├── .github ├── stale.yml └── workflows │ └── main.yml ├── .gitignore ├── LICENSE ├── README.md ├── assets ├── bithesis_badge_solid.svg ├── bithesis_icon.svg ├── chinese.svg ├── english.svg └── slack.svg ├── graduation-thesis ├── README.md ├── STXIHEI.TTF ├── chapters │ ├── 0_abstract.tex │ ├── 1_chapter1.tex │ └── 2_chapter2.tex ├── images │ ├── bit_logo.png │ └── header.png ├── main.tex └── misc │ ├── 0_cover.tex │ ├── 1_originality.pdf │ ├── 1_originality.tex │ ├── 2_toc.tex │ ├── 3_conclusion.tex │ ├── 4_reference.tex │ ├── 5_appendix.tex │ ├── 6_acknowledgements.tex │ └── ref.bib ├── lab-report ├── README.md ├── assets │ ├── logo_bit.png │ └── p1.jpg ├── main.tex └── misc │ └── cover_v1.tex ├── master-thesis ├── GBT7714-2005NLang.bst ├── chapters │ ├── abstract.tex │ ├── app1.tex │ ├── app2.tex │ ├── chapter1.tex │ ├── conclusion.tex │ ├── denotation.tex │ ├── pub.tex │ ├── resume.tex │ └── thanks.tex ├── figures │ └── figure1.png ├── latexmkrc ├── main.tex └── reference │ └── chap1.bib ├── paper-translation ├── README.md ├── STXIHEI.TTF ├── chapters │ ├── 0_abstract.tex │ └── 1_chapter1.tex ├── images │ ├── bit_logo.png │ └── header.png ├── main.tex └── misc │ ├── 0_cover.tex │ ├── 2_toc.tex │ ├── 3_conclusion.tex │ ├── 4_reference.tex │ ├── 5_appendix.tex │ ├── 6_acknowledgements.tex │ └── ref.bib ├── presentation-slide ├── README.md ├── images │ └── bit.png ├── main.tex └── ref.bib ├── proposal-report ├── README.md ├── main.tex ├── merge-sort-recursion-tree.png └── misc │ ├── cover.tex │ ├── refs.bib │ └── reviewTableBlank.pdf └── scripts ├── convert-cover.sh └── regression-testing.zsh /.github/stale.yml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Number of days of inactivity before an issue becomes stale 2 | daysUntilStale: 7 3 | # Number of days of inactivity before a stale issue is closed 4 | daysUntilClose: 7 5 | # Issues with these labels will never be considered stale 6 | exemptLabels: 7 | - pinned 8 | - security 9 | - important 10 | # Label to use when marking an issue as stale 11 | staleLabel: 🥀 stale 12 | # Comment to post when marking an issue as stale. Set to `false` to disable 13 | markComment: > 14 | 这一 issue 很久没有动静了,我会将其按照「已过期」进行处理。如果之后仍然没有动静, 15 | 我会直接关闭这一 issue,感谢您对项目做出的贡献。💗 16 | # Comment to post when closing a stale issue. Set to `false` to disable 17 | closeComment: false 18 | -------------------------------------------------------------------------------- /.github/workflows/main.yml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | name: Release 2 | 3 | on: 4 | push: 5 | tags: 6 | - "*.*.*" 7 | 8 | jobs: 9 | publish: 10 | name: Publish ${{ matrix.template }} 11 | 12 | runs-on: ubuntu-latest 13 | strategy: 14 | matrix: 15 | template: [graduation-thesis, proposal-report, lab-report] 16 | 17 | steps: 18 | - uses: actions/checkout@v2 19 | - name: Zip files under ./${{ matrix.template }} 20 | uses: montudor/action-zip@v0.1.0 21 | with: 22 | args: zip -qq -r ./${{ matrix.template }}.zip ./${{ matrix.template }} 23 | - name: Upload ${{ matrix.template }}.zip to release 24 | uses: svenstaro/upload-release-action@1.0.1 25 | with: 26 | repo_token: ${{ secrets.GITHUB_TOKEN }} 27 | file: ${{ matrix.template }}.zip 28 | asset_name: ${{ matrix.template }}.zip 29 | tag: ${{ github.ref }} 30 | 31 | release-doc: 32 | name: Release documentation 33 | 34 | runs-on: ubuntu-latest 35 | 36 | steps: 37 | - uses: actions/checkout@v2 38 | - name: Upload PDF documentation to release 39 | uses: svenstaro/upload-release-action@1.0.1 40 | with: 41 | repo_token: ${{ secrets.GITHUB_TOKEN }} 42 | file: ./doc/doc.pdf 43 | asset_name: bithesis-documentation.pdf 44 | tag: ${{ github.ref }} 45 | -------------------------------------------------------------------------------- /.gitignore: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | ## Core latex/pdflatex auxiliary files: 2 | *.aux 3 | *.lof 4 | *.log 5 | *.lot 6 | *.fls 7 | *.out 8 | *.toc 9 | *.fmt 10 | *.fot 11 | *.cb 12 | *.cb2 13 | .*.lb 14 | 15 | scripts/*.zip 16 | scripts/*.png 17 | scripts/latest.json 18 | scripts/cache_current_version.txt 19 | scripts/graduation-thesis 20 | scripts/lab-report 21 | scripts/proposal-report 22 | scripts/paper-translation 23 | scripts/master-thesis 24 | 25 | ## Intermediate documents: 26 | *.dvi 27 | *.xdv 28 | *-converted-to.* 29 | # these rules might exclude image files for figures etc. 30 | # *.ps 31 | # *.eps 32 | # *.pdf 33 | 34 | ## Generated if empty string is given at "Please type another file name for output:" 35 | .pdf 36 | 37 | ## Bibliography auxiliary files (bibtex/biblatex/biber): 38 | *.bbl 39 | *.bcf 40 | *.blg 41 | *-blx.aux 42 | *-blx.bib 43 | *.run.xml 44 | 45 | ## Build tool auxiliary files: 46 | *.fdb_latexmk 47 | *.synctex 48 | *.synctex(busy) 49 | *.synctex.gz 50 | *.synctex.gz(busy) 51 | *.pdfsync 52 | 53 | ## Build tool directories for auxiliary files 54 | # latexrun 55 | latex.out/ 56 | 57 | ## Auxiliary and intermediate files from other packages: 58 | # algorithms 59 | *.alg 60 | *.loa 61 | 62 | # achemso 63 | acs-*.bib 64 | 65 | # amsthm 66 | *.thm 67 | 68 | # beamer 69 | *.nav 70 | *.pre 71 | *.snm 72 | *.vrb 73 | 74 | # changes 75 | *.soc 76 | 77 | # comment 78 | *.cut 79 | 80 | # cprotect 81 | *.cpt 82 | 83 | # elsarticle (documentclass of Elsevier journals) 84 | *.spl 85 | 86 | # endnotes 87 | *.ent 88 | 89 | # fixme 90 | *.lox 91 | 92 | # feynmf/feynmp 93 | *.mf 94 | *.mp 95 | *.t[1-9] 96 | *.t[1-9][0-9] 97 | *.tfm 98 | 99 | #(r)(e)ledmac/(r)(e)ledpar 100 | *.end 101 | *.?end 102 | *.[1-9] 103 | *.[1-9][0-9] 104 | *.[1-9][0-9][0-9] 105 | *.[1-9]R 106 | *.[1-9][0-9]R 107 | *.[1-9][0-9][0-9]R 108 | *.eledsec[1-9] 109 | *.eledsec[1-9]R 110 | *.eledsec[1-9][0-9] 111 | *.eledsec[1-9][0-9]R 112 | *.eledsec[1-9][0-9][0-9] 113 | *.eledsec[1-9][0-9][0-9]R 114 | 115 | # glossaries 116 | *.acn 117 | *.acr 118 | *.glg 119 | *.glo 120 | *.gls 121 | *.glsdefs 122 | *.lzo 123 | *.lzs 124 | 125 | # uncomment this for glossaries-extra (will ignore makeindex's style files!) 126 | # *.ist 127 | 128 | # gnuplottex 129 | *-gnuplottex-* 130 | 131 | # gregoriotex 132 | *.gaux 133 | *.gtex 134 | 135 | # htlatex 136 | *.4ct 137 | *.4tc 138 | *.idv 139 | *.lg 140 | *.trc 141 | *.xref 142 | 143 | # hyperref 144 | *.brf 145 | 146 | # knitr 147 | *-concordance.tex 148 | # TODO Comment the next line if you want to keep your tikz graphics files 149 | *.tikz 150 | *-tikzDictionary 151 | 152 | # listings 153 | *.lol 154 | 155 | # luatexja-ruby 156 | *.ltjruby 157 | 158 | # makeidx 159 | *.idx 160 | *.ilg 161 | *.ind 162 | 163 | # minitoc 164 | *.maf 165 | *.mlf 166 | *.mlt 167 | *.mtc[0-9]* 168 | *.slf[0-9]* 169 | *.slt[0-9]* 170 | *.stc[0-9]* 171 | 172 | # minted 173 | _minted* 174 | *.pyg 175 | 176 | # morewrites 177 | *.mw 178 | 179 | # nomencl 180 | *.nlg 181 | *.nlo 182 | *.nls 183 | 184 | # pax 185 | *.pax 186 | 187 | # pdfpcnotes 188 | *.pdfpc 189 | 190 | # sagetex 191 | *.sagetex.sage 192 | *.sagetex.py 193 | *.sagetex.scmd 194 | 195 | # scrwfile 196 | *.wrt 197 | 198 | # sympy 199 | *.sout 200 | *.sympy 201 | sympy-plots-for-*.tex/ 202 | 203 | # pdfcomment 204 | *.upa 205 | *.upb 206 | 207 | # pythontex 208 | *.pytxcode 209 | pythontex-files-*/ 210 | 211 | # tcolorbox 212 | *.listing 213 | 214 | # thmtools 215 | *.loe 216 | 217 | # TikZ & PGF 218 | *.dpth 219 | *.md5 220 | *.auxlock 221 | 222 | # todonotes 223 | *.tdo 224 | 225 | # vhistory 226 | *.hst 227 | *.ver 228 | 229 | # easy-todo 230 | *.lod 231 | 232 | # xcolor 233 | *.xcp 234 | 235 | # xmpincl 236 | *.xmpi 237 | 238 | # xindy 239 | *.xdy 240 | 241 | # xypic precompiled matrices and outlines 242 | *.xyc 243 | *.xyd 244 | 245 | # endfloat 246 | *.ttt 247 | *.fff 248 | 249 | # Latexian 250 | TSWLatexianTemp* 251 | 252 | ## Editors: 253 | # WinEdt 254 | *.bak 255 | *.sav 256 | 257 | # Texpad 258 | .texpadtmp 259 | 260 | # LyX 261 | *.lyx~ 262 | 263 | # Kile 264 | *.backup 265 | 266 | # gummi 267 | .*.swp 268 | 269 | # KBibTeX 270 | *~[0-9]* 271 | 272 | # TeXnicCenter 273 | *.tps 274 | 275 | # auto folder when using emacs and auctex 276 | ./auto/* 277 | *.el 278 | 279 | # expex forward references with \gathertags 280 | *-tags.tex 281 | 282 | # standalone packages 283 | *.sta 284 | 285 | # Makeindex log files 286 | *.lpz 287 | 288 | bitart.cls 289 | bitbook.cls 290 | bitgrad.cls 291 | 292 | node_modules 293 | wiki/.vuepress/dist 294 | *.pdf 295 | -------------------------------------------------------------------------------- /LICENSE: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | The LaTeX Project Public License 2 | =-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- 3 | 4 | LPPL Version 1.3c 2008-05-04 5 | 6 | Copyright 1999 2002-2008 LaTeX3 Project 7 | Everyone is allowed to distribute verbatim copies of this 8 | license document, but modification of it is not allowed. 9 | 10 | 11 | PREAMBLE 12 | ======== 13 | 14 | The LaTeX Project Public License (LPPL) is the primary license under 15 | which the LaTeX kernel and the base LaTeX packages are distributed. 16 | 17 | You may use this license for any work of which you hold the copyright 18 | and which you wish to distribute. This license may be particularly 19 | suitable if your work is TeX-related (such as a LaTeX package), but 20 | it is written in such a way that you can use it even if your work is 21 | unrelated to TeX. 22 | 23 | The section `WHETHER AND HOW TO DISTRIBUTE WORKS UNDER THIS LICENSE', 24 | below, gives instructions, examples, and recommendations for authors 25 | who are considering distributing their works under this license. 26 | 27 | This license gives conditions under which a work may be distributed 28 | and modified, as well as conditions under which modified versions of 29 | that work may be distributed. 30 | 31 | We, the LaTeX3 Project, believe that the conditions below give you 32 | the freedom to make and distribute modified versions of your work 33 | that conform with whatever technical specifications you wish while 34 | maintaining the availability, integrity, and reliability of 35 | that work. If you do not see how to achieve your goal while 36 | meeting these conditions, then read the document `cfgguide.tex' 37 | and `modguide.tex' in the base LaTeX distribution for suggestions. 38 | 39 | 40 | DEFINITIONS 41 | =========== 42 | 43 | In this license document the following terms are used: 44 | 45 | `Work' 46 | Any work being distributed under this License. 47 | 48 | `Derived Work' 49 | Any work that under any applicable law is derived from the Work. 50 | 51 | `Modification' 52 | Any procedure that produces a Derived Work under any applicable 53 | law -- for example, the production of a file containing an 54 | original file associated with the Work or a significant portion of 55 | such a file, either verbatim or with modifications and/or 56 | translated into another language. 57 | 58 | `Modify' 59 | To apply any procedure that produces a Derived Work under any 60 | applicable law. 61 | 62 | `Distribution' 63 | Making copies of the Work available from one person to another, in 64 | whole or in part. Distribution includes (but is not limited to) 65 | making any electronic components of the Work accessible by 66 | file transfer protocols such as FTP or HTTP or by shared file 67 | systems such as Sun's Network File System (NFS). 68 | 69 | `Compiled Work' 70 | A version of the Work that has been processed into a form where it 71 | is directly usable on a computer system. This processing may 72 | include using installation facilities provided by the Work, 73 | transformations of the Work, copying of components of the Work, or 74 | other activities. Note that modification of any installation 75 | facilities provided by the Work constitutes modification of the Work. 76 | 77 | `Current Maintainer' 78 | A person or persons nominated as such within the Work. If there is 79 | no such explicit nomination then it is the `Copyright Holder' under 80 | any applicable law. 81 | 82 | `Base Interpreter' 83 | A program or process that is normally needed for running or 84 | interpreting a part or the whole of the Work. 85 | 86 | A Base Interpreter may depend on external components but these 87 | are not considered part of the Base Interpreter provided that each 88 | external component clearly identifies itself whenever it is used 89 | interactively. Unless explicitly specified when applying the 90 | license to the Work, the only applicable Base Interpreter is a 91 | `LaTeX-Format' or in the case of files belonging to the 92 | `LaTeX-format' a program implementing the `TeX language'. 93 | 94 | 95 | 96 | CONDITIONS ON DISTRIBUTION AND MODIFICATION 97 | =========================================== 98 | 99 | 1. Activities other than distribution and/or modification of the Work 100 | are not covered by this license; they are outside its scope. In 101 | particular, the act of running the Work is not restricted and no 102 | requirements are made concerning any offers of support for the Work. 103 | 104 | 2. You may distribute a complete, unmodified copy of the Work as you 105 | received it. Distribution of only part of the Work is considered 106 | modification of the Work, and no right to distribute such a Derived 107 | Work may be assumed under the terms of this clause. 108 | 109 | 3. You may distribute a Compiled Work that has been generated from a 110 | complete, unmodified copy of the Work as distributed under Clause 2 111 | above, as long as that Compiled Work is distributed in such a way that 112 | the recipients may install the Compiled Work on their system exactly 113 | as it would have been installed if they generated a Compiled Work 114 | directly from the Work. 115 | 116 | 4. If you are the Current Maintainer of the Work, you may, without 117 | restriction, modify the Work, thus creating a Derived Work. You may 118 | also distribute the Derived Work without restriction, including 119 | Compiled Works generated from the Derived Work. Derived Works 120 | distributed in this manner by the Current Maintainer are considered to 121 | be updated versions of the Work. 122 | 123 | 5. If you are not the Current Maintainer of the Work, you may modify 124 | your copy of the Work, thus creating a Derived Work based on the Work, 125 | and compile this Derived Work, thus creating a Compiled Work based on 126 | the Derived Work. 127 | 128 | 6. If you are not the Current Maintainer of the Work, you may 129 | distribute a Derived Work provided the following conditions are met 130 | for every component of the Work unless that component clearly states 131 | in the copyright notice that it is exempt from that condition. Only 132 | the Current Maintainer is allowed to add such statements of exemption 133 | to a component of the Work. 134 | 135 | a. If a component of this Derived Work can be a direct replacement 136 | for a component of the Work when that component is used with the 137 | Base Interpreter, then, wherever this component of the Work 138 | identifies itself to the user when used interactively with that 139 | Base Interpreter, the replacement component of this Derived Work 140 | clearly and unambiguously identifies itself as a modified version 141 | of this component to the user when used interactively with that 142 | Base Interpreter. 143 | 144 | b. Every component of the Derived Work contains prominent notices 145 | detailing the nature of the changes to that component, or a 146 | prominent reference to another file that is distributed as part 147 | of the Derived Work and that contains a complete and accurate log 148 | of the changes. 149 | 150 | c. No information in the Derived Work implies that any persons, 151 | including (but not limited to) the authors of the original version 152 | of the Work, provide any support, including (but not limited to) 153 | the reporting and handling of errors, to recipients of the 154 | Derived Work unless those persons have stated explicitly that 155 | they do provide such support for the Derived Work. 156 | 157 | d. You distribute at least one of the following with the Derived Work: 158 | 159 | 1. A complete, unmodified copy of the Work; 160 | if your distribution of a modified component is made by 161 | offering access to copy the modified component from a 162 | designated place, then offering equivalent access to copy 163 | the Work from the same or some similar place meets this 164 | condition, even though third parties are not compelled to 165 | copy the Work along with the modified component; 166 | 167 | 2. Information that is sufficient to obtain a complete, 168 | unmodified copy of the Work. 169 | 170 | 7. If you are not the Current Maintainer of the Work, you may 171 | distribute a Compiled Work generated from a Derived Work, as long as 172 | the Derived Work is distributed to all recipients of the Compiled 173 | Work, and as long as the conditions of Clause 6, above, are met with 174 | regard to the Derived Work. 175 | 176 | 8. The conditions above are not intended to prohibit, and hence do not 177 | apply to, the modification, by any method, of any component so that it 178 | becomes identical to an updated version of that component of the Work as 179 | it is distributed by the Current Maintainer under Clause 4, above. 180 | 181 | 9. Distribution of the Work or any Derived Work in an alternative 182 | format, where the Work or that Derived Work (in whole or in part) is 183 | then produced by applying some process to that format, does not relax or 184 | nullify any sections of this license as they pertain to the results of 185 | applying that process. 186 | 187 | 10. a. A Derived Work may be distributed under a different license 188 | provided that license itself honors the conditions listed in 189 | Clause 6 above, in regard to the Work, though it does not have 190 | to honor the rest of the conditions in this license. 191 | 192 | b. If a Derived Work is distributed under a different license, that 193 | Derived Work must provide sufficient documentation as part of 194 | itself to allow each recipient of that Derived Work to honor the 195 | restrictions in Clause 6 above, concerning changes from the Work. 196 | 197 | 11. This license places no restrictions on works that are unrelated to 198 | the Work, nor does this license place any restrictions on aggregating 199 | such works with the Work by any means. 200 | 201 | 12. Nothing in this license is intended to, or may be used to, prevent 202 | complete compliance by all parties with all applicable laws. 203 | 204 | 205 | NO WARRANTY 206 | =========== 207 | 208 | There is no warranty for the Work. Except when otherwise stated in 209 | writing, the Copyright Holder provides the Work `as is', without 210 | warranty of any kind, either expressed or implied, including, but not 211 | limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a 212 | particular purpose. The entire risk as to the quality and performance 213 | of the Work is with you. Should the Work prove defective, you assume 214 | the cost of all necessary servicing, repair, or correction. 215 | 216 | In no event unless required by applicable law or agreed to in writing 217 | will The Copyright Holder, or any author named in the components of the 218 | Work, or any other party who may distribute and/or modify the Work as 219 | permitted above, be liable to you for damages, including any general, 220 | special, incidental or consequential damages arising out of any use of 221 | the Work or out of inability to use the Work (including, but not limited 222 | to, loss of data, data being rendered inaccurate, or losses sustained by 223 | anyone as a result of any failure of the Work to operate with any other 224 | programs), even if the Copyright Holder or said author or said other 225 | party has been advised of the possibility of such damages. 226 | 227 | 228 | MAINTENANCE OF THE WORK 229 | ======================= 230 | 231 | The Work has the status `author-maintained' if the Copyright Holder 232 | explicitly and prominently states near the primary copyright notice in 233 | the Work that the Work can only be maintained by the Copyright Holder 234 | or simply that it is `author-maintained'. 235 | 236 | The Work has the status `maintained' if there is a Current Maintainer 237 | who has indicated in the Work that they are willing to receive error 238 | reports for the Work (for example, by supplying a valid e-mail 239 | address). It is not required for the Current Maintainer to acknowledge 240 | or act upon these error reports. 241 | 242 | The Work changes from status `maintained' to `unmaintained' if there 243 | is no Current Maintainer, or the person stated to be Current 244 | Maintainer of the work cannot be reached through the indicated means 245 | of communication for a period of six months, and there are no other 246 | significant signs of active maintenance. 247 | 248 | You can become the Current Maintainer of the Work by agreement with 249 | any existing Current Maintainer to take over this role. 250 | 251 | If the Work is unmaintained, you can become the Current Maintainer of 252 | the Work through the following steps: 253 | 254 | 1. Make a reasonable attempt to trace the Current Maintainer (and 255 | the Copyright Holder, if the two differ) through the means of 256 | an Internet or similar search. 257 | 258 | 2. If this search is successful, then enquire whether the Work 259 | is still maintained. 260 | 261 | a. If it is being maintained, then ask the Current Maintainer 262 | to update their communication data within one month. 263 | 264 | b. If the search is unsuccessful or no action to resume active 265 | maintenance is taken by the Current Maintainer, then announce 266 | within the pertinent community your intention to take over 267 | maintenance. (If the Work is a LaTeX work, this could be 268 | done, for example, by posting to comp.text.tex.) 269 | 270 | 3a. If the Current Maintainer is reachable and agrees to pass 271 | maintenance of the Work to you, then this takes effect 272 | immediately upon announcement. 273 | 274 | b. If the Current Maintainer is not reachable and the Copyright 275 | Holder agrees that maintenance of the Work be passed to you, 276 | then this takes effect immediately upon announcement. 277 | 278 | 4. If you make an `intention announcement' as described in 2b. above 279 | and after three months your intention is challenged neither by 280 | the Current Maintainer nor by the Copyright Holder nor by other 281 | people, then you may arrange for the Work to be changed so as 282 | to name you as the (new) Current Maintainer. 283 | 284 | 5. If the previously unreachable Current Maintainer becomes 285 | reachable once more within three months of a change completed 286 | under the terms of 3b) or 4), then that Current Maintainer must 287 | become or remain the Current Maintainer upon request provided 288 | they then update their communication data within one month. 289 | 290 | A change in the Current Maintainer does not, of itself, alter the fact 291 | that the Work is distributed under the LPPL license. 292 | 293 | If you become the Current Maintainer of the Work, you should 294 | immediately provide, within the Work, a prominent and unambiguous 295 | statement of your status as Current Maintainer. You should also 296 | announce your new status to the same pertinent community as 297 | in 2b) above. 298 | 299 | 300 | WHETHER AND HOW TO DISTRIBUTE WORKS UNDER THIS LICENSE 301 | ====================================================== 302 | 303 | This section contains important instructions, examples, and 304 | recommendations for authors who are considering distributing their 305 | works under this license. These authors are addressed as `you' in 306 | this section. 307 | 308 | Choosing This License or Another License 309 | ---------------------------------------- 310 | 311 | If for any part of your work you want or need to use *distribution* 312 | conditions that differ significantly from those in this license, then 313 | do not refer to this license anywhere in your work but, instead, 314 | distribute your work under a different license. You may use the text 315 | of this license as a model for your own license, but your license 316 | should not refer to the LPPL or otherwise give the impression that 317 | your work is distributed under the LPPL. 318 | 319 | The document `modguide.tex' in the base LaTeX distribution explains 320 | the motivation behind the conditions of this license. It explains, 321 | for example, why distributing LaTeX under the GNU General Public 322 | License (GPL) was considered inappropriate. Even if your work is 323 | unrelated to LaTeX, the discussion in `modguide.tex' may still be 324 | relevant, and authors intending to distribute their works under any 325 | license are encouraged to read it. 326 | 327 | A Recommendation on Modification Without Distribution 328 | ----------------------------------------------------- 329 | 330 | It is wise never to modify a component of the Work, even for your own 331 | personal use, without also meeting the above conditions for 332 | distributing the modified component. While you might intend that such 333 | modifications will never be distributed, often this will happen by 334 | accident -- you may forget that you have modified that component; or 335 | it may not occur to you when allowing others to access the modified 336 | version that you are thus distributing it and violating the conditions 337 | of this license in ways that could have legal implications and, worse, 338 | cause problems for the community. It is therefore usually in your 339 | best interest to keep your copy of the Work identical with the public 340 | one. Many works provide ways to control the behavior of that work 341 | without altering any of its licensed components. 342 | 343 | How to Use This License 344 | ----------------------- 345 | 346 | To use this license, place in each of the components of your work both 347 | an explicit copyright notice including your name and the year the work 348 | was authored and/or last substantially modified. Include also a 349 | statement that the distribution and/or modification of that 350 | component is constrained by the conditions in this license. 351 | 352 | Here is an example of such a notice and statement: 353 | 354 | %% pig.dtx 355 | %% Copyright 2005 M. Y. Name 356 | % 357 | % This work may be distributed and/or modified under the 358 | % conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.3 359 | % of this license or (at your option) any later version. 360 | % The latest version of this license is in 361 | % http://www.latex-project.org/lppl.txt 362 | % and version 1.3 or later is part of all distributions of LaTeX 363 | % version 2005/12/01 or later. 364 | % 365 | % This work has the LPPL maintenance status `maintained'. 366 | % 367 | % The Current Maintainer of this work is M. Y. Name. 368 | % 369 | % This work consists of the files pig.dtx and pig.ins 370 | % and the derived file pig.sty. 371 | 372 | Given such a notice and statement in a file, the conditions 373 | given in this license document would apply, with the `Work' referring 374 | to the three files `pig.dtx', `pig.ins', and `pig.sty' (the last being 375 | generated from `pig.dtx' using `pig.ins'), the `Base Interpreter' 376 | referring to any `LaTeX-Format', and both `Copyright Holder' and 377 | `Current Maintainer' referring to the person `M. Y. Name'. 378 | 379 | If you do not want the Maintenance section of LPPL to apply to your 380 | Work, change `maintained' above into `author-maintained'. 381 | However, we recommend that you use `maintained', as the Maintenance 382 | section was added in order to ensure that your Work remains useful to 383 | the community even when you can no longer maintain and support it 384 | yourself. 385 | 386 | Derived Works That Are Not Replacements 387 | --------------------------------------- 388 | 389 | Several clauses of the LPPL specify means to provide reliability and 390 | stability for the user community. They therefore concern themselves 391 | with the case that a Derived Work is intended to be used as a 392 | (compatible or incompatible) replacement of the original Work. If 393 | this is not the case (e.g., if a few lines of code are reused for a 394 | completely different task), then clauses 6b and 6d shall not apply. 395 | 396 | 397 | Important Recommendations 398 | ------------------------- 399 | 400 | Defining What Constitutes the Work 401 | 402 | The LPPL requires that distributions of the Work contain all the 403 | files of the Work. It is therefore important that you provide a 404 | way for the licensee to determine which files constitute the Work. 405 | This could, for example, be achieved by explicitly listing all the 406 | files of the Work near the copyright notice of each file or by 407 | using a line such as: 408 | 409 | % This work consists of all files listed in manifest.txt. 410 | 411 | in that place. In the absence of an unequivocal list it might be 412 | impossible for the licensee to determine what is considered by you 413 | to comprise the Work and, in such a case, the licensee would be 414 | entitled to make reasonable conjectures as to which files comprise 415 | the Work. 416 | -------------------------------------------------------------------------------- /README.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 |
2 | BIThesis Icon 3 | 4 | 📖 [_非官方本科生毕业设计毕业论文 LaTeX 模板(以及更多)_](https://bithesis.bitnp.net) 5 | 6 | ![GitHub all releases](https://img.shields.io/github/downloads/BITNP/BIThesis/total) 7 | [![English version](./assets/english.svg)](./README-en.md) 8 | [![Latexmk](https://badgen.net/badge/compiler/Latexmk?color=blue&labelColor=2b2b2b)](https://mg.readthedocs.io/latexmk.html) 9 | [![License](https://badgen.net/github/license/BITNP/BIThesis?color=008080&labelColor=2b2b2b)](./LICENSE) 10 | [![Join on QQ Chat Group](https://img.shields.io/badge/QQ%E7%BE%A4-737548118-green)](https://jq.qq.com/?_wv=1027&k=KYDrmS5z) 11 | 12 |
13 | 14 |
15 | 16 | # This Project has been Merged to [BIThesis](https://github.com/BITNP/BIThesis) 17 | 18 | :raised_hand: **BIThesis 正在招募项目维护者!** :raised_hand: 如果你对 LaTeX 有使用经验、有兴趣进一步学习、有 Git 使用经验、并且希望帮助这个项目变得更好的话。欢迎与 [Feng Kaiyu](https://github.com/fky2015) 取得联系,加入我们。 19 | 20 |
21 | 22 |

欢迎

23 | 24 | BIThesis 是针对北京理工大学本科同学毕业设计、毕业论文制作的一个非官方的 LaTeX 模板,BIThesis 同时也包括其他本科学习中涉及到的文献综述、实验报告等的 LaTeX 模板。 25 | 26 | > 本项目获得了 [北京理工大学教务部](http://jwc.bit.edu.cn/)、[北京理工大学计算机学院](http://cs.bit.edu.cn/) 的认可、背书与大力支持。详见:[致谢 - 官方赞助](https://bithesis.bitnp.net/Guide/5-Acknowledgements/Acknowledgements.html#%E5%AE%98%E6%96%B9%E8%B5%9E%E5%8A%A9-official-sponsors)。 27 | 28 |

交流社区

29 | 30 | > 订阅更新,询问问题,提出需求……请加入北理 BIThesis 官方社区! 31 | 32 | [![Join on QQ Chat Group](https://img.shields.io/badge/QQ%E7%BE%A4-737548118-green)](https://jq.qq.com/?_wv=1027&k=KYDrmS5z) 33 | 34 | 35 |

内容

36 | 37 | - [项目内容](#项目内容) 38 | - [贡献者指南](#%e8%b4%a1%e7%8c%ae%e8%80%85%e6%8c%87%e5%8d%97) 39 | - [贡献者](#%e8%b4%a1%e7%8c%ae%e8%80%85) 40 | - [相关项目](#%e7%9b%b8%e5%85%b3%e9%a1%b9%e7%9b%ae) 41 | - [发布状态](#%e5%8f%91%e5%b8%83%e7%8a%b6%e6%80%81) 42 | 43 | 44 | ## 项目内容 45 | 46 | BIThesis 为各位在北京理工大学就读的本科同学提供了基于北京理工大学计算机学院给出的「北京理工大学计算机学院本科生毕业论文:开题报告」与北京理工大学教务部提供的「北京理工大学本科生毕业设计:论文模板」的 LaTeX 模板等。**借助于 BIThesis 的 LaTeX 模板,你可以在保证论文格式整齐、完美、符合要求的前提下,专注于学术研究、项目实现,从而顺利完成你的学术项目。** 47 | 48 | 详见[在线文档 - BIThesis 都包含哪些模板?](https://bithesis.bitnp.net/#q-bithesis-%E9%83%BD%E5%8C%85%E5%90%AB%E5%93%AA%E4%BA%9B%E6%A8%A1%E6%9D%BF) 49 | 50 | ## 如何使用 BIThesis 51 | 52 | ### 详细的在线参考文档 53 | 54 | **有关如何安装 Latex、编译 BIThesis 和使用 BIThesis 模板中的单个模板的全面指南,请参阅 BIThesis 的 Wiki。👇** 55 | 56 | [![BIThesis Wiki](https://img.shields.io/badge/BIThesis-Wiki-009944?logo=wikipedia&labelColor=2b2b2b&style=for-the-badge)](https://bithesis.bitnp.net/) 57 | 58 | 具体的,有关如何使用和编译单个模板的详细指南,请访问: 59 | 60 | - [BIThesis Wiki: 开题报告](https://bithesis.bitnp.net/Guide/3-Templates/Proposal-Report.html) 61 | - [BIThesis Wiki: 毕业设计论文](https://bithesis.bitnp.net/Guide/3-Templates/Final-Graduation-Thesis.html) 62 | - [BIThesis Wiki: 实验报告](https://bithesis.bitnp.net/Guide/3-Templates/Lab-Report.html) 63 | 64 | ## 贡献者指南 65 | 66 | 详情请查看[贡献者指南](./contributing-zh.md)。 67 | 68 | ## 贡献者 69 | 70 | 参见[Github Contributors](https://github.com/BITNP/BIThesis/graphs/contributors) 与 [BIThesis - 致谢](https://bithesis.bitnp.net/Guide/5-Acknowledgements/Acknowledgements.html)。 71 | 72 | ## 相关项目 73 | 74 | - [北京理工大学硕士(博士)学位论文 LaTeX 模板](https://github.com/BIT-thesis/LaTeX-template) 75 | - [fduthesis(复旦大学论文模板)](https://github.com/stone-zeng/fduthesis) 76 | - [上海交通大学 XeLaTeX 学位论文及课程论文模板](https://github.com/sjtug/SJTUThesis) 77 | - …… 78 | 79 | ## 发布状态 80 | 81 | | CI | Build status | 82 | | :------------- | :---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | 83 | | GitHub Release | [![GitHub release (latest by date)](https://img.shields.io/github/v/release/BITNP/BIThesis?style=flat-square)](https://github.com/BITNP/BIThesis/releases) | 84 | | Vercel Deploy | [![Vercel Status](https://img.shields.io/github/deployments/fky2015/BIThesis-wiki/production?label=vercel&style=flat-square)](https://vercel.com/fkynjyq/bithesis-wiki/deployments) | 85 | 86 | 87 | --- 88 | 89 | 📖 **BIThesis** ©BITNP/BIThesis. Released under the [LaTeX Project Public License](LICENSE). 90 | 91 | Maintained with help from [contributors](https://github.com/BITNP/BIThesis/graphs/contributors). 92 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/bithesis_badge_solid.svg: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/bithesis_icon.svg: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/chinese.svg: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/english.svg: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/slack.svg: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | -------------------------------------------------------------------------------- /graduation-thesis/README.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Graduation Thesis 毕业设计(论文)![](https://raw.githubusercontent.com/BITNP/BIThesis/master/assets/bithesis_badge_solid.svg?sanitize=true) 2 | 3 |
🚩 注意:目前版本的毕业设计论文已经按照北京理工大学 2018 级(2022 届)毕业论文模板进行了设计与排版的更新。
4 | 5 | 此文件夹中包含了北京理工大学毕业设计(论文)的全部内容,有关模板的使用方法更为详细的介绍,请参考:[BIThesis Wiki - 本科生毕业论文:Graduation thesis](https://bithesis.bitnp.net/guide/3-templates/final-graduation-thesis)。 6 | 7 | ## 项目结构 8 | 9 | ``` 10 | . 11 | ├── README.md 12 | ├── chapters 13 | │   ├── 0_abstract.tex 14 | │   └── 1_chapter1.tex 15 | ├── images 16 | │   ├── bit_logo.png 17 | │   └── header.png 18 | ├── main.pdf 19 | ├── main.tex 20 | └── misc 21 | ├── 0_cover.tex 22 | ├── 1_originality.tex 23 | ├── 2_toc.tex 24 | ├── 3_conclusion.tex 25 | ├── 4_reference.tex 26 | ├── 5_appendix.tex 27 | ├── 6_acknowledgements.tex 28 | └── ref.bib 29 | ``` 30 | 31 | ## 编译方式 32 | 33 | ``` 34 | -> xelatex 35 | -> biber 36 | -> xelatex 37 | -> xelatex 38 | ``` 39 | -------------------------------------------------------------------------------- /graduation-thesis/STXIHEI.TTF: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/BITNP/BIThesis-scaffold/0b4607498b7b7f5ab552f76266e3aecf5c1873eb/graduation-thesis/STXIHEI.TTF -------------------------------------------------------------------------------- /graduation-thesis/chapters/0_abstract.tex: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | %% 2 | % The BIThesis Template for Bachelor Graduation Thesis 3 | % 4 | % 北京理工大学毕业设计(论文)中英文摘要 —— 使用 XeLaTeX 编译 5 | % 6 | % Copyright 2020-2021 BITNP 7 | % 8 | % This work may be distributed and/or modified under the 9 | % conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.3 10 | % of this license or (at your option) any later version. 11 | % The latest version of this license is in 12 | % http://www.latex-project.org/lppl.txt 13 | % and version 1.3 or later is part of all distributions of LaTeX 14 | % version 2005/12/01 or later. 15 | % 16 | % This work has the LPPL maintenance status `maintained'. 17 | % 18 | % The Current Maintainer of this work is Feng Kaiyu. 19 | 20 | % 中英文摘要章节 21 | \zihao{-4} 22 | \vspace*{-11mm} 23 | 24 | \begin{center} 25 | \heiti\zihao{-2}\textbf{\thesisTitle} 26 | \end{center} 27 | 28 | \vspace*{2mm} 29 | 30 | {\let\clearpage\relax \chapter*{\textmd{摘~~~~要}}} 31 | \addcontentsline{toc}{chapter}{摘~~~~要} 32 | \setcounter{page}{1} 33 | 34 | \vspace*{1mm} 35 | 36 | \setstretch{1.53} 37 | \setlength{\parskip}{0em} 38 | 39 | % 中文摘要正文从这里开始 40 | 本文……。 41 | 42 | \textcolor{blue}{摘要正文选用模板中的样式所定义的“正文”,每段落首行缩进 2 个字符;或者手动设置成每段落首行缩进 2 个汉字,字体:宋体,字号:小四,行距:固定值 22 磅,间距:段前、段后均为 0 行。阅后删除此段。} 43 | 44 | \textcolor{blue}{摘要是一篇具有独立性和完整性的短文,应概括而扼要地反映出本论文的主要内容。包括研究目的、研究方法、研究结果和结论等,特别要突出研究结果和结论。中文摘要力求语言精炼准确,本科生毕业设计(论文)摘要建议 300-500 字。摘要中不可出现参考文献、图、表、化学结构式、非公知公用的符号和术语。英文摘要与中文摘要的内容应一致。阅后删除此段。} 45 | 46 | \vspace{4ex}\noindent\textbf{\heiti 关键词:北京理工大学;本科生;毕业设计(论文)} 47 | \newpage 48 | 49 | % 英文摘要章节 50 | \vspace*{-2mm} 51 | 52 | \begin{spacing}{0.95} 53 | \centering 54 | \heiti\zihao{3}\textbf{\thesisTitleEN} 55 | \end{spacing} 56 | 57 | \vspace*{17mm} 58 | 59 | {\let\clearpage\relax \chapter*{ 60 | \zihao{-3}\textmd{Abstract}\vskip -3bp}} 61 | \addcontentsline{toc}{chapter}{Abstract} 62 | \setcounter{page}{2} 63 | 64 | \setstretch{1.53} 65 | \setlength{\parskip}{0em} 66 | 67 | % 英文摘要正文从这里开始 68 | In order to study…… 69 | 70 | \textcolor{blue}{Abstract 正文设置成每段落首行缩进 2 字符,字体:Times New Roman,字号:小四,行距:固定值 22 磅,间距:段前、段后均为 0 行。阅后删除此段。} 71 | 72 | \vspace{3ex}\noindent\textbf{Key Words: BIT; Undergraduate; Graduation Project (Thesis)} 73 | \newpage 74 | -------------------------------------------------------------------------------- /graduation-thesis/chapters/1_chapter1.tex: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | %% 2 | % The BIThesis Template for Bachelor Graduation Thesis 3 | % 4 | % 北京理工大学毕业设计(论文)第一章节 —— 使用 XeLaTeX 编译 5 | % 6 | % Copyright 2020-2021 BITNP 7 | % 8 | % This work may be distributed and/or modified under the 9 | % conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.3 10 | % of this license or (at your option) any later version. 11 | % The latest version of this license is in 12 | % http://www.latex-project.org/lppl.txt 13 | % and version 1.3 or later is part of all distributions of LaTeX 14 | % version 2005/12/01 or later. 15 | % 16 | % This work has the LPPL maintenance status `maintained'. 17 | % 18 | % The Current Maintainer of this work is Feng Kaiyu. 19 | % 20 | % 第一章节 21 | 22 | \chapter{一级题目} 23 | 24 | \section{二级题目} 25 | % 这里插入一个参考文献,仅作参考 26 | 正文……\cite{yuFeiJiZongTiDuoXueKeSheJiYouHuaDeXianZhuangYuFaZhanFangXiang2008} 27 | 28 | \subsection{三级题目} 29 | 30 | 正文……\cite{Hajela2012Application} 31 | 32 | \textcolor{blue}{正文部分:宋体、小四;正文行距:22磅;间距段前段后均为0行。阅后删除此段。} 33 | 34 | \textcolor{blue}{图、表居中,图注标在图下方,表头标在表上方,宋体、五号、居中,1.25倍行距,间距段前段后均为0行,图表与上下文之间各空一行。阅后删除此段。} 35 | 36 | \textcolor{blue}{\underline{\underline{图-示例:(阅后删除此段)}}} 37 | 38 | \begin{figure}[htbp] 39 | \vspace{13pt} % 调整图片与上文的垂直距离 40 | \centering 41 | \includegraphics[]{images/bit_logo.png} 42 | \caption{标题序号}\label{标题序号} % label 用来在文中索引 43 | \end{figure} 44 | 45 | \textcolor{blue}{\underline{\underline{表-示例:(阅后删除此段)}}} 46 | 47 | \begin{table}[htbp] 48 | \linespread{1.5} 49 | \zihao{5} 50 | \centering 51 | \caption{统计表}\label{统计表} 52 | \begin{tabular}{*{5}{>{\centering\arraybackslash}p{2cm}}} 53 | \hline 54 | 项目 & 产量 & 销量 & 产值 & 比重 \\ \hline 55 | 手机 & 1000 & 10000 & 500 & 50\% \\ 56 | 计算机 & 5500 & 5000 & 220 & 22\% \\ 57 | 笔记本电脑 & 1100 & 1000 & 280 & 28\% \\ \hline 58 | 合计 & 17600 & 16000 & 1000 & 100\% \\ \hline 59 | \end{tabular} 60 | \end{table} 61 | 62 | \textcolor{blue}{公式标注应于该公式所在行的最右侧。对于较长的公式只可在符号处(+、-、*、/、$\leqslant$ $\geqslant$ 等)转行。在文中引用公式时,在标号前加“式”,如式(1-2)。阅后删除此 63 | 段。} 64 | 65 | \textcolor{blue}{公式-示例:(阅后删除此段)} 66 | % 公式上下不要空行,置于同一个段落下即可,否则上下距离会出现高度不一致的问题 67 | \begin{equation} 68 | LRI=1\ ∕\ \sqrt{1+{\left(\frac{{\mu }_{R}}{{\mu }_{s}}\right)}^{2}{\left(\frac{{\delta }_{R}}{{\delta }_{s}}\right)}^{2}} 69 | \end{equation} 70 | 71 | \subsubsection{生僻字} 72 | 73 | % 一个可能无法正常显示的生僻字 74 | 一个可能无法正常显示的生僻字: 彧。 75 | 76 | % 定义一个提供了生僻字的字体,注意要确保你的系统存在该字体 77 | \setCJKfamilyfont{custom-font}{Noto Serif CJK SC} 78 | 79 | % 使用自己定义的字体 80 | 使用提供了相应字型的字体:\CJKfamily{custom-font}{彧}。 81 | 82 | -------------------------------------------------------------------------------- /graduation-thesis/chapters/2_chapter2.tex: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | %% 2 | % The BIThesis Template for Bachelor Graduation Thesis 3 | % 4 | % 北京理工大学毕业设计(论文)第二章节 —— 使用 XeLaTeX 编译 5 | % 6 | % Copyright 2020-2021 BITNP 7 | % 8 | % This work may be distributed and/or modified under the 9 | % conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.3 10 | % of this license or (at your option) any later version. 11 | % The latest version of this license is in 12 | % http://www.latex-project.org/lppl.txt 13 | % and version 1.3 or later is part of all distributions of LaTeX 14 | % version 2005/12/01 or later. 15 | % 16 | % This work has the LPPL maintenance status `maintained'. 17 | % 18 | % The Current Maintainer of this work is Feng Kaiyu. 19 | %% 20 | 21 | \chapter{另一个章节} 22 | 23 | \section{代码片段} 24 | 25 | \begin{lstlisting}[language=Python, caption={Python Code}, label={lst:pythonfile}] 26 | import numpy as np 27 | 28 | def incmatrix(genl1,genl2): 29 | m = len(genl1) 30 | n = len(genl2) 31 | M = None #to become the incidence matrix 32 | VT = np.zeros((n*m,1), int) #dummy variable 33 | 34 | #compute the bitwise xor matrix 35 | M1 = bitxormatrix(genl1) 36 | M2 = np.triu(bitxormatrix(genl2),1) 37 | 38 | for i in range(m-1): 39 | for j in range(i+1, m): 40 | [r,c] = np.where(M2 == M1[i,j]) 41 | for k in range(len(r)): 42 | VT[(i)*n + r[k]] = 1; 43 | VT[(i)*n + c[k]] = 1; 44 | VT[(j)*n + r[k]] = 1; 45 | VT[(j)*n + c[k]] = 1; 46 | 47 | if M is None: 48 | M = np.copy(VT) 49 | else: 50 | M = np.concatenate((M, VT), 1) 51 | 52 | VT = np.zeros((n*m,1), int) 53 | 54 | return M 55 | \end{lstlisting} 56 | -------------------------------------------------------------------------------- /graduation-thesis/images/bit_logo.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/BITNP/BIThesis-scaffold/0b4607498b7b7f5ab552f76266e3aecf5c1873eb/graduation-thesis/images/bit_logo.png -------------------------------------------------------------------------------- /graduation-thesis/images/header.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/BITNP/BIThesis-scaffold/0b4607498b7b7f5ab552f76266e3aecf5c1873eb/graduation-thesis/images/header.png -------------------------------------------------------------------------------- /graduation-thesis/main.tex: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | %% 2 | % The BIThesis Template for Bachelor Graduation Thesis 3 | % 4 | % 北京理工大学毕业设计(论文) —— 使用 XeLaTeX 编译 5 | % 6 | % Copyright 2021 BITNP 7 | % 8 | % This work may be distributed and/or modified under the 9 | % conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.3 10 | % of this license or (at your option) any later version. 11 | % The latest version of this license is in 12 | % http://www.latex-project.org/lppl.txt 13 | % and version 1.3 or later is part of all distributions of LaTeX 14 | % version 2005/12/01 or later. 15 | % 16 | % This work has the LPPL maintenance status `maintained'. 17 | % 18 | % The Current Maintainer of this work is Feng Kaiyu. 19 | % 20 | % Compile with: xelatex -> biber -> xelatex -> xelatex 21 | 22 | % 章节支持、单面打印:ctexbook 23 | \documentclass[bachelor,footskip=24pt]{bitbook} 24 | 25 | % 使用 listings 宏包进行代码块使用,并使用了预定义的样式, 26 | % 你也可以选用自己的喜欢的其他宏包,如 minted; 27 | % 然而由于 minted 依赖 Python 的 Pygments 库作为外部依赖,因此出于模板的建议性考虑,我们没有提供 minted 进行代码块书写的示例。 28 | % 但是,我们仍旧非常建议你使用 minted。 29 | \usepackage{listings} 30 | 31 | % 参考文献引用文件位于 misc/ref.bib 32 | \addbibresource{misc/ref.bib} 33 | 34 | % 在这里填写你的论文中英文题目 35 | \newcommand{\thesisTitle}{北京理工大学本科生毕业设计(论文)题目} 36 | \newcommand{\thesisTitleEN}{The Subject of Undergraduate Graduation Project (Thesis) of Beijing Institute of Technology} 37 | 38 | % 在这里填写你的相关信息 39 | \newcommand{\deptName}{计算机学院} 40 | \newcommand{\majorName}{计算机科学与技术} 41 | \newcommand{\yourName}{惠计算} 42 | \newcommand{\yourStudentID}{11xxxxxxxx} 43 | \newcommand{\mentorName}{张哈希} 44 | % 如果你的毕设为校外毕设,请将下面这一行语句解除注释(删除第一个百分号字符)并在第二组花括号中填写你的校外毕设导师名字 45 | % \newcommand{\externalMentorName}{左偏树} 46 | 47 | % 文档开始 48 | \begin{document} 49 | 50 | % 标题页面:如无特殊需要,本部分无需改动 51 | \input{misc/0_cover.tex} 52 | 53 | % 前置页面定义 54 | \frontmatter 55 | % 原创性声明:如无特殊需要,本部分无需改动 56 | % 更改为 PDF 页面插入,如需要添加内容,可考虑先用 Word 制作再覆盖 misc/1_originality.pdf 57 | \includepdf{misc/1_originality.pdf} 58 | \newpage 59 | %\input{misc/1_originality.tex} 60 | % 摘要:在摘要相应的 TeX 文件处进行摘要部分的撰写 61 | \input{chapters/0_abstract.tex} 62 | % 目录:如无特殊需要,本部分无需改动 63 | \input{misc/2_toc.tex} 64 | 65 | % 正文开始 66 | \mainmatter 67 | % 正文 22 磅的行距 68 | \setlength{\parskip}{0em} 69 | \renewcommand{\baselinestretch}{1.53} 70 | % 修复脚注出现跨页的问题 71 | \interfootnotelinepenalty=10000 72 | 73 | % 第一章 74 | \input{chapters/1_chapter1.tex} 75 | % 在这里添加第二章、第三章……TeX 文件的引用 76 | \input{chapters/2_chapter2.tex} 77 | % \input{chapters/3_chapter3.tex} 78 | 79 | % 结论:在结论相应的 TeX 文件处进行结论部分的撰写 80 | \input{misc/3_conclusion.tex} 81 | % 参考文献:如无特殊需要,参考文献相应的 TeX 文件无需改动,添加参考文献请使用 BibTeX 的格式 82 | % 添加至 misc/ref.bib 中,并在正文的相应位置使用 \cite{xxx} 的格式引用参考文献 83 | \input{misc/4_reference.tex} 84 | % 附录:在附录相应的 TeX 文件处进行附录部分的撰写 85 | \input{misc/5_appendix.tex} 86 | % 致谢:在致谢相应的 TeX 文件处进行致谢部分的撰写 87 | \input{misc/6_acknowledgements.tex} 88 | 89 | \end{document} 90 | -------------------------------------------------------------------------------- /graduation-thesis/misc/0_cover.tex: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | %% 2 | % The BIThesis Template for Bachelor Graduation Thesis 3 | % 4 | % 北京理工大学毕业设计(论文)封面页 —— 使用 XeLaTeX 编译 5 | % 6 | % Copyright 2020-2021 BITNP 7 | % 8 | % This work may be distributed and/or modified under the 9 | % conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.3 10 | % of this license or (at your option) any later version. 11 | % The latest version of this license is in 12 | % http://www.latex-project.org/lppl.txt 13 | % and version 1.3 or later is part of all distributions of LaTeX 14 | % version 2005/12/01 or later. 15 | % 16 | % This work has the LPPL maintenance status `maintained'. 17 | % 18 | % The Current Maintainer of this work is Feng Kaiyu. 19 | % 20 | % 封面 21 | % 22 | % 如无特殊需要,本页面无需更改 23 | 24 | % Underline new command for student information 25 | % Usage: \dunderline[]{} 26 | \newcommand\dunderline[3][-1pt]{{% 27 | \setbox0=\hbox{#3} 28 | \ooalign{\copy0\cr\rule[\dimexpr#1-#2\relax]{\wd0}{#2}}}} 29 | 30 | % Cover Page 31 | \begin{titlepage} 32 | \makeatletter 33 | \@ifundefined{externalMentorName}{ 34 | % 校内毕设封面顶部间距 35 | \vspace*{19mm} 36 | }{ 37 | % 校外毕设封面顶部间距 38 | \vspace*{13mm} 39 | } 40 | \centering 41 | 42 | \includegraphics[width=9.87cm]{images/header.png} 43 | 44 | \vspace*{-3mm} 45 | 46 | \zihao{-0}\textbf{\ziju{0.12}\songti{本科生毕业设计(论文)}} 47 | 48 | \vspace{16mm} 49 | 50 | \zihao{2}\textbf{\xihei\thesisTitle} 51 | 52 | \vspace{3mm} 53 | 54 | \begin{spacing}{1.2} 55 | \zihao{3}\selectfont{\textbf{\thesisTitleEN}} 56 | \end{spacing} 57 | 58 | \vspace{15mm} 59 | 60 | \flushleft 61 | 62 | \makeatletter 63 | \@ifundefined{externalMentorName}{ 64 | % 生成校内毕设封面字段 65 | \makeatother 66 | \begin{spacing}{1.8} 67 | \hspace{27mm}\songti\zihao{3}\selectfont{学\hspace{11mm}院:\dunderline[-10pt]{1pt}{\makebox[78mm][c]{\deptName}}} 68 | 69 | \hspace{27mm}\songti\zihao{3}\selectfont{专\hspace{11mm}业:\dunderline[-10pt]{1pt}{\makebox[78mm][c]{\majorName}}} 70 | 71 | \hspace{27mm}\songti\zihao{3}\selectfont{学生姓名:\dunderline[-10pt]{1pt}{\makebox[78mm][c]{\yourName}}} 72 | 73 | \hspace{27mm}\songti\zihao{3}\selectfont{学\hspace{11mm}号:\dunderline[-10pt]{1pt}{\makebox[78mm][c]{\yourStudentID}}} 74 | 75 | \hspace{27mm}\songti\zihao{3}\selectfont{指导教师:\dunderline[-10pt]{1pt}{\makebox[78mm][c]{\mentorName}}} 76 | \end{spacing} 77 | }{ 78 | % 生成校外毕设封面字段 79 | \makeatother 80 | \begin{spacing}{1.8} 81 | \hspace{19.4mm}\songti\zihao{3}\selectfont{学\hspace{19.6mm}院\hspace{3mm}:\dunderline[-10pt]{1pt}{\makebox[77.4mm][c]{\deptName}}} 82 | 83 | \hspace{19.4mm}\songti\zihao{3}\selectfont{专\hspace{19.6mm}业\hspace{3mm}:\dunderline[-10pt]{1pt}{\makebox[77.4mm][c]{\majorName}}} 84 | 85 | \hspace{19.4mm}\songti\zihao{3}\selectfont{学\hspace{2.8mm}生\hspace{2.8mm}姓\hspace{2.8mm}名\hspace{3mm}:\dunderline[-10pt]{1pt}{\makebox[77.4mm][c]{\yourName}}} 86 | 87 | \hspace{19.4mm}\songti\zihao{3}\selectfont{学\hspace{19.6mm}号\hspace{3mm}:\dunderline[-10pt]{1pt}{\makebox[77.4mm][c]{\yourStudentID}}} 88 | 89 | \hspace{19.4mm}\songti\zihao{3}\selectfont{指\hspace{2.8mm}导\hspace{2.8mm}教\hspace{2.8mm}师\hspace{3mm}:\dunderline[-10pt]{1pt}{\makebox[77.4mm][c]{\mentorName}}} 90 | 91 | \hspace{19.4mm}\songti\zihao{3}\selectfont{校外指导教师:\dunderline[-10pt]{1pt}{\makebox[77.4mm][c]{\externalMentorName}}} 92 | \end{spacing} 93 | } 94 | 95 | \vspace*{\fill} 96 | \centering 97 | \zihao{3}\ziju{0.5}\songti{\today} 98 | \end{titlepage} 99 | -------------------------------------------------------------------------------- /graduation-thesis/misc/1_originality.pdf: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/BITNP/BIThesis-scaffold/0b4607498b7b7f5ab552f76266e3aecf5c1873eb/graduation-thesis/misc/1_originality.pdf -------------------------------------------------------------------------------- /graduation-thesis/misc/1_originality.tex: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | %% 2 | % The BIThesis Template for Bachelor Graduation Thesis 3 | % 4 | % 北京理工大学毕业设计(论文)原创性声明页 —— 使用 XeLaTeX 编译 5 | % 6 | % Copyright 2020-2021 BITNP 7 | % 8 | % This work may be distributed and/or modified under the 9 | % conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.3 10 | % of this license or (at your option) any later version. 11 | % The latest version of this license is in 12 | % http://www.latex-project.org/lppl.txt 13 | % and version 1.3 or later is part of all distributions of LaTeX 14 | % version 2005/12/01 or later. 15 | % 16 | % This work has the LPPL maintenance status `maintained'. 17 | % 18 | % The Current Maintainer of this work is Feng Kaiyu. 19 | % 20 | % 如无特殊需要,本页面无需更改 21 | 22 | % 原创性声明页无页码页面格式 23 | \fancypagestyle{originality}{ 24 | % 页眉高度 25 | \setlength{\headheight}{20pt} 26 | 27 | % 页眉和页脚(页码)的格式设定 28 | \fancyhf{} 29 | \fancyhead[C]{\zihao{4}\ziju{0.08}\songti{北京理工大学本科生毕业设计(论文)}} 30 | 31 | % 页眉分割线稍微粗一些 32 | \renewcommand{\headrulewidth}{0.6pt} 33 | } 34 | 35 | \pagestyle{originality} 36 | \topskip=0pt 37 | 38 | % 圆形数字编号定义 39 | \newcommand{\circled}[2][]{\tikz[baseline=(char.base)] 40 | {\node[shape = circle, draw, inner sep = 1pt] 41 | (char) {\phantom{\ifblank{#1}{#2}{#1}}}; 42 | \node at (char.center) {\makebox[0pt][c]{#2}};}} 43 | \robustify{\circled} 44 | 45 | % 设置行间距 46 | \setlength{\parskip}{0.4em} 47 | \renewcommand{\baselinestretch}{1.41} 48 | 49 | % 顶部空白 50 | \vspace*{-6mm} 51 | 52 | % 原创性声明部分 53 | \begin{center} 54 | \heiti\zihao{2}\textbf{原创性声明} 55 | \end{center} 56 | 57 | % 本部分字号为小三 58 | \zihao{-3} 59 | 60 | 本人郑重声明:所呈交的毕业设计(论文),是本人在指导老师的指导下独立进行研究所取得的成果。除文中已经注明引用的内容外,本文不包含任何其他个人或集体已经发表或撰写过的研究成果。对本文的研究做出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。 61 | 62 | 特此申明。 63 | 64 | \vspace{13mm} 65 | 66 | \begin{flushright} 67 | 本人签名:\hspace{40mm}日\hspace{2.5mm}期:\hspace{13mm}年\hspace{8mm}月\hspace{8mm}日 68 | \end{flushright} 69 | 70 | \vspace{17mm} 71 | 72 | % 使用授权声明部分 73 | \begin{center} 74 | \heiti\zihao{2}\textbf{关于使用授权的声明} 75 | \end{center} 76 | 77 | 本人完全了解北京理工大学有关保管、使用毕业设计(论文)的规定,其中包括:\circled{1}学校有权保管、并向有关部门送交本毕业设计(论文)的原件与复印件;\circled{2}学校可以采用影印、缩印或其它复制手段复制并保存本毕业设计(论文);\circled{3}学校可允许本毕业设计(论文)被查阅或借阅;\circled{4}学校可以学术交流为目的,复制赠送和交换本毕业设计(论文);\circled{5}学校可以公布本毕业设计(论文)的全部或部分内容。 78 | 79 | \vspace*{1mm} 80 | 81 | \begin{flushright} 82 | \begin{spacing}{1.65} 83 | \zihao{-3} 84 | 本人签名:\hspace{40mm}日\hspace{2.5mm}期:\hspace{13mm}年\hspace{8mm}月\hspace{8mm}日\\ 85 | 指导老师签名:\hspace{40mm}日\hspace{2.5mm}期:\hspace{13mm}年\hspace{8mm}月\hspace{8mm}日 86 | \end{spacing} 87 | \end{flushright} 88 | 89 | \newpage 90 | -------------------------------------------------------------------------------- /graduation-thesis/misc/2_toc.tex: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | %% 2 | % The BIThesis Template for Bachelor Graduation Thesis 3 | % 4 | % 北京理工大学毕业设计(论文)目录 —— 使用 XeLaTeX 编译 5 | % 6 | % Copyright 2020-2021 BITNP 7 | % 8 | % This work may be distributed and/or modified under the 9 | % conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.3 10 | % of this license or (at your option) any later version. 11 | % The latest version of this license is in 12 | % http://www.latex-project.org/lppl.txt 13 | % and version 1.3 or later is part of all distributions of LaTeX 14 | % version 2005/12/01 or later. 15 | % 16 | % This work has the LPPL maintenance status `maintained'. 17 | % 18 | % The Current Maintainer of this work is Feng Kaiyu. 19 | % 20 | % 如无特殊需要,本页面无需更改 21 | 22 | % 目录开始 23 | 24 | % 调整目录行间距 25 | \renewcommand{\baselinestretch}{1.35} 26 | % 目录 27 | \tableofcontents 28 | \newpage 29 | -------------------------------------------------------------------------------- /graduation-thesis/misc/3_conclusion.tex: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | %% 2 | % The BIThesis Template for Bachelor Graduation Thesis 3 | % 4 | % 北京理工大学毕业设计(论文)结论 —— 使用 XeLaTeX 编译 5 | % 6 | % Copyright 2020-2021 BITNP 7 | % 8 | % This work may be distributed and/or modified under the 9 | % conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.3 10 | % of this license or (at your option) any later version. 11 | % The latest version of this license is in 12 | % http://www.latex-project.org/lppl.txt 13 | % and version 1.3 or later is part of all distributions of LaTeX 14 | % version 2005/12/01 or later. 15 | % 16 | % This work has the LPPL maintenance status `maintained'. 17 | % 18 | % The Current Maintainer of this work is Feng Kaiyu. 19 | % 20 | % Compile with: xelatex -> biber -> xelatex -> xelatex 21 | 22 | \unnumchapter{结~~~~论} 23 | \renewcommand{\thechapter}{结论} 24 | 25 | \ctexset{ 26 | section/number = \arabic{section} 27 | } 28 | 29 | % 结论部分尽量不使用 \subsection 二级标题,只使用 \section 一级标题 30 | 31 | % 这里插入一个参考文献,仅作参考 32 | 本文结论……。\cite{李成智2004飞行之梦} 33 | 34 | \textcolor{blue}{结论作为毕业设计(论文)正文的最后部分单独排写,但不加章号。结论是对整个论文主要结果的总结。在结论中应明确指出本研究的创新点,对其应用前景和社会、经济价值等加以预测和评价,并指出今后进一步在本研究方向进行研究工作的展望与设想。结论部分的撰写应简明扼要,突出创新性。阅后删除此段。} 35 | 36 | \textcolor{blue}{结论正文样式与文章正文相同:宋体、小四;行距:22 磅;间距段前段后均为 0 行。阅后删除此段。} 37 | -------------------------------------------------------------------------------- /graduation-thesis/misc/4_reference.tex: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | %% 2 | % The BIThesis Template for Bachelor Graduation Thesis 3 | % 4 | % 北京理工大学毕业设计(论文)参考文献 —— 使用 XeLaTeX 编译 5 | % 6 | % Copyright 2020-2021 BITNP 7 | % 8 | % This work may be distributed and/or modified under the 9 | % conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.3 10 | % of this license or (at your option) any later version. 11 | % The latest version of this license is in 12 | % http://www.latex-project.org/lppl.txt 13 | % and version 1.3 or later is part of all distributions of LaTeX 14 | % version 2005/12/01 or later. 15 | % 16 | % This work has the LPPL maintenance status `maintained'. 17 | % 18 | % The Current Maintainer of this work is Feng Kaiyu. 19 | % 20 | % Compile with: xelatex -> biber -> xelatex -> xelatex 21 | % 22 | % 如无特殊需要,本页面无需更改 23 | 24 | % 参考文献开始 25 | \unnumchapter{参考文献} 26 | \renewcommand{\thechapter}{参考文献} 27 | 28 | % 设置参考文献字号为 5 号 29 | \renewcommand*{\bibfont}{\zihao{5}} 30 | % 设置参考文献各个项目之间的垂直距离为 0 31 | \setlength{\bibitemsep}{0ex} 32 | \setlength{\bibnamesep}{0ex} 33 | \setlength{\bibinitsep}{0ex} 34 | % 设置单倍行距 35 | \renewcommand{\baselinestretch}{1.2} 36 | % 设置参考文献顺序标签 `[1]` 与文献内容 `作者. 文献标题...` 的间距 37 | \setlength{\biblabelsep}{0.5mm} 38 | % 设置参考文献后文缩进为 0(与 Word 模板保持一致) 39 | \renewcommand{\itemcmd}{ 40 | \addvspace{\bibitemsep} % 恢复 \bibitemsep 的作用 41 | \mkgbnumlabel{\printfield{labelnumber}} 42 | \hspace{\biblabelsep}} 43 | % 删除默认的「参考文献 / Reference」标题,使用上面定义的 section 标题 44 | 45 | % -------------------------------- 示例内容 ------------------------------------- % 46 | \textcolor{blue}{参考文献书写规范} 47 | 48 | \textcolor{blue}{参考国家标准《信息与文献参考文献著录规则》【GB/T 7714—2015】,参考文献书写规范如下:} 49 | 50 | \textcolor{blue}{\textbf{1. 文献类型和标识代码}} 51 | 52 | \textcolor{blue}{普通图书:M}\qquad\textcolor{blue}{会议录:C}\qquad\textcolor{blue}{汇编:G}\qquad\textcolor{blue}{报纸:N} 53 | 54 | \textcolor{blue}{期刊:J}\qquad\textcolor{blue}{学位论文:D}\qquad\textcolor{blue}{报告:R}\qquad\textcolor{blue}{标准:S} 55 | 56 | \textcolor{blue}{专利:P}\qquad\textcolor{blue}{数据库:DB}\qquad\textcolor{blue}{计算机程序:CP}\qquad\textcolor{blue}{电子公告:EB} 57 | 58 | \textcolor{blue}{档案:A}\qquad\textcolor{blue}{舆图:CM}\qquad\textcolor{blue}{数据集:DS}\qquad\textcolor{blue}{其他:Z} 59 | 60 | \textcolor{blue}{\textbf{2. 不同类别文献书写规范要求}} 61 | 62 | \textcolor{blue}{\textbf{期刊}} 63 | 64 | \noindent\textcolor{blue}{[序号]主要责任者. 文献题名[J]. 刊名, 出版年份, 卷号(期号): 起止页码. } 65 | 66 | \printbibliography [type=article,heading=none] 67 | 68 | \textcolor{blue}{\textbf{普通图书}} 69 | 70 | \noindent\textcolor{blue}{[序号]主要责任者. 文献题名[M]. 出版地: 出版者, 出版年. 起止页码. } 71 | \cite{Raymer1992Aircraft} 72 | 73 | \printbibliography [keyword={book},heading=none] 74 | 75 | \textcolor{blue}{\textbf{会议论文集}} 76 | 77 | \noindent\textcolor{blue}{[序号]析出责任者. 析出题名[A]. 见(英文用In): 主编. 论文集名[C]. (供选择项: 会议名, 会址, 开会年)出版地: 出版者, 出版年. 起止页码. } 78 | \cite{sunpinyi} 79 | 80 | \printbibliography [type=inproceedings,heading=none] 81 | 82 | \textcolor{blue}{\textbf{专著中析出的文献}} 83 | 84 | \noindent\textcolor{blue}{[序号]析出责任者. 析出题名[A]. 见(英文用In): 专著责任者. 书名[M]. 出版地: 出版者, 出版年.起止页码. } 85 | \cite{luoyun} 86 | 87 | \printbibliography [type=inbook,heading=none] 88 | 89 | \textcolor{blue}{\textbf{学位论文}} 90 | 91 | \noindent\textcolor{blue}{[序号]主要责任者. 文献题名[D]. 保存地: 保存单位, 年份. } 92 | \cite{zhanghesheng} 93 | \cite{Sobieski} 94 | 95 | \printbibliography [keyword={thesis},heading=none] 96 | 97 | \textcolor{blue}{\textbf{报告}} 98 | 99 | \noindent\textcolor{blue}{[序号]主要责任者. 文献题名[R]. 报告地: 报告会主办单位, 年份. } 100 | \cite{fengxiqiao} 101 | \cite{Sobieszczanski} 102 | 103 | \printbibliography [keyword={techreport},heading=none] 104 | 105 | \textcolor{blue}{\textbf{专利文献}} 106 | 107 | \noindent\textcolor{blue}{[序号]专利所有者. 专利题名[P]. 专利国别: 专利号, 发布日期. } 108 | \cite{jiangxizhou} 109 | 110 | \printbibliography [type=patent,heading=none] 111 | 112 | \textcolor{blue}{\textbf{国际、国家标准}} 113 | 114 | \noindent\textcolor{blue}{[序号]标准代号. 标准名称[S]. 出版地: 出版者, 出版年. } 115 | \cite{GB/T16159—1996} 116 | 117 | \printbibliography [keyword={standard},heading=none] 118 | 119 | \textcolor{blue}{\textbf{报纸文章}} 120 | 121 | \noindent\textcolor{blue}{[序号]主要责任者. 文献题名[N]. 报纸名, 出版年, 月(日): 版次. } 122 | \cite{xiexide} 123 | 124 | \printbibliography [keyword={newspaper},heading=none] 125 | 126 | \textcolor{blue}{\textbf{电子文献}} 127 | 128 | \noindent\textcolor{blue}{[序号]主要责任者. 电子文献题名[文献类型/载体类型]. 电子文献的出版或可获得地址(电子文献地址用文字表述), 发表或更新日期/引用日期(任选). } 129 | \cite{yaoboyuan} 130 | 131 | \printbibliography [keyword={online},heading=none] 132 | 133 | \textcolor{blue}{关于参考文献的未尽事项可参考国家标准《信息与文献参考文献著录规则》(GB/T 7714—2015)} 134 | 135 | % 在使用时,请删除/注释上方示例内容,并启用下方语句以输出所有的参考文献 136 | % \printbibliography[heading=none] 137 | -------------------------------------------------------------------------------- /graduation-thesis/misc/5_appendix.tex: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | %% 2 | % The BIThesis Template for Bachelor Graduation Thesis 3 | % 4 | % 北京理工大学毕业设计(论文)附录 —— 使用 XeLaTeX 编译 5 | % 6 | % Copyright 2020-2021 BITNP 7 | % 8 | % This work may be distributed and/or modified under the 9 | % conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.3 10 | % of this license or (at your option) any later version. 11 | % The latest version of this license is in 12 | % http://www.latex-project.org/lppl.txt 13 | % and version 1.3 or later is part of all distributions of LaTeX 14 | % version 2005/12/01 or later. 15 | % 16 | % This work has the LPPL maintenance status `maintained'. 17 | % 18 | % The Current Maintainer of this work is Feng Kaiyu. 19 | % 20 | % Compile with: xelatex -> biber -> xelatex -> xelatex 21 | 22 | \unnumchapter{附~~~~录} 23 | \renewcommand{\thechapter}{附录} 24 | 25 | % 设置附录编号格式 26 | \ctexset{ 27 | section/number = 附录\Alph{section} 28 | } 29 | 30 | 附录相关内容… 31 | 32 | % 这里示范一下添加多个附录的方法: 33 | 34 | \section{\LaTeX 环境的安装} 35 | \LaTeX 环境的安装。 36 | 37 | \section{BIThesis 使用说明} 38 | BIThesis 使用说明。 39 | 40 | \textcolor{blue}{附录是毕业设计(论文)主体的补充项目,为了体现整篇文章的完整性,写入正文又可能有损于论文的条理性、逻辑性和精炼性,这些材料可以写入附录段,但对于每一篇文章并不是必须的。附录依次用大写正体英文字母 A、B、C……编序号,如附录 A、附录 B。阅后删除此段。} 41 | 42 | \textcolor{blue}{附录正文样式与文章正文相同:宋体、小四;行距:22 磅;间距段前段后均为 0 行。阅后删除此段。} 43 | -------------------------------------------------------------------------------- /graduation-thesis/misc/6_acknowledgements.tex: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | %% 2 | % The BIThesis Template for Bachelor Graduation Thesis 3 | % 4 | % 北京理工大学毕业设计(论文)致谢 —— 使用 XeLaTeX 编译 5 | % 6 | % Copyright 2020-2021 BITNP 7 | % 8 | % This work may be distributed and/or modified under the 9 | % conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.3 10 | % of this license or (at your option) any later version. 11 | % The latest version of this license is in 12 | % http://www.latex-project.org/lppl.txt 13 | % and version 1.3 or later is part of all distributions of LaTeX 14 | % version 2005/12/01 or later. 15 | % 16 | % This work has the LPPL maintenance status `maintained'. 17 | % 18 | % The Current Maintainer of this work is Feng Kaiyu. 19 | % 20 | % Compile with: xelatex -> biber -> xelatex -> xelatex 21 | 22 | \unnumchapter{致~~~~谢} 23 | \renewcommand{\thechapter}{致谢} 24 | 25 | \ctexset{ 26 | section/number = \arabic{section} 27 | } 28 | 29 | % 致谢部分尽量不使用 \subsection 二级标题,只使用 \section 一级标题 30 | 31 | 值此论文完成之际,首先向我的导师…… 32 | 33 | \textcolor{blue}{致谢正文样式与文章正文相同:宋体、小四;行距:22 磅;间距段前段后均为 0 行。阅后删除此段。} 34 | -------------------------------------------------------------------------------- /graduation-thesis/misc/ref.bib: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | @article{yuFeiJiZongTiDuoXueKeSheJiYouHuaDeXianZhuangYuFaZhanFangXiang2008, 2 | title = {飞机总体多学科设计优化的现状与发展方向}, 3 | author = {余, 雄庆}, 4 | date = {2008}, 5 | journaltitle = {南京航空航天大学学报}, 6 | pages = {417--426}, 7 | issn = {1005-2615}, 8 | url = {http://kns.cnki.net/kcms/detail/detail.aspx?filename=NJHK200804000&dbcode=CJFQ&dbname=CJFD2008&v=}, 9 | urldate = {2020-02-29}, 10 | keywords = {aircraft design,multidisciplinary design optimization,optimization,优化,多学科设计优化,飞行器设计}, 11 | langid = {中文;}, 12 | number = {04} 13 | } 14 | @article{Hajela2012Application, 15 | title={Application of global sensitivity equations in multidisciplinary aircraft synthesis}, 16 | author={Hajela, P. and Bloebaum, C. L. and Sobieszczanski-Sobieski, Jaroslaw}, 17 | journal={Journal of Aircraft}, 18 | volume={27}, 19 | number={12}, 20 | pages = {1002-110}, 21 | year={1990}, 22 | } 23 | @book{李成智2004飞行之梦, 24 | title={飞行之梦:航空航天发展史概论}, 25 | author={李成智 and 李小宁 and 田大山}, 26 | publisher={北京航空航天大学}, 27 | location={北京}, 28 | year={2004}, 29 | language={zh}, 30 | keywords={book}, 31 | } 32 | @book{Raymer1992Aircraft, 33 | title={Aircraft design: A Conceptual Approach}, 34 | author={Raymer and DanielP}, 35 | location={Reston, Virginia}, 36 | publisher={American Institute of Aeronautics and Astronautics}, 37 | year={1992}, 38 | keywords={book}, 39 | } 40 | @inproceedings{sunpinyi, 41 | author = {孙品一}, 42 | title = {高校学报编辑工作现代化特征}, 43 | location = {北京}, 44 | publisher = {北京师范大学出版社}, 45 | year = {1998}, 46 | pages = {10-22}, 47 | editor = {张为民}, 48 | booktitle = {中国高等学校自然科学学报研究会. 科技编辑学论文集(2)}, 49 | } 50 | @inbook{luoyun, 51 | title={安全科学理论体系的发展及趋势探讨}, 52 | author={罗云}, 53 | location = {北京}, 54 | publisher={科学出版社}, 55 | year={2000}, 56 | pages = {1-5}, 57 | editor = {白春华 and 何学秋 and 吴宗之}, 58 | booktitle = {21世纪安全科学与技术的发展趋势}, 59 | } 60 | @phdthesis{zhanghesheng, 61 | author = {张和生}, 62 | title = {嵌入式单片机系统设计}, 63 | location = {北京}, 64 | school = {北京理工大学}, 65 | year = {1998}, 66 | language={zh}, 67 | keywords={thesis}, 68 | } 69 | @phdthesis{Sobieski, 70 | author = {Sobieski, I. P.}, 71 | title = {Multidisciplinary Design Using Collaborative Optimization}, 72 | location = {United States -- California}, 73 | school = {Stanford University}, 74 | year = {1998}, 75 | keywords={thesis}, 76 | } 77 | @techreport{fengxiqiao, 78 | author = {冯西桥}, 79 | title = {核反应堆压力容器的LBB分析}, 80 | address = {北京}, 81 | institution = {清华大学核能技术设计研究院}, 82 | year = {1997}, 83 | language={zh}, 84 | keywords={techreport}, 85 | } 86 | @techreport{Sobieszczanski, 87 | author = {Sobieszczanski-Sobieski, J.}, 88 | title = {Optimization by Decomposition: A Step from Hierarchic to Non-Hierarchic Systems}, 89 | institution = {NASA CP-3031}, 90 | year = {1989}, 91 | keywords={techreport}, 92 | } 93 | @patent{jiangxizhou, 94 | author = {姜锡洲}, 95 | title = {一种温热外敷药制备方案}, 96 | location = {中国}, 97 | number = {88105607}, 98 | date = {1989-07-26}, 99 | } 100 | @standard{GB/T16159—1996, 101 | publisher ={中国标准出版社}, 102 | title={GB/T 16159—1996. 汉语拼音正词法基本规则}, 103 | location = {北京}, 104 | year={1996}, 105 | language={zh}, 106 | keywords={standard}, 107 | } 108 | @newspaper{xiexide, 109 | author = {谢希德}, 110 | title={创造学习的思路}, 111 | date={1998-12-25}, 112 | number = {10}, 113 | journal = {人民日报}, 114 | keywords = {newspaper}, 115 | } 116 | @online{yaoboyuan, 117 | author = {姚伯元}, 118 | title = {毕业设计(论文)规范化管理与培养学生综合素质}, 119 | organization = {中国高等教育网教学研究}, 120 | date = {2005-2-2}, 121 | url = {http://www.cnnic.net.cn/hlwfzyj/hlwxzbg/201201/P020120709345264469680}, 122 | urldate = {2013-03-26}, 123 | keywords = {online}, 124 | } -------------------------------------------------------------------------------- /lab-report/README.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # 北京理工大学课程实验报告 ![](https://raw.githubusercontent.com/BITNP/BIThesis/master/assets/bithesis_badge_solid.svg?sanitize=true) 2 | 3 | 本目录中包含有北京理工大学课程实验报告模板,有关模板的使用方法更为详细的介绍,请参考:[BIThesis Wiki - 本科生实验报告:Lab report](https://bithesis.bitnp.net/guide/3-templates/lab-report)。 4 | 5 | ## 项目结构 6 | 7 | ``` 8 | . 9 | ├── README.md 10 | ├── main.tex 11 | ├── main.pdf 12 | ├── misc 13 | │ └── cover_v1.tex 14 | └── assets 15 | └── …… 16 | ``` 17 | 18 | ## 编译方式 19 | 20 | ``` 21 | -> xelatex 22 | -> xelatex 23 | -> xelatex 24 | ``` 25 | -------------------------------------------------------------------------------- /lab-report/assets/logo_bit.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/BITNP/BIThesis-scaffold/0b4607498b7b7f5ab552f76266e3aecf5c1873eb/lab-report/assets/logo_bit.png -------------------------------------------------------------------------------- /lab-report/assets/p1.jpg: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/BITNP/BIThesis-scaffold/0b4607498b7b7f5ab552f76266e3aecf5c1873eb/lab-report/assets/p1.jpg -------------------------------------------------------------------------------- /lab-report/main.tex: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | %% 2 | % The BIThesis Template for experiment report 3 | % 4 | % Copyright 2020-2021 Silvester Wang, BITNP 5 | % 6 | % Compile with: xelatex -> xelatex -> xelatex 7 | 8 | \documentclass[lab-report]{bitart} 9 | 10 | 11 | % 将你的相关信息替换如下示例 12 | \newcommand{\reportName}{通信课程实验报告} 13 | \newcommand{\deptName}{计算机学院} 14 | \newcommand{\majorName}{计算机科学与技术} 15 | \newcommand{\className}{07xxxxxx} 16 | \newcommand{\yourName}{惠计算} 17 | \newcommand{\teacherName}{张哈希} 18 | 19 | 20 | % 定义一个概念 21 | % \newtheorem{definition}{概念}[section] 22 | 23 | \begin{document} 24 | 25 | \section{实验目的} 26 | \begin{enumerate} 27 | \item 验证抽样原理 28 | \item 观察了解 PAM 信号形成过程 29 | \item 了解混沌效应形成原因 30 | \end{enumerate} 31 | 32 | \section{实验仪器} 33 | \begin{enumerate} 34 | \item ZH7001 通信原理综合实验系统 35 | \item 20MHz 双踪示波器 36 | \item 函数信号发生器 37 | \end{enumerate} 38 | 39 | \section{实验原理} 40 | 利用抽样脉冲把一个连续信号变为离散时间样值的过程称为抽样,抽样后的信号称为脉冲调幅(PAM)信号。抽样定理指出,一个频带受限的信号 $m(t)$,如果他的最高频率为 $f_h$,那么可以唯一的由频率大于或等于 $2f_h$ 的样值序列所决定,即可以由抽样序列无失真地还原原始信号,抽样序列保留原始信号的全部信息。 41 | 42 | \section{实验过程} 43 | \subsection{近似理想抽样脉冲序列测量} 44 | 函数信号发生器产生正弦信号,频率为 1 KHz,输出电平为 1Vp-p。 45 | 46 | 波形图如下图\ref{波形图}。 47 | 48 | \begin{figure}[H] 49 | \centering 50 | \includegraphics[width=0.63\textwidth]{assets/p1.jpg} 51 | \caption{波形图} 52 | \label{波形图} 53 | \end{figure} 54 | 55 | \subsection{理想抽样信号重建观察} 56 | 理想抽样信号 57 | 58 | \section{实验总结} 59 | 通过这次实验,我从中知道了抽样原理。 60 | 61 | \end{document} 62 | -------------------------------------------------------------------------------- /lab-report/misc/cover_v1.tex: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | \begin{titlepage} 2 | \centering 3 | 4 | \vspace{23mm} 5 | 6 | \includegraphics[width=.5\textwidth]{assets/logo_bit.png} 7 | 8 | \vspace{10mm} 9 | 10 | \heiti\fontsize{24pt}{24pt}\selectfont{\reportName} 11 | 12 | \vspace{77mm} 13 | 14 | \begin{spacing}{2.2} 15 | \songti\fontsize{16pt}{16pt}\selectfont{\textbf{学\hspace{11mm}院:}\underline{\makebox[51mm][c]{\deptName}}} 16 | 17 | \songti\fontsize{16pt}{16pt}\selectfont{\textbf{专\hspace{11mm}业:}\underline{\makebox[51mm][c]{\majorName}}} 18 | 19 | \songti\fontsize{16pt}{16pt}\selectfont{\textbf{班\hspace{11mm}级:}\underline{\makebox[51mm][c]{\className}}} 20 | 21 | \songti\fontsize{16pt}{16pt}\selectfont{\textbf{姓\hspace{11mm}名:}\underline{\makebox[51mm][c]{\yourName}}} 22 | 23 | \songti\fontsize{16pt}{16pt}\selectfont{\textbf{任课教师:}\underline{\makebox[51mm][c]{\teacherName}}} 24 | \end{spacing} 25 | 26 | \vspace*{\fill} 27 | 28 | \centering 29 | \songti\fontsize{12pt}{12pt}\selectfont{\today} 30 | \end{titlepage} 31 | -------------------------------------------------------------------------------- /master-thesis/GBT7714-2005NLang.bst: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | %% 2 | %% This is file `gbt-7714-2015-numerical.bst', 3 | %% generated with the docstrip utility. 4 | %% 5 | %% The original source files were: 6 | %% 7 | %% gbt-7714-2015.dtx (with options: `numerical') 8 | %% 9 | %% Copyright (C) 2016-2017 by Zeping Lee 10 | %% 11 | %% This file may be distributed and/or modified under the 12 | %% conditions of the LaTeX Project Public License, either 13 | %% version 1.2 of this license or (at your option) any later 14 | %% version. The latest version of this license is in: 15 | %% 16 | %% http://www.latex-project.org/lppl.txt 17 | %% 18 | %% and version 1.2 or later is part of all distributions of 19 | %% LaTeX version 1999/12/01 or later. 20 | %% 21 | %% This BibTeX style file is derived from `plainnat.bst' by Patrick W Daly, 22 | %% which was designed for use with the `natbib.sty' package. 23 | %% 24 | ENTRY 25 | { address 26 | author 27 | booktitle 28 | chapter 29 | date 30 | doi 31 | eid 32 | edition 33 | editor 34 | howpublished 35 | institution 36 | isbn 37 | issn 38 | journal 39 | key 40 | language 41 | mark 42 | media 43 | month 44 | note 45 | number 46 | organization 47 | pages 48 | publisher 49 | school 50 | series 51 | title 52 | translator 53 | type 54 | url 55 | urldate 56 | volume 57 | year 58 | } 59 | { lang } 60 | { mark_ label extra.label sort.label short.list } 61 | 62 | INTEGERS { output.state before.all mid.sentence after.sentence after.block after.slash } 63 | 64 | INTEGERS { lang.zh lang.ja lang.en lang.ru lang.default } 65 | 66 | INTEGERS { charptr stringlength } 67 | 68 | FUNCTION {init.state.consts} 69 | { #0 'before.all := 70 | #1 'mid.sentence := 71 | #2 'after.sentence := 72 | #3 'after.block := 73 | #4 'after.slash := 74 | #4 'lang.zh := 75 | #5 'lang.ja := 76 | #1 'lang.en := 77 | #3 'lang.ru := 78 | #0 'lang.default := 79 | } 80 | 81 | STRINGS { s t } 82 | 83 | FUNCTION {debug} 84 | { 's := 85 | duplicate$ 86 | "DEBUG: " s * " -> `" * 87 | swap$ * "'" * 88 | top$ 89 | } 90 | 91 | FUNCTION {debug.int} 92 | { 's := 93 | duplicate$ int.to.str$ 94 | "DEBUG: " s * " == " * 95 | swap$ * 96 | top$ 97 | } 98 | 99 | FUNCTION {punct.colon} 100 | { ": " 101 | } 102 | 103 | FUNCTION {punct.slash} 104 | { "//\allowbreak{}" 105 | } 106 | 107 | FUNCTION {punct.space} 108 | { " " 109 | } 110 | 111 | FUNCTION {output.nonnull} 112 | { 's := 113 | output.state mid.sentence = 114 | { ", " * write$ } 115 | { output.state after.block = 116 | { add.period$ write$ 117 | newline$ 118 | "\newblock " write$ 119 | } 120 | { output.state before.all = 121 | 'write$ 122 | { output.state after.slash = 123 | { punct.slash * write$ } 124 | { add.period$ " " * write$ } 125 | if$ 126 | } 127 | if$ 128 | } 129 | if$ 130 | mid.sentence 'output.state := 131 | } 132 | if$ 133 | s 134 | } 135 | 136 | FUNCTION {output} 137 | { duplicate$ empty$ 138 | 'pop$ 139 | 'output.nonnull 140 | if$ 141 | } 142 | 143 | FUNCTION {output.after} 144 | { 't := 145 | duplicate$ empty$ 146 | 'pop$ 147 | { 's := 148 | output.state mid.sentence = 149 | { t * write$ } 150 | { output.state after.block = 151 | { add.period$ write$ 152 | newline$ 153 | "\newblock " write$ 154 | } 155 | { output.state before.all = 156 | 'write$ 157 | { output.state after.slash = 158 | { punct.slash * write$ } 159 | { add.period$ " " * write$ } 160 | if$ 161 | } 162 | if$ 163 | } 164 | if$ 165 | mid.sentence 'output.state := 166 | } 167 | if$ 168 | s 169 | } 170 | if$ 171 | } 172 | 173 | FUNCTION {output.check} 174 | { 't := 175 | duplicate$ empty$ 176 | { pop$ "empty " t * " in " * cite$ * warning$ } 177 | 'output.nonnull 178 | if$ 179 | } 180 | 181 | FUNCTION {fin.entry} 182 | { add.period$ 183 | write$ 184 | newline$ 185 | } 186 | 187 | FUNCTION {new.block} 188 | { output.state before.all = 189 | 'skip$ 190 | { output.state after.slash = 191 | 'skip$ 192 | { after.block 'output.state := } 193 | if$ 194 | } 195 | if$ 196 | } 197 | 198 | FUNCTION {new.sentence} 199 | { output.state after.block = 200 | 'skip$ 201 | { output.state before.all = 202 | 'skip$ 203 | { output.state after.slash = 204 | 'skip$ 205 | { after.sentence 'output.state := } 206 | if$ 207 | } 208 | if$ 209 | } 210 | if$ 211 | } 212 | 213 | FUNCTION {new.slash} 214 | { output.state before.all = 215 | 'skip$ 216 | { after.slash 'output.state := } 217 | if$ 218 | } 219 | 220 | FUNCTION {not} 221 | { { #0 } 222 | { #1 } 223 | if$ 224 | } 225 | 226 | FUNCTION {and} 227 | { 'skip$ 228 | { pop$ #0 } 229 | if$ 230 | } 231 | 232 | FUNCTION {or} 233 | { { pop$ #1 } 234 | 'skip$ 235 | if$ 236 | } 237 | 238 | FUNCTION {new.block.checka} 239 | { empty$ 240 | 'skip$ 241 | 'new.block 242 | if$ 243 | } 244 | 245 | FUNCTION {new.block.checkb} 246 | { empty$ 247 | swap$ empty$ 248 | and 249 | 'skip$ 250 | 'new.block 251 | if$ 252 | } 253 | 254 | FUNCTION {new.sentence.checka} 255 | { empty$ 256 | 'skip$ 257 | 'new.sentence 258 | if$ 259 | } 260 | 261 | FUNCTION {new.sentence.checkb} 262 | { empty$ 263 | swap$ empty$ 264 | and 265 | 'skip$ 266 | 'new.sentence 267 | if$ 268 | } 269 | 270 | FUNCTION {field.or.null} 271 | { duplicate$ empty$ 272 | { pop$ "" } 273 | 'skip$ 274 | if$ 275 | } 276 | 277 | FUNCTION {emphasize} 278 | { duplicate$ empty$ 279 | { pop$ "" } 280 | { "\emph{" swap$ * "}" * } 281 | if$ 282 | } 283 | 284 | FUNCTION {is.in.chinese} 285 | { lang lang.zh = 286 | } 287 | 288 | FUNCTION {format.et.al} 289 | { is.in.chinese 290 | { "等"} 291 | { "et~al." } 292 | if$ 293 | } 294 | 295 | FUNCTION {format.anonymous} 296 | { is.in.chinese 297 | { "佚名" } 298 | { "Anon" } 299 | if$ 300 | } 301 | 302 | INTEGERS { nameptr namesleft numnames } 303 | 304 | FUNCTION {format.names} 305 | { 's := 306 | #1 'nameptr := 307 | s num.names$ 'numnames := 308 | numnames 'namesleft := 309 | { namesleft #0 > nameptr #4 < and } 310 | { s nameptr "{vv~}{ll}{ f{ }}{ jj}" format.name$ 't := 311 | nameptr #1 > 312 | { namesleft #1 > 313 | { ", " * t * } 314 | { s nameptr "{ff~}{vv~}{ll}{, jj}" format.name$ "others" = 315 | { ", " * format.et.al * } 316 | { ", " * t * } 317 | if$ 318 | } 319 | if$ 320 | nameptr #3 = namesleft #1 > and 321 | { ", " * format.et.al * } 322 | 'skip$ 323 | if$ 324 | } 325 | 't 326 | if$ 327 | nameptr #1 + 'nameptr := 328 | namesleft #1 - 'namesleft := 329 | } 330 | while$ 331 | } 332 | 333 | FUNCTION {format.key} 334 | { empty$ 335 | { key field.or.null } 336 | { "" } 337 | if$ 338 | } 339 | 340 | FUNCTION {format.authors} 341 | { author empty$ 342 | { "" } 343 | { author format.names } 344 | if$ 345 | } 346 | 347 | FUNCTION {format.editors} 348 | { editor empty$ 349 | { "" } 350 | { editor format.names } 351 | if$ 352 | } 353 | 354 | FUNCTION {format.translators} 355 | { translator empty$ 356 | { "" } 357 | { translator format.names 358 | is.in.chinese 359 | { translator num.names$ #3 > 360 | { "译" * } 361 | { ", 译" * } 362 | if$ 363 | } 364 | 'skip$ 365 | if$ 366 | } 367 | if$ 368 | } 369 | 370 | FUNCTION {format.url} 371 | { url empty$ 372 | { "" } 373 | { new.block "\url{" url * "}" * } 374 | if$ 375 | } 376 | 377 | FUNCTION {is.doi.in.url} 378 | { url empty$ 379 | { #0 } 380 | { doi text.length$ 'stringlength := 381 | url text.length$ 'charptr := 382 | { url charptr stringlength substring$ doi = not 383 | charptr #0 > 384 | and 385 | } 386 | { charptr #1 - 'charptr := } 387 | while$ 388 | charptr 389 | } 390 | if$ 391 | } 392 | 393 | FUNCTION {format.doi} 394 | 395 | { "" } 396 | 397 | 398 | FUNCTION {add.link} 399 | { url empty$ not 400 | { "\href{" url * "}{" * swap$ * "}" * } 401 | { doi empty$ not 402 | { "\href{http://dx.doi.org/" doi * "}{" * swap$ * "}" * } 403 | 'skip$ 404 | if$ 405 | } 406 | if$ 407 | } 408 | 409 | FUNCTION {format.title} 410 | { title empty$ 411 | { "" } 412 | { title "t" change.case$ add.link } 413 | if$ 414 | } 415 | 416 | FUNCTION {set.mark} 417 | { mark_ empty$ not 418 | 'pop$ 419 | { mark empty$ not 420 | { pop$ mark 'mark_ := } 421 | { 'mark_ := } 422 | if$ 423 | media empty$ not 424 | { mark_ "/" * media * 'mark_ := } 425 | { url empty$ not 426 | { mark_ "/OL" * 'mark_ := } 427 | 'skip$ 428 | if$ 429 | } 430 | if$ 431 | } 432 | if$ 433 | } 434 | 435 | FUNCTION {format.mark} 436 | { "\allowbreak[" mark_ * "]" * } 437 | 438 | FUNCTION {format.full.names} 439 | {'s := 440 | #1 'nameptr := 441 | s num.names$ 'numnames := 442 | numnames 'namesleft := 443 | { namesleft #0 > } 444 | { s nameptr 445 | "{vv~}{ll}" format.name$ 't := 446 | nameptr #1 > 447 | { 448 | namesleft #1 > 449 | { ", " * t * } 450 | { 451 | numnames #2 > 452 | { "," * } 453 | 'skip$ 454 | if$ 455 | t "others" = 456 | { " et~al." * } 457 | { " and " * t * } 458 | if$ 459 | } 460 | if$ 461 | } 462 | 't 463 | if$ 464 | nameptr #1 + 'nameptr := 465 | namesleft #1 - 'namesleft := 466 | } 467 | while$ 468 | } 469 | 470 | FUNCTION {author.editor.full} 471 | { author empty$ 472 | { editor empty$ 473 | { "" } 474 | { editor format.full.names } 475 | if$ 476 | } 477 | { author format.full.names } 478 | if$ 479 | } 480 | 481 | FUNCTION {author.full} 482 | { author empty$ 483 | { "" } 484 | { author format.full.names } 485 | if$ 486 | } 487 | 488 | FUNCTION {editor.full} 489 | { editor empty$ 490 | { "" } 491 | { editor format.full.names } 492 | if$ 493 | } 494 | 495 | FUNCTION {make.full.names} 496 | { type$ "book" = 497 | type$ "inbook" = 498 | or 499 | 'author.editor.full 500 | { type$ "proceedings" = 501 | 'editor.full 502 | 'author.full 503 | if$ 504 | } 505 | if$ 506 | } 507 | 508 | FUNCTION {output.bibitem} 509 | { newline$ 510 | "\bibitem[" write$ 511 | label write$ 512 | ")" make.full.names duplicate$ short.list = 513 | { pop$ } 514 | { * } 515 | if$ 516 | "]{" * write$ 517 | cite$ write$ 518 | "}" write$ 519 | newline$ 520 | "" 521 | before.all 'output.state := 522 | } 523 | 524 | 525 | FUNCTION {n.dashify} 526 | { 't := 527 | "" 528 | { t empty$ not } 529 | { t #1 #1 substring$ "-" = 530 | { t #1 #2 substring$ "--" = not 531 | { "--" * 532 | t #2 global.max$ substring$ 't := 533 | } 534 | { { t #1 #1 substring$ "-" = } 535 | { "-" * 536 | t #2 global.max$ substring$ 't := 537 | } 538 | while$ 539 | } 540 | if$ 541 | } 542 | { t #1 #1 substring$ * 543 | t #2 global.max$ substring$ 't := 544 | } 545 | if$ 546 | } 547 | while$ 548 | } 549 | 550 | FUNCTION {format.date} 551 | { type$ "patent" = type$ "newspaper" = or 552 | date empty$ not and 553 | { date } 554 | { year duplicate$ empty$ 555 | { "empty year in " cite$ * warning$ 556 | pop$ "" } 557 | 'skip$ 558 | if$ 559 | extra.label * 560 | } 561 | if$ 562 | } 563 | 564 | FUNCTION {extract.before.dash} 565 | { duplicate$ empty$ 566 | { pop$ "" } 567 | { 's := 568 | #1 'charptr := 569 | s text.length$ #1 + 'stringlength := 570 | { charptr stringlength < 571 | s charptr #1 substring$ "-" = not 572 | and 573 | } 574 | { charptr #1 + 'charptr := } 575 | while$ 576 | s #1 charptr #1 - substring$ 577 | } 578 | if$ 579 | } 580 | 581 | FUNCTION {extract.after.dash} 582 | { duplicate$ empty$ 583 | { pop$ "" } 584 | { 's := 585 | #1 'charptr := 586 | s text.length$ #1 + 'stringlength := 587 | { charptr stringlength < 588 | s charptr #1 substring$ "-" = not 589 | and 590 | } 591 | { charptr #1 + 'charptr := } 592 | while$ 593 | { charptr stringlength < 594 | s charptr #1 substring$ "-" = 595 | and 596 | } 597 | { charptr #1 + 'charptr := } 598 | while$ 599 | s charptr global.max$ substring$ 600 | } 601 | if$ 602 | } 603 | 604 | FUNCTION {contains.dash} 605 | { duplicate$ empty$ 606 | { pop$ #0 } 607 | { 's := 608 | { s empty$ not 609 | s #1 #1 substring$ "-" = not 610 | and 611 | } 612 | { s #2 global.max$ substring$ 's := } 613 | while$ 614 | s empty$ not 615 | } 616 | if$ 617 | } 618 | 619 | FUNCTION {format.year} 620 | { year empty$ not 621 | { year } 622 | { date empty$ not 623 | { date extract.before.dash } 624 | { "empty year in " cite$ * warning$ 625 | "" } 626 | if$ 627 | } 628 | if$ 629 | extra.label * 630 | } 631 | 632 | FUNCTION {format.editdate} 633 | { date empty$ not 634 | type$ "newspaper" = not and 635 | url empty$ not doi empty$ not or 636 | and 637 | { "\allowbreak(" date * ")" * } 638 | { "" } 639 | if$ 640 | } 641 | 642 | FUNCTION {format.urldate} 643 | 644 | { "" } 645 | 646 | 647 | FUNCTION {format.btitle} 648 | { title emphasize 649 | } 650 | 651 | FUNCTION {tie.or.space.connect} 652 | { duplicate$ text.length$ #3 < 653 | { "~" } 654 | { " " } 655 | if$ 656 | swap$ * * 657 | } 658 | 659 | FUNCTION {either.or.check} 660 | { empty$ 661 | 'pop$ 662 | { "can't use both " swap$ * " fields in " * cite$ * warning$ } 663 | if$ 664 | } 665 | 666 | FUNCTION {is.digit} 667 | { duplicate$ empty$ 668 | { pop$ #0 } 669 | { chr.to.int$ 670 | duplicate$ "0" chr.to.int$ < 671 | { pop$ #0 } 672 | { "9" chr.to.int$ > 673 | { #0 } 674 | { #1 } 675 | if$ 676 | } 677 | if$ 678 | } 679 | if$ 680 | } 681 | 682 | FUNCTION {is.number} 683 | { 's := 684 | s empty$ 685 | { #0 } 686 | { s text.length$ 'charptr := 687 | { charptr #0 > 688 | s charptr #1 substring$ is.digit 689 | and 690 | } 691 | { charptr #1 - 'charptr := } 692 | while$ 693 | charptr not 694 | } 695 | if$ 696 | } 697 | 698 | FUNCTION {format.volume} 699 | { volume empty$ 700 | { "" } 701 | { volume is.number 702 | { is.in.chinese 703 | { "第" volume * "卷" * } 704 | { "volume" volume tie.or.space.connect } 705 | if$ 706 | } 707 | { volume } 708 | if$ 709 | } 710 | if$ 711 | } 712 | 713 | FUNCTION {format.number} 714 | { number empty$ 715 | { "" } 716 | { number is.number 717 | { is.in.chinese 718 | { "第" number * "册" * } 719 | { "number" number tie.or.space.connect } 720 | if$ 721 | } 722 | { number } 723 | if$ 724 | } 725 | if$ 726 | } 727 | 728 | FUNCTION {format.volume.number} 729 | { volume empty$ not 730 | { format.volume } 731 | { format.number } 732 | if$ 733 | } 734 | 735 | FUNCTION {format.series.vol.num.title} 736 | { format.volume.number 's := 737 | series empty$ not 738 | { series ": " * 739 | s empty$ not 740 | { s * "\quad " * } 741 | 'skip$ 742 | if$ 743 | title * 744 | } 745 | { title 746 | s empty$ not 747 | { ": " * s * } 748 | 'skip$ 749 | if$ 750 | } 751 | if$ 752 | "t" change.case$ add.link 753 | } 754 | 755 | FUNCTION {format.series.vol.num.booktitle} 756 | { format.volume.number 's := 757 | series empty$ not 758 | { series ": " * 759 | s empty$ not 760 | { s * "\quad " * } 761 | 'skip$ 762 | if$ 763 | booktitle * 764 | } 765 | { booktitle 766 | s empty$ not 767 | { ": " * s * } 768 | 'skip$ 769 | if$ 770 | } 771 | if$ 772 | } 773 | 774 | FUNCTION {num.to.ordinal} 775 | { duplicate$ text.length$ 'charptr := 776 | duplicate$ charptr #1 substring$ 's := 777 | s "1" = 778 | { "st" * } 779 | { s "2" = 780 | { "nd" * } 781 | { s "3" = 782 | { "rd" * } 783 | { "th" * } 784 | if$ 785 | } 786 | if$ 787 | } 788 | if$ 789 | } 790 | 791 | FUNCTION {format.edition} 792 | { edition empty$ 793 | { "" } 794 | { edition is.number 795 | { is.in.chinese 796 | { edition "版" * } 797 | { edition num.to.ordinal " ed." * } 798 | if$ 799 | } 800 | { lang lang.en = 801 | { edition "t" change.case$ 's := 802 | s "Revised" = s "Revised edition" = or 803 | { "Rev. ed." } 804 | { s " ed." *} 805 | if$ 806 | } 807 | { edition } 808 | if$ 809 | } 810 | if$ 811 | } 812 | if$ 813 | } 814 | 815 | FUNCTION {format.sine.loco} 816 | { is.in.chinese 817 | { "[出版地不详]" } 818 | { "[S.l.]" } 819 | if$ 820 | } 821 | 822 | FUNCTION {format.address} 823 | { address } 824 | 825 | FUNCTION {format.sine.nomine} 826 | { is.in.chinese 827 | { "[出版地不详]" } 828 | { "[s.n.]" } 829 | if$ 830 | } 831 | 832 | FUNCTION {format.publisher} 833 | { publisher empty$ not 834 | { publisher } 835 | { school empty$ not 836 | { school } 837 | { organization empty$ not 838 | { organization } 839 | { institution empty$ not 840 | { institution } 841 | { "" } 842 | if$ 843 | } 844 | if$ 845 | } 846 | if$ 847 | } 848 | if$ 849 | } 850 | 851 | FUNCTION {format.sine.loco.sine.nomine} 852 | { is.in.chinese 853 | { "[出版地不详: 出版者不详]" } 854 | { "[S.l.: s.n.]" } 855 | if$ 856 | } 857 | 858 | FUNCTION {format.address.publisher} 859 | { address empty$ not 860 | { address 861 | format.publisher empty$ not 862 | { ": " * format.publisher * } 863 | { url empty$ doi empty$ and 864 | { ": " * format.sine.nomine * } 865 | 'skip$ 866 | if$ 867 | } 868 | if$ 869 | } 870 | { url empty$ doi empty$ and 871 | { format.publisher empty$ not 872 | { format.sine.loco ": " * format.publisher * } 873 | { format.sine.loco.sine.nomine } 874 | if$ 875 | } 876 | { format.publisher empty$ not 877 | { format.publisher } 878 | { "" } 879 | if$ 880 | } 881 | if$ 882 | } 883 | if$ 884 | } 885 | 886 | FUNCTION {format.pages} 887 | { pages empty$ 888 | { "" } 889 | { pages n.dashify } 890 | if$ 891 | } 892 | 893 | FUNCTION {format.journal.volume} 894 | { volume } 895 | 896 | FUNCTION {format.journal.number} 897 | { number empty$ not 898 | { "\penalty0 (" number * ")" * } 899 | { "" } 900 | if$ 901 | } 902 | 903 | FUNCTION {format.periodical.year.volume.number} 904 | { year empty$ not 905 | { year extract.before.dash } 906 | { "No year in periodical " cite$ * warning$ } 907 | if$ 908 | volume empty$ not 909 | { ", " * volume extract.before.dash * } 910 | 'skip$ 911 | if$ 912 | number empty$ not 913 | { "\penalty0 (" * number extract.before.dash * ")" * } 914 | 'skip$ 915 | if$ 916 | year contains.dash 917 | { "--" * 918 | year extract.after.dash empty$ 919 | volume extract.after.dash empty$ and 920 | number extract.after.dash empty$ and not 921 | { year extract.after.dash empty$ not 922 | { year extract.after.dash * } 923 | { year extract.before.dash * } 924 | if$ 925 | volume empty$ not 926 | { ", " * volume extract.after.dash * } 927 | 'skip$ 928 | if$ 929 | number empty$ not 930 | { "\penalty0 (" * number extract.after.dash * ")" * } 931 | 'skip$ 932 | if$ 933 | } 934 | 'skip$ 935 | if$ 936 | } 937 | 'skip$ 938 | if$ 939 | } 940 | 941 | FUNCTION {format.in.ed.booktitle} 942 | { booktitle empty$ 943 | { "" } 944 | { editor empty$ 945 | { "In " booktitle emphasize * } 946 | { "In " format.editors * ", " * booktitle emphasize * } 947 | if$ 948 | } 949 | if$ 950 | } 951 | 952 | FUNCTION {empty.misc.check} 953 | { author empty$ title empty$ howpublished empty$ 954 | month empty$ year empty$ note empty$ 955 | and and and and and 956 | key empty$ not and 957 | { "all relevant fields are empty in " cite$ * warning$ } 958 | 'skip$ 959 | if$ 960 | } 961 | 962 | FUNCTION {format.article.crossref} 963 | { key empty$ 964 | { journal empty$ 965 | { "need key or journal for " cite$ * " to crossref " * crossref * 966 | warning$ 967 | "" 968 | } 969 | { "In \emph{" journal * "}" * } 970 | if$ 971 | } 972 | { "In " } 973 | if$ 974 | " \citet{" * crossref * "}" * 975 | } 976 | 977 | FUNCTION {format.book.crossref} 978 | { volume empty$ 979 | { "empty volume in " cite$ * "'s crossref of " * crossref * warning$ 980 | "In " 981 | } 982 | { "Volume" volume tie.or.space.connect 983 | " of " * 984 | } 985 | if$ 986 | editor empty$ 987 | editor field.or.null author field.or.null = 988 | or 989 | { key empty$ 990 | { series empty$ 991 | { "need editor, key, or series for " cite$ * " to crossref " * 992 | crossref * warning$ 993 | "" * 994 | } 995 | { "\emph{" * series * "}" * } 996 | if$ 997 | } 998 | 'skip$ 999 | if$ 1000 | } 1001 | 'skip$ 1002 | if$ 1003 | " \citet{" * crossref * "}" * 1004 | } 1005 | 1006 | FUNCTION {format.incoll.inproc.crossref} 1007 | { editor empty$ 1008 | editor field.or.null author field.or.null = 1009 | or 1010 | { key empty$ 1011 | { booktitle empty$ 1012 | { "need editor, key, or booktitle for " cite$ * " to crossref " * 1013 | crossref * warning$ 1014 | "" 1015 | } 1016 | { "In \emph{" booktitle * "}" * } 1017 | if$ 1018 | } 1019 | { "In " } 1020 | if$ 1021 | } 1022 | { "In " } 1023 | if$ 1024 | " \citet{" * crossref * "}" * 1025 | } 1026 | 1027 | FUNCTION {monograph} 1028 | { output.bibitem 1029 | author empty$ not 1030 | { format.authors } 1031 | { editor empty$ not 1032 | { format.editors } 1033 | { "" } 1034 | if$ 1035 | } 1036 | if$ 1037 | output 1038 | new.block 1039 | format.series.vol.num.title "title" output.check 1040 | "M" set.mark 1041 | format.mark "" output.after 1042 | new.block 1043 | format.translators output 1044 | new.sentence 1045 | format.edition output 1046 | new.block 1047 | format.address.publisher output 1048 | format.date "year" output.check 1049 | format.pages punct.colon output.after 1050 | format.urldate "" output.after 1051 | format.url output 1052 | format.doi output 1053 | fin.entry 1054 | } 1055 | 1056 | FUNCTION {incollection} 1057 | { output.bibitem 1058 | format.authors "author" output.check 1059 | author format.key output 1060 | new.block 1061 | format.title "title" output.check 1062 | "M" set.mark 1063 | format.mark "" output.after 1064 | new.block 1065 | format.translators output 1066 | new.block 1067 | format.editors output 1068 | new.block 1069 | format.series.vol.num.booktitle "booktitle" output.check 1070 | new.block 1071 | format.edition output 1072 | new.block 1073 | format.address.publisher output 1074 | format.date "year" output.check 1075 | format.pages punct.colon output.after 1076 | format.urldate "" output.after 1077 | format.url output 1078 | format.doi output 1079 | fin.entry 1080 | } 1081 | 1082 | FUNCTION {periodical} 1083 | { output.bibitem 1084 | format.authors "author" output.check 1085 | author format.key output 1086 | new.block 1087 | format.title "title" output.check 1088 | "J" set.mark 1089 | format.mark "" output.after 1090 | new.block 1091 | format.periodical.year.volume.number output 1092 | new.block 1093 | format.address.publisher output 1094 | format.date "year" output.check 1095 | format.urldate "" output.after 1096 | format.url output 1097 | format.doi output 1098 | fin.entry 1099 | } 1100 | 1101 | FUNCTION {article.in.journal} 1102 | { output.bibitem 1103 | format.authors "author" output.check 1104 | author format.key output 1105 | new.block 1106 | format.title "title" output.check 1107 | "J" set.mark 1108 | format.mark "" output.after 1109 | new.block 1110 | journal "journal" output.check 1111 | format.date "year" output.check 1112 | volume output 1113 | format.journal.number "" output.after 1114 | format.pages punct.colon output.after 1115 | format.editdate "" output.after 1116 | format.urldate "" output.after 1117 | format.url output 1118 | format.doi output 1119 | fin.entry 1120 | } 1121 | 1122 | FUNCTION {patent} 1123 | { output.bibitem 1124 | format.authors output 1125 | author format.key output 1126 | new.block 1127 | format.title 1128 | number empty$ not 1129 | { punct.colon * number * } 1130 | 'skip$ 1131 | if$ 1132 | "title" output.check 1133 | "P" set.mark 1134 | format.mark "" output.after 1135 | new.block 1136 | format.date "year" output.check 1137 | format.urldate "" output.after 1138 | format.url output 1139 | format.doi output 1140 | fin.entry 1141 | } 1142 | 1143 | FUNCTION {online} 1144 | { output.bibitem 1145 | format.authors output 1146 | author format.key output 1147 | new.block 1148 | format.series.vol.num.title "title" output.check 1149 | "EB" set.mark 1150 | format.mark "" output.after 1151 | new.block 1152 | format.address.publisher output 1153 | date empty$ 1154 | { format.date output } 1155 | 'skip$ 1156 | if$ 1157 | format.pages punct.colon output.after 1158 | format.editdate "" output.after 1159 | format.urldate "" output.after 1160 | format.url output 1161 | format.doi output 1162 | fin.entry 1163 | } 1164 | 1165 | FUNCTION {misc} 1166 | { journal empty$ not 1167 | { article.in.journal } 1168 | { booktitle empty$ not 1169 | { incollection } 1170 | { url empty$ not 1171 | { online } 1172 | { monograph } 1173 | if$ 1174 | } 1175 | if$ 1176 | } 1177 | if$ 1178 | } 1179 | 1180 | FUNCTION {archive} 1181 | { "A" set.mark 1182 | misc 1183 | } 1184 | 1185 | FUNCTION {article} { misc } 1186 | 1187 | FUNCTION {book} { monograph } 1188 | 1189 | FUNCTION {collection} 1190 | { "G" set.mark 1191 | monograph } 1192 | 1193 | FUNCTION {database} 1194 | { "DB" set.mark 1195 | misc 1196 | } 1197 | 1198 | FUNCTION {dataset} 1199 | { "DS" set.mark 1200 | misc 1201 | } 1202 | 1203 | FUNCTION {inbook} { book } 1204 | 1205 | FUNCTION {inproceedings} 1206 | { "C" set.mark 1207 | incollection 1208 | } 1209 | 1210 | FUNCTION {conference} { inproceedings } 1211 | 1212 | FUNCTION {map} 1213 | { "CM" set.mark 1214 | misc 1215 | } 1216 | 1217 | FUNCTION {mastersthesis} 1218 | { "D" set.mark 1219 | monograph 1220 | } 1221 | 1222 | FUNCTION {newspaper} 1223 | { "N" set.mark 1224 | article.in.journal 1225 | } 1226 | 1227 | FUNCTION {phdthesis} { mastersthesis } 1228 | 1229 | FUNCTION {proceedings} 1230 | { "C" set.mark 1231 | monograph 1232 | } 1233 | 1234 | FUNCTION {program} 1235 | { "CP" set.mark 1236 | misc 1237 | } 1238 | 1239 | FUNCTION {standard} 1240 | { "S" set.mark 1241 | misc 1242 | } 1243 | 1244 | FUNCTION {techreport} 1245 | { "R" set.mark 1246 | misc 1247 | } 1248 | 1249 | FUNCTION {default.type} { misc } 1250 | 1251 | MACRO {jan} {"January"} 1252 | 1253 | MACRO {feb} {"February"} 1254 | 1255 | MACRO {mar} {"March"} 1256 | 1257 | MACRO {apr} {"April"} 1258 | 1259 | MACRO {may} {"May"} 1260 | 1261 | MACRO {jun} {"June"} 1262 | 1263 | MACRO {jul} {"July"} 1264 | 1265 | MACRO {aug} {"August"} 1266 | 1267 | MACRO {sep} {"September"} 1268 | 1269 | MACRO {oct} {"October"} 1270 | 1271 | MACRO {nov} {"November"} 1272 | 1273 | MACRO {dec} {"December"} 1274 | 1275 | MACRO {acmcs} {"ACM Computing Surveys"} 1276 | 1277 | MACRO {acta} {"Acta Informatica"} 1278 | 1279 | MACRO {cacm} {"Communications of the ACM"} 1280 | 1281 | MACRO {ibmjrd} {"IBM Journal of Research and Development"} 1282 | 1283 | MACRO {ibmsj} {"IBM Systems Journal"} 1284 | 1285 | MACRO {ieeese} {"IEEE Transactions on Software Engineering"} 1286 | 1287 | MACRO {ieeetc} {"IEEE Transactions on Computers"} 1288 | 1289 | MACRO {ieeetcad} 1290 | {"IEEE Transactions on Computer-Aided Design of Integrated Circuits"} 1291 | 1292 | MACRO {ipl} {"Information Processing Letters"} 1293 | 1294 | MACRO {jacm} {"Journal of the ACM"} 1295 | 1296 | MACRO {jcss} {"Journal of Computer and System Sciences"} 1297 | 1298 | MACRO {scp} {"Science of Computer Programming"} 1299 | 1300 | MACRO {sicomp} {"SIAM Journal on Computing"} 1301 | 1302 | MACRO {tocs} {"ACM Transactions on Computer Systems"} 1303 | 1304 | MACRO {tods} {"ACM Transactions on Database Systems"} 1305 | 1306 | MACRO {tog} {"ACM Transactions on Graphics"} 1307 | 1308 | MACRO {toms} {"ACM Transactions on Mathematical Software"} 1309 | 1310 | MACRO {toois} {"ACM Transactions on Office Information Systems"} 1311 | 1312 | MACRO {toplas} {"ACM Transactions on Programming Languages and Systems"} 1313 | 1314 | MACRO {tcs} {"Theoretical Computer Science"} 1315 | 1316 | READ 1317 | 1318 | EXECUTE {init.state.consts} 1319 | 1320 | INTEGERS { ascii } 1321 | 1322 | FUNCTION {char.lang} 1323 | { chr.to.int$ 'ascii := 1324 | ascii #31 > ascii #128 < and 1325 | { lang.en } 1326 | { ascii #227 > ascii #234 < and 1327 | { lang.zh } 1328 | { ascii #227 = 1329 | { lang.ja } 1330 | { ascii #207 > ascii #212 < and 1331 | { lang.ru } 1332 | { lang.default } 1333 | if$ 1334 | } 1335 | if$ 1336 | } 1337 | if$ 1338 | } 1339 | if$ 1340 | } 1341 | 1342 | FUNCTION {set.language} 1343 | { language empty$ 1344 | { lang.default 'lang := 1345 | author field.or.null title field.or.null * 's := 1346 | s empty$ 1347 | 'skip$ 1348 | { #1 'charptr := 1349 | s text.length$ #1 + 'stringlength := 1350 | { charptr stringlength < } 1351 | { s charptr #1 substring$ char.lang 1352 | duplicate$ #3 > 1353 | { charptr #2 + 'charptr := } 1354 | 'skip$ 1355 | if$ 1356 | duplicate$ lang > 1357 | { 'lang := } 1358 | 'pop$ 1359 | if$ 1360 | charptr #1 + 'charptr := 1361 | } 1362 | while$ 1363 | } 1364 | if$ 1365 | } 1366 | { language "en" = 1367 | { lang.en } 1368 | { language "zh" = 1369 | { lang.zh } 1370 | { language "ja" = 1371 | { lang.ja } 1372 | { language "ru" = 1373 | { lang.ru } 1374 | { lang.default } 1375 | if$ 1376 | } 1377 | if$ 1378 | } 1379 | if$ 1380 | } 1381 | if$ 1382 | 'lang := 1383 | } 1384 | if$ 1385 | } 1386 | 1387 | FUNCTION {sortify} 1388 | { purify$ 1389 | "l" change.case$ 1390 | } 1391 | 1392 | INTEGERS { len } 1393 | 1394 | FUNCTION {chop.word} 1395 | { 's := 1396 | 'len := 1397 | s #1 len substring$ = 1398 | { s len #1 + global.max$ substring$ } 1399 | 's 1400 | if$ 1401 | } 1402 | 1403 | FUNCTION {format.lab.names} 1404 | { 's := 1405 | s #1 "{vv~}{ll}" format.name$ 1406 | s num.names$ #1 > 1407 | { "\ " * format.et.al * } 1408 | 'skip$ 1409 | if$ 1410 | } 1411 | 1412 | FUNCTION {author.key.label} 1413 | { author empty$ 1414 | { key empty$ 1415 | { cite$ #1 #3 substring$ } 1416 | 'key 1417 | if$ 1418 | } 1419 | { author format.lab.names } 1420 | if$ 1421 | } 1422 | 1423 | FUNCTION {author.editor.key.label} 1424 | { author empty$ 1425 | { editor empty$ 1426 | { key empty$ 1427 | { cite$ #1 #3 substring$ } 1428 | 'key 1429 | if$ 1430 | } 1431 | { editor format.lab.names } 1432 | if$ 1433 | } 1434 | { author format.lab.names } 1435 | if$ 1436 | } 1437 | 1438 | FUNCTION {author.key.organization.label} 1439 | { author empty$ 1440 | { key empty$ 1441 | { organization empty$ 1442 | { cite$ #1 #3 substring$ } 1443 | { "The " #4 organization chop.word #3 text.prefix$ } 1444 | if$ 1445 | } 1446 | 'key 1447 | if$ 1448 | } 1449 | { author format.lab.names } 1450 | if$ 1451 | } 1452 | 1453 | FUNCTION {editor.key.organization.label} 1454 | { editor empty$ 1455 | { key empty$ 1456 | { organization empty$ 1457 | { cite$ #1 #3 substring$ } 1458 | { "The " #4 organization chop.word #3 text.prefix$ } 1459 | if$ 1460 | } 1461 | 'key 1462 | if$ 1463 | } 1464 | { editor format.lab.names } 1465 | if$ 1466 | } 1467 | 1468 | FUNCTION {calc.short.authors} 1469 | { type$ "book" = 1470 | type$ "inbook" = 1471 | or 1472 | type$ "collection" = 1473 | or 1474 | 'author.editor.key.label 1475 | { type$ "proceedings" = 1476 | { editor empty$ not 1477 | 'editor.key.organization.label 1478 | 'author.key.organization.label 1479 | if$ 1480 | } 1481 | 'author.key.label 1482 | if$ 1483 | } 1484 | if$ 1485 | 'short.list := 1486 | } 1487 | 1488 | FUNCTION {calc.label} 1489 | { calc.short.authors 1490 | short.list 1491 | "(" 1492 | * 1493 | year duplicate$ empty$ 1494 | short.list key field.or.null = or 1495 | { pop$ 1496 | urldate empty$ not 1497 | { urldate extract.before.dash } 1498 | { "" } 1499 | if$ 1500 | } 1501 | 'extract.before.dash 1502 | if$ 1503 | * 1504 | 'label := 1505 | } 1506 | 1507 | INTEGERS { seq.num } 1508 | 1509 | FUNCTION {init.seq} 1510 | { #0 'seq.num :=} 1511 | 1512 | EXECUTE {init.seq} 1513 | 1514 | FUNCTION {int.to.fix} 1515 | { "000000000" swap$ int.to.str$ * 1516 | #-1 #10 substring$ 1517 | } 1518 | 1519 | FUNCTION {presort} 1520 | { set.language 1521 | calc.label 1522 | label sortify 1523 | " " 1524 | * 1525 | seq.num #1 + 'seq.num := 1526 | seq.num int.to.fix 1527 | 'sort.label := 1528 | sort.label * 1529 | #1 entry.max$ substring$ 1530 | 'sort.key$ := 1531 | } 1532 | 1533 | ITERATE {presort} 1534 | 1535 | SORT 1536 | 1537 | STRINGS { longest.label last.label next.extra } 1538 | 1539 | INTEGERS { longest.label.width last.extra.num number.label } 1540 | 1541 | FUNCTION {initialize.longest.label} 1542 | { "" 'longest.label := 1543 | #0 int.to.chr$ 'last.label := 1544 | "" 'next.extra := 1545 | #0 'longest.label.width := 1546 | #0 'last.extra.num := 1547 | #0 'number.label := 1548 | } 1549 | 1550 | FUNCTION {forward.pass} 1551 | { last.label label = 1552 | { last.extra.num #1 + 'last.extra.num := 1553 | last.extra.num int.to.chr$ 'extra.label := 1554 | } 1555 | { "a" chr.to.int$ 'last.extra.num := 1556 | "" 'extra.label := 1557 | label 'last.label := 1558 | } 1559 | if$ 1560 | number.label #1 + 'number.label := 1561 | } 1562 | 1563 | FUNCTION {reverse.pass} 1564 | { next.extra "b" = 1565 | { "a" 'extra.label := } 1566 | 'skip$ 1567 | if$ 1568 | extra.label 'next.extra := 1569 | extra.label 1570 | duplicate$ empty$ 1571 | 'skip$ 1572 | { "{\natexlab{" swap$ * "}}" * } 1573 | if$ 1574 | 'extra.label := 1575 | label extra.label * 'label := 1576 | } 1577 | 1578 | EXECUTE {initialize.longest.label} 1579 | 1580 | ITERATE {forward.pass} 1581 | 1582 | REVERSE {reverse.pass} 1583 | 1584 | FUNCTION {bib.sort.order} 1585 | { sort.label 'sort.key$ := 1586 | } 1587 | 1588 | ITERATE {bib.sort.order} 1589 | 1590 | SORT 1591 | 1592 | FUNCTION {begin.bib} 1593 | { preamble$ empty$ 1594 | 'skip$ 1595 | { preamble$ write$ newline$ } 1596 | if$ 1597 | "\begin{thebibliography}{" number.label int.to.str$ * "}" * 1598 | write$ newline$ 1599 | "\providecommand{\natexlab}[1]{#1}" 1600 | write$ newline$ 1601 | "\providecommand{\url}[1]{#1}" 1602 | write$ newline$ 1603 | "\providecommand{\href}[2]{#2}" 1604 | write$ newline$ 1605 | "\providecommand{\doi}[1]{DOI: \href{http://dx.doi.org/#1}{#1}}" 1606 | write$ newline$ 1607 | "\expandafter\ifx\csname urlstyle\endcsname\relax\relax\else" 1608 | write$ newline$ 1609 | " \urlstyle{same}\fi" 1610 | write$ newline$ 1611 | } 1612 | 1613 | EXECUTE {begin.bib} 1614 | 1615 | ITERATE {call.type$} 1616 | 1617 | FUNCTION {end.bib} 1618 | { newline$ 1619 | "\end{thebibliography}" write$ newline$ 1620 | } 1621 | 1622 | EXECUTE {end.bib} 1623 | -------------------------------------------------------------------------------- /master-thesis/chapters/abstract.tex: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | %%================================================== 2 | %% abstract.tex for BIT Master Thesis 3 | %% modified by yang yating 4 | %% version: 0.1 5 | %% last update: Dec 25th, 2016 6 | %%================================================== 7 | 8 | \begin{abstract} 9 | 本文……。({\color{blue}{摘要是一篇具有独立性和完整性的短文,应概括而扼要地反映出本论文的主要内容。包括研究目的、研究方法、研究结果和结论等,特别要突出研究结果和结论。中文摘要力求语言精炼准确,硕士学位论文摘要建议500$\sim$800字,博士学位论文建议1000$\sim$1200字。摘要中不可出现参考文献、图、表、化学结构式、非公知公用的符号和术语。英文摘要与中文摘要的内容应一致。}}) 10 | 11 | \keywords{形状记忆; 聚氨酯; 织物; 合成; 应用 ({\color{blue}{一般选3~8个单词或专业术语,且中英文关键词必须对应。})}} 12 | \end{abstract} 13 | 14 | \begin{englishabstract} 15 | 16 | In order to exploit ……. 17 | 18 | \englishkeywords{shape memory properties; polyurethane; textile; synthesis; application} 19 | 20 | \end{englishabstract} 21 | -------------------------------------------------------------------------------- /master-thesis/chapters/app1.tex: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | %%================================================== 2 | %% app1.tex for BIT Master Thesis 3 | %% modified by yang yating 4 | %% version: 0.1 5 | %% last update: Dec 25th, 2016 6 | %%================================================== 7 | 8 | 9 | \chapter{***} 10 | 11 | 附录相关内容… 12 | -------------------------------------------------------------------------------- /master-thesis/chapters/app2.tex: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | \chapter{Maxwell Equations} 3 | 4 | 5 | 因为在柱坐标系下,$\overline{\overline\mu}$是对角的,所以Maxwell方程组中电场$\bf 6 | E$的旋度 7 | 8 | 所以$\bf H$的各个分量可以写为: 9 | \begin{subequations} 10 | \begin{eqnarray} 11 | H_r=\frac{1}{\mathbf{i}\omega\mu_r}\frac{1}{r}\frac{\partial 12 | E_z}{\partial\theta } \\ 13 | H_\theta=-\frac{1}{\mathbf{i}\omega\mu_\theta}\frac{\partial E_z}{\partial r} 14 | \end{eqnarray} 15 | \end{subequations} 16 | 同样地,在柱坐标系下,$\overline{\overline\epsilon}$是对角的,所以Maxwell方程组中磁场$\bf 17 | H$的旋度 18 | \begin{subequations} 19 | \begin{eqnarray} 20 | &&\nabla\times{\bf H}=-\mathbf{i}\omega{\bf D}\\ 21 | &&\left[\frac{1}{r}\frac{\partial}{\partial 22 | r}(rH_\theta)-\frac{1}{r}\frac{\partial 23 | H_r}{\partial\theta}\right]{\hat{\bf 24 | z}}=-\mathbf{i}\omega{\overline{\overline\epsilon}}{\bf 25 | E}=-\mathbf{i}\omega\epsilon_zE_z{\hat{\bf z}} \\ 26 | &&\frac{1}{r}\frac{\partial}{\partial 27 | r}(rH_\theta)-\frac{1}{r}\frac{\partial 28 | H_r}{\partial\theta}=-\mathbf{i}\omega\epsilon_zE_z 29 | \end{eqnarray} 30 | \end{subequations} 31 | 由此我们可以得到关于$E_z$的波函数方程: 32 | \begin{eqnarray} 33 | \frac{1}{\mu_\theta\epsilon_z}\frac{1}{r}\frac{\partial}{\partial r} 34 | \left(r\frac{\partial E_z}{\partial r}\right)+ 35 | \frac{1}{\mu_r\epsilon_z}\frac{1}{r^2}\frac{\partial^2E_z}{\partial\theta^2} 36 | +\omega^2 E_z=0 37 | \end{eqnarray} 38 | -------------------------------------------------------------------------------- /master-thesis/chapters/chapter1.tex: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | %%================================================== 2 | %% chapter01.tex for BIT Master Thesis 3 | %% modified by yang yating 4 | %% version: 0.1 5 | %% last update: Dec 25th, 2016 6 | %%================================================== 7 | \chapter{绪论} 8 | \label{chap:intro} 9 | \section{本论文研究的目的和意义} 10 | 11 | 近年来,随着人们生活水平的不断提高,人们越来越注重周围环境对身体健康的影响。作为服装是人们时时刻刻最贴近的环境,尤其是内衣,对人体健康有很大的影响。由于合时刻刻最贴近的环境,尤其是内衣,对人体健康有很大的影响。由于合成纤维的衣着舒适性、手感性,天然纤维的发展又成为人们关注的一大热点。 12 | 13 | ……\upcite{Takahashi1996Structure,Xia2002Analysis,Jiang1989,Mao2000Motion,Feng1998} 14 | 15 | \section{国内外研究现状及发展趋势} 16 | %\label{sec:***} 可标注label 17 | 18 | \subsection{形状记忆聚氨酯的形状记忆机理} 19 | %\label{sec:features} 20 | 21 | 形状记忆聚合物(SMP)是继形状记忆合金后在80年代发展起来的一种新型形状记忆材料\cite{Jiang2005Size}。形状记忆高分子材料在常温范围内具有塑料的性质,即刚性、形状稳定恢复性;同时在一定温度下(所谓记忆温度下)具有橡胶的特性,主要表现为材料的可变形性和形变恢复性。即“记忆初始态-固定变形-恢复起始态”的循环。 22 | 23 | 固定相只有物理交联结构的聚氨酯称为热塑性SMPU,而有化学交联结构称为热固性SMPU。热塑性和热固性形状记忆聚氨酯的形状记忆原理示意图如图\ref{fig:diagram}所示 24 | 25 | \begin{figure} 26 | \centering 27 | \includegraphics[width=0.75\textwidth]{figures/figure1} 28 | \caption{热塑性形状记忆聚氨酯的形状记忆机理示意图}\label{fig:diagram} 29 | \end{figure} 30 | 31 | 32 | \subsection{形状记忆聚氨酯的研究进展} 33 | %\label{sec:requirements} 34 | 首例SMPU是日本Mitsubishi公司开发成功的……。 35 | 36 | \subsection{水系聚氨酯及聚氨酯整理剂} 37 | 38 | 水系聚氨酯的形态对其流动性,成膜性及加工织物的性能有重要影响,一般分为三种类型\cite{Jiang2005Size} ,如表 \ref{tab:category}所示。 39 | 40 | \begin{table} 41 | \centering 42 | \caption{水系聚氨酯分类} \label{tab:category} 43 | \begin{tabular*}{0.9\textwidth}{@{\extracolsep{\fill}}cccc} 44 | \toprule 45 | 类别 &水溶型 &胶体分散型 &乳液型 \\ 46 | \midrule 47 | 状态 &溶解$\sim$胶束 &分散 &白浊 \\ 48 | 外观 &水溶型 &胶体分散型 &乳液型 \\ 49 | 粒径$/\mu m$ &$<0.001$ &$0.001-0.1$ &$>0.1$ \\ 50 | 重均分子量 &$1000\sim 10000$ &数千$\sim 20万$ &$>5000$ \\ 51 | \bottomrule 52 | \end{tabular*} 53 | \end{table} 54 | 55 | 由于它们对纤维织物的浸透性和亲和性不同,因此在纺织品染整加工中的用途也有差别,其中以水溶型和乳液型产品较为常用。另外,水系聚氨酯又有反应性和非反应性之分。虽然它们的共同特点是分子结构中不含异氰酸酯基,但前者是用封闭剂将异氰酸酯基暂时封闭,在纺织品整理时复出。相互交联反应形成三维网状结构而固着在织物表面。 56 | …… 57 | 58 | -------------------------------------------------------------------------------- /master-thesis/chapters/conclusion.tex: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | %%================================================== 2 | %% conclusion.tex for BIT Master Thesis 3 | %% modified by yang yating 4 | %% version: 0.1 5 | %% last update: Dec 25th, 2016 6 | %%================================================== 7 | 8 | 9 | \begin{conclusion} 10 | 11 | 本文采用……。{\color{blue}(结论作为学位论文正文的最后部分单独排写,但不加章号。结论是对整个论文主要结果的总结。在结论中应明确指出本研究的创新点,对其应用前景和社会、经济价值等加以预测和评价,并指出今后进一步在本研究方向进行研究工作的展望与设想。结论部分的撰写应简明扼要,突出创新性。)} 12 | 13 | \end{conclusion} -------------------------------------------------------------------------------- /master-thesis/chapters/denotation.tex: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | \begin{denotation} 2 | 3 | \item[BIT] 北京理工大学的英文缩写 4 | \item[\LaTeX] 一个很棒的排版系统 5 | \item[\LaTeXe] 一个很棒的排版系统的最新稳定版 6 | \item[\XeTeX] \LaTeX{}的好兄弟,事实上他有很多个兄弟,但是这个兄弟对各种语言的支持能力都很强 7 | \item[ctex] 成套的中文\LaTeX{}解决方案,由一帮天才们开发 8 | \item[\ce{H2SO4}] 硫酸 9 | \item[$ e^{\pi{}i}+1=0$] 一个集自然界五大常数一体的炫酷方程 10 | \item[\ce{2H2 + O2 -> 2H2O}] 一个昂贵的生成生命之源的方程式 11 | 12 | \end{denotation} 13 | -------------------------------------------------------------------------------- /master-thesis/chapters/pub.tex: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | %%================================================== 2 | %% pub.tex for BIT Master Thesis 3 | %% modified by yang yating 4 | %% version: 0.1 5 | %% last update: Dec 25th, 2016 6 | %%================================================== 7 | 8 | \begin{publications}{99} 9 | 10 | \item\textsc{高凌}. {交联型与线形水性聚氨酯的形状记忆性能比较}[J]. 11 | 化工进展, 2006, 532-535.(核心期刊) 12 | 13 | \end{publications} 14 | -------------------------------------------------------------------------------- /master-thesis/chapters/resume.tex: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | %%================================================== 2 | %% resume.tex for BIT Master Thesis 3 | %% modified by yang yating 4 | %% version: 0.1 5 | %% last update: Dec 25th, 2016 6 | %%================================================== 7 | 8 | \begin{resume} 9 | 10 | 本人…。 11 | 12 | \end{resume} 13 | -------------------------------------------------------------------------------- /master-thesis/chapters/thanks.tex: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | %%================================================== 2 | %% thanks.tex for BIT Master Thesis 3 | %% modified by yang yating 4 | %% version: 0.1 5 | %% last update: Dec 25th, 2016 6 | %%================================================== 7 | 8 | \begin{thanks} 9 | 10 | 本论文的工作是在导师……。 11 | 12 | \end{thanks} 13 | -------------------------------------------------------------------------------- /master-thesis/figures/figure1.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/BITNP/BIThesis-scaffold/0b4607498b7b7f5ab552f76266e3aecf5c1873eb/master-thesis/figures/figure1.png -------------------------------------------------------------------------------- /master-thesis/latexmkrc: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | $pdf_mode = 5; 2 | $xelatex = "xelatex -synctex=1 -no-pdf -interaction=nonstopmode --shell-escape %O %S"; 3 | $recorder = 1; 4 | $bibtex_use = 2; 5 | $clean_ext = "synctex.gz acn acr alg aux bbl bcf blg brf fdb_latexmk glg glo gls idx ilg ind ist lof log lot out run.xml toc dvi xdv"; 6 | 7 | -------------------------------------------------------------------------------- /master-thesis/main.tex: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | %%================================================== 3 | %% demo.tex for BIT Thesis 4 | %% modified by yang yating 5 | %% version: 1.2 6 | %% last update: Jan. 4th, 2018 7 | %%================================================== 8 | 9 | % 默认单面打印 oneside 、硕士论文模板 master 10 | 11 | \documentclass[oneside, master]{bitgrad} 12 | 13 | % 模板选项: 硕士论文 master; 博士论文 doctor 14 | 15 | %==============更改数学字体设置,Latin Modern Math 默认的的确有点细,看个人需要,下面提供一种方法,需要的可以取消注释=========% 16 | 17 | % \usepackage[bold-style=ISO]{unicode-math} %采用unicode-math,可以直接输入Unicode公式,当然传统的输入就行 18 | % \setmathfont{XITS Math}  %目前unicode-math 支持几种数学字体,具体用法可以查看帮助文档,这里采用类似times字体科学数学字体,可以取消注释对比 19 | 20 | 21 | \begin{document} 22 | 23 | %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% 24 | %% 封面 25 | %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% 26 | 27 | % 中文封面内容(关注内容而不是表现形式) 28 | \classification{TQ028.1} 29 | \UDC{540} 30 | 31 | \title{形状记忆聚氨酯的合成及其在织物中的应用} 32 | \vtitle{形状记忆聚氨酯的合成及其在织物中的应用} 33 | \author{***} 34 | \institute{**学院} 35 | \advisor{**教授} 36 | \chairman{**教授} 37 | \degree{工学硕士(博士)} 38 | \major{*****} 39 | \school{北京理工大学} 40 | \defenddate{****年*月} 41 | %\studentnumber{**********} 42 | 43 | 44 | % 英文封面内容(关注内容而不是表现形式) 45 | \englishtitle{Synthesis and Application on textile of the Shape\\Memory Polyurethane} 46 | \englishauthor{***} 47 | \englishadvisor{Prof. **} 48 | \englishchairman{Prof. **} 49 | \englishschool{Beijing Institute of Technology} 50 | \englishinstitute{****} 51 | \englishdegree{****} 52 | \englishmajor{****} 53 | \englishdate{*,****} 54 | 55 | % 封面绘制 56 | \maketitle 57 | 58 | % 中文信息 59 | \makeInfo 60 | 61 | % 英文信息 62 | \makeEnglishInfo 63 | 64 | %打印竖排论文题目 65 | \makeVerticalTitle 66 | 67 | % 论文原创性声明和使用授权 68 | \makeDeclareOriginal 69 | 70 | %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% 71 | %% 前置部分 72 | %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% 73 | \frontmatter 74 | 75 | % 摘要 76 | \include{chapters/abstract} 77 | %% 符号对照表,可选,如不用可注释掉 78 | \input{chapters/denotation} 79 | % 加入目录 80 | \tableofcontents 81 | 82 | 83 | %加入图、表索引(同时取消图表索引中章之间的垂直间隔) 84 | \let\origaddvspace\addvspace 85 | \renewcommand{\addvspace}[1]{} 86 | \listoffigures 87 | \listoftables 88 | \renewcommand{\addvspace}[1]{\origaddvspace{#1}} 89 | 90 | 91 | 92 | %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% 93 | %% 正主体部分 94 | %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% 95 | \mainmatter 96 | 97 | %% 各章正文内容 98 | \include{chapters/chapter1} 99 | %\include{chapters/chapter2} 100 | %\include{chapters/chapter3} 101 | 102 | \include{chapters/conclusion} 103 | 104 | %% 参考文献,五号字,使用 BibTeX,包含参考文献文件.bib 105 | 106 | %\bibliography{reference/chap1,reference/chap2} %多个章节的参考文献 107 | \bibliography{reference/chap1} 108 | 109 | 110 | %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% 111 | %% 后置部分 112 | %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%% 113 | 114 | %% 附录(章节编号重新计算,使用字母进行编号) 115 | \appendix 116 | \renewcommand\theequation{\Alph{chapter}--\arabic{equation}} % 附录中编号形式是"A-1"的样子 117 | \renewcommand\thefigure{\Alph{chapter}--\arabic{figure}} 118 | \renewcommand\thetable{\Alph{chapter}--\arabic{table}} 119 | 120 | \include{chapters/app1} 121 | \include{chapters/app2} 122 | 123 | %(其后部分无编号) 124 | \backmatter 125 | 126 | % 发表文章目录 127 | \include{chapters/pub} 128 | % 致谢 129 | \include{chapters/thanks} 130 | % 作者简介(博士论文需要) 131 | \include{chapters/resume} 132 | 133 | 134 | \end{document} 135 | -------------------------------------------------------------------------------- /master-thesis/reference/chap1.bib: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | %%================================================== 2 | %% chap1.bib for BIT Master Thesis 3 | %% modified by yang yating 4 | %% version: 0.1 5 | %% last update: Dec 25th, 2016 6 | %%================================================== 7 | 8 | 9 | @article{Jiang2005Size, 10 | title={形状记忆聚合物研究现状与发展}, 11 | author={姜敏 and 彭少贤 and 郦华兴}, 12 | journal={现代塑料加工应用}, 13 | volume={17}, 14 | number={2}, 15 | pages={53-56}, 16 | year={2005}, 17 | } 18 | 19 | @article{Takahashi1996Structure, 20 | title={Structure and properties of shape‐memory polyurethane block copolymers}, 21 | author={Takahashi, Toshisada and Hayashi, Noriya and Hayashi, Shunichi}, 22 | journal={Journal of Applied Polymer Science}, 23 | volume={60}, 24 | number={7}, 25 | pages={1061-1069}, 26 | year={1996}, 27 | } 28 | 29 | @inproceedings{Xia2002Analysis, 30 | title={Analysis of Affective Characteristics and Evaluation of Harmonious Feeling of Image Based on 1/f Fluctuation Theory}, 31 | author={Xia, Mao and Chen, Bin and Gang, Zhu and Itsya, Muta}, 32 | booktitle={Developments in Applied Artificial Intelligence, International Conference on Industrial and Engineering, Applications of Artificial Intelligence and Expert Systems, Iea/aie 2002, Cairns, Australia, June 17-20, 2002, Proceedings}, 33 | pages={780-789}, 34 | year={2002}, 35 | } 36 | 37 | @misc{Jiang1989, 38 | title={一种温热外敷药的制备方法}, 39 | author={姜锡洲}, 40 | year={1989}, 41 | } 42 | 43 | @article{Mao2000Motion, 44 | title={情感工学破解"舒服"之谜}, 45 | author={毛峡}, 46 | journal={科技文萃}, 47 | number={7}, 48 | pages={157-158}, 49 | year={2000}, 50 | } 51 | 52 | @article{Feng1998, 53 | title={核反应堆管道和压力容器的LBB分析}, 54 | author={冯西桥 and 何树延}, 55 | journal={力学进展}, 56 | volume={28}, 57 | number={2}, 58 | pages={198-217}, 59 | year={1998}, 60 | } -------------------------------------------------------------------------------- /paper-translation/README.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Graduation Thesis 毕业设计(论文)外文翻译![](https://raw.githubusercontent.com/BITNP/BIThesis/master/assets/bithesis_badge_solid.svg?sanitize=true) 2 | 3 | 本模板由毕设模板修改而来,因此使用方式请参考:[BIThesis Wiki - 本科生毕业论文:P](https://bithesis.bitnp.net/guide/3-templates/final-graduation-thesis)。 4 | 5 | ## 项目结构 6 | 7 | ``` 8 | . 9 | ├── README.md 10 | ├── chapters 11 | │   ├── 0_abstract.tex 12 | │   └── 1_chapter1.tex 13 | ├── images 14 | │   ├── bit_logo.png 15 | │   └── header.png 16 | ├── main.pdf 17 | ├── main.tex 18 | └── misc 19 | ├── 0_cover.tex 20 | ├── 2_toc.tex 21 | ├── 3_conclusion.tex 22 | ├── 4_reference.tex 23 | ├── 5_appendix.tex 24 | ├── 6_acknowledgements.tex 25 | └── ref.bib 26 | ``` 27 | 28 | ## 编译方式 29 | 30 | ``` 31 | -> xelatex 32 | -> biber 33 | -> xelatex 34 | -> xelatex 35 | ``` 36 | -------------------------------------------------------------------------------- /paper-translation/STXIHEI.TTF: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/BITNP/BIThesis-scaffold/0b4607498b7b7f5ab552f76266e3aecf5c1873eb/paper-translation/STXIHEI.TTF -------------------------------------------------------------------------------- /paper-translation/chapters/0_abstract.tex: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | %% 2 | % The BIThesis Template for Bachelor Graduation Thesis 3 | % 4 | % 北京理工大学毕业设计(论文)中英文摘要 —— 使用 XeLaTeX 编译 5 | % 6 | % Copyright 2020-2021 BITNP 7 | % 8 | % This work may be distributed and/or modified under the 9 | % conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.3 10 | % of this license or (at your option) any later version. 11 | % The latest version of this license is in 12 | % http://www.latex-project.org/lppl.txt 13 | % and version 1.3 or later is part of all distributions of LaTeX 14 | % version 2005/12/01 or later. 15 | % 16 | % This work has the LPPL maintenance status `maintained'. 17 | % 18 | % The Current Maintainer of this work is Feng Kaiyu. 19 | 20 | % 中英文摘要章节 21 | \zihao{-4} 22 | \vspace*{-11mm} 23 | 24 | \begin{center} 25 | \heiti\zihao{-2}\textbf{\paperTransTitle} 26 | \end{center} 27 | 28 | \vspace*{2mm} 29 | 30 | {\let\clearpage\relax \chapter*{\textmd{摘~~~~要}}} 31 | \addcontentsline{toc}{chapter}{摘~~~~要} 32 | \setcounter{page}{1} 33 | 34 | \vspace*{1mm} 35 | 36 | \setstretch{1.53} 37 | \setlength{\parskip}{0em} 38 | 39 | % 中文摘要正文从这里开始 40 | 本文……。 41 | 42 | \textcolor{blue}{摘要正文选用模板中的样式所定义的“正文”,每段落首行缩进 2 个字符;或者手动设置成每段落首行缩进 2 个汉字,字体:宋体,字号:小四,行距:固定值 22 磅,间距:段前、段后均为 0 行。阅后删除此段。} 43 | 44 | \textcolor{blue}{摘要是一篇具有独立性和完整性的短文,应概括而扼要地反映出本论文的主要内容。包括研究目的、研究方法、研究结果和结论等,特别要突出研究结果和结论。中文摘要力求语言精炼准确,本科生毕业设计(论文)摘要建议 300-500 字。摘要中不可出现参考文献、图、表、化学结构式、非公知公用的符号和术语。英文摘要与中文摘要的内容应一致。阅后删除此段。} 45 | 46 | \vspace{4ex}\noindent\textbf{\heiti 关键词:北京理工大学;本科生;毕业设计(论文)} 47 | \newpage 48 | 49 | \newpage 50 | -------------------------------------------------------------------------------- /paper-translation/chapters/1_chapter1.tex: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | %% 2 | % The BIThesis Template for Bachelor Graduation Thesis 3 | % 4 | % 北京理工大学毕业设计(论文)第一章节 —— 使用 XeLaTeX 编译 5 | % 6 | % Copyright 2020-2021 BITNP 7 | % 8 | % This work may be distributed and/or modified under the 9 | % conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.3 10 | % of this license or (at your option) any later version. 11 | % The latest version of this license is in 12 | % http://www.latex-project.org/lppl.txt 13 | % and version 1.3 or later is part of all distributions of LaTeX 14 | % version 2005/12/01 or later. 15 | % 16 | % This work has the LPPL maintenance status `maintained'. 17 | % 18 | % The Current Maintainer of this work is Feng Kaiyu. 19 | % 20 | % 第一章节 21 | 22 | \chapter{一级题目} 23 | 24 | \section{二级题目} 25 | % 这里插入一个参考文献,仅作参考 26 | 正文……\cite{yuFeiJiZongTiDuoXueKeSheJiYouHuaDeXianZhuangYuFaZhanFangXiang2008} 27 | 28 | \subsection{三级题目} 29 | 30 | 正文……\cite{Hajela2012Application} 31 | 32 | \textcolor{blue}{正文部分:宋体、小四;正文行距:22磅;间距段前段后均为0行。阅后删除此段。} 33 | 34 | \textcolor{blue}{图、表居中,图注标在图下方,表头标在表上方,宋体、五号、居中,1.25倍行距,间距段前段后均为0行,图表与上下文之间各空一行。阅后删除此段。} 35 | 36 | \textcolor{blue}{\underline{\underline{图-示例:(阅后删除此段)}}} 37 | 38 | \begin{figure}[htbp] 39 | \vspace{13pt} % 调整图片与上文的垂直距离 40 | \centering 41 | \includegraphics[]{images/bit_logo.png} 42 | \caption{标题序号}\label{标题序号} % label 用来在文中索引 43 | \end{figure} 44 | 45 | \textcolor{blue}{\underline{\underline{表-示例:(阅后删除此段)}}} 46 | 47 | \begin{table}[htbp] 48 | \linespread{1.5} 49 | \zihao{5} 50 | \centering 51 | \caption{统计表}\label{统计表} 52 | \begin{tabular}{*{5}{>{\centering\arraybackslash}p{2cm}}} 53 | \hline 54 | 项目 & 产量 & 销量 & 产值 & 比重 \\ \hline 55 | 手机 & 1000 & 10000 & 500 & 50\% \\ 56 | 计算机 & 5500 & 5000 & 220 & 22\% \\ 57 | 笔记本电脑 & 1100 & 1000 & 280 & 28\% \\ \hline 58 | 合计 & 17600 & 16000 & 1000 & 100\% \\ \hline 59 | \end{tabular} 60 | \end{table} 61 | 62 | \textcolor{blue}{公式标注应于该公式所在行的最右侧。对于较长的公式只可在符号处(+、-、*、/、$\leqslant$ $\geqslant$ 等)转行。在文中引用公式时,在标号前加“式”,如式(1-2)。阅后删除此 63 | 段。} 64 | 65 | \textcolor{blue}{公式-示例:(阅后删除此段)} 66 | % 公式上下不要空行,置于同一个段落下即可,否则上下距离会出现高度不一致的问题 67 | \begin{equation} 68 | LRI=1\ ∕\ \sqrt{1+{\left(\frac{{\mu }_{R}}{{\mu }_{s}}\right)}^{2}{\left(\frac{{\delta }_{R}}{{\delta }_{s}}\right)}^{2}} 69 | \end{equation} 70 | -------------------------------------------------------------------------------- /paper-translation/images/bit_logo.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/BITNP/BIThesis-scaffold/0b4607498b7b7f5ab552f76266e3aecf5c1873eb/paper-translation/images/bit_logo.png -------------------------------------------------------------------------------- /paper-translation/images/header.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/BITNP/BIThesis-scaffold/0b4607498b7b7f5ab552f76266e3aecf5c1873eb/paper-translation/images/header.png -------------------------------------------------------------------------------- /paper-translation/main.tex: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | %% 2 | % The BIThesis Template for Bachelor Graduation Thesis 3 | % 4 | % 北京理工大学毕业设计(论文) —— 使用 XeLaTeX 编译 5 | % 6 | % Copyright 2020-2021 BITNP 7 | % 8 | % This work may be distributed and/or modified under the 9 | % conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.3 10 | % of this license or (at your option) any later version. 11 | % The latest version of this license is in 12 | % http://www.latex-project.org/lppl.txt 13 | % and version 1.3 or later is part of all distributions of LaTeX 14 | % version 2005/12/01 or later. 15 | % 16 | % This work has the LPPL maintenance status `maintained'. 17 | % 18 | % The Current Maintainer of this work is Feng Kaiyu. 19 | % 20 | % Compile with: xelatex -> biber -> xelatex -> xelatex 21 | 22 | 23 | % 章节支持、单面打印:ctexbook 24 | \documentclass[bachelor,translation]{bitbook} 25 | 26 | % 参考文献引用文件位于 misc/ref.bib 27 | \addbibresource{misc/ref.bib} 28 | 29 | % 在这里填写你的外文翻译中英文题目 30 | \newcommand{\paperTransOriginTitle}{\strut{}填写你的外文翻译原英文题目\\文本超过一行请换行} 31 | \newcommand{\paperTransTitle}{填写你的外文翻译中文题目} 32 | 33 | % 在这里填写你的论文中英文题目 34 | \newcommand{\thesisTitle}{北京理工大学本科生毕业设计(论文)题目} 35 | \newcommand{\thesisTitleEN}{The Subject of Undergraduate Graduation Project (Thesis) of Beijing Institute of Technology} 36 | 37 | % 在这里填写你的相关信息 38 | \newcommand{\deptName}{计算机学院} 39 | \newcommand{\majorName}{计算机科学与技术} 40 | \newcommand{\yourName}{惠计算} 41 | \newcommand{\yourStudentID}{11xxxxxxxx} 42 | \newcommand{\mentorName}{张哈希} 43 | % 如果你的毕设为校外毕设,请将下面这一行语句解除注释(删除第一个百分号字符)并在第二组花括号中填写你的校外毕设导师名字 44 | % \newcommand{\externalMentorName}{左偏树} 45 | 46 | % 文档开始 47 | \begin{document} 48 | 49 | % 标题页面:如无特殊需要,本部分无需改动 50 | \input{misc/0_cover.tex} 51 | 52 | % 前置页面定义 53 | \frontmatter 54 | \newpage 55 | %\input{misc/1_originality.tex} 56 | % 摘要:在摘要相应的 TeX 文件处进行摘要部分的撰写 57 | \input{chapters/0_abstract.tex} 58 | % 目录:如无特殊需要,本部分无需改动 59 | \input{misc/2_toc.tex} 60 | 61 | % 正文开始 62 | \mainmatter 63 | % 正文 22 磅的行距 64 | \setlength{\parskip}{0em} 65 | \renewcommand{\baselinestretch}{1.53} 66 | % 修复脚注出现跨页的问题 67 | \interfootnotelinepenalty=10000 68 | 69 | % 第一章 70 | \input{chapters/1_chapter1.tex} 71 | % 在这里添加第二章、第三章……TeX 文件的引用 72 | % \input{chapters/2_chapter2.tex} 73 | % \input{chapters/3_chapter3.tex} 74 | 75 | % 结论:在结论相应的 TeX 文件处进行结论部分的撰写 76 | \input{misc/3_conclusion.tex} 77 | % 参考文献:如无特殊需要,参考文献相应的 TeX 文件无需改动,添加参考文献请使用 BibTeX 的格式 78 | % 添加至 misc/ref.bib 中,并在正文的相应位置使用 \cite{xxx} 的格式引用参考文献 79 | \input{misc/4_reference.tex} 80 | % 附录:在附录相应的 TeX 文件处进行附录部分的撰写 81 | \input{misc/5_appendix.tex} 82 | % 致谢:在致谢相应的 TeX 文件处进行致谢部分的撰写 83 | %\input{misc/6_acknowledgements.tex} 84 | 85 | \end{document} 86 | -------------------------------------------------------------------------------- /paper-translation/misc/0_cover.tex: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | %% 2 | % The BIThesis Template for Bachelor Graduation Thesis 3 | % 4 | % 北京理工大学毕业设计(论文)封面页 —— 使用 XeLaTeX 编译 5 | % 6 | % Copyright 2020-2021 BITNP 7 | % 8 | % This work may be distributed and/or modified under the 9 | % conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.3 10 | % of this license or (at your option) any later version. 11 | % The latest version of this license is in 12 | % http://www.latex-project.org/lppl.txt 13 | % and version 1.3 or later is part of all distributions of LaTeX 14 | % version 2005/12/01 or later. 15 | % 16 | % This work has the LPPL maintenance status `maintained'. 17 | % 18 | % The Current Maintainer of this work is Feng Kaiyu. 19 | % 20 | % 封面 21 | % 22 | % 如无特殊需要,本页面无需更改 23 | 24 | % Underline new command for student information 25 | % Usage: \dunderline[]{} 26 | \newcommand\dunderline[3][-1pt]{{% 27 | \setbox0=\hbox{#3} 28 | \ooalign{\copy0\cr\rule[\dimexpr#1-#2\relax]{\wd0}{#2}}}} 29 | 30 | % Cover Page 31 | \begin{titlepage} 32 | \makeatletter 33 | \@ifundefined{externalMentorName}{ 34 | % 校内毕设封面顶部间距 35 | \vspace*{0mm} 36 | }{ 37 | % 校外毕设封面顶部间距 38 | \vspace*{8mm} 39 | } 40 | \centering 41 | 42 | \includegraphics[width=6.87cm]{images/header.png} 43 | 44 | \vspace{1mm} 45 | 46 | \zihao{2}\textbf{\songti{本科生毕业设计(论文)外文翻译}} 47 | 48 | \vspace{7mm} 49 | 50 | { 51 | 52 | \flushleft 53 | \begin{spacing}{1.8} 54 | \hspace{7mm}\songti\zihao{-3}\selectfont{{\zihao{4}\textbf{\parbox[b]{5em}{\flushright 外文原文题\\目:\hspace{1em}}}}\dunderline[-10pt]{1pt}{\makebox[118mm][c]{\strut{}\shortstack{\paperTransOriginTitle}}}} 55 | 56 | \hspace{7mm}\songti\zihao{-3}\selectfont{{\zihao{4}\textbf{\parbox[b]{5em}{\flushright 中文翻译题\\目:\hspace{1em}}}}\dunderline[-10pt]{1pt}{\makebox[118mm][c]{\strut{}\shortstack{\paperTransTitle}}}} 57 | 58 | \end{spacing} 59 | 60 | } 61 | 62 | \vspace{12mm} 63 | 64 | \zihao{2}\textbf{\xihei\thesisTitle} 65 | 66 | \vspace{3mm} 67 | 68 | \begin{spacing}{1.2} 69 | \zihao{3}\selectfont{\textbf{\thesisTitleEN}} 70 | \end{spacing} 71 | 72 | \vspace{9mm} 73 | 74 | \flushleft 75 | 76 | \makeatletter 77 | \@ifundefined{externalMentorName}{ 78 | % 生成校内毕设封面字段 79 | \makeatother 80 | \begin{spacing}{1.8} 81 | \hspace{27mm}\songti\zihao{3}\selectfont{学\hspace{11mm}院:\dunderline[-10pt]{1pt}{\makebox[78mm][c]{\deptName}}} 82 | 83 | \hspace{27mm}\songti\zihao{3}\selectfont{专\hspace{11mm}业:\dunderline[-10pt]{1pt}{\makebox[78mm][c]{\majorName}}} 84 | 85 | \hspace{27mm}\songti\zihao{3}\selectfont{学生姓名:\dunderline[-10pt]{1pt}{\makebox[78mm][c]{\yourName}}} 86 | 87 | \hspace{27mm}\songti\zihao{3}\selectfont{学\hspace{11mm}号:\dunderline[-10pt]{1pt}{\makebox[78mm][c]{\yourStudentID}}} 88 | 89 | \hspace{27mm}\songti\zihao{3}\selectfont{指导教师:\dunderline[-10pt]{1pt}{\makebox[78mm][c]{\mentorName}}} 90 | \end{spacing} 91 | }{ 92 | % 生成校外毕设封面字段 93 | \makeatother 94 | \begin{spacing}{1.8} 95 | \hspace{19.4mm}\songti\zihao{3}\selectfont{学\hspace{19.6mm}院\hspace{3mm}:\dunderline[-10pt]{1pt}{\makebox[77.4mm][c]{\deptName}}} 96 | 97 | \hspace{19.4mm}\songti\zihao{3}\selectfont{专\hspace{19.6mm}业\hspace{3mm}:\dunderline[-10pt]{1pt}{\makebox[77.4mm][c]{\majorName}}} 98 | 99 | \hspace{19.4mm}\songti\zihao{3}\selectfont{学\hspace{2.8mm}生\hspace{2.8mm}姓\hspace{2.8mm}名\hspace{3mm}:\dunderline[-10pt]{1pt}{\makebox[77.4mm][c]{\yourName}}} 100 | 101 | \hspace{19.4mm}\songti\zihao{3}\selectfont{学\hspace{19.6mm}号\hspace{3mm}:\dunderline[-10pt]{1pt}{\makebox[77.4mm][c]{\yourStudentID}}} 102 | 103 | \hspace{19.4mm}\songti\zihao{3}\selectfont{指\hspace{2.8mm}导\hspace{2.8mm}教\hspace{2.8mm}师\hspace{3mm}:\dunderline[-10pt]{1pt}{\makebox[77.4mm][c]{\mentorName}}} 104 | 105 | \hspace{19.4mm}\songti\zihao{3}\selectfont{校外指导教师:\dunderline[-10pt]{1pt}{\makebox[77.4mm][c]{\externalMentorName}}} 106 | \end{spacing} 107 | } 108 | 109 | \vspace*{\fill} 110 | %\centering 111 | %\zihao{3}\ziju{0.5}\songti{\today} 112 | \end{titlepage} 113 | -------------------------------------------------------------------------------- /paper-translation/misc/2_toc.tex: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | %% 2 | % The BIThesis Template for Bachelor Graduation Thesis 3 | % 4 | % 北京理工大学毕业设计(论文)目录 —— 使用 XeLaTeX 编译 5 | % 6 | % Copyright 2020-2021 BITNP 7 | % 8 | % This work may be distributed and/or modified under the 9 | % conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.3 10 | % of this license or (at your option) any later version. 11 | % The latest version of this license is in 12 | % http://www.latex-project.org/lppl.txt 13 | % and version 1.3 or later is part of all distributions of LaTeX 14 | % version 2005/12/01 or later. 15 | % 16 | % This work has the LPPL maintenance status `maintained'. 17 | % 18 | % The Current Maintainer of this work is Feng Kaiyu. 19 | % 20 | % 如无特殊需要,本页面无需更改 21 | 22 | % 目录开始 23 | 24 | % 调整目录行间距 25 | \renewcommand{\baselinestretch}{1.35} 26 | % 目录 27 | \tableofcontents 28 | \newpage 29 | -------------------------------------------------------------------------------- /paper-translation/misc/3_conclusion.tex: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | %% 2 | % The BIThesis Template for Bachelor Graduation Thesis 3 | % 4 | % 北京理工大学毕业设计(论文)结论 —— 使用 XeLaTeX 编译 5 | % 6 | % Copyright 2020-2021 BITNP 7 | % 8 | % This work may be distributed and/or modified under the 9 | % conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.3 10 | % of this license or (at your option) any later version. 11 | % The latest version of this license is in 12 | % http://www.latex-project.org/lppl.txt 13 | % and version 1.3 or later is part of all distributions of LaTeX 14 | % version 2005/12/01 or later. 15 | % 16 | % This work has the LPPL maintenance status `maintained'. 17 | % 18 | % The Current Maintainer of this work is Feng Kaiyu. 19 | % 20 | % Compile with: xelatex -> biber -> xelatex -> xelatex 21 | 22 | \unnumchapter{结~~~~论} 23 | \renewcommand{\thechapter}{结论} 24 | 25 | \ctexset{ 26 | section/number = \arabic{section} 27 | } 28 | 29 | % 结论部分尽量不使用 \subsection 二级标题,只使用 \section 一级标题 30 | 31 | % 这里插入一个参考文献,仅作参考 32 | 本文结论……。\cite{李成智2004飞行之梦} 33 | 34 | \textcolor{blue}{结论作为毕业设计(论文)正文的最后部分单独排写,但不加章号。结论是对整个论文主要结果的总结。在结论中应明确指出本研究的创新点,对其应用前景和社会、经济价值等加以预测和评价,并指出今后进一步在本研究方向进行研究工作的展望与设想。结论部分的撰写应简明扼要,突出创新性。阅后删除此段。} 35 | 36 | \textcolor{blue}{结论正文样式与文章正文相同:宋体、小四;行距:22 磅;间距段前段后均为 0 行。阅后删除此段。} 37 | -------------------------------------------------------------------------------- /paper-translation/misc/4_reference.tex: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | %% 2 | % The BIThesis Template for Bachelor Graduation Thesis 3 | % 4 | % 北京理工大学毕业设计(论文)参考文献 —— 使用 XeLaTeX 编译 5 | % 6 | % Copyright 2020-2021 BITNP 7 | % 8 | % This work may be distributed and/or modified under the 9 | % conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.3 10 | % of this license or (at your option) any later version. 11 | % The latest version of this license is in 12 | % http://www.latex-project.org/lppl.txt 13 | % and version 1.3 or later is part of all distributions of LaTeX 14 | % version 2005/12/01 or later. 15 | % 16 | % This work has the LPPL maintenance status `maintained'. 17 | % 18 | % The Current Maintainer of this work is Feng Kaiyu. 19 | % 20 | % Compile with: xelatex -> biber -> xelatex -> xelatex 21 | % 22 | % 如无特殊需要,本页面无需更改 23 | 24 | % 参考文献开始 25 | \unnumchapter{参考文献} 26 | \renewcommand{\thechapter}{参考文献} 27 | 28 | % 设置参考文献字号为 5 号 29 | \renewcommand*{\bibfont}{\zihao{5}} 30 | % 设置参考文献各个项目之间的垂直距离为 0 31 | \setlength{\bibitemsep}{0ex} 32 | \setlength{\bibnamesep}{0ex} 33 | \setlength{\bibinitsep}{0ex} 34 | % 设置单倍行距 35 | \renewcommand{\baselinestretch}{1.2} 36 | % 设置参考文献顺序标签 `[1]` 与文献内容 `作者. 文献标题...` 的间距 37 | \setlength{\biblabelsep}{0.5mm} 38 | % 设置参考文献后文缩进为 0(与 Word 模板保持一致) 39 | \renewcommand{\itemcmd}{ 40 | \addvspace{\bibitemsep} % 恢复 \bibitemsep 的作用 41 | \mkgbnumlabel{\printfield{labelnumber}} 42 | \hspace{\biblabelsep}} 43 | % 删除默认的「参考文献 / Reference」标题,使用上面定义的 section 标题 44 | 45 | % -------------------------------- 示例内容 ------------------------------------- % 46 | \textcolor{blue}{参考文献书写规范} 47 | 48 | \textcolor{blue}{参考国家标准《信息与文献参考文献著录规则》【GB/T 7714—2015】,参考文献书写规范如下:} 49 | 50 | \textcolor{blue}{\textbf{1. 文献类型和标识代码}} 51 | 52 | \textcolor{blue}{普通图书:M}\qquad\textcolor{blue}{会议录:C}\qquad\textcolor{blue}{汇编:G}\qquad\textcolor{blue}{报纸:N} 53 | 54 | \textcolor{blue}{期刊:J}\qquad\textcolor{blue}{学位论文:D}\qquad\textcolor{blue}{报告:R}\qquad\textcolor{blue}{标准:S} 55 | 56 | \textcolor{blue}{专利:P}\qquad\textcolor{blue}{数据库:DB}\qquad\textcolor{blue}{计算机程序:CP}\qquad\textcolor{blue}{电子公告:EB} 57 | 58 | \textcolor{blue}{档案:A}\qquad\textcolor{blue}{舆图:CM}\qquad\textcolor{blue}{数据集:DS}\qquad\textcolor{blue}{其他:Z} 59 | 60 | \textcolor{blue}{\textbf{2. 不同类别文献书写规范要求}} 61 | 62 | \textcolor{blue}{\textbf{期刊}} 63 | 64 | \noindent\textcolor{blue}{[序号]主要责任者. 文献题名[J]. 刊名, 出版年份, 卷号(期号): 起止页码. } 65 | 66 | \printbibliography [type=article,heading=none] 67 | 68 | \textcolor{blue}{\textbf{普通图书}} 69 | 70 | \noindent\textcolor{blue}{[序号]主要责任者. 文献题名[M]. 出版地: 出版者, 出版年. 起止页码. } 71 | \cite{Raymer1992Aircraft} 72 | 73 | \printbibliography [keyword={book},heading=none] 74 | 75 | \textcolor{blue}{\textbf{会议论文集}} 76 | 77 | \noindent\textcolor{blue}{[序号]析出责任者. 析出题名[A]. 见(英文用In): 主编. 论文集名[C]. (供选择项: 会议名, 会址, 开会年)出版地: 出版者, 出版年. 起止页码. } 78 | \cite{sunpinyi} 79 | 80 | \printbibliography [type=inproceedings,heading=none] 81 | 82 | \textcolor{blue}{\textbf{专著中析出的文献}} 83 | 84 | \noindent\textcolor{blue}{[序号]析出责任者. 析出题名[A]. 见(英文用In): 专著责任者. 书名[M]. 出版地: 出版者, 出版年.起止页码. } 85 | \cite{luoyun} 86 | 87 | \printbibliography [type=inbook,heading=none] 88 | 89 | \textcolor{blue}{\textbf{学位论文}} 90 | 91 | \noindent\textcolor{blue}{[序号]主要责任者. 文献题名[D]. 保存地: 保存单位, 年份. } 92 | \cite{zhanghesheng} 93 | \cite{Sobieski} 94 | 95 | \printbibliography [keyword={thesis},heading=none] 96 | 97 | \textcolor{blue}{\textbf{报告}} 98 | 99 | \noindent\textcolor{blue}{[序号]主要责任者. 文献题名[R]. 报告地: 报告会主办单位, 年份. } 100 | \cite{fengxiqiao} 101 | \cite{Sobieszczanski} 102 | 103 | \printbibliography [keyword={techreport},heading=none] 104 | 105 | \textcolor{blue}{\textbf{专利文献}} 106 | 107 | \noindent\textcolor{blue}{[序号]专利所有者. 专利题名[P]. 专利国别: 专利号, 发布日期. } 108 | \cite{jiangxizhou} 109 | 110 | \printbibliography [type=patent,heading=none] 111 | 112 | \textcolor{blue}{\textbf{国际、国家标准}} 113 | 114 | \noindent\textcolor{blue}{[序号]标准代号. 标准名称[S]. 出版地: 出版者, 出版年. } 115 | \cite{GB/T16159—1996} 116 | 117 | \printbibliography [keyword={standard},heading=none] 118 | 119 | \textcolor{blue}{\textbf{报纸文章}} 120 | 121 | \noindent\textcolor{blue}{[序号]主要责任者. 文献题名[N]. 报纸名, 出版年, 月(日): 版次. } 122 | \cite{xiexide} 123 | 124 | \printbibliography [keyword={newspaper},heading=none] 125 | 126 | \textcolor{blue}{\textbf{电子文献}} 127 | 128 | \noindent\textcolor{blue}{[序号]主要责任者. 电子文献题名[文献类型/载体类型]. 电子文献的出版或可获得地址(电子文献地址用文字表述), 发表或更新日期/引用日期(任选). } 129 | \cite{yaoboyuan} 130 | 131 | \printbibliography [keyword={online},heading=none] 132 | 133 | \textcolor{blue}{关于参考文献的未尽事项可参考国家标准《信息与文献参考文献著录规则》(GB/T 7714—2015)} 134 | 135 | % 在使用时,请删除/注释上方示例内容,并启用下方语句以输出所有的参考文献 136 | % \printbibliography[heading=none] 137 | -------------------------------------------------------------------------------- /paper-translation/misc/5_appendix.tex: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | %% 2 | % The BIThesis Template for Bachelor Graduation Thesis 3 | % 4 | % 北京理工大学毕业设计(论文)附录 —— 使用 XeLaTeX 编译 5 | % 6 | % Copyright 2020-2021 BITNP 7 | % 8 | % This work may be distributed and/or modified under the 9 | % conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.3 10 | % of this license or (at your option) any later version. 11 | % The latest version of this license is in 12 | % http://www.latex-project.org/lppl.txt 13 | % and version 1.3 or later is part of all distributions of LaTeX 14 | % version 2005/12/01 or later. 15 | % 16 | % This work has the LPPL maintenance status `maintained'. 17 | % 18 | % The Current Maintainer of this work is Feng Kaiyu. 19 | % 20 | % Compile with: xelatex -> biber -> xelatex -> xelatex 21 | 22 | \unnumchapter{附~~~~录} 23 | \renewcommand{\thechapter}{附录} 24 | 25 | % 设置附录编号格式 26 | \ctexset{ 27 | section/number = 附录\Alph{section} 28 | } 29 | 30 | 附录相关内容… 31 | 32 | % 这里示范一下添加多个附录的方法: 33 | 34 | \section{\LaTeX 环境的安装} 35 | \LaTeX 环境的安装。 36 | 37 | \section{BIThesis 使用说明} 38 | BIThesis 使用说明。 39 | 40 | \textcolor{blue}{附录是毕业设计(论文)主体的补充项目,为了体现整篇文章的完整性,写入正文又可能有损于论文的条理性、逻辑性和精炼性,这些材料可以写入附录段,但对于每一篇文章并不是必须的。附录依次用大写正体英文字母 A、B、C……编序号,如附录 A、附录 B。阅后删除此段。} 41 | 42 | \textcolor{blue}{附录正文样式与文章正文相同:宋体、小四;行距:22 磅;间距段前段后均为 0 行。阅后删除此段。} 43 | -------------------------------------------------------------------------------- /paper-translation/misc/6_acknowledgements.tex: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | %% 2 | % The BIThesis Template for Bachelor Graduation Thesis 3 | % 4 | % 北京理工大学毕业设计(论文)致谢 —— 使用 XeLaTeX 编译 5 | % 6 | % Copyright 2020-2021 BITNP 7 | % 8 | % This work may be distributed and/or modified under the 9 | % conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.3 10 | % of this license or (at your option) any later version. 11 | % The latest version of this license is in 12 | % http://www.latex-project.org/lppl.txt 13 | % and version 1.3 or later is part of all distributions of LaTeX 14 | % version 2005/12/01 or later. 15 | % 16 | % This work has the LPPL maintenance status `maintained'. 17 | % 18 | % The Current Maintainer of this work is Feng Kaiyu. 19 | % 20 | % Compile with: xelatex -> biber -> xelatex -> xelatex 21 | 22 | \unnumchapter{致~~~~谢} 23 | \renewcommand{\thechapter}{致谢} 24 | 25 | \ctexset{ 26 | section/number = \arabic{section} 27 | } 28 | 29 | % 致谢部分尽量不使用 \subsection 二级标题,只使用 \section 一级标题 30 | 31 | 值此论文完成之际,首先向我的导师…… 32 | 33 | \textcolor{blue}{致谢正文样式与文章正文相同:宋体、小四;行距:22 磅;间距段前段后均为 0 行。阅后删除此段。} 34 | -------------------------------------------------------------------------------- /paper-translation/misc/ref.bib: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | @article{yuFeiJiZongTiDuoXueKeSheJiYouHuaDeXianZhuangYuFaZhanFangXiang2008, 2 | title = {飞机总体多学科设计优化的现状与发展方向}, 3 | author = {余, 雄庆}, 4 | date = {2008}, 5 | journaltitle = {南京航空航天大学学报}, 6 | pages = {417--426}, 7 | issn = {1005-2615}, 8 | url = {http://kns.cnki.net/kcms/detail/detail.aspx?filename=NJHK200804000&dbcode=CJFQ&dbname=CJFD2008&v=}, 9 | urldate = {2020-02-29}, 10 | keywords = {aircraft design,multidisciplinary design optimization,optimization,优化,多学科设计优化,飞行器设计}, 11 | langid = {中文;}, 12 | number = {04} 13 | } 14 | @article{Hajela2012Application, 15 | title={Application of global sensitivity equations in multidisciplinary aircraft synthesis}, 16 | author={Hajela, P. and Bloebaum, C. L. and Sobieszczanski-Sobieski, Jaroslaw}, 17 | journal={Journal of Aircraft}, 18 | volume={27}, 19 | number={12}, 20 | pages = {1002-110}, 21 | year={1990}, 22 | } 23 | @book{李成智2004飞行之梦, 24 | title={飞行之梦:航空航天发展史概论}, 25 | author={李成智 and 李小宁 and 田大山}, 26 | publisher={北京航空航天大学}, 27 | location={北京}, 28 | year={2004}, 29 | language={zh}, 30 | keywords={book}, 31 | } 32 | @book{Raymer1992Aircraft, 33 | title={Aircraft design: A Conceptual Approach}, 34 | author={Raymer and DanielP}, 35 | location={Reston, Virginia}, 36 | publisher={American Institute of Aeronautics and Astronautics}, 37 | year={1992}, 38 | keywords={book}, 39 | } 40 | @inproceedings{sunpinyi, 41 | author = {孙品一}, 42 | title = {高校学报编辑工作现代化特征}, 43 | location = {北京}, 44 | publisher = {北京师范大学出版社}, 45 | year = {1998}, 46 | pages = {10-22}, 47 | editor = {张为民}, 48 | booktitle = {中国高等学校自然科学学报研究会. 科技编辑学论文集(2)}, 49 | } 50 | @inbook{luoyun, 51 | title={安全科学理论体系的发展及趋势探讨}, 52 | author={罗云}, 53 | location = {北京}, 54 | publisher={科学出版社}, 55 | year={2000}, 56 | pages = {1-5}, 57 | editor = {白春华 and 何学秋 and 吴宗之}, 58 | booktitle = {21世纪安全科学与技术的发展趋势}, 59 | } 60 | @phdthesis{zhanghesheng, 61 | author = {张和生}, 62 | title = {嵌入式单片机系统设计}, 63 | location = {北京}, 64 | school = {北京理工大学}, 65 | year = {1998}, 66 | language={zh}, 67 | keywords={thesis}, 68 | } 69 | @phdthesis{Sobieski, 70 | author = {Sobieski, I. P.}, 71 | title = {Multidisciplinary Design Using Collaborative Optimization}, 72 | location = {United States -- California}, 73 | school = {Stanford University}, 74 | year = {1998}, 75 | keywords={thesis}, 76 | } 77 | @techreport{fengxiqiao, 78 | author = {冯西桥}, 79 | title = {核反应堆压力容器的LBB分析}, 80 | address = {北京}, 81 | institution = {清华大学核能技术设计研究院}, 82 | year = {1997}, 83 | language={zh}, 84 | keywords={techreport}, 85 | } 86 | @techreport{Sobieszczanski, 87 | author = {Sobieszczanski-Sobieski, J.}, 88 | title = {Optimization by Decomposition: A Step from Hierarchic to Non-Hierarchic Systems}, 89 | institution = {NASA CP-3031}, 90 | year = {1989}, 91 | keywords={techreport}, 92 | } 93 | @patent{jiangxizhou, 94 | author = {姜锡洲}, 95 | title = {一种温热外敷药制备方案}, 96 | location = {中国}, 97 | number = {88105607}, 98 | date = {1989-07-26}, 99 | } 100 | @standard{GB/T16159—1996, 101 | publisher ={中国标准出版社}, 102 | title={GB/T 16159—1996. 汉语拼音正词法基本规则}, 103 | location = {北京}, 104 | year={1996}, 105 | language={zh}, 106 | keywords={standard}, 107 | } 108 | @newspaper{xiexide, 109 | author = {谢希德}, 110 | title={创造学习的思路}, 111 | date={1998-12-25}, 112 | number = {10}, 113 | journal = {人民日报}, 114 | keywords = {newspaper}, 115 | } 116 | @online{yaoboyuan, 117 | author = {姚伯元}, 118 | title = {毕业设计(论文)规范化管理与培养学生综合素质}, 119 | organization = {中国高等教育网教学研究}, 120 | date = {2005-2-2}, 121 | url = {http://www.cnnic.net.cn/hlwfzyj/hlwxzbg/201201/P020120709345264469680}, 122 | urldate = {2013-03-26}, 123 | keywords = {online}, 124 | } -------------------------------------------------------------------------------- /presentation-slide/README.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # 演示文档模板![](https://raw.githubusercontent.com/BITNP/BIThesis/master/assets/bithesis_badge_solid.svg?sanitize=true) 2 | 3 | ## 项目结构 4 | 5 | ``` 6 | . 7 | ├── README.md 8 | ├── images 9 | │   └── bit.png 10 | ├── main.tex 11 | └── ref.bib 12 | ``` 13 | 14 | ## 编译方式 15 | 16 | ``` 17 | -> xelatex 18 | -> biber 19 | -> xelatex 20 | -> xelatex 21 | ``` 22 | -------------------------------------------------------------------------------- /presentation-slide/images/bit.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/BITNP/BIThesis-scaffold/0b4607498b7b7f5ab552f76266e3aecf5c1873eb/presentation-slide/images/bit.png -------------------------------------------------------------------------------- /presentation-slide/main.tex: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | %% 2 | % The BIThesis Template for Bachelor Graduation Thesis 3 | % 4 | % 北京理工大学毕业设计(论文) —— 使用 XeLaTeX 编译 5 | % 6 | % Copyright 2021 BITNP 7 | % 8 | % This work may be distributed and/or modified under the 9 | % conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.3 10 | % of this license or (at your option) any later version. 11 | % The latest version of this license is in 12 | % http://www.latex-project.org/lppl.txt 13 | % and version 1.3 or later is part of all distributions of LaTeX 14 | % version 2005/12/01 or later. 15 | % 16 | % This work has the LPPL maintenance status `maintained'. 17 | % 18 | % The Current Maintainer of this work is Feng Kaiyu. 19 | % 20 | % Compile with: xelatex -> biber -> xelatex -> xelatex 21 | 22 | % 修改 `aspectratio` 可以修改画布比例 比如 `43` 或者 `169` 23 | \documentclass[UTF8,aspectratio=43,presentation]{ctexbeamer} 24 | 25 | \usetheme{Madrid} 26 | \usefonttheme{serif} % 使用衬线字体 27 | \usefonttheme{professionalfonts} % 数学公式字体 28 | 29 | \usepackage{zhnumber} 30 | \usepackage{soul} 31 | \usepackage{amsmath} 32 | \usepackage{hyperref} 33 | \usepackage[overload]{empheq} 34 | \usepackage{tikz} 35 | \usepackage{subcaption} 36 | \usepackage{caption} 37 | \usepackage{booktabs} 38 | \usepackage{amsmath} 39 | \usepackage{xspace} 40 | \usepackage{color} 41 | \usepackage[ruled,lined,noend]{algorithm2e} 42 | \usepackage{fontspec} 43 | \usepackage{xeCJKfntef} 44 | 45 | \setbeamertemplate{caption}[numbered] 46 | 47 | % 设置主题色 48 | \colorlet{beamer@blendedblue}{green!40!black} 49 | 50 | % BIT Logo 51 | \titlegraphic{ 52 | \includegraphics[width=2cm]{images/bit.png} 53 | } 54 | 55 | %\newtheorem{lemma}{引理} 56 | 57 | % 以下内容定义了 `\cjkhl` 宏。 58 | \newcommand*{\cjkhl}[2]{{\def\xcjklhcolorbox{\colorbox{#1}}\xcjkhl#2\relax}} 59 | 60 | \makeatletter 61 | 62 | %look ahhead for the next character 63 | \def\xcjkhl{\futurelet\tmp\xxcjkhl} 64 | 65 | %helper macro to make leaders with a highlight box. 66 | \def\xcjkhlleaders{\leavevmode\leaders\hbox{% 67 | \fboxsep\z@\xcjklhcolorbox{\strut\kern.1pt% 68 | \ifx\cjkhlbleeda\relax\else\kern\cjkhlbleeda\fi\relax}% 69 | \ifx\cjkhlbleeda\relax\else\kern-\cjkhlbleeda\fi\relax}} 70 | 71 | % leaders with a 1pt of stretch/shrink to put before or after punctuation 72 | \def\@@yhlstretch{\leavevmode\xcjkhlleaders\hskip\z@\@plus.1em \@minus.1em } 73 | 74 | \def\@chkhlpar#1\fi\fi#2{\par\noindent\xcjkhl} 75 | 76 | \def\@cjkhl@beforeafter#1{% 77 | \ifx\tmp#1% 78 | \@@yhlstretch 79 | \let\@chkhlstretch\@@yhlstretch 80 | \let\cjkhlpenalty\@highpenalty 81 | \fi} 82 | 83 | \def\@cjkhl@after#1{% 84 | \ifx\tmp#1% 85 | \let\@chkhlstretch\@@yhlstretch 86 | \let\cjkhlpenalty\@highpenalty 87 | \fi} 88 | 89 | \def\@cjkhl@before#1{% 90 | \ifx\tmp#1% 91 | \@@yhlstretch 92 | \let\cjkhlpenalty\@highpenalty 93 | \fi} 94 | 95 | \def\xxcjkhl{% 96 | %look for a \par (from \obeylines) 97 | \ifx\tmp\par\expandafter\@chkhlpar\fi 98 | %look for a \relax to finish 99 | \ifx\tmp\relax 100 | \else 101 | %by default do no stretch leaders after the character 102 | \let\@chkhlstretch\relax 103 | \let\cjkhlpenalty\z@ 104 | %these stretch before and after 105 | \@cjkhl@beforeafter?% 106 | \@cjkhl@beforeafter;% 107 | % these stretch after 108 | \@cjkhl@after,% 109 | \@cjkhl@after。% 110 | \@cjkhl@after)% 111 | \@cjkhl@after》% 112 | \@cjkhl@after”% 113 | %these stretch before 114 | \@cjkhl@before(% 115 | \@cjkhl@before《% 116 | \@cjkhl@before“% 117 | % look for a space 118 | \ifx\tmp\@sptoken 119 | \xxxcjkhlsp 120 | \else 121 | %default case stick the current character in a box 122 | \xxxcjkhl 123 | \fi\fi} 124 | 125 | %make a highlight leaders stretch/shrink as much as a normal word space. 126 | \def\xxxcjkhlsp#1\fi\fi#2{% 127 | \fi\fi 128 | \xcjkhlleaders\hskip \fontdimen2\font plus \fontdimen3\font minus \fontdimen4\font\relax 129 | \xcjkhl#2} 130 | 131 | %get out of a double \if test 132 | \def\xxxcjkhl\fi\fi{% 133 | \fi\fi 134 | \@chkhl} 135 | 136 | %The simple case box the current character and start looking for the next. 137 | % bleed slightly on the right to avoid gaps showing 138 | \let\cjkhlbleeda\relax 139 | \def\cjkhlbleeda{.07pt} 140 | \def\@chkhl#1{{% 141 | \fboxsep\z@ 142 | \leavevmode\penalty\cjkhlpenalty 143 | \xcjklhcolorbox{% 144 | \strut#1\ifx\cjkhlbleeda\relax\else\kern\cjkhlbleeda\fi}}% 145 | \ifx\cjkhlbleeda\relax\else\kern-\cjkhlbleeda\fi\relax 146 | \@chkhlstretch 147 | \xcjkhl}% 148 | 149 | \makeatother 150 | 151 | 152 | % 以下内容定义了 `\hl` 的宏。 153 | \makeatletter 154 | \let\HL\hl 155 | \renewcommand\hl{% 156 | \let\set@color\beamerorig@set@color 157 | \let\reset@color\beamerorig@reset@color 158 | \HL} 159 | \makeatother 160 | 161 | \usepackage[ 162 | backend=biber, 163 | style=gb7714-2015, 164 | gbalign=gb7714-2015, 165 | gbnamefmt=lowercase, 166 | gbpub=false, 167 | doi=false, 168 | url=false, 169 | eprint=false, 170 | isbn=false, 171 | ]{biblatex} 172 | 173 | \usetheme{default} 174 | 175 | \addbibresource{ref.bib} 176 | 177 | \parindent2em 178 | 179 | \begin{document} 180 | 181 | %% --> 导言页 182 | \title{键入你的标题} 183 | \author{Feng Kaiyu} 184 | \institute{北京理工大学} 185 | \date{\zhtoday} 186 | \frame{\titlepage} 187 | 188 | 189 | 190 | \addtobeamertemplate{frametitle}{}{% 191 | \begin{tikzpicture}[remember picture,overlay] 192 | \node[anchor=north east,yshift=2pt] at (current page.north east) {\includegraphics[height=0.8cm]{images/bit.png}}; 193 | \end{tikzpicture}} 194 | 195 | %% --> 目录结构 196 | % 197 | \begin{frame}{目录} 198 | \tableofcontents[hideallsubsections] 199 | \end{frame} 200 | 201 | %% 每一节开头显示目录,并高亮当前节的主题 202 | \AtBeginSection[]{\frame{\tableofcontents[currentsection,hideallsubsections]}} 203 | 204 | %% --> 正式内容开始 205 | % 206 | \section{使用示例} % 第 1 节 207 | 208 | \begin{frame}[t] 209 | \frametitle{使用示例} 210 | 211 | 苏子愀然,\textbf{正襟危坐},而问客曰:“\CJKunderline{何为其然也}?”客曰:“‘月明星稀,乌鹊南飞。’此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉?况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。\textsl{寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。}哀吾生之\footnote{之:助词,取独。}须臾,羡长江之无穷。挟飞仙以遨游,抱明月而长终。\cjkhl{yellow}{知不可乎骤得,托遗响于悲风。}” 212 | 213 | \end{frame} 214 | 215 | \begin{frame}[t] 216 | \frametitle{使用示例} 217 | \framesubtitle{定义引理并引用} 218 | 219 | \begin{lemma} 220 | \label{lemma:1} 221 | 在不诚实节点最多仅能领先一块的情况下,不诚实节点利用抢先广播,可以获得不少于原有策略的收益。 222 | \end{lemma} 223 | 224 | 引理\ref{lemma:1}。引用\cite{eyal_majority_2013}。 225 | \end{frame} 226 | 227 | \begin{frame}[t] 228 | \frametitle{使用示例} 229 | \framesubtitle{引理1的策略证明} 230 | 231 | \begin{figure} 232 | \centering 233 | \begin{subfigure}{0.47\textwidth} 234 | \includegraphics[width=\textwidth]{example-image-a} 235 | \caption{Image A} 236 | \label{fig:1-1} 237 | \end{subfigure} 238 | \begin{subfigure}{0.47\textwidth} 239 | \includegraphics[width=\textwidth]{example-image-b} 240 | \caption{Image B} 241 | \label{fig:1-2} 242 | \end{subfigure} 243 | \caption{No sea takimata sanctus est Lorem ipsum dolor sit amet. }% 244 | \label{fig:1} 245 | \end{figure} 246 | 247 | \end{frame} 248 | 249 | \section{空白章节} 250 | 251 | \begin{frame}[t] 252 | \frametitle{参考文献} 253 | 254 | \printbibliography[heading=none] 255 | 256 | \end{frame} 257 | 258 | \begin{frame}[c] 259 | 260 | 谢谢! 261 | 262 | \end{frame} 263 | 264 | \end{document} 265 | -------------------------------------------------------------------------------- /presentation-slide/ref.bib: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | @article{eyal_majority_2013, 2 | title = {Majority is not {Enough}: {Bitcoin} {Mining} is {Vulnerable}}, 3 | shorttitle = {Majority is not {Enough}}, 4 | url = {http://arxiv.org/abs/1311.0243}, 5 | abstract = {The Bitcoin cryptocurrency records its transactions in a public log called the blockchain. Its security rests critically on the distributed protocol that maintains the blockchain, run by participants called miners. Conventional wisdom asserts that the protocol is incentive-compatible and secure against colluding minority groups, i.e., it incentivizes miners to follow the protocol as prescribed. We show that the Bitcoin protocol is not incentive-compatible. We present an attack with which colluding miners obtain a revenue larger than their fair share. This attack can have significant consequences for Bitcoin: Rational miners will prefer to join the selfish miners, and the colluding group will increase in size until it becomes a majority. At this point, the Bitcoin system ceases to be a decentralized currency. Selfish mining is feasible for any group size of colluding miners. We propose a practical modification to the Bitcoin protocol that protects against selfish mining pools that command less than 1/4 of the resources. This threshold is lower than the wrongly assumed 1/2 bound, but better than the current reality where a group of any size can compromise the system.}, 6 | urldate = {2021-11-30}, 7 | journal = {arXiv:1311.0243 [cs]}, 8 | author = {Eyal, Ittay and Sirer, Emin Gun}, 9 | month = nov, 10 | year = {2013}, 11 | note = {arXiv: 1311.0243}, 12 | keywords = {Computer Science - Cryptography and Security}, 13 | file = {arXiv Fulltext PDF:/home/fky/Zotero/storage/26HY5HK6/Eyal 和 Sirer - 2013 - Majority is not Enough Bitcoin Mining is Vulnerab.pdf:application/pdf;arXiv.org Snapshot:/home/fky/Zotero/storage/JNQKMRSZ/1311.html:text/html}, 14 | } 15 | -------------------------------------------------------------------------------- /proposal-report/README.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Proposal Report 开题报告 ![](https://raw.githubusercontent.com/BITNP/BIThesis/master/assets/bithesis_badge_solid.svg?sanitize=true) 2 | 3 | 本目录中包含有北京理工大学本科生毕业设计(论文)的开题报告模板,有关模板的使用方法更为详细的介绍,请参考:[BIThesis Wiki - 本科生开题报告:Proposal report](https://bithesis.bitnp.net/Guide/3-Templates/Proposal-Report)。 4 | 5 | ## 项目结构 6 | 7 | ``` 8 | . 9 | ├── main.tex:开题报告的开始文件(主文件) 10 | ├── …… 11 | ├── main.pdf:开题报告编译得到的 PDF 文件 12 | └── misc:开题报告中所需要的杂项目录 13 | ├── cover.tex:开题报告封面 14 | ├── refs.bib:开题报告的参考文献 BibTeX 数据库 15 | └── reviewTableBlank.pdf:开题报告 PDF 格式的「评审表」 16 | ``` 17 | 18 | 另外,文章中需要添加图片时,可以将图片直接放在根目录(比如此处的 `merge-sort-recursion-tree.png`),或者统一将图片安置在一个文件夹下,在正文里按照**相对路径**进行引用。 19 | 20 | ## 编译方式 21 | 22 | ``` 23 | -> xelatex 24 | -> biber 25 | -> xelatex 26 | -> xelatex 27 | ``` 28 | -------------------------------------------------------------------------------- /proposal-report/main.tex: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | %% 2 | % The BIThesis Template for Bachelor Graduation Thesis 3 | % 4 | % 北京理工大学毕业设计开题报告 —— 使用 XeLaTeX 编译 5 | % 6 | % Copyright 2020-2021 BITNP 7 | % 8 | % This work may be distributed and/or modified under the 9 | % conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.3 10 | % of this license or (at your option) any later version. 11 | % The latest version of this license is in 12 | % http://www.latex-project.org/lppl.txt 13 | % and version 1.3 or later is part of all distributions of LaTeX 14 | % version 2005/12/01 or later. 15 | % 16 | % This work has the LPPL maintenance status `maintained'. 17 | % 18 | % The Current Maintainer of this work is Feng Kaiyu. 19 | % 20 | % This work consists of the files main.tex, misc/cover.tex and 21 | % the external PDF misc/reviewTable.pdf 22 | % 23 | % Compile with: xelatex -> biber -> xelatex -> xelatex 24 | 25 | \documentclass[proposal-report]{bitart} 26 | 27 | % 参考文献引用文件 refs.bib 28 | \addbibresource{misc/refs.bib} 29 | 30 | \newcommand{\deptName}{计算机学院} 31 | \newcommand{\majorName}{计算机科学与技术} 32 | \newcommand{\className}{07xxxxxx} 33 | \newcommand{\yourName}{惠计算} 34 | \newcommand{\mentorName}{张哈希} 35 | \newcommand{\offCampusMentorName}{刘阿贝尔} 36 | 37 | % 定义一个概念 38 | \newtheorem{definition}{概念}[section] 39 | 40 | 41 | 42 | %% 43 | % 文档开始 44 | \begin{document} 45 | % 评审表 46 | \includepdf[pages=-]{misc/reviewTableBlank.pdf} 47 | 48 | %% 49 | % 正文开始 50 | \pagestyle{fancy} 51 | % 正文从第一页开始计算页码 52 | \setcounter{page}{1} 53 | 54 | 55 | % 正文 22 磅的行距,段前段后间距为 0 56 | \setlength{\parskip}{0em} 57 | \renewcommand{\baselinestretch}{1.53} 58 | % 正文首行悬挂 1.02cm 59 | \setlength{\parindent}{1.02cm} 60 | 61 | % 内容开始 62 | \section{毕业设计(论文)选题的内容} 63 | 开题报告总长度约 5 至 6 页,本部分重点介绍毕业设计选题的主要内容 \cite{LeCun2010},宋体,小三,段落前后 0.5 行。 64 | 65 | \section{研究方案} 66 | \subsection{本选题的主要任务} 67 | 本部分重点关注毕业设计的主要任务,宋体,四号,段落前后 0.5 行。 68 | 69 | \subsection{技术方案的分析、选择} 70 | 此部分要分析任务书,并给出初步方案,要体现出复杂系统的概念,约写 2 至 3 页。 71 | 72 | \begin{figure}[!ht] 73 | \centering 74 | \includegraphics[width=0.6\linewidth]{merge-sort-recursion-tree} 75 | \caption{Merge sort recursion tree:一张示意图} 76 | \label{fig:mergesort} 77 | \end{figure} 78 | 79 | \subsubsection{第一阶段} 80 | 在第一阶段,我们准备…… 81 | 82 | \subsection{实施技术方案所需的条件} 83 | 此部分说明所需的软硬件等环境,建议使用表格的形式,方便表述。 84 | 85 | \begin{table}[!ht] 86 | \centering 87 | \caption{硬件、软件环境} 88 | \label{tab:soft-hardware} 89 | \begin{tabular}{@{}lcl@{}} 90 | \toprule 91 | & 指标 & \multicolumn{1}{c}{版本参数} \\ \midrule 92 | \multirow{2}{*}{硬件环境} & CPU & Intel i7-6500U \\ \cmidrule(l){2-3} 93 | & RAM & 8 GB \\ \midrule 94 | \multirow{2}{*}{软件环境} & 操作系统 & \begin{tabular}[c]{@{}l@{}}Windows 10 Pro x86\_64\\ Ubuntu 18.04.3 LTS\end{tabular} \\ \cmidrule(l){2-3} 95 | & Python & Python 3.7.6 \\ \bottomrule 96 | \end{tabular} 97 | \end{table} 98 | 99 | \subsection{存在的主要问题和技术关键} 100 | 目前存在的主要问题是…… 101 | 102 | 正文,小四,行距 22 磅。 103 | 104 | \subsection{预期能够达到的研究目标} 105 | 要包括最后提交的成果。 106 | 107 | \section{课题计划进度表} 108 | 大致的课题计划进度如下表 \ref{tab:progress} 所示。 109 | 110 | \begin{table}[!ht] 111 | \centering 112 | \caption{毕业设计计划进度表} 113 | \label{tab:progress} 114 | \begin{tabular}{@{}cllc@{}} 115 | \toprule 116 | 阶段 & \multicolumn{1}{c}{任务} & \multicolumn{1}{c}{完成标志} & 时间规划 \\ \midrule 117 | 1 & 第一阶段的任务…… & 成功搭建…… & 2019.12-2020.1 \\ \midrule 118 | 2 & 第二阶段的任务…… & 成功验证…… & 2020.1-2020.2 \\ \midrule 119 | 3 & 第三阶段的任务…… & 成功验证……失效,并优化……增强 & 2020.2-2020.4 \\ \midrule 120 | 4 & 第四阶段的任务…… & 成功完成毕业设计 & 2020.4-2020.5 \\ \bottomrule 121 | \end{tabular} 122 | \end{table} 123 | 124 | 注意:下文的参考文献应包含近 5 年内文献,经典文献除外。 125 | 126 | \section{参考文献} 127 | % 删除默认的「参考文献 / Reference」标题,使用上面定义的 section 标题 128 | \printbibliography[heading=none] 129 | 130 | \end{document} 131 | -------------------------------------------------------------------------------- /proposal-report/merge-sort-recursion-tree.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/BITNP/BIThesis-scaffold/0b4607498b7b7f5ab552f76266e3aecf5c1873eb/proposal-report/merge-sort-recursion-tree.png -------------------------------------------------------------------------------- /proposal-report/misc/cover.tex: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | %% 2 | % The BIThesis Template for Bachelor Graduation Thesis 3 | % 4 | % 北京理工大学毕业设计开题报告 —— 使用 XeLaTeX 编译 5 | % 6 | % Copyright 2020-2021 BITNP 7 | % 8 | % This work may be distributed and/or modified under the 9 | % conditions of the LaTeX Project Public License, either version 1.3 10 | % of this license or (at your option) any later version. 11 | % The latest version of this license is in 12 | % http://www.latex-project.org/lppl.txt 13 | % and version 1.3 or later is part of all distributions of LaTeX 14 | % version 2005/12/01 or later. 15 | % 16 | % This work has the LPPL maintenance status `maintained'. 17 | % 18 | % The Current Maintainer of this work is Feng Kaiyu. 19 | % 20 | % This work consists of the files main.tex, misc/cover.tex and 21 | % the external PDF misc/reviewTable.pdf 22 | 23 | % 校名顶部非常细小的空白 24 | \topskip=0pt 25 | 26 | \begin{titlepage} 27 | \vspace*{-16mm} 28 | \centering 29 | \hspace{-6mm}\songti\fontsize{22pt}{22pt}\selectfont{北京理工大学} 30 | 31 | \vspace{13mm} 32 | 33 | \hspace{-6mm}\heiti\fontsize{24pt}{24pt}\selectfont{本科生毕业设计(论文)开题报告} 34 | 35 | \vspace{53mm} 36 | 37 | \flushleft 38 | \begin{spacing}{2.2} 39 | \hspace{46mm}\songti\fontsize{16pt}{16pt}\selectfont{\textbf{学\hspace{11mm}院:}\underline{\makebox[51mm][c]{\deptName}}} 40 | 41 | \hspace{46mm}\songti\fontsize{16pt}{16pt}\selectfont{\textbf{专\hspace{11mm}业:}\underline{\makebox[51mm][c]{\majorName}}} 42 | 43 | \hspace{46mm}\songti\fontsize{16pt}{16pt}\selectfont{\textbf{班\hspace{11mm}级:}\underline{\makebox[51mm][c]{\className}}} 44 | 45 | \hspace{46mm}\songti\fontsize{16pt}{16pt}\selectfont{\textbf{姓\hspace{11mm}名:}\underline{\makebox[51mm][c]{\yourName}}} 46 | 47 | \hspace{46mm}\songti\fontsize{16pt}{16pt}\selectfont{\textbf{指导教师:}\underline{\makebox[51mm][c]{\mentorName}}} 48 | 49 | \hspace{46mm}\songti\fontsize{16pt}{16pt}\selectfont{\textbf{校外指导教师:}\underline{\makebox[40mm][c]{\offCampusMentorName}}} 50 | \end{spacing} 51 | 52 | \vspace*{\fill} 53 | 54 | \centering 55 | \hspace{-6mm}\songti\fontsize{12pt}{12pt}\selectfont{\today} 56 | \end{titlepage} 57 | -------------------------------------------------------------------------------- /proposal-report/misc/refs.bib: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | @article{LeCun2010, 2 | abstract = {The MNIST database of handwritten digits, available from this page, has a training set of 60,000 examples, and a test set of 10,000 examples. It is a subset of a larger set available from NIST. The digits have been size-normalized and centered in a fixed-size image.}, 3 | author = {LeCun, Yann and Cortes, Corinna}, 4 | journal = {AT{\&}T Labs [Online]. Available: http://yann. lecun. com/exdb/mnist}, 5 | title = {{MNIST handwritten digit database}}, 6 | year = {2010} 7 | } 8 | -------------------------------------------------------------------------------- /proposal-report/misc/reviewTableBlank.pdf: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/BITNP/BIThesis-scaffold/0b4607498b7b7f5ab552f76266e3aecf5c1873eb/proposal-report/misc/reviewTableBlank.pdf -------------------------------------------------------------------------------- /scripts/convert-cover.sh: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # This script convert all PDF covers to PNG format. 2 | 3 | ls ../*/main.pdf | sed -r 's|/[^/]+$||' | sed -r 's|^../||' | sort | uniq | xargs -I {} convert -density 300 "../{}/main.pdf[0]" -quality 100 "{}.png" 4 | 5 | # Special case for `master-thesis` as second page is more interesting. 6 | convert -density 300 "../master-thesis/main.pdf[1]" -quality 100 "master-thesis.png" 7 | -------------------------------------------------------------------------------- /scripts/regression-testing.zsh: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | set -e 2 | ${USE_GHPROXY:=true} 3 | 4 | REPO=BITNP/BIThesis 5 | 6 | CACHE_FILE=latest.json 7 | 8 | CACHE_CUR_VERSION_FILE=cache_current_version.txt 9 | 10 | # download latest files if not cached 11 | 12 | print "get current version" 13 | 14 | if [[ -f "$CACHE_CUR_VERSION_FILE" ]] { 15 | CUR_VERSION=`cat $CACHE_CUR_VERSION_FILE` 16 | } else { 17 | curl -L -H "Accept: application/vnd.github.v3+json" \ 18 | https://api.github.com/repos/$REPO/releases/latest > $CACHE_FILE 19 | CUR_VERSION="" 20 | } 21 | 22 | print "get current cache" 23 | ZIP_URL=`cat $CACHE_FILE | jq -r '.assets|.[] | {browser_download_url} | .browser_download_url'` 24 | VERSION=`cat $CACHE_FILE | jq -r '.tag_name'` 25 | 26 | ZIP_URL=`echo $ZIP_URL | tr '\n' ' '` 27 | ZIP_URL=(${=ZIP_URL}) 28 | 29 | if [[ $VERSION != $CUR_VERSION ]] { 30 | print try download latest version: $VERSION. 31 | print '\n' 32 | print -l $ZIP_URL 33 | 34 | for i ($ZIP_URL) { 35 | if [[ $i == *.zip ]] { 36 | if [[ $USE_GHPROXY == true ]] { 37 | wget https://ghproxy.com/$i 38 | } else { 39 | wget $i 40 | } 41 | } 42 | } 43 | echo $VERSION > $CACHE_CUR_VERSION_FILE 44 | } else { 45 | echo $VERSION already downloaded. 46 | } 47 | 48 | ORI_PWD=`pwd` 49 | echo $PWD 50 | 51 | for i ($ZIP_URL){ 52 | if [[ $i == *.zip ]] { 53 | file_name=${i:t} 54 | unzip -o $file_name 55 | dir_name=${file_name%.zip} 56 | cd $dir_name 57 | rm -f '*.pdf *.aux' 58 | latexmk -synctex=1 -interaction=nonstopmode -file-line-error -xelatex main.tex 59 | cd ../ 60 | cd ../$dir_name 61 | rm -f '*.pdf *.aux' 62 | latexmk -synctex=1 -interaction=nonstopmode -file-line-error -xelatex main.tex 63 | cd $ORI_PWD 64 | diff-pdf --view ./$dir_name/main.pdf ../$dir_name/main.pdf 65 | } 66 | } 67 | --------------------------------------------------------------------------------