├── .github └── workflows │ ├── auto-author-assign.yml │ ├── csvlint.yml │ ├── epic.yml │ ├── main.yml │ ├── release.yml │ └── reviewdog.yml ├── .shelldio └── all_stations.txt ├── AUTHORS ├── CODE_OF_CONDUCT.md ├── CONTRIBUTING.md ├── LICENSE ├── README.md ├── shelldio.sh └── template └── PKGBUILD /.github/workflows/auto-author-assign.yml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | name: 'Auto Author Assign' 2 | on: 3 | pull_request_target: 4 | types: [opened, reopened] 5 | jobs: 6 | add-assignees: 7 | runs-on: ubuntu-latest 8 | steps: 9 | - uses: actions/checkout@v2 10 | with: 11 | ref: refs/pull/${{ github.event.pull_request.number }}/head 12 | - uses: toshimaru/auto-author-assign@v1.2.0 13 | with: 14 | repo-token: "${{ secrets.GITHUB_TOKEN }}" 15 | -------------------------------------------------------------------------------- /.github/workflows/csvlint.yml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | on: [push] 2 | 3 | jobs: 4 | test: 5 | runs-on: ubuntu-latest 6 | name: csv lint 7 | steps: 8 | - uses: actions/checkout@v1 9 | - name: Run csv-lint 10 | uses: blackstar257/docker-csvlint@master 11 | env: 12 | ACTION_STATE_NAME: ".shelldio/all_stations.txt" 13 | -------------------------------------------------------------------------------- /.github/workflows/epic.yml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | name: Update epics 2 | on: 3 | issues: 4 | types: [opened, created, closed, reopened, deleted] 5 | jobs: 6 | epics: 7 | runs-on: ubuntu-latest 8 | name: Update epic issues 9 | steps: 10 | - name: Run epics action 11 | uses: cloudaper/epics-action@v1 12 | with: 13 | github-token: ${{secrets.GITHUB_TOKEN}} 14 | epic-label-name: epic 15 | -------------------------------------------------------------------------------- /.github/workflows/main.yml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | name: CI 2 | 3 | # Controls when the action will run. Triggers the workflow on push or pull request 4 | # events but only for the master branch 5 | # https://github.com/azohra/shell-linter and https://github.com/marketplace/actions/shell-linter 6 | on: 7 | push: 8 | pull_request: 9 | 10 | # A workflow run is made up of one or more jobs that can run sequentially or in parallel 11 | jobs: 12 | lint: 13 | runs-on: ubuntu-latest 14 | steps: 15 | - name: Checkout code 16 | uses: actions/checkout@v2 17 | - name: Run Shellcheck 18 | uses: azohra/shell-linter@latest 19 | with: 20 | args: --external-sources 21 | path: "shelldio" 22 | -------------------------------------------------------------------------------- /.github/workflows/release.yml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | name: Deploy 2 | on: 3 | push: 4 | tags: 5 | - "v*" 6 | 7 | jobs: 8 | aur-publish: 9 | runs-on: ubuntu-latest 10 | steps: 11 | - uses: actions/checkout@v2 12 | 13 | - name: Publish AUR package 14 | uses: KSXGitHub/github-actions-deploy-aur@master 15 | with: 16 | pkgname: shelldio 17 | pkgbuild: ./template/PKGBUILD 18 | commit_username: ${{ secrets.AUR_USERNAME }} 19 | commit_email: ${{ secrets.AUR_EMAIL }} 20 | ssh_private_key: ${{ secrets.AUR_SSH_PRIVATE_KEY }} 21 | commit_message: Update AUR package 22 | ssh_keyscan_types: rsa,dsa,ecdsa,ed25519 23 | #commit_message: ${{ needs.create_release.outputs.release_tag }} 24 | force_push: 'true' 25 | -------------------------------------------------------------------------------- /.github/workflows/reviewdog.yml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Workflow https://github.com/marketplace/actions/run-shellcheck-with-reviewdog 2 | 3 | name: Review Dog 4 | 5 | on: 6 | push: 7 | pull_request: 8 | 9 | # A workflow run is made up of one or more jobs that can run sequentially or in parallel 10 | jobs: 11 | # This workflow contains a single job called "build" 12 | shellcheck: 13 | runs-on: ubuntu-latest 14 | steps: 15 | - name: Checkout code 16 | uses: actions/checkout@v2 17 | - name: shellcheck github-check 18 | uses: reviewdog/action-shellcheck@v1 19 | with: 20 | github_token: ${{ secrets.github_token }} 21 | reporter: github-check # Change reporter. 22 | #path: "shelldio" 23 | #pattern: "*.sh" # Optional. 24 | exclude: "./.git/*" # Optional. 25 | shellcheck_flags: --external-sources 26 | #level: info 27 | #shellcheck_flags: --severity=style 28 | shellcheck_pr: 29 | #if: github.event_name == 'pull_request' 30 | name: shellcheck pull request 31 | runs-on: ubuntu-latest 32 | steps: 33 | - name: Checkout code 34 | uses: actions/checkout@v2 35 | - name: shellcheck github-pr-review 36 | uses: reviewdog/action-shellcheck@v1 37 | with: 38 | github_token: ${{ secrets.github_token }} 39 | reporter: github-pr-review 40 | #path: "shelldio" 41 | #pattern: "*.sh" # Optional. 42 | exclude: "./.git/*" # Optional. 43 | shellcheck_flags: --external-sources 44 | -------------------------------------------------------------------------------- /.shelldio/all_stations.txt: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 1055 Rock 105.5,http://radio.1055rock.gr:30000/1055 2 | 88μισό 88.5,http://solid33.streamupsolutions.com:30000/stream 3 | 89 Rainbow,http://62.212.82.197:8000/stream 4 | 9.58 ΕΡΤ3 95.8,http://radiostreaming.ert.gr:80/ert-958fm 5 | 99FM/ράδιο1,http://62.212.82.208:8000/stream 6 | A 100 FM 107.4,http://bestgreek.info:8104 7 | Alpha 96.5,http://46.4.121.138:7700/alpha 8 | Alpha 98.9,http://ample.radiojar.com/xcdg6yggzfeuv 9 | Amagi Radio,http://amagiradio.com:8000/stream 10 | Art FM 90.6,http://167.114.246.249:8023/stream 11 | Athens 106.5,http://148.251.162.206:9400/stream 12 | Athens DJ 95.2,https://netradio.live24.gr/athensdeejay 13 | Athens Voice 102.5,https://nitro.live24.gr/nitro4555 14 | Atlantis FM 105.2,http://85.10.206.222:8012 15 | Bar Legend Radio,https://solid24.streamupsolutions.com:2199/tunein/nilxzqeg.pls 16 | BBC World Service,http://bbcwssc.ic.llnwd.net/stream/bbcwssc_mp1_ws-eieuk 17 | Best Radio 92.6,https://best.live24.gr/best1222 18 | Black Man 103.1,http://alpha-stream.eu:9326/;.mp3 19 | Ble.FM 93.1,http://radio.lancom.gr:8006/stream1 20 | Blue Space Athens 107.2,http://91.121.222.81:8104/stream 21 | Church of Greece 89.5,http://85.10.206.222:8002/;listen.pls 22 | Church of Piraeus 91.2,http://136.243.61.157:8310/stream 23 | City International 106.1,http://50.7.99.155:7519/stream/1/ 24 | Cosmoradio 95.1,http://cosmoradio.gr:80/stream1 25 | D-Code 962.gr,http://s15.myradiostream.com:13980/;listen.pls 26 | Derti Radio,http://derti.live24.gr:80/derty1000 27 | Dromos FM 89.8,http://dromos898.live24.gr:80/dromos898 28 | Easy 97.2,https://easy972.live24.gr/easy972 29 | Ellada FM 94.3,https://netradio.live24.gr/ellada943 30 | En Lefko Athens,http://stream.radiojar.com:80/enlefko877 31 | Ertopen 106.7,https://netradio.live24.gr/erasport 32 | Flash 99.4,http://207.154.248.204:8009/stream 33 | Fly 104,https://eu9.fastcast4u.com/proxy/nicper00?mp=/1 34 | FM 100.6 Δημοτικό Ραδιόφωνο Θεσσαλονίκης,https://live.fm100.gr/shoutcast/fm1006 35 | FM 100 Δημοτικό Ραδιόφωνο Θεσσαλονίκης,https://live.fm100.gr/shoutcast/fm100 36 | Focus FM 103.6,http://focus.greekstream.net:80/ 37 | Fresh Salad 96.1,http://178.33.135.246:5262/stream 38 | Galaxy 92,https://galaxy.live24.gr/galaxy9292 39 | Groove Radio,http://213.239.206.179:8090/stream 40 | Hot FM ,https://hotfm.live24.gr/hotfm 41 | Imagine 89.7,https://eu9.fastcast4u.com/proxy/nicperet?mp=/1 42 | Join Radio,http://stream.radiojar.com:80/2uh8e4akb 43 | Karamela 92.4,http://sc.greekstream.net:4014 44 | Kiss Extra FM Patra,http://stream.kiisextra.gr:48500/kiis.mp3 45 | Kiss FM 92.9,https://kissfm.live24.gr/kissfmathens 46 | Kiss FM Athens,https://kissfm.live24.gr/kiss2111 47 | KLIK FM Rodos,http://www.111.gr:8042 48 | Kriti FM,https://mediacp.32bit.gr:8018/stream 49 | Legend 88.6,http://netradio.live24.gr:80/886athens 50 | Libero 107.4,http://eco.onestreaming.com:8081/ 51 | Liquid FM,http://ice.streamcloud.mediacdn.com:80/freeradio-1000 52 | Live FM 98.6,http://167.114.246.249:8001/stream 53 | Love 106.5,http://server.insms.gr:45104/;stream 54 | Love Radio 97.5,https://loveradio.live24.gr/loveradio-1000 55 | MAD Radio 106.2,http://mediaserver.mad.tv:80/stream 56 | Magico Radio,https://i4.streams.ovh:2199/tunein/trellas-stream.pls 57 | Melody Patra,http://stream.melody888.gr:48500/melody.mp3 58 | Metro 89.2 Heraklion,https://stream.crete.ovh:8443/metro 59 | Metropolis 95.5,https://metropolis.live24.gr/metropolis955thess 60 | More 103,http://eco.onestreaming.com:8041 61 | Music 89.2,http://ample-02.radiojar.com:80/k0hua7u1yk5tv? 62 | Mythos Athens,http://bestgreek.info:8104 63 | North 98,https://netradio.live24.gr/north98thess 64 | Nostos 100.6,https://neos.win:37878/stream 65 | Off Radio,http://46.28.53.118:7062/stream 66 | Party FM 104,https://radio.streamings.gr:9006/stream 67 | Patra youfm 100.1,http://www.youfmradio.gr:8880/stream 68 | Pepper 96.6,https://pepper966.live24.gr/pepperorigin 69 | Piqeras DeeJay 105.6,http://rosetta.shoutca.st:8270/stream 70 | Plus Radio 102.6,http://plusradio.gr/stream1 71 | Point Radio Pop,http://78.46.149.5:8029/stream2 72 | Point Radio Λαικό,http://78.46.149.5:8029/stream 73 | Radio Galaxy 99,http://solid1.streamupsolutions.com:11074/stream 74 | Radio Gold @net,http://radiogold.live24.gr:80/radiogold 75 | Radio Hot Lips Athens,https://netradio.live24.gr/radiohotlips 76 | RAT FM Μεσογειακού Πανεπιστημίου Κρήτης (Χανιά),http://78.129.185.84:31467/ 77 | Real FM 107.1,https://realfmthess.live24.gr/realthess 78 | Real FM 97.8,https://realfm.live24.gr/realfm 79 | Republic Radio ,https://netradio.live24.gr/republicthess 80 | Rock FM 96.9,hls://rockfmlive.mdc.akamaized.net/strmRCFm/userRCFm/playlist.m3u8 81 | Rock Radio 104.7,http://188.165.248.218:8013/stream 82 | RSO 91.7,http://tachyon.shoutca.st:8594 83 | Rythmos στούς 94.9,http://rythmos.live24.gr:80/rythmos 84 | Sfera 102.2,https://sfera.live24.gr/sfera4132 85 | Smooth ,http://iphone.live24.gr:80/radio998 86 | Sohos FM 88.7,http://eu7.fastcast4u.com:2046/stream 87 | Sport 24 Radio 103.3,https://sport24radio.live24.gr/sport24radio 88 | Sport FM 94.6,https://sportfm.live24.gr/sportfm7712 89 | Star Athens 107.8,http://95.154.254.129:17498/stream 90 | Status FM 107.7,http://148.251.179.119:8000/stream 91 | Studio 3 103.5,http://s1.onweb.gr:8408 92 | Styl FM 104.9,http://s3.onweb.gr:8530/; 93 | ThessRadio,http://noc.ezhellas.com:30570/zbutsam 94 | The Press Project,https://n13.radiojar.com/qgra821mrtwtv 95 | Velvet 96.8,https://netradio.live24.gr/velvet968thess 96 | Venus Amaliada Alt.,http://s3.onweb.gr:8808 97 | Venus Amaliada,http://eco.onestreaming.com:8171 98 | V FM 91.1,http://176.9.184.196:8177/stream 99 | We Radio 89.4,https://radioservers.xyz/we-894-live 100 | Yellow Radio 92.8,http://radio.streamings.gr:8009/stream 101 | Yes Patra 91.2,http://5.9.17.142:8024 102 | Zoo Radio 90.8,https://netradio.live24.gr/zoo908thess 103 | Αθήνα 98.4,https://athina984.live24.gr/athina984 104 | Δίεση 101.3,https://diesi.live24.gr/diesi1013 105 | Ελληνικός FM 93.2,https://orange.live24.gr/orange9320 106 | Επικοινωνία FM 94.0,http://172.93.237.106:8274/;stream.mp3 107 | ΕΡΑ σπορ 101.8,http://radiostreaming.ert.gr:80/ert-erasport 108 | ΕΡΤ3,http://radiostreaming.ert.gr:80/ert-102fm 109 | ΕΡΤ Δεύτερο πρόγραμμα 103.7,http://radiostreaming.ert.gr:80/ert-deftero 110 | ΕΡΤ Κόσμος 93.6,http://radiostreaming.ert.gr:80/ert-kosmos 111 | ΕΡΤ Πρώτο πρόγραμμα 91.6,http://radiostreaming.ert.gr:80/ert-proto 112 | ΕΡΤ Τρίτο πρόγραμμα 90.9,http://radiostreaming.ert.gr:80/ert-trito 113 | Ερωτικός FM 94.8,http://eu9.fastcast4u.com:5282/; 114 | Θέμα Radio 104.6,http://stream.radiojar.com:80/cdk030dsvv5tv 115 | Καλαμαριά FM 101.7,http://sc.greekstream.net:80/;.mp3 116 | Κανάλι 1 – Δημοτική Ραδιοφωνία Πειραιά 90.4,https://netradio.live24.gr/kanali1peiraia 117 | Κοινωνικό Ραδιόφωνο Χανίων KPaX Radio,https://c32.radioboss.fm:18563/stream 118 | Κρήτη FM 87.5,http://s3.onweb.gr:8878 119 | Λαϊκός FM 87.6,https://netradio.live24.gr/laikos876 120 | Λάμψη FM 92.3,hls://lampsifmlive.mdc.akamaized.net/strmLampsi/userLampsi/playlist.m3u8 121 | Λυδία η Φιλιππησία 94.2,http://82.192.84.30:1086/stream 122 | Λύρα FM 91.4,http://172.93.237.106:8271/stream 123 | Ματζόρε Πανεπιστημίου Κρήτης (Ρέθυμνο) 89.1 FM,https://rs.radio.uoc.gr:8001/matzore_64.ogg 124 | Μελωδία 99.2,http://netradio 125 | Μέντα FM 88.0,http://ample-02.radiojar.com:80/menta 126 | Μεταδεύτερο FM,https://live.metadeftero.gr/stream 127 | Μινόρε FM .,https://minorefm.live24.gr/minorefm 128 | Μουσικός 98.6,https://netradio.live24.gr/mousikos986 129 | Μύθος FM 93.4,http://s2.free-shoutcast.com:18560/stream 130 | Ορθόδοξη Παρουσία 106.8,http://www.gwebstream.net:8008/stream 131 | Πανεπιστημίου Κρήτης (Ηράκλειο) RastaPank 96.7 FM,https://rs.radio.uoc.gr:8001/uoc_128.ogg 132 | Πανόραμα 98.4,https://netradio.live24.gr/panorama984 133 | Παραπολιτικά FM 90.1,https://netradio.live24.gr/athinaradio 134 | Πειρατικός FM 99.5,http://148.251.162.206:9800/stream 135 | Πρακτορείο 104.9,http://s3.onweb.gr:8436 136 | Ράδιο Ακρίτες 102.3,http://akritespontou.live24.gr:80/akritespontou 137 | Ράδιο Άποψη ,http://eco.onestreaming.com:8398/; 138 | Ράδιο Βερόνικα,http://radioveronica.live24.gr:80/veronicaweb 139 | Ράδιο Έκρηξη 99.8,http://sc.greekstream.net:4006/ 140 | Ραδιοζώνες 93.8,http://live.stream.radio98fm.org:8000/high 141 | Ράδιο Θεσσαλονίκη 94.5,http://eu7.fastcast4u.com:6156/stream?type=http&nocache=136596 142 | Ραδιοκύματα 104.4,http://s1.onweb.gr:8812/ 143 | Ραδιόφωνο 904 90.4,http://icecast.902.gr:8000/904 144 | ΣΚΑΪ 100.3,https://skai.live24.gr/skai1003-2 145 | Σοκ FM 104.8 - Χαλκίδα,http://sokfm.lalala.gr:8000 146 | Στο κόκκινο 105.5,http://stream.radiojar.com:80/kokkino-ath.mp3 147 | Στο κόκκινο 91.4,http://ample-01.radiojar.com/275p8ssmb? 148 | Στο Μωβ ,http://stream.radiojar.com:80/kk01hepkb.mp3 149 | Τρανζίστορ 100.3,https://netradio.live24.gr/tranzistor1003thess 150 | Χριστιανισμός 104.3,http://eu1.fastcast4u.com:9326/stream 151 | Χρώμα FM 105.8,https://hroma1058thess.live24.gr/hroma1058thess 152 | -------------------------------------------------------------------------------- /AUTHORS: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | Shelldio - Ακούστε Ραδιοφωνικούς σταθμούς στο τερματικό σας. 3 | 4 | (c)2018-2020 bash_radio_gr.sh | Vasilis Niakas and Contributors. 5 | (c)2020 Shelldio | Salih Emin, JohnGavr and Contributors. 6 | 7 | Shelldio is free software and published under the 8 | terms of the GNU General Public License v3.0 9 | 10 | -- AUTHORS and CONTRIBUTORS -- 11 | 12 | 13 | Σημείωση: 14 | ~~~~~~~~~~~~~~ 15 | Εάν έχετε σχόλια, διορθώσεις ή κάτι άλλο, παρακαλώ διαβάστε τις οδηγίες του αρχείου CONTRIBUTING. 16 | Μην επικοινωνείτε άμεσα με τα άτομα που αναφέρονται εδώ. 17 | 18 | Authors: 19 | ~~~~~~~~~~~~~~ 20 | Giannis Gavranis : https://github.com/JohnGavr 21 | Salih Emin : https://github.com/cerebrux 22 | 23 | Contributors: 24 | ~~~~~~~~~~~~~~ 25 | Panagiotis Georgiadis [General & macOS] : https://github.com/drpaneas 26 | Zois Pagoulatos [General & macOS] : https://github.com/zoispag 27 | Tassos Liontos [General] : https://github.com/tasakos-dev 28 | Vasilis Niakas [General] : https://github.com/billniakas 29 | Nikos Drosis [General] : https://github.com/ndrosis 30 | -------------------------------------------------------------------------------- /CODE_OF_CONDUCT.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Κώδικας δεοντολογίας «Contributor Covenant» 2 | 3 | ## Η υπόσχεσή μας 4 | 5 | Θέλοντας να καλλιεργήσουμε κλίμα ανοιχτό και φιλόξενο προς 6 | όλους τους συμμετέχοντες—ανεξαρτήτως ηλικίας, μεγέθους σώματος, ανικανότητας, 7 | εθνικότητας, ταυτότητας φύλου και έκφρασης, ιθαγένειας, πείρας, φυλής, 8 | θρησκείας ή σεξουαλικής ταυτότητας και προσανατολισμού—δεσμευόμαστε πως 9 | κανείς δεν θα υφίσταται παρενόχλησης. 10 | 11 | ## Τα πρότυπά μας 12 | 13 | Παραδείγματα συμπεριφοράς που συμβάλλουν στην δημιουργία θετικού περιβάλλοντος 14 | αποτελούν τα ακόλουθα: 15 | 16 | * Η χρήση φιλόξενου και προσβάσιμου λόγου 17 | * Ο σεβασμός προς τις διαφορετικές απόψεις και εμπειρίες 18 | * Η καλότροπη αποδοχή της εποικοδομητικής κριτικής 19 | * Η επικέντρωση στο κοινό—αντί το προσωπικό—όφελος 20 | * Η επίδειξη κατανόησης και συμπάθειας 21 | 22 | Παραδείγματα ανεπίτρεπτης συμπεριφοράς συμπεριλαμβάνουν: 23 | 24 | * Η έκφραση και απεικόνιση σεξουαλικού περιεχομένου και οι ανεπιθύμητες 25 | σεξουαλικές προτάσεις 26 | * Το τρολάρισμα, σχόλια προσβλητικά και απαξιωτικά, και προσωπικές ή 27 | πολιτικές επιθέσεις 28 | * Η δημόσια και ιδιωτική παρενόχληση 29 | * Η άνευ συγκατάθεσης δημοσίευση προσωπικών δεδομένων (π.χ. ηλεκτρονικών 30 | διευθύνσεων ή διευθύνσεων οικίας) 31 | * Λοιπές πράξεις που ευλόγως θα θεωρούνταν απρεπείς σε επαγγελματικό χώρο 32 | 33 | ## Οι υποχρεώσεις μας 34 | 35 | Οι διαχειριστές κομίζονται της ευθύνης να διευκρινίζουν τα πρότυπα επιτρεπτής 36 | συμπεριφοράς και καλούνται να δρουν δεόντως όταν παραβιάζονται. 37 | 38 | Οι διαχειριστές έχουν την αρμοδιότητα να αφαιρούν, να τροποποιούν, ή να 39 | απορρίπτουν σχόλια, _commits_, κώδικα, αλλαγές σε βίκις, αναφορές προβλημάτων 40 | και άλλες συνεισφορές που δεν συμπίπτουν με τον κώδικα δεοντολογίας· και να 41 | αποβάλλουν προσωρινά, ή και μόνιμα, συμμετέχοντες για συμπεριφορά που κρίνουν ως 42 | ανάρμοστη, απειλητική, προσβλητική ή κοινώς επιβλαβή. 43 | 44 | ## Εύρος 45 | 46 | Ο κώδικας δεοντολογίας έχει ισχύ εντός χώρων του _Shelldio_, όπως και σε 47 | δημόσιους χώρους όπου ο καθένας εκπροσωπεί το _Shelldio_ ή την κοινότητά του. 48 | Παραδείγματα εκπροσώπησης αποτελούν: η χρήση ηλεκτρονικής διεύθυνσης 49 | συνδεδεμένης με το _Shelldio_· η ανάρτηση δημοσιεύσεων σε μέσα μαζικής δικτύωσης 50 | από επίσημο λογαριασμό· ή όταν διορίζεστε να εκπροσωπήσετε το _Shelldio_ σε 51 | κάποια εκδήλωση, μέσω του διαδικτύου ή αυτοπροσώπως. Οι κανόνες περί 52 | εκπροσώπησης μπορούν να επεκταθούν ή να αποσαφηνιστούν από τους διαχειριστές του 53 | κάθε _Shelldio_. 54 | 55 | ## Επιβολή 56 | 57 | Περιστατικά παρενόχλησης και καταχρηστικής ή ευρέως ανεπίτρεπτης συμπεριφοράς 58 | μπορούν να αναφερθούν στην ομάδα του _Shelldio_ στην ακόλουθη διεύθυνση: 59 | mail@cerebrux.net. Όλα τα παράπονα θα εξετάζονται και θα αντιμετωπίζονται 60 | κατάλληλα και ανάλογα με τις περιστάσεις. Η ομάδα του _Shelldio_ έχει υποχρέωση 61 | να διαφυλάξει την εμπιστευτικότητα στοιχείων που αφορούν τον καταγγέλλοντα. 62 | Περαιτέρω λεπτομέρειες σχετικά με τους κανόνες επιβολής δύναται να δημοσιευτούν 63 | ξεχωριστά. 64 | 65 | Διαχειριστές του _Shelldio_ που δεν ακολουθούν ή εφαρμόζουν τον κώδικα 66 | δεοντολογίας ενδέχεται να τιμωρούνται με απόφαση των υπολοίπων διαχειριστών. 67 | 68 | ## Απόδοση 69 | 70 | Αυτός ο κώδικας δεοντολογίας έχει προσαρμοστεί από το 71 | «[Contributor Covenant][οικοσελίδα]», με αριθμό έκδοσης 1.4, διαθέσιμο από 72 | <[http://contributor-covenant.org/version/1/4][έκδοση]>. 73 | 74 | [οικοσελίδα]: http://contributor-covenant.org 75 | [έκδοση]: http://contributor-covenant.org/version/1/4/ 76 | -------------------------------------------------------------------------------- /CONTRIBUTING.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Οδηγίες ορθής υποβολής συνεισφοράς 2 | 3 | ## Εισαγωγή 4 | 5 | Καλώς ήρθατε στο έργο **Shelldio** και ευχαριστούμε για το ενδιαφέρον σας να συνεισφέρετε κώδικα, αλλαγές κ.α. 6 | 7 | **Σημείωση**: _Οι παρακάτω οδηγίες μπορεί να αλλάξουν οποιαδήποτε στιγμή, να προστεθούν ή και να αφαιρεθούν στοιχεία, χωρίς κάποια προειδοποίηση. Οφείλουμε όλοι μας να παρακολουθούμε τις οποιεσδήποτε αλλαγές που θα γίνονται commit στο παρόν αρχείο_ 8 | 9 | Όταν θελήσετε να συνεισφέρετε στο Shelldio, συζητήστε αρχικά την αλλαγή που θέλετε να κάνετε ανοίγοντας ένα [issue](https://github.com/CerebruxCode/shelldio/issues) πριν υποβάλετε μια αλλαγή. 10 | 11 | Σημειώστε ότι έχουμε έναν [κώδικα δεοντολογίας](https://github.com/CerebruxCode/shelldio/blob/master/CODE_OF_CONDUCT.md), τον οποίο υποχρεούστε όλοι, μηδενός εξαιρουμένου να ακολουθούμε σε όλες τις αλληλεπιδράσεις μας με το έργο. 12 | 13 | ## Διαδικασία υποβολής 14 | 15 | Για να υποβάλετε ένα αίτημα τροποποίησης του κώδικα, παρακαλούμε ακολουθείστε τα παρακάτω βήματα: 16 | 17 | 1. **Issue**: Ανοίγετε ένα [issue](https://github.com/CerebruxCode/shelldio/issues) στο οποίο περιγράφετε τι θέλετε να κάνετε και γιατί θα πρέπει να ενσωματωθεί η αλλαγή που σκοπεύετε να στείλετε 18 | 2. **Fork**: Κάνετε fork το αποθετήριο στον λογαριασμό σας και έπειτα clone στον υπολογιστή σας. 19 | 3. **Code**: Κάνετε _git checkout -b onoma-branch_ όπου και τροποποιείτε τα σημεία του κώδικα που σας ενδιαφέρουν για υποβολή. Το βήμα αυτό είναι κρίσιμο διότι ακολουθούμε το μοντέλο [GitHub flow](https://guides.github.com/introduction/flow/) το οποίο θεωρούμε οτι διαβάσατε και κατανοήσατε. 20 | 4. **Push**: Μόλις θεωρείτε ότι έχετε ολοκληρώσει τις αλλαγές, κάνετε commit χρησιμοποιώντας τον οδηγό στον παρακάτω πίνακα (π.χ. git commit -m "[FIX] Διόρθωση του issue #Αριθμός_issue") όπου ο _αριθμός issue_ (σημειώστε το μαζί με το σύμβολο #) είναι ο αριθμός που αντιστοιχεί σε αυτό που ανοίξατε στο **βήμα 1**. 21 | 22 | |Σχόλιο | Περιγραφή | Παράδειγμα git commit| 23 | | --- | --- | --- | 24 | |[REFACTOR]| αλλαγές στην δομή, θέση στοιχείων και δεδομένων| `git commit -m “[REFACTOR] χρήση while αντί for loop”` | 25 | |[FIX] | διόρθωση ανακοινωμένου issue για bugfix | `git commit -m “[FIX] Διόρθωση του issue #Αριθμός_issue”` | 26 | |[FEATURE] | Προσθήκη νέου χαρακτηριστικού | `git commit -m “[FEATURE] Προσθήκη που ζητήθηκε στο #Αριθμός_issue”` | 27 | |[DOC] | αλλαγή στα σχόλια, μηνύματα, κείμενο | `git commit -m “[DOC] διόρθωση επεξήγησης”` | 28 | 29 | **Συμβουλή**: _Να κάνετε συχνά commits που ξεχωρίζουν κάθε αλλαγή ώστε να είναι ευδιάκριτος ο σκοπός της αλλαγή (τι αλλάζω και γιατί το αλλάζω)_ 30 | 31 | 5. **Pull request**: Τέλος αφού κάνετε _git push origin onoma-branch_, λογικά θα σας εμφανίσει αυτόματα ένα λινκ με το οποίο μπορείτε να μας στείλετε το _pull request_ υποβάλλοντας μας έτσι τις όποιες αλλαγές. Στην σελίδα που θα ανοίξει γράψτε μια σύνοψη με την οποία περιγράφετε τις αλλαγές που μας στέλνετε. 32 | 33 | Εάν συναντήσετε κάποιο πρόβλημα η χρειάζεστε κάποια βοήθεια, μπορείτε να αφήσετε σχόλιο στο issue που ανοίξατε για να το διευθετήσουμε. 34 | 35 | ## Επίλογος 36 | 37 | Όλα τα παραπάνω είναι απαραίτητο να τα ακολουθούμε κατά γράμμα, για να μπορέσετε και εσείς αλλά και οι υπόλοιποι συμμετέχοντες να παρακολουθούν την πορεία των αιτημάτων σας. 38 | 39 | Παρόλα αυτά, οι υπολογιστές, το cloud και ο κώδικας, καμιά φορά μπορεί να μας δυσκολέψει την προσπάθεια μας να συνεισφέρουμε, οπότε σε κάθε περίπτωση πάντα προτιμάμε την επικοινωνία με την οποία όλα τα εμπόδια διευθετούνται. 40 | 41 | **Ευχαριστούμε !** 42 | -------------------------------------------------------------------------------- /LICENSE: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | GNU GENERAL PUBLIC LICENSE 2 | Version 3, 29 June 2007 3 | 4 | Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. 5 | Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies 6 | of this license document, but changing it is not allowed. 7 | 8 | Preamble 9 | 10 | The GNU General Public License is a free, copyleft license for 11 | software and other kinds of works. 12 | 13 | The licenses for most software and other practical works are designed 14 | to take away your freedom to share and change the works. By contrast, 15 | the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to 16 | share and change all versions of a program--to make sure it remains free 17 | software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the 18 | GNU General Public License for most of our software; it applies also to 19 | any other work released this way by its authors. You can apply it to 20 | your programs, too. 21 | 22 | When we speak of free software, we are referring to freedom, not 23 | price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you 24 | have the freedom to distribute copies of free software (and charge for 25 | them if you wish), that you receive source code or can get it if you 26 | want it, that you can change the software or use pieces of it in new 27 | free programs, and that you know you can do these things. 28 | 29 | To protect your rights, we need to prevent others from denying you 30 | these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have 31 | certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if 32 | you modify it: responsibilities to respect the freedom of others. 33 | 34 | For example, if you distribute copies of such a program, whether 35 | gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same 36 | freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive 37 | or can get the source code. And you must show them these terms so they 38 | know their rights. 39 | 40 | Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: 41 | (1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License 42 | giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it. 43 | 44 | For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains 45 | that there is no warranty for this free software. For both users' and 46 | authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as 47 | changed, so that their problems will not be attributed erroneously to 48 | authors of previous versions. 49 | 50 | Some devices are designed to deny users access to install or run 51 | modified versions of the software inside them, although the manufacturer 52 | can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of 53 | protecting users' freedom to change the software. The systematic 54 | pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to 55 | use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we 56 | have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those 57 | products. If such problems arise substantially in other domains, we 58 | stand ready to extend this provision to those domains in future versions 59 | of the GPL, as needed to protect the freedom of users. 60 | 61 | Finally, every program is threatened constantly by software patents. 62 | States should not allow patents to restrict development and use of 63 | software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to 64 | avoid the special danger that patents applied to a free program could 65 | make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that 66 | patents cannot be used to render the program non-free. 67 | 68 | The precise terms and conditions for copying, distribution and 69 | modification follow. 70 | 71 | TERMS AND CONDITIONS 72 | 73 | 0. Definitions. 74 | 75 | "This License" refers to version 3 of the GNU General Public License. 76 | 77 | "Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of 78 | works, such as semiconductor masks. 79 | 80 | "The Program" refers to any copyrightable work licensed under this 81 | License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and 82 | "recipients" may be individuals or organizations. 83 | 84 | To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work 85 | in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an 86 | exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the 87 | earlier work or a work "based on" the earlier work. 88 | 89 | A "covered work" means either the unmodified Program or a work based 90 | on the Program. 91 | 92 | To "propagate" a work means to do anything with it that, without 93 | permission, would make you directly or secondarily liable for 94 | infringement under applicable copyright law, except executing it on a 95 | computer or modifying a private copy. Propagation includes copying, 96 | distribution (with or without modification), making available to the 97 | public, and in some countries other activities as well. 98 | 99 | To "convey" a work means any kind of propagation that enables other 100 | parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through 101 | a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying. 102 | 103 | An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices" 104 | to the extent that it includes a convenient and prominently visible 105 | feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2) 106 | tells the user that there is no warranty for the work (except to the 107 | extent that warranties are provided), that licensees may convey the 108 | work under this License, and how to view a copy of this License. If 109 | the interface presents a list of user commands or options, such as a 110 | menu, a prominent item in the list meets this criterion. 111 | 112 | 1. Source Code. 113 | 114 | The "source code" for a work means the preferred form of the work 115 | for making modifications to it. "Object code" means any non-source 116 | form of a work. 117 | 118 | A "Standard Interface" means an interface that either is an official 119 | standard defined by a recognized standards body, or, in the case of 120 | interfaces specified for a particular programming language, one that 121 | is widely used among developers working in that language. 122 | 123 | The "System Libraries" of an executable work include anything, other 124 | than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of 125 | packaging a Major Component, but which is not part of that Major 126 | Component, and (b) serves only to enable use of the work with that 127 | Major Component, or to implement a Standard Interface for which an 128 | implementation is available to the public in source code form. A 129 | "Major Component", in this context, means a major essential component 130 | (kernel, window system, and so on) of the specific operating system 131 | (if any) on which the executable work runs, or a compiler used to 132 | produce the work, or an object code interpreter used to run it. 133 | 134 | The "Corresponding Source" for a work in object code form means all 135 | the source code needed to generate, install, and (for an executable 136 | work) run the object code and to modify the work, including scripts to 137 | control those activities. However, it does not include the work's 138 | System Libraries, or general-purpose tools or generally available free 139 | programs which are used unmodified in performing those activities but 140 | which are not part of the work. For example, Corresponding Source 141 | includes interface definition files associated with source files for 142 | the work, and the source code for shared libraries and dynamically 143 | linked subprograms that the work is specifically designed to require, 144 | such as by intimate data communication or control flow between those 145 | subprograms and other parts of the work. 146 | 147 | The Corresponding Source need not include anything that users 148 | can regenerate automatically from other parts of the Corresponding 149 | Source. 150 | 151 | The Corresponding Source for a work in source code form is that 152 | same work. 153 | 154 | 2. Basic Permissions. 155 | 156 | All rights granted under this License are granted for the term of 157 | copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated 158 | conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited 159 | permission to run the unmodified Program. The output from running a 160 | covered work is covered by this License only if the output, given its 161 | content, constitutes a covered work. This License acknowledges your 162 | rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law. 163 | 164 | You may make, run and propagate covered works that you do not 165 | convey, without conditions so long as your license otherwise remains 166 | in force. You may convey covered works to others for the sole purpose 167 | of having them make modifications exclusively for you, or provide you 168 | with facilities for running those works, provided that you comply with 169 | the terms of this License in conveying all material for which you do 170 | not control copyright. Those thus making or running the covered works 171 | for you must do so exclusively on your behalf, under your direction 172 | and control, on terms that prohibit them from making any copies of 173 | your copyrighted material outside their relationship with you. 174 | 175 | Conveying under any other circumstances is permitted solely under 176 | the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 177 | makes it unnecessary. 178 | 179 | 3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law. 180 | 181 | No covered work shall be deemed part of an effective technological 182 | measure under any applicable law fulfilling obligations under article 183 | 11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or 184 | similar laws prohibiting or restricting circumvention of such 185 | measures. 186 | 187 | When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid 188 | circumvention of technological measures to the extent such circumvention 189 | is effected by exercising rights under this License with respect to 190 | the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or 191 | modification of the work as a means of enforcing, against the work's 192 | users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of 193 | technological measures. 194 | 195 | 4. Conveying Verbatim Copies. 196 | 197 | You may convey verbatim copies of the Program's source code as you 198 | receive it, in any medium, provided that you conspicuously and 199 | appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice; 200 | keep intact all notices stating that this License and any 201 | non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code; 202 | keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all 203 | recipients a copy of this License along with the Program. 204 | 205 | You may charge any price or no price for each copy that you convey, 206 | and you may offer support or warranty protection for a fee. 207 | 208 | 5. Conveying Modified Source Versions. 209 | 210 | You may convey a work based on the Program, or the modifications to 211 | produce it from the Program, in the form of source code under the 212 | terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions: 213 | 214 | a) The work must carry prominent notices stating that you modified 215 | it, and giving a relevant date. 216 | 217 | b) The work must carry prominent notices stating that it is 218 | released under this License and any conditions added under section 219 | 7. This requirement modifies the requirement in section 4 to 220 | "keep intact all notices". 221 | 222 | c) You must license the entire work, as a whole, under this 223 | License to anyone who comes into possession of a copy. This 224 | License will therefore apply, along with any applicable section 7 225 | additional terms, to the whole of the work, and all its parts, 226 | regardless of how they are packaged. This License gives no 227 | permission to license the work in any other way, but it does not 228 | invalidate such permission if you have separately received it. 229 | 230 | d) If the work has interactive user interfaces, each must display 231 | Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive 232 | interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your 233 | work need not make them do so. 234 | 235 | A compilation of a covered work with other separate and independent 236 | works, which are not by their nature extensions of the covered work, 237 | and which are not combined with it such as to form a larger program, 238 | in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an 239 | "aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not 240 | used to limit the access or legal rights of the compilation's users 241 | beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work 242 | in an aggregate does not cause this License to apply to the other 243 | parts of the aggregate. 244 | 245 | 6. Conveying Non-Source Forms. 246 | 247 | You may convey a covered work in object code form under the terms 248 | of sections 4 and 5, provided that you also convey the 249 | machine-readable Corresponding Source under the terms of this License, 250 | in one of these ways: 251 | 252 | a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product 253 | (including a physical distribution medium), accompanied by the 254 | Corresponding Source fixed on a durable physical medium 255 | customarily used for software interchange. 256 | 257 | b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product 258 | (including a physical distribution medium), accompanied by a 259 | written offer, valid for at least three years and valid for as 260 | long as you offer spare parts or customer support for that product 261 | model, to give anyone who possesses the object code either (1) a 262 | copy of the Corresponding Source for all the software in the 263 | product that is covered by this License, on a durable physical 264 | medium customarily used for software interchange, for a price no 265 | more than your reasonable cost of physically performing this 266 | conveying of source, or (2) access to copy the 267 | Corresponding Source from a network server at no charge. 268 | 269 | c) Convey individual copies of the object code with a copy of the 270 | written offer to provide the Corresponding Source. This 271 | alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and 272 | only if you received the object code with such an offer, in accord 273 | with subsection 6b. 274 | 275 | d) Convey the object code by offering access from a designated 276 | place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the 277 | Corresponding Source in the same way through the same place at no 278 | further charge. You need not require recipients to copy the 279 | Corresponding Source along with the object code. If the place to 280 | copy the object code is a network server, the Corresponding Source 281 | may be on a different server (operated by you or a third party) 282 | that supports equivalent copying facilities, provided you maintain 283 | clear directions next to the object code saying where to find the 284 | Corresponding Source. Regardless of what server hosts the 285 | Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is 286 | available for as long as needed to satisfy these requirements. 287 | 288 | e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided 289 | you inform other peers where the object code and Corresponding 290 | Source of the work are being offered to the general public at no 291 | charge under subsection 6d. 292 | 293 | A separable portion of the object code, whose source code is excluded 294 | from the Corresponding Source as a System Library, need not be 295 | included in conveying the object code work. 296 | 297 | A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any 298 | tangible personal property which is normally used for personal, family, 299 | or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation 300 | into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product, 301 | doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular 302 | product received by a particular user, "normally used" refers to a 303 | typical or common use of that class of product, regardless of the status 304 | of the particular user or of the way in which the particular user 305 | actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product 306 | is a consumer product regardless of whether the product has substantial 307 | commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent 308 | the only significant mode of use of the product. 309 | 310 | "Installation Information" for a User Product means any methods, 311 | procedures, authorization keys, or other information required to install 312 | and execute modified versions of a covered work in that User Product from 313 | a modified version of its Corresponding Source. The information must 314 | suffice to ensure that the continued functioning of the modified object 315 | code is in no case prevented or interfered with solely because 316 | modification has been made. 317 | 318 | If you convey an object code work under this section in, or with, or 319 | specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as 320 | part of a transaction in which the right of possession and use of the 321 | User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a 322 | fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the 323 | Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied 324 | by the Installation Information. But this requirement does not apply 325 | if neither you nor any third party retains the ability to install 326 | modified object code on the User Product (for example, the work has 327 | been installed in ROM). 328 | 329 | The requirement to provide Installation Information does not include a 330 | requirement to continue to provide support service, warranty, or updates 331 | for a work that has been modified or installed by the recipient, or for 332 | the User Product in which it has been modified or installed. Access to a 333 | network may be denied when the modification itself materially and 334 | adversely affects the operation of the network or violates the rules and 335 | protocols for communication across the network. 336 | 337 | Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, 338 | in accord with this section must be in a format that is publicly 339 | documented (and with an implementation available to the public in 340 | source code form), and must require no special password or key for 341 | unpacking, reading or copying. 342 | 343 | 7. Additional Terms. 344 | 345 | "Additional permissions" are terms that supplement the terms of this 346 | License by making exceptions from one or more of its conditions. 347 | Additional permissions that are applicable to the entire Program shall 348 | be treated as though they were included in this License, to the extent 349 | that they are valid under applicable law. If additional permissions 350 | apply only to part of the Program, that part may be used separately 351 | under those permissions, but the entire Program remains governed by 352 | this License without regard to the additional permissions. 353 | 354 | When you convey a copy of a covered work, you may at your option 355 | remove any additional permissions from that copy, or from any part of 356 | it. (Additional permissions may be written to require their own 357 | removal in certain cases when you modify the work.) You may place 358 | additional permissions on material, added by you to a covered work, 359 | for which you have or can give appropriate copyright permission. 360 | 361 | Notwithstanding any other provision of this License, for material you 362 | add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of 363 | that material) supplement the terms of this License with terms: 364 | 365 | a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the 366 | terms of sections 15 and 16 of this License; or 367 | 368 | b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or 369 | author attributions in that material or in the Appropriate Legal 370 | Notices displayed by works containing it; or 371 | 372 | c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or 373 | requiring that modified versions of such material be marked in 374 | reasonable ways as different from the original version; or 375 | 376 | d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or 377 | authors of the material; or 378 | 379 | e) Declining to grant rights under trademark law for use of some 380 | trade names, trademarks, or service marks; or 381 | 382 | f) Requiring indemnification of licensors and authors of that 383 | material by anyone who conveys the material (or modified versions of 384 | it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for 385 | any liability that these contractual assumptions directly impose on 386 | those licensors and authors. 387 | 388 | All other non-permissive additional terms are considered "further 389 | restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you 390 | received it, or any part of it, contains a notice stating that it is 391 | governed by this License along with a term that is a further 392 | restriction, you may remove that term. If a license document contains 393 | a further restriction but permits relicensing or conveying under this 394 | License, you may add to a covered work material governed by the terms 395 | of that license document, provided that the further restriction does 396 | not survive such relicensing or conveying. 397 | 398 | If you add terms to a covered work in accord with this section, you 399 | must place, in the relevant source files, a statement of the 400 | additional terms that apply to those files, or a notice indicating 401 | where to find the applicable terms. 402 | 403 | Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the 404 | form of a separately written license, or stated as exceptions; 405 | the above requirements apply either way. 406 | 407 | 8. Termination. 408 | 409 | You may not propagate or modify a covered work except as expressly 410 | provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or 411 | modify it is void, and will automatically terminate your rights under 412 | this License (including any patent licenses granted under the third 413 | paragraph of section 11). 414 | 415 | However, if you cease all violation of this License, then your 416 | license from a particular copyright holder is reinstated (a) 417 | provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and 418 | finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright 419 | holder fails to notify you of the violation by some reasonable means 420 | prior to 60 days after the cessation. 421 | 422 | Moreover, your license from a particular copyright holder is 423 | reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the 424 | violation by some reasonable means, this is the first time you have 425 | received notice of violation of this License (for any work) from that 426 | copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after 427 | your receipt of the notice. 428 | 429 | Termination of your rights under this section does not terminate the 430 | licenses of parties who have received copies or rights from you under 431 | this License. If your rights have been terminated and not permanently 432 | reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same 433 | material under section 10. 434 | 435 | 9. Acceptance Not Required for Having Copies. 436 | 437 | You are not required to accept this License in order to receive or 438 | run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work 439 | occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission 440 | to receive a copy likewise does not require acceptance. However, 441 | nothing other than this License grants you permission to propagate or 442 | modify any covered work. These actions infringe copyright if you do 443 | not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a 444 | covered work, you indicate your acceptance of this License to do so. 445 | 446 | 10. Automatic Licensing of Downstream Recipients. 447 | 448 | Each time you convey a covered work, the recipient automatically 449 | receives a license from the original licensors, to run, modify and 450 | propagate that work, subject to this License. You are not responsible 451 | for enforcing compliance by third parties with this License. 452 | 453 | An "entity transaction" is a transaction transferring control of an 454 | organization, or substantially all assets of one, or subdividing an 455 | organization, or merging organizations. If propagation of a covered 456 | work results from an entity transaction, each party to that 457 | transaction who receives a copy of the work also receives whatever 458 | licenses to the work the party's predecessor in interest had or could 459 | give under the previous paragraph, plus a right to possession of the 460 | Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if 461 | the predecessor has it or can get it with reasonable efforts. 462 | 463 | You may not impose any further restrictions on the exercise of the 464 | rights granted or affirmed under this License. For example, you may 465 | not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of 466 | rights granted under this License, and you may not initiate litigation 467 | (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that 468 | any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for 469 | sale, or importing the Program or any portion of it. 470 | 471 | 11. Patents. 472 | 473 | A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this 474 | License of the Program or a work on which the Program is based. The 475 | work thus licensed is called the contributor's "contributor version". 476 | 477 | A contributor's "essential patent claims" are all patent claims 478 | owned or controlled by the contributor, whether already acquired or 479 | hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted 480 | by this License, of making, using, or selling its contributor version, 481 | but do not include claims that would be infringed only as a 482 | consequence of further modification of the contributor version. For 483 | purposes of this definition, "control" includes the right to grant 484 | patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of 485 | this License. 486 | 487 | Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free 488 | patent license under the contributor's essential patent claims, to 489 | make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and 490 | propagate the contents of its contributor version. 491 | 492 | In the following three paragraphs, a "patent license" is any express 493 | agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent 494 | (such as an express permission to practice a patent or covenant not to 495 | sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a 496 | party means to make such an agreement or commitment not to enforce a 497 | patent against the party. 498 | 499 | If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, 500 | and the Corresponding Source of the work is not available for anyone 501 | to copy, free of charge and under the terms of this License, through a 502 | publicly available network server or other readily accessible means, 503 | then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so 504 | available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the 505 | patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner 506 | consistent with the requirements of this License, to extend the patent 507 | license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have 508 | actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the 509 | covered work in a country, or your recipient's use of the covered work 510 | in a country, would infringe one or more identifiable patents in that 511 | country that you have reason to believe are valid. 512 | 513 | If, pursuant to or in connection with a single transaction or 514 | arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a 515 | covered work, and grant a patent license to some of the parties 516 | receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify 517 | or convey a specific copy of the covered work, then the patent license 518 | you grant is automatically extended to all recipients of the covered 519 | work and works based on it. 520 | 521 | A patent license is "discriminatory" if it does not include within 522 | the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is 523 | conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are 524 | specifically granted under this License. You may not convey a covered 525 | work if you are a party to an arrangement with a third party that is 526 | in the business of distributing software, under which you make payment 527 | to the third party based on the extent of your activity of conveying 528 | the work, and under which the third party grants, to any of the 529 | parties who would receive the covered work from you, a discriminatory 530 | patent license (a) in connection with copies of the covered work 531 | conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily 532 | for and in connection with specific products or compilations that 533 | contain the covered work, unless you entered into that arrangement, 534 | or that patent license was granted, prior to 28 March 2007. 535 | 536 | Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting 537 | any implied license or other defenses to infringement that may 538 | otherwise be available to you under applicable patent law. 539 | 540 | 12. No Surrender of Others' Freedom. 541 | 542 | If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or 543 | otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not 544 | excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a 545 | covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this 546 | License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may 547 | not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you 548 | to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey 549 | the Program, the only way you could satisfy both those terms and this 550 | License would be to refrain entirely from conveying the Program. 551 | 552 | 13. Use with the GNU Affero General Public License. 553 | 554 | Notwithstanding any other provision of this License, you have 555 | permission to link or combine any covered work with a work licensed 556 | under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single 557 | combined work, and to convey the resulting work. The terms of this 558 | License will continue to apply to the part which is the covered work, 559 | but the special requirements of the GNU Affero General Public License, 560 | section 13, concerning interaction through a network will apply to the 561 | combination as such. 562 | 563 | 14. Revised Versions of this License. 564 | 565 | The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of 566 | the GNU General Public License from time to time. Such new versions will 567 | be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to 568 | address new problems or concerns. 569 | 570 | Each version is given a distinguishing version number. If the 571 | Program specifies that a certain numbered version of the GNU General 572 | Public License "or any later version" applies to it, you have the 573 | option of following the terms and conditions either of that numbered 574 | version or of any later version published by the Free Software 575 | Foundation. If the Program does not specify a version number of the 576 | GNU General Public License, you may choose any version ever published 577 | by the Free Software Foundation. 578 | 579 | If the Program specifies that a proxy can decide which future 580 | versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's 581 | public statement of acceptance of a version permanently authorizes you 582 | to choose that version for the Program. 583 | 584 | Later license versions may give you additional or different 585 | permissions. However, no additional obligations are imposed on any 586 | author or copyright holder as a result of your choosing to follow a 587 | later version. 588 | 589 | 15. Disclaimer of Warranty. 590 | 591 | THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY 592 | APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT 593 | HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY 594 | OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, 595 | THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR 596 | PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM 597 | IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF 598 | ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 599 | 600 | 16. Limitation of Liability. 601 | 602 | IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING 603 | WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS 604 | THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY 605 | GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE 606 | USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF 607 | DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD 608 | PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), 609 | EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF 610 | SUCH DAMAGES. 611 | 612 | 17. Interpretation of Sections 15 and 16. 613 | 614 | If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided 615 | above cannot be given local legal effect according to their terms, 616 | reviewing courts shall apply local law that most closely approximates 617 | an absolute waiver of all civil liability in connection with the 618 | Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a 619 | copy of the Program in return for a fee. 620 | 621 | END OF TERMS AND CONDITIONS 622 | 623 | How to Apply These Terms to Your New Programs 624 | 625 | If you develop a new program, and you want it to be of the greatest 626 | possible use to the public, the best way to achieve this is to make it 627 | free software which everyone can redistribute and change under these terms. 628 | 629 | To do so, attach the following notices to the program. It is safest 630 | to attach them to the start of each source file to most effectively 631 | state the exclusion of warranty; and each file should have at least 632 | the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. 633 | 634 | 635 | Copyright (C) 636 | 637 | This program is free software: you can redistribute it and/or modify 638 | it under the terms of the GNU General Public License as published by 639 | the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or 640 | (at your option) any later version. 641 | 642 | This program is distributed in the hope that it will be useful, 643 | but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of 644 | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the 645 | GNU General Public License for more details. 646 | 647 | You should have received a copy of the GNU General Public License 648 | along with this program. If not, see . 649 | 650 | Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. 651 | 652 | If the program does terminal interaction, make it output a short 653 | notice like this when it starts in an interactive mode: 654 | 655 | Copyright (C) 656 | This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. 657 | This is free software, and you are welcome to redistribute it 658 | under certain conditions; type `show c' for details. 659 | 660 | The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate 661 | parts of the General Public License. Of course, your program's commands 662 | might be different; for a GUI interface, you would use an "about box". 663 | 664 | You should also get your employer (if you work as a programmer) or school, 665 | if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. 666 | For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see 667 | . 668 | 669 | The GNU General Public License does not permit incorporating your program 670 | into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you 671 | may consider it more useful to permit linking proprietary applications with 672 | the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General 673 | Public License instead of this License. But first, please read 674 | . 675 | -------------------------------------------------------------------------------- /README.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Shelldio 2 | 3 | Ένα απλό shell script για να παίζετε τους αγαπημένους σας ραδιοφωνικούς σταθμούς στο τερματικό. 4 | 5 | ## Οδηγίες εγκατάστασης 6 | 7 | Το Shelldio είναι συμβατό με Linux, BSD και macOS. 8 | 9 | ### Arch Linux 10 | 11 | Για να το κάνετε εγκατάσταση σε Arch Linux αρκεί να έχετε ενεργό το **AUR** οπότε, με έναν AUR helper κάντε εγκατάσταση το **shelldio** 12 | 13 | ``` bash 14 | yay -S shelldio 15 | ``` 16 | 17 | το οποίο θα κάνει αυτόματα εγκατάσταση το `mpv` και το `curl` που χρειάζεστε. Τώρα μπορείτε να πάτε παρακάτω στις οδηγίες χρήσης. 18 | 19 | ### Στα υπόλοιπα λειτουργικά συστήματα 20 | 21 | Για να το εγκαταστήσετε στα υπόλοιπα λειτουργικά συστήματα πρώτα κάνετε εγκατάσταση το **MPV**, το **git** (για να κάνετε λήψη του shelldio) και το **curl** (για την λήψη νέων σταθμών). 22 | 23 | #### Σε Debian based διανομές 24 | 25 | ``` bash 26 | sudo apt install -y mpv git curl 27 | ``` 28 | 29 | #### Σε Fedora based διανομές 30 | 31 | ``` bash 32 | sudo dnf -y install mpv git curl 33 | ``` 34 | 35 | #### Σε OpenSuse Linux 36 | 37 | ``` bash 38 | sudo zypper in mpv git curl 39 | ``` 40 | 41 | #### Σε CentOS Linux (από το nux-desktop repository) 42 | 43 | ``` bash 44 | sudo yum -y install mpv git curl 45 | ``` 46 | 47 | #### Σε FreeBSD Unix 48 | 49 | ``` bash 50 | sudo pkg install mpv git curl 51 | ``` 52 | 53 | #### Σε macOS (μέσω [Brew](https://docs.brew.sh/Installation)) 54 | 55 | ``` bash 56 | brew install mpv git curl 57 | ``` 58 | 59 | Τέλος αφού έχετε κάνει εγκατάσταση το **MPV** το **git** και το **curl**, τρέχετε μια μια τις παρακάτω εντολές για να εγκαταστήσετε το Shelldio: 60 | 61 | ``` bash 62 | git clone https://github.com/CerebruxCode/shelldio ~/shelldio 63 | sudo ln -s ~/shelldio/shelldio.sh /usr/local/bin/shelldio 64 | ``` 65 | 66 | Η πρώτη εντολή θα δημιουργήσει έναν φάκελο `shelldio` στον home φάκελο του χρήστη σας και θα κατεβάσει την τελευταία σταθερή έκδοση, ενώ η δεύτερη εντολή θα δημιουργήσει μια συντόμευση του `shelldio` στο σύστημά σας για να μπορείτε απο την μια να κάνετε αναβάθμιση (όπως περιγράφουμε παρακάτω) αλλά και απο την άλλη να το εκτελείτε με μια απλή εντολή στο τερματικό. 67 | 68 | ## Οδηγίες Αναβάθμισης 69 | 70 | Για να κατεβάσετε νέες εκδόσεις του **shelldio** που περιλαμβάνουν διορθώσεις και νέα χαρακτηριστικά τότε διαβάστε παρακάτω (ανάλογα με την διανομή σας). 71 | 72 | ### Arch Linux 73 | 74 | Οι ενημερώσεις θα σας έρθουν αυτόματα την επόμενη φορά που θα κάνετε αναβάθμιση το Arch Linux σας και συγκεκριμένα στα πακέτα που προέρχονται απο το AUR. 75 | 76 | ### Υπόλοιπα λειτουργικά συστήματα 77 | 78 | Ξεκινώντας από την έκδοση v3.0.0 και έπειτα, δίδεται η δυνατότητα να κάνετε αναβάθμιση εκτελώντας την εντολη 79 | 80 | ```bash 81 | shelldio -u 82 | ``` 83 | 84 | Για τις παλιότερες εκδόσεις, μπείτε στον φάκελο shelldio που κάνατε clone και τρέξετε pull. π.χ. 85 | 86 | ``` bash 87 | cd ~/shelldio 88 | git pull 89 | ``` 90 | 91 | ### Λήψη νέων σταθμών 92 | 93 | Για να κατεβάσετε νέους σταθμούς που μπορεί κατά καιρούς να προσθέτουμε, τρέξτε στο τερματικό : 94 | 95 | ``` bash 96 | shelldio --fresh 97 | ``` 98 | 99 | ## Οδηγίες Απεγκατάστασης 100 | 101 | Ανάλογα του τρόπου εγκατάστασης μπορείτε να απεγκαταστήσετε το Shelldio με τους παρακάτω τρόπους 102 | 103 | ### Arch Linux 104 | 105 | Μπορείτε να το απεγκαταστήσετε με τον AUR helper σας π.χ.: 106 | 107 | ``` bash 108 | yay -Rcsu shelldio 109 | ``` 110 | 111 | ### Υπόλοιπα λειτουργικά συστήματα 112 | 113 | Τρέξτε τις παρακάτω εντολές : 114 | 115 | ``` bash 116 | sudo unlink /usr/local/bin/shelldio 117 | ``` 118 | 119 | Τέλος μπορείτε να διαγράψετε και τον φάκελο που κατέβηκε με `git clone` 120 | 121 | ``` bash 122 | rm -rf ~/shelldio 123 | ``` 124 | 125 | ### macOS 126 | 127 | ``` bash 128 | sudo unlink /usr/local/bin/shelldio 129 | ``` 130 | 131 | Τέλος μπορείτε να διαγράψετε και τον φάκελο που κατέβηκε με `git clone` 132 | 133 | ``` bash 134 | rm -rf ~/shelldio 135 | ``` 136 | 137 | ## Οδηγίες χρήσης 138 | 139 | Εξορισμού το script αν δε δοθεί όρισμα στο τερματικό ανοίγει τη λίστα με τους αγαπημένους σας σταθμούς (εφόσον υπάρχουν στο `~/.shelldio/my_stations.txt` ). 140 | 141 | Η κλασσική χρήση του γίνεται στο τερματικό με την εντολή: 142 | 143 | ``` bash 144 | shelldio 145 | ``` 146 | 147 | Αν θέλουμε να ξεκινήσουμε το shelldio με όρισμα τότε αυτό μπορεί να είναι ένα απο τα παρακάτω: 148 | 149 | Χρήση: `shelldio [όρισμα]` 150 | Όπου `[όρισμα]` : 151 | 152 | ``` 153 | <1-9>: Γρήγορη εκκίνηση. Ξεκινάει την αναπαραγωγή του σταθμού απευθείας 154 | από τη θέση που δόθηκε ως όρισμα χωρίς να εμφανίζει την λίστα αγαπημένων μας. 155 | (π.χ. shelldio 4, ξεκινάει τον σταθμό που βρίσκεται στην θέση 4 από την λίστα των αγαπημένων μας) 156 | 157 | -a, --add: Εμφανίζει την γενική λίστα με όλους τους διαθέσιμους ραδιοφωνικούς σταθμούς 158 | και σας δίνει την δυνατότητα να προσθέσετε, όποια επιθυμείτε, στην λίστα με τα αγαπημένους σας 159 | σταθμούς (στο αρχείο ~/.shelldio/my_stations.txt) 160 | 161 | -n, --new: Σας δίνει την δυνατότητα να προσθέσετε έναν νέο σταθμό στην λίστα με τους αγαπημένους σας 162 | ραδιοφωνικούς σταθμούς (στο αρχείο ~/.shelldio/my_stations.txt) 163 | 164 | -f, --fresh: Κατεβάζει εκ νέου την γενική λίστα των ραδιοφωνικών σταθμών με επικαιροποιημένους 165 | ραδιοφωνικούς σταθμούς, διορθωμένα links αλλά και νέους ραδιοφωνικούς σταθμούς 166 | 167 | -h, --help: Εμφανίζει αυτές τις πληροφορίες για την χρήση της εφαρμογής 168 | 169 | -j, --joker: Ξεκινάει την αναπαραγωγή τυχαίου σταθμού 170 | 171 | -l, --list: Εμφανίζει την γενική λίστα με τους ραδιοφωνικούς σταθμούς. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε 172 | την επιλογή αυτή σε συνδυασμό με άλλη εντολή. πχ. για να κάνετε αναζήτηση : 173 | 174 | shelldio -l | grep -i "onoma stathmou" 175 | 176 | -r, --remove: Εμφανίζει την λίστα με τους σταθμούς που έχετε προσθέσει στα αγαπημένα σας και σας 177 | δίνει την δυνατότητα να αφαιρέσετε όποια θέλετε 178 | (από το ~/.shelldio/my_stations.txt) 179 | 180 | -u, --update: Σας δίνει την δυνατότητα να κάνετε αναβάθμιση του Shelldio στην νεότερη διαθέσιμη έκδοση. 181 | Προσοχή, η αναβάθμιση με αυτόν τον τρόπο ισχύει μόνο για αυτούς που έκαναν εγκατάσταση το shelldio 182 | με git clone και όχι απο πακέτο εγκατάστασης (π.χ. απο AUR σε Arch based Linux) 183 | 184 | --reset: Προσοχή - Καθαρίζει τη λίστα με τους σταθμούς που έχετε προσθέσει στα αγαπημένα σας 185 | διαγράφοντας το αρχείο ~/.shelldio/my_stations.txt. Είναι χρήσιμο αν 186 | θέλετε να ξεκινήσετε απο την αρχή την δημιουργία της λίστας των αγαπημένων σας. 187 | ``` 188 | 189 | Παράδειγμα: 190 | 191 | ``` bash 192 | shelldio 193 | ``` 194 | 195 | Θα φορτώσει τους αγαπημένους σας σταθμούς. Αλλιώς μπορείτε να φορτώσετε το μεγάλο αρχείο με πάνω απο 100+ σταθμούς με την παρακάτω εντολή: 196 | 197 | ``` bash 198 | shelldio --list 199 | ``` 200 | 201 | Στην ερώτηση που θα σας κάνει επιλέγετε `f` για να σας εμφανίσει όλη την λίστα. 202 | 203 | ### Αναζήτηση με όνομα 204 | 205 | Μπορείτε επίσης να κάνετε αναζήτηση για κάποιον σταθμό χρησιμοποιώντας την παρακάτω εντολή: 206 | 207 | ``` bash 208 | shelldio --list | grep -i "onoma_stathmou" 209 | ``` 210 | 211 | θα σας εμφανίσει τον αριθμό. Πατάτε `Q` για να σταματήσετε την αναζήτηση και έπειτα τρέχετε `shelldio --add` και βάζετε τον αριθμό του σταθμού που αναζητήσατε. Με αυτόν τον τρόπο μπορείτε να μαζέψετε π.χ. τους αγαπημένους σας σταθμούς και την επόμενη φορά που θα ξεκινήσετε το **shelldio** θα τα δείτε στην λίστα των αγαπημένων σας σταθμών. 212 | 213 | ## Πως βάζω νέους σταθμούς 214 | 215 | Αν γνωρίζετε το λινκ του σταθμού που θέλετε να βάλετε, παρακαλούμε ενημερώστε μας να το προσθέσουμε στο **shelldio** ανοίγοντας ένα [issue](https://github.com/CerebruxCode/shelldio/issues/new) 216 | 217 | Αφού το προσθέσουμε μπορείτε να κατεβάσετε τους νέους σταθμούς, με την εντολή: 218 | 219 | ``` bash 220 | shelldio --fresh 221 | ``` 222 | 223 | Συνήθως, οι νέες προσθήκες θα μπαίνουν στο τέλος για να τις βρίσκετε άμεσα. Αν δεν εμφανίζονται μπορείτε να κάνετε αναζήτηση με όνομα όπως περιγράψαμε πιο πάνω. 224 | 225 | Αν έχετε δικούς σας σταθμούς ή φίλων σας και είναι internetικά ραδιόφωνα, θα χαρούμε πολύ να τα προσθέσουμε στο **shelldio** ανοίγοντας μας ένα [issue](https://github.com/CerebruxCode/shelldio/issues/new) 226 | -------------------------------------------------------------------------------- /shelldio.sh: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | #!/bin/bash 2 | # 3 | # 4 | # Shelldio - ακούστε online ραδιόφωνο από το τερματικό 5 | # Shelldio was based on bash_radio.sh (c)2018-2020 Vasilis Niakas and Contributors. 6 | # 7 | # (c)2020 Shelldio | Salih Emin, JohnGavr and Contributors. 8 | # 9 | # This program is free software; you can redistribute it and/or modify 10 | # it under the terms of the GNU General Public License as published by 11 | # the Free Software Foundation version 3 of the License. 12 | # 13 | # Please read the file LICENSE and README for more information. 14 | # 15 | 16 | ### Colors 17 | if [ -t 1 ]; then 18 | RED=$(printf '\033[31m') 19 | BLUE=$(printf '\033[34m') 20 | RESET=$(printf '\033[m') 21 | else 22 | RED="" 23 | BLUE="" 24 | RESET="" 25 | fi 26 | 27 | ### Variable List 28 | version="v4.2.0 " # this space after the version num is intentional to fix UI 29 | 30 | all_stations="$HOME/.shelldio/all_stations.txt" 31 | my_stations="$HOME/.shelldio/my_stations.txt" 32 | 33 | ### Functions List 34 | 35 | validate_csv() { 36 | awk 'BEGIN{FS=","}!n{n=NF}n!=NF{failed=1;exit}END{print !failed}' "$1" 37 | } 38 | 39 | validate_station_lists() { 40 | if [ -f "$all_stations" ]; then 41 | if [[ $(validate_csv "$all_stations") -eq 0 ]]; then 42 | echo "Πρόβλημα: Η λίστα σταθμών: $all_stations δεν είναι έγκυρη" 43 | echo "Εκτέλεσε shelldio --fresh για να κατεβάσεις τη λίστα εκ νέου" 44 | exit 1 45 | fi 46 | fi 47 | 48 | if [ -f "$my_stations" ]; then 49 | if [[ $(validate_csv "$my_stations") -eq 0 ]]; then 50 | echo "Πρόβλημα: Η λίστα σταθμών: $my_stations δεν είναι έγκυρη" 51 | echo "Εκτέλεσε shelldio --reset για να διαγράψεις τη λίστα αγαπημένων" 52 | echo "Στη συνέχεια πρόσθεσε ξανά τους αγαπημένους σου σταθμούς" 53 | exit 1 54 | fi 55 | fi 56 | } 57 | 58 | # Μήνυμα καλωσορίσματος 59 | 60 | welcome_screen() { 61 | echo ' .-_ _-.' 62 | echo ' / / _ _ \ \ ' 63 | echo ' ( ( (-o-) ) )' 64 | echo ' \.\_-!-_/./' 65 | echo ' --+--' 66 | echo " |" 67 | echo ' |' 68 | echo '._;======================================;_|' 69 | echo '| [______________________________________] |' 70 | echo '| |############################| |' 71 | echo '| |############################| (_) (_) |' 72 | echo "|_______________ Shelldio _________________|" 73 | echo "| $version |" 74 | echo "| |" 75 | echo "| Ακούστε τους αγαπημένους σας |" 76 | echo "| σταθμούς από το τερματικό |" 77 | echo "| |" 78 | echo "| https://cerebrux.net/shelldio |" 79 | echo "|__________________________________________|" 80 | } 81 | 82 | option_detail() { 83 | cat <: Γρήγορη εκκίνηση. Ξεκινάει την αναπαραγωγή του σταθμού απευθείας 95 | από τη θέση που δόθηκε ως όρισμα χωρίς να εμφανίζει την λίστα αγαπημένων μας. 96 | (π.χ. shelldio 4, ξεκινάει τον σταθμό που βρίσκεται στην θέση 4 από την λίστα των αγαπημένων μας) 97 | 98 | -a, --add: Εμφανίζει την γενική λίστα με όλους τους διαθέσιμους ραδιοφωνικούς σταθμούς 99 | και σας δίνει την δυνατότητα να προσθέσετε, όποια επιθυμείτε, στην λίστα με τoυς αγαπημένους σας 100 | σταθμούς (στο αρχείο $my_stations) 101 | 102 | -n, --new: Σας δίνει την δυνατότητα να προσθέσετε έναν νέο σταθμό στην λίστα με τους αγαπημένους σας 103 | ραδιοφωνικούς σταθμούς (στο αρχείο $my_stations) 104 | 105 | -f, --fresh: Κατεβάζει εκ νέου την γενική λίστα των ραδιοφωνικών σταθμών με επικαιροποιημένους 106 | ραδιοφωνικούς σταθμούς, διορθωμένα links αλλά και νέους ραδιοφωνικούς σταθμούς 107 | 108 | -h, --help: Εμφανίζει αυτές τις πληροφορίες για την χρήση της εφαρμογής 109 | 110 | -j, --joker: Ξεκινάει την αναπαραγωγή τυχαίου σταθμού 111 | 112 | -l, --list: Εμφανίζει την γενική λίστα με τους ραδιοφωνικούς σταθμούς. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε 113 | την επιλογή αυτή σε συνδυασμό με άλλη εντολή. πχ. για να κάνετε αναζήτηση : 114 | 115 | shelldio -l | grep -i "onoma stathmou" 116 | 117 | -r, --remove: Εμφανίζει την λίστα με τους σταθμούς που έχετε προσθέσει στα αγαπημένα σας και σας 118 | δίνει την δυνατότητα να αφαιρέσετε όποια θέλετε 119 | (από το $my_stations) 120 | 121 | -u, --update: Σας δίνει την δυνατότητα να κάνετε αναβάθμιση του Shelldio στην νεότερη διαθέσιμη έκδοση. 122 | Προσοχή, η αναβάθμιση με αυτόν τον τρόπο ισχύει μόνο για αυτούς που έκαναν εγκατάσταση το shelldio 123 | με git clone και όχι απο πακέτο εγκατάστασης (π.χ. στο Arch Linux) 124 | 125 | --reset: Προσοχή - Καθαρίζει τη λίστα με τους σταθμούς που έχετε προσθέσει στα αγαπημένα σας 126 | διαγράφοντας το αρχείο $my_stations. Είναι χρήσιμο αν 127 | θέλετε να ξεκινήσετε απο την αρχή την δημιουργία της λίστας των αγαπημένων σας. 128 | EOF 129 | } 130 | 131 | # Δημιουργεί και εμφανίζει σε λίστα τους σταθμούς στο txt file που δέχεται σαν flag 132 | list_stations() { 133 | while IFS='' read -r line || [[ -n "$line" ]]; do 134 | num=$((num + 1)) 135 | echo ["$num"] "$line" | cut -d "," -f1 136 | done <"$1" 137 | } 138 | 139 | # Πληροφορίες που εμφανίζονται μετά την επιλογή του σταθμού 140 | info() { 141 | welcome_screen 142 | 143 | tput civis # Εξαφάνιση cursor 144 | echo -ne " Σταθμός: [$selected_play] Η ώρα είναι $(date +"%T")\n" 145 | echo -ne " \n" 146 | echo -ne " Ακούτε: $stathmos_name\n" 147 | echo -ne "\n" 148 | echo -ne " ____________ ___________\n" 149 | echo -ne " [Έξοδος (Q/q)].___________.[Πίσω (R/r)]\n" 150 | echo -ne " " 151 | } 152 | 153 | add_stations() { 154 | echo "Εμφάνιση λίστας σταθμών" 155 | sleep 1 156 | list_stations "$all_stations" 157 | while true; do 158 | read -rp "Επέλεξε αριθμού σταθμού (Q/q για έξοδο): " input_station 159 | if [[ $input_station = "q" ]] || [[ $input_station = "Q" ]]; then 160 | echo "Έξοδος..." 161 | exit 0 162 | elif [ "$input_station" -gt 0 ] && [ "$input_station" -le $num ]; then #έλεγχος αν το input είναι μέσα στο εύρος της λίστας των σταθμών 163 | station=$(sed "${input_station}q;d" "$all_stations") 164 | stathmos_name=$(echo "$station" | cut -d "," -f1) 165 | stathmos_url=$(echo "$station" | cut -d "," -f2) 166 | echo "$stathmos_name,$stathmos_url" >>"$my_stations" 167 | echo " Προστέθηκε ο σταθμός $stathmos_name." 168 | else 169 | echo "Αριθμός εκτός λίστας" 170 | fi 171 | done 172 | exit 0 173 | 174 | } 175 | 176 | remove_station() { 177 | if [ ! -f "$HOME/.shelldio/my_stations.txt" ]; then 178 | echo "Δεν έχει δημιουργηθεί το αρχείο my_stations." 179 | echo "Για πληροφορίες τρέξε την παράμετρο --help." 180 | else 181 | echo "Εμφάνιση λίστας προσωπικών σταθμών" 182 | sleep 1 183 | list_stations "$my_stations" 184 | while true; do 185 | read -rp "Επέλεξε αριθμού σταθμού (Q/q για έξοδο): " remove_station 186 | if [[ $remove_station = "q" ]] || [[ $remove_station = "Q" ]]; then 187 | echo "Έξοδος..." 188 | exit 0 189 | elif [ "$remove_station" -gt 0 ] && [ "$remove_station" -le $num ]; then #έλεγχος αν το input είναι μέσα στο εύρος της λίστας των σταθμών 190 | station=$(sed "${remove_station}q;d" "$my_stations") 191 | stathmos_name=$(echo "$station" | cut -d "," -f1) 192 | grep -v "$stathmos_name" "$HOME/.shelldio/my_stations.txt" >"$HOME/.shelldio/my_stations.tmp" && mv "$HOME/.shelldio/my_stations.tmp" "$HOME/.shelldio/my_stations.txt" 193 | echo "Διαγράφηκε ο σταθμός $stathmos_name." 194 | else 195 | echo "Αριθμός εκτός λίστας" 196 | fi 197 | done 198 | fi 199 | } 200 | 201 | mpv_msg() { 202 | if grep debian /etc/os-release &>/dev/null; then 203 | echo "Τρέξτε 'sudo apt install mpv' για να εγκαταστήσετε τον player" 204 | elif grep fedora /etc/os-release &>/dev/null; then 205 | echo "Τρέξτε 'sudo dnf -y install mpv' για να εγκαταστήσετε τον player" 206 | elif grep suse /etc/os-release &>/dev/null; then 207 | echo "Τρέξτε 'sudo zypper in mpv' για να εγκαταστήσετε τον player" 208 | elif grep centos /etc/os-release &>/dev/null; then 209 | echo "Τρέξτε 'sudo yum -y install mpv' για να εγκαταστήσετε τον player" 210 | elif uname -a | grep Darwin &>/dev/null; then 211 | echo "Τρέξτε 'sudo brew install mpv' για να εγκαταστήσετε τον player" 212 | elif uname -a | grep BSD &>/dev/null; then 213 | echo "Τρέξτε 'sudo pkg install mpv' για να εγκαταστήσετε τον player" 214 | else 215 | echo "Δεν μπορέσαμε να εντοπίσουμε το λειτουργικό σας σύστημα." 216 | echo "Παρακαλούμε επισκεφτείτε τον παρακάτω σύνδεσμο για οδηγίες εγκατάστασης του MPV" 217 | echo "https://mpv.io/installation/" 218 | fi 219 | } 220 | new_station() { 221 | if [ ! -f "$HOME/.shelldio/my_stations.txt" ]; then 222 | echo "Δεν έχει δημιουργηθεί το αρχείο my_stations." 223 | echo "Για πληροφορίες τρέξε την παράμετρο --help." 224 | else 225 | echo "Εμφάνιση λίστας προσωπικών σταθμών" 226 | sleep 1 227 | list_stations "$my_stations" 228 | while true; do 229 | read -rp "Δώσε όνομα νέου σταθμού (ή δώσε Q/q για έξοδο): " station_name 230 | if [[ $station_name = "q" ]] || [[ $station_name = "Q" ]]; then 231 | echo "Έξοδος..." 232 | exit 0 233 | fi 234 | read -rp "Δώσε url νέου σταθμού: " station_url 235 | echo "$station_name,$station_url" >>"$my_stations" 236 | echo " Προστέθηκε ο σταθμός $station_name." 237 | done 238 | exit 0 239 | fi 240 | } 241 | 242 | joker_info() { 243 | welcome_screen 244 | tput civis # Απόκρυψη cursor 245 | echo -ne " Σταθμός: [$selected_play] Η ώρα είναι $(date +"%T")\n" 246 | echo -ne " \n" 247 | echo -ne " Ακούτε: $stathmos_name\n" 248 | echo -ne "\n" 249 | echo -ne " ____________ ___________\n" 250 | echo -ne " [Έξοδος (Q/q)].___________.[Νέα τυχαία επιλογή (R/r)]\n" 251 | echo -ne " " 252 | } 253 | 254 | joker() { 255 | 256 | local lines=0 257 | local stations="$all_stations" 258 | while IFS='' read -r line || [[ -n "$line" ]]; do 259 | lines=$((lines + 1)) 260 | done <"$stations" 261 | station_number=$((RANDOM % lines)) #Διάλεξε τυχαίο σταθμό 262 | validate_station_lists 263 | 264 | while true; do 265 | terms=0 266 | trap ' [ $terms = 1 ] || { terms=1; kill -TERM -$$; }; exit' EXIT INT HUP TERM QUIT 267 | 268 | if [ -d "$HOME/.shelldio/" ]; then 269 | if [ ! -f "$all_stations" ]; then 270 | echo "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του αρχείου σταθμών. Γίνεται η λήψη του..." 271 | sleep 2 272 | curl -sL https://raw.githubusercontent.com/CerebruxCode/shelldio/stable/.shelldio/all_stations.txt --output "$HOME/.shelldio/all_stations.txt" 273 | fi 274 | else 275 | echo "Δημιουργείται ο κρυφός φάκελος .shelldio ο οποίος θα περιέχει τα αρχεία των σταθμών." 276 | sleep 2 277 | mkdir -p "$HOME/.shelldio" 278 | echo "Γίνεται η λήψη του αρχείου με όλους τους σταθμούς." 279 | sleep 2 280 | curl -sL https://raw.githubusercontent.com/CerebruxCode/shelldio/stable/.shelldio/all_stations.txt --output "$HOME/.shelldio/all_stations.txt" 281 | fi 282 | 283 | while true; do 284 | if [[ $input_play = "q" ]] || [[ $input_play = "Q" ]]; then 285 | echo "Έξοδος..." 286 | tput cnorm # Εμφάνιση cursor 287 | exit 0 288 | else 289 | station=$(sed "${station_number}q;d" "$stations") 290 | selected_play=$station_number # για να εμφανίζει το αριθμό που επέλεξε ο χρήστης στον Player UI 291 | stathmos_name=$(echo "$station" | cut -d "," -f1) 292 | stathmos_url=$(echo "$station" | cut -d "," -f2) 293 | break 294 | fi 295 | done 296 | 297 | mpv "$stathmos_url" &>/dev/null & 298 | 299 | while true; do 300 | trap '{ clear; echo "Έξοδος..."; tput cnorm; exit 1; }' SIGINT 301 | clear 302 | joker_info 303 | sleep 0 304 | read -r -n1 -t1 input_play # Για μικρότερη αναμονή της read 305 | if [[ $input_play = "q" ]] || [[ $input_play = "Q" ]]; then 306 | clear 307 | echo "Έξοδος..." 308 | tput cnorm # Εμφάνιση cursor 309 | exit 0 310 | elif [[ $input_play = "r" ]] || [[ $input_play = "R" ]]; then 311 | for pid in $(pgrep '^mpv$'); do 312 | url="$(ps -o command= -p "$pid" | awk '{print $2}')" 313 | if [[ "$url" == "$stathmos_url" ]]; then 314 | echo "Έξοδος..." 315 | tput cnorm # Εμφάνιση cursor 316 | kill "$pid" 317 | else 318 | printf "Απέτυχε ο αυτόματος τερματισμός. \nΠάτα τον συνδυασμό Ctrl+C ή κλείσε το τερματικό \nή τερμάτισε το Shelldio απο τις διεργασίες του συστήματος" 319 | fi 320 | done 321 | station_number=$((RANDOM % lines)) 322 | break 323 | fi 324 | done 325 | done 326 | } 327 | 328 | reset_favorites() { 329 | if [ ! -f "$my_stations" ]; then 330 | echo "Μη έγκυρη επιλογή. Το αρχείο αγαπημένων δεν υπάρχει." 331 | exit 1 332 | fi 333 | 334 | while true; do 335 | read -rp "Θες σίγουρα να διαγράψεις το αρχείο αγαπημένων; (y/n)" yn 336 | case $yn in 337 | [Yy]*) 338 | rm -f "$my_stations" 339 | break 340 | ;; 341 | [Nn]*) exit ;; 342 | *) echo "Παρακαλώ απαντήστε με y (ναι) ή n (όχι)" ;; 343 | esac 344 | done 345 | 346 | if [ -f "$my_stations" ]; then 347 | echo "Απέτυχε η διαγραφή του αρχείου αγαπημένων" 348 | exit 1 349 | fi 350 | 351 | echo "Το αρχείο αγαπημένων διαγράφτηκε επιτυχώς" 352 | exit 0 353 | } 354 | 355 | git_updater() { 356 | if [[ -L "/usr/local/bin/shelldio" ]]; then 357 | printf "Το Shelldio έχει εγκατασταθεί σωστά μέσω git\n" 358 | RETURN_TO_PWD=$(pwd) 359 | basedir="$(dirname "$(readlink /usr/local/bin/shelldio)")" 360 | cd "$basedir" || return 361 | self_update 362 | cd "$RETURN_TO_PWD" || exit 0 363 | else 364 | echo "To Shelldio δεν έχει εγκατασταθεί μέσω git clone οπότε δεν είναι διαθέσιμη η ενημέρωση μέσω shelldio -u" 365 | fi 366 | } 367 | 368 | self_update() { 369 | if ! command -v git &>/dev/null; then 370 | return 371 | fi 372 | 373 | read -rp "Θέλεις να γίνει αναβάθμιση του shelldio; (y/n) : " update_confirm 374 | case $update_confirm in 375 | [Yy]*) 376 | printf "${BLUE}%s${RESET}\n" "Γίνεται αναβάθμιση του shelldio" 377 | if git pull --rebase --stat origin stable; then 378 | printf "${BLUE}%s${RESET}\n" "Ολοκληρώθηκε η αναβάθμιση του shelldio." 379 | return 380 | else 381 | printf "${RED}%s${RESET}\n" 'Κάποιο πρόβλημα παρουσιάστηκε κατά την αναβάθμιση. Δοκίμασε ξανά αργότερα' 382 | fi 383 | exit 384 | ;; 385 | [Nn]*) exit ;; 386 | *) echo "Παρακαλώ απαντήστε με y (ναι) ή n (όχι)" ;; 387 | esac 388 | } 389 | 390 | ### Λίστα με τις επιλογές σαν 1ο όρισμα shelldio 391 | 392 | while [ "$1" != "" ]; do 393 | case $1 in 394 | [1-9]) 395 | clear 396 | break # Συνέχεια στο script για αναπαραγωγή 397 | ;; 398 | -h | --help) 399 | option_detail 400 | exit 0 401 | ;; 402 | -l | --list) 403 | welcome_screen 404 | while true; do 405 | if [ -f "$my_stations" ]; then 406 | read -rp "Θέλετε να εμφανισθούν όλοι οι σταθμοί ή οι αγαπημένοι σας σταθμοί; (a=Όλοι οι σταθμοί | f=Αγαπημένοι):" list_choice 407 | if [ "$list_choice" == "a" ]; then 408 | echo "Εμφάνιση όλων των σταθμών:" 409 | sleep 1 410 | list_stations "$all_stations" 411 | exit 0 412 | elif [ "$list_choice" == "f" ]; then 413 | echo "Εμφάνιση αγαπημένων σταθμών:" 414 | sleep 1 415 | list_stations "$my_stations" 416 | exit 0 417 | else 418 | echo "Λάθος επιλογή, θα πρέπει να γράψετε a ή f και να πατήσετε enter" 419 | fi 420 | else 421 | list_stations "$all_stations" 422 | exit 0 423 | fi 424 | done 425 | ;; 426 | -a | --add) 427 | welcome_screen 428 | validate_station_lists 429 | add_stations 430 | validate_station_lists 431 | exit 0 432 | ;; 433 | -n | --new-station) 434 | welcome_screen 435 | validate_station_lists 436 | new_station 437 | validate_station_lists 438 | exit 0 439 | ;; 440 | -j | --joker) 441 | joker 442 | exit 0 443 | ;; 444 | -r | --remove) 445 | welcome_screen 446 | remove_station 447 | exit 0 448 | ;; 449 | --reset) 450 | reset_favorites 451 | exit 0 452 | ;; 453 | -f | --fresh) 454 | welcome_screen 455 | if [ ! -d "$HOME/.shelldio" ]; then 456 | mkdir "$HOME/.shelldio" 457 | fi 458 | echo "Γίνεται λήψη του αρχείου των σταθμών από το αποθετήριο." 459 | sleep 1 460 | curl -sL https://raw.githubusercontent.com/CerebruxCode/shelldio/stable/.shelldio/all_stations.txt --output "$HOME/.shelldio/all_stations.txt" 461 | exit 0 462 | ;; 463 | -u | --update) 464 | git_updater 465 | ;; 466 | *) 467 | echo "Λάθος επιλογή." 468 | echo "Εκτέλεσε shelldio --help για να δεις τις δυνατές επιλογές!" 469 | exit 0 470 | ;; 471 | esac 472 | done 473 | 474 | ### Base script 475 | # Έλεγχος προαπαιτούμενων binaries 476 | player=$(command -v mpv 2>/dev/null || echo "1") 477 | 478 | if [[ $player = 1 ]]; then 479 | echo "Έλεγχος προαπαιτούμενων για το Shelldio" 480 | sleep 1 481 | echo -e "Το Shelldio χρειάζεται το MPV player αλλά δεν βρέθηκε στο σύστημά σας.\nΠαρακαλούμε εγκαταστήστε το MPV πριν τρέξετε το Shelldio" 482 | mpv_msg 483 | exit 1 484 | fi 485 | for binary in grep curl info sleep clear killall; do 486 | if ! command -v $binary &>/dev/null; then 487 | echo -e "Το Shelldio χρειάζεται το '$binary'\nΠαρακαλούμε εγκαταστήστε το πριν τρέξετε το Shelldio" 488 | exit 1 489 | fi 490 | done 491 | 492 | # Έλεγχος εγκυρότητας λίστας σταθμών 493 | validate_station_lists 494 | 495 | while true; do 496 | terms=0 497 | trap ' [ $terms = 1 ] || { terms=1; kill -TERM -$$; }; exit' EXIT INT HUP TERM QUIT 498 | 499 | if [ -d "$HOME/.shelldio/" ]; then 500 | if [ -f "$my_stations" ]; then 501 | if [ -s "$my_stations" ]; then 502 | stations="$my_stations" 503 | else 504 | stations="$all_stations" 505 | fi 506 | else 507 | if [ ! -f "$all_stations" ]; then 508 | echo "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του αρχείου σταθμών. Γίνεται η λήψη του..." 509 | sleep 2 510 | curl -sL https://raw.githubusercontent.com/CerebruxCode/shelldio/stable/.shelldio/all_stations.txt --output "$HOME/.shelldio/all_stations.txt" 511 | fi 512 | stations="$all_stations" 513 | fi 514 | else 515 | echo "Δημιουργείται ο κρυφός φάκελος .shelldio ο οποίος θα περιέχει τα αρχεία των σταθμών." 516 | sleep 2 517 | mkdir -p "$HOME/.shelldio" 518 | echo "Γίνεται η λήψη του αρχείου με όλους τους σταθμούς." 519 | sleep 2 520 | curl -sL https://raw.githubusercontent.com/CerebruxCode/shelldio/stable/.shelldio/all_stations.txt --output "$HOME/.shelldio/all_stations.txt" 521 | stations="$all_stations" 522 | fi 523 | 524 | while true; do 525 | welcome_screen 526 | 527 | num=0 528 | list_stations "$stations" 529 | 530 | if [ "$#" -eq "0" ]; then # στην περίπτωση που δε δοθεί όρισμα εμφάνισε τη λίστα σταθμών 531 | if [ ! -f "$my_stations" ]; then 532 | echo "Από προεπιλογή η λίστα σταθμών περιέχει όλους τους σταθμούς." 533 | echo "Μπορείς να δημιουργήσεις ένα αρχείο με τους αγαπημένους σου σταθμούς." 534 | echo "shelldio --help για να δεις πως μπορείς να το κάνεις!" 535 | elif [ ! -s "$my_stations" ]; then 536 | echo "Το αρχείο my_stations.txt υπάρχει αλλά είναι κενό." 537 | echo "Θα φορτώσει η λίστα με όλους τους σταθμούς." 538 | echo "Αν θέλεις να προσθέσεις αγαπημένους σταθμούς δοκίμασε την επιλογή add" 539 | echo "shelldio --add" 540 | fi 541 | echo "--------------------------------------------" 542 | read -rp "Διαλέξτε Σταθμό (ή Q/q για έξοδο): " input_play 543 | else 544 | input_play="$1" 545 | shift # αφαιρούμε το cli argument ώστε να μπορεί ζητήσει από STDIN αν δωθεί 'r' στη συνέχεια (reload) 546 | fi 547 | 548 | if [[ $input_play = "q" ]] || [[ $input_play = "Q" ]]; then 549 | echo "Έξοδος..." 550 | tput cnorm # Εμφάνιση cursor 551 | exit 0 552 | elif [ "$input_play" -gt 0 ] && [ "$input_play" -le $num ]; then #έλεγχος αν το input είναι μέσα στο εύρος της λίστας των σταθμών 553 | station=$(sed "${input_play}q;d" "$stations") 554 | selected_play=$input_play # για να εμφανίζει το αριθμό που επέλεξε ο χρήστης στον Player UI 555 | stathmos_name=$(echo "$station" | cut -d "," -f1) 556 | stathmos_url=$(echo "$station" | cut -d "," -f2) 557 | break 558 | else 559 | echo "Αριθμός εκτός λίστας" 560 | sleep 1 561 | clear 562 | fi 563 | done 564 | 565 | mpv "$stathmos_url" &>/dev/null & 566 | 567 | while true; do 568 | trap '{ clear; echo "Έξοδος..."; tput cnorm; exit 1; }' SIGINT 569 | clear 570 | info 571 | sleep 0 572 | read -r -n1 -t1 input_play # Για μικρότερη αναμονή της read 573 | if [[ $input_play = "q" ]] || [[ $input_play = "Q" ]]; then 574 | clear 575 | echo "Έξοδος..." 576 | tput cnorm # Εμφάνιση cursor 577 | exit 0 578 | elif [[ $input_play = "r" ]] || [[ $input_play = "R" ]]; then 579 | for pid in $(pgrep '^mpv$'); do 580 | url="$(ps -o command= -p "$pid" | awk '{print $2}')" 581 | if [[ "$url" == "$stathmos_url" ]]; then 582 | echo "Έξοδος..." 583 | tput cnorm # Εμφάνιση cursor 584 | kill "$pid" 585 | else 586 | printf "Απέτυχε ο αυτόματος τερματισμός. \nΠάτα τον συνδυασμό Ctrl+C ή κλείσε το τερματικό \nή τερμάτισε το Shelldio απο τις διεργασίες του συστήματος" 587 | fi 588 | done 589 | clear 590 | echo "Επιστροφή στη λίστα σταθμών" 591 | tput cnorm # Εμφάνιση cursor 592 | sleep 1 593 | clear 594 | break 595 | fi 596 | 597 | done 598 | 599 | done 600 | -------------------------------------------------------------------------------- /template/PKGBUILD: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Maintainer: Cerebrux 2 | pkgname=shelldio 3 | pkgver=4.2.0 4 | pkgrel=1 5 | pkgdesc="KISS Shell Radio (Greek) for your terminal" 6 | arch=('any') 7 | url="https://github.com/CerebruxCode/Shelldio" 8 | license=('GPL3') 9 | depends=('mpv' 'curl') 10 | install=shelldio.install 11 | source=("${pkgname}-${pkgver}.tar.gz::https://github.com/CerebruxCode/shelldio/archive/v${pkgver}.tar.gz") 12 | 13 | package() { 14 | cd "$pkgname-$pkgver" 15 | install -Dm644 LICENSE "$pkgdir/usr/share/licenses/$pkgname/LICENSE" 16 | install -Dm755 shelldio.sh "$pkgdir/usr/bin/shelldio" 17 | } 18 | 19 | md5sums=('SKIP') 20 | --------------------------------------------------------------------------------