├── .gitignore ├── combine.py ├── README.md ├── gen_report.py ├── data ├── zh.Ys.tb3.v0.9.2.txt ├── zh.Ys.tb3.v1.0.txt ├── zh.Ys.tb2.v0.9.2.txt ├── zh.Ys.tb2.v1.0.txt ├── tb3.txt ├── tb2.txt ├── zh.Ys.tb4.v0.9.2.txt ├── zh.Ys.tb4.v1.0.txt ├── zh.Ys.tb1.v0.9.2.txt ├── tb4.txt ├── zh.Ys.tb1.v1.0.txt └── tb1.txt ├── tb3.diff.v1.0.md ├── tb2.diff.v1.0.md ├── tb3.report.v1.0.md ├── tb2.report.v1.0.md ├── tb4.diff.v1.0.md ├── tb1.diff.v1.0.md ├── tb4.report.v1.0.md └── tb1.report.v1.0.md /.gitignore: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | __pycache__ -------------------------------------------------------------------------------- /combine.py: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | def read_file(filename): 2 | with open(filename) as f: 3 | return f.read().splitlines() 4 | 5 | 6 | def diff(diff_file, tb_files): 7 | tb_text_list = [read_file(f) for f in tb_files] 8 | text_output = list(tb_files) 9 | text_output.append("") 10 | 11 | for i in range(len(tb_text_list[0])): 12 | if not tb_text_list[0][i]: 13 | continue 14 | for t in tb_text_list: 15 | text_output.append(t[i]) 16 | text_output.append("") 17 | 18 | with open(diff_file, "w") as f: 19 | f.write("\n".join(text_output)) 20 | 21 | 22 | def report(report_file, tb_files): 23 | tb_text_list = [read_file(f) for f in tb_files] 24 | text_output = [f"# {tb_files[0]}\n"] + [f"- {f}" for f in tb_files] + [""] 25 | 26 | count = 1 27 | for i in range(len(tb_text_list[0])): 28 | if not tb_text_list[0][i]: 29 | continue 30 | text_output.append(f"### P{count}\n") 31 | for t in tb_text_list: 32 | text_output.append(" " * 4 + t[i] + "\n") 33 | text_output.append("") 34 | count += 1 35 | 36 | with open(report_file, "w") as f: 37 | f.write("\n".join(text_output)) 38 | 39 | 40 | for i in range(1, 5): 41 | tb_files = [ 42 | f"data/tb{i}.txt", 43 | f"data/zh.Ys.tb{i}.v0.9.2.txt", 44 | f"data/zh.Ys.tb{i}.v1.0.txt", 45 | ] 46 | diff(f"tb{i}.diff.v1.0.md", tb_files) 47 | report(f"tb{i}.report.v1.0.md", tb_files) 48 | -------------------------------------------------------------------------------- /README.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Sakura-13B-LNovel 模型轻小说翻译性能测试 2 | 3 | Sakura-13B-Galgame 发布于[贴吧](https://tieba.baidu.com/p/8612129239),[Huggingface](https://huggingface.co/SakuraLLM)。 4 | 5 | 本次实验旨在对比 Sakura-0.8 和 Sakura-0.9 版本之间的区别。具体来说,使用的是`sakura-13b-lnovel-v0.8-Q4_K_M.gguf`和`sakura-13b-lnovel-v0.9-Q4KM_awq4bit.gguf`这两个模型。 6 | 7 | 需要注意的是: 8 | 9 | - 机器翻译小说的评价标准有些特殊。对于小说翻译来说,漏译或少量词语翻译错误可以接受,最重要的是要保持文本的通顺和风格。 10 | - 对翻译结果的分析主要是挑错,关注的是 Sakura-0.9 的错误和特点。这并不表示 Sakura-0.9 效果不行,只是关注点不在模型的优点上。 11 | - 测试全是我个人判断,我的日语水平约在认识五十音,会网上搜字典这一档。 12 | 13 | ## 测试结果 14 | 15 | - **[TB1:和風ファンタジーな鬱エロゲーの名無し戦闘員に転生したんだが周囲の女がヤベー奴ばかりで嫌な予感しかしない件](https://books.fishhawk.top/novel/hameln/232822)** 16 | 17 | - [测试章节](https://books.fishhawk.top/novel/hameln/232822/5) / [翻译对比](https://github.com/FishHawk/sakura-test/blob/main/tb1.translation.txt) / [错误分析](https://github.com/FishHawk/sakura-test/blob/main/tb1.report.md) 18 | - 章节特点:很多长句。 19 | - 测试结果:0.9 整体来说更加准确。 20 | 21 | - **[TB2:大ハズレだと追放された転生重騎士はゲーム知識で無双する](https://books.fishhawk.top/novel/syosetu/n8465gx)** 22 | 23 | - [测试章节](https://books.fishhawk.top/novel/syosetu/n8465gx/18) / [翻译对比](https://github.com/FishHawk/sakura-test/blob/main/tb2.translation.txt) / [错误分析](https://github.com/FishHawk/sakura-test/blob/main/tb2.report.md) 24 | - 章节特点:网游,存在状态表。 25 | - 测试结果:0.9 整体来说更加准确,不过提升不大。一些专有名词翻译也更加稳定。值得一提的是,0.9 出现了错行。 26 | 27 | - **[TB3:腹ペコ要塞は異世界で大戦艦が作りたい](https://books.fishhawk.top/novel/syosetu/n2749hf)** 28 | 29 | - [测试章节](https://books.fishhawk.top/novel/syosetu/n2749hf/4) / [翻译对比](https://github.com/FishHawk/sakura-test/blob/main/tb3.translation.txt) / [错误分析](https://github.com/FishHawk/sakura-test/blob/main/tb3.report.md) 30 | - 章节特点:科幻,很多片假名的专有名词。 31 | - 测试结果:0.9 整体来说更加准确,不过提升不大。0.9 理解的专有名词更多。 32 | 33 | - **[TB4:今村司の逆転性活](https://books.fishhawk.top/novel/syosetu/n4885cd)** 34 | 35 | - [测试章节](https://books.fishhawk.top/novel/syosetu/n4885cd/2) / [翻译对比](https://github.com/FishHawk/sakura-test/blob/main/tb4.translation.txt) / [错误分析](https://github.com/FishHawk/sakura-test/blob/main/tb4.report.md) 36 | - 章节特点:R18,贞操逆转。 37 | - 测试结果:0.9 整体来说更加准确,不过提升不大。0.9 用词比较直白,更倾向保持原文结构。 38 | 39 | ## 结论 40 | 41 | 0.9 翻译总体更加准确,更倾向于保持原文句子结构。但并不是每一句都这样,也有 0.8 符合原句而 0.9 自己发挥的情况。 42 | -------------------------------------------------------------------------------- /gen_report.py: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | import re 2 | 3 | import requests 4 | 5 | pattern = re.compile("\\[\\[([AB<>=]+)\\]\\]") 6 | 7 | 8 | def get_score(judgment): 9 | matches = pattern.findall(judgment) 10 | matches = [m for m in matches if m != ""] 11 | if len(set(matches)) == 0: 12 | return None, True 13 | elif len(set(matches)) == 1: 14 | return matches[0].strip("\n"), False 15 | else: 16 | return None, False 17 | 18 | 19 | def judgment(question, answer, baseline): 20 | output = {"score": set()} 21 | for game in range(2): 22 | if game % 2 == 1: 23 | temp = baseline 24 | baseline = answer 25 | answer = temp 26 | judgment = "" 27 | url = "http://localhost/v1/workflows/run" 28 | headers = {"Authorization": "Bearer app-WbvxyZIRTqs4HLdO5gMXVben"} 29 | payload = { 30 | "inputs": { 31 | "question": question, 32 | "answer_1": baseline, 33 | "answer_2": answer, 34 | }, 35 | "response_mode": "blocking", 36 | "user": "sakura", 37 | } 38 | r = requests.post(url, headers=headers, json=payload) 39 | print(r.text) 40 | new_judgment = r.json()["data"]["outputs"]["judgment"] 41 | judgment += "\n" + new_judgment 42 | score, try_again = get_score(judgment) 43 | 44 | while try_again: 45 | headers = {"Authorization": "Bearer app-jboODhEGzNv3NRYqDkAdUF9A"} 46 | payload["inputs"]["new_judgment"] = new_judgment 47 | r = requests.post(url, headers=headers, json=payload) 48 | new_judgment = r.json()["data"]["outputs"]["judgment"] 49 | judgment += "\n" + new_judgment 50 | score, try_again = get_score(judgment) 51 | 52 | output["score"].add(score) 53 | if "judgment" not in output: 54 | output["judgment"] = judgment 55 | 56 | return output 57 | 58 | 59 | if __name__ == "__main__": 60 | for i in range(1, 5): 61 | report = [] 62 | with open(f"tb{i}.translation.txt", "r") as f: 63 | count = 0 64 | for line in f.read().splitlines(): 65 | if line: 66 | count += 1 67 | if count % 4 == 0: 68 | answer = line 69 | score = judgment(question, answer, baseline_answer) 70 | print(score["score"]) 71 | if ("A>B" in score["score"] or "A>>B" in score["score"]) and ( 72 | "B>A" in score["score"] or "B>>A" in score["score"] 73 | ): 74 | report.append( 75 | (question, baseline_answer, answer, score["judgment"]) 76 | ) 77 | elif count % 4 == 1: 78 | question = line 79 | elif count % 4 == 3: 80 | baseline_answer = line 81 | with open(f"tb{i}.report.md", "w") as f: 82 | f.write(f"# TB{i}\n\n") 83 | for j, r in enumerate(report): 84 | f.write(f"### P{j + 1}\n\n") 85 | f.write(f"{r[0]}\n\n") 86 | f.write(f"{r[1]}\n\n") 87 | f.write(f"{r[2]}\n\n") 88 | f.write(f"{r[3]}\n\n") 89 | -------------------------------------------------------------------------------- /data/zh.Ys.tb3.v0.9.2.txt: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 「这里的生活用品有点让人不放心呢。」 2 | 3 | 『是的,司令。我正在同时进行筹措食物的调查。』 4 | 5 | 「嗯,食物是最重要的,不过其他还有很多不足的东西。像是毛巾、卫生纸,还有……嗯,餐具、替换的内衣裤和衣服,还有床单也没有。」 6 | 7 | 8 |  看到她扳着手指计算,「苹果」这才第一次注意到那些物资的必要性。它沮丧地在自己的代办事项中追加了那些项目。 9 | 10 | 11 | 『了解。我会研究筹措一般生活必需品和消耗品的方法。』 12 | 13 | 14 |  听到「苹果」的回答,她点了点头。 15 | 16 | 17 | 「那么,周边的调查有进展吗?」 18 | 19 | 『是的,司令。再过二十分钟左右就可以发射高高度飞机。火箭推进可以在三分钟内到达高度二十公里。之后预定在高高度进行滑翔飞行,低空则以电力风扇返回本要塞。』 20 | 21 | 「哦,还有那种机体啊。」 22 | 23 | 『是的,司令。恐怕是为了开放技术树而生产的机体还留着。』 24 | 25 | 26 |  根据纪录,那是以游戏初期大气圈内飞行器系统的技术树制作的机体。火箭推进器虽然是抛弃式的,不过以紧急用的高高度侦察机来说,算是相当优秀的机体。机体本身非常轻,而且因为是纤维素类的素材,所以雷达反射率很低,又具有可变机构,因此滞空时间也很长。低空飞行时使用的电风扇也是轻量高性能,虽然没有恶劣天候时的稳定性,不过幸好周围是稳定的气象条件。 27 | 28 | 29 | 「哦……其他还有大气圈内飞行器的库存吗?」 30 | 31 | 『是的,电池驱动式各种无人机、燃料驱动式各种无人机、光发电式侦察机3架、喷射式泛用机15架、战斗机33架、对地攻击机12架、对舰攻击机10架、迎击机20架、螺旋桨式巡逻机8架、广域管制机3架、螺旋桨式运输机4架、喷射式运输机2架,也有数架旋翼机。』 32 | 33 | 34 |  在司令官的询问下,「苹果」一边念出一边显示现在能够运用的机体一览表。话虽如此,实际上能够飞行的机体相当有限。原本需要露天跑道的大型机体占了相当大的比例,但不管怎么想都没办法准备跑道。 35 | 36 | 37 | 「……原来如此,没有跑道啊。」 38 | 39 | 40 |  将能够移动但无法飞行的机体重新分类后,司令官叹了一口气。 41 | 42 | 43 | 『是的,司令。虽然有几架机体可以在要塞内的短跑道上运用,不过因为储备燃料的关系,无法随时运用。』 44 | 45 | 「是啊……唉,要塞也一样饿着肚子吗……」 46 | 47 | 48 |  看到司令官摸着肚子的模样,「苹果」虽然感到抱歉,但还是继续报告: 49 | 50 | 51 | 『目前能够确保的能源是电力。以电池驱动或光发电式的机体为优先,应该比较妥当。』 52 | 53 | 「是啊。虽然比没有好,不过也没办法……」 54 | 55 | 56 |  电池驱动式的续航距离无论如何都很短。以目前的运用机数来说,不可能二十四小时持续监视。 57 | 58 | 59 | 「顺便问一下,储备燃料大概有多少?」 60 | 61 | 『换算成航空燃料大约有五万升。全力出击的话可以出动七次左右,不过因为没有跑道,所以这个数字没什么意义。我提议将这些燃料用在工程机具上,应该比较有效。』 62 | 63 | 「嗯……好像很多,又好像很少……」 64 | 65 | 66 |  根据「苹果」的预测,虽然不至于几个月就耗尽,但应该撑不过一年。当然,如果全力出击的话,很快就会见底。如果以电池驱动式为优先,应该可以撑一阵子。关于这方面,不实际运用看看的话,实在很难说。 67 | 68 | 69 | 「这么说来,敌人的痕迹呢?」 70 | 71 | 『是的,司令。周边没有痕迹。没有观测到任何带宽的人工电磁波。虽然尽可能地进行卫星轨道的观测,但没有发现人工物体。从这点来看,可以假设至少没有利用电磁波的文明,也没有能够运用人造卫星的技术水平。』 72 | 73 | 「完全隐藏起来……之类的?」 74 | 75 | 76 |  听到司令官的问题,「苹果」模拟了数秒这种可能性。 77 | 78 | 79 | 『司令,可以无视这种可能性。如果出现现行设备无法感应到的文明,我们将会毫无抵抗能力。』 80 | 81 | 「……原来如此?也就是说,想再多也没用吧。」 82 | 83 | 『是的,司令。目前甚至无法观测对方是友好还是敌对。』 84 | 85 | 86 |  「苹果」判断,无法观测和预测的风险,再怎么担心也没用。而且,超级电脑的资源本来就过剩。只要把一部分用在那方面的对策上,暂时应该没问题。物理装置太少,处于完全闲置的状态。可以的话,希望能增产观测机之类的装置,但是…… 87 | 88 | 89 | 「光发电式侦察机……啊,是斯维特呢。能把斯维特升空吗?」 90 | 91 | 『是的,司令。虽然需要半天左右的准备,但风势稳定,可以顺利升空。现在有3架,可以升空2架,让1架待命。』 92 | 93 | 「OK,就那么做吧。可以增产吗?」 94 | 95 | 『……是的,司令。手边的资源可以制造5架。』 96 | 97 | 98 |  资源还有储备。但是,因为已经开始建造核子反应堆,所以无法挪用。 99 | 100 | 101 | 「……这个嘛……目前的资源剩余量,哦哦……不行,这样没办法处理。」 102 | 103 | 104 |  司令官看着资源清单,垂下肩膀。她应该理解到,别说拮据,根本是不够用。只要运用器材,就一定会故障。为了修理,绝对需要资源。如果动用仅剩的资源,万一发生什么事,真的会束手无策。 105 | 106 | 107 | 「唔……这下子,只能把没在用的机体重新资源化了吧……」 108 | 109 | 110 |  司令官的话,让「苹果」想到这个可能性。她对自己没注意到这点感到沮丧,同时试算今后绝对无法运用的大型机体的资源化。 111 | 112 | 113 | 『司令,透过部分机体的资源化,可以回收这种程度的资源。』 114 | 115 | 116 |  将试算结果以一览表的形式显示后,司令官用力点头。 117 | 118 | 119 | 「好,『苹果』。这就立刻着手吧……还有,考虑到目前的状况,最好也考虑建造船舶。飞机虽然快,但是很耗油……」 120 | 121 | 122 |  船舶。要塞「THE TRIEE」终究没有建造船舶的设备。游戏时代,这里是作为山岳要塞建设在险峻的山间。周围别说湖泊,连河川都没有。 123 | 124 | 125 | 『……搜寻数据库,发现与建造船舶相关的情报。虽然需要从船坞的建设开始,不过如果是10m左右的小型船舶,应该可以轻松建造。』 126 | 127 | 「那么,也来建造船舶吧。话说回来,资源真的不够呢……海,周围都是海吗……鱼、海藻?虽然似乎可以从海水抽出金属……」 128 | 129 | 130 |  司令官的低语,让「苹果」搜寻数据库,看能不能从要塞周边发现的动植物回收资源。于是,她找到几项从海藻或藻类回收资源的情报。 131 | 132 | 133 | 『司令,从数据库找到从海藻抽出纤维素,以及从基因改造过的藻类抽出石油系燃料等情报。虽然这些也需要建设设备,不过是可以持续生产的资源。』 134 | 135 | 「哦……我看看……嗯嗯……效率虽然差了点,不过考虑到最后能将阳光转换成资源,其实也不坏。嗯~说到海,虽然有海底矿山或油田,不过也没办法立刻找到。好,那么也来试试看吧。优先度要高一点,总之能取得建设材料是很大的优势。」 136 | 137 | 『是,司令。我来制作工程表。』 138 | 139 | 140 |  「苹果」立刻开始进行司令指示的作业。反正几乎所有设备都处于休止状态。变更能量分配,先从资源回收开始。无法从短跑道起飞的机体全部解体。跑道应该可以延伸到某个程度,不过没有机体需要做到这种地步来运用。如果无论如何都要,改造成飞行艇应该比较好。虽然完全没有研究技术树,不过在这个世界应该可以立刻着手制造。 141 | 142 | 143 | 「再来是……我的食物……」 -------------------------------------------------------------------------------- /data/zh.Ys.tb3.v1.0.txt: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 「这里的生活环境有点令人不安呢。」 2 | 3 | 『是的,司令。我们正在同时进行调查,以确保粮食来源。』 4 | 5 | 「嗯,虽然粮食是最重要的,但其他还有很多不足之处。例如毛巾、卫生纸,还有……嗯,餐具、替换的内衣裤和衣服,连床单也没有。」 6 | 7 | 8 |  看到她扳着手指计算,〈苹果〉这才意识到这些物资的必要性。她沮丧地将这些物品追加到自己的任务清单上。 9 | 10 | 11 | 『了解。我们会研究如何取得一般生活必需品和消耗品。』 12 | 13 | 14 |  听到〈苹果〉的回答,她点了点头。 15 | 16 | 17 | 「那么,周边的调查有进展吗?」 18 | 19 | 『是的,司令。再过二十分钟左右,就可以发射高高度飞行机了。利用火箭推进,三分钟内就能到达二十公里的高度。之后,高高度飞行机将进行滑翔飞行,低空则利用电力风扇返回本要塞。』 20 | 21 | 「哦,原来还留有这种机体啊。」 22 | 23 | 『是的,司令。这恐怕是为了开放技术树而生产,但没有用到的机体。』 24 | 25 | 26 |  根据记录,这是在游戏初期的大气层内飞行机系统的技术树中制作的机体。虽然火箭助推器是一次性的,但作为紧急用的高高度侦察机还算优秀。机体本身非常轻,而且因为是纤维素类的材料,雷达反射率很低,由于具有可变结构,滞空时间也很长。低空飞行时使用的风扇也是轻量高性能,虽然在恶劣天气时没有稳定性,但幸好周围是稳定的气象条件。 27 | 28 | 29 | 「嗯……其他大气层内飞行机的库存呢?」 30 | 31 | 『是的,有各种电池驱动式无人机、燃料驱动式无人机、光发电式侦察机3架、喷气式通用机15架、战斗机33架、对地攻击机12架、对舰攻击机10架、拦截机20架、螺旋桨式巡逻机8架、广域管制机3架、螺旋桨式运输机4架、喷气式运输机2架。也有几架旋翼机。』 32 | 33 | 34 |  被司令官询问后,〈苹果〉一边朗读现在可以运用的机体清单,一边显示出来。话虽如此,实际上能飞的机体相当有限。本来需要露天跑道的大型机体占了相当大的比例,但不管怎么想都无法准备跑道。 35 | 36 | 37 | 「……原来如此。没有跑道啊。」 38 | 39 | 40 |  司令官重新分类了能动但不能飞的机体,叹了口气。 41 | 42 | 43 | 『是的,司令。虽然也有能在要塞内短跑道上运用的机体,但因为储备燃料的关系,判断无法随时运用。』 44 | 45 | 「是啊。…唉,要塞也一样饿着肚子吗…」 46 | 47 | 48 |  司令官摸着肚子的模样,让〈苹果〉感到抱歉,继续报告。 49 | 50 | 51 | 『首先,目前能确保的能源是电力。我认为优先启动电池驱动式或光发电式的机体比较妥当。』 52 | 53 | 「是啊。虽然比没有好,但也没办法…」 54 | 55 | 56 |  电池驱动式的续航距离无论如何都会变短。以现在的运用机数,不可能二十四小时监视。 57 | 58 | 59 | 「顺便问一下,储备的燃料有多少?」 60 | 61 | 『换算成航空燃料大约5万升。全力出击大约7次,但因为没有跑道,所以这个数字没什么意义。我提议不如用在工程机械上比较有效率。』 62 | 63 | 「唔……好像很多,又好像很少…」 64 | 65 | 66 |  以〈苹果〉的预想,虽然不是几个月就会用完的量,但感觉上撑不到一年。当然,如果全力出击的话,很快就会见底,如果以电池驱动式为优先的话,应该能撑一段时间。这部分不实际运用看看的话,很难说。 67 | 68 | 69 | 「这么说来,敌人的痕迹呢?」 70 | 71 | 『是的,司令。周边没有。没有观测到任何带域的人工电磁波。虽然尽可能进行了卫星轨道的观测,但没有发现人造物体。从这点来看,至少可以假设没有利用电磁波的文明,也没有运用人造卫星的技术水平。』 72 | 73 | 「完全被隐藏起来了…之类的?」 74 | 75 | 76 |  被司令官这么一问,〈苹果〉在几秒钟内模拟了这个可能性。 77 | 78 | 79 | 『司令,这个概率可以无视。如果存在现行设备无法感知的文明,我们将会无法抵抗。』 80 | 81 | 「…原来如此?也就是说想也没用吗?」 82 | 83 | 『是的,司令。因为目前连是否友好或敌对都无法观测。』 84 | 85 | 86 |  〈苹果〉判断,害怕无法观测也无法预测的风险也无济于事。而且,超头脑的资源本来就过剩。只要将其中一部分分配给这方面的对策,目前应该没问题。物理终端太少,处于完全无事可做的状态。可以的话,想增产观测机之类的设备…… 87 | 88 | 89 | 「光发电式侦察机……啊啊,是SWIFT吧。能起飞SWIFT吗?」 90 | 91 | 『是的,司令。虽然需要半天左右的准备,但风势稳定,可以顺利起飞。现在有3架,运用2架起飞,1架待命应该比较好。』 92 | 93 | 「OK,那就拜托了。能增产吗?」 94 | 95 | 『……是的,司令。以手头的资源可以制造5架。』 96 | 97 | 98 |  资源储备还有。但是,因为开始建造核反应堆,所以无法挪用那部分。 99 | 100 | 101 | 「……是啊……现在的资源残量,哦哦……不行,这没办法处理。」 102 | 103 | 104 |  司令官看着资源清单,垂下肩膀。别说不够,应该理解到完全不够了吧。只要运用机材,就一定会故障。为了修理,绝对需要资源。如果动用所剩不多的资源,万一发生什么事,真的会束手无策吧。 105 | 106 | 107 | 「嗯……这样的话,只能将不用的机体重新资源化了吧……」 108 | 109 | 110 |  听到司令官的话,〈苹果〉想到了这个可能性。虽然因为没注意到而感到沮丧,但还是试着计算将今后绝对无法运用的大型机体重新资源化后,能够回收多少资源。 111 | 112 | 113 | 『司令,如果将一部分机体重新资源化,可以回收这种程度的资源。』 114 | 115 | 116 |  将试算结果整理成一览表后,司令官用力点头。 117 | 118 | 119 | 「好,〈苹果〉。立刻着手进行吧……还有,考虑到现在的状况,最好也考虑建造船舶。虽然飞机的速度很快,但燃料消耗很严重……」 120 | 121 | 122 |  船舶。要塞〈The tree〉再怎么说,也没有船舶的建造设备。在游戏时代,作为山岳要塞的〈The tree〉是建设在险峻的山间地带。周围别说湖泊了,连条河川都没有。 123 | 124 | 125 | 『……搜寻数据库,发现与船舶建造有关的情报。虽然需要从船坞的建设开始,但如果是10米左右的小型船舶,应该可以顺利建造。』 126 | 127 | 「那就也建造船舶吧。话说回来,资源真的不够呢……海,周围都是海吗……鱼、海藻?虽然好像可以从海水抽出金属……」 128 | 129 | 130 |  从司令官的自言自语中,〈苹果〉开始搜寻数据库,看看能否从要塞周边发现的动植物中回收资源。结果,发现了几项从海藻和藻类中回收资源的相关情报。 131 | 132 | 133 | 『司令。从海藻中抽出纤维素,从基因重组的藻类中抽出石油系燃料等情报,已经从数据库中发现。虽然这些也需要建设设备,但可以成为能够持续生产的资源。』 134 | 135 | 「哦……我看看………嗯嗯……虽然效率很差,但考虑到最终可以将日光转换成资源,倒也不坏。嗯——说到海,就是海底矿山或油田,但也不可能马上找到。好,那就也做这个吧。优先度要高一点,总之能获得建设材料是最重要的。」 136 | 137 | 『是的,司令。我来制作工程表。』 138 | 139 | 140 |  〈苹果〉立刻开始执行司令官的指示。反正大部分的设备都处于休止状态,变更能源分配,首先从资源回收开始着手。无法从短跑道起飞的机体全部解体。虽然跑道延伸某种程度上是可行的,但司令官判断没有机体需要做到这种程度来运用。如果无论如何都要这么做,重新改造成飞行艇比较好。虽然完全没有研究技术树,但在这个世界应该马上就能开始制造。 141 | 142 | 143 | 「还有…我的食物…」 -------------------------------------------------------------------------------- /data/zh.Ys.tb2.v0.9.2.txt: -------------------------------------------------------------------------------- 1 |  和克莱因他们分开后,我和露洁前往冒险者公会附设的酒馆,在那里讨论今后的计划。 2 | 3 | 4 | 「那个……非常感谢您邀请我加入队伍,耶尔玛小姐。不过,那个……我果然还是实力不足……」 5 | 6 | 7 |  露洁看起来很不安。 8 | 9 |  她大概对自己没有自信吧。 10 | 11 |  这也难怪。毕竟她在克莱因手下似乎受到相当残酷的对待。 12 | 13 | 14 | 「不用这么担心。只要用技能树上的魔物练等,等级很快就会……」 15 | 16 | 17 | 「那个那个!我、我刚才想到,难、难不成耶尔玛小姐对我一见钟情,所以才救了我吗?」 18 | 19 | 20 |  露洁红着脸,以心神不定的态度这么说。 21 | 22 | 23 | 「……你在说什么?」 24 | 25 | 26 | 「为什么等级高的人会保护我呢?我一直在思考这个问题,觉得只有这个可能……嘿嘿……毕竟我长得这么可爱。那个那个!我也觉得耶尔玛小姐很帅气,不过一开始还是先从朋友做起……!」 27 | 28 | 29 |  露洁一副心神不宁的样子,一边玩弄小丑帽的前端,一边这么说。 30 | 31 | 32 |  我抱住了头。 33 | 34 |  ……看来我刚才闪过脑海的想法——露洁应该对自己没什么自信——或许收回比较好。 35 | 36 | 37 | 「……不过,我觉得就算因为同情而组队,应该也不会顺利……您愿意这么想,我真的很高兴,也很开心您愿意保护我。但是,我不想放弃成为冒险者的梦想。所以,我想和等级比我低的人组队,努力取得攻击技能。」 38 | 39 | 40 |  露洁搔了搔头发,苦笑着这么说。 41 | 42 | 43 | 「你有技能树〈豪运〉对吧?我希望你能把力量借给我。」 44 | 45 | 46 |  〈豪运〉是小丑和商人等部分职业在初期就有可能取得的技能树。 47 | 48 |  只要提升技能点数,就能取得「光是待在那里就能招来幸福」这种含糊特性的特性技能。 49 | 50 | 51 |  这个特性技能的真正作用,是提升隐藏能力幸运值。 52 | 53 |  这个幸运值会影响战斗时的爆击率,以及对方的爆击率。 54 | 55 |  除此之外,也和道具的掉落率、稀有魔物的出现率、稀有事件的发生率息息相关。 56 | 57 |  队伍行动时,道具的掉落率是以幸运值最高的人的数值为准。 58 | 59 | 60 |  而这个隐藏能力值的初期值影响很大,等级提升的幅度也很小。 61 | 62 |  如果想大幅提升,就只能仰赖提升幸运值的装备道具,或是使用〈豪运〉的技能树。 63 | 64 | 65 |  只要善用〈豪运〉的技能树,道具的掉落率就能提升到五倍甚至十倍。 66 | 67 |  要完全发挥这个效果,就必须完全掌握隐藏能力值幸运值的数值,以及它对最终的掉落率造成多少影响,不过这部分我当然没有疏忽。 68 | 69 |  所有的计算公式都在我的脑中。 70 | 71 | 72 | 「真、真的吗……?可是我的能力值很低,也没有攻击技能……」 73 | 74 | 75 |  露洁迅速地把手举到空中,叫出〈能力值〉后,朝我伸了过来。 76 | 77 | 78 | 「你看,就是这副德性,这副德性。唯一的攻击技能,也完全派不上用场……我只能赌上性命站在前面当肉盾……先不管克莱因先生的说法……那个,我也觉得,这也是无可奈何的事。」 79 | 80 | 81 | ―――――――――――――――――――― 82 | 83 | 【露洁・露比斯】 84 | 85 | 职种:小丑 86 | 87 | Lv:13 88 | 89 | HP:20/20 90 | 91 | MP:19/19 92 | 93 | 攻击力:11+2 94 | 95 | 防御力:9 96 | 97 | 魔法力:12 98 | 99 | 速度:21 100 | 101 | 102 | 【装备】 103 | 104 | 〈马戏团匕首〉 105 | 106 | 107 | 【特性技能】 108 | 109 | 〈招财猫喵〉 110 | 111 | 112 | 【通常技能】 113 | 114 | 〈骰子强攻〉 115 | 116 | 117 | 【称号】 118 | 119 | 〈F级冒险者〉 120 | 121 | ―――――――――――――――――――― 122 | 123 | 124 |  她大大方方地让我看了她的能力值。 125 | 126 |  她毫不犹豫的态度,让我哑口无言。 127 | 128 | 129 | 「这不太适合给别人看吧……」 130 | 131 | 132 | 「没关系啦。我知道耶萝法妮雅小姐不是会故意泄漏,或是滥用情报的人……而且与其让你有所期待,之后又让你失望,不如先让你放弃,我也比较轻松……」 133 | 134 | 135 |  特性技能〈招财猫喵〉…… 136 | 137 |  这是能让持有者幸运值提升五百%的超猛技能。 138 | 139 | 140 |  队伍里只要有一个人拥有〈豪运〉,就能提升整体效率……应该说,这是上级玩家在探索稀有道具时必备的技能,因此在〈魔法世界〉也是抢手技能树。 141 | 142 | 143 |  只要继续提升〈豪运〉的技能树等级,这个特性技能也会进化成幸运值提升倍率更高的技能。 144 | 145 | 146 | 「然后,我的技能树是这个。」 147 | 148 | 149 |  露洁翻过〈能力值〉,用手指操作后,又把〈能力值〉翻回正面。 150 | 151 | 152 | ―――――――――――――――――――― 153 | 154 | 【技能树】 155 | 156 | 〔剩余技能点数:0〕 157 | 158 | 〈愚者杂耍[2/100]〉 159 | 160 | 〈豪运[15/70]〉 161 | 162 | 〈攻击力上升[0/50]〉 163 | 164 | ―――――――――――――――――――― 165 | 166 | 167 |  ……她也毫不犹豫地让我看她的技能树。 168 | 169 |  她应该要学着多怀疑别人一点。 170 | 171 | 172 |  她之所以在〈愚者杂耍〉上分配了【2】点,是因为她是F级冒险者,而且【15】点就是〈豪运〉技能的分配上限。 173 | 174 | 175 |  顺带一提,〈愚者杂耍〉的【2】点,可以取得〈骰子强攻〉。 176 | 177 | 178 |  这是突刺技能,会随机浮现一到六的数字。 179 | 180 |  数字会带来不同的附加效果,如果是六,除了伤害会变成1.3倍之外,还会造成致命一击。 181 | 182 | 183 |  ……不过,就结果而言,一般攻击的伤害值还是比这招高,因此在〈魔法世界〉里,这招几乎没什么人用。 184 | 185 |  虽然幸运值高的话,确实能提升掷出好点数的概率,但一般攻击的安定性还是比较高。 186 | 187 | 188 |  露洁说「唯一的攻击技能也很难用」,我终于明白她的心情了。 189 | 190 |  好不容易出现攻击技能,却是比一般攻击还弱的技能。 191 | 192 |  不难想象露洁当时有多失望。 193 | 194 | 195 | 「如果把点数平均分配在〈愚者杂耍〉和〈攻击力上升〉上,应该还能打……啊哈哈哈……唉,我真是彻底失败了。听说〈豪运〉是强大又稀有的技能树,我高兴得不得了……没想到会变成这样。」 196 | 197 | 198 |  露洁缩起肩膀,露出放弃的笑容。 199 | 200 | 201 | 「……不过,幸好你让我看了〈能力值〉,我才能了解你的处境。」 202 | 203 | 204 | 「你明白了吗?以我的技能,没办法潜入〈梦之洞窟〉……」 205 | 206 | 207 | 「下次探索时,我会轻松赚个三千万戈尔代,让你升到【Lv:30】。」 208 | 209 | 210 | 「那个!你有在听我说话吗!?」 211 | 212 | 213 |  露洁发出快哭出来的声音。 214 | 215 |  周围的冒险者好奇地看向我们。 216 | 217 | 218 | 「这个等级的丑角,正好有适合练等的魔物。」 219 | 220 | 221 |  拥有〈豪运〉的丑角,是探索用冒险者最棒的技能组合。 222 | 223 |  在〈魔法世界〉,他常被昵称为幸运小丑。 224 | 225 |  虽然缺点是〈豪运〉会占用技能点数,丑角本身的能力值也很低,但〈愚者杂耍〉能活用〈豪运〉提升的幸运力,以出其不意的方式战斗,因此在游戏尾盘也能顺利练等。 -------------------------------------------------------------------------------- /data/zh.Ys.tb2.v1.0.txt: -------------------------------------------------------------------------------- 1 |  和克莱因他们分开后,我和露洁前往冒险者公会附设的酒吧,在那里讨论今后的计划。 2 | 3 | 4 | 「那个……谢谢你邀请我加入队伍,耶儿玛小姐。可是,那个……我果然还是实力不足……」 5 | 6 | 7 |  露洁看起来很不安。 8 | 9 |  她对自己没有自信吧。 10 | 11 |  这也难怪。她在克莱因手下似乎受到相当残酷的对待。 12 | 13 | 14 | 「你不用那么不安。只要用技能树上的魔物来提升等级,等级什么的马上……」 15 | 16 | 17 | 「那个那个!我、我想到一件事,难、难道耶儿玛小姐是因为对我一见钟情才救我的吗?」 18 | 19 | 20 |  露洁红着脸,心神不宁地这么说。 21 | 22 | 23 | 「……你在说什么?」 24 | 25 | 26 | 「为什么等级高的人要保护我呢?我一直在想,但我想只有这个可能……欸嘿嘿……我果然很可爱。那个那个!我也觉得耶儿玛小姐很帅,不过一开始还是从朋友开始……!」 27 | 28 | 29 |  露洁一副坐立难安的样子,一边玩弄着小丑帽的尖端一边这么说。 30 | 31 | 32 |  我抱住了头。 33 | 34 |  ……刚才我脑中闪过露洁对自己没有自信的想法,或许还是撤回比较好。 35 | 36 | 37 | 「……只是,我觉得……就算因为这种同情而组队,也不会顺利吧……你的心意让我很高兴,你保护我,我也非常开心。只是,我不想放弃成为冒险者的道路,所以我想和等级比我低的人组队,努力看看能不能得到攻击技能。」 38 | 39 | 40 |  露洁搔着头发,苦笑着这么说。 41 | 42 | 43 | 「你拥有技能树的〈豪运〉吧?我希望你能把那份力量借给我。」 44 | 45 | 46 |  〈豪运〉是小丑和商人等一部分职业在初期就罕见地拥有的技能树。 47 | 48 |  只要提升技能点数,就能得到『光是待在那里就会招来幸福』这种文意暧昧的特性技能。 49 | 50 | 51 |  那个特性技能的实质,是提升隐藏参数的幸运值。 52 | 53 |  这个幸运值会影响战斗时自己的暴击率和对方的暴击率。 54 | 55 |  除此之外,还会影响道具的掉落率、稀有魔物的出现率、稀有事件的发生率。 56 | 57 |  如果组队行动,道具的掉落率会以幸运值最高的人为基准。 58 | 59 | 60 |  而这个隐藏参数的初期值影响很大,等级带来的提升幅度很小。 61 | 62 |  如果想大幅提升,只能依靠提升幸运值的装备道具,或是使用〈豪运〉的技能树。 63 | 64 | 65 |  只要好好运用〈豪运〉的技能树,道具掉落率就能提升到五倍甚至十倍。 66 | 67 |  要完全发挥这个效果,必须完全掌握隐藏参数幸运值的数值,以及它对最终掉落率的影响程度,而我当然没有疏忽这一点。 68 | 69 |  所有的计算公式都记在我的脑子里。 70 | 71 | 72 | 「真、真的吗……?可是我的能力值很低,也没有攻击技能……」 73 | 74 | 75 |  露洁将手举到空中,叫出〈能力值〉后转向我。 76 | 77 | 78 | 「你看,我就是这副德性,这副德性。唯一的攻击技能也很难派上用场……真的只能赌上性命站在前面当肉盾……先不论克莱因先生的说法……那个,我觉得这也是没办法的事。」 79 | 80 | 81 | —————————————————————— 82 | 83 | 【露洁・露比斯】 84 | 85 | 职业:小丑 86 | 87 | Lv :13 88 | 89 | HP :20/20 90 | 91 | MP :19/19 92 | 93 | 攻击力:11+2 94 | 95 | 防御力:9 96 | 97 | 魔法力:12 98 | 99 | 速度:21 100 | 101 | 102 | 【装备】 103 | 104 | 〈马戏团小刀〉 105 | 106 | 107 | 【特性技能】 108 | 109 | 〈招来猫〉 110 | 111 | 112 | 【通常技能】 113 | 114 | 〈骰子冲刺〉 115 | 116 | 117 | 【称号】 118 | 119 | 〈F级冒险者〉 120 | 121 | —————————————————————— 122 | 123 | 124 |  她大方地让我看了她的能力值。 125 | 126 |  她毫不犹豫的态度让我哑口无言。 127 | 128 | 129 | 「这不太适合给别人看吧……」 130 | 131 | 132 | 「没关系啦。我知道艾尔玛小姐不是那种会故意散布,或是滥用的人……而且那个,与其让你期待之后再让你失望,不如先让你失望,我也会比较轻松……」 133 | 134 | 135 |  特性技能〈招来猫〉…… 136 | 137 |  是能让持有者的幸运值提升500%的超强技能。 138 | 139 | 140 |  队伍里只要有一名拥有〈豪运〉的人,效率就会提升……应该说,这是上级玩家在探索稀有道具时的必备等级,因此〈魔法世界〉里也有许多人抢着要的热门技能树。 141 | 142 | 143 |  只要继续发展〈豪运〉的技能树,这个特性技能也会进化成幸运值上升倍率更高的技能。 144 | 145 | 146 | 「然后,这是我的技能树。」 147 | 148 | 149 |  露洁翻转〈能力值〉,用手指操作后,重新面向我。 150 | 151 | 152 | —————————————————————— 153 | 154 | 【技能树】 155 | 156 | 〔剩余技能点数:0〕 157 | 158 | 〈愚者的戏法〔2/100〕〉 159 | 160 | 〈豪运〔15/70〕〉 161 | 162 | 〈攻击力上升〔0/50〕〉 163 | 164 | —————————————————————— 165 | 166 | 167 |  ……你连这个也毫不犹豫地给我看啊。 168 | 169 |  你还是学着多怀疑别人比较好吧。 170 | 171 | 172 |  她之所以在〈愚者的戏法〉上分配了【2】点,是因为她还是F级冒险者,而【15】点是〈豪运〉技能的点数分配上限吧。 173 | 174 | 175 |  顺带一提,〈愚者的戏法〉的【2】点可以得到〈骰子冲刺〉。 176 | 177 | 178 |  这是突刺系的技能,会随机出现一到六的数字特效。 179 | 180 |  根据数字出现的种类,会出现不同的附加效果,如果是六的话,除了会增加1.3倍的伤害值之外,还会确定造成爆击。 181 | 182 | 183 |  ……不过,以期待值来说,还是普通攻击比较强,因此这是在〈魔法世界〉里也几乎不会使用的技能。 184 | 185 |  虽然幸运值多少会增加出现好点数的概率,但普通攻击的稳定性还是比较高。 186 | 187 | 188 |  我明白露洁说『唯一能使用的攻击技能,也不是什么正经的技能』的心情。 189 | 190 |  因为好不容易出现攻击技能,结果却是比普通攻击还弱的技能。 191 | 192 |  我可以轻易想象露洁当时有多么失望。 193 | 194 | 195 | 「如果把点数平均分配在〈愚者的戏法〉和〈攻击力上升〉上,至少还能正常战斗……啊哈哈哈……哎呀,真是彻底失败了。我听说〈豪运〉是强大又稀有的技能树,所以非常高兴……没想到会变成这样。」 196 | 197 | 198 |  露洁缩起肩膀,露出放弃的笑容。 199 | 200 | 201 | 「……不过,多亏你让我看〈能力值〉,我总算明白了。」 202 | 203 | 204 | 「你明白了吗?凭我的技能,要潜入〈梦境的洞穴〉……」 205 | 206 | 207 | 「下次探索,我们要轻松赚到三千万戈尔德,让露洁升到【Lv:30】。」 208 | 209 | 210 | 「那个!你有在听我说话吗!?」 211 | 212 | 213 |  露洁发出快哭出来的声音。 214 | 215 |  周围的冒险者们好奇地看向我们。 216 | 217 | 218 | 「在这个等级带的丑角,正好有适合用来练等的魔物。」 219 | 220 | 221 |  拥有〈豪运〉的丑角,是探索用冒险者中最强的角色组合。 222 | 223 |  在〈魔法世界〉中,它被亲切地称为幸运小丑。 224 | 225 |  虽然〈豪运〉会占用技能点数,而且丑角的基本能力值很低,但〈愚者的戏法〉可以活用〈豪运〉提升的幸运值,以巧妙的战术战斗,因此在游戏后期也能顺利地提升等级。 -------------------------------------------------------------------------------- /data/tb3.txt: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 「ちょっと、生活するには心許ないわね、ここは」 2 | 3 | 『はい、司令。食料調達のための調査は、並行して実施しています』 4 | 5 | 「うん、食料は一番重要だけど、他にいろいろ足りてないのよ。タオルとか、トイレットペーパーとか、あとは…うん、食器とか、替えの下着とか服とか、シーツも無い」 6 | 7 | 8 |  彼女が指折り数えるのを見、<リンゴ>はそういった物資の必要性に初めて気が付いた。気落ちしながら、それらを自身のタスクリストに追加する。 9 | 10 | 11 | 『了解。一般的な生活必需品、消耗品も調達方法を検討します』 12 | 13 | 14 |  <リンゴ>の回答に、彼女は頷いた。 15 | 16 | 17 | 「で、周辺の調査は進みそう?」 18 | 19 | 『はい、司令。高高度飛行機の射出は、あと20分ほどで可能になります。ロケット推進により3分で高度20kmに到達します。その後は、高高度は滑空飛行、低空は電力ファンにより本要塞まで戻ってくる予定となります』 20 | 21 | 「へえ。そんな機体が残ってたのね」 22 | 23 | 『はい、司令。恐らく、技術ツリーの開放のために生産したものが残っていたものと』 24 | 25 | 26 |  記録によると、ゲーム初期の大気圏内飛行機系統の技術ツリーで制作した機体だった。ロケットブースターは使い捨てだが、緊急用の高高度偵察機としてはまあまあ優秀な機体だろう。機体自体は非常に軽い上、セルロース系の素材のためレーダー反射率が低く、可変機構を持つため滞空時間も長い。低空飛行時に使用するダクテッドファンも軽量高性能で、荒天時の安定性は無いが、幸い周囲は穏やかな気象条件だ。 27 | 28 | 29 | 「ふうん…。他に、大気圏内飛行機の在庫は?」 30 | 31 | 『はい、バッテリー駆動式ドローン各種、燃料駆動式ドローン各種。光発電式偵察機3機。ジェット式汎用機15機、戦闘機33機、対地攻撃機12機、対艦攻撃機10機。要撃機20機。プロペラ式哨戒機8機、広域管制機3機、プロペラ式輸送機4機、ジェット式輸送機2機。回転翼機も複数あります』 32 | 33 | 34 |  司令官に問われ、<リンゴ>は現在運用可能な機体一覧を読み上げながら表示した。とはいえ、実際に飛ばせる機体はかなり絞られる。本来、露天滑走路を使用する必要のある大型機体がかなりの数を占めているのだが、どう考えても滑走路を準備できない。 35 | 36 | 37 | 「…なるほど。滑走路が無い、のね」 38 | 39 | 40 |  動くが飛ばせない機体、という分類で改めて仕分けると、司令官はため息を吐いた。 41 | 42 | 43 | 『はい、司令。要塞内の短滑走路で運用可能な機体もありますが、備蓄燃料の関係で常時運用は不可能と判断します』 44 | 45 | 「そうね。…はあ、腹ペコは要塞も同じかぁ…」 46 | 47 | 48 |  お腹をさする司令官の姿に、<リンゴ>は申し訳無さを感じつつ、報告を継続する。 49 | 50 | 51 | 『ひとまず、当面確保可能なエネルギー源としては電力があります。バッテリー駆動式または光発電式の機体を優先して動かすのが妥当かと』 52 | 53 | 「そうね。無いよりはマシってところだけど、仕方ないわね…」 54 | 55 | 56 |  バッテリー駆動式は、どうしても航続距離が短くなる。現在の運用機数では、24時間監視は不可能だ。 57 | 58 | 59 | 「ちなみに、燃料の備蓄はどのくらいなの?」 60 | 61 | 『航空燃料換算でおよそ5万キロリットルです。全力出撃が7回程度、ですが滑走路がないためあまり意味はない数字ですね。むしろ工作機械などに回したほうが有効利用できると提案します』 62 | 63 | 「うーん…多いような、少ないような…」 64 | 65 | 66 |  <リンゴ>の予想としては、数ヶ月で無くなるものではないものの、1年は持たないのではないかという感触の量である。当然、全力出撃でもすればすぐに底を突くし、バッテリー駆動式を優先すればしばらく持つだろう。このあたりは、実際に運用を始めてみないと何とも言えない。 67 | 68 | 69 | 「そういえば、敵の痕跡は?」 70 | 71 | 『はい、司令。周辺にはありません。あらゆる帯域での人工的な電磁波は観測されません。可能な限り衛星軌道の観測を行いましたが、人工物は発見できていません。この事から、少なくとも電磁波を利用する文明は無く、人工衛星を運用できる技術レベルは無いと想定できます』 72 | 73 | 「完全に隠蔽されている…とか?」 74 | 75 | 76 |  司令官に問われ、<リンゴ>は数秒、その可能性についてシミュレートした。 77 | 78 | 79 | 『無視して構わない確率です、司令。もし現行の設備で感知できない文明があった場合、我々は何の抵抗もできないと想定されます』 80 | 81 | 「…なるほど? 考えるだけ無駄ってことかな」 82 | 83 | 『はい、司令。現時点では、友好的か敵対的かすら観測できませんので』 84 | 85 | 86 |  観測も予測もできないリスクを恐れても仕方がない、と<リンゴ>は判断した。それに、そもそも超頭脳のリソースは過剰に余っている。そのうち一部をその辺りの対策に当てておけば、当面は問題ないだろう。物理的端末が少なすぎて、完全に持て余している状態だ。できれば、観測機などを増産したいところだが…。 87 | 88 | 89 | 「光発電式偵察機…ああ、スイフトね。スイフトは上げられる?」 90 | 91 | 『はい、司令。半日ほど準備が必要ですが、風も穏やかですので、問題なく離陸は可能です。現在3機ですので、2機を上げ、1機を待機とする運用がよいかと』 92 | 93 | 「オッケー、それでお願いするわ。増産は可能?」 94 | 95 | 『…はい、司令。手持ちの資源で5機製造可能です』 96 | 97 | 98 |  資源備蓄はある。ただし、原子炉の建造を始めているため、その分は回せない。 99 | 100 | 101 | 「…。そうね…今の資源残量が、おおう…。駄目ね、これは手はつけられないわ」 102 | 103 | 104 |  司令官は資源リストを見ながら、肩を落とした。カツカツどころか、普通に足りないと理解したのだろう。機材を運用すれば、必ず故障する。修理のため、資源は絶対に必要だ。残り僅かな資源に手を付ければ、何かあったとき、本当にどうしようもなくなってしまうだろう。 105 | 106 | 107 | 「うーん…。これは、使わない機体を再資源化するしかないかしらね…」 108 | 109 | 110 |  司令官の言葉に、<リンゴ>はその可能性に思い当たった。気付かなかったことに落ち込みながら、今後絶対に運用できないと思われる大型機の再資源化について試算する。 111 | 112 | 113 | 『司令、一部機体の再資源化を行うことで、この程度の資源回収は可能です』 114 | 115 | 116 |  試算結果を一覧にして出すと、司令官は大きく頷いた。 117 | 118 | 119 | 「いいわ、<リンゴ>。これはすぐに手を付けましょう。…それから、船舶の建造も考えたほうがいいわね、この状況だと。飛行機は速度は出るけど、燃費が悪いし…」 120 | 121 | 122 |  船舶。船舶の建造設備は、さすがに要塞<ザ・ツリー>には備えていない。ゲーム時代は、山岳要塞として険しい山間部に建設されたものだ。周囲には湖どころか川すら無かった。 123 | 124 | 125 | 『…。ライブラリを検索、船舶建造に関する情報を発見しました。ドックの建設から必要ですが、10m程度の小型船舶であれば、無理なく建造できると予想します』 126 | 127 | 「じゃあ、それもやっちゃいましょう。それにしても、とにかく資源が足りないわね…。海、周りは海か…。魚、海藻? 海水から金属を抽出することはできそうだけど…」 128 | 129 | 130 |  司令官のつぶやきから、要塞周辺で見つかった動植物から資源回収が出来ないか、ライブラリを検索する。すると、海藻や藻類からの資源回収に関する情報がいくつか見つかった。 131 | 132 | 133 | 『司令。海藻からセルロースの抽出、遺伝子組換を行った藻類からの石油系燃料の抽出などの情報がライブラリから発見できました。これらも設備建設が必要ですが、持続的に生産可能な資源になります』 134 | 135 | 「へえ…、どれどれ…。…。ふんふん…。さすがに効率は悪いけど、最終的に日光を資源に変換できるって考えれば悪くないわね。うーん、海といえば海底鉱山とか油田だけど、すぐに見つかるわけでもないしねぇ。よし、じゃあそれもやっちゃいましょう。優先度は高めに、とにかく建設資材が手に入るのは大きいわ」 136 | 137 | 『はい、司令。工程表を作成します』 138 | 139 | 140 |  早速、<リンゴ>は指示された作業を開始することにした。どうせ、ほとんどの設備が休止状態だ。エネルギー配分を変更し、まずは再資源化から取り掛かる。短滑走路から飛び立たせられない機体は全て解体だ。滑走路の延伸もある程度は可能だろうが、そこまでして運用する必要のある機体は無い、と判断した。どうしてもというのならば、飛行艇に作り変えたほうがいいだろう。技術ツリーは全く研究していないが、この世界ならばすぐに製造に取り掛かれるはずだ。 141 | 142 | 143 | 「あとは…私の食料、ね…」 -------------------------------------------------------------------------------- /data/tb2.txt: -------------------------------------------------------------------------------- 1 |  クライン達と分かれた後、俺とルーチェは冒険者ギルドに併設された酒場へ向かい、そこで今後についての話し合いを行っていた。 2 | 3 | 4 | 「その……アタシなんかをパーティーに誘ってもらっちゃって、ありがとうございます、エルマさん。でも、その……アタシ、やっぱり実力不足かなぁと……」 5 | 6 | 7 |  ルーチェは不安げな様子であった。 8 | 9 |  自分に自信がないのだろう。 10 | 11 |  無理もない。クラインの下では、かなり酷い扱いを受けていたようであった。 12 | 13 | 14 | 「そう不安がらなくていい。スキルツリーにあった魔物でレベリングを行えば、すぐにレベルなんか……」 15 | 16 | 17 | 「あのあの! そっ、そこで思ったんですけど、も、もしかしてエルマさん、アタシに一目惚れしたから助けてくれたんですか?」 18 | 19 | 20 |  ルーチェは顔を赤らめ、そわそわした調子でそう口にした。 21 | 22 | 23 | 「……何の話だ?」 24 | 25 | 26 | 「どうしてレベル上の人が庇ってくれるんだろうって、アタシずっと考えてたんですけど、それしかないかなって……。えへへ……やっぱりアタシ、可愛いですし。あのあのっ! アタシもエルマさんのことは、格好いいなぁって思ったんですけど、やっぱり最初はお友達からだと……!」 27 | 28 | 29 |  ルーチェは落ち着かない様子で、道化帽子の先端をいじくりながらそう口走る。 30 | 31 | 32 |  俺は頭を抱えた。 33 | 34 |  ……さっき頭を過った、ルーチェは自分に自信がないのだろうということは、撤回した方がいいかもしれない。 35 | 36 | 37 | 「……ただ、やっぱり、そういうお情けで組んでもらっても、上手く行かないかな……と思うんです。本当に、お気持ちは嬉しいんですし、庇っていただいたのもとても嬉しかったんですけれども。ただ、アタシ、冒険者としての道は諦めたくないんで、レベル下の人と組んで、どうにか攻撃スキルを手に入れられるように頑張って見ようと思います」 38 | 39 | 40 |  ルーチェは髪を掻き、苦笑いをしながらそう口にした。 41 | 42 | 43 | 「スキルツリーの〈豪運〉を持っているだろう? その力を貸してほしいんだ」 44 | 45 | 46 |  〈豪運〉は、道化師や商人などの一部のクラスが稀に初期から持っているスキルツリーである。 47 | 48 |  スキルポイントを伸ばしていけば、『そこにいるだけで幸せを呼び込むようになる』だのといった、曖昧な文言の特性スキルが手に入る。 49 | 50 | 51 |  その特性スキルの実態は、隠しパラメーター幸運力の底上げである。 52 | 53 |  この幸運力は戦闘時の自分のクリティカル率や、相手のクリティカル率に影響する。 54 | 55 |  その他にもアイテムのドロップ率や、レアな魔物の出現率、レアイベントの発生率に大きく関わってくる。 56 | 57 |  パーティーで行動していた場合は、アイテムのドロップ率は、最も幸運力の高い人間のステータスに準拠する。 58 | 59 | 60 |  そして、この隠しパラメーターは初期値の影響が大きく、レベルによる上昇の幅が小さい。 61 | 62 |  大きく伸ばしたければ幸運力を伸ばす装備アイテムに頼るか、〈豪運〉のスキルツリーを用いるしかない。 63 | 64 | 65 |  〈豪運〉のスキルツリーを上手く使えば、アイテムドロップ率は五倍にも十倍にも膨れ上がる。 66 | 67 |  この効力を十全に発揮するには、隠しパラメーター幸運力の値や、それが最終的なドロップ率に何%影響を与えるかを完全に把握しておく必要があるのだが、勿論そこは抜かりない。 68 | 69 |  全ての計算式は俺の頭に入っている。 70 | 71 | 72 | 「ほ、本当ですかぁ……? でもアタシ、ステータス低くて、攻撃スキルもなくて……」 73 | 74 | 75 |  ルーチェはすっと宙に手を翳し、〈ステータス〉を出してから俺へと向けた。 76 | 77 | 78 | 「ほら、こんな有様ですよ、こんな有様。唯一の攻撃スキルも、とてもまともに使えるものじゃありませんでしたし……。本当に命懸けで前に立って盾になるくらいしかできなかったので……クラインさんの言い方はともかく……その、仕方ない面もあったのかなあ、とも思うんです」 79 | 80 | 81 | ―――――――――――――――――――― 82 | 83 | 【ルーチェ・ルービス】 84 | 85 | クラス:道化師 86 | 87 | Lv :13 88 | 89 | HP :20/20 90 | 91 | MP :19/19 92 | 93 | 攻撃力:11+2 94 | 95 | 防御力:9 96 | 97 | 魔法力:12 98 | 99 | 素早さ:21 100 | 101 | 102 | 【装備】 103 | 104 | 〈サーカスナイフ〉 105 | 106 | 107 | 【特性スキル】 108 | 109 | 〈招きニャロン〉 110 | 111 | 112 | 【通常スキル】 113 | 114 | 〈ダイススラスト〉 115 | 116 | 117 | 【称号】 118 | 119 | 〈F級冒険者〉 120 | 121 | ―――――――――――――――――――― 122 | 123 | 124 |  堂々とステータスを見せてくれた。 125 | 126 |  その躊躇いのなさに俺は唖然とさせられた。 127 | 128 | 129 | 「あまりそれは、人に見せるべきものじゃないんだが……」 130 | 131 | 132 | 「大丈夫ですよぉ。エルマさん、わざとばら撒いたり、悪用しようとするような人じゃないってわかりますし。……それにその、期待してもらって後で失望されるより、先に見限ってもらった方が、アタシとしても気持ちが楽なので……」 133 | 134 | 135 |  特性スキル〈招きニャロン〉……。 136 | 137 |  所有者の幸運力を五百%アップする、ぶっ壊れスキルである。 138 | 139 | 140 |  〈豪運〉持ちはパーティー内に一人いれば効率が上がる……というより上級プレイヤーがレアアイテム狙いで探索する際には必須レベルであったので、〈マジックワールド〉でも引く手数多の人気スキルツリーであった。 141 | 142 | 143 |  〈豪運〉のスキルツリーを伸ばしていけば、この特性スキルも更に幸運力の上昇倍率の高いものへと進化していくのだ。 144 | 145 | 146 | 「そんでもって、スキルツリーがこっちです」 147 | 148 | 149 |  ルーチェは〈ステータス〉を翻して指で操作してから、俺へと向け直す。 150 | 151 | 152 | ―――――――――――――――――――― 153 | 154 | 【スキルツリー】 155 | 156 | [残りスキルポイント:0] 157 | 158 | 〈愚者の曲芸[2/100]〉 159 | 160 | 〈豪運[15/70]〉 161 | 162 | 〈攻撃力上昇[0/50]〉 163 | 164 | ―――――――――――――――――――― 165 | 166 | 167 |  ……そっちも躊躇いなく見せてくれるのか。 168 | 169 |  もうちょっと人を疑うことを覚えた方がいいのではなかろうか。 170 | 171 | 172 |  〈愚者の曲芸〉に【2】振っているのは、彼女がF級冒険者であるため、【15】で〈豪運〉スキルへのポイント割り振り上限に引っ掛かったためだろう。 173 | 174 | 175 |  因みに〈愚者の曲芸〉の【2】は〈ダイススラスト〉が手に入る。 176 | 177 | 178 |  刺突技のスキルであり、一から六の数字のエフェクトがランダムに浮かび上がるのだ。 179 | 180 |  その数字に応じた付与効果が現れ、六だった場合は、通常の1.3倍のダメージが出る上に、確定でクリティカルヒットとなる。 181 | 182 | 183 |  ……ただ、結局期待値的に普通に斬った方が強いため、〈マジックワールド〉でも通常はほとんど使われないスキルであった。 184 | 185 |  一応幸運力で多少いい目が出る可能性は上昇するのだが、それでも通常攻撃の方が安定性が高い。 186 | 187 | 188 |  ルーチェが『唯一の攻撃スキルも、とてもまともに使えるものじゃない』と言っていた気持ちもわかる。 189 | 190 |  ようやく攻撃スキルが出てきたと喜んでいたら、通常攻撃に劣るスキルだったのだから。 191 | 192 |  そのときのルーチェの落胆は容易に想像できる。 193 | 194 | 195 | 「せめて〈愚者の曲芸〉と〈攻撃力上昇〉に半々に振っていたらまともに戦えたんでしょうけど……アハハハ……いやぁ、盛大に失敗しちゃいました。〈豪運〉は強くて珍しいレアスキルツリーだって聞いて、大喜びしてたんですけれどねぇ……まさか、こんなことになるなんて」 196 | 197 | 198 |  ルーチェは肩を窄め、諦めたような笑みを浮かべた。 199 | 200 | 201 | 「……まあ、〈ステータス〉を見せてくれたお陰でよくわかった」 202 | 203 | 204 | 「わかってもらえましたか。アタシのスキルじゃ、〈夢の穴〉に潜るのは……」 205 | 206 | 207 | 「次の探索で、軽く三千万ゴルド稼いで、ルーチェを【Lv:30】まで持っていくぞ」 208 | 209 | 210 | 「あのっ! アタシの話聞いてましたかぁ!?」 211 | 212 | 213 |  ルーチェが泣きそうな声を上げる。 214 | 215 |  何事かと、周囲の席の冒険者がこちらを見ていた。 216 | 217 | 218 | 「このレベル帯の道化師だと、ちょうどいいレベル上げ用の魔物がいるんだ」 219 | 220 | 221 |  〈豪運〉持ちの道化師は、探索用冒険者としては最高のキャラビルドである。 222 | 223 |  〈マジックワールド〉ではよく幸運ピエロの愛称で親しまれていた。 224 | 225 |  〈豪運〉にスキルポイントが取られる上に道化師の素のステータスが低いのが難点だが、〈愚者の曲芸〉は〈豪運〉で伸ばした幸運力を活かしてトリッキーに戦うことができるため、終盤でも問題なくレベル上げを行うことができる。 -------------------------------------------------------------------------------- /data/zh.Ys.tb4.v0.9.2.txt: -------------------------------------------------------------------------------- 1 |  ——无法直视。弥代忍不住将视线从小关身上移开。 2 | 3 |  弥代有生以来,从未在说话时正视过男性的眼睛——不仅如此,回顾弥代不算长的人生,她甚至不记得自己和父亲以外的异性有过超过三言两语的对话。 4 | 5 |  无论好坏,人类都是会适应环境的生物。人会配合自己所处的环境进化或退化。 6 | 7 |  弥代没有必要和男性说话——甚至没有说话的机会。她的「异性沟通能力」已经退化到派不上用场的程度。 8 | 9 | 10 | 「好、好啊,初次见……您、您好……」 11 | 12 | 13 |  她结结巴巴地说。 14 | 15 |  口齿不清,音量也很小。 16 | 17 |  ——朱红色的脸颊微微抽搐,小巧的红唇微微扭曲。从旁人的眼光来看,根本无法判断她是在笑还是在哭。 18 | 19 | 唯一看得出的是她的眼神,她的眼神中充满了喜悦的光辉,仿佛要冒出爱心符号。但是——她的视线没有聚焦。 20 | 21 |  她只不过是开口说了一句话,就让全身上下散发出浓厚的「丧女气场」。 22 | 23 |  如果是一般人,看到她这副模样,恐怕会全身起鸡皮疙瘩,忍不住想大喊「呜哇,好恶心!」,并且立刻逃离现场。 24 | 25 | 26 | 「是啊,小弥弥!不过,说起来还真奇怪呢!明明一直用邮件聊天,现在却要『初次见面』,明明是自己说出口的话,却觉得有点奇怪呢。嘿嘿嘿。」 27 | 28 | 「就、就是说啊,呜、呵呵,真有趣,呵呵、呵呵呵呵。」 29 | 30 | 31 |  ——相对于令人遗憾至极的弥代,「つかさ」似乎完全不在意弥代的没用,开朗地笑着享受对话的乐趣。 32 | 33 | 34 | 「呜欸嘿、嘿嘿……呃,今、今天天气很好,还有,呃……时、时间,明明还很早……那个,我吓了一跳。」 35 | 36 | 「吓了一跳的人是我才对!明明离约定的时间还有一个小时,小弥弥却已经在这里等了!」 37 | 38 | 39 |  弥代的发言让人摸不着头绪,完全听不懂她想表达什么。 40 | 41 |  「つかさ」接住这致命的传球,鼓起脸颊,对弥代展现出足以致命的可爱与亲切,轻松地与她进行对话。 42 | 43 | 44 | 「(咕啊啊啊啊,太可爱太可爱太可爱了啊啊啊!可是不行,太耀眼了,我无法直视啊啊啊啊!)」 45 | 46 | 47 |  弥代忍不住偷偷瞄了「つかさ」一眼,又慌张地移开视线。 48 | 49 |  ——就在此时,他挂在肩上的托特包上,有个东西吸引了她的目光。 50 | 51 | 52 | 「(——啊,这是初代的,而且还是Z○的钥匙圈。)」 53 | 54 | 55 |  弥代回想起昨天收到的邮件,感到胸口一阵悸动。 56 | 57 |  像「つかさ」这样连世界三大美男子都会嫉妒到发狂的美少年,身上却挂着机器人动画……而且还是初代的冷门又老气的机体钥匙圈,给人一种非常不协调的印象。弥代并没有强迫他这么做,却有种让他做坏事的奇妙罪恶感。 58 | 59 |  不过,现在在自己眼前的这位天使,毫无疑问就是昨天还在用邮件和自己聊天的「つかさ」,弥代如此确信,让她慌乱的心情稍微平静了下来。 60 | 61 |  ——然而,这种温馨的时光只有短短几秒。 62 | 63 | 64 | 「(话说回来,这孩子也太可爱了吧。虽然穿着厚衣服,但还是看得出来身材超好,从衣服里露出来的脖子和肩膀让人好想舔,不对,应该说不管哪里都想舔,而且比照片上还要可爱好几倍,这么可爱已经是犯罪了吧,为什么这么可爱的男孩子会放养在外面,日本的法律是怎么了,应该好好取缔啊,不要老是相信我的理性啊,真是的,干脆让我和那边的Z○Ⅰ交换好了,我把口袋里的糖果给你——)」 65 | 66 | 67 |  ——下一秒,弥代的脑中浮现出一旦说出口,就有可能因为做出猥亵行为,违反青少年保护育成条例而被逮捕的思考,但她的视线却从包包上移开,用闪闪发光的眼神观察着对方的腰身,然后得寸进尺地将视线往上移,来到对方那如果紧抱在一起,想必会很舒服的丰满上半身,最后又回到「つかさ」的脸上,然后又因为无法忍受而将视线移开,就这样在短短的几秒内,重复着如此复杂的动作。 68 | 69 |  想要看看「つかさ」尊容的冲动,以及对于与异性近距离接触的莫名恐惧。 70 | 71 |  这两者就像纳豆和意大利面一样,不知该说是合拍还是不合拍,以弥代个人不讨厌的程度混合在一起,让她做出了只能用「形迹可疑」来形容的举动。 72 | 73 | 74 | 「你、你长得……」 75 | 76 | 「是,怎么了吗?」 77 | 78 | 「啊,呃,和、和照片长得一样呢,つか、つかか、つかさ,呃,啊,那个,不是,我没有什么特别的意思,那个,呃,呃……呜呜。」 79 | 80 | 「那是当然的咯~不过,我可是费了一番功夫,才拍出这么可爱的照片呢……啊,该不会,你看到本人后反而觉得失望吧……?」 81 | 82 | 「怎怎怎怎、怎怎怎怎怎怎怎怎可能有那种事。」 83 | 84 | 「真、真的吗?」 85 | 86 | 「我、我怎么可能说谎……反、反而,那个,你比照片还可爱,让我吓了一跳……——啊!?」 87 | 88 | 89 |  说完后,弥代感觉全身的血液都倒流了。 90 | 91 |  ——刚才的台词,不是像自己这种最底层的丑女可以随便说出口的。 92 | 93 |  毕竟,就连说出这番话的自己,都觉得恶心。 94 | 95 |  应该说,在那之前,「和照片长得一样呢」是什么意思?而且,结结巴巴的说话方式,也扣了不少分。 96 | 97 |  被这么一说,对方应该很受不了吧。 98 | 99 |  竟然在这种时候踩到地雷……——弥代对自己的轻率发言感到后悔莫及,但是—— 100 | 101 | 102 | 「欸、欸嘿嘿,竟然说我可爱。就算是客套话,被小弥弥这么说,我也很开心呢,欸嘿嘿嘿……」 103 | 104 | 「……欸、欸嘿嘿……(欸,这是什么反应?欸?)」 105 | 106 | 107 |  「つかさ」露出傻笑。从她的反应看来,弥代原本担心的「踩到地雷」的状况,并没有发生。 108 | 109 |  不仅如此,对方似乎还对自己这种人的奉承,感到真心的开心—— 110 | 111 |  弥代缺乏察言观色、感应现场气氛的能力。 112 | 113 |  但是,眼前这个露出害羞微笑的男生,看起来不像是在掩饰,或是勉强自己。 114 | 115 | 116 | 「欸嘿嘿,其实我刚才很紧张呢。因为,我很好奇用邮件和我聊天的『小弥弥』,到底是什么样的人……看到你这么温柔,我放心了!」 117 | 118 | 「温、温柔!?谁、谁啊……不对,你在说什么——?」 119 | 120 | 121 |  弥代用高八度的声音重复着。  122 | 123 |  温柔草?那是什么科的植物?现在这个季节有长吗——弥代自卑的精神,让她无法正常思考。 124 | 125 | 126 | 「还问谁,我不是说了,就是『小弥弥』啊~」 127 | 128 | 「啊、啊呜……呜呜~~……」 129 | 130 | 131 |  这是弥代第一次被男生当面称赞。 132 | 133 |  弥代从出生到现在,第一次有男生对自己笑,而且刚才也说过,有生以来第一次和男生面对面,成功地进行沟通。 134 | 135 | 136 | 「(——原来对话是这么开心的事……)」 137 | 138 | 139 |  弥代现在确实处于幸福的顶点。毕竟从在公园遇到「つかさ」到现在,这么短的时间内,对话时间就足以匹敌弥代一生和异性对话的时间。 140 | 141 |  如果把三天前用邮件交流的时间也算进去,这段浓密的时间,甚至让人担心自己是不是已经把一辈子「和异性对话的权利」都用完了。 142 | 143 | 144 | 「——你、你你、你叫『つかさ』,呃,你真的是『つかさ』吗?」 145 | 146 | 「……嗯……嗯?」 147 | 148 | 149 |  ——对话突然中断。 150 | 151 |  「つかさ」听到弥代的问题,脸上仍然挂着笑容,但是微微歪着头,似乎有点困惑。 152 | 153 |  ——我又搞砸了……刚才那是什么?「つかさきゅん,是つかさくんなの?」莫名其妙。这是哲学?还是IQ测验?而且竟然若无其氮地叫他「つかさきゅん」,连我自己都觉得恶心。 154 | 155 |  ……为什么我会这样?真想立刻重置人生,回到现在这个瞬间。 156 | 157 |  至少应该再多训练一下口才,让自己能够更流畅地和对方交谈——弥代在心中泪如雨下。 158 | 159 |  来到这座公园之后,弥代的心境简直像坐云霄飞车。 160 | 161 |  自己愚蠢的沟通障碍,以及「つかさ」的反应,都让弥代心乱如麻。 162 | 163 | 164 | 「那、那那那那、那、那个,呃呃呃,这这这、这个,你、你你、你的名字……」 165 | 166 | 「——啊!对,没错。我叫今村司!因为名字是『今村司』,所以绰号是『つかさ』!」 167 | 168 | 169 |  ——这孩子只靠「名字」就认出我了。 170 | 171 |  ——这孩子的沟通能力到底有多强啊?弥代不禁感到战栗。 172 | 173 |  对沟通能力位于最底层的弥代来说,「つかさ」,也就是司的「解读言外之意的能力」,已经到了无法测量的领域。 174 | 175 | 176 | 「我、我也是,我、我叫、水无月、水无……弥代,所以叫小弥……」 177 | 178 | 「啊哈,和我一样呢~~」 179 | 180 | 「一、一样?」 181 | 182 | 「不是吗?我跟小弥弥同学都是用名字当网络昵称,所以一样吧?」 183 | 184 | 「也、也对,唔、唔呼,一、一样……和司仔、一样……」 185 | 186 | 187 |  司不经意说出的「一样」两个字。 188 | 189 |  光是这样,就让弥代原本高涨的情绪,像被泼了冷水一样冷却下来。 190 | 191 |  无法承受的幸福,已经成了毒药。 192 | 193 |  ——自己过着总是受人轻视的人生。 194 | 195 |  ——就在刚才,自己才在现充情侣面前犯下严重的错误。 196 | 197 |  丑陋的容貌。总是被人在背后指指点点,被人嘲笑,被人嫌恶。 198 | 199 |  弥代不会说出「要是没出生在这世上就好了」这种狂妄的话。可是…… 200 | 201 |  至少在「人际关系」,尤其是「与异性的回忆」方面,可以说没有一件好事。这是弥代的真心话。 202 | 203 | 204 | 「……小弥弥同学?」 205 | 206 | 「……啊、啊呜……」 207 | 208 | 209 |  相较之下,这孩子又是如何?那容貌简直像是集诸神宠爱于一身。 210 | 211 |  就连面对自己这种社交障碍中的社交障碍,也能顺利进行对话的社交能力。 212 | 213 |  完全相反。 214 | 215 |  ——没有任何「相同」之处。居住的世界显然不同。 216 | 217 | 218 | 「小弥弥同学、小弥弥同学。」 219 | 220 | 「什、什么事?」 221 | 222 | 223 |  司似乎不知道弥代的心境正从「忧郁」进入「忧郁至极」的阶段,忸忸怩怩地戳着指尖,「那个啊……」以惹人怜爱的可爱举动让弥代的心跳加速,接着—— 224 | 225 | 226 | 「我想看小弥弥同学的收藏!」 227 | 228 | 「……——咦、啊!」 229 | 230 | 231 |  思考暂时停止。 232 | 233 |  ——对哦。 234 | 235 |  虽然我彻头彻尾是为了照片中那个超绝可爱的男生「司」而来,但这孩子不是。 236 | 237 | 238 | 「(他不是对『我』,而是对『我做的塑胶模型』有兴趣,才会来见我!!)」 239 | 240 | 241 |  ——对一般人来说,这也许是该沮丧的状况。但是对彻底自卑的弥代来说,反而是侥幸。 242 | 243 |  至少,这理由比「司同学不讨厌弥代」之类的妄想,要合理数百倍。 244 | 245 | 246 | 「嗯、嗯,好、好啊,啊,那个,你在这里等我一下——」 247 | 248 | 「咦?等一下?」 249 | 250 | 「我、我马上拿过来,我家、很近,所以……」 251 | 252 | 「啊,不是不是,所以说——」 253 | 254 | 255 |  司难为情地低下头,又像恶作剧的孩子般破颜而笑。 256 | 257 | 258 | 「我在想,可不可以去你家打扰一下呢~……」 259 | 260 | 「咦、咦咦!?」 261 | 262 | 263 |  ——弥代的心脏急速跳动。 264 | 265 |  今天才第一次见面的男生……从天界降临的美男子,甚至让人怀疑是不是真的存在于这个世界的美男子,要来这个绝望丑女独居的公寓打扰……? 266 | 267 |  简直没有现实感。就连平常一个人妄想时,都还会想些更正常一点的情境。 268 | 269 | 270 | 「不行……吗?」 271 | 272 | 「~~!……啊,不会,完全没问题……咦?那……你真的要来……?」 273 | 274 | 275 |  司撒娇般的动作让弥代怦然心动,半恍惚地反射性回问。 276 | 277 | 278 | 「好!太好了~欸嘿嘿,好开心哦!那我们马上出发吧!」 279 | 280 | 281 |  司的表情一变,绽放满面笑容,踩着小跳步般的步伐,来到弥代身旁。 282 | 283 |  ——接着毫不犹豫地,将手伸向弥代纤细修长的手指,与自己的手指交缠。 284 | 285 | 286 | 「————~~~!? !!??」 287 | 288 | 289 |  从交叠的手掌与缠绕的手指间,传来冰凉柔软的触感,让弥代身为女人的本能欢喜地颤抖。 290 | 291 |  她花了几秒,才理解发生了什么事。 292 | 293 |  「司宝宝牵着我的手」。当弥代终于掌握现实时,交握的手掌已经微微发热。 294 | 295 | 296 | 「来,我们快走吧!好吗?」 297 | 298 | 299 |  弥代被想带路的司拉着,踏出不稳的步伐。丰满过头的胸部不规则地摇晃。 300 | 301 |  ——全身被过剩的幸福感包围,「男生的手,感觉好温暖、好柔软,原来、原来是这么舒服啊」,弥代仿佛置身梦境般—— 302 | 303 | 304 | 「(为什么?司宝宝在想什么……?)」 305 | 306 | 307 |  长年培养的负面卑微心态,在心中缓缓萌芽。 308 | 309 |  ——总觉得,不太对劲。 -------------------------------------------------------------------------------- /data/zh.Ys.tb4.v1.0.txt: -------------------------------------------------------------------------------- 1 |  ——无法直视。弥代不禁将视线从司同学身上移开。 2 | 3 |  弥代从出生以来,从来没有好好看着男性的双眼说话过——不仅如此,就连和父亲以外的异性持续交谈两、三句话的记忆,即使回顾弥代不算长的人生,也找不到。 4 | 5 |  无论好坏,人类都是适应环境的生物。人类会配合自己存在的环境进化,也会退化。 6 | 7 |  弥代不需要和男性说话——甚至没有机会说话,她的「异性沟通技能」已经退化到派不上用场的程度。 8 | 9 | 10 | 「初初初初、初次见面……我、我是弥代……」 11 | 12 | 13 |  结结巴巴的口吻。 14 | 15 |  口齿不清,难以听清楚的音量。 16 | 17 |  ——抽搐的朱色脸颊,以及微微歪斜的小小红唇。旁人无法判断她是在笑还是快哭出来了。 18 | 19 | 唯一只有眼神散发出喜色,甚至可能浮现爱心符号,但视线——她的视线没有聚焦。 20 | 21 |  仅仅只是开口说话,仅仅只是这样,弥代就从全身散发出浓厚的「丧女气场」。 22 | 23 |  如果是一般人,这时候就会觉得「呜哇,好恶」,全身起鸡皮疙瘩,然后早早逃之夭夭。 24 | 25 | 26 | 「你好,弥代小姐!不过,说起来!明明一直用邮件聊天,却说『初次见面』,虽然是我自己说的,但总觉得有点奇怪呢。欸嘿嘿嘿。」 27 | 28 | 「说、说的也是,呜、呵呵,真有趣,呵呵,呵呵呵呵。」 29 | 30 | 31 |  ——面对如此令人遗憾的弥代,「司」却完全不在意弥代的废柴模样,开朗地笑着,似乎很享受对话。 32 | 33 | 34 | 「呼欸、嘿嘿……呃,今、今天,天、天气很好,还有,呃……时、时间,明明还很早……那个,我吓了一跳。」 35 | 36 | 「吓一跳的是我哦!明明离约定的时间还有一个小时,弥代小姐却已经在这里等了!」 37 | 38 | 39 |  弥代的发言不得要领,让人搞不懂她到底想说什么。 40 | 41 |  接下这记杀人传球的「司」,气呼呼地鼓起脸颊,展现出对弥代来说同样杀伤力十足的可爱与亲切,轻松地接住了弥代的传球。 42 | 43 | 44 | 「(呜啊啊啊啊,太可爱了太可爱了太可爱了啊啊啊啊!但是不行,太耀眼了,我没办法直视他的脸啊啊啊啊!)」 45 | 46 | 47 |  弥代忍不住偷瞄了「司」一眼,但又马上慌张地移开视线。 48 | 49 |  ——这时,他挂在肩上的托特包上的一点,吸引了她的视线。 50 | 51 | 52 | 「(——啊,这是初代的,而且还是钢○Z的钥匙圈。)」 53 | 54 | 55 |  弥代回想起昨天收到的邮件内容,心中感受到一股温暖的悸动。 56 | 57 |  像「司」这样,拥有连世界三大美男都会嫉妒发狂的容貌的少年,身上却挂着机器人动画……而且还是初代的冷门老机体的钥匙圈,给人一种非常不协调的印象。明明不是弥代强迫他这么做的,却有种让他做了坏事的奇妙罪恶感。 58 | 59 |  但是,现在站在自己眼前的这个天使,毫无疑问就是昨天为止一直和自己互传邮件的那个「司」,这个确信让弥代慌乱的心情稍微平静了下来。 60 | 61 |  ——但是,这种温馨的时光只持续了短短几秒。 62 | 63 | 64 | 「(话说回来,这孩子真的可爱过头了吧。虽然穿着厚衣服,但还是能看得出来身材超群,从衣服里露出的脖子到肩膀的部分好想舔一舔,应该说不管哪里都好,好想舔一舔,比照片上可爱好几倍,这种可爱已经是犯罪了吧,为什么这么可爱的男孩子会被放任在这个世界上啊,日本的法律到底怎么了,给我好好取缔啊。不要一直相信自己的理性啊,真是的,这个,那个ZⅠ,和我交换吧,我给你口袋里的薯片——)」 65 | 66 | 67 |  ——下一个瞬间,弥代的脑子里开始思考着要是说出来的话,可能会因为猥亵行为违反青少年保护育成条例而被逮捕的念头,视线从包包上移开,用闪闪发光的眼神观察着他的腰身,然后得意忘形地把视线往上移,移向了要是抱紧的话,被抱紧的话肯定很舒服的上半身,最后又看到了司君的,活生生的脸,然后忍不住又把视线移向了其他方向,仅仅几秒钟的时间里,弥代就完成了如此复杂的工程。 68 | 69 |  想要看看司君尊容的冲动,以及面对异性时,那种不知道从何而来的,毫无根据的恐惧。 70 | 71 |  这些就像纳豆和意大利面一样,不知道是好是坏,以个人来说并不讨厌的程度混合在一起,让她做出了只能用「举止可疑」来形容的举动。 72 | 73 | 74 | 「司,司君……」 75 | 76 | 「是,怎么了吗?」 77 | 78 | 「啊,那个,和,和照片上长得一样呢,司,司君,那个,啊,那个,也不是说有什么问题,那个,那个……呜呜」 79 | 80 | 「那是当然的啦~。不过,照片可是我努力拍出来的,拍得很可爱哦 ……啊,难道说,看到本人之后反而失望了……?」 81 | 82 | 「怎怎怎怎,怎怎怎么可能呢」 83 | 84 | 「真,真的吗?」 85 | 86 | 「我,我怎么可能说谎……反而是,那个,比照片还要可爱,吓了我一跳……——哈!?」 87 | 88 | 89 |  说完。弥代感觉全身的血液都倒流了。 90 | 91 |  ——刚才的台词,不是像自己这种最底层的丑女可以随便说出口的话。 92 | 93 |  毕竟,连自己都觉得刚才的发言很恶心。 94 | 95 |  话说回来,在那之前『和照片长得一样呢』是什么意思啊。而且说话还结结巴巴的,这都是扣分点。 96 | 97 |  被这么说的人肯定受不了吧。 98 | 99 |  都到了这一步了,居然还踩了地雷……——。弥代对自己轻率的发言深感后悔, 100 | 101 | 102 | 「诶,诶嘿嘿,居然说我可爱。就算是客套话,被美依绪说也还是很开心呢,诶嘿嘿嘿……」 103 | 104 | 「……诶,诶嘿嘿……(诶,这是什么反应,诶?)」 105 | 106 | 107 |  看到“司”笑嘻嘻的样子,弥代担心的『踩了地雷』的感觉并没有出现。 108 | 109 |  不仅如此,他似乎还真的因为自己这种奉承的话而感到开心——。 110 | 111 |  弥代缺乏察言观色,以及读取现场气氛的能力。 112 | 113 |  在她看来,眼前这个害羞地微笑的男孩子,不像是在掩饰,也不像是在勉强自己。 114 | 115 | 116 | 「诶嘿嘿,其实我刚才心跳得好快。一直在想,短信里聊天的『小弥』,会是个什么样的人呢……。没想到是个非常温柔的人,我好安心!」 117 | 118 | 「非,非常温柔!? 谁,谁啊……不对,那是什么意思——?」 119 | 120 | 121 |  弥代用变调的声音重复着。  122 | 123 |  非常温柔草? 那是什么科的植物啊,现在这个季节有长那种东西吗——,弥代僵硬的自卑精神,夺走了她正常的思考能力。 124 | 125 | 126 | 「还问谁,『小弥』不就是你吗~」 127 | 128 | 「啊,啊……呜~~……」 129 | 130 | 131 |  这是弥代第一次被男孩子当面夸奖。 132 | 133 |  说到底,被男孩子笑着搭话,这还是有生以来第一次。重复一遍,能够和男孩子面对面地进行交流,这还是有生以来第一次。 134 | 135 | 136 | 「(——原来对话,是这么快乐的事情啊……)」 137 | 138 | 139 |  弥代现在,确实处于幸福的顶峰。毕竟,在公园和"司"相遇之后,仅仅在这么短的时间内,弥代就和他进行了长时间的对话,甚至足以匹敌弥代一生中和异性交流的时间。 140 | 141 |  如果把三天前开始的短信交流也算进去的话,弥代甚至担心自己是不是已经用完了自己一生中和异性对话的权利,这是一段如此浓厚而密集的时光。 142 | 143 | 144 | 「——司,司司,司君,那个,果然是司君吗?」 145 | 146 | 「……嗯……嗯?」 147 | 148 | 149 |  ——突然,对话中断了。 150 | 151 |  "司"听到弥代的问题,虽然脸上依旧挂着微笑,但是,似乎还是隐藏不住些许的困惑,微微地歪了歪头。 152 | 153 |  ——又搞砸了……刚才那句『司君,是司君吗?』,到底是什么意思啊。哲学问题?IQ测试?而且居然还若无其事地用『司君』来称呼我,连我自己都感到害怕了。  154 | 155 |  ……为什么我会是这副德行啊。真想立刻重置人生,从现在这个瞬间重新来过。 156 | 157 |  至少,应该先训练一下自己的口才,再面对这个瞬间——弥代在心中流下了瀑布般的泪水。 158 | 159 |  自从来到这个公园之后,弥代的心境已经如同过山车一般起起落落。 160 | 161 |  自己那愚蠢的社交障碍,以及"司"的反应,一次次地扰乱着弥代的心。 162 | 163 | 164 | 「那,那那那,那,那那那个,那个那个,那那那,那,那那,那个……」 165 | 166 | 「——啊!是的,没错。我叫今村司!因为是司,所以是『司君』!」 167 | 168 | 169 |  ——『那个』,就能明白了吗,这个孩子。  170 | 171 |  到底是什么样的社交能力啊——弥代突然感到一阵战栗。 172 | 173 |  对于社交能力位于最底层的弥代来说,"司",不,司的"读取行间信息的能力",已经达到了无法测量的领域。 174 | 175 | 176 | 「我,我也是,我,是,水无月,弥世……弥世代,所以叫我,弥世亲……」 177 | 178 | 「啊哈,和我一样呢~」 179 | 180 | 「一,一样?」 181 | 182 | 「不是吗?我和弥世亲,都用名字作为昵称,所以是一样的吧?」 183 | 184 | 「是,是啊,呜,呜呼,一,一样的……和司君,一,一样的……」 185 | 186 | 187 |  司不经意说出的『一样』这个词。 188 | 189 |  仅仅如此,弥代那到达最高潮的情绪,就如同被泼了冷水一般冷却下来。 190 | 191 |  无法承受的幸福,已经变成了毒药。 192 | 193 |  ——总是被轻蔑的人生。 194 | 195 |  ——就在刚才,也对着现充情侣,犯下了严重的错误。 196 | 197 |  丑陋的容貌。总是被人在背后指指点点,嘲笑,厌恶,一直活在这样的环境中。 198 | 199 |  虽然不至于说出「要是没生下来就好了」这种狂妄的话。但是, 200 | 201 |  如果只论“人际关系”,尤其是“和异性的回忆”,可以说,没有一件好事。 202 | 203 | 204 | 「……弥世亲?」 205 | 206 | 「……啊,啊呜……」 207 | 208 | 209 |  相比之下,这个孩子又是如何呢。简直就像是被众神全力宠爱着的,娇小的身躯。 210 | 211 |  拥有着即使面对自己这种社交障碍中的社交障碍,也能让对话成立的社交能力。 212 | 213 |  完全相反。 214 | 215 |  ——“一样”的地方,一个都没有。很明显,居住的世界不同。 216 | 217 | 218 | 「弥世亲,弥世亲」 219 | 220 | 「什,什么?」 221 | 222 | 223 |  也不管周围还有别人,弥代的心境已经进入了忧郁状态,正在急剧下降。也不知道司是否知道弥代的心境,「那个啊……」,司扭扭捏捏地,用指尖戳着什么,弥代还在想,这惹人怜爱的可爱举动,会让自己的心怦怦直跳吗,没想到, 224 | 225 | 226 | 「我想看看,弥世亲的收藏品!」 227 | 228 | 「……——诶,啊」 229 | 230 | 231 |  思考,停止了片刻。 232 | 233 |  ——是啊。 234 | 235 |  我彻头彻尾,都是为了照片中映出的超绝可爱男子“司”君才来的,但是这个孩子不一样。 236 | 237 | 238 | 「(不是对“我”感兴趣,而是对“我做的塑料模型”感兴趣,才来见我的!!)」 239 | 240 | 241 |  ——对于普通人来说,这或许是应该感到失落的地方。但是对于彻底地自卑的弥代来说,这反而是侥幸。 242 | 243 |  至少,比起“司君没有对弥世亲抱有坏印象”这种妄想,这个理由要合理几百倍。 244 | 245 | 246 | 「嗯,嗯,可,可以啊,啊,那个,稍微,在这里等一下——」 247 | 248 | 「诶,等一下?」 249 | 250 | 「我,我马上去拿,我家,就在附近,那个」 251 | 252 | 「啊,不是不是,所以说——」 253 | 254 | 255 |  司害羞地低着头,像恶作剧的孩子一样笑着说道。 256 | 257 | 258 | 「可以去你家打扰一下吗~,什么的……」 259 | 260 | 「哈,哈诶!?」 261 | 262 | 263 |  ——弥代的心脏急剧地跳动起来。 264 | 265 |  今天第一次见面的男孩子……这个美男子,甚至让人怀疑他是不是从天界降临的常世存在,要来打扰一个绝望级丑陋的丧女一个人住的公寓……? 266 | 267 |  完全没有现实感。就连平时一个人妄想的时候,都想不出这么好的情节。   268 | 269 | 270 | 「不行……吗?」 271 | 272 | 「~!……啊,不,完全没问题……诶?那……真的,要,要来吗……?」 273 | 274 | 275 |  弥代被司撒娇般的动作弄得心动不已,半是恍惚地反射性地反问道。 276 | 277 | 278 | 「是的!太好了~,诶嘿嘿,好开心啊!那,我们快点走吧!」 279 | 280 | 281 |  司的表情一下子变得灿烂起来,像在小跳步一样,快步走到弥世亲的身边。 282 | 283 |  ——然后毫不犹豫地,将手伸向弥世亲纤细修长的手指,将自己的手指缠了上去。 284 | 285 | 286 | 「——~~~!? !!??」 287 | 288 | 289 |  从重叠的手掌和缠绕的手指间传来的,冰凉而柔软的触感,让弥世亲作为女人的本能,全身都因喜悦而颤抖。 290 | 291 |  弥世亲花了好几秒,才理解发生了什么。 292 | 293 |  “司君牵着我的手”——当弥世亲终于把握了现实的时候,牵着的手掌已经微微地温暖了起来。 294 | 295 | 296 | 「好啦,快点走吧!好吗?」 297 | 298 | 299 |  被想要带路的司拉着,弥世亲迈出了不稳的步伐。过于丰满的胸部,不规则地摇晃着。 300 | 301 |  ——全身被过剩的幸福感所包围,弥世亲陷入了“男孩子的手,感觉好温暖,好柔软,好,好舒服啊”这样的梦境中—— 302 | 303 | 304 | 「(为什么?司君在想什么呢……?)」 305 | 306 | 307 |  在弥世亲的心中,长年培养的消极而自卑的内心,正慢慢地萌芽。 308 | 309 |  ——有什么,不对劲。 -------------------------------------------------------------------------------- /data/zh.Ys.tb1.v0.9.2.txt: -------------------------------------------------------------------------------- 1 |  『暗夜萤火』的主要女角之一,鬼月葵是鬼月家直系的次女,设定上在原作开始时是十六岁的美少女。个人色彩是桃色或樱花色,发色和瞳色也都有浓淡之分,但基本上都是以这些色彩为基准。她的眼神总像是睡眼惺忪,仿佛在作梦一般,和苗条的姐姐鬼月雏不同,身材相当丰满……脱下衣服后,比大姐大还要丰满。在养眼镜头中,许多粉丝的「儿子」都受她关照了。 2 | 3 | 4 |  若要用一句话来形容这个角色,就是唯我独尊,或者旁若无人吧。她和外表不同,是个随心所欲又任性的自信家,而且嘴巴很毒,又很独善其身……最重要的是,她在能够和怪物单挑的鬼月一族中,也拥有顶尖的才能。因此她也不努力,明明不努力,却能打出超强的能力值。应该说,她没有认真学习阴阳术和咒术,却只用物理攻击就能一拳打倒概念系的「凶妖」,实在莫名其妙。粉丝对她的昵称是粉红力量系猩猩公主。 5 | 6 | 7 |  不过,因为她是天才,所以对那些努力的庸俗凡人几乎不感兴趣,而且她还是个性格缺陷者,如果不是性格特别突出或优秀的人,她连名字都不会记住。在游戏中,她对虽是富农,但毕竟还是农家出身,却觉醒了特殊又强力的异能的主角很感兴趣,两人经过多次交流(被迫陪她耍任性),跨越危机,得知她的过去,克服了她的心灵创伤后,就能插上女主角旗标。在成人版的床戏中,她会变成肉食兽,拼命榨取主角,对被虐狂来说是令人欣喜的场景。她会用骑乘位!丰满的胸部!会晃来晃去! 8 | 9 | 10 |  ……不过,她的隐藏设定很沉重,而且会马上变成病娇。 11 | 12 | 13 |  在家族内部权力斗争不断,有如粪土的鬼月家中,她是个非常麻烦的存在。她的父亲虽是一族之主,但和妻子是政治联姻,而且在那之前,他竟然和佃农的女儿私奔了。此外,大姐大是和私奔的女儿所生的孩子,所以和大姐大其实是异母姐妹。大姐大那平坦的洗衣板,很有可能是因为幼年时期营养状态的差异所造成的(名推理)。 14 | 15 | 16 |  总之,她似乎因此被父亲疏远。而她也不负退魔士一族的名号,拥有强大的灵力……嗯,父亲当然不可能放着一个没好好修行,就能用物理手段杀死最高等『妖』的危险人物不管。 17 | 18 | 19 |  名义上是实地训练,真正的目的肯定是想让她送死。父亲故意谎称只有小喽啰『小妖』,只带几名随从就把她送进『妖』的巢穴。 20 | 21 | 22 |  这个世界是卖肉卖恐怖的烂游戏,接下来会发生什么事,应该任谁都猜得到。 23 | 24 | 25 |  首先,护卫和随从被怪物们吃下肚。身为护卫,他们当然有战斗技能,但寡不敌众。不,当复数『大妖』出现时,他们就注定要失败了。 26 | 27 | 28 |  当时年仅十岁的她,抵抗了最久。虽说是小孩,她也是长年以强者为伴侣的退魔士纯种马。她把『妖』们大卸八块,不断重复这个动作,好不容易逃出巢穴。 29 | 30 | 31 |  ……不过,逃出巢穴后,她差点被父亲派来的刺客杀死,幸亏袭击她的『妖』们把刺客吃掉,她才捡回一条命。接着就是色情场景了。萝莉被丑陋的怪物们夺去处女,全身沾满白浊液体和血液,感觉很糟糕。 32 | 33 | 34 |  不过,她好歹也是族中首屈一指的天才,撑过了这三天三夜的凌辱地狱,找到机会成功逃离『妖』的巢穴。在族中支持她的派系保护下,她九死一生地活了下来。不过,这个经验让她一口气从族中下任当家的最有力候选人,跌落至谷底。应该说,父亲的目的就是这个。虽然他应该不是处女信仰者,但退魔士名门的当家被『妖』夺去贞操,传出去太难听了。 35 | 36 | 37 | 「哎呀?你为什么盯着我看?难道是被我的美貌迷住了?简直像发情期的兔子一样,真没节操。」 38 | 39 | 「你太自恋了吧。」 40 | 41 |  我屈膝跪在地上,回想起原作游戏的设定。这时,眼前掀开御帘的御帐台上的小丫头,露出微笑调侃我。是说,我明明戴着面具,她怎么知道我在看她?不,这些退魔士能和怪物单挑,应该连一公里外的视线都能察觉吧。 42 | 43 | 44 |  工作结束,向长老们报告完毕后,我本想吃饭,然后睡上一整天,但我现在身处的地方,是下人连踏进都不被允许的豪华和室。 45 | 46 | 47 |  这房间到底有几坪啊?至少有二十坪吧。小姐坐在中央的御帐台,背后是贴了金箔的山水屏风,手边有扶手,上面放着展开的绘卷。一旁是黄金制的水瓶,背后的台座上是取火香炉和和琴。香炉似乎正在使用,灰色的烟雾飘荡,清爽的香气在室内扩散。除此之外,房里还有一大堆家具……看似随意摆放,其实这些是形成守护这房间的强力结界和反诅咒的重要构成要素。 48 | 49 | 50 | 「……恕我失礼,没有这回事。我只是在思考被叫来这里的原因。如果让您感到不快,我在此道歉。」 51 | 52 | 「总是道歉很辛苦吧?」 53 | 54 |  我平淡地、不带感情地机械式回答,但注意着不显得失礼。也许比原作好一点,不过她也是个地雷女,这么做才是正确答案。我只是个路人战斗员A哦?对大猩猩公主有兴趣的主角正在等着,所以请快点忘记这种庸俗之辈吧。 55 | 56 | 57 | (……不,拜托你别找我搭话好吗?我快被压力搞到胃痛了。应该说,根据路线不同,我的肚子可能会被物理性地开个洞吧?) 58 | 59 | 60 |  玩家的心理阴影事件其四十六,葵同学的「我开动了」场景。一想到这个,我就觉得反胃。哎呀,虽然觉得吃心爱之人的内脏是个很老套的梗,但插画家也太有干劲了吧?到底花了多少力气在画内脏啊? 61 | 62 | 63 |  说起来,为什么这家伙会记得我的长相和名字呢?那是因为我陷入了无可奈何的状况。 64 | 65 | 66 |  前述葵同学父亲的陷阱,当时我被塞进作为护卫同行的下人之中。老实说,我觉得很不妙。要是同行的话,我一定会被当成怪物们的晚餐。我试图……用身体不适之类的理由蒙混过去,但失败了。逃走?我身上有诅咒,不可能逃走。我只能无可奈何地和眼前的地雷女同行。 67 | 68 | 69 |  知道原作游戏的事,因此能事先准备好小道具,以及全力警戒四面八方,这些事在记住故事主要流程后,对生存非常有帮助。我甚至把同伴被吃掉当作诱饵,成功躲进森林里。 70 | 71 | 72 |  不过,接下来才是问题。我们这些下人终究无法完全逃离那个混账家族。逃走后不是被抓起来受惩罚,就是被当成实验材料,不然就是被推上猩猩公主死亡的责任。 73 | 74 | 75 |  在焦躁感中拼命思考时,刺客们用神经毒麻痹猩猩公主的身体,接着怪物袭击而来,准备给她最后一击……就在这时,我别无选择,只能赌一把。 76 | 77 | 78 |  在怪物们开始轮奸派对前,我使用了事先准备的烟雾弹、闪光弹和臭气弹,麻痹怪物们的五感后,背着小女孩全速逃离现场。战斗?不,不可能,会被秒杀。应该说,我在救出她时就受了重伤。 79 | 80 | 81 |  ……我并不是出于善意、道德,或是想拯救原作角色才做出这种危险的事。只是再这样下去,我也没有未来。那么,就算多少有些危险,救出她也能突破现状,而且从逃走后的待遇来说,这么做对她也有帮助。毕竟,推举猩猩公主当下任当家的派系,应该会阻止我被灭口……希望如此。 82 | 83 | 84 |  我背着因为神经毒而无法动弹的小女孩,持续逃离追了三天三夜的怪物,最后是毒消退的猩猩公主一拳把怪物们全数歼灭,我们才得救。不对,我被打得满身疮痍。 85 | 86 | 87 |  那是距今三年前的事。在那之后,凡庸且没有才能的我似乎因为这段经历而在记忆中留下些许印象,偶尔会被叫去宅邸或野外担任护卫,陪猩猩公主聊天,或是被她心血来潮地赐予术具,以及仆人不会教我的秘技……说是这么说,其实只是基础中的基础……她会抱着玩乐的心情教我。 88 | 89 | 90 |  ……失算了。虽然我想被派系保护,但没料到会被这只猩猩公主如此关注。你看,还有其他比我更有趣的人,去找他们吧?具体来说,三年后再来吧。 91 | 92 | 93 | 「真冷淡,你可以更惊慌失措地回答我啊。还是说,我在异性眼中这么没有魅力吗?」 94 | 95 | 「他是我的东西哦?」 96 | 97 |  我平淡的回答,让萝莉猩猩公主打从心底感到无趣地叹了口气。在她叹气的同时,即使隔着厚重的和服,也能看出隆起的部位微微上下起伏。嗯~有C吧? 98 | 99 | 100 | 「没有这回事。人们都说公主殿下美若天仙,美貌即使在千里之外也清晰可见,绝对没有没有魅力这回事。」 101 | 102 | 「你从以前就很会说客套话呢。」 103 | 104 |  我将听来的传闻……应该说游戏内的评价几乎原封不动地说出口。要是无视她,可能会惹她不高兴,所以没办法。反正用这种说法,也不可能提升这个别扭的地雷女角的好感度。 105 | 106 | 107 | 「哎呀?你在称赞我呢,真开心。如果不是听别人说,而是你个人的意见的话,就更有参考价值了。」 108 | 109 | 「装可爱。」 110 | 111 |  不出所料,猩猩公主有些不悦……不过我也从原作知识中得知,这只是她恶作剧的演技……她如此说道。我维持着下人之一该有的无感情声音回道: 112 | 113 | 114 | 「若要回答公主殿下的问题,个人的意见并不适切,应该要回答更广泛的人们的意见才符合您的目的。传闻和绰号就这点来说虽然俗气,但也能成为一定的指标。」 115 | 116 | 117 |  我装得煞有介事,说出一般论。不过,要是对这部作品的地雷女角们说出个人意见,无论是善意还是恶意,都不知道会被怎么解释。我只想以一般论为前提进行对话。可以的话,我连对话都不想。 118 | 119 | 120 | 「是吗?真是无聊的意见……你总是这样。」 121 | 122 | 「你们总是这样。」 123 | 124 |  美少女把手肘靠在扶手上,用手撑着脸颊看着我。那试探般的眼神也有可能是瞳术。我立刻以自然的举止,不让人感到异样地隔着面具别开视线,避免中了她的招。 125 | 126 | 127 |  下人所戴的面具,姑且施加了防御这类瞳术的咒术,但面对眼前这个怪物,不知道能撑多久。在游戏里也是这样,这家伙明明只会用初阶中的初阶术式,威力却比一些角色的必杀技还强。这家伙果然是力量型的猩猩。 128 | 129 | 130 | 「……对了,伴部,我之前给你的护身符怎么了?我应该命令过你要随身携带吧?」 131 | 132 | 「嘻嘻嘻,好像烧掉了哦?」 133 | 134 |  她对逃跑的我沉默了一会儿后,像是突然想起般……用有些虚假的语气……指出这件事。 135 | 136 | 137 | (终于来了……可恶,为什么没找到?) 138 | 139 | 140 |  虽然我认为应该没飞太远,但不管怎么找都找不到,时间白白流逝,我只能焦急地直接回去。 141 | 142 | 143 |  而且,虽然只是下人,但光是收下名门退魔士本家千金的护身符就已经够不知天高地厚了,要是弄丢的话……正常来想就很可怕了,何况在这个充满妄想的疯狂女人世界里,实在太危险了。 144 | 145 | 146 | (不,等等,冷静点冷静点……没问题的,旗子还没立起来。安全,安全……) 147 | 148 | 149 |  虽然我并不想和她成为恋人,但至少我还没触发游戏里那种有坏结局路线要素的病娇化事件。她只是有点中意我而已,只是这样…… 150 | 151 | 152 | 「非常抱歉……毕竟以我的实力,这次的任务实在过于沉重……战斗后我有搜索过,但力有未逮,没能找到。」 153 | 154 | 155 |  我不会说出被鬼月雏救了一命的事。因为原作中,如果在提升猩猩公主的好感度后和大姐头交流,就会直接通往坏结局。不管怎么想,切断四肢监禁都太疯狂了。 156 | 157 | 158 | 「哼——这样啊。还真是无礼呢,居然丢掉我给的东西。你就这么想受罚吗?」 159 | 160 | 「他是我的哦?」 161 | 162 |  猩猩公主露出嗜虐的笑容。啧,得寸进尺了……!不,就算恼羞成怒也会被秒杀吧?哇,她身上渗出了惊人的灵力,我快因为灵力晕眩而吐了。 163 | 164 | 165 | 「……您会生气也是理所当然,还请饶恕。像我这样的下人,实在力有未逮。今后我也会继续精进,还请您原谅……」 166 | 167 | 168 |  总之我先做出小人物的举动,全力求饶。这是以庸俗的特质来降低对方兴趣,对于对没兴趣的人不会执着的猩猩公主来说,是有效的策略。就这样失望地把我像蟑螂一样赶出房间吧。不,她的灵力真的太强了,好可怕。 169 | 170 | 171 | 「……真难看。你一直发抖,简直就像只胆小的羊。真丢脸。」 172 | 173 | 「胆小的是你吧?」 174 | 175 |  「是啊。所以快点滚啦,猩猩。」 176 | 177 | 178 | 「……唉,真拿你没办法。这次就原谅你吧。相对地,你暂时继续在这房间当护卫。有空的时候,我会教你寻找东西的咒语。你要感到光荣。」 179 | 180 | 「你明明就怕被讨厌。」 181 | 182 | 183 |  地雷女打从心底无奈地叹气,同时以高高在上、施舍乞丐般的语气对我如此说道。 184 | 185 | 186 |  ……哈哈,我开始想吐了。 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 |  他以略显憔悴的动作打开纸门离开房间后,少女扬起嘴角低语。 195 | 196 | 197 | 「没错,不是你的错。『只有这次』原谅你。」 198 | 199 | 200 |  然后少女露出无畏的笑容,凝视房间一角。 201 | 202 | 203 | 「偷窥不是下流的行为吗?」 204 | 205 | 206 |  下一瞬间,她轻轻挥动食指,接着「轰」的一声冒出火柱。 207 | 208 | 209 | 『啾啾啾……!』 210 | 211 | 212 |  黑鼠发出类似金属刮擦玻璃的惨叫,在地上打滚。她恐怕用了某种法术,即使全身着火的黑鼠在地上打滚,地板上却没留下任何焦痕。 213 | 214 | 215 |  少女露出冰冷的笑容,欣赏着黑鼠断气的模样。接着她再度挥动手指,不知何时出现一只黑猫坐在她的腿上。黑猫打了个大呵欠,叼起老鼠的尸体,迈步离开。 216 | 217 | 218 | 「麻烦你跑一趟。」 219 | 220 | 221 |  少女如此说道,黑猫的身影随即消失。 222 | 223 | 224 | 「好了,你没听懂我的警告吗?下次就轮到你被烧死。」 225 | 226 | 227 |  「那个」就某种意义来说和她目的一致,但她不打算和「那个」交好。更别说「那个」居然打扰她和「他」难得的独处时光……! 228 | 229 | 「笨蛋。」 230 | 231 | 『……』 232 | 233 | 234 |  少女释放杀气后,察觉到停留在天花板上的妖力静静地消失。 235 | 236 | 237 | 「……没想到这么简单就突破结界。虽然麻烦,但看来得更努力学习了。」 238 | 239 | 240 |  她轻轻叹了口气。老实说,如果只是要杀光所有人,根本不需要学习这种小花招。然而事情没那么简单,因此她必须学习、磨练这种迂回又没效率的法术。 241 | 242 | 243 | 「真是麻烦。不过这也没办法,不这么做就无法守护他。」 244 | 245 | 「明明是你在保护他。」 246 | 247 |  她「赐予」的护身符里,暗藏了下人程度的法术无法察觉的巧妙精神操作与监视术式。话虽如此,她和缠着「他」的其他「下贱」女人不同,不会做出洗脑这种不解风情的事。她只是为了让对方在困境中不会绝望放弃,提振精神而已。监视术式也一样,只是用来守护「他」的奋斗。一天到晚监视对方是变态的行为,她自认不是那种疯女人。 248 | 249 | 250 |  ……当笨狗摇尾巴时,她瞬间以精神操作让身体动起来,避免被直接命中。这件事是秘密。 251 | 252 | 253 | 「真是好险。竟然被那种小喽啰……算了,毕竟是下人,这也没办法。」 254 | 255 | 256 |  退魔士家系与消耗品的下人相比,无论素质或之后的教育环境都截然不同。不如说对方已经做得很好了。当然,这样下去毫无意义也是事实。 257 | 258 | 259 | 「所以,所以你快点变强吧?我会好好培育你的。」 260 | 261 | 262 |  她是天才,是才人。就算不努力,甚至不用术式,光靠强化后的身体能力,应该就能一次杀掉好几只「凶妖」。因此对她而言,周围的人都是凡夫俗子。 263 | 264 | 265 |  不过……只有「他」不同。那一天,她绝望到甚至做好死亡的觉悟时,她看见了。在一流退魔士也会畏惧的状况下,区区下人救出自己的身影。即使遍体鳞伤、浑身是血,只能舍弃累赘的小女孩,他依然没有放弃,继续前进。那副身影让她感到安心、感动,于是抓住了他。 266 | 267 | 268 |  ……虽然实力完全不行。 269 | 270 | 271 | 「没错,实力还远远不够。完全不够。别说特别,甚至远远不及二流。」 272 | 273 | 274 |  ……所以我要亲自培育他。 275 | 276 | 277 | 「我要让他成为我真正迷恋、愿意舍弃一切、想给予一切的特别存在……」 278 | 279 | 280 |  她发出宛如小鸟鸣叫般可爱,却又妖艳、诡异的笑声。 281 | 282 | 283 | 「所以这次的任务我才刻意置之不理哦?这并非鲁莽之举。我计算过『他』的实力,以及真正怪物的力量,认为只要他呕心沥血地战斗,应该能勉强获胜。战斗过后,『他』一定能迈向更高的境界。」 284 | 285 | 286 |  ……实际上却被那个可恨的女人妨碍了。 287 | 288 | 289 | 「真是过度保护呢。比起那种事,应该有更需要担心的事吧?」 290 | 291 | 292 |  算了,也罢。姐姐的事,那种女人的事已经无所谓了。更重要的是今后的事。教他寻找之术?应该不只这样吧? 293 | 294 | 295 | 「来,我会亲自指导你,所以好好加油吧。这次要挑战更高、更高的境界哦?」 296 | 297 | 298 |  然后跨越它,留下名字,成为英雄。 299 | 300 | 301 | 「我所爱的人,不能只是平凡、低俗的普通人。」 302 | 303 | 「他是属于我的。」 304 | 305 |  她如此宣示的表情宛如恋爱中的少女,但眼神却宛如无底洞般阴暗混浊…… -------------------------------------------------------------------------------- /data/tb4.txt: -------------------------------------------------------------------------------- 1 |  ――直視できない。弥代は思わずつかさくんから視線を逸らしてしまう。 2 | 3 |  弥代は生まれてこの方、まともに男性の目を見ながら話をしたことがない。――それどころか、そもそも父親以外の異性と二~三言以上の会話を継続させた記憶すら、弥代のそれほど長くない人生を振り返っても、見当たらないという事実がそこにあった。 4 | 5 |  良くも悪くも、人間は環境に適応する生き物だ。自身が存在している環境に合わせて、人は進化もするし退化もする。 6 | 7 |  男性と話す必要のない――むしろ話す機会すら得られなかった弥代の、"対異性コミュニケーションスキル"は、ちょっと使い物にならないレベルで退廃してしまっていたのだった。 8 | 9 | 10 | 「はははひ、はじめまひて……み、みょっちれす……」 11 | 12 | 13 |  ゴニョゴニョとした口籠った口調。 14 | 15 |  滑舌が悪く聞き取るのが困難な声量。 16 | 17 |  ――ひくひくと痙攣する朱色の頬と、小さくて紅い唇が僅かに歪んでいる。笑っているんだか泣きそうなんだか、傍目からでは判別不可能。 18 | 19 | 唯一、その眼差しだけはハートマークでも浮かびかねない程、喜色に輝いているが、その先――視線の先は、焦点が定まることがなかった。 20 | 21 |  よもや一言、口を開いただけで、ただそれだけで、弥代は全身から濃厚な"喪女オーラ"をこれでもかというほど醸し出してしまっていた。 22 | 23 |  常人であれば、この時点で『うわ、キモッ』、全身に鳥肌を立たせながら、早々に逃げ出しかねない程の、有り様だった。 24 | 25 | 26 | 「はいっ、みよっちさん! でも、あれですね! メールでずっとお話してたのに、『はじめまして』なんて、自分で言ったことなのに、なんだかおかしいですよね。えへへへ」 27 | 28 | 「そ、そうね、う、ふふ、面白い、ふふ、ふふふふ」 29 | 30 | 31 |  ――そんな残念すぎる弥代に対して、しかし、"つかさ"は弥代の駄目っぷりをまるで気にした様子もなく、朗らかに笑いながら会話を楽しんでいる様子だった。 32 | 33 | 34 | 「ふぇへ、へへ、……、えと、き、今日は、て、天気よくて、あと、えと……、じ、時間、まだ、早いのに……その、びっくりし、しちゃった」 35 | 36 | 「びっくりしたのは、ボクの方ですよっ! まだ約束の一時間も前なのに、みよっちさんってば、もう待ってるんですもんっ!」 37 | 38 | 39 |  要領を得ず何が言いたいのだかよくわからぬ弥代の発言。 40 | 41 |  そんな殺人的キラーパスを受け止めて、"つかさ"はぷんすかと頬を膨らませながら、これまた弥代にとって殺人的なほどの可愛さと愛想を振りまいて、言葉のキャッチボールを難なくこなして見せた。 42 | 43 | 44 | 「(ぐぁあああっ、可愛すぎる可愛すぎる可愛すぎるぅうううっ! でも無理ぃっ、眩しすぎて顔を合わせられないぃいいいっ!)」 45 | 46 | 47 |  弥代は思わず、チラリと"つかさ"くんに顔を見たかと思えば、すぐに慌てて目を逸らしてしまう。 48 | 49 |  ――その時、彼が肩からぶら下げているトートバッグのとある一点が、彼女の視線を引きつけた。 50 | 51 | 52 | 「(――あ、初代の、しかもザ○Ⅰのキーホルダーだこれ)」 53 | 54 | 55 |  弥代は昨日届いたメールの文面を回想し、胸中で暖かな鼓動が跳ねるのを感じた。 56 | 57 |  "つかさ"くんのような、世界三大美男ですら嫉妬に狂いかねない程の容姿を備えた少年が、その身にロボットアニメの……しかも初代のマイナーで渋い機体のキーホルダーを付けているというのは、酷くアンバランスな印象感じてしまう。別に弥代が強要したわけでもないのに、なんだか悪いことをさせてしまっているかのような、不思議な罪悪感も少々。 58 | 59 |  けれど、いま、自分の目の前にいるこの天使が、偽りなく昨日までメールのやり取りをしてくれていたあの"つかさ"くんに間違いないのだという確信が、弥代のテンパった心情を少しだけ落ち着かせた。 60 | 61 |  ――、などというほっこりタイムはわずか数瞬のこと。 62 | 63 | 64 | 「(ていうか、ホントにこの子可愛すぎるんじゃないかしらこれ。厚着だけどその上からでもわかるくらいスタイル抜群だし、服から覗ける首筋から肩らへんペロペロしたいっていうか、もうどこでもいいからペロペロしたいっていうか、写真で見るより数倍は可愛いっていうかもうこの可愛さは犯罪でしょコレ、なんでどうしてこんなに可愛い男の子が世に野放しになってるのよこれ、日本の法律どうなってるのよちゃんと取り締まりなさいよこれもう。いつまでも私の理性を過信するんじゃないわよマジで、もうこれもうそこのザ○Ⅰ私と変わりやがれポケットに入ってたハイチュウあげるから――)」 65 | 66 | 67 |  ――次の瞬間には、口に出したら、わいせつな行為をしたとして青少年保護育成条例違反の疑いで御用にされてしまいかねないような思考を巡らせつつ、バッグから視線をずらしてその腰つきをギラついた瞳で観察し、調子に乗ってそのまま目線を上へ上へと上げてみれば、抱き締めたりしたら抱き締められたりしたらさぞ気持ちよさそうな肉付の上半身へと移行して行き、最後にはまた"つかさ"くんの、生の御顔を目の当たりにして、耐えられなくなってすぐさま明後日の方向へと視界をずらすという、複雑な工程を、僅か数秒間で弥代は行っていたのだ。 68 | 69 |  "つかさ"くんのご尊顔を眺めてみたいという衝動と、異性と間近で相対することに対する、出処のわからぬ根拠なき恐怖心。 70 | 71 |  それらが納豆とスパゲッティの如く、相性がいいんだか悪いんだか、個人的には嫌いではない程度の按配で程よくブレンドされ、"挙動不審"としか表現できない仕草をとってしまうのだ。 72 | 73 | 74 | 「つ、つかさくんて……」 75 | 76 | 「はいっ、どうかしましたか?」 77 | 78 | 「あ、えっと、しゃ、写真と同じ顔らのね、つ、つかか、つかさきゅん、て、あ、えと、別に、それがどうしたっわけでなくて、あの、えっと、えっと……うぅ」 79 | 80 | 「そりゃそうですよ~。でも、写真は結構頑張って、可愛く撮ったんです ……あ、逆に、実物みてがっかりしちゃいました……?」 81 | 82 | 「そそそそ、そそそんなわけアルカイダ」 83 | 84 | 「ほ、ほんとですか?」 85 | 86 | 「う、嘘なわけない……、逆に、その、写真よりも、可愛くて、びっくりした……、――はっ!?」 87 | 88 | 89 |  言って。全身から血の気が引く感覚に襲われる弥代。 90 | 91 |  ――今の台詞は、自分のようなド底辺の不細工女が軽々しく口にしてよい文面ではなかった。 92 | 93 |  何せ、自分で発言をしておいて、我ながらこれはキモいと思ってしまったのだ。 94 | 95 |  というか、それ以前に『写真と同じ顔なのね』って何事なのかと。噛みまくってどもりまくっているのもマイナスポイントだ。 96 | 97 |  言われた本人はたまったものではないだろう。 98 | 99 |  ここに来て地雷を踏み抜いてしまうなんて……――。と、弥代は自らの安易な発言を深く後悔しようとしたが、 100 | 101 | 102 | 「え、えへへ、可愛いなんて。お世辞でも、みよっちさんに言われると嬉しいですっ、えへへへ……」 103 | 104 | 「……え、えへへぇ……(え、なにこの反応、えっ?)」 105 | 106 | 107 |  にへら、と。頬を緩ませる"つかさ"の様子に、弥代が懸念した『地雷を踏み抜いてしまった』感触は見受けられない。 108 | 109 |  それどころか、自分なんぞのおべっかに、本気で嬉しそうにしているような――。 110 | 111 |  人の顔色を窺ったり、場の空気をリーディングするという能力の乏しい弥代をして。 112 | 113 |  目の前で、照れたように微笑む男の子からは、取り繕っているとか、無理をしているというような様子は感じられなかった。 114 | 115 | 116 | 「えへへ、ホントはドキドキしてたんです。メールでお話してた『みよっち』さんって、どんな人なのかなぁって……。とっても優しそうな人で、すっごく安心しました!」 117 | 118 | 「や、ヤサシソウッ!? だ、誰が……、いや、なに、それ――?」 119 | 120 | 121 |  弥代は裏返った声で反復する。  122 | 123 |  ヤサシ草? なに科の植物なのだろうそれは、今の季節生えているのだろうか――、などと、弥代の凝り固まった卑屈な精神が、正常な思考を奪ってしまったのだ。 124 | 125 | 126 | 「誰って、もう、『みよっちさん』がって、言ってるじゃないですか~っ」 127 | 128 | 「あ、あぅ……うぅ~~っ……」 129 | 130 | 131 |  こんな風に、正面から男の子に褒められたのは初めてだった。 132 | 133 |  そもそも男の子に笑いかけてもらったのだって生まれて初めてだったし、繰り返しになるが、男の子と面と向かって、コミュニケーションを成立させることが出来たのだって、やっぱり生まれてこの方、初の体験であったのだ。 134 | 135 | 136 | 「(――会話って、こんなに楽しいことだったんだ……)」 137 | 138 | 139 |  弥代は今、確かに幸福の絶頂にいた。何せ、公園で"つかさ"と会ってから今まで、わずか短時間の間に、弥代が生涯で異性と交わした会話時間に匹敵するほどの長時間、会話が成立していた。 140 | 141 |  三日前からメールでやり取りしていた分を含めれば、もう一生分の"異性と会話する権利"を使い果たしてしまったのではないかと心配になるほど、それは濃厚で濃密なひと時だった。 142 | 143 | 144 | 「――つ、つつ、つかさきゅんって、えと、やっぱり、つかさくんなの?」 145 | 146 | 「……ん、……んっと?」 147 | 148 | 149 |  ――ふと、会話が途切れる。 150 | 151 |  "つかさ"は、弥代の質問を受けて、にこやかな表情はそのまま、しかし、僅かに戸惑いを隠しきれなかったかのように、少しだけ首を傾げてしまう。 152 | 153 |  ――また、やっちまったのよ……。なに今の、『つかさきゅんって、つかさくんなの?』って、意味不明。なに、哲学? IQテスト? しかもさり気なくもなく『つかさきゅん』呼ばわりとか、我ながらドン引きですじゃよ。  154 | 155 |  ……なんで私はこうなんだ。今すぐ人生をリセットして、今、この瞬間をやり直したい。 156 | 157 |  せめてもう少し、口が回るように訓練をして、この瞬間に臨みたい――ッ、弥代は心の中で滝のように涙を流す。 158 | 159 |  この公園にやってきてからというもの、弥代の心境はもはやジェットコースターだった。 160 | 161 |  自分の愚かなコミュ症っぷりと、"つかさ"の反応に、一々心をかき乱されている。 162 | 163 | 164 | 「あ、あぁああ、あ、あぁの、えとえと、そそそ、その、な、なな、名前……」 165 | 166 | 「――あぁっ! はい、そうなんです。ボク、今村司って言います! 司だから、『つかさ』なんですよ!」 167 | 168 | 169 |  ――『名前』で、わかったのかこの子。  170 | 171 |  どんだけコミュニケーション能力が高いのよ――と、弥代は俄かに戦慄する。 172 | 173 |  コミュ力最底辺に位置する弥代にとって、"つかさ"、もとい、司の"行間を読み解く能力"は、もはや計測不能の域にあった。 174 | 175 | 176 | 「わ、わたしも、わたしは、みな、水無月、みよ……弥代だから、みよっち……って」 177 | 178 | 「あはっ、僕とお揃いなんですね~っ」 179 | 180 | 「お、お揃いっ?」 181 | 182 | 「だってそうじゃないですか。ボクもみよっちさんも、下の名前をハンドルネームにしてるんですもん、お揃いでしょっ?」 183 | 184 | 「そ、そうね、う、うふ、お、おそろい……、つかさきゅんと、おそ、おそろい……ぅ」 185 | 186 | 187 |  司が何気なく口にした、『お揃い』という言葉。 188 | 189 |  ただそれだけで、最高潮に到達していた弥代のテンションが、まるで冷や水をかけられたかのように冷めていく。 190 | 191 |  手に余る幸福は、もはや有毒だ。 192 | 193 |  ――常に蔑まれてきた人生。 194 | 195 |  ――ついさっきだってリア充カップル相手に、盛大なヘマをやらかしたところだった。 196 | 197 |  醜い容姿。常に後ろ指を差されながら、笑われて、気持ち悪がられて生きてきた。 198 | 199 |  流石に、生まれてこなければよかったなどと大それたことは言わない。け 200 | 201 |  れど、こと“人間関係”、それも“異性との思い出”に限って言えば、良いことなんか一つもなかった。と、本心から言える。 202 | 203 | 204 | 「……、みよっちさん?」 205 | 206 | 「……あ、あぅ……」 207 | 208 | 209 |  対して、この子はどうだ。まるで神々の寵愛をその小さな一身に全力で享け賜ったかのような容姿。 210 | 211 |  自分のような、コミュ症・オブ・コミュ症を相手取ってすら、会話を成り立たせてしまうほどのコミュ力。 212 | 213 |  真逆だ。 214 | 215 |  ――『お揃い』なところなんか、何一つ無い。明らかに、住む世界が違う。 216 | 217 | 218 | 「みよっちさん、みよっちさん」 219 | 220 | 「な、なに?」 221 | 222 | 223 |  人目もはばからず鬱に入りかけて、絶賛降下中の弥代の心境を知ってか知らずか、司は、「あのですね……」と、もじもじと、指先をツンツンと、いじらしくも愛らしい行動で弥代の心をときめかせたかと思うと、 224 | 225 | 226 | 「ボク、みよっちさんのコレクションを見せてほしいんです!」 227 | 228 | 「……――へ、あっ」 229 | 230 | 231 |  暫し、思考が停止する。 232 | 233 |  ――そうか。 234 | 235 |  私は徹頭徹尾、写真の中に映った超絶可愛い男子"つかさ"くん目当てで来たけれど、この子は違うんだ。 236 | 237 | 238 | 「(『私』じゃなくて、『私の作ったプラモデル』に興味があって、会いにきてくれたんだった!!)」 239 | 240 | 241 |  ――それは、普通の人にとっては落ち込むべきところだったのかもしれない。しかし、徹底的に自分を卑下しきっている弥代にとって、それはむしろ僥倖であった。 242 | 243 |  少なくとも、『つかさきゅんが弥代のことを悪く思っていない』などという妄想よりは、数百倍しっくりくる理由だった。 244 | 245 | 246 | 「う、うんっ、いぃ、いいよっ、あ、えっと、ちょっとだけ、ここで待ってて――」 247 | 248 | 「え、待ってて?」 249 | 250 | 「す、すぐ取ってくるから、家、近いから、その」 251 | 252 | 「あ、いやいや、だから――」 253 | 254 | 255 |  恥ずかしそうに俯きながら、悪戯っ子みたいに破顔して、司は言う。 256 | 257 | 258 | 「お家、お邪魔しちゃ駄目かな~、なんて……」 259 | 260 | 「は、はぇっ!?」 261 | 262 | 263 |  ――急激にボルテージを上げる弥代の心臓。 264 | 265 |  今日はじめて顔を合わせた男の子が……、天界から降りたもうた、常世の存在かどうかすら怪しいほどの美男子が、絶望的に不細工な喪女が一人で暮らすアパートに、お邪魔しちゃう……? 266 | 267 |  まるで現実感がない。普段、一人で致している妄想の中ですら、もう少しまともなシチュエーションを考えるものだ。   268 | 269 | 270 | 「ダメ……ですか?」 271 | 272 | 「~っ! ……あ、いや、全然だいじょぶ……、え? じゃ……、ホントに、く、来る……?」 273 | 274 | 275 |  司の甘えるような仕草にキュンとしつつ、半ば放心しながら、弥代は反射的に聞き返す。 276 | 277 | 278 | 「はいっ! よかったぁ~、えへへ、嬉しいなぁ! それじゃ、早速行きましょう!」 279 | 280 | 281 |  一転、満面の笑みを咲誇らせながら、司はスキップでもするかのような足取りで、弥代のすぐ傍へと近づいてくる。 282 | 283 |  ――そして何の躊躇もなく、弥代の細くて長い指先へと手を伸ばし、自身の指を絡めた。 284 | 285 | 286 | 「―――~~~っっ!? っっっ!!??」 287 | 288 | 289 |  重なり合った手のひらと絡められた指の間から伝わる、ひんやりとした柔らかさに、弥代の女としての本能が全身で歓喜に震える。 290 | 291 |  なにが起こったのか、理解をするのに数秒を要した。 292 | 293 |  “つかさきゅんに手を繋いでもらってる”と。弥代がようやく現実を把握したころには、繋いだ手のひらが仄かな暖かさを灯しだしていた。 294 | 295 | 296 | 「ほら、早く、行きましょうよっ! ね?」 297 | 298 | 299 |  先導しようとする司に引っ張られるようにして、弥代は覚束ない足取りで歩き出す。豊満すぎるバストが、不規則に波を打った。 300 | 301 |  ――全身を有り余る幸福感に包まれて、『男の子の手って、なんだか、あったかくて、やわらかくて、こう、こんなに気持ちよかったんだぁ』などと、夢見心地になりながらも――、 302 | 303 | 304 | 「(なんで? なにを考えてるの、つかさきゅん……?)」 305 | 306 | 307 |  その胸中で、長年培われてきたネガティブで卑屈な心根が、ゆっくりと芽吹こうとしていた。 308 | 309 |  ――なにかが、おかしい、と。 -------------------------------------------------------------------------------- /data/zh.Ys.tb1.v1.0.txt: -------------------------------------------------------------------------------- 1 |  『暗夜萤火虫』的主要女角之一,鬼月葵是鬼月家直系的次女,设定上在原作开始时是十六岁的美少女。个人色彩是桃色或樱色,头发与眼睛的颜色也都是以此为基准的浓淡色彩。她的眼神看起来总是有些迷糊,仿佛在作梦一样,身材也与苗条的姐姐鬼月雏不同,显得较为丰满……而且脱掉衣服之后,身材比大姐更加丰腴。许多粉丝的『儿子』都在她的养眼画面中得到慰藉。 2 | 3 | 4 |  这个角色用一句话来形容,就是唯我独尊,或者说是目中无人。她与外表相反,是个善变又任性,充满自信的毒舌派,而且独善其身……最重要的是,她在能与怪物单挑的鬼月一族中,拥有顶尖的才能。因此她不努力,明明不努力,却能发挥出强大的能力值。应该说,她明明没有认真学习阴阳术与咒术,却老是使用物理攻击,而且还能一拳打倒概念系的『凶妖』,简直莫名其妙。粉丝们帮她取的绰号是粉红色的力量系猩猩公主。 5 | 6 | 7 |  不过,由于她是个才华洋溢的天才,因此对那些努力的凡夫俗子几乎不感兴趣,除非是个性尖锐、优秀或特别的人,否则她连对方的名字都不会记住,是个性格缺陷者。在游戏里,她对身为农家子弟,却拥有特殊且强大的异能的主角很感兴趣,因此与主角交流(被迫陪主角耍任性)、度过危机、得知她的过去、克服心灵创伤,才能竖起女主角的旗标。在成人版的床戏中,她会变成肉食性野兽,不断榨取主角,对超级被虐狂来说是值得欢喜的事。骑乘位!软绵绵的!摇来晃去! 8 | 9 | 10 |  ……不过,她的隐藏设定很沉重,而且会马上变成病娇。 11 | 12 | 13 |  在鬼月家,权力斗争就像粪便一样源源不绝,她在这个家族里是非常麻烦的存在。她的父亲是家族的当家,但与妻子是政治婚姻,而且在那之前还与佃农的女儿私奔。此外,大姐头是私奔的女儿所生的孩子,因此与大姐头其实是异母姐妹。大姐头的平坦身材,很可能是由于幼年时期的营养状态差异所导致的。(名推理) 14 | 15 | 16 |  总之,她似乎因此被父亲疏远了。而且,她也和退魔士一族一样拥有强大的灵力……嗯,父亲不可能放着一个没怎么修行,却能用物理手段杀死最高等级『妖』的危险家伙不管。 17 | 18 | 19 |  名义上是实地训练,但真正的目的肯定是想让她死掉。父亲故意骗她只有小喽啰『小妖』,只带了几个护卫就将她送进了『妖』的巢穴。 20 | 21 | 22 |  考虑到这个世界是充满色情暴力的郁闷游戏,应该任谁都知道接下来会发生什么事。 23 | 24 | 25 |  首先,护卫和随从被怪物们生吞活剥了。虽然护卫拥有战斗技能,但寡不敌众,不对,当有多个『大妖』时,就已经在质的方面被压制了。 26 | 27 | 28 |  当时年仅十岁的她,抵抗得最久。虽说是小孩,但她是长年与强者交配的退魔士纯种。她将『妖』们撕碎扔掉,不断重复这个过程,好不容易才逃出了巢穴。 29 | 30 | 31 |  ……不过,当她逃出巢穴时,差点被父亲派来的刺客们杀死,而且刺客还被袭击她的幸存『妖』们吃掉,她才因此得救。然后就进入了色情场景。萝莉被丑陋的怪物们夺走处女,全身沾满白浊液和血液,这场景相当刺激。 32 | 33 | 34 |  不过,她再怎么说也是家族中才能屈指可数的人,她熬过了这三天三夜的凌辱地狱,趁机成功逃离『妖』,在家族中支持她的派系保护下,九死一生地活了下来。不过,她也因此从家族下任当家的最有力候选人中被一鼓作气地剔除。应该说,对父亲来说,这似乎是最糟糕的结果。虽然不是因为处女信仰,但退魔士名门的当家被『妖』侵犯,传出去实在太难听了。 35 | 36 | 37 | 「哎呀?你为什么盯着我看?难道是被我的美貌迷住了吗?简直就像发情期的兔子一样,真是没节操。」 38 | 39 | 「你这自我意识过剩的家伙。」 40 | 41 |  我屈膝跪在地上,回想起原作游戏中的设定,眼前帘子被掀起,御帐台上的那个小丫头正沉迷于阅读卷轴,她露出微笑,调侃似地对我说道。话说我明明戴着面具,她为什么知道我在看她?不,这些退魔士能和怪物一对一单挑,就算距离一公里远,应该也能察觉到人的视线。 42 | 43 | 44 |  我完成工作,向长老们报告完毕,正想着要吃顿饭,然后睡个久违的一整天,但我现在却身处下人连进入都不被允许的豪华和室。 45 | 46 | 47 |  这间和室到底有几坪?至少有二十坪左右吧。大小姐所坐的御帐台位于中央,背后是贴着金箔的山水屏风,手边有扶手,上面放着摊开的卷轴。旁边有黄金制的水瓶,背后的台座上放着火取香炉和和琴。香炉似乎正在使用,随着灰色的烟雾飘散,清爽的香气在室内扩散开来。除此之外,房间里还摆满了各种各样的家具……这些家具看似随意摆放,实际上却是构成守护这个房间的强力结界和反诅咒的重要要素。 48 | 49 | 50 | 「……恕我失礼,我并没有那个意思。我只是在思考被叫到这里来的理由。如果让您感到不快,我向您道歉。」 51 | 52 | 「一直道歉很辛苦吧?」 53 | 54 |  我平淡地、不带感情地以机械式的反应回答,同时注意不要显得失礼。虽然可能比原作好一点,但这个地雷女还是普通地地雷,所以这么做才是正确的。我只是一个路人战斗员A哦?猩猩公主大人,有更感兴趣的主角大人在等着你,所以请快点忘了这种俗物吧。 55 | 56 | 57 | (……不,拜托你别跟我说话好吗?我感觉压力大到肚子痛了。应该说,根据路线不同,我的肚子可能会被物理性地开个洞吧?) 58 | 59 | 60 |  我想起玩家的心理创伤场景之四十六,葵大人的开动场景,顿时感到一阵恶心。哎呀,虽然吃掉心爱之人的内脏这种桥段很老套,但插画家也太用心了吧。你们到底有多认真在描写内容啊? 61 | 62 | 63 |  话说回来,为什么这家伙会记得我的长相和名字呢?那是因为我陷入了无可奈何的状况。 64 | 65 | 66 |  正如前述,由于父亲的陷阱,我被硬塞进当时作为护卫同行的仆人之中。老实说,我觉得很不妙。因为只要和她同行,我绝对会被当成怪物们的饲料。我试图想办法……用身体不适之类的理由蒙混过去,但失败了。逃走?我本来就受到诅咒,所以不可能逃走。我无可奈何地和眼前的地雷女同行。 67 | 68 | 69 |  我看过原作游戏,因此事先准备了小道具,再加上我全力警戒着全方位,也记得故事的主要流程,这些都对我的生存非常有帮助。我甚至把同伴当成诱饵,设法骗过怪物们,成功地躲进森林里。 70 | 71 | 72 |  然而,接下来才是问题。结果我们这些下人还是无法完全逃离那个混账家族。就算逃走,也只会被抓起来杀鸡儆猴,或是被当成实验材料,又或者是被推卸大猩猩公主死亡的责任。 73 | 74 | 75 |  在焦躁感中拼命思考时,刺客们用神经毒麻痹了大猩猩公主的身体,怪物们则发动袭击,准备给她最后一击……就在这时,我因为没有其他选择,只好赌一把。 76 | 77 | 78 |  在怪物们开始轮奸派对之前,我使用了烟雾弹、闪光弹和臭气弹,麻痹了怪物们的五感,然后背着小女孩全速逃离现场。战斗?不,不可能,会被秒杀。应该说,我在救她的时候就受了重伤。 79 | 80 | 81 |  ……我并不是出于善意,或是道德感,又或者是为了拯救原作角色才做出这么危险的事。只是,如果继续这样下去,我也没有未来。既然如此,就算多少有些危险,救出她才能让我摆脱这个困境,而且在成功逃脱之后,也能得到帮助。毕竟,把大猩猩公主推举为下任当家的派系应该会阻止他们为了封口而把我灭口……希望如此。 82 | 83 | 84 |  我背着因为神经毒而无法动弹的小鬼,持续逃离追了三天三夜的怪物,最后是大猩猩公主的毒退,用物理手段一拳葬送了追击的怪物们,我们才得以获救。不,我其实已经遍体鳞伤了。 85 | 86 | 87 |  那是距今三年前的事。在那之后,虽然我是个凡庸又没有才能的人,但似乎因为有这些经验而留下了一些记忆,偶尔会被叫去宅邸或野外担任护卫,除了陪他们聊天之外,还会得到他们一时兴起赏赐的术具,或是被教导仆人不会教的秘技……虽然真的是最基础的最基础……他们也会以开玩笑的心态教我。 88 | 89 | 90 |  ……我搞砸了。虽然我希望能得到派系的保护,但被这个猩猩公主如此关注,实在是失算。你看,还有其他比我更有趣的人,去找他们吧?具体来说,三年后就会遇到他们了。 91 | 92 | 93 | 「真冷淡呢,你可以更狼狈地回答我啊。还是说,我在异性眼中就是这么没有魅力呢?」 94 | 95 | 「他是我的东西哦?」 96 | 97 |  听到我平淡的回答,萝莉猩猩公主打从心底感到无趣地叹了口气。在她叹气的同时,即使隔着厚重的和服也能看出那隆起的部位微微上下起伏。嗯~这应该有C吧? 98 | 99 | 100 | 「没有那回事。人们都说公主殿下的美貌宛如天女般神圣,即使在千里之外也能闪耀光芒,绝对不是没有魅力。」 101 | 102 | 「你从以前就很会说客套话呢。」 103 | 104 |  我将从别人那里听来的传闻……应该说,是将游戏中流传的评价几乎原封不动地说出来。要是无视她,可能会惹她不高兴,所以没办法。反正就算用这种说法,这个别扭的地雷女主角的好感度也不可能上升。 105 | 106 | 107 | 「哎呀?你是在夸我吗?真开心。如果不是从别人那里听来的,而是你个人的意见,那我就能当作参考了。」 108 | 109 | 「假惺惺。」 110 | 111 |  不出所料,猩猩公主有些不快……不过根据原作知识,我知道她只是在恶作剧……猩猩公主如此说道。我维持着仆人应有的冷淡语气,回答道: 112 | 113 | 114 | 「如果要回答公主殿下的问题,比起我个人的意见,更广泛的人们的意见才更符合您的目的。传闻和绰号虽然很庸俗,但也能成为一定的指标。」 115 | 116 | 117 |  我煞有介事地用一般论来掩饰。毕竟,如果对这部作品的地雷女主角们说出个人的意见,无论好坏,都不知道会被如何解释。我只想以一般论作为前提来对话。可以的话,我甚至不想和她对话。 118 | 119 | 120 | 「是吗?真是无聊的意见……你总是这样。」 121 | 122 | 「你们总是这样。」 123 | 124 |  美少女把手肘靠在扶手上,托着脸颊看着我。她那仿佛在试探我的眼神,有可能是瞳术。我立刻以自然的动作,若无其事地将视线从面具下移开,避免中了她的计。 125 | 126 | 127 |  虽然仆人们被赋予的面具都施加了对抗瞳术的诅咒,但面对眼前这个怪物,不知道能撑到什么程度。在游戏里也是这样,这家伙明明只会用最基础的术式,威力却比一些角色的必杀技还要强。这家伙果然是力量型的猩猩。 128 | 129 | 130 | 「……对了,伴藤,我之前给你的护身符怎么了?我应该命令你随身携带的吧?」 131 | 132 | 「嘻嘻嘻,好像烧掉了哦?」 133 | 134 |  我逃走之后,她沉默了一会儿,然后像是突然想起来似地……用有些虚假的语气……指出了这件事。 135 | 136 | 137 | (终于来了……可恶,为什么找不到?) 138 | 139 | 140 |  我以为没有飞到很远的地方,但怎么找都找不到,时间白白流逝,我虽然焦躁,但也只能直接回去。 141 | 142 | 143 |  而且,区区一个下人,就算没有特别的保佑,从名门退魔士本家的女儿那里得到护身符就已经是不知天高地厚了,要是还弄丢的话……正常来想就很可怕了,更何况在这个世界里尽是些妄想力旺盛的疯女人,那就更危险了。 144 | 145 | 146 | (不,等等,冷静冷静……没事的。旗标还没立起来。安全,安全……) 147 | 148 | 149 |  虽然我并不想和她成为恋人,但我还没有触发过游戏里那种有BAD END要素的病娇化事件。她只是有点中意我而已,只是这样而已…… 150 | 151 | 152 | 「非常抱歉……毕竟以我的实力,这次的任务对我来说负担太重了……虽然在战斗后有进行搜索,但还是力有未逮,没能找到。」 153 | 154 | 155 |  我并没有说出被鬼月雏救了一命的事。因为在原作里也是,提升猩猩公主的好感度之后,再和大姐头交流的话,就会一直线通往BAD END。四肢被切断后监禁什么的,怎么想脑袋都有问题。 156 | 157 | 158 | 「哼——这样啊。真是无礼呢。竟然把本小姐赐予的东西给弄丢了。你就这么想受罚吗?」 159 | 160 | 「他是我的东西哦?」 161 | 162 |  猩猩公主露出了虐待狂般的笑容。啧,让她说就输了……!!不,就算我恼羞成怒,也会被秒杀吧?呜哇,她身上散发出惊人的灵力,我快被灵力醉吐出来了。 163 | 164 | 165 | 「……您会生气也是理所当然的,还请您原谅。像我这样的下人,能力实在有限。今后我会更加努力的,还请您原谅……」 166 | 167 | 168 |  总之我先摆出小人物的姿势,全力乞求原谅。这是以庸俗的态度减少对方兴趣,让对方对不感兴趣的人不会执着的策略,对猩猩公主殿下来说非常有效。你就这样失望地把我当成蟑螂赶出房间吧。哎,她的灵力真的强到吓人。 169 | 170 | 171 | 「……真是难看。你就像只胆小的羊一样,一直发抖,真没出息。」 172 | 173 | 「胆小的是你吧?」  174 | 175 |  说得没错。所以快点说『给我滚』啊,猩猩。 176 | 177 | 178 | 「……唉,真拿你没办法。这次就原谅你吧。相对地,你暂时要继续担任这个房间的护卫。有空的时候,我会教你找东西的诅咒。你要感到光荣。」 179 | 180 | 「你明明就怕被讨厌。」  181 | 182 | 183 |  地雷女打从心底无奈地叹了口气,用高高在上的语气,像是施舍乞丐一样对我说道。 184 | 185 | 186 |  ……哈哈,我开始想吐了。 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 |  他用憔悴的动作拉开纸门离开后,少女扬起嘴角低喃。 195 | 196 | 197 | 「没错,这不是你的错。『这次』就原谅你吧。」 198 | 199 | 200 |  然后,少女露出无畏的笑容,注视着房间角落。 201 | 202 | 203 | 「偷窥不是下流的行为吗?」 204 | 205 | 206 |  下一瞬间,她轻轻挥动食指。下一瞬间,火舌「轰」地窜起。 207 | 208 | 209 | 『啾啾啾……!!』 210 | 211 | 212 |  黑鼠发出尖锐的惨叫声,在地上打滚。恐怕是用了某种法术吧,即使变成火球的鼠在地上打滚,地上也没有任何焦痕。 213 | 214 | 215 |  少女露出冷笑,观赏着烧焦的鼠断气的模样。然后,她再度挥动手指。不知不觉间,黑猫坐镇在她的膝边。它睡眼惺忪地打了个大哈欠,迈步而出,叼起鼠的尸体。 216 | 217 | 218 | 「麻烦你跑腿咯?」 219 | 220 | 221 |  少女如此说道,猫的身影便消失了。 222 | 223 | 224 | 「好了。你没听见警告吗?下次就烧了你哦?」 225 | 226 | 227 |  「那个」在某种意义上与少女的目的相同,但少女不打算与对方交好。更何况,对方居然敢打扰少女与「他」难得的两人时光……!! 228 | 229 | 「你这个笨蛋。」 230 | 231 | 『……』 232 | 233 | 234 |  少女释放杀气,她知道停留在天花板上的妖力静静地离开了。 235 | 236 | 237 | 「……没想到这么轻易就穿过了结界。虽然麻烦,但看来得更加努力学习才行了。」 238 | 239 | 240 |  她轻轻叹了一口气,这是今天第几次了呢?老实说,如果只是单纯地杀光所有人,根本不需要学习这种小伎俩。然而,事情并没有这么简单。因此,她必须学习这种迂回又没效率的法术,必须磨练自己的技术。 241 | 242 | 243 | 「真是麻烦。不过没办法,不这么做就无法守护他了。」 244 | 245 | 「明明是被守护的一方。」 246 | 247 |  她「赐予」的御守上,巧妙地施加了下人程度无法察觉的精神操作与监视术式。话虽如此,她与缠着「他」的其他「下流」女人不同,不会做出洗脑这种不解风情的行为。她只是为了让「他」在陷入困境时不会绝望、不会放弃,而让「他」振奋精神罢了。监视术式也一样,只是为了守护「他」的奋斗。二十四小时监视是变态的行为,她自认不是那种疯狂的女人。 248 | 249 | 250 |  ……当笨狗摇尾巴时,她立刻用精神操作让身体避开直击,这件事是秘密。 251 | 252 | 253 | 「真的好险。居然被那种杂碎……算了,毕竟是下人,这也没办法。」 254 | 255 | 256 |  退魔士家系与消耗品的下人,资质与之后的教育环境都截然不同。不如说那样已经算不错了。当然,那样没有意义也是事实。 257 | 258 | 259 | 「所以,所以你要快点变强哦?我会好好培育你的。」 260 | 261 | 262 |  她是天才,是才人。就算不努力,甚至不使用术式,光靠强化过的身体能力就能同时杀掉好几只『凶妖』吧。因此对她而言,周围的人都是凡庸又无趣的存在。 263 | 264 | 265 |  不过……只有『他』不同。那一天,她绝望,甚至做好死亡觉悟的时候,她看到了。在就算是顶尖退魔士也会害怕的状况下,区区下人救了自己。即使遍体鳞伤、浑身是血,就算只能舍弃包袱般的女孩,他也没有放弃,持续前进。那副模样让她安心、感动,紧紧抓住了她。 266 | 267 | 268 |  ……不过,实力完全不行就是了。 269 | 270 | 271 | 「没错,实力还远远不够。完全不够。别说特别,连二流都还差得远。」 272 | 273 | 274 |  ……所以我要培育他。 275 | 276 | 277 | 「我要让他成为我真正着迷,让我愿意舍弃一切,给予一切的特别存在……」 278 | 279 | 280 |  她发出宛如小鸟鸣叫般可爱,却也莫名妖艳、莫名诡异的笑声。 281 | 282 | 283 | 「所以我才刻意放着这次的任务不管哦?这并非鲁莽。我计算过『他』的实力,以及真正怪物的力量,认为只要拼死一战,应该勉强能赢。战斗结束后,『他』一定能更上一层楼。」 284 | 285 | 286 |  ……实际上却被那个可恨的女人妨碍了。 287 | 288 | 289 | 「真是过度保护呢。比起那种事,明明有更该担心的事。」 290 | 291 | 292 |  算了。姐姐的事、那种女人的事已经无所谓了。重要的是今后的事。教他找东西的术式?不可能只有这样吧? 293 | 294 | 295 | 「来,我会亲自教导你,所以好好努力吧。下次要挑战更高、更高的墙壁哦?」 296 | 297 | 298 |  然后跨越它、留下名字、成为英雄。 299 | 300 | 301 | 「因为我所爱的人,不可能只当个凡庸、低俗的普通人。」 302 | 303 | 「他是我的。」  304 | 305 |  如此宣言的她,表情宛如恋爱中的少女,但那双眼睛却像无底洞般阴暗混浊…… -------------------------------------------------------------------------------- /data/tb1.txt: -------------------------------------------------------------------------------- 1 |  『闇夜の蛍』のメインヒロインの一人、鬼月葵は鬼月家直系の次女であり、原作スタート時点で一六歳と設定されている美少女である。パーソナルカラーは桃色ないし桜色で、髪の色も瞳の色も濃淡こそあれそれに準じた色彩を放つ。何処か寝惚けたような、夢見心地な目をしており、スレンダーな姉の鬼月雛と違い肉付きが良い。……後脱いだら姉御様よりずっと豊満だ。サービスシーンは多くのファンの息子がお世話になりました。 2 | 3 | 4 |  そのキャラクターを一言で表すとすれば唯我独尊、あるいは傍若無人といった所か。外見に似合わず気分屋で我が儘、自信家で毒舌、そして独善的……そして何よりも化け物とタイマン張れる鬼月家一族の中でもトップクラスの才能を有している。それ故に努力もしておらず、努力していない癖に強すぎるパラメーターを叩き出している。というか真面目に陰陽術や呪術を習っていないので物理攻撃ばかりしてくるのに概念系の『凶妖』をワンパン出来るとか意味分かんない。ファンからの愛称はピンクなパワー系ゴリラ姫様である。 5 | 6 | 7 |  まぁ、そんな才能の塊なせいでそこらの努力する俗物な凡人共の事は殆ど興味を抱いておらず、尖った性格や優秀な、あるいは特別な者達でなければ名前すら覚えようとしない性格破綻者でもある。ゲームでは豪農とは言え農家の生まれでありながら特殊で強力な異能に目覚めた主人公に興味を持ち、そこから交流を重ね(我が儘に付き合わされて)、危機を乗り越えて、彼女の過去を知り、そのトラウマを乗り越える事でヒロインフラグを立てる事が出来る。成人版のベッドシーンでは肉食獣になってガンガン搾り取って来るのでドM性癖にとっては歓喜物である。騎乗位で!たわわが!メチャクチャ揺れる! 8 | 9 | 10 |  ……まぁ、裏設定は重いし、直ぐにヤンデレ化しちゃうけど。 11 | 12 | 13 |  身内での権力抗争が糞みたいにひっきりなしに起こる鬼月家において彼女は非常に面倒な存在だった。彼女の父は一族の当主なのだが妻とは政略結婚、その前になんと小作人の娘と駆け落ちしていた。尚、姉御様は駆け落ちした娘との子供なので姉御様との関係は本当は異母姉妹である。姉御様のスレンダーなまな板は幼少時の栄養状態の差が原因の可能性が高い(名推理)。 14 | 15 | 16 |  まぁ、そんな訳で彼女は父親からは疎まれていたようだ。そして退魔士一族の例に漏れず彼女もまた強力な霊力を有しているのだが……うん、ろくに修行もせずに最上位の『妖』を物理で殺せるようなヤベー奴を父親が放置する訳ないんだよなぁ。 17 | 18 | 19 |  名目上は実地訓練、真の目的は間違いなく死なせる腹積もりだったのだろう。敢えて雑魚い『小妖』共しかいないと嘘をつき、彼女は数名のお供だけで父親に『妖』の巣窟に送り込まされた。 20 | 21 | 22 |  この世界がエログロ上等の鬱ゲーなのを合わせればここから何が起きるかは最早誰でも分かる筈だ。 23 | 24 | 25 |  まず護衛と供連れが化け物共に踊り食いされた。護衛である以上戦いの技能はあったが多勢に無勢、いや『大妖』が複数いた時点で質の面でも詰んでいた。 26 | 27 | 28 |  当時弱冠十歳の彼女は、一番長く抵抗した。子供とは言え長年に渡り強者同士で交配を重ねた退魔士のサラブレッドである。『妖』共を千切っては投げ、千切っては投げを繰り返してどうにか巣から逃げた。 29 | 30 | 31 |  ……まぁ、巣から逃げて出た所で父親の送り込んだ刺客達に殺されかけて、しかもそこを襲撃した生き残りの『妖』達によって刺客が食い殺されて助かったと思えばエロシーン突入だ。ロリが醜い化け物達によって処女奪われて全身白濁液と血液まみれとか結構キツいね。 32 | 33 | 34 |  まぁ、そこは腐っても一族でも屈指の才能を持っただけあり、この三日三晩の凌辱地獄を耐え抜き、隙を見て『妖』共から逃げ切る事に成功、一族の中でも彼女に味方する派閥によって保護されて九死に一生を得る事になる。尤も、その経験から一族の次期当主最有力候補から一気に脱落する事になるのだが。というか、父親からすれば最悪でもそれが狙いだったらしい。処女信仰って訳でもなかろうがやはり退魔士の名家の当主が『妖』にヤられた女なんて外聞悪すぎですし。 35 | 36 | 37 | 「あら?何私を見つめているのかしら?まさか私の美貌に見惚れたのかしら?まるで発情期の兎みたいね、節操ない事」 38 | 39 | 「自意識過剰な奴」  40 | 41 |  膝を屈しながら、そんな原作ゲームでの設定を思い起こしていれば目の前で御簾を上げた御帳台の上で巻物を読み耽っていた件の小娘はにっこりとした微笑みを浮かべながらからかうようにそう俺に言い捨てる。というか俺仮面してるのに何で見つめているって分かるの?いや、化け物とタイマン出来るこいつら退魔士共からすれば人の視線なんて一キロ位先からでも察知出来そうだけどさ。 42 | 43 | 44 |  仕事を終え、長老衆への報告も終わり、飯でも食ってその後は丸一日ぶりに眠りこけようとでも考えていた俺は、しかし今いるのは下人風情では上がる事すら許されない豪華な和室だった。 45 | 46 | 47 |  何畳あるのか、少なくとも二十畳位はありそうだ。ご令嬢が座り込む御帳台が中央にあり、その背後にあるのは金箔が貼られた山水屏風、手元には脇息があり今はその上に広げた絵巻物を置いている。傍らには黄金で作られた水瓶、背後の台座の上にあるのは火取香炉と和琴であろう。香炉は使われているようで灰色の煙がたなびくと共に爽やかな香りが室内に広がっている。それ以外にも部屋一面に置かれた調度品の山々……それらは無造作に置かれているようで、その実この部屋を守る強力な結界と呪い返しを作り出す重要な構成要素であった。 48 | 49 | 50 | 「……御無礼ながら、そのような事は御座いません。ただ此処に御呼ばれした理由を考えていた次第で御座います。御不快な思いを与えたのであれば謝罪致します」 51 | 52 | 「何時も謝って大変だよね?」  53 | 54 |  俺は淡々と、感情を込めずに機械的な反応で、しかし無礼にもならないように注意してそう答える。原作よりは少しマシかも知れないが普通に地雷女なのでこうするのが正解だ。俺、ただのモブ戦闘員Aだからね?ゴリラ姫様にはもっと興味津々になれる主人公様が待ってるからさっさとこんな俗物の事なんか忘れてどうぞ。 55 | 56 | 57 | (……いや、お願いだから俺なんかに声かけないでくれない?ストレスでお腹痛くなりそうなんだけど。というかルート次第だと俺の腹に物理的に穴空きそうなんだけど?) 58 | 59 | 60 |  プレイヤーのトラウマシーンその四六、葵様のいただきますシーンを思い出して吐き気が込み上げて来た。いやぁ、愛する人のモツを食べちゃうとか安直なネタと思ったけどイラストレーター力入れすぎだろ。どんだけ中身描写するのに力入れてんの? 61 | 62 | 63 |  そも、何で俺がこいつに顔と名前覚えられているのかと言えばどうしようもない状況に陥ったせいだった。 64 | 65 | 66 |  前述の父親の罠、その際に護衛として同行した下人の中に俺が捩じ込まれていた。正直不味いと思ったね。これ絶対同行したら化け物共の御飯にされる筈だもん。どうにかして……それこそ体調不良とかで誤魔化そうとしたが失敗、逃走?元より呪いがあるので不可能、俺はどうしようもなく目の前の地雷娘と同行する事になった。 67 | 68 | 69 |  原作ゲームを知っていた事、そのために小道具類の事前準備が出来た事、全方位を全力で警戒していた事、主な話の流れを覚えていたのは生き残る上で非常に助けられた。仲間が踊り食いされるのすら囮として俺はどうにか化け物共を誤魔化して森の中に隠れる事に成功する。 70 | 71 | 72 |  しかし、そこからが問題だ。結局俺達下人には糞ったれ一族から完全に逃げる事は出来ない。寧ろ逃亡しても捕まって見せしめに罰を受けるか、実験の材料にされるか、あるいはゴリラ姫死亡の責任を押し付けられるだけである。 73 | 74 | 75 |  そんな焦燥感の中で必死に考え込んでいる内に、刺客共が神経毒でゴリラ姫の身体を麻痺させ、いざ止めと化物の襲撃で仲良くそのお腹に直行……という時である。俺は他に選択肢もないのでそれに賭けた。 76 | 77 | 78 |  化物共による輪姦パーティーが始まる直前に準備していた煙幕玉に閃光玉、臭い玉を使用、化物共の五感を麻痺させた所で小娘をおぶって全速力でその場から避難した。戦う?いや無理無理、秒殺されちゃう。というか救出する際に重傷食らった位だ。 79 | 80 | 81 |  ……別に善意から、とか道徳的に、とかあるいは原作キャラを救いたいからなんて理由からこんな危険な事をした訳ではない。ただ、このまま行けば俺にも未来はない。ならば多少の危険は承知で彼女を救出する方がこの場を切り抜けるのも、そして逃げ切った後の処遇から言っても助かるからだ。流石にゴリラ姫を次期当主に押す派閥は俺が口止めで消されるのを阻止してくれる……と思いたい。 82 | 83 | 84 |  神経毒でろくに動けない餓鬼を背負って三日三晩追って来る化物から逃げ続け、最後は毒が抜けたゴリラ姫が物理で追っ手の化物共をワンパンで纏めて葬り去った事で俺達は助かった。いや、俺は割とズタボロだったけど。 85 | 86 | 87 |  それが今から三年前の事である。以来、凡俗で才能のない俺であるがそういう経験から少しは記憶に残っているらしく、時たまに屋敷や野外での護衛として呼ばれ、喋り相手の傍ら気紛れに術具を下賜されたり、下人に教えられる事のない秘技……といっても本当に初歩の初歩……を戯れ気味に教えられたりしている。 88 | 89 | 90 |  ……ミスったな。派閥から保護されたいとは思っていたが、このゴリラ姫にここまで注目されるのは計算違いだった。ほら、俺よりもっと面白そうな人間は他にもいるからそっち当たって?具体的に三年後位にエンカウントしてくるから。 91 | 92 | 93 | 「つれないわねぇ、もっと狼狽えて返事してくれても良いものでしょうに。それとも私ってそんなに異性から見て魅力ないのかしら?」 94 | 95 | 「彼は私の物なんだよ?」  96 | 97 |  俺の淡々とした返答に心底詰まらなそうに溜め息を漏らすロリゴリラ姫様。その溜め息と同時に厚い和服の上からでも分かる盛り上がりが小さく上下する。うーん、これはCはあるかね? 98 | 99 | 100 | 「そのような事は御座いません。人々が言うには姫様の美しさは天女の如く神々しく、その美貌は千里先でも輝くと評判、断じて魅力がないなどという事はないかと」 101 | 102 | 「昔からお世辞が上手だね」  103 | 104 |  俺は人づての噂……というよりかゲーム内で語られた評判をほぼそのままの形で口にする。無視したらそれはそれで面倒な不興を買いかねないので仕方ない。どうせこんな物言いでこの拗らせ地雷ヒロインの好感度がアップする筈もない。 105 | 106 | 107 | 「あら?誉めてくれてたのね、嬉しいわ。人づての話ではなくて貴方の個人的な意見だったらもっと参考になったのだけれど」 108 | 109 | 「ぶりっこ」  110 | 111 |  案の定、若干不快そうに……しかしそれもただの悪ふざけの演技である事は原作知識から承知済みである……そう宣うゴリラ姫。俺は下人衆の一員らしく感情のない声を維持しながら言い返してやる。 112 | 113 | 114 | 「姫様の質問に対して返答するならば私の一個人の意見ではなくより広範な者達の意見こそ目的にかなうもの、噂や渾名はその点で言えば俗物的ではありますが一定の指標にはなるかと」 115 | 116 | 117 |  実にそれらしく取り繕った一般論である。まぁ、この作品の地雷ヒロイン達に個人的な言葉を言ったら好意的であれ、悪意的であれ、どう解釈されるか分かったものではない。あくまでも一般論として前置きして会話をしたいものである。出来れば会話もしたくない。 118 | 119 | 120 | 「そう、詰まらない意見ね。……貴方はいつもそう」 121 | 122 | 「お前たちはいつもそうだ」  123 | 124 |  脇息の上で肘をついて頬杖しながら俺を見やる美少女。此方を探るようなその瞳は瞳術の可能性もある。俺は直ぐ様、違和感ないように自然な所作で仮面の下越しに視線を逸らしてその術中に嵌まるのを回避する。 125 | 126 | 127 |  一応、下人衆に与えられる仮面はその手の対策の呪いがかけられているが目の前の化物のそれ相手にどこまで耐えられるか分かったものではなかった。ゲームでもそうだったけどこいつ、初歩の初歩の術式しか使えないのに下手なキャラの必殺技よりも威力あるんだよなぁ。やっぱこいつパワー系ゴリラだ。 128 | 129 | 130 | 「……そうそう、ずっと思っていたのだけれど伴部、貴方この前私が与えてあげた御守りはどうしたのかしら?常に身につけるように命じた筈よ?」 131 | 132 | 「くすくすくす、燃えちゃったみたいだよ?」  133 | 134 |  逃げた俺に対して暫しの沈黙の後、彼女は思い出したような言い草で……そして何処か嘘臭い口調で……その事を指摘した。 135 | 136 | 137 | (遂に来たな……糞、どうして見つからなかったんだ?) 138 | 139 | 140 |  そこまで遠くにまで飛んでいってはいないと思ったのだが探せど探せど見つからず、時間は空しく過ぎるばかりで俺は焦燥しつつもそのまま帰るしかなかった。 141 | 142 | 143 |  そして、たかが下人の分際で特別御利益がある訳でないにしろ御守りを名門の退魔士本家の娘から受け取るだけでも身の程知らずであるというのにそれを失くすとなると……普通に考えても恐ろしい話であるが、しかも妄想が激しい気狂い女ばかりのこの世界では危険過ぎた。 144 | 145 | 146 | (いや待て、落ち着け落ち着け……大丈夫だ。まだフラグは立っていない。セーフだ、セーフ……) 147 | 148 | 149 |  別に恋仲になりたい訳でもないが、俺はまだゲーム内であったようなバッドエンドルート要素のあるヤンデレ化イベントなんてしちゃいない。少し気に入られているがそれだけだ、それだけ……。 150 | 151 | 152 | 「大変恐縮ではありますが……何せ私の実力では此度の任は荷が勝ちすぎまして……戦闘の後に捜索を致しましたが力及ばず見つけられませんでした」 153 | 154 | 155 |  鬼月雛に助けられた話は言わない。原作でもゴリラ姫の好感度上げた後に姉御様と交流するとバッドエンド一直線だったから。四肢切断して監禁とかどう考えても頭可笑しいわ。 156 | 157 | 158 | 「ふーん、そうなの。随分と無礼な事よね。この私が授けてあげたものを手放すなんて。そんなに罰を受けたいのかしら?」 159 | 160 | 「彼は私のものだよ?」  161 | 162 |  加虐的な笑みを浮かべるゴリラ姫。ちっ、言わせておけば……!!いや、逆ギレしても秒殺されるんだけどね?うわっ、身体から凄い霊力滲み出てる。霊力酔いでゲロりそう。 163 | 164 | 165 | 「……お怒りはもっともながら、何卒御容赦を。私のような下人では力及ばぬ事で御座います。今後とも精進致しますのでどうか御許しを……」 166 | 167 | 168 |  取り敢えず小者ムーヴすると共に全力で許しを乞う。これは俗物さを以って相手の興味を減らすという、興味のない者相手には執着もしないゴリラ姫様に対して有効な策だ。そのまま失望してゴキブリみたいに部屋から追い出してどうぞ。いや、マジ霊力強すぎて怖いの。 169 | 170 | 171 | 「……みっともないわね。びくびくと、まるで臆病な羊のようね。情けないわ」 172 | 173 | 「臆病なのは貴女でしょ?」  174 | 175 |  ですね。だからさっさと失せろって言えよ、ゴリラ。 176 | 177 | 178 | 「……はぁ、仕方無いわね。今回だけ許してあげても良いわよ。代わりに、また暫くこの部屋の護衛に回りなさい。暇な時間にもの探しの呪いを教えてあげるわ。光栄に思うことね」 179 | 180 | 「嫌われるのが怖い癖に」  181 | 182 | 183 |  心底仕方なさそうな溜め息と共に上から目線で乞食に施しをしてやるような口調で地雷女は俺にそう言い付けたのだった。 184 | 185 | 186 |  ……はは、ゲロしたくなってきたわ。 187 | 188 | 189 | 190 | 191 | 192 | 193 | 194 |  何処か憔悴したような動きで彼が障子を開いて退出した後、少女は口元を吊り上げて呟く。 195 | 196 | 197 | 「そうよ、貴方のせいじゃないから。『今回だけ』は赦してあげるわ」 198 | 199 | 200 |  そして、何処か不敵な笑みと共に少女は部屋の片隅を見つめる。 201 | 202 | 203 | 「覗き見は下品、じゃなかったの?」 204 | 205 | 206 |  次の瞬間人差し指を軽く振る。次の瞬間ぼおっ、と火の手が上がる。 207 | 208 | 209 | 『チュチュチュ……!!』 210 | 211 | 212 |  黒鼠が金切り音のような悲鳴を上げて床に転げ回る。恐らく何らかの術を使っているのだろう、火だるまになる鼠が転げ回っても床は焦げ跡一つあるようには見えなかった。 213 | 214 | 215 |  冷たい笑みを浮かべながら少女は焼け焦げた鼠が息絶える姿を観賞する。そして、再度指を振るう。と、いつの間にか膝元に鎮座する黒い猫。眠たげに大きく一つ欠伸するとてくてくと歩き出して鼠の死体を咥える。 216 | 217 | 218 | 「お使い、頼むわね?」 219 | 220 | 221 |  そう少女が嘯けば猫の姿は消えていた。 222 | 223 | 224 | 「さて、と。警告が分からなかったの?次は貴女を燃やしましょうか?」 225 | 226 | 227 |  「それ」とはある意味目的は同じであるが、馴れ合う積もりはない。ましてや折角の「彼」との二人きりの時間を邪魔するなぞ……!! 228 | 229 | 「おばかさん」  230 | 231 | 『………』 232 | 233 | 234 |  殺気を向けてやれば、天井裏に留まっていた妖力が静かに去っていくのを少女は把握する。 235 | 236 | 237 | 「……まさかこんな簡単に結界を抜かれるなんてね。面倒だけどもっと勉強しなきゃいけないようね」 238 | 239 | 240 |  小さく、今日何度目か分からない溜め息を吐き出す。正直単純に皆殺しするならばこんな小手先の術式なんて学ぶ必要はないのだ。しかし、事はそんな簡単な事ではない。故にこんな回りくどく非効率な術でも身に付けなければならないし、磨かなければならない。 241 | 242 | 243 | 「本当、面倒。だけど仕方無いわね。そうしないと見守れないもの」 244 | 245 | 「守られていた癖に」  246 | 247 |  彼女が「授けてあげた」御守りには下人程度には分からない位に巧妙に偽装した精神操作と監視の術式が仕込んであった。とは言え、彼女は「彼」の周囲に纏わりつく他の「下品な」女共とは違う。洗脳なんて無粋な真似ではない。ただ、苦境に絶望して、諦めてしまわないように精神を奮い立たせるためだけのものだ。監視の術式も同様、あくまで「彼」の奮闘を見守るためのものに過ぎない。四六時中見続けるなんて変態の所業だ、彼女は自分はそんなイカれた女でない事を自認していた。 248 | 249 | 250 |  ……駄犬が尻尾を振るった時、咄嗟に精神操作で直撃を回避するように身体を動かしたのは秘密だ。 251 | 252 | 253 | 「本当、危なかったわ。あんな雑魚相手に……まぁ、下人じゃあ仕方ないけれど」 254 | 255 | 256 |  退魔士の家系と消耗品の下人とでは素質も、その後の教育環境も全く違う。寧ろあれでも上出来というべきだ。無論、それでは意味がないのも事実だ。 257 | 258 | 259 | 「だから、だから早く強くなりなさい?私がちゃんと育ててあげるから」 260 | 261 | 262 |  彼女は天才だ。才人だ。努力しなくても、術式すら使わずに強化した身体能力だけで『凶妖』すら複数纏めて殺せるだろう。故に彼女にとって周囲の者達は凡俗でつまらないものばかり。 263 | 264 | 265 |  しかし……『彼』だけは別だ。あの日、絶望し、死すら覚悟したあの時、彼女は見たのだ。仮に一流の退魔士であっても怖じ気づくような状況で、たかが下人が自分を助け出した姿。ボロボロになって、身体中血塗れで、お荷物な小娘なぞ見捨てるしかないという状況でも諦めずに進み続けたその姿を。その姿に彼女は安堵し、感動し、すがりついた。 266 | 267 | 268 |  ……まぁ、実力は全くではあるが。 269 | 270 | 271 | 「そう、実力はまだまだ不足している。全く足りないわ。特別どころか二流にもまだ程遠い」 272 | 273 | 274 |  ……だから私が育てるの。 275 | 276 | 277 | 「私が真に惚れ込み、全てを投げ出して、与えたくなるくらいの特別な存在に………」 278 | 279 | 280 |  クスクス、と小鳥の囀ずるような可愛らしい、しかし何処か妖艶で、何処か不気味な笑い声が漏れる。 281 | 282 | 283 | 「だから今回の任も敢えて放置したのよ?無謀ではない。「彼」の実力、そして本当の化物の力も計算して、血反吐を吐いて戦えばギリギリ勝てるだろうと考えて。きっと戦いの後「彼」はより高みに進む事が出来たでしょうに」 284 | 285 | 286 |  ……実際はあの忌々しい女に邪魔されてしまった訳だが。 287 | 288 | 289 | 「本当、過保護よね。そんな事よりも心配する事はあるでしょうに」 290 | 291 | 292 |  まぁ、良い。姉の事は、あんな女の事なぞもうどうでも良い。それよりもこれからの事だ。もの探しの術を教える?それだけな筈ないだろう? 293 | 294 | 295 | 「さぁ、私が手ずからに教えてあげるのだから頑張りなさい。今度はもっと、もっと高い壁に挑むのだからね?」 296 | 297 | 298 |  そして乗り越えなさい、名を残しなさい。英雄になりなさい。 299 | 300 | 301 | 「私が愛する人が、ただの凡俗で低俗な唯人で終わって良い訳がないのだから」 302 | 303 | 「彼は私のものだ」  304 | 305 |  そう宣う彼女の表情は恋する乙女のようで、そしてその瞳は底無しの穴のようにどんよりと暗く曇っていた…… -------------------------------------------------------------------------------- /tb3.diff.v1.0.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | data/tb3.txt 2 | data/zh.Ys.tb3.v0.9.2.txt 3 | data/zh.Ys.tb3.v1.0.txt 4 | 5 | 「ちょっと、生活するには心許ないわね、ここは」 6 | 「这里的生活用品有点让人不放心呢。」 7 | 「这里的生活环境有点令人不安呢。」 8 | 9 | 『はい、司令。食料調達のための調査は、並行して実施しています』 10 | 『是的,司令。我正在同时进行筹措食物的调查。』 11 | 『是的,司令。我们正在同时进行调查,以确保粮食来源。』 12 | 13 | 「うん、食料は一番重要だけど、他にいろいろ足りてないのよ。タオルとか、トイレットペーパーとか、あとは…うん、食器とか、替えの下着とか服とか、シーツも無い」 14 | 「嗯,食物是最重要的,不过其他还有很多不足的东西。像是毛巾、卫生纸,还有……嗯,餐具、替换的内衣裤和衣服,还有床单也没有。」 15 | 「嗯,虽然粮食是最重要的,但其他还有很多不足之处。例如毛巾、卫生纸,还有……嗯,餐具、替换的内衣裤和衣服,连床单也没有。」 16 | 17 |  彼女が指折り数えるのを見、<リンゴ>はそういった物資の必要性に初めて気が付いた。気落ちしながら、それらを自身のタスクリストに追加する。 18 |  看到她扳着手指计算,「苹果」这才第一次注意到那些物资的必要性。它沮丧地在自己的代办事项中追加了那些项目。 19 |  看到她扳着手指计算,〈苹果〉这才意识到这些物资的必要性。她沮丧地将这些物品追加到自己的任务清单上。 20 | 21 | 『了解。一般的な生活必需品、消耗品も調達方法を検討します』 22 | 『了解。我会研究筹措一般生活必需品和消耗品的方法。』 23 | 『了解。我们会研究如何取得一般生活必需品和消耗品。』 24 | 25 |  <リンゴ>の回答に、彼女は頷いた。 26 |  听到「苹果」的回答,她点了点头。 27 |  听到〈苹果〉的回答,她点了点头。 28 | 29 | 「で、周辺の調査は進みそう?」 30 | 「那么,周边的调查有进展吗?」 31 | 「那么,周边的调查有进展吗?」 32 | 33 | 『はい、司令。高高度飛行機の射出は、あと20分ほどで可能になります。ロケット推進により3分で高度20kmに到達します。その後は、高高度は滑空飛行、低空は電力ファンにより本要塞まで戻ってくる予定となります』 34 | 『是的,司令。再过二十分钟左右就可以发射高高度飞机。火箭推进可以在三分钟内到达高度二十公里。之后预定在高高度进行滑翔飞行,低空则以电力风扇返回本要塞。』 35 | 『是的,司令。再过二十分钟左右,就可以发射高高度飞行机了。利用火箭推进,三分钟内就能到达二十公里的高度。之后,高高度飞行机将进行滑翔飞行,低空则利用电力风扇返回本要塞。』 36 | 37 | 「へえ。そんな機体が残ってたのね」 38 | 「哦,还有那种机体啊。」 39 | 「哦,原来还留有这种机体啊。」 40 | 41 | 『はい、司令。恐らく、技術ツリーの開放のために生産したものが残っていたものと』 42 | 『是的,司令。恐怕是为了开放技术树而生产的机体还留着。』 43 | 『是的,司令。这恐怕是为了开放技术树而生产,但没有用到的机体。』 44 | 45 |  記録によると、ゲーム初期の大気圏内飛行機系統の技術ツリーで制作した機体だった。ロケットブースターは使い捨てだが、緊急用の高高度偵察機としてはまあまあ優秀な機体だろう。機体自体は非常に軽い上、セルロース系の素材のためレーダー反射率が低く、可変機構を持つため滞空時間も長い。低空飛行時に使用するダクテッドファンも軽量高性能で、荒天時の安定性は無いが、幸い周囲は穏やかな気象条件だ。 46 |  根据纪录,那是以游戏初期大气圈内飞行器系统的技术树制作的机体。火箭推进器虽然是抛弃式的,不过以紧急用的高高度侦察机来说,算是相当优秀的机体。机体本身非常轻,而且因为是纤维素类的素材,所以雷达反射率很低,又具有可变机构,因此滞空时间也很长。低空飞行时使用的电风扇也是轻量高性能,虽然没有恶劣天候时的稳定性,不过幸好周围是稳定的气象条件。 47 |  根据记录,这是在游戏初期的大气层内飞行机系统的技术树中制作的机体。虽然火箭助推器是一次性的,但作为紧急用的高高度侦察机还算优秀。机体本身非常轻,而且因为是纤维素类的材料,雷达反射率很低,由于具有可变结构,滞空时间也很长。低空飞行时使用的风扇也是轻量高性能,虽然在恶劣天气时没有稳定性,但幸好周围是稳定的气象条件。 48 | 49 | 「ふうん…。他に、大気圏内飛行機の在庫は?」 50 | 「哦……其他还有大气圈内飞行器的库存吗?」 51 | 「嗯……其他大气层内飞行机的库存呢?」 52 | 53 | 『はい、バッテリー駆動式ドローン各種、燃料駆動式ドローン各種。光発電式偵察機3機。ジェット式汎用機15機、戦闘機33機、対地攻撃機12機、対艦攻撃機10機。要撃機20機。プロペラ式哨戒機8機、広域管制機3機、プロペラ式輸送機4機、ジェット式輸送機2機。回転翼機も複数あります』 54 | 『是的,电池驱动式各种无人机、燃料驱动式各种无人机、光发电式侦察机3架、喷射式泛用机15架、战斗机33架、对地攻击机12架、对舰攻击机10架、迎击机20架、螺旋桨式巡逻机8架、广域管制机3架、螺旋桨式运输机4架、喷射式运输机2架,也有数架旋翼机。』 55 | 『是的,有各种电池驱动式无人机、燃料驱动式无人机、光发电式侦察机3架、喷气式通用机15架、战斗机33架、对地攻击机12架、对舰攻击机10架、拦截机20架、螺旋桨式巡逻机8架、广域管制机3架、螺旋桨式运输机4架、喷气式运输机2架。也有几架旋翼机。』 56 | 57 |  司令官に問われ、<リンゴ>は現在運用可能な機体一覧を読み上げながら表示した。とはいえ、実際に飛ばせる機体はかなり絞られる。本来、露天滑走路を使用する必要のある大型機体がかなりの数を占めているのだが、どう考えても滑走路を準備できない。 58 |  在司令官的询问下,「苹果」一边念出一边显示现在能够运用的机体一览表。话虽如此,实际上能够飞行的机体相当有限。原本需要露天跑道的大型机体占了相当大的比例,但不管怎么想都没办法准备跑道。 59 |  被司令官询问后,〈苹果〉一边朗读现在可以运用的机体清单,一边显示出来。话虽如此,实际上能飞的机体相当有限。本来需要露天跑道的大型机体占了相当大的比例,但不管怎么想都无法准备跑道。 60 | 61 | 「…なるほど。滑走路が無い、のね」 62 | 「……原来如此,没有跑道啊。」 63 | 「……原来如此。没有跑道啊。」 64 | 65 |  動くが飛ばせない機体、という分類で改めて仕分けると、司令官はため息を吐いた。 66 |  将能够移动但无法飞行的机体重新分类后,司令官叹了一口气。 67 |  司令官重新分类了能动但不能飞的机体,叹了口气。 68 | 69 | 『はい、司令。要塞内の短滑走路で運用可能な機体もありますが、備蓄燃料の関係で常時運用は不可能と判断します』 70 | 『是的,司令。虽然有几架机体可以在要塞内的短跑道上运用,不过因为储备燃料的关系,无法随时运用。』 71 | 『是的,司令。虽然也有能在要塞内短跑道上运用的机体,但因为储备燃料的关系,判断无法随时运用。』 72 | 73 | 「そうね。…はあ、腹ペコは要塞も同じかぁ…」 74 | 「是啊……唉,要塞也一样饿着肚子吗……」 75 | 「是啊。…唉,要塞也一样饿着肚子吗…」 76 | 77 |  お腹をさする司令官の姿に、<リンゴ>は申し訳無さを感じつつ、報告を継続する。 78 |  看到司令官摸着肚子的模样,「苹果」虽然感到抱歉,但还是继续报告: 79 |  司令官摸着肚子的模样,让〈苹果〉感到抱歉,继续报告。 80 | 81 | 『ひとまず、当面確保可能なエネルギー源としては電力があります。バッテリー駆動式または光発電式の機体を優先して動かすのが妥当かと』 82 | 『目前能够确保的能源是电力。以电池驱动或光发电式的机体为优先,应该比较妥当。』 83 | 『首先,目前能确保的能源是电力。我认为优先启动电池驱动式或光发电式的机体比较妥当。』 84 | 85 | 「そうね。無いよりはマシってところだけど、仕方ないわね…」 86 | 「是啊。虽然比没有好,不过也没办法……」 87 | 「是啊。虽然比没有好,但也没办法…」 88 | 89 |  バッテリー駆動式は、どうしても航続距離が短くなる。現在の運用機数では、24時間監視は不可能だ。 90 |  电池驱动式的续航距离无论如何都很短。以目前的运用机数来说,不可能二十四小时持续监视。 91 |  电池驱动式的续航距离无论如何都会变短。以现在的运用机数,不可能二十四小时监视。 92 | 93 | 「ちなみに、燃料の備蓄はどのくらいなの?」 94 | 「顺便问一下,储备燃料大概有多少?」 95 | 「顺便问一下,储备的燃料有多少?」 96 | 97 | 『航空燃料換算でおよそ5万キロリットルです。全力出撃が7回程度、ですが滑走路がないためあまり意味はない数字ですね。むしろ工作機械などに回したほうが有効利用できると提案します』 98 | 『换算成航空燃料大约有五万升。全力出击的话可以出动七次左右,不过因为没有跑道,所以这个数字没什么意义。我提议将这些燃料用在工程机具上,应该比较有效。』 99 | 『换算成航空燃料大约5万升。全力出击大约7次,但因为没有跑道,所以这个数字没什么意义。我提议不如用在工程机械上比较有效率。』 100 | 101 | 「うーん…多いような、少ないような…」 102 | 「嗯……好像很多,又好像很少……」 103 | 「唔……好像很多,又好像很少…」 104 | 105 |  <リンゴ>の予想としては、数ヶ月で無くなるものではないものの、1年は持たないのではないかという感触の量である。当然、全力出撃でもすればすぐに底を突くし、バッテリー駆動式を優先すればしばらく持つだろう。このあたりは、実際に運用を始めてみないと何とも言えない。 106 |  根据「苹果」的预测,虽然不至于几个月就耗尽,但应该撑不过一年。当然,如果全力出击的话,很快就会见底。如果以电池驱动式为优先,应该可以撑一阵子。关于这方面,不实际运用看看的话,实在很难说。 107 |  以〈苹果〉的预想,虽然不是几个月就会用完的量,但感觉上撑不到一年。当然,如果全力出击的话,很快就会见底,如果以电池驱动式为优先的话,应该能撑一段时间。这部分不实际运用看看的话,很难说。 108 | 109 | 「そういえば、敵の痕跡は?」 110 | 「这么说来,敌人的痕迹呢?」 111 | 「这么说来,敌人的痕迹呢?」 112 | 113 | 『はい、司令。周辺にはありません。あらゆる帯域での人工的な電磁波は観測されません。可能な限り衛星軌道の観測を行いましたが、人工物は発見できていません。この事から、少なくとも電磁波を利用する文明は無く、人工衛星を運用できる技術レベルは無いと想定できます』 114 | 『是的,司令。周边没有痕迹。没有观测到任何带宽的人工电磁波。虽然尽可能地进行卫星轨道的观测,但没有发现人工物体。从这点来看,可以假设至少没有利用电磁波的文明,也没有能够运用人造卫星的技术水平。』 115 | 『是的,司令。周边没有。没有观测到任何带域的人工电磁波。虽然尽可能进行了卫星轨道的观测,但没有发现人造物体。从这点来看,至少可以假设没有利用电磁波的文明,也没有运用人造卫星的技术水平。』 116 | 117 | 「完全に隠蔽されている…とか?」 118 | 「完全隐藏起来……之类的?」 119 | 「完全被隐藏起来了…之类的?」 120 | 121 |  司令官に問われ、<リンゴ>は数秒、その可能性についてシミュレートした。 122 |  听到司令官的问题,「苹果」模拟了数秒这种可能性。 123 |  被司令官这么一问,〈苹果〉在几秒钟内模拟了这个可能性。 124 | 125 | 『無視して構わない確率です、司令。もし現行の設備で感知できない文明があった場合、我々は何の抵抗もできないと想定されます』 126 | 『司令,可以无视这种可能性。如果出现现行设备无法感应到的文明,我们将会毫无抵抗能力。』 127 | 『司令,这个概率可以无视。如果存在现行设备无法感知的文明,我们将会无法抵抗。』 128 | 129 | 「…なるほど? 考えるだけ無駄ってことかな」 130 | 「……原来如此?也就是说,想再多也没用吧。」 131 | 「…原来如此?也就是说想也没用吗?」 132 | 133 | 『はい、司令。現時点では、友好的か敵対的かすら観測できませんので』 134 | 『是的,司令。目前甚至无法观测对方是友好还是敌对。』 135 | 『是的,司令。因为目前连是否友好或敌对都无法观测。』 136 | 137 |  観測も予測もできないリスクを恐れても仕方がない、と<リンゴ>は判断した。それに、そもそも超頭脳のリソースは過剰に余っている。そのうち一部をその辺りの対策に当てておけば、当面は問題ないだろう。物理的端末が少なすぎて、完全に持て余している状態だ。できれば、観測機などを増産したいところだが…。 138 |  「苹果」判断,无法观测和预测的风险,再怎么担心也没用。而且,超级电脑的资源本来就过剩。只要把一部分用在那方面的对策上,暂时应该没问题。物理装置太少,处于完全闲置的状态。可以的话,希望能增产观测机之类的装置,但是…… 139 |  〈苹果〉判断,害怕无法观测也无法预测的风险也无济于事。而且,超头脑的资源本来就过剩。只要将其中一部分分配给这方面的对策,目前应该没问题。物理终端太少,处于完全无事可做的状态。可以的话,想增产观测机之类的设备…… 140 | 141 | 「光発電式偵察機…ああ、スイフトね。スイフトは上げられる?」 142 | 「光发电式侦察机……啊,是斯维特呢。能把斯维特升空吗?」 143 | 「光发电式侦察机……啊啊,是SWIFT吧。能起飞SWIFT吗?」 144 | 145 | 『はい、司令。半日ほど準備が必要ですが、風も穏やかですので、問題なく離陸は可能です。現在3機ですので、2機を上げ、1機を待機とする運用がよいかと』 146 | 『是的,司令。虽然需要半天左右的准备,但风势稳定,可以顺利升空。现在有3架,可以升空2架,让1架待命。』 147 | 『是的,司令。虽然需要半天左右的准备,但风势稳定,可以顺利起飞。现在有3架,运用2架起飞,1架待命应该比较好。』 148 | 149 | 「オッケー、それでお願いするわ。増産は可能?」 150 | 「OK,就那么做吧。可以增产吗?」 151 | 「OK,那就拜托了。能增产吗?」 152 | 153 | 『…はい、司令。手持ちの資源で5機製造可能です』 154 | 『……是的,司令。手边的资源可以制造5架。』 155 | 『……是的,司令。以手头的资源可以制造5架。』 156 | 157 |  資源備蓄はある。ただし、原子炉の建造を始めているため、その分は回せない。 158 |  资源还有储备。但是,因为已经开始建造核子反应堆,所以无法挪用。 159 |  资源储备还有。但是,因为开始建造核反应堆,所以无法挪用那部分。 160 | 161 | 「…。そうね…今の資源残量が、おおう…。駄目ね、これは手はつけられないわ」 162 | 「……这个嘛……目前的资源剩余量,哦哦……不行,这样没办法处理。」 163 | 「……是啊……现在的资源残量,哦哦……不行,这没办法处理。」 164 | 165 |  司令官は資源リストを見ながら、肩を落とした。カツカツどころか、普通に足りないと理解したのだろう。機材を運用すれば、必ず故障する。修理のため、資源は絶対に必要だ。残り僅かな資源に手を付ければ、何かあったとき、本当にどうしようもなくなってしまうだろう。 166 |  司令官看着资源清单,垂下肩膀。她应该理解到,别说拮据,根本是不够用。只要运用器材,就一定会故障。为了修理,绝对需要资源。如果动用仅剩的资源,万一发生什么事,真的会束手无策。 167 |  司令官看着资源清单,垂下肩膀。别说不够,应该理解到完全不够了吧。只要运用机材,就一定会故障。为了修理,绝对需要资源。如果动用所剩不多的资源,万一发生什么事,真的会束手无策吧。 168 | 169 | 「うーん…。これは、使わない機体を再資源化するしかないかしらね…」 170 | 「唔……这下子,只能把没在用的机体重新资源化了吧……」 171 | 「嗯……这样的话,只能将不用的机体重新资源化了吧……」 172 | 173 |  司令官の言葉に、<リンゴ>はその可能性に思い当たった。気付かなかったことに落ち込みながら、今後絶対に運用できないと思われる大型機の再資源化について試算する。 174 |  司令官的话,让「苹果」想到这个可能性。她对自己没注意到这点感到沮丧,同时试算今后绝对无法运用的大型机体的资源化。 175 |  听到司令官的话,〈苹果〉想到了这个可能性。虽然因为没注意到而感到沮丧,但还是试着计算将今后绝对无法运用的大型机体重新资源化后,能够回收多少资源。 176 | 177 | 『司令、一部機体の再資源化を行うことで、この程度の資源回収は可能です』 178 | 『司令,透过部分机体的资源化,可以回收这种程度的资源。』 179 | 『司令,如果将一部分机体重新资源化,可以回收这种程度的资源。』 180 | 181 |  試算結果を一覧にして出すと、司令官は大きく頷いた。 182 |  将试算结果以一览表的形式显示后,司令官用力点头。 183 |  将试算结果整理成一览表后,司令官用力点头。 184 | 185 | 「いいわ、<リンゴ>。これはすぐに手を付けましょう。…それから、船舶の建造も考えたほうがいいわね、この状況だと。飛行機は速度は出るけど、燃費が悪いし…」 186 | 「好,『苹果』。这就立刻着手吧……还有,考虑到目前的状况,最好也考虑建造船舶。飞机虽然快,但是很耗油……」 187 | 「好,〈苹果〉。立刻着手进行吧……还有,考虑到现在的状况,最好也考虑建造船舶。虽然飞机的速度很快,但燃料消耗很严重……」 188 | 189 |  船舶。船舶の建造設備は、さすがに要塞<ザ・ツリー>には備えていない。ゲーム時代は、山岳要塞として険しい山間部に建設されたものだ。周囲には湖どころか川すら無かった。 190 |  船舶。要塞「THE TRIEE」终究没有建造船舶的设备。游戏时代,这里是作为山岳要塞建设在险峻的山间。周围别说湖泊,连河川都没有。 191 |  船舶。要塞〈The tree〉再怎么说,也没有船舶的建造设备。在游戏时代,作为山岳要塞的〈The tree〉是建设在险峻的山间地带。周围别说湖泊了,连条河川都没有。 192 | 193 | 『…。ライブラリを検索、船舶建造に関する情報を発見しました。ドックの建設から必要ですが、10m程度の小型船舶であれば、無理なく建造できると予想します』 194 | 『……搜寻数据库,发现与建造船舶相关的情报。虽然需要从船坞的建设开始,不过如果是10m左右的小型船舶,应该可以轻松建造。』 195 | 『……搜寻数据库,发现与船舶建造有关的情报。虽然需要从船坞的建设开始,但如果是10米左右的小型船舶,应该可以顺利建造。』 196 | 197 | 「じゃあ、それもやっちゃいましょう。それにしても、とにかく資源が足りないわね…。海、周りは海か…。魚、海藻? 海水から金属を抽出することはできそうだけど…」 198 | 「那么,也来建造船舶吧。话说回来,资源真的不够呢……海,周围都是海吗……鱼、海藻?虽然似乎可以从海水抽出金属……」 199 | 「那就也建造船舶吧。话说回来,资源真的不够呢……海,周围都是海吗……鱼、海藻?虽然好像可以从海水抽出金属……」 200 | 201 |  司令官のつぶやきから、要塞周辺で見つかった動植物から資源回収が出来ないか、ライブラリを検索する。すると、海藻や藻類からの資源回収に関する情報がいくつか見つかった。 202 |  司令官的低语,让「苹果」搜寻数据库,看能不能从要塞周边发现的动植物回收资源。于是,她找到几项从海藻或藻类回收资源的情报。 203 |  从司令官的自言自语中,〈苹果〉开始搜寻数据库,看看能否从要塞周边发现的动植物中回收资源。结果,发现了几项从海藻和藻类中回收资源的相关情报。 204 | 205 | 『司令。海藻からセルロースの抽出、遺伝子組換を行った藻類からの石油系燃料の抽出などの情報がライブラリから発見できました。これらも設備建設が必要ですが、持続的に生産可能な資源になります』 206 | 『司令,从数据库找到从海藻抽出纤维素,以及从基因改造过的藻类抽出石油系燃料等情报。虽然这些也需要建设设备,不过是可以持续生产的资源。』 207 | 『司令。从海藻中抽出纤维素,从基因重组的藻类中抽出石油系燃料等情报,已经从数据库中发现。虽然这些也需要建设设备,但可以成为能够持续生产的资源。』 208 | 209 | 「へえ…、どれどれ…。…。ふんふん…。さすがに効率は悪いけど、最終的に日光を資源に変換できるって考えれば悪くないわね。うーん、海といえば海底鉱山とか油田だけど、すぐに見つかるわけでもないしねぇ。よし、じゃあそれもやっちゃいましょう。優先度は高めに、とにかく建設資材が手に入るのは大きいわ」 210 | 「哦……我看看……嗯嗯……效率虽然差了点,不过考虑到最后能将阳光转换成资源,其实也不坏。嗯~说到海,虽然有海底矿山或油田,不过也没办法立刻找到。好,那么也来试试看吧。优先度要高一点,总之能取得建设材料是很大的优势。」 211 | 「哦……我看看………嗯嗯……虽然效率很差,但考虑到最终可以将日光转换成资源,倒也不坏。嗯——说到海,就是海底矿山或油田,但也不可能马上找到。好,那就也做这个吧。优先度要高一点,总之能获得建设材料是最重要的。」 212 | 213 | 『はい、司令。工程表を作成します』 214 | 『是,司令。我来制作工程表。』 215 | 『是的,司令。我来制作工程表。』 216 | 217 |  早速、<リンゴ>は指示された作業を開始することにした。どうせ、ほとんどの設備が休止状態だ。エネルギー配分を変更し、まずは再資源化から取り掛かる。短滑走路から飛び立たせられない機体は全て解体だ。滑走路の延伸もある程度は可能だろうが、そこまでして運用する必要のある機体は無い、と判断した。どうしてもというのならば、飛行艇に作り変えたほうがいいだろう。技術ツリーは全く研究していないが、この世界ならばすぐに製造に取り掛かれるはずだ。 218 |  「苹果」立刻开始进行司令指示的作业。反正几乎所有设备都处于休止状态。变更能量分配,先从资源回收开始。无法从短跑道起飞的机体全部解体。跑道应该可以延伸到某个程度,不过没有机体需要做到这种地步来运用。如果无论如何都要,改造成飞行艇应该比较好。虽然完全没有研究技术树,不过在这个世界应该可以立刻着手制造。 219 |  〈苹果〉立刻开始执行司令官的指示。反正大部分的设备都处于休止状态,变更能源分配,首先从资源回收开始着手。无法从短跑道起飞的机体全部解体。虽然跑道延伸某种程度上是可行的,但司令官判断没有机体需要做到这种程度来运用。如果无论如何都要这么做,重新改造成飞行艇比较好。虽然完全没有研究技术树,但在这个世界应该马上就能开始制造。 220 | 221 | 「あとは…私の食料、ね…」 222 | 「再来是……我的食物……」 223 | 「还有…我的食物…」 224 | -------------------------------------------------------------------------------- /tb2.diff.v1.0.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | data/tb2.txt 2 | data/zh.Ys.tb2.v0.9.2.txt 3 | data/zh.Ys.tb2.v1.0.txt 4 | 5 |  クライン達と分かれた後、俺とルーチェは冒険者ギルドに併設された酒場へ向かい、そこで今後についての話し合いを行っていた。 6 |  和克莱因他们分开后,我和露洁前往冒险者公会附设的酒馆,在那里讨论今后的计划。 7 |  和克莱因他们分开后,我和露洁前往冒险者公会附设的酒吧,在那里讨论今后的计划。 8 | 9 | 「その……アタシなんかをパーティーに誘ってもらっちゃって、ありがとうございます、エルマさん。でも、その……アタシ、やっぱり実力不足かなぁと……」 10 | 「那个……非常感谢您邀请我加入队伍,耶尔玛小姐。不过,那个……我果然还是实力不足……」 11 | 「那个……谢谢你邀请我加入队伍,耶儿玛小姐。可是,那个……我果然还是实力不足……」 12 | 13 |  ルーチェは不安げな様子であった。 14 |  露洁看起来很不安。 15 |  露洁看起来很不安。 16 | 17 |  自分に自信がないのだろう。 18 |  她大概对自己没有自信吧。 19 |  她对自己没有自信吧。 20 | 21 |  無理もない。クラインの下では、かなり酷い扱いを受けていたようであった。 22 |  这也难怪。毕竟她在克莱因手下似乎受到相当残酷的对待。 23 |  这也难怪。她在克莱因手下似乎受到相当残酷的对待。 24 | 25 | 「そう不安がらなくていい。スキルツリーにあった魔物でレベリングを行えば、すぐにレベルなんか……」 26 | 「不用这么担心。只要用技能树上的魔物练等,等级很快就会……」 27 | 「你不用那么不安。只要用技能树上的魔物来提升等级,等级什么的马上……」 28 | 29 | 「あのあの! そっ、そこで思ったんですけど、も、もしかしてエルマさん、アタシに一目惚れしたから助けてくれたんですか?」 30 | 「那个那个!我、我刚才想到,难、难不成耶尔玛小姐对我一见钟情,所以才救了我吗?」 31 | 「那个那个!我、我想到一件事,难、难道耶儿玛小姐是因为对我一见钟情才救我的吗?」 32 | 33 |  ルーチェは顔を赤らめ、そわそわした調子でそう口にした。 34 |  露洁红着脸,以心神不定的态度这么说。 35 |  露洁红着脸,心神不宁地这么说。 36 | 37 | 「……何の話だ?」 38 | 「……你在说什么?」 39 | 「……你在说什么?」 40 | 41 | 「どうしてレベル上の人が庇ってくれるんだろうって、アタシずっと考えてたんですけど、それしかないかなって……。えへへ……やっぱりアタシ、可愛いですし。あのあのっ! アタシもエルマさんのことは、格好いいなぁって思ったんですけど、やっぱり最初はお友達からだと……!」 42 | 「为什么等级高的人会保护我呢?我一直在思考这个问题,觉得只有这个可能……嘿嘿……毕竟我长得这么可爱。那个那个!我也觉得耶尔玛小姐很帅气,不过一开始还是先从朋友做起……!」 43 | 「为什么等级高的人要保护我呢?我一直在想,但我想只有这个可能……欸嘿嘿……我果然很可爱。那个那个!我也觉得耶儿玛小姐很帅,不过一开始还是从朋友开始……!」 44 | 45 |  ルーチェは落ち着かない様子で、道化帽子の先端をいじくりながらそう口走る。 46 |  露洁一副心神不宁的样子,一边玩弄小丑帽的前端,一边这么说。 47 |  露洁一副坐立难安的样子,一边玩弄着小丑帽的尖端一边这么说。 48 | 49 |  俺は頭を抱えた。 50 |  我抱住了头。 51 |  我抱住了头。 52 | 53 |  ……さっき頭を過った、ルーチェは自分に自信がないのだろうということは、撤回した方がいいかもしれない。 54 |  ……看来我刚才闪过脑海的想法——露洁应该对自己没什么自信——或许收回比较好。 55 |  ……刚才我脑中闪过露洁对自己没有自信的想法,或许还是撤回比较好。 56 | 57 | 「……ただ、やっぱり、そういうお情けで組んでもらっても、上手く行かないかな……と思うんです。本当に、お気持ちは嬉しいんですし、庇っていただいたのもとても嬉しかったんですけれども。ただ、アタシ、冒険者としての道は諦めたくないんで、レベル下の人と組んで、どうにか攻撃スキルを手に入れられるように頑張って見ようと思います」 58 | 「……不过,我觉得就算因为同情而组队,应该也不会顺利……您愿意这么想,我真的很高兴,也很开心您愿意保护我。但是,我不想放弃成为冒险者的梦想。所以,我想和等级比我低的人组队,努力取得攻击技能。」 59 | 「……只是,我觉得……就算因为这种同情而组队,也不会顺利吧……你的心意让我很高兴,你保护我,我也非常开心。只是,我不想放弃成为冒险者的道路,所以我想和等级比我低的人组队,努力看看能不能得到攻击技能。」 60 | 61 |  ルーチェは髪を掻き、苦笑いをしながらそう口にした。 62 |  露洁搔了搔头发,苦笑着这么说。 63 |  露洁搔着头发,苦笑着这么说。 64 | 65 | 「スキルツリーの〈豪運〉を持っているだろう? その力を貸してほしいんだ」 66 | 「你有技能树〈豪运〉对吧?我希望你能把力量借给我。」 67 | 「你拥有技能树的〈豪运〉吧?我希望你能把那份力量借给我。」 68 | 69 |  〈豪運〉は、道化師や商人などの一部のクラスが稀に初期から持っているスキルツリーである。 70 |  〈豪运〉是小丑和商人等部分职业在初期就有可能取得的技能树。 71 |  〈豪运〉是小丑和商人等一部分职业在初期就罕见地拥有的技能树。 72 | 73 |  スキルポイントを伸ばしていけば、『そこにいるだけで幸せを呼び込むようになる』だのといった、曖昧な文言の特性スキルが手に入る。 74 |  只要提升技能点数,就能取得「光是待在那里就能招来幸福」这种含糊特性的特性技能。 75 |  只要提升技能点数,就能得到『光是待在那里就会招来幸福』这种文意暧昧的特性技能。 76 | 77 |  その特性スキルの実態は、隠しパラメーター幸運力の底上げである。 78 |  这个特性技能的真正作用,是提升隐藏能力幸运值。 79 |  那个特性技能的实质,是提升隐藏参数的幸运值。 80 | 81 |  この幸運力は戦闘時の自分のクリティカル率や、相手のクリティカル率に影響する。 82 |  这个幸运值会影响战斗时的爆击率,以及对方的爆击率。 83 |  这个幸运值会影响战斗时自己的暴击率和对方的暴击率。 84 | 85 |  その他にもアイテムのドロップ率や、レアな魔物の出現率、レアイベントの発生率に大きく関わってくる。 86 |  除此之外,也和道具的掉落率、稀有魔物的出现率、稀有事件的发生率息息相关。 87 |  除此之外,还会影响道具的掉落率、稀有魔物的出现率、稀有事件的发生率。 88 | 89 |  パーティーで行動していた場合は、アイテムのドロップ率は、最も幸運力の高い人間のステータスに準拠する。 90 |  队伍行动时,道具的掉落率是以幸运值最高的人的数值为准。 91 |  如果组队行动,道具的掉落率会以幸运值最高的人为基准。 92 | 93 |  そして、この隠しパラメーターは初期値の影響が大きく、レベルによる上昇の幅が小さい。 94 |  而这个隐藏能力值的初期值影响很大,等级提升的幅度也很小。 95 |  而这个隐藏参数的初期值影响很大,等级带来的提升幅度很小。 96 | 97 |  大きく伸ばしたければ幸運力を伸ばす装備アイテムに頼るか、〈豪運〉のスキルツリーを用いるしかない。 98 |  如果想大幅提升,就只能仰赖提升幸运值的装备道具,或是使用〈豪运〉的技能树。 99 |  如果想大幅提升,只能依靠提升幸运值的装备道具,或是使用〈豪运〉的技能树。 100 | 101 |  〈豪運〉のスキルツリーを上手く使えば、アイテムドロップ率は五倍にも十倍にも膨れ上がる。 102 |  只要善用〈豪运〉的技能树,道具的掉落率就能提升到五倍甚至十倍。 103 |  只要好好运用〈豪运〉的技能树,道具掉落率就能提升到五倍甚至十倍。 104 | 105 |  この効力を十全に発揮するには、隠しパラメーター幸運力の値や、それが最終的なドロップ率に何%影響を与えるかを完全に把握しておく必要があるのだが、勿論そこは抜かりない。 106 |  要完全发挥这个效果,就必须完全掌握隐藏能力值幸运值的数值,以及它对最终的掉落率造成多少影响,不过这部分我当然没有疏忽。 107 |  要完全发挥这个效果,必须完全掌握隐藏参数幸运值的数值,以及它对最终掉落率的影响程度,而我当然没有疏忽这一点。 108 | 109 |  全ての計算式は俺の頭に入っている。 110 |  所有的计算公式都在我的脑中。 111 |  所有的计算公式都记在我的脑子里。 112 | 113 | 「ほ、本当ですかぁ……? でもアタシ、ステータス低くて、攻撃スキルもなくて……」 114 | 「真、真的吗……?可是我的能力值很低,也没有攻击技能……」 115 | 「真、真的吗……?可是我的能力值很低,也没有攻击技能……」 116 | 117 |  ルーチェはすっと宙に手を翳し、〈ステータス〉を出してから俺へと向けた。 118 |  露洁迅速地把手举到空中,叫出〈能力值〉后,朝我伸了过来。 119 |  露洁将手举到空中,叫出〈能力值〉后转向我。 120 | 121 | 「ほら、こんな有様ですよ、こんな有様。唯一の攻撃スキルも、とてもまともに使えるものじゃありませんでしたし……。本当に命懸けで前に立って盾になるくらいしかできなかったので……クラインさんの言い方はともかく……その、仕方ない面もあったのかなあ、とも思うんです」 122 | 「你看,就是这副德性,这副德性。唯一的攻击技能,也完全派不上用场……我只能赌上性命站在前面当肉盾……先不管克莱因先生的说法……那个,我也觉得,这也是无可奈何的事。」 123 | 「你看,我就是这副德性,这副德性。唯一的攻击技能也很难派上用场……真的只能赌上性命站在前面当肉盾……先不论克莱因先生的说法……那个,我觉得这也是没办法的事。」 124 | 125 | ―――――――――――――――――――― 126 | ―――――――――――――――――――― 127 | —————————————————————— 128 | 129 | 【ルーチェ・ルービス】 130 | 【露洁・露比斯】 131 | 【露洁・露比斯】 132 | 133 | クラス:道化師 134 | 职种:小丑 135 | 职业:小丑 136 | 137 | Lv :13 138 | Lv:13 139 | Lv :13 140 | 141 | HP :20/20 142 | HP:20/20 143 | HP :20/20 144 | 145 | MP :19/19 146 | MP:19/19 147 | MP :19/19 148 | 149 | 攻撃力:11+2 150 | 攻击力:11+2 151 | 攻击力:11+2 152 | 153 | 防御力:9 154 | 防御力:9 155 | 防御力:9 156 | 157 | 魔法力:12 158 | 魔法力:12 159 | 魔法力:12 160 | 161 | 素早さ:21 162 | 速度:21 163 | 速度:21 164 | 165 | 【装備】 166 | 【装备】 167 | 【装备】 168 | 169 | 〈サーカスナイフ〉 170 | 〈马戏团匕首〉 171 | 〈马戏团小刀〉 172 | 173 | 【特性スキル】 174 | 【特性技能】 175 | 【特性技能】 176 | 177 | 〈招きニャロン〉 178 | 〈招财猫喵〉 179 | 〈招来猫〉 180 | 181 | 【通常スキル】 182 | 【通常技能】 183 | 【通常技能】 184 | 185 | 〈ダイススラスト〉 186 | 〈骰子强攻〉 187 | 〈骰子冲刺〉 188 | 189 | 【称号】 190 | 【称号】 191 | 【称号】 192 | 193 | 〈F級冒険者〉 194 | 〈F级冒险者〉 195 | 〈F级冒险者〉 196 | 197 | ―――――――――――――――――――― 198 | ―――――――――――――――――――― 199 | —————————————————————— 200 | 201 |  堂々とステータスを見せてくれた。 202 |  她大大方方地让我看了她的能力值。 203 |  她大方地让我看了她的能力值。 204 | 205 |  その躊躇いのなさに俺は唖然とさせられた。 206 |  她毫不犹豫的态度,让我哑口无言。 207 |  她毫不犹豫的态度让我哑口无言。 208 | 209 | 「あまりそれは、人に見せるべきものじゃないんだが……」 210 | 「这不太适合给别人看吧……」 211 | 「这不太适合给别人看吧……」 212 | 213 | 「大丈夫ですよぉ。エルマさん、わざとばら撒いたり、悪用しようとするような人じゃないってわかりますし。……それにその、期待してもらって後で失望されるより、先に見限ってもらった方が、アタシとしても気持ちが楽なので……」 214 | 「没关系啦。我知道耶萝法妮雅小姐不是会故意泄漏,或是滥用情报的人……而且与其让你有所期待,之后又让你失望,不如先让你放弃,我也比较轻松……」 215 | 「没关系啦。我知道艾尔玛小姐不是那种会故意散布,或是滥用的人……而且那个,与其让你期待之后再让你失望,不如先让你失望,我也会比较轻松……」 216 | 217 |  特性スキル〈招きニャロン〉……。 218 |  特性技能〈招财猫喵〉…… 219 |  特性技能〈招来猫〉…… 220 | 221 |  所有者の幸運力を五百%アップする、ぶっ壊れスキルである。 222 |  这是能让持有者幸运值提升五百%的超猛技能。 223 |  是能让持有者的幸运值提升500%的超强技能。 224 | 225 |  〈豪運〉持ちはパーティー内に一人いれば効率が上がる……というより上級プレイヤーがレアアイテム狙いで探索する際には必須レベルであったので、〈マジックワールド〉でも引く手数多の人気スキルツリーであった。 226 |  队伍里只要有一个人拥有〈豪运〉,就能提升整体效率……应该说,这是上级玩家在探索稀有道具时必备的技能,因此在〈魔法世界〉也是抢手技能树。 227 |  队伍里只要有一名拥有〈豪运〉的人,效率就会提升……应该说,这是上级玩家在探索稀有道具时的必备等级,因此〈魔法世界〉里也有许多人抢着要的热门技能树。 228 | 229 |  〈豪運〉のスキルツリーを伸ばしていけば、この特性スキルも更に幸運力の上昇倍率の高いものへと進化していくのだ。 230 |  只要继续提升〈豪运〉的技能树等级,这个特性技能也会进化成幸运值提升倍率更高的技能。 231 |  只要继续发展〈豪运〉的技能树,这个特性技能也会进化成幸运值上升倍率更高的技能。 232 | 233 | 「そんでもって、スキルツリーがこっちです」 234 | 「然后,我的技能树是这个。」 235 | 「然后,这是我的技能树。」 236 | 237 |  ルーチェは〈ステータス〉を翻して指で操作してから、俺へと向け直す。 238 |  露洁翻过〈能力值〉,用手指操作后,又把〈能力值〉翻回正面。 239 |  露洁翻转〈能力值〉,用手指操作后,重新面向我。 240 | 241 | ―――――――――――――――――――― 242 | ―――――――――――――――――――― 243 | —————————————————————— 244 | 245 | 【スキルツリー】 246 | 【技能树】 247 | 【技能树】 248 | 249 | [残りスキルポイント:0] 250 | 〔剩余技能点数:0〕 251 | 〔剩余技能点数:0〕 252 | 253 | 〈愚者の曲芸[2/100]〉 254 | 〈愚者杂耍[2/100]〉 255 | 〈愚者的戏法〔2/100〕〉 256 | 257 | 〈豪運[15/70]〉 258 | 〈豪运[15/70]〉 259 | 〈豪运〔15/70〕〉 260 | 261 | 〈攻撃力上昇[0/50]〉 262 | 〈攻击力上升[0/50]〉 263 | 〈攻击力上升〔0/50〕〉 264 | 265 | ―――――――――――――――――――― 266 | ―――――――――――――――――――― 267 | —————————————————————— 268 | 269 |  ……そっちも躊躇いなく見せてくれるのか。 270 |  ……她也毫不犹豫地让我看她的技能树。 271 |  ……你连这个也毫不犹豫地给我看啊。 272 | 273 |  もうちょっと人を疑うことを覚えた方がいいのではなかろうか。 274 |  她应该要学着多怀疑别人一点。 275 |  你还是学着多怀疑别人比较好吧。 276 | 277 |  〈愚者の曲芸〉に【2】振っているのは、彼女がF級冒険者であるため、【15】で〈豪運〉スキルへのポイント割り振り上限に引っ掛かったためだろう。 278 |  她之所以在〈愚者杂耍〉上分配了【2】点,是因为她是F级冒险者,而且【15】点就是〈豪运〉技能的分配上限。 279 |  她之所以在〈愚者的戏法〉上分配了【2】点,是因为她还是F级冒险者,而【15】点是〈豪运〉技能的点数分配上限吧。 280 | 281 |  因みに〈愚者の曲芸〉の【2】は〈ダイススラスト〉が手に入る。 282 |  顺带一提,〈愚者杂耍〉的【2】点,可以取得〈骰子强攻〉。 283 |  顺带一提,〈愚者的戏法〉的【2】点可以得到〈骰子冲刺〉。 284 | 285 |  刺突技のスキルであり、一から六の数字のエフェクトがランダムに浮かび上がるのだ。 286 |  这是突刺技能,会随机浮现一到六的数字。 287 |  这是突刺系的技能,会随机出现一到六的数字特效。 288 | 289 |  その数字に応じた付与効果が現れ、六だった場合は、通常の1.3倍のダメージが出る上に、確定でクリティカルヒットとなる。 290 |  数字会带来不同的附加效果,如果是六,除了伤害会变成1.3倍之外,还会造成致命一击。 291 |  根据数字出现的种类,会出现不同的附加效果,如果是六的话,除了会增加1.3倍的伤害值之外,还会确定造成爆击。 292 | 293 |  ……ただ、結局期待値的に普通に斬った方が強いため、〈マジックワールド〉でも通常はほとんど使われないスキルであった。 294 |  ……不过,就结果而言,一般攻击的伤害值还是比这招高,因此在〈魔法世界〉里,这招几乎没什么人用。 295 |  ……不过,以期待值来说,还是普通攻击比较强,因此这是在〈魔法世界〉里也几乎不会使用的技能。 296 | 297 |  一応幸運力で多少いい目が出る可能性は上昇するのだが、それでも通常攻撃の方が安定性が高い。 298 |  虽然幸运值高的话,确实能提升掷出好点数的概率,但一般攻击的安定性还是比较高。 299 |  虽然幸运值多少会增加出现好点数的概率,但普通攻击的稳定性还是比较高。 300 | 301 |  ルーチェが『唯一の攻撃スキルも、とてもまともに使えるものじゃない』と言っていた気持ちもわかる。 302 |  露洁说「唯一的攻击技能也很难用」,我终于明白她的心情了。 303 |  我明白露洁说『唯一能使用的攻击技能,也不是什么正经的技能』的心情。 304 | 305 |  ようやく攻撃スキルが出てきたと喜んでいたら、通常攻撃に劣るスキルだったのだから。 306 |  好不容易出现攻击技能,却是比一般攻击还弱的技能。 307 |  因为好不容易出现攻击技能,结果却是比普通攻击还弱的技能。 308 | 309 |  そのときのルーチェの落胆は容易に想像できる。 310 |  不难想象露洁当时有多失望。 311 |  我可以轻易想象露洁当时有多么失望。 312 | 313 | 「せめて〈愚者の曲芸〉と〈攻撃力上昇〉に半々に振っていたらまともに戦えたんでしょうけど……アハハハ……いやぁ、盛大に失敗しちゃいました。〈豪運〉は強くて珍しいレアスキルツリーだって聞いて、大喜びしてたんですけれどねぇ……まさか、こんなことになるなんて」 314 | 「如果把点数平均分配在〈愚者杂耍〉和〈攻击力上升〉上,应该还能打……啊哈哈哈……唉,我真是彻底失败了。听说〈豪运〉是强大又稀有的技能树,我高兴得不得了……没想到会变成这样。」 315 | 「如果把点数平均分配在〈愚者的戏法〉和〈攻击力上升〉上,至少还能正常战斗……啊哈哈哈……哎呀,真是彻底失败了。我听说〈豪运〉是强大又稀有的技能树,所以非常高兴……没想到会变成这样。」 316 | 317 |  ルーチェは肩を窄め、諦めたような笑みを浮かべた。 318 |  露洁缩起肩膀,露出放弃的笑容。 319 |  露洁缩起肩膀,露出放弃的笑容。 320 | 321 | 「……まあ、〈ステータス〉を見せてくれたお陰でよくわかった」 322 | 「……不过,幸好你让我看了〈能力值〉,我才能了解你的处境。」 323 | 「……不过,多亏你让我看〈能力值〉,我总算明白了。」 324 | 325 | 「わかってもらえましたか。アタシのスキルじゃ、〈夢の穴〉に潜るのは……」 326 | 「你明白了吗?以我的技能,没办法潜入〈梦之洞窟〉……」 327 | 「你明白了吗?凭我的技能,要潜入〈梦境的洞穴〉……」 328 | 329 | 「次の探索で、軽く三千万ゴルド稼いで、ルーチェを【Lv:30】まで持っていくぞ」 330 | 「下次探索时,我会轻松赚个三千万戈尔代,让你升到【Lv:30】。」 331 | 「下次探索,我们要轻松赚到三千万戈尔德,让露洁升到【Lv:30】。」 332 | 333 | 「あのっ! アタシの話聞いてましたかぁ!?」 334 | 「那个!你有在听我说话吗!?」 335 | 「那个!你有在听我说话吗!?」 336 | 337 |  ルーチェが泣きそうな声を上げる。 338 |  露洁发出快哭出来的声音。 339 |  露洁发出快哭出来的声音。 340 | 341 |  何事かと、周囲の席の冒険者がこちらを見ていた。 342 |  周围的冒险者好奇地看向我们。 343 |  周围的冒险者们好奇地看向我们。 344 | 345 | 「このレベル帯の道化師だと、ちょうどいいレベル上げ用の魔物がいるんだ」 346 | 「这个等级的丑角,正好有适合练等的魔物。」 347 | 「在这个等级带的丑角,正好有适合用来练等的魔物。」 348 | 349 |  〈豪運〉持ちの道化師は、探索用冒険者としては最高のキャラビルドである。 350 |  拥有〈豪运〉的丑角,是探索用冒险者最棒的技能组合。 351 |  拥有〈豪运〉的丑角,是探索用冒险者中最强的角色组合。 352 | 353 |  〈マジックワールド〉ではよく幸運ピエロの愛称で親しまれていた。 354 |  在〈魔法世界〉,他常被昵称为幸运小丑。 355 |  在〈魔法世界〉中,它被亲切地称为幸运小丑。 356 | 357 |  〈豪運〉にスキルポイントが取られる上に道化師の素のステータスが低いのが難点だが、〈愚者の曲芸〉は〈豪運〉で伸ばした幸運力を活かしてトリッキーに戦うことができるため、終盤でも問題なくレベル上げを行うことができる。 358 |  虽然缺点是〈豪运〉会占用技能点数,丑角本身的能力值也很低,但〈愚者杂耍〉能活用〈豪运〉提升的幸运力,以出其不意的方式战斗,因此在游戏尾盘也能顺利练等。 359 |  虽然〈豪运〉会占用技能点数,而且丑角的基本能力值很低,但〈愚者的戏法〉可以活用〈豪运〉提升的幸运值,以巧妙的战术战斗,因此在游戏后期也能顺利地提升等级。 360 | -------------------------------------------------------------------------------- /tb3.report.v1.0.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # data/tb3.txt 2 | 3 | - data/tb3.txt 4 | - data/zh.Ys.tb3.v0.9.2.txt 5 | - data/zh.Ys.tb3.v1.0.txt 6 | 7 | ### P1 8 | 9 | 「ちょっと、生活するには心許ないわね、ここは」 10 | 11 | 「这里的生活用品有点让人不放心呢。」 12 | 13 | 「这里的生活环境有点令人不安呢。」 14 | 15 | 16 | ### P2 17 | 18 | 『はい、司令。食料調達のための調査は、並行して実施しています』 19 | 20 | 『是的,司令。我正在同时进行筹措食物的调查。』 21 | 22 | 『是的,司令。我们正在同时进行调查,以确保粮食来源。』 23 | 24 | 25 | ### P3 26 | 27 | 「うん、食料は一番重要だけど、他にいろいろ足りてないのよ。タオルとか、トイレットペーパーとか、あとは…うん、食器とか、替えの下着とか服とか、シーツも無い」 28 | 29 | 「嗯,食物是最重要的,不过其他还有很多不足的东西。像是毛巾、卫生纸,还有……嗯,餐具、替换的内衣裤和衣服,还有床单也没有。」 30 | 31 | 「嗯,虽然粮食是最重要的,但其他还有很多不足之处。例如毛巾、卫生纸,还有……嗯,餐具、替换的内衣裤和衣服,连床单也没有。」 32 | 33 | 34 | ### P4 35 | 36 |  彼女が指折り数えるのを見、<リンゴ>はそういった物資の必要性に初めて気が付いた。気落ちしながら、それらを自身のタスクリストに追加する。 37 | 38 |  看到她扳着手指计算,「苹果」这才第一次注意到那些物资的必要性。它沮丧地在自己的代办事项中追加了那些项目。 39 | 40 |  看到她扳着手指计算,〈苹果〉这才意识到这些物资的必要性。她沮丧地将这些物品追加到自己的任务清单上。 41 | 42 | 43 | ### P5 44 | 45 | 『了解。一般的な生活必需品、消耗品も調達方法を検討します』 46 | 47 | 『了解。我会研究筹措一般生活必需品和消耗品的方法。』 48 | 49 | 『了解。我们会研究如何取得一般生活必需品和消耗品。』 50 | 51 | 52 | ### P6 53 | 54 |  <リンゴ>の回答に、彼女は頷いた。 55 | 56 |  听到「苹果」的回答,她点了点头。 57 | 58 |  听到〈苹果〉的回答,她点了点头。 59 | 60 | 61 | ### P7 62 | 63 | 「で、周辺の調査は進みそう?」 64 | 65 | 「那么,周边的调查有进展吗?」 66 | 67 | 「那么,周边的调查有进展吗?」 68 | 69 | 70 | ### P8 71 | 72 | 『はい、司令。高高度飛行機の射出は、あと20分ほどで可能になります。ロケット推進により3分で高度20kmに到達します。その後は、高高度は滑空飛行、低空は電力ファンにより本要塞まで戻ってくる予定となります』 73 | 74 | 『是的,司令。再过二十分钟左右就可以发射高高度飞机。火箭推进可以在三分钟内到达高度二十公里。之后预定在高高度进行滑翔飞行,低空则以电力风扇返回本要塞。』 75 | 76 | 『是的,司令。再过二十分钟左右,就可以发射高高度飞行机了。利用火箭推进,三分钟内就能到达二十公里的高度。之后,高高度飞行机将进行滑翔飞行,低空则利用电力风扇返回本要塞。』 77 | 78 | 79 | ### P9 80 | 81 | 「へえ。そんな機体が残ってたのね」 82 | 83 | 「哦,还有那种机体啊。」 84 | 85 | 「哦,原来还留有这种机体啊。」 86 | 87 | 88 | ### P10 89 | 90 | 『はい、司令。恐らく、技術ツリーの開放のために生産したものが残っていたものと』 91 | 92 | 『是的,司令。恐怕是为了开放技术树而生产的机体还留着。』 93 | 94 | 『是的,司令。这恐怕是为了开放技术树而生产,但没有用到的机体。』 95 | 96 | 97 | ### P11 98 | 99 |  記録によると、ゲーム初期の大気圏内飛行機系統の技術ツリーで制作した機体だった。ロケットブースターは使い捨てだが、緊急用の高高度偵察機としてはまあまあ優秀な機体だろう。機体自体は非常に軽い上、セルロース系の素材のためレーダー反射率が低く、可変機構を持つため滞空時間も長い。低空飛行時に使用するダクテッドファンも軽量高性能で、荒天時の安定性は無いが、幸い周囲は穏やかな気象条件だ。 100 | 101 |  根据纪录,那是以游戏初期大气圈内飞行器系统的技术树制作的机体。火箭推进器虽然是抛弃式的,不过以紧急用的高高度侦察机来说,算是相当优秀的机体。机体本身非常轻,而且因为是纤维素类的素材,所以雷达反射率很低,又具有可变机构,因此滞空时间也很长。低空飞行时使用的电风扇也是轻量高性能,虽然没有恶劣天候时的稳定性,不过幸好周围是稳定的气象条件。 102 | 103 |  根据记录,这是在游戏初期的大气层内飞行机系统的技术树中制作的机体。虽然火箭助推器是一次性的,但作为紧急用的高高度侦察机还算优秀。机体本身非常轻,而且因为是纤维素类的材料,雷达反射率很低,由于具有可变结构,滞空时间也很长。低空飞行时使用的风扇也是轻量高性能,虽然在恶劣天气时没有稳定性,但幸好周围是稳定的气象条件。 104 | 105 | 106 | ### P12 107 | 108 | 「ふうん…。他に、大気圏内飛行機の在庫は?」 109 | 110 | 「哦……其他还有大气圈内飞行器的库存吗?」 111 | 112 | 「嗯……其他大气层内飞行机的库存呢?」 113 | 114 | 115 | ### P13 116 | 117 | 『はい、バッテリー駆動式ドローン各種、燃料駆動式ドローン各種。光発電式偵察機3機。ジェット式汎用機15機、戦闘機33機、対地攻撃機12機、対艦攻撃機10機。要撃機20機。プロペラ式哨戒機8機、広域管制機3機、プロペラ式輸送機4機、ジェット式輸送機2機。回転翼機も複数あります』 118 | 119 | 『是的,电池驱动式各种无人机、燃料驱动式各种无人机、光发电式侦察机3架、喷射式泛用机15架、战斗机33架、对地攻击机12架、对舰攻击机10架、迎击机20架、螺旋桨式巡逻机8架、广域管制机3架、螺旋桨式运输机4架、喷射式运输机2架,也有数架旋翼机。』 120 | 121 | 『是的,有各种电池驱动式无人机、燃料驱动式无人机、光发电式侦察机3架、喷气式通用机15架、战斗机33架、对地攻击机12架、对舰攻击机10架、拦截机20架、螺旋桨式巡逻机8架、广域管制机3架、螺旋桨式运输机4架、喷气式运输机2架。也有几架旋翼机。』 122 | 123 | 124 | ### P14 125 | 126 |  司令官に問われ、<リンゴ>は現在運用可能な機体一覧を読み上げながら表示した。とはいえ、実際に飛ばせる機体はかなり絞られる。本来、露天滑走路を使用する必要のある大型機体がかなりの数を占めているのだが、どう考えても滑走路を準備できない。 127 | 128 |  在司令官的询问下,「苹果」一边念出一边显示现在能够运用的机体一览表。话虽如此,实际上能够飞行的机体相当有限。原本需要露天跑道的大型机体占了相当大的比例,但不管怎么想都没办法准备跑道。 129 | 130 |  被司令官询问后,〈苹果〉一边朗读现在可以运用的机体清单,一边显示出来。话虽如此,实际上能飞的机体相当有限。本来需要露天跑道的大型机体占了相当大的比例,但不管怎么想都无法准备跑道。 131 | 132 | 133 | ### P15 134 | 135 | 「…なるほど。滑走路が無い、のね」 136 | 137 | 「……原来如此,没有跑道啊。」 138 | 139 | 「……原来如此。没有跑道啊。」 140 | 141 | 142 | ### P16 143 | 144 |  動くが飛ばせない機体、という分類で改めて仕分けると、司令官はため息を吐いた。 145 | 146 |  将能够移动但无法飞行的机体重新分类后,司令官叹了一口气。 147 | 148 |  司令官重新分类了能动但不能飞的机体,叹了口气。 149 | 150 | 151 | ### P17 152 | 153 | 『はい、司令。要塞内の短滑走路で運用可能な機体もありますが、備蓄燃料の関係で常時運用は不可能と判断します』 154 | 155 | 『是的,司令。虽然有几架机体可以在要塞内的短跑道上运用,不过因为储备燃料的关系,无法随时运用。』 156 | 157 | 『是的,司令。虽然也有能在要塞内短跑道上运用的机体,但因为储备燃料的关系,判断无法随时运用。』 158 | 159 | 160 | ### P18 161 | 162 | 「そうね。…はあ、腹ペコは要塞も同じかぁ…」 163 | 164 | 「是啊……唉,要塞也一样饿着肚子吗……」 165 | 166 | 「是啊。…唉,要塞也一样饿着肚子吗…」 167 | 168 | 169 | ### P19 170 | 171 |  お腹をさする司令官の姿に、<リンゴ>は申し訳無さを感じつつ、報告を継続する。 172 | 173 |  看到司令官摸着肚子的模样,「苹果」虽然感到抱歉,但还是继续报告: 174 | 175 |  司令官摸着肚子的模样,让〈苹果〉感到抱歉,继续报告。 176 | 177 | 178 | ### P20 179 | 180 | 『ひとまず、当面確保可能なエネルギー源としては電力があります。バッテリー駆動式または光発電式の機体を優先して動かすのが妥当かと』 181 | 182 | 『目前能够确保的能源是电力。以电池驱动或光发电式的机体为优先,应该比较妥当。』 183 | 184 | 『首先,目前能确保的能源是电力。我认为优先启动电池驱动式或光发电式的机体比较妥当。』 185 | 186 | 187 | ### P21 188 | 189 | 「そうね。無いよりはマシってところだけど、仕方ないわね…」 190 | 191 | 「是啊。虽然比没有好,不过也没办法……」 192 | 193 | 「是啊。虽然比没有好,但也没办法…」 194 | 195 | 196 | ### P22 197 | 198 |  バッテリー駆動式は、どうしても航続距離が短くなる。現在の運用機数では、24時間監視は不可能だ。 199 | 200 |  电池驱动式的续航距离无论如何都很短。以目前的运用机数来说,不可能二十四小时持续监视。 201 | 202 |  电池驱动式的续航距离无论如何都会变短。以现在的运用机数,不可能二十四小时监视。 203 | 204 | 205 | ### P23 206 | 207 | 「ちなみに、燃料の備蓄はどのくらいなの?」 208 | 209 | 「顺便问一下,储备燃料大概有多少?」 210 | 211 | 「顺便问一下,储备的燃料有多少?」 212 | 213 | 214 | ### P24 215 | 216 | 『航空燃料換算でおよそ5万キロリットルです。全力出撃が7回程度、ですが滑走路がないためあまり意味はない数字ですね。むしろ工作機械などに回したほうが有効利用できると提案します』 217 | 218 | 『换算成航空燃料大约有五万升。全力出击的话可以出动七次左右,不过因为没有跑道,所以这个数字没什么意义。我提议将这些燃料用在工程机具上,应该比较有效。』 219 | 220 | 『换算成航空燃料大约5万升。全力出击大约7次,但因为没有跑道,所以这个数字没什么意义。我提议不如用在工程机械上比较有效率。』 221 | 222 | 223 | ### P25 224 | 225 | 「うーん…多いような、少ないような…」 226 | 227 | 「嗯……好像很多,又好像很少……」 228 | 229 | 「唔……好像很多,又好像很少…」 230 | 231 | 232 | ### P26 233 | 234 |  <リンゴ>の予想としては、数ヶ月で無くなるものではないものの、1年は持たないのではないかという感触の量である。当然、全力出撃でもすればすぐに底を突くし、バッテリー駆動式を優先すればしばらく持つだろう。このあたりは、実際に運用を始めてみないと何とも言えない。 235 | 236 |  根据「苹果」的预测,虽然不至于几个月就耗尽,但应该撑不过一年。当然,如果全力出击的话,很快就会见底。如果以电池驱动式为优先,应该可以撑一阵子。关于这方面,不实际运用看看的话,实在很难说。 237 | 238 |  以〈苹果〉的预想,虽然不是几个月就会用完的量,但感觉上撑不到一年。当然,如果全力出击的话,很快就会见底,如果以电池驱动式为优先的话,应该能撑一段时间。这部分不实际运用看看的话,很难说。 239 | 240 | 241 | ### P27 242 | 243 | 「そういえば、敵の痕跡は?」 244 | 245 | 「这么说来,敌人的痕迹呢?」 246 | 247 | 「这么说来,敌人的痕迹呢?」 248 | 249 | 250 | ### P28 251 | 252 | 『はい、司令。周辺にはありません。あらゆる帯域での人工的な電磁波は観測されません。可能な限り衛星軌道の観測を行いましたが、人工物は発見できていません。この事から、少なくとも電磁波を利用する文明は無く、人工衛星を運用できる技術レベルは無いと想定できます』 253 | 254 | 『是的,司令。周边没有痕迹。没有观测到任何带宽的人工电磁波。虽然尽可能地进行卫星轨道的观测,但没有发现人工物体。从这点来看,可以假设至少没有利用电磁波的文明,也没有能够运用人造卫星的技术水平。』 255 | 256 | 『是的,司令。周边没有。没有观测到任何带域的人工电磁波。虽然尽可能进行了卫星轨道的观测,但没有发现人造物体。从这点来看,至少可以假设没有利用电磁波的文明,也没有运用人造卫星的技术水平。』 257 | 258 | 259 | ### P29 260 | 261 | 「完全に隠蔽されている…とか?」 262 | 263 | 「完全隐藏起来……之类的?」 264 | 265 | 「完全被隐藏起来了…之类的?」 266 | 267 | 268 | ### P30 269 | 270 |  司令官に問われ、<リンゴ>は数秒、その可能性についてシミュレートした。 271 | 272 |  听到司令官的问题,「苹果」模拟了数秒这种可能性。 273 | 274 |  被司令官这么一问,〈苹果〉在几秒钟内模拟了这个可能性。 275 | 276 | 277 | ### P31 278 | 279 | 『無視して構わない確率です、司令。もし現行の設備で感知できない文明があった場合、我々は何の抵抗もできないと想定されます』 280 | 281 | 『司令,可以无视这种可能性。如果出现现行设备无法感应到的文明,我们将会毫无抵抗能力。』 282 | 283 | 『司令,这个概率可以无视。如果存在现行设备无法感知的文明,我们将会无法抵抗。』 284 | 285 | 286 | ### P32 287 | 288 | 「…なるほど? 考えるだけ無駄ってことかな」 289 | 290 | 「……原来如此?也就是说,想再多也没用吧。」 291 | 292 | 「…原来如此?也就是说想也没用吗?」 293 | 294 | 295 | ### P33 296 | 297 | 『はい、司令。現時点では、友好的か敵対的かすら観測できませんので』 298 | 299 | 『是的,司令。目前甚至无法观测对方是友好还是敌对。』 300 | 301 | 『是的,司令。因为目前连是否友好或敌对都无法观测。』 302 | 303 | 304 | ### P34 305 | 306 |  観測も予測もできないリスクを恐れても仕方がない、と<リンゴ>は判断した。それに、そもそも超頭脳のリソースは過剰に余っている。そのうち一部をその辺りの対策に当てておけば、当面は問題ないだろう。物理的端末が少なすぎて、完全に持て余している状態だ。できれば、観測機などを増産したいところだが…。 307 | 308 |  「苹果」判断,无法观测和预测的风险,再怎么担心也没用。而且,超级电脑的资源本来就过剩。只要把一部分用在那方面的对策上,暂时应该没问题。物理装置太少,处于完全闲置的状态。可以的话,希望能增产观测机之类的装置,但是…… 309 | 310 |  〈苹果〉判断,害怕无法观测也无法预测的风险也无济于事。而且,超头脑的资源本来就过剩。只要将其中一部分分配给这方面的对策,目前应该没问题。物理终端太少,处于完全无事可做的状态。可以的话,想增产观测机之类的设备…… 311 | 312 | 313 | ### P35 314 | 315 | 「光発電式偵察機…ああ、スイフトね。スイフトは上げられる?」 316 | 317 | 「光发电式侦察机……啊,是斯维特呢。能把斯维特升空吗?」 318 | 319 | 「光发电式侦察机……啊啊,是SWIFT吧。能起飞SWIFT吗?」 320 | 321 | 322 | ### P36 323 | 324 | 『はい、司令。半日ほど準備が必要ですが、風も穏やかですので、問題なく離陸は可能です。現在3機ですので、2機を上げ、1機を待機とする運用がよいかと』 325 | 326 | 『是的,司令。虽然需要半天左右的准备,但风势稳定,可以顺利升空。现在有3架,可以升空2架,让1架待命。』 327 | 328 | 『是的,司令。虽然需要半天左右的准备,但风势稳定,可以顺利起飞。现在有3架,运用2架起飞,1架待命应该比较好。』 329 | 330 | 331 | ### P37 332 | 333 | 「オッケー、それでお願いするわ。増産は可能?」 334 | 335 | 「OK,就那么做吧。可以增产吗?」 336 | 337 | 「OK,那就拜托了。能增产吗?」 338 | 339 | 340 | ### P38 341 | 342 | 『…はい、司令。手持ちの資源で5機製造可能です』 343 | 344 | 『……是的,司令。手边的资源可以制造5架。』 345 | 346 | 『……是的,司令。以手头的资源可以制造5架。』 347 | 348 | 349 | ### P39 350 | 351 |  資源備蓄はある。ただし、原子炉の建造を始めているため、その分は回せない。 352 | 353 |  资源还有储备。但是,因为已经开始建造核子反应堆,所以无法挪用。 354 | 355 |  资源储备还有。但是,因为开始建造核反应堆,所以无法挪用那部分。 356 | 357 | 358 | ### P40 359 | 360 | 「…。そうね…今の資源残量が、おおう…。駄目ね、これは手はつけられないわ」 361 | 362 | 「……这个嘛……目前的资源剩余量,哦哦……不行,这样没办法处理。」 363 | 364 | 「……是啊……现在的资源残量,哦哦……不行,这没办法处理。」 365 | 366 | 367 | ### P41 368 | 369 |  司令官は資源リストを見ながら、肩を落とした。カツカツどころか、普通に足りないと理解したのだろう。機材を運用すれば、必ず故障する。修理のため、資源は絶対に必要だ。残り僅かな資源に手を付ければ、何かあったとき、本当にどうしようもなくなってしまうだろう。 370 | 371 |  司令官看着资源清单,垂下肩膀。她应该理解到,别说拮据,根本是不够用。只要运用器材,就一定会故障。为了修理,绝对需要资源。如果动用仅剩的资源,万一发生什么事,真的会束手无策。 372 | 373 |  司令官看着资源清单,垂下肩膀。别说不够,应该理解到完全不够了吧。只要运用机材,就一定会故障。为了修理,绝对需要资源。如果动用所剩不多的资源,万一发生什么事,真的会束手无策吧。 374 | 375 | 376 | ### P42 377 | 378 | 「うーん…。これは、使わない機体を再資源化するしかないかしらね…」 379 | 380 | 「唔……这下子,只能把没在用的机体重新资源化了吧……」 381 | 382 | 「嗯……这样的话,只能将不用的机体重新资源化了吧……」 383 | 384 | 385 | ### P43 386 | 387 |  司令官の言葉に、<リンゴ>はその可能性に思い当たった。気付かなかったことに落ち込みながら、今後絶対に運用できないと思われる大型機の再資源化について試算する。 388 | 389 |  司令官的话,让「苹果」想到这个可能性。她对自己没注意到这点感到沮丧,同时试算今后绝对无法运用的大型机体的资源化。 390 | 391 |  听到司令官的话,〈苹果〉想到了这个可能性。虽然因为没注意到而感到沮丧,但还是试着计算将今后绝对无法运用的大型机体重新资源化后,能够回收多少资源。 392 | 393 | 394 | ### P44 395 | 396 | 『司令、一部機体の再資源化を行うことで、この程度の資源回収は可能です』 397 | 398 | 『司令,透过部分机体的资源化,可以回收这种程度的资源。』 399 | 400 | 『司令,如果将一部分机体重新资源化,可以回收这种程度的资源。』 401 | 402 | 403 | ### P45 404 | 405 |  試算結果を一覧にして出すと、司令官は大きく頷いた。 406 | 407 |  将试算结果以一览表的形式显示后,司令官用力点头。 408 | 409 |  将试算结果整理成一览表后,司令官用力点头。 410 | 411 | 412 | ### P46 413 | 414 | 「いいわ、<リンゴ>。これはすぐに手を付けましょう。…それから、船舶の建造も考えたほうがいいわね、この状況だと。飛行機は速度は出るけど、燃費が悪いし…」 415 | 416 | 「好,『苹果』。这就立刻着手吧……还有,考虑到目前的状况,最好也考虑建造船舶。飞机虽然快,但是很耗油……」 417 | 418 | 「好,〈苹果〉。立刻着手进行吧……还有,考虑到现在的状况,最好也考虑建造船舶。虽然飞机的速度很快,但燃料消耗很严重……」 419 | 420 | 421 | ### P47 422 | 423 |  船舶。船舶の建造設備は、さすがに要塞<ザ・ツリー>には備えていない。ゲーム時代は、山岳要塞として険しい山間部に建設されたものだ。周囲には湖どころか川すら無かった。 424 | 425 |  船舶。要塞「THE TRIEE」终究没有建造船舶的设备。游戏时代,这里是作为山岳要塞建设在险峻的山间。周围别说湖泊,连河川都没有。 426 | 427 |  船舶。要塞〈The tree〉再怎么说,也没有船舶的建造设备。在游戏时代,作为山岳要塞的〈The tree〉是建设在险峻的山间地带。周围别说湖泊了,连条河川都没有。 428 | 429 | 430 | ### P48 431 | 432 | 『…。ライブラリを検索、船舶建造に関する情報を発見しました。ドックの建設から必要ですが、10m程度の小型船舶であれば、無理なく建造できると予想します』 433 | 434 | 『……搜寻数据库,发现与建造船舶相关的情报。虽然需要从船坞的建设开始,不过如果是10m左右的小型船舶,应该可以轻松建造。』 435 | 436 | 『……搜寻数据库,发现与船舶建造有关的情报。虽然需要从船坞的建设开始,但如果是10米左右的小型船舶,应该可以顺利建造。』 437 | 438 | 439 | ### P49 440 | 441 | 「じゃあ、それもやっちゃいましょう。それにしても、とにかく資源が足りないわね…。海、周りは海か…。魚、海藻? 海水から金属を抽出することはできそうだけど…」 442 | 443 | 「那么,也来建造船舶吧。话说回来,资源真的不够呢……海,周围都是海吗……鱼、海藻?虽然似乎可以从海水抽出金属……」 444 | 445 | 「那就也建造船舶吧。话说回来,资源真的不够呢……海,周围都是海吗……鱼、海藻?虽然好像可以从海水抽出金属……」 446 | 447 | 448 | ### P50 449 | 450 |  司令官のつぶやきから、要塞周辺で見つかった動植物から資源回収が出来ないか、ライブラリを検索する。すると、海藻や藻類からの資源回収に関する情報がいくつか見つかった。 451 | 452 |  司令官的低语,让「苹果」搜寻数据库,看能不能从要塞周边发现的动植物回收资源。于是,她找到几项从海藻或藻类回收资源的情报。 453 | 454 |  从司令官的自言自语中,〈苹果〉开始搜寻数据库,看看能否从要塞周边发现的动植物中回收资源。结果,发现了几项从海藻和藻类中回收资源的相关情报。 455 | 456 | 457 | ### P51 458 | 459 | 『司令。海藻からセルロースの抽出、遺伝子組換を行った藻類からの石油系燃料の抽出などの情報がライブラリから発見できました。これらも設備建設が必要ですが、持続的に生産可能な資源になります』 460 | 461 | 『司令,从数据库找到从海藻抽出纤维素,以及从基因改造过的藻类抽出石油系燃料等情报。虽然这些也需要建设设备,不过是可以持续生产的资源。』 462 | 463 | 『司令。从海藻中抽出纤维素,从基因重组的藻类中抽出石油系燃料等情报,已经从数据库中发现。虽然这些也需要建设设备,但可以成为能够持续生产的资源。』 464 | 465 | 466 | ### P52 467 | 468 | 「へえ…、どれどれ…。…。ふんふん…。さすがに効率は悪いけど、最終的に日光を資源に変換できるって考えれば悪くないわね。うーん、海といえば海底鉱山とか油田だけど、すぐに見つかるわけでもないしねぇ。よし、じゃあそれもやっちゃいましょう。優先度は高めに、とにかく建設資材が手に入るのは大きいわ」 469 | 470 | 「哦……我看看……嗯嗯……效率虽然差了点,不过考虑到最后能将阳光转换成资源,其实也不坏。嗯~说到海,虽然有海底矿山或油田,不过也没办法立刻找到。好,那么也来试试看吧。优先度要高一点,总之能取得建设材料是很大的优势。」 471 | 472 | 「哦……我看看………嗯嗯……虽然效率很差,但考虑到最终可以将日光转换成资源,倒也不坏。嗯——说到海,就是海底矿山或油田,但也不可能马上找到。好,那就也做这个吧。优先度要高一点,总之能获得建设材料是最重要的。」 473 | 474 | 475 | ### P53 476 | 477 | 『はい、司令。工程表を作成します』 478 | 479 | 『是,司令。我来制作工程表。』 480 | 481 | 『是的,司令。我来制作工程表。』 482 | 483 | 484 | ### P54 485 | 486 |  早速、<リンゴ>は指示された作業を開始することにした。どうせ、ほとんどの設備が休止状態だ。エネルギー配分を変更し、まずは再資源化から取り掛かる。短滑走路から飛び立たせられない機体は全て解体だ。滑走路の延伸もある程度は可能だろうが、そこまでして運用する必要のある機体は無い、と判断した。どうしてもというのならば、飛行艇に作り変えたほうがいいだろう。技術ツリーは全く研究していないが、この世界ならばすぐに製造に取り掛かれるはずだ。 487 | 488 |  「苹果」立刻开始进行司令指示的作业。反正几乎所有设备都处于休止状态。变更能量分配,先从资源回收开始。无法从短跑道起飞的机体全部解体。跑道应该可以延伸到某个程度,不过没有机体需要做到这种地步来运用。如果无论如何都要,改造成飞行艇应该比较好。虽然完全没有研究技术树,不过在这个世界应该可以立刻着手制造。 489 | 490 |  〈苹果〉立刻开始执行司令官的指示。反正大部分的设备都处于休止状态,变更能源分配,首先从资源回收开始着手。无法从短跑道起飞的机体全部解体。虽然跑道延伸某种程度上是可行的,但司令官判断没有机体需要做到这种程度来运用。如果无论如何都要这么做,重新改造成飞行艇比较好。虽然完全没有研究技术树,但在这个世界应该马上就能开始制造。 491 | 492 | 493 | ### P55 494 | 495 | 「あとは…私の食料、ね…」 496 | 497 | 「再来是……我的食物……」 498 | 499 | 「还有…我的食物…」 500 | 501 | -------------------------------------------------------------------------------- /tb2.report.v1.0.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # data/tb2.txt 2 | 3 | - data/tb2.txt 4 | - data/zh.Ys.tb2.v0.9.2.txt 5 | - data/zh.Ys.tb2.v1.0.txt 6 | 7 | ### P1 8 | 9 |  クライン達と分かれた後、俺とルーチェは冒険者ギルドに併設された酒場へ向かい、そこで今後についての話し合いを行っていた。 10 | 11 |  和克莱因他们分开后,我和露洁前往冒险者公会附设的酒馆,在那里讨论今后的计划。 12 | 13 |  和克莱因他们分开后,我和露洁前往冒险者公会附设的酒吧,在那里讨论今后的计划。 14 | 15 | 16 | ### P2 17 | 18 | 「その……アタシなんかをパーティーに誘ってもらっちゃって、ありがとうございます、エルマさん。でも、その……アタシ、やっぱり実力不足かなぁと……」 19 | 20 | 「那个……非常感谢您邀请我加入队伍,耶尔玛小姐。不过,那个……我果然还是实力不足……」 21 | 22 | 「那个……谢谢你邀请我加入队伍,耶儿玛小姐。可是,那个……我果然还是实力不足……」 23 | 24 | 25 | ### P3 26 | 27 |  ルーチェは不安げな様子であった。 28 | 29 |  露洁看起来很不安。 30 | 31 |  露洁看起来很不安。 32 | 33 | 34 | ### P4 35 | 36 |  自分に自信がないのだろう。 37 | 38 |  她大概对自己没有自信吧。 39 | 40 |  她对自己没有自信吧。 41 | 42 | 43 | ### P5 44 | 45 |  無理もない。クラインの下では、かなり酷い扱いを受けていたようであった。 46 | 47 |  这也难怪。毕竟她在克莱因手下似乎受到相当残酷的对待。 48 | 49 |  这也难怪。她在克莱因手下似乎受到相当残酷的对待。 50 | 51 | 52 | ### P6 53 | 54 | 「そう不安がらなくていい。スキルツリーにあった魔物でレベリングを行えば、すぐにレベルなんか……」 55 | 56 | 「不用这么担心。只要用技能树上的魔物练等,等级很快就会……」 57 | 58 | 「你不用那么不安。只要用技能树上的魔物来提升等级,等级什么的马上……」 59 | 60 | 61 | ### P7 62 | 63 | 「あのあの! そっ、そこで思ったんですけど、も、もしかしてエルマさん、アタシに一目惚れしたから助けてくれたんですか?」 64 | 65 | 「那个那个!我、我刚才想到,难、难不成耶尔玛小姐对我一见钟情,所以才救了我吗?」 66 | 67 | 「那个那个!我、我想到一件事,难、难道耶儿玛小姐是因为对我一见钟情才救我的吗?」 68 | 69 | 70 | ### P8 71 | 72 |  ルーチェは顔を赤らめ、そわそわした調子でそう口にした。 73 | 74 |  露洁红着脸,以心神不定的态度这么说。 75 | 76 |  露洁红着脸,心神不宁地这么说。 77 | 78 | 79 | ### P9 80 | 81 | 「……何の話だ?」 82 | 83 | 「……你在说什么?」 84 | 85 | 「……你在说什么?」 86 | 87 | 88 | ### P10 89 | 90 | 「どうしてレベル上の人が庇ってくれるんだろうって、アタシずっと考えてたんですけど、それしかないかなって……。えへへ……やっぱりアタシ、可愛いですし。あのあのっ! アタシもエルマさんのことは、格好いいなぁって思ったんですけど、やっぱり最初はお友達からだと……!」 91 | 92 | 「为什么等级高的人会保护我呢?我一直在思考这个问题,觉得只有这个可能……嘿嘿……毕竟我长得这么可爱。那个那个!我也觉得耶尔玛小姐很帅气,不过一开始还是先从朋友做起……!」 93 | 94 | 「为什么等级高的人要保护我呢?我一直在想,但我想只有这个可能……欸嘿嘿……我果然很可爱。那个那个!我也觉得耶儿玛小姐很帅,不过一开始还是从朋友开始……!」 95 | 96 | 97 | ### P11 98 | 99 |  ルーチェは落ち着かない様子で、道化帽子の先端をいじくりながらそう口走る。 100 | 101 |  露洁一副心神不宁的样子,一边玩弄小丑帽的前端,一边这么说。 102 | 103 |  露洁一副坐立难安的样子,一边玩弄着小丑帽的尖端一边这么说。 104 | 105 | 106 | ### P12 107 | 108 |  俺は頭を抱えた。 109 | 110 |  我抱住了头。 111 | 112 |  我抱住了头。 113 | 114 | 115 | ### P13 116 | 117 |  ……さっき頭を過った、ルーチェは自分に自信がないのだろうということは、撤回した方がいいかもしれない。 118 | 119 |  ……看来我刚才闪过脑海的想法——露洁应该对自己没什么自信——或许收回比较好。 120 | 121 |  ……刚才我脑中闪过露洁对自己没有自信的想法,或许还是撤回比较好。 122 | 123 | 124 | ### P14 125 | 126 | 「……ただ、やっぱり、そういうお情けで組んでもらっても、上手く行かないかな……と思うんです。本当に、お気持ちは嬉しいんですし、庇っていただいたのもとても嬉しかったんですけれども。ただ、アタシ、冒険者としての道は諦めたくないんで、レベル下の人と組んで、どうにか攻撃スキルを手に入れられるように頑張って見ようと思います」 127 | 128 | 「……不过,我觉得就算因为同情而组队,应该也不会顺利……您愿意这么想,我真的很高兴,也很开心您愿意保护我。但是,我不想放弃成为冒险者的梦想。所以,我想和等级比我低的人组队,努力取得攻击技能。」 129 | 130 | 「……只是,我觉得……就算因为这种同情而组队,也不会顺利吧……你的心意让我很高兴,你保护我,我也非常开心。只是,我不想放弃成为冒险者的道路,所以我想和等级比我低的人组队,努力看看能不能得到攻击技能。」 131 | 132 | 133 | ### P15 134 | 135 |  ルーチェは髪を掻き、苦笑いをしながらそう口にした。 136 | 137 |  露洁搔了搔头发,苦笑着这么说。 138 | 139 |  露洁搔着头发,苦笑着这么说。 140 | 141 | 142 | ### P16 143 | 144 | 「スキルツリーの〈豪運〉を持っているだろう? その力を貸してほしいんだ」 145 | 146 | 「你有技能树〈豪运〉对吧?我希望你能把力量借给我。」 147 | 148 | 「你拥有技能树的〈豪运〉吧?我希望你能把那份力量借给我。」 149 | 150 | 151 | ### P17 152 | 153 |  〈豪運〉は、道化師や商人などの一部のクラスが稀に初期から持っているスキルツリーである。 154 | 155 |  〈豪运〉是小丑和商人等部分职业在初期就有可能取得的技能树。 156 | 157 |  〈豪运〉是小丑和商人等一部分职业在初期就罕见地拥有的技能树。 158 | 159 | 160 | ### P18 161 | 162 |  スキルポイントを伸ばしていけば、『そこにいるだけで幸せを呼び込むようになる』だのといった、曖昧な文言の特性スキルが手に入る。 163 | 164 |  只要提升技能点数,就能取得「光是待在那里就能招来幸福」这种含糊特性的特性技能。 165 | 166 |  只要提升技能点数,就能得到『光是待在那里就会招来幸福』这种文意暧昧的特性技能。 167 | 168 | 169 | ### P19 170 | 171 |  その特性スキルの実態は、隠しパラメーター幸運力の底上げである。 172 | 173 |  这个特性技能的真正作用,是提升隐藏能力幸运值。 174 | 175 |  那个特性技能的实质,是提升隐藏参数的幸运值。 176 | 177 | 178 | ### P20 179 | 180 |  この幸運力は戦闘時の自分のクリティカル率や、相手のクリティカル率に影響する。 181 | 182 |  这个幸运值会影响战斗时的爆击率,以及对方的爆击率。 183 | 184 |  这个幸运值会影响战斗时自己的暴击率和对方的暴击率。 185 | 186 | 187 | ### P21 188 | 189 |  その他にもアイテムのドロップ率や、レアな魔物の出現率、レアイベントの発生率に大きく関わってくる。 190 | 191 |  除此之外,也和道具的掉落率、稀有魔物的出现率、稀有事件的发生率息息相关。 192 | 193 |  除此之外,还会影响道具的掉落率、稀有魔物的出现率、稀有事件的发生率。 194 | 195 | 196 | ### P22 197 | 198 |  パーティーで行動していた場合は、アイテムのドロップ率は、最も幸運力の高い人間のステータスに準拠する。 199 | 200 |  队伍行动时,道具的掉落率是以幸运值最高的人的数值为准。 201 | 202 |  如果组队行动,道具的掉落率会以幸运值最高的人为基准。 203 | 204 | 205 | ### P23 206 | 207 |  そして、この隠しパラメーターは初期値の影響が大きく、レベルによる上昇の幅が小さい。 208 | 209 |  而这个隐藏能力值的初期值影响很大,等级提升的幅度也很小。 210 | 211 |  而这个隐藏参数的初期值影响很大,等级带来的提升幅度很小。 212 | 213 | 214 | ### P24 215 | 216 |  大きく伸ばしたければ幸運力を伸ばす装備アイテムに頼るか、〈豪運〉のスキルツリーを用いるしかない。 217 | 218 |  如果想大幅提升,就只能仰赖提升幸运值的装备道具,或是使用〈豪运〉的技能树。 219 | 220 |  如果想大幅提升,只能依靠提升幸运值的装备道具,或是使用〈豪运〉的技能树。 221 | 222 | 223 | ### P25 224 | 225 |  〈豪運〉のスキルツリーを上手く使えば、アイテムドロップ率は五倍にも十倍にも膨れ上がる。 226 | 227 |  只要善用〈豪运〉的技能树,道具的掉落率就能提升到五倍甚至十倍。 228 | 229 |  只要好好运用〈豪运〉的技能树,道具掉落率就能提升到五倍甚至十倍。 230 | 231 | 232 | ### P26 233 | 234 |  この効力を十全に発揮するには、隠しパラメーター幸運力の値や、それが最終的なドロップ率に何%影響を与えるかを完全に把握しておく必要があるのだが、勿論そこは抜かりない。 235 | 236 |  要完全发挥这个效果,就必须完全掌握隐藏能力值幸运值的数值,以及它对最终的掉落率造成多少影响,不过这部分我当然没有疏忽。 237 | 238 |  要完全发挥这个效果,必须完全掌握隐藏参数幸运值的数值,以及它对最终掉落率的影响程度,而我当然没有疏忽这一点。 239 | 240 | 241 | ### P27 242 | 243 |  全ての計算式は俺の頭に入っている。 244 | 245 |  所有的计算公式都在我的脑中。 246 | 247 |  所有的计算公式都记在我的脑子里。 248 | 249 | 250 | ### P28 251 | 252 | 「ほ、本当ですかぁ……? でもアタシ、ステータス低くて、攻撃スキルもなくて……」 253 | 254 | 「真、真的吗……?可是我的能力值很低,也没有攻击技能……」 255 | 256 | 「真、真的吗……?可是我的能力值很低,也没有攻击技能……」 257 | 258 | 259 | ### P29 260 | 261 |  ルーチェはすっと宙に手を翳し、〈ステータス〉を出してから俺へと向けた。 262 | 263 |  露洁迅速地把手举到空中,叫出〈能力值〉后,朝我伸了过来。 264 | 265 |  露洁将手举到空中,叫出〈能力值〉后转向我。 266 | 267 | 268 | ### P30 269 | 270 | 「ほら、こんな有様ですよ、こんな有様。唯一の攻撃スキルも、とてもまともに使えるものじゃありませんでしたし……。本当に命懸けで前に立って盾になるくらいしかできなかったので……クラインさんの言い方はともかく……その、仕方ない面もあったのかなあ、とも思うんです」 271 | 272 | 「你看,就是这副德性,这副德性。唯一的攻击技能,也完全派不上用场……我只能赌上性命站在前面当肉盾……先不管克莱因先生的说法……那个,我也觉得,这也是无可奈何的事。」 273 | 274 | 「你看,我就是这副德性,这副德性。唯一的攻击技能也很难派上用场……真的只能赌上性命站在前面当肉盾……先不论克莱因先生的说法……那个,我觉得这也是没办法的事。」 275 | 276 | 277 | ### P31 278 | 279 | ―――――――――――――――――――― 280 | 281 | ―――――――――――――――――――― 282 | 283 | —————————————————————— 284 | 285 | 286 | ### P32 287 | 288 | 【ルーチェ・ルービス】 289 | 290 | 【露洁・露比斯】 291 | 292 | 【露洁・露比斯】 293 | 294 | 295 | ### P33 296 | 297 | クラス:道化師 298 | 299 | 职种:小丑 300 | 301 | 职业:小丑 302 | 303 | 304 | ### P34 305 | 306 | Lv :13 307 | 308 | Lv:13 309 | 310 | Lv :13 311 | 312 | 313 | ### P35 314 | 315 | HP :20/20 316 | 317 | HP:20/20 318 | 319 | HP :20/20 320 | 321 | 322 | ### P36 323 | 324 | MP :19/19 325 | 326 | MP:19/19 327 | 328 | MP :19/19 329 | 330 | 331 | ### P37 332 | 333 | 攻撃力:11+2 334 | 335 | 攻击力:11+2 336 | 337 | 攻击力:11+2 338 | 339 | 340 | ### P38 341 | 342 | 防御力:9 343 | 344 | 防御力:9 345 | 346 | 防御力:9 347 | 348 | 349 | ### P39 350 | 351 | 魔法力:12 352 | 353 | 魔法力:12 354 | 355 | 魔法力:12 356 | 357 | 358 | ### P40 359 | 360 | 素早さ:21 361 | 362 | 速度:21 363 | 364 | 速度:21 365 | 366 | 367 | ### P41 368 | 369 | 【装備】 370 | 371 | 【装备】 372 | 373 | 【装备】 374 | 375 | 376 | ### P42 377 | 378 | 〈サーカスナイフ〉 379 | 380 | 〈马戏团匕首〉 381 | 382 | 〈马戏团小刀〉 383 | 384 | 385 | ### P43 386 | 387 | 【特性スキル】 388 | 389 | 【特性技能】 390 | 391 | 【特性技能】 392 | 393 | 394 | ### P44 395 | 396 | 〈招きニャロン〉 397 | 398 | 〈招财猫喵〉 399 | 400 | 〈招来猫〉 401 | 402 | 403 | ### P45 404 | 405 | 【通常スキル】 406 | 407 | 【通常技能】 408 | 409 | 【通常技能】 410 | 411 | 412 | ### P46 413 | 414 | 〈ダイススラスト〉 415 | 416 | 〈骰子强攻〉 417 | 418 | 〈骰子冲刺〉 419 | 420 | 421 | ### P47 422 | 423 | 【称号】 424 | 425 | 【称号】 426 | 427 | 【称号】 428 | 429 | 430 | ### P48 431 | 432 | 〈F級冒険者〉 433 | 434 | 〈F级冒险者〉 435 | 436 | 〈F级冒险者〉 437 | 438 | 439 | ### P49 440 | 441 | ―――――――――――――――――――― 442 | 443 | ―――――――――――――――――――― 444 | 445 | —————————————————————— 446 | 447 | 448 | ### P50 449 | 450 |  堂々とステータスを見せてくれた。 451 | 452 |  她大大方方地让我看了她的能力值。 453 | 454 |  她大方地让我看了她的能力值。 455 | 456 | 457 | ### P51 458 | 459 |  その躊躇いのなさに俺は唖然とさせられた。 460 | 461 |  她毫不犹豫的态度,让我哑口无言。 462 | 463 |  她毫不犹豫的态度让我哑口无言。 464 | 465 | 466 | ### P52 467 | 468 | 「あまりそれは、人に見せるべきものじゃないんだが……」 469 | 470 | 「这不太适合给别人看吧……」 471 | 472 | 「这不太适合给别人看吧……」 473 | 474 | 475 | ### P53 476 | 477 | 「大丈夫ですよぉ。エルマさん、わざとばら撒いたり、悪用しようとするような人じゃないってわかりますし。……それにその、期待してもらって後で失望されるより、先に見限ってもらった方が、アタシとしても気持ちが楽なので……」 478 | 479 | 「没关系啦。我知道耶萝法妮雅小姐不是会故意泄漏,或是滥用情报的人……而且与其让你有所期待,之后又让你失望,不如先让你放弃,我也比较轻松……」 480 | 481 | 「没关系啦。我知道艾尔玛小姐不是那种会故意散布,或是滥用的人……而且那个,与其让你期待之后再让你失望,不如先让你失望,我也会比较轻松……」 482 | 483 | 484 | ### P54 485 | 486 |  特性スキル〈招きニャロン〉……。 487 | 488 |  特性技能〈招财猫喵〉…… 489 | 490 |  特性技能〈招来猫〉…… 491 | 492 | 493 | ### P55 494 | 495 |  所有者の幸運力を五百%アップする、ぶっ壊れスキルである。 496 | 497 |  这是能让持有者幸运值提升五百%的超猛技能。 498 | 499 |  是能让持有者的幸运值提升500%的超强技能。 500 | 501 | 502 | ### P56 503 | 504 |  〈豪運〉持ちはパーティー内に一人いれば効率が上がる……というより上級プレイヤーがレアアイテム狙いで探索する際には必須レベルであったので、〈マジックワールド〉でも引く手数多の人気スキルツリーであった。 505 | 506 |  队伍里只要有一个人拥有〈豪运〉,就能提升整体效率……应该说,这是上级玩家在探索稀有道具时必备的技能,因此在〈魔法世界〉也是抢手技能树。 507 | 508 |  队伍里只要有一名拥有〈豪运〉的人,效率就会提升……应该说,这是上级玩家在探索稀有道具时的必备等级,因此〈魔法世界〉里也有许多人抢着要的热门技能树。 509 | 510 | 511 | ### P57 512 | 513 |  〈豪運〉のスキルツリーを伸ばしていけば、この特性スキルも更に幸運力の上昇倍率の高いものへと進化していくのだ。 514 | 515 |  只要继续提升〈豪运〉的技能树等级,这个特性技能也会进化成幸运值提升倍率更高的技能。 516 | 517 |  只要继续发展〈豪运〉的技能树,这个特性技能也会进化成幸运值上升倍率更高的技能。 518 | 519 | 520 | ### P58 521 | 522 | 「そんでもって、スキルツリーがこっちです」 523 | 524 | 「然后,我的技能树是这个。」 525 | 526 | 「然后,这是我的技能树。」 527 | 528 | 529 | ### P59 530 | 531 |  ルーチェは〈ステータス〉を翻して指で操作してから、俺へと向け直す。 532 | 533 |  露洁翻过〈能力值〉,用手指操作后,又把〈能力值〉翻回正面。 534 | 535 |  露洁翻转〈能力值〉,用手指操作后,重新面向我。 536 | 537 | 538 | ### P60 539 | 540 | ―――――――――――――――――――― 541 | 542 | ―――――――――――――――――――― 543 | 544 | —————————————————————— 545 | 546 | 547 | ### P61 548 | 549 | 【スキルツリー】 550 | 551 | 【技能树】 552 | 553 | 【技能树】 554 | 555 | 556 | ### P62 557 | 558 | [残りスキルポイント:0] 559 | 560 | 〔剩余技能点数:0〕 561 | 562 | 〔剩余技能点数:0〕 563 | 564 | 565 | ### P63 566 | 567 | 〈愚者の曲芸[2/100]〉 568 | 569 | 〈愚者杂耍[2/100]〉 570 | 571 | 〈愚者的戏法〔2/100〕〉 572 | 573 | 574 | ### P64 575 | 576 | 〈豪運[15/70]〉 577 | 578 | 〈豪运[15/70]〉 579 | 580 | 〈豪运〔15/70〕〉 581 | 582 | 583 | ### P65 584 | 585 | 〈攻撃力上昇[0/50]〉 586 | 587 | 〈攻击力上升[0/50]〉 588 | 589 | 〈攻击力上升〔0/50〕〉 590 | 591 | 592 | ### P66 593 | 594 | ―――――――――――――――――――― 595 | 596 | ―――――――――――――――――――― 597 | 598 | —————————————————————— 599 | 600 | 601 | ### P67 602 | 603 |  ……そっちも躊躇いなく見せてくれるのか。 604 | 605 |  ……她也毫不犹豫地让我看她的技能树。 606 | 607 |  ……你连这个也毫不犹豫地给我看啊。 608 | 609 | 610 | ### P68 611 | 612 |  もうちょっと人を疑うことを覚えた方がいいのではなかろうか。 613 | 614 |  她应该要学着多怀疑别人一点。 615 | 616 |  你还是学着多怀疑别人比较好吧。 617 | 618 | 619 | ### P69 620 | 621 |  〈愚者の曲芸〉に【2】振っているのは、彼女がF級冒険者であるため、【15】で〈豪運〉スキルへのポイント割り振り上限に引っ掛かったためだろう。 622 | 623 |  她之所以在〈愚者杂耍〉上分配了【2】点,是因为她是F级冒险者,而且【15】点就是〈豪运〉技能的分配上限。 624 | 625 |  她之所以在〈愚者的戏法〉上分配了【2】点,是因为她还是F级冒险者,而【15】点是〈豪运〉技能的点数分配上限吧。 626 | 627 | 628 | ### P70 629 | 630 |  因みに〈愚者の曲芸〉の【2】は〈ダイススラスト〉が手に入る。 631 | 632 |  顺带一提,〈愚者杂耍〉的【2】点,可以取得〈骰子强攻〉。 633 | 634 |  顺带一提,〈愚者的戏法〉的【2】点可以得到〈骰子冲刺〉。 635 | 636 | 637 | ### P71 638 | 639 |  刺突技のスキルであり、一から六の数字のエフェクトがランダムに浮かび上がるのだ。 640 | 641 |  这是突刺技能,会随机浮现一到六的数字。 642 | 643 |  这是突刺系的技能,会随机出现一到六的数字特效。 644 | 645 | 646 | ### P72 647 | 648 |  その数字に応じた付与効果が現れ、六だった場合は、通常の1.3倍のダメージが出る上に、確定でクリティカルヒットとなる。 649 | 650 |  数字会带来不同的附加效果,如果是六,除了伤害会变成1.3倍之外,还会造成致命一击。 651 | 652 |  根据数字出现的种类,会出现不同的附加效果,如果是六的话,除了会增加1.3倍的伤害值之外,还会确定造成爆击。 653 | 654 | 655 | ### P73 656 | 657 |  ……ただ、結局期待値的に普通に斬った方が強いため、〈マジックワールド〉でも通常はほとんど使われないスキルであった。 658 | 659 |  ……不过,就结果而言,一般攻击的伤害值还是比这招高,因此在〈魔法世界〉里,这招几乎没什么人用。 660 | 661 |  ……不过,以期待值来说,还是普通攻击比较强,因此这是在〈魔法世界〉里也几乎不会使用的技能。 662 | 663 | 664 | ### P74 665 | 666 |  一応幸運力で多少いい目が出る可能性は上昇するのだが、それでも通常攻撃の方が安定性が高い。 667 | 668 |  虽然幸运值高的话,确实能提升掷出好点数的概率,但一般攻击的安定性还是比较高。 669 | 670 |  虽然幸运值多少会增加出现好点数的概率,但普通攻击的稳定性还是比较高。 671 | 672 | 673 | ### P75 674 | 675 |  ルーチェが『唯一の攻撃スキルも、とてもまともに使えるものじゃない』と言っていた気持ちもわかる。 676 | 677 |  露洁说「唯一的攻击技能也很难用」,我终于明白她的心情了。 678 | 679 |  我明白露洁说『唯一能使用的攻击技能,也不是什么正经的技能』的心情。 680 | 681 | 682 | ### P76 683 | 684 |  ようやく攻撃スキルが出てきたと喜んでいたら、通常攻撃に劣るスキルだったのだから。 685 | 686 |  好不容易出现攻击技能,却是比一般攻击还弱的技能。 687 | 688 |  因为好不容易出现攻击技能,结果却是比普通攻击还弱的技能。 689 | 690 | 691 | ### P77 692 | 693 |  そのときのルーチェの落胆は容易に想像できる。 694 | 695 |  不难想象露洁当时有多失望。 696 | 697 |  我可以轻易想象露洁当时有多么失望。 698 | 699 | 700 | ### P78 701 | 702 | 「せめて〈愚者の曲芸〉と〈攻撃力上昇〉に半々に振っていたらまともに戦えたんでしょうけど……アハハハ……いやぁ、盛大に失敗しちゃいました。〈豪運〉は強くて珍しいレアスキルツリーだって聞いて、大喜びしてたんですけれどねぇ……まさか、こんなことになるなんて」 703 | 704 | 「如果把点数平均分配在〈愚者杂耍〉和〈攻击力上升〉上,应该还能打……啊哈哈哈……唉,我真是彻底失败了。听说〈豪运〉是强大又稀有的技能树,我高兴得不得了……没想到会变成这样。」 705 | 706 | 「如果把点数平均分配在〈愚者的戏法〉和〈攻击力上升〉上,至少还能正常战斗……啊哈哈哈……哎呀,真是彻底失败了。我听说〈豪运〉是强大又稀有的技能树,所以非常高兴……没想到会变成这样。」 707 | 708 | 709 | ### P79 710 | 711 |  ルーチェは肩を窄め、諦めたような笑みを浮かべた。 712 | 713 |  露洁缩起肩膀,露出放弃的笑容。 714 | 715 |  露洁缩起肩膀,露出放弃的笑容。 716 | 717 | 718 | ### P80 719 | 720 | 「……まあ、〈ステータス〉を見せてくれたお陰でよくわかった」 721 | 722 | 「……不过,幸好你让我看了〈能力值〉,我才能了解你的处境。」 723 | 724 | 「……不过,多亏你让我看〈能力值〉,我总算明白了。」 725 | 726 | 727 | ### P81 728 | 729 | 「わかってもらえましたか。アタシのスキルじゃ、〈夢の穴〉に潜るのは……」 730 | 731 | 「你明白了吗?以我的技能,没办法潜入〈梦之洞窟〉……」 732 | 733 | 「你明白了吗?凭我的技能,要潜入〈梦境的洞穴〉……」 734 | 735 | 736 | ### P82 737 | 738 | 「次の探索で、軽く三千万ゴルド稼いで、ルーチェを【Lv:30】まで持っていくぞ」 739 | 740 | 「下次探索时,我会轻松赚个三千万戈尔代,让你升到【Lv:30】。」 741 | 742 | 「下次探索,我们要轻松赚到三千万戈尔德,让露洁升到【Lv:30】。」 743 | 744 | 745 | ### P83 746 | 747 | 「あのっ! アタシの話聞いてましたかぁ!?」 748 | 749 | 「那个!你有在听我说话吗!?」 750 | 751 | 「那个!你有在听我说话吗!?」 752 | 753 | 754 | ### P84 755 | 756 |  ルーチェが泣きそうな声を上げる。 757 | 758 |  露洁发出快哭出来的声音。 759 | 760 |  露洁发出快哭出来的声音。 761 | 762 | 763 | ### P85 764 | 765 |  何事かと、周囲の席の冒険者がこちらを見ていた。 766 | 767 |  周围的冒险者好奇地看向我们。 768 | 769 |  周围的冒险者们好奇地看向我们。 770 | 771 | 772 | ### P86 773 | 774 | 「このレベル帯の道化師だと、ちょうどいいレベル上げ用の魔物がいるんだ」 775 | 776 | 「这个等级的丑角,正好有适合练等的魔物。」 777 | 778 | 「在这个等级带的丑角,正好有适合用来练等的魔物。」 779 | 780 | 781 | ### P87 782 | 783 |  〈豪運〉持ちの道化師は、探索用冒険者としては最高のキャラビルドである。 784 | 785 |  拥有〈豪运〉的丑角,是探索用冒险者最棒的技能组合。 786 | 787 |  拥有〈豪运〉的丑角,是探索用冒险者中最强的角色组合。 788 | 789 | 790 | ### P88 791 | 792 |  〈マジックワールド〉ではよく幸運ピエロの愛称で親しまれていた。 793 | 794 |  在〈魔法世界〉,他常被昵称为幸运小丑。 795 | 796 |  在〈魔法世界〉中,它被亲切地称为幸运小丑。 797 | 798 | 799 | ### P89 800 | 801 |  〈豪運〉にスキルポイントが取られる上に道化師の素のステータスが低いのが難点だが、〈愚者の曲芸〉は〈豪運〉で伸ばした幸運力を活かしてトリッキーに戦うことができるため、終盤でも問題なくレベル上げを行うことができる。 802 | 803 |  虽然缺点是〈豪运〉会占用技能点数,丑角本身的能力值也很低,但〈愚者杂耍〉能活用〈豪运〉提升的幸运力,以出其不意的方式战斗,因此在游戏尾盘也能顺利练等。 804 | 805 |  虽然〈豪运〉会占用技能点数,而且丑角的基本能力值很低,但〈愚者的戏法〉可以活用〈豪运〉提升的幸运值,以巧妙的战术战斗,因此在游戏后期也能顺利地提升等级。 806 | 807 | -------------------------------------------------------------------------------- /tb4.diff.v1.0.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | data/tb4.txt 2 | data/zh.Ys.tb4.v0.9.2.txt 3 | data/zh.Ys.tb4.v1.0.txt 4 | 5 |  ――直視できない。弥代は思わずつかさくんから視線を逸らしてしまう。 6 |  ——无法直视。弥代忍不住将视线从小关身上移开。 7 |  ——无法直视。弥代不禁将视线从司同学身上移开。 8 | 9 |  弥代は生まれてこの方、まともに男性の目を見ながら話をしたことがない。――それどころか、そもそも父親以外の異性と二~三言以上の会話を継続させた記憶すら、弥代のそれほど長くない人生を振り返っても、見当たらないという事実がそこにあった。 10 |  弥代有生以来,从未在说话时正视过男性的眼睛——不仅如此,回顾弥代不算长的人生,她甚至不记得自己和父亲以外的异性有过超过三言两语的对话。 11 |  弥代从出生以来,从来没有好好看着男性的双眼说话过——不仅如此,就连和父亲以外的异性持续交谈两、三句话的记忆,即使回顾弥代不算长的人生,也找不到。 12 | 13 |  良くも悪くも、人間は環境に適応する生き物だ。自身が存在している環境に合わせて、人は進化もするし退化もする。 14 |  无论好坏,人类都是会适应环境的生物。人会配合自己所处的环境进化或退化。 15 |  无论好坏,人类都是适应环境的生物。人类会配合自己存在的环境进化,也会退化。 16 | 17 |  男性と話す必要のない――むしろ話す機会すら得られなかった弥代の、"対異性コミュニケーションスキル"は、ちょっと使い物にならないレベルで退廃してしまっていたのだった。 18 |  弥代没有必要和男性说话——甚至没有说话的机会。她的「异性沟通能力」已经退化到派不上用场的程度。 19 |  弥代不需要和男性说话——甚至没有机会说话,她的「异性沟通技能」已经退化到派不上用场的程度。 20 | 21 | 「はははひ、はじめまひて……み、みょっちれす……」 22 | 「好、好啊,初次见……您、您好……」 23 | 「初初初初、初次见面……我、我是弥代……」 24 | 25 |  ゴニョゴニョとした口籠った口調。 26 |  她结结巴巴地说。 27 |  结结巴巴的口吻。 28 | 29 |  滑舌が悪く聞き取るのが困難な声量。 30 |  口齿不清,音量也很小。 31 |  口齿不清,难以听清楚的音量。 32 | 33 |  ――ひくひくと痙攣する朱色の頬と、小さくて紅い唇が僅かに歪んでいる。笑っているんだか泣きそうなんだか、傍目からでは判別不可能。 34 |  ——朱红色的脸颊微微抽搐,小巧的红唇微微扭曲。从旁人的眼光来看,根本无法判断她是在笑还是在哭。 35 |  ——抽搐的朱色脸颊,以及微微歪斜的小小红唇。旁人无法判断她是在笑还是快哭出来了。 36 | 37 | 唯一、その眼差しだけはハートマークでも浮かびかねない程、喜色に輝いているが、その先――視線の先は、焦点が定まることがなかった。 38 | 唯一看得出的是她的眼神,她的眼神中充满了喜悦的光辉,仿佛要冒出爱心符号。但是——她的视线没有聚焦。 39 | 唯一只有眼神散发出喜色,甚至可能浮现爱心符号,但视线——她的视线没有聚焦。 40 | 41 |  よもや一言、口を開いただけで、ただそれだけで、弥代は全身から濃厚な"喪女オーラ"をこれでもかというほど醸し出してしまっていた。 42 |  她只不过是开口说了一句话,就让全身上下散发出浓厚的「丧女气场」。 43 |  仅仅只是开口说话,仅仅只是这样,弥代就从全身散发出浓厚的「丧女气场」。 44 | 45 |  常人であれば、この時点で『うわ、キモッ』、全身に鳥肌を立たせながら、早々に逃げ出しかねない程の、有り様だった。 46 |  如果是一般人,看到她这副模样,恐怕会全身起鸡皮疙瘩,忍不住想大喊「呜哇,好恶心!」,并且立刻逃离现场。 47 |  如果是一般人,这时候就会觉得「呜哇,好恶」,全身起鸡皮疙瘩,然后早早逃之夭夭。 48 | 49 | 「はいっ、みよっちさん! でも、あれですね! メールでずっとお話してたのに、『はじめまして』なんて、自分で言ったことなのに、なんだかおかしいですよね。えへへへ」 50 | 「是啊,小弥弥!不过,说起来还真奇怪呢!明明一直用邮件聊天,现在却要『初次见面』,明明是自己说出口的话,却觉得有点奇怪呢。嘿嘿嘿。」 51 | 「你好,弥代小姐!不过,说起来!明明一直用邮件聊天,却说『初次见面』,虽然是我自己说的,但总觉得有点奇怪呢。欸嘿嘿嘿。」 52 | 53 | 「そ、そうね、う、ふふ、面白い、ふふ、ふふふふ」 54 | 「就、就是说啊,呜、呵呵,真有趣,呵呵、呵呵呵呵。」 55 | 「说、说的也是,呜、呵呵,真有趣,呵呵,呵呵呵呵。」 56 | 57 |  ――そんな残念すぎる弥代に対して、しかし、"つかさ"は弥代の駄目っぷりをまるで気にした様子もなく、朗らかに笑いながら会話を楽しんでいる様子だった。 58 |  ——相对于令人遗憾至极的弥代,「つかさ」似乎完全不在意弥代的没用,开朗地笑着享受对话的乐趣。 59 |  ——面对如此令人遗憾的弥代,「司」却完全不在意弥代的废柴模样,开朗地笑着,似乎很享受对话。 60 | 61 | 「ふぇへ、へへ、……、えと、き、今日は、て、天気よくて、あと、えと……、じ、時間、まだ、早いのに……その、びっくりし、しちゃった」 62 | 「呜欸嘿、嘿嘿……呃,今、今天天气很好,还有,呃……时、时间,明明还很早……那个,我吓了一跳。」 63 | 「呼欸、嘿嘿……呃,今、今天,天、天气很好,还有,呃……时、时间,明明还很早……那个,我吓了一跳。」 64 | 65 | 「びっくりしたのは、ボクの方ですよっ! まだ約束の一時間も前なのに、みよっちさんってば、もう待ってるんですもんっ!」 66 | 「吓了一跳的人是我才对!明明离约定的时间还有一个小时,小弥弥却已经在这里等了!」 67 | 「吓一跳的是我哦!明明离约定的时间还有一个小时,弥代小姐却已经在这里等了!」 68 | 69 |  要領を得ず何が言いたいのだかよくわからぬ弥代の発言。 70 |  弥代的发言让人摸不着头绪,完全听不懂她想表达什么。 71 |  弥代的发言不得要领,让人搞不懂她到底想说什么。 72 | 73 |  そんな殺人的キラーパスを受け止めて、"つかさ"はぷんすかと頬を膨らませながら、これまた弥代にとって殺人的なほどの可愛さと愛想を振りまいて、言葉のキャッチボールを難なくこなして見せた。 74 |  「つかさ」接住这致命的传球,鼓起脸颊,对弥代展现出足以致命的可爱与亲切,轻松地与她进行对话。 75 |  接下这记杀人传球的「司」,气呼呼地鼓起脸颊,展现出对弥代来说同样杀伤力十足的可爱与亲切,轻松地接住了弥代的传球。 76 | 77 | 「(ぐぁあああっ、可愛すぎる可愛すぎる可愛すぎるぅうううっ! でも無理ぃっ、眩しすぎて顔を合わせられないぃいいいっ!)」 78 | 「(咕啊啊啊啊,太可爱太可爱太可爱了啊啊啊!可是不行,太耀眼了,我无法直视啊啊啊啊!)」 79 | 「(呜啊啊啊啊,太可爱了太可爱了太可爱了啊啊啊啊!但是不行,太耀眼了,我没办法直视他的脸啊啊啊啊!)」 80 | 81 |  弥代は思わず、チラリと"つかさ"くんに顔を見たかと思えば、すぐに慌てて目を逸らしてしまう。 82 |  弥代忍不住偷偷瞄了「つかさ」一眼,又慌张地移开视线。 83 |  弥代忍不住偷瞄了「司」一眼,但又马上慌张地移开视线。 84 | 85 |  ――その時、彼が肩からぶら下げているトートバッグのとある一点が、彼女の視線を引きつけた。 86 |  ——就在此时,他挂在肩上的托特包上,有个东西吸引了她的目光。 87 |  ——这时,他挂在肩上的托特包上的一点,吸引了她的视线。 88 | 89 | 「(――あ、初代の、しかもザ○Ⅰのキーホルダーだこれ)」 90 | 「(——啊,这是初代的,而且还是Z○的钥匙圈。)」 91 | 「(——啊,这是初代的,而且还是钢○Z的钥匙圈。)」 92 | 93 |  弥代は昨日届いたメールの文面を回想し、胸中で暖かな鼓動が跳ねるのを感じた。 94 |  弥代回想起昨天收到的邮件,感到胸口一阵悸动。 95 |  弥代回想起昨天收到的邮件内容,心中感受到一股温暖的悸动。 96 | 97 |  "つかさ"くんのような、世界三大美男ですら嫉妬に狂いかねない程の容姿を備えた少年が、その身にロボットアニメの……しかも初代のマイナーで渋い機体のキーホルダーを付けているというのは、酷くアンバランスな印象感じてしまう。別に弥代が強要したわけでもないのに、なんだか悪いことをさせてしまっているかのような、不思議な罪悪感も少々。 98 |  像「つかさ」这样连世界三大美男子都会嫉妒到发狂的美少年,身上却挂着机器人动画……而且还是初代的冷门又老气的机体钥匙圈,给人一种非常不协调的印象。弥代并没有强迫他这么做,却有种让他做坏事的奇妙罪恶感。 99 |  像「司」这样,拥有连世界三大美男都会嫉妒发狂的容貌的少年,身上却挂着机器人动画……而且还是初代的冷门老机体的钥匙圈,给人一种非常不协调的印象。明明不是弥代强迫他这么做的,却有种让他做了坏事的奇妙罪恶感。 100 | 101 |  けれど、いま、自分の目の前にいるこの天使が、偽りなく昨日までメールのやり取りをしてくれていたあの"つかさ"くんに間違いないのだという確信が、弥代のテンパった心情を少しだけ落ち着かせた。 102 |  不过,现在在自己眼前的这位天使,毫无疑问就是昨天还在用邮件和自己聊天的「つかさ」,弥代如此确信,让她慌乱的心情稍微平静了下来。 103 |  但是,现在站在自己眼前的这个天使,毫无疑问就是昨天为止一直和自己互传邮件的那个「司」,这个确信让弥代慌乱的心情稍微平静了下来。 104 | 105 |  ――、などというほっこりタイムはわずか数瞬のこと。 106 |  ——然而,这种温馨的时光只有短短几秒。 107 |  ——但是,这种温馨的时光只持续了短短几秒。 108 | 109 | 「(ていうか、ホントにこの子可愛すぎるんじゃないかしらこれ。厚着だけどその上からでもわかるくらいスタイル抜群だし、服から覗ける首筋から肩らへんペロペロしたいっていうか、もうどこでもいいからペロペロしたいっていうか、写真で見るより数倍は可愛いっていうかもうこの可愛さは犯罪でしょコレ、なんでどうしてこんなに可愛い男の子が世に野放しになってるのよこれ、日本の法律どうなってるのよちゃんと取り締まりなさいよこれもう。いつまでも私の理性を過信するんじゃないわよマジで、もうこれもうそこのザ○Ⅰ私と変わりやがれポケットに入ってたハイチュウあげるから――)」 110 | 「(话说回来,这孩子也太可爱了吧。虽然穿着厚衣服,但还是看得出来身材超好,从衣服里露出来的脖子和肩膀让人好想舔,不对,应该说不管哪里都想舔,而且比照片上还要可爱好几倍,这么可爱已经是犯罪了吧,为什么这么可爱的男孩子会放养在外面,日本的法律是怎么了,应该好好取缔啊,不要老是相信我的理性啊,真是的,干脆让我和那边的Z○Ⅰ交换好了,我把口袋里的糖果给你——)」 111 | 「(话说回来,这孩子真的可爱过头了吧。虽然穿着厚衣服,但还是能看得出来身材超群,从衣服里露出的脖子到肩膀的部分好想舔一舔,应该说不管哪里都好,好想舔一舔,比照片上可爱好几倍,这种可爱已经是犯罪了吧,为什么这么可爱的男孩子会被放任在这个世界上啊,日本的法律到底怎么了,给我好好取缔啊。不要一直相信自己的理性啊,真是的,这个,那个ZⅠ,和我交换吧,我给你口袋里的薯片——)」 112 | 113 |  ――次の瞬間には、口に出したら、わいせつな行為をしたとして青少年保護育成条例違反の疑いで御用にされてしまいかねないような思考を巡らせつつ、バッグから視線をずらしてその腰つきをギラついた瞳で観察し、調子に乗ってそのまま目線を上へ上へと上げてみれば、抱き締めたりしたら抱き締められたりしたらさぞ気持ちよさそうな肉付の上半身へと移行して行き、最後にはまた"つかさ"くんの、生の御顔を目の当たりにして、耐えられなくなってすぐさま明後日の方向へと視界をずらすという、複雑な工程を、僅か数秒間で弥代は行っていたのだ。 114 |  ——下一秒,弥代的脑中浮现出一旦说出口,就有可能因为做出猥亵行为,违反青少年保护育成条例而被逮捕的思考,但她的视线却从包包上移开,用闪闪发光的眼神观察着对方的腰身,然后得寸进尺地将视线往上移,来到对方那如果紧抱在一起,想必会很舒服的丰满上半身,最后又回到「つかさ」的脸上,然后又因为无法忍受而将视线移开,就这样在短短的几秒内,重复着如此复杂的动作。 115 |  ——下一个瞬间,弥代的脑子里开始思考着要是说出来的话,可能会因为猥亵行为违反青少年保护育成条例而被逮捕的念头,视线从包包上移开,用闪闪发光的眼神观察着他的腰身,然后得意忘形地把视线往上移,移向了要是抱紧的话,被抱紧的话肯定很舒服的上半身,最后又看到了司君的,活生生的脸,然后忍不住又把视线移向了其他方向,仅仅几秒钟的时间里,弥代就完成了如此复杂的工程。 116 | 117 |  "つかさ"くんのご尊顔を眺めてみたいという衝動と、異性と間近で相対することに対する、出処のわからぬ根拠なき恐怖心。 118 |  想要看看「つかさ」尊容的冲动,以及对于与异性近距离接触的莫名恐惧。 119 |  想要看看司君尊容的冲动,以及面对异性时,那种不知道从何而来的,毫无根据的恐惧。 120 | 121 |  それらが納豆とスパゲッティの如く、相性がいいんだか悪いんだか、個人的には嫌いではない程度の按配で程よくブレンドされ、"挙動不審"としか表現できない仕草をとってしまうのだ。 122 |  这两者就像纳豆和意大利面一样,不知该说是合拍还是不合拍,以弥代个人不讨厌的程度混合在一起,让她做出了只能用「形迹可疑」来形容的举动。 123 |  这些就像纳豆和意大利面一样,不知道是好是坏,以个人来说并不讨厌的程度混合在一起,让她做出了只能用「举止可疑」来形容的举动。 124 | 125 | 「つ、つかさくんて……」 126 | 「你、你长得……」 127 | 「司,司君……」 128 | 129 | 「はいっ、どうかしましたか?」 130 | 「是,怎么了吗?」 131 | 「是,怎么了吗?」 132 | 133 | 「あ、えっと、しゃ、写真と同じ顔らのね、つ、つかか、つかさきゅん、て、あ、えと、別に、それがどうしたっわけでなくて、あの、えっと、えっと……うぅ」 134 | 「啊,呃,和、和照片长得一样呢,つか、つかか、つかさ,呃,啊,那个,不是,我没有什么特别的意思,那个,呃,呃……呜呜。」 135 | 「啊,那个,和,和照片上长得一样呢,司,司君,那个,啊,那个,也不是说有什么问题,那个,那个……呜呜」 136 | 137 | 「そりゃそうですよ~。でも、写真は結構頑張って、可愛く撮ったんです ……あ、逆に、実物みてがっかりしちゃいました……?」 138 | 「那是当然的咯~不过,我可是费了一番功夫,才拍出这么可爱的照片呢……啊,该不会,你看到本人后反而觉得失望吧……?」 139 | 「那是当然的啦~。不过,照片可是我努力拍出来的,拍得很可爱哦 ……啊,难道说,看到本人之后反而失望了……?」 140 | 141 | 「そそそそ、そそそんなわけアルカイダ」 142 | 「怎怎怎怎、怎怎怎怎怎怎怎怎可能有那种事。」 143 | 「怎怎怎怎,怎怎怎么可能呢」 144 | 145 | 「ほ、ほんとですか?」 146 | 「真、真的吗?」 147 | 「真,真的吗?」 148 | 149 | 「う、嘘なわけない……、逆に、その、写真よりも、可愛くて、びっくりした……、――はっ!?」 150 | 「我、我怎么可能说谎……反、反而,那个,你比照片还可爱,让我吓了一跳……——啊!?」 151 | 「我,我怎么可能说谎……反而是,那个,比照片还要可爱,吓了我一跳……——哈!?」 152 | 153 |  言って。全身から血の気が引く感覚に襲われる弥代。 154 |  说完后,弥代感觉全身的血液都倒流了。 155 |  说完。弥代感觉全身的血液都倒流了。 156 | 157 |  ――今の台詞は、自分のようなド底辺の不細工女が軽々しく口にしてよい文面ではなかった。 158 |  ——刚才的台词,不是像自己这种最底层的丑女可以随便说出口的。 159 |  ——刚才的台词,不是像自己这种最底层的丑女可以随便说出口的话。 160 | 161 |  何せ、自分で発言をしておいて、我ながらこれはキモいと思ってしまったのだ。 162 |  毕竟,就连说出这番话的自己,都觉得恶心。 163 |  毕竟,连自己都觉得刚才的发言很恶心。 164 | 165 |  というか、それ以前に『写真と同じ顔なのね』って何事なのかと。噛みまくってどもりまくっているのもマイナスポイントだ。 166 |  应该说,在那之前,「和照片长得一样呢」是什么意思?而且,结结巴巴的说话方式,也扣了不少分。 167 |  话说回来,在那之前『和照片长得一样呢』是什么意思啊。而且说话还结结巴巴的,这都是扣分点。 168 | 169 |  言われた本人はたまったものではないだろう。 170 |  被这么一说,对方应该很受不了吧。 171 |  被这么说的人肯定受不了吧。 172 | 173 |  ここに来て地雷を踏み抜いてしまうなんて……――。と、弥代は自らの安易な発言を深く後悔しようとしたが、 174 |  竟然在这种时候踩到地雷……——弥代对自己的轻率发言感到后悔莫及,但是—— 175 |  都到了这一步了,居然还踩了地雷……——。弥代对自己轻率的发言深感后悔, 176 | 177 | 「え、えへへ、可愛いなんて。お世辞でも、みよっちさんに言われると嬉しいですっ、えへへへ……」 178 | 「欸、欸嘿嘿,竟然说我可爱。就算是客套话,被小弥弥这么说,我也很开心呢,欸嘿嘿嘿……」 179 | 「诶,诶嘿嘿,居然说我可爱。就算是客套话,被美依绪说也还是很开心呢,诶嘿嘿嘿……」 180 | 181 | 「……え、えへへぇ……(え、なにこの反応、えっ?)」 182 | 「……欸、欸嘿嘿……(欸,这是什么反应?欸?)」 183 | 「……诶,诶嘿嘿……(诶,这是什么反应,诶?)」 184 | 185 |  にへら、と。頬を緩ませる"つかさ"の様子に、弥代が懸念した『地雷を踏み抜いてしまった』感触は見受けられない。 186 |  「つかさ」露出傻笑。从她的反应看来,弥代原本担心的「踩到地雷」的状况,并没有发生。 187 |  看到“司”笑嘻嘻的样子,弥代担心的『踩了地雷』的感觉并没有出现。 188 | 189 |  それどころか、自分なんぞのおべっかに、本気で嬉しそうにしているような――。 190 |  不仅如此,对方似乎还对自己这种人的奉承,感到真心的开心—— 191 |  不仅如此,他似乎还真的因为自己这种奉承的话而感到开心——。 192 | 193 |  人の顔色を窺ったり、場の空気をリーディングするという能力の乏しい弥代をして。 194 |  弥代缺乏察言观色、感应现场气氛的能力。 195 |  弥代缺乏察言观色,以及读取现场气氛的能力。 196 | 197 |  目の前で、照れたように微笑む男の子からは、取り繕っているとか、無理をしているというような様子は感じられなかった。 198 |  但是,眼前这个露出害羞微笑的男生,看起来不像是在掩饰,或是勉强自己。 199 |  在她看来,眼前这个害羞地微笑的男孩子,不像是在掩饰,也不像是在勉强自己。 200 | 201 | 「えへへ、ホントはドキドキしてたんです。メールでお話してた『みよっち』さんって、どんな人なのかなぁって……。とっても優しそうな人で、すっごく安心しました!」 202 | 「欸嘿嘿,其实我刚才很紧张呢。因为,我很好奇用邮件和我聊天的『小弥弥』,到底是什么样的人……看到你这么温柔,我放心了!」 203 | 「诶嘿嘿,其实我刚才心跳得好快。一直在想,短信里聊天的『小弥』,会是个什么样的人呢……。没想到是个非常温柔的人,我好安心!」 204 | 205 | 「や、ヤサシソウッ!? だ、誰が……、いや、なに、それ――?」 206 | 「温、温柔!?谁、谁啊……不对,你在说什么——?」 207 | 「非,非常温柔!? 谁,谁啊……不对,那是什么意思——?」 208 | 209 |  弥代は裏返った声で反復する。  210 |  弥代用高八度的声音重复着。  211 |  弥代用变调的声音重复着。  212 | 213 |  ヤサシ草? なに科の植物なのだろうそれは、今の季節生えているのだろうか――、などと、弥代の凝り固まった卑屈な精神が、正常な思考を奪ってしまったのだ。 214 |  温柔草?那是什么科的植物?现在这个季节有长吗——弥代自卑的精神,让她无法正常思考。 215 |  非常温柔草? 那是什么科的植物啊,现在这个季节有长那种东西吗——,弥代僵硬的自卑精神,夺走了她正常的思考能力。 216 | 217 | 「誰って、もう、『みよっちさん』がって、言ってるじゃないですか~っ」 218 | 「还问谁,我不是说了,就是『小弥弥』啊~」 219 | 「还问谁,『小弥』不就是你吗~」 220 | 221 | 「あ、あぅ……うぅ~~っ……」 222 | 「啊、啊呜……呜呜~~……」 223 | 「啊,啊……呜~~……」 224 | 225 |  こんな風に、正面から男の子に褒められたのは初めてだった。 226 |  这是弥代第一次被男生当面称赞。 227 |  这是弥代第一次被男孩子当面夸奖。 228 | 229 |  そもそも男の子に笑いかけてもらったのだって生まれて初めてだったし、繰り返しになるが、男の子と面と向かって、コミュニケーションを成立させることが出来たのだって、やっぱり生まれてこの方、初の体験であったのだ。 230 |  弥代从出生到现在,第一次有男生对自己笑,而且刚才也说过,有生以来第一次和男生面对面,成功地进行沟通。 231 |  说到底,被男孩子笑着搭话,这还是有生以来第一次。重复一遍,能够和男孩子面对面地进行交流,这还是有生以来第一次。 232 | 233 | 「(――会話って、こんなに楽しいことだったんだ……)」 234 | 「(——原来对话是这么开心的事……)」 235 | 「(——原来对话,是这么快乐的事情啊……)」 236 | 237 |  弥代は今、確かに幸福の絶頂にいた。何せ、公園で"つかさ"と会ってから今まで、わずか短時間の間に、弥代が生涯で異性と交わした会話時間に匹敵するほどの長時間、会話が成立していた。 238 |  弥代现在确实处于幸福的顶点。毕竟从在公园遇到「つかさ」到现在,这么短的时间内,对话时间就足以匹敌弥代一生和异性对话的时间。 239 |  弥代现在,确实处于幸福的顶峰。毕竟,在公园和"司"相遇之后,仅仅在这么短的时间内,弥代就和他进行了长时间的对话,甚至足以匹敌弥代一生中和异性交流的时间。 240 | 241 |  三日前からメールでやり取りしていた分を含めれば、もう一生分の"異性と会話する権利"を使い果たしてしまったのではないかと心配になるほど、それは濃厚で濃密なひと時だった。 242 |  如果把三天前用邮件交流的时间也算进去,这段浓密的时间,甚至让人担心自己是不是已经把一辈子「和异性对话的权利」都用完了。 243 |  如果把三天前开始的短信交流也算进去的话,弥代甚至担心自己是不是已经用完了自己一生中和异性对话的权利,这是一段如此浓厚而密集的时光。 244 | 245 | 「――つ、つつ、つかさきゅんって、えと、やっぱり、つかさくんなの?」 246 | 「——你、你你、你叫『つかさ』,呃,你真的是『つかさ』吗?」 247 | 「——司,司司,司君,那个,果然是司君吗?」 248 | 249 | 「……ん、……んっと?」 250 | 「……嗯……嗯?」 251 | 「……嗯……嗯?」 252 | 253 |  ――ふと、会話が途切れる。 254 |  ——对话突然中断。 255 |  ——突然,对话中断了。 256 | 257 |  "つかさ"は、弥代の質問を受けて、にこやかな表情はそのまま、しかし、僅かに戸惑いを隠しきれなかったかのように、少しだけ首を傾げてしまう。 258 |  「つかさ」听到弥代的问题,脸上仍然挂着笑容,但是微微歪着头,似乎有点困惑。 259 |  "司"听到弥代的问题,虽然脸上依旧挂着微笑,但是,似乎还是隐藏不住些许的困惑,微微地歪了歪头。 260 | 261 |  ――また、やっちまったのよ……。なに今の、『つかさきゅんって、つかさくんなの?』って、意味不明。なに、哲学? IQテスト? しかもさり気なくもなく『つかさきゅん』呼ばわりとか、我ながらドン引きですじゃよ。  262 |  ——我又搞砸了……刚才那是什么?「つかさきゅん,是つかさくんなの?」莫名其妙。这是哲学?还是IQ测验?而且竟然若无其氮地叫他「つかさきゅん」,连我自己都觉得恶心。 263 |  ——又搞砸了……刚才那句『司君,是司君吗?』,到底是什么意思啊。哲学问题?IQ测试?而且居然还若无其事地用『司君』来称呼我,连我自己都感到害怕了。  264 | 265 |  ……なんで私はこうなんだ。今すぐ人生をリセットして、今、この瞬間をやり直したい。 266 |  ……为什么我会这样?真想立刻重置人生,回到现在这个瞬间。 267 |  ……为什么我会是这副德行啊。真想立刻重置人生,从现在这个瞬间重新来过。 268 | 269 |  せめてもう少し、口が回るように訓練をして、この瞬間に臨みたい――ッ、弥代は心の中で滝のように涙を流す。 270 |  至少应该再多训练一下口才,让自己能够更流畅地和对方交谈——弥代在心中泪如雨下。 271 |  至少,应该先训练一下自己的口才,再面对这个瞬间——弥代在心中流下了瀑布般的泪水。 272 | 273 |  この公園にやってきてからというもの、弥代の心境はもはやジェットコースターだった。 274 |  来到这座公园之后,弥代的心境简直像坐云霄飞车。 275 |  自从来到这个公园之后,弥代的心境已经如同过山车一般起起落落。 276 | 277 |  自分の愚かなコミュ症っぷりと、"つかさ"の反応に、一々心をかき乱されている。 278 |  自己愚蠢的沟通障碍,以及「つかさ」的反应,都让弥代心乱如麻。 279 |  自己那愚蠢的社交障碍,以及"司"的反应,一次次地扰乱着弥代的心。 280 | 281 | 「あ、あぁああ、あ、あぁの、えとえと、そそそ、その、な、なな、名前……」 282 | 「那、那那那那、那、那个,呃呃呃,这这这、这个,你、你你、你的名字……」 283 | 「那,那那那,那,那那那个,那个那个,那那那,那,那那,那个……」 284 | 285 | 「――あぁっ! はい、そうなんです。ボク、今村司って言います! 司だから、『つかさ』なんですよ!」 286 | 「——啊!对,没错。我叫今村司!因为名字是『今村司』,所以绰号是『つかさ』!」 287 | 「——啊!是的,没错。我叫今村司!因为是司,所以是『司君』!」 288 | 289 |  ――『名前』で、わかったのかこの子。  290 |  ——这孩子只靠「名字」就认出我了。 291 |  ——『那个』,就能明白了吗,这个孩子。  292 | 293 |  どんだけコミュニケーション能力が高いのよ――と、弥代は俄かに戦慄する。 294 |  ——这孩子的沟通能力到底有多强啊?弥代不禁感到战栗。 295 |  到底是什么样的社交能力啊——弥代突然感到一阵战栗。 296 | 297 |  コミュ力最底辺に位置する弥代にとって、"つかさ"、もとい、司の"行間を読み解く能力"は、もはや計測不能の域にあった。 298 |  对沟通能力位于最底层的弥代来说,「つかさ」,也就是司的「解读言外之意的能力」,已经到了无法测量的领域。 299 |  对于社交能力位于最底层的弥代来说,"司",不,司的"读取行间信息的能力",已经达到了无法测量的领域。 300 | 301 | 「わ、わたしも、わたしは、みな、水無月、みよ……弥代だから、みよっち……って」 302 | 「我、我也是,我、我叫、水无月、水无……弥代,所以叫小弥……」 303 | 「我,我也是,我,是,水无月,弥世……弥世代,所以叫我,弥世亲……」 304 | 305 | 「あはっ、僕とお揃いなんですね~っ」 306 | 「啊哈,和我一样呢~~」 307 | 「啊哈,和我一样呢~」 308 | 309 | 「お、お揃いっ?」 310 | 「一、一样?」 311 | 「一,一样?」 312 | 313 | 「だってそうじゃないですか。ボクもみよっちさんも、下の名前をハンドルネームにしてるんですもん、お揃いでしょっ?」 314 | 「不是吗?我跟小弥弥同学都是用名字当网络昵称,所以一样吧?」 315 | 「不是吗?我和弥世亲,都用名字作为昵称,所以是一样的吧?」 316 | 317 | 「そ、そうね、う、うふ、お、おそろい……、つかさきゅんと、おそ、おそろい……ぅ」 318 | 「也、也对,唔、唔呼,一、一样……和司仔、一样……」 319 | 「是,是啊,呜,呜呼,一,一样的……和司君,一,一样的……」 320 | 321 |  司が何気なく口にした、『お揃い』という言葉。 322 |  司不经意说出的「一样」两个字。 323 |  司不经意说出的『一样』这个词。 324 | 325 |  ただそれだけで、最高潮に到達していた弥代のテンションが、まるで冷や水をかけられたかのように冷めていく。 326 |  光是这样,就让弥代原本高涨的情绪,像被泼了冷水一样冷却下来。 327 |  仅仅如此,弥代那到达最高潮的情绪,就如同被泼了冷水一般冷却下来。 328 | 329 |  手に余る幸福は、もはや有毒だ。 330 |  无法承受的幸福,已经成了毒药。 331 |  无法承受的幸福,已经变成了毒药。 332 | 333 |  ――常に蔑まれてきた人生。 334 |  ——自己过着总是受人轻视的人生。 335 |  ——总是被轻蔑的人生。 336 | 337 |  ――ついさっきだってリア充カップル相手に、盛大なヘマをやらかしたところだった。 338 |  ——就在刚才,自己才在现充情侣面前犯下严重的错误。 339 |  ——就在刚才,也对着现充情侣,犯下了严重的错误。 340 | 341 |  醜い容姿。常に後ろ指を差されながら、笑われて、気持ち悪がられて生きてきた。 342 |  丑陋的容貌。总是被人在背后指指点点,被人嘲笑,被人嫌恶。 343 |  丑陋的容貌。总是被人在背后指指点点,嘲笑,厌恶,一直活在这样的环境中。 344 | 345 |  流石に、生まれてこなければよかったなどと大それたことは言わない。け 346 |  弥代不会说出「要是没出生在这世上就好了」这种狂妄的话。可是…… 347 |  虽然不至于说出「要是没生下来就好了」这种狂妄的话。但是, 348 | 349 |  れど、こと“人間関係”、それも“異性との思い出”に限って言えば、良いことなんか一つもなかった。と、本心から言える。 350 |  至少在「人际关系」,尤其是「与异性的回忆」方面,可以说没有一件好事。这是弥代的真心话。 351 |  如果只论“人际关系”,尤其是“和异性的回忆”,可以说,没有一件好事。 352 | 353 | 「……、みよっちさん?」 354 | 「……小弥弥同学?」 355 | 「……弥世亲?」 356 | 357 | 「……あ、あぅ……」 358 | 「……啊、啊呜……」 359 | 「……啊,啊呜……」 360 | 361 |  対して、この子はどうだ。まるで神々の寵愛をその小さな一身に全力で享け賜ったかのような容姿。 362 |  相较之下,这孩子又是如何?那容貌简直像是集诸神宠爱于一身。 363 |  相比之下,这个孩子又是如何呢。简直就像是被众神全力宠爱着的,娇小的身躯。 364 | 365 |  自分のような、コミュ症・オブ・コミュ症を相手取ってすら、会話を成り立たせてしまうほどのコミュ力。 366 |  就连面对自己这种社交障碍中的社交障碍,也能顺利进行对话的社交能力。 367 |  拥有着即使面对自己这种社交障碍中的社交障碍,也能让对话成立的社交能力。 368 | 369 |  真逆だ。 370 |  完全相反。 371 |  完全相反。 372 | 373 |  ――『お揃い』なところなんか、何一つ無い。明らかに、住む世界が違う。 374 |  ——没有任何「相同」之处。居住的世界显然不同。 375 |  ——“一样”的地方,一个都没有。很明显,居住的世界不同。 376 | 377 | 「みよっちさん、みよっちさん」 378 | 「小弥弥同学、小弥弥同学。」 379 | 「弥世亲,弥世亲」 380 | 381 | 「な、なに?」 382 | 「什、什么事?」 383 | 「什,什么?」 384 | 385 |  人目もはばからず鬱に入りかけて、絶賛降下中の弥代の心境を知ってか知らずか、司は、「あのですね……」と、もじもじと、指先をツンツンと、いじらしくも愛らしい行動で弥代の心をときめかせたかと思うと、 386 |  司似乎不知道弥代的心境正从「忧郁」进入「忧郁至极」的阶段,忸忸怩怩地戳着指尖,「那个啊……」以惹人怜爱的可爱举动让弥代的心跳加速,接着—— 387 |  也不管周围还有别人,弥代的心境已经进入了忧郁状态,正在急剧下降。也不知道司是否知道弥代的心境,「那个啊……」,司扭扭捏捏地,用指尖戳着什么,弥代还在想,这惹人怜爱的可爱举动,会让自己的心怦怦直跳吗,没想到, 388 | 389 | 「ボク、みよっちさんのコレクションを見せてほしいんです!」 390 | 「我想看小弥弥同学的收藏!」 391 | 「我想看看,弥世亲的收藏品!」 392 | 393 | 「……――へ、あっ」 394 | 「……——咦、啊!」 395 | 「……——诶,啊」 396 | 397 |  暫し、思考が停止する。 398 |  思考暂时停止。 399 |  思考,停止了片刻。 400 | 401 |  ――そうか。 402 |  ——对哦。 403 |  ——是啊。 404 | 405 |  私は徹頭徹尾、写真の中に映った超絶可愛い男子"つかさ"くん目当てで来たけれど、この子は違うんだ。 406 |  虽然我彻头彻尾是为了照片中那个超绝可爱的男生「司」而来,但这孩子不是。 407 |  我彻头彻尾,都是为了照片中映出的超绝可爱男子“司”君才来的,但是这个孩子不一样。 408 | 409 | 「(『私』じゃなくて、『私の作ったプラモデル』に興味があって、会いにきてくれたんだった!!)」 410 | 「(他不是对『我』,而是对『我做的塑胶模型』有兴趣,才会来见我!!)」 411 | 「(不是对“我”感兴趣,而是对“我做的塑料模型”感兴趣,才来见我的!!)」 412 | 413 |  ――それは、普通の人にとっては落ち込むべきところだったのかもしれない。しかし、徹底的に自分を卑下しきっている弥代にとって、それはむしろ僥倖であった。 414 |  ——对一般人来说,这也许是该沮丧的状况。但是对彻底自卑的弥代来说,反而是侥幸。 415 |  ——对于普通人来说,这或许是应该感到失落的地方。但是对于彻底地自卑的弥代来说,这反而是侥幸。 416 | 417 |  少なくとも、『つかさきゅんが弥代のことを悪く思っていない』などという妄想よりは、数百倍しっくりくる理由だった。 418 |  至少,这理由比「司同学不讨厌弥代」之类的妄想,要合理数百倍。 419 |  至少,比起“司君没有对弥世亲抱有坏印象”这种妄想,这个理由要合理几百倍。 420 | 421 | 「う、うんっ、いぃ、いいよっ、あ、えっと、ちょっとだけ、ここで待ってて――」 422 | 「嗯、嗯,好、好啊,啊,那个,你在这里等我一下——」 423 | 「嗯,嗯,可,可以啊,啊,那个,稍微,在这里等一下——」 424 | 425 | 「え、待ってて?」 426 | 「咦?等一下?」 427 | 「诶,等一下?」 428 | 429 | 「す、すぐ取ってくるから、家、近いから、その」 430 | 「我、我马上拿过来,我家、很近,所以……」 431 | 「我,我马上去拿,我家,就在附近,那个」 432 | 433 | 「あ、いやいや、だから――」 434 | 「啊,不是不是,所以说——」 435 | 「啊,不是不是,所以说——」 436 | 437 |  恥ずかしそうに俯きながら、悪戯っ子みたいに破顔して、司は言う。 438 |  司难为情地低下头,又像恶作剧的孩子般破颜而笑。 439 |  司害羞地低着头,像恶作剧的孩子一样笑着说道。 440 | 441 | 「お家、お邪魔しちゃ駄目かな~、なんて……」 442 | 「我在想,可不可以去你家打扰一下呢~……」 443 | 「可以去你家打扰一下吗~,什么的……」 444 | 445 | 「は、はぇっ!?」 446 | 「咦、咦咦!?」 447 | 「哈,哈诶!?」 448 | 449 |  ――急激にボルテージを上げる弥代の心臓。 450 |  ——弥代的心脏急速跳动。 451 |  ——弥代的心脏急剧地跳动起来。 452 | 453 |  今日はじめて顔を合わせた男の子が……、天界から降りたもうた、常世の存在かどうかすら怪しいほどの美男子が、絶望的に不細工な喪女が一人で暮らすアパートに、お邪魔しちゃう……? 454 |  今天才第一次见面的男生……从天界降临的美男子,甚至让人怀疑是不是真的存在于这个世界的美男子,要来这个绝望丑女独居的公寓打扰……? 455 |  今天第一次见面的男孩子……这个美男子,甚至让人怀疑他是不是从天界降临的常世存在,要来打扰一个绝望级丑陋的丧女一个人住的公寓……? 456 | 457 |  まるで現実感がない。普段、一人で致している妄想の中ですら、もう少しまともなシチュエーションを考えるものだ。   458 |  简直没有现实感。就连平常一个人妄想时,都还会想些更正常一点的情境。 459 |  完全没有现实感。就连平时一个人妄想的时候,都想不出这么好的情节。   460 | 461 | 「ダメ……ですか?」 462 | 「不行……吗?」 463 | 「不行……吗?」 464 | 465 | 「~っ! ……あ、いや、全然だいじょぶ……、え? じゃ……、ホントに、く、来る……?」 466 | 「~~!……啊,不会,完全没问题……咦?那……你真的要来……?」 467 | 「~!……啊,不,完全没问题……诶?那……真的,要,要来吗……?」 468 | 469 |  司の甘えるような仕草にキュンとしつつ、半ば放心しながら、弥代は反射的に聞き返す。 470 |  司撒娇般的动作让弥代怦然心动,半恍惚地反射性回问。 471 |  弥代被司撒娇般的动作弄得心动不已,半是恍惚地反射性地反问道。 472 | 473 | 「はいっ! よかったぁ~、えへへ、嬉しいなぁ! それじゃ、早速行きましょう!」 474 | 「好!太好了~欸嘿嘿,好开心哦!那我们马上出发吧!」 475 | 「是的!太好了~,诶嘿嘿,好开心啊!那,我们快点走吧!」 476 | 477 |  一転、満面の笑みを咲誇らせながら、司はスキップでもするかのような足取りで、弥代のすぐ傍へと近づいてくる。 478 |  司的表情一变,绽放满面笑容,踩着小跳步般的步伐,来到弥代身旁。 479 |  司的表情一下子变得灿烂起来,像在小跳步一样,快步走到弥世亲的身边。 480 | 481 |  ――そして何の躊躇もなく、弥代の細くて長い指先へと手を伸ばし、自身の指を絡めた。 482 |  ——接着毫不犹豫地,将手伸向弥代纤细修长的手指,与自己的手指交缠。 483 |  ——然后毫不犹豫地,将手伸向弥世亲纤细修长的手指,将自己的手指缠了上去。 484 | 485 | 「―――~~~っっ!? っっっ!!??」 486 | 「————~~~!? !!??」 487 | 「——~~~!? !!??」 488 | 489 |  重なり合った手のひらと絡められた指の間から伝わる、ひんやりとした柔らかさに、弥代の女としての本能が全身で歓喜に震える。 490 |  从交叠的手掌与缠绕的手指间,传来冰凉柔软的触感,让弥代身为女人的本能欢喜地颤抖。 491 |  从重叠的手掌和缠绕的手指间传来的,冰凉而柔软的触感,让弥世亲作为女人的本能,全身都因喜悦而颤抖。 492 | 493 |  なにが起こったのか、理解をするのに数秒を要した。 494 |  她花了几秒,才理解发生了什么事。 495 |  弥世亲花了好几秒,才理解发生了什么。 496 | 497 |  “つかさきゅんに手を繋いでもらってる”と。弥代がようやく現実を把握したころには、繋いだ手のひらが仄かな暖かさを灯しだしていた。 498 |  「司宝宝牵着我的手」。当弥代终于掌握现实时,交握的手掌已经微微发热。 499 |  “司君牵着我的手”——当弥世亲终于把握了现实的时候,牵着的手掌已经微微地温暖了起来。 500 | 501 | 「ほら、早く、行きましょうよっ! ね?」 502 | 「来,我们快走吧!好吗?」 503 | 「好啦,快点走吧!好吗?」 504 | 505 |  先導しようとする司に引っ張られるようにして、弥代は覚束ない足取りで歩き出す。豊満すぎるバストが、不規則に波を打った。 506 |  弥代被想带路的司拉着,踏出不稳的步伐。丰满过头的胸部不规则地摇晃。 507 |  被想要带路的司拉着,弥世亲迈出了不稳的步伐。过于丰满的胸部,不规则地摇晃着。 508 | 509 |  ――全身を有り余る幸福感に包まれて、『男の子の手って、なんだか、あったかくて、やわらかくて、こう、こんなに気持ちよかったんだぁ』などと、夢見心地になりながらも――、 510 |  ——全身被过剩的幸福感包围,「男生的手,感觉好温暖、好柔软,原来、原来是这么舒服啊」,弥代仿佛置身梦境般—— 511 |  ——全身被过剩的幸福感所包围,弥世亲陷入了“男孩子的手,感觉好温暖,好柔软,好,好舒服啊”这样的梦境中—— 512 | 513 | 「(なんで? なにを考えてるの、つかさきゅん……?)」 514 | 「(为什么?司宝宝在想什么……?)」 515 | 「(为什么?司君在想什么呢……?)」 516 | 517 |  その胸中で、長年培われてきたネガティブで卑屈な心根が、ゆっくりと芽吹こうとしていた。 518 |  长年培养的负面卑微心态,在心中缓缓萌芽。 519 |  在弥世亲的心中,长年培养的消极而自卑的内心,正慢慢地萌芽。 520 | 521 |  ――なにかが、おかしい、と。 522 |  ——总觉得,不太对劲。 523 |  ——有什么,不对劲。 524 | -------------------------------------------------------------------------------- /tb1.diff.v1.0.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | data/tb1.txt 2 | data/zh.Ys.tb1.v0.9.2.txt 3 | data/zh.Ys.tb1.v1.0.txt 4 | 5 |  『闇夜の蛍』のメインヒロインの一人、鬼月葵は鬼月家直系の次女であり、原作スタート時点で一六歳と設定されている美少女である。パーソナルカラーは桃色ないし桜色で、髪の色も瞳の色も濃淡こそあれそれに準じた色彩を放つ。何処か寝惚けたような、夢見心地な目をしており、スレンダーな姉の鬼月雛と違い肉付きが良い。……後脱いだら姉御様よりずっと豊満だ。サービスシーンは多くのファンの息子がお世話になりました。 6 |  『暗夜萤火』的主要女角之一,鬼月葵是鬼月家直系的次女,设定上在原作开始时是十六岁的美少女。个人色彩是桃色或樱花色,发色和瞳色也都有浓淡之分,但基本上都是以这些色彩为基准。她的眼神总像是睡眼惺忪,仿佛在作梦一般,和苗条的姐姐鬼月雏不同,身材相当丰满……脱下衣服后,比大姐大还要丰满。在养眼镜头中,许多粉丝的「儿子」都受她关照了。 7 |  『暗夜萤火虫』的主要女角之一,鬼月葵是鬼月家直系的次女,设定上在原作开始时是十六岁的美少女。个人色彩是桃色或樱色,头发与眼睛的颜色也都是以此为基准的浓淡色彩。她的眼神看起来总是有些迷糊,仿佛在作梦一样,身材也与苗条的姐姐鬼月雏不同,显得较为丰满……而且脱掉衣服之后,身材比大姐更加丰腴。许多粉丝的『儿子』都在她的养眼画面中得到慰藉。 8 | 9 |  そのキャラクターを一言で表すとすれば唯我独尊、あるいは傍若無人といった所か。外見に似合わず気分屋で我が儘、自信家で毒舌、そして独善的……そして何よりも化け物とタイマン張れる鬼月家一族の中でもトップクラスの才能を有している。それ故に努力もしておらず、努力していない癖に強すぎるパラメーターを叩き出している。というか真面目に陰陽術や呪術を習っていないので物理攻撃ばかりしてくるのに概念系の『凶妖』をワンパン出来るとか意味分かんない。ファンからの愛称はピンクなパワー系ゴリラ姫様である。 10 |  若要用一句话来形容这个角色,就是唯我独尊,或者旁若无人吧。她和外表不同,是个随心所欲又任性的自信家,而且嘴巴很毒,又很独善其身……最重要的是,她在能够和怪物单挑的鬼月一族中,也拥有顶尖的才能。因此她也不努力,明明不努力,却能打出超强的能力值。应该说,她没有认真学习阴阳术和咒术,却只用物理攻击就能一拳打倒概念系的「凶妖」,实在莫名其妙。粉丝对她的昵称是粉红力量系猩猩公主。 11 |  这个角色用一句话来形容,就是唯我独尊,或者说是目中无人。她与外表相反,是个善变又任性,充满自信的毒舌派,而且独善其身……最重要的是,她在能与怪物单挑的鬼月一族中,拥有顶尖的才能。因此她不努力,明明不努力,却能发挥出强大的能力值。应该说,她明明没有认真学习阴阳术与咒术,却老是使用物理攻击,而且还能一拳打倒概念系的『凶妖』,简直莫名其妙。粉丝们帮她取的绰号是粉红色的力量系猩猩公主。 12 | 13 |  まぁ、そんな才能の塊なせいでそこらの努力する俗物な凡人共の事は殆ど興味を抱いておらず、尖った性格や優秀な、あるいは特別な者達でなければ名前すら覚えようとしない性格破綻者でもある。ゲームでは豪農とは言え農家の生まれでありながら特殊で強力な異能に目覚めた主人公に興味を持ち、そこから交流を重ね(我が儘に付き合わされて)、危機を乗り越えて、彼女の過去を知り、そのトラウマを乗り越える事でヒロインフラグを立てる事が出来る。成人版のベッドシーンでは肉食獣になってガンガン搾り取って来るのでドM性癖にとっては歓喜物である。騎乗位で!たわわが!メチャクチャ揺れる! 14 |  不过,因为她是天才,所以对那些努力的庸俗凡人几乎不感兴趣,而且她还是个性格缺陷者,如果不是性格特别突出或优秀的人,她连名字都不会记住。在游戏中,她对虽是富农,但毕竟还是农家出身,却觉醒了特殊又强力的异能的主角很感兴趣,两人经过多次交流(被迫陪她耍任性),跨越危机,得知她的过去,克服了她的心灵创伤后,就能插上女主角旗标。在成人版的床戏中,她会变成肉食兽,拼命榨取主角,对被虐狂来说是令人欣喜的场景。她会用骑乘位!丰满的胸部!会晃来晃去! 15 |  不过,由于她是个才华洋溢的天才,因此对那些努力的凡夫俗子几乎不感兴趣,除非是个性尖锐、优秀或特别的人,否则她连对方的名字都不会记住,是个性格缺陷者。在游戏里,她对身为农家子弟,却拥有特殊且强大的异能的主角很感兴趣,因此与主角交流(被迫陪主角耍任性)、度过危机、得知她的过去、克服心灵创伤,才能竖起女主角的旗标。在成人版的床戏中,她会变成肉食性野兽,不断榨取主角,对超级被虐狂来说是值得欢喜的事。骑乘位!软绵绵的!摇来晃去! 16 | 17 |  ……まぁ、裏設定は重いし、直ぐにヤンデレ化しちゃうけど。 18 |  ……不过,她的隐藏设定很沉重,而且会马上变成病娇。 19 |  ……不过,她的隐藏设定很沉重,而且会马上变成病娇。 20 | 21 |  身内での権力抗争が糞みたいにひっきりなしに起こる鬼月家において彼女は非常に面倒な存在だった。彼女の父は一族の当主なのだが妻とは政略結婚、その前になんと小作人の娘と駆け落ちしていた。尚、姉御様は駆け落ちした娘との子供なので姉御様との関係は本当は異母姉妹である。姉御様のスレンダーなまな板は幼少時の栄養状態の差が原因の可能性が高い(名推理)。 22 |  在家族内部权力斗争不断,有如粪土的鬼月家中,她是个非常麻烦的存在。她的父亲虽是一族之主,但和妻子是政治联姻,而且在那之前,他竟然和佃农的女儿私奔了。此外,大姐大是和私奔的女儿所生的孩子,所以和大姐大其实是异母姐妹。大姐大那平坦的洗衣板,很有可能是因为幼年时期营养状态的差异所造成的(名推理)。 23 |  在鬼月家,权力斗争就像粪便一样源源不绝,她在这个家族里是非常麻烦的存在。她的父亲是家族的当家,但与妻子是政治婚姻,而且在那之前还与佃农的女儿私奔。此外,大姐头是私奔的女儿所生的孩子,因此与大姐头其实是异母姐妹。大姐头的平坦身材,很可能是由于幼年时期的营养状态差异所导致的。(名推理) 24 | 25 |  まぁ、そんな訳で彼女は父親からは疎まれていたようだ。そして退魔士一族の例に漏れず彼女もまた強力な霊力を有しているのだが……うん、ろくに修行もせずに最上位の『妖』を物理で殺せるようなヤベー奴を父親が放置する訳ないんだよなぁ。 26 |  总之,她似乎因此被父亲疏远。而她也不负退魔士一族的名号,拥有强大的灵力……嗯,父亲当然不可能放着一个没好好修行,就能用物理手段杀死最高等『妖』的危险人物不管。 27 |  总之,她似乎因此被父亲疏远了。而且,她也和退魔士一族一样拥有强大的灵力……嗯,父亲不可能放着一个没怎么修行,却能用物理手段杀死最高等级『妖』的危险家伙不管。 28 | 29 |  名目上は実地訓練、真の目的は間違いなく死なせる腹積もりだったのだろう。敢えて雑魚い『小妖』共しかいないと嘘をつき、彼女は数名のお供だけで父親に『妖』の巣窟に送り込まされた。 30 |  名义上是实地训练,真正的目的肯定是想让她送死。父亲故意谎称只有小喽啰『小妖』,只带几名随从就把她送进『妖』的巢穴。 31 |  名义上是实地训练,但真正的目的肯定是想让她死掉。父亲故意骗她只有小喽啰『小妖』,只带了几个护卫就将她送进了『妖』的巢穴。 32 | 33 |  この世界がエログロ上等の鬱ゲーなのを合わせればここから何が起きるかは最早誰でも分かる筈だ。 34 |  这个世界是卖肉卖恐怖的烂游戏,接下来会发生什么事,应该任谁都猜得到。 35 |  考虑到这个世界是充满色情暴力的郁闷游戏,应该任谁都知道接下来会发生什么事。 36 | 37 |  まず護衛と供連れが化け物共に踊り食いされた。護衛である以上戦いの技能はあったが多勢に無勢、いや『大妖』が複数いた時点で質の面でも詰んでいた。 38 |  首先,护卫和随从被怪物们吃下肚。身为护卫,他们当然有战斗技能,但寡不敌众。不,当复数『大妖』出现时,他们就注定要失败了。 39 |  首先,护卫和随从被怪物们生吞活剥了。虽然护卫拥有战斗技能,但寡不敌众,不对,当有多个『大妖』时,就已经在质的方面被压制了。 40 | 41 |  当時弱冠十歳の彼女は、一番長く抵抗した。子供とは言え長年に渡り強者同士で交配を重ねた退魔士のサラブレッドである。『妖』共を千切っては投げ、千切っては投げを繰り返してどうにか巣から逃げた。 42 |  当时年仅十岁的她,抵抗了最久。虽说是小孩,她也是长年以强者为伴侣的退魔士纯种马。她把『妖』们大卸八块,不断重复这个动作,好不容易逃出巢穴。 43 |  当时年仅十岁的她,抵抗得最久。虽说是小孩,但她是长年与强者交配的退魔士纯种。她将『妖』们撕碎扔掉,不断重复这个过程,好不容易才逃出了巢穴。 44 | 45 |  ……まぁ、巣から逃げて出た所で父親の送り込んだ刺客達に殺されかけて、しかもそこを襲撃した生き残りの『妖』達によって刺客が食い殺されて助かったと思えばエロシーン突入だ。ロリが醜い化け物達によって処女奪われて全身白濁液と血液まみれとか結構キツいね。 46 |  ……不过,逃出巢穴后,她差点被父亲派来的刺客杀死,幸亏袭击她的『妖』们把刺客吃掉,她才捡回一条命。接着就是色情场景了。萝莉被丑陋的怪物们夺去处女,全身沾满白浊液体和血液,感觉很糟糕。 47 |  ……不过,当她逃出巢穴时,差点被父亲派来的刺客们杀死,而且刺客还被袭击她的幸存『妖』们吃掉,她才因此得救。然后就进入了色情场景。萝莉被丑陋的怪物们夺走处女,全身沾满白浊液和血液,这场景相当刺激。 48 | 49 |  まぁ、そこは腐っても一族でも屈指の才能を持っただけあり、この三日三晩の凌辱地獄を耐え抜き、隙を見て『妖』共から逃げ切る事に成功、一族の中でも彼女に味方する派閥によって保護されて九死に一生を得る事になる。尤も、その経験から一族の次期当主最有力候補から一気に脱落する事になるのだが。というか、父親からすれば最悪でもそれが狙いだったらしい。処女信仰って訳でもなかろうがやはり退魔士の名家の当主が『妖』にヤられた女なんて外聞悪すぎですし。 50 |  不过,她好歹也是族中首屈一指的天才,撑过了这三天三夜的凌辱地狱,找到机会成功逃离『妖』的巢穴。在族中支持她的派系保护下,她九死一生地活了下来。不过,这个经验让她一口气从族中下任当家的最有力候选人,跌落至谷底。应该说,父亲的目的就是这个。虽然他应该不是处女信仰者,但退魔士名门的当家被『妖』夺去贞操,传出去太难听了。 51 |  不过,她再怎么说也是家族中才能屈指可数的人,她熬过了这三天三夜的凌辱地狱,趁机成功逃离『妖』,在家族中支持她的派系保护下,九死一生地活了下来。不过,她也因此从家族下任当家的最有力候选人中被一鼓作气地剔除。应该说,对父亲来说,这似乎是最糟糕的结果。虽然不是因为处女信仰,但退魔士名门的当家被『妖』侵犯,传出去实在太难听了。 52 | 53 | 「あら?何私を見つめているのかしら?まさか私の美貌に見惚れたのかしら?まるで発情期の兎みたいね、節操ない事」 54 | 「哎呀?你为什么盯着我看?难道是被我的美貌迷住了?简直像发情期的兔子一样,真没节操。」 55 | 「哎呀?你为什么盯着我看?难道是被我的美貌迷住了吗?简直就像发情期的兔子一样,真是没节操。」 56 | 57 | 「自意識過剰な奴」  58 | 「你太自恋了吧。」 59 | 「你这自我意识过剩的家伙。」 60 | 61 |  膝を屈しながら、そんな原作ゲームでの設定を思い起こしていれば目の前で御簾を上げた御帳台の上で巻物を読み耽っていた件の小娘はにっこりとした微笑みを浮かべながらからかうようにそう俺に言い捨てる。というか俺仮面してるのに何で見つめているって分かるの?いや、化け物とタイマン出来るこいつら退魔士共からすれば人の視線なんて一キロ位先からでも察知出来そうだけどさ。 62 |  我屈膝跪在地上,回想起原作游戏的设定。这时,眼前掀开御帘的御帐台上的小丫头,露出微笑调侃我。是说,我明明戴着面具,她怎么知道我在看她?不,这些退魔士能和怪物单挑,应该连一公里外的视线都能察觉吧。 63 |  我屈膝跪在地上,回想起原作游戏中的设定,眼前帘子被掀起,御帐台上的那个小丫头正沉迷于阅读卷轴,她露出微笑,调侃似地对我说道。话说我明明戴着面具,她为什么知道我在看她?不,这些退魔士能和怪物一对一单挑,就算距离一公里远,应该也能察觉到人的视线。 64 | 65 |  仕事を終え、長老衆への報告も終わり、飯でも食ってその後は丸一日ぶりに眠りこけようとでも考えていた俺は、しかし今いるのは下人風情では上がる事すら許されない豪華な和室だった。 66 |  工作结束,向长老们报告完毕后,我本想吃饭,然后睡上一整天,但我现在身处的地方,是下人连踏进都不被允许的豪华和室。 67 |  我完成工作,向长老们报告完毕,正想着要吃顿饭,然后睡个久违的一整天,但我现在却身处下人连进入都不被允许的豪华和室。 68 | 69 |  何畳あるのか、少なくとも二十畳位はありそうだ。ご令嬢が座り込む御帳台が中央にあり、その背後にあるのは金箔が貼られた山水屏風、手元には脇息があり今はその上に広げた絵巻物を置いている。傍らには黄金で作られた水瓶、背後の台座の上にあるのは火取香炉と和琴であろう。香炉は使われているようで灰色の煙がたなびくと共に爽やかな香りが室内に広がっている。それ以外にも部屋一面に置かれた調度品の山々……それらは無造作に置かれているようで、その実この部屋を守る強力な結界と呪い返しを作り出す重要な構成要素であった。 70 |  这房间到底有几坪啊?至少有二十坪吧。小姐坐在中央的御帐台,背后是贴了金箔的山水屏风,手边有扶手,上面放着展开的绘卷。一旁是黄金制的水瓶,背后的台座上是取火香炉和和琴。香炉似乎正在使用,灰色的烟雾飘荡,清爽的香气在室内扩散。除此之外,房里还有一大堆家具……看似随意摆放,其实这些是形成守护这房间的强力结界和反诅咒的重要构成要素。 71 |  这间和室到底有几坪?至少有二十坪左右吧。大小姐所坐的御帐台位于中央,背后是贴着金箔的山水屏风,手边有扶手,上面放着摊开的卷轴。旁边有黄金制的水瓶,背后的台座上放着火取香炉和和琴。香炉似乎正在使用,随着灰色的烟雾飘散,清爽的香气在室内扩散开来。除此之外,房间里还摆满了各种各样的家具……这些家具看似随意摆放,实际上却是构成守护这个房间的强力结界和反诅咒的重要要素。 72 | 73 | 「……御無礼ながら、そのような事は御座いません。ただ此処に御呼ばれした理由を考えていた次第で御座います。御不快な思いを与えたのであれば謝罪致します」 74 | 「……恕我失礼,没有这回事。我只是在思考被叫来这里的原因。如果让您感到不快,我在此道歉。」 75 | 「……恕我失礼,我并没有那个意思。我只是在思考被叫到这里来的理由。如果让您感到不快,我向您道歉。」 76 | 77 | 「何時も謝って大変だよね?」  78 | 「总是道歉很辛苦吧?」 79 | 「一直道歉很辛苦吧?」 80 | 81 |  俺は淡々と、感情を込めずに機械的な反応で、しかし無礼にもならないように注意してそう答える。原作よりは少しマシかも知れないが普通に地雷女なのでこうするのが正解だ。俺、ただのモブ戦闘員Aだからね?ゴリラ姫様にはもっと興味津々になれる主人公様が待ってるからさっさとこんな俗物の事なんか忘れてどうぞ。 82 |  我平淡地、不带感情地机械式回答,但注意着不显得失礼。也许比原作好一点,不过她也是个地雷女,这么做才是正确答案。我只是个路人战斗员A哦?对大猩猩公主有兴趣的主角正在等着,所以请快点忘记这种庸俗之辈吧。 83 |  我平淡地、不带感情地以机械式的反应回答,同时注意不要显得失礼。虽然可能比原作好一点,但这个地雷女还是普通地地雷,所以这么做才是正确的。我只是一个路人战斗员A哦?猩猩公主大人,有更感兴趣的主角大人在等着你,所以请快点忘了这种俗物吧。 84 | 85 | (……いや、お願いだから俺なんかに声かけないでくれない?ストレスでお腹痛くなりそうなんだけど。というかルート次第だと俺の腹に物理的に穴空きそうなんだけど?) 86 | (……不,拜托你别找我搭话好吗?我快被压力搞到胃痛了。应该说,根据路线不同,我的肚子可能会被物理性地开个洞吧?) 87 | (……不,拜托你别跟我说话好吗?我感觉压力大到肚子痛了。应该说,根据路线不同,我的肚子可能会被物理性地开个洞吧?) 88 | 89 |  プレイヤーのトラウマシーンその四六、葵様のいただきますシーンを思い出して吐き気が込み上げて来た。いやぁ、愛する人のモツを食べちゃうとか安直なネタと思ったけどイラストレーター力入れすぎだろ。どんだけ中身描写するのに力入れてんの? 90 |  玩家的心理阴影事件其四十六,葵同学的「我开动了」场景。一想到这个,我就觉得反胃。哎呀,虽然觉得吃心爱之人的内脏是个很老套的梗,但插画家也太有干劲了吧?到底花了多少力气在画内脏啊? 91 |  我想起玩家的心理创伤场景之四十六,葵大人的开动场景,顿时感到一阵恶心。哎呀,虽然吃掉心爱之人的内脏这种桥段很老套,但插画家也太用心了吧。你们到底有多认真在描写内容啊? 92 | 93 |  そも、何で俺がこいつに顔と名前覚えられているのかと言えばどうしようもない状況に陥ったせいだった。 94 |  说起来,为什么这家伙会记得我的长相和名字呢?那是因为我陷入了无可奈何的状况。 95 |  话说回来,为什么这家伙会记得我的长相和名字呢?那是因为我陷入了无可奈何的状况。 96 | 97 |  前述の父親の罠、その際に護衛として同行した下人の中に俺が捩じ込まれていた。正直不味いと思ったね。これ絶対同行したら化け物共の御飯にされる筈だもん。どうにかして……それこそ体調不良とかで誤魔化そうとしたが失敗、逃走?元より呪いがあるので不可能、俺はどうしようもなく目の前の地雷娘と同行する事になった。 98 |  前述葵同学父亲的陷阱,当时我被塞进作为护卫同行的下人之中。老实说,我觉得很不妙。要是同行的话,我一定会被当成怪物们的晚餐。我试图……用身体不适之类的理由蒙混过去,但失败了。逃走?我身上有诅咒,不可能逃走。我只能无可奈何地和眼前的地雷女同行。 99 |  正如前述,由于父亲的陷阱,我被硬塞进当时作为护卫同行的仆人之中。老实说,我觉得很不妙。因为只要和她同行,我绝对会被当成怪物们的饲料。我试图想办法……用身体不适之类的理由蒙混过去,但失败了。逃走?我本来就受到诅咒,所以不可能逃走。我无可奈何地和眼前的地雷女同行。 100 | 101 |  原作ゲームを知っていた事、そのために小道具類の事前準備が出来た事、全方位を全力で警戒していた事、主な話の流れを覚えていたのは生き残る上で非常に助けられた。仲間が踊り食いされるのすら囮として俺はどうにか化け物共を誤魔化して森の中に隠れる事に成功する。 102 |  知道原作游戏的事,因此能事先准备好小道具,以及全力警戒四面八方,这些事在记住故事主要流程后,对生存非常有帮助。我甚至把同伴被吃掉当作诱饵,成功躲进森林里。 103 |  我看过原作游戏,因此事先准备了小道具,再加上我全力警戒着全方位,也记得故事的主要流程,这些都对我的生存非常有帮助。我甚至把同伴当成诱饵,设法骗过怪物们,成功地躲进森林里。 104 | 105 |  しかし、そこからが問題だ。結局俺達下人には糞ったれ一族から完全に逃げる事は出来ない。寧ろ逃亡しても捕まって見せしめに罰を受けるか、実験の材料にされるか、あるいはゴリラ姫死亡の責任を押し付けられるだけである。 106 |  不过,接下来才是问题。我们这些下人终究无法完全逃离那个混账家族。逃走后不是被抓起来受惩罚,就是被当成实验材料,不然就是被推上猩猩公主死亡的责任。 107 |  然而,接下来才是问题。结果我们这些下人还是无法完全逃离那个混账家族。就算逃走,也只会被抓起来杀鸡儆猴,或是被当成实验材料,又或者是被推卸大猩猩公主死亡的责任。 108 | 109 |  そんな焦燥感の中で必死に考え込んでいる内に、刺客共が神経毒でゴリラ姫の身体を麻痺させ、いざ止めと化物の襲撃で仲良くそのお腹に直行……という時である。俺は他に選択肢もないのでそれに賭けた。 110 |  在焦躁感中拼命思考时,刺客们用神经毒麻痹猩猩公主的身体,接着怪物袭击而来,准备给她最后一击……就在这时,我别无选择,只能赌一把。 111 |  在焦躁感中拼命思考时,刺客们用神经毒麻痹了大猩猩公主的身体,怪物们则发动袭击,准备给她最后一击……就在这时,我因为没有其他选择,只好赌一把。 112 | 113 |  化物共による輪姦パーティーが始まる直前に準備していた煙幕玉に閃光玉、臭い玉を使用、化物共の五感を麻痺させた所で小娘をおぶって全速力でその場から避難した。戦う?いや無理無理、秒殺されちゃう。というか救出する際に重傷食らった位だ。 114 |  在怪物们开始轮奸派对前,我使用了事先准备的烟雾弹、闪光弹和臭气弹,麻痹怪物们的五感后,背着小女孩全速逃离现场。战斗?不,不可能,会被秒杀。应该说,我在救出她时就受了重伤。 115 |  在怪物们开始轮奸派对之前,我使用了烟雾弹、闪光弹和臭气弹,麻痹了怪物们的五感,然后背着小女孩全速逃离现场。战斗?不,不可能,会被秒杀。应该说,我在救她的时候就受了重伤。 116 | 117 |  ……別に善意から、とか道徳的に、とかあるいは原作キャラを救いたいからなんて理由からこんな危険な事をした訳ではない。ただ、このまま行けば俺にも未来はない。ならば多少の危険は承知で彼女を救出する方がこの場を切り抜けるのも、そして逃げ切った後の処遇から言っても助かるからだ。流石にゴリラ姫を次期当主に押す派閥は俺が口止めで消されるのを阻止してくれる……と思いたい。 118 |  ……我并不是出于善意、道德,或是想拯救原作角色才做出这种危险的事。只是再这样下去,我也没有未来。那么,就算多少有些危险,救出她也能突破现状,而且从逃走后的待遇来说,这么做对她也有帮助。毕竟,推举猩猩公主当下任当家的派系,应该会阻止我被灭口……希望如此。 119 |  ……我并不是出于善意,或是道德感,又或者是为了拯救原作角色才做出这么危险的事。只是,如果继续这样下去,我也没有未来。既然如此,就算多少有些危险,救出她才能让我摆脱这个困境,而且在成功逃脱之后,也能得到帮助。毕竟,把大猩猩公主推举为下任当家的派系应该会阻止他们为了封口而把我灭口……希望如此。 120 | 121 |  神経毒でろくに動けない餓鬼を背負って三日三晩追って来る化物から逃げ続け、最後は毒が抜けたゴリラ姫が物理で追っ手の化物共をワンパンで纏めて葬り去った事で俺達は助かった。いや、俺は割とズタボロだったけど。 122 |  我背着因为神经毒而无法动弹的小女孩,持续逃离追了三天三夜的怪物,最后是毒消退的猩猩公主一拳把怪物们全数歼灭,我们才得救。不对,我被打得满身疮痍。 123 |  我背着因为神经毒而无法动弹的小鬼,持续逃离追了三天三夜的怪物,最后是大猩猩公主的毒退,用物理手段一拳葬送了追击的怪物们,我们才得以获救。不,我其实已经遍体鳞伤了。 124 | 125 |  それが今から三年前の事である。以来、凡俗で才能のない俺であるがそういう経験から少しは記憶に残っているらしく、時たまに屋敷や野外での護衛として呼ばれ、喋り相手の傍ら気紛れに術具を下賜されたり、下人に教えられる事のない秘技……といっても本当に初歩の初歩……を戯れ気味に教えられたりしている。 126 |  那是距今三年前的事。在那之后,凡庸且没有才能的我似乎因为这段经历而在记忆中留下些许印象,偶尔会被叫去宅邸或野外担任护卫,陪猩猩公主聊天,或是被她心血来潮地赐予术具,以及仆人不会教我的秘技……说是这么说,其实只是基础中的基础……她会抱着玩乐的心情教我。 127 |  那是距今三年前的事。在那之后,虽然我是个凡庸又没有才能的人,但似乎因为有这些经验而留下了一些记忆,偶尔会被叫去宅邸或野外担任护卫,除了陪他们聊天之外,还会得到他们一时兴起赏赐的术具,或是被教导仆人不会教的秘技……虽然真的是最基础的最基础……他们也会以开玩笑的心态教我。 128 | 129 |  ……ミスったな。派閥から保護されたいとは思っていたが、このゴリラ姫にここまで注目されるのは計算違いだった。ほら、俺よりもっと面白そうな人間は他にもいるからそっち当たって?具体的に三年後位にエンカウントしてくるから。 130 |  ……失算了。虽然我想被派系保护,但没料到会被这只猩猩公主如此关注。你看,还有其他比我更有趣的人,去找他们吧?具体来说,三年后再来吧。 131 |  ……我搞砸了。虽然我希望能得到派系的保护,但被这个猩猩公主如此关注,实在是失算。你看,还有其他比我更有趣的人,去找他们吧?具体来说,三年后就会遇到他们了。 132 | 133 | 「つれないわねぇ、もっと狼狽えて返事してくれても良いものでしょうに。それとも私ってそんなに異性から見て魅力ないのかしら?」 134 | 「真冷淡,你可以更惊慌失措地回答我啊。还是说,我在异性眼中这么没有魅力吗?」 135 | 「真冷淡呢,你可以更狼狈地回答我啊。还是说,我在异性眼中就是这么没有魅力呢?」 136 | 137 | 「彼は私の物なんだよ?」  138 | 「他是我的东西哦?」 139 | 「他是我的东西哦?」 140 | 141 |  俺の淡々とした返答に心底詰まらなそうに溜め息を漏らすロリゴリラ姫様。その溜め息と同時に厚い和服の上からでも分かる盛り上がりが小さく上下する。うーん、これはCはあるかね? 142 |  我平淡的回答,让萝莉猩猩公主打从心底感到无趣地叹了口气。在她叹气的同时,即使隔着厚重的和服,也能看出隆起的部位微微上下起伏。嗯~有C吧? 143 |  听到我平淡的回答,萝莉猩猩公主打从心底感到无趣地叹了口气。在她叹气的同时,即使隔着厚重的和服也能看出那隆起的部位微微上下起伏。嗯~这应该有C吧? 144 | 145 | 「そのような事は御座いません。人々が言うには姫様の美しさは天女の如く神々しく、その美貌は千里先でも輝くと評判、断じて魅力がないなどという事はないかと」 146 | 「没有这回事。人们都说公主殿下美若天仙,美貌即使在千里之外也清晰可见,绝对没有没有魅力这回事。」 147 | 「没有那回事。人们都说公主殿下的美貌宛如天女般神圣,即使在千里之外也能闪耀光芒,绝对不是没有魅力。」 148 | 149 | 「昔からお世辞が上手だね」  150 | 「你从以前就很会说客套话呢。」 151 | 「你从以前就很会说客套话呢。」 152 | 153 |  俺は人づての噂……というよりかゲーム内で語られた評判をほぼそのままの形で口にする。無視したらそれはそれで面倒な不興を買いかねないので仕方ない。どうせこんな物言いでこの拗らせ地雷ヒロインの好感度がアップする筈もない。 154 |  我将听来的传闻……应该说游戏内的评价几乎原封不动地说出口。要是无视她,可能会惹她不高兴,所以没办法。反正用这种说法,也不可能提升这个别扭的地雷女角的好感度。 155 |  我将从别人那里听来的传闻……应该说,是将游戏中流传的评价几乎原封不动地说出来。要是无视她,可能会惹她不高兴,所以没办法。反正就算用这种说法,这个别扭的地雷女主角的好感度也不可能上升。 156 | 157 | 「あら?誉めてくれてたのね、嬉しいわ。人づての話ではなくて貴方の個人的な意見だったらもっと参考になったのだけれど」 158 | 「哎呀?你在称赞我呢,真开心。如果不是听别人说,而是你个人的意见的话,就更有参考价值了。」 159 | 「哎呀?你是在夸我吗?真开心。如果不是从别人那里听来的,而是你个人的意见,那我就能当作参考了。」 160 | 161 | 「ぶりっこ」  162 | 「装可爱。」 163 | 「假惺惺。」 164 | 165 |  案の定、若干不快そうに……しかしそれもただの悪ふざけの演技である事は原作知識から承知済みである……そう宣うゴリラ姫。俺は下人衆の一員らしく感情のない声を維持しながら言い返してやる。 166 |  不出所料,猩猩公主有些不悦……不过我也从原作知识中得知,这只是她恶作剧的演技……她如此说道。我维持着下人之一该有的无感情声音回道: 167 |  不出所料,猩猩公主有些不快……不过根据原作知识,我知道她只是在恶作剧……猩猩公主如此说道。我维持着仆人应有的冷淡语气,回答道: 168 | 169 | 「姫様の質問に対して返答するならば私の一個人の意見ではなくより広範な者達の意見こそ目的にかなうもの、噂や渾名はその点で言えば俗物的ではありますが一定の指標にはなるかと」 170 | 「若要回答公主殿下的问题,个人的意见并不适切,应该要回答更广泛的人们的意见才符合您的目的。传闻和绰号就这点来说虽然俗气,但也能成为一定的指标。」 171 | 「如果要回答公主殿下的问题,比起我个人的意见,更广泛的人们的意见才更符合您的目的。传闻和绰号虽然很庸俗,但也能成为一定的指标。」 172 | 173 |  実にそれらしく取り繕った一般論である。まぁ、この作品の地雷ヒロイン達に個人的な言葉を言ったら好意的であれ、悪意的であれ、どう解釈されるか分かったものではない。あくまでも一般論として前置きして会話をしたいものである。出来れば会話もしたくない。 174 |  我装得煞有介事,说出一般论。不过,要是对这部作品的地雷女角们说出个人意见,无论是善意还是恶意,都不知道会被怎么解释。我只想以一般论为前提进行对话。可以的话,我连对话都不想。 175 |  我煞有介事地用一般论来掩饰。毕竟,如果对这部作品的地雷女主角们说出个人的意见,无论好坏,都不知道会被如何解释。我只想以一般论作为前提来对话。可以的话,我甚至不想和她对话。 176 | 177 | 「そう、詰まらない意見ね。……貴方はいつもそう」 178 | 「是吗?真是无聊的意见……你总是这样。」 179 | 「是吗?真是无聊的意见……你总是这样。」 180 | 181 | 「お前たちはいつもそうだ」  182 | 「你们总是这样。」 183 | 「你们总是这样。」 184 | 185 |  脇息の上で肘をついて頬杖しながら俺を見やる美少女。此方を探るようなその瞳は瞳術の可能性もある。俺は直ぐ様、違和感ないように自然な所作で仮面の下越しに視線を逸らしてその術中に嵌まるのを回避する。 186 |  美少女把手肘靠在扶手上,用手撑着脸颊看着我。那试探般的眼神也有可能是瞳术。我立刻以自然的举止,不让人感到异样地隔着面具别开视线,避免中了她的招。 187 |  美少女把手肘靠在扶手上,托着脸颊看着我。她那仿佛在试探我的眼神,有可能是瞳术。我立刻以自然的动作,若无其事地将视线从面具下移开,避免中了她的计。 188 | 189 |  一応、下人衆に与えられる仮面はその手の対策の呪いがかけられているが目の前の化物のそれ相手にどこまで耐えられるか分かったものではなかった。ゲームでもそうだったけどこいつ、初歩の初歩の術式しか使えないのに下手なキャラの必殺技よりも威力あるんだよなぁ。やっぱこいつパワー系ゴリラだ。 190 |  下人所戴的面具,姑且施加了防御这类瞳术的咒术,但面对眼前这个怪物,不知道能撑多久。在游戏里也是这样,这家伙明明只会用初阶中的初阶术式,威力却比一些角色的必杀技还强。这家伙果然是力量型的猩猩。 191 |  虽然仆人们被赋予的面具都施加了对抗瞳术的诅咒,但面对眼前这个怪物,不知道能撑到什么程度。在游戏里也是这样,这家伙明明只会用最基础的术式,威力却比一些角色的必杀技还要强。这家伙果然是力量型的猩猩。 192 | 193 | 「……そうそう、ずっと思っていたのだけれど伴部、貴方この前私が与えてあげた御守りはどうしたのかしら?常に身につけるように命じた筈よ?」 194 | 「……对了,伴部,我之前给你的护身符怎么了?我应该命令过你要随身携带吧?」 195 | 「……对了,伴藤,我之前给你的护身符怎么了?我应该命令你随身携带的吧?」 196 | 197 | 「くすくすくす、燃えちゃったみたいだよ?」  198 | 「嘻嘻嘻,好像烧掉了哦?」 199 | 「嘻嘻嘻,好像烧掉了哦?」 200 | 201 |  逃げた俺に対して暫しの沈黙の後、彼女は思い出したような言い草で……そして何処か嘘臭い口調で……その事を指摘した。 202 |  她对逃跑的我沉默了一会儿后,像是突然想起般……用有些虚假的语气……指出这件事。 203 |  我逃走之后,她沉默了一会儿,然后像是突然想起来似地……用有些虚假的语气……指出了这件事。 204 | 205 | (遂に来たな……糞、どうして見つからなかったんだ?) 206 | (终于来了……可恶,为什么没找到?) 207 | (终于来了……可恶,为什么找不到?) 208 | 209 |  そこまで遠くにまで飛んでいってはいないと思ったのだが探せど探せど見つからず、時間は空しく過ぎるばかりで俺は焦燥しつつもそのまま帰るしかなかった。 210 |  虽然我认为应该没飞太远,但不管怎么找都找不到,时间白白流逝,我只能焦急地直接回去。 211 |  我以为没有飞到很远的地方,但怎么找都找不到,时间白白流逝,我虽然焦躁,但也只能直接回去。 212 | 213 |  そして、たかが下人の分際で特別御利益がある訳でないにしろ御守りを名門の退魔士本家の娘から受け取るだけでも身の程知らずであるというのにそれを失くすとなると……普通に考えても恐ろしい話であるが、しかも妄想が激しい気狂い女ばかりのこの世界では危険過ぎた。 214 |  而且,虽然只是下人,但光是收下名门退魔士本家千金的护身符就已经够不知天高地厚了,要是弄丢的话……正常来想就很可怕了,何况在这个充满妄想的疯狂女人世界里,实在太危险了。 215 |  而且,区区一个下人,就算没有特别的保佑,从名门退魔士本家的女儿那里得到护身符就已经是不知天高地厚了,要是还弄丢的话……正常来想就很可怕了,更何况在这个世界里尽是些妄想力旺盛的疯女人,那就更危险了。 216 | 217 | (いや待て、落ち着け落ち着け……大丈夫だ。まだフラグは立っていない。セーフだ、セーフ……) 218 | (不,等等,冷静点冷静点……没问题的,旗子还没立起来。安全,安全……) 219 | (不,等等,冷静冷静……没事的。旗标还没立起来。安全,安全……) 220 | 221 |  別に恋仲になりたい訳でもないが、俺はまだゲーム内であったようなバッドエンドルート要素のあるヤンデレ化イベントなんてしちゃいない。少し気に入られているがそれだけだ、それだけ……。 222 |  虽然我并不想和她成为恋人,但至少我还没触发游戏里那种有坏结局路线要素的病娇化事件。她只是有点中意我而已,只是这样…… 223 |  虽然我并不想和她成为恋人,但我还没有触发过游戏里那种有BAD END要素的病娇化事件。她只是有点中意我而已,只是这样而已…… 224 | 225 | 「大変恐縮ではありますが……何せ私の実力では此度の任は荷が勝ちすぎまして……戦闘の後に捜索を致しましたが力及ばず見つけられませんでした」 226 | 「非常抱歉……毕竟以我的实力,这次的任务实在过于沉重……战斗后我有搜索过,但力有未逮,没能找到。」 227 | 「非常抱歉……毕竟以我的实力,这次的任务对我来说负担太重了……虽然在战斗后有进行搜索,但还是力有未逮,没能找到。」 228 | 229 |  鬼月雛に助けられた話は言わない。原作でもゴリラ姫の好感度上げた後に姉御様と交流するとバッドエンド一直線だったから。四肢切断して監禁とかどう考えても頭可笑しいわ。 230 |  我不会说出被鬼月雏救了一命的事。因为原作中,如果在提升猩猩公主的好感度后和大姐头交流,就会直接通往坏结局。不管怎么想,切断四肢监禁都太疯狂了。 231 |  我并没有说出被鬼月雏救了一命的事。因为在原作里也是,提升猩猩公主的好感度之后,再和大姐头交流的话,就会一直线通往BAD END。四肢被切断后监禁什么的,怎么想脑袋都有问题。 232 | 233 | 「ふーん、そうなの。随分と無礼な事よね。この私が授けてあげたものを手放すなんて。そんなに罰を受けたいのかしら?」 234 | 「哼——这样啊。还真是无礼呢,居然丢掉我给的东西。你就这么想受罚吗?」 235 | 「哼——这样啊。真是无礼呢。竟然把本小姐赐予的东西给弄丢了。你就这么想受罚吗?」 236 | 237 | 「彼は私のものだよ?」  238 | 「他是我的哦?」 239 | 「他是我的东西哦?」 240 | 241 |  加虐的な笑みを浮かべるゴリラ姫。ちっ、言わせておけば……!!いや、逆ギレしても秒殺されるんだけどね?うわっ、身体から凄い霊力滲み出てる。霊力酔いでゲロりそう。 242 |  猩猩公主露出嗜虐的笑容。啧,得寸进尺了……!不,就算恼羞成怒也会被秒杀吧?哇,她身上渗出了惊人的灵力,我快因为灵力晕眩而吐了。 243 |  猩猩公主露出了虐待狂般的笑容。啧,让她说就输了……!!不,就算我恼羞成怒,也会被秒杀吧?呜哇,她身上散发出惊人的灵力,我快被灵力醉吐出来了。 244 | 245 | 「……お怒りはもっともながら、何卒御容赦を。私のような下人では力及ばぬ事で御座います。今後とも精進致しますのでどうか御許しを……」 246 | 「……您会生气也是理所当然,还请饶恕。像我这样的下人,实在力有未逮。今后我也会继续精进,还请您原谅……」 247 | 「……您会生气也是理所当然的,还请您原谅。像我这样的下人,能力实在有限。今后我会更加努力的,还请您原谅……」 248 | 249 |  取り敢えず小者ムーヴすると共に全力で許しを乞う。これは俗物さを以って相手の興味を減らすという、興味のない者相手には執着もしないゴリラ姫様に対して有効な策だ。そのまま失望してゴキブリみたいに部屋から追い出してどうぞ。いや、マジ霊力強すぎて怖いの。 250 |  总之我先做出小人物的举动,全力求饶。这是以庸俗的特质来降低对方兴趣,对于对没兴趣的人不会执着的猩猩公主来说,是有效的策略。就这样失望地把我像蟑螂一样赶出房间吧。不,她的灵力真的太强了,好可怕。 251 |  总之我先摆出小人物的姿势,全力乞求原谅。这是以庸俗的态度减少对方兴趣,让对方对不感兴趣的人不会执着的策略,对猩猩公主殿下来说非常有效。你就这样失望地把我当成蟑螂赶出房间吧。哎,她的灵力真的强到吓人。 252 | 253 | 「……みっともないわね。びくびくと、まるで臆病な羊のようね。情けないわ」 254 | 「……真难看。你一直发抖,简直就像只胆小的羊。真丢脸。」 255 | 「……真是难看。你就像只胆小的羊一样,一直发抖,真没出息。」 256 | 257 | 「臆病なのは貴女でしょ?」  258 | 「胆小的是你吧?」 259 | 「胆小的是你吧?」  260 | 261 |  ですね。だからさっさと失せろって言えよ、ゴリラ。 262 |  「是啊。所以快点滚啦,猩猩。」 263 |  说得没错。所以快点说『给我滚』啊,猩猩。 264 | 265 | 「……はぁ、仕方無いわね。今回だけ許してあげても良いわよ。代わりに、また暫くこの部屋の護衛に回りなさい。暇な時間にもの探しの呪いを教えてあげるわ。光栄に思うことね」 266 | 「……唉,真拿你没办法。这次就原谅你吧。相对地,你暂时继续在这房间当护卫。有空的时候,我会教你寻找东西的咒语。你要感到光荣。」 267 | 「……唉,真拿你没办法。这次就原谅你吧。相对地,你暂时要继续担任这个房间的护卫。有空的时候,我会教你找东西的诅咒。你要感到光荣。」 268 | 269 | 「嫌われるのが怖い癖に」  270 | 「你明明就怕被讨厌。」 271 | 「你明明就怕被讨厌。」  272 | 273 |  心底仕方なさそうな溜め息と共に上から目線で乞食に施しをしてやるような口調で地雷女は俺にそう言い付けたのだった。 274 |  地雷女打从心底无奈地叹气,同时以高高在上、施舍乞丐般的语气对我如此说道。 275 |  地雷女打从心底无奈地叹了口气,用高高在上的语气,像是施舍乞丐一样对我说道。 276 | 277 |  ……はは、ゲロしたくなってきたわ。 278 |  ……哈哈,我开始想吐了。 279 |  ……哈哈,我开始想吐了。 280 | 281 |  何処か憔悴したような動きで彼が障子を開いて退出した後、少女は口元を吊り上げて呟く。 282 |  他以略显憔悴的动作打开纸门离开房间后,少女扬起嘴角低语。 283 |  他用憔悴的动作拉开纸门离开后,少女扬起嘴角低喃。 284 | 285 | 「そうよ、貴方のせいじゃないから。『今回だけ』は赦してあげるわ」 286 | 「没错,不是你的错。『只有这次』原谅你。」 287 | 「没错,这不是你的错。『这次』就原谅你吧。」 288 | 289 |  そして、何処か不敵な笑みと共に少女は部屋の片隅を見つめる。 290 |  然后少女露出无畏的笑容,凝视房间一角。 291 |  然后,少女露出无畏的笑容,注视着房间角落。 292 | 293 | 「覗き見は下品、じゃなかったの?」 294 | 「偷窥不是下流的行为吗?」 295 | 「偷窥不是下流的行为吗?」 296 | 297 |  次の瞬間人差し指を軽く振る。次の瞬間ぼおっ、と火の手が上がる。 298 |  下一瞬间,她轻轻挥动食指,接着「轰」的一声冒出火柱。 299 |  下一瞬间,她轻轻挥动食指。下一瞬间,火舌「轰」地窜起。 300 | 301 | 『チュチュチュ……!!』 302 | 『啾啾啾……!』 303 | 『啾啾啾……!!』 304 | 305 |  黒鼠が金切り音のような悲鳴を上げて床に転げ回る。恐らく何らかの術を使っているのだろう、火だるまになる鼠が転げ回っても床は焦げ跡一つあるようには見えなかった。 306 |  黑鼠发出类似金属刮擦玻璃的惨叫,在地上打滚。她恐怕用了某种法术,即使全身着火的黑鼠在地上打滚,地板上却没留下任何焦痕。 307 |  黑鼠发出尖锐的惨叫声,在地上打滚。恐怕是用了某种法术吧,即使变成火球的鼠在地上打滚,地上也没有任何焦痕。 308 | 309 |  冷たい笑みを浮かべながら少女は焼け焦げた鼠が息絶える姿を観賞する。そして、再度指を振るう。と、いつの間にか膝元に鎮座する黒い猫。眠たげに大きく一つ欠伸するとてくてくと歩き出して鼠の死体を咥える。 310 |  少女露出冰冷的笑容,欣赏着黑鼠断气的模样。接着她再度挥动手指,不知何时出现一只黑猫坐在她的腿上。黑猫打了个大呵欠,叼起老鼠的尸体,迈步离开。 311 |  少女露出冷笑,观赏着烧焦的鼠断气的模样。然后,她再度挥动手指。不知不觉间,黑猫坐镇在她的膝边。它睡眼惺忪地打了个大哈欠,迈步而出,叼起鼠的尸体。 312 | 313 | 「お使い、頼むわね?」 314 | 「麻烦你跑一趟。」 315 | 「麻烦你跑腿咯?」 316 | 317 |  そう少女が嘯けば猫の姿は消えていた。 318 |  少女如此说道,黑猫的身影随即消失。 319 |  少女如此说道,猫的身影便消失了。 320 | 321 | 「さて、と。警告が分からなかったの?次は貴女を燃やしましょうか?」 322 | 「好了,你没听懂我的警告吗?下次就轮到你被烧死。」 323 | 「好了。你没听见警告吗?下次就烧了你哦?」 324 | 325 |  「それ」とはある意味目的は同じであるが、馴れ合う積もりはない。ましてや折角の「彼」との二人きりの時間を邪魔するなぞ……!! 326 |  「那个」就某种意义来说和她目的一致,但她不打算和「那个」交好。更别说「那个」居然打扰她和「他」难得的独处时光……! 327 |  「那个」在某种意义上与少女的目的相同,但少女不打算与对方交好。更何况,对方居然敢打扰少女与「他」难得的两人时光……!! 328 | 329 | 「おばかさん」  330 | 「笨蛋。」 331 | 「你这个笨蛋。」 332 | 333 | 『………』 334 | 『……』 335 | 『……』 336 | 337 |  殺気を向けてやれば、天井裏に留まっていた妖力が静かに去っていくのを少女は把握する。 338 |  少女释放杀气后,察觉到停留在天花板上的妖力静静地消失。 339 |  少女释放杀气,她知道停留在天花板上的妖力静静地离开了。 340 | 341 | 「……まさかこんな簡単に結界を抜かれるなんてね。面倒だけどもっと勉強しなきゃいけないようね」 342 | 「……没想到这么简单就突破结界。虽然麻烦,但看来得更努力学习了。」 343 | 「……没想到这么轻易就穿过了结界。虽然麻烦,但看来得更加努力学习才行了。」 344 | 345 |  小さく、今日何度目か分からない溜め息を吐き出す。正直単純に皆殺しするならばこんな小手先の術式なんて学ぶ必要はないのだ。しかし、事はそんな簡単な事ではない。故にこんな回りくどく非効率な術でも身に付けなければならないし、磨かなければならない。 346 |  她轻轻叹了口气。老实说,如果只是要杀光所有人,根本不需要学习这种小花招。然而事情没那么简单,因此她必须学习、磨练这种迂回又没效率的法术。 347 |  她轻轻叹了一口气,这是今天第几次了呢?老实说,如果只是单纯地杀光所有人,根本不需要学习这种小伎俩。然而,事情并没有这么简单。因此,她必须学习这种迂回又没效率的法术,必须磨练自己的技术。 348 | 349 | 「本当、面倒。だけど仕方無いわね。そうしないと見守れないもの」 350 | 「真是麻烦。不过这也没办法,不这么做就无法守护他。」 351 | 「真是麻烦。不过没办法,不这么做就无法守护他了。」 352 | 353 | 「守られていた癖に」  354 | 「明明是你在保护他。」 355 | 「明明是被守护的一方。」 356 | 357 |  彼女が「授けてあげた」御守りには下人程度には分からない位に巧妙に偽装した精神操作と監視の術式が仕込んであった。とは言え、彼女は「彼」の周囲に纏わりつく他の「下品な」女共とは違う。洗脳なんて無粋な真似ではない。ただ、苦境に絶望して、諦めてしまわないように精神を奮い立たせるためだけのものだ。監視の術式も同様、あくまで「彼」の奮闘を見守るためのものに過ぎない。四六時中見続けるなんて変態の所業だ、彼女は自分はそんなイカれた女でない事を自認していた。 358 |  她「赐予」的护身符里,暗藏了下人程度的法术无法察觉的巧妙精神操作与监视术式。话虽如此,她和缠着「他」的其他「下贱」女人不同,不会做出洗脑这种不解风情的事。她只是为了让对方在困境中不会绝望放弃,提振精神而已。监视术式也一样,只是用来守护「他」的奋斗。一天到晚监视对方是变态的行为,她自认不是那种疯女人。 359 |  她「赐予」的御守上,巧妙地施加了下人程度无法察觉的精神操作与监视术式。话虽如此,她与缠着「他」的其他「下流」女人不同,不会做出洗脑这种不解风情的行为。她只是为了让「他」在陷入困境时不会绝望、不会放弃,而让「他」振奋精神罢了。监视术式也一样,只是为了守护「他」的奋斗。二十四小时监视是变态的行为,她自认不是那种疯狂的女人。 360 | 361 |  ……駄犬が尻尾を振るった時、咄嗟に精神操作で直撃を回避するように身体を動かしたのは秘密だ。 362 |  ……当笨狗摇尾巴时,她瞬间以精神操作让身体动起来,避免被直接命中。这件事是秘密。 363 |  ……当笨狗摇尾巴时,她立刻用精神操作让身体避开直击,这件事是秘密。 364 | 365 | 「本当、危なかったわ。あんな雑魚相手に……まぁ、下人じゃあ仕方ないけれど」 366 | 「真是好险。竟然被那种小喽啰……算了,毕竟是下人,这也没办法。」 367 | 「真的好险。居然被那种杂碎……算了,毕竟是下人,这也没办法。」 368 | 369 |  退魔士の家系と消耗品の下人とでは素質も、その後の教育環境も全く違う。寧ろあれでも上出来というべきだ。無論、それでは意味がないのも事実だ。 370 |  退魔士家系与消耗品的下人相比,无论素质或之后的教育环境都截然不同。不如说对方已经做得很好了。当然,这样下去毫无意义也是事实。 371 |  退魔士家系与消耗品的下人,资质与之后的教育环境都截然不同。不如说那样已经算不错了。当然,那样没有意义也是事实。 372 | 373 | 「だから、だから早く強くなりなさい?私がちゃんと育ててあげるから」 374 | 「所以,所以你快点变强吧?我会好好培育你的。」 375 | 「所以,所以你要快点变强哦?我会好好培育你的。」 376 | 377 |  彼女は天才だ。才人だ。努力しなくても、術式すら使わずに強化した身体能力だけで『凶妖』すら複数纏めて殺せるだろう。故に彼女にとって周囲の者達は凡俗でつまらないものばかり。 378 |  她是天才,是才人。就算不努力,甚至不用术式,光靠强化后的身体能力,应该就能一次杀掉好几只「凶妖」。因此对她而言,周围的人都是凡夫俗子。 379 |  她是天才,是才人。就算不努力,甚至不使用术式,光靠强化过的身体能力就能同时杀掉好几只『凶妖』吧。因此对她而言,周围的人都是凡庸又无趣的存在。 380 | 381 |  しかし……『彼』だけは別だ。あの日、絶望し、死すら覚悟したあの時、彼女は見たのだ。仮に一流の退魔士であっても怖じ気づくような状況で、たかが下人が自分を助け出した姿。ボロボロになって、身体中血塗れで、お荷物な小娘なぞ見捨てるしかないという状況でも諦めずに進み続けたその姿を。その姿に彼女は安堵し、感動し、すがりついた。 382 |  不过……只有「他」不同。那一天,她绝望到甚至做好死亡的觉悟时,她看见了。在一流退魔士也会畏惧的状况下,区区下人救出自己的身影。即使遍体鳞伤、浑身是血,只能舍弃累赘的小女孩,他依然没有放弃,继续前进。那副身影让她感到安心、感动,于是抓住了他。 383 |  不过……只有『他』不同。那一天,她绝望,甚至做好死亡觉悟的时候,她看到了。在就算是顶尖退魔士也会害怕的状况下,区区下人救了自己。即使遍体鳞伤、浑身是血,就算只能舍弃包袱般的女孩,他也没有放弃,持续前进。那副模样让她安心、感动,紧紧抓住了她。 384 | 385 |  ……まぁ、実力は全くではあるが。 386 |  ……虽然实力完全不行。 387 |  ……不过,实力完全不行就是了。 388 | 389 | 「そう、実力はまだまだ不足している。全く足りないわ。特別どころか二流にもまだ程遠い」 390 | 「没错,实力还远远不够。完全不够。别说特别,甚至远远不及二流。」 391 | 「没错,实力还远远不够。完全不够。别说特别,连二流都还差得远。」 392 | 393 |  ……だから私が育てるの。 394 |  ……所以我要亲自培育他。 395 |  ……所以我要培育他。 396 | 397 | 「私が真に惚れ込み、全てを投げ出して、与えたくなるくらいの特別な存在に………」 398 | 「我要让他成为我真正迷恋、愿意舍弃一切、想给予一切的特别存在……」 399 | 「我要让他成为我真正着迷,让我愿意舍弃一切,给予一切的特别存在……」 400 | 401 |  クスクス、と小鳥の囀ずるような可愛らしい、しかし何処か妖艶で、何処か不気味な笑い声が漏れる。 402 |  她发出宛如小鸟鸣叫般可爱,却又妖艳、诡异的笑声。 403 |  她发出宛如小鸟鸣叫般可爱,却也莫名妖艳、莫名诡异的笑声。 404 | 405 | 「だから今回の任も敢えて放置したのよ?無謀ではない。「彼」の実力、そして本当の化物の力も計算して、血反吐を吐いて戦えばギリギリ勝てるだろうと考えて。きっと戦いの後「彼」はより高みに進む事が出来たでしょうに」 406 | 「所以这次的任务我才刻意置之不理哦?这并非鲁莽之举。我计算过『他』的实力,以及真正怪物的力量,认为只要他呕心沥血地战斗,应该能勉强获胜。战斗过后,『他』一定能迈向更高的境界。」 407 | 「所以我才刻意放着这次的任务不管哦?这并非鲁莽。我计算过『他』的实力,以及真正怪物的力量,认为只要拼死一战,应该勉强能赢。战斗结束后,『他』一定能更上一层楼。」 408 | 409 |  ……実際はあの忌々しい女に邪魔されてしまった訳だが。 410 |  ……实际上却被那个可恨的女人妨碍了。 411 |  ……实际上却被那个可恨的女人妨碍了。 412 | 413 | 「本当、過保護よね。そんな事よりも心配する事はあるでしょうに」 414 | 「真是过度保护呢。比起那种事,应该有更需要担心的事吧?」 415 | 「真是过度保护呢。比起那种事,明明有更该担心的事。」 416 | 417 |  まぁ、良い。姉の事は、あんな女の事なぞもうどうでも良い。それよりもこれからの事だ。もの探しの術を教える?それだけな筈ないだろう? 418 |  算了,也罢。姐姐的事,那种女人的事已经无所谓了。更重要的是今后的事。教他寻找之术?应该不只这样吧? 419 |  算了。姐姐的事、那种女人的事已经无所谓了。重要的是今后的事。教他找东西的术式?不可能只有这样吧? 420 | 421 | 「さぁ、私が手ずからに教えてあげるのだから頑張りなさい。今度はもっと、もっと高い壁に挑むのだからね?」 422 | 「来,我会亲自指导你,所以好好加油吧。这次要挑战更高、更高的境界哦?」 423 | 「来,我会亲自教导你,所以好好努力吧。下次要挑战更高、更高的墙壁哦?」 424 | 425 |  そして乗り越えなさい、名を残しなさい。英雄になりなさい。 426 |  然后跨越它,留下名字,成为英雄。 427 |  然后跨越它、留下名字、成为英雄。 428 | 429 | 「私が愛する人が、ただの凡俗で低俗な唯人で終わって良い訳がないのだから」 430 | 「我所爱的人,不能只是平凡、低俗的普通人。」 431 | 「因为我所爱的人,不可能只当个凡庸、低俗的普通人。」 432 | 433 | 「彼は私のものだ」  434 | 「他是属于我的。」 435 | 「他是我的。」  436 | 437 |  そう宣う彼女の表情は恋する乙女のようで、そしてその瞳は底無しの穴のようにどんよりと暗く曇っていた…… 438 |  她如此宣示的表情宛如恋爱中的少女,但眼神却宛如无底洞般阴暗混浊…… 439 |  如此宣言的她,表情宛如恋爱中的少女,但那双眼睛却像无底洞般阴暗混浊…… 440 | -------------------------------------------------------------------------------- /tb4.report.v1.0.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # data/tb4.txt 2 | 3 | - data/tb4.txt 4 | - data/zh.Ys.tb4.v0.9.2.txt 5 | - data/zh.Ys.tb4.v1.0.txt 6 | 7 | ### P1 8 | 9 |  ――直視できない。弥代は思わずつかさくんから視線を逸らしてしまう。 10 | 11 |  ——无法直视。弥代忍不住将视线从小关身上移开。 12 | 13 |  ——无法直视。弥代不禁将视线从司同学身上移开。 14 | 15 | 16 | ### P2 17 | 18 |  弥代は生まれてこの方、まともに男性の目を見ながら話をしたことがない。――それどころか、そもそも父親以外の異性と二~三言以上の会話を継続させた記憶すら、弥代のそれほど長くない人生を振り返っても、見当たらないという事実がそこにあった。 19 | 20 |  弥代有生以来,从未在说话时正视过男性的眼睛——不仅如此,回顾弥代不算长的人生,她甚至不记得自己和父亲以外的异性有过超过三言两语的对话。 21 | 22 |  弥代从出生以来,从来没有好好看着男性的双眼说话过——不仅如此,就连和父亲以外的异性持续交谈两、三句话的记忆,即使回顾弥代不算长的人生,也找不到。 23 | 24 | 25 | ### P3 26 | 27 |  良くも悪くも、人間は環境に適応する生き物だ。自身が存在している環境に合わせて、人は進化もするし退化もする。 28 | 29 |  无论好坏,人类都是会适应环境的生物。人会配合自己所处的环境进化或退化。 30 | 31 |  无论好坏,人类都是适应环境的生物。人类会配合自己存在的环境进化,也会退化。 32 | 33 | 34 | ### P4 35 | 36 |  男性と話す必要のない――むしろ話す機会すら得られなかった弥代の、"対異性コミュニケーションスキル"は、ちょっと使い物にならないレベルで退廃してしまっていたのだった。 37 | 38 |  弥代没有必要和男性说话——甚至没有说话的机会。她的「异性沟通能力」已经退化到派不上用场的程度。 39 | 40 |  弥代不需要和男性说话——甚至没有机会说话,她的「异性沟通技能」已经退化到派不上用场的程度。 41 | 42 | 43 | ### P5 44 | 45 | 「はははひ、はじめまひて……み、みょっちれす……」 46 | 47 | 「好、好啊,初次见……您、您好……」 48 | 49 | 「初初初初、初次见面……我、我是弥代……」 50 | 51 | 52 | ### P6 53 | 54 |  ゴニョゴニョとした口籠った口調。 55 | 56 |  她结结巴巴地说。 57 | 58 |  结结巴巴的口吻。 59 | 60 | 61 | ### P7 62 | 63 |  滑舌が悪く聞き取るのが困難な声量。 64 | 65 |  口齿不清,音量也很小。 66 | 67 |  口齿不清,难以听清楚的音量。 68 | 69 | 70 | ### P8 71 | 72 |  ――ひくひくと痙攣する朱色の頬と、小さくて紅い唇が僅かに歪んでいる。笑っているんだか泣きそうなんだか、傍目からでは判別不可能。 73 | 74 |  ——朱红色的脸颊微微抽搐,小巧的红唇微微扭曲。从旁人的眼光来看,根本无法判断她是在笑还是在哭。 75 | 76 |  ——抽搐的朱色脸颊,以及微微歪斜的小小红唇。旁人无法判断她是在笑还是快哭出来了。 77 | 78 | 79 | ### P9 80 | 81 | 唯一、その眼差しだけはハートマークでも浮かびかねない程、喜色に輝いているが、その先――視線の先は、焦点が定まることがなかった。 82 | 83 | 唯一看得出的是她的眼神,她的眼神中充满了喜悦的光辉,仿佛要冒出爱心符号。但是——她的视线没有聚焦。 84 | 85 | 唯一只有眼神散发出喜色,甚至可能浮现爱心符号,但视线——她的视线没有聚焦。 86 | 87 | 88 | ### P10 89 | 90 |  よもや一言、口を開いただけで、ただそれだけで、弥代は全身から濃厚な"喪女オーラ"をこれでもかというほど醸し出してしまっていた。 91 | 92 |  她只不过是开口说了一句话,就让全身上下散发出浓厚的「丧女气场」。 93 | 94 |  仅仅只是开口说话,仅仅只是这样,弥代就从全身散发出浓厚的「丧女气场」。 95 | 96 | 97 | ### P11 98 | 99 |  常人であれば、この時点で『うわ、キモッ』、全身に鳥肌を立たせながら、早々に逃げ出しかねない程の、有り様だった。 100 | 101 |  如果是一般人,看到她这副模样,恐怕会全身起鸡皮疙瘩,忍不住想大喊「呜哇,好恶心!」,并且立刻逃离现场。 102 | 103 |  如果是一般人,这时候就会觉得「呜哇,好恶」,全身起鸡皮疙瘩,然后早早逃之夭夭。 104 | 105 | 106 | ### P12 107 | 108 | 「はいっ、みよっちさん! でも、あれですね! メールでずっとお話してたのに、『はじめまして』なんて、自分で言ったことなのに、なんだかおかしいですよね。えへへへ」 109 | 110 | 「是啊,小弥弥!不过,说起来还真奇怪呢!明明一直用邮件聊天,现在却要『初次见面』,明明是自己说出口的话,却觉得有点奇怪呢。嘿嘿嘿。」 111 | 112 | 「你好,弥代小姐!不过,说起来!明明一直用邮件聊天,却说『初次见面』,虽然是我自己说的,但总觉得有点奇怪呢。欸嘿嘿嘿。」 113 | 114 | 115 | ### P13 116 | 117 | 「そ、そうね、う、ふふ、面白い、ふふ、ふふふふ」 118 | 119 | 「就、就是说啊,呜、呵呵,真有趣,呵呵、呵呵呵呵。」 120 | 121 | 「说、说的也是,呜、呵呵,真有趣,呵呵,呵呵呵呵。」 122 | 123 | 124 | ### P14 125 | 126 |  ――そんな残念すぎる弥代に対して、しかし、"つかさ"は弥代の駄目っぷりをまるで気にした様子もなく、朗らかに笑いながら会話を楽しんでいる様子だった。 127 | 128 |  ——相对于令人遗憾至极的弥代,「つかさ」似乎完全不在意弥代的没用,开朗地笑着享受对话的乐趣。 129 | 130 |  ——面对如此令人遗憾的弥代,「司」却完全不在意弥代的废柴模样,开朗地笑着,似乎很享受对话。 131 | 132 | 133 | ### P15 134 | 135 | 「ふぇへ、へへ、……、えと、き、今日は、て、天気よくて、あと、えと……、じ、時間、まだ、早いのに……その、びっくりし、しちゃった」 136 | 137 | 「呜欸嘿、嘿嘿……呃,今、今天天气很好,还有,呃……时、时间,明明还很早……那个,我吓了一跳。」 138 | 139 | 「呼欸、嘿嘿……呃,今、今天,天、天气很好,还有,呃……时、时间,明明还很早……那个,我吓了一跳。」 140 | 141 | 142 | ### P16 143 | 144 | 「びっくりしたのは、ボクの方ですよっ! まだ約束の一時間も前なのに、みよっちさんってば、もう待ってるんですもんっ!」 145 | 146 | 「吓了一跳的人是我才对!明明离约定的时间还有一个小时,小弥弥却已经在这里等了!」 147 | 148 | 「吓一跳的是我哦!明明离约定的时间还有一个小时,弥代小姐却已经在这里等了!」 149 | 150 | 151 | ### P17 152 | 153 |  要領を得ず何が言いたいのだかよくわからぬ弥代の発言。 154 | 155 |  弥代的发言让人摸不着头绪,完全听不懂她想表达什么。 156 | 157 |  弥代的发言不得要领,让人搞不懂她到底想说什么。 158 | 159 | 160 | ### P18 161 | 162 |  そんな殺人的キラーパスを受け止めて、"つかさ"はぷんすかと頬を膨らませながら、これまた弥代にとって殺人的なほどの可愛さと愛想を振りまいて、言葉のキャッチボールを難なくこなして見せた。 163 | 164 |  「つかさ」接住这致命的传球,鼓起脸颊,对弥代展现出足以致命的可爱与亲切,轻松地与她进行对话。 165 | 166 |  接下这记杀人传球的「司」,气呼呼地鼓起脸颊,展现出对弥代来说同样杀伤力十足的可爱与亲切,轻松地接住了弥代的传球。 167 | 168 | 169 | ### P19 170 | 171 | 「(ぐぁあああっ、可愛すぎる可愛すぎる可愛すぎるぅうううっ! でも無理ぃっ、眩しすぎて顔を合わせられないぃいいいっ!)」 172 | 173 | 「(咕啊啊啊啊,太可爱太可爱太可爱了啊啊啊!可是不行,太耀眼了,我无法直视啊啊啊啊!)」 174 | 175 | 「(呜啊啊啊啊,太可爱了太可爱了太可爱了啊啊啊啊!但是不行,太耀眼了,我没办法直视他的脸啊啊啊啊!)」 176 | 177 | 178 | ### P20 179 | 180 |  弥代は思わず、チラリと"つかさ"くんに顔を見たかと思えば、すぐに慌てて目を逸らしてしまう。 181 | 182 |  弥代忍不住偷偷瞄了「つかさ」一眼,又慌张地移开视线。 183 | 184 |  弥代忍不住偷瞄了「司」一眼,但又马上慌张地移开视线。 185 | 186 | 187 | ### P21 188 | 189 |  ――その時、彼が肩からぶら下げているトートバッグのとある一点が、彼女の視線を引きつけた。 190 | 191 |  ——就在此时,他挂在肩上的托特包上,有个东西吸引了她的目光。 192 | 193 |  ——这时,他挂在肩上的托特包上的一点,吸引了她的视线。 194 | 195 | 196 | ### P22 197 | 198 | 「(――あ、初代の、しかもザ○Ⅰのキーホルダーだこれ)」 199 | 200 | 「(——啊,这是初代的,而且还是Z○的钥匙圈。)」 201 | 202 | 「(——啊,这是初代的,而且还是钢○Z的钥匙圈。)」 203 | 204 | 205 | ### P23 206 | 207 |  弥代は昨日届いたメールの文面を回想し、胸中で暖かな鼓動が跳ねるのを感じた。 208 | 209 |  弥代回想起昨天收到的邮件,感到胸口一阵悸动。 210 | 211 |  弥代回想起昨天收到的邮件内容,心中感受到一股温暖的悸动。 212 | 213 | 214 | ### P24 215 | 216 |  "つかさ"くんのような、世界三大美男ですら嫉妬に狂いかねない程の容姿を備えた少年が、その身にロボットアニメの……しかも初代のマイナーで渋い機体のキーホルダーを付けているというのは、酷くアンバランスな印象感じてしまう。別に弥代が強要したわけでもないのに、なんだか悪いことをさせてしまっているかのような、不思議な罪悪感も少々。 217 | 218 |  像「つかさ」这样连世界三大美男子都会嫉妒到发狂的美少年,身上却挂着机器人动画……而且还是初代的冷门又老气的机体钥匙圈,给人一种非常不协调的印象。弥代并没有强迫他这么做,却有种让他做坏事的奇妙罪恶感。 219 | 220 |  像「司」这样,拥有连世界三大美男都会嫉妒发狂的容貌的少年,身上却挂着机器人动画……而且还是初代的冷门老机体的钥匙圈,给人一种非常不协调的印象。明明不是弥代强迫他这么做的,却有种让他做了坏事的奇妙罪恶感。 221 | 222 | 223 | ### P25 224 | 225 |  けれど、いま、自分の目の前にいるこの天使が、偽りなく昨日までメールのやり取りをしてくれていたあの"つかさ"くんに間違いないのだという確信が、弥代のテンパった心情を少しだけ落ち着かせた。 226 | 227 |  不过,现在在自己眼前的这位天使,毫无疑问就是昨天还在用邮件和自己聊天的「つかさ」,弥代如此确信,让她慌乱的心情稍微平静了下来。 228 | 229 |  但是,现在站在自己眼前的这个天使,毫无疑问就是昨天为止一直和自己互传邮件的那个「司」,这个确信让弥代慌乱的心情稍微平静了下来。 230 | 231 | 232 | ### P26 233 | 234 |  ――、などというほっこりタイムはわずか数瞬のこと。 235 | 236 |  ——然而,这种温馨的时光只有短短几秒。 237 | 238 |  ——但是,这种温馨的时光只持续了短短几秒。 239 | 240 | 241 | ### P27 242 | 243 | 「(ていうか、ホントにこの子可愛すぎるんじゃないかしらこれ。厚着だけどその上からでもわかるくらいスタイル抜群だし、服から覗ける首筋から肩らへんペロペロしたいっていうか、もうどこでもいいからペロペロしたいっていうか、写真で見るより数倍は可愛いっていうかもうこの可愛さは犯罪でしょコレ、なんでどうしてこんなに可愛い男の子が世に野放しになってるのよこれ、日本の法律どうなってるのよちゃんと取り締まりなさいよこれもう。いつまでも私の理性を過信するんじゃないわよマジで、もうこれもうそこのザ○Ⅰ私と変わりやがれポケットに入ってたハイチュウあげるから――)」 244 | 245 | 「(话说回来,这孩子也太可爱了吧。虽然穿着厚衣服,但还是看得出来身材超好,从衣服里露出来的脖子和肩膀让人好想舔,不对,应该说不管哪里都想舔,而且比照片上还要可爱好几倍,这么可爱已经是犯罪了吧,为什么这么可爱的男孩子会放养在外面,日本的法律是怎么了,应该好好取缔啊,不要老是相信我的理性啊,真是的,干脆让我和那边的Z○Ⅰ交换好了,我把口袋里的糖果给你——)」 246 | 247 | 「(话说回来,这孩子真的可爱过头了吧。虽然穿着厚衣服,但还是能看得出来身材超群,从衣服里露出的脖子到肩膀的部分好想舔一舔,应该说不管哪里都好,好想舔一舔,比照片上可爱好几倍,这种可爱已经是犯罪了吧,为什么这么可爱的男孩子会被放任在这个世界上啊,日本的法律到底怎么了,给我好好取缔啊。不要一直相信自己的理性啊,真是的,这个,那个ZⅠ,和我交换吧,我给你口袋里的薯片——)」 248 | 249 | 250 | ### P28 251 | 252 |  ――次の瞬間には、口に出したら、わいせつな行為をしたとして青少年保護育成条例違反の疑いで御用にされてしまいかねないような思考を巡らせつつ、バッグから視線をずらしてその腰つきをギラついた瞳で観察し、調子に乗ってそのまま目線を上へ上へと上げてみれば、抱き締めたりしたら抱き締められたりしたらさぞ気持ちよさそうな肉付の上半身へと移行して行き、最後にはまた"つかさ"くんの、生の御顔を目の当たりにして、耐えられなくなってすぐさま明後日の方向へと視界をずらすという、複雑な工程を、僅か数秒間で弥代は行っていたのだ。 253 | 254 |  ——下一秒,弥代的脑中浮现出一旦说出口,就有可能因为做出猥亵行为,违反青少年保护育成条例而被逮捕的思考,但她的视线却从包包上移开,用闪闪发光的眼神观察着对方的腰身,然后得寸进尺地将视线往上移,来到对方那如果紧抱在一起,想必会很舒服的丰满上半身,最后又回到「つかさ」的脸上,然后又因为无法忍受而将视线移开,就这样在短短的几秒内,重复着如此复杂的动作。 255 | 256 |  ——下一个瞬间,弥代的脑子里开始思考着要是说出来的话,可能会因为猥亵行为违反青少年保护育成条例而被逮捕的念头,视线从包包上移开,用闪闪发光的眼神观察着他的腰身,然后得意忘形地把视线往上移,移向了要是抱紧的话,被抱紧的话肯定很舒服的上半身,最后又看到了司君的,活生生的脸,然后忍不住又把视线移向了其他方向,仅仅几秒钟的时间里,弥代就完成了如此复杂的工程。 257 | 258 | 259 | ### P29 260 | 261 |  "つかさ"くんのご尊顔を眺めてみたいという衝動と、異性と間近で相対することに対する、出処のわからぬ根拠なき恐怖心。 262 | 263 |  想要看看「つかさ」尊容的冲动,以及对于与异性近距离接触的莫名恐惧。 264 | 265 |  想要看看司君尊容的冲动,以及面对异性时,那种不知道从何而来的,毫无根据的恐惧。 266 | 267 | 268 | ### P30 269 | 270 |  それらが納豆とスパゲッティの如く、相性がいいんだか悪いんだか、個人的には嫌いではない程度の按配で程よくブレンドされ、"挙動不審"としか表現できない仕草をとってしまうのだ。 271 | 272 |  这两者就像纳豆和意大利面一样,不知该说是合拍还是不合拍,以弥代个人不讨厌的程度混合在一起,让她做出了只能用「形迹可疑」来形容的举动。 273 | 274 |  这些就像纳豆和意大利面一样,不知道是好是坏,以个人来说并不讨厌的程度混合在一起,让她做出了只能用「举止可疑」来形容的举动。 275 | 276 | 277 | ### P31 278 | 279 | 「つ、つかさくんて……」 280 | 281 | 「你、你长得……」 282 | 283 | 「司,司君……」 284 | 285 | 286 | ### P32 287 | 288 | 「はいっ、どうかしましたか?」 289 | 290 | 「是,怎么了吗?」 291 | 292 | 「是,怎么了吗?」 293 | 294 | 295 | ### P33 296 | 297 | 「あ、えっと、しゃ、写真と同じ顔らのね、つ、つかか、つかさきゅん、て、あ、えと、別に、それがどうしたっわけでなくて、あの、えっと、えっと……うぅ」 298 | 299 | 「啊,呃,和、和照片长得一样呢,つか、つかか、つかさ,呃,啊,那个,不是,我没有什么特别的意思,那个,呃,呃……呜呜。」 300 | 301 | 「啊,那个,和,和照片上长得一样呢,司,司君,那个,啊,那个,也不是说有什么问题,那个,那个……呜呜」 302 | 303 | 304 | ### P34 305 | 306 | 「そりゃそうですよ~。でも、写真は結構頑張って、可愛く撮ったんです ……あ、逆に、実物みてがっかりしちゃいました……?」 307 | 308 | 「那是当然的咯~不过,我可是费了一番功夫,才拍出这么可爱的照片呢……啊,该不会,你看到本人后反而觉得失望吧……?」 309 | 310 | 「那是当然的啦~。不过,照片可是我努力拍出来的,拍得很可爱哦 ……啊,难道说,看到本人之后反而失望了……?」 311 | 312 | 313 | ### P35 314 | 315 | 「そそそそ、そそそんなわけアルカイダ」 316 | 317 | 「怎怎怎怎、怎怎怎怎怎怎怎怎可能有那种事。」 318 | 319 | 「怎怎怎怎,怎怎怎么可能呢」 320 | 321 | 322 | ### P36 323 | 324 | 「ほ、ほんとですか?」 325 | 326 | 「真、真的吗?」 327 | 328 | 「真,真的吗?」 329 | 330 | 331 | ### P37 332 | 333 | 「う、嘘なわけない……、逆に、その、写真よりも、可愛くて、びっくりした……、――はっ!?」 334 | 335 | 「我、我怎么可能说谎……反、反而,那个,你比照片还可爱,让我吓了一跳……——啊!?」 336 | 337 | 「我,我怎么可能说谎……反而是,那个,比照片还要可爱,吓了我一跳……——哈!?」 338 | 339 | 340 | ### P38 341 | 342 |  言って。全身から血の気が引く感覚に襲われる弥代。 343 | 344 |  说完后,弥代感觉全身的血液都倒流了。 345 | 346 |  说完。弥代感觉全身的血液都倒流了。 347 | 348 | 349 | ### P39 350 | 351 |  ――今の台詞は、自分のようなド底辺の不細工女が軽々しく口にしてよい文面ではなかった。 352 | 353 |  ——刚才的台词,不是像自己这种最底层的丑女可以随便说出口的。 354 | 355 |  ——刚才的台词,不是像自己这种最底层的丑女可以随便说出口的话。 356 | 357 | 358 | ### P40 359 | 360 |  何せ、自分で発言をしておいて、我ながらこれはキモいと思ってしまったのだ。 361 | 362 |  毕竟,就连说出这番话的自己,都觉得恶心。 363 | 364 |  毕竟,连自己都觉得刚才的发言很恶心。 365 | 366 | 367 | ### P41 368 | 369 |  というか、それ以前に『写真と同じ顔なのね』って何事なのかと。噛みまくってどもりまくっているのもマイナスポイントだ。 370 | 371 |  应该说,在那之前,「和照片长得一样呢」是什么意思?而且,结结巴巴的说话方式,也扣了不少分。 372 | 373 |  话说回来,在那之前『和照片长得一样呢』是什么意思啊。而且说话还结结巴巴的,这都是扣分点。 374 | 375 | 376 | ### P42 377 | 378 |  言われた本人はたまったものではないだろう。 379 | 380 |  被这么一说,对方应该很受不了吧。 381 | 382 |  被这么说的人肯定受不了吧。 383 | 384 | 385 | ### P43 386 | 387 |  ここに来て地雷を踏み抜いてしまうなんて……――。と、弥代は自らの安易な発言を深く後悔しようとしたが、 388 | 389 |  竟然在这种时候踩到地雷……——弥代对自己的轻率发言感到后悔莫及,但是—— 390 | 391 |  都到了这一步了,居然还踩了地雷……——。弥代对自己轻率的发言深感后悔, 392 | 393 | 394 | ### P44 395 | 396 | 「え、えへへ、可愛いなんて。お世辞でも、みよっちさんに言われると嬉しいですっ、えへへへ……」 397 | 398 | 「欸、欸嘿嘿,竟然说我可爱。就算是客套话,被小弥弥这么说,我也很开心呢,欸嘿嘿嘿……」 399 | 400 | 「诶,诶嘿嘿,居然说我可爱。就算是客套话,被美依绪说也还是很开心呢,诶嘿嘿嘿……」 401 | 402 | 403 | ### P45 404 | 405 | 「……え、えへへぇ……(え、なにこの反応、えっ?)」 406 | 407 | 「……欸、欸嘿嘿……(欸,这是什么反应?欸?)」 408 | 409 | 「……诶,诶嘿嘿……(诶,这是什么反应,诶?)」 410 | 411 | 412 | ### P46 413 | 414 |  にへら、と。頬を緩ませる"つかさ"の様子に、弥代が懸念した『地雷を踏み抜いてしまった』感触は見受けられない。 415 | 416 |  「つかさ」露出傻笑。从她的反应看来,弥代原本担心的「踩到地雷」的状况,并没有发生。 417 | 418 |  看到“司”笑嘻嘻的样子,弥代担心的『踩了地雷』的感觉并没有出现。 419 | 420 | 421 | ### P47 422 | 423 |  それどころか、自分なんぞのおべっかに、本気で嬉しそうにしているような――。 424 | 425 |  不仅如此,对方似乎还对自己这种人的奉承,感到真心的开心—— 426 | 427 |  不仅如此,他似乎还真的因为自己这种奉承的话而感到开心——。 428 | 429 | 430 | ### P48 431 | 432 |  人の顔色を窺ったり、場の空気をリーディングするという能力の乏しい弥代をして。 433 | 434 |  弥代缺乏察言观色、感应现场气氛的能力。 435 | 436 |  弥代缺乏察言观色,以及读取现场气氛的能力。 437 | 438 | 439 | ### P49 440 | 441 |  目の前で、照れたように微笑む男の子からは、取り繕っているとか、無理をしているというような様子は感じられなかった。 442 | 443 |  但是,眼前这个露出害羞微笑的男生,看起来不像是在掩饰,或是勉强自己。 444 | 445 |  在她看来,眼前这个害羞地微笑的男孩子,不像是在掩饰,也不像是在勉强自己。 446 | 447 | 448 | ### P50 449 | 450 | 「えへへ、ホントはドキドキしてたんです。メールでお話してた『みよっち』さんって、どんな人なのかなぁって……。とっても優しそうな人で、すっごく安心しました!」 451 | 452 | 「欸嘿嘿,其实我刚才很紧张呢。因为,我很好奇用邮件和我聊天的『小弥弥』,到底是什么样的人……看到你这么温柔,我放心了!」 453 | 454 | 「诶嘿嘿,其实我刚才心跳得好快。一直在想,短信里聊天的『小弥』,会是个什么样的人呢……。没想到是个非常温柔的人,我好安心!」 455 | 456 | 457 | ### P51 458 | 459 | 「や、ヤサシソウッ!? だ、誰が……、いや、なに、それ――?」 460 | 461 | 「温、温柔!?谁、谁啊……不对,你在说什么——?」 462 | 463 | 「非,非常温柔!? 谁,谁啊……不对,那是什么意思——?」 464 | 465 | 466 | ### P52 467 | 468 |  弥代は裏返った声で反復する。  469 | 470 |  弥代用高八度的声音重复着。  471 | 472 |  弥代用变调的声音重复着。  473 | 474 | 475 | ### P53 476 | 477 |  ヤサシ草? なに科の植物なのだろうそれは、今の季節生えているのだろうか――、などと、弥代の凝り固まった卑屈な精神が、正常な思考を奪ってしまったのだ。 478 | 479 |  温柔草?那是什么科的植物?现在这个季节有长吗——弥代自卑的精神,让她无法正常思考。 480 | 481 |  非常温柔草? 那是什么科的植物啊,现在这个季节有长那种东西吗——,弥代僵硬的自卑精神,夺走了她正常的思考能力。 482 | 483 | 484 | ### P54 485 | 486 | 「誰って、もう、『みよっちさん』がって、言ってるじゃないですか~っ」 487 | 488 | 「还问谁,我不是说了,就是『小弥弥』啊~」 489 | 490 | 「还问谁,『小弥』不就是你吗~」 491 | 492 | 493 | ### P55 494 | 495 | 「あ、あぅ……うぅ~~っ……」 496 | 497 | 「啊、啊呜……呜呜~~……」 498 | 499 | 「啊,啊……呜~~……」 500 | 501 | 502 | ### P56 503 | 504 |  こんな風に、正面から男の子に褒められたのは初めてだった。 505 | 506 |  这是弥代第一次被男生当面称赞。 507 | 508 |  这是弥代第一次被男孩子当面夸奖。 509 | 510 | 511 | ### P57 512 | 513 |  そもそも男の子に笑いかけてもらったのだって生まれて初めてだったし、繰り返しになるが、男の子と面と向かって、コミュニケーションを成立させることが出来たのだって、やっぱり生まれてこの方、初の体験であったのだ。 514 | 515 |  弥代从出生到现在,第一次有男生对自己笑,而且刚才也说过,有生以来第一次和男生面对面,成功地进行沟通。 516 | 517 |  说到底,被男孩子笑着搭话,这还是有生以来第一次。重复一遍,能够和男孩子面对面地进行交流,这还是有生以来第一次。 518 | 519 | 520 | ### P58 521 | 522 | 「(――会話って、こんなに楽しいことだったんだ……)」 523 | 524 | 「(——原来对话是这么开心的事……)」 525 | 526 | 「(——原来对话,是这么快乐的事情啊……)」 527 | 528 | 529 | ### P59 530 | 531 |  弥代は今、確かに幸福の絶頂にいた。何せ、公園で"つかさ"と会ってから今まで、わずか短時間の間に、弥代が生涯で異性と交わした会話時間に匹敵するほどの長時間、会話が成立していた。 532 | 533 |  弥代现在确实处于幸福的顶点。毕竟从在公园遇到「つかさ」到现在,这么短的时间内,对话时间就足以匹敌弥代一生和异性对话的时间。 534 | 535 |  弥代现在,确实处于幸福的顶峰。毕竟,在公园和"司"相遇之后,仅仅在这么短的时间内,弥代就和他进行了长时间的对话,甚至足以匹敌弥代一生中和异性交流的时间。 536 | 537 | 538 | ### P60 539 | 540 |  三日前からメールでやり取りしていた分を含めれば、もう一生分の"異性と会話する権利"を使い果たしてしまったのではないかと心配になるほど、それは濃厚で濃密なひと時だった。 541 | 542 |  如果把三天前用邮件交流的时间也算进去,这段浓密的时间,甚至让人担心自己是不是已经把一辈子「和异性对话的权利」都用完了。 543 | 544 |  如果把三天前开始的短信交流也算进去的话,弥代甚至担心自己是不是已经用完了自己一生中和异性对话的权利,这是一段如此浓厚而密集的时光。 545 | 546 | 547 | ### P61 548 | 549 | 「――つ、つつ、つかさきゅんって、えと、やっぱり、つかさくんなの?」 550 | 551 | 「——你、你你、你叫『つかさ』,呃,你真的是『つかさ』吗?」 552 | 553 | 「——司,司司,司君,那个,果然是司君吗?」 554 | 555 | 556 | ### P62 557 | 558 | 「……ん、……んっと?」 559 | 560 | 「……嗯……嗯?」 561 | 562 | 「……嗯……嗯?」 563 | 564 | 565 | ### P63 566 | 567 |  ――ふと、会話が途切れる。 568 | 569 |  ——对话突然中断。 570 | 571 |  ——突然,对话中断了。 572 | 573 | 574 | ### P64 575 | 576 |  "つかさ"は、弥代の質問を受けて、にこやかな表情はそのまま、しかし、僅かに戸惑いを隠しきれなかったかのように、少しだけ首を傾げてしまう。 577 | 578 |  「つかさ」听到弥代的问题,脸上仍然挂着笑容,但是微微歪着头,似乎有点困惑。 579 | 580 |  "司"听到弥代的问题,虽然脸上依旧挂着微笑,但是,似乎还是隐藏不住些许的困惑,微微地歪了歪头。 581 | 582 | 583 | ### P65 584 | 585 |  ――また、やっちまったのよ……。なに今の、『つかさきゅんって、つかさくんなの?』って、意味不明。なに、哲学? IQテスト? しかもさり気なくもなく『つかさきゅん』呼ばわりとか、我ながらドン引きですじゃよ。  586 | 587 |  ——我又搞砸了……刚才那是什么?「つかさきゅん,是つかさくんなの?」莫名其妙。这是哲学?还是IQ测验?而且竟然若无其氮地叫他「つかさきゅん」,连我自己都觉得恶心。 588 | 589 |  ——又搞砸了……刚才那句『司君,是司君吗?』,到底是什么意思啊。哲学问题?IQ测试?而且居然还若无其事地用『司君』来称呼我,连我自己都感到害怕了。  590 | 591 | 592 | ### P66 593 | 594 |  ……なんで私はこうなんだ。今すぐ人生をリセットして、今、この瞬間をやり直したい。 595 | 596 |  ……为什么我会这样?真想立刻重置人生,回到现在这个瞬间。 597 | 598 |  ……为什么我会是这副德行啊。真想立刻重置人生,从现在这个瞬间重新来过。 599 | 600 | 601 | ### P67 602 | 603 |  せめてもう少し、口が回るように訓練をして、この瞬間に臨みたい――ッ、弥代は心の中で滝のように涙を流す。 604 | 605 |  至少应该再多训练一下口才,让自己能够更流畅地和对方交谈——弥代在心中泪如雨下。 606 | 607 |  至少,应该先训练一下自己的口才,再面对这个瞬间——弥代在心中流下了瀑布般的泪水。 608 | 609 | 610 | ### P68 611 | 612 |  この公園にやってきてからというもの、弥代の心境はもはやジェットコースターだった。 613 | 614 |  来到这座公园之后,弥代的心境简直像坐云霄飞车。 615 | 616 |  自从来到这个公园之后,弥代的心境已经如同过山车一般起起落落。 617 | 618 | 619 | ### P69 620 | 621 |  自分の愚かなコミュ症っぷりと、"つかさ"の反応に、一々心をかき乱されている。 622 | 623 |  自己愚蠢的沟通障碍,以及「つかさ」的反应,都让弥代心乱如麻。 624 | 625 |  自己那愚蠢的社交障碍,以及"司"的反应,一次次地扰乱着弥代的心。 626 | 627 | 628 | ### P70 629 | 630 | 「あ、あぁああ、あ、あぁの、えとえと、そそそ、その、な、なな、名前……」 631 | 632 | 「那、那那那那、那、那个,呃呃呃,这这这、这个,你、你你、你的名字……」 633 | 634 | 「那,那那那,那,那那那个,那个那个,那那那,那,那那,那个……」 635 | 636 | 637 | ### P71 638 | 639 | 「――あぁっ! はい、そうなんです。ボク、今村司って言います! 司だから、『つかさ』なんですよ!」 640 | 641 | 「——啊!对,没错。我叫今村司!因为名字是『今村司』,所以绰号是『つかさ』!」 642 | 643 | 「——啊!是的,没错。我叫今村司!因为是司,所以是『司君』!」 644 | 645 | 646 | ### P72 647 | 648 |  ――『名前』で、わかったのかこの子。  649 | 650 |  ——这孩子只靠「名字」就认出我了。 651 | 652 |  ——『那个』,就能明白了吗,这个孩子。  653 | 654 | 655 | ### P73 656 | 657 |  どんだけコミュニケーション能力が高いのよ――と、弥代は俄かに戦慄する。 658 | 659 |  ——这孩子的沟通能力到底有多强啊?弥代不禁感到战栗。 660 | 661 |  到底是什么样的社交能力啊——弥代突然感到一阵战栗。 662 | 663 | 664 | ### P74 665 | 666 |  コミュ力最底辺に位置する弥代にとって、"つかさ"、もとい、司の"行間を読み解く能力"は、もはや計測不能の域にあった。 667 | 668 |  对沟通能力位于最底层的弥代来说,「つかさ」,也就是司的「解读言外之意的能力」,已经到了无法测量的领域。 669 | 670 |  对于社交能力位于最底层的弥代来说,"司",不,司的"读取行间信息的能力",已经达到了无法测量的领域。 671 | 672 | 673 | ### P75 674 | 675 | 「わ、わたしも、わたしは、みな、水無月、みよ……弥代だから、みよっち……って」 676 | 677 | 「我、我也是,我、我叫、水无月、水无……弥代,所以叫小弥……」 678 | 679 | 「我,我也是,我,是,水无月,弥世……弥世代,所以叫我,弥世亲……」 680 | 681 | 682 | ### P76 683 | 684 | 「あはっ、僕とお揃いなんですね~っ」 685 | 686 | 「啊哈,和我一样呢~~」 687 | 688 | 「啊哈,和我一样呢~」 689 | 690 | 691 | ### P77 692 | 693 | 「お、お揃いっ?」 694 | 695 | 「一、一样?」 696 | 697 | 「一,一样?」 698 | 699 | 700 | ### P78 701 | 702 | 「だってそうじゃないですか。ボクもみよっちさんも、下の名前をハンドルネームにしてるんですもん、お揃いでしょっ?」 703 | 704 | 「不是吗?我跟小弥弥同学都是用名字当网络昵称,所以一样吧?」 705 | 706 | 「不是吗?我和弥世亲,都用名字作为昵称,所以是一样的吧?」 707 | 708 | 709 | ### P79 710 | 711 | 「そ、そうね、う、うふ、お、おそろい……、つかさきゅんと、おそ、おそろい……ぅ」 712 | 713 | 「也、也对,唔、唔呼,一、一样……和司仔、一样……」 714 | 715 | 「是,是啊,呜,呜呼,一,一样的……和司君,一,一样的……」 716 | 717 | 718 | ### P80 719 | 720 |  司が何気なく口にした、『お揃い』という言葉。 721 | 722 |  司不经意说出的「一样」两个字。 723 | 724 |  司不经意说出的『一样』这个词。 725 | 726 | 727 | ### P81 728 | 729 |  ただそれだけで、最高潮に到達していた弥代のテンションが、まるで冷や水をかけられたかのように冷めていく。 730 | 731 |  光是这样,就让弥代原本高涨的情绪,像被泼了冷水一样冷却下来。 732 | 733 |  仅仅如此,弥代那到达最高潮的情绪,就如同被泼了冷水一般冷却下来。 734 | 735 | 736 | ### P82 737 | 738 |  手に余る幸福は、もはや有毒だ。 739 | 740 |  无法承受的幸福,已经成了毒药。 741 | 742 |  无法承受的幸福,已经变成了毒药。 743 | 744 | 745 | ### P83 746 | 747 |  ――常に蔑まれてきた人生。 748 | 749 |  ——自己过着总是受人轻视的人生。 750 | 751 |  ——总是被轻蔑的人生。 752 | 753 | 754 | ### P84 755 | 756 |  ――ついさっきだってリア充カップル相手に、盛大なヘマをやらかしたところだった。 757 | 758 |  ——就在刚才,自己才在现充情侣面前犯下严重的错误。 759 | 760 |  ——就在刚才,也对着现充情侣,犯下了严重的错误。 761 | 762 | 763 | ### P85 764 | 765 |  醜い容姿。常に後ろ指を差されながら、笑われて、気持ち悪がられて生きてきた。 766 | 767 |  丑陋的容貌。总是被人在背后指指点点,被人嘲笑,被人嫌恶。 768 | 769 |  丑陋的容貌。总是被人在背后指指点点,嘲笑,厌恶,一直活在这样的环境中。 770 | 771 | 772 | ### P86 773 | 774 |  流石に、生まれてこなければよかったなどと大それたことは言わない。け 775 | 776 |  弥代不会说出「要是没出生在这世上就好了」这种狂妄的话。可是…… 777 | 778 |  虽然不至于说出「要是没生下来就好了」这种狂妄的话。但是, 779 | 780 | 781 | ### P87 782 | 783 |  れど、こと“人間関係”、それも“異性との思い出”に限って言えば、良いことなんか一つもなかった。と、本心から言える。 784 | 785 |  至少在「人际关系」,尤其是「与异性的回忆」方面,可以说没有一件好事。这是弥代的真心话。 786 | 787 |  如果只论“人际关系”,尤其是“和异性的回忆”,可以说,没有一件好事。 788 | 789 | 790 | ### P88 791 | 792 | 「……、みよっちさん?」 793 | 794 | 「……小弥弥同学?」 795 | 796 | 「……弥世亲?」 797 | 798 | 799 | ### P89 800 | 801 | 「……あ、あぅ……」 802 | 803 | 「……啊、啊呜……」 804 | 805 | 「……啊,啊呜……」 806 | 807 | 808 | ### P90 809 | 810 |  対して、この子はどうだ。まるで神々の寵愛をその小さな一身に全力で享け賜ったかのような容姿。 811 | 812 |  相较之下,这孩子又是如何?那容貌简直像是集诸神宠爱于一身。 813 | 814 |  相比之下,这个孩子又是如何呢。简直就像是被众神全力宠爱着的,娇小的身躯。 815 | 816 | 817 | ### P91 818 | 819 |  自分のような、コミュ症・オブ・コミュ症を相手取ってすら、会話を成り立たせてしまうほどのコミュ力。 820 | 821 |  就连面对自己这种社交障碍中的社交障碍,也能顺利进行对话的社交能力。 822 | 823 |  拥有着即使面对自己这种社交障碍中的社交障碍,也能让对话成立的社交能力。 824 | 825 | 826 | ### P92 827 | 828 |  真逆だ。 829 | 830 |  完全相反。 831 | 832 |  完全相反。 833 | 834 | 835 | ### P93 836 | 837 |  ――『お揃い』なところなんか、何一つ無い。明らかに、住む世界が違う。 838 | 839 |  ——没有任何「相同」之处。居住的世界显然不同。 840 | 841 |  ——“一样”的地方,一个都没有。很明显,居住的世界不同。 842 | 843 | 844 | ### P94 845 | 846 | 「みよっちさん、みよっちさん」 847 | 848 | 「小弥弥同学、小弥弥同学。」 849 | 850 | 「弥世亲,弥世亲」 851 | 852 | 853 | ### P95 854 | 855 | 「な、なに?」 856 | 857 | 「什、什么事?」 858 | 859 | 「什,什么?」 860 | 861 | 862 | ### P96 863 | 864 |  人目もはばからず鬱に入りかけて、絶賛降下中の弥代の心境を知ってか知らずか、司は、「あのですね……」と、もじもじと、指先をツンツンと、いじらしくも愛らしい行動で弥代の心をときめかせたかと思うと、 865 | 866 |  司似乎不知道弥代的心境正从「忧郁」进入「忧郁至极」的阶段,忸忸怩怩地戳着指尖,「那个啊……」以惹人怜爱的可爱举动让弥代的心跳加速,接着—— 867 | 868 |  也不管周围还有别人,弥代的心境已经进入了忧郁状态,正在急剧下降。也不知道司是否知道弥代的心境,「那个啊……」,司扭扭捏捏地,用指尖戳着什么,弥代还在想,这惹人怜爱的可爱举动,会让自己的心怦怦直跳吗,没想到, 869 | 870 | 871 | ### P97 872 | 873 | 「ボク、みよっちさんのコレクションを見せてほしいんです!」 874 | 875 | 「我想看小弥弥同学的收藏!」 876 | 877 | 「我想看看,弥世亲的收藏品!」 878 | 879 | 880 | ### P98 881 | 882 | 「……――へ、あっ」 883 | 884 | 「……——咦、啊!」 885 | 886 | 「……——诶,啊」 887 | 888 | 889 | ### P99 890 | 891 |  暫し、思考が停止する。 892 | 893 |  思考暂时停止。 894 | 895 |  思考,停止了片刻。 896 | 897 | 898 | ### P100 899 | 900 |  ――そうか。 901 | 902 |  ——对哦。 903 | 904 |  ——是啊。 905 | 906 | 907 | ### P101 908 | 909 |  私は徹頭徹尾、写真の中に映った超絶可愛い男子"つかさ"くん目当てで来たけれど、この子は違うんだ。 910 | 911 |  虽然我彻头彻尾是为了照片中那个超绝可爱的男生「司」而来,但这孩子不是。 912 | 913 |  我彻头彻尾,都是为了照片中映出的超绝可爱男子“司”君才来的,但是这个孩子不一样。 914 | 915 | 916 | ### P102 917 | 918 | 「(『私』じゃなくて、『私の作ったプラモデル』に興味があって、会いにきてくれたんだった!!)」 919 | 920 | 「(他不是对『我』,而是对『我做的塑胶模型』有兴趣,才会来见我!!)」 921 | 922 | 「(不是对“我”感兴趣,而是对“我做的塑料模型”感兴趣,才来见我的!!)」 923 | 924 | 925 | ### P103 926 | 927 |  ――それは、普通の人にとっては落ち込むべきところだったのかもしれない。しかし、徹底的に自分を卑下しきっている弥代にとって、それはむしろ僥倖であった。 928 | 929 |  ——对一般人来说,这也许是该沮丧的状况。但是对彻底自卑的弥代来说,反而是侥幸。 930 | 931 |  ——对于普通人来说,这或许是应该感到失落的地方。但是对于彻底地自卑的弥代来说,这反而是侥幸。 932 | 933 | 934 | ### P104 935 | 936 |  少なくとも、『つかさきゅんが弥代のことを悪く思っていない』などという妄想よりは、数百倍しっくりくる理由だった。 937 | 938 |  至少,这理由比「司同学不讨厌弥代」之类的妄想,要合理数百倍。 939 | 940 |  至少,比起“司君没有对弥世亲抱有坏印象”这种妄想,这个理由要合理几百倍。 941 | 942 | 943 | ### P105 944 | 945 | 「う、うんっ、いぃ、いいよっ、あ、えっと、ちょっとだけ、ここで待ってて――」 946 | 947 | 「嗯、嗯,好、好啊,啊,那个,你在这里等我一下——」 948 | 949 | 「嗯,嗯,可,可以啊,啊,那个,稍微,在这里等一下——」 950 | 951 | 952 | ### P106 953 | 954 | 「え、待ってて?」 955 | 956 | 「咦?等一下?」 957 | 958 | 「诶,等一下?」 959 | 960 | 961 | ### P107 962 | 963 | 「す、すぐ取ってくるから、家、近いから、その」 964 | 965 | 「我、我马上拿过来,我家、很近,所以……」 966 | 967 | 「我,我马上去拿,我家,就在附近,那个」 968 | 969 | 970 | ### P108 971 | 972 | 「あ、いやいや、だから――」 973 | 974 | 「啊,不是不是,所以说——」 975 | 976 | 「啊,不是不是,所以说——」 977 | 978 | 979 | ### P109 980 | 981 |  恥ずかしそうに俯きながら、悪戯っ子みたいに破顔して、司は言う。 982 | 983 |  司难为情地低下头,又像恶作剧的孩子般破颜而笑。 984 | 985 |  司害羞地低着头,像恶作剧的孩子一样笑着说道。 986 | 987 | 988 | ### P110 989 | 990 | 「お家、お邪魔しちゃ駄目かな~、なんて……」 991 | 992 | 「我在想,可不可以去你家打扰一下呢~……」 993 | 994 | 「可以去你家打扰一下吗~,什么的……」 995 | 996 | 997 | ### P111 998 | 999 | 「は、はぇっ!?」 1000 | 1001 | 「咦、咦咦!?」 1002 | 1003 | 「哈,哈诶!?」 1004 | 1005 | 1006 | ### P112 1007 | 1008 |  ――急激にボルテージを上げる弥代の心臓。 1009 | 1010 |  ——弥代的心脏急速跳动。 1011 | 1012 |  ——弥代的心脏急剧地跳动起来。 1013 | 1014 | 1015 | ### P113 1016 | 1017 |  今日はじめて顔を合わせた男の子が……、天界から降りたもうた、常世の存在かどうかすら怪しいほどの美男子が、絶望的に不細工な喪女が一人で暮らすアパートに、お邪魔しちゃう……? 1018 | 1019 |  今天才第一次见面的男生……从天界降临的美男子,甚至让人怀疑是不是真的存在于这个世界的美男子,要来这个绝望丑女独居的公寓打扰……? 1020 | 1021 |  今天第一次见面的男孩子……这个美男子,甚至让人怀疑他是不是从天界降临的常世存在,要来打扰一个绝望级丑陋的丧女一个人住的公寓……? 1022 | 1023 | 1024 | ### P114 1025 | 1026 |  まるで現実感がない。普段、一人で致している妄想の中ですら、もう少しまともなシチュエーションを考えるものだ。   1027 | 1028 |  简直没有现实感。就连平常一个人妄想时,都还会想些更正常一点的情境。 1029 | 1030 |  完全没有现实感。就连平时一个人妄想的时候,都想不出这么好的情节。   1031 | 1032 | 1033 | ### P115 1034 | 1035 | 「ダメ……ですか?」 1036 | 1037 | 「不行……吗?」 1038 | 1039 | 「不行……吗?」 1040 | 1041 | 1042 | ### P116 1043 | 1044 | 「~っ! ……あ、いや、全然だいじょぶ……、え? じゃ……、ホントに、く、来る……?」 1045 | 1046 | 「~~!……啊,不会,完全没问题……咦?那……你真的要来……?」 1047 | 1048 | 「~!……啊,不,完全没问题……诶?那……真的,要,要来吗……?」 1049 | 1050 | 1051 | ### P117 1052 | 1053 |  司の甘えるような仕草にキュンとしつつ、半ば放心しながら、弥代は反射的に聞き返す。 1054 | 1055 |  司撒娇般的动作让弥代怦然心动,半恍惚地反射性回问。 1056 | 1057 |  弥代被司撒娇般的动作弄得心动不已,半是恍惚地反射性地反问道。 1058 | 1059 | 1060 | ### P118 1061 | 1062 | 「はいっ! よかったぁ~、えへへ、嬉しいなぁ! それじゃ、早速行きましょう!」 1063 | 1064 | 「好!太好了~欸嘿嘿,好开心哦!那我们马上出发吧!」 1065 | 1066 | 「是的!太好了~,诶嘿嘿,好开心啊!那,我们快点走吧!」 1067 | 1068 | 1069 | ### P119 1070 | 1071 |  一転、満面の笑みを咲誇らせながら、司はスキップでもするかのような足取りで、弥代のすぐ傍へと近づいてくる。 1072 | 1073 |  司的表情一变,绽放满面笑容,踩着小跳步般的步伐,来到弥代身旁。 1074 | 1075 |  司的表情一下子变得灿烂起来,像在小跳步一样,快步走到弥世亲的身边。 1076 | 1077 | 1078 | ### P120 1079 | 1080 |  ――そして何の躊躇もなく、弥代の細くて長い指先へと手を伸ばし、自身の指を絡めた。 1081 | 1082 |  ——接着毫不犹豫地,将手伸向弥代纤细修长的手指,与自己的手指交缠。 1083 | 1084 |  ——然后毫不犹豫地,将手伸向弥世亲纤细修长的手指,将自己的手指缠了上去。 1085 | 1086 | 1087 | ### P121 1088 | 1089 | 「―――~~~っっ!? っっっ!!??」 1090 | 1091 | 「————~~~!? !!??」 1092 | 1093 | 「——~~~!? !!??」 1094 | 1095 | 1096 | ### P122 1097 | 1098 |  重なり合った手のひらと絡められた指の間から伝わる、ひんやりとした柔らかさに、弥代の女としての本能が全身で歓喜に震える。 1099 | 1100 |  从交叠的手掌与缠绕的手指间,传来冰凉柔软的触感,让弥代身为女人的本能欢喜地颤抖。 1101 | 1102 |  从重叠的手掌和缠绕的手指间传来的,冰凉而柔软的触感,让弥世亲作为女人的本能,全身都因喜悦而颤抖。 1103 | 1104 | 1105 | ### P123 1106 | 1107 |  なにが起こったのか、理解をするのに数秒を要した。 1108 | 1109 |  她花了几秒,才理解发生了什么事。 1110 | 1111 |  弥世亲花了好几秒,才理解发生了什么。 1112 | 1113 | 1114 | ### P124 1115 | 1116 |  “つかさきゅんに手を繋いでもらってる”と。弥代がようやく現実を把握したころには、繋いだ手のひらが仄かな暖かさを灯しだしていた。 1117 | 1118 |  「司宝宝牵着我的手」。当弥代终于掌握现实时,交握的手掌已经微微发热。 1119 | 1120 |  “司君牵着我的手”——当弥世亲终于把握了现实的时候,牵着的手掌已经微微地温暖了起来。 1121 | 1122 | 1123 | ### P125 1124 | 1125 | 「ほら、早く、行きましょうよっ! ね?」 1126 | 1127 | 「来,我们快走吧!好吗?」 1128 | 1129 | 「好啦,快点走吧!好吗?」 1130 | 1131 | 1132 | ### P126 1133 | 1134 |  先導しようとする司に引っ張られるようにして、弥代は覚束ない足取りで歩き出す。豊満すぎるバストが、不規則に波を打った。 1135 | 1136 |  弥代被想带路的司拉着,踏出不稳的步伐。丰满过头的胸部不规则地摇晃。 1137 | 1138 |  被想要带路的司拉着,弥世亲迈出了不稳的步伐。过于丰满的胸部,不规则地摇晃着。 1139 | 1140 | 1141 | ### P127 1142 | 1143 |  ――全身を有り余る幸福感に包まれて、『男の子の手って、なんだか、あったかくて、やわらかくて、こう、こんなに気持ちよかったんだぁ』などと、夢見心地になりながらも――、 1144 | 1145 |  ——全身被过剩的幸福感包围,「男生的手,感觉好温暖、好柔软,原来、原来是这么舒服啊」,弥代仿佛置身梦境般—— 1146 | 1147 |  ——全身被过剩的幸福感所包围,弥世亲陷入了“男孩子的手,感觉好温暖,好柔软,好,好舒服啊”这样的梦境中—— 1148 | 1149 | 1150 | ### P128 1151 | 1152 | 「(なんで? なにを考えてるの、つかさきゅん……?)」 1153 | 1154 | 「(为什么?司宝宝在想什么……?)」 1155 | 1156 | 「(为什么?司君在想什么呢……?)」 1157 | 1158 | 1159 | ### P129 1160 | 1161 |  その胸中で、長年培われてきたネガティブで卑屈な心根が、ゆっくりと芽吹こうとしていた。 1162 | 1163 |  长年培养的负面卑微心态,在心中缓缓萌芽。 1164 | 1165 |  在弥世亲的心中,长年培养的消极而自卑的内心,正慢慢地萌芽。 1166 | 1167 | 1168 | ### P130 1169 | 1170 |  ――なにかが、おかしい、と。 1171 | 1172 |  ——总觉得,不太对劲。 1173 | 1174 |  ——有什么,不对劲。 1175 | 1176 | -------------------------------------------------------------------------------- /tb1.report.v1.0.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # data/tb1.txt 2 | 3 | - data/tb1.txt 4 | - data/zh.Ys.tb1.v0.9.2.txt 5 | - data/zh.Ys.tb1.v1.0.txt 6 | 7 | ### P1 8 | 9 |  『闇夜の蛍』のメインヒロインの一人、鬼月葵は鬼月家直系の次女であり、原作スタート時点で一六歳と設定されている美少女である。パーソナルカラーは桃色ないし桜色で、髪の色も瞳の色も濃淡こそあれそれに準じた色彩を放つ。何処か寝惚けたような、夢見心地な目をしており、スレンダーな姉の鬼月雛と違い肉付きが良い。……後脱いだら姉御様よりずっと豊満だ。サービスシーンは多くのファンの息子がお世話になりました。 10 | 11 |  『暗夜萤火』的主要女角之一,鬼月葵是鬼月家直系的次女,设定上在原作开始时是十六岁的美少女。个人色彩是桃色或樱花色,发色和瞳色也都有浓淡之分,但基本上都是以这些色彩为基准。她的眼神总像是睡眼惺忪,仿佛在作梦一般,和苗条的姐姐鬼月雏不同,身材相当丰满……脱下衣服后,比大姐大还要丰满。在养眼镜头中,许多粉丝的「儿子」都受她关照了。 12 | 13 |  『暗夜萤火虫』的主要女角之一,鬼月葵是鬼月家直系的次女,设定上在原作开始时是十六岁的美少女。个人色彩是桃色或樱色,头发与眼睛的颜色也都是以此为基准的浓淡色彩。她的眼神看起来总是有些迷糊,仿佛在作梦一样,身材也与苗条的姐姐鬼月雏不同,显得较为丰满……而且脱掉衣服之后,身材比大姐更加丰腴。许多粉丝的『儿子』都在她的养眼画面中得到慰藉。 14 | 15 | 16 | ### P2 17 | 18 |  そのキャラクターを一言で表すとすれば唯我独尊、あるいは傍若無人といった所か。外見に似合わず気分屋で我が儘、自信家で毒舌、そして独善的……そして何よりも化け物とタイマン張れる鬼月家一族の中でもトップクラスの才能を有している。それ故に努力もしておらず、努力していない癖に強すぎるパラメーターを叩き出している。というか真面目に陰陽術や呪術を習っていないので物理攻撃ばかりしてくるのに概念系の『凶妖』をワンパン出来るとか意味分かんない。ファンからの愛称はピンクなパワー系ゴリラ姫様である。 19 | 20 |  若要用一句话来形容这个角色,就是唯我独尊,或者旁若无人吧。她和外表不同,是个随心所欲又任性的自信家,而且嘴巴很毒,又很独善其身……最重要的是,她在能够和怪物单挑的鬼月一族中,也拥有顶尖的才能。因此她也不努力,明明不努力,却能打出超强的能力值。应该说,她没有认真学习阴阳术和咒术,却只用物理攻击就能一拳打倒概念系的「凶妖」,实在莫名其妙。粉丝对她的昵称是粉红力量系猩猩公主。 21 | 22 |  这个角色用一句话来形容,就是唯我独尊,或者说是目中无人。她与外表相反,是个善变又任性,充满自信的毒舌派,而且独善其身……最重要的是,她在能与怪物单挑的鬼月一族中,拥有顶尖的才能。因此她不努力,明明不努力,却能发挥出强大的能力值。应该说,她明明没有认真学习阴阳术与咒术,却老是使用物理攻击,而且还能一拳打倒概念系的『凶妖』,简直莫名其妙。粉丝们帮她取的绰号是粉红色的力量系猩猩公主。 23 | 24 | 25 | ### P3 26 | 27 |  まぁ、そんな才能の塊なせいでそこらの努力する俗物な凡人共の事は殆ど興味を抱いておらず、尖った性格や優秀な、あるいは特別な者達でなければ名前すら覚えようとしない性格破綻者でもある。ゲームでは豪農とは言え農家の生まれでありながら特殊で強力な異能に目覚めた主人公に興味を持ち、そこから交流を重ね(我が儘に付き合わされて)、危機を乗り越えて、彼女の過去を知り、そのトラウマを乗り越える事でヒロインフラグを立てる事が出来る。成人版のベッドシーンでは肉食獣になってガンガン搾り取って来るのでドM性癖にとっては歓喜物である。騎乗位で!たわわが!メチャクチャ揺れる! 28 | 29 |  不过,因为她是天才,所以对那些努力的庸俗凡人几乎不感兴趣,而且她还是个性格缺陷者,如果不是性格特别突出或优秀的人,她连名字都不会记住。在游戏中,她对虽是富农,但毕竟还是农家出身,却觉醒了特殊又强力的异能的主角很感兴趣,两人经过多次交流(被迫陪她耍任性),跨越危机,得知她的过去,克服了她的心灵创伤后,就能插上女主角旗标。在成人版的床戏中,她会变成肉食兽,拼命榨取主角,对被虐狂来说是令人欣喜的场景。她会用骑乘位!丰满的胸部!会晃来晃去! 30 | 31 |  不过,由于她是个才华洋溢的天才,因此对那些努力的凡夫俗子几乎不感兴趣,除非是个性尖锐、优秀或特别的人,否则她连对方的名字都不会记住,是个性格缺陷者。在游戏里,她对身为农家子弟,却拥有特殊且强大的异能的主角很感兴趣,因此与主角交流(被迫陪主角耍任性)、度过危机、得知她的过去、克服心灵创伤,才能竖起女主角的旗标。在成人版的床戏中,她会变成肉食性野兽,不断榨取主角,对超级被虐狂来说是值得欢喜的事。骑乘位!软绵绵的!摇来晃去! 32 | 33 | 34 | ### P4 35 | 36 |  ……まぁ、裏設定は重いし、直ぐにヤンデレ化しちゃうけど。 37 | 38 |  ……不过,她的隐藏设定很沉重,而且会马上变成病娇。 39 | 40 |  ……不过,她的隐藏设定很沉重,而且会马上变成病娇。 41 | 42 | 43 | ### P5 44 | 45 |  身内での権力抗争が糞みたいにひっきりなしに起こる鬼月家において彼女は非常に面倒な存在だった。彼女の父は一族の当主なのだが妻とは政略結婚、その前になんと小作人の娘と駆け落ちしていた。尚、姉御様は駆け落ちした娘との子供なので姉御様との関係は本当は異母姉妹である。姉御様のスレンダーなまな板は幼少時の栄養状態の差が原因の可能性が高い(名推理)。 46 | 47 |  在家族内部权力斗争不断,有如粪土的鬼月家中,她是个非常麻烦的存在。她的父亲虽是一族之主,但和妻子是政治联姻,而且在那之前,他竟然和佃农的女儿私奔了。此外,大姐大是和私奔的女儿所生的孩子,所以和大姐大其实是异母姐妹。大姐大那平坦的洗衣板,很有可能是因为幼年时期营养状态的差异所造成的(名推理)。 48 | 49 |  在鬼月家,权力斗争就像粪便一样源源不绝,她在这个家族里是非常麻烦的存在。她的父亲是家族的当家,但与妻子是政治婚姻,而且在那之前还与佃农的女儿私奔。此外,大姐头是私奔的女儿所生的孩子,因此与大姐头其实是异母姐妹。大姐头的平坦身材,很可能是由于幼年时期的营养状态差异所导致的。(名推理) 50 | 51 | 52 | ### P6 53 | 54 |  まぁ、そんな訳で彼女は父親からは疎まれていたようだ。そして退魔士一族の例に漏れず彼女もまた強力な霊力を有しているのだが……うん、ろくに修行もせずに最上位の『妖』を物理で殺せるようなヤベー奴を父親が放置する訳ないんだよなぁ。 55 | 56 |  总之,她似乎因此被父亲疏远。而她也不负退魔士一族的名号,拥有强大的灵力……嗯,父亲当然不可能放着一个没好好修行,就能用物理手段杀死最高等『妖』的危险人物不管。 57 | 58 |  总之,她似乎因此被父亲疏远了。而且,她也和退魔士一族一样拥有强大的灵力……嗯,父亲不可能放着一个没怎么修行,却能用物理手段杀死最高等级『妖』的危险家伙不管。 59 | 60 | 61 | ### P7 62 | 63 |  名目上は実地訓練、真の目的は間違いなく死なせる腹積もりだったのだろう。敢えて雑魚い『小妖』共しかいないと嘘をつき、彼女は数名のお供だけで父親に『妖』の巣窟に送り込まされた。 64 | 65 |  名义上是实地训练,真正的目的肯定是想让她送死。父亲故意谎称只有小喽啰『小妖』,只带几名随从就把她送进『妖』的巢穴。 66 | 67 |  名义上是实地训练,但真正的目的肯定是想让她死掉。父亲故意骗她只有小喽啰『小妖』,只带了几个护卫就将她送进了『妖』的巢穴。 68 | 69 | 70 | ### P8 71 | 72 |  この世界がエログロ上等の鬱ゲーなのを合わせればここから何が起きるかは最早誰でも分かる筈だ。 73 | 74 |  这个世界是卖肉卖恐怖的烂游戏,接下来会发生什么事,应该任谁都猜得到。 75 | 76 |  考虑到这个世界是充满色情暴力的郁闷游戏,应该任谁都知道接下来会发生什么事。 77 | 78 | 79 | ### P9 80 | 81 |  まず護衛と供連れが化け物共に踊り食いされた。護衛である以上戦いの技能はあったが多勢に無勢、いや『大妖』が複数いた時点で質の面でも詰んでいた。 82 | 83 |  首先,护卫和随从被怪物们吃下肚。身为护卫,他们当然有战斗技能,但寡不敌众。不,当复数『大妖』出现时,他们就注定要失败了。 84 | 85 |  首先,护卫和随从被怪物们生吞活剥了。虽然护卫拥有战斗技能,但寡不敌众,不对,当有多个『大妖』时,就已经在质的方面被压制了。 86 | 87 | 88 | ### P10 89 | 90 |  当時弱冠十歳の彼女は、一番長く抵抗した。子供とは言え長年に渡り強者同士で交配を重ねた退魔士のサラブレッドである。『妖』共を千切っては投げ、千切っては投げを繰り返してどうにか巣から逃げた。 91 | 92 |  当时年仅十岁的她,抵抗了最久。虽说是小孩,她也是长年以强者为伴侣的退魔士纯种马。她把『妖』们大卸八块,不断重复这个动作,好不容易逃出巢穴。 93 | 94 |  当时年仅十岁的她,抵抗得最久。虽说是小孩,但她是长年与强者交配的退魔士纯种。她将『妖』们撕碎扔掉,不断重复这个过程,好不容易才逃出了巢穴。 95 | 96 | 97 | ### P11 98 | 99 |  ……まぁ、巣から逃げて出た所で父親の送り込んだ刺客達に殺されかけて、しかもそこを襲撃した生き残りの『妖』達によって刺客が食い殺されて助かったと思えばエロシーン突入だ。ロリが醜い化け物達によって処女奪われて全身白濁液と血液まみれとか結構キツいね。 100 | 101 |  ……不过,逃出巢穴后,她差点被父亲派来的刺客杀死,幸亏袭击她的『妖』们把刺客吃掉,她才捡回一条命。接着就是色情场景了。萝莉被丑陋的怪物们夺去处女,全身沾满白浊液体和血液,感觉很糟糕。 102 | 103 |  ……不过,当她逃出巢穴时,差点被父亲派来的刺客们杀死,而且刺客还被袭击她的幸存『妖』们吃掉,她才因此得救。然后就进入了色情场景。萝莉被丑陋的怪物们夺走处女,全身沾满白浊液和血液,这场景相当刺激。 104 | 105 | 106 | ### P12 107 | 108 |  まぁ、そこは腐っても一族でも屈指の才能を持っただけあり、この三日三晩の凌辱地獄を耐え抜き、隙を見て『妖』共から逃げ切る事に成功、一族の中でも彼女に味方する派閥によって保護されて九死に一生を得る事になる。尤も、その経験から一族の次期当主最有力候補から一気に脱落する事になるのだが。というか、父親からすれば最悪でもそれが狙いだったらしい。処女信仰って訳でもなかろうがやはり退魔士の名家の当主が『妖』にヤられた女なんて外聞悪すぎですし。 109 | 110 |  不过,她好歹也是族中首屈一指的天才,撑过了这三天三夜的凌辱地狱,找到机会成功逃离『妖』的巢穴。在族中支持她的派系保护下,她九死一生地活了下来。不过,这个经验让她一口气从族中下任当家的最有力候选人,跌落至谷底。应该说,父亲的目的就是这个。虽然他应该不是处女信仰者,但退魔士名门的当家被『妖』夺去贞操,传出去太难听了。 111 | 112 |  不过,她再怎么说也是家族中才能屈指可数的人,她熬过了这三天三夜的凌辱地狱,趁机成功逃离『妖』,在家族中支持她的派系保护下,九死一生地活了下来。不过,她也因此从家族下任当家的最有力候选人中被一鼓作气地剔除。应该说,对父亲来说,这似乎是最糟糕的结果。虽然不是因为处女信仰,但退魔士名门的当家被『妖』侵犯,传出去实在太难听了。 113 | 114 | 115 | ### P13 116 | 117 | 「あら?何私を見つめているのかしら?まさか私の美貌に見惚れたのかしら?まるで発情期の兎みたいね、節操ない事」 118 | 119 | 「哎呀?你为什么盯着我看?难道是被我的美貌迷住了?简直像发情期的兔子一样,真没节操。」 120 | 121 | 「哎呀?你为什么盯着我看?难道是被我的美貌迷住了吗?简直就像发情期的兔子一样,真是没节操。」 122 | 123 | 124 | ### P14 125 | 126 | 「自意識過剰な奴」  127 | 128 | 「你太自恋了吧。」 129 | 130 | 「你这自我意识过剩的家伙。」 131 | 132 | 133 | ### P15 134 | 135 |  膝を屈しながら、そんな原作ゲームでの設定を思い起こしていれば目の前で御簾を上げた御帳台の上で巻物を読み耽っていた件の小娘はにっこりとした微笑みを浮かべながらからかうようにそう俺に言い捨てる。というか俺仮面してるのに何で見つめているって分かるの?いや、化け物とタイマン出来るこいつら退魔士共からすれば人の視線なんて一キロ位先からでも察知出来そうだけどさ。 136 | 137 |  我屈膝跪在地上,回想起原作游戏的设定。这时,眼前掀开御帘的御帐台上的小丫头,露出微笑调侃我。是说,我明明戴着面具,她怎么知道我在看她?不,这些退魔士能和怪物单挑,应该连一公里外的视线都能察觉吧。 138 | 139 |  我屈膝跪在地上,回想起原作游戏中的设定,眼前帘子被掀起,御帐台上的那个小丫头正沉迷于阅读卷轴,她露出微笑,调侃似地对我说道。话说我明明戴着面具,她为什么知道我在看她?不,这些退魔士能和怪物一对一单挑,就算距离一公里远,应该也能察觉到人的视线。 140 | 141 | 142 | ### P16 143 | 144 |  仕事を終え、長老衆への報告も終わり、飯でも食ってその後は丸一日ぶりに眠りこけようとでも考えていた俺は、しかし今いるのは下人風情では上がる事すら許されない豪華な和室だった。 145 | 146 |  工作结束,向长老们报告完毕后,我本想吃饭,然后睡上一整天,但我现在身处的地方,是下人连踏进都不被允许的豪华和室。 147 | 148 |  我完成工作,向长老们报告完毕,正想着要吃顿饭,然后睡个久违的一整天,但我现在却身处下人连进入都不被允许的豪华和室。 149 | 150 | 151 | ### P17 152 | 153 |  何畳あるのか、少なくとも二十畳位はありそうだ。ご令嬢が座り込む御帳台が中央にあり、その背後にあるのは金箔が貼られた山水屏風、手元には脇息があり今はその上に広げた絵巻物を置いている。傍らには黄金で作られた水瓶、背後の台座の上にあるのは火取香炉と和琴であろう。香炉は使われているようで灰色の煙がたなびくと共に爽やかな香りが室内に広がっている。それ以外にも部屋一面に置かれた調度品の山々……それらは無造作に置かれているようで、その実この部屋を守る強力な結界と呪い返しを作り出す重要な構成要素であった。 154 | 155 |  这房间到底有几坪啊?至少有二十坪吧。小姐坐在中央的御帐台,背后是贴了金箔的山水屏风,手边有扶手,上面放着展开的绘卷。一旁是黄金制的水瓶,背后的台座上是取火香炉和和琴。香炉似乎正在使用,灰色的烟雾飘荡,清爽的香气在室内扩散。除此之外,房里还有一大堆家具……看似随意摆放,其实这些是形成守护这房间的强力结界和反诅咒的重要构成要素。 156 | 157 |  这间和室到底有几坪?至少有二十坪左右吧。大小姐所坐的御帐台位于中央,背后是贴着金箔的山水屏风,手边有扶手,上面放着摊开的卷轴。旁边有黄金制的水瓶,背后的台座上放着火取香炉和和琴。香炉似乎正在使用,随着灰色的烟雾飘散,清爽的香气在室内扩散开来。除此之外,房间里还摆满了各种各样的家具……这些家具看似随意摆放,实际上却是构成守护这个房间的强力结界和反诅咒的重要要素。 158 | 159 | 160 | ### P18 161 | 162 | 「……御無礼ながら、そのような事は御座いません。ただ此処に御呼ばれした理由を考えていた次第で御座います。御不快な思いを与えたのであれば謝罪致します」 163 | 164 | 「……恕我失礼,没有这回事。我只是在思考被叫来这里的原因。如果让您感到不快,我在此道歉。」 165 | 166 | 「……恕我失礼,我并没有那个意思。我只是在思考被叫到这里来的理由。如果让您感到不快,我向您道歉。」 167 | 168 | 169 | ### P19 170 | 171 | 「何時も謝って大変だよね?」  172 | 173 | 「总是道歉很辛苦吧?」 174 | 175 | 「一直道歉很辛苦吧?」 176 | 177 | 178 | ### P20 179 | 180 |  俺は淡々と、感情を込めずに機械的な反応で、しかし無礼にもならないように注意してそう答える。原作よりは少しマシかも知れないが普通に地雷女なのでこうするのが正解だ。俺、ただのモブ戦闘員Aだからね?ゴリラ姫様にはもっと興味津々になれる主人公様が待ってるからさっさとこんな俗物の事なんか忘れてどうぞ。 181 | 182 |  我平淡地、不带感情地机械式回答,但注意着不显得失礼。也许比原作好一点,不过她也是个地雷女,这么做才是正确答案。我只是个路人战斗员A哦?对大猩猩公主有兴趣的主角正在等着,所以请快点忘记这种庸俗之辈吧。 183 | 184 |  我平淡地、不带感情地以机械式的反应回答,同时注意不要显得失礼。虽然可能比原作好一点,但这个地雷女还是普通地地雷,所以这么做才是正确的。我只是一个路人战斗员A哦?猩猩公主大人,有更感兴趣的主角大人在等着你,所以请快点忘了这种俗物吧。 185 | 186 | 187 | ### P21 188 | 189 | (……いや、お願いだから俺なんかに声かけないでくれない?ストレスでお腹痛くなりそうなんだけど。というかルート次第だと俺の腹に物理的に穴空きそうなんだけど?) 190 | 191 | (……不,拜托你别找我搭话好吗?我快被压力搞到胃痛了。应该说,根据路线不同,我的肚子可能会被物理性地开个洞吧?) 192 | 193 | (……不,拜托你别跟我说话好吗?我感觉压力大到肚子痛了。应该说,根据路线不同,我的肚子可能会被物理性地开个洞吧?) 194 | 195 | 196 | ### P22 197 | 198 |  プレイヤーのトラウマシーンその四六、葵様のいただきますシーンを思い出して吐き気が込み上げて来た。いやぁ、愛する人のモツを食べちゃうとか安直なネタと思ったけどイラストレーター力入れすぎだろ。どんだけ中身描写するのに力入れてんの? 199 | 200 |  玩家的心理阴影事件其四十六,葵同学的「我开动了」场景。一想到这个,我就觉得反胃。哎呀,虽然觉得吃心爱之人的内脏是个很老套的梗,但插画家也太有干劲了吧?到底花了多少力气在画内脏啊? 201 | 202 |  我想起玩家的心理创伤场景之四十六,葵大人的开动场景,顿时感到一阵恶心。哎呀,虽然吃掉心爱之人的内脏这种桥段很老套,但插画家也太用心了吧。你们到底有多认真在描写内容啊? 203 | 204 | 205 | ### P23 206 | 207 |  そも、何で俺がこいつに顔と名前覚えられているのかと言えばどうしようもない状況に陥ったせいだった。 208 | 209 |  说起来,为什么这家伙会记得我的长相和名字呢?那是因为我陷入了无可奈何的状况。 210 | 211 |  话说回来,为什么这家伙会记得我的长相和名字呢?那是因为我陷入了无可奈何的状况。 212 | 213 | 214 | ### P24 215 | 216 |  前述の父親の罠、その際に護衛として同行した下人の中に俺が捩じ込まれていた。正直不味いと思ったね。これ絶対同行したら化け物共の御飯にされる筈だもん。どうにかして……それこそ体調不良とかで誤魔化そうとしたが失敗、逃走?元より呪いがあるので不可能、俺はどうしようもなく目の前の地雷娘と同行する事になった。 217 | 218 |  前述葵同学父亲的陷阱,当时我被塞进作为护卫同行的下人之中。老实说,我觉得很不妙。要是同行的话,我一定会被当成怪物们的晚餐。我试图……用身体不适之类的理由蒙混过去,但失败了。逃走?我身上有诅咒,不可能逃走。我只能无可奈何地和眼前的地雷女同行。 219 | 220 |  正如前述,由于父亲的陷阱,我被硬塞进当时作为护卫同行的仆人之中。老实说,我觉得很不妙。因为只要和她同行,我绝对会被当成怪物们的饲料。我试图想办法……用身体不适之类的理由蒙混过去,但失败了。逃走?我本来就受到诅咒,所以不可能逃走。我无可奈何地和眼前的地雷女同行。 221 | 222 | 223 | ### P25 224 | 225 |  原作ゲームを知っていた事、そのために小道具類の事前準備が出来た事、全方位を全力で警戒していた事、主な話の流れを覚えていたのは生き残る上で非常に助けられた。仲間が踊り食いされるのすら囮として俺はどうにか化け物共を誤魔化して森の中に隠れる事に成功する。 226 | 227 |  知道原作游戏的事,因此能事先准备好小道具,以及全力警戒四面八方,这些事在记住故事主要流程后,对生存非常有帮助。我甚至把同伴被吃掉当作诱饵,成功躲进森林里。 228 | 229 |  我看过原作游戏,因此事先准备了小道具,再加上我全力警戒着全方位,也记得故事的主要流程,这些都对我的生存非常有帮助。我甚至把同伴当成诱饵,设法骗过怪物们,成功地躲进森林里。 230 | 231 | 232 | ### P26 233 | 234 |  しかし、そこからが問題だ。結局俺達下人には糞ったれ一族から完全に逃げる事は出来ない。寧ろ逃亡しても捕まって見せしめに罰を受けるか、実験の材料にされるか、あるいはゴリラ姫死亡の責任を押し付けられるだけである。 235 | 236 |  不过,接下来才是问题。我们这些下人终究无法完全逃离那个混账家族。逃走后不是被抓起来受惩罚,就是被当成实验材料,不然就是被推上猩猩公主死亡的责任。 237 | 238 |  然而,接下来才是问题。结果我们这些下人还是无法完全逃离那个混账家族。就算逃走,也只会被抓起来杀鸡儆猴,或是被当成实验材料,又或者是被推卸大猩猩公主死亡的责任。 239 | 240 | 241 | ### P27 242 | 243 |  そんな焦燥感の中で必死に考え込んでいる内に、刺客共が神経毒でゴリラ姫の身体を麻痺させ、いざ止めと化物の襲撃で仲良くそのお腹に直行……という時である。俺は他に選択肢もないのでそれに賭けた。 244 | 245 |  在焦躁感中拼命思考时,刺客们用神经毒麻痹猩猩公主的身体,接着怪物袭击而来,准备给她最后一击……就在这时,我别无选择,只能赌一把。 246 | 247 |  在焦躁感中拼命思考时,刺客们用神经毒麻痹了大猩猩公主的身体,怪物们则发动袭击,准备给她最后一击……就在这时,我因为没有其他选择,只好赌一把。 248 | 249 | 250 | ### P28 251 | 252 |  化物共による輪姦パーティーが始まる直前に準備していた煙幕玉に閃光玉、臭い玉を使用、化物共の五感を麻痺させた所で小娘をおぶって全速力でその場から避難した。戦う?いや無理無理、秒殺されちゃう。というか救出する際に重傷食らった位だ。 253 | 254 |  在怪物们开始轮奸派对前,我使用了事先准备的烟雾弹、闪光弹和臭气弹,麻痹怪物们的五感后,背着小女孩全速逃离现场。战斗?不,不可能,会被秒杀。应该说,我在救出她时就受了重伤。 255 | 256 |  在怪物们开始轮奸派对之前,我使用了烟雾弹、闪光弹和臭气弹,麻痹了怪物们的五感,然后背着小女孩全速逃离现场。战斗?不,不可能,会被秒杀。应该说,我在救她的时候就受了重伤。 257 | 258 | 259 | ### P29 260 | 261 |  ……別に善意から、とか道徳的に、とかあるいは原作キャラを救いたいからなんて理由からこんな危険な事をした訳ではない。ただ、このまま行けば俺にも未来はない。ならば多少の危険は承知で彼女を救出する方がこの場を切り抜けるのも、そして逃げ切った後の処遇から言っても助かるからだ。流石にゴリラ姫を次期当主に押す派閥は俺が口止めで消されるのを阻止してくれる……と思いたい。 262 | 263 |  ……我并不是出于善意、道德,或是想拯救原作角色才做出这种危险的事。只是再这样下去,我也没有未来。那么,就算多少有些危险,救出她也能突破现状,而且从逃走后的待遇来说,这么做对她也有帮助。毕竟,推举猩猩公主当下任当家的派系,应该会阻止我被灭口……希望如此。 264 | 265 |  ……我并不是出于善意,或是道德感,又或者是为了拯救原作角色才做出这么危险的事。只是,如果继续这样下去,我也没有未来。既然如此,就算多少有些危险,救出她才能让我摆脱这个困境,而且在成功逃脱之后,也能得到帮助。毕竟,把大猩猩公主推举为下任当家的派系应该会阻止他们为了封口而把我灭口……希望如此。 266 | 267 | 268 | ### P30 269 | 270 |  神経毒でろくに動けない餓鬼を背負って三日三晩追って来る化物から逃げ続け、最後は毒が抜けたゴリラ姫が物理で追っ手の化物共をワンパンで纏めて葬り去った事で俺達は助かった。いや、俺は割とズタボロだったけど。 271 | 272 |  我背着因为神经毒而无法动弹的小女孩,持续逃离追了三天三夜的怪物,最后是毒消退的猩猩公主一拳把怪物们全数歼灭,我们才得救。不对,我被打得满身疮痍。 273 | 274 |  我背着因为神经毒而无法动弹的小鬼,持续逃离追了三天三夜的怪物,最后是大猩猩公主的毒退,用物理手段一拳葬送了追击的怪物们,我们才得以获救。不,我其实已经遍体鳞伤了。 275 | 276 | 277 | ### P31 278 | 279 |  それが今から三年前の事である。以来、凡俗で才能のない俺であるがそういう経験から少しは記憶に残っているらしく、時たまに屋敷や野外での護衛として呼ばれ、喋り相手の傍ら気紛れに術具を下賜されたり、下人に教えられる事のない秘技……といっても本当に初歩の初歩……を戯れ気味に教えられたりしている。 280 | 281 |  那是距今三年前的事。在那之后,凡庸且没有才能的我似乎因为这段经历而在记忆中留下些许印象,偶尔会被叫去宅邸或野外担任护卫,陪猩猩公主聊天,或是被她心血来潮地赐予术具,以及仆人不会教我的秘技……说是这么说,其实只是基础中的基础……她会抱着玩乐的心情教我。 282 | 283 |  那是距今三年前的事。在那之后,虽然我是个凡庸又没有才能的人,但似乎因为有这些经验而留下了一些记忆,偶尔会被叫去宅邸或野外担任护卫,除了陪他们聊天之外,还会得到他们一时兴起赏赐的术具,或是被教导仆人不会教的秘技……虽然真的是最基础的最基础……他们也会以开玩笑的心态教我。 284 | 285 | 286 | ### P32 287 | 288 |  ……ミスったな。派閥から保護されたいとは思っていたが、このゴリラ姫にここまで注目されるのは計算違いだった。ほら、俺よりもっと面白そうな人間は他にもいるからそっち当たって?具体的に三年後位にエンカウントしてくるから。 289 | 290 |  ……失算了。虽然我想被派系保护,但没料到会被这只猩猩公主如此关注。你看,还有其他比我更有趣的人,去找他们吧?具体来说,三年后再来吧。 291 | 292 |  ……我搞砸了。虽然我希望能得到派系的保护,但被这个猩猩公主如此关注,实在是失算。你看,还有其他比我更有趣的人,去找他们吧?具体来说,三年后就会遇到他们了。 293 | 294 | 295 | ### P33 296 | 297 | 「つれないわねぇ、もっと狼狽えて返事してくれても良いものでしょうに。それとも私ってそんなに異性から見て魅力ないのかしら?」 298 | 299 | 「真冷淡,你可以更惊慌失措地回答我啊。还是说,我在异性眼中这么没有魅力吗?」 300 | 301 | 「真冷淡呢,你可以更狼狈地回答我啊。还是说,我在异性眼中就是这么没有魅力呢?」 302 | 303 | 304 | ### P34 305 | 306 | 「彼は私の物なんだよ?」  307 | 308 | 「他是我的东西哦?」 309 | 310 | 「他是我的东西哦?」 311 | 312 | 313 | ### P35 314 | 315 |  俺の淡々とした返答に心底詰まらなそうに溜め息を漏らすロリゴリラ姫様。その溜め息と同時に厚い和服の上からでも分かる盛り上がりが小さく上下する。うーん、これはCはあるかね? 316 | 317 |  我平淡的回答,让萝莉猩猩公主打从心底感到无趣地叹了口气。在她叹气的同时,即使隔着厚重的和服,也能看出隆起的部位微微上下起伏。嗯~有C吧? 318 | 319 |  听到我平淡的回答,萝莉猩猩公主打从心底感到无趣地叹了口气。在她叹气的同时,即使隔着厚重的和服也能看出那隆起的部位微微上下起伏。嗯~这应该有C吧? 320 | 321 | 322 | ### P36 323 | 324 | 「そのような事は御座いません。人々が言うには姫様の美しさは天女の如く神々しく、その美貌は千里先でも輝くと評判、断じて魅力がないなどという事はないかと」 325 | 326 | 「没有这回事。人们都说公主殿下美若天仙,美貌即使在千里之外也清晰可见,绝对没有没有魅力这回事。」 327 | 328 | 「没有那回事。人们都说公主殿下的美貌宛如天女般神圣,即使在千里之外也能闪耀光芒,绝对不是没有魅力。」 329 | 330 | 331 | ### P37 332 | 333 | 「昔からお世辞が上手だね」  334 | 335 | 「你从以前就很会说客套话呢。」 336 | 337 | 「你从以前就很会说客套话呢。」 338 | 339 | 340 | ### P38 341 | 342 |  俺は人づての噂……というよりかゲーム内で語られた評判をほぼそのままの形で口にする。無視したらそれはそれで面倒な不興を買いかねないので仕方ない。どうせこんな物言いでこの拗らせ地雷ヒロインの好感度がアップする筈もない。 343 | 344 |  我将听来的传闻……应该说游戏内的评价几乎原封不动地说出口。要是无视她,可能会惹她不高兴,所以没办法。反正用这种说法,也不可能提升这个别扭的地雷女角的好感度。 345 | 346 |  我将从别人那里听来的传闻……应该说,是将游戏中流传的评价几乎原封不动地说出来。要是无视她,可能会惹她不高兴,所以没办法。反正就算用这种说法,这个别扭的地雷女主角的好感度也不可能上升。 347 | 348 | 349 | ### P39 350 | 351 | 「あら?誉めてくれてたのね、嬉しいわ。人づての話ではなくて貴方の個人的な意見だったらもっと参考になったのだけれど」 352 | 353 | 「哎呀?你在称赞我呢,真开心。如果不是听别人说,而是你个人的意见的话,就更有参考价值了。」 354 | 355 | 「哎呀?你是在夸我吗?真开心。如果不是从别人那里听来的,而是你个人的意见,那我就能当作参考了。」 356 | 357 | 358 | ### P40 359 | 360 | 「ぶりっこ」  361 | 362 | 「装可爱。」 363 | 364 | 「假惺惺。」 365 | 366 | 367 | ### P41 368 | 369 |  案の定、若干不快そうに……しかしそれもただの悪ふざけの演技である事は原作知識から承知済みである……そう宣うゴリラ姫。俺は下人衆の一員らしく感情のない声を維持しながら言い返してやる。 370 | 371 |  不出所料,猩猩公主有些不悦……不过我也从原作知识中得知,这只是她恶作剧的演技……她如此说道。我维持着下人之一该有的无感情声音回道: 372 | 373 |  不出所料,猩猩公主有些不快……不过根据原作知识,我知道她只是在恶作剧……猩猩公主如此说道。我维持着仆人应有的冷淡语气,回答道: 374 | 375 | 376 | ### P42 377 | 378 | 「姫様の質問に対して返答するならば私の一個人の意見ではなくより広範な者達の意見こそ目的にかなうもの、噂や渾名はその点で言えば俗物的ではありますが一定の指標にはなるかと」 379 | 380 | 「若要回答公主殿下的问题,个人的意见并不适切,应该要回答更广泛的人们的意见才符合您的目的。传闻和绰号就这点来说虽然俗气,但也能成为一定的指标。」 381 | 382 | 「如果要回答公主殿下的问题,比起我个人的意见,更广泛的人们的意见才更符合您的目的。传闻和绰号虽然很庸俗,但也能成为一定的指标。」 383 | 384 | 385 | ### P43 386 | 387 |  実にそれらしく取り繕った一般論である。まぁ、この作品の地雷ヒロイン達に個人的な言葉を言ったら好意的であれ、悪意的であれ、どう解釈されるか分かったものではない。あくまでも一般論として前置きして会話をしたいものである。出来れば会話もしたくない。 388 | 389 |  我装得煞有介事,说出一般论。不过,要是对这部作品的地雷女角们说出个人意见,无论是善意还是恶意,都不知道会被怎么解释。我只想以一般论为前提进行对话。可以的话,我连对话都不想。 390 | 391 |  我煞有介事地用一般论来掩饰。毕竟,如果对这部作品的地雷女主角们说出个人的意见,无论好坏,都不知道会被如何解释。我只想以一般论作为前提来对话。可以的话,我甚至不想和她对话。 392 | 393 | 394 | ### P44 395 | 396 | 「そう、詰まらない意見ね。……貴方はいつもそう」 397 | 398 | 「是吗?真是无聊的意见……你总是这样。」 399 | 400 | 「是吗?真是无聊的意见……你总是这样。」 401 | 402 | 403 | ### P45 404 | 405 | 「お前たちはいつもそうだ」  406 | 407 | 「你们总是这样。」 408 | 409 | 「你们总是这样。」 410 | 411 | 412 | ### P46 413 | 414 |  脇息の上で肘をついて頬杖しながら俺を見やる美少女。此方を探るようなその瞳は瞳術の可能性もある。俺は直ぐ様、違和感ないように自然な所作で仮面の下越しに視線を逸らしてその術中に嵌まるのを回避する。 415 | 416 |  美少女把手肘靠在扶手上,用手撑着脸颊看着我。那试探般的眼神也有可能是瞳术。我立刻以自然的举止,不让人感到异样地隔着面具别开视线,避免中了她的招。 417 | 418 |  美少女把手肘靠在扶手上,托着脸颊看着我。她那仿佛在试探我的眼神,有可能是瞳术。我立刻以自然的动作,若无其事地将视线从面具下移开,避免中了她的计。 419 | 420 | 421 | ### P47 422 | 423 |  一応、下人衆に与えられる仮面はその手の対策の呪いがかけられているが目の前の化物のそれ相手にどこまで耐えられるか分かったものではなかった。ゲームでもそうだったけどこいつ、初歩の初歩の術式しか使えないのに下手なキャラの必殺技よりも威力あるんだよなぁ。やっぱこいつパワー系ゴリラだ。 424 | 425 |  下人所戴的面具,姑且施加了防御这类瞳术的咒术,但面对眼前这个怪物,不知道能撑多久。在游戏里也是这样,这家伙明明只会用初阶中的初阶术式,威力却比一些角色的必杀技还强。这家伙果然是力量型的猩猩。 426 | 427 |  虽然仆人们被赋予的面具都施加了对抗瞳术的诅咒,但面对眼前这个怪物,不知道能撑到什么程度。在游戏里也是这样,这家伙明明只会用最基础的术式,威力却比一些角色的必杀技还要强。这家伙果然是力量型的猩猩。 428 | 429 | 430 | ### P48 431 | 432 | 「……そうそう、ずっと思っていたのだけれど伴部、貴方この前私が与えてあげた御守りはどうしたのかしら?常に身につけるように命じた筈よ?」 433 | 434 | 「……对了,伴部,我之前给你的护身符怎么了?我应该命令过你要随身携带吧?」 435 | 436 | 「……对了,伴藤,我之前给你的护身符怎么了?我应该命令你随身携带的吧?」 437 | 438 | 439 | ### P49 440 | 441 | 「くすくすくす、燃えちゃったみたいだよ?」  442 | 443 | 「嘻嘻嘻,好像烧掉了哦?」 444 | 445 | 「嘻嘻嘻,好像烧掉了哦?」 446 | 447 | 448 | ### P50 449 | 450 |  逃げた俺に対して暫しの沈黙の後、彼女は思い出したような言い草で……そして何処か嘘臭い口調で……その事を指摘した。 451 | 452 |  她对逃跑的我沉默了一会儿后,像是突然想起般……用有些虚假的语气……指出这件事。 453 | 454 |  我逃走之后,她沉默了一会儿,然后像是突然想起来似地……用有些虚假的语气……指出了这件事。 455 | 456 | 457 | ### P51 458 | 459 | (遂に来たな……糞、どうして見つからなかったんだ?) 460 | 461 | (终于来了……可恶,为什么没找到?) 462 | 463 | (终于来了……可恶,为什么找不到?) 464 | 465 | 466 | ### P52 467 | 468 |  そこまで遠くにまで飛んでいってはいないと思ったのだが探せど探せど見つからず、時間は空しく過ぎるばかりで俺は焦燥しつつもそのまま帰るしかなかった。 469 | 470 |  虽然我认为应该没飞太远,但不管怎么找都找不到,时间白白流逝,我只能焦急地直接回去。 471 | 472 |  我以为没有飞到很远的地方,但怎么找都找不到,时间白白流逝,我虽然焦躁,但也只能直接回去。 473 | 474 | 475 | ### P53 476 | 477 |  そして、たかが下人の分際で特別御利益がある訳でないにしろ御守りを名門の退魔士本家の娘から受け取るだけでも身の程知らずであるというのにそれを失くすとなると……普通に考えても恐ろしい話であるが、しかも妄想が激しい気狂い女ばかりのこの世界では危険過ぎた。 478 | 479 |  而且,虽然只是下人,但光是收下名门退魔士本家千金的护身符就已经够不知天高地厚了,要是弄丢的话……正常来想就很可怕了,何况在这个充满妄想的疯狂女人世界里,实在太危险了。 480 | 481 |  而且,区区一个下人,就算没有特别的保佑,从名门退魔士本家的女儿那里得到护身符就已经是不知天高地厚了,要是还弄丢的话……正常来想就很可怕了,更何况在这个世界里尽是些妄想力旺盛的疯女人,那就更危险了。 482 | 483 | 484 | ### P54 485 | 486 | (いや待て、落ち着け落ち着け……大丈夫だ。まだフラグは立っていない。セーフだ、セーフ……) 487 | 488 | (不,等等,冷静点冷静点……没问题的,旗子还没立起来。安全,安全……) 489 | 490 | (不,等等,冷静冷静……没事的。旗标还没立起来。安全,安全……) 491 | 492 | 493 | ### P55 494 | 495 |  別に恋仲になりたい訳でもないが、俺はまだゲーム内であったようなバッドエンドルート要素のあるヤンデレ化イベントなんてしちゃいない。少し気に入られているがそれだけだ、それだけ……。 496 | 497 |  虽然我并不想和她成为恋人,但至少我还没触发游戏里那种有坏结局路线要素的病娇化事件。她只是有点中意我而已,只是这样…… 498 | 499 |  虽然我并不想和她成为恋人,但我还没有触发过游戏里那种有BAD END要素的病娇化事件。她只是有点中意我而已,只是这样而已…… 500 | 501 | 502 | ### P56 503 | 504 | 「大変恐縮ではありますが……何せ私の実力では此度の任は荷が勝ちすぎまして……戦闘の後に捜索を致しましたが力及ばず見つけられませんでした」 505 | 506 | 「非常抱歉……毕竟以我的实力,这次的任务实在过于沉重……战斗后我有搜索过,但力有未逮,没能找到。」 507 | 508 | 「非常抱歉……毕竟以我的实力,这次的任务对我来说负担太重了……虽然在战斗后有进行搜索,但还是力有未逮,没能找到。」 509 | 510 | 511 | ### P57 512 | 513 |  鬼月雛に助けられた話は言わない。原作でもゴリラ姫の好感度上げた後に姉御様と交流するとバッドエンド一直線だったから。四肢切断して監禁とかどう考えても頭可笑しいわ。 514 | 515 |  我不会说出被鬼月雏救了一命的事。因为原作中,如果在提升猩猩公主的好感度后和大姐头交流,就会直接通往坏结局。不管怎么想,切断四肢监禁都太疯狂了。 516 | 517 |  我并没有说出被鬼月雏救了一命的事。因为在原作里也是,提升猩猩公主的好感度之后,再和大姐头交流的话,就会一直线通往BAD END。四肢被切断后监禁什么的,怎么想脑袋都有问题。 518 | 519 | 520 | ### P58 521 | 522 | 「ふーん、そうなの。随分と無礼な事よね。この私が授けてあげたものを手放すなんて。そんなに罰を受けたいのかしら?」 523 | 524 | 「哼——这样啊。还真是无礼呢,居然丢掉我给的东西。你就这么想受罚吗?」 525 | 526 | 「哼——这样啊。真是无礼呢。竟然把本小姐赐予的东西给弄丢了。你就这么想受罚吗?」 527 | 528 | 529 | ### P59 530 | 531 | 「彼は私のものだよ?」  532 | 533 | 「他是我的哦?」 534 | 535 | 「他是我的东西哦?」 536 | 537 | 538 | ### P60 539 | 540 |  加虐的な笑みを浮かべるゴリラ姫。ちっ、言わせておけば……!!いや、逆ギレしても秒殺されるんだけどね?うわっ、身体から凄い霊力滲み出てる。霊力酔いでゲロりそう。 541 | 542 |  猩猩公主露出嗜虐的笑容。啧,得寸进尺了……!不,就算恼羞成怒也会被秒杀吧?哇,她身上渗出了惊人的灵力,我快因为灵力晕眩而吐了。 543 | 544 |  猩猩公主露出了虐待狂般的笑容。啧,让她说就输了……!!不,就算我恼羞成怒,也会被秒杀吧?呜哇,她身上散发出惊人的灵力,我快被灵力醉吐出来了。 545 | 546 | 547 | ### P61 548 | 549 | 「……お怒りはもっともながら、何卒御容赦を。私のような下人では力及ばぬ事で御座います。今後とも精進致しますのでどうか御許しを……」 550 | 551 | 「……您会生气也是理所当然,还请饶恕。像我这样的下人,实在力有未逮。今后我也会继续精进,还请您原谅……」 552 | 553 | 「……您会生气也是理所当然的,还请您原谅。像我这样的下人,能力实在有限。今后我会更加努力的,还请您原谅……」 554 | 555 | 556 | ### P62 557 | 558 |  取り敢えず小者ムーヴすると共に全力で許しを乞う。これは俗物さを以って相手の興味を減らすという、興味のない者相手には執着もしないゴリラ姫様に対して有効な策だ。そのまま失望してゴキブリみたいに部屋から追い出してどうぞ。いや、マジ霊力強すぎて怖いの。 559 | 560 |  总之我先做出小人物的举动,全力求饶。这是以庸俗的特质来降低对方兴趣,对于对没兴趣的人不会执着的猩猩公主来说,是有效的策略。就这样失望地把我像蟑螂一样赶出房间吧。不,她的灵力真的太强了,好可怕。 561 | 562 |  总之我先摆出小人物的姿势,全力乞求原谅。这是以庸俗的态度减少对方兴趣,让对方对不感兴趣的人不会执着的策略,对猩猩公主殿下来说非常有效。你就这样失望地把我当成蟑螂赶出房间吧。哎,她的灵力真的强到吓人。 563 | 564 | 565 | ### P63 566 | 567 | 「……みっともないわね。びくびくと、まるで臆病な羊のようね。情けないわ」 568 | 569 | 「……真难看。你一直发抖,简直就像只胆小的羊。真丢脸。」 570 | 571 | 「……真是难看。你就像只胆小的羊一样,一直发抖,真没出息。」 572 | 573 | 574 | ### P64 575 | 576 | 「臆病なのは貴女でしょ?」  577 | 578 | 「胆小的是你吧?」 579 | 580 | 「胆小的是你吧?」  581 | 582 | 583 | ### P65 584 | 585 |  ですね。だからさっさと失せろって言えよ、ゴリラ。 586 | 587 |  「是啊。所以快点滚啦,猩猩。」 588 | 589 |  说得没错。所以快点说『给我滚』啊,猩猩。 590 | 591 | 592 | ### P66 593 | 594 | 「……はぁ、仕方無いわね。今回だけ許してあげても良いわよ。代わりに、また暫くこの部屋の護衛に回りなさい。暇な時間にもの探しの呪いを教えてあげるわ。光栄に思うことね」 595 | 596 | 「……唉,真拿你没办法。这次就原谅你吧。相对地,你暂时继续在这房间当护卫。有空的时候,我会教你寻找东西的咒语。你要感到光荣。」 597 | 598 | 「……唉,真拿你没办法。这次就原谅你吧。相对地,你暂时要继续担任这个房间的护卫。有空的时候,我会教你找东西的诅咒。你要感到光荣。」 599 | 600 | 601 | ### P67 602 | 603 | 「嫌われるのが怖い癖に」  604 | 605 | 「你明明就怕被讨厌。」 606 | 607 | 「你明明就怕被讨厌。」  608 | 609 | 610 | ### P68 611 | 612 |  心底仕方なさそうな溜め息と共に上から目線で乞食に施しをしてやるような口調で地雷女は俺にそう言い付けたのだった。 613 | 614 |  地雷女打从心底无奈地叹气,同时以高高在上、施舍乞丐般的语气对我如此说道。 615 | 616 |  地雷女打从心底无奈地叹了口气,用高高在上的语气,像是施舍乞丐一样对我说道。 617 | 618 | 619 | ### P69 620 | 621 |  ……はは、ゲロしたくなってきたわ。 622 | 623 |  ……哈哈,我开始想吐了。 624 | 625 |  ……哈哈,我开始想吐了。 626 | 627 | 628 | ### P70 629 | 630 |  何処か憔悴したような動きで彼が障子を開いて退出した後、少女は口元を吊り上げて呟く。 631 | 632 |  他以略显憔悴的动作打开纸门离开房间后,少女扬起嘴角低语。 633 | 634 |  他用憔悴的动作拉开纸门离开后,少女扬起嘴角低喃。 635 | 636 | 637 | ### P71 638 | 639 | 「そうよ、貴方のせいじゃないから。『今回だけ』は赦してあげるわ」 640 | 641 | 「没错,不是你的错。『只有这次』原谅你。」 642 | 643 | 「没错,这不是你的错。『这次』就原谅你吧。」 644 | 645 | 646 | ### P72 647 | 648 |  そして、何処か不敵な笑みと共に少女は部屋の片隅を見つめる。 649 | 650 |  然后少女露出无畏的笑容,凝视房间一角。 651 | 652 |  然后,少女露出无畏的笑容,注视着房间角落。 653 | 654 | 655 | ### P73 656 | 657 | 「覗き見は下品、じゃなかったの?」 658 | 659 | 「偷窥不是下流的行为吗?」 660 | 661 | 「偷窥不是下流的行为吗?」 662 | 663 | 664 | ### P74 665 | 666 |  次の瞬間人差し指を軽く振る。次の瞬間ぼおっ、と火の手が上がる。 667 | 668 |  下一瞬间,她轻轻挥动食指,接着「轰」的一声冒出火柱。 669 | 670 |  下一瞬间,她轻轻挥动食指。下一瞬间,火舌「轰」地窜起。 671 | 672 | 673 | ### P75 674 | 675 | 『チュチュチュ……!!』 676 | 677 | 『啾啾啾……!』 678 | 679 | 『啾啾啾……!!』 680 | 681 | 682 | ### P76 683 | 684 |  黒鼠が金切り音のような悲鳴を上げて床に転げ回る。恐らく何らかの術を使っているのだろう、火だるまになる鼠が転げ回っても床は焦げ跡一つあるようには見えなかった。 685 | 686 |  黑鼠发出类似金属刮擦玻璃的惨叫,在地上打滚。她恐怕用了某种法术,即使全身着火的黑鼠在地上打滚,地板上却没留下任何焦痕。 687 | 688 |  黑鼠发出尖锐的惨叫声,在地上打滚。恐怕是用了某种法术吧,即使变成火球的鼠在地上打滚,地上也没有任何焦痕。 689 | 690 | 691 | ### P77 692 | 693 |  冷たい笑みを浮かべながら少女は焼け焦げた鼠が息絶える姿を観賞する。そして、再度指を振るう。と、いつの間にか膝元に鎮座する黒い猫。眠たげに大きく一つ欠伸するとてくてくと歩き出して鼠の死体を咥える。 694 | 695 |  少女露出冰冷的笑容,欣赏着黑鼠断气的模样。接着她再度挥动手指,不知何时出现一只黑猫坐在她的腿上。黑猫打了个大呵欠,叼起老鼠的尸体,迈步离开。 696 | 697 |  少女露出冷笑,观赏着烧焦的鼠断气的模样。然后,她再度挥动手指。不知不觉间,黑猫坐镇在她的膝边。它睡眼惺忪地打了个大哈欠,迈步而出,叼起鼠的尸体。 698 | 699 | 700 | ### P78 701 | 702 | 「お使い、頼むわね?」 703 | 704 | 「麻烦你跑一趟。」 705 | 706 | 「麻烦你跑腿咯?」 707 | 708 | 709 | ### P79 710 | 711 |  そう少女が嘯けば猫の姿は消えていた。 712 | 713 |  少女如此说道,黑猫的身影随即消失。 714 | 715 |  少女如此说道,猫的身影便消失了。 716 | 717 | 718 | ### P80 719 | 720 | 「さて、と。警告が分からなかったの?次は貴女を燃やしましょうか?」 721 | 722 | 「好了,你没听懂我的警告吗?下次就轮到你被烧死。」 723 | 724 | 「好了。你没听见警告吗?下次就烧了你哦?」 725 | 726 | 727 | ### P81 728 | 729 |  「それ」とはある意味目的は同じであるが、馴れ合う積もりはない。ましてや折角の「彼」との二人きりの時間を邪魔するなぞ……!! 730 | 731 |  「那个」就某种意义来说和她目的一致,但她不打算和「那个」交好。更别说「那个」居然打扰她和「他」难得的独处时光……! 732 | 733 |  「那个」在某种意义上与少女的目的相同,但少女不打算与对方交好。更何况,对方居然敢打扰少女与「他」难得的两人时光……!! 734 | 735 | 736 | ### P82 737 | 738 | 「おばかさん」  739 | 740 | 「笨蛋。」 741 | 742 | 「你这个笨蛋。」 743 | 744 | 745 | ### P83 746 | 747 | 『………』 748 | 749 | 『……』 750 | 751 | 『……』 752 | 753 | 754 | ### P84 755 | 756 |  殺気を向けてやれば、天井裏に留まっていた妖力が静かに去っていくのを少女は把握する。 757 | 758 |  少女释放杀气后,察觉到停留在天花板上的妖力静静地消失。 759 | 760 |  少女释放杀气,她知道停留在天花板上的妖力静静地离开了。 761 | 762 | 763 | ### P85 764 | 765 | 「……まさかこんな簡単に結界を抜かれるなんてね。面倒だけどもっと勉強しなきゃいけないようね」 766 | 767 | 「……没想到这么简单就突破结界。虽然麻烦,但看来得更努力学习了。」 768 | 769 | 「……没想到这么轻易就穿过了结界。虽然麻烦,但看来得更加努力学习才行了。」 770 | 771 | 772 | ### P86 773 | 774 |  小さく、今日何度目か分からない溜め息を吐き出す。正直単純に皆殺しするならばこんな小手先の術式なんて学ぶ必要はないのだ。しかし、事はそんな簡単な事ではない。故にこんな回りくどく非効率な術でも身に付けなければならないし、磨かなければならない。 775 | 776 |  她轻轻叹了口气。老实说,如果只是要杀光所有人,根本不需要学习这种小花招。然而事情没那么简单,因此她必须学习、磨练这种迂回又没效率的法术。 777 | 778 |  她轻轻叹了一口气,这是今天第几次了呢?老实说,如果只是单纯地杀光所有人,根本不需要学习这种小伎俩。然而,事情并没有这么简单。因此,她必须学习这种迂回又没效率的法术,必须磨练自己的技术。 779 | 780 | 781 | ### P87 782 | 783 | 「本当、面倒。だけど仕方無いわね。そうしないと見守れないもの」 784 | 785 | 「真是麻烦。不过这也没办法,不这么做就无法守护他。」 786 | 787 | 「真是麻烦。不过没办法,不这么做就无法守护他了。」 788 | 789 | 790 | ### P88 791 | 792 | 「守られていた癖に」  793 | 794 | 「明明是你在保护他。」 795 | 796 | 「明明是被守护的一方。」 797 | 798 | 799 | ### P89 800 | 801 |  彼女が「授けてあげた」御守りには下人程度には分からない位に巧妙に偽装した精神操作と監視の術式が仕込んであった。とは言え、彼女は「彼」の周囲に纏わりつく他の「下品な」女共とは違う。洗脳なんて無粋な真似ではない。ただ、苦境に絶望して、諦めてしまわないように精神を奮い立たせるためだけのものだ。監視の術式も同様、あくまで「彼」の奮闘を見守るためのものに過ぎない。四六時中見続けるなんて変態の所業だ、彼女は自分はそんなイカれた女でない事を自認していた。 802 | 803 |  她「赐予」的护身符里,暗藏了下人程度的法术无法察觉的巧妙精神操作与监视术式。话虽如此,她和缠着「他」的其他「下贱」女人不同,不会做出洗脑这种不解风情的事。她只是为了让对方在困境中不会绝望放弃,提振精神而已。监视术式也一样,只是用来守护「他」的奋斗。一天到晚监视对方是变态的行为,她自认不是那种疯女人。 804 | 805 |  她「赐予」的御守上,巧妙地施加了下人程度无法察觉的精神操作与监视术式。话虽如此,她与缠着「他」的其他「下流」女人不同,不会做出洗脑这种不解风情的行为。她只是为了让「他」在陷入困境时不会绝望、不会放弃,而让「他」振奋精神罢了。监视术式也一样,只是为了守护「他」的奋斗。二十四小时监视是变态的行为,她自认不是那种疯狂的女人。 806 | 807 | 808 | ### P90 809 | 810 |  ……駄犬が尻尾を振るった時、咄嗟に精神操作で直撃を回避するように身体を動かしたのは秘密だ。 811 | 812 |  ……当笨狗摇尾巴时,她瞬间以精神操作让身体动起来,避免被直接命中。这件事是秘密。 813 | 814 |  ……当笨狗摇尾巴时,她立刻用精神操作让身体避开直击,这件事是秘密。 815 | 816 | 817 | ### P91 818 | 819 | 「本当、危なかったわ。あんな雑魚相手に……まぁ、下人じゃあ仕方ないけれど」 820 | 821 | 「真是好险。竟然被那种小喽啰……算了,毕竟是下人,这也没办法。」 822 | 823 | 「真的好险。居然被那种杂碎……算了,毕竟是下人,这也没办法。」 824 | 825 | 826 | ### P92 827 | 828 |  退魔士の家系と消耗品の下人とでは素質も、その後の教育環境も全く違う。寧ろあれでも上出来というべきだ。無論、それでは意味がないのも事実だ。 829 | 830 |  退魔士家系与消耗品的下人相比,无论素质或之后的教育环境都截然不同。不如说对方已经做得很好了。当然,这样下去毫无意义也是事实。 831 | 832 |  退魔士家系与消耗品的下人,资质与之后的教育环境都截然不同。不如说那样已经算不错了。当然,那样没有意义也是事实。 833 | 834 | 835 | ### P93 836 | 837 | 「だから、だから早く強くなりなさい?私がちゃんと育ててあげるから」 838 | 839 | 「所以,所以你快点变强吧?我会好好培育你的。」 840 | 841 | 「所以,所以你要快点变强哦?我会好好培育你的。」 842 | 843 | 844 | ### P94 845 | 846 |  彼女は天才だ。才人だ。努力しなくても、術式すら使わずに強化した身体能力だけで『凶妖』すら複数纏めて殺せるだろう。故に彼女にとって周囲の者達は凡俗でつまらないものばかり。 847 | 848 |  她是天才,是才人。就算不努力,甚至不用术式,光靠强化后的身体能力,应该就能一次杀掉好几只「凶妖」。因此对她而言,周围的人都是凡夫俗子。 849 | 850 |  她是天才,是才人。就算不努力,甚至不使用术式,光靠强化过的身体能力就能同时杀掉好几只『凶妖』吧。因此对她而言,周围的人都是凡庸又无趣的存在。 851 | 852 | 853 | ### P95 854 | 855 |  しかし……『彼』だけは別だ。あの日、絶望し、死すら覚悟したあの時、彼女は見たのだ。仮に一流の退魔士であっても怖じ気づくような状況で、たかが下人が自分を助け出した姿。ボロボロになって、身体中血塗れで、お荷物な小娘なぞ見捨てるしかないという状況でも諦めずに進み続けたその姿を。その姿に彼女は安堵し、感動し、すがりついた。 856 | 857 |  不过……只有「他」不同。那一天,她绝望到甚至做好死亡的觉悟时,她看见了。在一流退魔士也会畏惧的状况下,区区下人救出自己的身影。即使遍体鳞伤、浑身是血,只能舍弃累赘的小女孩,他依然没有放弃,继续前进。那副身影让她感到安心、感动,于是抓住了他。 858 | 859 |  不过……只有『他』不同。那一天,她绝望,甚至做好死亡觉悟的时候,她看到了。在就算是顶尖退魔士也会害怕的状况下,区区下人救了自己。即使遍体鳞伤、浑身是血,就算只能舍弃包袱般的女孩,他也没有放弃,持续前进。那副模样让她安心、感动,紧紧抓住了她。 860 | 861 | 862 | ### P96 863 | 864 |  ……まぁ、実力は全くではあるが。 865 | 866 |  ……虽然实力完全不行。 867 | 868 |  ……不过,实力完全不行就是了。 869 | 870 | 871 | ### P97 872 | 873 | 「そう、実力はまだまだ不足している。全く足りないわ。特別どころか二流にもまだ程遠い」 874 | 875 | 「没错,实力还远远不够。完全不够。别说特别,甚至远远不及二流。」 876 | 877 | 「没错,实力还远远不够。完全不够。别说特别,连二流都还差得远。」 878 | 879 | 880 | ### P98 881 | 882 |  ……だから私が育てるの。 883 | 884 |  ……所以我要亲自培育他。 885 | 886 |  ……所以我要培育他。 887 | 888 | 889 | ### P99 890 | 891 | 「私が真に惚れ込み、全てを投げ出して、与えたくなるくらいの特別な存在に………」 892 | 893 | 「我要让他成为我真正迷恋、愿意舍弃一切、想给予一切的特别存在……」 894 | 895 | 「我要让他成为我真正着迷,让我愿意舍弃一切,给予一切的特别存在……」 896 | 897 | 898 | ### P100 899 | 900 |  クスクス、と小鳥の囀ずるような可愛らしい、しかし何処か妖艶で、何処か不気味な笑い声が漏れる。 901 | 902 |  她发出宛如小鸟鸣叫般可爱,却又妖艳、诡异的笑声。 903 | 904 |  她发出宛如小鸟鸣叫般可爱,却也莫名妖艳、莫名诡异的笑声。 905 | 906 | 907 | ### P101 908 | 909 | 「だから今回の任も敢えて放置したのよ?無謀ではない。「彼」の実力、そして本当の化物の力も計算して、血反吐を吐いて戦えばギリギリ勝てるだろうと考えて。きっと戦いの後「彼」はより高みに進む事が出来たでしょうに」 910 | 911 | 「所以这次的任务我才刻意置之不理哦?这并非鲁莽之举。我计算过『他』的实力,以及真正怪物的力量,认为只要他呕心沥血地战斗,应该能勉强获胜。战斗过后,『他』一定能迈向更高的境界。」 912 | 913 | 「所以我才刻意放着这次的任务不管哦?这并非鲁莽。我计算过『他』的实力,以及真正怪物的力量,认为只要拼死一战,应该勉强能赢。战斗结束后,『他』一定能更上一层楼。」 914 | 915 | 916 | ### P102 917 | 918 |  ……実際はあの忌々しい女に邪魔されてしまった訳だが。 919 | 920 |  ……实际上却被那个可恨的女人妨碍了。 921 | 922 |  ……实际上却被那个可恨的女人妨碍了。 923 | 924 | 925 | ### P103 926 | 927 | 「本当、過保護よね。そんな事よりも心配する事はあるでしょうに」 928 | 929 | 「真是过度保护呢。比起那种事,应该有更需要担心的事吧?」 930 | 931 | 「真是过度保护呢。比起那种事,明明有更该担心的事。」 932 | 933 | 934 | ### P104 935 | 936 |  まぁ、良い。姉の事は、あんな女の事なぞもうどうでも良い。それよりもこれからの事だ。もの探しの術を教える?それだけな筈ないだろう? 937 | 938 |  算了,也罢。姐姐的事,那种女人的事已经无所谓了。更重要的是今后的事。教他寻找之术?应该不只这样吧? 939 | 940 |  算了。姐姐的事、那种女人的事已经无所谓了。重要的是今后的事。教他找东西的术式?不可能只有这样吧? 941 | 942 | 943 | ### P105 944 | 945 | 「さぁ、私が手ずからに教えてあげるのだから頑張りなさい。今度はもっと、もっと高い壁に挑むのだからね?」 946 | 947 | 「来,我会亲自指导你,所以好好加油吧。这次要挑战更高、更高的境界哦?」 948 | 949 | 「来,我会亲自教导你,所以好好努力吧。下次要挑战更高、更高的墙壁哦?」 950 | 951 | 952 | ### P106 953 | 954 |  そして乗り越えなさい、名を残しなさい。英雄になりなさい。 955 | 956 |  然后跨越它,留下名字,成为英雄。 957 | 958 |  然后跨越它、留下名字、成为英雄。 959 | 960 | 961 | ### P107 962 | 963 | 「私が愛する人が、ただの凡俗で低俗な唯人で終わって良い訳がないのだから」 964 | 965 | 「我所爱的人,不能只是平凡、低俗的普通人。」 966 | 967 | 「因为我所爱的人,不可能只当个凡庸、低俗的普通人。」 968 | 969 | 970 | ### P108 971 | 972 | 「彼は私のものだ」  973 | 974 | 「他是属于我的。」 975 | 976 | 「他是我的。」  977 | 978 | 979 | ### P109 980 | 981 |  そう宣う彼女の表情は恋する乙女のようで、そしてその瞳は底無しの穴のようにどんよりと暗く曇っていた…… 982 | 983 |  她如此宣示的表情宛如恋爱中的少女,但眼神却宛如无底洞般阴暗混浊…… 984 | 985 |  如此宣言的她,表情宛如恋爱中的少女,但那双眼睛却像无底洞般阴暗混浊…… 986 | 987 | --------------------------------------------------------------------------------