Short
58 | */ 59 | .o-tooltip--left { 60 | position: relative; 61 | } 62 | 63 | .o-tooltip--left:after { 64 | opacity: 0; 65 | visibility: hidden; 66 | position: absolute; 67 | content: attr(data-tooltip); 68 | padding: .2em; 69 | font-size: .8em; 70 | left: -.2em; 71 | background: grey; 72 | color: white; 73 | white-space: nowrap; 74 | z-index: 2; 75 | border-radius: 2px; 76 | transform: translateX(-102%) translateY(0); 77 | transition: opacity 0.2s cubic-bezier(0.64, 0.09, 0.08, 1), transform 0.2s cubic-bezier(0.64, 0.09, 0.08, 1); 78 | } 79 | 80 | .o-tooltip--left:hover:after { 81 | display: block; 82 | opacity: 1; 83 | visibility: visible; 84 | transform: translateX(-100%) translateY(0); 85 | transition: opacity 0.2s cubic-bezier(0.64, 0.09, 0.08, 1), transform 0.2s cubic-bezier(0.64, 0.09, 0.08, 1); 86 | transition-delay: .5s; 87 | } 88 | 89 | /* By default the copy button shouldn't show up when printing a page */ 90 | @media print { 91 | button.copybtn { 92 | display: none; 93 | } 94 | } 95 | -------------------------------------------------------------------------------- /Tutorial/_build/html/_static/copybutton.js: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | // Localization support 2 | const messages = { 3 | 'en': { 4 | 'copy': 'Copy', 5 | 'copy_to_clipboard': 'Copy to clipboard', 6 | 'copy_success': 'Copied!', 7 | 'copy_failure': 'Failed to copy', 8 | }, 9 | 'es' : { 10 | 'copy': 'Copiar', 11 | 'copy_to_clipboard': 'Copiar al portapapeles', 12 | 'copy_success': '¡Copiado!', 13 | 'copy_failure': 'Error al copiar', 14 | }, 15 | 'de' : { 16 | 'copy': 'Kopieren', 17 | 'copy_to_clipboard': 'In die Zwischenablage kopieren', 18 | 'copy_success': 'Kopiert!', 19 | 'copy_failure': 'Fehler beim Kopieren', 20 | }, 21 | 'fr' : { 22 | 'copy': 'Copier', 23 | 'copy_to_clipboard': 'Copier dans le presse-papier', 24 | 'copy_success': 'Copié !', 25 | 'copy_failure': 'Échec de la copie', 26 | }, 27 | 'ru': { 28 | 'copy': 'Скопировать', 29 | 'copy_to_clipboard': 'Скопировать в буфер', 30 | 'copy_success': 'Скопировано!', 31 | 'copy_failure': 'Не удалось скопировать', 32 | }, 33 | 'zh-CN': { 34 | 'copy': '复制', 35 | 'copy_to_clipboard': '复制到剪贴板', 36 | 'copy_success': '复制成功!', 37 | 'copy_failure': '复制失败', 38 | }, 39 | 'it' : { 40 | 'copy': 'Copiare', 41 | 'copy_to_clipboard': 'Copiato negli appunti', 42 | 'copy_success': 'Copiato!', 43 | 'copy_failure': 'Errore durante la copia', 44 | } 45 | } 46 | 47 | let locale = 'en' 48 | if( document.documentElement.lang !== undefined 49 | && messages[document.documentElement.lang] !== undefined ) { 50 | locale = document.documentElement.lang 51 | } 52 | 53 | let doc_url_root = DOCUMENTATION_OPTIONS.URL_ROOT; 54 | if (doc_url_root == '#') { 55 | doc_url_root = ''; 56 | } 57 | 58 | /** 59 | * SVG files for our copy buttons 60 | */ 61 | let iconCheck = `` 66 | 67 | // If the user specified their own SVG use that, otherwise use the default 68 | let iconCopy = ``; 69 | if (!iconCopy) { 70 | iconCopy = `` 76 | } 77 | 78 | /** 79 | * Set up copy/paste for code blocks 80 | */ 81 | 82 | const runWhenDOMLoaded = cb => { 83 | if (document.readyState != 'loading') { 84 | cb() 85 | } else if (document.addEventListener) { 86 | document.addEventListener('DOMContentLoaded', cb) 87 | } else { 88 | document.attachEvent('onreadystatechange', function() { 89 | if (document.readyState == 'complete') cb() 90 | }) 91 | } 92 | } 93 | 94 | const codeCellId = index => `codecell${index}` 95 | 96 | // Clears selected text since ClipboardJS will select the text when copying 97 | const clearSelection = () => { 98 | if (window.getSelection) { 99 | window.getSelection().removeAllRanges() 100 | } else if (document.selection) { 101 | document.selection.empty() 102 | } 103 | } 104 | 105 | // Changes tooltip text for a moment, then changes it back 106 | // We want the timeout of our `success` class to be a bit shorter than the 107 | // tooltip and icon change, so that we can hide the icon before changing back. 108 | var timeoutIcon = 2000; 109 | var timeoutSuccessClass = 1500; 110 | 111 | const temporarilyChangeTooltip = (el, oldText, newText) => { 112 | el.setAttribute('data-tooltip', newText) 113 | el.classList.add('success') 114 | // Remove success a little bit sooner than we change the tooltip 115 | // So that we can use CSS to hide the copybutton first 116 | setTimeout(() => el.classList.remove('success'), timeoutSuccessClass) 117 | setTimeout(() => el.setAttribute('data-tooltip', oldText), timeoutIcon) 118 | } 119 | 120 | // Changes the copy button icon for two seconds, then changes it back 121 | const temporarilyChangeIcon = (el) => { 122 | el.innerHTML = iconCheck; 123 | setTimeout(() => {el.innerHTML = iconCopy}, timeoutIcon) 124 | } 125 | 126 | const addCopyButtonToCodeCells = () => { 127 | // If ClipboardJS hasn't loaded, wait a bit and try again. This 128 | // happens because we load ClipboardJS asynchronously. 129 | if (window.ClipboardJS === undefined) { 130 | setTimeout(addCopyButtonToCodeCells, 250) 131 | return 132 | } 133 | 134 | // Add copybuttons to all of our code cells 135 | const COPYBUTTON_SELECTOR = 'div.highlight pre'; 136 | const codeCells = document.querySelectorAll(COPYBUTTON_SELECTOR) 137 | codeCells.forEach((codeCell, index) => { 138 | const id = codeCellId(index) 139 | codeCell.setAttribute('id', id) 140 | 141 | const clipboardButton = id => 142 | `` 145 | codeCell.insertAdjacentHTML('afterend', clipboardButton(id)) 146 | }) 147 | 148 | function escapeRegExp(string) { 149 | return string.replace(/[.*+?^${}()|[\]\\]/g, '\\$&'); // $& means the whole matched string 150 | } 151 | 152 | /** 153 | * Removes excluded text from a Node. 154 | * 155 | * @param {Node} target Node to filter. 156 | * @param {string} exclude CSS selector of nodes to exclude. 157 | * @returns {DOMString} Text from `target` with text removed. 158 | */ 159 | function filterText(target, exclude) { 160 | const clone = target.cloneNode(true); // clone as to not modify the live DOM 161 | if (exclude) { 162 | // remove excluded nodes 163 | clone.querySelectorAll(exclude).forEach(node => node.remove()); 164 | } 165 | return clone.innerText; 166 | } 167 | 168 | // Callback when a copy button is clicked. Will be passed the node that was clicked 169 | // should then grab the text and replace pieces of text that shouldn't be used in output 170 | function formatCopyText(textContent, copybuttonPromptText, isRegexp = false, onlyCopyPromptLines = true, removePrompts = true, copyEmptyLines = true, lineContinuationChar = "", hereDocDelim = "") { 171 | var regexp; 172 | var match; 173 | 174 | // Do we check for line continuation characters and "HERE-documents"? 175 | var useLineCont = !!lineContinuationChar 176 | var useHereDoc = !!hereDocDelim 177 | 178 | // create regexp to capture prompt and remaining line 179 | if (isRegexp) { 180 | regexp = new RegExp('^(' + copybuttonPromptText + ')(.*)') 181 | } else { 182 | regexp = new RegExp('^(' + escapeRegExp(copybuttonPromptText) + ')(.*)') 183 | } 184 | 185 | const outputLines = []; 186 | var promptFound = false; 187 | var gotLineCont = false; 188 | var gotHereDoc = false; 189 | const lineGotPrompt = []; 190 | for (const line of textContent.split('\n')) { 191 | match = line.match(regexp) 192 | if (match || gotLineCont || gotHereDoc) { 193 | promptFound = regexp.test(line) 194 | lineGotPrompt.push(promptFound) 195 | if (removePrompts && promptFound) { 196 | outputLines.push(match[2]) 197 | } else { 198 | outputLines.push(line) 199 | } 200 | gotLineCont = line.endsWith(lineContinuationChar) & useLineCont 201 | if (line.includes(hereDocDelim) & useHereDoc) 202 | gotHereDoc = !gotHereDoc 203 | } else if (!onlyCopyPromptLines) { 204 | outputLines.push(line) 205 | } else if (copyEmptyLines && line.trim() === '') { 206 | outputLines.push(line) 207 | } 208 | } 209 | 210 | // If no lines with the prompt were found then just use original lines 211 | if (lineGotPrompt.some(v => v === true)) { 212 | textContent = outputLines.join('\n'); 213 | } 214 | 215 | // Remove a trailing newline to avoid auto-running when pasting 216 | if (textContent.endsWith("\n")) { 217 | textContent = textContent.slice(0, -1) 218 | } 219 | return textContent 220 | } 221 | 222 | 223 | var copyTargetText = (trigger) => { 224 | var target = document.querySelector(trigger.attributes['data-clipboard-target'].value); 225 | 226 | // get filtered text 227 | let exclude = '.linenos'; 228 | 229 | let text = filterText(target, exclude); 230 | return formatCopyText(text, '', false, true, true, true, '', '') 231 | } 232 | 233 | // Initialize with a callback so we can modify the text before copy 234 | const clipboard = new ClipboardJS('.copybtn', {text: copyTargetText}) 235 | 236 | // Update UI with error/success messages 237 | clipboard.on('success', event => { 238 | clearSelection() 239 | temporarilyChangeTooltip(event.trigger, messages[locale]['copy'], messages[locale]['copy_success']) 240 | temporarilyChangeIcon(event.trigger) 241 | }) 242 | 243 | clipboard.on('error', event => { 244 | temporarilyChangeTooltip(event.trigger, messages[locale]['copy'], messages[locale]['copy_failure']) 245 | }) 246 | } 247 | 248 | runWhenDOMLoaded(addCopyButtonToCodeCells) -------------------------------------------------------------------------------- /Tutorial/_build/html/_static/copybutton_funcs.js: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | function escapeRegExp(string) { 2 | return string.replace(/[.*+?^${}()|[\]\\]/g, '\\$&'); // $& means the whole matched string 3 | } 4 | 5 | /** 6 | * Removes excluded text from a Node. 7 | * 8 | * @param {Node} target Node to filter. 9 | * @param {string} exclude CSS selector of nodes to exclude. 10 | * @returns {DOMString} Text from `target` with text removed. 11 | */ 12 | export function filterText(target, exclude) { 13 | const clone = target.cloneNode(true); // clone as to not modify the live DOM 14 | if (exclude) { 15 | // remove excluded nodes 16 | clone.querySelectorAll(exclude).forEach(node => node.remove()); 17 | } 18 | return clone.innerText; 19 | } 20 | 21 | // Callback when a copy button is clicked. Will be passed the node that was clicked 22 | // should then grab the text and replace pieces of text that shouldn't be used in output 23 | export function formatCopyText(textContent, copybuttonPromptText, isRegexp = false, onlyCopyPromptLines = true, removePrompts = true, copyEmptyLines = true, lineContinuationChar = "", hereDocDelim = "") { 24 | var regexp; 25 | var match; 26 | 27 | // Do we check for line continuation characters and "HERE-documents"? 28 | var useLineCont = !!lineContinuationChar 29 | var useHereDoc = !!hereDocDelim 30 | 31 | // create regexp to capture prompt and remaining line 32 | if (isRegexp) { 33 | regexp = new RegExp('^(' + copybuttonPromptText + ')(.*)') 34 | } else { 35 | regexp = new RegExp('^(' + escapeRegExp(copybuttonPromptText) + ')(.*)') 36 | } 37 | 38 | const outputLines = []; 39 | var promptFound = false; 40 | var gotLineCont = false; 41 | var gotHereDoc = false; 42 | const lineGotPrompt = []; 43 | for (const line of textContent.split('\n')) { 44 | match = line.match(regexp) 45 | if (match || gotLineCont || gotHereDoc) { 46 | promptFound = regexp.test(line) 47 | lineGotPrompt.push(promptFound) 48 | if (removePrompts && promptFound) { 49 | outputLines.push(match[2]) 50 | } else { 51 | outputLines.push(line) 52 | } 53 | gotLineCont = line.endsWith(lineContinuationChar) & useLineCont 54 | if (line.includes(hereDocDelim) & useHereDoc) 55 | gotHereDoc = !gotHereDoc 56 | } else if (!onlyCopyPromptLines) { 57 | outputLines.push(line) 58 | } else if (copyEmptyLines && line.trim() === '') { 59 | outputLines.push(line) 60 | } 61 | } 62 | 63 | // If no lines with the prompt were found then just use original lines 64 | if (lineGotPrompt.some(v => v === true)) { 65 | textContent = outputLines.join('\n'); 66 | } 67 | 68 | // Remove a trailing newline to avoid auto-running when pasting 69 | if (textContent.endsWith("\n")) { 70 | textContent = textContent.slice(0, -1) 71 | } 72 | return textContent 73 | } 74 | -------------------------------------------------------------------------------- /Tutorial/_build/html/_static/design-tabs.js: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | var sd_labels_by_text = {}; 2 | 3 | function ready() { 4 | const li = document.getElementsByClassName("sd-tab-label"); 5 | for (const label of li) { 6 | syncId = label.getAttribute("data-sync-id"); 7 | if (syncId) { 8 | label.onclick = onLabelClick; 9 | if (!sd_labels_by_text[syncId]) { 10 | sd_labels_by_text[syncId] = []; 11 | } 12 | sd_labels_by_text[syncId].push(label); 13 | } 14 | } 15 | } 16 | 17 | function onLabelClick() { 18 | // Activate other inputs with the same sync id. 19 | syncId = this.getAttribute("data-sync-id"); 20 | for (label of sd_labels_by_text[syncId]) { 21 | if (label === this) continue; 22 | label.previousElementSibling.checked = true; 23 | } 24 | window.localStorage.setItem("sphinx-design-last-tab", syncId); 25 | } 26 | 27 | document.addEventListener("DOMContentLoaded", ready, false); 28 | -------------------------------------------------------------------------------- /Tutorial/_build/html/_static/doctools.js: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | /* 2 | * doctools.js 3 | * ~~~~~~~~~~~ 4 | * 5 | * Base JavaScript utilities for all Sphinx HTML documentation. 6 | * 7 | * :copyright: Copyright 2007-2022 by the Sphinx team, see AUTHORS. 8 | * :license: BSD, see LICENSE for details. 9 | * 10 | */ 11 | "use strict"; 12 | 13 | const _ready = (callback) => { 14 | if (document.readyState !== "loading") { 15 | callback(); 16 | } else { 17 | document.addEventListener("DOMContentLoaded", callback); 18 | } 19 | }; 20 | 21 | /** 22 | * highlight a given string on a node by wrapping it in 23 | * span elements with the given class name. 24 | */ 25 | const _highlight = (node, addItems, text, className) => { 26 | if (node.nodeType === Node.TEXT_NODE) { 27 | const val = node.nodeValue; 28 | const parent = node.parentNode; 29 | const pos = val.toLowerCase().indexOf(text); 30 | if ( 31 | pos >= 0 && 32 | !parent.classList.contains(className) && 33 | !parent.classList.contains("nohighlight") 34 | ) { 35 | let span; 36 | 37 | const closestNode = parent.closest("body, svg, foreignObject"); 38 | const isInSVG = closestNode && closestNode.matches("svg"); 39 | if (isInSVG) { 40 | span = document.createElementNS("http://www.w3.org/2000/svg", "tspan"); 41 | } else { 42 | span = document.createElement("span"); 43 | span.classList.add(className); 44 | } 45 | 46 | span.appendChild(document.createTextNode(val.substr(pos, text.length))); 47 | parent.insertBefore( 48 | span, 49 | parent.insertBefore( 50 | document.createTextNode(val.substr(pos + text.length)), 51 | node.nextSibling 52 | ) 53 | ); 54 | node.nodeValue = val.substr(0, pos); 55 | 56 | if (isInSVG) { 57 | const rect = document.createElementNS( 58 | "http://www.w3.org/2000/svg", 59 | "rect" 60 | ); 61 | const bbox = parent.getBBox(); 62 | rect.x.baseVal.value = bbox.x; 63 | rect.y.baseVal.value = bbox.y; 64 | rect.width.baseVal.value = bbox.width; 65 | rect.height.baseVal.value = bbox.height; 66 | rect.setAttribute("class", className); 67 | addItems.push({ parent: parent, target: rect }); 68 | } 69 | } 70 | } else if (node.matches && !node.matches("button, select, textarea")) { 71 | node.childNodes.forEach((el) => _highlight(el, addItems, text, className)); 72 | } 73 | }; 74 | const _highlightText = (thisNode, text, className) => { 75 | let addItems = []; 76 | _highlight(thisNode, addItems, text, className); 77 | addItems.forEach((obj) => 78 | obj.parent.insertAdjacentElement("beforebegin", obj.target) 79 | ); 80 | }; 81 | 82 | /** 83 | * Small JavaScript module for the documentation. 84 | */ 85 | const Documentation = { 86 | init: () => { 87 | Documentation.highlightSearchWords(); 88 | Documentation.initDomainIndexTable(); 89 | Documentation.initOnKeyListeners(); 90 | }, 91 | 92 | /** 93 | * i18n support 94 | */ 95 | TRANSLATIONS: {}, 96 | PLURAL_EXPR: (n) => (n === 1 ? 0 : 1), 97 | LOCALE: "unknown", 98 | 99 | // gettext and ngettext don't access this so that the functions 100 | // can safely bound to a different name (_ = Documentation.gettext) 101 | gettext: (string) => { 102 | const translated = Documentation.TRANSLATIONS[string]; 103 | switch (typeof translated) { 104 | case "undefined": 105 | return string; // no translation 106 | case "string": 107 | return translated; // translation exists 108 | default: 109 | return translated[0]; // (singular, plural) translation tuple exists 110 | } 111 | }, 112 | 113 | ngettext: (singular, plural, n) => { 114 | const translated = Documentation.TRANSLATIONS[singular]; 115 | if (typeof translated !== "undefined") 116 | return translated[Documentation.PLURAL_EXPR(n)]; 117 | return n === 1 ? singular : plural; 118 | }, 119 | 120 | addTranslations: (catalog) => { 121 | Object.assign(Documentation.TRANSLATIONS, catalog.messages); 122 | Documentation.PLURAL_EXPR = new Function( 123 | "n", 124 | `return (${catalog.plural_expr})` 125 | ); 126 | Documentation.LOCALE = catalog.locale; 127 | }, 128 | 129 | /** 130 | * highlight the search words provided in the url in the text 131 | */ 132 | highlightSearchWords: () => { 133 | const highlight = 134 | new URLSearchParams(window.location.search).get("highlight") || ""; 135 | const terms = highlight.toLowerCase().split(/\s+/).filter(x => x); 136 | if (terms.length === 0) return; // nothing to do 137 | 138 | // There should never be more than one element matching "div.body" 139 | const divBody = document.querySelectorAll("div.body"); 140 | const body = divBody.length ? divBody[0] : document.querySelector("body"); 141 | window.setTimeout(() => { 142 | terms.forEach((term) => _highlightText(body, term, "highlighted")); 143 | }, 10); 144 | 145 | const searchBox = document.getElementById("searchbox"); 146 | if (searchBox === null) return; 147 | searchBox.appendChild( 148 | document 149 | .createRange() 150 | .createContextualFragment( 151 | '' + 152 | '' + 153 | Documentation.gettext("Hide Search Matches") + 154 | "
" 155 | ) 156 | ); 157 | }, 158 | 159 | /** 160 | * helper function to hide the search marks again 161 | */ 162 | hideSearchWords: () => { 163 | document 164 | .querySelectorAll("#searchbox .highlight-link") 165 | .forEach((el) => el.remove()); 166 | document 167 | .querySelectorAll("span.highlighted") 168 | .forEach((el) => el.classList.remove("highlighted")); 169 | const url = new URL(window.location); 170 | url.searchParams.delete("highlight"); 171 | window.history.replaceState({}, "", url); 172 | }, 173 | 174 | /** 175 | * helper function to focus on search bar 176 | */ 177 | focusSearchBar: () => { 178 | document.querySelectorAll("input[name=q]")[0]?.focus(); 179 | }, 180 | 181 | /** 182 | * Initialise the domain index toggle buttons 183 | */ 184 | initDomainIndexTable: () => { 185 | const toggler = (el) => { 186 | const idNumber = el.id.substr(7); 187 | const toggledRows = document.querySelectorAll(`tr.cg-${idNumber}`); 188 | if (el.src.substr(-9) === "minus.png") { 189 | el.src = `${el.src.substr(0, el.src.length - 9)}plus.png`; 190 | toggledRows.forEach((el) => (el.style.display = "none")); 191 | } else { 192 | el.src = `${el.src.substr(0, el.src.length - 8)}minus.png`; 193 | toggledRows.forEach((el) => (el.style.display = "")); 194 | } 195 | }; 196 | 197 | const togglerElements = document.querySelectorAll("img.toggler"); 198 | togglerElements.forEach((el) => 199 | el.addEventListener("click", (event) => toggler(event.currentTarget)) 200 | ); 201 | togglerElements.forEach((el) => (el.style.display = "")); 202 | if (DOCUMENTATION_OPTIONS.COLLAPSE_INDEX) togglerElements.forEach(toggler); 203 | }, 204 | 205 | initOnKeyListeners: () => { 206 | // only install a listener if it is really needed 207 | if ( 208 | !DOCUMENTATION_OPTIONS.NAVIGATION_WITH_KEYS && 209 | !DOCUMENTATION_OPTIONS.ENABLE_SEARCH_SHORTCUTS 210 | ) 211 | return; 212 | 213 | const blacklistedElements = new Set([ 214 | "TEXTAREA", 215 | "INPUT", 216 | "SELECT", 217 | "BUTTON", 218 | ]); 219 | document.addEventListener("keydown", (event) => { 220 | if (blacklistedElements.has(document.activeElement.tagName)) return; // bail for input elements 221 | if (event.altKey || event.ctrlKey || event.metaKey) return; // bail with special keys 222 | 223 | if (!event.shiftKey) { 224 | switch (event.key) { 225 | case "ArrowLeft": 226 | if (!DOCUMENTATION_OPTIONS.NAVIGATION_WITH_KEYS) break; 227 | 228 | const prevLink = document.querySelector('link[rel="prev"]'); 229 | if (prevLink && prevLink.href) { 230 | window.location.href = prevLink.href; 231 | event.preventDefault(); 232 | } 233 | break; 234 | case "ArrowRight": 235 | if (!DOCUMENTATION_OPTIONS.NAVIGATION_WITH_KEYS) break; 236 | 237 | const nextLink = document.querySelector('link[rel="next"]'); 238 | if (nextLink && nextLink.href) { 239 | window.location.href = nextLink.href; 240 | event.preventDefault(); 241 | } 242 | break; 243 | case "Escape": 244 | if (!DOCUMENTATION_OPTIONS.ENABLE_SEARCH_SHORTCUTS) break; 245 | Documentation.hideSearchWords(); 246 | event.preventDefault(); 247 | } 248 | } 249 | 250 | // some keyboard layouts may need Shift to get / 251 | switch (event.key) { 252 | case "/": 253 | if (!DOCUMENTATION_OPTIONS.ENABLE_SEARCH_SHORTCUTS) break; 254 | Documentation.focusSearchBar(); 255 | event.preventDefault(); 256 | } 257 | }); 258 | }, 259 | }; 260 | 261 | // quick alias for translations 262 | const _ = Documentation.gettext; 263 | 264 | _ready(Documentation.init); 265 | -------------------------------------------------------------------------------- /Tutorial/_build/html/_static/documentation_options.js: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | var DOCUMENTATION_OPTIONS = { 2 | URL_ROOT: document.getElementById("documentation_options").getAttribute('data-url_root'), 3 | VERSION: '', 4 | LANGUAGE: 'en', 5 | COLLAPSE_INDEX: false, 6 | BUILDER: 'html', 7 | FILE_SUFFIX: '.html', 8 | LINK_SUFFIX: '.html', 9 | HAS_SOURCE: true, 10 | SOURCELINK_SUFFIX: '', 11 | NAVIGATION_WITH_KEYS: true, 12 | SHOW_SEARCH_SUMMARY: true, 13 | ENABLE_SEARCH_SHORTCUTS: false, 14 | }; -------------------------------------------------------------------------------- /Tutorial/_build/html/_static/file.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/JaGeo/Advanced_Jobflow_Tutorial/aaa055fe59fbf1036c6f9e43fa0dba56b0253f8f/Tutorial/_build/html/_static/file.png -------------------------------------------------------------------------------- /Tutorial/_build/html/_static/images/logo_binder.svg: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 20 | -------------------------------------------------------------------------------- /Tutorial/_build/html/_static/images/logo_colab.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/JaGeo/Advanced_Jobflow_Tutorial/aaa055fe59fbf1036c6f9e43fa0dba56b0253f8f/Tutorial/_build/html/_static/images/logo_colab.png -------------------------------------------------------------------------------- /Tutorial/_build/html/_static/images/logo_deepnote.svg: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | -------------------------------------------------------------------------------- /Tutorial/_build/html/_static/images/logo_jupyterhub.svg: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | -------------------------------------------------------------------------------- /Tutorial/_build/html/_static/language_data.js: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | /* 2 | * language_data.js 3 | * ~~~~~~~~~~~~~~~~ 4 | * 5 | * This script contains the language-specific data used by searchtools.js, 6 | * namely the list of stopwords, stemmer, scorer and splitter. 7 | * 8 | * :copyright: Copyright 2007-2022 by the Sphinx team, see AUTHORS. 9 | * :license: BSD, see LICENSE for details. 10 | * 11 | */ 12 | 13 | var stopwords = ["a", "and", "are", "as", "at", "be", "but", "by", "for", "if", "in", "into", "is", "it", "near", "no", "not", "of", "on", "or", "such", "that", "the", "their", "then", "there", "these", "they", "this", "to", "was", "will", "with"]; 14 | 15 | 16 | /* Non-minified version is copied as a separate JS file, is available */ 17 | 18 | /** 19 | * Porter Stemmer 20 | */ 21 | var Stemmer = function() { 22 | 23 | var step2list = { 24 | ational: 'ate', 25 | tional: 'tion', 26 | enci: 'ence', 27 | anci: 'ance', 28 | izer: 'ize', 29 | bli: 'ble', 30 | alli: 'al', 31 | entli: 'ent', 32 | eli: 'e', 33 | ousli: 'ous', 34 | ization: 'ize', 35 | ation: 'ate', 36 | ator: 'ate', 37 | alism: 'al', 38 | iveness: 'ive', 39 | fulness: 'ful', 40 | ousness: 'ous', 41 | aliti: 'al', 42 | iviti: 'ive', 43 | biliti: 'ble', 44 | logi: 'log' 45 | }; 46 | 47 | var step3list = { 48 | icate: 'ic', 49 | ative: '', 50 | alize: 'al', 51 | iciti: 'ic', 52 | ical: 'ic', 53 | ful: '', 54 | ness: '' 55 | }; 56 | 57 | var c = "[^aeiou]"; // consonant 58 | var v = "[aeiouy]"; // vowel 59 | var C = c + "[^aeiouy]*"; // consonant sequence 60 | var V = v + "[aeiou]*"; // vowel sequence 61 | 62 | var mgr0 = "^(" + C + ")?" + V + C; // [C]VC... is m>0 63 | var meq1 = "^(" + C + ")?" + V + C + "(" + V + ")?$"; // [C]VC[V] is m=1 64 | var mgr1 = "^(" + C + ")?" + V + C + V + C; // [C]VCVC... is m>1 65 | var s_v = "^(" + C + ")?" + v; // vowel in stem 66 | 67 | this.stemWord = function (w) { 68 | var stem; 69 | var suffix; 70 | var firstch; 71 | var origword = w; 72 | 73 | if (w.length < 3) 74 | return w; 75 | 76 | var re; 77 | var re2; 78 | var re3; 79 | var re4; 80 | 81 | firstch = w.substr(0,1); 82 | if (firstch == "y") 83 | w = firstch.toUpperCase() + w.substr(1); 84 | 85 | // Step 1a 86 | re = /^(.+?)(ss|i)es$/; 87 | re2 = /^(.+?)([^s])s$/; 88 | 89 | if (re.test(w)) 90 | w = w.replace(re,"$1$2"); 91 | else if (re2.test(w)) 92 | w = w.replace(re2,"$1$2"); 93 | 94 | // Step 1b 95 | re = /^(.+?)eed$/; 96 | re2 = /^(.+?)(ed|ing)$/; 97 | if (re.test(w)) { 98 | var fp = re.exec(w); 99 | re = new RegExp(mgr0); 100 | if (re.test(fp[1])) { 101 | re = /.$/; 102 | w = w.replace(re,""); 103 | } 104 | } 105 | else if (re2.test(w)) { 106 | var fp = re2.exec(w); 107 | stem = fp[1]; 108 | re2 = new RegExp(s_v); 109 | if (re2.test(stem)) { 110 | w = stem; 111 | re2 = /(at|bl|iz)$/; 112 | re3 = new RegExp("([^aeiouylsz])\\1$"); 113 | re4 = new RegExp("^" + C + v + "[^aeiouwxy]$"); 114 | if (re2.test(w)) 115 | w = w + "e"; 116 | else if (re3.test(w)) { 117 | re = /.$/; 118 | w = w.replace(re,""); 119 | } 120 | else if (re4.test(w)) 121 | w = w + "e"; 122 | } 123 | } 124 | 125 | // Step 1c 126 | re = /^(.+?)y$/; 127 | if (re.test(w)) { 128 | var fp = re.exec(w); 129 | stem = fp[1]; 130 | re = new RegExp(s_v); 131 | if (re.test(stem)) 132 | w = stem + "i"; 133 | } 134 | 135 | // Step 2 136 | re = /^(.+?)(ational|tional|enci|anci|izer|bli|alli|entli|eli|ousli|ization|ation|ator|alism|iveness|fulness|ousness|aliti|iviti|biliti|logi)$/; 137 | if (re.test(w)) { 138 | var fp = re.exec(w); 139 | stem = fp[1]; 140 | suffix = fp[2]; 141 | re = new RegExp(mgr0); 142 | if (re.test(stem)) 143 | w = stem + step2list[suffix]; 144 | } 145 | 146 | // Step 3 147 | re = /^(.+?)(icate|ative|alize|iciti|ical|ful|ness)$/; 148 | if (re.test(w)) { 149 | var fp = re.exec(w); 150 | stem = fp[1]; 151 | suffix = fp[2]; 152 | re = new RegExp(mgr0); 153 | if (re.test(stem)) 154 | w = stem + step3list[suffix]; 155 | } 156 | 157 | // Step 4 158 | re = /^(.+?)(al|ance|ence|er|ic|able|ible|ant|ement|ment|ent|ou|ism|ate|iti|ous|ive|ize)$/; 159 | re2 = /^(.+?)(s|t)(ion)$/; 160 | if (re.test(w)) { 161 | var fp = re.exec(w); 162 | stem = fp[1]; 163 | re = new RegExp(mgr1); 164 | if (re.test(stem)) 165 | w = stem; 166 | } 167 | else if (re2.test(w)) { 168 | var fp = re2.exec(w); 169 | stem = fp[1] + fp[2]; 170 | re2 = new RegExp(mgr1); 171 | if (re2.test(stem)) 172 | w = stem; 173 | } 174 | 175 | // Step 5 176 | re = /^(.+?)e$/; 177 | if (re.test(w)) { 178 | var fp = re.exec(w); 179 | stem = fp[1]; 180 | re = new RegExp(mgr1); 181 | re2 = new RegExp(meq1); 182 | re3 = new RegExp("^" + C + v + "[^aeiouwxy]$"); 183 | if (re.test(stem) || (re2.test(stem) && !(re3.test(stem)))) 184 | w = stem; 185 | } 186 | re = /ll$/; 187 | re2 = new RegExp(mgr1); 188 | if (re.test(w) && re2.test(w)) { 189 | re = /.$/; 190 | w = w.replace(re,""); 191 | } 192 | 193 | // and turn initial Y back to y 194 | if (firstch == "y") 195 | w = firstch.toLowerCase() + w.substr(1); 196 | return w; 197 | } 198 | } 199 | 200 | -------------------------------------------------------------------------------- /Tutorial/_build/html/_static/locales/ar/LC_MESSAGES/booktheme.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | msgid "" 3 | msgstr "" 4 | "Project-Id-Version: Sphinx-Book-Theme\n" 5 | "MIME-Version: 1.0\n" 6 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 7 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 8 | "Language: ar\n" 9 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 10 | 11 | msgid "suggest edit" 12 | msgstr "أقترح تحرير" 13 | 14 | msgid "Last updated on" 15 | msgstr "آخر تحديث في" 16 | 17 | msgid "Edit this page" 18 | msgstr "قم بتحرير هذه الصفحة" 19 | 20 | msgid "Launch" 21 | msgstr "إطلاق" 22 | 23 | msgid "Print to PDF" 24 | msgstr "طباعة إلى PDF" 25 | 26 | msgid "open issue" 27 | msgstr "قضية مفتوحة" 28 | 29 | msgid "Download notebook file" 30 | msgstr "تنزيل ملف دفتر الملاحظات" 31 | 32 | msgid "Toggle navigation" 33 | msgstr "تبديل التنقل" 34 | 35 | msgid "Source repository" 36 | msgstr "مستودع المصدر" 37 | 38 | msgid "By the" 39 | msgstr "بواسطة" 40 | 41 | msgid "next page" 42 | msgstr "الصفحة التالية" 43 | 44 | msgid "repository" 45 | msgstr "مخزن" 46 | 47 | msgid "Sphinx Book Theme" 48 | msgstr "موضوع كتاب أبو الهول" 49 | 50 | msgid "Download source file" 51 | msgstr "تنزيل ملف المصدر" 52 | 53 | msgid "Contents" 54 | msgstr "محتويات" 55 | 56 | msgid "By" 57 | msgstr "بواسطة" 58 | 59 | msgid "Copyright" 60 | msgstr "حقوق النشر" 61 | 62 | msgid "Fullscreen mode" 63 | msgstr "وضع ملء الشاشة" 64 | 65 | msgid "Open an issue" 66 | msgstr "افتح قضية" 67 | 68 | msgid "previous page" 69 | msgstr "الصفحة السابقة" 70 | 71 | msgid "Download this page" 72 | msgstr "قم بتنزيل هذه الصفحة" 73 | 74 | msgid "Theme by the" 75 | msgstr "موضوع بواسطة" 76 | -------------------------------------------------------------------------------- /Tutorial/_build/html/_static/locales/bg/LC_MESSAGES/booktheme.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | msgid "" 3 | msgstr "" 4 | "Project-Id-Version: Sphinx-Book-Theme\n" 5 | "MIME-Version: 1.0\n" 6 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 7 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 8 | "Language: bg\n" 9 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 10 | 11 | msgid "suggest edit" 12 | msgstr "предложи редактиране" 13 | 14 | msgid "Last updated on" 15 | msgstr "Последна актуализация на" 16 | 17 | msgid "Edit this page" 18 | msgstr "Редактирайте тази страница" 19 | 20 | msgid "Launch" 21 | msgstr "Стартиране" 22 | 23 | msgid "Print to PDF" 24 | msgstr "Печат в PDF" 25 | 26 | msgid "open issue" 27 | msgstr "отворен брой" 28 | 29 | msgid "Download notebook file" 30 | msgstr "Изтеглете файла на бележника" 31 | 32 | msgid "Toggle navigation" 33 | msgstr "Превключване на навигацията" 34 | 35 | msgid "Source repository" 36 | msgstr "Хранилище на източника" 37 | 38 | msgid "By the" 39 | msgstr "По" 40 | 41 | msgid "next page" 42 | msgstr "Следваща страница" 43 | 44 | msgid "repository" 45 | msgstr "хранилище" 46 | 47 | msgid "Sphinx Book Theme" 48 | msgstr "Тема на книгата Sphinx" 49 | 50 | msgid "Download source file" 51 | msgstr "Изтеглете изходния файл" 52 | 53 | msgid "Contents" 54 | msgstr "Съдържание" 55 | 56 | msgid "By" 57 | msgstr "От" 58 | 59 | msgid "Copyright" 60 | msgstr "Авторско право" 61 | 62 | msgid "Fullscreen mode" 63 | msgstr "Режим на цял екран" 64 | 65 | msgid "Open an issue" 66 | msgstr "Отворете проблем" 67 | 68 | msgid "previous page" 69 | msgstr "предишна страница" 70 | 71 | msgid "Download this page" 72 | msgstr "Изтеглете тази страница" 73 | 74 | msgid "Theme by the" 75 | msgstr "Тема от" 76 | -------------------------------------------------------------------------------- /Tutorial/_build/html/_static/locales/bn/LC_MESSAGES/booktheme.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | msgid "" 3 | msgstr "" 4 | "Project-Id-Version: Sphinx-Book-Theme\n" 5 | "MIME-Version: 1.0\n" 6 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 7 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 8 | "Language: bn\n" 9 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 10 | 11 | msgid "Last updated on" 12 | msgstr "সর্বশেষ আপডেট" 13 | 14 | msgid "Edit this page" 15 | msgstr "এই পৃষ্ঠাটি সম্পাদনা করুন" 16 | 17 | msgid "Launch" 18 | msgstr "শুরু করা" 19 | 20 | msgid "Print to PDF" 21 | msgstr "পিডিএফ প্রিন্ট করুন" 22 | 23 | msgid "open issue" 24 | msgstr "খোলা সমস্যা" 25 | 26 | msgid "Download notebook file" 27 | msgstr "নোটবুক ফাইল ডাউনলোড করুন" 28 | 29 | msgid "Toggle navigation" 30 | msgstr "নেভিগেশন টগল করুন" 31 | 32 | msgid "Source repository" 33 | msgstr "উত্স সংগ্রহস্থল" 34 | 35 | msgid "By the" 36 | msgstr "দ্বারা" 37 | 38 | msgid "next page" 39 | msgstr "পরবর্তী পৃষ্ঠা" 40 | 41 | msgid "Sphinx Book Theme" 42 | msgstr "স্পিনিক্স বুক থিম" 43 | 44 | msgid "Download source file" 45 | msgstr "উত্স ফাইল ডাউনলোড করুন" 46 | 47 | msgid "By" 48 | msgstr "দ্বারা" 49 | 50 | msgid "Copyright" 51 | msgstr "কপিরাইট" 52 | 53 | msgid "Open an issue" 54 | msgstr "একটি সমস্যা খুলুন" 55 | 56 | msgid "previous page" 57 | msgstr "আগের পৃষ্ঠা" 58 | 59 | msgid "Download this page" 60 | msgstr "এই পৃষ্ঠাটি ডাউনলোড করুন" 61 | 62 | msgid "Theme by the" 63 | msgstr "থিম দ্বারা" 64 | -------------------------------------------------------------------------------- /Tutorial/_build/html/_static/locales/ca/LC_MESSAGES/booktheme.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | msgid "" 3 | msgstr "" 4 | "Project-Id-Version: Sphinx-Book-Theme\n" 5 | "MIME-Version: 1.0\n" 6 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 7 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 8 | "Language: ca\n" 9 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 10 | 11 | msgid "suggest edit" 12 | msgstr "suggerir edició" 13 | 14 | msgid "Last updated on" 15 | msgstr "Darrera actualització el" 16 | 17 | msgid "Edit this page" 18 | msgstr "Editeu aquesta pàgina" 19 | 20 | msgid "Launch" 21 | msgstr "Llançament" 22 | 23 | msgid "Print to PDF" 24 | msgstr "Imprimeix a PDF" 25 | 26 | msgid "open issue" 27 | msgstr "número obert" 28 | 29 | msgid "Download notebook file" 30 | msgstr "Descarregar fitxer de quadern" 31 | 32 | msgid "Toggle navigation" 33 | msgstr "Commuta la navegació" 34 | 35 | msgid "Source repository" 36 | msgstr "Dipòsit de fonts" 37 | 38 | msgid "By the" 39 | msgstr "Per la" 40 | 41 | msgid "next page" 42 | msgstr "pàgina següent" 43 | 44 | msgid "Sphinx Book Theme" 45 | msgstr "Tema del llibre Esfinx" 46 | 47 | msgid "Download source file" 48 | msgstr "Baixeu el fitxer font" 49 | 50 | msgid "By" 51 | msgstr "Per" 52 | 53 | msgid "Copyright" 54 | msgstr "Copyright" 55 | 56 | msgid "Open an issue" 57 | msgstr "Obriu un número" 58 | 59 | msgid "previous page" 60 | msgstr "Pàgina anterior" 61 | 62 | msgid "Download this page" 63 | msgstr "Descarregueu aquesta pàgina" 64 | 65 | msgid "Theme by the" 66 | msgstr "Tema del" 67 | -------------------------------------------------------------------------------- /Tutorial/_build/html/_static/locales/cs/LC_MESSAGES/booktheme.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | msgid "" 3 | msgstr "" 4 | "Project-Id-Version: Sphinx-Book-Theme\n" 5 | "MIME-Version: 1.0\n" 6 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 7 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 8 | "Language: cs\n" 9 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 10 | 11 | msgid "suggest edit" 12 | msgstr "navrhnout úpravy" 13 | 14 | msgid "Last updated on" 15 | msgstr "Naposledy aktualizováno" 16 | 17 | msgid "Edit this page" 18 | msgstr "Upravit tuto stránku" 19 | 20 | msgid "Launch" 21 | msgstr "Zahájení" 22 | 23 | msgid "Print to PDF" 24 | msgstr "Tisk do PDF" 25 | 26 | msgid "open issue" 27 | msgstr "otevřené číslo" 28 | 29 | msgid "Download notebook file" 30 | msgstr "Stáhnout soubor poznámkového bloku" 31 | 32 | msgid "Toggle navigation" 33 | msgstr "Přepnout navigaci" 34 | 35 | msgid "Source repository" 36 | msgstr "Zdrojové úložiště" 37 | 38 | msgid "By the" 39 | msgstr "Podle" 40 | 41 | msgid "next page" 42 | msgstr "další strana" 43 | 44 | msgid "repository" 45 | msgstr "úložiště" 46 | 47 | msgid "Sphinx Book Theme" 48 | msgstr "Téma knihy Sfinga" 49 | 50 | msgid "Download source file" 51 | msgstr "Stáhněte si zdrojový soubor" 52 | 53 | msgid "Contents" 54 | msgstr "Obsah" 55 | 56 | msgid "By" 57 | msgstr "Podle" 58 | 59 | msgid "Copyright" 60 | msgstr "autorská práva" 61 | 62 | msgid "Fullscreen mode" 63 | msgstr "Režim celé obrazovky" 64 | 65 | msgid "Open an issue" 66 | msgstr "Otevřete problém" 67 | 68 | msgid "previous page" 69 | msgstr "předchozí stránka" 70 | 71 | msgid "Download this page" 72 | msgstr "Stáhněte si tuto stránku" 73 | 74 | msgid "Theme by the" 75 | msgstr "Téma od" 76 | -------------------------------------------------------------------------------- /Tutorial/_build/html/_static/locales/da/LC_MESSAGES/booktheme.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | msgid "" 3 | msgstr "" 4 | "Project-Id-Version: Sphinx-Book-Theme\n" 5 | "MIME-Version: 1.0\n" 6 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 7 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 8 | "Language: da\n" 9 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 10 | 11 | msgid "suggest edit" 12 | msgstr "foreslå redigering" 13 | 14 | msgid "Last updated on" 15 | msgstr "Sidst opdateret den" 16 | 17 | msgid "Edit this page" 18 | msgstr "Rediger denne side" 19 | 20 | msgid "Launch" 21 | msgstr "Start" 22 | 23 | msgid "Print to PDF" 24 | msgstr "Udskriv til PDF" 25 | 26 | msgid "open issue" 27 | msgstr "åbent nummer" 28 | 29 | msgid "Download notebook file" 30 | msgstr "Download notesbog-fil" 31 | 32 | msgid "Toggle navigation" 33 | msgstr "Skift navigation" 34 | 35 | msgid "Source repository" 36 | msgstr "Kildelager" 37 | 38 | msgid "By the" 39 | msgstr "Ved" 40 | 41 | msgid "next page" 42 | msgstr "Næste side" 43 | 44 | msgid "repository" 45 | msgstr "lager" 46 | 47 | msgid "Sphinx Book Theme" 48 | msgstr "Sphinx bogtema" 49 | 50 | msgid "Download source file" 51 | msgstr "Download kildefil" 52 | 53 | msgid "Contents" 54 | msgstr "Indhold" 55 | 56 | msgid "By" 57 | msgstr "Ved" 58 | 59 | msgid "Copyright" 60 | msgstr "ophavsret" 61 | 62 | msgid "Fullscreen mode" 63 | msgstr "Fuldskærmstilstand" 64 | 65 | msgid "Open an issue" 66 | msgstr "Åbn et problem" 67 | 68 | msgid "previous page" 69 | msgstr "forrige side" 70 | 71 | msgid "Download this page" 72 | msgstr "Download denne side" 73 | 74 | msgid "Theme by the" 75 | msgstr "Tema af" 76 | -------------------------------------------------------------------------------- /Tutorial/_build/html/_static/locales/de/LC_MESSAGES/booktheme.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | msgid "" 3 | msgstr "" 4 | "Project-Id-Version: Sphinx-Book-Theme\n" 5 | "MIME-Version: 1.0\n" 6 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 7 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 8 | "Language: de\n" 9 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 10 | 11 | msgid "suggest edit" 12 | msgstr "vorschlagen zu bearbeiten" 13 | 14 | msgid "Last updated on" 15 | msgstr "Zuletzt aktualisiert am" 16 | 17 | msgid "Edit this page" 18 | msgstr "Bearbeite diese Seite" 19 | 20 | msgid "Launch" 21 | msgstr "Starten" 22 | 23 | msgid "Print to PDF" 24 | msgstr "In PDF drucken" 25 | 26 | msgid "open issue" 27 | msgstr "offenes Thema" 28 | 29 | msgid "Download notebook file" 30 | msgstr "Notebook-Datei herunterladen" 31 | 32 | msgid "Toggle navigation" 33 | msgstr "Navigation umschalten" 34 | 35 | msgid "Source repository" 36 | msgstr "Quell-Repository" 37 | 38 | msgid "By the" 39 | msgstr "Bis zum" 40 | 41 | msgid "next page" 42 | msgstr "Nächste Seite" 43 | 44 | msgid "repository" 45 | msgstr "Repository" 46 | 47 | msgid "Sphinx Book Theme" 48 | msgstr "Sphinx-Buch-Thema" 49 | 50 | msgid "Download source file" 51 | msgstr "Quelldatei herunterladen" 52 | 53 | msgid "Contents" 54 | msgstr "Inhalt" 55 | 56 | msgid "By" 57 | msgstr "Durch" 58 | 59 | msgid "Copyright" 60 | msgstr "Urheberrechte ©" 61 | 62 | msgid "Fullscreen mode" 63 | msgstr "Vollbildmodus" 64 | 65 | msgid "Open an issue" 66 | msgstr "Öffnen Sie ein Problem" 67 | 68 | msgid "previous page" 69 | msgstr "vorherige Seite" 70 | 71 | msgid "Download this page" 72 | msgstr "Laden Sie diese Seite herunter" 73 | 74 | msgid "Theme by the" 75 | msgstr "Thema von der" 76 | -------------------------------------------------------------------------------- /Tutorial/_build/html/_static/locales/el/LC_MESSAGES/booktheme.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | msgid "" 3 | msgstr "" 4 | "Project-Id-Version: Sphinx-Book-Theme\n" 5 | "MIME-Version: 1.0\n" 6 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 7 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 8 | "Language: el\n" 9 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 10 | 11 | msgid "suggest edit" 12 | msgstr "προτείνω επεξεργασία" 13 | 14 | msgid "Last updated on" 15 | msgstr "Τελευταία ενημέρωση στις" 16 | 17 | msgid "Edit this page" 18 | msgstr "Επεξεργαστείτε αυτήν τη σελίδα" 19 | 20 | msgid "Launch" 21 | msgstr "Εκτόξευση" 22 | 23 | msgid "Print to PDF" 24 | msgstr "Εκτύπωση σε PDF" 25 | 26 | msgid "open issue" 27 | msgstr "ανοιχτό ζήτημα" 28 | 29 | msgid "Download notebook file" 30 | msgstr "Λήψη αρχείου σημειωματάριου" 31 | 32 | msgid "Toggle navigation" 33 | msgstr "Εναλλαγή πλοήγησης" 34 | 35 | msgid "Source repository" 36 | msgstr "Αποθήκη πηγής" 37 | 38 | msgid "By the" 39 | msgstr "Από το" 40 | 41 | msgid "next page" 42 | msgstr "επόμενη σελίδα" 43 | 44 | msgid "repository" 45 | msgstr "αποθήκη" 46 | 47 | msgid "Sphinx Book Theme" 48 | msgstr "Θέμα βιβλίου Sphinx" 49 | 50 | msgid "Download source file" 51 | msgstr "Λήψη αρχείου προέλευσης" 52 | 53 | msgid "Contents" 54 | msgstr "Περιεχόμενα" 55 | 56 | msgid "By" 57 | msgstr "Με" 58 | 59 | msgid "Copyright" 60 | msgstr "Πνευματική ιδιοκτησία" 61 | 62 | msgid "Fullscreen mode" 63 | msgstr "ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΛΗΡΟΥΣ ΟΘΟΝΗΣ" 64 | 65 | msgid "Open an issue" 66 | msgstr "Ανοίξτε ένα ζήτημα" 67 | 68 | msgid "previous page" 69 | msgstr "προηγούμενη σελίδα" 70 | 71 | msgid "Download this page" 72 | msgstr "Λήψη αυτής της σελίδας" 73 | 74 | msgid "Theme by the" 75 | msgstr "Θέμα από το" 76 | -------------------------------------------------------------------------------- /Tutorial/_build/html/_static/locales/eo/LC_MESSAGES/booktheme.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | msgid "" 3 | msgstr "" 4 | "Project-Id-Version: Sphinx-Book-Theme\n" 5 | "MIME-Version: 1.0\n" 6 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 7 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 8 | "Language: eo\n" 9 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 10 | 11 | msgid "suggest edit" 12 | msgstr "sugesti redaktadon" 13 | 14 | msgid "Last updated on" 15 | msgstr "Laste ĝisdatigita la" 16 | 17 | msgid "Edit this page" 18 | msgstr "Redaktu ĉi tiun paĝon" 19 | 20 | msgid "Launch" 21 | msgstr "Lanĉo" 22 | 23 | msgid "Print to PDF" 24 | msgstr "Presi al PDF" 25 | 26 | msgid "open issue" 27 | msgstr "malferma numero" 28 | 29 | msgid "Download notebook file" 30 | msgstr "Elŝutu kajeran dosieron" 31 | 32 | msgid "Toggle navigation" 33 | msgstr "Ŝalti navigadon" 34 | 35 | msgid "Source repository" 36 | msgstr "Fonto-deponejo" 37 | 38 | msgid "By the" 39 | msgstr "Per la" 40 | 41 | msgid "next page" 42 | msgstr "sekva paĝo" 43 | 44 | msgid "repository" 45 | msgstr "deponejo" 46 | 47 | msgid "Sphinx Book Theme" 48 | msgstr "Sfinksa Libro-Temo" 49 | 50 | msgid "Download source file" 51 | msgstr "Elŝutu fontodosieron" 52 | 53 | msgid "Contents" 54 | msgstr "Enhavo" 55 | 56 | msgid "By" 57 | msgstr "De" 58 | 59 | msgid "Copyright" 60 | msgstr "Kopirajto" 61 | 62 | msgid "Fullscreen mode" 63 | msgstr "Plenekrana reĝimo" 64 | 65 | msgid "Open an issue" 66 | msgstr "Malfermu numeron" 67 | 68 | msgid "previous page" 69 | msgstr "antaŭa paĝo" 70 | 71 | msgid "Download this page" 72 | msgstr "Elŝutu ĉi tiun paĝon" 73 | 74 | msgid "Theme by the" 75 | msgstr "Temo de la" 76 | -------------------------------------------------------------------------------- /Tutorial/_build/html/_static/locales/es/LC_MESSAGES/booktheme.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | msgid "" 3 | msgstr "" 4 | "Project-Id-Version: Sphinx-Book-Theme\n" 5 | "MIME-Version: 1.0\n" 6 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 7 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 8 | "Language: es\n" 9 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 10 | 11 | msgid "suggest edit" 12 | msgstr "sugerir editar" 13 | 14 | msgid "Last updated on" 15 | msgstr "Ultima actualización en" 16 | 17 | msgid "Edit this page" 18 | msgstr "Edita esta página" 19 | 20 | msgid "Launch" 21 | msgstr "Lanzamiento" 22 | 23 | msgid "Print to PDF" 24 | msgstr "Imprimir en PDF" 25 | 26 | msgid "open issue" 27 | msgstr "Tema abierto" 28 | 29 | msgid "Download notebook file" 30 | msgstr "Descargar archivo de cuaderno" 31 | 32 | msgid "Toggle navigation" 33 | msgstr "Navegación de palanca" 34 | 35 | msgid "Source repository" 36 | msgstr "Repositorio de origen" 37 | 38 | msgid "By the" 39 | msgstr "Por el" 40 | 41 | msgid "next page" 42 | msgstr "siguiente página" 43 | 44 | msgid "repository" 45 | msgstr "repositorio" 46 | 47 | msgid "Sphinx Book Theme" 48 | msgstr "Tema del libro de la esfinge" 49 | 50 | msgid "Download source file" 51 | msgstr "Descargar archivo fuente" 52 | 53 | msgid "Contents" 54 | msgstr "Contenido" 55 | 56 | msgid "By" 57 | msgstr "Por" 58 | 59 | msgid "Copyright" 60 | msgstr "Derechos de autor" 61 | 62 | msgid "Fullscreen mode" 63 | msgstr "Modo de pantalla completa" 64 | 65 | msgid "Open an issue" 66 | msgstr "Abrir un problema" 67 | 68 | msgid "previous page" 69 | msgstr "pagina anterior" 70 | 71 | msgid "Download this page" 72 | msgstr "Descarga esta pagina" 73 | 74 | msgid "Theme by the" 75 | msgstr "Tema por el" 76 | -------------------------------------------------------------------------------- /Tutorial/_build/html/_static/locales/et/LC_MESSAGES/booktheme.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | msgid "" 3 | msgstr "" 4 | "Project-Id-Version: Sphinx-Book-Theme\n" 5 | "MIME-Version: 1.0\n" 6 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 7 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 8 | "Language: et\n" 9 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 10 | 11 | msgid "suggest edit" 12 | msgstr "soovita muuta" 13 | 14 | msgid "Last updated on" 15 | msgstr "Viimati uuendatud" 16 | 17 | msgid "Edit this page" 18 | msgstr "Muutke seda lehte" 19 | 20 | msgid "Launch" 21 | msgstr "Käivitage" 22 | 23 | msgid "Print to PDF" 24 | msgstr "Prindi PDF-i" 25 | 26 | msgid "open issue" 27 | msgstr "avatud küsimus" 28 | 29 | msgid "Download notebook file" 30 | msgstr "Laadige sülearvuti fail alla" 31 | 32 | msgid "Toggle navigation" 33 | msgstr "Lülita navigeerimine sisse" 34 | 35 | msgid "Source repository" 36 | msgstr "Allikahoidla" 37 | 38 | msgid "By the" 39 | msgstr "Autor" 40 | 41 | msgid "next page" 42 | msgstr "järgmine leht" 43 | 44 | msgid "repository" 45 | msgstr "hoidla" 46 | 47 | msgid "Sphinx Book Theme" 48 | msgstr "Sfinksiraamatu teema" 49 | 50 | msgid "Download source file" 51 | msgstr "Laadige alla lähtefail" 52 | 53 | msgid "Contents" 54 | msgstr "Sisu" 55 | 56 | msgid "By" 57 | msgstr "Kõrval" 58 | 59 | msgid "Copyright" 60 | msgstr "Autoriõigus" 61 | 62 | msgid "Fullscreen mode" 63 | msgstr "Täisekraanirežiim" 64 | 65 | msgid "Open an issue" 66 | msgstr "Avage probleem" 67 | 68 | msgid "previous page" 69 | msgstr "eelmine leht" 70 | 71 | msgid "Download this page" 72 | msgstr "Laadige see leht alla" 73 | 74 | msgid "Theme by the" 75 | msgstr "Teema" 76 | -------------------------------------------------------------------------------- /Tutorial/_build/html/_static/locales/fi/LC_MESSAGES/booktheme.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | msgid "" 3 | msgstr "" 4 | "Project-Id-Version: Sphinx-Book-Theme\n" 5 | "MIME-Version: 1.0\n" 6 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 7 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 8 | "Language: fi\n" 9 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 10 | 11 | msgid "suggest edit" 12 | msgstr "ehdottaa muokkausta" 13 | 14 | msgid "Last updated on" 15 | msgstr "Viimeksi päivitetty" 16 | 17 | msgid "Edit this page" 18 | msgstr "Muokkaa tätä sivua" 19 | 20 | msgid "Launch" 21 | msgstr "Tuoda markkinoille" 22 | 23 | msgid "Print to PDF" 24 | msgstr "Tulosta PDF-tiedostoon" 25 | 26 | msgid "open issue" 27 | msgstr "avoin ongelma" 28 | 29 | msgid "Download notebook file" 30 | msgstr "Lataa muistikirjatiedosto" 31 | 32 | msgid "Toggle navigation" 33 | msgstr "Vaihda navigointia" 34 | 35 | msgid "Source repository" 36 | msgstr "Lähteen arkisto" 37 | 38 | msgid "By the" 39 | msgstr "Mukaan" 40 | 41 | msgid "next page" 42 | msgstr "seuraava sivu" 43 | 44 | msgid "repository" 45 | msgstr "arkisto" 46 | 47 | msgid "Sphinx Book Theme" 48 | msgstr "Sphinx-kirjan teema" 49 | 50 | msgid "Download source file" 51 | msgstr "Lataa lähdetiedosto" 52 | 53 | msgid "Contents" 54 | msgstr "Sisällys" 55 | 56 | msgid "By" 57 | msgstr "Tekijä" 58 | 59 | msgid "Copyright" 60 | msgstr "Tekijänoikeus" 61 | 62 | msgid "Fullscreen mode" 63 | msgstr "Koko näytön tila" 64 | 65 | msgid "Open an issue" 66 | msgstr "Avaa ongelma" 67 | 68 | msgid "previous page" 69 | msgstr "Edellinen sivu" 70 | 71 | msgid "Download this page" 72 | msgstr "Lataa tämä sivu" 73 | 74 | msgid "Theme by the" 75 | msgstr "Teeman tekijä" 76 | -------------------------------------------------------------------------------- /Tutorial/_build/html/_static/locales/fr/LC_MESSAGES/booktheme.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | msgid "" 3 | msgstr "" 4 | "Project-Id-Version: Sphinx-Book-Theme\n" 5 | "MIME-Version: 1.0\n" 6 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 7 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 8 | "Language: fr\n" 9 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 10 | 11 | msgid "suggest edit" 12 | msgstr "suggestion de modification" 13 | 14 | msgid "Last updated on" 15 | msgstr "Dernière mise à jour le" 16 | 17 | msgid "Edit this page" 18 | msgstr "Modifier cette page" 19 | 20 | msgid "Launch" 21 | msgstr "lancement" 22 | 23 | msgid "Print to PDF" 24 | msgstr "Imprimer au format PDF" 25 | 26 | msgid "open issue" 27 | msgstr "signaler un problème" 28 | 29 | msgid "Download notebook file" 30 | msgstr "Télécharger le fichier notebook" 31 | 32 | msgid "Toggle navigation" 33 | msgstr "Basculer la navigation" 34 | 35 | msgid "Source repository" 36 | msgstr "Dépôt source" 37 | 38 | msgid "By the" 39 | msgstr "Par le" 40 | 41 | msgid "next page" 42 | msgstr "page suivante" 43 | 44 | msgid "repository" 45 | msgstr "dépôt" 46 | 47 | msgid "Sphinx Book Theme" 48 | msgstr "Thème du livre Sphinx" 49 | 50 | msgid "Download source file" 51 | msgstr "Télécharger le fichier source" 52 | 53 | msgid "Contents" 54 | msgstr "Contenu" 55 | 56 | msgid "By" 57 | msgstr "Par" 58 | 59 | msgid "Copyright" 60 | msgstr "droits d'auteur" 61 | 62 | msgid "Fullscreen mode" 63 | msgstr "Mode plein écran" 64 | 65 | msgid "Open an issue" 66 | msgstr "Ouvrez un problème" 67 | 68 | msgid "previous page" 69 | msgstr "page précédente" 70 | 71 | msgid "Download this page" 72 | msgstr "Téléchargez cette page" 73 | 74 | msgid "Theme by the" 75 | msgstr "Thème par le" 76 | -------------------------------------------------------------------------------- /Tutorial/_build/html/_static/locales/hr/LC_MESSAGES/booktheme.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | msgid "" 3 | msgstr "" 4 | "Project-Id-Version: Sphinx-Book-Theme\n" 5 | "MIME-Version: 1.0\n" 6 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 7 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 8 | "Language: hr\n" 9 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 10 | 11 | msgid "suggest edit" 12 | msgstr "predloži uređivanje" 13 | 14 | msgid "Last updated on" 15 | msgstr "Posljednje ažuriranje:" 16 | 17 | msgid "Edit this page" 18 | msgstr "Uredite ovu stranicu" 19 | 20 | msgid "Launch" 21 | msgstr "Pokrenite" 22 | 23 | msgid "Print to PDF" 24 | msgstr "Ispis u PDF" 25 | 26 | msgid "open issue" 27 | msgstr "otvoreno izdanje" 28 | 29 | msgid "Download notebook file" 30 | msgstr "Preuzmi datoteku bilježnice" 31 | 32 | msgid "Toggle navigation" 33 | msgstr "Uključi / isključi navigaciju" 34 | 35 | msgid "Source repository" 36 | msgstr "Izvorno spremište" 37 | 38 | msgid "By the" 39 | msgstr "Od strane" 40 | 41 | msgid "next page" 42 | msgstr "sljedeća stranica" 43 | 44 | msgid "repository" 45 | msgstr "spremište" 46 | 47 | msgid "Sphinx Book Theme" 48 | msgstr "Tema knjige Sphinx" 49 | 50 | msgid "Download source file" 51 | msgstr "Preuzmi izvornu datoteku" 52 | 53 | msgid "Contents" 54 | msgstr "Sadržaj" 55 | 56 | msgid "By" 57 | msgstr "Po" 58 | 59 | msgid "Copyright" 60 | msgstr "Autorska prava" 61 | 62 | msgid "Fullscreen mode" 63 | msgstr "Način preko cijelog zaslona" 64 | 65 | msgid "Open an issue" 66 | msgstr "Otvorite izdanje" 67 | 68 | msgid "previous page" 69 | msgstr "Prethodna stranica" 70 | 71 | msgid "Download this page" 72 | msgstr "Preuzmite ovu stranicu" 73 | 74 | msgid "Theme by the" 75 | msgstr "Tema autora" 76 | -------------------------------------------------------------------------------- /Tutorial/_build/html/_static/locales/id/LC_MESSAGES/booktheme.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | msgid "" 3 | msgstr "" 4 | "Project-Id-Version: Sphinx-Book-Theme\n" 5 | "MIME-Version: 1.0\n" 6 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 7 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 8 | "Language: id\n" 9 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 10 | 11 | msgid "suggest edit" 12 | msgstr "menyarankan edit" 13 | 14 | msgid "Last updated on" 15 | msgstr "Terakhir diperbarui saat" 16 | 17 | msgid "Edit this page" 18 | msgstr "Edit halaman ini" 19 | 20 | msgid "Launch" 21 | msgstr "Meluncurkan" 22 | 23 | msgid "Print to PDF" 24 | msgstr "Cetak ke PDF" 25 | 26 | msgid "open issue" 27 | msgstr "masalah terbuka" 28 | 29 | msgid "Download notebook file" 30 | msgstr "Unduh file notebook" 31 | 32 | msgid "Toggle navigation" 33 | msgstr "Alihkan navigasi" 34 | 35 | msgid "Source repository" 36 | msgstr "Repositori sumber" 37 | 38 | msgid "By the" 39 | msgstr "Oleh" 40 | 41 | msgid "next page" 42 | msgstr "halaman selanjutnya" 43 | 44 | msgid "repository" 45 | msgstr "gudang" 46 | 47 | msgid "Sphinx Book Theme" 48 | msgstr "Tema Buku Sphinx" 49 | 50 | msgid "Download source file" 51 | msgstr "Unduh file sumber" 52 | 53 | msgid "Contents" 54 | msgstr "Isi" 55 | 56 | msgid "By" 57 | msgstr "Oleh" 58 | 59 | msgid "Copyright" 60 | msgstr "hak cipta" 61 | 62 | msgid "Fullscreen mode" 63 | msgstr "Mode layar penuh" 64 | 65 | msgid "Open an issue" 66 | msgstr "Buka masalah" 67 | 68 | msgid "previous page" 69 | msgstr "halaman sebelumnya" 70 | 71 | msgid "Download this page" 72 | msgstr "Unduh halaman ini" 73 | 74 | msgid "Theme by the" 75 | msgstr "Tema oleh" 76 | -------------------------------------------------------------------------------- /Tutorial/_build/html/_static/locales/it/LC_MESSAGES/booktheme.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | msgid "" 3 | msgstr "" 4 | "Project-Id-Version: Sphinx-Book-Theme\n" 5 | "MIME-Version: 1.0\n" 6 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 7 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 8 | "Language: it\n" 9 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 10 | 11 | msgid "suggest edit" 12 | msgstr "suggerisci modifica" 13 | 14 | msgid "Last updated on" 15 | msgstr "Ultimo aggiornamento il" 16 | 17 | msgid "Edit this page" 18 | msgstr "Modifica questa pagina" 19 | 20 | msgid "Launch" 21 | msgstr "Lanciare" 22 | 23 | msgid "Print to PDF" 24 | msgstr "Stampa in PDF" 25 | 26 | msgid "open issue" 27 | msgstr "questione aperta" 28 | 29 | msgid "Download notebook file" 30 | msgstr "Scarica il file del taccuino" 31 | 32 | msgid "Toggle navigation" 33 | msgstr "Attiva / disattiva la navigazione" 34 | 35 | msgid "Source repository" 36 | msgstr "Repository di origine" 37 | 38 | msgid "By the" 39 | msgstr "Dal" 40 | 41 | msgid "next page" 42 | msgstr "pagina successiva" 43 | 44 | msgid "repository" 45 | msgstr "repository" 46 | 47 | msgid "Sphinx Book Theme" 48 | msgstr "Tema del libro della Sfinge" 49 | 50 | msgid "Download source file" 51 | msgstr "Scarica il file sorgente" 52 | 53 | msgid "Contents" 54 | msgstr "Contenuti" 55 | 56 | msgid "By" 57 | msgstr "Di" 58 | 59 | msgid "Copyright" 60 | msgstr "Diritto d'autore" 61 | 62 | msgid "Fullscreen mode" 63 | msgstr "Modalità schermo intero" 64 | 65 | msgid "Open an issue" 66 | msgstr "Apri un problema" 67 | 68 | msgid "previous page" 69 | msgstr "pagina precedente" 70 | 71 | msgid "Download this page" 72 | msgstr "Scarica questa pagina" 73 | 74 | msgid "Theme by the" 75 | msgstr "Tema di" 76 | -------------------------------------------------------------------------------- /Tutorial/_build/html/_static/locales/iw/LC_MESSAGES/booktheme.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | msgid "" 3 | msgstr "" 4 | "Project-Id-Version: Sphinx-Book-Theme\n" 5 | "MIME-Version: 1.0\n" 6 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 7 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 8 | "Language: iw\n" 9 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 10 | 11 | msgid "suggest edit" 12 | msgstr "מציע לערוך" 13 | 14 | msgid "Last updated on" 15 | msgstr "עודכן לאחרונה ב" 16 | 17 | msgid "Edit this page" 18 | msgstr "ערוך דף זה" 19 | 20 | msgid "Launch" 21 | msgstr "לְהַשִׁיק" 22 | 23 | msgid "Print to PDF" 24 | msgstr "הדפס לקובץ PDF" 25 | 26 | msgid "open issue" 27 | msgstr "בעיה פתוחה" 28 | 29 | msgid "Download notebook file" 30 | msgstr "הורד קובץ מחברת" 31 | 32 | msgid "Toggle navigation" 33 | msgstr "החלף ניווט" 34 | 35 | msgid "Source repository" 36 | msgstr "מאגר המקורות" 37 | 38 | msgid "By the" 39 | msgstr "דרך" 40 | 41 | msgid "next page" 42 | msgstr "עמוד הבא" 43 | 44 | msgid "repository" 45 | msgstr "מאגר" 46 | 47 | msgid "Sphinx Book Theme" 48 | msgstr "נושא ספר ספינקס" 49 | 50 | msgid "Download source file" 51 | msgstr "הורד את קובץ המקור" 52 | 53 | msgid "Contents" 54 | msgstr "תוכן" 55 | 56 | msgid "By" 57 | msgstr "על ידי" 58 | 59 | msgid "Copyright" 60 | msgstr "זכויות יוצרים" 61 | 62 | msgid "Fullscreen mode" 63 | msgstr "מצב מסך מלא" 64 | 65 | msgid "Open an issue" 66 | msgstr "פתח גיליון" 67 | 68 | msgid "previous page" 69 | msgstr "עמוד קודם" 70 | 71 | msgid "Download this page" 72 | msgstr "הורד דף זה" 73 | 74 | msgid "Theme by the" 75 | msgstr "נושא מאת" 76 | -------------------------------------------------------------------------------- /Tutorial/_build/html/_static/locales/ja/LC_MESSAGES/booktheme.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | msgid "" 3 | msgstr "" 4 | "Project-Id-Version: Sphinx-Book-Theme\n" 5 | "MIME-Version: 1.0\n" 6 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 7 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 8 | "Language: ja\n" 9 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 10 | 11 | msgid "suggest edit" 12 | msgstr "編集を提案する" 13 | 14 | msgid "Last updated on" 15 | msgstr "最終更新日" 16 | 17 | msgid "Edit this page" 18 | msgstr "このページを編集" 19 | 20 | msgid "Launch" 21 | msgstr "起動" 22 | 23 | msgid "Print to PDF" 24 | msgstr "PDFに印刷" 25 | 26 | msgid "open issue" 27 | msgstr "未解決の問題" 28 | 29 | msgid "Download notebook file" 30 | msgstr "ノートブックファイルをダウンロード" 31 | 32 | msgid "Toggle navigation" 33 | msgstr "ナビゲーションを切り替え" 34 | 35 | msgid "Source repository" 36 | msgstr "ソースリポジトリ" 37 | 38 | msgid "By the" 39 | msgstr "によって" 40 | 41 | msgid "next page" 42 | msgstr "次のページ" 43 | 44 | msgid "repository" 45 | msgstr "リポジトリ" 46 | 47 | msgid "Sphinx Book Theme" 48 | msgstr "スフィンクスの本のテーマ" 49 | 50 | msgid "Download source file" 51 | msgstr "ソースファイルをダウンロード" 52 | 53 | msgid "Contents" 54 | msgstr "目次" 55 | 56 | msgid "By" 57 | msgstr "著者" 58 | 59 | msgid "Copyright" 60 | msgstr "Copyright" 61 | 62 | msgid "Fullscreen mode" 63 | msgstr "全画面モード" 64 | 65 | msgid "Open an issue" 66 | msgstr "問題を報告" 67 | 68 | msgid "previous page" 69 | msgstr "前のページ" 70 | 71 | msgid "Download this page" 72 | msgstr "このページをダウンロード" 73 | 74 | msgid "Theme by the" 75 | msgstr "のテーマ" 76 | -------------------------------------------------------------------------------- /Tutorial/_build/html/_static/locales/ko/LC_MESSAGES/booktheme.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | msgid "" 3 | msgstr "" 4 | "Project-Id-Version: Sphinx-Book-Theme\n" 5 | "MIME-Version: 1.0\n" 6 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 7 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 8 | "Language: ko\n" 9 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 10 | 11 | msgid "suggest edit" 12 | msgstr "편집 제안" 13 | 14 | msgid "Last updated on" 15 | msgstr "마지막 업데이트" 16 | 17 | msgid "Edit this page" 18 | msgstr "이 페이지 편집" 19 | 20 | msgid "Launch" 21 | msgstr "시작하다" 22 | 23 | msgid "Print to PDF" 24 | msgstr "PDF로 인쇄" 25 | 26 | msgid "open issue" 27 | msgstr "열린 문제" 28 | 29 | msgid "Download notebook file" 30 | msgstr "노트북 파일 다운로드" 31 | 32 | msgid "Toggle navigation" 33 | msgstr "탐색 전환" 34 | 35 | msgid "Source repository" 36 | msgstr "소스 저장소" 37 | 38 | msgid "By the" 39 | msgstr "에 의해" 40 | 41 | msgid "next page" 42 | msgstr "다음 페이지" 43 | 44 | msgid "repository" 45 | msgstr "저장소" 46 | 47 | msgid "Sphinx Book Theme" 48 | msgstr "스핑크스 도서 테마" 49 | 50 | msgid "Download source file" 51 | msgstr "소스 파일 다운로드" 52 | 53 | msgid "Contents" 54 | msgstr "내용" 55 | 56 | msgid "By" 57 | msgstr "으로" 58 | 59 | msgid "Copyright" 60 | msgstr "저작권" 61 | 62 | msgid "Fullscreen mode" 63 | msgstr "전체 화면으로보기" 64 | 65 | msgid "Open an issue" 66 | msgstr "이슈 열기" 67 | 68 | msgid "previous page" 69 | msgstr "이전 페이지" 70 | 71 | msgid "Download this page" 72 | msgstr "이 페이지 다운로드" 73 | 74 | msgid "Theme by the" 75 | msgstr "테마별" 76 | -------------------------------------------------------------------------------- /Tutorial/_build/html/_static/locales/lt/LC_MESSAGES/booktheme.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | msgid "" 3 | msgstr "" 4 | "Project-Id-Version: Sphinx-Book-Theme\n" 5 | "MIME-Version: 1.0\n" 6 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 7 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 8 | "Language: lt\n" 9 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 10 | 11 | msgid "suggest edit" 12 | msgstr "pasiūlyti redaguoti" 13 | 14 | msgid "Last updated on" 15 | msgstr "Paskutinį kartą atnaujinta" 16 | 17 | msgid "Edit this page" 18 | msgstr "Redaguoti šį puslapį" 19 | 20 | msgid "Launch" 21 | msgstr "Paleiskite" 22 | 23 | msgid "Print to PDF" 24 | msgstr "Spausdinti į PDF" 25 | 26 | msgid "open issue" 27 | msgstr "atviras klausimas" 28 | 29 | msgid "Download notebook file" 30 | msgstr "Atsisiųsti nešiojamojo kompiuterio failą" 31 | 32 | msgid "Toggle navigation" 33 | msgstr "Perjungti naršymą" 34 | 35 | msgid "Source repository" 36 | msgstr "Šaltinio saugykla" 37 | 38 | msgid "By the" 39 | msgstr "Prie" 40 | 41 | msgid "next page" 42 | msgstr "Kitas puslapis" 43 | 44 | msgid "repository" 45 | msgstr "saugykla" 46 | 47 | msgid "Sphinx Book Theme" 48 | msgstr "Sfinkso knygos tema" 49 | 50 | msgid "Download source file" 51 | msgstr "Atsisiųsti šaltinio failą" 52 | 53 | msgid "Contents" 54 | msgstr "Turinys" 55 | 56 | msgid "By" 57 | msgstr "Iki" 58 | 59 | msgid "Copyright" 60 | msgstr "Autorių teisės" 61 | 62 | msgid "Fullscreen mode" 63 | msgstr "Pilno ekrano režimas" 64 | 65 | msgid "Open an issue" 66 | msgstr "Atidarykite problemą" 67 | 68 | msgid "previous page" 69 | msgstr "Ankstesnis puslapis" 70 | 71 | msgid "Download this page" 72 | msgstr "Atsisiųskite šį puslapį" 73 | 74 | msgid "Theme by the" 75 | msgstr "Tema" 76 | -------------------------------------------------------------------------------- /Tutorial/_build/html/_static/locales/lv/LC_MESSAGES/booktheme.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | msgid "" 3 | msgstr "" 4 | "Project-Id-Version: Sphinx-Book-Theme\n" 5 | "MIME-Version: 1.0\n" 6 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 7 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 8 | "Language: lv\n" 9 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 10 | 11 | msgid "suggest edit" 12 | msgstr "ieteikt rediģēt" 13 | 14 | msgid "Last updated on" 15 | msgstr "Pēdējoreiz atjaunināts" 16 | 17 | msgid "Edit this page" 18 | msgstr "Rediģēt šo lapu" 19 | 20 | msgid "Launch" 21 | msgstr "Uzsākt" 22 | 23 | msgid "Print to PDF" 24 | msgstr "Drukāt PDF formātā" 25 | 26 | msgid "open issue" 27 | msgstr "atklāts jautājums" 28 | 29 | msgid "Download notebook file" 30 | msgstr "Lejupielādēt piezīmju grāmatiņu" 31 | 32 | msgid "Toggle navigation" 33 | msgstr "Pārslēgt navigāciju" 34 | 35 | msgid "Source repository" 36 | msgstr "Avota krātuve" 37 | 38 | msgid "By the" 39 | msgstr "Ar" 40 | 41 | msgid "next page" 42 | msgstr "nākamā lapaspuse" 43 | 44 | msgid "repository" 45 | msgstr "krātuve" 46 | 47 | msgid "Sphinx Book Theme" 48 | msgstr "Sfinksa grāmatas tēma" 49 | 50 | msgid "Download source file" 51 | msgstr "Lejupielādēt avota failu" 52 | 53 | msgid "Contents" 54 | msgstr "Saturs" 55 | 56 | msgid "By" 57 | msgstr "Autors" 58 | 59 | msgid "Copyright" 60 | msgstr "Autortiesības" 61 | 62 | msgid "Fullscreen mode" 63 | msgstr "Pilnekrāna režīms" 64 | 65 | msgid "Open an issue" 66 | msgstr "Atveriet problēmu" 67 | 68 | msgid "previous page" 69 | msgstr "iepriekšējā lapa" 70 | 71 | msgid "Download this page" 72 | msgstr "Lejupielādējiet šo lapu" 73 | 74 | msgid "Theme by the" 75 | msgstr "Autora tēma" 76 | -------------------------------------------------------------------------------- /Tutorial/_build/html/_static/locales/ml/LC_MESSAGES/booktheme.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | msgid "" 3 | msgstr "" 4 | "Project-Id-Version: Sphinx-Book-Theme\n" 5 | "MIME-Version: 1.0\n" 6 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 7 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 8 | "Language: ml\n" 9 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 10 | 11 | msgid "suggest edit" 12 | msgstr "എഡിറ്റുചെയ്യാൻ നിർദ്ദേശിക്കുക" 13 | 14 | msgid "Last updated on" 15 | msgstr "അവസാനം അപ്ഡേറ്റുചെയ്തത്" 16 | 17 | msgid "Edit this page" 18 | msgstr "ഈ പേജ് എഡിറ്റുചെയ്യുക" 19 | 20 | msgid "Launch" 21 | msgstr "സമാരംഭിക്കുക" 22 | 23 | msgid "Print to PDF" 24 | msgstr "PDF- ലേക്ക് പ്രിന്റുചെയ്യുക" 25 | 26 | msgid "open issue" 27 | msgstr "തുറന്ന പ്രശ്നം" 28 | 29 | msgid "Download notebook file" 30 | msgstr "നോട്ട്ബുക്ക് ഫയൽ ഡൺലോഡ് ചെയ്യുക" 31 | 32 | msgid "Toggle navigation" 33 | msgstr "നാവിഗേഷൻ ടോഗിൾ ചെയ്യുക" 34 | 35 | msgid "Source repository" 36 | msgstr "ഉറവിട ശേഖരം" 37 | 38 | msgid "By the" 39 | msgstr "എഴുതിയത്" 40 | 41 | msgid "next page" 42 | msgstr "അടുത്ത പേജ്" 43 | 44 | msgid "Sphinx Book Theme" 45 | msgstr "സ്ഫിങ്ക്സ് പുസ്തക തീം" 46 | 47 | msgid "Download source file" 48 | msgstr "ഉറവിട ഫയൽ ഡൗൺലോഡുചെയ്യുക" 49 | 50 | msgid "By" 51 | msgstr "എഴുതിയത്" 52 | 53 | msgid "Copyright" 54 | msgstr "പകർപ്പവകാശം" 55 | 56 | msgid "Open an issue" 57 | msgstr "ഒരു പ്രശ്നം തുറക്കുക" 58 | 59 | msgid "previous page" 60 | msgstr "മുൻപത്തെ താൾ" 61 | 62 | msgid "Download this page" 63 | msgstr "ഈ പേജ് ഡൗൺലോഡുചെയ്യുക" 64 | 65 | msgid "Theme by the" 66 | msgstr "പ്രമേയം" 67 | -------------------------------------------------------------------------------- /Tutorial/_build/html/_static/locales/mr/LC_MESSAGES/booktheme.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | msgid "" 3 | msgstr "" 4 | "Project-Id-Version: Sphinx-Book-Theme\n" 5 | "MIME-Version: 1.0\n" 6 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 7 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 8 | "Language: mr\n" 9 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 10 | 11 | msgid "suggest edit" 12 | msgstr "संपादन सुचवा" 13 | 14 | msgid "Last updated on" 15 | msgstr "अखेरचे अद्यतनित" 16 | 17 | msgid "Edit this page" 18 | msgstr "हे पृष्ठ संपादित करा" 19 | 20 | msgid "Launch" 21 | msgstr "लाँच करा" 22 | 23 | msgid "Print to PDF" 24 | msgstr "पीडीएफवर मुद्रित करा" 25 | 26 | msgid "open issue" 27 | msgstr "खुला मुद्दा" 28 | 29 | msgid "Download notebook file" 30 | msgstr "नोटबुक फाईल डाउनलोड करा" 31 | 32 | msgid "Toggle navigation" 33 | msgstr "नेव्हिगेशन टॉगल करा" 34 | 35 | msgid "Source repository" 36 | msgstr "स्त्रोत भांडार" 37 | 38 | msgid "By the" 39 | msgstr "द्वारा" 40 | 41 | msgid "next page" 42 | msgstr "पुढील पृष्ठ" 43 | 44 | msgid "Sphinx Book Theme" 45 | msgstr "स्फिंक्स बुक थीम" 46 | 47 | msgid "Download source file" 48 | msgstr "स्त्रोत फाइल डाउनलोड करा" 49 | 50 | msgid "By" 51 | msgstr "द्वारा" 52 | 53 | msgid "Copyright" 54 | msgstr "कॉपीराइट" 55 | 56 | msgid "Open an issue" 57 | msgstr "एक मुद्दा उघडा" 58 | 59 | msgid "previous page" 60 | msgstr "मागील पान" 61 | 62 | msgid "Download this page" 63 | msgstr "हे पृष्ठ डाउनलोड करा" 64 | 65 | msgid "Theme by the" 66 | msgstr "द्वारा थीम" 67 | -------------------------------------------------------------------------------- /Tutorial/_build/html/_static/locales/ms/LC_MESSAGES/booktheme.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | msgid "" 3 | msgstr "" 4 | "Project-Id-Version: Sphinx-Book-Theme\n" 5 | "MIME-Version: 1.0\n" 6 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 7 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 8 | "Language: ms\n" 9 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 10 | 11 | msgid "suggest edit" 12 | msgstr "cadangkan edit" 13 | 14 | msgid "Last updated on" 15 | msgstr "Terakhir dikemas kini pada" 16 | 17 | msgid "Edit this page" 18 | msgstr "Edit halaman ini" 19 | 20 | msgid "Launch" 21 | msgstr "Lancarkan" 22 | 23 | msgid "Print to PDF" 24 | msgstr "Cetak ke PDF" 25 | 26 | msgid "open issue" 27 | msgstr "isu terbuka" 28 | 29 | msgid "Download notebook file" 30 | msgstr "Muat turun fail buku nota" 31 | 32 | msgid "Toggle navigation" 33 | msgstr "Togol navigasi" 34 | 35 | msgid "Source repository" 36 | msgstr "Repositori sumber" 37 | 38 | msgid "By the" 39 | msgstr "Oleh" 40 | 41 | msgid "next page" 42 | msgstr "muka surat seterusnya" 43 | 44 | msgid "Sphinx Book Theme" 45 | msgstr "Tema Buku Sphinx" 46 | 47 | msgid "Download source file" 48 | msgstr "Muat turun fail sumber" 49 | 50 | msgid "By" 51 | msgstr "Oleh" 52 | 53 | msgid "Copyright" 54 | msgstr "hak cipta" 55 | 56 | msgid "Open an issue" 57 | msgstr "Buka masalah" 58 | 59 | msgid "previous page" 60 | msgstr "halaman sebelumnya" 61 | 62 | msgid "Download this page" 63 | msgstr "Muat turun halaman ini" 64 | 65 | msgid "Theme by the" 66 | msgstr "Tema oleh" 67 | -------------------------------------------------------------------------------- /Tutorial/_build/html/_static/locales/nl/LC_MESSAGES/booktheme.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | msgid "" 3 | msgstr "" 4 | "Project-Id-Version: Sphinx-Book-Theme\n" 5 | "MIME-Version: 1.0\n" 6 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 7 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 8 | "Language: nl\n" 9 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 10 | 11 | msgid "suggest edit" 12 | msgstr "suggereren bewerken" 13 | 14 | msgid "Last updated on" 15 | msgstr "Laatst geupdate op" 16 | 17 | msgid "Edit this page" 18 | msgstr "bewerk deze pagina" 19 | 20 | msgid "Launch" 21 | msgstr "Lancering" 22 | 23 | msgid "Print to PDF" 24 | msgstr "Afdrukken naar pdf" 25 | 26 | msgid "open issue" 27 | msgstr "open probleem" 28 | 29 | msgid "Download notebook file" 30 | msgstr "Download notebookbestand" 31 | 32 | msgid "Toggle navigation" 33 | msgstr "Schakel navigatie" 34 | 35 | msgid "Source repository" 36 | msgstr "Bronopslagplaats" 37 | 38 | msgid "By the" 39 | msgstr "Door de" 40 | 41 | msgid "next page" 42 | msgstr "volgende bladzijde" 43 | 44 | msgid "repository" 45 | msgstr "repository" 46 | 47 | msgid "Sphinx Book Theme" 48 | msgstr "Sphinx-boekthema" 49 | 50 | msgid "Download source file" 51 | msgstr "Download het bronbestand" 52 | 53 | msgid "Contents" 54 | msgstr "Inhoud" 55 | 56 | msgid "By" 57 | msgstr "Door" 58 | 59 | msgid "Copyright" 60 | msgstr "auteursrechten" 61 | 62 | msgid "Fullscreen mode" 63 | msgstr "Volledig scherm" 64 | 65 | msgid "Open an issue" 66 | msgstr "Open een probleem" 67 | 68 | msgid "previous page" 69 | msgstr "vorige pagina" 70 | 71 | msgid "Download this page" 72 | msgstr "Download deze pagina" 73 | 74 | msgid "Theme by the" 75 | msgstr "Thema door de" 76 | -------------------------------------------------------------------------------- /Tutorial/_build/html/_static/locales/no/LC_MESSAGES/booktheme.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | msgid "" 3 | msgstr "" 4 | "Project-Id-Version: Sphinx-Book-Theme\n" 5 | "MIME-Version: 1.0\n" 6 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 7 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 8 | "Language: no\n" 9 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 10 | 11 | msgid "suggest edit" 12 | msgstr "foreslå redigering" 13 | 14 | msgid "Last updated on" 15 | msgstr "Sist oppdatert den" 16 | 17 | msgid "Edit this page" 18 | msgstr "Rediger denne siden" 19 | 20 | msgid "Launch" 21 | msgstr "Start" 22 | 23 | msgid "Print to PDF" 24 | msgstr "Skriv ut til PDF" 25 | 26 | msgid "open issue" 27 | msgstr "åpent nummer" 28 | 29 | msgid "Download notebook file" 30 | msgstr "Last ned notatbokfilen" 31 | 32 | msgid "Toggle navigation" 33 | msgstr "Bytt navigasjon" 34 | 35 | msgid "Source repository" 36 | msgstr "Kildedepot" 37 | 38 | msgid "By the" 39 | msgstr "Ved" 40 | 41 | msgid "next page" 42 | msgstr "neste side" 43 | 44 | msgid "repository" 45 | msgstr "oppbevaringssted" 46 | 47 | msgid "Sphinx Book Theme" 48 | msgstr "Sphinx boktema" 49 | 50 | msgid "Download source file" 51 | msgstr "Last ned kildefilen" 52 | 53 | msgid "Contents" 54 | msgstr "Innhold" 55 | 56 | msgid "By" 57 | msgstr "Av" 58 | 59 | msgid "Copyright" 60 | msgstr "opphavsrett" 61 | 62 | msgid "Fullscreen mode" 63 | msgstr "Fullskjerm-modus" 64 | 65 | msgid "Open an issue" 66 | msgstr "Åpne et problem" 67 | 68 | msgid "previous page" 69 | msgstr "forrige side" 70 | 71 | msgid "Download this page" 72 | msgstr "Last ned denne siden" 73 | 74 | msgid "Theme by the" 75 | msgstr "Tema av" 76 | -------------------------------------------------------------------------------- /Tutorial/_build/html/_static/locales/pl/LC_MESSAGES/booktheme.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | msgid "" 3 | msgstr "" 4 | "Project-Id-Version: Sphinx-Book-Theme\n" 5 | "MIME-Version: 1.0\n" 6 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 7 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 8 | "Language: pl\n" 9 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 10 | 11 | msgid "suggest edit" 12 | msgstr "zaproponuj edycję" 13 | 14 | msgid "Last updated on" 15 | msgstr "Ostatnia aktualizacja" 16 | 17 | msgid "Edit this page" 18 | msgstr "Edytuj tę strone" 19 | 20 | msgid "Launch" 21 | msgstr "Uruchomić" 22 | 23 | msgid "Print to PDF" 24 | msgstr "Drukuj do PDF" 25 | 26 | msgid "open issue" 27 | msgstr "otwarty problem" 28 | 29 | msgid "Download notebook file" 30 | msgstr "Pobierz plik notatnika" 31 | 32 | msgid "Toggle navigation" 33 | msgstr "Przełącz nawigację" 34 | 35 | msgid "Source repository" 36 | msgstr "Repozytorium źródłowe" 37 | 38 | msgid "By the" 39 | msgstr "Przez" 40 | 41 | msgid "next page" 42 | msgstr "Następna strona" 43 | 44 | msgid "repository" 45 | msgstr "magazyn" 46 | 47 | msgid "Sphinx Book Theme" 48 | msgstr "Motyw książki Sphinx" 49 | 50 | msgid "Download source file" 51 | msgstr "Pobierz plik źródłowy" 52 | 53 | msgid "Contents" 54 | msgstr "Zawartość" 55 | 56 | msgid "By" 57 | msgstr "Przez" 58 | 59 | msgid "Copyright" 60 | msgstr "prawa autorskie" 61 | 62 | msgid "Fullscreen mode" 63 | msgstr "Pełny ekran" 64 | 65 | msgid "Open an issue" 66 | msgstr "Otwórz problem" 67 | 68 | msgid "previous page" 69 | msgstr "Poprzednia strona" 70 | 71 | msgid "Download this page" 72 | msgstr "Pobierz tę stronę" 73 | 74 | msgid "Theme by the" 75 | msgstr "Motyw autorstwa" 76 | -------------------------------------------------------------------------------- /Tutorial/_build/html/_static/locales/pt/LC_MESSAGES/booktheme.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | msgid "" 3 | msgstr "" 4 | "Project-Id-Version: Sphinx-Book-Theme\n" 5 | "MIME-Version: 1.0\n" 6 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 7 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 8 | "Language: pt\n" 9 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 10 | 11 | msgid "suggest edit" 12 | msgstr "sugerir edição" 13 | 14 | msgid "Last updated on" 15 | msgstr "Última atualização em" 16 | 17 | msgid "Edit this page" 18 | msgstr "Edite essa página" 19 | 20 | msgid "Launch" 21 | msgstr "Lançamento" 22 | 23 | msgid "Print to PDF" 24 | msgstr "Imprimir em PDF" 25 | 26 | msgid "open issue" 27 | msgstr "questão aberta" 28 | 29 | msgid "Download notebook file" 30 | msgstr "Baixar arquivo de notebook" 31 | 32 | msgid "Toggle navigation" 33 | msgstr "Alternar de navegação" 34 | 35 | msgid "Source repository" 36 | msgstr "Repositório fonte" 37 | 38 | msgid "By the" 39 | msgstr "Pelo" 40 | 41 | msgid "next page" 42 | msgstr "próxima página" 43 | 44 | msgid "repository" 45 | msgstr "repositório" 46 | 47 | msgid "Sphinx Book Theme" 48 | msgstr "Tema do livro Sphinx" 49 | 50 | msgid "Download source file" 51 | msgstr "Baixar arquivo fonte" 52 | 53 | msgid "Contents" 54 | msgstr "Conteúdo" 55 | 56 | msgid "By" 57 | msgstr "De" 58 | 59 | msgid "Copyright" 60 | msgstr "direito autoral" 61 | 62 | msgid "Fullscreen mode" 63 | msgstr "Modo tela cheia" 64 | 65 | msgid "Open an issue" 66 | msgstr "Abra um problema" 67 | 68 | msgid "previous page" 69 | msgstr "página anterior" 70 | 71 | msgid "Download this page" 72 | msgstr "Baixe esta página" 73 | 74 | msgid "Theme by the" 75 | msgstr "Tema por" 76 | -------------------------------------------------------------------------------- /Tutorial/_build/html/_static/locales/ro/LC_MESSAGES/booktheme.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | msgid "" 3 | msgstr "" 4 | "Project-Id-Version: Sphinx-Book-Theme\n" 5 | "MIME-Version: 1.0\n" 6 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 7 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 8 | "Language: ro\n" 9 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 10 | 11 | msgid "suggest edit" 12 | msgstr "sugerează editare" 13 | 14 | msgid "Last updated on" 15 | msgstr "Ultima actualizare la" 16 | 17 | msgid "Edit this page" 18 | msgstr "Editați această pagină" 19 | 20 | msgid "Launch" 21 | msgstr "Lansa" 22 | 23 | msgid "Print to PDF" 24 | msgstr "Imprimați în PDF" 25 | 26 | msgid "open issue" 27 | msgstr "problema deschisă" 28 | 29 | msgid "Download notebook file" 30 | msgstr "Descărcați fișierul notebook" 31 | 32 | msgid "Toggle navigation" 33 | msgstr "Comutare navigare" 34 | 35 | msgid "Source repository" 36 | msgstr "Depozit sursă" 37 | 38 | msgid "By the" 39 | msgstr "Langa" 40 | 41 | msgid "next page" 42 | msgstr "pagina următoare" 43 | 44 | msgid "repository" 45 | msgstr "repertoriu" 46 | 47 | msgid "Sphinx Book Theme" 48 | msgstr "Tema Sphinx Book" 49 | 50 | msgid "Download source file" 51 | msgstr "Descărcați fișierul sursă" 52 | 53 | msgid "Contents" 54 | msgstr "Cuprins" 55 | 56 | msgid "By" 57 | msgstr "De" 58 | 59 | msgid "Copyright" 60 | msgstr "Drepturi de autor" 61 | 62 | msgid "Fullscreen mode" 63 | msgstr "Modul ecran întreg" 64 | 65 | msgid "Open an issue" 66 | msgstr "Deschideți o problemă" 67 | 68 | msgid "previous page" 69 | msgstr "pagina anterioară" 70 | 71 | msgid "Download this page" 72 | msgstr "Descarcă această pagină" 73 | 74 | msgid "Theme by the" 75 | msgstr "Tema de" 76 | -------------------------------------------------------------------------------- /Tutorial/_build/html/_static/locales/ru/LC_MESSAGES/booktheme.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | msgid "" 3 | msgstr "" 4 | "Project-Id-Version: Sphinx-Book-Theme\n" 5 | "MIME-Version: 1.0\n" 6 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 7 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 8 | "Language: ru\n" 9 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 10 | 11 | msgid "suggest edit" 12 | msgstr "предложить редактировать" 13 | 14 | msgid "Last updated on" 15 | msgstr "Последнее обновление" 16 | 17 | msgid "Edit this page" 18 | msgstr "Редактировать эту страницу" 19 | 20 | msgid "Launch" 21 | msgstr "Запуск" 22 | 23 | msgid "Print to PDF" 24 | msgstr "Распечатать в PDF" 25 | 26 | msgid "open issue" 27 | msgstr "открытый вопрос" 28 | 29 | msgid "Download notebook file" 30 | msgstr "Скачать файл записной книжки" 31 | 32 | msgid "Toggle navigation" 33 | msgstr "Переключить навигацию" 34 | 35 | msgid "Source repository" 36 | msgstr "Исходный репозиторий" 37 | 38 | msgid "By the" 39 | msgstr "Посредством" 40 | 41 | msgid "next page" 42 | msgstr "Следующая страница" 43 | 44 | msgid "repository" 45 | msgstr "хранилище" 46 | 47 | msgid "Sphinx Book Theme" 48 | msgstr "Тема книги Сфинкс" 49 | 50 | msgid "Download source file" 51 | msgstr "Скачать исходный файл" 52 | 53 | msgid "Contents" 54 | msgstr "Содержание" 55 | 56 | msgid "By" 57 | msgstr "По" 58 | 59 | msgid "Copyright" 60 | msgstr "авторское право" 61 | 62 | msgid "Fullscreen mode" 63 | msgstr "Полноэкранный режим" 64 | 65 | msgid "Open an issue" 66 | msgstr "Открыть вопрос" 67 | 68 | msgid "previous page" 69 | msgstr "Предыдущая страница" 70 | 71 | msgid "Download this page" 72 | msgstr "Загрузите эту страницу" 73 | 74 | msgid "Theme by the" 75 | msgstr "Тема от" 76 | -------------------------------------------------------------------------------- /Tutorial/_build/html/_static/locales/sk/LC_MESSAGES/booktheme.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | msgid "" 3 | msgstr "" 4 | "Project-Id-Version: Sphinx-Book-Theme\n" 5 | "MIME-Version: 1.0\n" 6 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 7 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 8 | "Language: sk\n" 9 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 10 | 11 | msgid "suggest edit" 12 | msgstr "navrhnúť úpravu" 13 | 14 | msgid "Last updated on" 15 | msgstr "Posledná aktualizácia dňa" 16 | 17 | msgid "Edit this page" 18 | msgstr "Upraviť túto stránku" 19 | 20 | msgid "Launch" 21 | msgstr "Spustiť" 22 | 23 | msgid "Print to PDF" 24 | msgstr "Tlač do PDF" 25 | 26 | msgid "open issue" 27 | msgstr "otvorené vydanie" 28 | 29 | msgid "Download notebook file" 30 | msgstr "Stiahnite si zošit" 31 | 32 | msgid "Toggle navigation" 33 | msgstr "Prepnúť navigáciu" 34 | 35 | msgid "Source repository" 36 | msgstr "Zdrojové úložisko" 37 | 38 | msgid "By the" 39 | msgstr "Podľa" 40 | 41 | msgid "next page" 42 | msgstr "ďalšia strana" 43 | 44 | msgid "repository" 45 | msgstr "Úložisko" 46 | 47 | msgid "Sphinx Book Theme" 48 | msgstr "Téma knihy Sfinga" 49 | 50 | msgid "Download source file" 51 | msgstr "Stiahnite si zdrojový súbor" 52 | 53 | msgid "Contents" 54 | msgstr "Obsah" 55 | 56 | msgid "By" 57 | msgstr "Autor:" 58 | 59 | msgid "Copyright" 60 | msgstr "Autorské práva" 61 | 62 | msgid "Fullscreen mode" 63 | msgstr "Režim celej obrazovky" 64 | 65 | msgid "Open an issue" 66 | msgstr "Otvorte problém" 67 | 68 | msgid "previous page" 69 | msgstr "predchádzajúca strana" 70 | 71 | msgid "Download this page" 72 | msgstr "Stiahnite si túto stránku" 73 | 74 | msgid "Theme by the" 75 | msgstr "Téma od" 76 | -------------------------------------------------------------------------------- /Tutorial/_build/html/_static/locales/sl/LC_MESSAGES/booktheme.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | msgid "" 3 | msgstr "" 4 | "Project-Id-Version: Sphinx-Book-Theme\n" 5 | "MIME-Version: 1.0\n" 6 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 7 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 8 | "Language: sl\n" 9 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 10 | 11 | msgid "suggest edit" 12 | msgstr "predlagajte urejanje" 13 | 14 | msgid "Last updated on" 15 | msgstr "Nazadnje posodobljeno dne" 16 | 17 | msgid "Edit this page" 18 | msgstr "Uredite to stran" 19 | 20 | msgid "Launch" 21 | msgstr "Kosilo" 22 | 23 | msgid "Print to PDF" 24 | msgstr "Natisni v PDF" 25 | 26 | msgid "open issue" 27 | msgstr "odprto vprašanje" 28 | 29 | msgid "Download notebook file" 30 | msgstr "Prenesite datoteko zvezka" 31 | 32 | msgid "Toggle navigation" 33 | msgstr "Preklopi navigacijo" 34 | 35 | msgid "Source repository" 36 | msgstr "Izvorno skladišče" 37 | 38 | msgid "By the" 39 | msgstr "Avtor" 40 | 41 | msgid "next page" 42 | msgstr "Naslednja stran" 43 | 44 | msgid "repository" 45 | msgstr "odlagališče" 46 | 47 | msgid "Sphinx Book Theme" 48 | msgstr "Tema knjige Sphinx" 49 | 50 | msgid "Download source file" 51 | msgstr "Prenesite izvorno datoteko" 52 | 53 | msgid "Contents" 54 | msgstr "Vsebina" 55 | 56 | msgid "By" 57 | msgstr "Avtor" 58 | 59 | msgid "Copyright" 60 | msgstr "avtorske pravice" 61 | 62 | msgid "Fullscreen mode" 63 | msgstr "Celozaslonski način" 64 | 65 | msgid "Open an issue" 66 | msgstr "Odprite številko" 67 | 68 | msgid "previous page" 69 | msgstr "Prejšnja stran" 70 | 71 | msgid "Download this page" 72 | msgstr "Prenesite to stran" 73 | 74 | msgid "Theme by the" 75 | msgstr "Tema avtorja" 76 | -------------------------------------------------------------------------------- /Tutorial/_build/html/_static/locales/sr/LC_MESSAGES/booktheme.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | msgid "" 3 | msgstr "" 4 | "Project-Id-Version: Sphinx-Book-Theme\n" 5 | "MIME-Version: 1.0\n" 6 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 7 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 8 | "Language: sr\n" 9 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 10 | 11 | msgid "suggest edit" 12 | msgstr "предложи уређивање" 13 | 14 | msgid "Last updated on" 15 | msgstr "Последње ажурирање" 16 | 17 | msgid "Edit this page" 18 | msgstr "Уредите ову страницу" 19 | 20 | msgid "Launch" 21 | msgstr "Лансирање" 22 | 23 | msgid "Print to PDF" 24 | msgstr "Испис у ПДФ" 25 | 26 | msgid "open issue" 27 | msgstr "отворено издање" 28 | 29 | msgid "Download notebook file" 30 | msgstr "Преузмите датотеку бележнице" 31 | 32 | msgid "Toggle navigation" 33 | msgstr "Укључи / искључи навигацију" 34 | 35 | msgid "Source repository" 36 | msgstr "Изворно спремиште" 37 | 38 | msgid "By the" 39 | msgstr "Од" 40 | 41 | msgid "next page" 42 | msgstr "Следећа страна" 43 | 44 | msgid "repository" 45 | msgstr "спремиште" 46 | 47 | msgid "Sphinx Book Theme" 48 | msgstr "Тема књиге Спхинк" 49 | 50 | msgid "Download source file" 51 | msgstr "Преузми изворну датотеку" 52 | 53 | msgid "Contents" 54 | msgstr "Садржај" 55 | 56 | msgid "By" 57 | msgstr "Од стране" 58 | 59 | msgid "Copyright" 60 | msgstr "Ауторско право" 61 | 62 | msgid "Fullscreen mode" 63 | msgstr "Режим целог екрана" 64 | 65 | msgid "Open an issue" 66 | msgstr "Отворите издање" 67 | 68 | msgid "previous page" 69 | msgstr "Претходна страница" 70 | 71 | msgid "Download this page" 72 | msgstr "Преузмите ову страницу" 73 | 74 | msgid "Theme by the" 75 | msgstr "Тхеме би" 76 | -------------------------------------------------------------------------------- /Tutorial/_build/html/_static/locales/sv/LC_MESSAGES/booktheme.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | msgid "" 3 | msgstr "" 4 | "Project-Id-Version: Sphinx-Book-Theme\n" 5 | "MIME-Version: 1.0\n" 6 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 7 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 8 | "Language: sv\n" 9 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 10 | 11 | msgid "suggest edit" 12 | msgstr "föreslå redigering" 13 | 14 | msgid "Last updated on" 15 | msgstr "Senast uppdaterad den" 16 | 17 | msgid "Edit this page" 18 | msgstr "Redigera den här sidan" 19 | 20 | msgid "Launch" 21 | msgstr "Lansera" 22 | 23 | msgid "Print to PDF" 24 | msgstr "Skriv ut till PDF" 25 | 26 | msgid "open issue" 27 | msgstr "öppet problem" 28 | 29 | msgid "Download notebook file" 30 | msgstr "Ladda ner anteckningsbokfilen" 31 | 32 | msgid "Toggle navigation" 33 | msgstr "Växla navigering" 34 | 35 | msgid "Source repository" 36 | msgstr "Källförvar" 37 | 38 | msgid "By the" 39 | msgstr "Vid" 40 | 41 | msgid "next page" 42 | msgstr "nästa sida" 43 | 44 | msgid "repository" 45 | msgstr "förvar" 46 | 47 | msgid "Sphinx Book Theme" 48 | msgstr "Sphinx boktema" 49 | 50 | msgid "Download source file" 51 | msgstr "Ladda ner källfil" 52 | 53 | msgid "Contents" 54 | msgstr "Innehåll" 55 | 56 | msgid "By" 57 | msgstr "Förbi" 58 | 59 | msgid "Copyright" 60 | msgstr "upphovsrätt" 61 | 62 | msgid "Fullscreen mode" 63 | msgstr "Fullskärmsläge" 64 | 65 | msgid "Open an issue" 66 | msgstr "Öppna ett problem" 67 | 68 | msgid "previous page" 69 | msgstr "föregående sida" 70 | 71 | msgid "Download this page" 72 | msgstr "Ladda ner den här sidan" 73 | 74 | msgid "Theme by the" 75 | msgstr "Tema av" 76 | -------------------------------------------------------------------------------- /Tutorial/_build/html/_static/locales/ta/LC_MESSAGES/booktheme.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | msgid "" 3 | msgstr "" 4 | "Project-Id-Version: Sphinx-Book-Theme\n" 5 | "MIME-Version: 1.0\n" 6 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 7 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 8 | "Language: ta\n" 9 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 10 | 11 | msgid "suggest edit" 12 | msgstr "திருத்த பரிந்துரைக்கவும்" 13 | 14 | msgid "Last updated on" 15 | msgstr "கடைசியாக புதுப்பிக்கப்பட்டது" 16 | 17 | msgid "Edit this page" 18 | msgstr "இந்தப் பக்கத்தைத் திருத்தவும்" 19 | 20 | msgid "Launch" 21 | msgstr "தொடங்க" 22 | 23 | msgid "Print to PDF" 24 | msgstr "PDF இல் அச்சிடுக" 25 | 26 | msgid "open issue" 27 | msgstr "திறந்த பிரச்சினை" 28 | 29 | msgid "Download notebook file" 30 | msgstr "நோட்புக் கோப்பைப் பதிவிறக்கவும்" 31 | 32 | msgid "Toggle navigation" 33 | msgstr "வழிசெலுத்தலை நிலைமாற்று" 34 | 35 | msgid "Source repository" 36 | msgstr "மூல களஞ்சியம்" 37 | 38 | msgid "By the" 39 | msgstr "மூலம்" 40 | 41 | msgid "next page" 42 | msgstr "அடுத்த பக்கம்" 43 | 44 | msgid "Sphinx Book Theme" 45 | msgstr "ஸ்பிங்க்ஸ் புத்தக தீம்" 46 | 47 | msgid "Download source file" 48 | msgstr "மூல கோப்பைப் பதிவிறக்குக" 49 | 50 | msgid "By" 51 | msgstr "வழங்கியவர்" 52 | 53 | msgid "Copyright" 54 | msgstr "பதிப்புரிமை" 55 | 56 | msgid "Open an issue" 57 | msgstr "சிக்கலைத் திறக்கவும்" 58 | 59 | msgid "previous page" 60 | msgstr "முந்தைய பக்கம்" 61 | 62 | msgid "Download this page" 63 | msgstr "இந்தப் பக்கத்தைப் பதிவிறக்கவும்" 64 | 65 | msgid "Theme by the" 66 | msgstr "வழங்கிய தீம்" 67 | -------------------------------------------------------------------------------- /Tutorial/_build/html/_static/locales/te/LC_MESSAGES/booktheme.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | msgid "" 3 | msgstr "" 4 | "Project-Id-Version: Sphinx-Book-Theme\n" 5 | "MIME-Version: 1.0\n" 6 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 7 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 8 | "Language: te\n" 9 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 10 | 11 | msgid "suggest edit" 12 | msgstr "సవరించమని సూచించండి" 13 | 14 | msgid "Last updated on" 15 | msgstr "చివరిగా నవీకరించబడింది" 16 | 17 | msgid "Edit this page" 18 | msgstr "ఈ పేజీని సవరించండి" 19 | 20 | msgid "Launch" 21 | msgstr "ప్రారంభించండి" 22 | 23 | msgid "Print to PDF" 24 | msgstr "PDF కి ముద్రించండి" 25 | 26 | msgid "open issue" 27 | msgstr "ఓపెన్ ఇష్యూ" 28 | 29 | msgid "Download notebook file" 30 | msgstr "నోట్బుక్ ఫైల్ను డౌన్లోడ్ చేయండి" 31 | 32 | msgid "Toggle navigation" 33 | msgstr "నావిగేషన్ను టోగుల్ చేయండి" 34 | 35 | msgid "Source repository" 36 | msgstr "మూల రిపోజిటరీ" 37 | 38 | msgid "By the" 39 | msgstr "ద్వారా" 40 | 41 | msgid "next page" 42 | msgstr "తరువాతి పేజీ" 43 | 44 | msgid "Sphinx Book Theme" 45 | msgstr "సింహిక పుస్తక థీమ్" 46 | 47 | msgid "Download source file" 48 | msgstr "మూల ఫైల్ను డౌన్లోడ్ చేయండి" 49 | 50 | msgid "By" 51 | msgstr "ద్వారా" 52 | 53 | msgid "Copyright" 54 | msgstr "కాపీరైట్" 55 | 56 | msgid "Open an issue" 57 | msgstr "సమస్యను తెరవండి" 58 | 59 | msgid "previous page" 60 | msgstr "ముందు పేజి" 61 | 62 | msgid "Download this page" 63 | msgstr "ఈ పేజీని డౌన్లోడ్ చేయండి" 64 | 65 | msgid "Theme by the" 66 | msgstr "ద్వారా థీమ్" 67 | -------------------------------------------------------------------------------- /Tutorial/_build/html/_static/locales/tg/LC_MESSAGES/booktheme.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | msgid "" 3 | msgstr "" 4 | "Project-Id-Version: Sphinx-Book-Theme\n" 5 | "MIME-Version: 1.0\n" 6 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 7 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 8 | "Language: tg\n" 9 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 10 | 11 | msgid "suggest edit" 12 | msgstr "пешниҳод вироиш" 13 | 14 | msgid "Last updated on" 15 | msgstr "Last навсозӣ дар" 16 | 17 | msgid "Edit this page" 18 | msgstr "Ин саҳифаро таҳрир кунед" 19 | 20 | msgid "Launch" 21 | msgstr "Оғоз" 22 | 23 | msgid "Print to PDF" 24 | msgstr "Чоп ба PDF" 25 | 26 | msgid "open issue" 27 | msgstr "барориши кушод" 28 | 29 | msgid "Download notebook file" 30 | msgstr "Файли дафтарро зеркашӣ кунед" 31 | 32 | msgid "Toggle navigation" 33 | msgstr "Гузаришро иваз кунед" 34 | 35 | msgid "Source repository" 36 | msgstr "Анбори манбаъ" 37 | 38 | msgid "By the" 39 | msgstr "Бо" 40 | 41 | msgid "next page" 42 | msgstr "саҳифаи оянда" 43 | 44 | msgid "repository" 45 | msgstr "анбор" 46 | 47 | msgid "Sphinx Book Theme" 48 | msgstr "Сфинкс Мавзӯи китоб" 49 | 50 | msgid "Download source file" 51 | msgstr "Файли манбаъро зеркашӣ кунед" 52 | 53 | msgid "Contents" 54 | msgstr "Мундариҷа" 55 | 56 | msgid "By" 57 | msgstr "Бо" 58 | 59 | msgid "Copyright" 60 | msgstr "Ҳуқуқи муаллиф" 61 | 62 | msgid "Fullscreen mode" 63 | msgstr "Ҳолати экрани пурра" 64 | 65 | msgid "Open an issue" 66 | msgstr "Масъаларо кушоед" 67 | 68 | msgid "previous page" 69 | msgstr "саҳифаи қаблӣ" 70 | 71 | msgid "Download this page" 72 | msgstr "Ин саҳифаро зеркашӣ кунед" 73 | 74 | msgid "Theme by the" 75 | msgstr "Мавзӯъи аз" 76 | -------------------------------------------------------------------------------- /Tutorial/_build/html/_static/locales/th/LC_MESSAGES/booktheme.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | msgid "" 3 | msgstr "" 4 | "Project-Id-Version: Sphinx-Book-Theme\n" 5 | "MIME-Version: 1.0\n" 6 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 7 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 8 | "Language: th\n" 9 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 10 | 11 | msgid "suggest edit" 12 | msgstr "แนะนำแก้ไข" 13 | 14 | msgid "Last updated on" 15 | msgstr "ปรับปรุงล่าสุดเมื่อ" 16 | 17 | msgid "Edit this page" 18 | msgstr "แก้ไขหน้านี้" 19 | 20 | msgid "Launch" 21 | msgstr "เปิด" 22 | 23 | msgid "Print to PDF" 24 | msgstr "พิมพ์เป็น PDF" 25 | 26 | msgid "open issue" 27 | msgstr "เปิดปัญหา" 28 | 29 | msgid "Download notebook file" 30 | msgstr "ดาวน์โหลดไฟล์สมุดบันทึก" 31 | 32 | msgid "Toggle navigation" 33 | msgstr "ไม่ต้องสลับช่องทาง" 34 | 35 | msgid "Source repository" 36 | msgstr "ที่เก็บซอร์ส" 37 | 38 | msgid "By the" 39 | msgstr "โดย" 40 | 41 | msgid "next page" 42 | msgstr "หน้าต่อไป" 43 | 44 | msgid "repository" 45 | msgstr "ที่เก็บ" 46 | 47 | msgid "Sphinx Book Theme" 48 | msgstr "ธีมหนังสือสฟิงซ์" 49 | 50 | msgid "Download source file" 51 | msgstr "ดาวน์โหลดไฟล์ต้นฉบับ" 52 | 53 | msgid "Contents" 54 | msgstr "สารบัญ" 55 | 56 | msgid "By" 57 | msgstr "โดย" 58 | 59 | msgid "Copyright" 60 | msgstr "ลิขสิทธิ์" 61 | 62 | msgid "Fullscreen mode" 63 | msgstr "โหมดเต็มหน้าจอ" 64 | 65 | msgid "Open an issue" 66 | msgstr "เปิดปัญหา" 67 | 68 | msgid "previous page" 69 | msgstr "หน้าที่แล้ว" 70 | 71 | msgid "Download this page" 72 | msgstr "ดาวน์โหลดหน้านี้" 73 | 74 | msgid "Theme by the" 75 | msgstr "ธีมโดย" 76 | -------------------------------------------------------------------------------- /Tutorial/_build/html/_static/locales/tl/LC_MESSAGES/booktheme.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | msgid "" 3 | msgstr "" 4 | "Project-Id-Version: Sphinx-Book-Theme\n" 5 | "MIME-Version: 1.0\n" 6 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 7 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 8 | "Language: tl\n" 9 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 10 | 11 | msgid "suggest edit" 12 | msgstr "iminumungkahi i-edit" 13 | 14 | msgid "Last updated on" 15 | msgstr "Huling na-update noong" 16 | 17 | msgid "Edit this page" 18 | msgstr "I-edit ang pahinang ito" 19 | 20 | msgid "Launch" 21 | msgstr "Ilunsad" 22 | 23 | msgid "Print to PDF" 24 | msgstr "I-print sa PDF" 25 | 26 | msgid "open issue" 27 | msgstr "bukas na isyu" 28 | 29 | msgid "Download notebook file" 30 | msgstr "Mag-download ng file ng notebook" 31 | 32 | msgid "Toggle navigation" 33 | msgstr "I-toggle ang pag-navigate" 34 | 35 | msgid "Source repository" 36 | msgstr "Pinagmulan ng imbakan" 37 | 38 | msgid "By the" 39 | msgstr "Sa pamamagitan ng" 40 | 41 | msgid "next page" 42 | msgstr "Susunod na pahina" 43 | 44 | msgid "Sphinx Book Theme" 45 | msgstr "Tema ng Sphinx Book" 46 | 47 | msgid "Download source file" 48 | msgstr "Mag-download ng file ng pinagmulan" 49 | 50 | msgid "By" 51 | msgstr "Ni" 52 | 53 | msgid "Copyright" 54 | msgstr "Copyright" 55 | 56 | msgid "Open an issue" 57 | msgstr "Magbukas ng isyu" 58 | 59 | msgid "previous page" 60 | msgstr "Nakaraang pahina" 61 | 62 | msgid "Download this page" 63 | msgstr "I-download ang pahinang ito" 64 | 65 | msgid "Theme by the" 66 | msgstr "Tema ng" 67 | -------------------------------------------------------------------------------- /Tutorial/_build/html/_static/locales/tr/LC_MESSAGES/booktheme.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | msgid "" 3 | msgstr "" 4 | "Project-Id-Version: Sphinx-Book-Theme\n" 5 | "MIME-Version: 1.0\n" 6 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 7 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 8 | "Language: tr\n" 9 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 10 | 11 | msgid "suggest edit" 12 | msgstr "düzenleme öner" 13 | 14 | msgid "Last updated on" 15 | msgstr "Son güncelleme tarihi" 16 | 17 | msgid "Edit this page" 18 | msgstr "Bu sayfayı düzenle" 19 | 20 | msgid "Launch" 21 | msgstr "Başlatmak" 22 | 23 | msgid "Print to PDF" 24 | msgstr "PDF olarak yazdır" 25 | 26 | msgid "open issue" 27 | msgstr "Açık konu" 28 | 29 | msgid "Download notebook file" 30 | msgstr "Defter dosyasını indirin" 31 | 32 | msgid "Toggle navigation" 33 | msgstr "Gezinmeyi değiştir" 34 | 35 | msgid "Source repository" 36 | msgstr "Kaynak kod deposu" 37 | 38 | msgid "By the" 39 | msgstr "Tarafından" 40 | 41 | msgid "next page" 42 | msgstr "sonraki Sayfa" 43 | 44 | msgid "repository" 45 | msgstr "depo" 46 | 47 | msgid "Sphinx Book Theme" 48 | msgstr "Sfenks Kitap Teması" 49 | 50 | msgid "Download source file" 51 | msgstr "Kaynak dosyayı indirin" 52 | 53 | msgid "Contents" 54 | msgstr "İçindekiler" 55 | 56 | msgid "By" 57 | msgstr "Tarafından" 58 | 59 | msgid "Copyright" 60 | msgstr "Telif hakkı" 61 | 62 | msgid "Fullscreen mode" 63 | msgstr "Tam ekran modu" 64 | 65 | msgid "Open an issue" 66 | msgstr "Bir sorunu açın" 67 | 68 | msgid "previous page" 69 | msgstr "önceki sayfa" 70 | 71 | msgid "Download this page" 72 | msgstr "Bu sayfayı indirin" 73 | 74 | msgid "Theme by the" 75 | msgstr "Tarafından tema" 76 | -------------------------------------------------------------------------------- /Tutorial/_build/html/_static/locales/uk/LC_MESSAGES/booktheme.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | msgid "" 3 | msgstr "" 4 | "Project-Id-Version: Sphinx-Book-Theme\n" 5 | "MIME-Version: 1.0\n" 6 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 7 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 8 | "Language: uk\n" 9 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 10 | 11 | msgid "suggest edit" 12 | msgstr "запропонувати редагувати" 13 | 14 | msgid "Last updated on" 15 | msgstr "Останнє оновлення:" 16 | 17 | msgid "Edit this page" 18 | msgstr "Редагувати цю сторінку" 19 | 20 | msgid "Launch" 21 | msgstr "Запуск" 22 | 23 | msgid "Print to PDF" 24 | msgstr "Друк у форматі PDF" 25 | 26 | msgid "open issue" 27 | msgstr "відкритий випуск" 28 | 29 | msgid "Download notebook file" 30 | msgstr "Завантажте файл блокнота" 31 | 32 | msgid "Toggle navigation" 33 | msgstr "Переключити навігацію" 34 | 35 | msgid "Source repository" 36 | msgstr "Джерело сховища" 37 | 38 | msgid "By the" 39 | msgstr "По" 40 | 41 | msgid "next page" 42 | msgstr "Наступна сторінка" 43 | 44 | msgid "repository" 45 | msgstr "сховище" 46 | 47 | msgid "Sphinx Book Theme" 48 | msgstr "Тема книги \"Сфінкс\"" 49 | 50 | msgid "Download source file" 51 | msgstr "Завантажити вихідний файл" 52 | 53 | msgid "Contents" 54 | msgstr "Зміст" 55 | 56 | msgid "By" 57 | msgstr "Автор" 58 | 59 | msgid "Copyright" 60 | msgstr "Авторське право" 61 | 62 | msgid "Fullscreen mode" 63 | msgstr "Повноекранний режим" 64 | 65 | msgid "Open an issue" 66 | msgstr "Відкрийте випуск" 67 | 68 | msgid "previous page" 69 | msgstr "Попередня сторінка" 70 | 71 | msgid "Download this page" 72 | msgstr "Завантажте цю сторінку" 73 | 74 | msgid "Theme by the" 75 | msgstr "Тема від" 76 | -------------------------------------------------------------------------------- /Tutorial/_build/html/_static/locales/ur/LC_MESSAGES/booktheme.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | msgid "" 3 | msgstr "" 4 | "Project-Id-Version: Sphinx-Book-Theme\n" 5 | "MIME-Version: 1.0\n" 6 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 7 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 8 | "Language: ur\n" 9 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 10 | 11 | msgid "suggest edit" 12 | msgstr "ترمیم کی تجویز کریں" 13 | 14 | msgid "Last updated on" 15 | msgstr "آخری بار تازہ کاری ہوئی" 16 | 17 | msgid "Edit this page" 18 | msgstr "اس صفحے میں ترمیم کریں" 19 | 20 | msgid "Launch" 21 | msgstr "لانچ کریں" 22 | 23 | msgid "Print to PDF" 24 | msgstr "پی ڈی ایف پرنٹ کریں" 25 | 26 | msgid "open issue" 27 | msgstr "کھلا مسئلہ" 28 | 29 | msgid "Download notebook file" 30 | msgstr "نوٹ بک فائل ڈاؤن لوڈ کریں" 31 | 32 | msgid "Toggle navigation" 33 | msgstr "نیویگیشن ٹوگل کریں" 34 | 35 | msgid "Source repository" 36 | msgstr "ماخذ ذخیرہ" 37 | 38 | msgid "By the" 39 | msgstr "کی طرف" 40 | 41 | msgid "next page" 42 | msgstr "اگلا صفحہ" 43 | 44 | msgid "Sphinx Book Theme" 45 | msgstr "سپنکس بک تھیم" 46 | 47 | msgid "Download source file" 48 | msgstr "سورس فائل ڈاؤن لوڈ کریں" 49 | 50 | msgid "By" 51 | msgstr "بذریعہ" 52 | 53 | msgid "Copyright" 54 | msgstr "کاپی رائٹ" 55 | 56 | msgid "Open an issue" 57 | msgstr "ایک مسئلہ کھولیں" 58 | 59 | msgid "previous page" 60 | msgstr "سابقہ صفحہ" 61 | 62 | msgid "Download this page" 63 | msgstr "اس صفحے کو ڈاؤن لوڈ کریں" 64 | 65 | msgid "Theme by the" 66 | msgstr "کے ذریعہ تھیم" 67 | -------------------------------------------------------------------------------- /Tutorial/_build/html/_static/locales/vi/LC_MESSAGES/booktheme.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | msgid "" 3 | msgstr "" 4 | "Project-Id-Version: Sphinx-Book-Theme\n" 5 | "MIME-Version: 1.0\n" 6 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 7 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 8 | "Language: vi\n" 9 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 10 | 11 | msgid "suggest edit" 12 | msgstr "đề nghị chỉnh sửa" 13 | 14 | msgid "Last updated on" 15 | msgstr "Cập nhật lần cuối vào" 16 | 17 | msgid "Edit this page" 18 | msgstr "chỉnh sửa trang này" 19 | 20 | msgid "Launch" 21 | msgstr "Phóng" 22 | 23 | msgid "Print to PDF" 24 | msgstr "In sang PDF" 25 | 26 | msgid "open issue" 27 | msgstr "vấn đề mở" 28 | 29 | msgid "Download notebook file" 30 | msgstr "Tải xuống tệp sổ tay" 31 | 32 | msgid "Toggle navigation" 33 | msgstr "Chuyển đổi điều hướng thành" 34 | 35 | msgid "Source repository" 36 | msgstr "Kho nguồn" 37 | 38 | msgid "By the" 39 | msgstr "Bằng" 40 | 41 | msgid "next page" 42 | msgstr "Trang tiếp theo" 43 | 44 | msgid "repository" 45 | msgstr "kho" 46 | 47 | msgid "Sphinx Book Theme" 48 | msgstr "Chủ đề sách nhân sư" 49 | 50 | msgid "Download source file" 51 | msgstr "Tải xuống tệp nguồn" 52 | 53 | msgid "Contents" 54 | msgstr "Nội dung" 55 | 56 | msgid "By" 57 | msgstr "Bởi" 58 | 59 | msgid "Copyright" 60 | msgstr "Bản quyền" 61 | 62 | msgid "Fullscreen mode" 63 | msgstr "Chế độ toàn màn hình" 64 | 65 | msgid "Open an issue" 66 | msgstr "Mở một vấn đề" 67 | 68 | msgid "previous page" 69 | msgstr "trang trước" 70 | 71 | msgid "Download this page" 72 | msgstr "Tải xuống trang này" 73 | 74 | msgid "Theme by the" 75 | msgstr "Chủ đề của" 76 | -------------------------------------------------------------------------------- /Tutorial/_build/html/_static/locales/zh_CN/LC_MESSAGES/booktheme.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | msgid "" 3 | msgstr "" 4 | "Project-Id-Version: Sphinx-Book-Theme\n" 5 | "MIME-Version: 1.0\n" 6 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 7 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 8 | "Language: zh_CN\n" 9 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 10 | 11 | msgid "suggest edit" 12 | msgstr "提出修改建议" 13 | 14 | msgid "Last updated on" 15 | msgstr "上次更新时间:" 16 | 17 | msgid "Edit this page" 18 | msgstr "编辑此页面" 19 | 20 | msgid "Launch" 21 | msgstr "启动" 22 | 23 | msgid "Print to PDF" 24 | msgstr "列印成 PDF" 25 | 26 | msgid "open issue" 27 | msgstr "创建议题" 28 | 29 | msgid "Download notebook file" 30 | msgstr "下载笔记本文件" 31 | 32 | msgid "Toggle navigation" 33 | msgstr "显示或隐藏导航栏" 34 | 35 | msgid "Source repository" 36 | msgstr "源码库" 37 | 38 | msgid "By the" 39 | msgstr "作者:" 40 | 41 | msgid "next page" 42 | msgstr "下一页" 43 | 44 | msgid "repository" 45 | msgstr "仓库" 46 | 47 | msgid "Sphinx Book Theme" 48 | msgstr "Sphinx Book 主题" 49 | 50 | msgid "Download source file" 51 | msgstr "下载源文件" 52 | 53 | msgid "Contents" 54 | msgstr "目录" 55 | 56 | msgid "By" 57 | msgstr "作者:" 58 | 59 | msgid "Copyright" 60 | msgstr "版权" 61 | 62 | msgid "Fullscreen mode" 63 | msgstr "全屏模式" 64 | 65 | msgid "Open an issue" 66 | msgstr "创建议题" 67 | 68 | msgid "previous page" 69 | msgstr "上一页" 70 | 71 | msgid "Download this page" 72 | msgstr "下载此页面" 73 | 74 | msgid "Theme by the" 75 | msgstr "主题作者:" 76 | -------------------------------------------------------------------------------- /Tutorial/_build/html/_static/locales/zh_TW/LC_MESSAGES/booktheme.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | msgid "" 3 | msgstr "" 4 | "Project-Id-Version: Sphinx-Book-Theme\n" 5 | "MIME-Version: 1.0\n" 6 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 7 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 8 | "Language: zh_TW\n" 9 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 10 | 11 | msgid "suggest edit" 12 | msgstr "提出修改建議" 13 | 14 | msgid "Last updated on" 15 | msgstr "最後更新時間:" 16 | 17 | msgid "Edit this page" 18 | msgstr "編輯此頁面" 19 | 20 | msgid "Launch" 21 | msgstr "啟動" 22 | 23 | msgid "Print to PDF" 24 | msgstr "列印成 PDF" 25 | 26 | msgid "open issue" 27 | msgstr "公開的問題" 28 | 29 | msgid "Download notebook file" 30 | msgstr "下載 Notebook 檔案" 31 | 32 | msgid "Toggle navigation" 33 | msgstr "顯示或隱藏導覽列" 34 | 35 | msgid "Source repository" 36 | msgstr "來源儲存庫" 37 | 38 | msgid "By the" 39 | msgstr "作者:" 40 | 41 | msgid "next page" 42 | msgstr "下一頁" 43 | 44 | msgid "repository" 45 | msgstr "儲存庫" 46 | 47 | msgid "Sphinx Book Theme" 48 | msgstr "Sphinx Book 佈景主題" 49 | 50 | msgid "Download source file" 51 | msgstr "下載原始檔" 52 | 53 | msgid "Contents" 54 | msgstr "目錄" 55 | 56 | msgid "By" 57 | msgstr "作者:" 58 | 59 | msgid "Copyright" 60 | msgstr "Copyright" 61 | 62 | msgid "Fullscreen mode" 63 | msgstr "全螢幕模式" 64 | 65 | msgid "Open an issue" 66 | msgstr "開啟議題" 67 | 68 | msgid "previous page" 69 | msgstr "上一頁" 70 | 71 | msgid "Download this page" 72 | msgstr "下載此頁面" 73 | 74 | msgid "Theme by the" 75 | msgstr "佈景主題作者:" 76 | -------------------------------------------------------------------------------- /Tutorial/_build/html/_static/minus.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/JaGeo/Advanced_Jobflow_Tutorial/aaa055fe59fbf1036c6f9e43fa0dba56b0253f8f/Tutorial/_build/html/_static/minus.png -------------------------------------------------------------------------------- /Tutorial/_build/html/_static/plus.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/JaGeo/Advanced_Jobflow_Tutorial/aaa055fe59fbf1036c6f9e43fa0dba56b0253f8f/Tutorial/_build/html/_static/plus.png -------------------------------------------------------------------------------- /Tutorial/_build/html/_static/sbt-webpack-macros.html: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 5 | {% macro head_pre_bootstrap() %} 6 | 7 | {% endmacro %} 8 | 9 | {% macro body_post() %} 10 | 11 | {% endmacro %} 12 | -------------------------------------------------------------------------------- /Tutorial/_build/html/_static/scripts/bootstrap.js.LICENSE.txt: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | /*! 2 | * Bootstrap v5.2.3 (https://getbootstrap.com/) 3 | * Copyright 2011-2022 The Bootstrap Authors (https://github.com/twbs/bootstrap/graphs/contributors) 4 | * Licensed under MIT (https://github.com/twbs/bootstrap/blob/main/LICENSE) 5 | */ 6 | -------------------------------------------------------------------------------- /Tutorial/_build/html/_static/scripts/pydata-sphinx-theme.js: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | (()=>{"use strict";function e(e){"loading"!=document.readyState?e():document.addEventListener("DOMContentLoaded",e)}var t=window.matchMedia("(prefers-color-scheme: dark)");function o(e){document.documentElement.dataset.theme=t.matches?"dark":"light"}function n(e){"light"!==e&&"dark"!==e&&"auto"!==e&&(console.error(`Got invalid theme mode: ${e}. Resetting to auto.`),e="auto");var n=t.matches?"dark":"light";document.documentElement.dataset.mode=e;var r="auto"==e?n:e;document.documentElement.dataset.theme=r,localStorage.setItem("mode",e),localStorage.setItem("theme",r),console.log(`[PST]: Changed to ${e} mode using the ${r} theme.`),t.onchange="auto"==e?o:""}function r(){const e=document.documentElement.dataset.defaultMode||"auto",o=localStorage.getItem("mode")||e;var r,a;n(((a=(r=t.matches?["auto","light","dark"]:["auto","dark","light"]).indexOf(o)+1)===r.length&&(a=0),r[a]))}var a=()=>{let e=document.querySelectorAll("form.bd-search");return e.length?(1==e.length?e[0]:document.querySelector("div:not(.search-button__search-container) > form.bd-search")).querySelector("input"):void 0},c=()=>{let e=a(),t=document.querySelector(".search-button__wrapper");e===t.querySelector("input")&&t.classList.toggle("show"),document.activeElement===e?e.blur():(e.focus(),e.select(),e.scrollIntoView({block:"center"}))};function d(e){const t=`${DOCUMENTATION_OPTIONS.pagename}.html`,o=e.target.getAttribute("href");let n=o.replace(t,"");return fetch(o,{method:"HEAD"}).then((()=>{location.href=o})).catch((e=>{location.href=n})),!1}var l=document.querySelectorAll(".version-switcher__button");l.length&&fetch(DOCUMENTATION_OPTIONS.theme_switcher_json_url).then((e=>e.json())).then((e=>{const t=`${DOCUMENTATION_OPTIONS.pagename}.html`;l.forEach((e=>{e.dataset.activeVersionName="",e.dataset.activeVersion=""})),e.forEach((e=>{"name"in e||(e.name=e.version);const o=document.createElement("span");o.textContent=`${e.name}`;const n=document.createElement("a");n.setAttribute("class","list-group-item list-group-item-action py-1"),n.setAttribute("href",`${e.url}${t}`),n.appendChild(o),n.onclick=d,n.dataset.versionName=e.name,n.dataset.version=e.version,document.querySelector(".version-switcher__menu").append(n),"DOCUMENTATION_OPTIONS.version_switcher_version_match"==e.version&&(n.classList.add("active"),l.forEach((t=>{t.innerText=t.dataset.activeVersionName=e.name,t.dataset.activeVersion=e.version})))}))})),e((function(){n(document.documentElement.dataset.mode),document.querySelectorAll(".theme-switch-button").forEach((e=>{e.addEventListener("click",r)}))})),e((function(){if(!document.querySelector(".bd-docs-nav"))return;var e=document.querySelector("div.bd-sidebar");let t=parseInt(sessionStorage.getItem("sidebar-scroll-top"),10);if(isNaN(t)){var o=document.querySelector(".bd-docs-nav").querySelectorAll(".active");if(o.length>0){var n=o[o.length-1],r=n.getBoundingClientRect().y-e.getBoundingClientRect().y;if(n.getBoundingClientRect().y>.5*window.innerHeight){let t=.25;e.scrollTop=r-e.clientHeight*t,console.log("[PST]: Scrolled sidebar using last active link...")}}}else e.scrollTop=t,console.log("[PST]: Scrolled sidebar using stored browser position...");window.addEventListener("beforeunload",(()=>{sessionStorage.setItem("sidebar-scroll-top",e.scrollTop)}))})),e((function(){window.addEventListener("activate.bs.scrollspy",(function(){document.querySelectorAll(".bd-toc-nav a").forEach((e=>{e.parentElement.classList.remove("active")})),document.querySelectorAll(".bd-toc-nav a.active").forEach((e=>{e.parentElement.classList.add("active")}))}))})),e((()=>{(()=>{let e=document.querySelectorAll("form.bd-search");window.navigator.platform.toUpperCase().indexOf("MAC")>=0&&e.forEach((e=>e.querySelector("kbd.kbd-shortcut__modifier").innerText="⌘"))})(),window.addEventListener("keydown",(e=>{let t=a();(e.ctrlKey||e.metaKey)&&"KeyK"==e.code?(e.preventDefault(),c()):document.activeElement===t&&"Escape"==e.code&&c()}),!0),document.querySelectorAll(".search-button__button").forEach((e=>{e.onclick=c}));let e=document.querySelector(".search-button__overlay");e&&(e.onclick=c)})),e((function(){new MutationObserver(((e,t)=>{e.forEach((e=>{0!==e.addedNodes.length&&void 0!==e.addedNodes[0].data&&-1!=e.addedNodes[0].data.search("Inserted RTD Footer")&&e.addedNodes.forEach((e=>{document.getElementById("rtd-footer-container").append(e)}))}))})).observe(document.body,{childList:!0})}))})(); 2 | //# sourceMappingURL=pydata-sphinx-theme.js.map -------------------------------------------------------------------------------- /Tutorial/_build/html/_static/scripts/sphinx-book-theme.js: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | !function(e){var t={};function n(r){if(t[r])return t[r].exports;var o=t[r]={i:r,l:!1,exports:{}};return e[r].call(o.exports,o,o.exports,n),o.l=!0,o.exports}n.m=e,n.c=t,n.d=function(e,t,r){n.o(e,t)||Object.defineProperty(e,t,{enumerable:!0,get:r})},n.r=function(e){"undefined"!=typeof Symbol&&Symbol.toStringTag&&Object.defineProperty(e,Symbol.toStringTag,{value:"Module"}),Object.defineProperty(e,"__esModule",{value:!0})},n.t=function(e,t){if(1&t&&(e=n(e)),8&t)return e;if(4&t&&"object"==typeof e&&e&&e.__esModule)return e;var r=Object.create(null);if(n.r(r),Object.defineProperty(r,"default",{enumerable:!0,value:e}),2&t&&"string"!=typeof e)for(var o in e)n.d(r,o,function(t){return e[t]}.bind(null,o));return r},n.n=function(e){var t=e&&e.__esModule?function(){return e.default}:function(){return e};return n.d(t,"a",t),t},n.o=function(e,t){return Object.prototype.hasOwnProperty.call(e,t)},n.p="",n(n.s=0)}([function(e,t,n){e.exports=n(1)},function(e,t,n){"use strict";n.r(t);n.p;var r=e=>{"loading"!=document.readyState?e():document.addEventListener?document.addEventListener("DOMContentLoaded",e):document.attachEvent("onreadystatechange",(function(){"complete"==document.readyState&&e()}))};window.initThebeSBT=()=>{var e=document.querySelector("section h1");e.nextElementSibling.classList.contains("thebe-launch-button")||e.insertAdjacentHTML("afterend",""),initThebe()},window.toggleFullScreen=()=>{var e=document.fullscreenElement&&null!==document.fullscreenElement||document.webkitFullscreenElement&&null!==document.webkitFullscreenElement;let t=document.documentElement;e?(console.log("[SBT]: Exiting full screen"),document.exitFullscreen?document.exitFullscreen():document.webkitExitFullscreen&&document.webkitExitFullscreen()):(console.log("[SBT]: Entering full screen"),t.requestFullscreen?t.requestFullscreen():t.webkitRequestFullscreen&&t.webkitRequestFullscreen())},r(()=>{var e=[];let t=new IntersectionObserver((t,n)=>{t.forEach(t=>{if(t.isIntersecting)e.push(t.target);else for(let n=0;n