├── logo.png ├── doc ├── gameboard.png ├── configuration.png └── CMakeLists.txt ├── images ├── dice-1.png ├── dice-2.png ├── dice-3.png ├── dice-4.png ├── dice-5.png ├── dice-6.png ├── dice-none.png └── CMakeLists.txt ├── icons ├── 128-apps-kiriki.png ├── 16-apps-kiriki.png ├── 22-apps-kiriki.png ├── 32-apps-kiriki.png ├── 48-apps-kiriki.png ├── 64-apps-kiriki.png └── CMakeLists.txt ├── .flatpak-manifest.json.license ├── po ├── ca │ └── docs │ │ └── kiriki │ │ ├── gameboard.png │ │ └── configuration.png ├── uk │ └── docs │ │ └── kiriki │ │ ├── gameboard.png │ │ └── configuration.png ├── bg │ └── kiriki.po ├── se │ └── kiriki.po ├── ast │ └── kiriki.po ├── ml │ └── kiriki.po ├── hr │ └── kiriki.po ├── is │ └── kiriki.po ├── ia │ └── kiriki.po ├── zh_CN │ └── kiriki.po ├── mai │ └── kiriki.po ├── mr │ └── kiriki.po ├── oc │ └── kiriki.po ├── be │ └── kiriki.po ├── ug │ └── kiriki.po ├── ko │ └── kiriki.po ├── lt │ └── kiriki.po ├── zh_TW │ └── kiriki.po ├── he │ └── kiriki.po ├── ka │ └── kiriki.po ├── eo │ └── kiriki.po └── en_GB │ └── kiriki.po ├── src ├── settings.kcfgc ├── kiriki.qrc ├── Messages.sh ├── kirikiui.rc ├── computer.h ├── configwidget.h ├── itemdelegate.h ├── row.cpp ├── row.h ├── player.h ├── itemdelegate.cpp ├── scores.h ├── CMakeLists.txt ├── kiriki.h ├── diceswidget.h ├── lateralwidget.h ├── configwidget.cpp ├── main.cpp ├── player.cpp ├── kiriki.kcfg ├── org.kde.kiriki.desktop ├── lateralwidget.cpp └── diceswidget.cpp ├── CMakePresets.json.license ├── .craft.ini ├── .gitignore ├── .gitlab-ci.yml ├── .kde-ci.yml ├── .flatpak-manifest.json ├── CMakeLists.txt ├── snapcraft.yaml └── CMakePresets.json /logo.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/KDE/kiriki/HEAD/logo.png -------------------------------------------------------------------------------- /doc/gameboard.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/KDE/kiriki/HEAD/doc/gameboard.png -------------------------------------------------------------------------------- /images/dice-1.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/KDE/kiriki/HEAD/images/dice-1.png -------------------------------------------------------------------------------- /images/dice-2.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/KDE/kiriki/HEAD/images/dice-2.png -------------------------------------------------------------------------------- /images/dice-3.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/KDE/kiriki/HEAD/images/dice-3.png -------------------------------------------------------------------------------- /images/dice-4.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/KDE/kiriki/HEAD/images/dice-4.png -------------------------------------------------------------------------------- /images/dice-5.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/KDE/kiriki/HEAD/images/dice-5.png -------------------------------------------------------------------------------- /images/dice-6.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/KDE/kiriki/HEAD/images/dice-6.png -------------------------------------------------------------------------------- /doc/configuration.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/KDE/kiriki/HEAD/doc/configuration.png -------------------------------------------------------------------------------- /images/dice-none.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/KDE/kiriki/HEAD/images/dice-none.png -------------------------------------------------------------------------------- /icons/128-apps-kiriki.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/KDE/kiriki/HEAD/icons/128-apps-kiriki.png -------------------------------------------------------------------------------- /icons/16-apps-kiriki.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/KDE/kiriki/HEAD/icons/16-apps-kiriki.png -------------------------------------------------------------------------------- /icons/22-apps-kiriki.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/KDE/kiriki/HEAD/icons/22-apps-kiriki.png -------------------------------------------------------------------------------- /icons/32-apps-kiriki.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/KDE/kiriki/HEAD/icons/32-apps-kiriki.png -------------------------------------------------------------------------------- /icons/48-apps-kiriki.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/KDE/kiriki/HEAD/icons/48-apps-kiriki.png -------------------------------------------------------------------------------- /icons/64-apps-kiriki.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/KDE/kiriki/HEAD/icons/64-apps-kiriki.png -------------------------------------------------------------------------------- /.flatpak-manifest.json.license: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SPDX-FileCopyrightText: None 2 | # SPDX-License-Identifier: CC0-1.0 3 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/ca/docs/kiriki/gameboard.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/KDE/kiriki/HEAD/po/ca/docs/kiriki/gameboard.png -------------------------------------------------------------------------------- /po/uk/docs/kiriki/gameboard.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/KDE/kiriki/HEAD/po/uk/docs/kiriki/gameboard.png -------------------------------------------------------------------------------- /src/settings.kcfgc: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | ClassName=kirikiSettings 2 | File=kiriki.kcfg 3 | Mutators=true 4 | Singleton=true 5 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/ca/docs/kiriki/configuration.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/KDE/kiriki/HEAD/po/ca/docs/kiriki/configuration.png -------------------------------------------------------------------------------- /po/uk/docs/kiriki/configuration.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/KDE/kiriki/HEAD/po/uk/docs/kiriki/configuration.png -------------------------------------------------------------------------------- /doc/CMakeLists.txt: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | kdoctools_create_handbook(index.docbook INSTALL_DESTINATION ${KDE_INSTALL_DOCBUNDLEDIR}/en SUBDIR kiriki) 2 | 3 | -------------------------------------------------------------------------------- /CMakePresets.json.license: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SPDX-FileCopyrightText: 2021 Laurent Montel 2 | # SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause 3 | -------------------------------------------------------------------------------- /src/kiriki.qrc: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | kirikiui.rc 5 | 6 | 7 | -------------------------------------------------------------------------------- /.craft.ini: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SPDX-FileCopyrightText: Laurent Montel 2 | # SPDX-License-Identifier: CC0-1.0 3 | 4 | [BlueprintSettings] 5 | kde/kdegames/klines/klines.packageAppx=True 6 | kde/kdegames.version=master 7 | -------------------------------------------------------------------------------- /icons/CMakeLists.txt: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | ecm_install_icons( ICONS 128-apps-kiriki.png 16-apps-kiriki.png 22-apps-kiriki.png 32-apps-kiriki.png 48-apps-kiriki.png 64-apps-kiriki.png DESTINATION ${KDE_INSTALL_ICONDIR} THEME hicolor ) 2 | 3 | -------------------------------------------------------------------------------- /images/CMakeLists.txt: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | install(FILES 2 | dice-1.png 3 | dice-2.png 4 | dice-3.png 5 | dice-4.png 6 | dice-5.png 7 | dice-6.png 8 | dice-none.png DESTINATION ${KDE_INSTALL_DATADIR}/kiriki/images 9 | ) 10 | 11 | -------------------------------------------------------------------------------- /.gitignore: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SPDX-License-Identifier: CC0-1.0 2 | # SPDX-FileCopyrightText: none 3 | .kdev4/ 4 | /build*/ 5 | *.kdev4 6 | CMakeLists.txt.user* 7 | .cmake/ 8 | /.clang-format 9 | /compile_commands.json 10 | .clangd 11 | .cache 12 | .idea 13 | /cmake-build* 14 | -------------------------------------------------------------------------------- /src/Messages.sh: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | #!/bin/sh 2 | $EXTRACTRC *.rc >> rc.cpp || exit 11 3 | $EXTRACTRC $(ls . | grep -E '\.ui') >> rc.cpp || exit 12 4 | $EXTRACTRC *.kcfg >> rc.cpp || exit 13 5 | $XGETTEXT $(ls . | grep -E '\.cpp$') $(ls . | grep -E '\.h$') -o $podir/kiriki.pot 6 | rm -f rc.cpp 7 | -------------------------------------------------------------------------------- /src/kirikiui.rc: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 8 | 9 | 10 | 11 | -------------------------------------------------------------------------------- /.gitlab-ci.yml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SPDX-FileCopyrightText: None 2 | # SPDX-License-Identifier: CC0-1.0 3 | 4 | include: 5 | - project: sysadmin/ci-utilities 6 | file: 7 | - /gitlab-templates/linux-qt6.yml 8 | - /gitlab-templates/linux-qt6-next.yml 9 | - /gitlab-templates/freebsd-qt6.yml 10 | - /gitlab-templates/windows-qt6.yml 11 | - /gitlab-templates/flatpak.yml 12 | - /gitlab-templates/craft-windows-x86-64-qt6.yml 13 | - /gitlab-templates/craft-windows-appx-qt6.yml 14 | - /gitlab-templates/craft-macos-x86-64-qt6.yml 15 | - /gitlab-templates/craft-macos-arm64-qt6.yml 16 | - /gitlab-templates/xml-lint.yml 17 | - /gitlab-templates/yaml-lint.yml 18 | - /gitlab-templates/documentation.yml 19 | -------------------------------------------------------------------------------- /.kde-ci.yml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SPDX-FileCopyrightText: None 2 | # SPDX-License-Identifier: CC0-1.0 3 | 4 | Dependencies: 5 | - 'on': ['Linux', 'FreeBSD', 'Windows', 'Android'] 6 | 'require': 7 | 'frameworks/extra-cmake-modules': '@latest-kf6' 8 | 'frameworks/kconfig': '@latest-kf6' 9 | 'frameworks/kconfigwidgets': '@latest-kf6' 10 | 'frameworks/kcoreaddons': '@latest-kf6' 11 | 'frameworks/kcrash': '@latest-kf6' 12 | 'frameworks/kdbusaddons': '@latest-kf6' 13 | 'frameworks/kdoctools': '@latest-kf6' 14 | 'frameworks/ki18n': '@latest-kf6' 15 | 'frameworks/kwidgetsaddons': '@latest-kf6' 16 | 'frameworks/kxmlgui': '@latest-kf6' 17 | 'frameworks/kiconthemes': '@latest-kf6' 18 | 'games/libkdegames': '@same' 19 | 20 | Options: 21 | require-passing-tests-on: ['Linux', 'FreeBSD', 'Windows'] 22 | -------------------------------------------------------------------------------- /src/computer.h: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | /*************************************************************************** 2 | * Copyright (C) 2005 by Albert Astals Cid * 3 | * * 4 | * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * 5 | * it under the terms of the GNU General Public License as published by * 6 | * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * 7 | * (at your option) any later version. * 8 | ***************************************************************************/ 9 | 10 | #ifndef COMPUTER_H 11 | #define COMPUTER_H 12 | 13 | class player; 14 | 15 | void setComputerDiceValue(int dice, int value); 16 | bool getComputerDiceSelected(int dice); 17 | 18 | void ComputerRolling(const player &p, int NumberOfRolls); 19 | int ComputerScoring(const player &p); 20 | bool computerDiceSelected(); 21 | 22 | #endif 23 | -------------------------------------------------------------------------------- /.flatpak-manifest.json: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | { 2 | "id": "org.kde.kiriki", 3 | "runtime": "org.kde.Platform", 4 | "runtime-version": "6.10", 5 | "sdk": "org.kde.Sdk", 6 | "command": "kiriki", 7 | "rename-icon": "kiriki", 8 | "finish-args": [ 9 | "--share=ipc", 10 | "--socket=fallback-x11", 11 | "--socket=wayland", 12 | "--device=dri" 13 | ], 14 | "modules": [ 15 | { 16 | "name": "libkdegames", 17 | "buildsystem": "cmake-ninja", 18 | "sources": [ 19 | { 20 | "type": "git", 21 | "url": "https://invent.kde.org/games/libkdegames", 22 | "brranch": "master" 23 | } 24 | ] 25 | }, 26 | { 27 | "name": "kiriki", 28 | "buildsystem": "cmake-ninja", 29 | "sources": [ 30 | { 31 | "type": "dir", 32 | "path": "." 33 | } 34 | ] 35 | } 36 | ] 37 | } 38 | -------------------------------------------------------------------------------- /src/configwidget.h: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | /*************************************************************************** 2 | * Copyright (C) 2005 by Albert Astals Cid * 3 | * * 4 | * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * 5 | * it under the terms of the GNU General Public License as published by * 6 | * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * 7 | * (at your option) any later version. * 8 | ***************************************************************************/ 9 | 10 | #ifndef CONFIGWIDGET_H 11 | #define CONFIGWIDGET_H 12 | 13 | #include 14 | 15 | #include "ui_configPage.h" 16 | 17 | class configWidget : public QWidget, private Ui::configPage 18 | { 19 | Q_OBJECT 20 | public: 21 | explicit configWidget(QWidget *parent); 22 | 23 | private Q_SLOTS: 24 | void numberOfPlayersChanged(int numberOfPlayers); 25 | void minimumRowHeightChanged(int height); 26 | }; 27 | 28 | #endif 29 | 30 | -------------------------------------------------------------------------------- /src/itemdelegate.h: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | /*************************************************************************** 2 | * Copyright (C) 2013 by Ian Simpson * 3 | * * 4 | * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * 5 | * it under the terms of the GNU General Public License as published by * 6 | * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * 7 | * (at your option) any later version. * 8 | ***************************************************************************/ 9 | 10 | #ifndef ITEMDELEGATE_H 11 | #define ITEMDELEGATE_H 12 | 13 | #include 14 | 15 | class itemDelegate : public QItemDelegate 16 | { 17 | Q_OBJECT 18 | public: 19 | explicit itemDelegate(int height, QObject *parent = nullptr); 20 | QSize sizeHint(const QStyleOptionViewItem &option, const QModelIndex &index) const override; 21 | 22 | void setHeight(int height); 23 | 24 | private: 25 | QList m_emptyRows; 26 | 27 | int m_height; 28 | const int m_grandTotalRow; 29 | }; 30 | 31 | #endif // ITEMDELEGATE_H 32 | -------------------------------------------------------------------------------- /src/row.cpp: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | /*************************************************************************** 2 | * Copyright (C) 2008 by Albert Astals Cid * 3 | * * 4 | * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * 5 | * it under the terms of the GNU General Public License as published by * 6 | * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * 7 | * (at your option) any later version. * 8 | ***************************************************************************/ 9 | 10 | #include "row.h" 11 | 12 | Row::Row(Type type, const QString &text, int scoreRow, Flags flags) 13 | { 14 | m_type = type; 15 | m_text = text; 16 | m_scoreRow = scoreRow; 17 | m_flags = flags; 18 | } 19 | 20 | Row::Type Row::type() const 21 | { 22 | return m_type; 23 | } 24 | 25 | QString Row::text() const 26 | { 27 | return m_text; 28 | } 29 | 30 | int Row::scoreRow() const 31 | { 32 | if (m_type == ScoreRow) return m_scoreRow; 33 | else return -1; 34 | } 35 | 36 | Row::Flags Row::flags() const 37 | { 38 | return m_flags; 39 | } 40 | -------------------------------------------------------------------------------- /src/row.h: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | /*************************************************************************** 2 | * Copyright (C) 2008 by Albert Astals Cid * 3 | * * 4 | * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * 5 | * it under the terms of the GNU General Public License as published by * 6 | * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * 7 | * (at your option) any later version. * 8 | ***************************************************************************/ 9 | #ifndef KIRIKI_ROW_H 10 | #define KIRIKI_ROW_H 11 | #include 12 | 13 | class Row 14 | { 15 | public: 16 | enum Type 17 | { 18 | NamesRow, 19 | EmptyRow, 20 | ScoreRow, 21 | BonusRow, 22 | UpperTotalRow, 23 | LowerTotalRow, 24 | GrandTotalRow 25 | }; 26 | 27 | enum Flag 28 | { 29 | NoFlags = 0, 30 | BoldFontFlag = 1, 31 | BiggerFontFlag = 2 32 | }; 33 | Q_DECLARE_FLAGS(Flags, Flag) 34 | 35 | explicit Row(Type type, const QString &text = QString(), int scoreRow = -1, Flags flags = NoFlags); 36 | 37 | Type type() const; 38 | QString text() const; 39 | int scoreRow() const; 40 | Flags flags() const; 41 | 42 | private: 43 | Type m_type; 44 | QString m_text; 45 | int m_scoreRow; 46 | Flags m_flags; 47 | }; 48 | 49 | 50 | Q_DECLARE_OPERATORS_FOR_FLAGS(Row::Flags) 51 | #endif 52 | -------------------------------------------------------------------------------- /src/player.h: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | /*************************************************************************** 2 | * Copyright (C) 2005, 2008 by Albert Astals Cid * 3 | * * 4 | * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * 5 | * it under the terms of the GNU General Public License as published by * 6 | * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * 7 | * (at your option) any later version. * 8 | ***************************************************************************/ 9 | 10 | #ifndef PLAYER_H 11 | #define PLAYER_H 12 | 13 | #include 14 | 15 | class player 16 | { 17 | public: 18 | player(); 19 | 20 | void setName(const QString &name); 21 | QString name() const; 22 | 23 | bool isHuman() const; 24 | void setHuman(bool human); 25 | 26 | void initScores(); 27 | 28 | // score, bonus, lowerTotal and grandTotal return < 0 when have *no* value 29 | 30 | int score(int index) const; 31 | void setScore(int index, int value); 32 | 33 | int bonus() const; 34 | int upperTotal() const; 35 | int upperTotalWithBonus() const; 36 | int lowerTotal() const; 37 | int grandTotal() const; 38 | 39 | bool allScores() const; 40 | bool noScores() const; 41 | 42 | private: 43 | int scoreRange(int begin, int end) const; 44 | 45 | bool m_human; 46 | QString m_name; 47 | int m_scores[13]; 48 | }; 49 | 50 | #endif 51 | -------------------------------------------------------------------------------- /src/itemdelegate.cpp: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | /*************************************************************************** 2 | * Copyright (C) 2013 by Ian Simpson * 3 | * * 4 | * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * 5 | * it under the terms of the GNU General Public License as published by * 6 | * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * 7 | * (at your option) any later version. * 8 | ***************************************************************************/ 9 | 10 | #include "itemdelegate.h" 11 | 12 | itemDelegate::itemDelegate(int height, QObject *parent) : 13 | QItemDelegate(parent), 14 | m_height(height), 15 | m_grandTotalRow(19) 16 | { 17 | m_emptyRows << 9 << 18; 18 | } 19 | 20 | QSize itemDelegate::sizeHint(const QStyleOptionViewItem &option, const QModelIndex &index) const 21 | { 22 | if (index.row() == 0 || index.row() == m_grandTotalRow || m_emptyRows.contains(index.row())) 23 | { 24 | return QItemDelegate::sizeHint(option, index); 25 | } 26 | else 27 | { 28 | // Set the height to that of the font set at pointSize m_height 29 | QSize size; 30 | QFont font(index.data(Qt::FontRole).value()); 31 | font.setPointSize(m_height); 32 | QFontMetrics fm(font); 33 | size.setHeight(fm.height()); 34 | size.setWidth(QItemDelegate::sizeHint(option, index).width()); 35 | return size; 36 | } 37 | } 38 | 39 | void itemDelegate::setHeight(int height) 40 | { 41 | m_height = height; 42 | } 43 | 44 | #include "moc_itemdelegate.cpp" 45 | -------------------------------------------------------------------------------- /src/scores.h: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | /*************************************************************************** 2 | * Copyright (C) 2005, 2008 by Albert Astals Cid * 3 | * * 4 | * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * 5 | * it under the terms of the GNU General Public License as published by * 6 | * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * 7 | * (at your option) any later version. * 8 | ***************************************************************************/ 9 | 10 | #ifndef SCORES_H 11 | #define SCORES_H 12 | 13 | #include 14 | 15 | #include "player.h" 16 | #include "row.h" 17 | 18 | class QPainter; 19 | 20 | class scores : public QAbstractTableModel 21 | { 22 | public: 23 | scores(); 24 | 25 | bool allScores() const; 26 | 27 | void nextPlayer(); 28 | const player ¤tPlayer() const; 29 | int currentPlayerNumber() const; 30 | const player &winner() const; 31 | Row row(int row) const; 32 | int rowForScoreRow(int scoreRow) const; 33 | 34 | int rowCount(const QModelIndex &index) const override; 35 | int columnCount(const QModelIndex &index) const override; 36 | QVariant data(const QModelIndex &index, int role) const override; 37 | bool setData(const QModelIndex &mi, const QVariant &value, int role) override; 38 | 39 | void askForRedraw(); 40 | void print(QPainter &painter, double width, double height) const; 41 | 42 | private: 43 | QList m_players; 44 | QList m_rows; 45 | int m_currentPlayer; 46 | }; 47 | 48 | #endif 49 | -------------------------------------------------------------------------------- /CMakeLists.txt: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | cmake_minimum_required (VERSION 3.16 FATAL_ERROR) 2 | 3 | # KDE Application Version, managed by release script 4 | set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR "26") 5 | set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR "03") 6 | set(RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO "70") 7 | set(RELEASE_SERVICE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MICRO}") 8 | 9 | project(kiriki VERSION ${RELEASE_SERVICE_VERSION}) 10 | 11 | set(QT_MIN_VERSION "6.5.0") 12 | set(KF_MIN_VERSION "6.0.0") 13 | 14 | find_package(ECM ${KF_MIN_VERSION} REQUIRED CONFIG) 15 | set(CMAKE_MODULE_PATH ${CMAKE_MODULE_PATH} ${ECM_MODULE_PATH} ) 16 | 17 | include(KDEInstallDirs) 18 | include(KDECMakeSettings) 19 | include(KDECompilerSettings NO_POLICY_SCOPE) 20 | 21 | include(ECMAddAppIcon) 22 | include(ECMInstallIcons) 23 | include(ECMSetupVersion) 24 | include(ECMDeprecationSettings) 25 | include(FeatureSummary) 26 | 27 | find_package(Qt6 ${QT_MIN_VERSION} REQUIRED COMPONENTS 28 | PrintSupport 29 | Widgets 30 | ) 31 | 32 | find_package(KF6 ${KF_MIN_VERSION} REQUIRED COMPONENTS 33 | CoreAddons 34 | Config 35 | Crash 36 | DBusAddons 37 | DocTools 38 | I18n 39 | ConfigWidgets 40 | IconThemes 41 | WidgetsAddons 42 | XmlGui 43 | IconThemes 44 | ) 45 | 46 | find_package(KDEGames6 6.0.0 REQUIRED) 47 | 48 | ecm_set_disabled_deprecation_versions( 49 | QT 6.10.0 50 | KF 6.19.0 51 | KDEGAMES 6.0 52 | ) 53 | 54 | add_subdirectory(src) 55 | add_subdirectory(images) 56 | add_subdirectory(icons) 57 | add_subdirectory(doc) 58 | 59 | ki18n_install(po) 60 | kdoctools_install(po) 61 | 62 | feature_summary(WHAT ALL FATAL_ON_MISSING_REQUIRED_PACKAGES) 63 | -------------------------------------------------------------------------------- /src/CMakeLists.txt: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | ecm_setup_version(${RELEASE_SERVICE_VERSION} 2 | VARIABLE_PREFIX KIRIKI 3 | VERSION_HEADER kiriki_version.h 4 | ) 5 | 6 | add_executable(kiriki) 7 | 8 | target_sources(kiriki PRIVATE 9 | main.cpp 10 | kiriki.cpp 11 | player.cpp 12 | scores.cpp 13 | diceswidget.cpp 14 | lateralwidget.cpp 15 | computer.cpp 16 | configwidget.cpp 17 | row.cpp 18 | itemdelegate.cpp 19 | 20 | kiriki.qrc 21 | ) 22 | 23 | ki18n_wrap_ui(kiriki configPage.ui) 24 | 25 | kconfig_add_kcfg_files(kiriki settings.kcfgc) 26 | 27 | file(GLOB ICONS_SRCS "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/../icons/*-apps-kiriki.png") 28 | ecm_add_app_icon(kiriki ICONS ${ICONS_SRCS}) 29 | 30 | if(APPLE) 31 | set_target_properties(kiriki PROPERTIES 32 | MACOSX_BUNDLE_DISPLAY_NAME "Kiriki" 33 | MACOSX_BUNDLE_BUNDLE_NAME "Kiriki" 34 | MACOSX_BUNDLE_LONG_VERSION_STRING "Kiriki ${RELEASE_SERVICE_VERSION}" 35 | MACOSX_BUNDLE_SHORT_VERSION_STRING "${RELEASE_SERVICE_VERSION_MAJOR}.${RELEASE_SERVICE_VERSION_MINOR}" 36 | MACOSX_BUNDLE_BUNDLE_VERSION "${RELEASE_SERVICE_VERSION}" 37 | MACOSX_BUNDLE_GUI_IDENTIFIER "org.kde.kiriki" 38 | MACOSX_BUNDLE_COPYRIGHT "2024 The Kiriki Developers") 39 | endif() 40 | 41 | 42 | target_link_libraries(kiriki 43 | KDEGames6 44 | KF6::CoreAddons 45 | KF6::XmlGui 46 | KF6::I18n 47 | KF6::IconThemes 48 | KF6::DBusAddons 49 | KF6::Crash 50 | KF6::IconThemes 51 | Qt6::PrintSupport 52 | ) 53 | 54 | install(TARGETS kiriki ${KDE_INSTALL_TARGETS_DEFAULT_ARGS}) 55 | 56 | install(PROGRAMS org.kde.kiriki.desktop DESTINATION ${KDE_INSTALL_APPDIR} ) 57 | install(FILES org.kde.kiriki.appdata.xml DESTINATION ${KDE_INSTALL_METAINFODIR} ) 58 | -------------------------------------------------------------------------------- /src/kiriki.h: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | /*************************************************************************** 2 | * Copyright (C) 2005 by Albert Astals Cid * 3 | * * 4 | * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * 5 | * it under the terms of the GNU General Public License as published by * 6 | * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * 7 | * (at your option) any later version. * 8 | ***************************************************************************/ 9 | 10 | #ifndef KIRIKI_H 11 | #define KIRIKI_H 12 | 13 | #include 14 | 15 | class QModelIndex; 16 | class QStyledItemDelegate; 17 | class QTreeView; 18 | 19 | class QAction; 20 | class KToggleAction; 21 | 22 | class lateralWidget; 23 | class scores; 24 | class itemDelegate; 25 | 26 | class kiriki : public KXmlGuiWindow 27 | { 28 | Q_OBJECT 29 | public: 30 | kiriki(); 31 | 32 | Q_SIGNALS: 33 | void demoStarted(bool t = true); 34 | 35 | private Q_SLOTS: 36 | void newGame(); 37 | void demo(); 38 | void pressed(const QModelIndex &index); 39 | void showHighScores(); 40 | void showPreferences(); 41 | void print(); 42 | void playComputer(); 43 | void showHint(); 44 | void settingsChanged(); 45 | 46 | private: 47 | void endGame(); 48 | void play(const QModelIndex &index); 49 | void play(int scoreRow); 50 | void nextTurn(); 51 | 52 | QTreeView *m_scoresWidget; 53 | scores *m_scores; 54 | lateralWidget *m_lateral; 55 | KToggleAction *m_demoAction; 56 | QStyledItemDelegate *m_delegateHighlighted; 57 | int m_highlightedRowIndex; 58 | bool m_hintGiven; 59 | QAction * m_hintAction; 60 | int m_fontSize; 61 | itemDelegate *m_itemDelegate; 62 | int m_rowHeight; 63 | }; 64 | 65 | #endif 66 | -------------------------------------------------------------------------------- /src/diceswidget.h: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | /*************************************************************************** 2 | * Copyright (C) 2005 by Albert Astals Cid * 3 | * * 4 | * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * 5 | * it under the terms of the GNU General Public License as published by * 6 | * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * 7 | * (at your option) any later version. * 8 | ***************************************************************************/ 9 | 10 | #ifndef DICESWIDGET_H 11 | #define DICESWIDGET_H 12 | 13 | #include 14 | #include 15 | 16 | class dicesWidget : public QWidget 17 | { 18 | public: 19 | explicit dicesWidget(QWidget *parent); 20 | 21 | void setEnabled(bool enabled); 22 | 23 | bool roll(); 24 | void rollAll(); 25 | 26 | int getDice(int dice) const; 27 | void selectDice(int dice, bool select); 28 | void highlightDice(int dice, bool highlight); 29 | 30 | int getOnes() const; 31 | int getTwos() const; 32 | int getThrees() const; 33 | int getFours() const; 34 | int getFives() const; 35 | int getSixs() const; 36 | int getThreeOfAKind() const; 37 | int getFourOfAKind() const; 38 | int getFullHouse() const; 39 | int getSStraight() const; 40 | int getLStraight() const; 41 | int getKiriki() const; 42 | int totalSum() const; 43 | 44 | protected: 45 | void paintEvent(QPaintEvent *p) override; 46 | void mousePressEvent(QMouseEvent *e) override; 47 | 48 | private: 49 | bool generateDices(); 50 | int getSimilar(int number) const; 51 | int getNOfKind(int number) const; 52 | 53 | bool m_enabled; 54 | bool m_rollDice[5]; 55 | bool m_highlightDice[5]; 56 | int m_dice[5]; 57 | QPixmap m_images[7]; 58 | }; 59 | 60 | #endif 61 | -------------------------------------------------------------------------------- /src/lateralwidget.h: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | /*************************************************************************** 2 | * Copyright (C) 2005 by Albert Astals Cid * 3 | * * 4 | * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * 5 | * it under the terms of the GNU General Public License as published by * 6 | * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * 7 | * (at your option) any later version. * 8 | ***************************************************************************/ 9 | 10 | #ifndef LATERALWIDGET_H 11 | #define LATERALWIDGET_H 12 | 13 | #include 14 | 15 | class QLabel; 16 | class QPushButton; 17 | class QStackedWidget; 18 | 19 | class dicesWidget; 20 | 21 | class lateralWidget : public QWidget 22 | { 23 | Q_OBJECT 24 | public: 25 | explicit lateralWidget(QWidget *parent); 26 | 27 | void nextTurn(); 28 | 29 | void setEnabled(bool enabled); 30 | void endGame(); 31 | 32 | int getDice(int dice) const; 33 | void selectDice(int dice, bool select); 34 | void highlightDice(int dice, bool highlight); 35 | int getRolls() const; 36 | 37 | int getOnes() const; 38 | int getTwos() const; 39 | int getThrees() const; 40 | int getFours() const; 41 | int getFives() const; 42 | int getSixs() const; 43 | int getThreeOfAKind() const; 44 | int getFourOfAKind() const; 45 | int getFullHouse() const; 46 | int getSStraight() const; 47 | int getLStraight() const; 48 | int getKiriki() const; 49 | int totalSum() const; 50 | 51 | Q_SIGNALS: 52 | void newGameClicked(); 53 | void rolled(); 54 | 55 | public Q_SLOTS: 56 | void roll(); 57 | void newGame(); 58 | void enableDemoMode(); 59 | void disableDemoMode(); 60 | void unhighlightAllDice(); 61 | 62 | private: 63 | void updateRollLabel(); 64 | 65 | QLabel *m_rolls; 66 | dicesWidget *m_dices; 67 | QStackedWidget *m_buttons; 68 | QPushButton *m_rollButton; 69 | QPushButton *m_newGameButton; 70 | bool m_demoMode; 71 | 72 | int m_roll; 73 | }; 74 | 75 | #endif 76 | 77 | -------------------------------------------------------------------------------- /src/configwidget.cpp: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | /*************************************************************************** 2 | * Copyright (C) 2005 by Albert Astals Cid * 3 | * * 4 | * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * 5 | * it under the terms of the GNU General Public License as published by * 6 | * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * 7 | * (at your option) any later version. * 8 | ***************************************************************************/ 9 | 10 | #include "configwidget.h" 11 | 12 | #include 13 | 14 | configWidget::configWidget(QWidget *parent) : QWidget(parent) 15 | { 16 | setupUi(this); 17 | KAcceleratorManager::setNoAccel(this); 18 | connect(kcfg_numberOfPlayers, static_cast(&QSpinBox::valueChanged), this, &configWidget::numberOfPlayersChanged); 19 | connect(kcfg_fontSize, static_cast(&QSpinBox::valueChanged), this, &configWidget::minimumRowHeightChanged); 20 | } 21 | 22 | void configWidget::numberOfPlayersChanged(int numberOfPlayers) 23 | { 24 | kcfg_player3Name -> setEnabled(true); 25 | kcfg_player3IsHuman -> setEnabled(true); 26 | kcfg_player4Name -> setEnabled(true); 27 | kcfg_player4IsHuman -> setEnabled(true); 28 | kcfg_player5Name -> setEnabled(true); 29 | kcfg_player5IsHuman -> setEnabled(true); 30 | kcfg_player6Name -> setEnabled(true); 31 | kcfg_player6IsHuman -> setEnabled(true); 32 | if (numberOfPlayers < 3) 33 | { 34 | kcfg_player3Name -> setEnabled(false); 35 | kcfg_player3IsHuman -> setEnabled(false); 36 | } 37 | if (numberOfPlayers < 4) 38 | { 39 | kcfg_player4Name -> setEnabled(false); 40 | kcfg_player4IsHuman -> setEnabled(false); 41 | } 42 | if (numberOfPlayers < 5) 43 | { 44 | kcfg_player5Name -> setEnabled(false); 45 | kcfg_player5IsHuman -> setEnabled(false); 46 | } 47 | if (numberOfPlayers < 6) 48 | { 49 | kcfg_player6Name -> setEnabled(false); 50 | kcfg_player6IsHuman -> setEnabled(false); 51 | } 52 | } 53 | 54 | void configWidget::minimumRowHeightChanged(int height) 55 | { 56 | kcfg_rowHeight -> setMinimum(height); 57 | } 58 | 59 | #include "moc_configwidget.cpp" 60 | -------------------------------------------------------------------------------- /src/main.cpp: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | /*************************************************************************** 2 | * Copyright (C) 2005 by Albert Astals Cid * 3 | * * 4 | * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * 5 | * it under the terms of the GNU General Public License as published by * 6 | * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * 7 | * (at your option) any later version. * 8 | ***************************************************************************/ 9 | 10 | #include 11 | #include 12 | 13 | #include 14 | #include 15 | #include 16 | #include 17 | #define HAVE_KICONTHEME __has_include() 18 | #if HAVE_KICONTHEME 19 | #include 20 | #endif 21 | 22 | #define HAVE_STYLE_MANAGER __has_include() 23 | #if HAVE_STYLE_MANAGER 24 | #include 25 | #endif 26 | #include "kiriki.h" 27 | 28 | #include "kiriki_version.h" 29 | 30 | int main(int argc, char *argv[]) 31 | { 32 | #if HAVE_KICONTHEME 33 | KIconTheme::initTheme(); 34 | #endif 35 | QApplication app(argc, argv); 36 | #if HAVE_STYLE_MANAGER 37 | KStyleManager::initStyle(); 38 | #else // !HAVE_STYLE_MANAGER 39 | #if defined(Q_OS_MACOS) || defined(Q_OS_WIN) 40 | QApplication::setStyle(QStringLiteral("breeze")); 41 | #endif // defined(Q_OS_MACOS) || defined(Q_OS_WIN) 42 | #endif // HAVE_STYLE_MANAGER 43 | KLocalizedString::setApplicationDomain(QByteArrayLiteral("kiriki")); 44 | 45 | KAboutData about(QStringLiteral("kiriki"), i18n("Kiriki"), 46 | QStringLiteral(KIRIKI_VERSION_STRING), 47 | i18n("A Yahtzee dice game by KDE"), 48 | KAboutLicense::GPL, 49 | i18n("© 2005-2007 Albert Astals Cid"), 50 | QString(), 51 | QStringLiteral("https://apps.kde.org/kiriki")); 52 | about.addAuthor(i18n("Albert Astals Cid"), QString(), QStringLiteral("aacid@kde.org")); 53 | 54 | KAboutData::setApplicationData(about); 55 | QApplication::setWindowIcon(QIcon::fromTheme(QStringLiteral("kiriki"))); 56 | 57 | KCrash::initialize(); 58 | 59 | QCommandLineParser parser; 60 | about.setupCommandLine(&parser); 61 | parser.process(app); 62 | about.processCommandLine(&parser); 63 | 64 | KDBusService service; 65 | kiriki *w = new kiriki(); 66 | w->show(); 67 | return app.exec(); 68 | } 69 | -------------------------------------------------------------------------------- /snapcraft.yaml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SPDX-FileCopyrightText: 2024-2025 Scarlett Moore 2 | # 3 | # SPDX-License-Identifier: CC0-1.0 4 | --- 5 | name: kiriki 6 | confinement: strict 7 | grade: stable 8 | base: core24 9 | adopt-info: kiriki 10 | apps: 11 | kiriki: 12 | extensions: 13 | - kde-neon-6 14 | common-id: org.kde.kiriki.desktop 15 | desktop: usr/share/applications/org.kde.kiriki.desktop 16 | command: usr/bin/kiriki 17 | plugs: 18 | - audio-playback 19 | slots: 20 | session-dbus-interface: 21 | interface: dbus 22 | name: org.kde.kiriki 23 | bus: session 24 | parts: 25 | kiriki: 26 | parse-info: 27 | - usr/share/metainfo/org.kde.kiriki.appdata.xml 28 | plugin: cmake 29 | source: . 30 | source-type: local 31 | cmake-parameters: 32 | - -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr 33 | - -DCMAKE_BUILD_TYPE=Release 34 | - -DQT_MAJOR_VERSION=6 35 | - -DBUILD_WITH_QT6=ON 36 | - -DBUILD_TESTING=OFF 37 | - -DCMAKE_INSTALL_SYSCONFDIR=/etc 38 | - -DCMAKE_INSTALL_LOCALSTATEDIR=/var 39 | - -DCMAKE_EXPORT_NO_PACKAGE_REGISTRY=ON 40 | - -DCMAKE_FIND_USE_PACKAGE_REGISTRY=OFF 41 | - -DCMAKE_FIND_PACKAGE_NO_PACKAGE_REGISTRY=ON 42 | - -DCMAKE_INSTALL_RUNSTATEDIR=/run 43 | - -DCMAKE_SKIP_INSTALL_ALL_DEPENDENCY=ON 44 | - -DCMAKE_VERBOSE_MAKEFILE=ON 45 | - -DCMAKE_INSTALL_LIBDIR=lib/$CRAFT_ARCH_TRIPLET_BUILD_FOR 46 | - --log-level=STATUS 47 | - -DCMAKE_LIBRARY_PATH=lib/$CRAFT_ARCH_TRIPLET_BUILD_FOR 48 | build-environment: &build-environment 49 | - LD_LIBRARY_PATH: > 50 | "/snap/mesa-2404/current/usr/lib/$CRAFT_ARCH_TRIPLET_BUILD_FOR:$CRAFT_STAGE/usr/lib/$CRAFT_ARCH_TRIPLET_BUILD_FOR:/snap/kde-qt6-core24-sdk/current/usr/lib/$CRAFT_ARCH_TRIPLET_BUILD_FOR/libproxy:$LD_LIBRARY_PATH" 51 | prime: 52 | - -usr/lib/*/cmake/* 53 | - -usr/include/* 54 | - -usr/share/ECM/* 55 | - -usr/share/man/* 56 | - -usr/bin/X11 57 | - -usr/lib/gcc/$CRAFT_ARCH_TRIPLET_BUILD_FOR/6.0.0 58 | - -usr/lib/aspell/* 59 | - -usr/share/lintian 60 | gpu-2404: 61 | after: [kiriki] 62 | source: https://github.com/canonical/gpu-snap.git 63 | plugin: dump 64 | override-prime: | 65 | craftctl default 66 | ${CRAFT_PART_SRC}/bin/gpu-2404-cleanup mesa-2404 67 | prime: 68 | - bin/gpu-2404-wrapper 69 | cleanup: 70 | after: 71 | - kiriki 72 | plugin: nil 73 | build-snaps: 74 | - core24 75 | - kf6-core24 76 | override-prime: | 77 | set -eux 78 | for snap in "core24" "kf6-core24"; do 79 | cd "/snap/$snap/current" && find . -type f,l -exec rm -rf "${CRAFT_PRIME}/{}" \; 80 | done 81 | -------------------------------------------------------------------------------- /src/player.cpp: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | /*************************************************************************** 2 | * Copyright (C) 2005, 2008 by Albert Astals Cid * 3 | * * 4 | * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * 5 | * it under the terms of the GNU General Public License as published by * 6 | * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * 7 | * (at your option) any later version. * 8 | ***************************************************************************/ 9 | 10 | #include "player.h" 11 | 12 | player::player() 13 | { 14 | initScores(); 15 | } 16 | 17 | void player::setName(const QString &name) 18 | { 19 | m_name = name; 20 | } 21 | 22 | QString player::name() const 23 | { 24 | return m_name; 25 | } 26 | 27 | bool player::isHuman() const 28 | { 29 | return m_human; 30 | } 31 | 32 | void player::setHuman(bool human) 33 | { 34 | m_human = human; 35 | } 36 | 37 | void player::initScores() 38 | { 39 | for (int i = 0; i < 13; i++) m_scores[i] = -1; 40 | } 41 | 42 | int player::score(int index) const 43 | { 44 | return m_scores[index]; 45 | } 46 | 47 | void player::setScore(int index, int value) 48 | { 49 | m_scores[index] = value; 50 | } 51 | 52 | int player::bonus() const 53 | { 54 | if (scoreRange(0, 5) > 62) return 35; 55 | return -1; 56 | } 57 | 58 | int player::upperTotal() const 59 | { 60 | return scoreRange(0, 5); 61 | } 62 | 63 | int player::upperTotalWithBonus() const 64 | { 65 | int score = qMax(bonus(), 0); 66 | score += upperTotal(); 67 | return score; 68 | } 69 | 70 | int player::lowerTotal() const 71 | { 72 | return scoreRange(6, 12); 73 | } 74 | 75 | int player::grandTotal() const 76 | { 77 | int up, down; 78 | up = upperTotalWithBonus(); 79 | down = lowerTotal(); 80 | 81 | if (up >= 0) 82 | { 83 | if (down >= 0) return up + down; 84 | else return up; 85 | } 86 | else 87 | { 88 | if (down >= 0) return down; 89 | else return -1; 90 | } 91 | } 92 | 93 | bool player::allScores() const 94 | { 95 | int i = 0; 96 | bool all = true; 97 | while (all && i < 13) 98 | { 99 | all = m_scores[i] != -1; 100 | i++; 101 | } 102 | return all; 103 | } 104 | 105 | 106 | bool player::noScores() const 107 | { 108 | bool none = true; 109 | for(int i = 0; none && i < 13; ++i) none = m_scores[i] == -1; 110 | return none; 111 | } 112 | 113 | int player::scoreRange(int begin, int end) const 114 | { 115 | int score = 0; 116 | bool any = false; 117 | for (int i = begin; i <= end; i++) 118 | { 119 | if (m_scores[i] >= 0) 120 | { 121 | score += m_scores[i]; 122 | any = true; 123 | } 124 | } 125 | if (any) return score; 126 | else return -1; 127 | } 128 | -------------------------------------------------------------------------------- /src/kiriki.kcfg: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 6 | KLocalizedString 7 | QFont 8 | 9 | 10 | 11 | 150 12 | 0 13 | 2000 14 | 15 | 16 | 6 17 | 2 18 | 6 19 | 20 | 21 | true 22 | 23 | 24 | 5 25 | 20 26 | 27 | QFont f; 28 | int defaultSize = f.pointSize(); 29 | 30 | defaultSize 31 | 32 | 33 | 20 34 | defaultSize 35 | 36 | 37 | 38 | QString playerName1 = i18nc("default name of first player", "Albert"); 39 | 40 | playerName1 41 | 42 | 43 | 44 | QString playerName2 = i18nc("default name of second player", "Janet"); 45 | 46 | playerName2 47 | 48 | 49 | 50 | QString playerName3 = i18nc("default name of third player", "James"); 51 | 52 | playerName3 53 | 54 | 55 | 56 | QString playerName4 = i18nc("default name of fourth player", "Sandra"); 57 | 58 | playerName4 59 | 60 | 61 | 62 | QString playerName5 = i18nc("default name of fifth player", "Thomas"); 63 | 64 | playerName5 65 | 66 | 67 | 68 | QString playerName6 = i18nc("default name of sixth player", "Margaret"); 69 | 70 | playerName6 71 | 72 | 73 | true 74 | 75 | 76 | false 77 | 78 | 79 | false 80 | 81 | 82 | false 83 | 84 | 85 | false 86 | 87 | 88 | false 89 | 90 | 91 | 92 | -------------------------------------------------------------------------------- /src/org.kde.kiriki.desktop: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Desktop Entry] 2 | Name=Kiriki 3 | Name[ar]=كاراكا 4 | Name[ast]=Kiriki 5 | Name[bg]=Kiriki 6 | Name[bs]=Kiriki 7 | Name[ca]=Kiriki 8 | Name[ca@valencia]=Kiriki 9 | Name[cs]=Kiriki 10 | Name[da]=Kiriki 11 | Name[de]=Kiriki 12 | Name[el]=Kiriki 13 | Name[en_GB]=Kiriki 14 | Name[eo]=Kiriki 15 | Name[es]=Kiriki 16 | Name[et]=Kiriki 17 | Name[eu]=Kiriki 18 | Name[fa]=کیریکی 19 | Name[fi]=Kiriki 20 | Name[fr]=Kiriki 21 | Name[ga]=Kiriki 22 | Name[gl]=Kiriki 23 | Name[he]=Kiriki 24 | Name[hne]=किरिकि 25 | Name[hu]=Kiriki 26 | Name[ia]=Kiriki 27 | Name[id]=Kiriki 28 | Name[it]=Kiriki 29 | Name[ja]=Kiriki 30 | Name[ka]=Kiriki 31 | Name[kk]=Kiriki 32 | Name[km]=Kiriki 33 | Name[ko]=Kiriki 34 | Name[lt]=Kiriki 35 | Name[lv]=Kiriki 36 | Name[mr]=किरिकि 37 | Name[nb]=Kiriki 38 | Name[nds]=Kiriki 39 | Name[ne]=किरिकि 40 | Name[nl]=Kiriki 41 | Name[nn]=Kiriki 42 | Name[pl]=Kiriki 43 | Name[pt]=Kiriki 44 | Name[pt_BR]=Kiriki 45 | Name[ro]=Kiriki 46 | Name[ru]=Kiriki 47 | Name[sa]=ग्रीसदेशः 48 | Name[sk]=Kiriki 49 | Name[sl]=Kiriki 50 | Name[sq]=Kiriki 51 | Name[sr]=Кирики 52 | Name[sr@ijekavian]=Кирики 53 | Name[sr@ijekavianlatin]=Kiriki 54 | Name[sr@latin]=Kiriki 55 | Name[sv]=Kiriki 56 | Name[te]=కిరికి 57 | Name[tr]=Kiriki 58 | Name[ug]=Kiriki 59 | Name[uk]=Kiriki 60 | Name[wa]=Kiriki 61 | Name[zh_CN]=Kiriki 62 | Name[zh_TW]=Kiriki 63 | Icon=kiriki 64 | Type=Application 65 | Exec=kiriki -qwindowtitle %c 66 | X-DocPath=kiriki/index.html 67 | GenericName=Yahtzee-like Dice Game 68 | GenericName[ar]=لعبة النرد الشبيهة بياهتزي 69 | GenericName[bg]=Игра със зарове подобна на Yahtzee 70 | GenericName[bs]=Yahtzee-kao jamb 71 | GenericName[ca]=Joc de daus com el Yahtzee 72 | GenericName[ca@valencia]=Joc de daus com Yahtzee 73 | GenericName[cs]=Hra s kostkami podobná Yahtzee 74 | GenericName[da]=Yatzy-lignende terningspil 75 | GenericName[de]=„Kniffel“-Würfelspiel 76 | GenericName[el]=Παιχνίδι με ζάρια παρόμοιο με το Yahtzee 77 | GenericName[en_GB]=Yahtzee-like Dice Game 78 | GenericName[eo]=Ĵetkuba ludo simila al Yahtzee 79 | GenericName[es]=Juego de dados similar al Yahtzee 80 | GenericName[et]=Yahtzee moodi täringumäng 81 | GenericName[eu]=Yahtzee-ren antzeko dado-jokoa 82 | GenericName[fa]=بازی طاس شبیه Yahtzee 83 | GenericName[fi]=Yatzin kaltainen noppapeli 84 | GenericName[fr]=Jeu de dés dans le style du Yams 85 | GenericName[ga]=Cluiche Dísle cosúil le Yahtzee 86 | GenericName[gl]=Xogo de dados ao estilo do «Yahtzee» 87 | GenericName[he]=משחק קוביות דמוי חמסה 88 | GenericName[hne]=याहत्जी जइसन पांसे वाले खेल 89 | GenericName[hu]=Yahtzee-szerű kockajáték 90 | GenericName[id]=Permainan Dadu seperti Yahtzee 91 | GenericName[it]=Gioco di dadi simile a Yahtzee 92 | GenericName[ja]=ヤッツィーのようなダイスゲーム 93 | GenericName[ka]=Yahtzee-ის მსგავსი კამათლის გაგორების თამაში 94 | GenericName[kk]=Yahtzee-секілді сүйек тастау ойыны 95 | GenericName[km]=ល្បែង​កូន​ឡុក​ឡាក់​ដូច​ល្បែង​ Yahtzee 96 | GenericName[ko]=야찌형 주사위 게임 97 | GenericName[lv]=„Yathzee“ līdzīga kauliņu spēle 98 | GenericName[mr]=याहत्झी सारखा पास्यांचा खेळ 99 | GenericName[nb]=Yatzy-liknende terningspill 100 | GenericName[nds]=Yahtzee-liek Wörpelspeel 101 | GenericName[ne]=याहेट्जी जस्तै पासा खेल 102 | GenericName[nl]=Yahtzee-achtig dobbelsteenspel 103 | GenericName[nn]=Yatzy-liknande terningspel 104 | GenericName[pl]=Gra typu Yahtzee 105 | GenericName[pt]=Jogo de Dados tipo Yahtzee 106 | GenericName[pt_BR]=Jogo de dados parecido com Yahtzee ou Yam 107 | GenericName[ro]=Joc de zaruri ca Yahtzee 108 | GenericName[ru]=Игра «Покер на костях» 109 | GenericName[sa]=याहत्जी-सदृशः पासा-क्रीडा 110 | GenericName[sk]=Hra s kockami podobná Yahtzee 111 | GenericName[sl]=Igra s kockami, podobna Jamb-u (Yahtzee) 112 | GenericName[sq]=Lojë me zare si Yahtzee 113 | GenericName[sr]=Јамболика игра са коцкицама 114 | GenericName[sr@ijekavian]=Јамболика игра са коцкицама 115 | GenericName[sr@ijekavianlatin]=Jambolika igra sa kockicama 116 | GenericName[sr@latin]=Jambolika igra sa kockicama 117 | GenericName[sv]=Yatzy-liknande tärningsspel 118 | GenericName[tr]=Yahtzee Benzeri Zar Oyunu 119 | GenericName[ug]=Yahtzee غا ئوخشاپ قالىدىغان ئىشغلا ئويۇنى 120 | GenericName[uk]=Гра схожа на покер з кістками 121 | GenericName[wa]=On djeu d' dés ki ravize li djeu Yahtzee 122 | GenericName[zh_CN]=类似 Yahtzee 的骰子游戏 123 | GenericName[zh_TW]=類似 Yahtzee 的骰子遊戲 124 | StartupNotify=true 125 | Categories=Qt;KDE;Game;BoardGame; 126 | -------------------------------------------------------------------------------- /src/lateralwidget.cpp: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | /*************************************************************************** 2 | * Copyright (C) 2005-2007 by Albert Astals Cid * 3 | * * 4 | * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * 5 | * it under the terms of the GNU General Public License as published by * 6 | * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * 7 | * (at your option) any later version. * 8 | ***************************************************************************/ 9 | 10 | #include "lateralwidget.h" 11 | 12 | #include 13 | #include 14 | #include 15 | #include 16 | 17 | #include 18 | #include 19 | #include 20 | #include 21 | 22 | #include "diceswidget.h" 23 | 24 | lateralWidget::lateralWidget(QWidget *parent) : QWidget(parent), m_demoMode(false) 25 | { 26 | QVBoxLayout *lay = new QVBoxLayout(this); 27 | m_rolls = new QLabel(this); 28 | m_dices = new dicesWidget(this); 29 | m_buttons = new QStackedWidget(this); 30 | m_rollButton = new QPushButton(QIcon::fromTheme( QStringLiteral( "roll") ), i18nc("@action:button", "&Roll" ), this); 31 | 32 | QAction *dummyAction = KGameStandardAction::gameNew(nullptr, nullptr, nullptr); 33 | m_newGameButton = new QPushButton(dummyAction->icon(), dummyAction->text(), this); 34 | delete dummyAction; 35 | 36 | m_buttons -> addWidget(m_rollButton); 37 | m_buttons -> addWidget(m_newGameButton); 38 | 39 | disableDemoMode(); 40 | 41 | lay -> addWidget(m_rolls, 0, Qt::AlignHCenter); 42 | lay -> addWidget(m_dices); 43 | lay -> addWidget(m_buttons); 44 | lay -> addStretch(1); 45 | 46 | connect(m_rollButton, &QPushButton::clicked, this, &lateralWidget::roll); 47 | connect(m_rollButton, &QPushButton::clicked, this, &lateralWidget::unhighlightAllDice); 48 | connect(m_newGameButton, &QPushButton::clicked, this, &lateralWidget::newGame); 49 | 50 | nextTurn(); 51 | } 52 | 53 | void lateralWidget::nextTurn() 54 | { 55 | m_roll = 1; 56 | updateRollLabel(); 57 | m_dices -> rollAll(); 58 | if (!m_demoMode) m_buttons -> setCurrentWidget(m_rollButton); 59 | } 60 | 61 | void lateralWidget::setEnabled(bool enabled) 62 | { 63 | m_rollButton -> setEnabled(enabled); 64 | //newGameButton enabledness is controlled internally 65 | //m_newGameButton -> setEnabled(enabled); 66 | m_dices -> setEnabled(enabled); 67 | } 68 | 69 | void lateralWidget::enableDemoMode() 70 | { 71 | m_buttons -> setCurrentWidget(m_newGameButton); 72 | m_newGameButton->setEnabled(true); 73 | m_demoMode = true; 74 | } 75 | 76 | void lateralWidget::disableDemoMode() 77 | { 78 | m_buttons -> setCurrentWidget(m_rollButton); 79 | m_newGameButton -> setEnabled(false); 80 | m_demoMode = false; 81 | } 82 | 83 | void lateralWidget::endGame() 84 | { 85 | m_newGameButton -> setEnabled(true); 86 | m_buttons -> setCurrentWidget(m_newGameButton); 87 | } 88 | 89 | int lateralWidget::getDice(int dice) const 90 | { 91 | return m_dices -> getDice(dice); 92 | } 93 | 94 | void lateralWidget::selectDice(int dice, bool selected) 95 | { 96 | m_dices -> selectDice(dice, selected); 97 | } 98 | 99 | void lateralWidget::highlightDice(int dice, bool selected) 100 | { 101 | m_dices -> highlightDice(dice, selected); 102 | } 103 | 104 | void lateralWidget::unhighlightAllDice() 105 | { 106 | for (int i = 0; i < 5; ++i) m_dices -> highlightDice(i, false); 107 | } 108 | 109 | int lateralWidget::getRolls() const 110 | { 111 | return m_roll; 112 | } 113 | 114 | int lateralWidget::getOnes() const 115 | { 116 | return m_dices -> getOnes(); 117 | } 118 | 119 | int lateralWidget::getTwos() const 120 | { 121 | return m_dices -> getTwos(); 122 | } 123 | 124 | int lateralWidget::getThrees() const 125 | { 126 | return m_dices -> getThrees(); 127 | } 128 | 129 | int lateralWidget::getFours() const 130 | { 131 | return m_dices -> getFours(); 132 | } 133 | 134 | int lateralWidget::getFives() const 135 | { 136 | return m_dices -> getFives(); 137 | } 138 | 139 | int lateralWidget::getSixs() const 140 | { 141 | return m_dices -> getSixs(); 142 | } 143 | 144 | int lateralWidget::getThreeOfAKind() const 145 | { 146 | return m_dices -> getThreeOfAKind(); 147 | } 148 | 149 | int lateralWidget::getFourOfAKind() const 150 | { 151 | return m_dices -> getFourOfAKind(); 152 | } 153 | 154 | int lateralWidget::getFullHouse() const 155 | { 156 | return m_dices -> getFullHouse(); 157 | } 158 | 159 | int lateralWidget::getSStraight() const 160 | { 161 | return m_dices -> getSStraight(); 162 | } 163 | 164 | int lateralWidget::getLStraight() const 165 | { 166 | return m_dices -> getLStraight(); 167 | } 168 | 169 | int lateralWidget::getKiriki() const 170 | { 171 | return m_dices -> getKiriki(); 172 | } 173 | 174 | int lateralWidget::totalSum() const 175 | { 176 | return m_dices -> totalSum(); 177 | } 178 | 179 | 180 | void lateralWidget::roll() 181 | { 182 | if (m_dices -> roll()) 183 | { 184 | m_roll++; 185 | updateRollLabel(); 186 | Q_EMIT rolled(); 187 | } 188 | } 189 | 190 | void lateralWidget::newGame() 191 | { 192 | disableDemoMode(); 193 | Q_EMIT newGameClicked(); 194 | } 195 | 196 | void lateralWidget::updateRollLabel() 197 | { 198 | m_rolls -> setText(i18n("Roll %1 of 3",m_roll)); 199 | if (!m_demoMode) setEnabled(m_roll != 3); 200 | } 201 | 202 | #include "moc_lateralwidget.cpp" 203 | -------------------------------------------------------------------------------- /CMakePresets.json: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | { 2 | "version": 3, 3 | "configurePresets": [ 4 | { 5 | "name": "dev", 6 | "displayName": "Build as debug", 7 | "generator": "Ninja", 8 | "binaryDir": "${sourceDir}/build", 9 | "cacheVariables": { 10 | "CMAKE_BUILD_TYPE": "Debug", 11 | "CMAKE_EXPORT_COMPILE_COMMANDS": "ON" 12 | }, 13 | "installDir": "$env{KF5}" 14 | }, 15 | { 16 | "name": "dev-disable-deprecated", 17 | "displayName": "Build as without deprecated methods", 18 | "generator": "Ninja", 19 | "binaryDir": "${sourceDir}/build-disable-deprecated", 20 | "cacheVariables": { 21 | "CMAKE_BUILD_TYPE": "Debug", 22 | "CMAKE_EXPORT_COMPILE_COMMANDS": "ON", 23 | "CMAKE_CXX_FLAGS_INIT": "-DQT_DISABLE_DEPRECATED_BEFORE=0x060000 -DKF_DISABLE_DEPRECATED_BEFORE_AND_AT=0x060000" 24 | }, 25 | "installDir": "$env{KF5}" 26 | }, 27 | { 28 | "name": "asan", 29 | "displayName": "Build with Asan support.", 30 | "generator": "Ninja", 31 | "binaryDir": "${sourceDir}/build-asan", 32 | "cacheVariables": { 33 | "CMAKE_BUILD_TYPE": "Debug", 34 | "ECM_ENABLE_SANITIZERS" : "'address;undefined'", 35 | "CMAKE_EXPORT_COMPILE_COMMANDS": "ON" 36 | }, 37 | "installDir": "$env{KF5}" 38 | }, 39 | { 40 | "name": "pch", 41 | "displayName": "Build with PCH support.", 42 | "generator": "Ninja", 43 | "binaryDir": "${sourceDir}/build-pch", 44 | "cacheVariables": { 45 | "CMAKE_BUILD_TYPE": "Debug", 46 | "COMPILE_WITH_CMAKE_PCH_SUPPORT": "ON", 47 | "CMAKE_EXPORT_COMPILE_COMMANDS": "ON" 48 | }, 49 | "installDir": "$env{KF5}" 50 | }, 51 | { 52 | "name": "dev-clang", 53 | "displayName": "dev-clang", 54 | "generator": "Ninja", 55 | "binaryDir": "${sourceDir}/build-clang", 56 | "cacheVariables": { 57 | "CMAKE_BUILD_TYPE": "Debug", 58 | "CMAKE_EXPORT_COMPILE_COMMANDS": "ON" 59 | }, 60 | "environment": { 61 | "CXX": "clang++", 62 | "CCACHE_DISABLE": "ON" 63 | }, 64 | "installDir": "$env{KF5}" 65 | }, 66 | { 67 | "name": "unity", 68 | "displayName": "Build with CMake unity support.", 69 | "generator": "Ninja", 70 | "binaryDir": "${sourceDir}/build-unity", 71 | "cacheVariables": { 72 | "CMAKE_BUILD_TYPE": "Debug", 73 | "USE_UNITY_CMAKE_SUPPORT": "ON", 74 | "CMAKE_EXPORT_COMPILE_COMMANDS": "ON" 75 | }, 76 | "installDir": "$env{KF5}" 77 | }, 78 | { 79 | "name": "release", 80 | "displayName": "Build as release mode.", 81 | "generator": "Ninja", 82 | "binaryDir": "${sourceDir}/build-release", 83 | "cacheVariables": { 84 | "CMAKE_BUILD_TYPE": "Release" 85 | }, 86 | "installDir": "$env{KF5}" 87 | }, 88 | { 89 | "name": "profile", 90 | "displayName": "profile", 91 | "generator": "Ninja", 92 | "binaryDir": "${sourceDir}/build-profile", 93 | "cacheVariables": { 94 | "CMAKE_BUILD_TYPE": "RelWithDebInfo", 95 | "CMAKE_EXPORT_COMPILE_COMMANDS": "ON" 96 | }, 97 | "installDir": "$env{KF5}" 98 | }, 99 | { 100 | "name": "clazy", 101 | "displayName": "clazy", 102 | "generator": "Ninja", 103 | "binaryDir": "${sourceDir}/build-clazy", 104 | "cacheVariables": { 105 | "CMAKE_BUILD_TYPE": "Debug" 106 | }, 107 | "environment": { 108 | "CXX": "clazy", 109 | "CCACHE_DISABLE": "ON" 110 | }, 111 | "installDir": "$env{KF5}" 112 | } 113 | 114 | ], 115 | "buildPresets": [ 116 | { 117 | "name": "dev", 118 | "configurePreset": "dev" 119 | }, 120 | { 121 | "name": "dev-disable-deprecated", 122 | "configurePreset": "dev-disable-deprecated" 123 | }, 124 | { 125 | "name": "pch", 126 | "configurePreset": "pch" 127 | }, 128 | { 129 | "name": "release", 130 | "configurePreset": "release" 131 | }, 132 | { 133 | "name": "dev-clang", 134 | "configurePreset": "dev-clang" 135 | }, 136 | { 137 | "name": "asan", 138 | "configurePreset": "asan" 139 | }, 140 | { 141 | "name": "unity", 142 | "configurePreset": "unity" 143 | }, 144 | { 145 | "name": "clazy", 146 | "configurePreset": "clazy", 147 | "environment": { 148 | "CLAZY_CHECKS" : "level0,level1,detaching-member,ifndef-define-typo,isempty-vs-count,qrequiredresult-candidates,reserve-candidates,signal-with-return-value,unneeded-cast,function-args-by-ref,function-args-by-value,returning-void-expression,no-ctor-missing-parent-argument,isempty-vs-count,qhash-with-char-pointer-key,raw-environment-function,qproperty-type-mismatch,old-style-connect,qstring-allocations,container-inside-loop,heap-allocated-small-trivial-type,inefficient-qlist,qstring-varargs,level2,detaching-member,heap-allocated-small-trivial-type,isempty-vs-count,qstring-varargs,qvariant-template-instantiation,raw-environment-function,reserve-candidates,signal-with-return-value,thread-with-slots,no-ctor-missing-parent-argument,no-missing-typeinfo", 149 | "CCACHE_DISABLE" : "ON" 150 | } 151 | } 152 | ], 153 | "testPresets": [ 154 | { 155 | "name": "dev", 156 | "configurePreset": "dev", 157 | "output": {"outputOnFailure": true}, 158 | "execution": {"noTestsAction": "error", "stopOnFailure": false} 159 | }, 160 | { 161 | "name": "asan", 162 | "configurePreset": "asan", 163 | "output": {"outputOnFailure": true}, 164 | "execution": {"noTestsAction": "error", "stopOnFailure": true} 165 | } 166 | ] 167 | } 168 | -------------------------------------------------------------------------------- /src/diceswidget.cpp: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | /*************************************************************************** 2 | * Copyright (C) 2005 by Albert Astals Cid * 3 | * * 4 | * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * 5 | * it under the terms of the GNU General Public License as published by * 6 | * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * 7 | * (at your option) any later version. * 8 | ***************************************************************************/ 9 | 10 | #include "diceswidget.h" 11 | 12 | #include 13 | 14 | #include 15 | #include 16 | #include 17 | 18 | #include 19 | #include 20 | 21 | 22 | dicesWidget::dicesWidget(QWidget *parent) : QWidget(parent) 23 | { 24 | m_highlightDice[0] = 25 | m_highlightDice[1] = 26 | m_highlightDice[2] = 27 | m_highlightDice[3] = 28 | m_highlightDice[4] = 0; 29 | setMinimumSize(90, 450); 30 | 31 | m_images[0] = QPixmap(QStandardPaths::locate(QStandardPaths::AppDataLocation, QStringLiteral("images/dice-none.png"))); 32 | m_images[1] = QPixmap(QStandardPaths::locate(QStandardPaths::AppDataLocation, QStringLiteral("images/dice-1.png"))); 33 | m_images[2] = QPixmap(QStandardPaths::locate(QStandardPaths::AppDataLocation, QStringLiteral("images/dice-2.png"))); 34 | m_images[3] = QPixmap(QStandardPaths::locate(QStandardPaths::AppDataLocation, QStringLiteral("images/dice-3.png"))); 35 | m_images[4] = QPixmap(QStandardPaths::locate(QStandardPaths::AppDataLocation, QStringLiteral("images/dice-4.png"))); 36 | m_images[5] = QPixmap(QStandardPaths::locate(QStandardPaths::AppDataLocation, QStringLiteral("images/dice-5.png"))); 37 | m_images[6] = QPixmap(QStandardPaths::locate(QStandardPaths::AppDataLocation, QStringLiteral("images/dice-6.png"))); 38 | 39 | rollAll(); 40 | } 41 | 42 | void dicesWidget::setEnabled(bool enabled) 43 | { 44 | m_enabled = enabled; 45 | update(); 46 | } 47 | 48 | void dicesWidget::rollAll() 49 | { 50 | for (int i = 0; i < 5; i++) m_rollDice[i] = true; 51 | roll(); 52 | } 53 | 54 | bool dicesWidget::roll() 55 | { 56 | bool b; 57 | b = generateDices(); 58 | if (b) update(); 59 | return b; 60 | } 61 | 62 | int dicesWidget::getDice(int dice) const 63 | { 64 | return m_dice[dice]; 65 | } 66 | 67 | void dicesWidget::selectDice(int dice, bool select) 68 | { 69 | m_rollDice[dice] = select; 70 | } 71 | 72 | void dicesWidget::highlightDice(int dice, bool highlight) 73 | { 74 | m_highlightDice[dice] = highlight; 75 | } 76 | 77 | int dicesWidget::getOnes() const 78 | { 79 | int n = getSimilar(1); 80 | return n; 81 | } 82 | 83 | int dicesWidget::getTwos() const 84 | { 85 | int n = getSimilar(2); 86 | return n * 2; 87 | } 88 | 89 | int dicesWidget::getThrees() const 90 | { 91 | int n = getSimilar(3); 92 | return n * 3; 93 | } 94 | 95 | int dicesWidget::getFours() const 96 | { 97 | int n = getSimilar(4); 98 | return n * 4; 99 | } 100 | 101 | int dicesWidget::getFives() const 102 | { 103 | int n = getSimilar(5); 104 | return n * 5; 105 | } 106 | 107 | int dicesWidget::getSixs() const 108 | { 109 | int n = getSimilar(6); 110 | return n * 6; 111 | } 112 | 113 | int dicesWidget::getThreeOfAKind() const 114 | { 115 | return getNOfKind(3); 116 | } 117 | 118 | int dicesWidget::getFourOfAKind() const 119 | { 120 | return getNOfKind(4); 121 | } 122 | 123 | int dicesWidget::getFullHouse() const 124 | { 125 | int i; 126 | bool three, two; 127 | three = false; 128 | i = 0; 129 | while (!three && i <= 6) 130 | { 131 | if (getSimilar(i) == 3) three = true; 132 | else i++; 133 | } 134 | if (three) 135 | { 136 | two = false; 137 | i = 0; 138 | while (!two && i <= 6) 139 | { 140 | if (getSimilar(i) == 2) two = true; 141 | else i++; 142 | } 143 | if (two) return 25; 144 | } 145 | return 0; 146 | } 147 | 148 | int dicesWidget::getSStraight() const 149 | { 150 | if (getSimilar(1) && getSimilar(2) && getSimilar(3) && getSimilar(4)) return 30; 151 | if (getSimilar(2) && getSimilar(3) && getSimilar(4) && getSimilar(5)) return 30; 152 | if (getSimilar(3) && getSimilar(4) && getSimilar(5) && getSimilar(6)) return 30; 153 | return 0; 154 | } 155 | 156 | int dicesWidget::getLStraight() const 157 | { 158 | if (getSimilar(1) && getSimilar(2) && getSimilar(3) && getSimilar(4) && getSimilar(5)) return 40; 159 | if (getSimilar(2) && getSimilar(3) && getSimilar(4) && getSimilar(5) && getSimilar(6)) return 40; 160 | return 0; 161 | } 162 | 163 | int dicesWidget::getKiriki() const 164 | { 165 | if (getNOfKind(5) != 0) return 50; 166 | else return 0; 167 | } 168 | 169 | int dicesWidget::totalSum() const 170 | { 171 | return m_dice[0] + m_dice[1] + m_dice[2] + m_dice[3] + m_dice[4]; 172 | } 173 | 174 | void dicesWidget::paintEvent(QPaintEvent *) 175 | { 176 | QPainter p(this); 177 | for (int i = 0; i < 5; i++) 178 | { 179 | QPixmap pixmap(m_rollDice[i] ? m_images[0] : m_images[m_dice[i]]); 180 | // TODO need suggestions 181 | // if (!m_enabled) pixmap = KPixmapEffect::toGray(pixmap, false); 182 | if (m_highlightDice[i]) 183 | { 184 | QStyleOptionViewItem option; 185 | option.initFrom(this); 186 | option.rect = QRect(5, 9 + 90 * i, 80, 80); 187 | option.state |= QStyle::State_Selected; 188 | option.showDecorationSelected = true; 189 | style()->drawControl(QStyle::CE_ItemViewItem, &option, &p); 190 | } 191 | p.drawPixmap(5, 10 + (10 + 80) * i, pixmap); 192 | } 193 | } 194 | 195 | void dicesWidget::mousePressEvent(QMouseEvent *e) 196 | { 197 | if (!m_enabled) return; 198 | int x = e ->position(). x(); 199 | int y = e ->position().y(); 200 | 201 | if (x > 5 && x < 85 && y > 10) 202 | { 203 | y -= 10; 204 | y = y / 90; 205 | m_rollDice[y] = !m_rollDice[y]; 206 | update(); 207 | } 208 | } 209 | 210 | bool dicesWidget::generateDices() 211 | { 212 | bool any = false; 213 | for (int i = 0; i < 5; i++) 214 | { 215 | if (m_rollDice[i]) 216 | { 217 | m_dice[i] = 1 + QRandomGenerator::global()->bounded(6); 218 | m_rollDice[i] = false; 219 | any = true; 220 | } 221 | } 222 | return any; 223 | } 224 | 225 | int dicesWidget::getSimilar(int number) const 226 | { 227 | int n = 0; 228 | for (int i = 0; i < 5; i++) 229 | { 230 | if (m_dice[i] == number) n++; 231 | } 232 | return n; 233 | } 234 | 235 | int dicesWidget::getNOfKind(int number) const 236 | { 237 | int i = 1; 238 | bool have = false; 239 | while (!have && i <= 6) 240 | { 241 | if (getSimilar(i) >= number) have = true; 242 | i++; 243 | } 244 | if (have) return totalSum(); 245 | else return 0; 246 | } 247 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/bg/kiriki.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Bulgarian translations for kiriki package. 2 | # Copyright (C) 2022 This file is copyright: 3 | # This file is distributed under the same license as the kiriki package. 4 | # Automatically generated, 2022. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: kiriki\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 10 | "POT-Creation-Date: 2025-11-28 00:39+0000\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2021-12-29 00:45+0000\n" 12 | "Last-Translator: Automatically generated\n" 13 | "Language-Team: none\n" 14 | "Language: bg\n" 15 | "MIME-Version: 1.0\n" 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 19 | 20 | #, kde-format 21 | msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 22 | msgid "Your names" 23 | msgstr "" 24 | 25 | #, kde-format 26 | msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 27 | msgid "Your emails" 28 | msgstr "" 29 | 30 | #, kde-format 31 | msgctxt "default name of first player" 32 | msgid "Albert" 33 | msgstr "" 34 | 35 | #, kde-format 36 | msgctxt "default name of second player" 37 | msgid "Janet" 38 | msgstr "" 39 | 40 | #, kde-format 41 | msgctxt "default name of third player" 42 | msgid "James" 43 | msgstr "" 44 | 45 | #, kde-format 46 | msgctxt "default name of fourth player" 47 | msgid "Sandra" 48 | msgstr "" 49 | 50 | #, kde-format 51 | msgctxt "default name of fifth player" 52 | msgid "Thomas" 53 | msgstr "" 54 | 55 | #, kde-format 56 | msgctxt "default name of sixth player" 57 | msgid "Margaret" 58 | msgstr "" 59 | 60 | #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 61 | #: configPage.ui:17 62 | #, kde-format 63 | msgid "Players" 64 | msgstr "" 65 | 66 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player6IsHuman) 67 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player3IsHuman) 68 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player2IsHuman) 69 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player1IsHuman) 70 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player4IsHuman) 71 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player5IsHuman) 72 | #: configPage.ui:30 configPage.ui:64 configPage.ui:85 configPage.ui:112 73 | #: configPage.ui:139 configPage.ui:160 74 | #, kde-format 75 | msgid "human?" 76 | msgstr "" 77 | 78 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 79 | #: configPage.ui:42 80 | #, kde-format 81 | msgid "Number of players:" 82 | msgstr "" 83 | 84 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2) 85 | #: configPage.ui:54 86 | #, kde-format 87 | msgid "3." 88 | msgstr "" 89 | 90 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 91 | #: configPage.ui:71 92 | #, kde-format 93 | msgid "2." 94 | msgstr "" 95 | 96 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 97 | #: configPage.ui:95 98 | #, kde-format 99 | msgid "1." 100 | msgstr "" 101 | 102 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2_2) 103 | #: configPage.ui:125 104 | #, kde-format 105 | msgid "4." 106 | msgstr "" 107 | 108 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_3) 109 | #: configPage.ui:146 110 | #, kde-format 111 | msgid "5." 112 | msgstr "" 113 | 114 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_3_2) 115 | #: configPage.ui:167 116 | #, kde-format 117 | msgid "6." 118 | msgstr "" 119 | 120 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 121 | #: configPage.ui:189 122 | #, kde-format 123 | msgid "Delay between computers move (msec):" 124 | msgstr "" 125 | 126 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontSizeLabel) 127 | #: configPage.ui:203 128 | #, kde-format 129 | msgid "Font Size:" 130 | msgstr "" 131 | 132 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 133 | #: configPage.ui:224 134 | #, kde-format 135 | msgid "Row Height:" 136 | msgstr "" 137 | 138 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_startupDemoEnabled) 139 | #: configPage.ui:243 140 | #, kde-format 141 | msgid "Show demonstration game at startup" 142 | msgstr "" 143 | 144 | #: kiriki.cpp:174 145 | #, kde-format 146 | msgid "" 147 | "Starting the demo will end the current game. Any progress will be lost. Do " 148 | "you want to continue?" 149 | msgstr "" 150 | 151 | #: kiriki.cpp:207 152 | #, kde-format 153 | msgid "Demonstration. Press \"New\" to start a new game." 154 | msgstr "" 155 | 156 | #: kiriki.cpp:216 157 | #, kde-format 158 | msgid "" 159 | "Asking for a hint will disqualify the current game from entering the high " 160 | "score list." 161 | msgstr "" 162 | 163 | #: kiriki.cpp:217 164 | #, kde-format 165 | msgctxt "@title:window" 166 | msgid "Confirm Hint Request" 167 | msgstr "" 168 | 169 | #: kiriki.cpp:218 170 | #, kde-format 171 | msgctxt "æction:button" 172 | msgid "Give Hint Anyway" 173 | msgstr "" 174 | 175 | #: kiriki.cpp:237 176 | #, kde-format 177 | msgid "Roll highlighted die." 178 | msgid_plural "Roll highlighted dice." 179 | msgstr[0] "" 180 | msgstr[1] "" 181 | 182 | #: kiriki.cpp:347 183 | #, kde-format 184 | msgid "Changes will be applied on next game." 185 | msgstr "" 186 | 187 | #: lateralwidget.cpp:30 188 | #, kde-format 189 | msgctxt "@action:button" 190 | msgid "&Roll" 191 | msgstr "" 192 | 193 | #: lateralwidget.cpp:198 194 | #, kde-format 195 | msgid "Roll %1 of 3" 196 | msgstr "" 197 | 198 | #: main.cpp:45 199 | #, kde-format 200 | msgid "Kiriki" 201 | msgstr "" 202 | 203 | #: main.cpp:47 204 | #, kde-format 205 | msgid "A Yahtzee dice game by KDE" 206 | msgstr "" 207 | 208 | #: main.cpp:49 209 | #, kde-format 210 | msgid "© 2005-2007 Albert Astals Cid" 211 | msgstr "" 212 | 213 | #: main.cpp:52 214 | #, kde-format 215 | msgid "Albert Astals Cid" 216 | msgstr "" 217 | 218 | #: scores.cpp:65 219 | #, kde-format 220 | msgctxt "@title:row" 221 | msgid "1s" 222 | msgstr "" 223 | 224 | #: scores.cpp:66 225 | #, kde-format 226 | msgctxt "@title:row" 227 | msgid "2s" 228 | msgstr "" 229 | 230 | #: scores.cpp:67 231 | #, kde-format 232 | msgctxt "@title:row" 233 | msgid "3s" 234 | msgstr "" 235 | 236 | #: scores.cpp:68 237 | #, kde-format 238 | msgctxt "@title:row" 239 | msgid "4s" 240 | msgstr "" 241 | 242 | #: scores.cpp:69 243 | #, kde-format 244 | msgctxt "@title:row" 245 | msgid "5s" 246 | msgstr "" 247 | 248 | #: scores.cpp:70 249 | #, kde-format 250 | msgctxt "@title:row" 251 | msgid "6s" 252 | msgstr "" 253 | 254 | #: scores.cpp:71 255 | #, kde-format 256 | msgctxt "@title:row" 257 | msgid "Bonus if > 62" 258 | msgstr "" 259 | 260 | #: scores.cpp:72 261 | #, kde-format 262 | msgctxt "@title:row" 263 | msgid "Upper total" 264 | msgstr "" 265 | 266 | #: scores.cpp:74 267 | #, kde-format 268 | msgctxt "@title:row" 269 | msgid "3 of a Kind" 270 | msgstr "" 271 | 272 | #: scores.cpp:75 273 | #, kde-format 274 | msgctxt "@title:row" 275 | msgid "4 of a Kind" 276 | msgstr "" 277 | 278 | #: scores.cpp:76 279 | #, kde-format 280 | msgctxt "@title:row" 281 | msgid "Full House" 282 | msgstr "" 283 | 284 | #: scores.cpp:77 285 | #, kde-format 286 | msgctxt "@title:row" 287 | msgid "Small Straight" 288 | msgstr "" 289 | 290 | #: scores.cpp:78 291 | #, kde-format 292 | msgctxt "@title:row" 293 | msgid "Large Straight" 294 | msgstr "" 295 | 296 | #: scores.cpp:79 297 | #, kde-format 298 | msgctxt "@title:row" 299 | msgid "Kiriki" 300 | msgstr "" 301 | 302 | #: scores.cpp:80 303 | #, kde-format 304 | msgctxt "@title:row" 305 | msgid "Chance" 306 | msgstr "" 307 | 308 | #: scores.cpp:81 309 | #, kde-format 310 | msgctxt "@title:row" 311 | msgid "Lower Total" 312 | msgstr "" 313 | 314 | #: scores.cpp:83 315 | #, kde-format 316 | msgctxt "@title:row" 317 | msgid "Grand Total" 318 | msgstr "" 319 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/se/kiriki.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of kiriki to Northern Sami 2 | # 3 | msgid "" 4 | msgstr "" 5 | "Project-Id-Version: kiriki\n" 6 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 7 | "POT-Creation-Date: 2025-11-28 00:39+0000\n" 8 | "PO-Revision-Date: 2007-09-11 22:44+0200\n" 9 | "Last-Translator: Northern Sami translation team \n" 11 | "Language-Team: Northern Sami \n" 12 | "Language: se\n" 13 | "MIME-Version: 1.0\n" 14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16 | "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" 17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 18 | "X-Environment: kde\n" 19 | "X-Accelerator-Marker: &\n" 20 | "X-Text-Markup: kde4\n" 21 | 22 | #, kde-format 23 | msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 24 | msgid "Your names" 25 | msgstr "" 26 | 27 | #, kde-format 28 | msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 29 | msgid "Your emails" 30 | msgstr "" 31 | 32 | #, kde-format 33 | msgctxt "default name of first player" 34 | msgid "Albert" 35 | msgstr "" 36 | 37 | #, kde-format 38 | msgctxt "default name of second player" 39 | msgid "Janet" 40 | msgstr "" 41 | 42 | #, kde-format 43 | msgctxt "default name of third player" 44 | msgid "James" 45 | msgstr "" 46 | 47 | #, kde-format 48 | msgctxt "default name of fourth player" 49 | msgid "Sandra" 50 | msgstr "" 51 | 52 | #, kde-format 53 | msgctxt "default name of fifth player" 54 | msgid "Thomas" 55 | msgstr "" 56 | 57 | #, kde-format 58 | msgctxt "default name of sixth player" 59 | msgid "Margaret" 60 | msgstr "" 61 | 62 | #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 63 | #: configPage.ui:17 64 | #, kde-format 65 | msgid "Players" 66 | msgstr "" 67 | 68 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player6IsHuman) 69 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player3IsHuman) 70 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player2IsHuman) 71 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player1IsHuman) 72 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player4IsHuman) 73 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player5IsHuman) 74 | #: configPage.ui:30 configPage.ui:64 configPage.ui:85 configPage.ui:112 75 | #: configPage.ui:139 configPage.ui:160 76 | #, kde-format 77 | msgid "human?" 78 | msgstr "" 79 | 80 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 81 | #: configPage.ui:42 82 | #, kde-format 83 | msgid "Number of players:" 84 | msgstr "" 85 | 86 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2) 87 | #: configPage.ui:54 88 | #, kde-format 89 | msgid "3." 90 | msgstr "" 91 | 92 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 93 | #: configPage.ui:71 94 | #, kde-format 95 | msgid "2." 96 | msgstr "" 97 | 98 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 99 | #: configPage.ui:95 100 | #, kde-format 101 | msgid "1." 102 | msgstr "" 103 | 104 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2_2) 105 | #: configPage.ui:125 106 | #, kde-format 107 | msgid "4." 108 | msgstr "" 109 | 110 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_3) 111 | #: configPage.ui:146 112 | #, kde-format 113 | msgid "5." 114 | msgstr "" 115 | 116 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_3_2) 117 | #: configPage.ui:167 118 | #, kde-format 119 | msgid "6." 120 | msgstr "" 121 | 122 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 123 | #: configPage.ui:189 124 | #, kde-format 125 | msgid "Delay between computers move (msec):" 126 | msgstr "" 127 | 128 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontSizeLabel) 129 | #: configPage.ui:203 130 | #, kde-format 131 | msgid "Font Size:" 132 | msgstr "" 133 | 134 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 135 | #: configPage.ui:224 136 | #, kde-format 137 | msgid "Row Height:" 138 | msgstr "" 139 | 140 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_startupDemoEnabled) 141 | #: configPage.ui:243 142 | #, kde-format 143 | msgid "Show demonstration game at startup" 144 | msgstr "" 145 | 146 | #: kiriki.cpp:174 147 | #, kde-format 148 | msgid "" 149 | "Starting the demo will end the current game. Any progress will be lost. Do " 150 | "you want to continue?" 151 | msgstr "" 152 | 153 | #: kiriki.cpp:207 154 | #, kde-format 155 | msgid "Demonstration. Press \"New\" to start a new game." 156 | msgstr "" 157 | 158 | #: kiriki.cpp:216 159 | #, kde-format 160 | msgid "" 161 | "Asking for a hint will disqualify the current game from entering the high " 162 | "score list." 163 | msgstr "" 164 | 165 | #: kiriki.cpp:217 166 | #, kde-format 167 | msgctxt "@title:window" 168 | msgid "Confirm Hint Request" 169 | msgstr "" 170 | 171 | #: kiriki.cpp:218 172 | #, kde-format 173 | msgctxt "æction:button" 174 | msgid "Give Hint Anyway" 175 | msgstr "" 176 | 177 | #: kiriki.cpp:237 178 | #, kde-format 179 | msgid "Roll highlighted die." 180 | msgid_plural "Roll highlighted dice." 181 | msgstr[0] "" 182 | msgstr[1] "" 183 | 184 | #: kiriki.cpp:347 185 | #, kde-format 186 | msgid "Changes will be applied on next game." 187 | msgstr "" 188 | 189 | #: lateralwidget.cpp:30 190 | #, kde-format 191 | msgctxt "@action:button" 192 | msgid "&Roll" 193 | msgstr "" 194 | 195 | #: lateralwidget.cpp:198 196 | #, kde-format 197 | msgid "Roll %1 of 3" 198 | msgstr "" 199 | 200 | #: main.cpp:45 201 | #, kde-format 202 | msgid "Kiriki" 203 | msgstr "" 204 | 205 | #: main.cpp:47 206 | #, kde-format 207 | msgid "A Yahtzee dice game by KDE" 208 | msgstr "" 209 | 210 | #: main.cpp:49 211 | #, kde-format 212 | msgid "© 2005-2007 Albert Astals Cid" 213 | msgstr "" 214 | 215 | #: main.cpp:52 216 | #, kde-format 217 | msgid "Albert Astals Cid" 218 | msgstr "" 219 | 220 | #: scores.cpp:65 221 | #, kde-format 222 | msgctxt "@title:row" 223 | msgid "1s" 224 | msgstr "" 225 | 226 | #: scores.cpp:66 227 | #, kde-format 228 | msgctxt "@title:row" 229 | msgid "2s" 230 | msgstr "" 231 | 232 | #: scores.cpp:67 233 | #, kde-format 234 | msgctxt "@title:row" 235 | msgid "3s" 236 | msgstr "" 237 | 238 | #: scores.cpp:68 239 | #, kde-format 240 | msgctxt "@title:row" 241 | msgid "4s" 242 | msgstr "" 243 | 244 | #: scores.cpp:69 245 | #, kde-format 246 | msgctxt "@title:row" 247 | msgid "5s" 248 | msgstr "" 249 | 250 | #: scores.cpp:70 251 | #, kde-format 252 | msgctxt "@title:row" 253 | msgid "6s" 254 | msgstr "" 255 | 256 | #: scores.cpp:71 257 | #, kde-format 258 | msgctxt "@title:row" 259 | msgid "Bonus if > 62" 260 | msgstr "" 261 | 262 | #: scores.cpp:72 263 | #, kde-format 264 | msgctxt "@title:row" 265 | msgid "Upper total" 266 | msgstr "" 267 | 268 | #: scores.cpp:74 269 | #, kde-format 270 | msgctxt "@title:row" 271 | msgid "3 of a Kind" 272 | msgstr "" 273 | 274 | #: scores.cpp:75 275 | #, kde-format 276 | msgctxt "@title:row" 277 | msgid "4 of a Kind" 278 | msgstr "" 279 | 280 | #: scores.cpp:76 281 | #, kde-format 282 | msgctxt "@title:row" 283 | msgid "Full House" 284 | msgstr "" 285 | 286 | #: scores.cpp:77 287 | #, kde-format 288 | msgctxt "@title:row" 289 | msgid "Small Straight" 290 | msgstr "" 291 | 292 | #: scores.cpp:78 293 | #, kde-format 294 | msgctxt "@title:row" 295 | msgid "Large Straight" 296 | msgstr "" 297 | 298 | #: scores.cpp:79 299 | #, kde-format 300 | msgctxt "@title:row" 301 | msgid "Kiriki" 302 | msgstr "" 303 | 304 | #: scores.cpp:80 305 | #, kde-format 306 | msgctxt "@title:row" 307 | msgid "Chance" 308 | msgstr "" 309 | 310 | #: scores.cpp:81 311 | #, kde-format 312 | msgctxt "@title:row" 313 | msgid "Lower Total" 314 | msgstr "" 315 | 316 | #: scores.cpp:83 317 | #, kde-format 318 | msgctxt "@title:row" 319 | msgid "Grand Total" 320 | msgstr "" 321 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/ast/kiriki.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Copyright (C) 2023 This file is copyright: 2 | # This file is distributed under the same license as the kiriki package. 3 | # 4 | # SPDX-FileCopyrightText: 2023 Enol P. 5 | msgid "" 6 | msgstr "" 7 | "Project-Id-Version: kiriki\n" 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 9 | "POT-Creation-Date: 2025-11-28 00:39+0000\n" 10 | "PO-Revision-Date: 2023-11-07 01:12+0100\n" 11 | "Last-Translator: Enol P. \n" 12 | "Language-Team: \n" 13 | "Language: ast\n" 14 | "MIME-Version: 1.0\n" 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 18 | "X-Generator: Lokalize 23.08.2\n" 19 | 20 | #, kde-format 21 | msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 22 | msgid "Your names" 23 | msgstr "Softastur" 24 | 25 | #, kde-format 26 | msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 27 | msgid "Your emails" 28 | msgstr "alministradores@softastur.org" 29 | 30 | #, kde-format 31 | msgctxt "default name of first player" 32 | msgid "Albert" 33 | msgstr "" 34 | 35 | #, kde-format 36 | msgctxt "default name of second player" 37 | msgid "Janet" 38 | msgstr "" 39 | 40 | #, kde-format 41 | msgctxt "default name of third player" 42 | msgid "James" 43 | msgstr "" 44 | 45 | #, kde-format 46 | msgctxt "default name of fourth player" 47 | msgid "Sandra" 48 | msgstr "" 49 | 50 | #, kde-format 51 | msgctxt "default name of fifth player" 52 | msgid "Thomas" 53 | msgstr "" 54 | 55 | #, kde-format 56 | msgctxt "default name of sixth player" 57 | msgid "Margaret" 58 | msgstr "" 59 | 60 | #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 61 | #: configPage.ui:17 62 | #, kde-format 63 | msgid "Players" 64 | msgstr "" 65 | 66 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player6IsHuman) 67 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player3IsHuman) 68 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player2IsHuman) 69 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player1IsHuman) 70 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player4IsHuman) 71 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player5IsHuman) 72 | #: configPage.ui:30 configPage.ui:64 configPage.ui:85 configPage.ui:112 73 | #: configPage.ui:139 configPage.ui:160 74 | #, kde-format 75 | msgid "human?" 76 | msgstr "" 77 | 78 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 79 | #: configPage.ui:42 80 | #, kde-format 81 | msgid "Number of players:" 82 | msgstr "" 83 | 84 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2) 85 | #: configPage.ui:54 86 | #, kde-format 87 | msgid "3." 88 | msgstr "" 89 | 90 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 91 | #: configPage.ui:71 92 | #, kde-format 93 | msgid "2." 94 | msgstr "" 95 | 96 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 97 | #: configPage.ui:95 98 | #, kde-format 99 | msgid "1." 100 | msgstr "" 101 | 102 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2_2) 103 | #: configPage.ui:125 104 | #, kde-format 105 | msgid "4." 106 | msgstr "" 107 | 108 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_3) 109 | #: configPage.ui:146 110 | #, kde-format 111 | msgid "5." 112 | msgstr "" 113 | 114 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_3_2) 115 | #: configPage.ui:167 116 | #, kde-format 117 | msgid "6." 118 | msgstr "" 119 | 120 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 121 | #: configPage.ui:189 122 | #, kde-format 123 | msgid "Delay between computers move (msec):" 124 | msgstr "" 125 | 126 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontSizeLabel) 127 | #: configPage.ui:203 128 | #, kde-format 129 | msgid "Font Size:" 130 | msgstr "" 131 | 132 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 133 | #: configPage.ui:224 134 | #, kde-format 135 | msgid "Row Height:" 136 | msgstr "" 137 | 138 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_startupDemoEnabled) 139 | #: configPage.ui:243 140 | #, kde-format 141 | msgid "Show demonstration game at startup" 142 | msgstr "" 143 | 144 | #: kiriki.cpp:174 145 | #, kde-format 146 | msgid "" 147 | "Starting the demo will end the current game. Any progress will be lost. Do " 148 | "you want to continue?" 149 | msgstr "" 150 | 151 | #: kiriki.cpp:207 152 | #, kde-format 153 | msgid "Demonstration. Press \"New\" to start a new game." 154 | msgstr "" 155 | 156 | #: kiriki.cpp:216 157 | #, kde-format 158 | msgid "" 159 | "Asking for a hint will disqualify the current game from entering the high " 160 | "score list." 161 | msgstr "" 162 | 163 | #: kiriki.cpp:217 164 | #, kde-format 165 | msgctxt "@title:window" 166 | msgid "Confirm Hint Request" 167 | msgstr "" 168 | 169 | #: kiriki.cpp:218 170 | #, kde-format 171 | msgctxt "æction:button" 172 | msgid "Give Hint Anyway" 173 | msgstr "" 174 | 175 | #: kiriki.cpp:237 176 | #, kde-format 177 | msgid "Roll highlighted die." 178 | msgid_plural "Roll highlighted dice." 179 | msgstr[0] "" 180 | msgstr[1] "" 181 | 182 | #: kiriki.cpp:347 183 | #, kde-format 184 | msgid "Changes will be applied on next game." 185 | msgstr "" 186 | 187 | #: lateralwidget.cpp:30 188 | #, kde-format 189 | msgctxt "@action:button" 190 | msgid "&Roll" 191 | msgstr "" 192 | 193 | #: lateralwidget.cpp:198 194 | #, kde-format 195 | msgid "Roll %1 of 3" 196 | msgstr "" 197 | 198 | #: main.cpp:45 199 | #, kde-format 200 | msgid "Kiriki" 201 | msgstr "" 202 | 203 | #: main.cpp:47 204 | #, kde-format 205 | msgid "A Yahtzee dice game by KDE" 206 | msgstr "" 207 | 208 | #: main.cpp:49 209 | #, kde-format 210 | msgid "© 2005-2007 Albert Astals Cid" 211 | msgstr "" 212 | 213 | #: main.cpp:52 214 | #, kde-format 215 | msgid "Albert Astals Cid" 216 | msgstr "" 217 | 218 | #: scores.cpp:65 219 | #, kde-format 220 | msgctxt "@title:row" 221 | msgid "1s" 222 | msgstr "" 223 | 224 | #: scores.cpp:66 225 | #, kde-format 226 | msgctxt "@title:row" 227 | msgid "2s" 228 | msgstr "" 229 | 230 | #: scores.cpp:67 231 | #, kde-format 232 | msgctxt "@title:row" 233 | msgid "3s" 234 | msgstr "" 235 | 236 | #: scores.cpp:68 237 | #, kde-format 238 | msgctxt "@title:row" 239 | msgid "4s" 240 | msgstr "" 241 | 242 | #: scores.cpp:69 243 | #, kde-format 244 | msgctxt "@title:row" 245 | msgid "5s" 246 | msgstr "" 247 | 248 | #: scores.cpp:70 249 | #, kde-format 250 | msgctxt "@title:row" 251 | msgid "6s" 252 | msgstr "" 253 | 254 | #: scores.cpp:71 255 | #, kde-format 256 | msgctxt "@title:row" 257 | msgid "Bonus if > 62" 258 | msgstr "" 259 | 260 | #: scores.cpp:72 261 | #, kde-format 262 | msgctxt "@title:row" 263 | msgid "Upper total" 264 | msgstr "" 265 | 266 | #: scores.cpp:74 267 | #, kde-format 268 | msgctxt "@title:row" 269 | msgid "3 of a Kind" 270 | msgstr "" 271 | 272 | #: scores.cpp:75 273 | #, kde-format 274 | msgctxt "@title:row" 275 | msgid "4 of a Kind" 276 | msgstr "" 277 | 278 | #: scores.cpp:76 279 | #, kde-format 280 | msgctxt "@title:row" 281 | msgid "Full House" 282 | msgstr "" 283 | 284 | #: scores.cpp:77 285 | #, kde-format 286 | msgctxt "@title:row" 287 | msgid "Small Straight" 288 | msgstr "" 289 | 290 | #: scores.cpp:78 291 | #, kde-format 292 | msgctxt "@title:row" 293 | msgid "Large Straight" 294 | msgstr "" 295 | 296 | #: scores.cpp:79 297 | #, kde-format 298 | msgctxt "@title:row" 299 | msgid "Kiriki" 300 | msgstr "" 301 | 302 | #: scores.cpp:80 303 | #, kde-format 304 | msgctxt "@title:row" 305 | msgid "Chance" 306 | msgstr "" 307 | 308 | #: scores.cpp:81 309 | #, kde-format 310 | msgctxt "@title:row" 311 | msgid "Lower Total" 312 | msgstr "" 313 | 314 | #: scores.cpp:83 315 | #, kde-format 316 | msgctxt "@title:row" 317 | msgid "Grand Total" 318 | msgstr "" 319 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/ml/kiriki.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Malayalam translations for kiriki package. 2 | # Copyright (C) 2019 This file is copyright: 3 | # This file is distributed under the same license as the kiriki package. 4 | # Automatically generated, 2019. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: kiriki\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 10 | "POT-Creation-Date: 2025-11-28 00:39+0000\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2019-12-12 21:46+0000\n" 12 | "Last-Translator: Vivek KJ Pazhedath \n" 13 | "Language-Team: SMC \n" 14 | "Language: ml\n" 15 | "MIME-Version: 1.0\n" 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 19 | 20 | #, kde-format 21 | msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 22 | msgid "Your names" 23 | msgstr "" 24 | 25 | #, kde-format 26 | msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 27 | msgid "Your emails" 28 | msgstr "shijualexonline@gmail.com,snalledam@dataone.in,vivekkj2004@gmail.com" 29 | 30 | #, kde-format 31 | msgctxt "default name of first player" 32 | msgid "Albert" 33 | msgstr "" 34 | 35 | #, kde-format 36 | msgctxt "default name of second player" 37 | msgid "Janet" 38 | msgstr "" 39 | 40 | #, kde-format 41 | msgctxt "default name of third player" 42 | msgid "James" 43 | msgstr "" 44 | 45 | #, kde-format 46 | msgctxt "default name of fourth player" 47 | msgid "Sandra" 48 | msgstr "" 49 | 50 | #, kde-format 51 | msgctxt "default name of fifth player" 52 | msgid "Thomas" 53 | msgstr "" 54 | 55 | #, kde-format 56 | msgctxt "default name of sixth player" 57 | msgid "Margaret" 58 | msgstr "" 59 | 60 | #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 61 | #: configPage.ui:17 62 | #, kde-format 63 | msgid "Players" 64 | msgstr "" 65 | 66 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player6IsHuman) 67 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player3IsHuman) 68 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player2IsHuman) 69 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player1IsHuman) 70 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player4IsHuman) 71 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player5IsHuman) 72 | #: configPage.ui:30 configPage.ui:64 configPage.ui:85 configPage.ui:112 73 | #: configPage.ui:139 configPage.ui:160 74 | #, kde-format 75 | msgid "human?" 76 | msgstr "" 77 | 78 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 79 | #: configPage.ui:42 80 | #, kde-format 81 | msgid "Number of players:" 82 | msgstr "" 83 | 84 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2) 85 | #: configPage.ui:54 86 | #, kde-format 87 | msgid "3." 88 | msgstr "" 89 | 90 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 91 | #: configPage.ui:71 92 | #, kde-format 93 | msgid "2." 94 | msgstr "" 95 | 96 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 97 | #: configPage.ui:95 98 | #, kde-format 99 | msgid "1." 100 | msgstr "" 101 | 102 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2_2) 103 | #: configPage.ui:125 104 | #, kde-format 105 | msgid "4." 106 | msgstr "" 107 | 108 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_3) 109 | #: configPage.ui:146 110 | #, kde-format 111 | msgid "5." 112 | msgstr "" 113 | 114 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_3_2) 115 | #: configPage.ui:167 116 | #, kde-format 117 | msgid "6." 118 | msgstr "" 119 | 120 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 121 | #: configPage.ui:189 122 | #, kde-format 123 | msgid "Delay between computers move (msec):" 124 | msgstr "" 125 | 126 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontSizeLabel) 127 | #: configPage.ui:203 128 | #, kde-format 129 | msgid "Font Size:" 130 | msgstr "" 131 | 132 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 133 | #: configPage.ui:224 134 | #, kde-format 135 | msgid "Row Height:" 136 | msgstr "" 137 | 138 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_startupDemoEnabled) 139 | #: configPage.ui:243 140 | #, kde-format 141 | msgid "Show demonstration game at startup" 142 | msgstr "" 143 | 144 | #: kiriki.cpp:174 145 | #, kde-format 146 | msgid "" 147 | "Starting the demo will end the current game. Any progress will be lost. Do " 148 | "you want to continue?" 149 | msgstr "" 150 | 151 | #: kiriki.cpp:207 152 | #, kde-format 153 | msgid "Demonstration. Press \"New\" to start a new game." 154 | msgstr "" 155 | 156 | #: kiriki.cpp:216 157 | #, kde-format 158 | msgid "" 159 | "Asking for a hint will disqualify the current game from entering the high " 160 | "score list." 161 | msgstr "" 162 | 163 | #: kiriki.cpp:217 164 | #, kde-format 165 | msgctxt "@title:window" 166 | msgid "Confirm Hint Request" 167 | msgstr "" 168 | 169 | #: kiriki.cpp:218 170 | #, kde-format 171 | msgctxt "æction:button" 172 | msgid "Give Hint Anyway" 173 | msgstr "" 174 | 175 | #: kiriki.cpp:237 176 | #, kde-format 177 | msgid "Roll highlighted die." 178 | msgid_plural "Roll highlighted dice." 179 | msgstr[0] "" 180 | msgstr[1] "" 181 | 182 | #: kiriki.cpp:347 183 | #, kde-format 184 | msgid "Changes will be applied on next game." 185 | msgstr "" 186 | 187 | #: lateralwidget.cpp:30 188 | #, kde-format 189 | msgctxt "@action:button" 190 | msgid "&Roll" 191 | msgstr "" 192 | 193 | #: lateralwidget.cpp:198 194 | #, kde-format 195 | msgid "Roll %1 of 3" 196 | msgstr "" 197 | 198 | #: main.cpp:45 199 | #, kde-format 200 | msgid "Kiriki" 201 | msgstr "" 202 | 203 | #: main.cpp:47 204 | #, kde-format 205 | msgid "A Yahtzee dice game by KDE" 206 | msgstr "" 207 | 208 | #: main.cpp:49 209 | #, kde-format 210 | msgid "© 2005-2007 Albert Astals Cid" 211 | msgstr "" 212 | 213 | #: main.cpp:52 214 | #, kde-format 215 | msgid "Albert Astals Cid" 216 | msgstr "" 217 | 218 | #: scores.cpp:65 219 | #, kde-format 220 | msgctxt "@title:row" 221 | msgid "1s" 222 | msgstr "" 223 | 224 | #: scores.cpp:66 225 | #, kde-format 226 | msgctxt "@title:row" 227 | msgid "2s" 228 | msgstr "" 229 | 230 | #: scores.cpp:67 231 | #, kde-format 232 | msgctxt "@title:row" 233 | msgid "3s" 234 | msgstr "" 235 | 236 | #: scores.cpp:68 237 | #, kde-format 238 | msgctxt "@title:row" 239 | msgid "4s" 240 | msgstr "" 241 | 242 | #: scores.cpp:69 243 | #, kde-format 244 | msgctxt "@title:row" 245 | msgid "5s" 246 | msgstr "" 247 | 248 | #: scores.cpp:70 249 | #, kde-format 250 | msgctxt "@title:row" 251 | msgid "6s" 252 | msgstr "" 253 | 254 | #: scores.cpp:71 255 | #, kde-format 256 | msgctxt "@title:row" 257 | msgid "Bonus if > 62" 258 | msgstr "" 259 | 260 | #: scores.cpp:72 261 | #, kde-format 262 | msgctxt "@title:row" 263 | msgid "Upper total" 264 | msgstr "" 265 | 266 | #: scores.cpp:74 267 | #, kde-format 268 | msgctxt "@title:row" 269 | msgid "3 of a Kind" 270 | msgstr "" 271 | 272 | #: scores.cpp:75 273 | #, kde-format 274 | msgctxt "@title:row" 275 | msgid "4 of a Kind" 276 | msgstr "" 277 | 278 | #: scores.cpp:76 279 | #, kde-format 280 | msgctxt "@title:row" 281 | msgid "Full House" 282 | msgstr "" 283 | 284 | #: scores.cpp:77 285 | #, kde-format 286 | msgctxt "@title:row" 287 | msgid "Small Straight" 288 | msgstr "" 289 | 290 | #: scores.cpp:78 291 | #, kde-format 292 | msgctxt "@title:row" 293 | msgid "Large Straight" 294 | msgstr "" 295 | 296 | #: scores.cpp:79 297 | #, kde-format 298 | msgctxt "@title:row" 299 | msgid "Kiriki" 300 | msgstr "" 301 | 302 | #: scores.cpp:80 303 | #, kde-format 304 | msgctxt "@title:row" 305 | msgid "Chance" 306 | msgstr "" 307 | 308 | #: scores.cpp:81 309 | #, kde-format 310 | msgctxt "@title:row" 311 | msgid "Lower Total" 312 | msgstr "" 313 | 314 | #: scores.cpp:83 315 | #, kde-format 316 | msgctxt "@title:row" 317 | msgid "Grand Total" 318 | msgstr "" 319 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/hr/kiriki.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of kiriki to Croatian 2 | # 3 | # Andrej Dundovic , 2010. 4 | msgid "" 5 | msgstr "" 6 | "Project-Id-Version: \n" 7 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 8 | "POT-Creation-Date: 2025-11-28 00:39+0000\n" 9 | "PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:08+0100\n" 10 | "Last-Translator: Andrej Dundovic \n" 11 | "Language-Team: Croatian \n" 12 | "Language: hr\n" 13 | "MIME-Version: 1.0\n" 14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16 | "X-Generator: Lokalize 1.0\n" 17 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" 18 | "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 19 | "X-Environment: kde\n" 20 | "X-Accelerator-Marker: &\n" 21 | "X-Text-Markup: kde4\n" 22 | 23 | #, kde-format 24 | msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 25 | msgid "Your names" 26 | msgstr "" 27 | 28 | #, kde-format 29 | msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 30 | msgid "Your emails" 31 | msgstr "" 32 | 33 | #, kde-format 34 | msgctxt "default name of first player" 35 | msgid "Albert" 36 | msgstr "" 37 | 38 | #, kde-format 39 | msgctxt "default name of second player" 40 | msgid "Janet" 41 | msgstr "" 42 | 43 | #, kde-format 44 | msgctxt "default name of third player" 45 | msgid "James" 46 | msgstr "" 47 | 48 | #, kde-format 49 | msgctxt "default name of fourth player" 50 | msgid "Sandra" 51 | msgstr "" 52 | 53 | #, kde-format 54 | msgctxt "default name of fifth player" 55 | msgid "Thomas" 56 | msgstr "" 57 | 58 | #, kde-format 59 | msgctxt "default name of sixth player" 60 | msgid "Margaret" 61 | msgstr "" 62 | 63 | #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 64 | #: configPage.ui:17 65 | #, kde-format 66 | msgid "Players" 67 | msgstr "" 68 | 69 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player6IsHuman) 70 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player3IsHuman) 71 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player2IsHuman) 72 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player1IsHuman) 73 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player4IsHuman) 74 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player5IsHuman) 75 | #: configPage.ui:30 configPage.ui:64 configPage.ui:85 configPage.ui:112 76 | #: configPage.ui:139 configPage.ui:160 77 | #, kde-format 78 | msgid "human?" 79 | msgstr "" 80 | 81 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 82 | #: configPage.ui:42 83 | #, kde-format 84 | msgid "Number of players:" 85 | msgstr "" 86 | 87 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2) 88 | #: configPage.ui:54 89 | #, kde-format 90 | msgid "3." 91 | msgstr "3." 92 | 93 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 94 | #: configPage.ui:71 95 | #, kde-format 96 | msgid "2." 97 | msgstr "2." 98 | 99 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 100 | #: configPage.ui:95 101 | #, kde-format 102 | msgid "1." 103 | msgstr "1." 104 | 105 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2_2) 106 | #: configPage.ui:125 107 | #, kde-format 108 | msgid "4." 109 | msgstr "4." 110 | 111 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_3) 112 | #: configPage.ui:146 113 | #, kde-format 114 | msgid "5." 115 | msgstr "5." 116 | 117 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_3_2) 118 | #: configPage.ui:167 119 | #, kde-format 120 | msgid "6." 121 | msgstr "6." 122 | 123 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 124 | #: configPage.ui:189 125 | #, kde-format 126 | msgid "Delay between computers move (msec):" 127 | msgstr "" 128 | 129 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontSizeLabel) 130 | #: configPage.ui:203 131 | #, kde-format 132 | msgid "Font Size:" 133 | msgstr "" 134 | 135 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 136 | #: configPage.ui:224 137 | #, kde-format 138 | msgid "Row Height:" 139 | msgstr "" 140 | 141 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_startupDemoEnabled) 142 | #: configPage.ui:243 143 | #, kde-format 144 | msgid "Show demonstration game at startup" 145 | msgstr "" 146 | 147 | #: kiriki.cpp:174 148 | #, kde-format 149 | msgid "" 150 | "Starting the demo will end the current game. Any progress will be lost. Do " 151 | "you want to continue?" 152 | msgstr "" 153 | 154 | #: kiriki.cpp:207 155 | #, kde-format 156 | msgid "Demonstration. Press \"New\" to start a new game." 157 | msgstr "" 158 | 159 | #: kiriki.cpp:216 160 | #, kde-format 161 | msgid "" 162 | "Asking for a hint will disqualify the current game from entering the high " 163 | "score list." 164 | msgstr "" 165 | 166 | #: kiriki.cpp:217 167 | #, kde-format 168 | msgctxt "@title:window" 169 | msgid "Confirm Hint Request" 170 | msgstr "" 171 | 172 | #: kiriki.cpp:218 173 | #, kde-format 174 | msgctxt "æction:button" 175 | msgid "Give Hint Anyway" 176 | msgstr "" 177 | 178 | #: kiriki.cpp:237 179 | #, kde-format 180 | msgid "Roll highlighted die." 181 | msgid_plural "Roll highlighted dice." 182 | msgstr[0] "" 183 | msgstr[1] "" 184 | msgstr[2] "" 185 | 186 | #: kiriki.cpp:347 187 | #, kde-format 188 | msgid "Changes will be applied on next game." 189 | msgstr "" 190 | 191 | #: lateralwidget.cpp:30 192 | #, kde-format 193 | msgctxt "@action:button" 194 | msgid "&Roll" 195 | msgstr "" 196 | 197 | #: lateralwidget.cpp:198 198 | #, kde-format 199 | msgid "Roll %1 of 3" 200 | msgstr "" 201 | 202 | #: main.cpp:45 203 | #, kde-format 204 | msgid "Kiriki" 205 | msgstr "" 206 | 207 | #: main.cpp:47 208 | #, kde-format 209 | msgid "A Yahtzee dice game by KDE" 210 | msgstr "" 211 | 212 | #: main.cpp:49 213 | #, kde-format 214 | msgid "© 2005-2007 Albert Astals Cid" 215 | msgstr "© 2005–2007 Albert Astals Cid" 216 | 217 | #: main.cpp:52 218 | #, kde-format 219 | msgid "Albert Astals Cid" 220 | msgstr "" 221 | 222 | #: scores.cpp:65 223 | #, kde-format 224 | msgctxt "@title:row" 225 | msgid "1s" 226 | msgstr "" 227 | 228 | #: scores.cpp:66 229 | #, kde-format 230 | msgctxt "@title:row" 231 | msgid "2s" 232 | msgstr "" 233 | 234 | #: scores.cpp:67 235 | #, kde-format 236 | msgctxt "@title:row" 237 | msgid "3s" 238 | msgstr "" 239 | 240 | #: scores.cpp:68 241 | #, kde-format 242 | msgctxt "@title:row" 243 | msgid "4s" 244 | msgstr "" 245 | 246 | #: scores.cpp:69 247 | #, kde-format 248 | msgctxt "@title:row" 249 | msgid "5s" 250 | msgstr "" 251 | 252 | #: scores.cpp:70 253 | #, kde-format 254 | msgctxt "@title:row" 255 | msgid "6s" 256 | msgstr "" 257 | 258 | #: scores.cpp:71 259 | #, kde-format 260 | msgctxt "@title:row" 261 | msgid "Bonus if > 62" 262 | msgstr "" 263 | 264 | #: scores.cpp:72 265 | #, kde-format 266 | msgctxt "@title:row" 267 | msgid "Upper total" 268 | msgstr "" 269 | 270 | #: scores.cpp:74 271 | #, kde-format 272 | msgctxt "@title:row" 273 | msgid "3 of a Kind" 274 | msgstr "" 275 | 276 | #: scores.cpp:75 277 | #, kde-format 278 | msgctxt "@title:row" 279 | msgid "4 of a Kind" 280 | msgstr "" 281 | 282 | #: scores.cpp:76 283 | #, kde-format 284 | msgctxt "@title:row" 285 | msgid "Full House" 286 | msgstr "" 287 | 288 | #: scores.cpp:77 289 | #, kde-format 290 | msgctxt "@title:row" 291 | msgid "Small Straight" 292 | msgstr "" 293 | 294 | #: scores.cpp:78 295 | #, kde-format 296 | msgctxt "@title:row" 297 | msgid "Large Straight" 298 | msgstr "" 299 | 300 | #: scores.cpp:79 301 | #, kde-format 302 | msgctxt "@title:row" 303 | msgid "Kiriki" 304 | msgstr "" 305 | 306 | #: scores.cpp:80 307 | #, kde-format 308 | msgctxt "@title:row" 309 | msgid "Chance" 310 | msgstr "" 311 | 312 | #: scores.cpp:81 313 | #, kde-format 314 | msgctxt "@title:row" 315 | msgid "Lower Total" 316 | msgstr "" 317 | 318 | #: scores.cpp:83 319 | #, kde-format 320 | msgctxt "@title:row" 321 | msgid "Grand Total" 322 | msgstr "" 323 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/is/kiriki.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # translation of kiriki.po to icelandic 2 | # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 | # 5 | # Sveinn í Felli , 2009, 2015. 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: kiriki\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 10 | "POT-Creation-Date: 2025-11-28 00:39+0000\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2015-01-29 09:07+0000\n" 12 | "Last-Translator: Sveinn í Felli \n" 13 | "Language-Team: Icelandic \n" 14 | "Language: is\n" 15 | "MIME-Version: 1.0\n" 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 | "X-Generator: Lokalize 1.5\n" 19 | "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 20 | "\n" 21 | "\n" 22 | 23 | #, fuzzy, kde-format 24 | msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 25 | msgid "Your names" 26 | msgstr "Sveinn í Felli" 27 | 28 | #, fuzzy, kde-format 29 | msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 30 | msgid "Your emails" 31 | msgstr "sv1@fellsnet.is" 32 | 33 | #, kde-format 34 | msgctxt "default name of first player" 35 | msgid "Albert" 36 | msgstr "" 37 | 38 | #, kde-format 39 | msgctxt "default name of second player" 40 | msgid "Janet" 41 | msgstr "" 42 | 43 | #, kde-format 44 | msgctxt "default name of third player" 45 | msgid "James" 46 | msgstr "" 47 | 48 | #, kde-format 49 | msgctxt "default name of fourth player" 50 | msgid "Sandra" 51 | msgstr "" 52 | 53 | #, kde-format 54 | msgctxt "default name of fifth player" 55 | msgid "Thomas" 56 | msgstr "" 57 | 58 | #, kde-format 59 | msgctxt "default name of sixth player" 60 | msgid "Margaret" 61 | msgstr "" 62 | 63 | #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 64 | #: configPage.ui:17 65 | #, fuzzy, kde-format 66 | msgid "Players" 67 | msgstr "Leikmenn" 68 | 69 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player6IsHuman) 70 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player3IsHuman) 71 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player2IsHuman) 72 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player1IsHuman) 73 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player4IsHuman) 74 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player5IsHuman) 75 | #: configPage.ui:30 configPage.ui:64 configPage.ui:85 configPage.ui:112 76 | #: configPage.ui:139 configPage.ui:160 77 | #, kde-format 78 | msgid "human?" 79 | msgstr "" 80 | 81 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 82 | #: configPage.ui:42 83 | #, kde-format 84 | msgid "Number of players:" 85 | msgstr "" 86 | 87 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2) 88 | #: configPage.ui:54 89 | #, kde-format 90 | msgid "3." 91 | msgstr "" 92 | 93 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 94 | #: configPage.ui:71 95 | #, kde-format 96 | msgid "2." 97 | msgstr "" 98 | 99 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 100 | #: configPage.ui:95 101 | #, kde-format 102 | msgid "1." 103 | msgstr "" 104 | 105 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2_2) 106 | #: configPage.ui:125 107 | #, kde-format 108 | msgid "4." 109 | msgstr "" 110 | 111 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_3) 112 | #: configPage.ui:146 113 | #, kde-format 114 | msgid "5." 115 | msgstr "" 116 | 117 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_3_2) 118 | #: configPage.ui:167 119 | #, kde-format 120 | msgid "6." 121 | msgstr "" 122 | 123 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 124 | #: configPage.ui:189 125 | #, kde-format 126 | msgid "Delay between computers move (msec):" 127 | msgstr "" 128 | 129 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontSizeLabel) 130 | #: configPage.ui:203 131 | #, kde-format 132 | msgid "Font Size:" 133 | msgstr "" 134 | 135 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 136 | #: configPage.ui:224 137 | #, kde-format 138 | msgid "Row Height:" 139 | msgstr "" 140 | 141 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_startupDemoEnabled) 142 | #: configPage.ui:243 143 | #, kde-format 144 | msgid "Show demonstration game at startup" 145 | msgstr "" 146 | 147 | #: kiriki.cpp:174 148 | #, kde-format 149 | msgid "" 150 | "Starting the demo will end the current game. Any progress will be lost. Do " 151 | "you want to continue?" 152 | msgstr "" 153 | 154 | #: kiriki.cpp:207 155 | #, kde-format 156 | msgid "Demonstration. Press \"New\" to start a new game." 157 | msgstr "" 158 | 159 | #: kiriki.cpp:216 160 | #, kde-format 161 | msgid "" 162 | "Asking for a hint will disqualify the current game from entering the high " 163 | "score list." 164 | msgstr "" 165 | 166 | #: kiriki.cpp:217 167 | #, kde-format 168 | msgctxt "@title:window" 169 | msgid "Confirm Hint Request" 170 | msgstr "" 171 | 172 | #: kiriki.cpp:218 173 | #, kde-format 174 | msgctxt "æction:button" 175 | msgid "Give Hint Anyway" 176 | msgstr "" 177 | 178 | #: kiriki.cpp:237 179 | #, kde-format 180 | msgid "Roll highlighted die." 181 | msgid_plural "Roll highlighted dice." 182 | msgstr[0] "" 183 | msgstr[1] "" 184 | 185 | #: kiriki.cpp:347 186 | #, kde-format 187 | msgid "Changes will be applied on next game." 188 | msgstr "" 189 | 190 | #: lateralwidget.cpp:30 191 | #, kde-format 192 | msgctxt "@action:button" 193 | msgid "&Roll" 194 | msgstr "" 195 | 196 | #: lateralwidget.cpp:198 197 | #, kde-format 198 | msgid "Roll %1 of 3" 199 | msgstr "" 200 | 201 | #: main.cpp:45 202 | #, kde-format 203 | msgid "Kiriki" 204 | msgstr "" 205 | 206 | #: main.cpp:47 207 | #, kde-format 208 | msgid "A Yahtzee dice game by KDE" 209 | msgstr "" 210 | 211 | #: main.cpp:49 212 | #, kde-format 213 | msgid "© 2005-2007 Albert Astals Cid" 214 | msgstr "" 215 | 216 | #: main.cpp:52 217 | #, fuzzy, kde-format 218 | msgid "Albert Astals Cid" 219 | msgstr "Albert Astals Cid" 220 | 221 | #: scores.cpp:65 222 | #, kde-format 223 | msgctxt "@title:row" 224 | msgid "1s" 225 | msgstr "" 226 | 227 | #: scores.cpp:66 228 | #, kde-format 229 | msgctxt "@title:row" 230 | msgid "2s" 231 | msgstr "" 232 | 233 | #: scores.cpp:67 234 | #, kde-format 235 | msgctxt "@title:row" 236 | msgid "3s" 237 | msgstr "" 238 | 239 | #: scores.cpp:68 240 | #, kde-format 241 | msgctxt "@title:row" 242 | msgid "4s" 243 | msgstr "" 244 | 245 | #: scores.cpp:69 246 | #, kde-format 247 | msgctxt "@title:row" 248 | msgid "5s" 249 | msgstr "" 250 | 251 | #: scores.cpp:70 252 | #, kde-format 253 | msgctxt "@title:row" 254 | msgid "6s" 255 | msgstr "" 256 | 257 | #: scores.cpp:71 258 | #, kde-format 259 | msgctxt "@title:row" 260 | msgid "Bonus if > 62" 261 | msgstr "" 262 | 263 | #: scores.cpp:72 264 | #, kde-format 265 | msgctxt "@title:row" 266 | msgid "Upper total" 267 | msgstr "" 268 | 269 | #: scores.cpp:74 270 | #, fuzzy, kde-format 271 | msgctxt "@title:row" 272 | msgid "3 of a Kind" 273 | msgstr "3 eins" 274 | 275 | #: scores.cpp:75 276 | #, fuzzy, kde-format 277 | msgctxt "@title:row" 278 | msgid "4 of a Kind" 279 | msgstr "4 eins" 280 | 281 | #: scores.cpp:76 282 | #, fuzzy, kde-format 283 | msgctxt "@title:row" 284 | msgid "Full House" 285 | msgstr "Fullt hús" 286 | 287 | #: scores.cpp:77 288 | #, kde-format 289 | msgctxt "@title:row" 290 | msgid "Small Straight" 291 | msgstr "" 292 | 293 | #: scores.cpp:78 294 | #, kde-format 295 | msgctxt "@title:row" 296 | msgid "Large Straight" 297 | msgstr "" 298 | 299 | #: scores.cpp:79 300 | #, kde-format 301 | msgctxt "@title:row" 302 | msgid "Kiriki" 303 | msgstr "" 304 | 305 | #: scores.cpp:80 306 | #, fuzzy, kde-format 307 | msgctxt "@title:row" 308 | msgid "Chance" 309 | msgstr "Lukka" 310 | 311 | #: scores.cpp:81 312 | #, kde-format 313 | msgctxt "@title:row" 314 | msgid "Lower Total" 315 | msgstr "" 316 | 317 | #: scores.cpp:83 318 | #, kde-format 319 | msgctxt "@title:row" 320 | msgid "Grand Total" 321 | msgstr "" 322 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/ia/kiriki.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Copyright (C) YEAR This file is copyright: 2 | # This file is distributed under the same license as the kiriki package. 3 | # 4 | # giovanni , 2023, 2024. 5 | msgid "" 6 | msgstr "" 7 | "Project-Id-Version: kiriki\n" 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 9 | "POT-Creation-Date: 2025-11-28 00:39+0000\n" 10 | "PO-Revision-Date: 2024-05-06 14:52+0200\n" 11 | "Last-Translator: giovanni \n" 12 | "Language-Team: Interlingua \n" 13 | "Language: ia\n" 14 | "MIME-Version: 1.0\n" 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 18 | "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" 19 | 20 | #, kde-format 21 | msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 22 | msgid "Your names" 23 | msgstr "Giovanni Sora" 24 | 25 | #, kde-format 26 | msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 27 | msgid "Your emails" 28 | msgstr "g.sora@tiscali.it" 29 | 30 | #, kde-format 31 | msgctxt "default name of first player" 32 | msgid "Albert" 33 | msgstr "Albert" 34 | 35 | #, kde-format 36 | msgctxt "default name of second player" 37 | msgid "Janet" 38 | msgstr "Janet" 39 | 40 | #, kde-format 41 | msgctxt "default name of third player" 42 | msgid "James" 43 | msgstr "James" 44 | 45 | #, kde-format 46 | msgctxt "default name of fourth player" 47 | msgid "Sandra" 48 | msgstr "Sandra" 49 | 50 | #, kde-format 51 | msgctxt "default name of fifth player" 52 | msgid "Thomas" 53 | msgstr "Thomas" 54 | 55 | #, kde-format 56 | msgctxt "default name of sixth player" 57 | msgid "Margaret" 58 | msgstr "Margaret" 59 | 60 | #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 61 | #: configPage.ui:17 62 | #, kde-format 63 | msgid "Players" 64 | msgstr "Jocatores" 65 | 66 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player6IsHuman) 67 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player3IsHuman) 68 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player2IsHuman) 69 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player1IsHuman) 70 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player4IsHuman) 71 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player5IsHuman) 72 | #: configPage.ui:30 configPage.ui:64 configPage.ui:85 configPage.ui:112 73 | #: configPage.ui:139 configPage.ui:160 74 | #, kde-format 75 | msgid "human?" 76 | msgstr "" 77 | 78 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 79 | #: configPage.ui:42 80 | #, kde-format 81 | msgid "Number of players:" 82 | msgstr "Numero de jocatores:" 83 | 84 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2) 85 | #: configPage.ui:54 86 | #, kde-format 87 | msgid "3." 88 | msgstr "3." 89 | 90 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 91 | #: configPage.ui:71 92 | #, kde-format 93 | msgid "2." 94 | msgstr "2." 95 | 96 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 97 | #: configPage.ui:95 98 | #, kde-format 99 | msgid "1." 100 | msgstr "1." 101 | 102 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2_2) 103 | #: configPage.ui:125 104 | #, kde-format 105 | msgid "4." 106 | msgstr "4." 107 | 108 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_3) 109 | #: configPage.ui:146 110 | #, kde-format 111 | msgid "5." 112 | msgstr "5." 113 | 114 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_3_2) 115 | #: configPage.ui:167 116 | #, kde-format 117 | msgid "6." 118 | msgstr "6." 119 | 120 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 121 | #: configPage.ui:189 122 | #, kde-format 123 | msgid "Delay between computers move (msec):" 124 | msgstr "" 125 | 126 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontSizeLabel) 127 | #: configPage.ui:203 128 | #, kde-format 129 | msgid "Font Size:" 130 | msgstr "Dimension de Font:" 131 | 132 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 133 | #: configPage.ui:224 134 | #, kde-format 135 | msgid "Row Height:" 136 | msgstr "Altessa de Rango:" 137 | 138 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_startupDemoEnabled) 139 | #: configPage.ui:243 140 | #, kde-format 141 | msgid "Show demonstration game at startup" 142 | msgstr "" 143 | 144 | #: kiriki.cpp:174 145 | #, kde-format 146 | msgid "" 147 | "Starting the demo will end the current game. Any progress will be lost. Do " 148 | "you want to continue?" 149 | msgstr "" 150 | 151 | #: kiriki.cpp:207 152 | #, kde-format 153 | msgid "Demonstration. Press \"New\" to start a new game." 154 | msgstr "" 155 | 156 | #: kiriki.cpp:216 157 | #, kde-format 158 | msgid "" 159 | "Asking for a hint will disqualify the current game from entering the high " 160 | "score list." 161 | msgstr "" 162 | 163 | #: kiriki.cpp:217 164 | #, kde-format 165 | msgctxt "@title:window" 166 | msgid "Confirm Hint Request" 167 | msgstr "" 168 | 169 | #: kiriki.cpp:218 170 | #, kde-format 171 | msgctxt "æction:button" 172 | msgid "Give Hint Anyway" 173 | msgstr "" 174 | 175 | #: kiriki.cpp:237 176 | #, kde-format 177 | msgid "Roll highlighted die." 178 | msgid_plural "Roll highlighted dice." 179 | msgstr[0] "" 180 | msgstr[1] "" 181 | 182 | #: kiriki.cpp:347 183 | #, kde-format 184 | msgid "Changes will be applied on next game." 185 | msgstr "" 186 | 187 | #: lateralwidget.cpp:30 188 | #, kde-format 189 | msgctxt "@action:button" 190 | msgid "&Roll" 191 | msgstr "&Rola" 192 | 193 | #: lateralwidget.cpp:198 194 | #, kde-format 195 | msgid "Roll %1 of 3" 196 | msgstr "Rola %1 de 3" 197 | 198 | #: main.cpp:45 199 | #, kde-format 200 | msgid "Kiriki" 201 | msgstr "Kiriki" 202 | 203 | #: main.cpp:47 204 | #, kde-format 205 | msgid "A Yahtzee dice game by KDE" 206 | msgstr "" 207 | 208 | #: main.cpp:49 209 | #, kde-format 210 | msgid "© 2005-2007 Albert Astals Cid" 211 | msgstr "© 2005-2007 Albert Astals Cid" 212 | 213 | #: main.cpp:52 214 | #, kde-format 215 | msgid "Albert Astals Cid" 216 | msgstr "Albert Astals Cid" 217 | 218 | #: scores.cpp:65 219 | #, kde-format 220 | msgctxt "@title:row" 221 | msgid "1s" 222 | msgstr "1s" 223 | 224 | #: scores.cpp:66 225 | #, kde-format 226 | msgctxt "@title:row" 227 | msgid "2s" 228 | msgstr "2s" 229 | 230 | #: scores.cpp:67 231 | #, kde-format 232 | msgctxt "@title:row" 233 | msgid "3s" 234 | msgstr "3s" 235 | 236 | #: scores.cpp:68 237 | #, kde-format 238 | msgctxt "@title:row" 239 | msgid "4s" 240 | msgstr "4s" 241 | 242 | #: scores.cpp:69 243 | #, kde-format 244 | msgctxt "@title:row" 245 | msgid "5s" 246 | msgstr "5s" 247 | 248 | #: scores.cpp:70 249 | #, kde-format 250 | msgctxt "@title:row" 251 | msgid "6s" 252 | msgstr "6s" 253 | 254 | #: scores.cpp:71 255 | #, kde-format 256 | msgctxt "@title:row" 257 | msgid "Bonus if > 62" 258 | msgstr "" 259 | 260 | #: scores.cpp:72 261 | #, kde-format 262 | msgctxt "@title:row" 263 | msgid "Upper total" 264 | msgstr "" 265 | 266 | #: scores.cpp:74 267 | #, kde-format 268 | msgctxt "@title:row" 269 | msgid "3 of a Kind" 270 | msgstr "" 271 | 272 | #: scores.cpp:75 273 | #, kde-format 274 | msgctxt "@title:row" 275 | msgid "4 of a Kind" 276 | msgstr "" 277 | 278 | #: scores.cpp:76 279 | #, kde-format 280 | msgctxt "@title:row" 281 | msgid "Full House" 282 | msgstr "" 283 | 284 | #: scores.cpp:77 285 | #, kde-format 286 | msgctxt "@title:row" 287 | msgid "Small Straight" 288 | msgstr "" 289 | 290 | #: scores.cpp:78 291 | #, kde-format 292 | msgctxt "@title:row" 293 | msgid "Large Straight" 294 | msgstr "" 295 | 296 | #: scores.cpp:79 297 | #, kde-format 298 | msgctxt "@title:row" 299 | msgid "Kiriki" 300 | msgstr "Kiriki" 301 | 302 | #: scores.cpp:80 303 | #, kde-format 304 | msgctxt "@title:row" 305 | msgid "Chance" 306 | msgstr "Occasion" 307 | 308 | #: scores.cpp:81 309 | #, kde-format 310 | msgctxt "@title:row" 311 | msgid "Lower Total" 312 | msgstr "" 313 | 314 | #: scores.cpp:83 315 | #, kde-format 316 | msgctxt "@title:row" 317 | msgid "Grand Total" 318 | msgstr "" 319 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/zh_CN/kiriki.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | msgid "" 2 | msgstr "" 3 | "Project-Id-Version: kdeorg\n" 4 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 5 | "POT-Creation-Date: 2025-11-28 00:39+0000\n" 6 | "PO-Revision-Date: 2024-04-22 15:58\n" 7 | "Last-Translator: \n" 8 | "Language-Team: Chinese Simplified\n" 9 | "Language: zh_CN\n" 10 | "MIME-Version: 1.0\n" 11 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 12 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 13 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 14 | "X-Crowdin-Project: kdeorg\n" 15 | "X-Crowdin-Project-ID: 269464\n" 16 | "X-Crowdin-Language: zh-CN\n" 17 | "X-Crowdin-File: /kf6-trunk/messages/kiriki/kiriki.pot\n" 18 | "X-Crowdin-File-ID: 45857\n" 19 | 20 | #, kde-format 21 | msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 22 | msgid "Your names" 23 | msgstr "KDE 中国" 24 | 25 | #, kde-format 26 | msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 27 | msgid "Your emails" 28 | msgstr "kde-china@kde.org" 29 | 30 | #, kde-format 31 | msgctxt "default name of first player" 32 | msgid "Albert" 33 | msgstr "马大" 34 | 35 | #, kde-format 36 | msgctxt "default name of second player" 37 | msgid "Janet" 38 | msgstr "杨二" 39 | 40 | #, kde-format 41 | msgctxt "default name of third player" 42 | msgid "James" 43 | msgstr "张三" 44 | 45 | #, kde-format 46 | msgctxt "default name of fourth player" 47 | msgid "Sandra" 48 | msgstr "李四" 49 | 50 | #, kde-format 51 | msgctxt "default name of fifth player" 52 | msgid "Thomas" 53 | msgstr "王五" 54 | 55 | #, kde-format 56 | msgctxt "default name of sixth player" 57 | msgid "Margaret" 58 | msgstr "赵六" 59 | 60 | #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 61 | #: configPage.ui:17 62 | #, kde-format 63 | msgid "Players" 64 | msgstr "玩家" 65 | 66 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player6IsHuman) 67 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player3IsHuman) 68 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player2IsHuman) 69 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player1IsHuman) 70 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player4IsHuman) 71 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player5IsHuman) 72 | #: configPage.ui:30 configPage.ui:64 configPage.ui:85 configPage.ui:112 73 | #: configPage.ui:139 configPage.ui:160 74 | #, kde-format 75 | msgid "human?" 76 | msgstr "人类?" 77 | 78 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 79 | #: configPage.ui:42 80 | #, kde-format 81 | msgid "Number of players:" 82 | msgstr "玩家数量:" 83 | 84 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2) 85 | #: configPage.ui:54 86 | #, kde-format 87 | msgid "3." 88 | msgstr "3." 89 | 90 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 91 | #: configPage.ui:71 92 | #, kde-format 93 | msgid "2." 94 | msgstr "2." 95 | 96 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 97 | #: configPage.ui:95 98 | #, kde-format 99 | msgid "1." 100 | msgstr "1." 101 | 102 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2_2) 103 | #: configPage.ui:125 104 | #, kde-format 105 | msgid "4." 106 | msgstr "4." 107 | 108 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_3) 109 | #: configPage.ui:146 110 | #, kde-format 111 | msgid "5." 112 | msgstr "5." 113 | 114 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_3_2) 115 | #: configPage.ui:167 116 | #, kde-format 117 | msgid "6." 118 | msgstr "6." 119 | 120 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 121 | #: configPage.ui:189 122 | #, kde-format 123 | msgid "Delay between computers move (msec):" 124 | msgstr "电脑移动间的延时(毫秒):" 125 | 126 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontSizeLabel) 127 | #: configPage.ui:203 128 | #, kde-format 129 | msgid "Font Size:" 130 | msgstr "字体大小:" 131 | 132 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 133 | #: configPage.ui:224 134 | #, kde-format 135 | msgid "Row Height:" 136 | msgstr "行高:" 137 | 138 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_startupDemoEnabled) 139 | #: configPage.ui:243 140 | #, kde-format 141 | msgid "Show demonstration game at startup" 142 | msgstr "启动时显示演示游戏" 143 | 144 | #: kiriki.cpp:174 145 | #, kde-format 146 | msgid "" 147 | "Starting the demo will end the current game. Any progress will be lost. Do " 148 | "you want to continue?" 149 | msgstr "开始演示将会结束当前游戏。任何进度都将丢失。您是否想要继续?" 150 | 151 | #: kiriki.cpp:207 152 | #, kde-format 153 | msgid "Demonstration. Press \"New\" to start a new game." 154 | msgstr "演示。单击“新建”开始新游戏。" 155 | 156 | #: kiriki.cpp:216 157 | #, kde-format 158 | msgid "" 159 | "Asking for a hint will disqualify the current game from entering the high " 160 | "score list." 161 | msgstr "如若请求提示,当前游戏成绩就将无法进入高分榜。" 162 | 163 | #: kiriki.cpp:217 164 | #, kde-format 165 | msgctxt "@title:window" 166 | msgid "Confirm Hint Request" 167 | msgstr "确认提示请求" 168 | 169 | #: kiriki.cpp:218 170 | #, kde-format 171 | msgctxt "æction:button" 172 | msgid "Give Hint Anyway" 173 | msgstr "总是给予提示" 174 | 175 | #: kiriki.cpp:237 176 | #, kde-format 177 | msgid "Roll highlighted die." 178 | msgid_plural "Roll highlighted dice." 179 | msgstr[0] "掷高亮的骰子。" 180 | 181 | #: kiriki.cpp:347 182 | #, kde-format 183 | msgid "Changes will be applied on next game." 184 | msgstr "更改将在下一次游戏时生效。" 185 | 186 | #: lateralwidget.cpp:30 187 | #, kde-format 188 | msgctxt "@action:button" 189 | msgid "&Roll" 190 | msgstr "投骰(&R)" 191 | 192 | #: lateralwidget.cpp:198 193 | #, kde-format 194 | msgid "Roll %1 of 3" 195 | msgstr "已投骰 3 次中的 %1 次" 196 | 197 | #: main.cpp:45 198 | #, kde-format 199 | msgid "Kiriki" 200 | msgstr "Kiriki" 201 | 202 | #: main.cpp:47 203 | #, kde-format 204 | msgid "A Yahtzee dice game by KDE" 205 | msgstr "KDE 快艇骰子游戏" 206 | 207 | #: main.cpp:49 208 | #, kde-format 209 | msgid "© 2005-2007 Albert Astals Cid" 210 | msgstr "© 2005-2007 Albert Astals Cid" 211 | 212 | #: main.cpp:52 213 | #, kde-format 214 | msgid "Albert Astals Cid" 215 | msgstr "Albert Astals Cid" 216 | 217 | #: scores.cpp:65 218 | #, kde-format 219 | msgctxt "@title:row" 220 | msgid "1s" 221 | msgstr "1 分" 222 | 223 | #: scores.cpp:66 224 | #, kde-format 225 | msgctxt "@title:row" 226 | msgid "2s" 227 | msgstr "2 分" 228 | 229 | #: scores.cpp:67 230 | #, kde-format 231 | msgctxt "@title:row" 232 | msgid "3s" 233 | msgstr "3 分" 234 | 235 | #: scores.cpp:68 236 | #, kde-format 237 | msgctxt "@title:row" 238 | msgid "4s" 239 | msgstr "4 分" 240 | 241 | #: scores.cpp:69 242 | #, kde-format 243 | msgctxt "@title:row" 244 | msgid "5s" 245 | msgstr "5 分" 246 | 247 | #: scores.cpp:70 248 | #, kde-format 249 | msgctxt "@title:row" 250 | msgid "6s" 251 | msgstr "6 分" 252 | 253 | #: scores.cpp:71 254 | #, kde-format 255 | msgctxt "@title:row" 256 | msgid "Bonus if > 62" 257 | msgstr "大于 62 点奖励" 258 | 259 | #: scores.cpp:72 260 | #, kde-format 261 | msgctxt "@title:row" 262 | msgid "Upper total" 263 | msgstr "上半部分总分" 264 | 265 | #: scores.cpp:74 266 | #, kde-format 267 | msgctxt "@title:row" 268 | msgid "3 of a Kind" 269 | msgstr "三颗同点数骰子" 270 | 271 | #: scores.cpp:75 272 | #, kde-format 273 | msgctxt "@title:row" 274 | msgid "4 of a Kind" 275 | msgstr "四颗同点数骰子" 276 | 277 | #: scores.cpp:76 278 | #, kde-format 279 | msgctxt "@title:row" 280 | msgid "Full House" 281 | msgstr "满堂红" 282 | 283 | #: scores.cpp:77 284 | #, kde-format 285 | msgctxt "@title:row" 286 | msgid "Small Straight" 287 | msgstr "小顺子" 288 | 289 | #: scores.cpp:78 290 | #, kde-format 291 | msgctxt "@title:row" 292 | msgid "Large Straight" 293 | msgstr "大顺子" 294 | 295 | #: scores.cpp:79 296 | #, kde-format 297 | msgctxt "@title:row" 298 | msgid "Kiriki" 299 | msgstr "Kiriki" 300 | 301 | #: scores.cpp:80 302 | #, kde-format 303 | msgctxt "@title:row" 304 | msgid "Chance" 305 | msgstr "加总所有骰子总和" 306 | 307 | #: scores.cpp:81 308 | #, kde-format 309 | msgctxt "@title:row" 310 | msgid "Lower Total" 311 | msgstr "下半部分总分" 312 | 313 | #: scores.cpp:83 314 | #, kde-format 315 | msgctxt "@title:row" 316 | msgid "Grand Total" 317 | msgstr "全部总分" 318 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/mai/kiriki.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # translation of kiriki.po to Maithili 2 | # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 | # 5 | # Rajesh Ranjan , 2010. 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: kiriki\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 10 | "POT-Creation-Date: 2025-11-28 00:39+0000\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2010-09-24 16:40+0530\n" 12 | "Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" 13 | "Language-Team: Maithili \n" 14 | "Language: mai\n" 15 | "MIME-Version: 1.0\n" 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" 19 | "\n" 20 | "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" 21 | 22 | #, kde-format 23 | msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 24 | msgid "Your names" 25 | msgstr "संगीता कुमारी" 26 | 27 | #, kde-format 28 | msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 29 | msgid "Your emails" 30 | msgstr "sangeeta09@gmail.com" 31 | 32 | #, kde-format 33 | msgctxt "default name of first player" 34 | msgid "Albert" 35 | msgstr "" 36 | 37 | #, kde-format 38 | msgctxt "default name of second player" 39 | msgid "Janet" 40 | msgstr "" 41 | 42 | #, kde-format 43 | msgctxt "default name of third player" 44 | msgid "James" 45 | msgstr "" 46 | 47 | #, kde-format 48 | msgctxt "default name of fourth player" 49 | msgid "Sandra" 50 | msgstr "" 51 | 52 | #, kde-format 53 | msgctxt "default name of fifth player" 54 | msgid "Thomas" 55 | msgstr "" 56 | 57 | #, kde-format 58 | msgctxt "default name of sixth player" 59 | msgid "Margaret" 60 | msgstr "" 61 | 62 | #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 63 | #: configPage.ui:17 64 | #, kde-format 65 | msgid "Players" 66 | msgstr "खेलाड़ी" 67 | 68 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player6IsHuman) 69 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player3IsHuman) 70 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player2IsHuman) 71 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player1IsHuman) 72 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player4IsHuman) 73 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player5IsHuman) 74 | #: configPage.ui:30 configPage.ui:64 configPage.ui:85 configPage.ui:112 75 | #: configPage.ui:139 configPage.ui:160 76 | #, kde-format 77 | msgid "human?" 78 | msgstr "" 79 | 80 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 81 | #: configPage.ui:42 82 | #, kde-format 83 | msgid "Number of players:" 84 | msgstr "" 85 | 86 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2) 87 | #: configPage.ui:54 88 | #, kde-format 89 | msgid "3." 90 | msgstr "3." 91 | 92 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 93 | #: configPage.ui:71 94 | #, kde-format 95 | msgid "2." 96 | msgstr "2." 97 | 98 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 99 | #: configPage.ui:95 100 | #, kde-format 101 | msgid "1." 102 | msgstr "1." 103 | 104 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2_2) 105 | #: configPage.ui:125 106 | #, kde-format 107 | msgid "4." 108 | msgstr "4." 109 | 110 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_3) 111 | #: configPage.ui:146 112 | #, kde-format 113 | msgid "5." 114 | msgstr "" 115 | 116 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_3_2) 117 | #: configPage.ui:167 118 | #, kde-format 119 | msgid "6." 120 | msgstr "" 121 | 122 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 123 | #: configPage.ui:189 124 | #, kde-format 125 | msgid "Delay between computers move (msec):" 126 | msgstr "" 127 | 128 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontSizeLabel) 129 | #: configPage.ui:203 130 | #, kde-format 131 | msgid "Font Size:" 132 | msgstr "" 133 | 134 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 135 | #: configPage.ui:224 136 | #, kde-format 137 | msgid "Row Height:" 138 | msgstr "" 139 | 140 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_startupDemoEnabled) 141 | #: configPage.ui:243 142 | #, kde-format 143 | msgid "Show demonstration game at startup" 144 | msgstr "" 145 | 146 | #: kiriki.cpp:174 147 | #, kde-format 148 | msgid "" 149 | "Starting the demo will end the current game. Any progress will be lost. Do " 150 | "you want to continue?" 151 | msgstr "" 152 | 153 | #: kiriki.cpp:207 154 | #, kde-format 155 | msgid "Demonstration. Press \"New\" to start a new game." 156 | msgstr "" 157 | 158 | #: kiriki.cpp:216 159 | #, kde-format 160 | msgid "" 161 | "Asking for a hint will disqualify the current game from entering the high " 162 | "score list." 163 | msgstr "" 164 | 165 | #: kiriki.cpp:217 166 | #, kde-format 167 | msgctxt "@title:window" 168 | msgid "Confirm Hint Request" 169 | msgstr "" 170 | 171 | #: kiriki.cpp:218 172 | #, kde-format 173 | msgctxt "æction:button" 174 | msgid "Give Hint Anyway" 175 | msgstr "" 176 | 177 | #: kiriki.cpp:237 178 | #, kde-format 179 | msgid "Roll highlighted die." 180 | msgid_plural "Roll highlighted dice." 181 | msgstr[0] "" 182 | msgstr[1] "" 183 | 184 | #: kiriki.cpp:347 185 | #, kde-format 186 | msgid "Changes will be applied on next game." 187 | msgstr "" 188 | 189 | #: lateralwidget.cpp:30 190 | #, kde-format 191 | msgctxt "@action:button" 192 | msgid "&Roll" 193 | msgstr "" 194 | 195 | #: lateralwidget.cpp:198 196 | #, kde-format 197 | msgid "Roll %1 of 3" 198 | msgstr "" 199 | 200 | #: main.cpp:45 201 | #, kde-format 202 | msgid "Kiriki" 203 | msgstr "" 204 | 205 | #: main.cpp:47 206 | #, kde-format 207 | msgid "A Yahtzee dice game by KDE" 208 | msgstr "" 209 | 210 | #: main.cpp:49 211 | #, kde-format 212 | msgid "© 2005-2007 Albert Astals Cid" 213 | msgstr "" 214 | 215 | #: main.cpp:52 216 | #, kde-format 217 | msgid "Albert Astals Cid" 218 | msgstr "Albert Astals Cid" 219 | 220 | #: scores.cpp:65 221 | #, kde-format 222 | msgctxt "@title:row" 223 | msgid "1s" 224 | msgstr "" 225 | 226 | #: scores.cpp:66 227 | #, kde-format 228 | msgctxt "@title:row" 229 | msgid "2s" 230 | msgstr "" 231 | 232 | #: scores.cpp:67 233 | #, kde-format 234 | msgctxt "@title:row" 235 | msgid "3s" 236 | msgstr "" 237 | 238 | #: scores.cpp:68 239 | #, kde-format 240 | msgctxt "@title:row" 241 | msgid "4s" 242 | msgstr "" 243 | 244 | #: scores.cpp:69 245 | #, kde-format 246 | msgctxt "@title:row" 247 | msgid "5s" 248 | msgstr "" 249 | 250 | #: scores.cpp:70 251 | #, kde-format 252 | msgctxt "@title:row" 253 | msgid "6s" 254 | msgstr "" 255 | 256 | #: scores.cpp:71 257 | #, kde-format 258 | msgctxt "@title:row" 259 | msgid "Bonus if > 62" 260 | msgstr "" 261 | 262 | #: scores.cpp:72 263 | #, fuzzy, kde-format 264 | #| msgid "Upper total" 265 | msgctxt "@title:row" 266 | msgid "Upper total" 267 | msgstr "अधिकतम योग" 268 | 269 | #: scores.cpp:74 270 | #, kde-format 271 | msgctxt "@title:row" 272 | msgid "3 of a Kind" 273 | msgstr "" 274 | 275 | #: scores.cpp:75 276 | #, kde-format 277 | msgctxt "@title:row" 278 | msgid "4 of a Kind" 279 | msgstr "" 280 | 281 | #: scores.cpp:76 282 | #, kde-format 283 | msgctxt "@title:row" 284 | msgid "Full House" 285 | msgstr "" 286 | 287 | #: scores.cpp:77 288 | #, kde-format 289 | msgctxt "@title:row" 290 | msgid "Small Straight" 291 | msgstr "" 292 | 293 | #: scores.cpp:78 294 | #, kde-format 295 | msgctxt "@title:row" 296 | msgid "Large Straight" 297 | msgstr "" 298 | 299 | #: scores.cpp:79 300 | #, kde-format 301 | msgctxt "@title:row" 302 | msgid "Kiriki" 303 | msgstr "" 304 | 305 | #: scores.cpp:80 306 | #, kde-format 307 | msgctxt "@title:row" 308 | msgid "Chance" 309 | msgstr "" 310 | 311 | #: scores.cpp:81 312 | #, fuzzy, kde-format 313 | #| msgid "Lower Total" 314 | msgctxt "@title:row" 315 | msgid "Lower Total" 316 | msgstr "निम्नतम योग" 317 | 318 | #: scores.cpp:83 319 | #, fuzzy, kde-format 320 | #| msgid "Grand Total" 321 | msgctxt "@title:row" 322 | msgid "Grand Total" 323 | msgstr "सम्पूर्ण योग" 324 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/mr/kiriki.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 2 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 3 | # 4 | # Chetan Khona , 2013. 5 | msgid "" 6 | msgstr "" 7 | "Project-Id-Version: \n" 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 9 | "POT-Creation-Date: 2025-11-28 00:39+0000\n" 10 | "PO-Revision-Date: 2013-03-13 13:51+0530\n" 11 | "Last-Translator: Chetan Khona \n" 12 | "Language-Team: Marathi \n" 13 | "Language: mr\n" 14 | "MIME-Version: 1.0\n" 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" 18 | "X-Generator: Lokalize 1.5\n" 19 | 20 | #, kde-format 21 | msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 22 | msgid "Your names" 23 | msgstr "चेतन खोना" 24 | 25 | #, kde-format 26 | msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 27 | msgid "Your emails" 28 | msgstr "chetan@kompkin.com" 29 | 30 | #, kde-format 31 | msgctxt "default name of first player" 32 | msgid "Albert" 33 | msgstr "" 34 | 35 | #, kde-format 36 | msgctxt "default name of second player" 37 | msgid "Janet" 38 | msgstr "" 39 | 40 | #, kde-format 41 | msgctxt "default name of third player" 42 | msgid "James" 43 | msgstr "" 44 | 45 | #, kde-format 46 | msgctxt "default name of fourth player" 47 | msgid "Sandra" 48 | msgstr "" 49 | 50 | #, kde-format 51 | msgctxt "default name of fifth player" 52 | msgid "Thomas" 53 | msgstr "" 54 | 55 | #, kde-format 56 | msgctxt "default name of sixth player" 57 | msgid "Margaret" 58 | msgstr "" 59 | 60 | #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 61 | #: configPage.ui:17 62 | #, kde-format 63 | msgid "Players" 64 | msgstr "खेळाडू" 65 | 66 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player6IsHuman) 67 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player3IsHuman) 68 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player2IsHuman) 69 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player1IsHuman) 70 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player4IsHuman) 71 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player5IsHuman) 72 | #: configPage.ui:30 configPage.ui:64 configPage.ui:85 configPage.ui:112 73 | #: configPage.ui:139 configPage.ui:160 74 | #, kde-format 75 | msgid "human?" 76 | msgstr "मानव?" 77 | 78 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 79 | #: configPage.ui:42 80 | #, kde-format 81 | msgid "Number of players:" 82 | msgstr "" 83 | 84 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2) 85 | #: configPage.ui:54 86 | #, kde-format 87 | msgid "3." 88 | msgstr "3." 89 | 90 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 91 | #: configPage.ui:71 92 | #, kde-format 93 | msgid "2." 94 | msgstr "2." 95 | 96 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 97 | #: configPage.ui:95 98 | #, kde-format 99 | msgid "1." 100 | msgstr "1." 101 | 102 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2_2) 103 | #: configPage.ui:125 104 | #, kde-format 105 | msgid "4." 106 | msgstr "4." 107 | 108 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_3) 109 | #: configPage.ui:146 110 | #, kde-format 111 | msgid "5." 112 | msgstr "5." 113 | 114 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_3_2) 115 | #: configPage.ui:167 116 | #, kde-format 117 | msgid "6." 118 | msgstr "6." 119 | 120 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 121 | #: configPage.ui:189 122 | #, kde-format 123 | msgid "Delay between computers move (msec):" 124 | msgstr "" 125 | 126 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontSizeLabel) 127 | #: configPage.ui:203 128 | #, kde-format 129 | msgid "Font Size:" 130 | msgstr "फॉन्ट आकार :" 131 | 132 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 133 | #: configPage.ui:224 134 | #, kde-format 135 | msgid "Row Height:" 136 | msgstr "" 137 | 138 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_startupDemoEnabled) 139 | #: configPage.ui:243 140 | #, kde-format 141 | msgid "Show demonstration game at startup" 142 | msgstr "" 143 | 144 | #: kiriki.cpp:174 145 | #, kde-format 146 | msgid "" 147 | "Starting the demo will end the current game. Any progress will be lost. Do " 148 | "you want to continue?" 149 | msgstr "" 150 | 151 | #: kiriki.cpp:207 152 | #, kde-format 153 | msgid "Demonstration. Press \"New\" to start a new game." 154 | msgstr "" 155 | 156 | #: kiriki.cpp:216 157 | #, kde-format 158 | msgid "" 159 | "Asking for a hint will disqualify the current game from entering the high " 160 | "score list." 161 | msgstr "" 162 | 163 | #: kiriki.cpp:217 164 | #, kde-format 165 | msgctxt "@title:window" 166 | msgid "Confirm Hint Request" 167 | msgstr "" 168 | 169 | #: kiriki.cpp:218 170 | #, kde-format 171 | msgctxt "æction:button" 172 | msgid "Give Hint Anyway" 173 | msgstr "" 174 | 175 | #: kiriki.cpp:237 176 | #, kde-format 177 | msgid "Roll highlighted die." 178 | msgid_plural "Roll highlighted dice." 179 | msgstr[0] "" 180 | msgstr[1] "" 181 | 182 | #: kiriki.cpp:347 183 | #, kde-format 184 | msgid "Changes will be applied on next game." 185 | msgstr "" 186 | 187 | #: lateralwidget.cpp:30 188 | #, kde-format 189 | msgctxt "@action:button" 190 | msgid "&Roll" 191 | msgstr "" 192 | 193 | #: lateralwidget.cpp:198 194 | #, kde-format 195 | msgid "Roll %1 of 3" 196 | msgstr "" 197 | 198 | #: main.cpp:45 199 | #, kde-format 200 | msgid "Kiriki" 201 | msgstr "" 202 | 203 | #: main.cpp:47 204 | #, kde-format 205 | msgid "A Yahtzee dice game by KDE" 206 | msgstr "" 207 | 208 | #: main.cpp:49 209 | #, kde-format 210 | msgid "© 2005-2007 Albert Astals Cid" 211 | msgstr "© 2005-2007 आल्बर्ट आस्टल्स किड" 212 | 213 | #: main.cpp:52 214 | #, kde-format 215 | msgid "Albert Astals Cid" 216 | msgstr "आल्बर्ट आस्टल्स किड" 217 | 218 | #: scores.cpp:65 219 | #, fuzzy, kde-format 220 | #| msgid "1s" 221 | msgctxt "@title:row" 222 | msgid "1s" 223 | msgstr "1s" 224 | 225 | #: scores.cpp:66 226 | #, fuzzy, kde-format 227 | #| msgid "2s" 228 | msgctxt "@title:row" 229 | msgid "2s" 230 | msgstr "2s" 231 | 232 | #: scores.cpp:67 233 | #, fuzzy, kde-format 234 | #| msgid "3s" 235 | msgctxt "@title:row" 236 | msgid "3s" 237 | msgstr "3s" 238 | 239 | #: scores.cpp:68 240 | #, fuzzy, kde-format 241 | #| msgid "4s" 242 | msgctxt "@title:row" 243 | msgid "4s" 244 | msgstr "4s" 245 | 246 | #: scores.cpp:69 247 | #, fuzzy, kde-format 248 | #| msgid "5s" 249 | msgctxt "@title:row" 250 | msgid "5s" 251 | msgstr "5s" 252 | 253 | #: scores.cpp:70 254 | #, fuzzy, kde-format 255 | #| msgid "6s" 256 | msgctxt "@title:row" 257 | msgid "6s" 258 | msgstr "6s" 259 | 260 | #: scores.cpp:71 261 | #, kde-format 262 | msgctxt "@title:row" 263 | msgid "Bonus if > 62" 264 | msgstr "" 265 | 266 | #: scores.cpp:72 267 | #, kde-format 268 | msgctxt "@title:row" 269 | msgid "Upper total" 270 | msgstr "" 271 | 272 | #: scores.cpp:74 273 | #, kde-format 274 | msgctxt "@title:row" 275 | msgid "3 of a Kind" 276 | msgstr "" 277 | 278 | #: scores.cpp:75 279 | #, kde-format 280 | msgctxt "@title:row" 281 | msgid "4 of a Kind" 282 | msgstr "" 283 | 284 | #: scores.cpp:76 285 | #, kde-format 286 | msgctxt "@title:row" 287 | msgid "Full House" 288 | msgstr "" 289 | 290 | #: scores.cpp:77 291 | #, kde-format 292 | msgctxt "@title:row" 293 | msgid "Small Straight" 294 | msgstr "" 295 | 296 | #: scores.cpp:78 297 | #, kde-format 298 | msgctxt "@title:row" 299 | msgid "Large Straight" 300 | msgstr "" 301 | 302 | #: scores.cpp:79 303 | #, kde-format 304 | msgctxt "@title:row" 305 | msgid "Kiriki" 306 | msgstr "" 307 | 308 | #: scores.cpp:80 309 | #, kde-format 310 | msgctxt "@title:row" 311 | msgid "Chance" 312 | msgstr "" 313 | 314 | #: scores.cpp:81 315 | #, kde-format 316 | msgctxt "@title:row" 317 | msgid "Lower Total" 318 | msgstr "" 319 | 320 | #: scores.cpp:83 321 | #, kde-format 322 | msgctxt "@title:row" 323 | msgid "Grand Total" 324 | msgstr "" 325 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/oc/kiriki.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # translation of kiriki.po to Occitan (lengadocian) 2 | # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 | # 5 | # Yannig Marchegay (Kokoyaya) , 2007, 2008. 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: kiriki\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 10 | "POT-Creation-Date: 2025-11-28 00:39+0000\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:27+0200\n" 12 | "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) \n" 13 | "Language-Team: Occitan (lengadocian) \n" 14 | "Language: oc\n" 15 | "MIME-Version: 1.0\n" 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 | "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" 19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 20 | 21 | #, kde-format 22 | msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 23 | msgid "Your names" 24 | msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya)" 25 | 26 | #, kde-format 27 | msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 28 | msgid "Your emails" 29 | msgstr "yannig@marchegay.org" 30 | 31 | #, kde-format 32 | msgctxt "default name of first player" 33 | msgid "Albert" 34 | msgstr "" 35 | 36 | #, kde-format 37 | msgctxt "default name of second player" 38 | msgid "Janet" 39 | msgstr "" 40 | 41 | #, kde-format 42 | msgctxt "default name of third player" 43 | msgid "James" 44 | msgstr "James" 45 | 46 | #, kde-format 47 | msgctxt "default name of fourth player" 48 | msgid "Sandra" 49 | msgstr "" 50 | 51 | #, kde-format 52 | msgctxt "default name of fifth player" 53 | msgid "Thomas" 54 | msgstr "Thomas" 55 | 56 | #, kde-format 57 | msgctxt "default name of sixth player" 58 | msgid "Margaret" 59 | msgstr "" 60 | 61 | #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 62 | #: configPage.ui:17 63 | #, kde-format 64 | msgid "Players" 65 | msgstr "Jogaires" 66 | 67 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player6IsHuman) 68 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player3IsHuman) 69 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player2IsHuman) 70 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player1IsHuman) 71 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player4IsHuman) 72 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player5IsHuman) 73 | #: configPage.ui:30 configPage.ui:64 configPage.ui:85 configPage.ui:112 74 | #: configPage.ui:139 configPage.ui:160 75 | #, kde-format 76 | msgid "human?" 77 | msgstr "" 78 | 79 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 80 | #: configPage.ui:42 81 | #, kde-format 82 | msgid "Number of players:" 83 | msgstr "" 84 | 85 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2) 86 | #: configPage.ui:54 87 | #, kde-format 88 | msgid "3." 89 | msgstr "3." 90 | 91 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 92 | #: configPage.ui:71 93 | #, kde-format 94 | msgid "2." 95 | msgstr "2." 96 | 97 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 98 | #: configPage.ui:95 99 | #, kde-format 100 | msgid "1." 101 | msgstr "1." 102 | 103 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2_2) 104 | #: configPage.ui:125 105 | #, kde-format 106 | msgid "4." 107 | msgstr "" 108 | 109 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_3) 110 | #: configPage.ui:146 111 | #, kde-format 112 | msgid "5." 113 | msgstr "" 114 | 115 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_3_2) 116 | #: configPage.ui:167 117 | #, kde-format 118 | msgid "6." 119 | msgstr "" 120 | 121 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 122 | #: configPage.ui:189 123 | #, kde-format 124 | msgid "Delay between computers move (msec):" 125 | msgstr "" 126 | 127 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontSizeLabel) 128 | #: configPage.ui:203 129 | #, kde-format 130 | msgid "Font Size:" 131 | msgstr "" 132 | 133 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 134 | #: configPage.ui:224 135 | #, kde-format 136 | msgid "Row Height:" 137 | msgstr "" 138 | 139 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_startupDemoEnabled) 140 | #: configPage.ui:243 141 | #, kde-format 142 | msgid "Show demonstration game at startup" 143 | msgstr "" 144 | 145 | #: kiriki.cpp:174 146 | #, kde-format 147 | msgid "" 148 | "Starting the demo will end the current game. Any progress will be lost. Do " 149 | "you want to continue?" 150 | msgstr "" 151 | 152 | #: kiriki.cpp:207 153 | #, kde-format 154 | msgid "Demonstration. Press \"New\" to start a new game." 155 | msgstr "" 156 | 157 | #: kiriki.cpp:216 158 | #, kde-format 159 | msgid "" 160 | "Asking for a hint will disqualify the current game from entering the high " 161 | "score list." 162 | msgstr "" 163 | 164 | #: kiriki.cpp:217 165 | #, kde-format 166 | msgctxt "@title:window" 167 | msgid "Confirm Hint Request" 168 | msgstr "" 169 | 170 | #: kiriki.cpp:218 171 | #, kde-format 172 | msgctxt "æction:button" 173 | msgid "Give Hint Anyway" 174 | msgstr "" 175 | 176 | #: kiriki.cpp:237 177 | #, kde-format 178 | msgid "Roll highlighted die." 179 | msgid_plural "Roll highlighted dice." 180 | msgstr[0] "" 181 | msgstr[1] "" 182 | 183 | #: kiriki.cpp:347 184 | #, kde-format 185 | msgid "Changes will be applied on next game." 186 | msgstr "" 187 | 188 | #: lateralwidget.cpp:30 189 | #, kde-format 190 | msgctxt "@action:button" 191 | msgid "&Roll" 192 | msgstr "" 193 | 194 | #: lateralwidget.cpp:198 195 | #, kde-format 196 | msgid "Roll %1 of 3" 197 | msgstr "" 198 | 199 | #: main.cpp:45 200 | #, kde-format 201 | msgid "Kiriki" 202 | msgstr "" 203 | 204 | #: main.cpp:47 205 | #, kde-format 206 | msgid "A Yahtzee dice game by KDE" 207 | msgstr "" 208 | 209 | #: main.cpp:49 210 | #, kde-format 211 | msgid "© 2005-2007 Albert Astals Cid" 212 | msgstr "" 213 | 214 | #: main.cpp:52 215 | #, kde-format 216 | msgid "Albert Astals Cid" 217 | msgstr "Albert Astals Cid" 218 | 219 | #: scores.cpp:65 220 | #, kde-format 221 | msgctxt "@title:row" 222 | msgid "1s" 223 | msgstr "" 224 | 225 | #: scores.cpp:66 226 | #, kde-format 227 | msgctxt "@title:row" 228 | msgid "2s" 229 | msgstr "" 230 | 231 | #: scores.cpp:67 232 | #, kde-format 233 | msgctxt "@title:row" 234 | msgid "3s" 235 | msgstr "" 236 | 237 | #: scores.cpp:68 238 | #, kde-format 239 | msgctxt "@title:row" 240 | msgid "4s" 241 | msgstr "" 242 | 243 | #: scores.cpp:69 244 | #, kde-format 245 | msgctxt "@title:row" 246 | msgid "5s" 247 | msgstr "" 248 | 249 | #: scores.cpp:70 250 | #, kde-format 251 | msgctxt "@title:row" 252 | msgid "6s" 253 | msgstr "" 254 | 255 | #: scores.cpp:71 256 | #, kde-format 257 | msgctxt "@title:row" 258 | msgid "Bonus if > 62" 259 | msgstr "" 260 | 261 | #: scores.cpp:72 262 | #, kde-format 263 | msgctxt "@title:row" 264 | msgid "Upper total" 265 | msgstr "" 266 | 267 | #: scores.cpp:74 268 | #, kde-format 269 | msgctxt "@title:row" 270 | msgid "3 of a Kind" 271 | msgstr "" 272 | 273 | #: scores.cpp:75 274 | #, kde-format 275 | msgctxt "@title:row" 276 | msgid "4 of a Kind" 277 | msgstr "" 278 | 279 | #: scores.cpp:76 280 | #, kde-format 281 | msgctxt "@title:row" 282 | msgid "Full House" 283 | msgstr "" 284 | 285 | #: scores.cpp:77 286 | #, kde-format 287 | msgctxt "@title:row" 288 | msgid "Small Straight" 289 | msgstr "" 290 | 291 | #: scores.cpp:78 292 | #, kde-format 293 | msgctxt "@title:row" 294 | msgid "Large Straight" 295 | msgstr "" 296 | 297 | #: scores.cpp:79 298 | #, kde-format 299 | msgctxt "@title:row" 300 | msgid "Kiriki" 301 | msgstr "" 302 | 303 | #: scores.cpp:80 304 | #, kde-format 305 | msgctxt "@title:row" 306 | msgid "Chance" 307 | msgstr "" 308 | 309 | #: scores.cpp:81 310 | #, fuzzy, kde-format 311 | #| msgid "Grand Total" 312 | msgctxt "@title:row" 313 | msgid "Lower Total" 314 | msgstr "Soma totala" 315 | 316 | #: scores.cpp:83 317 | #, fuzzy, kde-format 318 | #| msgid "Grand Total" 319 | msgctxt "@title:row" 320 | msgid "Grand Total" 321 | msgstr "Soma totala" 322 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/be/kiriki.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # translation of kiriki.po to Belarusian 2 | # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 | # 5 | # Darafei Praliaskouski , 2007. 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: kiriki\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 10 | "POT-Creation-Date: 2025-11-28 00:39+0000\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2007-06-22 20:35+0300\n" 12 | "Last-Translator: Darafei Praliaskouski \n" 13 | "Language-Team: Belarusian \n" 14 | "Language: be\n" 15 | "MIME-Version: 1.0\n" 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 | "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" 19 | "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" 20 | "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n" 21 | "%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n" 22 | 23 | #, kde-format 24 | msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 25 | msgid "Your names" 26 | msgstr "Дарафей Праляскоўскі" 27 | 28 | #, kde-format 29 | msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 30 | msgid "Your emails" 31 | msgstr "komzpa@licei2.com" 32 | 33 | #, kde-format 34 | msgctxt "default name of first player" 35 | msgid "Albert" 36 | msgstr "" 37 | 38 | #, kde-format 39 | msgctxt "default name of second player" 40 | msgid "Janet" 41 | msgstr "" 42 | 43 | #, kde-format 44 | msgctxt "default name of third player" 45 | msgid "James" 46 | msgstr "" 47 | 48 | #, kde-format 49 | msgctxt "default name of fourth player" 50 | msgid "Sandra" 51 | msgstr "" 52 | 53 | #, kde-format 54 | msgctxt "default name of fifth player" 55 | msgid "Thomas" 56 | msgstr "" 57 | 58 | #, kde-format 59 | msgctxt "default name of sixth player" 60 | msgid "Margaret" 61 | msgstr "" 62 | 63 | #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 64 | #: configPage.ui:17 65 | #, kde-format 66 | msgid "Players" 67 | msgstr "Гульнёўцы" 68 | 69 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player6IsHuman) 70 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player3IsHuman) 71 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player2IsHuman) 72 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player1IsHuman) 73 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player4IsHuman) 74 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player5IsHuman) 75 | #: configPage.ui:30 configPage.ui:64 configPage.ui:85 configPage.ui:112 76 | #: configPage.ui:139 configPage.ui:160 77 | #, kde-format 78 | msgid "human?" 79 | msgstr "" 80 | 81 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 82 | #: configPage.ui:42 83 | #, kde-format 84 | msgid "Number of players:" 85 | msgstr "" 86 | 87 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2) 88 | #: configPage.ui:54 89 | #, kde-format 90 | msgid "3." 91 | msgstr "" 92 | 93 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 94 | #: configPage.ui:71 95 | #, kde-format 96 | msgid "2." 97 | msgstr "" 98 | 99 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 100 | #: configPage.ui:95 101 | #, kde-format 102 | msgid "1." 103 | msgstr "" 104 | 105 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2_2) 106 | #: configPage.ui:125 107 | #, kde-format 108 | msgid "4." 109 | msgstr "" 110 | 111 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_3) 112 | #: configPage.ui:146 113 | #, kde-format 114 | msgid "5." 115 | msgstr "" 116 | 117 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_3_2) 118 | #: configPage.ui:167 119 | #, kde-format 120 | msgid "6." 121 | msgstr "" 122 | 123 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 124 | #: configPage.ui:189 125 | #, kde-format 126 | msgid "Delay between computers move (msec):" 127 | msgstr "" 128 | 129 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontSizeLabel) 130 | #: configPage.ui:203 131 | #, kde-format 132 | msgid "Font Size:" 133 | msgstr "" 134 | 135 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 136 | #: configPage.ui:224 137 | #, kde-format 138 | msgid "Row Height:" 139 | msgstr "" 140 | 141 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_startupDemoEnabled) 142 | #: configPage.ui:243 143 | #, kde-format 144 | msgid "Show demonstration game at startup" 145 | msgstr "" 146 | 147 | #: kiriki.cpp:174 148 | #, kde-format 149 | msgid "" 150 | "Starting the demo will end the current game. Any progress will be lost. Do " 151 | "you want to continue?" 152 | msgstr "" 153 | 154 | #: kiriki.cpp:207 155 | #, kde-format 156 | msgid "Demonstration. Press \"New\" to start a new game." 157 | msgstr "" 158 | 159 | #: kiriki.cpp:216 160 | #, kde-format 161 | msgid "" 162 | "Asking for a hint will disqualify the current game from entering the high " 163 | "score list." 164 | msgstr "" 165 | 166 | #: kiriki.cpp:217 167 | #, kde-format 168 | msgctxt "@title:window" 169 | msgid "Confirm Hint Request" 170 | msgstr "" 171 | 172 | #: kiriki.cpp:218 173 | #, kde-format 174 | msgctxt "æction:button" 175 | msgid "Give Hint Anyway" 176 | msgstr "" 177 | 178 | #: kiriki.cpp:237 179 | #, kde-format 180 | msgid "Roll highlighted die." 181 | msgid_plural "Roll highlighted dice." 182 | msgstr[0] "" 183 | msgstr[1] "" 184 | msgstr[2] "" 185 | 186 | #: kiriki.cpp:347 187 | #, kde-format 188 | msgid "Changes will be applied on next game." 189 | msgstr "" 190 | 191 | #: lateralwidget.cpp:30 192 | #, kde-format 193 | msgctxt "@action:button" 194 | msgid "&Roll" 195 | msgstr "" 196 | 197 | #: lateralwidget.cpp:198 198 | #, kde-format 199 | msgid "Roll %1 of 3" 200 | msgstr "" 201 | 202 | #: main.cpp:45 203 | #, kde-format 204 | msgid "Kiriki" 205 | msgstr "" 206 | 207 | #: main.cpp:47 208 | #, kde-format 209 | msgid "A Yahtzee dice game by KDE" 210 | msgstr "" 211 | 212 | #: main.cpp:49 213 | #, kde-format 214 | msgid "© 2005-2007 Albert Astals Cid" 215 | msgstr "" 216 | 217 | #: main.cpp:52 218 | #, kde-format 219 | msgid "Albert Astals Cid" 220 | msgstr "" 221 | 222 | #: scores.cpp:65 223 | #, kde-format 224 | msgctxt "@title:row" 225 | msgid "1s" 226 | msgstr "" 227 | 228 | #: scores.cpp:66 229 | #, kde-format 230 | msgctxt "@title:row" 231 | msgid "2s" 232 | msgstr "" 233 | 234 | #: scores.cpp:67 235 | #, kde-format 236 | msgctxt "@title:row" 237 | msgid "3s" 238 | msgstr "" 239 | 240 | #: scores.cpp:68 241 | #, kde-format 242 | msgctxt "@title:row" 243 | msgid "4s" 244 | msgstr "" 245 | 246 | #: scores.cpp:69 247 | #, kde-format 248 | msgctxt "@title:row" 249 | msgid "5s" 250 | msgstr "" 251 | 252 | #: scores.cpp:70 253 | #, kde-format 254 | msgctxt "@title:row" 255 | msgid "6s" 256 | msgstr "" 257 | 258 | #: scores.cpp:71 259 | #, kde-format 260 | msgctxt "@title:row" 261 | msgid "Bonus if > 62" 262 | msgstr "" 263 | 264 | #: scores.cpp:72 265 | #, kde-format 266 | msgctxt "@title:row" 267 | msgid "Upper total" 268 | msgstr "" 269 | 270 | #: scores.cpp:74 271 | #, kde-format 272 | msgctxt "@title:row" 273 | msgid "3 of a Kind" 274 | msgstr "" 275 | 276 | #: scores.cpp:75 277 | #, kde-format 278 | msgctxt "@title:row" 279 | msgid "4 of a Kind" 280 | msgstr "" 281 | 282 | #: scores.cpp:76 283 | #, kde-format 284 | msgctxt "@title:row" 285 | msgid "Full House" 286 | msgstr "" 287 | 288 | #: scores.cpp:77 289 | #, kde-format 290 | msgctxt "@title:row" 291 | msgid "Small Straight" 292 | msgstr "" 293 | 294 | #: scores.cpp:78 295 | #, kde-format 296 | msgctxt "@title:row" 297 | msgid "Large Straight" 298 | msgstr "" 299 | 300 | #: scores.cpp:79 301 | #, kde-format 302 | msgctxt "@title:row" 303 | msgid "Kiriki" 304 | msgstr "" 305 | 306 | #: scores.cpp:80 307 | #, kde-format 308 | msgctxt "@title:row" 309 | msgid "Chance" 310 | msgstr "" 311 | 312 | #: scores.cpp:81 313 | #, kde-format 314 | msgctxt "@title:row" 315 | msgid "Lower Total" 316 | msgstr "" 317 | 318 | #: scores.cpp:83 319 | #, kde-format 320 | msgctxt "@title:row" 321 | msgid "Grand Total" 322 | msgstr "" 323 | 324 | #~ msgid "Form" 325 | #~ msgstr "Форма" 326 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/ug/kiriki.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Uyghur translation for kiriki. 2 | # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 | # Sahran , 2011. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: kiriki\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 10 | "POT-Creation-Date: 2025-11-28 00:39+0000\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" 12 | "Last-Translator: Gheyret Kenji \n" 13 | "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" 14 | "Language: ug\n" 15 | "MIME-Version: 1.0\n" 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 19 | 20 | #, kde-format 21 | msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 22 | msgid "Your names" 23 | msgstr "ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى" 24 | 25 | #, kde-format 26 | msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 27 | msgid "Your emails" 28 | msgstr "sahran.ug@gmail.com, gheyret@gmail.com" 29 | 30 | #, kde-format 31 | msgctxt "default name of first player" 32 | msgid "Albert" 33 | msgstr "" 34 | 35 | #, kde-format 36 | msgctxt "default name of second player" 37 | msgid "Janet" 38 | msgstr "" 39 | 40 | #, kde-format 41 | msgctxt "default name of third player" 42 | msgid "James" 43 | msgstr "" 44 | 45 | #, kde-format 46 | msgctxt "default name of fourth player" 47 | msgid "Sandra" 48 | msgstr "" 49 | 50 | #, kde-format 51 | msgctxt "default name of fifth player" 52 | msgid "Thomas" 53 | msgstr "Thomas" 54 | 55 | #, kde-format 56 | msgctxt "default name of sixth player" 57 | msgid "Margaret" 58 | msgstr "" 59 | 60 | #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 61 | #: configPage.ui:17 62 | #, kde-format 63 | msgid "Players" 64 | msgstr "ئوينىغۇچى" 65 | 66 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player6IsHuman) 67 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player3IsHuman) 68 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player2IsHuman) 69 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player1IsHuman) 70 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player4IsHuman) 71 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player5IsHuman) 72 | #: configPage.ui:30 configPage.ui:64 configPage.ui:85 configPage.ui:112 73 | #: configPage.ui:139 configPage.ui:160 74 | #, kde-format 75 | msgid "human?" 76 | msgstr "" 77 | 78 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 79 | #: configPage.ui:42 80 | #, kde-format 81 | msgid "Number of players:" 82 | msgstr "ئوينىغۇچى سانى:" 83 | 84 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2) 85 | #: configPage.ui:54 86 | #, kde-format 87 | msgid "3." 88 | msgstr "3." 89 | 90 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 91 | #: configPage.ui:71 92 | #, kde-format 93 | msgid "2." 94 | msgstr "2." 95 | 96 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 97 | #: configPage.ui:95 98 | #, kde-format 99 | msgid "1." 100 | msgstr "1." 101 | 102 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2_2) 103 | #: configPage.ui:125 104 | #, kde-format 105 | msgid "4." 106 | msgstr "4." 107 | 108 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_3) 109 | #: configPage.ui:146 110 | #, kde-format 111 | msgid "5." 112 | msgstr "5." 113 | 114 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_3_2) 115 | #: configPage.ui:167 116 | #, kde-format 117 | msgid "6." 118 | msgstr "" 119 | 120 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 121 | #: configPage.ui:189 122 | #, kde-format 123 | msgid "Delay between computers move (msec):" 124 | msgstr "" 125 | 126 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontSizeLabel) 127 | #: configPage.ui:203 128 | #, kde-format 129 | msgid "Font Size:" 130 | msgstr "" 131 | 132 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 133 | #: configPage.ui:224 134 | #, kde-format 135 | msgid "Row Height:" 136 | msgstr "" 137 | 138 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_startupDemoEnabled) 139 | #: configPage.ui:243 140 | #, kde-format 141 | msgid "Show demonstration game at startup" 142 | msgstr "" 143 | 144 | #: kiriki.cpp:174 145 | #, kde-format 146 | msgid "" 147 | "Starting the demo will end the current game. Any progress will be lost. Do " 148 | "you want to continue?" 149 | msgstr "" 150 | 151 | #: kiriki.cpp:207 152 | #, kde-format 153 | msgid "Demonstration. Press \"New\" to start a new game." 154 | msgstr "" 155 | 156 | #: kiriki.cpp:216 157 | #, kde-format 158 | msgid "" 159 | "Asking for a hint will disqualify the current game from entering the high " 160 | "score list." 161 | msgstr "" 162 | 163 | #: kiriki.cpp:217 164 | #, kde-format 165 | msgctxt "@title:window" 166 | msgid "Confirm Hint Request" 167 | msgstr "" 168 | 169 | #: kiriki.cpp:218 170 | #, kde-format 171 | msgctxt "æction:button" 172 | msgid "Give Hint Anyway" 173 | msgstr "" 174 | 175 | #: kiriki.cpp:237 176 | #, kde-format 177 | msgid "Roll highlighted die." 178 | msgid_plural "Roll highlighted dice." 179 | msgstr[0] "" 180 | 181 | #: kiriki.cpp:347 182 | #, kde-format 183 | msgid "Changes will be applied on next game." 184 | msgstr "C" 185 | 186 | #: lateralwidget.cpp:30 187 | #, kde-format 188 | msgctxt "@action:button" 189 | msgid "&Roll" 190 | msgstr "" 191 | 192 | #: lateralwidget.cpp:198 193 | #, kde-format 194 | msgid "Roll %1 of 3" 195 | msgstr "" 196 | 197 | #: main.cpp:45 198 | #, kde-format 199 | msgid "Kiriki" 200 | msgstr "Kiriki" 201 | 202 | #: main.cpp:47 203 | #, kde-format 204 | msgid "A Yahtzee dice game by KDE" 205 | msgstr "" 206 | 207 | #: main.cpp:49 208 | #, kde-format 209 | msgid "© 2005-2007 Albert Astals Cid" 210 | msgstr "" 211 | 212 | #: main.cpp:52 213 | #, kde-format 214 | msgid "Albert Astals Cid" 215 | msgstr "Albert Astals Cid" 216 | 217 | #: scores.cpp:65 218 | #, fuzzy, kde-format 219 | #| msgid "1s" 220 | msgctxt "@title:row" 221 | msgid "1s" 222 | msgstr "1s" 223 | 224 | #: scores.cpp:66 225 | #, fuzzy, kde-format 226 | #| msgid "2s" 227 | msgctxt "@title:row" 228 | msgid "2s" 229 | msgstr "2s" 230 | 231 | #: scores.cpp:67 232 | #, kde-format 233 | msgctxt "@title:row" 234 | msgid "3s" 235 | msgstr "" 236 | 237 | #: scores.cpp:68 238 | #, kde-format 239 | msgctxt "@title:row" 240 | msgid "4s" 241 | msgstr "" 242 | 243 | #: scores.cpp:69 244 | #, fuzzy, kde-format 245 | #| msgid "5s" 246 | msgctxt "@title:row" 247 | msgid "5s" 248 | msgstr "5s" 249 | 250 | #: scores.cpp:70 251 | #, kde-format 252 | msgctxt "@title:row" 253 | msgid "6s" 254 | msgstr "" 255 | 256 | #: scores.cpp:71 257 | #, kde-format 258 | msgctxt "@title:row" 259 | msgid "Bonus if > 62" 260 | msgstr "" 261 | 262 | #: scores.cpp:72 263 | #, fuzzy, kde-format 264 | #| msgid "Upper total" 265 | msgctxt "@title:row" 266 | msgid "Upper total" 267 | msgstr "ئۇستىنىڭ جەمئىيسى" 268 | 269 | #: scores.cpp:74 270 | #, kde-format 271 | msgctxt "@title:row" 272 | msgid "3 of a Kind" 273 | msgstr "" 274 | 275 | #: scores.cpp:75 276 | #, kde-format 277 | msgctxt "@title:row" 278 | msgid "4 of a Kind" 279 | msgstr "" 280 | 281 | #: scores.cpp:76 282 | #, kde-format 283 | msgctxt "@title:row" 284 | msgid "Full House" 285 | msgstr "" 286 | 287 | #: scores.cpp:77 288 | #, kde-format 289 | msgctxt "@title:row" 290 | msgid "Small Straight" 291 | msgstr "" 292 | 293 | #: scores.cpp:78 294 | #, kde-format 295 | msgctxt "@title:row" 296 | msgid "Large Straight" 297 | msgstr "" 298 | 299 | #: scores.cpp:79 300 | #, fuzzy, kde-format 301 | #| msgid "Kiriki" 302 | msgctxt "@title:row" 303 | msgid "Kiriki" 304 | msgstr "Kiriki" 305 | 306 | #: scores.cpp:80 307 | #, kde-format 308 | msgctxt "@title:row" 309 | msgid "Chance" 310 | msgstr "" 311 | 312 | #: scores.cpp:81 313 | #, fuzzy, kde-format 314 | #| msgid "Lower Total" 315 | msgctxt "@title:row" 316 | msgid "Lower Total" 317 | msgstr "ئاستىنىڭ جەمئىيسى" 318 | 319 | #: scores.cpp:83 320 | #, fuzzy, kde-format 321 | #| msgid "Grand Total" 322 | msgctxt "@title:row" 323 | msgid "Grand Total" 324 | msgstr "ئومۇمىي نەتىجە" 325 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/ko/kiriki.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Copyright (C) 2024 This file is copyright: 2 | # This file is distributed under the same license as the kiriki package. 3 | # SPDX-FileCopyrightText: 2019, 2024 Shinjo Park 4 | # 5 | msgid "" 6 | msgstr "" 7 | "Project-Id-Version: kiriki\n" 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 9 | "POT-Creation-Date: 2025-11-28 00:39+0000\n" 10 | "PO-Revision-Date: 2024-08-19 23:21+0200\n" 11 | "Last-Translator: Shinjo Park \n" 12 | "Language-Team: Korean \n" 13 | "Language: ko\n" 14 | "MIME-Version: 1.0\n" 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 18 | "X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" 19 | 20 | #, kde-format 21 | msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 22 | msgid "Your names" 23 | msgstr "박신조" 24 | 25 | #, kde-format 26 | msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 27 | msgid "Your emails" 28 | msgstr "kde@peremen.name" 29 | 30 | #, kde-format 31 | msgctxt "default name of first player" 32 | msgid "Albert" 33 | msgstr "철수" 34 | 35 | #, kde-format 36 | msgctxt "default name of second player" 37 | msgid "Janet" 38 | msgstr "민수" 39 | 40 | #, kde-format 41 | msgctxt "default name of third player" 42 | msgid "James" 43 | msgstr "영수" 44 | 45 | #, kde-format 46 | msgctxt "default name of fourth player" 47 | msgid "Sandra" 48 | msgstr "영희" 49 | 50 | #, kde-format 51 | msgctxt "default name of fifth player" 52 | msgid "Thomas" 53 | msgstr "진수" 54 | 55 | #, kde-format 56 | msgctxt "default name of sixth player" 57 | msgid "Margaret" 58 | msgstr "아름" 59 | 60 | #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 61 | #: configPage.ui:17 62 | #, kde-format 63 | msgid "Players" 64 | msgstr "플레이어" 65 | 66 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player6IsHuman) 67 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player3IsHuman) 68 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player2IsHuman) 69 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player1IsHuman) 70 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player4IsHuman) 71 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player5IsHuman) 72 | #: configPage.ui:30 configPage.ui:64 configPage.ui:85 configPage.ui:112 73 | #: configPage.ui:139 configPage.ui:160 74 | #, kde-format 75 | msgid "human?" 76 | msgstr "인간 여부?" 77 | 78 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 79 | #: configPage.ui:42 80 | #, kde-format 81 | msgid "Number of players:" 82 | msgstr "플레이어 수:" 83 | 84 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2) 85 | #: configPage.ui:54 86 | #, kde-format 87 | msgid "3." 88 | msgstr "3." 89 | 90 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 91 | #: configPage.ui:71 92 | #, kde-format 93 | msgid "2." 94 | msgstr "2." 95 | 96 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 97 | #: configPage.ui:95 98 | #, kde-format 99 | msgid "1." 100 | msgstr "1." 101 | 102 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2_2) 103 | #: configPage.ui:125 104 | #, kde-format 105 | msgid "4." 106 | msgstr "4." 107 | 108 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_3) 109 | #: configPage.ui:146 110 | #, kde-format 111 | msgid "5." 112 | msgstr "5." 113 | 114 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_3_2) 115 | #: configPage.ui:167 116 | #, kde-format 117 | msgid "6." 118 | msgstr "6." 119 | 120 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 121 | #: configPage.ui:189 122 | #, kde-format 123 | msgid "Delay between computers move (msec):" 124 | msgstr "컴퓨터가 수를 둘 때 지연 시간(밀리초):" 125 | 126 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontSizeLabel) 127 | #: configPage.ui:203 128 | #, kde-format 129 | msgid "Font Size:" 130 | msgstr "글꼴 크기:" 131 | 132 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 133 | #: configPage.ui:224 134 | #, kde-format 135 | msgid "Row Height:" 136 | msgstr "행 높이:" 137 | 138 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_startupDemoEnabled) 139 | #: configPage.ui:243 140 | #, kde-format 141 | msgid "Show demonstration game at startup" 142 | msgstr "시작할 때 데모 게임 표시" 143 | 144 | #: kiriki.cpp:174 145 | #, kde-format 146 | msgid "" 147 | "Starting the demo will end the current game. Any progress will be lost. Do " 148 | "you want to continue?" 149 | msgstr "" 150 | "데모를 시작하면 현재 게임을 끝냅니다. 진행 상황이 손실됩니다. 계속하시겠습니" 151 | "까?" 152 | 153 | #: kiriki.cpp:207 154 | #, kde-format 155 | msgid "Demonstration. Press \"New\" to start a new game." 156 | msgstr "데모입니다. \"새 게임\"을 누르면 새 게임을 시작합니다." 157 | 158 | #: kiriki.cpp:216 159 | #, kde-format 160 | msgid "" 161 | "Asking for a hint will disqualify the current game from entering the high " 162 | "score list." 163 | msgstr "힌트를 보면 현재 게임이 최고 점수 목록에 등록되지 않습니다." 164 | 165 | #: kiriki.cpp:217 166 | #, kde-format 167 | msgctxt "@title:window" 168 | msgid "Confirm Hint Request" 169 | msgstr "힌트 요청 확인" 170 | 171 | #: kiriki.cpp:218 172 | #, kde-format 173 | msgctxt "æction:button" 174 | msgid "Give Hint Anyway" 175 | msgstr "그래도 힌트 보기" 176 | 177 | #: kiriki.cpp:237 178 | #, kde-format 179 | msgid "Roll highlighted die." 180 | msgid_plural "Roll highlighted dice." 181 | msgstr[0] "강조한 주사위를 굴립니다." 182 | 183 | #: kiriki.cpp:347 184 | #, kde-format 185 | msgid "Changes will be applied on next game." 186 | msgstr "변경 사항은 다음 게임에 적용됩니다." 187 | 188 | #: lateralwidget.cpp:30 189 | #, kde-format 190 | msgctxt "@action:button" 191 | msgid "&Roll" 192 | msgstr "굴리기(&R)" 193 | 194 | #: lateralwidget.cpp:198 195 | #, kde-format 196 | msgid "Roll %1 of 3" 197 | msgstr "3판 중 %1번째 굴리기" 198 | 199 | #: main.cpp:45 200 | #, kde-format 201 | msgid "Kiriki" 202 | msgstr "Kiriki" 203 | 204 | #: main.cpp:47 205 | #, kde-format 206 | msgid "A Yahtzee dice game by KDE" 207 | msgstr "KDE의 야찌형 주사위 게임" 208 | 209 | #: main.cpp:49 210 | #, kde-format 211 | msgid "© 2005-2007 Albert Astals Cid" 212 | msgstr "© 2005-2007 Albert Astals Cid" 213 | 214 | #: main.cpp:52 215 | #, kde-format 216 | msgid "Albert Astals Cid" 217 | msgstr "Albert Astals Cid" 218 | 219 | #: scores.cpp:65 220 | #, kde-format 221 | msgctxt "@title:row" 222 | msgid "1s" 223 | msgstr "1초" 224 | 225 | #: scores.cpp:66 226 | #, kde-format 227 | msgctxt "@title:row" 228 | msgid "2s" 229 | msgstr "2초" 230 | 231 | #: scores.cpp:67 232 | #, kde-format 233 | msgctxt "@title:row" 234 | msgid "3s" 235 | msgstr "3초" 236 | 237 | #: scores.cpp:68 238 | #, kde-format 239 | msgctxt "@title:row" 240 | msgid "4s" 241 | msgstr "4초" 242 | 243 | #: scores.cpp:69 244 | #, kde-format 245 | msgctxt "@title:row" 246 | msgid "5s" 247 | msgstr "5초" 248 | 249 | #: scores.cpp:70 250 | #, kde-format 251 | msgctxt "@title:row" 252 | msgid "6s" 253 | msgstr "6초" 254 | 255 | #: scores.cpp:71 256 | #, kde-format 257 | msgctxt "@title:row" 258 | msgid "Bonus if > 62" 259 | msgstr "62 초과 보너스" 260 | 261 | #: scores.cpp:72 262 | #, kde-format 263 | msgctxt "@title:row" 264 | msgid "Upper total" 265 | msgstr "상위 합계" 266 | 267 | #: scores.cpp:74 268 | #, kde-format 269 | msgctxt "@title:row" 270 | msgid "3 of a Kind" 271 | msgstr "같은 것 3개" 272 | 273 | #: scores.cpp:75 274 | #, kde-format 275 | msgctxt "@title:row" 276 | msgid "4 of a Kind" 277 | msgstr "같은 것 4개" 278 | 279 | #: scores.cpp:76 280 | #, kde-format 281 | msgctxt "@title:row" 282 | msgid "Full House" 283 | msgstr "풀 하우스" 284 | 285 | #: scores.cpp:77 286 | #, kde-format 287 | msgctxt "@title:row" 288 | msgid "Small Straight" 289 | msgstr "스몰 스트레이트" 290 | 291 | #: scores.cpp:78 292 | #, kde-format 293 | msgctxt "@title:row" 294 | msgid "Large Straight" 295 | msgstr "라지 스트레이트" 296 | 297 | #: scores.cpp:79 298 | #, kde-format 299 | msgctxt "@title:row" 300 | msgid "Kiriki" 301 | msgstr "Kiriki" 302 | 303 | #: scores.cpp:80 304 | #, kde-format 305 | msgctxt "@title:row" 306 | msgid "Chance" 307 | msgstr "기회" 308 | 309 | #: scores.cpp:81 310 | #, kde-format 311 | msgctxt "@title:row" 312 | msgid "Lower Total" 313 | msgstr "하위 합계" 314 | 315 | #: scores.cpp:83 316 | #, kde-format 317 | msgctxt "@title:row" 318 | msgid "Grand Total" 319 | msgstr "총 합계" 320 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/lt/kiriki.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Lithuanian translations for kiriki package. 2 | # This file is distributed under the same license as the kiriki package. 3 | # Andrius Štikonas , 2008. 4 | # 5 | msgid "" 6 | msgstr "" 7 | "Project-Id-Version: kiriki\n" 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 9 | "POT-Creation-Date: 2025-11-28 00:39+0000\n" 10 | "PO-Revision-Date: 2009-01-11 19:07+0300\n" 11 | "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" 12 | "Language-Team: Lithuanian \n" 13 | "Language: lt\n" 14 | "MIME-Version: 1.0\n" 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 | "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" 18 | "%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" 19 | 20 | #, kde-format 21 | msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 22 | msgid "Your names" 23 | msgstr "Andrius Štikonas" 24 | 25 | #, kde-format 26 | msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 27 | msgid "Your emails" 28 | msgstr "andrius@stikonas.eu" 29 | 30 | #, kde-format 31 | msgctxt "default name of first player" 32 | msgid "Albert" 33 | msgstr "Albertas" 34 | 35 | #, kde-format 36 | msgctxt "default name of second player" 37 | msgid "Janet" 38 | msgstr "Žanet" 39 | 40 | #, kde-format 41 | msgctxt "default name of third player" 42 | msgid "James" 43 | msgstr "Džeimsas" 44 | 45 | #, kde-format 46 | msgctxt "default name of fourth player" 47 | msgid "Sandra" 48 | msgstr "Sandra" 49 | 50 | #, kde-format 51 | msgctxt "default name of fifth player" 52 | msgid "Thomas" 53 | msgstr "Tomas" 54 | 55 | #, kde-format 56 | msgctxt "default name of sixth player" 57 | msgid "Margaret" 58 | msgstr "Margaret" 59 | 60 | #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 61 | #: configPage.ui:17 62 | #, kde-format 63 | msgid "Players" 64 | msgstr "Žaidėjai" 65 | 66 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player6IsHuman) 67 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player3IsHuman) 68 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player2IsHuman) 69 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player1IsHuman) 70 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player4IsHuman) 71 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player5IsHuman) 72 | #: configPage.ui:30 configPage.ui:64 configPage.ui:85 configPage.ui:112 73 | #: configPage.ui:139 configPage.ui:160 74 | #, kde-format 75 | msgid "human?" 76 | msgstr "žmogus?" 77 | 78 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 79 | #: configPage.ui:42 80 | #, kde-format 81 | msgid "Number of players:" 82 | msgstr "Žaidėjų skaičius:" 83 | 84 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2) 85 | #: configPage.ui:54 86 | #, kde-format 87 | msgid "3." 88 | msgstr "3." 89 | 90 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 91 | #: configPage.ui:71 92 | #, kde-format 93 | msgid "2." 94 | msgstr "2." 95 | 96 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 97 | #: configPage.ui:95 98 | #, kde-format 99 | msgid "1." 100 | msgstr "1." 101 | 102 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2_2) 103 | #: configPage.ui:125 104 | #, kde-format 105 | msgid "4." 106 | msgstr "4." 107 | 108 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_3) 109 | #: configPage.ui:146 110 | #, kde-format 111 | msgid "5." 112 | msgstr "5." 113 | 114 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_3_2) 115 | #: configPage.ui:167 116 | #, kde-format 117 | msgid "6." 118 | msgstr "6." 119 | 120 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 121 | #: configPage.ui:189 122 | #, kde-format 123 | msgid "Delay between computers move (msec):" 124 | msgstr "Užlaikymas tarp kompiuterio ėjimų (msek.):" 125 | 126 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontSizeLabel) 127 | #: configPage.ui:203 128 | #, kde-format 129 | msgid "Font Size:" 130 | msgstr "" 131 | 132 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 133 | #: configPage.ui:224 134 | #, kde-format 135 | msgid "Row Height:" 136 | msgstr "" 137 | 138 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_startupDemoEnabled) 139 | #: configPage.ui:243 140 | #, kde-format 141 | msgid "Show demonstration game at startup" 142 | msgstr "" 143 | 144 | #: kiriki.cpp:174 145 | #, kde-format 146 | msgid "" 147 | "Starting the demo will end the current game. Any progress will be lost. Do " 148 | "you want to continue?" 149 | msgstr "" 150 | 151 | #: kiriki.cpp:207 152 | #, kde-format 153 | msgid "Demonstration. Press \"New\" to start a new game." 154 | msgstr "" 155 | 156 | #: kiriki.cpp:216 157 | #, kde-format 158 | msgid "" 159 | "Asking for a hint will disqualify the current game from entering the high " 160 | "score list." 161 | msgstr "" 162 | 163 | #: kiriki.cpp:217 164 | #, kde-format 165 | msgctxt "@title:window" 166 | msgid "Confirm Hint Request" 167 | msgstr "" 168 | 169 | #: kiriki.cpp:218 170 | #, kde-format 171 | msgctxt "æction:button" 172 | msgid "Give Hint Anyway" 173 | msgstr "" 174 | 175 | #: kiriki.cpp:237 176 | #, kde-format 177 | msgid "Roll highlighted die." 178 | msgid_plural "Roll highlighted dice." 179 | msgstr[0] "" 180 | msgstr[1] "" 181 | msgstr[2] "" 182 | msgstr[3] "" 183 | 184 | #: kiriki.cpp:347 185 | #, kde-format 186 | msgid "Changes will be applied on next game." 187 | msgstr "" 188 | 189 | #: lateralwidget.cpp:30 190 | #, fuzzy, kde-format 191 | #| msgid "&Roll" 192 | msgctxt "@action:button" 193 | msgid "&Roll" 194 | msgstr "&Ridenti" 195 | 196 | #: lateralwidget.cpp:198 197 | #, kde-format 198 | msgid "Roll %1 of 3" 199 | msgstr "%1 ridenimas iš 3" 200 | 201 | #: main.cpp:45 202 | #, kde-format 203 | msgid "Kiriki" 204 | msgstr "Kiriki" 205 | 206 | #: main.cpp:47 207 | #, kde-format 208 | msgid "A Yahtzee dice game by KDE" 209 | msgstr "" 210 | 211 | #: main.cpp:49 212 | #, kde-format 213 | msgid "© 2005-2007 Albert Astals Cid" 214 | msgstr "© 2005-2007 Albert Astals Cid" 215 | 216 | #: main.cpp:52 217 | #, kde-format 218 | msgid "Albert Astals Cid" 219 | msgstr "Albert Astals Cid" 220 | 221 | #: scores.cpp:65 222 | #, fuzzy, kde-format 223 | #| msgid "1s" 224 | msgctxt "@title:row" 225 | msgid "1s" 226 | msgstr "1s" 227 | 228 | #: scores.cpp:66 229 | #, fuzzy, kde-format 230 | #| msgid "2s" 231 | msgctxt "@title:row" 232 | msgid "2s" 233 | msgstr "2s" 234 | 235 | #: scores.cpp:67 236 | #, fuzzy, kde-format 237 | #| msgid "3s" 238 | msgctxt "@title:row" 239 | msgid "3s" 240 | msgstr "3s" 241 | 242 | #: scores.cpp:68 243 | #, fuzzy, kde-format 244 | #| msgid "4s" 245 | msgctxt "@title:row" 246 | msgid "4s" 247 | msgstr "4s" 248 | 249 | #: scores.cpp:69 250 | #, fuzzy, kde-format 251 | #| msgid "5s" 252 | msgctxt "@title:row" 253 | msgid "5s" 254 | msgstr "5s" 255 | 256 | #: scores.cpp:70 257 | #, fuzzy, kde-format 258 | #| msgid "6s" 259 | msgctxt "@title:row" 260 | msgid "6s" 261 | msgstr "6s" 262 | 263 | #: scores.cpp:71 264 | #, fuzzy, kde-format 265 | #| msgid "Bonus if > 62" 266 | msgctxt "@title:row" 267 | msgid "Bonus if > 62" 268 | msgstr "Premija, jei > 62" 269 | 270 | #: scores.cpp:72 271 | #, kde-format 272 | msgctxt "@title:row" 273 | msgid "Upper total" 274 | msgstr "" 275 | 276 | #: scores.cpp:74 277 | #, kde-format 278 | msgctxt "@title:row" 279 | msgid "3 of a Kind" 280 | msgstr "" 281 | 282 | #: scores.cpp:75 283 | #, kde-format 284 | msgctxt "@title:row" 285 | msgid "4 of a Kind" 286 | msgstr "" 287 | 288 | #: scores.cpp:76 289 | #, kde-format 290 | msgctxt "@title:row" 291 | msgid "Full House" 292 | msgstr "" 293 | 294 | #: scores.cpp:77 295 | #, fuzzy, kde-format 296 | #| msgid "Small Straight" 297 | msgctxt "@title:row" 298 | msgid "Small Straight" 299 | msgstr "Maža eilė" 300 | 301 | #: scores.cpp:78 302 | #, fuzzy, kde-format 303 | #| msgid "Large Straight" 304 | msgctxt "@title:row" 305 | msgid "Large Straight" 306 | msgstr "Didelė eilė" 307 | 308 | #: scores.cpp:79 309 | #, fuzzy, kde-format 310 | #| msgid "Kiriki" 311 | msgctxt "@title:row" 312 | msgid "Kiriki" 313 | msgstr "Kiriki" 314 | 315 | #: scores.cpp:80 316 | #, kde-format 317 | msgctxt "@title:row" 318 | msgid "Chance" 319 | msgstr "" 320 | 321 | #: scores.cpp:81 322 | #, kde-format 323 | msgctxt "@title:row" 324 | msgid "Lower Total" 325 | msgstr "" 326 | 327 | #: scores.cpp:83 328 | #, kde-format 329 | msgctxt "@title:row" 330 | msgid "Grand Total" 331 | msgstr "" 332 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/zh_TW/kiriki.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # translation of kiriki.po to Chinese Traditional 2 | # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 | # Franklin Weng , 2010, 2012, 2013. 5 | # Jeff Huang , 2017. 6 | # 7 | # Franklin Weng , 2007. 8 | # Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2010. 9 | # SPDX-FileCopyrightText: 2024 Kisaragi Hiu 10 | msgid "" 11 | msgstr "" 12 | "Project-Id-Version: kiriki\n" 13 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 14 | "POT-Creation-Date: 2025-11-28 00:39+0000\n" 15 | "PO-Revision-Date: 2024-05-06 09:38+0900\n" 16 | "Last-Translator: Kisaragi Hiu \n" 17 | "Language-Team: Traditional Chinese \n" 18 | "Language: zh_TW\n" 19 | "MIME-Version: 1.0\n" 20 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 21 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 22 | "X-Generator: Lokalize 24.04.70\n" 23 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 24 | 25 | #, kde-format 26 | msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 27 | msgid "Your names" 28 | msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin), Jeff Huang" 29 | 30 | #, kde-format 31 | msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 32 | msgid "Your emails" 33 | msgstr "franklin@goodhorse.idv.tw, s8321414@gmail.com" 34 | 35 | #, kde-format 36 | msgctxt "default name of first player" 37 | msgid "Albert" 38 | msgstr "Albert" 39 | 40 | #, kde-format 41 | msgctxt "default name of second player" 42 | msgid "Janet" 43 | msgstr "Janet" 44 | 45 | #, kde-format 46 | msgctxt "default name of third player" 47 | msgid "James" 48 | msgstr "James" 49 | 50 | #, kde-format 51 | msgctxt "default name of fourth player" 52 | msgid "Sandra" 53 | msgstr "Sandra" 54 | 55 | #, kde-format 56 | msgctxt "default name of fifth player" 57 | msgid "Thomas" 58 | msgstr "Thomas" 59 | 60 | #, kde-format 61 | msgctxt "default name of sixth player" 62 | msgid "Margaret" 63 | msgstr "Margaret" 64 | 65 | #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 66 | #: configPage.ui:17 67 | #, kde-format 68 | msgid "Players" 69 | msgstr "玩家" 70 | 71 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player6IsHuman) 72 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player3IsHuman) 73 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player2IsHuman) 74 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player1IsHuman) 75 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player4IsHuman) 76 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player5IsHuman) 77 | #: configPage.ui:30 configPage.ui:64 configPage.ui:85 configPage.ui:112 78 | #: configPage.ui:139 configPage.ui:160 79 | #, kde-format 80 | msgid "human?" 81 | msgstr "人?" 82 | 83 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 84 | #: configPage.ui:42 85 | #, kde-format 86 | msgid "Number of players:" 87 | msgstr "玩家數量:" 88 | 89 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2) 90 | #: configPage.ui:54 91 | #, kde-format 92 | msgid "3." 93 | msgstr "3." 94 | 95 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 96 | #: configPage.ui:71 97 | #, kde-format 98 | msgid "2." 99 | msgstr "2." 100 | 101 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 102 | #: configPage.ui:95 103 | #, kde-format 104 | msgid "1." 105 | msgstr "1." 106 | 107 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2_2) 108 | #: configPage.ui:125 109 | #, kde-format 110 | msgid "4." 111 | msgstr "4." 112 | 113 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_3) 114 | #: configPage.ui:146 115 | #, kde-format 116 | msgid "5." 117 | msgstr "5." 118 | 119 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_3_2) 120 | #: configPage.ui:167 121 | #, kde-format 122 | msgid "6." 123 | msgstr "6." 124 | 125 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 126 | #: configPage.ui:189 127 | #, kde-format 128 | msgid "Delay between computers move (msec):" 129 | msgstr "電腦思考的時間(毫秒):" 130 | 131 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontSizeLabel) 132 | #: configPage.ui:203 133 | #, kde-format 134 | msgid "Font Size:" 135 | msgstr "字型大小:" 136 | 137 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 138 | #: configPage.ui:224 139 | #, kde-format 140 | msgid "Row Height:" 141 | msgstr "列高:" 142 | 143 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_startupDemoEnabled) 144 | #: configPage.ui:243 145 | #, kde-format 146 | msgid "Show demonstration game at startup" 147 | msgstr "啟動時顯示遊戲示範" 148 | 149 | #: kiriki.cpp:174 150 | #, kde-format 151 | msgid "" 152 | "Starting the demo will end the current game. Any progress will be lost. Do " 153 | "you want to continue?" 154 | msgstr "啟動示範會結束目前的遊戲。任何的進度都將遺失。您確定要繼續嗎?" 155 | 156 | #: kiriki.cpp:207 157 | #, kde-format 158 | msgid "Demonstration. Press \"New\" to start a new game." 159 | msgstr "示範。按「新增」可以開始新遊戲。" 160 | 161 | #: kiriki.cpp:216 162 | #, kde-format 163 | msgid "" 164 | "Asking for a hint will disqualify the current game from entering the high " 165 | "score list." 166 | msgstr "若要尋求提示,您將無法進入高分榜。" 167 | 168 | #: kiriki.cpp:217 169 | #, kde-format 170 | msgctxt "@title:window" 171 | msgid "Confirm Hint Request" 172 | msgstr "確認要求提示" 173 | 174 | #: kiriki.cpp:218 175 | #, kde-format 176 | msgctxt "æction:button" 177 | msgid "Give Hint Anyway" 178 | msgstr "還是給予提示" 179 | 180 | #: kiriki.cpp:237 181 | #, kde-format 182 | msgid "Roll highlighted die." 183 | msgid_plural "Roll highlighted dice." 184 | msgstr[0] "丟擲突顯的骰子。" 185 | 186 | #: kiriki.cpp:347 187 | #, kde-format 188 | msgid "Changes will be applied on next game." 189 | msgstr "變更會在下個遊戲中啟用。" 190 | 191 | #: lateralwidget.cpp:30 192 | #, kde-format 193 | msgctxt "@action:button" 194 | msgid "&Roll" 195 | msgstr "擲骰子(&R)" 196 | 197 | #: lateralwidget.cpp:198 198 | #, kde-format 199 | msgid "Roll %1 of 3" 200 | msgstr "擲骰子(%1 / 3)" 201 | 202 | #: main.cpp:45 203 | #, kde-format 204 | msgid "Kiriki" 205 | msgstr "Kiriki" 206 | 207 | #: main.cpp:47 208 | #, kde-format 209 | msgid "A Yahtzee dice game by KDE" 210 | msgstr "KDE 中類似 Yahtzee 的骰子遊戲" 211 | 212 | #: main.cpp:49 213 | #, kde-format 214 | msgid "© 2005-2007 Albert Astals Cid" 215 | msgstr "© 2005-2007 Albert Astals Cid" 216 | 217 | #: main.cpp:52 218 | #, kde-format 219 | msgid "Albert Astals Cid" 220 | msgstr "Albert Astals Cid" 221 | 222 | #: scores.cpp:65 223 | #, kde-format 224 | msgctxt "@title:row" 225 | msgid "1s" 226 | msgstr "1秒" 227 | 228 | #: scores.cpp:66 229 | #, kde-format 230 | msgctxt "@title:row" 231 | msgid "2s" 232 | msgstr "2秒" 233 | 234 | #: scores.cpp:67 235 | #, kde-format 236 | msgctxt "@title:row" 237 | msgid "3s" 238 | msgstr "3秒" 239 | 240 | #: scores.cpp:68 241 | #, kde-format 242 | msgctxt "@title:row" 243 | msgid "4s" 244 | msgstr "4秒" 245 | 246 | #: scores.cpp:69 247 | #, kde-format 248 | msgctxt "@title:row" 249 | msgid "5s" 250 | msgstr "5秒" 251 | 252 | #: scores.cpp:70 253 | #, kde-format 254 | msgctxt "@title:row" 255 | msgid "6s" 256 | msgstr "6秒" 257 | 258 | #: scores.cpp:71 259 | #, kde-format 260 | msgctxt "@title:row" 261 | msgid "Bonus if > 62" 262 | msgstr "如果大於 62 會有紅利" 263 | 264 | #: scores.cpp:72 265 | #, kde-format 266 | msgctxt "@title:row" 267 | msgid "Upper total" 268 | msgstr "高總數" 269 | 270 | #: scores.cpp:74 271 | #, kde-format 272 | msgctxt "@title:row" 273 | msgid "3 of a Kind" 274 | msgstr "三條" 275 | 276 | #: scores.cpp:75 277 | #, kde-format 278 | msgctxt "@title:row" 279 | msgid "4 of a Kind" 280 | msgstr "鐵支" 281 | 282 | #: scores.cpp:76 283 | #, kde-format 284 | msgctxt "@title:row" 285 | msgid "Full House" 286 | msgstr "葫蘆" 287 | 288 | #: scores.cpp:77 289 | #, kde-format 290 | msgctxt "@title:row" 291 | msgid "Small Straight" 292 | msgstr "小順" 293 | 294 | #: scores.cpp:78 295 | #, kde-format 296 | msgctxt "@title:row" 297 | msgid "Large Straight" 298 | msgstr "大順" 299 | 300 | #: scores.cpp:79 301 | #, kde-format 302 | msgctxt "@title:row" 303 | msgid "Kiriki" 304 | msgstr "Kiriki" 305 | 306 | #: scores.cpp:80 307 | #, kde-format 308 | msgctxt "@title:row" 309 | msgid "Chance" 310 | msgstr "機會" 311 | 312 | #: scores.cpp:81 313 | #, kde-format 314 | msgctxt "@title:row" 315 | msgid "Lower Total" 316 | msgstr "低總數" 317 | 318 | #: scores.cpp:83 319 | #, kde-format 320 | msgctxt "@title:row" 321 | msgid "Grand Total" 322 | msgstr "總計" 323 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/he/kiriki.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Copyright (C) 2024 This file is copyright: 2 | # This file is distributed under the same license as the kiriki package. 3 | # 4 | # SPDX-FileCopyrightText: 2024 Yaron Shahrabani 5 | msgid "" 6 | msgstr "" 7 | "Project-Id-Version: kiriki\n" 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 9 | "POT-Creation-Date: 2025-11-28 00:39+0000\n" 10 | "PO-Revision-Date: 2024-05-05 09:58+0300\n" 11 | "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" 12 | "Language-Team: צוות התרגום של KDE ישראל\n" 13 | "Language: he\n" 14 | "MIME-Version: 1.0\n" 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 | "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " 18 | "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" 19 | "X-Generator: Lokalize 23.08.5\n" 20 | 21 | #, kde-format 22 | msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 23 | msgid "Your names" 24 | msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל" 25 | 26 | #, kde-format 27 | msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 28 | msgid "Your emails" 29 | msgstr "kde-l10n-he@kde.org" 30 | 31 | #, kde-format 32 | msgctxt "default name of first player" 33 | msgid "Albert" 34 | msgstr "אבי" 35 | 36 | #, kde-format 37 | msgctxt "default name of second player" 38 | msgid "Janet" 39 | msgstr "הודיה" 40 | 41 | #, kde-format 42 | msgctxt "default name of third player" 43 | msgid "James" 44 | msgstr "נתי" 45 | 46 | #, kde-format 47 | msgctxt "default name of fourth player" 48 | msgid "Sandra" 49 | msgstr "שרה" 50 | 51 | #, kde-format 52 | msgctxt "default name of fifth player" 53 | msgid "Thomas" 54 | msgstr "תומר" 55 | 56 | #, kde-format 57 | msgctxt "default name of sixth player" 58 | msgid "Margaret" 59 | msgstr "מרים" 60 | 61 | #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 62 | #: configPage.ui:17 63 | #, kde-format 64 | msgid "Players" 65 | msgstr "שחקנים" 66 | 67 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player6IsHuman) 68 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player3IsHuman) 69 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player2IsHuman) 70 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player1IsHuman) 71 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player4IsHuman) 72 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player5IsHuman) 73 | #: configPage.ui:30 configPage.ui:64 configPage.ui:85 configPage.ui:112 74 | #: configPage.ui:139 configPage.ui:160 75 | #, kde-format 76 | msgid "human?" 77 | msgstr "אנושי?" 78 | 79 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 80 | #: configPage.ui:42 81 | #, kde-format 82 | msgid "Number of players:" 83 | msgstr "מספר השחקנים:" 84 | 85 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2) 86 | #: configPage.ui:54 87 | #, kde-format 88 | msgid "3." 89 | msgstr "3." 90 | 91 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 92 | #: configPage.ui:71 93 | #, kde-format 94 | msgid "2." 95 | msgstr "2." 96 | 97 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 98 | #: configPage.ui:95 99 | #, kde-format 100 | msgid "1." 101 | msgstr "1." 102 | 103 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2_2) 104 | #: configPage.ui:125 105 | #, kde-format 106 | msgid "4." 107 | msgstr "4." 108 | 109 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_3) 110 | #: configPage.ui:146 111 | #, kde-format 112 | msgid "5." 113 | msgstr "5." 114 | 115 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_3_2) 116 | #: configPage.ui:167 117 | #, kde-format 118 | msgid "6." 119 | msgstr "6." 120 | 121 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 122 | #: configPage.ui:189 123 | #, kde-format 124 | msgid "Delay between computers move (msec):" 125 | msgstr "השהיה בין המהלכים של המחשב (מילישניות):" 126 | 127 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontSizeLabel) 128 | #: configPage.ui:203 129 | #, kde-format 130 | msgid "Font Size:" 131 | msgstr "גודל הכתב:" 132 | 133 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 134 | #: configPage.ui:224 135 | #, kde-format 136 | msgid "Row Height:" 137 | msgstr "גובה השורה:" 138 | 139 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_startupDemoEnabled) 140 | #: configPage.ui:243 141 | #, kde-format 142 | msgid "Show demonstration game at startup" 143 | msgstr "הצגת משחק הדגמה בהתחלה" 144 | 145 | #: kiriki.cpp:174 146 | #, kde-format 147 | msgid "" 148 | "Starting the demo will end the current game. Any progress will be lost. Do " 149 | "you want to continue?" 150 | msgstr "התחלת ההדגמה תסיים את המשחק הנוכחי. התהליך שעשית ילך לאיבוד. להמשיך?" 151 | 152 | #: kiriki.cpp:207 153 | #, kde-format 154 | msgid "Demonstration. Press \"New\" to start a new game." 155 | msgstr "הדגמה. לחיצה על „חדש” תתחיל משחק חדש." 156 | 157 | #: kiriki.cpp:216 158 | #, kde-format 159 | msgid "" 160 | "Asking for a hint will disqualify the current game from entering the high " 161 | "score list." 162 | msgstr "בקשת רמז תשלול את זכאות המשחק להיכנס לטבלת השיאים." 163 | 164 | #: kiriki.cpp:217 165 | #, kde-format 166 | msgctxt "@title:window" 167 | msgid "Confirm Hint Request" 168 | msgstr "אישור בקשת רמז" 169 | 170 | #: kiriki.cpp:218 171 | #, kde-format 172 | msgctxt "æction:button" 173 | msgid "Give Hint Anyway" 174 | msgstr "להעניק רמז בכל זאת" 175 | 176 | #: kiriki.cpp:237 177 | #, kde-format 178 | msgid "Roll highlighted die." 179 | msgid_plural "Roll highlighted dice." 180 | msgstr[0] "הטלת הקובייה המסומנת." 181 | msgstr[1] "הטלת שתי הקוביות המסומנות." 182 | msgstr[2] "הטלת הקוביות המסומנות." 183 | msgstr[3] "הטלת הקוביות המסומנות." 184 | 185 | #: kiriki.cpp:347 186 | #, kde-format 187 | msgid "Changes will be applied on next game." 188 | msgstr "השינויים יחולו על המשחק הבא." 189 | 190 | #: lateralwidget.cpp:30 191 | #, kde-format 192 | msgctxt "@action:button" 193 | msgid "&Roll" 194 | msgstr "ה&טלה" 195 | 196 | #: lateralwidget.cpp:198 197 | #, kde-format 198 | msgid "Roll %1 of 3" 199 | msgstr "הטלה %1 מתוך 3" 200 | 201 | #: main.cpp:45 202 | #, kde-format 203 | msgid "Kiriki" 204 | msgstr "קיריקי" 205 | 206 | #: main.cpp:47 207 | #, kde-format 208 | msgid "A Yahtzee dice game by KDE" 209 | msgstr "משחק קוביות חמסה מבית KDE" 210 | 211 | #: main.cpp:49 212 | #, kde-format 213 | msgid "© 2005-2007 Albert Astals Cid" 214 | msgstr "© 2005‏-2007 אלברט אסטלס סיד" 215 | 216 | #: main.cpp:52 217 | #, kde-format 218 | msgid "Albert Astals Cid" 219 | msgstr "אלברט אסטלס סיד" 220 | 221 | #: scores.cpp:65 222 | #, kde-format 223 | msgctxt "@title:row" 224 | msgid "1s" 225 | msgstr "יחידות" 226 | 227 | #: scores.cpp:66 228 | #, kde-format 229 | msgctxt "@title:row" 230 | msgid "2s" 231 | msgstr "זוגות" 232 | 233 | #: scores.cpp:67 234 | #, kde-format 235 | msgctxt "@title:row" 236 | msgid "3s" 237 | msgstr "שלישיות" 238 | 239 | #: scores.cpp:68 240 | #, kde-format 241 | msgctxt "@title:row" 242 | msgid "4s" 243 | msgstr "רביעיות" 244 | 245 | #: scores.cpp:69 246 | #, kde-format 247 | msgctxt "@title:row" 248 | msgid "5s" 249 | msgstr "חמישיות" 250 | 251 | #: scores.cpp:70 252 | #, kde-format 253 | msgctxt "@title:row" 254 | msgid "6s" 255 | msgstr "שישיות" 256 | 257 | #: scores.cpp:71 258 | #, kde-format 259 | msgctxt "@title:row" 260 | msgid "Bonus if > 62" 261 | msgstr "בונוס אם > 62" 262 | 263 | #: scores.cpp:72 264 | #, kde-format 265 | msgctxt "@title:row" 266 | msgid "Upper total" 267 | msgstr "סכום עליון" 268 | 269 | #: scores.cpp:74 270 | #, kde-format 271 | msgctxt "@title:row" 272 | msgid "3 of a Kind" 273 | msgstr "3 מאותו סוג" 274 | 275 | #: scores.cpp:75 276 | #, kde-format 277 | msgctxt "@title:row" 278 | msgid "4 of a Kind" 279 | msgstr "4 מאותו סוג" 280 | 281 | #: scores.cpp:76 282 | #, kde-format 283 | msgctxt "@title:row" 284 | msgid "Full House" 285 | msgstr "פול האוס" 286 | 287 | #: scores.cpp:77 288 | #, kde-format 289 | msgctxt "@title:row" 290 | msgid "Small Straight" 291 | msgstr "סטרייט קטן" 292 | 293 | #: scores.cpp:78 294 | #, kde-format 295 | msgctxt "@title:row" 296 | msgid "Large Straight" 297 | msgstr "סטרייט גדול" 298 | 299 | #: scores.cpp:79 300 | #, kde-format 301 | msgctxt "@title:row" 302 | msgid "Kiriki" 303 | msgstr "קיריקי" 304 | 305 | #: scores.cpp:80 306 | #, kde-format 307 | msgctxt "@title:row" 308 | msgid "Chance" 309 | msgstr "סיכוי" 310 | 311 | #: scores.cpp:81 312 | #, kde-format 313 | msgctxt "@title:row" 314 | msgid "Lower Total" 315 | msgstr "סכום תחתון" 316 | 317 | #: scores.cpp:83 318 | #, kde-format 319 | msgctxt "@title:row" 320 | msgid "Grand Total" 321 | msgstr "סיכום כולל" 322 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/ka/kiriki.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR This file is copyright: 3 | # This file is distributed under the same license as the kiriki package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: kiriki\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 10 | "POT-Creation-Date: 2025-11-28 00:39+0000\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2024-05-05 05:46+0200\n" 12 | "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" 13 | "Language-Team: Georgian \n" 14 | "Language: ka\n" 15 | "MIME-Version: 1.0\n" 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 19 | "X-Generator: Poedit 3.3.2\n" 20 | 21 | #, kde-format 22 | msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 23 | msgid "Your names" 24 | msgstr "Temuri Doghonadze" 25 | 26 | #, kde-format 27 | msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 28 | msgid "Your emails" 29 | msgstr "Temuri.doghonadze@gmail.com" 30 | 31 | #, kde-format 32 | msgctxt "default name of first player" 33 | msgid "Albert" 34 | msgstr "ალბერტი" 35 | 36 | #, kde-format 37 | msgctxt "default name of second player" 38 | msgid "Janet" 39 | msgstr "ჟანეტი" 40 | 41 | #, kde-format 42 | msgctxt "default name of third player" 43 | msgid "James" 44 | msgstr "ჯეიმსი" 45 | 46 | #, kde-format 47 | msgctxt "default name of fourth player" 48 | msgid "Sandra" 49 | msgstr "სანდრა" 50 | 51 | #, kde-format 52 | msgctxt "default name of fifth player" 53 | msgid "Thomas" 54 | msgstr "თომასი" 55 | 56 | #, kde-format 57 | msgctxt "default name of sixth player" 58 | msgid "Margaret" 59 | msgstr "მარგარეტი" 60 | 61 | #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 62 | #: configPage.ui:17 63 | #, kde-format 64 | msgid "Players" 65 | msgstr "მოთამაშეები" 66 | 67 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player6IsHuman) 68 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player3IsHuman) 69 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player2IsHuman) 70 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player1IsHuman) 71 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player4IsHuman) 72 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player5IsHuman) 73 | #: configPage.ui:30 configPage.ui:64 configPage.ui:85 configPage.ui:112 74 | #: configPage.ui:139 configPage.ui:160 75 | #, kde-format 76 | msgid "human?" 77 | msgstr "ადამიანი?" 78 | 79 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 80 | #: configPage.ui:42 81 | #, kde-format 82 | msgid "Number of players:" 83 | msgstr "მოთამაშეების რაოდენობა:" 84 | 85 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2) 86 | #: configPage.ui:54 87 | #, kde-format 88 | msgid "3." 89 | msgstr "3." 90 | 91 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 92 | #: configPage.ui:71 93 | #, kde-format 94 | msgid "2." 95 | msgstr "2." 96 | 97 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 98 | #: configPage.ui:95 99 | #, kde-format 100 | msgid "1." 101 | msgstr "1." 102 | 103 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2_2) 104 | #: configPage.ui:125 105 | #, kde-format 106 | msgid "4." 107 | msgstr "4." 108 | 109 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_3) 110 | #: configPage.ui:146 111 | #, kde-format 112 | msgid "5." 113 | msgstr "5." 114 | 115 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_3_2) 116 | #: configPage.ui:167 117 | #, kde-format 118 | msgid "6." 119 | msgstr "6." 120 | 121 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 122 | #: configPage.ui:189 123 | #, kde-format 124 | msgid "Delay between computers move (msec):" 125 | msgstr "დაყოვნება კომპიუტერის ცვლებს შორის (მწმ):" 126 | 127 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontSizeLabel) 128 | #: configPage.ui:203 129 | #, kde-format 130 | msgid "Font Size:" 131 | msgstr "ფონტის ზომა:" 132 | 133 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 134 | #: configPage.ui:224 135 | #, kde-format 136 | msgid "Row Height:" 137 | msgstr "მწკრივის სიმაღლე:" 138 | 139 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_startupDemoEnabled) 140 | #: configPage.ui:243 141 | #, kde-format 142 | msgid "Show demonstration game at startup" 143 | msgstr "გაშვებისას სადემონსტრაციო თამაშის ჩვენება" 144 | 145 | #: kiriki.cpp:174 146 | #, kde-format 147 | msgid "" 148 | "Starting the demo will end the current game. Any progress will be lost. Do " 149 | "you want to continue?" 150 | msgstr "" 151 | "დემოს გაშვება მიმდინარე თამაშს დაასრულებს. ნებისმიერი რამ, რაც გააკეთეთ, " 152 | "დაიკარგება. გნებავთ, გააგრძელოთ?" 153 | 154 | #: kiriki.cpp:207 155 | #, kde-format 156 | msgid "Demonstration. Press \"New\" to start a new game." 157 | msgstr "დემონსტრაცია. ახალი თამაშის დასაწყებად დააწექით ღილაკს \"ახალი\"." 158 | 159 | #: kiriki.cpp:216 160 | #, kde-format 161 | msgid "" 162 | "Asking for a hint will disqualify the current game from entering the high " 163 | "score list." 164 | msgstr "მინიშნების მოთხოვნა უმაღლესი ქულების სიიდან დისკვალიფიკაციას გიკეთებთ." 165 | 166 | #: kiriki.cpp:217 167 | #, kde-format 168 | msgctxt "@title:window" 169 | msgid "Confirm Hint Request" 170 | msgstr "მინიშნების მოთხოვნის დადასტურება" 171 | 172 | #: kiriki.cpp:218 173 | #, kde-format 174 | msgctxt "æction:button" 175 | msgid "Give Hint Anyway" 176 | msgstr "მინიშნების მაინც მიცემა" 177 | 178 | #: kiriki.cpp:237 179 | #, kde-format 180 | msgid "Roll highlighted die." 181 | msgid_plural "Roll highlighted dice." 182 | msgstr[0] "მონიშნული კამათლის გაგორება." 183 | msgstr[1] "მონიშნული კამათლის გაგორება." 184 | 185 | #: kiriki.cpp:347 186 | #, kde-format 187 | msgid "Changes will be applied on next game." 188 | msgstr "ცვლილებები შემდეგ თამაშზე გადატარდება." 189 | 190 | #: lateralwidget.cpp:30 191 | #, kde-format 192 | msgctxt "@action:button" 193 | msgid "&Roll" 194 | msgstr "&გაგორება" 195 | 196 | #: lateralwidget.cpp:198 197 | #, kde-format 198 | msgid "Roll %1 of 3" 199 | msgstr "გაგორება %1-ი 3-დან" 200 | 201 | #: main.cpp:45 202 | #, kde-format 203 | msgid "Kiriki" 204 | msgstr "Kiriki" 205 | 206 | #: main.cpp:47 207 | #, kde-format 208 | msgid "A Yahtzee dice game by KDE" 209 | msgstr "კუბის გაგორების თამაში KDE-სგან" 210 | 211 | #: main.cpp:49 212 | #, kde-format 213 | msgid "© 2005-2007 Albert Astals Cid" 214 | msgstr "© 2005-2007 Albert Astals Cid" 215 | 216 | #: main.cpp:52 217 | #, kde-format 218 | msgid "Albert Astals Cid" 219 | msgstr "Albert Astals Cid" 220 | 221 | #: scores.cpp:65 222 | #, kde-format 223 | msgctxt "@title:row" 224 | msgid "1s" 225 | msgstr "1წმ" 226 | 227 | #: scores.cpp:66 228 | #, kde-format 229 | msgctxt "@title:row" 230 | msgid "2s" 231 | msgstr "2წმ" 232 | 233 | #: scores.cpp:67 234 | #, kde-format 235 | msgctxt "@title:row" 236 | msgid "3s" 237 | msgstr "3წმ" 238 | 239 | #: scores.cpp:68 240 | #, kde-format 241 | msgctxt "@title:row" 242 | msgid "4s" 243 | msgstr "4წმ" 244 | 245 | #: scores.cpp:69 246 | #, kde-format 247 | msgctxt "@title:row" 248 | msgid "5s" 249 | msgstr "5წმ" 250 | 251 | #: scores.cpp:70 252 | #, kde-format 253 | msgctxt "@title:row" 254 | msgid "6s" 255 | msgstr "6წმ" 256 | 257 | #: scores.cpp:71 258 | #, kde-format 259 | msgctxt "@title:row" 260 | msgid "Bonus if > 62" 261 | msgstr "ბონუსი, თუ > 62" 262 | 263 | #: scores.cpp:72 264 | #, kde-format 265 | msgctxt "@title:row" 266 | msgid "Upper total" 267 | msgstr "ზედა ჯამი" 268 | 269 | #: scores.cpp:74 270 | #, kde-format 271 | msgctxt "@title:row" 272 | msgid "3 of a Kind" 273 | msgstr "3 ტიპიდან" 274 | 275 | #: scores.cpp:75 276 | #, kde-format 277 | msgctxt "@title:row" 278 | msgid "4 of a Kind" 279 | msgstr "4 ტიპიდან" 280 | 281 | #: scores.cpp:76 282 | #, kde-format 283 | msgctxt "@title:row" 284 | msgid "Full House" 285 | msgstr "ფულ-ჰაუსი" 286 | 287 | #: scores.cpp:77 288 | #, kde-format 289 | msgctxt "@title:row" 290 | msgid "Small Straight" 291 | msgstr "პატარა სტრეიტი" 292 | 293 | #: scores.cpp:78 294 | #, kde-format 295 | msgctxt "@title:row" 296 | msgid "Large Straight" 297 | msgstr "დიდი სტრეიტი" 298 | 299 | #: scores.cpp:79 300 | #, kde-format 301 | msgctxt "@title:row" 302 | msgid "Kiriki" 303 | msgstr "Kiriki" 304 | 305 | #: scores.cpp:80 306 | #, kde-format 307 | msgctxt "@title:row" 308 | msgid "Chance" 309 | msgstr "შანსი" 310 | 311 | #: scores.cpp:81 312 | #, kde-format 313 | msgctxt "@title:row" 314 | msgid "Lower Total" 315 | msgstr "დაბალი ჯამი" 316 | 317 | #: scores.cpp:83 318 | #, kde-format 319 | msgctxt "@title:row" 320 | msgid "Grand Total" 321 | msgstr "გრანდ-ჯამი" 322 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/eo/kiriki.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # translation of kiriki.po to esperanto 2 | # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. 3 | # Pierre-Marie Pédrot , 2007. 4 | # Oliver Kellogg , 2023. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: kiriki\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 10 | "POT-Creation-Date: 2025-11-28 00:39+0000\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2024-05-05 18:09+0100\n" 12 | "Last-Translator: Oliver Kellogg \n" 13 | "Language-Team: esperanto \n" 14 | "Language: eo\n" 15 | "MIME-Version: 1.0\n" 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 | "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" 19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 20 | 21 | #, kde-format 22 | msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 23 | msgid "Your names" 24 | msgstr "Pierre-Marie Pédrot, Oliver Kellogg" 25 | 26 | #, kde-format 27 | msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 28 | msgid "Your emails" 29 | msgstr "pedrotpmx@wanadoo.fr, olivermkellogg@gmail.com" 30 | 31 | #, kde-format 32 | msgctxt "default name of first player" 33 | msgid "Albert" 34 | msgstr "Alberto" 35 | 36 | #, kde-format 37 | msgctxt "default name of second player" 38 | msgid "Janet" 39 | msgstr "Johaneta" 40 | 41 | #, kde-format 42 | msgctxt "default name of third player" 43 | msgid "James" 44 | msgstr "Ĵakvo" 45 | 46 | #, kde-format 47 | msgctxt "default name of fourth player" 48 | msgid "Sandra" 49 | msgstr "Sandra" 50 | 51 | #, kde-format 52 | msgctxt "default name of fifth player" 53 | msgid "Thomas" 54 | msgstr "Tomaso" 55 | 56 | #, kde-format 57 | msgctxt "default name of sixth player" 58 | msgid "Margaret" 59 | msgstr "Margareta" 60 | 61 | #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 62 | #: configPage.ui:17 63 | #, kde-format 64 | msgid "Players" 65 | msgstr "Ludantoj" 66 | 67 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player6IsHuman) 68 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player3IsHuman) 69 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player2IsHuman) 70 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player1IsHuman) 71 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player4IsHuman) 72 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player5IsHuman) 73 | #: configPage.ui:30 configPage.ui:64 configPage.ui:85 configPage.ui:112 74 | #: configPage.ui:139 configPage.ui:160 75 | #, kde-format 76 | msgid "human?" 77 | msgstr "Ĉu homa?" 78 | 79 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 80 | #: configPage.ui:42 81 | #, kde-format 82 | msgid "Number of players:" 83 | msgstr "Nombro da ludantoj:" 84 | 85 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2) 86 | #: configPage.ui:54 87 | #, kde-format 88 | msgid "3." 89 | msgstr "3." 90 | 91 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 92 | #: configPage.ui:71 93 | #, kde-format 94 | msgid "2." 95 | msgstr "2." 96 | 97 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 98 | #: configPage.ui:95 99 | #, kde-format 100 | msgid "1." 101 | msgstr "1." 102 | 103 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2_2) 104 | #: configPage.ui:125 105 | #, kde-format 106 | msgid "4." 107 | msgstr "4." 108 | 109 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_3) 110 | #: configPage.ui:146 111 | #, kde-format 112 | msgid "5." 113 | msgstr "5." 114 | 115 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_3_2) 116 | #: configPage.ui:167 117 | #, kde-format 118 | msgid "6." 119 | msgstr "6." 120 | 121 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 122 | #: configPage.ui:189 123 | #, kde-format 124 | msgid "Delay between computers move (msec):" 125 | msgstr "Prokrasto inter la komputilaj agoj (msek):" 126 | 127 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontSizeLabel) 128 | #: configPage.ui:203 129 | #, kde-format 130 | msgid "Font Size:" 131 | msgstr "Tipargrando:" 132 | 133 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 134 | #: configPage.ui:224 135 | #, kde-format 136 | msgid "Row Height:" 137 | msgstr "Alteco de Vico:" 138 | 139 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_startupDemoEnabled) 140 | #: configPage.ui:243 141 | #, kde-format 142 | msgid "Show demonstration game at startup" 143 | msgstr "Montri manifestacian ludo je starto" 144 | 145 | #: kiriki.cpp:174 146 | #, kde-format 147 | msgid "" 148 | "Starting the demo will end the current game. Any progress will be lost. Do " 149 | "you want to continue?" 150 | msgstr "" 151 | "Komencante la demon finos la nunan ludon. Ajna progreso estos perdita. Ĉu vi " 152 | "volas daŭrigi?" 153 | 154 | #: kiriki.cpp:207 155 | #, kde-format 156 | msgid "Demonstration. Press \"New\" to start a new game." 157 | msgstr "Demonstro. Premu \"Nova\" por komenci novan ludon." 158 | 159 | #: kiriki.cpp:216 160 | #, kde-format 161 | msgid "" 162 | "Asking for a hint will disqualify the current game from entering the high " 163 | "score list." 164 | msgstr "" 165 | "Peti sugeston malkvalifikos la nunan ludon de enirado de la altpoentara " 166 | "listo." 167 | 168 | #: kiriki.cpp:217 169 | #, kde-format 170 | msgctxt "@title:window" 171 | msgid "Confirm Hint Request" 172 | msgstr "Konfirmi Helppeton" 173 | 174 | #: kiriki.cpp:218 175 | #, kde-format 176 | msgctxt "æction:button" 177 | msgid "Give Hint Anyway" 178 | msgstr "Doni Helpeton Ĉiukaze" 179 | 180 | #: kiriki.cpp:237 181 | #, kde-format 182 | msgid "Roll highlighted die." 183 | msgid_plural "Roll highlighted dice." 184 | msgstr[0] "Ruligi prilumitan ĵetkubon." 185 | msgstr[1] "Ruligi prilumitajn ĵetkubojn." 186 | 187 | #: kiriki.cpp:347 188 | #, kde-format 189 | msgid "Changes will be applied on next game." 190 | msgstr "La ŝanĝoj aplikaĝos de la sekva ludo." 191 | 192 | #: lateralwidget.cpp:30 193 | #, kde-format 194 | msgctxt "@action:button" 195 | msgid "&Roll" 196 | msgstr "&Ruligi" 197 | 198 | #: lateralwidget.cpp:198 199 | #, kde-format 200 | msgid "Roll %1 of 3" 201 | msgstr "Ĵeto %1 el 3" 202 | 203 | #: main.cpp:45 204 | #, kde-format 205 | msgid "Kiriki" 206 | msgstr "Kiriki" 207 | 208 | #: main.cpp:47 209 | #, kde-format 210 | msgid "A Yahtzee dice game by KDE" 211 | msgstr "Yahtzee ĵetkuba ludo de KDE" 212 | 213 | #: main.cpp:49 214 | #, kde-format 215 | msgid "© 2005-2007 Albert Astals Cid" 216 | msgstr "© 2005-2007 Albert Astals Cid" 217 | 218 | #: main.cpp:52 219 | #, kde-format 220 | msgid "Albert Astals Cid" 221 | msgstr "Albert Astals Cid" 222 | 223 | #: scores.cpp:65 224 | #, kde-format 225 | msgctxt "@title:row" 226 | msgid "1s" 227 | msgstr "1-oj" 228 | 229 | #: scores.cpp:66 230 | #, kde-format 231 | msgctxt "@title:row" 232 | msgid "2s" 233 | msgstr "2-oj" 234 | 235 | #: scores.cpp:67 236 | #, kde-format 237 | msgctxt "@title:row" 238 | msgid "3s" 239 | msgstr "3-oj" 240 | 241 | #: scores.cpp:68 242 | #, kde-format 243 | msgctxt "@title:row" 244 | msgid "4s" 245 | msgstr "4-oj" 246 | 247 | #: scores.cpp:69 248 | #, kde-format 249 | msgctxt "@title:row" 250 | msgid "5s" 251 | msgstr "5-oj" 252 | 253 | #: scores.cpp:70 254 | #, kde-format 255 | msgctxt "@title:row" 256 | msgid "6s" 257 | msgstr "6-oj" 258 | 259 | #: scores.cpp:71 260 | #, kde-format 261 | msgctxt "@title:row" 262 | msgid "Bonus if > 62" 263 | msgstr "Bonuso se > 62" 264 | 265 | #: scores.cpp:72 266 | #, kde-format 267 | msgctxt "@title:row" 268 | msgid "Upper total" 269 | msgstr "Supera sumo" 270 | 271 | #: scores.cpp:74 272 | #, kde-format 273 | msgctxt "@title:row" 274 | msgid "3 of a Kind" 275 | msgstr "Triopo" 276 | 277 | #: scores.cpp:75 278 | #, kde-format 279 | msgctxt "@title:row" 280 | msgid "4 of a Kind" 281 | msgstr "Kvaropo" 282 | 283 | #: scores.cpp:76 284 | #, kde-format 285 | msgctxt "@title:row" 286 | msgid "Full House" 287 | msgstr "Plena domo" 288 | 289 | #: scores.cpp:77 290 | #, kde-format 291 | msgctxt "@title:row" 292 | msgid "Small Straight" 293 | msgstr "Malgranda sinsekvo" 294 | 295 | #: scores.cpp:78 296 | #, kde-format 297 | msgctxt "@title:row" 298 | msgid "Large Straight" 299 | msgstr "Granda sinsekvo" 300 | 301 | #: scores.cpp:79 302 | #, kde-format 303 | msgctxt "@title:row" 304 | msgid "Kiriki" 305 | msgstr "Kiriki" 306 | 307 | #: scores.cpp:80 308 | #, kde-format 309 | msgctxt "@title:row" 310 | msgid "Chance" 311 | msgstr "Ŝanco" 312 | 313 | #: scores.cpp:81 314 | #, kde-format 315 | msgctxt "@title:row" 316 | msgid "Lower Total" 317 | msgstr "Malsupra sumo" 318 | 319 | #: scores.cpp:83 320 | #, kde-format 321 | msgctxt "@title:row" 322 | msgid "Grand Total" 323 | msgstr "Totala sumo" 324 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/en_GB/kiriki.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE 2 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 3 | # 4 | # Andrew Coles , 2009, 2010. 5 | # SPDX-FileCopyrightText: 2014, 2017, 2024 Steve Allewell 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: \n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" 10 | "POT-Creation-Date: 2025-11-28 00:39+0000\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2024-05-23 19:24+0100\n" 12 | "Last-Translator: Steve Allewell \n" 13 | "Language-Team: British English\n" 14 | "Language: en_GB\n" 15 | "MIME-Version: 1.0\n" 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 19 | "X-Generator: Lokalize 24.02.2\n" 20 | 21 | #, kde-format 22 | msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" 23 | msgid "Your names" 24 | msgstr "Andrew Coles, Steve Allewell" 25 | 26 | #, kde-format 27 | msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" 28 | msgid "Your emails" 29 | msgstr "andrew_coles@yahoo.co.uk, steve.allewell@gmail.com" 30 | 31 | #, kde-format 32 | msgctxt "default name of first player" 33 | msgid "Albert" 34 | msgstr "Albert" 35 | 36 | #, kde-format 37 | msgctxt "default name of second player" 38 | msgid "Janet" 39 | msgstr "Janet" 40 | 41 | #, kde-format 42 | msgctxt "default name of third player" 43 | msgid "James" 44 | msgstr "James" 45 | 46 | #, kde-format 47 | msgctxt "default name of fourth player" 48 | msgid "Sandra" 49 | msgstr "Sandra" 50 | 51 | #, kde-format 52 | msgctxt "default name of fifth player" 53 | msgid "Thomas" 54 | msgstr "Thomas" 55 | 56 | #, kde-format 57 | msgctxt "default name of sixth player" 58 | msgid "Margaret" 59 | msgstr "Margaret" 60 | 61 | #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox) 62 | #: configPage.ui:17 63 | #, kde-format 64 | msgid "Players" 65 | msgstr "Players" 66 | 67 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player6IsHuman) 68 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player3IsHuman) 69 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player2IsHuman) 70 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player1IsHuman) 71 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player4IsHuman) 72 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_player5IsHuman) 73 | #: configPage.ui:30 configPage.ui:64 configPage.ui:85 configPage.ui:112 74 | #: configPage.ui:139 configPage.ui:160 75 | #, kde-format 76 | msgid "human?" 77 | msgstr "human?" 78 | 79 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) 80 | #: configPage.ui:42 81 | #, kde-format 82 | msgid "Number of players:" 83 | msgstr "Number of players:" 84 | 85 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2) 86 | #: configPage.ui:54 87 | #, kde-format 88 | msgid "3." 89 | msgstr "3." 90 | 91 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) 92 | #: configPage.ui:71 93 | #, kde-format 94 | msgid "2." 95 | msgstr "2." 96 | 97 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) 98 | #: configPage.ui:95 99 | #, kde-format 100 | msgid "1." 101 | msgstr "1." 102 | 103 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_2_2) 104 | #: configPage.ui:125 105 | #, kde-format 106 | msgid "4." 107 | msgstr "4." 108 | 109 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_3) 110 | #: configPage.ui:146 111 | #, kde-format 112 | msgid "5." 113 | msgstr "5." 114 | 115 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2_3_2) 116 | #: configPage.ui:167 117 | #, kde-format 118 | msgid "6." 119 | msgstr "6." 120 | 121 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) 122 | #: configPage.ui:189 123 | #, kde-format 124 | msgid "Delay between computers move (msec):" 125 | msgstr "Delay between computers move (msec):" 126 | 127 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontSizeLabel) 128 | #: configPage.ui:203 129 | #, kde-format 130 | msgid "Font Size:" 131 | msgstr "Font Size:" 132 | 133 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) 134 | #: configPage.ui:224 135 | #, kde-format 136 | msgid "Row Height:" 137 | msgstr "Row Height:" 138 | 139 | #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_startupDemoEnabled) 140 | #: configPage.ui:243 141 | #, kde-format 142 | msgid "Show demonstration game at startup" 143 | msgstr "Show demonstration game at startup" 144 | 145 | #: kiriki.cpp:174 146 | #, kde-format 147 | msgid "" 148 | "Starting the demo will end the current game. Any progress will be lost. Do " 149 | "you want to continue?" 150 | msgstr "" 151 | "Starting the demo will end the current game. Any progress will be lost. Do " 152 | "you want to continue?" 153 | 154 | #: kiriki.cpp:207 155 | #, kde-format 156 | msgid "Demonstration. Press \"New\" to start a new game." 157 | msgstr "Demonstration. Press \"New\" to start a new game." 158 | 159 | #: kiriki.cpp:216 160 | #, kde-format 161 | msgid "" 162 | "Asking for a hint will disqualify the current game from entering the high " 163 | "score list." 164 | msgstr "" 165 | "Asking for a hint will disqualify the current game from entering the high " 166 | "score list." 167 | 168 | #: kiriki.cpp:217 169 | #, kde-format 170 | msgctxt "@title:window" 171 | msgid "Confirm Hint Request" 172 | msgstr "Confirm Hint Request" 173 | 174 | #: kiriki.cpp:218 175 | #, kde-format 176 | msgctxt "æction:button" 177 | msgid "Give Hint Anyway" 178 | msgstr "Give Hint Anyway" 179 | 180 | #: kiriki.cpp:237 181 | #, kde-format 182 | msgid "Roll highlighted die." 183 | msgid_plural "Roll highlighted dice." 184 | msgstr[0] "Roll highlighted die." 185 | msgstr[1] "Roll highlighted dice." 186 | 187 | #: kiriki.cpp:347 188 | #, kde-format 189 | msgid "Changes will be applied on next game." 190 | msgstr "Changes will be applied on next game." 191 | 192 | #: lateralwidget.cpp:30 193 | #, kde-format 194 | msgctxt "@action:button" 195 | msgid "&Roll" 196 | msgstr "&Roll" 197 | 198 | #: lateralwidget.cpp:198 199 | #, kde-format 200 | msgid "Roll %1 of 3" 201 | msgstr "Roll %1 of 3" 202 | 203 | #: main.cpp:45 204 | #, kde-format 205 | msgid "Kiriki" 206 | msgstr "Kiriki" 207 | 208 | #: main.cpp:47 209 | #, kde-format 210 | msgid "A Yahtzee dice game by KDE" 211 | msgstr "A Yahtzee dice game by KDE" 212 | 213 | #: main.cpp:49 214 | #, kde-format 215 | msgid "© 2005-2007 Albert Astals Cid" 216 | msgstr "© 2005-2007 Albert Astals Cid" 217 | 218 | #: main.cpp:52 219 | #, kde-format 220 | msgid "Albert Astals Cid" 221 | msgstr "Albert Astals Cid" 222 | 223 | #: scores.cpp:65 224 | #, kde-format 225 | msgctxt "@title:row" 226 | msgid "1s" 227 | msgstr "1s" 228 | 229 | #: scores.cpp:66 230 | #, kde-format 231 | msgctxt "@title:row" 232 | msgid "2s" 233 | msgstr "2s" 234 | 235 | #: scores.cpp:67 236 | #, kde-format 237 | msgctxt "@title:row" 238 | msgid "3s" 239 | msgstr "3s" 240 | 241 | #: scores.cpp:68 242 | #, kde-format 243 | msgctxt "@title:row" 244 | msgid "4s" 245 | msgstr "4s" 246 | 247 | #: scores.cpp:69 248 | #, kde-format 249 | msgctxt "@title:row" 250 | msgid "5s" 251 | msgstr "5s" 252 | 253 | #: scores.cpp:70 254 | #, kde-format 255 | msgctxt "@title:row" 256 | msgid "6s" 257 | msgstr "6s" 258 | 259 | #: scores.cpp:71 260 | #, kde-format 261 | msgctxt "@title:row" 262 | msgid "Bonus if > 62" 263 | msgstr "Bonus if > 62" 264 | 265 | #: scores.cpp:72 266 | #, kde-format 267 | msgctxt "@title:row" 268 | msgid "Upper total" 269 | msgstr "Upper total" 270 | 271 | #: scores.cpp:74 272 | #, kde-format 273 | msgctxt "@title:row" 274 | msgid "3 of a Kind" 275 | msgstr "3 of a Kind" 276 | 277 | #: scores.cpp:75 278 | #, kde-format 279 | msgctxt "@title:row" 280 | msgid "4 of a Kind" 281 | msgstr "4 of a Kind" 282 | 283 | #: scores.cpp:76 284 | #, kde-format 285 | msgctxt "@title:row" 286 | msgid "Full House" 287 | msgstr "Full House" 288 | 289 | #: scores.cpp:77 290 | #, kde-format 291 | msgctxt "@title:row" 292 | msgid "Small Straight" 293 | msgstr "Small Straight" 294 | 295 | #: scores.cpp:78 296 | #, kde-format 297 | msgctxt "@title:row" 298 | msgid "Large Straight" 299 | msgstr "Large Straight" 300 | 301 | #: scores.cpp:79 302 | #, kde-format 303 | msgctxt "@title:row" 304 | msgid "Kiriki" 305 | msgstr "Kiriki" 306 | 307 | #: scores.cpp:80 308 | #, kde-format 309 | msgctxt "@title:row" 310 | msgid "Chance" 311 | msgstr "Chance" 312 | 313 | #: scores.cpp:81 314 | #, kde-format 315 | msgctxt "@title:row" 316 | msgid "Lower Total" 317 | msgstr "Lower Total" 318 | 319 | #: scores.cpp:83 320 | #, kde-format 321 | msgctxt "@title:row" 322 | msgid "Grand Total" 323 | msgstr "Grand Total" 324 | --------------------------------------------------------------------------------