├── .gitattributes
├── .github
└── workflows
│ └── build.yml
├── .gitignore
├── app
├── .gitignore
├── build.gradle
├── proguard-rules.pro
└── src
│ └── main
│ ├── AndroidManifest.xml
│ ├── java
│ └── com
│ │ └── android
│ │ └── vpndialogs
│ │ ├── AlwaysOnDisconnectedDialog.java
│ │ ├── ConfirmDialog.java
│ │ ├── Constant.java
│ │ ├── ManageDialog.java
│ │ └── PlatformVpnConfirmDialog.java
│ └── res
│ ├── drawable
│ └── ic_vpn_dialog.xml
│ ├── layout
│ ├── always_on_disconnected.xml
│ ├── confirm.xml
│ └── manage.xml
│ ├── values-af
│ └── strings.xml
│ ├── values-am
│ └── strings.xml
│ ├── values-ar
│ └── strings.xml
│ ├── values-as
│ └── strings.xml
│ ├── values-az
│ └── strings.xml
│ ├── values-b+sr+Latn
│ └── strings.xml
│ ├── values-be
│ └── strings.xml
│ ├── values-bg
│ └── strings.xml
│ ├── values-bn
│ └── strings.xml
│ ├── values-bs
│ └── strings.xml
│ ├── values-ca
│ └── strings.xml
│ ├── values-cs
│ └── strings.xml
│ ├── values-da
│ └── strings.xml
│ ├── values-de
│ └── strings.xml
│ ├── values-el
│ └── strings.xml
│ ├── values-en-rAU
│ └── strings.xml
│ ├── values-en-rCA
│ └── strings.xml
│ ├── values-en-rGB
│ └── strings.xml
│ ├── values-en-rIN
│ └── strings.xml
│ ├── values-en-rXC
│ └── strings.xml
│ ├── values-es-rUS
│ └── strings.xml
│ ├── values-es
│ └── strings.xml
│ ├── values-et
│ └── strings.xml
│ ├── values-eu
│ └── strings.xml
│ ├── values-fa
│ └── strings.xml
│ ├── values-fi
│ └── strings.xml
│ ├── values-fr-rCA
│ └── strings.xml
│ ├── values-fr
│ └── strings.xml
│ ├── values-gl
│ └── strings.xml
│ ├── values-gu
│ └── strings.xml
│ ├── values-hi
│ └── strings.xml
│ ├── values-hr
│ └── strings.xml
│ ├── values-hu
│ └── strings.xml
│ ├── values-hy
│ └── strings.xml
│ ├── values-in
│ └── strings.xml
│ ├── values-is
│ └── strings.xml
│ ├── values-it
│ └── strings.xml
│ ├── values-iw
│ └── strings.xml
│ ├── values-ja
│ └── strings.xml
│ ├── values-ka
│ └── strings.xml
│ ├── values-kk
│ └── strings.xml
│ ├── values-km
│ └── strings.xml
│ ├── values-kn
│ └── strings.xml
│ ├── values-ko
│ └── strings.xml
│ ├── values-ky
│ └── strings.xml
│ ├── values-lo
│ └── strings.xml
│ ├── values-lt
│ └── strings.xml
│ ├── values-lv
│ └── strings.xml
│ ├── values-mk
│ └── strings.xml
│ ├── values-ml
│ └── strings.xml
│ ├── values-mn
│ └── strings.xml
│ ├── values-mr
│ └── strings.xml
│ ├── values-ms
│ └── strings.xml
│ ├── values-my
│ └── strings.xml
│ ├── values-nb
│ └── strings.xml
│ ├── values-ne
│ └── strings.xml
│ ├── values-night
│ └── style.xml
│ ├── values-nl
│ └── strings.xml
│ ├── values-or
│ └── strings.xml
│ ├── values-pa
│ └── strings.xml
│ ├── values-pl
│ └── strings.xml
│ ├── values-pt-rBR
│ └── strings.xml
│ ├── values-pt-rPT
│ └── strings.xml
│ ├── values-pt
│ └── strings.xml
│ ├── values-ro
│ └── strings.xml
│ ├── values-ru
│ └── strings.xml
│ ├── values-si
│ └── strings.xml
│ ├── values-sk
│ └── strings.xml
│ ├── values-sl
│ └── strings.xml
│ ├── values-sq
│ └── strings.xml
│ ├── values-sr
│ └── strings.xml
│ ├── values-sv
│ └── strings.xml
│ ├── values-sw
│ └── strings.xml
│ ├── values-ta
│ └── strings.xml
│ ├── values-te
│ └── strings.xml
│ ├── values-th
│ └── strings.xml
│ ├── values-tl
│ └── strings.xml
│ ├── values-tr
│ └── strings.xml
│ ├── values-uk
│ └── strings.xml
│ ├── values-ur
│ └── strings.xml
│ ├── values-uz
│ └── strings.xml
│ ├── values-vi
│ └── strings.xml
│ ├── values-zh-rCN
│ └── strings.xml
│ ├── values-zh-rHK
│ └── strings.xml
│ ├── values-zh-rTW
│ └── strings.xml
│ ├── values-zu
│ └── strings.xml
│ └── values
│ ├── strings.xml
│ └── styles.xml
├── bridge
├── .gitignore
├── build.gradle
└── src
│ └── main
│ └── java
│ └── org
│ └── lsposed
│ └── wsa
│ └── vpndialogs
│ └── Bridge.java
├── build.gradle
├── gradle.properties
├── gradle
└── wrapper
│ ├── gradle-wrapper.jar
│ └── gradle-wrapper.properties
├── gradlew
├── gradlew.bat
├── hidden
├── .gitignore
├── build.gradle
└── src
│ └── main
│ └── java
│ └── com
│ └── android
│ └── internal
│ ├── app
│ ├── AlertActivity.java
│ └── AlertController.java
│ └── net
│ └── VpnConfig.java
├── settings.gradle
└── stub
├── .gitignore
├── build.gradle
└── src
└── main
└── java
├── android
├── net
│ └── VpnManager.java
├── os
│ ├── Binder.java
│ ├── IBinder.java
│ ├── IInterface.java
│ ├── RemoteException.java
│ ├── ServiceManager.java
│ └── UserHandle.java
└── view
│ └── Window.java
└── com
└── android
└── internal
└── net
└── VpnConfig.java
/.gitattributes:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | * text=auto eol=lf
2 | *.bat text eol=crlf
3 | *.jar binary
4 |
--------------------------------------------------------------------------------
/.github/workflows/build.yml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | name: Build
2 |
3 | on: [ push, pull_request ]
4 |
5 | jobs:
6 | build:
7 | name: Build on ${{ matrix.os }}
8 | runs-on: ${{ matrix.os }}
9 | strategy:
10 | fail-fast: false
11 | matrix:
12 | os: [ ubuntu-latest, windows-latest, macOS-latest ]
13 |
14 | steps:
15 | - name: Check out
16 | uses: actions/checkout@v3
17 | - name: Set up JDK
18 | uses: actions/setup-java@v3
19 | with:
20 | distribution: 'temurin'
21 | java-version: '17'
22 | cache: 'gradle'
23 | - name: Build with Gradle
24 | run: |
25 | ./gradlew assemble
26 | ./gradlew --stop
27 | - name: Upload build artifact
28 | uses: actions/upload-artifact@v3
29 | with:
30 | name: ${{ matrix.os }}-artifact
31 | path: app/build/outputs
32 |
--------------------------------------------------------------------------------
/.gitignore:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | *.iml
2 | .gradle
3 | /local.properties
4 | /.idea
5 | .DS_Store
6 | /build
7 | /captures
8 | .externalNativeBuild
9 | .cxx
10 | local.properties
11 | *.class
12 |
--------------------------------------------------------------------------------
/app/.gitignore:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | /build
--------------------------------------------------------------------------------
/app/build.gradle:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | plugins {
2 | id("com.android.application")
3 | }
4 |
5 | android {
6 | namespace = "com.android.vpndialogs"
7 | compileSdk 33
8 | buildToolsVersion = '33.0.2'
9 | defaultConfig {
10 | minSdk 32
11 | targetSdk 33
12 | versionCode = 33
13 | versionName = '13'
14 | }
15 |
16 | buildTypes {
17 | release {
18 | minifyEnabled = true
19 | shrinkResources = true
20 | signingConfig = signingConfigs.debug
21 | proguardFiles += "proguard-rules.pro"
22 | }
23 | }
24 |
25 | packagingOptions {
26 | resources {
27 | excludes += "**"
28 | }
29 | }
30 |
31 | buildFeatures {
32 | buildConfig = false
33 | }
34 |
35 |
36 | compileOptions {
37 | sourceCompatibility = JavaVersion.VERSION_17
38 | targetCompatibility = JavaVersion.VERSION_17
39 | }
40 | lint {
41 | checkReleaseBuilds false
42 | }
43 | }
44 |
45 | dependencies {
46 | compileOnly(project(":hidden"))
47 | compileOnly(project(":stub"))
48 | implementation(project(":bridge"))
49 | }
50 |
--------------------------------------------------------------------------------
/app/proguard-rules.pro:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/LSPosed/VpnDialogs/a0fbdb19c5e15c3a7263b941c27a1a12dccf0cec/app/proguard-rules.pro
--------------------------------------------------------------------------------
/app/src/main/AndroidManifest.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
4 |
5 |
8 |
11 |
14 |
15 |
20 |
21 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
37 |
38 |
45 |
46 |
54 |
55 |
56 |
57 |
--------------------------------------------------------------------------------
/app/src/main/java/com/android/vpndialogs/Constant.java:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | package com.android.vpndialogs;
2 |
3 | public class Constant {
4 | public static final int SYSTEM_FLAG_HIDE_NON_SYSTEM_OVERLAY_WINDOWS = 0x00080000;
5 | public static final int TYPE_VPN_NONE = -1;
6 | public static final int TYPE_VPN_SERVICE = 1;
7 | public static final int TYPE_VPN_PLATFORM = 2;
8 | public static final int TYPE_VPN_LEGACY = 3;
9 | public static final int TYPE_VPN_OEM = 4;
10 | public static final String ALWAYS_ON_VPN_APP = "always_on_vpn_app";
11 | }
12 |
--------------------------------------------------------------------------------
/app/src/main/java/com/android/vpndialogs/PlatformVpnConfirmDialog.java:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | package com.android.vpndialogs;
2 |
3 | import static com.android.vpndialogs.Constant.TYPE_VPN_PLATFORM;
4 |
5 | public class PlatformVpnConfirmDialog extends ConfirmDialog {
6 | public PlatformVpnConfirmDialog() {
7 | super(TYPE_VPN_PLATFORM);
8 | }
9 | }
10 |
--------------------------------------------------------------------------------
/app/src/main/res/drawable/ic_vpn_dialog.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
19 |
24 |
27 |
30 |
31 |
--------------------------------------------------------------------------------
/app/src/main/res/layout/always_on_disconnected.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
17 |
18 |
22 |
25 |
26 |
--------------------------------------------------------------------------------
/app/src/main/res/layout/confirm.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
17 |
18 |
21 |
29 |
30 |
--------------------------------------------------------------------------------
/app/src/main/res/layout/manage.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
17 |
18 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
32 |
33 |
34 |
35 |
36 |
37 |
38 |
39 |
40 |
41 |
42 |
43 |
44 |
45 |
46 |
47 |
--------------------------------------------------------------------------------
/app/src/main/res/values-af/strings.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
16 |
17 |
19 | "Verbindingversoek"
20 | "%s wil \'n VPN-verbinding opstel wat dit sal toelaat om netwerkverkeer te monitor. Aanvaar dit net as jy die bron vertrou. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> verskyn boaan jou skerm as VPN aktief is."
21 | "VPN is gekoppel"
22 | "Sessie:"
23 | "Tydsduur:"
24 | "Gestuur:"
25 | "Ontvang:"
26 | "%1$s grepe/%2$s pakkies"
27 | "Kan nie aan altyd-aan-VPN koppel nie"
28 | "%1$s is opgestel om ten alle tye gekoppel te bly, maar dit kan nie nou onmiddellik koppel nie. Jou foon sal \'n publieke netwerk gebruik totdat dit weer aan %1$s kan koppel."
29 | "%1$s is opgestel om ten alle tye gekoppel te bly, maar dit kan nie nou onmiddellik koppel nie. Jy sal nie \'n verbinding hê totdat die VPN weer kan koppel nie."
30 | " "
31 | "Verander VPN-instellings"
32 | "Stel op"
33 | "Ontkoppel"
34 | "Maak program oop"
35 | "Maak toe"
36 |
37 |
--------------------------------------------------------------------------------
/app/src/main/res/values-am/strings.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
16 |
17 |
19 | "የግንኙነት ጥያቄ"
20 | "%s የአውታረ መረብ መከታተል የሚያስችል የVPN ግንኑነት ማዋቀር ይፈልጋል። ምንጩን የሚያምኑት ብቻ ከሆኑ ይቀበሉ። <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> VPN ገቢር ሲሆን በማያ ገጽዎ ላይኛው ክፍል ላይ ይታያል።"
21 | "VPN ተያይዟል"
22 | "ክፍለ ጊዜ፡"
23 | "ጊዜ"
24 | "ተልኳል ለ:"
25 | "ተቀብሏል፡"
26 | "%1$s ባይትስ / %2$s ፓኬቶች"
27 | "ሁልጊዜ ከበራ ቪፒኤን ጋር መገናኘት አልተቻለም"
28 | "%1$s ሁልጊዜ እንዲገናኝ የተዋቀረ ነው፣ ነገር ግን አሁን መገናኘት አይችልም። የእርስዎ ስልክ ከ%1$s ጋር ዳግም እስኪገናኝ ድረስ ይፋዊ አውታረ መረብ ይጠቀማል።"
29 | "%1$s ሁልጊዜ እንዲገናኝ የተዋቀረ ነው፣ ነገር ግን አሁን መገናኘት አይችልም። ቪፒኤኑ ዳግም መገናኘት እስኪችል ድረስ ግንኙነት አይኖረዎትም።"
30 | " "
31 | "የቪፒኤን ቅንብሮችን ይቀይሩ"
32 | "አዋቅር"
33 | "ግንኙነት አቋርጥ"
34 | "መተግበሪያን ክፈት"
35 | "አሰናብት"
36 |
37 |
--------------------------------------------------------------------------------
/app/src/main/res/values-ar/strings.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
16 |
17 |
19 | "طلب الاتصال"
20 | "يريد %s إعداد الاتصال بالشبكة الافتراضية الخاصة التي تتيح له مراقبة حركة المرور على الشبكة. فلا توافق إلا إذا كنت تثق في المصدر. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> يظهر في الجزء العلوي من الشاشة عندما تكون الشبكة الافتراضية الخاصة نشطة."
21 | "VPN متصلة"
22 | "الجلسة"
23 | "المدة:"
24 | "مرسل:"
25 | "تم الاستلام:"
26 | "%1$s بايت / %2$s من الحزم"
27 | "يتعذّر الاتصال بشبكة VPN التي يتم تشغيلها دائمًا"
28 | "تم إعداد شبكة %1$s بحيث تبقى متصلة بالإنترنت دائمًا، ومع ذلك يتعذّر اتصالها بالإنترنت الآن. سيستخدم هاتفك شبكة عامة إلى أن يتمكّن من إعادة الاتصال بشبكة %1$s."
29 | "تم إعداد شبكة %1$s بحيث تبقى متصلة بالإنترنت دائمًا، ومع ذلك يتعذّر اتصالها بالإنترنت الآن. لن تتوفر لديك إمكانية اتصال إلى أن تتمكّن الشبكة الافتراضية الخاصة (VPN) من إعادة الاتصال."
30 | " "
31 | "تغيير إعدادات الشبكة الافتراضية الخاصة (VPN)"
32 | "تهيئة"
33 | "قطع الاتصال"
34 | "فتح التطبيق"
35 | "تجاهل"
36 |
37 |
--------------------------------------------------------------------------------
/app/src/main/res/values-as/strings.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
16 |
17 |
19 | "সংযোগৰ অনুৰোধ"
20 | "%sএ নেটৱৰ্ক ট্ৰেফিক নিৰীক্ষণ কৰিবলৈ এটা ভিপিএন সংযোগ ছেট আপ কৰিবলৈ বিচাৰিছে৷ আপুনি কেৱল উৎসটোক বিশ্বাস কৰিলেহে অনুৰোধ স্বীকাৰ কৰিব৷ ভিপিএন সক্ৰিয় থকাৰ সময়ত আপোনাৰ স্ক্ৰীনৰ ওপৰত <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> দৃশ্যমান হয়৷"
21 | "ভিপিএন সংযোগ হৈ আছে"
22 | "ছেশ্বন:"
23 | "সময়সীমা:"
24 | "পঠিওৱা হ’ল:"
25 | "পোৱা গ\'ল:"
26 | "%2$s পেকেট / %1$s বাইট"
27 | "সদা-সক্ৰিয় ভিপিএনৰ লগত সংযোগ কৰিবপৰা নাই"
28 | "%1$sক সকলো সময়তে সংযুক্ত হৈ থাকিবলৈ ছেট কৰি থোৱা হৈছে, কিন্তু ই বৰ্তমান সংযোগ কৰিবপৰা নাই। আপোনাৰ ফ\'নটোৱে %1$sৰ সৈতে সংযোগ কৰিব নোৱাৰালৈকে এটা ৰাজহুৱা নেটৱৰ্ক ব্যৱহাৰ কৰিব।"
29 | "%1$sক সকলো সময়তে সংযুক্ত হৈ থাকিবলৈ ছেট কৰি থোৱা হৈছে, কিন্তু ই বৰ্তমান সংযোগ কৰিবপৰা নাই। ভিপিএনটোৰ সৈতে পুনৰ সংযুক্ত নোহোৱালৈকে আপোনাৰ কোনো সংযোগ নাথাকিব।"
30 | " "
31 | "ভিপিএন ছেটিং সলনি কৰক"
32 | "কনফিগাৰ কৰক"
33 | "সংযোগ বিচ্ছিন্ন কৰক"
34 | "এপ্ খোলক"
35 | "অগ্ৰাহ্য কৰক"
36 |
37 |
--------------------------------------------------------------------------------
/app/src/main/res/values-az/strings.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
16 |
17 |
19 | "Bağlantı Sorğusu"
20 | "%s VPN bağlantı yaratmaq istəyir ki, bu da şəbəkə trafikini izləyə bilər. Yalnız mənbəyə güvəndiyiniz halda qəbul edin. VPN aktiv olan zaman <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> ekranın yuxarısında görünür."
21 | "VPN qoşuludur"
22 | "Sessiya:"
23 | "Müddət:"
24 | "Göndərilən:"
25 | "Qəbul edilən:"
26 | "%1$s bayt / %2$s paket"
27 | "Həmişə aktiv VPN-ə qoşulmaq mümkün deyil"
28 | "%1$s həmişə aktiv olacaq şəkildə ayarlanıb, lakin hazırda qoşulmaq mümkün deyil. Telefonunuz %1$s şəbəkəsinə qoşulana qədər ictimai şəbəkədən istifadə edəcək."
29 | "%1$s həmişə aktiv olacaq şəkildə ayarlanıb, lakin hazırda qoşulmaq mümkün deyil. VPN təkrar qoşuluncaya qədər bağlantınız olmayacaq."
30 | " "
31 | "VPN ayarlarını dəyişin"
32 | "Konfiqurasiya edin"
33 | "Əlaqəni kəs"
34 | "Tətbiqi açın"
35 | "İmtina edin"
36 |
37 |
--------------------------------------------------------------------------------
/app/src/main/res/values-b+sr+Latn/strings.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
16 |
17 |
19 | "Zahtev za povezivanje"
20 | "%s želi da podesi VPN vezu koja omogućava praćenje saobraćaja na mreži. Prihvatite samo ako verujete izvoru. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> se prikazuje u vrhu ekrana kada je VPN aktivan."
21 | "VPN je povezan"
22 | "Sesija:"
23 | "Trajanje:"
24 | "Poslato:"
25 | "Primljeno:"
26 | "%1$s bajt(ov)a / %2$s paketa"
27 | "Povezivanje sa uvek uključenim VPN-om nije uspelo"
28 | "Mreža %1$s je podešena da bude uvek povezana, ali trenutno ne može da uspostavi vezu. Telefon će koristiti javnu mrežu dok se ponovo ne poveže sa %1$s."
29 | "Mreža %1$s je podešena da bude uvek povezana, ali trenutno ne može da uspostavi vezu. Nećete imati vezu dok se VPN ponovo ne poveže."
30 | " "
31 | "Promeni podešavanja VPN-a"
32 | "Konfiguriši"
33 | "Prekini vezu"
34 | "Otvori aplikaciju"
35 | "Odbaci"
36 |
37 |
--------------------------------------------------------------------------------
/app/src/main/res/values-be/strings.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
16 |
17 |
19 | "Запыт на падлучэнне"
20 | "%s спрабуе наладзіць падлучэнне VPN, якое дазваляе сачыць за сеткавым трафікам. Прымайце толькі тады, калі вы давяраеце гэтай крыніцы. Калі VPN актыўны, у верхняй частцы экрана адлюстроўваецца <br /> <br /> <img src=vpn_icon />."
21 | "VPN падключаны"
22 | "Сессія"
23 | "Працягласць:"
24 | "Адпраўлена:"
25 | "Атрымана:"
26 | "%1$s байт / %2$s пакеты"
27 | "Не атрымалася падключыцца да заўсёды ўключанай VPN"
28 | "%1$s наладжана такім чынам, каб заўсёды быць падключанай, але зараз яна не можа падключыцца. Тэлефон будзе выкарыстоўваць публічную сетку, пакуль не зможа падключыцца да %1$s."
29 | "%1$s наладжана такім чынам, каб заўсёды быць падключанай, але зараз яна не можа падключыцца. Пакуль VPN не падключыцца паўторна, у вас не будзе падключэння."
30 | " "
31 | "Змяніць налады VPN"
32 | "Наладзіць"
33 | "Адключыцца"
34 | "Адкрыць праграму"
35 | "Адхіліць"
36 |
37 |
--------------------------------------------------------------------------------
/app/src/main/res/values-bs/strings.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
16 |
17 |
19 | "Zahtjev za povezivanje"
20 | "Aplikacija %s želi podesiti VPN vezu koja joj omogućava praćenje mrežnog saobraćaja. Prihvatite samo ako je izvor pouzdan. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> se pojavi na vrhu ekrana kada je VPN aktivna."
21 | "VPN veza uspostavljena"
22 | "Sesija:"
23 | "Trajanje:"
24 | "Poslano:"
25 | "Primljeno:"
26 | "Broj bajtova: %1$s/Broj paketa: %2$s"
27 | "Nije se moguće povezati na stalno uključen VPN"
28 | "Aplikacija %1$s je postavljena da ostane povezana sve vrijeme, ali se trenutno ne može povezati. Telefon će koristiti javnu mrežu dok se ponovo ne mogne povezati s aplikacijom %1$s."
29 | "Aplikacija %1$s je postavljena da ostane povezana sve vrijeme, ali se trenutno ne može povezati. Nećete biti imati vezu dok se VPN ne mogne ponovo povezati."
30 | " "
31 | "Promijenite postavke za VPN"
32 | "Konfiguriraj"
33 | "Prekini vezu"
34 | "Otvori aplikaciju"
35 | "Odbaci"
36 |
37 |
--------------------------------------------------------------------------------
/app/src/main/res/values-cs/strings.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
16 |
17 |
19 | "Žádost o připojení"
20 | "Aplikace %s žádá o nastavení připojení VPN, pomocí kterého bude moci sledovat síťový provoz. Povolte, jen pokud zdroji důvěřujete. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> – když je síť VPN aktivní, v horní části obrazovky se zobrazuje tato ikona."
21 | "Síť VPN je připojena"
22 | "Relace:"
23 | "Doba trvání:"
24 | "Odesláno:"
25 | "Přijato:"
26 | "%1$s bajtů / %2$s paketů"
27 | "Nelze se připojit k trvalé VPN"
28 | "Aplikace %1$s je nastavena k trvalému připojení, ale teď se nemůže připojit. Než se telefon bude moci připojit pomocí aplikace %1$s, použije veřejnou síť."
29 | "Aplikace %1$s je nastavena k trvalému připojení, ale teď se nemůže připojit. Než se budete moci připojit pomocí VPN, zůstanete offline."
30 | " "
31 | "Změnit nastavení VPN"
32 | "Konfigurovat"
33 | "Odpojit"
34 | "Do aplikace"
35 | "Zavřít"
36 |
37 |
--------------------------------------------------------------------------------
/app/src/main/res/values-da/strings.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
16 |
17 |
19 | "Forbindelsesanmodning"
20 | "%s vil konfigurere en VPN-forbindelse, der giver appen mulighed for at registrere netværkstrafik. Du bør kun acceptere dette, hvis du har tillid til kilden. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> vises øverst på din skærm, når VPN-forbindelsen er aktiv."
21 | "VPN er tilsluttet"
22 | "Session:"
23 | "Varighed:"
24 | "Sendt:"
25 | "Modtaget:"
26 | "%1$s bytes / %2$s pakker"
27 | "Der kan ikke oprettes forbindelse til konstant VPN"
28 | "%1$s er konfigureret til altid at være forbundet, men kan ikke oprette forbindelse lige nu. Din telefon benytter et offentligt netværk, indtil den kan få forbindelse til %1$s."
29 | "%1$s er konfigureret til altid at være forbundet, men kan ikke oprette forbindelse lige nu. Du har ingen forbindelse, før VPN kan oprette den igen."
30 | " "
31 | "Skift VPN-indstillinger"
32 | "Konfigurer"
33 | "Fjern tilknytning"
34 | "Åbn app"
35 | "Luk"
36 |
37 |
--------------------------------------------------------------------------------
/app/src/main/res/values-en-rAU/strings.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
16 |
17 |
19 | "Connection request"
20 | "%s wants to set up a VPN connection that allows it to monitor network traffic. Only accept if you trust the source. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> appears at the top of your screen when VPN is active."
21 | "VPN is connected"
22 | "Session:"
23 | "Duration:"
24 | "Sent:"
25 | "Received:"
26 | "%1$s bytes / %2$s packets"
27 | "Can\'t connect to always-on VPN"
28 | "%1$s is set up to stay connected all the time, but it can\'t connect at the moment. Your phone will use a public network until it can reconnect to %1$s."
29 | "%1$s is set up to stay connected all the time, but it can\'t connect at the moment. You won\'t have a connection until the VPN can reconnect."
30 | " "
31 | "Change VPN settings"
32 | "Configure"
33 | "Disconnect"
34 | "Open app"
35 | "Dismiss"
36 |
37 |
--------------------------------------------------------------------------------
/app/src/main/res/values-en-rCA/strings.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
16 |
17 |
19 | "Connection request"
20 | "%s wants to set up a VPN connection that allows it to monitor network traffic. Only accept if you trust the source. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> appears at the top of your screen when VPN is active."
21 | "VPN is connected"
22 | "Session:"
23 | "Duration:"
24 | "Sent:"
25 | "Received:"
26 | "%1$s bytes / %2$s packets"
27 | "Can\'t connect to always-on VPN"
28 | "%1$s is set up to stay connected all the time, but it can\'t connect at the moment. Your phone will use a public network until it can reconnect to %1$s."
29 | "%1$s is set up to stay connected all the time, but it can\'t connect at the moment. You won\'t have a connection until the VPN can reconnect."
30 | " "
31 | "Change VPN settings"
32 | "Configure"
33 | "Disconnect"
34 | "Open app"
35 | "Dismiss"
36 |
37 |
--------------------------------------------------------------------------------
/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
16 |
17 |
19 | "Connection request"
20 | "%s wants to set up a VPN connection that allows it to monitor network traffic. Only accept if you trust the source. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> appears at the top of your screen when VPN is active."
21 | "VPN is connected"
22 | "Session:"
23 | "Duration:"
24 | "Sent:"
25 | "Received:"
26 | "%1$s bytes / %2$s packets"
27 | "Can\'t connect to always-on VPN"
28 | "%1$s is set up to stay connected all the time, but it can\'t connect at the moment. Your phone will use a public network until it can reconnect to %1$s."
29 | "%1$s is set up to stay connected all the time, but it can\'t connect at the moment. You won\'t have a connection until the VPN can reconnect."
30 | " "
31 | "Change VPN settings"
32 | "Configure"
33 | "Disconnect"
34 | "Open app"
35 | "Dismiss"
36 |
37 |
--------------------------------------------------------------------------------
/app/src/main/res/values-en-rIN/strings.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
16 |
17 |
19 | "Connection request"
20 | "%s wants to set up a VPN connection that allows it to monitor network traffic. Only accept if you trust the source. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> appears at the top of your screen when VPN is active."
21 | "VPN is connected"
22 | "Session:"
23 | "Duration:"
24 | "Sent:"
25 | "Received:"
26 | "%1$s bytes / %2$s packets"
27 | "Can\'t connect to always-on VPN"
28 | "%1$s is set up to stay connected all the time, but it can\'t connect at the moment. Your phone will use a public network until it can reconnect to %1$s."
29 | "%1$s is set up to stay connected all the time, but it can\'t connect at the moment. You won\'t have a connection until the VPN can reconnect."
30 | " "
31 | "Change VPN settings"
32 | "Configure"
33 | "Disconnect"
34 | "Open app"
35 | "Dismiss"
36 |
37 |
--------------------------------------------------------------------------------
/app/src/main/res/values-es-rUS/strings.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
16 |
17 |
19 | "Solicitud de conexión"
20 | "%s quiere configurar una conexión VPN capaz de controlar el tráfico de la red. Acéptala solo si confías en la fuente. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> aparece en la parte superior de la pantalla cuando se activa la VPN."
21 | "La VPN está conectada."
22 | "Sesión:"
23 | "Duración:"
24 | "Enviados:"
25 | "Recibidos:"
26 | "%1$s bytes / %2$s paquetes"
27 | "No se puede conectar a la VPN siempre activa"
28 | "Se configuró %1$s para que permaneciera activa, pero no puede establecer conexión en este momento. Tu teléfono usará una red pública hasta que pueda volver a conectarse a %1$s."
29 | "Se configuró %1$s para que permaneciera activa, pero no puede establecer conexión en este momento. No podrás conectarte hasta que la VPN vuelva a establecer la conexión."
30 | " "
31 | "Cambiar configuración de VPN"
32 | "Configurar"
33 | "Desconectar"
34 | "Abrir app"
35 | "Descartar"
36 |
37 |
--------------------------------------------------------------------------------
/app/src/main/res/values-et/strings.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
16 |
17 |
19 | "Ühendamise taotlus"
20 | "%s tahab seadistada VPN-i ühenduse, mis võimaldab jälgida võrguliiklust. Nõustuge ainult siis, kui usaldate seda allikat. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> kuvatakse ekraani ülaservas, kui VPN on aktiivne."
21 | "VPN on ühendatud"
22 | "Seansid"
23 | "Kestus:"
24 | "Saadetud:"
25 | "Vastu on võetud:"
26 | "%1$s baiti / %2$s paketti"
27 | "Alati sisselülitatud VPN-iga ei saa ühendada"
28 | "Rakendus %1$s on seadistatud pidevaks ühenduseks, kuid praegu ei saa ühendada. Seni, kuni teie telefon rakendusega %1$s ühenduse loob, kasutab see avalikku võrku."
29 | "Rakendus %1$s on seadistatud pidevaks ühenduseks, kuid praegu ei saa ühendada. Ühendus taastatakse siis, kui VPN-iga saab uuesti ühenduse luua."
30 | " "
31 | "VPN-i seadete muutmine"
32 | "Seadistamine"
33 | "Katkesta ühendus"
34 | "Ava rakendus"
35 | "Loobu"
36 |
37 |
--------------------------------------------------------------------------------
/app/src/main/res/values-eu/strings.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
16 |
17 |
19 | "Konektatzeko eskaera"
20 | "%s aplikazioak VPN bidezko konexioa ezarri nahi du sareko trafikoa kontrolatzeko. Iturburua fidagarria bada bakarrik baimendu. <br /> <br /> VPN bidezko konexioa aktibo dagoenean, <img src=vpn_icon /> agertuko da pantailaren goialdean."
21 | "VPN sarera konektatuta dago"
22 | "Saioa:"
23 | "Iraupena:"
24 | "Bidalita:"
25 | "Jasota:"
26 | "%1$s byte / %2$s pakete"
27 | "Ezin da konektatu beti aktibatuta dagoen VPNa"
28 | "Beti aktibatuta egoteko dago konfiguratuta %1$s, baina une honetan ezin da konektatu. %1$s sarera berriro konektatu ahal izan arte, sare publiko bat erabiliko du telefonoak."
29 | "Beti aktibatuta egoteko dago konfiguratuta %1$s, baina une honetan ezin da konektatu. VPN sarearen konexioa berreskuratu arte, ez duzu izango konexiorik."
30 | " "
31 | "Aldatu VPN ezarpenak"
32 | "Konfiguratu"
33 | "Deskonektatu"
34 | "Ireki aplikazioa"
35 | "Baztertu"
36 |
37 |
--------------------------------------------------------------------------------
/app/src/main/res/values-fa/strings.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
16 |
17 |
19 | "درخواست اتصال"
20 | "%s میخواهد یک اتصال VPN راهاندازی کند که به آن امکان نظارت بر ترافیک شبکه را میدهد. فقط در صورتی بپذیرید که به منبع آن اطمینان دارید. هنگامی که VPN فعال شد، <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> در بالای صفحه نمایش شما نشان داده میشود."
21 | "VPN متصل است"
22 | "جلسه:"
23 | "مدت زمان:"
24 | "ارسال شده:"
25 | "دریافتی:"
26 | "%1$s بایت / %2$s بسته"
27 | "اتصال به VPN همیشه روشن امکانپذیر نیست"
28 | "%1$s بهگونهای تنظیم شده است که همیشه متصل باشد، اما درحال حاضر اتصال امکانپذیر نیست. تلفنتان تا زمان اتصال مجدد به %1$s، از یک شبکه عمومی استفاده خواهد کرد."
29 | "%1$s بهگونهای تنظیم شده است که همیشه متصل باشد، اما درحال حاضر اتصال امکانپذیر نیست. تا زمان اتصال مجدد VPN، نمیتوانید متصل شوید."
30 | " "
31 | "تغییر تنظیمات VPN"
32 | "پیکربندی"
33 | "قطع اتصال"
34 | "باز کردن برنامه"
35 | "رد کردن"
36 |
37 |
--------------------------------------------------------------------------------
/app/src/main/res/values-fi/strings.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
16 |
17 |
19 | "Yhteyspyyntö"
20 | "%s haluaa tehdä asetukset VPN-yhteydellä, jonka kautta sovellus voi valvoa verkkoliikennettä. Hyväksy vain, jos lähde on luotettava. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> näkyy ruudun yläreunassa, kun VPN on käytössä."
21 | "VPN on yhdistetty"
22 | "Käyttökerta"
23 | "Kesto:"
24 | "Lähetetty:"
25 | "Vastaanotettu:"
26 | "%1$s tavua / %2$s pakettia"
27 | "Ei yhteyttä aina päällä olevaan VPN:ään"
28 | "%1$s on määritetty pitämään yhteys aina päällä, mutta se ei voi muodostaa yhteyttä tällä hetkellä. Puhelin käyttää julkista verkkoa, kunnes %1$s on taas käytettävissä."
29 | "%1$s on määritetty pitämään yhteys aina päällä, mutta se ei voi muodostaa yhteyttä tällä hetkellä. Puhelimella ei ole internetyhteyttä, ennen kuin VPN-yhteys voidaan muodostaa."
30 | " "
31 | "Muuta VPN-asetuksia"
32 | "Asetukset"
33 | "Katkaise yhteys"
34 | "Avaa sovellus"
35 | "Hylkää"
36 |
37 |
--------------------------------------------------------------------------------
/app/src/main/res/values-gu/strings.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
16 |
17 |
19 | "કનેક્શન વિનંતી"
20 | "%s VPN કનેક્શન સેટ કરવા માગે છે જે તેને નેટવર્ક ટ્રાફિક મૉનિટર કરવાની મંજૂરી આપે છે. જો તમને સ્રોત પર વિશ્વાસ હોય તો જ સ્વીકારો. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> તમારી સ્ક્રીનની ટોચ પર ત્યારે દેખાય છે જ્યારે VPN સક્રિય હોય છે."
21 | "VPN કનેક્ટ કરેલું છે"
22 | "સત્ર:"
23 | "અવધિ:"
24 | "મોકલ્યું:"
25 | "પ્રાપ્ત કર્યુ:"
26 | "%1$s બાઇટ્સ / %2$s પેકેટ્સ"
27 | "હંમેશાં-ચાલુ VPN કનેક્ટ કરી શકાતું નથી"
28 | "%1$sને હંમેશાં જોડાયેલ રહેવા માટે સેટ કરેલ છે, પરંતુ તે હાલમાં કનેક્ટ કરી શકાતું નથી. તમારો ફોન જ્યાં સુધી %1$s સાથે ફરીથી કનેક્ટ ન થાય ત્યાં સુધી તે સાર્વજનિક નેટવર્કનો ઉપયોગ કરશે."
29 | "%1$sને હંમેશાં જોડાયેલ રહેવા માટે સેટ કરેલ છે, પરંતુ તે હાલમાં કનેક્ટ કરી શકાતું નથી. VPN ફરીથી કનેક્ટ ન થઈ શકે ત્યાં સુધી તમારી પાસે કોઈ કનેક્શન હશે નહીં."
30 | " "
31 | "VPN સેટિંગ બદલો"
32 | "ગોઠવો"
33 | "ડિસ્કનેક્ટ કરો"
34 | "ઍપ ખોલો"
35 | "છોડી દો"
36 |
37 |
--------------------------------------------------------------------------------
/app/src/main/res/values-hi/strings.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
16 |
17 |
19 | "कनेक्शन अनुरोध"
20 | "%s वीपीएन कनेक्शन सेट अप करना चाहता है, जिससे वह नेटवर्क ट्रैफ़िक पर नज़र रख पाएगा. इसकी मंज़ूरी तभी दें जब आपको इस पर भरोसा हो. वीपीएन चालू होने पर <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> आपकी स्क्रीन के सबसे ऊपर दिखाई देता है."
21 | "VPN कनेक्ट है"
22 | "सत्र:"
23 | "अवधि:"
24 | "भेजे गए:"
25 | "पाया:"
26 | "%1$s बाइट / %2$s पैकेट"
27 | "हमेशा चालू रहने वाले VPN से नहीं जुड़ पा रहा है"
28 | "%1$s को हर समय जुड़े रहने के लिए सेट अप किया गया है, लेकिन वह इस समय नहीं जुड़ पा रहा है. जब तक आपका फ़ोन %1$s से नहीं जुड़ जाता, तब तक वह सार्वजनिक नेटवर्क का इस्तेमाल करेगा."
29 | "%1$s को हर समय जुड़े रहने के लिए सेट अप किया गया है, लेकिन वह इस समय नहीं जुड़ पा रहा है. जब तक VPN फिर से नहीं जुड़ जाता, तब तक आपके पास कनेक्शन नहीं होगा."
30 | " "
31 | "VPN सेटिंग बदलें"
32 | "कॉन्फ़िगर करें"
33 | "डिसकनेक्ट करें"
34 | "ऐप खोलें"
35 | "खारिज करें"
36 |
37 |
--------------------------------------------------------------------------------
/app/src/main/res/values-hr/strings.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
16 |
17 |
19 | "Zahtjev za povezivanje"
20 | "%s želi postaviti VPN vezu pomoću koje će moći nadzirati mrežni promet. Prihvatite samo ako smatrate izvor pouzdanim. Kada je VPN aktivan, pri vrhu zaslona prikazuje se <br /> <br /> <img src=vpn_icon />."
21 | "VPN je spojen"
22 | "Sesija"
23 | "Trajanje:"
24 | "Poslano:"
25 | "Primljeno:"
26 | "Bajtova: %1$s/paketa: %2$s"
27 | "Povezivanje s uvijek uključenim VPN-om nije moguće"
28 | "Mreža %1$s postavljena je da bude stalno povezana, ali se trenutačno ne može povezati. Telefon će koristiti javnu mrežu dok povezivanje s mrežom %1$s ne bude ponovo moguće."
29 | "Mreža %1$s postavljena je da bude stalno povezana, ali se trenutačno ne može povezati. Telefon će koristiti javnu mrežu dok povezivanje s VPN-om ne bude ponovo moguće."
30 | " "
31 | "Promjena postavki VPN-a"
32 | "Konfiguriraj"
33 | "Prekini vezu"
34 | "Otvori aplikaciju"
35 | "Odbaci"
36 |
37 |
--------------------------------------------------------------------------------
/app/src/main/res/values-hy/strings.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
16 |
17 |
19 | "Միացման հայց"
20 | "«%s» հավելվածը ցանկանում է VPN կապ հաստատել՝ ցանցային երթևեկը հսկելու համար: Թույլատրեք, միայն եթե վստահում եք աղբյուրին։ Երբ VPN-ն ակտիվ լինի, ձեր էկրանի վերին հատվածում կհայտնվի <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> պատկերը:"
21 | "VPN-ը կապակցված է"
22 | "Աշխատաշրջան`"
23 | "Տևողությունը՝"
24 | "Ուղարկվել է՝"
25 | "Ստացվել է՝"
26 | "%1$s բայթ / %2$s փաթեթ"
27 | "Չի հաջողվում միանալ միշտ միացված VPN-ին"
28 | "%1$s-ն այնպես է կարգավորված, որ միշտ միացած մնա, սակայն ներկայումս կապակցման խնդիր կա: Ձեր հեռախոսը կօգտագործի հանրային ցանցը, մինչև նորից կարողանա միանալ %1$s-ին։"
29 | "%1$s-ն այնպես է կարգավորված, որ միշտ միացած մնա, սակայն ներկայումս կապակցման խնդիր կա: Մինչև VPN-ը նորից չմիանա, դուք կապ չեք ունենա:"
30 | " "
31 | "Փոխել VPN-ի կարգավորումները"
32 | "Կարգավորել"
33 | "Անջատել"
34 | "Բացել հավելվածը"
35 | "Փակել"
36 |
37 |
--------------------------------------------------------------------------------
/app/src/main/res/values-in/strings.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
16 |
17 |
19 | "Permintaan sambungan"
20 | "%s ingin menyiapkan sambungan VPN yang memungkinkannya memantau traffic jaringan. Terima hanya jika Anda memercayai sumber. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> muncul di bagian atas layar Anda saat VPN aktif."
21 | "VPN terhubung"
22 | "Sesi:"
23 | "Durasi:"
24 | "Terkirim:"
25 | "Diterima:"
26 | "%1$s bita / %2$s paket"
27 | "Tidak dapat terhubung ke VPN yang selalu aktif"
28 | "%1$s disiapkan untuk selalu terhubung, tetapi saat ini tidak dapat terhubung. Ponsel akan menggunakan jaringan publik sampai dapat terhubung ulang ke %1$s."
29 | "%1$s disiapkan untuk selalu terhubung, tetapi saat ini tidak dapat terhubung. Anda akan terhubung jika VPN dapat terhubung ulang."
30 | " "
31 | "Ubah setelan VPN"
32 | "Konfigurasikan"
33 | "Putuskan koneksi"
34 | "Buka aplikasi"
35 | "Tutup"
36 |
37 |
--------------------------------------------------------------------------------
/app/src/main/res/values-is/strings.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
16 |
17 |
19 | "Beiðni um tengingu"
20 | "%s vill setja upp VPN-tengingu til þess að geta fylgst með netumferð. Samþykktu þetta aðeins ef þú treystir upprunanum. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> birtist efst á skjánum þegar VPN er virkt."
21 | "VPN er tengt"
22 | "Lota:"
23 | "Tímalengd:"
24 | "Sent:"
25 | "Móttekið:"
26 | "%1$s bæti / %2$s pakkar"
27 | "Ekki er hægt að tengjast sívirku VPN"
28 | "%1$s er sett upp til að halda tengingu öllum stundum, en það getur ekki tengst að svo stöddu. Síminn notast við opið netkerfi þar til hann getur endurtengst við %1$s."
29 | "%1$s er sett upp til að halda tengingu öllum stundum, en það getur ekki tengst að svo stöddu. Þú verður án tengingar þar til VPN getur endurtengst."
30 | " "
31 | "Breyta stillingum VPN"
32 | "Stilla"
33 | "Aftengja"
34 | "Opna forrit"
35 | "Hunsa"
36 |
37 |
--------------------------------------------------------------------------------
/app/src/main/res/values-iw/strings.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
16 |
17 |
19 | "בקשת חיבור"
20 | "%s רוצה להגדיר חיבור VPN שיאפשר לו לפקח על תעבורת הרשת. אשר את הבקשה רק אם אתה נותן אמון במקור. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> מופיע בחלק העליון של המסך כאשר VPN פעיל."
21 | "VPN מחובר"
22 | "הפעלה"
23 | "משך:"
24 | "נשלח:"
25 | "התקבל:"
26 | "%1$s בתים / %2$s מנות"
27 | "לא ניתן להתחבר ל-VPN שפועל כל הזמן"
28 | "%1$s מוגדרת כך שהיא לא מתנתקת אף פעם, אבל כרגע לא ניתן להתחבר. הטלפון יתחבר לרשת ציבורית עד שהוא יצליח להתחבר מחדש אל %1$s."
29 | "%1$s מוגדרת כך שהיא לא מתנתקת אף פעם, אבל כרגע לא ניתן להתחבר. החיבור לאינטרנט יחזור רק כשהמכשיר יתחבר מחדש ל-VPN."
30 | " "
31 | "לשינוי של הגדרות ה-VPN"
32 | "הגדרה"
33 | "נתק"
34 | "פתיחת האפליקציה"
35 | "סגירה"
36 |
37 |
--------------------------------------------------------------------------------
/app/src/main/res/values-ja/strings.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
16 |
17 |
19 | "接続リクエスト"
20 | "%s がネットワーク トラフィックを監視するため VPN 接続をセットアップしようとしています。信頼できるソースである場合にのみ許可してください。<br /> <br /> VPN がアクティブになると画面の上部に <img src=vpn_icon /> が表示されます。"
21 | "VPN接続済み"
22 | "セッション:"
23 | "期間:"
24 | "送信:"
25 | "受信:"
26 | "%1$sバイト/%2$sパケット"
27 | "常時接続 VPN に接続できません"
28 | "%1$s は常時接続に設定されていますが、現在接続できません。%1$s への再接続が確立するまでの間、スマートフォンは公衆通信回線を使用します。"
29 | "%1$s は常時接続に設定されていますが、現在接続できません。VPN との再接続が確立するまでの間、インターネットは利用できません。"
30 | " "
31 | "VPN の設定を変更する"
32 | "設定"
33 | "切断"
34 | "アプリを開く"
35 | "閉じる"
36 |
37 |
--------------------------------------------------------------------------------
/app/src/main/res/values-kk/strings.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
16 |
17 |
19 | "Байланысты сұрау"
20 | "%s VPN байланысын орнатқысы келеді, бұл оған желілік трафикті бақылауға мүмкіндік береді. Көзге сенсеңіз ғана қабылдаңыз. VPN белсенді болғанда экранның жоғарғы жағында <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> көрсетіледі."
21 | "ВЖЖ қосылған"
22 | "Сессия:"
23 | "Ұзақтығы:"
24 | "Жіберілді:"
25 | "Қабылданды:"
26 | "%1$s байт / %2$s жинақ"
27 | "Әрқашан қосулы VPN желісіне қосылу мүмкін емес"
28 | "%1$s әрқашан қосулы болатын етіп реттелген, бірақ оны қазір қосу мүмкін емес. Телефоныңыз %1$s желісіне қосылғанша жалпыға ортақ желіні пайдаланады."
29 | "%1$s әрқашан қосулы болатын етіп реттелген, бірақ оны қазір қосу мүмкін емес. VPN қайта қосылмайынша, байланыс орната алмайсыз."
30 | " "
31 | "VPN параметрлерін өзгерту"
32 | "Конфигурациялау"
33 | "Ажырату"
34 | "Қолданбаны ашу"
35 | "Жабу"
36 |
37 |
--------------------------------------------------------------------------------
/app/src/main/res/values-km/strings.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
16 |
17 |
19 | "សំណើសុំការតភ្ជាប់"
20 | "%s ចង់បង្កើតការតភ្ជាប់ VPN ដែលអនុញ្ញាតឲ្យវាត្រួតពិនិត្យចរាចរបណ្ដាញ។ ព្រមទទួល ប្រសិនបើអ្នកទុកចិត្តលើប្រភពតែប៉ុណ្ណោះ។ <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> នឹងលេចឡើងនៅផ្នែកខាងលើនៃអេក្រង់របស់អ្នក ពេល VPN សកម្ម។"
21 | "បានភ្ជាប់ VPN"
22 | "សម័យ៖"
23 | "ថិរវេលា៖"
24 | "បានផ្ញើ៖"
25 | "បានទទួល៖"
26 | "%1$s បៃ / %2$s កញ្ចប់ព័ត៌មាន"
27 | "មិនអាចភ្ជាប់ជាមួយ VPN បើកជានិច្ច"
28 | "%1$s ត្រូវបានរៀបចំដើម្បីឱ្យវាអាចបន្តភ្ជាប់គ្រប់ពេល ប៉ុន្តែវាមិនអាចភ្ជាប់បានទេឥឡូវនេះ។ ទូរសព្ទរបស់អ្នកនឹងប្រើបណ្ដាញសាធារណៈរហូតដល់វាអាចភ្ជាប់ឡើងវិញបានជាមួយ %1$s ។"
29 | "%1$s ត្រូវបានរៀបចំដើម្បីឱ្យវាអាចបន្តភ្ជាប់គ្រប់ពេល ប៉ុន្តែវាមិនអាចភ្ជាប់បានទេឥឡូវនេះ។ អ្នកនឹងមិនអាចភ្ជាប់បានទេ រហូតដល់ VPN អាចភ្ជាប់ឡើងវិញបាន។"
30 | " "
31 | "ប្ដូរការកំណត់ VPN"
32 | "កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ"
33 | "ផ្ដាច់"
34 | "បើកកម្មវិធី"
35 | "ច្រានចោល"
36 |
37 |
--------------------------------------------------------------------------------
/app/src/main/res/values-ko/strings.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
16 |
17 |
19 | "연결 요청"
20 | "%s에서 네트워크 트래픽을 모니터링하도록 허용하는 VPN 연결을 설정하려고 합니다. 출처를 신뢰할 수 있는 경우에만 수락하세요. VPN이 활성화되면 <br /> <br /> <img src=vpn_icon />이 화면 위에 표시됩니다."
21 | "VPN이 연결되었습니다."
22 | "세션:"
23 | "기간:"
24 | "보냄:"
25 | "수신됨:"
26 | "%1$s바이트/%2$s패킷"
27 | "연결 유지 VPN에 연결할 수 없음"
28 | "%1$s은(는) 항상 연결된 상태를 유지하도록 설정되어 있지만, 지금은 연결할 수 없습니다. %1$s에 다시 연결할 수 있을 때까지 휴대전화에서 공용 네트워크가 사용됩니다."
29 | "%1$s은(는) 항상 연결된 상태를 유지하도록 설정되어 있지만, 지금은 연결할 수 없습니다. VPN이 다시 연결될 때까지 인터넷에 연결할 수 없습니다."
30 | " "
31 | "VPN 설정 변경"
32 | "설정"
33 | "연결 끊기"
34 | "앱 열기"
35 | "닫기"
36 |
37 |
--------------------------------------------------------------------------------
/app/src/main/res/values-ky/strings.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
16 |
17 |
19 | "Туташуу сурамы"
20 | "%s тармактык трафикти көзөмөлдөөгө уруксат берген VPN туташуусун орноткусу келет. Аны булакка ишенсеңиз гана кабыл алыңыз. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> VPN иштеп турганда экраныңыздын жогору жагынан көрүнөт."
21 | "VPN байланышта"
22 | "Сессия:"
23 | "Узактыгы:"
24 | "Жөнөтүлдү:"
25 | "Келди:"
26 | "%1$s байт / %2$s пакет"
27 | "Ар дайым күйүк VPN\'ге туташа албай жатат"
28 | "%1$s тармагына ар дайым туташып турсун деп жөндөлгөн, бирок учурда телефонуңуз ага туташа албай жатат. %1$s тармагына кайра туташканга чейин телефонуңуз жалпыга ачык тармакты пайдаланып турат."
29 | "%1$s тармагына ар дайым туташып турсун деп жөндөлгөн, бирок учурда телефонуңуз ага туташа албай жатат. VPN тармагына кайра туташмайынча, Интернет жок болот."
30 | " "
31 | "VPN жөндөөлөрүн өзгөртүү"
32 | "Конфигурациялоо"
33 | "Ажыратуу"
34 | "Колдонмону ачуу"
35 | "Четке кагуу"
36 |
37 |
--------------------------------------------------------------------------------
/app/src/main/res/values-lo/strings.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
16 |
17 |
19 | "ການຮ້ອງຂໍການເຊື່ອມຕໍ່"
20 | "%s ຕ້ອງການຕັ້ງຄ່າການເຊື່ອມຕໍ່ VPN ທີ່ອະນຸຍາດໃຫ້ຕິດຕາມທຣາບຟິກເຄືອຂ່າຍໄດ້. ທ່ານຄວນຍິນຍອມສະເພາະໃນກໍລະນີທີ່ທ່ານເຊື່ອຖືແຫລ່ງຂໍ້ມູນເທົ່ານັ້ນ. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> ຈະປາກົດຢູ່ດ້ານເທິງຂອງໜ້າຈໍເມື່ອມີການເປີດໃຊ້ VPN."
21 | "ເຊື່ອມຕໍ່ VPN ແລ້ວ"
22 | "ເຊສຊັນ:"
23 | "ໄລຍະເວລາ:"
24 | "ສົ່ງ:"
25 | "ຮັບ:"
26 | "%1$s ໄບ / %2$s ແພັກເກັດ"
27 | "ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ຫາ VPN ແບບເປີດຕະຫຼອດໄດ້"
28 | "%1$s ຖືກຕັ້ງຄ່າເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ໄດ້ຕະຫຼອດເວລາ, ແຕ່ມັນບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ໄດ້ໃນຕອນນີ້. ໂທລະສັບຂອງທ່ານຈະໃຊ້ເຄືອຂ່າຍສາທາລະນະຈົນກວ່າມັນຈະສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ຫາ %1$s ໄດ້ອີກຄັ້ງ."
29 | "%1$s ຖືກຕັ້ງຄ່າເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ໄດ້ຕະຫຼອດເວລາ, ແຕ່ມັນບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ໄດ້ໃນຕອນນີ້. ທ່ານຈະບໍ່ມີການເຊື່ອມຕໍ່ຈົນກວ່າ VPN ຈະສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ຄືນໃໝ່ໄດ້."
30 | " "
31 | "ປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າ VPN"
32 | "ປັບຄ່າ"
33 | "ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່"
34 | "ເປີດແອັບ"
35 | "ປິດໄວ້"
36 |
37 |
--------------------------------------------------------------------------------
/app/src/main/res/values-lt/strings.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
16 |
17 |
19 | "Ryšio užklausa"
20 | "„%s“ nori nustatyti VPN ryšį, kad galėtų stebėti tinklo srautą. Sutikite, tik jei pasitikite šaltiniu. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> rodoma ekrano viršuje, kai VPN aktyvus."
21 | "VPN prijungtas"
22 | "Sesija"
23 | "Trukmė:"
24 | "Išsiųsta"
25 | "Gauta"
26 | "Baitų: %1$s baitų / paketų: %2$s"
27 | "Prisijungti prie visada įjungto VPN nepavyko"
28 | "„%1$s“ nustatyta taip, kad prie jos visada būtų galima prisijungti, bet šiuo metu prisijungti nepavyksta. Kol vėl galės prisijungti prie „%1$s“, telefonas naudos viešąjį tinklą."
29 | "„%1$s“ nustatyta taip, kad prie jos visada būtų galima prisijungti, bet šiuo metu prisijungti nepavyksta. Kol prie VPN bus galima prisijungti iš naujo, ryšio neturėsite."
30 | " "
31 | "Keisti VPN nustatymus"
32 | "Konfigūruoti"
33 | "Atsijungti"
34 | "Atidaryti programą"
35 | "Atsisakyti"
36 |
37 |
--------------------------------------------------------------------------------
/app/src/main/res/values-mk/strings.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
16 |
17 |
19 | "Барање за поврзување"
20 | "%s сака да постави поврзување со ВПН коешто му дозволува да го набљудува сообраќајот на мрежата. Прифатете само доколку му верувате на изворот. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> се појавува на врвот на екранот кога ВПН е активна."
21 | "VPN е поврзана"
22 | "Сесија:"
23 | "Времетраење:"
24 | "Испратено:"
25 | "Примени:"
26 | "%1$s бајти / %2$s пакети"
27 | "Не може да се поврзе на секогаш вклучената VPN"
28 | "%1$s е поставена да биде поврзана цело време, но не може да се поврзе во моментов. Вашиот телефон ќе користи јавна мрежа додека да се поврзе на %1$s повторно."
29 | "%1$s е поставена да биде поврзана цело време, но не може да се поврзе во моментов. Нема да имате интернет сѐ додека VPN не се поврзе повторно."
30 | " "
31 | "Променете ги поставките за VPN"
32 | "Конфигурирај"
33 | "Прекини врска"
34 | "Отвори ја апликацијата"
35 | "Отфрли"
36 |
37 |
--------------------------------------------------------------------------------
/app/src/main/res/values-mn/strings.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
16 |
17 |
19 | "Холболтын хүсэлт"
20 | "%s нь сүлжээний трафикыг хянах боломж бүхий VPN холболт үүсгэхийг хүсэж байна. Та зөвхөн эх үүсвэрт итгэж байгаа бол зөвшөөрнө үү. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> таны дэлгэц дээр VPN идэвхтэй үед гарч ирнэ."
21 | "VPN холбогдов"
22 | "Сешн:"
23 | "Үргэлжлэх хугацаа:"
24 | "Илгээсэн:"
25 | "Хүлээн авсан:"
26 | "%1$s байт/ %2$s пакет"
27 | "Тогтмол асаалттай VPN-д холбогдох боломжгүй"
28 | "%1$s-г тогтмол холбогдсон байхаар тохируулсан ч яг одоо холбогдох боломжгүй байна. Таны утас %1$s-д дахин холбогдох хүртэл нийтийн сүлжээ ашиглана."
29 | "%1$s-г тогтмол холбогдсон байхаар тохируулсан ч яг одоо холбогдох боломжгүй байна. VPN дахин холбогдох хүртэл та сүлжээгүй байна."
30 | " "
31 | "VPN тохиргоог өөрчлөх"
32 | "Тохируулах"
33 | "Салгах"
34 | "Апп нээх"
35 | "Хаах"
36 |
37 |
--------------------------------------------------------------------------------
/app/src/main/res/values-mr/strings.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
16 |
17 |
19 | "कनेक्शन विनंती"
20 | "%s नेटवर्क रहदारीचे परीक्षण करण्यासाठी त्यास अनुमती देणारे VPN कनेक्शन सेट करू इच्छितो. तुम्हाला स्रोत विश्वसनीय वाटत असेल तरच स्वीकार करा. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> VPN सक्रिय असताना आपल्या स्क्रीनच्या शीर्षावर दिसते."
21 | "VPN कनेक्ट केले"
22 | "सत्र:"
23 | "कालावधी:"
24 | "प्रेषित:"
25 | "प्राप्त झाले:"
26 | "%1$s बाइट / %2$s पॅकेट"
27 | "कायम सुरू असलेल्या VPN शी कनेक्ट करू शकत नाही"
28 | "%1$s हे पूर्ण वेळ कनेक्ट राहण्यासाठी सेट अप केलेले आहे, पण हे आता कनेक्ट होऊ शकत नाही. %1$s शी पुन्हा कनेक्ट होईपर्यंत तुमचा फोन सार्वजनिक नेटवर्क वापरेल."
29 | "%1$s हे पूर्ण वेळ कनेक्ट राहण्यासाठी सेट अप केलेले आहे, पण हे आता कनेक्ट होऊ शकत नाही. VPN पुन्हा कनेक्ट होईपर्यंत तुमच्याकडे कनेक्शन नसेल."
30 | " "
31 | "VPN सेटिंग्ज बदला"
32 | "कॉंफिगर करा"
33 | "डिस्कनेक्ट करा"
34 | "अॅप उघडा"
35 | "डिसमिस करा"
36 |
37 |
--------------------------------------------------------------------------------
/app/src/main/res/values-ms/strings.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
16 |
17 |
19 | "Permintaan sambungan"
20 | "%s ingin menyediakan sambungan VPN yang membenarkan apl memantau trafik rangkaian. Terima hanya jika anda mempercayai sumber. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> terpapar pada bahagian atas skrin anda apabila VPN aktif."
21 | "VPN telah disambungkan"
22 | "Sesi:"
23 | "Tempoh:"
24 | "Dihantar:"
25 | "Diterima:"
26 | "%1$s bait / %2$s bingkisan"
27 | "Tidak dapat menyambung ke VPN sentiasa hidup"
28 | "%1$s disediakan untuk kekal bersambung pada sepanjang masa tetapi sambungan tidak dapat dibuat sekarang. Telefon anda akan menggunakan rangkaian awam sehingga dapat disambung semula ke %1$s."
29 | "%1$s disediakan untuk kekal bersambung pada sepanjang masa tetapi sambungan tidak dapat dibuat sekarang. Sambungan tidak akan tersedia sehingga VPN dapat bersambung semula."
30 | " "
31 | "Tukar tetapan VPN"
32 | "Konfigurasikan"
33 | "Putuskan sambungan"
34 | "Buka apl"
35 | "Ketepikan"
36 |
37 |
--------------------------------------------------------------------------------
/app/src/main/res/values-my/strings.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
16 |
17 |
19 | "ချိတ်ဆက်ရန် တောင်းဆိုချက်"
20 | "%s က ကွန်ရက် လုပ်ငန်းကို စောင့်ကြည့်ခွင့် ပြုမည့် VPN ချိတ်ဆက်မှုကို ထူထောင်လိုသည်။ ရင်းမြစ်ကို သင်က ယုံကြည်မှသာ လက်ခံပါ။ <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> မှာ VPN အလုပ်လုပ်နေလျှင် သင်၏ မျက်နှာပြင် ထိပ်မှာ ပေါ်လာမည်။"
21 | "VPNနှင့်ချိတ်ဆက်ထားသည်"
22 | "သတ်မှတ်ပေးထားသည့်အချိန်:"
23 | "အချိန်ကာလ-"
24 | "ပို့သည်-"
25 | "လက်ခံရရှိသည်"
26 | "%1$s bytes / %2$s packets"
27 | "အမြဲပွင့်နေသော VPN ကို ချိတ်ဆက်၍မရပါ"
28 | "အချိန်ပြည့် ချိတ်ဆက်နေရန် %1$s ကို စနစ်ထည့်သွင်းထားသော်လည်း ၎င်းသည် ယခု ချိတ်ဆက်၍မရနိုင်ပါ။ သင်၏ဖုန်းသည် %1$s ကို ပြန်လည်ချိတ်ဆက်၍ မရသေးမီ အများသုံးကွန်ရက်ကို အသုံးပြုပါမည်။"
29 | "အချိန်ပြည့် ချိတ်ဆက်နေရန် %1$s ကို စနစ်ထည့်သွင်းထားသော်လည်း ၎င်းသည် ယခု ချိတ်ဆက်၍မရနိုင်ပါ။ VPN ကို ပြန်လည်ချိတ်ဆက်၍ မရသေးမီ ချိတ်ဆက်မှုရရှိမည် မဟုတ်ပါ။"
30 | " "
31 | "VPN ဆက်တင်များ ပြောင်းရန်"
32 | "ပုံပေါ်စေသည်"
33 | "ချိတ်ဆက်မှုဖြုတ်ရန်"
34 | "အက်ပ်ကို ဖွင့်ရန်"
35 | "ပယ်ရန်"
36 |
37 |
--------------------------------------------------------------------------------
/app/src/main/res/values-nb/strings.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
16 |
17 |
19 | "Tilkoblingsforespørsel"
20 | "%s ønsker å bruke en VPN-tilkobling som tillater at appen overvåker nettverkstrafikken. Du bør bare godta dette hvis du stoler på kilden. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> vises øverst på skjermen din når VPN er aktivert."
21 | "VPN er tilkoblet"
22 | "Økt:"
23 | "Varighet:"
24 | "Sendt:"
25 | "Mottatt:"
26 | "%1$s byte / %2$s pakker"
27 | "Kan ikke koble til alltid på-VPN"
28 | "%1$s er konfigurert til å være tilkoblet hele tiden, men kan ikke kobles til for øyeblikket. Telefonen din kommer til å bruke et offentlig nettverk til den kan koble til %1$s igjen."
29 | "%1$s er konfigurert til å være tilkoblet hele tiden, men kan ikke kobles til for øyeblikket. Du har ingen tilkobling før VPN-et kan kobles til igjen."
30 | " "
31 | "Endre VPN-innstillingene"
32 | "Konfigurer"
33 | "Koble fra"
34 | "Åpne appen"
35 | "Lukk"
36 |
37 |
--------------------------------------------------------------------------------
/app/src/main/res/values-ne/strings.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
16 |
17 |
19 | "जडान अनुरोध"
20 | "%s ले नेटवर्क यातायात अनुगमन गर्न अनुमति दिने VPN जडान स्थापना गर्न चाहन्छ। तपाईँले स्रोत भरोसा छ भने मात्र स्वीकार गर्नुहोस्। <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> जब VPN सक्रिय हुन्छ आफ्नो स्क्रिनको माथि देखा पर्छन्।"
21 | "VPN जोडिएको छ"
22 | "सत्र:"
23 | "अवधि:"
24 | "पठाइयो:"
25 | "प्राप्त भयो:"
26 | "%1$s बाइटहरू / %2$s प्याकेटहरू"
27 | "सधैँ-सक्रिय रहने VPN सेवामा जडान गर्न सकिँदैन"
28 | "%1$s लाई सधैँ जडान भइरहनेगरि सेटअप गरिएको छ तर यसलाई अहिले नै जडान गर्न मिल्दैन। तपाईंको फोन %1$s मा पुन: जडान नहुँदासम्म यसले कुनै सार्वजनिक नेटवर्क प्रयोग गर्ने छ।"
29 | "%1$s लाई सधैँ पनि जडान भइरहनेगरि सेटअप गरिएको छ तर यसलाई अहिले नै जडान गर्न मिल्दैन। VPN पुन: जडान नहुँदासम्म तपाईंसँग कुनै पनि इन्टरनेट रहनेछैन।"
30 | " "
31 | "VPN सम्बन्धी सेटिङहरू परिवर्तन गर्नुहोस्"
32 | "कन्फिगर गर्नुहोस्"
33 | "डिस्कनेक्ट गर्नुहोस्"
34 | "एप खोल्नुहोस्"
35 | "खारेज गर्नुहोस्"
36 |
37 |
--------------------------------------------------------------------------------
/app/src/main/res/values-night/style.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
--------------------------------------------------------------------------------
/app/src/main/res/values-nl/strings.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
16 |
17 |
19 | "Verbindingsverzoek"
20 | "%s wil een VPN-verbinding opzetten om netwerkverkeer te controleren. Accepteer het verzoek alleen als je de bron vertrouwt. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> wordt boven aan je scherm weergegeven wanneer VPN actief is."
21 | "Verbinding met VPN"
22 | "Sessie:"
23 | "Duur:"
24 | "Verzonden:"
25 | "Ontvangen:"
26 | "%1$s bytes/%2$s pakketten"
27 | "Kan geen verbinding maken met Always-on VPN"
28 | "%1$s is ingesteld om doorlopend verbinding te houden, maar kan nu geen verbinding maken. Je telefoon gebruikt een openbaar netwerk totdat deze opnieuw verbinding kan maken met %1$s."
29 | "%1$s is ingesteld om doorlopend verbinding te houden, maar kan nu geen verbinding maken. Je hebt geen verbinding totdat het VPN opnieuw verbinding kan maken."
30 | " "
31 | "VPN-instellingen wijzigen"
32 | "Configureren"
33 | "Verbinding verbreken"
34 | "App openen"
35 | "Sluiten"
36 |
37 |
--------------------------------------------------------------------------------
/app/src/main/res/values-or/strings.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
16 |
17 |
19 | "ସଂଯୋଗ ଅନୁରୋଧ"
20 | "%s ଏକ VPN ସଂଯୋଗ ସେଟ୍ ଅପ୍ କରିବାକୁ ଚାହେଁ, ଯାହା ଏହି ନେଟ୍ୱର୍କର ଟ୍ରାଫିକକୁ ମନିଟର୍ କରିବାକୁ ଅନୁମତି ଦିଏ। ଆପଣ ସୋର୍ସ ଉପରେ ବିଶ୍ୱାସ କରିବା ବଦଳରେ କେବଳ ସ୍ୱୀକାର କରନ୍ତୁ। <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> VPN ସକ୍ରିୟ ଥିବାବେଳେ ଏହା ଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରୀନ୍ର ଉପରେ ଦେଖାଯାଏ।"
21 | "VPN ସଂଯୋଗ ହେଲା"
22 | "ସେସନ୍:"
23 | "ଅବଧି:"
24 | "ପଠାଯାଇଛି:"
25 | "ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଛି:"
26 | "%1$s ବାଇଟ୍ସ %2$s ପ୍ୟାକେଟ୍ସ"
27 | "ସର୍ବଦା-ଅନ୍ ଥିବା VPN ସହ କନେକ୍ଟ କରିପାରିବ ନାହିଁ"
28 | "%1$s ସବୁ ସମୟରେ କନେକ୍ଟ ହୋଇ ରହିବା ପାଇଁ ସେଟଅପ୍ କରାଯାଇଛି। ଆପଣଙ୍କ ଫୋନ୍, %1$s ସହ କନେକ୍ଟ ନହେବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଏକ ପବ୍ଲିକ୍ ନେଟ୍ୱର୍କ ବ୍ୟବହାର କରିବ।"
29 | "%1$s ସବୁ ସମୟରେ କନେକ୍ଟ ହୋଇରହିବାକୁ ସେଟଅପ୍ କରାଯାଇଛି, କିନ୍ତୁ ଏହା ବର୍ତ୍ତମାନ କନେକ୍ଟ କରିପାରୁ ନାହିଁ। VPN ପୁଣି କନେକ୍ଟ ନହେବା ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆପଣଙ୍କର କୌଣସି କନେକ୍ସନ୍ ରହିବନାହିଁ।"
30 | " "
31 | "VPN ସେଟିଂସ ବଦଳାନ୍ତୁ"
32 | "କନଫିଗର୍ କରନ୍ତୁ"
33 | "ବିଚ୍ଛିନ୍ନ କରନ୍ତୁ"
34 | "ଆପ୍ ଖୋଲନ୍ତୁ"
35 | "ଖାରଜ କରନ୍ତୁ"
36 |
37 |
--------------------------------------------------------------------------------
/app/src/main/res/values-pa/strings.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
16 |
17 |
19 | "ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਬੇਨਤੀ"
20 | "%s ਇੱਕ VPN ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸੈਟ ਅਪ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜੋ ਇਸਨੂੰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਟ੍ਰੈਫਿਕ ਦਾ ਨਿਰੀਖਣ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ। ਕੇਵਲ ਤਾਂ ਹੀ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਸਰੋਤ ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰਦੇ ਹੋ। <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> ਤੁਹਾਡੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ ਟੌਪ ਤੇ ਪ੍ਰਗਟ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ VPN ਸਕਿਰਿਆ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।"
21 | "VPN ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ"
22 | "ਸੈਸ਼ਨ:"
23 | "ਮਿਆਦ:"
24 | "ਭੇਜਿਆ:"
25 | "ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ:"
26 | "%1$s ਬਾਈਟਸ / %2$s ਪੈਕੇਟਸ"
27 | "ਹਮੇਸ਼ਾ-ਚਾਲੂ VPN ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ"
28 | "%1$s ਨੂੰ ਹਰ ਸਮੇਂ ਕਨੈਕਟ ਰਹਿਣ ਲਈ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਫਿਲਹਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ। ਤੁਹਾਡਾ ਫ਼ੋਨ %1$s ਨਾਲ ਮੁੜ-ਕਨੈਕਟ ਹੋਣ ਤੱਕ ਕਿਸੇ ਜਨਤਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੇਗਾ।"
29 | "%1$s ਨੂੰ ਹਰ ਸਮੇਂ ਕਨੈਕਟ ਰਹਿਣ ਲਈ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਫਿਲਹਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ। VPN ਨਾਲ ਮੁੜ-ਕਨੈਕਟ ਹੋਣ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ।"
30 | " "
31 | "Change VPN settings"
32 | "ਰੂਪ-ਰੇਖਾ ਬਦਲੋ"
33 | "ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੋ"
34 | "ਐਪ ਖੋਲ੍ਹੋ"
35 | "ਖਾਰਜ ਕਰੋ"
36 |
37 |
--------------------------------------------------------------------------------
/app/src/main/res/values-pt-rBR/strings.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
16 |
17 |
19 | "Solicitação de conexão"
20 | "O %s quer configurar uma conexão VPN que permite monitorar o tráfego da rede. Aceite somente se confiar na origem. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> é exibido na parte superior da tela quando a rede VPN estiver ativa."
21 | "O VPN está conectado"
22 | "Sessão:"
23 | "Duração:"
24 | "Enviado:"
25 | "Recebido:"
26 | "%1$s bytes/%2$s pacotes"
27 | "Não é possível se conectar à VPN sempre ativa"
28 | "%1$s está configurada para permanecer conectada o tempo todo, mas não é possível conectá-la no momento. Seu smartphone usará uma rede pública até que possa se reconectar a %1$s."
29 | "%1$s está definida para permanecer conectada o tempo todo, mas não é possível conectá-la no momento. Você não terá uma conexão até que a VPN possa se reconectar."
30 | " "
31 | "Alterar configurações de VPN"
32 | "Configurar"
33 | "Desconectar"
34 | "Abrir app"
35 | "Dispensar"
36 |
37 |
--------------------------------------------------------------------------------
/app/src/main/res/values-pt/strings.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
16 |
17 |
19 | "Solicitação de conexão"
20 | "O %s quer configurar uma conexão VPN que permite monitorar o tráfego da rede. Aceite somente se confiar na origem. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> é exibido na parte superior da tela quando a rede VPN estiver ativa."
21 | "O VPN está conectado"
22 | "Sessão:"
23 | "Duração:"
24 | "Enviado:"
25 | "Recebido:"
26 | "%1$s bytes/%2$s pacotes"
27 | "Não é possível se conectar à VPN sempre ativa"
28 | "%1$s está configurada para permanecer conectada o tempo todo, mas não é possível conectá-la no momento. Seu smartphone usará uma rede pública até que possa se reconectar a %1$s."
29 | "%1$s está definida para permanecer conectada o tempo todo, mas não é possível conectá-la no momento. Você não terá uma conexão até que a VPN possa se reconectar."
30 | " "
31 | "Alterar configurações de VPN"
32 | "Configurar"
33 | "Desconectar"
34 | "Abrir app"
35 | "Dispensar"
36 |
37 |
--------------------------------------------------------------------------------
/app/src/main/res/values-ro/strings.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
16 |
17 |
19 | "Solicitare de conexiune"
20 | "%s dorește să configureze o conexiune VPN care să îi permită să monitorizeze traficul în rețea. Acceptă numai dacă ai încredere în sursă. Când conexiunea VPN e activă, <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> se afișează în partea de sus a ecranului."
21 | "VPN este conectat"
22 | "Sesiune:"
23 | "Durată:"
24 | "Trimise:"
25 | "Primite:"
26 | "%1$s byți/%2$s pachete"
27 | "Nu se poate conecta la rețeaua VPN activată permanent"
28 | "%1$s este setată să rămână conectată permanent, dar momentan nu se poate conecta. Telefonul va folosi o rețea publică până când se va putea reconecta la %1$s."
29 | "%1$s este setată să rămână conectată permanent, dar momentan nu se poate conecta. Nu vei avea conexiune până când se va putea reconecta rețeaua VPN."
30 | " "
31 | "Modifică setările VPN"
32 | "Configurează"
33 | "Deconectează"
34 | "Deschide aplicația"
35 | "Închide"
36 |
37 |
--------------------------------------------------------------------------------
/app/src/main/res/values-si/strings.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
16 |
17 |
19 | "සම්බන්ධතා ඉල්ලීම"
20 | "ජාල තදබදය නිරීක්ෂණය කිරීමට ඉඩ දෙන VPN සම්බන්ධතාවක් සැකසීමට %s අවශ්යය වේ. ප්රභවය ඔබ විශ්වාස කරන්නේ නම් පමණක් පිළිගන්න. VPN සක්රිය විට <br /> <br /> <img src=vpn_icon />."
21 | "VPN සම්බන්ධිතයි"
22 | "සැසිය:"
23 | "කාල සීමාව:"
24 | "යවන ලද:"
25 | "ලැබිණි:"
26 | "බයිට %1$s / පැකැට්ටු %2$s"
27 | "සැම විට ක්රියාත්මක VPN වෙත සම්බන්ධ විය නොහැක"
28 | "%1$s සෑම විටම සම්බන්ධ වී තිබීමට සකසා ඇති නමුත් එය දැන් එයට සම්බන්ධ විය නොහැක. නැවත %1$s වෙත සම්බන්ධ වීමට හැකි වන තුරු ඔබේ දුරකථනය පොදු ජාලයක් භාවිතා කරනු ඇත."
29 | "%1$s සෑම විටම සම්බන්ධ වී තිබීමට සකසා ඇති නමුත් එය දැන් එයට සම්බන්ධ විය නොහැක. නැවත VPN වෙත සම්බන්ධ වීමට හැකි වන තුරු ඔබට සබැඳුමක් නොමැති වනු ඇත."
30 | " "
31 | "VPN සැකසීම් වෙනස් කරන්න"
32 | "වින්යාස කිරීම"
33 | "විසන්ධි කරන්න"
34 | "යෙදුම විවෘත කරන්න"
35 | "ඉවතලන්න"
36 |
37 |
--------------------------------------------------------------------------------
/app/src/main/res/values-sk/strings.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
16 |
17 |
19 | "Žiadosť o pripojenie"
20 | "%s žiada o nastavenie pripojenia VPN, pomocou ktorého bude môcť sledovať sieťové prenosy. Povoľte iba v prípade, že zdroju dôverujete. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> sa zobrazuje v hornej časti obrazovky, keď je pripojenie VPN aktívne."
21 | "Sieť VPN je pripojená"
22 | "Relácia"
23 | "Trvanie:"
24 | "Odoslané:"
25 | "Prijaté:"
26 | "%1$s B/%2$s paketov"
27 | "Nedá sa pripojiť k vždy zapnutej sieti VPN"
28 | "Sieť %1$s je nastavená, aby bola neustále pripojená, ale momentálne sa nedokáže pripojiť. Než sa telefón bude môcť znova pripojiť k sieti %1$s, bude používať verejnú sieť."
29 | "Sieť %1$s je nastavená, aby bola neustále pripojená, ale momentálne sa nedokáže pripojiť. Než sa sieť VPN znova pripojí, nebudete mať pripojenie."
30 | " "
31 | "Zmeniť nastavenia VPN"
32 | "Konfigurovať"
33 | "Odpojiť"
34 | "Otvoriť aplikáciu"
35 | "Zavrieť"
36 |
37 |
--------------------------------------------------------------------------------
/app/src/main/res/values-sq/strings.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
16 |
17 |
19 | "Kërkesë për lidhje"
20 | "%s kërkon të vendosë një lidhje VPN-je që e lejon të monitorojë trafikun e rrjetit. Prano vetëm nëse i beson burimit. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> shfaqet në krye të ekranit kur VPN-ja është aktive."
21 | "VPN-ja është e lidhur"
22 | "Sesioni:"
23 | "Kohëzgjatja:"
24 | "Dërguar:"
25 | "Marrë:"
26 | "%1$s bajte / %2$s paketa"
27 | "Nuk mund të lidhet me VPN-në gjithmonë të aktivizuar"
28 | "%1$s është konfiguruar për të qëndruar i lidhur gjatë të gjithë kohës, por nuk mund të lidhet në këtë moment. Telefoni yt do të përdorë një rrjet publik derisa të arrijë të rilidhet me %1$s."
29 | "%1$s është konfiguruar për të qëndruar i lidhur gjatë të gjithë kohës, por nuk mund të lidhet në këtë moment. Nuk do të kesh një lidhje derisa VPN të arrijë të rilidhet."
30 | " "
31 | "Ndrysho cilësimet e VPN-së"
32 | "Konfiguro"
33 | "Shkëputu"
34 | "Hap aplikacionin"
35 | "Hiq"
36 |
37 |
--------------------------------------------------------------------------------
/app/src/main/res/values-sr/strings.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
16 |
17 |
19 | "Захтев за повезивање"
20 | "%s жели да подеси VPN везу која омогућава праћење саобраћаја на мрежи. Прихватите само ако верујете извору. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> се приказује у врху екрана када је VPN активан."
21 | "VPN је повезан"
22 | "Сесија:"
23 | "Трајање:"
24 | "Послато:"
25 | "Примљенo:"
26 | "%1$s бајт(ов)а / %2$s пакета"
27 | "Повезивање са увек укљученим VPN-ом није успело"
28 | "Мрежа %1$s је подешена да буде увек повезана, али тренутно не може да успостави везу. Телефон ће користити јавну мрежу док се поново не повеже са %1$s."
29 | "Мрежа %1$s је подешена да буде увек повезана, али тренутно не може да успостави везу. Нећете имати везу док се VPN поново не повеже."
30 | " "
31 | "Промени подешавања VPN-а"
32 | "Конфигуриши"
33 | "Прекини везу"
34 | "Отвори апликацију"
35 | "Одбаци"
36 |
37 |
--------------------------------------------------------------------------------
/app/src/main/res/values-sv/strings.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
16 |
17 |
19 | "Anslutningsförfrågan"
20 | "%s vill starta en VPN-anslutning som tillåter att appen övervakar nätverkstrafiken. Godkänn endast detta om du litar på källan. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> visas längst upp på skärmen när VPN-anslutningen är aktiv."
21 | "VPN är anslutet"
22 | "Session:"
23 | "Längd:"
24 | "Skickat:"
25 | "Mottaget:"
26 | "%1$s byte/%2$s paket"
27 | "Det gick inte att ansluta till Always-on VPN"
28 | "%1$s är konfigurerad att vara ansluten hela tiden, men det går inte att ansluta just nu. Mobilen använder ett offentligt nätverk tills den kan ansluta till %1$s."
29 | "%1$s är konfigurerad att vara ansluten hela tiden, men det går inte att ansluta just nu. Du har ingen anslutning tills VPN-nätverket kan ansluta igen."
30 | " "
31 | "Ändra inställningarna för VPN"
32 | "Konfigurera"
33 | "Koppla från"
34 | "Öppna appen"
35 | "Ignorera"
36 |
37 |
--------------------------------------------------------------------------------
/app/src/main/res/values-sw/strings.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
16 |
17 |
19 | "Ombi la muunganisho"
20 | "%s inataka kusanidi muunganisho wa VPN utakaoiruhusu kufuatilia shughuli kwenye mtandao. Kubali ikiwa tu unakiamini chanzo. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> huonekana sehemu ya juu ya skrini yako VPN inapofanya kazi."
21 | "VPN imeunganishwa"
22 | "Kipindi:"
23 | "Muda:"
24 | "Zilizotumwa:"
25 | "Imepokelewa:"
26 | "baiti %1$s / pakiti %2$s"
27 | "Imeshindwa kuunganisha kwenye VPN iliyowashwa kila wakati"
28 | "Mipangilio ya %1$s imewekwa ili ibaki kuwa imeunganishwa kila wakati, lakini haiwezi kuunganisha sasa hivi. Simu yako itatumia mtandao wa umma hadi itakapounganishwa tena kwenye %1$s."
29 | "Mipangilio ya %1$s imewekwa ili ibaki kuwa imeunganishwa kila wakati, lakini haiwezi kuunganisha sasa hivi. Hutapata muunganisho hadi VPN iunganishwe tena."
30 | " "
31 | "Badilisha mipangilio ya VPN"
32 | "Sanidi"
33 | "Tenganisha"
34 | "Fungua programu"
35 | "Ondoa"
36 |
37 |
--------------------------------------------------------------------------------
/app/src/main/res/values-ta/strings.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
16 |
17 |
19 | "இணைப்புக் கோரிக்கை"
20 | "நெட்வொர்க் டிராஃபிக்கைக் கண்காணிக்க வசதியாக VPN இணைப்பை அமைக்க %s கோருகிறது. நம்பகமான மூலத்தை மட்டுமே ஏற்கவும். <br /> <br /> VPN இயக்கத்தில் உள்ளபோது திரையின் மேல் பகுதியில் <img src=vpn_icon /> தோன்றும்."
21 | "VPN இணைக்கப்பட்டது"
22 | "அமர்வு:"
23 | "காலஅளவு:"
24 | "அனுப்பியது:"
25 | "பெறப்பட்டது:"
26 | "%1$s பைட்கள் / %2$s தொகுப்பு"
27 | "எப்போதும் இயக்கத்தில் இருக்கும்படி அமைத்த VPN உடன் இணைக்க முடியவில்லை"
28 | "எப்போதும் இணைந்திருக்கும் வகையில் %1$s அமைக்கப்பட்டது, எனினும் இப்போது இணைக்க முடியவில்லை. %1$s உடன் மீண்டும் இணையும் வரை, பொது நெட்வொர்க்கை உங்கள் மொபைல் பயன்படுத்தும்."
29 | "எப்போதும் இணைந்திருக்கும் வகையில் %1$s அமைக்கப்பட்டது, எனினும் இப்போது இணைக்க முடியவில்லை. VPN உடன் மீண்டும் இணையும் வரை, உங்களுக்கு இணைய இணைப்பு இருக்காது."
30 | " "
31 | "VPN அமைப்புகளை மாற்று"
32 | "உள்ளமை"
33 | "தொடர்பைத் துண்டி"
34 | "பயன்பாட்டைத் திற"
35 | "நிராகரி"
36 |
37 |
--------------------------------------------------------------------------------
/app/src/main/res/values-th/strings.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
16 |
17 |
19 | "ขอการเชื่อมต่อ"
20 | "%s ต้องการสร้างการเชื่อมต่อ VPN เพื่อให้แอปสามารถตรวจสอบการเข้าใช้งานเครือข่าย โปรดยอมรับหากคุณเชื่อถือแหล่งที่มานี้เท่านั้น <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> จะปรากฏที่ด้านบนหน้าจอเมื่อมีการใช้งาน VPN อยู่"
21 | "เชื่อมต่อ VPN แล้ว"
22 | "เซสชัน"
23 | "ระยะเวลา:"
24 | "ส่งแล้ว:"
25 | "รับแล้ว:"
26 | "%1$s ไบต์/%2$s แพ็คเก็ต"
27 | "ไม่สามารถเชื่อมต่อ VPN แบบเปิดตลอดเวลา"
28 | "%1$s ตั้งค่าให้เชื่อมต่อตลอดเวลา แต่ไม่สามารถเชื่อมต่อได้ในขณะนี้ โทรศัพท์จะใช้เครือข่ายสาธารณะจนกว่าจะสามารถเชื่อมต่อ %1$s ได้อีกครั้ง"
29 | "%1$s ตั้งค่าให้เชื่อมต่อตลอดเวลา แต่ไม่สามารถเชื่อมต่อได้ในขณะนี้ คุณจะขาดการเชื่อมต่อจนกว่า VPN จะสามารถเชื่อมต่ออีกครั้ง"
30 | " "
31 | "เปลี่ยนการตั้งค่า VPN"
32 | "กำหนดค่า"
33 | "ยกเลิกการเชื่อมต่อ"
34 | "เปิดแอป"
35 | "ปิด"
36 |
37 |
--------------------------------------------------------------------------------
/app/src/main/res/values-tr/strings.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
16 |
17 |
19 | "Bağlantı isteği"
20 | "%s ağ trafiğini izlemesine olanak veren bir VPN bağlantısı oluşturmak istiyor. Sadece, ilgili kaynağa güveniyorsanız kabul edin. <br /> <br /> VPN aktif olduğunda ekranınızın üst tarafında <img src=vpn_icon /> simgesi görünür."
21 | "VPN bağlı"
22 | "Oturum:"
23 | "Süre:"
24 | "Gönderilen:"
25 | "Alınan:"
26 | "%1$s bayt / %2$s paket"
27 | "Her zaman açık VPN\'ye bağlanılamıyor"
28 | "%1$s sürekli bağlantıda kalacak şekilde ayarlandı, ancak şu anda bağlanamıyor. %1$s uygulamasına bağlanana kadar telefonunuz genel bir ağı kullanacak."
29 | "%1$s sürekli bağlantıda kalacak şekilde ayarlandı, ancak şu anda bağlanamıyor. VPN bağlanana kadar bağlantınız olmayacak."
30 | " "
31 | "VPN ayarlarını değiştir"
32 | "Yapılandır"
33 | "Bağlantıyı kes"
34 | "Uygulamayı aç"
35 | "Kapat"
36 |
37 |
--------------------------------------------------------------------------------
/app/src/main/res/values-uk/strings.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
16 |
17 |
19 | "Запит на під’єднання"
20 | "%s хоче під’єднатися до мережі VPN, щоб контролювати мережевий трафік. Дозволяйте, якщо довіряєте джерелу. Коли мережа VPN активна, угорі екрана відображається значок <br /> <br /> <img src=vpn_icon />."
21 | "Мережу VPN під’єднано"
22 | "Сеанс:"
23 | "Тривалість:"
24 | "Надіслано:"
25 | "Отримано:"
26 | "Байтів: %1$s / пакетів: %2$s"
27 | "Не вдається під’єднатися до постійної мережі VPN"
28 | "Для додатка %1$s налаштовано режим постійного з’єднання, однак наразі не вдається під’єднатися. Телефон використовуватиме загальнодоступну мережу, доки знову не під’єднається до %1$s."
29 | "Для додатка %1$s налаштовано режим постійного з’єднання, однак наразі не вдається під’єднатися. З’єднання не буде, доки не відновиться під’єднання до мережі VPN."
30 | " "
31 | "Змінити налаштування мережі VPN"
32 | "Налаштувати"
33 | "Від’єднати"
34 | "Відкрити додаток"
35 | "Закрити"
36 |
37 |
--------------------------------------------------------------------------------
/app/src/main/res/values-ur/strings.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
16 |
17 |
19 | "کنکشن کی درخواست"
20 | "%s ایک ایسا VPN کنکشن ترتیب دینا چاہتی ہے جو اسے نیٹ ورک ٹریفک کو مانیٹر کرنے کی اجازت دیتا ہے۔ اگر آپ کو ماخذ پر بھروسہ ہے تبھی قبول کریں۔ <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> آپ کی اسکرین کے اوپر اس وقت ظاہر ہوتا ہے جب VPN فعال ہوتا ہے۔"
21 | "VPN مربوط ہے"
22 | "سیشن:"
23 | "دورانیہ:"
24 | "ارسال کردہ:"
25 | "موصولہ:"
26 | "%1$s بائٹس / %2$s پیکٹس"
27 | "ہمیشہ آن VPN سے منسلک نہیں کر سکتے"
28 | "%1$s ہمہ وقت منسلک رہنے کے لئے سیٹ ہے۔ لیکن اسے فی الحال منسلک نہیں کیا جا سکتا۔ آپ کا فون %1$s سے دوبارہ منسلک ہونے تک ایک عوامی نیٹ ورک کا استعمال کرے گا۔"
29 | "%1$s ہمہ وقت منسلک رہنے کے لئے سیٹ ہے۔ لیکن اسے فی الحال منسلک نہیں کیا جا سکتا۔ آپ کے پاس VPN کے دوبارہ منسلک ہو پانے تک کنکشن نہیں ہوگا۔"
30 | " "
31 | "VPN کی ترتیبات تبدیل کریں"
32 | "ترتیب دیں"
33 | "منقطع کریں"
34 | "ایپ کھولیں"
35 | "برخاست کریں"
36 |
37 |
--------------------------------------------------------------------------------
/app/src/main/res/values-uz/strings.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
16 |
17 |
19 | "Ulanish uchun so‘rov"
20 | "%s ilovasi trafikni kuzatish uchun VPN tarmog‘iga ulanmoqchi. Agar ilovaga ishonsangiz, so‘rovga rozi bo‘ling.<br /> <br />VPN faol bo‘lsa, ekranning yuqori qismida <img src=vpn_icon /> belgisi paydo bo‘ladi."
21 | "VPN ulangan"
22 | "Seans:"
23 | "Davomiyligi:"
24 | "Jo‘natildi:"
25 | "Qabul qilingan:"
26 | "%1$s bayt / %2$s ta paket"
27 | "Doimiy VPN tarmoqqa ulanilmadi"
28 | "%1$s ilovasi doim ulanib turiladigan qilib sozlangan, lekin hozirda ulana olmayapti. To %1$s ilovasiga qayta ulanmaguncha, telefoningiz ochiq tarmoqdan foydalanib turadi."
29 | "%1$s ilovasi doim ulanib turiladigan qilib sozlangan, lekin hozirda ulana olmayapti. To VPN tarmoqqa qayta ulanmaguncha, hech qanday tarmoqqa ulanmay turiladi."
30 | " "
31 | "VPN sozlamalarini o‘zgartirish"
32 | "Moslash"
33 | "Aloqani uzish"
34 | "Ilovani ochish"
35 | "Yopish"
36 |
37 |
--------------------------------------------------------------------------------
/app/src/main/res/values-vi/strings.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
16 |
17 |
19 | "Yêu cầu kết nối"
20 | "%s muốn thiết lập kết nối VPN cho phép ứng dụng giám sát lưu lượng truy cập mạng. Chỉ chấp nhận nếu bạn tin tưởng nguồn. <br /> <br /> Biểu tượng <img src=vpn_icon /> xuất hiện ở đầu màn hình của bạn khi VPN đang hoạt động."
21 | "VPN được kết nối"
22 | "Phiên"
23 | "Thời lượng:"
24 | "Đã gửi:"
25 | "Đã nhận:"
26 | "%1$s byte / %2$s gói"
27 | "Không thể kết nối với VPN luôn bật"
28 | "%1$s được thiết lập để luôn duy trì kết nối nhưng hiện không thể kết nối. Điện thoại của bạn sẽ sử dụng mạng công cộng cho tới khi có thể kết nối lại với %1$s."
29 | "%1$s được thiết lập để luôn duy trì kết nối nhưng hiện không thể kết nối. Bạn sẽ không có kết nối cho tới khi VPN này có thể kết nối lại."
30 | " "
31 | "Thay đổi cài đặt VPN"
32 | "Định cấu hình"
33 | "Ngắt kết nối"
34 | "Mở ứng dụng"
35 | "Loại bỏ"
36 |
37 |
--------------------------------------------------------------------------------
/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
16 |
17 |
19 | "网络连接请求"
20 | "“%s”想要设置一个 VPN 连接,以便监控网络流量。除非您信任该来源,否则请勿接受此请求。<br /> <br />启用 VPN 后,屏幕顶部会出现一个 <img src=vpn_icon /> 图标。"
21 | "已连接VPN"
22 | "会话:"
23 | "时长:"
24 | "已发送:"
25 | "已接收:"
26 | "%1$s 字节/%2$s 个数据包"
27 | "无法连接到始终开启的 VPN"
28 | "%1$s已设为始终保持连接状态,但目前无法连接。您的手机将使用公共网络,直到能够重新连接到%1$s。"
29 | "%1$s已设为始终保持连接状态,但目前无法连接。您将无法连接到网络,直到您能够重新连接该 VPN。"
30 | " "
31 | "更改 VPN 设置"
32 | "配置"
33 | "断开连接"
34 | "打开应用"
35 | "关闭"
36 |
37 |
--------------------------------------------------------------------------------
/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
16 |
17 |
19 | "連線要求"
20 | "%s 要求設定 VPN 連線以監控網絡流量。除非您信任要求來源,否則請勿隨意接受要求。<br /> <br />VPN 啟用時,畫面頂端會顯示 <img src=vpn_icon />。"
21 | "VPN 已連線"
22 | "時段:"
23 | "持續時間︰"
24 | "已傳送:"
25 | "已接收:"
26 | "%1$s 位元組 / %2$s 封包"
27 | "無法連線至保持開啟的 VPN"
28 | "%1$s 已設定為隨時保持連線,但目前無法連線。在重新連線至 %1$s 前,您的手機將會使用公共網絡。"
29 | "%1$s 已設定為隨時保持連線,但目前無法連線。在重新連線至 VPN 前,您將無法連線至網絡。"
30 | " "
31 | "變更 VPN 設定"
32 | "設定"
33 | "中斷連線"
34 | "開啟應用程式"
35 | "關閉"
36 |
37 |
--------------------------------------------------------------------------------
/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
16 |
17 |
19 | "連線要求"
20 | "%s 要求設定 VPN 連線,允許此要求即開放該來源監控網路流量。除非你信任該來源,否則請勿任意接受要求。<br /> <br />VPN 啟用時,畫面頂端會顯示 <img src=vpn_icon />。"
21 | "VPN 已連線"
22 | "工作階段:"
23 | "持續時間:"
24 | "已傳送:"
25 | "已接收:"
26 | "%1$s 位元組 / %2$s 個封包"
27 | "無法連上永久連線的 VPN"
28 | "「%1$s」設定為隨時保持連線,但目前無法連線。在重新連上「%1$s」之前,你的手機將會使用公用網路。"
29 | "「%1$s」設定為隨時保持連線,但目前無法連線。在重新連上 VPN 之前,你將無法連接網路。"
30 | " "
31 | "變更 VPN 設定"
32 | "設定"
33 | "中斷連線"
34 | "開啟應用程式"
35 | "關閉"
36 |
37 |
--------------------------------------------------------------------------------
/app/src/main/res/values-zu/strings.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
16 |
17 |
19 | "Isicelo soxhumo"
20 | "%s ifuna ukusetha uxhumo lwe-VPN eyivumela ukwengamela ithrafikhi yenethiwekhi. Yamukela kuphela uma wethemba umthombo. <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> ibonakala phezu kwesikrini sakho uma i-VPN isebenza."
21 | "I-VPN ixhunyiwe"
22 | "Iseshini:"
23 | "Ubude besikhathi:"
24 | "Thunyelwe:"
25 | "Okwamukelwe:"
26 | "%1$s amaphakethe/ %2$s amabhayithi"
27 | "Ayikwazi ukuxhuma ku-VPN njalo"
28 | "%1$s isethelwe ukuhlala ixhumekile ngazo zonke izikhathi, kodwa ayikwazi ukuxhuma manje. Ifoni yakho izosebenzisa inethiwekhi ize ikwazi ukuxhuma ku-%1$s."
29 | "%1$s isethelwe ukuhlala ixhumekile ngazo zonke izikhathi, kodwa ayikwazi ukuxhuma manje. Ngeke ube noxhumo i-VPN ize ikwazi ukuxhuma."
30 | " "
31 | "Shintsha izilungiseleo ze-VPN"
32 | "Misa"
33 | "Ayixhumekile kwi-inthanethi"
34 | "Vula uhlelo lokusebenza"
35 | "Cashisa"
36 |
37 |
--------------------------------------------------------------------------------
/app/src/main/res/values/styles.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
16 |
17 |
18 |
23 |
24 |
29 |
30 |
31 |
32 |
--------------------------------------------------------------------------------
/bridge/.gitignore:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | /build
2 |
--------------------------------------------------------------------------------
/bridge/build.gradle:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | plugins {
2 | id("java-library")
3 | }
4 |
5 | java {
6 | sourceCompatibility = JavaVersion.VERSION_17
7 | targetCompatibility = JavaVersion.VERSION_17
8 | }
9 |
10 | dependencies {
11 | compileOnly(project(":stub"))
12 | }
13 |
--------------------------------------------------------------------------------
/bridge/src/main/java/org/lsposed/wsa/vpndialogs/Bridge.java:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | package org.lsposed.wsa.vpndialogs;
2 |
3 | import android.net.VpnManager;
4 | import android.os.UserHandle;
5 | import android.view.Window;
6 |
7 | import com.android.internal.net.VpnConfig;
8 |
9 | public final class Bridge {
10 | public static int UserHandle_myUserId() {
11 | return UserHandle.myUserId();
12 | }
13 |
14 | public static void Window_setCloseOnTouchOutside(Window window, boolean close) {
15 | window.setCloseOnTouchOutside(close);
16 | }
17 |
18 | public static void Window_addPrivateFlags(Window window, int flags) {
19 | window.addPrivateFlags(flags);
20 | }
21 |
22 | public static boolean VpnManager_prepareVpn(VpnManager vpnManager,
23 | String oldPackage,
24 | String newPackage,
25 | int userId) {
26 | return vpnManager.prepareVpn(oldPackage, newPackage, userId);
27 | }
28 |
29 | public static void VpnManager_setVpnPackageAuthorization(VpnManager vpnManager,
30 | String packageName,
31 | int userId,
32 | int vpnType) {
33 | vpnManager.setVpnPackageAuthorization(packageName, userId, vpnType);
34 | }
35 |
36 | public static VpnConfig VpnManager_getVpnConfig(VpnManager vpnManager, int userId) {
37 | return vpnManager.getVpnConfig(userId);
38 | }
39 | }
40 |
--------------------------------------------------------------------------------
/build.gradle:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/LSPosed/VpnDialogs/a0fbdb19c5e15c3a7263b941c27a1a12dccf0cec/build.gradle
--------------------------------------------------------------------------------
/gradle.properties:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | android.useAndroidX=true
2 | android.nonTransitiveRClass=true
3 |
--------------------------------------------------------------------------------
/gradle/wrapper/gradle-wrapper.jar:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/LSPosed/VpnDialogs/a0fbdb19c5e15c3a7263b941c27a1a12dccf0cec/gradle/wrapper/gradle-wrapper.jar
--------------------------------------------------------------------------------
/gradle/wrapper/gradle-wrapper.properties:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | distributionBase=GRADLE_USER_HOME
2 | distributionPath=wrapper/dists
3 | distributionUrl=https\://services.gradle.org/distributions/gradle-7.6-bin.zip
4 | zipStoreBase=GRADLE_USER_HOME
5 | zipStorePath=wrapper/dists
6 |
--------------------------------------------------------------------------------
/gradlew.bat:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | @rem
2 | @rem Copyright 2015 the original author or authors.
3 | @rem
4 | @rem Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 | @rem you may not use this file except in compliance with the License.
6 | @rem You may obtain a copy of the License at
7 | @rem
8 | @rem https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9 | @rem
10 | @rem Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 | @rem distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 | @rem WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 | @rem See the License for the specific language governing permissions and
14 | @rem limitations under the License.
15 | @rem
16 |
17 | @if "%DEBUG%"=="" @echo off
18 | @rem ##########################################################################
19 | @rem
20 | @rem Gradle startup script for Windows
21 | @rem
22 | @rem ##########################################################################
23 |
24 | @rem Set local scope for the variables with windows NT shell
25 | if "%OS%"=="Windows_NT" setlocal
26 |
27 | set DIRNAME=%~dp0
28 | if "%DIRNAME%"=="" set DIRNAME=.
29 | set APP_BASE_NAME=%~n0
30 | set APP_HOME=%DIRNAME%
31 |
32 | @rem Resolve any "." and ".." in APP_HOME to make it shorter.
33 | for %%i in ("%APP_HOME%") do set APP_HOME=%%~fi
34 |
35 | @rem Add default JVM options here. You can also use JAVA_OPTS and GRADLE_OPTS to pass JVM options to this script.
36 | set DEFAULT_JVM_OPTS="-Xmx64m" "-Xms64m"
37 |
38 | @rem Find java.exe
39 | if defined JAVA_HOME goto findJavaFromJavaHome
40 |
41 | set JAVA_EXE=java.exe
42 | %JAVA_EXE% -version >NUL 2>&1
43 | if %ERRORLEVEL% equ 0 goto execute
44 |
45 | echo.
46 | echo ERROR: JAVA_HOME is not set and no 'java' command could be found in your PATH.
47 | echo.
48 | echo Please set the JAVA_HOME variable in your environment to match the
49 | echo location of your Java installation.
50 |
51 | goto fail
52 |
53 | :findJavaFromJavaHome
54 | set JAVA_HOME=%JAVA_HOME:"=%
55 | set JAVA_EXE=%JAVA_HOME%/bin/java.exe
56 |
57 | if exist "%JAVA_EXE%" goto execute
58 |
59 | echo.
60 | echo ERROR: JAVA_HOME is set to an invalid directory: %JAVA_HOME%
61 | echo.
62 | echo Please set the JAVA_HOME variable in your environment to match the
63 | echo location of your Java installation.
64 |
65 | goto fail
66 |
67 | :execute
68 | @rem Setup the command line
69 |
70 | set CLASSPATH=%APP_HOME%\gradle\wrapper\gradle-wrapper.jar
71 |
72 |
73 | @rem Execute Gradle
74 | "%JAVA_EXE%" %DEFAULT_JVM_OPTS% %JAVA_OPTS% %GRADLE_OPTS% "-Dorg.gradle.appname=%APP_BASE_NAME%" -classpath "%CLASSPATH%" org.gradle.wrapper.GradleWrapperMain %*
75 |
76 | :end
77 | @rem End local scope for the variables with windows NT shell
78 | if %ERRORLEVEL% equ 0 goto mainEnd
79 |
80 | :fail
81 | rem Set variable GRADLE_EXIT_CONSOLE if you need the _script_ return code instead of
82 | rem the _cmd.exe /c_ return code!
83 | set EXIT_CODE=%ERRORLEVEL%
84 | if %EXIT_CODE% equ 0 set EXIT_CODE=1
85 | if not ""=="%GRADLE_EXIT_CONSOLE%" exit %EXIT_CODE%
86 | exit /b %EXIT_CODE%
87 |
88 | :mainEnd
89 | if "%OS%"=="Windows_NT" endlocal
90 |
91 | :omega
92 |
--------------------------------------------------------------------------------
/hidden/.gitignore:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | /build
2 |
--------------------------------------------------------------------------------
/hidden/build.gradle:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | plugins {
2 | id("com.android.library")
3 | }
4 |
5 | android {
6 | namespace = "com.android.vpndialogs.stub"
7 | compileSdk = 33
8 | buildToolsVersion = '33.0.2'
9 | defaultConfig {
10 | minSdk = 32
11 | targetSdk = 33
12 | }
13 |
14 | compileOptions {
15 | sourceCompatibility = JavaVersion.VERSION_17
16 | targetCompatibility = JavaVersion.VERSION_17
17 | }
18 | }
19 |
--------------------------------------------------------------------------------
/hidden/src/main/java/com/android/internal/app/AlertActivity.java:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | package com.android.internal.app;
2 |
3 | import android.app.Activity;
4 | import android.content.DialogInterface;
5 |
6 | public abstract class AlertActivity extends Activity implements DialogInterface {
7 | protected AlertController mAlert;
8 | protected AlertController.AlertParams mAlertParams;
9 |
10 | public void cancel() {
11 | throw new RuntimeException("Stub!");
12 | }
13 |
14 | public void dismiss() {
15 | throw new RuntimeException("Stub!");
16 | }
17 |
18 | protected void setupAlert() {
19 | throw new RuntimeException("Stub!");
20 | }
21 | }
22 |
--------------------------------------------------------------------------------
/hidden/src/main/java/com/android/internal/app/AlertController.java:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | package com.android.internal.app;
2 |
3 | import android.content.DialogInterface;
4 | import android.view.View;
5 | import android.widget.Button;
6 |
7 | public class AlertController {
8 | public Button getButton(int whichButton) {
9 | throw new RuntimeException("Stub!");
10 | }
11 |
12 | public static class AlertParams {
13 | public CharSequence mTitle;
14 | public CharSequence mPositiveButtonText;
15 | public DialogInterface.OnClickListener mPositiveButtonListener;
16 | public CharSequence mNegativeButtonText;
17 | public DialogInterface.OnClickListener mNegativeButtonListener;
18 | public CharSequence mNeutralButtonText;
19 | public DialogInterface.OnClickListener mNeutralButtonListener;
20 | public boolean mCancelable;
21 | public View mView;
22 | }
23 | }
24 |
--------------------------------------------------------------------------------
/hidden/src/main/java/com/android/internal/net/VpnConfig.java:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | package com.android.internal.net;
2 |
3 | import android.app.PendingIntent;
4 | import android.content.Context;
5 | import android.content.pm.PackageManager;
6 |
7 |
8 | public class VpnConfig {
9 | public static final String LEGACY_VPN = "[Legacy VPN]";
10 | public String user;
11 | public String interfaze;
12 | public String session;
13 | public PendingIntent configureIntent;
14 | public long startTime = -1;
15 | public boolean legacy;
16 |
17 | public static CharSequence getVpnLabel(Context context, String packageName)
18 | throws PackageManager.NameNotFoundException {
19 | throw new RuntimeException("Stub!");
20 | }
21 | }
22 |
--------------------------------------------------------------------------------
/settings.gradle:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | pluginManagement {
2 | repositories {
3 | gradlePluginPortal()
4 | google()
5 | mavenCentral()
6 | }
7 | plugins {
8 | id("com.android.application") version '7.4.1'
9 | id("com.android.library") version '7.4.1'
10 | }
11 | }
12 | dependencyResolutionManagement {
13 | repositoriesMode.set(RepositoriesMode.FAIL_ON_PROJECT_REPOS)
14 | repositories {
15 | google()
16 | mavenCentral()
17 | }
18 | }
19 | rootProject.name = "VpnDialogs"
20 | include(":app", ":hidden", ":stub", ":bridge")
21 |
--------------------------------------------------------------------------------
/stub/.gitignore:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | /build
2 |
--------------------------------------------------------------------------------
/stub/build.gradle:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | plugins {
2 | id("java-library")
3 | }
4 |
5 | java {
6 | sourceCompatibility = JavaVersion.VERSION_17
7 | targetCompatibility = JavaVersion.VERSION_17
8 | }
9 |
--------------------------------------------------------------------------------
/stub/src/main/java/android/net/VpnManager.java:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | package android.net;
2 |
3 | import com.android.internal.net.VpnConfig;
4 |
5 | public class VpnManager {
6 | public boolean prepareVpn(String oldPackage, String newPackage, int userId) {
7 | throw new RuntimeException("Stub!");
8 | }
9 |
10 | public void setVpnPackageAuthorization(String packageName, int userId, int vpnType) {
11 | throw new RuntimeException("Stub!");
12 | }
13 |
14 | public VpnConfig getVpnConfig(int userId) {
15 | throw new RuntimeException("Stub!");
16 | }
17 | }
18 |
--------------------------------------------------------------------------------
/stub/src/main/java/android/os/Binder.java:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | package android.os;
2 |
3 | public class Binder implements IBinder {
4 |
5 | }
6 |
--------------------------------------------------------------------------------
/stub/src/main/java/android/os/IBinder.java:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | package android.os;
2 |
3 | public interface IBinder {
4 |
5 | }
6 |
--------------------------------------------------------------------------------
/stub/src/main/java/android/os/IInterface.java:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | package android.os;
2 |
3 | public interface IInterface {
4 |
5 | IBinder asBinder();
6 | }
7 |
--------------------------------------------------------------------------------
/stub/src/main/java/android/os/RemoteException.java:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | package android.os;
2 |
3 | public class RemoteException extends Exception {
4 | }
5 |
--------------------------------------------------------------------------------
/stub/src/main/java/android/os/ServiceManager.java:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | package android.os;
2 |
3 | public class ServiceManager {
4 | public static IBinder getService(String name) {
5 | throw new RuntimeException("STUB");
6 | }
7 | }
8 |
--------------------------------------------------------------------------------
/stub/src/main/java/android/os/UserHandle.java:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | package android.os;
2 |
3 | public class UserHandle {
4 | public static int myUserId() {
5 | throw new RuntimeException("Stub!");
6 | }
7 | }
8 |
--------------------------------------------------------------------------------
/stub/src/main/java/android/view/Window.java:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | package android.view;
2 |
3 | public abstract class Window {
4 | public void setCloseOnTouchOutside(boolean close) {
5 | throw new RuntimeException("Stub!");
6 | }
7 |
8 | public void addPrivateFlags(int flags) {
9 | throw new RuntimeException("Stub!");
10 | }
11 | }
12 |
--------------------------------------------------------------------------------
/stub/src/main/java/com/android/internal/net/VpnConfig.java:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | package com.android.internal.net;
2 |
3 | public class VpnConfig {
4 |
5 | }
6 |
--------------------------------------------------------------------------------