├── debian
├── install
├── source
│ └── format
├── rules
├── preinst
├── postrm
├── control
├── copyright
└── changelog
├── usr
├── bin
│ ├── apturl
│ ├── apturl-gtk
│ └── captain
└── share
│ └── glib-2.0
│ └── schemas
│ └── org.x.captain.gschema.xml
├── po
├── meson.build
├── LINGUAS
├── szl.po
├── kab.po
├── am.po
├── zh_CN.po
├── zh_TW.po
├── ko.po
├── ja.po
├── he.po
├── br.po
├── lt.po
├── lo.po
├── th.po
├── fa.po
├── ms.po
├── vi.po
├── fi.po
├── tr.po
├── id.po
├── ur.po
├── ka.po
├── uz.po
├── hi.po
├── ast.po
├── ar.po
├── ca.po
├── eo.po
├── fil.po
├── sv.po
├── lv.po
├── en_GB.po
└── sq.po
├── .gitignore
├── test
├── data
├── meson.build
└── captain.desktop.in
├── meson.build
├── makepot
├── README.md
├── .github
└── workflows
│ └── build.yml
└── captain.pot
/debian/install:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | usr/
2 |
--------------------------------------------------------------------------------
/debian/source/format:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | 3.0 (native)
2 |
--------------------------------------------------------------------------------
/usr/bin/apturl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | #!/bin/sh
2 |
3 | captain $@
4 |
--------------------------------------------------------------------------------
/usr/bin/apturl-gtk:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | #!/bin/sh
2 |
3 | captain $@
4 |
--------------------------------------------------------------------------------
/debian/rules:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | #!/usr/bin/make -f
2 |
3 | %:
4 | dh $@
5 |
--------------------------------------------------------------------------------
/usr/bin/captain:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | #!/bin/bash
2 |
3 | /usr/lib/captain/captain.py "$*"
4 |
--------------------------------------------------------------------------------
/po/meson.build:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | i18n.gettext(gettext_package,
2 | preset: 'glib'
3 | )
4 |
--------------------------------------------------------------------------------
/.gitignore:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | debian/captain/
2 | debian/*debhelper*
3 | debian/files
4 | debian/*substvars*
5 | usr/share/captain/*.ui~
--------------------------------------------------------------------------------
/debian/preinst:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | #!/bin/sh
2 |
3 | dpkg-divert --add --rename /usr/bin/apturl
4 | dpkg-divert --add --rename /usr/bin/apturl-gtk
5 |
--------------------------------------------------------------------------------
/test:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | #!/bin/sh
2 |
3 | sudo rm -rf /usr/lib/captain
4 | sudo rm -rf /usr/share/captain
5 | sudo cp -R usr /
6 | sudo glib-compile-schemas /usr/share/glib-2.0/schemas
7 |
8 | captain $1
9 |
--------------------------------------------------------------------------------
/data/meson.build:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | i18n.merge_file(
2 | input: 'captain.desktop.in',
3 | output: 'captain.desktop',
4 | po_dir: podir,
5 | type: 'desktop',
6 | install: true,
7 | install_dir: datadir / 'applications',
8 | )
9 |
--------------------------------------------------------------------------------
/debian/postrm:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | #!/bin/sh
2 |
3 | case "$1" in
4 | purge|remove)
5 | dpkg-divert --remove --rename /usr/bin/apturl
6 | dpkg-divert --remove --rename /usr/bin/apturl-gtk
7 | ;;
8 | *)
9 | ;;
10 | esac
11 |
--------------------------------------------------------------------------------
/meson.build:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | project('captain', version : '1.1.1')
2 |
3 | i18n = import('i18n')
4 |
5 | gettext_package = meson.project_name()
6 |
7 | prefix = get_option('prefix')
8 | datadir = get_option('datadir')
9 |
10 | podir = meson.source_root() / 'po'
11 |
12 | subdir('data')
13 | subdir('po')
14 |
--------------------------------------------------------------------------------
/data/captain.desktop.in:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | [Desktop Entry]
2 | Name=Package Installer
3 | Comment=Install a software package
4 | Exec=captain %u
5 | Icon=package
6 | Terminal=false
7 | Type=Application
8 | Categories=System;
9 | MimeType=application/vnd.debian.binary-package;x-scheme-handler/apt;
10 | NoDisplay=true
11 | StartupNotify=false
12 |
--------------------------------------------------------------------------------
/usr/share/glib-2.0/schemas/org.x.captain.gschema.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
5 | false
6 | Whether to print debug information to stdout
7 |
8 |
9 |
10 |
--------------------------------------------------------------------------------
/makepot:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | #!/bin/bash
2 | intltool-extract --type=gettext/glade usr/share/captain/deb_package.ui
3 | intltool-extract --type=gettext/glade usr/share/captain/apt_url.ui
4 | xgettext --language=Desktop --output=captain.pot data/*.desktop.in
5 | xgettext --language=Python -cTRANSLATORS --keyword=_ --keyword=N_ --join-existing --output=captain.pot usr/lib/captain/*.py usr/bin/* usr/share/captain/*.ui.h
6 | rm -f usr/share/captain/*.ui.h
7 |
--------------------------------------------------------------------------------
/po/LINGUAS:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | am
2 | ar
3 | ast
4 | be
5 | bg
6 | br
7 | ca
8 | cs
9 | cy
10 | da
11 | de
12 | el
13 | en_GB
14 | eo
15 | es
16 | eu
17 | fa
18 | fi
19 | fil
20 | fr
21 | fr_CA
22 | he
23 | hi
24 | hr
25 | hu
26 | ia
27 | id
28 | is
29 | it
30 | ja
31 | ka
32 | kab
33 | ko
34 | lo
35 | lt
36 | lv
37 | ml
38 | ms
39 | nb
40 | nl
41 | nn
42 | oc
43 | pl
44 | pt
45 | pt_BR
46 | ro
47 | ru
48 | sk
49 | sl
50 | sq
51 | sr
52 | sv
53 | szl
54 | te
55 | th
56 | tr
57 | uk
58 | ur
59 | uz
60 | vi
61 | zh_CN
62 | zh_TW
63 |
--------------------------------------------------------------------------------
/README.md:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Captain
2 |
3 | Captain is a suite of tools related to APT.
4 |
5 | It contains the following tools:
6 |
7 | - an installer which is launched when you open .deb files
8 | - an installer which is launched when you request an `apt://pkgname` URL
9 |
10 | Captain replaces gdebi (which wasn't actively maintained upstream) and apturl (which wasn't actively maintained and was specific to Ubuntu).
11 |
12 | # Usage
13 |
14 | To install a .deb file:
15 |
16 | `captain file.deb` or double-click the .deb file.
17 |
18 | To install a package from the repositories:
19 |
20 | `xdg-open apt://pkgname`
21 |
--------------------------------------------------------------------------------
/.github/workflows/build.yml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | name: Build
2 |
3 | on:
4 | push:
5 | branches:
6 | - master
7 | pull_request:
8 | branches:
9 | - master
10 | workflow_dispatch:
11 | inputs:
12 | debug_enabled:
13 | type: boolean
14 | description: 'Start an SSH server on failure.'
15 | required: false
16 | default: false
17 |
18 | jobs:
19 | build:
20 | uses: linuxmint/github-actions/.github/workflows/do-builds.yml@master
21 | with:
22 | commit_id: master
23 | ############################## Comma separated list - like 'linuxmint/xapp, linuxmint/cinnamon-desktop'
24 | dependencies:
25 | ##############################
26 |
27 |
--------------------------------------------------------------------------------
/debian/control:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | Source: captain
2 | Section: admin
3 | Priority: optional
4 | Maintainer: Linux Mint
5 | Build-Depends:
6 | debhelper-compat (= 13),
7 | dh-sequence-python3,
8 | gir1.2-gtk-3.0,
9 | intltool,
10 | meson,
11 | python3-all,
12 | python3-apt,
13 | python3-gi,
14 | python3-nose,
15 | python3-setuptools,
16 | xauth,
17 | xvfb,
18 | Standards-Version: 4.6.2
19 |
20 | Package: captain
21 | Architecture: all
22 | Depends:
23 | aptkit,
24 | file,
25 | gir1.2-gtk-3.0 (>= 3.22.0),
26 | python3-apt,
27 | python3-debian,
28 | python3-gi,
29 | python3-setproctitle,
30 | ${misc:Depends},
31 | ${python3:Depends},
32 | Description: Collection of APT tools
33 | Captain contains an installer for .deb files and an installer for apt:// urls.
34 |
--------------------------------------------------------------------------------
/debian/copyright:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | Format: https://www.debian.org/doc/packaging-manuals/copyright-format/1.0/
2 | Upstream-Name: captain
3 | Upstream-Contact: Linux Mint Project
4 | Source: https://github.com/linuxmint/captain.git
5 |
6 | Files: *
7 | Copyright: 2024, Linux Mint Project
8 | License: GPL-2+
9 | This program is free software; you can redistribute it and/or
10 | modify it under the terms of the GNU General Public License as
11 | published by the Free Software Foundation; either version 2 of the
12 | License, or (at your option) any later version.
13 | .
14 | This program is distributed in the hope that it will be useful, but
15 | WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
16 | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
17 | General Public License for more details.
18 | .
19 | On Debian systems, the complete text of the GNU General Public License
20 | version 2 can be found in `/usr/share/common-licenses/GPL-2'.
21 |
--------------------------------------------------------------------------------
/debian/changelog:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | captain (1.1.1) zena; urgency=medium
2 |
3 | * l10n: Update translations
4 |
5 | -- Clement Lefebvre Fri, 12 Dec 2025 16:48:35 +0000
6 |
7 | captain (1.1.0) zena; urgency=medium
8 |
9 | [ Michael Webster ]
10 | * Don't parse infobar status text as markup. No markup is used but text can include characters (<,>) that can be misinterpreted.
11 |
12 | -- Clement Lefebvre Wed, 10 Dec 2025 16:23:12 +0000
13 |
14 | captain (1.0.9) zena; urgency=medium
15 |
16 | [ Serhan Tutar ]
17 | * Toggle word wrap on `textview_file_content` (#18)
18 |
19 | -- Clement Lefebvre Thu, 20 Nov 2025 14:40:11 +0000
20 |
21 | captain (1.0.8) zena; urgency=medium
22 |
23 | [ Clement Lefebvre ]
24 | * Switch to XApp symbolic icons
25 | * Switch to XSI
26 |
27 | [ Timothy Feierabend ]
28 | * implemented installing multiple packages from apt url (#14)
29 |
30 | -- Clement Lefebvre Thu, 20 Nov 2025 14:34:12 +0000
31 |
32 | captain (1.0.7) zara; urgency=medium
33 |
34 | [ Timothy Feierabend ]
35 | * fixed url parsing to accept apt: and apt:// (#13)
36 |
37 | [ Clement Lefebvre ]
38 | * l10n: Update translations
39 |
40 | -- Clement Lefebvre Tue, 26 Aug 2025 17:37:16 +0200
41 |
42 | captain (1.0.6) zara; urgency=medium
43 |
44 | * l10n: Update translations
45 |
46 | -- Clement Lefebvre Thu, 31 Jul 2025 11:35:19 +0200
47 |
48 | captain (1.0.5) xia; urgency=medium
49 |
50 | * l10n: Update translations
51 |
52 | -- Clement Lefebvre Mon, 06 Jan 2025 13:58:10 +0000
53 |
54 | captain (1.0.4) xia; urgency=medium
55 |
56 | * Fix opening .deb files with spaces in their path
57 |
58 | -- Clement Lefebvre Sun, 05 Jan 2025 09:58:42 +0000
59 |
60 | captain (1.0.3) xia; urgency=medium
61 |
62 | * Fix exception for .deb files missing an "Installed-Size"
63 | * Fix and simplify version/candidate check
64 |
65 | -- Clement Lefebvre Mon, 16 Dec 2024 13:33:05 +0000
66 |
67 | captain (1.0.2) xia; urgency=medium
68 |
69 | * l10n: Update translations
70 |
71 | -- Clement Lefebvre Thu, 05 Dec 2024 10:36:17 +0000
72 |
73 | captain (1.0.1) xia; urgency=medium
74 |
75 | [ Clement Lefebvre ]
76 | * Remove unused code
77 | * Clean up UI
78 | * Round pkg size
79 | * l10n: Generate POT file
80 | * test: Add path argument
81 | * Remove unnecessary warning
82 | * l10n: Also parse desktop file
83 |
84 | [ Fabio Fantoni ]
85 | * Improve Debian packaging (#3)
86 |
87 | [ Clement Lefebvre ]
88 | * Update README
89 | * Add a handler for apt:// mime
90 | * Add a few checks for URL handler
91 | * Implement pkg installation for url handler
92 | * Reduce variable scope
93 | * Implement error messages
94 | * Update README
95 | * Improve details dialog
96 | * l10n: Update POT
97 | * Update README
98 | * README: Don't recommend to call captain directly for apt:// url
99 | * Divert apturl
100 | * Depend on python3-aptdaemon
101 | * UI improvements
102 | * .gitignore: Ignome all .ui~ files
103 | * Switch from mintcommon.aptdaemon to aptkit.simpleclient
104 | * url handler: Don't help the resolver
105 |
106 | [ Garrett Howard ]
107 | * README: Fix typos (#4)
108 |
109 | [ Clement Lefebvre ]
110 | * packaging: Don't remove diversions during upgrade
111 |
112 | -- Clement Lefebvre Wed, 20 Nov 2024 15:44:33 +0000
113 |
114 | captain (1.0.0) wilma; urgency=medium
115 |
116 | * Initial version
117 |
118 | -- Clement Lefebvre Tue, 03 Sep 2024 11:57:00 -0000
119 |
--------------------------------------------------------------------------------
/captain.pot:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 | # FIRST AUTHOR , YEAR.
5 | #
6 | #, fuzzy
7 | msgid ""
8 | msgstr ""
9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 | "POT-Creation-Date: 2024-09-09 13:11+0100\n"
12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
13 | "Last-Translator: FULL NAME \n"
14 | "Language-Team: LANGUAGE \n"
15 | "Language: \n"
16 | "MIME-Version: 1.0\n"
17 | "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 | "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
20 |
21 | #: data/captain.desktop.in:3
22 | msgid "Package Installer"
23 | msgstr ""
24 |
25 | #: data/captain.desktop.in:4
26 | msgid "Install a software package"
27 | msgstr ""
28 |
29 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:429
30 | msgid "Broken dependencies"
31 | msgstr ""
32 |
33 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:339
34 | #: usr/lib/captain/captain.py:429
35 | msgid "To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window."
36 | msgstr ""
37 |
38 | #: usr/lib/captain/captain.py:134
39 | #, python-format
40 | msgid "%s is not a valid package"
41 | msgstr ""
42 |
43 | #: usr/lib/captain/captain.py:135
44 | #, python-format
45 | msgid "The MIME type of this file is '%s'."
46 | msgstr ""
47 |
48 | #: usr/lib/captain/captain.py:137
49 | #, python-format
50 | msgid "Could not open %s"
51 | msgstr ""
52 |
53 | #: usr/lib/captain/captain.py:138
54 | msgid "The file might be corrupted or missing permissions."
55 | msgstr ""
56 |
57 | #: usr/lib/captain/captain.py:191
58 | msgid "Control files"
59 | msgstr ""
60 |
61 | #: usr/lib/captain/captain.py:195
62 | msgid "Data files"
63 | msgstr ""
64 |
65 | #: usr/lib/captain/captain.py:202
66 | msgid "Error while reading the content"
67 | msgstr ""
68 |
69 | #: usr/lib/captain/captain.py:229
70 | #, python-format
71 | msgid "Error: %s"
72 | msgstr ""
73 |
74 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 usr/lib/captain/captain.py:236
75 | #: usr/lib/captain/captain.py:246 usr/share/captain/deb_package.ui.h:9
76 | msgid "_Install Package"
77 | msgstr ""
78 |
79 | #: usr/lib/captain/captain.py:235
80 | #, python-format
81 | msgid "Error: No longer provides %s"
82 | msgstr ""
83 |
84 | #: usr/lib/captain/captain.py:245
85 | #, python-format
86 | msgid "Requires changes in %d other package"
87 | msgid_plural "Requires changes in %d other packages"
88 | msgstr[0] ""
89 | msgstr[1] ""
90 |
91 | #: usr/lib/captain/captain.py:263
92 | msgid "KB"
93 | msgstr ""
94 |
95 | #: usr/lib/captain/captain.py:263
96 | msgid "MB"
97 | msgstr ""
98 |
99 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 usr/lib/captain/captain.py:264
100 | msgid "GB"
101 | msgstr ""
102 |
103 | #: usr/lib/captain/captain.py:299
104 | msgid "It is safer and recommended to install from the repositories instead."
105 | msgstr ""
106 |
107 | #: usr/lib/captain/captain.py:302
108 | msgid "The same version is already installed"
109 | msgstr ""
110 |
111 | #: usr/lib/captain/captain.py:302
112 | msgid "_Reinstall Package"
113 | msgstr ""
114 |
115 | #: usr/lib/captain/captain.py:304
116 | msgid "This package is available in the repositories"
117 | msgstr ""
118 |
119 | #: usr/lib/captain/captain.py:306
120 | msgid "An older version is available in the repositories"
121 | msgstr ""
122 |
123 | #: usr/lib/captain/captain.py:308
124 | msgid "A newer version is available in the repositories"
125 | msgstr ""
126 |
127 | #: usr/lib/captain/captain.py:339
128 | msgid "Failed to install all dependencies"
129 | msgstr ""
130 |
131 | #: usr/lib/captain/captain.py:346 usr/share/captain/deb_package.ui.h:12
132 | #, python-format
133 | msgid "%s is now installed."
134 | msgstr ""
135 |
136 | #: usr/lib/captain/captain.py:372
137 | msgid "The content could not be extracted"
138 | msgstr ""
139 |
140 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 usr/lib/captain/captain.py:436
141 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 usr/lib/captain/captain.py:482
142 | #, python-format
143 | msgid "The package '%s' could not be installed"
144 | msgstr ""
145 |
146 | #: usr/lib/captain/captain.py:433
147 | msgid "It was not found in the repositories."
148 | msgstr ""
149 |
150 | #: usr/lib/captain/captain.py:436
151 | msgid "It is already installed."
152 | msgstr ""
153 |
154 | #: usr/lib/captain/captain.py:438
155 | msgid "It is not installable."
156 | msgstr ""
157 |
158 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:1
159 | msgid "Install additional software?"
160 | msgstr ""
161 |
162 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:3
163 | #, python-format
164 | msgid "Do you want to install '%s'?"
165 | msgstr ""
166 |
167 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:4
168 | msgid "Description"
169 | msgstr ""
170 |
171 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:5
172 | msgid "_Install"
173 | msgstr ""
174 |
175 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:1
176 | msgid "Details"
177 | msgstr ""
178 |
179 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:2
180 | msgid "The following packages need to be installed:"
181 | msgstr ""
182 |
183 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:3
184 | msgid "The following packages need to be removed:"
185 | msgstr ""
186 |
187 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:4
188 | msgid "Opening the package"
189 | msgstr ""
190 |
191 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:5
192 | msgid "_Details"
193 | msgstr ""
194 |
195 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:6
196 | msgid "Maintainer:"
197 | msgstr ""
198 |
199 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:7
200 | msgid "Size:"
201 | msgstr ""
202 |
203 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:8
204 | msgid "Included files"
205 | msgstr ""
206 |
207 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:10
208 | msgid "The installation was successful"
209 | msgstr ""
210 |
--------------------------------------------------------------------------------
/po/szl.po:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Silesian translation for linuxmint
2 | # Copyright (c) 2024 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2024
3 | # This file is distributed under the same license as the linuxmint package.
4 | # FIRST AUTHOR , 2024.
5 | #
6 | msgid ""
7 | msgstr ""
8 | "Project-Id-Version: linuxmint\n"
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
10 | "POT-Creation-Date: 2024-09-09 13:11+0100\n"
11 | "PO-Revision-Date: 2024-11-03 19:24+0000\n"
12 | "Last-Translator: FULL NAME \n"
13 | "Language-Team: Silesian \n"
14 | "MIME-Version: 1.0\n"
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2;\n"
18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2025-12-12 13:33+0000\n"
19 | "X-Generator: Launchpad (build 379e22b8475e3402088a4cdb4a6e7936a4d28414)\n"
20 |
21 | #: data/captain.desktop.in:3
22 | msgid "Package Installer"
23 | msgstr ""
24 |
25 | #: data/captain.desktop.in:4
26 | msgid "Install a software package"
27 | msgstr ""
28 |
29 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:429
30 | msgid "Broken dependencies"
31 | msgstr ""
32 |
33 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:339
34 | #: usr/lib/captain/captain.py:429
35 | msgid "To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window."
36 | msgstr ""
37 |
38 | #: usr/lib/captain/captain.py:134
39 | #, python-format
40 | msgid "%s is not a valid package"
41 | msgstr ""
42 |
43 | #: usr/lib/captain/captain.py:135
44 | #, python-format
45 | msgid "The MIME type of this file is '%s'."
46 | msgstr ""
47 |
48 | #: usr/lib/captain/captain.py:137
49 | #, python-format
50 | msgid "Could not open %s"
51 | msgstr ""
52 |
53 | #: usr/lib/captain/captain.py:138
54 | msgid "The file might be corrupted or missing permissions."
55 | msgstr ""
56 |
57 | #: usr/lib/captain/captain.py:191
58 | msgid "Control files"
59 | msgstr ""
60 |
61 | #: usr/lib/captain/captain.py:195
62 | msgid "Data files"
63 | msgstr ""
64 |
65 | #: usr/lib/captain/captain.py:202
66 | msgid "Error while reading the content"
67 | msgstr ""
68 |
69 | #: usr/lib/captain/captain.py:229
70 | #, python-format
71 | msgid "Error: %s"
72 | msgstr ""
73 |
74 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 usr/lib/captain/captain.py:236
75 | #: usr/lib/captain/captain.py:246 usr/share/captain/deb_package.ui.h:9
76 | msgid "_Install Package"
77 | msgstr ""
78 |
79 | #: usr/lib/captain/captain.py:235
80 | #, python-format
81 | msgid "Error: No longer provides %s"
82 | msgstr ""
83 |
84 | #: usr/lib/captain/captain.py:245
85 | #, python-format
86 | msgid "Requires changes in %d other package"
87 | msgid_plural "Requires changes in %d other packages"
88 | msgstr[0] ""
89 | msgstr[1] ""
90 |
91 | #: usr/lib/captain/captain.py:263
92 | msgid "KB"
93 | msgstr ""
94 |
95 | #: usr/lib/captain/captain.py:263
96 | msgid "MB"
97 | msgstr ""
98 |
99 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 usr/lib/captain/captain.py:264
100 | msgid "GB"
101 | msgstr ""
102 |
103 | #: usr/lib/captain/captain.py:299
104 | msgid "It is safer and recommended to install from the repositories instead."
105 | msgstr ""
106 |
107 | #: usr/lib/captain/captain.py:302
108 | msgid "The same version is already installed"
109 | msgstr ""
110 |
111 | #: usr/lib/captain/captain.py:302
112 | msgid "_Reinstall Package"
113 | msgstr ""
114 |
115 | #: usr/lib/captain/captain.py:304
116 | msgid "This package is available in the repositories"
117 | msgstr ""
118 |
119 | #: usr/lib/captain/captain.py:306
120 | msgid "An older version is available in the repositories"
121 | msgstr ""
122 |
123 | #: usr/lib/captain/captain.py:308
124 | msgid "A newer version is available in the repositories"
125 | msgstr ""
126 |
127 | #: usr/lib/captain/captain.py:339
128 | msgid "Failed to install all dependencies"
129 | msgstr ""
130 |
131 | #: usr/lib/captain/captain.py:346 usr/share/captain/deb_package.ui.h:12
132 | #, python-format
133 | msgid "%s is now installed."
134 | msgstr ""
135 |
136 | #: usr/lib/captain/captain.py:372
137 | msgid "The content could not be extracted"
138 | msgstr ""
139 |
140 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 usr/lib/captain/captain.py:436
141 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 usr/lib/captain/captain.py:482
142 | #, python-format
143 | msgid "The package '%s' could not be installed"
144 | msgstr ""
145 |
146 | #: usr/lib/captain/captain.py:433
147 | msgid "It was not found in the repositories."
148 | msgstr ""
149 |
150 | #: usr/lib/captain/captain.py:436
151 | msgid "It is already installed."
152 | msgstr ""
153 |
154 | #: usr/lib/captain/captain.py:438
155 | msgid "It is not installable."
156 | msgstr ""
157 |
158 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:1
159 | msgid "Install additional software?"
160 | msgstr ""
161 |
162 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:3
163 | #, python-format
164 | msgid "Do you want to install '%s'?"
165 | msgstr ""
166 |
167 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:4
168 | msgid "Description"
169 | msgstr ""
170 |
171 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:5
172 | msgid "_Install"
173 | msgstr ""
174 |
175 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:1
176 | msgid "Details"
177 | msgstr ""
178 |
179 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:2
180 | msgid "The following packages need to be installed:"
181 | msgstr ""
182 |
183 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:3
184 | msgid "The following packages need to be removed:"
185 | msgstr ""
186 |
187 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:4
188 | msgid "Opening the package"
189 | msgstr ""
190 |
191 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:5
192 | msgid "_Details"
193 | msgstr ""
194 |
195 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:6
196 | msgid "Maintainer:"
197 | msgstr ""
198 |
199 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:7
200 | msgid "Size:"
201 | msgstr ""
202 |
203 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:8
204 | msgid "Included files"
205 | msgstr ""
206 |
207 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:10
208 | msgid "The installation was successful"
209 | msgstr ""
210 |
--------------------------------------------------------------------------------
/po/kab.po:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Kabyle translation for linuxmint
2 | # Copyright (c) 2025 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2025
3 | # This file is distributed under the same license as the linuxmint package.
4 | # FIRST AUTHOR , 2025.
5 | #
6 | msgid ""
7 | msgstr ""
8 | "Project-Id-Version: linuxmint\n"
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
10 | "POT-Creation-Date: 2024-09-09 13:11+0100\n"
11 | "PO-Revision-Date: 2025-02-27 20:52+0000\n"
12 | "Last-Translator: Yacine Bouklif \n"
13 | "Language-Team: Kabyle \n"
14 | "MIME-Version: 1.0\n"
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2025-12-12 13:33+0000\n"
19 | "X-Generator: Launchpad (build 379e22b8475e3402088a4cdb4a6e7936a4d28414)\n"
20 |
21 | #: data/captain.desktop.in:3
22 | msgid "Package Installer"
23 | msgstr ""
24 |
25 | #: data/captain.desktop.in:4
26 | msgid "Install a software package"
27 | msgstr "Sbedd akemmus n useɣẓan"
28 |
29 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:429
30 | msgid "Broken dependencies"
31 | msgstr ""
32 |
33 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:339
34 | #: usr/lib/captain/captain.py:429
35 | msgid "To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window."
36 | msgstr ""
37 |
38 | #: usr/lib/captain/captain.py:134
39 | #, python-format
40 | msgid "%s is not a valid package"
41 | msgstr ""
42 |
43 | #: usr/lib/captain/captain.py:135
44 | #, python-format
45 | msgid "The MIME type of this file is '%s'."
46 | msgstr ""
47 |
48 | #: usr/lib/captain/captain.py:137
49 | #, python-format
50 | msgid "Could not open %s"
51 | msgstr "Ulamek alday n %s"
52 |
53 | #: usr/lib/captain/captain.py:138
54 | msgid "The file might be corrupted or missing permissions."
55 | msgstr ""
56 |
57 | #: usr/lib/captain/captain.py:191
58 | msgid "Control files"
59 | msgstr ""
60 |
61 | #: usr/lib/captain/captain.py:195
62 | msgid "Data files"
63 | msgstr "Ifuyla n yisefka"
64 |
65 | #: usr/lib/captain/captain.py:202
66 | msgid "Error while reading the content"
67 | msgstr "tuccḍa di tɣuri n ugbur"
68 |
69 | #: usr/lib/captain/captain.py:229
70 | #, python-format
71 | msgid "Error: %s"
72 | msgstr "Tuccḍa: %s"
73 |
74 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 usr/lib/captain/captain.py:236
75 | #: usr/lib/captain/captain.py:246 usr/share/captain/deb_package.ui.h:9
76 | msgid "_Install Package"
77 | msgstr "_Sbedd akemmus"
78 |
79 | #: usr/lib/captain/captain.py:235
80 | #, python-format
81 | msgid "Error: No longer provides %s"
82 | msgstr ""
83 |
84 | #: usr/lib/captain/captain.py:245
85 | #, python-format
86 | msgid "Requires changes in %d other package"
87 | msgid_plural "Requires changes in %d other packages"
88 | msgstr[0] ""
89 | msgstr[1] ""
90 |
91 | #: usr/lib/captain/captain.py:263
92 | msgid "KB"
93 | msgstr ""
94 |
95 | #: usr/lib/captain/captain.py:263
96 | msgid "MB"
97 | msgstr ""
98 |
99 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 usr/lib/captain/captain.py:264
100 | msgid "GB"
101 | msgstr ""
102 |
103 | #: usr/lib/captain/captain.py:299
104 | msgid "It is safer and recommended to install from the repositories instead."
105 | msgstr ""
106 |
107 | #: usr/lib/captain/captain.py:302
108 | msgid "The same version is already installed"
109 | msgstr ""
110 |
111 | #: usr/lib/captain/captain.py:302
112 | msgid "_Reinstall Package"
113 | msgstr ""
114 |
115 | #: usr/lib/captain/captain.py:304
116 | msgid "This package is available in the repositories"
117 | msgstr ""
118 |
119 | #: usr/lib/captain/captain.py:306
120 | msgid "An older version is available in the repositories"
121 | msgstr ""
122 |
123 | #: usr/lib/captain/captain.py:308
124 | msgid "A newer version is available in the repositories"
125 | msgstr ""
126 |
127 | #: usr/lib/captain/captain.py:339
128 | msgid "Failed to install all dependencies"
129 | msgstr ""
130 |
131 | #: usr/lib/captain/captain.py:346 usr/share/captain/deb_package.ui.h:12
132 | #, python-format
133 | msgid "%s is now installed."
134 | msgstr ""
135 |
136 | #: usr/lib/captain/captain.py:372
137 | msgid "The content could not be extracted"
138 | msgstr ""
139 |
140 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 usr/lib/captain/captain.py:436
141 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 usr/lib/captain/captain.py:482
142 | #, python-format
143 | msgid "The package '%s' could not be installed"
144 | msgstr ""
145 |
146 | #: usr/lib/captain/captain.py:433
147 | msgid "It was not found in the repositories."
148 | msgstr ""
149 |
150 | #: usr/lib/captain/captain.py:436
151 | msgid "It is already installed."
152 | msgstr ""
153 |
154 | #: usr/lib/captain/captain.py:438
155 | msgid "It is not installable."
156 | msgstr ""
157 |
158 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:1
159 | msgid "Install additional software?"
160 | msgstr ""
161 |
162 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:3
163 | #, python-format
164 | msgid "Do you want to install '%s'?"
165 | msgstr ""
166 |
167 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:4
168 | msgid "Description"
169 | msgstr ""
170 |
171 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:5
172 | msgid "_Install"
173 | msgstr ""
174 |
175 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:1
176 | msgid "Details"
177 | msgstr ""
178 |
179 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:2
180 | msgid "The following packages need to be installed:"
181 | msgstr ""
182 |
183 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:3
184 | msgid "The following packages need to be removed:"
185 | msgstr ""
186 |
187 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:4
188 | msgid "Opening the package"
189 | msgstr ""
190 |
191 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:5
192 | msgid "_Details"
193 | msgstr ""
194 |
195 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:6
196 | msgid "Maintainer:"
197 | msgstr ""
198 |
199 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:7
200 | msgid "Size:"
201 | msgstr ""
202 |
203 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:8
204 | msgid "Included files"
205 | msgstr ""
206 |
207 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:10
208 | msgid "The installation was successful"
209 | msgstr ""
210 |
--------------------------------------------------------------------------------
/po/am.po:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Amharic translation for linuxmint
2 | # Copyright (c) 2024 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2024
3 | # This file is distributed under the same license as the linuxmint package.
4 | # FIRST AUTHOR , 2024.
5 | #
6 | msgid ""
7 | msgstr ""
8 | "Project-Id-Version: linuxmint\n"
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
10 | "POT-Creation-Date: 2024-09-09 13:11+0100\n"
11 | "PO-Revision-Date: 2024-09-05 15:45+0000\n"
12 | "Last-Translator: samson \n"
13 | "Language-Team: Amharic \n"
14 | "MIME-Version: 1.0\n"
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2025-12-12 13:33+0000\n"
19 | "X-Generator: Launchpad (build 379e22b8475e3402088a4cdb4a6e7936a4d28414)\n"
20 |
21 | #: data/captain.desktop.in:3
22 | msgid "Package Installer"
23 | msgstr "ጥቅል መግጠሚያ"
24 |
25 | #: data/captain.desktop.in:4
26 | msgid "Install a software package"
27 | msgstr ""
28 |
29 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:429
30 | msgid "Broken dependencies"
31 | msgstr "የ ተሰበሩ ጥገኞች"
32 |
33 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:339
34 | #: usr/lib/captain/captain.py:429
35 | msgid "To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window."
36 | msgstr "ይህን ለ መጠገን ይህን ያስኪዱ 'sudo apt-get install -f' በ ተርሚናል መስኮት ውስጥ"
37 |
38 | #: usr/lib/captain/captain.py:134
39 | #, python-format
40 | msgid "%s is not a valid package"
41 | msgstr ""
42 |
43 | #: usr/lib/captain/captain.py:135
44 | #, python-format
45 | msgid "The MIME type of this file is '%s'."
46 | msgstr ""
47 |
48 | #: usr/lib/captain/captain.py:137
49 | #, python-format
50 | msgid "Could not open %s"
51 | msgstr "መክፈት አልተቻለም %s"
52 |
53 | #: usr/lib/captain/captain.py:138
54 | msgid "The file might be corrupted or missing permissions."
55 | msgstr ""
56 |
57 | #: usr/lib/captain/captain.py:191
58 | msgid "Control files"
59 | msgstr ""
60 |
61 | #: usr/lib/captain/captain.py:195
62 | msgid "Data files"
63 | msgstr ""
64 |
65 | #: usr/lib/captain/captain.py:202
66 | msgid "Error while reading the content"
67 | msgstr ""
68 |
69 | #: usr/lib/captain/captain.py:229
70 | #, python-format
71 | msgid "Error: %s"
72 | msgstr "ስህተት: %s"
73 |
74 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 usr/lib/captain/captain.py:236
75 | #: usr/lib/captain/captain.py:246 usr/share/captain/deb_package.ui.h:9
76 | msgid "_Install Package"
77 | msgstr "ጥቅል _መግጠሚያ"
78 |
79 | #: usr/lib/captain/captain.py:235
80 | #, python-format
81 | msgid "Error: No longer provides %s"
82 | msgstr ""
83 |
84 | #: usr/lib/captain/captain.py:245
85 | #, python-format
86 | msgid "Requires changes in %d other package"
87 | msgid_plural "Requires changes in %d other packages"
88 | msgstr[0] ""
89 | msgstr[1] ""
90 |
91 | #: usr/lib/captain/captain.py:263
92 | msgid "KB"
93 | msgstr "ኪ/ባ"
94 |
95 | #: usr/lib/captain/captain.py:263
96 | msgid "MB"
97 | msgstr "ሜ/ባ"
98 |
99 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 usr/lib/captain/captain.py:264
100 | msgid "GB"
101 | msgstr "ጌ/ባ"
102 |
103 | #: usr/lib/captain/captain.py:299
104 | msgid "It is safer and recommended to install from the repositories instead."
105 | msgstr ""
106 |
107 | #: usr/lib/captain/captain.py:302
108 | msgid "The same version is already installed"
109 | msgstr ""
110 |
111 | #: usr/lib/captain/captain.py:302
112 | msgid "_Reinstall Package"
113 | msgstr "ጥቅል _እንደገና መግጠሚያ"
114 |
115 | #: usr/lib/captain/captain.py:304
116 | msgid "This package is available in the repositories"
117 | msgstr ""
118 |
119 | #: usr/lib/captain/captain.py:306
120 | msgid "An older version is available in the repositories"
121 | msgstr ""
122 |
123 | #: usr/lib/captain/captain.py:308
124 | msgid "A newer version is available in the repositories"
125 | msgstr ""
126 |
127 | #: usr/lib/captain/captain.py:339
128 | msgid "Failed to install all dependencies"
129 | msgstr ""
130 |
131 | #: usr/lib/captain/captain.py:346 usr/share/captain/deb_package.ui.h:12
132 | #, python-format
133 | msgid "%s is now installed."
134 | msgstr ""
135 |
136 | #: usr/lib/captain/captain.py:372
137 | msgid "The content could not be extracted"
138 | msgstr ""
139 |
140 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 usr/lib/captain/captain.py:436
141 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 usr/lib/captain/captain.py:482
142 | #, python-format
143 | msgid "The package '%s' could not be installed"
144 | msgstr ""
145 |
146 | #: usr/lib/captain/captain.py:433
147 | msgid "It was not found in the repositories."
148 | msgstr ""
149 |
150 | #: usr/lib/captain/captain.py:436
151 | msgid "It is already installed."
152 | msgstr ""
153 |
154 | #: usr/lib/captain/captain.py:438
155 | msgid "It is not installable."
156 | msgstr ""
157 |
158 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:1
159 | msgid "Install additional software?"
160 | msgstr ""
161 |
162 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:3
163 | #, python-format
164 | msgid "Do you want to install '%s'?"
165 | msgstr ""
166 |
167 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:4
168 | msgid "Description"
169 | msgstr ""
170 |
171 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:5
172 | msgid "_Install"
173 | msgstr ""
174 |
175 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:1
176 | msgid "Details"
177 | msgstr "ዝርዝሮች"
178 |
179 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:2
180 | msgid "The following packages need to be installed:"
181 | msgstr ""
182 |
183 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:3
184 | msgid "The following packages need to be removed:"
185 | msgstr ""
186 |
187 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:4
188 | msgid "Opening the package"
189 | msgstr ""
190 |
191 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:5
192 | msgid "_Details"
193 | msgstr "_ዝርዝሮች"
194 |
195 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:6
196 | msgid "Maintainer:"
197 | msgstr "ተንከባካቢ :"
198 |
199 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:7
200 | msgid "Size:"
201 | msgstr "መጠን:"
202 |
203 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:8
204 | msgid "Included files"
205 | msgstr "የ ተካተቱ ፋይሎች"
206 |
207 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:10
208 | msgid "The installation was successful"
209 | msgstr ""
210 |
--------------------------------------------------------------------------------
/po/zh_CN.po:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Chinese (Simplified) translation for linuxmint
2 | # Copyright (c) 2024 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2024
3 | # This file is distributed under the same license as the linuxmint package.
4 | # FIRST AUTHOR , 2024.
5 | #
6 | msgid ""
7 | msgstr ""
8 | "Project-Id-Version: linuxmint\n"
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
10 | "POT-Creation-Date: 2024-09-09 13:11+0100\n"
11 | "PO-Revision-Date: 2024-11-05 01:58+0000\n"
12 | "Last-Translator: 张琦 \n"
13 | "Language-Team: Chinese (Simplified) \n"
14 | "MIME-Version: 1.0\n"
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2025-12-12 13:33+0000\n"
19 | "X-Generator: Launchpad (build 379e22b8475e3402088a4cdb4a6e7936a4d28414)\n"
20 |
21 | #: data/captain.desktop.in:3
22 | msgid "Package Installer"
23 | msgstr "软件包安装程序"
24 |
25 | #: data/captain.desktop.in:4
26 | msgid "Install a software package"
27 | msgstr "安装一个软件包"
28 |
29 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:429
30 | msgid "Broken dependencies"
31 | msgstr "错误依赖"
32 |
33 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:339
34 | #: usr/lib/captain/captain.py:429
35 | msgid "To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window."
36 | msgstr "要修复该问题,请在终端窗口中运行 'sudo apt-get install -f' 。"
37 |
38 | #: usr/lib/captain/captain.py:134
39 | #, python-format
40 | msgid "%s is not a valid package"
41 | msgstr "%s 不是一个有效的软件包"
42 |
43 | #: usr/lib/captain/captain.py:135
44 | #, python-format
45 | msgid "The MIME type of this file is '%s'."
46 | msgstr "该文件的MIME类型是 %s。"
47 |
48 | #: usr/lib/captain/captain.py:137
49 | #, python-format
50 | msgid "Could not open %s"
51 | msgstr "无法打开 %s"
52 |
53 | #: usr/lib/captain/captain.py:138
54 | msgid "The file might be corrupted or missing permissions."
55 | msgstr "该文件可能已损坏或缺少权限。"
56 |
57 | #: usr/lib/captain/captain.py:191
58 | msgid "Control files"
59 | msgstr "控制文件"
60 |
61 | #: usr/lib/captain/captain.py:195
62 | msgid "Data files"
63 | msgstr "数据文件"
64 |
65 | #: usr/lib/captain/captain.py:202
66 | msgid "Error while reading the content"
67 | msgstr "读取内容时出错"
68 |
69 | #: usr/lib/captain/captain.py:229
70 | #, python-format
71 | msgid "Error: %s"
72 | msgstr "错误:%s"
73 |
74 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 usr/lib/captain/captain.py:236
75 | #: usr/lib/captain/captain.py:246 usr/share/captain/deb_package.ui.h:9
76 | msgid "_Install Package"
77 | msgstr "安装软件包(_I)"
78 |
79 | #: usr/lib/captain/captain.py:235
80 | #, python-format
81 | msgid "Error: No longer provides %s"
82 | msgstr "错误:不再提供 %s"
83 |
84 | #: usr/lib/captain/captain.py:245
85 | #, python-format
86 | msgid "Requires changes in %d other package"
87 | msgid_plural "Requires changes in %d other packages"
88 | msgstr[0] "需要更改另外 %d 个软件包"
89 |
90 | #: usr/lib/captain/captain.py:263
91 | msgid "KB"
92 | msgstr "KB"
93 |
94 | #: usr/lib/captain/captain.py:263
95 | msgid "MB"
96 | msgstr "MB"
97 |
98 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 usr/lib/captain/captain.py:264
99 | msgid "GB"
100 | msgstr "GB"
101 |
102 | #: usr/lib/captain/captain.py:299
103 | msgid "It is safer and recommended to install from the repositories instead."
104 | msgstr "推荐从更安全的软件库安装。"
105 |
106 | #: usr/lib/captain/captain.py:302
107 | msgid "The same version is already installed"
108 | msgstr "已安装相同版本"
109 |
110 | #: usr/lib/captain/captain.py:302
111 | msgid "_Reinstall Package"
112 | msgstr "重新安装软件包(_R)"
113 |
114 | #: usr/lib/captain/captain.py:304
115 | msgid "This package is available in the repositories"
116 | msgstr "此包已在软件库中提供"
117 |
118 | #: usr/lib/captain/captain.py:306
119 | msgid "An older version is available in the repositories"
120 | msgstr "软件库中提供了旧的版本"
121 |
122 | #: usr/lib/captain/captain.py:308
123 | msgid "A newer version is available in the repositories"
124 | msgstr "软件库中提供了新的版本"
125 |
126 | #: usr/lib/captain/captain.py:339
127 | msgid "Failed to install all dependencies"
128 | msgstr "无法安装所有依赖项"
129 |
130 | #: usr/lib/captain/captain.py:346 usr/share/captain/deb_package.ui.h:12
131 | #, python-format
132 | msgid "%s is now installed."
133 | msgstr "%s 已安装"
134 |
135 | #: usr/lib/captain/captain.py:372
136 | msgid "The content could not be extracted"
137 | msgstr "无法提取内容"
138 |
139 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 usr/lib/captain/captain.py:436
140 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 usr/lib/captain/captain.py:482
141 | #, python-format
142 | msgid "The package '%s' could not be installed"
143 | msgstr "软件包 %s 无法安装"
144 |
145 | #: usr/lib/captain/captain.py:433
146 | msgid "It was not found in the repositories."
147 | msgstr "软件库库中未找到。"
148 |
149 | #: usr/lib/captain/captain.py:436
150 | msgid "It is already installed."
151 | msgstr "已安装。"
152 |
153 | #: usr/lib/captain/captain.py:438
154 | msgid "It is not installable."
155 | msgstr "不可安装。"
156 |
157 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:1
158 | msgid "Install additional software?"
159 | msgstr "安装附加软件?"
160 |
161 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:3
162 | #, python-format
163 | msgid "Do you want to install '%s'?"
164 | msgstr "您想安装 %s 吗?"
165 |
166 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:4
167 | msgid "Description"
168 | msgstr "简介"
169 |
170 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:5
171 | msgid "_Install"
172 | msgstr "安装(_I)"
173 |
174 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:1
175 | msgid "Details"
176 | msgstr "详细信息"
177 |
178 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:2
179 | msgid "The following packages need to be installed:"
180 | msgstr "需要安装以下软件包:"
181 |
182 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:3
183 | msgid "The following packages need to be removed:"
184 | msgstr "需要卸载以下软件包:"
185 |
186 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:4
187 | msgid "Opening the package"
188 | msgstr "正在打开软件包"
189 |
190 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:5
191 | msgid "_Details"
192 | msgstr "详细信息(_D)"
193 |
194 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:6
195 | msgid "Maintainer:"
196 | msgstr "维护者:"
197 |
198 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:7
199 | msgid "Size:"
200 | msgstr "大小:"
201 |
202 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:8
203 | msgid "Included files"
204 | msgstr "包含的文件"
205 |
206 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:10
207 | msgid "The installation was successful"
208 | msgstr "安装成功"
209 |
--------------------------------------------------------------------------------
/po/zh_TW.po:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Chinese (Traditional) translation for linuxmint
2 | # Copyright (c) 2024 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2024
3 | # This file is distributed under the same license as the linuxmint package.
4 | # FIRST AUTHOR , 2024.
5 | #
6 | msgid ""
7 | msgstr ""
8 | "Project-Id-Version: linuxmint\n"
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
10 | "POT-Creation-Date: 2024-09-09 13:11+0100\n"
11 | "PO-Revision-Date: 2024-09-28 17:51+0000\n"
12 | "Last-Translator: 爽自由 \n"
13 | "Language-Team: Chinese (Traditional) \n"
14 | "MIME-Version: 1.0\n"
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2025-12-12 13:33+0000\n"
19 | "X-Generator: Launchpad (build 379e22b8475e3402088a4cdb4a6e7936a4d28414)\n"
20 |
21 | #: data/captain.desktop.in:3
22 | msgid "Package Installer"
23 | msgstr "套件安裝程式"
24 |
25 | #: data/captain.desktop.in:4
26 | msgid "Install a software package"
27 | msgstr "安裝軟體套件"
28 |
29 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:429
30 | msgid "Broken dependencies"
31 | msgstr "套件相依性損壞"
32 |
33 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:339
34 | #: usr/lib/captain/captain.py:429
35 | msgid "To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window."
36 | msgstr "在終端機下執行 'sudo apt-get install -f' 來修復這問題。"
37 |
38 | #: usr/lib/captain/captain.py:134
39 | #, python-format
40 | msgid "%s is not a valid package"
41 | msgstr "%s 不是合法套件"
42 |
43 | #: usr/lib/captain/captain.py:135
44 | #, python-format
45 | msgid "The MIME type of this file is '%s'."
46 | msgstr "本檔的 MIME 類別是 '%s'。"
47 |
48 | #: usr/lib/captain/captain.py:137
49 | #, python-format
50 | msgid "Could not open %s"
51 | msgstr "無法開啟 %s"
52 |
53 | #: usr/lib/captain/captain.py:138
54 | msgid "The file might be corrupted or missing permissions."
55 | msgstr "檔案可能破損或權限不足"
56 |
57 | #: usr/lib/captain/captain.py:191
58 | msgid "Control files"
59 | msgstr "控制檔"
60 |
61 | #: usr/lib/captain/captain.py:195
62 | msgid "Data files"
63 | msgstr "資料檔"
64 |
65 | #: usr/lib/captain/captain.py:202
66 | msgid "Error while reading the content"
67 | msgstr "讀取內容時出錯"
68 |
69 | #: usr/lib/captain/captain.py:229
70 | #, python-format
71 | msgid "Error: %s"
72 | msgstr "錯誤: %s"
73 |
74 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 usr/lib/captain/captain.py:236
75 | #: usr/lib/captain/captain.py:246 usr/share/captain/deb_package.ui.h:9
76 | msgid "_Install Package"
77 | msgstr "安裝套件(_I)"
78 |
79 | #: usr/lib/captain/captain.py:235
80 | #, python-format
81 | msgid "Error: No longer provides %s"
82 | msgstr "錯誤: 不再提供 %s"
83 |
84 | #: usr/lib/captain/captain.py:245
85 | #, python-format
86 | msgid "Requires changes in %d other package"
87 | msgid_plural "Requires changes in %d other packages"
88 | msgstr[0] "需更動 %d 個套件"
89 |
90 | #: usr/lib/captain/captain.py:263
91 | msgid "KB"
92 | msgstr "KB"
93 |
94 | #: usr/lib/captain/captain.py:263
95 | msgid "MB"
96 | msgstr "MB"
97 |
98 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 usr/lib/captain/captain.py:264
99 | msgid "GB"
100 | msgstr "GB"
101 |
102 | #: usr/lib/captain/captain.py:299
103 | msgid "It is safer and recommended to install from the repositories instead."
104 | msgstr "建議從軟體倉庫安裝會安全些"
105 |
106 | #: usr/lib/captain/captain.py:302
107 | msgid "The same version is already installed"
108 | msgstr "已安裝相同版本了"
109 |
110 | #: usr/lib/captain/captain.py:302
111 | msgid "_Reinstall Package"
112 | msgstr "重新安裝套件(_R)"
113 |
114 | #: usr/lib/captain/captain.py:304
115 | msgid "This package is available in the repositories"
116 | msgstr "在軟體倉庫裏有此套件"
117 |
118 | #: usr/lib/captain/captain.py:306
119 | msgid "An older version is available in the repositories"
120 | msgstr "在軟體倉庫裏有舊版本"
121 |
122 | #: usr/lib/captain/captain.py:308
123 | msgid "A newer version is available in the repositories"
124 | msgstr "在軟體倉庫裏有新版本"
125 |
126 | #: usr/lib/captain/captain.py:339
127 | msgid "Failed to install all dependencies"
128 | msgstr "安裝相依性失敗"
129 |
130 | #: usr/lib/captain/captain.py:346 usr/share/captain/deb_package.ui.h:12
131 | #, python-format
132 | msgid "%s is now installed."
133 | msgstr "%s 已安裝。"
134 |
135 | #: usr/lib/captain/captain.py:372
136 | msgid "The content could not be extracted"
137 | msgstr "內容無法取出"
138 |
139 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 usr/lib/captain/captain.py:436
140 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 usr/lib/captain/captain.py:482
141 | #, python-format
142 | msgid "The package '%s' could not be installed"
143 | msgstr "無法安裝 '%s' 套件"
144 |
145 | #: usr/lib/captain/captain.py:433
146 | msgid "It was not found in the repositories."
147 | msgstr "軟體倉庫裏找不到這個"
148 |
149 | #: usr/lib/captain/captain.py:436
150 | msgid "It is already installed."
151 | msgstr "已安裝了。"
152 |
153 | #: usr/lib/captain/captain.py:438
154 | msgid "It is not installable."
155 | msgstr "無法安裝這個。"
156 |
157 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:1
158 | msgid "Install additional software?"
159 | msgstr "安裝更多軟體嗎?"
160 |
161 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:3
162 | #, python-format
163 | msgid "Do you want to install '%s'?"
164 | msgstr "要安裝 '%s' 嗎 ?"
165 |
166 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:4
167 | msgid "Description"
168 | msgstr "描述"
169 |
170 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:5
171 | msgid "_Install"
172 | msgstr "安裝 (_I)"
173 |
174 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:1
175 | msgid "Details"
176 | msgstr "詳細資訊"
177 |
178 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:2
179 | msgid "The following packages need to be installed:"
180 | msgstr "下列套件必須安裝:"
181 |
182 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:3
183 | msgid "The following packages need to be removed:"
184 | msgstr "下列套件必須移除:"
185 |
186 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:4
187 | msgid "Opening the package"
188 | msgstr "開啟套件"
189 |
190 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:5
191 | msgid "_Details"
192 | msgstr "細節 (_D)"
193 |
194 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:6
195 | msgid "Maintainer:"
196 | msgstr "維護者:"
197 |
198 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:7
199 | msgid "Size:"
200 | msgstr "大小:"
201 |
202 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:8
203 | msgid "Included files"
204 | msgstr "包含檔案"
205 |
206 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:10
207 | msgid "The installation was successful"
208 | msgstr "安裝成功"
209 |
--------------------------------------------------------------------------------
/po/ko.po:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Korean translation for linuxmint
2 | # Copyright (c) 2025 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2025
3 | # This file is distributed under the same license as the linuxmint package.
4 | # FIRST AUTHOR , 2025.
5 | #
6 | msgid ""
7 | msgstr ""
8 | "Project-Id-Version: linuxmint\n"
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
10 | "POT-Creation-Date: 2024-09-09 13:11+0100\n"
11 | "PO-Revision-Date: 2025-01-22 01:21+0000\n"
12 | "Last-Translator: Jung-Kyu Park \n"
13 | "Language-Team: Korean \n"
14 | "MIME-Version: 1.0\n"
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2025-12-12 13:33+0000\n"
19 | "X-Generator: Launchpad (build 379e22b8475e3402088a4cdb4a6e7936a4d28414)\n"
20 |
21 | #: data/captain.desktop.in:3
22 | msgid "Package Installer"
23 | msgstr "패키지 설치 프로그램"
24 |
25 | #: data/captain.desktop.in:4
26 | msgid "Install a software package"
27 | msgstr "소프트웨어 패키지 설치"
28 |
29 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:429
30 | msgid "Broken dependencies"
31 | msgstr "의존성 망가짐"
32 |
33 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:339
34 | #: usr/lib/captain/captain.py:429
35 | msgid "To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window."
36 | msgstr "이 문제를 해결하려면 터미널 창에서 'sudo apt-get install -f'를 입력하세요."
37 |
38 | #: usr/lib/captain/captain.py:134
39 | #, python-format
40 | msgid "%s is not a valid package"
41 | msgstr "%s는 유효한 패키지가 아닙니다"
42 |
43 | #: usr/lib/captain/captain.py:135
44 | #, python-format
45 | msgid "The MIME type of this file is '%s'."
46 | msgstr "이 파일의 MIME 형식은 '%s'입니다."
47 |
48 | #: usr/lib/captain/captain.py:137
49 | #, python-format
50 | msgid "Could not open %s"
51 | msgstr "%s 파일을 열 수 없습니다"
52 |
53 | #: usr/lib/captain/captain.py:138
54 | msgid "The file might be corrupted or missing permissions."
55 | msgstr "파일이 손상되었거나 권한이 없을 수 있습니다."
56 |
57 | #: usr/lib/captain/captain.py:191
58 | msgid "Control files"
59 | msgstr "제어 파일"
60 |
61 | #: usr/lib/captain/captain.py:195
62 | msgid "Data files"
63 | msgstr "데이터 파일"
64 |
65 | #: usr/lib/captain/captain.py:202
66 | msgid "Error while reading the content"
67 | msgstr "내용을 읽는 중 오류가 생겼습니다"
68 |
69 | #: usr/lib/captain/captain.py:229
70 | #, python-format
71 | msgid "Error: %s"
72 | msgstr "오류: %s"
73 |
74 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 usr/lib/captain/captain.py:236
75 | #: usr/lib/captain/captain.py:246 usr/share/captain/deb_package.ui.h:9
76 | msgid "_Install Package"
77 | msgstr "패키지 설치(_I)"
78 |
79 | #: usr/lib/captain/captain.py:235
80 | #, python-format
81 | msgid "Error: No longer provides %s"
82 | msgstr "오류: 더 이상 %s 패키지를 제공하지 않습니다"
83 |
84 | #: usr/lib/captain/captain.py:245
85 | #, python-format
86 | msgid "Requires changes in %d other package"
87 | msgid_plural "Requires changes in %d other packages"
88 | msgstr[0] "%d개의 다른 패키지에서 변경이 필요합니다"
89 |
90 | #: usr/lib/captain/captain.py:263
91 | msgid "KB"
92 | msgstr "KB"
93 |
94 | #: usr/lib/captain/captain.py:263
95 | msgid "MB"
96 | msgstr "MB"
97 |
98 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 usr/lib/captain/captain.py:264
99 | msgid "GB"
100 | msgstr "GB"
101 |
102 | #: usr/lib/captain/captain.py:299
103 | msgid "It is safer and recommended to install from the repositories instead."
104 | msgstr "훨씬 안전한 저장소를 이용해서 설치하시기를 권장합니다."
105 |
106 | #: usr/lib/captain/captain.py:302
107 | msgid "The same version is already installed"
108 | msgstr "같은 버전이 이미 설치되어 있습니다"
109 |
110 | #: usr/lib/captain/captain.py:302
111 | msgid "_Reinstall Package"
112 | msgstr "패키지 다시 설치(_R)"
113 |
114 | #: usr/lib/captain/captain.py:304
115 | msgid "This package is available in the repositories"
116 | msgstr "이 패키지는 저장소에서 사용할 수 있습니다"
117 |
118 | #: usr/lib/captain/captain.py:306
119 | msgid "An older version is available in the repositories"
120 | msgstr "이전 버전을 저장소에서 이용할 수 있습니다"
121 |
122 | #: usr/lib/captain/captain.py:308
123 | msgid "A newer version is available in the repositories"
124 | msgstr "새 버전을 저장소에서 이용할 수 있습니다"
125 |
126 | #: usr/lib/captain/captain.py:339
127 | msgid "Failed to install all dependencies"
128 | msgstr "모든 의존성 패키지를 설치하지 못했습니다"
129 |
130 | #: usr/lib/captain/captain.py:346 usr/share/captain/deb_package.ui.h:12
131 | #, python-format
132 | msgid "%s is now installed."
133 | msgstr "%s를 설치했습니다."
134 |
135 | #: usr/lib/captain/captain.py:372
136 | msgid "The content could not be extracted"
137 | msgstr "내용을 추출할 수 없습니다"
138 |
139 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 usr/lib/captain/captain.py:436
140 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 usr/lib/captain/captain.py:482
141 | #, python-format
142 | msgid "The package '%s' could not be installed"
143 | msgstr "'%s' 패키지를 설치할 수 없습니다"
144 |
145 | #: usr/lib/captain/captain.py:433
146 | msgid "It was not found in the repositories."
147 | msgstr "저장소에서 찾을 수 없습니다."
148 |
149 | #: usr/lib/captain/captain.py:436
150 | msgid "It is already installed."
151 | msgstr "이미 설치되어 있습니다."
152 |
153 | #: usr/lib/captain/captain.py:438
154 | msgid "It is not installable."
155 | msgstr "설치할 수 없습니다."
156 |
157 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:1
158 | msgid "Install additional software?"
159 | msgstr "추가 소프트웨어를 설치하시겠습니까?"
160 |
161 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:3
162 | #, python-format
163 | msgid "Do you want to install '%s'?"
164 | msgstr "'%s'를 설치하시겠습니까?"
165 |
166 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:4
167 | msgid "Description"
168 | msgstr "설명"
169 |
170 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:5
171 | msgid "_Install"
172 | msgstr "설치(_I)"
173 |
174 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:1
175 | msgid "Details"
176 | msgstr "상세 정보"
177 |
178 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:2
179 | msgid "The following packages need to be installed:"
180 | msgstr "다음 패키지를 설치해야 합니다:"
181 |
182 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:3
183 | msgid "The following packages need to be removed:"
184 | msgstr "다음 패키지를 제거해야 합니다:"
185 |
186 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:4
187 | msgid "Opening the package"
188 | msgstr "패키지 열기"
189 |
190 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:5
191 | msgid "_Details"
192 | msgstr "상세 정보(_D)"
193 |
194 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:6
195 | msgid "Maintainer:"
196 | msgstr "관리자:"
197 |
198 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:7
199 | msgid "Size:"
200 | msgstr "크기:"
201 |
202 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:8
203 | msgid "Included files"
204 | msgstr "포함된 파일"
205 |
206 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:10
207 | msgid "The installation was successful"
208 | msgstr "설치 성공했습니다"
209 |
--------------------------------------------------------------------------------
/po/ja.po:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Japanese translation for linuxmint
2 | # Copyright (c) 2024 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2024
3 | # This file is distributed under the same license as the linuxmint package.
4 | # FIRST AUTHOR , 2024.
5 | #
6 | msgid ""
7 | msgstr ""
8 | "Project-Id-Version: linuxmint\n"
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
10 | "POT-Creation-Date: 2024-09-09 13:11+0100\n"
11 | "PO-Revision-Date: 2024-10-31 16:48+0000\n"
12 | "Last-Translator: kmyyfz8q \n"
13 | "Language-Team: Japanese \n"
14 | "MIME-Version: 1.0\n"
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2025-12-12 13:33+0000\n"
19 | "X-Generator: Launchpad (build 379e22b8475e3402088a4cdb4a6e7936a4d28414)\n"
20 | "Language: ja\n"
21 |
22 | #: data/captain.desktop.in:3
23 | msgid "Package Installer"
24 | msgstr "パッケージインストーラー"
25 |
26 | #: data/captain.desktop.in:4
27 | msgid "Install a software package"
28 | msgstr "ソフトウェアパッケージをインストール"
29 |
30 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:429
31 | msgid "Broken dependencies"
32 | msgstr "壊れた依存関係"
33 |
34 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:339
35 | #: usr/lib/captain/captain.py:429
36 | msgid "To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window."
37 | msgstr "これを修正するには、端末ウィンドウで 'sudo apt-get install -f' を実行してください。"
38 |
39 | #: usr/lib/captain/captain.py:134
40 | #, python-format
41 | msgid "%s is not a valid package"
42 | msgstr "%s は有効なパッケージではありません"
43 |
44 | #: usr/lib/captain/captain.py:135
45 | #, python-format
46 | msgid "The MIME type of this file is '%s'."
47 | msgstr "このファイルの MIME 型は '%s' です。"
48 |
49 | #: usr/lib/captain/captain.py:137
50 | #, python-format
51 | msgid "Could not open %s"
52 | msgstr "%s を開けませんでした"
53 |
54 | #: usr/lib/captain/captain.py:138
55 | msgid "The file might be corrupted or missing permissions."
56 | msgstr "おそらくファイルが破損しているか、必要な権限がありません。"
57 |
58 | #: usr/lib/captain/captain.py:191
59 | msgid "Control files"
60 | msgstr "制御ファイル"
61 |
62 | #: usr/lib/captain/captain.py:195
63 | msgid "Data files"
64 | msgstr "データファイル"
65 |
66 | #: usr/lib/captain/captain.py:202
67 | msgid "Error while reading the content"
68 | msgstr "内容の読み取り中にエラーがありました"
69 |
70 | #: usr/lib/captain/captain.py:229
71 | #, python-format
72 | msgid "Error: %s"
73 | msgstr "エラー: %s"
74 |
75 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 usr/lib/captain/captain.py:236
76 | #: usr/lib/captain/captain.py:246 usr/share/captain/deb_package.ui.h:9
77 | msgid "_Install Package"
78 | msgstr "パッケージをインストール (_I)"
79 |
80 | #: usr/lib/captain/captain.py:235
81 | #, python-format
82 | msgid "Error: No longer provides %s"
83 | msgstr "エラー: %s はもう提供されていません"
84 |
85 | #: usr/lib/captain/captain.py:245
86 | #, python-format
87 | msgid "Requires changes in %d other package"
88 | msgid_plural "Requires changes in %d other packages"
89 | msgstr[0] "他にも %d 個のパッケージの変更が必要です"
90 |
91 | #: usr/lib/captain/captain.py:263
92 | msgid "KB"
93 | msgstr "KB"
94 |
95 | #: usr/lib/captain/captain.py:263
96 | msgid "MB"
97 | msgstr "MB"
98 |
99 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 usr/lib/captain/captain.py:264
100 | msgid "GB"
101 | msgstr "GB"
102 |
103 | #: usr/lib/captain/captain.py:299
104 | msgid "It is safer and recommended to install from the repositories instead."
105 | msgstr "リポジトリからインストールするほうが安全でおすすめです。"
106 |
107 | #: usr/lib/captain/captain.py:302
108 | msgid "The same version is already installed"
109 | msgstr "すでに同じバージョンがインストールされています"
110 |
111 | #: usr/lib/captain/captain.py:302
112 | msgid "_Reinstall Package"
113 | msgstr "パッケージを再インストール (_R)"
114 |
115 | #: usr/lib/captain/captain.py:304
116 | msgid "This package is available in the repositories"
117 | msgstr "このパッケージはリポジトリから利用できます"
118 |
119 | #: usr/lib/captain/captain.py:306
120 | msgid "An older version is available in the repositories"
121 | msgstr "古いバージョンがリポジトリから利用できます"
122 |
123 | #: usr/lib/captain/captain.py:308
124 | msgid "A newer version is available in the repositories"
125 | msgstr "新しいバージョンがリポジトリから利用できます"
126 |
127 | #: usr/lib/captain/captain.py:339
128 | msgid "Failed to install all dependencies"
129 | msgstr "すべての依存関係をインストールできませんでした"
130 |
131 | #: usr/lib/captain/captain.py:346 usr/share/captain/deb_package.ui.h:12
132 | #, python-format
133 | msgid "%s is now installed."
134 | msgstr "%s がインストールされました。"
135 |
136 | #: usr/lib/captain/captain.py:372
137 | msgid "The content could not be extracted"
138 | msgstr "内容を抽出できませんでした"
139 |
140 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 usr/lib/captain/captain.py:436
141 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 usr/lib/captain/captain.py:482
142 | #, python-format
143 | msgid "The package '%s' could not be installed"
144 | msgstr "パッケージ '%s' をインストールできませんでした"
145 |
146 | #: usr/lib/captain/captain.py:433
147 | msgid "It was not found in the repositories."
148 | msgstr "パッケージがリポジトリから見つかりませんでした。"
149 |
150 | #: usr/lib/captain/captain.py:436
151 | msgid "It is already installed."
152 | msgstr "すでにパッケージがインストールされています。"
153 |
154 | #: usr/lib/captain/captain.py:438
155 | msgid "It is not installable."
156 | msgstr "パッケージがインストール可能ではありません。"
157 |
158 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:1
159 | msgid "Install additional software?"
160 | msgstr "追加のソフトウェアをインストールしますか?"
161 |
162 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:3
163 | #, python-format
164 | msgid "Do you want to install '%s'?"
165 | msgstr "'%s' をインストールしますか?"
166 |
167 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:4
168 | msgid "Description"
169 | msgstr "説明"
170 |
171 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:5
172 | msgid "_Install"
173 | msgstr "インストール (_I)"
174 |
175 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:1
176 | msgid "Details"
177 | msgstr "詳細"
178 |
179 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:2
180 | msgid "The following packages need to be installed:"
181 | msgstr "次のパッケージをインストールする必要があります:"
182 |
183 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:3
184 | msgid "The following packages need to be removed:"
185 | msgstr "次のパッケージを削除する必要があります:"
186 |
187 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:4
188 | msgid "Opening the package"
189 | msgstr "パッケージを開いています"
190 |
191 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:5
192 | msgid "_Details"
193 | msgstr "詳細 (_D)"
194 |
195 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:6
196 | msgid "Maintainer:"
197 | msgstr "メンテナー:"
198 |
199 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:7
200 | msgid "Size:"
201 | msgstr "サイズ:"
202 |
203 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:8
204 | msgid "Included files"
205 | msgstr "含まれているファイル"
206 |
207 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:10
208 | msgid "The installation was successful"
209 | msgstr "インストールに成功しました"
210 |
--------------------------------------------------------------------------------
/po/he.po:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Hebrew translation for linuxmint
2 | # Copyright (c) 2024 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2024
3 | # This file is distributed under the same license as the linuxmint package.
4 | # FIRST AUTHOR , 2024.
5 | #
6 | msgid ""
7 | msgstr ""
8 | "Project-Id-Version: linuxmint\n"
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
10 | "POT-Creation-Date: 2024-09-09 13:11+0100\n"
11 | "PO-Revision-Date: 2025-11-10 12:39+0000\n"
12 | "Last-Translator: Avi Markovitz \n"
13 | "Language-Team: Hebrew \n"
14 | "MIME-Version: 1.0\n"
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2025-12-12 13:33+0000\n"
19 | "X-Generator: Launchpad (build 379e22b8475e3402088a4cdb4a6e7936a4d28414)\n"
20 |
21 | #: data/captain.desktop.in:3
22 | msgid "Package Installer"
23 | msgstr "מתקין חבילות"
24 |
25 | #: data/captain.desktop.in:4
26 | msgid "Install a software package"
27 | msgstr "התקנת חבילת תוכנה"
28 |
29 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:429
30 | msgid "Broken dependencies"
31 | msgstr "תלויות פגומות"
32 |
33 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:339
34 | #: usr/lib/captain/captain.py:429
35 | msgid "To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window."
36 | msgstr ""
37 | "כדי לתקן זאת יש להריץ את הפקודה 'sudo apt-get install -f' בחלון מסוף."
38 |
39 | #: usr/lib/captain/captain.py:134
40 | #, python-format
41 | msgid "%s is not a valid package"
42 | msgstr "%s אינה חבילה תקינה"
43 |
44 | #: usr/lib/captain/captain.py:135
45 | #, python-format
46 | msgid "The MIME type of this file is '%s'."
47 | msgstr "סוג ה־MIME של קובץ זה הוא '%s'."
48 |
49 | #: usr/lib/captain/captain.py:137
50 | #, python-format
51 | msgid "Could not open %s"
52 | msgstr "לא ניתן לפתוח את %s"
53 |
54 | #: usr/lib/captain/captain.py:138
55 | msgid "The file might be corrupted or missing permissions."
56 | msgstr "הקובץ עשוי להיות פגום או חסר הרשאות."
57 |
58 | #: usr/lib/captain/captain.py:191
59 | msgid "Control files"
60 | msgstr "קובצי בקרה"
61 |
62 | #: usr/lib/captain/captain.py:195
63 | msgid "Data files"
64 | msgstr "קובצי נתונים"
65 |
66 | #: usr/lib/captain/captain.py:202
67 | msgid "Error while reading the content"
68 | msgstr "שגיאה בעת קריאת התכולה"
69 |
70 | #: usr/lib/captain/captain.py:229
71 | #, python-format
72 | msgid "Error: %s"
73 | msgstr "שגיאה: %s"
74 |
75 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 usr/lib/captain/captain.py:236
76 | #: usr/lib/captain/captain.py:246 usr/share/captain/deb_package.ui.h:9
77 | msgid "_Install Package"
78 | msgstr "ה_תקנת חבילה"
79 |
80 | #: usr/lib/captain/captain.py:235
81 | #, python-format
82 | msgid "Error: No longer provides %s"
83 | msgstr "שגיאה: %s אינו מסופק עוד"
84 |
85 | #: usr/lib/captain/captain.py:245
86 | #, python-format
87 | msgid "Requires changes in %d other package"
88 | msgid_plural "Requires changes in %d other packages"
89 | msgstr[0] "נדרש שינוי בחבילה אחרת %d"
90 | msgstr[1] "נדרש שינוי ב־%d חבילות אחרות"
91 |
92 | #: usr/lib/captain/captain.py:263
93 | msgid "KB"
94 | msgstr "ק\"ב"
95 |
96 | #: usr/lib/captain/captain.py:263
97 | msgid "MB"
98 | msgstr "מ\"ב"
99 |
100 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 usr/lib/captain/captain.py:264
101 | msgid "GB"
102 | msgstr "ג\"ב"
103 |
104 | #: usr/lib/captain/captain.py:299
105 | msgid "It is safer and recommended to install from the repositories instead."
106 | msgstr "מומלץ ובטוח יותר במקום זאת להתקין מהמאגרים."
107 |
108 | #: usr/lib/captain/captain.py:302
109 | msgid "The same version is already installed"
110 | msgstr "גרסה זהה מותקנת כבר"
111 |
112 | #: usr/lib/captain/captain.py:302
113 | msgid "_Reinstall Package"
114 | msgstr "ה_תקנת חבילה חוזרת"
115 |
116 | #: usr/lib/captain/captain.py:304
117 | msgid "This package is available in the repositories"
118 | msgstr "חבילה זו זמינה במאגרים"
119 |
120 | #: usr/lib/captain/captain.py:306
121 | msgid "An older version is available in the repositories"
122 | msgstr "חבילה ישנה יותר זמינה במאגרים"
123 |
124 | #: usr/lib/captain/captain.py:308
125 | msgid "A newer version is available in the repositories"
126 | msgstr "חבילה חדשה יותר זמינה במאגרים"
127 |
128 | #: usr/lib/captain/captain.py:339
129 | msgid "Failed to install all dependencies"
130 | msgstr "התקנת כל התלויות כשלה"
131 |
132 | #: usr/lib/captain/captain.py:346 usr/share/captain/deb_package.ui.h:12
133 | #, python-format
134 | msgid "%s is now installed."
135 | msgstr "%s מותקן כעת."
136 |
137 | #: usr/lib/captain/captain.py:372
138 | msgid "The content could not be extracted"
139 | msgstr "לא ניתן לחלץ את התכולה"
140 |
141 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 usr/lib/captain/captain.py:436
142 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 usr/lib/captain/captain.py:482
143 | #, python-format
144 | msgid "The package '%s' could not be installed"
145 | msgstr "לא ניתן להתקין חבילה '%s'"
146 |
147 | #: usr/lib/captain/captain.py:433
148 | msgid "It was not found in the repositories."
149 | msgstr "היא לא נמצאה במאגרים."
150 |
151 | #: usr/lib/captain/captain.py:436
152 | msgid "It is already installed."
153 | msgstr "היא מותקנת כבר."
154 |
155 | #: usr/lib/captain/captain.py:438
156 | msgid "It is not installable."
157 | msgstr "היא לא מותקנת."
158 |
159 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:1
160 | msgid "Install additional software?"
161 | msgstr "האם להתקין תוכנה נוספת?"
162 |
163 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:3
164 | #, python-format
165 | msgid "Do you want to install '%s'?"
166 | msgstr "האם להתקין את '%s'?"
167 |
168 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:4
169 | msgid "Description"
170 | msgstr "תיאור"
171 |
172 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:5
173 | msgid "_Install"
174 | msgstr "_התקנה"
175 |
176 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:1
177 | msgid "Details"
178 | msgstr "פרטים"
179 |
180 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:2
181 | msgid "The following packages need to be installed:"
182 | msgstr "נדרש להתקין את החבילות הבאות:"
183 |
184 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:3
185 | msgid "The following packages need to be removed:"
186 | msgstr "נדרש להסיר את החבילות הבאות:"
187 |
188 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:4
189 | msgid "Opening the package"
190 | msgstr "פתיחת החבילה"
191 |
192 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:5
193 | msgid "_Details"
194 | msgstr "_פרטים"
195 |
196 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:6
197 | msgid "Maintainer:"
198 | msgstr "מתחזק:"
199 |
200 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:7
201 | msgid "Size:"
202 | msgstr "גודל:"
203 |
204 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:8
205 | msgid "Included files"
206 | msgstr "קבצים כלולים"
207 |
208 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:10
209 | msgid "The installation was successful"
210 | msgstr "ההתקנה צלחה"
211 |
--------------------------------------------------------------------------------
/po/br.po:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Breton translation for linuxmint
2 | # Copyright (c) 2025 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2025
3 | # This file is distributed under the same license as the linuxmint package.
4 | # FIRST AUTHOR , 2025.
5 | #
6 | msgid ""
7 | msgstr ""
8 | "Project-Id-Version: linuxmint\n"
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
10 | "POT-Creation-Date: 2024-09-09 13:11+0100\n"
11 | "PO-Revision-Date: 2025-09-12 06:56+0000\n"
12 | "Last-Translator: Anthony Guechoum \n"
13 | "Language-Team: Breton
\n"
14 | "MIME-Version: 1.0\n"
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2025-12-12 13:33+0000\n"
19 | "X-Generator: Launchpad (build 379e22b8475e3402088a4cdb4a6e7936a4d28414)\n"
20 |
21 | #: data/captain.desktop.in:3
22 | msgid "Package Installer"
23 | msgstr "Meziant staliañ ar pakadoù"
24 |
25 | #: data/captain.desktop.in:4
26 | msgid "Install a software package"
27 | msgstr "Staliañ pakad ur meziant"
28 |
29 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:429
30 | msgid "Broken dependencies"
31 | msgstr "Amzalc'hioù torret"
32 |
33 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:339
34 | #: usr/lib/captain/captain.py:429
35 | msgid "To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window."
36 | msgstr ""
37 | "A-benn ratreañ an dra-mañ, erounit 'sudo apt-get install -f' war prenestr un "
38 | "dermenell."
39 |
40 | #: usr/lib/captain/captain.py:134
41 | #, python-format
42 | msgid "%s is not a valid package"
43 | msgstr "N'eo ket %s ur pakad talvoudek"
44 |
45 | #: usr/lib/captain/captain.py:135
46 | #, python-format
47 | msgid "The MIME type of this file is '%s'."
48 | msgstr "'%s' eo rizh MIME ar restr-mañ."
49 |
50 | #: usr/lib/captain/captain.py:137
51 | #, python-format
52 | msgid "Could not open %s"
53 | msgstr "N'haller ket digeriñ %s"
54 |
55 | #: usr/lib/captain/captain.py:138
56 | msgid "The file might be corrupted or missing permissions."
57 | msgstr ""
58 |
59 | #: usr/lib/captain/captain.py:191
60 | msgid "Control files"
61 | msgstr "Restroù kontrol"
62 |
63 | #: usr/lib/captain/captain.py:195
64 | msgid "Data files"
65 | msgstr "Restroù roadennoù"
66 |
67 | #: usr/lib/captain/captain.py:202
68 | msgid "Error while reading the content"
69 | msgstr "Fazi en ur lenn an endalc'had"
70 |
71 | #: usr/lib/captain/captain.py:229
72 | #, python-format
73 | msgid "Error: %s"
74 | msgstr "Fazi: %s"
75 |
76 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 usr/lib/captain/captain.py:236
77 | #: usr/lib/captain/captain.py:246 usr/share/captain/deb_package.ui.h:9
78 | msgid "_Install Package"
79 | msgstr "_Staliañ ar pakad"
80 |
81 | #: usr/lib/captain/captain.py:235
82 | #, python-format
83 | msgid "Error: No longer provides %s"
84 | msgstr ""
85 |
86 | #: usr/lib/captain/captain.py:245
87 | #, python-format
88 | msgid "Requires changes in %d other package"
89 | msgid_plural "Requires changes in %d other packages"
90 | msgstr[0] ""
91 | msgstr[1] ""
92 |
93 | #: usr/lib/captain/captain.py:263
94 | msgid "KB"
95 | msgstr "Ke"
96 |
97 | #: usr/lib/captain/captain.py:263
98 | msgid "MB"
99 | msgstr "Me"
100 |
101 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 usr/lib/captain/captain.py:264
102 | msgid "GB"
103 | msgstr "Ge"
104 |
105 | #: usr/lib/captain/captain.py:299
106 | msgid "It is safer and recommended to install from the repositories instead."
107 | msgstr ""
108 |
109 | #: usr/lib/captain/captain.py:302
110 | msgid "The same version is already installed"
111 | msgstr "Un handelv heñvel a zo staliet endeo."
112 |
113 | #: usr/lib/captain/captain.py:302
114 | msgid "_Reinstall Package"
115 | msgstr "_Adstaliañ ar pakad"
116 |
117 | #: usr/lib/captain/captain.py:304
118 | msgid "This package is available in the repositories"
119 | msgstr "Hegerz eo ar pakad-mañ er mirlec'hioù."
120 |
121 | #: usr/lib/captain/captain.py:306
122 | msgid "An older version is available in the repositories"
123 | msgstr "Un handelv koshoc'h a zo hegerz er mirlec'hioù."
124 |
125 | #: usr/lib/captain/captain.py:308
126 | msgid "A newer version is available in the repositories"
127 | msgstr "Un handelv neveshoc'h a zo hegerz er mirlec'hioù."
128 |
129 | #: usr/lib/captain/captain.py:339
130 | msgid "Failed to install all dependencies"
131 | msgstr "C'hwitadenn war ar staliañ an amzalc'hioù"
132 |
133 | #: usr/lib/captain/captain.py:346 usr/share/captain/deb_package.ui.h:12
134 | #, python-format
135 | msgid "%s is now installed."
136 | msgstr "Staliet eo %s bremañ."
137 |
138 | #: usr/lib/captain/captain.py:372
139 | msgid "The content could not be extracted"
140 | msgstr ""
141 |
142 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 usr/lib/captain/captain.py:436
143 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 usr/lib/captain/captain.py:482
144 | #, python-format
145 | msgid "The package '%s' could not be installed"
146 | msgstr "N'haller ket staliañ ar pakad '%s'"
147 |
148 | #: usr/lib/captain/captain.py:433
149 | msgid "It was not found in the repositories."
150 | msgstr "Ne oa ket bet kavet er mirlec'hioù."
151 |
152 | #: usr/lib/captain/captain.py:436
153 | msgid "It is already installed."
154 | msgstr "Staliet eo endeo."
155 |
156 | #: usr/lib/captain/captain.py:438
157 | msgid "It is not installable."
158 | msgstr "N'hall ket bezañ staliet."
159 |
160 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:1
161 | msgid "Install additional software?"
162 | msgstr ""
163 |
164 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:3
165 | #, python-format
166 | msgid "Do you want to install '%s'?"
167 | msgstr "Ha fellout a ra deoc'h staliañ '%s'?"
168 |
169 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:4
170 | msgid "Description"
171 | msgstr "Deskrivadur"
172 |
173 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:5
174 | msgid "_Install"
175 | msgstr "_Staliañ"
176 |
177 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:1
178 | msgid "Details"
179 | msgstr "Munudoù"
180 |
181 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:2
182 | msgid "The following packages need to be installed:"
183 | msgstr "Ret eo staliañ ar pakadoù da-heul:"
184 |
185 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:3
186 | msgid "The following packages need to be removed:"
187 | msgstr "Ret eo dilemel ar pakadoù da-heul:"
188 |
189 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:4
190 | msgid "Opening the package"
191 | msgstr "O tigeriñ ar pakad"
192 |
193 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:5
194 | msgid "_Details"
195 | msgstr "_Munudoù"
196 |
197 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:6
198 | msgid "Maintainer:"
199 | msgstr ""
200 |
201 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:7
202 | msgid "Size:"
203 | msgstr "Ment:"
204 |
205 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:8
206 | msgid "Included files"
207 | msgstr ""
208 |
209 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:10
210 | msgid "The installation was successful"
211 | msgstr ""
212 |
--------------------------------------------------------------------------------
/po/lt.po:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Lithuanian translation for linuxmint
2 | # Copyright (c) 2024 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2024
3 | # This file is distributed under the same license as the linuxmint package.
4 | # FIRST AUTHOR , 2024.
5 | #
6 | msgid ""
7 | msgstr ""
8 | "Project-Id-Version: linuxmint\n"
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
10 | "POT-Creation-Date: 2024-09-09 13:11+0100\n"
11 | "PO-Revision-Date: 2024-12-08 00:29+0000\n"
12 | "Last-Translator: Moo \n"
13 | "Language-Team: Lithuanian \n"
14 | "MIME-Version: 1.0\n"
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
18 | "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19 | "X-Launchpad-Export-Date: 2025-12-12 13:33+0000\n"
20 | "X-Generator: Launchpad (build 379e22b8475e3402088a4cdb4a6e7936a4d28414)\n"
21 |
22 | #: data/captain.desktop.in:3
23 | msgid "Package Installer"
24 | msgstr "Paketų diegimo programa"
25 |
26 | #: data/captain.desktop.in:4
27 | msgid "Install a software package"
28 | msgstr "Įdiegti programinės įrangos paketą"
29 |
30 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:429
31 | msgid "Broken dependencies"
32 | msgstr ""
33 |
34 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:339
35 | #: usr/lib/captain/captain.py:429
36 | msgid "To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window."
37 | msgstr ""
38 |
39 | #: usr/lib/captain/captain.py:134
40 | #, python-format
41 | msgid "%s is not a valid package"
42 | msgstr ""
43 |
44 | #: usr/lib/captain/captain.py:135
45 | #, python-format
46 | msgid "The MIME type of this file is '%s'."
47 | msgstr "Šio failo MIME tipas yra „%s“"
48 |
49 | #: usr/lib/captain/captain.py:137
50 | #, python-format
51 | msgid "Could not open %s"
52 | msgstr "Nepavyko atverti %s"
53 |
54 | #: usr/lib/captain/captain.py:138
55 | msgid "The file might be corrupted or missing permissions."
56 | msgstr "Gali būti, kad failas yra pažeistas arba trūksta leidimų."
57 |
58 | #: usr/lib/captain/captain.py:191
59 | msgid "Control files"
60 | msgstr ""
61 |
62 | #: usr/lib/captain/captain.py:195
63 | msgid "Data files"
64 | msgstr "Duomenų failai"
65 |
66 | #: usr/lib/captain/captain.py:202
67 | msgid "Error while reading the content"
68 | msgstr "Klaida skaitant turinį"
69 |
70 | #: usr/lib/captain/captain.py:229
71 | #, python-format
72 | msgid "Error: %s"
73 | msgstr "Klaida: %s"
74 |
75 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 usr/lib/captain/captain.py:236
76 | #: usr/lib/captain/captain.py:246 usr/share/captain/deb_package.ui.h:9
77 | msgid "_Install Package"
78 | msgstr "Į_diegti paketą"
79 |
80 | #: usr/lib/captain/captain.py:235
81 | #, python-format
82 | msgid "Error: No longer provides %s"
83 | msgstr "Klaida: Daugiau nebeteikia %s"
84 |
85 | #: usr/lib/captain/captain.py:245
86 | #, python-format
87 | msgid "Requires changes in %d other package"
88 | msgid_plural "Requires changes in %d other packages"
89 | msgstr[0] ""
90 | msgstr[1] ""
91 |
92 | #: usr/lib/captain/captain.py:263
93 | msgid "KB"
94 | msgstr "KB"
95 |
96 | #: usr/lib/captain/captain.py:263
97 | msgid "MB"
98 | msgstr "MB"
99 |
100 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 usr/lib/captain/captain.py:264
101 | msgid "GB"
102 | msgstr "GB"
103 |
104 | #: usr/lib/captain/captain.py:299
105 | msgid "It is safer and recommended to install from the repositories instead."
106 | msgstr "Yra saugiau ir rekomenduojama, vietoj to, įdiegti iš saugyklų."
107 |
108 | #: usr/lib/captain/captain.py:302
109 | msgid "The same version is already installed"
110 | msgstr "Jau yra įdiegta ta pati versija"
111 |
112 | #: usr/lib/captain/captain.py:302
113 | msgid "_Reinstall Package"
114 | msgstr "Įdiegti _paketą iš naujo"
115 |
116 | #: usr/lib/captain/captain.py:304
117 | msgid "This package is available in the repositories"
118 | msgstr "Šis paketas yra prieinamas saugyklose"
119 |
120 | #: usr/lib/captain/captain.py:306
121 | msgid "An older version is available in the repositories"
122 | msgstr "Saugyklose yra prieinama senesnė versija"
123 |
124 | #: usr/lib/captain/captain.py:308
125 | msgid "A newer version is available in the repositories"
126 | msgstr "Saugyklose yra prieinama naujesnė versija"
127 |
128 | #: usr/lib/captain/captain.py:339
129 | msgid "Failed to install all dependencies"
130 | msgstr "Nepavyko įdiegti visų priklausomybių"
131 |
132 | #: usr/lib/captain/captain.py:346 usr/share/captain/deb_package.ui.h:12
133 | #, python-format
134 | msgid "%s is now installed."
135 | msgstr "Dabar %s yra įdiegtas."
136 |
137 | #: usr/lib/captain/captain.py:372
138 | msgid "The content could not be extracted"
139 | msgstr ""
140 |
141 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 usr/lib/captain/captain.py:436
142 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 usr/lib/captain/captain.py:482
143 | #, python-format
144 | msgid "The package '%s' could not be installed"
145 | msgstr "Nepavyko įdiegti paketo „%s“"
146 |
147 | #: usr/lib/captain/captain.py:433
148 | msgid "It was not found in the repositories."
149 | msgstr "Jis nebuvo rastas saugyklose."
150 |
151 | #: usr/lib/captain/captain.py:436
152 | msgid "It is already installed."
153 | msgstr "Jis jau yra įdiegtas."
154 |
155 | #: usr/lib/captain/captain.py:438
156 | msgid "It is not installable."
157 | msgstr ""
158 |
159 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:1
160 | msgid "Install additional software?"
161 | msgstr "Įdiegti papildomą programinę įrangą?"
162 |
163 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:3
164 | #, python-format
165 | msgid "Do you want to install '%s'?"
166 | msgstr "Ar norite įdiegti „%s“?"
167 |
168 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:4
169 | msgid "Description"
170 | msgstr "Aprašas"
171 |
172 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:5
173 | msgid "_Install"
174 | msgstr "Įd_iegti"
175 |
176 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:1
177 | msgid "Details"
178 | msgstr "Išsamiau"
179 |
180 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:2
181 | msgid "The following packages need to be installed:"
182 | msgstr "Turi būti įdiegti šie paketai:"
183 |
184 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:3
185 | msgid "The following packages need to be removed:"
186 | msgstr "Turi būti pašalinti šie paketai:"
187 |
188 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:4
189 | msgid "Opening the package"
190 | msgstr "Atveriamas paketas"
191 |
192 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:5
193 | msgid "_Details"
194 | msgstr "_Išsamiau"
195 |
196 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:6
197 | msgid "Maintainer:"
198 | msgstr "Prižiūrėtojas:"
199 |
200 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:7
201 | msgid "Size:"
202 | msgstr "Dydis:"
203 |
204 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:8
205 | msgid "Included files"
206 | msgstr "Įtraukti failai"
207 |
208 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:10
209 | msgid "The installation was successful"
210 | msgstr "Įdiegimas buvo sėkmingas"
211 |
--------------------------------------------------------------------------------
/po/lo.po:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Lao translation for linuxmint
2 | # Copyright (c) 2025 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2025
3 | # This file is distributed under the same license as the linuxmint package.
4 | # FIRST AUTHOR , 2025.
5 | #
6 | msgid ""
7 | msgstr ""
8 | "Project-Id-Version: linuxmint\n"
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
10 | "POT-Creation-Date: 2024-09-09 13:11+0100\n"
11 | "PO-Revision-Date: 2025-10-13 02:21+0000\n"
12 | "Last-Translator: boneni \n"
13 | "Language-Team: Lao \n"
14 | "MIME-Version: 1.0\n"
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2025-12-12 13:33+0000\n"
19 | "X-Generator: Launchpad (build 379e22b8475e3402088a4cdb4a6e7936a4d28414)\n"
20 |
21 | #: data/captain.desktop.in:3
22 | msgid "Package Installer"
23 | msgstr "ຕົວຕິດຕັ້ງແພັກເກດ"
24 |
25 | #: data/captain.desktop.in:4
26 | msgid "Install a software package"
27 | msgstr "ຕິດຕັ້ງແພັກເກດຊັອບແວ"
28 |
29 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:429
30 | msgid "Broken dependencies"
31 | msgstr "Dependencies ທີ່ຂາດຫາຍ"
32 |
33 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:339
34 | #: usr/lib/captain/captain.py:429
35 | msgid "To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window."
36 | msgstr ""
37 | "ເພື່ອແກ້ໄຂບັນຫານີ້ໃຫ້ໃຊ້ຄຳສັ່ງ 'sudo apt-get install -f' ໃນ Terminal."
38 |
39 | #: usr/lib/captain/captain.py:134
40 | #, python-format
41 | msgid "%s is not a valid package"
42 | msgstr "%s ບໍ່ແມ່ນແພັກເກດທີ່ຖືກຕ້ອງ"
43 |
44 | #: usr/lib/captain/captain.py:135
45 | #, python-format
46 | msgid "The MIME type of this file is '%s'."
47 | msgstr "ປະເພດ MIME ຂອງໄຟລ໌ນີ້ແມ່ນ '%s'."
48 |
49 | #: usr/lib/captain/captain.py:137
50 | #, python-format
51 | msgid "Could not open %s"
52 | msgstr "ບໍ່ສາມາດເປີດ %s ໄດ້"
53 |
54 | #: usr/lib/captain/captain.py:138
55 | msgid "The file might be corrupted or missing permissions."
56 | msgstr "ໄຟລ໌ອາດຈະເສຍຫາຍ ຫຼື ບໍ່ມີສິດໃນການເຂົ້າເຖິງ."
57 |
58 | #: usr/lib/captain/captain.py:191
59 | msgid "Control files"
60 | msgstr "ໄຟລ໌ຄວບຄຸມ"
61 |
62 | #: usr/lib/captain/captain.py:195
63 | msgid "Data files"
64 | msgstr "ໄຟລ໌ຂໍ້ມູນ"
65 |
66 | #: usr/lib/captain/captain.py:202
67 | msgid "Error while reading the content"
68 | msgstr "ຜິດພາດຂະນະອ່ານເນື້ອໃນ"
69 |
70 | #: usr/lib/captain/captain.py:229
71 | #, python-format
72 | msgid "Error: %s"
73 | msgstr "ຜິດພາດ: %s"
74 |
75 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 usr/lib/captain/captain.py:236
76 | #: usr/lib/captain/captain.py:246 usr/share/captain/deb_package.ui.h:9
77 | msgid "_Install Package"
78 | msgstr "_ຕິດຕັ້ງແພັກເກດ"
79 |
80 | #: usr/lib/captain/captain.py:235
81 | #, python-format
82 | msgid "Error: No longer provides %s"
83 | msgstr "ຜິດພາດ: ບໍ່ຮອງຮັບ %s ອີກຕໍ່ໄປ"
84 |
85 | #: usr/lib/captain/captain.py:245
86 | #, python-format
87 | msgid "Requires changes in %d other package"
88 | msgid_plural "Requires changes in %d other packages"
89 | msgstr[0] "ຕ້ອງການການປ່ຽນແປງໃນ %d ແພັກເກດອື່ນ"
90 |
91 | #: usr/lib/captain/captain.py:263
92 | msgid "KB"
93 | msgstr "KB"
94 |
95 | #: usr/lib/captain/captain.py:263
96 | msgid "MB"
97 | msgstr "MB"
98 |
99 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 usr/lib/captain/captain.py:264
100 | msgid "GB"
101 | msgstr "GB"
102 |
103 | #: usr/lib/captain/captain.py:299
104 | msgid "It is safer and recommended to install from the repositories instead."
105 | msgstr "ການຕິດຕັ້ງຈາກຄັງແພັກເກດຈະປອດໄພກວ່າ ແລະ ເປັນສິ່ງທີ່ແນະນຳ."
106 |
107 | #: usr/lib/captain/captain.py:302
108 | msgid "The same version is already installed"
109 | msgstr "ເວີຊັນດຽວກັນນີ້ໄດ້ຖືກຕິດຕັ້ງແລ້ວ"
110 |
111 | #: usr/lib/captain/captain.py:302
112 | msgid "_Reinstall Package"
113 | msgstr "_ຕິດຕັ້ງແພັກເກດຄືນໃໝ່"
114 |
115 | #: usr/lib/captain/captain.py:304
116 | msgid "This package is available in the repositories"
117 | msgstr "ແພັກເກດນີ້ມີຢູ່ໃນຄັງແພັກເກດ"
118 |
119 | #: usr/lib/captain/captain.py:306
120 | msgid "An older version is available in the repositories"
121 | msgstr "ມີເວີຊັນເກົ່າກວ່າຢູ່ໃນຄັງແພັກເກດ"
122 |
123 | #: usr/lib/captain/captain.py:308
124 | msgid "A newer version is available in the repositories"
125 | msgstr "ມີເວີຊັນໃໝ່ກວ່າຢູ່ໃນຄັງແພັກເກດ"
126 |
127 | #: usr/lib/captain/captain.py:339
128 | msgid "Failed to install all dependencies"
129 | msgstr "ຕິດຕັ້ງ dependencies ທັງໝົດບໍ່ສຳເລັດ"
130 |
131 | #: usr/lib/captain/captain.py:346 usr/share/captain/deb_package.ui.h:12
132 | #, python-format
133 | msgid "%s is now installed."
134 | msgstr "%s ໄດ້ຖືກຕິດຕັ້ງແລ້ວ."
135 |
136 | #: usr/lib/captain/captain.py:372
137 | msgid "The content could not be extracted"
138 | msgstr "ບໍ່ສາມາດສະກັດເນື້ອໃນອອກມາໄດ້"
139 |
140 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 usr/lib/captain/captain.py:436
141 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 usr/lib/captain/captain.py:482
142 | #, python-format
143 | msgid "The package '%s' could not be installed"
144 | msgstr "ບໍ່ສາມາດຕິດຕັ້ງແພັກເກດ '%s' ໄດ້"
145 |
146 | #: usr/lib/captain/captain.py:433
147 | msgid "It was not found in the repositories."
148 | msgstr "ບໍ່ພົບໃນຄັງແພັກເກດ."
149 |
150 | #: usr/lib/captain/captain.py:436
151 | msgid "It is already installed."
152 | msgstr "ມັນໄດ້ຖືກຕິດຕັ້ງແລ້ວ."
153 |
154 | #: usr/lib/captain/captain.py:438
155 | msgid "It is not installable."
156 | msgstr "ມັນບໍ່ສາມາດຕິດຕັ້ງໄດ້."
157 |
158 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:1
159 | msgid "Install additional software?"
160 | msgstr "ຕິດຕັ້ງຊັອບແວເພີ່ມເຕີມບໍ່?"
161 |
162 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:3
163 | #, python-format
164 | msgid "Do you want to install '%s'?"
165 | msgstr "ທ່ານຕ້ອງການຕິດຕັ້ງ '%s' ບໍ່?"
166 |
167 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:4
168 | msgid "Description"
169 | msgstr "ລາຍລະອຽດ"
170 |
171 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:5
172 | msgid "_Install"
173 | msgstr "_ຕິດຕັ້ງ"
174 |
175 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:1
176 | msgid "Details"
177 | msgstr "ລາຍລະອຽດ"
178 |
179 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:2
180 | msgid "The following packages need to be installed:"
181 | msgstr "ແພັກເກດຕໍ່ໄປນີ້ຈຳເປັນຕ້ອງຖືກຕິດຕັ້ງ:"
182 |
183 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:3
184 | msgid "The following packages need to be removed:"
185 | msgstr "ແພັກເກດຕໍ່ໄປນີ້ຈຳເປັນຕ້ອງຖືກລຶບອອກ:"
186 |
187 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:4
188 | msgid "Opening the package"
189 | msgstr "ກຳລັງເປີດແພັກເກດ"
190 |
191 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:5
192 | msgid "_Details"
193 | msgstr "_ລາຍລະອຽດ"
194 |
195 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:6
196 | msgid "Maintainer:"
197 | msgstr "ຜູ້ເບິ່ງແຍງ:"
198 |
199 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:7
200 | msgid "Size:"
201 | msgstr "ຂະໜາດ:"
202 |
203 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:8
204 | msgid "Included files"
205 | msgstr "ໄຟລ໌ທີ່ລວມຢູ່"
206 |
207 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:10
208 | msgid "The installation was successful"
209 | msgstr "ການຕິດຕັ້ງສຳເລັດ"
210 |
--------------------------------------------------------------------------------
/po/th.po:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Thai translation for linuxmint
2 | # Copyright (c) 2025 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2025
3 | # This file is distributed under the same license as the linuxmint package.
4 | # FIRST AUTHOR , 2025.
5 | #
6 | msgid ""
7 | msgstr ""
8 | "Project-Id-Version: linuxmint\n"
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
10 | "POT-Creation-Date: 2024-09-09 13:11+0100\n"
11 | "PO-Revision-Date: 2025-02-08 18:41+0000\n"
12 | "Last-Translator: Rockworld \n"
13 | "Language-Team: Thai \n"
14 | "MIME-Version: 1.0\n"
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2025-12-12 13:33+0000\n"
19 | "X-Generator: Launchpad (build 379e22b8475e3402088a4cdb4a6e7936a4d28414)\n"
20 |
21 | #: data/captain.desktop.in:3
22 | msgid "Package Installer"
23 | msgstr "ตัวติดตั้งแพคเกจ"
24 |
25 | #: data/captain.desktop.in:4
26 | msgid "Install a software package"
27 | msgstr "ติดตั้งแพคเกจซอฟต์แวร์"
28 |
29 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:429
30 | msgid "Broken dependencies"
31 | msgstr "แพคเกจที่ต้องใช้แต่มีปัญหา"
32 |
33 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:339
34 | #: usr/lib/captain/captain.py:429
35 | msgid "To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window."
36 | msgstr ""
37 | "เพื่อแก้ปัญหานี้ ให้เรียกคำสั่ง 'sudo apt-get install -f' ในเทอร์มินัล"
38 |
39 | #: usr/lib/captain/captain.py:134
40 | #, python-format
41 | msgid "%s is not a valid package"
42 | msgstr "%s ไม่ใช่แพคเกจที่ถูกต้อง"
43 |
44 | #: usr/lib/captain/captain.py:135
45 | #, python-format
46 | msgid "The MIME type of this file is '%s'."
47 | msgstr "ชนิดไมม์ของแฟ้มนี้คือ '%s'"
48 |
49 | #: usr/lib/captain/captain.py:137
50 | #, python-format
51 | msgid "Could not open %s"
52 | msgstr "ไม่สามารถเปิด %s"
53 |
54 | #: usr/lib/captain/captain.py:138
55 | msgid "The file might be corrupted or missing permissions."
56 | msgstr "แฟ้มอาจจะชำรุดหรือขาดสิทธิ์ไป"
57 |
58 | #: usr/lib/captain/captain.py:191
59 | msgid "Control files"
60 | msgstr "แฟ้มควบคุม"
61 |
62 | #: usr/lib/captain/captain.py:195
63 | msgid "Data files"
64 | msgstr "แฟ้มข้อมูล"
65 |
66 | #: usr/lib/captain/captain.py:202
67 | msgid "Error while reading the content"
68 | msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่านเนื้อหา"
69 |
70 | #: usr/lib/captain/captain.py:229
71 | #, python-format
72 | msgid "Error: %s"
73 | msgstr "ข้อผิดพลาด: %s"
74 |
75 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 usr/lib/captain/captain.py:236
76 | #: usr/lib/captain/captain.py:246 usr/share/captain/deb_package.ui.h:9
77 | msgid "_Install Package"
78 | msgstr "_ติดตั้งแพคเกจ"
79 |
80 | #: usr/lib/captain/captain.py:235
81 | #, python-format
82 | msgid "Error: No longer provides %s"
83 | msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่ได้ให้บริการ %s แล้ว"
84 |
85 | #: usr/lib/captain/captain.py:245
86 | #, python-format
87 | msgid "Requires changes in %d other package"
88 | msgid_plural "Requires changes in %d other packages"
89 | msgstr[0] "ต้องการการเปลี่ยนแปลงใน %d แพคเกจอื่นๆ"
90 |
91 | #: usr/lib/captain/captain.py:263
92 | msgid "KB"
93 | msgstr "KB"
94 |
95 | #: usr/lib/captain/captain.py:263
96 | msgid "MB"
97 | msgstr "MB"
98 |
99 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 usr/lib/captain/captain.py:264
100 | msgid "GB"
101 | msgstr "GB"
102 |
103 | #: usr/lib/captain/captain.py:299
104 | msgid "It is safer and recommended to install from the repositories instead."
105 | msgstr "การติดตั้งจากคลังแพคเกจแทนเป็นวิธีที่ปลอดภัยกว่าและเป็นวิธีที่แนะนำ"
106 |
107 | #: usr/lib/captain/captain.py:302
108 | msgid "The same version is already installed"
109 | msgstr "รุ่นเดียวกันถูกติดตั้งไว้แล้ว"
110 |
111 | #: usr/lib/captain/captain.py:302
112 | msgid "_Reinstall Package"
113 | msgstr "_ติดตั้งแพคเกจซ้ำ"
114 |
115 | #: usr/lib/captain/captain.py:304
116 | msgid "This package is available in the repositories"
117 | msgstr "แพคเกจนี้มีให้ใช้ได้จากคลังแพคเกจ"
118 |
119 | #: usr/lib/captain/captain.py:306
120 | msgid "An older version is available in the repositories"
121 | msgstr "รุ่นเก่ามีให้ใช้ได้จากคลังแพคเกจ"
122 |
123 | #: usr/lib/captain/captain.py:308
124 | msgid "A newer version is available in the repositories"
125 | msgstr "รุ่นใหม่มีให้ใช้ได้จากคลังแพคเกจ"
126 |
127 | #: usr/lib/captain/captain.py:339
128 | msgid "Failed to install all dependencies"
129 | msgstr "ติดตั้งแพคเกจที่ขึ้นต่อกันทั้งหมดไม่สำเร็จ"
130 |
131 | #: usr/lib/captain/captain.py:346 usr/share/captain/deb_package.ui.h:12
132 | #, python-format
133 | msgid "%s is now installed."
134 | msgstr "%s ถูกติดตั้งแล้ว"
135 |
136 | #: usr/lib/captain/captain.py:372
137 | msgid "The content could not be extracted"
138 | msgstr "ไม่สามารถแตกเนื้อหาออกมาได้"
139 |
140 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 usr/lib/captain/captain.py:436
141 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 usr/lib/captain/captain.py:482
142 | #, python-format
143 | msgid "The package '%s' could not be installed"
144 | msgstr "ไม่สามารถติดตั้งแพคเกจ '%s' ได้"
145 |
146 | #: usr/lib/captain/captain.py:433
147 | msgid "It was not found in the repositories."
148 | msgstr "ไม่พบในคลังแพคเกจ"
149 |
150 | #: usr/lib/captain/captain.py:436
151 | msgid "It is already installed."
152 | msgstr "ถูกติดตั้งไว้แล้ว"
153 |
154 | #: usr/lib/captain/captain.py:438
155 | msgid "It is not installable."
156 | msgstr "ไม่สามารถติดตั้งได้"
157 |
158 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:1
159 | msgid "Install additional software?"
160 | msgstr "ติดตั้งซอฟต์แวร์เพิ่มเติมหรือไม่?"
161 |
162 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:3
163 | #, python-format
164 | msgid "Do you want to install '%s'?"
165 | msgstr "คุณต้องการติดตั้ง '%s' หรือไม่?"
166 |
167 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:4
168 | msgid "Description"
169 | msgstr "คำอธิบาย"
170 |
171 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:5
172 | msgid "_Install"
173 | msgstr "_ติดตั้ง"
174 |
175 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:1
176 | msgid "Details"
177 | msgstr "รายละเอียด"
178 |
179 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:2
180 | msgid "The following packages need to be installed:"
181 | msgstr "แพคเกจต่อไปนี้จะต้องถูกติดตั้ง:"
182 |
183 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:3
184 | msgid "The following packages need to be removed:"
185 | msgstr "แพคเกจต่อไปนี้จะต้องถูกถอดถอน:"
186 |
187 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:4
188 | msgid "Opening the package"
189 | msgstr "กำลังเปิดแพคเกจ"
190 |
191 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:5
192 | msgid "_Details"
193 | msgstr "_รายละเอียด"
194 |
195 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:6
196 | msgid "Maintainer:"
197 | msgstr "ผู้บำรุงรักษา:"
198 |
199 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:7
200 | msgid "Size:"
201 | msgstr "ขนาด:"
202 |
203 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:8
204 | msgid "Included files"
205 | msgstr "แฟ้มที่รวมมาด้วย"
206 |
207 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:10
208 | msgid "The installation was successful"
209 | msgstr "การติดตั้งสำเร็จแล้ว"
210 |
--------------------------------------------------------------------------------
/po/fa.po:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Persian translation for linuxmint
2 | # Copyright (c) 2025 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2025
3 | # This file is distributed under the same license as the linuxmint package.
4 | # FIRST AUTHOR , 2025.
5 | #
6 | msgid ""
7 | msgstr ""
8 | "Project-Id-Version: linuxmint\n"
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
10 | "POT-Creation-Date: 2024-09-09 13:11+0100\n"
11 | "PO-Revision-Date: 2025-05-03 13:59+0000\n"
12 | "Last-Translator: Parham \n"
13 | "Language-Team: Persian \n"
14 | "MIME-Version: 1.0\n"
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2025-12-12 13:33+0000\n"
19 | "X-Generator: Launchpad (build 379e22b8475e3402088a4cdb4a6e7936a4d28414)\n"
20 |
21 | #: data/captain.desktop.in:3
22 | msgid "Package Installer"
23 | msgstr "نصب کنندهٔ بسته"
24 |
25 | #: data/captain.desktop.in:4
26 | msgid "Install a software package"
27 | msgstr "نصب یک بسته نرم افزاری"
28 |
29 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:429
30 | msgid "Broken dependencies"
31 | msgstr "وابستگیهای خراب"
32 |
33 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:339
34 | #: usr/lib/captain/captain.py:429
35 | msgid "To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window."
36 | msgstr ""
37 | "برای حل مشکل، دستور «sudo apt-get install -f» را در یک پایانه اجرا کنید."
38 |
39 | #: usr/lib/captain/captain.py:134
40 | #, python-format
41 | msgid "%s is not a valid package"
42 | msgstr "%s یک بسته معتبر نیست"
43 |
44 | #: usr/lib/captain/captain.py:135
45 | #, python-format
46 | msgid "The MIME type of this file is '%s'."
47 | msgstr "نوع محتوای اینترنتی (MIME) این پرونده '%s' است."
48 |
49 | #: usr/lib/captain/captain.py:137
50 | #, python-format
51 | msgid "Could not open %s"
52 | msgstr "نمی توان %s را باز کرد"
53 |
54 | #: usr/lib/captain/captain.py:138
55 | msgid "The file might be corrupted or missing permissions."
56 | msgstr "ممکن است پرونده خراب شده باشد یا مجوزهای دسترسی لازم را نداشته باشد."
57 |
58 | #: usr/lib/captain/captain.py:191
59 | msgid "Control files"
60 | msgstr "پرونده های کنترل"
61 |
62 | #: usr/lib/captain/captain.py:195
63 | msgid "Data files"
64 | msgstr "پرونده های داده"
65 |
66 | #: usr/lib/captain/captain.py:202
67 | msgid "Error while reading the content"
68 | msgstr "خطا هنگام خواندن مطالب"
69 |
70 | #: usr/lib/captain/captain.py:229
71 | #, python-format
72 | msgid "Error: %s"
73 | msgstr "خطا: %s"
74 |
75 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 usr/lib/captain/captain.py:236
76 | #: usr/lib/captain/captain.py:246 usr/share/captain/deb_package.ui.h:9
77 | msgid "_Install Package"
78 | msgstr "_نصب بسته"
79 |
80 | #: usr/lib/captain/captain.py:235
81 | #, python-format
82 | msgid "Error: No longer provides %s"
83 | msgstr "خطا: دیگر %s را فراهم نمی کند"
84 |
85 | #: usr/lib/captain/captain.py:245
86 | #, python-format
87 | msgid "Requires changes in %d other package"
88 | msgid_plural "Requires changes in %d other packages"
89 | msgstr[0] "نیاز به تغییر در %d بستهٔ دیگر دارد."
90 | msgstr[1] "نیاز به تغییر در %d بستهٔ های دیگر دارد."
91 |
92 | #: usr/lib/captain/captain.py:263
93 | msgid "KB"
94 | msgstr "کیلوبایت"
95 |
96 | #: usr/lib/captain/captain.py:263
97 | msgid "MB"
98 | msgstr "مگابایت"
99 |
100 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 usr/lib/captain/captain.py:264
101 | msgid "GB"
102 | msgstr "گیگابایت"
103 |
104 | #: usr/lib/captain/captain.py:299
105 | msgid "It is safer and recommended to install from the repositories instead."
106 | msgstr "نصب از مخازن ایمنتر بوده و توصیه میشود."
107 |
108 | #: usr/lib/captain/captain.py:302
109 | msgid "The same version is already installed"
110 | msgstr "همان نسخه قبلاً نصب شده است"
111 |
112 | #: usr/lib/captain/captain.py:302
113 | msgid "_Reinstall Package"
114 | msgstr "ـ نصب دوباره بسته"
115 |
116 | #: usr/lib/captain/captain.py:304
117 | msgid "This package is available in the repositories"
118 | msgstr "این بسته در مخازن موجود است"
119 |
120 | #: usr/lib/captain/captain.py:306
121 | msgid "An older version is available in the repositories"
122 | msgstr "نسخه قدیمی در مخازن موجود است"
123 |
124 | #: usr/lib/captain/captain.py:308
125 | msgid "A newer version is available in the repositories"
126 | msgstr "نسخه جدیدتر در مخازن موجود است"
127 |
128 | #: usr/lib/captain/captain.py:339
129 | msgid "Failed to install all dependencies"
130 | msgstr "نصب همه وابستگی ها انجام نشد"
131 |
132 | #: usr/lib/captain/captain.py:346 usr/share/captain/deb_package.ui.h:12
133 | #, python-format
134 | msgid "%s is now installed."
135 | msgstr "%s اکنون نصب شده است."
136 |
137 | #: usr/lib/captain/captain.py:372
138 | msgid "The content could not be extracted"
139 | msgstr "محتوا قابل استخراج نیست"
140 |
141 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 usr/lib/captain/captain.py:436
142 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 usr/lib/captain/captain.py:482
143 | #, python-format
144 | msgid "The package '%s' could not be installed"
145 | msgstr "بسته \"%s\" قابل نصب نیست"
146 |
147 | #: usr/lib/captain/captain.py:433
148 | msgid "It was not found in the repositories."
149 | msgstr "در مخازن یافت نشد."
150 |
151 | #: usr/lib/captain/captain.py:436
152 | msgid "It is already installed."
153 | msgstr "قبلاً نصب شده است."
154 |
155 | #: usr/lib/captain/captain.py:438
156 | msgid "It is not installable."
157 | msgstr "قابل نصب نیست"
158 |
159 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:1
160 | msgid "Install additional software?"
161 | msgstr "نرمافزارهای اضافی نصب شوند؟"
162 |
163 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:3
164 | #, python-format
165 | msgid "Do you want to install '%s'?"
166 | msgstr "آیا می خواهید \"%s\"را نصب کنید؟"
167 |
168 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:4
169 | msgid "Description"
170 | msgstr "شرح"
171 |
172 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:5
173 | msgid "_Install"
174 | msgstr "_نصب"
175 |
176 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:1
177 | msgid "Details"
178 | msgstr "جزئیات"
179 |
180 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:2
181 | msgid "The following packages need to be installed:"
182 | msgstr "بسته های زیر باید نصب شوند:"
183 |
184 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:3
185 | msgid "The following packages need to be removed:"
186 | msgstr "بسته های زیر باید حذف شوند:"
187 |
188 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:4
189 | msgid "Opening the package"
190 | msgstr "در حال باز کردن بسته"
191 |
192 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:5
193 | msgid "_Details"
194 | msgstr "_جزئیات"
195 |
196 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:6
197 | msgid "Maintainer:"
198 | msgstr "نگهدارنده:"
199 |
200 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:7
201 | msgid "Size:"
202 | msgstr "اندازه:"
203 |
204 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:8
205 | msgid "Included files"
206 | msgstr "پروندههای شاملشده"
207 |
208 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:10
209 | msgid "The installation was successful"
210 | msgstr "نصب موفقیت آمیز بود"
211 |
--------------------------------------------------------------------------------
/po/ms.po:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Malay translation for linuxmint
2 | # Copyright (c) 2025 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2025
3 | # This file is distributed under the same license as the linuxmint package.
4 | # FIRST AUTHOR , 2025.
5 | #
6 | msgid ""
7 | msgstr ""
8 | "Project-Id-Version: linuxmint\n"
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
10 | "POT-Creation-Date: 2024-09-09 13:11+0100\n"
11 | "PO-Revision-Date: 2025-08-01 21:56+0000\n"
12 | "Last-Translator: Keviindran Ramachandran \n"
13 | "Language-Team: Malay \n"
14 | "MIME-Version: 1.0\n"
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2025-12-12 13:33+0000\n"
19 | "X-Generator: Launchpad (build 379e22b8475e3402088a4cdb4a6e7936a4d28414)\n"
20 |
21 | #: data/captain.desktop.in:3
22 | msgid "Package Installer"
23 | msgstr "Pemasang Pakej"
24 |
25 | #: data/captain.desktop.in:4
26 | msgid "Install a software package"
27 | msgstr "Pasang pakej perisian"
28 |
29 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:429
30 | msgid "Broken dependencies"
31 | msgstr "Dependensi rosak"
32 |
33 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:339
34 | #: usr/lib/captain/captain.py:429
35 | msgid "To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window."
36 | msgstr ""
37 | "Untuk membaikinya, jalankan 'sudo apt-get install -f' dalam tetingkap "
38 | "terminal."
39 |
40 | #: usr/lib/captain/captain.py:134
41 | #, python-format
42 | msgid "%s is not a valid package"
43 | msgstr "%s bukan pakej yang sah"
44 |
45 | #: usr/lib/captain/captain.py:135
46 | #, python-format
47 | msgid "The MIME type of this file is '%s'."
48 | msgstr "Jenis MIME fail ini ialah '%s'."
49 |
50 | #: usr/lib/captain/captain.py:137
51 | #, python-format
52 | msgid "Could not open %s"
53 | msgstr "Tidak dapat membuka %s"
54 |
55 | #: usr/lib/captain/captain.py:138
56 | msgid "The file might be corrupted or missing permissions."
57 | msgstr "Fail mungkin rosak atau tiada kebenaran."
58 |
59 | #: usr/lib/captain/captain.py:191
60 | msgid "Control files"
61 | msgstr "Fail kawalan"
62 |
63 | #: usr/lib/captain/captain.py:195
64 | msgid "Data files"
65 | msgstr "Fail data"
66 |
67 | #: usr/lib/captain/captain.py:202
68 | msgid "Error while reading the content"
69 | msgstr "Ralat semasa membaca kandungan"
70 |
71 | #: usr/lib/captain/captain.py:229
72 | #, python-format
73 | msgid "Error: %s"
74 | msgstr "Ralat: %s"
75 |
76 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 usr/lib/captain/captain.py:236
77 | #: usr/lib/captain/captain.py:246 usr/share/captain/deb_package.ui.h:9
78 | msgid "_Install Package"
79 | msgstr "_Pasang Pakej"
80 |
81 | #: usr/lib/captain/captain.py:235
82 | #, python-format
83 | msgid "Error: No longer provides %s"
84 | msgstr "Ralat: Tidak lagi menyediakan %s"
85 |
86 | #: usr/lib/captain/captain.py:245
87 | #, python-format
88 | msgid "Requires changes in %d other package"
89 | msgid_plural "Requires changes in %d other packages"
90 | msgstr[0] "Memerlukan perubahan dalam %d pakej lain"
91 | msgstr[1] "Memerlukan perubahan dalam %d pakej lain"
92 |
93 | #: usr/lib/captain/captain.py:263
94 | msgid "KB"
95 | msgstr "KB"
96 |
97 | #: usr/lib/captain/captain.py:263
98 | msgid "MB"
99 | msgstr "MB"
100 |
101 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 usr/lib/captain/captain.py:264
102 | msgid "GB"
103 | msgstr "GB"
104 |
105 | #: usr/lib/captain/captain.py:299
106 | msgid "It is safer and recommended to install from the repositories instead."
107 | msgstr ""
108 |
109 | #: usr/lib/captain/captain.py:302
110 | msgid "The same version is already installed"
111 | msgstr "Versi yang sama sudah dipasang"
112 |
113 | #: usr/lib/captain/captain.py:302
114 | msgid "_Reinstall Package"
115 | msgstr "_Pasang Semula Pakej"
116 |
117 | #: usr/lib/captain/captain.py:304
118 | msgid "This package is available in the repositories"
119 | msgstr "Pakej ini tersedia dalam repositori"
120 |
121 | #: usr/lib/captain/captain.py:306
122 | msgid "An older version is available in the repositories"
123 | msgstr "Versi lama tersedia dalam repositori"
124 |
125 | #: usr/lib/captain/captain.py:308
126 | msgid "A newer version is available in the repositories"
127 | msgstr "Versi baru tersedia dalam repositori"
128 |
129 | #: usr/lib/captain/captain.py:339
130 | msgid "Failed to install all dependencies"
131 | msgstr "Gagal memasang semua dependensi"
132 |
133 | #: usr/lib/captain/captain.py:346 usr/share/captain/deb_package.ui.h:12
134 | #, python-format
135 | msgid "%s is now installed."
136 | msgstr "%s kini dipasang."
137 |
138 | #: usr/lib/captain/captain.py:372
139 | msgid "The content could not be extracted"
140 | msgstr "Kandungan tidak dapat diekstrak"
141 |
142 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 usr/lib/captain/captain.py:436
143 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 usr/lib/captain/captain.py:482
144 | #, python-format
145 | msgid "The package '%s' could not be installed"
146 | msgstr "Pakej '%s' tidak dapat dipasang"
147 |
148 | #: usr/lib/captain/captain.py:433
149 | msgid "It was not found in the repositories."
150 | msgstr "Ia tidak ditemui dalam repositori."
151 |
152 | #: usr/lib/captain/captain.py:436
153 | msgid "It is already installed."
154 | msgstr "Ia sudah dipasang."
155 |
156 | #: usr/lib/captain/captain.py:438
157 | msgid "It is not installable."
158 | msgstr "Ia tidak boleh dipasang."
159 |
160 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:1
161 | msgid "Install additional software?"
162 | msgstr "Pasang perisian tambahan?"
163 |
164 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:3
165 | #, python-format
166 | msgid "Do you want to install '%s'?"
167 | msgstr "Adakah anda mahu memasang '%s'?"
168 |
169 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:4
170 | msgid "Description"
171 | msgstr "Penerangan"
172 |
173 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:5
174 | msgid "_Install"
175 | msgstr "_Pasang"
176 |
177 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:1
178 | msgid "Details"
179 | msgstr "Butiran"
180 |
181 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:2
182 | msgid "The following packages need to be installed:"
183 | msgstr "Pakej-pakej berikut perlu dipasang:"
184 |
185 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:3
186 | msgid "The following packages need to be removed:"
187 | msgstr "Pakej-pakej berikut perlu dipadam:"
188 |
189 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:4
190 | msgid "Opening the package"
191 | msgstr "Membuka pakej"
192 |
193 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:5
194 | msgid "_Details"
195 | msgstr "_Butiran"
196 |
197 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:6
198 | msgid "Maintainer:"
199 | msgstr "Penyelenggara:"
200 |
201 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:7
202 | msgid "Size:"
203 | msgstr "Saiz:"
204 |
205 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:8
206 | msgid "Included files"
207 | msgstr "Fail yang disertakan"
208 |
209 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:10
210 | msgid "The installation was successful"
211 | msgstr "Pemasangan berjaya"
212 |
--------------------------------------------------------------------------------
/po/vi.po:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Vietnamese translation for linuxmint
2 | # Copyright (c) 2024 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2024
3 | # This file is distributed under the same license as the linuxmint package.
4 | # FIRST AUTHOR , 2024.
5 | #
6 | msgid ""
7 | msgstr ""
8 | "Project-Id-Version: linuxmint\n"
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
10 | "POT-Creation-Date: 2024-09-09 13:11+0100\n"
11 | "PO-Revision-Date: 2024-10-04 15:08+0000\n"
12 | "Last-Translator: thieninox \n"
13 | "Language-Team: Vietnamese \n"
14 | "MIME-Version: 1.0\n"
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2025-12-12 13:33+0000\n"
19 | "X-Generator: Launchpad (build 379e22b8475e3402088a4cdb4a6e7936a4d28414)\n"
20 |
21 | #: data/captain.desktop.in:3
22 | msgid "Package Installer"
23 | msgstr "Trình cài đặt gói"
24 |
25 | #: data/captain.desktop.in:4
26 | msgid "Install a software package"
27 | msgstr "Cài đặt gói phần mềm"
28 |
29 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:429
30 | msgid "Broken dependencies"
31 | msgstr "Phần phụ thuộc bị lỗi"
32 |
33 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:339
34 | #: usr/lib/captain/captain.py:429
35 | msgid "To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window."
36 | msgstr ""
37 | "Để sửa lỗi này chạy 'sudo apt-get install -f' trong cửa sổ dòng lệnh."
38 |
39 | #: usr/lib/captain/captain.py:134
40 | #, python-format
41 | msgid "%s is not a valid package"
42 | msgstr "%s không phải gói cài đặt hợp lệ"
43 |
44 | #: usr/lib/captain/captain.py:135
45 | #, python-format
46 | msgid "The MIME type of this file is '%s'."
47 | msgstr "Loại MIME của tệp này là '%s'."
48 |
49 | #: usr/lib/captain/captain.py:137
50 | #, python-format
51 | msgid "Could not open %s"
52 | msgstr "Không thể mở %s"
53 |
54 | #: usr/lib/captain/captain.py:138
55 | msgid "The file might be corrupted or missing permissions."
56 | msgstr "Tập tin này có thể bị hỏng hoặc bị mất quyền."
57 |
58 | #: usr/lib/captain/captain.py:191
59 | msgid "Control files"
60 | msgstr "Điều khiển các tập tin"
61 |
62 | #: usr/lib/captain/captain.py:195
63 | msgid "Data files"
64 | msgstr "Dữ liệu các tập tin"
65 |
66 | #: usr/lib/captain/captain.py:202
67 | msgid "Error while reading the content"
68 | msgstr "Có lỗi khi đọc nội dung"
69 |
70 | #: usr/lib/captain/captain.py:229
71 | #, python-format
72 | msgid "Error: %s"
73 | msgstr "Lỗi: %s"
74 |
75 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 usr/lib/captain/captain.py:236
76 | #: usr/lib/captain/captain.py:246 usr/share/captain/deb_package.ui.h:9
77 | msgid "_Install Package"
78 | msgstr "_Cài đặt gói"
79 |
80 | #: usr/lib/captain/captain.py:235
81 | #, python-format
82 | msgid "Error: No longer provides %s"
83 | msgstr "Lỗi: Không cung cấp %s nữa"
84 |
85 | #: usr/lib/captain/captain.py:245
86 | #, python-format
87 | msgid "Requires changes in %d other package"
88 | msgid_plural "Requires changes in %d other packages"
89 | msgstr[0] "Yêu cầu thay đổi trong %d các gói khác"
90 |
91 | #: usr/lib/captain/captain.py:263
92 | msgid "KB"
93 | msgstr "KB"
94 |
95 | #: usr/lib/captain/captain.py:263
96 | msgid "MB"
97 | msgstr "MB"
98 |
99 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 usr/lib/captain/captain.py:264
100 | msgid "GB"
101 | msgstr "GB"
102 |
103 | #: usr/lib/captain/captain.py:299
104 | msgid "It is safer and recommended to install from the repositories instead."
105 | msgstr "Cài đặt từ kho lưu trữ thay thế thì an toàn hơn và được khuyến khích"
106 |
107 | #: usr/lib/captain/captain.py:302
108 | msgid "The same version is already installed"
109 | msgstr "Cùng phiên bản đã được cài đặt"
110 |
111 | #: usr/lib/captain/captain.py:302
112 | msgid "_Reinstall Package"
113 | msgstr "Cài đặt _lại gói"
114 |
115 | #: usr/lib/captain/captain.py:304
116 | msgid "This package is available in the repositories"
117 | msgstr "Gói này có trong kho lưu trữ"
118 |
119 | #: usr/lib/captain/captain.py:306
120 | msgid "An older version is available in the repositories"
121 | msgstr "Phiên bản cũ hơn có trong kho lưu trữ"
122 |
123 | #: usr/lib/captain/captain.py:308
124 | msgid "A newer version is available in the repositories"
125 | msgstr "Phiên bản mới hơn có trong kho lưu trữ"
126 |
127 | #: usr/lib/captain/captain.py:339
128 | msgid "Failed to install all dependencies"
129 | msgstr "Thất bại trong việc cài các phụ thuộc"
130 |
131 | #: usr/lib/captain/captain.py:346 usr/share/captain/deb_package.ui.h:12
132 | #, python-format
133 | msgid "%s is now installed."
134 | msgstr "%s đã được cài đặt ngay bây giờ"
135 |
136 | #: usr/lib/captain/captain.py:372
137 | msgid "The content could not be extracted"
138 | msgstr "Nội dung không thể được giải nén"
139 |
140 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 usr/lib/captain/captain.py:436
141 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 usr/lib/captain/captain.py:482
142 | #, python-format
143 | msgid "The package '%s' could not be installed"
144 | msgstr "Gói '%s' không thể được cài đặt"
145 |
146 | #: usr/lib/captain/captain.py:433
147 | msgid "It was not found in the repositories."
148 | msgstr "Nó không được tìm thấy trong kho lưu trữ."
149 |
150 | #: usr/lib/captain/captain.py:436
151 | msgid "It is already installed."
152 | msgstr "Nó đã được cài đặt."
153 |
154 | #: usr/lib/captain/captain.py:438
155 | msgid "It is not installable."
156 | msgstr "Nó không thể cài đặt được."
157 |
158 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:1
159 | msgid "Install additional software?"
160 | msgstr "Cài đặt phần mềm bổ sung?"
161 |
162 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:3
163 | #, python-format
164 | msgid "Do you want to install '%s'?"
165 | msgstr "Bạn có muốn cài đặt '%s' không?"
166 |
167 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:4
168 | msgid "Description"
169 | msgstr "Mô tả"
170 |
171 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:5
172 | msgid "_Install"
173 | msgstr "_Install"
174 |
175 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:1
176 | msgid "Details"
177 | msgstr "Chi tiết"
178 |
179 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:2
180 | msgid "The following packages need to be installed:"
181 | msgstr "Các gói sau cần được cài đặt:"
182 |
183 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:3
184 | msgid "The following packages need to be removed:"
185 | msgstr "Các gói sau cần phải được xóa:"
186 |
187 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:4
188 | msgid "Opening the package"
189 | msgstr "Đang mở gói"
190 |
191 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:5
192 | msgid "_Details"
193 | msgstr "_Chi tiết"
194 |
195 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:6
196 | msgid "Maintainer:"
197 | msgstr "Người duy trì:"
198 |
199 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:7
200 | msgid "Size:"
201 | msgstr "Kích thước:"
202 |
203 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:8
204 | msgid "Included files"
205 | msgstr "Các tệp đi kèm"
206 |
207 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:10
208 | msgid "The installation was successful"
209 | msgstr "Việc cài đặt đã thành công"
210 |
--------------------------------------------------------------------------------
/po/fi.po:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Finnish translation for linuxmint
2 | # Copyright (c) 2024 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2024
3 | # This file is distributed under the same license as the linuxmint package.
4 | # FIRST AUTHOR , 2024.
5 | #
6 | msgid ""
7 | msgstr ""
8 | "Project-Id-Version: linuxmint\n"
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
10 | "POT-Creation-Date: 2024-09-09 13:11+0100\n"
11 | "PO-Revision-Date: 2024-09-13 10:35+0000\n"
12 | "Last-Translator: Kimmo Kujansuu \n"
13 | "Language-Team: Finnish \n"
14 | "MIME-Version: 1.0\n"
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2025-12-12 13:33+0000\n"
19 | "X-Generator: Launchpad (build 379e22b8475e3402088a4cdb4a6e7936a4d28414)\n"
20 |
21 | #: data/captain.desktop.in:3
22 | msgid "Package Installer"
23 | msgstr "Paketinasentaja"
24 |
25 | #: data/captain.desktop.in:4
26 | msgid "Install a software package"
27 | msgstr "Asenna ohjelma"
28 |
29 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:429
30 | msgid "Broken dependencies"
31 | msgstr "Rikkoutuneita riippuvuuksia"
32 |
33 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:339
34 | #: usr/lib/captain/captain.py:429
35 | msgid "To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window."
36 | msgstr "Korjaa tämä suorittamalla \"sudo apt-get install -f\" päätteessä."
37 |
38 | #: usr/lib/captain/captain.py:134
39 | #, python-format
40 | msgid "%s is not a valid package"
41 | msgstr "%s ei ole kelvollinen paketti"
42 |
43 | #: usr/lib/captain/captain.py:135
44 | #, python-format
45 | msgid "The MIME type of this file is '%s'."
46 | msgstr "Tiedoston MIME-tyyppi on \"%s\"."
47 |
48 | #: usr/lib/captain/captain.py:137
49 | #, python-format
50 | msgid "Could not open %s"
51 | msgstr "Ei voitu avata %s"
52 |
53 | #: usr/lib/captain/captain.py:138
54 | msgid "The file might be corrupted or missing permissions."
55 | msgstr "Tiedosto voi olla viallinen tai siitä puuttuu käyttöoikeudet."
56 |
57 | #: usr/lib/captain/captain.py:191
58 | msgid "Control files"
59 | msgstr "Hallitse tiedostoja"
60 |
61 | #: usr/lib/captain/captain.py:195
62 | msgid "Data files"
63 | msgstr "Data tiedostot"
64 |
65 | #: usr/lib/captain/captain.py:202
66 | msgid "Error while reading the content"
67 | msgstr "Virhe luettaessa sisältöä"
68 |
69 | #: usr/lib/captain/captain.py:229
70 | #, python-format
71 | msgid "Error: %s"
72 | msgstr "Virhe: %s"
73 |
74 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 usr/lib/captain/captain.py:236
75 | #: usr/lib/captain/captain.py:246 usr/share/captain/deb_package.ui.h:9
76 | msgid "_Install Package"
77 | msgstr "_Asenna paketti"
78 |
79 | #: usr/lib/captain/captain.py:235
80 | #, python-format
81 | msgid "Error: No longer provides %s"
82 | msgstr "Virhe: Ei enää toimiteta %s"
83 |
84 | #: usr/lib/captain/captain.py:245
85 | #, python-format
86 | msgid "Requires changes in %d other package"
87 | msgid_plural "Requires changes in %d other packages"
88 | msgstr[0] "Vaatii muutoksia %d pakettiin"
89 | msgstr[1] "Vaatii muutoksia %d muuhun pakettiin"
90 |
91 | #: usr/lib/captain/captain.py:263
92 | msgid "KB"
93 | msgstr "Kt"
94 |
95 | #: usr/lib/captain/captain.py:263
96 | msgid "MB"
97 | msgstr "Mt"
98 |
99 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 usr/lib/captain/captain.py:264
100 | msgid "GB"
101 | msgstr "Gt"
102 |
103 | #: usr/lib/captain/captain.py:299
104 | msgid "It is safer and recommended to install from the repositories instead."
105 | msgstr "Turvallista ja suositeltavaa asentaa se sen sijaan arkistoista."
106 |
107 | #: usr/lib/captain/captain.py:302
108 | msgid "The same version is already installed"
109 | msgstr "Sama versio on jo asennettu"
110 |
111 | #: usr/lib/captain/captain.py:302
112 | msgid "_Reinstall Package"
113 | msgstr "_Asenna paketti uudestaan"
114 |
115 | #: usr/lib/captain/captain.py:304
116 | msgid "This package is available in the repositories"
117 | msgstr "Paketti on saatavilla arkistoissa"
118 |
119 | #: usr/lib/captain/captain.py:306
120 | msgid "An older version is available in the repositories"
121 | msgstr "Vanhempi versio on saatavilla arkistoissa"
122 |
123 | #: usr/lib/captain/captain.py:308
124 | msgid "A newer version is available in the repositories"
125 | msgstr "Uudempi versio on saatavilla arkistoissa"
126 |
127 | #: usr/lib/captain/captain.py:339
128 | msgid "Failed to install all dependencies"
129 | msgstr "Kaikkia riippuvuuksia ei voitu asentaa"
130 |
131 | #: usr/lib/captain/captain.py:346 usr/share/captain/deb_package.ui.h:12
132 | #, python-format
133 | msgid "%s is now installed."
134 | msgstr "%s on asennettu."
135 |
136 | #: usr/lib/captain/captain.py:372
137 | msgid "The content could not be extracted"
138 | msgstr "Sisältöä ei voitu purkaa"
139 |
140 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 usr/lib/captain/captain.py:436
141 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 usr/lib/captain/captain.py:482
142 | #, python-format
143 | msgid "The package '%s' could not be installed"
144 | msgstr "Pakettia \"%s\" ei voitu asentaa"
145 |
146 | #: usr/lib/captain/captain.py:433
147 | msgid "It was not found in the repositories."
148 | msgstr "Sitä ei löytynyt arkistoista."
149 |
150 | #: usr/lib/captain/captain.py:436
151 | msgid "It is already installed."
152 | msgstr "Se on jo asennettu."
153 |
154 | #: usr/lib/captain/captain.py:438
155 | msgid "It is not installable."
156 | msgstr "Tämä ei ole asennettavissa."
157 |
158 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:1
159 | msgid "Install additional software?"
160 | msgstr "Asenna lisäohjelmisto?"
161 |
162 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:3
163 | #, python-format
164 | msgid "Do you want to install '%s'?"
165 | msgstr "Haluatko asentaa \"%s\"?"
166 |
167 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:4
168 | msgid "Description"
169 | msgstr "Kuvaus"
170 |
171 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:5
172 | msgid "_Install"
173 | msgstr "_Asenna"
174 |
175 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:1
176 | msgid "Details"
177 | msgstr "Tiedot"
178 |
179 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:2
180 | msgid "The following packages need to be installed:"
181 | msgstr "Seuraavat paketit on asennettava:"
182 |
183 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:3
184 | msgid "The following packages need to be removed:"
185 | msgstr "Seuraavat paketit on poistettava:"
186 |
187 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:4
188 | msgid "Opening the package"
189 | msgstr "Avataan pakettia"
190 |
191 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:5
192 | msgid "_Details"
193 | msgstr "_Tiedot"
194 |
195 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:6
196 | msgid "Maintainer:"
197 | msgstr "Ylläpitäjä:"
198 |
199 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:7
200 | msgid "Size:"
201 | msgstr "Koko:"
202 |
203 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:8
204 | msgid "Included files"
205 | msgstr "Mukana olevat tiedostot"
206 |
207 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:10
208 | msgid "The installation was successful"
209 | msgstr "Asennus onnistui"
210 |
--------------------------------------------------------------------------------
/po/tr.po:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Turkish translation for linuxmint
2 | # Copyright (c) 2024 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2024
3 | # This file is distributed under the same license as the linuxmint package.
4 | # FIRST AUTHOR , 2024.
5 | #
6 | msgid ""
7 | msgstr ""
8 | "Project-Id-Version: linuxmint\n"
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
10 | "POT-Creation-Date: 2024-09-09 13:11+0100\n"
11 | "PO-Revision-Date: 2024-09-10 14:44+0000\n"
12 | "Last-Translator: Butterfly \n"
13 | "Language-Team: Turkish \n"
14 | "MIME-Version: 1.0\n"
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2025-12-12 13:33+0000\n"
19 | "X-Generator: Launchpad (build 379e22b8475e3402088a4cdb4a6e7936a4d28414)\n"
20 |
21 | #: data/captain.desktop.in:3
22 | msgid "Package Installer"
23 | msgstr "Paket Kurucusu"
24 |
25 | #: data/captain.desktop.in:4
26 | msgid "Install a software package"
27 | msgstr "Bir yazılım paketi kurun"
28 |
29 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:429
30 | msgid "Broken dependencies"
31 | msgstr "Kırık bağımlılıklar"
32 |
33 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:339
34 | #: usr/lib/captain/captain.py:429
35 | msgid "To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window."
36 | msgstr ""
37 | "Bunu düzeltmek için uçbirim penceresinde 'sudo apt-get install -f' komutunu "
38 | "çalıştırınız."
39 |
40 | #: usr/lib/captain/captain.py:134
41 | #, python-format
42 | msgid "%s is not a valid package"
43 | msgstr "%s geçerli bir paket değildir"
44 |
45 | #: usr/lib/captain/captain.py:135
46 | #, python-format
47 | msgid "The MIME type of this file is '%s'."
48 | msgstr "Bu dosya '%s' MIME türüdür."
49 |
50 | #: usr/lib/captain/captain.py:137
51 | #, python-format
52 | msgid "Could not open %s"
53 | msgstr "%s açılamadı"
54 |
55 | #: usr/lib/captain/captain.py:138
56 | msgid "The file might be corrupted or missing permissions."
57 | msgstr "Dosya bozulmuş ya da izinleri eksik olabilir."
58 |
59 | #: usr/lib/captain/captain.py:191
60 | msgid "Control files"
61 | msgstr "Kontrol dosyaları"
62 |
63 | #: usr/lib/captain/captain.py:195
64 | msgid "Data files"
65 | msgstr "Veri dosyaları"
66 |
67 | #: usr/lib/captain/captain.py:202
68 | msgid "Error while reading the content"
69 | msgstr "İçeriği okurken hata oluştu"
70 |
71 | #: usr/lib/captain/captain.py:229
72 | #, python-format
73 | msgid "Error: %s"
74 | msgstr "Hata: %s"
75 |
76 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 usr/lib/captain/captain.py:236
77 | #: usr/lib/captain/captain.py:246 usr/share/captain/deb_package.ui.h:9
78 | msgid "_Install Package"
79 | msgstr "Paketi _Kurun"
80 |
81 | #: usr/lib/captain/captain.py:235
82 | #, python-format
83 | msgid "Error: No longer provides %s"
84 | msgstr "Hata: %s artık sağlanmıyor"
85 |
86 | #: usr/lib/captain/captain.py:245
87 | #, python-format
88 | msgid "Requires changes in %d other package"
89 | msgid_plural "Requires changes in %d other packages"
90 | msgstr[0] "%d diğer pakette değişiklik gerektiriyor"
91 | msgstr[1] "%d diğer pakette değişiklik gerektiriyor"
92 |
93 | #: usr/lib/captain/captain.py:263
94 | msgid "KB"
95 | msgstr "KB"
96 |
97 | #: usr/lib/captain/captain.py:263
98 | msgid "MB"
99 | msgstr "MB"
100 |
101 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 usr/lib/captain/captain.py:264
102 | msgid "GB"
103 | msgstr "GB"
104 |
105 | #: usr/lib/captain/captain.py:299
106 | msgid "It is safer and recommended to install from the repositories instead."
107 | msgstr "Bunun yerine depodan kurulum önerilir ve daha güvenlidir."
108 |
109 | #: usr/lib/captain/captain.py:302
110 | msgid "The same version is already installed"
111 | msgstr "Aynı sürüm zaten kurulu"
112 |
113 | #: usr/lib/captain/captain.py:302
114 | msgid "_Reinstall Package"
115 | msgstr "Paketi _Yeniden Kurun"
116 |
117 | #: usr/lib/captain/captain.py:304
118 | msgid "This package is available in the repositories"
119 | msgstr "Bu paket depolarda zaten mevcut"
120 |
121 | #: usr/lib/captain/captain.py:306
122 | msgid "An older version is available in the repositories"
123 | msgstr "Depolarda daha eski bir sürümü mevcut"
124 |
125 | #: usr/lib/captain/captain.py:308
126 | msgid "A newer version is available in the repositories"
127 | msgstr "Depolarda daha yeni bir sürümü mevuct"
128 |
129 | #: usr/lib/captain/captain.py:339
130 | msgid "Failed to install all dependencies"
131 | msgstr "Tüm bağımlıklar kurulamadı"
132 |
133 | #: usr/lib/captain/captain.py:346 usr/share/captain/deb_package.ui.h:12
134 | #, python-format
135 | msgid "%s is now installed."
136 | msgstr "%s şimdi kuruldu."
137 |
138 | #: usr/lib/captain/captain.py:372
139 | msgid "The content could not be extracted"
140 | msgstr "İçerik çıkarılamadı"
141 |
142 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 usr/lib/captain/captain.py:436
143 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 usr/lib/captain/captain.py:482
144 | #, python-format
145 | msgid "The package '%s' could not be installed"
146 | msgstr "'%s' paketi kurulamadı"
147 |
148 | #: usr/lib/captain/captain.py:433
149 | msgid "It was not found in the repositories."
150 | msgstr "Depolarda bulunamadı."
151 |
152 | #: usr/lib/captain/captain.py:436
153 | msgid "It is already installed."
154 | msgstr "Bu zaten kurulu."
155 |
156 | #: usr/lib/captain/captain.py:438
157 | msgid "It is not installable."
158 | msgstr "Kurulabilir değil."
159 |
160 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:1
161 | msgid "Install additional software?"
162 | msgstr "Ek yazılım kurmak ister misiniz?"
163 |
164 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:3
165 | #, python-format
166 | msgid "Do you want to install '%s'?"
167 | msgstr "'%s' yazılımını kurmak istiyor musunuz?"
168 |
169 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:4
170 | msgid "Description"
171 | msgstr "Açıklama"
172 |
173 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:5
174 | msgid "_Install"
175 | msgstr "_Kurulum"
176 |
177 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:1
178 | msgid "Details"
179 | msgstr "Ayrıntılar"
180 |
181 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:2
182 | msgid "The following packages need to be installed:"
183 | msgstr "Aşağıdaki paketlerin kurulması gerekiyor:"
184 |
185 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:3
186 | msgid "The following packages need to be removed:"
187 | msgstr "Aşağıdaki paketlerin kaldırılması gerekiyor:"
188 |
189 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:4
190 | msgid "Opening the package"
191 | msgstr "Paket açılıyor"
192 |
193 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:5
194 | msgid "_Details"
195 | msgstr "_Ayrıntılar"
196 |
197 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:6
198 | msgid "Maintainer:"
199 | msgstr "Bakımcı:"
200 |
201 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:7
202 | msgid "Size:"
203 | msgstr "Boyut:"
204 |
205 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:8
206 | msgid "Included files"
207 | msgstr "İçerilen dosyalar"
208 |
209 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:10
210 | msgid "The installation was successful"
211 | msgstr "Kurulum başarılı oldu"
212 |
--------------------------------------------------------------------------------
/po/id.po:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Indonesian translation for linuxmint
2 | # Copyright (c) 2024 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2024
3 | # This file is distributed under the same license as the linuxmint package.
4 | # FIRST AUTHOR , 2024.
5 | #
6 | msgid ""
7 | msgstr ""
8 | "Project-Id-Version: linuxmint\n"
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
10 | "POT-Creation-Date: 2024-09-09 13:11+0100\n"
11 | "PO-Revision-Date: 2024-09-28 02:41+0000\n"
12 | "Last-Translator: Andika Triwidada \n"
13 | "Language-Team: Indonesian \n"
14 | "MIME-Version: 1.0\n"
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2025-12-12 13:33+0000\n"
19 | "X-Generator: Launchpad (build 379e22b8475e3402088a4cdb4a6e7936a4d28414)\n"
20 |
21 | #: data/captain.desktop.in:3
22 | msgid "Package Installer"
23 | msgstr "Pemasang Paket"
24 |
25 | #: data/captain.desktop.in:4
26 | msgid "Install a software package"
27 | msgstr "Pasang suatu paket perangkat lunak"
28 |
29 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:429
30 | msgid "Broken dependencies"
31 | msgstr "Dependensi rusak"
32 |
33 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:339
34 | #: usr/lib/captain/captain.py:429
35 | msgid "To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window."
36 | msgstr ""
37 | "Untuk memperbaiki ini jalankan 'sudo apt-get install -f' di dalam jendela "
38 | "terminal."
39 |
40 | #: usr/lib/captain/captain.py:134
41 | #, python-format
42 | msgid "%s is not a valid package"
43 | msgstr "%s bukan suatu paket yang valid"
44 |
45 | #: usr/lib/captain/captain.py:135
46 | #, python-format
47 | msgid "The MIME type of this file is '%s'."
48 | msgstr "Tipe MIME berkas ini adalah '%s'."
49 |
50 | #: usr/lib/captain/captain.py:137
51 | #, python-format
52 | msgid "Could not open %s"
53 | msgstr "Tidak bisa membuka %s"
54 |
55 | #: usr/lib/captain/captain.py:138
56 | msgid "The file might be corrupted or missing permissions."
57 | msgstr "Berkas mungkin rusak atau kurang izin."
58 |
59 | #: usr/lib/captain/captain.py:191
60 | msgid "Control files"
61 | msgstr "Berkas kendali"
62 |
63 | #: usr/lib/captain/captain.py:195
64 | msgid "Data files"
65 | msgstr "Berkas data"
66 |
67 | #: usr/lib/captain/captain.py:202
68 | msgid "Error while reading the content"
69 | msgstr "Kesalahan saat membaca isi"
70 |
71 | #: usr/lib/captain/captain.py:229
72 | #, python-format
73 | msgid "Error: %s"
74 | msgstr "Kesalahan: %s"
75 |
76 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 usr/lib/captain/captain.py:236
77 | #: usr/lib/captain/captain.py:246 usr/share/captain/deb_package.ui.h:9
78 | msgid "_Install Package"
79 | msgstr "_Pasang Paket"
80 |
81 | #: usr/lib/captain/captain.py:235
82 | #, python-format
83 | msgid "Error: No longer provides %s"
84 | msgstr "Kesalahan: Tak lagi menyediakan %s"
85 |
86 | #: usr/lib/captain/captain.py:245
87 | #, python-format
88 | msgid "Requires changes in %d other package"
89 | msgid_plural "Requires changes in %d other packages"
90 | msgstr[0] "Memerlukan perubahan dalam %d paket lain"
91 |
92 | #: usr/lib/captain/captain.py:263
93 | msgid "KB"
94 | msgstr "KB"
95 |
96 | #: usr/lib/captain/captain.py:263
97 | msgid "MB"
98 | msgstr "MB"
99 |
100 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 usr/lib/captain/captain.py:264
101 | msgid "GB"
102 | msgstr "GB"
103 |
104 | #: usr/lib/captain/captain.py:299
105 | msgid "It is safer and recommended to install from the repositories instead."
106 | msgstr ""
107 | "Lebih aman dan disarankan untuk memasang dari repositori sebagai pengganti."
108 |
109 | #: usr/lib/captain/captain.py:302
110 | msgid "The same version is already installed"
111 | msgstr "Versi yang sama telah terpasang"
112 |
113 | #: usr/lib/captain/captain.py:302
114 | msgid "_Reinstall Package"
115 | msgstr "_Pasang Ulang Paket"
116 |
117 | #: usr/lib/captain/captain.py:304
118 | msgid "This package is available in the repositories"
119 | msgstr "Paket ini tersedia dalam repositori"
120 |
121 | #: usr/lib/captain/captain.py:306
122 | msgid "An older version is available in the repositories"
123 | msgstr "Versi yang lebih lama tersedia dalam repositori"
124 |
125 | #: usr/lib/captain/captain.py:308
126 | msgid "A newer version is available in the repositories"
127 | msgstr "Versi yang lebih baru tersedia dalam repositori"
128 |
129 | #: usr/lib/captain/captain.py:339
130 | msgid "Failed to install all dependencies"
131 | msgstr "Gagal memasang semua kebergantungan"
132 |
133 | #: usr/lib/captain/captain.py:346 usr/share/captain/deb_package.ui.h:12
134 | #, python-format
135 | msgid "%s is now installed."
136 | msgstr "%s kini terpasang."
137 |
138 | #: usr/lib/captain/captain.py:372
139 | msgid "The content could not be extracted"
140 | msgstr "Isi tidak dapat diekstrak"
141 |
142 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 usr/lib/captain/captain.py:436
143 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 usr/lib/captain/captain.py:482
144 | #, python-format
145 | msgid "The package '%s' could not be installed"
146 | msgstr "Paket '%s' tidak bisa dipasang"
147 |
148 | #: usr/lib/captain/captain.py:433
149 | msgid "It was not found in the repositories."
150 | msgstr "Itu tidak ditemukan dalam repositori."
151 |
152 | #: usr/lib/captain/captain.py:436
153 | msgid "It is already installed."
154 | msgstr "Itu telah terpasang."
155 |
156 | #: usr/lib/captain/captain.py:438
157 | msgid "It is not installable."
158 | msgstr "Itu tidak bisa dipasang."
159 |
160 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:1
161 | msgid "Install additional software?"
162 | msgstr "Pasang perangkat lunak tambahan?"
163 |
164 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:3
165 | #, python-format
166 | msgid "Do you want to install '%s'?"
167 | msgstr "Apakah Anda hendak memasang '%s'?"
168 |
169 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:4
170 | msgid "Description"
171 | msgstr "Deskripsi"
172 |
173 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:5
174 | msgid "_Install"
175 | msgstr "_Pasang"
176 |
177 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:1
178 | msgid "Details"
179 | msgstr "Rincian"
180 |
181 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:2
182 | msgid "The following packages need to be installed:"
183 | msgstr "Paket berikut perlu dipasang:"
184 |
185 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:3
186 | msgid "The following packages need to be removed:"
187 | msgstr "Paket berikut perlu dibuang:"
188 |
189 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:4
190 | msgid "Opening the package"
191 | msgstr "Membuka paket"
192 |
193 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:5
194 | msgid "_Details"
195 | msgstr "_Rincian"
196 |
197 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:6
198 | msgid "Maintainer:"
199 | msgstr "Pengelola:"
200 |
201 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:7
202 | msgid "Size:"
203 | msgstr "Ukuran:"
204 |
205 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:8
206 | msgid "Included files"
207 | msgstr "Berkas yang disertakan"
208 |
209 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:10
210 | msgid "The installation was successful"
211 | msgstr "Instalasi sukses"
212 |
--------------------------------------------------------------------------------
/po/ur.po:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Urdu translation for linuxmint
2 | # Copyright (c) 2025 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2025
3 | # This file is distributed under the same license as the linuxmint package.
4 | # FIRST AUTHOR , 2025.
5 | #
6 | msgid ""
7 | msgstr ""
8 | "Project-Id-Version: linuxmint\n"
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
10 | "POT-Creation-Date: 2024-09-09 13:11+0100\n"
11 | "PO-Revision-Date: 2025-02-03 12:40+0000\n"
12 | "Last-Translator: Muhammad Hassan Abbas \n"
13 | "Language-Team: Urdu \n"
14 | "MIME-Version: 1.0\n"
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2025-12-12 13:33+0000\n"
19 | "X-Generator: Launchpad (build 379e22b8475e3402088a4cdb4a6e7936a4d28414)\n"
20 |
21 | #: data/captain.desktop.in:3
22 | msgid "Package Installer"
23 | msgstr "پیکیج انسٹالر"
24 |
25 | #: data/captain.desktop.in:4
26 | msgid "Install a software package"
27 | msgstr "سافٹ ویئر پیکج انسٹال کریں۔"
28 |
29 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:429
30 | msgid "Broken dependencies"
31 | msgstr "ٹوٹی انحصاریاں"
32 |
33 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:339
34 | #: usr/lib/captain/captain.py:429
35 | msgid "To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window."
36 | msgstr ""
37 | "اسے ٹھیک کرنے کے لیے ٹرمینل ونڈو میں 'sudo apt-get install -f' چلائیں۔"
38 |
39 | #: usr/lib/captain/captain.py:134
40 | #, python-format
41 | msgid "%s is not a valid package"
42 | msgstr "%s ایک درست پیکج نہیں ہے۔"
43 |
44 | #: usr/lib/captain/captain.py:135
45 | #, python-format
46 | msgid "The MIME type of this file is '%s'."
47 | msgstr "اس فائل کی MIME قسم '%s' ہے۔"
48 |
49 | #: usr/lib/captain/captain.py:137
50 | #, python-format
51 | msgid "Could not open %s"
52 | msgstr "%s کو نہیں کھولا جا سکا"
53 |
54 | #: usr/lib/captain/captain.py:138
55 | msgid "The file might be corrupted or missing permissions."
56 | msgstr "فائل خراب ہو سکتی ہے یا اجازتیں لاپتہ ہو سکتی ہیں۔"
57 |
58 | #: usr/lib/captain/captain.py:191
59 | msgid "Control files"
60 | msgstr "فائلوں کو کنٹرول کریں۔"
61 |
62 | #: usr/lib/captain/captain.py:195
63 | msgid "Data files"
64 | msgstr "ڈیٹا فائلیں۔"
65 |
66 | #: usr/lib/captain/captain.py:202
67 | msgid "Error while reading the content"
68 | msgstr "مواد پڑھتے وقت خرابی"
69 |
70 | #: usr/lib/captain/captain.py:229
71 | #, python-format
72 | msgid "Error: %s"
73 | msgstr "غلطی: %s"
74 |
75 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 usr/lib/captain/captain.py:236
76 | #: usr/lib/captain/captain.py:246 usr/share/captain/deb_package.ui.h:9
77 | msgid "_Install Package"
78 | msgstr "_پیکج نصب کریں"
79 |
80 | #: usr/lib/captain/captain.py:235
81 | #, python-format
82 | msgid "Error: No longer provides %s"
83 | msgstr "خرابی: اب %s فراہم نہیں کرتا"
84 |
85 | #: usr/lib/captain/captain.py:245
86 | #, python-format
87 | msgid "Requires changes in %d other package"
88 | msgid_plural "Requires changes in %d other packages"
89 | msgstr[0] "%d دوسرے پیکیج میں تبدیلیوں کی ضرورت ہے۔"
90 | msgstr[1] "%d دوسرے پیکجز میں تبدیلیوں کی ضرورت ہے۔"
91 |
92 | #: usr/lib/captain/captain.py:263
93 | msgid "KB"
94 | msgstr "کے بی"
95 |
96 | #: usr/lib/captain/captain.py:263
97 | msgid "MB"
98 | msgstr "ایم بی"
99 |
100 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 usr/lib/captain/captain.py:264
101 | msgid "GB"
102 | msgstr "جی بی"
103 |
104 | #: usr/lib/captain/captain.py:299
105 | msgid "It is safer and recommended to install from the repositories instead."
106 | msgstr ""
107 | "اس کے بجائے ذخیرہ خانوں سے انسٹال کرنا زیادہ محفوظ اور تجویز کیا جاتا ہے۔"
108 |
109 | #: usr/lib/captain/captain.py:302
110 | msgid "The same version is already installed"
111 | msgstr "وہی ورژن پہلے سے انسٹال ہے۔"
112 |
113 | #: usr/lib/captain/captain.py:302
114 | msgid "_Reinstall Package"
115 | msgstr "_پیکج کو دوبارہ انسٹال کریں۔"
116 |
117 | #: usr/lib/captain/captain.py:304
118 | msgid "This package is available in the repositories"
119 | msgstr "یہ پیکیج ریپوزٹریز میں دستیاب ہے۔"
120 |
121 | #: usr/lib/captain/captain.py:306
122 | msgid "An older version is available in the repositories"
123 | msgstr "ذخیروں میں ایک پرانا ورژن دستیاب ہے۔"
124 |
125 | #: usr/lib/captain/captain.py:308
126 | msgid "A newer version is available in the repositories"
127 | msgstr "ذخیروں میں ایک نیا ورژن دستیاب ہے۔"
128 |
129 | #: usr/lib/captain/captain.py:339
130 | msgid "Failed to install all dependencies"
131 | msgstr "تمام انحصار کو انسٹال کرنے میں ناکام"
132 |
133 | #: usr/lib/captain/captain.py:346 usr/share/captain/deb_package.ui.h:12
134 | #, python-format
135 | msgid "%s is now installed."
136 | msgstr "%s اب انسٹال ہے۔"
137 |
138 | #: usr/lib/captain/captain.py:372
139 | msgid "The content could not be extracted"
140 | msgstr "مواد کو نکالا نہیں جا سکا"
141 |
142 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 usr/lib/captain/captain.py:436
143 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 usr/lib/captain/captain.py:482
144 | #, python-format
145 | msgid "The package '%s' could not be installed"
146 | msgstr "پیکج '%s' انسٹال نہیں ہو سکا"
147 |
148 | #: usr/lib/captain/captain.py:433
149 | msgid "It was not found in the repositories."
150 | msgstr "یہ ذخیرہ خانوں میں نہیں ملا۔"
151 |
152 | #: usr/lib/captain/captain.py:436
153 | msgid "It is already installed."
154 | msgstr "یہ پہلے سے انسٹال ہے۔"
155 |
156 | #: usr/lib/captain/captain.py:438
157 | msgid "It is not installable."
158 | msgstr "یہ انسٹال نہیں ہو سکتا"
159 |
160 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:1
161 | msgid "Install additional software?"
162 | msgstr "اضافی سافٹ ویئر انسٹال کریں؟"
163 |
164 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:3
165 | #, python-format
166 | msgid "Do you want to install '%s'?"
167 | msgstr "کیا آپ '%s' انسٹال کرنا چاہتے ہیں؟"
168 |
169 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:4
170 | msgid "Description"
171 | msgstr "تفصیل"
172 |
173 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:5
174 | msgid "_Install"
175 | msgstr "_انسٹال کریں۔"
176 |
177 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:1
178 | msgid "Details"
179 | msgstr "تفصیلات"
180 |
181 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:2
182 | msgid "The following packages need to be installed:"
183 | msgstr "مندرجہ ذیل پیکجوں کو انسٹال کرنے کی ضرورت ہے:"
184 |
185 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:3
186 | msgid "The following packages need to be removed:"
187 | msgstr "مندرجہ ذیل پیکجوں کو ہٹانے کی ضرورت ہے:"
188 |
189 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:4
190 | msgid "Opening the package"
191 | msgstr "پیکیج کھل رہا ہے"
192 |
193 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:5
194 | msgid "_Details"
195 | msgstr "_تفصیلات"
196 |
197 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:6
198 | msgid "Maintainer:"
199 | msgstr "دیکھ بھال کرنے والا:"
200 |
201 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:7
202 | msgid "Size:"
203 | msgstr "سائز:"
204 |
205 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:8
206 | msgid "Included files"
207 | msgstr "شامل فائلیں"
208 |
209 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:10
210 | msgid "The installation was successful"
211 | msgstr "تنصیب کامیاب رہی"
212 |
--------------------------------------------------------------------------------
/po/ka.po:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Georgian translation for linuxmint
2 | # Copyright (c) 2025 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2025
3 | # This file is distributed under the same license as the linuxmint package.
4 | # FIRST AUTHOR , 2025.
5 | #
6 | msgid ""
7 | msgstr ""
8 | "Project-Id-Version: linuxmint\n"
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
10 | "POT-Creation-Date: 2024-09-09 13:11+0100\n"
11 | "PO-Revision-Date: 2025-06-15 12:31+0000\n"
12 | "Last-Translator: NorwayFun \n"
13 | "Language-Team: Georgian \n"
14 | "MIME-Version: 1.0\n"
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2025-12-12 13:33+0000\n"
19 | "X-Generator: Launchpad (build 379e22b8475e3402088a4cdb4a6e7936a4d28414)\n"
20 | "Language: ka\n"
21 |
22 | #: data/captain.desktop.in:3
23 | msgid "Package Installer"
24 | msgstr "პაკეტების დაყენების პროგრამა"
25 |
26 | #: data/captain.desktop.in:4
27 | msgid "Install a software package"
28 | msgstr "პროგრამის პაკეტის დაყენება"
29 |
30 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:429
31 | msgid "Broken dependencies"
32 | msgstr "გაფუჭებული დამოკიდებულებები"
33 |
34 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:339
35 | #: usr/lib/captain/captain.py:429
36 | msgid "To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window."
37 | msgstr "ამის გასასწორებლად ტერმინალში გაუშვით 'sudo apt-get install -f'."
38 |
39 | #: usr/lib/captain/captain.py:134
40 | #, python-format
41 | msgid "%s is not a valid package"
42 | msgstr "%s სწორი პაკეტი არაა"
43 |
44 | #: usr/lib/captain/captain.py:135
45 | #, python-format
46 | msgid "The MIME type of this file is '%s'."
47 | msgstr "ამ ფაილის MIME ტიპია '%s'."
48 |
49 | #: usr/lib/captain/captain.py:137
50 | #, python-format
51 | msgid "Could not open %s"
52 | msgstr "%s-ის გახსნის შეცდომა"
53 |
54 | #: usr/lib/captain/captain.py:138
55 | msgid "The file might be corrupted or missing permissions."
56 | msgstr "ფაილი, შეიძლება, დაზიანებულია, ან აქვს არასწორი წვდომები."
57 |
58 | #: usr/lib/captain/captain.py:191
59 | msgid "Control files"
60 | msgstr "საკონტროლო ფაილები"
61 |
62 | #: usr/lib/captain/captain.py:195
63 | msgid "Data files"
64 | msgstr "მონაცემთა ფაილები"
65 |
66 | #: usr/lib/captain/captain.py:202
67 | msgid "Error while reading the content"
68 | msgstr "შემცველობის წაკითხვის შეცდომა"
69 |
70 | #: usr/lib/captain/captain.py:229
71 | #, python-format
72 | msgid "Error: %s"
73 | msgstr "შეცდომა: %s"
74 |
75 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 usr/lib/captain/captain.py:236
76 | #: usr/lib/captain/captain.py:246 usr/share/captain/deb_package.ui.h:9
77 | msgid "_Install Package"
78 | msgstr "პაკეტ_ის დაყენება"
79 |
80 | #: usr/lib/captain/captain.py:235
81 | #, python-format
82 | msgid "Error: No longer provides %s"
83 | msgstr "შეცდომა: აღარ წარმოადგენს %s-ს"
84 |
85 | #: usr/lib/captain/captain.py:245
86 | #, python-format
87 | msgid "Requires changes in %d other package"
88 | msgid_plural "Requires changes in %d other packages"
89 | msgstr[0] "სჭირდება ცვლილება %d სხვა პაკეტში"
90 |
91 | #: usr/lib/captain/captain.py:263
92 | msgid "KB"
93 | msgstr "კბ"
94 |
95 | #: usr/lib/captain/captain.py:263
96 | msgid "MB"
97 | msgstr "მბ"
98 |
99 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 usr/lib/captain/captain.py:264
100 | msgid "GB"
101 | msgstr "გბ"
102 |
103 | #: usr/lib/captain/captain.py:299
104 | msgid "It is safer and recommended to install from the repositories instead."
105 | msgstr "უფრო უსაფრთხო და რეკომენდებულია, რომ დააყენოთ რეპოზიტორიიდან."
106 |
107 | #: usr/lib/captain/captain.py:302
108 | msgid "The same version is already installed"
109 | msgstr "იგივე ვერსია უკვე დაყენებულია"
110 |
111 | #: usr/lib/captain/captain.py:302
112 | msgid "_Reinstall Package"
113 | msgstr "პაკეტების თავიდან დაყენე_ბა"
114 |
115 | #: usr/lib/captain/captain.py:304
116 | msgid "This package is available in the repositories"
117 | msgstr "ეს პაკეტი ხელმისაწვდომია რეპოზიტორიებში"
118 |
119 | #: usr/lib/captain/captain.py:306
120 | msgid "An older version is available in the repositories"
121 | msgstr "რეპოზიტორიებში ხელმისაწვდომია უფრო ძველი ვერსია"
122 |
123 | #: usr/lib/captain/captain.py:308
124 | msgid "A newer version is available in the repositories"
125 | msgstr "რეპოზიტორიებში ხელმისაწვდომია უფრო ახალი ვერსია"
126 |
127 | #: usr/lib/captain/captain.py:339
128 | msgid "Failed to install all dependencies"
129 | msgstr "ყველა დამოკიდებულების დაყენება ჩავარდა"
130 |
131 | #: usr/lib/captain/captain.py:346 usr/share/captain/deb_package.ui.h:12
132 | #, python-format
133 | msgid "%s is now installed."
134 | msgstr "%s ახლა დაყენებულია."
135 |
136 | #: usr/lib/captain/captain.py:372
137 | msgid "The content could not be extracted"
138 | msgstr "შემცველობის გაშლა შეუძლებელია"
139 |
140 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 usr/lib/captain/captain.py:436
141 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 usr/lib/captain/captain.py:482
142 | #, python-format
143 | msgid "The package '%s' could not be installed"
144 | msgstr "პაკეტის '%s' დაყენება შეუძლებელია"
145 |
146 | #: usr/lib/captain/captain.py:433
147 | msgid "It was not found in the repositories."
148 | msgstr "რეპოზიტორიებში აღმოჩენილი არაა."
149 |
150 | #: usr/lib/captain/captain.py:436
151 | msgid "It is already installed."
152 | msgstr "ის უკვე დაყენებულია."
153 |
154 | #: usr/lib/captain/captain.py:438
155 | msgid "It is not installable."
156 | msgstr "ის დაყენებადი არაა."
157 |
158 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:1
159 | msgid "Install additional software?"
160 | msgstr "დავაყენო დამატებითი პროგრამები?"
161 |
162 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:3
163 | #, python-format
164 | msgid "Do you want to install '%s'?"
165 | msgstr "გნებავთ, დააყენოთ '%s'?"
166 |
167 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:4
168 | msgid "Description"
169 | msgstr "აღწერა"
170 |
171 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:5
172 | msgid "_Install"
173 | msgstr "_დაყენება"
174 |
175 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:1
176 | msgid "Details"
177 | msgstr "დეტალები"
178 |
179 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:2
180 | msgid "The following packages need to be installed:"
181 | msgstr "საჭიროა შემდეგი პაკეტების დაყენება:"
182 |
183 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:3
184 | msgid "The following packages need to be removed:"
185 | msgstr "საჭიროა შემდეგი პაკეტების წაშლა:"
186 |
187 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:4
188 | msgid "Opening the package"
189 | msgstr "მიმდინარეობს პაკეტის გახსნა"
190 |
191 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:5
192 | msgid "_Details"
193 | msgstr "_დეტალები"
194 |
195 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:6
196 | msgid "Maintainer:"
197 | msgstr "წამყვანი პროგრამისტი:"
198 |
199 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:7
200 | msgid "Size:"
201 | msgstr "ზომა:"
202 |
203 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:8
204 | msgid "Included files"
205 | msgstr "ჩასმული ფაილები"
206 |
207 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:10
208 | msgid "The installation was successful"
209 | msgstr "დაყენება წარმატებით დასრულდა"
210 |
--------------------------------------------------------------------------------
/po/uz.po:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Uzbek translation for linuxmint
2 | # Copyright (c) 2025 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2025
3 | # This file is distributed under the same license as the linuxmint package.
4 | # FIRST AUTHOR , 2025.
5 | #
6 | msgid ""
7 | msgstr ""
8 | "Project-Id-Version: linuxmint\n"
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
10 | "POT-Creation-Date: 2024-09-09 13:11+0100\n"
11 | "PO-Revision-Date: 2025-07-18 11:41+0000\n"
12 | "Last-Translator: Umidjon Almasov \n"
13 | "Language-Team: Uzbek \n"
14 | "MIME-Version: 1.0\n"
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2025-12-12 13:33+0000\n"
19 | "X-Generator: Launchpad (build 379e22b8475e3402088a4cdb4a6e7936a4d28414)\n"
20 |
21 | #: data/captain.desktop.in:3
22 | msgid "Package Installer"
23 | msgstr "Paketlar o'rnatuvchisi"
24 |
25 | #: data/captain.desktop.in:4
26 | msgid "Install a software package"
27 | msgstr "Dasturiy ta'minot paketini o‘rnatish"
28 |
29 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:429
30 | msgid "Broken dependencies"
31 | msgstr "Buzilgan bog‘liqliklar"
32 |
33 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:339
34 | #: usr/lib/captain/captain.py:429
35 | msgid "To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window."
36 | msgstr ""
37 | "Buni tuzatish uchun terminal oynasida \"sudo apt-get install -f\" ni ishga "
38 | "tushiring."
39 |
40 | #: usr/lib/captain/captain.py:134
41 | #, python-format
42 | msgid "%s is not a valid package"
43 | msgstr "%s yaroqli paket emas"
44 |
45 | #: usr/lib/captain/captain.py:135
46 | #, python-format
47 | msgid "The MIME type of this file is '%s'."
48 | msgstr "Ushbu faylning MIME turi \"%s\"."
49 |
50 | #: usr/lib/captain/captain.py:137
51 | #, python-format
52 | msgid "Could not open %s"
53 | msgstr "%s ochilmadi"
54 |
55 | #: usr/lib/captain/captain.py:138
56 | msgid "The file might be corrupted or missing permissions."
57 | msgstr "Fayl buzilgan yoki ruxsatsiz bo‘lishi mumkin."
58 |
59 | #: usr/lib/captain/captain.py:191
60 | msgid "Control files"
61 | msgstr "Boshqarish fayllari"
62 |
63 | #: usr/lib/captain/captain.py:195
64 | msgid "Data files"
65 | msgstr "Ma'lumotlar fayllari"
66 |
67 | #: usr/lib/captain/captain.py:202
68 | msgid "Error while reading the content"
69 | msgstr "Kontentni o‘qishda xatolik yuz berdi"
70 |
71 | #: usr/lib/captain/captain.py:229
72 | #, python-format
73 | msgid "Error: %s"
74 | msgstr "Xato: %s"
75 |
76 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 usr/lib/captain/captain.py:236
77 | #: usr/lib/captain/captain.py:246 usr/share/captain/deb_package.ui.h:9
78 | msgid "_Install Package"
79 | msgstr "Paketni _o‘rnatish"
80 |
81 | #: usr/lib/captain/captain.py:235
82 | #, python-format
83 | msgid "Error: No longer provides %s"
84 | msgstr "Xato: endi %s taqdim etmaydi"
85 |
86 | #: usr/lib/captain/captain.py:245
87 | #, python-format
88 | msgid "Requires changes in %d other package"
89 | msgid_plural "Requires changes in %d other packages"
90 | msgstr[0] "Boshqa %d ta paketga o‘zgartirish kiritish kerak"
91 |
92 | #: usr/lib/captain/captain.py:263
93 | msgid "KB"
94 | msgstr "KB"
95 |
96 | #: usr/lib/captain/captain.py:263
97 | msgid "MB"
98 | msgstr "MB"
99 |
100 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 usr/lib/captain/captain.py:264
101 | msgid "GB"
102 | msgstr "GB"
103 |
104 | #: usr/lib/captain/captain.py:299
105 | msgid "It is safer and recommended to install from the repositories instead."
106 | msgstr "Repozitoriydan o‘rnatish xavfsizroq va tavsiya etiladi."
107 |
108 | #: usr/lib/captain/captain.py:302
109 | msgid "The same version is already installed"
110 | msgstr "Xuddi shu versiya allaqachon o‘rnatilgan"
111 |
112 | #: usr/lib/captain/captain.py:302
113 | msgid "_Reinstall Package"
114 | msgstr "Paketni _qayta o‘rnatish"
115 |
116 | #: usr/lib/captain/captain.py:304
117 | msgid "This package is available in the repositories"
118 | msgstr "Ushbu paket repozitoriyda mavjud"
119 |
120 | #: usr/lib/captain/captain.py:306
121 | msgid "An older version is available in the repositories"
122 | msgstr "Eski versiyasi repozitoriyda mavjud"
123 |
124 | #: usr/lib/captain/captain.py:308
125 | msgid "A newer version is available in the repositories"
126 | msgstr "Yangi versiya repozitoriyda mavjud"
127 |
128 | #: usr/lib/captain/captain.py:339
129 | msgid "Failed to install all dependencies"
130 | msgstr "Barcha bog‘liqliklarni o‘rnatib bo‘lmadi"
131 |
132 | #: usr/lib/captain/captain.py:346 usr/share/captain/deb_package.ui.h:12
133 | #, python-format
134 | msgid "%s is now installed."
135 | msgstr "%s hozir o‘rnatildi."
136 |
137 | #: usr/lib/captain/captain.py:372
138 | msgid "The content could not be extracted"
139 | msgstr "Tarkibni chiqarib bo‘lmadi"
140 |
141 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 usr/lib/captain/captain.py:436
142 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 usr/lib/captain/captain.py:482
143 | #, python-format
144 | msgid "The package '%s' could not be installed"
145 | msgstr "“%s” paketini o‘rnatib bo‘lmadi"
146 |
147 | #: usr/lib/captain/captain.py:433
148 | msgid "It was not found in the repositories."
149 | msgstr "U repozitoriyda topilmadi."
150 |
151 | #: usr/lib/captain/captain.py:436
152 | msgid "It is already installed."
153 | msgstr "U allaqachon o‘rnatilgan."
154 |
155 | #: usr/lib/captain/captain.py:438
156 | msgid "It is not installable."
157 | msgstr "O‘rnatish mumkin emas."
158 |
159 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:1
160 | msgid "Install additional software?"
161 | msgstr "Qo‘shimcha dasturiy ta'minot o‘rnatilsinmi?"
162 |
163 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:3
164 | #, python-format
165 | msgid "Do you want to install '%s'?"
166 | msgstr "“%s”ni o‘rnatmoqchimisiz?"
167 |
168 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:4
169 | msgid "Description"
170 | msgstr "Tavsif"
171 |
172 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:5
173 | msgid "_Install"
174 | msgstr "_O‘rnatish"
175 |
176 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:1
177 | msgid "Details"
178 | msgstr "Tafsilotlar"
179 |
180 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:2
181 | msgid "The following packages need to be installed:"
182 | msgstr "Quyidagi paketlarni o‘rnatish kerak:"
183 |
184 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:3
185 | msgid "The following packages need to be removed:"
186 | msgstr "Quyidagi paketlarni olib tashlash kerak:"
187 |
188 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:4
189 | msgid "Opening the package"
190 | msgstr "Paket ochilmoqda"
191 |
192 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:5
193 | msgid "_Details"
194 | msgstr "_Tafsilotlar"
195 |
196 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:6
197 | msgid "Maintainer:"
198 | msgstr "Ta'minotchi:"
199 |
200 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:7
201 | msgid "Size:"
202 | msgstr "Hajmi:"
203 |
204 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:8
205 | msgid "Included files"
206 | msgstr "Kiritilgan fayllar"
207 |
208 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:10
209 | msgid "The installation was successful"
210 | msgstr "O‘rnatish muvaffaqiyatli bo‘ldi"
211 |
--------------------------------------------------------------------------------
/po/hi.po:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Hindi translation for linuxmint
2 | # Copyright (c) 2024 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2024
3 | # This file is distributed under the same license as the linuxmint package.
4 | # FIRST AUTHOR , 2024.
5 | #
6 | msgid ""
7 | msgstr ""
8 | "Project-Id-Version: linuxmint\n"
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
10 | "POT-Creation-Date: 2024-09-09 13:11+0100\n"
11 | "PO-Revision-Date: 2024-09-10 14:02+0000\n"
12 | "Last-Translator: Divya kalra \n"
13 | "Language-Team: Hindi \n"
14 | "MIME-Version: 1.0\n"
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2025-12-12 13:33+0000\n"
19 | "X-Generator: Launchpad (build 379e22b8475e3402088a4cdb4a6e7936a4d28414)\n"
20 |
21 | #: data/captain.desktop.in:3
22 | msgid "Package Installer"
23 | msgstr "पैकेज संस्थापक"
24 |
25 | #: data/captain.desktop.in:4
26 | msgid "Install a software package"
27 | msgstr "कोई सॉफ़्टवेयर पैकेज स्थापित करें"
28 |
29 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:429
30 | msgid "Broken dependencies"
31 | msgstr "अपूर्ण निर्भरताएँ"
32 |
33 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:339
34 | #: usr/lib/captain/captain.py:429
35 | msgid "To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window."
36 | msgstr ""
37 | "इसे ठीक करने के लिए टर्मिनल विंडो में 'sudo apt-get install -f' चलाएं।"
38 |
39 | #: usr/lib/captain/captain.py:134
40 | #, python-format
41 | msgid "%s is not a valid package"
42 | msgstr "%s कोई मान्य पैकेज नहीं है ।"
43 |
44 | #: usr/lib/captain/captain.py:135
45 | #, python-format
46 | msgid "The MIME type of this file is '%s'."
47 | msgstr "इस फ़ाइल का MIME प्रकार '%s' है."
48 |
49 | #: usr/lib/captain/captain.py:137
50 | #, python-format
51 | msgid "Could not open %s"
52 | msgstr "%s नहीं खोल सका"
53 |
54 | #: usr/lib/captain/captain.py:138
55 | msgid "The file might be corrupted or missing permissions."
56 | msgstr "फ़ाइल दूषित हो सकती है या अनुमतियाँ अनुपलब्ध हो सकती हैं"
57 |
58 | #: usr/lib/captain/captain.py:191
59 | msgid "Control files"
60 | msgstr "फ़ाइलें नियंत्रित करें"
61 |
62 | #: usr/lib/captain/captain.py:195
63 | msgid "Data files"
64 | msgstr "डेटा फ़ाइलें"
65 |
66 | #: usr/lib/captain/captain.py:202
67 | msgid "Error while reading the content"
68 | msgstr "सामग्री पढ़ते समय त्रुटि"
69 |
70 | #: usr/lib/captain/captain.py:229
71 | #, python-format
72 | msgid "Error: %s"
73 | msgstr "त्रुटि: %s"
74 |
75 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 usr/lib/captain/captain.py:236
76 | #: usr/lib/captain/captain.py:246 usr/share/captain/deb_package.ui.h:9
77 | msgid "_Install Package"
78 | msgstr "पैकेज संस्थापित करें I"
79 |
80 | #: usr/lib/captain/captain.py:235
81 | #, python-format
82 | msgid "Error: No longer provides %s"
83 | msgstr "त्रुटि: अब %s प्रदान नहीं करता है"
84 |
85 | #: usr/lib/captain/captain.py:245
86 | #, python-format
87 | msgid "Requires changes in %d other package"
88 | msgid_plural "Requires changes in %d other packages"
89 | msgstr[0] "%d अन्य पैकेज में परिवर्तन की आवश्यकता है"
90 | msgstr[1] "%d अन्य पैकेज़ों में परिवर्तन की आवश्यकता है"
91 |
92 | #: usr/lib/captain/captain.py:263
93 | msgid "KB"
94 | msgstr "केबी"
95 |
96 | #: usr/lib/captain/captain.py:263
97 | msgid "MB"
98 | msgstr "एमबी"
99 |
100 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 usr/lib/captain/captain.py:264
101 | msgid "GB"
102 | msgstr "जीबी"
103 |
104 | #: usr/lib/captain/captain.py:299
105 | msgid "It is safer and recommended to install from the repositories instead."
106 | msgstr ""
107 | "यह सुरक्षित है और इसके बजाय रिपॉजिटरी से स्थापित करने की सिफारिश की जाती है।"
108 |
109 | #: usr/lib/captain/captain.py:302
110 | msgid "The same version is already installed"
111 | msgstr "वही संस्करण पहले से स्थापित है"
112 |
113 | #: usr/lib/captain/captain.py:302
114 | msgid "_Reinstall Package"
115 | msgstr "पैकेज पुनर्स्थापित करें"
116 |
117 | #: usr/lib/captain/captain.py:304
118 | msgid "This package is available in the repositories"
119 | msgstr "यह पैकेज रिपॉजिटरी में उपलब्ध है"
120 |
121 | #: usr/lib/captain/captain.py:306
122 | msgid "An older version is available in the repositories"
123 | msgstr "एक पुराना संस्करण रिपॉजिटरी में उपलब्ध है"
124 |
125 | #: usr/lib/captain/captain.py:308
126 | msgid "A newer version is available in the repositories"
127 | msgstr "रिपॉजिटरी में एक नया संस्करण उपलब्ध है"
128 |
129 | #: usr/lib/captain/captain.py:339
130 | msgid "Failed to install all dependencies"
131 | msgstr "सभी निर्भरताएँ स्थापित करने में विफल"
132 |
133 | #: usr/lib/captain/captain.py:346 usr/share/captain/deb_package.ui.h:12
134 | #, python-format
135 | msgid "%s is now installed."
136 | msgstr "%s अब स्थापित है."
137 |
138 | #: usr/lib/captain/captain.py:372
139 | msgid "The content could not be extracted"
140 | msgstr "सामग्री निकाली नहीं जा सकी"
141 |
142 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 usr/lib/captain/captain.py:436
143 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 usr/lib/captain/captain.py:482
144 | #, python-format
145 | msgid "The package '%s' could not be installed"
146 | msgstr "पैकेज '%s' स्थापित नहीं किया जा सका"
147 |
148 | #: usr/lib/captain/captain.py:433
149 | msgid "It was not found in the repositories."
150 | msgstr "यह रिपॉजिटरी में नहीं मिला।"
151 |
152 | #: usr/lib/captain/captain.py:436
153 | msgid "It is already installed."
154 | msgstr "यह पहले से ही स्थापित है।"
155 |
156 | #: usr/lib/captain/captain.py:438
157 | msgid "It is not installable."
158 | msgstr "यह स्थापना योग्य नहीं है."
159 |
160 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:1
161 | msgid "Install additional software?"
162 | msgstr "अतिरिक्त सॉफ़्टवेयर स्थापित करें?"
163 |
164 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:3
165 | #, python-format
166 | msgid "Do you want to install '%s'?"
167 | msgstr "क्या आप '%s' स्थापित करना चाहते हैं?"
168 |
169 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:4
170 | msgid "Description"
171 | msgstr "विवरण"
172 |
173 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:5
174 | msgid "_Install"
175 | msgstr "संस्थापित करें"
176 |
177 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:1
178 | msgid "Details"
179 | msgstr "विवरण"
180 |
181 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:2
182 | msgid "The following packages need to be installed:"
183 | msgstr "निम्नलिखित पैकेज स्थापित करने की आवश्यकता है:"
184 |
185 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:3
186 | msgid "The following packages need to be removed:"
187 | msgstr "निम्नलिखित पैकेजों को हटाने की आवश्यकता है:"
188 |
189 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:4
190 | msgid "Opening the package"
191 | msgstr "पैकेज खोलना"
192 |
193 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:5
194 | msgid "_Details"
195 | msgstr "विवरण"
196 |
197 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:6
198 | msgid "Maintainer:"
199 | msgstr "अनुरक्षक:"
200 |
201 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:7
202 | msgid "Size:"
203 | msgstr "आकार"
204 |
205 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:8
206 | msgid "Included files"
207 | msgstr "शामिल फाइलें"
208 |
209 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:10
210 | msgid "The installation was successful"
211 | msgstr "स्थापना सफल रही"
212 |
--------------------------------------------------------------------------------
/po/ast.po:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Asturian translation for linuxmint
2 | # Copyright (c) 2024 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2024
3 | # This file is distributed under the same license as the linuxmint package.
4 | # FIRST AUTHOR , 2024.
5 | #
6 | msgid ""
7 | msgstr ""
8 | "Project-Id-Version: linuxmint\n"
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
10 | "POT-Creation-Date: 2024-09-09 13:11+0100\n"
11 | "PO-Revision-Date: 2024-10-23 06:21+0000\n"
12 | "Last-Translator: Havi \n"
13 | "Language-Team: Asturian \n"
14 | "MIME-Version: 1.0\n"
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2025-12-12 13:33+0000\n"
19 | "X-Generator: Launchpad (build 379e22b8475e3402088a4cdb4a6e7936a4d28414)\n"
20 |
21 | #: data/captain.desktop.in:3
22 | msgid "Package Installer"
23 | msgstr "Instalador de paquetes"
24 |
25 | #: data/captain.desktop.in:4
26 | msgid "Install a software package"
27 | msgstr "Instalar un paquete de software"
28 |
29 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:429
30 | msgid "Broken dependencies"
31 | msgstr "Dependencies frañáes"
32 |
33 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:339
34 | #: usr/lib/captain/captain.py:429
35 | msgid "To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window."
36 | msgstr ""
37 | "Pa iguar esto ejecuta 'sudo apt-get install -f' na ventana d'un terminal."
38 |
39 | #: usr/lib/captain/captain.py:134
40 | #, python-format
41 | msgid "%s is not a valid package"
42 | msgstr "%s nun ye un paquete válidu"
43 |
44 | #: usr/lib/captain/captain.py:135
45 | #, python-format
46 | msgid "The MIME type of this file is '%s'."
47 | msgstr "El tipu MIME d'esti ficheru ye '%s'"
48 |
49 | #: usr/lib/captain/captain.py:137
50 | #, python-format
51 | msgid "Could not open %s"
52 | msgstr "Nun pudo abrise: %s"
53 |
54 | #: usr/lib/captain/captain.py:138
55 | msgid "The file might be corrupted or missing permissions."
56 | msgstr "Pué que'l ficheru tea frañáu o que falten permisos"
57 |
58 | #: usr/lib/captain/captain.py:191
59 | msgid "Control files"
60 | msgstr "Ficheros de control"
61 |
62 | #: usr/lib/captain/captain.py:195
63 | msgid "Data files"
64 | msgstr "Ficheros de datos"
65 |
66 | #: usr/lib/captain/captain.py:202
67 | msgid "Error while reading the content"
68 | msgstr "Hebu un erru al lleer el conteníu"
69 |
70 | #: usr/lib/captain/captain.py:229
71 | #, python-format
72 | msgid "Error: %s"
73 | msgstr "Fallu: %s"
74 |
75 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 usr/lib/captain/captain.py:236
76 | #: usr/lib/captain/captain.py:246 usr/share/captain/deb_package.ui.h:9
77 | msgid "_Install Package"
78 | msgstr "_Instalar Paquete"
79 |
80 | #: usr/lib/captain/captain.py:235
81 | #, python-format
82 | msgid "Error: No longer provides %s"
83 | msgstr "Fallu: Ya nun se ufre %s"
84 |
85 | #: usr/lib/captain/captain.py:245
86 | #, python-format
87 | msgid "Requires changes in %d other package"
88 | msgid_plural "Requires changes in %d other packages"
89 | msgstr[0] "Precísense camudamientos en %d otru paquete"
90 | msgstr[1] "Precísense camudamientos en %d otros paquetes"
91 |
92 | #: usr/lib/captain/captain.py:263
93 | msgid "KB"
94 | msgstr "KB"
95 |
96 | #: usr/lib/captain/captain.py:263
97 | msgid "MB"
98 | msgstr "MB"
99 |
100 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 usr/lib/captain/captain.py:264
101 | msgid "GB"
102 | msgstr "GB"
103 |
104 | #: usr/lib/captain/captain.py:299
105 | msgid "It is safer and recommended to install from the repositories instead."
106 | msgstr "Encamiéntase l'instalar dende los repositorios, pa mayor seguranza."
107 |
108 | #: usr/lib/captain/captain.py:302
109 | msgid "The same version is already installed"
110 | msgstr "Ya ta instalada la mesma versión"
111 |
112 | #: usr/lib/captain/captain.py:302
113 | msgid "_Reinstall Package"
114 | msgstr "_Reinstalar Paquete"
115 |
116 | #: usr/lib/captain/captain.py:304
117 | msgid "This package is available in the repositories"
118 | msgstr "Esti paquete ta disponible nos repositorios"
119 |
120 | #: usr/lib/captain/captain.py:306
121 | msgid "An older version is available in the repositories"
122 | msgstr "Hai una versión más vieya disponible nos repositorios"
123 |
124 | #: usr/lib/captain/captain.py:308
125 | msgid "A newer version is available in the repositories"
126 | msgstr "Hai una versión más nueva nos repositorios"
127 |
128 | #: usr/lib/captain/captain.py:339
129 | msgid "Failed to install all dependencies"
130 | msgstr "Nun pudieron instalase toles dependencies"
131 |
132 | #: usr/lib/captain/captain.py:346 usr/share/captain/deb_package.ui.h:12
133 | #, python-format
134 | msgid "%s is now installed."
135 | msgstr "%s instalose dafechu."
136 |
137 | #: usr/lib/captain/captain.py:372
138 | msgid "The content could not be extracted"
139 | msgstr "Nun se pudo estrayer el conteníu"
140 |
141 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 usr/lib/captain/captain.py:436
142 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 usr/lib/captain/captain.py:482
143 | #, python-format
144 | msgid "The package '%s' could not be installed"
145 | msgstr "Nun pudo instalase'l paquete '%s'"
146 |
147 | #: usr/lib/captain/captain.py:433
148 | msgid "It was not found in the repositories."
149 | msgstr "Nun s'atopó nos repositorios"
150 |
151 | #: usr/lib/captain/captain.py:436
152 | msgid "It is already installed."
153 | msgstr "Ya ta instaláu"
154 |
155 | #: usr/lib/captain/captain.py:438
156 | msgid "It is not installable."
157 | msgstr "Nun pué instalase"
158 |
159 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:1
160 | msgid "Install additional software?"
161 | msgstr "¿Instalar software adicional?"
162 |
163 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:3
164 | #, python-format
165 | msgid "Do you want to install '%s'?"
166 | msgstr "¿Quies instalar '%s'?"
167 |
168 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:4
169 | msgid "Description"
170 | msgstr "Descripción"
171 |
172 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:5
173 | msgid "_Install"
174 | msgstr "_Instalar"
175 |
176 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:1
177 | msgid "Details"
178 | msgstr "Detalles"
179 |
180 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:2
181 | msgid "The following packages need to be installed:"
182 | msgstr "Los paquetes siguientes han d'instalase:"
183 |
184 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:3
185 | msgid "The following packages need to be removed:"
186 | msgstr "Los paquetes siguientes han de desaniciase:"
187 |
188 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:4
189 | msgid "Opening the package"
190 | msgstr "Abrir el paquete"
191 |
192 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:5
193 | msgid "_Details"
194 | msgstr "_Detalles"
195 |
196 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:6
197 | msgid "Maintainer:"
198 | msgstr "Mantenedor:"
199 |
200 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:7
201 | msgid "Size:"
202 | msgstr "Tamañu:"
203 |
204 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:8
205 | msgid "Included files"
206 | msgstr "Ficheros incluyíos"
207 |
208 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:10
209 | msgid "The installation was successful"
210 | msgstr "La instalación fízose dafechu"
211 |
--------------------------------------------------------------------------------
/po/ar.po:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Arabic translation for linuxmint
2 | # Copyright (c) 2025 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2025
3 | # This file is distributed under the same license as the linuxmint package.
4 | # FIRST AUTHOR , 2025.
5 | #
6 | msgid ""
7 | msgstr ""
8 | "Project-Id-Version: linuxmint\n"
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
10 | "POT-Creation-Date: 2024-09-09 13:11+0100\n"
11 | "PO-Revision-Date: 2025-05-14 22:43+0000\n"
12 | "Last-Translator: Abdualrahman Hasan \n"
13 | "Language-Team: Arabic \n"
14 | "MIME-Version: 1.0\n"
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 | "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n % 100 >= "
18 | "3 && n % 100 <= 10 ? 3 : n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99 ? 4 : 5;\n"
19 | "X-Launchpad-Export-Date: 2025-12-12 13:33+0000\n"
20 | "X-Generator: Launchpad (build 379e22b8475e3402088a4cdb4a6e7936a4d28414)\n"
21 |
22 | #: data/captain.desktop.in:3
23 | msgid "Package Installer"
24 | msgstr "مثبت الحزم"
25 |
26 | #: data/captain.desktop.in:4
27 | msgid "Install a software package"
28 | msgstr "ثبت حزمة برنامج"
29 |
30 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:429
31 | msgid "Broken dependencies"
32 | msgstr "إعتماديات مفقودة"
33 |
34 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:339
35 | #: usr/lib/captain/captain.py:429
36 | msgid "To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window."
37 | msgstr "لإصلاح هذا شغل 'sudo apt-get install -f' في نافذة الوحدة الطرفية."
38 |
39 | #: usr/lib/captain/captain.py:134
40 | #, python-format
41 | msgid "%s is not a valid package"
42 | msgstr "%s ليست حزمة صالحة"
43 |
44 | #: usr/lib/captain/captain.py:135
45 | #, python-format
46 | msgid "The MIME type of this file is '%s'."
47 | msgstr "نوع ال MIME من هذا الملف يكون '%s'."
48 |
49 | #: usr/lib/captain/captain.py:137
50 | #, python-format
51 | msgid "Could not open %s"
52 | msgstr "تعذّر فتح %s"
53 |
54 | #: usr/lib/captain/captain.py:138
55 | msgid "The file might be corrupted or missing permissions."
56 | msgstr "الملف قد يكون معطوبا أو يتطلب صلاحيات مفقودة."
57 |
58 | #: usr/lib/captain/captain.py:191
59 | msgid "Control files"
60 | msgstr "تحكم بالملفات"
61 |
62 | #: usr/lib/captain/captain.py:195
63 | msgid "Data files"
64 | msgstr "ملفات البيانات"
65 |
66 | #: usr/lib/captain/captain.py:202
67 | msgid "Error while reading the content"
68 | msgstr "خطأ عند قراءة المحتوى"
69 |
70 | #: usr/lib/captain/captain.py:229
71 | #, python-format
72 | msgid "Error: %s"
73 | msgstr "خطأ: %s"
74 |
75 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 usr/lib/captain/captain.py:236
76 | #: usr/lib/captain/captain.py:246 usr/share/captain/deb_package.ui.h:9
77 | msgid "_Install Package"
78 | msgstr "_ثبّت الحزمة"
79 |
80 | #: usr/lib/captain/captain.py:235
81 | #, python-format
82 | msgid "Error: No longer provides %s"
83 | msgstr "خطأ: لم يعد يوفر %s"
84 |
85 | #: usr/lib/captain/captain.py:245
86 | #, python-format
87 | msgid "Requires changes in %d other package"
88 | msgid_plural "Requires changes in %d other packages"
89 | msgstr[0] "يتطلب تغييرات في %d حزمة أخرى"
90 | msgstr[1] "يتطلب تغييرات في %d حزم أخرى"
91 | msgstr[2] "يتطلب تغييرات في %d حزم أخرى"
92 | msgstr[3] "يتطلب تغييرات في %d حزم أخرى"
93 | msgstr[4] "يتطلب تغييرات في %d حزم أخرى"
94 | msgstr[5] "يتطلب تغييرات في %d حزم أخرى"
95 |
96 | #: usr/lib/captain/captain.py:263
97 | msgid "KB"
98 | msgstr "ك.ب"
99 |
100 | #: usr/lib/captain/captain.py:263
101 | msgid "MB"
102 | msgstr "م.ب"
103 |
104 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 usr/lib/captain/captain.py:264
105 | msgid "GB"
106 | msgstr "ج.ب"
107 |
108 | #: usr/lib/captain/captain.py:299
109 | msgid "It is safer and recommended to install from the repositories instead."
110 | msgstr "من المستحسن والأكثر أمانآ التنزيل من المستودعات."
111 |
112 | #: usr/lib/captain/captain.py:302
113 | msgid "The same version is already installed"
114 | msgstr "إصدار مماثل مثبت حاليا"
115 |
116 | #: usr/lib/captain/captain.py:302
117 | msgid "_Reinstall Package"
118 | msgstr "_أعد تثبيت الحزمة"
119 |
120 | #: usr/lib/captain/captain.py:304
121 | msgid "This package is available in the repositories"
122 | msgstr "هذه الحزمة متوفرة في المستودعات"
123 |
124 | #: usr/lib/captain/captain.py:306
125 | msgid "An older version is available in the repositories"
126 | msgstr "هناك إصدار قديم متوفر في المستودعات"
127 |
128 | #: usr/lib/captain/captain.py:308
129 | msgid "A newer version is available in the repositories"
130 | msgstr "هناك إصدار جديد متوفر في المستودعات"
131 |
132 | #: usr/lib/captain/captain.py:339
133 | msgid "Failed to install all dependencies"
134 | msgstr "فشل تثبيت كل الإعتماديات"
135 |
136 | #: usr/lib/captain/captain.py:346 usr/share/captain/deb_package.ui.h:12
137 | #, python-format
138 | msgid "%s is now installed."
139 | msgstr "%s مثبت الآن."
140 |
141 | #: usr/lib/captain/captain.py:372
142 | msgid "The content could not be extracted"
143 | msgstr "لم يتم استخراج المحتوى"
144 |
145 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 usr/lib/captain/captain.py:436
146 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 usr/lib/captain/captain.py:482
147 | #, python-format
148 | msgid "The package '%s' could not be installed"
149 | msgstr "لم يتم تثبيت الحزمة '%s'"
150 |
151 | #: usr/lib/captain/captain.py:433
152 | msgid "It was not found in the repositories."
153 | msgstr "إنها غير موجودة في المستودعات"
154 |
155 | #: usr/lib/captain/captain.py:436
156 | msgid "It is already installed."
157 | msgstr "إنها حاليا مثبتة."
158 |
159 | #: usr/lib/captain/captain.py:438
160 | msgid "It is not installable."
161 | msgstr "لا يمكن تثبيتها."
162 |
163 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:1
164 | msgid "Install additional software?"
165 | msgstr "هل تريد تثبيت برامج إضافية؟"
166 |
167 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:3
168 | #, python-format
169 | msgid "Do you want to install '%s'?"
170 | msgstr "هل تريد تثبيت '%s'؟"
171 |
172 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:4
173 | msgid "Description"
174 | msgstr "الوصف"
175 |
176 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:5
177 | msgid "_Install"
178 | msgstr "_تثبيت"
179 |
180 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:1
181 | msgid "Details"
182 | msgstr "التّفاصيل"
183 |
184 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:2
185 | msgid "The following packages need to be installed:"
186 | msgstr "بحاجة إلى تثبيت الحزم التالية:"
187 |
188 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:3
189 | msgid "The following packages need to be removed:"
190 | msgstr "بحاجة إلى حذف الحزم التالية:"
191 |
192 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:4
193 | msgid "Opening the package"
194 | msgstr "يتم فتح الحزمة"
195 |
196 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:5
197 | msgid "_Details"
198 | msgstr "_التفاصيل"
199 |
200 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:6
201 | msgid "Maintainer:"
202 | msgstr "مشرف الصيانة:"
203 |
204 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:7
205 | msgid "Size:"
206 | msgstr "الحجم:"
207 |
208 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:8
209 | msgid "Included files"
210 | msgstr "الملفات المضمَّنة"
211 |
212 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:10
213 | msgid "The installation was successful"
214 | msgstr "نجح التثبيت"
215 |
--------------------------------------------------------------------------------
/po/ca.po:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Catalan translation for linuxmint
2 | # Copyright (c) 2024 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2024
3 | # This file is distributed under the same license as the linuxmint package.
4 | # FIRST AUTHOR , 2024.
5 | #
6 | msgid ""
7 | msgstr ""
8 | "Project-Id-Version: linuxmint\n"
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
10 | "POT-Creation-Date: 2024-09-09 13:11+0100\n"
11 | "PO-Revision-Date: 2024-09-13 14:58+0000\n"
12 | "Last-Translator: Isidro Pisa \n"
13 | "Language-Team: Catalan \n"
14 | "MIME-Version: 1.0\n"
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2025-12-12 13:33+0000\n"
19 | "X-Generator: Launchpad (build 379e22b8475e3402088a4cdb4a6e7936a4d28414)\n"
20 |
21 | #: data/captain.desktop.in:3
22 | msgid "Package Installer"
23 | msgstr "Instal·lador de paquets"
24 |
25 | #: data/captain.desktop.in:4
26 | msgid "Install a software package"
27 | msgstr "Instal·leu un paquet de programari"
28 |
29 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:429
30 | msgid "Broken dependencies"
31 | msgstr "Dependències trencades"
32 |
33 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:339
34 | #: usr/lib/captain/captain.py:429
35 | msgid "To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window."
36 | msgstr "Per arreglar-ho, executeu 'sudo apt-get install -f' al terminal."
37 |
38 | #: usr/lib/captain/captain.py:134
39 | #, python-format
40 | msgid "%s is not a valid package"
41 | msgstr "%s no és un paquet vàlid"
42 |
43 | #: usr/lib/captain/captain.py:135
44 | #, python-format
45 | msgid "The MIME type of this file is '%s'."
46 | msgstr "El tipus MIME d'aquest fitxer és '%s'."
47 |
48 | #: usr/lib/captain/captain.py:137
49 | #, python-format
50 | msgid "Could not open %s"
51 | msgstr "No s'ha pogut obrir %s"
52 |
53 | #: usr/lib/captain/captain.py:138
54 | msgid "The file might be corrupted or missing permissions."
55 | msgstr "El fitxer pot estar malmès o poden mancar permisos."
56 |
57 | #: usr/lib/captain/captain.py:191
58 | msgid "Control files"
59 | msgstr "Fitxers de control"
60 |
61 | #: usr/lib/captain/captain.py:195
62 | msgid "Data files"
63 | msgstr "Fitxers de dades"
64 |
65 | #: usr/lib/captain/captain.py:202
66 | msgid "Error while reading the content"
67 | msgstr "Error en llegir el contingut"
68 |
69 | #: usr/lib/captain/captain.py:229
70 | #, python-format
71 | msgid "Error: %s"
72 | msgstr "Error: %s"
73 |
74 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 usr/lib/captain/captain.py:236
75 | #: usr/lib/captain/captain.py:246 usr/share/captain/deb_package.ui.h:9
76 | msgid "_Install Package"
77 | msgstr "_Instal·la el paquet"
78 |
79 | #: usr/lib/captain/captain.py:235
80 | #, python-format
81 | msgid "Error: No longer provides %s"
82 | msgstr "Error: ja no proporciona %s"
83 |
84 | #: usr/lib/captain/captain.py:245
85 | #, python-format
86 | msgid "Requires changes in %d other package"
87 | msgid_plural "Requires changes in %d other packages"
88 | msgstr[0] "Requereix canvis en %d paquet més"
89 | msgstr[1] "Requereix canvis en %d paquets més"
90 |
91 | #: usr/lib/captain/captain.py:263
92 | msgid "KB"
93 | msgstr "KB"
94 |
95 | #: usr/lib/captain/captain.py:263
96 | msgid "MB"
97 | msgstr "MB"
98 |
99 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 usr/lib/captain/captain.py:264
100 | msgid "GB"
101 | msgstr "GB"
102 |
103 | #: usr/lib/captain/captain.py:299
104 | msgid "It is safer and recommended to install from the repositories instead."
105 | msgstr "És més segur i recomanable instal·lar-lo des dels dipòsits."
106 |
107 | #: usr/lib/captain/captain.py:302
108 | msgid "The same version is already installed"
109 | msgstr "La mateixa versió ja està instal·lada"
110 |
111 | #: usr/lib/captain/captain.py:302
112 | msgid "_Reinstall Package"
113 | msgstr "_Reinstal·la el paquet"
114 |
115 | #: usr/lib/captain/captain.py:304
116 | msgid "This package is available in the repositories"
117 | msgstr "Aquest paquet és disponible als repositoris"
118 |
119 | #: usr/lib/captain/captain.py:306
120 | msgid "An older version is available in the repositories"
121 | msgstr "Hi ha una versió anterior disponible als repositoris"
122 |
123 | #: usr/lib/captain/captain.py:308
124 | msgid "A newer version is available in the repositories"
125 | msgstr "Hi ha una versió més recent disponible als repositoris"
126 |
127 | #: usr/lib/captain/captain.py:339
128 | msgid "Failed to install all dependencies"
129 | msgstr "No s'han pogut instal·lar totes les dependències"
130 |
131 | #: usr/lib/captain/captain.py:346 usr/share/captain/deb_package.ui.h:12
132 | #, python-format
133 | msgid "%s is now installed."
134 | msgstr "%s ara està instal·lat."
135 |
136 | #: usr/lib/captain/captain.py:372
137 | msgid "The content could not be extracted"
138 | msgstr "No s'ha pogut extreure el contingut"
139 |
140 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 usr/lib/captain/captain.py:436
141 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 usr/lib/captain/captain.py:482
142 | #, python-format
143 | msgid "The package '%s' could not be installed"
144 | msgstr "El paquet '%s' no s'ha pogut instal·lar"
145 |
146 | #: usr/lib/captain/captain.py:433
147 | msgid "It was not found in the repositories."
148 | msgstr "No s'ha trobat als repositoris."
149 |
150 | #: usr/lib/captain/captain.py:436
151 | msgid "It is already installed."
152 | msgstr "Ja està instal·lat."
153 |
154 | #: usr/lib/captain/captain.py:438
155 | msgid "It is not installable."
156 | msgstr "No es pot instal·lar."
157 |
158 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:1
159 | msgid "Install additional software?"
160 | msgstr "Instal·lar programari addicional?"
161 |
162 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:3
163 | #, python-format
164 | msgid "Do you want to install '%s'?"
165 | msgstr "Voleu instal·lar '%s'?"
166 |
167 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:4
168 | msgid "Description"
169 | msgstr "Descripció"
170 |
171 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:5
172 | msgid "_Install"
173 | msgstr "_Instal·la"
174 |
175 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:1
176 | msgid "Details"
177 | msgstr "Detalls"
178 |
179 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:2
180 | msgid "The following packages need to be installed:"
181 | msgstr "Cal instal·lar els paquets següents:"
182 |
183 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:3
184 | msgid "The following packages need to be removed:"
185 | msgstr "Cal eliminar els paquets següents:"
186 |
187 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:4
188 | msgid "Opening the package"
189 | msgstr "Obrint el paquet"
190 |
191 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:5
192 | msgid "_Details"
193 | msgstr "_Detalls"
194 |
195 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:6
196 | msgid "Maintainer:"
197 | msgstr "Mantenidor:"
198 |
199 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:7
200 | msgid "Size:"
201 | msgstr "Mida:"
202 |
203 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:8
204 | msgid "Included files"
205 | msgstr "Fitxers inclosos"
206 |
207 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:10
208 | msgid "The installation was successful"
209 | msgstr "La instal·lació ha tingut èxit"
210 |
--------------------------------------------------------------------------------
/po/eo.po:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Esperanto translation for linuxmint
2 | # Copyright (c) 2024 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2024
3 | # This file is distributed under the same license as the linuxmint package.
4 | # FIRST AUTHOR , 2024.
5 | #
6 | msgid ""
7 | msgstr ""
8 | "Project-Id-Version: linuxmint\n"
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
10 | "POT-Creation-Date: 2024-09-09 13:11+0100\n"
11 | "PO-Revision-Date: 2024-12-31 19:41+0000\n"
12 | "Last-Translator: Piet Coppens \n"
13 | "Language-Team: Esperanto \n"
14 | "MIME-Version: 1.0\n"
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2025-12-12 13:33+0000\n"
19 | "X-Generator: Launchpad (build 379e22b8475e3402088a4cdb4a6e7936a4d28414)\n"
20 |
21 | #: data/captain.desktop.in:3
22 | msgid "Package Installer"
23 | msgstr "Pako-instalilo"
24 |
25 | #: data/captain.desktop.in:4
26 | msgid "Install a software package"
27 | msgstr "Instali programaran pakon"
28 |
29 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:429
30 | msgid "Broken dependencies"
31 | msgstr "Difektitaj devigaj programopartoj"
32 |
33 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:339
34 | #: usr/lib/captain/captain.py:429
35 | msgid "To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window."
36 | msgstr ""
37 | "Por ripari ĉi tion rulu 'sudo apt-get install -f' en terminalfenestro."
38 |
39 | #: usr/lib/captain/captain.py:134
40 | #, python-format
41 | msgid "%s is not a valid package"
42 | msgstr "%s ne estas valida pako"
43 |
44 | #: usr/lib/captain/captain.py:135
45 | #, python-format
46 | msgid "The MIME type of this file is '%s'."
47 | msgstr "La MIME-tipo de ĉi tiu dosiero estas '%s'."
48 |
49 | #: usr/lib/captain/captain.py:137
50 | #, python-format
51 | msgid "Could not open %s"
52 | msgstr "Ne eblas malfermi %s"
53 |
54 | #: usr/lib/captain/captain.py:138
55 | msgid "The file might be corrupted or missing permissions."
56 | msgstr ""
57 | "Eble la dosiero estas difektita aŭ al la dosiero mankas atingopermesoj."
58 |
59 | #: usr/lib/captain/captain.py:191
60 | msgid "Control files"
61 | msgstr "Kontroldosieroj"
62 |
63 | #: usr/lib/captain/captain.py:195
64 | msgid "Data files"
65 | msgstr "Datumaj dosieroj"
66 |
67 | #: usr/lib/captain/captain.py:202
68 | msgid "Error while reading the content"
69 | msgstr "Eraro dum legado de enhavo"
70 |
71 | #: usr/lib/captain/captain.py:229
72 | #, python-format
73 | msgid "Error: %s"
74 | msgstr "Eraro: %s"
75 |
76 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 usr/lib/captain/captain.py:236
77 | #: usr/lib/captain/captain.py:246 usr/share/captain/deb_package.ui.h:9
78 | msgid "_Install Package"
79 | msgstr "_Instali pakon"
80 |
81 | #: usr/lib/captain/captain.py:235
82 | #, python-format
83 | msgid "Error: No longer provides %s"
84 | msgstr "Eraro: ne plu provizas %s"
85 |
86 | #: usr/lib/captain/captain.py:245
87 | #, python-format
88 | msgid "Requires changes in %d other package"
89 | msgid_plural "Requires changes in %d other packages"
90 | msgstr[0] "Postulas ŝanĝojn en %d alia pako"
91 | msgstr[1] "Postulas ŝanĝojn en %d aliaj pakoj"
92 |
93 | #: usr/lib/captain/captain.py:263
94 | msgid "KB"
95 | msgstr "KB"
96 |
97 | #: usr/lib/captain/captain.py:263
98 | msgid "MB"
99 | msgstr "MB"
100 |
101 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 usr/lib/captain/captain.py:264
102 | msgid "GB"
103 | msgstr "GB"
104 |
105 | #: usr/lib/captain/captain.py:299
106 | msgid "It is safer and recommended to install from the repositories instead."
107 | msgstr ""
108 | "Anstataŭe estas pli sekure kaj rekomendite instali ekde la deponejoj."
109 |
110 | #: usr/lib/captain/captain.py:302
111 | msgid "The same version is already installed"
112 | msgstr "La sama versio estas jam instalita"
113 |
114 | #: usr/lib/captain/captain.py:302
115 | msgid "_Reinstall Package"
116 | msgstr "_Reinstali pakon"
117 |
118 | #: usr/lib/captain/captain.py:304
119 | msgid "This package is available in the repositories"
120 | msgstr "Ĉi tiu pako disponeblas en la deponejoj"
121 |
122 | #: usr/lib/captain/captain.py:306
123 | msgid "An older version is available in the repositories"
124 | msgstr "Pli malnova versio disponeblas en la deponejoj"
125 |
126 | #: usr/lib/captain/captain.py:308
127 | msgid "A newer version is available in the repositories"
128 | msgstr "Pli nova versio disponeblas en la deponejoj"
129 |
130 | #: usr/lib/captain/captain.py:339
131 | msgid "Failed to install all dependencies"
132 | msgstr "Malsukcesis instali ĉiujn devigajn programopartojn"
133 |
134 | #: usr/lib/captain/captain.py:346 usr/share/captain/deb_package.ui.h:12
135 | #, python-format
136 | msgid "%s is now installed."
137 | msgstr "%s estas nun instalita."
138 |
139 | #: usr/lib/captain/captain.py:372
140 | msgid "The content could not be extracted"
141 | msgstr "Ne eblas eltiri la enhavon"
142 |
143 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 usr/lib/captain/captain.py:436
144 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 usr/lib/captain/captain.py:482
145 | #, python-format
146 | msgid "The package '%s' could not be installed"
147 | msgstr "Ne eblas instali la pakon '%s'"
148 |
149 | #: usr/lib/captain/captain.py:433
150 | msgid "It was not found in the repositories."
151 | msgstr "Ĝi ne estis trovita en la deponejoj."
152 |
153 | #: usr/lib/captain/captain.py:436
154 | msgid "It is already installed."
155 | msgstr "Ĝi estas jam instalita."
156 |
157 | #: usr/lib/captain/captain.py:438
158 | msgid "It is not installable."
159 | msgstr "Ĝi ne instaleblas."
160 |
161 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:1
162 | msgid "Install additional software?"
163 | msgstr "Ĉu instali aldonajn programarojn?"
164 |
165 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:3
166 | #, python-format
167 | msgid "Do you want to install '%s'?"
168 | msgstr "Ĉu vi deziras instali '%s'?"
169 |
170 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:4
171 | msgid "Description"
172 | msgstr "Priskribo"
173 |
174 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:5
175 | msgid "_Install"
176 | msgstr "_Instali"
177 |
178 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:1
179 | msgid "Details"
180 | msgstr "Detaloj"
181 |
182 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:2
183 | msgid "The following packages need to be installed:"
184 | msgstr "La sekvaj pakoj devas esti instalitaj:"
185 |
186 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:3
187 | msgid "The following packages need to be removed:"
188 | msgstr "La sekvaj pakoj devas esti forigitaj:"
189 |
190 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:4
191 | msgid "Opening the package"
192 | msgstr "Malfermo de la pako"
193 |
194 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:5
195 | msgid "_Details"
196 | msgstr "_Detaloj"
197 |
198 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:6
199 | msgid "Maintainer:"
200 | msgstr "Prizorganto:"
201 |
202 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:7
203 | msgid "Size:"
204 | msgstr "Grando:"
205 |
206 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:8
207 | msgid "Included files"
208 | msgstr "Entenataj dosieroj"
209 |
210 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:10
211 | msgid "The installation was successful"
212 | msgstr "La instalo sukcesis"
213 |
--------------------------------------------------------------------------------
/po/fil.po:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Filipino translation for linuxmint
2 | # Copyright (c) 2025 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2025
3 | # This file is distributed under the same license as the linuxmint package.
4 | # FIRST AUTHOR , 2025.
5 | #
6 | msgid ""
7 | msgstr ""
8 | "Project-Id-Version: linuxmint\n"
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
10 | "POT-Creation-Date: 2024-09-09 13:11+0100\n"
11 | "PO-Revision-Date: 2025-11-01 13:51+0000\n"
12 | "Last-Translator: Emir Mendoza Emir's BTIN \n"
13 | "Language-Team: Filipino \n"
14 | "MIME-Version: 1.0\n"
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2025-12-12 13:33+0000\n"
19 | "X-Generator: Launchpad (build 379e22b8475e3402088a4cdb4a6e7936a4d28414)\n"
20 |
21 | #: data/captain.desktop.in:3
22 | msgid "Package Installer"
23 | msgstr "Package Installer"
24 |
25 | #: data/captain.desktop.in:4
26 | msgid "Install a software package"
27 | msgstr "Mag-install ng software package"
28 |
29 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:429
30 | msgid "Broken dependencies"
31 | msgstr "Broken dependencies"
32 |
33 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:339
34 | #: usr/lib/captain/captain.py:429
35 | msgid "To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window."
36 | msgstr ""
37 | "Para ayusin ito, patakbuhin ang 'sudo apt-get install -f' sa Terminal."
38 |
39 | #: usr/lib/captain/captain.py:134
40 | #, python-format
41 | msgid "%s is not a valid package"
42 | msgstr "Hindi valid na package ang %s"
43 |
44 | #: usr/lib/captain/captain.py:135
45 | #, python-format
46 | msgid "The MIME type of this file is '%s'."
47 | msgstr "'%s' ang MIME type para sa file na ito."
48 |
49 | #: usr/lib/captain/captain.py:137
50 | #, python-format
51 | msgid "Could not open %s"
52 | msgstr "Hindi mabuksan ang %s"
53 |
54 | #: usr/lib/captain/captain.py:138
55 | msgid "The file might be corrupted or missing permissions."
56 | msgstr "Baka corrupt ang file o kulang ang permiso."
57 |
58 | #: usr/lib/captain/captain.py:191
59 | msgid "Control files"
60 | msgstr "Control files"
61 |
62 | #: usr/lib/captain/captain.py:195
63 | msgid "Data files"
64 | msgstr "Data files"
65 |
66 | #: usr/lib/captain/captain.py:202
67 | msgid "Error while reading the content"
68 | msgstr "Pumalya habang binabasa ang laman"
69 |
70 | #: usr/lib/captain/captain.py:229
71 | #, python-format
72 | msgid "Error: %s"
73 | msgstr "Error: %s"
74 |
75 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 usr/lib/captain/captain.py:236
76 | #: usr/lib/captain/captain.py:246 usr/share/captain/deb_package.ui.h:9
77 | msgid "_Install Package"
78 | msgstr "_Mag-install ng Package"
79 |
80 | #: usr/lib/captain/captain.py:235
81 | #, python-format
82 | msgid "Error: No longer provides %s"
83 | msgstr "Error: Hindi na kasama ang %s"
84 |
85 | #: usr/lib/captain/captain.py:245
86 | #, python-format
87 | msgid "Requires changes in %d other package"
88 | msgid_plural "Requires changes in %d other packages"
89 | msgstr[0] "Kailangang baguhin ang %d iba pang package"
90 | msgstr[1] "Kailangang baguhin ang %d iba pang packages"
91 |
92 | #: usr/lib/captain/captain.py:263
93 | msgid "KB"
94 | msgstr "KB"
95 |
96 | #: usr/lib/captain/captain.py:263
97 | msgid "MB"
98 | msgstr "MB"
99 |
100 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 usr/lib/captain/captain.py:264
101 | msgid "GB"
102 | msgstr "GB"
103 |
104 | #: usr/lib/captain/captain.py:299
105 | msgid "It is safer and recommended to install from the repositories instead."
106 | msgstr "Mas ligtas na mag-install mula sa repositories."
107 |
108 | #: usr/lib/captain/captain.py:302
109 | msgid "The same version is already installed"
110 | msgstr "Parehong bersiyon na ang naka-install"
111 |
112 | #: usr/lib/captain/captain.py:302
113 | msgid "_Reinstall Package"
114 | msgstr "_I-install Muli ang Package"
115 |
116 | #: usr/lib/captain/captain.py:304
117 | msgid "This package is available in the repositories"
118 | msgstr "Nasa repositories ang package na ito"
119 |
120 | #: usr/lib/captain/captain.py:306
121 | msgid "An older version is available in the repositories"
122 | msgstr "Lumang bersiyon ang nasa repositories"
123 |
124 | #: usr/lib/captain/captain.py:308
125 | msgid "A newer version is available in the repositories"
126 | msgstr "Bagong bersiyon ang nasa repositories"
127 |
128 | #: usr/lib/captain/captain.py:339
129 | msgid "Failed to install all dependencies"
130 | msgstr "Bigong mag-install ng lahat ng dependencies"
131 |
132 | #: usr/lib/captain/captain.py:346 usr/share/captain/deb_package.ui.h:12
133 | #, python-format
134 | msgid "%s is now installed."
135 | msgstr "Naka-install na ang %s."
136 |
137 | #: usr/lib/captain/captain.py:372
138 | msgid "The content could not be extracted"
139 | msgstr "Hindi ma-extract ang laman"
140 |
141 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 usr/lib/captain/captain.py:436
142 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 usr/lib/captain/captain.py:482
143 | #, python-format
144 | msgid "The package '%s' could not be installed"
145 | msgstr "Bigong mag-install ng '%s'"
146 |
147 | #: usr/lib/captain/captain.py:433
148 | msgid "It was not found in the repositories."
149 | msgstr "Hindi ito mahanap sa repositories."
150 |
151 | #: usr/lib/captain/captain.py:436
152 | msgid "It is already installed."
153 | msgstr "Naka-install na ito."
154 |
155 | #: usr/lib/captain/captain.py:438
156 | msgid "It is not installable."
157 | msgstr "Hindi ito pwede i-install."
158 |
159 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:1
160 | msgid "Install additional software?"
161 | msgstr "Mag-install ng dagdag na software?"
162 |
163 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:3
164 | #, python-format
165 | msgid "Do you want to install '%s'?"
166 | msgstr "Gusto mo bang i-install ang '%s'?"
167 |
168 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:4
169 | msgid "Description"
170 | msgstr "Paglalarawan"
171 |
172 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:5
173 | msgid "_Install"
174 | msgstr "_Mag-install"
175 |
176 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:1
177 | msgid "Details"
178 | msgstr "Mga Detalye"
179 |
180 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:2
181 | msgid "The following packages need to be installed:"
182 | msgstr "Kailangan i-install ang sumusunod na packages:"
183 |
184 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:3
185 | msgid "The following packages need to be removed:"
186 | msgstr "Kailangan tanggalin ang sumusunod na packages:"
187 |
188 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:4
189 | msgid "Opening the package"
190 | msgstr "Binubuksan ang package"
191 |
192 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:5
193 | msgid "_Details"
194 | msgstr "_Mga Detalye"
195 |
196 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:6
197 | msgid "Maintainer:"
198 | msgstr "Maintainer:"
199 |
200 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:7
201 | msgid "Size:"
202 | msgstr "Laki:"
203 |
204 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:8
205 | msgid "Included files"
206 | msgstr "Kasamang files"
207 |
208 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:10
209 | msgid "The installation was successful"
210 | msgstr "Tagumpay ang pag-install"
211 |
--------------------------------------------------------------------------------
/po/sv.po:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Swedish translation for linuxmint
2 | # Copyright (c) 2024 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2024
3 | # This file is distributed under the same license as the linuxmint package.
4 | # FIRST AUTHOR , 2024.
5 | #
6 | msgid ""
7 | msgstr ""
8 | "Project-Id-Version: linuxmint\n"
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
10 | "POT-Creation-Date: 2024-09-09 13:11+0100\n"
11 | "PO-Revision-Date: 2024-09-09 14:12+0000\n"
12 | "Last-Translator: Jan-Olof Svensson \n"
13 | "Language-Team: Swedish \n"
14 | "MIME-Version: 1.0\n"
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2025-12-12 13:33+0000\n"
19 | "X-Generator: Launchpad (build 379e22b8475e3402088a4cdb4a6e7936a4d28414)\n"
20 |
21 | #: data/captain.desktop.in:3
22 | msgid "Package Installer"
23 | msgstr "Paketinstallerare"
24 |
25 | #: data/captain.desktop.in:4
26 | msgid "Install a software package"
27 | msgstr "Installera ett programpaket"
28 |
29 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:429
30 | msgid "Broken dependencies"
31 | msgstr "Trasiga beroenden"
32 |
33 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:339
34 | #: usr/lib/captain/captain.py:429
35 | msgid "To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window."
36 | msgstr ""
37 | "För att rätta till detta, kör \"sudo apt-get install -f\" i ett "
38 | "terminalfönster."
39 |
40 | #: usr/lib/captain/captain.py:134
41 | #, python-format
42 | msgid "%s is not a valid package"
43 | msgstr "%s är inte ett giltigt paket"
44 |
45 | #: usr/lib/captain/captain.py:135
46 | #, python-format
47 | msgid "The MIME type of this file is '%s'."
48 | msgstr "MIME-typen för den här filen är '%s'."
49 |
50 | #: usr/lib/captain/captain.py:137
51 | #, python-format
52 | msgid "Could not open %s"
53 | msgstr "Kunde inte öppna %s"
54 |
55 | #: usr/lib/captain/captain.py:138
56 | msgid "The file might be corrupted or missing permissions."
57 | msgstr "Filen kan vara skadad eller sakna behörigheter."
58 |
59 | #: usr/lib/captain/captain.py:191
60 | msgid "Control files"
61 | msgstr "Kontrollfiler"
62 |
63 | #: usr/lib/captain/captain.py:195
64 | msgid "Data files"
65 | msgstr "Datafiler"
66 |
67 | #: usr/lib/captain/captain.py:202
68 | msgid "Error while reading the content"
69 | msgstr "Fel vid läsning av innehållet"
70 |
71 | #: usr/lib/captain/captain.py:229
72 | #, python-format
73 | msgid "Error: %s"
74 | msgstr "Fel: %s"
75 |
76 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 usr/lib/captain/captain.py:236
77 | #: usr/lib/captain/captain.py:246 usr/share/captain/deb_package.ui.h:9
78 | msgid "_Install Package"
79 | msgstr "_Installera paket"
80 |
81 | #: usr/lib/captain/captain.py:235
82 | #, python-format
83 | msgid "Error: No longer provides %s"
84 | msgstr "Fel: Stöder inte längre %s"
85 |
86 | #: usr/lib/captain/captain.py:245
87 | #, python-format
88 | msgid "Requires changes in %d other package"
89 | msgid_plural "Requires changes in %d other packages"
90 | msgstr[0] "Kräver ändringar i %d annat paket"
91 | msgstr[1] "Kräver ändringar i %d andra paket"
92 |
93 | #: usr/lib/captain/captain.py:263
94 | msgid "KB"
95 | msgstr "KB"
96 |
97 | #: usr/lib/captain/captain.py:263
98 | msgid "MB"
99 | msgstr "MB"
100 |
101 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 usr/lib/captain/captain.py:264
102 | msgid "GB"
103 | msgstr "GB"
104 |
105 | #: usr/lib/captain/captain.py:299
106 | msgid "It is safer and recommended to install from the repositories instead."
107 | msgstr ""
108 | "Det är säkrare, och rekommenderas, att installera från paketförråden "
109 | "istället."
110 |
111 | #: usr/lib/captain/captain.py:302
112 | msgid "The same version is already installed"
113 | msgstr "Samma version är redan installerad"
114 |
115 | #: usr/lib/captain/captain.py:302
116 | msgid "_Reinstall Package"
117 | msgstr "_Ominstallera paket"
118 |
119 | #: usr/lib/captain/captain.py:304
120 | msgid "This package is available in the repositories"
121 | msgstr "Detta paket finns tillgängligt i förråden"
122 |
123 | #: usr/lib/captain/captain.py:306
124 | msgid "An older version is available in the repositories"
125 | msgstr "En äldre version finns tillgänglig i förråden"
126 |
127 | #: usr/lib/captain/captain.py:308
128 | msgid "A newer version is available in the repositories"
129 | msgstr "En nyare version finns tillgänglig i förråden"
130 |
131 | #: usr/lib/captain/captain.py:339
132 | msgid "Failed to install all dependencies"
133 | msgstr "Det gick inte att installera alla beroenden"
134 |
135 | #: usr/lib/captain/captain.py:346 usr/share/captain/deb_package.ui.h:12
136 | #, python-format
137 | msgid "%s is now installed."
138 | msgstr "%s har nu installerats."
139 |
140 | #: usr/lib/captain/captain.py:372
141 | msgid "The content could not be extracted"
142 | msgstr "Innehållet kunde inte hämtas"
143 |
144 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 usr/lib/captain/captain.py:436
145 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 usr/lib/captain/captain.py:482
146 | #, python-format
147 | msgid "The package '%s' could not be installed"
148 | msgstr "Paketet '%s' kunde inte installeras"
149 |
150 | #: usr/lib/captain/captain.py:433
151 | msgid "It was not found in the repositories."
152 | msgstr "Det hittades inte i förråden."
153 |
154 | #: usr/lib/captain/captain.py:436
155 | msgid "It is already installed."
156 | msgstr "Det är redan installerat."
157 |
158 | #: usr/lib/captain/captain.py:438
159 | msgid "It is not installable."
160 | msgstr "Det går inte att installera."
161 |
162 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:1
163 | msgid "Install additional software?"
164 | msgstr "Installera ytterligare program?"
165 |
166 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:3
167 | #, python-format
168 | msgid "Do you want to install '%s'?"
169 | msgstr "Vill du installera '%s'?"
170 |
171 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:4
172 | msgid "Description"
173 | msgstr "Beskrivning"
174 |
175 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:5
176 | msgid "_Install"
177 | msgstr "_Installera"
178 |
179 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:1
180 | msgid "Details"
181 | msgstr "Detaljer"
182 |
183 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:2
184 | msgid "The following packages need to be installed:"
185 | msgstr "Följande paket måste installeras:"
186 |
187 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:3
188 | msgid "The following packages need to be removed:"
189 | msgstr "Följande paket måste tas bort:"
190 |
191 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:4
192 | msgid "Opening the package"
193 | msgstr "Öppning av paketet"
194 |
195 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:5
196 | msgid "_Details"
197 | msgstr "_Detaljer"
198 |
199 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:6
200 | msgid "Maintainer:"
201 | msgstr "Paketansvarig:"
202 |
203 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:7
204 | msgid "Size:"
205 | msgstr "Storlek:"
206 |
207 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:8
208 | msgid "Included files"
209 | msgstr "Inkluderade filer"
210 |
211 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:10
212 | msgid "The installation was successful"
213 | msgstr "Installationen lyckades"
214 |
--------------------------------------------------------------------------------
/po/lv.po:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Latvian translation for linuxmint
2 | # Copyright (c) 2025 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2025
3 | # This file is distributed under the same license as the linuxmint package.
4 | # FIRST AUTHOR , 2025.
5 | #
6 | msgid ""
7 | msgstr ""
8 | "Project-Id-Version: linuxmint\n"
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
10 | "POT-Creation-Date: 2024-09-09 13:11+0100\n"
11 | "PO-Revision-Date: 2025-09-08 19:55+0000\n"
12 | "Last-Translator: Klavs Petersons \n"
13 | "Language-Team: Latvian \n"
14 | "MIME-Version: 1.0\n"
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n"
18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2025-12-12 13:33+0000\n"
19 | "X-Generator: Launchpad (build 379e22b8475e3402088a4cdb4a6e7936a4d28414)\n"
20 |
21 | #: data/captain.desktop.in:3
22 | msgid "Package Installer"
23 | msgstr "Pakotnes instalētājs"
24 |
25 | #: data/captain.desktop.in:4
26 | msgid "Install a software package"
27 | msgstr "Programmatūras pakotnes instalēšana"
28 |
29 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:429
30 | msgid "Broken dependencies"
31 | msgstr "Bojātas nepieciešamās pakotnes"
32 |
33 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:339
34 | #: usr/lib/captain/captain.py:429
35 | msgid "To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window."
36 | msgstr ""
37 | "Lai to salabotu, palaidiet 'sudo apt-get install - f' termināļa logā."
38 |
39 | #: usr/lib/captain/captain.py:134
40 | #, python-format
41 | msgid "%s is not a valid package"
42 | msgstr "%s nav derīga pakotne"
43 |
44 | #: usr/lib/captain/captain.py:135
45 | #, python-format
46 | msgid "The MIME type of this file is '%s'."
47 | msgstr "Šī faila MIME tips ir '%s'."
48 |
49 | #: usr/lib/captain/captain.py:137
50 | #, python-format
51 | msgid "Could not open %s"
52 | msgstr "Nevarēja atvērt %s"
53 |
54 | #: usr/lib/captain/captain.py:138
55 | msgid "The file might be corrupted or missing permissions."
56 | msgstr "Fails, iespējams, ir bojāts vai tam trūkst atļauju."
57 |
58 | #: usr/lib/captain/captain.py:191
59 | msgid "Control files"
60 | msgstr "Kontroles faili"
61 |
62 | #: usr/lib/captain/captain.py:195
63 | msgid "Data files"
64 | msgstr "Datu faili"
65 |
66 | #: usr/lib/captain/captain.py:202
67 | msgid "Error while reading the content"
68 | msgstr "Lasot saturu, radās kļūda"
69 |
70 | #: usr/lib/captain/captain.py:229
71 | #, python-format
72 | msgid "Error: %s"
73 | msgstr "Kļūda: %s"
74 |
75 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 usr/lib/captain/captain.py:236
76 | #: usr/lib/captain/captain.py:246 usr/share/captain/deb_package.ui.h:9
77 | msgid "_Install Package"
78 | msgstr "_Instalēt pakotni"
79 |
80 | #: usr/lib/captain/captain.py:235
81 | #, python-format
82 | msgid "Error: No longer provides %s"
83 | msgstr "Kļūda: vairs nenodrošina %s"
84 |
85 | #: usr/lib/captain/captain.py:245
86 | #, python-format
87 | msgid "Requires changes in %d other package"
88 | msgid_plural "Requires changes in %d other packages"
89 | msgstr[0] "Nepieciešamas izmaiņas %d citā pakotnē"
90 | msgstr[1] "Nepieciešamas izmaiņas %d citās pakotnēs"
91 | msgstr[2] "Requires changes in %d other packages"
92 |
93 | #: usr/lib/captain/captain.py:263
94 | msgid "KB"
95 | msgstr "KB"
96 |
97 | #: usr/lib/captain/captain.py:263
98 | msgid "MB"
99 | msgstr "MB"
100 |
101 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 usr/lib/captain/captain.py:264
102 | msgid "GB"
103 | msgstr "GB"
104 |
105 | #: usr/lib/captain/captain.py:299
106 | msgid "It is safer and recommended to install from the repositories instead."
107 | msgstr "To ir drošāk un ieteicamāk instalēt no repozitorijiem."
108 |
109 | #: usr/lib/captain/captain.py:302
110 | msgid "The same version is already installed"
111 | msgstr "Tāda pati versija jau ir instalēta"
112 |
113 | #: usr/lib/captain/captain.py:302
114 | msgid "_Reinstall Package"
115 | msgstr "_Pārinstalēt pakotni"
116 |
117 | #: usr/lib/captain/captain.py:304
118 | msgid "This package is available in the repositories"
119 | msgstr "Šī pakete ir pieejama repozitorijos"
120 |
121 | #: usr/lib/captain/captain.py:306
122 | msgid "An older version is available in the repositories"
123 | msgstr "Repozitorijos ir pieejama vecāka versija"
124 |
125 | #: usr/lib/captain/captain.py:308
126 | msgid "A newer version is available in the repositories"
127 | msgstr "Repozitorijos ir pieejama jaunāka versija"
128 |
129 | #: usr/lib/captain/captain.py:339
130 | msgid "Failed to install all dependencies"
131 | msgstr "Neizdevās instalēt visas pakotnes"
132 |
133 | #: usr/lib/captain/captain.py:346 usr/share/captain/deb_package.ui.h:12
134 | #, python-format
135 | msgid "%s is now installed."
136 | msgstr "%s tagad ir instalēta."
137 |
138 | #: usr/lib/captain/captain.py:372
139 | msgid "The content could not be extracted"
140 | msgstr "Saturu nevarēja izpakot"
141 |
142 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 usr/lib/captain/captain.py:436
143 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 usr/lib/captain/captain.py:482
144 | #, python-format
145 | msgid "The package '%s' could not be installed"
146 | msgstr "Pakotni '%s' nevarēja instalēt"
147 |
148 | #: usr/lib/captain/captain.py:433
149 | msgid "It was not found in the repositories."
150 | msgstr "Tas netika atrasts repozitorijos."
151 |
152 | #: usr/lib/captain/captain.py:436
153 | msgid "It is already installed."
154 | msgstr "Tas jau ir instalēts."
155 |
156 | #: usr/lib/captain/captain.py:438
157 | msgid "It is not installable."
158 | msgstr "Tas nav instalējams."
159 |
160 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:1
161 | msgid "Install additional software?"
162 | msgstr "Vai instalēt papildu programmatūru?"
163 |
164 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:3
165 | #, python-format
166 | msgid "Do you want to install '%s'?"
167 | msgstr "Vai vēlaties instalēt '%s'?"
168 |
169 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:4
170 | msgid "Description"
171 | msgstr "Apraksts"
172 |
173 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:5
174 | msgid "_Install"
175 | msgstr "_Instalēt"
176 |
177 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:1
178 | msgid "Details"
179 | msgstr "Detalizēta informācija"
180 |
181 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:2
182 | msgid "The following packages need to be installed:"
183 | msgstr "Jāinstalē šādas pakotnes:"
184 |
185 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:3
186 | msgid "The following packages need to be removed:"
187 | msgstr "Ir jānoņem šādas pakotnes:"
188 |
189 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:4
190 | msgid "Opening the package"
191 | msgstr "Atver pakotni"
192 |
193 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:5
194 | msgid "_Details"
195 | msgstr "_Detalizēta informācija"
196 |
197 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:6
198 | msgid "Maintainer:"
199 | msgstr "Uzturētājs:"
200 |
201 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:7
202 | msgid "Size:"
203 | msgstr "Lielums:"
204 |
205 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:8
206 | msgid "Included files"
207 | msgstr "Iekļautie faili"
208 |
209 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:10
210 | msgid "The installation was successful"
211 | msgstr "Instalēšana bija veiksmīga"
212 |
--------------------------------------------------------------------------------
/po/en_GB.po:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # English (United Kingdom) translation for linuxmint
2 | # Copyright (c) 2024 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2024
3 | # This file is distributed under the same license as the linuxmint package.
4 | # FIRST AUTHOR , 2024.
5 | #
6 | msgid ""
7 | msgstr ""
8 | "Project-Id-Version: linuxmint\n"
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
10 | "POT-Creation-Date: 2024-09-09 13:11+0100\n"
11 | "PO-Revision-Date: 2024-09-10 20:37+0000\n"
12 | "Last-Translator: Andi Chandler \n"
13 | "Language-Team: English (United Kingdom) \n"
14 | "MIME-Version: 1.0\n"
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2025-12-12 13:33+0000\n"
19 | "X-Generator: Launchpad (build 379e22b8475e3402088a4cdb4a6e7936a4d28414)\n"
20 |
21 | #: data/captain.desktop.in:3
22 | msgid "Package Installer"
23 | msgstr "Package Installer"
24 |
25 | #: data/captain.desktop.in:4
26 | msgid "Install a software package"
27 | msgstr "Install a software package"
28 |
29 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:429
30 | msgid "Broken dependencies"
31 | msgstr "Broken dependencies"
32 |
33 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:339
34 | #: usr/lib/captain/captain.py:429
35 | msgid "To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window."
36 | msgstr "To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window."
37 |
38 | #: usr/lib/captain/captain.py:134
39 | #, python-format
40 | msgid "%s is not a valid package"
41 | msgstr "%s is not a valid package"
42 |
43 | #: usr/lib/captain/captain.py:135
44 | #, python-format
45 | msgid "The MIME type of this file is '%s'."
46 | msgstr "The MIME type of this file is '%s'."
47 |
48 | #: usr/lib/captain/captain.py:137
49 | #, python-format
50 | msgid "Could not open %s"
51 | msgstr "Could not open %s"
52 |
53 | #: usr/lib/captain/captain.py:138
54 | msgid "The file might be corrupted or missing permissions."
55 | msgstr "The file might be corrupted or missing permissions."
56 |
57 | #: usr/lib/captain/captain.py:191
58 | msgid "Control files"
59 | msgstr "Control files"
60 |
61 | #: usr/lib/captain/captain.py:195
62 | msgid "Data files"
63 | msgstr "Data files"
64 |
65 | #: usr/lib/captain/captain.py:202
66 | msgid "Error while reading the content"
67 | msgstr "Error while reading the content"
68 |
69 | #: usr/lib/captain/captain.py:229
70 | #, python-format
71 | msgid "Error: %s"
72 | msgstr "Error: %s"
73 |
74 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 usr/lib/captain/captain.py:236
75 | #: usr/lib/captain/captain.py:246 usr/share/captain/deb_package.ui.h:9
76 | msgid "_Install Package"
77 | msgstr "_Install Package"
78 |
79 | #: usr/lib/captain/captain.py:235
80 | #, python-format
81 | msgid "Error: No longer provides %s"
82 | msgstr "Error: No longer provides %s"
83 |
84 | #: usr/lib/captain/captain.py:245
85 | #, python-format
86 | msgid "Requires changes in %d other package"
87 | msgid_plural "Requires changes in %d other packages"
88 | msgstr[0] "Requires changes in %d other package"
89 | msgstr[1] "Requires changes in %d other packages"
90 |
91 | #: usr/lib/captain/captain.py:263
92 | msgid "KB"
93 | msgstr "KB"
94 |
95 | #: usr/lib/captain/captain.py:263
96 | msgid "MB"
97 | msgstr "MB"
98 |
99 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 usr/lib/captain/captain.py:264
100 | msgid "GB"
101 | msgstr "GB"
102 |
103 | #: usr/lib/captain/captain.py:299
104 | msgid "It is safer and recommended to install from the repositories instead."
105 | msgstr ""
106 | "It is safer and recommended to install from the repositories instead."
107 |
108 | #: usr/lib/captain/captain.py:302
109 | msgid "The same version is already installed"
110 | msgstr "The same version is already installed"
111 |
112 | #: usr/lib/captain/captain.py:302
113 | msgid "_Reinstall Package"
114 | msgstr "_Reinstall Package"
115 |
116 | #: usr/lib/captain/captain.py:304
117 | msgid "This package is available in the repositories"
118 | msgstr "This package is available in the repositories"
119 |
120 | #: usr/lib/captain/captain.py:306
121 | msgid "An older version is available in the repositories"
122 | msgstr "An older version is available in the repositories"
123 |
124 | #: usr/lib/captain/captain.py:308
125 | msgid "A newer version is available in the repositories"
126 | msgstr "A newer version is available in the repositories"
127 |
128 | #: usr/lib/captain/captain.py:339
129 | msgid "Failed to install all dependencies"
130 | msgstr "Failed to install all dependencies"
131 |
132 | #: usr/lib/captain/captain.py:346 usr/share/captain/deb_package.ui.h:12
133 | #, python-format
134 | msgid "%s is now installed."
135 | msgstr "%s is now installed."
136 |
137 | #: usr/lib/captain/captain.py:372
138 | msgid "The content could not be extracted"
139 | msgstr "The content could not be extracted"
140 |
141 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 usr/lib/captain/captain.py:436
142 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 usr/lib/captain/captain.py:482
143 | #, python-format
144 | msgid "The package '%s' could not be installed"
145 | msgstr "The package '%s' could not be installed"
146 |
147 | #: usr/lib/captain/captain.py:433
148 | msgid "It was not found in the repositories."
149 | msgstr "It was not found in the repositories."
150 |
151 | #: usr/lib/captain/captain.py:436
152 | msgid "It is already installed."
153 | msgstr "It is already installed."
154 |
155 | #: usr/lib/captain/captain.py:438
156 | msgid "It is not installable."
157 | msgstr "It is not installable."
158 |
159 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:1
160 | msgid "Install additional software?"
161 | msgstr "Install additional software?"
162 |
163 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:3
164 | #, python-format
165 | msgid "Do you want to install '%s'?"
166 | msgstr "Do you want to install '%s'?"
167 |
168 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:4
169 | msgid "Description"
170 | msgstr "Description"
171 |
172 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:5
173 | msgid "_Install"
174 | msgstr "_Install"
175 |
176 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:1
177 | msgid "Details"
178 | msgstr "Details"
179 |
180 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:2
181 | msgid "The following packages need to be installed:"
182 | msgstr "The following packages need to be installed:"
183 |
184 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:3
185 | msgid "The following packages need to be removed:"
186 | msgstr "The following packages need to be removed:"
187 |
188 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:4
189 | msgid "Opening the package"
190 | msgstr "Opening the package"
191 |
192 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:5
193 | msgid "_Details"
194 | msgstr "_Details"
195 |
196 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:6
197 | msgid "Maintainer:"
198 | msgstr "Maintainer:"
199 |
200 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:7
201 | msgid "Size:"
202 | msgstr "Size:"
203 |
204 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:8
205 | msgid "Included files"
206 | msgstr "Included files"
207 |
208 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:10
209 | msgid "The installation was successful"
210 | msgstr "The installation was successful"
211 |
--------------------------------------------------------------------------------
/po/sq.po:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Albanian translation for linuxmint
2 | # Copyright (c) 2025 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2025
3 | # This file is distributed under the same license as the linuxmint package.
4 | # FIRST AUTHOR , 2025.
5 | #
6 | msgid ""
7 | msgstr ""
8 | "Project-Id-Version: linuxmint\n"
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n"
10 | "POT-Creation-Date: 2024-09-09 13:11+0100\n"
11 | "PO-Revision-Date: 2025-07-21 21:12+0000\n"
12 | "Last-Translator: Vilson Gjeci \n"
13 | "Language-Team: Albanian \n"
14 | "MIME-Version: 1.0\n"
15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2025-12-12 13:33+0000\n"
19 | "X-Generator: Launchpad (build 379e22b8475e3402088a4cdb4a6e7936a4d28414)\n"
20 |
21 | #: data/captain.desktop.in:3
22 | msgid "Package Installer"
23 | msgstr "Instaluesi i Paketave"
24 |
25 | #: data/captain.desktop.in:4
26 | msgid "Install a software package"
27 | msgstr "Instaloni një paketë softuerësh"
28 |
29 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:429
30 | msgid "Broken dependencies"
31 | msgstr "Varësi të thyera"
32 |
33 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:339
34 | #: usr/lib/captain/captain.py:429
35 | msgid "To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window."
36 | msgstr ""
37 | "Për ta rregulluar këtë, ekzekutoni 'sudo apt-get install -f' në një dritare "
38 | "terminali."
39 |
40 | #: usr/lib/captain/captain.py:134
41 | #, python-format
42 | msgid "%s is not a valid package"
43 | msgstr "%s nuk është një paketë e vlefshme"
44 |
45 | #: usr/lib/captain/captain.py:135
46 | #, python-format
47 | msgid "The MIME type of this file is '%s'."
48 | msgstr "Lloji MIME i këtij skedari është '%s'."
49 |
50 | #: usr/lib/captain/captain.py:137
51 | #, python-format
52 | msgid "Could not open %s"
53 | msgstr "Nuk mund të hapej %s"
54 |
55 | #: usr/lib/captain/captain.py:138
56 | msgid "The file might be corrupted or missing permissions."
57 | msgstr "Skedari mund të jetë i dëmtuar ose i mungojnë lejet."
58 |
59 | #: usr/lib/captain/captain.py:191
60 | msgid "Control files"
61 | msgstr "Kontrolloni skedarët"
62 |
63 | #: usr/lib/captain/captain.py:195
64 | msgid "Data files"
65 | msgstr "Skedarët e të dhënave"
66 |
67 | #: usr/lib/captain/captain.py:202
68 | msgid "Error while reading the content"
69 | msgstr "Gabim gjatë leximit të përmbajtjes"
70 |
71 | #: usr/lib/captain/captain.py:229
72 | #, python-format
73 | msgid "Error: %s"
74 | msgstr "Gabim: %s"
75 |
76 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 usr/lib/captain/captain.py:236
77 | #: usr/lib/captain/captain.py:246 usr/share/captain/deb_package.ui.h:9
78 | msgid "_Install Package"
79 | msgstr "_Instalo paketën"
80 |
81 | #: usr/lib/captain/captain.py:235
82 | #, python-format
83 | msgid "Error: No longer provides %s"
84 | msgstr "Gabim: Nuk ofron më %s"
85 |
86 | #: usr/lib/captain/captain.py:245
87 | #, python-format
88 | msgid "Requires changes in %d other package"
89 | msgid_plural "Requires changes in %d other packages"
90 | msgstr[0] "Kërkon ndryshime në %d paketë tjetër"
91 | msgstr[1] "Kërkon ndryshime në %d paketa të tjera"
92 |
93 | #: usr/lib/captain/captain.py:263
94 | msgid "KB"
95 | msgstr "KB"
96 |
97 | #: usr/lib/captain/captain.py:263
98 | msgid "MB"
99 | msgstr "MB"
100 |
101 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 usr/lib/captain/captain.py:264
102 | msgid "GB"
103 | msgstr "GB"
104 |
105 | #: usr/lib/captain/captain.py:299
106 | msgid "It is safer and recommended to install from the repositories instead."
107 | msgstr "Është më e sigurt dhe rekomandohet ta instaloni nga depot."
108 |
109 | #: usr/lib/captain/captain.py:302
110 | msgid "The same version is already installed"
111 | msgstr "I njëjti version është instaluar tashmë"
112 |
113 | #: usr/lib/captain/captain.py:302
114 | msgid "_Reinstall Package"
115 | msgstr "_Rinstalo paketën"
116 |
117 | #: usr/lib/captain/captain.py:304
118 | msgid "This package is available in the repositories"
119 | msgstr "Kjo paketë është e disponueshme në depo"
120 |
121 | #: usr/lib/captain/captain.py:306
122 | msgid "An older version is available in the repositories"
123 | msgstr "Një version më i vjetër është i disponueshëm në depo"
124 |
125 | #: usr/lib/captain/captain.py:308
126 | msgid "A newer version is available in the repositories"
127 | msgstr "Një version më i ri është i disponueshëm në depo"
128 |
129 | #: usr/lib/captain/captain.py:339
130 | msgid "Failed to install all dependencies"
131 | msgstr "Dështoi instalimi i të gjitha varësive"
132 |
133 | #: usr/lib/captain/captain.py:346 usr/share/captain/deb_package.ui.h:12
134 | #, python-format
135 | msgid "%s is now installed."
136 | msgstr "%s është instaluar tani."
137 |
138 | #: usr/lib/captain/captain.py:372
139 | msgid "The content could not be extracted"
140 | msgstr "Përmbajtja nuk mund të nxirrej"
141 |
142 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 usr/lib/captain/captain.py:436
143 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 usr/lib/captain/captain.py:482
144 | #, python-format
145 | msgid "The package '%s' could not be installed"
146 | msgstr "Paketa '%s' nuk mund të instalohej"
147 |
148 | #: usr/lib/captain/captain.py:433
149 | msgid "It was not found in the repositories."
150 | msgstr "Nuk u gjet në depo."
151 |
152 | #: usr/lib/captain/captain.py:436
153 | msgid "It is already installed."
154 | msgstr "Është instaluar tashmë."
155 |
156 | #: usr/lib/captain/captain.py:438
157 | msgid "It is not installable."
158 | msgstr "Nuk është i instaluar."
159 |
160 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:1
161 | msgid "Install additional software?"
162 | msgstr "Të instalosh softuerin gjithnjë?"
163 |
164 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:3
165 | #, python-format
166 | msgid "Do you want to install '%s'?"
167 | msgstr "Dëshironi të instaloni '%s'?"
168 |
169 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:4
170 | msgid "Description"
171 | msgstr "Përshkrimi"
172 |
173 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:5
174 | msgid "_Install"
175 | msgstr "_Instalo"
176 |
177 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:1
178 | msgid "Details"
179 | msgstr "Detajet"
180 |
181 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:2
182 | msgid "The following packages need to be installed:"
183 | msgstr "Paketat e mëposhtme duhet të instalohen:"
184 |
185 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:3
186 | msgid "The following packages need to be removed:"
187 | msgstr "Paketat e mëposhtme duhet të hiqen:"
188 |
189 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:4
190 | msgid "Opening the package"
191 | msgstr "Hapja e paketës"
192 |
193 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:5
194 | msgid "_Details"
195 | msgstr "_Detajet"
196 |
197 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:6
198 | msgid "Maintainer:"
199 | msgstr "Mirëmbajtësi:"
200 |
201 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:7
202 | msgid "Size:"
203 | msgstr "Madhësia:"
204 |
205 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:8
206 | msgid "Included files"
207 | msgstr "Skedarët e përfshirë"
208 |
209 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:10
210 | msgid "The installation was successful"
211 | msgstr "Instalimi ishte i suksesshëm"
212 |
--------------------------------------------------------------------------------
|