├── debian ├── install ├── source │ └── format ├── rules ├── preinst ├── postrm ├── control ├── copyright └── changelog ├── usr ├── bin │ ├── apturl │ ├── apturl-gtk │ └── captain └── share │ └── glib-2.0 │ └── schemas │ └── org.x.captain.gschema.xml ├── po ├── meson.build ├── LINGUAS ├── szl.po ├── kab.po ├── am.po ├── zh_CN.po ├── zh_TW.po ├── ko.po ├── ja.po ├── he.po ├── br.po ├── lt.po ├── lo.po ├── th.po ├── fa.po ├── ms.po ├── vi.po ├── fi.po ├── tr.po ├── id.po ├── ur.po ├── ka.po ├── uz.po ├── hi.po ├── ast.po ├── ar.po ├── ca.po ├── eo.po ├── fil.po ├── sv.po ├── lv.po ├── en_GB.po └── sq.po ├── .gitignore ├── test ├── data ├── meson.build └── captain.desktop.in ├── meson.build ├── makepot ├── README.md ├── .github └── workflows │ └── build.yml └── captain.pot /debian/install: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | usr/ 2 | -------------------------------------------------------------------------------- /debian/source/format: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 3.0 (native) 2 | -------------------------------------------------------------------------------- /usr/bin/apturl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | #!/bin/sh 2 | 3 | captain $@ 4 | -------------------------------------------------------------------------------- /usr/bin/apturl-gtk: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | #!/bin/sh 2 | 3 | captain $@ 4 | -------------------------------------------------------------------------------- /debian/rules: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | #!/usr/bin/make -f 2 | 3 | %: 4 | dh $@ 5 | -------------------------------------------------------------------------------- /usr/bin/captain: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | #!/bin/bash 2 | 3 | /usr/lib/captain/captain.py "$*" 4 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/meson.build: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | i18n.gettext(gettext_package, 2 | preset: 'glib' 3 | ) 4 | -------------------------------------------------------------------------------- /.gitignore: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | debian/captain/ 2 | debian/*debhelper* 3 | debian/files 4 | debian/*substvars* 5 | usr/share/captain/*.ui~ -------------------------------------------------------------------------------- /debian/preinst: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | #!/bin/sh 2 | 3 | dpkg-divert --add --rename /usr/bin/apturl 4 | dpkg-divert --add --rename /usr/bin/apturl-gtk 5 | -------------------------------------------------------------------------------- /test: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | #!/bin/sh 2 | 3 | sudo rm -rf /usr/lib/captain 4 | sudo rm -rf /usr/share/captain 5 | sudo cp -R usr / 6 | sudo glib-compile-schemas /usr/share/glib-2.0/schemas 7 | 8 | captain $1 9 | -------------------------------------------------------------------------------- /data/meson.build: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | i18n.merge_file( 2 | input: 'captain.desktop.in', 3 | output: 'captain.desktop', 4 | po_dir: podir, 5 | type: 'desktop', 6 | install: true, 7 | install_dir: datadir / 'applications', 8 | ) 9 | -------------------------------------------------------------------------------- /debian/postrm: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | #!/bin/sh 2 | 3 | case "$1" in 4 | purge|remove) 5 | dpkg-divert --remove --rename /usr/bin/apturl 6 | dpkg-divert --remove --rename /usr/bin/apturl-gtk 7 | ;; 8 | *) 9 | ;; 10 | esac 11 | -------------------------------------------------------------------------------- /meson.build: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | project('captain', version : '1.1.1') 2 | 3 | i18n = import('i18n') 4 | 5 | gettext_package = meson.project_name() 6 | 7 | prefix = get_option('prefix') 8 | datadir = get_option('datadir') 9 | 10 | podir = meson.source_root() / 'po' 11 | 12 | subdir('data') 13 | subdir('po') 14 | -------------------------------------------------------------------------------- /data/captain.desktop.in: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Desktop Entry] 2 | Name=Package Installer 3 | Comment=Install a software package 4 | Exec=captain %u 5 | Icon=package 6 | Terminal=false 7 | Type=Application 8 | Categories=System; 9 | MimeType=application/vnd.debian.binary-package;x-scheme-handler/apt; 10 | NoDisplay=true 11 | StartupNotify=false 12 | -------------------------------------------------------------------------------- /usr/share/glib-2.0/schemas/org.x.captain.gschema.xml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | false 6 | Whether to print debug information to stdout 7 | 8 | 9 | 10 | -------------------------------------------------------------------------------- /makepot: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | #!/bin/bash 2 | intltool-extract --type=gettext/glade usr/share/captain/deb_package.ui 3 | intltool-extract --type=gettext/glade usr/share/captain/apt_url.ui 4 | xgettext --language=Desktop --output=captain.pot data/*.desktop.in 5 | xgettext --language=Python -cTRANSLATORS --keyword=_ --keyword=N_ --join-existing --output=captain.pot usr/lib/captain/*.py usr/bin/* usr/share/captain/*.ui.h 6 | rm -f usr/share/captain/*.ui.h 7 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/LINGUAS: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | am 2 | ar 3 | ast 4 | be 5 | bg 6 | br 7 | ca 8 | cs 9 | cy 10 | da 11 | de 12 | el 13 | en_GB 14 | eo 15 | es 16 | eu 17 | fa 18 | fi 19 | fil 20 | fr 21 | fr_CA 22 | he 23 | hi 24 | hr 25 | hu 26 | ia 27 | id 28 | is 29 | it 30 | ja 31 | ka 32 | kab 33 | ko 34 | lo 35 | lt 36 | lv 37 | ml 38 | ms 39 | nb 40 | nl 41 | nn 42 | oc 43 | pl 44 | pt 45 | pt_BR 46 | ro 47 | ru 48 | sk 49 | sl 50 | sq 51 | sr 52 | sv 53 | szl 54 | te 55 | th 56 | tr 57 | uk 58 | ur 59 | uz 60 | vi 61 | zh_CN 62 | zh_TW 63 | -------------------------------------------------------------------------------- /README.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Captain 2 | 3 | Captain is a suite of tools related to APT. 4 | 5 | It contains the following tools: 6 | 7 | - an installer which is launched when you open .deb files 8 | - an installer which is launched when you request an `apt://pkgname` URL 9 | 10 | Captain replaces gdebi (which wasn't actively maintained upstream) and apturl (which wasn't actively maintained and was specific to Ubuntu). 11 | 12 | # Usage 13 | 14 | To install a .deb file: 15 | 16 | `captain file.deb` or double-click the .deb file. 17 | 18 | To install a package from the repositories: 19 | 20 | `xdg-open apt://pkgname` 21 | -------------------------------------------------------------------------------- /.github/workflows/build.yml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | name: Build 2 | 3 | on: 4 | push: 5 | branches: 6 | - master 7 | pull_request: 8 | branches: 9 | - master 10 | workflow_dispatch: 11 | inputs: 12 | debug_enabled: 13 | type: boolean 14 | description: 'Start an SSH server on failure.' 15 | required: false 16 | default: false 17 | 18 | jobs: 19 | build: 20 | uses: linuxmint/github-actions/.github/workflows/do-builds.yml@master 21 | with: 22 | commit_id: master 23 | ############################## Comma separated list - like 'linuxmint/xapp, linuxmint/cinnamon-desktop' 24 | dependencies: 25 | ############################## 26 | 27 | -------------------------------------------------------------------------------- /debian/control: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | Source: captain 2 | Section: admin 3 | Priority: optional 4 | Maintainer: Linux Mint 5 | Build-Depends: 6 | debhelper-compat (= 13), 7 | dh-sequence-python3, 8 | gir1.2-gtk-3.0, 9 | intltool, 10 | meson, 11 | python3-all, 12 | python3-apt, 13 | python3-gi, 14 | python3-nose, 15 | python3-setuptools, 16 | xauth, 17 | xvfb, 18 | Standards-Version: 4.6.2 19 | 20 | Package: captain 21 | Architecture: all 22 | Depends: 23 | aptkit, 24 | file, 25 | gir1.2-gtk-3.0 (>= 3.22.0), 26 | python3-apt, 27 | python3-debian, 28 | python3-gi, 29 | python3-setproctitle, 30 | ${misc:Depends}, 31 | ${python3:Depends}, 32 | Description: Collection of APT tools 33 | Captain contains an installer for .deb files and an installer for apt:// urls. 34 | -------------------------------------------------------------------------------- /debian/copyright: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | Format: https://www.debian.org/doc/packaging-manuals/copyright-format/1.0/ 2 | Upstream-Name: captain 3 | Upstream-Contact: Linux Mint Project 4 | Source: https://github.com/linuxmint/captain.git 5 | 6 | Files: * 7 | Copyright: 2024, Linux Mint Project 8 | License: GPL-2+ 9 | This program is free software; you can redistribute it and/or 10 | modify it under the terms of the GNU General Public License as 11 | published by the Free Software Foundation; either version 2 of the 12 | License, or (at your option) any later version. 13 | . 14 | This program is distributed in the hope that it will be useful, but 15 | WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of 16 | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU 17 | General Public License for more details. 18 | . 19 | On Debian systems, the complete text of the GNU General Public License 20 | version 2 can be found in `/usr/share/common-licenses/GPL-2'. 21 | -------------------------------------------------------------------------------- /debian/changelog: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | captain (1.1.1) zena; urgency=medium 2 | 3 | * l10n: Update translations 4 | 5 | -- Clement Lefebvre Fri, 12 Dec 2025 16:48:35 +0000 6 | 7 | captain (1.1.0) zena; urgency=medium 8 | 9 | [ Michael Webster ] 10 | * Don't parse infobar status text as markup. No markup is used but text can include characters (<,>) that can be misinterpreted. 11 | 12 | -- Clement Lefebvre Wed, 10 Dec 2025 16:23:12 +0000 13 | 14 | captain (1.0.9) zena; urgency=medium 15 | 16 | [ Serhan Tutar ] 17 | * Toggle word wrap on `textview_file_content` (#18) 18 | 19 | -- Clement Lefebvre Thu, 20 Nov 2025 14:40:11 +0000 20 | 21 | captain (1.0.8) zena; urgency=medium 22 | 23 | [ Clement Lefebvre ] 24 | * Switch to XApp symbolic icons 25 | * Switch to XSI 26 | 27 | [ Timothy Feierabend ] 28 | * implemented installing multiple packages from apt url (#14) 29 | 30 | -- Clement Lefebvre Thu, 20 Nov 2025 14:34:12 +0000 31 | 32 | captain (1.0.7) zara; urgency=medium 33 | 34 | [ Timothy Feierabend ] 35 | * fixed url parsing to accept apt: and apt:// (#13) 36 | 37 | [ Clement Lefebvre ] 38 | * l10n: Update translations 39 | 40 | -- Clement Lefebvre Tue, 26 Aug 2025 17:37:16 +0200 41 | 42 | captain (1.0.6) zara; urgency=medium 43 | 44 | * l10n: Update translations 45 | 46 | -- Clement Lefebvre Thu, 31 Jul 2025 11:35:19 +0200 47 | 48 | captain (1.0.5) xia; urgency=medium 49 | 50 | * l10n: Update translations 51 | 52 | -- Clement Lefebvre Mon, 06 Jan 2025 13:58:10 +0000 53 | 54 | captain (1.0.4) xia; urgency=medium 55 | 56 | * Fix opening .deb files with spaces in their path 57 | 58 | -- Clement Lefebvre Sun, 05 Jan 2025 09:58:42 +0000 59 | 60 | captain (1.0.3) xia; urgency=medium 61 | 62 | * Fix exception for .deb files missing an "Installed-Size" 63 | * Fix and simplify version/candidate check 64 | 65 | -- Clement Lefebvre Mon, 16 Dec 2024 13:33:05 +0000 66 | 67 | captain (1.0.2) xia; urgency=medium 68 | 69 | * l10n: Update translations 70 | 71 | -- Clement Lefebvre Thu, 05 Dec 2024 10:36:17 +0000 72 | 73 | captain (1.0.1) xia; urgency=medium 74 | 75 | [ Clement Lefebvre ] 76 | * Remove unused code 77 | * Clean up UI 78 | * Round pkg size 79 | * l10n: Generate POT file 80 | * test: Add path argument 81 | * Remove unnecessary warning 82 | * l10n: Also parse desktop file 83 | 84 | [ Fabio Fantoni ] 85 | * Improve Debian packaging (#3) 86 | 87 | [ Clement Lefebvre ] 88 | * Update README 89 | * Add a handler for apt:// mime 90 | * Add a few checks for URL handler 91 | * Implement pkg installation for url handler 92 | * Reduce variable scope 93 | * Implement error messages 94 | * Update README 95 | * Improve details dialog 96 | * l10n: Update POT 97 | * Update README 98 | * README: Don't recommend to call captain directly for apt:// url 99 | * Divert apturl 100 | * Depend on python3-aptdaemon 101 | * UI improvements 102 | * .gitignore: Ignome all .ui~ files 103 | * Switch from mintcommon.aptdaemon to aptkit.simpleclient 104 | * url handler: Don't help the resolver 105 | 106 | [ Garrett Howard ] 107 | * README: Fix typos (#4) 108 | 109 | [ Clement Lefebvre ] 110 | * packaging: Don't remove diversions during upgrade 111 | 112 | -- Clement Lefebvre Wed, 20 Nov 2024 15:44:33 +0000 113 | 114 | captain (1.0.0) wilma; urgency=medium 115 | 116 | * Initial version 117 | 118 | -- Clement Lefebvre Tue, 03 Sep 2024 11:57:00 -0000 119 | -------------------------------------------------------------------------------- /captain.pot: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | #, fuzzy 7 | msgid "" 8 | msgstr "" 9 | "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 | "POT-Creation-Date: 2024-09-09 13:11+0100\n" 12 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 13 | "Last-Translator: FULL NAME \n" 14 | "Language-Team: LANGUAGE \n" 15 | "Language: \n" 16 | "MIME-Version: 1.0\n" 17 | "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19 | "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" 20 | 21 | #: data/captain.desktop.in:3 22 | msgid "Package Installer" 23 | msgstr "" 24 | 25 | #: data/captain.desktop.in:4 26 | msgid "Install a software package" 27 | msgstr "" 28 | 29 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:429 30 | msgid "Broken dependencies" 31 | msgstr "" 32 | 33 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:339 34 | #: usr/lib/captain/captain.py:429 35 | msgid "To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window." 36 | msgstr "" 37 | 38 | #: usr/lib/captain/captain.py:134 39 | #, python-format 40 | msgid "%s is not a valid package" 41 | msgstr "" 42 | 43 | #: usr/lib/captain/captain.py:135 44 | #, python-format 45 | msgid "The MIME type of this file is '%s'." 46 | msgstr "" 47 | 48 | #: usr/lib/captain/captain.py:137 49 | #, python-format 50 | msgid "Could not open %s" 51 | msgstr "" 52 | 53 | #: usr/lib/captain/captain.py:138 54 | msgid "The file might be corrupted or missing permissions." 55 | msgstr "" 56 | 57 | #: usr/lib/captain/captain.py:191 58 | msgid "Control files" 59 | msgstr "" 60 | 61 | #: usr/lib/captain/captain.py:195 62 | msgid "Data files" 63 | msgstr "" 64 | 65 | #: usr/lib/captain/captain.py:202 66 | msgid "Error while reading the content" 67 | msgstr "" 68 | 69 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 70 | #, python-format 71 | msgid "Error: %s" 72 | msgstr "" 73 | 74 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 usr/lib/captain/captain.py:236 75 | #: usr/lib/captain/captain.py:246 usr/share/captain/deb_package.ui.h:9 76 | msgid "_Install Package" 77 | msgstr "" 78 | 79 | #: usr/lib/captain/captain.py:235 80 | #, python-format 81 | msgid "Error: No longer provides %s" 82 | msgstr "" 83 | 84 | #: usr/lib/captain/captain.py:245 85 | #, python-format 86 | msgid "Requires changes in %d other package" 87 | msgid_plural "Requires changes in %d other packages" 88 | msgstr[0] "" 89 | msgstr[1] "" 90 | 91 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 92 | msgid "KB" 93 | msgstr "" 94 | 95 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 96 | msgid "MB" 97 | msgstr "" 98 | 99 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 usr/lib/captain/captain.py:264 100 | msgid "GB" 101 | msgstr "" 102 | 103 | #: usr/lib/captain/captain.py:299 104 | msgid "It is safer and recommended to install from the repositories instead." 105 | msgstr "" 106 | 107 | #: usr/lib/captain/captain.py:302 108 | msgid "The same version is already installed" 109 | msgstr "" 110 | 111 | #: usr/lib/captain/captain.py:302 112 | msgid "_Reinstall Package" 113 | msgstr "" 114 | 115 | #: usr/lib/captain/captain.py:304 116 | msgid "This package is available in the repositories" 117 | msgstr "" 118 | 119 | #: usr/lib/captain/captain.py:306 120 | msgid "An older version is available in the repositories" 121 | msgstr "" 122 | 123 | #: usr/lib/captain/captain.py:308 124 | msgid "A newer version is available in the repositories" 125 | msgstr "" 126 | 127 | #: usr/lib/captain/captain.py:339 128 | msgid "Failed to install all dependencies" 129 | msgstr "" 130 | 131 | #: usr/lib/captain/captain.py:346 usr/share/captain/deb_package.ui.h:12 132 | #, python-format 133 | msgid "%s is now installed." 134 | msgstr "" 135 | 136 | #: usr/lib/captain/captain.py:372 137 | msgid "The content could not be extracted" 138 | msgstr "" 139 | 140 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 usr/lib/captain/captain.py:436 141 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 usr/lib/captain/captain.py:482 142 | #, python-format 143 | msgid "The package '%s' could not be installed" 144 | msgstr "" 145 | 146 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 147 | msgid "It was not found in the repositories." 148 | msgstr "" 149 | 150 | #: usr/lib/captain/captain.py:436 151 | msgid "It is already installed." 152 | msgstr "" 153 | 154 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 155 | msgid "It is not installable." 156 | msgstr "" 157 | 158 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:1 159 | msgid "Install additional software?" 160 | msgstr "" 161 | 162 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:3 163 | #, python-format 164 | msgid "Do you want to install '%s'?" 165 | msgstr "" 166 | 167 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:4 168 | msgid "Description" 169 | msgstr "" 170 | 171 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:5 172 | msgid "_Install" 173 | msgstr "" 174 | 175 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:1 176 | msgid "Details" 177 | msgstr "" 178 | 179 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:2 180 | msgid "The following packages need to be installed:" 181 | msgstr "" 182 | 183 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:3 184 | msgid "The following packages need to be removed:" 185 | msgstr "" 186 | 187 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:4 188 | msgid "Opening the package" 189 | msgstr "" 190 | 191 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:5 192 | msgid "_Details" 193 | msgstr "" 194 | 195 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:6 196 | msgid "Maintainer:" 197 | msgstr "" 198 | 199 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:7 200 | msgid "Size:" 201 | msgstr "" 202 | 203 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:8 204 | msgid "Included files" 205 | msgstr "" 206 | 207 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:10 208 | msgid "The installation was successful" 209 | msgstr "" 210 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/szl.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Silesian translation for linuxmint 2 | # Copyright (c) 2024 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2024 3 | # This file is distributed under the same license as the linuxmint package. 4 | # FIRST AUTHOR , 2024. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: linuxmint\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" 10 | "POT-Creation-Date: 2024-09-09 13:11+0100\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2024-11-03 19:24+0000\n" 12 | "Last-Translator: FULL NAME \n" 13 | "Language-Team: Silesian \n" 14 | "MIME-Version: 1.0\n" 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2;\n" 18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2025-12-12 13:33+0000\n" 19 | "X-Generator: Launchpad (build 379e22b8475e3402088a4cdb4a6e7936a4d28414)\n" 20 | 21 | #: data/captain.desktop.in:3 22 | msgid "Package Installer" 23 | msgstr "" 24 | 25 | #: data/captain.desktop.in:4 26 | msgid "Install a software package" 27 | msgstr "" 28 | 29 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:429 30 | msgid "Broken dependencies" 31 | msgstr "" 32 | 33 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:339 34 | #: usr/lib/captain/captain.py:429 35 | msgid "To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window." 36 | msgstr "" 37 | 38 | #: usr/lib/captain/captain.py:134 39 | #, python-format 40 | msgid "%s is not a valid package" 41 | msgstr "" 42 | 43 | #: usr/lib/captain/captain.py:135 44 | #, python-format 45 | msgid "The MIME type of this file is '%s'." 46 | msgstr "" 47 | 48 | #: usr/lib/captain/captain.py:137 49 | #, python-format 50 | msgid "Could not open %s" 51 | msgstr "" 52 | 53 | #: usr/lib/captain/captain.py:138 54 | msgid "The file might be corrupted or missing permissions." 55 | msgstr "" 56 | 57 | #: usr/lib/captain/captain.py:191 58 | msgid "Control files" 59 | msgstr "" 60 | 61 | #: usr/lib/captain/captain.py:195 62 | msgid "Data files" 63 | msgstr "" 64 | 65 | #: usr/lib/captain/captain.py:202 66 | msgid "Error while reading the content" 67 | msgstr "" 68 | 69 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 70 | #, python-format 71 | msgid "Error: %s" 72 | msgstr "" 73 | 74 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 usr/lib/captain/captain.py:236 75 | #: usr/lib/captain/captain.py:246 usr/share/captain/deb_package.ui.h:9 76 | msgid "_Install Package" 77 | msgstr "" 78 | 79 | #: usr/lib/captain/captain.py:235 80 | #, python-format 81 | msgid "Error: No longer provides %s" 82 | msgstr "" 83 | 84 | #: usr/lib/captain/captain.py:245 85 | #, python-format 86 | msgid "Requires changes in %d other package" 87 | msgid_plural "Requires changes in %d other packages" 88 | msgstr[0] "" 89 | msgstr[1] "" 90 | 91 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 92 | msgid "KB" 93 | msgstr "" 94 | 95 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 96 | msgid "MB" 97 | msgstr "" 98 | 99 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 usr/lib/captain/captain.py:264 100 | msgid "GB" 101 | msgstr "" 102 | 103 | #: usr/lib/captain/captain.py:299 104 | msgid "It is safer and recommended to install from the repositories instead." 105 | msgstr "" 106 | 107 | #: usr/lib/captain/captain.py:302 108 | msgid "The same version is already installed" 109 | msgstr "" 110 | 111 | #: usr/lib/captain/captain.py:302 112 | msgid "_Reinstall Package" 113 | msgstr "" 114 | 115 | #: usr/lib/captain/captain.py:304 116 | msgid "This package is available in the repositories" 117 | msgstr "" 118 | 119 | #: usr/lib/captain/captain.py:306 120 | msgid "An older version is available in the repositories" 121 | msgstr "" 122 | 123 | #: usr/lib/captain/captain.py:308 124 | msgid "A newer version is available in the repositories" 125 | msgstr "" 126 | 127 | #: usr/lib/captain/captain.py:339 128 | msgid "Failed to install all dependencies" 129 | msgstr "" 130 | 131 | #: usr/lib/captain/captain.py:346 usr/share/captain/deb_package.ui.h:12 132 | #, python-format 133 | msgid "%s is now installed." 134 | msgstr "" 135 | 136 | #: usr/lib/captain/captain.py:372 137 | msgid "The content could not be extracted" 138 | msgstr "" 139 | 140 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 usr/lib/captain/captain.py:436 141 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 usr/lib/captain/captain.py:482 142 | #, python-format 143 | msgid "The package '%s' could not be installed" 144 | msgstr "" 145 | 146 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 147 | msgid "It was not found in the repositories." 148 | msgstr "" 149 | 150 | #: usr/lib/captain/captain.py:436 151 | msgid "It is already installed." 152 | msgstr "" 153 | 154 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 155 | msgid "It is not installable." 156 | msgstr "" 157 | 158 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:1 159 | msgid "Install additional software?" 160 | msgstr "" 161 | 162 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:3 163 | #, python-format 164 | msgid "Do you want to install '%s'?" 165 | msgstr "" 166 | 167 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:4 168 | msgid "Description" 169 | msgstr "" 170 | 171 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:5 172 | msgid "_Install" 173 | msgstr "" 174 | 175 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:1 176 | msgid "Details" 177 | msgstr "" 178 | 179 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:2 180 | msgid "The following packages need to be installed:" 181 | msgstr "" 182 | 183 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:3 184 | msgid "The following packages need to be removed:" 185 | msgstr "" 186 | 187 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:4 188 | msgid "Opening the package" 189 | msgstr "" 190 | 191 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:5 192 | msgid "_Details" 193 | msgstr "" 194 | 195 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:6 196 | msgid "Maintainer:" 197 | msgstr "" 198 | 199 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:7 200 | msgid "Size:" 201 | msgstr "" 202 | 203 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:8 204 | msgid "Included files" 205 | msgstr "" 206 | 207 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:10 208 | msgid "The installation was successful" 209 | msgstr "" 210 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/kab.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Kabyle translation for linuxmint 2 | # Copyright (c) 2025 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2025 3 | # This file is distributed under the same license as the linuxmint package. 4 | # FIRST AUTHOR , 2025. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: linuxmint\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" 10 | "POT-Creation-Date: 2024-09-09 13:11+0100\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2025-02-27 20:52+0000\n" 12 | "Last-Translator: Yacine Bouklif \n" 13 | "Language-Team: Kabyle \n" 14 | "MIME-Version: 1.0\n" 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2025-12-12 13:33+0000\n" 19 | "X-Generator: Launchpad (build 379e22b8475e3402088a4cdb4a6e7936a4d28414)\n" 20 | 21 | #: data/captain.desktop.in:3 22 | msgid "Package Installer" 23 | msgstr "" 24 | 25 | #: data/captain.desktop.in:4 26 | msgid "Install a software package" 27 | msgstr "Sbedd akemmus n useɣẓan" 28 | 29 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:429 30 | msgid "Broken dependencies" 31 | msgstr "" 32 | 33 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:339 34 | #: usr/lib/captain/captain.py:429 35 | msgid "To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window." 36 | msgstr "" 37 | 38 | #: usr/lib/captain/captain.py:134 39 | #, python-format 40 | msgid "%s is not a valid package" 41 | msgstr "" 42 | 43 | #: usr/lib/captain/captain.py:135 44 | #, python-format 45 | msgid "The MIME type of this file is '%s'." 46 | msgstr "" 47 | 48 | #: usr/lib/captain/captain.py:137 49 | #, python-format 50 | msgid "Could not open %s" 51 | msgstr "Ulamek alday n %s" 52 | 53 | #: usr/lib/captain/captain.py:138 54 | msgid "The file might be corrupted or missing permissions." 55 | msgstr "" 56 | 57 | #: usr/lib/captain/captain.py:191 58 | msgid "Control files" 59 | msgstr "" 60 | 61 | #: usr/lib/captain/captain.py:195 62 | msgid "Data files" 63 | msgstr "Ifuyla n yisefka" 64 | 65 | #: usr/lib/captain/captain.py:202 66 | msgid "Error while reading the content" 67 | msgstr "tuccḍa di tɣuri n ugbur" 68 | 69 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 70 | #, python-format 71 | msgid "Error: %s" 72 | msgstr "Tuccḍa: %s" 73 | 74 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 usr/lib/captain/captain.py:236 75 | #: usr/lib/captain/captain.py:246 usr/share/captain/deb_package.ui.h:9 76 | msgid "_Install Package" 77 | msgstr "_Sbedd akemmus" 78 | 79 | #: usr/lib/captain/captain.py:235 80 | #, python-format 81 | msgid "Error: No longer provides %s" 82 | msgstr "" 83 | 84 | #: usr/lib/captain/captain.py:245 85 | #, python-format 86 | msgid "Requires changes in %d other package" 87 | msgid_plural "Requires changes in %d other packages" 88 | msgstr[0] "" 89 | msgstr[1] "" 90 | 91 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 92 | msgid "KB" 93 | msgstr "" 94 | 95 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 96 | msgid "MB" 97 | msgstr "" 98 | 99 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 usr/lib/captain/captain.py:264 100 | msgid "GB" 101 | msgstr "" 102 | 103 | #: usr/lib/captain/captain.py:299 104 | msgid "It is safer and recommended to install from the repositories instead." 105 | msgstr "" 106 | 107 | #: usr/lib/captain/captain.py:302 108 | msgid "The same version is already installed" 109 | msgstr "" 110 | 111 | #: usr/lib/captain/captain.py:302 112 | msgid "_Reinstall Package" 113 | msgstr "" 114 | 115 | #: usr/lib/captain/captain.py:304 116 | msgid "This package is available in the repositories" 117 | msgstr "" 118 | 119 | #: usr/lib/captain/captain.py:306 120 | msgid "An older version is available in the repositories" 121 | msgstr "" 122 | 123 | #: usr/lib/captain/captain.py:308 124 | msgid "A newer version is available in the repositories" 125 | msgstr "" 126 | 127 | #: usr/lib/captain/captain.py:339 128 | msgid "Failed to install all dependencies" 129 | msgstr "" 130 | 131 | #: usr/lib/captain/captain.py:346 usr/share/captain/deb_package.ui.h:12 132 | #, python-format 133 | msgid "%s is now installed." 134 | msgstr "" 135 | 136 | #: usr/lib/captain/captain.py:372 137 | msgid "The content could not be extracted" 138 | msgstr "" 139 | 140 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 usr/lib/captain/captain.py:436 141 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 usr/lib/captain/captain.py:482 142 | #, python-format 143 | msgid "The package '%s' could not be installed" 144 | msgstr "" 145 | 146 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 147 | msgid "It was not found in the repositories." 148 | msgstr "" 149 | 150 | #: usr/lib/captain/captain.py:436 151 | msgid "It is already installed." 152 | msgstr "" 153 | 154 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 155 | msgid "It is not installable." 156 | msgstr "" 157 | 158 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:1 159 | msgid "Install additional software?" 160 | msgstr "" 161 | 162 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:3 163 | #, python-format 164 | msgid "Do you want to install '%s'?" 165 | msgstr "" 166 | 167 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:4 168 | msgid "Description" 169 | msgstr "" 170 | 171 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:5 172 | msgid "_Install" 173 | msgstr "" 174 | 175 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:1 176 | msgid "Details" 177 | msgstr "" 178 | 179 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:2 180 | msgid "The following packages need to be installed:" 181 | msgstr "" 182 | 183 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:3 184 | msgid "The following packages need to be removed:" 185 | msgstr "" 186 | 187 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:4 188 | msgid "Opening the package" 189 | msgstr "" 190 | 191 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:5 192 | msgid "_Details" 193 | msgstr "" 194 | 195 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:6 196 | msgid "Maintainer:" 197 | msgstr "" 198 | 199 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:7 200 | msgid "Size:" 201 | msgstr "" 202 | 203 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:8 204 | msgid "Included files" 205 | msgstr "" 206 | 207 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:10 208 | msgid "The installation was successful" 209 | msgstr "" 210 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/am.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Amharic translation for linuxmint 2 | # Copyright (c) 2024 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2024 3 | # This file is distributed under the same license as the linuxmint package. 4 | # FIRST AUTHOR , 2024. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: linuxmint\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" 10 | "POT-Creation-Date: 2024-09-09 13:11+0100\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2024-09-05 15:45+0000\n" 12 | "Last-Translator: samson \n" 13 | "Language-Team: Amharic \n" 14 | "MIME-Version: 1.0\n" 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" 18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2025-12-12 13:33+0000\n" 19 | "X-Generator: Launchpad (build 379e22b8475e3402088a4cdb4a6e7936a4d28414)\n" 20 | 21 | #: data/captain.desktop.in:3 22 | msgid "Package Installer" 23 | msgstr "ጥቅል መግጠሚያ" 24 | 25 | #: data/captain.desktop.in:4 26 | msgid "Install a software package" 27 | msgstr "" 28 | 29 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:429 30 | msgid "Broken dependencies" 31 | msgstr "የ ተሰበሩ ጥገኞች" 32 | 33 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:339 34 | #: usr/lib/captain/captain.py:429 35 | msgid "To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window." 36 | msgstr "ይህን ለ መጠገን ይህን ያስኪዱ 'sudo apt-get install -f' በ ተርሚናል መስኮት ውስጥ" 37 | 38 | #: usr/lib/captain/captain.py:134 39 | #, python-format 40 | msgid "%s is not a valid package" 41 | msgstr "" 42 | 43 | #: usr/lib/captain/captain.py:135 44 | #, python-format 45 | msgid "The MIME type of this file is '%s'." 46 | msgstr "" 47 | 48 | #: usr/lib/captain/captain.py:137 49 | #, python-format 50 | msgid "Could not open %s" 51 | msgstr "መክፈት አልተቻለም %s" 52 | 53 | #: usr/lib/captain/captain.py:138 54 | msgid "The file might be corrupted or missing permissions." 55 | msgstr "" 56 | 57 | #: usr/lib/captain/captain.py:191 58 | msgid "Control files" 59 | msgstr "" 60 | 61 | #: usr/lib/captain/captain.py:195 62 | msgid "Data files" 63 | msgstr "" 64 | 65 | #: usr/lib/captain/captain.py:202 66 | msgid "Error while reading the content" 67 | msgstr "" 68 | 69 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 70 | #, python-format 71 | msgid "Error: %s" 72 | msgstr "ስህተት: %s" 73 | 74 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 usr/lib/captain/captain.py:236 75 | #: usr/lib/captain/captain.py:246 usr/share/captain/deb_package.ui.h:9 76 | msgid "_Install Package" 77 | msgstr "ጥቅል _መግጠሚያ" 78 | 79 | #: usr/lib/captain/captain.py:235 80 | #, python-format 81 | msgid "Error: No longer provides %s" 82 | msgstr "" 83 | 84 | #: usr/lib/captain/captain.py:245 85 | #, python-format 86 | msgid "Requires changes in %d other package" 87 | msgid_plural "Requires changes in %d other packages" 88 | msgstr[0] "" 89 | msgstr[1] "" 90 | 91 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 92 | msgid "KB" 93 | msgstr "ኪ/ባ" 94 | 95 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 96 | msgid "MB" 97 | msgstr "ሜ/ባ" 98 | 99 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 usr/lib/captain/captain.py:264 100 | msgid "GB" 101 | msgstr "ጌ/ባ" 102 | 103 | #: usr/lib/captain/captain.py:299 104 | msgid "It is safer and recommended to install from the repositories instead." 105 | msgstr "" 106 | 107 | #: usr/lib/captain/captain.py:302 108 | msgid "The same version is already installed" 109 | msgstr "" 110 | 111 | #: usr/lib/captain/captain.py:302 112 | msgid "_Reinstall Package" 113 | msgstr "ጥቅል _እንደገና መግጠሚያ" 114 | 115 | #: usr/lib/captain/captain.py:304 116 | msgid "This package is available in the repositories" 117 | msgstr "" 118 | 119 | #: usr/lib/captain/captain.py:306 120 | msgid "An older version is available in the repositories" 121 | msgstr "" 122 | 123 | #: usr/lib/captain/captain.py:308 124 | msgid "A newer version is available in the repositories" 125 | msgstr "" 126 | 127 | #: usr/lib/captain/captain.py:339 128 | msgid "Failed to install all dependencies" 129 | msgstr "" 130 | 131 | #: usr/lib/captain/captain.py:346 usr/share/captain/deb_package.ui.h:12 132 | #, python-format 133 | msgid "%s is now installed." 134 | msgstr "" 135 | 136 | #: usr/lib/captain/captain.py:372 137 | msgid "The content could not be extracted" 138 | msgstr "" 139 | 140 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 usr/lib/captain/captain.py:436 141 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 usr/lib/captain/captain.py:482 142 | #, python-format 143 | msgid "The package '%s' could not be installed" 144 | msgstr "" 145 | 146 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 147 | msgid "It was not found in the repositories." 148 | msgstr "" 149 | 150 | #: usr/lib/captain/captain.py:436 151 | msgid "It is already installed." 152 | msgstr "" 153 | 154 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 155 | msgid "It is not installable." 156 | msgstr "" 157 | 158 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:1 159 | msgid "Install additional software?" 160 | msgstr "" 161 | 162 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:3 163 | #, python-format 164 | msgid "Do you want to install '%s'?" 165 | msgstr "" 166 | 167 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:4 168 | msgid "Description" 169 | msgstr "" 170 | 171 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:5 172 | msgid "_Install" 173 | msgstr "" 174 | 175 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:1 176 | msgid "Details" 177 | msgstr "ዝርዝሮች" 178 | 179 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:2 180 | msgid "The following packages need to be installed:" 181 | msgstr "" 182 | 183 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:3 184 | msgid "The following packages need to be removed:" 185 | msgstr "" 186 | 187 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:4 188 | msgid "Opening the package" 189 | msgstr "" 190 | 191 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:5 192 | msgid "_Details" 193 | msgstr "_ዝርዝሮች" 194 | 195 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:6 196 | msgid "Maintainer:" 197 | msgstr "ተንከባካቢ :" 198 | 199 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:7 200 | msgid "Size:" 201 | msgstr "መጠን:" 202 | 203 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:8 204 | msgid "Included files" 205 | msgstr "የ ተካተቱ ፋይሎች" 206 | 207 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:10 208 | msgid "The installation was successful" 209 | msgstr "" 210 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Chinese (Simplified) translation for linuxmint 2 | # Copyright (c) 2024 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2024 3 | # This file is distributed under the same license as the linuxmint package. 4 | # FIRST AUTHOR , 2024. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: linuxmint\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" 10 | "POT-Creation-Date: 2024-09-09 13:11+0100\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2024-11-05 01:58+0000\n" 12 | "Last-Translator: 张琦 \n" 13 | "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" 14 | "MIME-Version: 1.0\n" 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2025-12-12 13:33+0000\n" 19 | "X-Generator: Launchpad (build 379e22b8475e3402088a4cdb4a6e7936a4d28414)\n" 20 | 21 | #: data/captain.desktop.in:3 22 | msgid "Package Installer" 23 | msgstr "软件包安装程序" 24 | 25 | #: data/captain.desktop.in:4 26 | msgid "Install a software package" 27 | msgstr "安装一个软件包" 28 | 29 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:429 30 | msgid "Broken dependencies" 31 | msgstr "错误依赖" 32 | 33 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:339 34 | #: usr/lib/captain/captain.py:429 35 | msgid "To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window." 36 | msgstr "要修复该问题,请在终端窗口中运行 'sudo apt-get install -f' 。" 37 | 38 | #: usr/lib/captain/captain.py:134 39 | #, python-format 40 | msgid "%s is not a valid package" 41 | msgstr "%s 不是一个有效的软件包" 42 | 43 | #: usr/lib/captain/captain.py:135 44 | #, python-format 45 | msgid "The MIME type of this file is '%s'." 46 | msgstr "该文件的MIME类型是 %s。" 47 | 48 | #: usr/lib/captain/captain.py:137 49 | #, python-format 50 | msgid "Could not open %s" 51 | msgstr "无法打开 %s" 52 | 53 | #: usr/lib/captain/captain.py:138 54 | msgid "The file might be corrupted or missing permissions." 55 | msgstr "该文件可能已损坏或缺少权限。" 56 | 57 | #: usr/lib/captain/captain.py:191 58 | msgid "Control files" 59 | msgstr "控制文件" 60 | 61 | #: usr/lib/captain/captain.py:195 62 | msgid "Data files" 63 | msgstr "数据文件" 64 | 65 | #: usr/lib/captain/captain.py:202 66 | msgid "Error while reading the content" 67 | msgstr "读取内容时出错" 68 | 69 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 70 | #, python-format 71 | msgid "Error: %s" 72 | msgstr "错误:%s" 73 | 74 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 usr/lib/captain/captain.py:236 75 | #: usr/lib/captain/captain.py:246 usr/share/captain/deb_package.ui.h:9 76 | msgid "_Install Package" 77 | msgstr "安装软件包(_I)" 78 | 79 | #: usr/lib/captain/captain.py:235 80 | #, python-format 81 | msgid "Error: No longer provides %s" 82 | msgstr "错误:不再提供 %s" 83 | 84 | #: usr/lib/captain/captain.py:245 85 | #, python-format 86 | msgid "Requires changes in %d other package" 87 | msgid_plural "Requires changes in %d other packages" 88 | msgstr[0] "需要更改另外 %d 个软件包" 89 | 90 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 91 | msgid "KB" 92 | msgstr "KB" 93 | 94 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 95 | msgid "MB" 96 | msgstr "MB" 97 | 98 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 usr/lib/captain/captain.py:264 99 | msgid "GB" 100 | msgstr "GB" 101 | 102 | #: usr/lib/captain/captain.py:299 103 | msgid "It is safer and recommended to install from the repositories instead." 104 | msgstr "推荐从更安全的软件库安装。" 105 | 106 | #: usr/lib/captain/captain.py:302 107 | msgid "The same version is already installed" 108 | msgstr "已安装相同版本" 109 | 110 | #: usr/lib/captain/captain.py:302 111 | msgid "_Reinstall Package" 112 | msgstr "重新安装软件包(_R)" 113 | 114 | #: usr/lib/captain/captain.py:304 115 | msgid "This package is available in the repositories" 116 | msgstr "此包已在软件库中提供" 117 | 118 | #: usr/lib/captain/captain.py:306 119 | msgid "An older version is available in the repositories" 120 | msgstr "软件库中提供了旧的版本" 121 | 122 | #: usr/lib/captain/captain.py:308 123 | msgid "A newer version is available in the repositories" 124 | msgstr "软件库中提供了新的版本" 125 | 126 | #: usr/lib/captain/captain.py:339 127 | msgid "Failed to install all dependencies" 128 | msgstr "无法安装所有依赖项" 129 | 130 | #: usr/lib/captain/captain.py:346 usr/share/captain/deb_package.ui.h:12 131 | #, python-format 132 | msgid "%s is now installed." 133 | msgstr "%s 已安装" 134 | 135 | #: usr/lib/captain/captain.py:372 136 | msgid "The content could not be extracted" 137 | msgstr "无法提取内容" 138 | 139 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 usr/lib/captain/captain.py:436 140 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 usr/lib/captain/captain.py:482 141 | #, python-format 142 | msgid "The package '%s' could not be installed" 143 | msgstr "软件包 %s 无法安装" 144 | 145 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 146 | msgid "It was not found in the repositories." 147 | msgstr "软件库库中未找到。" 148 | 149 | #: usr/lib/captain/captain.py:436 150 | msgid "It is already installed." 151 | msgstr "已安装。" 152 | 153 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 154 | msgid "It is not installable." 155 | msgstr "不可安装。" 156 | 157 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:1 158 | msgid "Install additional software?" 159 | msgstr "安装附加软件?" 160 | 161 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:3 162 | #, python-format 163 | msgid "Do you want to install '%s'?" 164 | msgstr "您想安装 %s 吗?" 165 | 166 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:4 167 | msgid "Description" 168 | msgstr "简介" 169 | 170 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:5 171 | msgid "_Install" 172 | msgstr "安装(_I)" 173 | 174 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:1 175 | msgid "Details" 176 | msgstr "详细信息" 177 | 178 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:2 179 | msgid "The following packages need to be installed:" 180 | msgstr "需要安装以下软件包:" 181 | 182 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:3 183 | msgid "The following packages need to be removed:" 184 | msgstr "需要卸载以下软件包:" 185 | 186 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:4 187 | msgid "Opening the package" 188 | msgstr "正在打开软件包" 189 | 190 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:5 191 | msgid "_Details" 192 | msgstr "详细信息(_D)" 193 | 194 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:6 195 | msgid "Maintainer:" 196 | msgstr "维护者:" 197 | 198 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:7 199 | msgid "Size:" 200 | msgstr "大小:" 201 | 202 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:8 203 | msgid "Included files" 204 | msgstr "包含的文件" 205 | 206 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:10 207 | msgid "The installation was successful" 208 | msgstr "安装成功" 209 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/zh_TW.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Chinese (Traditional) translation for linuxmint 2 | # Copyright (c) 2024 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2024 3 | # This file is distributed under the same license as the linuxmint package. 4 | # FIRST AUTHOR , 2024. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: linuxmint\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" 10 | "POT-Creation-Date: 2024-09-09 13:11+0100\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2024-09-28 17:51+0000\n" 12 | "Last-Translator: 爽自由 \n" 13 | "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" 14 | "MIME-Version: 1.0\n" 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2025-12-12 13:33+0000\n" 19 | "X-Generator: Launchpad (build 379e22b8475e3402088a4cdb4a6e7936a4d28414)\n" 20 | 21 | #: data/captain.desktop.in:3 22 | msgid "Package Installer" 23 | msgstr "套件安裝程式" 24 | 25 | #: data/captain.desktop.in:4 26 | msgid "Install a software package" 27 | msgstr "安裝軟體套件" 28 | 29 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:429 30 | msgid "Broken dependencies" 31 | msgstr "套件相依性損壞" 32 | 33 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:339 34 | #: usr/lib/captain/captain.py:429 35 | msgid "To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window." 36 | msgstr "在終端機下執行 'sudo apt-get install -f' 來修復這問題。" 37 | 38 | #: usr/lib/captain/captain.py:134 39 | #, python-format 40 | msgid "%s is not a valid package" 41 | msgstr "%s 不是合法套件" 42 | 43 | #: usr/lib/captain/captain.py:135 44 | #, python-format 45 | msgid "The MIME type of this file is '%s'." 46 | msgstr "本檔的 MIME 類別是 '%s'。" 47 | 48 | #: usr/lib/captain/captain.py:137 49 | #, python-format 50 | msgid "Could not open %s" 51 | msgstr "無法開啟 %s" 52 | 53 | #: usr/lib/captain/captain.py:138 54 | msgid "The file might be corrupted or missing permissions." 55 | msgstr "檔案可能破損或權限不足" 56 | 57 | #: usr/lib/captain/captain.py:191 58 | msgid "Control files" 59 | msgstr "控制檔" 60 | 61 | #: usr/lib/captain/captain.py:195 62 | msgid "Data files" 63 | msgstr "資料檔" 64 | 65 | #: usr/lib/captain/captain.py:202 66 | msgid "Error while reading the content" 67 | msgstr "讀取內容時出錯" 68 | 69 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 70 | #, python-format 71 | msgid "Error: %s" 72 | msgstr "錯誤: %s" 73 | 74 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 usr/lib/captain/captain.py:236 75 | #: usr/lib/captain/captain.py:246 usr/share/captain/deb_package.ui.h:9 76 | msgid "_Install Package" 77 | msgstr "安裝套件(_I)" 78 | 79 | #: usr/lib/captain/captain.py:235 80 | #, python-format 81 | msgid "Error: No longer provides %s" 82 | msgstr "錯誤: 不再提供 %s" 83 | 84 | #: usr/lib/captain/captain.py:245 85 | #, python-format 86 | msgid "Requires changes in %d other package" 87 | msgid_plural "Requires changes in %d other packages" 88 | msgstr[0] "需更動 %d 個套件" 89 | 90 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 91 | msgid "KB" 92 | msgstr "KB" 93 | 94 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 95 | msgid "MB" 96 | msgstr "MB" 97 | 98 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 usr/lib/captain/captain.py:264 99 | msgid "GB" 100 | msgstr "GB" 101 | 102 | #: usr/lib/captain/captain.py:299 103 | msgid "It is safer and recommended to install from the repositories instead." 104 | msgstr "建議從軟體倉庫安裝會安全些" 105 | 106 | #: usr/lib/captain/captain.py:302 107 | msgid "The same version is already installed" 108 | msgstr "已安裝相同版本了" 109 | 110 | #: usr/lib/captain/captain.py:302 111 | msgid "_Reinstall Package" 112 | msgstr "重新安裝套件(_R)" 113 | 114 | #: usr/lib/captain/captain.py:304 115 | msgid "This package is available in the repositories" 116 | msgstr "在軟體倉庫裏有此套件" 117 | 118 | #: usr/lib/captain/captain.py:306 119 | msgid "An older version is available in the repositories" 120 | msgstr "在軟體倉庫裏有舊版本" 121 | 122 | #: usr/lib/captain/captain.py:308 123 | msgid "A newer version is available in the repositories" 124 | msgstr "在軟體倉庫裏有新版本" 125 | 126 | #: usr/lib/captain/captain.py:339 127 | msgid "Failed to install all dependencies" 128 | msgstr "安裝相依性失敗" 129 | 130 | #: usr/lib/captain/captain.py:346 usr/share/captain/deb_package.ui.h:12 131 | #, python-format 132 | msgid "%s is now installed." 133 | msgstr "%s 已安裝。" 134 | 135 | #: usr/lib/captain/captain.py:372 136 | msgid "The content could not be extracted" 137 | msgstr "內容無法取出" 138 | 139 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 usr/lib/captain/captain.py:436 140 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 usr/lib/captain/captain.py:482 141 | #, python-format 142 | msgid "The package '%s' could not be installed" 143 | msgstr "無法安裝 '%s' 套件" 144 | 145 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 146 | msgid "It was not found in the repositories." 147 | msgstr "軟體倉庫裏找不到這個" 148 | 149 | #: usr/lib/captain/captain.py:436 150 | msgid "It is already installed." 151 | msgstr "已安裝了。" 152 | 153 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 154 | msgid "It is not installable." 155 | msgstr "無法安裝這個。" 156 | 157 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:1 158 | msgid "Install additional software?" 159 | msgstr "安裝更多軟體嗎?" 160 | 161 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:3 162 | #, python-format 163 | msgid "Do you want to install '%s'?" 164 | msgstr "要安裝 '%s' 嗎 ?" 165 | 166 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:4 167 | msgid "Description" 168 | msgstr "描述" 169 | 170 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:5 171 | msgid "_Install" 172 | msgstr "安裝 (_I)" 173 | 174 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:1 175 | msgid "Details" 176 | msgstr "詳細資訊" 177 | 178 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:2 179 | msgid "The following packages need to be installed:" 180 | msgstr "下列套件必須安裝:" 181 | 182 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:3 183 | msgid "The following packages need to be removed:" 184 | msgstr "下列套件必須移除:" 185 | 186 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:4 187 | msgid "Opening the package" 188 | msgstr "開啟套件" 189 | 190 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:5 191 | msgid "_Details" 192 | msgstr "細節 (_D)" 193 | 194 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:6 195 | msgid "Maintainer:" 196 | msgstr "維護者:" 197 | 198 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:7 199 | msgid "Size:" 200 | msgstr "大小:" 201 | 202 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:8 203 | msgid "Included files" 204 | msgstr "包含檔案" 205 | 206 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:10 207 | msgid "The installation was successful" 208 | msgstr "安裝成功" 209 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/ko.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Korean translation for linuxmint 2 | # Copyright (c) 2025 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2025 3 | # This file is distributed under the same license as the linuxmint package. 4 | # FIRST AUTHOR , 2025. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: linuxmint\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" 10 | "POT-Creation-Date: 2024-09-09 13:11+0100\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2025-01-22 01:21+0000\n" 12 | "Last-Translator: Jung-Kyu Park \n" 13 | "Language-Team: Korean \n" 14 | "MIME-Version: 1.0\n" 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2025-12-12 13:33+0000\n" 19 | "X-Generator: Launchpad (build 379e22b8475e3402088a4cdb4a6e7936a4d28414)\n" 20 | 21 | #: data/captain.desktop.in:3 22 | msgid "Package Installer" 23 | msgstr "패키지 설치 프로그램" 24 | 25 | #: data/captain.desktop.in:4 26 | msgid "Install a software package" 27 | msgstr "소프트웨어 패키지 설치" 28 | 29 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:429 30 | msgid "Broken dependencies" 31 | msgstr "의존성 망가짐" 32 | 33 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:339 34 | #: usr/lib/captain/captain.py:429 35 | msgid "To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window." 36 | msgstr "이 문제를 해결하려면 터미널 창에서 'sudo apt-get install -f'를 입력하세요." 37 | 38 | #: usr/lib/captain/captain.py:134 39 | #, python-format 40 | msgid "%s is not a valid package" 41 | msgstr "%s는 유효한 패키지가 아닙니다" 42 | 43 | #: usr/lib/captain/captain.py:135 44 | #, python-format 45 | msgid "The MIME type of this file is '%s'." 46 | msgstr "이 파일의 MIME 형식은 '%s'입니다." 47 | 48 | #: usr/lib/captain/captain.py:137 49 | #, python-format 50 | msgid "Could not open %s" 51 | msgstr "%s 파일을 열 수 없습니다" 52 | 53 | #: usr/lib/captain/captain.py:138 54 | msgid "The file might be corrupted or missing permissions." 55 | msgstr "파일이 손상되었거나 권한이 없을 수 있습니다." 56 | 57 | #: usr/lib/captain/captain.py:191 58 | msgid "Control files" 59 | msgstr "제어 파일" 60 | 61 | #: usr/lib/captain/captain.py:195 62 | msgid "Data files" 63 | msgstr "데이터 파일" 64 | 65 | #: usr/lib/captain/captain.py:202 66 | msgid "Error while reading the content" 67 | msgstr "내용을 읽는 중 오류가 생겼습니다" 68 | 69 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 70 | #, python-format 71 | msgid "Error: %s" 72 | msgstr "오류: %s" 73 | 74 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 usr/lib/captain/captain.py:236 75 | #: usr/lib/captain/captain.py:246 usr/share/captain/deb_package.ui.h:9 76 | msgid "_Install Package" 77 | msgstr "패키지 설치(_I)" 78 | 79 | #: usr/lib/captain/captain.py:235 80 | #, python-format 81 | msgid "Error: No longer provides %s" 82 | msgstr "오류: 더 이상 %s 패키지를 제공하지 않습니다" 83 | 84 | #: usr/lib/captain/captain.py:245 85 | #, python-format 86 | msgid "Requires changes in %d other package" 87 | msgid_plural "Requires changes in %d other packages" 88 | msgstr[0] "%d개의 다른 패키지에서 변경이 필요합니다" 89 | 90 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 91 | msgid "KB" 92 | msgstr "KB" 93 | 94 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 95 | msgid "MB" 96 | msgstr "MB" 97 | 98 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 usr/lib/captain/captain.py:264 99 | msgid "GB" 100 | msgstr "GB" 101 | 102 | #: usr/lib/captain/captain.py:299 103 | msgid "It is safer and recommended to install from the repositories instead." 104 | msgstr "훨씬 안전한 저장소를 이용해서 설치하시기를 권장합니다." 105 | 106 | #: usr/lib/captain/captain.py:302 107 | msgid "The same version is already installed" 108 | msgstr "같은 버전이 이미 설치되어 있습니다" 109 | 110 | #: usr/lib/captain/captain.py:302 111 | msgid "_Reinstall Package" 112 | msgstr "패키지 다시 설치(_R)" 113 | 114 | #: usr/lib/captain/captain.py:304 115 | msgid "This package is available in the repositories" 116 | msgstr "이 패키지는 저장소에서 사용할 수 있습니다" 117 | 118 | #: usr/lib/captain/captain.py:306 119 | msgid "An older version is available in the repositories" 120 | msgstr "이전 버전을 저장소에서 이용할 수 있습니다" 121 | 122 | #: usr/lib/captain/captain.py:308 123 | msgid "A newer version is available in the repositories" 124 | msgstr "새 버전을 저장소에서 이용할 수 있습니다" 125 | 126 | #: usr/lib/captain/captain.py:339 127 | msgid "Failed to install all dependencies" 128 | msgstr "모든 의존성 패키지를 설치하지 못했습니다" 129 | 130 | #: usr/lib/captain/captain.py:346 usr/share/captain/deb_package.ui.h:12 131 | #, python-format 132 | msgid "%s is now installed." 133 | msgstr "%s를 설치했습니다." 134 | 135 | #: usr/lib/captain/captain.py:372 136 | msgid "The content could not be extracted" 137 | msgstr "내용을 추출할 수 없습니다" 138 | 139 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 usr/lib/captain/captain.py:436 140 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 usr/lib/captain/captain.py:482 141 | #, python-format 142 | msgid "The package '%s' could not be installed" 143 | msgstr "'%s' 패키지를 설치할 수 없습니다" 144 | 145 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 146 | msgid "It was not found in the repositories." 147 | msgstr "저장소에서 찾을 수 없습니다." 148 | 149 | #: usr/lib/captain/captain.py:436 150 | msgid "It is already installed." 151 | msgstr "이미 설치되어 있습니다." 152 | 153 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 154 | msgid "It is not installable." 155 | msgstr "설치할 수 없습니다." 156 | 157 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:1 158 | msgid "Install additional software?" 159 | msgstr "추가 소프트웨어를 설치하시겠습니까?" 160 | 161 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:3 162 | #, python-format 163 | msgid "Do you want to install '%s'?" 164 | msgstr "'%s'를 설치하시겠습니까?" 165 | 166 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:4 167 | msgid "Description" 168 | msgstr "설명" 169 | 170 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:5 171 | msgid "_Install" 172 | msgstr "설치(_I)" 173 | 174 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:1 175 | msgid "Details" 176 | msgstr "상세 정보" 177 | 178 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:2 179 | msgid "The following packages need to be installed:" 180 | msgstr "다음 패키지를 설치해야 합니다:" 181 | 182 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:3 183 | msgid "The following packages need to be removed:" 184 | msgstr "다음 패키지를 제거해야 합니다:" 185 | 186 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:4 187 | msgid "Opening the package" 188 | msgstr "패키지 열기" 189 | 190 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:5 191 | msgid "_Details" 192 | msgstr "상세 정보(_D)" 193 | 194 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:6 195 | msgid "Maintainer:" 196 | msgstr "관리자:" 197 | 198 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:7 199 | msgid "Size:" 200 | msgstr "크기:" 201 | 202 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:8 203 | msgid "Included files" 204 | msgstr "포함된 파일" 205 | 206 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:10 207 | msgid "The installation was successful" 208 | msgstr "설치 성공했습니다" 209 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/ja.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Japanese translation for linuxmint 2 | # Copyright (c) 2024 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2024 3 | # This file is distributed under the same license as the linuxmint package. 4 | # FIRST AUTHOR , 2024. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: linuxmint\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" 10 | "POT-Creation-Date: 2024-09-09 13:11+0100\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2024-10-31 16:48+0000\n" 12 | "Last-Translator: kmyyfz8q \n" 13 | "Language-Team: Japanese \n" 14 | "MIME-Version: 1.0\n" 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2025-12-12 13:33+0000\n" 19 | "X-Generator: Launchpad (build 379e22b8475e3402088a4cdb4a6e7936a4d28414)\n" 20 | "Language: ja\n" 21 | 22 | #: data/captain.desktop.in:3 23 | msgid "Package Installer" 24 | msgstr "パッケージインストーラー" 25 | 26 | #: data/captain.desktop.in:4 27 | msgid "Install a software package" 28 | msgstr "ソフトウェアパッケージをインストール" 29 | 30 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:429 31 | msgid "Broken dependencies" 32 | msgstr "壊れた依存関係" 33 | 34 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:339 35 | #: usr/lib/captain/captain.py:429 36 | msgid "To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window." 37 | msgstr "これを修正するには、端末ウィンドウで 'sudo apt-get install -f' を実行してください。" 38 | 39 | #: usr/lib/captain/captain.py:134 40 | #, python-format 41 | msgid "%s is not a valid package" 42 | msgstr "%s は有効なパッケージではありません" 43 | 44 | #: usr/lib/captain/captain.py:135 45 | #, python-format 46 | msgid "The MIME type of this file is '%s'." 47 | msgstr "このファイルの MIME 型は '%s' です。" 48 | 49 | #: usr/lib/captain/captain.py:137 50 | #, python-format 51 | msgid "Could not open %s" 52 | msgstr "%s を開けませんでした" 53 | 54 | #: usr/lib/captain/captain.py:138 55 | msgid "The file might be corrupted or missing permissions." 56 | msgstr "おそらくファイルが破損しているか、必要な権限がありません。" 57 | 58 | #: usr/lib/captain/captain.py:191 59 | msgid "Control files" 60 | msgstr "制御ファイル" 61 | 62 | #: usr/lib/captain/captain.py:195 63 | msgid "Data files" 64 | msgstr "データファイル" 65 | 66 | #: usr/lib/captain/captain.py:202 67 | msgid "Error while reading the content" 68 | msgstr "内容の読み取り中にエラーがありました" 69 | 70 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 71 | #, python-format 72 | msgid "Error: %s" 73 | msgstr "エラー: %s" 74 | 75 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 usr/lib/captain/captain.py:236 76 | #: usr/lib/captain/captain.py:246 usr/share/captain/deb_package.ui.h:9 77 | msgid "_Install Package" 78 | msgstr "パッケージをインストール (_I)" 79 | 80 | #: usr/lib/captain/captain.py:235 81 | #, python-format 82 | msgid "Error: No longer provides %s" 83 | msgstr "エラー: %s はもう提供されていません" 84 | 85 | #: usr/lib/captain/captain.py:245 86 | #, python-format 87 | msgid "Requires changes in %d other package" 88 | msgid_plural "Requires changes in %d other packages" 89 | msgstr[0] "他にも %d 個のパッケージの変更が必要です" 90 | 91 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 92 | msgid "KB" 93 | msgstr "KB" 94 | 95 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 96 | msgid "MB" 97 | msgstr "MB" 98 | 99 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 usr/lib/captain/captain.py:264 100 | msgid "GB" 101 | msgstr "GB" 102 | 103 | #: usr/lib/captain/captain.py:299 104 | msgid "It is safer and recommended to install from the repositories instead." 105 | msgstr "リポジトリからインストールするほうが安全でおすすめです。" 106 | 107 | #: usr/lib/captain/captain.py:302 108 | msgid "The same version is already installed" 109 | msgstr "すでに同じバージョンがインストールされています" 110 | 111 | #: usr/lib/captain/captain.py:302 112 | msgid "_Reinstall Package" 113 | msgstr "パッケージを再インストール (_R)" 114 | 115 | #: usr/lib/captain/captain.py:304 116 | msgid "This package is available in the repositories" 117 | msgstr "このパッケージはリポジトリから利用できます" 118 | 119 | #: usr/lib/captain/captain.py:306 120 | msgid "An older version is available in the repositories" 121 | msgstr "古いバージョンがリポジトリから利用できます" 122 | 123 | #: usr/lib/captain/captain.py:308 124 | msgid "A newer version is available in the repositories" 125 | msgstr "新しいバージョンがリポジトリから利用できます" 126 | 127 | #: usr/lib/captain/captain.py:339 128 | msgid "Failed to install all dependencies" 129 | msgstr "すべての依存関係をインストールできませんでした" 130 | 131 | #: usr/lib/captain/captain.py:346 usr/share/captain/deb_package.ui.h:12 132 | #, python-format 133 | msgid "%s is now installed." 134 | msgstr "%s がインストールされました。" 135 | 136 | #: usr/lib/captain/captain.py:372 137 | msgid "The content could not be extracted" 138 | msgstr "内容を抽出できませんでした" 139 | 140 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 usr/lib/captain/captain.py:436 141 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 usr/lib/captain/captain.py:482 142 | #, python-format 143 | msgid "The package '%s' could not be installed" 144 | msgstr "パッケージ '%s' をインストールできませんでした" 145 | 146 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 147 | msgid "It was not found in the repositories." 148 | msgstr "パッケージがリポジトリから見つかりませんでした。" 149 | 150 | #: usr/lib/captain/captain.py:436 151 | msgid "It is already installed." 152 | msgstr "すでにパッケージがインストールされています。" 153 | 154 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 155 | msgid "It is not installable." 156 | msgstr "パッケージがインストール可能ではありません。" 157 | 158 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:1 159 | msgid "Install additional software?" 160 | msgstr "追加のソフトウェアをインストールしますか?" 161 | 162 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:3 163 | #, python-format 164 | msgid "Do you want to install '%s'?" 165 | msgstr "'%s' をインストールしますか?" 166 | 167 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:4 168 | msgid "Description" 169 | msgstr "説明" 170 | 171 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:5 172 | msgid "_Install" 173 | msgstr "インストール (_I)" 174 | 175 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:1 176 | msgid "Details" 177 | msgstr "詳細" 178 | 179 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:2 180 | msgid "The following packages need to be installed:" 181 | msgstr "次のパッケージをインストールする必要があります:" 182 | 183 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:3 184 | msgid "The following packages need to be removed:" 185 | msgstr "次のパッケージを削除する必要があります:" 186 | 187 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:4 188 | msgid "Opening the package" 189 | msgstr "パッケージを開いています" 190 | 191 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:5 192 | msgid "_Details" 193 | msgstr "詳細 (_D)" 194 | 195 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:6 196 | msgid "Maintainer:" 197 | msgstr "メンテナー:" 198 | 199 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:7 200 | msgid "Size:" 201 | msgstr "サイズ:" 202 | 203 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:8 204 | msgid "Included files" 205 | msgstr "含まれているファイル" 206 | 207 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:10 208 | msgid "The installation was successful" 209 | msgstr "インストールに成功しました" 210 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/he.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Hebrew translation for linuxmint 2 | # Copyright (c) 2024 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2024 3 | # This file is distributed under the same license as the linuxmint package. 4 | # FIRST AUTHOR , 2024. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: linuxmint\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" 10 | "POT-Creation-Date: 2024-09-09 13:11+0100\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2025-11-10 12:39+0000\n" 12 | "Last-Translator: Avi Markovitz \n" 13 | "Language-Team: Hebrew \n" 14 | "MIME-Version: 1.0\n" 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2025-12-12 13:33+0000\n" 19 | "X-Generator: Launchpad (build 379e22b8475e3402088a4cdb4a6e7936a4d28414)\n" 20 | 21 | #: data/captain.desktop.in:3 22 | msgid "Package Installer" 23 | msgstr "מתקין חבילות" 24 | 25 | #: data/captain.desktop.in:4 26 | msgid "Install a software package" 27 | msgstr "התקנת חבילת תוכנה" 28 | 29 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:429 30 | msgid "Broken dependencies" 31 | msgstr "תלויות פגומות" 32 | 33 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:339 34 | #: usr/lib/captain/captain.py:429 35 | msgid "To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window." 36 | msgstr "" 37 | "כדי לתקן זאת יש להריץ את הפקודה 'sudo apt-get install -f' בחלון מסוף." 38 | 39 | #: usr/lib/captain/captain.py:134 40 | #, python-format 41 | msgid "%s is not a valid package" 42 | msgstr "%s אינה חבילה תקינה" 43 | 44 | #: usr/lib/captain/captain.py:135 45 | #, python-format 46 | msgid "The MIME type of this file is '%s'." 47 | msgstr "סוג ה־MIME של קובץ זה הוא '%s'." 48 | 49 | #: usr/lib/captain/captain.py:137 50 | #, python-format 51 | msgid "Could not open %s" 52 | msgstr "לא ניתן לפתוח את %s" 53 | 54 | #: usr/lib/captain/captain.py:138 55 | msgid "The file might be corrupted or missing permissions." 56 | msgstr "הקובץ עשוי להיות פגום או חסר הרשאות." 57 | 58 | #: usr/lib/captain/captain.py:191 59 | msgid "Control files" 60 | msgstr "קובצי בקרה" 61 | 62 | #: usr/lib/captain/captain.py:195 63 | msgid "Data files" 64 | msgstr "קובצי נתונים" 65 | 66 | #: usr/lib/captain/captain.py:202 67 | msgid "Error while reading the content" 68 | msgstr "שגיאה בעת קריאת התכולה" 69 | 70 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 71 | #, python-format 72 | msgid "Error: %s" 73 | msgstr "שגיאה: %s" 74 | 75 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 usr/lib/captain/captain.py:236 76 | #: usr/lib/captain/captain.py:246 usr/share/captain/deb_package.ui.h:9 77 | msgid "_Install Package" 78 | msgstr "ה_תקנת חבילה" 79 | 80 | #: usr/lib/captain/captain.py:235 81 | #, python-format 82 | msgid "Error: No longer provides %s" 83 | msgstr "שגיאה: %s אינו מסופק עוד" 84 | 85 | #: usr/lib/captain/captain.py:245 86 | #, python-format 87 | msgid "Requires changes in %d other package" 88 | msgid_plural "Requires changes in %d other packages" 89 | msgstr[0] "נדרש שינוי בחבילה אחרת %d" 90 | msgstr[1] "נדרש שינוי ב־%d חבילות אחרות" 91 | 92 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 93 | msgid "KB" 94 | msgstr "ק\"ב" 95 | 96 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 97 | msgid "MB" 98 | msgstr "מ\"ב" 99 | 100 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 usr/lib/captain/captain.py:264 101 | msgid "GB" 102 | msgstr "ג\"ב" 103 | 104 | #: usr/lib/captain/captain.py:299 105 | msgid "It is safer and recommended to install from the repositories instead." 106 | msgstr "מומלץ ובטוח יותר במקום זאת להתקין מהמאגרים." 107 | 108 | #: usr/lib/captain/captain.py:302 109 | msgid "The same version is already installed" 110 | msgstr "גרסה זהה מותקנת כבר" 111 | 112 | #: usr/lib/captain/captain.py:302 113 | msgid "_Reinstall Package" 114 | msgstr "ה_תקנת חבילה חוזרת" 115 | 116 | #: usr/lib/captain/captain.py:304 117 | msgid "This package is available in the repositories" 118 | msgstr "חבילה זו זמינה במאגרים" 119 | 120 | #: usr/lib/captain/captain.py:306 121 | msgid "An older version is available in the repositories" 122 | msgstr "חבילה ישנה יותר זמינה במאגרים" 123 | 124 | #: usr/lib/captain/captain.py:308 125 | msgid "A newer version is available in the repositories" 126 | msgstr "חבילה חדשה יותר זמינה במאגרים" 127 | 128 | #: usr/lib/captain/captain.py:339 129 | msgid "Failed to install all dependencies" 130 | msgstr "התקנת כל התלויות כשלה" 131 | 132 | #: usr/lib/captain/captain.py:346 usr/share/captain/deb_package.ui.h:12 133 | #, python-format 134 | msgid "%s is now installed." 135 | msgstr "%s מותקן כעת." 136 | 137 | #: usr/lib/captain/captain.py:372 138 | msgid "The content could not be extracted" 139 | msgstr "לא ניתן לחלץ את התכולה" 140 | 141 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 usr/lib/captain/captain.py:436 142 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 usr/lib/captain/captain.py:482 143 | #, python-format 144 | msgid "The package '%s' could not be installed" 145 | msgstr "לא ניתן להתקין חבילה '%s'" 146 | 147 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 148 | msgid "It was not found in the repositories." 149 | msgstr "היא לא נמצאה במאגרים." 150 | 151 | #: usr/lib/captain/captain.py:436 152 | msgid "It is already installed." 153 | msgstr "היא מותקנת כבר." 154 | 155 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 156 | msgid "It is not installable." 157 | msgstr "היא לא מותקנת." 158 | 159 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:1 160 | msgid "Install additional software?" 161 | msgstr "האם להתקין תוכנה נוספת?" 162 | 163 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:3 164 | #, python-format 165 | msgid "Do you want to install '%s'?" 166 | msgstr "האם להתקין את '%s'?" 167 | 168 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:4 169 | msgid "Description" 170 | msgstr "תיאור" 171 | 172 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:5 173 | msgid "_Install" 174 | msgstr "_התקנה" 175 | 176 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:1 177 | msgid "Details" 178 | msgstr "פרטים" 179 | 180 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:2 181 | msgid "The following packages need to be installed:" 182 | msgstr "נדרש להתקין את החבילות הבאות:" 183 | 184 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:3 185 | msgid "The following packages need to be removed:" 186 | msgstr "נדרש להסיר את החבילות הבאות:" 187 | 188 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:4 189 | msgid "Opening the package" 190 | msgstr "פתיחת החבילה" 191 | 192 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:5 193 | msgid "_Details" 194 | msgstr "_פרטים" 195 | 196 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:6 197 | msgid "Maintainer:" 198 | msgstr "מתחזק:" 199 | 200 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:7 201 | msgid "Size:" 202 | msgstr "גודל:" 203 | 204 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:8 205 | msgid "Included files" 206 | msgstr "קבצים כלולים" 207 | 208 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:10 209 | msgid "The installation was successful" 210 | msgstr "ההתקנה צלחה" 211 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/br.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Breton translation for linuxmint 2 | # Copyright (c) 2025 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2025 3 | # This file is distributed under the same license as the linuxmint package. 4 | # FIRST AUTHOR , 2025. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: linuxmint\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" 10 | "POT-Creation-Date: 2024-09-09 13:11+0100\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2025-09-12 06:56+0000\n" 12 | "Last-Translator: Anthony Guechoum \n" 13 | "Language-Team: Breton \n" 14 | "MIME-Version: 1.0\n" 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" 18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2025-12-12 13:33+0000\n" 19 | "X-Generator: Launchpad (build 379e22b8475e3402088a4cdb4a6e7936a4d28414)\n" 20 | 21 | #: data/captain.desktop.in:3 22 | msgid "Package Installer" 23 | msgstr "Meziant staliañ ar pakadoù" 24 | 25 | #: data/captain.desktop.in:4 26 | msgid "Install a software package" 27 | msgstr "Staliañ pakad ur meziant" 28 | 29 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:429 30 | msgid "Broken dependencies" 31 | msgstr "Amzalc'hioù torret" 32 | 33 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:339 34 | #: usr/lib/captain/captain.py:429 35 | msgid "To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window." 36 | msgstr "" 37 | "A-benn ratreañ an dra-mañ, erounit 'sudo apt-get install -f' war prenestr un " 38 | "dermenell." 39 | 40 | #: usr/lib/captain/captain.py:134 41 | #, python-format 42 | msgid "%s is not a valid package" 43 | msgstr "N'eo ket %s ur pakad talvoudek" 44 | 45 | #: usr/lib/captain/captain.py:135 46 | #, python-format 47 | msgid "The MIME type of this file is '%s'." 48 | msgstr "'%s' eo rizh MIME ar restr-mañ." 49 | 50 | #: usr/lib/captain/captain.py:137 51 | #, python-format 52 | msgid "Could not open %s" 53 | msgstr "N'haller ket digeriñ %s" 54 | 55 | #: usr/lib/captain/captain.py:138 56 | msgid "The file might be corrupted or missing permissions." 57 | msgstr "" 58 | 59 | #: usr/lib/captain/captain.py:191 60 | msgid "Control files" 61 | msgstr "Restroù kontrol" 62 | 63 | #: usr/lib/captain/captain.py:195 64 | msgid "Data files" 65 | msgstr "Restroù roadennoù" 66 | 67 | #: usr/lib/captain/captain.py:202 68 | msgid "Error while reading the content" 69 | msgstr "Fazi en ur lenn an endalc'had" 70 | 71 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 72 | #, python-format 73 | msgid "Error: %s" 74 | msgstr "Fazi: %s" 75 | 76 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 usr/lib/captain/captain.py:236 77 | #: usr/lib/captain/captain.py:246 usr/share/captain/deb_package.ui.h:9 78 | msgid "_Install Package" 79 | msgstr "_Staliañ ar pakad" 80 | 81 | #: usr/lib/captain/captain.py:235 82 | #, python-format 83 | msgid "Error: No longer provides %s" 84 | msgstr "" 85 | 86 | #: usr/lib/captain/captain.py:245 87 | #, python-format 88 | msgid "Requires changes in %d other package" 89 | msgid_plural "Requires changes in %d other packages" 90 | msgstr[0] "" 91 | msgstr[1] "" 92 | 93 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 94 | msgid "KB" 95 | msgstr "Ke" 96 | 97 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 98 | msgid "MB" 99 | msgstr "Me" 100 | 101 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 usr/lib/captain/captain.py:264 102 | msgid "GB" 103 | msgstr "Ge" 104 | 105 | #: usr/lib/captain/captain.py:299 106 | msgid "It is safer and recommended to install from the repositories instead." 107 | msgstr "" 108 | 109 | #: usr/lib/captain/captain.py:302 110 | msgid "The same version is already installed" 111 | msgstr "Un handelv heñvel a zo staliet endeo." 112 | 113 | #: usr/lib/captain/captain.py:302 114 | msgid "_Reinstall Package" 115 | msgstr "_Adstaliañ ar pakad" 116 | 117 | #: usr/lib/captain/captain.py:304 118 | msgid "This package is available in the repositories" 119 | msgstr "Hegerz eo ar pakad-mañ er mirlec'hioù." 120 | 121 | #: usr/lib/captain/captain.py:306 122 | msgid "An older version is available in the repositories" 123 | msgstr "Un handelv koshoc'h a zo hegerz er mirlec'hioù." 124 | 125 | #: usr/lib/captain/captain.py:308 126 | msgid "A newer version is available in the repositories" 127 | msgstr "Un handelv neveshoc'h a zo hegerz er mirlec'hioù." 128 | 129 | #: usr/lib/captain/captain.py:339 130 | msgid "Failed to install all dependencies" 131 | msgstr "C'hwitadenn war ar staliañ an amzalc'hioù" 132 | 133 | #: usr/lib/captain/captain.py:346 usr/share/captain/deb_package.ui.h:12 134 | #, python-format 135 | msgid "%s is now installed." 136 | msgstr "Staliet eo %s bremañ." 137 | 138 | #: usr/lib/captain/captain.py:372 139 | msgid "The content could not be extracted" 140 | msgstr "" 141 | 142 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 usr/lib/captain/captain.py:436 143 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 usr/lib/captain/captain.py:482 144 | #, python-format 145 | msgid "The package '%s' could not be installed" 146 | msgstr "N'haller ket staliañ ar pakad '%s'" 147 | 148 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 149 | msgid "It was not found in the repositories." 150 | msgstr "Ne oa ket bet kavet er mirlec'hioù." 151 | 152 | #: usr/lib/captain/captain.py:436 153 | msgid "It is already installed." 154 | msgstr "Staliet eo endeo." 155 | 156 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 157 | msgid "It is not installable." 158 | msgstr "N'hall ket bezañ staliet." 159 | 160 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:1 161 | msgid "Install additional software?" 162 | msgstr "" 163 | 164 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:3 165 | #, python-format 166 | msgid "Do you want to install '%s'?" 167 | msgstr "Ha fellout a ra deoc'h staliañ '%s'?" 168 | 169 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:4 170 | msgid "Description" 171 | msgstr "Deskrivadur" 172 | 173 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:5 174 | msgid "_Install" 175 | msgstr "_Staliañ" 176 | 177 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:1 178 | msgid "Details" 179 | msgstr "Munudoù" 180 | 181 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:2 182 | msgid "The following packages need to be installed:" 183 | msgstr "Ret eo staliañ ar pakadoù da-heul:" 184 | 185 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:3 186 | msgid "The following packages need to be removed:" 187 | msgstr "Ret eo dilemel ar pakadoù da-heul:" 188 | 189 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:4 190 | msgid "Opening the package" 191 | msgstr "O tigeriñ ar pakad" 192 | 193 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:5 194 | msgid "_Details" 195 | msgstr "_Munudoù" 196 | 197 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:6 198 | msgid "Maintainer:" 199 | msgstr "" 200 | 201 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:7 202 | msgid "Size:" 203 | msgstr "Ment:" 204 | 205 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:8 206 | msgid "Included files" 207 | msgstr "" 208 | 209 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:10 210 | msgid "The installation was successful" 211 | msgstr "" 212 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/lt.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Lithuanian translation for linuxmint 2 | # Copyright (c) 2024 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2024 3 | # This file is distributed under the same license as the linuxmint package. 4 | # FIRST AUTHOR , 2024. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: linuxmint\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" 10 | "POT-Creation-Date: 2024-09-09 13:11+0100\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2024-12-08 00:29+0000\n" 12 | "Last-Translator: Moo \n" 13 | "Language-Team: Lithuanian \n" 14 | "MIME-Version: 1.0\n" 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " 18 | "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" 19 | "X-Launchpad-Export-Date: 2025-12-12 13:33+0000\n" 20 | "X-Generator: Launchpad (build 379e22b8475e3402088a4cdb4a6e7936a4d28414)\n" 21 | 22 | #: data/captain.desktop.in:3 23 | msgid "Package Installer" 24 | msgstr "Paketų diegimo programa" 25 | 26 | #: data/captain.desktop.in:4 27 | msgid "Install a software package" 28 | msgstr "Įdiegti programinės įrangos paketą" 29 | 30 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:429 31 | msgid "Broken dependencies" 32 | msgstr "" 33 | 34 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:339 35 | #: usr/lib/captain/captain.py:429 36 | msgid "To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window." 37 | msgstr "" 38 | 39 | #: usr/lib/captain/captain.py:134 40 | #, python-format 41 | msgid "%s is not a valid package" 42 | msgstr "" 43 | 44 | #: usr/lib/captain/captain.py:135 45 | #, python-format 46 | msgid "The MIME type of this file is '%s'." 47 | msgstr "Šio failo MIME tipas yra „%s“" 48 | 49 | #: usr/lib/captain/captain.py:137 50 | #, python-format 51 | msgid "Could not open %s" 52 | msgstr "Nepavyko atverti %s" 53 | 54 | #: usr/lib/captain/captain.py:138 55 | msgid "The file might be corrupted or missing permissions." 56 | msgstr "Gali būti, kad failas yra pažeistas arba trūksta leidimų." 57 | 58 | #: usr/lib/captain/captain.py:191 59 | msgid "Control files" 60 | msgstr "" 61 | 62 | #: usr/lib/captain/captain.py:195 63 | msgid "Data files" 64 | msgstr "Duomenų failai" 65 | 66 | #: usr/lib/captain/captain.py:202 67 | msgid "Error while reading the content" 68 | msgstr "Klaida skaitant turinį" 69 | 70 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 71 | #, python-format 72 | msgid "Error: %s" 73 | msgstr "Klaida: %s" 74 | 75 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 usr/lib/captain/captain.py:236 76 | #: usr/lib/captain/captain.py:246 usr/share/captain/deb_package.ui.h:9 77 | msgid "_Install Package" 78 | msgstr "Į_diegti paketą" 79 | 80 | #: usr/lib/captain/captain.py:235 81 | #, python-format 82 | msgid "Error: No longer provides %s" 83 | msgstr "Klaida: Daugiau nebeteikia %s" 84 | 85 | #: usr/lib/captain/captain.py:245 86 | #, python-format 87 | msgid "Requires changes in %d other package" 88 | msgid_plural "Requires changes in %d other packages" 89 | msgstr[0] "" 90 | msgstr[1] "" 91 | 92 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 93 | msgid "KB" 94 | msgstr "KB" 95 | 96 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 97 | msgid "MB" 98 | msgstr "MB" 99 | 100 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 usr/lib/captain/captain.py:264 101 | msgid "GB" 102 | msgstr "GB" 103 | 104 | #: usr/lib/captain/captain.py:299 105 | msgid "It is safer and recommended to install from the repositories instead." 106 | msgstr "Yra saugiau ir rekomenduojama, vietoj to, įdiegti iš saugyklų." 107 | 108 | #: usr/lib/captain/captain.py:302 109 | msgid "The same version is already installed" 110 | msgstr "Jau yra įdiegta ta pati versija" 111 | 112 | #: usr/lib/captain/captain.py:302 113 | msgid "_Reinstall Package" 114 | msgstr "Įdiegti _paketą iš naujo" 115 | 116 | #: usr/lib/captain/captain.py:304 117 | msgid "This package is available in the repositories" 118 | msgstr "Šis paketas yra prieinamas saugyklose" 119 | 120 | #: usr/lib/captain/captain.py:306 121 | msgid "An older version is available in the repositories" 122 | msgstr "Saugyklose yra prieinama senesnė versija" 123 | 124 | #: usr/lib/captain/captain.py:308 125 | msgid "A newer version is available in the repositories" 126 | msgstr "Saugyklose yra prieinama naujesnė versija" 127 | 128 | #: usr/lib/captain/captain.py:339 129 | msgid "Failed to install all dependencies" 130 | msgstr "Nepavyko įdiegti visų priklausomybių" 131 | 132 | #: usr/lib/captain/captain.py:346 usr/share/captain/deb_package.ui.h:12 133 | #, python-format 134 | msgid "%s is now installed." 135 | msgstr "Dabar %s yra įdiegtas." 136 | 137 | #: usr/lib/captain/captain.py:372 138 | msgid "The content could not be extracted" 139 | msgstr "" 140 | 141 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 usr/lib/captain/captain.py:436 142 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 usr/lib/captain/captain.py:482 143 | #, python-format 144 | msgid "The package '%s' could not be installed" 145 | msgstr "Nepavyko įdiegti paketo „%s“" 146 | 147 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 148 | msgid "It was not found in the repositories." 149 | msgstr "Jis nebuvo rastas saugyklose." 150 | 151 | #: usr/lib/captain/captain.py:436 152 | msgid "It is already installed." 153 | msgstr "Jis jau yra įdiegtas." 154 | 155 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 156 | msgid "It is not installable." 157 | msgstr "" 158 | 159 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:1 160 | msgid "Install additional software?" 161 | msgstr "Įdiegti papildomą programinę įrangą?" 162 | 163 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:3 164 | #, python-format 165 | msgid "Do you want to install '%s'?" 166 | msgstr "Ar norite įdiegti „%s“?" 167 | 168 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:4 169 | msgid "Description" 170 | msgstr "Aprašas" 171 | 172 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:5 173 | msgid "_Install" 174 | msgstr "Įd_iegti" 175 | 176 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:1 177 | msgid "Details" 178 | msgstr "Išsamiau" 179 | 180 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:2 181 | msgid "The following packages need to be installed:" 182 | msgstr "Turi būti įdiegti šie paketai:" 183 | 184 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:3 185 | msgid "The following packages need to be removed:" 186 | msgstr "Turi būti pašalinti šie paketai:" 187 | 188 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:4 189 | msgid "Opening the package" 190 | msgstr "Atveriamas paketas" 191 | 192 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:5 193 | msgid "_Details" 194 | msgstr "_Išsamiau" 195 | 196 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:6 197 | msgid "Maintainer:" 198 | msgstr "Prižiūrėtojas:" 199 | 200 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:7 201 | msgid "Size:" 202 | msgstr "Dydis:" 203 | 204 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:8 205 | msgid "Included files" 206 | msgstr "Įtraukti failai" 207 | 208 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:10 209 | msgid "The installation was successful" 210 | msgstr "Įdiegimas buvo sėkmingas" 211 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/lo.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Lao translation for linuxmint 2 | # Copyright (c) 2025 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2025 3 | # This file is distributed under the same license as the linuxmint package. 4 | # FIRST AUTHOR , 2025. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: linuxmint\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" 10 | "POT-Creation-Date: 2024-09-09 13:11+0100\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2025-10-13 02:21+0000\n" 12 | "Last-Translator: boneni \n" 13 | "Language-Team: Lao \n" 14 | "MIME-Version: 1.0\n" 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2025-12-12 13:33+0000\n" 19 | "X-Generator: Launchpad (build 379e22b8475e3402088a4cdb4a6e7936a4d28414)\n" 20 | 21 | #: data/captain.desktop.in:3 22 | msgid "Package Installer" 23 | msgstr "ຕົວຕິດຕັ້ງແພັກເກດ" 24 | 25 | #: data/captain.desktop.in:4 26 | msgid "Install a software package" 27 | msgstr "ຕິດຕັ້ງແພັກເກດຊັອບແວ" 28 | 29 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:429 30 | msgid "Broken dependencies" 31 | msgstr "Dependencies ທີ່ຂາດຫາຍ" 32 | 33 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:339 34 | #: usr/lib/captain/captain.py:429 35 | msgid "To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window." 36 | msgstr "" 37 | "ເພື່ອແກ້ໄຂບັນຫານີ້ໃຫ້ໃຊ້ຄຳສັ່ງ 'sudo apt-get install -f' ໃນ Terminal." 38 | 39 | #: usr/lib/captain/captain.py:134 40 | #, python-format 41 | msgid "%s is not a valid package" 42 | msgstr "%s ບໍ່ແມ່ນແພັກເກດທີ່ຖືກຕ້ອງ" 43 | 44 | #: usr/lib/captain/captain.py:135 45 | #, python-format 46 | msgid "The MIME type of this file is '%s'." 47 | msgstr "ປະເພດ MIME ຂອງໄຟລ໌ນີ້ແມ່ນ '%s'." 48 | 49 | #: usr/lib/captain/captain.py:137 50 | #, python-format 51 | msgid "Could not open %s" 52 | msgstr "ບໍ່ສາມາດເປີດ %s ໄດ້" 53 | 54 | #: usr/lib/captain/captain.py:138 55 | msgid "The file might be corrupted or missing permissions." 56 | msgstr "ໄຟລ໌ອາດຈະເສຍຫາຍ ຫຼື ບໍ່ມີສິດໃນການເຂົ້າເຖິງ." 57 | 58 | #: usr/lib/captain/captain.py:191 59 | msgid "Control files" 60 | msgstr "ໄຟລ໌ຄວບຄຸມ" 61 | 62 | #: usr/lib/captain/captain.py:195 63 | msgid "Data files" 64 | msgstr "ໄຟລ໌ຂໍ້ມູນ" 65 | 66 | #: usr/lib/captain/captain.py:202 67 | msgid "Error while reading the content" 68 | msgstr "ຜິດພາດຂະນະອ່ານເນື້ອໃນ" 69 | 70 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 71 | #, python-format 72 | msgid "Error: %s" 73 | msgstr "ຜິດພາດ: %s" 74 | 75 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 usr/lib/captain/captain.py:236 76 | #: usr/lib/captain/captain.py:246 usr/share/captain/deb_package.ui.h:9 77 | msgid "_Install Package" 78 | msgstr "_ຕິດຕັ້ງແພັກເກດ" 79 | 80 | #: usr/lib/captain/captain.py:235 81 | #, python-format 82 | msgid "Error: No longer provides %s" 83 | msgstr "ຜິດພາດ: ບໍ່ຮອງຮັບ %s ອີກຕໍ່ໄປ" 84 | 85 | #: usr/lib/captain/captain.py:245 86 | #, python-format 87 | msgid "Requires changes in %d other package" 88 | msgid_plural "Requires changes in %d other packages" 89 | msgstr[0] "ຕ້ອງການການປ່ຽນແປງໃນ %d ແພັກເກດອື່ນ" 90 | 91 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 92 | msgid "KB" 93 | msgstr "KB" 94 | 95 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 96 | msgid "MB" 97 | msgstr "MB" 98 | 99 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 usr/lib/captain/captain.py:264 100 | msgid "GB" 101 | msgstr "GB" 102 | 103 | #: usr/lib/captain/captain.py:299 104 | msgid "It is safer and recommended to install from the repositories instead." 105 | msgstr "ການຕິດຕັ້ງຈາກຄັງແພັກເກດຈະປອດໄພກວ່າ ແລະ ເປັນສິ່ງທີ່ແນະນຳ." 106 | 107 | #: usr/lib/captain/captain.py:302 108 | msgid "The same version is already installed" 109 | msgstr "ເວີຊັນດຽວກັນນີ້ໄດ້ຖືກຕິດຕັ້ງແລ້ວ" 110 | 111 | #: usr/lib/captain/captain.py:302 112 | msgid "_Reinstall Package" 113 | msgstr "_ຕິດຕັ້ງແພັກເກດຄືນໃໝ່" 114 | 115 | #: usr/lib/captain/captain.py:304 116 | msgid "This package is available in the repositories" 117 | msgstr "ແພັກເກດນີ້ມີຢູ່ໃນຄັງແພັກເກດ" 118 | 119 | #: usr/lib/captain/captain.py:306 120 | msgid "An older version is available in the repositories" 121 | msgstr "ມີເວີຊັນເກົ່າກວ່າຢູ່ໃນຄັງແພັກເກດ" 122 | 123 | #: usr/lib/captain/captain.py:308 124 | msgid "A newer version is available in the repositories" 125 | msgstr "ມີເວີຊັນໃໝ່ກວ່າຢູ່ໃນຄັງແພັກເກດ" 126 | 127 | #: usr/lib/captain/captain.py:339 128 | msgid "Failed to install all dependencies" 129 | msgstr "ຕິດຕັ້ງ dependencies ທັງໝົດບໍ່ສຳເລັດ" 130 | 131 | #: usr/lib/captain/captain.py:346 usr/share/captain/deb_package.ui.h:12 132 | #, python-format 133 | msgid "%s is now installed." 134 | msgstr "%s ໄດ້ຖືກຕິດຕັ້ງແລ້ວ." 135 | 136 | #: usr/lib/captain/captain.py:372 137 | msgid "The content could not be extracted" 138 | msgstr "ບໍ່ສາມາດສະກັດເນື້ອໃນອອກມາໄດ້" 139 | 140 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 usr/lib/captain/captain.py:436 141 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 usr/lib/captain/captain.py:482 142 | #, python-format 143 | msgid "The package '%s' could not be installed" 144 | msgstr "ບໍ່ສາມາດຕິດຕັ້ງແພັກເກດ '%s' ໄດ້" 145 | 146 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 147 | msgid "It was not found in the repositories." 148 | msgstr "ບໍ່ພົບໃນຄັງແພັກເກດ." 149 | 150 | #: usr/lib/captain/captain.py:436 151 | msgid "It is already installed." 152 | msgstr "ມັນໄດ້ຖືກຕິດຕັ້ງແລ້ວ." 153 | 154 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 155 | msgid "It is not installable." 156 | msgstr "ມັນບໍ່ສາມາດຕິດຕັ້ງໄດ້." 157 | 158 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:1 159 | msgid "Install additional software?" 160 | msgstr "ຕິດຕັ້ງຊັອບແວເພີ່ມເຕີມບໍ່?" 161 | 162 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:3 163 | #, python-format 164 | msgid "Do you want to install '%s'?" 165 | msgstr "ທ່ານຕ້ອງການຕິດຕັ້ງ '%s' ບໍ່?" 166 | 167 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:4 168 | msgid "Description" 169 | msgstr "ລາຍລະອຽດ" 170 | 171 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:5 172 | msgid "_Install" 173 | msgstr "_ຕິດຕັ້ງ" 174 | 175 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:1 176 | msgid "Details" 177 | msgstr "ລາຍລະອຽດ" 178 | 179 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:2 180 | msgid "The following packages need to be installed:" 181 | msgstr "ແພັກເກດຕໍ່ໄປນີ້ຈຳເປັນຕ້ອງຖືກຕິດຕັ້ງ:" 182 | 183 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:3 184 | msgid "The following packages need to be removed:" 185 | msgstr "ແພັກເກດຕໍ່ໄປນີ້ຈຳເປັນຕ້ອງຖືກລຶບອອກ:" 186 | 187 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:4 188 | msgid "Opening the package" 189 | msgstr "ກຳລັງເປີດແພັກເກດ" 190 | 191 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:5 192 | msgid "_Details" 193 | msgstr "_ລາຍລະອຽດ" 194 | 195 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:6 196 | msgid "Maintainer:" 197 | msgstr "ຜູ້ເບິ່ງແຍງ:" 198 | 199 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:7 200 | msgid "Size:" 201 | msgstr "ຂະໜາດ:" 202 | 203 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:8 204 | msgid "Included files" 205 | msgstr "ໄຟລ໌ທີ່ລວມຢູ່" 206 | 207 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:10 208 | msgid "The installation was successful" 209 | msgstr "ການຕິດຕັ້ງສຳເລັດ" 210 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/th.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Thai translation for linuxmint 2 | # Copyright (c) 2025 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2025 3 | # This file is distributed under the same license as the linuxmint package. 4 | # FIRST AUTHOR , 2025. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: linuxmint\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" 10 | "POT-Creation-Date: 2024-09-09 13:11+0100\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2025-02-08 18:41+0000\n" 12 | "Last-Translator: Rockworld \n" 13 | "Language-Team: Thai \n" 14 | "MIME-Version: 1.0\n" 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2025-12-12 13:33+0000\n" 19 | "X-Generator: Launchpad (build 379e22b8475e3402088a4cdb4a6e7936a4d28414)\n" 20 | 21 | #: data/captain.desktop.in:3 22 | msgid "Package Installer" 23 | msgstr "ตัวติดตั้งแพคเกจ" 24 | 25 | #: data/captain.desktop.in:4 26 | msgid "Install a software package" 27 | msgstr "ติดตั้งแพคเกจซอฟต์แวร์" 28 | 29 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:429 30 | msgid "Broken dependencies" 31 | msgstr "แพคเกจที่ต้องใช้แต่มีปัญหา" 32 | 33 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:339 34 | #: usr/lib/captain/captain.py:429 35 | msgid "To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window." 36 | msgstr "" 37 | "เพื่อแก้ปัญหานี้ ให้เรียกคำสั่ง 'sudo apt-get install -f' ในเทอร์มินัล" 38 | 39 | #: usr/lib/captain/captain.py:134 40 | #, python-format 41 | msgid "%s is not a valid package" 42 | msgstr "%s ไม่ใช่แพคเกจที่ถูกต้อง" 43 | 44 | #: usr/lib/captain/captain.py:135 45 | #, python-format 46 | msgid "The MIME type of this file is '%s'." 47 | msgstr "ชนิดไมม์ของแฟ้มนี้คือ '%s'" 48 | 49 | #: usr/lib/captain/captain.py:137 50 | #, python-format 51 | msgid "Could not open %s" 52 | msgstr "ไม่สามารถเปิด %s" 53 | 54 | #: usr/lib/captain/captain.py:138 55 | msgid "The file might be corrupted or missing permissions." 56 | msgstr "แฟ้มอาจจะชำรุดหรือขาดสิทธิ์ไป" 57 | 58 | #: usr/lib/captain/captain.py:191 59 | msgid "Control files" 60 | msgstr "แฟ้มควบคุม" 61 | 62 | #: usr/lib/captain/captain.py:195 63 | msgid "Data files" 64 | msgstr "แฟ้มข้อมูล" 65 | 66 | #: usr/lib/captain/captain.py:202 67 | msgid "Error while reading the content" 68 | msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะอ่านเนื้อหา" 69 | 70 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 71 | #, python-format 72 | msgid "Error: %s" 73 | msgstr "ข้อผิดพลาด: %s" 74 | 75 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 usr/lib/captain/captain.py:236 76 | #: usr/lib/captain/captain.py:246 usr/share/captain/deb_package.ui.h:9 77 | msgid "_Install Package" 78 | msgstr "_ติดตั้งแพคเกจ" 79 | 80 | #: usr/lib/captain/captain.py:235 81 | #, python-format 82 | msgid "Error: No longer provides %s" 83 | msgstr "ข้อผิดพลาด: ไม่ได้ให้บริการ %s แล้ว" 84 | 85 | #: usr/lib/captain/captain.py:245 86 | #, python-format 87 | msgid "Requires changes in %d other package" 88 | msgid_plural "Requires changes in %d other packages" 89 | msgstr[0] "ต้องการการเปลี่ยนแปลงใน %d แพคเกจอื่นๆ" 90 | 91 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 92 | msgid "KB" 93 | msgstr "KB" 94 | 95 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 96 | msgid "MB" 97 | msgstr "MB" 98 | 99 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 usr/lib/captain/captain.py:264 100 | msgid "GB" 101 | msgstr "GB" 102 | 103 | #: usr/lib/captain/captain.py:299 104 | msgid "It is safer and recommended to install from the repositories instead." 105 | msgstr "การติดตั้งจากคลังแพคเกจแทนเป็นวิธีที่ปลอดภัยกว่าและเป็นวิธีที่แนะนำ" 106 | 107 | #: usr/lib/captain/captain.py:302 108 | msgid "The same version is already installed" 109 | msgstr "รุ่นเดียวกันถูกติดตั้งไว้แล้ว" 110 | 111 | #: usr/lib/captain/captain.py:302 112 | msgid "_Reinstall Package" 113 | msgstr "_ติดตั้งแพคเกจซ้ำ" 114 | 115 | #: usr/lib/captain/captain.py:304 116 | msgid "This package is available in the repositories" 117 | msgstr "แพคเกจนี้มีให้ใช้ได้จากคลังแพคเกจ" 118 | 119 | #: usr/lib/captain/captain.py:306 120 | msgid "An older version is available in the repositories" 121 | msgstr "รุ่นเก่ามีให้ใช้ได้จากคลังแพคเกจ" 122 | 123 | #: usr/lib/captain/captain.py:308 124 | msgid "A newer version is available in the repositories" 125 | msgstr "รุ่นใหม่มีให้ใช้ได้จากคลังแพคเกจ" 126 | 127 | #: usr/lib/captain/captain.py:339 128 | msgid "Failed to install all dependencies" 129 | msgstr "ติดตั้งแพคเกจที่ขึ้นต่อกันทั้งหมดไม่สำเร็จ" 130 | 131 | #: usr/lib/captain/captain.py:346 usr/share/captain/deb_package.ui.h:12 132 | #, python-format 133 | msgid "%s is now installed." 134 | msgstr "%s ถูกติดตั้งแล้ว" 135 | 136 | #: usr/lib/captain/captain.py:372 137 | msgid "The content could not be extracted" 138 | msgstr "ไม่สามารถแตกเนื้อหาออกมาได้" 139 | 140 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 usr/lib/captain/captain.py:436 141 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 usr/lib/captain/captain.py:482 142 | #, python-format 143 | msgid "The package '%s' could not be installed" 144 | msgstr "ไม่สามารถติดตั้งแพคเกจ '%s' ได้" 145 | 146 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 147 | msgid "It was not found in the repositories." 148 | msgstr "ไม่พบในคลังแพคเกจ" 149 | 150 | #: usr/lib/captain/captain.py:436 151 | msgid "It is already installed." 152 | msgstr "ถูกติดตั้งไว้แล้ว" 153 | 154 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 155 | msgid "It is not installable." 156 | msgstr "ไม่สามารถติดตั้งได้" 157 | 158 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:1 159 | msgid "Install additional software?" 160 | msgstr "ติดตั้งซอฟต์แวร์เพิ่มเติมหรือไม่?" 161 | 162 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:3 163 | #, python-format 164 | msgid "Do you want to install '%s'?" 165 | msgstr "คุณต้องการติดตั้ง '%s' หรือไม่?" 166 | 167 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:4 168 | msgid "Description" 169 | msgstr "คำอธิบาย" 170 | 171 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:5 172 | msgid "_Install" 173 | msgstr "_ติดตั้ง" 174 | 175 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:1 176 | msgid "Details" 177 | msgstr "รายละเอียด" 178 | 179 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:2 180 | msgid "The following packages need to be installed:" 181 | msgstr "แพคเกจต่อไปนี้จะต้องถูกติดตั้ง:" 182 | 183 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:3 184 | msgid "The following packages need to be removed:" 185 | msgstr "แพคเกจต่อไปนี้จะต้องถูกถอดถอน:" 186 | 187 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:4 188 | msgid "Opening the package" 189 | msgstr "กำลังเปิดแพคเกจ" 190 | 191 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:5 192 | msgid "_Details" 193 | msgstr "_รายละเอียด" 194 | 195 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:6 196 | msgid "Maintainer:" 197 | msgstr "ผู้บำรุงรักษา:" 198 | 199 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:7 200 | msgid "Size:" 201 | msgstr "ขนาด:" 202 | 203 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:8 204 | msgid "Included files" 205 | msgstr "แฟ้มที่รวมมาด้วย" 206 | 207 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:10 208 | msgid "The installation was successful" 209 | msgstr "การติดตั้งสำเร็จแล้ว" 210 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/fa.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Persian translation for linuxmint 2 | # Copyright (c) 2025 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2025 3 | # This file is distributed under the same license as the linuxmint package. 4 | # FIRST AUTHOR , 2025. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: linuxmint\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" 10 | "POT-Creation-Date: 2024-09-09 13:11+0100\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2025-05-03 13:59+0000\n" 12 | "Last-Translator: Parham \n" 13 | "Language-Team: Persian \n" 14 | "MIME-Version: 1.0\n" 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" 18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2025-12-12 13:33+0000\n" 19 | "X-Generator: Launchpad (build 379e22b8475e3402088a4cdb4a6e7936a4d28414)\n" 20 | 21 | #: data/captain.desktop.in:3 22 | msgid "Package Installer" 23 | msgstr "نصب کنندهٔ بسته" 24 | 25 | #: data/captain.desktop.in:4 26 | msgid "Install a software package" 27 | msgstr "نصب یک بسته نرم افزاری" 28 | 29 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:429 30 | msgid "Broken dependencies" 31 | msgstr "وابستگی‌های خراب" 32 | 33 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:339 34 | #: usr/lib/captain/captain.py:429 35 | msgid "To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window." 36 | msgstr "" 37 | "برای حل مشکل، دستور «sudo apt-get install -f» را در یک پایانه اجرا کنید." 38 | 39 | #: usr/lib/captain/captain.py:134 40 | #, python-format 41 | msgid "%s is not a valid package" 42 | msgstr "%s یک بسته معتبر نیست" 43 | 44 | #: usr/lib/captain/captain.py:135 45 | #, python-format 46 | msgid "The MIME type of this file is '%s'." 47 | msgstr "نوع محتوای اینترنتی (MIME) این پرونده '%s' است." 48 | 49 | #: usr/lib/captain/captain.py:137 50 | #, python-format 51 | msgid "Could not open %s" 52 | msgstr "نمی توان %s را باز کرد" 53 | 54 | #: usr/lib/captain/captain.py:138 55 | msgid "The file might be corrupted or missing permissions." 56 | msgstr "ممکن است پرونده خراب شده باشد یا مجوزهای دسترسی لازم را نداشته باشد." 57 | 58 | #: usr/lib/captain/captain.py:191 59 | msgid "Control files" 60 | msgstr "پرونده های کنترل" 61 | 62 | #: usr/lib/captain/captain.py:195 63 | msgid "Data files" 64 | msgstr "پرونده های داده" 65 | 66 | #: usr/lib/captain/captain.py:202 67 | msgid "Error while reading the content" 68 | msgstr "خطا هنگام خواندن مطالب" 69 | 70 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 71 | #, python-format 72 | msgid "Error: %s" 73 | msgstr "خطا: %s" 74 | 75 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 usr/lib/captain/captain.py:236 76 | #: usr/lib/captain/captain.py:246 usr/share/captain/deb_package.ui.h:9 77 | msgid "_Install Package" 78 | msgstr "_نصب بسته" 79 | 80 | #: usr/lib/captain/captain.py:235 81 | #, python-format 82 | msgid "Error: No longer provides %s" 83 | msgstr "خطا: دیگر %s را فراهم نمی کند" 84 | 85 | #: usr/lib/captain/captain.py:245 86 | #, python-format 87 | msgid "Requires changes in %d other package" 88 | msgid_plural "Requires changes in %d other packages" 89 | msgstr[0] "نیاز به تغییر در %d بستهٔ دیگر دارد." 90 | msgstr[1] "نیاز به تغییر در %d بستهٔ های دیگر دارد." 91 | 92 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 93 | msgid "KB" 94 | msgstr "کیلوبایت" 95 | 96 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 97 | msgid "MB" 98 | msgstr "مگا‌بایت" 99 | 100 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 usr/lib/captain/captain.py:264 101 | msgid "GB" 102 | msgstr "گیگابایت" 103 | 104 | #: usr/lib/captain/captain.py:299 105 | msgid "It is safer and recommended to install from the repositories instead." 106 | msgstr "نصب از مخازن ایمن‌تر بوده و توصیه می‌شود." 107 | 108 | #: usr/lib/captain/captain.py:302 109 | msgid "The same version is already installed" 110 | msgstr "همان نسخه قبلاً نصب شده است" 111 | 112 | #: usr/lib/captain/captain.py:302 113 | msgid "_Reinstall Package" 114 | msgstr "ـ نصب دوباره بسته" 115 | 116 | #: usr/lib/captain/captain.py:304 117 | msgid "This package is available in the repositories" 118 | msgstr "این بسته در مخازن موجود است" 119 | 120 | #: usr/lib/captain/captain.py:306 121 | msgid "An older version is available in the repositories" 122 | msgstr "نسخه قدیمی در مخازن موجود است" 123 | 124 | #: usr/lib/captain/captain.py:308 125 | msgid "A newer version is available in the repositories" 126 | msgstr "نسخه جدیدتر در مخازن موجود است" 127 | 128 | #: usr/lib/captain/captain.py:339 129 | msgid "Failed to install all dependencies" 130 | msgstr "نصب همه وابستگی ها انجام نشد" 131 | 132 | #: usr/lib/captain/captain.py:346 usr/share/captain/deb_package.ui.h:12 133 | #, python-format 134 | msgid "%s is now installed." 135 | msgstr "%s اکنون نصب شده است." 136 | 137 | #: usr/lib/captain/captain.py:372 138 | msgid "The content could not be extracted" 139 | msgstr "محتوا قابل استخراج نیست" 140 | 141 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 usr/lib/captain/captain.py:436 142 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 usr/lib/captain/captain.py:482 143 | #, python-format 144 | msgid "The package '%s' could not be installed" 145 | msgstr "بسته \"%s\" قابل نصب نیست" 146 | 147 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 148 | msgid "It was not found in the repositories." 149 | msgstr "در مخازن یافت نشد." 150 | 151 | #: usr/lib/captain/captain.py:436 152 | msgid "It is already installed." 153 | msgstr "قبلاً نصب شده است." 154 | 155 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 156 | msgid "It is not installable." 157 | msgstr "قابل نصب نیست" 158 | 159 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:1 160 | msgid "Install additional software?" 161 | msgstr "نرم‌افزارهای اضافی نصب شوند؟" 162 | 163 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:3 164 | #, python-format 165 | msgid "Do you want to install '%s'?" 166 | msgstr "آیا می خواهید \"%s\"را نصب کنید؟" 167 | 168 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:4 169 | msgid "Description" 170 | msgstr "شرح" 171 | 172 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:5 173 | msgid "_Install" 174 | msgstr "_نصب" 175 | 176 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:1 177 | msgid "Details" 178 | msgstr "جزئیات" 179 | 180 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:2 181 | msgid "The following packages need to be installed:" 182 | msgstr "بسته های زیر باید نصب شوند:" 183 | 184 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:3 185 | msgid "The following packages need to be removed:" 186 | msgstr "بسته های زیر باید حذف شوند:" 187 | 188 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:4 189 | msgid "Opening the package" 190 | msgstr "در حال باز کردن بسته" 191 | 192 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:5 193 | msgid "_Details" 194 | msgstr "_جزئیات" 195 | 196 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:6 197 | msgid "Maintainer:" 198 | msgstr "نگهدارنده:" 199 | 200 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:7 201 | msgid "Size:" 202 | msgstr "اندازه:" 203 | 204 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:8 205 | msgid "Included files" 206 | msgstr "پرونده‌های شامل‌شده" 207 | 208 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:10 209 | msgid "The installation was successful" 210 | msgstr "نصب موفقیت آمیز بود" 211 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/ms.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Malay translation for linuxmint 2 | # Copyright (c) 2025 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2025 3 | # This file is distributed under the same license as the linuxmint package. 4 | # FIRST AUTHOR , 2025. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: linuxmint\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" 10 | "POT-Creation-Date: 2024-09-09 13:11+0100\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2025-08-01 21:56+0000\n" 12 | "Last-Translator: Keviindran Ramachandran \n" 13 | "Language-Team: Malay \n" 14 | "MIME-Version: 1.0\n" 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2025-12-12 13:33+0000\n" 19 | "X-Generator: Launchpad (build 379e22b8475e3402088a4cdb4a6e7936a4d28414)\n" 20 | 21 | #: data/captain.desktop.in:3 22 | msgid "Package Installer" 23 | msgstr "Pemasang Pakej" 24 | 25 | #: data/captain.desktop.in:4 26 | msgid "Install a software package" 27 | msgstr "Pasang pakej perisian" 28 | 29 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:429 30 | msgid "Broken dependencies" 31 | msgstr "Dependensi rosak" 32 | 33 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:339 34 | #: usr/lib/captain/captain.py:429 35 | msgid "To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window." 36 | msgstr "" 37 | "Untuk membaikinya, jalankan 'sudo apt-get install -f' dalam tetingkap " 38 | "terminal." 39 | 40 | #: usr/lib/captain/captain.py:134 41 | #, python-format 42 | msgid "%s is not a valid package" 43 | msgstr "%s bukan pakej yang sah" 44 | 45 | #: usr/lib/captain/captain.py:135 46 | #, python-format 47 | msgid "The MIME type of this file is '%s'." 48 | msgstr "Jenis MIME fail ini ialah '%s'." 49 | 50 | #: usr/lib/captain/captain.py:137 51 | #, python-format 52 | msgid "Could not open %s" 53 | msgstr "Tidak dapat membuka %s" 54 | 55 | #: usr/lib/captain/captain.py:138 56 | msgid "The file might be corrupted or missing permissions." 57 | msgstr "Fail mungkin rosak atau tiada kebenaran." 58 | 59 | #: usr/lib/captain/captain.py:191 60 | msgid "Control files" 61 | msgstr "Fail kawalan" 62 | 63 | #: usr/lib/captain/captain.py:195 64 | msgid "Data files" 65 | msgstr "Fail data" 66 | 67 | #: usr/lib/captain/captain.py:202 68 | msgid "Error while reading the content" 69 | msgstr "Ralat semasa membaca kandungan" 70 | 71 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 72 | #, python-format 73 | msgid "Error: %s" 74 | msgstr "Ralat: %s" 75 | 76 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 usr/lib/captain/captain.py:236 77 | #: usr/lib/captain/captain.py:246 usr/share/captain/deb_package.ui.h:9 78 | msgid "_Install Package" 79 | msgstr "_Pasang Pakej" 80 | 81 | #: usr/lib/captain/captain.py:235 82 | #, python-format 83 | msgid "Error: No longer provides %s" 84 | msgstr "Ralat: Tidak lagi menyediakan %s" 85 | 86 | #: usr/lib/captain/captain.py:245 87 | #, python-format 88 | msgid "Requires changes in %d other package" 89 | msgid_plural "Requires changes in %d other packages" 90 | msgstr[0] "Memerlukan perubahan dalam %d pakej lain" 91 | msgstr[1] "Memerlukan perubahan dalam %d pakej lain" 92 | 93 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 94 | msgid "KB" 95 | msgstr "KB" 96 | 97 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 98 | msgid "MB" 99 | msgstr "MB" 100 | 101 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 usr/lib/captain/captain.py:264 102 | msgid "GB" 103 | msgstr "GB" 104 | 105 | #: usr/lib/captain/captain.py:299 106 | msgid "It is safer and recommended to install from the repositories instead." 107 | msgstr "" 108 | 109 | #: usr/lib/captain/captain.py:302 110 | msgid "The same version is already installed" 111 | msgstr "Versi yang sama sudah dipasang" 112 | 113 | #: usr/lib/captain/captain.py:302 114 | msgid "_Reinstall Package" 115 | msgstr "_Pasang Semula Pakej" 116 | 117 | #: usr/lib/captain/captain.py:304 118 | msgid "This package is available in the repositories" 119 | msgstr "Pakej ini tersedia dalam repositori" 120 | 121 | #: usr/lib/captain/captain.py:306 122 | msgid "An older version is available in the repositories" 123 | msgstr "Versi lama tersedia dalam repositori" 124 | 125 | #: usr/lib/captain/captain.py:308 126 | msgid "A newer version is available in the repositories" 127 | msgstr "Versi baru tersedia dalam repositori" 128 | 129 | #: usr/lib/captain/captain.py:339 130 | msgid "Failed to install all dependencies" 131 | msgstr "Gagal memasang semua dependensi" 132 | 133 | #: usr/lib/captain/captain.py:346 usr/share/captain/deb_package.ui.h:12 134 | #, python-format 135 | msgid "%s is now installed." 136 | msgstr "%s kini dipasang." 137 | 138 | #: usr/lib/captain/captain.py:372 139 | msgid "The content could not be extracted" 140 | msgstr "Kandungan tidak dapat diekstrak" 141 | 142 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 usr/lib/captain/captain.py:436 143 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 usr/lib/captain/captain.py:482 144 | #, python-format 145 | msgid "The package '%s' could not be installed" 146 | msgstr "Pakej '%s' tidak dapat dipasang" 147 | 148 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 149 | msgid "It was not found in the repositories." 150 | msgstr "Ia tidak ditemui dalam repositori." 151 | 152 | #: usr/lib/captain/captain.py:436 153 | msgid "It is already installed." 154 | msgstr "Ia sudah dipasang." 155 | 156 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 157 | msgid "It is not installable." 158 | msgstr "Ia tidak boleh dipasang." 159 | 160 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:1 161 | msgid "Install additional software?" 162 | msgstr "Pasang perisian tambahan?" 163 | 164 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:3 165 | #, python-format 166 | msgid "Do you want to install '%s'?" 167 | msgstr "Adakah anda mahu memasang '%s'?" 168 | 169 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:4 170 | msgid "Description" 171 | msgstr "Penerangan" 172 | 173 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:5 174 | msgid "_Install" 175 | msgstr "_Pasang" 176 | 177 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:1 178 | msgid "Details" 179 | msgstr "Butiran" 180 | 181 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:2 182 | msgid "The following packages need to be installed:" 183 | msgstr "Pakej-pakej berikut perlu dipasang:" 184 | 185 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:3 186 | msgid "The following packages need to be removed:" 187 | msgstr "Pakej-pakej berikut perlu dipadam:" 188 | 189 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:4 190 | msgid "Opening the package" 191 | msgstr "Membuka pakej" 192 | 193 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:5 194 | msgid "_Details" 195 | msgstr "_Butiran" 196 | 197 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:6 198 | msgid "Maintainer:" 199 | msgstr "Penyelenggara:" 200 | 201 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:7 202 | msgid "Size:" 203 | msgstr "Saiz:" 204 | 205 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:8 206 | msgid "Included files" 207 | msgstr "Fail yang disertakan" 208 | 209 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:10 210 | msgid "The installation was successful" 211 | msgstr "Pemasangan berjaya" 212 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/vi.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Vietnamese translation for linuxmint 2 | # Copyright (c) 2024 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2024 3 | # This file is distributed under the same license as the linuxmint package. 4 | # FIRST AUTHOR , 2024. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: linuxmint\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" 10 | "POT-Creation-Date: 2024-09-09 13:11+0100\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2024-10-04 15:08+0000\n" 12 | "Last-Translator: thieninox \n" 13 | "Language-Team: Vietnamese \n" 14 | "MIME-Version: 1.0\n" 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2025-12-12 13:33+0000\n" 19 | "X-Generator: Launchpad (build 379e22b8475e3402088a4cdb4a6e7936a4d28414)\n" 20 | 21 | #: data/captain.desktop.in:3 22 | msgid "Package Installer" 23 | msgstr "Trình cài đặt gói" 24 | 25 | #: data/captain.desktop.in:4 26 | msgid "Install a software package" 27 | msgstr "Cài đặt gói phần mềm" 28 | 29 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:429 30 | msgid "Broken dependencies" 31 | msgstr "Phần phụ thuộc bị lỗi" 32 | 33 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:339 34 | #: usr/lib/captain/captain.py:429 35 | msgid "To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window." 36 | msgstr "" 37 | "Để sửa lỗi này chạy 'sudo apt-get install -f' trong cửa sổ dòng lệnh." 38 | 39 | #: usr/lib/captain/captain.py:134 40 | #, python-format 41 | msgid "%s is not a valid package" 42 | msgstr "%s không phải gói cài đặt hợp lệ" 43 | 44 | #: usr/lib/captain/captain.py:135 45 | #, python-format 46 | msgid "The MIME type of this file is '%s'." 47 | msgstr "Loại MIME của tệp này là '%s'." 48 | 49 | #: usr/lib/captain/captain.py:137 50 | #, python-format 51 | msgid "Could not open %s" 52 | msgstr "Không thể mở %s" 53 | 54 | #: usr/lib/captain/captain.py:138 55 | msgid "The file might be corrupted or missing permissions." 56 | msgstr "Tập tin này có thể bị hỏng hoặc bị mất quyền." 57 | 58 | #: usr/lib/captain/captain.py:191 59 | msgid "Control files" 60 | msgstr "Điều khiển các tập tin" 61 | 62 | #: usr/lib/captain/captain.py:195 63 | msgid "Data files" 64 | msgstr "Dữ liệu các tập tin" 65 | 66 | #: usr/lib/captain/captain.py:202 67 | msgid "Error while reading the content" 68 | msgstr "Có lỗi khi đọc nội dung" 69 | 70 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 71 | #, python-format 72 | msgid "Error: %s" 73 | msgstr "Lỗi: %s" 74 | 75 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 usr/lib/captain/captain.py:236 76 | #: usr/lib/captain/captain.py:246 usr/share/captain/deb_package.ui.h:9 77 | msgid "_Install Package" 78 | msgstr "_Cài đặt gói" 79 | 80 | #: usr/lib/captain/captain.py:235 81 | #, python-format 82 | msgid "Error: No longer provides %s" 83 | msgstr "Lỗi: Không cung cấp %s nữa" 84 | 85 | #: usr/lib/captain/captain.py:245 86 | #, python-format 87 | msgid "Requires changes in %d other package" 88 | msgid_plural "Requires changes in %d other packages" 89 | msgstr[0] "Yêu cầu thay đổi trong %d các gói khác" 90 | 91 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 92 | msgid "KB" 93 | msgstr "KB" 94 | 95 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 96 | msgid "MB" 97 | msgstr "MB" 98 | 99 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 usr/lib/captain/captain.py:264 100 | msgid "GB" 101 | msgstr "GB" 102 | 103 | #: usr/lib/captain/captain.py:299 104 | msgid "It is safer and recommended to install from the repositories instead." 105 | msgstr "Cài đặt từ kho lưu trữ thay thế thì an toàn hơn và được khuyến khích" 106 | 107 | #: usr/lib/captain/captain.py:302 108 | msgid "The same version is already installed" 109 | msgstr "Cùng phiên bản đã được cài đặt" 110 | 111 | #: usr/lib/captain/captain.py:302 112 | msgid "_Reinstall Package" 113 | msgstr "Cài đặt _lại gói" 114 | 115 | #: usr/lib/captain/captain.py:304 116 | msgid "This package is available in the repositories" 117 | msgstr "Gói này có trong kho lưu trữ" 118 | 119 | #: usr/lib/captain/captain.py:306 120 | msgid "An older version is available in the repositories" 121 | msgstr "Phiên bản cũ hơn có trong kho lưu trữ" 122 | 123 | #: usr/lib/captain/captain.py:308 124 | msgid "A newer version is available in the repositories" 125 | msgstr "Phiên bản mới hơn có trong kho lưu trữ" 126 | 127 | #: usr/lib/captain/captain.py:339 128 | msgid "Failed to install all dependencies" 129 | msgstr "Thất bại trong việc cài các phụ thuộc" 130 | 131 | #: usr/lib/captain/captain.py:346 usr/share/captain/deb_package.ui.h:12 132 | #, python-format 133 | msgid "%s is now installed." 134 | msgstr "%s đã được cài đặt ngay bây giờ" 135 | 136 | #: usr/lib/captain/captain.py:372 137 | msgid "The content could not be extracted" 138 | msgstr "Nội dung không thể được giải nén" 139 | 140 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 usr/lib/captain/captain.py:436 141 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 usr/lib/captain/captain.py:482 142 | #, python-format 143 | msgid "The package '%s' could not be installed" 144 | msgstr "Gói '%s' không thể được cài đặt" 145 | 146 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 147 | msgid "It was not found in the repositories." 148 | msgstr "Nó không được tìm thấy trong kho lưu trữ." 149 | 150 | #: usr/lib/captain/captain.py:436 151 | msgid "It is already installed." 152 | msgstr "Nó đã được cài đặt." 153 | 154 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 155 | msgid "It is not installable." 156 | msgstr "Nó không thể cài đặt được." 157 | 158 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:1 159 | msgid "Install additional software?" 160 | msgstr "Cài đặt phần mềm bổ sung?" 161 | 162 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:3 163 | #, python-format 164 | msgid "Do you want to install '%s'?" 165 | msgstr "Bạn có muốn cài đặt '%s' không?" 166 | 167 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:4 168 | msgid "Description" 169 | msgstr "Mô tả" 170 | 171 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:5 172 | msgid "_Install" 173 | msgstr "_Install" 174 | 175 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:1 176 | msgid "Details" 177 | msgstr "Chi tiết" 178 | 179 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:2 180 | msgid "The following packages need to be installed:" 181 | msgstr "Các gói sau cần được cài đặt:" 182 | 183 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:3 184 | msgid "The following packages need to be removed:" 185 | msgstr "Các gói sau cần phải được xóa:" 186 | 187 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:4 188 | msgid "Opening the package" 189 | msgstr "Đang mở gói" 190 | 191 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:5 192 | msgid "_Details" 193 | msgstr "_Chi tiết" 194 | 195 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:6 196 | msgid "Maintainer:" 197 | msgstr "Người duy trì:" 198 | 199 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:7 200 | msgid "Size:" 201 | msgstr "Kích thước:" 202 | 203 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:8 204 | msgid "Included files" 205 | msgstr "Các tệp đi kèm" 206 | 207 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:10 208 | msgid "The installation was successful" 209 | msgstr "Việc cài đặt đã thành công" 210 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/fi.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Finnish translation for linuxmint 2 | # Copyright (c) 2024 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2024 3 | # This file is distributed under the same license as the linuxmint package. 4 | # FIRST AUTHOR , 2024. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: linuxmint\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" 10 | "POT-Creation-Date: 2024-09-09 13:11+0100\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2024-09-13 10:35+0000\n" 12 | "Last-Translator: Kimmo Kujansuu \n" 13 | "Language-Team: Finnish \n" 14 | "MIME-Version: 1.0\n" 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2025-12-12 13:33+0000\n" 19 | "X-Generator: Launchpad (build 379e22b8475e3402088a4cdb4a6e7936a4d28414)\n" 20 | 21 | #: data/captain.desktop.in:3 22 | msgid "Package Installer" 23 | msgstr "Paketinasentaja" 24 | 25 | #: data/captain.desktop.in:4 26 | msgid "Install a software package" 27 | msgstr "Asenna ohjelma" 28 | 29 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:429 30 | msgid "Broken dependencies" 31 | msgstr "Rikkoutuneita riippuvuuksia" 32 | 33 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:339 34 | #: usr/lib/captain/captain.py:429 35 | msgid "To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window." 36 | msgstr "Korjaa tämä suorittamalla \"sudo apt-get install -f\" päätteessä." 37 | 38 | #: usr/lib/captain/captain.py:134 39 | #, python-format 40 | msgid "%s is not a valid package" 41 | msgstr "%s ei ole kelvollinen paketti" 42 | 43 | #: usr/lib/captain/captain.py:135 44 | #, python-format 45 | msgid "The MIME type of this file is '%s'." 46 | msgstr "Tiedoston MIME-tyyppi on \"%s\"." 47 | 48 | #: usr/lib/captain/captain.py:137 49 | #, python-format 50 | msgid "Could not open %s" 51 | msgstr "Ei voitu avata %s" 52 | 53 | #: usr/lib/captain/captain.py:138 54 | msgid "The file might be corrupted or missing permissions." 55 | msgstr "Tiedosto voi olla viallinen tai siitä puuttuu käyttöoikeudet." 56 | 57 | #: usr/lib/captain/captain.py:191 58 | msgid "Control files" 59 | msgstr "Hallitse tiedostoja" 60 | 61 | #: usr/lib/captain/captain.py:195 62 | msgid "Data files" 63 | msgstr "Data tiedostot" 64 | 65 | #: usr/lib/captain/captain.py:202 66 | msgid "Error while reading the content" 67 | msgstr "Virhe luettaessa sisältöä" 68 | 69 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 70 | #, python-format 71 | msgid "Error: %s" 72 | msgstr "Virhe: %s" 73 | 74 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 usr/lib/captain/captain.py:236 75 | #: usr/lib/captain/captain.py:246 usr/share/captain/deb_package.ui.h:9 76 | msgid "_Install Package" 77 | msgstr "_Asenna paketti" 78 | 79 | #: usr/lib/captain/captain.py:235 80 | #, python-format 81 | msgid "Error: No longer provides %s" 82 | msgstr "Virhe: Ei enää toimiteta %s" 83 | 84 | #: usr/lib/captain/captain.py:245 85 | #, python-format 86 | msgid "Requires changes in %d other package" 87 | msgid_plural "Requires changes in %d other packages" 88 | msgstr[0] "Vaatii muutoksia %d pakettiin" 89 | msgstr[1] "Vaatii muutoksia %d muuhun pakettiin" 90 | 91 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 92 | msgid "KB" 93 | msgstr "Kt" 94 | 95 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 96 | msgid "MB" 97 | msgstr "Mt" 98 | 99 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 usr/lib/captain/captain.py:264 100 | msgid "GB" 101 | msgstr "Gt" 102 | 103 | #: usr/lib/captain/captain.py:299 104 | msgid "It is safer and recommended to install from the repositories instead." 105 | msgstr "Turvallista ja suositeltavaa asentaa se sen sijaan arkistoista." 106 | 107 | #: usr/lib/captain/captain.py:302 108 | msgid "The same version is already installed" 109 | msgstr "Sama versio on jo asennettu" 110 | 111 | #: usr/lib/captain/captain.py:302 112 | msgid "_Reinstall Package" 113 | msgstr "_Asenna paketti uudestaan" 114 | 115 | #: usr/lib/captain/captain.py:304 116 | msgid "This package is available in the repositories" 117 | msgstr "Paketti on saatavilla arkistoissa" 118 | 119 | #: usr/lib/captain/captain.py:306 120 | msgid "An older version is available in the repositories" 121 | msgstr "Vanhempi versio on saatavilla arkistoissa" 122 | 123 | #: usr/lib/captain/captain.py:308 124 | msgid "A newer version is available in the repositories" 125 | msgstr "Uudempi versio on saatavilla arkistoissa" 126 | 127 | #: usr/lib/captain/captain.py:339 128 | msgid "Failed to install all dependencies" 129 | msgstr "Kaikkia riippuvuuksia ei voitu asentaa" 130 | 131 | #: usr/lib/captain/captain.py:346 usr/share/captain/deb_package.ui.h:12 132 | #, python-format 133 | msgid "%s is now installed." 134 | msgstr "%s on asennettu." 135 | 136 | #: usr/lib/captain/captain.py:372 137 | msgid "The content could not be extracted" 138 | msgstr "Sisältöä ei voitu purkaa" 139 | 140 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 usr/lib/captain/captain.py:436 141 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 usr/lib/captain/captain.py:482 142 | #, python-format 143 | msgid "The package '%s' could not be installed" 144 | msgstr "Pakettia \"%s\" ei voitu asentaa" 145 | 146 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 147 | msgid "It was not found in the repositories." 148 | msgstr "Sitä ei löytynyt arkistoista." 149 | 150 | #: usr/lib/captain/captain.py:436 151 | msgid "It is already installed." 152 | msgstr "Se on jo asennettu." 153 | 154 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 155 | msgid "It is not installable." 156 | msgstr "Tämä ei ole asennettavissa." 157 | 158 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:1 159 | msgid "Install additional software?" 160 | msgstr "Asenna lisäohjelmisto?" 161 | 162 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:3 163 | #, python-format 164 | msgid "Do you want to install '%s'?" 165 | msgstr "Haluatko asentaa \"%s\"?" 166 | 167 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:4 168 | msgid "Description" 169 | msgstr "Kuvaus" 170 | 171 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:5 172 | msgid "_Install" 173 | msgstr "_Asenna" 174 | 175 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:1 176 | msgid "Details" 177 | msgstr "Tiedot" 178 | 179 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:2 180 | msgid "The following packages need to be installed:" 181 | msgstr "Seuraavat paketit on asennettava:" 182 | 183 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:3 184 | msgid "The following packages need to be removed:" 185 | msgstr "Seuraavat paketit on poistettava:" 186 | 187 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:4 188 | msgid "Opening the package" 189 | msgstr "Avataan pakettia" 190 | 191 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:5 192 | msgid "_Details" 193 | msgstr "_Tiedot" 194 | 195 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:6 196 | msgid "Maintainer:" 197 | msgstr "Ylläpitäjä:" 198 | 199 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:7 200 | msgid "Size:" 201 | msgstr "Koko:" 202 | 203 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:8 204 | msgid "Included files" 205 | msgstr "Mukana olevat tiedostot" 206 | 207 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:10 208 | msgid "The installation was successful" 209 | msgstr "Asennus onnistui" 210 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/tr.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Turkish translation for linuxmint 2 | # Copyright (c) 2024 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2024 3 | # This file is distributed under the same license as the linuxmint package. 4 | # FIRST AUTHOR , 2024. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: linuxmint\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" 10 | "POT-Creation-Date: 2024-09-09 13:11+0100\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2024-09-10 14:44+0000\n" 12 | "Last-Translator: Butterfly \n" 13 | "Language-Team: Turkish \n" 14 | "MIME-Version: 1.0\n" 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2025-12-12 13:33+0000\n" 19 | "X-Generator: Launchpad (build 379e22b8475e3402088a4cdb4a6e7936a4d28414)\n" 20 | 21 | #: data/captain.desktop.in:3 22 | msgid "Package Installer" 23 | msgstr "Paket Kurucusu" 24 | 25 | #: data/captain.desktop.in:4 26 | msgid "Install a software package" 27 | msgstr "Bir yazılım paketi kurun" 28 | 29 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:429 30 | msgid "Broken dependencies" 31 | msgstr "Kırık bağımlılıklar" 32 | 33 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:339 34 | #: usr/lib/captain/captain.py:429 35 | msgid "To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window." 36 | msgstr "" 37 | "Bunu düzeltmek için uçbirim penceresinde 'sudo apt-get install -f' komutunu " 38 | "çalıştırınız." 39 | 40 | #: usr/lib/captain/captain.py:134 41 | #, python-format 42 | msgid "%s is not a valid package" 43 | msgstr "%s geçerli bir paket değildir" 44 | 45 | #: usr/lib/captain/captain.py:135 46 | #, python-format 47 | msgid "The MIME type of this file is '%s'." 48 | msgstr "Bu dosya '%s' MIME türüdür." 49 | 50 | #: usr/lib/captain/captain.py:137 51 | #, python-format 52 | msgid "Could not open %s" 53 | msgstr "%s açılamadı" 54 | 55 | #: usr/lib/captain/captain.py:138 56 | msgid "The file might be corrupted or missing permissions." 57 | msgstr "Dosya bozulmuş ya da izinleri eksik olabilir." 58 | 59 | #: usr/lib/captain/captain.py:191 60 | msgid "Control files" 61 | msgstr "Kontrol dosyaları" 62 | 63 | #: usr/lib/captain/captain.py:195 64 | msgid "Data files" 65 | msgstr "Veri dosyaları" 66 | 67 | #: usr/lib/captain/captain.py:202 68 | msgid "Error while reading the content" 69 | msgstr "İçeriği okurken hata oluştu" 70 | 71 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 72 | #, python-format 73 | msgid "Error: %s" 74 | msgstr "Hata: %s" 75 | 76 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 usr/lib/captain/captain.py:236 77 | #: usr/lib/captain/captain.py:246 usr/share/captain/deb_package.ui.h:9 78 | msgid "_Install Package" 79 | msgstr "Paketi _Kurun" 80 | 81 | #: usr/lib/captain/captain.py:235 82 | #, python-format 83 | msgid "Error: No longer provides %s" 84 | msgstr "Hata: %s artık sağlanmıyor" 85 | 86 | #: usr/lib/captain/captain.py:245 87 | #, python-format 88 | msgid "Requires changes in %d other package" 89 | msgid_plural "Requires changes in %d other packages" 90 | msgstr[0] "%d diğer pakette değişiklik gerektiriyor" 91 | msgstr[1] "%d diğer pakette değişiklik gerektiriyor" 92 | 93 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 94 | msgid "KB" 95 | msgstr "KB" 96 | 97 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 98 | msgid "MB" 99 | msgstr "MB" 100 | 101 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 usr/lib/captain/captain.py:264 102 | msgid "GB" 103 | msgstr "GB" 104 | 105 | #: usr/lib/captain/captain.py:299 106 | msgid "It is safer and recommended to install from the repositories instead." 107 | msgstr "Bunun yerine depodan kurulum önerilir ve daha güvenlidir." 108 | 109 | #: usr/lib/captain/captain.py:302 110 | msgid "The same version is already installed" 111 | msgstr "Aynı sürüm zaten kurulu" 112 | 113 | #: usr/lib/captain/captain.py:302 114 | msgid "_Reinstall Package" 115 | msgstr "Paketi _Yeniden Kurun" 116 | 117 | #: usr/lib/captain/captain.py:304 118 | msgid "This package is available in the repositories" 119 | msgstr "Bu paket depolarda zaten mevcut" 120 | 121 | #: usr/lib/captain/captain.py:306 122 | msgid "An older version is available in the repositories" 123 | msgstr "Depolarda daha eski bir sürümü mevcut" 124 | 125 | #: usr/lib/captain/captain.py:308 126 | msgid "A newer version is available in the repositories" 127 | msgstr "Depolarda daha yeni bir sürümü mevuct" 128 | 129 | #: usr/lib/captain/captain.py:339 130 | msgid "Failed to install all dependencies" 131 | msgstr "Tüm bağımlıklar kurulamadı" 132 | 133 | #: usr/lib/captain/captain.py:346 usr/share/captain/deb_package.ui.h:12 134 | #, python-format 135 | msgid "%s is now installed." 136 | msgstr "%s şimdi kuruldu." 137 | 138 | #: usr/lib/captain/captain.py:372 139 | msgid "The content could not be extracted" 140 | msgstr "İçerik çıkarılamadı" 141 | 142 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 usr/lib/captain/captain.py:436 143 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 usr/lib/captain/captain.py:482 144 | #, python-format 145 | msgid "The package '%s' could not be installed" 146 | msgstr "'%s' paketi kurulamadı" 147 | 148 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 149 | msgid "It was not found in the repositories." 150 | msgstr "Depolarda bulunamadı." 151 | 152 | #: usr/lib/captain/captain.py:436 153 | msgid "It is already installed." 154 | msgstr "Bu zaten kurulu." 155 | 156 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 157 | msgid "It is not installable." 158 | msgstr "Kurulabilir değil." 159 | 160 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:1 161 | msgid "Install additional software?" 162 | msgstr "Ek yazılım kurmak ister misiniz?" 163 | 164 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:3 165 | #, python-format 166 | msgid "Do you want to install '%s'?" 167 | msgstr "'%s' yazılımını kurmak istiyor musunuz?" 168 | 169 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:4 170 | msgid "Description" 171 | msgstr "Açıklama" 172 | 173 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:5 174 | msgid "_Install" 175 | msgstr "_Kurulum" 176 | 177 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:1 178 | msgid "Details" 179 | msgstr "Ayrıntılar" 180 | 181 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:2 182 | msgid "The following packages need to be installed:" 183 | msgstr "Aşağıdaki paketlerin kurulması gerekiyor:" 184 | 185 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:3 186 | msgid "The following packages need to be removed:" 187 | msgstr "Aşağıdaki paketlerin kaldırılması gerekiyor:" 188 | 189 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:4 190 | msgid "Opening the package" 191 | msgstr "Paket açılıyor" 192 | 193 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:5 194 | msgid "_Details" 195 | msgstr "_Ayrıntılar" 196 | 197 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:6 198 | msgid "Maintainer:" 199 | msgstr "Bakımcı:" 200 | 201 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:7 202 | msgid "Size:" 203 | msgstr "Boyut:" 204 | 205 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:8 206 | msgid "Included files" 207 | msgstr "İçerilen dosyalar" 208 | 209 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:10 210 | msgid "The installation was successful" 211 | msgstr "Kurulum başarılı oldu" 212 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/id.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Indonesian translation for linuxmint 2 | # Copyright (c) 2024 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2024 3 | # This file is distributed under the same license as the linuxmint package. 4 | # FIRST AUTHOR , 2024. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: linuxmint\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" 10 | "POT-Creation-Date: 2024-09-09 13:11+0100\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2024-09-28 02:41+0000\n" 12 | "Last-Translator: Andika Triwidada \n" 13 | "Language-Team: Indonesian \n" 14 | "MIME-Version: 1.0\n" 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2025-12-12 13:33+0000\n" 19 | "X-Generator: Launchpad (build 379e22b8475e3402088a4cdb4a6e7936a4d28414)\n" 20 | 21 | #: data/captain.desktop.in:3 22 | msgid "Package Installer" 23 | msgstr "Pemasang Paket" 24 | 25 | #: data/captain.desktop.in:4 26 | msgid "Install a software package" 27 | msgstr "Pasang suatu paket perangkat lunak" 28 | 29 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:429 30 | msgid "Broken dependencies" 31 | msgstr "Dependensi rusak" 32 | 33 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:339 34 | #: usr/lib/captain/captain.py:429 35 | msgid "To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window." 36 | msgstr "" 37 | "Untuk memperbaiki ini jalankan 'sudo apt-get install -f' di dalam jendela " 38 | "terminal." 39 | 40 | #: usr/lib/captain/captain.py:134 41 | #, python-format 42 | msgid "%s is not a valid package" 43 | msgstr "%s bukan suatu paket yang valid" 44 | 45 | #: usr/lib/captain/captain.py:135 46 | #, python-format 47 | msgid "The MIME type of this file is '%s'." 48 | msgstr "Tipe MIME berkas ini adalah '%s'." 49 | 50 | #: usr/lib/captain/captain.py:137 51 | #, python-format 52 | msgid "Could not open %s" 53 | msgstr "Tidak bisa membuka %s" 54 | 55 | #: usr/lib/captain/captain.py:138 56 | msgid "The file might be corrupted or missing permissions." 57 | msgstr "Berkas mungkin rusak atau kurang izin." 58 | 59 | #: usr/lib/captain/captain.py:191 60 | msgid "Control files" 61 | msgstr "Berkas kendali" 62 | 63 | #: usr/lib/captain/captain.py:195 64 | msgid "Data files" 65 | msgstr "Berkas data" 66 | 67 | #: usr/lib/captain/captain.py:202 68 | msgid "Error while reading the content" 69 | msgstr "Kesalahan saat membaca isi" 70 | 71 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 72 | #, python-format 73 | msgid "Error: %s" 74 | msgstr "Kesalahan: %s" 75 | 76 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 usr/lib/captain/captain.py:236 77 | #: usr/lib/captain/captain.py:246 usr/share/captain/deb_package.ui.h:9 78 | msgid "_Install Package" 79 | msgstr "_Pasang Paket" 80 | 81 | #: usr/lib/captain/captain.py:235 82 | #, python-format 83 | msgid "Error: No longer provides %s" 84 | msgstr "Kesalahan: Tak lagi menyediakan %s" 85 | 86 | #: usr/lib/captain/captain.py:245 87 | #, python-format 88 | msgid "Requires changes in %d other package" 89 | msgid_plural "Requires changes in %d other packages" 90 | msgstr[0] "Memerlukan perubahan dalam %d paket lain" 91 | 92 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 93 | msgid "KB" 94 | msgstr "KB" 95 | 96 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 97 | msgid "MB" 98 | msgstr "MB" 99 | 100 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 usr/lib/captain/captain.py:264 101 | msgid "GB" 102 | msgstr "GB" 103 | 104 | #: usr/lib/captain/captain.py:299 105 | msgid "It is safer and recommended to install from the repositories instead." 106 | msgstr "" 107 | "Lebih aman dan disarankan untuk memasang dari repositori sebagai pengganti." 108 | 109 | #: usr/lib/captain/captain.py:302 110 | msgid "The same version is already installed" 111 | msgstr "Versi yang sama telah terpasang" 112 | 113 | #: usr/lib/captain/captain.py:302 114 | msgid "_Reinstall Package" 115 | msgstr "_Pasang Ulang Paket" 116 | 117 | #: usr/lib/captain/captain.py:304 118 | msgid "This package is available in the repositories" 119 | msgstr "Paket ini tersedia dalam repositori" 120 | 121 | #: usr/lib/captain/captain.py:306 122 | msgid "An older version is available in the repositories" 123 | msgstr "Versi yang lebih lama tersedia dalam repositori" 124 | 125 | #: usr/lib/captain/captain.py:308 126 | msgid "A newer version is available in the repositories" 127 | msgstr "Versi yang lebih baru tersedia dalam repositori" 128 | 129 | #: usr/lib/captain/captain.py:339 130 | msgid "Failed to install all dependencies" 131 | msgstr "Gagal memasang semua kebergantungan" 132 | 133 | #: usr/lib/captain/captain.py:346 usr/share/captain/deb_package.ui.h:12 134 | #, python-format 135 | msgid "%s is now installed." 136 | msgstr "%s kini terpasang." 137 | 138 | #: usr/lib/captain/captain.py:372 139 | msgid "The content could not be extracted" 140 | msgstr "Isi tidak dapat diekstrak" 141 | 142 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 usr/lib/captain/captain.py:436 143 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 usr/lib/captain/captain.py:482 144 | #, python-format 145 | msgid "The package '%s' could not be installed" 146 | msgstr "Paket '%s' tidak bisa dipasang" 147 | 148 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 149 | msgid "It was not found in the repositories." 150 | msgstr "Itu tidak ditemukan dalam repositori." 151 | 152 | #: usr/lib/captain/captain.py:436 153 | msgid "It is already installed." 154 | msgstr "Itu telah terpasang." 155 | 156 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 157 | msgid "It is not installable." 158 | msgstr "Itu tidak bisa dipasang." 159 | 160 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:1 161 | msgid "Install additional software?" 162 | msgstr "Pasang perangkat lunak tambahan?" 163 | 164 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:3 165 | #, python-format 166 | msgid "Do you want to install '%s'?" 167 | msgstr "Apakah Anda hendak memasang '%s'?" 168 | 169 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:4 170 | msgid "Description" 171 | msgstr "Deskripsi" 172 | 173 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:5 174 | msgid "_Install" 175 | msgstr "_Pasang" 176 | 177 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:1 178 | msgid "Details" 179 | msgstr "Rincian" 180 | 181 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:2 182 | msgid "The following packages need to be installed:" 183 | msgstr "Paket berikut perlu dipasang:" 184 | 185 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:3 186 | msgid "The following packages need to be removed:" 187 | msgstr "Paket berikut perlu dibuang:" 188 | 189 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:4 190 | msgid "Opening the package" 191 | msgstr "Membuka paket" 192 | 193 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:5 194 | msgid "_Details" 195 | msgstr "_Rincian" 196 | 197 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:6 198 | msgid "Maintainer:" 199 | msgstr "Pengelola:" 200 | 201 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:7 202 | msgid "Size:" 203 | msgstr "Ukuran:" 204 | 205 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:8 206 | msgid "Included files" 207 | msgstr "Berkas yang disertakan" 208 | 209 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:10 210 | msgid "The installation was successful" 211 | msgstr "Instalasi sukses" 212 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/ur.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Urdu translation for linuxmint 2 | # Copyright (c) 2025 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2025 3 | # This file is distributed under the same license as the linuxmint package. 4 | # FIRST AUTHOR , 2025. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: linuxmint\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" 10 | "POT-Creation-Date: 2024-09-09 13:11+0100\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2025-02-03 12:40+0000\n" 12 | "Last-Translator: Muhammad Hassan Abbas \n" 13 | "Language-Team: Urdu \n" 14 | "MIME-Version: 1.0\n" 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2025-12-12 13:33+0000\n" 19 | "X-Generator: Launchpad (build 379e22b8475e3402088a4cdb4a6e7936a4d28414)\n" 20 | 21 | #: data/captain.desktop.in:3 22 | msgid "Package Installer" 23 | msgstr "پیکیج انسٹالر" 24 | 25 | #: data/captain.desktop.in:4 26 | msgid "Install a software package" 27 | msgstr "سافٹ ویئر پیکج انسٹال کریں۔" 28 | 29 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:429 30 | msgid "Broken dependencies" 31 | msgstr "ٹوٹی انحصاریاں" 32 | 33 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:339 34 | #: usr/lib/captain/captain.py:429 35 | msgid "To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window." 36 | msgstr "" 37 | "اسے ٹھیک کرنے کے لیے ٹرمینل ونڈو میں 'sudo apt-get install -f' چلائیں۔" 38 | 39 | #: usr/lib/captain/captain.py:134 40 | #, python-format 41 | msgid "%s is not a valid package" 42 | msgstr "%s ایک درست پیکج نہیں ہے۔" 43 | 44 | #: usr/lib/captain/captain.py:135 45 | #, python-format 46 | msgid "The MIME type of this file is '%s'." 47 | msgstr "اس فائل کی MIME قسم '%s' ہے۔" 48 | 49 | #: usr/lib/captain/captain.py:137 50 | #, python-format 51 | msgid "Could not open %s" 52 | msgstr "%s کو نہیں کھولا جا سکا" 53 | 54 | #: usr/lib/captain/captain.py:138 55 | msgid "The file might be corrupted or missing permissions." 56 | msgstr "فائل خراب ہو سکتی ہے یا اجازتیں لاپتہ ہو سکتی ہیں۔" 57 | 58 | #: usr/lib/captain/captain.py:191 59 | msgid "Control files" 60 | msgstr "فائلوں کو کنٹرول کریں۔" 61 | 62 | #: usr/lib/captain/captain.py:195 63 | msgid "Data files" 64 | msgstr "ڈیٹا فائلیں۔" 65 | 66 | #: usr/lib/captain/captain.py:202 67 | msgid "Error while reading the content" 68 | msgstr "مواد پڑھتے وقت خرابی" 69 | 70 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 71 | #, python-format 72 | msgid "Error: %s" 73 | msgstr "غلطی: %s" 74 | 75 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 usr/lib/captain/captain.py:236 76 | #: usr/lib/captain/captain.py:246 usr/share/captain/deb_package.ui.h:9 77 | msgid "_Install Package" 78 | msgstr "_پیکج نصب کریں" 79 | 80 | #: usr/lib/captain/captain.py:235 81 | #, python-format 82 | msgid "Error: No longer provides %s" 83 | msgstr "خرابی: اب %s فراہم نہیں کرتا" 84 | 85 | #: usr/lib/captain/captain.py:245 86 | #, python-format 87 | msgid "Requires changes in %d other package" 88 | msgid_plural "Requires changes in %d other packages" 89 | msgstr[0] "%d دوسرے پیکیج میں تبدیلیوں کی ضرورت ہے۔" 90 | msgstr[1] "%d دوسرے پیکجز میں تبدیلیوں کی ضرورت ہے۔" 91 | 92 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 93 | msgid "KB" 94 | msgstr "کے بی" 95 | 96 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 97 | msgid "MB" 98 | msgstr "ایم بی" 99 | 100 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 usr/lib/captain/captain.py:264 101 | msgid "GB" 102 | msgstr "جی بی" 103 | 104 | #: usr/lib/captain/captain.py:299 105 | msgid "It is safer and recommended to install from the repositories instead." 106 | msgstr "" 107 | "اس کے بجائے ذخیرہ خانوں سے انسٹال کرنا زیادہ محفوظ اور تجویز کیا جاتا ہے۔" 108 | 109 | #: usr/lib/captain/captain.py:302 110 | msgid "The same version is already installed" 111 | msgstr "وہی ورژن پہلے سے انسٹال ہے۔" 112 | 113 | #: usr/lib/captain/captain.py:302 114 | msgid "_Reinstall Package" 115 | msgstr "_پیکج کو دوبارہ انسٹال کریں۔" 116 | 117 | #: usr/lib/captain/captain.py:304 118 | msgid "This package is available in the repositories" 119 | msgstr "یہ پیکیج ریپوزٹریز میں دستیاب ہے۔" 120 | 121 | #: usr/lib/captain/captain.py:306 122 | msgid "An older version is available in the repositories" 123 | msgstr "ذخیروں میں ایک پرانا ورژن دستیاب ہے۔" 124 | 125 | #: usr/lib/captain/captain.py:308 126 | msgid "A newer version is available in the repositories" 127 | msgstr "ذخیروں میں ایک نیا ورژن دستیاب ہے۔" 128 | 129 | #: usr/lib/captain/captain.py:339 130 | msgid "Failed to install all dependencies" 131 | msgstr "تمام انحصار کو انسٹال کرنے میں ناکام" 132 | 133 | #: usr/lib/captain/captain.py:346 usr/share/captain/deb_package.ui.h:12 134 | #, python-format 135 | msgid "%s is now installed." 136 | msgstr "%s اب انسٹال ہے۔" 137 | 138 | #: usr/lib/captain/captain.py:372 139 | msgid "The content could not be extracted" 140 | msgstr "مواد کو نکالا نہیں جا سکا" 141 | 142 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 usr/lib/captain/captain.py:436 143 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 usr/lib/captain/captain.py:482 144 | #, python-format 145 | msgid "The package '%s' could not be installed" 146 | msgstr "پیکج '%s' انسٹال نہیں ہو سکا" 147 | 148 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 149 | msgid "It was not found in the repositories." 150 | msgstr "یہ ذخیرہ خانوں میں نہیں ملا۔" 151 | 152 | #: usr/lib/captain/captain.py:436 153 | msgid "It is already installed." 154 | msgstr "یہ پہلے سے انسٹال ہے۔" 155 | 156 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 157 | msgid "It is not installable." 158 | msgstr "یہ انسٹال نہیں ہو سکتا" 159 | 160 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:1 161 | msgid "Install additional software?" 162 | msgstr "اضافی سافٹ ویئر انسٹال کریں؟" 163 | 164 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:3 165 | #, python-format 166 | msgid "Do you want to install '%s'?" 167 | msgstr "کیا آپ '%s' انسٹال کرنا چاہتے ہیں؟" 168 | 169 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:4 170 | msgid "Description" 171 | msgstr "تفصیل" 172 | 173 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:5 174 | msgid "_Install" 175 | msgstr "_انسٹال کریں۔" 176 | 177 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:1 178 | msgid "Details" 179 | msgstr "تفصیلات" 180 | 181 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:2 182 | msgid "The following packages need to be installed:" 183 | msgstr "مندرجہ ذیل پیکجوں کو انسٹال کرنے کی ضرورت ہے:" 184 | 185 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:3 186 | msgid "The following packages need to be removed:" 187 | msgstr "مندرجہ ذیل پیکجوں کو ہٹانے کی ضرورت ہے:" 188 | 189 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:4 190 | msgid "Opening the package" 191 | msgstr "پیکیج کھل رہا ہے" 192 | 193 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:5 194 | msgid "_Details" 195 | msgstr "_تفصیلات" 196 | 197 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:6 198 | msgid "Maintainer:" 199 | msgstr "دیکھ بھال کرنے والا:" 200 | 201 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:7 202 | msgid "Size:" 203 | msgstr "سائز:" 204 | 205 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:8 206 | msgid "Included files" 207 | msgstr "شامل فائلیں" 208 | 209 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:10 210 | msgid "The installation was successful" 211 | msgstr "تنصیب کامیاب رہی" 212 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/ka.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Georgian translation for linuxmint 2 | # Copyright (c) 2025 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2025 3 | # This file is distributed under the same license as the linuxmint package. 4 | # FIRST AUTHOR , 2025. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: linuxmint\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" 10 | "POT-Creation-Date: 2024-09-09 13:11+0100\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2025-06-15 12:31+0000\n" 12 | "Last-Translator: NorwayFun \n" 13 | "Language-Team: Georgian \n" 14 | "MIME-Version: 1.0\n" 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2025-12-12 13:33+0000\n" 19 | "X-Generator: Launchpad (build 379e22b8475e3402088a4cdb4a6e7936a4d28414)\n" 20 | "Language: ka\n" 21 | 22 | #: data/captain.desktop.in:3 23 | msgid "Package Installer" 24 | msgstr "პაკეტების დაყენების პროგრამა" 25 | 26 | #: data/captain.desktop.in:4 27 | msgid "Install a software package" 28 | msgstr "პროგრამის პაკეტის დაყენება" 29 | 30 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:429 31 | msgid "Broken dependencies" 32 | msgstr "გაფუჭებული დამოკიდებულებები" 33 | 34 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:339 35 | #: usr/lib/captain/captain.py:429 36 | msgid "To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window." 37 | msgstr "ამის გასასწორებლად ტერმინალში გაუშვით 'sudo apt-get install -f'." 38 | 39 | #: usr/lib/captain/captain.py:134 40 | #, python-format 41 | msgid "%s is not a valid package" 42 | msgstr "%s სწორი პაკეტი არაა" 43 | 44 | #: usr/lib/captain/captain.py:135 45 | #, python-format 46 | msgid "The MIME type of this file is '%s'." 47 | msgstr "ამ ფაილის MIME ტიპია '%s'." 48 | 49 | #: usr/lib/captain/captain.py:137 50 | #, python-format 51 | msgid "Could not open %s" 52 | msgstr "%s-ის გახსნის შეცდომა" 53 | 54 | #: usr/lib/captain/captain.py:138 55 | msgid "The file might be corrupted or missing permissions." 56 | msgstr "ფაილი, შეიძლება, დაზიანებულია, ან აქვს არასწორი წვდომები." 57 | 58 | #: usr/lib/captain/captain.py:191 59 | msgid "Control files" 60 | msgstr "საკონტროლო ფაილები" 61 | 62 | #: usr/lib/captain/captain.py:195 63 | msgid "Data files" 64 | msgstr "მონაცემთა ფაილები" 65 | 66 | #: usr/lib/captain/captain.py:202 67 | msgid "Error while reading the content" 68 | msgstr "შემცველობის წაკითხვის შეცდომა" 69 | 70 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 71 | #, python-format 72 | msgid "Error: %s" 73 | msgstr "შეცდომა: %s" 74 | 75 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 usr/lib/captain/captain.py:236 76 | #: usr/lib/captain/captain.py:246 usr/share/captain/deb_package.ui.h:9 77 | msgid "_Install Package" 78 | msgstr "პაკეტ_ის დაყენება" 79 | 80 | #: usr/lib/captain/captain.py:235 81 | #, python-format 82 | msgid "Error: No longer provides %s" 83 | msgstr "შეცდომა: აღარ წარმოადგენს %s-ს" 84 | 85 | #: usr/lib/captain/captain.py:245 86 | #, python-format 87 | msgid "Requires changes in %d other package" 88 | msgid_plural "Requires changes in %d other packages" 89 | msgstr[0] "სჭირდება ცვლილება %d სხვა პაკეტში" 90 | 91 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 92 | msgid "KB" 93 | msgstr "კბ" 94 | 95 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 96 | msgid "MB" 97 | msgstr "მბ" 98 | 99 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 usr/lib/captain/captain.py:264 100 | msgid "GB" 101 | msgstr "გბ" 102 | 103 | #: usr/lib/captain/captain.py:299 104 | msgid "It is safer and recommended to install from the repositories instead." 105 | msgstr "უფრო უსაფრთხო და რეკომენდებულია, რომ დააყენოთ რეპოზიტორიიდან." 106 | 107 | #: usr/lib/captain/captain.py:302 108 | msgid "The same version is already installed" 109 | msgstr "იგივე ვერსია უკვე დაყენებულია" 110 | 111 | #: usr/lib/captain/captain.py:302 112 | msgid "_Reinstall Package" 113 | msgstr "პაკეტების თავიდან დაყენე_ბა" 114 | 115 | #: usr/lib/captain/captain.py:304 116 | msgid "This package is available in the repositories" 117 | msgstr "ეს პაკეტი ხელმისაწვდომია რეპოზიტორიებში" 118 | 119 | #: usr/lib/captain/captain.py:306 120 | msgid "An older version is available in the repositories" 121 | msgstr "რეპოზიტორიებში ხელმისაწვდომია უფრო ძველი ვერსია" 122 | 123 | #: usr/lib/captain/captain.py:308 124 | msgid "A newer version is available in the repositories" 125 | msgstr "რეპოზიტორიებში ხელმისაწვდომია უფრო ახალი ვერსია" 126 | 127 | #: usr/lib/captain/captain.py:339 128 | msgid "Failed to install all dependencies" 129 | msgstr "ყველა დამოკიდებულების დაყენება ჩავარდა" 130 | 131 | #: usr/lib/captain/captain.py:346 usr/share/captain/deb_package.ui.h:12 132 | #, python-format 133 | msgid "%s is now installed." 134 | msgstr "%s ახლა დაყენებულია." 135 | 136 | #: usr/lib/captain/captain.py:372 137 | msgid "The content could not be extracted" 138 | msgstr "შემცველობის გაშლა შეუძლებელია" 139 | 140 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 usr/lib/captain/captain.py:436 141 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 usr/lib/captain/captain.py:482 142 | #, python-format 143 | msgid "The package '%s' could not be installed" 144 | msgstr "პაკეტის '%s' დაყენება შეუძლებელია" 145 | 146 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 147 | msgid "It was not found in the repositories." 148 | msgstr "რეპოზიტორიებში აღმოჩენილი არაა." 149 | 150 | #: usr/lib/captain/captain.py:436 151 | msgid "It is already installed." 152 | msgstr "ის უკვე დაყენებულია." 153 | 154 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 155 | msgid "It is not installable." 156 | msgstr "ის დაყენებადი არაა." 157 | 158 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:1 159 | msgid "Install additional software?" 160 | msgstr "დავაყენო დამატებითი პროგრამები?" 161 | 162 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:3 163 | #, python-format 164 | msgid "Do you want to install '%s'?" 165 | msgstr "გნებავთ, დააყენოთ '%s'?" 166 | 167 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:4 168 | msgid "Description" 169 | msgstr "აღწერა" 170 | 171 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:5 172 | msgid "_Install" 173 | msgstr "_დაყენება" 174 | 175 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:1 176 | msgid "Details" 177 | msgstr "დეტალები" 178 | 179 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:2 180 | msgid "The following packages need to be installed:" 181 | msgstr "საჭიროა შემდეგი პაკეტების დაყენება:" 182 | 183 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:3 184 | msgid "The following packages need to be removed:" 185 | msgstr "საჭიროა შემდეგი პაკეტების წაშლა:" 186 | 187 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:4 188 | msgid "Opening the package" 189 | msgstr "მიმდინარეობს პაკეტის გახსნა" 190 | 191 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:5 192 | msgid "_Details" 193 | msgstr "_დეტალები" 194 | 195 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:6 196 | msgid "Maintainer:" 197 | msgstr "წამყვანი პროგრამისტი:" 198 | 199 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:7 200 | msgid "Size:" 201 | msgstr "ზომა:" 202 | 203 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:8 204 | msgid "Included files" 205 | msgstr "ჩასმული ფაილები" 206 | 207 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:10 208 | msgid "The installation was successful" 209 | msgstr "დაყენება წარმატებით დასრულდა" 210 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/uz.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Uzbek translation for linuxmint 2 | # Copyright (c) 2025 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2025 3 | # This file is distributed under the same license as the linuxmint package. 4 | # FIRST AUTHOR , 2025. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: linuxmint\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" 10 | "POT-Creation-Date: 2024-09-09 13:11+0100\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2025-07-18 11:41+0000\n" 12 | "Last-Translator: Umidjon Almasov \n" 13 | "Language-Team: Uzbek \n" 14 | "MIME-Version: 1.0\n" 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2025-12-12 13:33+0000\n" 19 | "X-Generator: Launchpad (build 379e22b8475e3402088a4cdb4a6e7936a4d28414)\n" 20 | 21 | #: data/captain.desktop.in:3 22 | msgid "Package Installer" 23 | msgstr "Paketlar o'rnatuvchisi" 24 | 25 | #: data/captain.desktop.in:4 26 | msgid "Install a software package" 27 | msgstr "Dasturiy ta'minot paketini o‘rnatish" 28 | 29 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:429 30 | msgid "Broken dependencies" 31 | msgstr "Buzilgan bog‘liqliklar" 32 | 33 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:339 34 | #: usr/lib/captain/captain.py:429 35 | msgid "To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window." 36 | msgstr "" 37 | "Buni tuzatish uchun terminal oynasida \"sudo apt-get install -f\" ni ishga " 38 | "tushiring." 39 | 40 | #: usr/lib/captain/captain.py:134 41 | #, python-format 42 | msgid "%s is not a valid package" 43 | msgstr "%s yaroqli paket emas" 44 | 45 | #: usr/lib/captain/captain.py:135 46 | #, python-format 47 | msgid "The MIME type of this file is '%s'." 48 | msgstr "Ushbu faylning MIME turi \"%s\"." 49 | 50 | #: usr/lib/captain/captain.py:137 51 | #, python-format 52 | msgid "Could not open %s" 53 | msgstr "%s ochilmadi" 54 | 55 | #: usr/lib/captain/captain.py:138 56 | msgid "The file might be corrupted or missing permissions." 57 | msgstr "Fayl buzilgan yoki ruxsatsiz bo‘lishi mumkin." 58 | 59 | #: usr/lib/captain/captain.py:191 60 | msgid "Control files" 61 | msgstr "Boshqarish fayllari" 62 | 63 | #: usr/lib/captain/captain.py:195 64 | msgid "Data files" 65 | msgstr "Ma'lumotlar fayllari" 66 | 67 | #: usr/lib/captain/captain.py:202 68 | msgid "Error while reading the content" 69 | msgstr "Kontentni o‘qishda xatolik yuz berdi" 70 | 71 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 72 | #, python-format 73 | msgid "Error: %s" 74 | msgstr "Xato: %s" 75 | 76 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 usr/lib/captain/captain.py:236 77 | #: usr/lib/captain/captain.py:246 usr/share/captain/deb_package.ui.h:9 78 | msgid "_Install Package" 79 | msgstr "Paketni _o‘rnatish" 80 | 81 | #: usr/lib/captain/captain.py:235 82 | #, python-format 83 | msgid "Error: No longer provides %s" 84 | msgstr "Xato: endi %s taqdim etmaydi" 85 | 86 | #: usr/lib/captain/captain.py:245 87 | #, python-format 88 | msgid "Requires changes in %d other package" 89 | msgid_plural "Requires changes in %d other packages" 90 | msgstr[0] "Boshqa %d ta paketga o‘zgartirish kiritish kerak" 91 | 92 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 93 | msgid "KB" 94 | msgstr "KB" 95 | 96 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 97 | msgid "MB" 98 | msgstr "MB" 99 | 100 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 usr/lib/captain/captain.py:264 101 | msgid "GB" 102 | msgstr "GB" 103 | 104 | #: usr/lib/captain/captain.py:299 105 | msgid "It is safer and recommended to install from the repositories instead." 106 | msgstr "Repozitoriydan o‘rnatish xavfsizroq va tavsiya etiladi." 107 | 108 | #: usr/lib/captain/captain.py:302 109 | msgid "The same version is already installed" 110 | msgstr "Xuddi shu versiya allaqachon o‘rnatilgan" 111 | 112 | #: usr/lib/captain/captain.py:302 113 | msgid "_Reinstall Package" 114 | msgstr "Paketni _qayta o‘rnatish" 115 | 116 | #: usr/lib/captain/captain.py:304 117 | msgid "This package is available in the repositories" 118 | msgstr "Ushbu paket repozitoriyda mavjud" 119 | 120 | #: usr/lib/captain/captain.py:306 121 | msgid "An older version is available in the repositories" 122 | msgstr "Eski versiyasi repozitoriyda mavjud" 123 | 124 | #: usr/lib/captain/captain.py:308 125 | msgid "A newer version is available in the repositories" 126 | msgstr "Yangi versiya repozitoriyda mavjud" 127 | 128 | #: usr/lib/captain/captain.py:339 129 | msgid "Failed to install all dependencies" 130 | msgstr "Barcha bog‘liqliklarni o‘rnatib bo‘lmadi" 131 | 132 | #: usr/lib/captain/captain.py:346 usr/share/captain/deb_package.ui.h:12 133 | #, python-format 134 | msgid "%s is now installed." 135 | msgstr "%s hozir o‘rnatildi." 136 | 137 | #: usr/lib/captain/captain.py:372 138 | msgid "The content could not be extracted" 139 | msgstr "Tarkibni chiqarib bo‘lmadi" 140 | 141 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 usr/lib/captain/captain.py:436 142 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 usr/lib/captain/captain.py:482 143 | #, python-format 144 | msgid "The package '%s' could not be installed" 145 | msgstr "“%s” paketini o‘rnatib bo‘lmadi" 146 | 147 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 148 | msgid "It was not found in the repositories." 149 | msgstr "U repozitoriyda topilmadi." 150 | 151 | #: usr/lib/captain/captain.py:436 152 | msgid "It is already installed." 153 | msgstr "U allaqachon o‘rnatilgan." 154 | 155 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 156 | msgid "It is not installable." 157 | msgstr "O‘rnatish mumkin emas." 158 | 159 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:1 160 | msgid "Install additional software?" 161 | msgstr "Qo‘shimcha dasturiy ta'minot o‘rnatilsinmi?" 162 | 163 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:3 164 | #, python-format 165 | msgid "Do you want to install '%s'?" 166 | msgstr "“%s”ni o‘rnatmoqchimisiz?" 167 | 168 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:4 169 | msgid "Description" 170 | msgstr "Tavsif" 171 | 172 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:5 173 | msgid "_Install" 174 | msgstr "_O‘rnatish" 175 | 176 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:1 177 | msgid "Details" 178 | msgstr "Tafsilotlar" 179 | 180 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:2 181 | msgid "The following packages need to be installed:" 182 | msgstr "Quyidagi paketlarni o‘rnatish kerak:" 183 | 184 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:3 185 | msgid "The following packages need to be removed:" 186 | msgstr "Quyidagi paketlarni olib tashlash kerak:" 187 | 188 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:4 189 | msgid "Opening the package" 190 | msgstr "Paket ochilmoqda" 191 | 192 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:5 193 | msgid "_Details" 194 | msgstr "_Tafsilotlar" 195 | 196 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:6 197 | msgid "Maintainer:" 198 | msgstr "Ta'minotchi:" 199 | 200 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:7 201 | msgid "Size:" 202 | msgstr "Hajmi:" 203 | 204 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:8 205 | msgid "Included files" 206 | msgstr "Kiritilgan fayllar" 207 | 208 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:10 209 | msgid "The installation was successful" 210 | msgstr "O‘rnatish muvaffaqiyatli bo‘ldi" 211 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/hi.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Hindi translation for linuxmint 2 | # Copyright (c) 2024 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2024 3 | # This file is distributed under the same license as the linuxmint package. 4 | # FIRST AUTHOR , 2024. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: linuxmint\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" 10 | "POT-Creation-Date: 2024-09-09 13:11+0100\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2024-09-10 14:02+0000\n" 12 | "Last-Translator: Divya kalra \n" 13 | "Language-Team: Hindi \n" 14 | "MIME-Version: 1.0\n" 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2025-12-12 13:33+0000\n" 19 | "X-Generator: Launchpad (build 379e22b8475e3402088a4cdb4a6e7936a4d28414)\n" 20 | 21 | #: data/captain.desktop.in:3 22 | msgid "Package Installer" 23 | msgstr "पैकेज संस्थापक" 24 | 25 | #: data/captain.desktop.in:4 26 | msgid "Install a software package" 27 | msgstr "कोई सॉफ़्टवेयर पैकेज स्थापित करें" 28 | 29 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:429 30 | msgid "Broken dependencies" 31 | msgstr "अपूर्ण निर्भरताएँ" 32 | 33 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:339 34 | #: usr/lib/captain/captain.py:429 35 | msgid "To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window." 36 | msgstr "" 37 | "इसे ठीक करने के लिए टर्मिनल विंडो में 'sudo apt-get install -f' चलाएं।" 38 | 39 | #: usr/lib/captain/captain.py:134 40 | #, python-format 41 | msgid "%s is not a valid package" 42 | msgstr "%s कोई मान्य पैकेज नहीं है ।" 43 | 44 | #: usr/lib/captain/captain.py:135 45 | #, python-format 46 | msgid "The MIME type of this file is '%s'." 47 | msgstr "इस फ़ाइल का MIME प्रकार '%s' है." 48 | 49 | #: usr/lib/captain/captain.py:137 50 | #, python-format 51 | msgid "Could not open %s" 52 | msgstr "%s नहीं खोल सका" 53 | 54 | #: usr/lib/captain/captain.py:138 55 | msgid "The file might be corrupted or missing permissions." 56 | msgstr "फ़ाइल दूषित हो सकती है या अनुमतियाँ अनुपलब्ध हो सकती हैं" 57 | 58 | #: usr/lib/captain/captain.py:191 59 | msgid "Control files" 60 | msgstr "फ़ाइलें नियंत्रित करें" 61 | 62 | #: usr/lib/captain/captain.py:195 63 | msgid "Data files" 64 | msgstr "डेटा फ़ाइलें" 65 | 66 | #: usr/lib/captain/captain.py:202 67 | msgid "Error while reading the content" 68 | msgstr "सामग्री पढ़ते समय त्रुटि" 69 | 70 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 71 | #, python-format 72 | msgid "Error: %s" 73 | msgstr "त्रुटि: %s" 74 | 75 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 usr/lib/captain/captain.py:236 76 | #: usr/lib/captain/captain.py:246 usr/share/captain/deb_package.ui.h:9 77 | msgid "_Install Package" 78 | msgstr "पैकेज संस्थापित करें I" 79 | 80 | #: usr/lib/captain/captain.py:235 81 | #, python-format 82 | msgid "Error: No longer provides %s" 83 | msgstr "त्रुटि: अब %s प्रदान नहीं करता है" 84 | 85 | #: usr/lib/captain/captain.py:245 86 | #, python-format 87 | msgid "Requires changes in %d other package" 88 | msgid_plural "Requires changes in %d other packages" 89 | msgstr[0] "%d अन्य पैकेज में परिवर्तन की आवश्यकता है" 90 | msgstr[1] "%d अन्य पैकेज़ों में परिवर्तन की आवश्यकता है" 91 | 92 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 93 | msgid "KB" 94 | msgstr "केबी" 95 | 96 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 97 | msgid "MB" 98 | msgstr "एमबी" 99 | 100 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 usr/lib/captain/captain.py:264 101 | msgid "GB" 102 | msgstr "जीबी" 103 | 104 | #: usr/lib/captain/captain.py:299 105 | msgid "It is safer and recommended to install from the repositories instead." 106 | msgstr "" 107 | "यह सुरक्षित है और इसके बजाय रिपॉजिटरी से स्थापित करने की सिफारिश की जाती है।" 108 | 109 | #: usr/lib/captain/captain.py:302 110 | msgid "The same version is already installed" 111 | msgstr "वही संस्करण पहले से स्थापित है" 112 | 113 | #: usr/lib/captain/captain.py:302 114 | msgid "_Reinstall Package" 115 | msgstr "पैकेज पुनर्स्थापित करें" 116 | 117 | #: usr/lib/captain/captain.py:304 118 | msgid "This package is available in the repositories" 119 | msgstr "यह पैकेज रिपॉजिटरी में उपलब्ध है" 120 | 121 | #: usr/lib/captain/captain.py:306 122 | msgid "An older version is available in the repositories" 123 | msgstr "एक पुराना संस्करण रिपॉजिटरी में उपलब्ध है" 124 | 125 | #: usr/lib/captain/captain.py:308 126 | msgid "A newer version is available in the repositories" 127 | msgstr "रिपॉजिटरी में एक नया संस्करण उपलब्ध है" 128 | 129 | #: usr/lib/captain/captain.py:339 130 | msgid "Failed to install all dependencies" 131 | msgstr "सभी निर्भरताएँ स्थापित करने में विफल" 132 | 133 | #: usr/lib/captain/captain.py:346 usr/share/captain/deb_package.ui.h:12 134 | #, python-format 135 | msgid "%s is now installed." 136 | msgstr "%s अब स्थापित है." 137 | 138 | #: usr/lib/captain/captain.py:372 139 | msgid "The content could not be extracted" 140 | msgstr "सामग्री निकाली नहीं जा सकी" 141 | 142 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 usr/lib/captain/captain.py:436 143 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 usr/lib/captain/captain.py:482 144 | #, python-format 145 | msgid "The package '%s' could not be installed" 146 | msgstr "पैकेज '%s' स्थापित नहीं किया जा सका" 147 | 148 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 149 | msgid "It was not found in the repositories." 150 | msgstr "यह रिपॉजिटरी में नहीं मिला।" 151 | 152 | #: usr/lib/captain/captain.py:436 153 | msgid "It is already installed." 154 | msgstr "यह पहले से ही स्थापित है।" 155 | 156 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 157 | msgid "It is not installable." 158 | msgstr "यह स्थापना योग्य नहीं है." 159 | 160 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:1 161 | msgid "Install additional software?" 162 | msgstr "अतिरिक्त सॉफ़्टवेयर स्थापित करें?" 163 | 164 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:3 165 | #, python-format 166 | msgid "Do you want to install '%s'?" 167 | msgstr "क्या आप '%s' स्थापित करना चाहते हैं?" 168 | 169 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:4 170 | msgid "Description" 171 | msgstr "विवरण" 172 | 173 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:5 174 | msgid "_Install" 175 | msgstr "संस्थापित करें" 176 | 177 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:1 178 | msgid "Details" 179 | msgstr "विवरण" 180 | 181 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:2 182 | msgid "The following packages need to be installed:" 183 | msgstr "निम्नलिखित पैकेज स्थापित करने की आवश्यकता है:" 184 | 185 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:3 186 | msgid "The following packages need to be removed:" 187 | msgstr "निम्नलिखित पैकेजों को हटाने की आवश्यकता है:" 188 | 189 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:4 190 | msgid "Opening the package" 191 | msgstr "पैकेज खोलना" 192 | 193 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:5 194 | msgid "_Details" 195 | msgstr "विवरण" 196 | 197 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:6 198 | msgid "Maintainer:" 199 | msgstr "अनुरक्षक:" 200 | 201 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:7 202 | msgid "Size:" 203 | msgstr "आकार" 204 | 205 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:8 206 | msgid "Included files" 207 | msgstr "शामिल फाइलें" 208 | 209 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:10 210 | msgid "The installation was successful" 211 | msgstr "स्थापना सफल रही" 212 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/ast.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Asturian translation for linuxmint 2 | # Copyright (c) 2024 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2024 3 | # This file is distributed under the same license as the linuxmint package. 4 | # FIRST AUTHOR , 2024. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: linuxmint\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" 10 | "POT-Creation-Date: 2024-09-09 13:11+0100\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2024-10-23 06:21+0000\n" 12 | "Last-Translator: Havi \n" 13 | "Language-Team: Asturian \n" 14 | "MIME-Version: 1.0\n" 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2025-12-12 13:33+0000\n" 19 | "X-Generator: Launchpad (build 379e22b8475e3402088a4cdb4a6e7936a4d28414)\n" 20 | 21 | #: data/captain.desktop.in:3 22 | msgid "Package Installer" 23 | msgstr "Instalador de paquetes" 24 | 25 | #: data/captain.desktop.in:4 26 | msgid "Install a software package" 27 | msgstr "Instalar un paquete de software" 28 | 29 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:429 30 | msgid "Broken dependencies" 31 | msgstr "Dependencies frañáes" 32 | 33 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:339 34 | #: usr/lib/captain/captain.py:429 35 | msgid "To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window." 36 | msgstr "" 37 | "Pa iguar esto ejecuta 'sudo apt-get install -f' na ventana d'un terminal." 38 | 39 | #: usr/lib/captain/captain.py:134 40 | #, python-format 41 | msgid "%s is not a valid package" 42 | msgstr "%s nun ye un paquete válidu" 43 | 44 | #: usr/lib/captain/captain.py:135 45 | #, python-format 46 | msgid "The MIME type of this file is '%s'." 47 | msgstr "El tipu MIME d'esti ficheru ye '%s'" 48 | 49 | #: usr/lib/captain/captain.py:137 50 | #, python-format 51 | msgid "Could not open %s" 52 | msgstr "Nun pudo abrise: %s" 53 | 54 | #: usr/lib/captain/captain.py:138 55 | msgid "The file might be corrupted or missing permissions." 56 | msgstr "Pué que'l ficheru tea frañáu o que falten permisos" 57 | 58 | #: usr/lib/captain/captain.py:191 59 | msgid "Control files" 60 | msgstr "Ficheros de control" 61 | 62 | #: usr/lib/captain/captain.py:195 63 | msgid "Data files" 64 | msgstr "Ficheros de datos" 65 | 66 | #: usr/lib/captain/captain.py:202 67 | msgid "Error while reading the content" 68 | msgstr "Hebu un erru al lleer el conteníu" 69 | 70 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 71 | #, python-format 72 | msgid "Error: %s" 73 | msgstr "Fallu: %s" 74 | 75 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 usr/lib/captain/captain.py:236 76 | #: usr/lib/captain/captain.py:246 usr/share/captain/deb_package.ui.h:9 77 | msgid "_Install Package" 78 | msgstr "_Instalar Paquete" 79 | 80 | #: usr/lib/captain/captain.py:235 81 | #, python-format 82 | msgid "Error: No longer provides %s" 83 | msgstr "Fallu: Ya nun se ufre %s" 84 | 85 | #: usr/lib/captain/captain.py:245 86 | #, python-format 87 | msgid "Requires changes in %d other package" 88 | msgid_plural "Requires changes in %d other packages" 89 | msgstr[0] "Precísense camudamientos en %d otru paquete" 90 | msgstr[1] "Precísense camudamientos en %d otros paquetes" 91 | 92 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 93 | msgid "KB" 94 | msgstr "KB" 95 | 96 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 97 | msgid "MB" 98 | msgstr "MB" 99 | 100 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 usr/lib/captain/captain.py:264 101 | msgid "GB" 102 | msgstr "GB" 103 | 104 | #: usr/lib/captain/captain.py:299 105 | msgid "It is safer and recommended to install from the repositories instead." 106 | msgstr "Encamiéntase l'instalar dende los repositorios, pa mayor seguranza." 107 | 108 | #: usr/lib/captain/captain.py:302 109 | msgid "The same version is already installed" 110 | msgstr "Ya ta instalada la mesma versión" 111 | 112 | #: usr/lib/captain/captain.py:302 113 | msgid "_Reinstall Package" 114 | msgstr "_Reinstalar Paquete" 115 | 116 | #: usr/lib/captain/captain.py:304 117 | msgid "This package is available in the repositories" 118 | msgstr "Esti paquete ta disponible nos repositorios" 119 | 120 | #: usr/lib/captain/captain.py:306 121 | msgid "An older version is available in the repositories" 122 | msgstr "Hai una versión más vieya disponible nos repositorios" 123 | 124 | #: usr/lib/captain/captain.py:308 125 | msgid "A newer version is available in the repositories" 126 | msgstr "Hai una versión más nueva nos repositorios" 127 | 128 | #: usr/lib/captain/captain.py:339 129 | msgid "Failed to install all dependencies" 130 | msgstr "Nun pudieron instalase toles dependencies" 131 | 132 | #: usr/lib/captain/captain.py:346 usr/share/captain/deb_package.ui.h:12 133 | #, python-format 134 | msgid "%s is now installed." 135 | msgstr "%s instalose dafechu." 136 | 137 | #: usr/lib/captain/captain.py:372 138 | msgid "The content could not be extracted" 139 | msgstr "Nun se pudo estrayer el conteníu" 140 | 141 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 usr/lib/captain/captain.py:436 142 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 usr/lib/captain/captain.py:482 143 | #, python-format 144 | msgid "The package '%s' could not be installed" 145 | msgstr "Nun pudo instalase'l paquete '%s'" 146 | 147 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 148 | msgid "It was not found in the repositories." 149 | msgstr "Nun s'atopó nos repositorios" 150 | 151 | #: usr/lib/captain/captain.py:436 152 | msgid "It is already installed." 153 | msgstr "Ya ta instaláu" 154 | 155 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 156 | msgid "It is not installable." 157 | msgstr "Nun pué instalase" 158 | 159 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:1 160 | msgid "Install additional software?" 161 | msgstr "¿Instalar software adicional?" 162 | 163 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:3 164 | #, python-format 165 | msgid "Do you want to install '%s'?" 166 | msgstr "¿Quies instalar '%s'?" 167 | 168 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:4 169 | msgid "Description" 170 | msgstr "Descripción" 171 | 172 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:5 173 | msgid "_Install" 174 | msgstr "_Instalar" 175 | 176 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:1 177 | msgid "Details" 178 | msgstr "Detalles" 179 | 180 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:2 181 | msgid "The following packages need to be installed:" 182 | msgstr "Los paquetes siguientes han d'instalase:" 183 | 184 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:3 185 | msgid "The following packages need to be removed:" 186 | msgstr "Los paquetes siguientes han de desaniciase:" 187 | 188 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:4 189 | msgid "Opening the package" 190 | msgstr "Abrir el paquete" 191 | 192 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:5 193 | msgid "_Details" 194 | msgstr "_Detalles" 195 | 196 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:6 197 | msgid "Maintainer:" 198 | msgstr "Mantenedor:" 199 | 200 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:7 201 | msgid "Size:" 202 | msgstr "Tamañu:" 203 | 204 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:8 205 | msgid "Included files" 206 | msgstr "Ficheros incluyíos" 207 | 208 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:10 209 | msgid "The installation was successful" 210 | msgstr "La instalación fízose dafechu" 211 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/ar.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Arabic translation for linuxmint 2 | # Copyright (c) 2025 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2025 3 | # This file is distributed under the same license as the linuxmint package. 4 | # FIRST AUTHOR , 2025. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: linuxmint\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" 10 | "POT-Creation-Date: 2024-09-09 13:11+0100\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2025-05-14 22:43+0000\n" 12 | "Last-Translator: Abdualrahman Hasan \n" 13 | "Language-Team: Arabic \n" 14 | "MIME-Version: 1.0\n" 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 | "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n % 100 >= " 18 | "3 && n % 100 <= 10 ? 3 : n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99 ? 4 : 5;\n" 19 | "X-Launchpad-Export-Date: 2025-12-12 13:33+0000\n" 20 | "X-Generator: Launchpad (build 379e22b8475e3402088a4cdb4a6e7936a4d28414)\n" 21 | 22 | #: data/captain.desktop.in:3 23 | msgid "Package Installer" 24 | msgstr "مثبت الحزم" 25 | 26 | #: data/captain.desktop.in:4 27 | msgid "Install a software package" 28 | msgstr "ثبت حزمة برنامج" 29 | 30 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:429 31 | msgid "Broken dependencies" 32 | msgstr "إعتماديات مفقودة" 33 | 34 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:339 35 | #: usr/lib/captain/captain.py:429 36 | msgid "To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window." 37 | msgstr "لإصلاح هذا شغل 'sudo apt-get install -f' في نافذة الوحدة الطرفية." 38 | 39 | #: usr/lib/captain/captain.py:134 40 | #, python-format 41 | msgid "%s is not a valid package" 42 | msgstr "%s ليست حزمة صالحة" 43 | 44 | #: usr/lib/captain/captain.py:135 45 | #, python-format 46 | msgid "The MIME type of this file is '%s'." 47 | msgstr "نوع ال MIME من هذا الملف يكون '%s'." 48 | 49 | #: usr/lib/captain/captain.py:137 50 | #, python-format 51 | msgid "Could not open %s" 52 | msgstr "تعذّر فتح %s" 53 | 54 | #: usr/lib/captain/captain.py:138 55 | msgid "The file might be corrupted or missing permissions." 56 | msgstr "الملف قد يكون معطوبا أو يتطلب صلاحيات مفقودة." 57 | 58 | #: usr/lib/captain/captain.py:191 59 | msgid "Control files" 60 | msgstr "تحكم بالملفات" 61 | 62 | #: usr/lib/captain/captain.py:195 63 | msgid "Data files" 64 | msgstr "ملفات البيانات" 65 | 66 | #: usr/lib/captain/captain.py:202 67 | msgid "Error while reading the content" 68 | msgstr "خطأ عند قراءة المحتوى" 69 | 70 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 71 | #, python-format 72 | msgid "Error: %s" 73 | msgstr "خطأ: %s" 74 | 75 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 usr/lib/captain/captain.py:236 76 | #: usr/lib/captain/captain.py:246 usr/share/captain/deb_package.ui.h:9 77 | msgid "_Install Package" 78 | msgstr "_ثبّت الحزمة" 79 | 80 | #: usr/lib/captain/captain.py:235 81 | #, python-format 82 | msgid "Error: No longer provides %s" 83 | msgstr "خطأ: لم يعد يوفر %s" 84 | 85 | #: usr/lib/captain/captain.py:245 86 | #, python-format 87 | msgid "Requires changes in %d other package" 88 | msgid_plural "Requires changes in %d other packages" 89 | msgstr[0] "يتطلب تغييرات في %d حزمة أخرى" 90 | msgstr[1] "يتطلب تغييرات في %d حزم أخرى" 91 | msgstr[2] "يتطلب تغييرات في %d حزم أخرى" 92 | msgstr[3] "يتطلب تغييرات في %d حزم أخرى" 93 | msgstr[4] "يتطلب تغييرات في %d حزم أخرى" 94 | msgstr[5] "يتطلب تغييرات في %d حزم أخرى" 95 | 96 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 97 | msgid "KB" 98 | msgstr "ك.ب" 99 | 100 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 101 | msgid "MB" 102 | msgstr "م.ب" 103 | 104 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 usr/lib/captain/captain.py:264 105 | msgid "GB" 106 | msgstr "ج.ب" 107 | 108 | #: usr/lib/captain/captain.py:299 109 | msgid "It is safer and recommended to install from the repositories instead." 110 | msgstr "من المستحسن والأكثر أمانآ التنزيل من المستودعات." 111 | 112 | #: usr/lib/captain/captain.py:302 113 | msgid "The same version is already installed" 114 | msgstr "إصدار مماثل مثبت حاليا" 115 | 116 | #: usr/lib/captain/captain.py:302 117 | msgid "_Reinstall Package" 118 | msgstr "_أعد تثبيت الحزمة" 119 | 120 | #: usr/lib/captain/captain.py:304 121 | msgid "This package is available in the repositories" 122 | msgstr "هذه الحزمة متوفرة في المستودعات" 123 | 124 | #: usr/lib/captain/captain.py:306 125 | msgid "An older version is available in the repositories" 126 | msgstr "هناك إصدار قديم متوفر في المستودعات" 127 | 128 | #: usr/lib/captain/captain.py:308 129 | msgid "A newer version is available in the repositories" 130 | msgstr "هناك إصدار جديد متوفر في المستودعات" 131 | 132 | #: usr/lib/captain/captain.py:339 133 | msgid "Failed to install all dependencies" 134 | msgstr "فشل تثبيت كل الإعتماديات" 135 | 136 | #: usr/lib/captain/captain.py:346 usr/share/captain/deb_package.ui.h:12 137 | #, python-format 138 | msgid "%s is now installed." 139 | msgstr "%s مثبت الآن." 140 | 141 | #: usr/lib/captain/captain.py:372 142 | msgid "The content could not be extracted" 143 | msgstr "لم يتم استخراج المحتوى" 144 | 145 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 usr/lib/captain/captain.py:436 146 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 usr/lib/captain/captain.py:482 147 | #, python-format 148 | msgid "The package '%s' could not be installed" 149 | msgstr "لم يتم تثبيت الحزمة '%s'" 150 | 151 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 152 | msgid "It was not found in the repositories." 153 | msgstr "إنها غير موجودة في المستودعات" 154 | 155 | #: usr/lib/captain/captain.py:436 156 | msgid "It is already installed." 157 | msgstr "إنها حاليا مثبتة." 158 | 159 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 160 | msgid "It is not installable." 161 | msgstr "لا يمكن تثبيتها." 162 | 163 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:1 164 | msgid "Install additional software?" 165 | msgstr "هل تريد تثبيت برامج إضافية؟" 166 | 167 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:3 168 | #, python-format 169 | msgid "Do you want to install '%s'?" 170 | msgstr "هل تريد تثبيت '%s'؟" 171 | 172 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:4 173 | msgid "Description" 174 | msgstr "الوصف" 175 | 176 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:5 177 | msgid "_Install" 178 | msgstr "_تثبيت" 179 | 180 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:1 181 | msgid "Details" 182 | msgstr "التّفاصيل" 183 | 184 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:2 185 | msgid "The following packages need to be installed:" 186 | msgstr "بحاجة إلى تثبيت الحزم التالية:" 187 | 188 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:3 189 | msgid "The following packages need to be removed:" 190 | msgstr "بحاجة إلى حذف الحزم التالية:" 191 | 192 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:4 193 | msgid "Opening the package" 194 | msgstr "يتم فتح الحزمة" 195 | 196 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:5 197 | msgid "_Details" 198 | msgstr "_التفاصيل" 199 | 200 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:6 201 | msgid "Maintainer:" 202 | msgstr "مشرف الصيانة:" 203 | 204 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:7 205 | msgid "Size:" 206 | msgstr "الحجم:" 207 | 208 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:8 209 | msgid "Included files" 210 | msgstr "الملفات المضمَّنة" 211 | 212 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:10 213 | msgid "The installation was successful" 214 | msgstr "نجح التثبيت" 215 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/ca.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Catalan translation for linuxmint 2 | # Copyright (c) 2024 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2024 3 | # This file is distributed under the same license as the linuxmint package. 4 | # FIRST AUTHOR , 2024. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: linuxmint\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" 10 | "POT-Creation-Date: 2024-09-09 13:11+0100\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2024-09-13 14:58+0000\n" 12 | "Last-Translator: Isidro Pisa \n" 13 | "Language-Team: Catalan \n" 14 | "MIME-Version: 1.0\n" 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2025-12-12 13:33+0000\n" 19 | "X-Generator: Launchpad (build 379e22b8475e3402088a4cdb4a6e7936a4d28414)\n" 20 | 21 | #: data/captain.desktop.in:3 22 | msgid "Package Installer" 23 | msgstr "Instal·lador de paquets" 24 | 25 | #: data/captain.desktop.in:4 26 | msgid "Install a software package" 27 | msgstr "Instal·leu un paquet de programari" 28 | 29 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:429 30 | msgid "Broken dependencies" 31 | msgstr "Dependències trencades" 32 | 33 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:339 34 | #: usr/lib/captain/captain.py:429 35 | msgid "To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window." 36 | msgstr "Per arreglar-ho, executeu 'sudo apt-get install -f' al terminal." 37 | 38 | #: usr/lib/captain/captain.py:134 39 | #, python-format 40 | msgid "%s is not a valid package" 41 | msgstr "%s no és un paquet vàlid" 42 | 43 | #: usr/lib/captain/captain.py:135 44 | #, python-format 45 | msgid "The MIME type of this file is '%s'." 46 | msgstr "El tipus MIME d'aquest fitxer és '%s'." 47 | 48 | #: usr/lib/captain/captain.py:137 49 | #, python-format 50 | msgid "Could not open %s" 51 | msgstr "No s'ha pogut obrir %s" 52 | 53 | #: usr/lib/captain/captain.py:138 54 | msgid "The file might be corrupted or missing permissions." 55 | msgstr "El fitxer pot estar malmès o poden mancar permisos." 56 | 57 | #: usr/lib/captain/captain.py:191 58 | msgid "Control files" 59 | msgstr "Fitxers de control" 60 | 61 | #: usr/lib/captain/captain.py:195 62 | msgid "Data files" 63 | msgstr "Fitxers de dades" 64 | 65 | #: usr/lib/captain/captain.py:202 66 | msgid "Error while reading the content" 67 | msgstr "Error en llegir el contingut" 68 | 69 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 70 | #, python-format 71 | msgid "Error: %s" 72 | msgstr "Error: %s" 73 | 74 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 usr/lib/captain/captain.py:236 75 | #: usr/lib/captain/captain.py:246 usr/share/captain/deb_package.ui.h:9 76 | msgid "_Install Package" 77 | msgstr "_Instal·la el paquet" 78 | 79 | #: usr/lib/captain/captain.py:235 80 | #, python-format 81 | msgid "Error: No longer provides %s" 82 | msgstr "Error: ja no proporciona %s" 83 | 84 | #: usr/lib/captain/captain.py:245 85 | #, python-format 86 | msgid "Requires changes in %d other package" 87 | msgid_plural "Requires changes in %d other packages" 88 | msgstr[0] "Requereix canvis en %d paquet més" 89 | msgstr[1] "Requereix canvis en %d paquets més" 90 | 91 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 92 | msgid "KB" 93 | msgstr "KB" 94 | 95 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 96 | msgid "MB" 97 | msgstr "MB" 98 | 99 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 usr/lib/captain/captain.py:264 100 | msgid "GB" 101 | msgstr "GB" 102 | 103 | #: usr/lib/captain/captain.py:299 104 | msgid "It is safer and recommended to install from the repositories instead." 105 | msgstr "És més segur i recomanable instal·lar-lo des dels dipòsits." 106 | 107 | #: usr/lib/captain/captain.py:302 108 | msgid "The same version is already installed" 109 | msgstr "La mateixa versió ja està instal·lada" 110 | 111 | #: usr/lib/captain/captain.py:302 112 | msgid "_Reinstall Package" 113 | msgstr "_Reinstal·la el paquet" 114 | 115 | #: usr/lib/captain/captain.py:304 116 | msgid "This package is available in the repositories" 117 | msgstr "Aquest paquet és disponible als repositoris" 118 | 119 | #: usr/lib/captain/captain.py:306 120 | msgid "An older version is available in the repositories" 121 | msgstr "Hi ha una versió anterior disponible als repositoris" 122 | 123 | #: usr/lib/captain/captain.py:308 124 | msgid "A newer version is available in the repositories" 125 | msgstr "Hi ha una versió més recent disponible als repositoris" 126 | 127 | #: usr/lib/captain/captain.py:339 128 | msgid "Failed to install all dependencies" 129 | msgstr "No s'han pogut instal·lar totes les dependències" 130 | 131 | #: usr/lib/captain/captain.py:346 usr/share/captain/deb_package.ui.h:12 132 | #, python-format 133 | msgid "%s is now installed." 134 | msgstr "%s ara està instal·lat." 135 | 136 | #: usr/lib/captain/captain.py:372 137 | msgid "The content could not be extracted" 138 | msgstr "No s'ha pogut extreure el contingut" 139 | 140 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 usr/lib/captain/captain.py:436 141 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 usr/lib/captain/captain.py:482 142 | #, python-format 143 | msgid "The package '%s' could not be installed" 144 | msgstr "El paquet '%s' no s'ha pogut instal·lar" 145 | 146 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 147 | msgid "It was not found in the repositories." 148 | msgstr "No s'ha trobat als repositoris." 149 | 150 | #: usr/lib/captain/captain.py:436 151 | msgid "It is already installed." 152 | msgstr "Ja està instal·lat." 153 | 154 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 155 | msgid "It is not installable." 156 | msgstr "No es pot instal·lar." 157 | 158 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:1 159 | msgid "Install additional software?" 160 | msgstr "Instal·lar programari addicional?" 161 | 162 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:3 163 | #, python-format 164 | msgid "Do you want to install '%s'?" 165 | msgstr "Voleu instal·lar '%s'?" 166 | 167 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:4 168 | msgid "Description" 169 | msgstr "Descripció" 170 | 171 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:5 172 | msgid "_Install" 173 | msgstr "_Instal·la" 174 | 175 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:1 176 | msgid "Details" 177 | msgstr "Detalls" 178 | 179 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:2 180 | msgid "The following packages need to be installed:" 181 | msgstr "Cal instal·lar els paquets següents:" 182 | 183 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:3 184 | msgid "The following packages need to be removed:" 185 | msgstr "Cal eliminar els paquets següents:" 186 | 187 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:4 188 | msgid "Opening the package" 189 | msgstr "Obrint el paquet" 190 | 191 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:5 192 | msgid "_Details" 193 | msgstr "_Detalls" 194 | 195 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:6 196 | msgid "Maintainer:" 197 | msgstr "Mantenidor:" 198 | 199 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:7 200 | msgid "Size:" 201 | msgstr "Mida:" 202 | 203 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:8 204 | msgid "Included files" 205 | msgstr "Fitxers inclosos" 206 | 207 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:10 208 | msgid "The installation was successful" 209 | msgstr "La instal·lació ha tingut èxit" 210 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/eo.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Esperanto translation for linuxmint 2 | # Copyright (c) 2024 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2024 3 | # This file is distributed under the same license as the linuxmint package. 4 | # FIRST AUTHOR , 2024. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: linuxmint\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" 10 | "POT-Creation-Date: 2024-09-09 13:11+0100\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2024-12-31 19:41+0000\n" 12 | "Last-Translator: Piet Coppens \n" 13 | "Language-Team: Esperanto \n" 14 | "MIME-Version: 1.0\n" 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2025-12-12 13:33+0000\n" 19 | "X-Generator: Launchpad (build 379e22b8475e3402088a4cdb4a6e7936a4d28414)\n" 20 | 21 | #: data/captain.desktop.in:3 22 | msgid "Package Installer" 23 | msgstr "Pako-instalilo" 24 | 25 | #: data/captain.desktop.in:4 26 | msgid "Install a software package" 27 | msgstr "Instali programaran pakon" 28 | 29 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:429 30 | msgid "Broken dependencies" 31 | msgstr "Difektitaj devigaj programopartoj" 32 | 33 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:339 34 | #: usr/lib/captain/captain.py:429 35 | msgid "To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window." 36 | msgstr "" 37 | "Por ripari ĉi tion rulu 'sudo apt-get install -f' en terminalfenestro." 38 | 39 | #: usr/lib/captain/captain.py:134 40 | #, python-format 41 | msgid "%s is not a valid package" 42 | msgstr "%s ne estas valida pako" 43 | 44 | #: usr/lib/captain/captain.py:135 45 | #, python-format 46 | msgid "The MIME type of this file is '%s'." 47 | msgstr "La MIME-tipo de ĉi tiu dosiero estas '%s'." 48 | 49 | #: usr/lib/captain/captain.py:137 50 | #, python-format 51 | msgid "Could not open %s" 52 | msgstr "Ne eblas malfermi %s" 53 | 54 | #: usr/lib/captain/captain.py:138 55 | msgid "The file might be corrupted or missing permissions." 56 | msgstr "" 57 | "Eble la dosiero estas difektita aŭ al la dosiero mankas atingopermesoj." 58 | 59 | #: usr/lib/captain/captain.py:191 60 | msgid "Control files" 61 | msgstr "Kontroldosieroj" 62 | 63 | #: usr/lib/captain/captain.py:195 64 | msgid "Data files" 65 | msgstr "Datumaj dosieroj" 66 | 67 | #: usr/lib/captain/captain.py:202 68 | msgid "Error while reading the content" 69 | msgstr "Eraro dum legado de enhavo" 70 | 71 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 72 | #, python-format 73 | msgid "Error: %s" 74 | msgstr "Eraro: %s" 75 | 76 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 usr/lib/captain/captain.py:236 77 | #: usr/lib/captain/captain.py:246 usr/share/captain/deb_package.ui.h:9 78 | msgid "_Install Package" 79 | msgstr "_Instali pakon" 80 | 81 | #: usr/lib/captain/captain.py:235 82 | #, python-format 83 | msgid "Error: No longer provides %s" 84 | msgstr "Eraro: ne plu provizas %s" 85 | 86 | #: usr/lib/captain/captain.py:245 87 | #, python-format 88 | msgid "Requires changes in %d other package" 89 | msgid_plural "Requires changes in %d other packages" 90 | msgstr[0] "Postulas ŝanĝojn en %d alia pako" 91 | msgstr[1] "Postulas ŝanĝojn en %d aliaj pakoj" 92 | 93 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 94 | msgid "KB" 95 | msgstr "KB" 96 | 97 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 98 | msgid "MB" 99 | msgstr "MB" 100 | 101 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 usr/lib/captain/captain.py:264 102 | msgid "GB" 103 | msgstr "GB" 104 | 105 | #: usr/lib/captain/captain.py:299 106 | msgid "It is safer and recommended to install from the repositories instead." 107 | msgstr "" 108 | "Anstataŭe estas pli sekure kaj rekomendite instali ekde la deponejoj." 109 | 110 | #: usr/lib/captain/captain.py:302 111 | msgid "The same version is already installed" 112 | msgstr "La sama versio estas jam instalita" 113 | 114 | #: usr/lib/captain/captain.py:302 115 | msgid "_Reinstall Package" 116 | msgstr "_Reinstali pakon" 117 | 118 | #: usr/lib/captain/captain.py:304 119 | msgid "This package is available in the repositories" 120 | msgstr "Ĉi tiu pako disponeblas en la deponejoj" 121 | 122 | #: usr/lib/captain/captain.py:306 123 | msgid "An older version is available in the repositories" 124 | msgstr "Pli malnova versio disponeblas en la deponejoj" 125 | 126 | #: usr/lib/captain/captain.py:308 127 | msgid "A newer version is available in the repositories" 128 | msgstr "Pli nova versio disponeblas en la deponejoj" 129 | 130 | #: usr/lib/captain/captain.py:339 131 | msgid "Failed to install all dependencies" 132 | msgstr "Malsukcesis instali ĉiujn devigajn programopartojn" 133 | 134 | #: usr/lib/captain/captain.py:346 usr/share/captain/deb_package.ui.h:12 135 | #, python-format 136 | msgid "%s is now installed." 137 | msgstr "%s estas nun instalita." 138 | 139 | #: usr/lib/captain/captain.py:372 140 | msgid "The content could not be extracted" 141 | msgstr "Ne eblas eltiri la enhavon" 142 | 143 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 usr/lib/captain/captain.py:436 144 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 usr/lib/captain/captain.py:482 145 | #, python-format 146 | msgid "The package '%s' could not be installed" 147 | msgstr "Ne eblas instali la pakon '%s'" 148 | 149 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 150 | msgid "It was not found in the repositories." 151 | msgstr "Ĝi ne estis trovita en la deponejoj." 152 | 153 | #: usr/lib/captain/captain.py:436 154 | msgid "It is already installed." 155 | msgstr "Ĝi estas jam instalita." 156 | 157 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 158 | msgid "It is not installable." 159 | msgstr "Ĝi ne instaleblas." 160 | 161 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:1 162 | msgid "Install additional software?" 163 | msgstr "Ĉu instali aldonajn programarojn?" 164 | 165 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:3 166 | #, python-format 167 | msgid "Do you want to install '%s'?" 168 | msgstr "Ĉu vi deziras instali '%s'?" 169 | 170 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:4 171 | msgid "Description" 172 | msgstr "Priskribo" 173 | 174 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:5 175 | msgid "_Install" 176 | msgstr "_Instali" 177 | 178 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:1 179 | msgid "Details" 180 | msgstr "Detaloj" 181 | 182 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:2 183 | msgid "The following packages need to be installed:" 184 | msgstr "La sekvaj pakoj devas esti instalitaj:" 185 | 186 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:3 187 | msgid "The following packages need to be removed:" 188 | msgstr "La sekvaj pakoj devas esti forigitaj:" 189 | 190 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:4 191 | msgid "Opening the package" 192 | msgstr "Malfermo de la pako" 193 | 194 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:5 195 | msgid "_Details" 196 | msgstr "_Detaloj" 197 | 198 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:6 199 | msgid "Maintainer:" 200 | msgstr "Prizorganto:" 201 | 202 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:7 203 | msgid "Size:" 204 | msgstr "Grando:" 205 | 206 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:8 207 | msgid "Included files" 208 | msgstr "Entenataj dosieroj" 209 | 210 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:10 211 | msgid "The installation was successful" 212 | msgstr "La instalo sukcesis" 213 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/fil.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Filipino translation for linuxmint 2 | # Copyright (c) 2025 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2025 3 | # This file is distributed under the same license as the linuxmint package. 4 | # FIRST AUTHOR , 2025. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: linuxmint\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" 10 | "POT-Creation-Date: 2024-09-09 13:11+0100\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2025-11-01 13:51+0000\n" 12 | "Last-Translator: Emir Mendoza Emir's BTIN \n" 13 | "Language-Team: Filipino \n" 14 | "MIME-Version: 1.0\n" 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" 18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2025-12-12 13:33+0000\n" 19 | "X-Generator: Launchpad (build 379e22b8475e3402088a4cdb4a6e7936a4d28414)\n" 20 | 21 | #: data/captain.desktop.in:3 22 | msgid "Package Installer" 23 | msgstr "Package Installer" 24 | 25 | #: data/captain.desktop.in:4 26 | msgid "Install a software package" 27 | msgstr "Mag-install ng software package" 28 | 29 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:429 30 | msgid "Broken dependencies" 31 | msgstr "Broken dependencies" 32 | 33 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:339 34 | #: usr/lib/captain/captain.py:429 35 | msgid "To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window." 36 | msgstr "" 37 | "Para ayusin ito, patakbuhin ang 'sudo apt-get install -f' sa Terminal." 38 | 39 | #: usr/lib/captain/captain.py:134 40 | #, python-format 41 | msgid "%s is not a valid package" 42 | msgstr "Hindi valid na package ang %s" 43 | 44 | #: usr/lib/captain/captain.py:135 45 | #, python-format 46 | msgid "The MIME type of this file is '%s'." 47 | msgstr "'%s' ang MIME type para sa file na ito." 48 | 49 | #: usr/lib/captain/captain.py:137 50 | #, python-format 51 | msgid "Could not open %s" 52 | msgstr "Hindi mabuksan ang %s" 53 | 54 | #: usr/lib/captain/captain.py:138 55 | msgid "The file might be corrupted or missing permissions." 56 | msgstr "Baka corrupt ang file o kulang ang permiso." 57 | 58 | #: usr/lib/captain/captain.py:191 59 | msgid "Control files" 60 | msgstr "Control files" 61 | 62 | #: usr/lib/captain/captain.py:195 63 | msgid "Data files" 64 | msgstr "Data files" 65 | 66 | #: usr/lib/captain/captain.py:202 67 | msgid "Error while reading the content" 68 | msgstr "Pumalya habang binabasa ang laman" 69 | 70 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 71 | #, python-format 72 | msgid "Error: %s" 73 | msgstr "Error: %s" 74 | 75 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 usr/lib/captain/captain.py:236 76 | #: usr/lib/captain/captain.py:246 usr/share/captain/deb_package.ui.h:9 77 | msgid "_Install Package" 78 | msgstr "_Mag-install ng Package" 79 | 80 | #: usr/lib/captain/captain.py:235 81 | #, python-format 82 | msgid "Error: No longer provides %s" 83 | msgstr "Error: Hindi na kasama ang %s" 84 | 85 | #: usr/lib/captain/captain.py:245 86 | #, python-format 87 | msgid "Requires changes in %d other package" 88 | msgid_plural "Requires changes in %d other packages" 89 | msgstr[0] "Kailangang baguhin ang %d iba pang package" 90 | msgstr[1] "Kailangang baguhin ang %d iba pang packages" 91 | 92 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 93 | msgid "KB" 94 | msgstr "KB" 95 | 96 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 97 | msgid "MB" 98 | msgstr "MB" 99 | 100 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 usr/lib/captain/captain.py:264 101 | msgid "GB" 102 | msgstr "GB" 103 | 104 | #: usr/lib/captain/captain.py:299 105 | msgid "It is safer and recommended to install from the repositories instead." 106 | msgstr "Mas ligtas na mag-install mula sa repositories." 107 | 108 | #: usr/lib/captain/captain.py:302 109 | msgid "The same version is already installed" 110 | msgstr "Parehong bersiyon na ang naka-install" 111 | 112 | #: usr/lib/captain/captain.py:302 113 | msgid "_Reinstall Package" 114 | msgstr "_I-install Muli ang Package" 115 | 116 | #: usr/lib/captain/captain.py:304 117 | msgid "This package is available in the repositories" 118 | msgstr "Nasa repositories ang package na ito" 119 | 120 | #: usr/lib/captain/captain.py:306 121 | msgid "An older version is available in the repositories" 122 | msgstr "Lumang bersiyon ang nasa repositories" 123 | 124 | #: usr/lib/captain/captain.py:308 125 | msgid "A newer version is available in the repositories" 126 | msgstr "Bagong bersiyon ang nasa repositories" 127 | 128 | #: usr/lib/captain/captain.py:339 129 | msgid "Failed to install all dependencies" 130 | msgstr "Bigong mag-install ng lahat ng dependencies" 131 | 132 | #: usr/lib/captain/captain.py:346 usr/share/captain/deb_package.ui.h:12 133 | #, python-format 134 | msgid "%s is now installed." 135 | msgstr "Naka-install na ang %s." 136 | 137 | #: usr/lib/captain/captain.py:372 138 | msgid "The content could not be extracted" 139 | msgstr "Hindi ma-extract ang laman" 140 | 141 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 usr/lib/captain/captain.py:436 142 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 usr/lib/captain/captain.py:482 143 | #, python-format 144 | msgid "The package '%s' could not be installed" 145 | msgstr "Bigong mag-install ng '%s'" 146 | 147 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 148 | msgid "It was not found in the repositories." 149 | msgstr "Hindi ito mahanap sa repositories." 150 | 151 | #: usr/lib/captain/captain.py:436 152 | msgid "It is already installed." 153 | msgstr "Naka-install na ito." 154 | 155 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 156 | msgid "It is not installable." 157 | msgstr "Hindi ito pwede i-install." 158 | 159 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:1 160 | msgid "Install additional software?" 161 | msgstr "Mag-install ng dagdag na software?" 162 | 163 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:3 164 | #, python-format 165 | msgid "Do you want to install '%s'?" 166 | msgstr "Gusto mo bang i-install ang '%s'?" 167 | 168 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:4 169 | msgid "Description" 170 | msgstr "Paglalarawan" 171 | 172 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:5 173 | msgid "_Install" 174 | msgstr "_Mag-install" 175 | 176 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:1 177 | msgid "Details" 178 | msgstr "Mga Detalye" 179 | 180 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:2 181 | msgid "The following packages need to be installed:" 182 | msgstr "Kailangan i-install ang sumusunod na packages:" 183 | 184 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:3 185 | msgid "The following packages need to be removed:" 186 | msgstr "Kailangan tanggalin ang sumusunod na packages:" 187 | 188 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:4 189 | msgid "Opening the package" 190 | msgstr "Binubuksan ang package" 191 | 192 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:5 193 | msgid "_Details" 194 | msgstr "_Mga Detalye" 195 | 196 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:6 197 | msgid "Maintainer:" 198 | msgstr "Maintainer:" 199 | 200 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:7 201 | msgid "Size:" 202 | msgstr "Laki:" 203 | 204 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:8 205 | msgid "Included files" 206 | msgstr "Kasamang files" 207 | 208 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:10 209 | msgid "The installation was successful" 210 | msgstr "Tagumpay ang pag-install" 211 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/sv.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Swedish translation for linuxmint 2 | # Copyright (c) 2024 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2024 3 | # This file is distributed under the same license as the linuxmint package. 4 | # FIRST AUTHOR , 2024. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: linuxmint\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" 10 | "POT-Creation-Date: 2024-09-09 13:11+0100\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2024-09-09 14:12+0000\n" 12 | "Last-Translator: Jan-Olof Svensson \n" 13 | "Language-Team: Swedish \n" 14 | "MIME-Version: 1.0\n" 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2025-12-12 13:33+0000\n" 19 | "X-Generator: Launchpad (build 379e22b8475e3402088a4cdb4a6e7936a4d28414)\n" 20 | 21 | #: data/captain.desktop.in:3 22 | msgid "Package Installer" 23 | msgstr "Paketinstallerare" 24 | 25 | #: data/captain.desktop.in:4 26 | msgid "Install a software package" 27 | msgstr "Installera ett programpaket" 28 | 29 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:429 30 | msgid "Broken dependencies" 31 | msgstr "Trasiga beroenden" 32 | 33 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:339 34 | #: usr/lib/captain/captain.py:429 35 | msgid "To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window." 36 | msgstr "" 37 | "För att rätta till detta, kör \"sudo apt-get install -f\" i ett " 38 | "terminalfönster." 39 | 40 | #: usr/lib/captain/captain.py:134 41 | #, python-format 42 | msgid "%s is not a valid package" 43 | msgstr "%s är inte ett giltigt paket" 44 | 45 | #: usr/lib/captain/captain.py:135 46 | #, python-format 47 | msgid "The MIME type of this file is '%s'." 48 | msgstr "MIME-typen för den här filen är '%s'." 49 | 50 | #: usr/lib/captain/captain.py:137 51 | #, python-format 52 | msgid "Could not open %s" 53 | msgstr "Kunde inte öppna %s" 54 | 55 | #: usr/lib/captain/captain.py:138 56 | msgid "The file might be corrupted or missing permissions." 57 | msgstr "Filen kan vara skadad eller sakna behörigheter." 58 | 59 | #: usr/lib/captain/captain.py:191 60 | msgid "Control files" 61 | msgstr "Kontrollfiler" 62 | 63 | #: usr/lib/captain/captain.py:195 64 | msgid "Data files" 65 | msgstr "Datafiler" 66 | 67 | #: usr/lib/captain/captain.py:202 68 | msgid "Error while reading the content" 69 | msgstr "Fel vid läsning av innehållet" 70 | 71 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 72 | #, python-format 73 | msgid "Error: %s" 74 | msgstr "Fel: %s" 75 | 76 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 usr/lib/captain/captain.py:236 77 | #: usr/lib/captain/captain.py:246 usr/share/captain/deb_package.ui.h:9 78 | msgid "_Install Package" 79 | msgstr "_Installera paket" 80 | 81 | #: usr/lib/captain/captain.py:235 82 | #, python-format 83 | msgid "Error: No longer provides %s" 84 | msgstr "Fel: Stöder inte längre %s" 85 | 86 | #: usr/lib/captain/captain.py:245 87 | #, python-format 88 | msgid "Requires changes in %d other package" 89 | msgid_plural "Requires changes in %d other packages" 90 | msgstr[0] "Kräver ändringar i %d annat paket" 91 | msgstr[1] "Kräver ändringar i %d andra paket" 92 | 93 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 94 | msgid "KB" 95 | msgstr "KB" 96 | 97 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 98 | msgid "MB" 99 | msgstr "MB" 100 | 101 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 usr/lib/captain/captain.py:264 102 | msgid "GB" 103 | msgstr "GB" 104 | 105 | #: usr/lib/captain/captain.py:299 106 | msgid "It is safer and recommended to install from the repositories instead." 107 | msgstr "" 108 | "Det är säkrare, och rekommenderas, att installera från paketförråden " 109 | "istället." 110 | 111 | #: usr/lib/captain/captain.py:302 112 | msgid "The same version is already installed" 113 | msgstr "Samma version är redan installerad" 114 | 115 | #: usr/lib/captain/captain.py:302 116 | msgid "_Reinstall Package" 117 | msgstr "_Ominstallera paket" 118 | 119 | #: usr/lib/captain/captain.py:304 120 | msgid "This package is available in the repositories" 121 | msgstr "Detta paket finns tillgängligt i förråden" 122 | 123 | #: usr/lib/captain/captain.py:306 124 | msgid "An older version is available in the repositories" 125 | msgstr "En äldre version finns tillgänglig i förråden" 126 | 127 | #: usr/lib/captain/captain.py:308 128 | msgid "A newer version is available in the repositories" 129 | msgstr "En nyare version finns tillgänglig i förråden" 130 | 131 | #: usr/lib/captain/captain.py:339 132 | msgid "Failed to install all dependencies" 133 | msgstr "Det gick inte att installera alla beroenden" 134 | 135 | #: usr/lib/captain/captain.py:346 usr/share/captain/deb_package.ui.h:12 136 | #, python-format 137 | msgid "%s is now installed." 138 | msgstr "%s har nu installerats." 139 | 140 | #: usr/lib/captain/captain.py:372 141 | msgid "The content could not be extracted" 142 | msgstr "Innehållet kunde inte hämtas" 143 | 144 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 usr/lib/captain/captain.py:436 145 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 usr/lib/captain/captain.py:482 146 | #, python-format 147 | msgid "The package '%s' could not be installed" 148 | msgstr "Paketet '%s' kunde inte installeras" 149 | 150 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 151 | msgid "It was not found in the repositories." 152 | msgstr "Det hittades inte i förråden." 153 | 154 | #: usr/lib/captain/captain.py:436 155 | msgid "It is already installed." 156 | msgstr "Det är redan installerat." 157 | 158 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 159 | msgid "It is not installable." 160 | msgstr "Det går inte att installera." 161 | 162 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:1 163 | msgid "Install additional software?" 164 | msgstr "Installera ytterligare program?" 165 | 166 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:3 167 | #, python-format 168 | msgid "Do you want to install '%s'?" 169 | msgstr "Vill du installera '%s'?" 170 | 171 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:4 172 | msgid "Description" 173 | msgstr "Beskrivning" 174 | 175 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:5 176 | msgid "_Install" 177 | msgstr "_Installera" 178 | 179 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:1 180 | msgid "Details" 181 | msgstr "Detaljer" 182 | 183 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:2 184 | msgid "The following packages need to be installed:" 185 | msgstr "Följande paket måste installeras:" 186 | 187 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:3 188 | msgid "The following packages need to be removed:" 189 | msgstr "Följande paket måste tas bort:" 190 | 191 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:4 192 | msgid "Opening the package" 193 | msgstr "Öppning av paketet" 194 | 195 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:5 196 | msgid "_Details" 197 | msgstr "_Detaljer" 198 | 199 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:6 200 | msgid "Maintainer:" 201 | msgstr "Paketansvarig:" 202 | 203 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:7 204 | msgid "Size:" 205 | msgstr "Storlek:" 206 | 207 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:8 208 | msgid "Included files" 209 | msgstr "Inkluderade filer" 210 | 211 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:10 212 | msgid "The installation was successful" 213 | msgstr "Installationen lyckades" 214 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/lv.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Latvian translation for linuxmint 2 | # Copyright (c) 2025 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2025 3 | # This file is distributed under the same license as the linuxmint package. 4 | # FIRST AUTHOR , 2025. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: linuxmint\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" 10 | "POT-Creation-Date: 2024-09-09 13:11+0100\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2025-09-08 19:55+0000\n" 12 | "Last-Translator: Klavs Petersons \n" 13 | "Language-Team: Latvian \n" 14 | "MIME-Version: 1.0\n" 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" 18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2025-12-12 13:33+0000\n" 19 | "X-Generator: Launchpad (build 379e22b8475e3402088a4cdb4a6e7936a4d28414)\n" 20 | 21 | #: data/captain.desktop.in:3 22 | msgid "Package Installer" 23 | msgstr "Pakotnes instalētājs" 24 | 25 | #: data/captain.desktop.in:4 26 | msgid "Install a software package" 27 | msgstr "Programmatūras pakotnes instalēšana" 28 | 29 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:429 30 | msgid "Broken dependencies" 31 | msgstr "Bojātas nepieciešamās pakotnes" 32 | 33 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:339 34 | #: usr/lib/captain/captain.py:429 35 | msgid "To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window." 36 | msgstr "" 37 | "Lai to salabotu, palaidiet 'sudo apt-get install - f' termināļa logā." 38 | 39 | #: usr/lib/captain/captain.py:134 40 | #, python-format 41 | msgid "%s is not a valid package" 42 | msgstr "%s nav derīga pakotne" 43 | 44 | #: usr/lib/captain/captain.py:135 45 | #, python-format 46 | msgid "The MIME type of this file is '%s'." 47 | msgstr "Šī faila MIME tips ir '%s'." 48 | 49 | #: usr/lib/captain/captain.py:137 50 | #, python-format 51 | msgid "Could not open %s" 52 | msgstr "Nevarēja atvērt %s" 53 | 54 | #: usr/lib/captain/captain.py:138 55 | msgid "The file might be corrupted or missing permissions." 56 | msgstr "Fails, iespējams, ir bojāts vai tam trūkst atļauju." 57 | 58 | #: usr/lib/captain/captain.py:191 59 | msgid "Control files" 60 | msgstr "Kontroles faili" 61 | 62 | #: usr/lib/captain/captain.py:195 63 | msgid "Data files" 64 | msgstr "Datu faili" 65 | 66 | #: usr/lib/captain/captain.py:202 67 | msgid "Error while reading the content" 68 | msgstr "Lasot saturu, radās kļūda" 69 | 70 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 71 | #, python-format 72 | msgid "Error: %s" 73 | msgstr "Kļūda: %s" 74 | 75 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 usr/lib/captain/captain.py:236 76 | #: usr/lib/captain/captain.py:246 usr/share/captain/deb_package.ui.h:9 77 | msgid "_Install Package" 78 | msgstr "_Instalēt pakotni" 79 | 80 | #: usr/lib/captain/captain.py:235 81 | #, python-format 82 | msgid "Error: No longer provides %s" 83 | msgstr "Kļūda: vairs nenodrošina %s" 84 | 85 | #: usr/lib/captain/captain.py:245 86 | #, python-format 87 | msgid "Requires changes in %d other package" 88 | msgid_plural "Requires changes in %d other packages" 89 | msgstr[0] "Nepieciešamas izmaiņas %d citā pakotnē" 90 | msgstr[1] "Nepieciešamas izmaiņas %d citās pakotnēs" 91 | msgstr[2] "Requires changes in %d other packages" 92 | 93 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 94 | msgid "KB" 95 | msgstr "KB" 96 | 97 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 98 | msgid "MB" 99 | msgstr "MB" 100 | 101 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 usr/lib/captain/captain.py:264 102 | msgid "GB" 103 | msgstr "GB" 104 | 105 | #: usr/lib/captain/captain.py:299 106 | msgid "It is safer and recommended to install from the repositories instead." 107 | msgstr "To ir drošāk un ieteicamāk instalēt no repozitorijiem." 108 | 109 | #: usr/lib/captain/captain.py:302 110 | msgid "The same version is already installed" 111 | msgstr "Tāda pati versija jau ir instalēta" 112 | 113 | #: usr/lib/captain/captain.py:302 114 | msgid "_Reinstall Package" 115 | msgstr "_Pārinstalēt pakotni" 116 | 117 | #: usr/lib/captain/captain.py:304 118 | msgid "This package is available in the repositories" 119 | msgstr "Šī pakete ir pieejama repozitorijos" 120 | 121 | #: usr/lib/captain/captain.py:306 122 | msgid "An older version is available in the repositories" 123 | msgstr "Repozitorijos ir pieejama vecāka versija" 124 | 125 | #: usr/lib/captain/captain.py:308 126 | msgid "A newer version is available in the repositories" 127 | msgstr "Repozitorijos ir pieejama jaunāka versija" 128 | 129 | #: usr/lib/captain/captain.py:339 130 | msgid "Failed to install all dependencies" 131 | msgstr "Neizdevās instalēt visas pakotnes" 132 | 133 | #: usr/lib/captain/captain.py:346 usr/share/captain/deb_package.ui.h:12 134 | #, python-format 135 | msgid "%s is now installed." 136 | msgstr "%s tagad ir instalēta." 137 | 138 | #: usr/lib/captain/captain.py:372 139 | msgid "The content could not be extracted" 140 | msgstr "Saturu nevarēja izpakot" 141 | 142 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 usr/lib/captain/captain.py:436 143 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 usr/lib/captain/captain.py:482 144 | #, python-format 145 | msgid "The package '%s' could not be installed" 146 | msgstr "Pakotni '%s' nevarēja instalēt" 147 | 148 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 149 | msgid "It was not found in the repositories." 150 | msgstr "Tas netika atrasts repozitorijos." 151 | 152 | #: usr/lib/captain/captain.py:436 153 | msgid "It is already installed." 154 | msgstr "Tas jau ir instalēts." 155 | 156 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 157 | msgid "It is not installable." 158 | msgstr "Tas nav instalējams." 159 | 160 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:1 161 | msgid "Install additional software?" 162 | msgstr "Vai instalēt papildu programmatūru?" 163 | 164 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:3 165 | #, python-format 166 | msgid "Do you want to install '%s'?" 167 | msgstr "Vai vēlaties instalēt '%s'?" 168 | 169 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:4 170 | msgid "Description" 171 | msgstr "Apraksts" 172 | 173 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:5 174 | msgid "_Install" 175 | msgstr "_Instalēt" 176 | 177 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:1 178 | msgid "Details" 179 | msgstr "Detalizēta informācija" 180 | 181 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:2 182 | msgid "The following packages need to be installed:" 183 | msgstr "Jāinstalē šādas pakotnes:" 184 | 185 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:3 186 | msgid "The following packages need to be removed:" 187 | msgstr "Ir jānoņem šādas pakotnes:" 188 | 189 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:4 190 | msgid "Opening the package" 191 | msgstr "Atver pakotni" 192 | 193 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:5 194 | msgid "_Details" 195 | msgstr "_Detalizēta informācija" 196 | 197 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:6 198 | msgid "Maintainer:" 199 | msgstr "Uzturētājs:" 200 | 201 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:7 202 | msgid "Size:" 203 | msgstr "Lielums:" 204 | 205 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:8 206 | msgid "Included files" 207 | msgstr "Iekļautie faili" 208 | 209 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:10 210 | msgid "The installation was successful" 211 | msgstr "Instalēšana bija veiksmīga" 212 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/en_GB.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # English (United Kingdom) translation for linuxmint 2 | # Copyright (c) 2024 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2024 3 | # This file is distributed under the same license as the linuxmint package. 4 | # FIRST AUTHOR , 2024. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: linuxmint\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" 10 | "POT-Creation-Date: 2024-09-09 13:11+0100\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2024-09-10 20:37+0000\n" 12 | "Last-Translator: Andi Chandler \n" 13 | "Language-Team: English (United Kingdom) \n" 14 | "MIME-Version: 1.0\n" 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2025-12-12 13:33+0000\n" 19 | "X-Generator: Launchpad (build 379e22b8475e3402088a4cdb4a6e7936a4d28414)\n" 20 | 21 | #: data/captain.desktop.in:3 22 | msgid "Package Installer" 23 | msgstr "Package Installer" 24 | 25 | #: data/captain.desktop.in:4 26 | msgid "Install a software package" 27 | msgstr "Install a software package" 28 | 29 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:429 30 | msgid "Broken dependencies" 31 | msgstr "Broken dependencies" 32 | 33 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:339 34 | #: usr/lib/captain/captain.py:429 35 | msgid "To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window." 36 | msgstr "To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window." 37 | 38 | #: usr/lib/captain/captain.py:134 39 | #, python-format 40 | msgid "%s is not a valid package" 41 | msgstr "%s is not a valid package" 42 | 43 | #: usr/lib/captain/captain.py:135 44 | #, python-format 45 | msgid "The MIME type of this file is '%s'." 46 | msgstr "The MIME type of this file is '%s'." 47 | 48 | #: usr/lib/captain/captain.py:137 49 | #, python-format 50 | msgid "Could not open %s" 51 | msgstr "Could not open %s" 52 | 53 | #: usr/lib/captain/captain.py:138 54 | msgid "The file might be corrupted or missing permissions." 55 | msgstr "The file might be corrupted or missing permissions." 56 | 57 | #: usr/lib/captain/captain.py:191 58 | msgid "Control files" 59 | msgstr "Control files" 60 | 61 | #: usr/lib/captain/captain.py:195 62 | msgid "Data files" 63 | msgstr "Data files" 64 | 65 | #: usr/lib/captain/captain.py:202 66 | msgid "Error while reading the content" 67 | msgstr "Error while reading the content" 68 | 69 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 70 | #, python-format 71 | msgid "Error: %s" 72 | msgstr "Error: %s" 73 | 74 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 usr/lib/captain/captain.py:236 75 | #: usr/lib/captain/captain.py:246 usr/share/captain/deb_package.ui.h:9 76 | msgid "_Install Package" 77 | msgstr "_Install Package" 78 | 79 | #: usr/lib/captain/captain.py:235 80 | #, python-format 81 | msgid "Error: No longer provides %s" 82 | msgstr "Error: No longer provides %s" 83 | 84 | #: usr/lib/captain/captain.py:245 85 | #, python-format 86 | msgid "Requires changes in %d other package" 87 | msgid_plural "Requires changes in %d other packages" 88 | msgstr[0] "Requires changes in %d other package" 89 | msgstr[1] "Requires changes in %d other packages" 90 | 91 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 92 | msgid "KB" 93 | msgstr "KB" 94 | 95 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 96 | msgid "MB" 97 | msgstr "MB" 98 | 99 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 usr/lib/captain/captain.py:264 100 | msgid "GB" 101 | msgstr "GB" 102 | 103 | #: usr/lib/captain/captain.py:299 104 | msgid "It is safer and recommended to install from the repositories instead." 105 | msgstr "" 106 | "It is safer and recommended to install from the repositories instead." 107 | 108 | #: usr/lib/captain/captain.py:302 109 | msgid "The same version is already installed" 110 | msgstr "The same version is already installed" 111 | 112 | #: usr/lib/captain/captain.py:302 113 | msgid "_Reinstall Package" 114 | msgstr "_Reinstall Package" 115 | 116 | #: usr/lib/captain/captain.py:304 117 | msgid "This package is available in the repositories" 118 | msgstr "This package is available in the repositories" 119 | 120 | #: usr/lib/captain/captain.py:306 121 | msgid "An older version is available in the repositories" 122 | msgstr "An older version is available in the repositories" 123 | 124 | #: usr/lib/captain/captain.py:308 125 | msgid "A newer version is available in the repositories" 126 | msgstr "A newer version is available in the repositories" 127 | 128 | #: usr/lib/captain/captain.py:339 129 | msgid "Failed to install all dependencies" 130 | msgstr "Failed to install all dependencies" 131 | 132 | #: usr/lib/captain/captain.py:346 usr/share/captain/deb_package.ui.h:12 133 | #, python-format 134 | msgid "%s is now installed." 135 | msgstr "%s is now installed." 136 | 137 | #: usr/lib/captain/captain.py:372 138 | msgid "The content could not be extracted" 139 | msgstr "The content could not be extracted" 140 | 141 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 usr/lib/captain/captain.py:436 142 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 usr/lib/captain/captain.py:482 143 | #, python-format 144 | msgid "The package '%s' could not be installed" 145 | msgstr "The package '%s' could not be installed" 146 | 147 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 148 | msgid "It was not found in the repositories." 149 | msgstr "It was not found in the repositories." 150 | 151 | #: usr/lib/captain/captain.py:436 152 | msgid "It is already installed." 153 | msgstr "It is already installed." 154 | 155 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 156 | msgid "It is not installable." 157 | msgstr "It is not installable." 158 | 159 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:1 160 | msgid "Install additional software?" 161 | msgstr "Install additional software?" 162 | 163 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:3 164 | #, python-format 165 | msgid "Do you want to install '%s'?" 166 | msgstr "Do you want to install '%s'?" 167 | 168 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:4 169 | msgid "Description" 170 | msgstr "Description" 171 | 172 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:5 173 | msgid "_Install" 174 | msgstr "_Install" 175 | 176 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:1 177 | msgid "Details" 178 | msgstr "Details" 179 | 180 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:2 181 | msgid "The following packages need to be installed:" 182 | msgstr "The following packages need to be installed:" 183 | 184 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:3 185 | msgid "The following packages need to be removed:" 186 | msgstr "The following packages need to be removed:" 187 | 188 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:4 189 | msgid "Opening the package" 190 | msgstr "Opening the package" 191 | 192 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:5 193 | msgid "_Details" 194 | msgstr "_Details" 195 | 196 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:6 197 | msgid "Maintainer:" 198 | msgstr "Maintainer:" 199 | 200 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:7 201 | msgid "Size:" 202 | msgstr "Size:" 203 | 204 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:8 205 | msgid "Included files" 206 | msgstr "Included files" 207 | 208 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:10 209 | msgid "The installation was successful" 210 | msgstr "The installation was successful" 211 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/sq.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Albanian translation for linuxmint 2 | # Copyright (c) 2025 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2025 3 | # This file is distributed under the same license as the linuxmint package. 4 | # FIRST AUTHOR , 2025. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: linuxmint\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" 10 | "POT-Creation-Date: 2024-09-09 13:11+0100\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2025-07-21 21:12+0000\n" 12 | "Last-Translator: Vilson Gjeci \n" 13 | "Language-Team: Albanian \n" 14 | "MIME-Version: 1.0\n" 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" 18 | "X-Launchpad-Export-Date: 2025-12-12 13:33+0000\n" 19 | "X-Generator: Launchpad (build 379e22b8475e3402088a4cdb4a6e7936a4d28414)\n" 20 | 21 | #: data/captain.desktop.in:3 22 | msgid "Package Installer" 23 | msgstr "Instaluesi i Paketave" 24 | 25 | #: data/captain.desktop.in:4 26 | msgid "Install a software package" 27 | msgstr "Instaloni një paketë softuerësh" 28 | 29 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:429 30 | msgid "Broken dependencies" 31 | msgstr "Varësi të thyera" 32 | 33 | #: usr/lib/captain/captain.py:125 usr/lib/captain/captain.py:339 34 | #: usr/lib/captain/captain.py:429 35 | msgid "To fix this run 'sudo apt-get install -f' in a terminal window." 36 | msgstr "" 37 | "Për ta rregulluar këtë, ekzekutoni 'sudo apt-get install -f' në një dritare " 38 | "terminali." 39 | 40 | #: usr/lib/captain/captain.py:134 41 | #, python-format 42 | msgid "%s is not a valid package" 43 | msgstr "%s nuk është një paketë e vlefshme" 44 | 45 | #: usr/lib/captain/captain.py:135 46 | #, python-format 47 | msgid "The MIME type of this file is '%s'." 48 | msgstr "Lloji MIME i këtij skedari është '%s'." 49 | 50 | #: usr/lib/captain/captain.py:137 51 | #, python-format 52 | msgid "Could not open %s" 53 | msgstr "Nuk mund të hapej %s" 54 | 55 | #: usr/lib/captain/captain.py:138 56 | msgid "The file might be corrupted or missing permissions." 57 | msgstr "Skedari mund të jetë i dëmtuar ose i mungojnë lejet." 58 | 59 | #: usr/lib/captain/captain.py:191 60 | msgid "Control files" 61 | msgstr "Kontrolloni skedarët" 62 | 63 | #: usr/lib/captain/captain.py:195 64 | msgid "Data files" 65 | msgstr "Skedarët e të dhënave" 66 | 67 | #: usr/lib/captain/captain.py:202 68 | msgid "Error while reading the content" 69 | msgstr "Gabim gjatë leximit të përmbajtjes" 70 | 71 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 72 | #, python-format 73 | msgid "Error: %s" 74 | msgstr "Gabim: %s" 75 | 76 | #: usr/lib/captain/captain.py:229 usr/lib/captain/captain.py:236 77 | #: usr/lib/captain/captain.py:246 usr/share/captain/deb_package.ui.h:9 78 | msgid "_Install Package" 79 | msgstr "_Instalo paketën" 80 | 81 | #: usr/lib/captain/captain.py:235 82 | #, python-format 83 | msgid "Error: No longer provides %s" 84 | msgstr "Gabim: Nuk ofron më %s" 85 | 86 | #: usr/lib/captain/captain.py:245 87 | #, python-format 88 | msgid "Requires changes in %d other package" 89 | msgid_plural "Requires changes in %d other packages" 90 | msgstr[0] "Kërkon ndryshime në %d paketë tjetër" 91 | msgstr[1] "Kërkon ndryshime në %d paketa të tjera" 92 | 93 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 94 | msgid "KB" 95 | msgstr "KB" 96 | 97 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 98 | msgid "MB" 99 | msgstr "MB" 100 | 101 | #: usr/lib/captain/captain.py:263 usr/lib/captain/captain.py:264 102 | msgid "GB" 103 | msgstr "GB" 104 | 105 | #: usr/lib/captain/captain.py:299 106 | msgid "It is safer and recommended to install from the repositories instead." 107 | msgstr "Është më e sigurt dhe rekomandohet ta instaloni nga depot." 108 | 109 | #: usr/lib/captain/captain.py:302 110 | msgid "The same version is already installed" 111 | msgstr "I njëjti version është instaluar tashmë" 112 | 113 | #: usr/lib/captain/captain.py:302 114 | msgid "_Reinstall Package" 115 | msgstr "_Rinstalo paketën" 116 | 117 | #: usr/lib/captain/captain.py:304 118 | msgid "This package is available in the repositories" 119 | msgstr "Kjo paketë është e disponueshme në depo" 120 | 121 | #: usr/lib/captain/captain.py:306 122 | msgid "An older version is available in the repositories" 123 | msgstr "Një version më i vjetër është i disponueshëm në depo" 124 | 125 | #: usr/lib/captain/captain.py:308 126 | msgid "A newer version is available in the repositories" 127 | msgstr "Një version më i ri është i disponueshëm në depo" 128 | 129 | #: usr/lib/captain/captain.py:339 130 | msgid "Failed to install all dependencies" 131 | msgstr "Dështoi instalimi i të gjitha varësive" 132 | 133 | #: usr/lib/captain/captain.py:346 usr/share/captain/deb_package.ui.h:12 134 | #, python-format 135 | msgid "%s is now installed." 136 | msgstr "%s është instaluar tani." 137 | 138 | #: usr/lib/captain/captain.py:372 139 | msgid "The content could not be extracted" 140 | msgstr "Përmbajtja nuk mund të nxirrej" 141 | 142 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 usr/lib/captain/captain.py:436 143 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 usr/lib/captain/captain.py:482 144 | #, python-format 145 | msgid "The package '%s' could not be installed" 146 | msgstr "Paketa '%s' nuk mund të instalohej" 147 | 148 | #: usr/lib/captain/captain.py:433 149 | msgid "It was not found in the repositories." 150 | msgstr "Nuk u gjet në depo." 151 | 152 | #: usr/lib/captain/captain.py:436 153 | msgid "It is already installed." 154 | msgstr "Është instaluar tashmë." 155 | 156 | #: usr/lib/captain/captain.py:438 157 | msgid "It is not installable." 158 | msgstr "Nuk është i instaluar." 159 | 160 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:1 161 | msgid "Install additional software?" 162 | msgstr "Të instalosh softuerin gjithnjë?" 163 | 164 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:3 165 | #, python-format 166 | msgid "Do you want to install '%s'?" 167 | msgstr "Dëshironi të instaloni '%s'?" 168 | 169 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:4 170 | msgid "Description" 171 | msgstr "Përshkrimi" 172 | 173 | #: usr/share/captain/apt_url.ui.h:5 174 | msgid "_Install" 175 | msgstr "_Instalo" 176 | 177 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:1 178 | msgid "Details" 179 | msgstr "Detajet" 180 | 181 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:2 182 | msgid "The following packages need to be installed:" 183 | msgstr "Paketat e mëposhtme duhet të instalohen:" 184 | 185 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:3 186 | msgid "The following packages need to be removed:" 187 | msgstr "Paketat e mëposhtme duhet të hiqen:" 188 | 189 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:4 190 | msgid "Opening the package" 191 | msgstr "Hapja e paketës" 192 | 193 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:5 194 | msgid "_Details" 195 | msgstr "_Detajet" 196 | 197 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:6 198 | msgid "Maintainer:" 199 | msgstr "Mirëmbajtësi:" 200 | 201 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:7 202 | msgid "Size:" 203 | msgstr "Madhësia:" 204 | 205 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:8 206 | msgid "Included files" 207 | msgstr "Skedarët e përfshirë" 208 | 209 | #: usr/share/captain/deb_package.ui.h:10 210 | msgid "The installation was successful" 211 | msgstr "Instalimi ishte i suksesshëm" 212 | --------------------------------------------------------------------------------