├── .github └── workflows │ └── update-translations.yml ├── APACHE-LICENSE-2.0.txt ├── CC-BY-NC-SA-3.0.txt ├── README.md ├── main.py ├── requirements.txt └── tag-translations ├── tag-translations-zh-rCN └── tag-translations-zh-rCN.sha1 /.github/workflows/update-translations.yml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | name: update translations 2 | 3 | on: 4 | push: 5 | paths-ignore: 6 | - tag-translations 7 | branches: 8 | - '*' 9 | 10 | schedule: 11 | - cron: 42 7 * * * 12 | jobs: 13 | build: 14 | 15 | runs-on: ubuntu-latest 16 | 17 | steps: 18 | - uses: actions/checkout@v2 19 | with: 20 | ref: tag-translations 21 | - name: Set up Python 22 | uses: actions/setup-python@v1 23 | with: 24 | python-version: 3.7 25 | - name: Install dependencies 26 | run: | 27 | python -m pip install --upgrade pip 28 | pip install -r requirements.txt 29 | - name: Build translation 30 | run: | 31 | python main.py 32 | - name: Upload translation 33 | run: | 34 | git config user.email "actions@github.com" 35 | git config user.name "GitHub Actions" 36 | if git commit -am "Update translation at $(date)"; then 37 | git push 38 | fi 39 | -------------------------------------------------------------------------------- /APACHE-LICENSE-2.0.txt: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | Apache License 3 | Version 2.0, January 2004 4 | http://www.apache.org/licenses/ 5 | 6 | TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION 7 | 8 | 1. Definitions. 9 | 10 | "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, 11 | and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. 12 | 13 | "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by 14 | the copyright owner that is granting the License. 15 | 16 | "Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all 17 | other entities that control, are controlled by, or are under common 18 | control with that entity. For the purposes of this definition, 19 | "control" means (i) the power, direct or indirect, to cause the 20 | direction or management of such entity, whether by contract or 21 | otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the 22 | outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity. 23 | 24 | "You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity 25 | exercising permissions granted by this License. 26 | 27 | "Source" form shall mean the preferred form for making modifications, 28 | including but not limited to software source code, documentation 29 | source, and configuration files. 30 | 31 | "Object" form shall mean any form resulting from mechanical 32 | transformation or translation of a Source form, including but 33 | not limited to compiled object code, generated documentation, 34 | and conversions to other media types. 35 | 36 | "Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or 37 | Object form, made available under the License, as indicated by a 38 | copyright notice that is included in or attached to the work 39 | (an example is provided in the Appendix below). 40 | 41 | "Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object 42 | form, that is based on (or derived from) the Work and for which the 43 | editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications 44 | represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes 45 | of this License, Derivative Works shall not include works that remain 46 | separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, 47 | the Work and Derivative Works thereof. 48 | 49 | "Contribution" shall mean any work of authorship, including 50 | the original version of the Work and any modifications or additions 51 | to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally 52 | submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner 53 | or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of 54 | the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted" 55 | means any form of electronic, verbal, or written communication sent 56 | to the Licensor or its representatives, including but not limited to 57 | communication on electronic mailing lists, source code control systems, 58 | and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the 59 | Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but 60 | excluding communication that is conspicuously marked or otherwise 61 | designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution." 62 | 63 | "Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity 64 | on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and 65 | subsequently incorporated within the Work. 66 | 67 | 2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of 68 | this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, 69 | worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable 70 | copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, 71 | publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the 72 | Work and such Derivative Works in Source or Object form. 73 | 74 | 3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of 75 | this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, 76 | worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable 77 | (except as stated in this section) patent license to make, have made, 78 | use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, 79 | where such license applies only to those patent claims licensable 80 | by such Contributor that are necessarily infringed by their 81 | Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) 82 | with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You 83 | institute patent litigation against any entity (including a 84 | cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work 85 | or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct 86 | or contributory patent infringement, then any patent licenses 87 | granted to You under this License for that Work shall terminate 88 | as of the date such litigation is filed. 89 | 90 | 4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the 91 | Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without 92 | modifications, and in Source or Object form, provided that You 93 | meet the following conditions: 94 | 95 | (a) You must give any other recipients of the Work or 96 | Derivative Works a copy of this License; and 97 | 98 | (b) You must cause any modified files to carry prominent notices 99 | stating that You changed the files; and 100 | 101 | (c) You must retain, in the Source form of any Derivative Works 102 | that You distribute, all copyright, patent, trademark, and 103 | attribution notices from the Source form of the Work, 104 | excluding those notices that do not pertain to any part of 105 | the Derivative Works; and 106 | 107 | (d) If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its 108 | distribution, then any Derivative Works that You distribute must 109 | include a readable copy of the attribution notices contained 110 | within such NOTICE file, excluding those notices that do not 111 | pertain to any part of the Derivative Works, in at least one 112 | of the following places: within a NOTICE text file distributed 113 | as part of the Derivative Works; within the Source form or 114 | documentation, if provided along with the Derivative Works; or, 115 | within a display generated by the Derivative Works, if and 116 | wherever such third-party notices normally appear. The contents 117 | of the NOTICE file are for informational purposes only and 118 | do not modify the License. You may add Your own attribution 119 | notices within Derivative Works that You distribute, alongside 120 | or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided 121 | that such additional attribution notices cannot be construed 122 | as modifying the License. 123 | 124 | You may add Your own copyright statement to Your modifications and 125 | may provide additional or different license terms and conditions 126 | for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or 127 | for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, 128 | reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with 129 | the conditions stated in this License. 130 | 131 | 5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, 132 | any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work 133 | by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of 134 | this License, without any additional terms or conditions. 135 | Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify 136 | the terms of any separate license agreement you may have executed 137 | with Licensor regarding such Contributions. 138 | 139 | 6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade 140 | names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor, 141 | except as required for reasonable and customary use in describing the 142 | origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file. 143 | 144 | 7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or 145 | agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each 146 | Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, 147 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or 148 | implied, including, without limitation, any warranties or conditions 149 | of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A 150 | PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the 151 | appropriateness of using or redistributing the Work and assume any 152 | risks associated with Your exercise of permissions under this License. 153 | 154 | 8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, 155 | whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, 156 | unless required by applicable law (such as deliberate and grossly 157 | negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be 158 | liable to You for damages, including any direct, indirect, special, 159 | incidental, or consequential damages of any character arising as a 160 | result of this License or out of the use or inability to use the 161 | Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, 162 | work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all 163 | other commercial damages or losses), even if such Contributor 164 | has been advised of the possibility of such damages. 165 | 166 | 9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing 167 | the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, 168 | and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, 169 | or other liability obligations and/or rights consistent with this 170 | License. However, in accepting such obligations, You may act only 171 | on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf 172 | of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, 173 | defend, and hold each Contributor harmless for any liability 174 | incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason 175 | of your accepting any such warranty or additional liability. 176 | 177 | END OF TERMS AND CONDITIONS 178 | 179 | APPENDIX: How to apply the Apache License to your work. 180 | 181 | To apply the Apache License to your work, attach the following 182 | boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets "[]" 183 | replaced with your own identifying information. (Don't include 184 | the brackets!) The text should be enclosed in the appropriate 185 | comment syntax for the file format. We also recommend that a 186 | file or class name and description of purpose be included on the 187 | same "printed page" as the copyright notice for easier 188 | identification within third-party archives. 189 | 190 | Copyright [yyyy] [name of copyright owner] 191 | 192 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 193 | you may not use this file except in compliance with the License. 194 | You may obtain a copy of the License at 195 | 196 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 197 | 198 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 199 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 200 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 201 | See the License for the specific language governing permissions and 202 | limitations under the License. 203 | -------------------------------------------------------------------------------- /CC-BY-NC-SA-3.0.txt: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | Creative Commons Legal Code 2 | 3 | Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported 4 | 5 | CREATIVE COMMONS CORPORATION IS NOT A LAW FIRM AND DOES NOT PROVIDE 6 | LEGAL SERVICES. DISTRIBUTION OF THIS LICENSE DOES NOT CREATE AN 7 | ATTORNEY-CLIENT RELATIONSHIP. CREATIVE COMMONS PROVIDES THIS 8 | INFORMATION ON AN "AS-IS" BASIS. CREATIVE COMMONS MAKES NO WARRANTIES 9 | REGARDING THE INFORMATION PROVIDED, AND DISCLAIMS LIABILITY FOR 10 | DAMAGES RESULTING FROM ITS USE. 11 | 12 | License 13 | 14 | THE WORK (AS DEFINED BELOW) IS PROVIDED UNDER THE TERMS OF THIS CREATIVE 15 | COMMONS PUBLIC LICENSE ("CCPL" OR "LICENSE"). THE WORK IS PROTECTED BY 16 | COPYRIGHT AND/OR OTHER APPLICABLE LAW. ANY USE OF THE WORK OTHER THAN AS 17 | AUTHORIZED UNDER THIS LICENSE OR COPYRIGHT LAW IS PROHIBITED. 18 | 19 | BY EXERCISING ANY RIGHTS TO THE WORK PROVIDED HERE, YOU ACCEPT AND AGREE 20 | TO BE BOUND BY THE TERMS OF THIS LICENSE. TO THE EXTENT THIS LICENSE MAY 21 | BE CONSIDERED TO BE A CONTRACT, THE LICENSOR GRANTS YOU THE RIGHTS 22 | CONTAINED HERE IN CONSIDERATION OF YOUR ACCEPTANCE OF SUCH TERMS AND 23 | CONDITIONS. 24 | 25 | 1. Definitions 26 | 27 | a. "Adaptation" means a work based upon the Work, or upon the Work and 28 | other pre-existing works, such as a translation, adaptation, 29 | derivative work, arrangement of music or other alterations of a 30 | literary or artistic work, or phonogram or performance and includes 31 | cinematographic adaptations or any other form in which the Work may be 32 | recast, transformed, or adapted including in any form recognizably 33 | derived from the original, except that a work that constitutes a 34 | Collection will not be considered an Adaptation for the purpose of 35 | this License. For the avoidance of doubt, where the Work is a musical 36 | work, performance or phonogram, the synchronization of the Work in 37 | timed-relation with a moving image ("synching") will be considered an 38 | Adaptation for the purpose of this License. 39 | b. "Collection" means a collection of literary or artistic works, such as 40 | encyclopedias and anthologies, or performances, phonograms or 41 | broadcasts, or other works or subject matter other than works listed 42 | in Section 1(g) below, which, by reason of the selection and 43 | arrangement of their contents, constitute intellectual creations, in 44 | which the Work is included in its entirety in unmodified form along 45 | with one or more other contributions, each constituting separate and 46 | independent works in themselves, which together are assembled into a 47 | collective whole. A work that constitutes a Collection will not be 48 | considered an Adaptation (as defined above) for the purposes of this 49 | License. 50 | c. "Distribute" means to make available to the public the original and 51 | copies of the Work or Adaptation, as appropriate, through sale or 52 | other transfer of ownership. 53 | d. "License Elements" means the following high-level license attributes 54 | as selected by Licensor and indicated in the title of this License: 55 | Attribution, Noncommercial, ShareAlike. 56 | e. "Licensor" means the individual, individuals, entity or entities that 57 | offer(s) the Work under the terms of this License. 58 | f. "Original Author" means, in the case of a literary or artistic work, 59 | the individual, individuals, entity or entities who created the Work 60 | or if no individual or entity can be identified, the publisher; and in 61 | addition (i) in the case of a performance the actors, singers, 62 | musicians, dancers, and other persons who act, sing, deliver, declaim, 63 | play in, interpret or otherwise perform literary or artistic works or 64 | expressions of folklore; (ii) in the case of a phonogram the producer 65 | being the person or legal entity who first fixes the sounds of a 66 | performance or other sounds; and, (iii) in the case of broadcasts, the 67 | organization that transmits the broadcast. 68 | g. "Work" means the literary and/or artistic work offered under the terms 69 | of this License including without limitation any production in the 70 | literary, scientific and artistic domain, whatever may be the mode or 71 | form of its expression including digital form, such as a book, 72 | pamphlet and other writing; a lecture, address, sermon or other work 73 | of the same nature; a dramatic or dramatico-musical work; a 74 | choreographic work or entertainment in dumb show; a musical 75 | composition with or without words; a cinematographic work to which are 76 | assimilated works expressed by a process analogous to cinematography; 77 | a work of drawing, painting, architecture, sculpture, engraving or 78 | lithography; a photographic work to which are assimilated works 79 | expressed by a process analogous to photography; a work of applied 80 | art; an illustration, map, plan, sketch or three-dimensional work 81 | relative to geography, topography, architecture or science; a 82 | performance; a broadcast; a phonogram; a compilation of data to the 83 | extent it is protected as a copyrightable work; or a work performed by 84 | a variety or circus performer to the extent it is not otherwise 85 | considered a literary or artistic work. 86 | h. "You" means an individual or entity exercising rights under this 87 | License who has not previously violated the terms of this License with 88 | respect to the Work, or who has received express permission from the 89 | Licensor to exercise rights under this License despite a previous 90 | violation. 91 | i. "Publicly Perform" means to perform public recitations of the Work and 92 | to communicate to the public those public recitations, by any means or 93 | process, including by wire or wireless means or public digital 94 | performances; to make available to the public Works in such a way that 95 | members of the public may access these Works from a place and at a 96 | place individually chosen by them; to perform the Work to the public 97 | by any means or process and the communication to the public of the 98 | performances of the Work, including by public digital performance; to 99 | broadcast and rebroadcast the Work by any means including signs, 100 | sounds or images. 101 | j. "Reproduce" means to make copies of the Work by any means including 102 | without limitation by sound or visual recordings and the right of 103 | fixation and reproducing fixations of the Work, including storage of a 104 | protected performance or phonogram in digital form or other electronic 105 | medium. 106 | 107 | 2. Fair Dealing Rights. Nothing in this License is intended to reduce, 108 | limit, or restrict any uses free from copyright or rights arising from 109 | limitations or exceptions that are provided for in connection with the 110 | copyright protection under copyright law or other applicable laws. 111 | 112 | 3. License Grant. Subject to the terms and conditions of this License, 113 | Licensor hereby grants You a worldwide, royalty-free, non-exclusive, 114 | perpetual (for the duration of the applicable copyright) license to 115 | exercise the rights in the Work as stated below: 116 | 117 | a. to Reproduce the Work, to incorporate the Work into one or more 118 | Collections, and to Reproduce the Work as incorporated in the 119 | Collections; 120 | b. to create and Reproduce Adaptations provided that any such Adaptation, 121 | including any translation in any medium, takes reasonable steps to 122 | clearly label, demarcate or otherwise identify that changes were made 123 | to the original Work. For example, a translation could be marked "The 124 | original work was translated from English to Spanish," or a 125 | modification could indicate "The original work has been modified."; 126 | c. to Distribute and Publicly Perform the Work including as incorporated 127 | in Collections; and, 128 | d. to Distribute and Publicly Perform Adaptations. 129 | 130 | The above rights may be exercised in all media and formats whether now 131 | known or hereafter devised. The above rights include the right to make 132 | such modifications as are technically necessary to exercise the rights in 133 | other media and formats. Subject to Section 8(f), all rights not expressly 134 | granted by Licensor are hereby reserved, including but not limited to the 135 | rights described in Section 4(e). 136 | 137 | 4. Restrictions. The license granted in Section 3 above is expressly made 138 | subject to and limited by the following restrictions: 139 | 140 | a. You may Distribute or Publicly Perform the Work only under the terms 141 | of this License. You must include a copy of, or the Uniform Resource 142 | Identifier (URI) for, this License with every copy of the Work You 143 | Distribute or Publicly Perform. You may not offer or impose any terms 144 | on the Work that restrict the terms of this License or the ability of 145 | the recipient of the Work to exercise the rights granted to that 146 | recipient under the terms of the License. You may not sublicense the 147 | Work. You must keep intact all notices that refer to this License and 148 | to the disclaimer of warranties with every copy of the Work You 149 | Distribute or Publicly Perform. When You Distribute or Publicly 150 | Perform the Work, You may not impose any effective technological 151 | measures on the Work that restrict the ability of a recipient of the 152 | Work from You to exercise the rights granted to that recipient under 153 | the terms of the License. This Section 4(a) applies to the Work as 154 | incorporated in a Collection, but this does not require the Collection 155 | apart from the Work itself to be made subject to the terms of this 156 | License. If You create a Collection, upon notice from any Licensor You 157 | must, to the extent practicable, remove from the Collection any credit 158 | as required by Section 4(d), as requested. If You create an 159 | Adaptation, upon notice from any Licensor You must, to the extent 160 | practicable, remove from the Adaptation any credit as required by 161 | Section 4(d), as requested. 162 | b. You may Distribute or Publicly Perform an Adaptation only under: (i) 163 | the terms of this License; (ii) a later version of this License with 164 | the same License Elements as this License; (iii) a Creative Commons 165 | jurisdiction license (either this or a later license version) that 166 | contains the same License Elements as this License (e.g., 167 | Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 US) ("Applicable License"). 168 | You must include a copy of, or the URI, for Applicable License with 169 | every copy of each Adaptation You Distribute or Publicly Perform. You 170 | may not offer or impose any terms on the Adaptation that restrict the 171 | terms of the Applicable License or the ability of the recipient of the 172 | Adaptation to exercise the rights granted to that recipient under the 173 | terms of the Applicable License. You must keep intact all notices that 174 | refer to the Applicable License and to the disclaimer of warranties 175 | with every copy of the Work as included in the Adaptation You 176 | Distribute or Publicly Perform. When You Distribute or Publicly 177 | Perform the Adaptation, You may not impose any effective technological 178 | measures on the Adaptation that restrict the ability of a recipient of 179 | the Adaptation from You to exercise the rights granted to that 180 | recipient under the terms of the Applicable License. This Section 4(b) 181 | applies to the Adaptation as incorporated in a Collection, but this 182 | does not require the Collection apart from the Adaptation itself to be 183 | made subject to the terms of the Applicable License. 184 | c. You may not exercise any of the rights granted to You in Section 3 185 | above in any manner that is primarily intended for or directed toward 186 | commercial advantage or private monetary compensation. The exchange of 187 | the Work for other copyrighted works by means of digital file-sharing 188 | or otherwise shall not be considered to be intended for or directed 189 | toward commercial advantage or private monetary compensation, provided 190 | there is no payment of any monetary compensation in con-nection with 191 | the exchange of copyrighted works. 192 | d. If You Distribute, or Publicly Perform the Work or any Adaptations or 193 | Collections, You must, unless a request has been made pursuant to 194 | Section 4(a), keep intact all copyright notices for the Work and 195 | provide, reasonable to the medium or means You are utilizing: (i) the 196 | name of the Original Author (or pseudonym, if applicable) if supplied, 197 | and/or if the Original Author and/or Licensor designate another party 198 | or parties (e.g., a sponsor institute, publishing entity, journal) for 199 | attribution ("Attribution Parties") in Licensor's copyright notice, 200 | terms of service or by other reasonable means, the name of such party 201 | or parties; (ii) the title of the Work if supplied; (iii) to the 202 | extent reasonably practicable, the URI, if any, that Licensor 203 | specifies to be associated with the Work, unless such URI does not 204 | refer to the copyright notice or licensing information for the Work; 205 | and, (iv) consistent with Section 3(b), in the case of an Adaptation, 206 | a credit identifying the use of the Work in the Adaptation (e.g., 207 | "French translation of the Work by Original Author," or "Screenplay 208 | based on original Work by Original Author"). The credit required by 209 | this Section 4(d) may be implemented in any reasonable manner; 210 | provided, however, that in the case of a Adaptation or Collection, at 211 | a minimum such credit will appear, if a credit for all contributing 212 | authors of the Adaptation or Collection appears, then as part of these 213 | credits and in a manner at least as prominent as the credits for the 214 | other contributing authors. For the avoidance of doubt, You may only 215 | use the credit required by this Section for the purpose of attribution 216 | in the manner set out above and, by exercising Your rights under this 217 | License, You may not implicitly or explicitly assert or imply any 218 | connection with, sponsorship or endorsement by the Original Author, 219 | Licensor and/or Attribution Parties, as appropriate, of You or Your 220 | use of the Work, without the separate, express prior written 221 | permission of the Original Author, Licensor and/or Attribution 222 | Parties. 223 | e. For the avoidance of doubt: 224 | 225 | i. Non-waivable Compulsory License Schemes. In those jurisdictions in 226 | which the right to collect royalties through any statutory or 227 | compulsory licensing scheme cannot be waived, the Licensor 228 | reserves the exclusive right to collect such royalties for any 229 | exercise by You of the rights granted under this License; 230 | ii. Waivable Compulsory License Schemes. In those jurisdictions in 231 | which the right to collect royalties through any statutory or 232 | compulsory licensing scheme can be waived, the Licensor reserves 233 | the exclusive right to collect such royalties for any exercise by 234 | You of the rights granted under this License if Your exercise of 235 | such rights is for a purpose or use which is otherwise than 236 | noncommercial as permitted under Section 4(c) and otherwise waives 237 | the right to collect royalties through any statutory or compulsory 238 | licensing scheme; and, 239 | iii. Voluntary License Schemes. The Licensor reserves the right to 240 | collect royalties, whether individually or, in the event that the 241 | Licensor is a member of a collecting society that administers 242 | voluntary licensing schemes, via that society, from any exercise 243 | by You of the rights granted under this License that is for a 244 | purpose or use which is otherwise than noncommercial as permitted 245 | under Section 4(c). 246 | f. Except as otherwise agreed in writing by the Licensor or as may be 247 | otherwise permitted by applicable law, if You Reproduce, Distribute or 248 | Publicly Perform the Work either by itself or as part of any 249 | Adaptations or Collections, You must not distort, mutilate, modify or 250 | take other derogatory action in relation to the Work which would be 251 | prejudicial to the Original Author's honor or reputation. Licensor 252 | agrees that in those jurisdictions (e.g. Japan), in which any exercise 253 | of the right granted in Section 3(b) of this License (the right to 254 | make Adaptations) would be deemed to be a distortion, mutilation, 255 | modification or other derogatory action prejudicial to the Original 256 | Author's honor and reputation, the Licensor will waive or not assert, 257 | as appropriate, this Section, to the fullest extent permitted by the 258 | applicable national law, to enable You to reasonably exercise Your 259 | right under Section 3(b) of this License (right to make Adaptations) 260 | but not otherwise. 261 | 262 | 5. Representations, Warranties and Disclaimer 263 | 264 | UNLESS OTHERWISE MUTUALLY AGREED TO BY THE PARTIES IN WRITING AND TO THE 265 | FULLEST EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, LICENSOR OFFERS THE WORK AS-IS 266 | AND MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF ANY KIND CONCERNING THE 267 | WORK, EXPRESS, IMPLIED, STATUTORY OR OTHERWISE, INCLUDING, WITHOUT 268 | LIMITATION, WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR 269 | PURPOSE, NONINFRINGEMENT, OR THE ABSENCE OF LATENT OR OTHER DEFECTS, 270 | ACCURACY, OR THE PRESENCE OF ABSENCE OF ERRORS, WHETHER OR NOT 271 | DISCOVERABLE. SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED 272 | WARRANTIES, SO THIS EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. 273 | 274 | 6. Limitation on Liability. EXCEPT TO THE EXTENT REQUIRED BY APPLICABLE 275 | LAW, IN NO EVENT WILL LICENSOR BE LIABLE TO YOU ON ANY LEGAL THEORY FOR 276 | ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR EXEMPLARY DAMAGES 277 | ARISING OUT OF THIS LICENSE OR THE USE OF THE WORK, EVEN IF LICENSOR HAS 278 | BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. 279 | 280 | 7. Termination 281 | 282 | a. This License and the rights granted hereunder will terminate 283 | automatically upon any breach by You of the terms of this License. 284 | Individuals or entities who have received Adaptations or Collections 285 | from You under this License, however, will not have their licenses 286 | terminated provided such individuals or entities remain in full 287 | compliance with those licenses. Sections 1, 2, 5, 6, 7, and 8 will 288 | survive any termination of this License. 289 | b. Subject to the above terms and conditions, the license granted here is 290 | perpetual (for the duration of the applicable copyright in the Work). 291 | Notwithstanding the above, Licensor reserves the right to release the 292 | Work under different license terms or to stop distributing the Work at 293 | any time; provided, however that any such election will not serve to 294 | withdraw this License (or any other license that has been, or is 295 | required to be, granted under the terms of this License), and this 296 | License will continue in full force and effect unless terminated as 297 | stated above. 298 | 299 | 8. Miscellaneous 300 | 301 | a. Each time You Distribute or Publicly Perform the Work or a Collection, 302 | the Licensor offers to the recipient a license to the Work on the same 303 | terms and conditions as the license granted to You under this License. 304 | b. Each time You Distribute or Publicly Perform an Adaptation, Licensor 305 | offers to the recipient a license to the original Work on the same 306 | terms and conditions as the license granted to You under this License. 307 | c. If any provision of this License is invalid or unenforceable under 308 | applicable law, it shall not affect the validity or enforceability of 309 | the remainder of the terms of this License, and without further action 310 | by the parties to this agreement, such provision shall be reformed to 311 | the minimum extent necessary to make such provision valid and 312 | enforceable. 313 | d. No term or provision of this License shall be deemed waived and no 314 | breach consented to unless such waiver or consent shall be in writing 315 | and signed by the party to be charged with such waiver or consent. 316 | e. This License constitutes the entire agreement between the parties with 317 | respect to the Work licensed here. There are no understandings, 318 | agreements or representations with respect to the Work not specified 319 | here. Licensor shall not be bound by any additional provisions that 320 | may appear in any communication from You. This License may not be 321 | modified without the mutual written agreement of the Licensor and You. 322 | f. The rights granted under, and the subject matter referenced, in this 323 | License were drafted utilizing the terminology of the Berne Convention 324 | for the Protection of Literary and Artistic Works (as amended on 325 | September 28, 1979), the Rome Convention of 1961, the WIPO Copyright 326 | Treaty of 1996, the WIPO Performances and Phonograms Treaty of 1996 327 | and the Universal Copyright Convention (as revised on July 24, 1971). 328 | These rights and subject matter take effect in the relevant 329 | jurisdiction in which the License terms are sought to be enforced 330 | according to the corresponding provisions of the implementation of 331 | those treaty provisions in the applicable national law. If the 332 | standard suite of rights granted under applicable copyright law 333 | includes additional rights not granted under this License, such 334 | additional rights are deemed to be included in the License; this 335 | License is not intended to restrict the license of any rights under 336 | applicable law. 337 | 338 | 339 | Creative Commons Notice 340 | 341 | Creative Commons is not a party to this License, and makes no warranty 342 | whatsoever in connection with the Work. Creative Commons will not be 343 | liable to You or any party on any legal theory for any damages 344 | whatsoever, including without limitation any general, special, 345 | incidental or consequential damages arising in connection to this 346 | license. Notwithstanding the foregoing two (2) sentences, if Creative 347 | Commons has expressly identified itself as the Licensor hereunder, it 348 | shall have all rights and obligations of Licensor. 349 | 350 | Except for the limited purpose of indicating to the public that the 351 | Work is licensed under the CCPL, Creative Commons does not authorize 352 | the use by either party of the trademark "Creative Commons" or any 353 | related trademark or logo of Creative Commons without the prior 354 | written consent of Creative Commons. Any permitted use will be in 355 | compliance with Creative Commons' then-current trademark usage 356 | guidelines, as may be published on its website or otherwise made 357 | available upon request from time to time. For the avoidance of doubt, 358 | this trademark restriction does not form part of this License. 359 | 360 | Creative Commons may be contacted at https://creativecommons.org/. 361 | 362 | -------------------------------------------------------------------------------- /README.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | ![update translations](https://github.com/Mapaler/EhViewer/workflows/update%20translations/badge.svg) 2 | 3 | 代码协议为 [Apache License 2.0](https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0)。 4 | `tag-translations/tag-translations-zh-rCN` 修改自 [EhTagTranslation](https://github.com/EhTagTranslation/Database),协议为 [CC-BY-NC-SA-3.0](https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/)。 5 | -------------------------------------------------------------------------------- /main.py: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | #!/usr/bin/python 2 | 3 | import markdown 4 | import re 5 | import os 6 | import stat 7 | import json 8 | import collections 9 | import struct 10 | import base64 11 | import hashlib 12 | from bs4 import BeautifulSoup 13 | 14 | TRANSLATION_PATCH = { 15 | # 'l:chinese': '汉语' 16 | } 17 | 18 | def removeEmojis(x): 19 | return ''.join(c for c in x if c <= '\uFFFF') 20 | 21 | def fixTranslation(x, y): 22 | if x in TRANSLATION_PATCH: 23 | return x, TRANSLATION_PATCH[x] 24 | else: 25 | return x, y 26 | 27 | def parseMarkdownFile(path, prefix): 28 | f = open(path, 'r', encoding='utf-8') 29 | html = markdown.markdown(f.read(), extensions=['markdown.extensions.tables']) 30 | 31 | result = [] 32 | soup = BeautifulSoup(html, 'html.parser') 33 | for tr in soup.find_all('tr'): 34 | tds = [x for x in tr.find_all('td')] 35 | if len(tds) == 4: 36 | x = ''.join(tds[0].strings).strip() 37 | y = ''.join(tds[1].strings).strip() 38 | y = removeEmojis(y) 39 | if len(x) != 0 and len(y) != 0: 40 | result.append((x, y)) 41 | 42 | # Check result 43 | bad = [x[0] for x in result if not re.fullmatch(r'[a-z0-9.\-\u0020]+', x[0])] 44 | if bad: 45 | raise ValueError('Bad tags', str(bad)) 46 | 47 | # Add prefix 48 | if prefix: 49 | p = prefix + ':' 50 | result = [fixTranslation(p + x[0], x[1]) for x in result] 51 | 52 | return result 53 | 54 | def sha1(path): 55 | sha1 = hashlib.sha1() 56 | with open(path, 'rb') as f: 57 | while True: 58 | data = f.read(64 * 1024) 59 | if not data: 60 | break 61 | sha1.update(data) 62 | return sha1.digest() 63 | 64 | def saveTags(path, tags): 65 | tags = sorted(tags) 66 | with open(path, 'wb') as f: 67 | # write size placeholder 68 | f.write(struct.pack('>i', 0)) 69 | # write tags 70 | for x, y in tags: 71 | f.write(x.encode()) 72 | f.write(struct.pack('b', ord('\r'))) 73 | f.write(base64.b64encode(y.encode())) 74 | f.write(struct.pack('b', ord('\n'))) 75 | # get file size 76 | f.seek(0, 2) 77 | size = f.tell() 78 | # write tags size 79 | f.seek(0, 0) 80 | f.write(struct.pack('>i', size - 4)) 81 | 82 | # Save sha1 83 | with open(path + ".sha1", 'wb') as f: 84 | f.write(sha1(path)) 85 | 86 | def downloadMarkdownFiles(): 87 | if os.system('git clone https://github.com/EhTagTranslation/Database.git --depth=1'): 88 | raise ValueError('Failed to git clone') 89 | 90 | def rmtree(path): 91 | for root, dirs, files in os.walk(path, topdown=False): 92 | for name in files: 93 | f = os.path.join(root, name) 94 | os.chmod(f, stat.S_IWUSR) 95 | os.remove(f) 96 | for name in dirs: 97 | os.rmdir(os.path.join(root, name)) 98 | os.rmdir(path) 99 | 100 | def removeMarkdownFiles(): 101 | rmtree('Database') 102 | 103 | if __name__ == "__main__": 104 | if os.path.exists('Database'): 105 | removeMarkdownFiles() 106 | downloadMarkdownFiles() 107 | 108 | files = ( 109 | ('rows.md', 'n'), 110 | ('artist.md', 'a'), 111 | ('cosplayer.md', 'cos'), 112 | ('character.md', 'c'), 113 | ('female.md', 'f'), 114 | ('group.md', 'g'), 115 | ('language.md', 'l'), 116 | ('male.md', 'm'), 117 | ('mixed.md', 'x'), 118 | ('other.md', 'o'), 119 | ('parody.md', 'p'), 120 | ('reclass.md', 'r') 121 | ) 122 | tags = [x for f, p in files for x in parseMarkdownFile(os.path.join('Database', 'database', f), p)] 123 | saveTags('tag-translations/tag-translations-zh-rCN', tags) 124 | 125 | removeMarkdownFiles() 126 | -------------------------------------------------------------------------------- /requirements.txt: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | bs4==0.0.1 2 | Markdown==3.2.1 3 | -------------------------------------------------------------------------------- /tag-translations/tag-translations-zh-rCN: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/Mapaler/EhViewer/6850d0968ea9c725bdadf6d7cf4d90de2021b906/tag-translations/tag-translations-zh-rCN -------------------------------------------------------------------------------- /tag-translations/tag-translations-zh-rCN.sha1: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/Mapaler/EhViewer/6850d0968ea9c725bdadf6d7cf4d90de2021b906/tag-translations/tag-translations-zh-rCN.sha1 --------------------------------------------------------------------------------