├── CNAME ├── .gitattributes ├── .gitignore ├── assets └── images │ ├── favicon.ico │ ├── documentation.png │ └── documentation-mono.png ├── .markdownlint.yaml ├── README.md ├── .github └── workflows │ └── lint.yml └── articles ├── bn ├── vso.md ├── apx.md └── abroot.md ├── de ├── vso.md ├── abroot.md ├── apx.md ├── abroot-manpage.md └── apx-manpage.md ├── es ├── vso.md ├── abroot.md ├── almost.md ├── abroot-manpage.md ├── packaging.md ├── apx.md ├── almost-manpage.md ├── vso-manpage.md └── apx-manpage.md ├── fr ├── vso.md ├── abroot.md ├── almost.md ├── apx.md ├── almost-manpage.md ├── packaging.md ├── vso-manpage.md └── apx-manpage.md ├── en ├── vso.md ├── almost.md ├── ikaros-manpage.md ├── almost-manpage.md ├── apx.md ├── abroot.md ├── packaging.md ├── abroot-manpage.md ├── abroot-porting.md ├── apx-manpage.md └── vso-manpage.md ├── uk ├── vso.md ├── apx.md ├── abroot-manpage.md ├── abroot.md ├── packaging.md ├── vso-manpage.md └── apx-manpage.md ├── th ├── almost.md ├── apx.md └── almost-manpage.md ├── pl ├── almost.md ├── apx.md └── almost-manpage.md ├── ta ├── almost.md ├── apx.md └── almost-manpage.md └── pt_br └── packaging.md /CNAME: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | documentation.vanillaos.org -------------------------------------------------------------------------------- /.gitattributes: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | * text=auto eol=lf 2 | -------------------------------------------------------------------------------- /.gitignore: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | /_site 2 | 3 | # Local Dev 4 | .bundle/ 5 | vendor/ 6 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/images/favicon.ico: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/Vanilla-OS/documentation/HEAD/assets/images/favicon.ico -------------------------------------------------------------------------------- /assets/images/documentation.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/Vanilla-OS/documentation/HEAD/assets/images/documentation.png -------------------------------------------------------------------------------- /assets/images/documentation-mono.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/Vanilla-OS/documentation/HEAD/assets/images/documentation-mono.png -------------------------------------------------------------------------------- /.markdownlint.yaml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | --- 2 | MD010: false 3 | MD013: 4 | line_length: 600 5 | code_blocks: false 6 | tables: false 7 | headings: false 8 | headers: false 9 | MD024: false 10 | MD033: false 11 | MD036: false 12 | MD041: false 13 | -------------------------------------------------------------------------------- /README.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | The logo spells Documentation in cursive character. 6 | 7 | 8 | --- 9 | 10 | Available at . 11 | 12 | Powered by [Chronos](https://github.com/Vanilla-OS/chronos). 13 | 14 |
15 | -------------------------------------------------------------------------------- /.github/workflows/lint.yml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | name: Lint 2 | 3 | on: 4 | push: 5 | branches: [main] 6 | pull_request: 7 | branches: [main] 8 | types: [opened, synchronize, ready_for_review, edited] 9 | 10 | jobs: 11 | markdownlint: 12 | runs-on: ubuntu-latest 13 | container: 14 | image: ghcr.io/vanilla-os/pico:main 15 | steps: 16 | - uses: actions/checkout@v4 17 | - uses: actions/setup-node@v4 18 | with: 19 | node-version: '20' 20 | - name: Run markdownlint 21 | run: | 22 | npm install -g markdownlint-cli 23 | markdownlint $(find . -name '*.md' | grep -vF './.git') 24 | 25 | codespell: 26 | runs-on: ubuntu-latest 27 | container: 28 | image: ghcr.io/vanilla-os/pico:main 29 | steps: 30 | - uses: actions/checkout@v4 31 | - uses: codespell-project/actions-codespell@v2 32 | with: 33 | path: | 34 | articles/en 35 | only_warn: 1 36 | -------------------------------------------------------------------------------- /articles/bn/vso.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | --- 2 | Title: ভ্যানিলা সিস্টেম অপারেটর (vso) - ভ্যানিলা ওএস 3 | Description: কীভাবে ভিএসও ইউটিলিটি ব্যবহার করে ভ্যানিলা ওএস রক্ষণাবেক্ষণ কার্যক্রম সম্পাদন করবেন তা জানুন। 4 | Listed: true 5 | Authors: 6 | - Vanilla-OS 7 | --- 8 | 9 | `vso` হলো একটি কমান্ড-লাইন ইউটিলিটি যা আপনাকে ভ্যানিলা ওএসে রক্ষণাবেক্ষণ কাজ সম্পাদন করার সুযোগ দেয়। 10 | 11 | ## এটা কী কী করতে পারে? 12 | 13 | বিভিন্ন কাজে `vso` ব্যবহার করা যেতে পারে, যেমন ভ্যানিলা ওএস আপডেট বা এধরণের কোন কাজের সময় নির্ধারণ করা বা শুরু করা। 14 | 15 | `vso` স্বয়ংক্রিয় কার্যগতি ও টাস্ক এর জন্য স্বনির্বাচনযোগ্য অপশন দিয়ে আপনাকে উৎপাদনশীল থাকতে সহযোগিতা করে। এই অপশনগুলো নির্দিষ্ট সময়ে নির্দিষ্ট কোনো ইভেন্ট বা অ্যাকশন শুরু করতে পারবে। 16 | 17 | ## নামকরণ 18 | 19 | `vso` নামটি ভ্যানিলা সিস্টেম অপারেটরের সংক্ষিপ্ত রূপ। এটা এমন ব্যবহারকারীকে নির্দেশ করে যে ভ্যানিলা ওএস এর একজন অপারেটর হিসেবে দায়িত্ব পালন করে। 20 | 21 | ## ব্যবহার 22 | 23 | - [ম্যানপেজ নির্দেশিকা](vso-manpage) 24 | 25 | ## সম্পর্কিত সহায়িকা 26 | 27 | - [ভ্যানিলা ওএস আপডেট ও উন্নত সংস্করণে আপগ্রেড করা](https://handbook.vanillaos.org/2022/12/10/updates.html) 28 | -------------------------------------------------------------------------------- /articles/de/vso.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | --- 2 | Title: Vanilla System Operator (vso) - Vanilla OS 3 | Description: Erfahren Sie, wie Sie das vso-Programm nutzen können, um Wartungsaufgaben an Ihrem Vanilla OS-System durchzuführen. 4 | Listed: true 5 | Authors: 6 | - Vanilla-OS 7 | --- 8 | 9 | `vso` ist ein Befehlszeilen-Programm, mit dem Sie Wartungsaufgaben an Ihrem Vanilla OS-System durchführen können. 10 | 11 | ## Was kann `vso`? 12 | 13 | `vso` kann für verschiedene Zwecke verwendet werden, z.B. um Aufgaben in Ihrem Vanilla OS-System wie Aktualisierungen zu planen oder auszulösen. 14 | 15 | `vso` bietet viele Konfigurationsmöglichkeiten für die Erstellung von automatisierten Arbeitsabläufen, die bei einem bestimmten Ereignis eine bestimmte Aktion auslösen. 16 | 17 | ## Namensgebung 18 | 19 | Der Name `vso` steht für Vanilla System Operator, und deutet die Rolle des Nutzers als Operator des Vanilla OS-Systems an. 20 | 21 | ## Verwendung 22 | 23 | - [Manpage](vso-manpage) 24 | 25 | ## Zugehörige Anleitungen 26 | 27 | - [Update and Upgrade Vanilla OS](https://handbook.vanillaos.org/2022/12/10/updates.html) 28 | -------------------------------------------------------------------------------- /articles/es/vso.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | --- 2 | Title: Operador del sistema de Vanilla (vso) - Vanilla OS 3 | Description: Descubra cómo usar vso para realizar tareas de mantenimiento en Vanilla OS. 4 | PublicationDate: 2023-06-10 5 | Listed: true 6 | Authors: 7 | - Vanilla-OS 8 | --- 9 | 10 | `vso` es una utilidad de línea de comandos que le permite realizar tareas de mantenimiento en su 11 | instalación de Vanilla OS. 12 | 13 | ## ¿Qué puede hacer? 14 | 15 | `vso` se puede usar para varios propósitos, como programar tareas de actualizaciones y ejecutarlas en su instalación de Vanilla OS 16 | 17 | `vso` le ayuda a mantenerse productivo proporcionándole opciones personalizables para crear flujos de trabajo automatizados y tareas para desencadenar un evento específico o acción en una ocasión particular 18 | 19 | ## Nombramiento 20 | 21 | El nombre `vso` abreviado del inglés "Vanilla System Operator" (Operador del Sistema Vanilla) significa que el usuario que actúa como operador en el sistema Vanilla OS. 22 | 23 | ## Uso 24 | 25 | - [Manual](/docs/vso/manpage) 26 | 27 | ## Guías Relacionadas 28 | 29 | - [Cómo actualizar Vanilla OS](https://handbook.vanillaos.org/2022/12/10/updates.html) 30 | -------------------------------------------------------------------------------- /articles/fr/vso.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | --- 2 | Title: Vanilla System Operator (vso) - Vanilla OS 3 | Description: Découvrez comment utiliser l'utilitaire vso pour réaliser des taches de maintenance sur Vanilla OS. 4 | PublicationDate: 2023-06-10 5 | Listed: true 6 | Authors: 7 | - Vanilla-OS 8 | --- 9 | 10 | `vso` est un utilitaire par terminal qui vous permet de réaliser des taches de maintenance sur votre installation de Vanilla OS. 11 | 12 | ## Que peut-il faire? 13 | 14 | `vso` peut être utilisé de diverses manières comme planifier ou actionner des taches telles que des mises à jour de votre installation de Vanilla OS. 15 | 16 | `vso` vous aide à rester productif en apportant des options personnalisables pour la création de workflows et de taches automatiques pouvant actionner un évènement ou une action spécifique lors d'une occasion particulière. 17 | 18 | ## Appellation 19 | 20 | Le nom `vso` abbréviation de Vanilla System Operator (Opérateur Système Vanilla), signifie à l'utilisateur voulant agir comme un opérateur de leur système Vanilla OS. 21 | 22 | ## Utilisation 23 | 24 | - [Manpage](vso-manpage) 25 | 26 | ## Guides Liés 27 | 28 | - [Update and Upgrade Vanilla OS](https://handbook.vanillaos.org/2022/12/10/updates.html) 29 | -------------------------------------------------------------------------------- /articles/en/vso.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | --- 2 | Title: VSO v1 - Introduction 3 | Description: Find out how to use vso utility to perform maintenance tasks on Vanilla OS. 4 | PublicationDate: 2023-06-10 5 | Listed: true 6 | Authors: 7 | - Vanilla-OS 8 | Tags: 9 | - vso 10 | - maintenance 11 | - packages 12 | - automation 13 | - updates 14 | --- 15 | 16 | > This documentation refers to VSO v1, not v2. The documentation for v2 is still being written. 17 | 18 | `vso` is a command-line utility which allows you to perform maintenance tasks on your Vanilla OS installation. 19 | 20 | ## What can it do? 21 | 22 | `vso` can be used for various purposes like scheduling or triggering tasks such as updates in your Vanilla OS installation. 23 | 24 | `vso` helps you stay productive by providing customizable options for creating automated workflows and tasks which can trigger a specific event or an action on a particular occasion. 25 | 26 | ## Naming 27 | 28 | The name `vso` abbreviated as Vanilla System Operator, signifies the user who acts as an operator of their Vanilla OS system. 29 | 30 | ## Usage 31 | 32 | - [Manpage](vso-manpage) 33 | 34 | ## Related Guides 35 | 36 | - [Update and Upgrade Vanilla OS](https://handbook.vanillaos.org/2022/12/10/updates.html) 37 | -------------------------------------------------------------------------------- /articles/uk/vso.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | --- 2 | Title: Vanilla System Operator (vso) - Vanilla OS 3 | Description: Дізнайтеся, як використовувати утиліту vso для виконання завдань з обслуговування у Vanilla OS. 4 | PublicationDate: 2023-06-10 5 | Listed: true 6 | Authors: 7 | - Vanilla-OS 8 | --- 9 | 10 | `vso` - утиліта командного рядка, за допомогою якої ви можете виконувати завдання з обслуговування вашої системи Vanilla OS. 11 | 12 | ## Для чого воно? 13 | 14 | `vso` можна використовувати для різних цілей, наприклад, для планування або запуску завдань, таких як оновлення у вашій операційній системі Vanilla OS. 15 | 16 | `vso` допомагає вам залишатися продуктивними, надаючи настроювані опції для створення автоматизованих робочих процесів і завдань, які можуть викликати певну подію або дію за певних обставин. 17 | 18 | ## Найменування 19 | 20 | Ім'я `vso`, скорочено від Vanilla System Operator, позначає користувача, який діє як оператор своєї системи Vanilla OS. 21 | 22 | ## Використання 23 | 24 | - [Manpage](vso-manpage) 25 | 26 | ## Пов'язані посібники 27 | 28 | - [Оновлення та модернізація Vanilla OS](https://handbook.vanillaos.org/2022/12/10/updates.html) 29 | 30 | ### Автори 31 | 32 | ```md 33 | Спільнота Vanilla OS 34 | Переклад: Сапуцький Петро (@voxelin) 35 | ``` 36 | -------------------------------------------------------------------------------- /articles/th/almost.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | --- 2 | Title: การล็อคไฟล์ระบบ (almost) - Vanilla OS 3 | Description: เรียนรู้วิธีการใช้งาน almost, เครื่องมือในการการล็อคไฟล์ระบบตามความต้องการ 4 | PublicationDate: 2023-06-10 5 | Listed: true 6 | Authors: 7 | - Vanilla-OS 8 | --- 9 | 10 | `almost` เป็นเครื่องมือในการล็อคไฟล์ระบบตามความต้องการโดยการเปิด-ปิดไฟล์และโฟลเดอร์ในโฟลเดอร์ราก 11 | (root) 12 | 13 | Note: `almost` has been replaced with `abroot`. 14 | 15 | ## มันใช้งานอย่างไร 16 | 17 | การล็อคไฟล์ระบบโดยใช้ `almost` ทำงานโดยการตั้งสถานะ `i` บนทุกไฟล์และโฟลเดอร์ 18 | ในโฟลเดอร์ราก, ยกเว้นโฟลเดอร์ที่เก็บไฟล์การตั้งค่าของซอฟท์แวร์ 19 | และโฟลเดอร์บ้านของผู้ใช้ (`/home, /etc, /var`). 20 | 21 | การทำงานในรูปแบบเดียวกันนี้สามารถใช้คำสั่ง `chattr` แทนได้, แต่ `almost` มอบความสม่ำเสมอ 22 | ของการทำงานโดยการกลับเข้าสู่ค่าเริ่มต้นหลังรีบูตเครื่อง และฟีเจอร์เพิ่มเติมอื่นๆ ในการจัดการ 23 | การล็อคไฟล์ระบบ, เช่นการใช้งานคำสั่งในขณะที่ปิดการใช้งานการล็อคไฟล์ระบบชั่วคราว 24 | 25 | ### การล็อคไฟล์ระบบตามความต้องการ 26 | 27 | เราใช้คำว่าการล็อคไฟล์ระบบ *ตามความต้องการ* เพราะเราสามารถเปิดหรือปิดการใช้งานได้ตลอดเวลา 28 | การล็อคไฟล์ระบบถูกใช้งานเพื่อเพิ่มความปลอดภัยโดยการป้องกันไม่ให้ไฟล์ถูกเปลี่ยนแปลงโดยไม่ได้ตั้งใจ 29 | ดังนั้นมันควรถูกเปิดใช้งานตลอดเวลา 30 | 31 | ตามธรรมชาติของมันแล้ว `almost` นั้นพร้อมที่จะใช้งานทันที และใช้งานได้กับทุกระบบไฟล์และการตั้งค่าต่างๆ 32 | 33 | ### ชื่อ 34 | 35 | ชื่อ `almost` มาจากการที่เครื่องมือนี้ไม่ได้ถูกใช้งานเพื่อการล็อคไฟล์ระบบเต็มรูปแบบ 36 | แต่เป็นเพียงแค่เครื่องมือที่ทำให้ล็อคไฟล์ได้ ในขณะที่ยังสามารถแก้ไขไฟล์ต่างๆ ได้เมื่อต้องการ 37 | 38 | ## มันทำอะไรไม่ได้บ้าง 39 | 40 | `almost` ไม่มีการรองรับฟีเจอร์ snapshots. ทุกการเปลี่ยนแปลงจะเกิดขึ้นแบบถาวร และไม่สามารถ 41 | แก้ไขได้นอกจากการสำรองข้อมูล หรือการดาวน์เกรดระบบ เพื่อหลีกเลี่ยงข้อผิดพลาดนี้ คุณควรทดสอบการตั้งค่าใน 42 | เลเยอร์ก่อนยืนยันการเปลี่ยนแปลง เหตุผลในการปิดการใช้งานการล็อคไฟล์ระบบมีเพียงแค่การแก้ไขไฟล์ตั้งค่าที่ไม่ได้อยู่ในโฟลเดอร์ทั่วไป 43 | หรือเพื่อติดตั้งไดรเวอร์ ไม่แนะนำให้ปิดการใช้งานการล็อคไฟล์ระบบเพื่อติดตั้งแอปพลิเคชั่นหรือไลบรารีต่างๆ 44 | ใช้ [`apx`](/docs/apx), [`Flatpak`](/docs/flatpak), 45 | [`Snap`](/docs/snap) หรือ [`AppImage`](/docs/appimage) แทน 46 | 47 | ## การใช้งาน 48 | 49 | - [หน้า Manpage](almost-manpage) 50 | -------------------------------------------------------------------------------- /articles/de/abroot.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | --- 2 | Title: Unveränderlichkeit (ABRoot) - Vanilla OS 3 | Description: Erfahren Sie, wie man ABRoot benutzt. 4 | Listed: true 5 | Authors: 6 | - Vanilla-OS 7 | --- 8 | 9 | `abroot` ist ein Programm, das komplette Unveränderlichkeit und Atomarität bietet, indem es Transaktionen zwischen 2 Root-Partitionen (A⟺B) ausführt. Es ermöglicht auch sofortige Transaktionen mithilfe einer interaktiven Shell. 10 | 11 | ## Funktionsweise 12 | 13 | Das Linux-Dateisystem ist eine hierarchische Struktur, die aus Root und anderen Verzeichnissen besteht. 14 | Root ist das primäre hierarchische Verzeichnis, das alle anderen Partitionen enthält. 15 | In einem unveränderlichen Dateisystem ist die Root-partition schreibgeschützt, was die Installation von grundlegenden Paketen wie Treibern verhindert. 16 | 17 | `abroot` ermöglicht die Installation von Kernelmodulen, Treibern und anderen grundlegenden Paketen, ohne die Unveränderlichkeit des Dateisystems zu beeinträchtigen. 18 | 19 | Wenn ein Befehl in `abroot` ausgeführt wird, wird eine Transaktion in einer interaktiven Shell in der zweiten Root-Partition ausgeführt. Gelingt die Transaktion, werden die Änderungen mithilfe eines Overlays angewandt und beim Neustart mit der derzeitigen Root-Partition synchonisiert. Scheitert die Transaktion, werden keine Änderungen angewandt (aufgrund einer Eigenschaft namens Atomarität). `abroot` ermöglicht auch sofortige Transaktionen mit dem `abroot shell`-Befehl. 20 | 21 | Bei der Installation von Vanilla OS werden Root- und Boot-Partitionen für beide Stadien erstellt (20GB pro Root-Partition), da dies eine Voraussetzung für `abroot` ist. 22 | 23 | ## Stadien 24 | 25 | `abroot` hat zwei Stadien - Gegenwart und Zukunft. Wenn Sie zum ersten Mal Vanilla OS benutzen, ist der gegenwärtige Zustand A. Wird das System neugestartet, wechselt der Zustand automatisch zu B. Wenn ein Paket mit `abroot` installiert wird, wird es in der zukünftigen Root-Partition installiert und beim nächsten Neustart mit der gegenwärtigen Root-Partition synchronisiert. 26 | 27 | ## Aktualisierungen 28 | 29 | `abroot` ist die Basis des `vso`-Programms. Es ermöglicht intelligente, automatische Aktualisierungen und Hintergrundaktualisierungen in der zukünftigen Root-Partition. Dies spart Zeit, da Aktualisierungen nicht beim Neustart eingespielt werden müssen. 30 | 31 | ## Namensgebung 32 | 33 | Der Name ABRoot beschreibt die zwei interagierenden Root-Partitionen A und B (A⟺B). 34 | 35 | ## Verwendung 36 | 37 | - [Manpage](abroot-manpage) 38 | -------------------------------------------------------------------------------- /articles/en/almost.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | --- 2 | Title: Almost - Introduction 3 | Description: Find out how to use Almost, the on-demand immutability utility. 4 | PublicationDate: 2023-06-10 5 | Listed: true 6 | Authors: 7 | - Vanilla-OS 8 | Tags: 9 | - almost 10 | --- 11 | 12 | > Note: `almost` has been replaced with `abroot`. 13 | 14 | `almost` is a utility that provides on-demand immutability by toggling the 15 | immutability of files and directories in the system root. It also provides 16 | a way to create layers on top of immutable directories, allowing you to test 17 | changes before committing them. 18 | 19 | Note: `almost` has been replaced with `abroot`. 20 | 21 | ## How it works 22 | 23 | Immutability in `almost` is obtained by setting the `i` flag on all files and 24 | directories in the system root, except those that are used to store software 25 | configuration files and the user's home directory (`/home, /etc, /var`). 26 | 27 | The same can be achieved using the `chattr` command, but `almost` provides 28 | consistency by restoring the default state of the system after a reboot, and 29 | with additional features to better manage immutability, e.g. launching a command while 30 | temporarily disabling immutability. 31 | 32 | ### On-demand immutability 33 | 34 | This is called *on-demand* immutability as it can be enabled or disabled 35 | at any time. Immutability is meant to be used as a safety measure to prevent 36 | accidental changes to the system, so it should be kept enabled most of the 37 | time. 38 | 39 | Due to its nature, `almost` is ready to use and works on all filesystems 40 | and configurations. 41 | 42 | ### The name 43 | 44 | The name `almost` comes from the fact that it is not a full-fledged 45 | immutability solution, but rather a tool to help you achieve it, while still being 46 | able to make changes when needed. 47 | 48 | ## What it is not 49 | 50 | `almost` has no support for snapshots. Every change made to the system is 51 | permanent and can only be reverted by restoring from a backup or downgrading 52 | the system. To avoid this, you should always test your changes using layers 53 | before committing them. The only reason to disable immutability would be to edit 54 | a configuration file which is not in the common directories or to install 55 | drivers. Disabling the immutability during an application or library installation is 56 | not recommended. Use [`apx`](/docs/apx), [`Flatpak`](/docs/flatpak), 57 | [`Snap`](/docs/snap) or [`AppImage`](/docs/appimage) instead. 58 | 59 | ## Usage 60 | 61 | - [Manpage](almost-manpage) 62 | -------------------------------------------------------------------------------- /articles/es/abroot.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | --- 2 | Title: ABRoot - Introducción 3 | Description: Descubra cómo usar ABRoot. 4 | PublicationDate: 2023-06-10 5 | Listed: true 6 | Authors: 7 | - Vanilla-OS 8 | --- 9 | 10 | > Esta documentación se refiere a ABRoot v1, no a v2. La documentación de v2 todavía se está escribiendo. 11 | 12 | `abroot` es una utilidad que proporciona una completa inmutabilidad y atomicidad, esto se logra haciendo transacciones entre 2 particiones raíz (A⟺B), también se consiguen las transacciones bajo demanda gracias al shell transaccional. 13 | 14 | ## Cómo funciona 15 | 16 | El sistema de archivos de GNU/Linux es una estructura con una gerarquía de archivos donde está la raíz y otros directorios. 17 | La raíz es el directorio primario de la gerarquía que contiene las demás particiones. 18 | En un sistema de archivos inmutable, la partición raíz es de solo lectura, impidiendo la instalación de paquetes esenciales, como los controladores en el sistema anfitrión. 19 | 20 | `abroot` permite instalar módulos del kernel, controladores y otros paquetes esenciales sin comprometer la inmutabilidad del sistema de archivos. 21 | 22 | Cuando se ejecuta un comando en `abroot`, una transacción se inicia en el shell transaccional en la segunda partición raíz. Si la transacción tiene éxito, los cambios se aplican usando una superposición y se sincroniza con la partición raíz actual al reiniciar. Si la transacción falla, no se aplica ningún cambio (debido a una propiedad llamada atomicidad). `abroot` también permite las transacciones bajo demanda usando el comando `abroot shell`. 23 | 24 | Las instalaciones de Vanilla OS crean las particiones raíz y boot para ambos estados (A y B) (20GB por cada partición raíz) como un requisito para `abroot`. 25 | 26 | ## Estados 27 | 28 | `abroot` tiene dos estados - presente y futuro. Cuando usted está en su instalación de Vanilla OS por primera vez, el estado presente es A. Cuando usted reinicia el sistema, el estado automáticamente se cambia a B. Cuando usted instala un paquete usando `abroot`, se instala en la futura partición raíz y se sincroniza con la partición raíz actual al reiniciar. 29 | 30 | ## Actualizaciones 31 | 32 | `abroot` hace uso de `vso` para realizar actualizaciones inteligentes de forma automática en segundo plano instalándolas en la futura partición raíz, esto ahorrará tiempo y no se requerirá aplicar actualizaciones después de reiniciar. 33 | 34 | ## Nombramiento 35 | 36 | El nombre de `ABRoot` se refiere a las dos particiones raíz A y B (A⟺B), para realizar las transacciones. 37 | 38 | ## Uso 39 | 40 | - [Manpage](/docs/ABRoot/manpage) 41 | -------------------------------------------------------------------------------- /articles/th/apx.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | --- 2 | Title: ตัวจัดการแพคเกจ (apx) - Vanilla OS 3 | Description: เรียนรู้วิธีการใช้งาน apx, ตัวจัดการแพตเกจของ the Vanilla OS 4 | PublicationDate: 2023-06-10 5 | Listed: true 6 | Authors: 7 | - Vanilla-OS 8 | --- 9 | 10 | `apx` เป็นตัวจัดการแพคเเกจของ Vanilla OS ที่ออกแบบให้ใช้งานง่าย แต่ทรงพลังและรองรับการติดตั้งแพคเกจ 11 | จากหลายแหล่งที่มา โดยที่ไม่ยุ่งกับไฟล์ระบบของผู้ใช้ที่เป็นโฮสต์ 12 | 13 | ## มันทำงานอย่างไร 14 | 15 | `apx` นำกระบวนทัศน์แบบใหม่่สู่การจัดการแพคเกจ ซึ่งได้รับความคิดมาจากการใช้ระบบของคุณเป็นเพียง 16 | "กล่อง" บรรจุไฟล์ เพื่อให้ไฟล์ระบบนั้นปราศจากแพคเกจต่างๆ และลดความเสี่ยงในการขัดข้องด้านการเข้ากันไม่ได้ของแพคเกจ หรือแพคเกจที่ถูกสร้างแบบมีปัญหา 17 | 18 | ซึ่งสามารถใช้งานได้โดยการติดตั้งซอฟท์แวร์ใน "คอนเทนเนอร์" หรือกล่องบรรจุที่ถูกจัดการโดย 19 | `apx` และถูกจำกัดการเข้าถึงระบบ แต่ยังสามารถใช้ไดรเวอร์ เซิฟเวอร์หน้าจอ ฯลฯ เดียวกันได้ 20 | 21 | โฟลเดอร์บ้านของคุณถูกเชื่อมต่อกับกล่องบรรจุ ทำให้คุณสามารถเข้าถึงไฟล์การตั้งค่า หรือข้อมูลต่างๆ 22 | ที่แพคเกจต้องการใช้ และเข้าถึงข้อมูลของคุณของซอฟท์แวร์ที่ติดตั้งแล้วได้ เช่น การเปิดไฟล์ใน LibreOffice 23 | 24 | ### ระบบของโฮสต์ (ไฟล์ระบบ) 25 | 26 | ถึงแม้ว่าการติดตั้งซอฟท์แวร์บนระบบโดยตรงจะขัดกับอุดมการณ์ของโปรเจกต์ แต่ก็มีบางสถานการณ์ที่หลีกเลี่ยงไม่ได้ เช่นการติดตั้งเคอร์เนลใหม่ 27 | 28 | ในสถานการณ์แบบนี้ คุณใช้ตัวเลือก `--sys` เพื่อหลีกเลี่ยงกล่องบรรจุ และติดตั้งบนระบบโดยตรง 29 | แต่ควรพึงระวังไว้ว่าเราไม่แนะนำวิธีนี้ `apx` ทำงานร่วมกัน `almost` เพื่อปิดการใช้งานการล็อค 30 | ไฟล์ระบบชั่วคราว และอนุญาตให้คุณติดตั้งแพคเกจที่ต้องใช้ และคืนค่าการล็อคไฟล์ในภายหลัง 31 | 32 | ### แหล่งที่มาหลายๆ แหล่ง 33 | 34 | ตามค่าเริ่มต้นแล้ว `apx` สร้างกล่องบรรจุตามระบบ Linux Distribution ที่คุณใช้ (Ubuntu 35 | 22.10 สำหรับ Vanilla OS 22.10) และใช้คำสั่งจากตัวจัดการแพคเกจของระบบนั้น (`apt` for Ubuntu) 36 | 37 | อย่างไรก็ตาม การติดตั้งแพคเกจจากระบบที่ใช้ตัวจัดการแพคเกจอื่นๆ ก็สามารถทำได้เช่นกัน 38 | เช่นการใช้ค่า `--aur` จะสร้างกล่องบรรจุที่มีพื้นฐานจาก Arch Linux ขึ้นมา และ `apx` 39 | จะจัดการซอฟท์แวร์จาก AUR (และ Pacman) และเชื่อมกล่องบรรจุนี้กับระบบของโฮสต์ 40 | 41 | เพื่อการทดสอบและการควบคุม เราได้เลือกที่จะจำกัดการใช้งานฟีเจอร์นี้เพื่อการใช้งานแบบเฉพาะเจาะจง 42 | ณ ตอนนี้ มีเพียงแค่ `--aur` ที่เรารองรับ แต่เราวางแผนที่จะรองรับตัวจัดการแพคเกจ Nix ด้วย 43 | 44 | ### ชื่อ 45 | 46 | ชื่อ `apx` มาจาก **apt (Advanced Packaging Tool)**, ตัวจัดการแพคเกจที่ใช้ใน Debian 47 | และระบบย่อยที่แยกออกมา (เช่น Ubuntu) และ **X**, ที่จะมองเห็นเป็นเส้น 2 เส้น 48 | (แทนระบบโฮสต์และกล่องบรรจุ) ซ้อนทับกับ โดยที่กล่องบรรจุอยู่ด้านบน 49 | หมายความว่ามันถูกใช้งานอยู่บนระบบของโฮสต์ 50 | 51 | ## การใช้งาน 52 | 53 | - [Manpage](apx-manpage) 54 | -------------------------------------------------------------------------------- /articles/pl/almost.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | --- 2 | Title: Niezmienność (almost) - Vanilla OS 3 | Description: Dowiedz się, jak korzystać z Almost, narzędzia do niezmienności na żądanie. 4 | PublicationDate: 2023-06-10 5 | Listed: true 6 | Authors: 7 | - Vanilla-OS 8 | --- 9 | 10 | `almost` jest narzędziem, które zapewnia niezmienność na żądanie poprzez przełączanie 11 | niezmienności plików i katalogów w rootcie systemu. Zapewnia również sposób tworzenia 12 | warstw na wierzchu niezmiennych katalogów, pozwalając na testowanie zmian przed ich 13 | zatwierdzeniem. 14 | 15 | Note: `almost` has been replaced with `abroot`. 16 | 17 | ## Jak to działa 18 | 19 | Niezmienność w `almost` jest uzyskiwana przez ustawienie flagi `i` na wszystkich plikach 20 | i katalogach w rootcie systemu, z wyjątkiem tych, które są używane do przechowywania 21 | plików konfiguracyjnych oprogramowania i katalogu domowego użytkownika (`/home, /etc, 22 | /var`). 23 | 24 | To samo można osiągnąć używając komendy `chattr`, ale `almost` zapewnia spójność poprzez 25 | przywrócenie domyślnego stanu systemu po ponownym uruchomieniu, oraz z dodatkowymi 26 | funkcjami do lepszego zarządzania niezmiennością, np. uruchomienie komendy przy 27 | tymczasowym wyłączeniu niezmienności. 28 | 29 | ### Niezmienność na życzenie 30 | 31 | Nazywa się to niezmiennością *na życzenie*, ponieważ można ją włączyć lub wyłączyć w 32 | dowolnym momencie. Niezmienność ma być używana jako środek bezpieczeństwa, aby zapobiec 33 | przypadkowym zmianom w systemie, więc powinna być utrzymywana włączona przez większość 34 | czasu. 35 | 36 | Ze względu na swoją naturę, `almost` jest gotowy do użycia i działa na wszystkich 37 | systemach plików i konfiguracjach. 38 | 39 | ### Nazwa 40 | 41 | Nazwa `almost` pochodzi z faktu, że nie jest to pełnoprawna implementacja niezmienności, 42 | ale raczej narzędzie, które pomaga je osiągnąć, a jednocześnie pozwala na wprowadzanie 43 | zmian w razie potrzeby. 44 | 45 | ## Czym to nie jest 46 | 47 | `almost` nie ma wsparcia dla snapshotów. Każda zmiana dokonana w systemie jest trwała 48 | i nie można jej cofnąć bez przywrócenia z kopii zapasowej lub downgrade'u systemu. Aby 49 | tego uniknąć, powinieneś zawsze testować swoje zmiany używając warstw przed ich 50 | zatwierdzeniem. Jedynym powodem wyłączenia niezmienności byłaby edycja pliku 51 | konfiguracyjnego, który nie znajduje się we wspólnych katalogach, lub instalacja 52 | sterowników. Wyłączenie niezmienności w celu zainstalowania aplikacji lub biblioteki 53 | nie jest zalecane. Zamiast tego użyj [`apx`](/docs/apx), [`Flatpak`](/docs/flatpak), 54 | [`Snap`](/docs/snap) lub [`AppImage`](/docs/appimage). 55 | 56 | ## Użytek 57 | 58 | - [Manpage](almost-manpage) 59 | -------------------------------------------------------------------------------- /articles/ta/almost.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | --- 2 | Title: மாறாத தன்மை (almost) - வெண்ணிலா OS 3 | Description: தேவைக்கேற்ப மாற்றமின்மை பயன்பாடான `Almost` ஐ பயன்படுத்துவது எப்படி என்பதைக் கண்டறிக. 4 | PublicationDate: 2023-06-10 5 | Listed: true 6 | Authors: 7 | - Vanilla-OS 8 | --- 9 | 10 | `almost` என்பது கணினி ரூட்டில் உள்ள கோப்புகள் மற்றும் கோப்பகங்களின் மாறாத தன்மையை மாற்றுவதன் மூலம் தேவைக்கேற்ப மாறாத தன்மையை வழங்கும் ஒரு பயன்பாடாகும். இது மாறாத கோப்பகங்களின் மேல் அடுக்குகளை உருவாக்குவதற்கான வழியையும் வழங்குகிறது, மாற்றங்களைச் செய்வதற்கு முன் அவற்றைச் சோதிக்க உங்களை அனுமதிக்கிறது. 11 | 12 | Note: `almost` has been replaced with `abroot`. 13 | 14 | ## எப்படி இது செயல்படுகிறது 15 | 16 | மென்பொருள் உள்ளமைவு கோப்புகள் மற்றும் பயனரின் முகப்பு கோப்பகத்தை (`/home, /etc, /var`) சேமிக்கப் பயன்படும் 17 | கோப்புகளைத் தவிர, கணினி மூலத்தில் உள்ள அனைத்து கோப்புகள் மற்றும் கோப்பகங்களில் `i` கொடியை அமைப்பதன் மூலம் `கிட்டத்தட்ட` இல் உள்ள மாறாத தன்மை பெறப்படுகிறது. 18 | 19 | இதையே `chattr` கட்டளையைப் பயன்படுத்தி அடையலாம், ஆனால் `கிட்டத்தட்ட` ஆனது, மறுதொடக்கத்திற்குப் பிறகு கணினியின் இயல்புநிலை நிலையை மீட்டமைப்பதன் மூலம் நிலைத்தன்மையை வழங்குகிறது, மேலும் மாற்றத்தை சிறப்பாக நிர்வகிக்க கூடுதல் அம்சங்களுடன், எ.கா. மாறாத தன்மையை தற்காலிகமாக முடக்கும் போது கட்டளையை துவக்குகிறது. 20 | 21 | ### தேவைக்கேற்ப மாறாத தன்மை 22 | 23 | இது எந்த நேரத்திலும் இயக்கப்படலாம் அல்லது முடக்கப்படலாம் என்பதால் இது *தேவைக்கேற்ப(on-demand)* மாறாத தன்மை என்று அழைக்கப்படுகிறது. மாற்றமின்மை என்பது கணினியில் தற்செயலான மாற்றங்களைத் தடுக்க ஒரு பாதுகாப்பு நடவடிக்கையாகப் பயன்படுத்தப்படுகிறது, எனவே இது பெரும்பாலான நேரங்களில் இயக்கப்பட்டிருக்க வேண்டும். 24 | 25 | அதன் இயல்பு காரணமாக, `almost` பயன்படுத்த தயாராக உள்ளது மற்றும் அனைத்து கோப்பு முறைமைகள் மற்றும் கட்டமைப்புகளில் வேலை செய்கிறது. 26 | 27 | ### பெயர் 28 | 29 | `almost` என்ற பெயர் ஒரு முழுமையான மாறாத தீர்வு அல்ல, மாறாக தேவைப்படும்போது மாற்றங்களைச் செய்யக்கூடிய நிலையில், அதை அடைய உதவும் ஒரு கருவியாக இருப்பதால் வந்தது. 30 | 31 | ## அது என்ன இல்லை 32 | 33 | `almost` ஸ்னாப்ஷாட்களுக்கு ஆதரவு இல்லை. கணினியில் செய்யப்படும் ஒவ்வொரு மாற்றமும் நிரந்தரமானது மற்றும் காப்புப்பிரதியிலிருந்து மீட்டெடுப்பதன் மூலமோ அல்லது கணினியை தரமிறக்குவதன் மூலமோ மட்டுமே திரும்பப்பெற முடியும். இதைத் தவிர்க்க, உங்கள் மாற்றங்களைச் செய்வதற்கு முன், லேயர்களைப் பயன்படுத்தி எப்போதும் அவற்றைச் சோதிக்க வேண்டும். மாறாத தன்மையை முடக்க ஒரே காரணம் பொதுவான கோப்பகங்களில் இல்லாத உள்ளமைவு கோப்பை திருத்துவது அல்லது இயக்கிகளை நிறுவுவது. பயன்பாடு அல்லது நூலக நிறுவலின் போது மாறாத தன்மையை முடக்குவது 34 | பரிந்துரைக்கப்படவில்லை. அதற்குப் பதிலாக [`apx`](/docs/apx), [`Flatpak(பிளாட்பாக்)`](/docs/flatpak),[`Snap(ஸ்னாப்)`](/docs/snap) அல்லது [`AppImage`](/docs/appimage) ஐப் பயன்படுத்தவும். 35 | 36 | ## பயன்பாடு 37 | 38 | - [மேன் பக்கம்](almost-manpage) 39 | -------------------------------------------------------------------------------- /articles/fr/abroot.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | --- 2 | Title: Immutabilité (ABRoot) - Vanilla OS 3 | Description: Découvrez comment utiliser ABRoot. 4 | PublicationDate: 2023-06-10 5 | Listed: true 6 | Authors: 7 | - Vanilla-OS 8 | --- 9 | 10 | > Cette documentation fait référence à ABRoot v1, et non à v2. La documentation de la v2 est toujours en cours de rédaction. 11 | 12 | `abroot` est un utilitaire qui apporte une atomicité et immutabilité complète en effectuant des transactions entre 2 partitions racines (A⟺B), et permet aussi des transactions sur-demande via un shell transactionnel. 13 | 14 | ## Fonctionnement 15 | 16 | Le système de fichier de Linux est une structure de fichier hiérarchisée contenant la racine et d'autres répertoires. 17 | La racine est le principal répertoire hiérarchique contenant toutes les autres partitions. 18 | Dans les système de fichiers immutables, la partition racine est en lecture seule, empêchant l'installation de packages essentiels, tels que des pilotes dans l'hôte. 19 | 20 | `abroot` vous permet d'installer des modules pour le kernel, des pilotes et d'autres packages essentiels sans compromettre l'immutabilité du système de fichiers. 21 | 22 | Lorsqu'une commande est executée dans `abroot`, une transaction est initiée dans le shell transactionnel dans la seconde partition racine. Si la transaction réussit, les changements sont appliqués en utilisant une surcouche et synchronisés avec la racine actuelle au redémarrage. Si la transaction échoue, aucun changement n'est appliqué (due à une propriété dite d'atomicité). `abroot` permet aussi des transactions sur-demande en utilisant la commande `abroot shell`. 23 | 24 | Les installations de Vanilla OS créent des partitions root et boot pour les deux états (20GO par partition racine) car c'est exigé par `abroot`. 25 | 26 | ## États 27 | 28 | `abroot` a deux états - présent et futur. Lorsque vous êtes dans votre installation de Vanilla OS pour la première fois, l'état initial est A. Lorsque vous redémarrez votre système, l'état commute automatiquement vers B. Lorsque vous installez un package en utilisant `abroot`, il est installé dans la partition racine future et sera synchronisé avec la partition racine actuelle au prochain redémarrage. 29 | 30 | ## Mises à jour 31 | 32 | `abroot` fait fonctionner l'utilitaire `vso` permettant des mises à jour intelligentes automatiques et l'installation de mises à jour en arrière-plan dans la partition racine future, sauvant donc du temps puisqu'une mise à jour hors-ligne pendant le redémarrage n'est pas requise. 33 | 34 | ## Appellation 35 | 36 | Le nom d'ABRoot fait référence aux des partitions racines A et B en transaction (A⟺B). 37 | 38 | ## Utilisation 39 | 40 | - [Manpage](abroot-manpage) 41 | -------------------------------------------------------------------------------- /articles/es/almost.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | --- 2 | Title: Inmutabilidad (almost) - Vanilla OS 3 | Description: Descubre cómo utilizar Almost, la utilidad de inmutabilidad bajo demanda. 4 | PublicationDate: 2023-06-10 5 | Listed: true 6 | Authors: 7 | - Vanilla-OS 8 | --- 9 | 10 | `almost` es una utilidad que proporciona inmutabilidad bajo demanda alternando la 11 | inmutabilidad de archivos y directorios en la raíz del sistema. También proporciona 12 | una forma de crear capas sobre los directorios inmutables, lo que le permite probar los 13 | cambios antes de confirmarlos. 14 | 15 | Note: `almost` has been replaced with `abroot`. 16 | 17 | ## ¿Cómo funciona? 18 | 19 | La inmutabilidad en `almost` se obtiene estableciendo el indicador `i` en todos los archivos y 20 | directorios en la raíz del sistema, excepto los que se utilizan para almacenar archivos del 21 | directorio de inicio del usuario (`/home, /etc, /var`). 22 | 23 | Lo mismo puede lograrse utilizando el comando `chattr`, pero `almost` proporciona consistencia al 24 | restaurar el estado por defecto del sistema después de un reinicio, y con características adicionales 25 | para gestionar mejor la inmutabilidad, por ejemplo, iniciar un comando mientras se desactiva temporalmente 26 | la inmutabilidad. 27 | 28 | ### Inmutabilidad bajo demanda 29 | 30 | Esto se denomina inmutabilidad "bajo demanda", ya que puede activarse o desactivarse en cualquier momento. La 31 | inmutabilidad está pensada como una medida de seguridad para evitar cambios accidentales en el sistema, por lo que 32 | debería mantenerse activada la mayor parte del tiempo. 33 | 34 | Debido a su naturaleza, `almost` está listo para usar y funciona en todos los sistemas 35 | de archivos y configuraciones. 36 | 37 | ### El nombre 38 | 39 | El nombre `almost` viene del hecho de que no es una solución de inmutabilidad completa, sino 40 | más bien una herramienta para ayudarle a conseguirla, sin dejar de poder de hacer 41 | cambios cuando sea necesario. 42 | 43 | ## Qué no es 44 | 45 | `almost` no tiene soporte para las instantáneas. Cada cambio realizado en el sistema es permanente y 46 | no puede ser revertido sin restaurar desde una copia de seguridad o degradar el sistema. Para evitar esto, siempre 47 | debe probar sus cambios usando capas antes de confirmarlos. La única razón para desactivar la inmutabilidad sería para editar 48 | un archivo de configuración que no está en los directorios comunes, o para instalar controladores. Desactivar la inmutabilidad 49 | para instalar una aplicación o biblioteca no es recomendable. Utiliza [`apx`](/docs/apx), [`Flatpak`](/docs/flatpak), 50 | [`Snap`](/docs/snap) o [`AppImage`](/docs/appimage) en su lugar. 51 | 52 | ## Uso 53 | 54 | - [Manual](almost-manpage) 55 | -------------------------------------------------------------------------------- /articles/fr/almost.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | --- 2 | Title : Immutabilité (almost) - Vanilla OS 3 | Description : Découvrez comment utiliser Almost, l'utilitaire d'immutabilité à la demande. 4 | PublicationDate: 2023-06-10 5 | Listed: true 6 | Authors: 7 | - Vanilla-OS 8 | --- 9 | 10 | `almost` est un utilitaire qui fournit l'immutabilité à la demande en commutant l'immutabilité 11 | des fichiers et des répertoires à la racine du système. Il fournit également 12 | un moyen de créer des couches au dessus de répertoires immutables, vous permettant de tester 13 | les changements avant de les valider. 14 | 15 | Note: `almost` has been replaced with `abroot`. 16 | 17 | ## Comment ça marche 18 | 19 | L'immutabilité dans `almost` est obtenue en placant le drapeau `i` sur tous les fichiers et répertoires dans la racine du système, à l'exception de ceux qui sont utilisés pour le répertoire personnel de l'utilisateur (`/home, /etc, /var`). 20 | 21 | La même chose peut être réalisée en utilisant la commande `chattr`, mais `almost` fournit une 22 | cohérence en restaurant l'état par défaut du système après un redémarrage, et 23 | avec des fonctionnalités supplémentaires pour mieux gérer l'immutabilité, par exemple lancer une commande tout en 24 | en désactivant temporairement l'immutabilité. 25 | 26 | ### Immutabilité à la demande 27 | 28 | On parle d'immutabilité *à la demande* car elle peut être activée ou désactivée à tout moment. 29 | L'immutabilité est censée être utilisée comme une mesure de sécurité 30 | pour éviter les modifications accidentelles du système, elle doit donc être activée la plupart du temps. 31 | 32 | De par sa nature, `almost` est prêt à l'emploi et fonctionne sur tous les systèmes de fichiers et toutes les configurations. 33 | 34 | ### Le nom 35 | 36 | Le nom `almost` vient du fait qu'il ne s'agit pas d'une solution complète d'immutabilité, 37 | mais plutôt d'un outil pour vous aider à la mettre en place, 38 | tout en étant capable d'effectuer des changements si nécessaire. 39 | 40 | ## Ce qu'il n'est pas 41 | 42 | `almost` n'a pas de support pour les snapshots. Chaque modification apportée au 43 | système est permanente et ne peut être annulée sans restaurer une sauvegarde ou rétrograder le système. 44 | Pour éviter cela, vous devriez toujours tester vos changements en utilisant les couches avant de les valider. 45 | La seule raison de désactiver l'immutabilité serait de vouloir modifier 46 | un fichier de configuration qui ne se trouve pas dans les répertoires communs, 47 | ou pour installer des pilotes. Désactiver l'immutabilité pour installer une application ou une bibliothèque n'est pas recommandée. 48 | Utilisez [`apx`](/docs/apx), [`Flatpak`](/docs/flatpak), [`Snap`](/docs/snap) ou [`AppImage`](/docs/appimage).. 49 | 50 | ## Utilisation 51 | 52 | - [Guide](almost-manpage) 53 | -------------------------------------------------------------------------------- /articles/en/ikaros-manpage.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | --- 2 | Title: Ikaros Manpage 3 | Description: Manpage for the Ikaros utility. 4 | PublicationDate: 2023-09-03 5 | Listed: true 6 | Authors: 7 | - Vanilla-OS 8 | Tags: 9 | - ikaros 10 | - manpage 11 | --- 12 | 13 | ## NAME 14 | 15 | ```md 16 | Ikaros is a command line tool for managing drivers for your devices. 17 | ``` 18 | 19 | ## SYNOPSIS 20 | 21 | ```md 22 | ikaros [command] [arguments] [options] 23 | ``` 24 | 25 | ## DESCRIPTION 26 | 27 | ```md 28 | Ikaros is a command line tool for managing drivers for your devices 29 | 30 | Usage: 31 | ikaros [command] 32 | 33 | Available Commands: 34 | auto-install Auto install correct drivers 35 | completion Generate the autocompletion script for the specified shell 36 | help Help about any command 37 | install Install a driver 38 | list-devices List devices 39 | 40 | Flags: 41 | -h, --help help for ikaros 42 | -v, --version version for ikaros 43 | 44 | Use "ikaros [command] --help" for more information about a command. 45 | ``` 46 | 47 | ## AUTO-INSTALL 48 | 49 | ```md 50 | Auto install the correct drivers for all devices 51 | 52 | Usage: 53 | ikaros auto-install [flags] 54 | 55 | Examples: 56 | ikaros auto-install 57 | 58 | Flags: 59 | -h, --help help for auto-install 60 | ``` 61 | 62 | ## COMPLETION 63 | 64 | ```md 65 | Generate the autocompletion script for ikaros for the specified shell. 66 | See each sub-command's help for details on how to use the generated script. 67 | 68 | Usage: 69 | ikaros completion [command] 70 | 71 | Available Commands: 72 | bash Generate the autocompletion script for bash 73 | fish Generate the autocompletion script for fish 74 | powershell Generate the autocompletion script for powershell 75 | zsh Generate the autocompletion script for zsh 76 | 77 | Flags: 78 | -h, --help help for completion 79 | 80 | Use "ikaros completion [command] --help" for more information about a command. 81 | ``` 82 | 83 | ## INSTALL 84 | 85 | ```md 86 | Install a driver 87 | 88 | Usage: 89 | ikaros install [flags] 90 | 91 | Examples: 92 | ikaros install 93 | 94 | Flags: 95 | -h, --help help for install 96 | ``` 97 | 98 | ## LIST-DEVICES 99 | 100 | ```md 101 | List all devices 102 | 103 | Usage: 104 | ikaros list-devices [flags] 105 | 106 | Examples: 107 | ikaros list-devices 108 | 109 | Flags: 110 | -h, --help help for list-devices 111 | -j, --json Output as JSON 112 | ``` 113 | 114 | ## SEE ALSO 115 | 116 | - [`abroot`](abroot) 117 | - [`apx`](apx) 118 | - [`vso`](vso) 119 | 120 | ## REPORTING BUGS 121 | 122 | Report bugs to the [issue tracker](https://github.com/Vanilla-OS/Ikaros/issues). 123 | -------------------------------------------------------------------------------- /articles/de/apx.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | --- 2 | Title: Paketmanager (apx) - VanillaOS 3 | Description: Bedienungsanleitung des Paketmanagers von VanillaOS, apx 4 | Listed: true 5 | Authors: 6 | - Vanilla-OS 7 | --- 8 | 9 | `apx` ist der Paketmanager von VanillaOS. Er macht es möglich Dateien aus verschiedenen Paketquellen zu beziehen, ohne das Root-Dateisystem zu verändern. 10 | 11 | ## Funktionsweise 12 | 13 | Die `apx` zugrunde liegenden Funktionsweisen sind vollkommen neuartige Konzepte der Paketverwaltung. Die Idee ist, dass ihr System nur als Behälter für ihre persönlichen Daten dient, es ist also völlig frei von Paketen. Das verringert das Risiko, dass inkompatible oder beschädige Pakete ihre Daten zerstören. 14 | 15 | Dies wird durch sogenannte Container erreicht. Die Software, die Sie installieren wird in diesen Containern gespeichert. Die Container werden vollautomatisch von `apx` verwaltet. Durch dieses Verstauen der Programme in den Containern haben diese nicht auf alle Teile des Systems Zugriff, was wiederum die Sicherheit erhöht. Auf Dienste wie den Anzeigeserver und die Treiber für die Komponenten des PC haben aber alle Programme Zugriff. 16 | 17 | Damit sie Dateien aus ihrem Home-Verzeichnis in Programmen öffnen können, werden werden Konfigurationsdateien und andere Daten, die von den Programmen benötigt werden, innerhalb der Container gespiegelt. 18 | 19 | ### Host-System 20 | 21 | Das Installieren von Software auf dem Host-System widerspricht der Philosophie des Projekts, ist aber in manchen Fällen unvermeidbar. Zum Beispiel beim Updaten/Installieren von Kernelmodulen. 22 | 23 | In solchen Fällen würden Sie das `--sys` Flag verwenden, um den Container zu umgehen und die Pakete direkt auf dem Host zu installieren, *aber seien Sie sich bewusst, dass dies nicht empfohlen wird*. 24 | 25 | `apx` arbeitet mit [`almost`](/docs/almost), um die Unveränderlichkeit vorübergehend zu deaktivieren, 26 | Dies erlaubt Ihnen, die benötigten Pakete zu installieren und das System anschließend wiederherzustellen. 27 | 28 | ### Mehrere Quellen 29 | 30 | Standardmäßig bietet `apx` einen Container, der auf Ihrer Linux-Distribution basiert (Ubuntu 22.10 für Vanilla OS 22.10) und wickelt alle Befehle aus dem Paketmanager der Distribution Paketmanager der Distribution (`apt` für Ubuntu). 31 | 32 | Dennoch ist es möglich Pakete von anderen Distributionen zu installieren. Wenn Sie zum Beispiel bei der Verwendung von `apx` die `--aur` Option angeben wird ein neuer, auf Arch-Linux basierender Container erstellt. Die Software wird dann innerhalb des Containers mit dem Paketmanager von Arch (`pacman`) installiert und in das Host-System integriert. 33 | 34 | Aus Gründen der Qualitätssicherung sind nur einige Distributionen unterstützt. 35 | 36 | ### Der Name 37 | 38 | Der Name `apx` kommt von **apt (Advanced Packaging Tool)**, dem Paketmanager, der von Debian und seinen Derivaten verwendet wird. Das **X** besteht aus 2 Zeilen und symbolisiert das Host- und das Container-System, wobei der Container das Host--System überlagert. 39 | 40 | ## Verwendung 41 | 42 | - [Manpage](apx-manpage) 43 | -------------------------------------------------------------------------------- /articles/pl/apx.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | --- 2 | Title: Menedżer pakietów (apx) - Vanilla OS 3 | Description: Dowiedz się, jak korzystać z apx, menedżera pakietów w Vanilla OS 4 | PublicationDate: 2023-06-10 5 | Listed: true 6 | Authors: 7 | - Vanilla-OS 8 | --- 9 | 10 | `apx` jest menedżerem pakietów Vanilla OS. Ma być łatwy w użyciu, ale także 11 | potężny z obsługą instalacji pakietów z wielu źródeł bez zmiany głównego 12 | systemu plików. 13 | 14 | ## Jak to działa 15 | 16 | `apx` wprowadza zupełnie nowy paradygmat w zarządzaniu pakietami. Idea polega 17 | na używaniu systemu tylko jako pudełka do przechowywania plików, pozostawiając 18 | go czystym od pakietów i ograniczając ryzyko uszkodzenia z powodu niekompatybilnych, 19 | źle skonstruowanych lub konfliktujących pakietów. 20 | 21 | Odbywa się to poprzez instalację oprogramowania wewnątrz jednego lub większej 22 | ilości "zarządzanych" kontenerów, które są w pełni zarządzane przez `apx` i mają 23 | ograniczony dostęp do zasobów systemu, podczas gdy nadal mogą korzystać z 24 | tych samych sterowników, serwera wyświetlania, itp. 25 | 26 | Twój katalog domowy jest mapowany wewnątrz kontenera, więc masz dostęp do 27 | swoich plików konfiguracyjnych, preferencji i innych ważnych danych potrzebnych 28 | zainstalowanym pakietom, jak również możesz mieć dostęp do własnych plików z 29 | zainstalowanego oprogramowania, np. otwierając plik w LibreOffice. 30 | 31 | ### System hosta 32 | 33 | Podczas gdy instalowanie oprogramowania na hoście jest sprzeczne z ideologią 34 | projektu, istnieją przypadki, w których nie można tego uniknąć, na przykład 35 | gdy trzeba zainstalować moduł jądra. 36 | 37 | W takich przypadkach można użyć flagi `--sys` aby ominąć kontener i zainstalować 38 | bezpośrednio na hoście, *ale pamiętaj, że nie jest to zalecane*. `apx` działa 39 | z [`almost`](/docs/almost) by tymczasowo wyłączyć niezmienność, pozwalając na 40 | zainstalowanie potrzebnych pakietów i późniejsze przywrócenie systemu. 41 | 42 | ### Wiele źródeł 43 | 44 | Domyślnie, `apx` zapewnia kontener oparty na Twojej dystrybucji Linuksa (Ubuntu 45 | 22.10 dla Vanilla OS 22.10) i opakowuje wszystkie polecenia z menedżera pakietów 46 | dystrybucji (`apt` dla Ubuntu). 47 | 48 | Niemniej jednak nadal można zainstalować pakiety z innych dystrybucji używając 49 | innych menedżerów pakietów, na przykład używając flagi `--aur`, zostanie utworzony 50 | drugi kontener oparty na Arch Linux. Tutaj `apx` będzie zarządzał oprogramowaniem 51 | z AUR (i Pacmana), zawsze integrując je z systemem hosta. 52 | 53 | Dla potrzeb kontroli jakości i testowania, zdecydowaliśmy się ograniczyć tę funkcję 54 | do konkretnych implementacji. Obecnie obsługiwana jest tylko flaga `--aur`, ale 55 | planujemy zaimplementować także wsparcie dla menedżera pakietów Nix. 56 | 57 | ### Nazwa 58 | 59 | Nazwa `apx` pochodzi od **apt (Advanced Packaging Tool)**, menedżera pakietów 60 | używanego przez Debiana i jego pochodne, oraz **X**, który powinien być postrzegany 61 | jako 2 linie (hosta i kontenera) nakładające się na siebie, gdzie kontener jest na 62 | górze, co oznacza, że jest na wierzchu systemu hosta. 63 | 64 | ## Użytek 65 | 66 | - [Manpage](apx-manpage) 67 | -------------------------------------------------------------------------------- /articles/th/almost-manpage.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | --- 2 | Title: Manpage almost - Vanilla OS 3 | Description: Manpage สำหรับเครื่องมือ almost 4 | PublicationDate: 2023-06-10 5 | Listed: true 6 | Authors: 7 | - Vanilla-OS 8 | --- 9 | 10 | Note: `almost` has been replaced with `abroot`. 11 | 12 | ## ชื่อ 13 | 14 | ```md 15 | almost - เครื่องมือในการล็อคไฟล์ระบบตามความต้องการ และระบบเลเยอร์ตามคุณสมบัติของไฟลและ tmpfs. 16 | ``` 17 | 18 | ## สรุปการใช้งาน 19 | 20 | ```md 21 | almost [ตัวเลือก] [คำสั่ง] [ตัวแปร] 22 | ``` 23 | 24 | ## คำอธิบาย 25 | 26 | ```md 27 | almost เป็นเครื่องมือที่ใช้ในการล็อคไฟล์ระบบตามความต้องการ โดยการเปิด-ปิดความไม่เปลี่ยนรูปของไฟล์และโฟลเดอร์ในโฟลเดอร์ราก (root) และสามารถใช้สร้างเลเยอร์บนโฟลเดอร์ที่ถูกล็อคไว้ ทำให้สามาถทดสอบการตั้งค่าก่อนยืนยันการเปลี่ยนแปลงได้ 28 | 29 | ตัวเลือก: 30 | --help/-h แสดงข้อความนี้ 31 | --verbose/-v แสดงผลอย่างละเอียด 32 | --version/-V แสดงเวอร์ชั่น 33 | 34 | คำสั่ง: 35 | enter ตั้งค่าระบบไฟล์เป็นแบบอ่านเท่านั้น หรืออ่าน-เขียนจนกว่าจะรีบูตเครื่อง 36 | config แสดงการตั้งค่าปัจจจุบัน 37 | check ตรวจสอบว่าระบบไฟล์เป็นแบบอ่านเท่านั้น หรืออ่าน-เขียน 38 | run รันคำสั่งในโหมดอ่าน-เขียน และกลับเข้าสู่โหมดอ่านเท่านั้นหลังคำสั่งจบ 39 | ``` 40 | 41 | ## ENTER 42 | 43 | ```md 44 | ตั้งค่าระบบไฟล์เป็นแบบอ่านเท่านั้น หรืออ่าน-เขียนจนกว่าจะรีบูตเครื่อง 45 | 46 | การตั้งค่าระบบไฟล์เป็นแบบอ่าน-เขียนนั้นมีความเสี่ยงด้านความปลอดภัย โปรดระมัดระวังเมื่อใช้คำสั่งนี้ 47 | 48 | การใช้งาน: 49 | enter [ตัวเลือก] [คำสั่ง] 50 | 51 | ตัวเลือก: 52 | --help/-h แสดงข้อความนี้ 53 | --verbose/-v แสดงผลอย่างละเอียด 54 | 55 | คำสั่ง: 56 | ro ตั้งค่าไฟล์ระบบเป็นแบบอ่านเท่านั้น 57 | rw ตั้งค่าไฟล์ระบบเป็นแบบอ่าน-เขียน 58 | default ตั้งค่าไฟล์ระบบตามที่ตั้งค่าไว้ในค่าเริ่มต้น 59 | 60 | ตัวอย่าง: 61 | almost enter ro 62 | almost enter rw 63 | ``` 64 | 65 | ## CONFIG 66 | 67 | ```md 68 | จัดการและแสดงการตั้งค่าปัจจจุบัน 69 | 70 | การใช้งาน: 71 | config [ตัวเลือก] [คำสั่ง] 72 | 73 | ตัวเลือก: 74 | --help/-h แสดงข้อความนี้ 75 | 76 | คำสั่งs: 77 | set [คีย์] [ค่า] ตั้งค่าเริ่มต้น 78 | 79 | ตัวอย่าง: 80 | almost config 81 | almost config set Almost::DefaultMode 1 82 | ``` 83 | 84 | ## CHECK 85 | 86 | ```md 87 | ตรวจสอบว่าระบบไฟล์เป็นแบบอ่านเท่านั้น หรืออ่าน-เขียน 88 | 89 | การใช้งาน: 90 | check [ตัวเลือก] [คำสั่ง] 91 | ตัวเลือก: 92 | --help/-h แสดงข้อความนี้ 93 | ตัวอย่าง: 94 | almost check 95 | ``` 96 | 97 | ## RUN 98 | 99 | ```md 100 | รันคำสั่งในโหมดอ่าน-เขียน และกลับเข้าสู่โหมดอ่านเท่านั้นหลังคำสั่งจบ 101 | 102 | การใช้งาน: 103 | run [คำสั่ง] 104 | ตัวเลือก: 105 | --help/-h แสดงข้อความนี้ 106 | --verbose/-v แสดงผลอย่างละเอียด 107 | ตัวอย่าง: 108 | almost run ls 109 | ``` 110 | 111 | ## ดูเพิ่มเติม 112 | 113 | - [`apx`](apx) 114 | 115 | ## การแก้ไขปัญหา 116 | 117 | ```md 118 | almost คืนค่า 0 เมื่อใช้คำสั่งสำเร็จ และคืนค่า 1 ถ้ามีปัญหาเกิดขึ้น 119 | ``` 120 | 121 | ## ผู้แต่ง 122 | 123 | ```md 124 | ผู้ช่วยเหลือ Vanilla OS 125 | ``` 126 | 127 | ## รายงานข้อผิดพลาด (บั๊ก) 128 | 129 | รายงานบั๊กที่ [ตัวติดตามปัญหา](https://github.com/Vanilla-OS/almost/issues). 130 | -------------------------------------------------------------------------------- /articles/en/almost-manpage.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | --- 2 | Title: Almost Manpage 3 | Description: Manpage for the almost utility. 4 | PublicationDate: 2023-06-10 5 | Listed: true 6 | Authors: 7 | - Vanilla-OS 8 | Tags: 9 | - almost 10 | - manpage 11 | --- 12 | 13 | > Note: `almost` has been replaced with `abroot`. 14 | 15 | ## NAME 16 | 17 | ```md 18 | almost - an on-demand immutability and layering tool based on the (i)mmutable file attribute and tmpfs. 19 | ``` 20 | 21 | ## SYNOPSIS 22 | 23 | ```md 24 | almost [OPTIONS] [COMMAND] [ARGS] 25 | ``` 26 | 27 | ## DESCRIPTION 28 | 29 | ```md 30 | almost is a utility that provides on-demand immutability by toggling the immutability of files and directories in the system root. It also provides a way to create layers on top of immutable directories, allowing you to test changes before committing them. 31 | 32 | Options: 33 | --help/-h show this message 34 | --verbose/-v verbose output 35 | --version/-V show version 36 | 37 | Commands: 38 | enter set the filesystem as ro or rw until reboot 39 | config show the current configuration 40 | check check whether the filesystem is read-only or read-write 41 | run runs a command in read-write mode and returns to read-only mode after the command exits 42 | ``` 43 | 44 | ## ENTER 45 | 46 | ```md 47 | Set the filesystem as read-only or read-write until reboot. 48 | 49 | Setting the filesystem to read-write mode could be a security risk, be 50 | careful when using this command. 51 | 52 | Usage: 53 | enter [options] [command] 54 | 55 | Options: 56 | --help/-h show this message 57 | --verbose/-v verbose output 58 | 59 | Commands: 60 | ro set the filesystem as read-only 61 | rw set the filesystem as read-write 62 | default set the filesystem as defined in the configuration file 63 | 64 | Examples: 65 | almost enter ro 66 | almost enter rw 67 | ``` 68 | 69 | ## CONFIG 70 | 71 | ```md 72 | Manage and show the current configuration. 73 | 74 | Usage: 75 | config [options] [command] 76 | 77 | Options: 78 | --help/-h show this message 79 | 80 | Commands: 81 | set [key] [value] set a configuration value 82 | 83 | Examples: 84 | almost config 85 | almost config set Almost::DefaultMode 1 86 | ``` 87 | 88 | ## CHECK 89 | 90 | ```md 91 | Check whether the filesystem is read-only or read-write. 92 | 93 | Usage: 94 | check [options] [command] 95 | Options: 96 | --help/-h show this message 97 | Examples: 98 | almost check 99 | ``` 100 | 101 | ## RUN 102 | 103 | ```md 104 | Runs a command in read-write mode and returns to read-only mode after the command exits. 105 | 106 | Usage: 107 | run [command] 108 | Options: 109 | --help/-h show this message 110 | --verbose/-v verbose output 111 | Examples: 112 | almost run ls 113 | ``` 114 | 115 | ## SEE ALSO 116 | 117 | - [`apx`](apx) 118 | 119 | ## DIAGNOSTICS 120 | 121 | ```md 122 | almost returns 0 on success, 1 on error. 123 | ``` 124 | 125 | ## AUTHOR 126 | 127 | ```md 128 | Contributors of Vanilla OS 129 | ``` 130 | 131 | ## REPORTING BUGS 132 | 133 | Report bugs to the [issue tracker](https://github.com/Vanilla-OS/almost/issues). 134 | -------------------------------------------------------------------------------- /articles/es/abroot-manpage.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | --- 2 | Title: Manual ABRoot 3 | Description: Manual para ABRoot. 4 | PublicationDate: 2023-06-10 5 | Listed: true 6 | Authors: 7 | - Vanilla-OS 8 | --- 9 | 10 | ## Nombre 11 | 12 | ```md 13 | ABRoot es una utilidad que proporciona una completa inmutabilidad y atomicidad, esto se logra haciendo transacciones entre 2 particiones raíz (A⟺B), también se consiguen las transacciones bajo demanda gracias al shell transaccional. 14 | ``` 15 | 16 | ## SINOPSIS 17 | 18 | ```md 19 | abroot [opción] [comando] 20 | ``` 21 | 22 | ## DESCRIPCIÓN 23 | 24 | ```md 25 | Uso: 26 | abroot [opción] [comando] 27 | 28 | Opciones: 29 | --help/-h muestra este mensaje 30 | --verbose/-v muestra más verbosidad 31 | --version/-V muestra la versión 32 | 33 | Comandos: 34 | _update-boot actualiza la partición boot (sólo para usuarios avanzados) 35 | get muestra el estado presente o futuro de la partición raíz 36 | shell entra en un shell transaccional en la futura partición raíz y cambia a esa partición en el siguiente reinicio 37 | exec ejecuta un comando en el shell transaccional en la futura partición raíz y cambia a esa partición en el siguiente reinicio 38 | ``` 39 | 40 | ## EXEC 41 | 42 | ```md 43 | Ejecuta un comando en el shell transaccional en la futura partición raíz y cambia a esa partición en el siguiente reinicio. 44 | 45 | Uso: 46 | exec [comando] 47 | 48 | Opciones: 49 | --help/-h muestra este mensaje 50 | --assume-yes/-y asumir que Sí a todas las preguntas 51 | 52 | Ejemplos: 53 | abroot exec ls -l / 54 | abroot exec apt install git 55 | ``` 56 | 57 | ```md 58 | Tip: Usted puede ejecutar varios comandos usando "" y pasarlos como una sola cadena. 59 | ``` 60 | 61 | ### GET 62 | 63 | ```md 64 | Muestra el estado presente o futuro de la partición raíz. 65 | 66 | Uso: 67 | get [estado] 68 | 69 | Opciones: 70 | --help/-h muestra este mensaje 71 | 72 | Estados: 73 | present muetra el estado presente de la partición raíz 74 | future muestra el estado futuro de la partición raíz 75 | 76 | Ejemplos: 77 | abroot get present 78 | abroot get future 79 | ``` 80 | 81 | ## SHELL 82 | 83 | ```md 84 | Entra en un shell transaccional en la futura partición raíz y cambia a esa partición en el siguiente reinicio. 85 | 86 | Uso: 87 | shell 88 | 89 | Opciones: 90 | --help/-h muestra este mensaje 91 | --assume-yes/-y asumir que Sí a todas las preguntas 92 | 93 | Ejemplos: 94 | abroot shell 95 | ``` 96 | 97 | ## UPDATE BOOT 98 | 99 | ```md 100 | Actualiza la partición boot para propósitos de mantenimiento (sólo para usuarios avanzados). 101 | 102 | Uso: 103 | _update-boot 104 | 105 | Opciones: 106 | --help/-h muestra este mensaje 107 | --assume-yes/-y asumir que Sí a todas las preguntas 108 | ``` 109 | 110 | ## VEA TAMBIÉN 111 | 112 | - [`apx`](/docs/apx) 113 | - [`vso`](/docs/vso) 114 | 115 | ## AUTOR 116 | 117 | ```md 118 | @JMarcosHP 119 | ``` 120 | 121 | ## REPORTE DE ERRORES 122 | 123 | Reportar los errores al [rastreador de problemas](https://github.com/Vanilla-OS/ABRoot/issues). 124 | -------------------------------------------------------------------------------- /articles/de/abroot-manpage.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | --- 2 | Title: Manpage ABRoot - Vanilla OS 3 | Description: Manpage für das ABRoot-Programm. 4 | Listed: true 5 | Authors: 6 | - Vanilla-OS 7 | --- 8 | 9 | ## NAME 10 | 11 | ```md 12 | ABRoot ist ein Programm, das komplette Unveränderlichkeit und Atomarität bietet, indem es Transaktionen zwischen 2 Root-Partitionen (A⟺B) ausführt. Es ermöglicht auch sofortige Transaktionen mithilfe einer interaktiven Shell. 13 | ``` 14 | 15 | ## ÜBERSICHT 16 | 17 | ```md 18 | abroot [Optionen] [Befehl] 19 | ``` 20 | 21 | ## BESCHREIBUNG 22 | 23 | ```md 24 | Verwendung: 25 | abroot [Optionen] [Befehl] 26 | 27 | Optionen: 28 | --help/-h Diese Hilfe ausgeben 29 | --verbose/-v Ausführlichere Informationen ausgeben 30 | --version/-V Version anzeigen 31 | 32 | Befehle: 33 | _update-boot Boot-Partition aktualisieren (nur für fortgeschrittene Nutzer) 34 | get Gibt den derzeitigen oder zukünftigen Zustand der Root-Partition aus 35 | shell Interaktive Shell in der zukünftigen Root-Partition öffnen und beim nächsten Neustart die Root-Partition wechseln 36 | exec Befehl in einer interaktiven Shell in der zukünftigen Root-Partition ausführen und beim nächsten Neustart die Root-Partition wechseln 37 | ``` 38 | 39 | ## EXEC 40 | 41 | ```md 42 | Befehl in einer interaktiven Shell in der zukünftigen Root-Partition ausführen und beim nächsten Neustart die Root-Partition wechseln. 43 | 44 | Verwendung: 45 | exec [Befehl] 46 | 47 | Optionen: 48 | --help/-h Diese Hilfe ausgeben 49 | --assume-yes/-y Ohne manuelle Bestätigung fortfahren 50 | 51 | Beispiele: 52 | abroot exec ls -l / 53 | abroot exec apt install git 54 | ``` 55 | 56 | ```md 57 | Tipp: Sie können mehrere Befehle mit "" einklammern und als einzelnen String eingeben. 58 | ``` 59 | 60 | ### GET 61 | 62 | ```md 63 | Gibt den derzeitigen oder zukünftigen Zustand der Root-Partition aus (A oder B). 64 | 65 | Verwendung: 66 | get [Stadium] 67 | 68 | Optionen: 69 | --help/-h Diese Hilfe ausgeben 70 | 71 | Stadien: 72 | present Den derzeitigen Stand ausgeben 73 | future Den zukünftigen Stand ausgeben 74 | 75 | Beispiele: 76 | abroot get present 77 | abroot get future 78 | ``` 79 | 80 | ## SHELL 81 | 82 | ```md 83 | Interaktive Shell in der zukünftigen Root-Partition öffnen und beim nächsten Neustart die Root-Partition wechseln. 84 | 85 | Verwendung: 86 | shell 87 | 88 | Optionen: 89 | --help/-h Diese Hilfe ausgeben 90 | --assume-yes/-y Ohne manuelle Bestätigung fortfahren 91 | 92 | Beispiele: 93 | abroot shell 94 | ``` 95 | 96 | ## UPDATE BOOT 97 | 98 | ```md 99 | Boot-Partition zu Wartungszwecken aktualisieren (nur für fortgeschrittene Nutzer). 100 | 101 | Verwendung: 102 | _update-boot 103 | 104 | Optionen: 105 | --help/-h Diese Hilfe ausgeben 106 | --assume-yes/-y Ohne manuelle Bestätigung fortfahren 107 | ``` 108 | 109 | ## SIEHE AUCH 110 | 111 | - [`apx`](apx) 112 | - [`vso`](vso) 113 | 114 | ## AUTHOR 115 | 116 | ```md 117 | Mitwirkende von Vanilla OS 118 | ``` 119 | 120 | ## FEHLER MELDEN 121 | 122 | Fehler bitte beim [Bugtracker](https://github.com/Vanilla-OS/ABRoot/issues) melden. 123 | -------------------------------------------------------------------------------- /articles/fr/apx.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | --- 2 | Title : Gestionnaire de paquets (apx) - Vanilla OS 3 | Description : Découvrez comment utiliser apx, le gestionnaire de paquets de Vanilla OS. 4 | PublicationDate: 2023-06-10 5 | Listed: true 6 | Authors: 7 | - Vanilla-OS 8 | --- 9 | 10 | `apx` est le gestionnaire de paquets de Vanilla OS. Il est conçu pour être simple d'utilisation, 11 | mais également puissant avec la prise en charge de l'installation de paquets depuis de multiples sources sans altérations du système de fichiers racine. 12 | 13 | ## Comment ça marche 14 | 15 | `apx` introduit un tout nouveau paradigme dans la gestion des paquets. 16 | L'idée est d'utiliser votre système uniquement comme une boîte pour stocker vos fichiers, 17 | en le laissant propre de tout paquets, limitant ainsi le risque de casse dû 18 | à des paquets incompatibles, mal construits ou conflictuels. 19 | 20 | Ceci est réalisé en installant les logiciels à l'intérieur d'un ou plusieurs conteneurs "gérés", 21 | qui sont entièrement pris en charge par `apx` et qui ont un accès restreint aux ressources de votre système, 22 | tout en étant capable d'utiliser les mêmes pilotes, serveur d'affichage, etc. 23 | 24 | Votre répertoire personnel est mappé à l'intérieur du conteneur, 25 | vous pouvez donc accéder à vos fichiers de configuration, vos préférences et autres données vitales nécessaires aux paquets installés, ainsi qu'à vos propres fichiers depuis les logiciels 26 | installés, par exemple en ouvrant un fichier dans LibreOffice. 27 | 28 | ### Système hôte 29 | 30 | Bien que l'installation de logiciels sur l'hôte soit contraire à l'idéologie du projet, 31 | il existe des cas où cela ne peut être évité, par exemple lorsque vous devez 32 | installer un module de noyau. 33 | 34 | Dans de tels cas, vous pouvez utiliser le drapeau `--sys` pour contourner le conteneur et 35 | installer directement sur l'hôte, *mais sachez que ce n'est pas recommandé*. `apx` 36 | fonctionne avec [`almost`](/docs/almost) pour désactiver temporairement l'immutabilité, 37 | vous permettant d'installer les paquets nécessaires et de restaurer le système par la suite. 38 | 39 | ### Sources multiples 40 | 41 | Par défaut, `apx` fournit un conteneur basé sur votre distribution Linux (Ubuntu 22.10 pour Vanilla OS 22.10) 42 | et englobe toutes les commandes du gestionnaire de paquets de la distribution (`apt` pour Ubuntu). 43 | 44 | Néanmoins, il est toujours possible d'installer des paquets provenant d'autres distributions 45 | en utilisant d'autres gestionnaires de paquets. Par exemple, en utilisant le drapeau `--aur`, 46 | un deuxième conteneur basé sur Arch Linux sera créé. 47 | Ici, `apx` va gérer les logiciels de l'AUR (et de Pacman), toujours en l'intégrant au système hôte. 48 | 49 | Pour des raisons de contrôle de qualité et de tests, nous avons choisi de limiter cette fonctionnalité 50 | à des implémentations spécifiques. Actuellement, seul le drapeau `--aur` est supporté, mais 51 | mais nous prévoyons également d'implémenter le support pour le gestionnaire de paquets Nix. 52 | 53 | ### Le nom 54 | 55 | Le nom `apx` provient de **apt (Advanced Packaging Tool)**, le gestionnaire de paquets utilisé par Debian et ses dérivés, et **X**, qui doit être vu comme 56 | 2 lignes (hôte et conteneur) qui se chevauchent, où le conteneur est au dessus, 57 | ce qui signifie qu'il se trouve au-dessus du système hôte. 58 | 59 | ## Utilisation 60 | 61 | - [Guide](apx-manpage) 62 | -------------------------------------------------------------------------------- /articles/en/apx.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | --- 2 | Title: Apx v1 - Introduction 3 | Description: Find out how to use apx, the Vanilla OS package manager. 4 | PublicationDate: 2023-06-10 5 | Listed: true 6 | Authors: 7 | - Vanilla-OS 8 | Tags: 9 | - apx 10 | - packages 11 | --- 12 | 13 | > This documentation refers to Apx v1, not v2. The documentation for v2 is still being written. 14 | 15 | `apx` is the Vanilla OS package manager that is easy to use with support for installing packages from multiple sources inside containers without altering the root filesystem. 16 | 17 | ## How it works 18 | 19 | `apx` introduces a whole new paradigm in package management. The idea is to use 20 | your system only as a box for storing your files, leaving it clean of packages 21 | and limiting the risk of breaking due to incompatible, poorly constructed or 22 | conflicting packages. 23 | 24 | It gets done by installing software inside one or more containers fully managed by `apx` having restricted access to your system's resources while still being able to use the same drivers, display server, etc. 25 | 26 | Your home directory is mapped inside the container so you can access your 27 | configuration files, preferences and other vital data needed by the installed 28 | packages, as well as being able to access your files from the installed 29 | software, e.g. by opening a file in LibreOffice. 30 | 31 | ### Host system 32 | 33 | While installing software on the host is against the project's ideology, there are cases where it is essential. For example, when you need to 34 | install a kernel module or driver. 35 | 36 | In cases like this, you can use the `abroot exec apt install ` or `abroot shell apt install ` command to bypass the container and install directly on the host, *but be aware that this 37 | is not recommended*. 38 | 39 | ### Multiple sources 40 | 41 | By default, `apx` provides a container based on your Linux distribution (Ubuntu 42 | 22.10 for Vanilla OS 22.10) and wraps all commands from the distribution's 43 | package manager (`apt` for Ubuntu). 44 | 45 | Nevertheless, you can install packages from package other distributions. For example, using the `--aur` flag, a new 46 | container based on Arch Linux will be created. Here, `apx` will manage the packages 47 | from the AUR (Pacman and yay), tightly integrating them with the host system. Using the `--dnf` flag with `apx` will create a new container based on Fedora Linux. Here, `apx` will manage packages from Fedora's DNF repository, tightly integrating them with the host system. 48 | 49 | For GUI packages created inside `apx` containers,`.desktop` files are created automatically and added to the Applications menu. These applications are displayed beside other applications in the "Open with" menu in nautilus. GUI Packages installed inside containers gets shown in the Sub System section in the Vanilla control center. 50 | 51 | For quality control, we are limiting this feature to specific implementations. Currently, only `--aur` and `--dnf` flags are supported, but 52 | we are planning to implement support for the Nix package manager as well in future. 53 | 54 | ### Naming 55 | 56 | The name `apx` comes from **apt (Advanced Packaging Tool)**, the package manager used by Debian and its derivatives. **X** consists of two lines (host and container) overlapping each other, where the container is on top, meaning 57 | it is on top of the host system. 58 | 59 | ## Usage 60 | 61 | - [Manpage](apx-manpage) 62 | -------------------------------------------------------------------------------- /articles/pl/almost-manpage.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | --- 2 | Title: Manpage almost - Vanilla OS 3 | Description: Manpage dla narzędzia almost. 4 | PublicationDate: 2023-06-10 5 | Listed: true 6 | Authors: 7 | - Vanilla-OS 8 | --- 9 | 10 | Note: `almost` has been replaced with `abroot`. 11 | 12 | ## NAZWA 13 | 14 | ```md 15 | almost - narzędzie do niezmienności i warstwowości na żądanie, oparte na atrybucie (i)mmutable pliku i tmpfs. 16 | ``` 17 | 18 | ## STRESZCZENIE 19 | 20 | ```md 21 | almost [OPCJE] [POLECENIA] [ARGUMENTY] 22 | ``` 23 | 24 | ## OPIS 25 | 26 | ```md 27 | almost jest narzędziem, które zapewnia niezmienność na żądanie poprzez przełączanie niezmienności plików i katalogów w rootcie systemu. Zapewnia również sposób tworzenia warstw na wierzchu niezmiennych katalogów, pozwalając na testowanie zmian przed ich zatwierdzeniem. 28 | 29 | Opcje: 30 | --help/-h pokaż tą wiadomość 31 | --verbose/-v wyjście z większą ilością informacji 32 | --version/-V pokaż wersję 33 | 34 | Polecenia: 35 | enter ustaw system plików jako ro lub rw do czasu ponownego uruchomienia 36 | config pokaż obecną konfigurację 37 | check sprawdź czy system plików jest tylko do odczytu czy pozwala na odczyt i zapis 38 | run uruchamia polecenie w trybie odczyt-zapis i wraca do trybu odczytu po jego zakończeniu 39 | ``` 40 | 41 | ## ENTER 42 | 43 | ```md 44 | Ustaw system plików jako tylko do oczytu lub odczyt-zapis do czasu ponownego uruchomienia 45 | 46 | Ustawienie systemu pliku na tryb odczyt-zapis może stanowić ryzyko bezpieczeństwa. Zachowaj ostrożność przy korzystaniu z tego ustawnienia. 47 | 48 | Użycie: 49 | enter [opcje] [polecenie] 50 | 51 | Opcje: 52 | --help/-h pokaż tą wiadomość 53 | --verbose/-v wyjście z większą ilością informacji 54 | 55 | Polecenia: 56 | ro ustaw system plików jako tylko do odczytu 57 | rw ustaw system plików jako odczyt-zapis 58 | default ustaw system plików jako domyślny w pliku konfiguracyjnym 59 | 60 | Przykłady: 61 | almost enter ro 62 | almost enter rw 63 | ``` 64 | 65 | ## CONFIG 66 | 67 | ```md 68 | Zarządzaj i pokaż obecną konfigurację. 69 | 70 | Użycie: 71 | config [opcje] [polecenie] 72 | 73 | Opcje: 74 | --help/-h pokaż tą wiadomość 75 | 76 | Polecenia: 77 | set [key] [value] ustaw wartość konfiguracji 78 | 79 | Przykłady: 80 | almost config 81 | almost config set Almost::DefaultMode 1 82 | ``` 83 | 84 | ## CHECK 85 | 86 | ```md 87 | Sprawdź czy system plików jest w trybie tylko do odczytu czy odczyt-zapis. 88 | 89 | Użycie: 90 | check [opcje] [polecenie] 91 | 92 | Opcje: 93 | --help/-h pokaż tą wiadomość 94 | 95 | Przykłady: 96 | almost check 97 | ``` 98 | 99 | ## RUN 100 | 101 | ```md 102 | Uruchom polecenie w trybie odczyt-zapis i wraca do trybu tylko do odczytu po jego zakończeniu. 103 | 104 | Użycie: 105 | run [polecenie] 106 | 107 | Opcje: 108 | --help/-h pokaż tą wiadomość 109 | --verbose/-v wyjście z większą ilością informacji 110 | 111 | Przykłady: 112 | almost run ls 113 | ``` 114 | 115 | ## ZOBACZ TAKŻE 116 | 117 | - [`apx`](apx) 118 | 119 | ## DIAGNOSTYKA 120 | 121 | ```md 122 | almost zwraca 0 przy pomyślnym wykonaniu polecenia, 1 przy napotkaniu błędu. 123 | ``` 124 | 125 | ## AUTOR 126 | 127 | ```md 128 | Współtwórcy Vanilla OS 129 | ``` 130 | 131 | ## ZGŁASZANIE BŁĘDÓW 132 | 133 | Prosimy zgłaszać błędy na [issue trackerze](https://github.com/Vanilla-OS/almost/issues). 134 | -------------------------------------------------------------------------------- /articles/en/abroot.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | --- 2 | Title: ABRoot v1 - Introduction 3 | Description: Find out how to use ABRoot. 4 | PublicationDate: 2023-06-10 5 | Listed: true 6 | Authors: 7 | - Vanilla-OS 8 | Tags: 9 | - abroot 10 | --- 11 | 12 | > This documentation refers to ABRoot v1, not v2. The documentation for v2 is still being written. 13 | 14 | `abroot` is a utility that provides complete immutability and atomicity by making transactions between 2 root partitions (A⟺B), it also allows for on-demand transactions via a transactional shell. 15 | 16 | ## How it works 17 | 18 | The Linux file system is a hierarchical file structure containing root and other directories. 19 | Root is the primary hierarchical directory containing all other partitions. 20 | In immutable file systems, the root partition is read-only, preventing the installation of essential packages, such as drivers in the host. 21 | 22 | `abroot` allows you to install kernel modules, drivers and other essential packages without compromising the filesystem's immutability. 23 | 24 | When a command gets executed in `abroot`, a transaction gets started in the transactional shell in the second root partition. If the transaction succeeds, the changes are applied using an overlay and synced with the current root on reboot. If the transaction fails, no changes are applied (due to a property known as atomicity). `abroot` also allows for on-demand transactions using the `abroot shell` command. 25 | 26 | Vanilla OS installations create root and boot partitions for both states (20GB per root partition) as it is a requirement for `abroot`. 27 | 28 | ## States 29 | 30 | `abroot` has two states - present and future. When you are in your Vanilla OS installation for the first time, the present state is A. When you reboot your system, the state automatically switches to B. When you install a package using `abroot`, it gets installed in the future root partition and synced with the current root partition upon reboot. 31 | 32 | ## Updates 33 | 34 | `abroot` powers the `vso` utility allowing for smart automatic updates and installation of updates in the background in the future root partition, thus saving time as an offline update during reboot isn't required. 35 | 36 | ## Kernel parameters 37 | 38 | `abroot` allows setting custom kernel parameters in case a driver or custom setup requires it. By default, `abroot` reads the contents of `/etc/default/abroot_kargs`, which must **not** be edited. Instead, you should use the provided command to manage your parameters: 39 | 40 | ```bash 41 | sudo abroot kargs edit 42 | ``` 43 | 44 | The command above will open the parameters file in your default command-line text editor (`nano` by default), but you can override it by using the `$EDITOR` environment variable before the command. So, for example, if you want to edit the arguments using `vim`, you can run `sudo EDITOR=vim abroot kargs edit`. 45 | 46 | [Kernel parameters](https://www.kernel.org/doc/html/v4.14/admin-guide/kernel-parameters.html) must be separated by spaces and should **not** have line breaks between them. Furthermore, you should not remove the default parameters unless you know what you're doing, as changing them could make your system unbootable. 47 | 48 | **NOTE**: The kernel parameters are applied only to your future root, so you can always enter the previous root in case something goes wrong. 49 | 50 | ## Naming 51 | 52 | ABRoot's name refers to the two transacting root partitions A and B (A⟺B). 53 | 54 | ## Usage 55 | 56 | - [Manpage](abroot-manpage) 57 | - [Porting to your distribution](abroot-porting) 58 | -------------------------------------------------------------------------------- /articles/bn/apx.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | --- 2 | Title: প্যাকেজ ম্যানেজার (apx) - ভ্যানিলা ওএস 3 | Description: কীভাবে ভ্যনিলা ওএস প্যাকেজ ম্যানেজার apx ব্যবহার করতে হয় তা জানুন। 4 | Listed: true 5 | Authors: 6 | - Vanilla-OS 7 | --- 8 | 9 | `apx` হচ্ছে ভ্যানিলা ওএস প্যাকেজ ম্যানেজার যা ব্যবহার করা খুবই সহজ এবং এটি রুট ফাইল ব্যবস্থাপনায় কোনো পরিবর্তন ব্যতিতই কন্টেইনারের ভিতরে বিভিন্ন উৎস থেকে প্যাকেজ ইন্সটল করা সমর্থন করে। 10 | 11 | ## যেভাবে এটি কাজ করে 12 | 13 | `apx` প্যাকেজ ম্যানেজমেন্টের জগতে অভিনব এক পন্থা উপস্থাপন করেছে। বুদ্ধিটা হচ্ছে, আপনার সিস্টেমকে শুধুমাত্র 14 | আপনার ফাইলপত্র জমা রাখার একটি বাক্স হিসেবে ব্যবহার করবেন। যা একে বিভিন্ন প্যাকেজ থেকে মুক্ত রাখবে 15 | আর এটি অসম্পূর্ণ, পারিপাট্যহীন ভাবে তৈরি অথবা সংঘাতময় প্যাকেজের কারণে নষ্ট হয়ে যাওয়ার ঝুঁকি কমিয়ে দিবে। 16 | 17 | এটি করা সম্ভব 'apx' কর্তৃক নিয়ন্ত্রিত এক বা একাধিক কন্টেইনারের মধ্যে সফটওয়্যার ইনস্টল করার মাধ্যমে। আপনার সিস্টেম রিসোর্সের প্রতি এর এক্সেস সীমাবদ্ধ থাকে। তবুও এটি সিস্টেমে থাকা একই ড্রাইভার, ডিস্প্লে সার্ভার ইত্যাদি ব্যবহার করতে পারে। 18 | 19 | আপনার হোম ডিরেক্টরি কনটেইনারের ভিতরেও ম্যাপ করা থাকে। তাই আপনি হোমে থাকা সকল কনফিগ ফাইল, 20 | সেটিংস, অন্যান্য প্রয়োজনীয় ড্যাটা কন্টেইনারে ভিতর ইনস্টল করা প্যাকেজেও এক্সেস করতে পারবেন। একইভাবে সকল 21 | ফাইল কন্টেইনারে থাকা সফটওয়্যারে এক্সেস করতে পারবেন। (যেমন হোমে থাকা কোনো ডকুমেন্ট ফাইল কন্টেইনারে থাকা লিব্রাঅফিসে ওপেন করতে পারবেন।) 22 | 23 | ### হোস্ট সিস্টেম 24 | 25 | যদিও হোস্ট সিস্টেমে সফটওয়্যার ইনস্টল করাটা এই প্রকল্পের আদর্শের সাথে সাংঘর্ষিক, তবু কখনো কখনো এটি জরুরিও হতে পারে। উদাহরণস্বরূপ, যখন আপনার কোনো কার্নেল মড্যুল বা ড্রাইভার 26 | ইন্সটল করার দরকার হয়। 27 | 28 | এসব ক্ষেত্রে আপনি কন্টেইনারকে পাশ কাটিয়ে সরাসরি হোস্টে ইনস্টল করতে চাইলে `abroot exec apt install ` অথবা `abroot shell apt install ` ব্যবহার করতে পারেন। 29 | কিন্তু সতর্ক থাকবেন, এই পন্থাটি প্রণিধানযোগ্য নয়। 30 | 31 | ### বিভিন্ন উৎস 32 | 33 | ডিফল্ট ভাবে `apx` আপনার ডিস্ট্রিবিউশনের উপর ভিত্তি করে একটি কনটেইনার প্রদান করে (ভ্যানিলা ওএস ২২.১০ এ উবুন্টু ২২.১০ প্রদান করা হয়) 34 | আর এটি ঐ ডিস্ট্রিবিউশনের প্যাকেজ ম্যানেজারের সকল কমান্ড অন্তর্ভুক্ত করে (যেমন উবুন্টুতে `apt`)। 35 | 36 | যাইহোক, আপনি চাইলে অন্য ডিস্ট্রিবিউশন থেকেও প্যাকেজ ইনস্টল করতে পারবেন। উদাহরণস্বরূপ, `--aur` ফ্লাগ ব্যবহার করলে 37 | আর্চ লিনাক্স ভিত্তিক নতুন একটি কনটেইনার তৈরি হবে। এখানে `apx` আপনার হোস্ট সিস্টেমের সাথে শক্ত ভাবে সমন্বয় করে 38 | AUR (Pacman ও yay) প্যাকেজগুলি নিয়ন্ত্রণ করবে। 39 | 40 | `apx`-এর সাথে `--dnf` ফ্লাগ ব্যবহার করলে এটি একটি নতুন ফেডোরা ভিত্তিক কনটেইনার তৈরি করবে। 41 | এখানে `apx` আপনার হোস্ট সিস্টেমের সাথে শক্ত ভাবে সমন্বয় করে ফেডোরার ডিএনএফ উৎসে থাকা প্যাকেজগুলি নিয়ন্ত্রণ করবে। 42 | 43 | `apx` কনটেইনারের ভিতর তৈরি হওয়া গ্রাফিক্যাল ইউজার ইন্টারফেস যুক্ত প্যাকেজগুলির জন্য স্বয়ংক্রিয়ভাবে .desktop ফাইল তৈরি করা হয় এবং অ্যাপ্লিকেশন মেন্যুতে যোগ করা হয়। এই অ্যাপ্লিকেশনগুলি ফাইল ম্যানেজারের "Open with" (অন্য অ্যাপে খুলুন) মেন্যুতে থাকা অ্যাপগুলির সাথে প্রদর্শিত হয়। কনটেইনারের ভিতরে থাকা গ্রাফিক্যাল ইন্টারফেস যুক্ত প্যাকেজগুলি [ভ্যানিলা নিয়ন্ত্রণ কেন্দ্রের](/docs/vanilla-control-center) সাবসিস্টেম সেকশনে প্রদর্শিত হয়। 44 | 45 | গুণগত মান নিয়ন্ত্রণে রাখতে আমরা এই বৈশিষ্ট্যটি নির্দিষ্ট কিছু বাস্তবায়নে সীমাবদ্ধ রাখছি। আপাতত শুধু `--aur` ও `--dnf` ফ্লাগ দুটি সমর্থিত। 46 | কিন্তু আমরা ভবিষ্যতে নিক্স প্যাকেজ ম্যানেজমেন্ট সমর্থনও বাস্তবায়ন করব। 47 | 48 | ### নামকরণ 49 | 50 | `apx` নামটি মূলত ডেবিয়ান ও তা থেকে উৎপত্ত ডিস্ট্রোগুলিতে ব্যবহৃত **apt (Advanced Packaging Tool)** থেকে এসেছে। **X** এ দুটি রেখা রয়েছে (হোস্ট ও কন্টেইনার) যা পরস্পরকে ছেদ করে। এখানে কন্টেইনারটি উপরে, অর্থাৎ 51 | হোস্ট সিস্টেমের উপরে অবস্থান করে। 52 | 53 | ## ব্যবহার 54 | 55 | - [ম্যানপেজ সহায়িকা](apx-manpage) 56 | -------------------------------------------------------------------------------- /articles/uk/apx.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | --- 2 | Title: Менеджер пакунків (apx) - Vanilla OS 3 | Description: Дізнайтеся, як користуватися apx, менеджером пакунків Vanilla OS. 4 | PublicationDate: 2023-06-10 5 | Listed: true 6 | Authors: 7 | - Vanilla-OS 8 | --- 9 | 10 | `apx` - це простий у використанні менеджер пакунків Vanilla OS з підтримкою встановлення пакунків з різних джерел всередині контейнерів без зміни кореневої файлової системи. 11 | 12 | ## Як це працює 13 | 14 | `apx` представляє абсолютно нову парадигму в управлінні пакунками. Ідея полягає у використанні 15 | вашої системи лише як сховище для зберігання ваших файлів, залишаючи її чистою від пакунків 16 | і обмежуючи ризик краху через несумісні, погано зібрані або ж 17 | суперечливі пакунки. 18 | 19 | Це досягається шляхом встановлення програмного забезпечення всередині одного або декількох контейнерів, повністю керованих `apx`, з обмеженим доступом до ресурсів вашої системи, але з можливістю використання тих самих драйверів, Display-сервера тощо. 20 | 21 | Ваш домашній каталог відображається всередині контейнера, тому ви можете отримати доступ до ваших 22 | конфігураційних файлів, налаштувань та інших важливих даних, необхідних встановленим 23 | пакунків, а також мати доступ до ваших файлів зі встановленого 24 | програмного забезпечення, наприклад, відкривши файл у LibreOffice. 25 | 26 | ### Хост-система 27 | 28 | Хоча встановлення програмного забезпечення на хості суперечить ідеології проєкту, існують випадки, коли це необхідно. Наприклад, коли вам потрібно 29 | встановити модуль ядра або драйвер. 30 | 31 | У таких випадках ви можете скористатися командою `abroot exec apt install <назва_пакунка>` або `abroot shell apt install <назва_пакунка>`, щоб обійти контейнер і встановити безпосередньо на хост, _але майте на увазі, що це не рекомендується_. 32 | 33 | ### Кілька джерел 34 | 35 | За замовчуванням `apx` надає контейнер на основі вашого дистрибутиву Linux (Ubuntu 36 | 22.10 для Vanilla OS 22.10) і обгортає всі команди у Ваш менеджер пакунків (`apt` для Ubuntu). 37 | 38 | Проте, ви можете встановити пакунки з пакунків інших дистрибутивів. Наприклад, за допомогою перемикача `--aur` буде створено новий контейнер на основі Arch Linux. Тут `apx` керуватиме пакунками 39 | з AUR (Pacman і yay), тісно інтегруючи їх з хост-системою. Використання прапора `--dnf` з `apx` призведе до створення нового контейнера на основі Fedora Linux. У цьому випадку `apx` керуватиме пакунками з репозиторію Fedora DNF, тісно інтегруючи їх з хост-системою. 40 | 41 | Для пакунків з графічним інтерфейсом, створених всередині контейнерів `apx`, буде автоматично створено файли `.desktop` і додано до меню Програми. Ці програми буде показано поряд з іншими програмами у меню "Відкрити за допомогою" у nautilus. Пакунки з графічним інтерфейсом, встановлені у контейнерах, буде показано у розділі "Підсистеми" у [Центрі керування ваніллю](/docs/vanilla-control-center). 42 | 43 | Задля контролю якості ми обмежуємо цю можливість певними реалізаціями. Наразі підтримуються лише прапори `--aur` та `--dnf`, але у майбутньому ми плануємо реалізувати підтримку і для менеджера пакунків Nix. 44 | 45 | ### Найменування 46 | 47 | Назва `apx` походить від **apt (Advanced Packaging Tool)**, менеджера пакунків, який використовується у Debian та його похідних. **X** складається з двох рядків (хост і контейнер), що перекривають один одного, де контейнер знаходиться зверху, тобто він знаходиться поверх хост-системи. 48 | 49 | ## Використання 50 | 51 | - [Manpage](apx-manpage) 52 | 53 | ### Автори 54 | 55 | ```md 56 | Спільнота Vanilla OS 57 | Переклад: Сапуцький Петро (@voxelin) 58 | ``` 59 | -------------------------------------------------------------------------------- /articles/fr/almost-manpage.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | --- 2 | Title : Guide pour almost - Vanilla OS 3 | Description : Guide pour l'utilitaire almost. 4 | PublicationDate: 2023-06-10 5 | Listed: true 6 | Authors: 7 | - Vanilla-OS 8 | --- 9 | 10 | Note: `almost` has been replaced with `abroot`. 11 | 12 | ## NOM 13 | 14 | ```md 15 | almost - un outil d'immuabilité à la demande et de superposition basé sur l'attribut de fichier (i)mmutable et tmpfs. 16 | ``` 17 | 18 | ## SYNOPSIS 19 | 20 | ```md 21 | almost [OPTIONS] [COMMANDE] [ARGUMENTS] 22 | ``` 23 | 24 | ## DESCRIPTION 25 | 26 | ```md 27 | almost est un utilitaire qui fournit une immutabilité à la demande en commutant l'immutabilité des fichiers et des répertoires à la racine du système. Il fournit également un moyen de créer des couches au-dessus des répertoires immutables, vous permettant de tester les changements avant de les valider. 28 | 29 | Options: 30 | --help/-h affiche ce message 31 | --verbose/-v sortie détaillée 32 | --version/-V afficher la version 33 | 34 | Commandes: 35 | enter définit le système de fichiers en lecture seule ou lecture-écriture jusqu'au redémarrage 36 | config affiche la configuration actuelle 37 | check vérifie si le système de fichiers est en lecture seule ou en lecture-écriture 38 | run exécute une commande en mode lecture-écriture et revient en mode lecture seule à la fin de la commande. 39 | ``` 40 | 41 | ## ENTER 42 | 43 | ```md 44 | Définit le système de fichiers en lecture seule ou en lecture-écriture jusqu'au redémarrage. 45 | 46 | Le passage du système de fichiers en mode lecture-écriture peut présenter un risque de 47 | sécurité, soyez prudent lorsque vous utilisez cette commande.. 48 | 49 | Utilisation: 50 | enter [options] [commande] 51 | 52 | Options: 53 | --help/-h affiche ce message 54 | --verbose/-v sortie détaillée 55 | 56 | Commandes: 57 | ro définit le système de fichiers en lecture seule 58 | rw définit le système de fichiers en lecture-écriture 59 | default définit le système de fichiers tel que défini dans le fichier de configuration 60 | 61 | Exemples: 62 | almost enter ro 63 | almost enter rw 64 | ``` 65 | 66 | ## CONFIG 67 | 68 | ```md 69 | Gère et affiche la configuration actuelle. 70 | 71 | Utilisation: 72 | config [options] [commande] 73 | 74 | Options: 75 | --help/-h affiche ce message 76 | 77 | Commandes: 78 | set [clé] [valeur] définit une valeur de configuration 79 | 80 | Exemples: 81 | almost config 82 | almost config set Almost::DefaultMode 1 83 | ``` 84 | 85 | ## CHECK 86 | 87 | ```md 88 | Vérifie si le système de fichiers est en lecture seule ou en lecture-écriture. 89 | 90 | Utilisation: 91 | check [options] [commande] 92 | 93 | Options: 94 | --help/-h affiche ce message 95 | 96 | Exemples: 97 | almost check 98 | ``` 99 | 100 | ## RUN 101 | 102 | ```md 103 | Exécute une commande en mode lecture-écriture et revient en mode lecture seule après la fin de la commande. 104 | 105 | Utilisation: 106 | run [commande] 107 | 108 | Options: 109 | --help/-h affiche ce message 110 | --verbose/-v sortie détaillée 111 | 112 | Exemples: 113 | almost run ls 114 | ``` 115 | 116 | ## VOIR AUSSI 117 | 118 | - [`apx`](apx) 119 | 120 | ## DIAGNOSTICS 121 | 122 | ```md 123 | almost renvoie un 0 en cas de succès, 1 en cas d'erreur. 124 | ``` 125 | 126 | ## AUTEUR 127 | 128 | ```md 129 | Contributeurs de Vanilla OS 130 | ``` 131 | 132 | ## RAPPORT DE BOGUES 133 | 134 | Rapportez les bogues via le [suivi des problèmes](https://github.com/Vanilla-OS/almost/issues). 135 | -------------------------------------------------------------------------------- /articles/bn/abroot.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | --- 2 | Title: অপরিবর্তনীয়তা (এবিরুট) - ভ্যানিলা ওএস 3 | Description: কীভাবে এবিরুট ব্যবহার করতে হয় তা শিখুন। 4 | Listed: true 5 | Authors: 6 | - Vanilla-OS 7 | --- 8 | 9 | ## অপরিবর্তনীয়তা (`abroot`) 10 | 11 | `abroot` এমন একটি ইউটিলিটি যা ২ টি (A⟺B) রুট বিভাজনের মাঝে অদলবদল ঘটানোর মাধ্যমে অপরিবর্তনীয়তা ও পারমাণবিকতা প্রদান করে। এছাড়াও এটি একটি অদলবদলকরণ শেলের মাধ্যমে চাহিদা-মাফিক অদলবদলের সুযোগ প্রদান করে। 12 | 13 | ## যেভাবে এটি কাজ করে 14 | 15 | লিনাক্স ফাইল ব্যবস্থাপনা মূলত একটি ক্রমোচ্চ শ্রেণিবিভাগমূলক ফাইল ব্যবস্থাপনা যা রুট ও অন্যান্য ডিরেক্টরিগুলি ধারণ করে। 16 | রুট হচ্ছে প্রধান ক্রমোচ্চ শ্রেণিবিভাগমূলক ডিরেক্টরি যা অন্যান্য সকল ডিরেক্টরিকে ধারণ করে। 17 | অপরিবর্তনীয় ফাইল ব্যবস্থাপনাগুলিতে রুট বিভাজনটি রিড-ওনলি থাকে, যা গুরুত্বপূর্ণ প্যাকেজসমূহ, যেমন ড্রাইভার ইত্যাদিকে হোস্টে ইনস্টল করতে বাঁধা দেয়। 18 | 19 | `abroot` আপনাকে ফাইল ব্যবস্থাপনার অপরিবর্তনীয়তা বজায় রেখেই কার্নেল মড্যুলসমূহ, ড্রাইভারসমূহ ও অন্যান্য গুরুত্বপূর্ণ প্যাকেজগুলি ইন্সটল করার সুযোগ প্রদান করে। 20 | 21 | যখন `abroot`-এ কোনো কমান্ড রান করা হয়, তখন দ্বিতীয় রুট বিভাজনে একটি অদলবদলকরণ শেলের মাধ্যমে একটি অদলবদল প্রক্রিয়া শুরু হয়। যদি অদলবদল প্রক্রিয়াটি সফল হয়, তাহলে একটি প্রলেপ ব্যবহারের মাধ্যমে পরিবর্তনগুলি প্রয়োগ করা হয় এবং একটি রিবুটের মাধ্যমে বর্তমানে সচল বুট বিভাজনে পরিবর্তনগুলি সমন্বয়সাধন করা হয়। আর যদি অদলবদল প্রক্রিয়াটি ব্যর্থ হয়, তাহলে কোনো পরিবর্তনই প্রয়োগ করা হয় না (পারমাণবিকতা নামক একটি বৈশিষ্ট্য উপলদ্ধ থাকার দরুন)। এছাড়াও `abroot` আপনাকে `abroot shell` কমান্ড ব্যবহারের মাধ্যমে চাহিদা-মাফিক অদলবদলের সুযোগ দেয়। 22 | 23 | `abroot` এর জন্য আবশ্যক হওয়ায় ভ্যানিলা ওএস ইনস্টলেশনের সময় উভয় অবস্থার জন্য স্বতন্ত্র রুট ও বুট বিভাজন তৈরি করে (প্রতি রুট বিভাজনে 20GB করে)। 24 | 25 | ## অবস্থাবলি 26 | 27 | `abroot` এর দুইটি অবস্থা রয়েছে - বর্তমান ও ভবিষ্যৎ। যখন আপনি প্রথমবারের মতো আপনার ভ্যানিলা ওএস ইনস্টলেশনে অবস্থান করেন, তখন বর্তমান অবস্থাটি থাকে A। আর যখন আপনি সিস্টেম রিবুট করেন, তখন অবস্থাটি স্বয়ংক্রিয়ভাবে B-তে পরিবর্তিত হয়ে যায়। যখন আপনি `abroot` ব্যবহার করে কোনো প্যাকেজ ইন্সটল করেন, তখন এটি ভবিষ্যৎ রুট বিভাজনে ইনস্টল হয় এবং একটি রিবুটের পর বর্তমান রুট বিভাজনের সাথে সমন্বয় সাধিত হয়। 28 | 29 | ## আপডেটসমূহ 30 | 31 | `abroot` প্রোগ্রামটি `vso` নামক একটি ইউটিলিটিকে ক্ষমতায়ন করে যা স্মার্ট স্বয়ংক্রিয় আপডেট এবং আড়ালে থেকে ভবিষ্যৎ রুট বিভাজনে আপডেটগুলি ইনস্টল করার সুযোগ দেয়। এটি সময় বাঁচায় কারণ এতে রিবুটের সময় অফলাইন আপডেটের প্রয়োজন হয় না। 32 | 33 | ## কার্নেল প্যারামিটারসমূহ 34 | 35 | `abroot` আপনাকে কাস্টম কার্নেল প্যারামিটারসমূহ সেট করার সুযোগ দেয়, যা কখনো কোনো ড্রাইভার বা কাস্টম সেটআপের ক্ষেত্রে প্রয়োজন হতে পারে। ডিফল্ট অবস্থায়, `abroot` `/etc/default/abroot_kargs` এ থাকা কন্টেন্টগুলো রিড করে, যা কখনোই সম্পাদনা করা **উচিত নয়**। এর পরিবর্তে, আপনার প্যারামিটারগুলো ম্যানেজ করতে নীচের কমান্ডটি ব্যবহার করুন : 36 | 37 | ```bash 38 | sudo abroot kargs edit 39 | ``` 40 | 41 | উপরের কমান্ডটি প্যারামিটার ফাইলটি ডিফল্ট কমান্ড-লাইন টেক্সট এডিটরে ওপেন করবে। (ডিফল্টটি হচ্ছে `nano`।) 42 | 43 | [কার্নেল প্যারামিটারসমূহ](https://www.kernel.org/doc/html/v4.14/admin-guide/kernel-parameters.html) অবশ্যই স্পেস ব্যবহারের মাধ্যমে আলাদা রাখতে হবে এবং তাদের মাঝে কোনোভাবেই কোনো লাইন ব্রেক (নতুন লাইন) থাকতে **পারবে না**। আরও লক্ষনীয়, আপনার কোনোভাবেই ডিফল্ট প্যারামিটারগুলি অপসারণ করা উচিত হবে না যদি না জানেন আপনি কী করছেন। কারণ এগুলো পরিবর্তনের কারণে আপনার সিস্টেম আনবুটেবল হয়ে যেতে পারে। 44 | 45 | **দ্রষ্টব্য**: কার্নেল প্যারামিটারগুলি শুধুমাত্র আপনার ভবিষ্যৎ রুটে প্রয়োগ করা হবে। তাই কোনো সমস্যা হলে আপনি যে কোনো সময় পূর্বের রুটে প্রবেশ করতে পারবেন। 46 | 47 | ## নামকরণ 48 | 49 | এবিরুট নামটি দুইটি এ ও বি (A⟺B) রুট বিভাজনের মাঝে অদলবদল প্রক্রিয়ার দিকে ইঙ্গিত করে। 50 | 51 | ## ব্যবহার 52 | 53 | - [ম্যানপেজ সহায়িকা](abroot-manpage) 54 | - [আপনার ডিস্ট্রিবিউশনে পোর্ট করুন](abroot-porting) 55 | -------------------------------------------------------------------------------- /articles/es/packaging.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | --- 2 | Title: Empaquetado - Vanilla OS 3 | Description: Averigüe como empaquetar software y librerías para Vanilla OS. 4 | PublicationDate: 2023-06-10 5 | Listed: true 6 | Authors: 7 | - Vanilla-OS 8 | --- 9 | 10 | Empaquetar es el proceso de crear un paquete para un software o una librería, para 11 | que pueda ser instalada en una distribución. Vanilla OS tiene un sistema de archivos raíz 12 | poco convencional, por lo que algunas consideraciones y pautas deben ser seguidas. 13 | 14 | ## ¿Cuando empaquetar? 15 | 16 | Vanilla OS es una distribución transaccional, lo que significa que recibe 17 | actualizaciones vía transacciones. El proceso es manejado por [ABRoot](/docs/ABRoot), 18 | lo que requiere un reinicio para que los cambios surtan efecto. Esto significa que el usuario 19 | tendrá que reiniciar el sistema después de instalar un paquete, y esto no es ideal. 20 | Además, la partición raíz es muy pequeña, pero esto es intencional para prevenir que el 21 | usuario instale demasiados paquetes, lo cual expondría el sistema a vulnerabilidades de 22 | seguridad y mayor complejidad durante las transacciones. 23 | 24 | Por estas razones, es recomendable empaquetar solamente software esencial y librerías. 25 | Para entender mejor qué es esencial, puede revisar la siguiente tabla: 26 | 27 | | Software | Esencial | Razón | 28 | | -------- | -------- | ----- | 29 | | Chromium | No | Es un navegador web, el cual no es esencial para el sistema y puede ser instalado vía [Apx](/docs/apx), [Flatpak](https://handbook.vanillaos.org/2022/12/09/install-flatpaks.html), [Snap](https://snapcraft.io/) ó [AppImage](https://appimage.org/). | 30 | | fuse | Sí | Este es un controlador de dispositivos, el cual es esencial para que AppImage funcione, y debe ser instalado por fuera del contenedor de Apx. | 31 | | GIMP | No | Es un editor gráfico, el cual no es esencial para el sistema y puede ser instalado vía [Apx](/docs/apx), [Flatpak](https://handbook.vanillaos.org/2022/12/09/install-flatpaks.html), [Snap](https://snapcraft.io/) ó [AppImage](https://appimage.org/). | 32 | 33 | ## Pautas de Empaquetado 34 | 35 | Esta sección está organizada en múltiples subsecciónes, cada una describiendo 36 | un aspecto diferente de el proceso de empaquetamiento. 37 | 38 | ### Nombrado 39 | 40 | No hay restricciones en el nombre del paquete, pero es recomendable que 41 | use el mismo nombre que el proyecto original. Por ejemplo, si el proyecto se 42 | llama `foo`, el paquete debe llamarse `foo`, y no `bar`. Esto es importante 43 | porque permite al usuario fácilmente identificar el paquete. 44 | 45 | ### Versionamiento 46 | 47 | La versión del paquete debe ser la misma que del proyecto original (también llamado _upstream_), 48 | con cambios menores si es necesario. Por ejemplo, si la versión _upstream_ es `1.2.3`, la versión 49 | del paquete debe ser `1,2,3`, y no `2.0.0`. Si el paquete tiene algunos cambios menores, 50 | la versión debería ser `1.2.3-1`, `1.2.3-2`, etc. La versión nunca debe rebasar o 51 | quedarse atrás de la versión _upstream_. 52 | 53 | ### Almacenamiento 54 | 55 | Algunas aplicaciones requieren mucho almacenamiento, y esto puede ser un problema 56 | para Vanilla OS, la cual tiene una partición raíz muy pequeña. Si la aplicación 57 | no puede ser instalada en el contenedor Apx o de cualquier otra forma, es recomendable 58 | editar su comportamiento para que almacene sus datos en el directorio _home_ del usuario 59 | o en la partición `/home`, la cual tiene mucha más capacidad. 60 | 61 | Es también buena práctica, ya que permite al usuario respaldar con facilidad 62 | los datos de la aplicación, y también fácilmente remover la aplicación sin perder 63 | los datos. 64 | -------------------------------------------------------------------------------- /articles/ta/apx.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | --- 2 | Title: தொகுப்பு மேலாளர் (apx) - வெண்ணிலா OS 3 | Description: வெண்ணிலா OS தொகுப்பு மேலாளரான apx ஐ எவ்வாறு பயன்படுத்துவது என்பதைக் கண்டறியவும் 4 | PublicationDate: 2023-06-10 5 | Listed: true 6 | Authors: 7 | - Vanilla-OS 8 | --- 9 | 10 | `apx` என்பது வெண்ணிலா OS தொகுப்பு மேலாளர் ஆகும், இது ரூட் கோப்பு முறைமையை மாற்றாமல் கன்டெய்னர்களுக்குள் பல ஆதாரங்களில் இருந்து தொகுப்புகளை நிறுவும் ஆதரவுடன் பயன்படுத்த எளிதானது. 11 | 12 | ## எப்படி இது செயல்படுகிறது 13 | 14 | `apx` தொகுப்பு நிர்வாகத்தில் ஒரு புதிய முன்னுதாரணத்தை அறிமுகப்படுத்துகிறது. உங்கள் கணினியை உங்கள் கோப்புகளை சேமிப்பதற்கான ஒரு பெட்டியாக மட்டுமே பயன்படுத்த வேண்டும், இது பேக்கேஜ்களை சுத்தமாக விட்டுவிட்டு, இணக்கமற்ற, மோசமாக கட்டமைக்கப்பட்ட அல்லது முரண்பட்ட தொகுப்புகள் காரணமாக உடைந்து போகும் அபாயத்தைக் கட்டுப்படுத்துகிறது. 15 | 16 | ஒரே இயக்கிகள், காட்சி சேவையகம் போன்றவற்றைப் பயன்படுத்தும்போது, உங்கள் கணினியின் ஆதாரங்களுக்கான அணுகலைக் கட்டுப்படுத்தி, `apx` ஆல் முழுமையாக நிர்வகிக்கப்படும் ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட கொள்கலன்களுக்குள் மென்பொருளை நிறுவுவதன் மூலம் இது செய்யப்படுகிறது. 17 | 18 | உங்கள் ஹோம் டைரக்டரி கண்டெய்னருக்குள் மேப் செய்யப்பட்டிருப்பதால், உங்கள் உள்ளமைவு கோப்புகள், விருப்பத்தேர்வுகள் மற்றும் நிறுவப்பட்ட தொகுப்புகளுக்குத் தேவையான பிற முக்கியத் தரவை நீங்கள் அணுகலாம், அத்துடன் நிறுவப்பட்ட மென்பொருளிலிருந்து உங்கள் கோப்புகளை அணுகலாம், எ.கா. LibreOffice இல் கோப்பை திறப்பதன் மூலம். 19 | 20 | ### புரவலன் அமைப்பு 21 | 22 | ### ஹோஸ்ட் சிஸ்டம் 23 | 24 | ஹோஸ்டில் மென்பொருளை நிறுவுவது திட்டத்தின் சித்தாந்தத்திற்கு எதிரானது என்றாலும், அது இன்றியமையாத சந்தர்ப்பங்கள் உள்ளன. உதாரணமாக, உங்களுக்கு தேவைப்படும்போது 25 | கர்னல் தொகுதி அல்லது இயக்கியை நிறுவவும். 26 | 27 | இது போன்ற சமயங்களில், கொள்கலனைக் கடந்து நேரடியாக ஹோஸ்டில் நிறுவ `abroot exec apt install *` அல்லது `abroot shell apt install ` கட்டளையைப் பயன்படுத்தலாம், *ஆனால் இது பரிந்துரைக்கப்படவில்லை என்பதை அறிந்து கொள்ளவும்.* 28 | 29 | ### பல ஆதாரங்கள் 30 | 31 | இயல்பாக, `apx` உங்கள் லினக்ஸ் விநியோகத்தின் அடிப்படையில் ஒரு கொள்கலனை வழங்குகிறது (வெண்ணிலா OS 22.10க்கான Ubuntu 22.10) மற்றும் விநியோகத்தின் தொகுப்பு மேலாளரிடமிருந்து (Ubuntu க்கு `apt`) அனைத்து கட்டளைகளையும் மூடுகிறது. 32 | 33 | இருப்பினும், நீங்கள் மற்ற விநியோகங்களில் இருந்து தொகுப்புகளை நிறுவலாம். எடுத்துக்காட்டாக, `--aur` கொடியைப் பயன்படுத்தி, புதியது 34 | ஆர்ச் லினக்ஸை அடிப்படையாகக் கொண்ட கொள்கலன் உருவாக்கப்படும். இங்கே, `apx` AUR (மற்றும் Pacman) இலிருந்து தொகுப்புகளை நிர்வகிக்கும், அவற்றை ஹோஸ்ட் சிஸ்டத்துடன் இறுக்கமாக ஒருங்கிணைக்கும். `--dnf` கொடியை `apx` உடன் பயன்படுத்துவது ஃபெடோரா லினக்ஸ் அடிப்படையில் ஒரு புதிய கொள்கலனை உருவாக்கும். இங்கே, `apx` ஃபெடோராவின் DNF களஞ்சியத்திலிருந்து தொகுப்புகளை நிர்வகிக்கும், அவற்றை ஹோஸ்ட் சிஸ்டத்துடன் இறுக்கமாக ஒருங்கிணைக்கும். `apx` கண்டெய்னர்களுக்குள் உருவாக்கப்பட்ட GUI தொகுப்புகளுக்கு,`.desktop` கோப்புகள் தானாகவே உருவாக்கப்பட்டு பயன்பாடுகள் மெனுவில் பயன்பாட்டின் பெயருக்கு 35 | அடுத்ததாக ஒரு கொள்கலன் காட்டியுடன் சேர்க்கப்படும். 36 | கொள்கலன்களுக்குள் நிறுவப்பட்ட GUI தொகுப்புகள் [வெண்ணிலா கட்டுப்பாட்டு மையத்தில்] (/docs/vanilla-control-center) துணை அமைப்பு பிரிவில் காட்டப்படும். 37 | 38 | தரக் கட்டுப்பாட்டிற்காக, குறிப்பிட்ட செயலாக்கங்களுக்கு மட்டுமே இந்த அம்சத்தை வரம்பிடுகிறோம். தற்போது, `--aur` மற்றும் `--dnf` கொடிகள் மட்டுமே ஆதரிக்கப்படுகின்றன, ஆனால் எதிர்காலத்தில் Nix தொகுப்பு நிர்வாகிக்கும் ஆதரவைச் செயல்படுத்த திட்டமிட்டுள்ளோம். 39 | 40 | ### பெயர் 41 | 42 | `apx` என்ற பெயர் டெபியன் மற்றும் அதன் வழித்தோன்றல்களால் பயன்படுத்தப்படும் தொகுப்பு மேலாளரான **apt (மேம்பட்ட பேக்கேஜிங் கருவி/ Advanced Packaging Tool)** என்பதிலிருந்து வந்தது. **X** இரண்டு கோடுகள் (புரவலன் மற்றும் கொள்கலன்) ஒன்றுடன் ஒன்று உள்ளது, அங்கு கொள்கலன் மேலே உள்ளது, அதாவது இது ஹோஸ்ட் அமைப்பின் மேல் உள்ளது. 43 | 44 | ## பயன்பாடு 45 | 46 | - [மேன் பக்கம்](apx-manpage) 47 | -------------------------------------------------------------------------------- /articles/ta/almost-manpage.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | --- 2 | Title: மேன் பக்கம் almost - வெண்ணிலா OS 3 | Description: almost பயன்பாட்டுக்கான மேன் பக்கம். 4 | PublicationDate: 2023-06-10 5 | Listed: true 6 | Authors: 7 | - Vanilla-OS 8 | --- 9 | 10 | Note: `almost` has been replaced with `abroot`. 11 | 12 | ## பெயர் 13 | 14 | ```md 15 | almost - (i)மாற்றக்கூடிய கோப்பு பண்புக்கூறு மற்றும் tmpfs ஆகியவற்றின் அடிப்படையில் தேவைக்கேற்ப மாறாத தன்மை மற்றும் அடுக்குதல் கருவி. 16 | ``` 17 | 18 | ## SYNOPSIS 19 | 20 | ```md 21 | almost [விருப்பங்கள்] [கட்டளை] [ARGS] 22 | ``` 23 | 24 | ## DESCRIPTION 25 | 26 | ```md 27 | almost - கணினி ரூட்டில் உள்ள கோப்புகள் மற்றும் கோப்பகங்களின் மாறாத தன்மையை மாற்றுவதன் மூலம் தேவைக்கேற்ப மாறாத தன்மையை வழங்கும் ஒரு பயன்பாடு. இது மாறாத கோப்பகங்களின் மேல் அடுக்குகளை உருவாக்குவதற்கான வழியையும் வழங்குகிறது, மாற்றங்களைச் செய்வதற்கு முன் அவற்றைச் சோதிக்க உங்களை அனுமதிக்கிறது. 28 | 29 | விருப்பங்கள்: 30 | --help/-h இந்த செய்தியை காட்டு 31 | --verbose/-v verbose வெளியீடு 32 | --version/-V பதிப்பைக் காட்டு 33 | 34 | கட்டளைகள்: 35 | enter மறுதொடக்கம் செய்யும் வரை கோப்பு முறைமையை ro அல்லது rw ஆக அமைக்கவும் 36 | config தற்போதைய கட்டமைப்பைக் காட்டு 37 | check கோப்பு முறைமை படிக்க மட்டுமே உள்ளதா அல்லது படிக்க-எழுதுகிறதா என்பதைச் சரிபார்க்கவும் 38 | run ரீட்-ரைட் பயன்முறையில் ஒரு கட்டளையை இயக்குகிறது மற்றும் கட்டளை வெளியேறிய பிறகு படிக்க-மட்டும் பயன்முறைக்குத் திரும்புகிறது 39 | ``` 40 | 41 | ## ENTER 42 | 43 | ```md 44 | மறுதொடக்கம் செய்யும் வரை கோப்பு முறைமையை படிக்க-மட்டும் அல்லது படிக்க-எழுதுமாறு அமைக்கவும். 45 | 46 | கோப்பு முறைமையை ரீட்-ரைட் பயன்முறையில் அமைப்பது ஒரு பாதுகாப்பு அபாயமாக இருக்கலாம் 47 | இந்த கட்டளையைப் பயன்படுத்தும் போது கவனமாக இருங்கள். 48 | 49 | பயன்பாடு: 50 | enter [விருப்பங்கள்] [கட்டளை] 51 | 52 | விருப்பங்கள்: 53 | --help/-h இந்த செய்தியை காட்டு 54 | --verbose/-v verbose வெளியீடு 55 | 56 | விருப்பங்கள்: 57 | ro கோப்பு முறைமையை படிக்க-மட்டும் அமைக்கவும் 58 | rw கோப்பு முறைமையை படிக்க-எழுதுவதாக அமைக்கவும் 59 | default உள்ளமைவு கோப்பில் வரையறுக்கப்பட்டுள்ளபடி கோப்பு முறைமையை அமைக்கவும் 60 | 61 | எடுத்துக்காட்டுகள்: 62 | almost enter ro 63 | almost enter rw 64 | ``` 65 | 66 | ## CONFIG (உள்ளமைவு) 67 | 68 | ```md 69 | தற்போதைய உள்ளமைவை நிர்வகித்து காண்பிக்கவும். 70 | 71 | பயன்பாடு: 72 | config [விருப்பங்கள்] [கட்டளை] 73 | 74 | விருப்பங்கள்: 75 | --help/-h இந்த செய்தியை காட்டு 76 | 77 | விருப்பங்கள்: 78 | set [முக்கிய] [மதிப்பு] ஒரு கட்டமைப்பு மதிப்பை அமைக்கவும் 79 | 80 | எடுத்துக்காட்டுகள்: 81 | almost config 82 | almost config set Almost::DefaultMode 1 83 | ``` 84 | 85 | ## CHECK (சரிபார்) 86 | 87 | ```md 88 | கோப்பு முறைமை படிக்க மட்டுமே உள்ளதா அல்லது படிக்க-எழுதுகிறதா என்பதைச் சரிபார்க்கவும். 89 | 90 | பயன்பாடு: 91 | check [விருப்பங்கள்] [கட்டளை] 92 | விருப்பங்கள்: 93 | --help/-h இந்த செய்தியை காட்டு 94 | எடுத்துக்காட்டுகள்: 95 | almost check 96 | ``` 97 | 98 | ## RUN (ஓடு) 99 | 100 | ```md 101 | ரீட்-ரைட் பயன்முறையில் கட்டளையை இயக்குகிறது மற்றும் கட்டளை வெளியேறிய பிறகு படிக்க மட்டும் பயன்முறைக்கு திரும்பும். 102 | 103 | பயன்பாடு: 104 | run [கட்டளை] 105 | விருப்பங்கள்: 106 | --help/-h இந்த செய்தியை காட்டு 107 | --verbose/-v verbose வெளியீடு 108 | எடுத்துக்காட்டுகள்: 109 | almost run ls 110 | ``` 111 | 112 | ## மேலும் பார்க்கவும் 113 | 114 | - [`apx`](apx) 115 | 116 | ## DIAGNOSTICS (பரிசோதனைகள்) 117 | 118 | ```md 119 | almost வெற்றியில் 0, பிழையில் 1 ஐ வழங்குகிறது. 120 | ``` 121 | 122 | ## நூலாசிரியர் 123 | 124 | ```md 125 | வெண்ணிலா OS இன் பங்களிப்பாளர்கள் 126 | ``` 127 | 128 | ## பிழைகளைப் புகாரளிப்பது 129 | 130 | [சிக்கல் டிராக்கருக்கு](https://github.com/Vanilla-OS/almost/issues) பிழைகளைப் புகாரளிக்கவும். 131 | -------------------------------------------------------------------------------- /articles/uk/abroot-manpage.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | --- 2 | Title: Керування ABRoot - Vanilla OS 3 | Description: Керування утилітою ABRoot. 4 | PublicationDate: 2023-06-10 5 | Listed: true 6 | Authors: 7 | - Vanilla-OS 8 | --- 9 | 10 | ## Найменування 11 | 12 | ```md 13 | ABRoot - утиліта, яка забезпечує повну незмінність та атомарність шляхом виконання транзакцій між 2 кореневими розділами (A⟺B), а також дозволяє виконувати транзакції на вимогу за допомогою транзакційної оболонки. 14 | ``` 15 | 16 | ## Короткий опис 17 | 18 | ```md 19 | abroot [параметри] [команда] 20 | ``` 21 | 22 | ## Опис 23 | 24 | ```md 25 | Використання: 26 | abroot [параметри] [команда] 27 | 28 | Параметри: 29 | --help/-h Показати це повідомлення 30 | --verbose/-v Показати більше багатослівності 31 | --version/-V Показати версію 32 | 33 | Команди: 34 | _update-boot Оновити завантажувальний розділ (boot partition) *[лише для досвідчених користувачів!]* 35 | get Вивести поточний або майбутній стан кореневого розділу 36 | shell Увійти до транзакційної оболонки в майбутньому кореневому розділі і переключитися на нього під час наступного завантаження 37 | exec Виконати команду у транзакційній оболонці у майбутньому кореневому розділі і переключитися на нього під час наступного завантаження 38 | ``` 39 | 40 | ## `exec` 41 | 42 | ```md 43 | Опис: 44 | Виконати команду у транзакційній оболонці у майбутньому кореневому розділі і переключитися на нього під час наступного завантаження. 45 | 46 | Використання: 47 | abroot exec [команда] 48 | 49 | Параметри: 50 | --help/-h Показати це повідомлення 51 | --assume-yes/-y Вважати, що ви відповіли "так" на всі запитання 52 | 53 | Приклади: 54 | abroot exec ls -l / 55 | abroot exec apt install git 56 | ``` 57 | 58 | ```md 59 | Підказка: Ви можете об'єднати декілька команд за допомогою ""(подвійні лапки) і передати їх як один рядок. 60 | ``` 61 | 62 | ### `get` 63 | 64 | ```md 65 | Опис: 66 | Виводить поточний або майбутній стан кореневого розділу (A або B). 67 | 68 | Використання: 69 | abroot get [стан] 70 | 71 | Параметри: 72 | --help/-h Показати це повідомлення 73 | 74 | Стани: 75 | present Отримати поточний стан кореневого розділу 76 | future Отримати майбутній стан кореневого розділу 77 | 78 | Приклади: 79 | abroot get present 80 | abroot get future 81 | ``` 82 | 83 | ## `shell` 84 | 85 | ```md 86 | Ввести транзакційну оболонку у майбутній кореневий розділ і увімкнути кореневий при наступному завантаженні. 87 | 88 | Використання: 89 | abroot shell 90 | 91 | Параметри: 92 | --help/-h Показати це повідомлення 93 | --assume-yes/-y Вважати, що ви відповіли "так" на всі запитання 94 | 95 | Приклади: 96 | abroot shell 97 | ``` 98 | 99 | ## `_update-boot` 100 | 101 | ```md 102 | Опис: 103 | Оновити завантажувальний розділ з метою обслуговування (лише для досвідчених користувачів!). 104 | 105 | Використання: 106 | abroot _update-boot 107 | 108 | Параметри: 109 | --help/-h Показати це повідомлення 110 | --assume-yes/-y Вважати, що ви відповіли "так" на всі запитання 111 | ``` 112 | 113 | ## Дивіться також 114 | 115 | - [`apx`](apx) 116 | - [`vso`](vso) 117 | 118 | ## Автори 119 | 120 | ```md 121 | Спільнота Vanilla OS 122 | Переклад: Сапуцький Петро (@voxelin) 123 | ``` 124 | 125 | ## ПОВІДОМЛЕННЯ ПРО ВАДИ 126 | 127 | Повідомляйте про вади на [трекер випусків](https://github.com/Vanilla-OS/ABRoot/issues). 128 | -------------------------------------------------------------------------------- /articles/es/apx.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | --- 2 | Title: Administrador de Paquetes (apx) - Vanilla OS 3 | Description: Descubra cómo usar apx, el administrador de paquetes de Vanilla OS. 4 | PublicationDate: 2023-06-10 5 | Listed: true 6 | Authors: 7 | - Vanilla-OS 8 | --- 9 | 10 | `apx` es el administrador de paquetes de Vanilla OS que es fácil de usar para instalar paquetes de múltiples fuentes dentro de contenedores sin la necesidad de alterar el sistema de archivos raíz. 11 | 12 | ## Cómo funciona 13 | 14 | `apx` introduce completamente un nuevo paradigma en la administración de paquetes. La idea es 15 | usar su sistema solo como un almacen de sus archivos, dejándolo limpio de paquetes 16 | y limitando el riesgo de quiebres por incompatibilidades, paquetes mal contruidos 17 | o que causan conflicto. 18 | 19 | Esto se logra instalando el software dentro de uno o más contenedores totalmente administrados por `apx` teniendo acceso restringido a los recursos de su sistema pero con la posibilidad de usar solo sus controladores, servidor gráfico, etc. 20 | 21 | Su directorio home está mapeado dentro del contenedor lo que le permite a usted acceder 22 | a sus archivos de configuración, preferencias y otros archivos vitales necesarios para 23 | los paquetes instalados, y al mismo tiempo que los paquetes instalados puedan acceder 24 | a sus archivos, por ejemplo, abrir un archivo en LibreOffice. 25 | 26 | ### Sistema Anfitrión 27 | 28 | Si bien la instalación de software en el sistema anfitrión va en contra de ideología del proyecto, hay casos en donde es esencial. Por ejemplo, cuando usted necesita 29 | instalar un módulo del kernel o controlador. 30 | 31 | En casos como este, usted puede usar el comando `abroot exec apt install ` o `abroot shell apt install ` para instalar directamente en el sistema anfitrión sin usar contenedores, *pero tenga en cuenta 32 | que esto no es recomendable*. 33 | 34 | ### Múltiples fuentes 35 | 36 | Por defecto, `apx` proporciona un contenedor basado en la distribución Ubuntu 22.10 37 | para proveer Vanilla OS 22.10, y aísla todos los comandos del administrador de 38 | paquetes de la distribución (en este caso `apt` para Ubuntu). 39 | 40 | Sin embargo, usted puede instalar paquetes de otras distribuciones. Por ejemplo, usando la opción `--aur`, 41 | un nuevo contenedor basado en Arch Linux se creará. Aquí, `apx` se encargará de administrar los paquetes de AUR 42 | (Pacman y Yay), integrándolos con el sistema anfitrión. 43 | Usando la opción `--dnf` con `apx` se creará un nuevo contenedor basado en Fedora Linux. Aquí, `apx` 44 | se encargará de administrar los paquetes de los repositorios DNF de Fedora, integrándolos con el sistema anfitrión. 45 | 46 | Para los paquetes con interfaz gráfica, `apx` crea archivos `.desktop` automaticamente dentro de los contenedores y los añade al menú de aplicaciones. Estas aplicaciones también se mostarán al momento de utilizar la opción "Abrir con" en el menú de nautilus. Los paquetes con interfaz gráfica instalados dentro de los contenedores se mostrarán en la sección Subsistema en el [Panel de control de Vanilla](/docs/vanilla-control-center). 47 | 48 | Para el control de calidad, nosotros hemos limitado esta función para implementaciones específicas. Actualmente, solo las opciones `--aur` y `--dnf` están soportadas, 49 | pero estamos planeando implementar soporte para el administrador de paquetes Nix en un futuro. 50 | 51 | ### Nombramiento 52 | 53 | El nombre `apx` proviene de **apt (Advanced Packaging Tool)**, el administrador de paquetes usado por Debian y sus derivadas. **X** consta de dos líneas (host y contenedor) superpuestas una a otra, donde el contenedor está en la parte superior, 54 | lo que significa que es la parte principal del sistema anfitrión. 55 | 56 | ## Uso 57 | 58 | - [Manual](/docs/apx/manpage) 59 | -------------------------------------------------------------------------------- /articles/es/almost-manpage.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | --- 2 | Title: Manual de almost - Vanilla OS 3 | Description: Manual de la utilidad almost. 4 | PublicationDate: 2023-06-10 5 | Listed: true 6 | Authors: 7 | - Vanilla-OS 8 | --- 9 | 10 | Note: `almost` has been replaced with `abroot`. 11 | 12 | ## NOMBRE 13 | 14 | ```md 15 | almost - una herramienta de inmutabilidad bajo demanda y capas basada en el atributo de archivo (i)nmutable y tmpfs. 16 | ``` 17 | 18 | ## SINOPSIS 19 | 20 | ```md 21 | almost [OPCIÓNES] [COMANDO] [ARGUMENTOS] 22 | ``` 23 | 24 | ## DESCRIPCIÓN 25 | 26 | ```md 27 | almost es una utilidad que provee inmutabilidad bajo demanda alternando la inmutabilidad de los archivos y directorios en la raíz del sistema. También provee una forma de crear capas por encima de los directorios inmutables, permitiendo probar cambios antes de cometerlos. 28 | 29 | Opciónes: 30 | --help/-h muestra este mensaje 31 | --verbose/-v salida detallada 32 | --version/-V muestra la versión 33 | 34 | Comandos: 35 | enter configura el sistema de archivos como sólo-lectura o lectura-escritura hasta el próximo reinicio 36 | config muestra la configuración actual 37 | check revisa si el sistema de archivos está en modo sólo-lectura o lectura-escritura 38 | run corre un comando en modo lectura-escritura y regresa al modo sólo-lectura después de que el comando termine 39 | ``` 40 | 41 | ## ENTER (entrar) 42 | 43 | ```md 44 | Configura el sistema de archivos como sólo-lectura o lectura-escritura hasta el próximo reinicio. 45 | 46 | Configurar el sistema de archivos como lectura-escritura puede ser considerado un riesgo de seguridad. Sea cuidadoso cuando use este comando. 47 | 48 | Uso: 49 | enter [opciónes] [comando] 50 | 51 | Opciónes: 52 | --help/-h muestra este mensaje 53 | --verbose/-v salida detallada 54 | 55 | Comandos: 56 | ro configura el sistema de archivos como sólo-lectura 57 | rw configura el sistema de archivos como lectura-escritura 58 | default configura el sistema de archivos como está definido en el archivo de configuración 59 | 60 | Ejemplos: 61 | almost enter ro 62 | almost enter rw 63 | ``` 64 | 65 | ## CONFIG (configurar) 66 | 67 | ```md 68 | Administra y muestra la configuración actual. 69 | 70 | Uso: 71 | config [opciónes] [comando] 72 | 73 | Opciónes: 74 | --help/-h muestra este mensaje 75 | 76 | Comandos: 77 | set [clave] [valor] Configura un valor de la configuración 78 | 79 | Ejemplos: 80 | almost config 81 | almost config set Almost::DefaultMode 1 82 | ``` 83 | 84 | ## CHECK (checar/revisar) 85 | 86 | ```md 87 | Revisa si el sistema de archivos está en modo sólo-lectura o lectura-escritura. 88 | 89 | Uso: 90 | check [opciónes] [comando] 91 | 92 | Opciónes: 93 | --help/-h muestra este mensaje 94 | 95 | Ejemplos: 96 | almost check 97 | ``` 98 | 99 | ## RUN (correr/ejecutar) 100 | 101 | ```md 102 | Corre un comando en modo lectura-escritura y regresa al modo sólo-lectura después de que el comando termine. 103 | 104 | Uso: 105 | run [comando] 106 | 107 | Opciónes: 108 | --help/-h muestra este mensaje 109 | --verbose/-v salida detallada 110 | 111 | Ejemplos: 112 | almost run ls 113 | ``` 114 | 115 | ## VEA TAMBIÉN 116 | 117 | - [`apx`](apx) 118 | 119 | ## DIAGNÓSTICOS 120 | 121 | ```md 122 | almost regresa 0 en éxito, 1 en error. 123 | ``` 124 | 125 | ## AUTOR 126 | 127 | ```md 128 | Contribuidores de Vanilla OS 129 | Traducción al español por @MasterGeekMX 130 | ``` 131 | 132 | ## REPORTANDO ERRORES 133 | 134 | Reportar los errores al [rastreador de problemas](https://github.com/Vanilla-OS/almost/issues). 135 | -------------------------------------------------------------------------------- /articles/uk/abroot.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | --- 2 | Title: Незмінюваність (ABRoot) - Vanilla OS 3 | Description: Дізнайтеся, як використовувати ABRoot. 4 | PublicationDate: 2023-06-10 5 | Listed: true 6 | Authors: 7 | - Vanilla-OS 8 | --- 9 | 10 | > Ця документація стосується ABRoot v1, а не v2. Документація для v2 все ще пишеться. 11 | 12 | `abroot` - це утиліта, яка забезпечує повну незмінюваність та атомарність, виконуючи транзакції між 2 кореневими розділами (A⟺B), вона також дозволяє виконувати транзакції на вимогу за допомогою транзакційної оболонки. 13 | 14 | ## Як це працює 15 | 16 | Файлова система Linux - це ієрархічна файлова структура, яка містить кореневий та інші каталоги. 17 | Корінь - це основний ієрархічний каталог, який містить усі інші розділи. 18 | У незмінних файлових системах кореневий розділ доступний лише для читання, що перешкоджає встановленню необхідних пакунків, таких як драйвери на хості. 19 | 20 | Команда `abroot` дозволяє встановлювати модулі ядра, драйвери та інші необхідні пакунки, не порушуючи незмінність файлової системи. 21 | 22 | Коли команда виконується у `abroot`, запускається транзакція у транзакційній оболонці у другому кореневому розділі. Якщо транзакція завершується успішно, зміни застосовуються за допомогою оверлея і синхронізуються з поточним коренем при перезавантаженні. Якщо транзакція завершиться невдало, жодних змін не буде застосовано (через властивість, відому як атомарність). `abroot` також дозволяє виконувати транзакції на вимогу за допомогою команди `abroot shell`. 23 | 24 | У встановленій Vanilla OS створюються кореневий та завантажувальний розділи для обох станів (20 ГБ на кореневий розділ), оскільки це є вимогою для `abroot`. 25 | 26 | ## Стани 27 | 28 | У `abroot` є два стани - поточний і майбутній. Коли ви вперше встановлюєте Vanilla OS, поточним станом є A. При перезавантаженні системи стан автоматично змінюється на B. Коли ви встановлюєте пакунок за допомогою `abroot`, його буде встановлено у майбутній кореневий розділ і синхронізовано з поточним кореневим розділом при перезавантаженні. 29 | 30 | ## Оновлення 31 | 32 | За допомогою `abroot` запускається утиліта `vso`, яка дозволяє здійснювати розумні автоматичні оновлення і встановлювати оновлення у фоновому режимі у майбутньому кореневому розділі, заощаджуючи час, оскільки не потрібно оновлювати пакунки під час перезавантаження. 33 | 34 | ## Параметри ядра 35 | 36 | Команда `abroot` дозволяє встановити власні параметри ядра, якщо цього вимагають драйвери або користувацькі налаштування. За замовчуванням `abroot` читає вміст файлу `/etc/default/abroot_kargs`, який **не можна** редагувати. Натомість, для керування параметрами слід скористатися наведеною командою: 37 | 38 | ```bash 39 | sudo abroot kargs edit 40 | ``` 41 | 42 | Наведена вище команда відкриє файл параметрів у типовому текстовому редакторі командного рядка (за замовчуванням `nano`), але ви можете замінити його, використавши перед командою змінну оточення `$EDITOR`. Так, наприклад, якщо ви хочете відредагувати аргументи за допомогою `vim`, ви можете виконати `sudo EDITOR=vim abroot kargs edit`. 43 | 44 | [Параметри ядра](https://www.kernel.org/doc/html/v4.14/admin-guide/kernel-parameters.html) мають бути відокремлені пробілами і **НЕ** повинні мати розривів рядків між собою. Крім того, не слід видаляти параметри за замовчуванням, якщо ви не знаєте, що робите, оскільки їх зміна може призвести до того, що систему буде неможливо завантажити. 45 | 46 | **ПРИМІТКА: Параметри ядра застосовуються лише до вашого майбутнього кореня, тому ви завжди можете вказати попередній корінь, якщо щось піде не так. 47 | 48 | ## Називання 49 | 50 | Ім'я ABRoot відноситься до двох взаємодіючих кореневих розділів A і B (A⟺B). 51 | 52 | ## Використання 53 | 54 | - [Manpage](abroot) 55 | - [Перенесення до вашого дистрибутива](abroot-porting) 56 | 57 | ### Автори 58 | 59 | ```md 60 | Спільнота Vanilla OS 61 | Переклад: Сапуцький Петро 62 | ``` 63 | -------------------------------------------------------------------------------- /articles/pt_br/packaging.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | --- 2 | Title: Packaging - Vanilla OS 3 | Description: Descubra como instalar programas e bibliotecas para o Vanilla OS. 4 | PublicationDate: 2023-06-10 5 | Listed: true 6 | Authors: 7 | - Vanilla-OS 8 | --- 9 | 10 | "Packaging" é o processo de criação de um "pacote" para um software ou uma biblioteca, de modo que ele possa ser instalado em uma distribuição linux. "Vanilla OS" tem um sistema de arquivos com uma raiz não convencional, o que requer que algumas considerações e diretrizes sejam seguidas. 11 | 12 | ## Quando empacotar? 13 | 14 | Vanilla OS é uma distribuição transacional, o que significa que ele recebe atualizações através de transações. O processo é tratado pela [ABRoot](/docs/ABRoot), o que requer uma reinicialização para aplicar as mudanças. Isto significa que o usuário ierá que reiniciar o sistema após a instalação de um pacote, o que não é o ideal. Também a partição raiz é muito pequena, isto é intencional para evitar que o usuário instale muitos pacotes, o que poderia expor o sistema à vulnerabilidades de segurança e complicações durante as transações. 15 | 16 | Por estas razões, é recomendável empacotar apenas software e bibliotecas essenciais. Para entender melhor o que é essencial, você pode verificar a tabela a seguir: 17 | 18 | | Programa | Essencial | Motivo | 19 | | -------- | --------- | --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | 20 | | Chromium | Não | É um navegador de internet, que não é essencial para o sistema e pode ser instalado através do [Apx](/docs/apx), [Flatpak](https://handbook.vanillaos.org/2022/12/09/install-flatpaks.html), [Snap](https://snapcraft.io/) ou [AppImage](https://appimage.org/). | 21 | | fuse | Sim | Este é um driver de dispositivo, que é essencial para que os AppImage funcionem, e também deve ser instalado fora do contêiner "Apx". | 22 | | GIMP | Não | É um editor de image, que não é essencial para o sistema e pode ser instalado através do [Apx](/docs/apx), [Flatpak](https://handbook.vanillaos.org/2022/12/09/install-flatpaks.html), [Snap](https://snapcraft.io/) ou [AppImage](https://appimage.org/). | 23 | 24 | ## Diretrizes de empacotamento 25 | 26 | Esta seção está organizada em várias subseções, cada uma descrevendo um aspecto diferente do processo de empacotamento. 27 | 28 | ### Nomeando 29 | 30 | Não há restrições quanto ao nome de um pacote, mas é recomendável usar o mesmo nome que o projeto original. Isto é, se o projeto original for 31 | chamado `foo`, o pacote deve ser chamado `foo`, e não `bar`. Isto é importante porque permite que o usuário identifique facilmente o pacote. 32 | 33 | ### Versionamento 34 | 35 | A versão do pacote deve ser a mesma que a versão original, com apenas pequenas mudanças se necessário. Por exemplo, se a versão original for `1.2.3`, a versão do pacote deve ser `1.2.3`, e não `2.0.0`. Se o pacote tiver algumas pequenas alterações, a versão deve ser `1.2.3-1`, `1.2.3-2`, etc. A versão nunca deve retroceder ou avançar a versão original. 36 | 37 | ### Armazenamento 38 | 39 | Algumas aplicações requerem muito espaço de armazenamento, e isto pode ser um problema para Vanilla OS, que tem uma pequena partição raiz. Se a aplicação não puder ser instalada no contêiner Apx ou de outra forma, é recomendável editar seu comportamento para localizar seus dados no diretório pessoal do usuário ou na partição `/home`, que possui muito mais espaço de armazenamento. 40 | 41 | Esta também é uma boa prática, pois permite ao usuário fazer facilmente o backup dos dados da aplicação, e também remover facilmente a aplicação sem perda de dados. 42 | -------------------------------------------------------------------------------- /articles/en/packaging.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | --- 2 | Title: Packaging 3 | Description: Find out how to package software and libraries for Vanilla OS. 4 | PublicationDate: 2023-06-10 5 | Listed: true 6 | Authors: 7 | - Vanilla-OS 8 | Tags: 9 | - packages 10 | - contributing 11 | --- 12 | 13 | Packaging is the process of creating a package for a software or library, so that 14 | it can be installed on a distribution. Vanilla OS has a unconventional root 15 | filesystem layout, which requires some considerations and guidelines to be 16 | followed. 17 | 18 | ## When to Package? 19 | 20 | Vanilla OS is a transactional distribution, which means that it receives 21 | updates through transactions. The process is handled by [ABRoot](/docs/ABRoot), 22 | which requires a reboot to apply the changes. This means that the user will 23 | have to reboot the system after installing a package, and this is not ideal. 24 | Also the root partition is very small, this is intentional to prevent the user 25 | from installing too many packages, which would expose the system to security 26 | vulnerabilities and complexity during the transactions. 27 | 28 | For these reasons, it is recommended to package only essential software and 29 | libraries. To better understand what is essential, you can check the following 30 | table: 31 | 32 | | Software | Essential | Reason | 33 | | -------- | --------- | --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | 34 | | Chromium | No | It is a web browser, which is not essential for the system and can be installed via [Apx](/docs/apx), [Flatpak](https://handbook.vanillaos.org/2022/12/09/install-flatpaks.html), [Snap](https://snapcraft.io/) or [AppImage](https://appimage.org/). | 35 | | fuse | Yes | This is a device driver, which is essential for AppImage to work, and must be also installed from outside the Apx container. | 36 | | GIMP | No | It is a graphics editor, which is not essential for the system and can be installed via [Apx](/docs/apx), [Flatpak](https://handbook.vanillaos.org/2022/12/09/install-flatpaks.html), [Snap](https://snapcraft.io/) or [AppImage](https://appimage.org/). | 37 | 38 | ## Packaging Guidelines 39 | 40 | This section is organized in multiple subsections, each one describing a 41 | different aspect of the packaging process. 42 | 43 | ### Naming 44 | 45 | There are no restrictions on the name of the package, but it is recommended to 46 | use the same name as the upstream project. I.e. if the upstream project is 47 | called `foo`, the package should be called `foo`, and not `bar`. This is 48 | important because it allows the user to easily identify the package. 49 | 50 | ### Versioning 51 | 52 | The version of the package should be the same as the upstream version, with 53 | minor changes if needed. For example, if the upstream version is `1.2.3`, the 54 | package version should be `1.2.3`, and not `2.0.0`. If the package has some 55 | minor changes, the version should be `1.2.3-1`, `1.2.3-2`, etc. The version 56 | must never go backwards or forwards the upstream version. 57 | 58 | ### Storage 59 | 60 | Some applications require a lot of storage, and this can be a problem for 61 | Vanilla OS, which has a small root partition. If the application cannot be 62 | installed in the Apx container or any other way, it is recommended to edit 63 | its behavior to locate its data in the user's home directory or in the `/home` 64 | partition, which has a lot more storage. 65 | 66 | This is also a good practice, since it allows the user to easily backup the 67 | data of the application, and also to easily remove the application without 68 | losing the data. 69 | -------------------------------------------------------------------------------- /articles/fr/packaging.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | --- 2 | Title: Packaging - Vanilla OS 3 | Description: Découvrez comment packager des programmes et des librairies pour Vanilla OS. 4 | PublicationDate: 2023-06-10 5 | Listed: true 6 | Authors: 7 | - Vanilla-OS 8 | --- 9 | 10 | Le packaging est le processus de création d'un package pour un programme ou une librairie, 11 | de manière à ce qu'il puisse être installé sur une distribution. Vanilla OS a une 12 | disposition de système de fichiers racine inconventionnel, qui requiert quelques 13 | considérations et de suivre quelques règles. 14 | 15 | ## Quand Packager? 16 | 17 | Vanilla OS est une distribution transactionnelle, ce qui veut dire qu'elle 18 | reçoit des mises à jour par des transactions. Le processus est géré par [ABRoot](/docs/ABRoot), 19 | qui requiert un redémarrage pour appliquer les modifications. Cela veut dire 20 | que l'utilisateur devra redémarrer son système après avoir installé un 21 | package, et ce n'est pas idéal. La partition racine est également très petite, 22 | c'est intentionnel pour empêcher l'utilisateur d'installer trop de packages, 23 | ce qui exposerait le système à des failles de vulnérabilités et complexifierait 24 | les transactions. 25 | 26 | C'est pourquoi, il est recommandé de ne packager que les programmes et librairies 27 | essentiels. Pour mieux comprendre ce qui est essentiel, vous pouvez vous référencer 28 | au tableau suivant: 29 | 30 | | Programme | Essentiel | Raison | 31 | | --------- | --------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | 32 | | Chromium | Non | C'est un navigateur web, ce qui n'est pas essentiel au système et peut être installé via [Apx](/docs/apx), [Flatpak](https://handbook.vanillaos.org/2022/12/09/install-flatpaks.html), [Snap](https://snapcraft.io/) ou [AppImage](https://appimage.org/). | 33 | | fuse | Oui | C'est un pilote de périphérique, ce qui est essentiel au fonctionnement d'AppImage, et doit également être installé en dehors d'un conteneur Apx. | 34 | | GIMP | Non | C'est un éditeur graphique, ce qui n'est pas essentiel au système et peut être installé via [Apx](/docs/apx), [Flatpak](https://handbook.vanillaos.org/2022/12/09/install-flatpaks.html), [Snap](https://snapcraft.io/) ou [AppImage](https://appimage.org/). | 35 | 36 | ## Règles de Packaging 37 | 38 | Cette section est organisée en plusieurs sous-sections, chacune décrivant 39 | un aspect différent du processus de packaging. 40 | 41 | ### Appellation 42 | 43 | Il n'y a pas de restrictions sur le nom d'un package, mais il est recommandé 44 | d'utiliser le même nom que le projet en amont. Ex. si le projet en amont est 45 | appelé `foo`, le package devrait s'appeller `foo`, et pas `bar`. C'est 46 | important car cela permet à l'utilisateur d'aisément identifier le package. 47 | 48 | ### Versionnage 49 | 50 | La version du package devrait être la même que la version du projet en amont, 51 | avec quelques changements mineurs si nécessaire. Par exemple, si la version 52 | en amont est `1.2.3`, la version du package devrait être `1.2.3`, et pas `2.00`. 53 | Si le package comporte des changements mineurs, la version devrait être `1.2.3-1`, 54 | `1.2.3-2`, etc. La version ne doit jamais aller en arrière ou en avant de la 55 | version en amont. 56 | 57 | ### Stockage 58 | 59 | Certaines applications requièrent beaucoup de stockage, et cela peut être un 60 | problème pour Vanilla OS, qui a une petite partition racine. Si l'application 61 | ne peut pas être installée dans le conteneur Apx ou de n'importe quelle autre 62 | manière, il est recommandé de modifier son comportement pour localiser ses 63 | données dans le répertoire utilisateur personnel ou dans la partition `/home`, 64 | qui a beaucoup plus de stockage. 65 | 66 | C'est aussi une bonne habitude, puisque cela permet à l'utilisateur de 67 | sauvegarder les données de l'application, et aussi de facilement retirer 68 | l'application sans perdre de données. 69 | -------------------------------------------------------------------------------- /articles/uk/packaging.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | --- 2 | Title: Пакування - Vanilla OS 3 | Description: Дізнайтеся, як пакувати програмне забезпечення та бібліотеки для Vanilla OS. 4 | PublicationDate: 2023-06-10 5 | Listed: true 6 | Authors: 7 | - Vanilla-OS 8 | --- 9 | 10 | Пакування - це процес створення пакунка для програмного забезпечення або бібліотеки, щоб його можна було встановити у дистрибутиві. Vanilla OS має нетрадиційну кореневу 11 | файлову систему, що вимагає певних міркувань та настанов, яких слід 12 | дотримуватися. 13 | 14 | ## Коли пакувати? 15 | 16 | Vanilla OS є транзакційним дистрибутивом, що означає, що вона отримує 17 | оновлення за допомогою транзакцій. Цим процесом керує [ABRoot](/docs/ABRoot/index.uk), 18 | яка вимагає перезавантаження для застосування змін. Це означає, що користувачеві доведеться 19 | перезавантажувати систему після встановлення пакунка, а це не є ідеальним варіантом. 20 | Крім того, кореневий розділ дуже малий, це зроблено навмисно, щоб запобігти встановленню користувачем надто великої кількості пакунків, що може призвести до вразливостей у системі безпеки та складності під час виконання транзакцій. 21 | 22 | З цих причин рекомендується пакувати лише необхідне програмне забезпечення та 23 | бібліотеки. Щоб краще зрозуміти, що є необхідним, ви можете ознайомитися з наступною 24 | таблицею: 25 | 26 | | Програмне забезпечення | Необхідне | Причина | 27 | | ---------------------- | --------- | ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- | 28 | | Chromium | Ні | Це веббраузер, який не є необхідним для системи й може бути встановлений за допомогою [Apx](/docs/apx/index.uk), [Flatpak](https://handbook.vanillaos.org/2022/12/09/install-flatpaks.html), [Snap](https://snapcraft.io/) або [AppImage](https://appimage.org/). | 29 | | fuse | Так | Це драйвер пристрою, необхідний для роботи AppImage, який також має бути встановлений поза контейнером Apx. | 30 | | GIMP | Ні | Це графічний редактор, який не є необхідним для системи та може бути встановлений за допомогою [Apx](/docs/apx/index.uk), [Flatpak](https://handbook.vanillaos.org/2022/12/09/install-flatpaks.html), [Snap](https://snapcraft.io/) або [AppImage](https://appimage.org/). | 31 | 32 | ## Посібник з пакування 33 | 34 | Цей розділ складається з декількох підрозділів, кожен з яких описує 35 | окремий аспект процесу пакування. 36 | 37 | ### Присвоєння назви 38 | 39 | Немає жодних обмежень щодо назви пакунку, але рекомендується 40 | використовувати ту саму назву, що й висхідний проєкт. Тобто, якщо висхідний проєкт має назву `foo`, пакунок має називатися `foo`, а не `bar`. 41 | Це важливо, оскільки це дозволяє користувачеві легко ідентифікувати пакунок. 42 | 43 | ### Керування версіями 44 | 45 | Версія пакунка має збігатися з версією висхідного проєкту, з 46 | незначними змінами, якщо це необхідно. Наприклад, якщо попередня версія `1.2.3`, версія 47 | пакунка має бути `1.2.3`, а не `2.0.0`. Якщо пакунок має деякі 48 | незначні зміни, версія повинна бути `1.2.3-1`, `1.2.3-2` і т.д. Версія 49 | ніколи не повинна бути попередньою або наступною за попередньою версією. 50 | 51 | ### Сховище 52 | 53 | Деякі програми потребують багато місця для зберігання даних, і це може бути проблемою для 54 | Vanilla OS, яка має невеликий кореневий розділ. Якщо програму не можна 55 | встановити у контейнер Apx або будь-яким іншим способом, рекомендується відредагувати 56 | його поведінку, щоб розмістити дані у домашньому каталозі користувача або у розділі `/home`. 57 | розділі, який має набагато більше місця для зберігання даних. 58 | 59 | Це також є гарною практикою, оскільки дозволяє користувачеві легко створювати резервні копії 60 | даних програми, а також легко видалити програму без втрати даних. 61 | 62 | ### Автори 63 | 64 | ```md 65 | Спільнота Vanilla OS 66 | Переклад: Сапуцький Петро (@voxelin) 67 | ``` 68 | -------------------------------------------------------------------------------- /articles/en/abroot-manpage.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | --- 2 | Title: ABRoot Manpage 3 | Description: Manpage for the ABRoot utility. 4 | PublicationDate: 2023-08-29 5 | Listed: true 6 | Authors: 7 | - Vanilla-OS 8 | - kbdharun 9 | Tags: 10 | - abroot 11 | - manpage 12 | --- 13 | 14 | ## NAME 15 | 16 | ```md 17 | ABRoot is utility which provides full immutability and atomicity to a Linux system, by transacting between two root filesystems. Its updates are performed using OCI images, to ensure that the system is always in a consistent state. 18 | ``` 19 | 20 | ## SYNOPSIS 21 | 22 | ```md 23 | abroot [command] [arguments] [options] 24 | ``` 25 | 26 | ## DESCRIPTION 27 | 28 | ```md 29 | ABRoot provides full immutability and atomicity by performing transactions between 2 root partitions (A<->B) 30 | 31 | Usage: 32 | abroot [command] 33 | 34 | Available Commands: 35 | completion Generate the autocompletion script for the specified shell 36 | config-editor Edit ABRoot configuration 37 | help Help about any command 38 | kargs Manage kernel parameters 39 | pkg Manage packages 40 | rollback Return the system to a previous state 41 | status Display status 42 | update-initramfs Update the initramfs 43 | upgrade Upgrade the system 44 | 45 | Flags: 46 | -h, --help help for abroot 47 | -v, --verbose show more detailed output 48 | --version version for abroot 49 | 50 | Use "abroot [command] --help" for more information about a command. 51 | ``` 52 | 53 | ## COMPLETION 54 | 55 | ```md 56 | Generate the autocompletion script for abroot for the specified shell. 57 | See each sub-command's help for details on how to use the generated script. 58 | 59 | Usage: 60 | abroot completion [command] 61 | 62 | Available Commands: 63 | bash Generate the autocompletion script for bash 64 | fish Generate the autocompletion script for fish 65 | powershell Generate the autocompletion script for powershell 66 | zsh Generate the autocompletion script for zsh 67 | 68 | Flags: 69 | -h, --help help for completion 70 | 71 | Global Flags: 72 | -v, --verbose show more detailed output 73 | 74 | Use "abroot completion [command] --help" for more information about a command. 75 | ``` 76 | 77 | ## CONFIG EDITOR 78 | 79 | ```md 80 | Open an editor to edit the ABRoot configuration. 81 | 82 | Usage: 83 | abroot config-editor [flags] 84 | 85 | Flags: 86 | -h, --help help for config-editor 87 | 88 | Global Flags: 89 | -v, --verbose show more detailed output 90 | ``` 91 | 92 | ## KARGS 93 | 94 | ```md 95 | Manage kernel parameters. 96 | 97 | Usage: 98 | abroot kargs edit|show [flags] 99 | 100 | Examples: 101 | abroot kargs edit 102 | 103 | Flags: 104 | -h, --help help for kargs 105 | 106 | Global Flags: 107 | -v, --verbose show more detailed output 108 | ``` 109 | 110 | ## PKG 111 | 112 | ```md 113 | Install and manage packages. 114 | 115 | Usage: 116 | abroot pkg add|remove|list|apply [flags] 117 | 118 | Examples: 119 | abroot pkg add 120 | 121 | Flags: 122 | -d, --dry-run perform a dry run of the operation 123 | -f, --force-enable-user-agreement force enable user agreement, for embedded systems 124 | -h, --help help for pkg 125 | 126 | Global Flags: 127 | -v, --verbose show more detailed output 128 | ``` 129 | 130 | ## ROLLBACK 131 | 132 | ```md 133 | Executes a system rollback, discarding changes made to the present root. 134 | 135 | Usage: 136 | abroot rollback [flags] 137 | 138 | Examples: 139 | abroot rollback 140 | 141 | Flags: 142 | -c, --check-only check if rollback to previous root is possible 143 | -h, --help help for rollback 144 | 145 | Global Flags: 146 | -v, --verbose show more detailed output 147 | ``` 148 | 149 | ## STATUS 150 | 151 | ```md 152 | Display the current ABRoot status. 153 | 154 | Usage: 155 | abroot status [flags] 156 | 157 | Examples: 158 | abroot status 159 | 160 | Flags: 161 | -d, --dump dump the ABRoot status to an archive 162 | -h, --help help for status 163 | -j, --json show output in JSON format 164 | 165 | Global Flags: 166 | -v, --verbose Show more detailed output 167 | ``` 168 | 169 | ## UPDATE-INITRAMFS 170 | 171 | ```md 172 | Update the initramfs of the future root. 173 | 174 | Usage: 175 | abroot update-initramfs [flags] 176 | 177 | Examples: 178 | abroot update-initramfs 179 | 180 | Flags: 181 | -d, --dry-run perform a dry run of the operation 182 | -h, --help help for update-initramfs 183 | 184 | Global Flags: 185 | -v, --verbose show more detailed output 186 | ``` 187 | 188 | ## UPGRADE 189 | 190 | ```md 191 | Check for a new system image and apply it. 192 | 193 | Usage: 194 | abroot upgrade [flags] 195 | 196 | Examples: 197 | abroot upgrade 198 | 199 | Flags: 200 | -c, --check-only check for updates but do not apply them 201 | -d, --dry-run perform a dry run of the operation 202 | -f, --force force update even if the system is up to date 203 | -h, --help help for upgrade 204 | 205 | Global Flags: 206 | -v, --verbose show more detailed output 207 | ``` 208 | 209 | ## SEE ALSO 210 | 211 | - [`apx`](apx) 212 | - [`vso`](vso) 213 | 214 | ## REPORTING BUGS 215 | 216 | Report bugs to the [issue tracker](https://github.com/Vanilla-OS/ABRoot/issues). 217 | -------------------------------------------------------------------------------- /articles/es/vso-manpage.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | --- 2 | Títle: Manual vso - Vanilla OS 3 | Description: Manual para vso. 4 | PublicationDate: 2023-06-10 5 | Listed: true 6 | Authors: 7 | - Vanilla-OS 8 | --- 9 | 10 | ## NOMBRE 11 | 12 | ```md 13 | VSO es una utilidad que le permite realizar tareas de mantenimiento en su instalación de 14 | Vanilla OS. 15 | ``` 16 | 17 | ## SINOPSIS 18 | 19 | ```md 20 | vso [opciones] [comandos] [argumentos] 21 | ``` 22 | 23 | ## DESCRIPCIÓN 24 | 25 | ```md 26 | Uso: 27 | vso [opciones] [comandos] [argumentos] 28 | 29 | Opciones: 30 | -h, --help Muestra este mensaje 31 | 32 | Comandos: 33 | config Configurar VSO 34 | create-task Crear una nueva tarea 35 | delete-task Eliminar una tarea 36 | developer-program Unirse al programa de desarrolladores 37 | help Mostrar este mensaje 38 | list-tasks Listar todas las tareas 39 | rotate-tasks Rotar tareas 40 | trigger-update Ejecutar una actualización del sistema 41 | version Mostrar la versión 42 | ``` 43 | 44 | ## CONFIG 45 | 46 | ```md 47 | Descripción: 48 | Configurar VSO 49 | 50 | Uso: 51 | vso config [opciones] [comando] 52 | 53 | Opciones: 54 | --help/-h mostrar este mensaje 55 | --assume-yes/-y asumir que Sí a todas las preguntas 56 | 57 | Comandos: 58 | show mostrar la configuración actual 59 | get obtener un valor de configuración 60 | set establecer un valor de configuración 61 | 62 | Ejemplos: 63 | vso config get updates::schedule 64 | vso config set updates::schedule weekly 65 | ``` 66 | 67 | ## CREATE TASK 68 | 69 | ```md 70 | Descripción: 71 | Crear una nueva tarea 72 | 73 | Uso: 74 | vso create-task [opciones] [argumentos] 75 | 76 | Opciones: 77 | --help/-h mostrar este mensaje 78 | 79 | Argumentos: 80 | --name/-n nombre de la tarea 81 | --description/-d descripción de la tarea 82 | --need-confirm pedir confirmación antes de ejecutar la tarea 83 | --command/-c comando a ejecutar 84 | --after-task ejecutar la tarea después de otra 85 | --after-task-success ejecutar la tarea después de otra solo si tuvo éxito 86 | --after-task-failure ejecutar la tarea después de otra solo si falló 87 | --every/-e ejecutar la tarea cada X tiempo (minutos, horas, días) 88 | --at/-a ejecutar la tarea en un tiempo específico (hh:mm) 89 | --on-boot ejecutar la en el arranque 90 | --on-shutdown ejecutar la tarea al apagar 91 | --on-login ejecutar la tarea al iniciar sesión 92 | --on-network ejecutar la tarea al conectarse a la red 93 | --on-disconnect ejecutar la tarea al desconectarse de la red 94 | --on-battery ejecutar la tarea cuando usa batería 95 | --on-low-battery ejecutar la tarea cuando hay batería baja (20%) 96 | --on-charge ejecutar la tarea al cargar la batería 97 | --on-full-battery ejecutar la tarea al cargar completamente la batería 98 | --on-condition-command ejecutar la tarea en una condición específica 99 | --on-process ejecutar la tarea cuando se inicia un proceso 100 | 101 | Ejemplos: 102 | vso create-task -n "Batería completamente cargada" -d "notificar al completar la carga" -c "notify-send 'Batería completamente cargada'" --on-full-battery 103 | vso create-task -n "Ejecutar terminal" -d "Ejecutar una terminal si se abre la aplicación de Configuración" -c "kgx" --on-process gnome-control-center 104 | ``` 105 | 106 | ## DELETE TASK 107 | 108 | ```md 109 | Descripción: 110 | Eliminar una tarea 111 | 112 | Uso: 113 | vso delete-task [tarea] [opciones] 114 | 115 | Opciones: 116 | --help/-h mostrar este mensaje 117 | 118 | Ejemplos: 119 | vso delete-task mi-tarea 120 | vso delete-task "mi tarea" 121 | ``` 122 | 123 | ## DEVELOPER PROGRAM 124 | 125 | ```md 126 | Descrición: 127 | Unirse al programa de desarrolladores 128 | 129 | Uso: 130 | vso developer-program [opciones] 131 | 132 | Opciones: 133 | --help/-h mostrar este mensaje 134 | 135 | Ejemplo: 136 | vso developer-program 137 | ``` 138 | 139 | ## LIST TASKS 140 | 141 | ```md 142 | Descripción: 143 | Listar todas las tareas 144 | 145 | Uso: 146 | vso list-tasks [opciones] 147 | 148 | Opciones: 149 | --help/-h mostrar este mensaje 150 | 151 | Ejemplo: 152 | vso list-tasks 153 | ``` 154 | 155 | ## ROTATE TASKS 156 | 157 | ```md 158 | Descripción: 159 | Rotar tareas 160 | 161 | Uso: 162 | vso rotate-tasks [opciones] 163 | 164 | Opciones: 165 | --help/-h mostrar este mensaje 166 | 167 | Ejemplo: 168 | vso rotate-tasks 169 | ``` 170 | 171 | ## TRIGGER UPDATE 172 | 173 | ```md 174 | Descripción: 175 | Ejecutar una actualización del sistema 176 | 177 | Uso: 178 | vso trigger-update [opciones] 179 | 180 | Opciones: 181 | --help/-h mostrar este mensaje 182 | --now ejecutar una actualización inmediatamente 183 | 184 | Ejemplo: 185 | vso trigger-update --now 186 | ``` 187 | 188 | ## VEA TAMBIÉN 189 | 190 | - [`apx`](/docs/apx) 191 | - [`abroot`](/docs/vso) 192 | 193 | ## AUTOR 194 | 195 | ```md 196 | @JMarcosHP 197 | ``` 198 | 199 | ## REPORTE DE ERRORES 200 | 201 | Reportar los errores al [rastreador de problemas](https://github.com/Vanilla-OS/ABRoot/issues). 202 | -------------------------------------------------------------------------------- /articles/fr/vso-manpage.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | --- 2 | Title: Manpage vso - Vanilla OS 3 | Description: Manpage pour l'utilitaire vso. 4 | PublicationDate: 2023-06-10 5 | Listed: true 6 | Authors: 7 | - Vanilla-OS 8 | --- 9 | 10 | ## NOM 11 | 12 | ```md 13 | VSO est un utilitaire qui vous permet de réaliser des taches de maintenance sur votre installation Vanilla OS. 14 | ``` 15 | 16 | ## SYNOPSIS 17 | 18 | ```md 19 | vso [options] [commande] [arguments] 20 | ``` 21 | 22 | ## DESCRIPTION 23 | 24 | ```md 25 | Utilisation: 26 | vso [options] [commande] [arguments] 27 | 28 | Options: 29 | -h, --help Afficher ce message d'aide et quitter 30 | 31 | Commandes: 32 | config Configurer VSO 33 | create-task Créer une nouvelle tache 34 | delete-task Supprimer une tache 35 | developer-program Rejoindre le programme développeurs 36 | help Afficher ce message d'aide et quitter 37 | list-tasks Lister toutes les taches 38 | rotate-tasks Faire tourner les taches 39 | trigger-update Actionner une mise à jour système 40 | version Afficher la version et quitter 41 | ``` 42 | 43 | ## CONFIGURATION 44 | 45 | ```md 46 | Description: 47 | Configurer VSO 48 | 49 | Utilisation: 50 | vso config [options] [commande] 51 | 52 | Options: 53 | --help/-h afficher ce message 54 | --assume-yes/-y supposer oui à toutes les questions 55 | 56 | Commandes: 57 | show afficher la configuration actuelle 58 | get obtenir une valeur de configuration 59 | set définir une valeur de configuration 60 | 61 | Exemples: 62 | vso config get updates::schedule 63 | vso config set updates::schedule weekly 64 | ``` 65 | 66 | ## CREER UNE TACHE 67 | 68 | ```md 69 | Description: 70 | Créer une nouvelle tache 71 | 72 | Utilisation: 73 | vso create-task [options] [arguments] 74 | 75 | Options: 76 | --help/-h afficher ce message 77 | 78 | Arguments: 79 | --name/-n nom de la tache 80 | --description/-d description de la tache 81 | --need-confirm demander confirmation avant d'exécuter la tache 82 | --command/-c commande pour exécuter 83 | --after-task exécuter la tache après une autre tache 84 | --after-task-success exécuter la tache après une autre tache si elle a réussi 85 | --after-task-failure exécuter la tache après une autre tache si elle a échoué 86 | --every/-e exécuter la tache toute les X (minutes, heures, jours) 87 | --at/-a exécuter la tache à un temps spécifique (hh:mm) 88 | --on-boot exécuter la tache au démarrage 89 | --on-shutdown exécuter la tache à l'arrêt 90 | --on-login exécuter la tache à la connexion 91 | --on-network exécuter la tache à la connexion réseau 92 | --on-disconnect exécuter la tache à la déconnexion réseau 93 | --on-battery exécuter la tache sur batterie 94 | --on-low-battery exécuter la tache sur batterie faible (20%) 95 | --on-charge exécuter la tache sur batterie en charge 96 | --on-full-battery exécuter la tache sur batterie pleine 97 | --on-condition-command exécuter la tache sur commande conditionnelle 98 | --on-process exécuter la tache lorsqu'un processus apparait 99 | 100 | Exemples: 101 | vso create-task -n "Batterie pleinement chargée" -d "notifier lors du chargement complet" -c "notify-send 'Batterie pleinement chargée'" --on-full-battery 102 | vso create-task -n "Lancer-terminal" -d "Lancer le terminal lors du lancement des Paramètres" -c "kgx" --on-process gnome-control-center 103 | ``` 104 | 105 | ## SUPPRIMER UNE TACHE 106 | 107 | ```md 108 | Description: 109 | Supprimer une tache 110 | 111 | Utilisation: 112 | vso delete-task [tache] [options] 113 | 114 | Options: 115 | --help/-h afficher ce message 116 | 117 | Exemples: 118 | vso delete-task ma-tache 119 | vso delete-task "ma tache" 120 | ``` 121 | 122 | ## PROGRAMME DEVELOPPEURS 123 | 124 | ```md 125 | Description: 126 | Rejoindre le programme développeurs 127 | 128 | Utilisation: 129 | vso developer-program [options] 130 | 131 | Options: 132 | --help/-h afficher ce message 133 | 134 | Exemples: 135 | vso developer-program 136 | ``` 137 | 138 | ## LISTER LES TACHES 139 | 140 | ```md 141 | Description: 142 | Lister toutes les taches 143 | 144 | Usage: 145 | vso list-tasks [options] 146 | 147 | Options: 148 | --help/-h afficher ce message 149 | 150 | Examples: 151 | vso list-tasks 152 | ``` 153 | 154 | ## FAIRE TOURNER LES TACHES 155 | 156 | ```md 157 | Description: 158 | Faire tourner les taches 159 | 160 | Usage: 161 | vso rotate-tasks [options] 162 | 163 | Options: 164 | --help/-h afficher ce message 165 | 166 | Examples: 167 | vso rotate-tasks 168 | ``` 169 | 170 | ## ACTIONNER UNE MISE A JOUR 171 | 172 | ```md 173 | Description: 174 | Actionner une mise à jour système 175 | 176 | Usage: 177 | vso trigger-update [options] 178 | 179 | Options: 180 | --help/-h afficher ce message 181 | --now actionner une mise à jour système immédiatement 182 | 183 | Examples: 184 | vso trigger-update --now 185 | ``` 186 | 187 | ## CONSULTER EGALEMENT 188 | 189 | - [`apx`](apx) 190 | - [`abroot`](abroot) 191 | 192 | ## AUTEUR 193 | 194 | ```md 195 | Les contributeurs de Vanilla OS, dont D-Maxwell (traducteur) 196 | ``` 197 | 198 | ## SIGNALER DES BUGS 199 | 200 | Signalez des bugs sur le [recenseur de problèmes](https://github.com/Vanilla-OS/vanilla-system-operator/issues). 201 | -------------------------------------------------------------------------------- /articles/uk/vso-manpage.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | --- 2 | Title: VSO - Manpage - Vanilla OS 3 | Description: Керування для утиліти vso. 4 | PublicationDate: 2023-06-10 5 | Listed: true 6 | Authors: 7 | - Vanilla-OS 8 | --- 9 | 10 | ## Найменування 11 | 12 | ```md 13 | VSO - утиліта, за допомогою якої ви можете виконувати завдання з обслуговування вашої системи Vanilla OS. 14 | ``` 15 | 16 | ## Короткий опис 17 | 18 | ```md 19 | vso [параметри] [команда] [аргументи] 20 | ``` 21 | 22 | ## Опис 23 | 24 | ```md 25 | Використання: 26 | 27 | 28 | Параметри: 29 | -h, --help Показати це повідомлення і вийти 30 | 31 | Команди: 32 | config Налаштувати VSO 33 | create-task Створити нове завдання 34 | delete-task Видалити завдання 35 | developer-program Приєднатися до програми розробників 36 | help Показати це повідомлення і вийти 37 | list-tasks Перерахувати всі завдання 38 | rotate-tasks Чергувати завдання 39 | trigger-update Запустити оновлення системи 40 | version Показати версію і вийти 41 | ``` 42 | 43 | ## Конфігурація 44 | 45 | ```md 46 | Опис: 47 | Налаштування VSO 48 | 49 | Використання: 50 | vso config [options] [command] [command] (vso config [options]) 51 | 52 | Параметри: 53 | --help/-h Показати це повідомлення 54 | --assume-yes/-y Вважати, що ви відповіли "так" на всі питання 55 | 56 | Команди: 57 | show Показати поточну конфігурацію 58 | get Отримати значення конфігурації 59 | set Встановити значення конфігурації 60 | 61 | Приклади: 62 | vso config get updates::schedule 63 | vso config set updates::schedule weekly 64 | ``` 65 | 66 | ## Створення нових завдань 67 | 68 | ```md 69 | Опис: 70 | Створити нове завдання 71 | 72 | Використання: 73 | vso create-task [options] [arguments] [options] [arguments] [options]. 74 | 75 | Параметри: 76 | --help/-h Показати це повідомлення 77 | 78 | Аргументи: 79 | --name/-n Назва завдання 80 | --description/-d Опис завдання 81 | --need-confirm Запитати підтвердження перед виконанням завдання 82 | --command/-c Команда для виконання 83 | --after-task Виконати завдання після іншого завдання 84 | --after-task-success Виконати завдання після іншого завдання, якщо воно було успішним 85 | --after-task-failure Виконати завдання після іншого завдання, якщо воно завершилося невдало 86 | --every/-e виконувати Завдання кожні X (хвилин, годин, днів) 87 | --at/-a Виконати завдання у визначений час (hh:mm) 88 | --on-boot Виконувати завдання під час завантаження 89 | --on-shutdown Виконувати завдання при завершенні роботи 90 | --on-login Виконувати завдання при вході в систему 91 | --on-network Виконувати завдання при підключенні до мережі 92 | --on-disconnect Виконати завдання при відключенні від мережі 93 | --on-battery Виконати завдання заряду батареї 94 | --on-low-battery Виконати завдання при низькому заряді батареї (20%) 95 | --on-charge Виконати завдання під час заряджання акумулятора 96 | --on-full-battery Виконувати завдання при повному заряді акумулятора 97 | --on-condition-command Виконати завдання за командою умови 98 | --on-process Виконати завдання при запуску процесу 99 | 100 | Приклади: 101 | vso create-task -n "Батарея повністю заряджена" -d "Повідомляти про повний заряд" -c "notify-send 'Батарея повністю заряджена'" --on-full-battery 102 | vso create-task -n "Запустити термінал" -d "Запускати термінал, коли відкриваєш Налаштування." -c "kgx" --on-process gnome-control-center 103 | ``` 104 | 105 | ## Видалення завдань 106 | 107 | ```md 108 | Опис: 109 | Видалення завдання 110 | 111 | Використання: 112 | vso delete-task [task] [options] [options] [task] [options]. 113 | 114 | Параметри: 115 | --help/-h показати це повідомлення 116 | 117 | Приклади: 118 | vso delete-task my-task 119 | vso delete-task "Моє завдання" 120 | ``` 121 | 122 | ## Програма для розробників 123 | 124 | ```md 125 | Опис: 126 | Приєднатися до програми для розробників 127 | 128 | Використання: 129 | vso developer-program [options] [options] [options]. 130 | 131 | Параметри: 132 | --help/-h Показати це повідомлення 133 | 134 | Приклади: 135 | vso developer-program 136 | ``` 137 | 138 | ## Перелік завдань 139 | 140 | ```md 141 | Опис: 142 | Перерахувати всі завдання 143 | 144 | Використання: 145 | vso list-tasks [опції]. 146 | 147 | Параметри: 148 | --help/-h Показати це повідомлення 149 | 150 | Приклади: 151 | vso list-tasks 152 | ``` 153 | 154 | ## Ротація завдань 155 | 156 | ```md 157 | Опис: 158 | Ротація завдань 159 | 160 | Використання: 161 | vso rotate-tasks [options] [параметри]. 162 | 163 | Параметри: 164 | --help/-h Показати це повідомлення 165 | 166 | Приклади: 167 | vso rotate-tasks 168 | ``` 169 | 170 | ## Запуск оновлення системи 171 | 172 | ```md 173 | Опис: 174 | Запустити оновлення системи 175 | 176 | Використання: 177 | vso trigger-update [options] [опції]. 178 | 179 | Параметри: 180 | --help/-h Показати це повідомлення 181 | --now Негайно запустити оновлення системи 182 | 183 | Приклади: 184 | vso trigger-update --now 185 | ``` 186 | 187 | ## Дивіться також 188 | 189 | - [`apx`](apx) 190 | - [`abroot`](abroot) 191 | 192 | ## Автори 193 | 194 | ```md 195 | Спільнота Vanilla OS 196 | Переклад: Сапуцький Петро (@voxelin) 197 | ``` 198 | 199 | ## Повідомлення про помилки 200 | 201 | Повідомляйте про баги на [трекері помилок](https://github.com/Vanilla-OS/vanilla-system-operator/issues). 202 | -------------------------------------------------------------------------------- /articles/uk/apx-manpage.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | --- 2 | Title: APX - Manpage - Vanilla OS 3 | Description: Manpage для менеджера пакунків apx. 4 | PublicationDate: 2023-06-10 5 | Listed: true 6 | Authors: 7 | - Vanilla-OS 8 | --- 9 | 10 | ## Найменування 11 | 12 | ```md 13 | apx - простий у використанні менеджер пакунків Vanilla OS з підтримкою встановлення пакунків з декількох джерел 14 | всередині контейнерів без зміни кореневої файлової системи. 15 | ``` 16 | 17 | ## Короткий опис 18 | 19 | ```md 20 | apx [параметри] [команда] [аргументи] 21 | ``` 22 | 23 | ## Опис 24 | 25 | ```md 26 | apx - це обгортка для декількох менеджерів пакунків для встановлення пакунків та запуску команд всередині керованого контейнера. 27 | 28 | Використання: 29 | apx [параметри] [команда] [аргументи] 30 | 31 | Параметри: 32 | -h, --help Показати це повідомлення і вийти 33 | -v, --version Показати версію і вийти 34 | --aur Встановити пакунки з репозиторію AUR 35 | --dnf Встановити пакунки з репозиторію Fedora 36 | 37 | Команди: 38 | autoremove Видалити всі невикористовувані пакунки 39 | clean Очистити кеш менеджера пакунків apx 40 | enter Увійти у оболонку контейнера 41 | export Експортувати/відновити запис програми на робочому столі з контейнера 42 | help Показати це повідомлення і вийти 43 | init Ініціалізувати керований контейнер 44 | install Встановити пакунки до контейнера 45 | list Перерахувати встановлені пакунки 46 | log Показати журнали 47 | purge Видалити пакунки з контейнера (з видаленням конфігурації) 48 | run Запустити команду всередині контейнера 49 | remove Вилучити пакунки з контейнера 50 | search Пошук пакунків 51 | show Показати детальну інформацію про пакунок 52 | unexport Видалити запис програми на робочому столі 53 | update Оновити список доступних пакунків 54 | upgrade Оновити систему шляхом встановлення/оновлення доступних пакунків 55 | ``` 56 | 57 | ## `autoremove` 58 | 59 | ```md 60 | Опис: 61 | Видалити всі невикористовувані пакунки. 62 | Використання: 63 | apx autoremove [options] 64 | 65 | Параметри: 66 | -h, --help Показати це повідомлення і вийти 67 | 68 | Приклади: 69 | apx autoremove 70 | ``` 71 | 72 | ## `clean` 73 | 74 | ```md 75 | Опис: 76 | Очистити кеш менеджера пакунків apx. 77 | 78 | Використання: 79 | apx clean [options] 80 | 81 | Параметри: 82 | -h, --help Показати це повідомлення і вийти 83 | 84 | Приклади: 85 | apx clean 86 | ``` 87 | 88 | ## `enter` 89 | 90 | ```md 91 | Опис: 92 | Увійти у оболонку контейнера. 93 | 94 | Використання: 95 | apx enter [options] 96 | 97 | Параметри: 98 | -h, --help Показати це повідомлення і вийти 99 | ``` 100 | 101 | ## `export` 102 | 103 | ```md 104 | Опис: 105 | Експортувати/відтворити запис програми на робочий стіл з керованого контейнера. 106 | 107 | Використання: 108 | apx export [options] 109 | 110 | Параметри: 111 | -h, --help Показати це повідомлення і вийти 112 | 113 | Приклади: 114 | apx export htop 115 | ``` 116 | 117 | ## `init` 118 | 119 | ```md 120 | Опис: 121 | Ініціалізація керованого контейнера. 122 | 123 | Використання: 124 | apx init [options] 125 | 126 | Параметри: 127 | -h, --help Показати це повідомлення і вийти 128 | ``` 129 | 130 | ## `install` 131 | 132 | ```md 133 | Опис: 134 | Встановлення пакунків всередині керованого контейнера. 135 | 136 | Використання: 137 | apx install [options] 138 | 139 | Параметри: 140 | -h, --help Показати це повідомлення і вийти 141 | -y, --assume-yes Продовжити без ручного підтвердження. 142 | -f, --fix-broken Виправити несправні залежності перед установкою. 143 | --no-export Не експортувати запис програми на робочий стіл. 144 | --sideload [path] Встановлення пакунка з локального файлу. 145 | 146 | Приклади: 147 | apx install htop git 148 | apx install --sideload /path/to/file.deb 149 | ``` 150 | 151 | ## `list` 152 | 153 | ```md 154 | Опис: 155 | Перерахувати встановлені пакунки. 156 | 157 | Використання: 158 | apx list [options] 159 | 160 | Параметри: 161 | -h, --help Показати це повідомлення і вийти 162 | ``` 163 | 164 | ## `purge` 165 | 166 | ```md 167 | Опис: 168 | Видалити пакунки з контейнера (з видаленням конфігураційних файлів). 169 | 170 | Використання: 171 | apx purge [options] 172 | 173 | Параметри: 174 | -h, --help Показати це повідомлення і вийти 175 | 176 | Приклади: 177 | apx purge htop 178 | ``` 179 | 180 | ## `remove` 181 | 182 | ```md 183 | Опис: 184 | Видалення пакунків всередині керованого контейнера. 185 | 186 | Використання: 187 | apx remove [options] 188 | 189 | Параметри: 190 | -h, --help Показати це повідомлення і вийти 191 | 192 | Приклади: 193 | apx remove htop 194 | ``` 195 | 196 | ## `run` 197 | 198 | ```md 199 | Опис: 200 | Запуск програми всередині керованого контейнера. 201 | 202 | Використання: 203 | apx run [options] 204 | 205 | Параметри: 206 | -h, --help Показати це повідомлення і вийти 207 | 208 | Приклади: 209 | apx run htop 210 | ``` 211 | 212 | ## `search` 213 | 214 | ```md 215 | Опис: 216 | Пошук пакунків у керованому контейнері. 217 | 218 | Використання: 219 | apx search [options] 220 | 221 | Параметри: 222 | -h, --help Показати це повідомлення і вийти 223 | 224 | Приклади: 225 | apx search htop 226 | ``` 227 | 228 | ## `show` 229 | 230 | ```md 231 | Опис: 232 | Показати детальну інформацію про пакунок. 233 | 234 | Використання: 235 | apx show [options] 236 | 237 | Параметри: 238 | -h, --help Показати це повідомлення і вийти 239 | 240 | Приклади: 241 | apx show htop 242 | ``` 243 | 244 | ## `unexport` 245 | 246 | ```md 247 | Опис: 248 | Видалити елемент робочого столу програми з керованого контейнера. 249 | 250 | Використання: 251 | apx unexport [options] 252 | 253 | Параметри: 254 | -h, --help Показати це повідомлення і вийти 255 | 256 | Приклади: 257 | apx unexport htop 258 | ``` 259 | 260 | ## `update` 261 | 262 | ```md 263 | Опис: 264 | Оновити список доступних пакунків. 265 | 266 | Використання: 267 | apx update [options] 268 | 269 | Параметри: 270 | -h, --help Показати це повідомлення і вийти 271 | 272 | Приклади: 273 | apx update 274 | ``` 275 | 276 | ## `upgrade` 277 | 278 | ```md 279 | Опис: 280 | Оновлення системи шляхом встановлення/оновлення доступних пакунків. 281 | 282 | Використання: 283 | apx upgrade [options] 284 | 285 | Параметри: 286 | -h, --help Показати це повідомлення і вийти 287 | 288 | Приклади: 289 | apx upgrade 290 | ``` 291 | 292 | ## `version` 293 | 294 | ```md 295 | Опис: 296 | Показати версію apx. 297 | 298 | Використання: 299 | apx --version 300 | apx -v 301 | ``` 302 | 303 | ## Дивіться також 304 | 305 | - [`abroot`](abroot) 306 | - [`vso`](vso) 307 | 308 | ## Автори 309 | 310 | ```md 311 | Спільнота Vanilla OS 312 | Переклад: Сапуцький Петро (@voxelin) 313 | ``` 314 | 315 | ## Повідомлення про помилки 316 | 317 | Повідомляйте про баги на [трекері помилок](https://github.com/Vanilla-OS/apx/issues). 318 | -------------------------------------------------------------------------------- /articles/de/apx-manpage.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | --- 2 | Title: Manpage apx - Vanilla OS 3 | Description: Manpage für das apx-Programm. 4 | Listed: true 5 | Authors: 6 | - Vanilla-OS 7 | --- 8 | 9 | ## NAME 10 | 11 | ```md 12 | `apx` - Der nutzerfreundliche Vanilla OS-Paketverwalter mit Unterstützung für die Installation von Paketen aus verschiedenen Quellen in Containern, um das Root-Dateisystem nicht zu verändern. 13 | ``` 14 | 15 | ## ÜBERSICHT 16 | 17 | ```md 18 | apx [Optionen] [Befehl] [Argumente] 19 | ``` 20 | 21 | ## BESCHREIBUNG 22 | 23 | ```md 24 | apx ist ein Wrapper um mehrere Paketvervaltungprogramme, der Installationen und andere Befehle in einem verwalteten Container durchführt. 25 | 26 | Aufruf: 27 | apx [Optionen] [Befehl] [Argumente] 28 | 29 | Optionen: 30 | -h, --help Diese Hilfe ausgeben und beenden 31 | -v, --version Versionsinformation anzeigen und beenden 32 | --aur Pakete aus dem AUR installieren 33 | --dnf Pakete aus dem Fedora-Repository installieren 34 | 35 | Befehle: 36 | autoremove Alle nicht genutzten Pakete entfernen 37 | clean Cache des apx-Paketverwalters leeren 38 | enter Container-Shell öffnen 39 | export Menüeintrag eines Programms aus dem Container exportieren 40 | help Diese Hilfe ausgeben und beenden 41 | init Einen verwalteten Container initialisieren 42 | install Paket innerhalb des Containers installieren 43 | list Installierte Pakete auflisten 44 | log Logdateien anzeigen 45 | purge Pakete und Konfigurationsdateien vom Container entfernen 46 | run Befehl innerhalb des Containers ausführen 47 | remove Pakete vom Container entfernen 48 | search Nach Paketen suchen 49 | show Details über ein Paket anzeigen 50 | unexport Menüeintrag eines Programms entfernen 51 | update Liste der verfügbaren Pakete aktualisieren 52 | upgrade Verfügbare Paketaktualisierungen anwenden 53 | version Versionsinformation anzeigen und beenden 54 | ``` 55 | 56 | ## AUTOREMOVE 57 | 58 | ```md 59 | Beschreibung: 60 | Alle nicht genutzten Pakete automatisch entfernen. 61 | 62 | Aufruf: 63 | apx autoremove [Optionen] 64 | 65 | Optionen: 66 | -h, --help Diese Hilfe ausgeben und beenden 67 | 68 | Beispiele: 69 | apx autoremove 70 | ``` 71 | 72 | ## CLEAN 73 | 74 | ```md 75 | Beschreibung: 76 | Cache des apx-Paketverwalters leeren. 77 | 78 | Aufruf: 79 | apx clean [Optionen] 80 | 81 | Optionen: 82 | -h, --help Diese Hilfe ausgeben und beenden 83 | 84 | Beispiele: 85 | apx clean 86 | ``` 87 | 88 | ## ENTER 89 | 90 | ```md 91 | Beschreibung: 92 | Die Shell des gegebenen Containers öffnen. 93 | 94 | Aufruf: 95 | apx enter [Optionen] 96 | 97 | Optionen: 98 | -h, --help Diese Hilfe ausgeben und beenden 99 | ``` 100 | 101 | ## EXPORT 102 | 103 | ```md 104 | Beschreibung: 105 | Den Menüeintrag eines Programms aus einem verwalteten Container exportieren/neuerstellen. 106 | 107 | Aufruf: 108 | apx export [Optionen] 109 | 110 | Optionen: 111 | -h, --help Diese Hilfe ausgeben und beenden 112 | 113 | Beispiele: 114 | apx export htop 115 | ``` 116 | 117 | ## INIT 118 | 119 | ```md 120 | Beschreibung: 121 | Einen verwalteten Container initialisieren. 122 | 123 | Aufruf: 124 | apx init [Optionen] 125 | 126 | Optionen: 127 | -h, --help Diese Hilfe ausgeben und beenden 128 | ``` 129 | 130 | ## INSTALL 131 | 132 | ```md 133 | Beschreibung: 134 | Pakete innerhalb eines verwalteten Containers installieren. 135 | 136 | Aufruf: 137 | apx install [Optionen] 138 | 139 | Optionen: 140 | -h, --help Diese Hilfe ausgeben und beenden 141 | -y, --assume-yes Ohne manuelle Bestätigung fortfahren 142 | -f, --fix-broken Vor der Installation beschädigte Abhängigkeiten reparieren 143 | --no-export Menüeintrag nach der Installation nicht exportieren 144 | --sideload [Pfad] Paket von einer lokalen Datei installieren 145 | 146 | Beispiele: 147 | apx install htop git 148 | apx install --sideload /Pfad/zur/Datei.deb 149 | ``` 150 | 151 | ## LIST 152 | 153 | ```md 154 | Beschreibung: 155 | Installierte Pakete auflisten. 156 | 157 | Aufruf: 158 | apx list [Optionen] 159 | 160 | Optionen: 161 | -h, --help Diese Hilfe ausgeben und beenden 162 | ``` 163 | 164 | ## PURGE 165 | 166 | ```md 167 | Beschreibung: 168 | Pakete und Konfigurationsdateien in einem verwalteten Container entfernen. 169 | 170 | Aufruf: 171 | apx purge [Optionen] 172 | 173 | Optionen: 174 | -h, --help Diese Hilfe ausgeben und beenden 175 | 176 | Beispiele: 177 | apx purge htop 178 | ``` 179 | 180 | ## REMOVE 181 | 182 | ```md 183 | Beschreibung: 184 | Pakete in einem verwalteten Container entfernen. 185 | 186 | Aufruf: 187 | apx remove [Optionen] 188 | 189 | Optionen: 190 | -h, --help Diese Hilfe ausgeben und beenden 191 | 192 | Beispiele: 193 | apx remove htop 194 | ``` 195 | 196 | ## RUN 197 | 198 | ```md 199 | Beschreibung: 200 | Programm in einem verwalteten Container ausführen. 201 | 202 | Aufruf: 203 | apx run [Optionen] 204 | 205 | Optionen: 206 | -h, --help Diese Hilfe ausgeben und beenden 207 | 208 | Beispiele: 209 | apx run htop 210 | ``` 211 | 212 | ## SEARCH 213 | 214 | ```md 215 | Beschreibung: 216 | In einem verwalteten Container nach Paketen suchen. 217 | 218 | Aufruf: 219 | apx search [Optionen] 220 | 221 | Optionen: 222 | -h, --help Diese Hilfe ausgeben und beenden 223 | 224 | Beispiele: 225 | apx search htop 226 | ``` 227 | 228 | ## SHOW 229 | 230 | ```md 231 | Beschreibung: 232 | Details über ein Paket anzeigen. 233 | 234 | Aufruf: 235 | apx show [Optionen] 236 | 237 | Optionen: 238 | -h, --help Diese Hilfe ausgeben und beenden 239 | 240 | Beispiele: 241 | apx show htop 242 | ``` 243 | 244 | ## UNEXPORT 245 | 246 | ```md 247 | Beschreibung: 248 | Menüeintrag eines Programms aus einem verwalteten Container entfernen. 249 | 250 | Aufruf: 251 | apx unexport [Optionen] 252 | 253 | Optionen: 254 | -h, --help Diese Hilfe ausgeben und beenden 255 | 256 | Beispiele: 257 | apx unexport htop 258 | ``` 259 | 260 | ## UPDATE 261 | 262 | ```md 263 | Beschreibung: 264 | Die Liste der verfügbaren Pakete aktualisieren. 265 | 266 | Aufruf: 267 | apx update [Optionen] 268 | 269 | Optionen: 270 | -h, --help Diese Hilfe ausgeben und beenden 271 | 272 | Beispiele: 273 | apx update 274 | ``` 275 | 276 | ## UPGRADE 277 | 278 | ```md 279 | Beschreibung: 280 | Verfügbare Paketaktualisierungen anwenden. 281 | 282 | Aufruf: 283 | apx upgrade [Optionen] 284 | 285 | Optionen: 286 | -h, --help Diese Hilfe ausgeben und beenden 287 | 288 | Beispiele: 289 | apx upgrade 290 | ``` 291 | 292 | ## VERSION 293 | 294 | ```md 295 | Beschreibung: 296 | Die apx-Version anzeigen. 297 | 298 | Aufruf: 299 | apx --version 300 | apx -v 301 | ``` 302 | 303 | ## SIEHE AUCH 304 | 305 | - [`abroot`](abroot) 306 | - [`vso`](vso) 307 | 308 | ## AUTHOR 309 | 310 | ```md 311 | Mitwirkende von Vanilla OS 312 | ``` 313 | 314 | ## FEHLER MELDEN 315 | 316 | Fehler bitte beim [Bugtracker](https://github.com/Vanilla-OS/apx/issues) melden. 317 | -------------------------------------------------------------------------------- /articles/es/apx-manpage.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | --- 2 | Title: Manual apx - Vanilla OS 3 | Description: Manual para apx. 4 | PublicationDate: 2023-06-10 5 | Listed: true 6 | Authors: 7 | - Vanilla-OS 8 | --- 9 | 10 | ## NOMBRE 11 | 12 | ```md 13 | `apx` es el administrador de paquetes de Vanilla OS que es fácil de usar para instalar paquetes de múltiples fuentes dentro de contenedores sin la necesidad de alterar el sistema de archivos raíz. 14 | ``` 15 | 16 | ## SINOPSIS 17 | 18 | ```md 19 | apx [opciones] [comando] [argumentos] 20 | ``` 21 | 22 | ## DESCRIPCIÓN 23 | 24 | ```md 25 | apx is a wrapper around multiple package managers to install packages and run commands inside a managed container. 26 | apx es un envoltorio alrededor de múltiples administradores de paquetes para realizar la instalación de paquetes y ejecutar comandos dentro de un contenedor. 27 | 28 | Uso: 29 | apx [opciones] [comando] [argumentos] 30 | 31 | Opciones: 32 | -h, --help Muestra este mensaje 33 | -v, --version Muestra la versión 34 | --aur Instala paquetes desde el repositorio AUR 35 | --dnf Instala paquetes desde los repositorios de Fedora Linux 36 | 37 | Commands: 38 | autoremove Elimina todos los paquetes no utilizados 39 | clean Limpia la caché de apx 40 | enter Entra al shell del contenedor 41 | export Exporta/Recrea el acceso directo de un programa del contenedor 42 | help Muestra este mensaje 43 | init Inicializa un contenedor 44 | install Instala paquetes dentro del contenedor 45 | list Lista todos los paquetes instalados 46 | log Muestra los registros 47 | purge Purga los paquetes del contenedor 48 | run Ejecuta un comando dentro del contenedor 49 | remove Elimina paquetes del contenedor 50 | search Buscar paquetes 51 | show Muestra los detalles de un paquete 52 | unexport Elimina el acceso directo de un programa 53 | update Actualiza los repositorios de paquetes disponibles 54 | upgrade Actualiza todo el sistema instalando/actualizado los paquetes disponibles 55 | ``` 56 | 57 | ## AUTOREMOVE (autoremover) 58 | 59 | ```md 60 | Descripción: 61 | Elimina todos los paquetes no utilizados. 62 | Uso: 63 | apx autoremove [opciones] 64 | 65 | Opciones: 66 | -h, --help Muestra este mensaje 67 | 68 | Uso: 69 | apx autoremove 70 | ``` 71 | 72 | ## CLEAN (limpiar) 73 | 74 | ```md 75 | Descrición: 76 | Limpia la caché de apx. 77 | 78 | Uso: 79 | apx clean [opciones] 80 | 81 | Opciones: 82 | -h, --help Muestra este mensaje 83 | 84 | Ejemplo: 85 | apx clean 86 | ``` 87 | 88 | ## ENTER (entrar) 89 | 90 | ```md 91 | Descripción: 92 | Entra al shell del contenedor. 93 | 94 | Uso: 95 | apx enter [opciones] 96 | 97 | Opciones: 98 | -h, --help Muestra este mensaje 99 | ``` 100 | 101 | ## EXPORT (exportar) 102 | 103 | ```md 104 | Descripción: 105 | Exporta/Recrea el acceso directo de un programa del contenedor. 106 | 107 | Uso: 108 | apx export [opciones] 109 | 110 | Opciones: 111 | -h, --help Muestra este mensaje 112 | 113 | Ejemplo: 114 | apx export htop 115 | ``` 116 | 117 | ## INIT (inicializar) 118 | 119 | ```md 120 | Descripción: 121 | Inicializa un contenedor. 122 | 123 | Uso: 124 | apx init [opciones] 125 | 126 | Opciones: 127 | -h, --help Muestra este mensaje 128 | ``` 129 | 130 | ## INSTALL (instalar) 131 | 132 | ```md 133 | Descripción: 134 | Instala paquetes dentro del contenedor. 135 | 136 | Uso: 137 | apx install [opciones] 138 | 139 | Opciones: 140 | -h, --help Muestra este mensaje 141 | -y, --assume-yes Proceder sin confirmación manual. 142 | -f, --fix-broken Reparar dependencias rotas antes de instalar. 143 | --no-export No exportar acceso directo después de instalar. 144 | --sideload [ruta] Instalar un paquete desde un archivo local. 145 | 146 | Ejemplos: 147 | apx install htop git 148 | apx install --sideload /path/to/file.deb 149 | ``` 150 | 151 | ## LIST (listar) 152 | 153 | ```md 154 | Descripción: 155 | Lista todos los paquetes instalados. 156 | 157 | Uso: 158 | apx list [opciones] 159 | 160 | Opciones: 161 | -h, --help Muestra este mensaje 162 | ``` 163 | 164 | ## LOG (registro/bitácora) 165 | 166 | ```md 167 | Descripción: 168 | Muestra los registros. 169 | 170 | Uso: 171 | apx log [opciones] 172 | 173 | Opciones: 174 | -h, --help Muestra este mensaje 175 | ``` 176 | 177 | ## PURGE (purgar) 178 | 179 | ```md 180 | Descripción: 181 | Purga los paquetes del contenedor. 182 | 183 | Uso: 184 | apx purge [opciones] 185 | 186 | Opciones: 187 | -h, --help Show this help message and exit 188 | 189 | Ejemplos: 190 | apx purge htop 191 | ``` 192 | 193 | ## RUN (correr/ejecutar) 194 | 195 | ```md 196 | Descripción: 197 | Ejecuta un comando dentro del contenedor. 198 | 199 | Uso: 200 | apx run [opciones] 201 | 202 | Opciones: 203 | -h, --help Muestra este mensaje 204 | 205 | Ejemplo: 206 | apx run htop 207 | ``` 208 | 209 | ## REMOVE (remover) 210 | 211 | ```md 212 | Descripción: 213 | Elimina paquetes del contenedor. 214 | 215 | Uso: 216 | apx remove [opciones] 217 | 218 | Opciones: 219 | -h, --help Muestra este mensaje 220 | 221 | Ejemplo: 222 | apx remove htop 223 | ``` 224 | 225 | ## SEARCH (buscar) 226 | 227 | ```md 228 | Descripción: 229 | Buscar paquetes. 230 | 231 | Uso 232 | apx search [opciones] 233 | 234 | Opciones: 235 | -h, --help Muestra este mensaje 236 | 237 | Ejemplo: 238 | apx search htop 239 | ``` 240 | 241 | ## SHOW (mostrar) 242 | 243 | ```md 244 | Descripción: 245 | Muestra los detalles de un paquete. 246 | 247 | Uso: 248 | apx show [opciones] 249 | 250 | Opciones: 251 | -h, --help Muestra este mensaje 252 | 253 | Ejemplo: 254 | apx show htop 255 | ``` 256 | 257 | ## UNEXPORT (des-exportar) 258 | 259 | ```md 260 | Descripción: 261 | Elimina el acceso directo de un programa. 262 | 263 | Uso: 264 | apx unexport [opciones] 265 | 266 | Opciones: 267 | -h, --help Muestra este mensaje 268 | 269 | Ejemplo: 270 | apx unexport htop 271 | ``` 272 | 273 | ## UPDATE (actualizar) 274 | 275 | ```md 276 | Descripción: 277 | Actualiza los repositorios de paquetes disponibles. 278 | 279 | Uso: 280 | apx update [opciones] 281 | 282 | Opciones: 283 | -h, --help Muestra este mensaje 284 | 285 | Ejemplo: 286 | apx update 287 | ``` 288 | 289 | ## UPGRADE (mejorar) 290 | 291 | ```md 292 | Descripción: 293 | Actualiza todo el sistema instalando/actualizado los paquetes disponibles. 294 | 295 | Uso: 296 | apx upgrade [opciones] 297 | 298 | Opciones: 299 | -h, --help Muestra este mensaje 300 | 301 | Ejemplo: 302 | apx upgrade 303 | ``` 304 | 305 | ## VERSION 306 | 307 | ```md 308 | Descripción: 309 | Muestra la versión. 310 | 311 | Uso: 312 | apx --version 313 | apx -v 314 | ``` 315 | 316 | ## VEA TAMBIÉN 317 | 318 | - [`abroot`](/docs/ABRoot) 319 | - [`vso`](/docs/vso) 320 | 321 | ## AUTOR 322 | 323 | ```md 324 | @JMarcosHP 325 | ``` 326 | 327 | ## REPORTE DE ERRORES 328 | 329 | Reportar los errores al [rastreador de problemas](https://github.com/Vanilla-OS/ABRoot/issues). 330 | -------------------------------------------------------------------------------- /articles/fr/apx-manpage.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | --- 2 | Title: Page de manuel (manpage) pour apx - Vanilla OS 3 | Description: Page de manuel pour l'utilitaire apx. 4 | PublicationDate: 2023-06-10 5 | Listed: true 6 | Authors: 7 | - Vanilla-OS 8 | --- 9 | 10 | ## NOM 11 | 12 | ```md 13 | `apx` - Le gestionnaire de programme de VanillaOS qui est facile à utiliser et qui supporte l'installation de programmes de plusieurs sources depuis un conteneur sans altérer le système de fichiers administrateur. 14 | ``` 15 | 16 | ## SYNOPSIS 17 | 18 | ```md 19 | apx [options] [commande] [arguments] 20 | ``` 21 | 22 | ## DESCRIPTION 23 | 24 | ```md 25 | apx est un "wrapper" de plusieurs gestionnaires de programme pour installer des programmes et exécuter des commandes à l'intérieur d'un conteneur. 26 | 27 | Usage: 28 | apx [options] [commande] [arguments] 29 | 30 | Options: 31 | -h, --help Montre ce message d'aide 32 | -v, --version Montre la version et quitte 33 | --aur Installe un programme depuis le dépot AUR 34 | --dnf Installe un programme depuis le dépot de Fedora 35 | 36 | Commandes: 37 | autoremove Enlève tout les programmes inutilisés 38 | clean Nettoie le cache de apx 39 | enter Entre dans le shell du container 40 | export Exporte/Recrée une entrée sur le bureau depuis le conteneur 41 | help Montre ce message et quitte 42 | init Initialise un conteneur géré 43 | install Installe un programme dans le conteneur 44 | list Liste les programmes installés 45 | log Montre le registre 46 | purge Purge les programmes du conteneur 47 | run Exécute une commande dans le conteneur 48 | remove Supprime un programme d'un conteneur 49 | search Cherche un programme 50 | show Montre les détails d'un programme 51 | unexport Désexporte/Supprime une entrée d'un programme sur le bureau 52 | update Met à jour la liste de programmes 53 | upgrade Met à jour le système en installant/mettant à jour les programmes disponibles 54 | ``` 55 | 56 | ## AUTOREMOVE 57 | 58 | ```md 59 | Description: 60 | Enlève les programmes inutiles automatiquement. 61 | 62 | Utilisation: 63 | apx autoremove [options] 64 | 65 | Options: 66 | -h, --help Montre ce message et quitte 67 | 68 | Exemples: 69 | apx autoremove 70 | ``` 71 | 72 | ## CLEAN 73 | 74 | ```md 75 | Description: 76 | Nettoie le cache de apx. 77 | 78 | Utilisation: 79 | apx clean [options] 80 | 81 | Options: 82 | -h, --help Montre ce message et quitte 83 | 84 | Exemples: 85 | apx clean 86 | ``` 87 | 88 | ## ENTER 89 | 90 | ```md 91 | Description: 92 | Entre dans le shell du conteneur. 93 | 94 | Utilisation: 95 | apx enter [options] 96 | 97 | Options: 98 | -h, --help Montre ce message et quitte 99 | Exemples: 100 | apx enter --apt Entre dans le shell du container apt 101 | apx enter --aur Entre dans le shell du container aur 102 | ``` 103 | 104 | ## EXPORT 105 | 106 | ```md 107 | Description: 108 | Exporte/Recrée l'entrée bureau d'un programme depuis un conteneur. 109 | 110 | Usage: 111 | apx export [options] 112 | 113 | Option: 114 | -h, --help Montre ce message et quitte 115 | 116 | Exemple: 117 | apx export htop 118 | ``` 119 | 120 | ## INIT 121 | 122 | ```md 123 | Description: 124 | Initialise un conteneur. 125 | 126 | Utilisation: 127 | apx init [options] 128 | 129 | Options: 130 | -h, --help Montre ce message et quitte 131 | ``` 132 | 133 | ## INSTALL 134 | 135 | ```md 136 | Description: 137 | Installe un programme dans un conteneur. 138 | 139 | Usage: 140 | apx install [options] 141 | 142 | Options: 143 | -h, --help Montre ce message et quitte 144 | -y, --assume-yes Effectue sans confirmation manuelle. 145 | -f, --fix-broken Répare les dépendances avant l'installation 146 | --no-export N'exporte pas sur le bureau après l'installation. 147 | --sideload [path] Installe un programme depuis un fichier local. 148 | 149 | Exemples: 150 | apx install htop git 151 | apx install --sideload /chemain/vers/fichier.deb 152 | ``` 153 | 154 | ## LIST 155 | 156 | ```md 157 | Description: 158 | Liste les programmes installés. 159 | 160 | Utilisation: 161 | apx list [options] 162 | 163 | Options: 164 | -h, --help Montre ce message et quitte 165 | ``` 166 | 167 | ## PURGE 168 | 169 | ```md 170 | Description: 171 | Purge les programmes dans un conteneur. 172 | 173 | Utilisation: 174 | apx purge [options] 175 | 176 | Options: 177 | -h, --help Montre ce message et quitte 178 | 179 | Exemples: 180 | apx purge htop 181 | ``` 182 | 183 | ## REMOVE 184 | 185 | ```md 186 | Description: 187 | Enlève un programme d'un conteneur. 188 | 189 | Utilisation: 190 | apx remove [options] 191 | 192 | Options: 193 | -h, --help Montre ce message et quitte 194 | 195 | Exemples: 196 | apx remove htop 197 | ``` 198 | 199 | ## RUN 200 | 201 | ```md 202 | Description: 203 | Exécute un programme dans un conteneur. 204 | 205 | Utilisation: 206 | apx run [options] 207 | 208 | Options: 209 | -h, --help Montre ce message et quitte 210 | 211 | Exemples: 212 | apx run htop 213 | ``` 214 | 215 | ## SEARCH 216 | 217 | ```md 218 | Description: 219 | Cherche un programme dans un conteneur. 220 | 221 | Utilisation: 222 | apx search [options] 223 | 224 | Options: 225 | -h, --help Montre ce message et quitte 226 | 227 | Exemples: 228 | apx search htop 229 | ``` 230 | 231 | ## SHOW 232 | 233 | ```md 234 | Description: 235 | Affiche les détails d'un programme. 236 | 237 | Utilisation: 238 | apx show [options] 239 | 240 | Options: 241 | -h, --help Montre ce message et quitte 242 | 243 | Exemple: 244 | apx show htop 245 | ``` 246 | 247 | ## UNEXPORT 248 | 249 | ```md 250 | Description: 251 | Désexporte/Supprime un entré bureau d'un programme dans un conteneur. 252 | 253 | Utilisation: 254 | apx unexport [options] 255 | 256 | Options: 257 | -h, --help Montre ce message et quitte 258 | 259 | Exemples: 260 | apx unexport htop 261 | ``` 262 | 263 | ## UPDATE 264 | 265 | ```md 266 | Description: 267 | Met à jour la liste de programmes. 268 | 269 | Utilisation: 270 | apx update [options] 271 | 272 | Options: 273 | -h, --help Montre ce message et quitte 274 | 275 | Exemples: 276 | apx update 277 | ``` 278 | 279 | ## UPGRADE 280 | 281 | ```md 282 | Description: 283 | Mets à jour le systeme en installant/mettant à jour les programmes disponibles. 284 | 285 | Utilisation: 286 | apx upgrade [options] 287 | 288 | Options: 289 | -h, --help Montre ce message et quitte 290 | 291 | Exemples: 292 | apx upgrade 293 | ``` 294 | 295 | ## VERSION 296 | 297 | ```md 298 | Description: 299 | Montre le numéro de version d'apx. 300 | 301 | Utilisation: 302 | apx --version 303 | apx -v 304 | ``` 305 | 306 | ## Voir aussi 307 | 308 | - [`abroot`](abroot) 309 | - [`vso`](vso) 310 | 311 | ## AUTEURS 312 | 313 | ```md 314 | Contributeurs de Vanilla OS 315 | Traduit en français par aWildJumpyGame 316 | ``` 317 | 318 | ## SIGNALER DES BOGUES 319 | 320 | Signaler un bogue au [traqueur de problèmes](https://github.com/Vanilla-OS/apx/issues). 321 | -------------------------------------------------------------------------------- /articles/en/abroot-porting.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | --- 2 | Title: Porting ABRoot v1 to your distribution 3 | Description: Find out how to port ABRoot v1 to your distribution. 4 | PublicationDate: 2023-06-10 5 | Listed: true 6 | Authors: 7 | - Vanilla-OS 8 | Tags: 9 | - abroot 10 | - porting 11 | --- 12 | 13 | > This documentation refers to ABRoot v1, not v2. The documentation for v2 is still being written. 14 | 15 | ABRoot is a technology that can be used to bring atomic transactions to any Linux distribution. However, it may require some additional setup or configuration in order to function properly with different setups. 16 | 17 | The instructions provided in this documentation are general guidelines, and may require some adjustments to work on your specific Linux distribution. To properly use and configure ABRoot, a basic understanding of how Linux works, including knowledge of the package manager, the common file structure of a Linux root partition and what atomicity is, is necessary. It is important to consult the documentation for specific details and make any necessary adaptations. 18 | 19 | Also a good understanding of what ABRoot is and how it works is necessary to properly port it to your distribution. If you are not familiar with ABRoot, please read the [ABRoot documentation](/docs/ABRoot/index) first. 20 | 21 | ### Possible changes needed to the system 22 | 23 | There are some possible changes you might need to apply to your system to make it compatible with ABRoot. This list only works as a starting point and not a to-do list. Your system may already be compatible with ABRoot without any modifications or with many others that are not foreseen in this documentation, so it is important to be prepared to troubleshoot and experiment. 24 | 25 | Some possible changes include: 26 | 27 | - Updating the kernel to a newer version 28 | - [Patch the `grub-mkconfig` script](https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/grub2/+bug/1247905) to support the `overlay` file system, needed during the transaction 29 | - Make some custom hooks to prevent some binaries to be executed outside of the transactional shell, like the package manager command line or prevent the package manager to update some files you may want to patch 30 | - Patch one or more software to support the [ABRoot file system structure](#file-system-structure) 31 | - Patch other software to prevent them from installing files in the root partition since it should be updated only during the transaction 32 | - Write your own way to make the [protected directories](#protected-directories) immutable, like using a systemd unit 33 | - Make some custom mount points to mount some directories as a bind mount, like `/var`, to make software like Flatpak work properly since it reads the symlink of `/var` to its protected directory, breaking some applications 34 | 35 | ### File system structure 36 | 37 | ABRoot uses a custom file system structure to allow for atomic transactions. It is designed to be compatible with the classic file system structure, but there are some differences. 38 | 39 | The following is the structure of a root partition with ABRoot: 40 | 41 | ```txt 42 | . 43 | ├── bin -> .system/usr/bin 44 | ├── boot 45 | ├── dev 46 | ├── etc -> .system/etc 47 | ├── home 48 | ├── lib -> .system/usr/lib 49 | ├── lib32 -> .system/usr/lib32 50 | ├── lib64 -> .system/usr/lib64 51 | ├── libx32 -> .system/usr/libx32 52 | ├── media 53 | ├── mnt 54 | ├── opt 55 | ├── proc 56 | ├── root 57 | ├── run 58 | ├── sbin -> .system/usr/sbin 59 | ├── srv 60 | ├── sys 61 | ├── tmp 62 | ├── usr -> .system/usr 63 | └── var 64 | ``` 65 | 66 | As you can see, some directories are now symlinks to the `.system` directory, which is the true root of the system. This is done to allow ABRoot to switch the content of the root partition in a atomic way. 67 | 68 | It's important to note that, the libs directories can be different in other distributions and you may need to patch ABRoot to support a different layout. 69 | 70 | ### Protected directories 71 | 72 | Protected Directories in ABRoot are a crucial aspect of its design, as they ensure that the essential components of the system are protected from accidental or unintended modifications. These directories are considered vital to the proper functioning of the system and any changes made to them can have severe consequences on the system's stability and security. 73 | 74 | `/usr` is the recommended directory to protect, as it contains the packages and libraries necessary for the system to operate. Protecting this path is crucial in preventing system crashes, security breaches, or general instability. It also ensures the integrity of the packages and libraries, and prevents any unintended changes from occurring. To make any changes to this path, it is necessary to use the ABRoot's transaction mechanism. This guarantees that any changes made will be atomic and will not affect the system stability and security. 75 | 76 | ### Getting started 77 | 78 | It is recommended to work with the ABRoot code directly, rather than using any packaged version. This allows for better debugging and making changes to the code, as well as ensuring that you are using the most up-to-date version of the software. In order to do this, you will need to install **Go** (version **1.19.2 or later**), and clone the ABRoot repository from the [Vanilla OS Github Organization](https://github.com/Vanilla-OS/ABRoot). 79 | 80 | Then build the `abroot` binary with the following command: 81 | 82 | ```bash 83 | go build -o abroot 84 | ``` 85 | 86 | #### Setting up the environment 87 | 88 | For better testing and security purposes, it is recommended to use a virtual machine (VM) since ABRoot need a specific partitioning to works. 89 | 90 | The following is the recommended partitioning for the VM: 91 | 92 | - 1 partition for the boot 93 | - 2 root partitions (labeled "a" and "b") of the same size (at least 20GB, but this can vary depending on the distribution) 94 | - 1 for the home 95 | 96 | To make sure that the testing environment is not affected by the changes you made it is recommended to take a snapshot of the setup when it is ready, so you can revert it without re-initializing the VM every time a test goes wrong. 97 | 98 | #### Initial testing 99 | 100 | Once the VM is set up, you should copy the abroot binary you built to the `/usr/bin` directory. Then, you can start testing by running the command `abroot get present` to ensure that the setup is correct. It will raise an error if the A/B structure is not correct, so you may need to re-partition the VM to fix it. 101 | 102 | > The recommended way to run any test is entering a root session and export the `ABROOT_VERBOSE=1` environment variable for gain more verbosity. 103 | 104 | Next, you can try starting a transactional shell. If the command failed it means that there are some incompatibilities with the system that we should fix. 105 | 106 | This task can vary from distribution to distribution and the `ABROOT_VERBOSE` variable helps in this as it lists all operations that are performed, including errors. This will allow you to identify what changes you need to make. 107 | 108 | To fix a compatibility problem like apply a patch on the fly, consider using the hook system of ABRoot, just by placing your custom shell scripts in `/etc/abroot/start-transaction-rules.d` and `/etc/abroot/end-transaction-rules.d`. The start scripts run right before the shell opens and end scripts run when the shell is closed. Note that when the shell is closed, ABRoot starts the atomic transaction, so you cannot run any commands that will modify the system. 109 | 110 | #### Final considerations 111 | 112 | I know that this documentation does not cover all the possible problems that can occur when porting ABRoot to a new distribution, but this is intended to be a starting point. Predicting all the possible problems that can occur is impossible, so it is important to be prepared to troubleshoot and experiment. 113 | 114 | If you have any questions or suggestions, feel free to open an issue in the [ABRoot repository](https://github.com/vanilla-os/ABRoot/issues). 115 | -------------------------------------------------------------------------------- /articles/en/apx-manpage.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | --- 2 | Title: Apx Manpage 3 | Description: Manpage for the Apx utility. 4 | PublicationDate: 2023-09-03 5 | Listed: true 6 | Authors: 7 | - Vanilla-OS 8 | - kbdharun 9 | Tags: 10 | - apx 11 | - manpage 12 | --- 13 | 14 | ## NAME 15 | 16 | ```md 17 | Apx is a package manager with support for multiple sources, allowing you to install packages in subsystems. 18 | ``` 19 | 20 | ## SYNOPSIS 21 | 22 | ```md 23 | apx [command] [arguments] [options] 24 | ``` 25 | 26 | ## DESCRIPTION 27 | 28 | ```md 29 | Apx is a package manager with support for multiple sources, allowing you to install packages in subsystems. 30 | 31 | Usage: 32 | apx [command] 33 | 34 | Available Commands: 35 | [subsystem] Work with the specified subsystem, accessing the package manager and environment. 36 | completion Generate the autocompletion script for the specified shell 37 | help Help about any command 38 | pkgmanagers Work with the package managers that are available in apx. 39 | stacks Work with the stacks that are available in apx. 40 | subsystems Work with the subsystems that are available in apx. 41 | 42 | Flags: 43 | -h, --help help for apx 44 | -v, --version version for apx 45 | 46 | Use "apx [command] --help" for more information about a command. 47 | ``` 48 | 49 | ## COMPLETION 50 | 51 | ```md 52 | Generate the autocompletion script for apx for the specified shell. 53 | See each sub-command's help for details on how to use the generated script. 54 | 55 | Usage: 56 | apx completion [command] 57 | 58 | Available Commands: 59 | bash Generate the autocompletion script for bash 60 | fish Generate the autocompletion script for fish 61 | powershell Generate the autocompletion script for powershell 62 | zsh Generate the autocompletion script for zsh 63 | 64 | Flags: 65 | -h, --help help for completion 66 | 67 | Use "apx completion [command] --help" for more information about a command. 68 | ``` 69 | 70 | ## PKGMANAGERS 71 | 72 | ```md 73 | Work with the package managers that are available in apx. 74 | 75 | Usage: 76 | apx pkgmanagers [command] 77 | 78 | Available Commands: 79 | export Export the specified package manager. 80 | import Import the specified package manager. 81 | list List all available package managers. 82 | new Create a new package manager. 83 | rm Remove the specified package manager. 84 | show Show information about the specified package manager. 85 | update Update the specified package manager. 86 | 87 | Flags: 88 | -h, --help help for pkgmanagers 89 | 90 | Use "apx pkgmanagers [command] --help" for more information about a command. 91 | ``` 92 | 93 | ### PKGMANAGERS EXPORT 94 | 95 | ```md 96 | Export the specified package manager. 97 | 98 | Usage: 99 | apx pkgmanagers export [flags] 100 | 101 | Flags: 102 | -h, --help help for export 103 | -n, --name string The name of the package manager to export. 104 | -o, --output string The path to export the stack to. 105 | ``` 106 | 107 | ### PKGMANAGERS IMPORT 108 | 109 | ```md 110 | Import the specified package manager. 111 | 112 | Usage: 113 | apx pkgmanagers import [flags] 114 | 115 | Flags: 116 | -h, --help help for import 117 | -i, --input string the path to import the package manager from. 118 | ``` 119 | 120 | ### PKGMANAGERS LIST 121 | 122 | ```md 123 | List all available package managers. 124 | 125 | Usage: 126 | apx pkgmanagers list [flags] 127 | 128 | Flags: 129 | -h, --help help for list 130 | -j, --json Output in JSON format. 131 | ``` 132 | 133 | ### PKGMANAGERS NEW 134 | 135 | ```md 136 | Create a new package manager. 137 | 138 | Usage: 139 | apx pkgmanagers new [flags] 140 | 141 | Flags: 142 | -y, --assume-yes Assume yes to all prompts. 143 | -a, --autoremove string The command to run to autoremove packages. 144 | -c, --clean string The command to run to clean the package manager's cache. 145 | -h, --help help for new 146 | -i, --install string The command to run to install packages. 147 | -l, --list string The command to run to list installed packages. 148 | -n, --name string The name of the package manager. 149 | -S, --need-sudo Whether the package manager needs sudo to run. 150 | -p, --purge string The command to run to purge packages. 151 | -r, --remove string The command to run to remove packages. 152 | -s, --search string The command to run to search for packages. 153 | -w, --show string The command to run to show information about packages. 154 | -u, --update string The command to run to update the list of available packages. 155 | -U, --upgrade string The command to run to upgrade packages. 156 | ``` 157 | 158 | ### PKGMANAGERS RM 159 | 160 | ```md 161 | Remove the specified package manager. 162 | 163 | Usage: 164 | apx pkgmanagers rm [flags] 165 | 166 | Flags: 167 | -f, --force Force removal of the package manager. 168 | -h, --help help for rm 169 | -n, --name string The name of the package manager to remove. 170 | ``` 171 | 172 | ### PKGMANAGERS SHOW 173 | 174 | ```md 175 | Show information about the specified package manager. 176 | 177 | Usage: 178 | apx pkgmanagers show [flags] 179 | 180 | Flags: 181 | -h, --help help for show 182 | ``` 183 | 184 | ### PKGMANAGERS UPDATE 185 | 186 | ```md 187 | Update the specified package manager. 188 | 189 | Usage: 190 | apx pkgmanagers update [flags] 191 | 192 | Flags: 193 | -y, --assume-yes Assume yes to all prompts. 194 | -a, --autoremove string The command to run to autoremove packages. 195 | -c, --clean string The command to run to clean the package manager's cache. 196 | -h, --help help for update 197 | -i, --install string The command to run to install packages. 198 | -l, --list string The command to run to list installed packages. 199 | -n, --name string The name of the package manager. 200 | -S, --need-sudo Whether the package manager needs sudo to run. 201 | -p, --purge string The command to run to purge packages. 202 | -r, --remove string The command to run to remove packages. 203 | -s, --search string The command to run to search for packages. 204 | -w, --show string The command to run to show information about packages. 205 | -u, --update string The command to run to update the list of available packages. 206 | -U, --upgrade string The command to run to upgrade packages. 207 | ``` 208 | 209 | ## STACKS 210 | 211 | ```md 212 | Work with the stacks that are available in apx. 213 | 214 | Usage: 215 | apx stacks [command] 216 | 217 | Available Commands: 218 | export Export the specified stack. 219 | import Import the specified stack. 220 | list List all available stacks. 221 | new Create a new stack. 222 | rm Remove the specified stack. 223 | show Show information about the specified stack. 224 | update Update the specified stack. 225 | 226 | Flags: 227 | -h, --help help for stacks 228 | 229 | Use "apx stacks [command] --help" for more information about a command. 230 | ``` 231 | 232 | ### STACKS EXPORT 233 | 234 | ```md 235 | Export the specified stack. 236 | 237 | Usage: 238 | apx stacks export [flags] 239 | 240 | Flags: 241 | -h, --help help for export 242 | -n, --name string The name of the stack to export. 243 | -o, --output string The path to export the stack to. 244 | ``` 245 | 246 | ### STACKS IMPORT 247 | 248 | ```md 249 | Import the specified stack. 250 | 251 | Usage: 252 | apx stacks import [flags] 253 | 254 | Flags: 255 | -h, --help help for import 256 | -i, --input string The path to import the stack from. 257 | ``` 258 | 259 | ### STACKS LIST 260 | 261 | ```md 262 | List all available stacks. 263 | 264 | Usage: 265 | apx stacks list [flags] 266 | 267 | Flags: 268 | -h, --help help for list 269 | -j, --json Output in JSON format. 270 | ``` 271 | 272 | ### STACKS NEW 273 | 274 | ```md 275 | Create a new stack. 276 | 277 | Usage: 278 | apx stacks new [flags] 279 | 280 | Flags: 281 | -y, --assume-yes Assume yes to all prompts. 282 | -b, --base string The base distribution image to use. (For a list of compatible images view: https://distrobox.it/compatibility/#containers-distros) 283 | -h, --help help for new 284 | -n, --name string The name of the stack. 285 | -p, --packages string The packages to install. 286 | -k, --pkg-manager string The package manager to use. 287 | ``` 288 | 289 | ### STACKS RM 290 | 291 | ```md 292 | Remove the specified stack. 293 | 294 | Usage: 295 | apx stacks rm [flags] 296 | 297 | Flags: 298 | -f, --force Force removal of the stack. 299 | -h, --help help for rm 300 | -n, --name string The name of the stack to remove. 301 | ``` 302 | 303 | ### STACKS SHOW 304 | 305 | ```md 306 | Show information about the specified stack. 307 | 308 | Usage: 309 | apx stacks show [flags] 310 | 311 | Flags: 312 | -h, --help help for show 313 | ``` 314 | 315 | ### STACKS UPDATE 316 | 317 | ```md 318 | Update the specified stack. 319 | 320 | Usage: 321 | apx stacks update [flags] 322 | 323 | Flags: 324 | -y, --assume-yes Assume yes to all prompts. 325 | -b, --base string The base subsystem to use. 326 | -h, --help help for update 327 | -n, --name string The name of the stack. 328 | -p, --packages string The packages to install. 329 | -k, --pkg-manager string The package manager to use. 330 | ``` 331 | 332 | ## SUBSYSTEMS 333 | 334 | ```md 335 | Work with the subsystems that are available in apx. 336 | 337 | Usage: 338 | apx subsystems [command] 339 | 340 | Available Commands: 341 | list List all available subsystems. 342 | new Create a new subsystem. 343 | reset Reset the specified subsystem. 344 | rm Remove the specified subsystem. 345 | 346 | Flags: 347 | -h, --help help for subsystems 348 | 349 | Use "apx subsystems [command] --help" for more information about a command. 350 | ``` 351 | 352 | ### SUBSYSTEMS LIST 353 | 354 | ```md 355 | List all available subsystems. 356 | 357 | Usage: 358 | apx subsystems list [flags] 359 | 360 | Flags: 361 | -h, --help help for list 362 | -j, --json Output in JSON format. 363 | ``` 364 | 365 | ### SUBSYSTEMS NEW 366 | 367 | ```md 368 | Create a new subsystem. 369 | 370 | Usage: 371 | apx subsystems new [flags] 372 | 373 | Flags: 374 | -h, --help help for new 375 | -n, --name string The name of the subsystem. 376 | -s, --stack string The stack to use. 377 | ``` 378 | 379 | ### SUBSYSTEMS RESET 380 | 381 | ```md 382 | Reset the specified subsystem. 383 | 384 | Usage: 385 | apx subsystems reset [flags] 386 | 387 | Flags: 388 | -f, --force Force reset of the subsystem. 389 | -h, --help help for reset 390 | -n, --name string The name of the subsystem to reset. 391 | ``` 392 | 393 | ### SUBSYSTEMS RM 394 | 395 | ```md 396 | Remove the specified subsystem. 397 | 398 | Usage: 399 | apx subsystems rm [flags] 400 | 401 | Flags: 402 | -f, --force Force removal of the subsystem. 403 | -h, --help help for rm 404 | -n, --name string The name of the subsystem to remove. 405 | ``` 406 | 407 | ## SEE ALSO 408 | 409 | - [`abroot`](abroot) 410 | - [`vso`](vso) 411 | 412 | ## REPORTING BUGS 413 | 414 | Report bugs to the [issue tracker](https://github.com/Vanilla-OS/apx/issues). 415 | -------------------------------------------------------------------------------- /articles/en/vso-manpage.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | --- 2 | Title: VSO Manpage 3 | Description: Manpage for the Vanilla System Operator utility. 4 | PublicationDate: 2023-09-03 5 | Listed: true 6 | Authors: 7 | - Vanilla-OS 8 | - kbdharun 9 | Tags: 10 | - vso 11 | - manpage 12 | --- 13 | 14 | ## NAME 15 | 16 | ```md 17 | The Vanilla System Operator (VSO) is a package manager, a system updater and a task automator 18 | ``` 19 | 20 | ## SYNOPSIS 21 | 22 | ```md 23 | vso [command] [arguments] [options] 24 | ``` 25 | 26 | ## DESCRIPTION 27 | 28 | ```md 29 | The Vanilla System Operator is a package manager, a system updater and a task automator. 30 | 31 | Usage: 32 | vso [command] 33 | 34 | Available Commands: 35 | android Manage the vso waydroid subsystem 36 | completion Generate the autocompletion script for the specified shell 37 | config Manage the system configuration. 38 | export Export an application or binary from the subsystem 39 | help Help about any command 40 | install Install an application inside the subsystem 41 | pico-init Initialize the VSO subsystem, used for package management 42 | remove Remove an application from the subsystem 43 | run Run an application from the subsystem 44 | search Search for an application to install inside the subsystem 45 | shell Enter the subsystem environment 46 | sideload Sideload DEB/APK packages inside the subsystem 47 | sys-upgrade Upgrade the system 48 | tasks Create and manage tasks 49 | unexport Unexport an application or binary from the subsystem 50 | update Update the subsystem's package repository 51 | upgrade Upgrade the packages inside the subsystem 52 | 53 | Flags: 54 | -h, --help help for vso 55 | -v, --version version for vso 56 | 57 | Use "vso [command] --help" for more information about a command. 58 | ``` 59 | 60 | ## ANDROID 61 | 62 | ```md 63 | Manage the vso waydroid subsystem 64 | 65 | Usage: 66 | vso android [command] 67 | 68 | Available Commands: 69 | clean Cleans the waydroid vso cache 70 | delete Delete the waydroid subsystem 71 | info Display information about an application 72 | init Initialize the waydroid subsystem 73 | install Install an application 74 | launch Launch an installed application 75 | launcher Show the waydroid launcher 76 | remove Uninstall an application 77 | search Search for an application 78 | status Return the internal status code of the Android subsystem. For development purposes. 79 | sync Sync the repositories 80 | update Update installed applications 81 | 82 | Flags: 83 | -h, --help help for android 84 | 85 | Use "vso android [command] --help" for more information about a command. 86 | ``` 87 | 88 | ### ANDROID CLEAN 89 | 90 | ```md 91 | Cleans the waydroid vso cache 92 | 93 | Usage: 94 | vso android clean [flags] 95 | 96 | Flags: 97 | -h, --help help for clean 98 | ``` 99 | 100 | ### ANDROID DELETE 101 | 102 | ```md 103 | Delete the waydroid subsystem 104 | 105 | Usage: 106 | vso android delete [flags] 107 | 108 | Flags: 109 | -h, --help help for delete 110 | ``` 111 | 112 | ### ANDROID INFO 113 | 114 | ```md 115 | Display information about an application 116 | 117 | Usage: 118 | vso android info [flags] 119 | 120 | Flags: 121 | -h, --help help for info 122 | ``` 123 | 124 | ### ANDROID INIT 125 | 126 | ```md 127 | Initialize the waydroid subsystem 128 | 129 | Usage: 130 | vso android init [flags] 131 | 132 | Flags: 133 | -f, --force Force the initialization 134 | -h, --help help for init 135 | ``` 136 | 137 | ### ANDROID INSTALL 138 | 139 | ```md 140 | Install an application 141 | 142 | Usage: 143 | vso android install [flags] 144 | 145 | Flags: 146 | -h, --help help for install 147 | -l, --local Install a local apk 148 | -y, --noconfirm Do not ask for confirmation during installation 149 | ``` 150 | 151 | ### ANDROID LAUNCH 152 | 153 | ```md 154 | Launch an installed application 155 | 156 | Usage: 157 | vso android launch [flags] 158 | 159 | Flags: 160 | -h, --help help for launch 161 | ``` 162 | 163 | ### ANDROID LAUNCHER 164 | 165 | ```md 166 | Show the waydroid launcher 167 | 168 | Usage: 169 | vso android launcher [flags] 170 | 171 | Flags: 172 | -h, --help help for launcher 173 | ``` 174 | 175 | ### ANDROID REMOVE 176 | 177 | ```md 178 | Uninstall an application 179 | 180 | Usage: 181 | vso android remove [flags] 182 | 183 | Flags: 184 | -h, --help help for remove 185 | ``` 186 | 187 | ### ANDROID SEARCH 188 | 189 | ```md 190 | Search for an application 191 | 192 | Usage: 193 | vso android search [flags] 194 | 195 | Flags: 196 | -h, --help help for search 197 | ``` 198 | 199 | ### ANDROID STATUS 200 | 201 | ```md 202 | Return the internal status code of the Android subsystem. For development purposes. 203 | 204 | Usage: 205 | vso android status [flags] 206 | 207 | Flags: 208 | -h, --help help for status 209 | ``` 210 | 211 | ### ANDROID SYNC 212 | 213 | ```md 214 | Sync the repositories 215 | 216 | Usage: 217 | vso android sync [flags] 218 | 219 | Flags: 220 | -h, --help help for sync 221 | ``` 222 | 223 | ### ANDROID UPDATE 224 | 225 | ```md 226 | Update installed applications 227 | 228 | Usage: 229 | vso android update [flags] 230 | 231 | Flags: 232 | -h, --help help for update 233 | ``` 234 | 235 | ## COMPLETION 236 | 237 | ```md 238 | Generate the autocompletion script for vso for the specified shell. 239 | See each sub-command's help for details on how to use the generated script. 240 | 241 | Usage: 242 | vso completion [command] 243 | 244 | Available Commands: 245 | bash Generate the autocompletion script for bash 246 | fish Generate the autocompletion script for fish 247 | powershell Generate the autocompletion script for powershell 248 | zsh Generate the autocompletion script for zsh 249 | 250 | Flags: 251 | -h, --help help for completion 252 | 253 | Use "vso completion [command] --help" for more information about a command. 254 | ``` 255 | 256 | ## CONFIG 257 | 258 | ```md 259 | Manage the system configuration. 260 | 261 | Usage: 262 | vso config [command] 263 | 264 | Available Commands: 265 | get Get the system configuration 266 | set Set the system configuration 267 | show Show the system configuration 268 | 269 | Flags: 270 | -h, --help help for config 271 | 272 | Use "vso config [command] --help" for more information about a command. 273 | ``` 274 | 275 | ## EXPORT 276 | 277 | ```md 278 | Export an application or binary from the subsystem 279 | 280 | Usage: 281 | vso export [flags] 282 | 283 | Flags: 284 | -a, --app string the name of the application to export 285 | -b, --bin string the name of the binary to export 286 | -h, --help help for export 287 | ``` 288 | 289 | ## INSTALL 290 | 291 | ```md 292 | Install an application inside the subsystem 293 | 294 | Usage: 295 | vso install [flags] 296 | 297 | Flags: 298 | -h, --help help for install 299 | ``` 300 | 301 | ## PICO-INIT 302 | 303 | ```md 304 | Initialize the Pico subsystem, used for package management 305 | 306 | Usage: 307 | vso pico-init [flags] 308 | 309 | Flags: 310 | -f, --force force the initialization if the subsystem is already initialized 311 | -h, --help help for pico-init 312 | ``` 313 | 314 | ## REMOVE 315 | 316 | ```md 317 | Remove an application from the subsystem 318 | 319 | Usage: 320 | vso remove [flags] 321 | 322 | Flags: 323 | -h, --help help for remove 324 | ``` 325 | 326 | ## RUN 327 | 328 | ```md 329 | Run an application from the subsystem 330 | 331 | Usage: 332 | vso run [flags] 333 | 334 | Flags: 335 | -h, --help help for run 336 | -n, --no-reset do not propose to reset the subsystem if something goes wrong 337 | ``` 338 | 339 | ## SEARCH 340 | 341 | ```md 342 | Search for an application to install inside the subsystem 343 | 344 | Usage: 345 | vso search [flags] 346 | 347 | Flags: 348 | -h, --help help for search 349 | ``` 350 | 351 | ## SHELL 352 | 353 | ```md 354 | Enter the subsystem environment 355 | 356 | Usage: 357 | vso shell [flags] 358 | 359 | Flags: 360 | -h, --help help for shell 361 | ``` 362 | 363 | ## SIDELOAD 364 | 365 | ```md 366 | Sideload DEB/APK packages inside the subsystem 367 | 368 | Usage: 369 | vso sideload [flags] 370 | 371 | Flags: 372 | -h, --help help for sideload 373 | ``` 374 | 375 | ## SYS-UPGRADE 376 | 377 | ```md 378 | Upgrade the system 379 | 380 | Usage: 381 | vso sys-upgrade [command] 382 | 383 | Available Commands: 384 | check Check for system updates 385 | upgrade Upgrade the system 386 | 387 | Flags: 388 | -h, --help help for sys-upgrade 389 | 390 | Use "vso sys-upgrade [command] --help" for more information about a command. 391 | ``` 392 | 393 | ### SYS-UPGRADE CHECK 394 | 395 | ```md 396 | Check for system updates 397 | 398 | Usage: 399 | vso sys-upgrade check [flags] 400 | 401 | Flags: 402 | -x, --as-exit-code checks for upgrade but doesn't print anything. Return exit code 0 if no upgrade is available and 1 otherwise. 403 | -h, --help help for check 404 | -j, --json output the result in JSON format 405 | ``` 406 | 407 | ### SYS-UPGRADE UPGRADE 408 | 409 | ```md 410 | Upgrade the system 411 | 412 | Usage: 413 | vso sys-upgrade upgrade [flags] 414 | 415 | Flags: 416 | -h, --help help for upgrade 417 | -n, --now Trigger a system upgrade now 418 | ``` 419 | 420 | ## TASKS 421 | 422 | ```md 423 | Create and manage tasks 424 | 425 | Usage: 426 | vso tasks [command] 427 | 428 | Available Commands: 429 | list List all tasks 430 | new Create a new task 431 | rm Remove a task 432 | rotate Rotate tasks 433 | 434 | Flags: 435 | -h, --help help for tasks 436 | 437 | Use "vso tasks [command] --help" for more information about a command. 438 | ``` 439 | 440 | ### TASKS LIST 441 | 442 | ```md 443 | List all tasks 444 | 445 | Usage: 446 | vso tasks list [flags] 447 | 448 | Flags: 449 | -h, --help help for list 450 | -j, --json output the tasks in JSON format 451 | ``` 452 | 453 | ### TASKS NEW 454 | 455 | ```md 456 | Create a new task 457 | 458 | Usage: 459 | vso tasks new [flags] 460 | 461 | Flags: 462 | -y, --assume-yes assume yes for all prompts 463 | --at string schedule the task to execute at a specific time (hh:mm) 464 | --command string specify the command to execute 465 | --description string specify the task's description 466 | --every string schedule the task to execute every X time (minutes, hours, days) 467 | -h, --help help for new 468 | --name string specify the task's name 469 | --need-confirm ask for confirmation before executing the task 470 | --on-battery execute the task only when the system is on battery 471 | --on-charge execute the task only when the system is charging 472 | --on-condition-command string execute the task on condition command 473 | --on-cpu-temp string execute the task when CPU temperature is higher than 60\C2\B0C 474 | --on-cpu-usage string execute the task when CPU usage is higher than X% 475 | --on-device-connect string execute the task when a device is connected 476 | --on-device-disconnect string execute the task when a device is disconnected 477 | --on-disconnect execute the task when the system is disconnected from the network 478 | --on-full-battery execute the task when the system is fully charged 479 | --on-high-cpu-usage execute the task when CPU usage is higher than 50% 480 | --on-high-internet-usage execute the task when internet usage is higher than 500Kb/s 481 | --on-high-memory-usage execute the task when memory usage is higher than 50% 482 | --on-internet-usage string execute the task when internet usage is higher than XKb/s 483 | --on-low-battery execute the task when the system is low on battery (20%) 484 | --on-memory-usage string execute the task when memory usage is higher than X% 485 | --on-network execute the task when the system is connected to the network 486 | --on-process string execute the task when a process starts 487 | ``` 488 | 489 | ### TASKS RM 490 | 491 | ```md 492 | Remove a task 493 | 494 | Usage: 495 | vso tasks rm [flags] 496 | 497 | Flags: 498 | -f, --force force the deletion of the task 499 | -h, --help help for rm 500 | -n, --name string specify the task's name 501 | ``` 502 | 503 | ### TASKS ROTATE 504 | 505 | ```md 506 | Rotate tasks 507 | 508 | Usage: 509 | vso tasks rotate [flags] 510 | 511 | Flags: 512 | -h, --help help for rotate 513 | -e, --private-event string specify private event to rotate tasks for boot, shutdown, login, logout 514 | ``` 515 | 516 | ## UNEXPORT 517 | 518 | ```md 519 | Unexport an application or binary from the subsystem 520 | 521 | Usage: 522 | vso unexport [flags] 523 | 524 | Flags: 525 | -a, --app string the name of the application to unexport 526 | -b, --bin string the name of the binary to unexport 527 | -h, --help help for unexport 528 | ``` 529 | 530 | ## UPDATE 531 | 532 | ```md 533 | Update the subsystem's package repository 534 | 535 | Usage: 536 | vso update [flags] 537 | 538 | Flags: 539 | -h, --help help for update 540 | ``` 541 | 542 | ## UPGRADE 543 | 544 | ```md 545 | Upgrade the packages inside the subsystem 546 | 547 | Usage: 548 | vso upgrade [flags] 549 | 550 | Flags: 551 | -h, --help help for upgrade 552 | ``` 553 | 554 | ## SEE ALSO 555 | 556 | - [`apx`](apx) 557 | - [`abroot`](vso) 558 | 559 | ## REPORTING BUGS 560 | 561 | Report bugs to the [issue tracker](https://github.com/Vanilla-OS/vanilla-system-operator/issues). 562 | --------------------------------------------------------------------------------