├── CONTRIBUTING.md ├── LICENSE ├── README.md └── what-non-programming-books-should-programmers-read.md /CONTRIBUTING.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 贡献者名单: https://github.com/justjavac/free-programming-books-zh_CN/graphs/contributors 2 | -------------------------------------------------------------------------------- /LICENSE: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | GNU GENERAL PUBLIC LICENSE 2 | Version 3, 29 June 2007 3 | 4 | Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. 5 | Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies 6 | of this license document, but changing it is not allowed. 7 | 8 | Preamble 9 | 10 | The GNU General Public License is a free, copyleft license for 11 | software and other kinds of works. 12 | 13 | The licenses for most software and other practical works are designed 14 | to take away your freedom to share and change the works. By contrast, 15 | the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to 16 | share and change all versions of a program--to make sure it remains free 17 | software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the 18 | GNU General Public License for most of our software; it applies also to 19 | any other work released this way by its authors. You can apply it to 20 | your programs, too. 21 | 22 | When we speak of free software, we are referring to freedom, not 23 | price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you 24 | have the freedom to distribute copies of free software (and charge for 25 | them if you wish), that you receive source code or can get it if you 26 | want it, that you can change the software or use pieces of it in new 27 | free programs, and that you know you can do these things. 28 | 29 | To protect your rights, we need to prevent others from denying you 30 | these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have 31 | certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if 32 | you modify it: responsibilities to respect the freedom of others. 33 | 34 | For example, if you distribute copies of such a program, whether 35 | gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same 36 | freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive 37 | or can get the source code. And you must show them these terms so they 38 | know their rights. 39 | 40 | Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: 41 | (1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License 42 | giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it. 43 | 44 | For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains 45 | that there is no warranty for this free software. For both users' and 46 | authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as 47 | changed, so that their problems will not be attributed erroneously to 48 | authors of previous versions. 49 | 50 | Some devices are designed to deny users access to install or run 51 | modified versions of the software inside them, although the manufacturer 52 | can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of 53 | protecting users' freedom to change the software. The systematic 54 | pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to 55 | use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we 56 | have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those 57 | products. If such problems arise substantially in other domains, we 58 | stand ready to extend this provision to those domains in future versions 59 | of the GPL, as needed to protect the freedom of users. 60 | 61 | Finally, every program is threatened constantly by software patents. 62 | States should not allow patents to restrict development and use of 63 | software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to 64 | avoid the special danger that patents applied to a free program could 65 | make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that 66 | patents cannot be used to render the program non-free. 67 | 68 | The precise terms and conditions for copying, distribution and 69 | modification follow. 70 | 71 | TERMS AND CONDITIONS 72 | 73 | 0. Definitions. 74 | 75 | "This License" refers to version 3 of the GNU General Public License. 76 | 77 | "Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of 78 | works, such as semiconductor masks. 79 | 80 | "The Program" refers to any copyrightable work licensed under this 81 | License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and 82 | "recipients" may be individuals or organizations. 83 | 84 | To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work 85 | in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an 86 | exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the 87 | earlier work or a work "based on" the earlier work. 88 | 89 | A "covered work" means either the unmodified Program or a work based 90 | on the Program. 91 | 92 | To "propagate" a work means to do anything with it that, without 93 | permission, would make you directly or secondarily liable for 94 | infringement under applicable copyright law, except executing it on a 95 | computer or modifying a private copy. Propagation includes copying, 96 | distribution (with or without modification), making available to the 97 | public, and in some countries other activities as well. 98 | 99 | To "convey" a work means any kind of propagation that enables other 100 | parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through 101 | a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying. 102 | 103 | An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices" 104 | to the extent that it includes a convenient and prominently visible 105 | feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2) 106 | tells the user that there is no warranty for the work (except to the 107 | extent that warranties are provided), that licensees may convey the 108 | work under this License, and how to view a copy of this License. If 109 | the interface presents a list of user commands or options, such as a 110 | menu, a prominent item in the list meets this criterion. 111 | 112 | 1. Source Code. 113 | 114 | The "source code" for a work means the preferred form of the work 115 | for making modifications to it. "Object code" means any non-source 116 | form of a work. 117 | 118 | A "Standard Interface" means an interface that either is an official 119 | standard defined by a recognized standards body, or, in the case of 120 | interfaces specified for a particular programming language, one that 121 | is widely used among developers working in that language. 122 | 123 | The "System Libraries" of an executable work include anything, other 124 | than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of 125 | packaging a Major Component, but which is not part of that Major 126 | Component, and (b) serves only to enable use of the work with that 127 | Major Component, or to implement a Standard Interface for which an 128 | implementation is available to the public in source code form. A 129 | "Major Component", in this context, means a major essential component 130 | (kernel, window system, and so on) of the specific operating system 131 | (if any) on which the executable work runs, or a compiler used to 132 | produce the work, or an object code interpreter used to run it. 133 | 134 | The "Corresponding Source" for a work in object code form means all 135 | the source code needed to generate, install, and (for an executable 136 | work) run the object code and to modify the work, including scripts to 137 | control those activities. However, it does not include the work's 138 | System Libraries, or general-purpose tools or generally available free 139 | programs which are used unmodified in performing those activities but 140 | which are not part of the work. For example, Corresponding Source 141 | includes interface definition files associated with source files for 142 | the work, and the source code for shared libraries and dynamically 143 | linked subprograms that the work is specifically designed to require, 144 | such as by intimate data communication or control flow between those 145 | subprograms and other parts of the work. 146 | 147 | The Corresponding Source need not include anything that users 148 | can regenerate automatically from other parts of the Corresponding 149 | Source. 150 | 151 | The Corresponding Source for a work in source code form is that 152 | same work. 153 | 154 | 2. Basic Permissions. 155 | 156 | All rights granted under this License are granted for the term of 157 | copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated 158 | conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited 159 | permission to run the unmodified Program. The output from running a 160 | covered work is covered by this License only if the output, given its 161 | content, constitutes a covered work. This License acknowledges your 162 | rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law. 163 | 164 | You may make, run and propagate covered works that you do not 165 | convey, without conditions so long as your license otherwise remains 166 | in force. You may convey covered works to others for the sole purpose 167 | of having them make modifications exclusively for you, or provide you 168 | with facilities for running those works, provided that you comply with 169 | the terms of this License in conveying all material for which you do 170 | not control copyright. Those thus making or running the covered works 171 | for you must do so exclusively on your behalf, under your direction 172 | and control, on terms that prohibit them from making any copies of 173 | your copyrighted material outside their relationship with you. 174 | 175 | Conveying under any other circumstances is permitted solely under 176 | the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 177 | makes it unnecessary. 178 | 179 | 3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law. 180 | 181 | No covered work shall be deemed part of an effective technological 182 | measure under any applicable law fulfilling obligations under article 183 | 11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or 184 | similar laws prohibiting or restricting circumvention of such 185 | measures. 186 | 187 | When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid 188 | circumvention of technological measures to the extent such circumvention 189 | is effected by exercising rights under this License with respect to 190 | the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or 191 | modification of the work as a means of enforcing, against the work's 192 | users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of 193 | technological measures. 194 | 195 | 4. Conveying Verbatim Copies. 196 | 197 | You may convey verbatim copies of the Program's source code as you 198 | receive it, in any medium, provided that you conspicuously and 199 | appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice; 200 | keep intact all notices stating that this License and any 201 | non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code; 202 | keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all 203 | recipients a copy of this License along with the Program. 204 | 205 | You may charge any price or no price for each copy that you convey, 206 | and you may offer support or warranty protection for a fee. 207 | 208 | 5. Conveying Modified Source Versions. 209 | 210 | You may convey a work based on the Program, or the modifications to 211 | produce it from the Program, in the form of source code under the 212 | terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions: 213 | 214 | a) The work must carry prominent notices stating that you modified 215 | it, and giving a relevant date. 216 | 217 | b) The work must carry prominent notices stating that it is 218 | released under this License and any conditions added under section 219 | 7. This requirement modifies the requirement in section 4 to 220 | "keep intact all notices". 221 | 222 | c) You must license the entire work, as a whole, under this 223 | License to anyone who comes into possession of a copy. This 224 | License will therefore apply, along with any applicable section 7 225 | additional terms, to the whole of the work, and all its parts, 226 | regardless of how they are packaged. This License gives no 227 | permission to license the work in any other way, but it does not 228 | invalidate such permission if you have separately received it. 229 | 230 | d) If the work has interactive user interfaces, each must display 231 | Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive 232 | interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your 233 | work need not make them do so. 234 | 235 | A compilation of a covered work with other separate and independent 236 | works, which are not by their nature extensions of the covered work, 237 | and which are not combined with it such as to form a larger program, 238 | in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an 239 | "aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not 240 | used to limit the access or legal rights of the compilation's users 241 | beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work 242 | in an aggregate does not cause this License to apply to the other 243 | parts of the aggregate. 244 | 245 | 6. Conveying Non-Source Forms. 246 | 247 | You may convey a covered work in object code form under the terms 248 | of sections 4 and 5, provided that you also convey the 249 | machine-readable Corresponding Source under the terms of this License, 250 | in one of these ways: 251 | 252 | a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product 253 | (including a physical distribution medium), accompanied by the 254 | Corresponding Source fixed on a durable physical medium 255 | customarily used for software interchange. 256 | 257 | b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product 258 | (including a physical distribution medium), accompanied by a 259 | written offer, valid for at least three years and valid for as 260 | long as you offer spare parts or customer support for that product 261 | model, to give anyone who possesses the object code either (1) a 262 | copy of the Corresponding Source for all the software in the 263 | product that is covered by this License, on a durable physical 264 | medium customarily used for software interchange, for a price no 265 | more than your reasonable cost of physically performing this 266 | conveying of source, or (2) access to copy the 267 | Corresponding Source from a network server at no charge. 268 | 269 | c) Convey individual copies of the object code with a copy of the 270 | written offer to provide the Corresponding Source. This 271 | alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and 272 | only if you received the object code with such an offer, in accord 273 | with subsection 6b. 274 | 275 | d) Convey the object code by offering access from a designated 276 | place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the 277 | Corresponding Source in the same way through the same place at no 278 | further charge. You need not require recipients to copy the 279 | Corresponding Source along with the object code. If the place to 280 | copy the object code is a network server, the Corresponding Source 281 | may be on a different server (operated by you or a third party) 282 | that supports equivalent copying facilities, provided you maintain 283 | clear directions next to the object code saying where to find the 284 | Corresponding Source. Regardless of what server hosts the 285 | Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is 286 | available for as long as needed to satisfy these requirements. 287 | 288 | e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided 289 | you inform other peers where the object code and Corresponding 290 | Source of the work are being offered to the general public at no 291 | charge under subsection 6d. 292 | 293 | A separable portion of the object code, whose source code is excluded 294 | from the Corresponding Source as a System Library, need not be 295 | included in conveying the object code work. 296 | 297 | A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any 298 | tangible personal property which is normally used for personal, family, 299 | or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation 300 | into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product, 301 | doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular 302 | product received by a particular user, "normally used" refers to a 303 | typical or common use of that class of product, regardless of the status 304 | of the particular user or of the way in which the particular user 305 | actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product 306 | is a consumer product regardless of whether the product has substantial 307 | commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent 308 | the only significant mode of use of the product. 309 | 310 | "Installation Information" for a User Product means any methods, 311 | procedures, authorization keys, or other information required to install 312 | and execute modified versions of a covered work in that User Product from 313 | a modified version of its Corresponding Source. The information must 314 | suffice to ensure that the continued functioning of the modified object 315 | code is in no case prevented or interfered with solely because 316 | modification has been made. 317 | 318 | If you convey an object code work under this section in, or with, or 319 | specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as 320 | part of a transaction in which the right of possession and use of the 321 | User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a 322 | fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the 323 | Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied 324 | by the Installation Information. But this requirement does not apply 325 | if neither you nor any third party retains the ability to install 326 | modified object code on the User Product (for example, the work has 327 | been installed in ROM). 328 | 329 | The requirement to provide Installation Information does not include a 330 | requirement to continue to provide support service, warranty, or updates 331 | for a work that has been modified or installed by the recipient, or for 332 | the User Product in which it has been modified or installed. Access to a 333 | network may be denied when the modification itself materially and 334 | adversely affects the operation of the network or violates the rules and 335 | protocols for communication across the network. 336 | 337 | Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, 338 | in accord with this section must be in a format that is publicly 339 | documented (and with an implementation available to the public in 340 | source code form), and must require no special password or key for 341 | unpacking, reading or copying. 342 | 343 | 7. Additional Terms. 344 | 345 | "Additional permissions" are terms that supplement the terms of this 346 | License by making exceptions from one or more of its conditions. 347 | Additional permissions that are applicable to the entire Program shall 348 | be treated as though they were included in this License, to the extent 349 | that they are valid under applicable law. If additional permissions 350 | apply only to part of the Program, that part may be used separately 351 | under those permissions, but the entire Program remains governed by 352 | this License without regard to the additional permissions. 353 | 354 | When you convey a copy of a covered work, you may at your option 355 | remove any additional permissions from that copy, or from any part of 356 | it. (Additional permissions may be written to require their own 357 | removal in certain cases when you modify the work.) You may place 358 | additional permissions on material, added by you to a covered work, 359 | for which you have or can give appropriate copyright permission. 360 | 361 | Notwithstanding any other provision of this License, for material you 362 | add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of 363 | that material) supplement the terms of this License with terms: 364 | 365 | a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the 366 | terms of sections 15 and 16 of this License; or 367 | 368 | b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or 369 | author attributions in that material or in the Appropriate Legal 370 | Notices displayed by works containing it; or 371 | 372 | c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or 373 | requiring that modified versions of such material be marked in 374 | reasonable ways as different from the original version; or 375 | 376 | d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or 377 | authors of the material; or 378 | 379 | e) Declining to grant rights under trademark law for use of some 380 | trade names, trademarks, or service marks; or 381 | 382 | f) Requiring indemnification of licensors and authors of that 383 | material by anyone who conveys the material (or modified versions of 384 | it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for 385 | any liability that these contractual assumptions directly impose on 386 | those licensors and authors. 387 | 388 | All other non-permissive additional terms are considered "further 389 | restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you 390 | received it, or any part of it, contains a notice stating that it is 391 | governed by this License along with a term that is a further 392 | restriction, you may remove that term. If a license document contains 393 | a further restriction but permits relicensing or conveying under this 394 | License, you may add to a covered work material governed by the terms 395 | of that license document, provided that the further restriction does 396 | not survive such relicensing or conveying. 397 | 398 | If you add terms to a covered work in accord with this section, you 399 | must place, in the relevant source files, a statement of the 400 | additional terms that apply to those files, or a notice indicating 401 | where to find the applicable terms. 402 | 403 | Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the 404 | form of a separately written license, or stated as exceptions; 405 | the above requirements apply either way. 406 | 407 | 8. Termination. 408 | 409 | You may not propagate or modify a covered work except as expressly 410 | provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or 411 | modify it is void, and will automatically terminate your rights under 412 | this License (including any patent licenses granted under the third 413 | paragraph of section 11). 414 | 415 | However, if you cease all violation of this License, then your 416 | license from a particular copyright holder is reinstated (a) 417 | provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and 418 | finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright 419 | holder fails to notify you of the violation by some reasonable means 420 | prior to 60 days after the cessation. 421 | 422 | Moreover, your license from a particular copyright holder is 423 | reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the 424 | violation by some reasonable means, this is the first time you have 425 | received notice of violation of this License (for any work) from that 426 | copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after 427 | your receipt of the notice. 428 | 429 | Termination of your rights under this section does not terminate the 430 | licenses of parties who have received copies or rights from you under 431 | this License. If your rights have been terminated and not permanently 432 | reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same 433 | material under section 10. 434 | 435 | 9. Acceptance Not Required for Having Copies. 436 | 437 | You are not required to accept this License in order to receive or 438 | run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work 439 | occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission 440 | to receive a copy likewise does not require acceptance. However, 441 | nothing other than this License grants you permission to propagate or 442 | modify any covered work. These actions infringe copyright if you do 443 | not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a 444 | covered work, you indicate your acceptance of this License to do so. 445 | 446 | 10. Automatic Licensing of Downstream Recipients. 447 | 448 | Each time you convey a covered work, the recipient automatically 449 | receives a license from the original licensors, to run, modify and 450 | propagate that work, subject to this License. You are not responsible 451 | for enforcing compliance by third parties with this License. 452 | 453 | An "entity transaction" is a transaction transferring control of an 454 | organization, or substantially all assets of one, or subdividing an 455 | organization, or merging organizations. If propagation of a covered 456 | work results from an entity transaction, each party to that 457 | transaction who receives a copy of the work also receives whatever 458 | licenses to the work the party's predecessor in interest had or could 459 | give under the previous paragraph, plus a right to possession of the 460 | Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if 461 | the predecessor has it or can get it with reasonable efforts. 462 | 463 | You may not impose any further restrictions on the exercise of the 464 | rights granted or affirmed under this License. For example, you may 465 | not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of 466 | rights granted under this License, and you may not initiate litigation 467 | (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that 468 | any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for 469 | sale, or importing the Program or any portion of it. 470 | 471 | 11. Patents. 472 | 473 | A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this 474 | License of the Program or a work on which the Program is based. The 475 | work thus licensed is called the contributor's "contributor version". 476 | 477 | A contributor's "essential patent claims" are all patent claims 478 | owned or controlled by the contributor, whether already acquired or 479 | hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted 480 | by this License, of making, using, or selling its contributor version, 481 | but do not include claims that would be infringed only as a 482 | consequence of further modification of the contributor version. For 483 | purposes of this definition, "control" includes the right to grant 484 | patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of 485 | this License. 486 | 487 | Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free 488 | patent license under the contributor's essential patent claims, to 489 | make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and 490 | propagate the contents of its contributor version. 491 | 492 | In the following three paragraphs, a "patent license" is any express 493 | agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent 494 | (such as an express permission to practice a patent or covenant not to 495 | sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a 496 | party means to make such an agreement or commitment not to enforce a 497 | patent against the party. 498 | 499 | If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, 500 | and the Corresponding Source of the work is not available for anyone 501 | to copy, free of charge and under the terms of this License, through a 502 | publicly available network server or other readily accessible means, 503 | then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so 504 | available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the 505 | patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner 506 | consistent with the requirements of this License, to extend the patent 507 | license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have 508 | actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the 509 | covered work in a country, or your recipient's use of the covered work 510 | in a country, would infringe one or more identifiable patents in that 511 | country that you have reason to believe are valid. 512 | 513 | If, pursuant to or in connection with a single transaction or 514 | arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a 515 | covered work, and grant a patent license to some of the parties 516 | receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify 517 | or convey a specific copy of the covered work, then the patent license 518 | you grant is automatically extended to all recipients of the covered 519 | work and works based on it. 520 | 521 | A patent license is "discriminatory" if it does not include within 522 | the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is 523 | conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are 524 | specifically granted under this License. You may not convey a covered 525 | work if you are a party to an arrangement with a third party that is 526 | in the business of distributing software, under which you make payment 527 | to the third party based on the extent of your activity of conveying 528 | the work, and under which the third party grants, to any of the 529 | parties who would receive the covered work from you, a discriminatory 530 | patent license (a) in connection with copies of the covered work 531 | conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily 532 | for and in connection with specific products or compilations that 533 | contain the covered work, unless you entered into that arrangement, 534 | or that patent license was granted, prior to 28 March 2007. 535 | 536 | Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting 537 | any implied license or other defenses to infringement that may 538 | otherwise be available to you under applicable patent law. 539 | 540 | 12. No Surrender of Others' Freedom. 541 | 542 | If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or 543 | otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not 544 | excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a 545 | covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this 546 | License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may 547 | not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you 548 | to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey 549 | the Program, the only way you could satisfy both those terms and this 550 | License would be to refrain entirely from conveying the Program. 551 | 552 | 13. Use with the GNU Affero General Public License. 553 | 554 | Notwithstanding any other provision of this License, you have 555 | permission to link or combine any covered work with a work licensed 556 | under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single 557 | combined work, and to convey the resulting work. The terms of this 558 | License will continue to apply to the part which is the covered work, 559 | but the special requirements of the GNU Affero General Public License, 560 | section 13, concerning interaction through a network will apply to the 561 | combination as such. 562 | 563 | 14. Revised Versions of this License. 564 | 565 | The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of 566 | the GNU General Public License from time to time. Such new versions will 567 | be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to 568 | address new problems or concerns. 569 | 570 | Each version is given a distinguishing version number. If the 571 | Program specifies that a certain numbered version of the GNU General 572 | Public License "or any later version" applies to it, you have the 573 | option of following the terms and conditions either of that numbered 574 | version or of any later version published by the Free Software 575 | Foundation. If the Program does not specify a version number of the 576 | GNU General Public License, you may choose any version ever published 577 | by the Free Software Foundation. 578 | 579 | If the Program specifies that a proxy can decide which future 580 | versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's 581 | public statement of acceptance of a version permanently authorizes you 582 | to choose that version for the Program. 583 | 584 | Later license versions may give you additional or different 585 | permissions. However, no additional obligations are imposed on any 586 | author or copyright holder as a result of your choosing to follow a 587 | later version. 588 | 589 | 15. Disclaimer of Warranty. 590 | 591 | THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY 592 | APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT 593 | HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY 594 | OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, 595 | THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR 596 | PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM 597 | IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF 598 | ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 599 | 600 | 16. Limitation of Liability. 601 | 602 | IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING 603 | WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS 604 | THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY 605 | GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE 606 | USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF 607 | DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD 608 | PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), 609 | EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF 610 | SUCH DAMAGES. 611 | 612 | 17. Interpretation of Sections 15 and 16. 613 | 614 | If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided 615 | above cannot be given local legal effect according to their terms, 616 | reviewing courts shall apply local law that most closely approximates 617 | an absolute waiver of all civil liability in connection with the 618 | Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a 619 | copy of the Program in return for a fee. 620 | 621 | END OF TERMS AND CONDITIONS 622 | 623 | How to Apply These Terms to Your New Programs 624 | 625 | If you develop a new program, and you want it to be of the greatest 626 | possible use to the public, the best way to achieve this is to make it 627 | free software which everyone can redistribute and change under these terms. 628 | 629 | To do so, attach the following notices to the program. It is safest 630 | to attach them to the start of each source file to most effectively 631 | state the exclusion of warranty; and each file should have at least 632 | the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. 633 | 634 | {one line to give the program's name and a brief idea of what it does.} 635 | Copyright (C) {year} {name of author} 636 | 637 | This program is free software: you can redistribute it and/or modify 638 | it under the terms of the GNU General Public License as published by 639 | the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or 640 | (at your option) any later version. 641 | 642 | This program is distributed in the hope that it will be useful, 643 | but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of 644 | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the 645 | GNU General Public License for more details. 646 | 647 | You should have received a copy of the GNU General Public License 648 | along with this program. If not, see . 649 | 650 | Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. 651 | 652 | If the program does terminal interaction, make it output a short 653 | notice like this when it starts in an interactive mode: 654 | 655 | {project} Copyright (C) {year} {fullname} 656 | This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. 657 | This is free software, and you are welcome to redistribute it 658 | under certain conditions; type `show c' for details. 659 | 660 | The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate 661 | parts of the General Public License. Of course, your program's commands 662 | might be different; for a GUI interface, you would use an "about box". 663 | 664 | You should also get your employer (if you work as a programmer) or school, 665 | if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. 666 | For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see 667 | . 668 | 669 | The GNU General Public License does not permit incorporating your program 670 | into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you 671 | may consider it more useful to permit linking proprietary applications with 672 | the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General 673 | Public License instead of this License. But first, please read 674 | . 675 | -------------------------------------------------------------------------------- /README.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 免费的编程中文书籍索引 2 | ============================ 3 | 4 | 5 | 免费的编程中文书籍索引,欢迎投稿。 6 | 7 | - 国外程序员在 [stackoverflow](http://stackoverflow.com/a/1713/343194) 推荐的程序员必读书籍,[中文版](http://justjavac.com/other/2012/05/15/qualified-programmer-should-read-what-books.html "一个合格的程序员应该读过哪些书")。 8 | - [stackoverflow](http://stackoverflow.com/q/38210/343194) 上的程序员应该阅读的非编程类书籍有哪些? [中文版](what-non-programming-books-should-programmers-read.md) 9 | - [github](https://github.com/vhf/free-programming-books) 上的一个流行的编程书籍索引 [中文版](https://github.com/vhf/free-programming-books/blob/master/free-programming-books-zh.md) 10 | 11 | 感谢 [@siberiawolf](https://github.com/siberiawolf) 使用 Bootstrap 开发了网页版,地址:http://siberiawolf.com/free_programming/index.html 12 | 13 | ## 参与交流 14 | 15 | 欢迎大家将珍藏已久的经典免费书籍共享出来,您可以: 16 | 17 | * 使用 [Issues](https://github.com/justjavac/free-programming-books-zh_CN/issues) 以及 Pull Request 18 | 19 | 贡献者名单: https://github.com/justjavac/free-programming-books-zh_CN/graphs/contributors 20 | 21 | ## 目录 22 | 23 | * [语言无关类](#语言无关类) 24 | * [优质博客](#优质博客) 25 | * [操作系统](#操作系统) 26 | * [智能系统](#智能系统) 27 | * [WEB服务器](#web服务器) 28 | * [版本控制](#版本控制) 29 | * [编辑器](#编辑器) 30 | * [NoSQL](#nosql) 31 | * [PostgreSQL](#postgresql) 32 | * [MySQL](#mysql) 33 | * [项目相关](#项目相关) 34 | * [设计模式](#设计模式) 35 | * [Web](#web) 36 | * [大数据](#大数据) 37 | * [编程艺术](#编程艺术) 38 | * [其它](#其它) 39 | 40 | * [语言相关类](#语言相关类) 41 | * [Android](#android) 42 | * [AWK](#awk) 43 | * [C/C++](#cc) 44 | * [CSS/HTML](#css) 45 | * [Dart](#dart) 46 | * [Erlang](#erlang) 47 | * [Fortran](#fortran) 48 | * [Go](#go) 49 | * [Groovy](#groovy) 50 | * [Haskell](#haskell) 51 | * [iOS](#ios) 52 | * [Java](#java) 53 | * [JavaScript](#javascript) 54 | * [LaTeX](#latex) 55 | * [LISP](#lisp) 56 | * [Lua](#lua) 57 | * [Perl](#perl) 58 | * [PHP](#php) 59 | * [Prolog](#prolog) 60 | * [Python](#python) 61 | * [R](#r) 62 | * [Ruby](#ruby) 63 | * [Scala](#scala) 64 | * [Scheme](#scheme) 65 | * [Shell](#shell) 66 | * [Swift](#swift) 67 | 68 | * [读书笔记及其它](#读书笔记及其它) 69 | * [测试相关](#测试相关) 70 | 71 | ## 语言无关类 72 | 73 | ### 优质博客 74 | 75 | * [PyTab在线手册中心](http://docs.pythontab.com/) 76 | * [ImportNew](http://www.importnew.com/) 77 | * [廖雪峰的官方网站](http://www.liaoxuefeng.com/) 78 | * [程序员博客墙](http://blogwall.us/zh) 79 | * [阮一峰的网络日志](http://www.ruanyifeng.com/blog/) 80 | 81 | ### 操作系统 82 | 83 | * [开源世界旅行手册](http://i.linuxtoy.org/docs/guide/index.html) 84 | * [鸟哥的Linux私房菜](http://linux.vbird.org/) 85 | * [Linux 系统高级编程](http://sourceforge.net/apps/trac/elpi/wiki/ALP) 86 | * [The Linux Command Line](http://billie66.github.io/TLCL/index.html) (中英文版) 87 | * [Linux 设备驱动](http://oss.org.cn/kernel-book/ldd3/index.html) (第三版) 88 | * [深入分析Linux内核源码](http://www.kerneltravel.net/kernel-book/%E6%B7%B1%E5%85%A5%E5%88%86%E6%9E%90Linux%E5%86%85%E6%A0%B8%E6%BA%90%E7%A0%81.html) 89 | * [UNIX TOOLBOX](http://cb.vu/unixtoolbox_zh_CN.xhtml) 90 | * [Docker中文指南](https://github.com/widuu/chinese_docker) 91 | * [Docker —— 从入门到实践](https://github.com/yeasy/docker_practice) 92 | * [Docker入门实战](http://yuedu.baidu.com/ebook/d817967416fc700abb68fca1) 93 | * [FreeRADIUS新手入门](http://freeradius.akagi201.org) 94 | * [Mac 开发配置手册](http://aaaaaashu.gitbooks.io/mac-dev-setup/content/) 95 | * [FreeBSD 使用手册](https://www.freebsd.org/doc/zh_CN/books/handbook/index.html) 96 | * [Linux 命令行(中文版)](http://billie66.github.io/TLCL/book/) 97 | * [Linux 构建指南](http://works.jinbuguo.com/lfs/lfs62/index.html) 98 | * [Linux工具快速教程](https://github.com/me115/linuxtools_rst) 99 | * [理解Linux进程](https://github.com/tobegit3hub/understand_linux_process) 100 | * [Linux From Scratch systemd 中文翻译](https://github.com/ryanzz/LFS-systemd-zh_CN) 101 | 102 | #### 智能系统 103 | * [一步步搭建物联网系统](https://github.com/gmszone/designiot) 104 | 105 | 106 | ### WEB服务器 107 | 108 | * [Nginx开发从入门到精通](http://tengine.taobao.org/book/index.html) (淘宝团队出品) 109 | * [Nginx教程从入门到精通](http://www.ttlsa.com/nginx/nginx-stu-pdf/)(PDF版本,运维生存时间出品) 110 | * [Apache 中文手册](http://works.jinbuguo.com/apache/menu22/index.html) 111 | * [Elasticsearch权威指南](http://looly.gitbooks.io/elasticsearch-the-definitive-guide-cn/) 112 | 113 | ### 版本控制 114 | 115 | * [Git教程](http://www.liaoxuefeng.com/wiki/0013739516305929606dd18361248578c67b8067c8c017b000) (本文由 [@廖雪峰](http://weibo.com/liaoxuefeng) 创作,如果觉得本教程对您有帮助,可以去 [iTunes](https://itunes.apple.com/cn/app/git-jiao-cheng/id876420437) 购买) 116 | * [git - 简易指南](http://rogerdudler.github.io/git-guide/index.zh.html) 117 | * [猴子都能懂的GIT入门](http://backlogtool.com/git-guide/cn/) 118 | * [Git 参考手册](http://gitref.justjavac.com) 119 | * [Pro Git](http://git-scm.com/book/zh) 120 | * [Pro Git 中文版](https://www.gitbook.com/book/0532/progit/details) (整理在gitbook上) 121 | * [Git Magic](http://www-cs-students.stanford.edu/~blynn/gitmagic/intl/zh_cn/) 122 | * [GotGitHub](http://www.worldhello.net/gotgithub/index.html) 123 | * [Git Community Book 中文版](http://gitbook.liuhui998.com/index.html) 124 | * [Mercurial 使用教程](http://mercurial.selenic.com/wiki/ChineseTutorial) 125 | * [HgInit (中文版)](http://bucunzai.net/hginit/) 126 | * [沉浸式学 Git](http://igit.linuxtoy.org/) 127 | * [Git-Cheat-Sheet](https://github.com/flyhigher139/Git-Cheat-Sheet) (感谢 @flyhigher139 翻译了中文版) 128 | * [GitHub秘籍](http://snowdream86.gitbooks.io/github-cheat-sheet/content/zh/index.html) 129 | * [Github帮助文档](https://github.com/waylau/github-help) 130 | * [git-flow 备忘清单](http://danielkummer.github.io/git-flow-cheatsheet/index.zh_CN.html) 131 | 132 | ### 编辑器 133 | 134 | * [exvim--vim 改良成IDE项目](http://exvim.github.io/docs-zh/intro/) 135 | * [笨方法学Vimscript 中译本](http://learnvimscriptthehardway.onefloweroneworld.com/) 136 | * [Vim中文文档](https://github.com/vimcn/vimcdoc) 137 | * [所需即所获:像 IDE 一样使用 vim](https://github.com/yangyangwithgnu/use_vim_as_ide) 138 | 139 | ### NoSQL 140 | 141 | * [NoSQL数据库笔谈](http://www.yankay.com/wp-content/NoSql_Database_Note.html) ([PDF](http://yankaycom-wordpress.stor.sinaapp.com/uploads/2012/12/NoSQL%E6%95%B0%E6%8D%AE%E5%BA%93%E7%AC%94%E8%B0%88v2.pdf)) 142 | * [Redis 设计与实现](http://redisbook.com/) 143 | * [Redis 命令参考](http://www.redisdoc.com/) 144 | * [带有详细注释的 Redis 3.0 代码](https://github.com/huangz1990/redis-3.0-annotated) 145 | * [带有详细注释的 Redis 2.6 代码](https://github.com/huangz1990/annotated_redis_source) 146 | * [The Little MongoDB Book](https://github.com/justinyhuang/the-little-mongodb-book-cn/blob/master/mongodb.md) 147 | * [The Little Redis Book](https://github.com/JasonLai256/the-little-redis-book/blob/master/cn/redis.md) 148 | * [Neo4j 简体中文手册 v1.8](http://docs.neo4j.org.cn/) 149 | * [Neo4j .rb 中文資源](http://neo4j.tw/) 150 | 151 | ### PostgreSQL 152 | 153 | * [PostgreSQL 8.2.3 中文文档](http://works.jinbuguo.com/postgresql/menu823/index.html) 154 | 155 | ### MySQL 156 | 157 | * [MySQL索引背后的数据结构及算法原理](http://www.cnblogs.com/leoo2sk/archive/2011/07/10/mysql-index.html) 158 | * [21分钟MySQL入门教程](http://www.cnblogs.com/mr-wid/archive/2013/05/09/3068229.html) 159 | 160 | ### 项目相关 161 | 162 | * [持续集成(第二版)](http://article.yeeyan.org/view/2251/94882) (译言网) 163 | * [让开发自动化系列专栏](http://www.ibm.com/developerworks/cn/java/j-ap/) 164 | * [追求代码质量](http://www.ibm.com/developerworks/cn/java/j-cq/) 165 | * [selenium 中文文档](https://github.com/fool2fish/selenium-doc) 166 | * [Joel谈软件](http://local.joelonsoftware.com/wiki/Chinese_\(Simplified\)) 167 | * [約耳談軟體(Joel on Software)](http://local.joelonsoftware.com/wiki/%E9%A6%96%E9%A0%81) 168 | * [Gradle 2 用户指南](https://github.com/waylau/Gradle-2-User-Guide) 169 | * [编码规范](https://github.com/ecomfe/spec) 170 | * [开源软件架构](http://www.ituring.com.cn/book/1143) 171 | 172 | ### 设计模式 173 | 174 | * [图说设计模式](https://github.com/me115/design_patterns) 175 | * [史上最全设计模式导学目录](http://blog.csdn.net/lovelion/article/details/17517213) 176 | 177 | ### Web 178 | 179 | * [关于浏览器和网络的 20 项须知](http://www.20thingsilearned.com/zh-CN/home) 180 | * [前端知识体系](http://knowledge.ecomfe.com/) 181 | * [浏览器开发工具的秘密](http://jinlong.github.io/2013/08/29/devtoolsecrets/) 182 | * [Chrome 开发者工具中文手册](https://github.com/CN-Chrome-DevTools/CN-Chrome-DevTools) 183 | * [Chrome扩展开发文档](http://open.chrome.360.cn/extension_dev/overview.html) 184 | * [Grunt中文文档](http://www.gruntjs.org/) 185 | * [Yeoman中文文档](http://yeomanjs.org/) 186 | * [移动Web前端知识库](https://github.com/AlloyTeam/Mars) 187 | * [正则表达式30分钟入门教程](http://deerchao.net/tutorials/regex/regex.htm) 188 | * [前端开发体系建设日记](https://github.com/fouber/blog/issues/2) 189 | * [移动前端开发收藏夹](https://github.com/hoosin/mobile-web-favorites) 190 | * [JSON风格指南](https://github.com/darcyliu/google-styleguide/blob/master/JSONStyleGuide.md) 191 | * [HTTP 接口设计指北](https://github.com/bolasblack/http-api-guide) 192 | * [前端资源分享(一)](https://github.com/hacke2/hacke2.github.io/issues/1) 193 | * [前端资源分享(二)](https://github.com/hacke2/hacke2.github.io/issues/3) 194 | * [前端代码规范 及 最佳实践](http://coderlmn.github.io/code-standards/) 195 | * [w3school教程整理](http://www.flygon.net/archives/427) 196 | * [Wireshark用户手册](http://man.lupaworld.com/content/network/wireshark/index.html) 197 | * [HTTP 下午茶](http://happypeter.github.io/tealeaf-http/) 198 | * [HTTP/2.0 中文翻译](http://yuedu.baidu.com/ebook/478d1a62376baf1ffc4fad99?pn=1) 199 | 200 | ### 大数据 201 | 202 | * [大数据/数据挖掘/推荐系统/机器学习相关资源](https://github.com/Flowerowl/Big-Data-Resources) 203 | * [面向程序员的数据挖掘指南](https://github.com/jizhang/guidetodatamining) 204 | * [大型集群上的快速和通用数据处理架构](https://code.csdn.net/CODE_Translation/spark_matei_phd) 205 | * [数据挖掘中经典的算法实现和详细的注释](https://github.com/linyiqun/DataMiningAlgorithm) 206 | 207 | ## 编程艺术 208 | 209 | * [程序员编程艺术](https://github.com/julycoding/The-Art-Of-Programming-by-July) 210 | * [每个程序员都应该了解的内存知识(译)](http://www.oschina.net/translate/what-every-programmer-should-know-about-memory-part1?print)【第一部分】 211 | * [取悦的工序:如何理解游戏](http://read.douban.com/ebook/4972883/) (豆瓣阅读,免费书籍) 212 | * [编程技巧总汇](http://xiaobeicn.gitbooks.io/programming-skills-summary/) 213 | 214 | ## 其它 215 | 216 | * [OpenWrt智能、自动、透明翻墙路由器教程](http://softwaredownload.gitbooks.io/openwrt-fanqiang/) 217 | * [SAN 管理入门系列](https://community.emc.com/docs/DOC-16067) 218 | * [Sketch 中文手册](http://sketchcn.com/sketch-chinese-user-manual.html#introduce) 219 | 220 | ## 语言相关类 221 | 222 | ### Android 223 | 224 | * [Android Design(中文版)](http://www.apkbus.com/design/index.html) 225 | * Google Material Design 正體中文版 ([译本一](http://wcc723.gitbooks.io/google_design_translate/content/style-icons.html) [译本二](https://github.com/1sters/material_design_zh)) 226 | * [Google Android官方培训课程中文版](http://hukai.me/android-training-course-in-chinese/index.html) 227 | * [Android学习之路](http://stormzhang.github.io/android/2014/07/07/learn-android-from-rookie/) 228 | * [Android开发技术前线(android-tech-frontier)](https://github.com/bboyfeiyu/android-tech-frontier) 229 | * [Point-of-Android](https://github.com/FX-Max/Point-of-Android) Android 一些重要知识点解析整理 230 | 231 | ### AWK 232 | 233 | * [awk程序设计语言](http://awk.readthedocs.org/en/latest/) 234 | 235 | ### C/C++ 236 | 237 | * [C++ 并发编程指南](https://github.com/forhappy/A-Detailed-Cplusplus-Concurrency-Tutorial) ([@傅海平ICT](http://weibo.com/1702076100)) 238 | * [Linux C编程一站式学习](http://akaedu.github.io/book/) (宋劲杉, 北京亚嵌教育研究中心) 239 | * [CGDB中文手册](https://github.com/leeyiw/cgdb-manual-in-chinese) 240 | * [100个gdb小技巧](https://github.com/hellogcc/100-gdb-tips/blob/master/src/index.md) 241 | * [100个gcc小技巧](https://github.com/hellogcc/100-gcc-tips/blob/master/src/index.md) 242 | * [ZMQ 指南](https://github.com/anjuke/zguide-cn) 243 | * [How to Think Like a Computer Scientist](http://www.ituring.com.cn/book/1203) (中英文版) 244 | * [跟我一起写Makefile(PDF)](http://scc.qibebt.cas.cn/docs/linux/base/%B8%FA%CE%D2%D2%BB%C6%F0%D0%B4Makefile-%B3%C2%F0%A9.pdf) 245 | * [GNU make中文手册](http://www.yayu.org/book/gnu_make/) 246 | * [GNU make 指南](http://docs.huihoo.com/gnu/linux/gmake.html) 247 | * [Google C++ 风格指南](http://zh-google-styleguide.readthedocs.org/en/latest/google-cpp-styleguide/contents/) 248 | * [C/C++ Primer](https://github.com/andycai/cprimer) (by @andycai) 249 | * [简单易懂的C魔法](http://www.nowamagic.net/librarys/books/contents/c) 250 | * [Cmake 实践](http://sewm.pku.edu.cn/src/paradise/reference/CMake%20Practice.pdf) (PDF版) 251 | * [C++ FAQ LITE(中文版)](http://www.sunistudio.com/cppfaq/) 252 | * [C++ Primer 5th Answers](https://github.com/Mooophy/Cpp-Primer) 253 | 254 | ### CSS 255 | 256 | * [学习CSS布局](http://zh.learnlayout.com/) 257 | * [通用 CSS 笔记、建议与指导](https://github.com/chadluo/CSS-Guidelines/blob/master/README.md) 258 | * [CSS参考手册](http://css.doyoe.com/) 259 | * [Emmet 文档](http://yanxyz.github.io/emmet-docs/) 260 | * [前端代码规范](http://alloyteam.github.io/code-guide/) (腾讯alloyteam团队) 261 | * [HTML和CSS编码规范](http://codeguide.bootcss.com/) 262 | * [Sass Guidelines 中文](http://sass-guidelin.es/zh/) 263 | 264 | ### Dart 265 | 266 | * [Dart 语言导览](http://dart.lidian.info/wiki/Language_Tour) 267 | 268 | ### Erlang 269 | 270 | * [21天学通Erlang](http://xn--21erlang-p00o82pmp3o.github.io/) 271 | 272 | ### Fortran 273 | 274 | * [Fortran77和90/95编程入门](http://micro.ustc.edu.cn/Fortran/ZJDing/) 275 | 276 | ### Go 277 | 278 | * [Go编程基础](https://github.com/Unknwon/go-fundamental-programming) 279 | * [Go入门指南](https://github.com/Unknwon/the-way-to-go_ZH_CN) 280 | * [学习Go语言](http://mikespook.com/learning-go/) ([PDF](http://xxiyy.qiniudn.com/%E5%AD%A6%E4%B9%A0%20Go%20%E8%AF%AD%E8%A8%80\(Golang\).pdf?download)) 281 | * [Go Web 编程](https://github.com/astaxie/build-web-application-with-golang) (此书已经出版,希望开发者们去购买,支持作者的创作) 282 | * [Go实战开发](https://github.com/astaxie/Go-in-Action) (当我收录此项目时,作者已经写完第三章,如果读完前面章节觉得有帮助,可以给作者[捐赠](https://me.alipay.com/astaxie),以鼓励作者的继续创作) 283 | * [Network programming with Go 中文翻译版本](https://github.com/astaxie/NPWG_zh) 284 | * [Effective Go](http://www.hellogcc.org/effective_go.html) 285 | * [Go 语言标准库](https://github.com/polaris1119/The-Golang-Standard-Library-by-Example) 286 | 287 | ### Groovy 288 | 289 | * [实战 Groovy 系列](http://www.ibm.com/developerworks/cn/java/j-pg/) 290 | 291 | ### Haskell 292 | 293 | * [Real World Haskell 中文版](http://rwh.readthedocs.org/en/latest/) 294 | * [Haskell趣学指南](http://fleurer-lee.com/lyah/) 295 | 296 | ### iOS 297 | 298 | * [iOS开发60分钟入门](https://github.com/qinjx/30min_guides/blob/master/ios.md) 299 | * [iOS7人机界面指南](http://isux.tencent.com/ios-human-interface-guidelines-ui-design-basics-ios7.html) 300 | * [Google Objective-C Style Guide 中文版](http://zh-google-styleguide.readthedocs.org/en/latest/google-objc-styleguide/) 301 | * [iPhone 6 屏幕揭秘](http://wileam.com/iphone-6-screen-cn/) 302 | * [Apple Watch开发初探](http://nilsun.github.io/apple-watch/) 303 | * [马上着手开发 iOS 应用程序](https://developer.apple.com/library/ios/referencelibrary/GettingStarted/RoadMapiOSCh/index.html) 304 | * [网易斯坦福大学公开课:iOS 7应用开发字幕文件](https://github.com/jkyin/Subtitle) 305 | 306 | ### Java 307 | 308 | * [Apache Shiro 用户指南](https://github.com/waylau/apache-shiro-1.2.x-reference) 309 | * [Jersey 2.x 用户指南](https://github.com/waylau/Jersey-2.x-User-Guide) 310 | * [Spring Framework 4.x参考文档](https://github.com/waylau/spring-framework-4-reference) 311 | * [Spring Boot参考指南](https://github.com/qibaoguang/Spring-Boot-Reference-Guide) (翻译中) 312 | * [MyBatis中文文档](http://mybatis.github.io/mybatis-3/zh/index.html) 313 | * [用jersey构建REST服务](https://github.com/waylau/RestDemo) 314 | * [Activiti 5.x 用户指南](https://github.com/waylau/activiti-5.x-user-guide) 315 | * [Google Java编程风格指南](http://www.hawstein.com/posts/google-java-style.html) 316 | * [Netty 4.x 用户指南](https://github.com/waylau/netty-4-user-guide) 317 | * [Netty 实战(精髓)](https://github.com/waylau/essential-netty-in-action) 318 | * [REST 实战](https://github.com/waylau/rest-in-action) 319 | * [Java 编码规范](https://github.com/waylau/java-code-conventions) 320 | * [Apache MINA 2 用户指南](https://github.com/waylau/apache-mina-2.x-user-guide) 321 | 322 | ### JavaScript 323 | 324 | * [Google JavaScript 代码风格指南](http://bq69.com/blog/articles/script/868/google-javascript-style-guide.html) 325 | * [Google JSON 风格指南](https://github.com/darcyliu/google-styleguide/blob/master/JSONStyleGuide.md) 326 | * [Airbnb JavaScript 规范](https://github.com/adamlu/javascript-style-guide) 327 | * [JavaScript 标准参考教程(alpha)](http://javascript.ruanyifeng.com/) 328 | * [Javascript编程指南](http://pij.robinqu.me/) ([源码](https://github.com/RobinQu/Programing-In-Javascript)) 329 | * [javascript 的 12 个怪癖](https://github.com/justjavac/12-javascript-quirks) 330 | * [JavaScript 秘密花园](http://bonsaiden.github.io/JavaScript-Garden/zh/) 331 | * [JavaScript核心概念及实践](http://icodeit.org/jsccp/) (PDF) (此书已由人民邮电出版社出版发行,但作者依然免费提供PDF版本,希望开发者们去购买,支持作者) 332 | * [《JavaScript 模式》](https://github.com/jayli/javascript-patterns) “JavaScript patterns”中译本 333 | * [命名函数表达式探秘](http://justjavac.com/named-function-expressions-demystified.html) (注:原文由[为之漫笔](http://www.cn-cuckoo.com)翻译,原始地址无法打开,所以此处地址为我博客上的备份) 334 | * [学用 JavaScript 设计模式](http://www.oschina.net/translate/learning-javascript-design-patterns) (开源中国) 335 | * [深入理解JavaScript系列](http://www.cnblogs.com/TomXu/archive/2011/12/15/2288411.html) 336 | * [ECMAScript 6 入门](http://es6.ruanyifeng.com/) (作者:阮一峰) 337 | * jQuery 338 | * [jQuery 解构](http://www.cn-cuckoo.com/deconstructed/jquery.html) 339 | * [简单易懂的JQuery魔法](http://www.nowamagic.net/librarys/books/contents/jquery) 340 | * [How to write jQuery plugin](http://i5ting.github.io/How-to-write-jQuery-plugin/build/jquery.plugin.html) 341 | * Node.js 342 | * [Node入门](http://www.nodebeginner.org/index-zh-cn.html) 343 | * [七天学会NodeJS](http://nqdeng.github.io/7-days-nodejs/) 344 | * [Nodejs Wiki Book](https://github.com/nodejs-tw/nodejs-wiki-book) (繁体中文) 345 | * [express.js 中文文档](http://expressjs.jser.us/) 346 | * [koa 中文文档](https://github.com/turingou/koa-guide) 347 | * [使用 Express + MongoDB 搭建多人博客](https://github.com/nswbmw/N-blog) 348 | * [Express框架](http://javascript.ruanyifeng.com/nodejs/express.html) 349 | * [Node.js 包教不包会](https://github.com/alsotang/node-lessons) 350 | * [Learn You The Node.js For Much Win! (中文版)](https://www.npmjs.org/package/learnyounode-zh-cn) 351 | * [Node debug 三法三例](http://i5ting.github.io/node-debug-tutorial/) 352 | * [nodejs中文文档](https://www.gitbook.com/book/0532/nodejs/details) 353 | * underscore.js 354 | * [Underscore.js中文文档](http://learningcn.com/underscore/) 355 | * backbone.js 356 | * [backbone.js入门教程](http://www.the5fire.com/backbone-js-tutorials-pdf-download.html) (PDF) 357 | * [Backbone.js入门教程第二版](https://github.com/the5fire/backbonejs-learning-note) 358 | * [Developing Backbone.js Applications(中文版)](http://feliving.github.io/developing-backbone-applications) 359 | * AngularJS 360 | * [AngularJS最佳实践和风格指南](https://github.com/mgechev/angularjs-style-guide/blob/master/README-zh-cn.md) 361 | * [AngularJS中译本](https://github.com/peiransun/angularjs-cn) 362 | * [AngularJS入门教程](https://github.com/zensh/AngularjsTutorial_cn) 363 | * [构建自己的AngularJS](https://github.com/xufei/Make-Your-Own-AngularJS/blob/master/01.md) 364 | * [在Windows环境下用Yeoman构建AngularJS项目](http://www.waylau.com/build-angularjs-app-with-yeoman-in-windows/) 365 | * Zepto.js 366 | * [Zepto.js 中文文档](http://mweb.baidu.com/zeptoapi/) 367 | * Sea.js 368 | * [Hello Sea.js](http://island205.github.io/HelloSea.js/) 369 | * React.js 370 | * [React.js 中文文档](http://reactjs.cn/) 371 | * CoffeeScript 372 | * [CoffeeScript Cookbook](http://island205.github.io/coffeescript-cookbook.github.com/) 373 | * [The Little Book on CoffeeScript中文版](http://island205.github.io/tlboc/) 374 | * [CoffeeScript 编码风格指南](https://github.com/geekplux/coffeescript-style-guide) 375 | * ExtJS 376 | * [Ext4.1.0 中文文档](http://extjs-doc-cn.github.io/ext4api/) 377 | * Meteor 378 | * [Discover Meteor](http://zh.discovermeteor.com/) 379 | * [Chrome扩展及应用开发](http://www.ituring.com.cn/minibook/950) 380 | 381 | ### LaTeX 382 | 383 | * [一份其实很短的 LaTeX 入门文档](http://liam0205.me/2014/09/08/latex-introduction/) 384 | * [一份不太简短的 LATEX 2ε 介绍](http://www.mohu.org/info/lshort-cn.pdf) (PDF版) 385 | 386 | ### LISP 387 | 388 | * [ANSI Common Lisp 中文翻譯版](http://acl.readthedocs.org/en/latest/) 389 | 390 | ### Lua 391 | 392 | * [Lua编程入门](https://github.com/andycai/luaprimer) 393 | * [Lua 5.1 参考手册 中文翻译](http://www.codingnow.com/2000/download/lua_manual.html) 394 | * [Lua 5.3 参考手册 中文翻译](http://cloudwu.github.io/lua53doc/) 395 | 396 | ### Perl 397 | 398 | * [Modern Perl 中文版](https://github.com/horus/modern_perl_book) 399 | * [Perl 程序员应该知道的事](http://perl.linuxtoy.org/) 400 | 401 | ### PHP 402 | 403 | * [PHP调试技术手册](http://www.laruence.com/2010/06/21/1608.html)(PDF) 404 | * [XDebug 2中文手册(译)](http://www.blogkun.com/project.html) (CHM) 405 | * PHP之道:php-the-right-way ([@wulijun版](http://wulijun.github.io/php-the-right-way/) [PHPHub版](http://laravel-china.github.io/php-the-right-way/)) 406 | * [PHP 最佳实践](https://github.com/justjavac/PHP-Best-Practices-zh_CN) 407 | * [PHP 开发者实践](http://ryancao.gitbooks.io/php-developer-prepares/content/) 408 | * [深入理解PHP内核](https://github.com/reeze/tipi) 409 | * [PHP扩展开发及内核应用](http://www.walu.cc/phpbook/) 410 | * [CodeIgniter 用户指南](http://codeigniter.org.cn/user_guide/index.html) 411 | * [Laravel4 中文文档](http://www.golaravel.com/docs/) 412 | * [Laravel 入门](https://github.com/huanghua581/laravel-getting-started) 413 | * [Symfony2中文文档](http://symfony-docs-chs.readthedocs.org/en/latest/) (未译完) 414 | * [Phalcon中文文档](http://phalcon.5iunix.net/)(翻译进行中) 415 | * [YiiBook几本Yii框架的在线教程](http://yiibook.com//doc) 416 | * [深入理解 Yii 2.0](http://www.digpage.com/) 417 | * [Yii 框架中文文檔](http://www.yiichina.com/) 418 | * [简单易懂的PHP魔法](http://www.nowamagic.net/librarys/books/contents/php) 419 | * [swoole文档及入门教程](https://github.com/LinkedDestiny/swoole-doc) 420 | * [Composer 中文网](http://www.phpcomposer.com) 421 | * [Slim 中文文档](http://minimee.org/php/slim) 422 | * [Lumen 中文文档](http://lumen.laravel-china.org/) 423 | 424 | ### Prolog 425 | 426 | * [笨办法学Prolog](http://fengdidi.github.io/blog/2011/11/15/qian-yan/) 427 | 428 | ### Python 429 | 430 | * [小白的Python教程](http://www.liaoxuefeng.com/wiki/001374738125095c955c1e6d8bb493182103fac9270762a000) 431 | * [简明Python教程](http://woodpecker.org.cn/abyteofpython_cn/chinese/) 432 | * [零基础学Python](http://looly.gitbooks.io/python-basic) 433 | * [可爱的 Python ](http://lovelypython.readthedocs.org/en/latest/) 434 | * [Python 2.7 官方教程中文版](http://www.pythondoc.com/pythontutorial27/index.html) 435 | * [Python 3.3 官方教程中文版](http://www.pythondoc.com/pythontutorial3/index.html) 436 | * [深入 Python 3](http://sebug.net/paper/books/dive-into-python3/) 437 | * [PEP8 Python代码风格规范](https://code.google.com/p/zhong-wiki/wiki/PEP8) 438 | * [Google Python 风格指南 中文版](http://zh-google-styleguide.readthedocs.org/en/latest/google-python-styleguide/) 439 | * [Python入门教程](http://liam0205.me/2013/11/02/Python-tutorial-zh_cn/) ([PDF](http://liam0205.me/attachment/Python/The_Python_Tutorial_zh-cn.pdf)) 440 | * [Python的神奇方法指南](http://article.yeeyan.org/view/311527/287706) 441 | * [笨办法学 Python](http://sebug.net/paper/books/LearnPythonTheHardWay/) ([PDF](http://liam0205.me/attachment/Python/PyHardWay/Learn_Python_The_Hard_Way_zh-cn.pdf)版下载) 442 | * [Django 1.5 文档中文版](http://django-chinese-docs.readthedocs.org/en/latest/) 正在翻译中 443 | * [Diango 1.7 文档中文版](http://django-1-7-doc.coding.io/) 正在翻译中,目前只翻译了目录 444 | * [Django 最佳实践](https://github.com/brantyoung/zh-django-best-practices) 445 | * [Django搭建简易博客教程](http://andrew-liu.gitbooks.io/django-blog/) 446 | * [The Django Book 中文版](http://djangobook.py3k.cn/2.0/) 447 | * [web.py 0.3 新手指南](http://webpy.org/tutorial3.zh-cn) 448 | * [Web.py Cookbook 简体中文版](http://webpy.org/cookbook/index.zh-cn) 449 | * [Dive Into Python 中文版](http://woodpecker.org.cn/diveintopython/) 450 | * [Bottle 文档中文版](https://associates.amazon.cn/gp/associates/network/main.html) (需翻墙) 451 | * [Flask 文档中文版](http://docs.jinkan.org/docs/flask/) 452 | * [Jinja2 文档中文版](http://docs.jinkan.org/docs/jinja2/) 453 | * [Werkzeug 文档中文版](http://werkzeug-docs-cn.readthedocs.org/zh_CN/latest/) 454 | * [Flask之旅](http://spacewander.github.io/explore-flask-zh) 455 | * [Introduction to Tornado 中文翻译](http://demo.pythoner.com/itt2zh/index.html) 456 | * [Python自然语言处理中文版](http://pan.baidu.com/s/1qW4pvnY) (感谢陈涛同学的翻译,也谢谢 [@shwley](https://github.com/shwley) 联系了作者) 457 | * [Python 绘图库 matplotlib 官方指南中文翻译](http://liam0205.me/2014/09/11/matplotlib-tutorial-zh-cn/) 458 | * [Scrapy 0.25 文档](http://scrapy-chs.readthedocs.org/zh_CN/latest/) 459 | * [ThinkPython](https://github.com/carfly/thinkpython-cn) 460 | * [Python快速教程](http://www.cnblogs.com/vamei/archive/2012/09/13/2682778.html) 461 | * [Python 正则表达式操作指南](http://wiki.ubuntu.org.cn/Python正则表达式操作指南) 462 | * [python初级教程:入门详解](http://www.crifan.com/files/doc/docbook/python_beginner_tutorial/release/html/python_beginner_tutorial.html) 463 | * [Python Cookbook 第3版 中文版](http://python3-cookbook.readthedocs.org/zh_CN/latest/) 464 | * [Twisted 与异步编程入门](http://likebeta.gitbooks.io/twisted-intro-cn/) 465 | * [TextGrocery 中文 API](http://textgrocery.readthedocs.org/zh/latest/index.html) ( 基于svm算法的一个短文本分类 Python 库 ) 466 | * [Requests: HTTP for Humans](http://requests-docs-cn.readthedocs.org/zh_CN/latest/) 467 | * [Pillow 中文文档](http://pillow-cn.readthedocs.org/en/latest/#) 468 | 469 | ### R 470 | 471 | * [R语言忍者秘笈](https://github.com/yihui/r-ninja) 472 | 473 | ### Ruby 474 | 475 | * [Ruby 风格指南](https://github.com/JuanitoFatas/ruby-style-guide/blob/master/README-zhCN.md) 476 | * [Rails 风格指南](https://github.com/JuanitoFatas/rails-style-guide/blob/master/README-zhCN.md) 477 | * [笨方法學 Ruby](http://lrthw.github.io/) 478 | * [Ruby on Rails 指南](http://guides.ruby-china.org/) 479 | * [Ruby on Rails 實戰聖經](http://ihower.tw/rails4/index.html) 480 | * [Ruby on Rails Tutorial 原书第 3 版](http://railstutorial-china.org/) (本书网页版免费提供,电子版以 PDF、EPub 和 Mobi 格式提供购买,仅售 9.9 美元) 481 | * [编写Ruby的C拓展](http://wusuopu.gitbooks.io/write-ruby-extension-with-c/content/) 482 | * [Ruby 源码解读](https://ruby-china.org/topics/22386) 483 | 484 | ### Scala 485 | 486 | * [Scala课堂](http://twitter.github.io/scala_school/zh_cn/index.html) (Twitter的Scala中文教程) 487 | * [Effective Scala](http://twitter.github.io/effectivescala/index-cn.html)(Twitter的Scala最佳实践的中文翻译) 488 | * [Scala指南](http://zh.scala-tour.com/) 489 | 490 | ### Scheme 491 | * [Yet Another Scheme Tutorial Scheme入门教程](http://deathking.github.io/yast-cn/) 492 | * [Scheme语言简明教程](http://songjinghe.github.io/TYS-zh-translation/) 493 | 494 | ### Shell 495 | 496 | * [Shell脚本编程30分钟入门](https://github.com/qinjx/30min_guides/blob/master/shell.md) 497 | * [Bash脚本15分钟进阶教程](http://blog.sae.sina.com.cn/archives/3606) 498 | * [Linux工具快速教程](https://github.com/me115/linuxtools_rst) 499 | * [shell十三问](https://github.com/wzb56/13_questions_of_shell) 500 | 501 | ### Swift 502 | 503 | * [The Swift Programming Language 中文版](http://numbbbbb.github.io/the-swift-programming-language-in-chinese/) 504 | * [Swift 语言指南](http://dev.swiftguide.cn) 505 | * [Stanford 公开课,Developing iOS 8 Apps with Swift 字幕翻译文件](https://github.com/x140yu/Developing_iOS_8_Apps_With_Swift) 506 | 507 | ### 读书笔记及其它 508 | 509 | * [编译原理(紫龙书)中文第2版习题答案](https://github.com/fool2fish/dragon-book-exercise-answers) 510 | * [把《编程珠玑》读薄](http://hawstein.com/posts/make-thiner-programming-pearls.html) 511 | * [Effective C++读书笔记](https://github.com/XiaolongJason/ReadingNote/blob/master/Effective%20C%2B%2B/Effective%20C%2B%2B.md) 512 | * [Golang 学习笔记、Python 学习笔记、C 学习笔记](https://github.com/qyuhen/book) (PDF) 513 | * [Jsoup 学习笔记](https://github.com/code4craft/jsoup-learning) 514 | * [学习笔记: Vim、Python、memcached](https://github.com/lzjun567/note) 515 | * [图灵开放书翻译计划--C++、Python、Java等](http://www.ituring.com.cn/activity/details/2004) 516 | * [蒂姆·奥莱利随笔](http://g.yeeyan.org/books/2095) (由译言网翻译,电子版免费) 517 | * [Octave 入门](http://coer.zju.edu.cn/liu/octave-tutorial-cn.pdf) (PDF版) 518 | * [SICP 解题集](http://sicp.readthedocs.org/en/latest/) 519 | * [精彩博客集合](https://github.com/hacke2/hacke2.github.io/issues/2) 520 | * [正则表达式简明参考](http://www.xiaoleilu.com/regex-guide/) 521 | * [中文文案排版指北](https://github.com/sparanoid/chinese-copywriting-guidelines) 522 | * [Standard C 语言标准函数库速查 (Cheat Sheet)](http://ganquan.info/standard-c/) 523 | * [Git Cheatsheet Chs](http://gh.amio.us/git-cheatsheet-chs/) 524 | * [JavaScript语言精粹](https://github.com/qibaoguang/Study-Step-by-Step/blob/master/%E8%AF%BB%E4%B9%A6%E7%AC%94%E8%AE%B0/javascript_the_good_parts.md) 525 | * [制造开源软件](http://producingoss.com/zh/) 526 | * [提问的智慧](http://www.beiww.com/doc/oss/smart-questions.html) 527 | * [Markdown 入门参考](https://github.com/LearnShare/Learning-Markdown) 528 | 529 | ### 测试相关 530 | 531 | * [移动APP自动化测试优秀框架Appium API Reference V1.2.0 CN](http://appium.io/slate/cn/v1.2.0/) 532 | -------------------------------------------------------------------------------- /what-non-programming-books-should-programmers-read.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 在 stackoverflow 上有人提问 [程序员应该阅读的非编程类书籍有哪些?](http://stackoverflow.com/q/38210/343194) 本来只想整理编程类书籍, 2 | 不过突然眼前一亮,发现了《The Art of War - Sun Tzu》回答者的推荐说明引用 Wikipedia 上的: 3 | 4 | 亚马逊提供免费的 Kindle 版读本:[孙子兵法](http://www.amazon.cn/gp/product/B00AA7KMKG/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&camp=536&creative=3132&creativeASIN=B00AA7KMKG&linkCode=as2&tag=favbook-23) 5 | 6 | > Much of the text is about how to fight wars without actually having to do battle: 7 | > it gives tips on how to outsmart one's opponent so that physical battle is not necessary. 8 | > As such, it has found application as a training guide for many competitive endeavors that do not involve actual combat. 9 | 10 | > This knowledge would surely be useful in the everyday "battles" we have to fight in and out of the office. 11 | > It's also filled with quotes you can impress your fellow programmers with... :) 12 | 13 | 14 | ## 《哥德尔、艾舍尔、巴赫——集异璧之大成》Gödel, Escher, Bach: an Eternal Golden Braid, 15 | 16 | 这本书通常被称为[《GEB》](http://www.amazon.cn/gp/product/B0049MPCAS/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&camp=536&creative=3132&creativeASIN=B0049MPCAS&linkCode=as2&tag=favbook-23), 17 | 它绝对是一本神书,一本奇书,一本神奇的书。在豆瓣读书的科普类排名中稳居第一。我在博客中,和即将出版的书中,也一而再,再而三的提及此书。 18 | 19 | 书有点儿厚,而且价格不菲,大概五六十吧。我也曾经不止一次的向朋友们推荐此书,并赠书此书。 20 | 21 | 作者也乘中文版出版之际,为自己取了一个雅致的汉名──侯世达(Douglas Richard Hofstadter)。侯世达应该是 Hofstadter 的音译。 22 | 23 | 如果你喜爱理科,此书必读。如果你是文科,那就读读《银河系漫游指南》。 24 | 25 | ## 《银河系漫游指南》The Hitchhiker's Guide to the Galaxy 26 | 27 | 亚马逊翻译为[《银河系搭车客指南》](http://www.amazon.cn/gp/product/B00590XCO2/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&camp=536&creative=3132&creativeASIN=B00590XCO2&linkCode=as2&tag=favbook-23), 28 | 略带喜感。 29 | 30 | 突如其来的寂静笼罩了地球。 31 | 32 | 这事实上比噪音更加可怕。 33 | 34 | 有一会儿,什么也没有发生。 35 | 36 | 巨大的飞船一动不动地挂在空中,覆盖了地球上的每个国家。 37 | 38 | 在黯然退场之前,地球首先被改造成了最终极的声音重放器件,这是有史以来建造过的最伟大的播音系统。 39 | 40 | 但伴之而来的不是演奏会,不是音乐,没有开场号曲,而仅仅是一条简短的信息。 41 | 42 | “地球人,请注意了。” 43 | 一个声音说,这声音堪称完美,仿佛来自四声道系统,完美得无懈可击,失真度低得能让勇敢的男人洒下眼泪。 44 | 45 | “这里是银河超空间规划委员会。诸位无疑已经知道,银河系边远地区的开发规划要求建造一条穿过贵恒星系的超空间快速通道,令人遗憾的是,贵行星属于计划中预定毁灭的星球之一。毁灭过程将在略少于贵地球时间两分钟后开始。谢谢合作。” 46 | 47 | ## 《人性的弱点》How to Win Friends and Influence People 48 | 49 | [《人性的弱点 Kindle版》](http://www.amazon.cn/gp/product/B008F5WMEE/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&camp=536&creative=3132&creativeASIN=B008F5WMEE&linkCode=as2&tag=favbook-23)只售 2.9 元。 50 | 51 | [《人性的弱点》](http://www.amazon.cn/gp/product/B00119B1AM/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&camp=536&creative=3132&creativeASIN=B00119B1AM&linkCode=as2&tag=favbook-23)的作者戴尔·卡耐基,美国“成人教育之父”。 52 | 20世纪早期,美国经济陷入萧条,战争和贫困导致人们失去了对美好生活的愿望,而卡耐基独辟蹊径地开创了一套融演讲、推销、为人处世、智能开发于一体的教育方式,他运用社会学和心理学知识,对人性进行了深刻的探讨和分析。 53 | 《人性的弱点》讲述的许多普通人通过奋斗获得成功的真实故事,激励了无数陷和迷茫和困境的人,帮助他们重新找到了自己的人生。 54 | 55 | 接受卡耐基教育的有社会各界人士,其中不乏军政要员,甚至包括几位美国总结。 56 | 千千万万的人从卡耐基的教育中获益匪浅。 57 | 58 | 《人性的弱点》汇集了卡耐基的思想精华和最激动人心的内容,是作者最成功的励志经典,出版后立即获得了广大读者的欢迎,成为西方世界最持久的人文畅销书。 59 | 无数读者通过阅读和实践书中介绍的各种方法,不仅走出困境,有的还成为世人仰慕的杰出人士。 60 | 只要不断研读《人性的弱点全集》,相信你也可以发掘自己的无穷潜力,创造辉煌的人生。 61 | 62 | ## 《别逗了,费曼先生!》Surely You're Joking, Mr. Feynman! 63 | 64 | [《别逗了,费曼先生》](http://www.amazon.cn/gp/product/B009QVEA8M/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&camp=536&creative=3132&creativeASIN=B009QVEA8M&linkCode=as2&tag=favbook-23)是一本很棒的读物:挥霍无忌、惊世骇俗,却仍然温馨,很有人情味儿。 65 | 66 | R·P·费曼,他因盘子电动力学方面的研究荣获诺贝尔物理学奖。 67 | 除了作为一个物理学家外,费曼在不同时期还曾是故事大王、艺术家、鼓手和密码破泽专家。 68 | 69 | 70 | > “费曼的一生,或可比作连锁反应。从一点儿临界质量的灰质开始,这个生命向四面八方炸开,产生出热和光。” 71 | > ——《时代》 72 | 73 | > “费曼以其才华和怪癖,在他的同事们中间,成了一个传奇人物——您在阅读本书的时候,不从头笑到尾,是很难的。” 74 | > ——《新闻周刊》 75 | 76 | > “眉飞色舞,肆意笑闹……费曼的语言,生动活泼,直率真朴一真正令人耳目一新。” 77 | > ——《芝加哥太阳报》 78 | 79 | > “如果您以为物理学或物理学家中间没有什么乐子一那么来会会费曼吧——一个用一团原子变戏法的最令人捧腹的伙计。” 80 | > ——《联合日报》 81 | 82 | > “科学家都是枯燥无味之人,这样一种老生常谈,一本书就能打破,这本书就是。” 83 | > ——《底特律自由报》 84 | 85 | ## 《尽管去做》Getting Things Done 86 | 87 | 如果你增加听说过一个词——GTD,没错,就是这本书 Getting Things Done,还有一种译法是[《搞定1:无压工作的艺术》](http://www.amazon.cn/gp/product/B00368C0FG/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&camp=536&creative=3132&creativeASIN=B00368C0FG&linkCode=as2&tag=favbook-23)也很信、达,至于雅嘛,呵呵。 88 | 89 | 在今天这个信息量和工作量倍增的世界,一些老的工作方法已经失去了效用。 90 | 每一个职场中人或多或少都有这样的体验:压力重重;太多事情都理不清头绪;似乎永远被各种任务和目标追赶着…… 91 | 92 | 时间管理大师戴维•艾伦将指导你走出规划和执行工作中的泥沼,通向高效、轻松的彼岸。 93 | 要想让事情井井有条,关键便是——从容、放松。 94 | 95 | ## 《别让我思考》Don't Make Me Think 96 | 97 | 先推荐一篇知乎上的文章:[Chrome 浏览器的哪些设计符合「Don't make me think」原则?](http://www.zhihu.com/question/20564451) 98 | 99 | 在豆瓣和亚马逊搜索了很久中文版,居然没找到,不得已求助 Google,原来被翻译成了[《点石成金:访客至上的网页设计秘笈》](http://www.amazon.cn/gp/product/B0011BTJV8/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&camp=536&creative=3132&creativeASIN=B0011BTJV8&linkCode=as2&tag=favbook-23)。 100 | 101 | 如果你在进行网站设计,为网站编程,或者管理网站,那么一定要读一读此书。 102 | 103 | * 有些网站看起来很杂乱; 104 | * 有些网站能让你轻松地找到资料; 105 | * 有些网站让你犹如置身迷宫, 106 | 107 | 为什么网站的可用性会有如此大的反差?用户在访问网站时有怎样的心理? 108 | 遵循什么样的原则来设计网站才能吸引访客? 109 | 这本全球 Web 设计人员的必读经典会给出答案。 110 | 111 | ## 《禅与摩托车维修艺术》Zen and the Art of Motorcycle Maintenance 112 | 113 | 这是什么书? 114 | 115 | [《禅与摩托车维修艺术》](http://www.amazon.cn/gp/product/B005O4PUFC/ref=as_li_ss_tl?ie=UTF8&camp=536&creative=3132&creativeASIN=B005O4PUFC&linkCode=as2&tag=favbook-23):累积销量超过一千万册,美国大学“禅与现代美国文学”课程的必读参考书。 116 | 117 | 70年代的梭罗——罗伯特•M. 波西格,《时代》周刊评选20世纪70年代十本最有影响力的书之一。 118 | 119 | 《禅与摩托车维修艺术》主要内容简介:在一个炎热的夏天,父子两人和约翰夫妇骑摩托车从明尼苏达到加州,跨越美国大陆,旅行的过程与一个青年斐德洛研修科学技术与西方经典,寻求自我的解脱,以及探寻生命的意义的过程相互穿插。 120 | 121 | 一路上父亲以一场哲学肖陶扩的形式,将见到的自然景色,野外露营的经历,夜晚旅店的谈话,机车修护技术等等日常生活与西方从苏格拉底以来的理性哲学的深入浅出的阐述与评论相结合,进行了对形而上学传统的主客体二元论的反思,以及对科学与艺术,知识与价值,古典主义与浪漫主义,精神与物质,机械论与神秘主义,西方与东方等西方二分法划分下的事物间的关系的思考。 122 | 123 | 并潜入自己的过去,探寻在现代文明下自己精神的分裂的起源,完成了一次自我心灵与人类文明 的探索。 124 | 125 | ## 《编码宝典》(Cryptonomicon) 126 | 127 | 貌似没有中国版。 128 | --------------------------------------------------------------------------------