├── data
└── guidlinestructure_J.png
├── draft
├── README_ver1.md
├── README_ver2.md
├── README20150116.md
├── README_ENG_ver1.md
├── README_ENG_ver2.md
├── GRPContractForm_Japanese_ver1.md
└── GRPContractForm_English_ver1.md
├── README.md
├── README_ENG.md
├── _old
├── GRPContractForm_Japanese(ver1).md
└── GRPContractForm_English(ver1).md
├── GRPContractForm_Japanese.md
└── GRPContractForm_English.md
/data/guidlinestructure_J.png:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/YCAMInterlab/GRPContractForm/HEAD/data/guidlinestructure_J.png
--------------------------------------------------------------------------------
/draft/README_ver1.md:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | ####[はじめに](http://interlab.ycam.jp/projects/grp-contract-form) / [GRPContractForm](https://github.com/YCAMInterlab/GRPContractForm/blob/master/GRPContractForm_Japanese.md) / [MANUAL](https://github.com/YCAMInterlab/GRPContractForm/wiki/MANUAL_Japanese) / [ISSUES](https://github.com/YCAMInterlab/GRPContractForm/issues) / [ENGLISH](http://interlab.ycam.jp/en/projects/grp-contract-form?preview=true)
2 |
3 |
4 | ##GRPContractFormについて
5 |
6 |
7 | GRPContractFormは、クリエイティブでオープンな恊働の枠組み(=フレームワーク)を実現する、共同研究開発契約書のひながたです。いわゆるオープンソースコードと同様に、多くの人々が自由に利用し、改変し、派生物を生み出せるようにするため、GRPContractFormを公開します。
8 |
9 | このひながたが具体的に対象とするのは、アートセンターがメディアアートにおけるアーティストやエンジニアを招いて、先進的なテーマについて滞在制作の形式で共同研究を行い、その成果をオープン化(=誰もが一定の範囲内で自由に利用できるようオープンライセンスを付して公開すること)し、更なる派生や発展を促す、という共同研究開発プロジェクトです。GRPContractFormは、このようなプロジェクトのフレームワークを実現するソースコードであると言っても良いでしょう。
10 |
11 | このひながたは、クリエイティブ・コモンズ・ライセンスのもとに公開されています(*)。利用者はライセンスの範囲で、自分たちのプロジェクトのためにアレンジ/フォークし、実利用することができます。Github上での更新リクエストも歓迎します。
12 |
13 |
14 | ```
15 | (*)クリエイティブ・コモンズ・ライセンスは著作物を前提とするライセンスですが、契約書ひながたが著作物であるか否かについては議論があります。
16 | しかし、本プロジェクトでは、メディアアートの新しい恊働のフレームワークを実現する契約書やそれに関連する情報を広く共有することが重要である
17 | と考え、一つの試みとして契約書にクリエイティブ・コモンズ・ライセンスを付与しています。
18 | ```
19 |
20 |
21 |
22 |
23 | ##本コントラクトフォームの特徴
24 |
25 | このひながたは、[YCAM Interlab Guest Research Project](http://interlab.ycam.jp/projects/guestresearch)を実施するために、アートセンターとアーティスト/技術者との間で実際に使用された契約書をもとに、作成されています。
26 |
27 | 研究内容や滞在期間、費用といった、一般的な共同研究や滞在製作に必要な事項はもちろん、成果の公開とその効果を高めるための項目が含まれていることが最大の特徴です。例えば、成果の権利の扱い、公開のライセンスや方法、さらにクレジットやメンテナンスについて定めています。
28 |
29 | また、ゲストリサーチャーを外国から招聘することを前提としており、そのために必要な国際的な事務手続(ビザ、租税条約関連)、保険、国際輸送についての項目も盛り込んでいます。パートナーシップについては、主催者とゲストリサーチャーとのフェアな関係の実現を目指しています。
30 |
31 | 役割分担を明確化し、適切に設計された契約は、アートセンターとアーティスト/技術者との間の信頼関係を強め、研究開発の効率を高めます。また、契約書はプログラムコードに非常に良く似ており、両者の交錯に大きな可能性があるとも考えます。共同研究において、契約の内容はクリエイションに大きな影響を与え、その恊働のフレームワークを実現する契約書は、プログラムコードと同様に恊働して開発することができる、つまり、契約書を通じてクリエイションのフレームワークをプログラムコードと同様に発展させることができるということです。オープン化や恊働がより大きな意味を持ちつつある現在において、このひながたの公開が、今日的なクリエイションのフレームワークが発達する一助となればと考えています。
32 |
33 |
34 |
35 | ##利用事例
36 |
37 | [Guest Research Project vol.2―ジェネレーティブ・メディアのためのコンポジション・ツール](http://interlab.ycam.jp/projects/guestresearch/vol2)
38 |
39 |
40 |
41 |
42 | [YCAM InterLab+安藤洋子 共同研究開発プロジェクト「Reactor for Awareness in Motion」](http://interlab.ycam.jp/projects/ram)
43 |
44 |
45 |
46 |
47 |
48 | ##つかいかた
49 |
50 | [GitHubからダウンロード](https://github.com/YCAMInterlab/GRPContractForm/blob/master/GRPContractForm_Japanese.md)して利用できます。GRPContractFormはソフトウェア開発プロジェクトのための共有ウェブサービスであるGitHub上で公開・開発しており、オープンソースコードと同様に、誰でも改変や派生物の制作に参加できます。また、pdfファイル[[GRPContractForm Japanese ver1.0]](http://interlab.ycam.jp/wp-content/uploads/2013/04/GRPContractForm_Japanese_ver1.0.pdf)もダウンロードできます。
51 |
52 | 【】でくくられた部分は、契約書ごとに適切な内容に変更する必要が有ります。また、この契約書はあくまでひながたですので、その他の条項についてもプロジェクトに応じてアレンジして下さい。
53 |
54 | 詳しくは[MANUAL](https://github.com/YCAMInterlab/GRPContractForm/wiki/MANUAL_Japanese)を参照ください。
55 |
56 |
57 |
58 |
59 |
60 |
61 | ##ライセンスとクレジット
62 |
63 |
75 |
76 | 
77 | GRP Contract Form
78 | 企画制作: Yamaguchi Center for Arts and Media [YCAM]
79 | 立案・作成: YCAM InterLab
80 | 監修: 水野 祐(クリエイティブ・コモンズ・ジャパン、弁護士)
81 | 協力: ドミニク・チェン(クリエイティブ・コモンズ・ジャパン)
82 | GRP Contract Formはクリエイティブ・コモンズ表示−継承 3.0 非移植 ライセンスで公開されています。
83 |
84 |
85 |
86 |
87 |
88 |
89 |
90 | ##免責事項
91 | ```
92 | YCAMはあなたに対し、本テキストに関し、何らの保証もいたしません。
93 | 本サイトの関係者(他の利用者も含む)は、本テキストの利用(閲覧、投稿、外部での再利用など一切の利用を含むものとします。以下同じ)に関し、
94 | あなたに対して一切責任を負いません。
95 | あなたが、本テキストを利用する場合は、自己責任で行う必要があります。
96 | YCAMは、あなたに対し、本テキストの利用の結果生じた損害について、一切責任を負いません。
97 | YCAMは、あなたの適用される法令に照らして、本テキストの利用が合法であることを保証しません。
98 | コンテンツとして提供する全ての情報について、内容の合法性・正確性・安全性等、あらゆる点において保証しません。
99 | また、リンクをしている外部サイトについては、何ら保証しません。
100 | 本テキストは、Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported Licenseに基づく改変・再利用を許諾しますが、
101 | 法令その他の法慣習に反する形での利用を許諾するものではありません。
102 | 文章と共に表示されている画像は、それぞれ文章とは別個のライセンスに基づく場合があります。
103 | YCAMは、事前の予告無く、本テキストのほか全部または一部のコンテンツの提供を中止する可能性があります。
104 | ```
105 |
106 | ---
107 |
108 |
109 |
110 |
--------------------------------------------------------------------------------
/draft/README_ver2.md:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | ####[はじめに](http://interlab.ycam.jp/projects/grp-contract-form) / [GRPContractForm](https://github.com/YCAMInterlab/GRPContractForm/blob/master/GRPContractForm_Japanese.md) / [MANUAL](https://github.com/YCAMInterlab/GRPContractForm/wiki/MANUAL_Japanese) / [ISSUES](https://github.com/YCAMInterlab/GRPContractForm/issues) / [ENGLISH](http://interlab.ycam.jp/en/projects/grp-contract-form?preview=true)
2 |
3 |
4 | ##GRPContractFormについて
5 |
6 |
7 | GRPContractFormは、クリエイティブでオープンな恊働の枠組み(=フレームワーク)を実現する、共同研究開発契約書のひながたです。いわゆるオープンソースコードと同様に、多くの人々が自由に利用し、改変し、派生物を生み出せるようにするため、GRPContractFormを公開します。
8 |
9 | このひながたが具体的に対象とするのは、アートセンターがメディアアートにおけるアーティストやエンジニアを招いて、先進的なテーマについて滞在制作の形式で共同研究を行い、その成果をオープン化(=誰もが一定の範囲内で自由に利用できるようオープンライセンスを付して公開すること)し、更なる派生や発展を促す、という共同研究開発プロジェクトです。GRPContractFormは、このようなプロジェクトのフレームワークを実現するソースコードであると言っても良いでしょう。
10 |
11 | このひながたは、クリエイティブ・コモンズ・ライセンスのもとに公開されています(*)。利用者はライセンスの範囲で、自分たちのプロジェクトのためにアレンジ/フォークし、実利用することができます。Github上での更新リクエストも歓迎します。
12 |
13 |
14 | ```
15 | (*)クリエイティブ・コモンズ・ライセンスは著作物を前提とするライセンスですが、契約書ひながたが著作物であるか否かについては議論があります。
16 | しかし、本プロジェクトでは、メディアアートの新しい恊働のフレームワークを実現する契約書やそれに関連する情報を広く共有することが重要である
17 | と考え、一つの試みとして契約書にクリエイティブ・コモンズ・ライセンスを付与しています。
18 | ```
19 |
20 |
21 |
22 |
23 | ##本コントラクトフォームの特徴
24 |
25 | このひながたは、[YCAM Interlab Guest Research Project](http://interlab.ycam.jp/projects/guestresearch)を実施するために、アートセンターとアーティスト/技術者との間で実際に使用された契約書をもとに、作成されています。
26 |
27 | 研究内容や滞在期間、費用といった、一般的な共同研究や滞在製作に必要な事項はもちろん、成果の公開とその効果を高めるための項目が含まれていることが最大の特徴です。例えば、成果の権利の扱い、公開のライセンスや方法、さらにクレジットやメンテナンスについて定めています。
28 |
29 | また、ゲストリサーチャーを外国から招聘することを前提としており、そのために必要な国際的な事務手続(ビザ、租税条約関連)、保険、国際輸送についての項目も盛り込んでいます。パートナーシップについては、主催者とゲストリサーチャーとのフェアな関係の実現を目指しています。
30 |
31 | 役割分担を明確化し、適切に設計された契約は、アートセンターとアーティスト/技術者との間の信頼関係を強め、研究開発の効率を高めます。また、契約書はプログラムコードに非常に良く似ており、両者の交錯に大きな可能性があるとも考えます。共同研究において、契約の内容はクリエイションに大きな影響を与え、その恊働のフレームワークを実現する契約書は、プログラムコードと同様に恊働して開発することができる、つまり、契約書を通じてクリエイションのフレームワークをプログラムコードと同様に発展させることができるということです。オープン化や恊働がより大きな意味を持ちつつある現在において、このひながたの公開が、今日的なクリエイションのフレームワークが発達する一助となればと考えています。
32 |
33 |
34 |
35 | ##利用事例
36 |
37 | [Guest Research Project vol.2―ジェネレーティブ・メディアのためのコンポジション・ツール](http://interlab.ycam.jp/projects/guestresearch/vol2)
38 |
39 |
40 |
41 |
42 | [YCAM InterLab+安藤洋子 共同研究開発プロジェクト「Reactor for Awareness in Motion」](http://interlab.ycam.jp/projects/ram)
43 |
44 |
45 |
46 |
47 |
48 | ##つかいかた
49 |
50 | [GitHubからダウンロード](https://github.com/YCAMInterlab/GRPContractForm/blob/master/GRPContractForm_Japanese.md)して利用できます。GRPContractFormはソフトウェア開発プロジェクトのための共有ウェブサービスであるGitHub上で公開・開発しており、オープンソースコードと同様に、誰でも改変や派生物の制作に参加できます。また、pdfファイル[[GRPContractForm Japanese ver1.0]](http://interlab.ycam.jp/wp-content/uploads/2013/04/GRPContractForm_Japanese_ver1.0.pdf)もダウンロードできます。
51 |
52 | 【】でくくられた部分は、契約書ごとに適切な内容に変更する必要が有ります。また、この契約書はあくまでひながたですので、その他の条項についてもプロジェクトに応じてアレンジして下さい。
53 |
54 | 詳しくは[MANUAL](https://github.com/YCAMInterlab/GRPContractForm/wiki/MANUAL_Japanese)を参照ください。
55 |
56 |
57 | ##リリースノート
58 | 2013_05 Ver.1 リリース
59 |
60 | 2014_07 Ver.2 リリース 複数コラボレータとの共同研究に対応(10条4項)(13条(7)14条(2))、データのCC0のもとでの公開に対応(12条4項)、定義の追加(2条)ガイドライン参照に対応(12条5項)、その他細かな修正
61 |
62 |
63 | ##ライセンスとクレジット
64 |
65 |
77 |
78 | 
79 | GRP Contract Form
80 | 企画制作: Yamaguchi Center for Arts and Media [YCAM]
81 | 立案・作成: YCAM InterLab
82 | 監修: 水野 祐(クリエイティブ・コモンズ・ジャパン、弁護士)
83 | 協力: ドミニク・チェン(クリエイティブ・コモンズ・ジャパン)
84 | GRP Contract Formはクリエイティブ・コモンズ表示−継承 3.0 非移植 ライセンスで公開されています。
85 |
86 |
87 |
88 |
89 |
90 |
91 |
92 | ##免責事項
93 | ```
94 | YCAMはあなたに対し、本テキストに関し、何らの保証もいたしません。
95 | 本サイトの関係者(他の利用者も含む)は、本テキストの利用(閲覧、投稿、外部での再利用など一切の利用を含むものとします。以下同じ)に関し、
96 | あなたに対して一切責任を負いません。
97 | あなたが、本テキストを利用する場合は、自己責任で行う必要があります。
98 | YCAMは、あなたに対し、本テキストの利用の結果生じた損害について、一切責任を負いません。
99 | YCAMは、あなたの適用される法令に照らして、本テキストの利用が合法であることを保証しません。
100 | コンテンツとして提供する全ての情報について、内容の合法性・正確性・安全性等、あらゆる点において保証しません。
101 | また、リンクをしている外部サイトについては、何ら保証しません。
102 | 本テキストは、Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported Licenseに基づく改変・再利用を許諾しますが、
103 | 法令その他の法慣習に反する形での利用を許諾するものではありません。
104 | 文章と共に表示されている画像は、それぞれ文章とは別個のライセンスに基づく場合があります。
105 | YCAMは、事前の予告無く、本テキストのほか全部または一部のコンテンツの提供を中止する可能性があります。
106 | ```
107 |
108 | ---
109 |
110 |
111 |
112 |
--------------------------------------------------------------------------------
/draft/README20150116.md:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | ####[はじめに](http://interlab.ycam.jp/projects/grp-contract-form) / [GRPContractForm](https://github.com/YCAMInterlab/GRPContractForm/blob/master/GRPContractForm_Japanese.md) / [MANUAL](https://github.com/YCAMInterlab/GRPContractForm/wiki/MANUAL_Japanese) / [ISSUES](https://github.com/YCAMInterlab/GRPContractForm/issues) / [ENGLISH](http://interlab.ycam.jp/en/projects/grp-contract-form?preview=true)
2 |
3 |
4 | ##GRPContractFormについて
5 |
6 |
7 | GRPContractFormは、クリエイティブでオープンな恊働の枠組み(=フレームワーク)を実現する、共同研究開発契約書のひながたです。いわゆるオープンソースコードと同様に、多くの人々が自由に利用し、改変し、派生物を生み出せるようにするため、GRPContractFormを公開します。
8 |
9 | このひながたが具体的に対象とするのは、アートセンターがメディアアートにおけるアーティストやエンジニアを招いて、先進的なテーマについて滞在制作の形式で共同研究を行い、その成果をオープン化(=誰もが一定の範囲内で自由に利用できるようオープンライセンスを付して公開すること)し、更なる派生や発展を促す、という共同研究開発プロジェクトです。GRPContractFormは、このようなプロジェクトのフレームワークを実現するソースコードであると言っても良いでしょう。
10 |
11 | このひながたは、クリエイティブ・コモンズ・ライセンスのもとに公開されています(*)。利用者はライセンスの範囲で、自分たちのプロジェクトのためにアレンジ/フォークし、実利用することができます。Github上での更新リクエストも歓迎します。
12 |
13 |
14 | ```
15 | (*)クリエイティブ・コモンズ・ライセンスは著作物を前提とするライセンスですが、契約書ひながたが著作物であるか否かについては議論があります。
16 | しかし、本プロジェクトでは、メディアアートの新しい恊働のフレームワークを実現する契約書やそれに関連する情報を広く共有することが重要である
17 | と考え、一つの試みとして契約書にクリエイティブ・コモンズ・ライセンスを付与しています。
18 | ```
19 |
20 |
21 | ##開発履歴
22 |
23 | 2013.3 Ver.1公開
24 |
25 | 2014.9 Ver.2公開
26 | 以下の項目に対応 (MEDIA/ART KITCHEN YAMAGUCHI対応)
27 | ・複数のコラボレーターが同時に研究開発を行う環境への対応(成果物の権利の帰属)
28 | ・データ公開時のCC0の適用規定(公開およびオープンソース・ライセンスの付与)
29 | ・ガイドラインの参照
30 | ・主催者所有となった有体物の扱いの規定(有体物の権利の帰属)
31 | ・用語の定義条項を追加(定義)
32 | ・各種表記の追加・変更: 報酬表記(税抜きから税込みへ)(委託料)、租税免除対応についての表記(租税免除の手続)、公開についての規定(公開およびオープンソース・ライセンスの付与)
33 | ・文言修正("リサーチャー"を"コラボレーター"に、"目的"にクリエイティビティの向上を追加、"保証等"から"保証"へ)
34 |
35 | (Ver.2へのアップデートに際して、津田和俊氏・白石晃一氏(Fablab北加賀屋)より助言を頂きました)
36 |
37 |
38 | ##本コントラクトフォームの特徴
39 |
40 | このひながたは、[YCAM Interlab Guest Research Project](http://interlab.ycam.jp/projects/guestresearch)を実施するために、アートセンターとアーティスト/技術者との間で実際に使用された契約書をもとに、作成されています。
41 |
42 | 成果のオープン化(第三者が一定の範囲で自由に利用できるよう公開すること)を前提とし、その効果を高めつつクリエイティビティの向上することを目指していることが最大の特徴です。例えば、成果の権利の扱い、公開のライセンスや方法、さらにクレジットやメンテナンスについて定めています。
43 |
44 | もちろん、研究内容や滞在期間、費用といった、一般的な共同研究や滞在製作に必要な事項はもちろん、成果の公開とその効果を高めるための項目も含んでいます。
45 |
46 | また、ゲストリサーチャーを外国から招聘することを前提としており、そのために必要な国際的な事務手続(ビザ、租税条約関連)、保険、国際輸送についての項目も盛り込んでいます。パートナーシップについては、主催者とゲストリサーチャーとのフェアな関係の実現を目指しています。
47 |
48 | 役割分担を明確化し、適切に設計された契約は、アートセンターとアーティスト/技術者との間の信頼関係を強め、研究開発の効率を高めます。また、契約書はプログラムコードに非常に良く似ており、両者の交錯に大きな可能性があるとも考えます。共同研究において、契約の内容はクリエイションに大きな影響を与え、その恊働のフレームワークを実現する契約書は、プログラムコードと同様に恊働して開発することができる、つまり、契約書を通じてクリエイションのフレームワークをプログラムコードと同様に発展させることができるということです。オープン化や恊働がより大きな意味を持ちつつある現在において、このひながたの公開が、今日的なクリエイションのフレームワークが発達する一助となればと考えています。
49 |
50 |
51 |
52 | ##利用事例
53 |
54 | [Guest Research Project vol.2―ジェネレーティブ・メディアのためのコンポジション・ツール](http://interlab.ycam.jp/projects/guestresearch/vol2)
55 |
56 |
57 |
58 |
59 | [YCAM InterLab+安藤洋子 共同研究開発プロジェクト「Reactor for Awareness in Motion」](http://interlab.ycam.jp/projects/ram)
60 |
61 |
62 |
63 | [MEDIA/ART KITCHEN YAMAGUCHI](http://mediaartkitchen.tumblr.com)
64 |
65 |
66 |
67 | ##つかいかた
68 |
69 | [GitHubからダウンロード](https://github.com/YCAMInterlab/GRPContractForm/blob/master/GRPContractForm_Japanese.md)して利用できます。GRPContractFormはソフトウェア開発プロジェクトのための共有ウェブサービスであるGitHub上で公開・開発しており、オープンソースコードと同様に、誰でも改変や派生物の制作に参加できます。また、pdfファイル[[GRPContractForm Japanese ver1.0]](http://interlab.ycam.jp/wp-content/uploads/2013/04/GRPContractForm_Japanese_ver1.0.pdf)もダウンロードできます。
70 |
71 | 【】でくくられた部分は、契約書ごとに適切な内容に変更する必要が有ります。また、この契約書はあくまでひながたですので、その他の条項についてもプロジェクトに応じてアレンジして下さい。
72 |
73 | 詳しくは[MANUAL](https://github.com/YCAMInterlab/GRPContractForm/wiki/MANUAL_Japanese)を参照ください。
74 |
75 |
76 |
77 |
78 |
79 |
80 | ##ライセンスとクレジット
81 |
82 |
94 |
95 |
96 |
97 |
98 | GRP Contract Form
99 | 企画制作: Yamaguchi Center for Arts and Media [YCAM]
100 | 立案・作成: YCAM InterLab
101 | 監修: 水野 祐(クリエイティブ・コモンズ・ジャパン、弁護士)
102 | 協力: ドミニク・チェン(クリエイティブ・コモンズ・ジャパン)
103 | GRP Contract Formはクリエイティブ・コモンズ 表示 - 継承 4.0 国際 ライセンスで提供されています。
104 |
105 | ##免責事項
106 | ```
107 | YCAMはあなたに対し、本テキストに関し、何らの保証もいたしません。
108 | 本サイトの関係者(他の利用者も含む)は、本テキストの利用(閲覧、投稿、外部での再利用など一切の利用を含むものとします。以下同じ)に関し、
109 | あなたに対して一切責任を負いません。
110 | あなたが、本テキストを利用する場合は、自己責任で行う必要があります。
111 | YCAMは、あなたに対し、本テキストの利用の結果生じた損害について、一切責任を負いません。
112 | YCAMは、あなたの適用される法令に照らして、本テキストの利用が合法であることを保証しません。
113 | コンテンツとして提供する全ての情報について、内容の合法性・正確性・安全性等、あらゆる点において保証しません。
114 | また、リンクをしている外部サイトについては、何ら保証しません。
115 | 本テキストは、Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International Licenseに基づく改変・再利用を許諾しますが、
116 | 法令その他の法慣習に反する形での利用を許諾するものではありません。
117 | 文章と共に表示されている画像は、それぞれ文章とは別個のライセンスに基づく場合があります。
118 | YCAMは、事前の予告無く、本テキストのほか全部または一部のコンテンツの提供を中止する可能性があります。
119 | ```
120 |
121 |
122 | ---
123 |
124 |
125 |
126 |
--------------------------------------------------------------------------------
/README.md:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 | #### [はじめに](http://interlab.ycam.jp/projects/grp-contract-form.html) / [GRPContractForm](https://github.com/YCAMInterlab/GRPContractForm/blob/master/GRPContractForm_Japanese.md) / [MANUAL](https://github.com/YCAMInterlab/GRPContractForm/blob/master/Manual_Japanese.md) / [ISSUES](https://github.com/YCAMInterlab/GRPContractForm/issues) / [ENGLISH](http://interlab.ycam.jp/en/projects/grp-contract-form.html)
3 |
4 |
5 | ## GRPContractFormについて
6 |
7 |
8 | GRPContractFormは、クリエイティブでオープンな恊働の枠組み(=フレームワーク)を実現する、共同研究開発契約書のひながたです。いわゆるオープンソースコードと同様に、多くの人々が自由に利用し、改変し、派生物を生み出せるようにするため、GRPContractFormを公開します。
9 |
10 | このひながたが具体的に対象とするのは、アートセンターがメディアアートにおけるアーティストやエンジニアを招いて、先進的なテーマについて滞在制作の形式で共同研究を行い、その成果をオープン化(=誰もが一定の範囲内で自由に利用できるようオープンライセンスを付して公開すること)し、更なる派生や発展を促す、という共同研究開発プロジェクトです。GRPContractFormは、このようなプロジェクトのフレームワークを実現するソースコードであると言っても良いでしょう。
11 |
12 | このひながたは、クリエイティブ・コモンズ・ライセンスのもとに公開されています(*)。利用者はライセンスの範囲で、自分たちのプロジェクトのためにアレンジ/フォークし、実利用することができます。Github上での更新リクエストも歓迎します。
13 |
14 |
15 | ```
16 | (*)クリエイティブ・コモンズ・ライセンスは著作物を前提とするライセンスですが、契約書ひながたが著作物であるか否かについては議論があります。
17 | しかし、本プロジェクトでは、メディアアートの新しい恊働のフレームワークを実現する契約書やそれに関連する情報を広く共有することが重要である
18 | と考え、一つの試みとして契約書にクリエイティブ・コモンズ・ライセンスを付与しています。
19 | ```
20 |
21 |
22 | ## 開発履歴
23 |
24 | 2013.3 Ver.1公開
25 |
26 | 2014.9 Ver.2公開 以下の項目に対応 (MEDIA/ART KITCHEN YAMAGUCHI対応)
27 |
28 | - 複数のコラボレーターが同時に研究開発を行う環境への対応(成果物の権利の帰属)
29 | - データ公開時のCC0の適用規定(公開およびオープンソース・ライセンスの付与)
30 | - ガイドラインの参照
31 | - 主催者所有となった有体物の扱いの規定(有体物の権利の帰属)
32 | - 用語の定義条項を追加(定義)
33 | - 各種表記の追加・変更: 報酬表記(税抜きから税込みへ)(委託料)、租税免除対応についての表記(租税免除の手続)、公開についての規定(公開およびオープンソース・ライセンスの付与)
34 | - 文言修正("リサーチャー"を"コラボレーター"に、"目的"にクリエイティビティの向上を追加、"保証等"から"保証"へ)
35 |
36 | 2016.2 ライセンスのアップデート
37 |
38 |
39 | ## 本コントラクトフォームの特徴
40 |
41 | このひながたは、[YCAM Interlab Guest Research Project](http://interlab.ycam.jp/projects/guestresearch.html)を実施するために、アートセンターとアーティスト/技術者との間で実際に使用された契約書をもとに、作成されています。
42 |
43 | 成果のオープン化(第三者が一定の範囲で自由に利用できるよう公開すること)を前提とし、その効果を高めつつクリエイティビティの向上することを目指していることが最大の特徴です。例えば、成果の権利の扱い、公開のライセンスや方法、さらにクレジットやメンテナンスについて定めています。
44 |
45 | もちろん、研究内容や滞在期間、費用といった、一般的な共同研究や滞在製作に必要な事項はもちろん、成果の公開とその効果を高めるための項目も含んでいます。
46 |
47 | また、ゲストリサーチャーを外国から招聘することを前提としており、そのために必要な国際的な事務手続(ビザ、租税条約関連)、保険、国際輸送についての項目も盛り込んでいます。パートナーシップについては、主催者とゲストリサーチャーとのフェアな関係の実現を目指しています。
48 |
49 | 役割分担を明確化し、適切に設計された契約は、アートセンターとアーティスト/技術者との間の信頼関係を強め、研究開発の効率を高めます。また、契約書はプログラムコードに非常に良く似ており、両者の交錯に大きな可能性があるとも考えます。共同研究において、契約の内容はクリエイションに大きな影響を与え、その恊働のフレームワークを実現する契約書は、プログラムコードと同様に恊働して開発することができる、つまり、契約書を通じてクリエイションのフレームワークをプログラムコードと同様に発展させることができるということです。オープン化や恊働がより大きな意味を持ちつつある現在において、このひながたの公開が、今日的なクリエイションのフレームワークが発達する一助となればと考えています。
50 |
51 |
52 |
53 | ## 利用事例
54 |
55 | [Guest Research Project vol.2―ジェネレーティブ・メディアのためのコンポジション・ツール](http://interlab.ycam.jp/projects/guestresearch/vol2.html)
56 |
57 |
58 |
59 |
60 | [YCAM InterLab+安藤洋子 共同研究開発プロジェクト「Reactor for Awareness in Motion」](http://interlab.ycam.jp/projects/ram.html)
61 |
62 |
63 |
64 | [MEDIA/ART KITCHEN YAMAGUCHI](http://mediaartkitchen.tumblr.com)
65 |
66 |
67 |
68 |
69 | ## つかいかた
70 |
71 | [GitHubからダウンロード](https://github.com/YCAMInterlab/GRPContractForm/blob/master/GRPContractForm_Japanese.md)して利用できます。GRPContractFormはソフトウェア開発プロジェクトのための共有ウェブサービスであるGitHub上で公開・開発しており、オープンソースコードと同様に、誰でも改変や派生物の制作に参加できます。
72 |
73 | 【】でくくられた部分は、契約書ごとに適切な内容に変更する必要が有ります。また、この契約書はあくまでひながたですので、その他の条項についてもプロジェクトに応じてアレンジして下さい。
74 |
75 | 詳しくは[MANUAL](https://github.com/YCAMInterlab/GRPContractForm/blob/master/Manual_Japanese.md)を参照ください。
76 |
77 |
78 |
79 |
80 |
81 |
82 | ## ライセンスとクレジット
83 |
84 |
96 |
97 |
98 |
99 |
100 | GRP Contract Form
101 | 企画制作: Yamaguchi Center for Arts and Media [YCAM]
102 | 立案・作成: YCAM InterLab
103 | 監修: 水野 祐(クリエイティブ・コモンズ・ジャパン、弁護士)
104 | 協力: ドミニク・チェン(クリエイティブ・コモンズ・ジャパン)
105 | GRP Contract Formはクリエイティブ・コモンズ 表示 - 継承 4.0 国際 ライセンスで提供されています。
106 |
107 | 『GRP Contract Form』はクリエイティブ・コモンズ・ライセンス【表示-継承 4.0 国際】で提供されています。なお、本ライセンス8.c.の規定にしたがい、本ライセンス3.a.に規定する【表示】に関する条件または権利を明示的に放棄いたします。したがいまして、本同意書の派生物をつくる方は、本ライセンスが求める権利者名の表示を行わないでも、本同意書を利用することができます。
108 | それぞれのイベントで使用する場合には、それぞれのイベントに合わせて改変し、その結果を公開する場合には、同じライセンスの元で公開してください。また、改変の際には可能なかぎりGitHub上でforkし、派生関係がわかるようにしてください。公開の際には可能な限り権利者名の表示をしてください。
109 |
110 | ## 免責事項
111 | ```
112 | YCAMはあなたに対し、本テキストに関し、何らの保証もいたしません。
113 | 本サイトの関係者(他の利用者も含む)は、本テキストの利用(閲覧、投稿、外部での再利用など一切の利用を含むものとします。以下同じ)に関し、
114 | あなたに対して一切責任を負いません。
115 | あなたが、本テキストを利用する場合は、自己責任で行う必要があります。
116 | YCAMは、あなたに対し、本テキストの利用の結果生じた損害について、一切責任を負いません。
117 | YCAMは、あなたの適用される法令に照らして、本テキストの利用が合法であることを保証しません。
118 | コンテンツとして提供する全ての情報について、内容の合法性・正確性・安全性等、あらゆる点において保証しません。
119 | また、リンクをしている外部サイトについては、何ら保証しません。
120 | 本テキストは、Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International Licenseに基づく改変・再利用を許諾しますが、
121 | 法令その他の法慣習に反する形での利用を許諾するものではありません。
122 | 文章と共に表示されている画像は、それぞれ文章とは別個のライセンスに基づく場合があります。
123 | YCAMは、事前の予告無く、本テキストのほか全部または一部のコンテンツの提供を中止する可能性があります。
124 | ```
125 |
126 |
127 | ---
128 |
129 |
130 |
131 |
--------------------------------------------------------------------------------
/draft/README_ENG_ver1.md:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | ####[ABOUT](http://interlab.ycam.jp/en/projects/grp-contract-form) / [GRPContractForm](https://github.com/YCAMInterlab/GRPContractForm/blob/master/GRPContractForm_English.md) / [MANUAL](https://github.com/YCAMInterlab/GRPContractForm/wiki/MANUAL_English) / [ISSUES](https://github.com/YCAMInterlab/GRPContractForm/issues) / [JAPANESE](http://interlab.ycam.jp/projects/grp-contract-form)
2 |
3 |
4 |
5 | ##About GRPContractForm
6 |
7 |
8 | GRPContractForm is a contract form created with the aim to define creative and open collaboration frameworks. The idea is to establish environments comparable to so-called “open-source codes”, and make them available to a broad audience to use, modify, and/or create derivative works.
9 |
10 | The purpose of this form is to facilitate projects in which art centers invite artists and technologists in the field of media art to carry out joint research on cutting-edge topics in a residency style, and encourage further development and derivation of the resulting products by making them openly available. One may consider the form as a source code for a framework for this kind of project.
11 |
12 | This form is published under a Creative Commons license(*). Within the scope of the license, users are free to arrange or fork products to fit their respective projects. Requests for updates on Github are also welcome.
13 |
14 |
15 | ```
16 | (*)Creative Commons (CC) licenses are copyright licenses for creative works. There is controversy as to whether
17 | a contract can fall under copyright licenses. Considering the importance of the fact that the contract form
18 | and related information are to be broadly shared as a new collaboration framework for media art,
19 | the contract as part of this project can be published under a Creative Commons (CC) license.
20 | ```
21 |
22 |
23 |
24 | ##Special Features of this Contract Form
25 |
26 | This form was created based on an actual contract used for the implementation of [YCAM Interlab Guest Research Project (GRP)](http://interlab.ycam.jp/projects/guestresearch) between YCAM and artists / technologists.
27 |
28 | In addition to regulating research contents, residency periods, costs, and other general issues related to joint research and residency projects, this particular contract also contains regulations for publishing and improving the efficiency of resulting products. Specified here are, for example, the handling of rights, publishing licenses and methods, as well as credits and maintenance details.
29 |
30 | As this form assumes the invitation of guest researchers from other countries, it contains items related to the necessary international administrative procedures (such as visa and tax issues), insurance, and international transport. The aim is to establish partnerships based on fair relationships between hosts and guest researchers.
31 |
32 | Through the implemention of a [YCAM Interlab Guest Research Project (GRP)](http://interlab.ycam.jp/projects/guestresearch) framework, we learned that a seriously formulated contract helps to strengthen the relationships of mutual trust between art centers and artists / technologists, and increase the efficiency of research and development. We also think that a contract is very similar to a program code, and are seeing great potential in mixture of both. In other words, contracts for joint research or commissioned work have a big effect on eventual creation, whereas the contracts for realizing such collaboration frameworks can be developed in cooperation just like program codes. Open source development and collaborations have gathered much attention and more people realized the importance of it. We hope that the publication of this form will help to develop frameworks for contemporary forms of creative work.
33 |
34 |
35 | ##Case Examples
36 |
37 | [Guest Research Project vol.2 - Composition tools for Generative Media](http://interlab.ycam.jp/en/projects/grp-contract-form)
38 |
39 |
40 |
41 |
42 | [YCAM InterLab + Yoko Ando Joint Research and Development Project "Reactor for Awareness in Motion"](http://interlab.ycam.jp/en/projects/ram)
43 |
44 |
45 |
46 |
47 |
48 | ##Usage
49 |
50 | GRPContractForm is [available on GitHub](https://github.com/YCAMInterlab/GRPContractForm/blob/master/GRPContractForm_English.md). GRPContractForm is published and developed on Github that is a web-based hosting service for software development projects that anyone can participate in development or work of a derivative. PDF[[GRPContractForm English ver1.0]](http://interlab.ycam.jp/wp-content/uploads/2013/05/GRPContractForm_English_ver1.0.pdf) is also available.
51 |
52 | Parts in brackets ([ ]) are to be adapted to each specific contract. Furthermore, as this contract is merely a basic model, other items may require modifications/arrangements to fit the respective project.
53 |
54 | For more details, please refer to the [MANUAL](https://github.com/YCAMInterlab/GRPContractForm/wiki/MANUAL_English).
55 |
56 |
57 |
58 | ##Licenses and Credits
59 |
60 | 
61 | GRP Contract Form
62 | Produced by the Yamaguchi Center for Arts and Media [YCAM],
63 | Planned and developed by YCAM InterLab,
64 | Supervised by Tasuku Mizuno (Creative Commons Japan, Attorney at Law),
65 | Supported by Dominick Chen (Creative Commons Japan)
66 | GRP Contract Form is licensed under a Creative Commons Attribution - ShareAlike 3.0 Unported License.
67 |
68 |
69 |
70 | ##Disclaimer
71 | ```
72 | YCAM makes no guarantees whatsoever related to this text.
73 | The persons involved in the creation/operation of this website (including other users) take no responsibility regarding
74 | the usage of this text (including any kind of use such as browsing, contribution, or external re-use;
75 | the same shall apply hereinafter).
76 | When using this text, you are required to take personal responsibility.
77 | YCAM takes no responsibility regarding eventual damage resulting from your use of this text.
78 | YCAM does not guarantee that your use of this text is legitimate according to applicable laws.
79 | We don't guarantee in any way the legitimacy, accuracy and safety of all information provided as contents.
80 | We make no guarantees regarding external website linked to from this site.
81 | This text permits alteration or reuse based on the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License,
82 | however it does not permit forms of reuse that violate laws or other regulations.
83 | The use of images accompanying the text may be based on license agreements separate from the respective text licenses.
84 | YCAM may discontinue the publication of all or parts of this text and all other contents without prior notice.
85 | ```
86 |
87 | ---
88 |
89 |
90 |
91 |
92 |
93 |
94 |
--------------------------------------------------------------------------------
/draft/README_ENG_ver2.md:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | ####[ABOUT](http://interlab.ycam.jp/en/projects/grp-contract-form) / [GRPContractForm](https://github.com/YCAMInterlab/GRPContractForm/blob/master/GRPContractForm_English.md) / [MANUAL](https://github.com/YCAMInterlab/GRPContractForm/wiki/MANUAL_English) / [ISSUES](https://github.com/YCAMInterlab/GRPContractForm/issues) / [JAPANESE](http://interlab.ycam.jp/projects/grp-contract-form)
2 |
3 |
4 |
5 | ##About GRPContractForm
6 |
7 |
8 | GRPContractForm is a contract form created with the aim to define creative and open collaboration frameworks. The idea is to establish environments comparable to so-called “open-source codes”, and make them available to a broad audience to use, modify, and/or create derivative works.
9 |
10 | The purpose of this form is to facilitate projects in which art centers invite artists and technologists in the field of media art to carry out joint research on cutting-edge topics in a residency style, and encourage further development and derivation of the resulting products by making them openly available. One may consider the form as a source code for a framework for this kind of project.
11 |
12 | This form is published under a Creative Commons license(*). Within the scope of the license, users are free to arrange or fork products to fit their respective projects. Requests for updates on Github are also welcome.
13 |
14 |
15 | ```
16 | (*)Creative Commons (CC) licenses are copyright licenses for creative works. There is controversy as to whether
17 | a contract can fall under copyright licenses. Considering the importance of the fact that the contract form
18 | and related information are to be broadly shared as a new collaboration framework for media art,
19 | the contract as part of this project can be published under a Creative Commons (CC) license.
20 | ```
21 |
22 |
23 |
24 | ##Special Features of this Contract Form
25 |
26 | This form was created based on an actual contract used for the implementation of [YCAM Interlab Guest Research Project (GRP)](http://interlab.ycam.jp/projects/guestresearch) between YCAM and artists / technologists.
27 |
28 | In addition to regulating research contents, residency periods, costs, and other general issues related to joint research and residency projects, this particular contract also contains regulations for publishing and improving the efficiency of resulting products. Specified here are, for example, the handling of rights, publishing licenses and methods, as well as credits and maintenance details.
29 |
30 | As this form assumes the invitation of guest researchers from other countries, it contains items related to the necessary international administrative procedures (such as visa and tax issues), insurance, and international transport. The aim is to establish partnerships based on fair relationships between hosts and guest researchers.
31 |
32 | Through the implemention of a [YCAM Interlab Guest Research Project (GRP)](http://interlab.ycam.jp/projects/guestresearch) framework, we learned that a seriously formulated contract helps to strengthen the relationships of mutual trust between art centers and artists / technologists, and increase the efficiency of research and development. We also think that a contract is very similar to a program code, and are seeing great potential in mixture of both. In other words, contracts for joint research or commissioned work have a big effect on eventual creation, whereas the contracts for realizing such collaboration frameworks can be developed in cooperation just like program codes. Open source development and collaborations have gathered much attention and more people realized the importance of it. We hope that the publication of this form will help to develop frameworks for contemporary forms of creative work.
33 |
34 |
35 | ##Case Examples
36 |
37 | [Guest Research Project vol.2 - Composition tools for Generative Media](http://interlab.ycam.jp/en/projects/grp-contract-form)
38 |
39 |
40 |
41 |
42 | [YCAM InterLab + Yoko Ando Joint Research and Development Project "Reactor for Awareness in Motion"](http://interlab.ycam.jp/en/projects/ram)
43 |
44 |
45 |
46 |
47 |
48 | ##Usage
49 |
50 | GRPContractForm is [available on GitHub](https://github.com/YCAMInterlab/GRPContractForm/blob/master/GRPContractForm_English.md). GRPContractForm is published and developed on Github that is a web-based hosting service for software development projects that anyone can participate in development or work of a derivative. PDF[[GRPContractForm English ver1.0]](http://interlab.ycam.jp/wp-content/uploads/2013/05/GRPContractForm_English_ver1.0.pdf) is also available.
51 |
52 | Parts in brackets ([ ]) are to be adapted to each specific contract. Furthermore, as this contract is merely a basic model, other items may require modifications/arrangements to fit the respective project.
53 |
54 | For more details, please refer to the [MANUAL](https://github.com/YCAMInterlab/GRPContractForm/wiki/MANUAL_English).
55 |
56 |
57 |
58 | ##Licenses and Credits
59 |
60 | 
61 | GRP Contract Form
62 | Produced by the Yamaguchi Center for Arts and Media [YCAM],
63 | Planned and developed by YCAM InterLab,
64 | Supervised by Tasuku Mizuno (Creative Commons Japan, Attorney at Law),
65 | Supported by Dominick Chen (Creative Commons Japan)
66 | GRP Contract Form is licensed under a Creative Commons Attribution - ShareAlike 3.0 Unported License.
67 |
68 |
69 |
70 | ##Disclaimer
71 | ```
72 | YCAM makes no guarantees whatsoever related to this text.
73 | The persons involved in the creation/operation of this website (including other users) take no responsibility regarding
74 | the usage of this text (including any kind of use such as browsing, contribution, or external re-use;
75 | the same shall apply hereinafter).
76 | When using this text, you are required to take personal responsibility.
77 | YCAM takes no responsibility regarding eventual damage resulting from your use of this text.
78 | YCAM does not guarantee that your use of this text is legitimate according to applicable laws.
79 | We don't guarantee in any way the legitimacy, accuracy and safety of all information provided as contents.
80 | We make no guarantees regarding external website linked to from this site.
81 | This text permits alteration or reuse based on the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License,
82 | however it does not permit forms of reuse that violate laws or other regulations.
83 | The use of images accompanying the text may be based on license agreements separate from the respective text licenses.
84 | YCAM may discontinue the publication of all or parts of this text and all other contents without prior notice.
85 | ```
86 |
87 | ---
88 |
89 |
90 |
91 |
92 |
93 |
94 |
--------------------------------------------------------------------------------
/README_ENG.md:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | #### [ABOUT](http://interlab.ycam.jp/en/projects/grp-contract-form.html) / [GRPContractForm](https://github.com/YCAMInterlab/GRPContractForm/blob/master/GRPContractForm_English.md) / [MANUAL](https://github.com/YCAMInterlab/GRPContractForm/wiki/MANUAL_English) / [ISSUES](https://github.com/YCAMInterlab/GRPContractForm/issues) / [JAPANESE](http://interlab.ycam.jp/projects/grp-contract-form.html)
2 |
3 |
4 |
5 | ## About GRPContractForm
6 |
7 |
8 | GRPContractForm is a contract form created with the aim to define creative and open collaboration frameworks. The idea is to establish environments comparable to so-called “open-source codes”, and make them available to a broad audience to use, modify, and/or create derivative works.
9 |
10 | The purpose of this form is to facilitate projects in which art centers invite artists and technologists in the field of media art to carry out joint research on cutting-edge topics in a residency style, and encourage further development and derivation of the resulting products by making them openly available. One may consider the form as a source code for a framework for this kind of project.
11 |
12 | This form is published under a Creative Commons license(*). Within the scope of the license, users are free to arrange or fork products to fit their respective projects. Requests for updates on Github are also welcome.
13 |
14 |
15 | ```
16 | (*)Creative Commons (CC) licenses are copyright licenses for creative works. There is controversy as to whether
17 | a contract can fall under copyright licenses. Considering the importance of the fact that the contract form
18 | and related information are to be broadly shared as a new collaboration framework for media art,
19 | the contract as part of this project can be published under a Creative Commons (CC) license.
20 | ```
21 |
22 |
23 |
24 | ## Development History
25 |
26 | 2013.3 Ver.1 released
27 |
28 | 2014.9 Ver.2 released in response to the following (MEDIA/ART KITCHEN YAMAGUCHI):
29 |
30 | - Environments for multiple Collaborators to simultaneously engage in research/development (Attribution of Rights Relating to Development Results)
31 | - Regulations regarding the application of CC0 for released data (Publication of Works, Open-Source Licensing)
32 | - Reference to Guidelines
33 | - Regulations for handling material Development Results the ownership of which has been attributed to the Host (Attribution of Rights Relating to Material Development Results)
34 | - Addition of terminological definition clauses (Definitions)
35 | - Various additions/modifications regarding notation related to: compensation (from tax excluded to tax included) (Payment of Commission), tax exemption (Procedure for Tax Exemption), regulations for publication (Publication of Works, Open-Source Licensing)
36 | - Notational modifications (changing "Researcher” to “Collaborator”; adding “increase of creativity” to “Purpose”; changing "Warranty etc.” to “Warranty”)
37 |
38 | 2016.2 license updated
39 |
40 |
41 | ## Special Features of this Contract Form
42 |
43 | This form was created based on an actual contract used for the implementation of [YCAM Interlab Guest Research Project (GRP)](http://interlab.ycam.jp/projects/guestresearch.html) between YCAM and artists / technologists.
44 |
45 | In addition to regulating research contents, residency periods, costs, and other general issues related to joint research and residency projects, this particular contract also contains regulations for publishing and improving the efficiency of resulting products. Specified here are, for example, the handling of rights, publishing licenses and methods, as well as credits and maintenance details.
46 |
47 | As this form assumes the invitation of guest researchers from other countries, it contains items related to the necessary international administrative procedures (such as visa and tax issues), insurance, and international transport. The aim is to establish partnerships based on fair relationships between hosts and guest researchers.
48 |
49 | Through the implemention of a [YCAM Interlab Guest Research Project (GRP)](http://interlab.ycam.jp/projects/guestresearch.html) framework, we learned that a seriously formulated contract helps to strengthen the relationships of mutual trust between art centers and artists / technologists, and increase the efficiency of research and development. We also think that a contract is very similar to a program code, and are seeing great potential in mixture of both. In other words, contracts for joint research or commissioned work have a big effect on eventual creation, whereas the contracts for realizing such collaboration frameworks can be developed in cooperation just like program codes. Open source development and collaborations have gathered much attention and more people realized the importance of it. We hope that the publication of this form will help to develop frameworks for contemporary forms of creative work.
50 |
51 |
52 | ## Case Examples
53 |
54 | [Guest Research Project vol.2 - Composition tools for Generative Media](http://interlab.ycam.jp/en/projects/grp-contract-form.html)
55 |
56 |
57 |
58 |
59 | [YCAM InterLab + Yoko Ando Joint Research and Development Project "Reactor for Awareness in Motion"](http://interlab.ycam.jp/en/projects/ram.html)
60 |
61 |
62 |
63 | [MEDIA/ART KITCHEN YAMAGUCHI](http://mediaartkitchen.tumblr.com)
64 |
65 |
66 |
67 |
68 | ## Usage
69 |
70 | GRPContractForm is [available on GitHub](https://github.com/YCAMInterlab/GRPContractForm/blob/master/GRPContractForm_English.md). GRPContractForm is published and developed on Github that is a web-based hosting service for software development projects that anyone can participate in development or work of a derivative.
71 |
72 | Parts in brackets ([ ]) are to be adapted to each specific contract. Furthermore, as this contract is merely a basic model, other items may require modifications/arrangements to fit the respective project.
73 |
74 | For more details, please refer to the [MANUAL](https://github.com/YCAMInterlab/GRPContractForm/wiki/MANUAL_English).
75 |
76 |
77 |
78 | ## Licenses and Credits
79 |
80 |
81 |
82 | GRP Contract Form
83 | Produced by the Yamaguchi Center for Arts and Media [YCAM],
84 | Planned and developed by YCAM InterLab,
85 | Supervised by Tasuku Mizuno (Creative Commons Japan, Attorney at Law),
86 | Supported by Dominick Chen (Creative Commons Japan)
87 | GRP Contract Form is licensed under a Creative Commons Attribution - ShareAlike 4.0 International License.
88 |
89 | GRP Contract Form is licensed under a Creative Commons [Attribution-ShareAlike 4.0 International] license (hereinafter referred to as “This License”). In accordance with Section 8.c. of This License, We expressly waive the terms and rights pertinent to the [Attribution] stipulated under Section 3.a. of This License. Therefore, the users may also use or share GRP Contract Form without giving appropriate credit such as the right holder's name, the title of the work, the URI, or these links.
90 | For use at an event, please modify the GRP Contract Form as needed, and publish the respective results under the same license. In the case of secondary use, please fork the GRP Contract Form on GitHub, and indicate derivations and right-holders’ names whenever possible.
91 |
92 |
93 | ## Disclaimer
94 | ```
95 | YCAM makes no guarantees whatsoever related to this text.
96 | The persons involved in the creation/operation of this website (including other users) take no responsibility regarding
97 | the usage of this text (including any kind of use such as browsing, contribution, or external re-use;
98 | the same shall apply hereinafter).
99 | When using this text, you are required to take personal responsibility.
100 | YCAM takes no responsibility regarding eventual damage resulting from your use of this text.
101 | YCAM does not guarantee that your use of this text is legitimate according to applicable laws.
102 | We don't guarantee in any way the legitimacy, accuracy and safety of all information provided as contents.
103 | We make no guarantees regarding external website linked to from this site.
104 | This text permits alteration or reuse based on the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License,
105 | however it does not permit forms of reuse that violate laws or other regulations.
106 | The use of images accompanying the text may be based on license agreements separate from the respective text licenses.
107 | YCAM may discontinue the publication of all or parts of this text and all other contents without prior notice.
108 | ```
109 |
110 | ---
111 |
112 |
113 |
114 |
115 |
116 |
117 |
--------------------------------------------------------------------------------
/draft/GRPContractForm_Japanese_ver1.md:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | ####[はじめに](http://interlab.ycam.jp/projects/grp-contract-form) / [GRPContractForm](https://github.com/YCAMInterlab/GRPContractForm/blob/master/GRPContractForm_Japanese.md) / [MANUAL](https://github.com/YCAMInterlab/GRPContractForm/wiki/MANUAL_Japanese) / [ISSUES](https://github.com/YCAMInterlab/GRPContractForm/issues) / [ENGLISH](http://interlab.ycam.jp/en/projects/grp-contract-form)
2 |
3 |
4 | #GRPContractForm_Japanese
5 |
6 |
7 |
8 |
9 | ---
10 |
11 | #共同研究開発契約書
12 |
13 | ####(主催者)
14 |
15 | [居住国]
16 | 【________________】
17 | [住所]
18 | 【________________】
19 | [氏名・名称]
20 | 【________________】
21 | [E-mail]
22 | 【________________】
23 | [TEL]
24 | 【________________】
25 |
26 | ####(リサーチャー)
27 |
28 | [居住国]
29 | 【________________】
30 | [住所]
31 | 【________________】
32 | [氏名・名称]
33 | 【________________】
34 | [E-mail]
35 | 【________________】
36 | [TEL]
37 | 【________________】
38 |
39 |
40 | (主催者)【________________】(以下「主催者」という)と(リサーチャー)【________________】(以下「リサーチャー」という)は、主催者・リサーチャー間における共同研究開発に関し、以下のとおり業務委託契約(以下「本契約」という)を締結する。
41 |
42 | ---
43 | ##第1章 総則
44 |
45 | ####第1条(目的)
46 | 本契約は、主催者およびリサーチャーが共同で研究および開発する際のそれぞれの業務における役割分担、成果物の権利帰属、成果物の公開方法、その他それぞれの権利・義務等について定め、ソフトウェアまたはハードウェア等の共同研究開発における成果物を公開し、広く人類の共有財産とすることで、もって文化の発展に寄与することを目的とする。
47 |
48 |
49 |
50 | ##第2章 本件業務
51 |
52 | ####第2条(委託)
53 | 主催者はリサーチャーに対し、以下の業務(以下「本件業務」という)を委託し、リサーチャーはこれを受託した。
54 |
55 | (1)本件業務の内容
56 |
57 | a 主催者が指定した場所における主催者との共同研究および開発
58 | b ワークショップの制作および実施
59 | c aにおける成果物のオープンソース・ライセンスの下での公開
60 | d 講演の実施
61 | e 展示の実施
62 | f aおよびbにおけるドキュメントの作成
63 | g ソフトウェアおよびハードウェアの保守
64 | h その他a~gに関連する業務
65 |
66 | (2)作業期間・スケジュール
67 | 主催者およびリサーチャーが別途協議のうえ決定する
68 |
69 | ---
70 |
71 | ####第3条(滞在場所・期間)
72 | 1 リサーチャーは、主催者が指定する以下の場所(以下「共同研究機関」という)において本件業務を行う。
73 | 【________________】
74 |
75 | 2 リサーチャーの滞在期間は、20**年**月**日から20**年**月*日までとする(以下「滞在期間」という)。詳細なスケジュールについては、別途主催者・リサーチャー間で協議するものとする。
76 |
77 | ---
78 |
79 | ####第4条(研究および開発の内容)
80 | 主催者およびリサーチャーは、共同で以下に関する研究および開発を行う。
81 | 【________________】
82 |
83 | ---
84 |
85 | ####第5条(ワークショップの制作および実施)
86 | 1 リサーチャーは、本件業務として、第3条第2項に定める滞在期間中に、共同研究機関において、第4条に定める研究および開発に関するワークショップを制作しなければならない。ワークショップの内容の詳細については、主催者・リサーチャー間において別途協議して決定する。
87 |
88 | 2 リサーチャーは、本件業務として前項に従い制作したワークショップを、第3条第2項に定める滞在期間中に、実施しなければならない。ワークショップの場所、回数等の詳細については、主催者・リサーチャー間において別途協議して決定する。
89 |
90 | ---
91 |
92 | ####第6条(講演の実施)
93 | リサーチャーは、本件業務として、講演を実施する。ただし、場所・回数・内容等の詳細については、主催者およびリサーチャーが別途協議して決定する。
94 |
95 | ---
96 |
97 | ####第7条(展示の実施)
98 | リサーチャーは、本件業務として、展示を実施する。ただし、場所・回数・内容等の詳細については、主催者およびリサーチャーが別途協議して決定する。
99 |
100 | ---
101 |
102 | ####第8条(ドキュメントの作成)
103 | リサーチャーは、第4条ないし第5条に定める業務について、ドキュメント(ソフトウェアのexample、readme、マニュアル、説明文などの一切の文書およびデモムービーを含む。)を作成しなければならない。編集方法、スケジュールを含むその他詳細は主催者・リサーチャー双方で別途協議して決定する。
104 |
105 |
106 |
107 | ##第3章 成果物の権利帰属
108 |
109 | ####第9条(成果物に関する権利の帰属)
110 | 1 本件成果物一般にかかる通則
111 | 第2条に定める本件業務における成果物(ソフトウェア、ハードウェア、写真、映像、図面、ドキュメント、データ、技術的方法、ノウハウその他一切の成果物を含む。以下「本件成果物」という)に関する著作権、特許権その他知的財産権を含む一切の権利(ただし、本条第4項で定める所有権は除く)の帰属は、以下のとおりとする。
112 |
113 | a 本件成果物の著作権、特許権その他知的財産権を含む一切の権利は、主催者およびリサーチャーの共有とする。
114 | b 本件業務の着手前からすでに主催者またはリサーチャーが有していた著作権、特許権その他知的財産権を含む一切の権利は、そのまま各当事者に帰属する。
115 | c 前bに定める事項につき、どちらに帰属していたか不明の場合には主催者およびリサーチャーの共有とする。
116 |
117 | 2 ソフトウェアにかかる権利の帰属
118 | 第1項の規定にかかわらず、本件成果物にソフトウェア(以下「本件ソフトウェア」という)が含まれる場合には、かかる本件ソフトウェアに関する著作権、特許権その他知的財産権の帰属は、以下のとおりとする。
119 |
120 | a 本件ソフトウェアのソースコード、コンパイルされたオブジェクトコードの著作権、特許権その他知的財産権は、主催者およびリサーチャーの共有とする。
121 | b 本件業務の着手前からすでに主催者またはリサーチャーが有していた著作権、特許権その他知的財産権は、そのまま各当事者に帰属する。
122 | c 前bに定める事項につき、どちらに帰属していたか不明の場合には主催者およびリサーチャーの共有とする。
123 |
124 | 3 ハードウェアにかかる権利の帰属
125 | 第1項の規定にかかわらず、本件成果物にハードウェア(機械、装置、基板、回路等の物理的な実体のことをいい、写真、図面、ドキュメント等を除くものをいう。以下「本件ハードウェア」という)が含まれる場合には、かかる本件ハードウェアに関する著作権、特許権その他知的財産権の帰属は、以下のとおりとする。
126 |
127 | a 本件ハードウェアの著作権、特許権その他知的財産権は、主催者およびリサーチャーの共有とする。
128 | b 本件業務の着手前からすでに主催者またはリサーチャーが有していた著作権、特許権その他知的財産権は、そのまま各当事者に帰属する。
129 | c 前bに定める事項につき、どちらに帰属していたか不明の場合には主催者およびリサーチャーの共有とする。
130 |
131 | 4 本件成果物が有体物の場合には、かかる有体物の所有権は主催者に帰属する。
132 |
133 | 5 第1項から第4項に定める本件成果物に関する著作権、特許権その他知的財産権を含む一切の権利の一部または全部が主催者とリサーチャーの共有である場合、主催者またはリサーチャーは、かかる共有に係る権利をそれぞれ単独で行使することができる。ただし、主催者またはリサーチャーの単独による権利行使に正当な理由がない場合(強行規定として単独行使が認められない場合も含む)にはこの限りではない。なお、本件成果物のうち著作権の対象とならないデータについては、主催者またはリサーチャーはこれを単独で利用することができる。
134 |
135 | 6 主催者は、リサーチャーに対し、リサーチャーの請求があった場合には、可能なかぎり、本件成果物のうち有体物を無償にて貸与する。ただし、かかる貸与にかかる輸送、保険その他一切の費用はリサーチャーの負担とする。
136 |
137 |
138 | ---
139 |
140 | ####第10条(写真・映像の撮影、音声の録音)
141 | 1 リサーチャーは、本件業務全体について、主催者または主催者が指定する者が、広告宣伝、研究開発および本件業務のアーカイブその他主催者が必要と判断する範囲において、リサーチャーの写真または映像を撮影すること、または、音声等を録音することに同意する。
142 |
143 | 2 前項により撮影した写真・映像および録音した音声等の著作権は、すべて主催者に帰属する(著作権法第27条および第28条の権利も含むものとする)。
144 |
145 | 3 リサーチャーは、第1項に基づき撮影した写真、映像について、肖像権等の自己の権利を主張してはならない。
146 |
147 | 4 リサーチャーは、第1項に基づき録音した音声等の著作者人格権を行使してはならない。
148 |
149 | 5 リサーチャーは、主催者に対して、第1項に規定する写真、映像または音声の提供を請求できる。ただし、主催者が写真、映像または音声を提供するためにかかる費用およびそのために必要な手続・処理は、リサーチャーが負担するものとする。
150 |
151 |
152 |
153 |
154 |
155 | ##第4章 成果物の公開
156 |
157 | ####第11条(公開およびオープンソース・ライセンスの付与)
158 | 1 リサーチャーは、主催者または主催者が指定する者が、第三者に対し、本件成果物を公開(ダウンロード、ストリーミングを含む)することに同意する。
159 |
160 | 2 リサーチャーは、主催者が本件ソフトウェアをオープンソース・ライセンス(MIT License、Apache License 2.0 等を含むオープンソース・ライセンスをいう)を付与したうえで、公開することに同意する。
161 |
162 | 3 リサーチャーは、主催者が、本件成果物のうち、本件ソフトウェアを除く、一切の著作物をクリエイティブ・コモンズ・ライセンスの下に公開することに同意する。
163 |
164 | 4 本条第2項または第3項に定める場合において、リサーチャーはオープンソース・ライセンスおよびクリエイティブ・コモンズ・ライセンスの仕組みを十分に理解しているものとする。なお、ライセンスの詳細な条件、公開方法その他公開の詳細については、主催者・リサーチャー間において別途協議して決定するものとする。
165 |
166 |
167 |
168 |
169 |
170 | ##第5章 その他の権利・義務
171 |
172 | ####第12条(主催者の義務)
173 |
174 | 主催者は、リサーチャーに対し、以下の義務を負う。
175 |
176 | (1) 委託料
177 |
178 | a 主催者は、第2条に定める本件業務に対する唯一の対価として、金****円(税抜き)(以下「委託料」という)を支払う。委託料には、日当、交通費(後記(2)aに定める居住国内の移動費を除く)、居住国内でのビザ取得手続にかかる費用、保険費用が含まれるものとする。リサーチャーは、本項に基づく委託料の支払について、主催者に対し、見積書及び請求書を提出する。
179 | b 主催者は、前aに定める委託料の50パーセントを、20**年**月**日までに、リサーチャーが別途指定する銀行口座に振り込む方法によって支払う(振込手数料は主催者の負担とする)。残りの委託料は、20**年**月**日もしくはそれ以降にリサーチャーが別途指定する銀行口座に振り込む方法によって支払う(振込手数料は主催者の負担とする)。
180 | c 主催者は、課税、銀行手数料その他この契約で明確でない他の理由によって控除することなく、前aに定める委託料の全額を支払う。
181 | d 主催者が上記銀行口座に必要な支払手続きを完了した日をもって支払日となす。
182 | e 主催者が以上の手続きを完了した銀行は、「電信送金申請書」を発行し、これをもって、主催者がリサーチャーへの支払を完了したことを証する。
183 |
184 | (2) 移動費用
185 |
186 | a 主催者は、リサーチャーの居住地の最寄りの空港から、滞在地までの往復の移動費用1回分を負担する。なお、航空機の利用が必要な場合、航空運賃については、エコノミークラスの金額を前提に、事前に主催者が合意した金額とする。
187 | b 主催者およびリサーチャーが移動費用に合意した後に、リサーチャーの故意または過失により、実際に発生した移動費用が見積額を超えた場合は、リサーチャーが超過部分を負担するものとする。
188 |
189 | (3) 輸送費用
190 |
191 | a 往路について
192 | 主催者は、リサーチャーが本件業務の遂行のために貨物の国際輸送をする必要があり、かつ、主催者がこれを事前に認めた場合には、リサーチャーが負担した国際輸送運賃(居住国内の主催者が認めた場所から共同研究機関の所在地までの輸送運賃)、【共同研究機関が所在する国】の通関に必要な手数料および【共同研究機関が所在する国】内における貨物運賃を事後的に支払う。
193 | b 復路について
194 | 主催者は、リサーチャーが本件業務の遂行のために貨物の国際輸送をする必要があり、かつ、主催者がこれを事前に認めた場合には、国際輸送運賃(共同研究機関の所在地から居住国内の主催者が認めた場所までの輸送運賃)、【共同研究機関が所在する国】の通関に必要な手数料および【共同研究機関が所在する国】内における貨物運賃を支払う。
195 | c リサーチャーは、前aおよびbに定める輸送費用をリサーチャーが立て替えた場合には、その請求書または領収書を主催者宛に発行する。リサーチャーは、自分の請求書と合わせ、輸送会社の請求書のコピーを提出しなければならない。
196 |
197 | (4) 宿泊
198 | 主催者は、リサーチャーに対し、20**年**月**日から20**年**月**日までの期間のアパート1室を主催者の費用にて提供する。これ以外の費用(電話、食事、飲料など、その他の一切の個人的な費用を含む)はリサーチャーが負担する。リサーチャー以外に同伴者がいる場合、かかる同伴者の宿泊費は、リサーチャーが負担する。
199 |
200 | (5) 機材の提供およびサポート
201 | 主催者は、本契約にしたがって、リサーチャーの研究および開発に協力し、合理的かつ可能な範囲で必要な物品または機材を手配または提供する。
202 |
203 | (6) ビザ申請費用
204 | 主催者は、リサーチャーが【共同研究機関が所在する国】におけるビザを申請する必要がある場合には、かかるビザの申請費用を負担する。ただし、ビザ申請に関し、リサーチャーの居住国内で発生する費用については、リサーチャーが負担するものとする。
205 |
206 | (7) 成果物に関する表記
207 | 主催者は、本件成果物及びその派生物を利用又は公開する場合には、本契約期間中および本契約期間終了後においても、主催者およびリサーチャーが共同で制作したことを表記しなければならない。表記に関する具体的な内容は、主催者・リサーチャー間において別途協議して決定する。
208 |
209 | ---
210 |
211 | ####第13条(リサーチャーの義務)
212 | リサーチャーは、主催者に対し、以下の義務を負う。
213 |
214 | (1) 費用負担
215 | リサーチャーは、以下の費用を負担する。
216 |
217 | a 本件業務の遂行に第三者の関与を必要とする場合、リサーチャーは、作曲家、デザイナー、その他本件業務に関する他の権利保有者の著作権及びその他の必要な権利について、本件業務において必要とされる処理を行い、その対価を支払う。
218 | b リサーチャーは、【共同研究機関が所在する国】に来るために居住国を出発した日から、【共同研究機関が所在する国】から居住国に帰国する日までを含む期間におけるリサーチャーに対する疾病、事故および傷害に関し、保険を付保しなければならない。
219 | c リサーチャーは、本契約において主催者の責任として特段定められているものを除き、リサーチャーにより費やされる一切の費用を負担する。
220 |
221 | (2) 成果物に関する表記
222 | リサーチャーは、本件成果物及びその派生物を利用又は公開する場合には、本契約期間中および本契約期間終了後においても、主催者およびリサーチャーが共同で制作したことを表記しなければならない。表記に関する具体的な内容は、主催者・リサーチャー間において別途協議して決定する。
223 |
224 | (3) ビザ取得手続に対する協力
225 |
226 | a リサーチャーは、リサーチャーのビザ取得に必要な手続を適切に行わなければならない。この手続において、リサーチャーが主催者に対し、ビザ取得に必要な書類を送付する必要が有る場合は、リサーチャーは主催者に対し、これらの書類を適切な期間内および手続によって送付する。主催者は、リサーチャーのビザ取得に必要な書類の収集に協力するが、その発行を保証し、その発行に責任を持つものではない。
227 | b リサーチャーは、主催者からビザ取得に必要な書類を受領した場合、その受領後すみやかにビザの取得を行わなければならない。リサーチャーのパスポートは【共同研究機関が所在する国】に入国時より最低6ヶ月間有効で、最低2頁空のページがなければならない。
228 |
229 | (4) 租税免除の手続
230 | リサーチャーは、リサーチャーが居住国以外における租税免除の対象となる場合には、主催者に対し、租税免除の手続に必要な資料を、【共同研究機関が所在する国】に入国する1ヶ月前までに送付しなければならない。
231 |
232 | (5) 広報等に対する協力
233 | リサーチャーは、主催者に対して、本件業務に関する広報・報告用資料(プロフィール、写真、テキスト、業務内容の録画、印刷物等)および情報を提供し、主催者が必要と認める範囲内でそれらを無償にて自由に使用することに同意する。
234 |
235 | (6) 法令等の遵守
236 | リサーチャーは、【共同研究機関が所在する国】に滞在中、共同研究機関の規則、【共同研究機関が所在する国】の法令およびガイドラインならびに公序良俗を遵守する。リサーチャーに違約があった場合及びリサーチャーの故意または過失による火災、事故等の一切の責任はリサーチャーが負う。
237 |
238 |
239 | ---
240 |
241 |
242 |
243 |
244 |
245 | ####第14条(保証等)
246 |
247 | 1 リサーチャーは、主催者に対し、リサーチャーが本契約を締結する正当な権限を有することを保証し、本件業務が第三者の特許権、著作権、商標権、意匠権その他一切の権利を侵害せず、第三者を誹謗中傷せず、プライバシーの侵害もしないことを保証する。万一第三者との間で紛争が生じた場合には、その処理解決に要した費用(弁護士費用およびその他の実費を含む)は、リサーチャーの負担とする。
248 |
249 | 2 リサーチャーは、本件成果物にリサーチャーが本件業務に関与する以前から有する特許権等が含まれる場合には、かかる特許権等を行使しないことに同意する。
250 |
251 | ---
252 |
253 |
254 | ####第15条(第三者のソフトウェア等の利用)
255 |
256 | 本件業務の遂行にあたり、第三者が権利を有するソフトウェア等の利用が必要となるときは、主催者・リサーチャー間で協議のうえ、当該第三者との間でライセンス契約の締結を行うなど、その取扱いにつき定めるものとする。
257 |
258 | ---
259 |
260 | ####第16条(保守)
261 |
262 | 1 リサーチャーは、本件ソフトウェアおよび本件ハードウェアの保守、管理、改良および発展(ユーザーグループの活性化等)につき、滞在期間終了後2年間は、無償で、可能な限りの協力を行う。
263 |
264 | 2 リサーチャーは、滞在期間終了後1年以内に、本件ソフトウェアが稼動するOS等の動作環境のアップデートが行われた場合、本件ソフトウェアがその新しい動作環境において稼動するよう、本件ソフトウェアを無償で改修したうえで、公開しなければならない。
265 |
266 | 3 リサーチャーは、滞在期間終了後1年以内に、本件ソフトウェアを開発する統合開発環境やライブラリ等の開発環境のアップデートが行われた場合、本件ソフトウェアがその新しい開発環境において開発できるよう、本件ソフトウェアを無償で改修したうえで、公開しなければならない。
267 |
268 | 4 滞在期間終了後1年以内に本件ハードウェアに使用する部品等が製造中止となった場合、リサーチャーは、本件ハードウェアと同様の機能を発揮できるよう、代替部品を用いて本件ハードウェアを無償にて再設計・製造し、動作の検証を行ったうえで、公開しなければならない。ただし、リサーチャーによる代替部品の購入にかかる費用は主催者の負担とし、リサーチャーは購入に際し、主催者より事前に許諾を得るものとする。
269 |
270 |
271 |
272 |
273 | ##第6章 一般条項
274 |
275 | ####第17条(再委託の禁止)
276 |
277 | リサーチャーは、本件業務の全部または一部を第三者に再委託することはできない。ただし、主催者・リサーチャー間で協議のうえ、主催者が書面による再委託の許可をした場合に限り、リサーチャーは本件業務の再委託をすることができる。
278 |
279 | ---
280 |
281 |
282 | ####第18条(守秘義務)
283 |
284 | 1 主催者およびリサーチャーは、本契約期間中はもとより終了後も、本契約に基づき相手方から開示された情報を守秘し、第三者に開示してはならない。
285 |
286 | 2 前項の守秘義務は、以下のいずれかに該当する場合には適用しない。
287 | (1) 公知の事実または当事者の責めに帰すべき事由によらずして公知となった事実
288 | (2) 第三者から適法に取得した事実
289 | (3) 開示の時点ですでに相手方が保有していた事実
290 | (4) 法令、政府機関、裁判所の命令により開示が義務付けられた事実
291 |
292 | ---
293 |
294 |
295 | ####第19条(不可抗力)
296 |
297 | 1 主催者、リサーチャーのいずれも、自然災害、戦争、革命、暴動、疫病など、主催者・リサーチャー双方の支配を超える事由で、この契約が達成されない場合には契約違反とみなされないものとする。
298 |
299 | 2 前項に定める理由により、本業務のうち一部または全部の業務ができないと判断された場合、第12条に定めるリサーチャーが受領する委託料は、以下のとおりとする。
300 | 受領する委託料 = 全委託料 × 実際に滞在し業務行った日数 ÷ 滞在期間の日数
301 |
302 | ---
303 |
304 |
305 |
306 | ####第20条(業務の中止)
307 | 本契約の規定にかかわらず、主催者がこの業務を中止し、かつ、リサーチャーが本書に違反していない場合には、リサーチャーは、唯一の救済として主催者から第12条に定めた委託料の50%を受領する。
308 |
309 | ---
310 |
311 | ####第21条(解除)
312 | 主催者またはリサーチャーが、以下の各号のいずれかに該当したときは、相手方は履行の催告をしたうえで、履行を催告した後、1週間以内に履行がなされない場合には、本契約の全部または一部を解除することができる。なお、この場合でも損害賠償の請求を妨げない。
313 |
314 | (1) 本契約の締結もしくは履行の過程での何らかの違反・違法の行為があったとき
315 | (2) 本契約に一部でも違反したとき
316 | (3) 差押、仮差押、仮処分、強制執行、担保権の実行としての競売、租税滞納処分その他これに準じる手続が開始されたとき
317 | (4) 破産、民事再生、会社更生または特別清算・解散の手続開始決定等の申立がなされたとき
318 | (5) その他、資産、信用または支払能力に重大な変更があったとき
319 |
320 | ---
321 |
322 |
323 | ####第22条(損害賠償)
324 | 1 リサーチャーが本契約の全部または一部に違反した場合には、リサーチャーはこれに起因する一切の損害(合理的な弁護士費用を含む)を賠償しなければならない。
325 |
326 | 2 主催者の過失のために、本件業務を行うことができなくなった場合には、主催者は、第12条に規定する委託料の全額から、本件業務の終了により支出する必要がなくなった費用または経費等を控除した金額をリサーチャーに対して補償する。
327 |
328 | ---
329 |
330 |
331 | ####第23条(責任)
332 | 本件業務により第三者に損害が生じた場合、かかる損害がリサーチャーの故意または過失に基づくときは、リサーチャーが一切の責任を負い、主催者は責任を負わない。
333 |
334 | ---
335 |
336 |
337 | ####第24条(権利の譲渡禁止等)
338 | 主催者およびリサーチャーは、あらかじめ相手方の書面による承諾を得ないで、本契約に基づく権利、義務または財産の全部または一部を第三者に譲渡し、承継させ、または担保に供してはならない。
339 |
340 | ---
341 |
342 |
343 | ####第25条(変更)
344 | 本契約のいかなる変更も、主催者およびリサーチャー両当事者により署名が行われた書面による場合を除いて、無効となり、効力を持たない。
345 |
346 | ---
347 |
348 |
349 | ####第26条(完全なる合意)
350 | 本契約は、本契約の目的に関し、財団・リサーチャー間の完全なる合意を構成する。前条に定める場合を除き、いつの時点で作成されたものであっても、また、口頭であるか書面であるかを問わず、本契約に反するその他の契約、合意、表明及び保証はすべて、無効となり、効力を持たない。
351 |
352 | ---
353 |
354 |
355 | ####第27条(契約期間)
356 | 本契約は、契約締結日より効力を発し、本書に定める主催者、リサーチャーのいずれかの権利もしくは義務が存在するかぎり効力を有する。
357 |
358 | ---
359 |
360 |
361 | ####第28条(準拠法)
362 | 本契約は、日本法に準拠し、同法によって解釈されるものとする。
363 |
364 | ---
365 |
366 |
367 | ####第29条(管轄)
368 | 主催者およびリサーチャーは、本契約に関し、裁判上の紛争が生じたときは、【主催者が所在する地域を管轄する裁判所】を専属的合意管轄裁判所とすることに合意する。
369 |
370 | ---
371 |
372 |
373 | ####第30条(優先関係)
374 | 主催者およびリサーチャーは、本契約書が、【主催者が所在する国の言語】と英語双方の言語で作成されるとき、仮に両言語により解釈に差異が生じた場合には、【主催者が所在する国の言語で作成された契約書/英文契約書】の解釈によることに同意する。
375 |
376 | ---
377 |
378 |
379 | 本契約締結の証としては、本契約書2通を作成し、主催者・リサーチャー相互に署名または記名・捺印のうえ、各1通を保有することとする。
380 |
381 | 20**年**月**日
382 |
383 |
384 | (主催者)
385 | 住所
386 | 【________________】
387 | 氏名(名称)
388 | 【________________】
389 |
390 |
391 | (リサーチャー)
392 | 住所
393 | 【________________】
394 | 氏名(名称)
395 | 【________________】
396 |
397 |
398 |
399 |
400 | ----
401 |
402 |
403 |
404 |
405 | ##ライセンスとクレジット
406 |
407 | 
408 | GRP Contract Form
409 | 企画制作: Yamaguchi Center for Arts and Media [YCAM]
410 | 立案・作成: YCAM InterLab
411 | 監修: 水野 祐(クリエイティブ・コモンズ・ジャパン、弁護士)
412 | 協力: ドミニク・チェン(クリエイティブ・コモンズ・ジャパン)
413 | GRP Contract Formはクリエイティブ・コモンズ表示−継承 3.0 非移植 ライセンスで公開されています。
414 |
415 |
416 | ##免責事項
417 | ```
418 | YCAMはあなたに対し、本テキストに関し、何らの保証もいたしません。
419 | 本サイトの関係者(他の利用者も含む)は、本テキストの利用(閲覧、投稿、外部での再利用など一切の利用を含むものとします。以下同じ)に関し、
420 | あなたに対して一切責任を負いません。
421 | あなたが、本テキストを利用する場合は、自己責任で行う必要があります。
422 | YCAMは、あなたに対し、本テキストの利用の結果生じた損害について、一切責任を負いません。
423 | YCAMは、あなたの適用される法令に照らして、本テキストの利用が合法であることを保証しません。
424 | コンテンツとして提供する全ての情報について、内容の合法性・正確性・安全性等、あらゆる点において保証しません。
425 | また、リンクをしている外部サイトについては、何ら保証しません。
426 | 本テキストは、Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported Licenseに基づく改変・再利用を許諾しますが、
427 | 法令その他の法慣習に反する形での利用を許諾するものではありません。
428 | 文章と共に表示されている画像は、それぞれ文章とは別個のライセンスに基づく場合があります。
429 | YCAMは、事前の予告無く、本テキストのほか全部または一部のコンテンツの提供を中止する可能性があります。
430 | ```
431 |
432 |
433 |
434 |
435 |
436 |
437 |
438 |
439 |
440 |
441 |
442 |
443 |
444 |
445 |
446 |
447 |
448 |
449 |
450 |
451 |
452 |
453 |
454 |
455 |
456 |
457 |
458 |
459 |
460 |
461 |
462 |
463 |
464 |
465 |
466 |
467 |
468 |
469 |
470 |
471 |
472 |
--------------------------------------------------------------------------------
/_old/GRPContractForm_Japanese(ver1).md:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | ####[はじめに](http://interlab.ycam.jp/projects/grp-contract-form) / [GRPContractForm](https://github.com/YCAMInterlab/GRPContractForm/blob/master/GRPContractForm_Japanese.md) / [MANUAL](https://github.com/YCAMInterlab/GRPContractForm/wiki/MANUAL_Japanese) / [ISSUES](https://github.com/YCAMInterlab/GRPContractForm/issues) / [ENGLISH](http://interlab.ycam.jp/en/projects/grp-contract-form)
2 |
3 |
4 | #GRPContractForm_Japanese (Ver.1)
5 |
6 |
7 |
8 |
9 | ---
10 |
11 | #共同研究開発契約書
12 |
13 | ####(主催者)
14 |
15 | [居住国]
16 | 【________________】
17 | [住所]
18 | 【________________】
19 | [氏名・名称]
20 | 【________________】
21 | [E-mail]
22 | 【________________】
23 | [TEL]
24 | 【________________】
25 |
26 | ####(リサーチャー)
27 |
28 | [居住国]
29 | 【________________】
30 | [住所]
31 | 【________________】
32 | [氏名・名称]
33 | 【________________】
34 | [E-mail]
35 | 【________________】
36 | [TEL]
37 | 【________________】
38 |
39 |
40 | (主催者)【________________】(以下「主催者」という)と(リサーチャー)【________________】(以下「リサーチャー」という)は、主催者・リサーチャー間における共同研究開発に関し、以下のとおり業務委託契約(以下「本契約」という)を締結する。
41 |
42 | ---
43 | ##第1章 総則
44 |
45 | ####第1条(目的)
46 | 本契約は、主催者およびリサーチャーが共同で研究および開発する際のそれぞれの業務における役割分担、成果物の権利帰属、成果物の公開方法、その他それぞれの権利・義務等について定め、ソフトウェアまたはハードウェア等の共同研究開発における成果物を公開し、広く人類の共有財産とすることで、もって文化の発展に寄与することを目的とする。
47 |
48 |
49 |
50 | ##第2章 本件業務
51 |
52 | ####第2条(委託)
53 | 主催者はリサーチャーに対し、以下の業務(以下「本件業務」という)を委託し、リサーチャーはこれを受託した。
54 |
55 | (1)本件業務の内容
56 |
57 | a 主催者が指定した場所における主催者との共同研究および開発
58 | b ワークショップの制作および実施
59 | c aにおける成果物のオープンソース・ライセンスの下での公開
60 | d 講演の実施
61 | e 展示の実施
62 | f aおよびbにおけるドキュメントの作成
63 | g ソフトウェアおよびハードウェアの保守
64 | h その他a~gに関連する業務
65 |
66 | (2)作業期間・スケジュール
67 | 主催者およびリサーチャーが別途協議のうえ決定する
68 |
69 | ---
70 |
71 | ####第3条(滞在場所・期間)
72 | 1 リサーチャーは、主催者が指定する以下の場所(以下「共同研究機関」という)において本件業務を行う。
73 | 【________________】
74 |
75 | 2 リサーチャーの滞在期間は、20**年**月**日から20**年**月*日までとする(以下「滞在期間」という)。詳細なスケジュールについては、別途主催者・リサーチャー間で協議するものとする。
76 |
77 | ---
78 |
79 | ####第4条(研究および開発の内容)
80 | 主催者およびリサーチャーは、共同で以下に関する研究および開発を行う。
81 | 【________________】
82 |
83 | ---
84 |
85 | ####第5条(ワークショップの制作および実施)
86 | 1 リサーチャーは、本件業務として、第3条第2項に定める滞在期間中に、共同研究機関において、第4条に定める研究および開発に関するワークショップを制作しなければならない。ワークショップの内容の詳細については、主催者・リサーチャー間において別途協議して決定する。
87 |
88 | 2 リサーチャーは、本件業務として前項に従い制作したワークショップを、第3条第2項に定める滞在期間中に、実施しなければならない。ワークショップの場所、回数等の詳細については、主催者・リサーチャー間において別途協議して決定する。
89 |
90 | ---
91 |
92 | ####第6条(講演の実施)
93 | リサーチャーは、本件業務として、講演を実施する。ただし、場所・回数・内容等の詳細については、主催者およびリサーチャーが別途協議して決定する。
94 |
95 | ---
96 |
97 | ####第7条(展示の実施)
98 | リサーチャーは、本件業務として、展示を実施する。ただし、場所・回数・内容等の詳細については、主催者およびリサーチャーが別途協議して決定する。
99 |
100 | ---
101 |
102 | ####第8条(ドキュメントの作成)
103 | リサーチャーは、第4条ないし第5条に定める業務について、ドキュメント(ソフトウェアのexample、readme、マニュアル、説明文などの一切の文書およびデモムービーを含む。)を作成しなければならない。編集方法、スケジュールを含むその他詳細は主催者・リサーチャー双方で別途協議して決定する。
104 |
105 |
106 |
107 | ##第3章 成果物の権利帰属
108 |
109 | ####第9条(成果物に関する権利の帰属)
110 | 1 本件成果物一般にかかる通則
111 | 第2条に定める本件業務における成果物(ソフトウェア、ハードウェア、写真、映像、図面、ドキュメント、データ、技術的方法、ノウハウその他一切の成果物を含む。以下「本件成果物」という)に関する著作権、特許権その他知的財産権を含む一切の権利(ただし、本条第4項で定める所有権は除く)の帰属は、以下のとおりとする。
112 |
113 | a 本件成果物の著作権、特許権その他知的財産権を含む一切の権利は、主催者およびリサーチャーの共有とする。
114 | b 本件業務の着手前からすでに主催者またはリサーチャーが有していた著作権、特許権その他知的財産権を含む一切の権利は、そのまま各当事者に帰属する。
115 | c 前bに定める事項につき、どちらに帰属していたか不明の場合には主催者およびリサーチャーの共有とする。
116 |
117 | 2 ソフトウェアにかかる権利の帰属
118 | 第1項の規定にかかわらず、本件成果物にソフトウェア(以下「本件ソフトウェア」という)が含まれる場合には、かかる本件ソフトウェアに関する著作権、特許権その他知的財産権の帰属は、以下のとおりとする。
119 |
120 | a 本件ソフトウェアのソースコード、コンパイルされたオブジェクトコードの著作権、特許権その他知的財産権は、主催者およびリサーチャーの共有とする。
121 | b 本件業務の着手前からすでに主催者またはリサーチャーが有していた著作権、特許権その他知的財産権は、そのまま各当事者に帰属する。
122 | c 前bに定める事項につき、どちらに帰属していたか不明の場合には主催者およびリサーチャーの共有とする。
123 |
124 | 3 ハードウェアにかかる権利の帰属
125 | 第1項の規定にかかわらず、本件成果物にハードウェア(機械、装置、基板、回路等の物理的な実体のことをいい、写真、図面、ドキュメント等を除くものをいう。以下「本件ハードウェア」という)が含まれる場合には、かかる本件ハードウェアに関する著作権、特許権その他知的財産権の帰属は、以下のとおりとする。
126 |
127 | a 本件ハードウェアの著作権、特許権その他知的財産権は、主催者およびリサーチャーの共有とする。
128 | b 本件業務の着手前からすでに主催者またはリサーチャーが有していた著作権、特許権その他知的財産権は、そのまま各当事者に帰属する。
129 | c 前bに定める事項につき、どちらに帰属していたか不明の場合には主催者およびリサーチャーの共有とする。
130 |
131 | 4 本件成果物が有体物の場合には、かかる有体物の所有権は主催者に帰属する。
132 |
133 | 5 第1項から第4項に定める本件成果物に関する著作権、特許権その他知的財産権を含む一切の権利の一部または全部が主催者とリサーチャーの共有である場合、主催者またはリサーチャーは、かかる共有に係る権利をそれぞれ単独で行使することができる。ただし、主催者またはリサーチャーの単独による権利行使に正当な理由がない場合(強行規定として単独行使が認められない場合も含む)にはこの限りではない。なお、本件成果物のうち著作権の対象とならないデータについては、主催者またはリサーチャーはこれを単独で利用することができる。
134 |
135 | 6 主催者は、リサーチャーに対し、リサーチャーの請求があった場合には、可能なかぎり、本件成果物のうち有体物を無償にて貸与する。ただし、かかる貸与にかかる輸送、保険その他一切の費用はリサーチャーの負担とする。
136 |
137 |
138 | ---
139 |
140 | ####第10条(写真・映像の撮影、音声の録音)
141 | 1 リサーチャーは、本件業務全体について、主催者または主催者が指定する者が、広告宣伝、研究開発および本件業務のアーカイブその他主催者が必要と判断する範囲において、リサーチャーの写真または映像を撮影すること、または、音声等を録音することに同意する。
142 |
143 | 2 前項により撮影した写真・映像および録音した音声等の著作権は、すべて主催者に帰属する(著作権法第27条および第28条の権利も含むものとする)。
144 |
145 | 3 リサーチャーは、第1項に基づき撮影した写真、映像について、肖像権等の自己の権利を主張してはならない。
146 |
147 | 4 リサーチャーは、第1項に基づき録音した音声等の著作者人格権を行使してはならない。
148 |
149 | 5 リサーチャーは、主催者に対して、第1項に規定する写真、映像または音声の提供を請求できる。ただし、主催者が写真、映像または音声を提供するためにかかる費用およびそのために必要な手続・処理は、リサーチャーが負担するものとする。
150 |
151 |
152 |
153 |
154 |
155 | ##第4章 成果物の公開
156 |
157 | ####第11条(公開およびオープンソース・ライセンスの付与)
158 | 1 リサーチャーは、主催者または主催者が指定する者が、第三者に対し、本件成果物を公開(ダウンロード、ストリーミングを含む)することに同意する。
159 |
160 | 2 リサーチャーは、主催者が本件ソフトウェアをオープンソース・ライセンス(MIT License、Apache License 2.0 等を含むオープンソース・ライセンスをいう)を付与したうえで、公開することに同意する。
161 |
162 | 3 リサーチャーは、主催者が、本件成果物のうち、本件ソフトウェアを除く、一切の著作物をクリエイティブ・コモンズ・ライセンスの下に公開することに同意する。
163 |
164 | 4 本条第2項または第3項に定める場合において、リサーチャーはオープンソース・ライセンスおよびクリエイティブ・コモンズ・ライセンスの仕組みを十分に理解しているものとする。なお、ライセンスの詳細な条件、公開方法その他公開の詳細については、主催者・リサーチャー間において別途協議して決定するものとする。
165 |
166 |
167 |
168 |
169 |
170 | ##第5章 その他の権利・義務
171 |
172 | ####第12条(主催者の義務)
173 |
174 | 主催者は、リサーチャーに対し、以下の義務を負う。
175 |
176 | (1) 委託料
177 |
178 | a 主催者は、第2条に定める本件業務に対する唯一の対価として、金****円(税抜き)(以下「委託料」という)を支払う。委託料には、日当、交通費(後記(2)aに定める居住国内の移動費を除く)、居住国内でのビザ取得手続にかかる費用、保険費用が含まれるものとする。リサーチャーは、本項に基づく委託料の支払について、主催者に対し、見積書及び請求書を提出する。
179 | b 主催者は、前aに定める委託料の50パーセントを、20**年**月**日までに、リサーチャーが別途指定する銀行口座に振り込む方法によって支払う(振込手数料は主催者の負担とする)。残りの委託料は、20**年**月**日もしくはそれ以降にリサーチャーが別途指定する銀行口座に振り込む方法によって支払う(振込手数料は主催者の負担とする)。
180 | c 主催者は、課税、銀行手数料その他この契約で明確でない他の理由によって控除することなく、前aに定める委託料の全額を支払う。
181 | d 主催者が上記銀行口座に必要な支払手続きを完了した日をもって支払日となす。
182 | e 主催者が以上の手続きを完了した銀行は、「電信送金申請書」を発行し、これをもって、主催者がリサーチャーへの支払を完了したことを証する。
183 |
184 | (2) 移動費用
185 |
186 | a 主催者は、リサーチャーの居住地の最寄りの空港から、滞在地までの往復の移動費用1回分を負担する。なお、航空機の利用が必要な場合、航空運賃については、エコノミークラスの金額を前提に、事前に主催者が合意した金額とする。
187 | b 主催者およびリサーチャーが移動費用に合意した後に、リサーチャーの故意または過失により、実際に発生した移動費用が見積額を超えた場合は、リサーチャーが超過部分を負担するものとする。
188 |
189 | (3) 輸送費用
190 |
191 | a 往路について
192 | 主催者は、リサーチャーが本件業務の遂行のために貨物の国際輸送をする必要があり、かつ、主催者がこれを事前に認めた場合には、リサーチャーが負担した国際輸送運賃(居住国内の主催者が認めた場所から共同研究機関の所在地までの輸送運賃)、【共同研究機関が所在する国】の通関に必要な手数料および【共同研究機関が所在する国】内における貨物運賃を事後的に支払う。
193 | b 復路について
194 | 主催者は、リサーチャーが本件業務の遂行のために貨物の国際輸送をする必要があり、かつ、主催者がこれを事前に認めた場合には、国際輸送運賃(共同研究機関の所在地から居住国内の主催者が認めた場所までの輸送運賃)、【共同研究機関が所在する国】の通関に必要な手数料および【共同研究機関が所在する国】内における貨物運賃を支払う。
195 | c リサーチャーは、前aおよびbに定める輸送費用をリサーチャーが立て替えた場合には、その請求書または領収書を主催者宛に発行する。リサーチャーは、自分の請求書と合わせ、輸送会社の請求書のコピーを提出しなければならない。
196 |
197 | (4) 宿泊
198 | 主催者は、リサーチャーに対し、20**年**月**日から20**年**月**日までの期間のアパート1室を主催者の費用にて提供する。これ以外の費用(電話、食事、飲料など、その他の一切の個人的な費用を含む)はリサーチャーが負担する。リサーチャー以外に同伴者がいる場合、かかる同伴者の宿泊費は、リサーチャーが負担する。
199 |
200 | (5) 機材の提供およびサポート
201 | 主催者は、本契約にしたがって、リサーチャーの研究および開発に協力し、合理的かつ可能な範囲で必要な物品または機材を手配または提供する。
202 |
203 | (6) ビザ申請費用
204 | 主催者は、リサーチャーが【共同研究機関が所在する国】におけるビザを申請する必要がある場合には、かかるビザの申請費用を負担する。ただし、ビザ申請に関し、リサーチャーの居住国内で発生する費用については、リサーチャーが負担するものとする。
205 |
206 | (7) 成果物に関する表記
207 | 主催者は、本件成果物及びその派生物を利用又は公開する場合には、本契約期間中および本契約期間終了後においても、主催者およびリサーチャーが共同で制作したことを表記しなければならない。表記に関する具体的な内容は、主催者・リサーチャー間において別途協議して決定する。
208 |
209 | ---
210 |
211 | ####第13条(リサーチャーの義務)
212 | リサーチャーは、主催者に対し、以下の義務を負う。
213 |
214 | (1) 費用負担
215 | リサーチャーは、以下の費用を負担する。
216 |
217 | a 本件業務の遂行に第三者の関与を必要とする場合、リサーチャーは、作曲家、デザイナー、その他本件業務に関する他の権利保有者の著作権及びその他の必要な権利について、本件業務において必要とされる処理を行い、その対価を支払う。
218 | b リサーチャーは、【共同研究機関が所在する国】に来るために居住国を出発した日から、【共同研究機関が所在する国】から居住国に帰国する日までを含む期間におけるリサーチャーに対する疾病、事故および傷害に関し、保険を付保しなければならない。
219 | c リサーチャーは、本契約において主催者の責任として特段定められているものを除き、リサーチャーにより費やされる一切の費用を負担する。
220 |
221 | (2) 成果物に関する表記
222 | リサーチャーは、本件成果物及びその派生物を利用又は公開する場合には、本契約期間中および本契約期間終了後においても、主催者およびリサーチャーが共同で制作したことを表記しなければならない。表記に関する具体的な内容は、主催者・リサーチャー間において別途協議して決定する。
223 |
224 | (3) ビザ取得手続に対する協力
225 |
226 | a リサーチャーは、リサーチャーのビザ取得に必要な手続を適切に行わなければならない。この手続において、リサーチャーが主催者に対し、ビザ取得に必要な書類を送付する必要が有る場合は、リサーチャーは主催者に対し、これらの書類を適切な期間内および手続によって送付する。主催者は、リサーチャーのビザ取得に必要な書類の収集に協力するが、その発行を保証し、その発行に責任を持つものではない。
227 | b リサーチャーは、主催者からビザ取得に必要な書類を受領した場合、その受領後すみやかにビザの取得を行わなければならない。リサーチャーのパスポートは【共同研究機関が所在する国】に入国時より最低6ヶ月間有効で、最低2頁空のページがなければならない。
228 |
229 | (4) 租税免除の手続
230 | リサーチャーは、リサーチャーが居住国以外における租税免除の対象となる場合には、主催者に対し、租税免除の手続に必要な資料を、【共同研究機関が所在する国】に入国する1ヶ月前までに送付しなければならない。
231 |
232 | (5) 広報等に対する協力
233 | リサーチャーは、主催者に対して、本件業務に関する広報・報告用資料(プロフィール、写真、テキスト、業務内容の録画、印刷物等)および情報を提供し、主催者が必要と認める範囲内でそれらを無償にて自由に使用することに同意する。
234 |
235 | (6) 法令等の遵守
236 | リサーチャーは、【共同研究機関が所在する国】に滞在中、共同研究機関の規則、【共同研究機関が所在する国】の法令およびガイドラインならびに公序良俗を遵守する。リサーチャーに違約があった場合及びリサーチャーの故意または過失による火災、事故等の一切の責任はリサーチャーが負う。
237 |
238 |
239 | ---
240 |
241 |
242 |
243 |
244 |
245 | ####第14条(保証等)
246 |
247 | 1 リサーチャーは、主催者に対し、リサーチャーが本契約を締結する正当な権限を有することを保証し、本件業務が第三者の特許権、著作権、商標権、意匠権その他一切の権利を侵害せず、第三者を誹謗中傷せず、プライバシーの侵害もしないことを保証する。万一第三者との間で紛争が生じた場合には、その処理解決に要した費用(弁護士費用およびその他の実費を含む)は、リサーチャーの負担とする。
248 |
249 | 2 リサーチャーは、本件成果物にリサーチャーが本件業務に関与する以前から有する特許権等が含まれる場合には、かかる特許権等を行使しないことに同意する。
250 |
251 | ---
252 |
253 |
254 | ####第15条(第三者のソフトウェア等の利用)
255 |
256 | 本件業務の遂行にあたり、第三者が権利を有するソフトウェア等の利用が必要となるときは、主催者・リサーチャー間で協議のうえ、当該第三者との間でライセンス契約の締結を行うなど、その取扱いにつき定めるものとする。
257 |
258 | ---
259 |
260 | ####第16条(保守)
261 |
262 | 1 リサーチャーは、本件ソフトウェアおよび本件ハードウェアの保守、管理、改良および発展(ユーザーグループの活性化等)につき、滞在期間終了後2年間は、無償で、可能な限りの協力を行う。
263 |
264 | 2 リサーチャーは、滞在期間終了後1年以内に、本件ソフトウェアが稼動するOS等の動作環境のアップデートが行われた場合、本件ソフトウェアがその新しい動作環境において稼動するよう、本件ソフトウェアを無償で改修したうえで、公開しなければならない。
265 |
266 | 3 リサーチャーは、滞在期間終了後1年以内に、本件ソフトウェアを開発する統合開発環境やライブラリ等の開発環境のアップデートが行われた場合、本件ソフトウェアがその新しい開発環境において開発できるよう、本件ソフトウェアを無償で改修したうえで、公開しなければならない。
267 |
268 | 4 滞在期間終了後1年以内に本件ハードウェアに使用する部品等が製造中止となった場合、リサーチャーは、本件ハードウェアと同様の機能を発揮できるよう、代替部品を用いて本件ハードウェアを無償にて再設計・製造し、動作の検証を行ったうえで、公開しなければならない。ただし、リサーチャーによる代替部品の購入にかかる費用は主催者の負担とし、リサーチャーは購入に際し、主催者より事前に許諾を得るものとする。
269 |
270 |
271 |
272 |
273 | ##第6章 一般条項
274 |
275 | ####第17条(再委託の禁止)
276 |
277 | リサーチャーは、本件業務の全部または一部を第三者に再委託することはできない。ただし、主催者・リサーチャー間で協議のうえ、主催者が書面による再委託の許可をした場合に限り、リサーチャーは本件業務の再委託をすることができる。
278 |
279 | ---
280 |
281 |
282 | ####第18条(守秘義務)
283 |
284 | 1 主催者およびリサーチャーは、本契約期間中はもとより終了後も、本契約に基づき相手方から開示された情報を守秘し、第三者に開示してはならない。
285 |
286 | 2 前項の守秘義務は、以下のいずれかに該当する場合には適用しない。
287 | (1) 公知の事実または当事者の責めに帰すべき事由によらずして公知となった事実
288 | (2) 第三者から適法に取得した事実
289 | (3) 開示の時点ですでに相手方が保有していた事実
290 | (4) 法令、政府機関、裁判所の命令により開示が義務付けられた事実
291 |
292 | ---
293 |
294 |
295 | ####第19条(不可抗力)
296 |
297 | 1 主催者、リサーチャーのいずれも、自然災害、戦争、革命、暴動、疫病など、主催者・リサーチャー双方の支配を超える事由で、この契約が達成されない場合には契約違反とみなされないものとする。
298 |
299 | 2 前項に定める理由により、本業務のうち一部または全部の業務ができないと判断された場合、第12条に定めるリサーチャーが受領する委託料は、以下のとおりとする。
300 | 受領する委託料 = 全委託料 × 実際に滞在し業務行った日数 ÷ 滞在期間の日数
301 |
302 | ---
303 |
304 |
305 |
306 | ####第20条(業務の中止)
307 | 本契約の規定にかかわらず、主催者がこの業務を中止し、かつ、リサーチャーが本書に違反していない場合には、リサーチャーは、唯一の救済として主催者から第12条に定めた委託料の50%を受領する。
308 |
309 | ---
310 |
311 | ####第21条(解除)
312 | 主催者またはリサーチャーが、以下の各号のいずれかに該当したときは、相手方は履行の催告をしたうえで、履行を催告した後、1週間以内に履行がなされない場合には、本契約の全部または一部を解除することができる。なお、この場合でも損害賠償の請求を妨げない。
313 |
314 | (1) 本契約の締結もしくは履行の過程での何らかの違反・違法の行為があったとき
315 | (2) 本契約に一部でも違反したとき
316 | (3) 差押、仮差押、仮処分、強制執行、担保権の実行としての競売、租税滞納処分その他これに準じる手続が開始されたとき
317 | (4) 破産、民事再生、会社更生または特別清算・解散の手続開始決定等の申立がなされたとき
318 | (5) その他、資産、信用または支払能力に重大な変更があったとき
319 |
320 | ---
321 |
322 |
323 | ####第22条(損害賠償)
324 | 1 リサーチャーが本契約の全部または一部に違反した場合には、リサーチャーはこれに起因する一切の損害(合理的な弁護士費用を含む)を賠償しなければならない。
325 |
326 | 2 主催者の過失のために、本件業務を行うことができなくなった場合には、主催者は、第12条に規定する委託料の全額から、本件業務の終了により支出する必要がなくなった費用または経費等を控除した金額をリサーチャーに対して補償する。
327 |
328 | ---
329 |
330 |
331 | ####第23条(責任)
332 | 本件業務により第三者に損害が生じた場合、かかる損害がリサーチャーの故意または過失に基づくときは、リサーチャーが一切の責任を負い、主催者は責任を負わない。
333 |
334 | ---
335 |
336 |
337 | ####第24条(権利の譲渡禁止等)
338 | 主催者およびリサーチャーは、あらかじめ相手方の書面による承諾を得ないで、本契約に基づく権利、義務または財産の全部または一部を第三者に譲渡し、承継させ、または担保に供してはならない。
339 |
340 | ---
341 |
342 |
343 | ####第25条(変更)
344 | 本契約のいかなる変更も、主催者およびリサーチャー両当事者により署名が行われた書面による場合を除いて、無効となり、効力を持たない。
345 |
346 | ---
347 |
348 |
349 | ####第26条(完全なる合意)
350 | 本契約は、本契約の目的に関し、財団・リサーチャー間の完全なる合意を構成する。前条に定める場合を除き、いつの時点で作成されたものであっても、また、口頭であるか書面であるかを問わず、本契約に反するその他の契約、合意、表明及び保証はすべて、無効となり、効力を持たない。
351 |
352 | ---
353 |
354 |
355 | ####第27条(契約期間)
356 | 本契約は、契約締結日より効力を発し、本書に定める主催者、リサーチャーのいずれかの権利もしくは義務が存在するかぎり効力を有する。
357 |
358 | ---
359 |
360 |
361 | ####第28条(準拠法)
362 | 本契約は、日本法に準拠し、同法によって解釈されるものとする。
363 |
364 | ---
365 |
366 |
367 | ####第29条(管轄)
368 | 主催者およびリサーチャーは、本契約に関し、裁判上の紛争が生じたときは、【主催者が所在する地域を管轄する裁判所】を専属的合意管轄裁判所とすることに合意する。
369 |
370 | ---
371 |
372 |
373 | ####第30条(優先関係)
374 | 主催者およびリサーチャーは、本契約書が、【主催者が所在する国の言語】と英語双方の言語で作成されるとき、仮に両言語により解釈に差異が生じた場合には、【主催者が所在する国の言語で作成された契約書/英文契約書】の解釈によることに同意する。
375 |
376 | ---
377 |
378 |
379 | 本契約締結の証としては、本契約書2通を作成し、主催者・リサーチャー相互に署名または記名・捺印のうえ、各1通を保有することとする。
380 |
381 | 20**年**月**日
382 |
383 |
384 | (主催者)
385 | 住所
386 | 【________________】
387 | 氏名(名称)
388 | 【________________】
389 |
390 |
391 | (リサーチャー)
392 | 住所
393 | 【________________】
394 | 氏名(名称)
395 | 【________________】
396 |
397 |
398 |
399 |
400 | ----
401 |
402 |
403 |
404 |
405 | ##ライセンスとクレジット
406 |
407 |
408 |
409 | GRP Contract Form
410 | 企画制作: Yamaguchi Center for Arts and Media [YCAM]
411 | 立案・作成: YCAM InterLab
412 | 監修: 水野 祐(クリエイティブ・コモンズ・ジャパン、弁護士)
413 | 協力: ドミニク・チェン(クリエイティブ・コモンズ・ジャパン)
414 | GRP Contract Formはクリエイティブ・コモンズ 表示 - 継承 4.0 国際 ライセンスで提供されています。
415 |
416 | ##免責事項
417 | ```
418 | YCAMはあなたに対し、本テキストに関し、何らの保証もいたしません。
419 | 本サイトの関係者(他の利用者も含む)は、本テキストの利用(閲覧、投稿、外部での再利用など一切の利用を含むものとします。以下同じ)に関し、
420 | あなたに対して一切責任を負いません。
421 | あなたが、本テキストを利用する場合は、自己責任で行う必要があります。
422 | YCAMは、あなたに対し、本テキストの利用の結果生じた損害について、一切責任を負いません。
423 | YCAMは、あなたの適用される法令に照らして、本テキストの利用が合法であることを保証しません。
424 | コンテンツとして提供する全ての情報について、内容の合法性・正確性・安全性等、あらゆる点において保証しません。
425 | また、リンクをしている外部サイトについては、何ら保証しません。
426 | 本テキストは、Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International Licenseに基づく改変・再利用を許諾しますが、
427 | 法令その他の法慣習に反する形での利用を許諾するものではありません。
428 | 文章と共に表示されている画像は、それぞれ文章とは別個のライセンスに基づく場合があります。
429 | YCAMは、事前の予告無く、本テキストのほか全部または一部のコンテンツの提供を中止する可能性があります。
430 | ```
431 |
432 |
433 |
434 |
435 |
436 |
437 |
438 |
439 |
440 |
441 |
442 |
443 |
444 |
445 |
446 |
447 |
448 |
449 |
450 |
451 |
452 |
453 |
454 |
455 |
456 |
457 |
458 |
459 |
460 |
461 |
462 |
463 |
464 |
465 |
466 |
467 |
468 |
469 |
470 |
471 |
472 |
--------------------------------------------------------------------------------
/GRPContractForm_Japanese.md:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | #### [はじめに](http://interlab.ycam.jp/projects/grp-contract-form.html) / [GRPContractForm](https://github.com/YCAMInterlab/GRPContractForm/blob/master/GRPContractForm_Japanese.md) / [MANUAL](https://github.com/YCAMInterlab/GRPContractForm/blob/master/Manual_Japanese.md) / [ISSUES](https://github.com/YCAMInterlab/GRPContractForm/issues) / [ENGLISH](http://interlab.ycam.jp/en/projects/grp-contract-form.html)
2 |
3 |
4 | # GRPContractForm_Japanese (Ver.2)
5 |
6 | ---
7 |
8 |
9 | # 共同研究開発契約書
10 |
11 | #### (主催者)
12 | [居住国・所在国]
13 |
14 | 【_________】
15 |
16 | [住所]
17 |
18 | 【_________】
19 |
20 | [氏名・名称]
21 |
22 | 【_________】
23 |
24 | [E-mail]
25 |
26 | 【_________】
27 |
28 | [TEL]
29 |
30 | 【_________】
31 |
32 |
33 | #### (コラボレーター)
34 | [居住国・所在国]
35 |
36 | 【_________】
37 |
38 | [住所]
39 |
40 | 【_________】
41 |
42 | [氏名・名称]
43 |
44 | 【_________】
45 |
46 | [E-mail]
47 |
48 | 【_________】
49 |
50 | [TEL]
51 |
52 | 【_________】
53 |
54 |
55 |
56 | (主催者)【_________】(以下「主催者」という)と(コラボレーター)【_________】(以下「コラボレーター」という)は、主催者・コラボレーター間における共同研究開発に関し、以下のとおり業務委託契約(以下「本契約」という)を締結する。
57 |
58 | ---
59 |
60 | ## 第1章 総則
61 |
62 | #### 第1条(目的)
63 |
64 | 本契約は、主催者およびコラボレーターが共同で研究および開発する際のそれぞれの業務における役割分担、成果物の権利帰属、成果物の公開方法、その他それぞれの権利・義務等について定め、共同研究開発における成果物を公開し、広く人類の共有財産とすることで、もって人類全体のクリエイティビティの向上および文化の発展に寄与することを目的とする。
65 |
66 | #### 第2条(定義)
67 |
68 | 本契約における以下の用語は、以下に特定される意味を有するものとする。
69 |
70 | 2.1 「ソフトウェア」とは、コンピューター(パーソナルコンピューター、マイクロコンピューター等)で動作するプログラムをいう。
71 |
72 | 2.2 「ハードウェア」とは、機械、装置、基板、回路等の物理的な実体のことをいい、写真、図面、ドキュメント等を除くものをいう。
73 |
74 | 2.3 「他のコラボレーター」とは、「コラボレーター」以外の者で、主催者と、本契約と同条件での成果の公開、ドキュメントの作成、保証および権利の不行使、および保守に同意し、主催者と共同研究開発を行う第三者(複数の場合を含む)をいう。
75 |
76 | ---
77 |
78 | ## 第2章 本件業務
79 |
80 | #### 第3条(委託)
81 |
82 | 主催者はコラボレーターに対し、以下の業務(以下「本件業務」という)を委託し、コラボレーターはこれを受託した。
83 |
84 | 3.1 本件業務の内容
85 |
86 | a) 主催者が指定した場所における主催者との共同研究および開発
87 |
88 | b) ワークショップの制作および実施
89 |
90 | c) aにおける成果物のオープンソース・ライセンスの下での公開
91 |
92 | d) 講演の実施
93 |
94 | e) 展示の実施
95 |
96 | f) aおよびbにおけるドキュメントの作成
97 |
98 | g) ソフトウェアおよびハードウェアの保守
99 |
100 | h) その他a~gに関連する業務
101 |
102 | 3.2 作業期間・スケジュール
103 |
104 | 主催者およびコラボレーターが別途協議のうえ決定する。
105 |
106 |
107 |
108 | #### 第4条(滞在場所・期間)
109 |
110 | 4.1 コラボレーターは、主催者が指定する以下の場所(以下「共同研究機関」という)において本件業務を行う。
111 |
112 | 【_________】
113 |
114 | 4.2 コラボレーターの滞在期間は、20xx年xx月xx日から20xx年xx月xx日までとする(以下「滞在期間」という)。詳細なスケジュールについては、別途主催者・コラボレーター間で協議するものとする。
115 |
116 | ---
117 |
118 | #### 第5条(研究および開発の内容)
119 |
120 | 主催者およびコラボレーターは、共同で以下に関する研究および開発を行う。
121 |
122 | 【_________】
123 |
124 | ---
125 |
126 | #### 第6条(ワークショップの制作および実施)
127 |
128 | 6.1 コラボレーターは、本件業務として、第4条第2項に定める滞在期間中に、共同研究機関において、第5条に定める研究および開発に関するワークショップを制作しなければならない。ワークショップの内容の詳細については、主催者・コラボレーター間において別途協議して決定する。
129 |
130 | 6.2 コラボレーターは、本件業務として第1項に従い制作したワークショップを、第4条第2項に定める滞在期間中に、実施しなければならない。ワークショップの場所、回数等の詳細については、主催者・コラボレーター間において別途協議して決定する。
131 |
132 | ---
133 |
134 | #### 第7条(講演の実施)
135 |
136 | コラボレーターは、本件業務として、講演を実施する。ただし、場所・回数・内容等の詳細については、主催者およびコラボレーターが別途協議して決定する。
137 |
138 | ---
139 |
140 | #### 第8条(展示の実施)
141 |
142 | コラボレーターは、本件業務として、展示を実施する。ただし、場所・回数・内容等の詳細については、主催者およびコラボレーターが別途協議して決定する。
143 |
144 | ---
145 |
146 | #### 第9条(ドキュメントの作成)
147 |
148 | コラボレーターは、第5条ないし第6条に定める業務について、ドキュメント(成果物がソフトウェアの場合、example、readme、マニュアル、説明文などの一切の文書およびデモムービーを含む。)を作成しなければならない。編集方法、スケジュールを含むその他詳細は主催者・コラボレーター双方で別途協議して決定する。
149 |
150 |
151 |
152 | ## 第3章 成果物の権利帰属
153 |
154 | #### 第10条(成果物に関する権利の帰属)
155 |
156 | 10.1 本件成果物一般にかかる通則
157 |
158 | 第3条に定める本件業務における成果物(ソフトウェア、ハードウェア、写真、映像、図面、ドキュメント、データ、技術的方法、ノウハウその他一切の成果物を含む。以下「本件成果物」という)に関する著作権(著作権法第27条および第28条の権利を含む)、特許権、実用新案権、意匠権、商標権等の知的財産権(それらの権利を取得し、またはそれらの権利につき登録等を出願する権利も含むものとする。以下、総称して「知的財産権」という)を含む一切の権利(ただし、本条第5項で定める所有権は除く)の帰属は、以下のとおりとする。
159 |
160 | a) 本件成果物の知的財産権を含む一切の権利は、主催者およびコラボレーターの共有とする。
161 |
162 | b) 本件業務の着手前からすでに主催者またはコラボレーターが有していた知的財産権を含む一切の権利は、そのまま各当事者に帰属する。
163 |
164 | c) 前bに定める事項につき、どちらに帰属していたか不明の場合には主催者およびコラボレーターの共有とする。
165 |
166 | 10.2 ソフトウェアにかかる権利の帰属
167 |
168 | 第1項の規定にかかわらず、本件成果物にソフトウェア(以下「本件ソフトウェア」という)が含まれる場合には、かかる本件ソフトウェアに関する知的財産権の帰属は、以下のとおりとする。
169 |
170 | a) 本件ソフトウェアのソースコード、コンパイルされたオブジェクトコードの知的財産権は、主催者およびコラボレーターの共有とする。
171 |
172 | b) 本件業務の着手前からすでに主催者またはコラボレーターが有していた知的財産権は、そのまま各当事者に帰属する。
173 |
174 | c) 前bに定める事項につき、どちらに帰属していたか不明の場合には主催者およびコラボレーターの共有とする。
175 |
176 | 10.3 ハードウェアにかかる権利の帰属
177 |
178 | 第1項の規定にかかわらず、本件成果物にハードウェア(以下「本件ハードウェア」という)が含まれる場合には、かかる本件ハードウェアに関する知的財産権の帰属は、以下のとおりとする。
179 |
180 | a) 本件ハードウェアの知的財産権は、主催者およびコラボレーターの共有とする。
181 |
182 | b) 本件業務の着手前からすでに主催者またはコラボレーターが有していた知的財産権は、そのまま各当事者に帰属する。
183 |
184 | c) 前bに定める事項につき、どちらに帰属していたか不明の場合には主催者およびコラボレーターの共有とする。
185 |
186 | 10.4 他のコラボレーターと共同で制作した成果の権利の帰属
187 |
188 | 本件業務において、主催者およびコラボレーターに加え、他のコラボレーターと共同で制作し、成果物が発生した場合、当該成果物に関し、第1項から第3項に基づき主催者およびコラボレーターにより共有した権利は、主催者、コラボレーターおよび他のコラボレーターによる共有とする。
189 |
190 | 10.5 有体物の権利の帰属
191 |
192 | 本件成果物が有体物の場合には、かかる有体物の所有権は主催者に帰属する。主催者は、コラボレーターに対し、かかる有体物の管理について、メンテナンス等の一切の保証をしない。主催者はかかる有体物を廃棄する際はコラボレーターへ連絡し、その際コラボレーターからかかる有体物の譲渡の請求があった場合は、可能な限り、譲渡を行う。ただし、譲渡にかかる輸送、保険その他一切の費用はコラボレーターの負担とする。
193 |
194 | 10.6 共有された権利の行使
195 |
196 | 第1項から第5項に定める本件成果物に関する知的財産権を含む一切の権利の一部または全部が主催者とコラボレーターの共有である場合、主催者またはコラボレーターは、かかる共有に係る権利をそれぞれ単独で行使することができる。ただし、主催者またはコラボレーターの単独による権利行使に正当な理由がない場合(強行規定として単独行使が認められない場合も含む)にはこの限りではない。なお、本件成果物のうち著作権の対象とならないデータについては、主催者またはコラボレーターはこれを単独で利用することができる。また、本項は第4項に定める主催者、コラボレーターおよび他のコラボレーターの共有である場合に準用する。
197 |
198 | 10.7 有体物の貸与
199 |
200 | 主催者は、コラボレーターに対し、コラボレーターの請求があった場合には、可能なかぎり、本件成果物のうち有体物を無償にて貸与する。ただし、かかる貸与にかかる輸送、保険その他一切の費用はコラボレーターの負担とする。
201 |
202 | ---
203 |
204 | #### 第11条(写真・映像の撮影、音声の録音)
205 |
206 | 11.1 コラボレーターは、本件業務全体について、主催者または主催者が指定する者が、広告宣伝、研究開発および本件業務のアーカイブその他主催者が必要と判断する範囲において、コラボレーターの写真または映像を撮影すること、または、音声等を録音することに同意する。
207 |
208 | 11.2 第1項により撮影した写真・映像および録音した音声等の著作権は、すべて主催者に帰属する(著作権法第27条および第28条の権利も含むものとする)。
209 |
210 | 11.3 コラボレーターは、第1項に基づき撮影した写真、映像について、肖像権等の自己の権利を主張してはならない。
211 |
212 | 11.4 コラボレーターは、第1項に基づき録音した音声等の著作者人格権を行使してはならない。
213 |
214 | 11.5 コラボレーターは、主催者に対して、第1項に規定する写真、映像または音声の提供を請求できる。ただし、主催者が写真、映像または音声を提供するためにかかる費用およびそのために必要な手続・処理は、コラボレーターが負担するものとする。
215 |
216 |
217 |
218 | ## 第4章 成果物の公開
219 |
220 | #### 第12条(公開およびオープンソース・ライセンスの付与)
221 |
222 | 12.1 コラボレーターは、主催者または主催者が指定する者が、第三者に対し、本件成果物を公開(ダウンロード、ストリーミングを含む)することに同意する。
223 |
224 | 12.2 コラボレーターは、主催者が本件ソフトウェアをオープンソース・ライセンス(MIT License、Apache License 2.0 等を含むオープンソース・ライセンスをいう)を付与したうえで、公開することに同意する。
225 |
226 | 12.3 コラボレーターは、主催者が、本件成果物のうち、本件ソフトウェアを除く、一切の著作物をクリエイティブ・コモンズ・ライセンスの下に公開することに同意する。
227 |
228 | 12.4 コラボレーターは、主催者が、本件成果物のうち、一切のデータをCC0の下に公開することに同意する。
229 |
230 | 12.5 本条第2項、第3項または第4項に定める場合において、コラボレーターはオープンソース・ライセンスおよびクリエイティブ・コモンズ・ライセンスの仕組みを十分に理解しているものとする。なお、ライセンスの詳細な条件、公開方法その他公開の詳細については、主催者またはコラボレーターが関連するガイドラインを有する場合はガイドラインを参照しつつ、主催者・コラボレーター間において別途協議して決定する。
231 |
232 | 12.6 主催者によって本件成果物を公開する者としてコラボレーターが指定された場合、コラボレーターは、本条各項の定めにしたがい、本件成果物の公開を行わなければならない。
233 |
234 |
235 |
236 | ## 第5章 その他の権利・義務
237 |
238 | #### 第13条(主催者の義務)
239 |
240 | 主催者は、コラボレーターに対し、以下の義務を負う。
241 |
242 | 13.1 委託料
243 |
244 | a) 主催者は、第**3**条に定める本件業務に対する唯一の対価として、金xxxx円(税込み)(以下「委託料」という)を支払う。委託料には、日当、交通費(後記第13条第2項 a)に定める移動費用を除く)、居住国内でのビザ取得手続にかかる費用、保険費用が含まれるものとする。コラボレーターは、本項に基づく委託料の支払について、主催者に対し、見積書及び請求書を提出する。
245 |
246 | b) 主催者は、前a)に定める委託料の50パーセントを、20xx年xx月xx日までに、コラボレーターが別途指定する銀行口座に振り込む方法によって支払う(振込手数料は主催者の負担とする)。残りの委託料は、滞在期間終了後、コラボレーターから適法な支払い請求書を受理した日から30日以内に、コラボレーターが別途指定する銀行口座に振り込む方法によって支払う(振込手数料は主催者の負担とする)。
247 |
248 | c) 主催者は、銀行手数料その他この契約で明確でない他の理由によって控除することなく、前aに定める委託料の全額を支払う。
249 |
250 | d) 主催者が上記銀行口座に必要な支払手続きを完了した日をもって支払日となす。
251 |
252 | e) 主催者が以上の手続きを完了した銀行は、「電信送金申請書」を発行し、これをもって、主催者がコラボレーターへの支払を完了したことを証する。
253 |
254 | 13.2 移動費用
255 |
256 | a) 主催者は、コラボレーターの居住地の最寄りの空港から、滞在地までの往復の移動費用1回分を負担する。なお、航空機の利用が必要な場合、航空運賃については、エコノミークラスの金額を前提に、事前に主催者が合意した金額とする。
257 |
258 | b) 主催者およびコラボレーターが移動費用に合意した後に、コラボレーターの故意または過失により、実際に発生した移動費用が見積額を超えた場合は、コラボレーターが超過部分を負担するものとする。
259 |
260 | 13.3 輸送費用
261 |
262 | a) 往路について
263 |
264 | 主催者は、コラボレーターが本件業務の遂行のために貨物の国際輸送をする必要があり、かつ、主催者がこれを事前に認めた場合には、コラボレーターが負担した国際輸送運賃(居住国内の主催者が認めた場所から共同研究機関の所在地までの輸送運賃)、【共同研究機関が所在する国】の通関に必要な手数料および【共同研究機関が所在する国】内における貨物運賃を事後的に支払う。
265 |
266 | b) 復路について
267 |
268 | 主催者は、コラボレーターが本件業務の遂行のために貨物の国際輸送をする必要があり、かつ、主催者がこれを事前に認めた場合には、国際輸送運賃(共同研究機関の所在地から居住国内の主催者が認めた場所までの輸送運賃)、【共同研究機関が所在する国】の通関に必要な手数料および【共同研究機関が所在する国】内における貨物運賃を支払う。
269 |
270 | c) コラボレーターは、前aおよびbに定める輸送費用をコラボレーターが立て替えた場合には、その請求書または領収書を主催者宛に発行する。コラボレーターは、自分の請求書と合わせ、輸送会社の請求書のコピーを提出しなければならない。
271 |
272 | 13.4 宿泊
273 |
274 | 主催者は、コラボレーターに対し、20xx年xx月xx日から20xx年xx月xx日までの期間のアパート1室を主催者の費用にて提供する。これ以外の費用(電話、食事、飲料など、その他の一切の個人的な費用を含む)はコラボレーターが負担する。コラボレーター以外に同伴者がいる場合、かかる同伴者の宿泊費は、コラボレーターが負担する。
275 |
276 | 13.5 機材の提供およびサポート
277 |
278 | 主催者は、本契約にしたがって、コラボレーターの研究および開発に協力し、合理的かつ可能な範囲で必要な物品または機材を手配または提供する。
279 |
280 | 13.6 ビザ申請費用
281 |
282 | 主催者は、コラボレーターが【共同研究機関が所在する国】におけるビザを申請する必要がある場合には、かかるビザの申請費用を負担する。ただし、ビザ申請に関し、コラボレーターの居住国内で発生する費用については、コラボレーターが負担するものとする。
283 |
284 | 13.7 成果物に関する表記
285 |
286 | 主催者は、本件成果物及びその派生物を利用又は公開する場合には、本契約期間中および本契約期間終了後においても、主催者およびコラボレーターが共同で制作したこと(主催者およびコラボレーターに加え、他のコラボレーターと共同で制作し成果物が発生した場合は、主催者、コラボレーターおよび他のコラボレーターが共同で制作したこと)を表記しなければならない。表記に関する具体的な内容は、主催者・コラボレーター間において別途協議して決定する。
287 |
288 | 13.8 租税免除の手続
289 |
290 | コラボレーターが、主催者に対し、第13条第1項 b)に定める最初の委託料の支払日の10日前までに、租税免除の手続に必要な書類を主催者に提出し、租税免除に必要な手続を行うことを求めた場合、主催者はコラボレーターの租税免除に必要な手続を行う。
291 |
292 |
293 | ---
294 |
295 |
296 | #### 第14条(コラボレーターの義務)
297 |
298 | コラボレーターは、主催者に対し、以下の義務を負う。
299 |
300 | 14.1 費用負担
301 |
302 | コラボレーターは、以下の費用を負担する。
303 |
304 | a) 本件業務の遂行に第三者の関与を必要とする場合、コラボレーターは、作曲家、デザイナー、その他本件業務に関する他の権利保有者の著作権及びその他の必要な権利について、本件業務において必要とされる処理を行い、その対価を支払う。
305 |
306 | b) コラボレーターは、【共同研究機関が所在する国】に来るために居住国を出発した日から、【共同研究機関が所在する国】から居住国に帰国する日までを含む期間におけるコラボレーターに対する疾病、事故および傷害に関し、保険を付保しなければならない。
307 |
308 | c) コラボレーターは、本契約において主催者の責任として特段定められているものを除き、コラボレーターにより費やされる一切の費用を負担する。
309 |
310 | 14.2 成果物に関する表記
311 |
312 | コラボレーターは、本件成果物及びその派生物を利用又は公開する場合には、本契約期間中および本契約期間終了後においても、主催者およびコラボレーターが共同で制作したこと(主催者およびコラボレーターに加え、他のコラボレーターと共同で制作し成果物が発生した場合は、主催者、コラボレーターおよび他のコラボレーターが共同で制作したこと)を表記しなければならない。表記に関する具体的な内容は、主催者・コラボレーター間において別途協議して決定する。
313 |
314 | 14.3 ビザ取得手続に対する協力
315 |
316 | a) コラボレーターは、コラボレーターのビザ取得に必要な手続を適切に行わなければならない。この手続において、コラボレーターが主催者に対し、ビザ取得に必要な書類を送付する必要が有る場合は、コラボレーターは主催者に対し、これらの書類を適切な期間内および手続によって送付する。主催者は、コラボレーターのビザ取得に必要な書類の収集に協力するが、その発行を保証し、その発行に責任を持つものではない。
317 |
318 | b) コラボレーターは、主催者からビザ取得に必要な書類を受領した場合、その受領後すみやかにビザの取得を行わなければならない。コラボレーターのパスポートは【共同研究機関が所在する国】に入国時より最低6ヶ月間有効で、最低2頁空のページがなければならない。
319 |
320 | 14.4 広報等に対する協力
321 |
322 | コラボレーターは、主催者に対して、本件業務に関する広報・報告用資料(プロフィール、写真、テキスト、業務内容の録画、印刷物等)および情報を提供し、主催者が必要と認める範囲内でそれらを無償にて自由に使用することに同意する。
323 |
324 | 14.5 法令等の遵守
325 |
326 | コラボレーターは、【共同研究機関が所在する国】に滞在中、共同研究機関の規則、【共同研究機関が所在する国】の法令およびガイドラインならびに公序良俗を遵守する。コラボレーターに違約があった場合及びコラボレーターの故意または過失による火災、事故等の一切の責任はコラボレーターが負う。
327 |
328 | ---
329 |
330 |
331 | #### 第15条(保証および権利の不行使)
332 |
333 | 15.1 コラボレーターは、主催者に対し、コラボレーターが本契約を締結する正当な権限を有することを保証し、本件業務が第三者の知的財産権その他一切の権利を侵害せず、第三者を誹謗中傷せず、プライバシーの侵害もしないことを保証する。万一第三者との間で紛争が生じた場合には、その処理解決に要した費用(弁護士費用およびその他の実費を含む)は、コラボレーターの負担とする。
334 |
335 | 15.2 コラボレーターは、本件成果物にコラボレーターが本件業務に関与する以前から有する知的財産権が含まれる場合には、かかる知的財産権を行使しないことに同意する。
336 |
337 | ---
338 |
339 |
340 | #### 第16条(第三者のソフトウェア等の利用)
341 |
342 | 本件業務の遂行にあたり、第三者が権利を有するソフトウェア等の利用が必要となるときは、主催者・コラボレーター間で協議のうえ、当該第三者との間でライセンス契約の締結を行うなど、その取扱いにつき定めるものとする。
343 |
344 | ---
345 |
346 |
347 | #### 第17条(保守)
348 |
349 | 17.1 コラボレーターは、本件ソフトウェアおよび本件ハードウェアの保守、管理、改良および発展(ユーザーグループの活性化等)につき、滞在期間終了後2年間は、無償で、可能な限りの協力を行う。
350 |
351 | 17.2 コラボレーターは、滞在期間終了後1年以内に、本件ソフトウェアが稼動するOS等の動作環境のアップデートが行われた場合、本件ソフトウェアがその新しい動作環境において稼動するよう、本件ソフトウェアを無償で改修したうえで、公開しなければならない。かかる保守に関する具体的な内容は、主催者・コラボレーター間において別途協議して決定する。
352 |
353 | 17.3 コラボレーターは、滞在期間終了後1年以内に、本件ソフトウェアを開発する統合開発環境やライブラリ等の開発環境のアップデートが行われた場合、本件ソフトウェアがその新しい開発環境において開発できるよう、本件ソフトウェアを無償で改修したうえで、公開しなければならない。かかる保守に関する具体的な内容は、主催者・コラボレーター間において別途協議して決定する。
354 |
355 | 17.4 滞在期間終了後1年以内に本件ハードウェアに使用する部品等が製造中止となった場合、コラボレーターは、本件ハードウェアと同様の機能を発揮できるよう、代替部品を用いて本件ハードウェアを無償にて再設計・製造し、動作の検証を行ったうえで、公開しなければならない。ただし、コラボレーターによる代替部品の購入にかかる費用は主催者の負担とし、コラボレーターは購入に際し、主催者より事前に許諾を得るものとする。
356 |
357 |
358 |
359 | ## 第6章 一般条項
360 |
361 | #### 第18条(再委託の禁止)
362 |
363 | コラボレーターは、本件業務の全部または一部を第三者に再委託することはできない。ただし、主催者・コラボレーター間で協議のうえ、主催者が書面による再委託の許可をした場合に限り、コラボレーターは本件業務の再委託をすることができる。
364 |
365 | ---
366 |
367 |
368 | #### 第19条(守秘義務)
369 |
370 | 19.1 主催者およびコラボレーターは、本契約期間中はもとより終了後も、本契約に基づき相手方から開示された情報を守秘し、第三者に開示してはならない。
371 |
372 | 19.2 第1項の守秘義務は、以下のいずれかに該当する場合には適用しない。
373 |
374 | a) 公知の事実または当事者の責めに帰すべき事由によらずして公知となった事実
375 |
376 | b) 第三者から適法に取得した事実
377 |
378 | c) 開示の時点ですでに相手方が保有していた事実
379 |
380 | d) 法令、政府機関、裁判所の命令により開示が義務付けられた事実
381 |
382 | ---
383 |
384 |
385 | #### 第20条(不可抗力)
386 |
387 | 20.1 主催者、コラボレーターのいずれも、自然災害、戦争、革命、暴動、疫病など、主催者・コラボレーター双方の支配を超える事由で、この契約が達成されない場合には契約違反とみなされないものとする。
388 |
389 | 20.2 第1項に定める理由により、本業務のうち一部または全部の業務ができないと判断された場合、第13条に定めるコラボレーターが受領する委託料は、以下のとおりとする。
390 |
391 | 受領する委託料 = 全委託料 × 実際に滞在し業務行った日数 ÷ 滞在期間の日数
392 |
393 | ---
394 |
395 |
396 | #### 第21条(業務の中止)
397 |
398 | 本契約の規定にかかわらず、主催者がこの業務を中止し、かつ、コラボレーターが本書に違反していない場合には、コラボレーターは、唯一の救済として主催者から第13条に定めた委託料の50%を受領する。
399 |
400 | ---
401 |
402 |
403 | #### 第22条(解除)
404 |
405 | 主催者またはコラボレーターが、以下の各号のいずれかに該当したときは、相手方は履行の催告をしたうえで、履行を催告した後、1週間以内に履行がなされない場合には、本契約の全部または一部を解除することができる。なお、この場合でも損害賠償の請求を妨げない。
406 |
407 | a) 本契約の締結もしくは履行の過程での何らかの違反・違法の行為があったとき
408 |
409 | b) 本契約に一部でも違反したとき
410 |
411 | c) 差押、仮差押、仮処分、強制執行、担保権の実行としての競売、租税滞納処分その他これに準じる手続が開始されたとき
412 |
413 | d) 破産、民事再生、会社更生または特別清算・解散の手続開始決定等の申立がなされたとき
414 |
415 | e) その他、資産、信用または支払能力に重大な変更があったとき
416 |
417 | ---
418 |
419 |
420 | #### 第23条(損害賠償)
421 |
422 | 23.1 コラボレーターが本契約の全部または一部に違反した場合には、コラボレーターはこれに起因する一切の損害(合理的な弁護士費用を含む)を賠償しなければならない。
423 |
424 | 23.2 主催者の過失のために、本件業務を行うことができなくなった場合には、主催者は、第13条に規定する委託料の全額から、本件業務の終了により支出する必要がなくなった費用または経費等を控除した金額をコラボレーターに対して補償する。
425 |
426 | ---
427 |
428 |
429 | #### 第24条(責任)
430 | 本件業務により第三者に損害が生じた場合、かかる損害がコラボレーターの故意または過失に基づくときは、コラボレーターが一切の責任を負い、主催者は責任を負わない。
431 |
432 | ---
433 |
434 |
435 | #### 第25条(権利の譲渡禁止等)
436 | 主催者およびコラボレーターは、あらかじめ相手方の書面による承諾を得ないで、本契約に基づく権利、義務または財産の全部または一部を第三者に譲渡し、承継させ、または担保に供してはならない。
437 |
438 | ---
439 |
440 |
441 | #### 第26条(変更)
442 |
443 | 本契約のいかなる変更も、主催者およびコラボレーター両当事者により署名が行われた書面による場合を除いて、無効となり、効力を持たない。
444 |
445 | ---
446 |
447 |
448 | #### 第27条(完全なる合意)
449 |
450 | 本契約は、本契約の目的に関し、財団・コラボレーター間の完全なる合意を構成する。前条に定める場合を除き、いつの時点で作成されたものであっても、また、口頭であるか書面であるかを問わず、本契約に反するその他の契約、合意、表明及び保証はすべて、無効となり、効力を持たない。
451 |
452 | ---
453 |
454 |
455 | #### 第28条(契約期間)
456 |
457 | 本契約は、契約締結日より効力を発し、本書に定める主催者、コラボレーターのいずれかの権利もしくは義務が存在するかぎり効力を有する。
458 |
459 | ---
460 |
461 |
462 | #### 第29条(準拠法)
463 |
464 | 本契約は、日本法に準拠し、同法によって解釈されるものとする。
465 |
466 | ---
467 |
468 |
469 | #### 第30条(管轄)
470 |
471 | 主催者およびコラボレーターは、本契約に関し、裁判上の紛争が生じたときは、【主催者が所在する地域を管轄する裁判所】を専属的合意管轄裁判所とすることに合意する。
472 |
473 | ---
474 |
475 |
476 | #### 第31条(優先関係)
477 |
478 | 主催者およびコラボレーターは、本契約書が、【主催者が所在する国の言語】と英語双方の言語で作成されるとき、仮に両言語により解釈に差異が生じた場合には、【主催者が所在する国の言語で作成された契約書/英文契約書】の解釈によることに同意する。
479 |
480 | ---
481 |
482 | 本契約締結の証としては、本契約書2通を作成し、主催者・コラボレーター相互に署名または記名・捺印のうえ、各1通を保有することとする。
483 |
484 | 20xx年xx月xx日
485 |
486 | (主催者)
487 |
488 | 住所
489 |
490 | 【_________】
491 |
492 | 氏名(名称)
493 |
494 | 【_________】
495 |
496 | (コラボレーター)
497 |
498 | 住所
499 |
500 | 【_________】
501 |
502 | 氏名(名称)
503 |
504 | 【_________】
505 |
506 |
507 |
508 |
509 |
510 |
511 | ----
512 |
513 |
514 |
515 |
516 | ## ライセンスとクレジット
517 |
518 |
519 |
520 | GRP Contract Form
521 | 企画制作: Yamaguchi Center for Arts and Media [YCAM]
522 | 立案・作成: YCAM InterLab
523 | 監修: 水野 祐(クリエイティブ・コモンズ・ジャパン、弁護士)
524 | 協力: ドミニク・チェン(クリエイティブ・コモンズ・ジャパン)
525 | GRP Contract Formはクリエイティブ・コモンズ 表示 - 継承 4.0 国際 ライセンスで提供されています。
526 |
527 | 『GRP Contract Form』はクリエイティブ・コモンズ・ライセンス【表示-継承 4.0 国際】で提供されています。なお、本ライセンス8.c.の規定にしたがい、本ライセンス3.a.に規定する【表示】に関する条件または権利を明示的に放棄いたします。したがいまして、本同意書の派生物をつくる方は、本ライセンスが求める権利者名の表示を行わないでも、本同意書を利用することができます。
528 | それぞれのイベントで使用する場合には、それぞれのイベントに合わせて改変し、その結果を公開する場合には、同じライセンスの元で公開してください。また、改変の際には可能なかぎりGitHub上でforkし、派生関係がわかるようにしてください。公開の際には可能な限り権利者名の表示をしてください。
529 |
530 | ## 免責事項
531 | ```
532 | YCAMはあなたに対し、本テキストに関し、何らの保証もいたしません。
533 | 本サイトの関係者(他の利用者も含む)は、本テキストの利用(閲覧、投稿、外部での再利用など一切の利用を含むものとします。以下同じ)に関し、
534 | あなたに対して一切責任を負いません。
535 | あなたが、本テキストを利用する場合は、自己責任で行う必要があります。
536 | YCAMは、あなたに対し、本テキストの利用の結果生じた損害について、一切責任を負いません。
537 | YCAMは、あなたの適用される法令に照らして、本テキストの利用が合法であることを保証しません。
538 | コンテンツとして提供する全ての情報について、内容の合法性・正確性・安全性等、あらゆる点において保証しません。
539 | また、リンクをしている外部サイトについては、何ら保証しません。
540 | 本テキストは、Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International Licenseに基づく改変・再利用を許諾しますが、
541 | 法令その他の法慣習に反する形での利用を許諾するものではありません。
542 | 文章と共に表示されている画像は、それぞれ文章とは別個のライセンスに基づく場合があります。
543 | YCAMは、事前の予告無く、本テキストのほか全部または一部のコンテンツの提供を中止する可能性があります。
544 | ```
545 |
546 |
547 |
548 |
549 |
550 |
551 |
552 |
553 |
554 |
555 |
556 |
557 |
558 |
559 |
560 |
561 |
562 |
563 |
564 |
565 |
566 |
567 |
568 |
569 |
570 |
571 |
572 |
573 |
574 |
575 |
576 |
577 |
578 |
579 |
580 |
581 |
582 |
583 |
584 |
585 |
586 |
--------------------------------------------------------------------------------
/draft/GRPContractForm_English_ver1.md:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | ####[ABOUT](http://interlab.ycam.jp/en/projects/grp-contract-form) / [GRPContractForm](https://github.com/YCAMInterlab/GRPContractForm/blob/master/GRPContractForm_English.md) / [MANUAL](https://github.com/YCAMInterlab/GRPContractForm/wiki/MANUAL_English) / [ISSUES](https://github.com/YCAMInterlab/GRPContractForm/issues) / [JAPANESE](http://interlab.ycam.jp/projects/grp-contract-form)
2 |
3 |
4 | #GRPContractForm_English
5 |
6 |
7 |
8 |
9 | ---
10 |
11 | #JOINT RESEARCH AND DEVELOPMENT AGREEMENT
12 |
13 |
14 | This Agreement was concluded in xx, 20xx between:
15 |
16 | [Name]
17 | 【________________】 (hereinafter "Host")
18 |
19 | [Country of residence]
20 | 【________________】
21 |
22 | [Address]
23 | 【________________】
24 |
25 | [E-mail]
26 | 【________________】
27 |
28 | [Phone]
29 | 【________________】
30 |
31 | and
32 |
33 | [Name]
34 | 【________________】 (hereinafter "Researcher")
35 |
36 | [Country of residence]
37 | 【________________】
38 |
39 | [Address]
40 | 【________________】
41 |
42 | [E-mail]
43 | 【________________】
44 |
45 | [Phone]
46 | 【________________】
47 |
48 |
49 | ##Division Ⅰ GENERAL PROVISIONS
50 |
51 | ####Article 1 (Purpose)
52 | The Purpose of this agreement is to define the roles of the Host and the Researcher, as well as the retention of rights on the results, methods of publishing results, and other rights and obligations on the Host's and the Researcher's side during their joint research and development, with the aim to contribute to the development of culture by publishing development results such as software and hardware as common property of mankind.
53 |
54 |
55 |
56 | ##Division Ⅱ ASSIGNED WORKS
57 |
58 | ####Article 2 (Assigned Work)
59 |
60 | The Host shall assign the following work (hereinafter "Work") to the Researcher, and the Researcher shall accept the assignment.
61 |
62 | (1) Work contents
63 |
64 | a) Joint research and development with the Host at a place specified by the Host
65 | b) Production and implementation of workshops
66 | c) Publication of the results achieved in (a) under open-source licenses
67 | d) Implementation of lectures
68 | e) Implementation of exhibitions
69 | f) Creation of documents related to (a) and (b)
70 | g) Maintenance of software and hardware
71 | h) Miscellaneous other work related to all of the above
72 |
73 | (2) Work period and schedule
74 | The Host and the Researcher shall discuss and determine the period and schedule of work separately.
75 |
76 | ---
77 |
78 | ####Article 3 (Place and Period of Work)
79 |
80 | 3.1 The Researcher shall conduct the Work at the following place:
81 | [Name]
82 | 【________________】
83 | [Address]
84 | 【________________】
85 | (hereinafter "Joint Research Facility")
86 |
87 | 3.2 The Researcher shall stay for the period from x xx, 20xx until x xx, 20xx (hereinafter "Period of Stay").
88 | A detailed schedule shall be worked out between the Host and the Researcher.
89 |
90 |
91 | ---
92 |
93 | ####Article 4 (Research and Development Contents)
94 |
95 | The Host and the Researcher shall conduct joint research and development on the following subject.
96 | 【________________】
97 |
98 | ---
99 |
100 | ####Article 5 (Production and Implementation of Workshops)
101 | 5.1 During the Period of Stay set forth in Article 2.2, the Researcher shall produce workshops on the research and development set forth in Article 3 at Joint Research Facility. Detailed contents of workshops shall be discussed and determined separately between the Host and the Researcher.
102 |
103 | 5.2 The Researcher shall carry out the workshops produced according to the preceding clause during the Period of Stay set forth in Article 2.2. Details such as workshop locations and frequency shall be discussed and determined separately between the Host and the Researcher.
104 |
105 | ---
106 |
107 | ####Article 6 (Implementation of Lectures)
108 | As part of the Work, the Researcher shall give lectures. Details including contents, location and frequency shall be discussed and determined separately between the Host and the Researcher.
109 |
110 |
111 | ---
112 |
113 | ####Article 7 (Implementation of Exhibitions)
114 | As part of the Work, the Researcher shall implement exhibitions. Details including contents, location and frequency shall be discussed and determined separately between the Host and the Researcher.
115 |
116 | ---
117 |
118 | ####Article 8 (Creation of Documents)
119 | The Researcher shall create documents related to the Work set forth in Articles 3 and 5 (including software examples, "readme" file, manuals, explanations and others, as well as demo movies).
120 | Details such as editing process and schedule shall be discussed and determined separately between the Host and the Researcher.
121 |
122 |
123 |
124 |
125 |
126 | ##Division Ⅲ ATTRIBUTION OF RIGHTS
127 |
128 | ####Article 9 (Attribution of Rights Relating to Development Results)
129 |
130 | 9.1 General Provision about Development Results
131 | The attribution of all rights including copyrights, patent rights and other intellectual property rights (except the ownership specified in Article 9.4) of development results as part of the Work defined in Article 2 (including software, hardware, images, movies, plans, drawings, documents, data, techniques, know-how and other results of development; hereinafter "Development Results") shall be handled as follows:
132 |
133 | a) The Host and the Researcher shall share copyrights, patent rights and other intellectual property rights of the Development Results.
134 |
135 | b) Copyrights, patent rights and other intellectual property rights owned by the Host or the Researcher before commencement of the Work shall remain in the possession of the respective party.
136 |
137 | c) When the attribution of copyrights, patent rights and other intellectual property rights is unclear, rights shall be considered as shared.
138 |
139 | 9.2 Attribution of Rights Relating to the Developed Software
140 | When the Development Results contain software (hereinafter "Developed Software"), the attribution of rights of the Developed Software shall be handled as follows:
141 |
142 | a) The Host and the Researcher shall share copyrights, patent rights and other intellectual property rights of the source-code and compiled object-code
143 | of the Developed Software.
144 |
145 | b) Copyrights, patent rights and other intellectual property rights relating to the Developed Software owned by the Host or the Researcher before commencement of the Work shall remain in the possession of the respective party.
146 |
147 | c) When the attribution of copyrights, patent rights and other intellectual property rights relating to the Developed Software is unclear, rights shall be considered as shared.
148 |
149 | 9.3 Attribution of Rights Relating to the Developed Hardware
150 | When the Development Results contain hardware (including physical materials such as machines, devices, boards, circuits etc., but excluding photographs, plans, drawings and documents etc.; hereinafter "Developed Hardware"), the attribution of rights of the Developed Hardware shall be handled as follows:
151 |
152 | a) The Host and the Researcher shall share copyrights, patent rights and other intellectual property rights of the Developed Hardware.
153 |
154 | b) Copyrights, patent rights and other intellectual property rights relating to the Developed Hardware owned by the Host or the Researcher before commencement of Work shall remain in the possession of the respective party.
155 |
156 | c) When the attribution of copyrights, patent rights and other intellectual property rights relating to the Developed Hardware is unclear, rights shall be considered as shared.
157 |
158 | 9.4 In the case of material Development Results, ownership of the Development Results shall be attributed to the Host.
159 |
160 | 9.5 When the Host and the Researcher co-own in whole or in part copyrights and other intellectual property rights of the Development Results defined in Article 9.1-4, the Host or the Researcher may exercise these rights without the respective co-holder's agreement. However, the foregoing shall not apply when rights are found to be exercised without due reason (including rights not exercised by mandatory provision). The Host or the Researcher may only use data that don't involve copyrights.
161 |
162 | 9.6 Upon request, the Host agrees to lend eventual material Developed Results to the Researcher free of charge whenever possible. However, the Researcher shall cover transportation, insurance and other expenses involved in the use of loaned hardware.
163 |
164 |
165 | ---
166 |
167 | ####Article 10 (Photographs, Video and Audio Recordings)
168 |
169 | 10.1 As part of the Work, the Researcher agrees to have photographs, video or audio recordings made by the Host or person specified by the Host, to be used for advertisement, research, development, archive creation, and other purposes whenever considered necessary by the Host.
170 |
171 | 10.2 Copyrights in photographs, video or audio recordings as specified in Article 9.1 shall be attributed to the Host (including rights set forth in the Copyright Act of Japan, Articles 27 & 28).
172 |
173 | 10.3 The Researcher shall not claim the right of likeness and publicity or other rights in photographs or video recordings as specified in Article 9.1.
174 |
175 | 10.4 The Researcher shall not exercise moral rights of the author of audio recordings as specified in Article 9.1.
176 |
177 | 10.5 The Researcher may request the supply of photographs, video or audio recordings as specified in Article 9.1 from the Host. However, the Researcher shall be responsible for formalities and other procedures involved in the supply of materials, and cover all expenses.
178 |
179 |
180 |
181 |
182 |
183 | ##Division Ⅳ PUBLICATION OF WORKS
184 |
185 | ####Article 11 (Publication of Works, Open-Source Licensing)
186 |
187 | 11.1 The Researcher agrees the Host or person specified by the Host to publish the Development Results (including downloading and Internet streaming).
188 |
189 | 11.2 The Researcher agrees the Host to publish the Developed Software under open-source licenses (such as MIT License, Apache License 2.0 etc.).
190 |
191 | 11.3 The Researcher agrees the Host to publish all copyrighted items resulting from the Work, except for the Developed Software, under Creative Commons licenses.
192 |
193 | 11.4 Based on the premise that the Researcher has sufficient knowledge of the structures of open source and Creative Commons licenses set forth in Articles 10.2 and 10.3, details such as licensing conditions and methods shall be discussed and determined separately between the Host and the Researcher.
194 |
195 |
196 |
197 |
198 | ##Division Ⅴ OTHER RIGHTS AND OBLIGATIONS
199 |
200 | ####Article 12 (Host's Obligations)
201 |
202 |
203 |
204 | The Host shall assume the following obligations to the Researcher:
205 |
206 | (1) Payment of Commission
207 |
208 | a) The Host shall pay **** yen (tax excluded; hereinafter "Commission") to the Researcher only for the Work defined in Article 2. The Commission shall cover daily wages, travel expenses in the country of residence (except for the expenses specified in Article 12.2 a), as well as costs of insurance and visa formalities in the country of residence. Regarding payment of Commission based on the above definition, the Researcher shall issue estimates and invoices to the Host.
209 |
210 | b) The Host shall pay fifty (50)% of the Commission as defined above by bank transfer to an account specified by the Researcher by x xx, 20xx (bank fees to be covered by the Host).
211 | The Host shall pay the remaining part of the Commission by bank transfer to an account specified by the Researcher by x xx, 20xx (bank fees to be covered by the Host).
212 |
213 | c) The Host shall pay the entire amount without deducting taxes, bank fees or other expenses for reasons not specified in this Agreement.
214 |
215 | d) The Host and the Researcher regard the day on which the required procedures for the above-mentioned bank transfer are completed as the day of payment.
216 |
217 | e) The Host shall prove the completion of payment to the Researcher by supplying a "wire transfer form" of the bank from which the money transfer was made.
218 |
219 | (2) Travel expenses
220 |
221 | a) The Host shall cover expenses for a round trip from an airport near the Researcher's place of residence to the place of stay during the program. When the use of an airplane is necessary, the Host shall agree beforehand to cover the costs of an Economy Class air ticket.
222 |
223 | b) If actual travel expenses exceed the estimated costs by the Researcher’s intention or negligence after having agreed on details, the Researcher shall cover the excess portion.
224 |
225 | (3) Transportation costs
226 |
227 | a) Transportation to Joint Research Facility
228 | If the execution of the Researcher's work requires an international shipment of cargo to Joint Research Facility, and the Host accepts this in advance, the Host shall compensate for international shipping fees (transportation from a Host-approved location in the country of residence to Joint Research Facility), charges for customs clearance of [country where the Joint Research Facility is located], and domestic cargo rates in [country where the Joint Research Facility is located] covered in advance by the Researcher.
229 |
230 | b) Transportation from Joint Research Facility
231 | If the execution of the Researcher's work requires an international shipment of cargo from Joint Research Facility, and the Host accepts this in advance, the Host shall cover international shipping fees (transportation from the Joint Research Facility to a location in the country of residence approved by the Host), charges for customs clearance of [country where the Joint Research Facility is located], and domestic cargo rates in [country where the Joint Research Facility is located].
232 |
233 | c) In case the Researcher covered transportation costs set forth in a) and b) of this clause in advance, the Researcher shall issue the according invoice(s) or receipt(s) to the Host, together with a copy of the respective receipt of the transportation company.
234 |
235 | (4) Accommodation
236 | The Host shall provide a one-room apartment for the Researcher for the period from x xx, 20xx to x xx, 20xx. The Researcher shall cover all other costs (including telecom, food, etc.), as well as additional lodging expenses in case the Researcher is accompanied by another person.
237 |
238 | (5) Equipment supply and support
239 | In accordance with this Agreement, the Host shall cooperate regarding the Developed Software and the Developed Hardware, and provide necessary goods or equipment to a possible and reasonable extent.
240 |
241 | (6) Visa application costs
242 | The Host shall cover the costs of a visa application if the Researcher needs to apply for a visa in [country where the Joint Research Facility is located]. However, the Researcher shall cover visa application expenses that occur in the Researcher's country of residence.
243 |
244 | (7) Credits of Development Results
245 | When using or publishing Development Results or derivative products, the Host shall indicate for all results of the Work, during and after the term of this Agreement, that these were produced through joint research and development with the Researcher at the Joint Research Facility. Details of such credits are to be discussed and determined separately between the Host and the Researcher.
246 |
247 | ---
248 |
249 | ####Article 13 (Researcher's Obligations)
250 |
251 | The Researcher shall assume the following obligations to Host:
252 |
253 | (1) Payment of expenses
254 |
255 | a) When the cooperation of a third party is necessary, the Researcher shall do the necessary processing, and cover occurring costs regarding copyrights or other rights belonging to a composer, designer or other rights holder, whenever necessary in order to execute the Work.
256 |
257 | b) The Researcher shall cover accident and health insurance costs for the period from and including the day of departure from the Researcher country of residence, up to and including the day of departure from [country where the Joint Research Facility is located]
258 |
259 | c) The Researcher shall cover all other expenses spent by the Researcher, except for those defined in this Agreement as the Host's responsibility.
260 |
261 | (2) Credits of Development Results
262 | When using or publishing Development Results or derivative products, the Researcher shall indicate for all results of the Work, during and after the term of this Agreement, that these were produced through joint research and development with the Host at the Joint Research Facility. Details of such credits are to be discussed and determined separately between the Host and the Researcher.
263 |
264 | (3) Cooperation for Visa Acquisition
265 |
266 | a) The Researcher shall properly undertake the necessary procedures for the acquisition of a visa. When the Researcher needs to provide the Host with documents necessary for the visa application, the Researcher shall send these documents timely and by an appropriate method. The Host shall support the acquisition of necessary documents for the Researcher's visa application, but not guarantee or assume responsibility for the issuance of such certificate.
267 |
268 | b) After receipt of a certificate of eligibility from the Host, the Researcher shall promptly acquire a proper visa. The Researcher's passport must be valid until at least six months from the time of entrance into [country where the Joint Research Facility is located], and contain at least two blank pages.
269 |
270 | (4) Procedure for Tax Exemption
271 | When the Researcher is exempted taxes in a foreign countries, the Researcher shall provide the Host with data or documents required for tax exemption procedures at least one month prior to the Researcher's entrance into [country where the Joint Research Facility is located].
272 |
273 | (5) Cooperation for PR/report concerning
274 | The Researcher shall provide the Host with materials such as profile, photograph(s), text(s), work documentation (video)(s), printed matters, and others to be used for PR/report concerning the Work, and allows the Host to use such data free of charge when deemed necessary.
275 |
276 | (6) Compliance with Laws and Regulations
277 | During the Researcher’s stay in [country where the Joint Research Facility is located], the Researcher shall obey the rules of Joint Research Facility, law of [country where the Joint Research Facility is located] and public policy. In the case of fire or other accident caused by intention, negligence or a breach of contract by the Researcher, the Researcher shall assume full responsibility.
278 |
279 |
280 | ---
281 |
282 |
283 | ####Article 14 (Warranty)
284 |
285 | 14.1 In executing the Work, the Researcher shall warrant to the Host that the Researcher has legitimate authority to conclude this Agreement, and that the Work will not infringe on copyrights, patent rights, trademark rights, design rights, other intellectual property rights, or any other rights owned by a third party, or that mentally abuse, or violate the privacy of a third party. In the event of any dispute with a third party, Researcher shall cover all expenses (including legal fees and other costs) for resolving the problem.
286 |
287 | 14.2 Whenever a product of the Work involves the Researcher's own patent rights etc. owned before commencement of the Work, the Researcher agrees not to enforce such rights.
288 |
289 | ---
290 |
291 |
292 | ####Article 15 (Use of Software etc. of a Third Party)
293 |
294 | Whenever the Work requires the use of software etc., the rights of which are owned by a third party, the Host and the Researcher shall discuss the matter, and decide on the usage of the software, such as by licensing or other necessary agreement with the third party.
295 |
296 | ---
297 |
298 | ####Article 16 (Maintenance)
299 |
300 | 16.1 The Researcher shall cooperate without compensation and to the extent possible on maintenance, administration, improvement and development (through user groups, etc.) of the Developed Software and the Developed Hardware for two (2) years after the Period of Stay.
301 |
302 | 16.2 In the event of an OS update or other modification concerning the Developed Software's operating environment within one (1) year after the end of the Period of Stay, the Researcher shall make the upgrades necessary for the Developed Software to run in the respective new environment, and make the updated software accessible to the public without compensation.
303 |
304 | 16.3 In the event of an update to the integrated development environment, library or other parts of the development environment of the Developed Software within one (1) year after the end of the Period of Stay, the Researcher shall make the upgrades necessary for the software to be developed in the respective new environment, and make the updated software accessible to the public without compensation.
305 |
306 | 16.4 In the event of a termination of manufacture of parts used for the Developed Hardware within one (1) year after the end of the Period of Stay, the Researcher shall re-design and rebuild equally functioning hardware using the respective substitute part(s) without compensation, and make the updated hardware accessible to the public after verifying its operation. However, the Host shall cover the costs of substitute part(s), and the Researcher shall purchase the substitute part(s) only with the Host's consent.
307 |
308 |
309 |
310 |
311 | ##Division Ⅵ GENERAL TERMS
312 |
313 | ####Article 17 (Prohibition of Re-commission)
314 |
315 | The Researcher shall not re-entrust all or part of the Work to a third party. However, the Host and the Researcher may assign the Work to a third party if the Host permits such re-commission by a document to be issued after mutual agreement.
316 |
317 | ---
318 |
319 |
320 | ####Article 18 (Confidentiality)
321 |
322 | 18.1 During and after the term of this Agreement, the Host and the Researcher shall treat confidentially all information disclosed by the respective other party based on this Agreement, and not disclose it to a third party.
323 |
324 | 18.2 The preceding clause shall not apply for information
325 |
326 | (1) that is publicly known or became known for reasons not imputable to the party concerned.
327 |
328 | (2) that was lawfully acquired by a third party.
329 |
330 | (3) that had already been possessed at the time of disclosure.
331 |
332 | (4) the disclosure of which was required by law, or mandated by the court or governmental organization.
333 |
334 |
335 | ---
336 |
337 |
338 | ####Article 19 (Force Majeure)
339 |
340 | 19.1 In the event the Host or the Researcher does not fulfill this Agreement due to a natural disaster, war, revolution, riot, epidemic or other cause beyond the control of the Host and the Researcher, this shall not be regarded as a breach of this Agreement.
341 |
342 | 19.2 If all or part of the Work is judged impracticable for a reason specified above, the payment of commission to the Researcher as defined in Article 12 shall be calculated by the following method:
343 |
344 | [commission] = [full commission] x [number of actual days of operation] ÷ [number of days of stay]
345 |
346 |
347 | ---
348 |
349 |
350 | ####Article 20 (Discontinuation of Work)
351 |
352 | If the Host decides to discontinue the Work, and no breach of contract by the Researcher is involved, the Host shall pay the Researcher fifty (50)% of the commission defined in Article 12 as the only remuneration.
353 |
354 | ---
355 |
356 | ####Article 21 (Cancellation)
357 |
358 | When one of the following applies to either the Host or the Researcher, the respective other party may cancel all or part of this contract if obligations still remain unexecuted one week after demanding fulfillment. In such cases, claims for damages shall not be precluded.
359 |
360 | (1) When being some kind of violation or illegal action in the process of conclusion or fulfillment of this Agreement
361 |
362 | (2) When violated a part of this Agreement
363 |
364 | (3) When is made attachment, provisional attachment, provisional disposition, compulsory auction, secured real property auction, or seizure as a result of delinquent tax payment
365 |
366 | (4) When is made a petition for bankruptcy procedure, special liquidation, civil rehabilitation, corporate reorganization, or corporate consolidation
367 |
368 | (5) In addition, when assets, trust, or solvency included a serious change
369 |
370 |
371 | ---
372 |
373 |
374 | ####Article 22 (Damage Compensation)
375 | 22.1 When the Researcher breaks all or part of this contract, the Researcher shall compensate for all resulting damage (including legal fees).
376 |
377 | 22.2 When execution of the Work becomes impossible due to the Host's negligence, the Host shall compensate the Researcher by paying the full Commission as defined in Article 12, but deducting all expenses the termination of the Work renders unnecessary to incur.
378 |
379 |
380 | ---
381 |
382 |
383 | ####Article 23 (Responsibility)
384 | In the event any damage to a third party arises out of the Work, the Host shall take no responsibility, and the Researcher will be liable for the damage if caused by the Researcher's own intention or negligence.
385 |
386 | ---
387 |
388 |
389 | ####Article 24 (Non-assignment of Rights)
390 | Neither party may assign, transfer or mortgage all or part of the rights, obligations or property that are subject of this Agreement without prior written consent of the other party.
391 |
392 |
393 | ---
394 |
395 |
396 | ####Article 25 (Modifications to this Agreement)
397 | Any modification to this document will be invalid and not effective unless specified in a written agreement signed by both parties.
398 |
399 | ---
400 |
401 |
402 | ####Article 26 (Entire Agreement)
403 | This Agreement constitutes the entire agreement between the Host and the Researcher with respect to the purpose of this Agreement, and supersedes any prior written or oral agreement, assertion or endorsement concerning the subject matter unless specified otherwise in writing and signed by both parties.
404 |
405 | ---
406 |
407 |
408 | ####Article 27 (Term of Agreement)
409 | This Agreement takes effect on the day of conclusion, and will remain effective as long as any right or obligation exists for either the Host or the Researcher specified in this Agreement.
410 |
411 | ---
412 |
413 |
414 | ####Article 28(Governing Law)
415 | This Agreement complies with, and shall be construed in accordance with the laws of Japan.
416 |
417 | ---
418 |
419 |
420 | ####Article 29 (Jurisdiction)
421 | The parties hereto submit to the exclusive jurisdiction of [district court having jurisdiction over the location of the Host] with respect to all controversies arising from the interpretation and performance of this Agreement.
422 |
423 | ---
424 |
425 |
426 | ####Article 30 (Language of Priority)
427 | This Agreement is written in both [language of the country where the Joint Research Facility is located] and English languages, however in the event that differences arise in its interpretation, the Host and the Researcher agree to refer to the [language of the country where the Joint Researcher Facility is located / English] interpretation.
428 |
429 | In witness hereof, the parties sign this Agreement and agree it to be executed by their duly authorized representatives as of
430 |
431 | [Date] 20xx/xx/xx
432 |
433 | Each party will be given a copy of the signed Agreement.
434 |
435 | Host:
436 | 【________________】
437 |
438 | Represented by:
439 | 【________________】
440 |
441 | Researcher:
442 | [Name]
443 | 【________________】
444 |
445 | Represented by:
446 | [Name]
447 | 【________________】
448 |
449 | [Title]
450 | 【________________】
451 |
452 | Each party receives a signed or sealed copy of this contract.
453 |
454 |
455 | ---
456 |
457 |
458 |
459 | ##Licenses and Credits
460 |
461 | 
462 | GRP Contract Form
463 | Produced by the Yamaguchi Center for Arts and Media [YCAM],
464 | Planned and developed by YCAM InterLab,
465 | Supervised by Tasuku Mizuno (Creative Commons Japan, Attorney at Law),
466 | Supported by Dominick Chen (Creative Commons Japan)
467 | GRP Contract Form is licensed under a Creative Commons Attribution - ShareAlike 3.0 Unported License.
468 |
469 |
470 | ##Disclaimer
471 | ```
472 | YCAM makes no guarantees whatsoever related to this text.
473 | The persons involved in the creation/operation of this website (including other users) take no responsibility regarding the usage of this text (including any kind of use such as browsing, contribution, or external re-use; the same shall apply hereinafter).
474 | When using this text, you are required to take personal responsibility.
475 | YCAM takes no responsibility regarding eventual damage resulting from your use of this text.
476 | YCAM does not guarantee that your use of this text is legitimate according to applicable laws.
477 | We don't guarantee in any way the legitimacy, accuracy and safety of all information provided as contents.
478 | We make no guarantees regarding external website linked to from this site.
479 | This text permits alteration or reuse based on the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License, however it does not permit forms of reuse that violate laws or other regulations.
480 | The use of images accompanying the text may be based on license agreements separate from the respective text licenses.
481 | YCAM may discontinue the publication of all or parts of this text and all other contents without prior notice.
482 | ```
483 |
484 |
485 |
486 |
--------------------------------------------------------------------------------
/_old/GRPContractForm_English(ver1).md:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | ####[ABOUT](http://interlab.ycam.jp/en/projects/grp-contract-form) / [GRPContractForm](https://github.com/YCAMInterlab/GRPContractForm/blob/master/GRPContractForm_English.md) / [MANUAL](https://github.com/YCAMInterlab/GRPContractForm/wiki/MANUAL_English) / [ISSUES](https://github.com/YCAMInterlab/GRPContractForm/issues) / [JAPANESE](http://interlab.ycam.jp/projects/grp-contract-form)
2 |
3 |
4 | #GRPContractForm_English (Ver.1)
5 |
6 |
7 |
8 |
9 | ---
10 |
11 | #JOINT RESEARCH AND DEVELOPMENT AGREEMENT
12 |
13 |
14 | This Agreement was concluded in xx, 20xx between:
15 |
16 | [Name]
17 | 【________________】 (hereinafter "Host")
18 |
19 | [Country of residence]
20 | 【________________】
21 |
22 | [Address]
23 | 【________________】
24 |
25 | [E-mail]
26 | 【________________】
27 |
28 | [Phone]
29 | 【________________】
30 |
31 | and
32 |
33 | [Name]
34 | 【________________】 (hereinafter "Researcher")
35 |
36 | [Country of residence]
37 | 【________________】
38 |
39 | [Address]
40 | 【________________】
41 |
42 | [E-mail]
43 | 【________________】
44 |
45 | [Phone]
46 | 【________________】
47 |
48 |
49 | ##Division Ⅰ GENERAL PROVISIONS
50 |
51 | ####Article 1 (Purpose)
52 | The Purpose of this agreement is to define the roles of the Host and the Researcher, as well as the retention of rights on the results, methods of publishing results, and other rights and obligations on the Host's and the Researcher's side during their joint research and development, with the aim to contribute to the development of culture by publishing development results such as software and hardware as common property of mankind.
53 |
54 |
55 |
56 | ##Division Ⅱ ASSIGNED WORKS
57 |
58 | ####Article 2 (Assigned Work)
59 |
60 | The Host shall assign the following work (hereinafter "Work") to the Researcher, and the Researcher shall accept the assignment.
61 |
62 | (1) Work contents
63 |
64 | a) Joint research and development with the Host at a place specified by the Host
65 | b) Production and implementation of workshops
66 | c) Publication of the results achieved in (a) under open-source licenses
67 | d) Implementation of lectures
68 | e) Implementation of exhibitions
69 | f) Creation of documents related to (a) and (b)
70 | g) Maintenance of software and hardware
71 | h) Miscellaneous other work related to all of the above
72 |
73 | (2) Work period and schedule
74 | The Host and the Researcher shall discuss and determine the period and schedule of work separately.
75 |
76 | ---
77 |
78 | ####Article 3 (Place and Period of Work)
79 |
80 | 3.1 The Researcher shall conduct the Work at the following place:
81 | [Name]
82 | 【________________】
83 | [Address]
84 | 【________________】
85 | (hereinafter "Joint Research Facility")
86 |
87 | 3.2 The Researcher shall stay for the period from x xx, 20xx until x xx, 20xx (hereinafter "Period of Stay").
88 | A detailed schedule shall be worked out between the Host and the Researcher.
89 |
90 |
91 | ---
92 |
93 | ####Article 4 (Research and Development Contents)
94 |
95 | The Host and the Researcher shall conduct joint research and development on the following subject.
96 | 【________________】
97 |
98 | ---
99 |
100 | ####Article 5 (Production and Implementation of Workshops)
101 | 5.1 During the Period of Stay set forth in Article 2.2, the Researcher shall produce workshops on the research and development set forth in Article 3 at Joint Research Facility. Detailed contents of workshops shall be discussed and determined separately between the Host and the Researcher.
102 |
103 | 5.2 The Researcher shall carry out the workshops produced according to the preceding clause during the Period of Stay set forth in Article 2.2. Details such as workshop locations and frequency shall be discussed and determined separately between the Host and the Researcher.
104 |
105 | ---
106 |
107 | ####Article 6 (Implementation of Lectures)
108 | As part of the Work, the Researcher shall give lectures. Details including contents, location and frequency shall be discussed and determined separately between the Host and the Researcher.
109 |
110 |
111 | ---
112 |
113 | ####Article 7 (Implementation of Exhibitions)
114 | As part of the Work, the Researcher shall implement exhibitions. Details including contents, location and frequency shall be discussed and determined separately between the Host and the Researcher.
115 |
116 | ---
117 |
118 | ####Article 8 (Creation of Documents)
119 | The Researcher shall create documents related to the Work set forth in Articles 3 and 5 (including software examples, "readme" file, manuals, explanations and others, as well as demo movies).
120 | Details such as editing process and schedule shall be discussed and determined separately between the Host and the Researcher.
121 |
122 |
123 |
124 |
125 |
126 | ##Division Ⅲ ATTRIBUTION OF RIGHTS
127 |
128 | ####Article 9 (Attribution of Rights Relating to Development Results)
129 |
130 | 9.1 General Provision about Development Results
131 | The attribution of all rights including copyrights, patent rights and other intellectual property rights (except the ownership specified in Article 9.4) of development results as part of the Work defined in Article 2 (including software, hardware, images, movies, plans, drawings, documents, data, techniques, know-how and other results of development; hereinafter "Development Results") shall be handled as follows:
132 |
133 | a) The Host and the Researcher shall share copyrights, patent rights and other intellectual property rights of the Development Results.
134 |
135 | b) Copyrights, patent rights and other intellectual property rights owned by the Host or the Researcher before commencement of the Work shall remain in the possession of the respective party.
136 |
137 | c) When the attribution of copyrights, patent rights and other intellectual property rights is unclear, rights shall be considered as shared.
138 |
139 | 9.2 Attribution of Rights Relating to the Developed Software
140 | When the Development Results contain software (hereinafter "Developed Software"), the attribution of rights of the Developed Software shall be handled as follows:
141 |
142 | a) The Host and the Researcher shall share copyrights, patent rights and other intellectual property rights of the source-code and compiled object-code
143 | of the Developed Software.
144 |
145 | b) Copyrights, patent rights and other intellectual property rights relating to the Developed Software owned by the Host or the Researcher before commencement of the Work shall remain in the possession of the respective party.
146 |
147 | c) When the attribution of copyrights, patent rights and other intellectual property rights relating to the Developed Software is unclear, rights shall be considered as shared.
148 |
149 | 9.3 Attribution of Rights Relating to the Developed Hardware
150 | When the Development Results contain hardware (including physical materials such as machines, devices, boards, circuits etc., but excluding photographs, plans, drawings and documents etc.; hereinafter "Developed Hardware"), the attribution of rights of the Developed Hardware shall be handled as follows:
151 |
152 | a) The Host and the Researcher shall share copyrights, patent rights and other intellectual property rights of the Developed Hardware.
153 |
154 | b) Copyrights, patent rights and other intellectual property rights relating to the Developed Hardware owned by the Host or the Researcher before commencement of Work shall remain in the possession of the respective party.
155 |
156 | c) When the attribution of copyrights, patent rights and other intellectual property rights relating to the Developed Hardware is unclear, rights shall be considered as shared.
157 |
158 | 9.4 In the case of material Development Results, ownership of the Development Results shall be attributed to the Host.
159 |
160 | 9.5 When the Host and the Researcher co-own in whole or in part copyrights and other intellectual property rights of the Development Results defined in Article 9.1-4, the Host or the Researcher may exercise these rights without the respective co-holder's agreement. However, the foregoing shall not apply when rights are found to be exercised without due reason (including rights not exercised by mandatory provision). The Host or the Researcher may only use data that don't involve copyrights.
161 |
162 | 9.6 Upon request, the Host agrees to lend eventual material Developed Results to the Researcher free of charge whenever possible. However, the Researcher shall cover transportation, insurance and other expenses involved in the use of loaned hardware.
163 |
164 |
165 | ---
166 |
167 | ####Article 10 (Photographs, Video and Audio Recordings)
168 |
169 | 10.1 As part of the Work, the Researcher agrees to have photographs, video or audio recordings made by the Host or person specified by the Host, to be used for advertisement, research, development, archive creation, and other purposes whenever considered necessary by the Host.
170 |
171 | 10.2 Copyrights in photographs, video or audio recordings as specified in Article 9.1 shall be attributed to the Host (including rights set forth in the Copyright Act of Japan, Articles 27 & 28).
172 |
173 | 10.3 The Researcher shall not claim the right of likeness and publicity or other rights in photographs or video recordings as specified in Article 9.1.
174 |
175 | 10.4 The Researcher shall not exercise moral rights of the author of audio recordings as specified in Article 9.1.
176 |
177 | 10.5 The Researcher may request the supply of photographs, video or audio recordings as specified in Article 9.1 from the Host. However, the Researcher shall be responsible for formalities and other procedures involved in the supply of materials, and cover all expenses.
178 |
179 |
180 |
181 |
182 |
183 | ##Division Ⅳ PUBLICATION OF WORKS
184 |
185 | ####Article 11 (Publication of Works, Open-Source Licensing)
186 |
187 | 11.1 The Researcher agrees the Host or person specified by the Host to publish the Development Results (including downloading and Internet streaming).
188 |
189 | 11.2 The Researcher agrees the Host to publish the Developed Software under open-source licenses (such as MIT License, Apache License 2.0 etc.).
190 |
191 | 11.3 The Researcher agrees the Host to publish all copyrighted items resulting from the Work, except for the Developed Software, under Creative Commons licenses.
192 |
193 | 11.4 Based on the premise that the Researcher has sufficient knowledge of the structures of open source and Creative Commons licenses set forth in Articles 10.2 and 10.3, details such as licensing conditions and methods shall be discussed and determined separately between the Host and the Researcher.
194 |
195 |
196 |
197 |
198 | ##Division Ⅴ OTHER RIGHTS AND OBLIGATIONS
199 |
200 | ####Article 12 (Host's Obligations)
201 |
202 |
203 |
204 | The Host shall assume the following obligations to the Researcher:
205 |
206 | (1) Payment of Commission
207 |
208 | a) The Host shall pay **** yen (tax excluded; hereinafter "Commission") to the Researcher only for the Work defined in Article 2. The Commission shall cover daily wages, travel expenses in the country of residence (except for the expenses specified in Article 12.2 a), as well as costs of insurance and visa formalities in the country of residence. Regarding payment of Commission based on the above definition, the Researcher shall issue estimates and invoices to the Host.
209 |
210 | b) The Host shall pay fifty (50)% of the Commission as defined above by bank transfer to an account specified by the Researcher by x xx, 20xx (bank fees to be covered by the Host).
211 | The Host shall pay the remaining part of the Commission by bank transfer to an account specified by the Researcher by x xx, 20xx (bank fees to be covered by the Host).
212 |
213 | c) The Host shall pay the entire amount without deducting taxes, bank fees or other expenses for reasons not specified in this Agreement.
214 |
215 | d) The Host and the Researcher regard the day on which the required procedures for the above-mentioned bank transfer are completed as the day of payment.
216 |
217 | e) The Host shall prove the completion of payment to the Researcher by supplying a "wire transfer form" of the bank from which the money transfer was made.
218 |
219 | (2) Travel expenses
220 |
221 | a) The Host shall cover expenses for a round trip from an airport near the Researcher's place of residence to the place of stay during the program. When the use of an airplane is necessary, the Host shall agree beforehand to cover the costs of an Economy Class air ticket.
222 |
223 | b) If actual travel expenses exceed the estimated costs by the Researcher’s intention or negligence after having agreed on details, the Researcher shall cover the excess portion.
224 |
225 | (3) Transportation costs
226 |
227 | a) Transportation to Joint Research Facility
228 | If the execution of the Researcher's work requires an international shipment of cargo to Joint Research Facility, and the Host accepts this in advance, the Host shall compensate for international shipping fees (transportation from a Host-approved location in the country of residence to Joint Research Facility), charges for customs clearance of [country where the Joint Research Facility is located], and domestic cargo rates in [country where the Joint Research Facility is located] covered in advance by the Researcher.
229 |
230 | b) Transportation from Joint Research Facility
231 | If the execution of the Researcher's work requires an international shipment of cargo from Joint Research Facility, and the Host accepts this in advance, the Host shall cover international shipping fees (transportation from the Joint Research Facility to a location in the country of residence approved by the Host), charges for customs clearance of [country where the Joint Research Facility is located], and domestic cargo rates in [country where the Joint Research Facility is located].
232 |
233 | c) In case the Researcher covered transportation costs set forth in a) and b) of this clause in advance, the Researcher shall issue the according invoice(s) or receipt(s) to the Host, together with a copy of the respective receipt of the transportation company.
234 |
235 | (4) Accommodation
236 | The Host shall provide a one-room apartment for the Researcher for the period from x xx, 20xx to x xx, 20xx. The Researcher shall cover all other costs (including telecom, food, etc.), as well as additional lodging expenses in case the Researcher is accompanied by another person.
237 |
238 | (5) Equipment supply and support
239 | In accordance with this Agreement, the Host shall cooperate regarding the Developed Software and the Developed Hardware, and provide necessary goods or equipment to a possible and reasonable extent.
240 |
241 | (6) Visa application costs
242 | The Host shall cover the costs of a visa application if the Researcher needs to apply for a visa in [country where the Joint Research Facility is located]. However, the Researcher shall cover visa application expenses that occur in the Researcher's country of residence.
243 |
244 | (7) Credits of Development Results
245 | When using or publishing Development Results or derivative products, the Host shall indicate for all results of the Work, during and after the term of this Agreement, that these were produced through joint research and development with the Researcher at the Joint Research Facility. Details of such credits are to be discussed and determined separately between the Host and the Researcher.
246 |
247 | ---
248 |
249 | ####Article 13 (Researcher's Obligations)
250 |
251 | The Researcher shall assume the following obligations to Host:
252 |
253 | (1) Payment of expenses
254 |
255 | a) When the cooperation of a third party is necessary, the Researcher shall do the necessary processing, and cover occurring costs regarding copyrights or other rights belonging to a composer, designer or other rights holder, whenever necessary in order to execute the Work.
256 |
257 | b) The Researcher shall cover accident and health insurance costs for the period from and including the day of departure from the Researcher country of residence, up to and including the day of departure from [country where the Joint Research Facility is located]
258 |
259 | c) The Researcher shall cover all other expenses spent by the Researcher, except for those defined in this Agreement as the Host's responsibility.
260 |
261 | (2) Credits of Development Results
262 | When using or publishing Development Results or derivative products, the Researcher shall indicate for all results of the Work, during and after the term of this Agreement, that these were produced through joint research and development with the Host at the Joint Research Facility. Details of such credits are to be discussed and determined separately between the Host and the Researcher.
263 |
264 | (3) Cooperation for Visa Acquisition
265 |
266 | a) The Researcher shall properly undertake the necessary procedures for the acquisition of a visa. When the Researcher needs to provide the Host with documents necessary for the visa application, the Researcher shall send these documents timely and by an appropriate method. The Host shall support the acquisition of necessary documents for the Researcher's visa application, but not guarantee or assume responsibility for the issuance of such certificate.
267 |
268 | b) After receipt of a certificate of eligibility from the Host, the Researcher shall promptly acquire a proper visa. The Researcher's passport must be valid until at least six months from the time of entrance into [country where the Joint Research Facility is located], and contain at least two blank pages.
269 |
270 | (4) Procedure for Tax Exemption
271 | When the Researcher is exempted taxes in a foreign countries, the Researcher shall provide the Host with data or documents required for tax exemption procedures at least one month prior to the Researcher's entrance into [country where the Joint Research Facility is located].
272 |
273 | (5) Cooperation for PR/report concerning
274 | The Researcher shall provide the Host with materials such as profile, photograph(s), text(s), work documentation (video)(s), printed matters, and others to be used for PR/report concerning the Work, and allows the Host to use such data free of charge when deemed necessary.
275 |
276 | (6) Compliance with Laws and Regulations
277 | During the Researcher’s stay in [country where the Joint Research Facility is located], the Researcher shall obey the rules of Joint Research Facility, law of [country where the Joint Research Facility is located] and public policy. In the case of fire or other accident caused by intention, negligence or a breach of contract by the Researcher, the Researcher shall assume full responsibility.
278 |
279 |
280 | ---
281 |
282 |
283 | ####Article 14 (Warranty)
284 |
285 | 14.1 In executing the Work, the Researcher shall warrant to the Host that the Researcher has legitimate authority to conclude this Agreement, and that the Work will not infringe on copyrights, patent rights, trademark rights, design rights, other intellectual property rights, or any other rights owned by a third party, or that mentally abuse, or violate the privacy of a third party. In the event of any dispute with a third party, Researcher shall cover all expenses (including legal fees and other costs) for resolving the problem.
286 |
287 | 14.2 Whenever a product of the Work involves the Researcher's own patent rights etc. owned before commencement of the Work, the Researcher agrees not to enforce such rights.
288 |
289 | ---
290 |
291 |
292 | ####Article 15 (Use of Software etc. of a Third Party)
293 |
294 | Whenever the Work requires the use of software etc., the rights of which are owned by a third party, the Host and the Researcher shall discuss the matter, and decide on the usage of the software, such as by licensing or other necessary agreement with the third party.
295 |
296 | ---
297 |
298 | ####Article 16 (Maintenance)
299 |
300 | 16.1 The Researcher shall cooperate without compensation and to the extent possible on maintenance, administration, improvement and development (through user groups, etc.) of the Developed Software and the Developed Hardware for two (2) years after the Period of Stay.
301 |
302 | 16.2 In the event of an OS update or other modification concerning the Developed Software's operating environment within one (1) year after the end of the Period of Stay, the Researcher shall make the upgrades necessary for the Developed Software to run in the respective new environment, and make the updated software accessible to the public without compensation.
303 |
304 | 16.3 In the event of an update to the integrated development environment, library or other parts of the development environment of the Developed Software within one (1) year after the end of the Period of Stay, the Researcher shall make the upgrades necessary for the software to be developed in the respective new environment, and make the updated software accessible to the public without compensation.
305 |
306 | 16.4 In the event of a termination of manufacture of parts used for the Developed Hardware within one (1) year after the end of the Period of Stay, the Researcher shall re-design and rebuild equally functioning hardware using the respective substitute part(s) without compensation, and make the updated hardware accessible to the public after verifying its operation. However, the Host shall cover the costs of substitute part(s), and the Researcher shall purchase the substitute part(s) only with the Host's consent.
307 |
308 |
309 |
310 |
311 | ##Division Ⅵ GENERAL TERMS
312 |
313 | ####Article 17 (Prohibition of Re-commission)
314 |
315 | The Researcher shall not re-entrust all or part of the Work to a third party. However, the Host and the Researcher may assign the Work to a third party if the Host permits such re-commission by a document to be issued after mutual agreement.
316 |
317 | ---
318 |
319 |
320 | ####Article 18 (Confidentiality)
321 |
322 | 18.1 During and after the term of this Agreement, the Host and the Researcher shall treat confidentially all information disclosed by the respective other party based on this Agreement, and not disclose it to a third party.
323 |
324 | 18.2 The preceding clause shall not apply for information
325 |
326 | (1) that is publicly known or became known for reasons not imputable to the party concerned.
327 |
328 | (2) that was lawfully acquired by a third party.
329 |
330 | (3) that had already been possessed at the time of disclosure.
331 |
332 | (4) the disclosure of which was required by law, or mandated by the court or governmental organization.
333 |
334 |
335 | ---
336 |
337 |
338 | ####Article 19 (Force Majeure)
339 |
340 | 19.1 In the event the Host or the Researcher does not fulfill this Agreement due to a natural disaster, war, revolution, riot, epidemic or other cause beyond the control of the Host and the Researcher, this shall not be regarded as a breach of this Agreement.
341 |
342 | 19.2 If all or part of the Work is judged impracticable for a reason specified above, the payment of commission to the Researcher as defined in Article 12 shall be calculated by the following method:
343 |
344 | [commission] = [full commission] x [number of actual days of operation] ÷ [number of days of stay]
345 |
346 |
347 | ---
348 |
349 |
350 | ####Article 20 (Discontinuation of Work)
351 |
352 | If the Host decides to discontinue the Work, and no breach of contract by the Researcher is involved, the Host shall pay the Researcher fifty (50)% of the commission defined in Article 12 as the only remuneration.
353 |
354 | ---
355 |
356 | ####Article 21 (Cancellation)
357 |
358 | When one of the following applies to either the Host or the Researcher, the respective other party may cancel all or part of this contract if obligations still remain unexecuted one week after demanding fulfillment. In such cases, claims for damages shall not be precluded.
359 |
360 | (1) When being some kind of violation or illegal action in the process of conclusion or fulfillment of this Agreement
361 |
362 | (2) When violated a part of this Agreement
363 |
364 | (3) When is made attachment, provisional attachment, provisional disposition, compulsory auction, secured real property auction, or seizure as a result of delinquent tax payment
365 |
366 | (4) When is made a petition for bankruptcy procedure, special liquidation, civil rehabilitation, corporate reorganization, or corporate consolidation
367 |
368 | (5) In addition, when assets, trust, or solvency included a serious change
369 |
370 |
371 | ---
372 |
373 |
374 | ####Article 22 (Damage Compensation)
375 | 22.1 When the Researcher breaks all or part of this contract, the Researcher shall compensate for all resulting damage (including legal fees).
376 |
377 | 22.2 When execution of the Work becomes impossible due to the Host's negligence, the Host shall compensate the Researcher by paying the full Commission as defined in Article 12, but deducting all expenses the termination of the Work renders unnecessary to incur.
378 |
379 |
380 | ---
381 |
382 |
383 | ####Article 23 (Responsibility)
384 | In the event any damage to a third party arises out of the Work, the Host shall take no responsibility, and the Researcher will be liable for the damage if caused by the Researcher's own intention or negligence.
385 |
386 | ---
387 |
388 |
389 | ####Article 24 (Non-assignment of Rights)
390 | Neither party may assign, transfer or mortgage all or part of the rights, obligations or property that are subject of this Agreement without prior written consent of the other party.
391 |
392 |
393 | ---
394 |
395 |
396 | ####Article 25 (Modifications to this Agreement)
397 | Any modification to this document will be invalid and not effective unless specified in a written agreement signed by both parties.
398 |
399 | ---
400 |
401 |
402 | ####Article 26 (Entire Agreement)
403 | This Agreement constitutes the entire agreement between the Host and the Researcher with respect to the purpose of this Agreement, and supersedes any prior written or oral agreement, assertion or endorsement concerning the subject matter unless specified otherwise in writing and signed by both parties.
404 |
405 | ---
406 |
407 |
408 | ####Article 27 (Term of Agreement)
409 | This Agreement takes effect on the day of conclusion, and will remain effective as long as any right or obligation exists for either the Host or the Researcher specified in this Agreement.
410 |
411 | ---
412 |
413 |
414 | ####Article 28(Governing Law)
415 | This Agreement complies with, and shall be construed in accordance with the laws of Japan.
416 |
417 | ---
418 |
419 |
420 | ####Article 29 (Jurisdiction)
421 | The parties hereto submit to the exclusive jurisdiction of [district court having jurisdiction over the location of the Host] with respect to all controversies arising from the interpretation and performance of this Agreement.
422 |
423 | ---
424 |
425 |
426 | ####Article 30 (Language of Priority)
427 | This Agreement is written in both [language of the country where the Joint Research Facility is located] and English languages, however in the event that differences arise in its interpretation, the Host and the Researcher agree to refer to the [language of the country where the Joint Researcher Facility is located / English] interpretation.
428 |
429 | In witness hereof, the parties sign this Agreement and agree it to be executed by their duly authorized representatives as of
430 |
431 | [Date] 20xx/xx/xx
432 |
433 | Each party will be given a copy of the signed Agreement.
434 |
435 | Host:
436 | 【________________】
437 |
438 | Represented by:
439 | 【________________】
440 |
441 | Researcher:
442 | [Name]
443 | 【________________】
444 |
445 | Represented by:
446 | [Name]
447 | 【________________】
448 |
449 | [Title]
450 | 【________________】
451 |
452 | Each party receives a signed or sealed copy of this contract.
453 |
454 |
455 | ---
456 |
457 |
458 |
459 | ##Licenses and Credits
460 |
461 |
462 |
463 | GRP Contract Form
464 | Produced by the Yamaguchi Center for Arts and Media [YCAM],
465 | Planned and developed by YCAM InterLab,
466 | Supervised by Tasuku Mizuno (Creative Commons Japan, Attorney at Law),
467 | Supported by Dominick Chen (Creative Commons Japan)
468 | GRP Contract Form is licensed under a Creative Commons Attribution - ShareAlike 4.0 International License.
469 |
470 |
471 | ##Disclaimer
472 | ```
473 | YCAM makes no guarantees whatsoever related to this text.
474 | The persons involved in the creation/operation of this website (including other users) take no responsibility regarding the usage of this text (including any kind of use such as browsing, contribution, or external re-use; the same shall apply hereinafter).
475 | When using this text, you are required to take personal responsibility.
476 | YCAM takes no responsibility regarding eventual damage resulting from your use of this text.
477 | YCAM does not guarantee that your use of this text is legitimate according to applicable laws.
478 | We don't guarantee in any way the legitimacy, accuracy and safety of all information provided as contents.
479 | We make no guarantees regarding external website linked to from this site.
480 | This text permits alteration or reuse based on the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License, however it does not permit forms of reuse that violate laws or other regulations.
481 | The use of images accompanying the text may be based on license agreements separate from the respective text licenses.
482 | YCAM may discontinue the publication of all or parts of this text and all other contents without prior notice.
483 | ```
484 |
485 |
486 |
487 |
--------------------------------------------------------------------------------
/GRPContractForm_English.md:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | #### [ABOUT](http://interlab.ycam.jp/en/projects/grp-contract-form.html) / [GRPContractForm](https://github.com/YCAMInterlab/GRPContractForm/blob/master/GRPContractForm_English.md) / [MANUAL](https://github.com/YCAMInterlab/GRPContractForm/blob/master/Manual_English.md) / [ISSUES](https://github.com/YCAMInterlab/GRPContractForm/issues) / [JAPANESE](http://interlab.ycam.jp/projects/grp-contract-form.html)
2 |
3 |
4 | # GRPContractForm_English (Ver.2)
5 |
6 |
7 |
8 |
9 | ---
10 |
11 | # JOINT RESEARCH AND DEVELOPMENT AGREEMENT
12 |
13 |
14 | This Agreement was concluded in xx, 20xx between:
15 |
16 | [Name]
17 |
18 | 【_________】 (hereinafter referred to as the "Host")
19 |
20 | [Country of residence]
21 |
22 | 【_________】
23 |
24 | [Address]
25 |
26 | 【_________】
27 |
28 | [E-mail]
29 |
30 | 【_________】
31 |
32 | [Phone]
33 |
34 | 【_________】
35 |
36 | and
37 |
38 | [Name]
39 |
40 | 【_________】 (hereinafter referred to as the "Collaborator")
41 |
42 | [Country of residence]
43 |
44 | 【_________】
45 |
46 | [Address]
47 |
48 | 【_________】
49 |
50 | [E-mail]
51 |
52 | 【_________】
53 |
54 | [Phone]
55 |
56 | 【_________】
57 |
58 |
59 |
60 | ## Ⅰ GENERAL PROVISIONS
61 |
62 | #### Article 1 (Purpose)
63 | The Purpose of this agreement is to define the roles of the Host and the Collaborator, as well as the retention of rights on the results, methods of publishing results, and other rights and obligations on the Host's and the Collaborator's side during their joint research and development, with the aim to increase the creativity of mankind as a whole and to contribute to the development of culture by publishing development results as common property of mankind.
64 |
65 |
66 | ---
67 |
68 |
69 | #### Article 2 (Definitions)
70 |
71 | Following terms shall have the meaning designated below when referred to under this Agreement.
72 |
73 | 2.1 "Software" shall mean the programs that operate on computers (personal computers, microcomputers, etc.)
74 |
75 | 2.2 "Hardware" shall mean the physical existence of machines, devices, circuit boards and circuits, excluding pictures, blueprints, and documents of these items.
76 |
77 | 2.3 "Other collaborator(s)" shall mean all of those other than the “Collaborator” that have agreed to the same terms as set forth in this Agreement with the Host regarding publicatiton of product, creation of documents, non-exertion of rights and warranty and maintenance, and are third parties (including groups) that conduct joint research and development with the Host.
78 |
79 |
80 | ## Ⅱ ASSIGNED WORKS
81 |
82 | #### Article 3 (Assigned Work)
83 |
84 | The Host shall assign the following work (hereinafter "Work") to the Collaborator, and the Collaborator shall accept the assignment.
85 |
86 | 3.1 Work contents
87 |
88 | a) Joint research and development with the Host at a place specified by the Host
89 |
90 | b) Production and implementation of workshops
91 |
92 | c) Publication of the results achieved in (a) under open-source licenses
93 |
94 | d) Implementation of lectures
95 |
96 | e) Implementation of exhibitions
97 |
98 | f) Creation of documents related to (a) and (b)
99 |
100 | g) Maintenance of software and hardware
101 |
102 | h) Miscellaneous other work related to all of the above
103 |
104 | 3.2 Work period and schedule
105 |
106 | The Host and the Collaborator shall discuss and determine the period and schedule of work separately.
107 |
108 |
109 | ---
110 |
111 | #### Article 4 (Place and Period of Work)
112 |
113 | 4.1 The Collaborator shall conduct the Work at the following place:
114 |
115 | [Name]
116 |
117 | 【_________】
118 |
119 | [Address]
120 |
121 | 【_________】
122 |
123 | (hereinafter "Joint Research Facility")
124 |
125 | 4.2 The Collaborator shall stay for the period from x xx, 20xx until x xx, 20xx (hereinafter "Period of Stay").
126 |
127 | A detailed schedule shall be worked out between the Host and the Collaborator.
128 |
129 |
130 | ---
131 |
132 | #### Article 5 (Research and Development Contents)
133 |
134 | The Host and the Collaborator shall conduct joint research and development on the following subject.
135 |
136 | 【_________】
137 |
138 | ---
139 |
140 | #### Article 6 (Production and Implementation of Workshops)
141 |
142 | 6.1 During the Period of Stay set forth in Article 4.2, the Collaborator shall produce workshops on the research and development set forth in Article 5 at Joint Research Facility. Detailed contents of workshops shall be discussed and determined separately between the Host and the Collaborator.
143 |
144 | 6.2 The Collaborator shall carry out the workshops produced according to the preceding clause during the Period of Stay set forth in Article 4.2. Details such as workshop locations and frequency shall be discussed and determined separately between the Host and the Collaborator.
145 |
146 | ---
147 |
148 | #### Article 7 (Implementation of Lectures)
149 |
150 | As part of the Work, the Collaborator shall give lectures. Details including contents, location and frequency shall be discussed and determined separately between the Host and the Collaborator.
151 |
152 | ---
153 |
154 | #### Article 8 (Implementation of Exhibitions)
155 |
156 | As part of the Work, the Collaborator shall implement exhibitions. Details including contents, location and frequency shall be discussed and determined separately between the Host and the Collaborator.
157 |
158 | ---
159 |
160 | #### Article 9 (Creation of Documents)
161 |
162 | The Collaborator shall create documents related to the Work set forth in Articles 5 and 6 (when the Developed Results are software, the examples, readme documents, manuals, explanations and any other documents, as well as demo movies are also considered part of the Work).
163 |
164 | Details such as editing process and schedule shall be discussed and determined separately between the Host and the Collaborator.
165 |
166 |
167 |
168 |
169 |
170 | ## Ⅲ ATTRIBUTION OF RIGHTS
171 |
172 | #### Article 10 (Attribution of Rights Relating to Development Results)
173 |
174 | 10.1 General Provision about Development Results
175 |
176 | The attribution of all rights including the intellectual property rights (hereinafter used to refer to any rights already owned or to obtain or apply for registration of such rights, and hereinafter referred to as the "IP Rights") such as copyright (including the rights specified in articles 27, 28 and other articles of the Japanese Copyright Act; the same apply hereinafter), patent rights, utility model rights, design rights, trademarks(except the ownership specified in Article 10.5 of Development Results as part of the Work defined in Article 3 (including software, hardware, images, movies, plans, drawings, documents, data, techniques, know-how and other results of development; hereinafter "Development Results") shall be handled as follows:
177 |
178 | a) The Host and the Collaborator shall share IP Rights of the Development Results.
179 |
180 | b) IP Rights owned by the Host or the Collaborator before commencement of the Work shall remain in the possession of the respective party.
181 |
182 | c) When the attribution of IP Rights is unclear, rights shall be considered as shared.
183 |
184 | 10.2 Attribution of Rights Relating to the Developed Software
185 |
186 | When the Development Results contain software (hereinafter "Developed Software"), the attribution of rights of the Developed Software shall be handled as follows:
187 |
188 | a) The Host and the Collaborator shall share IP Rights of the source-code and compiled object-code of the Developed Software.
189 |
190 | b) IP Rights relating to the Developed Software owned by the Host or the Collaborator before commencement of the Work shall remain in the possession of the respective party.
191 |
192 | c) When the attribution of IP Rights relating to the Developed Software is unclear, rights shall be considered as shared.
193 |
194 | 10.3 Attribution of Rights Relating to the Developed Hardware
195 |
196 | When the Development Results contain hardware, the attribution of rights of the Developed Hardware shall be handled as follows:
197 |
198 | a) The Host and the Collaborator shall share IP Rights of the Developed Hardware.
199 |
200 | b) IP Rights relating to the Developed Hardware owned by the Host or the Collaborator before commencement of Work shall remain in the possession of the respective party.
201 |
202 | c) When the attribution of IP Rights relating to the Developed Hardware is unclear, rights shall be considered as shared.
203 |
204 | 10.4 Attribution of Rights Relating to Development Results created through cooperation between the host, the collaborator, and other collaborator(s)
205 |
206 | When the Development Results is created through cooperation between the host, the collaborator, and other collaborator(s) during joint research and development, the rights regarding the Development Results shared between the host and the collaborator in Articles 10.1-3 are considered shared by the Host, the Collaborator, and the Other Collaborator(s).
207 |
208 | 10.5 Attribution of Rights Relating to material Development Results
209 |
210 | In the case of material Development Results, ownership of the Development Results shall be attributed to the Host. The Host shall not guarantee anything regarding management, including maintenance, of said physical objects. In the event the Host wishes to dispose of said physical objects, the Host will contact the Collaborator, and if the Collaborator requests, the Host will transfer the objects to the Collaborator if possible. Any costs incurred by this transfer, including shipment and insurance, shall be the Collaborator's responsibility.
211 |
212 | 10.6 Exercise of Shared Rights
213 |
214 | When the Host and the Collaborator co-own in whole or in part IP Rights of the Development Results defined in Articles 10.1-5, the Host or the Collaborator may exercise these rights without the respective co-holder's agreement. However, the foregoing shall not apply when rights are found to be exercised without due reason (including rights not exercised by mandatory provision). The Host or the Collaborator may only use data that don't involve copyrights. This clause shall apply correspondingly when the rights are shared between the Host, the Collaborator, and the Other Collaborator(s), as set forth in Article 10.4.
215 |
216 | 10.7 Rental of material Development Results
217 |
218 | Upon request, the Host agrees to lend eventual material Developed Results to the Collaborator free of charge whenever possible. However, the Collaborator shall cover transportation, insurance and other expenses involved in the use of loaned hardware.
219 |
220 | ---
221 |
222 | #### Article 11 (Photographs, Video and Audio Recordings)
223 |
224 | 11.1 As part of the Work, the Collaborator agrees to have photographs, video or audio recordings made by the Host or person specified by the Host, to be used for advertisement, research, development, archive creation, and other purposes whenever considered necessary by the Host.
225 |
226 | 11.2 Copyrights in photographs, video or audio recordings as specified in Article 11.1 shall be attributed to the Host (including rights set forth in the Copyright Act of Japan, Articles 27 & 28).
227 |
228 | 11.3 The Collaborator shall not claim the right of likeness and publicity or other rights in photographs or video recordings as specified in Article 11.1.
229 |
230 | 11.4 The Collaborator shall not exercise moral rights of the author of audio recordings as specified in Article 11.1.
231 |
232 | 11.5 The Collaborator may request the supply of photographs, video or audio recordings as specified in Article 11.1 from the Host. However, the Collaborator shall be responsible for formalities and other procedures involved in the supply of materials, and cover all expenses.
233 |
234 |
235 |
236 |
237 | ## Ⅳ PUBLICATION OF WORKS
238 |
239 | #### Article 12 (Publication of Works, Open-Source Licensing)
240 |
241 | 12.1 The Collaborator agrees the Host or person specified by the Host to publish the Development Results (including downloading and Internet streaming).
242 |
243 | 12.2 The Collaborator agrees the Host to publish the Developed Software under open-source licenses (such as MIT License, Apache License 2.0 etc.).
244 |
245 | 12.3 The Collaborator agrees the Host to publish all copyrighted items resulting from the Work, except for the Developed Software, under Creative Commons licenses.
246 |
247 | 12.4 The Collaborator agrees to the Host publishing any and all data regarding the Works under the CC0 license.
248 |
249 | 12.5 Based on the premise that the Collaborator has sufficient knowledge of the structures of open source and Creative Commons licenses set forth in Articles 12.2, 12.3, and 12.4, details such as licensing conditions and methods shall be discussed and determined separately between the Host and the Collaborator
250 |
251 | (When the Host or the Collaborator has associated guidelines covering the details of license terms, the publishing method and other publishing details will be determined by separate discussion between the Host and the Collaborator with reference to the guidelines.).
252 |
253 | 12.6 When the Collaborator is designated by the Host as the entity who will publish the Works, the Collaborator shall publish the Works in accordance with the stipulations of each paragraph in Article 12.
254 |
255 |
256 |
257 |
258 | ## Ⅴ OTHER RIGHTS AND OBLIGATIONS
259 |
260 | #### Article 13 (Host's Obligations)
261 |
262 | The Host shall assume the following obligations to the Collaborator:
263 |
264 | 13.1 Payment of Commission
265 |
266 | a) The Host shall pay xxxx yen (tax included; hereinafter referred to as the "Commission") to the Collaborator only for the Work defined in Article 3. The Commission shall cover daily wages, travel expenses in the country of residence (except for the expenses specified in Article 13.2 a), as well as costs of insurance and visa formalities in the country of residence. Regarding payment of Commission based on the above definition, the Collaborator shall issue estimates and invoices to the Host.
267 |
268 | b) The Host shall pay fifty (50)% of the Commission as defined above by bank transfer to an account specified by the Collaborator by x xx, 20xx (bank fees to be covered by the Host).
269 |
270 | The Host shall pay the remaining part of the Commission by bank transfer to an account separately specified by the Collaborator, within 30 days of receiving the payment invoice via an appropriate method from the Collaborator, after finishing the Period of Stay (bank fees to be covered by the Host).
271 |
272 | c) The Host shall pay the entire amount without deducting taxes, bank fees or other expenses for reasons not specified in this Agreement.
273 |
274 | d) The Host and the Collaborator regard the day on which the required procedures for the above-mentioned bank transfer are completed as the day of payment.
275 |
276 | e) The Host shall prove the completion of payment to the Collaborator by supplying a "wire transfer form" of the bank from which the money transfer was made.
277 |
278 | 13.2 Travel expenses
279 |
280 | a) The Host shall cover expenses for a round trip from an airport near the Collaborator's place of residence to the place of stay during the program. When the use of an airplane is necessary, the Host shall agree beforehand to cover the costs of an Economy Class air ticket.
281 |
282 | b) If actual travel expenses exceed the estimated costs by the Collaborator’s intention or negligence after having agreed on details, the Collaborator shall cover the excess portion.
283 |
284 | 13.3 Transportation costs
285 |
286 | a) Transportation to Joint Research Facility
287 |
288 | If the execution of the Collaborator's work requires an international shipment of cargo to Joint Research Facility, and the Host accepts this in advance, the Host shall compensate for international shipping fees (transportation from a Host-approved location in the country of residence to Joint Research Facility), charges for customs clearance of [country where the Joint Research Facility is located], and domestic cargo rates in [country where the Joint Research Facility is located] covered in advance by the Collaborator.
289 |
290 | b) Transportation from Joint Research Facility
291 |
292 | If the execution of the Collaborator's work requires an international shipment of cargo from Joint Research Facility, and the Host accepts this in advance, the Host shall cover international shipping fees (transportation from the Joint Research Facility to a location in the country of residence approved by the Host), charges for customs clearance of [country where the Joint Research Facility is located], and domestic cargo rates in [country where the Joint Research Facility is located].
293 |
294 | c) In case the Collaborator covered transportation costs set forth in a) and b) of this clause in advance, the Collaborator shall issue the according invoice(s) or receipt(s) to the Host, together with a copy of the respective receipt of the transportation company.
295 |
296 | 13.4 Accommodation
297 |
298 | The Host shall provide a one-room apartment for the Collaborator for the period from x xx, 20xx to x xx, 20xx. The Collaborator shall cover all other costs (including telecom, food, etc.), as well as additional lodging expenses in case the Collaborator is accompanied by another person.
299 |
300 | 13.5 Equipment supply and support
301 |
302 | In accordance with this Agreement, the Host shall cooperate regarding the Developed Software and the Developed Hardware, and provide necessary goods or equipment to a possible and reasonable extent.
303 |
304 | 13.6 Visa application costs
305 |
306 | The Host shall cover the costs of a visa application if the Collaborator needs to apply for a visa in [country where the Joint Research Facility is located]. However, the Collaborator shall cover visa application expenses that occur in the Collaborator's country of residence.
307 |
308 | 13.7 Credits of Development Results
309 |
310 | When using or publishing Development Results or derivative products, the Host shall indicate for all results of the Work, during and after the term of this Agreement, that these were produced through joint research and development with the Collaborator at the Joint Research Facility (When results were produced jointly by the Host with the Other Collaborator(s) in addition to the Collaborator, the Host, the Collaborator, and the Other Collaborator(s) shall clearly state the fact that these were produced jointly by all of them.) Details of such credits are to be discussed and determined separately between the Host and the Collaborator.
311 |
312 | 13.8 Procedure for Tax Exemption
313 |
314 | When the Collaborator submit to the Host documents required for tax exemption procedures by ten (10) days prior to the first date on payment of the Commission to the Collaborator set forth Article 13.1 b), the Host will carry out procedures necessary for the Collaborator’s tax exemption.
315 |
316 | ---
317 |
318 | #### Article 14 (Collaborator's Obligations)
319 |
320 | The Collaborator shall assume the following obligations to Host:
321 |
322 | 14.1 Payment of expenses
323 |
324 | a) When the cooperation of a third party is necessary, the Collaborator shall do the necessary processing, and cover occurring costs regarding copyrights or other rights belonging to a composer, designer or other rights holder, whenever necessary in order to execute the Work.
325 |
326 | b) The Collaborator shall cover accident and health insurance costs for the period from and including the day of departure from the Collaborator country of residence, up to and including the day of departure from [country where the Joint Research Facility is located]
327 |
328 | c) The Collaborator shall cover all other expenses spent by the Collaborator, except for those defined in this Agreement as the Host's responsibility.
329 |
330 | 14.2 Credits of Development Results
331 |
332 | When using or publishing Development Results or derivative products, the Collaborator shall indicate for all results of the Work, during and after the term of this Agreement, that these were produced through joint research and development with the Host at the Joint Research Facility (When results were produced jointly by the Host with the Other Collaborator(s) in addition to the Collaborator, the Host, the Collaborator, and the Other Collaborator(s) shall clearly state the fact that these were produced jointly by all of them.) Details of such credits are to be discussed and determined separately between the Host and the Collaborator.
333 |
334 | 14.3 Cooperation for Visa Acquisition
335 |
336 | a) The Collaborator shall properly undertake the necessary procedures for the acquisition of a visa. When the Collaborator needs to provide the Host with documents necessary for the visa application, the Collaborator shall send these documents timely and by an appropriate method. The Host shall support the acquisition of necessary documents for the Collaborator's visa application, but not guarantee or assume responsibility for the issuance of such certificate.
337 |
338 | b) After receipt of a certificate of eligibility from the Host, the Collaborator shall promptly acquire a proper visa. The Collaborator's passport must be valid until at least six months from the time of entrance into [country where the Joint Research Facility is located], and contain at least two blank pages.
339 |
340 | 14.4 Cooperation for PR/report concerning
341 |
342 | The Collaborator shall provide the Host with materials such as profile, photograph(s), text(s), work documentation (video)(s), printed matters, and others to be used for PR/report concerning the Work, and allows the Host to use such data free of charge when deemed necessary.
343 |
344 | 14.5 Compliance with Laws and Regulations
345 |
346 | During the Collaborator’s stay in [country where the Joint Research Facility is located], the Collaborator shall obey the rules of Joint Research Facility, law of [country where the Joint Research Facility is located] and public policy. In the case of fire or other accident caused by intention, negligence or a breach of contract by the Collaborator, the Collaborator shall assume full responsibility.
347 |
348 | ---
349 |
350 | #### Article 15 (Warranty and Non-Assertion)
351 |
352 | 15.1 In executing the Work, the Collaborator shall warrant to the Host that the Collaborator has legitimate authority to conclude this Agreement, and that the Work will not infringe on IP Rights, or any other rights owned by a third party, or that mentally abuse, or violate the privacy of a third party. In the event of any dispute with a third party, Collaborator shall cover all expenses (including legal fees and other costs) for resolving the problem.
353 |
354 | 15.2 Whenever a product of the Work involves the Collaborator's own IP Rights owned before commencement of the Work, the Collaborator agrees not to enforce such rights.
355 |
356 | ---
357 |
358 | #### Article 16 (Use of Software etc. of a Third Party)
359 |
360 | Whenever the Work requires the use of software etc., the rights of which are owned by a third party, the Host and the Collaborator shall discuss the matter, and decide on the usage of the software, such as by licensing or other necessary agreement with the third party.
361 |
362 | ---
363 |
364 | #### Article 17 (Maintenance)
365 |
366 | 17.1 The Collaborator shall cooperate without compensation and to the extent possible on maintenance, administration, improvement and development (through user groups, etc.) of the Developed Software and the Developed Hardware for two (2) years after the Period of Stay.
367 |
368 | 17.2 In the event of an OS update or other modification concerning the Developed Software's operating environment within one (1) year after the end of the Period of Stay, the Collaborator shall make the upgrades necessary for the Developed Software to run in the respective new environment, and make the updated software accessible to the public without compensation. The details of this maintenance shall be separately discussed between the Host and the Collaborator.
369 |
370 | 17.3 In the event of an update to the integrated development environment, library or other parts of the development environment of the Developed Software within one (1) year after the end of the Period of Stay, the Collaborator shall make the upgrades necessary for the software to be developed in the respective new environment, and make the updated software accessible to the public without compensation. The details of this maintenance shall be separately discussed between the Host and the Collaborator.
371 |
372 | 17.4 In the event of a termination of manufacture of parts used for the Developed Hardware within one (1) year after the end of the Period of Stay, the Collaborator shall re-design and rebuild equally functioning hardware using the respective substitute part(s) without compensation, and make the updated hardware accessible to the public after verifying its operation. However, the Host shall cover the costs of substitute part(s), and the Collaborator shall purchase the substitute part(s) only with the Host's consent.
373 |
374 |
375 |
376 | ## Ⅵ GENERAL TERMS
377 |
378 | #### Article 18 (Prohibition of Re-commission)
379 |
380 | The Collaborator shall not re-entrust all or part of the Work to a third party. However, the Host and the Collaborator may assign the Work to a third party if the Host permits such re-commission by a document to be issued after mutual agreement.
381 |
382 | #### Article 19 (Confidentiality)
383 |
384 | 19.1 During and after the term of this Agreement, the Host and the Collaborator shall treat confidentially all information disclosed by the respective other party based on this Agreement, and not disclose it to a third party.
385 |
386 | 19.2 The preceding clause shall not apply for information
387 |
388 | a) that is publicly known or became known for reasons not imputable to the party concerned.
389 |
390 | b) that was lawfully acquired by a third party.
391 |
392 | c) that had already been possessed at the time of disclosure.
393 |
394 | d) the disclosure of which was required by law, or mandated by the court or governmental organization.
395 |
396 | #### Article 20 (Force Majeure)
397 |
398 | 20.1 In the event the Host or the Collaborator does not fulfill this Agreement due to a natural disaster, war, revolution, riot, epidemic or other cause beyond the control of the Host and the Collaborator, this shall not be regarded as a breach of this Agreement.
399 |
400 | 20.2 If all or part of the Work is judged impracticable for a reason specified above, the payment of commission to the Collaborator as defined in Article 13 shall be calculated by the following method:
401 |
402 | [commission] = [full commission] x [number of actual days of operation] ÷ [number of days of stay]
403 |
404 | #### Article 21 (Discontinuation of Work)
405 |
406 | If the Host decides to discontinue the Work, and no breach of contract by the Collaborator is involved, the Host shall pay the Collaborator fifty (50)% of the commission defined in Article 13 as the only remuneration.
407 |
408 | #### Article 22 (Cancellation)
409 |
410 | When one of the following applies to either the Host or the Collaborator, the respective other party may cancel all or part of this contract if obligations still remain unexecuted one week after demanding fulfillment. In such cases, claims for damages shall not be precluded.
411 |
412 | a) When being some kind of violation or illegal action in the process of conclusion or fulfillment of this Agreement
413 |
414 | b) When violated a part of this Agreement
415 |
416 | c) When is made attachment, provisional attachment, provisional disposition, compulsory auction, secured real property auction, or seizure as a result of delinquent tax payment
417 |
418 | d) When is made a petition for bankruptcy procedure, special liquidation, civil rehabilitation, corporate reorganization, or corporate consolidation
419 |
420 | e) In addition, when assets, trust, or solvency included a serious change
421 |
422 | #### Article 23 (Damage Compensation)
423 |
424 | 23.1 When the Collaborator breaks all or part of this contract, the Collaborator shall compensate for all resulting damage (including legal fees).
425 |
426 | 23.2 When execution of the Work becomes impossible due to the Host's negligence, the Host shall compensate the Collaborator by paying the full Commission as defined in Article 13, but deducting all expenses the termination of the Work renders unnecessary to incur.
427 |
428 | #### Article 24 (Responsibility)
429 |
430 | In the event any damage to a third party arises out of the Work, the Host shall take no responsibility, and the Collaborator will be liable for the damage if caused by the Collaborator's own intention or negligence.
431 |
432 | #### Article 25 (Non-assignment of Rights)
433 |
434 | Neither party may assign, transfer or mortgage all or part of the rights, obligations or property that are subject of this Agreement without prior written consent of the other party.
435 |
436 | #### Article 26 (Modifications to this Agreement)
437 |
438 | Any modification to this document will be invalid and not effective unless specified in a written agreement signed by both parties.
439 |
440 | #### Article 27 (Entire Agreement)
441 |
442 | This Agreement constitutes the entire agreement between the Host and the Collaborator with respect to the purpose of this Agreement, and supersedes any prior written or oral agreement, assertion or endorsement concerning the subject matter unless specified otherwise in writing and signed by both parties.
443 |
444 | #### Article 28 (Term of Agreement)
445 |
446 | This Agreement takes effect on the day of conclusion, and will remain effective as long as any right or obligation exists for either the Host or the Collaborator specified in this Agreement.
447 |
448 | #### Article 29 (Governing Law)
449 |
450 | This Agreement complies with, and shall be construed in accordance with the laws of Japan.
451 |
452 | #### Article 30 (Jurisdiction)
453 |
454 | The parties hereto submit to the exclusive jurisdiction of [district court having jurisdiction over the location of the Host] with respect to all controversies arising from the interpretation and performance of this Agreement.
455 |
456 | #### Article 31 (Language of Priority)
457 |
458 | This Agreement is written in both [language of the country where the Joint Research Facility is located] and English languages, however in the event that differences arise in its interpretation, the Host and the Collaborator agree to refer to the [language of the country where the Joint Collaborator Facility is located / English] interpretation.
459 |
460 |
461 | ---
462 |
463 |
464 | In witness hereof, the parties sign this Agreement and agree it to be executed by their duly authorized representatives as of
465 |
466 | [Date] 20xx/xx/xx
467 |
468 | Each party will be given a copy of the signed Agreement.
469 |
470 | Host:
471 |
472 | 【_________】
473 |
474 | Represented by:
475 |
476 | 【_________】
477 |
478 | Collaborator:
479 |
480 | [Name]
481 |
482 | 【_________】
483 |
484 | Represented by:
485 |
486 | [Name]
487 |
488 | 【_________】
489 |
490 | [Title]
491 |
492 | 【_________】
493 |
494 | Each party receives a signed or sealed copy of this contract.
495 |
496 |
497 |
498 | ---
499 |
500 |
501 |
502 | ## Licenses and Credits
503 |
504 |
505 |
506 | GRP Contract Form
507 | Produced by the Yamaguchi Center for Arts and Media [YCAM],
508 | Planned and developed by YCAM InterLab,
509 | Supervised by Tasuku Mizuno (Creative Commons Japan, Attorney at Law),
510 | Supported by Dominick Chen (Creative Commons Japan)
511 | GRP Contract Form is licensed under a Creative Commons Attribution - ShareAlike 4.0 International License.
512 |
513 | GRP Contract Form is licensed under a Creative Commons [Attribution-ShareAlike 4.0 International] license (hereinafter referred to as “This License”). In accordance with Section 8.c. of This License, We expressly waive the terms and rights pertinent to the [Attribution] stipulated under Section 3.a. of This License. Therefore, the users may also use or share GRP Contract Form without giving appropriate credit such as the right holder's name, the title of the work, the URI, or these links.
514 | For use at an event, please modify the GRP Contract Form as needed, and publish the respective results under the same license. In the case of secondary use, please fork the GRP Contract Form on GitHub, and indicate derivations and right-holders’ names whenever possible.
515 |
516 |
517 |
518 | ## Disclaimer
519 | ```
520 | YCAM makes no guarantees whatsoever related to this text.
521 | The persons involved in the creation/operation of this website (including other users) take no responsibility regarding the usage of this text (including any kind of use such as browsing, contribution, or external re-use; the same shall apply hereinafter).
522 | When using this text, you are required to take personal responsibility.
523 | YCAM takes no responsibility regarding eventual damage resulting from your use of this text.
524 | YCAM does not guarantee that your use of this text is legitimate according to applicable laws.
525 | We don't guarantee in any way the legitimacy, accuracy and safety of all information provided as contents.
526 | We make no guarantees regarding external website linked to from this site.
527 | This text permits alteration or reuse based on the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License, however it does not permit forms of reuse that violate laws or other regulations.
528 | The use of images accompanying the text may be based on license agreements separate from the respective text licenses.
529 | YCAM may discontinue the publication of all or parts of this text and all other contents without prior notice.
530 | ```
531 |
532 |
533 |
534 |
--------------------------------------------------------------------------------