├── elder-preview.jpg ├── readme.md └── dictionary-elder.txt /elder-preview.jpg: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/YiuChoi/proguard-elder-dictionary/master/elder-preview.jpg -------------------------------------------------------------------------------- /readme.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | #Proguard Elder Dictionary 2 | 3 | 目前 baksmali 对 utf-8 字符的编码存在问题,因此使用中文作为字典可以略微提升二次打包的难度。 4 | 5 | 弊端在于会略微增加 apk 文件的体积。 6 | 7 | ##使用方法 8 | 9 | 下载 txt 放入项目,并在对应的 proguard-rules.pro 里添加: 10 | 11 | -obfuscationdictionary dictionary-elder.txt 12 | 13 | ##使用效果 14 | 15 | ![img](elder-preview.jpg) 16 | 17 | ##协议 18 | 19 | WTFPL -------------------------------------------------------------------------------- /dictionary-elder.txt: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 吼啊 2 | 鸭嘴笔 3 | tooSimple 4 | 当然啦 5 | 上海交大 6 | 学习一个 7 | 身经百战 8 | 见得多了 9 | 谈笑风生 10 | sometimesNaive 11 | 朱物华校长 12 | 张钟俊院长 13 | 有事找大哥 14 | 董先生连任 15 | 搞个大新闻 16 | applyForProfessor 17 | youMeanImADictator 18 | 美国的华莱士 19 | 识得唔识得啊 20 | 跑得比谁都快 21 | 你们呀,Naive! 22 | 苟利国家生死以 23 | 岂因祸福避趋之 24 | 不是我要钦点他 25 | 不知高到哪里去 26 | 一点人生经验, 27 | 「闷声大发财」 28 | 《微电子工业的发展》 29 | 他们这里洋文好的人多得很呐 30 | 西方的那一个国家我没有去过? 31 | 你们毕竟TooYoung,明白这意思吗? 32 | 《能源与发展趋势的主要节能措施》 33 | 将来如果在报道上有偏差,你们要负责。 34 | --------------------------------------------------------------------------------