├── .envrc ├── .gitignore ├── src ├── ui │ ├── preferences │ │ └── mod.rs │ ├── mod.rs │ ├── first_run │ │ └── mod.rs │ ├── main │ │ ├── migrate_folder.rs │ │ ├── create_prefix.rs │ │ ├── launch.rs │ │ └── disable_telemetry.rs │ └── components │ │ └── mod.rs └── move_files.rs ├── assets ├── images │ ├── icon.png │ ├── icons │ │ ├── list-add-symbolic.svg │ │ ├── open-menu-symbolic.svg │ │ ├── violence-symbolic.svg │ │ ├── media-playback-start-symbolic.svg │ │ ├── document-save-symbolic.svg │ │ ├── go-next-symbolic.svg │ │ ├── go-previous-symbolic.svg │ │ ├── folder-symbolic.svg │ │ ├── emblem-ok-symbolic.svg │ │ ├── window-close-symbolic.svg │ │ ├── security-high-symbolic.svg │ │ ├── user-trash-symbolic.svg │ │ ├── view-refresh-symbolic.svg │ │ ├── document-properties-symbolic.svg │ │ ├── dialog-information-symbolic.svg │ │ └── applications-games-symbolic.svg │ ├── classic.svg │ └── modern.svg ├── anime-game-launcher.desktop └── locales │ ├── zh-cn │ ├── game.ftl │ ├── environment.ftl │ ├── components.ftl │ ├── sandbox.ftl │ ├── enhancements.ftl │ ├── first_run.ftl │ ├── gamescope.ftl │ ├── main.ftl │ ├── errors.ftl │ └── general.ftl │ ├── zh-tw │ ├── game.ftl │ ├── environment.ftl │ ├── components.ftl │ ├── sandbox.ftl │ ├── gamescope.ftl │ ├── enhancements.ftl │ ├── first_run.ftl │ ├── main.ftl │ ├── errors.ftl │ └── general.ftl │ ├── tr │ ├── environment.ftl │ ├── game.ftl │ ├── components.ftl │ ├── sandbox.ftl │ ├── gamescope.ftl │ └── enhancements.ftl │ ├── ja │ ├── game.ftl │ ├── environment.ftl │ ├── components.ftl │ ├── sandbox.ftl │ ├── gamescope.ftl │ ├── enhancements.ftl │ ├── first_run.ftl │ ├── main.ftl │ ├── general.ftl │ └── errors.ftl │ ├── ko │ ├── game.ftl │ ├── environment.ftl │ ├── components.ftl │ ├── sandbox.ftl │ ├── gamescope.ftl │ ├── enhancements.ftl │ ├── first_run.ftl │ ├── main.ftl │ └── general.ftl │ ├── th │ ├── game.ftl │ ├── environment.ftl │ ├── components.ftl │ ├── sandbox.ftl │ ├── gamescope.ftl │ └── enhancements.ftl │ ├── uk │ ├── game.ftl │ ├── environment.ftl │ ├── components.ftl │ ├── sandbox.ftl │ ├── gamescope.ftl │ └── enhancements.ftl │ ├── en │ ├── game.ftl │ ├── environment.ftl │ ├── components.ftl │ ├── sandbox.ftl │ ├── gamescope.ftl │ └── enhancements.ftl │ ├── hu │ ├── environment.ftl │ ├── game.ftl │ ├── components.ftl │ ├── sandbox.ftl │ ├── gamescope.ftl │ └── enhancements.ftl │ ├── ru │ ├── game.ftl │ ├── environment.ftl │ ├── components.ftl │ ├── sandbox.ftl │ ├── gamescope.ftl │ └── enhancements.ftl │ ├── sv │ ├── game.ftl │ ├── environment.ftl │ ├── components.ftl │ ├── sandbox.ftl │ ├── gamescope.ftl │ └── enhancements.ftl │ ├── cs │ ├── game.ftl │ ├── environment.ftl │ ├── components.ftl │ ├── sandbox.ftl │ ├── gamescope.ftl │ └── enhancements.ftl │ ├── vi │ ├── game.ftl │ ├── environment.ftl │ ├── components.ftl │ ├── sandbox.ftl │ ├── gamescope.ftl │ └── enhancements.ftl │ ├── de │ ├── game.ftl │ ├── environment.ftl │ ├── components.ftl │ ├── sandbox.ftl │ ├── gamescope.ftl │ └── enhancements.ftl │ ├── id │ ├── game.ftl │ ├── environment.ftl │ ├── components.ftl │ ├── sandbox.ftl │ └── gamescope.ftl │ ├── pl │ ├── game.ftl │ ├── environment.ftl │ ├── components.ftl │ ├── sandbox.ftl │ ├── gamescope.ftl │ └── enhancements.ftl │ ├── pt │ ├── environment.ftl │ ├── game.ftl │ ├── components.ftl │ ├── sandbox.ftl │ ├── gamescope.ftl │ └── enhancements.ftl │ ├── nl │ ├── game.ftl │ ├── environment.ftl │ ├── components.ftl │ ├── sandbox.ftl │ ├── gamescope.ftl │ └── enhancements.ftl │ ├── fr │ ├── game.ftl │ ├── environment.ftl │ ├── components.ftl │ ├── sandbox.ftl │ ├── gamescope.ftl │ └── enhancements.ftl │ ├── it │ ├── environment.ftl │ ├── game.ftl │ ├── components.ftl │ ├── sandbox.ftl │ └── gamescope.ftl │ ├── es │ ├── environment.ftl │ ├── game.ftl │ ├── components.ftl │ ├── sandbox.ftl │ ├── gamescope.ftl │ └── enhancements.ftl │ └── common.ftl ├── repository ├── main-classic.png ├── main-modern.png ├── settings-modern.png ├── main-classic-dark.png ├── main-modern-dark.png ├── settings-classic.png ├── settings-modern-dark.png └── settings-classic-dark.png ├── rustfmt.toml ├── .github └── workflows │ ├── check_target_branch.yml │ ├── check_source_code.yml │ └── compile_release_build.yml ├── Cargo.toml └── flake.lock /.envrc: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | use flake 2 | -------------------------------------------------------------------------------- /.gitignore: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | /target 2 | /.direnv 3 | 4 | flamegraph.svg 5 | perf.data* 6 | -------------------------------------------------------------------------------- /src/ui/preferences/mod.rs: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | pub mod main; 2 | pub mod general; 3 | pub mod enhancements; 4 | pub mod gamescope; 5 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/images/icon.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/an-anime-team/an-anime-game-launcher/HEAD/assets/images/icon.png -------------------------------------------------------------------------------- /src/ui/mod.rs: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | pub mod main; 2 | pub mod about; 3 | pub mod preferences; 4 | pub mod components; 5 | pub mod first_run; 6 | -------------------------------------------------------------------------------- /repository/main-classic.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/an-anime-team/an-anime-game-launcher/HEAD/repository/main-classic.png -------------------------------------------------------------------------------- /repository/main-modern.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/an-anime-team/an-anime-game-launcher/HEAD/repository/main-modern.png -------------------------------------------------------------------------------- /repository/settings-modern.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/an-anime-team/an-anime-game-launcher/HEAD/repository/settings-modern.png -------------------------------------------------------------------------------- /repository/main-classic-dark.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/an-anime-team/an-anime-game-launcher/HEAD/repository/main-classic-dark.png -------------------------------------------------------------------------------- /repository/main-modern-dark.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/an-anime-team/an-anime-game-launcher/HEAD/repository/main-modern-dark.png -------------------------------------------------------------------------------- /repository/settings-classic.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/an-anime-team/an-anime-game-launcher/HEAD/repository/settings-classic.png -------------------------------------------------------------------------------- /repository/settings-modern-dark.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/an-anime-team/an-anime-game-launcher/HEAD/repository/settings-modern-dark.png -------------------------------------------------------------------------------- /repository/settings-classic-dark.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/an-anime-team/an-anime-game-launcher/HEAD/repository/settings-classic-dark.png -------------------------------------------------------------------------------- /assets/anime-game-launcher.desktop: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Desktop Entry] 2 | Name=An Anime Game Launcher 3 | Icon=icon 4 | Exec=AppRun 5 | Type=Application 6 | Categories=Game 7 | Terminal=false 8 | Keywords=aagl 9 | -------------------------------------------------------------------------------- /src/ui/first_run/mod.rs: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | pub mod main; 2 | pub mod welcome; 3 | pub mod dependencies; 4 | pub mod default_paths; 5 | pub mod select_voiceovers; 6 | pub mod download_components; 7 | pub mod finish; 8 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/zh-cn/game.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | game-sessions = 游戏会话 2 | 3 | active-sessions = 当前会话 4 | active-session-description = 当前选中的游戏会话。每次游戏运行后都会更新 5 | 6 | update-session = 将游戏会话的注册表内容更新为当前 Wine prefix 的注册表 7 | delete-session = 删除会话 8 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/zh-tw/game.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | game-sessions = 遊戲會話 2 | 3 | active-sessions = 當前會話 4 | active-session-description = 當前選中的遊戲會話。每次遊戲運行後都會更新 5 | 6 | update-session = 將遊戲會話的註冊表內容更新為當前 Wine prefix 的註冊表 7 | delete-session = 刪除會話 8 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/zh-cn/environment.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | environment = 环境 2 | game-command = 游戏命令 3 | game-command-description = 启动游戏的命令。点位符 %command% 由启动器自动生成。例如:gamemoderun '%command%' 4 | new-variable = 新变量 5 | name = 名字 6 | value = 值 7 | add = 增加 8 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/zh-tw/environment.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | environment = 環境 2 | game-command = 遊戲指令 3 | game-command-description = 啟動遊戲的指令。佔位符 %command% 由啟動器自動生成。例如:gamemoderun '%command%' 4 | new-variable = 新變量 5 | name = 名字 6 | value = 值 7 | add = 增加 8 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/tr/environment.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | environment = Ortam 2 | game-command = Oyun komutu 3 | game-command-description = Oyunu çalıştırmak için kullanılan komut(lar) 4 | new-variable = Yeni değişken 5 | name = İsim 6 | value = Değer 7 | add = Ekle 8 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/ja/game.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | game-sessions = ゲームセッション 2 | 3 | active-sessions = 有効なセッション 4 | active-session-description = 現在選択されているセッション。次回のゲーム起動時から有効になります 5 | update-session = 現在のWineプレフィックスレジストリ値を使用してセッションを更新します 6 | delete-session = セッションを消去する 7 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/ko/game.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | game-sessions = 게임 세션 2 | 3 | active-sessions = 활성 세션 4 | active-session-description = 현재 이 게임 세션이 선택되어 있습니다. 각 게임 실행 후 업데이트가 가능합니다. 5 | 6 | update-session = 현재 Wine 접두사 레지스트리 값을 사용하여 세션을 업데이트합니다. 7 | delete-session = 세션 삭제 8 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/ko/environment.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | environment = 환경 2 | game-command = 게임 명령어 3 | game-command-description = 게임을 실행하는 데 사용되는 명령입니다. %command%는 런처에서 자동으로 생성된 값을 불러오도록 합니다. 에: gamemoderun '%command%' 4 | new-variable = 새 변수 5 | name = 이름 6 | value = 값 7 | add = 추가 8 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/images/icons/list-add-symbolic.svg: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/th/game.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | game-sessions = เซสชันเกม 2 | 3 | active-sessions = เซสชันที่ใช้งานอยู่ 4 | active-session-description = เซสชั่นเกมที่เลือกในปัจจุบัน อัปเดตหลังจากเปิดตัวเกมแต่ละครั้ง 5 | 6 | update-session = อัปเดตเซสชันโดยใช้ค่าตั้งค่า Wine ปัจจุบัน 7 | delete-session = ลบเซสชัน 8 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/uk/game.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | game-sessions = Ігрові сесії 2 | 3 | active-sessions = Активна сесія 4 | active-session-description = Обрана ігрова сесія. Оновлюється після кожного запуску гри 5 | 6 | update-session = Оновити сесію, використовуючи значення реєстру з префікса Wine 7 | delete-session = Видалити сесію -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/en/game.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | game-sessions = Game sessions 2 | 3 | active-sessions = Active session 4 | active-session-description = Currently selected game session. Updates after each game launch 5 | 6 | update-session = Update session using current wine prefix registry values 7 | delete-session = Delete session 8 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/ja/environment.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | environment = 環境 2 | game-command = ゲームコマンド 3 | game-command-description = Command used to launch the game. Placeholder %command% is generated automatically by the launcher. For example: gamemoderun '%command%' 4 | new-variable = 新しい変数 5 | name = 名前 6 | value = 値 7 | add = 追加 8 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/hu/environment.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | environment = Környezet 2 | game-command = Játék parancs 3 | game-command-description = A parancs amivel futtatásra kerül a játék. Példa %command%-ot generál a launcher. Pl.: gamemoderun '%command%' 4 | new-variable = Új változó 5 | name = Név 6 | value = Érték 7 | add = Hozzáadás 8 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/ru/game.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | game-sessions = Игровые сессии 2 | 3 | active-sessions = Активная сессия 4 | active-session-description = Выбранная игровая сессия. Обновляется после каждого запуска игры 5 | 6 | update-session = Обновить сессию используя значения реестра из префикса Wine 7 | delete-session = Удалить сессию 8 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/sv/game.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | game-sessions = Spelsessioner 2 | 3 | active-sessions = Aktiv session 4 | active-session-description = För närvarande vald spelsession. Uppdateras efter varje spelstart 5 | 6 | update-session = Uppdatera sessionen med aktuella registervärden för Wine-prefix 7 | delete-session = Radera sessionen 8 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/tr/game.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | game-sessions = Oyun oturumları 2 | 3 | active-sessions = Geçerli oturum 4 | active-session-description = Şu anda geçerli oyun oturumu. Oyunu her açtığınızda güncellenir 5 | 6 | update-session = Oturumu, geçerli wine prefix'inin girdi değerleriyle güncelle 7 | delete-session = Oturumu kaldır 8 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/cs/game.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | game-sessions = Herní relace 2 | 3 | active-sessions = Aktivní relace 4 | active-session-description = Aktuálně vybraná herní relace. Aktualizace po každém spuštění hry 5 | 6 | update-session = Aktualizujte relaci pomocí aktuálních hodnot registru ve Wine prefixu 7 | delete-session = Smazat relaci 8 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/th/environment.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | environment = สภาวะแวดล้อม 2 | game-command = คำสั่งเกม 3 | game-command-description = คำสั่งที่ใช้ในการเปิดเกม ตัวยึดตำแหน่ง %command% ถูกสร้างขึ้นโดยอัตโนมัติโดยตัวเรียกใช้งาน ตัวอย่างเช่น: gamemoderun '%command%' 4 | new-variable = ตัวแปรใหม่ 5 | name = ชื่อ 6 | value = ค่า 7 | add = เพิ่ม 8 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/vi/game.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | game-sessions = Phiên trò chơi 2 | 3 | active-sessions = Phiên hoạt động 4 | active-session-description = Phiên trò chơi hiện được chọn. Cập nhật sau mỗi lần chạy trò chơi 5 | 6 | update-session = Cập nhật phiên sử dụng các giá trị sử dụng tiền tố Wine hiện tại 7 | delete-session = Xóa phiên 8 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/de/game.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | game-sessions = Spielsitzungen 2 | 3 | active-sessions = Aktive Sitzung 4 | active-session-description = Derzeit ausgewählte Spielsitzung. Aktualisiert nach jedem Spielstart 5 | 6 | update-session = Sitzung mit aktuellen Wine-Prefix Registrierungswerten aktualisieren 7 | delete-session = Sitzung löschen 8 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/hu/game.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | game-sessions = Játékmenetek 2 | 3 | active-sessions = Aktív játékmenet 4 | active-session-description = Jelenleg kiválasztott játékmenet. Minden indítás után frissül 5 | 6 | update-session = Játékmenet frissítése a jelenlegi wine prefix registry értékekkel 7 | delete-session = Játékmenet eltávolítása 8 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/id/game.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | game-sessions = Sesi game 2 | 3 | active-sessions = Sesi aktif 4 | active-session-description = Sesi game yang sedang dipilih. Terbarui setelah setiap game diluncurkan 5 | 6 | update-session = Perbarui sesi yang dengan nilai registry yang ada dalam prefix wine saat ini 7 | delete-session = Hapus sesi 8 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/pl/game.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | game-sessions = Sesje gry 2 | 3 | active-sessions = Aktywna sesja 4 | active-session-description = Aktualnie wybrana sesja gry. Aktualizuje się przy każdym uruchomieniu gry 5 | 6 | update-session = Zaktualizuj sesję przy użyciu bieżących wartości rejestru prefiksu Wine 7 | delete-session = Usuń sesję 8 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/pt/environment.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | environment = Contexto 2 | game-command = Comando de jogo 3 | game-command-description = Comando usado para iniciar o jogo. %command% é gerado automaticamente pelo launcher. Por exemplo: gamemoderun '%command%' 4 | new-variable = Nova variável 5 | name = Nome 6 | value = Valor 7 | add = Adicionar 8 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/vi/environment.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | environment = Môi trường 2 | game-command = Lệnh trò chơi 3 | game-command-description = Lệnh được sử dụng để khởi chạy trò chơi. Lệnh tạm thời %command% được Launcher tự động tạo. Ví dụ: gamemoderun '%command%' 4 | new-variable = Biến mới 5 | name = Tên 6 | value = Giá trị 7 | add = Thêm 8 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/cs/environment.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | environment = Běhové prostředí 2 | game-command = Spouštěcí příkaz 3 | game-command-description = Příkaz určený ke spuštění hry. Zástupný symbol %command% je generován launcherem, například: gamemoderun '%command%' 4 | new-variable = Nová proměnná 5 | name = Jméno 6 | value = Hodnota 7 | add = Přidat 8 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/en/environment.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | environment = Environment 2 | game-command = Game command 3 | game-command-description = Command used to launch the game. Placeholder %command% is generated automatically by the launcher. For example: gamemoderun '%command%' 4 | new-variable = New variable 5 | name = Name 6 | value = Value 7 | add = Add 8 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/nl/game.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | game-sessions = Game sessions 2 | 3 | active-sessions = Actieve sessie 4 | active-session-description = Momenteel geselecteerde gamesessie. Updates na het opstarten van het spel 5 | 6 | update-session = Update de sessie met de huidige registerwaarden voor Wine prefixes 7 | delete-session = Verwijder sessie 8 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/de/environment.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | environment = Umgebung 2 | game-command = Spielbefehl 3 | game-command-description = Befehl zum Starten des Spiels. Der Platzhalter %command% wird automatisch vom Launcher generiert. Zum Beispiel: gamemoderun '%command%' 4 | new-variable = Neue Variable 5 | name = Name 6 | value = Wert 7 | add = Hinzufügen 8 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/ru/environment.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | environment = Окружение 2 | game-command = Команда запуска 3 | game-command-description = Команда, используемая для запуска игры. Ключ %command% генерируется лаунчером автоматически. Например: gamemoderun '%command%' 4 | new-variable = Новая переменная 5 | name = Имя 6 | value = Значение 7 | add = Добавить 8 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/uk/environment.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | environment = Середовище 2 | game-command = Команда запуска 3 | game-command-description = Команда, яка використовується для запуску гри. Ключ %command% генерується лаунчером автоматично. Наприклад: gamemoderun '%command%' 4 | new-variable = Нова змінна 5 | name = Ім'я 6 | value = Значення 7 | add = Додати 8 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/pt/game.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | game-sessions = Sessões de jogo 2 | 3 | active-sessions = Sessão ativa 4 | active-session-description = Sessão de jogo atualmente selecionada. Atualizar após todo início de jogo 5 | 6 | update-session = Atualizar sesssão usando versão atual dos valores de registor do prefixo wine 7 | delete-session = Deletar sessão 8 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/sv/environment.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | environment = Miljö 2 | game-command = Spelkommandon 3 | game-command-description = Kommando som används för att starta spelet. Platshållaren %command% genereras automatiskt av startprogrammet. Exempelvis: gamemoderun '%command%' 4 | new-variable = Ny variabel 5 | name = Namn 6 | value = Värde 7 | add = Lägg till 8 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/fr/game.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | game-sessions = Sessions de jeu 2 | 3 | active-sessions = Session active 4 | active-session-description = Session actuellement sélectionnée en jeu. Mis à jour à chaque lancement du jeu 5 | 6 | update-session = Mettre à jour la session depuis les valeurs du registre du préfixe wine 7 | delete-session = Supprimer la session 8 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/id/environment.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | environment = Environment 2 | game-command = Perintah game 3 | game-command-description = Perintah yang digunakan untuk meluncurkan game. Kata pengganti %command% dibuat secara otomatis oleh launcher. Contohnya: gamemoderun '%command%' 4 | new-variable = Variabel baru 5 | name = Nama 6 | value = Nilai 7 | add = Tambah 8 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/it/environment.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | environment = Ambiente 2 | game-command = Comando del gioco 3 | game-command-description = Comando usato per lanciare il gioco. Il segnaposto %command% è generato automaticamente dal launcher. Per esempio: gamemoderun '%command%' 4 | new-variable = Nuova variabile 5 | name = Nome 6 | value = Valore 7 | add = Aggiungi 8 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/nl/environment.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | environment = Omgeving 2 | game-command = Spel commando 3 | game-command-description = Commando dat gebruikt wordt om het spel te started. %command% wordt automatisch gegenereerd door de launcher. Bijvoorbeeld: gamemoderun '%command%' 4 | new-variable = Nieuwe variabele 5 | name = Naam 6 | value = Waarde 7 | add = Voeg Toe 8 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/pl/environment.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | environment = Środowisko 2 | game-command = Polecenie gry 3 | game-command-description = Polecenie używane do uruchamiania gry. Symbol zastępczy %command% jest generowany automatycznie przez launcher. Na przykład: gamemoderun '%command%' 4 | new-variable = Nowa zmienna 5 | name = Nazwa 6 | value = Wartość 7 | add = Dodaj 8 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/it/game.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | game-sessions = Sessioni di gioco 2 | 3 | active-sessions = Sessione attiva 4 | active-session-description = Sessione di gioco attualmente selezionata. Si aggiorna dopo ogni lancio del gioco 5 | 6 | update-session = Aggiorna la sessione usando i valori di registro del prefisso di wine attuali 7 | delete-session = Elimina la sessione 8 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/es/environment.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | environment = Entorno 2 | game-command = Comando del juego 3 | game-command-description = Comando utilizado para ejecutar el juego. El valor por defecto %command% es generado automáticamente por el launcher. Por ejemplo: gamemoderun '%command%'. 4 | new-variable = Nueva variable 5 | name = Nombre 6 | value = Valor 7 | add = Añadir 8 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/es/game.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | game-sessions = Sesiones de juego 2 | 3 | active-sessions = Sesión activa 4 | active-session-description = La sesión de juego actualmente seleccionada. Se actualiza cada vez que se lanza el juego. 5 | 6 | update-session = Actualizar la sesión con los valores actuales del registro del prefijo de Wine 7 | delete-session = Eliminar sesión 8 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/images/icons/open-menu-symbolic.svg: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/fr/environment.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | environment = Environnement 2 | game-command = Commande du jeu 3 | game-command-description = Commande utilisée pour lancer le jeu. %command% est remplacé par la commande générée automatiquement par le launcher. Vous pouvez utiliser par exemple : gamemoderun '%command%' 4 | new-variable = Nouvelle variable 5 | name = Nom 6 | value = Valeur 7 | add = Ajouter 8 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/images/icons/violence-symbolic.svg: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/images/icons/media-playback-start-symbolic.svg: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | -------------------------------------------------------------------------------- /rustfmt.toml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | edition = "2024" 2 | style_edition = "2024" 3 | unstable_features = true 4 | comment_width = 80 5 | wrap_comments = true 6 | normalize_comments = true 7 | enum_discrim_align_threshold = 20 8 | # float_literal_trailing_zero = "IfNoPostfix" 9 | imports_granularity = "Module" 10 | group_imports = "StdExternalCrate" 11 | imports_layout = "Mixed" 12 | overflow_delimited_expr = true 13 | reorder_impl_items = true 14 | reorder_imports = false 15 | reorder_modules = false 16 | single_line_let_else_max_width = 0 17 | struct_lit_single_line = false 18 | trailing_comma = "Never" 19 | use_field_init_shorthand = true 20 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/images/icons/document-save-symbolic.svg: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/images/icons/go-next-symbolic.svg: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/images/icons/go-previous-symbolic.svg: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/zh-cn/components.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | components = 组件 2 | components-description = 管理 Wine 和 DXVK 版本 3 | 4 | selected-version = 选择版本 5 | recommended-only = 仅显示推荐版本 6 | 7 | wine-version = Wine 版本 8 | wine-recommended-description = 仅显示推荐的 Wine 版本 9 | 10 | wine-options = Wine 选项 11 | 12 | wine-use-shared-libraries = 使用 Wine 共享库 13 | wine-use-shared-libraries-description = 设置 LD_LIBRARY_PATH 环境变量,从选中的 Wine 版本加载系统库 14 | 15 | gstreamer-use-shared-libraries = 使用 GStreamer 共享库 16 | gstreamer-use-shared-libraries-description = 设置 GST_PLUGIN_PATH 环境变量,从选中的 Wine 版本加载 GStreamer 库 17 | 18 | dxvk-version = DXVK 版本 19 | dxvk-selection-disabled = 您的 Wine 首选项禁用 DXVK 选择 20 | dxvk-recommended-description = 仅显示推荐的 DXVK 版本 21 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/zh-tw/components.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | components = 組件 2 | components-description = 管理 Wine 和 DXVK 版本 3 | 4 | selected-version = 選擇版本 5 | recommended-only = 僅顯示推薦版本 6 | 7 | wine-version = Wine 版本 8 | wine-recommended-description = 僅顯示推薦的 Wine 版本 9 | 10 | wine-options = Wine 選項 11 | 12 | wine-use-shared-libraries = 使用 Wine 共享庫 13 | wine-use-shared-libraries-description = 設置 LD_LIBRARY_PATH 環境變數,從選中的 Wine 版本加載系統庫 14 | 15 | gstreamer-use-shared-libraries = 使用 GStreamer 共享庫 16 | gstreamer-use-shared-libraries-description = 設置 GST_PLUGIN_PATH 環境變數,從選中的 Wine 版本加載 GStreamer 庫 17 | 18 | dxvk-version = DXVK 版本 19 | dxvk-selection-disabled = 您的 Wine 首選項禁用 DXVK 選擇 20 | dxvk-recommended-description = 僅顯示推薦的 DXVK 版本 21 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/images/icons/folder-symbolic.svg: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/ja/components.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | components = コンポーネント 2 | components-description = WineとDXVKのバージョンを管理する。 3 | 4 | selected-version = バージョン選択 5 | recommended-only = 推奨版のみを使う。 6 | 7 | wine-version = Wineのバージョン 8 | wine-recommended-description = 推奨するWineバージョンのみ 9 | 10 | wine-options = Wineの設定 11 | 12 | wine-use-shared-libraries = ワインの共有ライブラリを使う 13 | wine-use-shared-libraries-description = 選択した wine ビルドからシステムライブラリをロードするように LD_LIBRARY_PATH を設定します 14 | 15 | gstreamer-use-shared-libraries = gstreamerの共有ライブラリを使用する。 16 | gstreamer-use-shared-libraries-description = 選択した wine ビルドからgstreamerライブラリをロードするように GST_PLUGIN_PATH を設定します 17 | dxvk-version = DXVK バージョン 18 | dxvk-selection-disabled = DXVK の選択は、ワインのグループ設定によって無効化されています。 19 | dxvk-recommended-description = DXVK の推奨バージョンのみ表示する。 -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/ko/components.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | components = 컴포넌트 2 | components-description = Wine과 DXVK 버전 관리 3 | 4 | selected-version = 선택된 버전 5 | recommended-only = 권장 전용 6 | 7 | wine-version = Wine 버전 8 | wine-recommended-description = 권장되는 Wine 버전만 표시 9 | 10 | wine-options = Wine 설정 11 | 12 | wine-use-shared-libraries = Wine 공유 라이브러리 사용 13 | wine-use-shared-libraries-description = 선택한 Wine 빌드에서 시스템 라이브러리를 로드하도록 LD_LIBRARY_PATH 변수를 설정합니다. 14 | 15 | gstreamer-use-shared-libraries = GStreamer 공유 라이브러리 사용 16 | gstreamer-use-shared-libraries-description = 선택한 Wine 빌드에서 GST_PLUGIN_PATH 변수에 설정된 GStreamer 라이브러리를 로드하도록 설정합니다. 17 | 18 | dxvk-version = DXVK 버전 19 | dxvk-selection-disabled = Wine 그룹 기본 설정에 따라 DXVK 선택이 비활성화되어 있습니다. 20 | dxvk-recommended-description = 권장되는 DXVK 버전만 표시 21 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/zh-cn/sandbox.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | sandbox = 沙盒 2 | sandbox-description = 在隔离环境中运行游戏,阻止其对个人数据的访问 3 | 4 | enable-sandboxing = 启用沙盒 5 | enable-sandboxing-description = 在根文件系统的只读副本中运行游戏 6 | 7 | hide-home-directory = 隐藏家目录 8 | hide-home-directory-description = 将 /home、 /var/home/$USER 和 $HOME 目录与游戏隔离 9 | 10 | hostname = 主机名 11 | additional-arguments = 额外参数 12 | 13 | private-directories = 隐私目录 14 | private-directories-description = 这些目录将会被空的虚拟文件系统(tmpfs)替代,其中的原始内容不可被沙盒中的游戏访问 15 | 16 | path = 路径 17 | 18 | shared-directories = 共享目录 19 | shared-directories-description = 这些目录将会被软链接到主机系统上的目录 20 | 21 | original-path = 原路径 22 | new-path = 新路径 23 | 24 | read-only = 只读 25 | read-only-description = 禁止游戏向此目录写入任何数据 26 | 27 | symlinks = 软链接 28 | symlinks-description = 软链接原始路径到沙盒里的新路径 29 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/zh-tw/sandbox.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | sandbox = 沙盒 2 | sandbox-description = 在隔離環境中運行遊戲,阻止其對個人數據的訪問 3 | 4 | enable-sandboxing = 啟用沙盒 5 | enable-sandboxing-description = 在根文件系統的只讀副本中運行遊戲 6 | 7 | hide-home-directory = 隱藏家目錄 8 | hide-home-directory-description = 將 /home、 /var/home/$USER 和 $HOME 目錄與遊戲隔離 9 | 10 | hostname = 主機名 11 | additional-arguments = 額外參數 12 | 13 | private-directories = 隱私目錄 14 | private-directories-description = 這些目錄將會被空的虛擬文件系統(tmpfs)替代,其中的原始內容不可被沙盒中的遊戲訪問 15 | 16 | path = 路徑 17 | 18 | shared-directories = 共享目錄 19 | shared-directories-description = 這些目錄將會被軟鏈接到主機系統上的目錄 20 | 21 | original-path = 原路徑 22 | new-path = 新路徑 23 | 24 | read-only = 只讀 25 | read-only-description = 禁止遊戲向此目錄寫入任何數據 26 | 27 | symlinks = 軟鏈接 28 | symlinks-description = 軟鏈接原始路徑到沙盒裡的新路徑 29 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/images/icons/emblem-ok-symbolic.svg: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/images/icons/window-close-symbolic.svg: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | -------------------------------------------------------------------------------- /src/ui/main/migrate_folder.rs: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | use std::path::PathBuf; 2 | 3 | use relm4::prelude::*; 4 | 5 | use crate::*; 6 | 7 | use super::{App, AppMsg}; 8 | 9 | pub fn migrate_folder(sender: ComponentSender, from: PathBuf, to: PathBuf, cleanup_folder: Option) { 10 | sender.input(AppMsg::DisableButtons(true)); 11 | 12 | std::thread::spawn(move || { 13 | move_files::move_files(&from, &to).expect("Failed to perform migration"); 14 | 15 | if let Some(cleanup_folder) = cleanup_folder { 16 | std::fs::remove_dir_all(cleanup_folder).expect("Failed to remove cleanup folder"); 17 | } 18 | 19 | sender.input(AppMsg::DisableButtons(false)); 20 | sender.input(AppMsg::UpdateLauncherState { 21 | perform_on_download_needed: false, 22 | show_status_page: true 23 | }); 24 | }); 25 | } 26 | -------------------------------------------------------------------------------- /.github/workflows/check_target_branch.yml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | name: Prevent PRs against `main` 2 | 3 | on: 4 | pull_request_target: 5 | # Please read https://securitylab.github.com/research/github-actions-preventing-pwn-requests/ before using 6 | types: [opened, edited] 7 | 8 | jobs: 9 | check_target_branch: 10 | runs-on: ubuntu-latest 11 | steps: 12 | - uses: Vankka/pr-target-branch-action@v2 13 | env: 14 | GITHUB_TOKEN: ${{ secrets.GITHUB_TOKEN }} 15 | with: 16 | target: main 17 | exclude: next # Don't prevent going from next -> main 18 | change-to: next 19 | comment: | 20 | Your PR was set to target `main`, PRs should be target `next`. 21 | 22 | The base branch of this PR has been automatically changed to `next`. 23 | Please verify that there are no merge conflicts. 24 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/ko/sandbox.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | sandbox = 샌드박스 2 | sandbox-description = 격리된 환경에서 게임을 실행하여 개인 데이터에 액세스하지 못하도록 합니다. 3 | 4 | enable-sandboxing = 샌드박스 활성화 5 | enable-sandboxing-description = 루트 파일 시스템의 읽기 전용 복사본에서 게임을 실행합니다. 6 | 7 | hide-home-directory = 홈 디렉토리 숨기기 8 | hide-home-directory-description = 게임에서 /home, /var/home/$USER, $HOME 폴더를 분리합니다. 9 | 10 | hostname = hostname 11 | additional-arguments = 추가 인수 12 | 13 | private-directories = 비공개 디렉토리 14 | private-directories-description = 이 폴더는 빈 가상 파일 시스템(tmpfs)으로 대체되며, 샌드박스가 적용된 게임에서 원래 콘텐츠를 사용할 수 없습니다. 15 | 16 | path = 경로 17 | 18 | shared-directories = 공유 디렉터리 19 | shared-directories-description = 이 디렉터리는 호스트 시스템의 디렉터리에 심볼릭 링크됩니다. 20 | 21 | original-path = 기존 경로 22 | new-path = 새 경로 23 | 24 | read-only = 읽기 전용 25 | read-only-description = 게임에서 이 디렉터리에 데이터 쓰기를 금지합니다. 26 | 27 | symlinks = 심볼릭 링크 28 | symlinks-description = 샌드박스 내부에 원래 경로를 심볼릭 링크합니다. 29 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/ja/sandbox.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | sandbox = サンドボックス 2 | sandbox-description = 隔離された環境で、ゲームを実行することであなたの個人データへのアクセスを防ぎます。 3 | 4 | enable-sandboxing = サンドボックスを有効にする 5 | enable-sandboxing-description = あなたのルートファイルシステムの読み取り専用コピーでゲームを起動します。 6 | 7 | hide-home-directory = ホームディレクトリを隠す 8 | hide-home-directory-description = あなたの /home, /var/home/$USER, $HOME ファイルを隔離します。 9 | 10 | hostname = ホスト名 11 | additional-arguments = 追加の引数 12 | 13 | private-directories = プライベートディレクトリ 14 | private-directories-description = これらのファイルは仮想のファイルシステムに置き換えれれます (tmpfs) 。もともとあったコンテンツは利用できなくなります。 15 | 16 | path = パス 17 | 18 | shared-directories = 共有ディレクトリ 19 | shared-directories-description = これらのディレクトリはあなたのホストPCにシンボリックされます。 20 | 21 | original-path = オリジナルファイルパス 22 | new-path = 新しいパッチ 23 | 24 | read-only = 読み出し専用 25 | read-only-description = ゲームはこれらのディレクトリへの書き込みを禁止します。 26 | 27 | symlinks = シンボリック 28 | symlinks-description = サンドボックス内の元のパスを新しいパスにシンボリックリンクします。 29 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/en/components.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | components = Components 2 | components-description = Manage your Wine and DXVK versions 3 | 4 | selected-version = Selected version 5 | recommended-only = Recommended only 6 | 7 | wine-version = Wine version 8 | wine-recommended-description = Show only recommended wine versions 9 | 10 | wine-options = Wine options 11 | 12 | wine-use-shared-libraries = Use wine shared libraries 13 | wine-use-shared-libraries-description = Set LD_LIBRARY_PATH variable to load system libraries from selected wine build 14 | 15 | gstreamer-use-shared-libraries = Use gstreamer shared libraries 16 | gstreamer-use-shared-libraries-description = Set GST_PLUGIN_PATH variable to load gstreamer libraries from selected wine build 17 | 18 | dxvk-version = DXVK version 19 | dxvk-selection-disabled = DXVK selection is disabled by your wine group preferences 20 | dxvk-recommended-description = Show only recommended dxvk versions 21 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/pl/components.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | components = Komponenty 2 | components-description = Zarządzaj wersjami Wine i DXVK 3 | 4 | selected-version = Wybrana wersja 5 | recommended-only = Tylko zalecane 6 | 7 | wine-version = Wersja Wine 8 | wine-recommended-description = Pokaż tylko zalecane wersje Wine 9 | 10 | wine-options = Opcje Wine 11 | 12 | wine-use-shared-libraries = Użyj współdzielonych bibliotek Wine 13 | wine-use-shared-libraries-description = Ustaw zmienną LD_LIBRARY_PATH aby załadować biblioteki systemowe z wybranej wersji Wine 14 | 15 | gstreamer-use-shared-libraries = Użyj współdzielonych bibliotek GStreamer 16 | gstreamer-use-shared-libraries-description = Ustaw zmienną GST_PLUGIN_PATH aby załadować biblioteki GStreamer z wybranej wersji Wine 17 | 18 | dxvk-version = Wersja DXVK 19 | dxvk-selection-disabled = Wybór DXVK jest wyłączony przez preferencje grupy Wine 20 | dxvk-recommended-description = Pokaż tylko zalecane wersje DXVK -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/cs/components.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | components = Komponenty 2 | components-description = Spravovat verze Wine a DXVK 3 | 4 | selected-version = Současně používaná verze 5 | recommended-only = Pouze doporučené 6 | 7 | wine-version = Verze Wine 8 | wine-recommended-description = Zobrazovat pouze doporučená vydaní Wine 9 | 10 | wine-options = Možnosti Wine 11 | 12 | wine-use-shared-libraries = Používat sdílené knihovny Wine 13 | wine-use-shared-libraries-description = Nastaví LD_LIBRARY_PATH aby se systémové knihovny načítaly ze zvolené verze Wine 14 | 15 | gstreamer-use-shared-libraries = Používat sdílené knihovny gstreamer 16 | gstreamer-use-shared-libraries-description = Nastaví GST_PLUGIN_PATH aby se komponenty gstreamer načítaly ze zvolené verze Wine 17 | 18 | dxvk-version = DXVK verze 19 | dxvk-selection-disabled = Výběr DXVK je vypnutý kvůli vašemu nastavení Wine skupin 20 | dxvk-recommended-description = Zobrazovat pouze doporučená vydaní DXVK 21 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/th/components.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | components = ส่วนประกอบ 2 | components-description = จัดการเวอร์ชัน Wine และ DXVK 3 | 4 | selected-version = เวอร์ชันที่เลือก 5 | recommended-only = แสดงเเวอร์ชั่นที่แนะนำเท่านั้น 6 | 7 | wine-version = เวอร์ชันของ Wine 8 | wine-recommended-description = แสดงเฉพาะเวอร์ชัน Wine ที่แนะนำเท่านั้น 9 | 10 | wine-options = การตั้งค่าของ Wine 11 | 12 | wine-use-shared-libraries = ใช้ไลบรารีที่ใช้ร่วมกันของ Wine 13 | wine-use-shared-libraries-description = ตั้งค่าตัว LD_LIBRARY_PATH เพื่อโหลดไลบรารีระบบจากบิลด์ Wine ที่เลือก 14 | 15 | gstreamer-use-shared-libraries = ใช้ไลบรารีที่ใช้ร่วมกันของ gstreamer 16 | gstreamer-use-shared-libraries-description = ตั้งค่าตัวแปร GST_PLUGIN_PATH เพื่อโหลดไลบรารี gstreamer จากบิลด์ Wine ที่เลือก 17 | 18 | dxvk-version = เวอร์ชันของ DXVK 19 | dxvk-selection-disabled = การเลือก DXVK ถูกปิดใช้งานโดยการตั้งค่ากลุ่ม Wine ของคุณ 20 | dxvk-recommended-description = แสดงเฉพาะเวอร์ชัน DXVK ที่แนะนำเท่านั้น 21 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/common.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | -company-name-1 = mi 2 | -company-name-2 = Ho 3 | -company-name-3 = Yo 4 | company-name = {-company-name-1}{-company-name-2}{-company-name-3} 5 | 6 | -company-alter-name-1 = CO 7 | -company-alter-name-2 = GNOS 8 | -company-alter-name-3 = PHERE 9 | company-alter-name = {-company-alter-name-1}{-company-alter-name-2}{-company-alter-name-3} 10 | 11 | -game-name-1 = Gens 12 | -game-name-2 = hin 13 | -game-name-3 = Imp 14 | -game-name-4 = act 15 | game-name = {-game-name-1}{-game-name-2} {-game-name-3}{-game-name-4} 16 | 17 | en-us = English 18 | ru-ru = Русский 19 | de-de = Deutsch 20 | fr-fr = Français 21 | es-es = Español 22 | pt-br = Português 23 | it-it = Italiano 24 | tr-tr = Türkçe 25 | pl-pl = Polski 26 | hu-hu = Magyar 27 | sv-se = Svenska 28 | nl-nl = Nederlands 29 | zh-cn = 简体中文 30 | zh-tw = 繁體中文 31 | ja-jp = 日本語 32 | ko-kr = 한국어 33 | id-id = Indonesia 34 | vi-vn = Tiếng Việt 35 | uk-ua = Українська 36 | th-th = ไทย 37 | cs-cz = Čeština 38 | -------------------------------------------------------------------------------- /.github/workflows/check_source_code.yml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | name: Check source code 2 | 3 | on: 4 | push: 5 | branches: [ "next" ] 6 | paths: [ "src/**" ] 7 | 8 | pull_request: 9 | branches: [ "main", "next" ] 10 | paths: [ "src/**" ] 11 | 12 | workflow_dispatch: 13 | 14 | env: 15 | CARGO_TERM_COLOR: always 16 | 17 | jobs: 18 | check_source_code: 19 | runs-on: ubuntu-latest 20 | 21 | container: 22 | image: ubuntu:devel 23 | env: 24 | DEBIAN_FRONTEND: noninteractive 25 | 26 | steps: 27 | - name: Install dependencies 28 | run: | 29 | apt update 30 | apt install -y build-essential libgtk-4-dev libadwaita-1-dev git curl cmake libssl-dev protobuf-compiler 31 | 32 | - uses: dtolnay/rust-toolchain@stable 33 | with: 34 | toolchain: stable 35 | 36 | - name: Checkout 37 | uses: actions/checkout@v4 38 | 39 | - name: Check source code 40 | run: cargo check --verbose 41 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/id/components.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | components = Komponen 2 | components-description = Atur versi Wine dan DXVK 3 | 4 | selected-version = Versi yang dipilih 5 | recommended-only = Hanya yang direkomendasikan 6 | 7 | wine-version = Versi wine 8 | wine-recommended-description = Hanya tampilkan versi wine yang direkomendasikan 9 | 10 | wine-options = Opsi wine 11 | 12 | wine-use-shared-libraries = Gunakan shared libraries wine 13 | wine-use-shared-libraries-description = Tetapkan variabel LD_LIBRARY_PATH untuk memuat system libraries dari build wine yang dipilih 14 | 15 | gstreamer-use-shared-libraries = Gunakan shared libraries gstreamer 16 | gstreamer-use-shared-libraries-description = Tetapkan variabel GST_PLUGIN_PATH untuk memuat system libraries dari build wine yang dipilih 17 | 18 | dxvk-version = Versi DXVK 19 | dxvk-selection-disabled = Pemilihan DXVK dinonaktfikan pada preferensi grup wine Anda 20 | dxvk-recommended-description = Hanya tampilkan versi dxvk yang direkomendasikan 21 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/vi/components.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | components = Các thành phần 2 | components-description = Quản lý các phiên bản Wine và DXVK 3 | 4 | selected-version = Phiên bản đã chọn 5 | recommended-only = Chỉ được đề xuất 6 | 7 | wine-version = Phiên bản Wine 8 | wine-recommended-description = Chỉ hiển thị các phiên bản Wine được đề xuất 9 | 10 | wine-options = Tùy chọn Wine 11 | 12 | wine-use-shared-libraries = Sử dụng thư viện dùng chung Wine 13 | wine-use-shared-libraries-description = Đặt biến LD_LIBRARY_PATH để tải các thư viện dùng chung từ phiên bản Wine đã chọn 14 | 15 | gstreamer-use-shared-libraries = Sử dụng thư viện dùng chung của GStreamer 16 | gstreamer-use-shared-libraries-description = Đặt biến GST_PLUGIN_PATH để tải các thư viện của GStreamer từ phiên bản Wine đã chọn 17 | 18 | dxvk-version = Phiên bản DXVK 19 | dxvk-selection-disabled = Lựa chọn DXVK bị tắt theo tùy chọn Wine 20 | dxvk-recommended-description = Chỉ hiển thị các phiên bản DXVK được đề xuất 21 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/tr/components.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | components = Bileşenler 2 | components-description = Wine ve DXVK sürümlerini yönet 3 | 4 | selected-version = Seçilmiş versiyon 5 | recommended-only = Sadece önerilenler 6 | 7 | wine-version = Wine sürümü 8 | wine-recommended-description = Sadece önerilen wine sürümlerini göster 9 | 10 | wine-options = Wine seçenekleri 11 | 12 | wine-use-shared-libraries = Paylaşılan wine kütüphanelerini kullan 13 | wine-use-shared-libraries-description = LD_LIBRARY_PATH değişkenini seçilmiş wine sürümündeki sistem kütüphanelerini yüklemeye ayarla 14 | 15 | gstreamer-use-shared-libraries = Paylaşılan gstreamer kütüphanelerini kullan 16 | gstreamer-use-shared-libraries-description = GST_PLUGIN_PATH değişkenini seçilmiş wine sürümündeki sistem kütüphanelerini yüklemeye ayarla 17 | 18 | dxvk-version = DXVK sürümü 19 | dxvk-selection-disabled = DXVK özelliği Wine grup tercihlerinden dolayı devre dışı 20 | dxvk-recommended-description = Sadece önerilen DXVK sürümlerini göster 21 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/nl/components.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | components = Componenten 2 | components-description = Beheer je Wine en DXVK versies 3 | 4 | selected-version = Geselecteerde versie 5 | recommended-only = Alleen aanbevolen 6 | 7 | wine-version = Wine version 8 | wine-recommended-description = Laat alleen aanbevolen Wine versies zien 9 | 10 | wine-options = Wine instellingen 11 | 12 | wine-use-shared-libraries = Gebruik Wine shared libraries 13 | wine-use-shared-libraries-description = Stel LD_LIBRARY_PATH variabele in on systeem libraries the gebruiken van de geselecteerde Wine build 14 | 15 | gstreamer-use-shared-libraries = Gebruik gstreamer shared libraries 16 | gstreamer-use-shared-libraries-description = Stel GST_PLUGIN_PATH variabele in om gstreamer libraries te gebruiken van de geselecteerde Wine build 17 | 18 | dxvk-version = DXVK versie 19 | dxvk-selection-disabled = DXVK selectie is uigeschakeld door je Wine group instellingen 20 | dxvk-recommended-description = Laat alleen aanbevolen DXVK versies zien 21 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/pt/components.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | components = Componentes 2 | components-description = Configure suas versões Wine e DXVK 3 | 4 | selected-version = Versão selecionada 5 | recommended-only = Exclusivamente recomendada 6 | 7 | wine-version = Versão Wine 8 | wine-recommended-description = Mostrar somente versões wine recomendadas 9 | 10 | wine-options = Opções Wine 11 | 12 | wine-use-shared-libraries = Use libraries wine compartilhadas 13 | wine-use-shared-libraries-description = sete variável LD_LIBRARY_PATH para carregar libraries do sistema da build wine selecionada 14 | 15 | gstreamer-use-shared-libraries = Use libraries gstreamer compartilhadas 16 | gstreamer-use-shared-libraries-description = Sete variável GST_PLUGIN_PATH para carregar libraries do gstreamer da build wine selecionada 17 | 18 | dxvk-version = Versão DXVK 19 | dxvk-selection-disabled = Seleção DXVK está desativada pelas suas preferências de grupo wine 20 | dxvk-recommended-description = Mostrar somente versões dxvk recomendadas 21 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/uk/components.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | components = Компоненти 2 | components-description = Керування версіями Wine і DXVK 3 | 4 | selected-version = Обрана версія 5 | recommended-only = Тільки рекомендоване 6 | 7 | wine-version = Версія Wine 8 | wine-recommended-description = Показувати тільки рекомендовані версії Wine 9 | 10 | wine-options = Опції Wine 11 | 12 | wine-use-shared-libraries = Використовувати динамічні бібліотеки Wine 13 | wine-use-shared-libraries-description = Встановити змінну LD_LIBRARY_PATH, щоб завантажувати системні бібліотеки з обраної збірки Wine 14 | 15 | gstreamer-use-shared-libraries = Використовувати динамічні бібліотеки gstreamer 16 | gstreamer-use-shared-libraries-description = Встановити змінну GST_PLUGIN_PATH, щоб завантажувати бібліотеки gstreamer з обраної збірки Wine 17 | 18 | dxvk-version = Версія DXVK 19 | dxvk-selection-disabled = Вибір версії DXVK вимкнено налаштуваннями обраного вами Wine 20 | dxvk-recommended-description = Показувати тільки рекомендовані версії DXVK 21 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/images/icons/security-high-symbolic.svg: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/de/components.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | components = Komponenten 2 | components-description = Verwalten Sie Ihre Wine- und DXVK-Versionen 3 | 4 | selected-version = Ausgewählte Version 5 | recommended-only = Nur empfohlene 6 | 7 | wine-version = Wine-Version 8 | wine-recommended-description = Nur empfohlene Wine-Versionen anzeigen 9 | 10 | wine-options = Wine-Optionen 11 | 12 | wine-use-shared-libraries = Gemeinsame Wine-Bibliotheken verwenden 13 | wine-use-shared-libraries-description = Setzt die LD_LIBRARY_PATH-Variable, um Systembibliotheken aus dem ausgewählten Wine-Build zu laden 14 | 15 | gstreamer-use-shared-libraries = Gemeinsame gstreamer-Bibliotheken verwenden 16 | gstreamer-use-shared-libraries-description = Setzt die Variable GST_PLUGIN_PATH, um die Gstreamer-Bibliotheken aus dem ausgewählten Wine-Build zu laden 17 | 18 | dxvk-version = DXVK-Version 19 | dxvk-selection-disabled = DXVK-Auswahl ist durch Ihre Wine-Auswahl deaktiviert 20 | dxvk-recommended-description = Nur empfohlene DXVK-Versionen anzeigen 21 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/hu/components.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | components = Komponensek 2 | components-description = A Wine és DXVK verzióid beállításai 3 | 4 | selected-version = Kiválasztott verzió 5 | recommended-only = Csak ajánlott 6 | 7 | wine-version = Wine verzió 8 | wine-recommended-description = Csak ajánlott wine verziók mutatása 9 | 10 | wine-options = Wine beállítások 11 | 12 | wine-use-shared-libraries = Wine megosztott könyvtárak használata 13 | wine-use-shared-libraries-description = LD_LIBRARY_PATH változó megadása, ezzel lehet a rendszerkönyvtárakat betölteni a választott wine verzióból 14 | 15 | gstreamer-use-shared-libraries = Gstreamer megosztott könyvtárak használata 16 | gstreamer-use-shared-libraries-description = GST_PLUGIN_PATH változó megadása, ezzel lehet a gstreamer könyvtárakat betölteni a választott wine verzióból 17 | 18 | dxvk-version = DXVK verzió 19 | dxvk-selection-disabled = DXVK selection is disabled by your wine group preferences 20 | dxvk-recommended-description = Csak ajánlott dxvk verziók mutatása 21 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/ru/components.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | components = Компоненты 2 | components-description = Управление версиями Wine и DXVK 3 | 4 | selected-version = Выбранная версия 5 | recommended-only = Только рекомендуемое 6 | 7 | wine-version = Версия Wine 8 | wine-recommended-description = Показывать только рекомендуемые версии Wine 9 | 10 | wine-options = Опции Wine 11 | 12 | wine-use-shared-libraries = Использовать динамические библиотеки Wine 13 | wine-use-shared-libraries-description = Установить переменную LD_LIBRARY_PATH чтобы загружать системные библиотеки из выбранной сборки Wine 14 | 15 | gstreamer-use-shared-libraries = Использовать динамические библиотеки gstreamer 16 | gstreamer-use-shared-libraries-description = Установить переменную GST_PLUGIN_PATH чтобы загружать библиотеки gstreamer из выбранной сборки Wine 17 | 18 | dxvk-version = Версия DXVK 19 | dxvk-selection-disabled = Выбор версии DXVK отключен настройками выбранного вами Wine 20 | dxvk-recommended-description = Показывать только рекомендуемые версии DXVK 21 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/sv/components.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | components = Komponenter 2 | components-description = Hantera dina versioner av Wine och DXVK 3 | 4 | selected-version = Valda versioner 5 | recommended-only = Endast rekommenderade 6 | 7 | wine-version = Wine-version 8 | wine-recommended-description = Visa endast rekommenderade versioner av Wine 9 | 10 | wine-options = Wine-alternativ 11 | 12 | wine-use-shared-libraries = Använd delade bibliotek från Wine 13 | wine-use-shared-libraries-description = Sätt LD_LIBRARY_PATH variabeln för att ladda systembibliotek för den valda versionen av Wine 14 | 15 | gstreamer-use-shared-libraries = Använd delade bibliotek för gstreamer 16 | gstreamer-use-shared-libraries-description = Sätt GST_PLUGIN_PATH variabeln för att ladda gstreamer-bibliotek för den valda versionen av Wine 17 | 18 | dxvk-version = Version av DXVK 19 | dxvk-selection-disabled = Val av DXVK är inaktiverat på grund av dina gruppreferencer för Wine 20 | dxvk-recommended-description = Visa endast rekommenderade versioner av DXVK 21 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/it/components.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | components = Componenti 2 | components-description = Gestisci le tue versioni di Wine e DXVK 3 | 4 | selected-version = Versione selezionata 5 | recommended-only = Solo consigliate 6 | 7 | wine-version = Versione di Wine 8 | wine-recommended-description = Mostra solo versioni di wine consigliate 9 | 10 | wine-options = Opzioni di Wine 11 | 12 | wine-use-shared-libraries = Usa le librerie condivise di wine 13 | wine-use-shared-libraries-description = Imposta la variabile LD_LIBRARY_PATH per caricare le librerie di sistema dalla build di wine selezionata 14 | 15 | gstreamer-use-shared-libraries = Usa le librerie condivise di gstreamer 16 | gstreamer-use-shared-libraries-description = Imposta la variabile GST_PLUGIN_PATH per caricare le librerie di gstreamer dalla build di wine selezionata 17 | 18 | dxvk-version = Verisone di DXVK 19 | dxvk-selection-disabled = La selezinoe di DXVK è disabilitata dalle tue preferenze del gruppo wine 20 | dxvk-recommended-description = Mostra solo versioni di dxvk consigliate 21 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/es/components.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | components = Componentes 2 | components-description = Administra tus versiones de Wine y DXVK 3 | 4 | selected-version = Versión seleccionada 5 | recommended-only = Sólo recomendadas 6 | 7 | wine-version = Versión de Wine 8 | wine-recommended-description = Mostrar sólo versiones recomendadas de Wine 9 | 10 | wine-options = Opciones de Wine 11 | 12 | wine-use-shared-libraries = Usar librerias compartidas de Wine 13 | wine-use-shared-libraries-description = Setea la variable LD_LIBRARY_PATH para cargar librerias del sistema de la version de Wine seleccionada 14 | 15 | gstreamer-use-shared-libraries = Usar librerias compartidas de gstreamer 16 | gstreamer-use-shared-libraries-description = Setea la variable GST_PLUGIN_PATH para cargar librerias de gstreamer de la version de Wine seleccionada 17 | 18 | dxvk-version = Versión de DXVK 19 | dxvk-selection-disabled = La selección de DXVK está deshabilitada por las preferencias de su grupo de vinos 20 | dxvk-recommended-description = Mostrar sólo versiones recomendadas de DXVK 21 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/fr/components.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | components = Composants 2 | components-description = Sélection des versions de Wine et de DXVK 3 | 4 | selected-version = Version sélectionnée 5 | recommended-only = Versions recommandées uniquement 6 | 7 | wine-version = Version de wine 8 | wine-recommended-description = N'afficher que les versions recommandées de wine 9 | 10 | wine-options = Options de wine 11 | 12 | wine-use-shared-libraries = Utiliser les bibliothèques partagées de wine 13 | wine-use-shared-libraries-description = Défini la variable LD_LIBRARY_PATH de façon à charger les bibliothèques systèmes de la version de wine choisi 14 | 15 | gstreamer-use-shared-libraries = Utiliser les bibliothèques partagées pour gstreamer 16 | gstreamer-use-shared-libraries-description = Défini la variable GST_PLUGIN_PATH de façon à charger les bibliothèques gstreamer de la version de wine choisi 17 | 18 | dxvk-version = Version de DXVK 19 | dxvk-selection-disabled = La sélection de versions DXVK est désactivé par vos préférences de groupe wine 20 | dxvk-recommended-description = N'afficher que les versions recommandées de DXVK 21 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/images/icons/user-trash-symbolic.svg: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/images/icons/view-refresh-symbolic.svg: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | -------------------------------------------------------------------------------- /.github/workflows/compile_release_build.yml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | name: Compile release build 2 | 3 | on: 4 | push: 5 | branches: [ "main" ] 6 | paths: [ "src/**" ] 7 | 8 | release: 9 | types: [ published ] 10 | 11 | workflow_dispatch: 12 | 13 | env: 14 | CARGO_TERM_COLOR: always 15 | 16 | jobs: 17 | build_and_upload: 18 | runs-on: ubuntu-latest 19 | 20 | container: 21 | image: ubuntu:devel 22 | env: 23 | DEBIAN_FRONTEND: noninteractive 24 | 25 | steps: 26 | - name: Install dependencies 27 | run: | 28 | apt update 29 | apt install -y build-essential libgtk-4-dev libadwaita-1-dev git curl cmake libssl-dev protobuf-compiler 30 | 31 | - uses: dtolnay/rust-toolchain@stable 32 | with: 33 | toolchain: stable 34 | 35 | - name: Checkout 36 | uses: actions/checkout@v4 37 | 38 | - name: Compile release build 39 | run: cargo build --release --verbose 40 | 41 | - name: Upload artifact 42 | uses: actions/upload-artifact@v4 43 | with: 44 | name: Release build 45 | path: target/release/anime-game-launcher 46 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/th/sandbox.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | sandbox = แซนด์บ็อกซ์ 2 | sandbox-description = รันเกมที่แยกออกจากระบบ เพื่อป้องกันไม่ให้เข้าถึงข้อมูลส่วนบุคคลของคุณ 3 | 4 | enable-sandboxing = เปิดใช้งานแซนด์บ็อกซ์ 5 | enable-sandboxing-description = รันเกมในระบบไฟล์รูทของคุณแบบอ่านได้อย่างเดียว 6 | 7 | hide-home-directory = ซ่อนโฮมไดเร็กตอรี่ 8 | hide-home-directory-description = ซ่อนโฟลเดอร์ /home, /var/home/$USER และ $HOME ของคุณจากเกม 9 | 10 | hostname = ชื่อโฮสต์ 11 | additional-arguments = arguments เพิ่มเติม 12 | 13 | private-directories = ไดเรกทอรีส่วนตัว 14 | private-directories-description = โฟลเดอร์เหล่านี้จะถูกแทนที่ด้วยระบบไฟล์เสมือนที่ว่างเปล่า (tmpfs) และไฟล์เหล่านั้นจะไม่สามารถเข้าถึงได้โดยเกมแซนด์บ็อกซ์ 15 | 16 | path = เส้นทาง 17 | 18 | shared-directories = ไดเรกทอรีใช้ร่วมกัน 19 | shared-directories-description = ไดเร็กทอรีเหล่านี้จะเชื่อมโยงกับไดเร็กทอรีในระบบโฮสต์ของคุณ 20 | 21 | original-path = เส้นทางเดิม 22 | new-path = เส้นทางใหม่ 23 | 24 | read-only = อ่านได้เท่านั้น 25 | read-only-description = ห้ามเกมเขียนข้อมูลใดๆ ลงในไดเร็กทอรีนี้ 26 | 27 | symlinks = Symlinks 28 | symlinks-description = สร้าง Symbolic Link จากตำแหน่งเดิมไปยังตำแหน่งใหม่ภายในแซนด์บ็อกซ์ของคุณ 29 | -------------------------------------------------------------------------------- /src/move_files.rs: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | use std::path::Path; 2 | use std::io::Result; 3 | 4 | /// Move files from one folder to another 5 | pub fn move_files(from: impl AsRef, to: impl AsRef) -> Result<()> { 6 | for entry in from.as_ref().read_dir()?.flatten() { 7 | let source = entry.path(); 8 | let target = to.as_ref().join(entry.file_name()); 9 | 10 | if std::fs::rename(&source, &target).is_err() { 11 | if source.is_dir() { 12 | std::fs::create_dir_all(&target) 13 | .and_then(|_| move_files(&source, &target)) 14 | .and_then(|_| std::fs::remove_dir_all(&source))?; 15 | } 16 | 17 | else if source.is_symlink() { 18 | std::fs::read_link(&source) 19 | .and_then(|link_target| std::os::unix::fs::symlink(link_target, &target)) 20 | .and_then(|_| std::fs::remove_file(&source))?; 21 | } 22 | 23 | else { 24 | std::fs::copy(&source, &target) 25 | .and_then(|_| std::fs::remove_file(&source))?; 26 | } 27 | } 28 | } 29 | 30 | Ok(()) 31 | } 32 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/cs/sandbox.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | sandbox = Sandbox 2 | sandbox-description = Provozovat hru v izolovaném prostředí, zabrání jí v přístupu k vašim osobním údajům 3 | 4 | enable-sandboxing = Povolit sandbox 5 | enable-sandboxing-description = Provozovat hru v kopii vašeho souborového systému 6 | 7 | hide-home-directory = Skrýt domovskou složku 8 | hide-home-directory-description = Izolovat vaše složky /home, /var/home/$USER, a $HOME 9 | 10 | hostname = Hostname 11 | additional-arguments = Další argumenty 12 | 13 | private-directories = Soukromé složky 14 | private-directories-description = Tyto složky budou nahrazeny prázdným virtuálním souborovým systémem (tmpfs) a jejich původní obsah nebude dostupný pro hru v sandboxu 15 | 16 | path = Cesta 17 | 18 | shared-directories = Sdílené složky 19 | shared-directories-description = Tyto adresáře budou symlink s adresáři ve vašem hostitelském systému 20 | 21 | original-path = Původní cesta 22 | new-path = Nová cesta 23 | 24 | read-only = Pouze pro čtení 25 | read-only-description = Neumožnit hře zapisovat do těchto složek 26 | 27 | symlinks = Symlinky 28 | symlinks-description = Vytvoří symlink pro propojení původní cesty s novou v sandboxu 29 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/pt/sandbox.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | sandbox = Sandbox 2 | sandbox-description = Rode o jogo em um ambiente isolado, prevenindo-o de acessar seus dados 3 | 4 | enable-sandboxing = Habilitar sandboxing 5 | enable-sandboxing-description = Rode o jogo em uma cópia somente leitura do seu sistema de arquivo root 6 | 7 | hide-home-directory = Esconder pasta home 8 | hide-home-directory-description = Isolar as suas pastas /home, /var/home/$USER e $HOME do jogo 9 | 10 | hostname = Hostname 11 | additional-arguments = Argumentos adicionais 12 | 13 | private-directories = Pastas privadas 14 | private-directories-description = Essas pastas serão substituidas por um sistema virtual (tmpfs), e seu conteúdo original não será disponível ao jogo 15 | 16 | path = Caminho 17 | 18 | shared-directories = Pastas compartilhadas 19 | shared-directories-description = Essas pastas serão symlinkadas à pastas nos seu sistema host 20 | 21 | original-path = Caminho original 22 | new-path = Novo caminho 23 | 24 | read-only = Apenas leitura 25 | read-only-description = Proibir o jogo de escrever qualquer dado nessa pasta 26 | 27 | symlinks = Symlinks 28 | symlinks-description = Symlink o caminho original para o novo dentro da sandbox 29 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/tr/sandbox.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | sandbox = Sanallaştırma 2 | sandbox-description = Oyunu kişisel verilerinize erişemeyeceği, izole bir ortamda çalıştırın 3 | 4 | enable-sandboxing = Sanallaştırmayı aktifleştir 5 | enable-sandboxing-description = Oyunu root dosya sisteminizin salt-okunur kopyasında çalıştırın 6 | 7 | hide-home-directory = Home dizinini gizle 8 | hide-home-directory-description = /home, /var/home/$USER, ve $HOME klasörlerini oyundan gizle 9 | 10 | hostname = Host adı 11 | additional-arguments = Ek argümanlar 12 | 13 | private-directories = Özel dizinler 14 | private-directories-description = Bu klasörler boş bir sanal dosya sistemiyle değiştirilecektir (tmpfs), ve orijinal içeriklerine sanallaştırılmış oyun erişemeyecektir 15 | 16 | path = Yol 17 | 18 | shared-directories = Paylaşılmış dizinler 19 | shared-directories-description = Bu dizinlerden host sisteminizin dizinlerine kısayol oluşturulacaktır 20 | 21 | original-path = Orijinal yol 22 | new-path = Yeni yol 23 | 24 | read-only = Salt-okunur 25 | read-only-description = Oyunun bu dizinde veri oluşturmasını yasakla 26 | 27 | symlinks = Kısayollar 28 | symlinks-description = Orijinal yoldan sanal ortamın içindeki yenisine kısayol oluştur 29 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/id/sandbox.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | sandbox = sandbox 2 | sandbox-description = Jalankan game di lingkungan terisolasi dan mencegahnya mengakakses data pribadi anda 3 | 4 | enable-sandboxing = Aktifkan sandboxing 5 | enable-sandboxing-description = Jalankan game di salinan read-only filesystem root Anda 6 | 7 | hide-home-directory = Sembunyikan direktori home 8 | hide-home-directory-description = Isolasi folder /home, /var/home/$USER, dan $HOME Anda dari game 9 | 10 | hostname = Hostname 11 | additional-arguments = Argumen tambahan 12 | 13 | private-directories = Direktori private 14 | private-directories-description = Folder-folder ini akan diganti oleh filesystem virtual kosong, dan konten aslinya tidak akan tersedia pada game yang ter-sandbox 15 | 16 | path = Lokasi 17 | 18 | shared-directories = Direktori bersama 19 | shared-directories-description = Direktori-direktori ini akan ditautkan ke direktori di sistem host Anda 20 | 21 | original-path = Lokasi awal 22 | new-path = Lokasi baru 23 | 24 | read-only = Read-only 25 | read-only-description = Larang game untuk menulis data apapun ke diretori ini 26 | 27 | symlinks = Tautan 28 | symlinks-description = Tautkan lokasi awal ke lokasi baru di dalam sandbox Anda 29 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/en/sandbox.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | sandbox = Sandbox 2 | sandbox-description = Run the game in isolated environment, preventing it from accessing your personal data 3 | 4 | enable-sandboxing = Enable sandboxing 5 | enable-sandboxing-description = Run the game in read-only copy of your root filesystem 6 | 7 | hide-home-directory = Hide home directory 8 | hide-home-directory-description = Isolate your /home, /var/home/$USER, and $HOME folders from the game 9 | 10 | hostname = Hostname 11 | additional-arguments = Additional arguments 12 | 13 | private-directories = Private directories 14 | private-directories-description = These folders will be replaced by an empty virtual filesystem (tmpfs), and their original content will not be available to sandboxed game 15 | 16 | path = Path 17 | 18 | shared-directories = Shared directories 19 | shared-directories-description = These directories will be symlinked to directories in your host system 20 | 21 | original-path = Original path 22 | new-path = New path 23 | 24 | read-only = Read-only 25 | read-only-description = Forbid game to write any data to this directory 26 | 27 | symlinks = Symlinks 28 | symlinks-description = Symlink original path to the new one inside of your sandbox 29 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/fr/sandbox.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | sandbox = Sandbox 2 | sandbox-description = Run the game in isolated environment, preventing it from accessing your personal data 3 | 4 | enable-sandboxing = Enable sandboxing 5 | enable-sandboxing-description = Run the game in read-only copy of your root filesystem 6 | 7 | hide-home-directory = Hide home directory 8 | hide-home-directory-description = Isolate your /home, /var/home/$USER, and $HOME folders from the game 9 | 10 | hostname = Hostname 11 | additional-arguments = Additional arguments 12 | 13 | private-directories = Private directories 14 | private-directories-description = These folders will be replaced by an empty virtual filesystem (tmpfs), and their original content will not be available to sandboxed game 15 | 16 | path = Path 17 | 18 | shared-directories = Shared directories 19 | shared-directories-description = These directories will be symlinked to directories in your host system 20 | 21 | original-path = Original path 22 | new-path = New path 23 | 24 | read-only = Read-only 25 | read-only-description = Forbid game to write any data to this directory 26 | 27 | symlinks = Symlinks 28 | symlinks-description = Symlink original path to the new one inside of your sandbox 29 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/hu/sandbox.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | sandbox = Sandbox 2 | sandbox-description = A játék futtatása egy elzárt környezetben, így nem férhet hozzá a privát adataidhoz 3 | 4 | enable-sandboxing = Sandbox bekapcsolása 5 | enable-sandboxing-description = A játék futtatása egy csak olvasható változatában a root fájlrendszerednek 6 | 7 | hide-home-directory = Home mappa elrejtése 8 | hide-home-directory-description = A /home, /var/home/$USER, és $HOME mappák elzárása a játéktól 9 | 10 | hostname = Gépnév 11 | additional-arguments = Extra opciók 12 | 13 | private-directories = Privát mappák 14 | private-directories-description = Ezek a mappák egy üres virtuális fájlrendszerrel (tmpfs) lesznek helyettesítve, a tartalmuk nem lesz elérhető a sandboxolt játéknak 15 | 16 | path = Elérési út 17 | 18 | shared-directories = Megosztott mappák 19 | shared-directories-description = Ezek a mappák symlinkelve lesznek a te rendszeredben lévő mappákhoz 20 | 21 | original-path = Eredeti elérési út 22 | new-path = Új elérési út a sandboxnak 23 | 24 | read-only = Csak olvasás 25 | read-only-description = A játék eltiltása a játékmappába való írástól 26 | 27 | symlinks = Symlinkek 28 | symlinks-description = Eredeti elérési hely symlinkelése a sandboxon belüli újhoz 29 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/uk/sandbox.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | sandbox = Пісочниця 2 | sandbox-description = Запускати гру в ізольованому середовищі, що запобігає доступу до ваших особистих даних 3 | 4 | enable-sandboxing = Використовувати пісочницю 5 | enable-sandboxing-description = Запускати гру в копії кореневої файлової системи комп'ютера без прав на зміну файлів 6 | 7 | hide-home-directory = Приховувати домашню директорію 8 | hide-home-directory-description = Ізолювати ваші директорії /home, /var/home/$USER, і $HOME від гри 9 | 10 | hostname = Ім'я хоста 11 | additional-arguments = Додаткові аргументи 12 | 13 | private-directories = Приватні директорії 14 | private-directories-description = Ці папки будуть замінені порожньою віртуальною файловою системою (tmpfs) і їх початковий вміст не буде доступний грі 15 | 16 | path = Шлях 17 | 18 | shared-directories = Спільні директорії 19 | shared-directories-description = Ці директорії будуть доступні для гри 20 | 21 | original-path = Початковий шлях 22 | new-path = Шлях в пісочниці 23 | 24 | read-only = Тільки для читання 25 | read-only-description = Заборонити грі змінювати вміст цієї директорії 26 | 27 | symlinks = Посилання 28 | symlinks-description = Додати посилання на оригінальний файл або папку в вашу пісочницю 29 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/ru/sandbox.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | sandbox = Песочница 2 | sandbox-description = Запускать игру в изолированном окружении предотвращая доступ к вашим персональным данным 3 | 4 | enable-sandboxing = Использовать песочницу 5 | enable-sandboxing-description = Запускать игру в копии корневой файловой системы компьютера без прав на изменение файлов 6 | 7 | hide-home-directory = Скрывать домашнюю директорию 8 | hide-home-directory-description = Изолировать ваши директории /home, /var/home/$USER, и $HOME от игры 9 | 10 | hostname = Имя хоста 11 | additional-arguments = Дополнительные аргументы 12 | 13 | private-directories = Приватные директории 14 | private-directories-description = Эти папки будут заменены пустой виртуальной файловой системой (tmpfs) и их изначальное содержимое не будет доступно игре 15 | 16 | path = Путь 17 | 18 | shared-directories = Общие директории 19 | shared-directories-description = Эти директории будут доступны для игры 20 | 21 | original-path = Изначальный путь 22 | new-path = Путь в песочнице 23 | 24 | read-only = Только для чтения 25 | read-only-description = Запретить игре изменять содержимое этой директории 26 | 27 | symlinks = Ссылки 28 | symlinks-description = Добавить ссылку на оригинальный файл или папку в вашу песочницу 29 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/zh-tw/gamescope.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | game-resolution = 遊戲解析度 2 | gamescope-resolution = Gamescope 解析度 3 | 4 | framerate = 幀率 5 | framerate-limit = 幀率限制 6 | unfocused-framerate-limit = 未聚焦幀率限制 7 | 8 | upscaling = 放大 9 | upscaling-description = 以較低解析度渲染遊戲並使用特殊算法提高圖像質量 10 | 11 | upscaler = 放大器 12 | upscaler-description = 用於執行圖像放大的算法 13 | 14 | auto = 自動 15 | integer = 整數 16 | fit = 適合 17 | fill = 填充 18 | stretch = 拉伸 19 | 20 | upscale-filter = 濾鏡 21 | upscale-filter-description = 用於濾鏡放大圖像的算法 22 | 23 | linear = 線性 24 | nearest = 最近 25 | nis = NIS 26 | pixel = 像素 27 | 28 | upscale-sharpness = 銳度 29 | upscale-sharpness-description = 放大銳度 30 | 31 | smallest = 最小 32 | small = 小 33 | high = 高 34 | highest = 最高 35 | 36 | hdr-support = HDR 支持 37 | hdr-support-description = 啟用 Gamescope HDR 輸出。需要顯示器支持 38 | 39 | realtime-scheduler = 實時調度器 40 | realtime-scheduler-description = 使用實時遊戲進程調度。提高遊戲性能,但會減慢背景程序 41 | 42 | adaptive-sync = 自適應同步 43 | adaptive-sync-description = 啟用可變刷新率。需要顯示器支持 44 | 45 | force-grab-cursor = 強制抓取鼠標 46 | force-grab-cursor-description = 始終使用相對鼠標模式,而不是根據鼠標可見性進行翻轉。鼠標將正確地在遊戲中居中 47 | 48 | mangohud = MangoHUD 49 | mangohud-description = 啟用 mangoapp (mangohud) 性能覆蓋層啟動 50 | 51 | extra-args = 額外參數 52 | extra-args-description = 附加到 Gamescope 的額外參數 53 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/sv/sandbox.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | sandbox = Sandlåda 2 | sandbox-description = Kör spelet i en isolerad miljö, vilket förhindra det från att komma åt dina personliga data 3 | 4 | enable-sandboxing = Aktivera sandlådeläge 5 | enable-sandboxing-description = Kör spelet i en skrivskyddad kopia av ditt rotfilsystem 6 | 7 | hide-home-directory = Dölj hemkatalog 8 | hide-home-directory-description = Isolera mapparna /home, /var/home/$USER, och $HOME från spelet 9 | 10 | hostname = Värdnamn 11 | additional-arguments = Ytterligare argument 12 | 13 | private-directories = Privata kataloger 14 | private-directories-description = Dessa mappar kommer att ersättas av ett tomt virtuellt filsystem (tmpfs), och deras ursprungliga innehåll kommer inte att vara tillgängligt för spelet i sandlådeläge 15 | 16 | path = Sökväg 17 | 18 | shared-directories = Delade kataloger 19 | shared-directories-description = Dessa kataloger kommer att symlänkas till kataloger i ditt värdsystem 20 | 21 | original-path = Ursprunglig sökväg 22 | new-path = Ny sökväg 23 | 24 | read-only = Skrivskyddad 25 | read-only-description = Förbjud spelet att skriva data till denna katalog 26 | 27 | symlinks = Symlänkar 28 | symlinks-description = Symlänka ursprungliga sökvägen till den nya inuti din sandlåda 29 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/nl/sandbox.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | sandbox = Sandbox 2 | sandbox-description = Voer het spel uit in een geïsoleerde omgeving, zodat het geen toegang heeft tot je persoonlijke gegevens 3 | 4 | enable-sandboxing = Schakel sandboxing in 5 | enable-sandboxing-description = Voer het spel uit in een read-only kopie van je root filesysteem 6 | 7 | hide-home-directory = Verberg homemap 8 | hide-home-directory-description = Isoleer je /home, /var/home/$USER, en $HOME mappen van het spel 9 | 10 | hostname = Hostnaam 11 | additional-arguments = Aanvullende argumenten 12 | 13 | private-directories = Privémappen 14 | private-directories-description = Deze mappen worden vervangen door een leeg virtueel bestandssysteem (tmpfs) en hun originele inhoud zal niet beschikbaar zijn voor spellen in de sandbox 15 | 16 | path = Pad 17 | 18 | shared-directories = Gedeelde mappen 19 | shared-directories-description = Deze mappen worden symbolisch gekoppeld aan mappen in je hostsysteem 20 | 21 | original-path = Oorspronkelijk pad 22 | new-path = Nieuw pad 23 | 24 | read-only = Read-only 25 | read-only-description = Verbied het spel om gegevens naar deze map te schrijven 26 | 27 | symlinks = Symlinks 28 | symlinks-description = Symlink het oorspronkelijke pad naar het nieuwe pad in je sandbox 29 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/es/sandbox.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | sandbox = Aislamiento 2 | sandbox-description = Ejecutar el juego en un entorno aislado, previniendo el acceso a datos personales 3 | 4 | enable-sandboxing = Activar aislamiento 5 | enable-sandboxing-description = Ejecutar el juego en una copia de sólo lectura de tu sistema de archivos 6 | 7 | hide-home-directory = Esconder el directorio home 8 | hide-home-directory-description = Aisla las carpetas /home, /var/home/$USER, y $HOME del juego 9 | 10 | hostname = Nombre del host 11 | additional-arguments = Argumentos adicionales 12 | 13 | private-directories = Directorios privados 14 | private-directories-description = Estas carpetas serán reemplazadas por un sistema de archivos virtual (tmpfs) vacío, y su contenido real no será accesible al juego aislado 15 | 16 | path = Ruta 17 | 18 | shared-directories = Directorios compartidos 19 | shared-directories-description = Estos directorios serán enlazados a directorios de tu sistema anfitrión 20 | 21 | original-path = Ruta original 22 | new-path = Nueva ruta 23 | 24 | read-only = Sólo lectura 25 | read-only-description = Le prohibe al juego escribir datos en este directorio 26 | 27 | symlinks = Enlaces simbólicos 28 | symlinks-description = Enlaza la ruta original a la nueva dentro de tu entorno aislado 29 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/vi/sandbox.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | sandbox = Sandbox 2 | sandbox-description = Chạy trò chơi trong môi trường biệt lập, ngăn trò chơi truy cập dữ liệu cá nhân của bạn 3 | 4 | enable-sandboxing = Kích hoạt Sandbox 5 | enable-sandboxing-description = Chạy trò chơi trong bản sao chỉ đọc của hệ thống tập tin root của bạn 6 | 7 | hide-home-directory = Ẩn thư mục home 8 | hide-home-directory-description = Cô lập các thư mục /home, /var/home/$USER và $HOME của bạn khỏi trò chơi 9 | 10 | hostname = Tên máy chủ 11 | additional-arguments = Đối số bổ sung 12 | 13 | private-directories = Các thư mục riêng tư 14 | private-directories-description = Các thư mục này sẽ được thay thế bằng một hệ thống tệp ảo trống (tmpfs) và nội dung ban đầu của chúng sẽ không có sẵn cho Sandbox 15 | 16 | path = Đường dẫn 17 | 18 | shared-directories = Thư mục dùng chung 19 | shared-directories-description = Các thư mục này sẽ được liên kết với các thư mục trong hệ thống máy chủ của bạn 20 | 21 | original-path = Đường dẫn ban đầu 22 | new-path = Đường dẫn mới 23 | 24 | read-only = Chỉ đọc 25 | read-only-description = Chặn trò chơi ghi bất kỳ dữ liệu nào vào thư mục này 26 | 27 | symlinks = Liên kết tượng trưng 28 | symlinks-description = Đường dẫn ban đầu của liên kết đến đường dẫn mới bên trong sandbox 29 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/images/icons/document-properties-symbolic.svg: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/pl/sandbox.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | sandbox = Piaskownica 2 | sandbox-description = Uruchamia grę w odizolowanym środowisku, uniemożliwiając dostęp do Twoich danych osobistych 3 | 4 | enable-sandboxing = Włącz piaskownicę 5 | enable-sandboxing-description = Uruchamia grę w tylko do odczytu kopii systemu plików root 6 | 7 | hide-home-directory = Ukryj katalog domowy 8 | hide-home-directory-description = Odizoluj foldery /home, /var/home/$USER i $HOME od gry 9 | 10 | hostname = Nazwa hosta 11 | additional-arguments = Dodatkowe argumenty 12 | 13 | private-directories = Prywatne katalogi 14 | private-directories-description = Te foldery zostaną zastąpione pustym wirtualnym systemem plików (tmpfs), a ich oryginalna zawartość nie będzie dostępna dla zasobów gry w piaskownicy 15 | 16 | path = Ścieżka 17 | 18 | shared-directories = Współdzielone katalogi 19 | shared-directories-description = Te katalogi zostaną stworzone jako dowiązania symboliczne do katalogów w Twoim systemie hosta 20 | 21 | original-path = Oryginalna ścieżka 22 | new-path = Nowa ścieżka 23 | 24 | read-only = Tylko do odczytu 25 | read-only-description = Zabrania grze zapisywania jakichkolwiek danych w tym katalogu 26 | 27 | symlinks = Dowiązania symboliczne 28 | symlinks-description = Tworzy dowiązanie symboliczne od oryginalnej ścieżki do nowej ścieżki wewnątrz piaskownicy -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/it/sandbox.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | sandbox = Sandbox 2 | sandbox-description = Esegui il gioco in un ambiente isolato, impedendogli di accedere ai tuoi dati personali 3 | 4 | enable-sandboxing = Abilita il sandboxing 5 | enable-sandboxing-description = Esegui il gioco in una copia di sola lettura della radice del tuo filesystem 6 | 7 | hide-home-directory = Nascondi la cartella home 8 | hide-home-directory-description = Isola le tue cartelle /home, /var/home/$USER, e $HOME dal gioco 9 | 10 | hostname = Hostname 11 | additional-arguments = Ulteriori argomenti 12 | 13 | private-directories = Cartelle private 14 | private-directories-description = Queste cartelle verranno rimpiazzate da un filesystem virtuale vuoto (tmpfs) e il loro contenuto originale non sarà disponibile al gioco nella sandbox 15 | 16 | path = Percorso 17 | 18 | shared-directories = Cartelle condivise 19 | shared-directories-description = Queste cartelle verranno collegate simbolicamente a delle cartelle sul tuo sistema ospitante 20 | 21 | original-path = Percorso originale 22 | new-path = Nuovo percorso 23 | 24 | read-only = Sola lettura 25 | read-only-description = Impedisci al gioco di scrivere dati in questa cartella 26 | 27 | symlinks = Collegamenti simbolici 28 | symlinks-description = Crea un collegamento simbolico dal percorso originale a quello nuovo all'interno della tua sandbox 29 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/de/sandbox.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | sandbox = Sandbox 2 | sandbox-description = Führen Sie das Spiel in einer isolierten Umgebung aus, damit es nicht auf Ihre persönlichen Daten zugreifen kann. 3 | 4 | enable-sandboxing = Sandboxing aktivieren 5 | enable-sandboxing-description = Starten Sie das Spiel in einer schreibgeschützten Kopie Ihres Root-Dateisystems 6 | 7 | hide-home-directory = Home-Verzeichnis ausblenden 8 | hide-home-directory-description = Isolieren Sie Ihre Ordner /home, /var/home/$USER und $HOME vom Spiel 9 | 10 | hostname = Hostname 11 | additional-arguments = Zusätzliche Argumente 12 | 13 | private-directories = Private Verzeichnisse 14 | private-directories-description = Diese Ordner werden durch ein leeres virtuelles Dateisystem (tmpfs) ersetzt, und ihr ursprünglicher Inhalt ist für das Spiel in der Sandbox nicht verfügbar. 15 | 16 | path = Pfad 17 | 18 | shared-directories = Geteilte Verzeichnisse 19 | shared-directories-description = Diese Verzeichnisse werden mit Verzeichnissen in Ihrem Host-System verlinkt 20 | 21 | original-path = Ursprünglicher Pfad 22 | new-path = Neuer Pfad 23 | 24 | read-only = Schreibgeschützt 25 | read-only-description = Dem Spiel verbieten, Daten in dieses Verzeichnis zu schreiben 26 | 27 | symlinks = Symlinks 28 | symlinks-description = Verknüpfen Sie den ursprünglichen Pfad mit dem neuen Pfad innerhalb Ihrer Sandbox 29 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/images/icons/dialog-information-symbolic.svg: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/ko/gamescope.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | game-resolution = 게임 해상도 2 | gamescope-resolution = 게임 범위 해상도 3 | 4 | framerate = 프레임 5 | framerate-limit = 프레임 제한 6 | unfocused-framerate-limit = 창이 활성화 되지 않았을때의 프레임 제한 7 | 8 | upscaling = 업스케일링 9 | upscaling-description = 게임을 저화질로 렌더한뒤 특별한 알고리즘으로 품질을 개선시킵니다. 10 | 11 | upscaler = 업스케일링 알고리즘 12 | upscaler-description = 업스케일링시 사용되는 알고리즘입니다. 13 | 14 | auto = 자동 15 | integer = 정수배 16 | fit = 화면 맞춤 17 | fill = 화면 채우기 18 | stretch = 화면 늘리기 19 | 20 | upscale-filter = 필터 21 | upscale-filter-description = 업스케일링된 이미지를 필터하는 알고리즘입니다. 22 | 23 | linear = 선형 24 | nearest = 최근접 25 | nis = NIS 26 | pixel = 픽셀 27 | 28 | upscale-sharpness = 선명도 29 | upscale-sharpness-description = 업스케일링 선명도 30 | 31 | smallest = 최소 32 | small = 낮음 33 | high = 높음 34 | highest = 최고 35 | 36 | hdr-support = HDR 지원 37 | hdr-support-description = Gamescope HDR 출력을 활성화합니다. 지원되는 디스플레이가 필요합니다. 38 | 39 | realtime-scheduler = 실시간 스케쥴러 40 | realtime-scheduler-description = 실시간 게임 프로세스 스케쥴링을 사용합니다. 백그라운드 프로세스를 느리게 하는 대신 게임의 성능을 향상시킵니다. 41 | 42 | adaptive-sync = 적응형 동기화 43 | adaptive-sync-description = 가변 화면 주사율을 활성화합니다. 지원되는 디스플레이가 필요합니다. 44 | 45 | force-grab-cursor = 커서 잡기 46 | force-grab-cursor-description = 커서의 이동에따라 반대로 커서를 이동시켜 되돌려놓는 대신 항상 상대 마우스 모드를 사용합니다. 마우스 커서가 게임 중앙에 올바르게 배치됩니다. 47 | 48 | mangohud = MangoHUD 49 | mangohud-description = MangoHUD 성능 오버레이를 활성화 합니다. 50 | 51 | extra-args = 추가 인수 52 | extra-args-description = Gamescope에 전달한 추가 인수 입니다. 53 | -------------------------------------------------------------------------------- /Cargo.toml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [package] 2 | name = "anime-game-launcher" 3 | version = "3.18.0" 4 | description = "Anime Game launcher" 5 | authors = ["Nikita Podvirnyi "] 6 | homepage = "https://github.com/an-anime-team/an-anime-game-launcher" 7 | repository = "https://github.com/an-anime-team/an-anime-game-launcher" 8 | license = "GPL-3.0" 9 | edition = "2021" 10 | build = "build.rs" 11 | 12 | [profile.release] 13 | strip = true 14 | lto = true 15 | opt-level = "s" 16 | 17 | [build-dependencies] 18 | glib-build-tools = "0.20" 19 | 20 | [dependencies.anime-launcher-sdk] 21 | git = "https://github.com/an-anime-team/anime-launcher-sdk" 22 | tag = "1.32.0" 23 | features = ["all", "genshin"] 24 | 25 | # path = "../anime-launcher-sdk" # ! for dev purposes only 26 | 27 | [dependencies] 28 | relm4 = { version = "0.9.1", features = ["macros", "libadwaita"] } 29 | gtk = { package = "gtk4", version = "0.9.6", features = ["v4_16"] } 30 | adw = { package = "libadwaita", version = "0.7.2", features = ["v1_5"] } 31 | 32 | rfd = { version = "0.15.3", features = ["xdg-portal", "tokio"], default-features = false } 33 | open = "5.3.2" 34 | whatadistro = "0.1.0" 35 | 36 | serde_json = "1.0" 37 | anyhow = "1.0" 38 | lazy_static = "1.5.0" 39 | cached = { version = "0.55", features = ["proc_macro"] } 40 | md-5 = { version = "0.10", features = ["asm"] } 41 | enum-ordinalize = "4.3" 42 | 43 | tracing = "0.1" 44 | tracing-subscriber = "0.3" 45 | 46 | fluent-templates = "0.13" 47 | unic-langid = "0.9" 48 | 49 | human-panic = "2.0.2" 50 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/zh-tw/enhancements.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | game-settings-description = 管理遊戲內設置和帳號 2 | sandbox-settings-description = 在 bubblewrap 沙盒中運行遊戲,與 Flatpak 的行為類似 3 | environment-settings-description = 指定環境變數和遊戲啟動命令 4 | 5 | wine = Wine 6 | 7 | synchronization = 同步 8 | wine-sync-description = 同步 Wine 內部事件的技術 9 | 10 | language = 語言 11 | wine-lang-description = 設置 Wine 的語言。可以用於解決鍵盤佈局問題 12 | system = 系統 13 | 14 | borderless-window = 無邊框視窗 15 | virtual-desktop = 虛擬桌面 16 | 17 | map-drive-c = 映射 C 磁碟機 18 | map-drive-c-description = 自動將 Wine prefix 裡的 drive_c 文件夾符號鏈接至 Wine 的 dosdevices 目錄裡 19 | 20 | map-game-folder = 映射遊戲文件夾 21 | map-game-folder-description = 自動將遊戲文件夾映射到 Wine 的 dosdevices 目錄裡 22 | 23 | game = 遊戲 24 | 25 | hud = HUD 26 | 27 | fsr = FSR 28 | fsr-description = 將遊戲分辨率提升到與螢幕相同。需要在遊戲中選擇較低分辨率,然後按 Alt+Enter 29 | ultra-quality = 超級畫質 30 | quality = 畫質優先 31 | balanced = 平衡畫質與性能 32 | performance = 性能優先 33 | 34 | gamemode = 遊戲模式 35 | gamemode-description = 提升遊戲相對其他程序的優先級 36 | 37 | gamescope = Gamescope 38 | gamescope-description = Gamescope 是 Valve 開發的工具,可以讓遊戲運行在一個單獨的 Xwayland 實例上。支持 AMD,Intel 和 Nvidia 的顯卡 39 | 40 | discord-rpc = Discord RPC 41 | discord-rpc-description = Discord RPC 可以設置 Discord 狀態,讓你的好友知道你正在玩遊戲 42 | icon = 圖示 43 | title = 標題 44 | description = 描述 45 | 46 | fps-unlocker = 解除幀率限制 47 | fps-unlocker-description = 修改遊戲內存,解除渲染幀率限制。可能會觸發反作弊檢查 48 | 49 | enabled = 開啟 50 | 51 | fps-unlocker-interval = 覆蓋間隔 52 | fps-unlocker-interval-description = 以毫秒為單位的延遲時間,用於覆蓋幀率限制值。需要定期覆蓋以防止其重置 53 | 54 | window-mode = 視窗模式 55 | borderless = 無邊框 56 | headless = Headless 57 | popup = 彈出視窗 58 | fullscreen = 全螢幕 59 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/zh-cn/enhancements.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | game-settings-description = 管理游戏内设置和帐号会话 2 | sandbox-settings-description = 在 bubblewrap 沙盒中运行游戏,与 Flatpak 的行为类似 3 | environment-settings-description = 指定环境变量和游戏启动命令 4 | 5 | wine = Wine 6 | 7 | synchronization = 同步 8 | wine-sync-description = 同步 Wine 内部事件的技术 9 | 10 | language = 语言 11 | wine-lang-description = 设置 Wine 的语言。可以用于解决键盘布局问题 12 | system = 系统 13 | 14 | borderless-window = 无边框窗口 15 | virtual-desktop = 虚拟桌面 16 | 17 | map-drive-c = 映射 C 盘 18 | map-drive-c-description = 自动将 Wine prefix 里的 drive_c 文件夹符号链接至 Wine 的 dosdevices 目录里 19 | 20 | map-game-folder = 映射游戏文件夹 21 | map-game-folder-description = 自动将游戏文件夹映射到 Wine 的 dosdevices 目录里 22 | 23 | game = 游戏 24 | 25 | hud = HUD 26 | 27 | fsr = FSR 28 | fsr-description = 将游戏分辨率提升到与屏幕相同。需要在游戏中选择较低分辨率,然后按 Alt+Enter 29 | ultra-quality = 超级画质 30 | quality = 画质优先 31 | balanced = 平衡画质与性能 32 | performance = 性能优先 33 | 34 | gamemode = 游戏模式 35 | gamemode-description = 提升游戏相对其他程序的优先级 36 | 37 | gamescope = Gamescope 38 | gamescope-description = Gamescope 是 Valve 开发的工具,可以让游戏运行在一个单独的 Xwayland 实例上。支持 AMD,英特尔和 Nvidia 的显卡 39 | 40 | discord-rpc = Discord RPC 41 | discord-rpc-description = Discord RPC 可以设置 Discord 状态,让你的好友知道你正在玩游戏 42 | icon = 图标 43 | title = 标题 44 | description = 描述 45 | 46 | fps-unlocker = 解除帧率限制 47 | fps-unlocker-description = 修改游戏内存,解除渲染帧率限制。可能会触发反作弊检查 48 | 49 | enabled = 开启 50 | 51 | fps-unlocker-interval = Overwrite interval 52 | fps-unlocker-interval-description = Delay in milliseconds between overwriting the FPS limit value. Periodic overwrites are necessary to prevent it from resetting 53 | 54 | window-mode = 窗口模式 55 | borderless = 无边框 56 | headless = Headless 57 | popup = 弹出窗口 58 | fullscreen = 全屏 59 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/id/gamescope.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | game-resolution = Resolusi game 2 | gamescope-resolution = Resolusi Gamescope 3 | 4 | framerate = Framerate 5 | framerate-limit = Batas framerate 6 | unfocused-framerate-limit = Batas framerate tidak fokus 7 | 8 | upscaling = Upscaling 9 | upscaling-description = Render game dengan resolusi rendah dan meningkatkan kualitas gambar dengan algoritma 10 | 11 | upscaler = Upscaler 12 | upscaler-description = Algoritma yang dipakai untuk melakukan proses upscaling 13 | 14 | auto = Otomatis 15 | integer = Integer 16 | fit = Fit 17 | fill = Penuh 18 | stretch = Perlebar 19 | 20 | upscale-filter = Filter 21 | upscale-filter-description = Algoritma yang digunakan untuk memfilter gambar yang di-upscale 22 | 23 | linear = Linier 24 | nearest = Terdekat 25 | nis = NIS 26 | pixel = Pixel 27 | 28 | upscale-sharpness = Ketajaman 29 | upscale-sharpness-description = Ketajaman upscaling 30 | 31 | smallest = Terkecil 32 | small = kecil 33 | high = Tinggi 34 | highest = Tertinggi 35 | 36 | hdr-support = Dukungan HDR 37 | hdr-support-description = Aktifkan output HDR gamescope. Dibutuhkan monitor yang mendukung fitur HDR 38 | 39 | realtime-scheduler = Realtime scheduler 40 | realtime-scheduler-description = Menjadwalkan proses game secara realtime. Meningkatkan performa game dengan penalti terhadap proses yang berjalan di background 41 | 42 | adaptive-sync = Adaptive sync 43 | adaptive-sync-description = Aktifkan variable refresh rate (VRR). Dibutuhkan monitor yang mendukung fitur VRR 44 | 45 | mangohud = MangoHUD 46 | mangohud-description = Luncurkan dengan overlay performance monitor mangoapp (mangohud) 47 | 48 | extra-args = Argumen tambahan 49 | extra-args-description = Argumen tambahan untuk gamescope 50 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/zh-cn/first_run.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | welcome = 欢迎 2 | 3 | welcome-page-message = 4 | 你好呀~欢迎使用 An Anime Game Launcher 5 | 6 | 在开始游戏之前,程序需要进行准备,并下载默认组件 7 | 8 | 9 | tos-violation-warning = 警告: 违反游戏协议 10 | 11 | tos-violation-warning-message = 12 | 本启动器并非官方程序,与{company-name}以及{company-alter-name}没有任何关系。 13 | 14 | 本工具设计目的是方便在 Linux 下玩{game-name},其功能仅限于减少安装和运行游戏的麻烦。 15 | 16 | 启动器的功能依赖于其他第三方工具。启动器只是整合这些工具以简化用户体验。 17 | 18 | 其中某些第三方工具很有可能会违反{company-name}关于{game-name}的使用协议。 19 | 20 | 如果你使用本启动器,你的游戏账号可能会被{company-name}/{company-alter-name}认定违反协议。 21 | 22 | 一旦被认定违反协议,{company-name}/{company-alter-name}有可能对你的账号做出任何处理,包括封号。 23 | 24 | 如果你了解并接受通过非官方许可方式玩这款游戏所带来的风险,请单击“确定”。让我们一直抢过提瓦特大陆吧! 25 | 26 | tos-dialog-title = 你确定了解我们所说的意思吗? 27 | tos-dialog-message = 28 | 1. 不要公开这个项目的任何信息 29 | 2. 不要滥用它的功能,包含且不仅限于运行修改过的客户端 30 | 3. 有问题就到我们的 Discord 或者 Matrix 服务器上提 31 | 32 | dependencies = 依赖 33 | missing-dependencies-title = 你缺少某些依赖组件 34 | missing-dependencies-message = 你必须安装某些组件才能继续安装游戏 35 | 36 | 37 | default-paths = 默认路径 38 | choose-default-paths = 选择转文路径 39 | show-all-folders = 我明白我在做什么 40 | show-all-folders-subtitle = 显示额外的路径选项。按我说的做... 41 | runners-folder = 运行程序文件夹 42 | dxvks-folder = DXVK 文件夹 43 | wine-prefix-folder = Wine prefix 文件夹 44 | global-game-installation-folder = 国际服安装目录 45 | chinese-game-installation-folder = 国服安装目录 46 | fps-unlocker-folder = FPS Unlocker 文件夹 47 | components-index = 成分指数 48 | patch-folder = 补丁文件夹 49 | temp-folder = 临时文件夹 50 | 51 | migrate = 迁移 52 | 53 | 54 | select-voice-packages = 选择语音包 55 | 56 | 57 | download-components = 下载组件 58 | download-dxvk = 下载 DXVK 59 | apply-dxvk = 应用 DXVK 60 | 61 | 62 | finish = 完成 63 | finish-title = 全部完成! 64 | finish-message = 所有基本组件都下载完成。你可以重启启动器并下载游戏。欢迎加入组织! 65 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/zh-tw/first_run.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | welcome = 歡迎 2 | 3 | welcome-page-message = 4 | 你好呀~歡迎使用 An Anime Game Launcher 5 | 6 | 在開始遊戲之前,程序需要進行準備,並下載預設組件 7 | 8 | 9 | tos-violation-warning = 警告: 違反遊戲協議 10 | 11 | tos-violation-warning-message = 12 | 本啟動器並非官方程式,與{company-name}以及{company-alter-name}沒有任何關係。 13 | 14 | 本工具設計目的是方便在 Linux 下玩{game-name},其功能僅限於減少安裝和運行遊戲的麻煩。 15 | 16 | 啟動器的功能依賴於其他第三方工具。啟動器只是整合這些工具以簡化用戶體驗。 17 | 18 | 其中某些第三方工具很有可能會違反{company-name}關於{game-name}的使用協議。 19 | 20 | 如果你使用本啟動器,您的遊戲帳號可能會被{company-name}/{company-alter-name}認定違反協議。 21 | 22 | 一旦被認定違反協議,{company-name}/{company-alter-name}有可能對你的帳號做出任何處理,包括封號。 23 | 24 | 如果你了解並接受通過非官方許可方式玩這款遊戲所帶來的風險,請單擊「確定」。讓我們前往提瓦特大陸吧! 25 | 26 | tos-dialog-title = 您確定了解我們所說的意思嗎? 27 | tos-dialog-message = 28 | 1. 不要公開這個項目的任何信息 29 | 2. 不要濫用它的功能,包含且不僅限於運行修改過的客戶端 30 | 3. 有問題就到我們的 Discord 或者 Matrix 服務器上提 31 | 32 | dependencies = 相依 33 | missing-dependencies-title = 你缺少某些相依組件 34 | missing-dependencies-message = 你必須安裝某些組件才能繼續安裝遊戲 35 | 36 | 37 | default-paths = 預設路徑 38 | choose-default-paths = 選擇路徑 39 | show-all-folders = 我明白我在做什麼 40 | show-all-folders-subtitle = 顯示額外的路徑選項。按我說的做... 41 | runners-folder = 運行程序文件夾 42 | dxvks-folder = DXVK 資料夾 43 | wine-prefix-folder = Wine prefix 資料夾 44 | global-game-installation-folder = 國際服安裝目錄 45 | chinese-game-installation-folder = 國服安裝目錄 46 | fps-unlocker-folder = FPS Unlocker 資料夾 47 | components-index = 成分指數 48 | patch-folder = 補丁文件夾 49 | temp-folder = 臨時資料夾 50 | 51 | migrate = 遷移 52 | 53 | 54 | select-voice-packages = 選擇語音包 55 | 56 | 57 | download-components = 下載組件 58 | download-dxvk = 下載 DXVK 59 | apply-dxvk = 應用 DXVK 60 | 61 | 62 | finish = 完成 63 | finish-title = 全部完成! 64 | finish-message = 所有基本組件都下載完成。你可以重啟啟動器並下載遊戲。歡迎加入組織! 65 | 66 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/ko/enhancements.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | game-settings-description = 게임 내 설정 및 계정 세션 관리 2 | sandbox-settings-description = Flatpak과 유사한 Bubblewrap 샌드박스에서 게임을 실행합니다. 3 | environment-settings-description = 환경 변수 및 게임 실행 명령을 지정합니다. 4 | 5 | wine = Wine 6 | 7 | synchronization = 동기화 8 | wine-sync-description = 와인 내부 이벤트를 동기화하는 데 사용되는 기술입니다. 9 | 10 | language = 언어 11 | wine-lang-description = 와인 환경에서 사용되는 언어입니다. 키보드 레이아웃 문제를 해결할 수도 있습니다. 12 | system = 시스템 13 | 14 | borderless-window = 테두리 없는 창 15 | virtual-desktop = 가상 데스크톱 16 | 17 | map-drive-c = C: 드라이브 맵핑 18 | map-drive-c-description = 자동적으로 와인 구성에서 drive_c폴더를 dosdevices로 심볼릭 링크합니다. 19 | 20 | map-game-folder = 게임 폴더 맵핑 21 | map-game-folder-description = 게임 폴더를 dosdevices에 자동으로 심볼릭 링크합니다. 22 | 23 | game = 게임 24 | 25 | hud = HUD 26 | 27 | fsr = FSR 28 | fsr-description = 게임을 모니터 크기에 맞게 업스케일링 합니다. 사용하려면 게임 설정에서 더 낮은 해상도를 선택하고 Alt+Enter를 누르세요. 29 | ultra-quality = 최고 높음 30 | quality = 높음 31 | balanced = 벨런스 32 | performance = 성능 33 | 34 | gamemode = 게임모드 35 | gamemode-description = 프로세스중 게임이 우위에 있도록 합니다. 36 | 37 | gamescope = Gamescope 38 | gamescope-description = Gamescope는 게임을 격리된 Xwayland 인스턴스에서 실행할 수 있게 해주는 Valve의 도구로, AMD, Intel, Nvidia GPU를 지원합니다. 39 | 40 | discord-rpc = Discord RPC 41 | discord-rpc-description = Discord RPC를 사용하면 현재 게임을 플레이하고 있는 정보를 Discord에 제공하여 친구에게 알릴 수 있습니다. 42 | icon = 아이콘 43 | title = 타이틀 44 | description = 설명 45 | 46 | fps-unlocker = FPS Unlocker 47 | fps-unlocker-description = 게임 메모리를 수정하여 프레임 렌더링 제한을 제거합니다. 안티 치트에 의해 감지 될 수 있습니다. 48 | 49 | enabled = 활성화됨 50 | 51 | fps-unlocker-interval = 덮어쓰기 주기 52 | fps-unlocker-interval-description = FPS 제한값을 다시 덮어쓰는 데까지의 지연 시간(밀리초)입니다. 제한 방지하려면 주기적으로 덮어쓰기가 필요합니다. 53 | 54 | window-mode = 창 모드 55 | borderless = 테두리 없는 창 모드 56 | headless = 헤드리스 57 | popup = 팝업 58 | fullscreen = 전체 화면 59 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/ja/gamescope.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | game-resolution = ゲーム解像度 2 | gamescope-resolution = ゲームスコープの解像度 3 | 4 | framerate = Framerate 5 | framerate-limit = Framerate limit 6 | unfocused-framerate-limit = Unfocused framerate limit 7 | 8 | upscaling = 拡大 9 | upscaling-description = Render the game in lower resolution and improve the image quality using special algorithms 10 | 11 | upscaler = Upscaler 12 | upscaler-description = Algorithm used to perform image upscaling 13 | 14 | auto = Auto 15 | integer = Integer 16 | fit = Fit 17 | fill = Fill 18 | stretch = Stretch 19 | 20 | upscale-filter = Filter 21 | upscale-filter-description = Algorithm used to filter upscaled image 22 | 23 | linear = Linear 24 | nearest = Nearest 25 | nis = NIS 26 | pixel = Pixel 27 | 28 | upscale-sharpness = Sharpness 29 | upscale-sharpness-description = Upscaling sharpness 30 | 31 | smallest = Smallest 32 | small = Small 33 | high = High 34 | highest = Highest 35 | 36 | hdr-support = HDR support 37 | hdr-support-description = Enable gamescope HDR output. Requires display support 38 | 39 | realtime-scheduler = Realtime scheduler 40 | realtime-scheduler-description = Use realtime game process scheduling. Improves game performance in cost of slowing down background processes 41 | 42 | adaptive-sync = Adaptive sync 43 | adaptive-sync-description = Enable variable refresh rate. Requires display support 44 | 45 | force-grab-cursor = Force grab cursor 46 | force-grab-cursor-description = Always use relative mouse mode instead of flipping dependent on cursor visibility. The mouse cursor will correctly be centered in the game 47 | 48 | mangohud = MangoHUD 49 | mangohud-description = Launch with the mangoapp (mangohud) performance overlay enabled 50 | 51 | extra-args = Extra arguments 52 | extra-args-description = Extra arguments appended to the gamescope 53 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/zh-tw/main.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | custom = 自訂 2 | none = 無 3 | default = 預設 4 | details = 詳細 5 | options = 選項 6 | 7 | width = 寬 8 | height = 高 9 | 10 | # Menu items 11 | 12 | launcher-folder = 啟動器資料夾 13 | game-folder = 遊戲資料夾 14 | config-file = 配置檔案 15 | debug-file = 偵錯檔案 16 | wish-url = 轉到祈願 URL 17 | about = 關於 18 | 19 | close = 關閉 20 | hide = 隱藏 21 | nothing = 不變 22 | save = 保存 23 | continue = 繼續 24 | resume = 恢復 25 | exit = 退出 26 | check = 檢查 27 | restart = 重啟 28 | agree = 同意 29 | 30 | loading-data = 正在加載數據 31 | downloading-background-picture = 正在下載背景圖片 32 | updating-components-index = 正在更新組件索引 33 | loading-game-version = 正在獲取遊戲版本號 34 | loading-patch-status = 正在獲取補丁狀態 35 | loading-launcher-state = 正在計算啟動器狀態 36 | loading-launcher-state--game = 正在計算啟動器狀態: 驗證遊戲版本號 37 | loading-launcher-state--voice = 正在計算啟動器狀態: 驗證{$locale}語音 38 | loading-launcher-state--patch = 正在計算啟動器狀態: 驗證已安裝補丁 39 | 40 | checking-free-space = 正在檢查剩餘空間 41 | downloading = 正在下載 42 | updating-permissions = 正在更新權限 43 | unpacking = 正在解壓縮 44 | verifying-files = 正在檢驗檔案 45 | repairing-files = 正在修復檔案 46 | migrating-folders = 正在遷移目錄 47 | applying-hdiff = 正在應用 hdiff 補丁 48 | removing-outdated = 刪除過期的檔案 49 | 50 | components-index-updated = 組件索引已更新 51 | 52 | launch = 啟動 53 | migrate-folders = 遷移目錄 54 | migrate-folders-tooltip = 更新遊戲目錄結構 55 | apply-patch = 安裝補丁 56 | disable-telemetry = 禁用監測 57 | download-wine = 下載 Wine 58 | create-prefix = 創建 Wine prefix 59 | update = 更新 60 | download = 下載 61 | predownload-update = 預下載版本更新 {$version} ({$size}) 62 | 63 | kill-game-process = 中止遊戲程序 64 | 65 | main-window--patch-unavailable-tooltip = 補丁伺服器不可用,啟動器無法驗證遊戲補丁狀態。你可以運行遊戲,但是有出問題的風險 66 | main-window--patch-outdated-tooltip = 補丁版本太舊,新版補丁可能還沒製作完成,無法使用。請過段時間再回來查看最新狀態 67 | main-window--version-outdated-tooltip = 版本太舊,無法更新 68 | 69 | preferences = 選項 70 | general = 常規 71 | enhancements = 增強 72 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/en/gamescope.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | game-resolution = Game resolution 2 | gamescope-resolution = Gamescope resolution 3 | 4 | framerate = Framerate 5 | framerate-limit = Framerate limit 6 | unfocused-framerate-limit = Unfocused framerate limit 7 | 8 | upscaling = Upscaling 9 | upscaling-description = Render the game in lower resolution and improve the image quality using special algorithms 10 | 11 | upscaler = Upscaler 12 | upscaler-description = Algorithm used to perform image upscaling 13 | 14 | auto = Auto 15 | integer = Integer 16 | fit = Fit 17 | fill = Fill 18 | stretch = Stretch 19 | 20 | upscale-filter = Filter 21 | upscale-filter-description = Algorithm used to filter upscaled image 22 | 23 | linear = Linear 24 | nearest = Nearest 25 | nis = NIS 26 | pixel = Pixel 27 | 28 | upscale-sharpness = Sharpness 29 | upscale-sharpness-description = Upscaling sharpness 30 | 31 | smallest = Smallest 32 | small = Small 33 | high = High 34 | highest = Highest 35 | 36 | hdr-support = HDR support 37 | hdr-support-description = Enable gamescope HDR output. Requires display support 38 | 39 | realtime-scheduler = Realtime scheduler 40 | realtime-scheduler-description = Use realtime game process scheduling. Improves game performance in cost of slowing down background processes 41 | 42 | adaptive-sync = Adaptive sync 43 | adaptive-sync-description = Enable variable refresh rate. Requires display support 44 | 45 | force-grab-cursor = Force grab cursor 46 | force-grab-cursor-description = Always use relative mouse mode instead of flipping dependent on cursor visibility. The mouse cursor will correctly be centered in the game 47 | 48 | mangohud = MangoHUD 49 | mangohud-description = Launch with the mangoapp (mangohud) performance overlay enabled 50 | 51 | extra-args = Extra arguments 52 | extra-args-description = Extra arguments appended to the gamescope 53 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/hu/gamescope.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | game-resolution = Játékfelbontás 2 | gamescope-resolution = Gamescope felbontás 3 | 4 | framerate = Framerate 5 | framerate-limit = Framerate limit 6 | unfocused-framerate-limit = Unfocused framerate limit 7 | 8 | upscaling = Upscaling 9 | upscaling-description = Render the game in lower resolution and improve the image quality using special algorithms 10 | 11 | upscaler = Upscaler 12 | upscaler-description = Algorithm used to perform image upscaling 13 | 14 | auto = Auto 15 | integer = Integer 16 | fit = Fit 17 | fill = Fill 18 | stretch = Stretch 19 | 20 | upscale-filter = Filter 21 | upscale-filter-description = Algorithm used to filter upscaled image 22 | 23 | linear = Linear 24 | nearest = Nearest 25 | nis = NIS 26 | pixel = Pixel 27 | 28 | upscale-sharpness = Sharpness 29 | upscale-sharpness-description = Upscaling sharpness 30 | 31 | smallest = Smallest 32 | small = Small 33 | high = High 34 | highest = Highest 35 | 36 | hdr-support = HDR support 37 | hdr-support-description = Enable gamescope HDR output. Requires display support 38 | 39 | realtime-scheduler = Realtime scheduler 40 | realtime-scheduler-description = Use realtime game process scheduling. Improves game performance in cost of slowing down background processes 41 | 42 | adaptive-sync = Adaptive sync 43 | adaptive-sync-description = Enable variable refresh rate. Requires display support 44 | 45 | force-grab-cursor = Force grab cursor 46 | force-grab-cursor-description = Always use relative mouse mode instead of flipping dependent on cursor visibility. The mouse cursor will correctly be centered in the game 47 | 48 | mangohud = MangoHUD 49 | mangohud-description = Launch with the mangoapp (mangohud) performance overlay enabled 50 | 51 | extra-args = Extra arguments 52 | extra-args-description = Extra arguments appended to the gamescope 53 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/nl/gamescope.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | game-resolution = Spelresolutie 2 | gamescope-resolution = Gamescope resolutie 3 | 4 | framerate = Framerate 5 | framerate-limit = Framerate limit 6 | unfocused-framerate-limit = Unfocused framerate limit 7 | 8 | upscaling = Opschaling 9 | upscaling-description = Render the game in lower resolution and improve the image quality using special algorithms 10 | 11 | upscaler = Upscaler 12 | upscaler-description = Algorithm used to perform image upscaling 13 | 14 | auto = Auto 15 | integer = Integer 16 | fit = Fit 17 | fill = Fill 18 | stretch = Stretch 19 | 20 | upscale-filter = Filter 21 | upscale-filter-description = Algorithm used to filter upscaled image 22 | 23 | linear = Linear 24 | nearest = Nearest 25 | nis = NIS 26 | pixel = Pixel 27 | 28 | upscale-sharpness = Sharpness 29 | upscale-sharpness-description = Upscaling sharpness 30 | 31 | smallest = Smallest 32 | small = Small 33 | high = High 34 | highest = Highest 35 | 36 | hdr-support = HDR support 37 | hdr-support-description = Enable gamescope HDR output. Requires display support 38 | 39 | realtime-scheduler = Realtime scheduler 40 | realtime-scheduler-description = Use realtime game process scheduling. Improves game performance in cost of slowing down background processes 41 | 42 | adaptive-sync = Adaptive sync 43 | adaptive-sync-description = Enable variable refresh rate. Requires display support 44 | 45 | force-grab-cursor = Force grab cursor 46 | force-grab-cursor-description = Always use relative mouse mode instead of flipping dependent on cursor visibility. The mouse cursor will correctly be centered in the game 47 | 48 | mangohud = MangoHUD 49 | mangohud-description = Launch with the mangoapp (mangohud) performance overlay enabled 50 | 51 | extra-args = Extra arguments 52 | extra-args-description = Extra arguments appended to the gamescope 53 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/pt/gamescope.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | game-resolution = Resolução de jogo 2 | gamescope-resolution = Resolução gamescope 3 | 4 | framerate = Framerate 5 | framerate-limit = Framerate limit 6 | unfocused-framerate-limit = Unfocused framerate limit 7 | 8 | upscaling = Upscaling 9 | upscaling-description = Render the game in lower resolution and improve the image quality using special algorithms 10 | 11 | upscaler = Upscaler 12 | upscaler-description = Algorithm used to perform image upscaling 13 | 14 | auto = Auto 15 | integer = Integer 16 | fit = Fit 17 | fill = Fill 18 | stretch = Stretch 19 | 20 | upscale-filter = Filter 21 | upscale-filter-description = Algorithm used to filter upscaled image 22 | 23 | linear = Linear 24 | nearest = Nearest 25 | nis = NIS 26 | pixel = Pixel 27 | 28 | upscale-sharpness = Sharpness 29 | upscale-sharpness-description = Upscaling sharpness 30 | 31 | smallest = Smallest 32 | small = Small 33 | high = High 34 | highest = Highest 35 | 36 | hdr-support = HDR support 37 | hdr-support-description = Enable gamescope HDR output. Requires display support 38 | 39 | realtime-scheduler = Realtime scheduler 40 | realtime-scheduler-description = Use realtime game process scheduling. Improves game performance in cost of slowing down background processes 41 | 42 | adaptive-sync = Adaptive sync 43 | adaptive-sync-description = Enable variable refresh rate. Requires display support 44 | 45 | force-grab-cursor = Force grab cursor 46 | force-grab-cursor-description = Always use relative mouse mode instead of flipping dependent on cursor visibility. The mouse cursor will correctly be centered in the game 47 | 48 | mangohud = MangoHUD 49 | mangohud-description = Launch with the mangoapp (mangohud) performance overlay enabled 50 | 51 | extra-args = Extra arguments 52 | extra-args-description = Extra arguments appended to the gamescope 53 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/cs/gamescope.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | game-resolution = Rozlišení hry 2 | gamescope-resolution = Rozlišení Gamescope 3 | 4 | framerate = Framerate 5 | framerate-limit = Framerate limit 6 | unfocused-framerate-limit = Unfocused framerate limit 7 | 8 | upscaling = Škálování 9 | upscaling-description = Render the game in lower resolution and improve the image quality using special algorithms 10 | 11 | upscaler = Upscaler 12 | upscaler-description = Algorithm used to perform image upscaling 13 | 14 | auto = Auto 15 | integer = Integer 16 | fit = Fit 17 | fill = Fill 18 | stretch = Stretch 19 | 20 | upscale-filter = Filter 21 | upscale-filter-description = Algorithm used to filter upscaled image 22 | 23 | linear = Linear 24 | nearest = Nearest 25 | nis = NIS 26 | pixel = Pixel 27 | 28 | upscale-sharpness = Sharpness 29 | upscale-sharpness-description = Upscaling sharpness 30 | 31 | smallest = Smallest 32 | small = Small 33 | high = High 34 | highest = Highest 35 | 36 | hdr-support = HDR support 37 | hdr-support-description = Enable gamescope HDR output. Requires display support 38 | 39 | realtime-scheduler = Realtime scheduler 40 | realtime-scheduler-description = Use realtime game process scheduling. Improves game performance in cost of slowing down background processes 41 | 42 | adaptive-sync = Adaptive sync 43 | adaptive-sync-description = Enable variable refresh rate. Requires display support 44 | 45 | force-grab-cursor = Vynutit uchopení kurzoru 46 | force-grab-cursor-description = Vždy používejte relativní režim myši namísto překlápění v závislosti na viditelnosti kurzoru. Kurzor myši bude ve hře správně vycentrován 47 | 48 | mangohud = MangoHUD 49 | mangohud-description = Launch with the mangoapp (mangohud) performance overlay enabled 50 | 51 | extra-args = Extra arguments 52 | extra-args-description = Extra arguments appended to the gamescope 53 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/pl/gamescope.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | game-resolution = Rozdzielczość gry 2 | gamescope-resolution = Rozdzielczość Gamescope 3 | 4 | framerate = Framerate 5 | framerate-limit = Framerate limit 6 | unfocused-framerate-limit = Unfocused framerate limit 7 | 8 | upscaling = Skalowanie 9 | upscaling-description = Render the game in lower resolution and improve the image quality using special algorithms 10 | 11 | upscaler = Upscaler 12 | upscaler-description = Algorithm used to perform image upscaling 13 | 14 | auto = Auto 15 | integer = Integer 16 | fit = Fit 17 | fill = Fill 18 | stretch = Stretch 19 | 20 | upscale-filter = Filter 21 | upscale-filter-description = Algorithm used to filter upscaled image 22 | 23 | linear = Linear 24 | nearest = Nearest 25 | nis = NIS 26 | pixel = Pixel 27 | 28 | upscale-sharpness = Sharpness 29 | upscale-sharpness-description = Upscaling sharpness 30 | 31 | smallest = Smallest 32 | small = Small 33 | high = High 34 | highest = Highest 35 | 36 | hdr-support = HDR support 37 | hdr-support-description = Enable gamescope HDR output. Requires display support 38 | 39 | realtime-scheduler = Realtime scheduler 40 | realtime-scheduler-description = Use realtime game process scheduling. Improves game performance in cost of slowing down background processes 41 | 42 | adaptive-sync = Adaptive sync 43 | adaptive-sync-description = Enable variable refresh rate. Requires display support 44 | 45 | force-grab-cursor = Force grab cursor 46 | force-grab-cursor-description = Always use relative mouse mode instead of flipping dependent on cursor visibility. The mouse cursor will correctly be centered in the game 47 | 48 | mangohud = MangoHUD 49 | mangohud-description = Launch with the mangoapp (mangohud) performance overlay enabled 50 | 51 | extra-args = Extra arguments 52 | extra-args-description = Extra arguments appended to the gamescope 53 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/zh-cn/gamescope.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | game-resolution = Game resolution 2 | gamescope-resolution = Gamescope resolution 3 | 4 | framerate = Framerate 5 | framerate-limit = Framerate limit 6 | unfocused-framerate-limit = Unfocused framerate limit 7 | 8 | upscaling = Upscaling 9 | upscaling-description = Render the game in lower resolution and improve the image quality using special algorithms 10 | 11 | upscaler = Upscaler 12 | upscaler-description = Algorithm used to perform image upscaling 13 | 14 | auto = Auto 15 | integer = Integer 16 | fit = Fit 17 | fill = Fill 18 | stretch = Stretch 19 | 20 | upscale-filter = Filter 21 | upscale-filter-description = Algorithm used to filter upscaled image 22 | 23 | linear = Linear 24 | nearest = Nearest 25 | nis = NIS 26 | pixel = Pixel 27 | 28 | upscale-sharpness = Sharpness 29 | upscale-sharpness-description = Upscaling sharpness 30 | 31 | smallest = Smallest 32 | small = Small 33 | high = High 34 | highest = Highest 35 | 36 | hdr-support = HDR support 37 | hdr-support-description = Enable gamescope HDR output. Requires display support 38 | 39 | realtime-scheduler = Realtime scheduler 40 | realtime-scheduler-description = Use realtime game process scheduling. Improves game performance in cost of slowing down background processes 41 | 42 | adaptive-sync = Adaptive sync 43 | adaptive-sync-description = Enable variable refresh rate. Requires display support 44 | 45 | force-grab-cursor = Force grab cursor 46 | force-grab-cursor-description = Always use relative mouse mode instead of flipping dependent on cursor visibility. The mouse cursor will correctly be centered in the game 47 | 48 | mangohud = MangoHUD 49 | mangohud-description = Launch with the mangoapp (mangohud) performance overlay enabled 50 | 51 | extra-args = Extra arguments 52 | extra-args-description = Extra arguments appended to the gamescope 53 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/es/gamescope.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | game-resolution = Resolución del juego 2 | gamescope-resolution = Resolución de Gamescope 3 | 4 | framerate = Framerate 5 | framerate-limit = Framerate limit 6 | unfocused-framerate-limit = Unfocused framerate limit 7 | 8 | upscaling = Reescalado 9 | upscaling-description = Render the game in lower resolution and improve the image quality using special algorithms 10 | 11 | upscaler = Upscaler 12 | upscaler-description = Algorithm used to perform image upscaling 13 | 14 | auto = Auto 15 | integer = Integer 16 | fit = Fit 17 | fill = Fill 18 | stretch = Stretch 19 | 20 | upscale-filter = Filter 21 | upscale-filter-description = Algorithm used to filter upscaled image 22 | 23 | linear = Linear 24 | nearest = Nearest 25 | nis = NIS 26 | pixel = Pixel 27 | 28 | upscale-sharpness = Sharpness 29 | upscale-sharpness-description = Upscaling sharpness 30 | 31 | smallest = Smallest 32 | small = Small 33 | high = High 34 | highest = Highest 35 | 36 | hdr-support = HDR support 37 | hdr-support-description = Enable gamescope HDR output. Requires display support 38 | 39 | realtime-scheduler = Realtime scheduler 40 | realtime-scheduler-description = Use realtime game process scheduling. Improves game performance in cost of slowing down background processes 41 | 42 | adaptive-sync = Adaptive sync 43 | adaptive-sync-description = Enable variable refresh rate. Requires display support 44 | 45 | force-grab-cursor = Force grab cursor 46 | force-grab-cursor-description = Always use relative mouse mode instead of flipping dependent on cursor visibility. The mouse cursor will correctly be centered in the game 47 | 48 | mangohud = MangoHUD 49 | mangohud-description = Launch with the mangoapp (mangohud) performance overlay enabled 50 | 51 | extra-args = Extra arguments 52 | extra-args-description = Extra arguments appended to the gamescope 53 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/zh-cn/main.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | custom = 自定义 2 | none = 无 3 | default = 默认 4 | details = 详细 5 | options = 选项 6 | 7 | width = 宽 8 | height = 高 9 | 10 | # Menu items 11 | 12 | launcher-folder = 启动器文件夹 13 | game-folder = 游戏文件夹 14 | config-file = 配置文件 15 | debug-file = 调试文件 16 | wish-url = 转到祈愿 URL 17 | about = 关于 18 | 19 | 20 | close = 关闭 21 | hide = 隐藏 22 | nothing = 不变 23 | save = 保存 24 | continue = 继续 25 | resume = 恢复 26 | exit = 退出 27 | check = 检查 28 | restart = 重启 29 | agree = 同意 30 | 31 | 32 | loading-data = 正在加载数据 33 | downloading-background-picture = 正在下载背景图片 34 | updating-components-index = 正在更新组件索引 35 | loading-game-version = 正在获取游戏版本号 36 | loading-patch-status = 正在获取补丁状态 37 | loading-launcher-state = 正在计算启动器状态 38 | loading-launcher-state--game = 正在计算启动器状态: 验证游戏版本号 39 | loading-launcher-state--voice = 正在计算启动器状态: 验证{$locale}语音 40 | loading-launcher-state--patch = 正在计算启动器状态: 验证已安装补丁 41 | 42 | 43 | checking-free-space = 正在检查剩余空间 44 | downloading = 正在下载 45 | updating-permissions = 正在更新权限 46 | unpacking = 正在解压缩 47 | verifying-files = 正在检验文件 48 | repairing-files = 正在修复文件 49 | migrating-folders = 正在迁移目录 50 | applying-hdiff = 正在应用 hdiff 补丁 51 | removing-outdated = 删除过期的文件 52 | 53 | 54 | components-index-updated = 组件索引已更新 55 | 56 | 57 | launch = 启动 58 | migrate-folders = 迁移目录 59 | migrate-folders-tooltip = 更新游戏目录结构 60 | apply-patch = 安装补丁 61 | disable-telemetry = 禁用监测 62 | download-wine = 下载 Wine 63 | create-prefix = 创建 Wine prefix 64 | update = 更新 65 | download = 下载 66 | predownload-update = 预下载版本更新 {$version} ({$size}) 67 | 68 | kill-game-process = 中止游戏进程 69 | 70 | main-window--patch-unavailable-tooltip = 补丁服务器不可用,启动器无法验证游戏补丁状态。你可以运行游戏,但是有出问题的风险 71 | main-window--patch-outdated-tooltip = 补丁版本太旧,新版补丁可能还没制作完成,无法使用。请过段时间再回来查看最新状态 72 | main-window--version-outdated-tooltip = 版本太旧,无法更新 73 | 74 | preferences = 选项 75 | general = 常规 76 | enhancements = 增强 77 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/th/gamescope.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | game-resolution = ความละเอียดของเกม 2 | gamescope-resolution = ความละเอียดของ Gamescope 3 | 4 | framerate = Framerate 5 | framerate-limit = ขีดจำกัดเฟรมเรต 6 | unfocused-framerate-limit = เฟรมเรทจำกัดขณะไม่ได้โฟกัส 7 | 8 | upscaling = การเพิ่มขนาดความละเอียด 9 | upscaling-description = Render the game in lower resolution and improve the image quality using special algorithms 10 | 11 | upscaler = Upscaler 12 | upscaler-description = Algorithm used to perform image upscaling 13 | 14 | auto = Auto 15 | integer = Integer 16 | fit = Fit 17 | fill = Fill 18 | stretch = Stretch 19 | 20 | upscale-filter = Filter 21 | upscale-filter-description = Algorithm used to filter upscaled image 22 | 23 | linear = Linear 24 | nearest = Nearest 25 | nis = NIS 26 | pixel = Pixel 27 | 28 | upscale-sharpness = Sharpness 29 | upscale-sharpness-description = Upscaling sharpness 30 | 31 | smallest = Smallest 32 | small = Small 33 | high = High 34 | highest = Highest 35 | 36 | hdr-support = HDR support 37 | hdr-support-description = Enable gamescope HDR output. Requires display support 38 | 39 | realtime-scheduler = Realtime scheduler 40 | realtime-scheduler-description = Use realtime game process scheduling. Improves game performance in cost of slowing down background processes 41 | 42 | adaptive-sync = Adaptive sync 43 | adaptive-sync-description = Enable variable refresh rate. Requires display support 44 | 45 | force-grab-cursor = Force grab cursor 46 | force-grab-cursor-description = Always use relative mouse mode instead of flipping dependent on cursor visibility. The mouse cursor will correctly be centered in the game 47 | 48 | mangohud = MangoHUD 49 | mangohud-description = Launch with the mangoapp (mangohud) performance overlay enabled 50 | 51 | extra-args = Extra arguments 52 | extra-args-description = Extra arguments appended to the gamescope 53 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/tr/gamescope.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | game-resolution = Oyun çözünürlüğü 2 | gamescope-resolution = Gamescope çözünürlüğü 3 | 4 | framerate = Framerate 5 | framerate-limit = Kare hızı limiti 6 | unfocused-framerate-limit = Odakta değilken kare hızı limiti 7 | 8 | upscaling = Görüntü keskinleştirme 9 | upscaling-description = Render the game in lower resolution and improve the image quality using special algorithms 10 | 11 | upscaler = Upscaler 12 | upscaler-description = Algorithm used to perform image upscaling 13 | 14 | auto = Auto 15 | integer = Integer 16 | fit = Fit 17 | fill = Fill 18 | stretch = Stretch 19 | 20 | upscale-filter = Filter 21 | upscale-filter-description = Algorithm used to filter upscaled image 22 | 23 | linear = Linear 24 | nearest = Nearest 25 | nis = NIS 26 | pixel = Pixel 27 | 28 | upscale-sharpness = Sharpness 29 | upscale-sharpness-description = Upscaling sharpness 30 | 31 | smallest = Smallest 32 | small = Small 33 | high = High 34 | highest = Highest 35 | 36 | hdr-support = HDR support 37 | hdr-support-description = Enable gamescope HDR output. Requires display support 38 | 39 | realtime-scheduler = Realtime scheduler 40 | realtime-scheduler-description = Use realtime game process scheduling. Improves game performance in cost of slowing down background processes 41 | 42 | adaptive-sync = Adaptive sync 43 | adaptive-sync-description = Enable variable refresh rate. Requires display support 44 | 45 | force-grab-cursor = Force grab cursor 46 | force-grab-cursor-description = Always use relative mouse mode instead of flipping dependent on cursor visibility. The mouse cursor will correctly be centered in the game 47 | 48 | mangohud = MangoHUD 49 | mangohud-description = Launch with the mangoapp (mangohud) performance overlay enabled 50 | 51 | extra-args = Extra arguments 52 | extra-args-description = Extra arguments appended to the gamescope 53 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/it/gamescope.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | game-resolution = Risoluzione del gioco 2 | gamescope-resolution = Risoluzione di Gamescope 3 | 4 | framerate = Framerate 5 | framerate-limit = Framerate limit 6 | unfocused-framerate-limit = Unfocused framerate limit 7 | 8 | upscaling = Upscaling 9 | upscaling-description = Render the game in lower resolution and improve the image quality using special algorithms 10 | 11 | upscaler = Upscaler 12 | upscaler-description = Algorithm used to perform image upscaling 13 | 14 | auto = Auto 15 | integer = Integer 16 | fit = Fit 17 | fill = Fill 18 | stretch = Stretch 19 | 20 | upscale-filter = Filter 21 | upscale-filter-description = Algorithm used to filter upscaled image 22 | 23 | linear = Linear 24 | nearest = Nearest 25 | nis = NIS 26 | pixel = Pixel 27 | 28 | upscale-sharpness = Sharpness 29 | upscale-sharpness-description = Upscaling sharpness 30 | 31 | smallest = Smallest 32 | small = Small 33 | high = High 34 | highest = Highest 35 | 36 | hdr-support = HDR support 37 | hdr-support-description = Enable gamescope HDR output. Requires display support 38 | 39 | realtime-scheduler = Realtime scheduler 40 | realtime-scheduler-description = Use realtime game process scheduling. Improves game performance in cost of slowing down background processes 41 | 42 | adaptive-sync = Adaptive sync 43 | adaptive-sync-description = Enable variable refresh rate. Requires display support 44 | 45 | force-grab-cursor = Forza la cattura del cursore 46 | force-grab-cursor-description = Usa sempre la modalità relativa del mouse invece di cambiare in base alla visibilità del cursore. Il cursore del mouse verrà correttamente centrato nel gioco 47 | 48 | mangohud = MangoHUD 49 | mangohud-description = Launch with the mangoapp (mangohud) performance overlay enabled 50 | 51 | extra-args = Extra arguments 52 | extra-args-description = Extra arguments appended to the gamescope 53 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/ja/enhancements.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | game-settings-description = ゲーム内設定と、アカウントセッションを管理します。 2 | sandbox-settings-description = Flatpakと同様にバブルサンドボックスでゲームを実行します。 3 | environment-settings-description = 環境変数と、ゲーム起動コマンド 4 | 5 | wine = Wine 6 | 7 | synchronization = 同期 8 | wine-sync-description = Wine内部のイベントを同期するためのものです。 9 | 10 | language =言語 11 | wine-lang-description = wine環境で使用される言語です。キーボードの問題を修正できます。 12 | system = システム 13 | 14 | borderless-window = ボーダーレスウィンドウ 15 | virtual-desktop = 仮想デスクトップ 16 | 17 | map-drive-c = WineプレフィックスにCドライブをマップする。 18 | map-drive-c-description = prefixフォルダーの "dosdevices" フォルダーにCドライブのソフトリンクを自動的に作成します 19 | 20 | map-game-folder = Wineプレフィックスにゲームフォルダをマップする。 21 | map-game-folder-description = prefixフォルダーの "dosdevices" フォルダーにゲームフォルダのソフトリンクを自動的に作成します 22 | 23 | game = ゲーム 24 | 25 | hud = HUD 26 | 27 | fsr = FSR 28 | fsr-description = ゲームをモニターの解像度に合わせて拡大します。ゲーム内で、Alt+Enterをする必要があります。 29 | ultra-quality = ハイクオリティ 30 | quality = クオリティ 31 | balanced = バランス 32 | performance = パフォーマンス 33 | 34 | gamemode = ゲームモード 35 | gamemode-description = 他のプロセスよりもゲームを優先する。 36 | gamescope = ゲームスコープ 37 | gamescope-description = これは、Xwaylandセッションでインスタンスを分離して実行するためのValveが開発したツールです。AMD、Intel、NvidiaのGPUをサポートします。 38 | 39 | discord-rpc = Discord RPC 40 | discord-rpc-description = これを有効にすると、現在あなたがゲームをプレイしているということをディスコードのフレンドに知らせることができます。 41 | icon = Discord RPC用のアイコン 42 | title = タイトル 43 | description = 説明 44 | 45 | fps-unlocker = FPS上限解除 46 | fps-unlocker-description = ゲーム内のメモリを書き換えてFPSの上限を解除します。アンチチートによって検知されることはありません。 47 | 48 | enabled = 機能を有効にする 49 | 50 | fps-unlocker-interval = Overwrite interval 51 | fps-unlocker-interval-description = Delay in milliseconds between overwriting the FPS limit value. Periodic overwrites are necessary to prevent it from resetting 52 | 53 | window-mode = ウィンドウモード 54 | borderless = ボーダーレス 55 | headless = Headless 56 | popup = ポップアップ 57 | fullscreen = フルスクリーン 58 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/sv/gamescope.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | game-resolution = Spelupplösning 2 | gamescope-resolution = Gamescope-upplösning 3 | 4 | framerate = Framerate 5 | framerate-limit = Gräns för bilduppdateringshastighet 6 | unfocused-framerate-limit = Gräns för bilduppdateringshastighet utan fokus 7 | 8 | upscaling = Uppskalning 9 | upscaling-description = Render the game in lower resolution and improve the image quality using special algorithms 10 | 11 | upscaler = Upscaler 12 | upscaler-description = Algorithm used to perform image upscaling 13 | 14 | auto = Auto 15 | integer = Integer 16 | fit = Fit 17 | fill = Fill 18 | stretch = Stretch 19 | 20 | upscale-filter = Filter 21 | upscale-filter-description = Algorithm used to filter upscaled image 22 | 23 | linear = Linear 24 | nearest = Nearest 25 | nis = NIS 26 | pixel = Pixel 27 | 28 | upscale-sharpness = Sharpness 29 | upscale-sharpness-description = Upscaling sharpness 30 | 31 | smallest = Smallest 32 | small = Small 33 | high = High 34 | highest = Highest 35 | 36 | hdr-support = HDR support 37 | hdr-support-description = Enable gamescope HDR output. Requires display support 38 | 39 | realtime-scheduler = Realtime scheduler 40 | realtime-scheduler-description = Use realtime game process scheduling. Improves game performance in cost of slowing down background processes 41 | 42 | adaptive-sync = Adaptive sync 43 | adaptive-sync-description = Enable variable refresh rate. Requires display support 44 | 45 | force-grab-cursor = Force grab cursor 46 | force-grab-cursor-description = Always use relative mouse mode instead of flipping dependent on cursor visibility. The mouse cursor will correctly be centered in the game 47 | 48 | mangohud = MangoHUD 49 | mangohud-description = Launch with the mangoapp (mangohud) performance overlay enabled 50 | 51 | extra-args = Extra arguments 52 | extra-args-description = Extra arguments appended to the gamescope 53 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/vi/gamescope.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | game-resolution = Độ phân giải trò chơi 2 | gamescope-resolution = Độ phân giải của gamescope 3 | 4 | framerate = Framerate 5 | framerate-limit = Giới hạn tốc độ khung hình 6 | unfocused-framerate-limit = Giới hạn tốc độ khung hình khi không tập trung 7 | 8 | upscaling = Nâng độ phận giải 9 | upscaling-description = Render the game in lower resolution and improve the image quality using special algorithms 10 | 11 | upscaler = Upscaler 12 | upscaler-description = Algorithm used to perform image upscaling 13 | 14 | auto = Auto 15 | integer = Integer 16 | fit = Fit 17 | fill = Fill 18 | stretch = Stretch 19 | 20 | upscale-filter = Filter 21 | upscale-filter-description = Algorithm used to filter upscaled image 22 | 23 | linear = Linear 24 | nearest = Nearest 25 | nis = NIS 26 | pixel = Pixel 27 | 28 | upscale-sharpness = Sharpness 29 | upscale-sharpness-description = Upscaling sharpness 30 | 31 | smallest = Smallest 32 | small = Small 33 | high = High 34 | highest = Highest 35 | 36 | hdr-support = HDR support 37 | hdr-support-description = Enable gamescope HDR output. Requires display support 38 | 39 | realtime-scheduler = Realtime scheduler 40 | realtime-scheduler-description = Use realtime game process scheduling. Improves game performance in cost of slowing down background processes 41 | 42 | adaptive-sync = Adaptive sync 43 | adaptive-sync-description = Enable variable refresh rate. Requires display support 44 | 45 | force-grab-cursor = Force grab cursor 46 | force-grab-cursor-description = Always use relative mouse mode instead of flipping dependent on cursor visibility. The mouse cursor will correctly be centered in the game 47 | 48 | mangohud = MangoHUD 49 | mangohud-description = Launch with the mangoapp (mangohud) performance overlay enabled 50 | 51 | extra-args = Extra arguments 52 | extra-args-description = Extra arguments appended to the gamescope 53 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/de/gamescope.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | game-resolution = Spiel-Auflösung 2 | gamescope-resolution = Gamescope-Auflösung 3 | 4 | framerate = Framerate 5 | framerate-limit = Framerate Begrenzung 6 | unfocused-framerate-limit = Unfokussiertes Framerate Begrenzung 7 | 8 | upscaling = Upscaling 9 | upscaling-description = Rendern des Spiels in niedrigeres Auflösung und das Spielqualität mit Spezial-Algorithmus verbessern 10 | 11 | upscaler = Upscaler 12 | upscaler-description = Welches Algorithmus für das Upscaling verwendet wird 13 | 14 | auto = Automatisch 15 | integer = Ganze Zahl 16 | fit = Passen 17 | fill = Füllen 18 | stretch = Strecken 19 | 20 | upscale-filter = Filter 21 | upscale-filter-description = Algorithmus um das Upscaliertes Bild zu filtern 22 | 23 | linear = Linear 24 | nearest = Nächste 25 | nis = NIS 26 | pixel = Pixel 27 | 28 | upscale-sharpness = Shärfe 29 | upscale-sharpness-description = Upscaling Shärfe 30 | 31 | smallest = Kleinste 32 | small = Klein 33 | high = Hoch 34 | highest = Höchste 35 | 36 | hdr-support = HDR-Unterstützung 37 | hdr-support-description = Gamescope HDR-Ausgabe aktivieren. Neustart des Displays ist erforderlich 38 | 39 | realtime-scheduler = Echtzeit-Planer 40 | realtime-scheduler-description = Benutzte Echtzeit-Planung. Verbessert die Spielleistung auf Kosten der Verlangsamung von Hintergrundprozessen 41 | 42 | adaptive-sync = Adaptive Synchronisierung 43 | adaptive-sync-description = Aktiviere Variable Bildwiederholfrequenz. Neustart des Displays ist erforderlich 44 | 45 | force-grab-cursor = Cursor greifen erzwingen 46 | force-grab-cursor-description = Verwende immer den relativen Mausmodus, anstatt abhängig von der Sichtbarkeit des Cursors umzuschalten. Der Mauszeiger wird korrekt in der Mitte des Spiels zentriert. 47 | 48 | mangohud = MangoHUD 49 | mangohud-description = Mit mangohud Overlay starten 50 | 51 | extra-args = Zusätzliche Argumente 52 | extra-args-description = Zusätzliche Argumente nach gamescope anhängen 53 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/ko/first_run.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | welcome = 환영합니다 2 | 3 | welcome-page-message = 4 | 안녕하세요! An Anime Game Launcher에 오신 것을 환영합니다. 5 | 6 | 게임을 실행하기 전에 몇 가지 사항을 준비하고 기본 구성 요소를 다운로드해야 합니다. 7 | 8 | 9 | tos-violation-warning = ToS 위반 경고 10 | 11 | tos-violation-warning-message = 12 | 이 런처는 {company-name} 또는 {company-alter-name}과 전혀 관련이 없는 비공식 도구입니다. 13 | 14 | 이 도구는 Linux에서 {game-name}을 쉽게 플레이할 수 있도록 설계되었으며, 번거로움을 덜고 게임을 설치 및 실행하기 위한 목적으로 제작되었습니다. 15 | 16 | 이는 기존 구성 요소를 사용하고 사용자 경험을 단순화하여 구현됩니다. 17 | 18 | 그러나 여기에 사용된 일부 구성 요소는 {company-name}의 {game-name} 서비스 약관을 위반할 수 있습니다. 19 | 20 | 이 런처를 사용하는 경우, 플레이어 계정이 {company-name}/{company-alter-name}에 의해 TOS를 준수하지 않는 것으로 식별될 수 있습니다. 21 | 22 | 이 경우 계정이 TOS를 위반하는 것이므로 {company-name}/{company-alter-name}은 원하는 대로 자유롭게 조치를 취할 수 있습니다. 물론 차단도 포함됩니다. 23 | 24 | 비공식적인 자격으로 게임을 플레이하는 것에 대한 위험을 이해했다면 확인을 눌러 계속합니다. 25 | 26 | tos-dialog-title = 저희가 하고자 하는 말을 이해하셨나요? 27 | tos-dialog-message = 28 | 1. 이 프로젝트에 대한 정보를 게시하지 마세요. 29 | 2. 일부 수정된 클라이언트를 사용하여 남용하지 마세요. 30 | 3. 저희의 Discord 또는 Matrix 서버에서 예외적으로 질문이 허용됩니다. 31 | 32 | 33 | dependencies = 의존성 34 | missing-dependencies-title = 일부 의존성이 누락되었습니다! 35 | missing-dependencies-message = 설치 작업을 계속하기 전에 시스템에 일부 패키지를 설치해야 합니다. 36 | 37 | 38 | default-paths = 기본 경로 39 | choose-default-paths = 기본 경로 선택 40 | show-all-folders = 고급 설정 41 | show-all-folders-subtitle = 추가 경로 선택 설정 표시 42 | runners-folder = 실행 폴더 43 | dxvks-folder = DXVK 폴더 44 | wine-prefix-folder = Wine 폴더 45 | global-game-installation-folder = 글로벌 게임 설치 폴더 46 | chinese-game-installation-folder = 중국어 게임 설치 폴더 47 | fps-unlocker-folder = FPS 잠금 해제 폴더 48 | components-index = 구성 요소 색인 49 | patch-folder = 패치 폴더 50 | temp-folder = 임시 폴더 51 | 52 | migrate = 마이그레이션 53 | 54 | 55 | select-voice-packages = 음성 패키지 선택 56 | 57 | 58 | download-components = 구성 요소 다운로드 59 | download-dxvk = DXVK 다운로드 60 | apply-dxvk = DXVK 적용 61 | 62 | 63 | finish = 완료 64 | finish-title = 모든 작업이 완료되었습니다! 65 | finish-message = 모든 기본 구성 요소가 다운로드되었습니다. 이제 런처를 다시 시작하고 게임을 다운로드할 수 있습니다. 환영합니다! 66 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/zh-cn/errors.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | launcher-folder-opening-error = 打开启动器文件夹失败 2 | game-folder-opening-error = 打开游戏文件夹失败 3 | config-file-opening-error = 打开配置文件失败 4 | debug-file-opening-error = 打开调试文件失败 5 | 6 | wish-url-search-failed = 找不到祈愿 URL 7 | wish-url-opening-error = 无法转到祈愿 URL 8 | 9 | wine-run-error = 使用 Wine 运行 {$executable} 失败 10 | 11 | game-launching-failed = 启动游戏失败 12 | failed-get-selected-wine = 选择 Wine 版本失败 13 | downloading-failed = 下载失败 14 | unpacking-failed = 解压缩失败 15 | 16 | kill-game-process-failed = 中止游戏进程失败 17 | 18 | game-file-repairing-error = 修复游戏文件失败 19 | integrity-files-getting-error = 获取一致性文件失败 20 | 21 | background-downloading-failed = 下载背景图片失败 22 | components-index-sync-failed = 同步组件索引失败 23 | components-index-verify-failed = 验证组件索引失败 24 | config-update-error = 保存配置失败 25 | wine-prefix-update-failed = 更新 Wine Prefix 失败 26 | dxvk-install-failed = 安装 DXVK 失败 27 | voice-package-deletion-error = 删除语音包失败 28 | 29 | game-diff-finding-error = 查找游戏 diff 失败 30 | patch-info-fetching-error = 获取补丁信息失败 31 | launcher-state-updating-error = 更新启动器状态失败 32 | 33 | package-not-available = 缺失依赖包: {$package} 34 | wine-download-error = 下载 Wine 失败 35 | wine-unpack-errror = 解压缩 Wine 失败 36 | wine-install-failed = 安装 Wine 失败 37 | dxvk-download-error = 下载 DXVK 失败 38 | dxvk-unpack-error = 解压缩 DXVK 失败 39 | dxvk-apply-error = 应用 DXVK 失败 40 | 41 | downloaded-wine-list-failed = 列举 Wine 版本失败 42 | 43 | patch-sync-failed = 同步补丁文件夹失败 44 | patch-state-check-failed = 检查补丁文件夹失败 45 | game-patching-error = 应用游戏补丁失败 46 | 47 | # Disable telemetry 48 | 49 | telemetry-servers-disabling-error = 监测服务器禁用失败 50 | 51 | # Sandbox 52 | 53 | documentation-url-open-failed = 打开文档 URL 失败 54 | 55 | # Game 56 | 57 | game-session-add-failed = 添加游戏会话失败 58 | game-session-update-failed = 更新游戏会话失败 59 | game-session-remove-failed = 删除游戏会话失败 60 | game-session-set-current-failed = 设置当前游戏会话失败 61 | game-session-apply-failed = 应用游戏会话失败 62 | 63 | # Enhancements 64 | 65 | discord-rpc-icons-fetch-failed = 获取 Discord RPC 图标失败 66 | discord-rpc-icon-download-failed = 下载 Discord RPC 图标失败 67 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/zh-tw/errors.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | launcher-folder-opening-error = 打開啟動器文件夾失敗 2 | game-folder-opening-error = 打開遊戲文件夾失敗 3 | config-file-opening-error = 打開配置文件失敗 4 | debug-file-opening-error = 打開調試文件失敗 5 | 6 | wish-url-search-failed = 找不到祈願 URL 7 | wish-url-opening-error = 無法轉到祈願 URL 8 | 9 | wine-run-error = 使用 Wine 運行 {$executable} 失敗 10 | 11 | game-launching-failed = 啟動遊戲失敗 12 | failed-get-selected-wine = 選擇 Wine 版本失敗 13 | downloading-failed = 下載失敗 14 | unpacking-failed = 解壓縮失敗 15 | 16 | kill-game-process-failed = 中止遊戲程序失敗 17 | 18 | game-file-repairing-error = 修復遊戲文件失敗 19 | integrity-files-getting-error = 獲取一致性文件失敗 20 | 21 | background-downloading-failed = 下載背景圖片失敗 22 | components-index-sync-failed = 同步組件索引失敗 23 | components-index-verify-failed = 驗證組件索引失敗 24 | config-update-error = 保存配置失敗 25 | wine-prefix-update-failed = 更新 Wine Prefix 失敗 26 | dxvk-install-failed = 安裝 DXVK 失敗 27 | voice-package-deletion-error = 刪除語音包失敗 28 | 29 | game-diff-finding-error = 查找遊戲 diff 失敗 30 | patch-info-fetching-error = 獲取補丁資訊失敗 31 | launcher-state-updating-error = 更新啟動器狀態失敗 32 | 33 | package-not-available = 缺失依賴包: {$package} 34 | wine-download-error = 下載 Wine 失敗 35 | wine-unpack-errror = 解壓縮 Wine 失敗 36 | wine-install-failed = 安裝 Wine 失敗 37 | dxvk-download-error = 下載 DXVK 失敗 38 | dxvk-unpack-error = 解壓縮 DXVK 失敗 39 | dxvk-apply-error = 應用 DXVK 失敗 40 | 41 | downloaded-wine-list-failed = 取得 Wine 版本列表失敗 42 | 43 | patch-sync-failed = 同步補丁文件夾失敗 44 | patch-state-check-failed = 檢查補丁文件夾失敗 45 | game-patching-error = 應用遊戲補丁失敗 46 | 47 | # Disable telemetry 48 | 49 | telemetry-servers-disabling-error = 監測伺服器禁用失敗 50 | 51 | # Sandbox 52 | 53 | documentation-url-open-failed = 打開文件 URL 失敗 54 | 55 | # Game 56 | 57 | game-session-add-failed = 添加遊戲會話失敗 58 | game-session-update-failed = 更新遊戲會話失敗 59 | game-session-remove-failed = 刪除遊戲會話失敗 60 | game-session-set-current-failed = 設置當前遊戲會話失敗 61 | game-session-apply-failed = 應用遊戲會話失敗 62 | 63 | # Enhancements 64 | 65 | discord-rpc-icons-fetch-failed = 獲取 Discord RPC 圖示失敗 66 | discord-rpc-icon-download-failed = 下載 Discord RPC 圖示失敗 67 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/zh-cn/general.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | appearance = 外观 2 | modern = 现代 3 | classic = 古典 4 | update-background = 更新背景图片 5 | update-background-description = 下载官方启动器背景图片。你可以关闭这个选项并使用你自己的图片 6 | 7 | launcher-language = 启动器语言 8 | launcher-language-description = 重启后生效 9 | 10 | game-edition = 游戏版本 11 | global = 国际服 12 | china = 国服 13 | 14 | game-environment = 游戏环境 15 | game-environment-description = 获取特定功能,如其他付款方式 16 | 17 | game-voiceovers = 游戏语音 18 | game-voiceovers-description = 已下载的游戏语音,可以在游戏设置中更换 19 | english = 英语 20 | japanese = 日语 21 | korean = 韩语 22 | chinese = 汉语 23 | 24 | migrate-installation = 迁移安装 25 | migrate-installation-description = 打开此窗口以改变游戏安装文件夹 26 | repair-game = 修复游戏 27 | 28 | status = 状态 29 | 30 | game-version = 游戏版本 31 | game-not-installed = 未安装 32 | 33 | game-predownload-available = 可以预下载游戏更新: {$old} -> {$new} 34 | game-update-available = 游戏版本更新: {$old} -> {$new} 35 | game-outdated = 游戏版本过旧,无法更新。最新版本: {$latest} 36 | 37 | player-patch-version = 主补丁版本 38 | player-patch-version-description = UnitPlayer.dll 的补丁,在 Linux 上运行游戏必备 39 | 40 | patch-not-available = 不可用 41 | patch-not-available-tooltip = 无法连接补丁服务器 42 | 43 | patch-outdated = 过旧 ({$current}) 44 | patch-outdated-tooltip = 补丁版本过旧: {$current} -> {$latest} 45 | 46 | patch-preparation = 开发中 47 | patch-preparation-tooltip = 补丁还在开发中 48 | 49 | patch-testing-tooltip = 有测试版补丁可用 50 | patch-not-applied-tooltip = 补丁未应用 51 | 52 | apply-main-patch = 应用主补丁 53 | apply-main-patch-description = 实验性功能。禁用此选项可以允许在没有打补丁的情况下尝试运行游戏。此时游戏可能无法正常运行,或者需要手动修改文件。请确保你知道自己在做什么 54 | 55 | disable-mhypbase = 禁用 mhypbase 56 | disable-mhypbase-description = 实验性功能。启用此选项后,启动器会在应用主补丁的同时禁用 mhypbase.dll。目前与 xLua 补丁效果相同,可以提升性能,降低 CPU 使用率。 57 | 58 | ask-superuser-permissions = 请求超级用户权限 59 | ask-superuser-permissions-description = 启动器需要超级用户权限来修改 hosts 文件。Flatpak 版无需此权限 60 | 61 | launcher-behavior = 启动器行为 62 | launcher-behavior-description = 设定游戏开始后启动器的行为 63 | 64 | wine-tools = Wine 工具 65 | command-line = 命令行 66 | registry-editor = 注册表编辑器 67 | explorer = 资源管理器 68 | task-manager = 任务管理器 69 | configuration = Wine 设置 70 | debugger = 调试器 71 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/zh-tw/general.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | appearance = 外觀 2 | modern = 現代 3 | classic = 經典 4 | update-background = 更新背景圖片 5 | update-background-description = 下載官方啟動器背景圖片。你可以關閉這個選項並使用你自己的圖片 6 | 7 | launcher-language = 啟動器語言 8 | launcher-language-description = 重啟後生效 9 | 10 | game-edition = 遊戲版本 11 | global = 國際服 12 | china = 國服 13 | 14 | game-environment = 遊戲環境 15 | game-environment-description = 獲取特定功能,如其他付款方式 16 | 17 | game-voiceovers = 遊戲語音 18 | game-voiceovers-description = 已下載的遊戲語音,可以在遊戲設置中更換 19 | english = 英語 20 | japanese = 日語 21 | korean = 韓語 22 | chinese = 漢語 23 | 24 | migrate-installation = 遷移安裝 25 | migrate-installation-description = 打開此窗口以改變遊戲安裝文件夾 26 | repair-game = 修復遊戲 27 | 28 | status = 狀態 29 | 30 | game-version = 遊戲版本 31 | game-not-installed = 未安裝 32 | 33 | game-predownload-available = 可以預下載遊戲更新: {$old} -> {$new} 34 | game-update-available = 遊戲版本更新: {$old} -> {$new} 35 | game-outdated = 遊戲版本過舊,無法更新。最新版本: {$latest} 36 | 37 | player-patch-version = 主補丁版本 38 | player-patch-version-description = UnitPlayer.dll 的補丁,在 Linux 上運行遊戲必備 39 | 40 | patch-not-available = 不可用 41 | patch-not-available-tooltip = 無法連接補丁服務器 42 | 43 | patch-outdated = 過舊 ({$current}) 44 | patch-outdated-tooltip = 補丁版本過舊: {$current} -> {$latest} 45 | 46 | patch-preparation = 開發中 47 | patch-preparation-tooltip = 補丁還在開發中 48 | 49 | patch-testing-tooltip = 有測試版補丁可用 50 | patch-not-applied-tooltip = 補丁未應用 51 | 52 | apply-main-patch = 應用主補丁 53 | apply-main-patch-description = 實驗性功能。禁用此選項可以允許在沒有打補丁的情況下嘗試運行遊戲。此時遊戲可能無法正常運行,或者需要手動修改文件。請確保你知道自己在做什麼 54 | 55 | disable-mhypbase = 禁用 mhypbase 56 | disable-mhypbase-description = 實驗性功能。啟用此選項後,啟動器會在應用主補丁的同時禁用 mhypbase.dll。目前與 xLua 補丁效果相同,可以提升性能,降低 CPU 使用率。 57 | 58 | ask-superuser-permissions = 請求超級用戶權限 59 | ask-superuser-permissions-description = 啟動器需要超級用戶權限來修改 hosts 文件。Flatpak 版無需此權限 60 | 61 | launcher-behavior = 啟動器行為 62 | launcher-behavior-description = 設定遊戲開始後啟動器的行為 63 | 64 | wine-tools = Wine 工具 65 | command-line = 命令行 66 | registry-editor = 註冊表編輯器 67 | explorer = 資源管理器 68 | task-manager = 任務管理器 69 | configuration = Wine 設置 70 | debugger = 調試器 71 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/uk/gamescope.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | game-resolution = Роздільна здатність гри 2 | gamescope-resolution = Роздільна здатність Gamescope 3 | 4 | framerate = Частота кадрів 5 | framerate-limit = Обмеження кількості кадрів 6 | unfocused-framerate-limit = Обмеження кількості кадрів поза фокусом 7 | 8 | upscaling = Масштабування 9 | upscaling-description = Відтворення гри у нижчій роздільній здатності та покращення якості зображення за допомогою спеціальних алгоритмів 10 | 11 | upscaler = Алгоритм масштабування 12 | upscaler-description = Алгоритм, який використовується для масштабування зображення 13 | 14 | auto = Авто 15 | integer = Цілочисельне 16 | fit = Вписати 17 | fill = Заповнити 18 | stretch = Розтягнути 19 | 20 | upscale-filter = Фільтр 21 | upscale-filter-description = Алгоритм для фільтрації масштабованого зображення 22 | 23 | linear = Лінійний 24 | nearest = Найближчий 25 | nis = NIS 26 | pixel = Піксельний 27 | 28 | upscale-sharpness = Різкість 29 | upscale-sharpness-description = Різкість масштабування 30 | 31 | smallest = Найнижча 32 | small = Низька 33 | high = Висока 34 | highest = Найвища 35 | 36 | hdr-support = Підтримка HDR 37 | hdr-support-description = Увімкнути виведення HDR у Gamescope. Потребує підтримки з боку дисплея 38 | 39 | realtime-scheduler = Планувальник реального часу 40 | realtime-scheduler-description = Використовувати планування ігрового процесу в реальному часі. Покращує продуктивність гри ціною сповільнення фонових процесів 41 | 42 | adaptive-sync = Адаптивна синхронізація 43 | adaptive-sync-description = Увімкнути змінну частоту оновлення. Потребує підтримки з боку дисплея 44 | 45 | force-grab-cursor = Примусове захоплення курсору 46 | force-grab-cursor-description = Завжди використовувати відносний режим миші замість гортання залежно від видимості курсору. Курсор миші буде коректно відцентровано у грі 47 | 48 | mangohud = MangoHUD 49 | mangohud-description = Запускати з увімкненим оверлеєм продуктивності mangoapp (MangoHUD) 50 | 51 | extra-args = Додаткові аргументи 52 | extra-args-description = Додаткові аргументи, що додаються до gamescope 53 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/ja/first_run.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | welcome = ようこそ 2 | 3 | welcome-page-message = 4 | やぁ!An Anime Game Launcherへようこそ! 5 | 6 | ゲームを実行する前に、いくつかのコンポーネントをダウンロードする必要があります! 7 | 8 | 9 | tos-violation-warning = 利用規約違反 10 | 11 | tos-violation-warning-message = 12 | このランチャーは非公式なツールです。{company-name} や {company-alter-name} とは一切関係がございません. 13 | 14 | このツールは {game-name} をLinux上でプレイするために作成されました。また、手間をかけずに {game-name} をLinux上にインストール、そして実行するように設計されています。 15 | 16 | これは、既存のコンポーネントを使用し、ユーザーのインストールをシンプルにすることによって実現されます。 17 | 18 | ただし、このプログラムで使う一部のコンポーネントは {company-name} や {game-name} の利用規約に違反している可能性があります。 19 | 20 | このランチャーを使うにあたって、あなたのゲームアカウントは利用規約違反として、 {company-name}/{company-alter-name} に認識される可能性があります。 21 | 22 | その場合、あなたのアカウントは利用規約に従わないため、 {company-name}/{company-alter-name} はBANを含め、何かしらの処分を行う可能性があります。 23 | 24 | このリスクを理解した場合、OKボタンを押して続行してください。 25 | 26 | tos-dialog-title = 私達が伝えたいことを理解しましたか? 27 | tos-dialog-message = 28 | 1. このプロジェクトに関することを公にしないでください。 29 | 2. 改造したクライアントなどを利用して悪用しないでください。 30 | 3. 例外的に、DiscordやMatrixサーバーで質問してください。 31 | 32 | 33 | dependencies = 依存関係 34 | missing-dependencies-title = いくつかの依存関係を満たしていません。 35 | missing-dependencies-message = あなたはいくつかのパッケージをインストールする必要があります。その後システムを再起動して続行してください。 36 | 37 | 38 | default-paths = デフォルトのパス 39 | choose-default-paths = デフォルトのパスを選択する 40 | show-all-folders = すべてのフォルダを表示する。 41 | show-all-folders-subtitle = 追加の設定を表示します。 42 | runners-folder = ランナーフォルダ 43 | dxvks-folder = DXVKs フォルダ 44 | wine-prefix-folder = Wine プレフィックスフォルダ 45 | global-game-installation-folder = グローバル版のインストールフォルダー 46 | chinese-game-installation-folder = 中国版のインストールフォルダー 47 | fps-unlocker-folder = FPSアンロッカーフォルダー 48 | components-index = コンポーネントインデックス 49 | patch-folder = パッチフォルダー 50 | temp-folder = 一時的なフォルダ 51 | 52 | migrate = Migrate 53 | 54 | 55 | select-voice-packages = ボイスパッケージを選択してください。 56 | 57 | 58 | download-components = コンポーネントをダウンロード 59 | download-dxvk = DXVKをダウンロード 60 | apply-dxvk = DXVKを適用 61 | 62 | finish = 完了 63 | finish-title = すべて完了しました。 64 | finish-message = 基本的なコンポーネントのダウンロードが終了しました。ランチャーを再起動することで、ゲームのダウンロードを開始できます。私達のクラブへようこそ! 65 | -------------------------------------------------------------------------------- /src/ui/main/create_prefix.rs: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | use relm4::prelude::*; 2 | 3 | use anime_launcher_sdk::wincompatlib::prelude::*; 4 | 5 | use anime_launcher_sdk::config::ConfigExt; 6 | use anime_launcher_sdk::genshin::config::Config; 7 | 8 | use crate::*; 9 | 10 | use super::{App, AppMsg}; 11 | 12 | pub fn create_prefix(sender: ComponentSender) { 13 | let config = Config::get().unwrap(); 14 | 15 | match config.get_selected_wine() { 16 | Ok(Some(wine)) => { 17 | sender.input(AppMsg::DisableButtons(true)); 18 | 19 | std::thread::spawn(move || { 20 | let wine = wine.to_wine(config.components.path, Some(config.game.wine.builds.join(&wine.name))) 21 | .with_prefix(&config.game.wine.prefix) 22 | .with_loader(WineLoader::Current); 23 | 24 | if let Err(err) = wine.init_prefix(None::<&str>) { 25 | tracing::error!("Failed to create wine prefix"); 26 | 27 | sender.input(AppMsg::Toast { 28 | title: tr!("wine-prefix-update-failed"), 29 | description: Some(err.to_string()) 30 | }); 31 | } 32 | 33 | sender.input(AppMsg::DisableButtons(false)); 34 | sender.input(AppMsg::UpdateLauncherState { 35 | perform_on_download_needed: false, 36 | show_status_page: true 37 | }); 38 | }); 39 | } 40 | 41 | Ok(None) => { 42 | tracing::error!("Failed to get selected wine executable"); 43 | 44 | sender.input(AppMsg::Toast { 45 | title: tr!("failed-get-selected-wine"), 46 | description: None 47 | }); 48 | } 49 | 50 | Err(err) => { 51 | tracing::error!("Failed to get selected wine executable: {err}"); 52 | 53 | sender.input(AppMsg::Toast { 54 | title: tr!("failed-get-selected-wine"), 55 | description: Some(err.to_string()) 56 | }); 57 | } 58 | } 59 | } 60 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/ko/main.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | custom = 사용자 지정 2 | none = 없음 3 | default = 기본값 4 | details = 세부 정보 5 | options = 옵션 6 | 7 | width = 너비 8 | height = 높이 9 | 10 | # Menu items 11 | 12 | launcher-folder = 런처 폴더 13 | game-folder = 게임 폴더 14 | config-file = 구성 파일 15 | debug-file = 디버그 파일 16 | wish-url = Wishes 열기 17 | about = 정보 18 | 19 | 20 | close = 닫기 21 | hide = 숨기기 22 | nothing = 없음 23 | save = 저장 24 | continue = 계속 25 | resume = 재개 26 | exit = 종료 27 | check = 체크 28 | restart = 재시작 29 | agree = 동의 30 | 31 | 32 | loading-data = 데이터 로드 중 33 | downloading-background-picture = 배경 사진 다운로드 중 34 | updating-components-index = 구성 요소 목록 업데이트 중 35 | loading-game-version = 게임 버전 로드 중 36 | loading-patch-status = 패치 상태 로드 중 37 | loading-launcher-state = 런처 상태 로딩 중 38 | loading-launcher-state--game = 런처 상태 로딩 중: 게임 버전 확인 중 39 | loading-launcher-state--voice = 런처 상태 로드 중: {$locale} 음성 확인 중 40 | loading-launcher-state--patch = 런처 상태 로드 중: 설치된 패치 확인 중 41 | 42 | 43 | checking-free-space = 여유 공간 확인 중 44 | downloading = 다운로드 중 45 | updating-permissions = 권한 갱신 중 46 | unpacking = 압축 해제 중 47 | verifying-files = 파일 검증 중 48 | repairing-files = 파일 복구 중 49 | migrating-folders = 폴더 마이그레이션 중 50 | applying-hdiff = hdiff 패치 적용 하는 중 51 | removing-outdated = 오래된 파일 제거 중 52 | 53 | 54 | components-index-updated = 구성 요소 목록이 업데이트 되었습니다. 55 | 56 | 57 | launch = 실행 58 | migrate-folders = 폴더 마이그레이션 59 | migrate-folders-tooltip = 게임 폴더 구조 변경 60 | apply-patch = 패치 적용 61 | disable-telemetry = 원격 측정 비활성화 62 | download-wine = Wine 다운로드 63 | create-prefix = Prefix 생성 64 | update = 업데이트 65 | download = 다운로드 66 | predownload-update = {$version}업데이트 사전 다운로드 ({$size}) 67 | 68 | download-patch = 패치 다운로드 69 | 70 | patch-broken = 패치가 손상되었습니다. 71 | patch-unsafe = 패치가 안전하지 않습니다. 72 | 73 | kill-game-process = 게임 프로세스 종료 74 | 75 | main-window--patch-unavailable-tooltip = 패치 서버를 사용할 수 없으며 런처에서 게임의 패치 상태를 확인할 수 없습니다. 사용자 책임 하에 게임을 실행할 수 있습니다. 76 | main-window--patch-outdated-tooltip = 패치가 오래되었거나 준비 중이므로 사용할 수 없습니다. 나중에 다시 돌아와서 상태를 확인하세요. 77 | main-window--version-outdated-tooltip = 버전이 너무 오래되어 업데이트를 진행할 수 없습니다. 78 | 79 | preferences = 버전이 너무 오래되어 업데이트 할 수 없습니다. 80 | general = 일반 81 | enhancements = 고급 82 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/images/icons/applications-games-symbolic.svg: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/fr/gamescope.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | game-resolution = Résolution du jeu 2 | gamescope-resolution = Résolution de Gamescope 3 | 4 | framerate = Fréquence de trame 5 | framerate-limit = Limite de fréquence de trame 6 | unfocused-framerate-limit = Limite de fréquence de trame non concentré 7 | 8 | upscaling = Upscaling (mise à l'échelle intelligente) 9 | upscaling-description = Rendu du jeu en résolution inférieure et l'amélioré avec les algorithmes spéciales 10 | 11 | upscaler = Algorithme de mise à l'échelle 12 | upscaler-description = Algorithme utilisé pour effectuer la mise à l'échelle de l'image 13 | 14 | auto = Automatique 15 | integer = Entier 16 | fit = Passer 17 | fill = Remplir 18 | stretch = Étirer 19 | 20 | upscale-filter = Filtre 21 | upscale-filter-description = Algorithme utilisé pour filtrer l'image mise à l'échelle 22 | 23 | linear = Linéaire 24 | nearest = Plus proche 25 | nis = NIS 26 | pixel = Pixel 27 | 28 | upscale-sharpness = Netteté 29 | upscale-sharpness-description = Netteté de la mise à l'échelle 30 | 31 | smallest = Le plus petit 32 | small = Petit 33 | high = Haut 34 | highest = Le plus haut 35 | 36 | hdr-support = Prise en charge HDR 37 | hdr-support-description = Activer la sortie HDR du gamescope. Nécessite la prise en charge de l'écran 38 | 39 | realtime-scheduler = Programmateur en temps réel 40 | realtime-scheduler-description = Utiliser la programmation des processus de jeu en temp réel. Améliore les performances du jeu au prix d'un ralentissement des processus d'arrière-plan 41 | 42 | adaptive-sync = Synchronisation adaptif 43 | adaptive-sync-description = Activer la fréquence de trame variable. Nécessite la prise en charge de l'écran 44 | 45 | force-grab-cursor = Forcer la saisie du curseur 46 | force-grab-cursor-description = Utilisez toujours le mode souris relatif au lieu d'inverser le mode en fonction de la visibilité du curseur. Le curseur de la souris sera correctement centré dans le jeu 47 | 48 | mangohud = MangoHUD 49 | mangohud-description = Lacement avec la surcouche MangoHUD activée 50 | 51 | extra-args = Arguments supplémentaires 52 | extra-args-description = Arguments supplémentaires ajoutés au Gamescope 53 | -------------------------------------------------------------------------------- /src/ui/main/launch.rs: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | use relm4::prelude::*; 2 | use gtk::prelude::*; 3 | 4 | use anime_launcher_sdk::genshin::config::schema::prelude::LauncherBehavior; 5 | 6 | use crate::*; 7 | 8 | use super::{App, AppMsg}; 9 | 10 | pub fn launch(sender: ComponentSender) { 11 | let config = Config::get().unwrap(); 12 | 13 | match config.launcher.behavior { 14 | // Disable launch button and show kill game button if behavior set to "Nothing" to prevent sussy actions 15 | LauncherBehavior::Nothing => { 16 | sender.input(AppMsg::DisableButtons(true)); 17 | sender.input(AppMsg::SetKillGameButton(true)); 18 | } 19 | 20 | // Hide launcher window if behavior set to "Hide" or "Close" 21 | LauncherBehavior::Hide | LauncherBehavior::Close => sender.input(AppMsg::HideWindow) 22 | } 23 | 24 | std::thread::spawn(move || { 25 | if let Err(err) = anime_launcher_sdk::genshin::game::run() { 26 | tracing::error!("Failed to launch game: {err}"); 27 | 28 | sender.input(AppMsg::Toast { 29 | title: tr!("game-launching-failed"), 30 | description: Some(err.to_string()) 31 | }); 32 | } 33 | 34 | match config.launcher.behavior { 35 | // Enable launch button and hide kill game button if behavior set to "Nothing" after the game has closed 36 | LauncherBehavior::Nothing => { 37 | sender.input(AppMsg::DisableButtons(false)); 38 | sender.input(AppMsg::SetKillGameButton(false)); 39 | } 40 | 41 | // Show back launcher window if behavior set to "Hide" and the game has closed 42 | LauncherBehavior::Hide => sender.input(AppMsg::ShowWindow), 43 | 44 | // Otherwise close the launcher if behavior set to "Close" and the game has closed 45 | // We're calling quit method from the main context here because otherwise app won't be closed properly 46 | LauncherBehavior::Close => gtk::glib::MainContext::default().invoke(|| { 47 | relm4::main_application().quit(); 48 | }) 49 | } 50 | }); 51 | } 52 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/ja/main.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | custom = カスタム 2 | none = None 3 | default = デフォルト 4 | details = 詳細 5 | options = オプション 6 | 7 | width = 幅 8 | height = 高さ 9 | 10 | # Menu items 11 | 12 | launcher-folder = ランチャーフォルダ 13 | game-folder = ゲームフォルダ 14 | config-file = 設定ファイル 15 | debug-file = デバッグファイル 16 | wish-url = 祈願履歴を開く 17 | about = "An anime Game launcher"について 18 | 19 | 20 | close = { $form -> 21 | [verb] 閉じる 22 | *[noun] 閉じる 23 | } 24 | 25 | hide = { $form -> 26 | [verb] 隠す 27 | *[noun] 非表示 28 | } 29 | 30 | nothing = 何もしない 31 | save = 保存 32 | continue = 続行 33 | resume = 一時停止 34 | exit = 閉じる 35 | check = 確認 36 | restart = 再起動 37 | agree = 同意 38 | 39 | 40 | loading-data = データを読み込み中 41 | downloading-background-picture = 背景画像をダウンロードしています。 42 | updating-components-index = コンポーネントインデックスを更新中 43 | loading-game-version = ゲームバージョンを読み込み中 44 | loading-patch-status = パッチステータスを確認中 45 | loading-launcher-state = ランチャーの状態を読み込み中 46 | loading-launcher-state--game = ランチャーの状態を読み込み中: ゲームバージョンを確認中 47 | loading-launcher-state--voice = ランチャーの状態を読み込み中: {$locale} の音声を確認中 48 | loading-launcher-state--patch = ランチャーの状態を読み込み中 インストール済みパッチを確認中 49 | 50 | 51 | checking-free-space = 空き容量を確認しています 52 | downloading = ダウンロード中 53 | updating-permissions = 権限を更新中 54 | unpacking = 展開 55 | verifying-files = ファイルの整合性を確認中 56 | repairing-files = ファイルを修正中 57 | migrating-folders = 別のファイルに移動する。 58 | applying-hdiff = hdiffパッチを適用中 59 | removing-outdated = 期限切れのファイルを消去する 60 | 61 | 62 | components-index-updated = コンポーネントインデックスが更新されました。 63 | 64 | 65 | launch = 起動 66 | migrate-folders = 移行ファイル 67 | migrate-folders-tooltip = ゲームフォルダ構成を更新 68 | apply-patch = パッチを適用する 69 | disable-telemetry = テレメトリを無効にする 70 | download-wine = ワインをダウンロード 71 | create-prefix = プレフィックスを作成 72 | update = 更新 73 | download = ダウンロード 74 | predownload-update = {$version} の早期アップデート({$size}) 75 | 76 | kill-game-process = ゲームを停止させる 77 | 78 | main-window--patch-unavailable-tooltip = パッチサーバーが利用できないため、パッチの状態を確認することができません。リスクを理解した上で実行することができます。 79 | main-window--patch-outdated-tooltip = パッチは期限切れか準備中のため利用できません。しばらく立ってからパッチステータスを確認してください。 80 | main-window--version-outdated-tooltip = バージョンが古すぎるため、更新できませんでした。 81 | 82 | preferences = 設定 83 | general = 一般 84 | enhancements = 上級者向け 85 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/ru/gamescope.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | game-resolution = Разрешение игры 2 | gamescope-resolution = Разрешение gamescope 3 | 4 | framerate = Частота кадров 5 | framerate-limit = Предел частоты кадров 6 | unfocused-framerate-limit = Предел частоты кадров окна без фокуса 7 | 8 | upscaling = Масштабирование 9 | upscaling-description = Рисовать игру в меньшем разрешении, улучшая качество картинки с помощью специальных алгоритмов 10 | 11 | upscaler = Алгоритм увеличения изображения 12 | upscaler-description = Алгоритм, используемый для увеличения изображения к выбранному разрешению 13 | 14 | auto = Автоматический 15 | integer = Целочисленное 16 | fit = Вмещение 17 | fill = Заполнение 18 | stretch = Растягивание 19 | 20 | upscale-filter = Фильтр увеличенного изображения 21 | upscale-filter-description = Алгоритм, используемый для пост-обработки увеличенного изображения 22 | 23 | linear = Линейный 24 | nearest = Ближайшие соседи 25 | nis = NIS 26 | pixel = Пиксельный 27 | 28 | upscale-sharpness = Резкость изображения 29 | upscale-sharpness-description = Резкость объекток на обработанном изображении 30 | 31 | smallest = Наименьшая 32 | small = Небольшая 33 | high = Высокая 34 | highest = Высочайшая 35 | 36 | hdr-support = Поддержка HDR 37 | hdr-support-description = Включить вывод HDR изображения из gamescope. Требует поддержки со стороны монитора 38 | 39 | realtime-scheduler = Планировщик задач реального времени 40 | realtime-scheduler-description = Использовать планировщик задач реального времени. Увеличивает производительность игры за счёт замедления фоновых процессов 41 | 42 | adaptive-sync = Адаптивная синхронизация 43 | adaptive-sync-description = Включить динамическую частоту кадров. Требует поддержки со стороны монитора 44 | 45 | force-grab-cursor = Принудительный захват курсора 46 | force-grab-cursor-description = Использовать относительный режим мыши вместо переворачивания в зависимости от видимости курсора. Курсор мыши будет правильно центрирован в игре 47 | 48 | mangohud = MangoHUD 49 | mangohud-description = Запускать игру вместе с монитором производительности mangoapp (mangohud) 50 | 51 | extra-args = Дополнительные аргументы 52 | extra-args-description = Список дополнительных аргументов, применяемых в gamescope 53 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/th/enhancements.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | game-settings-description = จัดการการตั้งค่าในเกมและเซสชันบัญชี 2 | sandbox-settings-description = รันเกมในแซนด์บ็อกซ์ คล้ายกับที่ Flatpak ทำ 3 | environment-settings-description = ระบุตัวแปรสภาวะแวดล้อมและคำสั่งเปิดเกม 4 | 5 | wine = Wine 6 | 7 | synchronization = การซิงโครไนซ์ 8 | wine-sync-description = เทคโนโลยีที่ใช้ในการประสานเหตุการณ์ Wine ภายใน 9 | 10 | language = ภาษา 11 | wine-lang-description = ภาษาที่ใช้ในสภาพแวดล้อมไวน์ สามารถแก้ไขปัญหารูปแบบแป้นพิมพ์ได้ 12 | system = ระบบ 13 | 14 | borderless-window = หน้าต่างไร้ขอบ 15 | virtual-desktop = เดสก์ท็อปเสมือน 16 | 17 | map-drive-c = เชื่อม ไดรฟ์ C: 18 | map-drive-c-description = เชื่อมโยง ไดรฟ์ C: จาก Wine prefix ไปยังระบบ dosdevices โดยอัตโนมัติ 19 | 20 | map-game-folder = เชื่อม โฟลเดอร์เกม 21 | map-game-folder-description = เชื่อมโยงโฟลเดอร์เกมไปยังระบบ dosdevices โดยอัตโนมัติ 22 | 23 | game = เกม 24 | 25 | hud = HUD 26 | 27 | fsr = FSR 28 | fsr-description = ยกระดับความชัดเกมให้เข้ากับขนาดจอภาพของคุณ หากต้องการใช้เลือกความละเอียดที่ต่ำกว่าในการตั้งค่าของเกมแล้วกด Alt+Enter 29 | ultra-quality = คุณภาพเยี่ยม 30 | quality = คุณภาพ 31 | balanced = พอประมาณ 32 | performance = เร็วที่สุด 33 | 34 | gamemode = Gamemode 35 | gamemode-description = จัดลำดับความสำคัญของเกมเหนือกระบวนการอื่น 36 | 37 | gamescope = Gamescope 38 | gamescope-description = Gamescope เป็นเครื่องมือจาก Valve ที่ช่วยให้เกมทำงานในอินสแตนซ์ Xwayland ที่แยกจากระบบ และรองรับ GPU ของ AMD, Intel และ Nvidia 39 | 40 | discord-rpc = Discord RPC 41 | discord-rpc-description = Discord RPC อนุญาตให้คุณให้ข้อมูล Discord ที่คุณกำลังเล่นเกมอยู่เพื่อแจ้งให้เพื่อนของคุณทราบ 42 | icon = ไอคอน 43 | title = หัวข้อ 44 | description = คำอธิบาย 45 | 46 | fps-unlocker = FPS Unlocker 47 | fps-unlocker-description = ลบข้อจำกัดในการเรนเดอร์เฟรมโดยการปรับเปลี่ยนหน่วยความจำของเกม สามารถตรวจจับได้โดยระบบการป้องกันการโกงของเกม 48 | 49 | enabled = เปิดใช้งาน 50 | 51 | fps-unlocker-interval = เขียนทับช่วงเวลา 52 | fps-unlocker-interval-description = การเขียนทับค่าจำกัด FPS ทุกมิลลิวินาที จำเป็นต้องเขียนทับเป็นระยะเพื่อป้องกันไม่ให้รีเซ็ต 53 | 54 | window-mode = โหมดหน้าต่างเกม 55 | borderless = โหมดไร้ขอบเขต 56 | headless = Headless 57 | popup = ป๊อปอัพ 58 | fullscreen = เต็มจอ 59 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/images/classic.svg: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/images/modern.svg: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/hu/enhancements.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | game-settings-description = Játékbeállítások és fiókmenet beállítása 2 | sandbox-settings-description = Játék futtatása egy 'bubblewrap sandbox'-ban, hasonló ahhoz amit a Flatpak csinál 3 | environment-settings-description = Környezeti változók és játékindítási parancsok megadása 4 | 5 | wine = Wine 6 | 7 | synchronization = Szinkronizáció 8 | wine-sync-description = Belső wine event-ek szinkronizálására használt 9 | 10 | language = Nyelv 11 | wine-lang-description = Wine-on belül használt nyelv. Billentyűkiosztás problémákat megoldhat 12 | system = Rendszer 13 | 14 | borderless-window = Kerettelen ablak(borderless) 15 | virtual-desktop = Virtuális asztal 16 | 17 | map-drive-c = Map drive C: 18 | map-drive-c-description = Automatically symlink drive_c folder from the wine prefix to the dosdevices 19 | 20 | map-game-folder = Map game folder 21 | map-game-folder-description = Automatically symlink game folder to the dosdevices 22 | 23 | game = Játék 24 | 25 | hud = HUD 26 | 27 | fsr = FSR 28 | fsr-description = Használatához futtasd a játékot kisebb felbontásban és nyomd meg az Alt+Enter-t. Az FSR a monitorodhoz igazítja minőségvesztés nélkül, így több lehet az FPS. 29 | ultra-quality = Ultra Minőség 30 | quality = Minőség 31 | balanced = Egyensúlyozott 32 | performance = Teljesítmény 33 | 34 | gamemode = Gamemode 35 | gamemode-description = Minden folyamat felett fusson a játék ( prioritás minden felett) 36 | 37 | gamescope = Gamescope 38 | gamescope-description = A Gamescope-al egy külön Xwayland folyamatban fut a játék. Támogatja az Intel, AMD és Nvidia videókártyákat 39 | 40 | discord-rpc = Discord RPC 41 | discord-rpc-description = Kiírja a Discord profilod alá hogy játszol a játékkal 42 | icon = Ikon 43 | title = Title 44 | description = Description 45 | 46 | fps-unlocker = FPS Unlocker 47 | fps-unlocker-description = Eltávolítja az fps limitet. Az anti-cheat észreveheti 48 | 49 | enabled = Bekapcsolva 50 | 51 | fps-unlocker-interval = Felülírási időköz 52 | fps-unlocker-interval-description = Milliszekundumban (ms) hogy mekkora időközönként van felülírva az fps limit értéke. Erre szükség van hogy ne állítsa vissza magát az fps limit 53 | 54 | window-mode = Ablak mód 55 | borderless = Keretmentes 56 | headless = Headless 57 | popup = Popup 58 | fullscreen = Teljesképernyő 59 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/cs/enhancements.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | game-settings-description = Spravujte nastavení hry a účtu 2 | sandbox-settings-description = Izolovat hru v bubblewrap sandboxu, podobně jak to dělá Flatpak 3 | environment-settings-description = Specifikovat proměné prostředí a příkaz pro spuštění hry 4 | 5 | wine = Wine 6 | 7 | synchronization = Synchronizace 8 | wine-sync-description = Technologie použitá na synchronizaci vnitřních procesů Wine 9 | 10 | language = Jazyk 11 | wine-lang-description = Jazyk který bude nastaven ve Wine prostředí. Může opravit problémy s rozložením klávesnice 12 | system = Systém 13 | 14 | borderless-window = Okno bez okrajů 15 | virtual-desktop = Virtuální plocha 16 | 17 | map-drive-c = Připojení jednotky C: 18 | map-drive-c-description = Automaticky udělá symlink složky drive_c z Wine prefixu na dosdevices 19 | 20 | map-game-folder = Připojení složky se hrou 21 | map-game-folder-description = Automaticky udělá symlink složky se hrou na dosdevices 22 | 23 | game = Hra 24 | 25 | hud = HUD 26 | 27 | fsr = FSR 28 | fsr-description = Škáluje hru na velikost vašeho monitoru. Aby jste tuto funkci použili vyberte nižší rozlišení v nastavení hry a stiskněte Alt+Enter 29 | ultra-quality = Ultra kvalita 30 | quality = Kvalita 31 | balanced = Vyváženě 32 | performance = Výkon 33 | 34 | gamemode = Herní režim 35 | gamemode-description = Nastaví hře vyšší prioritu než zbytek procesů 36 | 37 | gamescope = Gamescope 38 | gamescope-description = Gamescope je nástroj od firmy Valve který umožňuje hře běžet v izolované instanci Xwayland, podporuje GPU od AMD, Intel, a Nvidia 39 | 40 | discord-rpc = Discord RPC 41 | discord-rpc-description = Discord RPC Discord RPC poskytuje informace o hře kterou hrajete Discordu aby to viděli vaši přátelé 42 | icon = Ikona 43 | title = Titulek 44 | description = Popis 45 | 46 | fps-unlocker = FPS Odemykač 47 | fps-unlocker-description = Odstraní limit FPS pomocí úpravy paměti hry. Může být detekováno anti-cheatem 48 | 49 | enabled = Povoleno 50 | 51 | fps-unlocker-interval = Přepisovací interval 52 | fps-unlocker-interval-description = Prodleva v milisekundách mezi přepisováním FPS limitu. Přepisování je nutné aby si to hra neresetovala 53 | 54 | window-mode = Režim v okně 55 | borderless = Celá obrazovka v okně 56 | headless = Headless 57 | popup = Popup 58 | fullscreen = Celá obrazovka 59 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/ja/general.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | appearance = 外観 2 | modern = モダン 3 | classic = クラシック 4 | update-background = 背景画像を更新する 5 | update-background-description = ランチャーの公式背景画像をダウンロードします。 これを無効にすると、カスタム画像を利用することができます。 6 | 7 | launcher-language = ランチャーの言語 8 | launcher-language-description = *再起動後に適用されます。 9 | 10 | game-edition = ゲームエディション 11 | global = グローバル版 12 | china = 中国版 13 | 14 | game-environment = ゲーム環境 15 | game-environment-description = 特定の購入方法を利用するために使われます。 16 | 17 | game-voiceovers = ゲーム内言語 18 | game-voiceovers-description = ダウンロードされたゲーム内ボイスです。ゲーム内の設定から変えることができます。 19 | english = 英語 20 | japanese = 日本語 21 | korean = 韓国語 22 | chinese = 中国語 23 | 24 | migrate-installation = インストール場所を変更する。 25 | migrate-installation-description = ゲームのインストール先を変更できる、ウィンドウを表示します。 26 | repair-game = ゲームを修正する 27 | 28 | status = ステータス 29 | 30 | game-version = ゲームバージョン 31 | game-not-installed = 未インストール 32 | 33 | game-predownload-available = ゲームの事前アップデートがあります: {$old} -> {$new} 34 | game-update-available = ゲームの更新があります: {$old} -> {$new} 35 | game-outdated = ゲームが非常に古いためアップデートできません. 最新バージョン: {$latest} 36 | 37 | player-patch-version = プレイヤーのパッチバージョン 38 | player-patch-version-description = Linuxでプレイするためのメインのパッチです。 39 | 40 | patch-not-available = ありません。 41 | patch-not-available-tooltip = パッチサーバーに接続できませんでした。 42 | 43 | patch-outdated = 期限切れ ({$current}) 44 | patch-outdated-tooltip = パッチは期限切れです: {$current} -> {$latest} 45 | 46 | patch-preparation = 準備中 47 | patch-preparation-tooltip = パッチは開発中 48 | 49 | patch-testing-tooltip = テストパッチがあります 50 | patch-not-applied-tooltip = パッチが適用されませんでした。 51 | 52 | apply-main-patch = メインパッチを適用 53 | apply-main-patch-description = 実験的です。これを無効にするとパッチ無しでゲームを起動することができます。これが機能しない場合、手動でパッチを適用する必要があります。これが何を意味するのかを理解できない人は無効にするべきではないでしょう。 54 | 55 | disable-mhypbase = mhypbase を無効にする 56 | disable-mhypbase-description = 試験的です。有効にすると、ランチャーはメインパッチの適用中にmhypbase.dllを無効にします。これは現在xluaパッチと同様です。パフォーマンスを向上させ、CPUへの負担を軽減します。 57 | 58 | ask-superuser-permissions = スーパーユーザーを尋ねる。 59 | ask-superuser-permissions-description = あなたのホストのファイルを自動更新するために、 これらを利用します。flatpak版では必要ありません。 60 | 61 | launcher-behavior = 起動時のランチャーの挙動 62 | launcher-behavior-description = ゲーム起動時にランチャーを非表示にしますか? 63 | 64 | wine-tools = ワインツール 65 | command-line = コマンドライン 66 | registry-editor = レジストリエディタ 67 | explorer = エクスプローラー 68 | task-manager = タスクマネージャー 69 | configuration = 構成 70 | debugger = デバッガー 71 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/en/enhancements.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | game-settings-description = Manage in-game settings and account session 2 | sandbox-settings-description = Run the game in a bubblewrap sandbox, similar to what Flatpak does 3 | environment-settings-description = Specify environment variables and game launching command 4 | 5 | wine = Wine 6 | 7 | synchronization = Synchronization 8 | wine-sync-description = Technology used to synchronize inner wine events 9 | 10 | language = Language 11 | wine-lang-description = Language used in the wine environment. Can fix keyboard layout issues 12 | system = System 13 | 14 | borderless-window = Borderless window 15 | virtual-desktop = Virtual desktop 16 | 17 | map-drive-c = Map drive C: 18 | map-drive-c-description = Automatically symlink drive_c folder from the wine prefix to the dosdevices 19 | 20 | map-game-folder = Map game folder 21 | map-game-folder-description = Automatically symlink game folder to the dosdevices 22 | 23 | game = Game 24 | 25 | hud = HUD 26 | 27 | fsr = FSR 28 | fsr-description = Upscales game to your monitor size. To use select lower resolution in the game's settings and press Alt+Enter 29 | ultra-quality = Ultra quality 30 | quality = Quality 31 | balanced = Balanced 32 | performance = Performance 33 | 34 | gamemode = Gamemode 35 | gamemode-description = Prioritize the game over the rest of the processes 36 | 37 | gamescope = Gamescope 38 | gamescope-description = Gamescope is a tool from Valve that allows for games to run in an isolated Xwayland instance and supports AMD, Intel, and Nvidia GPUs 39 | 40 | discord-rpc = Discord RPC 41 | discord-rpc-description = Discord RPC allows you to provide Discord the info that you are currently playing the game to let your friends know 42 | icon = Icon 43 | title = Title 44 | description = Description 45 | 46 | fps-unlocker = FPS Unlocker 47 | fps-unlocker-description = Remove frames rendering limitation by modifying the game's memory. Can be detected by the anti-cheat 48 | 49 | enabled = Enabled 50 | 51 | fps-unlocker-interval = Overwrite interval 52 | fps-unlocker-interval-description = Delay in milliseconds between overwriting the FPS limit value. Periodic overwrites are necessary to prevent it from resetting 53 | 54 | window-mode = Window Mode 55 | borderless = Borderless 56 | headless = Headless 57 | popup = Popup 58 | fullscreen = Fullscreen 59 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/ko/general.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | appearance = 모양 2 | modern = 모던 3 | classic = 클래식 4 | update-background = 배경 화면 변경 5 | update-background-description = 런처용 공식 배경 화면을 다운로드합니다. 대신 사용자 지정 이미지를 사용하도록 비활성화할 수 있습니다. 6 | 7 | launcher-language = 런처 언어 8 | launcher-language-description = 런처 재시작 후 적용됩니다. 9 | 10 | game-edition = 게임 에디션 11 | global = 글로벌 12 | china = 중국 13 | 14 | game-environment = 게임 환경 15 | game-environment-description = 추가 결제와 같은 특정 기능 얻기 16 | 17 | game-voiceovers = 게임 보이스오버 18 | game-voiceovers-description = 다운로드한 게임 보이스오버 목록을 표시합니다. 게임 설정에서 선택할 수 있습니다. 19 | english = 영어 20 | japanese = 일본어 21 | korean = 한국어 22 | chinese = 중국어 23 | 24 | migrate-installation = 설치 마이그레이션 25 | migrate-installation-description = 게임 설치 폴더를 변경할 수 있는 특수 창을 엽니다. 26 | repair-game = 게임 복구 27 | 28 | status = 상태 29 | 30 | game-version = 게임 버전 31 | game-not-installed = 설치되지 않음 32 | 33 | game-predownload-available = 게임 업데이트 사전 다운로드 가능: {$old} -> {$new} 34 | game-update-available = 게임 업데이트 사용 가능: {$old} -> {$new} 35 | game-outdated = 게임이 너무 오래되어 업데이트할 수 없습니다. 최신 버전: {$latest} 36 | 37 | player-patch-version = 플레이어 패치 버전 38 | player-patch-version-description = Linux에서 게임을 플레이할 수 있는 메인 패치입니다. 39 | 40 | patch-not-available = 사용할 수 없음 41 | patch-not-available-tooltip = 패치 서버에 연결할 수 없습니다. 42 | 43 | patch-outdated = 오래된 패치({$current}) 44 | patch-outdated-tooltip = 패치가 오래되었습니다. 현재:{$current} 최신:{$latest} 45 | 46 | patch-preparation = 준비 47 | patch-preparation-tooltip = 패치가 개발 중입니다. 48 | 49 | patch-testing-tooltip = 테스트 패치를 사용할 수 있습니다. 50 | patch-not-applied-tooltip = 패치가 적용되지 않았습니다. 51 | patch-broken-tooltip = 현재 패치 버전은 손상되었으며, 제대로 작동하지 않습니다. 52 | patch-unsafe-tooltip = 현재 패치 버전은 불안정하며, 사용해서는 안 됩니다. 53 | patch-concerning-tooltip = 현재 패치 버전에 대해 몇 가지 우려 사항이 있습니다. 54 | 55 | apply-main-patch = 메인 패치 적용 56 | apply-main-patch-description = 실험적 기능입니다. 이 옵션을 비활성화하면 패치를 적용하지 않고 게임을 실행할 수 있습니다. 작동하지 않거나 수동으로 파일을 수정해야 할 수 있습니다. 사용법을 알고 있는 경우에만 사용하세요. 57 | 58 | ask-superuser-permissions = 슈퍼유저 권한 요청 59 | ask-superuser-permissions-description = 런처가 이를 사용하여 호스트 파일을 자동으로 업데이트합니다. Flatpak 에디션에서는 필요하지 않습니다. 60 | 61 | launcher-behavior = 런처 동작 62 | launcher-behavior-description = 게임을 시작할 때 런처 창이 수행해야 할 작업입니다. 63 | 64 | wine-tools = Wine 도구 65 | command-line = 명령줄 66 | registry-editor = 레지스트리 편집기 67 | explorer = 탐색기 68 | task-manager = 작업 관리자 69 | configuration = 구성 70 | debugger = 디버거 71 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/tr/enhancements.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | game-settings-description = Oyun içi ayarları ve hesap oturumunu düzenle 2 | sandbox-settings-description = Oyunu flatpak gibi bir yöntemle sanallaştırarak çalıştır 3 | environment-settings-description = Çevre değişkenlerini ve oyun başlatma komutlarını belirt 4 | 5 | wine = Wine 6 | 7 | synchronization = Eşleme 8 | wine-sync-description = Arkaplanda gerçekleşen Wine olaylarını eşlemek için kullanılan teknoloji 9 | 10 | language = Dil 11 | wine-lang-description = Wine için kullanılan dil, klavye sorunlarını çözmek için kullanılabilir 12 | system = Sistem 13 | 14 | borderless-window = Köşesiz Pencere 15 | virtual-desktop = Sanal Masaüstü 16 | 17 | map-drive-c = disk C: yönlendir 18 | map-drive-c-description = Otomatik olarak wine prefixindeki drive_c klasöründen dosdevices'a kısayol oluştur 19 | 20 | map-game-folder = Oyun klasörü yönlendir 21 | map-game-folder-description = Oyun klasöründen dosdevices'a kısayol oluştur 22 | 23 | game = Oyun 24 | 25 | hud = HUD 26 | 27 | fsr = FSR 28 | fsr-description = Oyunu monitör boyutuna büyütür. Daha düşük bir çözünürlük seçmek için oyun içinde alt + enter tuşlarına basın 29 | ultra-quality = Ultra kalite 30 | quality = Kalite 31 | balanced = Dengeli 32 | performance = Performans 33 | 34 | gamemode = Oyun modu 35 | gamemode-description = Oyunun işlem önceliğini arttırarak performansı arttırır 36 | 37 | gamescope = Gamescope 38 | gamescope-description = Gamescope, oyunları izole edilmiş bir Xwayland içinde açmanıza yarayan Valve tarafından geliştirilmiş araçtır. 39 | 40 | discord-rpc = Discord RPC 41 | discord-rpc-description = Discord RPC, Discord'a şu anda oyun oynadığınızı bildirmenizi sağlar. Bu sayede arkadaşlarınıza şu anda oyun oynadığınızı gösterebilirsiniz 42 | icon = İkon 43 | title = Başlık 44 | description = Açıklama 45 | 46 | fps-unlocker = FPS kilidi kırıcı 47 | fps-unlocker-description = Kare işleme sınırlamasını kaldırır, fakat oyunun anti-hile sistemi tarafından tespit edilebilir 48 | 49 | enabled = Etkin 50 | 51 | fps-unlocker-interval = Overwrite interval 52 | fps-unlocker-interval-description = Delay in milliseconds between overwriting the FPS limit value. Periodic overwrites are necessary to prevent it from resetting 53 | 54 | window-mode = Pencereli 55 | borderless = Köşesiz 56 | headless = Headless 57 | popup = Popup 58 | fullscreen = Tam ekran 59 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/uk/enhancements.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | game-settings-description = Керування налаштуваннями гри та сесією акаунту 2 | sandbox-settings-description = Запускати гру в bubblewrap пісочниці, схожу на ту яку використовує Flatpak 3 | environment-settings-description = Вказати змінні середовища та команду запуску гри 4 | 5 | wine = Wine 6 | 7 | synchronization = Синхронізація 8 | wine-sync-description = Технологія, що використовується для синхронізації внутрішніх подій Wine 9 | 10 | language = Мова 11 | wine-lang-description = Мова, яка використовується в середовищі Wine. Може виправити проблеми з розкладкою клавіатури 12 | system = Системний 13 | 14 | borderless-window = Вікно без рамок 15 | virtual-desktop = Віртуальний робочий стіл 16 | 17 | map-drive-c = Створювати диск C: 18 | map-drive-c-description = Автоматично створювати посилання на drive_c з префіксу Wine в dosdevices 19 | 20 | map-game-folder = Створювати диск з грою 21 | map-game-folder-description = Автоматично створювати посилання на теку гри в dosdevices 22 | 23 | game = Гра 24 | 25 | hud = HUD 26 | 27 | fsr = FSR 28 | fsr-description = Для використання встановіть нижчу роздільну здатність в грі та настисність Alt+Enter 29 | ultra-quality = Ультра 30 | quality = Гарно 31 | balanced = Баланс 32 | performance = Картопля 33 | 34 | gamemode = Gamemode 35 | gamemode-description = Ставити грі вищий пріоритет над процесами 36 | 37 | gamescope = Gamescope 38 | gamescope-description = Програма від Valve, яка дозволяє запускати програми в ізольовоному середевощі Xwayland і підтримує відеокарти від AMD, Intel, та Nvidia 39 | 40 | discord-rpc = Discord RPC 41 | discord-rpc-description = Discord RPC дозволяє вам показувати в Discord інформацію про гру в яку ви зараз граєте 42 | icon = Іконка 43 | title = Заголовок 44 | description = Опис 45 | 46 | fps-unlocker = FPS Unlocker 47 | fps-unlocker-description = Змінити обмеження кадрів в грі шляхом модифікування пам'яті гри. Може бути виявлено античитом гри 48 | 49 | enabled = Ввімкнений 50 | 51 | fps-unlocker-interval = Затримка між перезаписами 52 | fps-unlocker-interval-description = Затримка між перезаписами в мілісекунадх. Періодичний перезапис значення обмеження необхідна для запобігання його скидання 53 | 54 | window-mode = Режим вікна 55 | borderless = Безрамковий 56 | headless = Headless 57 | popup = Спливаючий 58 | fullscreen = Повноекранний 59 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/pt/enhancements.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | game-settings-description = Configure opções de jogo e sessão de conta 2 | sandbox-settings-description = Rode o jogo em uma sandbox, similar ao que Flatpak faz 3 | environment-settings-description = Especifique variáveis de contexto e comandos de inicialização do jogo 4 | 5 | wine = Wine 6 | 7 | synchronization = Sincronização 8 | wine-sync-description = Tecnologia usada para sincronizar eventos internos wine 9 | 10 | language = Idioma 11 | wine-lang-description = Idioma usado no contexto wine. Pode consertar problemas no layout do teclado 12 | system = Sistema 13 | 14 | borderless-window = Janela sem borda 15 | virtual-desktop = Área de trabalho virtual 16 | 17 | map-drive-c = Map drive C: 18 | map-drive-c-description = Automatically symlink drive_c folder from the wine prefix to the dosdevices 19 | 20 | map-game-folder = Map game folder 21 | map-game-folder-description = Automatically symlink game folder to the dosdevices 22 | 23 | game = Jogo 24 | 25 | hud = HUD 26 | 27 | fsr = FSR 28 | fsr-description = Upscales game to your monitor size. To use select lower resolution in the game's settings and press Alt+Enter 29 | ultra-quality = Ultra qualidade 30 | quality = Qualidade 31 | balanced = Balanceado 32 | performance = Desempenho 33 | 34 | gamemode = Gamemode 35 | gamemode-description = Priorize o jogo sobre o resto dos processos 36 | 37 | gamescope = Gamescope 38 | gamescope-description = Gamescope é uma feramenta da Valve que permite jogos rodarem em uma instância isolada Xwayland e suporta GPUs AMD, Intel e Nvidia 39 | 40 | discord-rpc = Discord RPC 41 | discord-rpc-description = Discord RPC permite que tu providencie ao Discord a informação que está jogando para seus amigos saberem 42 | icon = Ícone 43 | title = Título 44 | description = Descrição 45 | 46 | fps-unlocker = Desbloqueador de FPS 47 | fps-unlocker-description = Remove a limitação de renderização de frames modificando a memória do jogo. Pode ser detectado pelo anti-cheat 48 | 49 | enabled = Habilitado 50 | 51 | fps-unlocker-interval = Overwrite interval 52 | fps-unlocker-interval-description = Delay in milliseconds between overwriting the FPS limit value. Periodic overwrites are necessary to prevent it from resetting 53 | 54 | window-mode = Modo janela 55 | borderless = Sem borda 56 | headless = Headless 57 | popup = Popup 58 | fullscreen = Tela cheia 59 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/vi/enhancements.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | game-settings-description = Quản lý cài đặt trong trò chơi và phiên tài khoản 2 | sandbox-settings-description = Chạy trò chơi trong bubblewrap sandbox, tựa như Flatpak làm 3 | environment-settings-description = Chỉ định các biến môi trường và lệnh khởi chạy trò chơi 4 | 5 | wine = Wine 6 | 7 | synchronization = Đồng bộ 8 | wine-sync-description = Công nghệ được sử dụng để đồng bộ hóa các sự kiện Wine 9 | 10 | language = Ngôn ngữ 11 | wine-lang-description = Ngôn ngữ được sử dụng trong môi trường Wine. Có thể khắc phục sự cố bố cục bàn phím 12 | system = Hệ thống 13 | 14 | borderless-window = Cửa sổ không viền 15 | virtual-desktop = Màn hình ảo 16 | 17 | map-drive-c = Ánh xạ ổ C: 18 | map-drive-c-description = Tự động liên kết thư mục drive_c từ tiền tố Wine đến dosdevices 19 | 20 | map-game-folder = Ánh xạ thư mục trò chơi 21 | map-game-folder-description = Tự động liên kết thư mục trò chơi với dosdevices 22 | 23 | game = Trò chơi 24 | 25 | hud = HUD 26 | 27 | fsr = FSR 28 | fsr-description = Nâng dộ phân giải trò chơi theo kích thước màn hình. Để sử dụng, chọn độ phân giải thấp hơn trong cài đặt của trò chơi và nhấn Alt+Enter 29 | ultra-quality = Cực cao 30 | quality = Chất lượng 31 | balanced = Cân bằng 32 | performance = Hiệu suất 33 | 34 | gamemode = Chế độ trò chơi 35 | gamemode-description = Ưu tiên trò chơi hơn các tiến trình khác 36 | 37 | gamescope = Gamescope 38 | gamescope-description = Gamescope là một công cụ của Valve cho phép các trò chơi chạy trong một phiên bản Xwayland bị cô lập và hỗ trợ GPU AMD, Intel và Nvidia 39 | discord-rpc = Discord RPC 40 | discord-rpc-description = Discord RPC giúp Discord biết trò chơi đang chơi để cho bạn bè biết 41 | icon = Biểu tượng 42 | title = Tiêu đề 43 | description = Mô tả 44 | 45 | fps-unlocker = Mở khóa FPS 46 | fps-unlocker-description = Xóa giới hạn FPS bằng cách sửa đổi trò chơi. Có thể bị phát hiện bởi hệ thống chống gian lận 47 | 48 | enabled = Đã bật 49 | 50 | fps-unlocker-interval = Overwrite interval 51 | fps-unlocker-interval-description = Delay in milliseconds between overwriting the FPS limit value. Periodic overwrites are necessary to prevent it from resetting 52 | 53 | window-mode = Chế độ cửa sổ 54 | borderless = Cửa sổ không viền 55 | headless = Headless 56 | popup = Popup 57 | fullscreen = Toàn màn hình 58 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/ru/enhancements.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | game-settings-description = Управление настройками игры и сессией аккаунта 2 | sandbox-settings-description = Запускать игру в bubblewrap песочнице, схожей с используемой в Flatpak 3 | environment-settings-description = Указать переменные среды и команду запуска игры 4 | 5 | wine = Wine 6 | 7 | synchronization = Синхронизация 8 | wine-sync-description = Технология, используемая для синхронизации внутренних событий Wine 9 | 10 | language = Язык 11 | wine-lang-description = Язык, используемый в окружении Wine. Может исправить проблемы с раскладкой клавиатуры 12 | system = Системный 13 | 14 | borderless-window = Окно без рамок 15 | virtual-desktop = Виртуальный рабочий стол 16 | 17 | map-drive-c = Создавать диск C: 18 | map-drive-c-description = Автоматически создавать ссылку на папку drive_c из префикса Wine в dosdevices 19 | 20 | map-game-folder = Создавать диск с папкой игры 21 | map-game-folder-description = Автоматически создавать ссылку на папку с игрой в dosdevices 22 | 23 | game = Игра 24 | 25 | hud = HUD 26 | 27 | fsr = FSR 28 | fsr-description = Для использования установите меньшее разрешение в настройках игры и нажмите Alt+Enter 29 | ultra-quality = Ультра 30 | quality = Хорошо 31 | balanced = Баланс 32 | performance = Скорость 33 | 34 | gamemode = Gamemode 35 | gamemode-description = Выделять игре приоритет перед остальными процессами 36 | 37 | gamescope = Gamescope 38 | gamescope-description = Программа от Valve, позволяющая запускать игры в изолированном окружении Xwayland и поддерживает видеокарты от AMD, Intel, и Nvidia 39 | 40 | discord-rpc = Discord RPC 41 | discord-rpc-description = Discord RPC позволяет вам предоставлять Discord информацию об игре, в которую вы сейчас играете 42 | icon = Иконка 43 | title = Заголовок 44 | description = Описание 45 | 46 | fps-unlocker = FPS Unlocker 47 | fps-unlocker-description = Изменить ограничение частоты кадров путём модификации памяти игры. Может быть обнаружено античитом 48 | 49 | enabled = Включен 50 | 51 | fps-unlocker-interval = Задержка между перезаписями 52 | fps-unlocker-interval-description = Задержка между перезаписями в миллисекундах. Периодическая перезапись значения ограничения необходима для предотвращения его сброса 53 | 54 | window-mode = Режим окна 55 | borderless = Безрамочный 56 | headless = Без заголовка 57 | popup = Всплывающий 58 | fullscreen = Полноэкранный 59 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/sv/enhancements.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | game-settings-description = Hantera inställningar i spelet och kontosession 2 | sandbox-settings-description = Kör spelet i en bubblewrap-sandlåda, likt det som Flatpak gör 3 | environment-settings-description = Ange miljövariabler och kommando för att starta spelet 4 | 5 | wine = Wine 6 | 7 | synchronization = Synkronisering 8 | wine-sync-description = Teknik som används för att synkronisera inre händelser i Wine 9 | 10 | language = Språk 11 | wine-lang-description = Språk som används i Wine-miljön. Kan åtgärda problem med tangentbordslayout 12 | system = System 13 | 14 | borderless-window = Kantlöst fönster 15 | virtual-desktop = Virtuellt skrivbord 16 | 17 | map-drive-c = Mappa hårddisk C: 18 | map-drive-c-description = Symlänka automatiskt mappen drive_c från Wine-prefixet till dosdevices 19 | 20 | map-game-folder = Mappa spelets mapp 21 | map-game-folder-description = Symlänka automatiskt spelets mapp till dosdevices 22 | 23 | game = Spel 24 | 25 | hud = HUD 26 | 27 | fsr = FSR 28 | fsr-description = Skalar upp spelet till din bildskärmsstorlek. För att använda, välj en lägre upplösning i spelets inställningar och tryck på Alt+Enter 29 | ultra-quality = Ultra-kvalitet 30 | quality = Kvalitet 31 | balanced = Balanserad 32 | performance = Prestanda 33 | 34 | gamemode = Gamemode 35 | gamemode-description = Prioritera spelet framför resten av processerna 36 | 37 | gamescope = Gamescope 38 | gamescope-description = Gamescope är ett verktyg från Valve som gör att spel kan köras i en isolerad Xwayland-instans och stöder AMD, Intel och Nvidia GPU:er 39 | 40 | discord-rpc = Discord RPC 41 | discord-rpc-description = Discord RPC tillåter dig att ge Discord information om att du för närvarande spelar spelet för att låta dina vänner veta 42 | icon = Ikon 43 | title = Titel 44 | description = Beskrivning 45 | 46 | fps-unlocker = FPS-upplåsare 47 | fps-unlocker-description = Ta bort begränsningen för rendering av bildrutor genom att modifiera spelets minne. Kan upptäckas av anti-cheat 48 | 49 | enabled = Aktiverad 50 | 51 | fps-unlocker-interval = Overwrite interval 52 | fps-unlocker-interval-description = Delay in milliseconds between overwriting the FPS limit value. Periodic overwrites are necessary to prevent it from resetting 53 | 54 | window-mode = Fönsterläge 55 | borderless = Kantlöst 56 | headless = Headless 57 | popup = Popup 58 | fullscreen = Fullskärm 59 | -------------------------------------------------------------------------------- /flake.lock: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | { 2 | "nodes": { 3 | "flake-utils": { 4 | "inputs": { 5 | "systems": "systems" 6 | }, 7 | "locked": { 8 | "lastModified": 1731533236, 9 | "narHash": "sha256-l0KFg5HjrsfsO/JpG+r7fRrqm12kzFHyUHqHCVpMMbI=", 10 | "owner": "numtide", 11 | "repo": "flake-utils", 12 | "rev": "11707dc2f618dd54ca8739b309ec4fc024de578b", 13 | "type": "github" 14 | }, 15 | "original": { 16 | "owner": "numtide", 17 | "repo": "flake-utils", 18 | "type": "github" 19 | } 20 | }, 21 | "nixpkgs": { 22 | "locked": { 23 | "lastModified": 1751949589, 24 | "narHash": "sha256-mgFxAPLWw0Kq+C8P3dRrZrOYEQXOtKuYVlo9xvPntt8=", 25 | "owner": "nixos", 26 | "repo": "nixpkgs", 27 | "rev": "9b008d60392981ad674e04016d25619281550a9d", 28 | "type": "github" 29 | }, 30 | "original": { 31 | "owner": "nixos", 32 | "ref": "nixpkgs-unstable", 33 | "repo": "nixpkgs", 34 | "type": "github" 35 | } 36 | }, 37 | "root": { 38 | "inputs": { 39 | "flake-utils": "flake-utils", 40 | "nixpkgs": "nixpkgs", 41 | "rust-overlay": "rust-overlay" 42 | } 43 | }, 44 | "rust-overlay": { 45 | "inputs": { 46 | "nixpkgs": [ 47 | "nixpkgs" 48 | ] 49 | }, 50 | "locked": { 51 | "lastModified": 1752201818, 52 | "narHash": "sha256-d8KczaVT8WFEZdWg//tMAbv8EDyn2YTWcJvSY8gqKBU=", 53 | "owner": "oxalica", 54 | "repo": "rust-overlay", 55 | "rev": "bd8f8329780b348fedcd37b53dbbee48c08c496d", 56 | "type": "github" 57 | }, 58 | "original": { 59 | "owner": "oxalica", 60 | "repo": "rust-overlay", 61 | "type": "github" 62 | } 63 | }, 64 | "systems": { 65 | "locked": { 66 | "lastModified": 1681028828, 67 | "narHash": "sha256-Vy1rq5AaRuLzOxct8nz4T6wlgyUR7zLU309k9mBC768=", 68 | "owner": "nix-systems", 69 | "repo": "default", 70 | "rev": "da67096a3b9bf56a91d16901293e51ba5b49a27e", 71 | "type": "github" 72 | }, 73 | "original": { 74 | "owner": "nix-systems", 75 | "repo": "default", 76 | "type": "github" 77 | } 78 | } 79 | }, 80 | "root": "root", 81 | "version": 7 82 | } 83 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/es/enhancements.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | game-settings-description = Administra opciones in-game y de tu cuenta 2 | sandbox-settings-description = Corre el juego en una sandbox de Bubblewrap, similar a lo que hace Flatpak 3 | environment-settings-description = Especifica variables de entorno y el comando para lanzar el juego 4 | 5 | wine = Wine 6 | 7 | synchronization = Sincronización 8 | wine-sync-description = Tecnología usada para sincronizar eventos internos de Wine. 9 | 10 | language = Idioma 11 | wine-lang-description = Idioma usado en el entorno de Wine. Puede arreglar problemas con la disposición de teclado. 12 | system = Sistema 13 | 14 | borderless-window = Ventana sin bordes 15 | virtual-desktop = Escritorio virtual 16 | 17 | map-drive-c = Map drive C: 18 | map-drive-c-description = Automatically symlink drive_c folder from the wine prefix to the dosdevices 19 | 20 | map-game-folder = Map game folder 21 | map-game-folder-description = Automatically symlink game folder to the dosdevices 22 | 23 | game = Juego 24 | 25 | hud = HUD 26 | 27 | fsr = FSR 28 | fsr-description = Reescala el juego al tamaño de tu monitor. Para usarlo, elige una resolución menor en las opciones del juego y presiona Alt+Enter. 29 | ultra-quality = Ultra calidad 30 | quality = Calidad 31 | balanced = Balanceado 32 | performance = Rendimiento 33 | 34 | gamemode = Gamemode 35 | gamemode-description = Prioriza el juego por sobre el resto de procesos. 36 | 37 | gamescope = Gamescope 38 | gamescope-description = Gamescope es una herramienta de Valve que permite que los juegos corran en una instancia aislada de Xwayland y soporta placas de video AMD, Intel y Nvidia. 39 | 40 | discord-rpc = RPC de Discord 41 | discord-rpc-description = RPC de Discord permite que Discord muestre públicamente que estás jugando al juego. 42 | icon = Ícono 43 | title = Título 44 | description = Descripción 45 | 46 | fps-unlocker = Liberar FPS 47 | fps-unlocker-description = Elimina la restricción de frames por segundo modificando la memoria del juego. Puede ser detectado por el anti-cheat 48 | 49 | enabled = Activado 50 | 51 | fps-unlocker-interval = Overwrite interval 52 | fps-unlocker-interval-description = Delay in milliseconds between overwriting the FPS limit value. Periodic overwrites are necessary to prevent it from resetting 53 | 54 | window-mode = Modo de ventana 55 | borderless = Sin bordes 56 | headless = Headless 57 | popup = Popup 58 | fullscreen = Pantalla completa 59 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/ja/errors.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | launcher-folder-opening-error = ランチャーフォルダを開くのに失敗しました。 2 | game-folder-opening-error = ゲームフォルダを開くのに失敗しました 3 | config-file-opening-error = 設定ファイルを開くのに失敗しました 4 | debug-file-opening-error = デバッグファイルを開くのに失敗しました 5 | 6 | wish-url-search-failed = 祈願履歴がありません 7 | wish-url-opening-error = 祈願履歴ページを開けませんでした。 8 | 9 | wine-run-error = wineを利用して{$executable} を実行するのに失敗しました。 10 | 11 | game-launching-failed = ゲームの起動に失敗しました 12 | failed-get-selected-wine = 選択されたwineバージョンを入手できませんでした。 13 | downloading-failed = ダウンロードに失敗。 14 | unpacking-failed = 展開失敗 15 | 16 | kill-game-process-failed = ゲームの停止に失敗しました。 17 | 18 | game-file-repairing-error = ゲームファイルの修正に失敗しました。 19 | integrity-files-getting-error = 整合性ファイルの取得に失敗しました 20 | 21 | background-downloading-failed = 背景画像のダウンロードに失敗しました。 22 | components-index-sync-failed = コンポーネントのインデックスの同期に失敗しました。 23 | components-index-verify-failed = コンポーネントのインデックスの確認に失敗しました。 24 | config-update-error = 設定の保存に失敗しました。 25 | wine-prefix-update-failed = Wine のプレフィックスの更新に失敗しました。 26 | dxvk-install-failed = DXVKのインストールに失敗しました。 27 | voice-package-deletion-error = ボイスパッケージの消去に失敗しました。 28 | 29 | game-diff-finding-error = ゲームの差異の検索に失敗しました。 30 | patch-info-fetching-error = パッチ情報のフェチに失敗しました。 31 | launcher-state-updating-error = ランチャーの状態を更新するのに失敗しました。 32 | 33 | package-not-available = パッケージが存在しません: {$package} 34 | wine-download-error = wineのダウンロードに失敗しました。 35 | wine-unpack-errror = wineの展開に失敗しました。 36 | wine-install-failed = wineのインストールに失敗しました。 37 | dxvk-download-error = DXVKのダウンロードに失敗しました 38 | dxvk-unpack-error = DXVKの展開に失敗しました 39 | dxvk-apply-error = DXVKの適用に失敗しました。 40 | 41 | downloaded-wine-list-failed = ダウンロードされたwineのリストの表示にしっぱいしました。 42 | 43 | patch-sync-failed = パッチフォルダの同期に失敗しました 44 | patch-state-check-failed = パッチフォルダの状態を確認するのに失敗しました 45 | game-patching-error = ゲームのパッチに失敗しました。 46 | 47 | # Disable telemetry 48 | 49 | telemetry-servers-disabling-error = テレメトリサーバーの無効化に失敗しました。 50 | 51 | # Sandbox 52 | 53 | documentation-url-open-failed = ドキュメントページを開けませんでした。 54 | 55 | # Game 56 | 57 | game-session-add-failed = ゲームセッションの追加に失敗しました。 58 | game-session-update-failed = ゲームセッションの更新に失敗しました。 59 | game-session-remove-failed = ゲームセッションの消去に失敗しました。 60 | game-session-set-current-failed = 現在のゲームセッションに設定するのに失敗しました。 61 | game-session-apply-failed = ゲームセッションの適用に失敗しました。 62 | 63 | # Enhancements 64 | 65 | discord-rpc-icons-fetch-failed = Discord RPCのアイコンのフェチに失敗しました。 66 | discord-rpc-icon-download-failed = Discord RPCのアイコンのダウンロードに失敗しました。 67 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/nl/enhancements.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | game-settings-description = Beheer in-game instelling en account sessies 2 | sandbox-settings-description = Start het spel in een bubblewrap sandbox, net als wat Flatpak doet 3 | environment-settings-description = Stel environment variabelen en spel start commands in 4 | 5 | wine = Wine 6 | 7 | synchronization = Synchronisatie 8 | wine-sync-description = Technologie die gebruikt wordt om Wine evenementen the synchroniseren 9 | 10 | language = Taal 11 | wine-lang-description = Taal die gebruikt wordt in de Wine omgeving. Kan toetsenbord layout problemen oplossen. 12 | system = Systeem 13 | 14 | borderless-window = Randloos venster 15 | virtual-desktop = Virtueel bureaublad 16 | 17 | map-drive-c = Koppel schijf C: 18 | map-drive-c-description = Automatisch een symbolische koppeling maken tussen de map drive_c van de Wine prefix naar de dosdevices 19 | 20 | map-game-folder = Koppel spelmap 21 | map-game-folder-description = Verbind de spelmap automatisch met de dosdevices 22 | 23 | game = Spel 24 | 25 | hud = HUD 26 | 27 | fsr = FSR 28 | fsr-description = Schaalt het spel op naar je monitorformaat. Om dit te gebruiken, selecteer je een lagere resolutie in de spelinstellingen en druk je op Alt+Enter 29 | ultra-quality = Ultra qualiteit 30 | quality = Qualiteit 31 | balanced = Gebalanceerd 32 | performance = Prestatie 33 | 34 | gamemode = Gamemode 35 | gamemode-description = Geef het spel een hogere prioriteit dan andere processen 36 | 37 | gamescope = Gamescope 38 | gamescope-description = Gamescope is een hulpmiddel van Valve om je programma's te isoleren in een Xwayland omgeving. Het ondersteund AMD, Intel en Nvidia videokaarten 39 | 40 | discord-rpc = Discord RPC 41 | discord-rpc-description = Discord RPC laat informatie zien in Discord dat je het spel aan het spelen bent 42 | icon = Icoon 43 | title = Titel 44 | description = Omschrijving 45 | 46 | fps-unlocker = FPS Unlocker 47 | fps-unlocker-description = Haalt het FPS limit weg van het spel door het geheugen aan te passen. Kan gedetecteerd worden door ant-cheat 48 | 49 | enabled = Ingeschakeld 50 | 51 | fps-unlocker-interval = Overwrite interval 52 | fps-unlocker-interval-description = Delay in milliseconds between overwriting the FPS limit value. Periodic overwrites are necessary to prevent it from resetting 53 | 54 | window-mode = Venster Mode 55 | borderless = Randloos 56 | headless = Headless 57 | popup = Popup 58 | fullscreen = Volledig scherm 59 | -------------------------------------------------------------------------------- /src/ui/main/disable_telemetry.rs: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | use std::process::Command; 2 | use std::path::PathBuf; 3 | 4 | use relm4::prelude::*; 5 | 6 | use crate::*; 7 | 8 | use super::{App, AppMsg}; 9 | 10 | pub fn disable_telemetry(sender: ComponentSender) { 11 | sender.input(AppMsg::DisableButtons(true)); 12 | 13 | let config = Config::get().unwrap(); 14 | 15 | std::thread::spawn(move || { 16 | let telemetry = config.launcher.edition 17 | .telemetry_servers() 18 | .iter() 19 | .map(|server| format!("echo '0.0.0.0 {server}' >> /etc/hosts")) 20 | .collect::>() 21 | .join(" ; "); 22 | 23 | // TODO: perhaps find some another way? Or doesn't matter? 24 | let use_root = std::env::var("LAUNCHER_USE_ROOT") 25 | .map(|var| var == "1") 26 | .unwrap_or_else(|_| !PathBuf::from("/.flatpak-info").exists()); 27 | 28 | let output = if use_root { 29 | Command::new("pkexec") 30 | .arg("bash") 31 | .arg("-c") 32 | .arg(format!("echo '' >> /etc/hosts ; {telemetry} ; echo '' >> /etc/hosts")) 33 | .spawn() 34 | } 35 | 36 | else { 37 | Command::new("bash") 38 | .arg("-c") 39 | .arg(format!("echo '' >> /etc/hosts ; {telemetry} ; echo '' >> /etc/hosts")) 40 | .spawn() 41 | }; 42 | 43 | match output.and_then(|child| child.wait_with_output()) { 44 | Ok(output) => if !output.status.success() { 45 | tracing::error!("Failed to update /etc/hosts file"); 46 | 47 | sender.input(AppMsg::Toast { 48 | title: tr!("telemetry-servers-disabling-error"), 49 | description: None // stdout/err is empty 50 | }); 51 | } 52 | 53 | Err(err) => { 54 | tracing::error!("Failed to update /etc/hosts file"); 55 | 56 | sender.input(AppMsg::Toast { 57 | title: tr!("telemetry-servers-disabling-error"), 58 | description: Some(err.to_string()) 59 | }); 60 | } 61 | } 62 | 63 | sender.input(AppMsg::DisableButtons(false)); 64 | sender.input(AppMsg::UpdateLauncherState { 65 | perform_on_download_needed: false, 66 | show_status_page: true 67 | }); 68 | }); 69 | } 70 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/fr/enhancements.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | game-settings-description = Gère les paramètres en jeu et les sessions 2 | sandbox-settings-description = Lance le jeu dans une sandbox bubblewrap, qui fonctionne comme Flatpak 3 | environment-settings-description = Spécifie les variables d'environnement et la commande qui lance le jeu 4 | 5 | wine = Wine 6 | 7 | synchronization = Synchronisation 8 | wine-sync-description = Technologie utilisé pour synchroniser les évènements wine internes 9 | 10 | language = Langue 11 | wine-lang-description = Langue utilisé dans l'environnement wine. Peut résoudre des problèmes de clavier 12 | system = Système 13 | 14 | borderless-window = Utiliser une fenêtre sans bordure 15 | virtual-desktop = Bureau virtuel 16 | 17 | map-drive-c = Map drive C: 18 | map-drive-c-description = Automatically symlink drive_c folder from the wine prefix to the dosdevices 19 | 20 | map-game-folder = Map game folder 21 | map-game-folder-description = Automatically symlink game folder to the dosdevices 22 | 23 | game = Jeu 24 | 25 | hud = HUD 26 | 27 | fsr = FSR 28 | fsr-description = Permet d'upscale le jeu à la taille de l'écran. Pour l'utiliser, sélectionnez une résolution plus basse en jeu, et appuyez sur Alt+Entrée 29 | ultra-quality = Qualité ultra 30 | quality = Qualité 31 | balanced = Équilibré 32 | performance = Performances 33 | 34 | gamemode = Gamemode 35 | gamemode-description = Donne la priorité au jeu sur le reste des processus du système 36 | 37 | gamescope = Gamescope 38 | gamescope-description = Gamescope est un outil fait par Valve qui permet aux jeux de se lancer dans une instance Xwayland isolée, et qui est compatible avec les cartes graphiques AMD, Intel et NVidia 39 | 40 | discord-rpc = Activité Discord 41 | discord-rpc-description = Permet à Discord d'afficher à vos amis des informations sur le jeu auquel vous jouez actuellement 42 | icon = Icône 43 | title = Titre 44 | description = Description 45 | 46 | fps-unlocker = Déblocage des FPS 47 | fps-unlocker-description = Enlève les limitations de FPS en modifiant la mémoire du jeu. Peut être détecté par l'anticheat 48 | 49 | enabled = Activer 50 | 51 | fps-unlocker-interval = Overwrite interval 52 | fps-unlocker-interval-description = Delay in milliseconds between overwriting the FPS limit value. Periodic overwrites are necessary to prevent it from resetting 53 | 54 | window-mode = Type de fenêtre 55 | borderless = Sans bordure 56 | headless = Sans fenêtre 57 | popup = Popup 58 | fullscreen = Plein écran 59 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/pl/enhancements.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | game-settings-description = Zarządzaj ustawieniami w grze i sesją konta 2 | sandbox-settings-description = Uruchom grę w piaskownicy bubblewrap, podobnie jak to robi Flatpak. 3 | environment-settings-description = Określ zmienne środowiskowe oraz polecenie uruchamiania gry. 4 | 5 | wine = Wine 6 | 7 | synchronization = Synchronizacja 8 | wine-sync-description = Technologia używana do synchronizacji wewnętrznych zdarzeń związanych z Wine 9 | 10 | language = Język 11 | wine-lang-description = Język używany w środowisku Wine. Może rozwiązać problemy z układem klawiatury 12 | system = Systemowy 13 | 14 | borderless-window = Okno bezramkowe 15 | virtual-desktop = Wirtualny pulpit 16 | 17 | map-drive-c = Mapuj dysk C: 18 | map-drive-c-description = Automatycznie stwórz dowiązanie symboliczne folderu drive_c w przedrostku Wine do katalogu dosdevices. 19 | 20 | map-game-folder = Mapuj folder gry 21 | map-game-folder-description = Automatycznie utwórz dowiązanie symboliczne folderu gry do katalogu dosdevices. 22 | 23 | game = Gra 24 | 25 | hud = HUD 26 | 27 | fsr = FSR 28 | fsr-description = Skaluje grę do rozmiaru twojego monitora. Aby tego dokonać, wybierz niższą rozdzielczość w ustawieniach gry i naciśnij Alt+Enter. 29 | ultra-quality = Jakość ultra 30 | quality = Jakość 31 | balanced = Zbalansowany 32 | performance = Wydajność 33 | 34 | gamemode = Gamemode 35 | gamemode-description = Priorytetyzuj grę nad pozostałymi procesami 36 | 37 | gamescope = Gamescope 38 | gamescope-description = Gamescope to narzędzie od Valve, które umożliwia uruchamianie gier w izolowanej instancji Xwayland i obsługuje karty graficzne AMD, Intel i Nvidia 39 | 40 | discord-rpc = Discord RPC 41 | discord-rpc-description = Discord RPC pozwala przekazać informacje Discordowi, że obecnie grasz w daną grę, aby poinformować swoich znajomych 42 | icon = Ikona 43 | title = Tytuł 44 | description = Opis 45 | 46 | fps-unlocker = FPS Unlocker 47 | fps-unlocker-description = Usuwa ograniczenie renderowania klatek poprzez modyfikację pamięci gry. Może być wykrywany przez system antycheatowy 48 | 49 | enabled = Włączony 50 | 51 | fps-unlocker-interval = Overwrite interval 52 | fps-unlocker-interval-description = Delay in milliseconds between overwriting the FPS limit value. Periodic overwrites are necessary to prevent it from resetting 53 | 54 | window-mode = Tryb okna 55 | borderless = Okno bezramkowe 56 | headless = Headless 57 | popup = Wyskakujące okno 58 | fullscreen = Pełny ekran 59 | -------------------------------------------------------------------------------- /assets/locales/de/enhancements.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | game-settings-description = Verwalte Spieleinstellungen und Spielsitzungen 2 | sandbox-settings-description = Starte das Spiel in einer bubblewrap-Sandbox, ähnlich wie Flatpak es macht 3 | environment-settings-description = Definiere Umgebungsvariablen und ändere den Spielbefehl 4 | 5 | wine = Wine 6 | 7 | synchronization = Synchronisation 8 | wine-sync-description = Technologie zur Synchronisierung von Wine-Events 9 | 10 | language = Sprache 11 | wine-lang-description = Sprache, die in der Wine-Umgebung verwendet wird. Kann Probleme mit dem Tastaturlayout beheben 12 | system = System 13 | 14 | borderless-window = Randloses Fenster 15 | virtual-desktop = Virtueller Desktop 16 | 17 | map-drive-c = Laufwerk C: abbilden 18 | map-drive-c-description = Symlink den drive_c ordner vom Wine-Prefix automatisch zu den DOS-Geräten 19 | 20 | map-game-folder = Spielordner abbilden 21 | map-game-folder-description = Symlink den Spielordner automatisch zu den DOS-Geräten 22 | 23 | game = Spiel 24 | 25 | hud = HUD 26 | 27 | fsr = FSR 28 | fsr-description = Vergrößert das Spiel auf die Größe Ihres Monitors. Wählen Sie dazu in den Spieleinstellungen eine niedrigere Auflösung und drücken Sie Alt+Enter 29 | ultra-quality = Höchste Qualität 30 | quality = Qualität 31 | balanced = Ausgewogen 32 | performance = Leistung 33 | 34 | gamemode = Gamemode 35 | gamemode-description = Dem Spiel den Vorrang vor den übrigen Prozessen geben 36 | 37 | gamescope = Gamescope 38 | gamescope-description = Gamescope ist ein Tool von Valve, das es ermöglicht, Spiele in einer isolierten Xwayland-Instanz laufen zu lassen und unterstützt AMD-, Intel- und Nvidia-GPUs 39 | 40 | discord-rpc = Discord RPC 41 | discord-rpc-description =Discord RPC ermöglicht es Ihnen Discord die Information zu geben, dass Sie gerade spielen, damit Ihre Freunde Bescheid wissen 42 | icon = Icon 43 | title = Titel 44 | description = Beschreibung 45 | 46 | fps-unlocker = FPS Freischalter 47 | fps-unlocker-description = Aufhebung der Frames-Rendering-Beschränkung durch Modifizierung des Spielspeichers. Kann von der Anti-Cheat-Funktion erkannt werden 48 | 49 | enabled = Aktiviert 50 | 51 | fps-unlocker-interval = Overwrite interval 52 | fps-unlocker-interval-description = Delay in milliseconds between overwriting the FPS limit value. Periodic overwrites are necessary to prevent it from resetting 53 | 54 | window-mode = Fenster Modus 55 | borderless = Randlos 56 | headless = Kopflos 57 | popup = Popup 58 | fullscreen = Vollbild 59 | -------------------------------------------------------------------------------- /src/ui/components/mod.rs: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | use std::path::PathBuf; 2 | 3 | pub mod list; 4 | pub mod group; 5 | pub mod version; 6 | pub mod progress_bar; 7 | 8 | pub use list::*; 9 | pub use group::*; 10 | pub use version::*; 11 | pub use progress_bar::*; 12 | 13 | use anime_launcher_sdk::components::*; 14 | 15 | #[derive(Debug, Clone, PartialEq, Eq)] 16 | pub struct ComponentsListPattern { 17 | pub download_folder: PathBuf, 18 | pub groups: Vec 19 | } 20 | 21 | #[derive(Debug, Clone, PartialEq, Eq)] 22 | pub struct ComponentsListGroup { 23 | pub title: String, 24 | pub versions: Vec 25 | } 26 | 27 | impl From for ComponentsListGroup { 28 | #[inline] 29 | fn from(group: wine::Group) -> Self { 30 | Self { 31 | title: group.title, 32 | versions: group.versions.into_iter().map(|version| version.into()).collect() 33 | } 34 | } 35 | } 36 | 37 | impl From for ComponentsListGroup { 38 | #[inline] 39 | fn from(group: dxvk::Group) -> Self { 40 | Self { 41 | title: group.title, 42 | versions: group.versions.into_iter().map(|version| version.into()).collect() 43 | } 44 | } 45 | } 46 | 47 | #[derive(Debug, Clone, PartialEq, Eq)] 48 | pub struct ComponentsListVersion { 49 | pub name: String, 50 | pub title: String, 51 | pub uri: String, 52 | pub format: Option, 53 | pub recommended: bool 54 | } 55 | 56 | impl From for ComponentsListVersion { 57 | #[inline] 58 | fn from(version: wine::Version) -> Self { 59 | Self { 60 | recommended: match version.version_features() { 61 | Some(features) => features.recommended, 62 | None => true 63 | }, 64 | 65 | name: version.name, 66 | title: version.title, 67 | uri: version.uri, 68 | format: version.format 69 | } 70 | } 71 | } 72 | 73 | impl From for ComponentsListVersion { 74 | #[inline] 75 | fn from(version: dxvk::Version) -> Self { 76 | Self { 77 | recommended: match version.version_features() { 78 | Some(features) => features.recommended, 79 | None => true 80 | }, 81 | 82 | name: version.name, 83 | title: version.title, 84 | uri: version.uri, 85 | format: version.format 86 | } 87 | } 88 | } 89 | --------------------------------------------------------------------------------