├── .envrc
├── .gitignore
├── src
├── ui
│ ├── preferences
│ │ └── mod.rs
│ ├── mod.rs
│ ├── first_run
│ │ └── mod.rs
│ ├── main
│ │ ├── migrate_folder.rs
│ │ ├── create_prefix.rs
│ │ ├── launch.rs
│ │ └── disable_telemetry.rs
│ └── components
│ │ └── mod.rs
└── move_files.rs
├── assets
├── images
│ ├── icon.png
│ ├── icons
│ │ ├── list-add-symbolic.svg
│ │ ├── open-menu-symbolic.svg
│ │ ├── violence-symbolic.svg
│ │ ├── media-playback-start-symbolic.svg
│ │ ├── document-save-symbolic.svg
│ │ ├── go-next-symbolic.svg
│ │ ├── go-previous-symbolic.svg
│ │ ├── folder-symbolic.svg
│ │ ├── emblem-ok-symbolic.svg
│ │ ├── window-close-symbolic.svg
│ │ ├── security-high-symbolic.svg
│ │ ├── user-trash-symbolic.svg
│ │ ├── view-refresh-symbolic.svg
│ │ ├── document-properties-symbolic.svg
│ │ ├── dialog-information-symbolic.svg
│ │ └── applications-games-symbolic.svg
│ ├── classic.svg
│ └── modern.svg
├── anime-game-launcher.desktop
└── locales
│ ├── zh-cn
│ ├── game.ftl
│ ├── environment.ftl
│ ├── components.ftl
│ ├── sandbox.ftl
│ ├── enhancements.ftl
│ ├── first_run.ftl
│ ├── gamescope.ftl
│ ├── main.ftl
│ ├── errors.ftl
│ └── general.ftl
│ ├── zh-tw
│ ├── game.ftl
│ ├── environment.ftl
│ ├── components.ftl
│ ├── sandbox.ftl
│ ├── gamescope.ftl
│ ├── enhancements.ftl
│ ├── first_run.ftl
│ ├── main.ftl
│ ├── errors.ftl
│ └── general.ftl
│ ├── tr
│ ├── environment.ftl
│ ├── game.ftl
│ ├── components.ftl
│ ├── sandbox.ftl
│ ├── gamescope.ftl
│ └── enhancements.ftl
│ ├── ja
│ ├── game.ftl
│ ├── environment.ftl
│ ├── components.ftl
│ ├── sandbox.ftl
│ ├── gamescope.ftl
│ ├── enhancements.ftl
│ ├── first_run.ftl
│ ├── main.ftl
│ ├── general.ftl
│ └── errors.ftl
│ ├── ko
│ ├── game.ftl
│ ├── environment.ftl
│ ├── components.ftl
│ ├── sandbox.ftl
│ ├── gamescope.ftl
│ ├── enhancements.ftl
│ ├── first_run.ftl
│ ├── main.ftl
│ └── general.ftl
│ ├── th
│ ├── game.ftl
│ ├── environment.ftl
│ ├── components.ftl
│ ├── sandbox.ftl
│ ├── gamescope.ftl
│ └── enhancements.ftl
│ ├── uk
│ ├── game.ftl
│ ├── environment.ftl
│ ├── components.ftl
│ ├── sandbox.ftl
│ ├── gamescope.ftl
│ └── enhancements.ftl
│ ├── en
│ ├── game.ftl
│ ├── environment.ftl
│ ├── components.ftl
│ ├── sandbox.ftl
│ ├── gamescope.ftl
│ └── enhancements.ftl
│ ├── hu
│ ├── environment.ftl
│ ├── game.ftl
│ ├── components.ftl
│ ├── sandbox.ftl
│ ├── gamescope.ftl
│ └── enhancements.ftl
│ ├── ru
│ ├── game.ftl
│ ├── environment.ftl
│ ├── components.ftl
│ ├── sandbox.ftl
│ ├── gamescope.ftl
│ └── enhancements.ftl
│ ├── sv
│ ├── game.ftl
│ ├── environment.ftl
│ ├── components.ftl
│ ├── sandbox.ftl
│ ├── gamescope.ftl
│ └── enhancements.ftl
│ ├── cs
│ ├── game.ftl
│ ├── environment.ftl
│ ├── components.ftl
│ ├── sandbox.ftl
│ ├── gamescope.ftl
│ └── enhancements.ftl
│ ├── vi
│ ├── game.ftl
│ ├── environment.ftl
│ ├── components.ftl
│ ├── sandbox.ftl
│ ├── gamescope.ftl
│ └── enhancements.ftl
│ ├── de
│ ├── game.ftl
│ ├── environment.ftl
│ ├── components.ftl
│ ├── sandbox.ftl
│ ├── gamescope.ftl
│ └── enhancements.ftl
│ ├── id
│ ├── game.ftl
│ ├── environment.ftl
│ ├── components.ftl
│ ├── sandbox.ftl
│ └── gamescope.ftl
│ ├── pl
│ ├── game.ftl
│ ├── environment.ftl
│ ├── components.ftl
│ ├── sandbox.ftl
│ ├── gamescope.ftl
│ └── enhancements.ftl
│ ├── pt
│ ├── environment.ftl
│ ├── game.ftl
│ ├── components.ftl
│ ├── sandbox.ftl
│ ├── gamescope.ftl
│ └── enhancements.ftl
│ ├── nl
│ ├── game.ftl
│ ├── environment.ftl
│ ├── components.ftl
│ ├── sandbox.ftl
│ ├── gamescope.ftl
│ └── enhancements.ftl
│ ├── fr
│ ├── game.ftl
│ ├── environment.ftl
│ ├── components.ftl
│ ├── sandbox.ftl
│ ├── gamescope.ftl
│ └── enhancements.ftl
│ ├── it
│ ├── environment.ftl
│ ├── game.ftl
│ ├── components.ftl
│ ├── sandbox.ftl
│ └── gamescope.ftl
│ ├── es
│ ├── environment.ftl
│ ├── game.ftl
│ ├── components.ftl
│ ├── sandbox.ftl
│ ├── gamescope.ftl
│ └── enhancements.ftl
│ └── common.ftl
├── repository
├── main-classic.png
├── main-modern.png
├── settings-modern.png
├── main-classic-dark.png
├── main-modern-dark.png
├── settings-classic.png
├── settings-modern-dark.png
└── settings-classic-dark.png
├── rustfmt.toml
├── .github
└── workflows
│ ├── check_target_branch.yml
│ ├── check_source_code.yml
│ └── compile_release_build.yml
├── Cargo.toml
└── flake.lock
/.envrc:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | use flake
2 |
--------------------------------------------------------------------------------
/.gitignore:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | /target
2 | /.direnv
3 |
4 | flamegraph.svg
5 | perf.data*
6 |
--------------------------------------------------------------------------------
/src/ui/preferences/mod.rs:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | pub mod main;
2 | pub mod general;
3 | pub mod enhancements;
4 | pub mod gamescope;
5 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/images/icon.png:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/an-anime-team/an-anime-game-launcher/HEAD/assets/images/icon.png
--------------------------------------------------------------------------------
/src/ui/mod.rs:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | pub mod main;
2 | pub mod about;
3 | pub mod preferences;
4 | pub mod components;
5 | pub mod first_run;
6 |
--------------------------------------------------------------------------------
/repository/main-classic.png:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/an-anime-team/an-anime-game-launcher/HEAD/repository/main-classic.png
--------------------------------------------------------------------------------
/repository/main-modern.png:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/an-anime-team/an-anime-game-launcher/HEAD/repository/main-modern.png
--------------------------------------------------------------------------------
/repository/settings-modern.png:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/an-anime-team/an-anime-game-launcher/HEAD/repository/settings-modern.png
--------------------------------------------------------------------------------
/repository/main-classic-dark.png:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/an-anime-team/an-anime-game-launcher/HEAD/repository/main-classic-dark.png
--------------------------------------------------------------------------------
/repository/main-modern-dark.png:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/an-anime-team/an-anime-game-launcher/HEAD/repository/main-modern-dark.png
--------------------------------------------------------------------------------
/repository/settings-classic.png:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/an-anime-team/an-anime-game-launcher/HEAD/repository/settings-classic.png
--------------------------------------------------------------------------------
/repository/settings-modern-dark.png:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/an-anime-team/an-anime-game-launcher/HEAD/repository/settings-modern-dark.png
--------------------------------------------------------------------------------
/repository/settings-classic-dark.png:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/an-anime-team/an-anime-game-launcher/HEAD/repository/settings-classic-dark.png
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/anime-game-launcher.desktop:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | [Desktop Entry]
2 | Name=An Anime Game Launcher
3 | Icon=icon
4 | Exec=AppRun
5 | Type=Application
6 | Categories=Game
7 | Terminal=false
8 | Keywords=aagl
9 |
--------------------------------------------------------------------------------
/src/ui/first_run/mod.rs:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | pub mod main;
2 | pub mod welcome;
3 | pub mod dependencies;
4 | pub mod default_paths;
5 | pub mod select_voiceovers;
6 | pub mod download_components;
7 | pub mod finish;
8 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/zh-cn/game.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | game-sessions = 游戏会话
2 |
3 | active-sessions = 当前会话
4 | active-session-description = 当前选中的游戏会话。每次游戏运行后都会更新
5 |
6 | update-session = 将游戏会话的注册表内容更新为当前 Wine prefix 的注册表
7 | delete-session = 删除会话
8 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/zh-tw/game.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | game-sessions = 遊戲會話
2 |
3 | active-sessions = 當前會話
4 | active-session-description = 當前選中的遊戲會話。每次遊戲運行後都會更新
5 |
6 | update-session = 將遊戲會話的註冊表內容更新為當前 Wine prefix 的註冊表
7 | delete-session = 刪除會話
8 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/zh-cn/environment.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | environment = 环境
2 | game-command = 游戏命令
3 | game-command-description = 启动游戏的命令。点位符 %command% 由启动器自动生成。例如:gamemoderun '%command%'
4 | new-variable = 新变量
5 | name = 名字
6 | value = 值
7 | add = 增加
8 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/zh-tw/environment.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | environment = 環境
2 | game-command = 遊戲指令
3 | game-command-description = 啟動遊戲的指令。佔位符 %command% 由啟動器自動生成。例如:gamemoderun '%command%'
4 | new-variable = 新變量
5 | name = 名字
6 | value = 值
7 | add = 增加
8 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/tr/environment.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | environment = Ortam
2 | game-command = Oyun komutu
3 | game-command-description = Oyunu çalıştırmak için kullanılan komut(lar)
4 | new-variable = Yeni değişken
5 | name = İsim
6 | value = Değer
7 | add = Ekle
8 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/ja/game.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | game-sessions = ゲームセッション
2 |
3 | active-sessions = 有効なセッション
4 | active-session-description = 現在選択されているセッション。次回のゲーム起動時から有効になります
5 | update-session = 現在のWineプレフィックスレジストリ値を使用してセッションを更新します
6 | delete-session = セッションを消去する
7 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/ko/game.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | game-sessions = 게임 세션
2 |
3 | active-sessions = 활성 세션
4 | active-session-description = 현재 이 게임 세션이 선택되어 있습니다. 각 게임 실행 후 업데이트가 가능합니다.
5 |
6 | update-session = 현재 Wine 접두사 레지스트리 값을 사용하여 세션을 업데이트합니다.
7 | delete-session = 세션 삭제
8 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/ko/environment.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | environment = 환경
2 | game-command = 게임 명령어
3 | game-command-description = 게임을 실행하는 데 사용되는 명령입니다. %command%는 런처에서 자동으로 생성된 값을 불러오도록 합니다. 에: gamemoderun '%command%'
4 | new-variable = 새 변수
5 | name = 이름
6 | value = 값
7 | add = 추가
8 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/images/icons/list-add-symbolic.svg:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
5 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/th/game.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | game-sessions = เซสชันเกม
2 |
3 | active-sessions = เซสชันที่ใช้งานอยู่
4 | active-session-description = เซสชั่นเกมที่เลือกในปัจจุบัน อัปเดตหลังจากเปิดตัวเกมแต่ละครั้ง
5 |
6 | update-session = อัปเดตเซสชันโดยใช้ค่าตั้งค่า Wine ปัจจุบัน
7 | delete-session = ลบเซสชัน
8 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/uk/game.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | game-sessions = Ігрові сесії
2 |
3 | active-sessions = Активна сесія
4 | active-session-description = Обрана ігрова сесія. Оновлюється після кожного запуску гри
5 |
6 | update-session = Оновити сесію, використовуючи значення реєстру з префікса Wine
7 | delete-session = Видалити сесію
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/en/game.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | game-sessions = Game sessions
2 |
3 | active-sessions = Active session
4 | active-session-description = Currently selected game session. Updates after each game launch
5 |
6 | update-session = Update session using current wine prefix registry values
7 | delete-session = Delete session
8 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/ja/environment.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | environment = 環境
2 | game-command = ゲームコマンド
3 | game-command-description = Command used to launch the game. Placeholder %command% is generated automatically by the launcher. For example: gamemoderun '%command%'
4 | new-variable = 新しい変数
5 | name = 名前
6 | value = 値
7 | add = 追加
8 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/hu/environment.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | environment = Környezet
2 | game-command = Játék parancs
3 | game-command-description = A parancs amivel futtatásra kerül a játék. Példa %command%-ot generál a launcher. Pl.: gamemoderun '%command%'
4 | new-variable = Új változó
5 | name = Név
6 | value = Érték
7 | add = Hozzáadás
8 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/ru/game.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | game-sessions = Игровые сессии
2 |
3 | active-sessions = Активная сессия
4 | active-session-description = Выбранная игровая сессия. Обновляется после каждого запуска игры
5 |
6 | update-session = Обновить сессию используя значения реестра из префикса Wine
7 | delete-session = Удалить сессию
8 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/sv/game.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | game-sessions = Spelsessioner
2 |
3 | active-sessions = Aktiv session
4 | active-session-description = För närvarande vald spelsession. Uppdateras efter varje spelstart
5 |
6 | update-session = Uppdatera sessionen med aktuella registervärden för Wine-prefix
7 | delete-session = Radera sessionen
8 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/tr/game.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | game-sessions = Oyun oturumları
2 |
3 | active-sessions = Geçerli oturum
4 | active-session-description = Şu anda geçerli oyun oturumu. Oyunu her açtığınızda güncellenir
5 |
6 | update-session = Oturumu, geçerli wine prefix'inin girdi değerleriyle güncelle
7 | delete-session = Oturumu kaldır
8 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/cs/game.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | game-sessions = Herní relace
2 |
3 | active-sessions = Aktivní relace
4 | active-session-description = Aktuálně vybraná herní relace. Aktualizace po každém spuštění hry
5 |
6 | update-session = Aktualizujte relaci pomocí aktuálních hodnot registru ve Wine prefixu
7 | delete-session = Smazat relaci
8 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/th/environment.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | environment = สภาวะแวดล้อม
2 | game-command = คำสั่งเกม
3 | game-command-description = คำสั่งที่ใช้ในการเปิดเกม ตัวยึดตำแหน่ง %command% ถูกสร้างขึ้นโดยอัตโนมัติโดยตัวเรียกใช้งาน ตัวอย่างเช่น: gamemoderun '%command%'
4 | new-variable = ตัวแปรใหม่
5 | name = ชื่อ
6 | value = ค่า
7 | add = เพิ่ม
8 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/vi/game.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | game-sessions = Phiên trò chơi
2 |
3 | active-sessions = Phiên hoạt động
4 | active-session-description = Phiên trò chơi hiện được chọn. Cập nhật sau mỗi lần chạy trò chơi
5 |
6 | update-session = Cập nhật phiên sử dụng các giá trị sử dụng tiền tố Wine hiện tại
7 | delete-session = Xóa phiên
8 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/de/game.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | game-sessions = Spielsitzungen
2 |
3 | active-sessions = Aktive Sitzung
4 | active-session-description = Derzeit ausgewählte Spielsitzung. Aktualisiert nach jedem Spielstart
5 |
6 | update-session = Sitzung mit aktuellen Wine-Prefix Registrierungswerten aktualisieren
7 | delete-session = Sitzung löschen
8 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/hu/game.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | game-sessions = Játékmenetek
2 |
3 | active-sessions = Aktív játékmenet
4 | active-session-description = Jelenleg kiválasztott játékmenet. Minden indítás után frissül
5 |
6 | update-session = Játékmenet frissítése a jelenlegi wine prefix registry értékekkel
7 | delete-session = Játékmenet eltávolítása
8 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/id/game.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | game-sessions = Sesi game
2 |
3 | active-sessions = Sesi aktif
4 | active-session-description = Sesi game yang sedang dipilih. Terbarui setelah setiap game diluncurkan
5 |
6 | update-session = Perbarui sesi yang dengan nilai registry yang ada dalam prefix wine saat ini
7 | delete-session = Hapus sesi
8 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/pl/game.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | game-sessions = Sesje gry
2 |
3 | active-sessions = Aktywna sesja
4 | active-session-description = Aktualnie wybrana sesja gry. Aktualizuje się przy każdym uruchomieniu gry
5 |
6 | update-session = Zaktualizuj sesję przy użyciu bieżących wartości rejestru prefiksu Wine
7 | delete-session = Usuń sesję
8 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/pt/environment.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | environment = Contexto
2 | game-command = Comando de jogo
3 | game-command-description = Comando usado para iniciar o jogo. %command% é gerado automaticamente pelo launcher. Por exemplo: gamemoderun '%command%'
4 | new-variable = Nova variável
5 | name = Nome
6 | value = Valor
7 | add = Adicionar
8 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/vi/environment.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | environment = Môi trường
2 | game-command = Lệnh trò chơi
3 | game-command-description = Lệnh được sử dụng để khởi chạy trò chơi. Lệnh tạm thời %command% được Launcher tự động tạo. Ví dụ: gamemoderun '%command%'
4 | new-variable = Biến mới
5 | name = Tên
6 | value = Giá trị
7 | add = Thêm
8 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/cs/environment.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | environment = Běhové prostředí
2 | game-command = Spouštěcí příkaz
3 | game-command-description = Příkaz určený ke spuštění hry. Zástupný symbol %command% je generován launcherem, například: gamemoderun '%command%'
4 | new-variable = Nová proměnná
5 | name = Jméno
6 | value = Hodnota
7 | add = Přidat
8 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/en/environment.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | environment = Environment
2 | game-command = Game command
3 | game-command-description = Command used to launch the game. Placeholder %command% is generated automatically by the launcher. For example: gamemoderun '%command%'
4 | new-variable = New variable
5 | name = Name
6 | value = Value
7 | add = Add
8 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/nl/game.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | game-sessions = Game sessions
2 |
3 | active-sessions = Actieve sessie
4 | active-session-description = Momenteel geselecteerde gamesessie. Updates na het opstarten van het spel
5 |
6 | update-session = Update de sessie met de huidige registerwaarden voor Wine prefixes
7 | delete-session = Verwijder sessie
8 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/de/environment.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | environment = Umgebung
2 | game-command = Spielbefehl
3 | game-command-description = Befehl zum Starten des Spiels. Der Platzhalter %command% wird automatisch vom Launcher generiert. Zum Beispiel: gamemoderun '%command%'
4 | new-variable = Neue Variable
5 | name = Name
6 | value = Wert
7 | add = Hinzufügen
8 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/ru/environment.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | environment = Окружение
2 | game-command = Команда запуска
3 | game-command-description = Команда, используемая для запуска игры. Ключ %command% генерируется лаунчером автоматически. Например: gamemoderun '%command%'
4 | new-variable = Новая переменная
5 | name = Имя
6 | value = Значение
7 | add = Добавить
8 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/uk/environment.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | environment = Середовище
2 | game-command = Команда запуска
3 | game-command-description = Команда, яка використовується для запуску гри. Ключ %command% генерується лаунчером автоматично. Наприклад: gamemoderun '%command%'
4 | new-variable = Нова змінна
5 | name = Ім'я
6 | value = Значення
7 | add = Додати
8 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/pt/game.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | game-sessions = Sessões de jogo
2 |
3 | active-sessions = Sessão ativa
4 | active-session-description = Sessão de jogo atualmente selecionada. Atualizar após todo início de jogo
5 |
6 | update-session = Atualizar sesssão usando versão atual dos valores de registor do prefixo wine
7 | delete-session = Deletar sessão
8 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/sv/environment.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | environment = Miljö
2 | game-command = Spelkommandon
3 | game-command-description = Kommando som används för att starta spelet. Platshållaren %command% genereras automatiskt av startprogrammet. Exempelvis: gamemoderun '%command%'
4 | new-variable = Ny variabel
5 | name = Namn
6 | value = Värde
7 | add = Lägg till
8 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/fr/game.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | game-sessions = Sessions de jeu
2 |
3 | active-sessions = Session active
4 | active-session-description = Session actuellement sélectionnée en jeu. Mis à jour à chaque lancement du jeu
5 |
6 | update-session = Mettre à jour la session depuis les valeurs du registre du préfixe wine
7 | delete-session = Supprimer la session
8 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/id/environment.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | environment = Environment
2 | game-command = Perintah game
3 | game-command-description = Perintah yang digunakan untuk meluncurkan game. Kata pengganti %command% dibuat secara otomatis oleh launcher. Contohnya: gamemoderun '%command%'
4 | new-variable = Variabel baru
5 | name = Nama
6 | value = Nilai
7 | add = Tambah
8 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/it/environment.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | environment = Ambiente
2 | game-command = Comando del gioco
3 | game-command-description = Comando usato per lanciare il gioco. Il segnaposto %command% è generato automaticamente dal launcher. Per esempio: gamemoderun '%command%'
4 | new-variable = Nuova variabile
5 | name = Nome
6 | value = Valore
7 | add = Aggiungi
8 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/nl/environment.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | environment = Omgeving
2 | game-command = Spel commando
3 | game-command-description = Commando dat gebruikt wordt om het spel te started. %command% wordt automatisch gegenereerd door de launcher. Bijvoorbeeld: gamemoderun '%command%'
4 | new-variable = Nieuwe variabele
5 | name = Naam
6 | value = Waarde
7 | add = Voeg Toe
8 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/pl/environment.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | environment = Środowisko
2 | game-command = Polecenie gry
3 | game-command-description = Polecenie używane do uruchamiania gry. Symbol zastępczy %command% jest generowany automatycznie przez launcher. Na przykład: gamemoderun '%command%'
4 | new-variable = Nowa zmienna
5 | name = Nazwa
6 | value = Wartość
7 | add = Dodaj
8 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/it/game.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | game-sessions = Sessioni di gioco
2 |
3 | active-sessions = Sessione attiva
4 | active-session-description = Sessione di gioco attualmente selezionata. Si aggiorna dopo ogni lancio del gioco
5 |
6 | update-session = Aggiorna la sessione usando i valori di registro del prefisso di wine attuali
7 | delete-session = Elimina la sessione
8 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/es/environment.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | environment = Entorno
2 | game-command = Comando del juego
3 | game-command-description = Comando utilizado para ejecutar el juego. El valor por defecto %command% es generado automáticamente por el launcher. Por ejemplo: gamemoderun '%command%'.
4 | new-variable = Nueva variable
5 | name = Nombre
6 | value = Valor
7 | add = Añadir
8 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/es/game.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | game-sessions = Sesiones de juego
2 |
3 | active-sessions = Sesión activa
4 | active-session-description = La sesión de juego actualmente seleccionada. Se actualiza cada vez que se lanza el juego.
5 |
6 | update-session = Actualizar la sesión con los valores actuales del registro del prefijo de Wine
7 | delete-session = Eliminar sesión
8 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/images/icons/open-menu-symbolic.svg:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
9 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/fr/environment.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | environment = Environnement
2 | game-command = Commande du jeu
3 | game-command-description = Commande utilisée pour lancer le jeu. %command% est remplacé par la commande générée automatiquement par le launcher. Vous pouvez utiliser par exemple : gamemoderun '%command%'
4 | new-variable = Nouvelle variable
5 | name = Nom
6 | value = Valeur
7 | add = Ajouter
8 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/images/icons/violence-symbolic.svg:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/images/icons/media-playback-start-symbolic.svg:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
5 |
--------------------------------------------------------------------------------
/rustfmt.toml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | edition = "2024"
2 | style_edition = "2024"
3 | unstable_features = true
4 | comment_width = 80
5 | wrap_comments = true
6 | normalize_comments = true
7 | enum_discrim_align_threshold = 20
8 | # float_literal_trailing_zero = "IfNoPostfix"
9 | imports_granularity = "Module"
10 | group_imports = "StdExternalCrate"
11 | imports_layout = "Mixed"
12 | overflow_delimited_expr = true
13 | reorder_impl_items = true
14 | reorder_imports = false
15 | reorder_modules = false
16 | single_line_let_else_max_width = 0
17 | struct_lit_single_line = false
18 | trailing_comma = "Never"
19 | use_field_init_shorthand = true
20 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/images/icons/document-save-symbolic.svg:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
5 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/images/icons/go-next-symbolic.svg:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
5 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/images/icons/go-previous-symbolic.svg:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
5 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/zh-cn/components.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | components = 组件
2 | components-description = 管理 Wine 和 DXVK 版本
3 |
4 | selected-version = 选择版本
5 | recommended-only = 仅显示推荐版本
6 |
7 | wine-version = Wine 版本
8 | wine-recommended-description = 仅显示推荐的 Wine 版本
9 |
10 | wine-options = Wine 选项
11 |
12 | wine-use-shared-libraries = 使用 Wine 共享库
13 | wine-use-shared-libraries-description = 设置 LD_LIBRARY_PATH 环境变量,从选中的 Wine 版本加载系统库
14 |
15 | gstreamer-use-shared-libraries = 使用 GStreamer 共享库
16 | gstreamer-use-shared-libraries-description = 设置 GST_PLUGIN_PATH 环境变量,从选中的 Wine 版本加载 GStreamer 库
17 |
18 | dxvk-version = DXVK 版本
19 | dxvk-selection-disabled = 您的 Wine 首选项禁用 DXVK 选择
20 | dxvk-recommended-description = 仅显示推荐的 DXVK 版本
21 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/zh-tw/components.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | components = 組件
2 | components-description = 管理 Wine 和 DXVK 版本
3 |
4 | selected-version = 選擇版本
5 | recommended-only = 僅顯示推薦版本
6 |
7 | wine-version = Wine 版本
8 | wine-recommended-description = 僅顯示推薦的 Wine 版本
9 |
10 | wine-options = Wine 選項
11 |
12 | wine-use-shared-libraries = 使用 Wine 共享庫
13 | wine-use-shared-libraries-description = 設置 LD_LIBRARY_PATH 環境變數,從選中的 Wine 版本加載系統庫
14 |
15 | gstreamer-use-shared-libraries = 使用 GStreamer 共享庫
16 | gstreamer-use-shared-libraries-description = 設置 GST_PLUGIN_PATH 環境變數,從選中的 Wine 版本加載 GStreamer 庫
17 |
18 | dxvk-version = DXVK 版本
19 | dxvk-selection-disabled = 您的 Wine 首選項禁用 DXVK 選擇
20 | dxvk-recommended-description = 僅顯示推薦的 DXVK 版本
21 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/images/icons/folder-symbolic.svg:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
8 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/ja/components.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | components = コンポーネント
2 | components-description = WineとDXVKのバージョンを管理する。
3 |
4 | selected-version = バージョン選択
5 | recommended-only = 推奨版のみを使う。
6 |
7 | wine-version = Wineのバージョン
8 | wine-recommended-description = 推奨するWineバージョンのみ
9 |
10 | wine-options = Wineの設定
11 |
12 | wine-use-shared-libraries = ワインの共有ライブラリを使う
13 | wine-use-shared-libraries-description = 選択した wine ビルドからシステムライブラリをロードするように LD_LIBRARY_PATH を設定します
14 |
15 | gstreamer-use-shared-libraries = gstreamerの共有ライブラリを使用する。
16 | gstreamer-use-shared-libraries-description = 選択した wine ビルドからgstreamerライブラリをロードするように GST_PLUGIN_PATH を設定します
17 | dxvk-version = DXVK バージョン
18 | dxvk-selection-disabled = DXVK の選択は、ワインのグループ設定によって無効化されています。
19 | dxvk-recommended-description = DXVK の推奨バージョンのみ表示する。
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/ko/components.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | components = 컴포넌트
2 | components-description = Wine과 DXVK 버전 관리
3 |
4 | selected-version = 선택된 버전
5 | recommended-only = 권장 전용
6 |
7 | wine-version = Wine 버전
8 | wine-recommended-description = 권장되는 Wine 버전만 표시
9 |
10 | wine-options = Wine 설정
11 |
12 | wine-use-shared-libraries = Wine 공유 라이브러리 사용
13 | wine-use-shared-libraries-description = 선택한 Wine 빌드에서 시스템 라이브러리를 로드하도록 LD_LIBRARY_PATH 변수를 설정합니다.
14 |
15 | gstreamer-use-shared-libraries = GStreamer 공유 라이브러리 사용
16 | gstreamer-use-shared-libraries-description = 선택한 Wine 빌드에서 GST_PLUGIN_PATH 변수에 설정된 GStreamer 라이브러리를 로드하도록 설정합니다.
17 |
18 | dxvk-version = DXVK 버전
19 | dxvk-selection-disabled = Wine 그룹 기본 설정에 따라 DXVK 선택이 비활성화되어 있습니다.
20 | dxvk-recommended-description = 권장되는 DXVK 버전만 표시
21 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/zh-cn/sandbox.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | sandbox = 沙盒
2 | sandbox-description = 在隔离环境中运行游戏,阻止其对个人数据的访问
3 |
4 | enable-sandboxing = 启用沙盒
5 | enable-sandboxing-description = 在根文件系统的只读副本中运行游戏
6 |
7 | hide-home-directory = 隐藏家目录
8 | hide-home-directory-description = 将 /home、 /var/home/$USER 和 $HOME 目录与游戏隔离
9 |
10 | hostname = 主机名
11 | additional-arguments = 额外参数
12 |
13 | private-directories = 隐私目录
14 | private-directories-description = 这些目录将会被空的虚拟文件系统(tmpfs)替代,其中的原始内容不可被沙盒中的游戏访问
15 |
16 | path = 路径
17 |
18 | shared-directories = 共享目录
19 | shared-directories-description = 这些目录将会被软链接到主机系统上的目录
20 |
21 | original-path = 原路径
22 | new-path = 新路径
23 |
24 | read-only = 只读
25 | read-only-description = 禁止游戏向此目录写入任何数据
26 |
27 | symlinks = 软链接
28 | symlinks-description = 软链接原始路径到沙盒里的新路径
29 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/zh-tw/sandbox.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | sandbox = 沙盒
2 | sandbox-description = 在隔離環境中運行遊戲,阻止其對個人數據的訪問
3 |
4 | enable-sandboxing = 啟用沙盒
5 | enable-sandboxing-description = 在根文件系統的只讀副本中運行遊戲
6 |
7 | hide-home-directory = 隱藏家目錄
8 | hide-home-directory-description = 將 /home、 /var/home/$USER 和 $HOME 目錄與遊戲隔離
9 |
10 | hostname = 主機名
11 | additional-arguments = 額外參數
12 |
13 | private-directories = 隱私目錄
14 | private-directories-description = 這些目錄將會被空的虛擬文件系統(tmpfs)替代,其中的原始內容不可被沙盒中的遊戲訪問
15 |
16 | path = 路徑
17 |
18 | shared-directories = 共享目錄
19 | shared-directories-description = 這些目錄將會被軟鏈接到主機系統上的目錄
20 |
21 | original-path = 原路徑
22 | new-path = 新路徑
23 |
24 | read-only = 只讀
25 | read-only-description = 禁止遊戲向此目錄寫入任何數據
26 |
27 | symlinks = 軟鏈接
28 | symlinks-description = 軟鏈接原始路徑到沙盒裡的新路徑
29 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/images/icons/emblem-ok-symbolic.svg:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
5 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/images/icons/window-close-symbolic.svg:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
5 |
--------------------------------------------------------------------------------
/src/ui/main/migrate_folder.rs:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | use std::path::PathBuf;
2 |
3 | use relm4::prelude::*;
4 |
5 | use crate::*;
6 |
7 | use super::{App, AppMsg};
8 |
9 | pub fn migrate_folder(sender: ComponentSender, from: PathBuf, to: PathBuf, cleanup_folder: Option) {
10 | sender.input(AppMsg::DisableButtons(true));
11 |
12 | std::thread::spawn(move || {
13 | move_files::move_files(&from, &to).expect("Failed to perform migration");
14 |
15 | if let Some(cleanup_folder) = cleanup_folder {
16 | std::fs::remove_dir_all(cleanup_folder).expect("Failed to remove cleanup folder");
17 | }
18 |
19 | sender.input(AppMsg::DisableButtons(false));
20 | sender.input(AppMsg::UpdateLauncherState {
21 | perform_on_download_needed: false,
22 | show_status_page: true
23 | });
24 | });
25 | }
26 |
--------------------------------------------------------------------------------
/.github/workflows/check_target_branch.yml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | name: Prevent PRs against `main`
2 |
3 | on:
4 | pull_request_target:
5 | # Please read https://securitylab.github.com/research/github-actions-preventing-pwn-requests/ before using
6 | types: [opened, edited]
7 |
8 | jobs:
9 | check_target_branch:
10 | runs-on: ubuntu-latest
11 | steps:
12 | - uses: Vankka/pr-target-branch-action@v2
13 | env:
14 | GITHUB_TOKEN: ${{ secrets.GITHUB_TOKEN }}
15 | with:
16 | target: main
17 | exclude: next # Don't prevent going from next -> main
18 | change-to: next
19 | comment: |
20 | Your PR was set to target `main`, PRs should be target `next`.
21 |
22 | The base branch of this PR has been automatically changed to `next`.
23 | Please verify that there are no merge conflicts.
24 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/ko/sandbox.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | sandbox = 샌드박스
2 | sandbox-description = 격리된 환경에서 게임을 실행하여 개인 데이터에 액세스하지 못하도록 합니다.
3 |
4 | enable-sandboxing = 샌드박스 활성화
5 | enable-sandboxing-description = 루트 파일 시스템의 읽기 전용 복사본에서 게임을 실행합니다.
6 |
7 | hide-home-directory = 홈 디렉토리 숨기기
8 | hide-home-directory-description = 게임에서 /home, /var/home/$USER, $HOME 폴더를 분리합니다.
9 |
10 | hostname = hostname
11 | additional-arguments = 추가 인수
12 |
13 | private-directories = 비공개 디렉토리
14 | private-directories-description = 이 폴더는 빈 가상 파일 시스템(tmpfs)으로 대체되며, 샌드박스가 적용된 게임에서 원래 콘텐츠를 사용할 수 없습니다.
15 |
16 | path = 경로
17 |
18 | shared-directories = 공유 디렉터리
19 | shared-directories-description = 이 디렉터리는 호스트 시스템의 디렉터리에 심볼릭 링크됩니다.
20 |
21 | original-path = 기존 경로
22 | new-path = 새 경로
23 |
24 | read-only = 읽기 전용
25 | read-only-description = 게임에서 이 디렉터리에 데이터 쓰기를 금지합니다.
26 |
27 | symlinks = 심볼릭 링크
28 | symlinks-description = 샌드박스 내부에 원래 경로를 심볼릭 링크합니다.
29 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/ja/sandbox.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | sandbox = サンドボックス
2 | sandbox-description = 隔離された環境で、ゲームを実行することであなたの個人データへのアクセスを防ぎます。
3 |
4 | enable-sandboxing = サンドボックスを有効にする
5 | enable-sandboxing-description = あなたのルートファイルシステムの読み取り専用コピーでゲームを起動します。
6 |
7 | hide-home-directory = ホームディレクトリを隠す
8 | hide-home-directory-description = あなたの /home, /var/home/$USER, $HOME ファイルを隔離します。
9 |
10 | hostname = ホスト名
11 | additional-arguments = 追加の引数
12 |
13 | private-directories = プライベートディレクトリ
14 | private-directories-description = これらのファイルは仮想のファイルシステムに置き換えれれます (tmpfs) 。もともとあったコンテンツは利用できなくなります。
15 |
16 | path = パス
17 |
18 | shared-directories = 共有ディレクトリ
19 | shared-directories-description = これらのディレクトリはあなたのホストPCにシンボリックされます。
20 |
21 | original-path = オリジナルファイルパス
22 | new-path = 新しいパッチ
23 |
24 | read-only = 読み出し専用
25 | read-only-description = ゲームはこれらのディレクトリへの書き込みを禁止します。
26 |
27 | symlinks = シンボリック
28 | symlinks-description = サンドボックス内の元のパスを新しいパスにシンボリックリンクします。
29 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/en/components.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | components = Components
2 | components-description = Manage your Wine and DXVK versions
3 |
4 | selected-version = Selected version
5 | recommended-only = Recommended only
6 |
7 | wine-version = Wine version
8 | wine-recommended-description = Show only recommended wine versions
9 |
10 | wine-options = Wine options
11 |
12 | wine-use-shared-libraries = Use wine shared libraries
13 | wine-use-shared-libraries-description = Set LD_LIBRARY_PATH variable to load system libraries from selected wine build
14 |
15 | gstreamer-use-shared-libraries = Use gstreamer shared libraries
16 | gstreamer-use-shared-libraries-description = Set GST_PLUGIN_PATH variable to load gstreamer libraries from selected wine build
17 |
18 | dxvk-version = DXVK version
19 | dxvk-selection-disabled = DXVK selection is disabled by your wine group preferences
20 | dxvk-recommended-description = Show only recommended dxvk versions
21 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/pl/components.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | components = Komponenty
2 | components-description = Zarządzaj wersjami Wine i DXVK
3 |
4 | selected-version = Wybrana wersja
5 | recommended-only = Tylko zalecane
6 |
7 | wine-version = Wersja Wine
8 | wine-recommended-description = Pokaż tylko zalecane wersje Wine
9 |
10 | wine-options = Opcje Wine
11 |
12 | wine-use-shared-libraries = Użyj współdzielonych bibliotek Wine
13 | wine-use-shared-libraries-description = Ustaw zmienną LD_LIBRARY_PATH aby załadować biblioteki systemowe z wybranej wersji Wine
14 |
15 | gstreamer-use-shared-libraries = Użyj współdzielonych bibliotek GStreamer
16 | gstreamer-use-shared-libraries-description = Ustaw zmienną GST_PLUGIN_PATH aby załadować biblioteki GStreamer z wybranej wersji Wine
17 |
18 | dxvk-version = Wersja DXVK
19 | dxvk-selection-disabled = Wybór DXVK jest wyłączony przez preferencje grupy Wine
20 | dxvk-recommended-description = Pokaż tylko zalecane wersje DXVK
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/cs/components.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | components = Komponenty
2 | components-description = Spravovat verze Wine a DXVK
3 |
4 | selected-version = Současně používaná verze
5 | recommended-only = Pouze doporučené
6 |
7 | wine-version = Verze Wine
8 | wine-recommended-description = Zobrazovat pouze doporučená vydaní Wine
9 |
10 | wine-options = Možnosti Wine
11 |
12 | wine-use-shared-libraries = Používat sdílené knihovny Wine
13 | wine-use-shared-libraries-description = Nastaví LD_LIBRARY_PATH aby se systémové knihovny načítaly ze zvolené verze Wine
14 |
15 | gstreamer-use-shared-libraries = Používat sdílené knihovny gstreamer
16 | gstreamer-use-shared-libraries-description = Nastaví GST_PLUGIN_PATH aby se komponenty gstreamer načítaly ze zvolené verze Wine
17 |
18 | dxvk-version = DXVK verze
19 | dxvk-selection-disabled = Výběr DXVK je vypnutý kvůli vašemu nastavení Wine skupin
20 | dxvk-recommended-description = Zobrazovat pouze doporučená vydaní DXVK
21 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/th/components.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | components = ส่วนประกอบ
2 | components-description = จัดการเวอร์ชัน Wine และ DXVK
3 |
4 | selected-version = เวอร์ชันที่เลือก
5 | recommended-only = แสดงเเวอร์ชั่นที่แนะนำเท่านั้น
6 |
7 | wine-version = เวอร์ชันของ Wine
8 | wine-recommended-description = แสดงเฉพาะเวอร์ชัน Wine ที่แนะนำเท่านั้น
9 |
10 | wine-options = การตั้งค่าของ Wine
11 |
12 | wine-use-shared-libraries = ใช้ไลบรารีที่ใช้ร่วมกันของ Wine
13 | wine-use-shared-libraries-description = ตั้งค่าตัว LD_LIBRARY_PATH เพื่อโหลดไลบรารีระบบจากบิลด์ Wine ที่เลือก
14 |
15 | gstreamer-use-shared-libraries = ใช้ไลบรารีที่ใช้ร่วมกันของ gstreamer
16 | gstreamer-use-shared-libraries-description = ตั้งค่าตัวแปร GST_PLUGIN_PATH เพื่อโหลดไลบรารี gstreamer จากบิลด์ Wine ที่เลือก
17 |
18 | dxvk-version = เวอร์ชันของ DXVK
19 | dxvk-selection-disabled = การเลือก DXVK ถูกปิดใช้งานโดยการตั้งค่ากลุ่ม Wine ของคุณ
20 | dxvk-recommended-description = แสดงเฉพาะเวอร์ชัน DXVK ที่แนะนำเท่านั้น
21 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/common.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | -company-name-1 = mi
2 | -company-name-2 = Ho
3 | -company-name-3 = Yo
4 | company-name = {-company-name-1}{-company-name-2}{-company-name-3}
5 |
6 | -company-alter-name-1 = CO
7 | -company-alter-name-2 = GNOS
8 | -company-alter-name-3 = PHERE
9 | company-alter-name = {-company-alter-name-1}{-company-alter-name-2}{-company-alter-name-3}
10 |
11 | -game-name-1 = Gens
12 | -game-name-2 = hin
13 | -game-name-3 = Imp
14 | -game-name-4 = act
15 | game-name = {-game-name-1}{-game-name-2} {-game-name-3}{-game-name-4}
16 |
17 | en-us = English
18 | ru-ru = Русский
19 | de-de = Deutsch
20 | fr-fr = Français
21 | es-es = Español
22 | pt-br = Português
23 | it-it = Italiano
24 | tr-tr = Türkçe
25 | pl-pl = Polski
26 | hu-hu = Magyar
27 | sv-se = Svenska
28 | nl-nl = Nederlands
29 | zh-cn = 简体中文
30 | zh-tw = 繁體中文
31 | ja-jp = 日本語
32 | ko-kr = 한국어
33 | id-id = Indonesia
34 | vi-vn = Tiếng Việt
35 | uk-ua = Українська
36 | th-th = ไทย
37 | cs-cz = Čeština
38 |
--------------------------------------------------------------------------------
/.github/workflows/check_source_code.yml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | name: Check source code
2 |
3 | on:
4 | push:
5 | branches: [ "next" ]
6 | paths: [ "src/**" ]
7 |
8 | pull_request:
9 | branches: [ "main", "next" ]
10 | paths: [ "src/**" ]
11 |
12 | workflow_dispatch:
13 |
14 | env:
15 | CARGO_TERM_COLOR: always
16 |
17 | jobs:
18 | check_source_code:
19 | runs-on: ubuntu-latest
20 |
21 | container:
22 | image: ubuntu:devel
23 | env:
24 | DEBIAN_FRONTEND: noninteractive
25 |
26 | steps:
27 | - name: Install dependencies
28 | run: |
29 | apt update
30 | apt install -y build-essential libgtk-4-dev libadwaita-1-dev git curl cmake libssl-dev protobuf-compiler
31 |
32 | - uses: dtolnay/rust-toolchain@stable
33 | with:
34 | toolchain: stable
35 |
36 | - name: Checkout
37 | uses: actions/checkout@v4
38 |
39 | - name: Check source code
40 | run: cargo check --verbose
41 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/id/components.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | components = Komponen
2 | components-description = Atur versi Wine dan DXVK
3 |
4 | selected-version = Versi yang dipilih
5 | recommended-only = Hanya yang direkomendasikan
6 |
7 | wine-version = Versi wine
8 | wine-recommended-description = Hanya tampilkan versi wine yang direkomendasikan
9 |
10 | wine-options = Opsi wine
11 |
12 | wine-use-shared-libraries = Gunakan shared libraries wine
13 | wine-use-shared-libraries-description = Tetapkan variabel LD_LIBRARY_PATH untuk memuat system libraries dari build wine yang dipilih
14 |
15 | gstreamer-use-shared-libraries = Gunakan shared libraries gstreamer
16 | gstreamer-use-shared-libraries-description = Tetapkan variabel GST_PLUGIN_PATH untuk memuat system libraries dari build wine yang dipilih
17 |
18 | dxvk-version = Versi DXVK
19 | dxvk-selection-disabled = Pemilihan DXVK dinonaktfikan pada preferensi grup wine Anda
20 | dxvk-recommended-description = Hanya tampilkan versi dxvk yang direkomendasikan
21 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/vi/components.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | components = Các thành phần
2 | components-description = Quản lý các phiên bản Wine và DXVK
3 |
4 | selected-version = Phiên bản đã chọn
5 | recommended-only = Chỉ được đề xuất
6 |
7 | wine-version = Phiên bản Wine
8 | wine-recommended-description = Chỉ hiển thị các phiên bản Wine được đề xuất
9 |
10 | wine-options = Tùy chọn Wine
11 |
12 | wine-use-shared-libraries = Sử dụng thư viện dùng chung Wine
13 | wine-use-shared-libraries-description = Đặt biến LD_LIBRARY_PATH để tải các thư viện dùng chung từ phiên bản Wine đã chọn
14 |
15 | gstreamer-use-shared-libraries = Sử dụng thư viện dùng chung của GStreamer
16 | gstreamer-use-shared-libraries-description = Đặt biến GST_PLUGIN_PATH để tải các thư viện của GStreamer từ phiên bản Wine đã chọn
17 |
18 | dxvk-version = Phiên bản DXVK
19 | dxvk-selection-disabled = Lựa chọn DXVK bị tắt theo tùy chọn Wine
20 | dxvk-recommended-description = Chỉ hiển thị các phiên bản DXVK được đề xuất
21 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/tr/components.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | components = Bileşenler
2 | components-description = Wine ve DXVK sürümlerini yönet
3 |
4 | selected-version = Seçilmiş versiyon
5 | recommended-only = Sadece önerilenler
6 |
7 | wine-version = Wine sürümü
8 | wine-recommended-description = Sadece önerilen wine sürümlerini göster
9 |
10 | wine-options = Wine seçenekleri
11 |
12 | wine-use-shared-libraries = Paylaşılan wine kütüphanelerini kullan
13 | wine-use-shared-libraries-description = LD_LIBRARY_PATH değişkenini seçilmiş wine sürümündeki sistem kütüphanelerini yüklemeye ayarla
14 |
15 | gstreamer-use-shared-libraries = Paylaşılan gstreamer kütüphanelerini kullan
16 | gstreamer-use-shared-libraries-description = GST_PLUGIN_PATH değişkenini seçilmiş wine sürümündeki sistem kütüphanelerini yüklemeye ayarla
17 |
18 | dxvk-version = DXVK sürümü
19 | dxvk-selection-disabled = DXVK özelliği Wine grup tercihlerinden dolayı devre dışı
20 | dxvk-recommended-description = Sadece önerilen DXVK sürümlerini göster
21 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/nl/components.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | components = Componenten
2 | components-description = Beheer je Wine en DXVK versies
3 |
4 | selected-version = Geselecteerde versie
5 | recommended-only = Alleen aanbevolen
6 |
7 | wine-version = Wine version
8 | wine-recommended-description = Laat alleen aanbevolen Wine versies zien
9 |
10 | wine-options = Wine instellingen
11 |
12 | wine-use-shared-libraries = Gebruik Wine shared libraries
13 | wine-use-shared-libraries-description = Stel LD_LIBRARY_PATH variabele in on systeem libraries the gebruiken van de geselecteerde Wine build
14 |
15 | gstreamer-use-shared-libraries = Gebruik gstreamer shared libraries
16 | gstreamer-use-shared-libraries-description = Stel GST_PLUGIN_PATH variabele in om gstreamer libraries te gebruiken van de geselecteerde Wine build
17 |
18 | dxvk-version = DXVK versie
19 | dxvk-selection-disabled = DXVK selectie is uigeschakeld door je Wine group instellingen
20 | dxvk-recommended-description = Laat alleen aanbevolen DXVK versies zien
21 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/pt/components.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | components = Componentes
2 | components-description = Configure suas versões Wine e DXVK
3 |
4 | selected-version = Versão selecionada
5 | recommended-only = Exclusivamente recomendada
6 |
7 | wine-version = Versão Wine
8 | wine-recommended-description = Mostrar somente versões wine recomendadas
9 |
10 | wine-options = Opções Wine
11 |
12 | wine-use-shared-libraries = Use libraries wine compartilhadas
13 | wine-use-shared-libraries-description = sete variável LD_LIBRARY_PATH para carregar libraries do sistema da build wine selecionada
14 |
15 | gstreamer-use-shared-libraries = Use libraries gstreamer compartilhadas
16 | gstreamer-use-shared-libraries-description = Sete variável GST_PLUGIN_PATH para carregar libraries do gstreamer da build wine selecionada
17 |
18 | dxvk-version = Versão DXVK
19 | dxvk-selection-disabled = Seleção DXVK está desativada pelas suas preferências de grupo wine
20 | dxvk-recommended-description = Mostrar somente versões dxvk recomendadas
21 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/uk/components.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | components = Компоненти
2 | components-description = Керування версіями Wine і DXVK
3 |
4 | selected-version = Обрана версія
5 | recommended-only = Тільки рекомендоване
6 |
7 | wine-version = Версія Wine
8 | wine-recommended-description = Показувати тільки рекомендовані версії Wine
9 |
10 | wine-options = Опції Wine
11 |
12 | wine-use-shared-libraries = Використовувати динамічні бібліотеки Wine
13 | wine-use-shared-libraries-description = Встановити змінну LD_LIBRARY_PATH, щоб завантажувати системні бібліотеки з обраної збірки Wine
14 |
15 | gstreamer-use-shared-libraries = Використовувати динамічні бібліотеки gstreamer
16 | gstreamer-use-shared-libraries-description = Встановити змінну GST_PLUGIN_PATH, щоб завантажувати бібліотеки gstreamer з обраної збірки Wine
17 |
18 | dxvk-version = Версія DXVK
19 | dxvk-selection-disabled = Вибір версії DXVK вимкнено налаштуваннями обраного вами Wine
20 | dxvk-recommended-description = Показувати тільки рекомендовані версії DXVK
21 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/images/icons/security-high-symbolic.svg:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
5 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/de/components.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | components = Komponenten
2 | components-description = Verwalten Sie Ihre Wine- und DXVK-Versionen
3 |
4 | selected-version = Ausgewählte Version
5 | recommended-only = Nur empfohlene
6 |
7 | wine-version = Wine-Version
8 | wine-recommended-description = Nur empfohlene Wine-Versionen anzeigen
9 |
10 | wine-options = Wine-Optionen
11 |
12 | wine-use-shared-libraries = Gemeinsame Wine-Bibliotheken verwenden
13 | wine-use-shared-libraries-description = Setzt die LD_LIBRARY_PATH-Variable, um Systembibliotheken aus dem ausgewählten Wine-Build zu laden
14 |
15 | gstreamer-use-shared-libraries = Gemeinsame gstreamer-Bibliotheken verwenden
16 | gstreamer-use-shared-libraries-description = Setzt die Variable GST_PLUGIN_PATH, um die Gstreamer-Bibliotheken aus dem ausgewählten Wine-Build zu laden
17 |
18 | dxvk-version = DXVK-Version
19 | dxvk-selection-disabled = DXVK-Auswahl ist durch Ihre Wine-Auswahl deaktiviert
20 | dxvk-recommended-description = Nur empfohlene DXVK-Versionen anzeigen
21 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/hu/components.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | components = Komponensek
2 | components-description = A Wine és DXVK verzióid beállításai
3 |
4 | selected-version = Kiválasztott verzió
5 | recommended-only = Csak ajánlott
6 |
7 | wine-version = Wine verzió
8 | wine-recommended-description = Csak ajánlott wine verziók mutatása
9 |
10 | wine-options = Wine beállítások
11 |
12 | wine-use-shared-libraries = Wine megosztott könyvtárak használata
13 | wine-use-shared-libraries-description = LD_LIBRARY_PATH változó megadása, ezzel lehet a rendszerkönyvtárakat betölteni a választott wine verzióból
14 |
15 | gstreamer-use-shared-libraries = Gstreamer megosztott könyvtárak használata
16 | gstreamer-use-shared-libraries-description = GST_PLUGIN_PATH változó megadása, ezzel lehet a gstreamer könyvtárakat betölteni a választott wine verzióból
17 |
18 | dxvk-version = DXVK verzió
19 | dxvk-selection-disabled = DXVK selection is disabled by your wine group preferences
20 | dxvk-recommended-description = Csak ajánlott dxvk verziók mutatása
21 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/ru/components.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | components = Компоненты
2 | components-description = Управление версиями Wine и DXVK
3 |
4 | selected-version = Выбранная версия
5 | recommended-only = Только рекомендуемое
6 |
7 | wine-version = Версия Wine
8 | wine-recommended-description = Показывать только рекомендуемые версии Wine
9 |
10 | wine-options = Опции Wine
11 |
12 | wine-use-shared-libraries = Использовать динамические библиотеки Wine
13 | wine-use-shared-libraries-description = Установить переменную LD_LIBRARY_PATH чтобы загружать системные библиотеки из выбранной сборки Wine
14 |
15 | gstreamer-use-shared-libraries = Использовать динамические библиотеки gstreamer
16 | gstreamer-use-shared-libraries-description = Установить переменную GST_PLUGIN_PATH чтобы загружать библиотеки gstreamer из выбранной сборки Wine
17 |
18 | dxvk-version = Версия DXVK
19 | dxvk-selection-disabled = Выбор версии DXVK отключен настройками выбранного вами Wine
20 | dxvk-recommended-description = Показывать только рекомендуемые версии DXVK
21 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/sv/components.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | components = Komponenter
2 | components-description = Hantera dina versioner av Wine och DXVK
3 |
4 | selected-version = Valda versioner
5 | recommended-only = Endast rekommenderade
6 |
7 | wine-version = Wine-version
8 | wine-recommended-description = Visa endast rekommenderade versioner av Wine
9 |
10 | wine-options = Wine-alternativ
11 |
12 | wine-use-shared-libraries = Använd delade bibliotek från Wine
13 | wine-use-shared-libraries-description = Sätt LD_LIBRARY_PATH variabeln för att ladda systembibliotek för den valda versionen av Wine
14 |
15 | gstreamer-use-shared-libraries = Använd delade bibliotek för gstreamer
16 | gstreamer-use-shared-libraries-description = Sätt GST_PLUGIN_PATH variabeln för att ladda gstreamer-bibliotek för den valda versionen av Wine
17 |
18 | dxvk-version = Version av DXVK
19 | dxvk-selection-disabled = Val av DXVK är inaktiverat på grund av dina gruppreferencer för Wine
20 | dxvk-recommended-description = Visa endast rekommenderade versioner av DXVK
21 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/it/components.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | components = Componenti
2 | components-description = Gestisci le tue versioni di Wine e DXVK
3 |
4 | selected-version = Versione selezionata
5 | recommended-only = Solo consigliate
6 |
7 | wine-version = Versione di Wine
8 | wine-recommended-description = Mostra solo versioni di wine consigliate
9 |
10 | wine-options = Opzioni di Wine
11 |
12 | wine-use-shared-libraries = Usa le librerie condivise di wine
13 | wine-use-shared-libraries-description = Imposta la variabile LD_LIBRARY_PATH per caricare le librerie di sistema dalla build di wine selezionata
14 |
15 | gstreamer-use-shared-libraries = Usa le librerie condivise di gstreamer
16 | gstreamer-use-shared-libraries-description = Imposta la variabile GST_PLUGIN_PATH per caricare le librerie di gstreamer dalla build di wine selezionata
17 |
18 | dxvk-version = Verisone di DXVK
19 | dxvk-selection-disabled = La selezinoe di DXVK è disabilitata dalle tue preferenze del gruppo wine
20 | dxvk-recommended-description = Mostra solo versioni di dxvk consigliate
21 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/es/components.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | components = Componentes
2 | components-description = Administra tus versiones de Wine y DXVK
3 |
4 | selected-version = Versión seleccionada
5 | recommended-only = Sólo recomendadas
6 |
7 | wine-version = Versión de Wine
8 | wine-recommended-description = Mostrar sólo versiones recomendadas de Wine
9 |
10 | wine-options = Opciones de Wine
11 |
12 | wine-use-shared-libraries = Usar librerias compartidas de Wine
13 | wine-use-shared-libraries-description = Setea la variable LD_LIBRARY_PATH para cargar librerias del sistema de la version de Wine seleccionada
14 |
15 | gstreamer-use-shared-libraries = Usar librerias compartidas de gstreamer
16 | gstreamer-use-shared-libraries-description = Setea la variable GST_PLUGIN_PATH para cargar librerias de gstreamer de la version de Wine seleccionada
17 |
18 | dxvk-version = Versión de DXVK
19 | dxvk-selection-disabled = La selección de DXVK está deshabilitada por las preferencias de su grupo de vinos
20 | dxvk-recommended-description = Mostrar sólo versiones recomendadas de DXVK
21 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/fr/components.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | components = Composants
2 | components-description = Sélection des versions de Wine et de DXVK
3 |
4 | selected-version = Version sélectionnée
5 | recommended-only = Versions recommandées uniquement
6 |
7 | wine-version = Version de wine
8 | wine-recommended-description = N'afficher que les versions recommandées de wine
9 |
10 | wine-options = Options de wine
11 |
12 | wine-use-shared-libraries = Utiliser les bibliothèques partagées de wine
13 | wine-use-shared-libraries-description = Défini la variable LD_LIBRARY_PATH de façon à charger les bibliothèques systèmes de la version de wine choisi
14 |
15 | gstreamer-use-shared-libraries = Utiliser les bibliothèques partagées pour gstreamer
16 | gstreamer-use-shared-libraries-description = Défini la variable GST_PLUGIN_PATH de façon à charger les bibliothèques gstreamer de la version de wine choisi
17 |
18 | dxvk-version = Version de DXVK
19 | dxvk-selection-disabled = La sélection de versions DXVK est désactivé par vos préférences de groupe wine
20 | dxvk-recommended-description = N'afficher que les versions recommandées de DXVK
21 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/images/icons/user-trash-symbolic.svg:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
11 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/images/icons/view-refresh-symbolic.svg:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
5 |
--------------------------------------------------------------------------------
/.github/workflows/compile_release_build.yml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | name: Compile release build
2 |
3 | on:
4 | push:
5 | branches: [ "main" ]
6 | paths: [ "src/**" ]
7 |
8 | release:
9 | types: [ published ]
10 |
11 | workflow_dispatch:
12 |
13 | env:
14 | CARGO_TERM_COLOR: always
15 |
16 | jobs:
17 | build_and_upload:
18 | runs-on: ubuntu-latest
19 |
20 | container:
21 | image: ubuntu:devel
22 | env:
23 | DEBIAN_FRONTEND: noninteractive
24 |
25 | steps:
26 | - name: Install dependencies
27 | run: |
28 | apt update
29 | apt install -y build-essential libgtk-4-dev libadwaita-1-dev git curl cmake libssl-dev protobuf-compiler
30 |
31 | - uses: dtolnay/rust-toolchain@stable
32 | with:
33 | toolchain: stable
34 |
35 | - name: Checkout
36 | uses: actions/checkout@v4
37 |
38 | - name: Compile release build
39 | run: cargo build --release --verbose
40 |
41 | - name: Upload artifact
42 | uses: actions/upload-artifact@v4
43 | with:
44 | name: Release build
45 | path: target/release/anime-game-launcher
46 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/th/sandbox.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | sandbox = แซนด์บ็อกซ์
2 | sandbox-description = รันเกมที่แยกออกจากระบบ เพื่อป้องกันไม่ให้เข้าถึงข้อมูลส่วนบุคคลของคุณ
3 |
4 | enable-sandboxing = เปิดใช้งานแซนด์บ็อกซ์
5 | enable-sandboxing-description = รันเกมในระบบไฟล์รูทของคุณแบบอ่านได้อย่างเดียว
6 |
7 | hide-home-directory = ซ่อนโฮมไดเร็กตอรี่
8 | hide-home-directory-description = ซ่อนโฟลเดอร์ /home, /var/home/$USER และ $HOME ของคุณจากเกม
9 |
10 | hostname = ชื่อโฮสต์
11 | additional-arguments = arguments เพิ่มเติม
12 |
13 | private-directories = ไดเรกทอรีส่วนตัว
14 | private-directories-description = โฟลเดอร์เหล่านี้จะถูกแทนที่ด้วยระบบไฟล์เสมือนที่ว่างเปล่า (tmpfs) และไฟล์เหล่านั้นจะไม่สามารถเข้าถึงได้โดยเกมแซนด์บ็อกซ์
15 |
16 | path = เส้นทาง
17 |
18 | shared-directories = ไดเรกทอรีใช้ร่วมกัน
19 | shared-directories-description = ไดเร็กทอรีเหล่านี้จะเชื่อมโยงกับไดเร็กทอรีในระบบโฮสต์ของคุณ
20 |
21 | original-path = เส้นทางเดิม
22 | new-path = เส้นทางใหม่
23 |
24 | read-only = อ่านได้เท่านั้น
25 | read-only-description = ห้ามเกมเขียนข้อมูลใดๆ ลงในไดเร็กทอรีนี้
26 |
27 | symlinks = Symlinks
28 | symlinks-description = สร้าง Symbolic Link จากตำแหน่งเดิมไปยังตำแหน่งใหม่ภายในแซนด์บ็อกซ์ของคุณ
29 |
--------------------------------------------------------------------------------
/src/move_files.rs:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | use std::path::Path;
2 | use std::io::Result;
3 |
4 | /// Move files from one folder to another
5 | pub fn move_files(from: impl AsRef, to: impl AsRef) -> Result<()> {
6 | for entry in from.as_ref().read_dir()?.flatten() {
7 | let source = entry.path();
8 | let target = to.as_ref().join(entry.file_name());
9 |
10 | if std::fs::rename(&source, &target).is_err() {
11 | if source.is_dir() {
12 | std::fs::create_dir_all(&target)
13 | .and_then(|_| move_files(&source, &target))
14 | .and_then(|_| std::fs::remove_dir_all(&source))?;
15 | }
16 |
17 | else if source.is_symlink() {
18 | std::fs::read_link(&source)
19 | .and_then(|link_target| std::os::unix::fs::symlink(link_target, &target))
20 | .and_then(|_| std::fs::remove_file(&source))?;
21 | }
22 |
23 | else {
24 | std::fs::copy(&source, &target)
25 | .and_then(|_| std::fs::remove_file(&source))?;
26 | }
27 | }
28 | }
29 |
30 | Ok(())
31 | }
32 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/cs/sandbox.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | sandbox = Sandbox
2 | sandbox-description = Provozovat hru v izolovaném prostředí, zabrání jí v přístupu k vašim osobním údajům
3 |
4 | enable-sandboxing = Povolit sandbox
5 | enable-sandboxing-description = Provozovat hru v kopii vašeho souborového systému
6 |
7 | hide-home-directory = Skrýt domovskou složku
8 | hide-home-directory-description = Izolovat vaše složky /home, /var/home/$USER, a $HOME
9 |
10 | hostname = Hostname
11 | additional-arguments = Další argumenty
12 |
13 | private-directories = Soukromé složky
14 | private-directories-description = Tyto složky budou nahrazeny prázdným virtuálním souborovým systémem (tmpfs) a jejich původní obsah nebude dostupný pro hru v sandboxu
15 |
16 | path = Cesta
17 |
18 | shared-directories = Sdílené složky
19 | shared-directories-description = Tyto adresáře budou symlink s adresáři ve vašem hostitelském systému
20 |
21 | original-path = Původní cesta
22 | new-path = Nová cesta
23 |
24 | read-only = Pouze pro čtení
25 | read-only-description = Neumožnit hře zapisovat do těchto složek
26 |
27 | symlinks = Symlinky
28 | symlinks-description = Vytvoří symlink pro propojení původní cesty s novou v sandboxu
29 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/pt/sandbox.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | sandbox = Sandbox
2 | sandbox-description = Rode o jogo em um ambiente isolado, prevenindo-o de acessar seus dados
3 |
4 | enable-sandboxing = Habilitar sandboxing
5 | enable-sandboxing-description = Rode o jogo em uma cópia somente leitura do seu sistema de arquivo root
6 |
7 | hide-home-directory = Esconder pasta home
8 | hide-home-directory-description = Isolar as suas pastas /home, /var/home/$USER e $HOME do jogo
9 |
10 | hostname = Hostname
11 | additional-arguments = Argumentos adicionais
12 |
13 | private-directories = Pastas privadas
14 | private-directories-description = Essas pastas serão substituidas por um sistema virtual (tmpfs), e seu conteúdo original não será disponível ao jogo
15 |
16 | path = Caminho
17 |
18 | shared-directories = Pastas compartilhadas
19 | shared-directories-description = Essas pastas serão symlinkadas à pastas nos seu sistema host
20 |
21 | original-path = Caminho original
22 | new-path = Novo caminho
23 |
24 | read-only = Apenas leitura
25 | read-only-description = Proibir o jogo de escrever qualquer dado nessa pasta
26 |
27 | symlinks = Symlinks
28 | symlinks-description = Symlink o caminho original para o novo dentro da sandbox
29 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/tr/sandbox.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | sandbox = Sanallaştırma
2 | sandbox-description = Oyunu kişisel verilerinize erişemeyeceği, izole bir ortamda çalıştırın
3 |
4 | enable-sandboxing = Sanallaştırmayı aktifleştir
5 | enable-sandboxing-description = Oyunu root dosya sisteminizin salt-okunur kopyasında çalıştırın
6 |
7 | hide-home-directory = Home dizinini gizle
8 | hide-home-directory-description = /home, /var/home/$USER, ve $HOME klasörlerini oyundan gizle
9 |
10 | hostname = Host adı
11 | additional-arguments = Ek argümanlar
12 |
13 | private-directories = Özel dizinler
14 | private-directories-description = Bu klasörler boş bir sanal dosya sistemiyle değiştirilecektir (tmpfs), ve orijinal içeriklerine sanallaştırılmış oyun erişemeyecektir
15 |
16 | path = Yol
17 |
18 | shared-directories = Paylaşılmış dizinler
19 | shared-directories-description = Bu dizinlerden host sisteminizin dizinlerine kısayol oluşturulacaktır
20 |
21 | original-path = Orijinal yol
22 | new-path = Yeni yol
23 |
24 | read-only = Salt-okunur
25 | read-only-description = Oyunun bu dizinde veri oluşturmasını yasakla
26 |
27 | symlinks = Kısayollar
28 | symlinks-description = Orijinal yoldan sanal ortamın içindeki yenisine kısayol oluştur
29 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/id/sandbox.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | sandbox = sandbox
2 | sandbox-description = Jalankan game di lingkungan terisolasi dan mencegahnya mengakakses data pribadi anda
3 |
4 | enable-sandboxing = Aktifkan sandboxing
5 | enable-sandboxing-description = Jalankan game di salinan read-only filesystem root Anda
6 |
7 | hide-home-directory = Sembunyikan direktori home
8 | hide-home-directory-description = Isolasi folder /home, /var/home/$USER, dan $HOME Anda dari game
9 |
10 | hostname = Hostname
11 | additional-arguments = Argumen tambahan
12 |
13 | private-directories = Direktori private
14 | private-directories-description = Folder-folder ini akan diganti oleh filesystem virtual kosong, dan konten aslinya tidak akan tersedia pada game yang ter-sandbox
15 |
16 | path = Lokasi
17 |
18 | shared-directories = Direktori bersama
19 | shared-directories-description = Direktori-direktori ini akan ditautkan ke direktori di sistem host Anda
20 |
21 | original-path = Lokasi awal
22 | new-path = Lokasi baru
23 |
24 | read-only = Read-only
25 | read-only-description = Larang game untuk menulis data apapun ke diretori ini
26 |
27 | symlinks = Tautan
28 | symlinks-description = Tautkan lokasi awal ke lokasi baru di dalam sandbox Anda
29 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/en/sandbox.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | sandbox = Sandbox
2 | sandbox-description = Run the game in isolated environment, preventing it from accessing your personal data
3 |
4 | enable-sandboxing = Enable sandboxing
5 | enable-sandboxing-description = Run the game in read-only copy of your root filesystem
6 |
7 | hide-home-directory = Hide home directory
8 | hide-home-directory-description = Isolate your /home, /var/home/$USER, and $HOME folders from the game
9 |
10 | hostname = Hostname
11 | additional-arguments = Additional arguments
12 |
13 | private-directories = Private directories
14 | private-directories-description = These folders will be replaced by an empty virtual filesystem (tmpfs), and their original content will not be available to sandboxed game
15 |
16 | path = Path
17 |
18 | shared-directories = Shared directories
19 | shared-directories-description = These directories will be symlinked to directories in your host system
20 |
21 | original-path = Original path
22 | new-path = New path
23 |
24 | read-only = Read-only
25 | read-only-description = Forbid game to write any data to this directory
26 |
27 | symlinks = Symlinks
28 | symlinks-description = Symlink original path to the new one inside of your sandbox
29 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/fr/sandbox.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | sandbox = Sandbox
2 | sandbox-description = Run the game in isolated environment, preventing it from accessing your personal data
3 |
4 | enable-sandboxing = Enable sandboxing
5 | enable-sandboxing-description = Run the game in read-only copy of your root filesystem
6 |
7 | hide-home-directory = Hide home directory
8 | hide-home-directory-description = Isolate your /home, /var/home/$USER, and $HOME folders from the game
9 |
10 | hostname = Hostname
11 | additional-arguments = Additional arguments
12 |
13 | private-directories = Private directories
14 | private-directories-description = These folders will be replaced by an empty virtual filesystem (tmpfs), and their original content will not be available to sandboxed game
15 |
16 | path = Path
17 |
18 | shared-directories = Shared directories
19 | shared-directories-description = These directories will be symlinked to directories in your host system
20 |
21 | original-path = Original path
22 | new-path = New path
23 |
24 | read-only = Read-only
25 | read-only-description = Forbid game to write any data to this directory
26 |
27 | symlinks = Symlinks
28 | symlinks-description = Symlink original path to the new one inside of your sandbox
29 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/hu/sandbox.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | sandbox = Sandbox
2 | sandbox-description = A játék futtatása egy elzárt környezetben, így nem férhet hozzá a privát adataidhoz
3 |
4 | enable-sandboxing = Sandbox bekapcsolása
5 | enable-sandboxing-description = A játék futtatása egy csak olvasható változatában a root fájlrendszerednek
6 |
7 | hide-home-directory = Home mappa elrejtése
8 | hide-home-directory-description = A /home, /var/home/$USER, és $HOME mappák elzárása a játéktól
9 |
10 | hostname = Gépnév
11 | additional-arguments = Extra opciók
12 |
13 | private-directories = Privát mappák
14 | private-directories-description = Ezek a mappák egy üres virtuális fájlrendszerrel (tmpfs) lesznek helyettesítve, a tartalmuk nem lesz elérhető a sandboxolt játéknak
15 |
16 | path = Elérési út
17 |
18 | shared-directories = Megosztott mappák
19 | shared-directories-description = Ezek a mappák symlinkelve lesznek a te rendszeredben lévő mappákhoz
20 |
21 | original-path = Eredeti elérési út
22 | new-path = Új elérési út a sandboxnak
23 |
24 | read-only = Csak olvasás
25 | read-only-description = A játék eltiltása a játékmappába való írástól
26 |
27 | symlinks = Symlinkek
28 | symlinks-description = Eredeti elérési hely symlinkelése a sandboxon belüli újhoz
29 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/uk/sandbox.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | sandbox = Пісочниця
2 | sandbox-description = Запускати гру в ізольованому середовищі, що запобігає доступу до ваших особистих даних
3 |
4 | enable-sandboxing = Використовувати пісочницю
5 | enable-sandboxing-description = Запускати гру в копії кореневої файлової системи комп'ютера без прав на зміну файлів
6 |
7 | hide-home-directory = Приховувати домашню директорію
8 | hide-home-directory-description = Ізолювати ваші директорії /home, /var/home/$USER, і $HOME від гри
9 |
10 | hostname = Ім'я хоста
11 | additional-arguments = Додаткові аргументи
12 |
13 | private-directories = Приватні директорії
14 | private-directories-description = Ці папки будуть замінені порожньою віртуальною файловою системою (tmpfs) і їх початковий вміст не буде доступний грі
15 |
16 | path = Шлях
17 |
18 | shared-directories = Спільні директорії
19 | shared-directories-description = Ці директорії будуть доступні для гри
20 |
21 | original-path = Початковий шлях
22 | new-path = Шлях в пісочниці
23 |
24 | read-only = Тільки для читання
25 | read-only-description = Заборонити грі змінювати вміст цієї директорії
26 |
27 | symlinks = Посилання
28 | symlinks-description = Додати посилання на оригінальний файл або папку в вашу пісочницю
29 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/ru/sandbox.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | sandbox = Песочница
2 | sandbox-description = Запускать игру в изолированном окружении предотвращая доступ к вашим персональным данным
3 |
4 | enable-sandboxing = Использовать песочницу
5 | enable-sandboxing-description = Запускать игру в копии корневой файловой системы компьютера без прав на изменение файлов
6 |
7 | hide-home-directory = Скрывать домашнюю директорию
8 | hide-home-directory-description = Изолировать ваши директории /home, /var/home/$USER, и $HOME от игры
9 |
10 | hostname = Имя хоста
11 | additional-arguments = Дополнительные аргументы
12 |
13 | private-directories = Приватные директории
14 | private-directories-description = Эти папки будут заменены пустой виртуальной файловой системой (tmpfs) и их изначальное содержимое не будет доступно игре
15 |
16 | path = Путь
17 |
18 | shared-directories = Общие директории
19 | shared-directories-description = Эти директории будут доступны для игры
20 |
21 | original-path = Изначальный путь
22 | new-path = Путь в песочнице
23 |
24 | read-only = Только для чтения
25 | read-only-description = Запретить игре изменять содержимое этой директории
26 |
27 | symlinks = Ссылки
28 | symlinks-description = Добавить ссылку на оригинальный файл или папку в вашу песочницу
29 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/zh-tw/gamescope.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | game-resolution = 遊戲解析度
2 | gamescope-resolution = Gamescope 解析度
3 |
4 | framerate = 幀率
5 | framerate-limit = 幀率限制
6 | unfocused-framerate-limit = 未聚焦幀率限制
7 |
8 | upscaling = 放大
9 | upscaling-description = 以較低解析度渲染遊戲並使用特殊算法提高圖像質量
10 |
11 | upscaler = 放大器
12 | upscaler-description = 用於執行圖像放大的算法
13 |
14 | auto = 自動
15 | integer = 整數
16 | fit = 適合
17 | fill = 填充
18 | stretch = 拉伸
19 |
20 | upscale-filter = 濾鏡
21 | upscale-filter-description = 用於濾鏡放大圖像的算法
22 |
23 | linear = 線性
24 | nearest = 最近
25 | nis = NIS
26 | pixel = 像素
27 |
28 | upscale-sharpness = 銳度
29 | upscale-sharpness-description = 放大銳度
30 |
31 | smallest = 最小
32 | small = 小
33 | high = 高
34 | highest = 最高
35 |
36 | hdr-support = HDR 支持
37 | hdr-support-description = 啟用 Gamescope HDR 輸出。需要顯示器支持
38 |
39 | realtime-scheduler = 實時調度器
40 | realtime-scheduler-description = 使用實時遊戲進程調度。提高遊戲性能,但會減慢背景程序
41 |
42 | adaptive-sync = 自適應同步
43 | adaptive-sync-description = 啟用可變刷新率。需要顯示器支持
44 |
45 | force-grab-cursor = 強制抓取鼠標
46 | force-grab-cursor-description = 始終使用相對鼠標模式,而不是根據鼠標可見性進行翻轉。鼠標將正確地在遊戲中居中
47 |
48 | mangohud = MangoHUD
49 | mangohud-description = 啟用 mangoapp (mangohud) 性能覆蓋層啟動
50 |
51 | extra-args = 額外參數
52 | extra-args-description = 附加到 Gamescope 的額外參數
53 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/sv/sandbox.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | sandbox = Sandlåda
2 | sandbox-description = Kör spelet i en isolerad miljö, vilket förhindra det från att komma åt dina personliga data
3 |
4 | enable-sandboxing = Aktivera sandlådeläge
5 | enable-sandboxing-description = Kör spelet i en skrivskyddad kopia av ditt rotfilsystem
6 |
7 | hide-home-directory = Dölj hemkatalog
8 | hide-home-directory-description = Isolera mapparna /home, /var/home/$USER, och $HOME från spelet
9 |
10 | hostname = Värdnamn
11 | additional-arguments = Ytterligare argument
12 |
13 | private-directories = Privata kataloger
14 | private-directories-description = Dessa mappar kommer att ersättas av ett tomt virtuellt filsystem (tmpfs), och deras ursprungliga innehåll kommer inte att vara tillgängligt för spelet i sandlådeläge
15 |
16 | path = Sökväg
17 |
18 | shared-directories = Delade kataloger
19 | shared-directories-description = Dessa kataloger kommer att symlänkas till kataloger i ditt värdsystem
20 |
21 | original-path = Ursprunglig sökväg
22 | new-path = Ny sökväg
23 |
24 | read-only = Skrivskyddad
25 | read-only-description = Förbjud spelet att skriva data till denna katalog
26 |
27 | symlinks = Symlänkar
28 | symlinks-description = Symlänka ursprungliga sökvägen till den nya inuti din sandlåda
29 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/nl/sandbox.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | sandbox = Sandbox
2 | sandbox-description = Voer het spel uit in een geïsoleerde omgeving, zodat het geen toegang heeft tot je persoonlijke gegevens
3 |
4 | enable-sandboxing = Schakel sandboxing in
5 | enable-sandboxing-description = Voer het spel uit in een read-only kopie van je root filesysteem
6 |
7 | hide-home-directory = Verberg homemap
8 | hide-home-directory-description = Isoleer je /home, /var/home/$USER, en $HOME mappen van het spel
9 |
10 | hostname = Hostnaam
11 | additional-arguments = Aanvullende argumenten
12 |
13 | private-directories = Privémappen
14 | private-directories-description = Deze mappen worden vervangen door een leeg virtueel bestandssysteem (tmpfs) en hun originele inhoud zal niet beschikbaar zijn voor spellen in de sandbox
15 |
16 | path = Pad
17 |
18 | shared-directories = Gedeelde mappen
19 | shared-directories-description = Deze mappen worden symbolisch gekoppeld aan mappen in je hostsysteem
20 |
21 | original-path = Oorspronkelijk pad
22 | new-path = Nieuw pad
23 |
24 | read-only = Read-only
25 | read-only-description = Verbied het spel om gegevens naar deze map te schrijven
26 |
27 | symlinks = Symlinks
28 | symlinks-description = Symlink het oorspronkelijke pad naar het nieuwe pad in je sandbox
29 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/es/sandbox.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | sandbox = Aislamiento
2 | sandbox-description = Ejecutar el juego en un entorno aislado, previniendo el acceso a datos personales
3 |
4 | enable-sandboxing = Activar aislamiento
5 | enable-sandboxing-description = Ejecutar el juego en una copia de sólo lectura de tu sistema de archivos
6 |
7 | hide-home-directory = Esconder el directorio home
8 | hide-home-directory-description = Aisla las carpetas /home, /var/home/$USER, y $HOME del juego
9 |
10 | hostname = Nombre del host
11 | additional-arguments = Argumentos adicionales
12 |
13 | private-directories = Directorios privados
14 | private-directories-description = Estas carpetas serán reemplazadas por un sistema de archivos virtual (tmpfs) vacío, y su contenido real no será accesible al juego aislado
15 |
16 | path = Ruta
17 |
18 | shared-directories = Directorios compartidos
19 | shared-directories-description = Estos directorios serán enlazados a directorios de tu sistema anfitrión
20 |
21 | original-path = Ruta original
22 | new-path = Nueva ruta
23 |
24 | read-only = Sólo lectura
25 | read-only-description = Le prohibe al juego escribir datos en este directorio
26 |
27 | symlinks = Enlaces simbólicos
28 | symlinks-description = Enlaza la ruta original a la nueva dentro de tu entorno aislado
29 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/vi/sandbox.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | sandbox = Sandbox
2 | sandbox-description = Chạy trò chơi trong môi trường biệt lập, ngăn trò chơi truy cập dữ liệu cá nhân của bạn
3 |
4 | enable-sandboxing = Kích hoạt Sandbox
5 | enable-sandboxing-description = Chạy trò chơi trong bản sao chỉ đọc của hệ thống tập tin root của bạn
6 |
7 | hide-home-directory = Ẩn thư mục home
8 | hide-home-directory-description = Cô lập các thư mục /home, /var/home/$USER và $HOME của bạn khỏi trò chơi
9 |
10 | hostname = Tên máy chủ
11 | additional-arguments = Đối số bổ sung
12 |
13 | private-directories = Các thư mục riêng tư
14 | private-directories-description = Các thư mục này sẽ được thay thế bằng một hệ thống tệp ảo trống (tmpfs) và nội dung ban đầu của chúng sẽ không có sẵn cho Sandbox
15 |
16 | path = Đường dẫn
17 |
18 | shared-directories = Thư mục dùng chung
19 | shared-directories-description = Các thư mục này sẽ được liên kết với các thư mục trong hệ thống máy chủ của bạn
20 |
21 | original-path = Đường dẫn ban đầu
22 | new-path = Đường dẫn mới
23 |
24 | read-only = Chỉ đọc
25 | read-only-description = Chặn trò chơi ghi bất kỳ dữ liệu nào vào thư mục này
26 |
27 | symlinks = Liên kết tượng trưng
28 | symlinks-description = Đường dẫn ban đầu của liên kết đến đường dẫn mới bên trong sandbox
29 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/images/icons/document-properties-symbolic.svg:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
5 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/pl/sandbox.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | sandbox = Piaskownica
2 | sandbox-description = Uruchamia grę w odizolowanym środowisku, uniemożliwiając dostęp do Twoich danych osobistych
3 |
4 | enable-sandboxing = Włącz piaskownicę
5 | enable-sandboxing-description = Uruchamia grę w tylko do odczytu kopii systemu plików root
6 |
7 | hide-home-directory = Ukryj katalog domowy
8 | hide-home-directory-description = Odizoluj foldery /home, /var/home/$USER i $HOME od gry
9 |
10 | hostname = Nazwa hosta
11 | additional-arguments = Dodatkowe argumenty
12 |
13 | private-directories = Prywatne katalogi
14 | private-directories-description = Te foldery zostaną zastąpione pustym wirtualnym systemem plików (tmpfs), a ich oryginalna zawartość nie będzie dostępna dla zasobów gry w piaskownicy
15 |
16 | path = Ścieżka
17 |
18 | shared-directories = Współdzielone katalogi
19 | shared-directories-description = Te katalogi zostaną stworzone jako dowiązania symboliczne do katalogów w Twoim systemie hosta
20 |
21 | original-path = Oryginalna ścieżka
22 | new-path = Nowa ścieżka
23 |
24 | read-only = Tylko do odczytu
25 | read-only-description = Zabrania grze zapisywania jakichkolwiek danych w tym katalogu
26 |
27 | symlinks = Dowiązania symboliczne
28 | symlinks-description = Tworzy dowiązanie symboliczne od oryginalnej ścieżki do nowej ścieżki wewnątrz piaskownicy
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/it/sandbox.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | sandbox = Sandbox
2 | sandbox-description = Esegui il gioco in un ambiente isolato, impedendogli di accedere ai tuoi dati personali
3 |
4 | enable-sandboxing = Abilita il sandboxing
5 | enable-sandboxing-description = Esegui il gioco in una copia di sola lettura della radice del tuo filesystem
6 |
7 | hide-home-directory = Nascondi la cartella home
8 | hide-home-directory-description = Isola le tue cartelle /home, /var/home/$USER, e $HOME dal gioco
9 |
10 | hostname = Hostname
11 | additional-arguments = Ulteriori argomenti
12 |
13 | private-directories = Cartelle private
14 | private-directories-description = Queste cartelle verranno rimpiazzate da un filesystem virtuale vuoto (tmpfs) e il loro contenuto originale non sarà disponibile al gioco nella sandbox
15 |
16 | path = Percorso
17 |
18 | shared-directories = Cartelle condivise
19 | shared-directories-description = Queste cartelle verranno collegate simbolicamente a delle cartelle sul tuo sistema ospitante
20 |
21 | original-path = Percorso originale
22 | new-path = Nuovo percorso
23 |
24 | read-only = Sola lettura
25 | read-only-description = Impedisci al gioco di scrivere dati in questa cartella
26 |
27 | symlinks = Collegamenti simbolici
28 | symlinks-description = Crea un collegamento simbolico dal percorso originale a quello nuovo all'interno della tua sandbox
29 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/de/sandbox.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | sandbox = Sandbox
2 | sandbox-description = Führen Sie das Spiel in einer isolierten Umgebung aus, damit es nicht auf Ihre persönlichen Daten zugreifen kann.
3 |
4 | enable-sandboxing = Sandboxing aktivieren
5 | enable-sandboxing-description = Starten Sie das Spiel in einer schreibgeschützten Kopie Ihres Root-Dateisystems
6 |
7 | hide-home-directory = Home-Verzeichnis ausblenden
8 | hide-home-directory-description = Isolieren Sie Ihre Ordner /home, /var/home/$USER und $HOME vom Spiel
9 |
10 | hostname = Hostname
11 | additional-arguments = Zusätzliche Argumente
12 |
13 | private-directories = Private Verzeichnisse
14 | private-directories-description = Diese Ordner werden durch ein leeres virtuelles Dateisystem (tmpfs) ersetzt, und ihr ursprünglicher Inhalt ist für das Spiel in der Sandbox nicht verfügbar.
15 |
16 | path = Pfad
17 |
18 | shared-directories = Geteilte Verzeichnisse
19 | shared-directories-description = Diese Verzeichnisse werden mit Verzeichnissen in Ihrem Host-System verlinkt
20 |
21 | original-path = Ursprünglicher Pfad
22 | new-path = Neuer Pfad
23 |
24 | read-only = Schreibgeschützt
25 | read-only-description = Dem Spiel verbieten, Daten in dieses Verzeichnis zu schreiben
26 |
27 | symlinks = Symlinks
28 | symlinks-description = Verknüpfen Sie den ursprünglichen Pfad mit dem neuen Pfad innerhalb Ihrer Sandbox
29 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/images/icons/dialog-information-symbolic.svg:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
8 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/ko/gamescope.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | game-resolution = 게임 해상도
2 | gamescope-resolution = 게임 범위 해상도
3 |
4 | framerate = 프레임
5 | framerate-limit = 프레임 제한
6 | unfocused-framerate-limit = 창이 활성화 되지 않았을때의 프레임 제한
7 |
8 | upscaling = 업스케일링
9 | upscaling-description = 게임을 저화질로 렌더한뒤 특별한 알고리즘으로 품질을 개선시킵니다.
10 |
11 | upscaler = 업스케일링 알고리즘
12 | upscaler-description = 업스케일링시 사용되는 알고리즘입니다.
13 |
14 | auto = 자동
15 | integer = 정수배
16 | fit = 화면 맞춤
17 | fill = 화면 채우기
18 | stretch = 화면 늘리기
19 |
20 | upscale-filter = 필터
21 | upscale-filter-description = 업스케일링된 이미지를 필터하는 알고리즘입니다.
22 |
23 | linear = 선형
24 | nearest = 최근접
25 | nis = NIS
26 | pixel = 픽셀
27 |
28 | upscale-sharpness = 선명도
29 | upscale-sharpness-description = 업스케일링 선명도
30 |
31 | smallest = 최소
32 | small = 낮음
33 | high = 높음
34 | highest = 최고
35 |
36 | hdr-support = HDR 지원
37 | hdr-support-description = Gamescope HDR 출력을 활성화합니다. 지원되는 디스플레이가 필요합니다.
38 |
39 | realtime-scheduler = 실시간 스케쥴러
40 | realtime-scheduler-description = 실시간 게임 프로세스 스케쥴링을 사용합니다. 백그라운드 프로세스를 느리게 하는 대신 게임의 성능을 향상시킵니다.
41 |
42 | adaptive-sync = 적응형 동기화
43 | adaptive-sync-description = 가변 화면 주사율을 활성화합니다. 지원되는 디스플레이가 필요합니다.
44 |
45 | force-grab-cursor = 커서 잡기
46 | force-grab-cursor-description = 커서의 이동에따라 반대로 커서를 이동시켜 되돌려놓는 대신 항상 상대 마우스 모드를 사용합니다. 마우스 커서가 게임 중앙에 올바르게 배치됩니다.
47 |
48 | mangohud = MangoHUD
49 | mangohud-description = MangoHUD 성능 오버레이를 활성화 합니다.
50 |
51 | extra-args = 추가 인수
52 | extra-args-description = Gamescope에 전달한 추가 인수 입니다.
53 |
--------------------------------------------------------------------------------
/Cargo.toml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | [package]
2 | name = "anime-game-launcher"
3 | version = "3.18.0"
4 | description = "Anime Game launcher"
5 | authors = ["Nikita Podvirnyi "]
6 | homepage = "https://github.com/an-anime-team/an-anime-game-launcher"
7 | repository = "https://github.com/an-anime-team/an-anime-game-launcher"
8 | license = "GPL-3.0"
9 | edition = "2021"
10 | build = "build.rs"
11 |
12 | [profile.release]
13 | strip = true
14 | lto = true
15 | opt-level = "s"
16 |
17 | [build-dependencies]
18 | glib-build-tools = "0.20"
19 |
20 | [dependencies.anime-launcher-sdk]
21 | git = "https://github.com/an-anime-team/anime-launcher-sdk"
22 | tag = "1.32.0"
23 | features = ["all", "genshin"]
24 |
25 | # path = "../anime-launcher-sdk" # ! for dev purposes only
26 |
27 | [dependencies]
28 | relm4 = { version = "0.9.1", features = ["macros", "libadwaita"] }
29 | gtk = { package = "gtk4", version = "0.9.6", features = ["v4_16"] }
30 | adw = { package = "libadwaita", version = "0.7.2", features = ["v1_5"] }
31 |
32 | rfd = { version = "0.15.3", features = ["xdg-portal", "tokio"], default-features = false }
33 | open = "5.3.2"
34 | whatadistro = "0.1.0"
35 |
36 | serde_json = "1.0"
37 | anyhow = "1.0"
38 | lazy_static = "1.5.0"
39 | cached = { version = "0.55", features = ["proc_macro"] }
40 | md-5 = { version = "0.10", features = ["asm"] }
41 | enum-ordinalize = "4.3"
42 |
43 | tracing = "0.1"
44 | tracing-subscriber = "0.3"
45 |
46 | fluent-templates = "0.13"
47 | unic-langid = "0.9"
48 |
49 | human-panic = "2.0.2"
50 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/zh-tw/enhancements.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | game-settings-description = 管理遊戲內設置和帳號
2 | sandbox-settings-description = 在 bubblewrap 沙盒中運行遊戲,與 Flatpak 的行為類似
3 | environment-settings-description = 指定環境變數和遊戲啟動命令
4 |
5 | wine = Wine
6 |
7 | synchronization = 同步
8 | wine-sync-description = 同步 Wine 內部事件的技術
9 |
10 | language = 語言
11 | wine-lang-description = 設置 Wine 的語言。可以用於解決鍵盤佈局問題
12 | system = 系統
13 |
14 | borderless-window = 無邊框視窗
15 | virtual-desktop = 虛擬桌面
16 |
17 | map-drive-c = 映射 C 磁碟機
18 | map-drive-c-description = 自動將 Wine prefix 裡的 drive_c 文件夾符號鏈接至 Wine 的 dosdevices 目錄裡
19 |
20 | map-game-folder = 映射遊戲文件夾
21 | map-game-folder-description = 自動將遊戲文件夾映射到 Wine 的 dosdevices 目錄裡
22 |
23 | game = 遊戲
24 |
25 | hud = HUD
26 |
27 | fsr = FSR
28 | fsr-description = 將遊戲分辨率提升到與螢幕相同。需要在遊戲中選擇較低分辨率,然後按 Alt+Enter
29 | ultra-quality = 超級畫質
30 | quality = 畫質優先
31 | balanced = 平衡畫質與性能
32 | performance = 性能優先
33 |
34 | gamemode = 遊戲模式
35 | gamemode-description = 提升遊戲相對其他程序的優先級
36 |
37 | gamescope = Gamescope
38 | gamescope-description = Gamescope 是 Valve 開發的工具,可以讓遊戲運行在一個單獨的 Xwayland 實例上。支持 AMD,Intel 和 Nvidia 的顯卡
39 |
40 | discord-rpc = Discord RPC
41 | discord-rpc-description = Discord RPC 可以設置 Discord 狀態,讓你的好友知道你正在玩遊戲
42 | icon = 圖示
43 | title = 標題
44 | description = 描述
45 |
46 | fps-unlocker = 解除幀率限制
47 | fps-unlocker-description = 修改遊戲內存,解除渲染幀率限制。可能會觸發反作弊檢查
48 |
49 | enabled = 開啟
50 |
51 | fps-unlocker-interval = 覆蓋間隔
52 | fps-unlocker-interval-description = 以毫秒為單位的延遲時間,用於覆蓋幀率限制值。需要定期覆蓋以防止其重置
53 |
54 | window-mode = 視窗模式
55 | borderless = 無邊框
56 | headless = Headless
57 | popup = 彈出視窗
58 | fullscreen = 全螢幕
59 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/zh-cn/enhancements.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | game-settings-description = 管理游戏内设置和帐号会话
2 | sandbox-settings-description = 在 bubblewrap 沙盒中运行游戏,与 Flatpak 的行为类似
3 | environment-settings-description = 指定环境变量和游戏启动命令
4 |
5 | wine = Wine
6 |
7 | synchronization = 同步
8 | wine-sync-description = 同步 Wine 内部事件的技术
9 |
10 | language = 语言
11 | wine-lang-description = 设置 Wine 的语言。可以用于解决键盘布局问题
12 | system = 系统
13 |
14 | borderless-window = 无边框窗口
15 | virtual-desktop = 虚拟桌面
16 |
17 | map-drive-c = 映射 C 盘
18 | map-drive-c-description = 自动将 Wine prefix 里的 drive_c 文件夹符号链接至 Wine 的 dosdevices 目录里
19 |
20 | map-game-folder = 映射游戏文件夹
21 | map-game-folder-description = 自动将游戏文件夹映射到 Wine 的 dosdevices 目录里
22 |
23 | game = 游戏
24 |
25 | hud = HUD
26 |
27 | fsr = FSR
28 | fsr-description = 将游戏分辨率提升到与屏幕相同。需要在游戏中选择较低分辨率,然后按 Alt+Enter
29 | ultra-quality = 超级画质
30 | quality = 画质优先
31 | balanced = 平衡画质与性能
32 | performance = 性能优先
33 |
34 | gamemode = 游戏模式
35 | gamemode-description = 提升游戏相对其他程序的优先级
36 |
37 | gamescope = Gamescope
38 | gamescope-description = Gamescope 是 Valve 开发的工具,可以让游戏运行在一个单独的 Xwayland 实例上。支持 AMD,英特尔和 Nvidia 的显卡
39 |
40 | discord-rpc = Discord RPC
41 | discord-rpc-description = Discord RPC 可以设置 Discord 状态,让你的好友知道你正在玩游戏
42 | icon = 图标
43 | title = 标题
44 | description = 描述
45 |
46 | fps-unlocker = 解除帧率限制
47 | fps-unlocker-description = 修改游戏内存,解除渲染帧率限制。可能会触发反作弊检查
48 |
49 | enabled = 开启
50 |
51 | fps-unlocker-interval = Overwrite interval
52 | fps-unlocker-interval-description = Delay in milliseconds between overwriting the FPS limit value. Periodic overwrites are necessary to prevent it from resetting
53 |
54 | window-mode = 窗口模式
55 | borderless = 无边框
56 | headless = Headless
57 | popup = 弹出窗口
58 | fullscreen = 全屏
59 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/id/gamescope.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | game-resolution = Resolusi game
2 | gamescope-resolution = Resolusi Gamescope
3 |
4 | framerate = Framerate
5 | framerate-limit = Batas framerate
6 | unfocused-framerate-limit = Batas framerate tidak fokus
7 |
8 | upscaling = Upscaling
9 | upscaling-description = Render game dengan resolusi rendah dan meningkatkan kualitas gambar dengan algoritma
10 |
11 | upscaler = Upscaler
12 | upscaler-description = Algoritma yang dipakai untuk melakukan proses upscaling
13 |
14 | auto = Otomatis
15 | integer = Integer
16 | fit = Fit
17 | fill = Penuh
18 | stretch = Perlebar
19 |
20 | upscale-filter = Filter
21 | upscale-filter-description = Algoritma yang digunakan untuk memfilter gambar yang di-upscale
22 |
23 | linear = Linier
24 | nearest = Terdekat
25 | nis = NIS
26 | pixel = Pixel
27 |
28 | upscale-sharpness = Ketajaman
29 | upscale-sharpness-description = Ketajaman upscaling
30 |
31 | smallest = Terkecil
32 | small = kecil
33 | high = Tinggi
34 | highest = Tertinggi
35 |
36 | hdr-support = Dukungan HDR
37 | hdr-support-description = Aktifkan output HDR gamescope. Dibutuhkan monitor yang mendukung fitur HDR
38 |
39 | realtime-scheduler = Realtime scheduler
40 | realtime-scheduler-description = Menjadwalkan proses game secara realtime. Meningkatkan performa game dengan penalti terhadap proses yang berjalan di background
41 |
42 | adaptive-sync = Adaptive sync
43 | adaptive-sync-description = Aktifkan variable refresh rate (VRR). Dibutuhkan monitor yang mendukung fitur VRR
44 |
45 | mangohud = MangoHUD
46 | mangohud-description = Luncurkan dengan overlay performance monitor mangoapp (mangohud)
47 |
48 | extra-args = Argumen tambahan
49 | extra-args-description = Argumen tambahan untuk gamescope
50 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/zh-cn/first_run.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | welcome = 欢迎
2 |
3 | welcome-page-message =
4 | 你好呀~欢迎使用 An Anime Game Launcher
5 |
6 | 在开始游戏之前,程序需要进行准备,并下载默认组件
7 |
8 |
9 | tos-violation-warning = 警告: 违反游戏协议
10 |
11 | tos-violation-warning-message =
12 | 本启动器并非官方程序,与{company-name}以及{company-alter-name}没有任何关系。
13 |
14 | 本工具设计目的是方便在 Linux 下玩{game-name},其功能仅限于减少安装和运行游戏的麻烦。
15 |
16 | 启动器的功能依赖于其他第三方工具。启动器只是整合这些工具以简化用户体验。
17 |
18 | 其中某些第三方工具很有可能会违反{company-name}关于{game-name}的使用协议。
19 |
20 | 如果你使用本启动器,你的游戏账号可能会被{company-name}/{company-alter-name}认定违反协议。
21 |
22 | 一旦被认定违反协议,{company-name}/{company-alter-name}有可能对你的账号做出任何处理,包括封号。
23 |
24 | 如果你了解并接受通过非官方许可方式玩这款游戏所带来的风险,请单击“确定”。让我们一直抢过提瓦特大陆吧!
25 |
26 | tos-dialog-title = 你确定了解我们所说的意思吗?
27 | tos-dialog-message =
28 | 1. 不要公开这个项目的任何信息
29 | 2. 不要滥用它的功能,包含且不仅限于运行修改过的客户端
30 | 3. 有问题就到我们的 Discord 或者 Matrix 服务器上提
31 |
32 | dependencies = 依赖
33 | missing-dependencies-title = 你缺少某些依赖组件
34 | missing-dependencies-message = 你必须安装某些组件才能继续安装游戏
35 |
36 |
37 | default-paths = 默认路径
38 | choose-default-paths = 选择转文路径
39 | show-all-folders = 我明白我在做什么
40 | show-all-folders-subtitle = 显示额外的路径选项。按我说的做...
41 | runners-folder = 运行程序文件夹
42 | dxvks-folder = DXVK 文件夹
43 | wine-prefix-folder = Wine prefix 文件夹
44 | global-game-installation-folder = 国际服安装目录
45 | chinese-game-installation-folder = 国服安装目录
46 | fps-unlocker-folder = FPS Unlocker 文件夹
47 | components-index = 成分指数
48 | patch-folder = 补丁文件夹
49 | temp-folder = 临时文件夹
50 |
51 | migrate = 迁移
52 |
53 |
54 | select-voice-packages = 选择语音包
55 |
56 |
57 | download-components = 下载组件
58 | download-dxvk = 下载 DXVK
59 | apply-dxvk = 应用 DXVK
60 |
61 |
62 | finish = 完成
63 | finish-title = 全部完成!
64 | finish-message = 所有基本组件都下载完成。你可以重启启动器并下载游戏。欢迎加入组织!
65 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/zh-tw/first_run.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | welcome = 歡迎
2 |
3 | welcome-page-message =
4 | 你好呀~歡迎使用 An Anime Game Launcher
5 |
6 | 在開始遊戲之前,程序需要進行準備,並下載預設組件
7 |
8 |
9 | tos-violation-warning = 警告: 違反遊戲協議
10 |
11 | tos-violation-warning-message =
12 | 本啟動器並非官方程式,與{company-name}以及{company-alter-name}沒有任何關係。
13 |
14 | 本工具設計目的是方便在 Linux 下玩{game-name},其功能僅限於減少安裝和運行遊戲的麻煩。
15 |
16 | 啟動器的功能依賴於其他第三方工具。啟動器只是整合這些工具以簡化用戶體驗。
17 |
18 | 其中某些第三方工具很有可能會違反{company-name}關於{game-name}的使用協議。
19 |
20 | 如果你使用本啟動器,您的遊戲帳號可能會被{company-name}/{company-alter-name}認定違反協議。
21 |
22 | 一旦被認定違反協議,{company-name}/{company-alter-name}有可能對你的帳號做出任何處理,包括封號。
23 |
24 | 如果你了解並接受通過非官方許可方式玩這款遊戲所帶來的風險,請單擊「確定」。讓我們前往提瓦特大陸吧!
25 |
26 | tos-dialog-title = 您確定了解我們所說的意思嗎?
27 | tos-dialog-message =
28 | 1. 不要公開這個項目的任何信息
29 | 2. 不要濫用它的功能,包含且不僅限於運行修改過的客戶端
30 | 3. 有問題就到我們的 Discord 或者 Matrix 服務器上提
31 |
32 | dependencies = 相依
33 | missing-dependencies-title = 你缺少某些相依組件
34 | missing-dependencies-message = 你必須安裝某些組件才能繼續安裝遊戲
35 |
36 |
37 | default-paths = 預設路徑
38 | choose-default-paths = 選擇路徑
39 | show-all-folders = 我明白我在做什麼
40 | show-all-folders-subtitle = 顯示額外的路徑選項。按我說的做...
41 | runners-folder = 運行程序文件夾
42 | dxvks-folder = DXVK 資料夾
43 | wine-prefix-folder = Wine prefix 資料夾
44 | global-game-installation-folder = 國際服安裝目錄
45 | chinese-game-installation-folder = 國服安裝目錄
46 | fps-unlocker-folder = FPS Unlocker 資料夾
47 | components-index = 成分指數
48 | patch-folder = 補丁文件夾
49 | temp-folder = 臨時資料夾
50 |
51 | migrate = 遷移
52 |
53 |
54 | select-voice-packages = 選擇語音包
55 |
56 |
57 | download-components = 下載組件
58 | download-dxvk = 下載 DXVK
59 | apply-dxvk = 應用 DXVK
60 |
61 |
62 | finish = 完成
63 | finish-title = 全部完成!
64 | finish-message = 所有基本組件都下載完成。你可以重啟啟動器並下載遊戲。歡迎加入組織!
65 |
66 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/ko/enhancements.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | game-settings-description = 게임 내 설정 및 계정 세션 관리
2 | sandbox-settings-description = Flatpak과 유사한 Bubblewrap 샌드박스에서 게임을 실행합니다.
3 | environment-settings-description = 환경 변수 및 게임 실행 명령을 지정합니다.
4 |
5 | wine = Wine
6 |
7 | synchronization = 동기화
8 | wine-sync-description = 와인 내부 이벤트를 동기화하는 데 사용되는 기술입니다.
9 |
10 | language = 언어
11 | wine-lang-description = 와인 환경에서 사용되는 언어입니다. 키보드 레이아웃 문제를 해결할 수도 있습니다.
12 | system = 시스템
13 |
14 | borderless-window = 테두리 없는 창
15 | virtual-desktop = 가상 데스크톱
16 |
17 | map-drive-c = C: 드라이브 맵핑
18 | map-drive-c-description = 자동적으로 와인 구성에서 drive_c폴더를 dosdevices로 심볼릭 링크합니다.
19 |
20 | map-game-folder = 게임 폴더 맵핑
21 | map-game-folder-description = 게임 폴더를 dosdevices에 자동으로 심볼릭 링크합니다.
22 |
23 | game = 게임
24 |
25 | hud = HUD
26 |
27 | fsr = FSR
28 | fsr-description = 게임을 모니터 크기에 맞게 업스케일링 합니다. 사용하려면 게임 설정에서 더 낮은 해상도를 선택하고 Alt+Enter를 누르세요.
29 | ultra-quality = 최고 높음
30 | quality = 높음
31 | balanced = 벨런스
32 | performance = 성능
33 |
34 | gamemode = 게임모드
35 | gamemode-description = 프로세스중 게임이 우위에 있도록 합니다.
36 |
37 | gamescope = Gamescope
38 | gamescope-description = Gamescope는 게임을 격리된 Xwayland 인스턴스에서 실행할 수 있게 해주는 Valve의 도구로, AMD, Intel, Nvidia GPU를 지원합니다.
39 |
40 | discord-rpc = Discord RPC
41 | discord-rpc-description = Discord RPC를 사용하면 현재 게임을 플레이하고 있는 정보를 Discord에 제공하여 친구에게 알릴 수 있습니다.
42 | icon = 아이콘
43 | title = 타이틀
44 | description = 설명
45 |
46 | fps-unlocker = FPS Unlocker
47 | fps-unlocker-description = 게임 메모리를 수정하여 프레임 렌더링 제한을 제거합니다. 안티 치트에 의해 감지 될 수 있습니다.
48 |
49 | enabled = 활성화됨
50 |
51 | fps-unlocker-interval = 덮어쓰기 주기
52 | fps-unlocker-interval-description = FPS 제한값을 다시 덮어쓰는 데까지의 지연 시간(밀리초)입니다. 제한 방지하려면 주기적으로 덮어쓰기가 필요합니다.
53 |
54 | window-mode = 창 모드
55 | borderless = 테두리 없는 창 모드
56 | headless = 헤드리스
57 | popup = 팝업
58 | fullscreen = 전체 화면
59 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/ja/gamescope.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | game-resolution = ゲーム解像度
2 | gamescope-resolution = ゲームスコープの解像度
3 |
4 | framerate = Framerate
5 | framerate-limit = Framerate limit
6 | unfocused-framerate-limit = Unfocused framerate limit
7 |
8 | upscaling = 拡大
9 | upscaling-description = Render the game in lower resolution and improve the image quality using special algorithms
10 |
11 | upscaler = Upscaler
12 | upscaler-description = Algorithm used to perform image upscaling
13 |
14 | auto = Auto
15 | integer = Integer
16 | fit = Fit
17 | fill = Fill
18 | stretch = Stretch
19 |
20 | upscale-filter = Filter
21 | upscale-filter-description = Algorithm used to filter upscaled image
22 |
23 | linear = Linear
24 | nearest = Nearest
25 | nis = NIS
26 | pixel = Pixel
27 |
28 | upscale-sharpness = Sharpness
29 | upscale-sharpness-description = Upscaling sharpness
30 |
31 | smallest = Smallest
32 | small = Small
33 | high = High
34 | highest = Highest
35 |
36 | hdr-support = HDR support
37 | hdr-support-description = Enable gamescope HDR output. Requires display support
38 |
39 | realtime-scheduler = Realtime scheduler
40 | realtime-scheduler-description = Use realtime game process scheduling. Improves game performance in cost of slowing down background processes
41 |
42 | adaptive-sync = Adaptive sync
43 | adaptive-sync-description = Enable variable refresh rate. Requires display support
44 |
45 | force-grab-cursor = Force grab cursor
46 | force-grab-cursor-description = Always use relative mouse mode instead of flipping dependent on cursor visibility. The mouse cursor will correctly be centered in the game
47 |
48 | mangohud = MangoHUD
49 | mangohud-description = Launch with the mangoapp (mangohud) performance overlay enabled
50 |
51 | extra-args = Extra arguments
52 | extra-args-description = Extra arguments appended to the gamescope
53 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/zh-tw/main.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | custom = 自訂
2 | none = 無
3 | default = 預設
4 | details = 詳細
5 | options = 選項
6 |
7 | width = 寬
8 | height = 高
9 |
10 | # Menu items
11 |
12 | launcher-folder = 啟動器資料夾
13 | game-folder = 遊戲資料夾
14 | config-file = 配置檔案
15 | debug-file = 偵錯檔案
16 | wish-url = 轉到祈願 URL
17 | about = 關於
18 |
19 | close = 關閉
20 | hide = 隱藏
21 | nothing = 不變
22 | save = 保存
23 | continue = 繼續
24 | resume = 恢復
25 | exit = 退出
26 | check = 檢查
27 | restart = 重啟
28 | agree = 同意
29 |
30 | loading-data = 正在加載數據
31 | downloading-background-picture = 正在下載背景圖片
32 | updating-components-index = 正在更新組件索引
33 | loading-game-version = 正在獲取遊戲版本號
34 | loading-patch-status = 正在獲取補丁狀態
35 | loading-launcher-state = 正在計算啟動器狀態
36 | loading-launcher-state--game = 正在計算啟動器狀態: 驗證遊戲版本號
37 | loading-launcher-state--voice = 正在計算啟動器狀態: 驗證{$locale}語音
38 | loading-launcher-state--patch = 正在計算啟動器狀態: 驗證已安裝補丁
39 |
40 | checking-free-space = 正在檢查剩餘空間
41 | downloading = 正在下載
42 | updating-permissions = 正在更新權限
43 | unpacking = 正在解壓縮
44 | verifying-files = 正在檢驗檔案
45 | repairing-files = 正在修復檔案
46 | migrating-folders = 正在遷移目錄
47 | applying-hdiff = 正在應用 hdiff 補丁
48 | removing-outdated = 刪除過期的檔案
49 |
50 | components-index-updated = 組件索引已更新
51 |
52 | launch = 啟動
53 | migrate-folders = 遷移目錄
54 | migrate-folders-tooltip = 更新遊戲目錄結構
55 | apply-patch = 安裝補丁
56 | disable-telemetry = 禁用監測
57 | download-wine = 下載 Wine
58 | create-prefix = 創建 Wine prefix
59 | update = 更新
60 | download = 下載
61 | predownload-update = 預下載版本更新 {$version} ({$size})
62 |
63 | kill-game-process = 中止遊戲程序
64 |
65 | main-window--patch-unavailable-tooltip = 補丁伺服器不可用,啟動器無法驗證遊戲補丁狀態。你可以運行遊戲,但是有出問題的風險
66 | main-window--patch-outdated-tooltip = 補丁版本太舊,新版補丁可能還沒製作完成,無法使用。請過段時間再回來查看最新狀態
67 | main-window--version-outdated-tooltip = 版本太舊,無法更新
68 |
69 | preferences = 選項
70 | general = 常規
71 | enhancements = 增強
72 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/en/gamescope.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | game-resolution = Game resolution
2 | gamescope-resolution = Gamescope resolution
3 |
4 | framerate = Framerate
5 | framerate-limit = Framerate limit
6 | unfocused-framerate-limit = Unfocused framerate limit
7 |
8 | upscaling = Upscaling
9 | upscaling-description = Render the game in lower resolution and improve the image quality using special algorithms
10 |
11 | upscaler = Upscaler
12 | upscaler-description = Algorithm used to perform image upscaling
13 |
14 | auto = Auto
15 | integer = Integer
16 | fit = Fit
17 | fill = Fill
18 | stretch = Stretch
19 |
20 | upscale-filter = Filter
21 | upscale-filter-description = Algorithm used to filter upscaled image
22 |
23 | linear = Linear
24 | nearest = Nearest
25 | nis = NIS
26 | pixel = Pixel
27 |
28 | upscale-sharpness = Sharpness
29 | upscale-sharpness-description = Upscaling sharpness
30 |
31 | smallest = Smallest
32 | small = Small
33 | high = High
34 | highest = Highest
35 |
36 | hdr-support = HDR support
37 | hdr-support-description = Enable gamescope HDR output. Requires display support
38 |
39 | realtime-scheduler = Realtime scheduler
40 | realtime-scheduler-description = Use realtime game process scheduling. Improves game performance in cost of slowing down background processes
41 |
42 | adaptive-sync = Adaptive sync
43 | adaptive-sync-description = Enable variable refresh rate. Requires display support
44 |
45 | force-grab-cursor = Force grab cursor
46 | force-grab-cursor-description = Always use relative mouse mode instead of flipping dependent on cursor visibility. The mouse cursor will correctly be centered in the game
47 |
48 | mangohud = MangoHUD
49 | mangohud-description = Launch with the mangoapp (mangohud) performance overlay enabled
50 |
51 | extra-args = Extra arguments
52 | extra-args-description = Extra arguments appended to the gamescope
53 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/hu/gamescope.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | game-resolution = Játékfelbontás
2 | gamescope-resolution = Gamescope felbontás
3 |
4 | framerate = Framerate
5 | framerate-limit = Framerate limit
6 | unfocused-framerate-limit = Unfocused framerate limit
7 |
8 | upscaling = Upscaling
9 | upscaling-description = Render the game in lower resolution and improve the image quality using special algorithms
10 |
11 | upscaler = Upscaler
12 | upscaler-description = Algorithm used to perform image upscaling
13 |
14 | auto = Auto
15 | integer = Integer
16 | fit = Fit
17 | fill = Fill
18 | stretch = Stretch
19 |
20 | upscale-filter = Filter
21 | upscale-filter-description = Algorithm used to filter upscaled image
22 |
23 | linear = Linear
24 | nearest = Nearest
25 | nis = NIS
26 | pixel = Pixel
27 |
28 | upscale-sharpness = Sharpness
29 | upscale-sharpness-description = Upscaling sharpness
30 |
31 | smallest = Smallest
32 | small = Small
33 | high = High
34 | highest = Highest
35 |
36 | hdr-support = HDR support
37 | hdr-support-description = Enable gamescope HDR output. Requires display support
38 |
39 | realtime-scheduler = Realtime scheduler
40 | realtime-scheduler-description = Use realtime game process scheduling. Improves game performance in cost of slowing down background processes
41 |
42 | adaptive-sync = Adaptive sync
43 | adaptive-sync-description = Enable variable refresh rate. Requires display support
44 |
45 | force-grab-cursor = Force grab cursor
46 | force-grab-cursor-description = Always use relative mouse mode instead of flipping dependent on cursor visibility. The mouse cursor will correctly be centered in the game
47 |
48 | mangohud = MangoHUD
49 | mangohud-description = Launch with the mangoapp (mangohud) performance overlay enabled
50 |
51 | extra-args = Extra arguments
52 | extra-args-description = Extra arguments appended to the gamescope
53 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/nl/gamescope.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | game-resolution = Spelresolutie
2 | gamescope-resolution = Gamescope resolutie
3 |
4 | framerate = Framerate
5 | framerate-limit = Framerate limit
6 | unfocused-framerate-limit = Unfocused framerate limit
7 |
8 | upscaling = Opschaling
9 | upscaling-description = Render the game in lower resolution and improve the image quality using special algorithms
10 |
11 | upscaler = Upscaler
12 | upscaler-description = Algorithm used to perform image upscaling
13 |
14 | auto = Auto
15 | integer = Integer
16 | fit = Fit
17 | fill = Fill
18 | stretch = Stretch
19 |
20 | upscale-filter = Filter
21 | upscale-filter-description = Algorithm used to filter upscaled image
22 |
23 | linear = Linear
24 | nearest = Nearest
25 | nis = NIS
26 | pixel = Pixel
27 |
28 | upscale-sharpness = Sharpness
29 | upscale-sharpness-description = Upscaling sharpness
30 |
31 | smallest = Smallest
32 | small = Small
33 | high = High
34 | highest = Highest
35 |
36 | hdr-support = HDR support
37 | hdr-support-description = Enable gamescope HDR output. Requires display support
38 |
39 | realtime-scheduler = Realtime scheduler
40 | realtime-scheduler-description = Use realtime game process scheduling. Improves game performance in cost of slowing down background processes
41 |
42 | adaptive-sync = Adaptive sync
43 | adaptive-sync-description = Enable variable refresh rate. Requires display support
44 |
45 | force-grab-cursor = Force grab cursor
46 | force-grab-cursor-description = Always use relative mouse mode instead of flipping dependent on cursor visibility. The mouse cursor will correctly be centered in the game
47 |
48 | mangohud = MangoHUD
49 | mangohud-description = Launch with the mangoapp (mangohud) performance overlay enabled
50 |
51 | extra-args = Extra arguments
52 | extra-args-description = Extra arguments appended to the gamescope
53 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/pt/gamescope.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | game-resolution = Resolução de jogo
2 | gamescope-resolution = Resolução gamescope
3 |
4 | framerate = Framerate
5 | framerate-limit = Framerate limit
6 | unfocused-framerate-limit = Unfocused framerate limit
7 |
8 | upscaling = Upscaling
9 | upscaling-description = Render the game in lower resolution and improve the image quality using special algorithms
10 |
11 | upscaler = Upscaler
12 | upscaler-description = Algorithm used to perform image upscaling
13 |
14 | auto = Auto
15 | integer = Integer
16 | fit = Fit
17 | fill = Fill
18 | stretch = Stretch
19 |
20 | upscale-filter = Filter
21 | upscale-filter-description = Algorithm used to filter upscaled image
22 |
23 | linear = Linear
24 | nearest = Nearest
25 | nis = NIS
26 | pixel = Pixel
27 |
28 | upscale-sharpness = Sharpness
29 | upscale-sharpness-description = Upscaling sharpness
30 |
31 | smallest = Smallest
32 | small = Small
33 | high = High
34 | highest = Highest
35 |
36 | hdr-support = HDR support
37 | hdr-support-description = Enable gamescope HDR output. Requires display support
38 |
39 | realtime-scheduler = Realtime scheduler
40 | realtime-scheduler-description = Use realtime game process scheduling. Improves game performance in cost of slowing down background processes
41 |
42 | adaptive-sync = Adaptive sync
43 | adaptive-sync-description = Enable variable refresh rate. Requires display support
44 |
45 | force-grab-cursor = Force grab cursor
46 | force-grab-cursor-description = Always use relative mouse mode instead of flipping dependent on cursor visibility. The mouse cursor will correctly be centered in the game
47 |
48 | mangohud = MangoHUD
49 | mangohud-description = Launch with the mangoapp (mangohud) performance overlay enabled
50 |
51 | extra-args = Extra arguments
52 | extra-args-description = Extra arguments appended to the gamescope
53 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/cs/gamescope.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | game-resolution = Rozlišení hry
2 | gamescope-resolution = Rozlišení Gamescope
3 |
4 | framerate = Framerate
5 | framerate-limit = Framerate limit
6 | unfocused-framerate-limit = Unfocused framerate limit
7 |
8 | upscaling = Škálování
9 | upscaling-description = Render the game in lower resolution and improve the image quality using special algorithms
10 |
11 | upscaler = Upscaler
12 | upscaler-description = Algorithm used to perform image upscaling
13 |
14 | auto = Auto
15 | integer = Integer
16 | fit = Fit
17 | fill = Fill
18 | stretch = Stretch
19 |
20 | upscale-filter = Filter
21 | upscale-filter-description = Algorithm used to filter upscaled image
22 |
23 | linear = Linear
24 | nearest = Nearest
25 | nis = NIS
26 | pixel = Pixel
27 |
28 | upscale-sharpness = Sharpness
29 | upscale-sharpness-description = Upscaling sharpness
30 |
31 | smallest = Smallest
32 | small = Small
33 | high = High
34 | highest = Highest
35 |
36 | hdr-support = HDR support
37 | hdr-support-description = Enable gamescope HDR output. Requires display support
38 |
39 | realtime-scheduler = Realtime scheduler
40 | realtime-scheduler-description = Use realtime game process scheduling. Improves game performance in cost of slowing down background processes
41 |
42 | adaptive-sync = Adaptive sync
43 | adaptive-sync-description = Enable variable refresh rate. Requires display support
44 |
45 | force-grab-cursor = Vynutit uchopení kurzoru
46 | force-grab-cursor-description = Vždy používejte relativní režim myši namísto překlápění v závislosti na viditelnosti kurzoru. Kurzor myši bude ve hře správně vycentrován
47 |
48 | mangohud = MangoHUD
49 | mangohud-description = Launch with the mangoapp (mangohud) performance overlay enabled
50 |
51 | extra-args = Extra arguments
52 | extra-args-description = Extra arguments appended to the gamescope
53 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/pl/gamescope.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | game-resolution = Rozdzielczość gry
2 | gamescope-resolution = Rozdzielczość Gamescope
3 |
4 | framerate = Framerate
5 | framerate-limit = Framerate limit
6 | unfocused-framerate-limit = Unfocused framerate limit
7 |
8 | upscaling = Skalowanie
9 | upscaling-description = Render the game in lower resolution and improve the image quality using special algorithms
10 |
11 | upscaler = Upscaler
12 | upscaler-description = Algorithm used to perform image upscaling
13 |
14 | auto = Auto
15 | integer = Integer
16 | fit = Fit
17 | fill = Fill
18 | stretch = Stretch
19 |
20 | upscale-filter = Filter
21 | upscale-filter-description = Algorithm used to filter upscaled image
22 |
23 | linear = Linear
24 | nearest = Nearest
25 | nis = NIS
26 | pixel = Pixel
27 |
28 | upscale-sharpness = Sharpness
29 | upscale-sharpness-description = Upscaling sharpness
30 |
31 | smallest = Smallest
32 | small = Small
33 | high = High
34 | highest = Highest
35 |
36 | hdr-support = HDR support
37 | hdr-support-description = Enable gamescope HDR output. Requires display support
38 |
39 | realtime-scheduler = Realtime scheduler
40 | realtime-scheduler-description = Use realtime game process scheduling. Improves game performance in cost of slowing down background processes
41 |
42 | adaptive-sync = Adaptive sync
43 | adaptive-sync-description = Enable variable refresh rate. Requires display support
44 |
45 | force-grab-cursor = Force grab cursor
46 | force-grab-cursor-description = Always use relative mouse mode instead of flipping dependent on cursor visibility. The mouse cursor will correctly be centered in the game
47 |
48 | mangohud = MangoHUD
49 | mangohud-description = Launch with the mangoapp (mangohud) performance overlay enabled
50 |
51 | extra-args = Extra arguments
52 | extra-args-description = Extra arguments appended to the gamescope
53 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/zh-cn/gamescope.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | game-resolution = Game resolution
2 | gamescope-resolution = Gamescope resolution
3 |
4 | framerate = Framerate
5 | framerate-limit = Framerate limit
6 | unfocused-framerate-limit = Unfocused framerate limit
7 |
8 | upscaling = Upscaling
9 | upscaling-description = Render the game in lower resolution and improve the image quality using special algorithms
10 |
11 | upscaler = Upscaler
12 | upscaler-description = Algorithm used to perform image upscaling
13 |
14 | auto = Auto
15 | integer = Integer
16 | fit = Fit
17 | fill = Fill
18 | stretch = Stretch
19 |
20 | upscale-filter = Filter
21 | upscale-filter-description = Algorithm used to filter upscaled image
22 |
23 | linear = Linear
24 | nearest = Nearest
25 | nis = NIS
26 | pixel = Pixel
27 |
28 | upscale-sharpness = Sharpness
29 | upscale-sharpness-description = Upscaling sharpness
30 |
31 | smallest = Smallest
32 | small = Small
33 | high = High
34 | highest = Highest
35 |
36 | hdr-support = HDR support
37 | hdr-support-description = Enable gamescope HDR output. Requires display support
38 |
39 | realtime-scheduler = Realtime scheduler
40 | realtime-scheduler-description = Use realtime game process scheduling. Improves game performance in cost of slowing down background processes
41 |
42 | adaptive-sync = Adaptive sync
43 | adaptive-sync-description = Enable variable refresh rate. Requires display support
44 |
45 | force-grab-cursor = Force grab cursor
46 | force-grab-cursor-description = Always use relative mouse mode instead of flipping dependent on cursor visibility. The mouse cursor will correctly be centered in the game
47 |
48 | mangohud = MangoHUD
49 | mangohud-description = Launch with the mangoapp (mangohud) performance overlay enabled
50 |
51 | extra-args = Extra arguments
52 | extra-args-description = Extra arguments appended to the gamescope
53 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/es/gamescope.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | game-resolution = Resolución del juego
2 | gamescope-resolution = Resolución de Gamescope
3 |
4 | framerate = Framerate
5 | framerate-limit = Framerate limit
6 | unfocused-framerate-limit = Unfocused framerate limit
7 |
8 | upscaling = Reescalado
9 | upscaling-description = Render the game in lower resolution and improve the image quality using special algorithms
10 |
11 | upscaler = Upscaler
12 | upscaler-description = Algorithm used to perform image upscaling
13 |
14 | auto = Auto
15 | integer = Integer
16 | fit = Fit
17 | fill = Fill
18 | stretch = Stretch
19 |
20 | upscale-filter = Filter
21 | upscale-filter-description = Algorithm used to filter upscaled image
22 |
23 | linear = Linear
24 | nearest = Nearest
25 | nis = NIS
26 | pixel = Pixel
27 |
28 | upscale-sharpness = Sharpness
29 | upscale-sharpness-description = Upscaling sharpness
30 |
31 | smallest = Smallest
32 | small = Small
33 | high = High
34 | highest = Highest
35 |
36 | hdr-support = HDR support
37 | hdr-support-description = Enable gamescope HDR output. Requires display support
38 |
39 | realtime-scheduler = Realtime scheduler
40 | realtime-scheduler-description = Use realtime game process scheduling. Improves game performance in cost of slowing down background processes
41 |
42 | adaptive-sync = Adaptive sync
43 | adaptive-sync-description = Enable variable refresh rate. Requires display support
44 |
45 | force-grab-cursor = Force grab cursor
46 | force-grab-cursor-description = Always use relative mouse mode instead of flipping dependent on cursor visibility. The mouse cursor will correctly be centered in the game
47 |
48 | mangohud = MangoHUD
49 | mangohud-description = Launch with the mangoapp (mangohud) performance overlay enabled
50 |
51 | extra-args = Extra arguments
52 | extra-args-description = Extra arguments appended to the gamescope
53 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/zh-cn/main.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | custom = 自定义
2 | none = 无
3 | default = 默认
4 | details = 详细
5 | options = 选项
6 |
7 | width = 宽
8 | height = 高
9 |
10 | # Menu items
11 |
12 | launcher-folder = 启动器文件夹
13 | game-folder = 游戏文件夹
14 | config-file = 配置文件
15 | debug-file = 调试文件
16 | wish-url = 转到祈愿 URL
17 | about = 关于
18 |
19 |
20 | close = 关闭
21 | hide = 隐藏
22 | nothing = 不变
23 | save = 保存
24 | continue = 继续
25 | resume = 恢复
26 | exit = 退出
27 | check = 检查
28 | restart = 重启
29 | agree = 同意
30 |
31 |
32 | loading-data = 正在加载数据
33 | downloading-background-picture = 正在下载背景图片
34 | updating-components-index = 正在更新组件索引
35 | loading-game-version = 正在获取游戏版本号
36 | loading-patch-status = 正在获取补丁状态
37 | loading-launcher-state = 正在计算启动器状态
38 | loading-launcher-state--game = 正在计算启动器状态: 验证游戏版本号
39 | loading-launcher-state--voice = 正在计算启动器状态: 验证{$locale}语音
40 | loading-launcher-state--patch = 正在计算启动器状态: 验证已安装补丁
41 |
42 |
43 | checking-free-space = 正在检查剩余空间
44 | downloading = 正在下载
45 | updating-permissions = 正在更新权限
46 | unpacking = 正在解压缩
47 | verifying-files = 正在检验文件
48 | repairing-files = 正在修复文件
49 | migrating-folders = 正在迁移目录
50 | applying-hdiff = 正在应用 hdiff 补丁
51 | removing-outdated = 删除过期的文件
52 |
53 |
54 | components-index-updated = 组件索引已更新
55 |
56 |
57 | launch = 启动
58 | migrate-folders = 迁移目录
59 | migrate-folders-tooltip = 更新游戏目录结构
60 | apply-patch = 安装补丁
61 | disable-telemetry = 禁用监测
62 | download-wine = 下载 Wine
63 | create-prefix = 创建 Wine prefix
64 | update = 更新
65 | download = 下载
66 | predownload-update = 预下载版本更新 {$version} ({$size})
67 |
68 | kill-game-process = 中止游戏进程
69 |
70 | main-window--patch-unavailable-tooltip = 补丁服务器不可用,启动器无法验证游戏补丁状态。你可以运行游戏,但是有出问题的风险
71 | main-window--patch-outdated-tooltip = 补丁版本太旧,新版补丁可能还没制作完成,无法使用。请过段时间再回来查看最新状态
72 | main-window--version-outdated-tooltip = 版本太旧,无法更新
73 |
74 | preferences = 选项
75 | general = 常规
76 | enhancements = 增强
77 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/th/gamescope.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | game-resolution = ความละเอียดของเกม
2 | gamescope-resolution = ความละเอียดของ Gamescope
3 |
4 | framerate = Framerate
5 | framerate-limit = ขีดจำกัดเฟรมเรต
6 | unfocused-framerate-limit = เฟรมเรทจำกัดขณะไม่ได้โฟกัส
7 |
8 | upscaling = การเพิ่มขนาดความละเอียด
9 | upscaling-description = Render the game in lower resolution and improve the image quality using special algorithms
10 |
11 | upscaler = Upscaler
12 | upscaler-description = Algorithm used to perform image upscaling
13 |
14 | auto = Auto
15 | integer = Integer
16 | fit = Fit
17 | fill = Fill
18 | stretch = Stretch
19 |
20 | upscale-filter = Filter
21 | upscale-filter-description = Algorithm used to filter upscaled image
22 |
23 | linear = Linear
24 | nearest = Nearest
25 | nis = NIS
26 | pixel = Pixel
27 |
28 | upscale-sharpness = Sharpness
29 | upscale-sharpness-description = Upscaling sharpness
30 |
31 | smallest = Smallest
32 | small = Small
33 | high = High
34 | highest = Highest
35 |
36 | hdr-support = HDR support
37 | hdr-support-description = Enable gamescope HDR output. Requires display support
38 |
39 | realtime-scheduler = Realtime scheduler
40 | realtime-scheduler-description = Use realtime game process scheduling. Improves game performance in cost of slowing down background processes
41 |
42 | adaptive-sync = Adaptive sync
43 | adaptive-sync-description = Enable variable refresh rate. Requires display support
44 |
45 | force-grab-cursor = Force grab cursor
46 | force-grab-cursor-description = Always use relative mouse mode instead of flipping dependent on cursor visibility. The mouse cursor will correctly be centered in the game
47 |
48 | mangohud = MangoHUD
49 | mangohud-description = Launch with the mangoapp (mangohud) performance overlay enabled
50 |
51 | extra-args = Extra arguments
52 | extra-args-description = Extra arguments appended to the gamescope
53 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/tr/gamescope.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | game-resolution = Oyun çözünürlüğü
2 | gamescope-resolution = Gamescope çözünürlüğü
3 |
4 | framerate = Framerate
5 | framerate-limit = Kare hızı limiti
6 | unfocused-framerate-limit = Odakta değilken kare hızı limiti
7 |
8 | upscaling = Görüntü keskinleştirme
9 | upscaling-description = Render the game in lower resolution and improve the image quality using special algorithms
10 |
11 | upscaler = Upscaler
12 | upscaler-description = Algorithm used to perform image upscaling
13 |
14 | auto = Auto
15 | integer = Integer
16 | fit = Fit
17 | fill = Fill
18 | stretch = Stretch
19 |
20 | upscale-filter = Filter
21 | upscale-filter-description = Algorithm used to filter upscaled image
22 |
23 | linear = Linear
24 | nearest = Nearest
25 | nis = NIS
26 | pixel = Pixel
27 |
28 | upscale-sharpness = Sharpness
29 | upscale-sharpness-description = Upscaling sharpness
30 |
31 | smallest = Smallest
32 | small = Small
33 | high = High
34 | highest = Highest
35 |
36 | hdr-support = HDR support
37 | hdr-support-description = Enable gamescope HDR output. Requires display support
38 |
39 | realtime-scheduler = Realtime scheduler
40 | realtime-scheduler-description = Use realtime game process scheduling. Improves game performance in cost of slowing down background processes
41 |
42 | adaptive-sync = Adaptive sync
43 | adaptive-sync-description = Enable variable refresh rate. Requires display support
44 |
45 | force-grab-cursor = Force grab cursor
46 | force-grab-cursor-description = Always use relative mouse mode instead of flipping dependent on cursor visibility. The mouse cursor will correctly be centered in the game
47 |
48 | mangohud = MangoHUD
49 | mangohud-description = Launch with the mangoapp (mangohud) performance overlay enabled
50 |
51 | extra-args = Extra arguments
52 | extra-args-description = Extra arguments appended to the gamescope
53 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/it/gamescope.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | game-resolution = Risoluzione del gioco
2 | gamescope-resolution = Risoluzione di Gamescope
3 |
4 | framerate = Framerate
5 | framerate-limit = Framerate limit
6 | unfocused-framerate-limit = Unfocused framerate limit
7 |
8 | upscaling = Upscaling
9 | upscaling-description = Render the game in lower resolution and improve the image quality using special algorithms
10 |
11 | upscaler = Upscaler
12 | upscaler-description = Algorithm used to perform image upscaling
13 |
14 | auto = Auto
15 | integer = Integer
16 | fit = Fit
17 | fill = Fill
18 | stretch = Stretch
19 |
20 | upscale-filter = Filter
21 | upscale-filter-description = Algorithm used to filter upscaled image
22 |
23 | linear = Linear
24 | nearest = Nearest
25 | nis = NIS
26 | pixel = Pixel
27 |
28 | upscale-sharpness = Sharpness
29 | upscale-sharpness-description = Upscaling sharpness
30 |
31 | smallest = Smallest
32 | small = Small
33 | high = High
34 | highest = Highest
35 |
36 | hdr-support = HDR support
37 | hdr-support-description = Enable gamescope HDR output. Requires display support
38 |
39 | realtime-scheduler = Realtime scheduler
40 | realtime-scheduler-description = Use realtime game process scheduling. Improves game performance in cost of slowing down background processes
41 |
42 | adaptive-sync = Adaptive sync
43 | adaptive-sync-description = Enable variable refresh rate. Requires display support
44 |
45 | force-grab-cursor = Forza la cattura del cursore
46 | force-grab-cursor-description = Usa sempre la modalità relativa del mouse invece di cambiare in base alla visibilità del cursore. Il cursore del mouse verrà correttamente centrato nel gioco
47 |
48 | mangohud = MangoHUD
49 | mangohud-description = Launch with the mangoapp (mangohud) performance overlay enabled
50 |
51 | extra-args = Extra arguments
52 | extra-args-description = Extra arguments appended to the gamescope
53 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/ja/enhancements.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | game-settings-description = ゲーム内設定と、アカウントセッションを管理します。
2 | sandbox-settings-description = Flatpakと同様にバブルサンドボックスでゲームを実行します。
3 | environment-settings-description = 環境変数と、ゲーム起動コマンド
4 |
5 | wine = Wine
6 |
7 | synchronization = 同期
8 | wine-sync-description = Wine内部のイベントを同期するためのものです。
9 |
10 | language =言語
11 | wine-lang-description = wine環境で使用される言語です。キーボードの問題を修正できます。
12 | system = システム
13 |
14 | borderless-window = ボーダーレスウィンドウ
15 | virtual-desktop = 仮想デスクトップ
16 |
17 | map-drive-c = WineプレフィックスにCドライブをマップする。
18 | map-drive-c-description = prefixフォルダーの "dosdevices" フォルダーにCドライブのソフトリンクを自動的に作成します
19 |
20 | map-game-folder = Wineプレフィックスにゲームフォルダをマップする。
21 | map-game-folder-description = prefixフォルダーの "dosdevices" フォルダーにゲームフォルダのソフトリンクを自動的に作成します
22 |
23 | game = ゲーム
24 |
25 | hud = HUD
26 |
27 | fsr = FSR
28 | fsr-description = ゲームをモニターの解像度に合わせて拡大します。ゲーム内で、Alt+Enterをする必要があります。
29 | ultra-quality = ハイクオリティ
30 | quality = クオリティ
31 | balanced = バランス
32 | performance = パフォーマンス
33 |
34 | gamemode = ゲームモード
35 | gamemode-description = 他のプロセスよりもゲームを優先する。
36 | gamescope = ゲームスコープ
37 | gamescope-description = これは、Xwaylandセッションでインスタンスを分離して実行するためのValveが開発したツールです。AMD、Intel、NvidiaのGPUをサポートします。
38 |
39 | discord-rpc = Discord RPC
40 | discord-rpc-description = これを有効にすると、現在あなたがゲームをプレイしているということをディスコードのフレンドに知らせることができます。
41 | icon = Discord RPC用のアイコン
42 | title = タイトル
43 | description = 説明
44 |
45 | fps-unlocker = FPS上限解除
46 | fps-unlocker-description = ゲーム内のメモリを書き換えてFPSの上限を解除します。アンチチートによって検知されることはありません。
47 |
48 | enabled = 機能を有効にする
49 |
50 | fps-unlocker-interval = Overwrite interval
51 | fps-unlocker-interval-description = Delay in milliseconds between overwriting the FPS limit value. Periodic overwrites are necessary to prevent it from resetting
52 |
53 | window-mode = ウィンドウモード
54 | borderless = ボーダーレス
55 | headless = Headless
56 | popup = ポップアップ
57 | fullscreen = フルスクリーン
58 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/sv/gamescope.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | game-resolution = Spelupplösning
2 | gamescope-resolution = Gamescope-upplösning
3 |
4 | framerate = Framerate
5 | framerate-limit = Gräns för bilduppdateringshastighet
6 | unfocused-framerate-limit = Gräns för bilduppdateringshastighet utan fokus
7 |
8 | upscaling = Uppskalning
9 | upscaling-description = Render the game in lower resolution and improve the image quality using special algorithms
10 |
11 | upscaler = Upscaler
12 | upscaler-description = Algorithm used to perform image upscaling
13 |
14 | auto = Auto
15 | integer = Integer
16 | fit = Fit
17 | fill = Fill
18 | stretch = Stretch
19 |
20 | upscale-filter = Filter
21 | upscale-filter-description = Algorithm used to filter upscaled image
22 |
23 | linear = Linear
24 | nearest = Nearest
25 | nis = NIS
26 | pixel = Pixel
27 |
28 | upscale-sharpness = Sharpness
29 | upscale-sharpness-description = Upscaling sharpness
30 |
31 | smallest = Smallest
32 | small = Small
33 | high = High
34 | highest = Highest
35 |
36 | hdr-support = HDR support
37 | hdr-support-description = Enable gamescope HDR output. Requires display support
38 |
39 | realtime-scheduler = Realtime scheduler
40 | realtime-scheduler-description = Use realtime game process scheduling. Improves game performance in cost of slowing down background processes
41 |
42 | adaptive-sync = Adaptive sync
43 | adaptive-sync-description = Enable variable refresh rate. Requires display support
44 |
45 | force-grab-cursor = Force grab cursor
46 | force-grab-cursor-description = Always use relative mouse mode instead of flipping dependent on cursor visibility. The mouse cursor will correctly be centered in the game
47 |
48 | mangohud = MangoHUD
49 | mangohud-description = Launch with the mangoapp (mangohud) performance overlay enabled
50 |
51 | extra-args = Extra arguments
52 | extra-args-description = Extra arguments appended to the gamescope
53 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/vi/gamescope.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | game-resolution = Độ phân giải trò chơi
2 | gamescope-resolution = Độ phân giải của gamescope
3 |
4 | framerate = Framerate
5 | framerate-limit = Giới hạn tốc độ khung hình
6 | unfocused-framerate-limit = Giới hạn tốc độ khung hình khi không tập trung
7 |
8 | upscaling = Nâng độ phận giải
9 | upscaling-description = Render the game in lower resolution and improve the image quality using special algorithms
10 |
11 | upscaler = Upscaler
12 | upscaler-description = Algorithm used to perform image upscaling
13 |
14 | auto = Auto
15 | integer = Integer
16 | fit = Fit
17 | fill = Fill
18 | stretch = Stretch
19 |
20 | upscale-filter = Filter
21 | upscale-filter-description = Algorithm used to filter upscaled image
22 |
23 | linear = Linear
24 | nearest = Nearest
25 | nis = NIS
26 | pixel = Pixel
27 |
28 | upscale-sharpness = Sharpness
29 | upscale-sharpness-description = Upscaling sharpness
30 |
31 | smallest = Smallest
32 | small = Small
33 | high = High
34 | highest = Highest
35 |
36 | hdr-support = HDR support
37 | hdr-support-description = Enable gamescope HDR output. Requires display support
38 |
39 | realtime-scheduler = Realtime scheduler
40 | realtime-scheduler-description = Use realtime game process scheduling. Improves game performance in cost of slowing down background processes
41 |
42 | adaptive-sync = Adaptive sync
43 | adaptive-sync-description = Enable variable refresh rate. Requires display support
44 |
45 | force-grab-cursor = Force grab cursor
46 | force-grab-cursor-description = Always use relative mouse mode instead of flipping dependent on cursor visibility. The mouse cursor will correctly be centered in the game
47 |
48 | mangohud = MangoHUD
49 | mangohud-description = Launch with the mangoapp (mangohud) performance overlay enabled
50 |
51 | extra-args = Extra arguments
52 | extra-args-description = Extra arguments appended to the gamescope
53 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/de/gamescope.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | game-resolution = Spiel-Auflösung
2 | gamescope-resolution = Gamescope-Auflösung
3 |
4 | framerate = Framerate
5 | framerate-limit = Framerate Begrenzung
6 | unfocused-framerate-limit = Unfokussiertes Framerate Begrenzung
7 |
8 | upscaling = Upscaling
9 | upscaling-description = Rendern des Spiels in niedrigeres Auflösung und das Spielqualität mit Spezial-Algorithmus verbessern
10 |
11 | upscaler = Upscaler
12 | upscaler-description = Welches Algorithmus für das Upscaling verwendet wird
13 |
14 | auto = Automatisch
15 | integer = Ganze Zahl
16 | fit = Passen
17 | fill = Füllen
18 | stretch = Strecken
19 |
20 | upscale-filter = Filter
21 | upscale-filter-description = Algorithmus um das Upscaliertes Bild zu filtern
22 |
23 | linear = Linear
24 | nearest = Nächste
25 | nis = NIS
26 | pixel = Pixel
27 |
28 | upscale-sharpness = Shärfe
29 | upscale-sharpness-description = Upscaling Shärfe
30 |
31 | smallest = Kleinste
32 | small = Klein
33 | high = Hoch
34 | highest = Höchste
35 |
36 | hdr-support = HDR-Unterstützung
37 | hdr-support-description = Gamescope HDR-Ausgabe aktivieren. Neustart des Displays ist erforderlich
38 |
39 | realtime-scheduler = Echtzeit-Planer
40 | realtime-scheduler-description = Benutzte Echtzeit-Planung. Verbessert die Spielleistung auf Kosten der Verlangsamung von Hintergrundprozessen
41 |
42 | adaptive-sync = Adaptive Synchronisierung
43 | adaptive-sync-description = Aktiviere Variable Bildwiederholfrequenz. Neustart des Displays ist erforderlich
44 |
45 | force-grab-cursor = Cursor greifen erzwingen
46 | force-grab-cursor-description = Verwende immer den relativen Mausmodus, anstatt abhängig von der Sichtbarkeit des Cursors umzuschalten. Der Mauszeiger wird korrekt in der Mitte des Spiels zentriert.
47 |
48 | mangohud = MangoHUD
49 | mangohud-description = Mit mangohud Overlay starten
50 |
51 | extra-args = Zusätzliche Argumente
52 | extra-args-description = Zusätzliche Argumente nach gamescope anhängen
53 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/ko/first_run.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | welcome = 환영합니다
2 |
3 | welcome-page-message =
4 | 안녕하세요! An Anime Game Launcher에 오신 것을 환영합니다.
5 |
6 | 게임을 실행하기 전에 몇 가지 사항을 준비하고 기본 구성 요소를 다운로드해야 합니다.
7 |
8 |
9 | tos-violation-warning = ToS 위반 경고
10 |
11 | tos-violation-warning-message =
12 | 이 런처는 {company-name} 또는 {company-alter-name}과 전혀 관련이 없는 비공식 도구입니다.
13 |
14 | 이 도구는 Linux에서 {game-name}을 쉽게 플레이할 수 있도록 설계되었으며, 번거로움을 덜고 게임을 설치 및 실행하기 위한 목적으로 제작되었습니다.
15 |
16 | 이는 기존 구성 요소를 사용하고 사용자 경험을 단순화하여 구현됩니다.
17 |
18 | 그러나 여기에 사용된 일부 구성 요소는 {company-name}의 {game-name} 서비스 약관을 위반할 수 있습니다.
19 |
20 | 이 런처를 사용하는 경우, 플레이어 계정이 {company-name}/{company-alter-name}에 의해 TOS를 준수하지 않는 것으로 식별될 수 있습니다.
21 |
22 | 이 경우 계정이 TOS를 위반하는 것이므로 {company-name}/{company-alter-name}은 원하는 대로 자유롭게 조치를 취할 수 있습니다. 물론 차단도 포함됩니다.
23 |
24 | 비공식적인 자격으로 게임을 플레이하는 것에 대한 위험을 이해했다면 확인을 눌러 계속합니다.
25 |
26 | tos-dialog-title = 저희가 하고자 하는 말을 이해하셨나요?
27 | tos-dialog-message =
28 | 1. 이 프로젝트에 대한 정보를 게시하지 마세요.
29 | 2. 일부 수정된 클라이언트를 사용하여 남용하지 마세요.
30 | 3. 저희의 Discord 또는 Matrix 서버에서 예외적으로 질문이 허용됩니다.
31 |
32 |
33 | dependencies = 의존성
34 | missing-dependencies-title = 일부 의존성이 누락되었습니다!
35 | missing-dependencies-message = 설치 작업을 계속하기 전에 시스템에 일부 패키지를 설치해야 합니다.
36 |
37 |
38 | default-paths = 기본 경로
39 | choose-default-paths = 기본 경로 선택
40 | show-all-folders = 고급 설정
41 | show-all-folders-subtitle = 추가 경로 선택 설정 표시
42 | runners-folder = 실행 폴더
43 | dxvks-folder = DXVK 폴더
44 | wine-prefix-folder = Wine 폴더
45 | global-game-installation-folder = 글로벌 게임 설치 폴더
46 | chinese-game-installation-folder = 중국어 게임 설치 폴더
47 | fps-unlocker-folder = FPS 잠금 해제 폴더
48 | components-index = 구성 요소 색인
49 | patch-folder = 패치 폴더
50 | temp-folder = 임시 폴더
51 |
52 | migrate = 마이그레이션
53 |
54 |
55 | select-voice-packages = 음성 패키지 선택
56 |
57 |
58 | download-components = 구성 요소 다운로드
59 | download-dxvk = DXVK 다운로드
60 | apply-dxvk = DXVK 적용
61 |
62 |
63 | finish = 완료
64 | finish-title = 모든 작업이 완료되었습니다!
65 | finish-message = 모든 기본 구성 요소가 다운로드되었습니다. 이제 런처를 다시 시작하고 게임을 다운로드할 수 있습니다. 환영합니다!
66 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/zh-cn/errors.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | launcher-folder-opening-error = 打开启动器文件夹失败
2 | game-folder-opening-error = 打开游戏文件夹失败
3 | config-file-opening-error = 打开配置文件失败
4 | debug-file-opening-error = 打开调试文件失败
5 |
6 | wish-url-search-failed = 找不到祈愿 URL
7 | wish-url-opening-error = 无法转到祈愿 URL
8 |
9 | wine-run-error = 使用 Wine 运行 {$executable} 失败
10 |
11 | game-launching-failed = 启动游戏失败
12 | failed-get-selected-wine = 选择 Wine 版本失败
13 | downloading-failed = 下载失败
14 | unpacking-failed = 解压缩失败
15 |
16 | kill-game-process-failed = 中止游戏进程失败
17 |
18 | game-file-repairing-error = 修复游戏文件失败
19 | integrity-files-getting-error = 获取一致性文件失败
20 |
21 | background-downloading-failed = 下载背景图片失败
22 | components-index-sync-failed = 同步组件索引失败
23 | components-index-verify-failed = 验证组件索引失败
24 | config-update-error = 保存配置失败
25 | wine-prefix-update-failed = 更新 Wine Prefix 失败
26 | dxvk-install-failed = 安装 DXVK 失败
27 | voice-package-deletion-error = 删除语音包失败
28 |
29 | game-diff-finding-error = 查找游戏 diff 失败
30 | patch-info-fetching-error = 获取补丁信息失败
31 | launcher-state-updating-error = 更新启动器状态失败
32 |
33 | package-not-available = 缺失依赖包: {$package}
34 | wine-download-error = 下载 Wine 失败
35 | wine-unpack-errror = 解压缩 Wine 失败
36 | wine-install-failed = 安装 Wine 失败
37 | dxvk-download-error = 下载 DXVK 失败
38 | dxvk-unpack-error = 解压缩 DXVK 失败
39 | dxvk-apply-error = 应用 DXVK 失败
40 |
41 | downloaded-wine-list-failed = 列举 Wine 版本失败
42 |
43 | patch-sync-failed = 同步补丁文件夹失败
44 | patch-state-check-failed = 检查补丁文件夹失败
45 | game-patching-error = 应用游戏补丁失败
46 |
47 | # Disable telemetry
48 |
49 | telemetry-servers-disabling-error = 监测服务器禁用失败
50 |
51 | # Sandbox
52 |
53 | documentation-url-open-failed = 打开文档 URL 失败
54 |
55 | # Game
56 |
57 | game-session-add-failed = 添加游戏会话失败
58 | game-session-update-failed = 更新游戏会话失败
59 | game-session-remove-failed = 删除游戏会话失败
60 | game-session-set-current-failed = 设置当前游戏会话失败
61 | game-session-apply-failed = 应用游戏会话失败
62 |
63 | # Enhancements
64 |
65 | discord-rpc-icons-fetch-failed = 获取 Discord RPC 图标失败
66 | discord-rpc-icon-download-failed = 下载 Discord RPC 图标失败
67 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/zh-tw/errors.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | launcher-folder-opening-error = 打開啟動器文件夾失敗
2 | game-folder-opening-error = 打開遊戲文件夾失敗
3 | config-file-opening-error = 打開配置文件失敗
4 | debug-file-opening-error = 打開調試文件失敗
5 |
6 | wish-url-search-failed = 找不到祈願 URL
7 | wish-url-opening-error = 無法轉到祈願 URL
8 |
9 | wine-run-error = 使用 Wine 運行 {$executable} 失敗
10 |
11 | game-launching-failed = 啟動遊戲失敗
12 | failed-get-selected-wine = 選擇 Wine 版本失敗
13 | downloading-failed = 下載失敗
14 | unpacking-failed = 解壓縮失敗
15 |
16 | kill-game-process-failed = 中止遊戲程序失敗
17 |
18 | game-file-repairing-error = 修復遊戲文件失敗
19 | integrity-files-getting-error = 獲取一致性文件失敗
20 |
21 | background-downloading-failed = 下載背景圖片失敗
22 | components-index-sync-failed = 同步組件索引失敗
23 | components-index-verify-failed = 驗證組件索引失敗
24 | config-update-error = 保存配置失敗
25 | wine-prefix-update-failed = 更新 Wine Prefix 失敗
26 | dxvk-install-failed = 安裝 DXVK 失敗
27 | voice-package-deletion-error = 刪除語音包失敗
28 |
29 | game-diff-finding-error = 查找遊戲 diff 失敗
30 | patch-info-fetching-error = 獲取補丁資訊失敗
31 | launcher-state-updating-error = 更新啟動器狀態失敗
32 |
33 | package-not-available = 缺失依賴包: {$package}
34 | wine-download-error = 下載 Wine 失敗
35 | wine-unpack-errror = 解壓縮 Wine 失敗
36 | wine-install-failed = 安裝 Wine 失敗
37 | dxvk-download-error = 下載 DXVK 失敗
38 | dxvk-unpack-error = 解壓縮 DXVK 失敗
39 | dxvk-apply-error = 應用 DXVK 失敗
40 |
41 | downloaded-wine-list-failed = 取得 Wine 版本列表失敗
42 |
43 | patch-sync-failed = 同步補丁文件夾失敗
44 | patch-state-check-failed = 檢查補丁文件夾失敗
45 | game-patching-error = 應用遊戲補丁失敗
46 |
47 | # Disable telemetry
48 |
49 | telemetry-servers-disabling-error = 監測伺服器禁用失敗
50 |
51 | # Sandbox
52 |
53 | documentation-url-open-failed = 打開文件 URL 失敗
54 |
55 | # Game
56 |
57 | game-session-add-failed = 添加遊戲會話失敗
58 | game-session-update-failed = 更新遊戲會話失敗
59 | game-session-remove-failed = 刪除遊戲會話失敗
60 | game-session-set-current-failed = 設置當前遊戲會話失敗
61 | game-session-apply-failed = 應用遊戲會話失敗
62 |
63 | # Enhancements
64 |
65 | discord-rpc-icons-fetch-failed = 獲取 Discord RPC 圖示失敗
66 | discord-rpc-icon-download-failed = 下載 Discord RPC 圖示失敗
67 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/zh-cn/general.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | appearance = 外观
2 | modern = 现代
3 | classic = 古典
4 | update-background = 更新背景图片
5 | update-background-description = 下载官方启动器背景图片。你可以关闭这个选项并使用你自己的图片
6 |
7 | launcher-language = 启动器语言
8 | launcher-language-description = 重启后生效
9 |
10 | game-edition = 游戏版本
11 | global = 国际服
12 | china = 国服
13 |
14 | game-environment = 游戏环境
15 | game-environment-description = 获取特定功能,如其他付款方式
16 |
17 | game-voiceovers = 游戏语音
18 | game-voiceovers-description = 已下载的游戏语音,可以在游戏设置中更换
19 | english = 英语
20 | japanese = 日语
21 | korean = 韩语
22 | chinese = 汉语
23 |
24 | migrate-installation = 迁移安装
25 | migrate-installation-description = 打开此窗口以改变游戏安装文件夹
26 | repair-game = 修复游戏
27 |
28 | status = 状态
29 |
30 | game-version = 游戏版本
31 | game-not-installed = 未安装
32 |
33 | game-predownload-available = 可以预下载游戏更新: {$old} -> {$new}
34 | game-update-available = 游戏版本更新: {$old} -> {$new}
35 | game-outdated = 游戏版本过旧,无法更新。最新版本: {$latest}
36 |
37 | player-patch-version = 主补丁版本
38 | player-patch-version-description = UnitPlayer.dll 的补丁,在 Linux 上运行游戏必备
39 |
40 | patch-not-available = 不可用
41 | patch-not-available-tooltip = 无法连接补丁服务器
42 |
43 | patch-outdated = 过旧 ({$current})
44 | patch-outdated-tooltip = 补丁版本过旧: {$current} -> {$latest}
45 |
46 | patch-preparation = 开发中
47 | patch-preparation-tooltip = 补丁还在开发中
48 |
49 | patch-testing-tooltip = 有测试版补丁可用
50 | patch-not-applied-tooltip = 补丁未应用
51 |
52 | apply-main-patch = 应用主补丁
53 | apply-main-patch-description = 实验性功能。禁用此选项可以允许在没有打补丁的情况下尝试运行游戏。此时游戏可能无法正常运行,或者需要手动修改文件。请确保你知道自己在做什么
54 |
55 | disable-mhypbase = 禁用 mhypbase
56 | disable-mhypbase-description = 实验性功能。启用此选项后,启动器会在应用主补丁的同时禁用 mhypbase.dll。目前与 xLua 补丁效果相同,可以提升性能,降低 CPU 使用率。
57 |
58 | ask-superuser-permissions = 请求超级用户权限
59 | ask-superuser-permissions-description = 启动器需要超级用户权限来修改 hosts 文件。Flatpak 版无需此权限
60 |
61 | launcher-behavior = 启动器行为
62 | launcher-behavior-description = 设定游戏开始后启动器的行为
63 |
64 | wine-tools = Wine 工具
65 | command-line = 命令行
66 | registry-editor = 注册表编辑器
67 | explorer = 资源管理器
68 | task-manager = 任务管理器
69 | configuration = Wine 设置
70 | debugger = 调试器
71 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/zh-tw/general.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | appearance = 外觀
2 | modern = 現代
3 | classic = 經典
4 | update-background = 更新背景圖片
5 | update-background-description = 下載官方啟動器背景圖片。你可以關閉這個選項並使用你自己的圖片
6 |
7 | launcher-language = 啟動器語言
8 | launcher-language-description = 重啟後生效
9 |
10 | game-edition = 遊戲版本
11 | global = 國際服
12 | china = 國服
13 |
14 | game-environment = 遊戲環境
15 | game-environment-description = 獲取特定功能,如其他付款方式
16 |
17 | game-voiceovers = 遊戲語音
18 | game-voiceovers-description = 已下載的遊戲語音,可以在遊戲設置中更換
19 | english = 英語
20 | japanese = 日語
21 | korean = 韓語
22 | chinese = 漢語
23 |
24 | migrate-installation = 遷移安裝
25 | migrate-installation-description = 打開此窗口以改變遊戲安裝文件夾
26 | repair-game = 修復遊戲
27 |
28 | status = 狀態
29 |
30 | game-version = 遊戲版本
31 | game-not-installed = 未安裝
32 |
33 | game-predownload-available = 可以預下載遊戲更新: {$old} -> {$new}
34 | game-update-available = 遊戲版本更新: {$old} -> {$new}
35 | game-outdated = 遊戲版本過舊,無法更新。最新版本: {$latest}
36 |
37 | player-patch-version = 主補丁版本
38 | player-patch-version-description = UnitPlayer.dll 的補丁,在 Linux 上運行遊戲必備
39 |
40 | patch-not-available = 不可用
41 | patch-not-available-tooltip = 無法連接補丁服務器
42 |
43 | patch-outdated = 過舊 ({$current})
44 | patch-outdated-tooltip = 補丁版本過舊: {$current} -> {$latest}
45 |
46 | patch-preparation = 開發中
47 | patch-preparation-tooltip = 補丁還在開發中
48 |
49 | patch-testing-tooltip = 有測試版補丁可用
50 | patch-not-applied-tooltip = 補丁未應用
51 |
52 | apply-main-patch = 應用主補丁
53 | apply-main-patch-description = 實驗性功能。禁用此選項可以允許在沒有打補丁的情況下嘗試運行遊戲。此時遊戲可能無法正常運行,或者需要手動修改文件。請確保你知道自己在做什麼
54 |
55 | disable-mhypbase = 禁用 mhypbase
56 | disable-mhypbase-description = 實驗性功能。啟用此選項後,啟動器會在應用主補丁的同時禁用 mhypbase.dll。目前與 xLua 補丁效果相同,可以提升性能,降低 CPU 使用率。
57 |
58 | ask-superuser-permissions = 請求超級用戶權限
59 | ask-superuser-permissions-description = 啟動器需要超級用戶權限來修改 hosts 文件。Flatpak 版無需此權限
60 |
61 | launcher-behavior = 啟動器行為
62 | launcher-behavior-description = 設定遊戲開始後啟動器的行為
63 |
64 | wine-tools = Wine 工具
65 | command-line = 命令行
66 | registry-editor = 註冊表編輯器
67 | explorer = 資源管理器
68 | task-manager = 任務管理器
69 | configuration = Wine 設置
70 | debugger = 調試器
71 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/uk/gamescope.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | game-resolution = Роздільна здатність гри
2 | gamescope-resolution = Роздільна здатність Gamescope
3 |
4 | framerate = Частота кадрів
5 | framerate-limit = Обмеження кількості кадрів
6 | unfocused-framerate-limit = Обмеження кількості кадрів поза фокусом
7 |
8 | upscaling = Масштабування
9 | upscaling-description = Відтворення гри у нижчій роздільній здатності та покращення якості зображення за допомогою спеціальних алгоритмів
10 |
11 | upscaler = Алгоритм масштабування
12 | upscaler-description = Алгоритм, який використовується для масштабування зображення
13 |
14 | auto = Авто
15 | integer = Цілочисельне
16 | fit = Вписати
17 | fill = Заповнити
18 | stretch = Розтягнути
19 |
20 | upscale-filter = Фільтр
21 | upscale-filter-description = Алгоритм для фільтрації масштабованого зображення
22 |
23 | linear = Лінійний
24 | nearest = Найближчий
25 | nis = NIS
26 | pixel = Піксельний
27 |
28 | upscale-sharpness = Різкість
29 | upscale-sharpness-description = Різкість масштабування
30 |
31 | smallest = Найнижча
32 | small = Низька
33 | high = Висока
34 | highest = Найвища
35 |
36 | hdr-support = Підтримка HDR
37 | hdr-support-description = Увімкнути виведення HDR у Gamescope. Потребує підтримки з боку дисплея
38 |
39 | realtime-scheduler = Планувальник реального часу
40 | realtime-scheduler-description = Використовувати планування ігрового процесу в реальному часі. Покращує продуктивність гри ціною сповільнення фонових процесів
41 |
42 | adaptive-sync = Адаптивна синхронізація
43 | adaptive-sync-description = Увімкнути змінну частоту оновлення. Потребує підтримки з боку дисплея
44 |
45 | force-grab-cursor = Примусове захоплення курсору
46 | force-grab-cursor-description = Завжди використовувати відносний режим миші замість гортання залежно від видимості курсору. Курсор миші буде коректно відцентровано у грі
47 |
48 | mangohud = MangoHUD
49 | mangohud-description = Запускати з увімкненим оверлеєм продуктивності mangoapp (MangoHUD)
50 |
51 | extra-args = Додаткові аргументи
52 | extra-args-description = Додаткові аргументи, що додаються до gamescope
53 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/ja/first_run.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | welcome = ようこそ
2 |
3 | welcome-page-message =
4 | やぁ!An Anime Game Launcherへようこそ!
5 |
6 | ゲームを実行する前に、いくつかのコンポーネントをダウンロードする必要があります!
7 |
8 |
9 | tos-violation-warning = 利用規約違反
10 |
11 | tos-violation-warning-message =
12 | このランチャーは非公式なツールです。{company-name} や {company-alter-name} とは一切関係がございません.
13 |
14 | このツールは {game-name} をLinux上でプレイするために作成されました。また、手間をかけずに {game-name} をLinux上にインストール、そして実行するように設計されています。
15 |
16 | これは、既存のコンポーネントを使用し、ユーザーのインストールをシンプルにすることによって実現されます。
17 |
18 | ただし、このプログラムで使う一部のコンポーネントは {company-name} や {game-name} の利用規約に違反している可能性があります。
19 |
20 | このランチャーを使うにあたって、あなたのゲームアカウントは利用規約違反として、 {company-name}/{company-alter-name} に認識される可能性があります。
21 |
22 | その場合、あなたのアカウントは利用規約に従わないため、 {company-name}/{company-alter-name} はBANを含め、何かしらの処分を行う可能性があります。
23 |
24 | このリスクを理解した場合、OKボタンを押して続行してください。
25 |
26 | tos-dialog-title = 私達が伝えたいことを理解しましたか?
27 | tos-dialog-message =
28 | 1. このプロジェクトに関することを公にしないでください。
29 | 2. 改造したクライアントなどを利用して悪用しないでください。
30 | 3. 例外的に、DiscordやMatrixサーバーで質問してください。
31 |
32 |
33 | dependencies = 依存関係
34 | missing-dependencies-title = いくつかの依存関係を満たしていません。
35 | missing-dependencies-message = あなたはいくつかのパッケージをインストールする必要があります。その後システムを再起動して続行してください。
36 |
37 |
38 | default-paths = デフォルトのパス
39 | choose-default-paths = デフォルトのパスを選択する
40 | show-all-folders = すべてのフォルダを表示する。
41 | show-all-folders-subtitle = 追加の設定を表示します。
42 | runners-folder = ランナーフォルダ
43 | dxvks-folder = DXVKs フォルダ
44 | wine-prefix-folder = Wine プレフィックスフォルダ
45 | global-game-installation-folder = グローバル版のインストールフォルダー
46 | chinese-game-installation-folder = 中国版のインストールフォルダー
47 | fps-unlocker-folder = FPSアンロッカーフォルダー
48 | components-index = コンポーネントインデックス
49 | patch-folder = パッチフォルダー
50 | temp-folder = 一時的なフォルダ
51 |
52 | migrate = Migrate
53 |
54 |
55 | select-voice-packages = ボイスパッケージを選択してください。
56 |
57 |
58 | download-components = コンポーネントをダウンロード
59 | download-dxvk = DXVKをダウンロード
60 | apply-dxvk = DXVKを適用
61 |
62 | finish = 完了
63 | finish-title = すべて完了しました。
64 | finish-message = 基本的なコンポーネントのダウンロードが終了しました。ランチャーを再起動することで、ゲームのダウンロードを開始できます。私達のクラブへようこそ!
65 |
--------------------------------------------------------------------------------
/src/ui/main/create_prefix.rs:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | use relm4::prelude::*;
2 |
3 | use anime_launcher_sdk::wincompatlib::prelude::*;
4 |
5 | use anime_launcher_sdk::config::ConfigExt;
6 | use anime_launcher_sdk::genshin::config::Config;
7 |
8 | use crate::*;
9 |
10 | use super::{App, AppMsg};
11 |
12 | pub fn create_prefix(sender: ComponentSender) {
13 | let config = Config::get().unwrap();
14 |
15 | match config.get_selected_wine() {
16 | Ok(Some(wine)) => {
17 | sender.input(AppMsg::DisableButtons(true));
18 |
19 | std::thread::spawn(move || {
20 | let wine = wine.to_wine(config.components.path, Some(config.game.wine.builds.join(&wine.name)))
21 | .with_prefix(&config.game.wine.prefix)
22 | .with_loader(WineLoader::Current);
23 |
24 | if let Err(err) = wine.init_prefix(None::<&str>) {
25 | tracing::error!("Failed to create wine prefix");
26 |
27 | sender.input(AppMsg::Toast {
28 | title: tr!("wine-prefix-update-failed"),
29 | description: Some(err.to_string())
30 | });
31 | }
32 |
33 | sender.input(AppMsg::DisableButtons(false));
34 | sender.input(AppMsg::UpdateLauncherState {
35 | perform_on_download_needed: false,
36 | show_status_page: true
37 | });
38 | });
39 | }
40 |
41 | Ok(None) => {
42 | tracing::error!("Failed to get selected wine executable");
43 |
44 | sender.input(AppMsg::Toast {
45 | title: tr!("failed-get-selected-wine"),
46 | description: None
47 | });
48 | }
49 |
50 | Err(err) => {
51 | tracing::error!("Failed to get selected wine executable: {err}");
52 |
53 | sender.input(AppMsg::Toast {
54 | title: tr!("failed-get-selected-wine"),
55 | description: Some(err.to_string())
56 | });
57 | }
58 | }
59 | }
60 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/ko/main.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | custom = 사용자 지정
2 | none = 없음
3 | default = 기본값
4 | details = 세부 정보
5 | options = 옵션
6 |
7 | width = 너비
8 | height = 높이
9 |
10 | # Menu items
11 |
12 | launcher-folder = 런처 폴더
13 | game-folder = 게임 폴더
14 | config-file = 구성 파일
15 | debug-file = 디버그 파일
16 | wish-url = Wishes 열기
17 | about = 정보
18 |
19 |
20 | close = 닫기
21 | hide = 숨기기
22 | nothing = 없음
23 | save = 저장
24 | continue = 계속
25 | resume = 재개
26 | exit = 종료
27 | check = 체크
28 | restart = 재시작
29 | agree = 동의
30 |
31 |
32 | loading-data = 데이터 로드 중
33 | downloading-background-picture = 배경 사진 다운로드 중
34 | updating-components-index = 구성 요소 목록 업데이트 중
35 | loading-game-version = 게임 버전 로드 중
36 | loading-patch-status = 패치 상태 로드 중
37 | loading-launcher-state = 런처 상태 로딩 중
38 | loading-launcher-state--game = 런처 상태 로딩 중: 게임 버전 확인 중
39 | loading-launcher-state--voice = 런처 상태 로드 중: {$locale} 음성 확인 중
40 | loading-launcher-state--patch = 런처 상태 로드 중: 설치된 패치 확인 중
41 |
42 |
43 | checking-free-space = 여유 공간 확인 중
44 | downloading = 다운로드 중
45 | updating-permissions = 권한 갱신 중
46 | unpacking = 압축 해제 중
47 | verifying-files = 파일 검증 중
48 | repairing-files = 파일 복구 중
49 | migrating-folders = 폴더 마이그레이션 중
50 | applying-hdiff = hdiff 패치 적용 하는 중
51 | removing-outdated = 오래된 파일 제거 중
52 |
53 |
54 | components-index-updated = 구성 요소 목록이 업데이트 되었습니다.
55 |
56 |
57 | launch = 실행
58 | migrate-folders = 폴더 마이그레이션
59 | migrate-folders-tooltip = 게임 폴더 구조 변경
60 | apply-patch = 패치 적용
61 | disable-telemetry = 원격 측정 비활성화
62 | download-wine = Wine 다운로드
63 | create-prefix = Prefix 생성
64 | update = 업데이트
65 | download = 다운로드
66 | predownload-update = {$version}업데이트 사전 다운로드 ({$size})
67 |
68 | download-patch = 패치 다운로드
69 |
70 | patch-broken = 패치가 손상되었습니다.
71 | patch-unsafe = 패치가 안전하지 않습니다.
72 |
73 | kill-game-process = 게임 프로세스 종료
74 |
75 | main-window--patch-unavailable-tooltip = 패치 서버를 사용할 수 없으며 런처에서 게임의 패치 상태를 확인할 수 없습니다. 사용자 책임 하에 게임을 실행할 수 있습니다.
76 | main-window--patch-outdated-tooltip = 패치가 오래되었거나 준비 중이므로 사용할 수 없습니다. 나중에 다시 돌아와서 상태를 확인하세요.
77 | main-window--version-outdated-tooltip = 버전이 너무 오래되어 업데이트를 진행할 수 없습니다.
78 |
79 | preferences = 버전이 너무 오래되어 업데이트 할 수 없습니다.
80 | general = 일반
81 | enhancements = 고급
82 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/images/icons/applications-games-symbolic.svg:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
8 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/fr/gamescope.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | game-resolution = Résolution du jeu
2 | gamescope-resolution = Résolution de Gamescope
3 |
4 | framerate = Fréquence de trame
5 | framerate-limit = Limite de fréquence de trame
6 | unfocused-framerate-limit = Limite de fréquence de trame non concentré
7 |
8 | upscaling = Upscaling (mise à l'échelle intelligente)
9 | upscaling-description = Rendu du jeu en résolution inférieure et l'amélioré avec les algorithmes spéciales
10 |
11 | upscaler = Algorithme de mise à l'échelle
12 | upscaler-description = Algorithme utilisé pour effectuer la mise à l'échelle de l'image
13 |
14 | auto = Automatique
15 | integer = Entier
16 | fit = Passer
17 | fill = Remplir
18 | stretch = Étirer
19 |
20 | upscale-filter = Filtre
21 | upscale-filter-description = Algorithme utilisé pour filtrer l'image mise à l'échelle
22 |
23 | linear = Linéaire
24 | nearest = Plus proche
25 | nis = NIS
26 | pixel = Pixel
27 |
28 | upscale-sharpness = Netteté
29 | upscale-sharpness-description = Netteté de la mise à l'échelle
30 |
31 | smallest = Le plus petit
32 | small = Petit
33 | high = Haut
34 | highest = Le plus haut
35 |
36 | hdr-support = Prise en charge HDR
37 | hdr-support-description = Activer la sortie HDR du gamescope. Nécessite la prise en charge de l'écran
38 |
39 | realtime-scheduler = Programmateur en temps réel
40 | realtime-scheduler-description = Utiliser la programmation des processus de jeu en temp réel. Améliore les performances du jeu au prix d'un ralentissement des processus d'arrière-plan
41 |
42 | adaptive-sync = Synchronisation adaptif
43 | adaptive-sync-description = Activer la fréquence de trame variable. Nécessite la prise en charge de l'écran
44 |
45 | force-grab-cursor = Forcer la saisie du curseur
46 | force-grab-cursor-description = Utilisez toujours le mode souris relatif au lieu d'inverser le mode en fonction de la visibilité du curseur. Le curseur de la souris sera correctement centré dans le jeu
47 |
48 | mangohud = MangoHUD
49 | mangohud-description = Lacement avec la surcouche MangoHUD activée
50 |
51 | extra-args = Arguments supplémentaires
52 | extra-args-description = Arguments supplémentaires ajoutés au Gamescope
53 |
--------------------------------------------------------------------------------
/src/ui/main/launch.rs:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | use relm4::prelude::*;
2 | use gtk::prelude::*;
3 |
4 | use anime_launcher_sdk::genshin::config::schema::prelude::LauncherBehavior;
5 |
6 | use crate::*;
7 |
8 | use super::{App, AppMsg};
9 |
10 | pub fn launch(sender: ComponentSender) {
11 | let config = Config::get().unwrap();
12 |
13 | match config.launcher.behavior {
14 | // Disable launch button and show kill game button if behavior set to "Nothing" to prevent sussy actions
15 | LauncherBehavior::Nothing => {
16 | sender.input(AppMsg::DisableButtons(true));
17 | sender.input(AppMsg::SetKillGameButton(true));
18 | }
19 |
20 | // Hide launcher window if behavior set to "Hide" or "Close"
21 | LauncherBehavior::Hide | LauncherBehavior::Close => sender.input(AppMsg::HideWindow)
22 | }
23 |
24 | std::thread::spawn(move || {
25 | if let Err(err) = anime_launcher_sdk::genshin::game::run() {
26 | tracing::error!("Failed to launch game: {err}");
27 |
28 | sender.input(AppMsg::Toast {
29 | title: tr!("game-launching-failed"),
30 | description: Some(err.to_string())
31 | });
32 | }
33 |
34 | match config.launcher.behavior {
35 | // Enable launch button and hide kill game button if behavior set to "Nothing" after the game has closed
36 | LauncherBehavior::Nothing => {
37 | sender.input(AppMsg::DisableButtons(false));
38 | sender.input(AppMsg::SetKillGameButton(false));
39 | }
40 |
41 | // Show back launcher window if behavior set to "Hide" and the game has closed
42 | LauncherBehavior::Hide => sender.input(AppMsg::ShowWindow),
43 |
44 | // Otherwise close the launcher if behavior set to "Close" and the game has closed
45 | // We're calling quit method from the main context here because otherwise app won't be closed properly
46 | LauncherBehavior::Close => gtk::glib::MainContext::default().invoke(|| {
47 | relm4::main_application().quit();
48 | })
49 | }
50 | });
51 | }
52 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/ja/main.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | custom = カスタム
2 | none = None
3 | default = デフォルト
4 | details = 詳細
5 | options = オプション
6 |
7 | width = 幅
8 | height = 高さ
9 |
10 | # Menu items
11 |
12 | launcher-folder = ランチャーフォルダ
13 | game-folder = ゲームフォルダ
14 | config-file = 設定ファイル
15 | debug-file = デバッグファイル
16 | wish-url = 祈願履歴を開く
17 | about = "An anime Game launcher"について
18 |
19 |
20 | close = { $form ->
21 | [verb] 閉じる
22 | *[noun] 閉じる
23 | }
24 |
25 | hide = { $form ->
26 | [verb] 隠す
27 | *[noun] 非表示
28 | }
29 |
30 | nothing = 何もしない
31 | save = 保存
32 | continue = 続行
33 | resume = 一時停止
34 | exit = 閉じる
35 | check = 確認
36 | restart = 再起動
37 | agree = 同意
38 |
39 |
40 | loading-data = データを読み込み中
41 | downloading-background-picture = 背景画像をダウンロードしています。
42 | updating-components-index = コンポーネントインデックスを更新中
43 | loading-game-version = ゲームバージョンを読み込み中
44 | loading-patch-status = パッチステータスを確認中
45 | loading-launcher-state = ランチャーの状態を読み込み中
46 | loading-launcher-state--game = ランチャーの状態を読み込み中: ゲームバージョンを確認中
47 | loading-launcher-state--voice = ランチャーの状態を読み込み中: {$locale} の音声を確認中
48 | loading-launcher-state--patch = ランチャーの状態を読み込み中 インストール済みパッチを確認中
49 |
50 |
51 | checking-free-space = 空き容量を確認しています
52 | downloading = ダウンロード中
53 | updating-permissions = 権限を更新中
54 | unpacking = 展開
55 | verifying-files = ファイルの整合性を確認中
56 | repairing-files = ファイルを修正中
57 | migrating-folders = 別のファイルに移動する。
58 | applying-hdiff = hdiffパッチを適用中
59 | removing-outdated = 期限切れのファイルを消去する
60 |
61 |
62 | components-index-updated = コンポーネントインデックスが更新されました。
63 |
64 |
65 | launch = 起動
66 | migrate-folders = 移行ファイル
67 | migrate-folders-tooltip = ゲームフォルダ構成を更新
68 | apply-patch = パッチを適用する
69 | disable-telemetry = テレメトリを無効にする
70 | download-wine = ワインをダウンロード
71 | create-prefix = プレフィックスを作成
72 | update = 更新
73 | download = ダウンロード
74 | predownload-update = {$version} の早期アップデート({$size})
75 |
76 | kill-game-process = ゲームを停止させる
77 |
78 | main-window--patch-unavailable-tooltip = パッチサーバーが利用できないため、パッチの状態を確認することができません。リスクを理解した上で実行することができます。
79 | main-window--patch-outdated-tooltip = パッチは期限切れか準備中のため利用できません。しばらく立ってからパッチステータスを確認してください。
80 | main-window--version-outdated-tooltip = バージョンが古すぎるため、更新できませんでした。
81 |
82 | preferences = 設定
83 | general = 一般
84 | enhancements = 上級者向け
85 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/ru/gamescope.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | game-resolution = Разрешение игры
2 | gamescope-resolution = Разрешение gamescope
3 |
4 | framerate = Частота кадров
5 | framerate-limit = Предел частоты кадров
6 | unfocused-framerate-limit = Предел частоты кадров окна без фокуса
7 |
8 | upscaling = Масштабирование
9 | upscaling-description = Рисовать игру в меньшем разрешении, улучшая качество картинки с помощью специальных алгоритмов
10 |
11 | upscaler = Алгоритм увеличения изображения
12 | upscaler-description = Алгоритм, используемый для увеличения изображения к выбранному разрешению
13 |
14 | auto = Автоматический
15 | integer = Целочисленное
16 | fit = Вмещение
17 | fill = Заполнение
18 | stretch = Растягивание
19 |
20 | upscale-filter = Фильтр увеличенного изображения
21 | upscale-filter-description = Алгоритм, используемый для пост-обработки увеличенного изображения
22 |
23 | linear = Линейный
24 | nearest = Ближайшие соседи
25 | nis = NIS
26 | pixel = Пиксельный
27 |
28 | upscale-sharpness = Резкость изображения
29 | upscale-sharpness-description = Резкость объекток на обработанном изображении
30 |
31 | smallest = Наименьшая
32 | small = Небольшая
33 | high = Высокая
34 | highest = Высочайшая
35 |
36 | hdr-support = Поддержка HDR
37 | hdr-support-description = Включить вывод HDR изображения из gamescope. Требует поддержки со стороны монитора
38 |
39 | realtime-scheduler = Планировщик задач реального времени
40 | realtime-scheduler-description = Использовать планировщик задач реального времени. Увеличивает производительность игры за счёт замедления фоновых процессов
41 |
42 | adaptive-sync = Адаптивная синхронизация
43 | adaptive-sync-description = Включить динамическую частоту кадров. Требует поддержки со стороны монитора
44 |
45 | force-grab-cursor = Принудительный захват курсора
46 | force-grab-cursor-description = Использовать относительный режим мыши вместо переворачивания в зависимости от видимости курсора. Курсор мыши будет правильно центрирован в игре
47 |
48 | mangohud = MangoHUD
49 | mangohud-description = Запускать игру вместе с монитором производительности mangoapp (mangohud)
50 |
51 | extra-args = Дополнительные аргументы
52 | extra-args-description = Список дополнительных аргументов, применяемых в gamescope
53 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/th/enhancements.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | game-settings-description = จัดการการตั้งค่าในเกมและเซสชันบัญชี
2 | sandbox-settings-description = รันเกมในแซนด์บ็อกซ์ คล้ายกับที่ Flatpak ทำ
3 | environment-settings-description = ระบุตัวแปรสภาวะแวดล้อมและคำสั่งเปิดเกม
4 |
5 | wine = Wine
6 |
7 | synchronization = การซิงโครไนซ์
8 | wine-sync-description = เทคโนโลยีที่ใช้ในการประสานเหตุการณ์ Wine ภายใน
9 |
10 | language = ภาษา
11 | wine-lang-description = ภาษาที่ใช้ในสภาพแวดล้อมไวน์ สามารถแก้ไขปัญหารูปแบบแป้นพิมพ์ได้
12 | system = ระบบ
13 |
14 | borderless-window = หน้าต่างไร้ขอบ
15 | virtual-desktop = เดสก์ท็อปเสมือน
16 |
17 | map-drive-c = เชื่อม ไดรฟ์ C:
18 | map-drive-c-description = เชื่อมโยง ไดรฟ์ C: จาก Wine prefix ไปยังระบบ dosdevices โดยอัตโนมัติ
19 |
20 | map-game-folder = เชื่อม โฟลเดอร์เกม
21 | map-game-folder-description = เชื่อมโยงโฟลเดอร์เกมไปยังระบบ dosdevices โดยอัตโนมัติ
22 |
23 | game = เกม
24 |
25 | hud = HUD
26 |
27 | fsr = FSR
28 | fsr-description = ยกระดับความชัดเกมให้เข้ากับขนาดจอภาพของคุณ หากต้องการใช้เลือกความละเอียดที่ต่ำกว่าในการตั้งค่าของเกมแล้วกด Alt+Enter
29 | ultra-quality = คุณภาพเยี่ยม
30 | quality = คุณภาพ
31 | balanced = พอประมาณ
32 | performance = เร็วที่สุด
33 |
34 | gamemode = Gamemode
35 | gamemode-description = จัดลำดับความสำคัญของเกมเหนือกระบวนการอื่น
36 |
37 | gamescope = Gamescope
38 | gamescope-description = Gamescope เป็นเครื่องมือจาก Valve ที่ช่วยให้เกมทำงานในอินสแตนซ์ Xwayland ที่แยกจากระบบ และรองรับ GPU ของ AMD, Intel และ Nvidia
39 |
40 | discord-rpc = Discord RPC
41 | discord-rpc-description = Discord RPC อนุญาตให้คุณให้ข้อมูล Discord ที่คุณกำลังเล่นเกมอยู่เพื่อแจ้งให้เพื่อนของคุณทราบ
42 | icon = ไอคอน
43 | title = หัวข้อ
44 | description = คำอธิบาย
45 |
46 | fps-unlocker = FPS Unlocker
47 | fps-unlocker-description = ลบข้อจำกัดในการเรนเดอร์เฟรมโดยการปรับเปลี่ยนหน่วยความจำของเกม สามารถตรวจจับได้โดยระบบการป้องกันการโกงของเกม
48 |
49 | enabled = เปิดใช้งาน
50 |
51 | fps-unlocker-interval = เขียนทับช่วงเวลา
52 | fps-unlocker-interval-description = การเขียนทับค่าจำกัด FPS ทุกมิลลิวินาที จำเป็นต้องเขียนทับเป็นระยะเพื่อป้องกันไม่ให้รีเซ็ต
53 |
54 | window-mode = โหมดหน้าต่างเกม
55 | borderless = โหมดไร้ขอบเขต
56 | headless = Headless
57 | popup = ป๊อปอัพ
58 | fullscreen = เต็มจอ
59 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/images/classic.svg:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/images/modern.svg:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/hu/enhancements.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | game-settings-description = Játékbeállítások és fiókmenet beállítása
2 | sandbox-settings-description = Játék futtatása egy 'bubblewrap sandbox'-ban, hasonló ahhoz amit a Flatpak csinál
3 | environment-settings-description = Környezeti változók és játékindítási parancsok megadása
4 |
5 | wine = Wine
6 |
7 | synchronization = Szinkronizáció
8 | wine-sync-description = Belső wine event-ek szinkronizálására használt
9 |
10 | language = Nyelv
11 | wine-lang-description = Wine-on belül használt nyelv. Billentyűkiosztás problémákat megoldhat
12 | system = Rendszer
13 |
14 | borderless-window = Kerettelen ablak(borderless)
15 | virtual-desktop = Virtuális asztal
16 |
17 | map-drive-c = Map drive C:
18 | map-drive-c-description = Automatically symlink drive_c folder from the wine prefix to the dosdevices
19 |
20 | map-game-folder = Map game folder
21 | map-game-folder-description = Automatically symlink game folder to the dosdevices
22 |
23 | game = Játék
24 |
25 | hud = HUD
26 |
27 | fsr = FSR
28 | fsr-description = Használatához futtasd a játékot kisebb felbontásban és nyomd meg az Alt+Enter-t. Az FSR a monitorodhoz igazítja minőségvesztés nélkül, így több lehet az FPS.
29 | ultra-quality = Ultra Minőség
30 | quality = Minőség
31 | balanced = Egyensúlyozott
32 | performance = Teljesítmény
33 |
34 | gamemode = Gamemode
35 | gamemode-description = Minden folyamat felett fusson a játék ( prioritás minden felett)
36 |
37 | gamescope = Gamescope
38 | gamescope-description = A Gamescope-al egy külön Xwayland folyamatban fut a játék. Támogatja az Intel, AMD és Nvidia videókártyákat
39 |
40 | discord-rpc = Discord RPC
41 | discord-rpc-description = Kiírja a Discord profilod alá hogy játszol a játékkal
42 | icon = Ikon
43 | title = Title
44 | description = Description
45 |
46 | fps-unlocker = FPS Unlocker
47 | fps-unlocker-description = Eltávolítja az fps limitet. Az anti-cheat észreveheti
48 |
49 | enabled = Bekapcsolva
50 |
51 | fps-unlocker-interval = Felülírási időköz
52 | fps-unlocker-interval-description = Milliszekundumban (ms) hogy mekkora időközönként van felülírva az fps limit értéke. Erre szükség van hogy ne állítsa vissza magát az fps limit
53 |
54 | window-mode = Ablak mód
55 | borderless = Keretmentes
56 | headless = Headless
57 | popup = Popup
58 | fullscreen = Teljesképernyő
59 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/cs/enhancements.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | game-settings-description = Spravujte nastavení hry a účtu
2 | sandbox-settings-description = Izolovat hru v bubblewrap sandboxu, podobně jak to dělá Flatpak
3 | environment-settings-description = Specifikovat proměné prostředí a příkaz pro spuštění hry
4 |
5 | wine = Wine
6 |
7 | synchronization = Synchronizace
8 | wine-sync-description = Technologie použitá na synchronizaci vnitřních procesů Wine
9 |
10 | language = Jazyk
11 | wine-lang-description = Jazyk který bude nastaven ve Wine prostředí. Může opravit problémy s rozložením klávesnice
12 | system = Systém
13 |
14 | borderless-window = Okno bez okrajů
15 | virtual-desktop = Virtuální plocha
16 |
17 | map-drive-c = Připojení jednotky C:
18 | map-drive-c-description = Automaticky udělá symlink složky drive_c z Wine prefixu na dosdevices
19 |
20 | map-game-folder = Připojení složky se hrou
21 | map-game-folder-description = Automaticky udělá symlink složky se hrou na dosdevices
22 |
23 | game = Hra
24 |
25 | hud = HUD
26 |
27 | fsr = FSR
28 | fsr-description = Škáluje hru na velikost vašeho monitoru. Aby jste tuto funkci použili vyberte nižší rozlišení v nastavení hry a stiskněte Alt+Enter
29 | ultra-quality = Ultra kvalita
30 | quality = Kvalita
31 | balanced = Vyváženě
32 | performance = Výkon
33 |
34 | gamemode = Herní režim
35 | gamemode-description = Nastaví hře vyšší prioritu než zbytek procesů
36 |
37 | gamescope = Gamescope
38 | gamescope-description = Gamescope je nástroj od firmy Valve který umožňuje hře běžet v izolované instanci Xwayland, podporuje GPU od AMD, Intel, a Nvidia
39 |
40 | discord-rpc = Discord RPC
41 | discord-rpc-description = Discord RPC Discord RPC poskytuje informace o hře kterou hrajete Discordu aby to viděli vaši přátelé
42 | icon = Ikona
43 | title = Titulek
44 | description = Popis
45 |
46 | fps-unlocker = FPS Odemykač
47 | fps-unlocker-description = Odstraní limit FPS pomocí úpravy paměti hry. Může být detekováno anti-cheatem
48 |
49 | enabled = Povoleno
50 |
51 | fps-unlocker-interval = Přepisovací interval
52 | fps-unlocker-interval-description = Prodleva v milisekundách mezi přepisováním FPS limitu. Přepisování je nutné aby si to hra neresetovala
53 |
54 | window-mode = Režim v okně
55 | borderless = Celá obrazovka v okně
56 | headless = Headless
57 | popup = Popup
58 | fullscreen = Celá obrazovka
59 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/ja/general.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | appearance = 外観
2 | modern = モダン
3 | classic = クラシック
4 | update-background = 背景画像を更新する
5 | update-background-description = ランチャーの公式背景画像をダウンロードします。 これを無効にすると、カスタム画像を利用することができます。
6 |
7 | launcher-language = ランチャーの言語
8 | launcher-language-description = *再起動後に適用されます。
9 |
10 | game-edition = ゲームエディション
11 | global = グローバル版
12 | china = 中国版
13 |
14 | game-environment = ゲーム環境
15 | game-environment-description = 特定の購入方法を利用するために使われます。
16 |
17 | game-voiceovers = ゲーム内言語
18 | game-voiceovers-description = ダウンロードされたゲーム内ボイスです。ゲーム内の設定から変えることができます。
19 | english = 英語
20 | japanese = 日本語
21 | korean = 韓国語
22 | chinese = 中国語
23 |
24 | migrate-installation = インストール場所を変更する。
25 | migrate-installation-description = ゲームのインストール先を変更できる、ウィンドウを表示します。
26 | repair-game = ゲームを修正する
27 |
28 | status = ステータス
29 |
30 | game-version = ゲームバージョン
31 | game-not-installed = 未インストール
32 |
33 | game-predownload-available = ゲームの事前アップデートがあります: {$old} -> {$new}
34 | game-update-available = ゲームの更新があります: {$old} -> {$new}
35 | game-outdated = ゲームが非常に古いためアップデートできません. 最新バージョン: {$latest}
36 |
37 | player-patch-version = プレイヤーのパッチバージョン
38 | player-patch-version-description = Linuxでプレイするためのメインのパッチです。
39 |
40 | patch-not-available = ありません。
41 | patch-not-available-tooltip = パッチサーバーに接続できませんでした。
42 |
43 | patch-outdated = 期限切れ ({$current})
44 | patch-outdated-tooltip = パッチは期限切れです: {$current} -> {$latest}
45 |
46 | patch-preparation = 準備中
47 | patch-preparation-tooltip = パッチは開発中
48 |
49 | patch-testing-tooltip = テストパッチがあります
50 | patch-not-applied-tooltip = パッチが適用されませんでした。
51 |
52 | apply-main-patch = メインパッチを適用
53 | apply-main-patch-description = 実験的です。これを無効にするとパッチ無しでゲームを起動することができます。これが機能しない場合、手動でパッチを適用する必要があります。これが何を意味するのかを理解できない人は無効にするべきではないでしょう。
54 |
55 | disable-mhypbase = mhypbase を無効にする
56 | disable-mhypbase-description = 試験的です。有効にすると、ランチャーはメインパッチの適用中にmhypbase.dllを無効にします。これは現在xluaパッチと同様です。パフォーマンスを向上させ、CPUへの負担を軽減します。
57 |
58 | ask-superuser-permissions = スーパーユーザーを尋ねる。
59 | ask-superuser-permissions-description = あなたのホストのファイルを自動更新するために、 これらを利用します。flatpak版では必要ありません。
60 |
61 | launcher-behavior = 起動時のランチャーの挙動
62 | launcher-behavior-description = ゲーム起動時にランチャーを非表示にしますか?
63 |
64 | wine-tools = ワインツール
65 | command-line = コマンドライン
66 | registry-editor = レジストリエディタ
67 | explorer = エクスプローラー
68 | task-manager = タスクマネージャー
69 | configuration = 構成
70 | debugger = デバッガー
71 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/en/enhancements.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | game-settings-description = Manage in-game settings and account session
2 | sandbox-settings-description = Run the game in a bubblewrap sandbox, similar to what Flatpak does
3 | environment-settings-description = Specify environment variables and game launching command
4 |
5 | wine = Wine
6 |
7 | synchronization = Synchronization
8 | wine-sync-description = Technology used to synchronize inner wine events
9 |
10 | language = Language
11 | wine-lang-description = Language used in the wine environment. Can fix keyboard layout issues
12 | system = System
13 |
14 | borderless-window = Borderless window
15 | virtual-desktop = Virtual desktop
16 |
17 | map-drive-c = Map drive C:
18 | map-drive-c-description = Automatically symlink drive_c folder from the wine prefix to the dosdevices
19 |
20 | map-game-folder = Map game folder
21 | map-game-folder-description = Automatically symlink game folder to the dosdevices
22 |
23 | game = Game
24 |
25 | hud = HUD
26 |
27 | fsr = FSR
28 | fsr-description = Upscales game to your monitor size. To use select lower resolution in the game's settings and press Alt+Enter
29 | ultra-quality = Ultra quality
30 | quality = Quality
31 | balanced = Balanced
32 | performance = Performance
33 |
34 | gamemode = Gamemode
35 | gamemode-description = Prioritize the game over the rest of the processes
36 |
37 | gamescope = Gamescope
38 | gamescope-description = Gamescope is a tool from Valve that allows for games to run in an isolated Xwayland instance and supports AMD, Intel, and Nvidia GPUs
39 |
40 | discord-rpc = Discord RPC
41 | discord-rpc-description = Discord RPC allows you to provide Discord the info that you are currently playing the game to let your friends know
42 | icon = Icon
43 | title = Title
44 | description = Description
45 |
46 | fps-unlocker = FPS Unlocker
47 | fps-unlocker-description = Remove frames rendering limitation by modifying the game's memory. Can be detected by the anti-cheat
48 |
49 | enabled = Enabled
50 |
51 | fps-unlocker-interval = Overwrite interval
52 | fps-unlocker-interval-description = Delay in milliseconds between overwriting the FPS limit value. Periodic overwrites are necessary to prevent it from resetting
53 |
54 | window-mode = Window Mode
55 | borderless = Borderless
56 | headless = Headless
57 | popup = Popup
58 | fullscreen = Fullscreen
59 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/ko/general.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | appearance = 모양
2 | modern = 모던
3 | classic = 클래식
4 | update-background = 배경 화면 변경
5 | update-background-description = 런처용 공식 배경 화면을 다운로드합니다. 대신 사용자 지정 이미지를 사용하도록 비활성화할 수 있습니다.
6 |
7 | launcher-language = 런처 언어
8 | launcher-language-description = 런처 재시작 후 적용됩니다.
9 |
10 | game-edition = 게임 에디션
11 | global = 글로벌
12 | china = 중국
13 |
14 | game-environment = 게임 환경
15 | game-environment-description = 추가 결제와 같은 특정 기능 얻기
16 |
17 | game-voiceovers = 게임 보이스오버
18 | game-voiceovers-description = 다운로드한 게임 보이스오버 목록을 표시합니다. 게임 설정에서 선택할 수 있습니다.
19 | english = 영어
20 | japanese = 일본어
21 | korean = 한국어
22 | chinese = 중국어
23 |
24 | migrate-installation = 설치 마이그레이션
25 | migrate-installation-description = 게임 설치 폴더를 변경할 수 있는 특수 창을 엽니다.
26 | repair-game = 게임 복구
27 |
28 | status = 상태
29 |
30 | game-version = 게임 버전
31 | game-not-installed = 설치되지 않음
32 |
33 | game-predownload-available = 게임 업데이트 사전 다운로드 가능: {$old} -> {$new}
34 | game-update-available = 게임 업데이트 사용 가능: {$old} -> {$new}
35 | game-outdated = 게임이 너무 오래되어 업데이트할 수 없습니다. 최신 버전: {$latest}
36 |
37 | player-patch-version = 플레이어 패치 버전
38 | player-patch-version-description = Linux에서 게임을 플레이할 수 있는 메인 패치입니다.
39 |
40 | patch-not-available = 사용할 수 없음
41 | patch-not-available-tooltip = 패치 서버에 연결할 수 없습니다.
42 |
43 | patch-outdated = 오래된 패치({$current})
44 | patch-outdated-tooltip = 패치가 오래되었습니다. 현재:{$current} 최신:{$latest}
45 |
46 | patch-preparation = 준비
47 | patch-preparation-tooltip = 패치가 개발 중입니다.
48 |
49 | patch-testing-tooltip = 테스트 패치를 사용할 수 있습니다.
50 | patch-not-applied-tooltip = 패치가 적용되지 않았습니다.
51 | patch-broken-tooltip = 현재 패치 버전은 손상되었으며, 제대로 작동하지 않습니다.
52 | patch-unsafe-tooltip = 현재 패치 버전은 불안정하며, 사용해서는 안 됩니다.
53 | patch-concerning-tooltip = 현재 패치 버전에 대해 몇 가지 우려 사항이 있습니다.
54 |
55 | apply-main-patch = 메인 패치 적용
56 | apply-main-patch-description = 실험적 기능입니다. 이 옵션을 비활성화하면 패치를 적용하지 않고 게임을 실행할 수 있습니다. 작동하지 않거나 수동으로 파일을 수정해야 할 수 있습니다. 사용법을 알고 있는 경우에만 사용하세요.
57 |
58 | ask-superuser-permissions = 슈퍼유저 권한 요청
59 | ask-superuser-permissions-description = 런처가 이를 사용하여 호스트 파일을 자동으로 업데이트합니다. Flatpak 에디션에서는 필요하지 않습니다.
60 |
61 | launcher-behavior = 런처 동작
62 | launcher-behavior-description = 게임을 시작할 때 런처 창이 수행해야 할 작업입니다.
63 |
64 | wine-tools = Wine 도구
65 | command-line = 명령줄
66 | registry-editor = 레지스트리 편집기
67 | explorer = 탐색기
68 | task-manager = 작업 관리자
69 | configuration = 구성
70 | debugger = 디버거
71 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/tr/enhancements.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | game-settings-description = Oyun içi ayarları ve hesap oturumunu düzenle
2 | sandbox-settings-description = Oyunu flatpak gibi bir yöntemle sanallaştırarak çalıştır
3 | environment-settings-description = Çevre değişkenlerini ve oyun başlatma komutlarını belirt
4 |
5 | wine = Wine
6 |
7 | synchronization = Eşleme
8 | wine-sync-description = Arkaplanda gerçekleşen Wine olaylarını eşlemek için kullanılan teknoloji
9 |
10 | language = Dil
11 | wine-lang-description = Wine için kullanılan dil, klavye sorunlarını çözmek için kullanılabilir
12 | system = Sistem
13 |
14 | borderless-window = Köşesiz Pencere
15 | virtual-desktop = Sanal Masaüstü
16 |
17 | map-drive-c = disk C: yönlendir
18 | map-drive-c-description = Otomatik olarak wine prefixindeki drive_c klasöründen dosdevices'a kısayol oluştur
19 |
20 | map-game-folder = Oyun klasörü yönlendir
21 | map-game-folder-description = Oyun klasöründen dosdevices'a kısayol oluştur
22 |
23 | game = Oyun
24 |
25 | hud = HUD
26 |
27 | fsr = FSR
28 | fsr-description = Oyunu monitör boyutuna büyütür. Daha düşük bir çözünürlük seçmek için oyun içinde alt + enter tuşlarına basın
29 | ultra-quality = Ultra kalite
30 | quality = Kalite
31 | balanced = Dengeli
32 | performance = Performans
33 |
34 | gamemode = Oyun modu
35 | gamemode-description = Oyunun işlem önceliğini arttırarak performansı arttırır
36 |
37 | gamescope = Gamescope
38 | gamescope-description = Gamescope, oyunları izole edilmiş bir Xwayland içinde açmanıza yarayan Valve tarafından geliştirilmiş araçtır.
39 |
40 | discord-rpc = Discord RPC
41 | discord-rpc-description = Discord RPC, Discord'a şu anda oyun oynadığınızı bildirmenizi sağlar. Bu sayede arkadaşlarınıza şu anda oyun oynadığınızı gösterebilirsiniz
42 | icon = İkon
43 | title = Başlık
44 | description = Açıklama
45 |
46 | fps-unlocker = FPS kilidi kırıcı
47 | fps-unlocker-description = Kare işleme sınırlamasını kaldırır, fakat oyunun anti-hile sistemi tarafından tespit edilebilir
48 |
49 | enabled = Etkin
50 |
51 | fps-unlocker-interval = Overwrite interval
52 | fps-unlocker-interval-description = Delay in milliseconds between overwriting the FPS limit value. Periodic overwrites are necessary to prevent it from resetting
53 |
54 | window-mode = Pencereli
55 | borderless = Köşesiz
56 | headless = Headless
57 | popup = Popup
58 | fullscreen = Tam ekran
59 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/uk/enhancements.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | game-settings-description = Керування налаштуваннями гри та сесією акаунту
2 | sandbox-settings-description = Запускати гру в bubblewrap пісочниці, схожу на ту яку використовує Flatpak
3 | environment-settings-description = Вказати змінні середовища та команду запуску гри
4 |
5 | wine = Wine
6 |
7 | synchronization = Синхронізація
8 | wine-sync-description = Технологія, що використовується для синхронізації внутрішніх подій Wine
9 |
10 | language = Мова
11 | wine-lang-description = Мова, яка використовується в середовищі Wine. Може виправити проблеми з розкладкою клавіатури
12 | system = Системний
13 |
14 | borderless-window = Вікно без рамок
15 | virtual-desktop = Віртуальний робочий стіл
16 |
17 | map-drive-c = Створювати диск C:
18 | map-drive-c-description = Автоматично створювати посилання на drive_c з префіксу Wine в dosdevices
19 |
20 | map-game-folder = Створювати диск з грою
21 | map-game-folder-description = Автоматично створювати посилання на теку гри в dosdevices
22 |
23 | game = Гра
24 |
25 | hud = HUD
26 |
27 | fsr = FSR
28 | fsr-description = Для використання встановіть нижчу роздільну здатність в грі та настисність Alt+Enter
29 | ultra-quality = Ультра
30 | quality = Гарно
31 | balanced = Баланс
32 | performance = Картопля
33 |
34 | gamemode = Gamemode
35 | gamemode-description = Ставити грі вищий пріоритет над процесами
36 |
37 | gamescope = Gamescope
38 | gamescope-description = Програма від Valve, яка дозволяє запускати програми в ізольовоному середевощі Xwayland і підтримує відеокарти від AMD, Intel, та Nvidia
39 |
40 | discord-rpc = Discord RPC
41 | discord-rpc-description = Discord RPC дозволяє вам показувати в Discord інформацію про гру в яку ви зараз граєте
42 | icon = Іконка
43 | title = Заголовок
44 | description = Опис
45 |
46 | fps-unlocker = FPS Unlocker
47 | fps-unlocker-description = Змінити обмеження кадрів в грі шляхом модифікування пам'яті гри. Може бути виявлено античитом гри
48 |
49 | enabled = Ввімкнений
50 |
51 | fps-unlocker-interval = Затримка між перезаписами
52 | fps-unlocker-interval-description = Затримка між перезаписами в мілісекунадх. Періодичний перезапис значення обмеження необхідна для запобігання його скидання
53 |
54 | window-mode = Режим вікна
55 | borderless = Безрамковий
56 | headless = Headless
57 | popup = Спливаючий
58 | fullscreen = Повноекранний
59 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/pt/enhancements.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | game-settings-description = Configure opções de jogo e sessão de conta
2 | sandbox-settings-description = Rode o jogo em uma sandbox, similar ao que Flatpak faz
3 | environment-settings-description = Especifique variáveis de contexto e comandos de inicialização do jogo
4 |
5 | wine = Wine
6 |
7 | synchronization = Sincronização
8 | wine-sync-description = Tecnologia usada para sincronizar eventos internos wine
9 |
10 | language = Idioma
11 | wine-lang-description = Idioma usado no contexto wine. Pode consertar problemas no layout do teclado
12 | system = Sistema
13 |
14 | borderless-window = Janela sem borda
15 | virtual-desktop = Área de trabalho virtual
16 |
17 | map-drive-c = Map drive C:
18 | map-drive-c-description = Automatically symlink drive_c folder from the wine prefix to the dosdevices
19 |
20 | map-game-folder = Map game folder
21 | map-game-folder-description = Automatically symlink game folder to the dosdevices
22 |
23 | game = Jogo
24 |
25 | hud = HUD
26 |
27 | fsr = FSR
28 | fsr-description = Upscales game to your monitor size. To use select lower resolution in the game's settings and press Alt+Enter
29 | ultra-quality = Ultra qualidade
30 | quality = Qualidade
31 | balanced = Balanceado
32 | performance = Desempenho
33 |
34 | gamemode = Gamemode
35 | gamemode-description = Priorize o jogo sobre o resto dos processos
36 |
37 | gamescope = Gamescope
38 | gamescope-description = Gamescope é uma feramenta da Valve que permite jogos rodarem em uma instância isolada Xwayland e suporta GPUs AMD, Intel e Nvidia
39 |
40 | discord-rpc = Discord RPC
41 | discord-rpc-description = Discord RPC permite que tu providencie ao Discord a informação que está jogando para seus amigos saberem
42 | icon = Ícone
43 | title = Título
44 | description = Descrição
45 |
46 | fps-unlocker = Desbloqueador de FPS
47 | fps-unlocker-description = Remove a limitação de renderização de frames modificando a memória do jogo. Pode ser detectado pelo anti-cheat
48 |
49 | enabled = Habilitado
50 |
51 | fps-unlocker-interval = Overwrite interval
52 | fps-unlocker-interval-description = Delay in milliseconds between overwriting the FPS limit value. Periodic overwrites are necessary to prevent it from resetting
53 |
54 | window-mode = Modo janela
55 | borderless = Sem borda
56 | headless = Headless
57 | popup = Popup
58 | fullscreen = Tela cheia
59 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/vi/enhancements.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | game-settings-description = Quản lý cài đặt trong trò chơi và phiên tài khoản
2 | sandbox-settings-description = Chạy trò chơi trong bubblewrap sandbox, tựa như Flatpak làm
3 | environment-settings-description = Chỉ định các biến môi trường và lệnh khởi chạy trò chơi
4 |
5 | wine = Wine
6 |
7 | synchronization = Đồng bộ
8 | wine-sync-description = Công nghệ được sử dụng để đồng bộ hóa các sự kiện Wine
9 |
10 | language = Ngôn ngữ
11 | wine-lang-description = Ngôn ngữ được sử dụng trong môi trường Wine. Có thể khắc phục sự cố bố cục bàn phím
12 | system = Hệ thống
13 |
14 | borderless-window = Cửa sổ không viền
15 | virtual-desktop = Màn hình ảo
16 |
17 | map-drive-c = Ánh xạ ổ C:
18 | map-drive-c-description = Tự động liên kết thư mục drive_c từ tiền tố Wine đến dosdevices
19 |
20 | map-game-folder = Ánh xạ thư mục trò chơi
21 | map-game-folder-description = Tự động liên kết thư mục trò chơi với dosdevices
22 |
23 | game = Trò chơi
24 |
25 | hud = HUD
26 |
27 | fsr = FSR
28 | fsr-description = Nâng dộ phân giải trò chơi theo kích thước màn hình. Để sử dụng, chọn độ phân giải thấp hơn trong cài đặt của trò chơi và nhấn Alt+Enter
29 | ultra-quality = Cực cao
30 | quality = Chất lượng
31 | balanced = Cân bằng
32 | performance = Hiệu suất
33 |
34 | gamemode = Chế độ trò chơi
35 | gamemode-description = Ưu tiên trò chơi hơn các tiến trình khác
36 |
37 | gamescope = Gamescope
38 | gamescope-description = Gamescope là một công cụ của Valve cho phép các trò chơi chạy trong một phiên bản Xwayland bị cô lập và hỗ trợ GPU AMD, Intel và Nvidia
39 | discord-rpc = Discord RPC
40 | discord-rpc-description = Discord RPC giúp Discord biết trò chơi đang chơi để cho bạn bè biết
41 | icon = Biểu tượng
42 | title = Tiêu đề
43 | description = Mô tả
44 |
45 | fps-unlocker = Mở khóa FPS
46 | fps-unlocker-description = Xóa giới hạn FPS bằng cách sửa đổi trò chơi. Có thể bị phát hiện bởi hệ thống chống gian lận
47 |
48 | enabled = Đã bật
49 |
50 | fps-unlocker-interval = Overwrite interval
51 | fps-unlocker-interval-description = Delay in milliseconds between overwriting the FPS limit value. Periodic overwrites are necessary to prevent it from resetting
52 |
53 | window-mode = Chế độ cửa sổ
54 | borderless = Cửa sổ không viền
55 | headless = Headless
56 | popup = Popup
57 | fullscreen = Toàn màn hình
58 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/ru/enhancements.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | game-settings-description = Управление настройками игры и сессией аккаунта
2 | sandbox-settings-description = Запускать игру в bubblewrap песочнице, схожей с используемой в Flatpak
3 | environment-settings-description = Указать переменные среды и команду запуска игры
4 |
5 | wine = Wine
6 |
7 | synchronization = Синхронизация
8 | wine-sync-description = Технология, используемая для синхронизации внутренних событий Wine
9 |
10 | language = Язык
11 | wine-lang-description = Язык, используемый в окружении Wine. Может исправить проблемы с раскладкой клавиатуры
12 | system = Системный
13 |
14 | borderless-window = Окно без рамок
15 | virtual-desktop = Виртуальный рабочий стол
16 |
17 | map-drive-c = Создавать диск C:
18 | map-drive-c-description = Автоматически создавать ссылку на папку drive_c из префикса Wine в dosdevices
19 |
20 | map-game-folder = Создавать диск с папкой игры
21 | map-game-folder-description = Автоматически создавать ссылку на папку с игрой в dosdevices
22 |
23 | game = Игра
24 |
25 | hud = HUD
26 |
27 | fsr = FSR
28 | fsr-description = Для использования установите меньшее разрешение в настройках игры и нажмите Alt+Enter
29 | ultra-quality = Ультра
30 | quality = Хорошо
31 | balanced = Баланс
32 | performance = Скорость
33 |
34 | gamemode = Gamemode
35 | gamemode-description = Выделять игре приоритет перед остальными процессами
36 |
37 | gamescope = Gamescope
38 | gamescope-description = Программа от Valve, позволяющая запускать игры в изолированном окружении Xwayland и поддерживает видеокарты от AMD, Intel, и Nvidia
39 |
40 | discord-rpc = Discord RPC
41 | discord-rpc-description = Discord RPC позволяет вам предоставлять Discord информацию об игре, в которую вы сейчас играете
42 | icon = Иконка
43 | title = Заголовок
44 | description = Описание
45 |
46 | fps-unlocker = FPS Unlocker
47 | fps-unlocker-description = Изменить ограничение частоты кадров путём модификации памяти игры. Может быть обнаружено античитом
48 |
49 | enabled = Включен
50 |
51 | fps-unlocker-interval = Задержка между перезаписями
52 | fps-unlocker-interval-description = Задержка между перезаписями в миллисекундах. Периодическая перезапись значения ограничения необходима для предотвращения его сброса
53 |
54 | window-mode = Режим окна
55 | borderless = Безрамочный
56 | headless = Без заголовка
57 | popup = Всплывающий
58 | fullscreen = Полноэкранный
59 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/sv/enhancements.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | game-settings-description = Hantera inställningar i spelet och kontosession
2 | sandbox-settings-description = Kör spelet i en bubblewrap-sandlåda, likt det som Flatpak gör
3 | environment-settings-description = Ange miljövariabler och kommando för att starta spelet
4 |
5 | wine = Wine
6 |
7 | synchronization = Synkronisering
8 | wine-sync-description = Teknik som används för att synkronisera inre händelser i Wine
9 |
10 | language = Språk
11 | wine-lang-description = Språk som används i Wine-miljön. Kan åtgärda problem med tangentbordslayout
12 | system = System
13 |
14 | borderless-window = Kantlöst fönster
15 | virtual-desktop = Virtuellt skrivbord
16 |
17 | map-drive-c = Mappa hårddisk C:
18 | map-drive-c-description = Symlänka automatiskt mappen drive_c från Wine-prefixet till dosdevices
19 |
20 | map-game-folder = Mappa spelets mapp
21 | map-game-folder-description = Symlänka automatiskt spelets mapp till dosdevices
22 |
23 | game = Spel
24 |
25 | hud = HUD
26 |
27 | fsr = FSR
28 | fsr-description = Skalar upp spelet till din bildskärmsstorlek. För att använda, välj en lägre upplösning i spelets inställningar och tryck på Alt+Enter
29 | ultra-quality = Ultra-kvalitet
30 | quality = Kvalitet
31 | balanced = Balanserad
32 | performance = Prestanda
33 |
34 | gamemode = Gamemode
35 | gamemode-description = Prioritera spelet framför resten av processerna
36 |
37 | gamescope = Gamescope
38 | gamescope-description = Gamescope är ett verktyg från Valve som gör att spel kan köras i en isolerad Xwayland-instans och stöder AMD, Intel och Nvidia GPU:er
39 |
40 | discord-rpc = Discord RPC
41 | discord-rpc-description = Discord RPC tillåter dig att ge Discord information om att du för närvarande spelar spelet för att låta dina vänner veta
42 | icon = Ikon
43 | title = Titel
44 | description = Beskrivning
45 |
46 | fps-unlocker = FPS-upplåsare
47 | fps-unlocker-description = Ta bort begränsningen för rendering av bildrutor genom att modifiera spelets minne. Kan upptäckas av anti-cheat
48 |
49 | enabled = Aktiverad
50 |
51 | fps-unlocker-interval = Overwrite interval
52 | fps-unlocker-interval-description = Delay in milliseconds between overwriting the FPS limit value. Periodic overwrites are necessary to prevent it from resetting
53 |
54 | window-mode = Fönsterläge
55 | borderless = Kantlöst
56 | headless = Headless
57 | popup = Popup
58 | fullscreen = Fullskärm
59 |
--------------------------------------------------------------------------------
/flake.lock:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | {
2 | "nodes": {
3 | "flake-utils": {
4 | "inputs": {
5 | "systems": "systems"
6 | },
7 | "locked": {
8 | "lastModified": 1731533236,
9 | "narHash": "sha256-l0KFg5HjrsfsO/JpG+r7fRrqm12kzFHyUHqHCVpMMbI=",
10 | "owner": "numtide",
11 | "repo": "flake-utils",
12 | "rev": "11707dc2f618dd54ca8739b309ec4fc024de578b",
13 | "type": "github"
14 | },
15 | "original": {
16 | "owner": "numtide",
17 | "repo": "flake-utils",
18 | "type": "github"
19 | }
20 | },
21 | "nixpkgs": {
22 | "locked": {
23 | "lastModified": 1751949589,
24 | "narHash": "sha256-mgFxAPLWw0Kq+C8P3dRrZrOYEQXOtKuYVlo9xvPntt8=",
25 | "owner": "nixos",
26 | "repo": "nixpkgs",
27 | "rev": "9b008d60392981ad674e04016d25619281550a9d",
28 | "type": "github"
29 | },
30 | "original": {
31 | "owner": "nixos",
32 | "ref": "nixpkgs-unstable",
33 | "repo": "nixpkgs",
34 | "type": "github"
35 | }
36 | },
37 | "root": {
38 | "inputs": {
39 | "flake-utils": "flake-utils",
40 | "nixpkgs": "nixpkgs",
41 | "rust-overlay": "rust-overlay"
42 | }
43 | },
44 | "rust-overlay": {
45 | "inputs": {
46 | "nixpkgs": [
47 | "nixpkgs"
48 | ]
49 | },
50 | "locked": {
51 | "lastModified": 1752201818,
52 | "narHash": "sha256-d8KczaVT8WFEZdWg//tMAbv8EDyn2YTWcJvSY8gqKBU=",
53 | "owner": "oxalica",
54 | "repo": "rust-overlay",
55 | "rev": "bd8f8329780b348fedcd37b53dbbee48c08c496d",
56 | "type": "github"
57 | },
58 | "original": {
59 | "owner": "oxalica",
60 | "repo": "rust-overlay",
61 | "type": "github"
62 | }
63 | },
64 | "systems": {
65 | "locked": {
66 | "lastModified": 1681028828,
67 | "narHash": "sha256-Vy1rq5AaRuLzOxct8nz4T6wlgyUR7zLU309k9mBC768=",
68 | "owner": "nix-systems",
69 | "repo": "default",
70 | "rev": "da67096a3b9bf56a91d16901293e51ba5b49a27e",
71 | "type": "github"
72 | },
73 | "original": {
74 | "owner": "nix-systems",
75 | "repo": "default",
76 | "type": "github"
77 | }
78 | }
79 | },
80 | "root": "root",
81 | "version": 7
82 | }
83 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/es/enhancements.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | game-settings-description = Administra opciones in-game y de tu cuenta
2 | sandbox-settings-description = Corre el juego en una sandbox de Bubblewrap, similar a lo que hace Flatpak
3 | environment-settings-description = Especifica variables de entorno y el comando para lanzar el juego
4 |
5 | wine = Wine
6 |
7 | synchronization = Sincronización
8 | wine-sync-description = Tecnología usada para sincronizar eventos internos de Wine.
9 |
10 | language = Idioma
11 | wine-lang-description = Idioma usado en el entorno de Wine. Puede arreglar problemas con la disposición de teclado.
12 | system = Sistema
13 |
14 | borderless-window = Ventana sin bordes
15 | virtual-desktop = Escritorio virtual
16 |
17 | map-drive-c = Map drive C:
18 | map-drive-c-description = Automatically symlink drive_c folder from the wine prefix to the dosdevices
19 |
20 | map-game-folder = Map game folder
21 | map-game-folder-description = Automatically symlink game folder to the dosdevices
22 |
23 | game = Juego
24 |
25 | hud = HUD
26 |
27 | fsr = FSR
28 | fsr-description = Reescala el juego al tamaño de tu monitor. Para usarlo, elige una resolución menor en las opciones del juego y presiona Alt+Enter.
29 | ultra-quality = Ultra calidad
30 | quality = Calidad
31 | balanced = Balanceado
32 | performance = Rendimiento
33 |
34 | gamemode = Gamemode
35 | gamemode-description = Prioriza el juego por sobre el resto de procesos.
36 |
37 | gamescope = Gamescope
38 | gamescope-description = Gamescope es una herramienta de Valve que permite que los juegos corran en una instancia aislada de Xwayland y soporta placas de video AMD, Intel y Nvidia.
39 |
40 | discord-rpc = RPC de Discord
41 | discord-rpc-description = RPC de Discord permite que Discord muestre públicamente que estás jugando al juego.
42 | icon = Ícono
43 | title = Título
44 | description = Descripción
45 |
46 | fps-unlocker = Liberar FPS
47 | fps-unlocker-description = Elimina la restricción de frames por segundo modificando la memoria del juego. Puede ser detectado por el anti-cheat
48 |
49 | enabled = Activado
50 |
51 | fps-unlocker-interval = Overwrite interval
52 | fps-unlocker-interval-description = Delay in milliseconds between overwriting the FPS limit value. Periodic overwrites are necessary to prevent it from resetting
53 |
54 | window-mode = Modo de ventana
55 | borderless = Sin bordes
56 | headless = Headless
57 | popup = Popup
58 | fullscreen = Pantalla completa
59 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/ja/errors.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | launcher-folder-opening-error = ランチャーフォルダを開くのに失敗しました。
2 | game-folder-opening-error = ゲームフォルダを開くのに失敗しました
3 | config-file-opening-error = 設定ファイルを開くのに失敗しました
4 | debug-file-opening-error = デバッグファイルを開くのに失敗しました
5 |
6 | wish-url-search-failed = 祈願履歴がありません
7 | wish-url-opening-error = 祈願履歴ページを開けませんでした。
8 |
9 | wine-run-error = wineを利用して{$executable} を実行するのに失敗しました。
10 |
11 | game-launching-failed = ゲームの起動に失敗しました
12 | failed-get-selected-wine = 選択されたwineバージョンを入手できませんでした。
13 | downloading-failed = ダウンロードに失敗。
14 | unpacking-failed = 展開失敗
15 |
16 | kill-game-process-failed = ゲームの停止に失敗しました。
17 |
18 | game-file-repairing-error = ゲームファイルの修正に失敗しました。
19 | integrity-files-getting-error = 整合性ファイルの取得に失敗しました
20 |
21 | background-downloading-failed = 背景画像のダウンロードに失敗しました。
22 | components-index-sync-failed = コンポーネントのインデックスの同期に失敗しました。
23 | components-index-verify-failed = コンポーネントのインデックスの確認に失敗しました。
24 | config-update-error = 設定の保存に失敗しました。
25 | wine-prefix-update-failed = Wine のプレフィックスの更新に失敗しました。
26 | dxvk-install-failed = DXVKのインストールに失敗しました。
27 | voice-package-deletion-error = ボイスパッケージの消去に失敗しました。
28 |
29 | game-diff-finding-error = ゲームの差異の検索に失敗しました。
30 | patch-info-fetching-error = パッチ情報のフェチに失敗しました。
31 | launcher-state-updating-error = ランチャーの状態を更新するのに失敗しました。
32 |
33 | package-not-available = パッケージが存在しません: {$package}
34 | wine-download-error = wineのダウンロードに失敗しました。
35 | wine-unpack-errror = wineの展開に失敗しました。
36 | wine-install-failed = wineのインストールに失敗しました。
37 | dxvk-download-error = DXVKのダウンロードに失敗しました
38 | dxvk-unpack-error = DXVKの展開に失敗しました
39 | dxvk-apply-error = DXVKの適用に失敗しました。
40 |
41 | downloaded-wine-list-failed = ダウンロードされたwineのリストの表示にしっぱいしました。
42 |
43 | patch-sync-failed = パッチフォルダの同期に失敗しました
44 | patch-state-check-failed = パッチフォルダの状態を確認するのに失敗しました
45 | game-patching-error = ゲームのパッチに失敗しました。
46 |
47 | # Disable telemetry
48 |
49 | telemetry-servers-disabling-error = テレメトリサーバーの無効化に失敗しました。
50 |
51 | # Sandbox
52 |
53 | documentation-url-open-failed = ドキュメントページを開けませんでした。
54 |
55 | # Game
56 |
57 | game-session-add-failed = ゲームセッションの追加に失敗しました。
58 | game-session-update-failed = ゲームセッションの更新に失敗しました。
59 | game-session-remove-failed = ゲームセッションの消去に失敗しました。
60 | game-session-set-current-failed = 現在のゲームセッションに設定するのに失敗しました。
61 | game-session-apply-failed = ゲームセッションの適用に失敗しました。
62 |
63 | # Enhancements
64 |
65 | discord-rpc-icons-fetch-failed = Discord RPCのアイコンのフェチに失敗しました。
66 | discord-rpc-icon-download-failed = Discord RPCのアイコンのダウンロードに失敗しました。
67 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/nl/enhancements.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | game-settings-description = Beheer in-game instelling en account sessies
2 | sandbox-settings-description = Start het spel in een bubblewrap sandbox, net als wat Flatpak doet
3 | environment-settings-description = Stel environment variabelen en spel start commands in
4 |
5 | wine = Wine
6 |
7 | synchronization = Synchronisatie
8 | wine-sync-description = Technologie die gebruikt wordt om Wine evenementen the synchroniseren
9 |
10 | language = Taal
11 | wine-lang-description = Taal die gebruikt wordt in de Wine omgeving. Kan toetsenbord layout problemen oplossen.
12 | system = Systeem
13 |
14 | borderless-window = Randloos venster
15 | virtual-desktop = Virtueel bureaublad
16 |
17 | map-drive-c = Koppel schijf C:
18 | map-drive-c-description = Automatisch een symbolische koppeling maken tussen de map drive_c van de Wine prefix naar de dosdevices
19 |
20 | map-game-folder = Koppel spelmap
21 | map-game-folder-description = Verbind de spelmap automatisch met de dosdevices
22 |
23 | game = Spel
24 |
25 | hud = HUD
26 |
27 | fsr = FSR
28 | fsr-description = Schaalt het spel op naar je monitorformaat. Om dit te gebruiken, selecteer je een lagere resolutie in de spelinstellingen en druk je op Alt+Enter
29 | ultra-quality = Ultra qualiteit
30 | quality = Qualiteit
31 | balanced = Gebalanceerd
32 | performance = Prestatie
33 |
34 | gamemode = Gamemode
35 | gamemode-description = Geef het spel een hogere prioriteit dan andere processen
36 |
37 | gamescope = Gamescope
38 | gamescope-description = Gamescope is een hulpmiddel van Valve om je programma's te isoleren in een Xwayland omgeving. Het ondersteund AMD, Intel en Nvidia videokaarten
39 |
40 | discord-rpc = Discord RPC
41 | discord-rpc-description = Discord RPC laat informatie zien in Discord dat je het spel aan het spelen bent
42 | icon = Icoon
43 | title = Titel
44 | description = Omschrijving
45 |
46 | fps-unlocker = FPS Unlocker
47 | fps-unlocker-description = Haalt het FPS limit weg van het spel door het geheugen aan te passen. Kan gedetecteerd worden door ant-cheat
48 |
49 | enabled = Ingeschakeld
50 |
51 | fps-unlocker-interval = Overwrite interval
52 | fps-unlocker-interval-description = Delay in milliseconds between overwriting the FPS limit value. Periodic overwrites are necessary to prevent it from resetting
53 |
54 | window-mode = Venster Mode
55 | borderless = Randloos
56 | headless = Headless
57 | popup = Popup
58 | fullscreen = Volledig scherm
59 |
--------------------------------------------------------------------------------
/src/ui/main/disable_telemetry.rs:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | use std::process::Command;
2 | use std::path::PathBuf;
3 |
4 | use relm4::prelude::*;
5 |
6 | use crate::*;
7 |
8 | use super::{App, AppMsg};
9 |
10 | pub fn disable_telemetry(sender: ComponentSender) {
11 | sender.input(AppMsg::DisableButtons(true));
12 |
13 | let config = Config::get().unwrap();
14 |
15 | std::thread::spawn(move || {
16 | let telemetry = config.launcher.edition
17 | .telemetry_servers()
18 | .iter()
19 | .map(|server| format!("echo '0.0.0.0 {server}' >> /etc/hosts"))
20 | .collect::>()
21 | .join(" ; ");
22 |
23 | // TODO: perhaps find some another way? Or doesn't matter?
24 | let use_root = std::env::var("LAUNCHER_USE_ROOT")
25 | .map(|var| var == "1")
26 | .unwrap_or_else(|_| !PathBuf::from("/.flatpak-info").exists());
27 |
28 | let output = if use_root {
29 | Command::new("pkexec")
30 | .arg("bash")
31 | .arg("-c")
32 | .arg(format!("echo '' >> /etc/hosts ; {telemetry} ; echo '' >> /etc/hosts"))
33 | .spawn()
34 | }
35 |
36 | else {
37 | Command::new("bash")
38 | .arg("-c")
39 | .arg(format!("echo '' >> /etc/hosts ; {telemetry} ; echo '' >> /etc/hosts"))
40 | .spawn()
41 | };
42 |
43 | match output.and_then(|child| child.wait_with_output()) {
44 | Ok(output) => if !output.status.success() {
45 | tracing::error!("Failed to update /etc/hosts file");
46 |
47 | sender.input(AppMsg::Toast {
48 | title: tr!("telemetry-servers-disabling-error"),
49 | description: None // stdout/err is empty
50 | });
51 | }
52 |
53 | Err(err) => {
54 | tracing::error!("Failed to update /etc/hosts file");
55 |
56 | sender.input(AppMsg::Toast {
57 | title: tr!("telemetry-servers-disabling-error"),
58 | description: Some(err.to_string())
59 | });
60 | }
61 | }
62 |
63 | sender.input(AppMsg::DisableButtons(false));
64 | sender.input(AppMsg::UpdateLauncherState {
65 | perform_on_download_needed: false,
66 | show_status_page: true
67 | });
68 | });
69 | }
70 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/fr/enhancements.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | game-settings-description = Gère les paramètres en jeu et les sessions
2 | sandbox-settings-description = Lance le jeu dans une sandbox bubblewrap, qui fonctionne comme Flatpak
3 | environment-settings-description = Spécifie les variables d'environnement et la commande qui lance le jeu
4 |
5 | wine = Wine
6 |
7 | synchronization = Synchronisation
8 | wine-sync-description = Technologie utilisé pour synchroniser les évènements wine internes
9 |
10 | language = Langue
11 | wine-lang-description = Langue utilisé dans l'environnement wine. Peut résoudre des problèmes de clavier
12 | system = Système
13 |
14 | borderless-window = Utiliser une fenêtre sans bordure
15 | virtual-desktop = Bureau virtuel
16 |
17 | map-drive-c = Map drive C:
18 | map-drive-c-description = Automatically symlink drive_c folder from the wine prefix to the dosdevices
19 |
20 | map-game-folder = Map game folder
21 | map-game-folder-description = Automatically symlink game folder to the dosdevices
22 |
23 | game = Jeu
24 |
25 | hud = HUD
26 |
27 | fsr = FSR
28 | fsr-description = Permet d'upscale le jeu à la taille de l'écran. Pour l'utiliser, sélectionnez une résolution plus basse en jeu, et appuyez sur Alt+Entrée
29 | ultra-quality = Qualité ultra
30 | quality = Qualité
31 | balanced = Équilibré
32 | performance = Performances
33 |
34 | gamemode = Gamemode
35 | gamemode-description = Donne la priorité au jeu sur le reste des processus du système
36 |
37 | gamescope = Gamescope
38 | gamescope-description = Gamescope est un outil fait par Valve qui permet aux jeux de se lancer dans une instance Xwayland isolée, et qui est compatible avec les cartes graphiques AMD, Intel et NVidia
39 |
40 | discord-rpc = Activité Discord
41 | discord-rpc-description = Permet à Discord d'afficher à vos amis des informations sur le jeu auquel vous jouez actuellement
42 | icon = Icône
43 | title = Titre
44 | description = Description
45 |
46 | fps-unlocker = Déblocage des FPS
47 | fps-unlocker-description = Enlève les limitations de FPS en modifiant la mémoire du jeu. Peut être détecté par l'anticheat
48 |
49 | enabled = Activer
50 |
51 | fps-unlocker-interval = Overwrite interval
52 | fps-unlocker-interval-description = Delay in milliseconds between overwriting the FPS limit value. Periodic overwrites are necessary to prevent it from resetting
53 |
54 | window-mode = Type de fenêtre
55 | borderless = Sans bordure
56 | headless = Sans fenêtre
57 | popup = Popup
58 | fullscreen = Plein écran
59 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/pl/enhancements.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | game-settings-description = Zarządzaj ustawieniami w grze i sesją konta
2 | sandbox-settings-description = Uruchom grę w piaskownicy bubblewrap, podobnie jak to robi Flatpak.
3 | environment-settings-description = Określ zmienne środowiskowe oraz polecenie uruchamiania gry.
4 |
5 | wine = Wine
6 |
7 | synchronization = Synchronizacja
8 | wine-sync-description = Technologia używana do synchronizacji wewnętrznych zdarzeń związanych z Wine
9 |
10 | language = Język
11 | wine-lang-description = Język używany w środowisku Wine. Może rozwiązać problemy z układem klawiatury
12 | system = Systemowy
13 |
14 | borderless-window = Okno bezramkowe
15 | virtual-desktop = Wirtualny pulpit
16 |
17 | map-drive-c = Mapuj dysk C:
18 | map-drive-c-description = Automatycznie stwórz dowiązanie symboliczne folderu drive_c w przedrostku Wine do katalogu dosdevices.
19 |
20 | map-game-folder = Mapuj folder gry
21 | map-game-folder-description = Automatycznie utwórz dowiązanie symboliczne folderu gry do katalogu dosdevices.
22 |
23 | game = Gra
24 |
25 | hud = HUD
26 |
27 | fsr = FSR
28 | fsr-description = Skaluje grę do rozmiaru twojego monitora. Aby tego dokonać, wybierz niższą rozdzielczość w ustawieniach gry i naciśnij Alt+Enter.
29 | ultra-quality = Jakość ultra
30 | quality = Jakość
31 | balanced = Zbalansowany
32 | performance = Wydajność
33 |
34 | gamemode = Gamemode
35 | gamemode-description = Priorytetyzuj grę nad pozostałymi procesami
36 |
37 | gamescope = Gamescope
38 | gamescope-description = Gamescope to narzędzie od Valve, które umożliwia uruchamianie gier w izolowanej instancji Xwayland i obsługuje karty graficzne AMD, Intel i Nvidia
39 |
40 | discord-rpc = Discord RPC
41 | discord-rpc-description = Discord RPC pozwala przekazać informacje Discordowi, że obecnie grasz w daną grę, aby poinformować swoich znajomych
42 | icon = Ikona
43 | title = Tytuł
44 | description = Opis
45 |
46 | fps-unlocker = FPS Unlocker
47 | fps-unlocker-description = Usuwa ograniczenie renderowania klatek poprzez modyfikację pamięci gry. Może być wykrywany przez system antycheatowy
48 |
49 | enabled = Włączony
50 |
51 | fps-unlocker-interval = Overwrite interval
52 | fps-unlocker-interval-description = Delay in milliseconds between overwriting the FPS limit value. Periodic overwrites are necessary to prevent it from resetting
53 |
54 | window-mode = Tryb okna
55 | borderless = Okno bezramkowe
56 | headless = Headless
57 | popup = Wyskakujące okno
58 | fullscreen = Pełny ekran
59 |
--------------------------------------------------------------------------------
/assets/locales/de/enhancements.ftl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | game-settings-description = Verwalte Spieleinstellungen und Spielsitzungen
2 | sandbox-settings-description = Starte das Spiel in einer bubblewrap-Sandbox, ähnlich wie Flatpak es macht
3 | environment-settings-description = Definiere Umgebungsvariablen und ändere den Spielbefehl
4 |
5 | wine = Wine
6 |
7 | synchronization = Synchronisation
8 | wine-sync-description = Technologie zur Synchronisierung von Wine-Events
9 |
10 | language = Sprache
11 | wine-lang-description = Sprache, die in der Wine-Umgebung verwendet wird. Kann Probleme mit dem Tastaturlayout beheben
12 | system = System
13 |
14 | borderless-window = Randloses Fenster
15 | virtual-desktop = Virtueller Desktop
16 |
17 | map-drive-c = Laufwerk C: abbilden
18 | map-drive-c-description = Symlink den drive_c ordner vom Wine-Prefix automatisch zu den DOS-Geräten
19 |
20 | map-game-folder = Spielordner abbilden
21 | map-game-folder-description = Symlink den Spielordner automatisch zu den DOS-Geräten
22 |
23 | game = Spiel
24 |
25 | hud = HUD
26 |
27 | fsr = FSR
28 | fsr-description = Vergrößert das Spiel auf die Größe Ihres Monitors. Wählen Sie dazu in den Spieleinstellungen eine niedrigere Auflösung und drücken Sie Alt+Enter
29 | ultra-quality = Höchste Qualität
30 | quality = Qualität
31 | balanced = Ausgewogen
32 | performance = Leistung
33 |
34 | gamemode = Gamemode
35 | gamemode-description = Dem Spiel den Vorrang vor den übrigen Prozessen geben
36 |
37 | gamescope = Gamescope
38 | gamescope-description = Gamescope ist ein Tool von Valve, das es ermöglicht, Spiele in einer isolierten Xwayland-Instanz laufen zu lassen und unterstützt AMD-, Intel- und Nvidia-GPUs
39 |
40 | discord-rpc = Discord RPC
41 | discord-rpc-description =Discord RPC ermöglicht es Ihnen Discord die Information zu geben, dass Sie gerade spielen, damit Ihre Freunde Bescheid wissen
42 | icon = Icon
43 | title = Titel
44 | description = Beschreibung
45 |
46 | fps-unlocker = FPS Freischalter
47 | fps-unlocker-description = Aufhebung der Frames-Rendering-Beschränkung durch Modifizierung des Spielspeichers. Kann von der Anti-Cheat-Funktion erkannt werden
48 |
49 | enabled = Aktiviert
50 |
51 | fps-unlocker-interval = Overwrite interval
52 | fps-unlocker-interval-description = Delay in milliseconds between overwriting the FPS limit value. Periodic overwrites are necessary to prevent it from resetting
53 |
54 | window-mode = Fenster Modus
55 | borderless = Randlos
56 | headless = Kopflos
57 | popup = Popup
58 | fullscreen = Vollbild
59 |
--------------------------------------------------------------------------------
/src/ui/components/mod.rs:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | use std::path::PathBuf;
2 |
3 | pub mod list;
4 | pub mod group;
5 | pub mod version;
6 | pub mod progress_bar;
7 |
8 | pub use list::*;
9 | pub use group::*;
10 | pub use version::*;
11 | pub use progress_bar::*;
12 |
13 | use anime_launcher_sdk::components::*;
14 |
15 | #[derive(Debug, Clone, PartialEq, Eq)]
16 | pub struct ComponentsListPattern {
17 | pub download_folder: PathBuf,
18 | pub groups: Vec
19 | }
20 |
21 | #[derive(Debug, Clone, PartialEq, Eq)]
22 | pub struct ComponentsListGroup {
23 | pub title: String,
24 | pub versions: Vec
25 | }
26 |
27 | impl From for ComponentsListGroup {
28 | #[inline]
29 | fn from(group: wine::Group) -> Self {
30 | Self {
31 | title: group.title,
32 | versions: group.versions.into_iter().map(|version| version.into()).collect()
33 | }
34 | }
35 | }
36 |
37 | impl From for ComponentsListGroup {
38 | #[inline]
39 | fn from(group: dxvk::Group) -> Self {
40 | Self {
41 | title: group.title,
42 | versions: group.versions.into_iter().map(|version| version.into()).collect()
43 | }
44 | }
45 | }
46 |
47 | #[derive(Debug, Clone, PartialEq, Eq)]
48 | pub struct ComponentsListVersion {
49 | pub name: String,
50 | pub title: String,
51 | pub uri: String,
52 | pub format: Option,
53 | pub recommended: bool
54 | }
55 |
56 | impl From for ComponentsListVersion {
57 | #[inline]
58 | fn from(version: wine::Version) -> Self {
59 | Self {
60 | recommended: match version.version_features() {
61 | Some(features) => features.recommended,
62 | None => true
63 | },
64 |
65 | name: version.name,
66 | title: version.title,
67 | uri: version.uri,
68 | format: version.format
69 | }
70 | }
71 | }
72 |
73 | impl From for ComponentsListVersion {
74 | #[inline]
75 | fn from(version: dxvk::Version) -> Self {
76 | Self {
77 | recommended: match version.version_features() {
78 | Some(features) => features.recommended,
79 | None => true
80 | },
81 |
82 | name: version.name,
83 | title: version.title,
84 | uri: version.uri,
85 | format: version.format
86 | }
87 | }
88 | }
89 |
--------------------------------------------------------------------------------