├── .gitignore ├── .travis.yml ├── CHANGELOG ├── Data ├── CaseInsensitive.hs └── CaseInsensitive │ ├── Internal.hs │ └── Unsafe.hs ├── LICENSE ├── README.markdown ├── Setup.lhs ├── bench ├── NoClass.hs └── bench.hs ├── case-insensitive.cabal ├── case-insensitive.nix ├── default.nix ├── pg2189.txt ├── shell.nix └── test └── test.hs /.gitignore: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | dist -------------------------------------------------------------------------------- /.travis.yml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # This file has been generated -- see https://github.com/hvr/multi-ghc-travis 2 | language: c 3 | sudo: false 4 | 5 | cache: 6 | directories: 7 | - $HOME/.cabsnap 8 | - $HOME/.cabal/packages 9 | 10 | before_cache: 11 | - rm -fv $HOME/.cabal/packages/hackage.haskell.org/build-reports.log 12 | - rm -fv $HOME/.cabal/packages/hackage.haskell.org/00-index.tar 13 | 14 | matrix: 15 | include: 16 | - env: CABALVER=1.16 GHCVER=7.0.4 17 | compiler: ": #GHC 7.0.4" 18 | addons: {apt: {packages: [cabal-install-1.16,ghc-7.0.4], sources: [hvr-ghc]}} 19 | - env: CABALVER=1.16 GHCVER=7.2.2 20 | compiler: ": #GHC 7.2.2" 21 | addons: {apt: {packages: [cabal-install-1.16,ghc-7.2.2], sources: [hvr-ghc]}} 22 | - env: CABALVER=1.24 GHCVER=7.4.2 23 | compiler: ": #GHC 7.4.2" 24 | addons: {apt: {packages: [cabal-install-1.24,ghc-7.4.2], sources: [hvr-ghc]}} 25 | - env: CABALVER=1.24 GHCVER=7.6.3 26 | compiler: ": #GHC 7.6.3" 27 | addons: {apt: {packages: [cabal-install-1.24,ghc-7.6.3], sources: [hvr-ghc]}} 28 | - env: CABALVER=1.18 GHCVER=7.8.4 29 | compiler: ": #GHC 7.8.4" 30 | addons: {apt: {packages: [cabal-install-1.18,ghc-7.8.4], sources: [hvr-ghc]}} 31 | - env: CABALVER=1.22 GHCVER=7.10.3 32 | compiler: ": #GHC 7.10.3" 33 | addons: {apt: {packages: [cabal-install-1.22,ghc-7.10.3], sources: [hvr-ghc]}} 34 | - env: CABALVER=1.24 GHCVER=8.0.1 35 | compiler: ": #GHC 8.0.1" 36 | addons: {apt: {packages: [cabal-install-1.24,ghc-8.0.1], sources: [hvr-ghc]}} 37 | - env: CABALVER=2.0 GHCVER=8.2.1 38 | compiler: ": #GHC 8.2.1" 39 | addons: {apt: {packages: [cabal-install-2.0,ghc-8.2.1], sources: [hvr-ghc]}} 40 | 41 | before_install: 42 | - unset CC 43 | - export PATH=/opt/ghc/$GHCVER/bin:/opt/cabal/$CABALVER/bin:$PATH 44 | 45 | install: 46 | - cabal --version 47 | - echo "$(ghc --version) [$(ghc --print-project-git-commit-id 2> /dev/null || echo '?')]" 48 | - if [ -f $HOME/.cabal/packages/hackage.haskell.org/00-index.tar.gz ]; 49 | then 50 | zcat $HOME/.cabal/packages/hackage.haskell.org/00-index.tar.gz > 51 | $HOME/.cabal/packages/hackage.haskell.org/00-index.tar; 52 | fi 53 | - travis_retry cabal update -v 54 | - sed -i 's/^jobs:/-- jobs:/' ${HOME}/.cabal/config 55 | - cabal install --only-dependencies --enable-tests --dry -v > installplan.txt 56 | - sed -i -e '1,/^Resolving /d' installplan.txt; cat installplan.txt 57 | 58 | # check whether current requested install-plan matches cached package-db snapshot 59 | - if diff -u installplan.txt $HOME/.cabsnap/installplan.txt; 60 | then 61 | echo "cabal build-cache HIT"; 62 | rm -rfv .ghc; 63 | cp -a $HOME/.cabsnap/ghc $HOME/.ghc; 64 | cp -a $HOME/.cabsnap/lib $HOME/.cabsnap/share $HOME/.cabsnap/bin $HOME/.cabal/; 65 | else 66 | echo "cabal build-cache MISS"; 67 | rm -rf $HOME/.cabsnap; 68 | mkdir -p $HOME/.ghc $HOME/.cabal/lib $HOME/.cabal/share $HOME/.cabal/bin; 69 | cabal install --only-dependencies --enable-tests --enable-benchmarks; 70 | fi 71 | 72 | # snapshot package-db on cache miss 73 | - if [ ! -d $HOME/.cabsnap ]; 74 | then 75 | echo "snapshotting package-db to build-cache"; 76 | mkdir $HOME/.cabsnap; 77 | cp -a $HOME/.ghc $HOME/.cabsnap/ghc; 78 | cp -a $HOME/.cabal/lib $HOME/.cabal/share $HOME/.cabal/bin installplan.txt $HOME/.cabsnap/; 79 | fi 80 | 81 | # Here starts the actual work to be performed for the package under test; 82 | # any command which exits with a non-zero exit code causes the build to fail. 83 | script: 84 | - if [ -f configure.ac ]; then autoreconf -i; fi 85 | - cabal configure --enable-tests -v2 # -v2 provides useful information for debugging 86 | - cabal build # this builds all libraries and executables (including tests/benchmarks) 87 | - cabal test 88 | - cabal check 89 | - cabal sdist # tests that a source-distribution can be generated 90 | 91 | # Check that the resulting source distribution can be built & installed. 92 | # If there are no other `.tar.gz` files in `dist`, this can be even simpler: 93 | # `cabal install --force-reinstalls dist/*-*.tar.gz` 94 | - SRC_TGZ=$(cabal info . | awk '{print $2;exit}').tar.gz && 95 | (cd dist && cabal install --force-reinstalls "$SRC_TGZ") 96 | 97 | # EOF 98 | -------------------------------------------------------------------------------- /CHANGELOG: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 1.2.1.0 2 | 3 | * Add traverse 4 | 5 | 1.2.0.11 6 | 7 | * Dropped upper version bounds of dependencies because it's to much work to maintain. 8 | 9 | 1.2.0.10 10 | 11 | * Support criterion-1.2 12 | 13 | 14 | 1.2.0.9 15 | 16 | * Support base-4.10 17 | 18 | 19 | 1.2.0.8 20 | 21 | * Support HUnit-1.5. 22 | 23 | 24 | 1.2.0.7 25 | 26 | * Fix build of benchmarks when getting the sources from Hackage. 27 | 28 | 29 | 1.2.0.6 30 | 31 | * Add Travis CI support 32 | * Add Semigroup s => Semigroup (CI s) instance 33 | 34 | 35 | 1.2.0.5 36 | 37 | * Support HUnit-1.3 38 | * Support criterion-1.1 39 | * Updated .nix files 40 | 41 | 42 | 1.2.0.4 43 | 44 | * Fixed #17: https://github.com/basvandijk/case-insensitive/issues/17 45 | 46 | 47 | 1.2.0.3 48 | 49 | * Add CHANGELOG to extra-source files so that it shows up on Hackage 50 | 51 | 52 | 1.2.0.2 53 | 54 | * Bump base and deepseq upper bounds for GHC 7.10 compatibility 55 | 56 | * Add case-insensitive.nix and default.nix 57 | 58 | * Fix #14: Build failure with GHC 7.2.2 59 | 60 | * Fix #8: Don't unnecessarily use NoImplicitPrelude 61 | 62 | 63 | 1.2.0.1 64 | 65 | * Solved warnings on GHC-7.8.3 66 | 67 | * Bump text upper version bounds 68 | 69 | 70 | 1.2.0.0 71 | 72 | * Derived a Data instance for CI 73 | 74 | 75 | 1.1.0.3 76 | 77 | * Support text-1.1 78 | 79 | 80 | 1.1.0.2 81 | 82 | * Support text-1.0 83 | 84 | 85 | 1.1.0.1 86 | 87 | * Fixed bad character L178 88 | 89 | 90 | 1.1 91 | 92 | * Added the Data.CaseInsensitive.Unsafe module 93 | 94 | * Mark Data.CaseInsensitive.Internal as Unsafe 95 | 96 | 97 | 1.0.0.2 98 | 99 | * Support criterion-0.8 100 | 101 | 102 | 1.0.0.1 103 | 104 | * Fix building on GHC-6.12.1 105 | 106 | * Bump base upper bound for GHC 7.7 107 | 108 | * Added a NEWS file 109 | 110 | 111 | 1.0 @ Mon Jan 28 14:39:05 UTC 2013 112 | 113 | * Make package ready for the Haskell Platform 114 | 115 | * Drop the UnicodeSyntax, TypeSynonymInstances and FlexibleInstances 116 | language extensions 117 | 118 | * Add instance NFData s => NFData (CI s) 119 | 120 | * Add a hidden method to the FoldCase type class: 121 | foldCaseList :: [s] -> [s] 122 | foldCaseList = L.map foldCase 123 | 124 | * Add instance FoldCase a => FoldCase [a] where 125 | foldCase = foldCaseList 126 | 127 | * Add instance FoldCase Char where 128 | foldCase = toLower 129 | foldCaseList = TL.unpack . TL.toCaseFold . TL.pack 130 | 131 | * Added a simple test suite 132 | 133 | * Added a simple benchmark 134 | 135 | * Added a rewrite rule to make 'mk' more efficient on strict 136 | ByteStrings 137 | 138 | 139 | 0.4.0.4 @ Fri Dec 14 07:06:58 UTC 2012 140 | 141 | * Support hashable-1.2 142 | 143 | 144 | 0.4.0.3 @ Sat Aug 18 07:20:49 UTC 2012 145 | 146 | * Improve performance of foldCase on sctrict and lazy ByteStrings 147 | 148 | 149 | 0.4.0.2 @ Thu Aug 16 14:58:33 UTC 2012 150 | 151 | * Declare Data.CaseInsensitive to be Trustworthy 152 | 153 | * Support base-4.6 154 | 155 | * Support bytestring-0.10 156 | 157 | 158 | 0.4.0.1 @ Wed Dec 14 15:24:55 UTC 2011 159 | 160 | * Support base-4.5 161 | 162 | 163 | 0.4 @ Thu Oct 27 18:29:58 UTC 2011 164 | 165 | * Remove instance FoldCase Char 166 | 167 | * Perform proper case folding on Strings: 168 | -instance FoldCase String where foldCase = L.map toLower 169 | +instance FoldCase String where foldCase = TL.unpack . TL.toCaseFold . TL.pack 170 | 171 | 172 | 0.3.0.1 @ Mon Aug 8 06:28:21 UTC 2011 173 | 174 | * Support base-4.4 175 | 176 | 177 | 0.3 @ Thu Jul 14 07:38:52 UTC 2011 178 | 179 | * Add instance Hashable s => Hashable (CI s) 180 | 181 | 182 | 0.2.0.2 @ Thu Jun 30 22:24:23 UTC 2011 183 | 184 | * Moved from darcs on code.haskell.org 185 | to git on githb.com 186 | 187 | 188 | 0.2.0.1 @ Tue Mar 29 20:30:32 UTC 2011 189 | 190 | * Drop dependency on base-unicode-symbols 191 | 192 | 193 | 0.2 @ Mon Feb 7 20:18:34 UTC 2011 194 | 195 | * Export foldedCase :: CI s -> s 196 | 197 | * Remove instance FoldCase s ⇒ FoldCase [s] 198 | 199 | * Add instance FoldCase String 200 | 201 | 202 | 0.1 @ Sun Feb 6 23:54:22 UTC 2011 203 | 204 | * Initial release 205 | -------------------------------------------------------------------------------- /Data/CaseInsensitive.hs: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | {-# LANGUAGE CPP, NoImplicitPrelude #-} 2 | 3 | #if __GLASGOW_HASKELL__ >= 702 4 | {-# LANGUAGE Trustworthy #-} 5 | #endif 6 | 7 | ----------------------------------------------------------------------------- 8 | -- | 9 | -- Module : Data.CaseInsensitive 10 | -- Copyright : (c) 2011-2013 Bas van Dijk 11 | -- License : BSD-style (see the file LICENSE) 12 | -- Maintainer : Bas van Dijk 13 | -- 14 | -- This module is intended to be imported qualified. May I suggest: 15 | -- 16 | -- @ 17 | -- import Data.CaseInsensitive ( CI ) 18 | -- import qualified Data.CaseInsensitive as CI 19 | -- @ 20 | -- 21 | -- /Note that the FoldCase instance for ByteStrings is only/ 22 | -- /guaranteed to be correct for ISO-8859-1 encoded strings!/ 23 | -- 24 | ----------------------------------------------------------------------------- 25 | 26 | module Data.CaseInsensitive ( CI 27 | , mk 28 | , original 29 | , foldedCase 30 | , map 31 | , traverse 32 | , FoldCase(foldCase) 33 | ) where 34 | import Data.CaseInsensitive.Internal 35 | -------------------------------------------------------------------------------- /Data/CaseInsensitive/Internal.hs: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | {-# LANGUAGE CPP, DeriveDataTypeable #-} 2 | 3 | #if __GLASGOW_HASKELL__ >= 704 4 | {-# LANGUAGE Unsafe #-} 5 | #endif 6 | 7 | ----------------------------------------------------------------------------- 8 | -- | 9 | -- Module : Data.CaseInsensitive.Internal 10 | -- Copyright : (c) 2011-2013 Bas van Dijk 11 | -- License : BSD-style (see the file LICENSE) 12 | -- Maintainer : Bas van Dijk 13 | -- 14 | -- Internal module which exports the 'CI' type, constructor, 15 | -- associated instances and the 'FoldCase' class and instances. 16 | -- 17 | ----------------------------------------------------------------------------- 18 | 19 | module Data.CaseInsensitive.Internal ( CI 20 | , mk 21 | , unsafeMk 22 | , original 23 | , foldedCase 24 | , map 25 | , traverse 26 | , FoldCase(foldCase) 27 | ) where 28 | 29 | -------------------------------------------------------------------------------- 30 | -- Imports 31 | -------------------------------------------------------------------------------- 32 | 33 | -- from base: 34 | import Control.Applicative (Applicative) 35 | import Data.Bool ( (||) ) 36 | import Data.Char ( Char, toLower ) 37 | import Data.Eq ( Eq, (==) ) 38 | import Data.Function ( on ) 39 | import Data.Monoid ( Monoid, mempty, mappend ) 40 | import Data.Ord ( Ord, compare ) 41 | import Data.String ( IsString, fromString ) 42 | import Data.Data ( Data ) 43 | import Data.Typeable ( Typeable ) 44 | import Data.Word ( Word8 ) 45 | import Prelude ( (.), fmap, (&&), (+), (<=), otherwise ) 46 | import Text.Read ( Read, readPrec ) 47 | import Text.Show ( Show, showsPrec ) 48 | import Data.Semigroup ( Semigroup, (<>) ) 49 | 50 | import qualified Data.List as L ( map ) 51 | 52 | #if __GLASGOW_HASKELL__ < 700 53 | import Control.Monad ( (>>) ) 54 | import Prelude ( fromInteger ) 55 | #endif 56 | 57 | -- from bytestring: 58 | import qualified Data.ByteString as B ( ByteString, map ) 59 | import qualified Data.ByteString.Lazy as BL ( ByteString, map ) 60 | 61 | -- from text: 62 | import qualified Data.Text as T ( Text, toCaseFold ) 63 | import qualified Data.Text.Lazy as TL ( Text, toCaseFold, pack, unpack ) 64 | 65 | -- from deepseq: 66 | import Control.DeepSeq ( NFData, rnf, deepseq ) 67 | 68 | -- from hashable: 69 | import Data.Hashable ( Hashable, hashWithSalt ) 70 | 71 | 72 | -------------------------------------------------------------------------------- 73 | -- Case Insensitive Strings 74 | -------------------------------------------------------------------------------- 75 | 76 | {-| A @CI s@ provides /C/ase /I/nsensitive comparison for the string-like type 77 | @s@ (for example: 'String', 'T.Text', 'B.ByteString', etc.). 78 | 79 | Note that @CI s@ has an instance for 'IsString' which together with the 80 | @OverloadedStrings@ language extension allows you to write case insensitive 81 | string literals as in: 82 | 83 | @ 84 | \> (\"Content-Type\" :: 'CI' 'T.Text') == (\"CONTENT-TYPE\" :: 'CI' 'T.Text') 85 | True 86 | @ 87 | 88 | -} 89 | data CI s = CI { original :: !s -- ^ Retrieve the original string-like value. 90 | , foldedCase :: !s -- ^ Retrieve the case folded string-like value. 91 | -- (Also see 'foldCase'). 92 | } 93 | deriving (Data, Typeable) 94 | 95 | -- | Make the given string-like value case insensitive. 96 | mk :: FoldCase s => s -> CI s 97 | mk s = CI s (foldCase s) 98 | 99 | -- | Constructs a 'CI' from an already case folded string-like 100 | -- value. The given string is used both as the 'original' as well as 101 | -- the 'foldedCase'. 102 | -- 103 | -- This function is unsafe since the compiler can't guarantee that the 104 | -- provided string is case folded. 105 | unsafeMk :: FoldCase s => s -> CI s 106 | unsafeMk s = CI s s 107 | 108 | -- | Transform the original string-like value but keep it case insensitive. 109 | map :: FoldCase s2 => (s1 -> s2) -> (CI s1 -> CI s2) 110 | map f = mk . f . original 111 | 112 | -- | Transform the original string-like value but keep it case insensitive. 113 | traverse :: (FoldCase s2, Applicative f) => (s1 -> f s2) -> CI s1 -> f (CI s2) 114 | traverse f = fmap mk . f . original 115 | 116 | instance (IsString s, FoldCase s) => IsString (CI s) where 117 | fromString = mk . fromString 118 | 119 | instance Semigroup s => Semigroup (CI s) where 120 | CI o1 l1 <> CI o2 l2 = CI (o1 <> o2) (l1 <> l2) 121 | 122 | instance Monoid s => Monoid (CI s) where 123 | mempty = CI mempty mempty 124 | CI o1 l1 `mappend` CI o2 l2 = CI (o1 `mappend` o2) (l1 `mappend` l2) 125 | 126 | instance Eq s => Eq (CI s) where 127 | (==) = (==) `on` foldedCase 128 | 129 | instance Ord s => Ord (CI s) where 130 | compare = compare `on` foldedCase 131 | 132 | instance (Read s, FoldCase s) => Read (CI s) where 133 | readPrec = fmap mk readPrec 134 | 135 | instance Show s => Show (CI s) where 136 | showsPrec prec = showsPrec prec . original 137 | 138 | instance Hashable s => Hashable (CI s) where 139 | hashWithSalt salt = hashWithSalt salt . foldedCase 140 | 141 | instance NFData s => NFData (CI s) where 142 | rnf (CI o f) = o `deepseq` f `deepseq` () 143 | 144 | -------------------------------------------------------------------------------- 145 | -- Folding (lowering) cases 146 | -------------------------------------------------------------------------------- 147 | 148 | -- | Class of string-like types that support folding cases. 149 | -- 150 | -- /Note/: In some languages, case conversion is a locale- and context-dependent 151 | -- operation. The @foldCase@ method is /not/ intended to be locale sensitive. 152 | -- Programs that require locale sensitivity should use appropriate versions of 153 | -- the case mapping functions from the @text-icu@ package: 154 | -- 155 | class FoldCase s where 156 | foldCase :: s -> s 157 | 158 | foldCaseList :: [s] -> [s] 159 | foldCaseList = L.map foldCase 160 | 161 | instance FoldCase a => FoldCase [a] where 162 | foldCase = foldCaseList 163 | 164 | -- | Note that @foldCase@ on @'B.ByteString's@ is only guaranteed to be correct for ISO-8859-1 encoded strings! 165 | instance FoldCase B.ByteString where foldCase = B.map toLower8 166 | 167 | -- | Note that @foldCase@ on @'BL.ByteString's@ is only guaranteed to be correct for ISO-8859-1 encoded strings! 168 | instance FoldCase BL.ByteString where foldCase = BL.map toLower8 169 | 170 | instance FoldCase Char where 171 | foldCase = toLower 172 | foldCaseList = TL.unpack . TL.toCaseFold . TL.pack 173 | 174 | instance FoldCase T.Text where foldCase = T.toCaseFold 175 | instance FoldCase TL.Text where foldCase = TL.toCaseFold 176 | instance FoldCase (CI s) where foldCase (CI _ l) = CI l l 177 | 178 | {-# INLINE toLower8 #-} 179 | toLower8 :: Word8 -> Word8 180 | toLower8 w 181 | | 65 <= w && w <= 90 || 182 | 192 <= w && w <= 214 || 183 | 216 <= w && w <= 222 = w + 32 184 | | otherwise = w 185 | 186 | -------------------------------------------------------------------------------- 187 | -- Rewrite RULES 188 | -------------------------------------------------------------------------------- 189 | 190 | {-# RULES "foldCase/ByteString" foldCase = foldCaseBS #-} 191 | 192 | foldCaseBS :: B.ByteString -> B.ByteString 193 | foldCaseBS bs = B.map toLower8' bs 194 | where 195 | toLower8' :: Word8 -> Word8 196 | toLower8' w 197 | | 65 <= w && w <= 90 || 198 | 192 <= w && w <= 214 || 199 | 216 <= w && w <= 222 = w + 32 200 | | otherwise = w 201 | -------------------------------------------------------------------------------- /Data/CaseInsensitive/Unsafe.hs: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | {-# LANGUAGE CPP, NoImplicitPrelude #-} 2 | 3 | #if __GLASGOW_HASKELL__ >= 704 4 | {-# LANGUAGE Unsafe #-} 5 | #endif 6 | 7 | ----------------------------------------------------------------------------- 8 | -- | 9 | -- Module : Data.CaseInsensitive.Unsafe 10 | -- Copyright : (c) 2011-2013 Bas van Dijk 11 | -- License : BSD-style (see the file LICENSE) 12 | -- Maintainer : Bas van Dijk 13 | -- 14 | -- Provides an unsafe way to create a case insensitive string-like value. 15 | -- 16 | ----------------------------------------------------------------------------- 17 | 18 | module Data.CaseInsensitive.Unsafe ( unsafeMk ) where 19 | import Data.CaseInsensitive.Internal ( unsafeMk ) 20 | -------------------------------------------------------------------------------- /LICENSE: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | Copyright (c) 2011-2013 Bas van Dijk 2 | 3 | All rights reserved. 4 | 5 | Redistribution and use in source and binary forms, with or without 6 | modification, are permitted provided that the following conditions are 7 | met: 8 | 9 | * Redistributions of source code must retain the above copyright 10 | notice, this list of conditions and the following disclaimer. 11 | 12 | * Redistributions in binary form must reproduce the above 13 | copyright notice, this list of conditions and the following 14 | disclaimer in the documentation and/or other materials provided 15 | with the distribution. 16 | 17 | * The name of Bas van Dijk and the names of contributors may NOT 18 | be used to endorse or promote products derived from this 19 | software without specific prior written permission. 20 | 21 | THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS 22 | "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT 23 | LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR 24 | A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT 25 | OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, 26 | SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT 27 | LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, 28 | DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY 29 | THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT 30 | (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE 31 | OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 32 | -------------------------------------------------------------------------------- /README.markdown: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [![Hackage](https://img.shields.io/hackage/v/case-insensitive.svg)](https://hackage.haskell.org/package/case-insensitive) 2 | [![Build Status](https://travis-ci.org/basvandijk/case-insensitive.svg)](https://travis-ci.org/basvandijk/case-insensitive) 3 | 4 | The module `Data.CaseInsensitive` provides the `CI` type constructor 5 | which can be parameterised by a string-like type like: `String`, 6 | `ByteString`, `Text`, etc.. Comparisons of values of the resulting 7 | type will be insensitive to cases. 8 | -------------------------------------------------------------------------------- /Setup.lhs: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | #!/usr/bin/env runhaskell 2 | > import Distribution.Simple 3 | > main = defaultMain 4 | -------------------------------------------------------------------------------- /bench/NoClass.hs: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | module NoClass ( CI, mk ) where 2 | 3 | import Control.DeepSeq ( NFData, rnf, deepseq ) 4 | import Data.ByteString ( ByteString ) 5 | import qualified Data.ByteString as B ( map ) 6 | import Data.Word ( Word8 ) 7 | 8 | data CI s = CI !s !s 9 | 10 | instance NFData s => NFData (CI s) where 11 | rnf (CI o f) = o `deepseq` f `deepseq` () 12 | 13 | mk :: ByteString -> CI ByteString 14 | mk s = CI s (foldCase s) 15 | 16 | foldCase :: ByteString -> ByteString 17 | foldCase = B.map toLower8 18 | 19 | toLower8 :: Word8 -> Word8 20 | toLower8 w 21 | | 65 <= w && w <= 90 || 22 | 192 <= w && w <= 214 || 23 | 216 <= w && w <= 222 = w + 32 24 | | otherwise = w 25 | -------------------------------------------------------------------------------- /bench/bench.hs: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | {-# LANGUAGE CPP #-} 2 | {-# OPTIONS_GHC -fno-warn-orphans #-} 3 | 4 | module Main ( main) where 5 | 6 | import Criterion.Main ( defaultMain, bench, nf ) 7 | import qualified Data.ByteString as B ( readFile ) 8 | import qualified Data.CaseInsensitive as CI ( mk ) 9 | import qualified NoClass as NC ( mk ) 10 | 11 | #if !MIN_VERSION_bytestring(0,10,0) 12 | import Control.DeepSeq ( NFData ) 13 | instance NFData ByteString 14 | #endif 15 | 16 | main :: IO () 17 | main = do 18 | bs <- B.readFile "pg2189.txt" 19 | defaultMain 20 | [ bench "no-class" $ nf (\s -> NC.mk s) bs 21 | , bench "case-insensitive" $ nf (\s -> CI.mk s) bs 22 | ] 23 | -------------------------------------------------------------------------------- /case-insensitive.cabal: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | name: case-insensitive 2 | version: 1.2.1.0 3 | cabal-version: >=1.8 4 | build-type: Simple 5 | license: BSD3 6 | license-file: LICENSE 7 | copyright: 2011 Bas van Dijk 8 | author: Bas van Dijk 9 | maintainer: Bas van Dijk 10 | homepage: https://github.com/basvandijk/case-insensitive 11 | bug-reports: https://github.com/basvandijk/case-insensitive/issues 12 | category: Data, Text 13 | synopsis: Case insensitive string comparison 14 | description: The module @Data.CaseInsensitive@ provides the 'CI' type 15 | constructor which can be parameterised by a string-like 16 | type like: 'String', 'ByteString', 'Text', 17 | etc.. Comparisons of values of the resulting type will be 18 | insensitive to cases. 19 | tested-with: 20 | GHC==7.0.4, 21 | GHC==7.2.2 22 | GHC==7.4.2, 23 | GHC==7.6.3, 24 | GHC==7.8.4, 25 | GHC==7.10.3, 26 | GHC==8.0.1 27 | 28 | extra-source-files: README.markdown CHANGELOG pg2189.txt 29 | 30 | source-repository head 31 | Type: git 32 | Location: git://github.com/basvandijk/case-insensitive.git 33 | 34 | Library 35 | ghc-options: -Wall 36 | build-depends: base >= 3 && < 5 37 | , bytestring >= 0.9 38 | , text >= 0.3 39 | , deepseq >= 1.1 40 | , hashable >= 1.0 41 | if !impl(ghc >= 8.0) 42 | build-depends: semigroups >= 0.18 43 | exposed-modules: Data.CaseInsensitive, Data.CaseInsensitive.Unsafe 44 | other-modules: Data.CaseInsensitive.Internal 45 | 46 | test-suite test-case-insensitive 47 | type: exitcode-stdio-1.0 48 | main-is: test.hs 49 | hs-source-dirs: test 50 | 51 | build-depends: case-insensitive 52 | , base >= 3 && < 5 53 | , bytestring >= 0.9 54 | , text >= 0.3 55 | , HUnit >= 1.2.2 56 | , test-framework >= 0.2.4 57 | , test-framework-hunit >= 0.2.4 58 | 59 | ghc-options: -Wall 60 | 61 | benchmark bench-case-insensitive 62 | type: exitcode-stdio-1.0 63 | main-is: bench.hs 64 | other-modules: NoClass 65 | hs-source-dirs: bench 66 | 67 | ghc-options: -Wall -O2 68 | 69 | build-depends: case-insensitive 70 | , base >= 3 && < 5 71 | , bytestring >= 0.9 72 | , criterion >= 0.6.1 73 | , deepseq >= 1.1 74 | -------------------------------------------------------------------------------- /case-insensitive.nix: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | { mkDerivation, base, bytestring, deepseq, hashable, HUnit, stdenv 2 | , test-framework, test-framework-hunit, text, semigroups 3 | 4 | , criterion 5 | }: 6 | mkDerivation { 7 | pname = "case-insensitive"; 8 | version = "HEAD"; 9 | src = ./.; 10 | libraryHaskellDepends = [ base bytestring deepseq hashable text ]; 11 | testHaskellDepends = [ 12 | base bytestring HUnit test-framework test-framework-hunit text semigroups 13 | 14 | criterion deepseq 15 | ]; 16 | homepage = "https://github.com/basvandijk/case-insensitive"; 17 | description = "Case insensitive string comparison"; 18 | license = stdenv.lib.licenses.bsd3; 19 | } 20 | -------------------------------------------------------------------------------- /default.nix: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | let pkgs = import {}; 2 | in pkgs.haskellPackages.callPackage ./case-insensitive.nix {} 3 | -------------------------------------------------------------------------------- /pg2189.txt: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | Project Gutenberg Etext Der Gwissenswurm by Ludwig Anzengruber 2 | 3 | This Etext is provided in German. 4 | 5 | We are releasing two versions of this Etext, one in 7-bit format, 6 | known as Plain Vanilla ASCII, which can be sent via plain email-- 7 | and one in 8-bit format, which includes higher order characters-- 8 | which requires a binary transfer, or sent as email attachment and 9 | may require more specialized programs to display the accents. 10 | This is the 8-bit version. 11 | 12 | Copyright laws are changing all over the world, be sure to check 13 | the copyright laws for your country before posting these files!! 14 | 15 | 16 | Please take a look at the important information in this header. 17 | We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an 18 | electronic path open for the next readers. Do not remove this. 19 | 20 | 21 | **Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts** 22 | 23 | **Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971** 24 | 25 | *These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations* 26 | 27 | Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and 28 | further information is included below. We need your donations. 29 | 30 | 31 | Der Gwissenswurm 32 | 33 | Ludwig Anzengruber 34 | 35 | May, 2000 [Etext #2189] 36 | 37 | 38 | Project Gutenberg Etext Der Gwissenswurm, by Ludwig Anzengruber 39 | *****This file should be named 8gwss11.txt or 8gwss11.zip****** 40 | 41 | Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, 8gwss12.txt 42 | VERSIONS based on separate sources get new LETTER, 8gwss11a.txt 43 | 44 | This Etext prepared by Michael Pullen, 45 | globaltraveler5565@yahoo.com, and proofreading corrections by 46 | Dr. Mary Cicora, mcicora@yahoo.com. 47 | 48 | We are now trying to release all our books one month in advance 49 | of the official release dates, for time for better editing. 50 | 51 | Please note: neither this list nor its contents are final till 52 | midnight of the last day of the month of any such announcement. 53 | The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at 54 | Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A 55 | preliminary version may often be posted for suggestion, comment 56 | and editing by those who wish to do so. To be sure you have an 57 | up to date first edition [xxxxx10x.xxx] please check file sizes 58 | in the first week of the next month. Since our ftp program has 59 | a bug in it that scrambles the date [tried to fix and failed] a 60 | look at the file size will have to do, but we will try to see a 61 | new copy has at least one byte more or less. 62 | 63 | 64 | Information about Project Gutenberg (one page) 65 | 66 | We produce about two million dollars for each hour we work. The 67 | time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours 68 | to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright 69 | searched and analyzed, the copyright letters written, etc. This 70 | projected audience is one hundred million readers. If our value 71 | per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2 72 | million dollars per hour this year as we release thirty-six text 73 | files per month, or 432 more Etexts in 1999 for a total of 2000+ 74 | If these reach just 10% of the computerized population, then the 75 | total should reach over 200 billion Etexts given away this year. 76 | 77 | The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext 78 | Files by December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000 = 1 Trillion] 79 | This is ten thousand titles each to one hundred million readers, 80 | which is only ~5% of the present number of computer users. 81 | 82 | At our revised rates of production, we will reach only one-third 83 | of that goal by the end of 2001, or about 3,333 Etexts unless we 84 | manage to get some real funding; currently our funding is mostly 85 | from Michael Hart's salary at Carnegie-Mellon University, and an 86 | assortment of sporadic gifts; this salary is only good for a few 87 | more years, so we are looking for something to replace it, as we 88 | don't want Project Gutenberg to be so dependent on one person. 89 | 90 | We need your donations more than ever! 91 | 92 | 93 | All donations should be made to "Project Gutenberg/CMU": and are 94 | tax deductible to the extent allowable by law. (CMU = Carnegie- 95 | Mellon University). 96 | 97 | For these and other matters, please mail to: 98 | 99 | Project Gutenberg 100 | P. O. Box 2782 101 | Champaign, IL 61825 102 | 103 | When all other email fails. . .try our Executive Director: 104 | Michael S. Hart 105 | hart@pobox.com forwards to hart@prairienet.org and archive.org 106 | if your mail bounces from archive.org, I will still see it, if 107 | it bounces from prairienet.org, better resend later on. . . . 108 | 109 | We would prefer to send you this information by email. 110 | 111 | ****** 112 | 113 | To access Project Gutenberg etexts, use any Web browser 114 | to view http://promo.net/pg. This site lists Etexts by 115 | author and by title, and includes information about how 116 | to get involved with Project Gutenberg. You could also 117 | download our past Newsletters, or subscribe here. This 118 | is one of our major sites, please email hart@pobox.com, 119 | for a more complete list of our various sites. 120 | 121 | To go directly to the etext collections, use FTP or any 122 | Web browser to visit a Project Gutenberg mirror (mirror 123 | sites are available on 7 continents; mirrors are listed 124 | at http://promo.net/pg). 125 | 126 | Mac users, do NOT point and click, typing works better. 127 | 128 | Example FTP session: 129 | 130 | ftp sunsite.unc.edu 131 | login: anonymous 132 | password: your@login 133 | cd pub/docs/books/gutenberg 134 | cd etext90 through etext99 135 | dir [to see files] 136 | get or mget [to get files. . .set bin for zip files] 137 | GET GUTINDEX.?? [to get a year's listing of books, e.g., GUTINDEX.99] 138 | GET GUTINDEX.ALL [to get a listing of ALL books] 139 | 140 | *** 141 | 142 | **Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor** 143 | 144 | (Three Pages) 145 | 146 | 147 | ***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START*** 148 | Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers. 149 | They tell us you might sue us if there is something wrong with 150 | your copy of this etext, even if you got it for free from 151 | someone other than us, and even if what's wrong is not our 152 | fault. So, among other things, this "Small Print!" statement 153 | disclaims most of our liability to you. It also tells you how 154 | you can distribute copies of this etext if you want to. 155 | 156 | *BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT 157 | By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm 158 | etext, you indicate that you understand, agree to and accept 159 | this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive 160 | a refund of the money (if any) you paid for this etext by 161 | sending a request within 30 days of receiving it to the person 162 | you got it from. If you received this etext on a physical 163 | medium (such as a disk), you must return it with your request. 164 | 165 | ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS 166 | This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG- 167 | tm etexts, is a "public domain" work distributed by Professor 168 | Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association at 169 | Carnegie-Mellon University (the "Project"). Among other 170 | things, this means that no one owns a United States copyright 171 | on or for this work, so the Project (and you!) can copy and 172 | distribute it in the United States without permission and 173 | without paying copyright royalties. Special rules, set forth 174 | below, apply if you wish to copy and distribute this etext 175 | under the Project's "PROJECT GUTENBERG" trademark. 176 | 177 | To create these etexts, the Project expends considerable 178 | efforts to identify, transcribe and proofread public domain 179 | works. Despite these efforts, the Project's etexts and any 180 | medium they may be on may contain "Defects". Among other 181 | things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or 182 | corrupt data, transcription errors, a copyright or other 183 | intellectual property infringement, a defective or damaged 184 | disk or other etext medium, a computer virus, or computer 185 | codes that damage or cannot be read by your equipment. 186 | 187 | LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES 188 | But for the "Right of Replacement or Refund" described below, 189 | [1] the Project (and any other party you may receive this 190 | etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all 191 | liability to you for damages, costs and expenses, including 192 | legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR 193 | UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT, 194 | INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE 195 | OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE 196 | POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. 197 | 198 | If you discover a Defect in this etext within 90 days of 199 | receiving it, you can receive a refund of the money (if any) 200 | you paid for it by sending an explanatory note within that 201 | time to the person you received it from. If you received it 202 | on a physical medium, you must return it with your note, and 203 | such person may choose to alternatively give you a replacement 204 | copy. If you received it electronically, such person may 205 | choose to alternatively give you a second opportunity to 206 | receive it electronically. 207 | 208 | THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER 209 | WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS 210 | TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT 211 | LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A 212 | PARTICULAR PURPOSE. 213 | 214 | Some states do not allow disclaimers of implied warranties or 215 | the exclusion or limitation of consequential damages, so the 216 | above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you 217 | may have other legal rights. 218 | 219 | INDEMNITY 220 | You will indemnify and hold the Project, its directors, 221 | officers, members and agents harmless from all liability, cost 222 | and expense, including legal fees, that arise directly or 223 | indirectly from any of the following that you do or cause: 224 | [1] distribution of this etext, [2] alteration, modification, 225 | or addition to the etext, or [3] any Defect. 226 | 227 | DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm" 228 | You may distribute copies of this etext electronically, or by 229 | disk, book or any other medium if you either delete this 230 | "Small Print!" and all other references to Project Gutenberg, 231 | or: 232 | 233 | [1] Only give exact copies of it. Among other things, this 234 | requires that you do not remove, alter or modify the 235 | etext or this "small print!" statement. You may however, 236 | if you wish, distribute this etext in machine readable 237 | binary, compressed, mark-up, or proprietary form, 238 | including any form resulting from conversion by word pro- 239 | cessing or hypertext software, but only so long as 240 | *EITHER*: 241 | 242 | [*] The etext, when displayed, is clearly readable, and 243 | does *not* contain characters other than those 244 | intended by the author of the work, although tilde 245 | (~), asterisk (*) and underline (_) characters may 246 | be used to convey punctuation intended by the 247 | author, and additional characters may be used to 248 | indicate hypertext links; OR 249 | 250 | [*] The etext may be readily converted by the reader at 251 | no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent 252 | form by the program that displays the etext (as is 253 | the case, for instance, with most word processors); 254 | OR 255 | 256 | [*] You provide, or agree to also provide on request at 257 | no additional cost, fee or expense, a copy of the 258 | etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC 259 | or other equivalent proprietary form). 260 | 261 | [2] Honor the etext refund and replacement provisions of this 262 | "Small Print!" statement. 263 | 264 | [3] Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the 265 | net profits you derive calculated using the method you 266 | already use to calculate your applicable taxes. If you 267 | don't derive profits, no royalty is due. Royalties are 268 | payable to "Project Gutenberg Association/Carnegie-Mellon 269 | University" within the 60 days following each 270 | date you prepare (or were legally required to prepare) 271 | your annual (or equivalent periodic) tax return. 272 | 273 | WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO? 274 | The Project gratefully accepts contributions in money, time, 275 | scanning machines, OCR software, public domain etexts, royalty 276 | free copyright licenses, and every other sort of contribution 277 | you can think of. Money should be paid to "Project Gutenberg 278 | Association / Carnegie-Mellon University". 279 | 280 | *END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.29.93*END* 281 | 282 | 283 | 284 | 285 | 286 | This Etext prepared by. . . . 287 | Michael Pullen 288 | globaltraveler5565@yahoo.com 289 | 290 | 291 | 292 | 293 | 294 | Der Gwissenswurm 295 | 296 | Ludwig Anzengruber 297 | 298 | 299 | 300 | 301 | Bauernkomödie mit Gesang in drei Akten 302 | 303 | 304 | 305 | 306 | Personen: 307 | 308 | Grillhofer, ein reicher Bauer 309 | 310 | Nikodemi Dusterer, sein Schwager 311 | 312 | Wastl, Michl, Rosl und Annemirl, Dienstleute bei Grillhofer 313 | 314 | Die Horlacher-Lies 315 | 316 | Leonhardt, Fuhrknecht 317 | 318 | Poltner, der Bauer an der "Kahlen Lehnten" 319 | 320 | Sein Weib 321 | 322 | Natzl und Hans, deren Söhne 323 | 324 | Knechte und Mägde im Grillhoferschen Hause 325 | 326 | 327 | 328 | Uraufführung am 19. September 1874 im Theater an der Wien 329 | 330 | 331 | 332 | 333 | Anzengruber: Der Gwissenswurm, I. Akt, 1. Szene 334 | 335 | 336 | 337 | 338 | Erster Akt 339 | 340 | 341 | Wohlhäbige Bauernstube. Hintergrund links ein Doppelfenster, rechts der 342 | Haupteingang. Rechte Seite Fenster, links eine Seitentür. Vorne gegen 343 | links ein Tisch mit mehreren Stühlen, gegen die Wand ein mit Leder 344 | überzogener Sorgenstuhl, an dessen Rückenlehne ein Bettpolster. Wie der 345 | Vorhang aufgeht, ist die Bühne leer. Auf dem Tische steht eine dampfende 346 | Schüssel. Vor dem Fenster sieht man Knechte und Mägde mit Rechen und 347 | Heugabeln vorbeiziehen. 348 | 349 | 350 | 351 | Erste Szene 352 | 353 | 354 | Knechte und Mägde. 355 | 356 | Chor. Knechte. 357 | 358 | Glei is die Sunn am Platz, 359 | Mußt dich halt schlaun, 360 | Sunsten, mein lieber Schatz, 361 | Brennt's dich ganz braun. 362 | 363 | 364 | 365 | Mägde. 366 | 367 | Mei Bub, geh, sag ma no, 368 | Was kümmert's dich? 369 | Die Sunn, die brennt dich do 370 | Schwärzer als mich! 371 | 372 | 373 | 374 | Beide (Jodler). 375 | 376 | Jujujuheh! (Ausklingend.) 377 | 378 | 379 | 380 | 381 | Anzengruber: Der Gwissenswurm, I. Akt, 2. Szene 382 | 383 | 384 | 385 | 386 | Zweite Szene 387 | 388 | 389 | Von links: Rosl (ältere Magd) führt Grillhofer, der sich leicht auf sie 390 | stützt, herein. 391 | 392 | Grillhofer. Au weh! Au weh! Hebt schon wieder so a sakrischer Tag an. 393 | 394 | Rosl. No, kimm nur, Bauer. Da steht schon dein Suppen; laß s'nit kalt 395 | werdn. 396 | 397 | Grillhofer. Ah was--meintswegn. Mir schlagt eh nix mehr an. (Hat sich 398 | mit Beschwer niedergelassen, schneidet bebend sich Brot in die Schüssel 399 | und löffelt es mit Gier aus.) 400 | 401 | Rosl. Wer weiß, Bauer. Wann dich der liebe Gott wieder gsund machen will. 402 | .. 403 | 404 | Grillhofer. Er will aber net! 405 | 406 | Rosl. Ah freilich! Er wird schon wolln. 407 | 408 | Grillhofer (schreit). Er will aber net, ich weiß's! 409 | 410 | Rosl (erschrocken). No ja, nachher is's was anders. 411 | 412 | Grillhofer. Weißt, Rosl, du mußt's nit so aufnehmen, wonn ich dich 413 | anschrei! Es is nit so bös gemeint. Aber weißt, wonn man in Erkenntnus 414 | der Sündhaftigkeit schon so weit kämma is, daß man sich frei in alles 415 | schicket, wenn ein'm glei in Gottesnam der Teufel holet, so laßt man sich 416 | selbn Zustand der Gnad von neamad mehr gern abreden. 417 | 418 | Rosl. No jo, freilich, freilich, wohl, wohl, Bauer, wann's a so is, so 419 | bleib holt in dein Zustand. 420 | 421 | 422 | 423 | 424 | Anzengruber: Der Gwissenswurm, I. Akt, 3. Szene 425 | 426 | 427 | 428 | 429 | Dritte Szene 430 | 431 | 432 | Vorige. Wastl (durch den Haupteingang). 433 | 434 | Wastl. Gutn Morgn, Bauer. 435 | 436 | Grillhofer. Gutn Morgn Wastl. Na, na, laß nur dein Pfeif in Maul, geht 437 | dir sunst aus. 438 | 439 | Wastl. Kann's wohl derwarten. Es is für dich net zutraglich, kunnt dich 440 | reizen, hust ehnder z'viel.--No werdn wir heunt schaun, daß wir's Heu 441 | hereinkriegn, 's Wetter wird neama lang so sauber aushalten. Gestern 442 | schon um Mittag hot's in der Luft so g'flirretst, als wär die a in der 443 | Hitz verbröselt und tat durcheinanderwoiseln, wann die Sunn durchscheint. 444 | 's is höchste Zeit zum Dazuschaun! Und a Heu is dös, Bauer, so schön und 445 | viel, und es riecht frei, daß eins umfalln könnt vor Gutheit. 446 | 447 | Grillhofer. Noja,noia. 448 | 449 | Wastl (schupft die Achsel). "No ja--no ja." Aber, Bauer, wann ich dir sag, 450 | a Heu--'s älteste Rindvieh da herum kann sich auf so oans nit besinna. 451 | Gfreut dich denn gar nix mehr? Nachhert gfreut ein'm a nix. Wem gang's 452 | denn was an, wann dich net? 453 | 454 | Rosl. Hast recht, Wastl, hast recht, sag ihm's nur h'nein! 455 | 456 | Grillhofer. Laßts es gut sein. Wann ich so bin, is's doch eng nit 457 | abtraglich. Ich vergunn schon mein Nebenmenschen 's gute Heu. Jo, jo, 458 | gwiß. Aber ich taug halt nix mehr auf derer Welt--na--na--mich bekümmert 459 | nimmer 's irdische, mich bekümmert nur 's himmlische Heu, wovon gschriebn 460 | steht: "Der Mensch welkt dahin wie Heu!", und da is mir nur um die Einfuhr 461 | in den himmlischen Heuschober! 462 | 463 | Wastl. Jesses und Joseph, Bauer, mir kennt sich frei neama mit dir aus. 464 | Wann ich dir früher gredt hätt von so ein Heu, wie dös a Heu is...! Aber 465 | seit dich nur allweil bekümmerst, was gschrieben steht, gibst auf kein 466 | vernünftig Reden mehr was. 467 | 468 | Rosl. Hast recht, Wastl, hast schon recht, sag ihm's nur h'nein. 469 | 470 | Wastl. Seit dich vor ein halbn Jahrl der Schlag gstreift hat, bist neama 471 | der alte. 472 | 473 | Grillhofer. Selb tat sich a net schicken! Dös war a Deuter vom lieben 474 | Gott, sider der Zeit halt ich still und wart auf'n zweiten. Mei lieber 475 | Wastl, du bist a guter Bub--a du, Rosl, ja, ja, du bist a a ehrlichs 476 | Mensch--müßts halt a Einsehn mit mir habn, noch dös kleine Neichtel Zeit, 477 | so mir bschiedn is; leicht moch ich noch fruher a End und zieh mich zruck 478 | von alln weltlichen Wesen. Ja, ja, konn leicht möglich sein, ich bin no 479 | lang net so, wie ich sein möcht, hat sich doch vorhin, wie du kämma bist, 480 | Wastl, der Gwinst- und Spekalierteufl in mir a weng noch grührt. Na, na, 481 | dös därf net sein, daß sich 's Heu zwischen mich und mein Schöpfer drängt. 482 | Na, na, ich hab eh gnug auf mir, dazukämma derf nix mehr, abwendig derf 483 | mich nix mehr machen von die gottseligen Gedanken. 484 | 485 | Rosl. Tust doch, als wärst der sündhaftigste Mon. Hast leicht eins 486 | umbracht? 487 | 488 | Grillhofer. Dös net, Gott sei Dank, Rosl, dös net; aber 's Gegenteil auf 489 | unerlaubte Art kunnt leicht möglich sein.--Geh, lang mir das dicke Buch 490 | dort her. (Rosl holt die Postille von einem Schrank und legt sie vor 491 | Grillhofer hin.) 492 | 493 | Grillhofer. So, und hiazt gehts all zwei in Gottsnam an enger Tagwerk und 494 | ich geh an meins. Is der Schwager noch net da? 495 | 496 | Rosl. Na. 497 | 498 | Grillhofer. Wann er kimmt, Rosl, so bring ein Wein und a weng a 499 | Rauchfleisch eine. Hizt gehts. (Schlägt das Buch auf und beginnt zu 500 | lesen.) 501 | 502 | Rosl. Bhüt Gott! (Ab durch den Haupteingang.) 503 | 504 | 505 | 506 | 507 | Anzengruber: Der Gwissenswurm, I. Akt, 4. Szene 508 | 509 | 510 | 511 | 512 | Vierte Szene 513 | 514 | 515 | Grillhofer und Wastl. 516 | 517 | Grillhofer. Bhüt dich Gott, Rosl! (Kleine Pause, ohne aufzusehen.) Bhüt 518 | dich Gott, Wastl! 519 | 520 | Wastl. Ich hob jo no nix gsagt. 521 | 522 | Grillhofer (aufblickend). Willst no was? 523 | 524 | Wastl. Es liegt mir schon lang auf. über dein Schwagern, übern Dusterer, 525 | möcht ich mich amal ausreden. 526 | 527 | Grillhofer. No, nur kein unbschaffens Wort! 528 | 529 | Wastl. Bewahr wär mir a z' gring dazu, daß ich a unbschaffens Wort über 530 | eahm verlier--der elendige Kerl. 531 | 532 | Grillhofer. Wastl!--Er is mein einziger Verwandter, der einzige Mensch, 533 | der ein trostreichen Zuspruch für mich hat, dem was glegn is an mir in 534 | Zeit und Ewigkeit. 535 | 536 | Wastl. Ich weiß's eh, er is, der dich zu dem bußfertigen Wesen hinzerrt, 537 | wie 's Kalbl zur Kuh, wenn's es Saufen derlernen soll. 538 | 539 | Grillhofer. Hehe! Sixt, Wastl, wie d' trotz deiner Boshaftigkeit nix 540 | dagegen fürbringa kannst! 's Kalbl muß ja saufen, sunst wurd's hin! 541 | 542 | Wastl. Schon recht, Bauer, aber für a Kalbl warst mer doch schon z'viel 543 | ausgwachsen.--Sag do selber, Bauer, wie d' no riegelsam warst, hat der 544 | Dusterer kein Fuß über dein Staffel gsetzt--was findt er's denn hizt 545 | vonnöten, daß er dir alle Tag übern Hals rennt? Zwegn der Zeit und 546 | Ewigkeit leicht? Ka Red, meinst net selber, daß er sich zutatig macht, 547 | weil er glaubt, es könnt die ganz Hinterlassenschaft an ihm falln? Und 548 | hat er dich erst da, nachher kunnst freili--von ihm aus--Gott 549 | verhüt's--nit früh gnug selig werdn. 550 | 551 | Grillhofer. So mein ich ja eh selber! 552 | 553 | Wastl. Na alsdann, na sixt, is doch amal a gscheite Red von dir! Oder 554 | wie d' früher hast a Wartl davon falln lassen, daß d' dich möchtst in die 555 | Ruh setzen, meinst nit a selber, er wurd dir einredn, daß dein ganz 556 | Bußfertigkeit um a gut Trümmerl z' kurz war, wann du nit ihm 'n Hof 557 | verschreibst und nöt bei seiner Sippschaft als Ausnehmer bliebst? Han? 558 | 559 | Grillhofer. Na jo, so mein ich ja ehnder selber! 560 | 561 | Wastl. No, so sag ich, scheinheilig is er. 562 | 563 | Grillhofer, Und ich sag, er is's net. 564 | 565 | Wastl. Wohl is er's! 566 | 567 | Grillhofer. Na, sog i! Wastl, du bist a dummer Bua, du verstehst dös net, 568 | der Dusterer, der is so, der is so, wie er is. Und zwegn dem, was mer 569 | gredt habn, so tut das der Bußhaftigkeit kein Eintrag und werd i ihm's 570 | doch net in übel aufnehma, daß er auf sich schaut, wo sein Vorteil und der 571 | meine Hand in Hand gehn. 572 | 573 | Wastl. Na, hörst, da möcht eins doch glei narrisch werdn! Wann sein 574 | Vorteil is, meinst nit, es kunnt wohl a a kleine Spitzbüberei mit 575 | unterlaufen? 576 | 577 | Grillhofer. Na, Wastl, dös net, dös net! Alls, was er fürbringt, dös is 578 | nur zu wahr--nur zu wahr is's! 579 | 580 | Wastl. No, ich konn da nix sagn, ich weiß nit, wie er dich h'rumkriegt 581 | hat, so hilft a kein Redn. 582 | 583 | Grillhofer. Host a recht, Wastl. Redn is do von unnötn! Der Dusterer ist 584 | über ein Feldpater! Alles kurz und eindringlich und hizt: glaub's oder 585 | glaub's nit! A Teuxelskerl sag ich dir, mit sein gottgfälligen Wesen. 586 | Dran glauben muß man. Dös hat er heraust, ja, ja, dös hat er heraust! 587 | Zwegn, daß er sein Vorteil sucht, selb is richtig, aber dös tut nix, mag's 588 | selber gern sehn, wann einer was treibt, er treibt's recht, aber ehrlich 589 | muß's dabei zugehn! Wann ich ihm dahinter kam, daß dös kein Schickung is, 590 | dö ihn in mein Haus führt, daß net so sein müßt, wie er sagt, daß er auf 591 | 'n Herrgottn sein Rechnung lugt--Kreuzsakra, Wastl, da kriegest a Arbeit. 592 | 593 | Wastl. Jesses, Bauer, schaff an, schaff nur glei an! 594 | 595 | Grillhofer (läßt den Kopf hängen). Laß gut sein, Wastl, laß's gut sein. 596 | 's kimmt nöt a so.--Er hat mich schon bei der richtigen Faltn. Er hat 597 | mich an oans erinnert, hon's schon lang vergessen ghabt--hizt aber hat sa 598 | sich aufgriegelt, hizt sitzt's da und gibt kein Ruh mehr, der Gwissenswurm 599 | is's--und da hilft kein Aufdammen. Schön, schön unterdrucken heißt's und 600 | reuig sein. 601 | 602 | Wastl. Grillhofer, wann's wahr is, daß eins, das sein Art auf einmal 603 | ändert, bald verstirbt, so machst es neama lang, der Dusterer braucht net 604 | lang mehr ernste Gsichter z'schneiden, der konn bald lachen. Kreuzteufl! 605 | Früher habn mer g'arbeit und sein dann lustig gwest all Tag und du warst 606 | der Fleißigst und Lustigste, und wann ich denk, daß der alte Halunk dran 607 | Schuld tragt, daß mir hizt dasitzen wie auf einer Kartausen--Sikra h'nein, 608 | ich wollt, er kam hizt h'rein, daß i ihm's h'neinsagn kunnt: Dusterer, du 609 | bist a Haderlump! 610 | 611 | 612 | 613 | 614 | Anzengruber: Der Gwissenswurm, I. Akt, 5. Szene 615 | 616 | 617 | 618 | 619 | Fünfte Szene 620 | 621 | 622 | Vorige. Dusterer. 623 | 624 | Dusterer (kleine, hagere, schwächliche Gestalt, von der Zipfelmütze bis zu 625 | den Stiefeln hinunter ganz schwarz gekleidet. Spricht alles auf trockene, 626 | gewichtige Bauernmanier, stoßweise). Gelobt sei Jesus Christus! 627 | 628 | Wastl (schreit, wie in seiner Rede fortfahrend). In Ewigkeit! 629 | 630 | Grillhofer. In Ewigkeit! 631 | 632 | Dusterer (behält seine Pfeife im Munde und geht rasch auf Grillhofer zu). 633 | Grüß Gott, Schwager, grüß Gott, no, wie is dir denn wordn aufs letzte 634 | Beten? 635 | 636 | Grillhofer. Hm, besser, ja, ich mein schon a bissel besser! 637 | 638 | Dusterer (setzt sich). Verlaubst schon. Na, sollt mich freun. Ja, ja. 639 | (Beobachtet Grillhofer scharf.) Sollt mich rechtschaffen gfreun! Tats nur 640 | wieder weisen, daß ma die Krankheiten abbeten kann, is a alte Gschicht! 641 | Freilich ghört die rechte Frummheit und Bußfertigkeit dazu! Wer nur 642 | unserm Herrgott 's Maul machen möcht, der richt nix. Nur an die Leut und 643 | an der eingrißnen Gottlosigkeit liegt's--an sonst nix--an sonst nix! 644 | (Pafft Rauchwolken von sich.) Ja, ja. 645 | 646 | Wastl (tritt zu ihm). Mußt nit rauchen, Dusterer! Ich bin vom Haus und 647 | rauch a nöt! (Nimmt ihm die Pfeife aus dem Mund.) 648 | 649 | Grillhofer. Wastl--du Sikra h'nein! 650 | 651 | Wastl (klopft die Pfeife auf dem Fensterbrett aus und setzt den Fuß auf 652 | die glimmende Asche). Verlaubst schon. Um die Gselchtigkeit is 'm 653 | Bauern ja do net z' tun! 654 | 655 | Grillhofer. Na, aber der ärger, den d' ein'm machst, schlagt mir leicht 656 | an? 657 | 658 | Wastl. Is dir gwiß gsünder! (Gibt dem Dusterer die Pfeife zurück.) Da, 659 | Dusterer. 660 | 661 | Grillhofer. Wastl, du Sakra, du nimmst dir viel heraus. (Erhebt sich 662 | mühsam.) Mach mich nit schichti, am End kunnt ich dich doch no meistern. 663 | 664 | Wastl. Recht is's, dös steht dir an--kimm nur her, Bauer, ich wehr mich 665 | nicht viel--und dir is's leicht gsund! 666 | 667 | Grillhofer (setzt sich erschöpft). Du narrischer Höllteufl, du!--Geh zu, 668 | sag ich, geh zu!-Dusterer (begütigend). Laß gut sein, Schwager, laß's gut 669 | sein--ja--ja! (Mit Emphase.) I verzeih ihm--ich verzeih ihm--dös tu ich. 670 | 671 | Wastl (mit unsäglicher Verachtung). Er verzeigt mir! (Ist bis zur Türe 672 | gegangen.) Der! Verzeigt mir! Bhüt dich Gott, Bauer! (Ab.) 673 | 674 | 675 | 676 | 677 | Anzengruber: Der Gwissenswurm, I. Akt, 6. Szene 678 | 679 | 680 | 681 | 682 | Sechste Szene 683 | 684 | 685 | Grillhofer. Dusterer, dann Rosl. 686 | 687 | Dusterer. Is a kecker Ding, der Wastl! Ja, ja! Mein allweil, Hochmut 688 | kommt vorm Fall. Kunnt doch gschehn, wer weiß, wie bald, daß er entbehrli 689 | wurd.--Ja. 690 | 691 | Grillhofer. No, no, nur vertraglich! Was sagst, du verzeigst ihm, wann 692 | d' ihm was nachtragn willst? 693 | 694 | Dusterer. Hat er s' angnommen, dö Verzeihung--hat er s'angnommen? Han? 695 | 696 | Grillhofer. Ah was, auf 'm Stubenbodn wird er s' nit liegen lassen habn! 697 | --Solang ich die Augen offen hab, will ich net sehn, wie mein Anwesen 698 | zruckgeht, der Wastl is wie a Pfleger drauf. Tat keiner gut, der ihn 699 | weggab. Du verstehst dich a mehr aufs Himmelreich als auf d' Wirtschaft! 700 | 701 | Dusterer. Wohl, wohl. Z' wirtschaften hat's wenig gebn, da muß oans auf 702 | 'n himmlischen Vater vertraun. Daß ich sag, ja, daß ich sag, es war mir 703 | vorhin nur um die Pfeifen, weil a Anfeuchtung is beim Reden--weißt, mir 704 | redt sich trocken so schwer. 705 | 706 | Grillhofer. D'Rosl muß eh glei ein Wein bringen. 707 | 708 | Dusterer. No nochert is schon recht, nochert is schon recht. Dann wölln 709 | mer weiterredn. Mein Seel, ich bin so austrückert da h'rum als hätt mich 710 | die glütende Hölluft anblasen. 711 | 712 | Grillhofer. Warst leicht unt auf ein klein Bsuch? 713 | 714 | Dusterer. Dös net, Schwager, dös net, aber glesen hab ich davon. 715 | 716 | Grillhofer. In ein Buch stund's aufzeichnet? 717 | 718 | Dusterer. In ein großen, dicken Buch--wie dös, so dick--sein auch Bilder 719 | dabei, alles, wie's zugeht; es ist grausam anzschaun, sag ich dir. 720 | 721 | Grillhofer. So, so, ja freilich wann's bschriebn is, ja freilich nachher! 722 | --Mußt mir's lesen lassen! 723 | 724 | Dusterer. Gwiß Schwoger, gwiß! Sobald so weit bist, daß dir einwendig 725 | denken kannst: "Dich trifft's neama, du bist draust!", dann is aber a 726 | rechte Herzfreud, wann ma so davon lest und denkt sich all seine Feind und 727 | Unfriedmacher in die Qual hinein. Dös is dir a so a Vergnüglichkeit, wie 728 | beispielmäßig, wann's dir dein Anrainer die ganze Feldfrucht vernagelt, 729 | dir biegt's kein Halmerl um. 730 | 731 | Grillhofer. Jo, aber wo bleibt denn da die christlich Nächstenlieb? 732 | 733 | Dusterer. Richtig, richtig, die hon ich beispielmäßig ganz vergessen. 734 | Aber wo bleibt denn der Wein? 735 | 736 | 737 | 738 | 739 | Anzengruber: Der Gwissenswurm, I. Akt, 7. Szene 740 | 741 | 742 | 743 | 744 | Siebente Szene 745 | 746 | 747 | Vorige. Rosl. 748 | 749 | Rosl (bringt eine Flasche mit Wein, dazu ein Glas und einen Teller, worauf 750 | ein Stück Rauchfleisch und ein Brot, und stellt es vor Dusterer auf den 751 | Tisch). Gsegn's Gott! 752 | 753 | Dusterer. Vergelt's Gott! Schau, die Rosl--die Rosel no, du bist ja no 754 | allweil so sauber beinander, wie's jüngste Dirndl! (Schenkt rasch ein.) 755 | Verlaubst schon, Schwoger, daß sie mir Bescheid tut! (Nötigt ihr das Glas 756 | auf, indem er sie um die Hüfte faßt.) 757 | 758 | Rosl. Wann's erlaubt ist? Dein Wohlsein! 759 | 760 | Dusterer (tätschelt sie im Rücken). No, bleibst wohl hübsch ledig--hübsch 761 | ledig--und brav? 762 | 763 | Rosl (macht sich los und schlägt ihn auf die Hand). Was is denn dös? 764 | (Ab.) 765 | 766 | 767 | 768 | 769 | Anzengruber: Der Gwissenswurm, I. Akt, 8. Szene 770 | 771 | 772 | 773 | 774 | Achte Szene 775 | 776 | 777 | Vorige, ohne Rosl. 778 | 779 | Dusterer. No, no--is a dalkets Ding, die Rosl.--Grillhofer, am 780 | Schürzenbandl bin ich ihr hängenbliebn, ja, ja, am Schürzenbandl, sunst 781 | nix! (Trinkt.) Ah, das is a Tropfen! (Stellt das Glas vor sich hin.) Ja, 782 | daß ich also sag, Schwoger, weil ich mich hizt leichter mit dir red und 783 | weil wir allein sind.--Grillhofer (erhebt sich feierlich), Grillhofer, mir 784 | machst nix weis! (Schenkt im Stehen wieder ein.) 785 | 786 | Grillhofer. Wie meinst dö Red? 787 | 788 | Dusterer (setzt sich, indem er den Wein austrinkt). Schwoger, ich weiß, 789 | warum ich dir gsagt hab, daß ich dir das Höllbüchl erst spater bring.--Ich 790 | hab dich fruher betracht--du hast gsagt, besser wär dir.--Laugn's net--wir 791 | sein hizt unter vier Augen--dir is übler als gestern. 792 | 793 | Grillhofer. No, werd ich's leicht laugnen unter uns? Nur vorm Wastl, daß 794 | er sein vorlauten Wesen Einhalt tut, hab ich's gsagt. Aber ich muß's 795 | wissen, daß mir einwendig wohler ist, die Seel is mir gsünder wie jemal. 796 | 797 | Dusterer. Dös gab der liebe Herrgott, aber leicht is dös Ganze nur a 798 | hoffartig Einbildung von dir. (Erhebt sich wie oben.) Grillhofer, weißt, 799 | warum dir net besser is? (Schenkt ein.) 800 | 801 | Grillhofer. Wußt's net. 802 | 803 | Dusterer. Weil dir die Bußhaftigkeit fehlt. (Setzt sich und trinkt aus.) 804 | Weil dir die Bußhaftigkeit fehlt. 805 | 806 | Grillhofer. Dös wußt ich a net. 807 | 808 | Dusterer. Grillhofer, glaub mir, wann i dir was sag! Dir fehlt die 809 | Bußhaftigkeit! 810 | 811 | Grillhofer. Möcht wissen, warum! 812 | 813 | Dusterer. So, so--beispielmäßig laß dir sagn, es is a Unterschied 814 | zwischen Frummheit und Frummheit und Reuhaftigkeit und Reuhaftigkeit, wie 815 | zwischen 'm Rosolie und 'm Wacholder, der eine is zur Hochfahrt, der 816 | andere warmt ein'm 's Einwendige. (Erhebt sich wie oben.) Grillhofer, es 817 | steht geschrieben: "Wer mir nachfolgen will -" 818 | 819 | Grillhofer. "Der nehme sein Kreuz auf sich!" 820 | 821 | Dusterer. Nein. 822 | 823 | Grillhofer. Was na? Nachher nöt. 824 | 825 | Dusterer. Das heißt, so steht wohl a gschriebn, aber so mein ich net, 's 826 | Kreuz hast schon auf dir. Aber es steht ferner geschrieben: "Wenn du mir 827 | willst nachfolgen, so wirf dein Gut ins Meer!" 828 | 829 | Grillhofer. Tragst du mein Hof auf 'm Buckel hin bis zum Meer? 830 | 831 | Dusterer. "Ins Meer und teile es mit den Armen." (Setzt sich und trinkt 832 | aus.) 833 | 834 | Grillhofer. So kann net gschrieben stehn! 835 | 836 | Dusterer. Warum? 837 | 838 | Grillhofer. Wann ich's ins Meer wirf, kriegn's ja die Fisch und net dö 839 | Armen. 840 | 841 | Dusterer (erhebt sich wieder). Aber es steht doch so geschrieben. 842 | 843 | Grillhofer. Wird doch kein Unsinn gschriebn stehn?! 844 | 845 | Dusterer. Und warum net, Grillhofer? Glaub mir, wann ich dir was sag. 846 | Es steht geschrieben! 847 | 848 | Grillhofer. Na, da mach du a Nutzanwendung drauf, ich bin mir z' dumm 849 | dazu. 850 | 851 | Dusterer (setzt sich und trinkt aus). Is kein Kunst, denn es is 852 | beispielmäßig zu verstehn. Wann du willst mit'm Himmel auf gleich kämma, 853 | dann mußt du alles Weltwesen, um was dich noch sorgen und bekümmern 854 | könntst, von dir tun, du mußt das Deine verschenken, mußt es an die Armen 855 | verteilen. 856 | 857 | Grillhofer. Da sein eahner doch z'viel, kam ja auf kein was, wär schad um 858 | das schöne Anwesen! 859 | 860 | Dusterer. Kannst es ja beinandlassen; wann d' ein einzigen Armen a Guttat 861 | derweist, gilt's für alle! Schau dich halt um, vielleicht findst unter 862 | der Hand in einer einzigen Familie a ganz Träuperl Arme beinander, die 863 | leicht noch z' neben der christlich Nächstenlieb no a verwandtschäftliche 864 | Zuneigung für dich hätten--ja -ja--brauchst etwa gar net weit herumzsuchen, 865 | Schwoger--ja--hm--ja, daß ich sag, beispielmäßig, ich und mein Weib und 866 | meine fünf Kinder, wir möchten dich schon rechtschaffen pflegen, möchten 867 | dir's im Gebet gedenken, a nach dein'n seligen End--ja--ja beispielmäßig! 868 | 869 | Grillhofer. Schneid net so h'rum, 's hat ja alls a christlich Absehn und 870 | hab ich schon selber dran denkt. Aber in d' Ausnahm gehn, wo andere mit 871 | ihnere leiblich Kinder aften nix Guts derlebn, zu Fremde auf Gnoden und 872 | Ungnoden!? Net beklagn könnt i mich, heißet's doch gleich: der Narr, was 873 | hat er 's unnötig tan? Und von fruher her hot's mir nie taugt, dein 874 | Sippschaft zwegn engerer Duckmauserei--na, es is nur, daß ma sich 875 | ausdischkariert--ja--ja--därf dich net beleidingen! Jetzt steht's mer ja 876 | an, verwahrt war ich schon, wie in ein Kloster, selb weiß ich. Wohl, wohl. 877 | Aber ich denk nur so, koan andrer da h'rum tat a so. 878 | 879 | Dusterer. Grillhofer--Schwoger--laß dir sagn, tu's oder tu's net. Mir is 880 | net um mich. Aber nach die andern mußt net fragn, na, na, nach dö mußt 881 | net fragn. Mußt es der Sippschaft net antun, daß ma's derlebt, wir 882 | fahreten am jüngsten Tag allzsamm in Himmel und mußten dich zrucklassen 883 | und für alle Ewigkeit voneinander. Sorg di um di, laß du nur dö andern in 884 | d' Höll abipurzeln. Hihi, laß nur dö abipurzeln! 885 | 886 | Grillhofer. Na jo--selb war schon recht, wann's nur net ein oder der 887 | andere etwa doch billiger richtet und rumpelt a da obn eine und hernzet 888 | mich d' halb Ewigkeit: daß mei Himmel z' teuer war. I möcht nur fragn, ob 889 | sich's a auszahlt? Wann no die andern bräver warn -! Bin ich denn so 890 | sündig? 891 | 892 | Dusterer (fährt empor). Fragst no--fragst no, Grillhofer, ob d' sündig 893 | bist?! Solltst nit fragn, Grillhofer, du net, du vor alle andern 894 | net--sollst darnach fragn; du bist's--Grillhofer, und schon wie! 895 | Beispielmäßig laß dir sagn, auf der Alm im Fruhjahr, wann sich der Schnee 896 | ballt, fliegt so a Malefizvogel--meint selber nix Args--vom Astl oba und 897 | nimmt sich a Maul voll Schnee--und denkt bloß, er tut sein Schnabel a 898 | Guttat, paar Bröckeln rutschen weiter, es wird a Kügerl draus, aus der 899 | Kugel a Knödel, aus'm Knödel a Bünkel wie a Fuder Heu, dös torkelt allweil 900 | Tal obi, immer größer und größer und raumt 'n Wald mit, haut abi ins Tal 901 | und die Lawin is fertig. So a Unglücksvogel bist a du, Grillhofer! 902 | (Schenkt ein.) Bist auch du! Frag net, ob d' sündig bist! Denk an die 903 | Riesler-Magdalen, was vor fünfundzwanzg Jahr in dein Dienst war, wie mein 904 | Schwester, dein Weib, Gott hab s' selig, noch glebt hat, denk an die 905 | Riesler-Magdalen, sag ich, dö hast du a ins Kugeln bracht, daß ins Rollen 906 | kämma und in die siedige Höll h'neingfalln is und, wer weiß, wieviel Seeln 907 | mitgrissen hat! Neamand hat mehr was von ihr derfahrn, die fufzgimal ist 908 | s' vom Gricht zwegn einer Erbschaft aufgfordert wordn, verschollen is s' 909 | bliebn! Grillhofer, aber am Tag des Gerichts, da wird alles ans Licht 910 | zogn, da wird sich herausstellen, was du alles angstellt hast in 911 | sündhafter Begehrlichkeit! Grillhofer, wann da Sachen ans ewige Licht 912 | kommen, was uns gar net träumt?! Wann's gfragt wird: wer is schuld an 913 | deiner armen Seelverderbnus? Grillhofer, Schwoger, nöt um a Million möcht 914 | ich da an deiner Stell unbußfertiger vor Gottes Thron stehn, nöt um a 915 | Million! 916 | 917 | Grillhofer. Hätt ihr doch nachfragn solln! 918 | 919 | Dusterer. No wohl--no wohl! Aber hizt is's z' spat, gschehn is gschehn. 920 | Ich wollt dir's ehnder net sagn, aber heunt nacht hat mir wieder von ihr 921 | traumt, wie s' da gsessen is in ewign Feuer, rundum es höllische Glast! O 922 | Jesses, es war schreckbar! Heunt fruh hab ich glei zu meiner Alten gsagt: 923 | für dö zwei armen Seelen muß was gschehn. 924 | 925 | Grillhofer. Hast recht, dumm is schon, aber hast recht. No hilft nix 926 | als fleißig fürbitten. Am End hast doch schlecht gsehn--na ja--na ja--im 927 | Feuer und Rauchen verlassen ein'm ja leider die Augen, wird am End gar net 928 | dö Höll gwesen sein, sundren nur 's Fegfeuer, wo die Magdalen hast sitzen 929 | gsehn? 930 | 931 | Dusterer. Beschwörn kunnt ich's net, daß's die Höll war! 932 | 933 | Grillhofer. No, so gehn wir's halt an, wär mir lieb, wann's derer armen 934 | Seel a z'guten kam! Wann mer wieder a bissel besser is, fahrn mer nach 935 | der Kreisstadt, und da mach mir's halt richtig--ja--ja--du ziehst auf'n 936 | Hof samt deine Leut, a kleine Probzeit, und ich verschreib dir'n, aber, 937 | daß nichts verabsaumt wird! 938 | 939 | Dusterer. No nix, gar nix, kannst dich verlassen. No schau, selb gfreut 940 | mich, deintwegn, Schwoger, deintwegn! Meiner Seel! Abgsehn, daß 's gute 941 | Werk a a Staffel in Himmel is. Aber deintwegn schon gar. Hizt wirst 942 | schon Herr werdn über den sakrischen Gwissenswurm, verlaß dich drauf, es 943 | is net der erste, den ich aus'm Nest nimm!--Ja--ja, kannst dich verlassen! 944 | Was ich sagen wollt: wann geht's nach der Kreisstadt--wann dir leichter 945 | is? Sixt, Grillhofer, sixt, schau, Schwoger, hizt lass' ich dir a 'n 946 | Bader holn, ja, ja, man derf nix außer acht lassen und die Kräuter habn ja 947 | ihnere Heilsamkeit a vom lieben Gott. ja, ja, weißt, hizt is was 948 | anderscht, früher wär der Bader zu nix net nutz gwesen, aber hizten habn 949 | wir zum Anfang 'n Wurm 's Zappeln glegt, dös is 's erste. Wann dös vorbei 950 | is, kann a der Bader wieder was richten. Mein Seel, heunt gfreut mich 951 | mein Lebn! (Ist aufgestanden und tätschelt den Grillhofer zärtlich in den 952 | Rücken.) Weil ich so ein Schwagern hab! Ja ja. Na, die Freud, so a 953 | bußfertige Seel z' finden bei derer schlechten Zeit! Beispielmäßig war 954 | der Saul im Alten Testament a schlechter Sucher gegen meiner, hat ein Esel 955 | gsucht und a Kron gfunden, mir aber war kein Kron so lieb, als daß ich 's 956 | Gsuchte a find--(umarmt Grillhofer) mein lieben Schwagern! 957 | 958 | Grillhofer. No, no, laß's nur gut sein, und wann d' meinst, so schick 959 | halt nach'm Bader! Wann amal was sein soll, so hab ich's gern bald in 960 | Richtigkeit. 961 | 962 | Dusterer (sitzt wieder auf seinem früheren Platz). Ich weiß, ich weiß, 963 | mer kennt dich dafür, du haltst auf die Ordnung: Ja, ja, und no war's ja 964 | recht! (Hat das Gesangbuch aus der Rocktasche gezogen und vor sich 965 | aufgeschlagen.) Und daß wir net draus kämman, so laß uns unser Bußlied 966 | singen! (Dusterer setzt ein, Grillhofer singt mit.) 967 | 968 | Lied 969 | 970 | Erlös uns von des Lebens Pein, 971 | O Herr, in deinen Gnaden 972 | Und führ uns in den Himmel ein, 973 | Das kann uns gar nicht schaden! 974 | 975 | 976 | 977 | (Wie beide einsetzen, um die zwei letzten Zeilen zu wiederholen, fällt 978 | rasch der Vorhang.) 979 | 980 | 981 | 982 | 983 | Anzengruber: Der Gwissenswurm, I. Akt, 9. Szene 984 | 985 | 986 | 987 | 988 | Verwandlung 989 | 990 | Freie Gegend. Im Hintergrund ein Teil des Grillhoferschen Hauses, ein 991 | Fenster nach der Bühne zu steht offen, dessen bunte, kurze Vorhänge 992 | verwehren den Einblick in die Stube. Ein Zaun mit Einlaß in der Mitte 993 | schließt den Hintergrund ab. Vorne rechts über einen niederen Graben 994 | fährt ein Steg. Links im Vordergrunde ein Heuschober. 995 | 996 | 997 | 998 | Neunte Szene 999 | 1000 | 1001 | Liesel kommt über den Steg, sie trägt einen Anzug, der von dem der andern 1002 | Dirnen abweicht und zeigt, daß sie aus einer andern Gegend daheim. 1003 | 1004 | Lied 1005 | 1006 | Mit üble Vorsätz geh 1007 | Fort aus'm Haus, 1008 | Glei schaut die ganze Welt 1009 | Anderschter aus! 1010 | Bin zeitlich fruh noch fort 1011 | Im Morgendunst, 1012 | Kenn alle Hund im Ort, 1013 | Freundlich warn s'sunst! 1014 | Nenn jeden bei sein Nam, 1015 | Kenn jeden gnau, 1016 | Hizt bellen s'hinter oam: 1017 | "Schau, schau, schau, schau! 1018 | Da geht d' Horlacher-Lies, 1019 | Mit der's net richtig is! 1020 | Schau, schau, schau, schau!" 1021 | (Jodler ad libitum.) 1022 | D' Vögerln, die in der Fruh 1023 | Singen so lieb, 1024 | Die schrein jetzt ein'm zu: 1025 | "Dieb, Dieb, Dieb, Dieb! 1026 | Ui, dö Horlacher-Lies, 1027 | Mit der's net richtig is! 1028 | Dieb, Dieb, Dieb, Dieb!" 1029 | 1030 | 1031 | 1032 | (Jodler. Mit einer Gebärde, mit der man Vögel verscheucht, in die Hände 1033 | klatschend.) Gscht! Nixnutzigs Gfliederwerk, nit wahr is's, so is die 1034 | Horlacher-Lies net! Freilich hot die Mahm gsagt: hingehst und 1035 | einschmeichelst dich! Als ob ich a Katz wär! Aber kein Red, dös tu ich 1036 | net. Aber furt von hoam bin i gern, u mein, wie gern! Jahraus, jahrein 1037 | kein andern Kirchturm sehn als den von Ellersbrunn, d' schön Zeit über vor 1038 | harter Arbeit 's Kreuz kaum gspürn und 'n Winter über beim Spinnradl 1039 | sitzen... oh, du mein Gott, und auf einmal frei h'nausrennen dürfen in 1040 | die schön grüne, lichte Gotteswelt h'nein--haha, bleibet a Narr hoam! 1041 | --Jesses und Joseph! Frei kugeln möcht i mich im Heu! 1042 | 1043 | 1044 | 1045 | 1046 | Zehnte Szene 1047 | 1048 | 1049 | Vorige. Wastl. 1050 | 1051 | Wastl (schon etwas freier sichtbar, ist bei den letzten Worten durch den 1052 | Zaun aufgetreten, noch rückwärts), Tu's, Dirndel, ich schau dir gern zu! 1053 | 1054 | Liesel (halb nach ihm gewendet). Wußt ich, du denkst was Unrechts, 1055 | kriegest mir eine! 1056 | 1057 | Wastl (kommt vor). No wußt i gern, was d' dir denkst, daß i mir denkt 1058 | hätt, han, Dirndl? (Erkennt sie.) Oh, heilig Mutter Anna, dö is's?! 1059 | 1060 | Liesel. Jegerl, der Wastl! 1061 | 1062 | Wastl. Ja, der Wastl und du bist dö Horlacher-Lies, eh schon wissen. 1063 | Hätt mir's net denkt, ich komm no z'samm ... Was suchst du denn da h'rum? 1064 | 1065 | Liesel. 'n Grillhofer. 1066 | 1067 | Wastl. 'n Grillhofer? 1068 | 1069 | Liesel. Ja 'n Grillhofer! 1070 | 1071 | Wastl. So, 'n Grillhofer?--No, dem sein Großknecht bin ich. Willst 1072 | leicht in Dienst bei ihm? Da hätt ich a a Wartl dreinzureden. Mir zwei 1073 | taugen net unter ein Dach, und wann dich gleich der Bauer nahm, so rennet 1074 | ich heunt no auf und davon. 1075 | 1076 | Liesel. Zwegn meiner brauchst kein Schuh z' zreißen. Ich bin nur auf 1077 | Bsuch! 1078 | 1079 | Wastl. Auf Bsuch? 1080 | 1081 | Liesel. Jo, auf Bsuch. 1082 | 1083 | Wastl. So, auf Bsuch? Was willst eahm denn? 1084 | 1085 | Liesel. Dös geht di nix an.--Sag amal, was is denn der Grillhofer für a 1086 | Mon? 1087 | 1088 | Wastl. A trauriger. 1089 | 1090 | Liesel. Ui je, dös taugt mer net, da geh ich lieber glei wieder. 1091 | 1092 | Wastl. Is a gscheiter. 1093 | 1094 | Liesel. Aber geh, Wastl, was hast denn gegn mi? Tut's dich denn net a 1095 | wengerl gfreun, daß mir uns wieder zsammfinden? 1096 | 1097 | Wastl. Müßt's lügn!--Solltst dich eigentlich schamen, daß d'mich 1098 | derkennst. 1099 | 1100 | Liesel. Wußt net, warum! Kimmt's mer doch völlig für, als schamest du 1101 | dich. 1102 | 1103 | Wastl. I mi? Zwegn we, ich frag no, zwegn we? 1104 | 1105 | Liesel. No schau, Wastl, wann ich dir als alte Bekännte gut dafür bin, 1106 | bleib ich dir derweil die Antwort schuldig, aber möchst mer net sagn, 1107 | zwegn we ich mich schamen sollt? 1108 | 1109 | Wastl. No, dös ist doch klar. 1110 | 1111 | Liesel. So sag's! 1112 | 1113 | Wastl. "Sag's!"--O du... "Sag's!" sagt s'! Hat's dir denn no nie leid 1114 | tan, wie d' mir mitgspielt hast, wie ich no in Ellersbrunn Knecht war? 1115 | 1116 | Liesel. Wie 's du Knecht warst in Ellersbrunn? 1117 | 1118 | Wastl. Jo, wie i Knecht war in Ellersbrunn. 1119 | 1120 | Liesel (nachdenkend), So, wie d' Knecht warst in Ellersbrunn? 1121 | 1122 | Wastl. Tu no, als wußt von all'm nix. 1123 | 1124 | Liesel. Kann's doch schon die Zeit über vergessen habn! 1125 | 1126 | Wastl. Dös sieht dir schon gleich! Ja, dir schon. 1127 | 1128 | Liesel. No, geh, so sag's, wie's war! 1129 | 1130 | Wastl. Wenn i mag! 1131 | 1132 | Liesel. Magst schon, wann i dich bitt. 1133 | 1134 | Wastl. Meinst? Bist a weng sicher. 1135 | 1136 | Liesel. Aber, Wastl, was tust denn so harb? Ich wußt rein nix! 1137 | 1138 | Wastl. Da schlag doch 's Wetter'drein. Bin ich dir net in Ellersbrunn 1139 | nachgrennt wie narrisch? 1140 | 1141 | Liesel (sieht ihn von der Seite an). Freilich, wohl, wohl! Selb laugn 1142 | ich net! 1143 | 1144 | Wastl. Stund dir a schlecht an! 1145 | 1146 | Liesel. Is ja alles zwischen uns zwei in Ehrn verbliebn. 1147 | 1148 | Wastl (grimmig). Ebens drum! 1149 | 1150 | Liesel. Aber, Wastl, wird dich doch nit harbn, daß sich keins von uns 1151 | versündigt hat? 1152 | 1153 | Wastl. Dös net! Dös freili nöt! In Ehrn is alls verbliebn, is a dumme 1154 | Gschicht, aber es muß ein recht sein; mit einer Dirn, was net auf sich 1155 | halt, laßt sich a kein rechter Bub gern ein. War schon recht dös 1156 | Dich-in-Ehren-Halten, aber mich fürn Narren halten war von unnöten! 1157 | 1158 | Liesel. Geh! Und wie is denn dös zugangen? 1159 | 1160 | Wastl (eifrig). Dös fragst du no? Du fragst dös no? Na, ich dank! Han, 1161 | wie ich gmeint hab, ich möcht dir taugn, hab ich dich net gfragt, wo mir 1162 | zsammkomma kinnten? 1163 | 1164 | Liesel. Ja, dös hast gfragt. 1165 | 1166 | Wastl. Und weil dir's auf der Heid z' einschichtig war 1167 | 1168 | Liesel. Freili Wastl. Und mir auf der Landstraßen z' leutselig, hon i 1169 | gsagt, ich kimm in Wald. 1170 | 1171 | Liesel. Bist jo a kumma! 1172 | 1173 | Wastl. Jo, aber du bist wegbliebn! Sikra h'nein, von wie es Mondschein 1174 | raufkämma is, bis's wieder abigangen is, bin ich dort am Fleck gwest und a 1175 | Kälten hat's ghabt, daß's ein schier d' Seel aus 'm Leib hätt rausbeuteln 1176 | mögn! 1177 | 1178 | Liesel. No, hon ich dir's drauf net gut gmeint, hon ich net gsagt: wann 1179 | dir die Kälten zwider war, sollst af d' steile Wand gehn, wann hoch um 1180 | Mittag is? 1181 | 1182 | Wastl. No, war ich net durt? War a a Hitz zum Verschmachten. Wer aber 1183 | wieder net kämma is, warst du. 1184 | 1185 | Liesel (ironisch). Du hast dich aber neamer beklagt. 1186 | 1187 | Wastl. Ah freili, noch ja, daß d' mi leicht no zum Auffrischen in 1188 | Mühlbach schickest! Dank schön. Teufi h'nein! (Stampft mit dem Fuße auf. 1189 | ) Frotzel ein'm net! (Wendet sich ab, sieht aber zuletzt widerwillig nach 1190 | der Liesel, die laut auflacht, lacht mit.) 1191 | 1192 | Liesel (lustig). Aber schau, Wastl, was kann a Dirn auf a Lieb gehn, dö 1193 | net amal bissel Kaltstelln und Aufwarmen vertragt! Da is ja mehr Verlaß 1194 | afs sauere Kraut! 1195 | 1196 | Wastl. Du bist a eine, dö 'm Teufel aus der Butten gsprunga is! Geh zu! 1197 | 1198 | Liesel. No, laß dir a was sagn, Wastl! 1199 | 1200 | Wastl. Red, wann's dir a Freud macht, auf sitz ich dir neamer! 1201 | 1202 | Liesel. Sag mir amal, Wastl: wie dir im Wald und af der Wand langweilig 1203 | wordn is, warum bist denn nit hoamgangen? 1204 | 1205 | Wastl. Warum ich net hoamgangen bin? 1206 | 1207 | Liesel. Jo, warum d'net hoamgangen bist? 1208 | 1209 | Wastl. No, a so--weil--a so halt, weil i net hoamgangen bin! 1210 | 1211 | Liesel. Werd ich dir's halt sagen, Wastl, warum d' net hoamgangen bist! 1212 | 1213 | Wastl. No, wann d' es besser weißt als i selber, so sag's. 1214 | 1215 | Liesel (stellt sich ganz nahe zu Wastl). Weil d' es hast vor die andern 1216 | Bubn net merken lassen wollen, daß d'umsonst warst (stößt ihn mit dem 1217 | Ellbogen in die Seite), weil's hätt ausschaun solln, als wär ich durt 1218 | gwest, und wie lang a noch! Han (stößt ihn wieder), war dös rechtschaffen 1219 | gegn a ehrliche Dirn? So red was! (Holt wieder zu einem Stoß aus.) 1220 | 1221 | Wastl. Na, net--net--(fängt ihren Arm auf) meint mer doch nit, du warst 1222 | da h'rum so spitzig! 1223 | 1224 | Liesel. Auslaß, sag ich!--Aber ich hab mich schon auskennt und allmal zur 1225 | Zeit, wo ich mit dir hätt gehn solln, hab ich mich mit meine Kameradinnen 1226 | hübsch im Ort sehn lassen. 1227 | 1228 | Wastl. Jo, jo, und drauf is dös Frotzeln und Feanzeln angangen--und furt 1229 | mußt ich aus Ellersbrunn, weil ich doch net dös ganze Bauerngsindel ein 1230 | um'n andern niederschlagn mag. 1231 | 1232 | Liesel. Hast aber a ein Unterschied gmerkt zwischen ehrliche Dirndeln und 1233 | der leichten War. 1234 | 1235 | Wastl. A ja, dös schon, und wie! Hab's a allzsamm in die Höll 1236 | abigwunschen. 1237 | 1238 | Liesel. Selb macht nix, rennen mehr do no af der Welt h'rum!--Aber dir 1239 | war schon recht gschehn für dein unehrlichs Gspiel! 1240 | 1241 | Wastl. No, wer sagt, es hätt net do no ehrlich ausgehn mögn? 1242 | 1243 | Liesel. Du hast es net gsagt. 1244 | 1245 | Wastl. No ja, damal war ich dumm und hon gmeint, leicht kunntst du no 1246 | dümmer sein. Aber sider der Zeit bin ich schon gscheit wordn. 1247 | 1248 | Liesel. Dös sahet mer dir doch net an. 1249 | 1250 | Wastl. Hm, liegt mer net auf, wann du's net bemerkst! Meinst, weil ich 1251 | mich mit eng Weibsleut net einlass'? Bei eng gilt a jeder für dumm, der 1252 | sich net anstellt wie a Kater im Marzi. Der Gscheiter halt sich grad af 1253 | die Seiten.--Wie ich damal furt bin, von Ellersbrunn, hon ich mir denkt: 1254 | no hast abgwirtschaft in der Lieb für dein Lebzeit. D' Horlacher-Lies wär 1255 | die einzige, die dir taugt hätt, und dö spielt dir so mit!--Und schad is, 1256 | wann d' weitersuchst, a zweite wie die Horlacher-Lies gibt's neamer af der 1257 | Welt!--Gleichwohl taugt a dö nix. Aus is und gar is, schaust dich gar 1258 | neamer weiter um unter dem Kittelwerk. So hon ich's a ghalten. 1259 | 1260 | Liesel (schelmisch). Geh zu, du kannst ein ja völlig stolz machen, Wastl. 1261 | 1262 | Wastl. Ahan, dös gang dir grad no ab zu dö übrigen Sachen, dö d' an dir 1263 | hast! 1264 | 1265 | Liesel. Na geh, mach ein'm net schlechter. Kannst es denn wissen, ob mir 1266 | net hart gschehn is um dich? 1267 | 1268 | Wastl. Wird dir a hart gschehn sein?! Außer es is mittlerweil einer 1269 | kämma, der dir's abgwonnen hat. 1270 | 1271 | Liesel. Na, dös is net! Ich bin mir grad so gscheit wie du. 1272 | 1273 | Wastl. Was? Du warst noch, wie mir damal voneinand gangen sein. 1274 | 1275 | Liesel. Akrat! 1276 | 1277 | Wastl. Kannst mer in d'Augn schaun, Dirndl? 1278 | 1279 | Liesel. Kerzengrad a noch! 1280 | 1281 | Wastl. Schwör! 1282 | 1283 | Liesel. Meiner Seel und Gott!--No, sag mir aber, Wastl, wann's nur dö 1284 | eine Horlacher-Lies af der Welt gibt, warum stund dir denn die a neamer 1285 | an? 1286 | 1287 | Wastl. Ja weißt, Liesel, dös is a so! Du bist freilich a so a recht, wie 1288 | d' bist, aber a so bist net, wie ich mir dich einbildt hab. 1289 | 1290 | Liesel. No, so sei halt kein so einbilderischer Ding! 1291 | 1292 | Wastl. Ja, mein Gott, dös verstehst net. Dös is halt wieder a so: Wann 1293 | ma di a so anschaut, da kriegt ma erst vorm Herrgottn Respekt, der a so 1294 | was af d' Füß stellt, so frisch und lebig und sauber und kreuzbrav, dös 1295 | war schon dö Horlacher-Lies, wie's kein zweite net gibt. Aber wann ma 1296 | denkt, wie du ein'm mitspieln magst, wo du deine Krampeln versteckt hast, 1297 | da meint mer doch, selb taugt a wieder net; wann d' nur a bissel a 1298 | Demütigkeit no hättst! 1299 | 1300 | Liesel. Jegerl, geh zu, weil du so demütig bist, glangst glei keck nach 1301 | der Dirn, wie's kein zweite mehr gibt, und verwunderst dich, daß dö net 1302 | gleich a bemerkt, daß du der Wastl bist, wie's kein zweiten mehr gibt! 1303 | 1304 | Wastl (lachend). Ah na, so hon i nie gredt. 1305 | 1306 | Liesel. Aber tan hast darnach! 1307 | 1308 | Wastl. Na, na, aber so tu ich neamermehr und no sein mir allzwei 1309 | gscheiter und no könnt mer's rechtschaffen und ehrlich von vorn wieder 1310 | anheben, wann dir nur taugen möcht. 1311 | 1312 | Liesel. Wer weiß, ob's mir net taugt! 1313 | 1314 | Wastl. Aber, Liesel, neamer fürn Narren halten. 1315 | 1316 | Liesel. Aber, Wastl, wie wurd denn dös sein kinna, du bist ja hizt so 1317 | viel gscheit. 1318 | 1319 | Wastl. Na, dir is mer's leicht net gnug. Aber reden laß no mit dir 1320 | drüber nach'm Feierabend! 1321 | 1322 | Liesel. Wohl, wohl. 1323 | 1324 | Wastl. Wo bstellst mich denn hin? 1325 | 1326 | Liesel. Weißt's ja eh--in Mühlbach! 1327 | 1328 | (Die in der kommenden Szene Auftretenden werden hier sichtbar.) 1329 | 1330 | Wastl. O du Unend, dös zahlst mer! (Will sie an sich ziehen und küssen.) 1331 | 1332 | Liesel (wehrt ihn ab). A Ruh gibst! Eine hob ich dir schon 1333 | versprochen--d' zweite verdienst hizt! (Hat ihn gegen den Heuschober und 1334 | in die Enge getrieben.) Zahltag ist! 1335 | 1336 | Wastl (wehrt sich). Aber nöt vor dö Leut, Liesel! 1337 | 1338 | 1339 | 1340 | 1341 | Anzengruber: Der Gwissenswurm, I. Akt, 11. Szene 1342 | 1343 | 1344 | 1345 | 1346 | Elfte Szene 1347 | 1348 | 1349 | Vorige. Knechte und Mägde, darunter Michl und Annemirl, Rosl. Alle durch 1350 | den Zaun auftretend. 1351 | 1352 | Michl. Ho, Großknecht, wehr dich! Wehr dich, sunst geht's dir schlecht. 1353 | 1354 | Wastl. Halt's Maul! 1355 | 1356 | Annemirl. Je, schau, schau! Weiß mer's doch jetzt, warum 'n Wastl kein 1357 | hiesige Dirn net ansteht! Dös is sein Schatz, und der kimmt von auswärts! 1358 | 1359 | Wastl (sieht sie von der Seite an). Besser a Dirn kimmt von auswärts, als 1360 | sie geht nach einwärts, dös steht net schön. 1361 | 1362 | Rosl. No no, Wastl, richtig is net mit dir. Hast vergessen, daß Mittag 1363 | is? Wir sein alle schon abgfuttert, hab dir dein Essen af d' Seit gstellt. 1364 | 1365 | 1366 | Wastl. Ich frag nach kein'm Essen. Han, Liesel, magst du's leicht habn? 1367 | Hast ein weiten Weg hinter deiner; wirst hungrig sein. 1368 | 1369 | Liesel. No, wann viel is, gib's her. 1370 | 1371 | Wastl. Wird net wenig sein. Kumm nur. Und dann schau, daß d' mit unsern 1372 | Bauer auf gleich kimmst! 1373 | 1374 | Michl. Liesel heißt s'? 1375 | 1376 | Annemirl. Soll s' in Dienst? 1377 | 1378 | Rosl. Dös war recht. Wastl, dö bring nur auf 'n Hof. Bist so lustig, 1379 | wie's d' ausschaust, Dirndl? 1380 | 1381 | Liesel. Bin mein Lebtag net trauriger gwest wie hizt. 1382 | 1383 | Rosl. Nachher is's schon recht. Brachst 'n Bauer wieder zrecht, dös war 1384 | a verdienstlich Werk; möcht mer doch wieder lachen und lustig singen hörn 1385 | auf'n Hof, wie ma alt wordn is dabei. 1386 | 1387 | Liesel. No, soll dös net sein? 1388 | 1389 | Rosl. U mein, na! Hörst nix als von Buß und von Reu und vom Versterbn! 1390 | 1391 | Liesel. Na, da tu ich net mit! 1392 | 1393 | Rosl. Und koans soll sich rührn! 1394 | 1395 | Liesel. ös armen Hascher, ös! No, ich ghör net zu dö Engern und 1396 | justament sing ich hizt oans! 1397 | 1398 | Wastl. Nöt, Liesel, na; war no z' fruh! Eh schau, daß dich der Bauer 1399 | leiden mag! 1400 | 1401 | Liesel. Weißt ja net, was ich ihm will und ob mir drum is, daß ich ihm 1402 | ansteh! Kränkt mich ja gar net, wann er mich gleich davonjagt, und dann 1403 | geh ich wieder und bring der Mahm ein schön Gruß. 1404 | 1405 | Wastl. Du gangst--glei -? 1406 | 1407 | Liesel. Wonn a i geh, kannst ja du doch kimma! 1408 | 1409 | Wastl. No is's eh recht! 1410 | 1411 | Liesel. No, und hizt laßts mich aus! Wann ich mir 's Einwendige von so 1412 | einer traurigen Wirtschaft betrachte wird mir eh die Luft zwenig in der 1413 | Stubn und ich bin mir nimmer gleich, bis ich wieder draußt bin. Muß ich 1414 | schon eini, solang ich noch außerhalb bin, bin ich d' Horlacher-Lies und 1415 | zum Trutz noch einmal so lustig! 1416 | 1417 | Lied 1418 | 1419 | 1. 1420 | A Bub kimmt zun Himmel, 1421 | Fragt beim Petern sich an: 1422 | "Gibt's da Zithern und Dirndeln? 1423 | So bist du mein Mon!" 1424 | Und drauf sagt der Peter: 1425 | "Dös gibt's bei uns net!" 1426 | Und da kratzt sich der Bub 1427 | Hinterm Waschl und geht. 1428 | (Jodler.) 1429 | 1430 | 1431 | 2. 1432 | Der Bub kimmt zur Höll drauf, 1433 | Fragt beim Teuxel sich an: 1434 | "Gibt's da Zithern und Dirndeln? 1435 | So bist du mein Mon!" 1436 | Und drauf sagt der Teuxel: 1437 | "Dös gibt's bei uns net!" 1438 | Und da kratzt sich der Bub 1439 | Hinterm Waschl und geht. 1440 | (Jodler.) 1441 | 1442 | 1443 | 3. 1444 | Und Zithern und Derndeln, 1445 | Na, dö kann i net lon, 1446 | Und so steht mer der Himmel 1447 | Und 's Höllreich net an. 1448 | O schön grüne Welt, 1449 | Laß sagn, wie d'mer gfallst, 1450 | Solang Zithern klingen 1451 | Und mei Dirndl mich halst! 1452 | 1453 | 1454 | Chor 1455 | O schön grüne Welt 1456 | Laß sagn, wie d'mer gfallst, 1457 | Solang Zithern klingen 1458 | Und mei Dirndl mich halst! 1459 | (Jodler.) 1460 | 1461 | 1462 | 1463 | (Zugleich hört man hinter der Szene Grillhofer und Dusterer das Bußlied 1464 | singen.) 1465 | 1466 | Erlös uns von des Lebens Pein, 1467 | O Herr, in deinen Gnaden 1468 | Und führ uns in den Himmel ein, 1469 | Das kann uns gar nicht schaden! 1470 | 1471 | 1472 | 1473 | 1474 | 1475 | Anzengruber: Der Gwissenswurm, II. Akt, 1. Szene 1476 | 1477 | 1478 | 1479 | 1480 | Zweiter Akt 1481 | 1482 | 1483 | Garten des Grillhoferschen Gehöftes. Rechts, mehr vorne, präsentiert sich 1484 | eine andere Ansicht des Hauses wie im ersten Akte. Verwandlung. Eine 1485 | Türe, unmittelbar neben derselben, jedoch schon ganz in den Vordergrund 1486 | gerückt, eine Laube, in welcher ein Tisch und Bänke stehen. Im 1487 | Hintergrunde, in Mannshöhe über dem Boden, schließt ein lebender Zaun die 1488 | Bühne ab, zu dessen aus Prügelholz genagelten Einlaßschranken ein Anstieg 1489 | hinanführt. Ein Gebirgspanorama vervollständigt die Dekoration. 1490 | 1491 | 1492 | 1493 | Erste Szene 1494 | 1495 | Dusterer. Grillhofer. Rosl. Durch die Haustüre. 1496 | 1497 | Dusterer (übereifrig, noch unsichtbar, hinter der Szene). So--so--nur a 1498 | weng ins Freie--und die Stuben derweil lüften--und a bissel Waldrauch 1499 | einemachen! (Stürzt heraus, einen Kopfpolster unterm Arm, den er sogleich 1500 | in der Laube an einer Banklehne zurechtlegt. Grillhofer, von Rosl geführt, 1501 | folgt langsam.) Nur langsam--geht schon, geht schon--halt dich nur an d' 1502 | Rosl.--Schau, selb tun dir dann alles meine Kinder.--Na siehst, so sein 1503 | wir da!--Ja, ja so ein Schwagern habn, dös is schon die neunte Seligkeit! 1504 | No, sitz nur nieder! 1505 | 1506 | Grillhofer (setzt sich). No, niedersetzen--is eh recht! (Rosl richtet 1507 | den Polster und geht dann ab.) 1508 | 1509 | Dusterer. So!--Und nachhert, daß ich sag, ja, daß ich sag, der Bader 1510 | meint, wann dich 's Ausgehn gfreun möcht, kunntst es schon wagn! 1511 | 1512 | Grillhofer. Der Bader... der Bader, dös is a Esel, kunnt ebensogut sagn, 1513 | wann mich 's Tanzen und Springen gfreut, söllt ich mich net abhalten 1514 | lassen. 1515 | 1516 | Dusterer. No, no, wer weiß, wann's die Bußhaftigkeit verlanget, wie 1517 | beispielsmäßig der König David zu Gottes Ehr tanzt hat--brachst es leicht 1518 | a zwegn. Und wann dir recht war--schaden tat's net, meinet der 1519 | Bader--na--ja--so kunnt mer morgn schon nach der Kreisstadt fahrn 1520 | hin--hin--beispielmäßig, weil d' selber gmeint hast, es möcht dir recht 1521 | sein--wegn der Ordnung--no--beispielmäßig nur. 1522 | 1523 | Grillhofer. Hast du's aber eilig! 1524 | 1525 | Dusterer. I? Ah na--nöt dran denken--aber weil du selbn 1526 | schon--beispielmäßig-Grillhofer. Is schon gut. 1527 | 1528 | Dusterer. No weißt, ich mein halt nur, dö arme Seel da nur könnt's völlig 1529 | net derpassen und tat ihr schon 's erste Ruckerl wohl, was af unser 1530 | eindringlich Fürbitten gschahet. Beispielmäßig halt 's der Teuxel an 1531 | oaner langen Ketten, wie a Bub ein Maikäfer an ein Bindfaden; wie mir aber 1532 | anhebn, muß er 's scho a Bröserl auffilassen, nöt höher leicht wie die 1533 | Laubn da, aber doch, und wie mir nöt nachlassen, is's mitm zweiten Schub 1534 | scho durt aufm Nußbaum und so höher und allerweil höher, und wann du dich 1535 | dann noch einsetzt mit dein guten Werk und wirfst dein Gut ins Meer, dann 1536 | reißt die Ketten mitten wurz voneinander und--heidi!--fliegt dö Seel auffi 1537 | in Himmel, hast es net gsehn!--holt 's kein Teuxel mehr ein! 1538 | Hehe--ja--ja-Grillhofer. Hehe--war eh recht. 1539 | 1540 | Dusterer. Und dein Gwissenswurm, was deßtwegen in deiner Brust war, findt 1541 | nix mehr z' nagn und z' beißen und verstirbt dir elendig--aber schon 1542 | elendig--der Sakra! Und allzwei seids derlöst. 1543 | 1544 | Grillhofer. War scho recht, war eh recht! 1545 | 1546 | Dusterer. No, magst dich drauf verlassen--hm, ja!--(Blickt angelegentlich 1547 | gegen den Himmel, spricht aber so wie nebenher fort zu Grillhofer.) Glaub 1548 | mir, wann ich dir was sag: der Wurm fliegt in Himmel und die Magdalen 1549 | verstirbt dir elendig... 1550 | 1551 | Grillhofer. Ah na--no 's selb war ja verkehrt! 1552 | 1553 | Dusterer. Was?--Ah ja--ahan--hon ich's gfahlt gebn? 1554 | 1555 | Grillhofer. No, wie! Nach was hast denn ausguckt? 1556 | 1557 | Dusterer (etwas kleinlaut). Ob moring--ob moring wohl a schön Wetter sein 1558 | möcht, beispielmäßig, daß mir a weng furtfahrn kunnten. 1559 | 1560 | 1561 | 1562 | 1563 | Anzengruber: Der Gwissenswurm, II. Akt, 2. Szene 1564 | 1565 | 1566 | 1567 | 1568 | Zweite Szene 1569 | 1570 | 1571 | Vorige ohne Rosl. Wastl mit Liesel. Durch die Haustüre. 1572 | 1573 | Wastl. No, da hastn ja, 'n Grillhofer! Siehst, der mit 'm Polster auf'm 1574 | Rucken. 1575 | 1576 | Grillhofer. O du Lalli, "der mit 'm Polster auf'm Rucken", sagt er, wie 1577 | wann der angwachsen war! Was gibt's denn? 1578 | 1579 | Wastl. Dös Dirndl will z' dir af Bsuch. 1580 | 1581 | Grillhofer. So, so, na, kimm nur naheter--wer bist denn--woher kimmst 1582 | denn--was willst mer denn, han? 1583 | 1584 | Liesel. U mein Jegerl, dös dermerk ich mir ja gar net der Reih nach, dein 1585 | Fragn nach bist lang nöt so alt, als d' ausschaust; aber, Bauer, dös muß 1586 | ja schön langsam gehn und Tipferl... für Tipferl! 1587 | 1588 | Grillhofer. So, so, han, und nach jedem Tipferl schadet a gut Tröpferl a 1589 | net? Na, Wastl, schau halt nach der Rosl, sö soll dir a Flaschen Süßen 1590 | gehn und a weng Schleckwerk findt sich wohl a noch in der Speis. (Wastl 1591 | ab). 1592 | 1593 | 1594 | 1595 | 1596 | Anzengruber: Der Gwissenswurm, II. Akt, 3. Szene 1597 | 1598 | 1599 | 1600 | 1601 | Dritte Szene 1602 | 1603 | 1604 | Vorige, ohne Wastl. 1605 | 1606 | Grillhofer. No, sitz nieder, Dirndl! 1607 | 1608 | Liesel. Mit Verlaub! (Setzt sich Grillhofer gegenüber.) 1609 | 1610 | Grillhofer. Werdn mer halt schön langsam Tipferl für Tipferl fürgehn. So 1611 | sag amal, wer d'bist? 1612 | 1613 | Liesel. D' Horlacher-Lies hoaßen s' mich. 1614 | 1615 | Grillhofer. Horlacher? Schau! Und woher kimmst denn? 1616 | 1617 | Liesel. Von Ellersbrunn. 1618 | 1619 | Grillhofer. Von Ellersbrunn. No, is schon richtig, no bsinn ich mich 1620 | schon. I hon a alte Horlacherin aus Ellersbrunn kennt. 1621 | 1622 | Liesel. Dös is mei Mahm. 1623 | 1624 | Grillhofer. Ja, ja, a kloans dicks Weiberl, i weiß schon. Is a paarmal 1625 | in mein Haus kämma, wie noch mein Alte--Gott hab s' selig--bein Leben war. 1626 | Sider der Zeit hon ich s'neamer gsehn. 1627 | 1628 | Liesel. Mir sein a mit dir in Verwändtschaft. 1629 | 1630 | Grillhofer. So? Dös is 's erste Mal, daß i davon hör! Wie denn wohl? 1631 | 1632 | Liesel. Aus ihrer Mutter ihrer ersten Eh hat dein Weib ein Halbbrudern 1633 | ghabt und dem sein Gschwistertkinderssohn hat meiner Mahm ihr 1634 | Gschwistertkinderstochter gheirat. 1635 | 1636 | Grillhofer. So? So?--Mein Weib ihr halbeter Bruder... na, wie war dös 1637 | nachert gwesen? 1638 | 1639 | Liesel. Dein Weib ihrn Halbbruder sein Gschwistertkinderssohn hat meiner 1640 | Mahm ihr Gschwistertkinderstochter gheirat. 1641 | 1642 | Grillhofer. Da tut ein'm der Kopf weh dabei! 1643 | 1644 | Liesel. I hab mern net drüber zbrochen, ich hon dös Gsetzel einglernt wie 1645 | a Starl, wie die Schulkinder 'n Katechisimus! 1646 | 1647 | Grillhofer. Bist doch aufrichtig. 1648 | 1649 | Liesel. Na, wohl, und schon wie! 1650 | 1651 | 1652 | 1653 | 1654 | Anzengruber: Der Gwissenswurm, II. Akt, 4. Szene 1655 | 1656 | 1657 | 1658 | 1659 | Vierte Szene 1660 | 1661 | 1662 | Vorige. Wastl (kommt zurück). 1663 | 1664 | Wastl (stellt eine Tasse mit einer Flasche Rotwein und Gläsern darauf und 1665 | einen Teller mit Kuchen auf den Tisch). 1666 | 1667 | 1668 | Grillhofer. Bleib nur da, Wastl, mußt 'n Hausvatern machen, mußt 1669 | einschenken und nachfülln! Ich glang net so weit und soll ich was haltn, 1670 | zittern mer d' Händ, verschüttet leicht was, war schad drum! 1671 | 1672 | Wastl (füllt ein Glas und setzt es der Liesel hin). 1673 | 1674 | 1675 | Liesel. Auf dein Wohlsein! (Kostet.) 1676 | 1677 | Wastl (die Flasche in der Rechten, deutet mit der Linken, in der er das 1678 | Glas hält, auf Dusterer). Kriegt der a was? 1679 | 1680 | Grillhofer. No, wohl, wohl!--Fangst scho wieder an? 1681 | 1682 | Dusterer (streckt die Hand abwehrend nach dem Glas aus). Na, na--wann ma 1683 | net vergunnt is... wann ma net vergunnt is... 1684 | 1685 | Grillhofer. Einschenk, sag ich! Du Sakra, du! 1686 | 1687 | Wastl (schenkt ein und stellt das Glas ungestüm vor Dusterer auf den 1688 | Tisch). 1689 | 1690 | Grillhofer. Na, verkostn nur. Verkost. Freilich mehr für d'Weibsleut, 1691 | aber a guter Tropfen! 1692 | 1693 | Dusterer (hat getrunken). Jo, hehe, möcht mer do selber gleich, wann dös 1694 | a Trunk für d'Weiberleut is, a Weib werdn. 1695 | 1696 | Wastl. Bist eh schon oans und a alts dazu. 1697 | 1698 | Grillhofer. Wastl! 1699 | 1700 | Wastl (stellt auch ein Glas vor Grillhofer hin). Hob a oans für dich 1701 | mitbracht! 1702 | 1703 | Grillhofer. Weißt, ich trink net! No, weil schon dasteht, laß's halt! 1704 | --Wolln mer wieder von was Gscheiten reden! Dirndl, a Antwort bist no 1705 | schuldig. Was d' da willst?! 1706 | 1707 | Liesel (lustig). Bissel erbschleichen sollt ich! 1708 | 1709 | Grillhofer. Sollst? Teufl h'nein, wer kann dich denn dazu verhalten? 1710 | 1711 | Liesel. Neamand! Meiner Mahm war dös af einmal eingfalln und ich taug a 1712 | scho gar net dazu. Allweil um oans herumscherwenzeln wie a Hund, derweil 1713 | mer ihm d' Schüssel blast!--und passen und warten afs Versterbn, ah, na, 1714 | wurd mer ganz entrisch dabei, leb ich doch selber so viel gern! (Steht 1715 | auf.) Na, Bauer, meiner Seel, möcht dich unser Herrgott no hundert Jahr 1716 | leben lassen, ich neid dir kein Tag, nöt ein oanzigen neid ich dir! 1717 | 1718 | Grillhofer. Bist a herzguts Dirndl! 1719 | 1720 | Liesel. Ich wär eh net her, aber um 's Hoambleibn war mer grad a net z' 1721 | tun, außi wollt ich gern;--doch a so herumvagiern und dann lugn: ich war 1722 | da gwest, dös wollt ich wieder nöt! No tust mer halt den Gfalln und sagst, 1723 | es wär da nix z'holn, und jagst mich wieder hoam. 1724 | 1725 | Grillhofer. Hehe--kimmt dir wohl net unglegn, wann i mir mit 'n Hoamjagn 1726 | a weng Zeit lass', han? Möcht aber doch wissen, wie dein Mahm af dö 1727 | Gedanken kämma is! 1728 | 1729 | Liesel. Ah, dö Mahm hat's recht ernsthaftig gmeint! (Kopiert mit Laune 1730 | die wohlwollende Redeweise einer alten, resoluten Frauensperson.) "Liesel", 1731 | hat s' gsagt--"Schau, Liesel, du bist a einsam, verwaists Dirndl, mußt 1732 | dich umtun, mußt dazuschaun! Verwändt bist amal mit 'm alten Grillhofer, 1733 | dös können mer schriftlich aufweisen. Geh hin, schau eahm nach, soll ihm 1734 | schlecht gehn, leicht gar macht er's neamer lang--verzeihst schon, 1735 | Bauer--tu dich a weng einschmeicheln, er hat sunst dö lustigen Leut nöt 1736 | ungern mögn... " 1737 | 1738 | Grillhofer. Möcht s'wohl a hizt no... 1739 | 1740 | Dusterer (hat Grillhofer mit dem Ellbogen angestoßen). Grillhofer. Wonn 1741 | net... 1742 | 1743 | Wastl (indem er sich über den Tisch beugt und das Glas vor Dusterer 1744 | nachfüllt). Wann d' mer noch amal 'n Bauern stupfst, kriegst a ein Deuter! 1745 | 1746 | 1747 | Liesel. "Und no geh zu", hat s' gsagt, "daß dir neamd fürkimmt, mach dein 1748 | Sach gscheit, leicht kost's no a Wartl, und dös Sein is dein!"--No was, 1749 | Bauer, mei Mahm kennt sich aus, hättst wohl ein schweren Stand, tat ich 1750 | nach ihrn Reden, aber so bin ich doch a bissel z'viel aufrichtig zun 1751 | Erbschleichen. 1752 | 1753 | Dusterer. Dafür bin i a no da. 1754 | 1755 | Liesel. Zum Erbschleichen?! 1756 | 1757 | Dusterer (verblüfft). Was?--Ah na--na, dös net, mußt mi recht verstehn, 1758 | Dirndl, i mein dafür, daß der Schwoger nöt sein Sach zwegn ein Wartl 1759 | weggibt. 1760 | 1761 | Wastl. Wo du schon so viel Warteln drum gredt hast! 1762 | 1763 | Liesel. So? Der Schwager bist du? Schau, von dir hat mei Mahm a gredt; 1764 | sagt s': "Nimm's net z' leicht, soll neuzeit a Duckmauser bei ihm aus und 1765 | ein rennen." 1766 | 1767 | Dusterer (immer mehr verlegen). Muß a recht a zwiders Weibsleut sein, 1768 | dein Mahm--a recht a zwiders Weibsleut. 1769 | 1770 | Liesel. Kunnt's net sagn! Weiß zwar net, was ihr eingfalln is, daß s' 1771 | mich hergschickt hat, leicht hat sie sich gar denkt, es war net 'n Bauern 1772 | sein Schaden, wann ich dich beim Furtgehn a mitnahm. 1773 | 1774 | Grillhofer. Hehe, hizt habn s'n all zwei in der Arbeit! 1775 | 1776 | Dusterer. No, lachst du a no dazu! 1777 | 1778 | Wastl. Na, weinen wird er, müßt ja a Kuh lachen, wann s' dich hizt 1779 | anschaut! 1780 | 1781 | Dusterer. Beispielmäßig lacht a Kuh gar net 1782 | 1783 | Wastl. Na, aber a Ochs wird gleich flehnen. 1784 | 1785 | Grillhofer. Dich hobn s' orndli. 1786 | 1787 | Wastl. Lachst a wieder amal, Bauer? Lustig warn mer schon lang net. 1788 | 1789 | Grillhofer. Ja, lustig--schaut's mich an--so alt und ... 1790 | 1791 | Liesel. I kenn ein ältern. Hahn mer ein Bauern in Ellersbrunn, der hat 1792 | seine achtzig auf'm Buckel und am Kirtag schreit er no um sein Musi und 1793 | singt: 1794 | 1795 | Lied 1796 | 1797 | No will ich amal lustig sein, 1798 | Bin glei a alter Mon, 1799 | Doch will ich so, no Sikra h'nein, 1800 | Wem gang denn dös was an! 1801 | (Jodler. Grillhofer singt den Jodler mit.) 1802 | 1803 | 1804 | 1805 | Wastl. Jesses, jesses, Bauer, geh, tu mir Bscheid! 1806 | 1807 | Grillhofer. Du hast ja koan Glasl! 1808 | 1809 | Liesel. Mir trinken aus oan! 1810 | 1811 | Wastl. U, mein Jegerl, ja, Liesel, mir trinken aus oan! (Nimmt das Glas.) 1812 | 1813 | Grillhofer. Schau 'n Wastl--du Hoamlicher--is dös die Rechte amal? Hehe! 1814 | 1815 | Wastl. A wohl--dö war's schon! (Stoßen an.) 1816 | 1817 | 1818 | Liesel (singt). 1819 | 1820 | Warum soll i nöt lustig sein? Gott is a guter Mon, Mir gfallt es Lebn, mir 1821 | schmeckt der Wein, Und neamad geht's was an! (Jodler.) 1822 | 1823 | 1824 | Grillhofer (klopft dem Dusterer auf den Rücken). No, brumm a mit, alts 1825 | Eisen! (Alle singen mit.) 1826 | 1827 | Liesel (singt). 1828 | 1829 | Hon i doch all dö Lebtag mein Koan Schlechtigkeit net ton, Und will i amal 1830 | lustig sein, Wem gang denn dös was an?! (Setzt zu dem Jodler ein.) 1831 | 1832 | 1833 | Dusterer (stößt sein Glas hart auf den Tisch). Do singst nöt mit, 1834 | Schwager! Möcht wissen, wie d' da mitsingst, ohne daß dir der Stimmstock 1835 | umfallt! Sing mit, wann d' kannst! Hast all dein Lebtag koan 1836 | Schlechtigkeit nöt tan? Hast nöt? Han? 1837 | 1838 | Grillhofer (der schon beim Jodler der ersten Strophe mit aufgestanden war, 1839 | sinkt jetzt zurück auf die Bank; finster). I sing eh net mit! 1840 | 1841 | Dusterer (leise und angelegentlich). Und laß der sagen: So is die Weis 1842 | net, wie mer d' armen Seeln derlöst, und so verstirbt a der Wurm net! 1843 | Wann d'n a jetzt mit Wein einschlaferst, moanst, er wird neamer munter? 1844 | Oh, er wird schon. 1845 | 1846 | Liesel (ganz verwundert, tritt hinzu). Ja, was is's denn? Was hast denn 1847 | auf einmal, Bauer? 1848 | 1849 | Grillhofer. Laß's gut sein, laß's gut sein, Dirndl! Ich dank dir schön, 1850 | hast es recht gut gmeint, aber ich und du sein a gar z' ungleich Gspann, 1851 | tauget mir schon, kunnt ich no Schritt halten mit dir, aber so bin halt 1852 | ich der Stützige. Jo, jo, d' Lustbarkeit findt da in mein'm Einwendigen 1853 | ein gar strengen Herrn, der s' austreibt! Es leidt sich amal koan 1854 | Fröhlichkeit auf mein Hof, no, wirst selber kaum verbleibn wolln und ich 1855 | darf dich a net verhaltn, 's wird völlig Ernst mit 'm Furtschicken--na, na, 1856 | daß d' mer net ganz harb bist, soll der Wastl, wann Feierabend is, a 1857 | Stuck Weg mit dir gehn. 1858 | 1859 | Liesel. No sollt ich fort und is dir 's Lustigsein doch so gut angstanden; 1860 | geh ich, fangst mer wieder zun Duckmausern an. 1861 | 1862 | Grillhofer. Mein lieb Dirndl, anders schickt sa sich neamer für mich. 1863 | 1864 | Liesel. Möcht doch wissen, warum? 1865 | 1866 | Grillhofer. Jo siehst, Dirndl, du bist für Leut, was nöt schwer tragn 1867 | unterm Brustfleck, für solchene aber (auf Dusterer) is er der rechte. Vor 1868 | ein halbn Jahrl hob ich mein Deuter kriegt. Sunst allwal gsund, streift 1869 | mich af amal der Schlag. Elendig bin ich daglegn, hon aber no net gwußt, 1870 | wo dös h'naus soll; aber der hat sich gleich auskennt, is gleich zu mir 1871 | ins Haus grennt und hat gsagt: "Schwoger", hat er gsagt, "du hast a Sünd 1872 | af dir, was d' nie noch recht bereut hast, hast's alleweil af d' leichte 1873 | Achsel gnummen und unter der Zeit is der Wurm in dir foast wordn, so foast, 1874 | daß d'r hizt, wo er sich aufdammt hat, bald Seel und Leib vonandgangen 1875 | wärn! No schau halt hizt dazu. Besser spot wie gar nöt!" No, redet bot 1876 | er ghabt, recht hot er ghabt! War wohl schon a verschlafene Gschicht, 1877 | aber recht hot er doch ghabt, wie er mir's vorgstellt hat! Jo, jo! 1878 | 1879 | Liesel. Hättst es net aufwecken lassen, dö verschlafene Gschicht. Wär 1880 | gscheiter. Soll hizt der Floh, den dir der ins Ohr gsetzt hat, 'n Wurm 1881 | fressen? 1882 | 1883 | Grillhofer. Mußt nöt gspassen mit sölchene Sachen, mein lieb Derndl! Du 1884 | weißt halt no von wenig. Aber ich will dich net ohne Einsehn lassen; 1885 | sündig, wie ich war, und reuig, wie ich bin, sollst mich kennenlernen; ich 1886 | will der dö Gschicht am Weg mitgebn, so Versündigungssachen sein allmal 1887 | lehrreich für dö Weibsleut! Mag wohl schon a fünfundzwanzg Jahrl her sein, 1888 | hat damal mei Weib noch glebt, da is a Dirn zu mir in Dienst kämma, war a 1889 | klein mollets Ding, bißl hoffartig, hat sich mit koan Bubn nöt abgebn, nur 1890 | af mi hat s' freundlich gschaut; daß ich sag, mei Weib hot koan oanzigs 1891 | Kind af d' Welt bracht, allweil is's krank gwest und um dö Zeit is's gar 1892 | elendig dahinglegn, ich aber war allzeit a kerngsunder Mon, und so schickt 1893 | sich's halt amal, ich triff die Dirn allein und so is's halt kämma, wie's 1894 | oft kimmt und zugeht af derer Welt. Bin mir nöt ganz klar, dö Dirn war 1895 | nie so recht offen, war dös Wahrheit oder hat s' nur dö schwere Arbeit 1896 | loswerdn wolln, sie hat a so tan, als war s' af dö Versündigung neamer 1897 | recht richtig mit ihr. Aber lang, vor sich's hätt weisen können, is mein 1898 | Weib ihr Vertraulichkeit zu mir aufgfallen, dö hat s' zu sich rufen lassen, 1899 | hat s' beicht oder net, weiß net, aber sie hat af amal fortbegehrt und 1900 | ich hab s' a net ungern fortlassen. 1901 | 1902 | Liesel (an der Schürze spielend) Was d' da verzählst, Bauer, dös is 1903 | freilich wohl nöt recht, kann aber doch nöt allein af dein Rechnung kämma, 1904 | sein ja doch zwei dabei gwest. 1905 | 1906 | Grillhofer. Wohl, wohl, zu solchene Dummheiten sein für gwöhnlich zwei 1907 | vonnöten. Aber ich hätt solln 'n Gscheitern machen. Wie s' amal furt war, 1908 | war s' wie vom Erdboden wegblasen, weit und breit da h'rum hat s' neamand 1909 | mit kein Augn mehr gsehn. Was wohl mit ihr gschehn is? Hizt liegt's mer 1910 | halt schwer auf, weil ich s' aufn Sündenweg gbracht hab, wie weit s' wohl 1911 | drauf fortgrennt sein mag, immer naheter und naheter der Höll zuhi! Und 1912 | hizt leicht gar net weit davon einloschiert! Jo, jo! 1913 | 1914 | Wastl. Und dös ist dö ganze Gschicht? Zwegn dem tust so verzagt, zwegn 1915 | dem willst Haus und Hof in fremde Händ gehn, nur damitst mehr freie Zeit 1916 | und a Gsellschaft zur Bußübung kriegst?! 1917 | 1918 | Grillhofer. Wohl--wohl. 1919 | 1920 | Wastl. Na hörst, Bauer, meinst, wann mer amal dumm war, ma macht's besser, 1921 | wann ma dann no dümmer is? 1922 | 1923 | Grillhofer. Red nur du nix drein, Wastl, dös verstehst du net; sei froh, 1924 | daß d' nix af dir hast, und schau dazu, daß d' a nix h'naufkriegst, wo d' 1925 | dös möchst verstehn lernen! 1926 | 1927 | Dusterer. Is a rechte Lehr--is a wahre Christenlehr, Wastl; nimm dir's z' 1928 | Herzen! Beispielmäßig möcht einem 's Leben anlachen wie a schöner 1929 | Obstgarten, aber zulangen is net verlaubt, dös verwihrt ein'm der liebe 1930 | Gott. 1931 | 1932 | Liesel. Geh zu, Schwarzer, mußt unsern Herrgottn nöt zum Vogelschrecker 1933 | machen! Hat er doch selber die Kirschen so rotbacket und d' Weinbeer so 1934 | glanzend gmacht, no, und übernimmt sich eins, is dös sein eigene Sach, wie 1935 | er wieder mit sein Magn auf gleich kimmt, und beispielmäßig gibt's koan 1936 | bessere Lehr als so ein überessenen Spatzen, was marod auf 'm Astel sitzt 1937 | und 'n andern zuschreit: Zviel is ungsund! 1938 | 1939 | Dusterer. Mein liebe Dirn, beispielmäßig kennst du dich lang no net aus, 1940 | is a gar koan Red vom lieben Gott, der ein'm alls Gute vergunna möcht, 1941 | sundern vom höllischen Erbfeind, was ein'm zum übermaß verlockt, wo 'n 1942 | ein'm drauf net gut wird und ma nachhert in der Höll sein Kamillentee 1943 | kriegt, was aber kein net schmeckt! Ja, ja, unter dö Kirschen liegent 1944 | eben 'n Höllischen seine Fallstrick, und wo sich hizt der Schwoger alser 1945 | Bußfertiger davon loslöst, hat er scho recht, wann er a a jedes Faderl von 1946 | sich tat, wo do nochmal der Höllische amal anknüpfen kunnt. 1947 | 1948 | Grillhofer. No, sehts es--sehts es. Dös is a Red. Der versteht sich 1949 | halt drauf--ja dadrauf versteht er sich! 1950 | 1951 | Wastl. No, is a a schöne Profession! 1952 | 1953 | Grillhofer. Und hizt laß mer dö unnötig Wartlerei sein. Mei lieb Dirndl, 1954 | magst d'r, vor d' gehst, noch a weng mein Hof anschaun! Tu's ohne 1955 | Neidigkeit, ist dir vielleicht zum Bessern und bleibt d'r manche 1956 | Versuchung derspart, wann nöt wird, wie deiner Mahm ihr Absehn war. Wann 1957 | d' zu ihr hoamkimmst, magst ihr sagn, ich lass' s' schön grüßen, und sag 1958 | nur, wie's wahr is, du wärst wirklich schon z' spat kämma. Morgn, wann a 1959 | schöner Tag is, fahr ich vielleicht schon nach der Kreisstadt und tu a jed 1960 | Faderl von mir, wo no der Teuxel mich anfassen kunnt; ich tu's 'm Schwager 1961 | verschreibn, der is scho mehr auf seiner Hut. Und no bhüt dich Gott, Dirn! 1962 | Daß d' da warst, war mer doch a klein Aufheiterung, wann's a bei mir net 1963 | recht verfangen will, und no vergelt dir's Gott! Und wonn amal alls in 1964 | Ordnung is und ich bei mein'm Schwogern in der Ausnahm bin, dann such mich 1965 | hoam, vielleicht bin ich dann scho a weng lustiger wordn. 1966 | 1967 | Dusterer (tätschelt die Hand Grillhofers). Ja, ja, freilich, mein lieben 1968 | Ausnehmer magst nachhert schon bsuchen. 1969 | 1970 | Liesel. No, bhüt dich Gott, Bauer. 1971 | 1972 | Grillhofer. Bhüt Gott und spater vergiß net auf mich und kumm fein. 1973 | 1974 | Liesel (kehrt zurück). Oh, ich schau dir schon nach! Ich weiß net, mir 1975 | gschieht so viel hart um dich--es is mir, als wär dir dös traurige Wesen 1976 | naufzwungen und stund drum a net 'n lieben Gott noch 'n Menschen an, is 1977 | mir, als sollt ich dir noch a ganz a Menge sagn, aber ich wußt wahrhaftig 1978 | selber net, wie ich's vorbringa sollt. Bhüt dich recht Gott! (Läuft ab.) 1979 | 1980 | Wastl. Schickst es richtig furt? (Grillhofer schupft die Achsel.) Bauer, 1981 | mir is, als solltst es dahalten--dahalten. 1982 | 1983 | Grillhofer (lachend). War wohl neamd lieber als dir! Bist a Feiner du! 1984 | 1985 | Wastl (wendet sich ab und geht der Liesel nach, unter dem Abgehen 1986 | räsonierend). Is a recht! Setz morgn den Duckmauser auf'm Hof, so renn 1987 | ich übermorgn schon nach Ellersbrunn, und müßt ich ins Taglohn! Möcht 1988 | nachher so a Wirtschaft mit ansehn, so a Wirtschaft--heilig 1989 | Kreuzdonnerwetter! (Beide durch die Haustür ab.) 1990 | 1991 | 1992 | 1993 | 1994 | Anzengruber: Der Gwissenswurm, II. Akt, 5. Szene 1995 | 1996 | 1997 | 1998 | 1999 | Fünfte Szene 2000 | 2001 | 2002 | Dusterer und Grillhofer. 2003 | 2004 | Dusterer. Ob ich mir's net denkt hab, Grillhofer! Ich hab mer's aber 2005 | denkt! Wie s' vermeinen, es gibt bei dir was z' holen, so kommen dir Leut 2006 | ins Haus grennt, mit denen dein Lebtag nix hast z' tun habn wölln! 2007 | 2008 | Grillhofer. No, sucht halt jeds af der Welt sein Vorteil. Kummen s', 2009 | sein s' da, gibt's nix, gehen s' wieder! Beirrt mich net und kann dir 2010 | wohl a gleich sein. 2011 | 2012 | Dusterer. Wann d' a so denkst, freilich wohl.--Dein Weib, mein Schwester, 2013 | hat eh amal gsagt--wart a weng wie war denn dös? Daß ich's net nur 2014 | beispielmäßig, sundern Wartl für Wartl fürbring, wie's gwesen is! Ja, ja, 2015 | fallt mer schon ein. Dein Weib hat eh a amal gsagt: Nikodemi hat s' gsagt, 2016 | auf'n Mathis schau mir und weis mer'n fein nachi in Himmel. Bringt dir 2017 | wohl a ein Lohn, denn nach dem, wie der Mathis sich an mir versündigt 2018 | hat--jo wie er mir weh tan hat, war's net schön, wann er net das Seine bei 2019 | unserer Famili lasset! 2020 | 2021 | Grillhofer (hatte den Kopf in beide Hände gestützt, blickt jetzt auf). 2022 | Dös hätt mei Weib zu dir gsagt? Hat dich do nie gut leiden mögn. Schau, 2023 | Dusterer, du bist ja hizt eh am Ziel, was bringst denn solchene Sachen 2024 | für? Kam ich dir af a Lug, möcht's dich reun. 2025 | 2026 | Dusterer. No, wirst doch net meinen--Schwoger--wirst doch net meinen?... 2027 | 2028 | Grillhofer. So hat mein Weib nie gredt. 2029 | 2030 | Dusterer. Aber, Schwoger, glaub mir...--no, soll sie's nöt gsagt habn--du 2031 | bist krank, ich will net streiten mit dir. 2032 | 2033 | 2034 | 2035 | 2036 | Anzengruber: Der Gwissenswurm, II. Akt, 6. Szene 2037 | 2038 | 2039 | 2040 | 2041 | Sechste Szene 2042 | 2043 | 2044 | Vorige. Leonhardt. 2045 | 2046 | Leonhardt (Fuhrknecht, hat ein breites, rotes Gesicht mit pfiffigem 2047 | Ausdruck, trägt breitkrempigen Hut, blaue Bluse, hohe Stiefel, kommt durch 2048 | das Zaungatter den Anstieg herunter; ist etwas angeheitert). öha! Grüß 2049 | Gott miteinander! Dusterer, dich such ich! Hat mer dein Alte gsagt, ich 2050 | traf dich do, is mer recht, muß gleich wieder furt mit meine Roß--geht 2051 | eahner wie mir--kinnen nöt lang stehn. 2052 | 2053 | Dusterer. Was gibt's? 2054 | 2055 | Leonhardt. Vorerst liegt a klein Fassel Essig für dich in der Kreisstadt, 2056 | möchst 'n bald abholn--ja--da hast vom Spediteur 'n Frachtbrief. (Gibt 2057 | ihm einen roten Zettel.) 2058 | 2059 | Dusterer. Was hast 'n nöt glei mitbracht? 2060 | 2061 | Leonhardt. Weil er no nöt zahlt is! 2062 | 2063 | Dusterer (steckt den Frachtbrief zu sich). Noch was? 2064 | 2065 | Leonhardt. A Seitel Wacholder hon i mir verdient, mein ich. 2066 | 2067 | Dusterer. Dös war dös Fassel nöt wert. 2068 | 2069 | Leonhardt. Ah, wer redt hizt vom Essig. Hast a schlechts Angedenken! 2070 | Vor ein halben Jahrl host mer's versprochen, wonn ich dir was 2071 | auskundschaft. 2072 | 2073 | Dusterer (fährt vom Sitz empor). Was sagst? So, so, no, da kimm nur glei 2074 | mit hoam. 2075 | 2076 | Leonhardt. Kumm eh grad her! Wonn i so viel umanandrenn, wird mer 2077 | schwindli, no jo, bin nur 's Fahren gwohnt. Bleibn mer da--is jo nur der 2078 | Grillhofer, dein Schwager! 2079 | 2080 | Dusterer (ungeduldig). Sakra h'nein: Mitkimmst, sog ich! 2081 | 2082 | Leonhardt (sieht ihn starr an). Wos?! 2083 | 2084 | Dusterer. Sunst verspielst'n Wacholder! 2085 | 2086 | Leonhardt. So redst?--Wer--wer bist denn du? Bist leicht mei Herr, daß 2087 | d' mit mir so h'rumschreist? Han, schau dich an, notiger Ding! Möchst es 2088 | jetzt gern ablaugnen? Wann d' mer a so kimmst, brauch ich 'n gar net, 2089 | dein Wacholder, brauch 'n net! Ein andermal such der anderne aus zu 2090 | sölchene Gschäften, mich net! (Zu Grillhofer.) Schau der 'n an--a Seitel 2091 | Wacholder hat's golten, um d' RieslerMagdalen is gangen, was vor 2092 | fünfundzwanzg Jahr in dein Dienst war... 2093 | 2094 | Grillhofer (fährt empor). Was sagst, um d' Magdalen? 2095 | 2096 | Leonhardt. Jo, wo s' verbliebn is, ob s' no lebt oder schon verstorbn is. 2097 | Jo. Seit oan halben Jahr, zeit- und randweis hon ich nachgfragt. Und 2098 | hizt reut's ihm, hizt reut ihm dös Seitel Branntwein... 2099 | 2100 | Grillhofer (aufgeregt). No red, red, Lenhardt! 2101 | 2102 | Leonhardt. No, verdient hab ich mer'n! 2103 | 2104 | Dusterer (schreit). Kriegst 'n net! 2105 | 2106 | Leonhardt (schreit gleichfalls). Brauch 'n net, hab ich gsagt, solltst 2107 | dich schamen gegn ein Fuhrknecht! Bauer willst hoaßen? Nix bist! 2108 | 2109 | Grillhofer. Laß 'n, Lenhardt, laß 'n! Was is mit der Magdalen? 2110 | 2111 | Leonhardt. Auskundschaft hon ich's! 2112 | 2113 | Grillhofer (aufschreiend). Sie lebt?! 2114 | 2115 | Leonhardt (schreit gleichfalls). Jawohl!--Ah so, du bist's gwest, 2116 | Grillhofer--ah ja, du, ich hon gmeint (auf Dusterer), der schreit wieder 2117 | gegn meiner. 2118 | 2119 | Grillhofer. Um Gottes willn, Lenhardt, bsinn dich af d'Wahrheit, hast a 2120 | recht gsehn? 2121 | 2122 | Leonhardt. No, wohl recht gsehn und recht gfragt. 2123 | 2124 | Grillhofer. Du wöllt s' hizt ausgfunden habn, wo es Gericht sie die lang 2125 | Zeit her scho sucht! 2126 | 2127 | Leonhardt. Ausgschriebn war a Erbschaft, aber gmeldt hat sa sö net, weil 2128 | ihr dös Gspiel z'viel verschuldt war. 2129 | 2130 | Grillhofer. Und wo, wo hast es denn aufgfunden? 2131 | 2132 | Leonhardt. A drei Stund von da, wann d' ins Gebirg einfahrst, an der 2133 | Kahlen Lehnten hat s' ihr Wirtschaft. 2134 | 2135 | Grillhofer. Ich muß hin--wird mich net umbringen, dös bissel Fahrn, wird 2136 | mich nöt umbringen; mit meine eigenen Augen muß ich mich überzeugen, wie's 2137 | mit ihr steht, in was für oan Elend als s' lebt! (Ist bis zur Haustür 2138 | gegangen.) Rosl--he, Rosl, hörst! (Kommt, in der Westentasche nachsuchend, 2139 | wieder vor.) Lenhardt, dank der schön, hast mer a rechte Wohltat 2140 | derwiesen. Dank der schön, da hast. (Gibt ihm Geld.) 2141 | 2142 | Leonhardt. Is gern gschehn, Bauer (betrachtet den Betrag sehr befriedigt), 2143 | no, vergelt dir's Gott! 2144 | 2145 | 2146 | 2147 | 2148 | Anzengruber: Der Gwissenswurm, II. Akt, 7. Szene 2149 | 2150 | 2151 | 2152 | 2153 | Siebente Szene 2154 | 2155 | 2156 | Vorige. Rosl (erscheint unter der Haustür). 2157 | 2158 | Rosl. Was willst, Bauer? 2159 | 2160 | Grillhofer. Eil dich, Rosl, der Michl soll hurtig einspanna, er muß mich 2161 | führen, er weiß sich aus, nach der Kahlen Lehnten fahrn mer. 2162 | 2163 | Rosl. Aber, Bauer! 2164 | 2165 | Grillhofer. Sei stad, Rosl, es muß sein, hätt sonst kein Ruh und kein 2166 | Rast. 'm Wastl sag, tät mer leid, aber er konn sei Derndl hizt neamer 2167 | begleiten, muß hoam bleiben, weil ma net wissen kann, was leicht no wird 2168 | oder gschiecht. Und hizt tu dich um, richt mer mein Rock und mein Hut 2169 | und 'n Schofpelz konnst mer a af'n Wagen werfen, für dö Nacht etwa. 2170 | 2171 | Rosl. Aber... 2172 | 2173 | Grillhofer. Geh zu und tu, wie ich sag! (Rosl ab.) 2174 | 2175 | 2176 | 2177 | 2178 | Anzengruber: Der Gwissenswurm, II. Akt, 8. Szene 2179 | 2180 | 2181 | 2182 | 2183 | Achte Szene 2184 | 2185 | 2186 | Vorige ohne Rosl. 2187 | 2188 | Grillhofer (kehrt zurück und will den Kopfpolster von der Bank nehmen). 2189 | 2190 | Dusterer (stürzt herzu und faßt an dem andern Ende an). I trag 'n schon! 2191 | 2192 | Grillhofer (zerrt ihn an sich). Laß los! 2193 | 2194 | Dusterer. Aber, Schwoger! (Zerrt den Polster an sich.) 2195 | 2196 | Grillhofer. Rühr mir an nix Meinigs mehr! (Zerrt ihn zurück.) 2197 | 2198 | Dusterer (läßt den Polster fahren und will den Arm Grillhofers fassen). 2199 | Schwoger--laß reden... 2200 | 2201 | Grillhofer (deckt sich mit dem Polster gegen jede Berührung des 2202 | zudringlich werdenden Dusterer). Mir habn ausgredt! Alsdann dö Magdalen 2203 | lebt, lebt s' nöt? Erzlugner!! Is die Höll a drei Stund von da an der 2204 | Kahlen Lehnten? Is dort die Höll? Erzlugner! 2205 | 2206 | Dusterer (ist ihm bis zur Haustüre gefolgt). Grillhofer! (Faßt ihn am 2207 | Rockzipfel.) 2208 | 2209 | Grillhofer (zornig). Erzlugner!! (Stülpt ihm den Polster auf den Kopf, 2210 | wird dadurch frei und verschwindet unter der Haustüre.) 2211 | 2212 | 2213 | 2214 | 2215 | Anzengruber: Der Gwissenswurm, II. Akt, 9. Szene 2216 | 2217 | 2218 | 2219 | 2220 | Neunte Szene 2221 | 2222 | 2223 | Vorige ohne Grillhofer. 2224 | 2225 | Leonhardt (gutmütig). Teufi, is der Grillhofer schichti wordn! No' mach 2226 | der nix draus, kimm mit, zahl ich dir a Glasl! (Zeigt das erhaltene Geld. 2227 | ) Schau, wie der Wacholder blüht! 2228 | 2229 | Dusterer (wütend zu Leonhardt). Vergreifa kunnt ich mich an dir--völlig 2230 | vergreifa! 2231 | 2232 | Leonhardt (indem er sich zum Gehen wendet). No, aber nachhert gute Nacht! 2233 | 'n Polster hast schon, und ich tat dich schon a orndlich zudecken. 2234 | 2235 | Dusterer. Der leidig Höllteufl hat dich herbracht. 2236 | 2237 | Leonhardt (schon beim Anstieg). Nöt wahr is, dein Weib hat mich 2238 | hergwiesen! (Ab.) 2239 | 2240 | Dusterer (allein). Sikra h'nein, is eh so, mein Weib hättn hoam halten 2241 | solln, den versoffenen Lump, hätt doch selbn herrennen können, hätt ihr d' 2242 | Füß net kost't!--No, gfreu dich, wonn ich hoam kimm!--Sand an all'm Elend 2243 | schuld, scho von Paradeis her, dö Weibsleut!--A holb Jahr plag i mich obi, 2244 | dank 'n Himmel für jeden guten Einfall, den er mir schickt, womit ich den 2245 | alten Sünder ins Gwissen reden konn! Und hizt soll alls umasunst gwest 2246 | sein, zwegn so oaner Dummheit! Aber no gib ich's net auf, ich muß a dabei 2247 | sein, ich muß mit hin nach der Kahlen Lehnten, ob er mich mit habn will 2248 | oder net--ich weiß schon--ich schleich mich in Hof, und wonn dö Rosl 'n 2249 | Schofpelz auf'm Wagn wirft, so kriech ich drunter. Was will er denn mocha, 2250 | wann ich a so mitkimm? Was will er denn macha? Geht schon, geht schon, 2251 | weil net anderscht is, kimm ich halt in Schofpelz hin. (Will durch die 2252 | Haustüre schleichen, prallt aber zurück und schleicht um das Haus; Kulisse 2253 | vorne rechts ab.) 2254 | 2255 | 2256 | 2257 | 2258 | Anzengruber: Der Gwissenswurm, II. Akt, 10. Szene 2259 | 2260 | 2261 | 2262 | 2263 | Zehnte Szene 2264 | 2265 | 2266 | Wastl und Liesel (durch die Haustüre). 2267 | 2268 | Wastl. No, gehst wirkli scho, Liesel? 2269 | 2270 | Liesel. Freilich wohl, wo d' mich hizt net begleiten darfst, möcht ich 2271 | doch schon vor Einbruch der Nacht wieder in Ellersbrunn sein. Haha, dö 2272 | Mahm wird Augen machen, wonn ich sag, mit der Erbschaft is nix, aber ein 2273 | Schatz hon ich gfunden. Leicht jagt sie mich dann davon! 2274 | 2275 | Wastl. No rennerst halt glei zu mir! 2276 | 2277 | Liesel. Jo, aber, wo wirst du nachher sein, wann d' bei dein Bauern net 2278 | verbleibn willst? 2279 | 2280 | Wastl. Is a net zum Verbleibn, seit der sein'm Schwogern sein Norr is! 2281 | No schau, is doch gut, daß mir uns wieder z'sammgfunden habn, ganz 2282 | mutterseelenallanig fraget ich ein Teufel darnach, was aus mir wurd, und 2283 | rennet nur so ins Blaue h'nein davon; aber da a für dich gilt, werd ich 2284 | mich schon um oan rechten Platz umschaun. 2285 | 2286 | Liesel. No, recht is's, nur a weng wart noch zu und mach's fein manierli, 2287 | daß 'm Bauern net hart gschieht. ös mögts ja doch selber einander leiden! 2288 | 2289 | Wastl. Awohl--wohl... 2290 | 2291 | Liesel. Mir derbarmt der alte Mon. Möcht ihm gern helfen, laßt ein'm 2292 | aber kein Zeit dazu. I traf's schon, meinst net? Is heunt doch lustig 2293 | wordn, gelt? 2294 | 2295 | Wastl. Oh, du brachst alls z'wegn! 2296 | 2297 | Liesel. Und no bhüt dich Gott, Wastl. 2298 | 2299 | Wastl. Bhüt Gott, mein Dirn, ich denk dir gwiß an dich bei Tag und Nacht! 2300 | 2301 | Liesel. No, bei Tag mag i dir's a versprechen, aber bei der Nacht, da 2302 | schlaf ich. 2303 | 2304 | Wastl (lacht). Du bist halt d' Horlacher-Lies, wie von ehnder, und so 2305 | sollst a sein, weil nur hizt mein bist! Mein ich doch, ich halt's gar net 2306 | aus, so weit von dir z' sein, möcht all Stund wissen, was tust und treibst, 2307 | ob d' mein a a bissel denkst, und möcht dich wohl tags z' tausendmal 2308 | grüßen lassen, fand ich ein Boten, kunnt alls zwischen Himmel und Erd drum 2309 | angehn, was sich drauf verstund! Mei Dirndl! 2310 | 2311 | Duett 2312 | 2313 | 2314 | Wastl. 2315 | 2316 | Du kleins Bacherl, wunderklar, 2317 | Rinnst so flink daher, 2318 | Grüß mer schön mein lieben Schatz, 2319 | Na, du weißt schon wer! 2320 | 2321 | 2322 | 2323 | Liesel. 2324 | 2325 | Und da sagt 's Bacherl drauf: 2326 | Ich bin net so schnell, 2327 | Dorten halt mich 's Mühlrad auf, 2328 | Kimm net von der Stell. 2329 | 2330 | 2331 | 2332 | Wastl. 2333 | 2334 | Schneeweiß Täuberl überm Haus, 2335 | Grüß mer du mein Schatz, 2336 | Flieg in alle Weiten aus, 2337 | Findst'n schon am Platz! 2338 | 2339 | 2340 | 2341 | Liesel. 2342 | 2343 | Schneeweiß Täuberl putzt sich fein, 2344 | Sagt: I richt's net aus, 2345 | Heut spricht ja mein Tauber ein 2346 | Und ich bleib schön z' Haus. 2347 | 2348 | 2349 | 2350 | Wastl. 2351 | 2352 | Du kloan Herz in meiner Brust, 2353 | Schlag voll Freudigkeit, 2354 | Denn mein Schatz ist mein bewußt 2355 | Hizt und allezeit! 2356 | 2357 | 2358 | 2359 | Beide. 2360 | 2361 | Und wie gestern so a heut 2362 | Denkt er an mich schon, 2363 | Zwischen brave, treue Leut 2364 | Braucht's koan Botenlohn. 2365 | (Jodler.) 2366 | Du nur hast, {der | dö} Einzigi, 2367 | In mein Herzen Platz, 2368 | Denk an mich, i denk an di! 2369 | Bhüt dich Gott, mein Schatz! 2370 | (Liesel geht den Anstieg hinan.) 2371 | Denk an mich, i denk an di! 2372 | Bhüt dich Gott, mein Schatz! 2373 | 2374 | 2375 | 2376 | (Jodler, unter welchem Liesel, nachdem sie das Zaungatter passiert, sich 2377 | auf demselben aufstützt, zum Schluß wirft sie einen Kuß dem Wastl zu, der 2378 | mit einem Juchzer ihr nachläuft.--Der Vorhang fällt.) 2379 | 2380 | 2381 | 2382 | 2383 | Anzengruber: Der Gwissenswurm, II. Akt, 11. Szene 2384 | 2385 | 2386 | 2387 | 2388 | Verwandlung 2389 | 2390 | Wirtschaft an der "Kahlen Lehnten". Die Bühne zeigt den Hofraum. Links 2391 | vorne ein Teil des Hauses mit der Eingangstüre, rechts ein Teil einer 2392 | Scheuer. Beide sind in einem stumpfen Winkel gegeneinander gebaut und 2393 | durch eine sogenannte offene Einfahrt (leeren Torbogen, etwa durch einen 2394 | Balken, "Schranne", verschließbar) verbunden. Hinter dem Hause steigen 2395 | gewaltige Felsmassen hinan, welche weit in den Hintergrund verlaufen, wo 2396 | dieselben an den aufrecht stehenden, bewaldeten Bergkronen als nacktes 2397 | Getäfel schief angelehnt erscheinen (Kahle Lehnten). Ab und zu hört man 2398 | das Grollen eines fernen Gewitters. 2399 | 2400 | 2401 | 2402 | Elfte Szene 2403 | 2404 | 2405 | Der Bauer, Natzl und Hans (mit Sensen und Rechen, kommen durch den offenen 2406 | Torbogen zögernd nach vorne). 2407 | 2408 | Natzl. Oba, Voda, was wöllt's denn hizt schon dahoam? 2409 | 2410 | Hans. Z'wegn we hättn mer denn fruher Feierabnd gmocht? 2411 | 2412 | Bauer (alter Mann, schon an die Siebzig, geht gebeugt, hat graues Haar und 2413 | dunkle, buschige Augenbrauen, die Lodenjoppe schlottert ihm um den Leib 2414 | und auch im übrigen Anzuge zeigt sich eine arge 2415 | Vernachlässigung--erstaunt). No, z'wegn'm Wetter do! 2416 | 2417 | Hans. Hehe, freilich, z'wegn 'm Wetter! (Lehnen die Werkzeuge an die 2418 | Scheuer.) 2419 | 2420 | Natzl. Kunnt ja do der Voda a weng ins Dörfl schaun, af a Glasl Wein! 2421 | 2422 | Bauer. Wißts ja do, daß mer d'Muada koan Geld loßt. 2423 | 2424 | Natzl (gibt ihm Geld). Habn do mir oans für'n Vodan! 2425 | 2426 | Bauer. ös seid, s doch gute Buama. No, do gehn ich schon, hehe, freili 2427 | gehn i! Wonn mi aber leicht es Wetter derwischt? 2428 | 2429 | Natzl. Beileib! 2430 | 2431 | Hans. Hehe, sogn mer do schon 'n Vodern a fufzgimal, von derer Seiten 2432 | kimmt's jo nie übri, bleibt ja allmal entern Berg! 2433 | 2434 | Bauer. Hehe, ös seid's Hallodri und alle fufzgimal hon ich's richti 2435 | vergessa! No, und wo gangt's denn ös hin? 2436 | 2437 | Natzl. In Wold! 2438 | 2439 | Bauer. In Wold? Wonn eng aber 's Wetter derwischt? 2440 | 2441 | Hans. Hehe--hehe -'s kimmt ja net! 2442 | 2443 | Bauer. Hehe--richti--jo-Natzl. Wonn's a kam, mir fanden schon oan 2444 | Unterstand. 2445 | 2446 | Hans. A wohl--und was f ür oan. 2447 | 2448 | Bauer. No, nachhert, wo denn? 2449 | 2450 | Natzl. In der Köhlerhüttn. 2451 | 2452 | Bauer. Ui, ui, ös Schlankeln, a wohl in der Köhlerhütten, no, no, ös 2453 | seid's mer Feine! Der Kohlnferdl is heunt mit oaner Fuhr nach der Stadt 2454 | und ös fandets seine zwoa Dirndeln allanig. 2455 | 2456 | Hans. Wohl--wohl--is eh a so. 2457 | 2458 | Bauer. ös Lotter, schau--schau. ös treibts es nöt schlecht, ich war scho 2459 | a achtavierzgi, wie ich enger Muada gheirat hab. 2460 | 2461 | Hans. Weil halt da Voda a Trauminöt war! 2462 | 2463 | Bauer (beleidigt). So, a so! So meinst es! A Trauminöt war ich gwest. 2464 | So? und dir fahlet Kuraschi nöt--gelt na, fahlet eng nöt, dö Kuraschi! 2465 | Moants, ös kunnts zeitli dazuschaun, warts koane Trauminöt! Stund eng dö 2466 | Ehrbarigkeit von engern Vodern nöt an, han, wöllts es besser habn?--Was? 2467 | Na! Hoam bleibt's hizt! Hoam bleibt's! Leni! 2468 | 2469 | Natzl (zu Hans). Du bist a rechter Lapp, mußt allwal dein dumm Maul 2470 | auftun, möcht der glei oans draufgebn! 2471 | 2472 | 2473 | 2474 | 2475 | Anzengruber: Der Gwissenswurm, II. Akt, 12. Szene 2476 | 2477 | 2478 | 2479 | 2480 | Zwölfte Szene 2481 | 2482 | 2483 | Vorige. Die Bäuerin. 2484 | 2485 | Bäuerin (erscheint unter der Türe, sieht heraus). Ah, ös seids scho 2486 | hoam? (Verschwindet wieder.) 2487 | 2488 | Natzl. No, is dir leichter, hizt kannst wieder Strümpf stricken. 2489 | 2490 | Hans. Hehe, du aber a und der Voda a. Hehe. 2491 | 2492 | Bäuerin (kommt mit drei Gestricken, angefangene Strümpfe und große 2493 | Wollknäuel daran, gibt jedem eines). Da schauts dazu--mir bleibt koan 2494 | Zeit, und dö Kloan verreißen so viel, daß ich froh sein muß, sie 2495 | verrichten ihner Sach! (Ab.) 2496 | 2497 | 2498 | 2499 | 2500 | Anzengruber: Der Gwissenswurm, II. Akt, 13. Szene 2501 | 2502 | 2503 | 2504 | 2505 | Dreizehnte Szene 2506 | 2507 | 2508 | Vorige, ohne die Bäuerin. Kleine Pause, während welcher alle drei sich 2509 | das Strickzeug zurechtrichten und zu stricken beginnen. 2510 | 2511 | Natzl. Heiligkreuzdunnerwetter, dös is a Unterhaltlichkeit. 2512 | 2513 | Bauer. Aber ehrbar--halt ehrbar! 2514 | 2515 | Natzl. Dös schon. 2516 | 2517 | Hans. Mir is nur, was sich dö Rosl wird denken. 2518 | 2519 | Natzl. Du, Hiesl, dö halt dich eh nur zun Narren, unter der Wocha darfst 2520 | ihr schöntan und 'n Sunntag geht s' mit 'm Jaga! 2521 | 2522 | Hans. D' Wocha hat sieben Täg! 2523 | 2524 | Natzl. Kimmt fürn Sunntag viel z'samm zun Lacha! Mir is nur um mei 2525 | Kathrein!-Hans. Halt hizt es Maul--ich muß zähln! 2526 | 2527 | Natzl. Jo, Voda--sikra h'nein--'s Arbeitszeug därf net dort an der Scheun 2528 | lehnen bleibn. 2529 | 2530 | Hans. Kunnts es Wetter derwischen! 2531 | 2532 | Natzl. Du, ich sag der's! (Schiebt sein Strickzeug dem eifrig 2533 | strickenden Bauer unter den einen Arm.) Halt no der Voda a kleins Wengl! 2534 | (Eilt gegen den Hintergrund.) 2535 | 2536 | Hans. Faß nöt alls af amal, greifst sunst in a Sensen. I hilf dir. Voda, 2537 | a wengerl nur! (Schiebt ihm sein Strickzeug unter den andern Arm und 2538 | rennt dem Natzl nach.) 2539 | 2540 | 2541 | 2542 | 2543 | Anzengruber: Der Gwissenswurm, II. Akt, 14. Szene 2544 | 2545 | 2546 | 2547 | 2548 | Vierzehnte Szene 2549 | 2550 | 2551 | Der Bauer (allein), dann die Bäuerin. 2552 | 2553 | Bauer (mit beiden Gestricken unter den beiden Armen, strickt emsig, aber 2554 | behindert an dem dritten weiter--zieht eine Nadel aus). Jetzt weiß ich 2555 | nöt, ob's gfahlt is! (Kratzt sich mit der Nadel am Kinn.) Kunnt doch sein, 2556 | muß mer halt nachschaun... 2557 | 2558 | Bäuerin (unter der Türe). Mögts essen ... jo wo sein denn die Buama? 2559 | 2560 | Bauer. 's Arbeitszeug tun s' in d' Scheun! 2561 | 2562 | Bäuerin. 's Arbeitszeug lehnt ja no dort! 2563 | 2564 | Bauer (wendet sich). Wos?!--Teufi, dö sein durchbrennt! 2565 | 2566 | Bäuerin. No kannst es suchen! (Ab.) 2567 | 2568 | Bauer. Ho, dö find ich mer scho aus! (Wendet sich, fortstrickend, zum 2569 | Abgehen, es entfällt ihm ein Knäuel.) Eh, eh, halt dich, Sakra. (In der 2570 | Bemühung, diesen aufzuheben, der zweite und dann der dritte.) Teufi h'nein! 2571 | --Oha--no, krieg eng schon! (Schleift sie ein Stück an langen Fäden 2572 | hinter sich.) No, wanns nöt wöllts, hol eng allz'samm der Teufel, braucht 2573 | er neama bloßfüaßet z' gehn! (Stößt das ganze Strickzeug mit dem Fuß in 2574 | einen Winkel.) No, gfreuts eng, Buama, alle miteinander kriegn mer's, wann 2575 | mer hoamkimmen. Wonn uns nur nöt es Wetter derwischt! (Den Abgegangenen 2576 | nach.--Kleine Pause. Erneuerte dumpfe Wetterschläge.) 2577 | 2578 | 2579 | 2580 | 2581 | Anzengruber: Der Gwissenswurm, II. Akt, 15. Szene 2582 | 2583 | 2584 | 2585 | 2586 | Fünfzehnte Szene 2587 | 2588 | 2589 | Grillhofer, Dusterer (durch die offene Einfahrt), darauf die Bäuerin (aus 2590 | dem Hause). 2591 | 2592 | Dusterer. No, Schwoger, is doch recht, daß ich mit bin, gelt ja? Daß d' 2593 | net mußt so allanig herumsteign! Hon's gleich gsehn, daß mer mit 'n Wagen 2594 | net zukönnen. Dös is es oanzige Ghöft an der Lehnten. 2595 | 2596 | Grillhofer (auf einen Stock gestützt, kommt langsam vor). Jo, jo, kimmt 2597 | mer aber a weng z' groß für, als daß sich's ließt von oan oanschichtigen 2598 | Weib bewirtschäften. 2599 | 2600 | Dusterer. No, no, werdn mer ja sehn, wer darauf sitzt! Wer weiß, was dem 2601 | versoffenen Unfriedstifter, dem Lenhardt, fürkämma is?! Am End is er noch 2602 | a verlogener Spitzbua dazu und hat uns nur hergnarrt. 2603 | 2604 | Bäuerin (von innen). Wer is draußt? (Tritt unter die Tür.) Seids ös es 2605 | schon? 2606 | 2607 | Grillhofer. Gutn Abend! 2608 | 2609 | Bäuerin. Gutn Abend--was wöllts denn? 2610 | 2611 | Grillhofer (tritt zitternd näher). Bist du die Riesler Magdalen? 2612 | 2613 | Bäuerin (keifend, wobei sie aus der Türe den Angesprochenen immer näher 2614 | tritt). Wer fragt darnach? Ich frag, wer darnach z' fragen hat?! D' 2615 | Poltner bin ich, die Bäurin an der Lehnten, hat neamand darnach z' fragen, 2616 | was ich sunst bin oder war! War allweil a Ruh, hizt af amal war es 2617 | Fragens kein End! Vor paar Tägn erst hat a Fuhrknecht da h'rumgfragt, 2618 | daß's orndlich auffällig war, und hizt kamen wieder oan. Was habts der 2619 | Riesler-Magdalen nachz'fragn? In mein ledigen Tagen is zwischen mir und 2620 | oan Bauern a Dummheit gwest, is eh schon bald neamer wahr. Is er leicht 2621 | verstorbn und seids ös vom Gricht und bringts mer a Erbteil?! 2622 | 2623 | Grillhofer (tritt näher). Magdalen--(Donner, fernes Aufleuchten.) Kennst 2624 | mich neamer? 2625 | 2626 | Bäuerin. Neamd kenn ich! (Aufleuchten.) 2627 | 2628 | Grillhofer. Bin ja der Grillhofer! 2629 | 2630 | Bäuerin (auf schreiend). Jesses--der Grillhofer! (Donner, kleine Pause.) 2631 | 2632 | Bäuerin (äußerst zungenfertig). Was willst denn da? Bringt dich der 2633 | Fürwitz her, nachschaun? Hon mer's eh gwunschen, ich möcht dir amal all's 2634 | einesagn kinna! Hast wohl gmeint, es rnüßt mehr so gehn, wie mir's von 2635 | dir aus hätt gehn können? Von dir aus hätt ich amal elendig im 2636 | Armenleuthaus versterbn mögn, aber der Herrgott hat a rechters Einsehn 2637 | ghabt und drei Jahr darnach, wie ich von dir weg bin, hon ich's besser 2638 | troffa; der alte Poltner hat mich gheirat und hizt sitz ich als Bäuerin do 2639 | am Hof, schau dir'n an, ob er dem dein'n viel nachgibt. Hast denn glaubt, 2640 | ich hätt mich um was anderscht mit dir abgebn, als weil ich vermeint hab, 2641 | dein Bäurin segnt bald es Zeitliche und ich kimm an ihrer Stell z' sitzen?! 2642 | Nöt a so viel (schlägt ein Schnippchen), sixt, war mer sonst an dir 2643 | glegn! 2644 | 2645 | Grillhofer (ist erstaunt einen Schritt zurückgetreten). Schwager, z'wegn 2646 | der werd ich mich net z'viel am Todbett abiängstigen! 2647 | 2648 | Bäuerin. Dein Bäurin is aber net so bald versturbn, und wie s' mer hinter 2649 | mein Trachten kämma is, hat s' all ihre Ersparnus drauf gwendt, daß s' 2650 | mich loswordn is, denn mit leere Händ war ich net weg, a es Kind hat s' 2651 | mer verpflegn müssen. 2652 | 2653 | Grillhofer. 's Kind!? So war richtig oans af d' Welt kämma?! Um Gottes 2654 | wölln, Magdalen, sag mer nur oans: wo dös verbliebn is?! 2655 | 2656 | Bäuerin (etwas bewegt). Kunnt der's net sagen, Grillhofer, wonn i a möcht! 2657 | A Dirndl is gwest, is mer ja gleich nach der Geburt furtgnummen wordn! 2658 | (Wieder barsch.) Such dir's hizt! Damal hon ich für mich allanig gnug 2659 | Sorg tragn müssen und nachert im Ehstand sein nacheinander zwölf Kinder 2660 | kämmen und alle--als hätt mich der leidige Höllteufel frotzeln wölln--han 2661 | af der Linken dein ausdrehten klein Finger mitbracht! Alle rennen s' no 2662 | af der Welt herum, fünfe hon mer hizt no auf der Schüssel; meinst, ich 2663 | hätt noch Luft ghabt, mich ums dreizehnte außer der Eh umz'schaun? 2664 | 2665 | Grillhofer. Hättst nur oan Fingerzeig... 2666 | 2667 | Bäuerin. Nix hon ich und jetzt han mer ausgredt! Gsehn hast es, daß 2668 | mer's geht, wie mer's gehn kann, ich mein, net schlecht, siehst, daß ich 2669 | da af mein'm Eignen bin, und no mach, daß d' weiterfindst samt dein 2670 | Spießgselln, bevor meine Leut kämmen--wann's net schleunig gnug seids, so 2671 | mach ich eng Füß und lass' dö Hund von der Ketten-Dusterer. Hizt jagt s' 2672 | uns gar aus! 2673 | 2674 | Bäuerin. Ratet's a koan, er kam wieder! In meiner Ruhigkeit will ich 2675 | verbleibn--wie mir hizt is, is's mir recht--hon mir nie unnötig Gedanken 2676 | gmacht--brauch koane alten Gsichter z' sehn--brauch dös net! (Ab.) 2677 | 2678 | Grillhofer. Gehn mer, gehn mer furt! Mir is so schlecht da h'rum (deutet 2679 | auf das Herz), so viel schlecht! Ein Stein war mir h'runter, aber a 2680 | schwererer druckt hizt drauf! (Ab.--Die Szene, welche nur wenig vom Düster 2681 | der Gewitterwolken beeinflußt war, erglänzt jetzt im hellen Mondlichte.) 2682 | 2683 | 2684 | 2685 | 2686 | Anzengruber: Der Gwissenswurm, II. Akt, 16. Szene 2687 | 2688 | 2689 | 2690 | 2691 | Sechzehnte Szene 2692 | 2693 | 2694 | Dusterer (allein), dann Bäuerin, Bauer, Natzl und Hans. 2695 | 2696 | Dusterer. Glei kimm ich nach, Schwager!--Schau hizt her, no wär gar a 2697 | Kind da! Hätt ich dös nur fruher gwiß gwüßt! Aber mein Schwester--Gott 2698 | tröst s'!--dö dumme Gredl, hat mi ja nie in ihr Haus zulassen; weil s' 2699 | krank war und keine Kinder ghabt hat, hat s' ihm allweil durch d' Finger 2700 | gschaut und alles vertuscht! Ob der Bankert no lebt oder schon verstorbn 2701 | is? No, dasselb wird die Bäurin do wissen--ich muß's a wissen--hat zwar 2702 | 'n Teufel im Leib, dö Bäurin--aber ich muß's wissen! (Geht in das Haus ab. 2703 | --Im Hintergrunde treten Hans, Natzl und der Bauer, einer hinter dem 2704 | andern langsam durch die offene Einfahrt auf.) 2705 | 2706 | Hans (weinerlich). No sein mer wieder da! 2707 | 2708 | Natzl. No hat der Voda sein Willn. 2709 | 2710 | Bauer. Jo, no--oba wird glei d' Muada ihrn habn! (Schaut gegen den 2711 | Himmel.) Schau, hat uns doch net derwischt, dös Wetter! 2712 | 2713 | Natzl. Dös freili net--oba leicht hizt a anders! 2714 | 2715 | Bäuerin (innen). Wissen mußt der's--han--wissen mußt der's! 2716 | 2717 | Dusterer (innen). Auweh! 2718 | 2719 | Hans. Ui! D' Muada rafft mit oan! 2720 | 2721 | Dusterer (stürzt heraus, ein Besen fliegt ihm nach). 2722 | 2723 | Bauer. Ho--faßts an, Buama, hauts zu! (Fallen über ihn her.) 2724 | 2725 | Dusterer. Aushalten a weng, Mona! (Reißt den Frachtbrief aus der Tasche.) 2726 | Sehts dös rote Papier do? 2727 | 2728 | Alle. Jo. 2729 | 2730 | Dusterer. Kinnts lesen? 2731 | 2732 | Alle. Na. 2733 | 2734 | Dusterer (beiseite). Gott sei Dank!--Schauts dös Petschaftsiegel drauf an. 2735 | Alles in Ordnung! Dös is a Dispens vom Konsisturi; Mona, ich derf net 2736 | ghaut wern! (Indem sich Dusterer gravitätisch zum Abgehen wendet und die 2737 | anderen verblüfft dareinstarren, fällt der Vorhang.) 2738 | 2739 | 2740 | 2741 | 2742 | Anzengruber: Der Gwissenswurm, III. Akt, 1. Szene 2743 | 2744 | 2745 | 2746 | 2747 | Dritter Akt 2748 | 2749 | 2750 | Dekoration: Bauernstube wie im ersten Akte. 2751 | 2752 | 2753 | 2754 | Erste Szene 2755 | 2756 | 2757 | Rosl, dann Wastl. Wie der Vorhang aufgeht, ist die Bühne leer, durch die 2758 | Fenster rechts fällt helles Mondlicht in die Stube. Eine Schwarzwälder 2759 | Uhr schlägt zehn. 2760 | 2761 | Rosl (kommt mit einer öllampe, an der der Schirm herabgelassen ist, von 2762 | links). So, war lang scho alls fertig zun Niederlegn! Wollt nur, ich 2763 | wußt 'n Bauern scho in sein Bett. Wo er nur verbleibt? Zehni is's, no 2764 | rührt sich nix. Es is frei schon zun Fürchten! (Stellt die Lampe auf 2765 | den Tisch.) Jesses, in der Kuchel geht oans! (Mit erstickter Stimme.) Wer 2766 | is draußt? Ah, is leicht nur unser Saunigel. (Geht näher zur Türe, 2767 | lauter.) Wer is draußt? 2768 | 2769 | Wastl (die Türe im Hintergrunde rechts ein wenig öffnend.) A gut Gwissen! 2770 | 2771 | Rosl. Ah, der Wastl is's! 2772 | 2773 | Wastl (kommt herein). Wohl, Rosl! Aber mit dir is's net richtig, 2774 | fürchtst dich in der Finstern. (Zeigt seine Pfeife.) A weng Feuer hon ich 2775 | mer holn wolln, is aber koan Fünkerl mehr am Herd. 2776 | 2777 | Rosl. Is a schon spat! Wo nur der Bauer verbleibt? 2778 | 2779 | Wastl. Wer weiß, muß er heunt nöt wo anderscht übernachten! Kunnt ja 2780 | noch gar net da sein! Rechne dir's selber aus, zwischen a drei und vieri 2781 | is er furt, drei Stund sein hin bis zur Kahlen Lehnten, drei Stund z'ruck, 2782 | braucht er sich gar net viel aufzuhalten, muß's zehni vorbei werdn! 2783 | 2784 | Rosl. Was er nur dort macht? 2785 | 2786 | Wastl. Wann d' es net besser weißt wie ich, so ersparn mer einand's 2787 | Ausfragn. 2788 | 2789 | Rosl. Horch! Es fahrt a Wagn! 2790 | 2791 | Wastl. Richtig, hör'n a. Aber der kimmt von der andern Seiten, von der 2792 | Ellersbrunner! 2793 | 2794 | Rosl. Schau, haha, bei dir kimmt hizt alls von Ellersbrunn. 2795 | 2796 | Wastl. No, ohne Frotzeln, horch doch nur, hizt poltern s' über dö Brucken 2797 | und hizt fahrn s' beim Kreuzwirt ins Tor und stelln ein. 2798 | 2799 | Rosl. Hast a recht, aber hizt is der still und ma hört no oan Wagn, der 2800 | kimmt von der andern Seiten und immer naheter! 2801 | 2802 | Wastl. Hör 'n schon.--Hizt wär er ganz nah--no?--Richtig fahrt er in' Hof 2803 | ein. No möcht 's doch wohl der Bauer sein. Schau ich halt nach. (Ab.) 2804 | 2805 | Rosl. No, Gott sei Dank, daß er nur da is! Is a Zeit--nach a zehni! Nur 2806 | a Glück, daß er sein Schofpelz mit hat, geht zwar a wacherlwarmi Luft, 2807 | aber halt do, im Fahrn! 2808 | 2809 | 2810 | 2811 | 2812 | Anzengruber: Der Gwissenswurm, III. Akt, 2. Szene 2813 | 2814 | 2815 | 2816 | 2817 | Zweite Szene 2818 | 2819 | 2820 | Vorige. Grillhofer, auf Wastl gestützt, zuletzt folgt Dusterer, der sich 2821 | an der Türe aufstellt, als wollte er gar nicht bemerkt werden. 2822 | 2823 | Wastl (geleitet Grillhofer zu dem Sorgenstuhl). Muß schön dreinteufelt 2824 | habn, der Michl, daß's schon wieder da seids. Hizt derf ich nur gleich 2825 | nach'm Stall schaun! 2826 | 2827 | Rosl. Je, dö armen Rösser! 2828 | 2829 | Grillhofer (sehr erschöpft). Gilt mer gleich! Hon kein Erbarmnus mehr mit 2830 | dö Viecher, habn's do allmal besser af der Welt wie unsereins! 2831 | 2832 | Rosl. Bist gscheit? 2833 | 2834 | Grillhofer. Lebn do und kennen kein Vorschrift.--No, schau halt nach 'm 2835 | Stall, Wastl. 2836 | 2837 | Wastl. Gute Nacht, Bauer. (Ab.) 2838 | 2839 | Grillhofer. Gute Nacht!--Kannst a gehn, Rosl! 2840 | 2841 | Rosl. No, willst allanig ins Bett kraln? Wird mühselig gehn. 2842 | 2843 | Grillhofer. Sollt ich schlafen, werd ich mich schon ins Bett finden. 2844 | Gute Nacht! 2845 | 2846 | Rosl. No, gute Nacht, Bauer! (Ab.) 2847 | 2848 | 2849 | 2850 | 2851 | Anzengruber: Der Gwissenswurm, III. Akt, 3. Szene 2852 | 2853 | 2854 | 2855 | 2856 | Dritte Szene 2857 | 2858 | 2859 | Grillhofer und Dusterer. Kleine Pause. 2860 | 2861 | Grillhofer (stützt den Kopf in beide Hände). 2862 | 2863 | 2864 | Dusterer (kommt langsam aus dem Winkel nach vorne). Schwoger! 2865 | 2866 | Grillhofer. Wer is's? (Blickt auf.) Du? Was willst du noch da?--Hab ja 2867 | 'n Wagn vor dein Haus halten lassen, daß d' aussteign solltst. 2868 | 2869 | Dusterer. Hat nöt sein mögn, weil ich halt mit dir noch z' reden hätt! 2870 | 2871 | Grillhofer. Weißt a neuere Lug?! 2872 | 2873 | Dusterer (beleidigt). Schwoger!?--Glaub mir, wann ich dir was sag! 2874 | Beispielmäßig-Grillhofer. Ich brauch nix Beispielmäßigs mehr, hob gnug an 2875 | dem, was wirkli vorgeht und wo ma umsonst a Auslegung sucht. 2876 | 2877 | Dusterer. Schau, Grillhofer, es is mir vergangen--na ja, weil du ja 2878 | selber es Rechte angebn hast, daß mein Traum doch a Vorbedeutung hat. 2879 | Hast ja selbn gmeint, im Rauchen und Feuer sieht mer schlecht, dö 2880 | Riesler-Magdalen konn dös im Fegfeuer net gwest sein, 2881 | aber--Grillhofer--dein Kind is's gwest, dös hon ich für sö gnumma, no ja, 2882 | weils ihr gleich schaut, weil ebn a der Magdalen ihr Kind is! 2883 | 2884 | Grillhofer. Dummheiten! 2885 | 2886 | Dusterer. Grillhofer! Hör mich aus, glaub mir, wann ich dir was sag! I 2887 | mein, es verbleibt bei unsern Abkämmen--es geht halt hizt um dein Kind! 2888 | 2889 | Grillhofer. Weil dir's taugt, steckst dös hizt ins Fegfeuer. 2890 | 2891 | Dusterer (eifrig). Na, na--weil die Sünden der Eltern an den Kindern 2892 | gstraft werden, steckt's drein und wohl wegn der eignen Sündhaftigkeit a, 2893 | meinst, so vater- und mutterlos war's rechtschaffen wordn?! 2894 | 2895 | Grillhofer. Wer aber sagt dir denn, daß's versturbn sein muß?! 2896 | 2897 | Dusterer. Grillhofer, laß dir sagn, besser, es is versturbn, als es is 2898 | lebig a so, daß d' der's überlegn rnüßt, ob du's a anerkenne kinna kannst! 2899 | 2900 | Grillhofer (ausbrechend). Sixt, Dusterer, dös is! Lang net, mer wußt 2901 | oans in der Höll, is mer so gstraft, als ma weiß oans af der Welt, dem ma 2902 | beispringa möcht, dös vielleicht nach ein'm ruft in Nöten, Drangsal und 2903 | ein'm zumöcht--und mer kann net--weiß koans vom andern, wo's is! 2904 | 2905 | Dusterer (tritt näher). Armer Schwoger! 2906 | 2907 | Grillhofer. Halt 's Maul! (Ruhiger.) Geh hizt! Hon kein Lust, mich no 2908 | heunt mit dir h'rum z' dischpatiern. 2909 | 2910 | Dusterer. Na, lass' mer's halt af a ander Mal! Gute Nacht, Schwager! 2911 | (An der Türe.) Oan Frag hätt ich no? 2912 | 2913 | Grillhofer. Was denn? 2914 | 2915 | Dusterer. Bleibt's dabei? 2916 | 2917 | Grillhofer. Bei was? 2918 | 2919 | Dusterer. Beispielmäßig, fahrn mer morgn nach der Kreisstadt oder net? 2920 | 2921 | Grillhofer. Heunt weiß ich nix, gar nix! Geh zu! 2922 | 2923 | Dusterer (kommt wieder etwas vor). Nur eins no! Soll mal was sein, hon 2924 | ich's gern bald richtig! 2925 | 2926 | Grillhofer (sieht ihn groß an, spöttisch). I weiß, mer kennt dich dafür, 2927 | haltst af Ordnung! 2928 | 2929 | Dusterer. So oder so! Lang h'rumschneiden konn i net leiden! Schau dein 2930 | Einwendigs an! Brauchst ein Zuspruch, gut, so halt dein Wort, sunst bleib 2931 | ich dir fern. 2932 | 2933 | Grillhofer. Werdn ma ja sehn, ob ich 'n Zuspruch nötiger brauch als du 2934 | mein Hof! 2935 | 2936 | Dusterer. Werdn mer sehn, gut is's! Nur kimm mer net z' spot, wann i 2937 | eppa neamer für dich z' Haus bin. (Wendet sich.) War übel für uns allzwei, 2938 | aber ich bin a so! (Tut einen Schritt nach rückwärts.) Grillhofer, ich 2939 | geh hizt--gute Nacht? 2940 | 2941 | Grillhofer. Gute Nacht! 2942 | 2943 | Dusterer. Hast mich grufen? 2944 | 2945 | Grillhofer. Na. 2946 | 2947 | Dusterer. I hon gmeint, es reut dich!--(An der Türe.) Grillhofer, es 2948 | steht geschrieben: Ich will nicht den Tod des Sünders!--I schau d'r schon 2949 | morgen nach! 2950 | 2951 | Grillhofer (ungeduldig). No, moch nur heunt no furt--allan will ich sein! 2952 | (Sinkt in seine frühere Stellung zurück.) 2953 | 2954 | Dusterer (hat die Türe geöffnet, bleibt aber an derselben stehen und 2955 | blickt nach Grillhofer). Teufi, 's gute Auskämma hat ein End und mit ihm 2956 | selber steht's wohl schlecht--mit muß er mir morgn, sunst war alles 2957 | verschütt. Furt schlepp i 'n, und wann's ihm glei ans Leben gang, 's 2958 | andere wird scho der liebe Gott gebn!--Wie ich mir 'n betracht, auf d' 2959 | Hinterfüß stellt er sich wohl net! Dazu no d' heutig Nacht koan Augn zu. 2960 | I hon's schon gwunna. Selbn hon ich a kein Schlof, ich schleich lieber 2961 | bis fruh da um sein... um mein Hof, um mein Hof. (Schlüpft zur Türe 2962 | hinaus, die er leise hinter sich schließt.) 2963 | 2964 | 2965 | 2966 | 2967 | Anzengruber: Der Gwissenswurm, III. Akt, 4. Szene 2968 | 2969 | 2970 | 2971 | 2972 | Vierte Szene 2973 | 2974 | 2975 | Melodram 2976 | 2977 | Leise beginnt die Musik das Bußlied aus dem ersten Akt aufzunehmen und 2978 | begleitet damit variiert den folgenden Monolog. 2979 | 2980 | Grillhofer (erhebt den Kopf). Viel tausend und tausend Meilen gehen rund 2981 | um die Erd--können viel hundert zwischen mir und mein Kind liegen--oder 2982 | kann mer ganz nah sein und ich weiß's net!--(Steht langsam auf, mit 2983 | gefalteten Händen.) O himmlischer Voda! Wann's neamer lebt--so laß a mich 2984 | net so allan herumkriechen af der Welt--und wann's in Unehr auf gwachsen 2985 | is, so bitt ich dich--laß mich's net derlebn!--Himmlischer Herr, ich 2986 | überheb mich net, aber wann d' a End mit mir machen wolltst--es war wohl 2987 | 's Gscheiteste!--Und wann's vielleicht hizt in der nämlich Stund, wo ich 2988 | zu dir bitt--aufschreit in Sünd und Nöten--so hör auf mi--verstopf dein 2989 | Ohr--wann's sein Dasein reut und sein Vatern verflucht!! 2990 | 2991 | (Die Musik bricht mit einem starken Akkord ab.) 2992 | 2993 | Grillhofer (ist zum Fenster gewankt, das er aufreißt, und sinkt jetzt auf 2994 | einen davor stehenden Stuhl). Luft!!! (Kleine Pause.) 2995 | 2996 | 2997 | 2998 | 2999 | Anzengruber: Der Gwissenswurm, III. Akt, 5. Szene 3000 | 3001 | 3002 | 3003 | 3004 | Fünfte Szene 3005 | 3006 | 3007 | Voriger. Rosl. Liesel. 3008 | 3009 | Rosl (an der Tür, welche sie leise geöffnet hat, zur Liesel, die hinter 3010 | ihr eintritt, lästernd). Er is no auf!--(Lauter.) Bauer! 3011 | 3012 | Grillhofer (nickt mit dem gesenkten Haupte). Jo. 3013 | 3014 | Rosl. Schau doch auf! D' Horlacher-Lies is wieder da! 3015 | 3016 | Grillhofer (verloren). So. 3017 | 3018 | Rosl. Sie müßt heunt no zu dir, hat s' gsagt. 3019 | 3020 | Grillhofer. Was will s'mer denn? 3021 | 3022 | Rosl. Na, hör nur auf sie, ich weiß's ja net. (Geht ab, indem sie der 3023 | Liesel, die an der Türe stehengeblieben war, vorzutreten winkt.) 3024 | 3025 | 3026 | 3027 | 3028 | Anzengruber: Der Gwissenswurm, III. Akt, 6. Szene 3029 | 3030 | 3031 | 3032 | 3033 | Sechste Szene 3034 | 3035 | 3036 | Grillhofer und Liesel. 3037 | 3038 | Liesel (kommt vor, frisch). Jo, wir habn schon a Kreuz miteinander... 3039 | (Da sie Grillhofer näher ins Auge faßt.) Um Gotteswilln, Bauer, was is der 3040 | denn? 3041 | 3042 | Grillhofer. Nix, nix, Dirndl, triffst mich grad, wie ich nach meiner 3043 | neuchen Wohnung ausschau. 3044 | 3045 | Liesel. Gfreut dich dein alte nimmer? (Sieht hinaus.) Wo zu willst denn 3046 | hinbaun? 3047 | 3048 | Grillhofer (hinausdeutend). Siehst! Siehst! Durt, wo die Kreuzeln 3049 | herschimmern. 3050 | 3051 | Liesel. Am Freithof? Geh zu, was kümmert dich der Freithof? Dö er 3052 | angeht, dö wissen nix davon, und dö davon wissen, dö geht er nix an! 3053 | Schau lieber, wie heunt dö Stern funkeln und 's Mondschein leucht. Bin 3054 | hizt durch'n Wald hergfahrn, im Gezweig habn dö Johanneskäferln ihr Gspiel 3055 | triebn und über der stillen Nacht is der ganze Himmel voll Lichter glegn. 3056 | Und wann ma so hinaufschaut, wie's leucht und funkelt über der weiten Welt, 3057 | da is ein, als ziehet's ein d' Seel aus der Brust und reichet dö weit 3058 | über d' Erd in sternlichten Himmel h'nein. 3059 | 3060 | Grillhofer. O jo--wohl--wohl--wonn mer holt no a freie Seel hat! 3061 | 3062 | Liesel (ermutigter). No geh, Bauer, tu net so verzagt, dö deine wird a no 3063 | keiner am Strickl führn; laß dir hizt von meiner Mahm verzähln, daß d' auf 3064 | andere Gedanken kimmst!--Denk dir, dö Mahm leidt's net, daß d' dein Hof 3065 | weggibst! 3066 | 3067 | Grillhofer (erstaunt). Dein Mahm, dö alte Horlacherin, leidt's net? Dös 3068 | is bsunders! (Steht auf.) 3069 | 3070 | Liesel. Gelt ja! 3071 | 3072 | Grillhofer. Dö leidt's net! No möcht ich doch wissen... 3073 | 3074 | Liesel. Na siehst, wann d' es wissen möchst, mußt d' mich schon anhörn. 3075 | --Geh, ich führ dich. 3076 | 3077 | Grillhofer. A na--na--konn schon no selber gehn. (Geht, von Liesel 3078 | geleitet, zum Sorgenstuhl, setzt sich.) No, so verzähl halt! Hätt net 3079 | denkt, es verinteressieret mich noch was, aber dös is doch bsunders--ja, 3080 | ganz bsunders! 3081 | 3082 | Liesel. Nöt wahr? Dös find ich a! Is a gscheits Weib sunst, die 3083 | Mahm--mirk a nix, sie war af amal irr wordn, aber da kenn ich mich a 3084 | neamer mit ihr aus!--Also ich kimm z' Haus, sag ihr, du hättst mich 3085 | ausgjagt, hoaßt s' mich a ungschickte Gretl; wie ich aber sag, du wölltst 3086 | wohl morgn mit 'n Dusterer nach der Kreisstadt fahrn, ihm 'n Hof übergebn, 3087 | da war's aus, no gleich hat der Müller einspannen müssen, gegen Geld und 3088 | gute Wort, herfahren hab ich müssen, daß ich.ja vor der Fruh da 3089 | bin--umarmt und bußt hat mich die Mahm beim Wegfahrn, als wann a Abschied 3090 | auf ewige Zeiten war! Und gar no ein Brief hat s' mir gschriebn. 3091 | 3092 | Grillhofer. Dir? 3093 | 3094 | Liesel. Jo, an dich! 3095 | 3096 | Grillhofer. Ah so, no, so gib. Dös kimmt allweil verwunderiger! 3097 | 3098 | Liesel. (zieht den Brief aus ihrer Joppe). Und ich sollt machen, daß d'n 3099 | heunt no les'st, und für dich solltst 'n vorerst lesen, hat s' gsagt. 3100 | (Gibt ihm den Brief.) 3101 | 3102 | 3103 | Grillhofer. No, so lesn mer 'n halt. (Schiebt den Schirm der Lampe in 3104 | die Höhe.) 3105 | 3106 | Liesel (geht zum Fenster und blickt hinaus). 3107 | 3108 | Grillhofer (entfaltet den Brief und liest). "Lieber Grillhofer! Mit 3109 | schweren Herzen schick ich Dir a Anvertrauts zruck, doch steht Dir frei, 3110 | wann D' den Brief glesen hast, ob Du's als das Deine anerkenne willst, 3111 | sunst nimm ich's mit Freuden wieder an mich! Ich mein, ich brauch mich 3112 | net z' schämen, wie ich Dir's zuschicke. Dö Dirn, was heunt zun 3113 | zweitenmal bei Dir einspricht, is im Deckerl in mein Haus bracht wordn, 3114 | weil s' Dein Weib net hat auf'n Hof vor Augen haben wolln, aber es war ihr 3115 | Meinung, wann a rechtschaffen Gschöpf aus ihr wordn wär, sollt ich Dir's 3116 | zuschicken. Lang hab ich mir dös verspart, aber ohne Schaden für sie 3117 | könnt ich's hizt nimmer bei mir verhalten. Dö Dirn heißt nach ihrn 3118 | Rufnamen Horlacher-Lies, weil s' von klein auf bei mir war, hat bis heunt 3119 | für vaterund mutterlos golten und weiß's selber net anders; nach'm 3120 | Kirchbuch heißt s' Elisabeth Riesler und is, wie dö Magdalen ausgsagt hat, 3121 | Dein Kind!! Es grüßt Dich und laßt Dir Dein'n freien Willn dö alte 3122 | Horlacherin." (Legt den Brief vor sich auf den Tisch und hält sich den 3123 | Kopf mit beiden Händen.) Oh, du mein Gott, is mer denn recht? Steht's 3124 | wohl a a so da? 3125 | 3126 | Liesel (hat diese Bewegung bemerkt und wendet sich). Was is dir? Was 3127 | schreibt denn die Mahm?! 3128 | 3129 | Grillhofer. Ich weiß net recht--ich muß's nomal lesen, kimm zu mir--kimm 3130 | zu mir, mein Dirndl, und halt mer es Licht. 3131 | 3132 | Liesel (eilt hinzu und steht neben Grillhofer und hält die Lampe). 3133 | 3134 | Grillhofer (liest). "Mit schweren Herzen schick ich Dir a Anvertrauts 3135 | zruck, doch steht Dir frei, wann D' den Brief glesen hast, ob Du's als das 3136 | Deine anerkenne willst, sunst nimm ich's mit Freuden wieder an mich. I 3137 | mein, ich brauch mich net z' schamen, wie ich Dir's zuschick. Dö Dirn, 3138 | was heunt zun zweitenmal bei dir einspricht, is im Deckerl in mein Haus 3139 | bracht wordn, weil s' Dein Weib net hat auf'n Hof vor Augen habn wolln, 3140 | aber es war ihr Meinung, wann a rechtschaffen Gschöpf aus ihr wordn wär, 3141 | sollt ich Dir's zuschicken... " Vergelt dir's Gott, Mirzl, in sein'n 3142 | Himmel obn, vergelt dir's Gott. Vergelt er's a der Horlacherin und alln 3143 | braven Weibsleuten, wie s' an uns tun!... 3144 | 3145 | Liesel (ahnungsvoll). Aber ich kenn mi no net aus! 3146 | 3147 | Grillhofer (liest). "Dö Dirn hoaßt mit ihrn Rufnamen Horlacher-Lies, weil 3148 | s' von klein auf bei mir war, hat bis heunt für vater- und mutterlos 3149 | golten und weiß's selber net anders; nach'm Kirchbuch heißt s' Elisabeth 3150 | Riesler und is, wie die Magdalen ausgsagt hat, Dein Kind" Dirndl, was 3151 | zitterst denn a so? (Faßt ihre Hand, in der sie die Lampe trägt, und 3152 | führt sie nach dem Tische.) 3153 | 3154 | Liesel (läßt die Lampe fahren). Jesses, is aber dö Mahm a falschs Ding 3155 | gwest! (Sinkt vor Aufregung in die Knie auf den Schemel zu Grillhofers 3156 | Füßen.) Also du, du hast mer's Lebn gehn, no, vergelt dir's Gott, es 3157 | gfallt mer recht gut af der Welt! 3158 | 3159 | Grillhofer. Es reut mich a neamer--es reut mich a neamer. (Sucht mit 3160 | der zitternden Hand herum und legt sie der Liesel auf den Kopf.) O du mein 3161 | lieber Herrgott! (Weinerlich.) 's Kind is im Vaterhaus!--Haha, weil nur 3162 | 's Kind im Vaterhaus is!--(Preßt Liesel an sich.) 3163 | 3164 | (Kleine Pause.--Von außen vor dem Fenster präludiert eine Zither und nimmt 3165 | dann die Melodie des Liedes aus dem ersten Akt auf.) 3166 | 3167 | Grillhofer (steht auf). Horch--no wird's gar lustig no derf's scho wieder 3168 | lusti werdn. 3169 | 3170 | Liesel (erhebt sich, deutet nach dem Fenster, und wie auf das Lied 3171 | aufmerksam zu machen, singt sie piano). 3172 | 3173 | Und Zithern und Derndeln, 3174 | Na, dö kenn ich net lon... 3175 | 3176 | Grillhofer. Wer is's denn? 3177 | 3178 | Liesel. Der Wastl! (Umarmt Grillhofer und verbirgt ihr Gesicht an seiner 3179 | Schulter.) Weißt es ja eh--Voda! 3180 | 3181 | Grillhofer. Haha! (Das Orchester nimmt den zweiten Teil der Melodie voll 3182 | auf. Er singt.) 3183 | 3184 | O schön grüne Welt, 3185 | Laß sagn, wie d'mer gfallst, 3186 | Solang Zithern klingen 3187 | (Liesel an sich ziehend.) 3188 | Und mei Derndl mich halst! 3189 | (Den Jodler bringt die Musik allein.) 3190 | 3191 | 3192 | 3193 | Anzengruber: Der Gwissenswurm, III. Akt, 7. Szene 3194 | 3195 | 3196 | 3197 | 3198 | Siebente Szene 3199 | 3200 | 3201 | Vorige. Dusterer, Wastl, Rosl stürzen zur Türe herein. 3202 | 3203 | 3204 | Dusterer. Schau, da schau--wie er Buß tut--und wie dein Schatz treu is! 3205 | 3206 | Grillhofer. No--no--is a bissel viel, drei Narren af einmal! 3207 | 3208 | Wastl. Alsdann doch wieder gfoppt! (Greift nach der Türschnalle.) 3209 | 3210 | Liesel. Aber Wastl... 3211 | 3212 | Grillhofer. 's is ja mein Kind! 3213 | 3214 | Rosl. Jesses, der Bauer hat a Kind kriegt! 3215 | 3216 | Wastl. No, is's halt a reich Bauerstochter--und ich kann mer's Maul 3217 | abwischen. 3218 | 3219 | Grillhofer. Du bist a Trottel! Kannst ja net wissen, ob ich mir net lang 3220 | scho ein solchen, wie du bist, zum Schwiegersuhn wünsch. 3221 | 3222 | Wastl. Aber Bauer--Jesses und Joseph--dös is doch alles z'viel--aber i 3223 | nimm's schon! 3224 | 3225 | Grillhofer. Und no weiß ich mir schon mei Ausnehmerei und no fahrn mer 3226 | morgn doch nach der Kreisstadt. 3227 | 3228 | Dusterer (ganz vergessen, schreit auf). Mir fahrn doch nach der 3229 | Kreisstadt! 3230 | 3231 | Grillhofer. Mir!!! (Deutet auf sich und Wastl und Liesel.) Aber net mir! 3232 | Hast mer viel eingredt und viel vorglogn, damit ich mein, ich war der 3233 | Schwärzeste, aber unser Herrgott kennt a ein gfarbten Schimmel, hat mich 3234 | wieder fein sauber gstriegelt und hat mer dö ins Haus gschickt und gsagt: 3235 | da hast z'gleich dein Buß und dein Sorg und dein Freudigkeit. Du aber, du 3236 | trauriger Wurmdoktor, du bleibst mer aus mein Haus, deine Kinder magst mer 3237 | schicken, was net für ihrn Vater können, daß mer an ihnen was tut. 3238 | 3239 | Liesel. Aber für dich weiß ich a Lehr, is a wahre Christenlehr, Dusterer, 3240 | nimm dir's z'Herzen! (Singt.) 3241 | 3242 | Schlußlied 3243 | 3244 | Der Herrgott hat 's Lebn 3245 | Zum Freudigsein gebn, 3246 | Und was wir oft schlecht, 3247 | Er macht's do no recht! 3248 | Drum sorg für das Deine, 3249 | Mach niemanden irr-- 3250 | 3251 | 3252 | 3253 | Grillhofer. 3254 | 3255 | Und misch dich net eini, 3256 | Du kriegst nix dafür! 3257 | 3258 | 3259 | 3260 | Alle. 3261 | 3262 | Und misch dich net eini, 3263 | Du kriegst nix dafür! 3264 | 3265 | 3266 | 3267 | 3268 | 3269 | Ende dieses Project Gutenberg Etextes "Der Gwissenswurm" von 3270 | Ludwig Anzengruber 3271 | 3272 | End of Project Gutenberg Etext Der Gwissenswurm by Ludwig Anzengruber 3273 | 3274 | -------------------------------------------------------------------------------- /shell.nix: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | { nixpkgs ? import {}, compiler ? "default" }: 2 | 3 | let 4 | 5 | inherit (nixpkgs) pkgs; 6 | 7 | haskellPackages = if compiler == "default" 8 | then pkgs.haskellPackages 9 | else pkgs.haskell.packages.${compiler}; 10 | 11 | drv = haskellPackages.callPackage (import ./case-insensitive.nix) {}; 12 | 13 | in 14 | 15 | if pkgs.lib.inNixShell then drv.env else drv 16 | -------------------------------------------------------------------------------- /test/test.hs: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | module Main ( main ) where 2 | 3 | import Data.ByteString ( ByteString ) 4 | import qualified Data.ByteString.Char8 as BC8 ( pack, map ) 5 | import qualified Data.ByteString.Lazy as Lazy ( ByteString ) 6 | import qualified Data.ByteString.Lazy.Char8 as BLC8 ( pack, map ) 7 | import qualified Data.CaseInsensitive as CI ( mk ) 8 | import Data.Char ( toUpper, chr ) 9 | import Data.Text ( Text ) 10 | import qualified Data.Text as T ( pack, toUpper ) 11 | import qualified Data.Text.Lazy as Lazy ( Text ) 12 | import qualified Data.Text.Lazy as TL ( pack, toUpper ) 13 | import Test.Framework ( defaultMain, testGroup ) 14 | import Test.Framework.Providers.HUnit ( testCase ) 15 | import Test.HUnit ( assertEqual ) 16 | 17 | main :: IO () 18 | main = defaultMain 19 | [ testGroup "ASCII" 20 | [ testCase "String" $ assertEqual "" (CI.mk asciiStr) 21 | (CI.mk ( map toUpper asciiStr)) 22 | , testCase "ByteString" $ assertEqual "" (CI.mk asciiBs) 23 | (CI.mk ( BC8.map toUpper asciiBs)) 24 | , testCase "Lazy.ByteString" $ assertEqual "" (CI.mk asciiLBs) 25 | (CI.mk (BLC8.map toUpper asciiLBs)) 26 | , testCase "Text" $ assertEqual "" (CI.mk asciiTxt) 27 | (CI.mk ( T.toUpper asciiTxt)) 28 | , testCase "Lazy.Text" $ assertEqual "" (CI.mk asciiLTxt) 29 | (CI.mk ( TL.toUpper asciiLTxt)) 30 | ] 31 | , testGroup "ISO-8859-1" 32 | [ testCase "String" $ assertEqual "" (CI.mk iso_8859_1Str) 33 | (CI.mk ( map toUpper iso_8859_1Str)) 34 | , testCase "ByteString" $ assertEqual "" (CI.mk iso_8859_1Bs) 35 | (CI.mk ( BC8.map toUpper' iso_8859_1Bs)) 36 | , testCase "Lazy.ByteString" $ assertEqual "" (CI.mk iso_8859_1LBs) 37 | (CI.mk (BLC8.map toUpper' iso_8859_1LBs)) 38 | , testCase "Text" $ assertEqual "" (CI.mk iso_8859_1Txt) 39 | (CI.mk ( T.toUpper iso_8859_1Txt)) 40 | , testCase "Lazy.Text" $ assertEqual "" (CI.mk iso_8859_1LTxt) 41 | (CI.mk ( TL.toUpper iso_8859_1LTxt)) 42 | ] 43 | ] 44 | 45 | 46 | asciiLTxt :: Lazy.Text 47 | asciiLTxt = TL.pack asciiStr 48 | 49 | asciiTxt :: Text 50 | asciiTxt = T.pack asciiStr 51 | 52 | asciiLBs :: Lazy.ByteString 53 | asciiLBs = BLC8.pack asciiStr 54 | 55 | asciiBs :: ByteString 56 | asciiBs = BC8.pack asciiStr 57 | 58 | asciiStr :: String 59 | asciiStr = map chr [0..127] 60 | 61 | 62 | iso_8859_1LTxt :: Lazy.Text 63 | iso_8859_1LTxt = TL.pack iso_8859_1Str 64 | 65 | iso_8859_1Txt :: Text 66 | iso_8859_1Txt = T.pack iso_8859_1Str 67 | 68 | iso_8859_1LBs :: Lazy.ByteString 69 | iso_8859_1LBs = BLC8.pack iso_8859_1Str 70 | 71 | iso_8859_1Bs :: ByteString 72 | iso_8859_1Bs = BC8.pack iso_8859_1Str 73 | 74 | iso_8859_1Str :: String 75 | iso_8859_1Str = asciiStr ++ map chr [128..255] 76 | 77 | 78 | -- | Upper-casing some characters in ISO 8859-1 move them outside the 0-255 range. 79 | toUpper' :: Char -> Char 80 | toUpper' 'µ' = 'µ' -- toUpper 'µ' (code point: 181) == 'Μ' (code point: 924) 81 | toUpper' 'ÿ' = 'ÿ' -- toUpper 'ÿ' (code point: 255) == 'Ÿ' (code point: 376) 82 | toUpper' c = toUpper c 83 | --------------------------------------------------------------------------------