├── .editorconfig ├── .gitignore ├── COPYING ├── Espresso.png ├── README.md ├── ego.png ├── espresso@coadmunkee.github.com ├── consts.js ├── extension.js ├── icons │ ├── my-espresso-off-symbolic.svg │ └── my-espresso-on-symbolic.svg ├── metadata.json ├── prefs.js └── schemas │ └── org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml ├── locale ├── cs │ └── gnome-shell-extension-espresso.po ├── de │ └── gnome-shell-extension-espresso.po ├── es │ └── gnome-shell-extension-espresso.po ├── fr │ └── gnome-shell-extension-espresso.po ├── hu │ └── gnome-shell-extension-espresso.po ├── it_IT │ └── gnome-shell-extension-espresso.po ├── ja │ └── gnome-shell-extension-espresso.po ├── nl │ └── gnome-shell-extension-espresso.po ├── pl │ └── gnome-shell-extension-espresso.po ├── pt_BR │ └── gnome-shell-extension-espresso.po ├── pt_PT │ └── gnome-shell-extension-espresso.po ├── ru │ └── gnome-shell-extension-espresso.po ├── sk │ └── gnome-shell-extension-espresso.po ├── sv │ └── gnome-shell-extension-espresso.po ├── tr │ └── gnome-shell-extension-espresso.po └── zh_CN │ └── gnome-shell-extension-espresso.po ├── make-zip.sh ├── screenshot-prefs.png ├── screenshot.png ├── shell.nix └── update-locale.sh /.editorconfig: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # EditorConfig is awesome: https://EditorConfig.org 2 | 3 | # top-most EditorConfig file 4 | root = true 5 | 6 | # Unix-style newlines with a newline ending every file 7 | [*] 8 | charset = utf-8 9 | end_of_line = lf 10 | insert_final_newline = true 11 | trim_trailing_whitespace = true 12 | indent_style = space 13 | indent_size = 4 14 | 15 | # Tab indentation (no size specified) 16 | [Makefile] 17 | indent_style = tab 18 | 19 | # gnome extension metadata 20 | [espresso*/metadata.json] 21 | indent_style = space 22 | indent_size = 2 23 | 24 | # misc files 25 | [shell.nix] 26 | indent_style = space 27 | indent_size = 2 28 | -------------------------------------------------------------------------------- /.gitignore: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | espresso@coadmunkee.github.com.zip 2 | *.mo 3 | gschemas.compiled 4 | -------------------------------------------------------------------------------- /COPYING: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | GNU GENERAL PUBLIC LICENSE 2 | Version 2, June 1991 3 | 4 | Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., 5 | 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA 6 | Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies 7 | of this license document, but changing it is not allowed. 8 | 9 | Preamble 10 | 11 | The licenses for most software are designed to take away your 12 | freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public 13 | License is intended to guarantee your freedom to share and change free 14 | software--to make sure the software is free for all its users. This 15 | General Public License applies to most of the Free Software 16 | Foundation's software and to any other program whose authors commit to 17 | using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by 18 | the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to 19 | your programs, too. 20 | 21 | When we speak of free software, we are referring to freedom, not 22 | price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you 23 | have the freedom to distribute copies of free software (and charge for 24 | this service if you wish), that you receive source code or can get it 25 | if you want it, that you can change the software or use pieces of it 26 | in new free programs; and that you know you can do these things. 27 | 28 | To protect your rights, we need to make restrictions that forbid 29 | anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. 30 | These restrictions translate to certain responsibilities for you if you 31 | distribute copies of the software, or if you modify it. 32 | 33 | For example, if you distribute copies of such a program, whether 34 | gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that 35 | you have. You must make sure that they, too, receive or can get the 36 | source code. And you must show them these terms so they know their 37 | rights. 38 | 39 | We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and 40 | (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, 41 | distribute and/or modify the software. 42 | 43 | Also, for each author's protection and ours, we want to make certain 44 | that everyone understands that there is no warranty for this free 45 | software. If the software is modified by someone else and passed on, we 46 | want its recipients to know that what they have is not the original, so 47 | that any problems introduced by others will not reflect on the original 48 | authors' reputations. 49 | 50 | Finally, any free program is threatened constantly by software 51 | patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free 52 | program will individually obtain patent licenses, in effect making the 53 | program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any 54 | patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. 55 | 56 | The precise terms and conditions for copying, distribution and 57 | modification follow. 58 | 59 | GNU GENERAL PUBLIC LICENSE 60 | TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 61 | 62 | 0. This License applies to any program or other work which contains 63 | a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed 64 | under the terms of this General Public License. The "Program", below, 65 | refers to any such program or work, and a "work based on the Program" 66 | means either the Program or any derivative work under copyright law: 67 | that is to say, a work containing the Program or a portion of it, 68 | either verbatim or with modifications and/or translated into another 69 | language. (Hereinafter, translation is included without limitation in 70 | the term "modification".) Each licensee is addressed as "you". 71 | 72 | Activities other than copying, distribution and modification are not 73 | covered by this License; they are outside its scope. The act of 74 | running the Program is not restricted, and the output from the Program 75 | is covered only if its contents constitute a work based on the 76 | Program (independent of having been made by running the Program). 77 | Whether that is true depends on what the Program does. 78 | 79 | 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's 80 | source code as you receive it, in any medium, provided that you 81 | conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate 82 | copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the 83 | notices that refer to this License and to the absence of any warranty; 84 | and give any other recipients of the Program a copy of this License 85 | along with the Program. 86 | 87 | You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and 88 | you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 89 | 90 | 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion 91 | of it, thus forming a work based on the Program, and copy and 92 | distribute such modifications or work under the terms of Section 1 93 | above, provided that you also meet all of these conditions: 94 | 95 | a) You must cause the modified files to carry prominent notices 96 | stating that you changed the files and the date of any change. 97 | 98 | b) You must cause any work that you distribute or publish, that in 99 | whole or in part contains or is derived from the Program or any 100 | part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third 101 | parties under the terms of this License. 102 | 103 | c) If the modified program normally reads commands interactively 104 | when run, you must cause it, when started running for such 105 | interactive use in the most ordinary way, to print or display an 106 | announcement including an appropriate copyright notice and a 107 | notice that there is no warranty (or else, saying that you provide 108 | a warranty) and that users may redistribute the program under 109 | these conditions, and telling the user how to view a copy of this 110 | License. (Exception: if the Program itself is interactive but 111 | does not normally print such an announcement, your work based on 112 | the Program is not required to print an announcement.) 113 | 114 | These requirements apply to the modified work as a whole. If 115 | identifiable sections of that work are not derived from the Program, 116 | and can be reasonably considered independent and separate works in 117 | themselves, then this License, and its terms, do not apply to those 118 | sections when you distribute them as separate works. But when you 119 | distribute the same sections as part of a whole which is a work based 120 | on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of 121 | this License, whose permissions for other licensees extend to the 122 | entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. 123 | 124 | Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest 125 | your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to 126 | exercise the right to control the distribution of derivative or 127 | collective works based on the Program. 128 | 129 | In addition, mere aggregation of another work not based on the Program 130 | with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of 131 | a storage or distribution medium does not bring the other work under 132 | the scope of this License. 133 | 134 | 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, 135 | under Section 2) in object code or executable form under the terms of 136 | Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: 137 | 138 | a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable 139 | source code, which must be distributed under the terms of Sections 140 | 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, 141 | 142 | b) Accompany it with a written offer, valid for at least three 143 | years, to give any third party, for a charge no more than your 144 | cost of physically performing source distribution, a complete 145 | machine-readable copy of the corresponding source code, to be 146 | distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium 147 | customarily used for software interchange; or, 148 | 149 | c) Accompany it with the information you received as to the offer 150 | to distribute corresponding source code. (This alternative is 151 | allowed only for noncommercial distribution and only if you 152 | received the program in object code or executable form with such 153 | an offer, in accord with Subsection b above.) 154 | 155 | The source code for a work means the preferred form of the work for 156 | making modifications to it. For an executable work, complete source 157 | code means all the source code for all modules it contains, plus any 158 | associated interface definition files, plus the scripts used to 159 | control compilation and installation of the executable. However, as a 160 | special exception, the source code distributed need not include 161 | anything that is normally distributed (in either source or binary 162 | form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the 163 | operating system on which the executable runs, unless that component 164 | itself accompanies the executable. 165 | 166 | If distribution of executable or object code is made by offering 167 | access to copy from a designated place, then offering equivalent 168 | access to copy the source code from the same place counts as 169 | distribution of the source code, even though third parties are not 170 | compelled to copy the source along with the object code. 171 | 172 | 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program 173 | except as expressly provided under this License. Any attempt 174 | otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is 175 | void, and will automatically terminate your rights under this License. 176 | However, parties who have received copies, or rights, from you under 177 | this License will not have their licenses terminated so long as such 178 | parties remain in full compliance. 179 | 180 | 5. You are not required to accept this License, since you have not 181 | signed it. However, nothing else grants you permission to modify or 182 | distribute the Program or its derivative works. These actions are 183 | prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by 184 | modifying or distributing the Program (or any work based on the 185 | Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and 186 | all its terms and conditions for copying, distributing or modifying 187 | the Program or works based on it. 188 | 189 | 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the 190 | Program), the recipient automatically receives a license from the 191 | original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to 192 | these terms and conditions. You may not impose any further 193 | restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. 194 | You are not responsible for enforcing compliance by third parties to 195 | this License. 196 | 197 | 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent 198 | infringement or for any other reason (not limited to patent issues), 199 | conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or 200 | otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not 201 | excuse you from the conditions of this License. If you cannot 202 | distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this 203 | License and any other pertinent obligations, then as a consequence you 204 | may not distribute the Program at all. For example, if a patent 205 | license would not permit royalty-free redistribution of the Program by 206 | all those who receive copies directly or indirectly through you, then 207 | the only way you could satisfy both it and this License would be to 208 | refrain entirely from distribution of the Program. 209 | 210 | If any portion of this section is held invalid or unenforceable under 211 | any particular circumstance, the balance of the section is intended to 212 | apply and the section as a whole is intended to apply in other 213 | circumstances. 214 | 215 | It is not the purpose of this section to induce you to infringe any 216 | patents or other property right claims or to contest validity of any 217 | such claims; this section has the sole purpose of protecting the 218 | integrity of the free software distribution system, which is 219 | implemented by public license practices. Many people have made 220 | generous contributions to the wide range of software distributed 221 | through that system in reliance on consistent application of that 222 | system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing 223 | to distribute software through any other system and a licensee cannot 224 | impose that choice. 225 | 226 | This section is intended to make thoroughly clear what is believed to 227 | be a consequence of the rest of this License. 228 | 229 | 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in 230 | certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the 231 | original copyright holder who places the Program under this License 232 | may add an explicit geographical distribution limitation excluding 233 | those countries, so that distribution is permitted only in or among 234 | countries not thus excluded. In such case, this License incorporates 235 | the limitation as if written in the body of this License. 236 | 237 | 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions 238 | of the General Public License from time to time. Such new versions will 239 | be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to 240 | address new problems or concerns. 241 | 242 | Each version is given a distinguishing version number. If the Program 243 | specifies a version number of this License which applies to it and "any 244 | later version", you have the option of following the terms and conditions 245 | either of that version or of any later version published by the Free 246 | Software Foundation. If the Program does not specify a version number of 247 | this License, you may choose any version ever published by the Free Software 248 | Foundation. 249 | 250 | 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free 251 | programs whose distribution conditions are different, write to the author 252 | to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free 253 | Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes 254 | make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals 255 | of preserving the free status of all derivatives of our free software and 256 | of promoting the sharing and reuse of software generally. 257 | 258 | NO WARRANTY 259 | 260 | 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY 261 | FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN 262 | OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES 263 | PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED 264 | OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF 265 | MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS 266 | TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE 267 | PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, 268 | REPAIR OR CORRECTION. 269 | 270 | 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING 271 | WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR 272 | REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, 273 | INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING 274 | OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED 275 | TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY 276 | YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER 277 | PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE 278 | POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. 279 | 280 | END OF TERMS AND CONDITIONS 281 | 282 | How to Apply These Terms to Your New Programs 283 | 284 | If you develop a new program, and you want it to be of the greatest 285 | possible use to the public, the best way to achieve this is to make it 286 | free software which everyone can redistribute and change under these terms. 287 | 288 | To do so, attach the following notices to the program. It is safest 289 | to attach them to the start of each source file to most effectively 290 | convey the exclusion of warranty; and each file should have at least 291 | the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. 292 | 293 | 294 | Copyright (C) 295 | 296 | This program is free software; you can redistribute it and/or modify 297 | it under the terms of the GNU General Public License as published by 298 | the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or 299 | (at your option) any later version. 300 | 301 | This program is distributed in the hope that it will be useful, 302 | but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of 303 | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the 304 | GNU General Public License for more details. 305 | 306 | You should have received a copy of the GNU General Public License along 307 | with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 308 | 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. 309 | 310 | Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. 311 | 312 | If the program is interactive, make it output a short notice like this 313 | when it starts in an interactive mode: 314 | 315 | Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author 316 | Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. 317 | This is free software, and you are welcome to redistribute it 318 | under certain conditions; type `show c' for details. 319 | 320 | The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate 321 | parts of the General Public License. Of course, the commands you use may 322 | be called something other than `show w' and `show c'; they could even be 323 | mouse-clicks or menu items--whatever suits your program. 324 | 325 | You should also get your employer (if you work as a programmer) or your 326 | school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if 327 | necessary. Here is a sample; alter the names: 328 | 329 | Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program 330 | `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker. 331 | 332 | , 1 April 1989 333 | Ty Coon, President of Vice 334 | 335 | This General Public License does not permit incorporating your program into 336 | proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may 337 | consider it more useful to permit linking proprietary applications with the 338 | library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General 339 | Public License instead of this License. 340 | -------------------------------------------------------------------------------- /Espresso.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/coadmunkee/gnome-shell-extension-espresso/eb9c2008ff9f0205163097bf0dd17eeeb6abb87b/Espresso.png -------------------------------------------------------------------------------- /README.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Espresso 2 | ### An extension that enables controlling conditions to prevent the usual auto suspend and screensaver functions from taking effect. 3 | Espresso disables the usual auto suspend and screensaver funcionality and optionally Night Light. Choose options to show an Espresso icon in the top panel, to enable Espresso when a fullscreen application is running, to restore state across reboots, to provide notifications, to enable Espresso when specific applications are running, or to pause Night Light when Espresso is enabled or only when specific applications are running. Espresso also provides some support for docking stations including options to enable Espresso when charging and/or when docked to external monitors and to allow temporarily overriding the docking support without affecting the stored state. 4 | 5 | Espresso is a fork of the Caffeine extension (https://github.com/eonpatapon/gnome-shell-extension-caffeine) and provides essentially the same functionality. However Espresso only supports Gnome shell 40 and later versions whereas Caffeine supports many prior Gnome shell versions as far back as 3.4 6 | 7 | Filled cup = auto suspend and screensaver off. Empty cup = normal auto suspend and screensaver.
8 | ![Screenshot](https://github.com/coadmunkee/gnome-shell-extension-espresso/raw/master/screenshot.png) 9 | 10 | There are several Espresso options that can be configured ...
11 | ![Preferences](https://github.com/coadmunkee/gnome-shell-extension-espresso/raw/master/screenshot-prefs.png) 12 | 13 | ## Installation from extensions.gnome.org 14 | [](https://extensions.gnome.org/extension/4135/espresso) 15 | 16 | 17 | For additional installation instructions and more information visit [https://github.com/coadmunkee/gnome-shell-extension-espresso/](https://github.com/coadmunkee/gnome-shell-extension-espresso/). 18 | 19 | 20 | ## Installation from git 21 | git clone https://github.com/coadmunkee/gnome-shell-extension-espresso.git 22 | cd gnome-shell-extension-espresso 23 | ./update-locale.sh 24 | glib-compile-schemas --strict --targetdir=espresso@coadmunkee.github.com/schemas/ espresso@coadmunkee.github.com/schemas 25 | cp -r espresso@coadmunkee.github.com ~/.local/share/gnome-shell/extensions/ 26 | 27 | Restart the shell and then enable the extension. 28 | 29 | ## Report bugs on this site 30 | [https://github.com/coadmunkee/gnome-shell-extension-espresso/issues](https://github.com/coadmunkee/gnome-shell-extension-espresso/issues) 31 | -------------------------------------------------------------------------------- /ego.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/coadmunkee/gnome-shell-extension-espresso/eb9c2008ff9f0205163097bf0dd17eeeb6abb87b/ego.png -------------------------------------------------------------------------------- /espresso@coadmunkee.github.com/consts.js: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 'use strict'; 2 | 3 | // NOTE: only `var` is exported, so use `let` or `const` for private members 4 | 5 | // setting keys: 6 | export const INHIBIT_APPS_KEY = 'inhibit-apps'; 7 | export const SHOW_INDICATOR_KEY = 'show-indicator'; 8 | export const SHOW_NOTIFICATIONS_KEY = 'show-notifications'; 9 | export const USER_ENABLED_KEY = 'user-enabled'; 10 | export const FULLSCREEN_KEY = 'enable-fullscreen'; 11 | export const DOCKED_KEY = 'enable-docked'; 12 | export const CHARGING_KEY = 'enable-charging'; 13 | export const OVERRIDE_KEY = 'allow-override'; 14 | export const RESTORE_KEY = 'restore-state'; 15 | export const NIGHT_LIGHT_KEY = 'control-nightlight'; 16 | export const NIGHT_LIGHT_APP_ONLY_KEY = 'control-nightlight-for-app'; 17 | export const HAS_BATTERY_KEY = 'has-battery'; 18 | 19 | // virtual apps: 20 | export const FULLSCREEN_SYMBOL = Symbol('espresso/fullscreen').toString(); 21 | export const DOCKED_SYMBOL = Symbol('espresso/docked').toString(); 22 | export const CHARGING_SYMBOL = Symbol('espresso/charging').toString(); 23 | export const USER_SYMBOL = Symbol('espresso/user').toString(); 24 | 25 | // logging debug and error message control: 26 | export const ESPRESSO_DEBUG_MSG = "Debug"; 27 | export const ESPRESSO_ERROR_MSG = "Error"; 28 | // set to true to enable logging debug messages to the journal 29 | // - choose wisely as debug messages are quite verbose 30 | export const ESPRESSO_ENABLE_DEBUG = false; 31 | 32 | // notification states: 33 | export const NOTIFY = { 34 | ENABLED: Symbol("espresso/notifyState/enabled").toString(), 35 | DISABLED: Symbol("espresso/notifyState/disabled").toString(), 36 | DOCKED_OFF: Symbol("espresso/notifyState/dockedOff").toString(), 37 | CHARGING_OFF: Symbol("espresso/notifyState/chargingOff").toString(), 38 | FULLSCREEN_OFF: Symbol("espresso/notifyState/fullscreenOff").toString(), 39 | }; 40 | -------------------------------------------------------------------------------- /espresso@coadmunkee.github.com/extension.js: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | /* -*- mode: js2 - indent-tabs-mode: nil - js2-basic-offset: 4 -*- */ 2 | /*jshint multistr:true */ 3 | /*jshint esnext:true */ 4 | /*global imports: true */ 5 | /*global global: true */ 6 | /*global log: true */ 7 | /** 8 | This program is free software: you can redistribute it and/or modify 9 | it under the terms of the GNU General Public License as published by 10 | the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or 11 | (at your option) any later version. 12 | 13 | This program is distributed in the hope that it will be useful, 14 | but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of 15 | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the 16 | GNU General Public License for more details. 17 | 18 | You should have received a copy of the GNU General Public License 19 | along with this program. If not, see . 20 | **/ 21 | 22 | 'use strict'; 23 | 24 | import St from 'gi://St'; 25 | import Gio from 'gi://Gio'; 26 | import GObject from 'gi://GObject'; 27 | import Meta from 'gi://Meta'; 28 | import UPower from 'gi://UPowerGlib'; 29 | import GLib from 'gi://GLib'; 30 | import Shell from 'gi://Shell'; 31 | import Atk from 'gi://Atk'; 32 | 33 | import * as Main from 'resource:///org/gnome/shell/ui/main.js'; 34 | import * as PanelMenu from 'resource:///org/gnome/shell/ui/panelMenu.js'; 35 | 36 | import { Extension, gettext as _ } from 'resource:///org/gnome/shell/extensions/extension.js'; 37 | import { loadInterfaceXML } from 'resource:///org/gnome/shell/misc/fileUtils.js'; 38 | 39 | import * as Consts from './consts.js'; 40 | 41 | const ColorInterface = loadInterfaceXML("org.gnome.SettingsDaemon.Color"); 42 | const ColorProxy = Gio.DBusProxy.makeProxyWrapper(ColorInterface); 43 | 44 | // for some reason the method Inhibit isn't in the schema so we can't just load the xml 45 | const DBusSessionManagerIface = '\ 46 | \ 47 | \ 48 | \ 49 | \ 50 | \ 51 | \ 52 | \ 53 | \ 54 | \ 55 | \ 56 | \ 57 | \ 58 | \ 59 | \ 60 | \ 61 | \ 62 | \ 63 | \ 64 | \ 65 | \ 66 | \ 67 | '; 68 | 69 | const DBusSessionManagerProxy = Gio.DBusProxy.makeProxyWrapper(DBusSessionManagerIface); 70 | 71 | const DisplayDeviceInterface = loadInterfaceXML("org.freedesktop.UPower.Device"); 72 | const PowerManagerProxy = Gio.DBusProxy.makeProxyWrapper(DisplayDeviceInterface); 73 | 74 | const DBusSessionManagerInhibitorIface = loadInterfaceXML("org.gnome.SessionManager.Inhibitor"); 75 | const DBusSessionManagerInhibitorProxy = Gio.DBusProxy.makeProxyWrapper(DBusSessionManagerInhibitorIface); 76 | 77 | const IndicatorName = "Espresso"; 78 | const DisabledIcon = 'my-espresso-off-symbolic'; 79 | const EnabledIcon = 'my-espresso-on-symbolic'; 80 | 81 | const Espresso = GObject.registerClass( 82 | class Espresso extends PanelMenu.Button { 83 | _init(extension) { 84 | this.logEspressoMsg(Consts.ESPRESSO_DEBUG_MSG, `=========New Session=======================================\nCalling super._init(null, ${IndicatorName})`); 85 | super._init(null, IndicatorName); 86 | 87 | this._extension = extension; 88 | 89 | /** a map of all gjs connections */ 90 | this._connections = new Map(); 91 | 92 | this.accessible_role = Atk.Role.TOGGLE_BUTTON; 93 | 94 | this._settings = this._extension.getSettings(); 95 | this._connect(this._settings, `changed::${Consts.SHOW_INDICATOR_KEY}`, () => { 96 | if (this._settings.get_boolean(Consts.SHOW_INDICATOR_KEY)) 97 | this.show(); 98 | else 99 | this.hide(); 100 | }); 101 | if (!this._settings.get_boolean(Consts.SHOW_INDICATOR_KEY)) 102 | this.hide(); 103 | 104 | this._proxy = new ColorProxy(Gio.DBus.session, 'org.gnome.SettingsDaemon.Color', '/org/gnome/SettingsDaemon/Color', (proxy, error) => { 105 | if (error) { 106 | this.logEspressoMsg(`Error`,error.message); 107 | return; 108 | } 109 | }); 110 | 111 | this._night_light = false; 112 | 113 | this._sessionManager = new DBusSessionManagerProxy(Gio.DBus.session, 114 | 'org.gnome.SessionManager', 115 | '/org/gnome/SessionManager'); 116 | this.logEspressoMsg(Consts.ESPRESSO_DEBUG_MSG, `this._sessionManager is: ${this._sessionManager}`); 117 | this._connect(this._sessionManager, 'InhibitorAdded', this._inhibitorAdded.bind(this)); 118 | this._connect(this._sessionManager, 'InhibitorRemoved', this._inhibitorRemoved.bind(this)); 119 | 120 | // From auto-move-windows@gnome-shell-extensions.gcampax.github.com 121 | this._appSystem = Shell.AppSystem.get_default(); 122 | 123 | this._appsChangedId = this._connect(this._appSystem, 'installed-changed', this._updateAppData.bind(this)); 124 | 125 | // ("screen" in global) is false on 3.28, although global.screen exists 126 | if (typeof global.screen !== "undefined") { 127 | this._screen = global.screen; 128 | this._display = this._screen.get_display(); 129 | } 130 | else { 131 | this._screen = global.display; 132 | this._display = this._screen; 133 | } 134 | 135 | if (Meta.MonitorManager.get) { 136 | this._monitor_manager = Meta.MonitorManager.get(); 137 | } else { 138 | this._monitor_manager = global.backend.get_monitor_manager(); 139 | } 140 | 141 | this._icon = new St.Icon({ 142 | style_class: 'system-status-icon' 143 | }); 144 | this._icon.gicon = Gio.icon_new_for_string(`${this._extension.path}/icons/${DisabledIcon}.svg`); 145 | 146 | this._state = false; 147 | // who has requested the inhibition 148 | this._last_app = ""; 149 | this._last_cookie = ""; 150 | this._apps = []; 151 | this._add_queue = new Set(); 152 | this._delete_queue = new Set(); 153 | this._lock = 0; 154 | this._cookies = []; 155 | this._objects = []; 156 | 157 | this.add_child(this._icon); 158 | this.add_style_class_name('panel-status-button'); 159 | this._connect(this, 'button-press-event', this.toggleState.bind(this)); 160 | this._connect(this, 'touch-event', this.toggleState.bind(this)); 161 | 162 | // Restore user state 163 | if (this._settings.get_boolean(Consts.USER_ENABLED_KEY) && this._settings.get_boolean(Consts.RESTORE_KEY)) { 164 | this.toggleState(); 165 | } 166 | 167 | // Enable espresso when fullscreen app is running 168 | this._connect(this._screen, 'in-fullscreen-changed', this.toggleFullscreen.bind(this)); 169 | this._connect(this._settings, `changed::${Consts.FULLSCREEN_KEY}`, this.toggleFullscreen.bind(this)); 170 | this.toggleFullscreen(); 171 | 172 | // Enable espresso when laptop is docked to external monitors 173 | this._connect(this._monitor_manager, 'monitors-changed', this.toggleCharging.bind(this)); 174 | this._connect(this._settings, `changed::${Consts.DOCKED_KEY}`, this.toggleCharging.bind(this)); 175 | 176 | // Create a battery proxy 177 | this.batteryProxy = new PowerManagerProxy(Gio.DBus.system, "org.freedesktop.UPower", "/org/freedesktop/UPower/devices/DisplayDevice", (proxy, error) => { 178 | if (error) { 179 | this.logEspressoMsg(Consts.ESPRESSO_ERROR_MSG,`Unable to obtain battery proxy: ${error.message}`); 180 | } else { 181 | // Enable espresso when charging 182 | this._connect(this.batteryProxy, 'g-properties-changed', this.toggleCharging.bind(this)); 183 | this._connect(this._settings, `changed::${Consts.CHARGING_KEY}`, this.toggleCharging.bind(this)); 184 | this.toggleCharging(); 185 | this.logEspressoMsg(Consts.ESPRESSO_DEBUG_MSG, `this.batteryProxy is: ${this.batteryProxy}`); 186 | 187 | this._batteryProxytimeout = GLib.timeout_add_seconds(GLib.PRIORITY_DEFAULT, 2, () => { 188 | // tell the settings widget whether or not we have a battery: 189 | this._settings.set_boolean(Consts.HAS_BATTERY_KEY, this.hasBattery); 190 | }); 191 | } 192 | }); 193 | 194 | // Allow overriding 195 | this._connect(this._settings, `changed::${Consts.OVERRIDE_KEY}`, () => { 196 | if (!this._settings.get_boolean(Consts.OVERRIDE_KEY) && !this._state) { 197 | this.toggleFullscreen(); 198 | this.toggleCharging(); 199 | } 200 | }); 201 | 202 | // React to night light settings 203 | this._connect(this._settings, `changed::${Consts.NIGHT_LIGHT_KEY}`, this._manageNightLight.bind(this)); 204 | 205 | this._appConfigs = []; 206 | this._appData = new Map(); 207 | 208 | this._connect(this._settings, `changed::${Consts.INHIBIT_APPS_KEY}`, this._updateAppConfigs.bind(this)); 209 | this._updateAppConfigs(); 210 | } 211 | 212 | /** returns whether the device has a battery */ 213 | get hasBattery() { 214 | return this.batteryProxy?.IsPresent || false; 215 | } 216 | 217 | /** returns whether the device is currently receiving power */ 218 | get isCharging() { 219 | if (!this.hasBattery) { 220 | // this isn't a battery-powered device 221 | return false; 222 | } 223 | 224 | return (this.batteryProxy.State === UPower.DeviceState.FULLY_CHARGED && 225 | this.batteryProxy.TimeToEmpty === 0) || 226 | // PENDING_CHARGE: power is connected and the battery is almost fully charged but the power manager is 227 | // delaying charging to prevent battery wear and extend its life 228 | this.batteryProxy.State === UPower.DeviceState.PENDING_CHARGE || 229 | // CHARGING: power is connected and battery is charging 230 | this.batteryProxy.State === UPower.DeviceState.CHARGING; 231 | } 232 | 233 | get isDocked() { 234 | return this._screen.get_n_monitors() > 1 && this.isCharging; 235 | } 236 | 237 | get inFullscreen() { 238 | let nb_monitors = this._screen.get_n_monitors(); 239 | let inFullscreen = false; 240 | for (let i=0; i { 303 | const enabled = this._settings.get_boolean(Consts.FULLSCREEN_KEY); 304 | const inhibited = this._apps.includes(Consts.FULLSCREEN_SYMBOL); 305 | 306 | if (this.inFullscreen && enabled && !inhibited) { 307 | this.logEspressoMsg(Consts.ESPRESSO_DEBUG_MSG, `Fullscreen state changed to true`); 308 | 309 | this.addInhibit(Consts.FULLSCREEN_SYMBOL); 310 | this._manageNightLight('disabled'); 311 | } 312 | }); 313 | 314 | const enabled = this._settings.get_boolean(Consts.FULLSCREEN_KEY); 315 | const inhibited = this._apps.includes(Consts.FULLSCREEN_SYMBOL); 316 | 317 | if ((!this.inFullscreen || !enabled) && inhibited) { 318 | this.logEspressoMsg(Consts.ESPRESSO_DEBUG_MSG, `Fullscreen state changed to false`); 319 | 320 | this.removeInhibit(Consts.FULLSCREEN_SYMBOL); 321 | this._manageNightLight('enabled'); 322 | } 323 | } 324 | 325 | toggleCharging() { 326 | if (this.hasBattery) { 327 | this._hasBatterytimeout = GLib.timeout_add_seconds(GLib.PRIORITY_DEFAULT, 2, () => { 328 | const checkDocked = this._settings.get_boolean(Consts.DOCKED_KEY); 329 | const checkCharging = this._settings.get_boolean(Consts.CHARGING_KEY); 330 | const inhibitedByDock = this._apps.includes(Consts.DOCKED_SYMBOL); 331 | const inhibitedByCharging = this._apps.includes(Consts.CHARGING_SYMBOL); 332 | 333 | if (!inhibitedByDock || !inhibitedByCharging) { 334 | if (this.isCharging) { 335 | if (checkCharging && !inhibitedByCharging) { 336 | this.logEspressoMsg(Consts.ESPRESSO_DEBUG_MSG, `Charging state changed to true`); 337 | 338 | this.addInhibit(Consts.CHARGING_SYMBOL); 339 | } 340 | 341 | if (checkDocked && this.isDocked && !inhibitedByDock) { 342 | this.logEspressoMsg(Consts.ESPRESSO_DEBUG_MSG, `Docked state changed to true`); 343 | 344 | this.addInhibit(Consts.DOCKED_SYMBOL); 345 | } 346 | 347 | this._manageNightLight('disabled'); 348 | } 349 | } 350 | }); 351 | } 352 | 353 | const checkDocked = this._settings.get_boolean(Consts.DOCKED_KEY); 354 | const checkCharging = this._settings.get_boolean(Consts.CHARGING_KEY); 355 | const inhibitedByDock = this._apps.includes(Consts.DOCKED_SYMBOL); 356 | const inhibitedByCharging = this._apps.includes(Consts.CHARGING_SYMBOL); 357 | 358 | if (inhibitedByDock || inhibitedByCharging) { 359 | if (!this.isCharging || !checkCharging) { 360 | this.logEspressoMsg(Consts.ESPRESSO_DEBUG_MSG, `Charging state changed to false`); 361 | 362 | this.removeInhibit(Consts.CHARGING_SYMBOL); 363 | 364 | if (inhibitedByDock && (!this.isDocked || !checkDocked)) { 365 | this.logEspressoMsg(`Docked state changed to false`); 366 | 367 | this.removeInhibit(Consts.DOCKED_SYMBOL); 368 | } 369 | 370 | this._manageNightLight('enabled'); 371 | } 372 | } 373 | } 374 | 375 | toggleState() { 376 | const wasDocked = this._apps.includes(Consts.DOCKED_SYMBOL); 377 | const wasCharging = this._apps.includes(Consts.CHARGING_SYMBOL); 378 | const wasFullscreen = this._apps.includes(Consts.FULLSCREEN_SYMBOL); 379 | const wasByUser = this._apps.includes(Consts.USER_SYMBOL); 380 | const allowOverride = this._settings.get_boolean(Consts.OVERRIDE_KEY); 381 | 382 | //const prev_state = `${this._state?'on':'off'} ${wasByUser?'user ':''} ${wasDocked?'docked ':''} ${wasCharging?'charging ':''} ${wasFullscreen?'fullscreen ':''} ${allowOverride?'override':''}`; 383 | this.logEspressoMsg(Consts.ESPRESSO_DEBUG_MSG, `Toggle enabled. Previous state was ${this._state?'on':'off'} ${wasByUser?'user ':''} ${wasDocked?'docked ':''} ${wasCharging?'charging ':''} ${wasFullscreen?'fullscreen ':''} ${allowOverride?'override':''}`); 384 | 385 | if (this._state) { 386 | if (!allowOverride && (wasDocked || wasCharging || wasFullscreen)) { 387 | if (wasDocked) { 388 | this._sendNotification(Consts.NOTIFY.DOCKED_OFF); 389 | this._settings.set_boolean(Consts.DOCKED_KEY, false); 390 | } 391 | if (wasFullscreen) { 392 | this._sendNotification(Consts.NOTIFY.FULLSCREEN_OFF); 393 | this._settings.set_boolean(Consts.FULLSCREEN_KEY, false); 394 | } 395 | if (wasCharging) { 396 | this._sendNotification(Consts.NOTIFY.CHARGING_OFF); 397 | this._settings.set_boolean(Consts.CHARGING_KEY, false); 398 | } 399 | } 400 | 401 | this.logEspressoMsg(Consts.ESPRESSO_DEBUG_MSG, `Removing all inhibitors`); 402 | 403 | this._apps.forEach(app_id => this.removeInhibit(app_id)); 404 | } 405 | else { 406 | this.addInhibit(Consts.USER_SYMBOL); 407 | this.logEspressoMsg(Consts.ESPRESSO_DEBUG_MSG, `addInhibit called with ${Consts.USER_SYMBOL}`); 408 | } 409 | } 410 | 411 | addInhibit(app_id) { 412 | this.logEspressoMsg(Consts.ESPRESSO_DEBUG_MSG, `Requested to add inhibition by ${app_id}`); 413 | 414 | this._add_queue.add(app_id); 415 | this.processAddRemove(); 416 | } 417 | 418 | removeInhibit(app_id) { 419 | this.logEspressoMsg(Consts.ESPRESSO_DEBUG_MSG, `Requested to remove inhibition by ${app_id}`); 420 | 421 | this._delete_queue.add(app_id); 422 | this.processAddRemove(); 423 | } 424 | 425 | processAddRemove() { 426 | if (this._lock) { 427 | // another task is still pending 428 | this.logEspressoMsg(Consts.ESPRESSO_DEBUG_MSG, `Trying to process the queue but it is locked by ${this._lock} pending requests`); 429 | return; 430 | } 431 | 432 | if (this._add_queue.size > 0) { 433 | const app_id = this._add_queue.values().next().value; 434 | 435 | if (!this._delete_queue.has(app_id)) { 436 | ++this._lock; 437 | 438 | this.logEspressoMsg(Consts.ESPRESSO_DEBUG_MSG, `Locking the queue and requesting to add ${app_id}`); 439 | 440 | try { 441 | this._sessionManager.InhibitRemote(app_id, 442 | 0, "Inhibit by %s".format(IndicatorName), 12, 443 | cookie => { 444 | this._last_cookie = cookie; 445 | this._last_app = app_id; 446 | }); 447 | } catch (err) { 448 | this.logEspressoMsg(Consts.ESPRESSO_DEBUG_MSG, `InhibitRemote failed: ${err}`); 449 | } 450 | 451 | } else { 452 | this._add_queue.delete(app_id); 453 | this.processAddRemove(); 454 | } 455 | } else if (this._delete_queue.size > 0) { 456 | const app_id = this._delete_queue.values().next().value; 457 | 458 | ++this._lock; 459 | this._add_queue.delete(app_id); 460 | 461 | this.logEspressoMsg(Consts.ESPRESSO_DEBUG_MSG, `Locking the queue and requesting to remove ${app_id}`); 462 | 463 | const index = this._apps.indexOf(app_id); 464 | this._sessionManager.UninhibitRemote(this._cookies[index]); 465 | } 466 | } 467 | 468 | _inhibitorAdded(proxy, sender, [object]) { 469 | this._sessionManager.GetInhibitorsRemote(([inhibitors]) => { 470 | for(var i in inhibitors) { 471 | let inhibitor = new DBusSessionManagerInhibitorProxy(Gio.DBus.session, 472 | 'org.gnome.SessionManager', 473 | inhibitors[i]); 474 | inhibitor.GetAppIdRemote(app_id => { 475 | if (app_id != '' && app_id == this._last_app) { 476 | if (this._last_app == Consts.USER_SYMBOL) 477 | this._settings.set_boolean(Consts.USER_ENABLED_KEY, true); 478 | this._apps.push(this._last_app); 479 | this._add_queue.delete(this._last_app); 480 | this._cookies.push(this._last_cookie); 481 | this._objects.push(object); 482 | this._last_app = ""; 483 | this._last_cookie = ""; 484 | if (this._state === false) { 485 | this._state = true; 486 | this._icon.gicon = Gio.icon_new_for_string(`${this._extension.path}/icons/${EnabledIcon}.svg`); 487 | this._sendNotification(Consts.NOTIFY.ENABLED); 488 | this._manageNightLight(); 489 | } 490 | 491 | this.logEspressoMsg(Consts.ESPRESSO_DEBUG_MSG, `Inhibitor added: ${app_id}, unlocking queue`); 492 | 493 | --this._lock; 494 | this.processAddRemove(); 495 | } 496 | }); 497 | } 498 | }); 499 | } 500 | 501 | _inhibitorRemoved(proxy, sender, [object]) { 502 | let index = this._objects.indexOf(object); 503 | 504 | if (index != -1) { 505 | const app_id = this._apps[index]; 506 | 507 | if (app_id == Consts.USER_SYMBOL) { 508 | this._settings.set_boolean(Consts.USER_ENABLED_KEY, false); 509 | } 510 | 511 | // Remove app from list 512 | this._apps.splice(index, 1); 513 | this._cookies.splice(index, 1); 514 | this._objects.splice(index, 1); 515 | 516 | if (this._apps.length === 0) { 517 | this._state = false; 518 | this._icon.gicon = Gio.icon_new_for_string(`${this._extension.path}/icons/${DisabledIcon}.svg`); 519 | this._sendNotification(Consts.NOTIFY.DISABLED); 520 | this._manageNightLight(); 521 | } 522 | 523 | 524 | if (!this._apps.includes(app_id)) { 525 | this._delete_queue.delete(app_id); 526 | } 527 | 528 | this.logEspressoMsg(Consts.ESPRESSO_DEBUG_MSG, `Inhibitor removed: ${app_id}, unlocking queue`); 529 | 530 | --this._lock; 531 | this.processAddRemove(); 532 | } 533 | } 534 | 535 | _manageNightLight(){ 536 | if (this._settings.get_boolean(Consts.NIGHT_LIGHT_KEY) && this._proxy.NightLightActive && !this._settings.get_boolean(Consts.NIGHT_LIGHT_APP_ONLY_KEY)) { 537 | this._proxy.DisabledUntilTomorrow = this._state; 538 | this._night_light = true; 539 | } else { 540 | this._night_light = false; 541 | } 542 | } 543 | 544 | _sendNotification(state){ 545 | if (!this._settings.get_boolean(Consts.SHOW_NOTIFICATIONS_KEY) || this.inFullscreen) { 546 | // suppress this notification 547 | return; 548 | } 549 | 550 | switch (state) { 551 | case Consts.NOTIFY.ENABLED: 552 | if (this._settings.get_boolean(Consts.NIGHT_LIGHT_KEY) && this._night_light && this._proxy.DisabledUntilTomorrow) { 553 | Main.notify('Espresso','Auto suspend and screensaver disabled. Night Light paused.'); 554 | } else { 555 | Main.notify('Espresso','Auto suspend and screensaver disabled'); 556 | } 557 | break; 558 | case Consts.NOTIFY.DISABLED: 559 | if (this._settings.get_boolean(Consts.NIGHT_LIGHT_KEY) && this._night_light && !this._proxy.DisabledUntilTomorrow) { 560 | Main.notify('Espresso','Auto suspend and screensaver enabled. Night Light resumed.'); 561 | } else { 562 | Main.notify('Espresso','Auto suspend and screensaver enabled'); 563 | } 564 | break; 565 | case Consts.NOTIFY.DOCKED_OFF: 566 | Main.notify('Espresso','Turning off "espresso enabled when docked"'); 567 | break; 568 | case Consts.NOTIFY.CHARGING_OFF: 569 | Main.notify('Espresso','Turning off "espresso enabled when charging"'); 570 | break; 571 | case Consts.NOTIFY.FULLSCREEN_OFF: 572 | Main.notify('Espresso','Turning off "espresso enabled when fullscreen"'); 573 | } 574 | } 575 | 576 | _updateAppConfigs() { 577 | this._appConfigs.length = 0; 578 | this._settings.get_strv(Consts.INHIBIT_APPS_KEY).forEach(appId => { 579 | this._appConfigs.push(appId); 580 | }); 581 | this._updateAppData(); 582 | } 583 | 584 | _updateAppData() { 585 | let ids = this._appConfigs.slice() 586 | let removedApps = [...this._appData.keys()] 587 | .filter(a => !ids.includes(a.id)); 588 | removedApps.forEach(app => { 589 | app.disconnect(this._appData.get(app).windowsChangedId); 590 | let id = app.get_id(); 591 | this._appData.delete(app); 592 | }); 593 | let addedApps = ids 594 | .map(id => this._appSystem.lookup_app(id)) 595 | .filter(app => app && !this._appData.has(app)); 596 | addedApps.forEach(app => { 597 | let data = { 598 | windowsChangedId: app.connect('windows-changed', 599 | this._appWindowsChanged.bind(this)), 600 | }; 601 | let id = app.get_id(); 602 | this._appData.set(app, data); 603 | }); 604 | } 605 | 606 | _appWindowsChanged(app) { 607 | let app_id = app.get_id(); 608 | let appState = app.get_state(); 609 | // app is STARTING (1) or RUNNING (2) 610 | if ((appState == 1) || (appState == 2)) { 611 | this.addInhibit(app_id); 612 | if (this._settings.get_boolean(Consts.NIGHT_LIGHT_KEY) && this._proxy.NightLightActive) { 613 | this._proxy.DisabledUntilTomorrow = true; 614 | this._night_light = true; 615 | } else { 616 | this._night_light = false; 617 | } 618 | // app is STOPPED (0) 619 | } else { 620 | this.removeInhibit(app_id); 621 | if (this._settings.get_boolean(Consts.NIGHT_LIGHT_KEY) && this._proxy.NightLightActive) { 622 | this._proxy.DisabledUntilTomorrow = false; 623 | this._night_light = true; 624 | } else { 625 | this._night_light = false; 626 | } 627 | } 628 | } 629 | 630 | // Check msgtype and determine whether or not to write a message to the log. Write if the 631 | // message type is not Consts.ESPRESSO_DEBUG_MSG or if the Consts.ESPRESSO_ENABLE_DEBUG flag is set. 632 | logEspressoMsg(msgtype, msgcontent){ 633 | if ( (msgtype!=Consts.ESPRESSO_DEBUG_MSG) || Consts.ESPRESSO_ENABLE_DEBUG) { 634 | msgcontent = msgcontent.replace(/\n/g,`\nEspresso: ${msgtype}: `); 635 | log(`Espresso: ${msgtype}: ${msgcontent}`); 636 | } 637 | } 638 | 639 | destroy() { 640 | // remove all inhibitors 641 | this._apps.forEach(app_id => this.removeInhibit(app_id)); 642 | // disconnect from signals 643 | this._disconnectAll(); 644 | this._appConfigs.length = 0; 645 | this._updateAppData(); 646 | // cleanup GLib loops 647 | if(this._batteryProxytimeout) { 648 | GLib.Source.remove(this._batteryProxytimeout); 649 | this._batteryProxytimeout = null; 650 | } 651 | if(this._hasBatterytimeout) { 652 | GLib.Source.remove(this._hasBatterytimeout); 653 | this._hasBatterytimeout = null; 654 | } 655 | if(this._toggleFullscreentimeout) { 656 | GLib.Source.remove(this._toggleFullscreentimeout); 657 | this._toggleFullscreentimeout = null; 658 | } 659 | super.destroy(); 660 | } 661 | }); 662 | 663 | export default class EspressoExtension extends Extension { 664 | #indicator 665 | 666 | enable = () => { 667 | this.#indicator = new Espresso(this); 668 | Main.panel.addToStatusArea(IndicatorName, this.#indicator); 669 | } 670 | 671 | disable = () => { 672 | this.#indicator.destroy(); 673 | this.#indicator = null; 674 | } 675 | } 676 | -------------------------------------------------------------------------------- /espresso@coadmunkee.github.com/icons/my-espresso-off-symbolic.svg: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 19 | 21 | 22 | 24 | image/svg+xml 25 | 27 | Gnome Symbolic Icon Theme 28 | 29 | 30 | 31 | 64 | 75 | 79 | 80 | Gnome Symbolic Icon Theme 82 | 84 | 90 | 95 | 101 | 106 | 111 | 112 | 132 | 137 | 143 | 144 | 149 | 154 | 160 | 166 | 172 | 178 | 179 | -------------------------------------------------------------------------------- /espresso@coadmunkee.github.com/icons/my-espresso-on-symbolic.svg: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 19 | 21 | 22 | 24 | image/svg+xml 25 | 27 | Gnome Symbolic Icon Theme 28 | 29 | 30 | 31 | 64 | 75 | 79 | 80 | Gnome Symbolic Icon Theme 82 | 84 | 90 | 95 | 101 | 106 | 111 | 112 | 117 | 123 | 131 | 132 | 144 | 149 | 154 | 160 | 166 | 172 | 178 | 179 | -------------------------------------------------------------------------------- /espresso@coadmunkee.github.com/metadata.json: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | { 2 | "_generated": "Generated by SweetTooth, do not edit", 3 | "description": "Espresso disables the usual auto suspend and screensaver functionality and optionally Night Light with options to show an Espresso icon in the top panel, to enable Espresso when a fullscreen application is running, to restore state across reboots, to provide notifications, to enable Espresso when specific applications are running, or to pause Night Light when Espresso is enabled or only when specific applications are running. Espresso also provides some support for docking stations including options to enable Espresso when charging and/or when docked to external monitors and to allow temporarily overriding the docking support without affecting the stored state.\n\nEspresso is a fork of the Caffeine extension.\n\nPlease leave feedback or report issues through the Extension Homepage", 4 | "gettext-domain": "gnome-shell-extension-espresso", 5 | "name": "Espresso", 6 | "settings-schema": "org.gnome.shell.extensions.espresso", 7 | "shell-version": [ 8 | "46" 9 | ], 10 | "url": "https://github.com/coadmunkee/gnome-shell-extension-espresso", 11 | "uuid": "espresso@coadmunkee.github.com", 12 | "version": 10 13 | } 14 | -------------------------------------------------------------------------------- /espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | // -*- mode: js2; indent-tabs-mode: nil; js2-basic-offset: 4 -*- 2 | // Adapted from auto-move-windows@gnome-shell-extensions.gcampax.github.com 3 | /** 4 | This program is free software: you can redistribute it and/or modify 5 | it under the terms of the GNU General Public License as published by 6 | the Free Software Foundation, either version 2 of the License, or 7 | (at your option) any later version. 8 | 9 | This program is distributed in the hope that it will be useful, 10 | but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of 11 | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the 12 | GNU General Public License for more details. 13 | 14 | You should have received a copy of the GNU General Public License 15 | along with this program. If not, see . 16 | **/ 17 | 18 | // set to true to make the settings update automatically 19 | const REACTIVE_SETTINGS = true; 20 | 21 | import Adw from 'gi://Adw'; 22 | import Gio from 'gi://Gio'; 23 | import Gtk from 'gi://Gtk'; 24 | import GObject from 'gi://GObject'; 25 | import GLib from 'gi://GLib'; 26 | 27 | import { ExtensionPreferences, gettext as _ } from 'resource:///org/gnome/Shell/Extensions/js/extensions/prefs.js'; 28 | 29 | import * as Consts from './consts.js'; 30 | 31 | const Mainloop = GLib.Mainloop; 32 | 33 | const Columns = { 34 | APPINFO: 0, 35 | DISPLAY_NAME: 1, 36 | ICON: 2 37 | }; 38 | 39 | class EspressoWidget extends Adw.PreferencesGroup { 40 | static { 41 | GObject.registerClass(this); 42 | } 43 | 44 | constructor(settings) { 45 | super(); 46 | let params={}; 47 | 48 | params.margin_top=10; 49 | params.margin_start=10; 50 | params.margin_end=10; 51 | params.margin_bottom=10; 52 | params.row_spacing=6; 53 | 54 | this.w = new Gtk.Grid(params); 55 | this.w.set_orientation(Gtk.Orientation.VERTICAL); 56 | 57 | this._settings = settings; 58 | this._settings.connect('changed', this._refresh.bind(this)); 59 | this._changedPermitted = false; 60 | 61 | 62 | let showEspressoBox = new Gtk.Box({orientation: Gtk.Orientation.HORIZONTAL, 63 | spacing: 7}); 64 | 65 | let showEspressoLabel = new Gtk.Label({label: _("Show Espresso in top panel"), 66 | hexpand: true, 67 | xalign: 0}); 68 | 69 | let showEspressoSwitch = new Gtk.Switch({active: this._settings.get_boolean(Consts.SHOW_INDICATOR_KEY)}); 70 | showEspressoSwitch.connect('notify::active', button => { 71 | this._settings.set_boolean(Consts.SHOW_INDICATOR_KEY, button.active); 72 | }); 73 | 74 | showEspressoBox.prepend(showEspressoLabel); 75 | showEspressoBox.append(showEspressoSwitch); 76 | 77 | this.w.attach(showEspressoBox, 0, 0, 1, 1); 78 | 79 | const gtkhbox = new Gtk.Box({orientation: Gtk.Orientation.HORIZONTAL, 80 | spacing: 7}); 81 | 82 | const enableFullscreenLabel = new Gtk.Label({label: _("Enable when a fullscreen application is running"), 83 | hexpand: true, 84 | xalign: 0}); 85 | 86 | const enableFullscreenSwitch = new Gtk.Switch({active: this._settings.get_boolean(Consts.FULLSCREEN_KEY)}); 87 | enableFullscreenSwitch.connect('notify::active', button => { 88 | this._settings.set_boolean(Consts.FULLSCREEN_KEY, button.active); 89 | }); 90 | 91 | // update visually in this prefs widget when modified elsewhere: 92 | if (REACTIVE_SETTINGS) this._settings.connect(`changed::${Consts.FULLSCREEN_KEY}`, () => { 93 | Mainloop.timeout_add_seconds(1, () => { 94 | enableFullscreenSwitch.set_active(this._settings.get_boolean(Consts.FULLSCREEN_KEY)); 95 | }); 96 | }); 97 | 98 | gtkhbox.prepend(enableFullscreenLabel); 99 | gtkhbox.append(enableFullscreenSwitch); 100 | 101 | this.w.attach(gtkhbox, 0, 1, 1, 1); 102 | 103 | const stateBox = new Gtk.Box({orientation: Gtk.Orientation.HORIZONTAL, 104 | spacing: 7}); 105 | 106 | const stateLabel = new Gtk.Label({label: _("Restore state across reboots"), 107 | hexpand: true, 108 | xalign: 0}); 109 | 110 | const stateSwitch = new Gtk.Switch({active: this._settings.get_boolean(Consts.RESTORE_KEY)}); 111 | stateSwitch.connect('notify::active', button => { 112 | this._settings.set_boolean(Consts.RESTORE_KEY, button.active); 113 | }); 114 | 115 | stateBox.prepend(stateLabel); 116 | stateBox.append(stateSwitch); 117 | 118 | this.w.attach(stateBox, 0, 2, 1, 1); 119 | 120 | const notificationsBox = new Gtk.Box({orientation: Gtk.Orientation.HORIZONTAL, 121 | spacing: 7}); 122 | 123 | const notificationsLabel = new Gtk.Label({label: _("Enable notifications"), 124 | hexpand: true, 125 | xalign: 0}); 126 | 127 | const notificationsSwitch = new Gtk.Switch({active: this._settings.get_boolean(Consts.SHOW_NOTIFICATIONS_KEY)}); 128 | notificationsSwitch.connect('notify::active', button => { 129 | this._settings.set_boolean(Consts.SHOW_NOTIFICATIONS_KEY, button.active); 130 | }); 131 | 132 | notificationsBox.prepend(notificationsLabel); 133 | notificationsBox.append(notificationsSwitch); 134 | 135 | this.w.attach(notificationsBox, 0, 3, 1, 1); 136 | 137 | const nightlightBox = new Gtk.Box({orientation: Gtk.Orientation.HORIZONTAL, spacing: 7}); 138 | 139 | const nightlightLabel = new Gtk.Label({label: _("Pause/resume Night Light if enabled"), 140 | hexpand: true, 141 | xalign: 0, 142 | max_width_chars: 25}); 143 | 144 | 145 | const nightlightSwitch = new Gtk.Switch({active: this._settings.get_boolean(Consts.NIGHT_LIGHT_KEY)}); 146 | nightlightSwitch.connect('notify::active', button => { 147 | this._settings.set_boolean(Consts.NIGHT_LIGHT_KEY, button.active); 148 | }); 149 | 150 | nightlightBox.prepend(nightlightLabel); 151 | nightlightBox.append(nightlightSwitch); 152 | 153 | this.w.attach(nightlightBox, 0, 4, 1, 1); 154 | 155 | const nightlightAppBox = new Gtk.Box({orientation: Gtk.Orientation.HORIZONTAL, 156 | spacing: 7}); 157 | 158 | const nightlightAppLabel = new Gtk.Label({label: _("Pause/resume Night Light for defined applications only"), 159 | hexpand: true, 160 | xalign: 0}); 161 | 162 | const nightlightAppSwitch = new Gtk.Switch({active: this._settings.get_boolean(Consts.NIGHT_LIGHT_APP_ONLY_KEY)}); 163 | nightlightAppSwitch.connect('notify::active', button => { 164 | this._settings.set_boolean(Consts.NIGHT_LIGHT_APP_ONLY_KEY, button.active); 165 | }); 166 | nightlightSwitch.connect('notify::active', button => { 167 | if (button.active) { 168 | nightlightAppSwitch.set_sensitive(true); 169 | } else { 170 | nightlightAppSwitch.set_active(false); 171 | nightlightAppSwitch.set_sensitive(false); 172 | } 173 | }); 174 | 175 | nightlightAppBox.prepend(nightlightAppLabel); 176 | nightlightAppBox.append(nightlightAppSwitch); 177 | 178 | this.w.attach(nightlightAppBox, 0, 5, 1, 1); 179 | 180 | const dockedbox = new Gtk.Box({orientation: Gtk.Orientation.HORIZONTAL, 181 | spacing: 7}); 182 | 183 | const enableDockedLabel = new Gtk.Label({label: _("Enable when charging and docked to external monitors"), 184 | hexpand: true, 185 | xalign: 0, 186 | sensitive: this._settings.get_boolean(Consts.HAS_BATTERY_KEY)}); 187 | 188 | const enableDockedSwitch = new Gtk.Switch({ 189 | active: this._settings.get_boolean(Consts.DOCKED_KEY), 190 | sensitive: this._settings.get_boolean(Consts.HAS_BATTERY_KEY), 191 | }); 192 | enableDockedSwitch.connect('notify::active', button => { 193 | this._settings.set_boolean(Consts.DOCKED_KEY, button.active); 194 | }); 195 | 196 | // update visually in this prefs widget when modified elsewhere: 197 | if (REACTIVE_SETTINGS) this._settings.connect(`changed::${Consts.DOCKED_KEY}`, () => { 198 | Mainloop.timeout_add_seconds(1, () => { 199 | enableDockedSwitch.set_active(this._settings.get_boolean(Consts.DOCKED_KEY)); 200 | }); 201 | }); 202 | 203 | dockedbox.prepend(enableDockedLabel); 204 | dockedbox.append(enableDockedSwitch); 205 | 206 | this.w.attach(dockedbox, 0, 6, 1, 1); 207 | 208 | const chargingbox = new Gtk.Box({orientation: Gtk.Orientation.HORIZONTAL, 209 | spacing: 7}); 210 | 211 | const enableChargingLabel = new Gtk.Label({label: _("Enable when this device is charging"), 212 | hexpand: true, 213 | xalign: 0, 214 | sensitive: this._settings.get_boolean(Consts.HAS_BATTERY_KEY)}); 215 | 216 | const enableChargingSwitch = new Gtk.Switch({ 217 | active: this._settings.get_boolean(Consts.CHARGING_KEY), 218 | sensitive: this._settings.get_boolean(Consts.HAS_BATTERY_KEY), 219 | }); 220 | enableChargingSwitch.connect('notify::active', button => { 221 | this._settings.set_boolean(Consts.CHARGING_KEY, button.active); 222 | }); 223 | 224 | // update visually in this prefs widget when modified elsewhere: 225 | if (REACTIVE_SETTINGS) this._settings.connect(`changed::${Consts.CHARGING_KEY}`, () => { 226 | Mainloop.timeout_add_seconds(1, () => { 227 | enableChargingSwitch.set_active(this._settings.get_boolean(Consts.CHARGING_KEY)); 228 | }); 229 | }); 230 | 231 | chargingbox.prepend(enableChargingLabel); 232 | chargingbox.append(enableChargingSwitch); 233 | 234 | this.w.attach(chargingbox, 0, 7, 1, 1); 235 | 236 | const overridebox = new Gtk.Box({orientation: Gtk.Orientation.HORIZONTAL, 237 | spacing: 7}); 238 | 239 | const enableOverrideLabel = new Gtk.Label({label: _("Allow to temporarily override without affecting my settings"), 240 | hexpand: true, 241 | xalign: 0}); 242 | 243 | const enableOverrideSwitch = new Gtk.Switch({active: this._settings.get_boolean(Consts.OVERRIDE_KEY)}); 244 | enableOverrideSwitch.connect('notify::active', button => { 245 | this._settings.set_boolean(Consts.OVERRIDE_KEY, button.active); 246 | }); 247 | 248 | overridebox.prepend(enableOverrideLabel); 249 | overridebox.append(enableOverrideSwitch); 250 | 251 | this.w.attach(overridebox, 0, 8, 1, 1); 252 | 253 | this._store = new Gtk.ListStore(); 254 | this._store.set_column_types([Gio.AppInfo, GObject.TYPE_STRING, Gio.Icon]); 255 | 256 | this._treeView = new Gtk.TreeView({ model: this._store, 257 | hexpand: true, vexpand: true }); 258 | this._treeView.set_size_request(-1, 80); // min height for the app list 259 | this._treeView.get_selection().set_mode(Gtk.SelectionMode.SINGLE); 260 | 261 | const appColumn = new Gtk.TreeViewColumn({ expand: true, sort_column_id: Columns.DISPLAY_NAME, 262 | title: _("Applications which enable Espresso automatically") }); 263 | const iconRenderer = new Gtk.CellRendererPixbuf; 264 | appColumn.pack_start(iconRenderer, false); 265 | appColumn.add_attribute(iconRenderer, "gicon", Columns.ICON); 266 | const nameRenderer = new Gtk.CellRendererText; 267 | appColumn.pack_start(nameRenderer, true); 268 | appColumn.add_attribute(nameRenderer, "text", Columns.DISPLAY_NAME); 269 | this._treeView.append_column(appColumn); 270 | 271 | this.w.attach(this._treeView, 0, 9, 1, 1); 272 | 273 | const toolbar = new Gtk.Box({orientation: Gtk.Orientation.HORIZONTAL, spacing: 6}); 274 | 275 | const newButton = new Gtk.Button( { icon_name : 'list-add-symbolic' }); 276 | newButton.connect('clicked', this._createNew.bind(this)); 277 | toolbar.prepend(newButton); 278 | 279 | const delButton = new Gtk.Button( { icon_name : 'list-remove-symbolic' }); 280 | delButton.connect('clicked', this._deleteSelected.bind(this)); 281 | toolbar.append(delButton); 282 | 283 | this.w.attach(toolbar, 0, 10, 1, 1); 284 | 285 | this._changedPermitted = true; 286 | this._refresh(); 287 | 288 | this.add(this.w); 289 | } 290 | 291 | _createNew() { 292 | const dialog = new NewInhibitDialog(this.w.get_root(), this._settings); 293 | dialog.connect('response', (dlg, id) => { 294 | const appInfo = id === Gtk.ResponseType.OK 295 | ? dialog.get_widget().get_app_info() : null; 296 | if (appInfo) { 297 | this._changedPermitted = false; 298 | if (!this._appendItem(appInfo.get_id())) { 299 | this._changedPermitted = true; 300 | return; 301 | } 302 | let iter = this._store.append(); 303 | 304 | this._store.set(iter, 305 | [Columns.APPINFO, Columns.ICON, Columns.DISPLAY_NAME], 306 | [appInfo, appInfo.get_icon(), appInfo.get_display_name()]); 307 | this._changedPermitted = true; 308 | } 309 | dialog.destroy(); 310 | }); 311 | dialog.show(); 312 | } 313 | 314 | _deleteSelected() { 315 | const [any, , iter] = this._treeView.get_selection().get_selected(); 316 | 317 | if (any) { 318 | const appInfo = this._store.get_value(iter, Columns.APPINFO); 319 | 320 | this._changedPermitted = false; 321 | this._removeItem(appInfo.get_id()); 322 | this._store.remove(iter); 323 | this._changedPermitted = true; 324 | } 325 | } 326 | 327 | _refresh() { 328 | if (!this._changedPermitted) 329 | // Ignore this notification, model is being modified outside 330 | return; 331 | 332 | this._store.clear(); 333 | 334 | const currentItems = this._settings.get_strv(Consts.INHIBIT_APPS_KEY); 335 | const validItems = [ ]; 336 | for (let i = 0; i < currentItems.length; i++) { 337 | const id = currentItems[i]; 338 | const appInfo = Gio.DesktopAppInfo.new(id); 339 | if (!appInfo) 340 | continue; 341 | validItems.push(currentItems[i]); 342 | 343 | const iter = this._store.append(); 344 | this._store.set(iter, 345 | [Columns.APPINFO, Columns.ICON, Columns.DISPLAY_NAME], 346 | [appInfo, appInfo.get_icon(), appInfo.get_display_name()]); 347 | } 348 | 349 | if (validItems.length != currentItems.length) // some items were filtered out 350 | this._settings.set_strv(Consts.INHIBIT_APPS_KEY, validItems); 351 | } 352 | 353 | _appendItem(id) { 354 | const currentItems = this._settings.get_strv(Consts.INHIBIT_APPS_KEY); 355 | 356 | if (currentItems.includes(id)) { 357 | printerr("Already have an item for this id"); 358 | return false; 359 | } 360 | 361 | currentItems.push(id); 362 | this._settings.set_strv(Consts.INHIBIT_APPS_KEY, currentItems); 363 | return true; 364 | } 365 | 366 | _removeItem(id) { 367 | const currentItems = this._settings.get_strv(Consts.INHIBIT_APPS_KEY); 368 | const index = currentItems.indexOf(id); 369 | 370 | if (index < 0) 371 | return; 372 | 373 | currentItems.splice(index, 1); 374 | this._settings.set_strv(Consts.INHIBIT_APPS_KEY, currentItems); 375 | } 376 | } 377 | 378 | const NewInhibitDialog = GObject.registerClass( 379 | class NewInhibitDialog extends Gtk.AppChooserDialog { 380 | _init(parent, settings) { 381 | super._init({ 382 | transient_for: parent, 383 | modal: true 384 | }); 385 | 386 | this._settings = settings; 387 | 388 | this.get_widget().set({ 389 | show_all: true, 390 | show_other: true 391 | }); 392 | 393 | this.get_widget().connect('application-selected', 394 | this._updateSensitivity.bind(this)); 395 | this._updateSensitivity(); 396 | } 397 | 398 | _updateSensitivity() { 399 | const rules = this._settings.get_strv(Consts.INHIBIT_APPS_KEY); 400 | const appInfo = this.get_widget().get_app_info(); 401 | this.set_response_sensitive(Gtk.ResponseType.OK, 402 | appInfo && !rules.some(i => i.startsWith(appInfo.get_id()))); 403 | } 404 | }); 405 | 406 | export default class EspressoPreferences extends ExtensionPreferences { 407 | getPreferencesWidget() { 408 | return new EspressoWidget(this.getSettings()); 409 | } 410 | } 411 | -------------------------------------------------------------------------------- /espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | [ ] 6 | Application list 7 | A list of strings, each containing an application id (desktop file name) 8 | 9 | 10 | false 11 | Store espresso user state 12 | 13 | 14 | 15 | false 16 | Restore espresso state 17 | 18 | 19 | 20 | true 21 | Show indicator 22 | Show the indicator on the top panel 23 | 24 | 25 | true 26 | Show notifications 27 | Show notifications when enabled/disabled 28 | 29 | 30 | true 31 | Enable when a fullscreen application is running 32 | Enable when a fullscreen application is running 33 | 34 | 35 | false 36 | Enable when docked to external monitors 37 | Enable when the device is on ac power and connected to external monitors 38 | 39 | 40 | false 41 | Enable when charging 42 | Enable when the device is on ac power 43 | 44 | 45 | true 46 | Allow to temporarily override without affecting my settings 47 | Allow turning on/off without changing my settings 48 | 49 | 50 | false 51 | Pause/resume Night Light 52 | Pause/resume Night Light when enabled/disabled 53 | 54 | 55 | false 56 | Pause/resume Night Light for defined applications only 57 | Pause/resume Night Light for defined applications when enabled/disabled 58 | 59 | 60 | true 61 | Whether or not this device has a battery 62 | Auto-determined on startup 63 | 64 | 65 | 66 | -------------------------------------------------------------------------------- /locale/cs/gnome-shell-extension-espresso.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Czech translation for gnome-shell-extension-espresso. 2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3 | # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extension-espresso. 4 | # Ludek Vydra < lvtran@u.k2.cz >, 2022. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: gnome-shell-extension-espresso\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 | "POT-Creation-Date: 2022-08-11 15:09-0400\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2024-05-06 16:39+0200\n" 12 | "Last-Translator: Ludek Vydra \n" 13 | "Language-Team: \n" 14 | "Language: cs\n" 15 | "MIME-Version: 1.0\n" 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" 19 | "X-Poedit-KeywordsList: _\n" 20 | "X-Poedit-Basepath: .\n" 21 | "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" 22 | "X-Generator: Poedit 3.4.2\n" 23 | "X-Poedit-SearchPath-0: ../../..\n" 24 | 25 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:557 26 | msgid "Auto suspend and screensaver disabled. Night Light paused." 27 | msgstr "Automatické uspání a spořič obrazovky zakázány. Noční světlo pozastaveno." 28 | 29 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:559 30 | msgid "Auto suspend and screensaver disabled" 31 | msgstr "Automatické uspání a spořič obrazovky zakázány" 32 | 33 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:564 34 | msgid "Auto suspend and screensaver enabled. Night Light resumed." 35 | msgstr "Automatické uspání a spořič obrazovky povoleny. Noční světlo je opět aktivováno." 36 | 37 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:566 38 | msgid "Auto suspend and screensaver enabled" 39 | msgstr "Automatické uspání a spořič obrazovky povoleny" 40 | 41 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:570 42 | msgid "Turning off \"espresso enabled when docked\"" 43 | msgstr "Vypnout \"Espresso při dokování povoleno\"" 44 | 45 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:573 46 | msgid "Turning off \"espresso enabled when charging\"" 47 | msgstr "Vypnout \"Espresso při nabíjení povoleno\"" 48 | 49 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:576 50 | msgid "Turning off \"espresso enabled when fullscreen\"" 51 | msgstr "Vypnout \"Espresso při celoobrazovkovém režimu povoleno\"" 52 | 53 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:67 54 | msgid "Show Espresso in top panel" 55 | msgstr "Zobrazit Espresso v horní liště" 56 | 57 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:84 58 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:31 59 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:32 60 | msgid "Enable when a fullscreen application is running" 61 | msgstr "Povolit je-li spuštěna aplikace v celoobrazovkovém režimu" 62 | 63 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:108 64 | msgid "Restore state across reboots" 65 | msgstr "Obnovit stav mezi spuštěními" 66 | 67 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:125 68 | msgid "Enable notifications" 69 | msgstr "Povolit oznámení" 70 | 71 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:141 72 | msgid "Pause/resume Night Light if enabled" 73 | msgstr "Pozastavit/znova aktivovat noční světlo je-li zapnuto" 74 | 75 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:160 76 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:56 77 | msgid "Pause/resume Night Light for defined applications only" 78 | msgstr "Pozastavit/znova aktivovat noční světlo jen pro zadanou aplikaci" 79 | 80 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:185 81 | msgid "Enable when charging and docked to external monitors" 82 | msgstr "Povolit při nabíjení a při připojení externích monitorů" 83 | 84 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:213 85 | msgid "Enable when this device is charging" 86 | msgstr "Povolit při nabíjení zařízení" 87 | 88 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:241 89 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:46 90 | msgid "Allow to temporarily override without affecting my settings" 91 | msgstr "Povolit dočasné přepsání bez vlivu na má nastavení" 92 | 93 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:264 94 | msgid "Applications which enable Espresso automatically" 95 | msgstr "Aplikace jež automaticky zapnou Espresso" 96 | 97 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:6 98 | msgid "Application list" 99 | msgstr "Seznam aplikací" 100 | 101 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:7 102 | msgid "A list of strings, each containing an application id (desktop file name)" 103 | msgstr "Seznam řetězců, kde každý obsahuje ID aplikace (název desktop souboru)" 104 | 105 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:11 106 | msgid "Store espresso user state" 107 | msgstr "Uložit uživatelský stav Espressa" 108 | 109 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:16 110 | msgid "Restore espresso state" 111 | msgstr "Obnovit stav Espressa" 112 | 113 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:21 114 | msgid "Show indicator" 115 | msgstr "Zobrazovat ikonu" 116 | 117 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:22 118 | msgid "Show the indicator on the top panel" 119 | msgstr "Zobrazovat ikonu v horní liště" 120 | 121 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:26 122 | msgid "Show notifications" 123 | msgstr "Zobrazovat oznámení" 124 | 125 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:27 126 | msgid "Show notifications when enabled/disabled" 127 | msgstr "Zobrazovat oznámení při zapnutí/vypnutí" 128 | 129 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:36 130 | msgid "Enable when docked to external monitors" 131 | msgstr "Povolit při připojení k externímu monitoru" 132 | 133 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:37 134 | msgid "Enable when the device is on ac power and connected to external monitors" 135 | msgstr "Povolit při napájení zařízení ze sítě a připojení k externímu monitoru" 136 | 137 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:41 138 | msgid "Enable when charging" 139 | msgstr "Povolit při nabíjení" 140 | 141 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:42 142 | msgid "Enable when the device is on ac power" 143 | msgstr "Povolit při napájení ze sítě" 144 | 145 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:47 146 | msgid "Allow turning on/off without changing my settings" 147 | msgstr "Povolit zapnout/vypnout beze změny mého nastavení" 148 | 149 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:51 150 | msgid "Pause/resume Night Light" 151 | msgstr "Pozastavit/obnovit noční světlo" 152 | 153 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:52 154 | msgid "Pause/resume Night Light when enabled/disabled" 155 | msgstr "Pozastavit/obnovit noční světlo, je-li zapnuto/vypnuto" 156 | 157 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:57 158 | msgid "Pause/resume Night Light for defined applications when enabled/disabled" 159 | msgstr "Pozastavit/obnovit noční světlo pro definované aplikace jsou-li povoleny/zakázány" 160 | 161 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:61 162 | msgid "Whether or not this device has a battery" 163 | msgstr "Má-li zařízení baterii" 164 | 165 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:62 166 | msgid "Auto-determined on startup" 167 | msgstr "Automaticky zjistit při spuštění" 168 | -------------------------------------------------------------------------------- /locale/de/gnome-shell-extension-espresso.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | msgid "" 2 | msgstr "" 3 | "Project-Id-Version: gnome-shell-extension-espresso\n" 4 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 5 | "POT-Creation-Date: 2022-08-11 15:09-0400\n" 6 | "PO-Revision-Date: 2017-06-08 00:10+0100\n" 7 | "Last-Translator: Roman Spirgi \n" 8 | "Language-Team: German\n" 9 | "Language: de\n" 10 | "MIME-Version: 1.0\n" 11 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 12 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 13 | "X-Poedit-KeywordsList: _\n" 14 | "X-Poedit-Basepath: .\n" 15 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n" 16 | "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" 17 | "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" 18 | "X-Poedit-SearchPath-0: ../../..\n" 19 | 20 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:557 21 | #, fuzzy 22 | msgid "Auto suspend and screensaver disabled. Night Light paused." 23 | msgstr "Bereitschaftsmodus und Bildschirmschoner deaktiviert. Nachtmodus pausiert." 24 | 25 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:559 26 | msgid "Auto suspend and screensaver disabled" 27 | msgstr "Bereitschaftsmodus und Bildschirmschoner deaktiviert" 28 | 29 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:564 30 | #, fuzzy 31 | msgid "Auto suspend and screensaver enabled. Night Light resumed." 32 | msgstr "Bereitschaftsmodus und Bildschirmschoner aktiviert. Nachtmodus fortgesetzt." 33 | 34 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:566 35 | msgid "Auto suspend and screensaver enabled" 36 | msgstr "Bereitschaftsmodus und Bildschirmschoner aktiviert" 37 | 38 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:570 39 | msgid "Turning off \"espresso enabled when docked\"" 40 | msgstr "" 41 | 42 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:573 43 | msgid "Turning off \"espresso enabled when charging\"" 44 | msgstr "" 45 | 46 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:576 47 | msgid "Turning off \"espresso enabled when fullscreen\"" 48 | msgstr "" 49 | 50 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:67 51 | msgid "Show Espresso in top panel" 52 | msgstr "Espresso in der oberen Leiste anzeigen" 53 | 54 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:84 55 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:31 56 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:32 57 | msgid "Enable when a fullscreen application is running" 58 | msgstr "Aktivieren, sobald eine Anwendung im Vollbildmodus läuft" 59 | 60 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:108 61 | msgid "Restore state across reboots" 62 | msgstr "Nach einem Neustart den Zustand wiederherstellen" 63 | 64 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:125 65 | msgid "Enable notifications" 66 | msgstr "Benachrichtigungen aktivieren" 67 | 68 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:141 69 | msgid "Pause/resume Night Light if enabled" 70 | msgstr "Nachtmodus pausieren/fortsetzen wenn aktiviert" 71 | 72 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:160 73 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:56 74 | msgid "Pause/resume Night Light for defined applications only" 75 | msgstr "Nachtmodus nur für festgelegte Anwendungen pausieren/fortsetzen" 76 | 77 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:185 78 | msgid "Enable when charging and docked to external monitors" 79 | msgstr "" 80 | 81 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:213 82 | msgid "Enable when this device is charging" 83 | msgstr "" 84 | 85 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:241 86 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:46 87 | msgid "Allow to temporarily override without affecting my settings" 88 | msgstr "" 89 | 90 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:264 91 | msgid "Applications which enable Espresso automatically" 92 | msgstr "Anwendungen, welche Espresso automatisch aktivieren" 93 | 94 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:6 95 | msgid "Application list" 96 | msgstr "Anwendungsliste" 97 | 98 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:7 99 | msgid "" 100 | "A list of strings, each containing an application id (desktop file name)" 101 | msgstr "" 102 | "Eine Liste aus Zeichenfolgen, die jeweils eine Anwendungs-ID enthält " 103 | "(Desktop-Dateiname)" 104 | 105 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:11 106 | msgid "Store espresso user state" 107 | msgstr "Espressos Benutzereinstellung speichern" 108 | 109 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:16 110 | msgid "Restore espresso state" 111 | msgstr "Espressos Zustand wiederherstellen" 112 | 113 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:21 114 | msgid "Show indicator" 115 | msgstr "Indikator anzeigen" 116 | 117 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:22 118 | msgid "Show the indicator on the top panel" 119 | msgstr "Espresso-Indikator in der oberen Leiste anzeigen" 120 | 121 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:26 122 | msgid "Show notifications" 123 | msgstr "Benachrichtigungen aktivieren" 124 | 125 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:27 126 | msgid "Show notifications when enabled/disabled" 127 | msgstr "Benachrichtigungen anzeigen, wenn aktiviert/deaktiviert" 128 | 129 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:36 130 | msgid "Enable when docked to external monitors" 131 | msgstr "" 132 | 133 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:37 134 | msgid "" 135 | "Enable when the device is on ac power and connected to external monitors" 136 | msgstr "" 137 | 138 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:41 139 | #, fuzzy 140 | msgid "Enable when charging" 141 | msgstr "Benachrichtigungen aktivieren" 142 | 143 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:42 144 | msgid "Enable when the device is on ac power" 145 | msgstr "" 146 | 147 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:47 148 | msgid "Allow turning on/off without changing my settings" 149 | msgstr "" 150 | 151 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:51 152 | msgid "Pause/resume Night Light" 153 | msgstr "Nachtmodus pausieren/fortsetzen" 154 | 155 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:52 156 | #, fuzzy 157 | msgid "Pause/resume Night Light when enabled/disabled" 158 | msgstr "Nachtmodus pausieren/fortsetzen, wenn aktiviert/deaktiviert" 159 | 160 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:57 161 | #, fuzzy 162 | msgid "Pause/resume Night Light for defined applications when enabled/disabled" 163 | msgstr "Nachtmodus für festgelegte Anwendungen pausieren/fortsetzen, wenn aktiviert/deaktiviert" 164 | 165 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:61 166 | msgid "Whether or not this device has a battery" 167 | msgstr "" 168 | 169 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:62 170 | msgid "Auto-determined on startup" 171 | msgstr "" 172 | 173 | #~ msgid "Add application" 174 | #~ msgstr "Anwendung hinzufügen" 175 | 176 | #~ msgid "Create new matching rule" 177 | #~ msgstr "Neue Regel definieren" 178 | 179 | #~ msgid "Add" 180 | #~ msgstr "Hinzufügen" 181 | 182 | #~ msgid "Espresso enabled" 183 | #~ msgstr "Espresso aktiviert" 184 | 185 | #~ msgid "Espresso disabled" 186 | #~ msgstr "Espresso deaktiviert" 187 | -------------------------------------------------------------------------------- /locale/es/gnome-shell-extension-espresso.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | msgid "" 2 | msgstr "" 3 | "Project-Id-Version: gnome-shell-extension-espresso\n" 4 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 5 | "POT-Creation-Date: 2022-08-11 15:09-0400\n" 6 | "PO-Revision-Date: 2015-11-28 21:06-0300\n" 7 | "Last-Translator: Sergio D. Márquez \n" 8 | "Language-Team: Spanish\n" 9 | "Language: es\n" 10 | "MIME-Version: 1.0\n" 11 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 12 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 13 | "X-Poedit-KeywordsList: _\n" 14 | "X-Poedit-Basepath: .\n" 15 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n" 16 | "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" 17 | "X-Generator: Poedit 1.8.6\n" 18 | "X-Poedit-SearchPath-0: ../../..\n" 19 | 20 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:557 21 | #, fuzzy 22 | msgid "Auto suspend and screensaver disabled. Night Light paused." 23 | msgstr "Auto suspensión y salvapantallas deshabilitados" 24 | 25 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:559 26 | msgid "Auto suspend and screensaver disabled" 27 | msgstr "Auto suspensión y salvapantallas deshabilitados" 28 | 29 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:564 30 | #, fuzzy 31 | msgid "Auto suspend and screensaver enabled. Night Light resumed." 32 | msgstr "Auto suspensión y salvapantallas habilitados" 33 | 34 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:566 35 | msgid "Auto suspend and screensaver enabled" 36 | msgstr "Auto suspensión y salvapantallas habilitados" 37 | 38 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:570 39 | msgid "Turning off \"espresso enabled when docked\"" 40 | msgstr "" 41 | 42 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:573 43 | msgid "Turning off \"espresso enabled when charging\"" 44 | msgstr "" 45 | 46 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:576 47 | msgid "Turning off \"espresso enabled when fullscreen\"" 48 | msgstr "" 49 | 50 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:67 51 | msgid "Show Espresso in top panel" 52 | msgstr "Mostrar Espresso en el panel superior" 53 | 54 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:84 55 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:31 56 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:32 57 | msgid "Enable when a fullscreen application is running" 58 | msgstr "Activar cuando una aplicación a pantalla completa esté en ejecución" 59 | 60 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:108 61 | msgid "Restore state across reboots" 62 | msgstr "Restablecer estado despues de reiniciar" 63 | 64 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:125 65 | msgid "Enable notifications" 66 | msgstr "Activar las notificaciones" 67 | 68 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:141 69 | msgid "Pause/resume Night Light if enabled" 70 | msgstr "" 71 | 72 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:160 73 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:56 74 | msgid "Pause/resume Night Light for defined applications only" 75 | msgstr "" 76 | 77 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:185 78 | msgid "Enable when charging and docked to external monitors" 79 | msgstr "" 80 | 81 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:213 82 | msgid "Enable when this device is charging" 83 | msgstr "" 84 | 85 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:241 86 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:46 87 | msgid "Allow to temporarily override without affecting my settings" 88 | msgstr "" 89 | 90 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:264 91 | msgid "Applications which enable Espresso automatically" 92 | msgstr "Aplicaciones que activan Espresso automáticamente" 93 | 94 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:6 95 | #, fuzzy 96 | msgid "Application list" 97 | msgstr "Agregar aplicación" 98 | 99 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:7 100 | msgid "" 101 | "A list of strings, each containing an application id (desktop file name)" 102 | msgstr "" 103 | "Una lista de cadenas de texto, cada una conteninedo un id de aplicación " 104 | "(nombre de archivo desktop)" 105 | 106 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:11 107 | msgid "Store espresso user state" 108 | msgstr "Guardar estado de usuario de Espresso" 109 | 110 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:16 111 | msgid "Restore espresso state" 112 | msgstr "Restablecer estado de Espresso" 113 | 114 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:21 115 | msgid "Show indicator" 116 | msgstr "Mostrar indicador" 117 | 118 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:22 119 | #, fuzzy 120 | msgid "Show the indicator on the top panel" 121 | msgstr "Mostrar Espresso en el panel superior" 122 | 123 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:26 124 | #, fuzzy 125 | msgid "Show notifications" 126 | msgstr "Activar las notificaciones" 127 | 128 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:27 129 | msgid "Show notifications when enabled/disabled" 130 | msgstr "Mostrar notificaciones de habilitado/deshabilitado" 131 | 132 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:36 133 | msgid "Enable when docked to external monitors" 134 | msgstr "" 135 | 136 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:37 137 | msgid "" 138 | "Enable when the device is on ac power and connected to external monitors" 139 | msgstr "" 140 | 141 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:41 142 | #, fuzzy 143 | msgid "Enable when charging" 144 | msgstr "Activar las notificaciones" 145 | 146 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:42 147 | msgid "Enable when the device is on ac power" 148 | msgstr "" 149 | 150 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:47 151 | msgid "Allow turning on/off without changing my settings" 152 | msgstr "" 153 | 154 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:51 155 | msgid "Pause/resume Night Light" 156 | msgstr "" 157 | 158 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:52 159 | #, fuzzy 160 | msgid "Pause/resume Night Light when enabled/disabled" 161 | msgstr "Mostrar notificaciones de habilitado/deshabilitado" 162 | 163 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:57 164 | #, fuzzy 165 | msgid "Pause/resume Night Light for defined applications when enabled/disabled" 166 | msgstr "Mostrar notificaciones de habilitado/deshabilitado" 167 | 168 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:61 169 | msgid "Whether or not this device has a battery" 170 | msgstr "" 171 | 172 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:62 173 | msgid "Auto-determined on startup" 174 | msgstr "" 175 | 176 | #~ msgid "Add application" 177 | #~ msgstr "Agregar aplicación" 178 | 179 | #~ msgid "Create new matching rule" 180 | #~ msgstr "Crear nueva regla" 181 | 182 | #~ msgid "Add" 183 | #~ msgstr "Agregar" 184 | 185 | #~ msgid "Espresso enabled" 186 | #~ msgstr "Espresso activado" 187 | 188 | #~ msgid "Espresso disabled" 189 | #~ msgstr "Espresso desactivado" 190 | -------------------------------------------------------------------------------- /locale/fr/gnome-shell-extension-espresso.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # FRENCH TRANSLATION OF GNOME EXTENSION "ESPRESSO" 2 | # This file is distributed under the same license as the Espresso extension. 3 | # Jean-Philippe Braun , 2014. 4 | # Simon Elst , 2022. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: gnome-shell-extension-espresso\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 | "POT-Creation-Date: 2022-08-11 15:09-0400\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2022-10-09 14:39+0200\n" 12 | "Last-Translator: Simon Elst \n" 13 | "Language-Team: French\n" 14 | "Language: fr\n" 15 | "MIME-Version: 1.0\n" 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 | "X-Poedit-KeywordsList: _\n" 19 | "X-Poedit-Basepath: .\n" 20 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n" 21 | "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" 22 | "X-Generator: Poedit 3.1.1\n" 23 | "X-Poedit-SearchPath-0: ../../..\n" 24 | 25 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:557 26 | #, fuzzy 27 | msgid "Auto suspend and screensaver disabled. Night Light paused." 28 | msgstr "Mise en veille et écran de veille désactivés. Mode nuit suspendu." 29 | 30 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:559 31 | msgid "Auto suspend and screensaver disabled" 32 | msgstr "Mise en veille et écran de veille désactivés" 33 | 34 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:564 35 | #, fuzzy 36 | msgid "Auto suspend and screensaver enabled. Night Light resumed." 37 | msgstr "Mise en veille et écran de veille activés. Mode nuit réactivé." 38 | 39 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:566 40 | msgid "Auto suspend and screensaver enabled" 41 | msgstr "Mise en veille et écran de veille activés" 42 | 43 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:570 44 | msgid "Turning off \"espresso enabled when docked\"" 45 | msgstr "Désactiver \"espresso activé lorsqu’arrimé\"" 46 | 47 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:573 48 | msgid "Turning off \"espresso enabled when charging\"" 49 | msgstr "Désactiver \"espresso activé en charge\"" 50 | 51 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:576 52 | msgid "Turning off \"espresso enabled when fullscreen\"" 53 | msgstr "Désactiver \"espresso activé en plein écran\"" 54 | 55 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:67 56 | msgid "Show Espresso in top panel" 57 | msgstr "Afficher Espresso dans la barre supérieure" 58 | 59 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:84 60 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:31 61 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:32 62 | msgid "Enable when a fullscreen application is running" 63 | msgstr "Activer lorsqu’une application est en plein écran" 64 | 65 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:108 66 | msgid "Restore state across reboots" 67 | msgstr "Rétablir l’état au-delà des redémarrages" 68 | 69 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:125 70 | msgid "Enable notifications" 71 | msgstr "Activer les notifications" 72 | 73 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:141 74 | msgid "Pause/resume Night Light if enabled" 75 | msgstr "" 76 | 77 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:160 78 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:56 79 | msgid "Pause/resume Night Light for defined applications only" 80 | msgstr "Suspendre/réactiver le Mode nuit" 81 | 82 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:185 83 | msgid "Enable when charging and docked to external monitors" 84 | msgstr "Activer en charge et lorsqu’arrimé à des moniteurs externes" 85 | 86 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:213 87 | msgid "Enable when this device is charging" 88 | msgstr "Activer lorsque cet appareil est en charge" 89 | 90 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:241 91 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:46 92 | msgid "Allow to temporarily override without affecting my settings" 93 | msgstr "Autoriser à outrepasser temporairement sans affecter mes paramètres" 94 | 95 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:264 96 | msgid "Applications which enable Espresso automatically" 97 | msgstr "Applications qui activent Espresso automatiquement" 98 | 99 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:6 100 | #, fuzzy 101 | msgid "Application list" 102 | msgstr "Liste des applications" 103 | 104 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:7 105 | msgid "" 106 | "A list of strings, each containing an application id (desktop file name)" 107 | msgstr "Liste de chaînes, chacune contenant l’id d’une application (nom de fichier desktop)" 108 | 109 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:11 110 | msgid "Store espresso user state" 111 | msgstr "Enregistrer l’état utilisateur d’Espresso" 112 | 113 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:16 114 | msgid "Restore espresso state" 115 | msgstr "Rétablir l’état utilisateur d’Espresso" 116 | 117 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:21 118 | msgid "Show indicator" 119 | msgstr "Afficher l’indicateur" 120 | 121 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:22 122 | #, fuzzy 123 | msgid "Show the indicator on the top panel" 124 | msgstr "Afficher Espresso dans la barre supérieure" 125 | 126 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:26 127 | #, fuzzy 128 | msgid "Show notifications" 129 | msgstr "Afficher les notifications" 130 | 131 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:27 132 | msgid "Show notifications when enabled/disabled" 133 | msgstr "Afficher les notifications si activé/désactivé" 134 | 135 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:36 136 | msgid "Enable when docked to external monitors" 137 | msgstr "Activer lorsqu’arrimé à des moniteurs externes" 138 | 139 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:37 140 | msgid "" 141 | "Enable when the device is on ac power and connected to external monitors" 142 | msgstr "Activer lorsque l’appareil est relié à une source de courant et connecté à des moniteurs externes" 143 | 144 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:41 145 | #, fuzzy 146 | msgid "Enable when charging" 147 | msgstr "Activer en charge" 148 | 149 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:42 150 | msgid "Enable when the device is on ac power" 151 | msgstr "Activer lorsque l’appareil est relié à une source de courant" 152 | 153 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:47 154 | msgid "Allow turning on/off without changing my settings" 155 | msgstr "Autoriser à activer/désactiver sans modifier mes paramètres" 156 | 157 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:51 158 | msgid "Pause/resume Night Light" 159 | msgstr "Suspendre/réactiver le Mode nuit" 160 | 161 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:52 162 | msgid "Pause/resume Night Light when enabled/disabled" 163 | msgstr "Suspendre/réactiver le Mode nuit si activé/désactivé" 164 | 165 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:57 166 | msgid "Pause/resume Night Light for defined applications when enabled/disabled" 167 | msgstr "Suspendre/réactiver le Mode nuit pour les applications choisies si activé/désactivé" 168 | 169 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:61 170 | msgid "Whether or not this device has a battery" 171 | msgstr "Que cet appareil ait une batterie ou non" 172 | 173 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:62 174 | msgid "Auto-determined on startup" 175 | msgstr "Auto-déterminé au lancement" 176 | 177 | #~ msgid "Add application" 178 | #~ msgstr "Ajouter une application" 179 | 180 | #~ msgid "Create new matching rule" 181 | #~ msgstr "Nouvelle règle" 182 | 183 | #~ msgid "Add" 184 | #~ msgstr "Ajouter" 185 | 186 | #~ msgid "Espresso enabled" 187 | #~ msgstr "Espresso est activé" 188 | 189 | #~ msgid "Espresso disabled" 190 | #~ msgstr "Espresso est désactivé" 191 | -------------------------------------------------------------------------------- /locale/hu/gnome-shell-extension-espresso.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | msgid "" 2 | msgstr "" 3 | "Project-Id-Version: gnome-shell-extension-espresso\n" 4 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 5 | "POT-Creation-Date: 2022-08-11 15:09-0400\n" 6 | "PO-Revision-Date: 2018-06-22 21:22+0200\n" 7 | "Last-Translator: Kardos László \n" 8 | "Language-Team: \n" 9 | "Language: hu\n" 10 | "MIME-Version: 1.0\n" 11 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 12 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 13 | "X-Generator: Poedit 2.0.6\n" 14 | 15 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:557 16 | #, fuzzy 17 | msgid "Auto suspend and screensaver disabled. Night Light paused." 18 | msgstr "Az automatikus felfüggesztés és a képernyővédő letiltva" 19 | 20 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:559 21 | msgid "Auto suspend and screensaver disabled" 22 | msgstr "Az automatikus felfüggesztés és a képernyővédő letiltva" 23 | 24 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:564 25 | #, fuzzy 26 | msgid "Auto suspend and screensaver enabled. Night Light resumed." 27 | msgstr "Az automatikus felfüggesztés és a képernyővédő engedélyezve" 28 | 29 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:566 30 | msgid "Auto suspend and screensaver enabled" 31 | msgstr "Az automatikus felfüggesztés és a képernyővédő engedélyezve" 32 | 33 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:570 34 | msgid "Turning off \"espresso enabled when docked\"" 35 | msgstr "" 36 | 37 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:573 38 | msgid "Turning off \"espresso enabled when charging\"" 39 | msgstr "" 40 | 41 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:576 42 | msgid "Turning off \"espresso enabled when fullscreen\"" 43 | msgstr "" 44 | 45 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:67 46 | msgid "Show Espresso in top panel" 47 | msgstr "Espresso mutatása a felső panelen" 48 | 49 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:84 50 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:31 51 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:32 52 | msgid "Enable when a fullscreen application is running" 53 | msgstr "Engedélyezés, ha teljes képernyős alkalmazás fut" 54 | 55 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:108 56 | msgid "Restore state across reboots" 57 | msgstr "Állapot visszaállítása újraindítás közben" 58 | 59 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:125 60 | msgid "Enable notifications" 61 | msgstr "Értesítések engedélyezése" 62 | 63 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:141 64 | msgid "Pause/resume Night Light if enabled" 65 | msgstr "" 66 | 67 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:160 68 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:56 69 | msgid "Pause/resume Night Light for defined applications only" 70 | msgstr "" 71 | 72 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:185 73 | msgid "Enable when charging and docked to external monitors" 74 | msgstr "" 75 | 76 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:213 77 | msgid "Enable when this device is charging" 78 | msgstr "" 79 | 80 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:241 81 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:46 82 | msgid "Allow to temporarily override without affecting my settings" 83 | msgstr "" 84 | 85 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:264 86 | msgid "Applications which enable Espresso automatically" 87 | msgstr "Alkalmazások, amelyek lehetővé teszik a Espresso automatikus működését" 88 | 89 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:6 90 | msgid "Application list" 91 | msgstr "Alkalmazáslista" 92 | 93 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:7 94 | msgid "" 95 | "A list of strings, each containing an application id (desktop file name)" 96 | msgstr "" 97 | "A karakterláncok listája, amelyek mindegyike tartalmaz egy " 98 | "alkalmazásazonosítót (asztali fájlnév)" 99 | 100 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:11 101 | msgid "Store espresso user state" 102 | msgstr "Espresso felhasználói állapot tárolása" 103 | 104 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:16 105 | msgid "Restore espresso state" 106 | msgstr "Espresso állapot visszaállítása" 107 | 108 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:21 109 | msgid "Show indicator" 110 | msgstr "Megjenelnítés az indikátoron" 111 | 112 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:22 113 | msgid "Show the indicator on the top panel" 114 | msgstr "Indikátor megjelenítése a panelen" 115 | 116 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:26 117 | msgid "Show notifications" 118 | msgstr "Értesítések mutatása" 119 | 120 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:27 121 | msgid "Show notifications when enabled/disabled" 122 | msgstr "Értesítések mutatásának engedélyezése/tiltása" 123 | 124 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:36 125 | msgid "Enable when docked to external monitors" 126 | msgstr "" 127 | 128 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:37 129 | msgid "" 130 | "Enable when the device is on ac power and connected to external monitors" 131 | msgstr "" 132 | 133 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:41 134 | #, fuzzy 135 | msgid "Enable when charging" 136 | msgstr "Értesítések engedélyezése" 137 | 138 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:42 139 | msgid "Enable when the device is on ac power" 140 | msgstr "" 141 | 142 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:47 143 | msgid "Allow turning on/off without changing my settings" 144 | msgstr "" 145 | 146 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:51 147 | msgid "Pause/resume Night Light" 148 | msgstr "" 149 | 150 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:52 151 | #, fuzzy 152 | msgid "Pause/resume Night Light when enabled/disabled" 153 | msgstr "Értesítések mutatásának engedélyezése/tiltása" 154 | 155 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:57 156 | #, fuzzy 157 | msgid "Pause/resume Night Light for defined applications when enabled/disabled" 158 | msgstr "Értesítések mutatásának engedélyezése/tiltása" 159 | 160 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:61 161 | msgid "Whether or not this device has a battery" 162 | msgstr "" 163 | 164 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:62 165 | msgid "Auto-determined on startup" 166 | msgstr "" 167 | 168 | #~ msgid "Add application" 169 | #~ msgstr "Alkalmazás hozzáadás" 170 | 171 | #~ msgid "Create new matching rule" 172 | #~ msgstr "Új egyezési szabály létrehozása" 173 | 174 | #~ msgid "Add" 175 | #~ msgstr "Hozzáadás\t" 176 | -------------------------------------------------------------------------------- /locale/it_IT/gnome-shell-extension-espresso.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | msgid "" 2 | msgstr "" 3 | "Project-Id-Version: gnome-shell-extension-espresso\n" 4 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 5 | "POT-Creation-Date: 2022-08-11 15:09-0400\n" 6 | "PO-Revision-Date: 2017-04-30 15:26+0200\n" 7 | "Last-Translator: Giuseppe Pignataro \n" 8 | "Language-Team: Giuseppe Pignataro (Fastbyte01) \n" 9 | "Language: it_IT\n" 10 | "MIME-Version: 1.0\n" 11 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 12 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 13 | "X-Poedit-KeywordsList: _\n" 14 | "X-Poedit-Basepath: .\n" 15 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 16 | "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" 17 | "X-Generator: Poedit 2.0.1\n" 18 | "X-Poedit-SearchPath-0: ../../..\n" 19 | 20 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:557 21 | #, fuzzy 22 | msgid "Auto suspend and screensaver disabled. Night Light paused." 23 | msgstr "Auto sospensione e screensaver disabilitato Luce Notturna in pausa." 24 | 25 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:559 26 | msgid "Auto suspend and screensaver disabled" 27 | msgstr "Auto sospensione e screensaver disabilitato" 28 | 29 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:564 30 | #, fuzzy 31 | msgid "Auto suspend and screensaver enabled. Night Light resumed." 32 | msgstr "Auto sospensione e screensaver abilitato. Luce Notturna ripristinata." 33 | 34 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:566 35 | msgid "Auto suspend and screensaver enabled" 36 | msgstr "Auto sospensione e screensaver abilitato" 37 | 38 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:570 39 | msgid "Turning off \"espresso enabled when docked\"" 40 | msgstr "Disabilito \"abilita espresso quando connesso al dock\"" 41 | 42 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:573 43 | msgid "Turning off \"espresso enabled when charging\"" 44 | msgstr "Disabilito \"abilita espresso quando in carica\"" 45 | 46 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:576 47 | msgid "Turning off \"espresso enabled when fullscreen\"" 48 | msgstr "Disabilito \"abilita espresso quando è a schermo intero\"" 49 | 50 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:67 51 | msgid "Show Espresso in top panel" 52 | msgstr "Mostra Espresso nel pannello in alto" 53 | 54 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:84 55 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:31 56 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:32 57 | msgid "Enable when a fullscreen application is running" 58 | msgstr "Abilita quando è un'applicazione è a schermo intero" 59 | 60 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:108 61 | msgid "Restore state across reboots" 62 | msgstr "Ripristina lo stato dopo i riavvii" 63 | 64 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:125 65 | msgid "Enable notifications" 66 | msgstr "Abilita notifiche" 67 | 68 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:141 69 | msgid "Pause/resume Night Light if enabled" 70 | msgstr "Pausa/riprendi Modalità Notturna se abilitato" 71 | 72 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:160 73 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:56 74 | msgid "Pause/resume Night Light for defined applications only" 75 | msgstr "Pausa/riprendi Modalità Notturna solo per le applicazioni scelte" 76 | 77 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:185 78 | msgid "Enable when charging and docked to external monitors" 79 | msgstr "Abilita quando il dispositivo è in carica o connesso a monitor esterni" 80 | 81 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:213 82 | msgid "Enable when this device is charging" 83 | msgstr "Abilita quando il dispositivo è in carica" 84 | 85 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:241 86 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:46 87 | msgid "Allow to temporarily override without affecting my settings" 88 | msgstr "Permetti l'override temporaneo senza modificare le mie configurazioni" 89 | 90 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:264 91 | msgid "Applications which enable Espresso automatically" 92 | msgstr "Applicazioni che abilitano Espresso automaticamente" 93 | 94 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:6 95 | msgid "Application list" 96 | msgstr "Elenco applicazioni" 97 | 98 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:7 99 | msgid "A list of strings, each containing an application id (desktop file name)" 100 | msgstr "Un'elecno di stringhe, ognuna contenente un id applicazione (nome del file .desktop)" 101 | 102 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:11 103 | msgid "Store espresso user state" 104 | msgstr "Salva lo stato di espresso dell'utente" 105 | 106 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:16 107 | msgid "Restore espresso state" 108 | msgstr "Ripristina lo stato di espresso" 109 | 110 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:21 111 | msgid "Show indicator" 112 | msgstr "Mostra indicatore" 113 | 114 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:22 115 | msgid "Show the indicator on the top panel" 116 | msgstr "Mostra indicatore nel pannello in alto" 117 | 118 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:26 119 | msgid "Show notifications" 120 | msgstr "Mostra notifiche" 121 | 122 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:27 123 | msgid "Show notifications when enabled/disabled" 124 | msgstr "Mostra notifiche quando abilitato/disabilitato" 125 | 126 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:36 127 | msgid "Enable when docked to external monitors" 128 | msgstr "Abilitato quando collegato a monitor esterni" 129 | 130 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:37 131 | msgid "Enable when the device is on ac power and connected to external monitors" 132 | msgstr "Abilitato quando il dispositivo è alimentato a corrente e connesso a monitor esterni" 133 | 134 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:41 135 | #, fuzzy 136 | msgid "Enable when charging" 137 | msgstr "Abilita notifiche" 138 | 139 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:42 140 | msgid "Enable when the device is on ac power" 141 | msgstr "Abilitato quando il dispositivo è connesso alla corrente" 142 | 143 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:47 144 | msgid "Allow turning on/off without changing my settings" 145 | msgstr "Permetti l'attivazione/disabilitazione senza cambiare le mie impostazioni" 146 | 147 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:51 148 | msgid "Pause/resume Night Light" 149 | msgstr "Pausa/riprendi Luce Notturna" 150 | 151 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:52 152 | #, fuzzy 153 | msgid "Pause/resume Night Light when enabled/disabled" 154 | msgstr "Mostra notifiche quando abilitato/disabilitato" 155 | 156 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:57 157 | #, fuzzy 158 | msgid "Pause/resume Night Light for defined applications when enabled/disabled" 159 | msgstr "Mostra notifiche quando abilitato/disabilitato" 160 | 161 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:61 162 | msgid "Whether or not this device has a battery" 163 | msgstr "Indipendentemente dal fatto che questo dispositivo abbia o meno una batteria" 164 | 165 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:62 166 | msgid "Auto-determined on startup" 167 | msgstr "Auto determinato all'avvio" 168 | 169 | #~ msgid "Add application" 170 | #~ msgstr "Aggiungi applicazione" 171 | 172 | #~ msgid "Create new matching rule" 173 | #~ msgstr "Crea una nuova regola corrispondente" 174 | 175 | #~ msgid "Add" 176 | #~ msgstr "Aggiungi" 177 | 178 | #~ msgid "Espresso enabled" 179 | #~ msgstr "Espresso abilitato" 180 | 181 | #~ msgid "Espresso disabled" 182 | #~ msgstr "Espresso disattivato" 183 | -------------------------------------------------------------------------------- /locale/ja/gnome-shell-extension-espresso.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | msgid "" 2 | msgstr "" 3 | "Project-Id-Version: gnome-shell-extension-espresso\n" 4 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 5 | "POT-Creation-Date: 2022-08-11 15:09-0400\n" 6 | "PO-Revision-Date: 2017-05-05 22:28+0900\n" 7 | "Last-Translator: Jean-Philippe Braun \n" 8 | "Language-Team: French\n" 9 | "Language: ja\n" 10 | "MIME-Version: 1.0\n" 11 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 12 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 13 | "X-Poedit-KeywordsList: _\n" 14 | "X-Poedit-Basepath: .\n" 15 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n" 16 | "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" 17 | "X-Generator: Poedit 2.0.1\n" 18 | "X-Poedit-SearchPath-0: ../../..\n" 19 | 20 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:557 21 | #, fuzzy 22 | msgid "Auto suspend and screensaver disabled. Night Light paused." 23 | msgstr "自動サスペンドを無効にしました" 24 | 25 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:559 26 | msgid "Auto suspend and screensaver disabled" 27 | msgstr "自動サスペンドを無効にしました" 28 | 29 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:564 30 | #, fuzzy 31 | msgid "Auto suspend and screensaver enabled. Night Light resumed." 32 | msgstr "自動サスペンドを有効にしました" 33 | 34 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:566 35 | msgid "Auto suspend and screensaver enabled" 36 | msgstr "自動サスペンドを有効にしました" 37 | 38 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:570 39 | msgid "Turning off \"espresso enabled when docked\"" 40 | msgstr "" 41 | 42 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:573 43 | msgid "Turning off \"espresso enabled when charging\"" 44 | msgstr "" 45 | 46 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:576 47 | msgid "Turning off \"espresso enabled when fullscreen\"" 48 | msgstr "" 49 | 50 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:67 51 | msgid "Show Espresso in top panel" 52 | msgstr "Espresso をトップバーに表示する" 53 | 54 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:84 55 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:31 56 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:32 57 | msgid "Enable when a fullscreen application is running" 58 | msgstr "フルスクリーンアプリケーション実行時に有効にする" 59 | 60 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:108 61 | msgid "Restore state across reboots" 62 | msgstr "再起動後も状態を維持する" 63 | 64 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:125 65 | msgid "Enable notifications" 66 | msgstr "通知を有効にする" 67 | 68 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:141 69 | msgid "Pause/resume Night Light if enabled" 70 | msgstr "" 71 | 72 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:160 73 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:56 74 | msgid "Pause/resume Night Light for defined applications only" 75 | msgstr "" 76 | 77 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:185 78 | msgid "Enable when charging and docked to external monitors" 79 | msgstr "" 80 | 81 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:213 82 | msgid "Enable when this device is charging" 83 | msgstr "" 84 | 85 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:241 86 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:46 87 | msgid "Allow to temporarily override without affecting my settings" 88 | msgstr "" 89 | 90 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:264 91 | msgid "Applications which enable Espresso automatically" 92 | msgstr "Espresso を自動的に有効にするアプリケーション" 93 | 94 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:6 95 | msgid "Application list" 96 | msgstr "アプリケーションリスト" 97 | 98 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:7 99 | msgid "" 100 | "A list of strings, each containing an application id (desktop file name)" 101 | msgstr "" 102 | 103 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:11 104 | msgid "Store espresso user state" 105 | msgstr "" 106 | 107 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:16 108 | msgid "Restore espresso state" 109 | msgstr "" 110 | 111 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:21 112 | msgid "Show indicator" 113 | msgstr "" 114 | 115 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:22 116 | msgid "Show the indicator on the top panel" 117 | msgstr "Espresso をトップバーに表示する" 118 | 119 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:26 120 | msgid "Show notifications" 121 | msgstr "通知を有効にする" 122 | 123 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:27 124 | msgid "Show notifications when enabled/disabled" 125 | msgstr "" 126 | 127 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:36 128 | msgid "Enable when docked to external monitors" 129 | msgstr "" 130 | 131 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:37 132 | msgid "" 133 | "Enable when the device is on ac power and connected to external monitors" 134 | msgstr "" 135 | 136 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:41 137 | #, fuzzy 138 | msgid "Enable when charging" 139 | msgstr "通知を有効にする" 140 | 141 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:42 142 | msgid "Enable when the device is on ac power" 143 | msgstr "" 144 | 145 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:47 146 | msgid "Allow turning on/off without changing my settings" 147 | msgstr "" 148 | 149 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:51 150 | msgid "Pause/resume Night Light" 151 | msgstr "" 152 | 153 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:52 154 | msgid "Pause/resume Night Light when enabled/disabled" 155 | msgstr "" 156 | 157 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:57 158 | msgid "Pause/resume Night Light for defined applications when enabled/disabled" 159 | msgstr "" 160 | 161 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:61 162 | msgid "Whether or not this device has a battery" 163 | msgstr "" 164 | 165 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:62 166 | msgid "Auto-determined on startup" 167 | msgstr "" 168 | 169 | #~ msgid "Add application" 170 | #~ msgstr "アプリケーションを追加" 171 | 172 | #~ msgid "Create new matching rule" 173 | #~ msgstr "新規ルール" 174 | 175 | #~ msgid "Add" 176 | #~ msgstr "追加" 177 | 178 | #~ msgid "Espresso enabled" 179 | #~ msgstr "Caféine est activé" 180 | 181 | #~ msgid "Espresso disabled" 182 | #~ msgstr "Caféine est désactivé" 183 | -------------------------------------------------------------------------------- /locale/nl/gnome-shell-extension-espresso.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | msgid "" 2 | msgstr "" 3 | "Project-Id-Version: gnome-shell-extension-espresso\n" 4 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 5 | "POT-Creation-Date: 2022-08-11 15:09-0400\n" 6 | "PO-Revision-Date: 2022-08-30 19:57+0200\n" 7 | "Last-Translator: Heimen Stoffels \n" 8 | "Language-Team: Dutch\n" 9 | "Language: nl\n" 10 | "MIME-Version: 1.0\n" 11 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 12 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 13 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n" 14 | "X-Poedit-KeywordsList: _\n" 15 | "X-Poedit-Basepath: .\n" 16 | "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" 17 | "X-Generator: Poedit 3.1.1\n" 18 | "X-Poedit-SearchPath-0: ../../..\n" 19 | 20 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:557 21 | msgid "Auto suspend and screensaver disabled. Night Light paused." 22 | msgstr "" 23 | "Uitgeschakeld: Automatisch in slaapstand zetten, schermbeveiliging en nachtlicht." 24 | 25 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:559 26 | msgid "Auto suspend and screensaver disabled" 27 | msgstr "" 28 | "Uitgeschakeld: Automatisch in slaapstand zetten en schermbeveiliging" 29 | 30 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:564 31 | msgid "Auto suspend and screensaver enabled. Night Light resumed." 32 | msgstr "" 33 | "Ingeschakeld: Automatisch in slaapstand zetten, schermbeveiliging en nachtlicht" 34 | 35 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:566 36 | msgid "Auto suspend and screensaver enabled" 37 | msgstr "" 38 | "Ingeschakeld: Automatisch in slaapstand zetten en schermbeveiliging" 39 | 40 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:570 41 | msgid "Turning off \"espresso enabled when docked\"" 42 | msgstr "Espresso in dockmodus wordt uitgeschakeld" 43 | 44 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:573 45 | msgid "Turning off \"espresso enabled when charging\"" 46 | msgstr "Espresso tijdens opladen wordt uitgeschakeld" 47 | 48 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:576 49 | msgid "Turning off \"espresso enabled when fullscreen\"" 50 | msgstr "Espresso in schermvullende weergave wordt uitgeschakeld" 51 | 52 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:67 53 | msgid "Show Espresso in top panel" 54 | msgstr "Espresso tonen op bovenbalk" 55 | 56 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:84 57 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:31 58 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:32 59 | msgid "Enable when a fullscreen application is running" 60 | msgstr "Inschakelen bij beeldvullende toepassingen" 61 | 62 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:108 63 | msgid "Restore state across reboots" 64 | msgstr "Status herstellen na herstart" 65 | 66 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:125 67 | msgid "Enable notifications" 68 | msgstr "Meldingen tonen" 69 | 70 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:141 71 | msgid "Pause/resume Night Light if enabled" 72 | msgstr "Onderbreek/Hervat nachtlicht bij in-/uitschakelen" 73 | 74 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:160 75 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:56 76 | msgid "Pause/resume Night Light for defined applications only" 77 | msgstr "Nachtlicht onderbreken/hervatten bij opgegeven toepassingen" 78 | 79 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:185 80 | msgid "Enable when charging and docked to external monitors" 81 | msgstr "" 82 | "Inschakelen tijdens opladen en bij verbinding met externe beeldschermen" 83 | 84 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:213 85 | msgid "Enable when this device is charging" 86 | msgstr "Inschakelen tijdens opladen" 87 | 88 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:241 89 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:46 90 | msgid "Allow to temporarily override without affecting my settings" 91 | msgstr "Tijdelijk afdwingen zonder voorkeuren aan te passen" 92 | 93 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:264 94 | msgid "Applications which enable Espresso automatically" 95 | msgstr "Toepassingen die Espresso in-/uitschakelen" 96 | 97 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:6 98 | msgid "Application list" 99 | msgstr "Toepassingenlijst" 100 | 101 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:7 102 | msgid "" 103 | "A list of strings, each containing an application id (desktop file name)" 104 | msgstr "" 105 | "Een lijst met tekenreeksen waarvan elk een toepassingsid bevat (naam uit ." 106 | "desktop-bestand)" 107 | 108 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:11 109 | msgid "Store espresso user state" 110 | msgstr "Status onthouden" 111 | 112 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:16 113 | msgid "Restore espresso state" 114 | msgstr "Herstel de Espresso-status" 115 | 116 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:21 117 | msgid "Show indicator" 118 | msgstr "Indicator tonen" 119 | 120 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:22 121 | msgid "Show the indicator on the top panel" 122 | msgstr "Toon de indicator op de bovenbalk" 123 | 124 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:26 125 | msgid "Show notifications" 126 | msgstr "Meldingen tonen" 127 | 128 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:27 129 | msgid "Show notifications when enabled/disabled" 130 | msgstr "Toon meldingen als Espresso wordt in- of uitgeschakeld" 131 | 132 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:36 133 | msgid "Enable when docked to external monitors" 134 | msgstr "Inschakelen bij verbinding met externe beeldschermen" 135 | 136 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:37 137 | msgid "" 138 | "Enable when the device is on ac power and connected to external monitors" 139 | msgstr "" 140 | "Schakel in als dit apparaat op netstroom draait en verbonden is met externe " 141 | "beeldschermen" 142 | 143 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:41 144 | msgid "Enable when charging" 145 | msgstr "Inschakelen tijdens opladen" 146 | 147 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:42 148 | msgid "Enable when the device is on ac power" 149 | msgstr "Inschakelen op netstroom" 150 | 151 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:47 152 | msgid "Allow turning on/off without changing my settings" 153 | msgstr "In-/Uitschakelen zonder voorkeuren aan te passen" 154 | 155 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:51 156 | msgid "Pause/resume Night Light" 157 | msgstr "Nachtlicht onderbreken/hervatten" 158 | 159 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:52 160 | msgid "Pause/resume Night Light when enabled/disabled" 161 | msgstr "Onderbreek/Hervat nachtlicht bij in-/uitschakelen van Espresso" 162 | 163 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:57 164 | msgid "Pause/resume Night Light for defined applications when enabled/disabled" 165 | msgstr "" 166 | "Onderbreek/Hervat nachtlicht bij een opgegeven toepassing bij in-/" 167 | "uitschakelen van Espresso" 168 | 169 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:61 170 | msgid "Whether or not this device has a battery" 171 | msgstr "Of het apparaat over een accu beschikt" 172 | 173 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:62 174 | msgid "Auto-determined on startup" 175 | msgstr "Automatisch vaststellen na opstarten" 176 | 177 | #~ msgid "Add application" 178 | #~ msgstr "Anwendung hinzufügen" 179 | 180 | #~ msgid "Create new matching rule" 181 | #~ msgstr "Neue Regel definieren" 182 | 183 | #~ msgid "Add" 184 | #~ msgstr "Hinzufügen" 185 | 186 | #~ msgid "Espresso enabled" 187 | #~ msgstr "Espresso aktiviert" 188 | 189 | #~ msgid "Espresso disabled" 190 | #~ msgstr "Espresso deaktiviert" 191 | -------------------------------------------------------------------------------- /locale/pl/gnome-shell-extension-espresso.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | msgid "" 2 | msgstr "" 3 | "Project-Id-Version: gnome-shell-extension-espresso\n" 4 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 5 | "POT-Creation-Date: 2022-08-11 15:09-0400\n" 6 | "PO-Revision-Date: 2016-10-02 17:24+0100\n" 7 | "Last-Translator: Piotr Wittchen \n" 8 | "Language-Team: Polish\n" 9 | "Language: pl\n" 10 | "MIME-Version: 1.0\n" 11 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 12 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 13 | "X-Poedit-KeywordsList: _\n" 14 | "X-Poedit-Basepath: .\n" 15 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n" 16 | "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" 17 | "X-Generator: Vim\n" 18 | "X-Poedit-SearchPath-0: ../../..\n" 19 | 20 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:557 21 | #, fuzzy 22 | msgid "Auto suspend and screensaver disabled. Night Light paused." 23 | msgstr "Automatycze wstrzymywanie i wygaszacz ekranu wyłączone" 24 | 25 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:559 26 | msgid "Auto suspend and screensaver disabled" 27 | msgstr "Automatycze wstrzymywanie i wygaszacz ekranu wyłączone" 28 | 29 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:564 30 | #, fuzzy 31 | msgid "Auto suspend and screensaver enabled. Night Light resumed." 32 | msgstr "Automatyczne wstrzymywanie i wygaszacz ekranu włączone" 33 | 34 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:566 35 | msgid "Auto suspend and screensaver enabled" 36 | msgstr "Automatyczne wstrzymywanie i wygaszacz ekranu włączone" 37 | 38 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:570 39 | msgid "Turning off \"espresso enabled when docked\"" 40 | msgstr "" 41 | 42 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:573 43 | msgid "Turning off \"espresso enabled when charging\"" 44 | msgstr "" 45 | 46 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:576 47 | msgid "Turning off \"espresso enabled when fullscreen\"" 48 | msgstr "" 49 | 50 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:67 51 | msgid "Show Espresso in top panel" 52 | msgstr "Pokazuj Espresso w górnym panelu" 53 | 54 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:84 55 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:31 56 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:32 57 | msgid "Enable when a fullscreen application is running" 58 | msgstr "Włącz kiedy aplikacja jest uruchomiona w trybie pełnoekranowym" 59 | 60 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:108 61 | msgid "Restore state across reboots" 62 | msgstr "" 63 | 64 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:125 65 | msgid "Enable notifications" 66 | msgstr "Włącz notyfikacje" 67 | 68 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:141 69 | msgid "Pause/resume Night Light if enabled" 70 | msgstr "" 71 | 72 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:160 73 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:56 74 | msgid "Pause/resume Night Light for defined applications only" 75 | msgstr "" 76 | 77 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:185 78 | msgid "Enable when charging and docked to external monitors" 79 | msgstr "" 80 | 81 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:213 82 | msgid "Enable when this device is charging" 83 | msgstr "" 84 | 85 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:241 86 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:46 87 | msgid "Allow to temporarily override without affecting my settings" 88 | msgstr "" 89 | 90 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:264 91 | msgid "Applications which enable Espresso automatically" 92 | msgstr "Aplikacje, które aktywują Espresso automatycznie" 93 | 94 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:6 95 | #, fuzzy 96 | msgid "Application list" 97 | msgstr "Dodaj aplikację" 98 | 99 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:7 100 | msgid "" 101 | "A list of strings, each containing an application id (desktop file name)" 102 | msgstr "" 103 | 104 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:11 105 | msgid "Store espresso user state" 106 | msgstr "" 107 | 108 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:16 109 | msgid "Restore espresso state" 110 | msgstr "" 111 | 112 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:21 113 | msgid "Show indicator" 114 | msgstr "" 115 | 116 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:22 117 | #, fuzzy 118 | msgid "Show the indicator on the top panel" 119 | msgstr "Pokazuj Espresso w górnym panelu" 120 | 121 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:26 122 | #, fuzzy 123 | msgid "Show notifications" 124 | msgstr "Włącz notyfikacje" 125 | 126 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:27 127 | msgid "Show notifications when enabled/disabled" 128 | msgstr "" 129 | 130 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:36 131 | msgid "Enable when docked to external monitors" 132 | msgstr "" 133 | 134 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:37 135 | msgid "" 136 | "Enable when the device is on ac power and connected to external monitors" 137 | msgstr "" 138 | 139 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:41 140 | #, fuzzy 141 | msgid "Enable when charging" 142 | msgstr "Włącz notyfikacje" 143 | 144 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:42 145 | msgid "Enable when the device is on ac power" 146 | msgstr "" 147 | 148 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:47 149 | msgid "Allow turning on/off without changing my settings" 150 | msgstr "" 151 | 152 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:51 153 | msgid "Pause/resume Night Light" 154 | msgstr "" 155 | 156 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:52 157 | msgid "Pause/resume Night Light when enabled/disabled" 158 | msgstr "" 159 | 160 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:57 161 | msgid "Pause/resume Night Light for defined applications when enabled/disabled" 162 | msgstr "" 163 | 164 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:61 165 | msgid "Whether or not this device has a battery" 166 | msgstr "" 167 | 168 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:62 169 | msgid "Auto-determined on startup" 170 | msgstr "" 171 | 172 | #~ msgid "Add application" 173 | #~ msgstr "Dodaj aplikację" 174 | 175 | #~ msgid "Create new matching rule" 176 | #~ msgstr "Stwórz nową regułę dopasowania" 177 | 178 | #~ msgid "Add" 179 | #~ msgstr "Dodaj" 180 | 181 | #~ msgid "Espresso enabled" 182 | #~ msgstr "Espresso włączone" 183 | 184 | #~ msgid "Espresso disabled" 185 | #~ msgstr "Espresso wyłączone" 186 | -------------------------------------------------------------------------------- /locale/pt_BR/gnome-shell-extension-espresso.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Brazilian Portuguese translation for GNOME Shell Extension Espresso. 2 | # Copyright (C) 2020 Jean-Philippe Braun 3 | # This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extesion-espresso package. 4 | # Rafael Fontenelle , 2014-2020. 5 | # Ronaldo Costa , 2022. 6 | # 7 | msgid "" 8 | msgstr "" 9 | "Project-Id-Version: gnome-shell-extension-espresso\n" 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 | "POT-Creation-Date: 2022-08-11 15:09-0400\n" 12 | "PO-Revision-Date: 2022-05-29 18:34-0300\n" 13 | "Last-Translator: Ronaldo Costa \n" 14 | "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" 15 | "Language: pt_BR\n" 16 | "MIME-Version: 1.0\n" 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 20 | "X-Poedit-KeywordsList: _\n" 21 | "X-Poedit-Basepath: .\n" 22 | "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" 23 | "X-Generator: Poedit 3.0.1\n" 24 | "X-Poedit-SearchPath-0: ../../..\n" 25 | 26 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:557 27 | msgid "Auto suspend and screensaver disabled. Night Light paused." 28 | msgstr "" 29 | "Suspensão e proteção de tela automáticas desativadas. Luz noturna pausada." 30 | 31 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:559 32 | msgid "Auto suspend and screensaver disabled" 33 | msgstr "Suspensão e proteção de tela automáticas desativadas" 34 | 35 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:564 36 | msgid "Auto suspend and screensaver enabled. Night Light resumed." 37 | msgstr "" 38 | "Suspensão e proteção de tela automáticas ativadas. Luz noturna retomada." 39 | 40 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:566 41 | msgid "Auto suspend and screensaver enabled" 42 | msgstr "Suspensão e proteção de tela automáticas ativadas" 43 | 44 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:570 45 | msgid "Turning off \"espresso enabled when docked\"" 46 | msgstr "Desativando \"espresso ativado quando conectado\"" 47 | 48 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:573 49 | msgid "Turning off \"espresso enabled when charging\"" 50 | msgstr "Desativando \"espresso ativado quando carregando\"" 51 | 52 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:576 53 | msgid "Turning off \"espresso enabled when fullscreen\"" 54 | msgstr "Desativando \"espresso ativado quando em tela cheia\"" 55 | 56 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:67 57 | msgid "Show Espresso in top panel" 58 | msgstr "Mostrar Espresso no painel superior" 59 | 60 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:84 61 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:31 62 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:32 63 | msgid "Enable when a fullscreen application is running" 64 | msgstr "Ativar enquanto um aplicativo em tela cheia estiver executando" 65 | 66 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:108 67 | msgid "Restore state across reboots" 68 | msgstr "Restaurar estado entre reinicializações" 69 | 70 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:125 71 | msgid "Enable notifications" 72 | msgstr "Ativar as notificações" 73 | 74 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:141 75 | msgid "Pause/resume Night Light if enabled" 76 | msgstr "Pausar/retomar luz noturna se ativada" 77 | 78 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:160 79 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:56 80 | msgid "Pause/resume Night Light for defined applications only" 81 | msgstr "Pausar/retomar luz noturna somente para aplicativos definidos" 82 | 83 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:185 84 | msgid "Enable when charging and docked to external monitors" 85 | msgstr "Ativar quando estiver carregando e conectado a monitores externos" 86 | 87 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:213 88 | msgid "Enable when this device is charging" 89 | msgstr "Ativar quando este dispositivo estiver carregando" 90 | 91 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:241 92 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:46 93 | msgid "Allow to temporarily override without affecting my settings" 94 | msgstr "Permitir substituir temporariamente sem afetar minhas configurações" 95 | 96 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:264 97 | msgid "Applications which enable Espresso automatically" 98 | msgstr "Aplicativos que ativam o Espresso automaticamente" 99 | 100 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:6 101 | msgid "Application list" 102 | msgstr "Lista de aplicativos" 103 | 104 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:7 105 | msgid "" 106 | "A list of strings, each containing an application id (desktop file name)" 107 | msgstr "" 108 | "Uma lista de strings, cada uma contendo um id de aplicativo (nome de arquivo " 109 | "do .desktop)" 110 | 111 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:11 112 | msgid "Store espresso user state" 113 | msgstr "Armazenar estado do espresso do usuário" 114 | 115 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:16 116 | msgid "Restore espresso state" 117 | msgstr "Restaurar estado do espresso" 118 | 119 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:21 120 | msgid "Show indicator" 121 | msgstr "Mostrar indicador" 122 | 123 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:22 124 | msgid "Show the indicator on the top panel" 125 | msgstr "Mostrar o indicador no painel superior" 126 | 127 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:26 128 | msgid "Show notifications" 129 | msgstr "Mostrar notificações" 130 | 131 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:27 132 | msgid "Show notifications when enabled/disabled" 133 | msgstr "Mostra notificações quando ativado/desativado" 134 | 135 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:36 136 | msgid "Enable when docked to external monitors" 137 | msgstr "Ativar quando conectado a monitores externos" 138 | 139 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:37 140 | msgid "" 141 | "Enable when the device is on ac power and connected to external monitors" 142 | msgstr "" 143 | "Ativar quando o dispositivo estiver conectado na fonte de alimentação e a " 144 | "monitores externos" 145 | 146 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:41 147 | msgid "Enable when charging" 148 | msgstr "Ativar quando estiver carregando" 149 | 150 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:42 151 | msgid "Enable when the device is on ac power" 152 | msgstr "Ativar quando o dispositivo estiver na fonte de alimentação" 153 | 154 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:47 155 | msgid "Allow turning on/off without changing my settings" 156 | msgstr "Permitir ligar/desligar sem alterar minhas configurações" 157 | 158 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:51 159 | msgid "Pause/resume Night Light" 160 | msgstr "Pausar/retomar luz noturna" 161 | 162 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:52 163 | msgid "Pause/resume Night Light when enabled/disabled" 164 | msgstr "Pausar/retomar luz noturna quando ativado/desativado" 165 | 166 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:57 167 | msgid "Pause/resume Night Light for defined applications when enabled/disabled" 168 | msgstr "" 169 | "Pausar/retomar luz noturna para aplicativos definidos quando ativado/" 170 | "desativado" 171 | 172 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:61 173 | msgid "Whether or not this device has a battery" 174 | msgstr "Se este dispositivo tem ou não uma bateria" 175 | 176 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:62 177 | msgid "Auto-determined on startup" 178 | msgstr "Autodeterminado na inicialização" 179 | 180 | #~ msgid "Add application" 181 | #~ msgstr "Adicionar aplicativo" 182 | 183 | #~ msgid "Create new matching rule" 184 | #~ msgstr "Criar nova regra" 185 | 186 | #~ msgid "Add" 187 | #~ msgstr "Adicionar" 188 | 189 | #~ msgid "Espresso enabled" 190 | #~ msgstr "Espresso ativado" 191 | 192 | #~ msgid "Espresso disabled" 193 | #~ msgstr "Espresso desativado" 194 | -------------------------------------------------------------------------------- /locale/pt_PT/gnome-shell-extension-espresso.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | msgid "" 2 | msgstr "" 3 | "Project-Id-Version: gnome-shell-extension-espresso\n" 4 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 5 | "POT-Creation-Date: 2022-08-11 15:09-0400\n" 6 | "PO-Revision-Date: 2016-12-02 10:01+0100\n" 7 | "Last-Translator: Steeven Lopes \n" 8 | "Language-Team: Portuguese\n" 9 | "Language: pt_PT\n" 10 | "MIME-Version: 1.0\n" 11 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 12 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 13 | "X-Poedit-KeywordsList: _\n" 14 | "X-Poedit-Basepath: .\n" 15 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n" 16 | "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" 17 | "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" 18 | "X-Poedit-SearchPath-0: ../../..\n" 19 | 20 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:557 21 | #, fuzzy 22 | msgid "Auto suspend and screensaver disabled. Night Light paused." 23 | msgstr "Suspensão automática e protecção de ecrã desativado" 24 | 25 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:559 26 | msgid "Auto suspend and screensaver disabled" 27 | msgstr "Suspensão automática e protecção de ecrã desativado" 28 | 29 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:564 30 | #, fuzzy 31 | msgid "Auto suspend and screensaver enabled. Night Light resumed." 32 | msgstr "Suspensão automática e protecção de ecrã ativado" 33 | 34 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:566 35 | msgid "Auto suspend and screensaver enabled" 36 | msgstr "Suspensão automática e protecção de ecrã ativado" 37 | 38 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:570 39 | msgid "Turning off \"espresso enabled when docked\"" 40 | msgstr "" 41 | 42 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:573 43 | msgid "Turning off \"espresso enabled when charging\"" 44 | msgstr "" 45 | 46 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:576 47 | msgid "Turning off \"espresso enabled when fullscreen\"" 48 | msgstr "" 49 | 50 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:67 51 | msgid "Show Espresso in top panel" 52 | msgstr "Mostrar Espresso no painel superior" 53 | 54 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:84 55 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:31 56 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:32 57 | msgid "Enable when a fullscreen application is running" 58 | msgstr "Ativar quando uma aplicação estiver a correr no modo ecrã inteiro" 59 | 60 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:108 61 | msgid "Restore state across reboots" 62 | msgstr "" 63 | 64 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:125 65 | msgid "Enable notifications" 66 | msgstr "Ativar notificações" 67 | 68 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:141 69 | msgid "Pause/resume Night Light if enabled" 70 | msgstr "" 71 | 72 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:160 73 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:56 74 | msgid "Pause/resume Night Light for defined applications only" 75 | msgstr "" 76 | 77 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:185 78 | msgid "Enable when charging and docked to external monitors" 79 | msgstr "" 80 | 81 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:213 82 | msgid "Enable when this device is charging" 83 | msgstr "" 84 | 85 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:241 86 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:46 87 | msgid "Allow to temporarily override without affecting my settings" 88 | msgstr "" 89 | 90 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:264 91 | msgid "Applications which enable Espresso automatically" 92 | msgstr "Aplicações que automaticamente ativam o Espresso" 93 | 94 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:6 95 | #, fuzzy 96 | msgid "Application list" 97 | msgstr "Adicionar aplicação" 98 | 99 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:7 100 | msgid "" 101 | "A list of strings, each containing an application id (desktop file name)" 102 | msgstr "" 103 | 104 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:11 105 | msgid "Store espresso user state" 106 | msgstr "" 107 | 108 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:16 109 | msgid "Restore espresso state" 110 | msgstr "" 111 | 112 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:21 113 | msgid "Show indicator" 114 | msgstr "" 115 | 116 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:22 117 | #, fuzzy 118 | msgid "Show the indicator on the top panel" 119 | msgstr "Mostrar Espresso no painel superior" 120 | 121 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:26 122 | #, fuzzy 123 | msgid "Show notifications" 124 | msgstr "Ativar notificações" 125 | 126 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:27 127 | msgid "Show notifications when enabled/disabled" 128 | msgstr "" 129 | 130 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:36 131 | msgid "Enable when docked to external monitors" 132 | msgstr "" 133 | 134 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:37 135 | msgid "" 136 | "Enable when the device is on ac power and connected to external monitors" 137 | msgstr "" 138 | 139 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:41 140 | #, fuzzy 141 | msgid "Enable when charging" 142 | msgstr "Ativar notificações" 143 | 144 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:42 145 | msgid "Enable when the device is on ac power" 146 | msgstr "" 147 | 148 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:47 149 | msgid "Allow turning on/off without changing my settings" 150 | msgstr "" 151 | 152 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:51 153 | msgid "Pause/resume Night Light" 154 | msgstr "" 155 | 156 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:52 157 | msgid "Pause/resume Night Light when enabled/disabled" 158 | msgstr "" 159 | 160 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:57 161 | msgid "Pause/resume Night Light for defined applications when enabled/disabled" 162 | msgstr "" 163 | 164 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:61 165 | msgid "Whether or not this device has a battery" 166 | msgstr "" 167 | 168 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:62 169 | msgid "Auto-determined on startup" 170 | msgstr "" 171 | 172 | #~ msgid "Add application" 173 | #~ msgstr "Adicionar aplicação" 174 | 175 | #~ msgid "Create new matching rule" 176 | #~ msgstr "Criar uma nova regra" 177 | 178 | #~ msgid "Add" 179 | #~ msgstr "Adicionar" 180 | 181 | #~ msgid "Espresso enabled" 182 | #~ msgstr "Espresso ativado" 183 | 184 | #~ msgid "Espresso disabled" 185 | #~ msgstr "Espresso desativado" 186 | -------------------------------------------------------------------------------- /locale/ru/gnome-shell-extension-espresso.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | msgid "" 2 | msgstr "" 3 | "Project-Id-Version: gnome-shell-extension-espresso\n" 4 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 5 | "POT-Creation-Date: 2022-08-11 15:09-0400\n" 6 | "PO-Revision-Date: 2022-05-19 22:00+0300\n" 7 | "Last-Translator: Aleksandr Melman \n" 8 | "Language-Team: Russian\n" 9 | "Language: ru\n" 10 | "MIME-Version: 1.0\n" 11 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 12 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 13 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " 14 | "n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" 15 | "X-Generator: Poedit 3.0.1\n" 16 | 17 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:557 18 | msgid "Auto suspend and screensaver disabled. Night Light paused." 19 | msgstr "" 20 | "Автоматический режим ожидания и заставка отключены.\n" 21 | "Ночной свет приостановлен." 22 | 23 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:559 24 | msgid "Auto suspend and screensaver disabled" 25 | msgstr "Автоматический режим ожидания и заставка выключены" 26 | 27 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:564 28 | msgid "Auto suspend and screensaver enabled. Night Light resumed." 29 | msgstr "" 30 | "Автоматический режим ожидания и заставка включены.\n" 31 | "Ночной свет возобновлен." 32 | 33 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:566 34 | msgid "Auto suspend and screensaver enabled" 35 | msgstr "Автоматический режим ожидания и заставка включены" 36 | 37 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:570 38 | msgid "Turning off \"espresso enabled when docked\"" 39 | msgstr "Выключение \"espresso включается при подключении\"" 40 | 41 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:573 42 | msgid "Turning off \"espresso enabled when charging\"" 43 | msgstr "Выключение \"espresso включается при зарядке\"" 44 | 45 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:576 46 | msgid "Turning off \"espresso enabled when fullscreen\"" 47 | msgstr "Выключение \"espresso включается при полноэкранном режиме\"" 48 | 49 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:67 50 | msgid "Show Espresso in top panel" 51 | msgstr "Отображать значок Espresso на панели" 52 | 53 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:84 54 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:31 55 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:32 56 | msgid "Enable when a fullscreen application is running" 57 | msgstr "Включать при работе приложений в полноэкранном режиме" 58 | 59 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:108 60 | msgid "Restore state across reboots" 61 | msgstr "Восстанавливать предыдущее состояние после перезагрузки" 62 | 63 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:125 64 | msgid "Enable notifications" 65 | msgstr "Включить уведомления" 66 | 67 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:141 68 | msgid "Pause/resume Night Light if enabled" 69 | msgstr "Пауза/возобновление Ночного света если включено" 70 | 71 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:160 72 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:56 73 | msgid "Pause/resume Night Light for defined applications only" 74 | msgstr "Пауза/возобновление Ночного света только для определенных приложений" 75 | 76 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:185 77 | msgid "Enable when charging and docked to external monitors" 78 | msgstr "Включать при зарядке и подключении к внешним мониторам" 79 | 80 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:213 81 | msgid "Enable when this device is charging" 82 | msgstr "Включать, когда устройство заряжается" 83 | 84 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:241 85 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:46 86 | msgid "Allow to temporarily override without affecting my settings" 87 | msgstr "Разрешить временно переопределять без изменения моих настроек" 88 | 89 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:264 90 | msgid "Applications which enable Espresso automatically" 91 | msgstr "Приложения, которые активируют Espresso автоматически" 92 | 93 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:6 94 | msgid "Application list" 95 | msgstr "Список приложений" 96 | 97 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:7 98 | msgid "" 99 | "A list of strings, each containing an application id (desktop file name)" 100 | msgstr "Список строк, содержащих название программы (включая файлы .desktop)" 101 | 102 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:11 103 | msgid "Store espresso user state" 104 | msgstr "Сохранять пользовательский выбор" 105 | 106 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:16 107 | msgid "Restore espresso state" 108 | msgstr "Восстанавливать значения приложения" 109 | 110 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:21 111 | msgid "Show indicator" 112 | msgstr "Показывать значок" 113 | 114 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:22 115 | msgid "Show the indicator on the top panel" 116 | msgstr "Отображать значок Espresso на панели" 117 | 118 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:26 119 | msgid "Show notifications" 120 | msgstr "Включить уведомления" 121 | 122 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:27 123 | msgid "Show notifications when enabled/disabled" 124 | msgstr "Показывать уведомление, когда включено/выключено" 125 | 126 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:36 127 | msgid "Enable when docked to external monitors" 128 | msgstr "Включать при подключении к внешним мониторам" 129 | 130 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:37 131 | msgid "" 132 | "Enable when the device is on ac power and connected to external monitors" 133 | msgstr "" 134 | "Включать, когда устройство работает от сети переменного тока и подключено к " 135 | "внешним мониторам" 136 | 137 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:41 138 | msgid "Enable when charging" 139 | msgstr "Включать при зарядке" 140 | 141 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:42 142 | msgid "Enable when the device is on ac power" 143 | msgstr "Включать, когда устройство работает от сети переменного тока" 144 | 145 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:47 146 | msgid "Allow turning on/off without changing my settings" 147 | msgstr "Разрешать включение/выключение без изменения моих настроек" 148 | 149 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:51 150 | msgid "Pause/resume Night Light" 151 | msgstr "Пауза/возобновление Ночного света" 152 | 153 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:52 154 | msgid "Pause/resume Night Light when enabled/disabled" 155 | msgstr "Пауза/возобновление Ночного света, когда включено/выключено" 156 | 157 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:57 158 | msgid "Pause/resume Night Light for defined applications when enabled/disabled" 159 | msgstr "" 160 | "Пауза/возобновление Ночного света для определенных приложений, когда " 161 | "включено/выключено" 162 | 163 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:61 164 | msgid "Whether or not this device has a battery" 165 | msgstr "Имеется ли в данном устройстве аккумулятор" 166 | 167 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:62 168 | msgid "Auto-determined on startup" 169 | msgstr "Автоопределение при запуске" 170 | 171 | #~ msgid "Add application" 172 | #~ msgstr "Добавить приложение" 173 | 174 | #~ msgid "Create new matching rule" 175 | #~ msgstr "Создайте новое правило соответствия" 176 | 177 | #~ msgid "Add" 178 | #~ msgstr "Добавить" 179 | 180 | #~ msgid "Espresso enabled" 181 | #~ msgstr "Espresso включен" 182 | 183 | #~ msgid "Espresso disabled" 184 | #~ msgstr "Espresso выключен" 185 | -------------------------------------------------------------------------------- /locale/sk/gnome-shell-extension-espresso.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | msgid "" 2 | msgstr "" 3 | "Project-Id-Version: gnome-shell-extension-espresso\n" 4 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 5 | "POT-Creation-Date: 2022-08-11 15:09-0400\n" 6 | "PO-Revision-Date: 2024-05-27 23:28+0200\n" 7 | "Last-Translator: Jose Riha \n" 8 | "Language-Team: Slovak\n" 9 | "Language: sk\n" 10 | "MIME-Version: 1.0\n" 11 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 12 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 13 | "X-Poedit-KeywordsList: _\n" 14 | "X-Poedit-Basepath: .\n" 15 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" 16 | "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" 17 | "X-Generator: Poedit 3.0\n" 18 | "X-Poedit-SearchPath-0: ../../..\n" 19 | 20 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:557 21 | msgid "Auto suspend and screensaver disabled. Night Light paused." 22 | msgstr "" 23 | "Automatické uspanie a šetrič obrazovky sú zakázané. Nočné svetlo je " 24 | "pozastavené." 25 | 26 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:559 27 | msgid "Auto suspend and screensaver disabled" 28 | msgstr "Automatické uspanie a šetrič obrazovky sú zakázané" 29 | 30 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:564 31 | msgid "Auto suspend and screensaver enabled. Night Light resumed." 32 | msgstr "" 33 | "Automatické uspanie a šetrič obrazovky sú povolené. Nočné svetlo je opäť " 34 | "aktivované." 35 | 36 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:566 37 | msgid "Auto suspend and screensaver enabled" 38 | msgstr "Automatické uspanie a šetrič obrazovky sú povolené" 39 | 40 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:570 41 | msgid "Turning off \"espresso enabled when docked\"" 42 | msgstr "Vypnúť „Espresso pri dokovaní povolené“" 43 | 44 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:573 45 | msgid "Turning off \"espresso enabled when charging\"" 46 | msgstr "Vypnúť „Espresso pri nabíjaní povolené“" 47 | 48 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:576 49 | msgid "Turning off \"espresso enabled when fullscreen\"" 50 | msgstr "Vypnúť „Espresso pri celoobrazovkovom režime povolené“" 51 | 52 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:67 53 | msgid "Show Espresso in top panel" 54 | msgstr "Zobraziť Espresso v hornej lište" 55 | 56 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:84 57 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:31 58 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:32 59 | msgid "Enable when a fullscreen application is running" 60 | msgstr "Povoliť, keď je spustená aplikácia v režime na celú obrazovku" 61 | 62 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:108 63 | msgid "Restore state across reboots" 64 | msgstr "Obnoviť stav medzi spusteniami" 65 | 66 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:125 67 | msgid "Enable notifications" 68 | msgstr "Povoliť oznámenia" 69 | 70 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:141 71 | msgid "Pause/resume Night Light if enabled" 72 | msgstr "Pozastaviť/znova aktivovať nočné svetlo, ak je zapnuté" 73 | 74 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:160 75 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:56 76 | msgid "Pause/resume Night Light for defined applications only" 77 | msgstr "Pozastaviť/znova aktivovať nočné svetlo len pre určené aplikácie" 78 | 79 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:185 80 | msgid "Enable when charging and docked to external monitors" 81 | msgstr "Povoliť pri nabíjaní a pri pripojení externých monitorov" 82 | 83 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:213 84 | msgid "Enable when this device is charging" 85 | msgstr "Povoliť pri nabíjaní zariadenia" 86 | 87 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:241 88 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:46 89 | msgid "Allow to temporarily override without affecting my settings" 90 | msgstr "Povoliť dočasné prenastavenie bez vplyvu na moje nastavenia" 91 | 92 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:264 93 | msgid "Applications which enable Espresso automatically" 94 | msgstr "Aplikácie, ktoré automaticky zapnú Espresso" 95 | 96 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:6 97 | msgid "Application list" 98 | msgstr "Zoznam aplikácií" 99 | 100 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:7 101 | msgid "" 102 | "A list of strings, each containing an application id (desktop file name)" 103 | msgstr "" 104 | "Zoznam reťazcov, kde každý obsahuje ID aplikácie (názov .desktop súboru)" 105 | 106 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:11 107 | msgid "Store espresso user state" 108 | msgstr "Uložiť používateľský stav Espressa" 109 | 110 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:16 111 | msgid "Restore espresso state" 112 | msgstr "Obnoviť stav Espressa" 113 | 114 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:21 115 | msgid "Show indicator" 116 | msgstr "Zobrazovať ikonu" 117 | 118 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:22 119 | msgid "Show the indicator on the top panel" 120 | msgstr "Zobraziť Espresso v hornej lište" 121 | 122 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:26 123 | msgid "Show notifications" 124 | msgstr "Zobrazovať oznámenia" 125 | 126 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:27 127 | msgid "Show notifications when enabled/disabled" 128 | msgstr "Ak je zapnuté/vypnuté zobrazovať oznámenia" 129 | 130 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:36 131 | msgid "Enable when docked to external monitors" 132 | msgstr "Povoliť pri pripojení k externému monitoru" 133 | 134 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:37 135 | msgid "" 136 | "Enable when the device is on ac power and connected to external monitors" 137 | msgstr "" 138 | "Povoliť pri napájaní zariadenia zo siete a pri pripojení k externému monitoru" 139 | 140 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:41 141 | msgid "Enable when charging" 142 | msgstr "Povoliť pri nabíjaní" 143 | 144 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:42 145 | msgid "Enable when the device is on ac power" 146 | msgstr "Povoliť pri napájaní zo siete" 147 | 148 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:47 149 | msgid "Allow turning on/off without changing my settings" 150 | msgstr "Povoliť zapnúť/vypnúť bez zmeny mojich nastavení" 151 | 152 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:51 153 | msgid "Pause/resume Night Light" 154 | msgstr "Pozastaviť/znova aktivovať nočné svetlo" 155 | 156 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:52 157 | msgid "Pause/resume Night Light when enabled/disabled" 158 | msgstr "Pozastaviť/znova aktivovať nočné svetlo, ak je zapnuté/vypnuté" 159 | 160 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:57 161 | msgid "Pause/resume Night Light for defined applications when enabled/disabled" 162 | msgstr "" 163 | "Pozastaviť/znova aktivovať nočné svetlo pre určené aplikácie, ak sú povolené/zakázané" 164 | 165 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:61 166 | msgid "Whether or not this device has a battery" 167 | msgstr "Ak má zariadenie batériu" 168 | 169 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:62 170 | msgid "Auto-determined on startup" 171 | msgstr "Automaticky zistiť pri spustení" 172 | 173 | #~ msgid "Add application" 174 | #~ msgstr "Pridať aplikáciu" 175 | 176 | #~ msgid "Create new matching rule" 177 | #~ msgstr "Vytvorenie nového pravidla" 178 | 179 | #~ msgid "Add" 180 | #~ msgstr "Pridať" 181 | 182 | #~ msgid "Espresso enabled" 183 | #~ msgstr "Espresso aktiviert" 184 | 185 | #~ msgid "Espresso disabled" 186 | #~ msgstr "Espresso deaktiviert" 187 | -------------------------------------------------------------------------------- /locale/sv/gnome-shell-extension-espresso.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | msgid "" 2 | msgstr "" 3 | "Project-Id-Version: gnome-shell-extension-espresso\n" 4 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 5 | "POT-Creation-Date: 2022-08-11 15:09-0400\n" 6 | "PO-Revision-Date: 2018-04-04 20:35+0200\n" 7 | "Last-Translator: Morgan Antonsson \n" 8 | "Language-Team: \n" 9 | "Language: sv\n" 10 | "MIME-Version: 1.0\n" 11 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 12 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 13 | 14 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:557 15 | #, fuzzy 16 | msgid "Auto suspend and screensaver disabled. Night Light paused." 17 | msgstr "Automatiskt vänteläge och skärmsläckare inaktiverade" 18 | 19 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:559 20 | msgid "Auto suspend and screensaver disabled" 21 | msgstr "Automatiskt vänteläge och skärmsläckare inaktiverade" 22 | 23 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:564 24 | #, fuzzy 25 | msgid "Auto suspend and screensaver enabled. Night Light resumed." 26 | msgstr "Automatiskt vänteläge och skärmsläckare aktiverade" 27 | 28 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:566 29 | msgid "Auto suspend and screensaver enabled" 30 | msgstr "Automatiskt vänteläge och skärmsläckare aktiverade" 31 | 32 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:570 33 | msgid "Turning off \"espresso enabled when docked\"" 34 | msgstr "" 35 | 36 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:573 37 | msgid "Turning off \"espresso enabled when charging\"" 38 | msgstr "" 39 | 40 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:576 41 | msgid "Turning off \"espresso enabled when fullscreen\"" 42 | msgstr "" 43 | 44 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:67 45 | msgid "Show Espresso in top panel" 46 | msgstr "Visa Espresso i panelen" 47 | 48 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:84 49 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:31 50 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:32 51 | msgid "Enable when a fullscreen application is running" 52 | msgstr "Aktivera när ett program använder helskärmsläget" 53 | 54 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:108 55 | msgid "Restore state across reboots" 56 | msgstr "Återställ tillstånd efter omstart" 57 | 58 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:125 59 | msgid "Enable notifications" 60 | msgstr "Aktivera notifieringar" 61 | 62 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:141 63 | msgid "Pause/resume Night Light if enabled" 64 | msgstr "" 65 | 66 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:160 67 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:56 68 | msgid "Pause/resume Night Light for defined applications only" 69 | msgstr "" 70 | 71 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:185 72 | msgid "Enable when charging and docked to external monitors" 73 | msgstr "" 74 | 75 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:213 76 | msgid "Enable when this device is charging" 77 | msgstr "" 78 | 79 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:241 80 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:46 81 | msgid "Allow to temporarily override without affecting my settings" 82 | msgstr "" 83 | 84 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:264 85 | msgid "Applications which enable Espresso automatically" 86 | msgstr "Program som automatiskt aktiverar Espresso" 87 | 88 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:6 89 | msgid "Application list" 90 | msgstr "Programlista" 91 | 92 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:7 93 | msgid "" 94 | "A list of strings, each containing an application id (desktop file name)" 95 | msgstr "En lista av strängar med program-ID:n (skrivbordets filnamn)" 96 | 97 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:11 98 | msgid "Store espresso user state" 99 | msgstr "Spara espressos användarstatus" 100 | 101 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:16 102 | msgid "Restore espresso state" 103 | msgstr "Återställ espresso-status" 104 | 105 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:21 106 | msgid "Show indicator" 107 | msgstr "Visa indikator" 108 | 109 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:22 110 | msgid "Show the indicator on the top panel" 111 | msgstr "Visa indikator i panelen" 112 | 113 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:26 114 | msgid "Show notifications" 115 | msgstr "Visa notifieringar" 116 | 117 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:27 118 | msgid "Show notifications when enabled/disabled" 119 | msgstr "Visa notifieringar vid aktivering/inaktivering" 120 | 121 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:36 122 | msgid "Enable when docked to external monitors" 123 | msgstr "" 124 | 125 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:37 126 | msgid "" 127 | "Enable when the device is on ac power and connected to external monitors" 128 | msgstr "" 129 | 130 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:41 131 | #, fuzzy 132 | msgid "Enable when charging" 133 | msgstr "Aktivera notifieringar" 134 | 135 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:42 136 | msgid "Enable when the device is on ac power" 137 | msgstr "" 138 | 139 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:47 140 | msgid "Allow turning on/off without changing my settings" 141 | msgstr "" 142 | 143 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:51 144 | msgid "Pause/resume Night Light" 145 | msgstr "" 146 | 147 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:52 148 | #, fuzzy 149 | msgid "Pause/resume Night Light when enabled/disabled" 150 | msgstr "Visa notifieringar vid aktivering/inaktivering" 151 | 152 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:57 153 | #, fuzzy 154 | msgid "Pause/resume Night Light for defined applications when enabled/disabled" 155 | msgstr "Visa notifieringar vid aktivering/inaktivering" 156 | 157 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:61 158 | msgid "Whether or not this device has a battery" 159 | msgstr "" 160 | 161 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:62 162 | msgid "Auto-determined on startup" 163 | msgstr "" 164 | 165 | #~ msgid "Add application" 166 | #~ msgstr "Lägg till program" 167 | 168 | #~ msgid "Create new matching rule" 169 | #~ msgstr "Skapa ny matchande regel" 170 | 171 | #~ msgid "Add" 172 | #~ msgstr "Lägg till" 173 | -------------------------------------------------------------------------------- /locale/tr/gnome-shell-extension-espresso.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Espresso Türkçe çeviri dosyası 2 | # Hüseyin Karacabey , 2017. 3 | # Serdar Sağlam , 2019. 4 | # 5 | msgid "" 6 | msgstr "" 7 | "Project-Id-Version: gnome-shell-extension-espresso\n" 8 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 9 | "POT-Creation-Date: 2022-08-11 15:09-0400\n" 10 | "PO-Revision-Date: 2019-03-21 06:48+0300\n" 11 | "Last-Translator: Serdar Sağlam \n" 12 | "Language-Team: Turkish \n" 13 | "Language: tr\n" 14 | "MIME-Version: 1.0\n" 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" 18 | "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" 19 | "X-Generator: Gtranslator 3.32.0\n" 20 | 21 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:557 22 | #, fuzzy 23 | msgid "Auto suspend and screensaver disabled. Night Light paused." 24 | msgstr "Ekran koruyucu ve otomatik karartma kapalı" 25 | 26 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:559 27 | msgid "Auto suspend and screensaver disabled" 28 | msgstr "Ekran koruyucu ve otomatik karartma kapalı" 29 | 30 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:564 31 | #, fuzzy 32 | msgid "Auto suspend and screensaver enabled. Night Light resumed." 33 | msgstr "Ekran koruyucu ve otomatik karartma açık" 34 | 35 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:566 36 | msgid "Auto suspend and screensaver enabled" 37 | msgstr "Ekran koruyucu ve otomatik karartma açık" 38 | 39 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:570 40 | msgid "Turning off \"espresso enabled when docked\"" 41 | msgstr "" 42 | 43 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:573 44 | msgid "Turning off \"espresso enabled when charging\"" 45 | msgstr "" 46 | 47 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:576 48 | msgid "Turning off \"espresso enabled when fullscreen\"" 49 | msgstr "" 50 | 51 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:67 52 | msgid "Show Espresso in top panel" 53 | msgstr "Espresso üst panelde görünsün" 54 | 55 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:84 56 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:31 57 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:32 58 | msgid "Enable when a fullscreen application is running" 59 | msgstr "Tam ekran uygulama çalıştırıldığı zaman aktif olacaktır" 60 | 61 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:108 62 | msgid "Restore state across reboots" 63 | msgstr "Yeniden başlatma arasında durumu geri yükle" 64 | 65 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:125 66 | msgid "Enable notifications" 67 | msgstr "Bildirimleri aktif et" 68 | 69 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:141 70 | msgid "Pause/resume Night Light if enabled" 71 | msgstr "" 72 | 73 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:160 74 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:56 75 | msgid "Pause/resume Night Light for defined applications only" 76 | msgstr "" 77 | 78 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:185 79 | msgid "Enable when charging and docked to external monitors" 80 | msgstr "" 81 | 82 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:213 83 | msgid "Enable when this device is charging" 84 | msgstr "" 85 | 86 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:241 87 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:46 88 | msgid "Allow to temporarily override without affecting my settings" 89 | msgstr "" 90 | 91 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:264 92 | msgid "Applications which enable Espresso automatically" 93 | msgstr "Kafeini otomatik olarak etkinleştiren uygulamalar" 94 | 95 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:6 96 | msgid "Application list" 97 | msgstr "Uygulama listesi" 98 | 99 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:7 100 | msgid "" 101 | "A list of strings, each containing an application id (desktop file name)" 102 | msgstr "" 103 | "Her biri bir uygulama kimliği içeren bir dize listesi (masaüstü dosya adı)" 104 | 105 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:11 106 | msgid "Store espresso user state" 107 | msgstr "Kafein kullanıcı durumunu sakla" 108 | 109 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:16 110 | msgid "Restore espresso state" 111 | msgstr "Kafein durumunu geri yükle" 112 | 113 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:21 114 | msgid "Show indicator" 115 | msgstr "Göstergeyi göster" 116 | 117 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:22 118 | msgid "Show the indicator on the top panel" 119 | msgstr "Göstergeyi üst panelde göster" 120 | 121 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:26 122 | msgid "Show notifications" 123 | msgstr "Bildirimleri göster" 124 | 125 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:27 126 | msgid "Show notifications when enabled/disabled" 127 | msgstr "Aktif/Pasif olduğunda bildirimleri göster" 128 | 129 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:36 130 | msgid "Enable when docked to external monitors" 131 | msgstr "" 132 | 133 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:37 134 | msgid "" 135 | "Enable when the device is on ac power and connected to external monitors" 136 | msgstr "" 137 | 138 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:41 139 | #, fuzzy 140 | msgid "Enable when charging" 141 | msgstr "Bildirimleri aktif et" 142 | 143 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:42 144 | msgid "Enable when the device is on ac power" 145 | msgstr "" 146 | 147 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:47 148 | msgid "Allow turning on/off without changing my settings" 149 | msgstr "" 150 | 151 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:51 152 | msgid "Pause/resume Night Light" 153 | msgstr "" 154 | 155 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:52 156 | #, fuzzy 157 | msgid "Pause/resume Night Light when enabled/disabled" 158 | msgstr "Aktif/Pasif olduğunda bildirimleri göster" 159 | 160 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:57 161 | #, fuzzy 162 | msgid "Pause/resume Night Light for defined applications when enabled/disabled" 163 | msgstr "Aktif/Pasif olduğunda bildirimleri göster" 164 | 165 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:61 166 | msgid "Whether or not this device has a battery" 167 | msgstr "" 168 | 169 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:62 170 | msgid "Auto-determined on startup" 171 | msgstr "" 172 | 173 | #~ msgid "Add application" 174 | #~ msgstr "Uygulama ekle" 175 | 176 | #~ msgid "Create new matching rule" 177 | #~ msgstr "Yeni eşleşme kuralı oluştur" 178 | 179 | #~ msgid "Add" 180 | #~ msgstr "Ekle" 181 | 182 | #~ msgid "Espresso enabled" 183 | #~ msgstr "Espresso aktif" 184 | 185 | #~ msgid "Espresso disabled" 186 | #~ msgstr "Espresso pasif" 187 | -------------------------------------------------------------------------------- /locale/zh_CN/gnome-shell-extension-espresso.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | msgid "" 2 | msgstr "" 3 | "Project-Id-Version: gnome-shell-extension-espresso\n" 4 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 5 | "POT-Creation-Date: 2022-08-11 15:09-0400\n" 6 | "PO-Revision-Date: 2017-02-08 21:42+0800\n" 7 | "Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>\n" 8 | "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" 9 | "Language: zh_CN\n" 10 | "MIME-Version: 1.0\n" 11 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 12 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 13 | "X-Poedit-KeywordsList: _\n" 14 | "X-Poedit-Basepath: .\n" 15 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 16 | "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" 17 | "X-Generator: Poedit 1.8.11\n" 18 | "X-Poedit-SearchPath-0: ../../..\n" 19 | 20 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:557 21 | #, fuzzy 22 | msgid "Auto suspend and screensaver disabled. Night Light paused." 23 | msgstr "自动挂起与屏幕保护程序已禁用" 24 | 25 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:559 26 | msgid "Auto suspend and screensaver disabled" 27 | msgstr "自动挂起与屏幕保护程序已禁用" 28 | 29 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:564 30 | #, fuzzy 31 | msgid "Auto suspend and screensaver enabled. Night Light resumed." 32 | msgstr "自动挂起与屏幕保护程序已启用" 33 | 34 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:566 35 | msgid "Auto suspend and screensaver enabled" 36 | msgstr "自动挂起与屏幕保护程序已启用" 37 | 38 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:570 39 | msgid "Turning off \"espresso enabled when docked\"" 40 | msgstr "" 41 | 42 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:573 43 | msgid "Turning off \"espresso enabled when charging\"" 44 | msgstr "" 45 | 46 | #: espresso@coadmunkee.github.com/extension.js:576 47 | msgid "Turning off \"espresso enabled when fullscreen\"" 48 | msgstr "" 49 | 50 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:67 51 | msgid "Show Espresso in top panel" 52 | msgstr "在顶部面板显示 Espresso" 53 | 54 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:84 55 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:31 56 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:32 57 | msgid "Enable when a fullscreen application is running" 58 | msgstr "运行全屏程序时自动启动" 59 | 60 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:108 61 | msgid "Restore state across reboots" 62 | msgstr "重启后保持原有状态" 63 | 64 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:125 65 | msgid "Enable notifications" 66 | msgstr "启用通知" 67 | 68 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:141 69 | msgid "Pause/resume Night Light if enabled" 70 | msgstr "" 71 | 72 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:160 73 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:56 74 | msgid "Pause/resume Night Light for defined applications only" 75 | msgstr "" 76 | 77 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:185 78 | msgid "Enable when charging and docked to external monitors" 79 | msgstr "" 80 | 81 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:213 82 | msgid "Enable when this device is charging" 83 | msgstr "" 84 | 85 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:241 86 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:46 87 | msgid "Allow to temporarily override without affecting my settings" 88 | msgstr "" 89 | 90 | #: espresso@coadmunkee.github.com/prefs.js:264 91 | msgid "Applications which enable Espresso automatically" 92 | msgstr "自动激活 Espresso 的程序" 93 | 94 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:6 95 | msgid "Application list" 96 | msgstr "应用程序列表" 97 | 98 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:7 99 | msgid "" 100 | "A list of strings, each containing an application id (desktop file name)" 101 | msgstr "一个字符串的列表,每个字符串包含一个应用程序 id(desktop 文件名称)" 102 | 103 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:11 104 | msgid "Store espresso user state" 105 | msgstr "存储 espresso 用户状态" 106 | 107 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:16 108 | msgid "Restore espresso state" 109 | msgstr "恢复 espresso 状态" 110 | 111 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:21 112 | msgid "Show indicator" 113 | msgstr "显示指示器" 114 | 115 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:22 116 | msgid "Show the indicator on the top panel" 117 | msgstr "在顶部面板显示指示器" 118 | 119 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:26 120 | msgid "Show notifications" 121 | msgstr "显示通知" 122 | 123 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:27 124 | msgid "Show notifications when enabled/disabled" 125 | msgstr "启用/禁用时显示通知" 126 | 127 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:36 128 | msgid "Enable when docked to external monitors" 129 | msgstr "" 130 | 131 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:37 132 | msgid "" 133 | "Enable when the device is on ac power and connected to external monitors" 134 | msgstr "" 135 | 136 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:41 137 | #, fuzzy 138 | msgid "Enable when charging" 139 | msgstr "启用通知" 140 | 141 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:42 142 | msgid "Enable when the device is on ac power" 143 | msgstr "" 144 | 145 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:47 146 | msgid "Allow turning on/off without changing my settings" 147 | msgstr "" 148 | 149 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:51 150 | msgid "Pause/resume Night Light" 151 | msgstr "" 152 | 153 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:52 154 | #, fuzzy 155 | msgid "Pause/resume Night Light when enabled/disabled" 156 | msgstr "启用/禁用时显示通知" 157 | 158 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:57 159 | #, fuzzy 160 | msgid "Pause/resume Night Light for defined applications when enabled/disabled" 161 | msgstr "启用/禁用时显示通知" 162 | 163 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:61 164 | msgid "Whether or not this device has a battery" 165 | msgstr "" 166 | 167 | #: espresso@coadmunkee.github.com/schemas/org.gnome.shell.extensions.espresso.gschema.xml:62 168 | msgid "Auto-determined on startup" 169 | msgstr "" 170 | 171 | #~ msgid "Add application" 172 | #~ msgstr "添加程序" 173 | 174 | #~ msgid "Create new matching rule" 175 | #~ msgstr "创建新的匹配规则" 176 | 177 | #~ msgid "Add" 178 | #~ msgstr "添加" 179 | 180 | #~ msgid "Espresso enabled" 181 | #~ msgstr "Espresso 已开启" 182 | 183 | #~ msgid "Espresso disabled" 184 | #~ msgstr "Espresso 已关闭" 185 | -------------------------------------------------------------------------------- /make-zip.sh: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | #!/bin/sh 2 | 3 | rm -f espresso@coadmunkee.github.com.zip 4 | glib-compile-schemas --strict --targetdir=espresso@coadmunkee.github.com/schemas/ espresso@coadmunkee.github.com/schemas 5 | cd espresso@coadmunkee.github.com && zip -r ../espresso@coadmunkee.github.com.zip * 6 | -------------------------------------------------------------------------------- /screenshot-prefs.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/coadmunkee/gnome-shell-extension-espresso/eb9c2008ff9f0205163097bf0dd17eeeb6abb87b/screenshot-prefs.png -------------------------------------------------------------------------------- /screenshot.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/coadmunkee/gnome-shell-extension-espresso/eb9c2008ff9f0205163097bf0dd17eeeb6abb87b/screenshot.png -------------------------------------------------------------------------------- /shell.nix: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | let 2 | pkgs = import (builtins.fetchTarball { 3 | url="https://github.com/NixOS/nixpkgs/archive/838a38c4c7a33fbb16f02daeb27a7677ceafe7d7.tar.gz"; 4 | sha256 = "1y66shvvnigrk8bw07mwgjczb183y485rvaa2yad9ni5d9bpwbcm"; 5 | }) {}; 6 | in 7 | pkgs.mkShell { 8 | buildInputs = with pkgs; [ 9 | gettext zip glib 10 | ]; 11 | } 12 | -------------------------------------------------------------------------------- /update-locale.sh: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | #!/usr/bin/env sh 2 | 3 | #assumes source po files are in cd espresso@coadmunkee.github.com 4 | 5 | pot=espresso@coadmunkee.github.com/gnome-shell-extension-espresso.pot 6 | 7 | touch $pot 8 | xgettext -j espresso@coadmunkee.github.com/*.js -o $pot 9 | xgettext -j espresso@coadmunkee.github.com/schemas/*.xml -o $pot 10 | 11 | for locale_lang in locale/*; do 12 | po=$locale_lang/gnome-shell-extension-espresso.po 13 | mkdir -p espresso@coadmunkee.github.com/$locale_lang/LC_MESSAGES 14 | mo=espresso@coadmunkee.github.com/$locale_lang/LC_MESSAGES/gnome-shell-extension-espresso.mo 15 | echo $po 16 | msgmerge --backup=off -U $po $pot 17 | msgfmt $po -o ${mo} 18 | done 19 | 20 | rm $pot 21 | --------------------------------------------------------------------------------