├── .vscode └── settings.json ├── LICENSE ├── README.md ├── Sonnet_18.txt ├── article ├── 1.md ├── 2.md └── 3.md └── tl └── schinese ├── chapter1.rpy ├── chapter2.rpy ├── chapter3.rpy ├── chapter4.rpy ├── chapter5.rpy ├── chapter6.rpy ├── chapter7.rpy ├── common.rpy ├── lang_setting.rpy ├── lang_style.rpy ├── lang_subtitle.rpy ├── macro.rpy └── screens.rpy /.vscode/settings.json: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | { 2 | "files.exclude": { 3 | "**/*.rpyc": true, 4 | "**/*.rpa": true, 5 | "**/*.rpymc": true, 6 | "**/cache/": true 7 | }, 8 | "editor.tokenColorCustomizations": { 9 | "textMateRules": [ 10 | { 11 | "scope": "renpy.meta.plain", 12 | "settings": { 13 | "fontStyle": "" 14 | } 15 | }, 16 | { 17 | "scope": "renpy.meta.i", 18 | "settings": { 19 | "fontStyle": "italic" 20 | } 21 | }, 22 | { 23 | "scope": "renpy.meta.b", 24 | "settings": { 25 | "fontStyle": "bold" 26 | } 27 | }, 28 | { 29 | "scope": [ 30 | "renpy.meta.u", 31 | "renpy.meta.a" 32 | ], 33 | "settings": { 34 | "fontStyle": "underline" 35 | } 36 | }, 37 | { 38 | "scope": "renpy.meta.s", 39 | "settings": { 40 | "fontStyle": "strikethrough" 41 | } 42 | }, 43 | { 44 | "scope": "renpy.meta.i renpy.meta.b", 45 | "settings": { 46 | "fontStyle": "italic bold" 47 | } 48 | }, 49 | { 50 | "scope": "renpy.meta.i renpy.meta.u", 51 | "settings": { 52 | "fontStyle": "italic underline" 53 | } 54 | }, 55 | { 56 | "scope": "renpy.meta.i renpy.meta.s", 57 | "settings": { 58 | "fontStyle": "italic strikethrough" 59 | } 60 | }, 61 | { 62 | "scope": "renpy.meta.b renpy.meta.u", 63 | "settings": { 64 | "fontStyle": "bold underline" 65 | } 66 | }, 67 | { 68 | "scope": "renpy.meta.b renpy.meta.s", 69 | "settings": { 70 | "fontStyle": "bold strikethrough" 71 | } 72 | }, 73 | { 74 | "scope": "renpy.meta.u renpy.meta.s", 75 | "settings": { 76 | "fontStyle": "underline strikethrough" 77 | } 78 | }, 79 | { 80 | "scope": "renpy.meta.i renpy.meta.b renpy.meta.u", 81 | "settings": { 82 | "fontStyle": "italic bold underline" 83 | } 84 | }, 85 | { 86 | "scope": "renpy.meta.i renpy.meta.b renpy.meta.s", 87 | "settings": { 88 | "fontStyle": "italic bold strikethrough" 89 | } 90 | }, 91 | { 92 | "scope": "renpy.meta.i renpy.meta.u renpy.meta.s", 93 | "settings": { 94 | "fontStyle": "italic underline strikethrough" 95 | } 96 | }, 97 | { 98 | "scope": "renpy.meta.b renpy.meta.u renpy.meta.s", 99 | "settings": { 100 | "fontStyle": "bold underline strikethrough" 101 | } 102 | }, 103 | { 104 | "scope": "renpy.meta.i renpy.meta.b renpy.meta.u renpy.meta.s", 105 | "settings": { 106 | "fontStyle": "italic bold underline strikethrough" 107 | } 108 | }, 109 | { 110 | "scope": "renpy.meta.color.text", 111 | "settings": { 112 | "foreground": "#ffffff" 113 | } 114 | }, 115 | { 116 | "scope": "renpy.meta.color.#00ccff", 117 | "settings": { 118 | "foreground": "#00ccff" 119 | } 120 | } 121 | ] 122 | } 123 | } -------------------------------------------------------------------------------- /LICENSE: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | GNU GENERAL PUBLIC LICENSE 2 | Version 3, 29 June 2007 3 | 4 | Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. 5 | Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies 6 | of this license document, but changing it is not allowed. 7 | 8 | Preamble 9 | 10 | The GNU General Public License is a free, copyleft license for 11 | software and other kinds of works. 12 | 13 | The licenses for most software and other practical works are designed 14 | to take away your freedom to share and change the works. By contrast, 15 | the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to 16 | share and change all versions of a program--to make sure it remains free 17 | software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the 18 | GNU General Public License for most of our software; it applies also to 19 | any other work released this way by its authors. You can apply it to 20 | your programs, too. 21 | 22 | When we speak of free software, we are referring to freedom, not 23 | price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you 24 | have the freedom to distribute copies of free software (and charge for 25 | them if you wish), that you receive source code or can get it if you 26 | want it, that you can change the software or use pieces of it in new 27 | free programs, and that you know you can do these things. 28 | 29 | To protect your rights, we need to prevent others from denying you 30 | these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have 31 | certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if 32 | you modify it: responsibilities to respect the freedom of others. 33 | 34 | For example, if you distribute copies of such a program, whether 35 | gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same 36 | freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive 37 | or can get the source code. And you must show them these terms so they 38 | know their rights. 39 | 40 | Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: 41 | (1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License 42 | giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it. 43 | 44 | For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains 45 | that there is no warranty for this free software. For both users' and 46 | authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as 47 | changed, so that their problems will not be attributed erroneously to 48 | authors of previous versions. 49 | 50 | Some devices are designed to deny users access to install or run 51 | modified versions of the software inside them, although the manufacturer 52 | can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of 53 | protecting users' freedom to change the software. The systematic 54 | pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to 55 | use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we 56 | have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those 57 | products. If such problems arise substantially in other domains, we 58 | stand ready to extend this provision to those domains in future versions 59 | of the GPL, as needed to protect the freedom of users. 60 | 61 | Finally, every program is threatened constantly by software patents. 62 | States should not allow patents to restrict development and use of 63 | software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to 64 | avoid the special danger that patents applied to a free program could 65 | make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that 66 | patents cannot be used to render the program non-free. 67 | 68 | The precise terms and conditions for copying, distribution and 69 | modification follow. 70 | 71 | TERMS AND CONDITIONS 72 | 73 | 0. Definitions. 74 | 75 | "This License" refers to version 3 of the GNU General Public License. 76 | 77 | "Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of 78 | works, such as semiconductor masks. 79 | 80 | "The Program" refers to any copyrightable work licensed under this 81 | License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and 82 | "recipients" may be individuals or organizations. 83 | 84 | To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work 85 | in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an 86 | exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the 87 | earlier work or a work "based on" the earlier work. 88 | 89 | A "covered work" means either the unmodified Program or a work based 90 | on the Program. 91 | 92 | To "propagate" a work means to do anything with it that, without 93 | permission, would make you directly or secondarily liable for 94 | infringement under applicable copyright law, except executing it on a 95 | computer or modifying a private copy. Propagation includes copying, 96 | distribution (with or without modification), making available to the 97 | public, and in some countries other activities as well. 98 | 99 | To "convey" a work means any kind of propagation that enables other 100 | parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through 101 | a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying. 102 | 103 | An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices" 104 | to the extent that it includes a convenient and prominently visible 105 | feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2) 106 | tells the user that there is no warranty for the work (except to the 107 | extent that warranties are provided), that licensees may convey the 108 | work under this License, and how to view a copy of this License. If 109 | the interface presents a list of user commands or options, such as a 110 | menu, a prominent item in the list meets this criterion. 111 | 112 | 1. Source Code. 113 | 114 | The "source code" for a work means the preferred form of the work 115 | for making modifications to it. "Object code" means any non-source 116 | form of a work. 117 | 118 | A "Standard Interface" means an interface that either is an official 119 | standard defined by a recognized standards body, or, in the case of 120 | interfaces specified for a particular programming language, one that 121 | is widely used among developers working in that language. 122 | 123 | The "System Libraries" of an executable work include anything, other 124 | than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of 125 | packaging a Major Component, but which is not part of that Major 126 | Component, and (b) serves only to enable use of the work with that 127 | Major Component, or to implement a Standard Interface for which an 128 | implementation is available to the public in source code form. A 129 | "Major Component", in this context, means a major essential component 130 | (kernel, window system, and so on) of the specific operating system 131 | (if any) on which the executable work runs, or a compiler used to 132 | produce the work, or an object code interpreter used to run it. 133 | 134 | The "Corresponding Source" for a work in object code form means all 135 | the source code needed to generate, install, and (for an executable 136 | work) run the object code and to modify the work, including scripts to 137 | control those activities. However, it does not include the work's 138 | System Libraries, or general-purpose tools or generally available free 139 | programs which are used unmodified in performing those activities but 140 | which are not part of the work. For example, Corresponding Source 141 | includes interface definition files associated with source files for 142 | the work, and the source code for shared libraries and dynamically 143 | linked subprograms that the work is specifically designed to require, 144 | such as by intimate data communication or control flow between those 145 | subprograms and other parts of the work. 146 | 147 | The Corresponding Source need not include anything that users 148 | can regenerate automatically from other parts of the Corresponding 149 | Source. 150 | 151 | The Corresponding Source for a work in source code form is that 152 | same work. 153 | 154 | 2. Basic Permissions. 155 | 156 | All rights granted under this License are granted for the term of 157 | copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated 158 | conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited 159 | permission to run the unmodified Program. The output from running a 160 | covered work is covered by this License only if the output, given its 161 | content, constitutes a covered work. This License acknowledges your 162 | rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law. 163 | 164 | You may make, run and propagate covered works that you do not 165 | convey, without conditions so long as your license otherwise remains 166 | in force. You may convey covered works to others for the sole purpose 167 | of having them make modifications exclusively for you, or provide you 168 | with facilities for running those works, provided that you comply with 169 | the terms of this License in conveying all material for which you do 170 | not control copyright. Those thus making or running the covered works 171 | for you must do so exclusively on your behalf, under your direction 172 | and control, on terms that prohibit them from making any copies of 173 | your copyrighted material outside their relationship with you. 174 | 175 | Conveying under any other circumstances is permitted solely under 176 | the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 177 | makes it unnecessary. 178 | 179 | 3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law. 180 | 181 | No covered work shall be deemed part of an effective technological 182 | measure under any applicable law fulfilling obligations under article 183 | 11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or 184 | similar laws prohibiting or restricting circumvention of such 185 | measures. 186 | 187 | When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid 188 | circumvention of technological measures to the extent such circumvention 189 | is effected by exercising rights under this License with respect to 190 | the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or 191 | modification of the work as a means of enforcing, against the work's 192 | users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of 193 | technological measures. 194 | 195 | 4. Conveying Verbatim Copies. 196 | 197 | You may convey verbatim copies of the Program's source code as you 198 | receive it, in any medium, provided that you conspicuously and 199 | appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice; 200 | keep intact all notices stating that this License and any 201 | non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code; 202 | keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all 203 | recipients a copy of this License along with the Program. 204 | 205 | You may charge any price or no price for each copy that you convey, 206 | and you may offer support or warranty protection for a fee. 207 | 208 | 5. Conveying Modified Source Versions. 209 | 210 | You may convey a work based on the Program, or the modifications to 211 | produce it from the Program, in the form of source code under the 212 | terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions: 213 | 214 | a) The work must carry prominent notices stating that you modified 215 | it, and giving a relevant date. 216 | 217 | b) The work must carry prominent notices stating that it is 218 | released under this License and any conditions added under section 219 | 7. This requirement modifies the requirement in section 4 to 220 | "keep intact all notices". 221 | 222 | c) You must license the entire work, as a whole, under this 223 | License to anyone who comes into possession of a copy. This 224 | License will therefore apply, along with any applicable section 7 225 | additional terms, to the whole of the work, and all its parts, 226 | regardless of how they are packaged. This License gives no 227 | permission to license the work in any other way, but it does not 228 | invalidate such permission if you have separately received it. 229 | 230 | d) If the work has interactive user interfaces, each must display 231 | Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive 232 | interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your 233 | work need not make them do so. 234 | 235 | A compilation of a covered work with other separate and independent 236 | works, which are not by their nature extensions of the covered work, 237 | and which are not combined with it such as to form a larger program, 238 | in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an 239 | "aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not 240 | used to limit the access or legal rights of the compilation's users 241 | beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work 242 | in an aggregate does not cause this License to apply to the other 243 | parts of the aggregate. 244 | 245 | 6. Conveying Non-Source Forms. 246 | 247 | You may convey a covered work in object code form under the terms 248 | of sections 4 and 5, provided that you also convey the 249 | machine-readable Corresponding Source under the terms of this License, 250 | in one of these ways: 251 | 252 | a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product 253 | (including a physical distribution medium), accompanied by the 254 | Corresponding Source fixed on a durable physical medium 255 | customarily used for software interchange. 256 | 257 | b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product 258 | (including a physical distribution medium), accompanied by a 259 | written offer, valid for at least three years and valid for as 260 | long as you offer spare parts or customer support for that product 261 | model, to give anyone who possesses the object code either (1) a 262 | copy of the Corresponding Source for all the software in the 263 | product that is covered by this License, on a durable physical 264 | medium customarily used for software interchange, for a price no 265 | more than your reasonable cost of physically performing this 266 | conveying of source, or (2) access to copy the 267 | Corresponding Source from a network server at no charge. 268 | 269 | c) Convey individual copies of the object code with a copy of the 270 | written offer to provide the Corresponding Source. This 271 | alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and 272 | only if you received the object code with such an offer, in accord 273 | with subsection 6b. 274 | 275 | d) Convey the object code by offering access from a designated 276 | place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the 277 | Corresponding Source in the same way through the same place at no 278 | further charge. You need not require recipients to copy the 279 | Corresponding Source along with the object code. If the place to 280 | copy the object code is a network server, the Corresponding Source 281 | may be on a different server (operated by you or a third party) 282 | that supports equivalent copying facilities, provided you maintain 283 | clear directions next to the object code saying where to find the 284 | Corresponding Source. Regardless of what server hosts the 285 | Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is 286 | available for as long as needed to satisfy these requirements. 287 | 288 | e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided 289 | you inform other peers where the object code and Corresponding 290 | Source of the work are being offered to the general public at no 291 | charge under subsection 6d. 292 | 293 | A separable portion of the object code, whose source code is excluded 294 | from the Corresponding Source as a System Library, need not be 295 | included in conveying the object code work. 296 | 297 | A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any 298 | tangible personal property which is normally used for personal, family, 299 | or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation 300 | into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product, 301 | doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular 302 | product received by a particular user, "normally used" refers to a 303 | typical or common use of that class of product, regardless of the status 304 | of the particular user or of the way in which the particular user 305 | actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product 306 | is a consumer product regardless of whether the product has substantial 307 | commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent 308 | the only significant mode of use of the product. 309 | 310 | "Installation Information" for a User Product means any methods, 311 | procedures, authorization keys, or other information required to install 312 | and execute modified versions of a covered work in that User Product from 313 | a modified version of its Corresponding Source. The information must 314 | suffice to ensure that the continued functioning of the modified object 315 | code is in no case prevented or interfered with solely because 316 | modification has been made. 317 | 318 | If you convey an object code work under this section in, or with, or 319 | specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as 320 | part of a transaction in which the right of possession and use of the 321 | User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a 322 | fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the 323 | Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied 324 | by the Installation Information. But this requirement does not apply 325 | if neither you nor any third party retains the ability to install 326 | modified object code on the User Product (for example, the work has 327 | been installed in ROM). 328 | 329 | The requirement to provide Installation Information does not include a 330 | requirement to continue to provide support service, warranty, or updates 331 | for a work that has been modified or installed by the recipient, or for 332 | the User Product in which it has been modified or installed. Access to a 333 | network may be denied when the modification itself materially and 334 | adversely affects the operation of the network or violates the rules and 335 | protocols for communication across the network. 336 | 337 | Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, 338 | in accord with this section must be in a format that is publicly 339 | documented (and with an implementation available to the public in 340 | source code form), and must require no special password or key for 341 | unpacking, reading or copying. 342 | 343 | 7. Additional Terms. 344 | 345 | "Additional permissions" are terms that supplement the terms of this 346 | License by making exceptions from one or more of its conditions. 347 | Additional permissions that are applicable to the entire Program shall 348 | be treated as though they were included in this License, to the extent 349 | that they are valid under applicable law. If additional permissions 350 | apply only to part of the Program, that part may be used separately 351 | under those permissions, but the entire Program remains governed by 352 | this License without regard to the additional permissions. 353 | 354 | When you convey a copy of a covered work, you may at your option 355 | remove any additional permissions from that copy, or from any part of 356 | it. (Additional permissions may be written to require their own 357 | removal in certain cases when you modify the work.) You may place 358 | additional permissions on material, added by you to a covered work, 359 | for which you have or can give appropriate copyright permission. 360 | 361 | Notwithstanding any other provision of this License, for material you 362 | add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of 363 | that material) supplement the terms of this License with terms: 364 | 365 | a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the 366 | terms of sections 15 and 16 of this License; or 367 | 368 | b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or 369 | author attributions in that material or in the Appropriate Legal 370 | Notices displayed by works containing it; or 371 | 372 | c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or 373 | requiring that modified versions of such material be marked in 374 | reasonable ways as different from the original version; or 375 | 376 | d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or 377 | authors of the material; or 378 | 379 | e) Declining to grant rights under trademark law for use of some 380 | trade names, trademarks, or service marks; or 381 | 382 | f) Requiring indemnification of licensors and authors of that 383 | material by anyone who conveys the material (or modified versions of 384 | it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for 385 | any liability that these contractual assumptions directly impose on 386 | those licensors and authors. 387 | 388 | All other non-permissive additional terms are considered "further 389 | restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you 390 | received it, or any part of it, contains a notice stating that it is 391 | governed by this License along with a term that is a further 392 | restriction, you may remove that term. If a license document contains 393 | a further restriction but permits relicensing or conveying under this 394 | License, you may add to a covered work material governed by the terms 395 | of that license document, provided that the further restriction does 396 | not survive such relicensing or conveying. 397 | 398 | If you add terms to a covered work in accord with this section, you 399 | must place, in the relevant source files, a statement of the 400 | additional terms that apply to those files, or a notice indicating 401 | where to find the applicable terms. 402 | 403 | Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the 404 | form of a separately written license, or stated as exceptions; 405 | the above requirements apply either way. 406 | 407 | 8. Termination. 408 | 409 | You may not propagate or modify a covered work except as expressly 410 | provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or 411 | modify it is void, and will automatically terminate your rights under 412 | this License (including any patent licenses granted under the third 413 | paragraph of section 11). 414 | 415 | However, if you cease all violation of this License, then your 416 | license from a particular copyright holder is reinstated (a) 417 | provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and 418 | finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright 419 | holder fails to notify you of the violation by some reasonable means 420 | prior to 60 days after the cessation. 421 | 422 | Moreover, your license from a particular copyright holder is 423 | reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the 424 | violation by some reasonable means, this is the first time you have 425 | received notice of violation of this License (for any work) from that 426 | copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after 427 | your receipt of the notice. 428 | 429 | Termination of your rights under this section does not terminate the 430 | licenses of parties who have received copies or rights from you under 431 | this License. If your rights have been terminated and not permanently 432 | reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same 433 | material under section 10. 434 | 435 | 9. Acceptance Not Required for Having Copies. 436 | 437 | You are not required to accept this License in order to receive or 438 | run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work 439 | occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission 440 | to receive a copy likewise does not require acceptance. However, 441 | nothing other than this License grants you permission to propagate or 442 | modify any covered work. These actions infringe copyright if you do 443 | not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a 444 | covered work, you indicate your acceptance of this License to do so. 445 | 446 | 10. Automatic Licensing of Downstream Recipients. 447 | 448 | Each time you convey a covered work, the recipient automatically 449 | receives a license from the original licensors, to run, modify and 450 | propagate that work, subject to this License. You are not responsible 451 | for enforcing compliance by third parties with this License. 452 | 453 | An "entity transaction" is a transaction transferring control of an 454 | organization, or substantially all assets of one, or subdividing an 455 | organization, or merging organizations. If propagation of a covered 456 | work results from an entity transaction, each party to that 457 | transaction who receives a copy of the work also receives whatever 458 | licenses to the work the party's predecessor in interest had or could 459 | give under the previous paragraph, plus a right to possession of the 460 | Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if 461 | the predecessor has it or can get it with reasonable efforts. 462 | 463 | You may not impose any further restrictions on the exercise of the 464 | rights granted or affirmed under this License. For example, you may 465 | not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of 466 | rights granted under this License, and you may not initiate litigation 467 | (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that 468 | any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for 469 | sale, or importing the Program or any portion of it. 470 | 471 | 11. Patents. 472 | 473 | A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this 474 | License of the Program or a work on which the Program is based. The 475 | work thus licensed is called the contributor's "contributor version". 476 | 477 | A contributor's "essential patent claims" are all patent claims 478 | owned or controlled by the contributor, whether already acquired or 479 | hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted 480 | by this License, of making, using, or selling its contributor version, 481 | but do not include claims that would be infringed only as a 482 | consequence of further modification of the contributor version. For 483 | purposes of this definition, "control" includes the right to grant 484 | patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of 485 | this License. 486 | 487 | Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free 488 | patent license under the contributor's essential patent claims, to 489 | make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and 490 | propagate the contents of its contributor version. 491 | 492 | In the following three paragraphs, a "patent license" is any express 493 | agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent 494 | (such as an express permission to practice a patent or covenant not to 495 | sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a 496 | party means to make such an agreement or commitment not to enforce a 497 | patent against the party. 498 | 499 | If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, 500 | and the Corresponding Source of the work is not available for anyone 501 | to copy, free of charge and under the terms of this License, through a 502 | publicly available network server or other readily accessible means, 503 | then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so 504 | available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the 505 | patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner 506 | consistent with the requirements of this License, to extend the patent 507 | license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have 508 | actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the 509 | covered work in a country, or your recipient's use of the covered work 510 | in a country, would infringe one or more identifiable patents in that 511 | country that you have reason to believe are valid. 512 | 513 | If, pursuant to or in connection with a single transaction or 514 | arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a 515 | covered work, and grant a patent license to some of the parties 516 | receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify 517 | or convey a specific copy of the covered work, then the patent license 518 | you grant is automatically extended to all recipients of the covered 519 | work and works based on it. 520 | 521 | A patent license is "discriminatory" if it does not include within 522 | the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is 523 | conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are 524 | specifically granted under this License. You may not convey a covered 525 | work if you are a party to an arrangement with a third party that is 526 | in the business of distributing software, under which you make payment 527 | to the third party based on the extent of your activity of conveying 528 | the work, and under which the third party grants, to any of the 529 | parties who would receive the covered work from you, a discriminatory 530 | patent license (a) in connection with copies of the covered work 531 | conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily 532 | for and in connection with specific products or compilations that 533 | contain the covered work, unless you entered into that arrangement, 534 | or that patent license was granted, prior to 28 March 2007. 535 | 536 | Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting 537 | any implied license or other defenses to infringement that may 538 | otherwise be available to you under applicable patent law. 539 | 540 | 12. No Surrender of Others' Freedom. 541 | 542 | If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or 543 | otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not 544 | excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a 545 | covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this 546 | License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may 547 | not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you 548 | to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey 549 | the Program, the only way you could satisfy both those terms and this 550 | License would be to refrain entirely from conveying the Program. 551 | 552 | 13. Use with the GNU Affero General Public License. 553 | 554 | Notwithstanding any other provision of this License, you have 555 | permission to link or combine any covered work with a work licensed 556 | under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single 557 | combined work, and to convey the resulting work. The terms of this 558 | License will continue to apply to the part which is the covered work, 559 | but the special requirements of the GNU Affero General Public License, 560 | section 13, concerning interaction through a network will apply to the 561 | combination as such. 562 | 563 | 14. Revised Versions of this License. 564 | 565 | The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of 566 | the GNU General Public License from time to time. Such new versions will 567 | be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to 568 | address new problems or concerns. 569 | 570 | Each version is given a distinguishing version number. If the 571 | Program specifies that a certain numbered version of the GNU General 572 | Public License "or any later version" applies to it, you have the 573 | option of following the terms and conditions either of that numbered 574 | version or of any later version published by the Free Software 575 | Foundation. If the Program does not specify a version number of the 576 | GNU General Public License, you may choose any version ever published 577 | by the Free Software Foundation. 578 | 579 | If the Program specifies that a proxy can decide which future 580 | versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's 581 | public statement of acceptance of a version permanently authorizes you 582 | to choose that version for the Program. 583 | 584 | Later license versions may give you additional or different 585 | permissions. However, no additional obligations are imposed on any 586 | author or copyright holder as a result of your choosing to follow a 587 | later version. 588 | 589 | 15. Disclaimer of Warranty. 590 | 591 | THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY 592 | APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT 593 | HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY 594 | OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, 595 | THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR 596 | PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM 597 | IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF 598 | ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 599 | 600 | 16. Limitation of Liability. 601 | 602 | IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING 603 | WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS 604 | THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY 605 | GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE 606 | USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF 607 | DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD 608 | PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), 609 | EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF 610 | SUCH DAMAGES. 611 | 612 | 17. Interpretation of Sections 15 and 16. 613 | 614 | If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided 615 | above cannot be given local legal effect according to their terms, 616 | reviewing courts shall apply local law that most closely approximates 617 | an absolute waiver of all civil liability in connection with the 618 | Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a 619 | copy of the Program in return for a fee. 620 | 621 | END OF TERMS AND CONDITIONS 622 | 623 | How to Apply These Terms to Your New Programs 624 | 625 | If you develop a new program, and you want it to be of the greatest 626 | possible use to the public, the best way to achieve this is to make it 627 | free software which everyone can redistribute and change under these terms. 628 | 629 | To do so, attach the following notices to the program. It is safest 630 | to attach them to the start of each source file to most effectively 631 | state the exclusion of warranty; and each file should have at least 632 | the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. 633 | 634 | 635 | Copyright (C) 636 | 637 | This program is free software: you can redistribute it and/or modify 638 | it under the terms of the GNU General Public License as published by 639 | the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or 640 | (at your option) any later version. 641 | 642 | This program is distributed in the hope that it will be useful, 643 | but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of 644 | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the 645 | GNU General Public License for more details. 646 | 647 | You should have received a copy of the GNU General Public License 648 | along with this program. If not, see . 649 | 650 | Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. 651 | 652 | If the program does terminal interaction, make it output a short 653 | notice like this when it starts in an interactive mode: 654 | 655 | Copyright (C) 656 | This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. 657 | This is free software, and you are welcome to redistribute it 658 | under certain conditions; type `show c' for details. 659 | 660 | The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate 661 | parts of the General Public License. Of course, your program's commands 662 | might be different; for a GUI interface, you would use an "about box". 663 | 664 | You should also get your employer (if you work as a programmer) or school, 665 | if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. 666 | For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see 667 | . 668 | 669 | The GNU General Public License does not permit incorporating your program 670 | into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you 671 | may consider it more useful to permit linking proprietary applications with 672 | the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General 673 | Public License instead of this License. But first, please read 674 | . 675 | 676 | This translation is licensed under a 677 | [Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License][cc-by-nc-sa]. 678 | 679 | [![CC BY-NC-SA 4.0][cc-by-nc-sa-image]][cc-by-nc-sa] 680 | 681 | [cc-by-nc-sa]: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ 682 | [cc-by-nc-sa-image]: https://licensebuttons.net/l/by-nc-sa/4.0/88x31.png 683 | [cc-by-nc-sa-shield]: https://img.shields.io/badge/License-CC%20BY--NC--SA%204.0-lightgrey.svg 684 | -------------------------------------------------------------------------------- /README.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # 简介 2 | 3 | ~视觉小说[여름의 끝에 피는 꽃(Flowers blooming at the end of summer)](https://store.steampowered.com/app/1173010/),译名《夏末盛开的花》的非官方,粉丝制作的简体中文化补丁。~ 4 | 5 | # 《夏花》官方现在支持简体中文,此仓库已归档。 6 | 7 | 玩家交流QQ群:286398614 8 | 9 | “夏末花开”是曾用过的旧译名。虽然“夏末盛开的花”更加贴合原始标题,但怎么称呼完全取决于您。官方认可的简称是“夏花(여름꽃)” 10 | 11 | ## Other languages? 12 | 13 | 我收集了这部作品的其他非官方语言补丁的链接: 14 | 15 | [English](https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3143879011) 16 | [日本語](https://github.com/Noriverwater/flowernovelzhHans/tree/Japanese) 17 | ~[Русский](https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3403093815)~ 18 | 19 | ## 译文许可证 20 | 21 | [![CC BY-NC-SA 4.0][cc-by-nc-sa-image]][cc-by-nc-sa] 22 | 23 | [cc-by-nc-sa]: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ 24 | 25 | [cc-by-nc-sa-image]: https://licensebuttons.net/l/by-nc-sa/4.0/88x31.png 26 | 27 | [cc-by-nc-sa-shield]: https://img.shields.io/badge/License-CC%20BY--NC--SA%204.0-lightgrey.svg 28 | 29 | 30 | ## Q&A 31 | 32 | ## **Q:我在第四章遇到了 [#3](https://github.com/Noriverwater/flowernovelzhHans/issues/3) 中提到的问题!** 33 | 34 | A:请用最新版本(For 3rd anniversary edition)的补丁,不要用2.0版本或者更早的补丁。如果您是从别的地方而非本仓库获得的补丁,那么我无法对您遇到的任何问题负责。 35 | 36 | **Q:我买不到这个游戏的DLC *When the Lying Petals Scatter Into the Wind*。你玩过它吗?** 37 | 38 |

가짜 꽃잎이 바람에 흩날릴 때

39 | 40 | A:我没玩过。这个DLC是开发早期赞助了94,900韩元以上众筹者的奖励之一,属于非卖品。见 41 | [여름날의 감동을 담은 비주얼노벨, '여름의 끝에 피는 꽃'.(韩文)](https://tumblbug.com/flowernovel/) 42 | 43 | 不过,根据网上的公开信息,我知道它是有关两名女配角的故事,与“过去”和“未来”密切相关。它属于游戏本篇的外传,而不是本篇的后续。 44 | 45 | **Q:我可以直播或录播这个补丁的内容吗?** 46 | 47 | A:可以。注意遵守发行商 PsychoFlux Entertainment 的规定[스트리밍 및 영상화 규정 48 | (韩文)](http://www.psychoflux.com/video-policy/),即制作该游戏的介绍视频时不得完全剧透故事内容。 49 | 50 | **Q:为什么我在steam社区找不到这个补丁了?** 51 | 52 | A:因为不符合[《Steam 规则及指引:讨论、评测以及用户生成内容》](https://help.steampowered.com/zh-cn/faqs/view/6862-8119-C23E-EA7B)的要求。 53 | 54 | **Q:这是制作组的第一部作品吗?** 55 | 56 | A:是MidnightWorks的第一部作品。但不是制作人和剧本家的第一部作品。(所以说其实并不是第一部作品) 57 | 58 | **Q:有DLC的替代品吗?好想知道两名女孩的故事啊,没有她们的线路真是太可惜了……** 59 | 60 | A:这里有一个同样是非官方的粉丝开发模组(韩文)[《다시, 기억의 끝자락에서 피는 꽃(再一次,在记忆的末尾盛开的花)》](https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2954417459)。[原帖链接](https://cafe.naver.com/midnightworks/2429) 61 | 有热心玩家翻译了优美线路,并放在[Bilibili](https://www.bilibili.com/video/BV1bv4y1j78F/)上了。 62 | 他也发布了补丁版:https://www.bilibili.com/opus/792438027713511428 63 | 64 | **Q:我以前见过这部作品,似乎叫做“夏末花开”。那你为啥要改成“夏末盛开的花”呢?** 65 | 66 | A:“夏末花开”这个名字不是我创造的。在2021年9月,我为该作品制作了一个机器翻译补丁并发表了。在那时之前,这部作品已经收获了社区的关注并被称为“夏末花开”。所以我在制作机翻补丁的时候就沿用了“夏末花开”的名字。但是,这个名字不符合原始标题的结构,意思上也有细微差异。所以在一年后,我尽力更正了翻译错误、重制了补丁并修改了译名。在那之后又为新版本进行了改造,最终变成了现在的补丁。 67 | 68 | 69 | 70 | ## 关于 《夏花》 71 | 72 | **在观看完最终结局后(这很重要)**,这些内容值得一看。我认为观看这些内容有助于准确把握作品想要表达的东西,也可能对拉近玩家和开发者们的距离有帮助。虽然有一千个读者就有一千个哈姆雷特,但我觉得听听开发者的原本想法也很有意义。 73 | 74 | - 官方的后继故事:https://www.youtube.com/watch?v=sODHt1C2xPg 75 | 76 | 有人传了中文字幕:https://www.bilibili.com/video/BV11B4y1e7Xz/ 77 | 78 | - 制作人Luet2P先生参与了由**前Talesshop剧本家,Zad先生**主持的“**介**绍**游**戏**开**发者(게.개.소)”系列访谈。链接如下(目前仅有韩文字幕): 79 | 80 | 第一部分:https://www.youtube.com/watch?v=xAAr3Mhzi2c 81 | 82 | 第二部分:https://www.youtube.com/watch?v=lb0thUFQZOM 83 | 84 | - **我还收集并翻译了一些Luet2P先生写的文章。您可以在这个仓库的[article文件夹](https://github.com/Noriverwater/flowernovelzhHans/tree/main/article)下看到。** 85 | 86 | - 此外,您可以关注官方的[Naver cafe (韩文)](https://cafe.naver.com/midnightworks/)。 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | -------------------------------------------------------------------------------- /Sonnet_18.txt: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | ◎ Sonnet 18 2 | ◇ 曹明伦 译 3 | 4 | 我是否可以把你比喻成夏天? Shall I compare thee to a summer's day? 5 | 虽然你比夏天更可爱更温和: Thou art more lovely and more temperate: 6 | 狂风会使五月娇蕾红消香断, Rough winds do shake the darling buds of May, 7 | 夏天拥有的时日也转瞬即过; And summer's lease hath all too short a date: 8 | 有时天空之巨眼目光太炽热, Sometime too hot the eye of heaven shines, 9 | 它金灿灿的面色也常被遮暗; And often is his gold complexion dimmed, 10 | 而千芳万艳都终将凋零飘落, And every fair from fair sometime declines, 11 | 被时运天道之更替剥尽红颜; By chance, or nature's changing course untrimmed: 12 | 但你永恒的夏天将没有止尽, But thy eternal summer shall not fade, 13 | 你所拥有的美貌也不会消失, Nor lose possession of that fair thou ow'st, 14 | 死神终难夸口你游荡于死荫, Nor shall death brag thou wander'st in his shade, 15 | 当你在不朽的诗中永葆盛时; When in eternal lines to time thou grow'st, 16 | 只要有人类生存,或人有眼睛, So long as men can breathe, or eyes can see, 17 | 我的诗就会流传并赋予你生命。 So long lives this, and this gives life to thee. 18 | -------------------------------------------------------------------------------- /article/1.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # 关于《夏花》制作人Luet2P在直播中的摘要 2 | 3 | ## 前情提要 4 | 在2022年7月9日晚上9点,Youtuber 가스마스크선생 (防毒面具老师) 在Twitch上以《夏末盛开的花》的问答和交流为主题主持了广播,并通过直播的形式向观众放送。《夏花》的制作人Luet2P(블루팁)、与“少女”的声优'도윤'一起合作的主播'시엔'参与了广播。(详见Steam上的[公告](https://steamcommunity.com/app/1173010/eventcomments/3421062958691190680))除去当时的观众,没有人知道广播的具体内容。不过,有两位观众在当天及时写下了宝贵的摘要。 5 | 6 | LAtaTa 的摘要:https://cafe.naver.com/midnightworks/1970 7 | 연퐉스的摘要:https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=talesshop&no=65311 8 | 9 | 其中연퐉스的摘要的可读性更好。本文节选了연퐉스的一部分摘要(剔除了我主观上认为已经过时的部分)。 10 | 11 | 这篇文章使用大语言模型翻译,且经过了人工修正。 12 | 13 | ## 正文 14 | ※ 仅总结与夏花相关的故事,并按提及的时间顺序排列。 15 | ※ 你可能会觉得总结后为什么还是听不懂?有两个原因。 16 | 第一,Luet2P先生可能因为紧张而说话颠三倒四。 17 | 第二,他在回答时不是干脆地说“是的”或“不是”,而是用 18 | “目前来看——”“我想可能是这样”“看起来应该是这样吧” 19 | 这种模糊的方式回答,而且真的很严重。 20 | 所以即使总结了,话的意图也可能变得不明确。 21 | 22 | **夏花内容会继续推出吗?** 23 | 24 | - 近期没有计划推出与夏花相关的内容。 25 | 26 | **夏花的制作周期是多久?** 27 | 28 | - 大约花了3年时间。 29 | 30 | **为什么免费发布?** 31 | 32 | - 希望视觉小说这种体裁能被更多人知道,所以免费发布了,但没想到会有这么多人关注。我原以为众筹会失败。 33 | - 游戏发布后,我收到了很多想制作视觉小说的邮件,感觉达到了这样的目的,很欣慰。 34 | 35 | **休息期间做了什么?** 36 | 37 | - 准备了关于“我”这个人的内容。感觉只有我停滞不前,感到自卑和痛苦。 38 | - 所以我发了推特,制作了外包视频,但还是感到害怕。所以我会再准备一下再回来。 39 | 40 | **Steam 1100韩元版本有什么不同?** 41 | 42 | - 游戏本身是一样的,支持Steam提供的云功能和成就系统。 43 | 44 | **角色原案是如何设计的?** 45 | 46 | - 以过去、现在、未来三个主题来表现角色。因此角色的名字也体现了主题,分别是佳妍、贤智、优美。 47 | 48 | **原本的三条路线将如何进行?** 49 | 50 | - 完成佳妍路线后,我觉得如果把所有路线都完成,可能无法正常进行,所以将各个路线的插图和故事线合并为一个。 51 | - 无论选择哪条路线,佳妍都会成佛,只是中间过程不同。 52 | - 在优美路线中,优美是一个压抑自己感情的角色,这条路线的故事是她从这种性格中解放出来。 53 | - 贤智的详细内容目前是秘密,但会是一个深刻而严肃的故事。 54 | - 原本的计划是第一次强制进行佳妍的成佛(真结局),然后根据选择分为优美/贤智的路线。 55 | 56 | - 喜欢像贤智那样专注于自己的工作,不懂恋爱但有点笨拙的书呆子眼镜角色。 57 | - 因为喜欢眼镜,所以也加入了戴眼镜的角色立绘。 58 | - 对优美的外观花了很多心思,比如蝴蝶结、棕色头发、过膝袜(重要)等。 59 | 60 | **没有参与众筹的人有办法玩到《假花瓣》吗?** 61 | 62 | - 这是限量的数字商品,作为支持者的奖励,所以可能很难。 63 | - 故事讲述了贤智如何加入超自然部,以及主角和优美在梦中旅行的故事。 64 | 65 | **+ 闲聊** 66 | 67 | - 我认为《夏花》的结局是极致的幸福结局。即使有些利己,只要两人在自己的世界里幸福地生活,那就是美好的结局。我平时也喜欢那些有些不足和不完美的东西。 68 | - 比起“爱”,我更喜欢“喜欢”这个词,因为它包含了更多的意义。 69 | 70 | **制作《夏花》的契机** 71 | 72 | - 小学三年级时开始编程,因为觉得很有趣,所以想成为程序员。几年后玩了《房间里的人鱼公主》(방구석에 인어아가씨),印象深刻,于是开始开发视觉小说。做着做着,这成了我表达自己的方式,《夏花》包含了我想表达的所有演出效果。 73 | 74 | **《夏花》的原案是如何获得灵感的?** 75 | 76 | - 从我喜欢的各种作品中获得了灵感。可以说与《CROSS†CHANNEL》的氛围相似。 77 | 78 | **制作《夏花》时最困难的部分是什么?** 79 | 80 | - 最困难的是演出部分。因为制作时间拉长,感到很有压力。 81 | 82 | **有没有后悔制作了电影式视觉小说?(有没有后悔没有简单地制作?)** 83 | 84 | - 没有。 85 | 86 | **1100韩元版本的收益如何?** 87 | 88 | - 足够轻松地买炸鸡。 89 | 90 | **背景音乐是如何诞生的?** 91 | 92 | - 受到了《穿越时空的少女》和《我想吃掉你的胰脏》等作品中在主要场景中通过音乐极大化氛围的启发。 93 | - 从一开始就计划在烟花场景中加入音乐。 94 | - 主题曲《夏末盛开的花》最初是将伴奏和独白一起呈现,后来扩大了曲子的规模以增强情感。 95 | - 原计划将结尾视频制作成粉彩色调的动画,先像现在这样放入,之后再更新,但由于各种原因未能更新。 96 | 97 | **最喜欢的歌曲是什么?** 98 | 99 | - 《最后的愿望》。感谢HyuN创作了这么好的歌曲。 100 | 101 | **+闲聊** 102 | 103 | - 我把烟花场景当作剧透,所以没有用来宣传。虽然是高中烟花大会,但我觉得对主角们来说,这种夸张的氛围是他们所看到的。 104 | - 我喜欢石滨真史导演(特别是OP/ED),还收藏了他的作品集。 105 | - 我也喜欢尾石达也导演(《物语》系列导演)的2004-2005年间作品,看到他在动画中使用相机对焦效果时,觉得他是个天才。 106 | 107 | **移动版和PC版有什么不同?** 108 | 109 | - 由于优化原因,移动版的视频比特率较低,画质稍差,但几乎察觉不到。 110 | - Ren'Py的基础UI做得很好,是适合开发者入门的视觉小说引擎。 111 | 112 | **《夏花》是第一部作品吗?** 113 | 114 | - 之前也参与过其他作品。 115 | 116 | **闲聊及个人喜好** 117 | 118 | - 感谢大家对《夏花》的二次创作和各种想象。很抱歉无法满足所有人的期待。 119 | - 制作时对色彩非常执着。佳妍消失后,画面接近黑白,当少女再次出现时,尽量使用丰富的色彩。 120 | - 想把优美塑造成一个可怜和令人同情的角色。 121 | - 想制作百合题材和魔法少女题材的作品。魔法少女题材必然是百合。 122 | - 《夏花》中没有福利场景,唯一的淋浴场景也不太想加入。但总有一天想尝试制作这样的内容。 123 | - 休息也是为了挑战动画领域。 124 | 125 | **Luet2P的最终目标是什么?** 126 | 127 | - 《夏花》是在视觉小说框架内的表达,最终目标是制作动画电影。 128 | - 最喜欢新海诚的《星之声》,最终目标是制作类似的作品。 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | -------------------------------------------------------------------------------- /article/2.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # 在向大家打招呼之前("안녕"이라 말하기 전에는) 2 | 3 | > 原文链接:https://cafe.naver.com/midnightworks/2175 4 | > 发布日期:2023.01.23 5 | > 这篇文章使用大语言模型翻译,且经过了人工修正。 6 | > 您必须前往原文页面才能欣赏到文章内所提到的影片。 7 | 8 | ![Sketched by Luet2P / 유미](https://cafeptthumb-phinf.pstatic.net/MjAyMzAxMThfMjQ3/MDAxNjc0MDUxNjYxMTc3.kpa62lSVencF1VUHwrX4ej3gN5NkqfnTRP7uK0y7HeYg.Qcht8bOdXwNkiTzrI80VDtayZ7U-0SyGMFrYXBplxDQg.PNG/welovedthatyumi2.png?type=w1600) 9 |

Sketched by Luet2P / 유미

10 | 11 | 大家好,这里是Luet2P。 12 | 好久没有通过文字和大家打招呼了。 13 | 14 | 2022年似乎会永远持续下去,但2023年已经过了一个月了。 15 | 然而,我仍然觉得自己停留在2021年2月26日。 16 | 17 | “成人”到底是什么?有明确的标准吗? 18 | 我不知道在某个时刻是否可以确切地说自己已经成为了大人,还是逐渐变成大人……但我仍然觉得自己还没有成为大人。 19 | 自那天以来,我一直在原地踏步,甚至倒退。 20 | 21 | 但是,我想明确地说,现在是时候改变了。 22 | 是时候展开我一直走的这条曲折的路了。 23 | 24 | ------------------------------- 25 | 原本打算在2023年一开始就发这篇文章,但一开始就生病了……现在是春节假期,终于有精神写这篇文章了。 26 | 这篇文章从11月开始就一直在思考和准备。 27 | 28 | 一直拖到现在才终于写完。 29 | 30 | 今天,我想谈谈一直想说但还没说(或者已经说过)的关于《夏花》的故事。 31 | 没有目录,所以可能会有些杂乱无章。 32 | 33 | 但是有很多视频和图片。希望你能慢慢看完。 34 | 35 | 虽然有很多剧透,但我想看这篇文章的人应该已经欣赏过《夏花》了。 36 | 37 | ![那时的草稿。](https://cafeptthumb-phinf.pstatic.net/MjAyMzAxMTlfMTg2/MDAxNjc0MTI1NzEyNDQ1.jyPxoG2Bu_8UwhImEOCsjZ0SKgoVWcSjwKpGTFXUZ6Mg.hSLHrT8RcFcsS64LeFXCDPScjavms5inzzWCCcwKrVUg.PNG/%EC%8A%A4%ED%81%AC%EB%A6%B0%EC%83%B7_2023-01-19_%EC%98%A4%ED%9B%84_7.55.08.png?type=w1600) 38 |

那时的草稿。(译注:图中文字意为“幽灵”)

39 | 40 | 《夏末盛开的花》的起源只是我一个人写的文章。 41 | 42 | 2017年经历了各种艰难时期,明明什么都做不了,却想着至少要自己做点什么……于是决定写一篇文章,参加2018年上半年正在征集的轻小说比赛,这篇文章就是《夏末盛开的花》。 43 | 我想,这或许能成为自己个人的进步…… 44 | 45 | 文档文件中也包含了“幽灵”,最初的暂定标题是《未来城市的幽灵》。 46 | 现在的《夏末盛开的花》几乎没有使用未来作为元素,但最初的剧本中“未来”是一个相当突出的主题。 47 | 脑海中描绘的画面是巨大的玻璃建筑、学校中央的长长的高高的自动扶梯——这种异质的景象。 48 | 49 | 找到最早的文件,最后修改日期是2018年4月……左右。上半年比赛的截止日期是那年3月底,所以我大概是从2018年初开始写的。记得当时经常给一个喜欢轻小说的学校朋友看。 50 | 后来才知道,那年的轻小说比赛是最后一次比赛。当时还没想到会把这个初稿做成视觉小说。 51 | 52 | ``` 53 | “拉奥尔就是拉奥尔,不是吗?” 54 | 55 | 我接着说道: 56 | 57 | “老实说,我也不太清楚。这个世界上不是有命运这种东西吗?我们这样在一起就是命运吧。我们遇到某个人也是命运。而且,是啊,一切都有意义,所以不必担心这些,对吧?” 58 | 59 | 未拉突然伸出手说: 60 | 61 | “虽然我不知道拉奥尔现在在想什么,但对自己重要的人说“完全不必担心”这样的话,让我真的很伤心。老实说,我有点难过。从人与人相遇的那一刻起,我们就已经连接在一起了,不是吗?” 62 | 63 | 这就是所谓的命运吗。 64 | 65 | “所以,走吧!拉奥尔!” 66 | 67 | 那么,我遇到那个女孩也是命运吗? 68 | 69 | 如果从那一刻起我们就已经连接在一起的话。 70 | 71 | 我握住了未拉的手。 72 | 73 | “好,走吧。” 74 | 75 | 就这样,朝着家的方向走去。 76 | 77 | 从某处感觉到,与那个女孩的相遇不仅仅是简单的“相遇”。 78 | 79 | 而是命运。 80 | ``` 81 | 82 |

与优美(当时初稿中的名字是“未拉”)的故事,初稿剧本的一部分

83 | 84 | 现在的《夏末盛开的花》的故事感觉是通过拼接氛围的碎片来激发情感。 85 | 但当时的初稿是一个节奏相当快的故事。故事不是在暑假期间,而是发生在一周内。 86 | 87 | 虽然整体设定相同,都是只有主角能看到死亡的少女,但在这里,少女能看到主角的死亡。主角在第一次与少女正式交谈时,得知自己只剩下7天的生命。由于少女无法看到主角死亡的详细原因,所以这次死亡是一起成佛。 88 | 因此,这个故事讲述了主角在那一周内为少女奉献的故事。 89 | 90 | 优美不像现在这样成熟,而是一个稍显稚嫩的角色。她有点撒娇和任性,但在认真时也会变得认真……有点像青梅竹马的感觉。 91 | 初稿中也有优美在开头吃可丽饼的场景,以及她是学生会成员等设定。初稿中也有在《夏末盛开的花》开头的“为什么要和我交往?”的场景。(这个场景就在上面的剧本中)我没有告诉作家这部分,但它还是被加入了,有点神奇。 92 | 93 | 从那时稍显稚嫩的形象,到现在有点成熟的性格,我很喜欢这种变化。 94 | 我觉得这部分大大增强了优美的可怜感。 95 | 96 | 贤智与优美相反。现在她是一个说敬语的可爱且有点古怪的后辈角色,但那时她是一个冷酷且性格非常奇怪的伪科学怪人形象。年龄也是同级生。 97 | 她总是表现得像知道一切,突然对主角说话,看起来很奇怪,其他学生都避开她,是一个异质的角色。 98 | 那时她不是后辈,而是同级生。眼镜是一样的。 99 | 那时她有一种冷酷的魅力。现在的贤智也很可爱,我喜欢。 100 | 101 | 贤智的性格从初稿中发生了很大变化,这使得贤智这个角色的魅力和可爱得到了最大程度的展现。 102 | 《夏末盛开的花》发布后,贤智的人气大大增加,我感到非常高兴。 103 | 104 | ``` 105 | “到处走动”吗。 106 | 107 | “但是……我在想。如果到处走动的话,总有一天……总有一天,会不会有人认出我呢?总有一天,我会和那些认出我的人组成一个共同体,建立一个村子。彼此对话……可以做到吧?我这样想。” 108 | 109 | 但并非如此。 110 | 111 | ——但并非如此。 112 | 113 | “时间过去了,也没有人认出我。甚至没有人回头看我,就这样时间流逝了。” 114 | 115 | 短暂的沉默后,少女继续说道: 116 | 117 | “知道吗?一开始真的……真的很难。真的,很难。不仅没有人认出我,而且所有人……什么时候‘死亡’会来临,他们会以什么方式死去。我都能看到。 118 | ``` 119 |

(初次与少女相遇,初稿剧本的一部分)

120 | 121 | 少女几乎没有改变。无论是说话方式还是性格,都完全一样。 122 | 123 | 她从最初的设定开始,可能就已经是一个非常明确的角色了。 124 | 125 | 当时没有具体构思少女的外貌,但在正式开始制作《夏末盛开的花》时,最初设想的少女是接近银发的。 126 | 127 | 但在整理角色外貌时,我觉得黑发最适合她。 128 | 129 | ![logo1](https://cafeptthumb-phinf.pstatic.net/MjAyMzAxMTlfNjMg/MDAxNjc0MTI2MzA5MzM2.DJkjKG2ZGZqElgKIekNdJkxNSLAtepqP0lsUJ6uI5kog.CNsVg_PjzQaffBsuIoxvf4sh9Lni1nrOiCQd4oH1gZwg.PNG/logo1.png?type=w1600) 130 | 131 | 在正式开始制作《夏末盛开的花》时,我沉迷于句子形式的标题。 132 | 133 | (重新思考后的)最初标题是《在夏天的尽头,寻找你》,简称“夏尽你”。 134 | 135 | 这是当时制作的初稿Logo。大概是在2018年5月至6月左右,《夏花》的首次制作开始的时候。 136 | 137 | ![image](https://cafeptthumb-phinf.pstatic.net/MjAyMzAxMTlfMjQw/MDAxNjc0MTI3NzcyMTI0.XQK3j2xkpSavWch_vAxW5YZxxWAcj2_yW8YmrYEEmcAg.CEFV6lgPasWOXI9-VSjTH-pI7bF-0Kvt9YWnAqhkQv4g.PNG/%EC%8A%A4%ED%81%AC%EB%A6%B0%EC%83%B7_2022-10-25_%EC%98%A4%EC%A0%84_12.29.32.png?type=w1600) 138 | 139 | 项目工作文件夹的名字至今仍是当时的“夏尽你”,所以至今还留有那时的痕迹。 140 | 141 | 容量比想象中小的208GB,是因为除了“夏尽你”文件夹外,还分散在多个地方……呵呵。 142 | 143 | 当时电脑存储空间不足,所以买了一个4TB的硬盘,这段记忆依然历历在目。 144 | 145 | ![logo2](https://cafeptthumb-phinf.pstatic.net/MjAyMzAxMTlfMTUz/MDAxNjc0MTI2NjcxNTM4.-QqzStOP_N4dRmVbGk6AEAjZGssuTLFQbx8m8KPYBVAg.klHd6bWHWwu6gTiLoKsQkHi9f8NFJJSKWkyQQZ8nsMsg.PNG/maindesign.png?type=w1600) 146 | 147 | 主设计也是在这个时候大致确定的。 148 | 149 | 虽然烟花场景是理所当然的,但因为已经构思好了,所以《夏花》整体使用的UI模糊地包含了烟花的形象。(你可能不知道这一点!) 150 | 151 | 从远处仔细看右侧部分,会模糊地看到。 152 | 153 | ![logo3](https://cafeptthumb-phinf.pstatic.net/MjAyMzAxMTlfMjY5/MDAxNjc0MTI3NzQyMTQ5.4mssMsB0PCrlTXHMT4b7zevdFqB_enNoosvGjsn7lqUg.8pU6tBnSmv7vNUZAKaqTLFC9chWhKF5NHimAeniuG0og.PNG/logo2.png?type=w1600) 154 | 这个Logo是在确定《夏末盛开的花》这个标题后修改的。 155 | 但这是一个相当临时的Logo,需要改进,所以我尝试了以下几种变体。 156 | 157 | ![logo4](https://cafeptthumb-phinf.pstatic.net/MjAyMzAxMTlfMTQw/MDAxNjc0MTI3ODIyOTIw.EjzhS_eIs296eElbUQ5UNbplaT8mwcsWK_kMK-xe1Lcg.eiH9My9agknH0B1sM9_f1Flx4AhFtBmUi6hm95pDDk0g.PNG/logo3.png?type=w1600) 158 | 有一种Logo的感觉是,在《在夏天的尽头,寻找你》的末尾加上了句号。 159 | 这个元素一直延续到最终Logo。 160 | 花瓣也作为设计元素稍微加入了,这个元素也一直延续下去。 161 | 162 | ![logo5](https://cafeptthumb-phinf.pstatic.net/MjAyMzAxMTlfMjk4/MDAxNjc0MTI3ODgwMTQ3.cL80cHTaqfEwsDC_s094keZR0GPKVIEbfgNY6s8Y9BYg.ZSCBWTP3ihKv2eXA__djpliMeWdMsNfEUBaSw9Eg5Bwg.PNG/logo4.png?type=w1600) 163 | 164 | 然后,最终(?)确定了这个Logo。 165 | 166 | 我想这个Logo是大家最熟悉的,或者是更喜欢的(作家也更喜欢这个Logo)。 167 | 我也非常喜欢这个Logo,它也作为宣传Logo使用了相当长的一段时间。 168 | 169 | 下面的标题是用“世界语”写的。 170 | 这是最初《在夏天的尽头,寻找你》的Logo中也有的元素。 171 | 172 | [movie1] 173 | ![pv1](https://cafeptthumb-phinf.pstatic.net/MjAyMzAxMTlfOTkg/MDAxNjc0MTI4MDc3MjYz.7WSHvMlC4pYExMfKMeCO4mpIPdKhyW4n_Fx0cQPWh8Mg.qsiLqhiQnvGz8ET2ULzfKAAuy8qf2uodi_Del4AsxDgg.PNG/%EC%8A%A4%ED%81%AC%EB%A6%B0%EC%83%B7_2023-01-19_%EC%98%A4%ED%9B%84_8.34.34.png?type=w1600) 174 | 175 | 2018年11月,在首次宣布制作《夏末盛开的花》时,发布了使用这个Logo的制作公开纪念PV。 176 | 再次看到这个,感觉真的很久远了。 177 | 很多人喜欢的最后少女消失的演出,在PV的最后可以看到,但其实早在那时就已经想好了。 178 | 在构思主画面时,这可能是我最先想到的。 179 | 180 | [movie2] 181 | ![pv2](https://cafeptthumb-phinf.pstatic.net/MjAyMzAxMTlfMjcx/MDAxNjc0MTI4Nzk0NDMz.wb9V3fxwqMlAxITYmgtnPrIm0prPGObq37y7doXbgsgg.UefYaK856tzK0envrjBUmB0i2RhnHqE16C6Ed-oB3lkg.PNG/%EC%8A%A4%ED%81%AC%EB%A6%B0%EC%83%B7_2023-01-19_%EC%98%A4%ED%9B%84_8.46.31.png?type=w1600) 182 | 183 | 《夏末盛开的花》的OST初稿出来后,我非常喜欢,于是迅速制作了这个预告PV。 184 | 这是在2019年3月底上传的,不知道还有没有人记得。 185 | 我真的很喜欢这种短预告片。 186 | 187 | [movie3](https://www.youtube.com/watch?v=dfeEM4lBAFc) 188 | 189 | 这个预告片也是类似的感觉。 190 | 191 | ![logo6](https://cafeptthumb-phinf.pstatic.net/MjAyMzAxMTlfMjMg/MDAxNjc0MTI4NjIzNjkw.ci8glcJNyoieYVZmbHl1K5HiFhCX7mc800ouZQxFnPYg.Ldbt2UZeXiHy33tD2KwIjfWO2bDEfLFBuwq6ZSjGU0wg.PNG/logo5.png?type=w1600) 192 | 193 | 这,就是最熟悉的Logo。 194 | 从首次公开的第一首主题曲PV开始,一直使用到现在的Logo。 195 | 196 | 我总是喜欢那种当可爱的角色与严肃的故事结合时,借助可爱角色来构成异质的演出所产生的违和感。 197 | 《夏末盛开的花》也是这样的作品,所以我希望在Logo中也能传达这种感觉。 198 | 199 | 但我又不希望太可爱,希望是被某人随意写成的感觉。这就是我想要的感觉。 200 | 于是,这个Logo就这样诞生了。 201 | 202 | ----------------- 203 | 204 | 说到PV,《夏末盛开的花》确实是制作了很多PV的作品。 205 | 可能是因为我对制作视频充满了热情。虽然有很多演出想展示,但当时没有可以立即展示的内容,所以只能制作PV。 206 | 其中最受欢迎的当然是主题曲PV。 207 | 208 | 在制作主题曲PV时,我会像下面这样用文字写类似分镜稿的东西。 209 | 210 | storyboard1 storyboard2 211 | 212 | 上面的图片就是那个。 213 | 有些内容只有我自己能看懂,哈哈。 214 | 215 | [movie4](https://www.youtube.com/watch?v=0QtyeF3Iqrc) 216 | 217 | 对比一下可能会更有趣……但也说不定! 218 | 在实际制作PV时,有些觉得“这样更好”的部分我稍微做了一些修改,所以找找这些差异也会很有趣。 219 | 220 | 但是第二个主题曲PV有点不同。 221 | 222 | storyboard3 storyboard4 223 | 224 | 分镜稿的形式有些不同,内容也与实际发布的预告片不同…… 225 | 226 | 因为最初制作的第二个主题曲PV视频在很多方面都不同。实际上,它被制作了两次。 227 | 觉得第一个主题曲预告片有点普通,所以想着第二个PV要做得独特一些! 228 | 229 | 那时我非常沉迷于尾石达也的演出,所以可能有点相似。 230 | 231 | [movie5] 232 | 233 | [movie6] 234 | 235 | 这些就是那些视频。 236 | 与上面的分镜稿对比,有很多相同之处,但与现在的第二个PV感觉差别很大。 237 | 238 | https://cafe.naver.com/midnightworks/45 239 | 240 | 以前发布的文章中也留下了这些痕迹。 241 | 242 | 但由于在制作过程中对这个预告片没有信心,最终这个预告片没有公开,最终发布了现在的第二个主题曲预告片。 243 | 这个变成了幻像的预告片的幕后故事,现在终于能公开一部分了。 244 | 245 | [movie7](https://www.youtube.com/watch?v=i1Q7TxNDWVc) 246 | 247 | 现在的第二个预告片是相当即兴制作的,没有使用分镜稿。 248 | 之前制作的视频中的一些元素也被吸收进来了。 249 | 250 | [movie8] 251 | 252 | videostoryboard1 videostoryboard2 253 | 254 | videostoryboard3 videostoryboard4 255 |

video storyboard

256 | 257 | 这也是未能面世的内容。 258 | 这是在2018年底至2019年初,想象《夏花》的氛围时制作的概念视频分镜。 259 | 如果《夏末盛开的花》的开头以动画形式呈现,大概就是这种感觉吧? 260 | 261 | ![image2](https://cafeptthumb-phinf.pstatic.net/MjAyMzAxMjNfMTcg/MDAxNjc0NDczMjQwNDc0.eDKXh8mEAAvJ0IiKkXVVO8imo9UOSRozi95rCaAXMqAg.JsYHtP7Hi-BLVZJSV6u9joPNpKbZNcl1llTLlJFaIl0g.PNG/4_%EB%B3%B5%EC%82%AC%EB%B3%B8.png?type=w1600) 262 |

最后的愿望

263 | 264 | 也许这成了绘制《最后的愿望》分镜的练习。 265 | 266 | 视频分镜展示了当时粗糙的画作,有点不好意思。 267 | 但既然是分镜,应该没关系吧!(大概……) 268 | 269 | -------------------------- 270 | ui1 ui2 271 | 272 | ![ui3](https://cafeptthumb-phinf.pstatic.net/MjAyMzAxMTlfMjE5/MDAxNjc0MTMwNjk0MjEx.Xs9R7Sx7l8fRzc76IEaMDrYZDPTydUoWKf3QaMzfNjkg.bzAfOW9rXU41V9xE_UsvYtbHHHnewTt2SF8yJUJvvLEg.PNG/5.PNG?type=w1600) 273 | 274 | 关于UI的故事也不能不提。 275 | 虽然自己说起来有点不好意思,但我记得《夏末盛开的花》的UI确实经过了很多思考和修改。 276 | 277 | 最初尝试使用引擎制作的UI大致是这样的感觉。 278 | 279 | ui4 ui5 280 | 281 | ![ui6](https://cafeptthumb-phinf.pstatic.net/MjAyMzAxMTlfNDAg/MDAxNjc0MTMwODIwMjkx.sOnW_k1pJpBoR3W6ddlc9Ol-KOAQMc23E7XswoRjFpIg.71adkQvyDjsZXCjwNhJfox2OBrXv9HislvQ5jSNE5pkg.PNG/2.PNG?type=w1600) 282 | 283 | 对话框UI也经历了很多过程,最终确定的是第三个设计。 284 | 跳过和回溯按钮、名字UI等也在之后稍微修改成了下面的样子。 285 | 286 | 最后的第三个设计包含了旋转的星星、光源效果和电影式视觉小说的动态背景的初稿。 287 | 制作电影式视觉小说的背景是测试用的背景,实际作品中没有使用。测试了删除背景图像、光源效果和当时构思的滤镜效果等是否可行。 288 | 289 | 当时制作的背景是为了可能会用在作品中的背景,但最终并没有使用。 290 | 291 | ui7 ui8 292 | 293 | ui9 ui10 294 | 295 | ui11 ui12 296 | 297 | 直到之后的截图和众筹期间,所有公开的截图都是这个设计。大家可能也很熟悉这个设计。 298 | 但这个设计也有很多问题,特别是作为电影式视觉小说,对话框的不透明度等问题导致遮挡了很多画面。 299 | 300 | 《夏末盛开的花》的初期UI都是以移动端为基准制作的,所以出现了这些问题。 301 | 302 | ![chu](https://cafeptthumb-phinf.pstatic.net/MjAyMzAxMjNfMTIx/MDAxNjc0NDc0Nzg0MTky.h-ToJcotJoqbjgukMoYVfBRmyRjuJHM9HSzvmAkpyxsg.-6vrI6Wr325SdA76cjHY0RPQ-86Df7m8uOkvJZEOUD0g.JPEG/chu.jpg?type=w1600) 303 | 304 | 因此,通过改进,诞生了现在的对话框UI。 305 | 我希望在移动端和PC端都能有一个方便的UI。 306 | 307 | ![ecg](https://cafeptthumb-phinf.pstatic.net/MjAyMzAxMTlfOTMg/MDAxNjc0MTMxNzI3Nzk4.XdNP_Teh-u5A2A3A4jZKaO7HYgWUd1mi70Gkaiyxn3sg.L0viUl4enIAm-JRQyTJoqxiRFziLCvQTGhL4NM3zuSUg.PNG/ecg.png?type=w1600) 308 | 309 | 正好上面第六张图中有抓娃娃机的图画,这是抓娃娃机场景的分镜草稿。 310 | 这个场景也加入了动画,是我喜欢的可爱场景之一。 311 | 312 | ----------------- 313 | 314 | test1 test2 315 | 316 | 《夏花》的制作和测试以多种独特的方式进行。 317 | 不是按顺序从头开始制作,而是优先制作那些吸引我、我喜欢的、有深刻印象的场景。 318 | 这可能与剧本中“拼接氛围的碎片”有相同的意义。 319 | 然后将这些场景像拼图一样拼接和填补。 320 | 321 | ![这种感觉就像这样。图片是稍后阶段的测试版本。](https://cafeptthumb-phinf.pstatic.net/MjAyMzAxMTlfMjUw/MDAxNjc0MTM4MzQ0NDkw.IJG_0HeN6QjCdrTUmsZ_Ymi844aaLxS5W5ft8bkdZ8Eg.oouQHnQ_IevS6smo2RyHDJoz-rJBWHzDjcY1iFWRVJAg.PNG/pt3.png?type=w1600) 322 |

这种感觉就像这样。图片是稍后阶段的测试版本。

323 | 324 | 因此,在制作过程中,可能会有一些场景的演出看起来有些不同。 325 | 326 | [movie9](https://youtu.be/QKhrZoOr_CQ) 327 | 328 | 最先制作的片段中,最让我印象深刻的是与少女外出后在屋顶的场景,这个场景与上面的抓娃娃机场景一起出现在了YouTube上的Demo Play视频2《少女与褪色的色彩》中。 329 | 330 | 众筹时公开的视频也是这个视频,所以我真的很喜欢这个场景。虽然这个视频经过了编辑,但原视频更长一些。 331 | 332 | oldui1 oldui2 oldui3 333 |

场景选择(测试用画面)

334 | 335 | oldui4 oldui5 oldui6 336 |

主界面

337 | 338 | oldui7 oldui8 oldui9 339 |

历史记录

340 | 341 | oldui10 oldui11 oldui12 342 |

存档页

343 | 344 | 我把不同版本的UI都收集起来了。 345 | 这样收集起来看,感觉有点感动……也有点怀旧。 346 | 虽然觉得它们很相似,但最初的样子已经完全消失了。 347 | 348 | 很好。 349 | 350 | 早期的作品只通过Messenger分享,所以没有全部保留下来,感觉有点遗憾。 351 | 从硬盘等地方收集起来后,就成了这样。 352 | 353 | ---------------------- 354 | ![calendar](https://cafeptthumb-phinf.pstatic.net/MjAyMzAxMTlfNjYg/MDAxNjc0MTQwMjUzNjQy.fOCr0nOOcLzNn58lJ4i7Vy2dbPzP9VpeDR6iiNuXvYEg.eDc7wiPSHGJUhvdzTlRKFWhaEaDdWzo992JmrxbHSXcg.JPEG/Sg20230111_213356058_%EB%B3%B5%EC%82%AC%EB%B3%B8.jpg?type=w1600) 355 | 356 | 关于周边产品,我也有很多想说的。 357 | 358 | 日历的概念是主角、少女、优美和贤智四个角色用文字和简单的图画记录发生的事情。 359 | 通过字的颜色和字体来区分。 360 | 361 | 从开始在Tumblbug上进行众筹时就已经确定了这个内容,现在看来还是个好主意。 362 | 虽然可爱的涂鸦是亮点……但现在2021年已经结束了,我可以说了! 363 | 364 | ![AI](https://cafeptthumb-phinf.pstatic.net/MjAyMzAxMjBfMjU1/MDAxNjc0MTQwNTMxNjYz.CvVyLunRSLBQaVV6QX_-k97eV5xXeIw9YwMEglFJLEYg.5Wb3LCpWol0NCNvqyZqKWgYcZn_hpUtzo5Lf7nZJSmEg.PNG/%EC%8A%A4%ED%81%AC%EB%A6%B0%EC%83%B7_2023-01-20_%EC%98%A4%EC%A0%84_12.02.07.png?type=w1600) 365 | 366 | 可爱的插图……是我用平板一笔一笔画的。很抱歉破坏了大家的童心,让大家以为是可爱的少女、优美和贤智亲手画的!(其实不是) 367 | 368 | 其他周边的设计……日历也是我自己想做的,所以一个一个用AI制作,记得当时制作日历框架很辛苦。 369 | 总有一天……真的有一天,如果有时间的话,我也想聊聊周边产品的故事。 370 | 371 | 提到日历,是因为这里有我个人想要调整的一点。 372 | 373 | ss1 ss2 374 | 375 | 在作品中出现的声音部分,对话的字体与少女在日历上写的字体(天蓝色)是一样的。 376 | 377 | 如果有人注意到这些细节,我会很高兴。 378 | 379 | ------------------------- 380 | 381 | 制作《夏末盛开的花》的三年里,我做了很多事情。 382 | 想对等待了三年并与我一起走过这段时间的大家表示衷心的感谢。 383 | 384 | 通过这篇文章,我想说的是……仅仅空着手说新年问候和再见,似乎不太合适。 385 | 所以,写下这些小故事,希望有人会喜欢。 386 | 387 | 虽然写完的时候已经是1月底了,哈哈…… 388 | 不过,勉强赶上了春节……应该没问题吧? 389 | 390 | 391 | ![2nd](https://cafeptthumb-phinf.pstatic.net/MjAyMzAxMjFfMTYz/MDAxNjc0MjI3NTUwNTM5.nq3gDQEMqVof9jppL6hL8ySUHSqOGM_jrW_93EGwdEMg.rHZSu2YOVgAvfUlQ8DLSXaAOd18TfDgGsPJp9-jV_lkg.PNG/rsp3_.png?type=w1600) 392 | 393 | 很快,《夏末盛开的花》的2.0更新就要进行。标题还在考虑中,可能会是《夏末盛开的花二周年更新》。 394 | 之后,我可能会在网上再次作别。 395 | 我依然觉得自己不够好,不知道未来会发生什么……但希望2.0更新能成为送给大家的最后的礼物。 396 | 397 | 那么,到时候我会再写文章。 398 | 399 | 新春快乐。 400 | 希望大家一直幸福。 401 | -------------------------------------------------------------------------------- /article/3.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # [宣传&开发] 视觉小说,《夏末盛开的花》 STOVE 上架与介绍 2 | 3 | > 原始标题:[홍보&개발] 비주얼 노벨, <여름의 끝에 피는 꽃> 스토브 출시 및 소개 4 | > 发布日期:2024.07.09 5 | > 原文链接:https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=talesshop&no=94252 6 | > 这篇文章使用大语言模型翻译,且经过了人工修正。 7 | 8 | ![image](https://dcimg4.dcinside.co.kr/viewimage.php?id=39bcdc23f6c130a97e&no=24b0d769e1d32ca73de981fa11d02831c5c0f05347e0c24fad56a75fb952cc6862040180d92600705a04ba6c8b0ed227f0f9eac4af59a69ae848072ae403904ea9d32971) 9 | 10 | > 안녕하세요, 테일즈샵 갤러리 여러분. 이곳에는 정말 오랜만에 글을 쓰게 되는 것 같습니다. 11 | > ‘여름의 끝에 피는 꽃’을 개발했던, 미드나잇웍스의 루팁(Luet2P)입니다. 12 | > 13 | > 어쩌면 이미 ‘여름의 끝에 피는 꽃’을 아시는 분들도 계실지 모르겠지만, 3년이 지나기도 했기에, 이곳에는 ‘여름의 끝에 피는 꽃’을 처음 보시는 분들 역시 많을지도 모른다고 생각했습니다. 14 | > 15 | > 그래서 오늘 스토브 출시를 맞아, 이렇게 인사를 드리는 편이 좋을 것 같다고 생각해 글을 작성하게 됩니다. 16 | 17 | 大家好,Talesshop 画廊 (Gallery) 的各位。真的好久没有在这里写文章了。 18 | 这里是开发了《夏末盛开的花》,MidnightWorks的Luet2P。 19 | 20 | 也许有些人已经知道了《夏末盛开的花》,但已经过去了三年,我想这里也有很多人是第一次看到《夏末盛开的花》。 21 | 22 | 因此,借着今天在STOVE平台发布的机会,我觉得这样写下文字和大家打招呼是个不错的选择。 23 | 24 | > ‘여름의 끝에 피는 꽃’은 지난 2019년 텀블벅 펀딩을 진행하여, 2021년 2월 스팀과 모바일로 출시되었던 비주얼 노벨입니다. 25 | > 26 | > 여름방학을 며칠 앞둔 나의 앞에 갑작스레 나타난 한 소녀에 대한 이야기를 배경으로, 당시 국내에선 처음으로 색다른 연출을 강조한 '시네마틱 비주얼노벨'을 표방하여 700개 이상의 영상 컷 신을 활용하기도 했던 작품이었습니다. 27 | 28 | 《夏末盛开的花》是2019年通过Tumblbug众筹,并于2021年2月在Steam和移动端发布的视觉小说。 29 | 30 | 这是一部以在暑假前几天,一位少女突然出现在我面前为故事背景,当时在国内首次强调了别致的演出的,标榜为“电影视觉小说”的,使用了700多个视频剪辑的作品。 31 | 32 | > 어쩌면 ‘여름의 끝에 피는 꽃’의 이야기는, 작품의 귀여운 캐릭터들과는 다르게, 조금 어두울 수도 있습니다. 그들의 앞을 기다리는 이야기는 전부 밝지만은 않을 수도 있겠죠. 33 | > 하지만 그런 가운데에서도 작은 희망을 찾아낼 수 있으면 좋겠다는 마음을 담아, ‘여름의 끝에 피는 꽃’은 만들어졌습니다. 34 | > 35 | > ‘여름꽃’을 처음 만들기 시작했던 6년 전의 여름은 조금 쓸쓸했던 것 같습니다. 제가 비주얼 노벨을 만들기 시작하게 된 계기 중 하나였던 동경하는 여러 인디 팀들도, 점차 ‘비주얼 노벨’에서 멀어져가거나, 하나둘씩 사라져갔으니까요. 그리고 비주얼 노벨을 즐기는 사람들의 커뮤니티 역시 험악하거나, 아니면 자조하는 분위기가 강해져 갔습니다. 36 | > 37 | > 예전에는 그런 그들을 바라보는 것만으로도 행복이었고, 그래서 그런 점이 너무나도 슬펐습니다. 38 | > 그렇기에, 사실은 ‘여름꽃’을 만들면서, 그런 상황, 분위기와 같은 것들을 바꾸고 싶다는 희망이나 목표 역시 있었습니다. 아직 ‘비주얼 노벨’이 뭔지 모르는 여러 사람들에게, 그것을 알릴 수 있다면 그것만으로도 정말 기쁠 것 같았습니다. 사람들의 마음속에 무언가를 다시 꽃피워 낼 수 있기를 바랐습니다. 39 | 40 | 或许《夏末盛开的花》的故事与作品中可爱的角色不同,有些许阴暗。在他们面前等待的故事可能并不全是光明的。 41 | 但正因为如此,我们想在其中找到小小的希望,《夏末盛开的花》便是怀着这样的心情创作的。 42 | 43 | 六年前的那个夏天,当我们开始制作《夏花》时,感觉有些寂寞。让我开始制作视觉小说的契机之一的那些所憧憬的独立团队,逐渐远离了“视觉小说”,或者一个个消失了。而喜欢视觉小说的人们所属的社区氛围也变得越来越恶劣,或者说自嘲的气氛变得愈加浓厚。 44 | 45 | 以前,仅仅是看着他们就感到幸福,所以看到这种情况让我真的很难过。 46 | 因此,其实在制作《夏花》的过程中,我也希望能改变这种情况,以及这样的气氛。即使只是让更多的人们知道“视觉小说”是什么,我也会感到非常高兴。我希望能在人们心中重新绽放出某种东西。 47 | 48 | > 그리고 펀딩을 시작한 후 정말 상상치도 못한, 전례 없던 규모의 사랑을 받게 되었습니다. 49 | > 정말로, 936퍼센트라니. 도대체 누가 예상을 했을까요. 50 | > 지금은 흔해보일지도 모르지만, 2019년의 저로서는 정말 상상치 못했던 그런 결과였습니다. 51 | > 52 | > 그때 깨달았던 건, 비주얼 노벨은 아직 잊혀지지 않았다는 사실이었습니다. 모든 게 가라앉아 버린 것 같지만, 그럼에도 여전히 물밑에서 비주얼 노벨을 기다리는 사람이 이렇게나 많이 있었다는 것을 깨닫게 되었습니다. 53 | > 54 | > 분명 펀딩을 시작하기 전에는 목표 금액조차 달성하지 못할 것이라고 진지하게 생각했기 때문에, 그저 그것이 더욱 너무나도 기뻤습니다. 55 | > 이는 전부 좋아해 주시고, 응원해 주셨던 분들 덕분일 것이라고 생각합니다. 56 | > 57 | > 위의 텀블벅 페이지에서도 자세한 내용을 확인하실 수 있으니, ‘여름꽃’에 대해 더 알고 싶어지신다면 이 쪽도 참고해주신다면 기쁘겠습니다. 58 | 59 | 还有众筹开始后,我们收到了前所未有的巨大支持, 60 | 究竟谁能预料到呢?真的,居然达到了936%的目标。 61 | 现在也许看起来很普通,但对于2019年的我来说,那是一个绝对难以想象的结果。 62 | 63 | 那时我意识到,视觉小说事实上并没有被遗忘。虽然一切似乎都沉寂了,但仍有这么多人在默默期待着视觉小说。 64 | 65 | 明明在众筹开始前,我曾认为我们甚至无法达到目标金额,所以我只是更加高兴。 66 | 我想这一切都要归功于那些喜欢和支持我们的人。 67 | 68 | 在Tumblbug页面上也可以查看详细内容,如果你想了解更多关于《夏花》的信息,请参考那里。 69 | 70 | https://tumblbug.com/flowernovel/ 71 | 72 | https://cafe.naver.com/midnightworks/2425 73 | 74 | > 그리고, 지난 2월 말, 출시 3주년을 맞아 3주년 업데이트와 함께 스토브로의 플랫폼 확장 또한 발표하게 되었습니다. 75 | > 76 | > 출시 이전 3년간 ‘여름꽃’이 겪었던 우여곡절을 아시는 분들도 계실 수 있지만, 여름꽃과는 총 6년이라는 시간을 함께했습니다. 77 | > ‘여름꽃’은, 제 학창 시절을 상징하는 작품이기도 합니다. 2018년, 중학교 3학년 때부터, 그리고 ‘여름꽃’을 출시한 2021년의 고등학교 3학년 때까지. 3년간의 학창 시절을 모조리 ‘여름꽃’에 태워 버렸었습니다. 그리고, ‘여름꽃’의 출시가 성공적으로 진행되고, 이후 또 다른 3년이 지날 수 있었던 건 정말 기적 같은 일이었다고 생각합니다. 78 | > 물론 그 덕분에 이미 어른이 되어버린 지금은 ‘과연 어른이란 무엇인가’에 대한 고민에 빠지기도 하지만요. 어쩌면 저는 그 시절 이후로 제자리걸음일지도 모릅니다. 79 | 80 | 此外,在今年2月底,为了庆祝发布三周年,我们进行了三周年更新,并宣布扩展到STOVE平台上发行。 81 | 82 | 或许有些人知道《夏花》在发布前的三年里经历了许多迂回曲折,但实际上我与《夏花》已经共同度过了六年的时光。 83 | 《夏花》也是我学生时代的象征。从2018年初中三年级开始,到2021年发布时的高中三年级,这三年的学生时代我都投入在《夏花》上。而《夏花》的发布获得成功,以及之后又过去了三年,我认为这真的是奇迹般的事情。 84 | 当然,也因为这个原因,现在已经成年的我,时常苦恼“成年人果真是什么呢”。或许从那时起,我一直在原地踏步。 85 | 86 | > ‘여름꽃’의 출시 이후 건강이나 심적인 문제로 계속해서 SNS에서 로그아웃해 쉬기도 했고, 사실은 계속해서 제 뒤를 따라다니는 ‘여름꽃’이라는 망령 속에서 벗어나고 싶었던 적도 많았습니다. 하지만 ‘여름꽃’과 함께한 6년간의 시간 속에서 결국 뒤를 돌이켜보면 잊지 않고 함께해주신 많은 분들의 사랑 덕분에 지금까지 있을 수 있던 것 같고, 제 인생의 큰 전환점 중 하나가 역시 ‘여름꽃’이라는 점은 변함이 없다는 생각입니다. 87 | > 88 | > 처음엔 ‘여름꽃’을 좋아해 줄 사람은 그렇게 많지 않다고 생각했습니다. 적어도, 모두가 좋아해 줄 수 있을 법한 작품은 아니라고 생각했습니다. 89 | > 90 | > 다만, 그저 사람들이 “이런 작품이 있구나”라는 사실을 깨닫고, 또 기억해 줄 수 있다면, 그리고 그중에서 만약 ‘여름꽃’이 마음에 드는 사람이 있다면, 그런 몇몇 사람들의 마음 한 켠에 남을 수 있으면 좋겠다는…. 그리고 이런 자그마한 시도와 도전이, 또 다른 시도와 도전을 계속해서 촉발했으면 좋겠다는, 누군가가 ‘여름꽃’을 통해 ‘나도 이런 비주얼 노벨을 만들 수 있다면 좋겠다’라는 생각을 가질 수 있다면…. 그렇다면 분명 이런 그때의 쓸쓸한 상황도 나아질 것이라고. 물론 이제 와서 생각하면 저는 그럴 만한 힘이 없었을지도 모르지만, 그저 그런 바람만을 가지고 있었습니다. 91 | 92 | 《夏花》发布后,由于健康或心理问题,我经常退出社交媒体休息,实际上也有很多次想要从一直跟随着我的名为《夏花》的这个亡灵中摆脱。但回顾与《夏花》共度的六年时光,我觉得正是因为许多不离不弃的人的爱,我才能走到今天。《夏花》依然是我人生中的一个重要转折点,这一点没有改变。 93 | 94 | 起初,我认为喜欢《夏花》的人不会很多。至少,我认为这不是一部人人都会喜欢的作品。 95 | 96 | 但如果人们能够意识到“原来有这样的作品”,并且记住它,而且其中还有人喜欢《夏花》的话,能够在他们心中留下种种印记,那就很好了……而这种小小的尝试和挑战,希望能够不断激发更多的尝试和挑战。如果有人通过《夏花》产生“我也想制作这样的视觉小说”的想法……那么那时的寂寞状况一定会有所改善。当然,现在回想起来,我可能那时没有这样的力量,但我只是怀着这样的愿望。 97 | 98 | > 자신이 꿈꿔왔던 이야기를 직접 펼쳐나가는 것 만큼 값진 일은 없다고 예전부터 항상 생각해왔습니다. ‘여름의 끝에 피는 꽃’은 부족한 작품이지만, 그런 여러 작은 도전들에 아주 조금이라도 긍정적인 영향을 주었으면 좋겠다는 아주 자그마한 바람을 통해서 만들어졌습니다. 너무나도 부족하지만, 그럼에도 자신이 꿈꿔왔던 이야기를 통해 자그마한 날개를 펼쳐나가는 모든 분들을 응원하고 싶은 마음으로 만들어졌다는 사실을, 꼭 기억해줬으면 좋겠습니다. 99 | 100 | 一直以来,我都认为没有什么事情比起亲自展开自己梦想中的故事要更有价值了。虽然《夏末盛开的花》是一部不完美的作品,但它是通过许多小小的挑战和希望能够带来一点点积极影响的愿望而创作的。尽管它有很多不足,但我希望大家能记住,这部作品是为了支持那些通过自己梦想中的故事展开小小翅膀的人们而创作的。 101 | 102 | > 아무쪼록, ‘여름의 끝에 피는 꽃’, 3주년을 맞아 스토브에도 출시하게 되었습니다. 103 | > 정가로는 1,100원으로 구매하실 수 있으니, 정말로 부족한 작품이지만 잘 부탁드리겠습니다. 104 | > 만약 플레이하시게 된다면 꼭, 그들의 이야기를 끝까지 감상해 주신다면 정말 기쁘겠습니다. 105 | 106 | 总之,《夏末盛开的花》在三周年之际也在STOVE平台上上架了。 107 | 定价为1100韩元,虽然这是一部有许多不足的作品,但也请多多关照。 108 | 如果你决定玩一下这部作品,并能欣赏完他们的故事,我真的会非常高兴。 109 | 110 | > 이번 출시를 통해, 아직 ‘여름꽃’을 모르는 접하지 못한 분들께도 ‘여름꽃’이 들려주는 그들의 이야기가 닿을 수 있다면, 그리고 이번 여름이 조금은 특별한 기억으로 남을 수 있다면 하는 자그마한 바람입니다. 111 | > 112 | > 오랜 기간 미드나잇웍스의 루팁으로서 인터넷 활동을 하지 않다가 이렇게 다른 사이트에 글을 쓰자니 어색하고 떨리고, 조금은 무섭기도 합니다. 글이 조금은 어설프고 이상해도 너그러이 봐 주시면 감사하겠습니다. 113 | 114 | 通过这次上架,我希望那些还不知道《夏花》的人们也能了解到《夏花》所传达的角色们的故事,也希望这部作品能让你在这个夏天留下些许特别的记忆。 115 | 116 | 作为MidnightWorks的Luet2P,我已经很久没有在互联网上活动了,像这样在别的网站上写文章,感觉有些陌生和紧张,甚至有点害怕。如果这篇文章有些笨拙和奇怪,也请多多包涵。 117 | 118 | > 언젠가의 미래에 다시 한 번 만나는 날을 기원하면서, 119 | > 진심으로 감사드립니다. 120 | 121 | 希望在未来的某一天还能再次见面, 122 | 衷心感谢大家。 123 | 124 | ------------------------ 125 | 126 | STOVE Indie(NEW): 127 | https://store.onstove.com/ko/games/3299 128 | 129 | Steam: 130 | https://store.steampowered.com/app/1173010/____Flowers_Blooming_at_the_End_of_Summer/?l=koreana 131 | 132 | Google Play: 133 | https://play.google.com/store/apps/details?id=com.midnightworks.flowersblooming 134 | 135 | App Store: 136 | https://apps.apple.com/us/app/%EC%97%AC%EB%A6%84%EC%9D%98-%EB%81%9D%EC%97%90-%ED%94%BC%EB%8A%94-%EA%BD%83/id1554996969 137 | 138 | ------------------------------------ 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | -------------------------------------------------------------------------------- /tl/schinese/common.rpy: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | translate schinese strings: 2 | 3 | # 00accessibility.rpy:28 4 | old "Self-voicing disabled." 5 | new "自动朗读已关闭。" 6 | 7 | # 00accessibility.rpy:29 8 | old "Clipboard voicing enabled. " 9 | new "剪贴板朗读已开启。" 10 | 11 | # 00accessibility.rpy:30 12 | old "Self-voicing enabled. " 13 | new "自动朗读已开启。" 14 | 15 | # 00accessibility.rpy:32 16 | old "bar" 17 | new "bar" 18 | 19 | # 00accessibility.rpy:33 20 | old "selected" 21 | new "selected" 22 | 23 | # 00accessibility.rpy:34 24 | old "viewport" 25 | new "viewport" 26 | 27 | # 00accessibility.rpy:35 28 | old "horizontal scroll" 29 | new "horizontal scroll" 30 | 31 | # 00accessibility.rpy:36 32 | old "vertical scroll" 33 | new "vertical scroll" 34 | 35 | # 00accessibility.rpy:37 36 | old "activate" 37 | new "activate" 38 | 39 | # 00accessibility.rpy:38 40 | old "deactivate" 41 | new "deactivate" 42 | 43 | # 00accessibility.rpy:39 44 | old "increase" 45 | new "increase" 46 | 47 | # 00accessibility.rpy:40 48 | old "decrease" 49 | new "decrease" 50 | 51 | # 00accessibility.rpy:128 52 | old "Font Override" 53 | new "字体替代" 54 | 55 | # 00accessibility.rpy:132 56 | old "Default" 57 | new "默认" 58 | 59 | # 00accessibility.rpy:136 60 | old "DejaVu Sans" 61 | new "DejaVu Sans" 62 | 63 | # 00accessibility.rpy:140 64 | old "Opendyslexic" 65 | new "Opendyslexic" 66 | 67 | # 00accessibility.rpy:146 68 | old "Text Size Scaling" 69 | new "字号缩放" 70 | 71 | # 00accessibility.rpy:152 72 | old "Reset" 73 | new "重置" 74 | 75 | # 00accessibility.rpy:158 76 | old "Line Spacing Scaling" 77 | new "行距缩放" 78 | 79 | # 00accessibility.rpy:171 80 | old "Self-Voicing" 81 | new "自动朗读" 82 | 83 | # 00accessibility.rpy:175 84 | old "Off" 85 | new "关闭" 86 | 87 | # 00accessibility.rpy:179 88 | old "Text-to-speech" 89 | new "文字转语音" 90 | 91 | # 00accessibility.rpy:183 92 | old "Clipboard" 93 | new "剪贴板" 94 | 95 | # 00accessibility.rpy:187 96 | old "Debug" 97 | new "调试" 98 | 99 | # 00accessibility.rpy:193 100 | old "Self-Voicing Volume Drop" 101 | new "自动朗读音量下降" 102 | 103 | # 00accessibility.rpy:202 104 | old "The options on this menu are intended to improve accessibility. They may not work with all games, and some combinations of options may render the game unplayable. This is not an issue with the game or engine. For the best results when changing fonts, try to keep the text size the same as it originally was." 105 | new "此菜单上的选项旨在改善辅助功能。这些选项可能不适用于所有游戏,并且某些选项组合可能会导致游戏无法游玩。这不是游戏或引擎的问题。为了在更改字体时获得最佳效果,请尝试保持文字大小与原始大小相同。" 106 | 107 | # 00action_file.rpy:26 108 | old "{#weekday}Monday" 109 | new "{#weekday}星期一" 110 | 111 | # 00action_file.rpy:26 112 | old "{#weekday}Tuesday" 113 | new "{#weekday}星期二" 114 | 115 | # 00action_file.rpy:26 116 | old "{#weekday}Wednesday" 117 | new "{#weekday}星期三" 118 | 119 | # 00action_file.rpy:26 120 | old "{#weekday}Thursday" 121 | new "{#weekday}星期四" 122 | 123 | # 00action_file.rpy:26 124 | old "{#weekday}Friday" 125 | new "{#weekday}星期五" 126 | 127 | # 00action_file.rpy:26 128 | old "{#weekday}Saturday" 129 | new "{#weekday}星期六" 130 | 131 | # 00action_file.rpy:26 132 | old "{#weekday}Sunday" 133 | new "{#weekday}星期日" 134 | 135 | # 00action_file.rpy:37 136 | old "{#weekday_short}Mon" 137 | new "{#weekday_short}周一" 138 | 139 | # 00action_file.rpy:37 140 | old "{#weekday_short}Tue" 141 | new "{#weekday_short}周二" 142 | 143 | # 00action_file.rpy:37 144 | old "{#weekday_short}Wed" 145 | new "{#weekday_short}周三" 146 | 147 | # 00action_file.rpy:37 148 | old "{#weekday_short}Thu" 149 | new "{#weekday_short}周四" 150 | 151 | # 00action_file.rpy:37 152 | old "{#weekday_short}Fri" 153 | new "{#weekday_short}周五" 154 | 155 | # 00action_file.rpy:37 156 | old "{#weekday_short}Sat" 157 | new "{#weekday_short}周六" 158 | 159 | # 00action_file.rpy:37 160 | old "{#weekday_short}Sun" 161 | new "{#weekday_short}周日" 162 | 163 | # 00action_file.rpy:47 164 | old "{#month}January" 165 | new "{#month}1月" 166 | 167 | # 00action_file.rpy:47 168 | old "{#month}February" 169 | new "{#month}2月" 170 | 171 | # 00action_file.rpy:47 172 | old "{#month}March" 173 | new "{#month}3月" 174 | 175 | # 00action_file.rpy:47 176 | old "{#month}April" 177 | new "{#month}4月" 178 | 179 | # 00action_file.rpy:47 180 | old "{#month}May" 181 | new "{#month}5月" 182 | 183 | # 00action_file.rpy:47 184 | old "{#month}June" 185 | new "{#month}6月" 186 | 187 | # 00action_file.rpy:47 188 | old "{#month}July" 189 | new "{#month}7月" 190 | 191 | # 00action_file.rpy:47 192 | old "{#month}August" 193 | new "{#month}8月" 194 | 195 | # 00action_file.rpy:47 196 | old "{#month}September" 197 | new "{#month}9月" 198 | 199 | # 00action_file.rpy:47 200 | old "{#month}October" 201 | new "{#month}10月" 202 | 203 | # 00action_file.rpy:47 204 | old "{#month}November" 205 | new "{#month}11月" 206 | 207 | # 00action_file.rpy:47 208 | old "{#month}December" 209 | new "{#month}12月" 210 | 211 | # 00action_file.rpy:63 212 | old "{#month_short}Jan" 213 | new "{#month_short}1月" 214 | 215 | # 00action_file.rpy:63 216 | old "{#month_short}Feb" 217 | new "{#month_short}2月" 218 | 219 | # 00action_file.rpy:63 220 | old "{#month_short}Mar" 221 | new "{#month_short}3月" 222 | 223 | # 00action_file.rpy:63 224 | old "{#month_short}Apr" 225 | new "{#month_short}4月" 226 | 227 | # 00action_file.rpy:63 228 | old "{#month_short}May" 229 | new "{#month_short}5月" 230 | 231 | # 00action_file.rpy:63 232 | old "{#month_short}Jun" 233 | new "{#month_short}6月" 234 | 235 | # 00action_file.rpy:63 236 | old "{#month_short}Jul" 237 | new "{#month_short}7月" 238 | 239 | # 00action_file.rpy:63 240 | old "{#month_short}Aug" 241 | new "{#month_short}8月" 242 | 243 | # 00action_file.rpy:63 244 | old "{#month_short}Sep" 245 | new "{#month_short}9月" 246 | 247 | # 00action_file.rpy:63 248 | old "{#month_short}Oct" 249 | new "{#month_short}10月" 250 | 251 | # 00action_file.rpy:63 252 | old "{#month_short}Nov" 253 | new "{#month_short}11月" 254 | 255 | # 00action_file.rpy:63 256 | old "{#month_short}Dec" 257 | new "{#month_short}12月" 258 | 259 | # 00action_file.rpy:250 260 | old "%b %d, %H:%M" 261 | new "%b%d日 %H:%M" 262 | 263 | old "%Y %b %d,\n%H:%M:%S" 264 | new "%Y年%b%d日\n%H时%M分%S秒" 265 | 266 | # 00action_file.rpy:353 267 | old "Save slot %s: [text]" 268 | new "保存存档 %s:[text]" 269 | 270 | # 00action_file.rpy:434 271 | old "Load slot %s: [text]" 272 | new "读取存档 %s:[text]" 273 | 274 | # 00action_file.rpy:487 275 | old "Delete slot [text]" 276 | new "删除存档 [text]" 277 | 278 | # 00action_file.rpy:566 279 | old "File page auto" 280 | new "自动存档页" 281 | 282 | # 00action_file.rpy:568 283 | old "File page quick" 284 | new "快速存档页" 285 | 286 | # 00action_file.rpy:570 287 | old "File page [text]" 288 | new "第 [text] 存档页" 289 | 290 | # 00action_file.rpy:769 291 | old "Next file page." 292 | new "下一存档页。" 293 | 294 | # 00action_file.rpy:842 295 | old "Previous file page." 296 | new "上一存档页。" 297 | 298 | # 00action_file.rpy:903 299 | old "Quick save complete." 300 | new "快速保存完成了。" 301 | 302 | # 00action_file.rpy:921 303 | old "Quick save." 304 | new "快速保存。" 305 | 306 | # 00action_file.rpy:940 307 | old "Quick load." 308 | new "快速读取。" 309 | 310 | # 00action_other.rpy:375 311 | old "Language [text]" 312 | new "语言 [text]" 313 | 314 | # 00director.rpy:708 315 | old "The interactive director is not enabled here." 316 | new "交互式编导器未能在此处启动。" 317 | 318 | # 00director.rpy:1481 319 | old "⬆" 320 | new "⬆" 321 | 322 | # 00director.rpy:1487 323 | old "⬇" 324 | new "⬇" 325 | 326 | # 00director.rpy:1551 327 | old "Done" 328 | new "完成" 329 | 330 | # 00director.rpy:1561 331 | old "(statement)" 332 | new "(语句)" 333 | 334 | # 00director.rpy:1562 335 | old "(tag)" 336 | new "(标签)" 337 | 338 | # 00director.rpy:1563 339 | old "(attributes)" 340 | new "(属性)" 341 | 342 | # 00director.rpy:1564 343 | old "(transform)" 344 | new "(变换)" 345 | 346 | # 00director.rpy:1589 347 | old "(transition)" 348 | new "(转场)" 349 | 350 | # 00director.rpy:1601 351 | old "(channel)" 352 | new "(轨道)" 353 | 354 | # 00director.rpy:1602 355 | old "(filename)" 356 | new "(文件名)" 357 | 358 | # 00director.rpy:1631 359 | old "Change" 360 | new "更改" 361 | 362 | # 00director.rpy:1633 363 | old "Add" 364 | new "添加" 365 | 366 | # 00director.rpy:1636 367 | old "Cancel" 368 | new "取消" 369 | 370 | # 00director.rpy:1639 371 | old "Remove" 372 | new "移除" 373 | 374 | # 00director.rpy:1674 375 | old "Statement:" 376 | new "声明:" 377 | 378 | # 00director.rpy:1695 379 | old "Tag:" 380 | new "标签:" 381 | 382 | # 00director.rpy:1711 383 | old "Attributes:" 384 | new "属性:" 385 | 386 | # 00director.rpy:1729 387 | old "Transforms:" 388 | new "变换:" 389 | 390 | # 00director.rpy:1748 391 | old "Behind:" 392 | new "置后于:" 393 | 394 | # 00director.rpy:1767 395 | old "Transition:" 396 | new "转场:" 397 | 398 | # 00director.rpy:1785 399 | old "Channel:" 400 | new "轨道:" 401 | 402 | # 00director.rpy:1803 403 | old "Audio Filename:" 404 | new "音频文件:" 405 | 406 | # 00gui.rpy:374 407 | old "Are you sure?" 408 | new "您确定吗?" 409 | 410 | # 00gui.rpy:375 411 | old "Are you sure you want to delete this save?" 412 | new "您确定要删除此存档吗?" 413 | 414 | # 00gui.rpy:376 415 | old "Are you sure you want to overwrite your save?" 416 | new "您确定要覆盖此存档吗?" 417 | 418 | # 00gui.rpy:377 419 | old "Loading will lose unsaved progress.\nAre you sure you want to do this?" 420 | new "读取存档将会使未保存的进度丢失。\n您确定要继续吗?" 421 | 422 | # 00gui.rpy:378 423 | old "Are you sure you want to quit?" 424 | new "您确定要退出吗?" 425 | 426 | # 00gui.rpy:379 427 | old "Are you sure you want to return to the main menu?\nThis will lose unsaved progress." 428 | new "您确定要返回到标题界面吗?\n此操作将会使未保存的进度丢失。" 429 | 430 | # 00gui.rpy:380 431 | old "Are you sure you want to end the replay?" 432 | new "您确定要结束回放吗?" 433 | 434 | # 00gui.rpy:381 435 | old "Are you sure you want to begin skipping?" 436 | new "您确定要开始快进吗?" 437 | 438 | # 00gui.rpy:382 439 | old "Are you sure you want to skip to the next choice?" 440 | new "您确定要直接快进到下个选项吗?" 441 | 442 | # 00gui.rpy:383 443 | old "Are you sure you want to skip unseen dialogue to the next choice?" 444 | new "您确定要跳过未读对话,直接快进到下个选项吗?" 445 | 446 | # 00keymap.rpy:280 447 | old "Failed to save screenshot as %s." 448 | new "%s" 449 | 450 | # 00keymap.rpy:292 451 | old "Saved screenshot as %s." 452 | new "%s" 453 | 454 | # 00library.rpy:195 455 | old "Skip Mode" 456 | new "快进" 457 | 458 | # 00library.rpy:281 459 | old "This program contains free software under a number of licenses, including the MIT License and GNU Lesser General Public License. A complete list of software, including links to full source code, can be found {a=https://www.renpy.org/l/license}here{/a}." 460 | new "本程序包含了由数个许可证授权的免费软件,包括 MIT 许可证和 GNU 宽松通用公共许可证。完整软件列表及源代码链接,请{a=https://www.renpy.org/l/license}访问此处{/a}。" 461 | 462 | # 00preferences.rpy:240 463 | old "display" 464 | new "display" 465 | 466 | # 00preferences.rpy:252 467 | old "transitions" 468 | new "transitions" 469 | 470 | # 00preferences.rpy:261 471 | old "skip transitions" 472 | new "skip transitions" 473 | 474 | # 00preferences.rpy:263 475 | old "video sprites" 476 | new "video sprites" 477 | 478 | # 00preferences.rpy:272 479 | old "show empty window" 480 | new "show empty window" 481 | 482 | # 00preferences.rpy:281 483 | old "text speed" 484 | new "text speed" 485 | 486 | # 00preferences.rpy:289 487 | old "joystick" 488 | new "joystick" 489 | 490 | # 00preferences.rpy:289 491 | old "joystick..." 492 | new "joystick..." 493 | 494 | # 00preferences.rpy:296 495 | old "skip" 496 | new "skip" 497 | 498 | # 00preferences.rpy:299 499 | old "skip unseen [text]" 500 | new "skip unseen [text]" 501 | 502 | # 00preferences.rpy:304 503 | old "skip unseen text" 504 | new "skip unseen text" 505 | 506 | # 00preferences.rpy:306 507 | old "begin skipping" 508 | new "begin skipping" 509 | 510 | # 00preferences.rpy:310 511 | old "after choices" 512 | new "after choices" 513 | 514 | # 00preferences.rpy:317 515 | old "skip after choices" 516 | new "skip after choices" 517 | 518 | # 00preferences.rpy:319 519 | old "auto-forward time" 520 | new "auto-forward time" 521 | 522 | # 00preferences.rpy:333 523 | old "auto-forward" 524 | new "auto-forward" 525 | 526 | # 00preferences.rpy:340 527 | old "Auto forward" 528 | new "自动前进" 529 | 530 | # 00preferences.rpy:343 531 | old "auto-forward after click" 532 | new "auto-forward after click" 533 | 534 | # 00preferences.rpy:352 535 | old "automatic move" 536 | new "automatic move" 537 | 538 | # 00preferences.rpy:361 539 | old "wait for voice" 540 | new "wait for voice" 541 | 542 | # 00preferences.rpy:370 543 | old "voice sustain" 544 | new "voice sustain" 545 | 546 | # 00preferences.rpy:379 547 | old "self voicing" 548 | new "self voicing" 549 | 550 | # 00preferences.rpy:388 551 | old "self voicing volume drop" 552 | new "self voicing volume drop" 553 | 554 | # 00preferences.rpy:396 555 | old "clipboard voicing" 556 | new "clipboard voicing" 557 | 558 | # 00preferences.rpy:405 559 | old "debug voicing" 560 | new "debug voicing" 561 | 562 | # 00preferences.rpy:414 563 | old "emphasize audio" 564 | new "emphasize audio" 565 | 566 | # 00preferences.rpy:423 567 | old "rollback side" 568 | new "rollback side" 569 | 570 | # 00preferences.rpy:433 571 | old "gl powersave" 572 | new "gl powersave" 573 | 574 | # 00preferences.rpy:439 575 | old "gl framerate" 576 | new "gl framerate" 577 | 578 | # 00preferences.rpy:442 579 | old "gl tearing" 580 | new "gl tearing" 581 | 582 | # 00preferences.rpy:445 583 | old "font transform" 584 | new "font transform" 585 | 586 | # 00preferences.rpy:448 587 | old "font size" 588 | new "font size" 589 | 590 | # 00preferences.rpy:456 591 | old "font line spacing" 592 | new "font line spacing" 593 | 594 | # 00preferences.rpy:464 595 | old "system cursor" 596 | new "system cursor" 597 | 598 | # 00preferences.rpy:484 599 | old "music volume" 600 | new "music volume" 601 | 602 | # 00preferences.rpy:485 603 | old "sound volume" 604 | new "sound volume" 605 | 606 | # 00preferences.rpy:486 607 | old "voice volume" 608 | new "voice volume" 609 | 610 | # 00preferences.rpy:487 611 | old "mute music" 612 | new "mute music" 613 | 614 | # 00preferences.rpy:488 615 | old "mute sound" 616 | new "mute sound" 617 | 618 | # 00preferences.rpy:489 619 | old "mute voice" 620 | new "mute voice" 621 | 622 | # 00preferences.rpy:490 623 | old "mute all" 624 | new "mute all" 625 | 626 | # 00preferences.rpy:571 627 | old "Clipboard voicing enabled. Press 'shift+C' to disable." 628 | new "剪贴板朗读已开启。按 Shift+C 来关闭。" 629 | 630 | # 00preferences.rpy:573 631 | old "Self-voicing would say \"[renpy.display.tts.last]\". Press 'alt+shift+V' to disable." 632 | new "机器朗读会朗读“[renpy.display.tts.last]”。按 Alt+Shift+V 来禁用。" 633 | 634 | # 00preferences.rpy:575 635 | old "Self-voicing enabled. Press 'v' to disable." 636 | new "机器朗读已启用。按 V 来禁用。" 637 | 638 | # _compat/gamemenu.rpym:198 639 | old "Empty Slot." 640 | new "空存档位。" 641 | 642 | # _compat/gamemenu.rpym:355 643 | old "Previous" 644 | new "上一页" 645 | 646 | # _compat/gamemenu.rpym:362 647 | old "Next" 648 | new "下一页" 649 | 650 | # _compat/preferences.rpym:428 651 | old "Joystick Mapping" 652 | new "手柄映射" 653 | 654 | # _developer/developer.rpym:38 655 | old "Developer Menu" 656 | new "开发者菜单" 657 | 658 | # _developer/developer.rpym:43 659 | old "Interactive Director (D)" 660 | new "交互式编导器 (D)" 661 | 662 | # _developer/developer.rpym:45 663 | old "Reload Game (Shift+R)" 664 | new "重新加载游戏 (Shift+R)" 665 | 666 | # _developer/developer.rpym:47 667 | old "Console (Shift+O)" 668 | new "控制台 (Shift+O)" 669 | 670 | # _developer/developer.rpym:49 671 | old "Variable Viewer" 672 | new "变量查看器" 673 | 674 | # _developer/developer.rpym:51 675 | old "Image Location Picker" 676 | new "图像坐标提取器" 677 | 678 | # _developer/developer.rpym:53 679 | old "Filename List" 680 | new "文件列表" 681 | 682 | # _developer/developer.rpym:57 683 | old "Show Image Load Log (F4)" 684 | new "显示图像加载日志 (F4)" 685 | 686 | # _developer/developer.rpym:60 687 | old "Hide Image Load Log (F4)" 688 | new "隐藏图像加载日志 (F4)" 689 | 690 | # _developer/developer.rpym:63 691 | old "Image Attributes" 692 | new "图像属性" 693 | 694 | # _developer/developer.rpym:90 695 | old "[name] [attributes] (hidden)" 696 | new "[name] [attributes](隐藏)" 697 | 698 | # _developer/developer.rpym:94 699 | old "[name] [attributes]" 700 | new "[name] [attributes]" 701 | 702 | # _developer/developer.rpym:143 703 | old "Nothing to inspect." 704 | new "无对象可查验。" 705 | 706 | # _developer/developer.rpym:154 707 | old "Hide deleted" 708 | new "隐藏已删除项" 709 | 710 | # _developer/developer.rpym:154 711 | old "Show deleted" 712 | new "显示已删除项" 713 | 714 | # _developer/developer.rpym:278 715 | old "Return to the developer menu" 716 | new "返回到开发者菜单" 717 | 718 | # _developer/developer.rpym:443 719 | old "Rectangle: %r" 720 | new "矩形参数:%r" 721 | 722 | # _developer/developer.rpym:448 723 | old "Mouse position: %r" 724 | new "鼠标坐标:%r" 725 | 726 | # _developer/developer.rpym:453 727 | old "Right-click or escape to quit." 728 | new "右键点击或按下 Esc 键来退出。" 729 | 730 | # _developer/developer.rpym:485 731 | old "Rectangle copied to clipboard." 732 | new "矩形参数已复制到剪贴板。" 733 | 734 | # _developer/developer.rpym:488 735 | old "Position copied to clipboard." 736 | new "坐标已复制到剪贴板。" 737 | 738 | # _developer/developer.rpym:506 739 | old "Type to filter: " 740 | new "输入关键字过滤:" 741 | 742 | # _developer/developer.rpym:631 743 | old "Textures: [tex_count] ([tex_size_mb:.1f] MB)" 744 | new "贴图:[tex_count] ([tex_size_mb:.1f] MB)" 745 | 746 | # _developer/developer.rpym:635 747 | old "Image cache: [cache_pct:.1f]% ([cache_size_mb:.1f] MB)" 748 | new "图像缓存:[cache_pct:.1f]% ([cache_size_mb:.1f] MB)" 749 | 750 | # _developer/developer.rpym:645 751 | old "✔ " 752 | new "✔ " 753 | 754 | # _developer/developer.rpym:648 755 | old "✘ " 756 | new "✘ " 757 | 758 | # _developer/developer.rpym:653 759 | old "\n{color=#cfc}✔ predicted image (good){/color}\n{color=#fcc}✘ unpredicted image (bad){/color}\n{color=#fff}Drag to move.{/color}" 760 | new "\n{color=#cfc}✔ 已预载图像(良好){/color}\n{color=#fcc}✘ 未预载图像(糟糕){/color}\n{color=#fff}拖动来移动位置。{/color}" 761 | 762 | # _developer/inspector.rpym:38 763 | old "Displayable Inspector" 764 | new "可视组件查验器" 765 | 766 | # _developer/inspector.rpym:61 767 | old "Size" 768 | new "大小" 769 | 770 | # _developer/inspector.rpym:65 771 | old "Style" 772 | new "样式" 773 | 774 | # _developer/inspector.rpym:71 775 | old "Location" 776 | new "坐标" 777 | 778 | # _developer/inspector.rpym:122 779 | old "Inspecting Styles of [displayable_name!q]" 780 | new "正在查验 [displayable_name!q] 的样式" 781 | 782 | # _developer/inspector.rpym:139 783 | old "displayable:" 784 | new "displayable:" 785 | 786 | # _developer/inspector.rpym:145 787 | old " (no properties affect the displayable)" 788 | new " (可视组件尚无属性关联)" 789 | 790 | # _developer/inspector.rpym:147 791 | old " (default properties omitted)" 792 | new " (已省略默认属性)" 793 | 794 | # _developer/inspector.rpym:185 795 | old "" 796 | new "" 797 | 798 | # _layout/classic_load_save.rpym:170 799 | old "a" 800 | new "a" 801 | 802 | # _layout/classic_load_save.rpym:179 803 | old "q" 804 | new "q" 805 | 806 | # 00iap.rpy:219 807 | old "Contacting App Store\nPlease Wait..." 808 | new "正在连线 App Store\n请稍后……" 809 | 810 | # 00updater.rpy:374 811 | old "The Ren'Py Updater is not supported on mobile devices." 812 | new "Ren'Py 尚不支持在移动设备上执行更新。" 813 | 814 | # 00updater.rpy:493 815 | old "An error is being simulated." 816 | new "已模拟一个错误。" 817 | 818 | # 00updater.rpy:677 819 | old "Either this project does not support updating, or the update status file was deleted." 820 | new "此工程不支持更新,或者是更新状态文件已被删除。" 821 | 822 | # 00updater.rpy:691 823 | old "This account does not have permission to perform an update." 824 | new "此帐号没有执行更新的权限。" 825 | 826 | # 00updater.rpy:694 827 | old "This account does not have permission to write the update log." 828 | new "此帐号没有写入更新日志的权限。" 829 | 830 | # 00updater.rpy:721 831 | old "Could not verify update signature." 832 | new "无法验证更新签名。" 833 | 834 | # 00updater.rpy:992 835 | old "The update file was not downloaded." 836 | new "更新文件未能下载。" 837 | 838 | # 00updater.rpy:1010 839 | old "The update file does not have the correct digest - it may have been corrupted." 840 | new "更新文件校验失败。文件可能已损坏。" 841 | 842 | # 00updater.rpy:1064 843 | old "While unpacking {}, unknown type {}." 844 | new "解压 {} 时出现未知错误 {}。" 845 | 846 | # 00updater.rpy:1430 847 | old "Updater" 848 | new "更新程序" 849 | 850 | # 00updater.rpy:1437 851 | old "An error has occured:" 852 | new "发生错误:" 853 | 854 | # 00updater.rpy:1439 855 | old "Checking for updates." 856 | new "正在检查更新。" 857 | 858 | # 00updater.rpy:1441 859 | old "This program is up to date." 860 | new "此程序已是最新版本。" 861 | 862 | # 00updater.rpy:1443 863 | old "[u.version] is available. Do you want to install it?" 864 | new "[u.version] 现已可用。您希望现在安装吗?" 865 | 866 | # 00updater.rpy:1445 867 | old "Preparing to download the updates." 868 | new "正在准备下载更新。" 869 | 870 | # 00updater.rpy:1447 871 | old "Downloading the updates." 872 | new "正在下载更新。" 873 | 874 | # 00updater.rpy:1449 875 | old "Unpacking the updates." 876 | new "正在解压更新。" 877 | 878 | # 00updater.rpy:1451 879 | old "Finishing up." 880 | new "完成。" 881 | 882 | # 00updater.rpy:1453 883 | old "The updates have been installed. The program will restart." 884 | new "此更新已安装。程序将重新启动。" 885 | 886 | # 00updater.rpy:1455 887 | old "The updates have been installed." 888 | new "更新已安装。" 889 | 890 | # 00updater.rpy:1457 891 | old "The updates were cancelled." 892 | new "更新已取消。" 893 | 894 | # 00updater.rpy:1472 895 | old "Proceed" 896 | new "继续" 897 | 898 | # 00gallery.rpy:590 899 | old "Image [index] of [count] locked." 900 | new "图片 [count] / [index] 尚未解锁。" 901 | 902 | # 00gallery.rpy:610 903 | old "prev" 904 | new "上一页" 905 | 906 | # 00gallery.rpy:611 907 | old "next" 908 | new "下一页" 909 | 910 | # 00gallery.rpy:612 911 | old "slideshow" 912 | new "幻灯片" 913 | 914 | # 00gallery.rpy:613 915 | old "return" 916 | new "返回" 917 | 918 | # 00gltest.rpy:89 919 | old "Renderer" 920 | new "渲染器" 921 | 922 | # 00gltest.rpy:93 923 | old "Automatically Choose" 924 | new "自动选择" 925 | 926 | # 00gltest.rpy:100 927 | old "Force GL Renderer" 928 | new "强制 GL 渲染" 929 | 930 | # 00gltest.rpy:105 931 | old "Force ANGLE Renderer" 932 | new "强制 ANGLE 渲染" 933 | 934 | # 00gltest.rpy:110 935 | old "Force GLES Renderer" 936 | new "强制 GLES 渲染" 937 | 938 | # 00gltest.rpy:116 939 | old "Force GL2 Renderer" 940 | new "强制 GL2 渲染" 941 | 942 | # 00gltest.rpy:121 943 | old "Force ANGLE2 Renderer" 944 | new "强制 ANGLE2 渲染" 945 | 946 | # 00gltest.rpy:126 947 | old "Force GLES2 Renderer" 948 | new "强制 GLES2 渲染" 949 | 950 | # 00gltest.rpy:136 951 | old "Enable" 952 | new "启用" 953 | 954 | # 00gltest.rpy:155 955 | old "Powersave" 956 | new "省电模式" 957 | 958 | # 00gltest.rpy:169 959 | old "Framerate" 960 | new "帧率" 961 | 962 | # 00gltest.rpy:173 963 | old "Screen" 964 | new "根据屏幕" 965 | 966 | # 00gltest.rpy:177 967 | old "60" 968 | new "60" 969 | 970 | # 00gltest.rpy:181 971 | old "30" 972 | new "30" 973 | 974 | # 00gltest.rpy:187 975 | old "Tearing" 976 | new "允许画面撕裂" 977 | 978 | # 00gltest.rpy:203 979 | old "Changes will take effect the next time this program is run." 980 | new "更改将会在下次启动程序时生效。" 981 | 982 | # 00gltest.rpy:238 983 | old "Performance Warning" 984 | new "性能影响警告" 985 | 986 | # 00gltest.rpy:243 987 | old "This computer is using software rendering." 988 | new "此计算机正在使用软件渲染。" 989 | 990 | # 00gltest.rpy:245 991 | old "This game requires use of GL2 that can't be initialised." 992 | new "此游戏需要使用 GL2,但其无法初始化。" 993 | 994 | # 00gltest.rpy:247 995 | old "This computer has a problem displaying graphics: [problem]." 996 | new "此计算机显示图形时出错:[problem]" 997 | 998 | # 00gltest.rpy:251 999 | old "Its graphics drivers may be out of date or not operating correctly. This can lead to slow or incorrect graphics display." 1000 | new "目前图形驱动程序版本可能过旧或未正确运行。这会导致图形显示缓慢或者错误。" 1001 | 1002 | # 00gltest.rpy:256 1003 | old "More details on how to fix this can be found in the {a=[url]}documentation{/a}." 1004 | new "关于如何解决该问题的更多详情可以在{a=[url]}文档{/a}中找到。" 1005 | 1006 | # 00gltest.rpy:261 1007 | old "Continue, Show this warning again" 1008 | new "继续,下次继续显示该警告" 1009 | 1010 | # 00gltest.rpy:265 1011 | old "Continue, Don't show warning again" 1012 | new "继续,不再显示该警告" 1013 | 1014 | # 00gltest.rpy:273 1015 | old "Change render options" 1016 | new "更改渲染选项" 1017 | 1018 | # 00gamepad.rpy:32 1019 | old "Select Gamepad to Calibrate" 1020 | new "选择手柄来校准" 1021 | 1022 | # 00gamepad.rpy:35 1023 | old "No Gamepads Available" 1024 | new "无可用手柄" 1025 | 1026 | # 00gamepad.rpy:54 1027 | old "Calibrating [name] ([i]/[total])" 1028 | new "正在校准 [name]([i]/[total])" 1029 | 1030 | # 00gamepad.rpy:58 1031 | old "Press or move the [control!s] [kind]." 1032 | new "按下或移动 [control!s] [kind]。" 1033 | 1034 | # 00gamepad.rpy:66 1035 | old "Skip (A)" 1036 | new "跳过(A)" 1037 | 1038 | # 00gamepad.rpy:69 1039 | old "Back (B)" 1040 | new "返回(B)" 1041 | 1042 | # _errorhandling.rpym:540 1043 | old "Open" 1044 | new "打开" 1045 | 1046 | # _errorhandling.rpym:542 1047 | old "Opens the traceback.txt file in a text editor." 1048 | new "在文本编辑器中打开追溯报告(traceback.txt)。" 1049 | 1050 | # _errorhandling.rpym:544 1051 | old "Copy BBCode" 1052 | new "复制 BBCode" 1053 | 1054 | # _errorhandling.rpym:546 1055 | old "Copies the traceback.txt file to the clipboard as BBcode for forums like https://lemmasoft.renai.us/." 1056 | new "复制追溯报告(traceback.txt)的内容到剪贴板,作为 https://lemmasoft.renai.us/ 等论坛的 BBcode。" 1057 | 1058 | # _errorhandling.rpym:548 1059 | old "Copy Markdown" 1060 | new "复制 Markdown" 1061 | 1062 | # _errorhandling.rpym:550 1063 | old "Copies the traceback.txt file to the clipboard as Markdown for Discord." 1064 | new "复制追溯报告(traceback.txt)的内容到剪贴板,作为 Discord 的 Markdown。" 1065 | 1066 | # _errorhandling.rpym:579 1067 | old "An exception has occurred." 1068 | new "发生异常。" 1069 | 1070 | # _errorhandling.rpym:602 1071 | old "Rollback" 1072 | new "回滚" 1073 | 1074 | # _errorhandling.rpym:604 1075 | old "Attempts a roll back to a prior time, allowing you to save or choose a different choice." 1076 | new "尝试回滚到先前的状态,使您可以存档或者选择不同选项。" 1077 | 1078 | # _errorhandling.rpym:607 1079 | old "Ignore" 1080 | new "忽略" 1081 | 1082 | # _errorhandling.rpym:611 1083 | old "Ignores the exception, allowing you to continue." 1084 | new "忽略异常,让您可以继续。" 1085 | 1086 | # _errorhandling.rpym:613 1087 | old "Ignores the exception, allowing you to continue. This often leads to additional errors." 1088 | new "忽略异常,让您可以继续。但这通常会引起更多错误。" 1089 | 1090 | # _errorhandling.rpym:617 1091 | old "Reload" 1092 | new "重新加载" 1093 | 1094 | # _errorhandling.rpym:619 1095 | old "Reloads the game from disk, saving and restoring game state if possible." 1096 | new "从硬盘重新加载游戏,尝试保存和恢复游戏状态。" 1097 | 1098 | # _errorhandling.rpym:622 1099 | old "Console" 1100 | new "控制台" 1101 | 1102 | # _errorhandling.rpym:624 1103 | old "Opens a console to allow debugging the problem." 1104 | new "打开控制台,允许您对问题进行调试。" 1105 | 1106 | # _errorhandling.rpym:637 1107 | old "Quits the game." 1108 | new "退出游戏。" 1109 | 1110 | # _errorhandling.rpym:658 1111 | old "Parsing the script failed." 1112 | new "解析脚本失败。" 1113 | 1114 | # _errorhandling.rpym:684 1115 | old "Opens the errors.txt file in a text editor." 1116 | new "在文本编辑器中打开追溯报告(traceback.txt)。" 1117 | 1118 | # _errorhandling.rpym:688 1119 | old "Copies the errors.txt file to the clipboard as BBcode for forums like https://lemmasoft.renai.us/." 1120 | new "复制解析错误文件(errors.txt)到剪贴板,作为 https://lemmasoft.renai.us/ 等论坛的 BBcode。" 1121 | 1122 | # _errorhandling.rpym:692 1123 | old "Copies the errors.txt file to the clipboard as Markdown for Discord." 1124 | new "复制解析错误文件(errors.txt)到剪贴板,作为 Discord 的 Markdown。" 1125 | # TODO: Translation updated at 2021-08-24 11:12 1126 | 1127 | translate schinese strings: 1128 | 1129 | # renpy/common/00accessibility.rpy:207 1130 | old "Return" 1131 | new "返回" 1132 | 1133 | # renpy/common/00action_file.rpy:638 1134 | old "Page {}" 1135 | new "第 {} 页" 1136 | 1137 | # renpy/common/00action_file.rpy:638 1138 | old "Automatic saves" 1139 | new "自动存档" 1140 | 1141 | # renpy/common/00action_file.rpy:638 1142 | old "Quick saves" 1143 | new "快速存档" 1144 | 1145 | # renpy/common/00preferences.rpy:480 1146 | old "renderer menu" 1147 | new "renderer menu" 1148 | 1149 | # renpy/common/00preferences.rpy:483 1150 | old "accessibility menu" 1151 | new "accessibility menu" 1152 | 1153 | # renpy/common/00compat.rpy:320 1154 | old "Fullscreen" 1155 | new "全屏" 1156 | 1157 | # renpy/common/00gltest.rpy:132 1158 | old "Gamepad" 1159 | new "手柄" 1160 | 1161 | # renpy/common/00gltest.rpy:136 1162 | old "Enable (No Blocklist)" 1163 | new "Enable (No Blocklist)" 1164 | 1165 | # renpy/common/00gltest.rpy:144 1166 | old "Disable" 1167 | new "禁用" 1168 | 1169 | # renpy/common/00gltest.rpy:150 1170 | old "Calibrate" 1171 | new "校准" 1172 | 1173 | # renpy/common/00gltest.rpy:259 1174 | old "The {a=edit:1:log.txt}log.txt{/a} file may contain information to help you determine what is wrong with your computer." 1175 | new "The {a=edit:1:log.txt}log.txt{/a} file may contain information to help you determine what is wrong with your computer." 1176 | 1177 | # renpy/common/00gamepad.rpy:58 1178 | old "Press or move the '[control!s]' [kind]." 1179 | new "Press or move the '[control!s]' [kind]." 1180 | 1181 | # renpy/common/00accessibility.rpy:180 1182 | old "High Contrast Text" 1183 | new "高对比度文字" 1184 | 1185 | # renpy/common/00preferences.rpy:493 1186 | old "high contrast text" 1187 | new "高对比度文字" 1188 | 1189 | # renpy/common/00action_other.rpy:703 1190 | old "Open [text] directory." 1191 | new "打开 [text] 目录。" 1192 | 1193 | # renpy/common/00preferences.rpy:507 1194 | old "audio when minimized" 1195 | new "audio when minimized" 1196 | 1197 | # renpy/common/00preferences.rpy:527 1198 | old "main volume" 1199 | new "main volume" 1200 | 1201 | # renpy/common/00preferences.rpy:531 1202 | old "mute main" 1203 | new "mute main" 1204 | 1205 | # renpy/common/00accessibility.rpy:215 1206 | old "Voice Volume" 1207 | new "Voice Volume" 1208 | 1209 | # renpy/common/00director.rpy:1745 1210 | old "Click to toggle attribute, right click to toggle negative attribute." 1211 | new "Click to toggle attribute, right click to toggle negative attribute." 1212 | 1213 | # renpy/common/00director.rpy:1768 1214 | old "Click to set transform, right click to add to transform list." 1215 | new "Click to set transform, right click to add to transform list." 1216 | 1217 | # renpy/common/00director.rpy:1789 1218 | old "Click to set, right click to add to behind list." 1219 | new "Click to set, right click to add to behind list." 1220 | 1221 | # renpy/common/00gui.rpy:456 1222 | old "This save was created on a different device. Maliciously constructed save files can harm your computer. Do you trust this save's creator and everyone who could have changed the file?" 1223 | new "这是在其他设备上生成的存档文件。{vspace=1}{size=23}来源不明的存档文件可能会对电脑造成损害。\n如果Steam云同步的存档文件是在其他电脑上生成的,您可能会看到这条信息。\n您要信任这个存档文件并继续吗?{/size}" 1224 | 1225 | # renpy/common/00gui.rpy:457 1226 | old "Do you trust the device the save was created on? You should only choose yes if you are the device's sole user." 1227 | new "您要信任这台电脑上的所有存档文件吗?{vspace=1}{size=23}只有确认了是自己在其他电脑上生成的,\n而不是从未知来源的网站下载的存档文件,才能按下确认按钮继续。 \n按下确认按钮后,以后将直接加载在这台电脑上生成的存档文件。{/size}" 1228 | 1229 | # renpy/common/00preferences.rpy:532 1230 | old "audio when unfocused" 1231 | new "audio when unfocused" 1232 | 1233 | # renpy/common/00preferences.rpy:541 1234 | old "web cache preload" 1235 | new "web cache preload" 1236 | 1237 | # renpy/common/00preferences.rpy:556 1238 | old "voice after game menu" 1239 | new "voice after game menu" 1240 | 1241 | # renpy/common/00speechbubble.rpy:392 1242 | old "Speech Bubble Editor" 1243 | new "对话气泡编辑器" 1244 | 1245 | # renpy/common/00speechbubble.rpy:397 1246 | old "(hide)" 1247 | new "(hide)" 1248 | 1249 | # renpy/common/00speechbubble.rpy:408 1250 | old "(clear retained bubbles)" 1251 | new "(clear retained bubbles)" 1252 | 1253 | # renpy/common/00sync.rpy:70 1254 | old "Sync downloaded." 1255 | new "同步下载完成。" 1256 | 1257 | # renpy/common/00sync.rpy:190 1258 | old "Could not connect to the Ren'Py Sync server." 1259 | new "无法连接到 Ren'Py 同步服务器。" 1260 | 1261 | # renpy/common/00sync.rpy:192 1262 | old "The Ren'Py Sync server timed out." 1263 | new "Ren'Py 同步服务器已超时。" 1264 | 1265 | # renpy/common/00sync.rpy:194 1266 | old "An unknown error occurred while connecting to the Ren'Py Sync server." 1267 | new "在连接到 Ren'Py 同步服务器时发生了未知错误。" 1268 | 1269 | # renpy/common/00sync.rpy:267 1270 | old "The Ren'Py Sync server does not have a copy of this sync. The sync ID may be invalid, or it may have timed out." 1271 | new "Ren'Py 同步服务器没有该同步副本。同步 ID 可能无效,或者可能已经超时。" 1272 | 1273 | # renpy/common/00sync.rpy:412 1274 | old "Please enter the sync ID you generated.\nNever enter a sync ID you didn't create yourself." 1275 | new "请输入您生成的同步 ID。\n切勿输入并非由您创建的同步 ID。" 1276 | 1277 | # renpy/common/00sync.rpy:431 1278 | old "The sync ID is not in the correct format." 1279 | new "同步 ID 的格式不正确。" 1280 | 1281 | # renpy/common/00sync.rpy:451 1282 | old "The sync could not be decrypted." 1283 | new "无法解密该同步。" 1284 | 1285 | # renpy/common/00sync.rpy:474 1286 | old "The sync belongs to a different game." 1287 | new "该同步属于另一款游戏。" 1288 | 1289 | # renpy/common/00sync.rpy:479 1290 | old "The sync contains a file with an invalid name." 1291 | new "该同步包含一个文件,其文件名无效。" 1292 | 1293 | # renpy/common/00sync.rpy:532 1294 | old "This will upload your saves to the {a=https://sync.renpy.org}Ren'Py Sync Server{/a}.\nDo you want to continue?" 1295 | new "此操作将把您的存档上传到 {a=https://sync.renpy.org}Ren'Py 同步服务器{/a} 。\n您想要继续吗?" 1296 | 1297 | # renpy/common/00sync.rpy:540 1298 | old "Yes" 1299 | new "是" 1300 | 1301 | # renpy/common/00sync.rpy:541 1302 | old "No" 1303 | new "否" 1304 | 1305 | # renpy/common/00sync.rpy:561 1306 | old "Enter Sync ID" 1307 | new "输入同步 ID" 1308 | 1309 | # renpy/common/00sync.rpy:572 1310 | old "This will contact the {a=https://sync.renpy.org}Ren'Py Sync Server{/a}." 1311 | new "此操作将联系 {a=https://sync.renpy.org}Ren'Py 同步服务器{/a}。" 1312 | 1313 | # renpy/common/00sync.rpy:599 1314 | old "Sync Success" 1315 | new "同步成功" 1316 | 1317 | # renpy/common/00sync.rpy:602 1318 | old "The Sync ID is:" 1319 | new "同步 ID 是:" 1320 | 1321 | # renpy/common/00sync.rpy:608 1322 | old "You can use this ID to download your save on another device.\nThis sync will expire in an hour.\nRen'Py Sync is supported by {a=https://www.renpy.org/sponsors.html}Ren'Py's Sponsors{/a}." 1323 | new "你可以使用此 ID 在另一设备上下载您的存档。\n此同步将在一小时后失效。\nRen'Py 同步由{a=https://www.renpy.org/sponsors.html}Ren'Py 赞助者{/a}赞助。" 1324 | 1325 | # renpy/common/00sync.rpy:612 1326 | old "Continue" 1327 | new "继续" 1328 | 1329 | # renpy/common/00sync.rpy:634 1330 | old "Sync Error" 1331 | new "同步错误" 1332 | 1333 | -------------------------------------------------------------------------------- /tl/schinese/lang_setting.rpy: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | init -2 python: 2 | 3 | register_language(name="简体中文", id="schinese", subtitle_text="Simplified Chinese", uifont_path="tl/schinese/fonts/ChillDuanSans_Medium.otf", 4 | dialoguefont_path="975SCHans", breaking_method="japanese-loose", locale="zh", script="hans", 5 | region=("cn", "sg"), version="official-1.0") 6 | 7 | register_font(name="975朦胧黑体", font_path="tl/schinese/fonts/ChillDuanSans_Medium.otf", license_path="License/Fonts/SourceHan.txt") 8 | register_font(name="寒蝉端黑体", font_path="tl/schinese/fonts/ChillDuanSans_Medium.otf", license_path="License/Fonts/SourceHan.txt") 9 | register_font(name="梦源宋体", font_path="tl/schinese/fonts/ChillDuanSans_Medium.otf", license_path="License/Fonts/SourceHan.txt") 10 | register_font(name="霞鹜文楷", font_path="tl/schinese/fonts/ChillDuanSans_Medium.otf", license_path="License/Fonts/LxgwWenKai.txt") 11 | register_font(name="851手書き雑フォント", font_path="tl/schinese/fonts/ChillDuanSans_Medium.otf", license_path="License/Fonts/851tegakizatsu.txt") 12 | 13 | #preferences.voice_after_game_menu = True - it has minor issues. 14 | 15 | 16 | init python: 17 | TooltipComment("schinese_b102a617", "译注:每年的上半年是第一个学期。") 18 | TooltipComment("schinese_31d98d55", "译注:{font=fonts/NanumSquareRoundB.ttf}편의주의{/font}(便宜主義)是指一种不寻找原因而临时敷衍的方法,或指一种总是出于自己的方便和利益为标准的思维方式。") 19 | TooltipComment("schinese_c035fedb", "译注:“你”在这里作为宾语前置。") 20 | TooltipComment("schinese_75f48953", "译注:指的是勾陈一,也就是我们目前的北极星。") 21 | TooltipComment("schinese_71798e1b", "译注:指的是少卫增八,在第30世纪,它将成为那个时代的北极星。") 22 | -------------------------------------------------------------------------------- /tl/schinese/lang_style.rpy: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # GUI - DEFAULT 2 | 3 | define config.font_name_map = {"975SCHans": FontGroup().add("tl/schinese/fonts/975maru.ttf", 0x0020, 0x007f).add("tl/schinese/fonts/Lxgw975HazyGoSC-500W.ttf", 0x0000, 0xffff)} 4 | 5 | translate schinese style default: #sans-serif 6 | font "tl/schinese/fonts/ChillDuanSans_Medium.otf" 7 | language "japanese-loose" 8 | 9 | translate schinese style default_bold is default: #sans-serif 10 | font "tl/schinese/fonts/ChillDuanSans_Bold.otf" 11 | 12 | 13 | # GUI - LICENSE 14 | 15 | translate schinese style license_font: #Noto Sans 16 | font "fonts/NotoSansMonoCJKsc-Regular.otf" 17 | 18 | translate schinese style license_description_1 is default: #sans-serif 19 | size 27.49 20 | line_spacing 15.2 21 | color "#ffffff99" 22 | 23 | translate schinese style license_description_2 is default: #sans-serif 24 | size 16.35 25 | line_spacing 4.2 26 | color "#ffffff99" 27 | 28 | 29 | # GUI - HISTORY 30 | 31 | translate schinese style history_text: #rounded sans-serif 32 | # font "tl/schinese/fonts/ChillRoundFBold.otf" 33 | font "975SCHans" 34 | language "japanese-loose" 35 | 36 | translate schinese style history_name_text: #serif 37 | font "tl/schinese/fonts/LxgwWenKai.ttf" 38 | 39 | translate schinese style choice_pick_text is default #sans-serif 40 | 41 | 42 | # GUI - OTHERS 43 | 44 | translate schinese style navi_music_name_text is default_bold: #bold sans-serif 45 | kerning -0.5 46 | 47 | 48 | # DIALOGUE - SCRIPT 49 | 50 | translate schinese style dialogue_text_base: #rounded sans-serif 51 | # font "tl/schinese/fonts/ChillRoundFBold.otf" 52 | font "975SCHans" 53 | size 24 54 | color "#ffffff" 55 | language "japanese-loose" 56 | line_spacing 10.5 57 | line_overlap_split -2 58 | 59 | translate schinese style dialogue_text is dialogue_text_base: 60 | pos (202, 557) 61 | xsize 760 62 | 63 | translate schinese style dialogue_text_letterbox is dialogue_text_base: 64 | pos (154, 631) 65 | xsize 900 66 | 67 | translate schinese style say_dialogue is dialogue_text: 68 | line_spacing 10.5 69 | 70 | 71 | # DIALOGUE - NAME 72 | 73 | translate schinese style dialogue_name_text: 74 | font "tl/schinese/fonts/LxgwWenKai.ttf" 75 | size 33 76 | color "#ffffff" 77 | anchor (0.5, 0.5) 78 | pos (119, 603) 79 | 80 | translate schinese style dialogue_name_text_letterbox is dialogue_name_text: 81 | size 31 82 | anchor (1.0, 0.5) 83 | pos (115, 648) 84 | 85 | 86 | # DIALOGUE - NVL 87 | 88 | translate schinese style dialogue_nvl_text: 89 | font "tl/schinese/fonts/LxgwWenKai.ttf" 90 | size 37 91 | language "korean-with-spaces" 92 | color "#ffffff" 93 | align (0.5, 0.5) 94 | line_spacing 8 95 | xsize 1000 96 | textalign 0.5 97 | """ 98 | translate schinese style glossary_tooltiptext: #rounded sans-serif 99 | language "unicode" 100 | size 20 101 | line_leading 5 102 | line_spacing 5 103 | """ 104 | 105 | # OTHERS 106 | 107 | translate schinese style default_frame_staff: 108 | background None 109 | xpos 20 110 | align (0,0) 111 | padding (0,0,0,0) 112 | margin (0,0,0,0) 113 | 114 | translate schinese style language_labs_onoff_button is default: 115 | color "#ffffffB3" 116 | line_leading 1 117 | size 19.54 118 | 119 | translate schinese style dlc_button_title: 120 | first_indent -10 121 | size 18.44 122 | color '#ffffffa8' 123 | 124 | # SYSTEM 125 | 126 | translate schinese python: 127 | gui.system_font = u'tl/schinese/fonts/ChillDuanSans_Medium.otf' 128 | gui.font = u'tl/schinese/fonts/ChillDuanSans_Medium.otf' 129 | 130 | -------------------------------------------------------------------------------- /tl/schinese/lang_subtitle.rpy: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | init -3: 2 | 3 | # default subtitles style 4 | 5 | $ extrasubtitle_default_style['schinese'] = {'id': 'extrasubtitle', 'language': 'schinese', 'style': None, 'alt_style': {'pos': (640, 600), 'anchor': (0.5, 1.0), 'bg': None, "text_style": 'reminiscence_text_style', "text_font": 'language_font', 'enabled': True}} 6 | 7 | $ extrasubtitle_typ_default_style['schinese'] = {'id': 'extrasubtitle', 'language': 'schinese', 'style': None, 'alt_style': {'pos': (640, 600), 'anchor': (0.5, 1.0), 'bg': None, "text_style": 'typ_text_style', "text_font": 'language_font', 'enabled': True}} 8 | 9 | 10 | # last wish / ed 11 | 12 | $ lastwish_lyrics_schinese_subtitles = { 13 | 'settings': { 14 | 'id': 'lastwish_lyrics', 'language': 'schinese', 15 | 'style': {'pos': (640, 9), 'anchor': (0.5, 0.0), 'bg': None, 'text_style': 'lastwish_lyrics_text_style', "text_font": None, 'enabled': True}, 16 | 'alt_style': {'pos': (640, 45), 'anchor': (0.5, 0.0), 'bg': (10, 5), 'text_style': 'lastwish_lyrics_text_alt_style', "text_font": 'language_font', 'enabled': True} 17 | }, 18 | 'subtitles': ( 19 | {'text': '先把离别暂放背后', 'time': (23.195, 29.374), 'fade': (0.3, 0.3), 'warper': ('linear', 'linear')}, 20 | {'text': '请看着我', 'time': (29.374, 35.737), 'fade': (0.3, 0.3), 'warper': ('linear', 'linear')}, 21 | {'text': '想要把美好满怀心中', 'time': (35.737, 41.992), 'fade': (0.3, 0.3), 'warper': ('linear', 'linear')}, 22 | {'text': '闭上眼睛', 'time': (41.992, 48.335), 'fade': (0.3, 0.3), 'warper': ('linear', 'linear')}, 23 | {'text': '尽管我们的结局', 'time': (48.335, 54.468), 'fade': (0.3, 0.3), 'warper': ('linear', 'linear')}, 24 | {'text': '如漫天的火花般无法揣度', 'time': (54.468, 61.018), 'fade': (0.3, 0.3), 'warper': ('linear', 'linear')}, 25 | {'text': '依然能填满你的心吗', 'time': (61.018, 67.259), 'fade': (0.3, 0.3), 'warper': ('linear', 'linear')}, 26 | {'text': '以我未能说出口的最后一句话', 'time': (67.259, 73.139), 'fade': (0.3, 0.3), 'warper': ('linear', 'linear')}, 27 | {'text': '在彼此约定过的相遇中', 'time': (73.139, 79.876), 'fade': (0.3, 0.3), 'warper': ('linear', 'linear')}, 28 | {'text': '看着逐渐模糊的样子', 'time': (79.876, 86.303), 'fade': (0.3, 0.3), 'warper': ('linear', 'linear')}, 29 | {'text': '只是我一直隐藏的样子', 'time': (86.303, 92.508), 'fade': (0.3, 0.3), 'warper': ('linear', 'linear')}, 30 | {'text': '能对你坦白吗', 'time': (92.508, 98.477), 'fade': (0.3, 0.3), 'warper': ('linear', 'linear')}, 31 | {'text': '静静地牵上你的手', 'time': (98.477, 105.256), 'fade': (0.3, 0.3), 'warper': ('linear', 'linear')}, 32 | {'text': '说是做了一个幸福的梦', 'time': (105.256, 111.568), 'fade': (0.3, 0.3), 'warper': ('linear', 'linear')}, 33 | {'text': '请将我埋在记忆中', 'time': (111.568, 117.887), 'fade': (0.3, 0.3), 'warper': ('linear', 'linear')}, 34 | {'text': '我会留在心里,活下去', 'time': (117.887, 128.419), 'fade': (0.3, 5.1), 'warper': ('linear', 'linear')} 35 | ) 36 | } 37 | 38 | $ lastwish_schinese_subtitles = { 39 | 'settings': { 40 | 'id': 'lastwish', 'language': 'schinese', 41 | 'style': {'pos': (640, 714), 'anchor': (0.5, 1.0), 'bg': None, 'text_style': 'lastwish_text_style', "text_font": None, 'enabled': True}, 42 | 'alt_style': {'pos': (640, 675), 'anchor': (0.5, 1.0), 'bg': (10, 5), 'text_style': 'lastwish_text_alt_style', "text_font": 'language_font', 'enabled': True} 43 | }, 44 | 'subtitles': ( 45 | {'text': '“怎么回事?”', 'time': (2.7, 5.767), 'fade': (0.867, 0.2), 'warper': ('linear', 'easeout')}, 46 | {'text': '“如你所见,不就是烟花嘛。”', 'time': (5.767, 8.733), 'fade': (0.2, 0.2), 'warper': ('linear', 'easeout')}, 47 | {'text': '“花炮是从哪里来的?”', 'time': (8.733, 11.933), 'fade': (0.2, 0.2), 'warper': ('linear', 'easeout')}, 48 | {'text': '“这个嘛~是从哪里来的花炮呢?”', 'time': (11.933, 15.5), 'fade': (0.2, 0.2), 'warper': ('linear', 'easeout')}, 49 | {'text': '“……是学艺祭时要用的那些花炮吧?”', 'time': (15.5, 18.633), 'fade': (0.2, 0.2), 'warper': ('linear', 'easeout')}, 50 | {'text': '“嗯,对啊。我带来了几枚。”', 'time': (18.633, 22.2), 'fade': (0.2, 0.367), 'warper': ('linear', 'ease')}, 51 | {'text': '“好像不止是几枚啊……”', 'time': (22.333, 25.433), 'fade': (0.367, 0.2), 'warper': ('ease', 'easeout')}, 52 | {'text': '优美发出满足的笑声。', 'time': (25.433, 28.867), 'fade': (0.2, 0.2), 'warper': ('linear', 'easeout')}, 53 | {'text': '优美凝视着夜空中的火花,她的表情比任何时候要更满足。', 'time': (28.867, 34.133), 'fade': (0.2, 0.333), 'warper': ('linear', 'ease')}, 54 | {'text': '“希望你幸福。”', 'time': (34.133, 37.0), 'fade': (0.2, 0.2), 'warper': ('ease', 'easeout')}, 55 | {'text': '“嗯,会幸福的。”', 'time': (37.0, 40.467), 'fade': (0.2, 0.2), 'warper': ('linear', 'easeout')}, 56 | {'text': '即使是我突如其来的话,优美也中气十足地回答了。', 'time': (40.467, 45.233), 'fade': (0.2, 0.2), 'warper': ('linear', 'easeout')}, 57 | {'text': '“无论是曾经错过的还是什么,从今往后我统统都会抓住的。”', 'time': (45.233, 50.933), 'fade': (0.2, 0.367), 'warper': ('linear', 'ease')}, 58 | {'text': '眼前射出的火花比我想象中要更大、更亮。', 'time': (51.4, 56.233), 'fade': (0.367, 0.3), 'warper': ('ease', 'easeout')}, 59 | {'text': '少女和我,', 'time': (56.367, 58.267), 'fade': (0.2, 0.167), 'warper': ('linear', 'linear')}, 60 | {'text': '还有优美和贤智,', 'time': (58.1, 60.267), 'fade': (0.167, 0.367), 'warper': ('linear', 'easeout')}, 61 | {'text': '也都呆呆地凝视着夜空中点缀的形形色色之火花。', 'time': (60.467, 63.667), 'fade': (0.367, 0.2), 'warper': ('ease', 'easeout')}, 62 | {'text': '我拼命想要调动五感捕捉这一瞬间的一切。', 'time': (63.667, 68.967), 'fade': (0.2, 0.2), 'warper': ('linear', 'easeout')}, 63 | {'text': '花火绣在空中,大小难以估量,色相鲜明地绽放,', 'time': (68.967, 74.9), 'fade': (0.2, 0.2), 'warper': ('linear', 'easeout')}, 64 | {'text': '放出震耳欲聋的轰鸣,刺鼻火药味如花粉飞舞般弥漫,', 'time': (74.9, 80.833), 'fade': (0.2, 0.2), 'warper': ('linear', 'easeout')}, 65 | {'text': '以及看着这一切的所有人之表情。', 'time': (80.833, 84.7), 'fade': (0.2, 0.2), 'warper': ('linear', 'easeout')}, 66 | {'text': '我用尽全力,想要把这一切散发出的美,铭刻在脑海里。', 'time': (84.7, 90.267), 'fade': (0.2, 0.2), 'warper': ('linear', 'easeout')}, 67 | {'text': '“真漂亮。”', 'time': (90.9, 92.7), 'fade': (0.2, 0.2), 'warper': ('linear', 'easeout')}, 68 | {'text': '甚至连少女的声音也隐约传来了。', 'time': (92.7, 96.0), 'fade': (0.2, 0.2), 'warper': ('linear', 'easeout')}, 69 | {'text': '我感激地想着,在最后一瞬间,我能和大家一起见证到这一切所呈现出的美。', 'time': (96.0, 104.0), 'fade': (0.2, 0.2), 'warper': ('linear', 'easeout')}, 70 | {'text': '“最后还是如愿以偿了。”', 'time': (104.0, 107.3), 'fade': (0.2, 0.2), 'warper': ('linear', 'easeout')}, 71 | {'text': '“是啊。因为我能和喜欢的人一起见证这样美丽的光景了。”', 'time': (107.3, 115.3), 'fade': (0.2, 0.2), 'warper': ('linear', 'easeout')}, 72 | {'text': '不知什么时候,少女走近我,轻轻地抓住了我的左手。', 'time': (115.3, 119.533), 'fade': (0.2, 0.2), 'warper': ('linear', 'easeout')}, 73 | {'text': '“其实,我一直觉得这是一个绝对无法实现的愿望。”', 'time': (119.533, 124.467), 'fade': (0.2, 0.2), 'warper': ('linear', 'easeout')}, 74 | {'text': '“因为我从来没有想过能看到这么美的东西,更没有想过会有人喜欢上我。”', 'time': (124.467, 135.467), 'fade': (0.2, 0.2), 'warper': ('linear', 'easeout')}, 75 | {'text': '“但是,这两个都实现了嘛。”', 'time': (135.467, 138.067), 'fade': (0.2, 0.2), 'warper': ('linear', 'easeout')}, 76 | {'text': '“是啊。”', 'time': (138.067, 139.933), 'fade': (0.2, 0.2), 'warper': ('linear', 'easeout')}, 77 | {'text': '盛开的烟花们正渐渐奔向高潮。', 'time': (140.0, 144.733), 'fade': (0.2, 0.2), 'warper': ('linear', 'easeout')}, 78 | {'text': '夏末盛开的数十发花。', 'time': (144.733, 149.2), 'fade': (0.2, 0.2), 'warper': ('linear', 'easeout')}, 79 | {'text': '无数的花瓣在瞬息间绽放又凋谢,只为那短暂的一瞬间。', 'time': (149.2, 155.4), 'fade': (0.2, 0.2), 'warper': ('linear', 'easeout')}, 80 | {'text': '那些花瓣,像是在抚慰夏天和相遇的末尾,不断反复出现和消散。', 'time': (155.4, 162.233), 'fade': (0.2, 0.2), 'warper': ('linear', 'easeout')}, 81 | {'text': '就像是在强调相遇的短暂和离别的美好。', 'time': (162.233, 169.833), 'fade': (0.2, 0.733), 'warper': ('linear', 'easeout')} 82 | ) 83 | } 84 | 85 | $ edmovie_schinese_subtitles = { 86 | 'settings': { 87 | 'id': 'edmovie', 'language': 'schinese', 'style': None, 'alt_style': {'pos': (640, 600), 'anchor': (0.5, 1.5), 'bg': (13, 7), 'text_style': 'edmovie_text_style', "text_font": 'language_font', 'enabled': True} 88 | }, 89 | 'subtitles': ( 90 | {'text': '向着渐渐消逝的光,作了别。', 'time': (1.0, 7.0), 'fade': (1.567, 0.5), 'warper': ('ease', 'ease')}, 91 | {'text': '向着明灭着的世界,祈祷了。', 'time': (7.133, 13.133), 'fade': (1.567, 0.5), 'warper': ('ease', 'ease')}, 92 | {'text': '总有一天,如果不是那一天,那就是下一个某一天。', 'time': (13.2, 19.2), 'fade': (1.567, 0.5), 'warper': ('ease', 'ease')}, 93 | {'text': '我们彼此可以再一次好好道别,', 'time': (19.2, 25.3), 'fade': (1.567, 0.5), 'warper': ('ease', 'ease')}, 94 | {'text': '说一句,下次再见。', 'time': (25.3, 31.4), 'fade': (1.567, 0.5), 'warper': ('ease', 'ease')}, 95 | {'text': '向着徐徐散去的气息,我许下了刻骨铭心的诺言。', 'time': (31.4, 38.367), 'fade': (1.567, 0.5), 'warper': ('ease', 'ease')}, 96 | {'text': '下一次,我们在结尾更幸福的童话里相见吧。', 'time': (38.367, 45.4), 'fade': (1.566, 0.5), 'warper': ('ease', 'ease')}, 97 | {'text': '下一次,我们更加长久地倾诉彼此的真心吧。', 'time': (45.433, 52.8), 'fade': (1.567, 0.833), 'warper': ('ease', 'ease')}, 98 | {'text': '下一次,我们亲吻彼此的时间再更多一点吧。', 'time': (52.8, 58.8), 'fade': (1.233, 0.3), 'warper': ('ease', 'ease')}, 99 | {'text': '{size=*1.4}因为无论何时,何时,我也会等着你{/size}', 'time': (58.833, 62.2), 'fade': (1.167, 0.533), 'warper': ('ease', 'ease')} 100 | ) 101 | } 102 | 103 | # chapter5.rpy 104 | 105 | $ yef1_subtitle_list.append({ 106 | 'settings': extrasubtitle_default_style['schinese'], 107 | 'subtitles': ({'text': '“果然,在这儿啊。不好意思,今天得补课,没能来看比赛。”', 'time': (0.0, 4.05), 'fade': (0.1, 0.1), 'warper': ('linear', 'linear')},) 108 | }) 109 | 110 | $ yef2_subtitle_list.append({ 111 | 'settings': extrasubtitle_default_style['schinese'], 112 | 'subtitles': ({'text': '“又没带雨伞吧?我就知道会这样。”', 'time': (0.0, 2.4), 'fade': (0.1, 0.1), 'warper': ('linear', 'linear')},) 113 | }) 114 | 115 | $ yef3_subtitle_list.append({ 116 | 'settings': extrasubtitle_default_style['schinese'], 117 | 'subtitles': ({'text': '“让我来打伞吧~肩膀疼可不行啊。”', 'time': (0.0, 2.4), 'fade': (0.1, 0.1), 'warper': ('linear', 'linear')},) 118 | }) 119 | 120 | $ yef4_subtitle_list.append({ 121 | 'settings': extrasubtitle_default_style['schinese'], 122 | 'subtitles': ({'text': '“听说从今天开始就一直下雨,那明天没有比赛吧?”', 'time': (0.0, 3), 'fade': (0.1, 0.1), 'warper': ('linear', 'linear')},) 123 | }) 124 | 125 | $ yef5_subtitle_list.append({ 126 | 'settings': extrasubtitle_default_style['schinese'], 127 | 'subtitles': ({'text': '“那明天就难得能在一起了。”', 'time': (0.0, 2.4), 'fade': (0.1, 0.1), 'warper': ('linear', 'linear')},) 128 | }) 129 | 130 | $ yef6_subtitle_list.append({ 131 | 'settings': extrasubtitle_default_style['schinese'], 132 | 'subtitles': ({'text': '“也好久没在这个时间一起吃晚饭了。”', 'time': (0.0, 2.55), 'fade': (0.1, 0.1), 'warper': ('linear', 'linear')},) 133 | }) 134 | 135 | $ yef7_subtitle_list.append({ 136 | 'settings': extrasubtitle_default_style['schinese'], 137 | 'subtitles': ({'text': '“距离最后的比赛,没剩多少时间了……”', 'time': (0.0, 2.4), 'fade': (0.1, 0.1), 'warper': ('linear', 'linear')},) 138 | }) 139 | 140 | $ yef8_subtitle_list.append({ 141 | 'settings': extrasubtitle_default_style['schinese'], 142 | 'subtitles': ({'text': '“啊,那个……明天有空的话,我们一起去看电影吧?”', 'time': (0.0, 3), 'fade': (0.1, 0.1), 'warper': ('linear', 'linear')},) 143 | }) 144 | 145 | $ yef9_subtitle_list.append({ 146 | 'settings': extrasubtitle_default_style['schinese'], 147 | 'subtitles': ({'text': '“不不,累的话可以在家休息……只是因为,好久没像这样有空了……”', 'time': (0.0, 5.4), 'fade': (0.1, 0.1), 'warper': ('linear', 'linear')},) 148 | }) 149 | 150 | $ yef10_subtitle_list.append({ 151 | 'settings': extrasubtitle_default_style['schinese'], 152 | 'subtitles': ({'text': '“说到电影我想起来一件事。你,知道一部叫做《雨人》的电影吗?”', 'time': (0.0, 3.15), 'fade': (0.1, 0.1), 'warper': ('linear', 'linear')},) 153 | }) 154 | 155 | $ yef11_subtitle_list.append({ 156 | 'settings': extrasubtitle_default_style['schinese'], 157 | 'subtitles': ({'text': '“还记得那时候吗?你和我第一次说话的那天,我不是独自在客厅看电影吗。”', 'time': (0.0, 4.5), 'fade': (0.1, 0.1), 'warper': ('linear', 'linear')},) 158 | }) 159 | 160 | $ yef12_subtitle_list.append({ 161 | 'settings': extrasubtitle_default_style['schinese'], 162 | 'subtitles': ({'text': '“我说过是我最喜欢的电影,其实那就是这部电影。”', 'time': (0.0, 3.3), 'fade': (0.1, 0.1), 'warper': ('linear', 'linear')},) 163 | }) 164 | 165 | $ yef13_subtitle_list.append({ 166 | 'settings': extrasubtitle_default_style['schinese'], 167 | 'subtitles': ({'text': '“像现在这样的,叫做‘雨人’的,只在想象中存在过的温暖的人,真的‘锵锵~’出现了,会有这种事吗?”', 'time': (0.0, 6.0), 'fade': (0.1, 0.1), 'warper': ('linear', 'linear')},) 168 | }) 169 | 170 | $ yef14_subtitle_list.append({ 171 | 'settings': extrasubtitle_default_style['schinese'], 172 | 'subtitles': ({'text': '“而且他不是初次见面的人,而是一直都知道的一个人……”', 'time': (0.0, 3.45), 'fade': (0.1, 0.1), 'warper': ('linear', 'linear')},) 173 | }) 174 | 175 | $ yef15_subtitle_list.append({ 176 | 'settings': extrasubtitle_default_style['schinese'], 177 | 'subtitles': ({'text': '“糟了,再说的话就剧透了,我就说到这里吧。”', 'time': (0.0, 3.45), 'fade': (0.1, 0.1), 'warper': ('linear', 'linear')},) 178 | }) 179 | 180 | $ yef16_subtitle_list.append({ 181 | 'settings': extrasubtitle_default_style['schinese'], 182 | 'subtitles': ({'text': '“所以,我也以为那样的人只存在于想象中。但是他真的在我的面前存在过。”', 'time': (0.0, 5.1), 'fade': (0.1, 0.1), 'warper': ('linear', 'linear')},) 183 | }) 184 | 185 | $ yef17_subtitle_list.append({ 186 | 'settings': extrasubtitle_default_style['schinese'], 187 | 'subtitles': ({'text': '“下雨真好。”', 'time': (0.0, 1.9), 'fade': (0.1, 0.1), 'warper': ('linear', 'linear')},) 188 | }) 189 | 190 | 191 | # chapter7.rpy 192 | 193 | $ jef6_subtitle_list.append({ 194 | 'settings': extrasubtitle_default_style['schinese'], 195 | 'subtitles': ({'text': '“你,看过一部叫做《雨人》的电影吗?”', 'time': (0.0, 3.0), 'fade': (0.1, 0.1), 'warper': ('linear', 'linear')},) 196 | }) 197 | 198 | $ typ_1_subtitle_list.append({ 199 | 'settings': extrasubtitle_typ_default_style['schinese'], 200 | 'subtitles': ({'text': '全部,全部聚集在一起,撒播在现在的感觉中。', 'time': (0.0, 6.0), 'fade': (0.3, 0.3), 'warper': ('linear', 'linear')},) 201 | }) 202 | 203 | $ typ_2_subtitle_list.append({ 204 | 'settings': extrasubtitle_typ_default_style['schinese'], 205 | 'subtitles': ({'text': '为了能长久地,长久地,深藏在记忆中……', 'time': (0.0, 6.0), 'fade': (0.3, 0.3), 'warper': ('linear', 'linear')},) 206 | }) 207 | 208 | $ yef18_subtitle_list.append({ 209 | 'settings': extrasubtitle_default_style['schinese'], 210 | 'subtitles': ({'text': '“紧张吗?”', 'time': (0.0, 2.25), 'fade': (0.1, 0.1), 'warper': ('linear', 'linear')},) 211 | }) 212 | 213 | $ yef19_subtitle_list.append({ 214 | 'settings': extrasubtitle_default_style['schinese'], 215 | 'subtitles': ({'text': '“可是,如果没有今天就没有明天。后天也不会有吧。”', 'time': (0.0, 3.15), 'fade': (0.1, 0.1), 'warper': ('linear', 'linear')},) 216 | }) 217 | 218 | $ yef20_subtitle_list.append({ 219 | 'settings': extrasubtitle_default_style['schinese'], 220 | 'subtitles': ({'text': '“放学后马上跑过去的话能看到比赛吗?那时候还没结束吧?”', 'time': (0.0, 4.05), 'fade': (0.1, 0.1), 'warper': ('linear', 'linear')},) 221 | }) 222 | 223 | $ yef21_subtitle_list.append({ 224 | 'settings': extrasubtitle_default_style['schinese'], 225 | 'subtitles': ({'text': '“那样的话能看到吗?在赛场上?”', 'time': (0.0, 2.4), 'fade': (0.1, 0.1), 'warper': ('linear', 'linear')},) 226 | }) 227 | 228 | $ yef22_subtitle_list.append({ 229 | 'settings': extrasubtitle_default_style['schinese'], 230 | 'subtitles': ({'text': '“还有?”', 'time': (0.0, 2.25), 'fade': (0.1, 0.1), 'warper': ('linear', 'linear')},) 231 | }) 232 | 233 | $ yef23_subtitle_list.append({ 234 | 'settings': extrasubtitle_default_style['schinese'], 235 | 'subtitles': ({'text': '“不把话说完,我是不会放你走的。”', 'time': (0.0, 2.25), 'fade': (0.1, 0.1), 'warper': ('linear', 'linear')},) 236 | }) 237 | 238 | $ yef24_subtitle_list.append({ 239 | 'settings': extrasubtitle_default_style['schinese'], 240 | 'subtitles': ({'text': '“那么,我也会等着你。”', 'time': (0.0, 2.25), 'fade': (0.1, 0.1), 'warper': ('linear', 'linear')},) 241 | }) 242 | 243 | 244 | # register last wish / ed 245 | 246 | $ lastwish_subtitle_list.append(lastwish_lyrics_schinese_subtitles) 247 | $ lastwish_subtitle_list.append(lastwish_schinese_subtitles) 248 | $ edmovie_subtitle_list.append(edmovie_schinese_subtitles) 249 | -------------------------------------------------------------------------------- /tl/schinese/macro.rpy: -------------------------------------------------------------------------------- 1 |  2 | translate schinese strings: 3 | 4 | old "나" 5 | new "我" 6 | 7 | old "소녀" 8 | new "少女" 9 | 10 | old "유미" 11 | new "优美" 12 | 13 | old "현지" 14 | new "贤智" 15 | 16 | old "가연" 17 | new "佳妍" 18 | 19 | old "남학생" 20 | new "男生" 21 | 22 | # game/macro.rpy:122 23 | old "나 " 24 | new "我 " 25 | 26 | # game/macro.rpy:123 27 | old "소녀 " 28 | new "少女 " 29 | 30 | # game/macro.rpy:124 31 | old "유미 " 32 | new "优美 " 33 | 34 | old "여름의 끝에 피는 꽃" 35 | new "夏末盛开的花" 36 | 37 | old "마지막 소원" 38 | new "最后的愿望" 39 | 40 | old "경고" 41 | new "警告" 42 | 43 | old "본 작품에는 밝은 색상의 연출 및 눈부신 광원 효과, 반복되는 이미지 등이 포함되어 있습니다.\n극소수의 사람들은 영상에서 볼 수 있는 깜빡이는 빛과 같은 시각적 이미지에 노출될 경우 발작을 일으킬 수 있습니다.\n\n광과민성 간질 발작은 여러 증상으로 나타날 수 있습니다. 만약 작품을 감상할 때 현기증, 환각, 눈이나 근육의 경련 혹은 의식 장애(혼수상태),\n방향 감각 상실, 정신 착란, 일시적인 의식 상실 등과 같은 증상 중 한 가지라도 경험하게 되면, 작품을 재감상하기 전에 의사와 상담을 진행해 주시기를 바랍니다.\n\n만약 자신 혹은 자신의 가족이 이러한 경험을 겪은 적이 있는 경우, 작품을 감상하기 전에 먼저 의사와 상담해주세요." 44 | new "本作品包含明亮的画面演出、耀眼的光源效果以及重复的影像等内容。\n极少数人可能会在观看影像中闪烁的光或其它视觉元素时发生癫痫。\n\n光敏性癫痫可能会以多种症状表现出来。如果您在欣赏作品时感到头晕,出现幻觉、眼睛或肌肉抽搐,或者出现意识丧失(如昏迷)、\n方向感丧失、精神混乱、短暂性失去意识等任何症状,请在继续欣赏作品之前,务必咨询医生。\n\n如果您本人或您的家人曾经有类似的经历,请在欣赏本作品之前先咨询医生。" 45 | 46 | old "숙지했으면 아무 키나 누르거나 클릭해 진행하기" 47 | new "若已了解,请按任意键或在任意位置点击以继续。" -------------------------------------------------------------------------------- /tl/schinese/screens.rpy: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | translate schinese strings: 2 | 3 | # game/screens.rpy:1798 4 | old "Start Game" 5 | new "开始游戏" 6 | 7 | # game/screens.rpy:1800 8 | old "Load Game" 9 | new "读取存档" 10 | 11 | # game/screens.rpy:1803 12 | old "추가요소" 13 | new "附加内容" 14 | 15 | # game/screens.rpy:1804 16 | old "제작진" 17 | new "制作人员" 18 | 19 | # game/screens.rpy:1805 20 | old "Preferences" 21 | new "设置" 22 | 23 | # game/screens.rpy:1806 24 | old "기존메뉴" 25 | new "菜单" 26 | 27 | # game/screens.rpy:1807 28 | old "Quit" 29 | new "退出" 30 | 31 | # game/screens.rpy:2303 32 | old "풀스크린" 33 | new "全屏幕" 34 | 35 | # game/screens.rpy:2304 36 | old "일반" 37 | new "窗口化" 38 | 39 | # game/screens.rpy:2549 40 | old "{}페이지" 41 | new "第{}页" 42 | 43 | # game/screens.rpy:2549 44 | old "자동저장 목록" 45 | new "自动保存页" 46 | 47 | # game/screens.rpy:2549 48 | old "퀵세이브 목록" 49 | new "快速存档页" 50 | 51 | # game/screens.rpy:2643 52 | old "빈 슬롯" 53 | new "存档为空" 54 | 55 | old "해당 장면으로 바로 이동할까요?" 56 | new "要加载对应章节吗?" 57 | 58 | old "이전으로 (Back)" 59 | new "返回 (Back)" 60 | 61 | old "복사 (Copy)" 62 | new "复制 (Copy)" 63 | 64 | old "이 대사의 장면으로 돌아갈까요?" 65 | new "要回到这段台词所在的场景吗?" 66 | 67 | # game/screens.rpy:4048 68 | old "{alpha=0.34}하단의 LOG에서도 지나간 대사를 볼 수 있어요.{/alpha}" 69 | new "{alpha=0.34}按下底部的LOG按钮可以查看之前的对话。{/alpha}" 70 | 71 | old "{alpha=0.5}테스트용 빌드에서만 보이는 화면입니다. 실제 출시되는 버전에서는 옵션 없이 처음부터 바로 시작됩니다.{/alpha}" 72 | new "{alpha=0.5}此文字只在测试版可见。在实际发布的版本中它将不会显示。{/alpha}" 73 | 74 | old "기타 등장인물" 75 | new "其他角色" 76 | 77 | old "읽지 않은 부분은 스킵이 불가능해요.\n환경설정에서 설정을 변경해주세요!" 78 | new "未读的部分是不能跳过的。\n请到首选项中更改您的设置!" 79 | 80 | old "자동저장에는 임의로 저장할 수 없어요!\n대신 이전 페이지로 넘어갈까요?" 81 | new "自动存档位不能用于普通存档。\n要跳转到之前的存档页吗?" 82 | 83 | old "{alpha=0.5}명령어를 입력하세요.{/alpha}" 84 | new "{alpha=0.5}请输入命令。{/alpha}" 85 | 86 | old "퀵세이브에는 임의로 저장할 수 없어요!\n대신 이전 페이지로 넘어갈까요?" 87 | new "快速存档位不能用于普通存档。\n要跳转到之前的存档页吗?" 88 | 89 | old "'마지막 소원'에서 다시 볼 수 있어요.\n'장면' 탭으로 바로 이동할까요?" 90 | new "可以再度欣赏“最后的愿望”场景。\n您想跳转到场景页面吗?" 91 | 92 | old "스크린샷 저장됨" 93 | new "截图已保存" 94 | 95 | old "이 프로그램에는 GNU Lesser General Public License를 비롯한\n여러 라이선스에 따라 라이선스가 부여된 무료 소프트웨어가 포함되어 있습니다.\n전체 소프트웨어 목록은 {a=http://www.renpy.org/doc/html/license.html}http://www.renpy.org/doc/html/license.html{/a}에서 확인할 수 있습니다." 96 | new "本程序包含自由软件许可中的一些许可证,包括 GNU宽通用公共许可证。\n完整的软件列表请参见 {a=http://www.renpy.org/doc/html/license.html}http://www.renpy.org/doc/html/license.html{/a}。" 97 | 98 | old "This program contains free software licensed under a number of licenses, including the GNU Lesser General Public License.\nA complete list of software is available at {a=http://www.renpy.org/doc/html/license.html}http://www.renpy.org/doc/html/license.html{/a}." 99 | new "This program contains free software licensed under a number of licenses, including the GNU Lesser General Public License.\nA complete list of software is available at {a=http://www.renpy.org/doc/html/license.html}http://www.renpy.org/doc/html/license.html{/a}." 100 | 101 | old "This save file was created with a mod that is not currently installed.\nTo load this save file, you need to install the mod first." 102 | new "这个存档文件由当前未安装的模组创建。为读取该存档,您需要先加载对应的模组。" 103 | 104 | old "This save file has the following mod applied:" 105 | new "此存档文件属于以下模组:" 106 | 107 | old "폴더에서 보기" 108 | new "在文件夹中查看" 109 | 110 | # game/screens.rpy:1813 111 | old "PAGE{}" 112 | new "PAGE{}" 113 | 114 | # game/screens.rpy:1813 115 | old "AUTOSAVE" 116 | new "AUTOSAVE" 117 | 118 | # game/screens.rpy:1813 119 | old "QUICKSAVE" 120 | new "QUICKSAVE" 121 | 122 | # game/screens.rpy:475 123 | old "{alpha=0.5}Console{/alpha}" 124 | new "{alpha=0.5}Console{/alpha}" 125 | 126 | # game/screens.rpy:2616 127 | old "Language Switch Shortcuts" 128 | new "语言切换快捷键" 129 | 130 | # game/screens.rpy:2632 131 | old "Multi-language Subtitles" 132 | new "双语字幕" 133 | 134 | old "Labs" 135 | new "实验室" 136 | 137 | old "자동 저장" 138 | new "自动保存" 139 | 140 | old "최근 저장" 141 | new "最近保存" 142 | 143 | old "퀵세이브" 144 | new "快速存档" 145 | 146 | old "Flowers Blooming: Main Game" 147 | new "《夏末盛开的花》正篇" 148 | 149 | old "You are currently running the Main Game of Flowers Blooming \nat the End of Summer. Thank you sincerely for your purchase and support." 150 | new "当前正在运行《夏末盛开的花》正篇。\n衷心感谢您购买并支持《夏花》。" 151 | 152 | old "Flowers Blooming: Steam Edition" 153 | new "《夏末盛开的花》Steam版" 154 | 155 | old "You are currently running the Steam Edition of Flowers Blooming \nat the End of Summer. Thank you sincerely for your purchase and support." 156 | new "当前正在运行《夏末盛开的花》Steam版。\n衷心感谢您购买并支持《夏花》。" 157 | 158 | old "This Supporter’s Edition includes achievements, cloud saves, and \nSteam Points Shop rewards like Trading Cards, Avatars, and Profile Backgrounds." 159 | new "此为赞助性质的版本。包含成就、Steam云存档和集换式卡牌等功能,\n以及头像、个人资料背景等点数商店物品。" 160 | 161 | old "Flowers Blooming: Design Works" 162 | new "《夏末盛开的花》设计集{size=*0.76}(Design Works){/size}" 163 | 164 | old "The official digital artbook, featuring behind-the-scenes \nstories, setting details, concept art, and storyboards from development." 165 | new "本作官方数字画册。\n内含开发秘闻、设定细节、概念美术与分镜稿等珍贵内容。" 166 | 167 | old "Flowers Blooming: Soundtrack" 168 | new "《夏末盛开的花》原声音乐集" 169 | 170 | old "The official OST with 16 tracks, \nincluding two previously unreleased bonus songs." 171 | new "本作官方原声音轨。\n收录16首曲目,包含2支未公开特典曲目。" 172 | 173 | old "Flowers Blooming: Wallpaper" 174 | new "《夏末盛开的花》数字壁纸包" 175 | 176 | old "Official wallpapers showcasing event CGs, \nincluding some that do not appear in the main game." 177 | new "本作官方数字壁纸套装。\n内含未收录于正篇的特别版事件CG。" 178 | 179 | old "Purchase" 180 | new "购买" 181 | 182 | old "Owned" 183 | new "已拥有" 184 | 185 | old "Play" 186 | new "启动" 187 | 188 | old "Open Design Works Now" 189 | new "直接打开设计集" 190 | 191 | old "View in Folder" 192 | new "浏览所在文件夹" 193 | 194 | old "DLC installed but path not found.\nConfirm files haven’t been deleted, moved, or renamed." 195 | new "已检测到DLC安装,但无法定位安装路径。\n请确认未对文件进行删除、移动或重命名操作。" 196 | 197 | old "DLC installed but path not found.\nConfirm files haven’t been deleted, moved, or renamed.\nThis may occur if your Free Edition and DLC paths differ.\nWould you like to launch the Steam Edition instead?" 198 | new "已检测到DLC安装,但无法定位安装路径。\n请确认未对文件进行删除、移动或重命名操作。\n这可能是因为DLC路径与当前运行的免费版路径不一致。\n是否启动《夏花》的Steam版本?" 199 | 200 | old "Can access DLC folder but files are missing.\nConfirm files haven’t been deleted, moved, or renamed.\nOpen installation folder instead?" 201 | new "可打开DLC所在文件夹,但未找到对应文件。\n请确认未对文件进行删除、移动或重命名操作。\n是否打开安装文件夹进行确认?" 202 | 203 | old "Game and soundtrack may have different installation paths.\nPlease check each path separately in Steam." 204 | new "检测到游戏本体与原声音乐集的安装路径可能存在差异。\n建议通过Steam分别确认各项内容的安装位置。" 205 | 206 | old "Original expected path" 207 | new "默认存储路径应为" 208 | 209 | old "마지막으로 저장됨" 210 | new "最近保存" 211 | 212 | old "잠들어 있었던 기억들 속에서,\n끝나지 않은 우리의 이야기." 213 | new "从曾永眠过的记忆中,\n我们的故事未能结束。" 214 | 215 | old "The currently applied MOD file does not have a translation for this language ([lang_current]).\nText may appear broken.\nPlease download the latest version of the MOD or a MOD file translated to this language." 216 | new "当前应用的MOD文件中不存在此语言([lang_current])的翻译。\n文本可能显示为乱码。\n请下载MOD的最新版本或已翻译成该语言的MOD文件。" --------------------------------------------------------------------------------