├── msgfmt.exe ├── xgettext.exe ├── manifest-translated.ini.tpl ├── .gitignore ├── manifest.ini.tpl ├── .gitattributes ├── addon ├── appModules │ └── notepad++ │ │ ├── autocomplete.py │ │ ├── incrementalFind.py │ │ ├── addonSettingsPanel.py │ │ ├── __init__.py │ │ └── editWindow.py ├── doc │ ├── es │ │ └── readme.md │ ├── fr │ │ └── readme.md │ └── de │ │ └── readme.md └── locale │ ├── de │ └── LC_MESSAGES │ │ └── nvda.po │ ├── es │ └── LC_MESSAGES │ │ └── nvda.po │ └── fr │ └── LC_MESSAGES │ └── nvda.po ├── style.css ├── appveyor.yml ├── site_scons └── site_tools │ └── gettexttool │ └── __init__.py ├── readme.md ├── sconstruct └── COPYING.txt /msgfmt.exe: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/davidacm/nvda-notepadPlusPlus/master/msgfmt.exe -------------------------------------------------------------------------------- /xgettext.exe: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/davidacm/nvda-notepadPlusPlus/master/xgettext.exe -------------------------------------------------------------------------------- /manifest-translated.ini.tpl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | summary = "{addon_summary}" 2 | description = """{addon_description}""" 3 | -------------------------------------------------------------------------------- /.gitignore: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | addon/doc/*.css 2 | addon/doc/en/ 3 | *_docHandler.py 4 | *.html 5 | *.ini 6 | *.mo 7 | *.pot 8 | *.pyc 9 | *.nvda-addon 10 | .sconsign.dblite 11 | -------------------------------------------------------------------------------- /manifest.ini.tpl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | name = {addon_name} 2 | summary = "{addon_summary}" 3 | description = """{addon_description}""" 4 | author = "{addon_author}" 5 | url = {addon_url} 6 | version = {addon_version} 7 | docFileName = {addon_docFileName} 8 | minimumNVDAVersion = {addon_minimumNVDAVersion} 9 | lastTestedNVDAVersion = {addon_lastTestedNVDAVersion} 10 | updateChannel = {addon_updateChannel} 11 | -------------------------------------------------------------------------------- /.gitattributes: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Set default behaviour, in case users don't have core.autocrlf set. 2 | * text=auto 3 | 4 | # Try to ensure that po files in the repo does not include 5 | # source code line numbers. 6 | # Every person expected to commit po files should change their personal config file as described here: 7 | # https://mail.gnome.org/archives/kupfer-list/2010-June/msg00002.html 8 | *.po filter=cleanpo 9 | -------------------------------------------------------------------------------- /addon/appModules/notepad++/autocomplete.py: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # coding: utf-8 2 | from NVDAObjects.IAccessible import IAccessible 3 | import speech 4 | import braille 5 | import config 6 | 7 | class AutocompleteList(IAccessible): 8 | 9 | def event_selection(self): 10 | speech.cancelSpeech() 11 | speech.speakText(self.name) 12 | if config.conf["notepadPp"]["brailleAutocompleteSuggestions"]: 13 | braille.handler.message(u'⣏ %s ⣹' % self.name) 14 | -------------------------------------------------------------------------------- /style.css: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | @charset "utf-8"; 2 | body { 3 | font-family : Verdana, Arial, Helvetica, Sans-serif; 4 | color : #FFFFFF; 5 | background-color : #000000; 6 | line-height: 1.2em; 7 | } 8 | h1, h2 {text-align: center} 9 | dt { 10 | font-weight : bold; 11 | float : left; 12 | width: 10%; 13 | clear: left 14 | } 15 | dd { 16 | margin : 0 0 0.4em 0; 17 | float : left; 18 | width: 90%; 19 | display: block; 20 | } 21 | p { clear : both; 22 | } 23 | a { text-decoration : underline; 24 | } 25 | :active { 26 | text-decoration : none; 27 | } 28 | a:focus, a:hover {outline: solid} 29 | :link {color: #0000FF; 30 | background-color: #FFFFFF} 31 | -------------------------------------------------------------------------------- /appveyor.yml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | version: "{branch}-{build}" 2 | 3 | environment: 4 | PY_PYTHON: 3.7-32 5 | 6 | init: 7 | - ps: | 8 | if ($env:APPVEYOR_REPO_TAG_NAME) { 9 | if ($env:APPVEYOR_REPO_TAG_NAME.StartsWith("beta-")) { 10 | Set-AppveyorBuildVariable "prerelease" true" 11 | } else { 12 | Set-AppveyorBuildVariable "prerelease" false" 13 | } 14 | } 15 | 16 | install: 17 | - py -m pip install markdown 18 | - py -m pip install scons 19 | 20 | build_script: 21 | - set path=%path%;C:\Python37\Scripts 22 | - scons 23 | - scons pot 24 | 25 | artifacts: 26 | - path: '*.nvda-addon' 27 | name: addon 28 | type: application/x-nvda-addon 29 | - path: '*.pot' 30 | type: application/x-pot 31 | 32 | deploy: 33 | release: $(APPVEYOR_REPO_TAG_NAME) 34 | description: $(APPVEYOR_REPO_TAG_NAME) 35 | provider: GitHub 36 | auth_token: 37 | secure: KzOT07hQ360+it35h1n/1BU6DYiP9+l4OntltlNUYsZwhy+J0tKvZWGXxQVQYws0 38 | artifact: addon 39 | draft: false 40 | prerelease: $(prerelease) 41 | on: 42 | appveyor_repo_tag: true # deploy on tag push only 43 | 44 | -------------------------------------------------------------------------------- /site_scons/site_tools/gettexttool/__init__.py: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | """ This tool allows generation of gettext .mo compiled files, pot files from source code files 2 | and pot files for merging. 3 | 4 | Three new builders are added into the constructed environment: 5 | 6 | - gettextMoFile: generates .mo file from .pot file using msgfmt. 7 | - gettextPotFile: Generates .pot file from source code files. 8 | - gettextMergePotFile: Creates a .pot file appropriate for merging into existing .po files. 9 | 10 | To properly configure get text, define the following variables: 11 | 12 | - gettext_package_bugs_address 13 | - gettext_package_name 14 | - gettext_package_version 15 | 16 | 17 | """ 18 | from SCons.Action import Action 19 | 20 | def exists(env): 21 | return True 22 | 23 | XGETTEXT_COMMON_ARGS = ( 24 | "--msgid-bugs-address='$gettext_package_bugs_address' " 25 | "--package-name='$gettext_package_name' " 26 | "--package-version='$gettext_package_version' " 27 | "-c -o $TARGET $SOURCES" 28 | ) 29 | 30 | def generate(env): 31 | env.SetDefault(gettext_package_bugs_address="example@example.com") 32 | env.SetDefault(gettext_package_name="") 33 | env.SetDefault(gettext_package_version="") 34 | 35 | env['BUILDERS']['gettextMoFile']=env.Builder( 36 | action=Action("msgfmt -o $TARGET $SOURCE", "Compiling translation $SOURCE"), 37 | suffix=".mo", 38 | src_suffix=".po" 39 | ) 40 | 41 | env['BUILDERS']['gettextPotFile']=env.Builder( 42 | action=Action("xgettext " + XGETTEXT_COMMON_ARGS, "Generating pot file $TARGET"), 43 | suffix=".pot") 44 | 45 | env['BUILDERS']['gettextMergePotFile']=env.Builder( 46 | action=Action("xgettext " + "--omit-header --no-location " + XGETTEXT_COMMON_ARGS, 47 | "Generating pot file $TARGET"), 48 | suffix=".pot") 49 | 50 | -------------------------------------------------------------------------------- /addon/appModules/notepad++/incrementalFind.py: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | #incrementalFind.py 2 | #A part of theNotepad++ addon for NVDA 3 | #Copyright (C) 2016 Tuukka Ojala, Derek Riemer 4 | #This file is covered by the GNU General Public License. 5 | #See the file COPYING for more details. 6 | 7 | import queueHandler 8 | import speech 9 | import config 10 | import textInfos 11 | import core 12 | 13 | class IncrementalFind(object): 14 | cacheBookmark = None 15 | die = False 16 | 17 | def schedule(self): 18 | if self.die: 19 | self.die=False 20 | return 21 | core.callLater(5, self.changeWatcher) 22 | 23 | def event_gainFocus(self): 24 | super(IncrementalFind, self).event_gainFocus() 25 | self.schedule() 26 | 27 | def event_loseFocus(self): 28 | self.die = True 29 | 30 | def changeWatcher(self): 31 | self.schedule() 32 | edit = self.appModule.edit 33 | if None is edit: 34 | #The editor gained focus. We're gonna die anyway on the next round. 35 | return 36 | textInfo = edit.makeTextInfo(textInfos.POSITION_SELECTION) 37 | if textInfo.bookmark == IncrementalFind.cacheBookmark: 38 | #Nothing has changed. Just go away. 39 | return 40 | IncrementalFind.cacheBookmark = textInfo.bookmark 41 | textInfo.expand(textInfos.UNIT_LINE) 42 | #Reporting indentation here is not really necessary. 43 | idt = speech.splitTextIndentation(textInfo.text)[0] 44 | textInfo.move(textInfos.UNIT_CHARACTER, len(idt), "start") 45 | def present(): 46 | queueHandler.queueFunction(queueHandler.eventQueue, speech.speakTextInfo, (textInfo)) 47 | core.callLater(100, present) #Slightly delay presentation in case the status changes. 48 | 49 | def event_stateChange(self): 50 | #Squelch the "pressed" message as this gets quite annoying, I must say. 51 | pass 52 | 53 | class LiveTextControl(object): 54 | _cache = None 55 | 56 | def event_nameChange(self): 57 | if LiveTextControl._cache and self._cache == self.name: 58 | return #No changes to the text, spurious nameChange. 59 | queueHandler.queueFunction(queueHandler.eventQueue, speech.speakMessage, (self.name)) 60 | LiveTextControl._cache = self.name 61 | -------------------------------------------------------------------------------- /addon/appModules/notepad++/addonSettingsPanel.py: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | #addonGui.py 2 | #A part of theNotepad++ addon for NVDA 3 | #Copyright (C) 2016 Tuukka Ojala, Derek Riemer 4 | #This file is covered by the GNU General Public License. 5 | #See the file COPYING for more details. 6 | 7 | import wx 8 | import addonHandler 9 | import config 10 | import gui 11 | 12 | addonHandler.initTranslation() 13 | 14 | class SettingsPanel(gui.SettingsPanel): 15 | # Translators: Title for the settings panel in NVDA's multi-category settings 16 | title = _("Notepad++") 17 | 18 | def makeSettings(self, settingsSizer): 19 | # Translators: A setting for enabling/disabling line length indicator. 20 | self.lineLengthIndicatorCheckBox = wx.CheckBox(self, 21 | wx.NewId(), 22 | label=_("Enable &line length indicator")) 23 | self.lineLengthIndicatorCheckBox.SetValue( 24 | config.conf["notepadPp"]["lineLengthIndicator"]) 25 | settingsSizer.Add(self.lineLengthIndicatorCheckBox, border=10, flag=wx.BOTTOM) 26 | maxLineLengthSizer = wx.BoxSizer(wx.HORIZONTAL) 27 | # Translators: Setting for maximum line length used by line length indicator 28 | maxLineLengthLabel = wx.StaticText(self, -1, label=_("&Maximum line length:")) 29 | self.maxLineLengthEdit = wx.TextCtrl(self, wx.NewId()) 30 | self.maxLineLengthEdit.SetValue(str(config.conf["notepadPp"]["maxLineLength"])) 31 | maxLineLengthSizer.AddMany([maxLineLengthLabel, self.maxLineLengthEdit]) 32 | settingsSizer.Add(maxLineLengthSizer, border=10, flag=wx.BOTTOM) 33 | # Translators: A setting for enabling/disabling autocomplete suggestions in braille. 34 | self.brailleAutocompleteSuggestionsCheckBox = wx.CheckBox(self, 35 | wx.NewId(), 36 | label=_("Show autocomplete &suggestions in braille")) 37 | self.brailleAutocompleteSuggestionsCheckBox.SetValue( 38 | config.conf["notepadPp"]["brailleAutocompleteSuggestions"]) 39 | settingsSizer.Add(self.brailleAutocompleteSuggestionsCheckBox, 40 | border=10, 41 | flag=wx.BOTTOM) 42 | 43 | def onSave(self): 44 | config.conf["notepadPp"]["lineLengthIndicator"] =self.lineLengthIndicatorCheckBox.IsChecked() 45 | config.conf["notepadPp"]["brailleAutocompleteSuggestions"] = self.brailleAutocompleteSuggestionsCheckBox.IsChecked() 46 | config.conf["notepadPp"]["maxLineLength"] = int(self.maxLineLengthEdit.Value) 47 | -------------------------------------------------------------------------------- /addon/appModules/notepad++/__init__.py: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | #__init__.py 2 | #A part of theNotepad++ addon for NVDA 3 | #Copyright (C) 2016-2019 Tuukka Ojala, Derek Riemer 4 | #This file is covered by the GNU General Public License. 5 | #See the file COPYING for more details. 6 | 7 | import os 8 | import time 9 | import weakref 10 | # NVDA core imports 11 | import appModuleHandler 12 | import core 13 | import config 14 | import gui 15 | import addonHandler 16 | import controlTypes 17 | import eventHandler 18 | import speech 19 | import nvwave 20 | from NVDAObjects.window.scintilla import Scintilla 21 | # Do not try an absolute import. Because I have to name this module notepad++, 22 | # and + isn't a valid character in a normal python module, 23 | # You need to use from . import foo, for now. 24 | # ToDo: Hack NVDA core, adding syntax for addons to map an executable name 25 | # to a python module under a different name. 26 | from . import addonSettingsPanel, editWindow, incrementalFind, autocomplete 27 | 28 | addonHandler.initTranslation() 29 | 30 | class AppModule(appModuleHandler.AppModule): 31 | def chooseNVDAObjectOverlayClasses(self,obj,clsList): 32 | if obj.windowClassName == u'Scintilla' and obj.windowControlID == 0: 33 | clsList.insert(0, editWindow.EditWindow) 34 | return 35 | try: 36 | if (obj.role == controlTypes.ROLE_LISTITEM and 37 | obj.parent.windowClassName == u'ListBox' and 38 | obj.parent.parent.parent.windowClassName == u'ListBoxX'): 39 | clsList.insert(0, autocomplete.AutocompleteList) 40 | return 41 | except AttributeError: 42 | pass 43 | 44 | if ( 45 | (obj.windowControlID == 1682 and obj.role == controlTypes.ROLE_EDITABLETEXT) 46 | or 47 | (obj.role == controlTypes.ROLE_BUTTON and obj.windowControlID in (67220, 67219)) 48 | ): 49 | clsList.insert(0, incrementalFind.IncrementalFind) 50 | return 51 | if obj.windowControlID == 1689 and obj.role == controlTypes.ROLE_STATICTEXT: 52 | clsList.insert(0, incrementalFind.LiveTextControl) 53 | return 54 | 55 | def __init__(self, *args, **kwargs): 56 | super(AppModule, self).__init__(*args, **kwargs) 57 | confspec = { 58 | "maxLineLength" : "integer(min=0, default=80)", 59 | "lineLengthIndicator" : "boolean(default=False)", 60 | "brailleAutocompleteSuggestions" : "boolean(default=True)", 61 | } 62 | config.conf.spec["notepadPp"] = confspec 63 | gui.settingsDialogs.NVDASettingsDialog.categoryClasses.append( 64 | addonSettingsPanel.SettingsPanel) 65 | self.requestEvents() 66 | self.isAutocomplete=False 67 | 68 | def terminate(self): 69 | try: 70 | gui.settingsDialogs.NVDASettingsDialog.categoryClasses.remove( 71 | addonSettingsPanel.SettingsPanel) 72 | except IndexError: 73 | pass 74 | 75 | def requestEvents(self): 76 | #We need these for autocomplete 77 | eventHandler.requestEvents("show", self.processID, u'ListBoxX') 78 | 79 | def event_show(self, obj, nextHandler): 80 | if obj.role == controlTypes.ROLE_PANE: 81 | self.isAutocomplete=True 82 | core.callLater(100, self.waitforAndReportDestruction,obj) 83 | #get the edit field if the weak reference still has it. 84 | edit = self._edit() 85 | if not edit: 86 | return 87 | eventHandler.executeEvent("suggestionsOpened", edit) 88 | nextHandler() 89 | 90 | 91 | def waitforAndReportDestruction(self, obj): 92 | if obj.parent: #None when no parent. 93 | core.callLater(100, self.waitforAndReportDestruction,obj) 94 | return 95 | #The object is dead. 96 | self.isAutocomplete=False 97 | #get the edit field if the weak reference still has it. 98 | edit = self._edit() 99 | if not edit: 100 | return 101 | eventHandler.executeEvent("suggestionsClosed", edit) 102 | 103 | -------------------------------------------------------------------------------- /readme.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Notepad++ Add-on for NVDA # 2 | 3 | This add-on improves the accessibility of notepad++. Notepad++ is a text editor for windows, and has many features. You can learn more about it at 4 | The original work for this addon was written by Derek Riemer and Tuukka Ojala. Features were later added by Robert Hänggi and Andre9642. 5 | 6 | ## Features: 7 | 8 | ### Support for Bookmarks 9 | 10 | Notepad++ allows you to set bookmarks in your text. 11 | A bookmark allows you to quickly come back to a location in the editor at any point. 12 | To set a bookmark, from the line you wish to bookmark, press control+f2. 13 | Then, when you want to come back to this bookmark, press f2 to jump to the next bookmark, or shift+f2 to jump backwards to the previous one. 14 | You can set as many bookmarks as you would like. 15 | 16 | ### Maximum Line Length Announcement 17 | 18 | Notepad++ has a ruler that can be used for checking a line's length. However, this feature 19 | is neither accessible or meaningful to blind users, so this add-on has an audible line length 20 | indicator that beeps whenever a line is longer than the specified number of characters. 21 | 22 | To enable this feature, first activate Notepad++, then go to the NVDA menu and activate Notepad++ 23 | under the settings menu. Tick the "enable line length indicator" checkbox and change the maximum 24 | number of characters as necessary. When the feature is enabled you will hear a beep when scrolling 25 | across lines that are too long or characters that are over the maximum length. Alternatively, you 26 | can press NVDA+g to jump to the first overflowing character on the active line. 27 | 28 | ### Move to Matching Brace 29 | 30 | In Notepad++ you can move to the matching brace of a program by pressing control+b. 31 | To move You must be one character inside the brace that you wish to match. 32 | When you press this command, nvda will read the line you landed on, and if the line consists of only a brace, it will read the line above and below the brace so you can get a feel for context. 33 | 34 | ### Autocomplete 35 | 36 | The Autocomplete functionality of Notepad++ is not accessible by default. The autocomplete has many problems, including that it shows up in a floating window. To make this functionality accessible, three things are done. 37 | 38 | 1. When an autocomplete suggestion appears, a whoosh sound is played. The reverse sound is made when the suggestions disappear. 39 | 2. Pressing the down/up arrows read the next/previous suggested text. 40 | 3. The recommended text is spoken when the suggestions appear. 41 | 42 | Note: All text is also brailled if a braille display is connected. This feature is currently experimental, do not hesitate to report any bugs with it. 43 | 44 | ### Incremental Search 45 | 46 | One of the most interesting features of Notepad++ is the ability to use incremental search. 47 | Incremental search is a search mode in which you search for a phrase of text by typing in the edit field, and the document scrolls to show you the search in real time. 48 | As you type, the document scrolls to show the line of text with the most likely phrase you are looking for. It also highlights the text that matched. 49 | The program also shows you how many matches have been detected. There are buttons to move to the next and previous match. 50 | As you type, NVDA will announce the line of text that Notepad++ detected a search result in. NVDA also announces how many matches there are, but only if the number of matches has changed. 51 | When you find the line of text you want, simply press escape, and that line of text will be at your cursor. 52 | To launch this dialog, select incremental search from the search menu, or press alt+control+i. 53 | 54 | ### Reporting Information about the Current Line 55 | 56 | Pressing nvda+shift+\ (back slash) at any time will report the following: 57 | 58 | * the line number 59 | * the column number I.E. how far into the line you are. 60 | * the selection size, (number of characters horizontally selected, followed by the number of characters vertically selected, which would make a rectangle.) This info is only reported if relevant. 61 | 62 | ### Support for the Previous/Next Find Feature 63 | 64 | By Default, if you press control+f you bring up the find dialog. 65 | If you type text here and press enter, the text in the window is selected and the document is moved to the next search result. 66 | In Notepad++ you can press f3 or shift+f3 to repeat the search in the forward or backward direction respectively. 67 | NVDA will read both the current line, and the selection within the line which represents the found text. 68 | 69 | ## Non-Default Notepad++ Keyboard Shortcuts 70 | 71 | This add-on expects that Notepad++ is being used with the default shortcut keys. 72 | If this is not the case, please change this app module's key commands to reflect your Notepad++ commands as necessary in NVDA's input gestures dialog. 73 | All of the add-ons commands are under the Notepad++ section. -------------------------------------------------------------------------------- /addon/doc/es/readme.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Notepad++ Complemento para NVDA # 2 | 3 | Este complemento mejora la accesibilidad de notepad++. Notepad++ es un editor de texto para Windows, y tiene muchas características. Puedes obtener más información al respecto en 4 | El trabajo original en este complemento lo escribieron Derek Riemer y Tuukka Ojala. Algunas características las añadieron luego Robert Hänggi y Andre9642. 5 | 6 | ## Caracteristicas: 7 | 8 | ### Apoyo para marcadores 9 | 10 | Notepad++ te permite establecer marcadores en tu texto. 11 | Un marcador te permite volver rápidamente a una ubicación en el editor en cualquier momento. 12 | Para establecer un marcador, desde la línea que deseas marcar, pulsa control+f2. 13 | Luego, cuando quieras regresar a este marcador, pulsa f2 para saltar al siguiente marcador, o shift+f2 para saltar hacia atrás al anterior. 14 | Puedes establecer tantos marcadores como desees. 15 | 16 | ### Anuncio de longitud máxima de línea 17 | 18 | Notepad++ tiene una regla que se puede utilizar para comprobar la longitud de una línea. Sin embargo, esta característica no es ni accesible ni significativa para los usuarios ciegos, por lo que este complemento tiene un indicador audible 19 | de longitud de línea que emitirá un pitido cuando una línea sea más larga que el número especificado de caracteres. 20 | 21 | Para activar esta función, primero activa Notepad++, luego ve al menú de NVDA y pulsa Notepad++ 22 | bajo el menú Opciones. Marca la casilla "Activar el indicador de longitud de línea" y cambia el número máximo de caracteres según sea necesario. Cuando la función esté activada, escucharás un pitido al desplazarte a través de líneas que sean demasiado largas o caracteres que estén más allá de la longitud máxima. Alternativamente, puedes pulsar NVDA+g para saltar al primer carácter de desbordamiento en la línea activa. 23 | 24 | ### Moverse al delimitador simétrico 25 | 26 | En Notepad++ puedes desplazarte al delimitador simétrico de un programa puulsando control+b. 27 | Para moverte tienes que estar en Un carácter de la llave que deseas hacer coincidir. 28 | Al pulsar este comando, NVDA leerá la línea en la que aterrizó y si la línea consiste sólo en una llave, leerá la línea arriba y debajo de la llave para que pueda tener una idea del contexto. 29 | 30 | ### Autocompletado 31 | 32 | La funcionalidad de autocompletado de Notepad++ no es accesible por defecto. El autocompletado tiene muchos problemas, incluyendo que se muestra en una ventana flotante. Para hacer esta funcionalidad accesible, se hacen tres cosas. 33 | 34 | 1. Cuando aparece una sugerencia de autocompletado, se reproduce un sonido como un deslizamiento. El sonido inverso se hace cuando desaparecen las sugerencias. 35 | 2. Al pulsar las flechas abajo/arriba lee el texto sugerido siguiente/anterior. 36 | 3. El texto recomendado se verbaliza cuando aparecen las sugerencias. 37 | 38 | Nota: Se braillifica todo el texto si está conectada una pantalla braille. Esta característica es actualmente experimental, no dudes en reportar cualquier error con ella. 39 | 40 | ### Búsqueda incremental 41 | 42 | Una de las caracteristicas mas interesantes de notepad++ es la capacidad para usar la busqueda incremental. 43 | La búsqueda incremental es un modo de búsqueda en el que buscas una frase de prueba escribiendo en el campo de edición, y el documento se desplaza mostrandote la búsqueda en tiempo real. 44 | Mientras escribe, el documento se desplaza para mostrar la línea de texto con la frase más probable que estás buscando. También resalta el texto que coincida. 45 | El programa también te muestra cuántas coincidencias se han detectado. Hay botones para desplazarse hacia la coincidencia siguiente y anterior. 46 | Mientras escribes, NVDA anunciará la línea de texto que notepad++ detectó en un resultado de búsqueda. NVDA anuncia también cuántas coincidencias hay, pero sólo si el número de coincidencias ha cambiado. 47 | Cuando has encontrado la línea de texto que quieras, simplemente pulsa escape, y esa línea de texto estará en tu cursor. 48 | Para abrir este cuadro de diálogo, selecciona Búsqueda incremental Desde el menu Buscar, o pulsa alt+control+i. 49 | 50 | ### Anunciando información acerca de la línea actual 51 | 52 | Pulsando NVDA+shift+\ (barra inversa) en cualquier momento se anunciará lo siguiente: 53 | 54 | * el número de línea 55 | * el número de la columna, es decir, cuán lejos estás en la línea. 56 | * el tamaño de la seleccion, (número de caracteres horizontalmente seleccionados, seguido por un símbolo, seguido por el número de caracteres seleccionados verticalmente, lo que haría un rectángulo. 57 | 58 | ### Apoyo a la funcion de busqueda anterior / siguiente 59 | 60 | Por defecto, si pulsas control+f aparece el cuadro de diálogo Buscar. 61 | Si tecleas un texto aquí y pulsas Intro, el texto en la ventana se selecciona y el documento se desplaza hacia el resultado de la búsqueda siguiente. 62 | En Notepad++ puedes pulsar f3 o shift+f3 para repetir la búsqueda en dirección hacia adelante o hacia atrás respectivamente. 63 | NVDA leerá tanto la línea actual, y la selección dentro de la línea que representa el texto encontrado. 64 | 65 | ## Atajos de teclado de Notepad++ no por defecto 66 | 67 | Este complemento supone que Notepad++ es utilizado con las teclas de acceso directo por defecto. 68 | Si este no es el caso, por favor modifica las teclas de órdenes de este app module para reflejar tus órdenes de Notepad++ según necesites en el cuadro de diálogo Gestos de Entrada de NVDA. 69 | Todas las órdenes del complemento están bajo la sección de notepad++. -------------------------------------------------------------------------------- /addon/doc/fr/readme.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Notepad++ Extension pour NVDA # 2 | 3 | Cette extension améliore l'accessibilité de notepad++. Notepad++ est un éditeur de texte pour windows, et possède de nombreuses fonctionnalités. Pour en savoir plus à ce sujet aller sur 4 | Le travail original pour cette extension a été écrit par Derek Riemer et Tuukka Ojala. Les fonctionnalités ont ensuite été ajoutées par Robert Hänggi et Andre9642. 5 | 6 | ## Caractéristiques : 7 | 8 | ### Prise en charge des signets 9 | 10 | Notepad++ permet de définir des signets dans votre texte. 11 | Un signet vous permet de revenir rapidement vers un emplacement dans l’éditeur à n’importe quel moment. 12 | Pour définir un signet, à partir de la ligne que vous souhaitez mettre en signet, appuyez sur contrôle+f2. 13 | Puis, lorsque vous souhaitez revenir sur ce signet, appuyer sur f2 pour aller au signet suivant, ou maj+f2 pour revenir au Signet précédent. 14 | Vous pouvez définir autant de signets que vous souhaitez. 15 | 16 | ### Annonce de longueur de ligne maximale 17 | 18 | Notepad ++ a une règle qui peut être utilisée pour vérifier la longueur d'une ligne. Cependant, cette fonctionnalité n’est ni accessible ni significative pour les utilisateurs non-voyants, Par conséquent, cette extension dispose d'un indicateur de longueur de ligne audible qui émet un bip lorsqu'une ligne est plus longue que le nombre de caractères spécifié. 19 | 20 | Pour activer cette fonctionnalité, tout d’abord activer Notepad++, puis allez dans le menu NVDA et activer Notepad++ dans le menu paramètres. Cocher la case "Activer l'indicateur de longueur de ligne" et modifiez le nombre maximal de caractères si nécessaire. Lorsque la fonctionnalité est activée, vous entendrez un bip lors du déplacement à travers des lignes trop longues ou des caractères dépassant la longueur maximale. Vous pouvez également appuyer sur NVDA+g pour aller jusqu’au premier caractère débordant sur la ligne active. 21 | 22 | ### Se déplacer au délimiteur symétrique 23 | 24 | Dans Notepad++ vous pouvez vous déplacer au délimiteur symétrique d'un programme en appuyant sur contrôle+b. 25 | Pour se déplacer vous devez être dans un caractère de l'accolade à laquelle vous souhaitez correspondre. 26 | Lorsque vous appuyez sur cette commande, NVDA lira la ligne sur laquelle vous avez atterri, et si la ligne se compose uniquement d'une accolade, il lira la ligne au-dessus et au-dessous de l'accolade afin d'avoir une idée du contexte. 27 | 28 | ### La saisie automatique 29 | 30 | La fonctionnalité de la saisie automatique de Notepad++ n'est pas accessible par défaut. La saisie automatique a de nombreux problèmes, y compris qu'elle s'affiche dans une fenêtre flottante. Pour rendre cette fonctionnalité accessible, trois choses à faire. 31 | 32 | 1. Lorsqu'une suggestion pour la saisie automatique s'affiche, un son comme un glissement est joué. Le son inverse est fait lorsque les suggestions disparaissent. 33 | 2. En appuyant sur les flèches bas/haut il lira le texte suggéré suivant/précédent. 34 | 3. Le texte recommandé est verbalisé lorsque les suggestions apparaissent. 35 | 36 | Remarque: tout le texte est affiché en braille si un afficheur braille est connecté. Cette fonctionnalité est actuellement expérimentale, n'hésitez pas à nous signaler toute erreur. 37 | 38 | ### Recherche Incrémentielle 39 | 40 | L'une des caractéristiques les plus intéressantes de notepad++ est la possibilité d'utiliser la recherche incrémentielle. 41 | La recherche incrémentielle est un mode de recherche dans lequel vous recherchez une phrase-test en tapant dans le champ d'édition, et le document se déplace en vous montrant la recherche en temps réel. 42 | Pendant que vous tapez, le document se déplace pour afficher la ligne de texte avec la phrase la plus probable que vous recherchez. Il met également en évidence le texte qui correspond. 43 | Le programme vous indique également combien de correspondances ont été détectées. Il y a des boutons pour se déplacer au correspondance suivante et précédente. 44 | Au fur et à mesure que vous tapez, NVDA annoncera la ligne de texte que notepad ++ a détectée dans les résultats de la recherche. NVDA annonce également le nombre de correspondances, mais uniquement si le nombre de correspondances a changé. 45 | Lorsque vous avez trouvé la ligne de texte que vous voulez, il suffit d'appuyer sur Echap, et cette ligne de texte sera sur votre curseur. 46 | Pour lancer cette boîte de dialogue, sélectionnez Recherche Incrémentielle dans le menu Recherche, ou appuyez sur alt+contrôle+i. 47 | 48 | ### Announcement des informations sur la ligne actuelle 49 | 50 | Appuyer sur NVDA+maj+\ (barre oblique inverser) à tout moment il va annoncé ce qui suit: 51 | 52 | * le numéro de ligne 53 | * le numéro de colonne C'EST À DIRE. Jusqu'où vous êtes éloigné dans la ligne. 54 | * la taille de la sélection, (nombre de caractères sélectionnés horizontalement, suivi d'un symbole |, suivi du nombre de caractères sélectionnés verticalement, ce qui ferait un rectangle. 55 | 56 | ### Prise en charge de la fonction de recherche précédente / suivante 57 | 58 | Par défaut, si vous appuyez sur contrôle+f vous ouvrez la boîte de dialogue de recherche. 59 | Si vous tapez du texte ici et appuyez sur Entrée, le texte dans la fenêtre est sélectionné et le document est déplacé vers le résultat de recherche suivant. 60 | Dans Notepad++ Vous pouvez appuyer sur f3 ou maj+f3 pour répéter la recherche dans la direction vers l'avant ou vers l'arrière respectivement. 61 | NVDA lira à la fois la ligne courante et la sélection dans la ligne qui représente le texte trouvé. 62 | 63 | ## Raccourcis clavier Notepad++ non par défaut 64 | 65 | Cette extension suppose que Notepad++ est utilisé avec les touches de raccourci par défaut. 66 | Si ce n'est pas le cas, S'il vous plaît, modifiez les touches de commandes de cette extension applicative pour refléter vos commandes Notepad++ selon les besoins dans la boîte de dialogue Gestes de commandes de NVDA. 67 | Toutes les commandes de l'extension sont sous la section notepad++. -------------------------------------------------------------------------------- /addon/locale/de/LC_MESSAGES/nvda.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: NotepadPlusPlus 2019.08.0\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@freelists.org\n" 10 | "POT-Creation-Date: 2019-08-22 17:57+0200\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2019-08-22 18:30+0200\n" 12 | "Last-Translator: Rémy Ruiz \n" 13 | "Language-Team: Robert Hänggi \n" 14 | "Language: de\n" 15 | "MIME-Version: 1.0\n" 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 | "X-Generator: Poedit 1.8.12\n" 19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 20 | 21 | #: appModules\notepad++\addonGui.py:29 22 | msgid "Notepad++..." 23 | msgstr "Notepad++..." 24 | 25 | #. Translators: Title for the settings dialog 26 | #: appModules\notepad++\addonGui.py:51 27 | msgid "Notepad++ settings" 28 | msgstr "Notepad++ Einstellungen" 29 | 30 | #. Translators: A setting for enabling/disabling line length indicator. 31 | #: appModules\notepad++\addonGui.py:58 32 | msgid "Enable &line length indicator" 33 | msgstr "Aktiviere die Anzeige von überlangen Zei&len" 34 | 35 | #. Translators: Setting for maximum line length used by line length indicator 36 | #: appModules\notepad++\addonGui.py:63 37 | msgid "&Maximum line length:" 38 | msgstr "&Maximal erlaubte Zeilenlänge:" 39 | 40 | #. Translators: A setting for enabling/disabling autocomplete suggestions in braille. 41 | #: appModules\notepad++\addonGui.py:69 42 | msgid "Show autocomplete &suggestions in braille" 43 | msgstr "Zeige Auto-Komplettierung und &Vorchlge in Braille" 44 | 45 | #. Translators: when pressed, goes to the matching brace in Notepad++ 46 | #: appModules\notepad++\editWindow.py:65 47 | msgid "Goes to the brace that matches the one under the caret" 48 | msgstr "Geht zur Klammer, die zu derjenigen unter der Einfügemarke gehört" 49 | 50 | #. Translators: Script to move to the next bookmark in Notepad++. 51 | #: appModules\notepad++\editWindow.py:72 52 | msgid "Goes to the next bookmark" 53 | msgstr "Geht zum nächsten Lesezeichen" 54 | 55 | #. Translators: Script to move to the next bookmark in Notepad++. 56 | #: appModules\notepad++\editWindow.py:79 57 | msgid "Goes to the previous bookmark" 58 | msgstr "Geht zum vorherigen Lesezeichen" 59 | 60 | #. Translators: Script to move the cursor to the first character on the current line that exceeds the users maximum allowed line length. 61 | #: appModules\notepad++\editWindow.py:135 62 | msgid "Moves to the first character that is after the maximum line length" 63 | msgstr "" 64 | "Bewegt die Einfügemarke zum ersten Zeichen nach der erlaubten Zeilenlänge" 65 | 66 | #. Translators: Script that announces information about the current line. 67 | #: appModules\notepad++\editWindow.py:142 68 | msgid "Speak the line info item on the status bar" 69 | msgstr "Spricht die sich auf der Statuszeile befindliche Zeileninformation" 70 | 71 | #. Translators: Message shown when there are no more search results in this direction using the notepad++ find command. 72 | #: appModules\notepad++\editWindow.py:154 73 | msgid "No more search results in this direction" 74 | msgstr "Keine weiteren Suchergebnisse in dieser Richtung" 75 | 76 | #. Translators: when pressed, goes to the Next search result in Notepad++ 77 | #: appModules\notepad++\editWindow.py:157 78 | msgid "" 79 | "Queries the next or previous search result and speaks the selection and " 80 | "current line." 81 | msgstr "" 82 | "Fragt das nächste oder voherige Suchergebnis ab und spricht sowohl Auswahl " 83 | "als auch Zeileninhalt" 84 | 85 | #. Add-on summary, usually the user visible name of the addon. 86 | #. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on information. 87 | #: buildVars.py:17 88 | msgid "Notepad++" 89 | msgstr "Notepad++" 90 | 91 | #. Add-on description 92 | #. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on information from add-ons manager 93 | #: buildVars.py:20 94 | msgid "" 95 | "Notepad++ App Module.\n" 96 | "This addon improves the accessibility of Notepad ++. To learn more, press " 97 | "the add-on help button." 98 | msgstr "" 99 | " Notepad++ Anwendungsmodul.\n" 100 | "Diese Erweiterung verbessert die barrierefreie Bedienung von Notepad++. " 101 | "Drücken Sie den Schalter \"Hilfe über diese Erweiterung\"um mehr zu erfahren." 102 | 103 | #~ msgid "" 104 | #~ "Queries the next or previous search result and speaks the selection and " 105 | #~ "current line of it" 106 | #~ msgstr "" 107 | #~ "Fragt das nächste oder voherige Suchergebnis ab und spricht sowohl " 108 | #~ "Auswahl als auch Zeileninhalt" 109 | 110 | #~ msgid "Preview of MarkDown or HTML" 111 | #~ msgstr "Vorschau von MarkDown oder Html Inhalten" 112 | 113 | #~ msgid "" 114 | #~ "Treat the edit window text as MarkDown and display it as browsable message" 115 | #~ msgstr "" 116 | #~ "Behandle den Inhalt des Editor Fensters als MarkDown oder Html und zeige " 117 | #~ "ihn im internen Browser" 118 | 119 | #~ msgid "" 120 | #~ "Treat the edit window text as MarkDown and display it as webpage in the " 121 | #~ "default browser" 122 | #~ msgstr "" 123 | #~ "Behandle den Inhalt des Editor Fensters als MarkDown oder Html und zeige " 124 | #~ "ihn als Webpage im Standard Browser" 125 | 126 | #~ msgid "" 127 | #~ "Shows the Editor Window Content after converting it to HTML.\n" 128 | #~ "Pressing once shows it within the internal Browser, Pressing twice sends " 129 | #~ "it to the default Browser.\n" 130 | #~ "The temporary file is removed after 20 seconds." 131 | #~ msgstr "" 132 | #~ "Zeigt den Fensterinhalt an, nachdem er zu Html konvertiert worden ist.\n" 133 | #~ "Durch einmaliges Drücken wird er im internen Browser dargestellt, " 134 | #~ "Zweimaliges Drücken sendet ihn an den Standard Browser.\n" 135 | #~ "Die temporäre Datei wird nach 20 Sekunden automatisch entfernt." 136 | -------------------------------------------------------------------------------- /addon/doc/de/readme.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Notepad++ Erweiterung für NVDA # 2 | 3 | Diese Erweiterung verbessert die barrierefreie Bedienung von Notepad++. Notepad++ ist ein Text Editor für Windows und verfügt über viele Funktionen. Sie können mehr erfahren bei 4 | Ursprüngliche Programmierung durch Derek Riemer and Tuukka Ojala. 5 | Witere Features kommen von Robert Hänggi and Andre9642. 6 | 7 | ## Besonderheiten: 8 | 9 | ### Unterstützung für Lesezeichen 10 | 11 | Notepad++ erlaubt es Ihnen im Text Lesezeichen zu setzen. 12 | Ein Lesezeichen gestattet es Ihnen jederzeit rasch an eine gespeicherte Position im Editor zurückzukehren. 13 | Um ein Lesezeichen zu setzen, drücken Sie Steuerung+F2 in der Zeile wo es erstellt werden soll. 14 | Sie können nun F2 drücken um zum nächsten oder auch Umschalt+F2 um zum vorherigen Lesezeichen zu gelangen. 15 | Sie können so viele Lesezeichen setzen wie Sie möchten. 16 | 17 | ### Signalisierung bei Erreichen der maximalen Zeilenlänge 18 | 19 | Notepad++ verfügt über ein Lineal das zum Überprüfen der Zeilenlänge genutzt werden kann. 20 | Jedoch ist diese Funktion weder zugänglich noch aussagekräftig für blinde Benutzer. 21 | Daher signalisiert diese Erweiterung durch einen Piepton wann immer die Zeile länger als die vorgegebene Anzahl von Zeichen ist. 22 | Um diese Funktion einzuschalten aktivieren Sie zunächst Notepad++, öffnen dann das NVDA Menü und wählen unter Einstellungen "Notepad++". 23 | Aktivieren Sie daraufhin das Kontrollkästchen "Aktiviere Anzeige von überlangen Zeilen" und geben Sie unter "Maximal erlaubte Zeilenlänge:" die gewünschte Zahl ein. 24 | Wenn die Funktion eingeschaltet ist hören Sie einen Piepton wann immer Sie zu einer überlangen Zeile navigieren oder wenn sich das Zeichen an der Einfügemarke ausserhalb der erlaubten Zeilenlänge befindet. 25 | Sie können auch NVDA+G drücken um zum ersten Zeichen in der aktiven Zeile zu gelangen dessen Position grösser als die erlaubte Anzahl von Zeichen ist. 26 | 27 | ### Sprung zur zugehörigen Klammer 28 | 29 | Durch Drücken von Steuerung+b können Sie in Notepad++ zu einer zugehörigen Klammer eines Programms springen. 30 | Um springen zu können müssen Sie sich um eine Zeichenposition innerhalb der Klammer befinden zu der Sie das Gegenstück suchen. 31 | Wenn Sie diesen Befehl ausführen wird Ihnen NVDA die Zeile vorlesen auf der Sie gelandet sind. 32 | Falls die Klammer alleine steht, werden stattdessen die Zeilen ober- und unterhalb vorgelesen um Ihnen ein Gefühl des Kontextes zu vermitteln. 33 | 34 | ### Autovervollständigung 35 | 36 | Die Autovervollständigungsfunktion von Notepad++ ist standardmässig nicht barrierefrei zugänglich. 37 | Sie weist verschiedene Probleme auf, wie zum Beispiel die Tatsache dass sie sich in einem unverankerten Fenster befindet. 38 | Um diese Funktionalität zu erschliessen werden drei Dinge getan: 39 | 40 | 1. Wenn ein Vorschlag für die Autovervollständigung erscheint wird ein Wisch-Geräusch abgespielt. Das Geräusch wird in gegenteiliger Richtung abgespielt wenn der Vorschlag verschwindet. 41 | 2. Drücken der Pfeil nach unten/oben Taste verursacht ein Lesen des nächsten oder vorherigen Vorschlags. 42 | 3. Der empfohlene Text wird gesprochen sobald ein Vorschlag erscheint. 43 | 44 | Hinweis: Der gesamte Text wird in Braille angezeigt, wenn eine braillezeile angeschlossen ist. Diese funktion ist derzeit experimentell, zögern sie nicht, einen Fehler zu melden. 45 | 46 | ### Tastatur 47 | 48 | Zuweilen möchten Sie Tastenkombinationen in Notepad++ ändern oder hinzufügen. 49 | Zum Beispiel könnten Sie ein Makro aufgezeichnet haben das das letzte Zeichen in jeder Zeile entfernt. 50 | Wollen Sie nun eine Tastenkombination für dieses Makro definieren oder generell eine bestehende Tastenkombination ändern, 51 | so gehen Sie gewöhnlich zu Optionen und dann auf Tastatur, woraufhin sich ein Dialog öffnet. 52 | Bedauerlicherweise ist dieser Dialog standardmässig nicht sehr freundlich zu NVDA. 53 | Diese Erweiterung macht ihn jedoch voll zugänglich. 54 | Mittels Tabulator können Sie zwischen den verschiedenen Komponenten hin und her wechseln und durch Betätigen der Pfeiltasten die Werte ändern, 55 | genau so wie Sie es von anderen Dialogen gewöhnt sind. 56 | 57 | ### Inkrementelle Suche 58 | 59 | Eine der interessantesten funktionen von Notepad++ ist die 60 | Fähigkeit eine inkrementelle Suche durchführen zu können. 61 | Das ist ein Suchmodus bei welchem Sie nach einer Phrase suchen indem Sie Text im Eingabefeld eintippen und das Programm in Realzeit zu der entsprechenden Stelle voranrückt. 62 | Während Sie tippen, wird die Zeile mit der wahrscheinlichsten Übereinstimmung fokusiert und weitere Übereinstimmungen farblich hervorgehoben und die Gesamtanzahl angezeigt. 63 | Es gibt Schalter um zur vorherigen oder nächsten Übereinstimmung zu wechseln. 64 | Während Sie tippen , spricht NVDA die Zeile in der ein Suchergebnis gefunden worden ist. NVDA gibt zudem an wieviele Übereinstimmungen es gibt, jedoch nur wenn sich deren Zahl gerade geändert hat. 65 | Sobald Sie die gewünschte Zeile im Text gefunden haben, drücken Sie einfach Escape, und die Einfügemarke wird in diese Zeile gesetzt werden. 66 | Um diesen Dialog zu öffnen, wählen Sie inkrementelle Suche im Menü Suchen oder drücken Sie Steuerung+Alt+E. 67 | 68 | ### Information zur aktuellen Zeile erhalten 69 | 70 | Drücken von Umschalttaste+NVDA+\ (Backslash), zu irgendeinem Zeitpunkt, lässt NVDA das Folgende sprechen: 71 | 72 | * die Zeilennummer 73 | * die Spaltennummer, das heisst, wie weit innerhalb der Zeile Sie sich befinden 74 | * die Auswahlgrösse (Anzahl der Zeichen die in horizontaler Richtung ausgewählt sind, gefolgt bei der Anzahl der Zeichen in vertikaler Richtung, also ein Rechteck). Diese Information wird nur angesagt wenn sie relevant ist. 75 | 76 | ### Unterstützung für die Funktionen "Weitersuchen" und "Rückwärts suchen" 77 | 78 | Steuerung+F öffnet standardmässig den Suchen Dialog. 79 | Wenn Sie hier Text eingeben und die Eingabetaste betätigen wird im Fenster der entsprechende Text ausgewählt und das Dokument zum nächsten Suchresultat verschoben. 80 | In Notepad++ können Sie F3 oder Umschalt+F3 betätigen um die Suche in Vorwärts- oder Rückwärtsrichtung zu wiederholen. 81 | NVDA wird sowohl die aktuelle Zeile als auch den ausgewälten Text darin, der dem Suchergebnis entspricht, vorlesen. 82 | 83 | ## Nicht standardmässige Notepad++ Tastatur Kombinationen 84 | 85 | Diese Erweiterung erwartet das Notepad++ mit den Standard Tastaturkürzeln genutzt wird. 86 | Falls dies nicht der Fall sein sollte, ändern Sie bitte die Befehle dieses Anwendungsmoduls im "Eingabe" Dialog von NVDA so dass sie der reelen Belegung entsprechen. 87 | Alle Befehle dieser Erweiterung sind unter dem Abschnitt "Notepad++" aufgelistet. -------------------------------------------------------------------------------- /addon/locale/es/LC_MESSAGES/nvda.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | msgid "" 2 | msgstr "" 3 | "Project-Id-Version: NotepadPlusPlus 2019.08.0\n" 4 | "Report-Msgid-Bugs-To: 'nvda-translations@groups.io'\n" 5 | "POT-Creation-Date: 2019-08-21 19:56+0200\n" 6 | "PO-Revision-Date: 2019-08-23 09:42+0200\n" 7 | "Last-Translator: Iván Novegil Cancelas \n" 8 | "Language-Team: Rémy Ruiz \n" 9 | "Language: es\n" 10 | "MIME-Version: 1.0\n" 11 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 12 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 13 | "X-Generator: Poedit 2.2.3\n" 14 | "X-Poedit-Basepath: c:/users/Rémy Ruiz/appdata/roaming/nvda/addons/" 15 | "NotepadPlusPlus\n" 16 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 17 | "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" 18 | "X-Poedit-SearchPath-0: AppModules\n" 19 | 20 | #. Translators: Title for the settings panel in NVDA's multi-category settings 21 | #. Add-on summary, usually the user visible name of the addon. 22 | #. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on information. 23 | #: addon\appModules\notepad++\addonSettingsPanel.py:16 buildVars.py:17 24 | msgid "Notepad++" 25 | msgstr "Notepad++" 26 | 27 | #: addon\appModules\notepad++\addonSettingsPanel.py:22 28 | msgid "Enable &line length indicator" 29 | msgstr "Activar el indicador de &longitud de línea" 30 | 31 | #. Translators: Setting for maximum line length used by line length indicator 32 | #: addon\appModules\notepad++\addonSettingsPanel.py:28 33 | msgid "&Maximum line length:" 34 | msgstr "Longitud &máxima de línea" 35 | 36 | #: addon\appModules\notepad++\addonSettingsPanel.py:36 37 | msgid "Show autocomplete &suggestions in braille" 38 | msgstr "Mostrar &sugerencias de autocompletado en braille" 39 | 40 | #. Translators: when pressed, goes to the matching brace in Notepad++ 41 | #: addon\appModules\notepad++\editWindow.py:65 42 | msgid "Goes to the brace that matches the one under the caret" 43 | msgstr "Ir a la llave correspondiente aquélla bajo el punto de inserción" 44 | 45 | #. Translators: Script to move to the next bookmark in Notepad++. 46 | #: addon\appModules\notepad++\editWindow.py:72 47 | msgid "Goes to the next bookmark" 48 | msgstr "Ir al siguiente marcador" 49 | 50 | #. Translators: Script to move to the next bookmark in Notepad++. 51 | #: addon\appModules\notepad++\editWindow.py:79 52 | msgid "Goes to the previous bookmark" 53 | msgstr "Ir al marcador anterior" 54 | 55 | #. Translators: Script to move the cursor to the first character on the current line that exceeds the users maximum allowed line length. 56 | #: addon\appModules\notepad++\editWindow.py:135 57 | msgid "Moves to the first character that is after the maximum line length" 58 | msgstr "" 59 | "Moverse al primer carácter que está después de la longitud máxima de línea" 60 | 61 | #. Translators: Script that announces information about the current line. 62 | #: addon\appModules\notepad++\editWindow.py:142 63 | msgid "Speak the line info item on the status bar" 64 | msgstr "Anuncia el elemento información de línea en la barra de estado" 65 | 66 | #. Translators: Message shown when there are no more search results in this direction using the notepad++ find command. 67 | #: addon\appModules\notepad++\editWindow.py:154 68 | msgid "No more search results in this direction" 69 | msgstr "No hay más resultados de búsqueda en esta dirección" 70 | 71 | #. Translators: when pressed, goes to the Next search result in Notepad++ 72 | #: addon\appModules\notepad++\editWindow.py:157 73 | msgid "" 74 | "Queries the next or previous search result and speaks the selection and " 75 | "current line." 76 | msgstr "" 77 | "Consulta el resultado de la búsqueda siguiente o anterior y anuncia la " 78 | "selección y la línea actual de la misma." 79 | 80 | #. Add-on description 81 | #. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on information from add-ons manager 82 | #: buildVars.py:20 83 | msgid "" 84 | "Notepad++ App Module.\n" 85 | "This addon improves the accessibility of Notepad ++. To learn more, press " 86 | "the add-on help button." 87 | msgstr "" 88 | "App Module para Notepad++.\n" 89 | "Este complemento mejora la accesibilidad de Notepad++. Para obtener más " 90 | "información pulsar el botón Ayuda del Complemento." 91 | 92 | #~ msgid "Notepad++..." 93 | #~ msgstr "Notepad++..." 94 | 95 | #~ msgid "Notepad++ settings" 96 | #~ msgstr "Opciones de Notepad++" 97 | 98 | #~ msgid "" 99 | #~ "Queries the next or previous search result and speaks the selection and " 100 | #~ "current line of it" 101 | #~ msgstr "" 102 | #~ "Consulta el resultado de la búsqueda siguiente o anterior y anuncia la " 103 | #~ "selección y la línea actual de la misma" 104 | 105 | #~ msgid "Preview of MarkDown or HTML" 106 | #~ msgstr "Vista previa de MarkDown o HTML" 107 | 108 | #~ msgid "" 109 | #~ "Treat the edit window text as MarkDown and display it as browsable message" 110 | #~ msgstr "" 111 | #~ "Trata el texto de la ventana de edición como MarkDown y lo muestra como " 112 | #~ "mensaje navegable" 113 | 114 | #~ msgid "" 115 | #~ "Treat the edit window text as MarkDown and display it as webpage in the " 116 | #~ "default browser" 117 | #~ msgstr "" 118 | #~ "Trata el texto de la ventana de edición como MarkDown y lo muestra como " 119 | #~ "página web en el navegador predeterminado" 120 | 121 | #~ msgid "speak the line info item on the status bar" 122 | #~ msgstr "anuncia el elemento información de línea en la barra de estado" 123 | 124 | #~ msgid "No more search results in this direction." 125 | #~ msgstr "No hay más resultados de búsqueda en esta dirección." 126 | 127 | #~ msgid "" 128 | #~ "Shows the Editor Window Content after converting to HTML.\n" 129 | #~ "\tPressing once shows it within the internal Browser, Pressing twice " 130 | #~ "sends it to the default Browser.\n" 131 | #~ "\tThe temporary file is removed after 20 seconds" 132 | #~ msgstr "" 133 | #~ "Muestra el contenido de la ventana del editor después de convertir a " 134 | #~ "HTML.\n" 135 | #~ "\tPulsando una vez lo muestra en el navegador interno, pulsando dos " 136 | #~ "veces lo envía al navegador predeterminado.\n" 137 | #~ "\tEl archivo temporal se elimina después de 20 segundos" 138 | 139 | #~ msgid "" 140 | #~ " Notepad++ App Module.\n" 141 | #~ "\tThis addon improves the accessibility of Notepad ++. To learn more, " 142 | #~ "press the add-on help button." 143 | #~ msgstr "" 144 | #~ " App Module para Notepad++.\n" 145 | #~ "\tEste complemento mejora la accesibilidad de Notepad ++. Para obtener " 146 | #~ "más información pulsar el botón Ayuda del Complemento." 147 | 148 | #~ msgid "" 149 | #~ "Notepad++ App Module.\n" 150 | #~ "\tThis addon improves the accessibility of Notepad ++. To learn more, " 151 | #~ "press the add-on help button." 152 | #~ msgstr "" 153 | #~ "App Module para Notepad++.\n" 154 | #~ "\tEste complemento mejora la accesibilidad de Notepad ++. Para obtener " 155 | #~ "más información pulsar el botón Ayuda del Complemento." 156 | -------------------------------------------------------------------------------- /addon/locale/fr/LC_MESSAGES/nvda.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | msgid "" 2 | msgstr "" 3 | "Project-Id-Version: NotepadPlusPlus 2019.08.0\n" 4 | "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@freelists.org\n" 5 | "POT-Creation-Date: 2019-08-22 17:30+0200\n" 6 | "PO-Revision-Date: 2019-08-22 18:31+0200\n" 7 | "Last-Translator: Rémy Ruiz \n" 8 | "Language-Team: Rémy Ruiz \n" 9 | "Language: fr\n" 10 | "MIME-Version: 1.0\n" 11 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 12 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 13 | "X-Generator: Poedit 1.8.12\n" 14 | "X-Poedit-Basepath: c:/users/Rémy Ruiz/appdata/roaming/nvda/addons/" 15 | "NotepadPlusPlus\n" 16 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 17 | "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" 18 | "X-Poedit-SearchPath-0: AppModules\n" 19 | "X-Poedit-SearchPath-1: globalPlugins/skype7\n" 20 | 21 | #: appModules\notepad++\addonGui.py:29 22 | msgid "Notepad++..." 23 | msgstr "Notepad++..." 24 | 25 | #. Translators: Title for the settings dialog 26 | #: appModules\notepad++\addonGui.py:51 27 | msgid "Notepad++ settings" 28 | msgstr "Paramètres Notepad++" 29 | 30 | #. Translators: A setting for enabling/disabling line length indicator. 31 | #: appModules\notepad++\addonGui.py:58 32 | msgid "Enable &line length indicator" 33 | msgstr "Activer l'indicateur de &longueur de ligne" 34 | 35 | #. Translators: Setting for maximum line length used by line length indicator 36 | #: appModules\notepad++\addonGui.py:63 37 | msgid "&Maximum line length:" 38 | msgstr "Longueur de ligne &maximale :" 39 | 40 | #. Translators: A setting for enabling/disabling autocomplete suggestions in braille. 41 | #: appModules\notepad++\addonGui.py:69 42 | msgid "Show autocomplete &suggestions in braille" 43 | msgstr "Afficher les &suggestions de saisie semi-automatique en braille" 44 | 45 | #. Translators: when pressed, goes to the matching brace in Notepad++ 46 | #: appModules\notepad++\editWindow.py:65 47 | msgid "Goes to the brace that matches the one under the caret" 48 | msgstr "Aller à l'accolade qui correspond à celui sous le point d'insertion" 49 | 50 | #. Translators: Script to move to the next bookmark in Notepad++. 51 | #: appModules\notepad++\editWindow.py:72 52 | msgid "Goes to the next bookmark" 53 | msgstr "Aller au signet suivant" 54 | 55 | #. Translators: Script to move to the next bookmark in Notepad++. 56 | #: appModules\notepad++\editWindow.py:79 57 | msgid "Goes to the previous bookmark" 58 | msgstr "Aller au signet précédent" 59 | 60 | #. Translators: Script to move the cursor to the first character on the current line that exceeds the users maximum allowed line length. 61 | #: appModules\notepad++\editWindow.py:135 62 | msgid "Moves to the first character that is after the maximum line length" 63 | msgstr "" 64 | "Se déplacer vers le premier caractère qui est après la longueur de ligne " 65 | "maximale" 66 | 67 | #. Translators: Script that announces information about the current line. 68 | #: appModules\notepad++\editWindow.py:142 69 | msgid "Speak the line info item on the status bar" 70 | msgstr "Annonce l'élément information de ligne sur la barre d'état" 71 | 72 | #. Translators: Message shown when there are no more search results in this direction using the notepad++ find command. 73 | #: appModules\notepad++\editWindow.py:154 74 | msgid "No more search results in this direction" 75 | msgstr "Aucun autre résultat de recherche dans cette direction" 76 | 77 | #. Translators: when pressed, goes to the Next search result in Notepad++ 78 | #: appModules\notepad++\editWindow.py:157 79 | msgid "" 80 | "Queries the next or previous search result and speaks the selection and " 81 | "current line." 82 | msgstr "" 83 | "Consulte le résultat de la recherche précédente ou suivante et annonce la " 84 | "sélection et la ligne actuelle de la même." 85 | 86 | #. Add-on summary, usually the user visible name of the addon. 87 | #. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on information. 88 | #: buildVars.py:17 89 | msgid "Notepad++" 90 | msgstr "Notepad++" 91 | 92 | #. Add-on description 93 | #. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on information from add-ons manager 94 | #: buildVars.py:20 95 | msgid "" 96 | "Notepad++ App Module.\n" 97 | "This addon improves the accessibility of Notepad ++. To learn more, press " 98 | "the add-on help button." 99 | msgstr "" 100 | "Extension applicative pour Notepad++.\n" 101 | "Cette extension améliore l'accessibilité de Notepad++. Pour en savoir plus, " 102 | "appuyez sur le bouton Aide de cette extension." 103 | 104 | #~ msgid "" 105 | #~ "Queries the next or previous search result and speaks the selection and " 106 | #~ "current line of it" 107 | #~ msgstr "" 108 | #~ "Consulte le résultat de la recherche précédente ou suivante et annonce la " 109 | #~ "sélection et la ligne actuelle de la même" 110 | 111 | #~ msgid "Preview of MarkDown or HTML" 112 | #~ msgstr "Aperçu de MarkDown ou HTML" 113 | 114 | #~ msgid "" 115 | #~ "Treat the edit window text as MarkDown and display it as browsable message" 116 | #~ msgstr "" 117 | #~ "Traite le texte de la fenêtre d'édition comme MarkDown et l'affiche comme " 118 | #~ "un message navigable" 119 | 120 | #~ msgid "" 121 | #~ "Treat the edit window text as MarkDown and display it as webpage in the " 122 | #~ "default browser" 123 | #~ msgstr "" 124 | #~ "Traite le texte de la fenêtre d'édition comme MarkDown et l'affiche comme " 125 | #~ "page Web dans le navigateur par défaut" 126 | 127 | #~ msgid "speak the line info item on the status bar" 128 | #~ msgstr "annonce l'élément information de ligne sur la barre d'état" 129 | 130 | #~ msgid "No more search results in this direction." 131 | #~ msgstr "Aucun autre résultat de recherche dans cette direction\"." 132 | 133 | #~ msgid "" 134 | #~ "Queries the next or previous search result and speaks the selection and " 135 | #~ "current line of it." 136 | #~ msgstr "" 137 | #~ "Consulte le résultat de la recherche précédente ou suivante et annonce la " 138 | #~ "sélection et la ligne actuelle de la même." 139 | 140 | #~ msgid "" 141 | #~ "Shows the Editor Window Content after converting to HTML.\n" 142 | #~ "\tPressing once shows it within the internal Browser, Pressing twice " 143 | #~ "sends it to the default Browser.\n" 144 | #~ "\tThe temporary file is removed after 20 seconds" 145 | #~ msgstr "" 146 | #~ "Affiche le contenu de la fenêtre de l'éditeur après la conversion en " 147 | #~ "HTML.\n" 148 | #~ "\tEn appuyant une fois, le montre dans le navigateur interne, en appuyant " 149 | #~ "deux fois l'envoie au navigateur par défaut.\n" 150 | #~ "\tLe fichier temporaire est supprimé après 20 secondes" 151 | 152 | #~ msgid "" 153 | #~ " Notepad++ App Module.\n" 154 | #~ "\tThis addon improves the accessibility of Notepad ++. To learn more, " 155 | #~ "press the add-on help button." 156 | #~ msgstr "" 157 | #~ " App Module pour Notepad++.\n" 158 | #~ "\tCe module complémentaire améliore l'accessibilité de Notepad ++. Pour " 159 | #~ "en savoir plus, appuyez sur le bouton Aide de ce module complémentaire." 160 | 161 | #~ msgid "" 162 | #~ "Notepad++ App Module.\n" 163 | #~ "\tThis addon improves the accessibility of Notepad ++. To learn more, " 164 | #~ "press the add-on help button." 165 | #~ msgstr "" 166 | #~ "App Module pour Notepad++.\n" 167 | #~ "\tCe module complémentaire améliore l'accessibilité de Notepad ++. Pour " 168 | #~ "en savoir plus, appuyez sur le bouton Aide de ce module complémentaire." 169 | -------------------------------------------------------------------------------- /addon/appModules/notepad++/editWindow.py: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | #editWindow.py 2 | #A part of theNotepad++ addon for NVDA 3 | #Copyright (C) 2016-2019 Tuukka Ojala, Derek Riemer 4 | #This file is covered by the GNU General Public License. 5 | #See the file COPYING for more details. 6 | 7 | import weakref 8 | import addonHandler 9 | import config 10 | from NVDAObjects.behaviors import EditableTextWithAutoSelectDetection, EditableTextWithSuggestions 11 | from editableText import EditableText 12 | import api 13 | from queueHandler import registerGeneratorObject 14 | import speech 15 | import textInfos 16 | import tones 17 | import ui 18 | import eventHandler 19 | import scriptHandler 20 | import sys 21 | import os 22 | import tempfile 23 | from threading import Timer 24 | import re 25 | 26 | addonHandler.initTranslation() 27 | 28 | class EditWindow(EditableTextWithAutoSelectDetection, EditableTextWithSuggestions): 29 | """An edit window that implements all of the scripts on the edit field for Notepad++""" 30 | 31 | 32 | def event_loseFocus(self): 33 | #Hack: finding the edit field from the foreground window is unreliable, so cache it here. 34 | #We can't use the weakref cache, because NVDA probably (?) kill this object off when it loses focus. 35 | #Also, derek is too lazy to verify this when it already works. 36 | self.appModule.edit = self 37 | 38 | def event_gainFocus(self): 39 | super(EditWindow, self).event_gainFocus() 40 | #Hack: finding the edit field from the foreground window is unreliable. If we previously cached an object, this will clean it up, allowing it to be garbage collected. 41 | self.appModule.edit = None 42 | self.appModule._edit = weakref.ref(self) 43 | 44 | def initOverlayClass(self): 45 | #Notepad++ names the edit window "N" for some stupid reason. 46 | self.name = "" 47 | 48 | def script_goToMatchingBrace(self, gesture): 49 | gesture.send() 50 | info = self.makeTextInfo(textInfos.POSITION_CARET).copy() 51 | #Expand to line. 52 | info.expand(textInfos.UNIT_LINE) 53 | if info.text.strip() in ('{', '}'): 54 | #This line is only one brace. Not very helpful to read, lets read the previous and next line as well. 55 | #Move it's start back a line. 56 | info.move(textInfos.UNIT_LINE, -1, endPoint = "start") 57 | # Move it's end one line, forward. 58 | info.move(textInfos.UNIT_LINE, 1, endPoint = "end") 59 | #speak the info. 60 | registerGeneratorObject((speech.speakMessage(i) for i in info.text.split("\n"))) 61 | else: 62 | speech.speakMessage(info.text) 63 | 64 | #Translators: when pressed, goes to the matching brace in Notepad++ 65 | script_goToMatchingBrace.__doc__ = _("Goes to the brace that matches the one under the caret") 66 | script_goToMatchingBrace.category = "Notepad++" 67 | 68 | def script_goToNextBookmark(self, gesture): 69 | self.speakActiveLineIfChanged(gesture) 70 | 71 | #Translators: Script to move to the next bookmark in Notepad++. 72 | script_goToNextBookmark.__doc__ = _("Goes to the next bookmark") 73 | script_goToNextBookmark.category = "Notepad++" 74 | 75 | def script_goToPreviousBookmark(self, gesture): 76 | self.speakActiveLineIfChanged(gesture) 77 | 78 | #Translators: Script to move to the next bookmark in Notepad++. 79 | script_goToPreviousBookmark.__doc__ = _("Goes to the previous bookmark") 80 | script_goToPreviousBookmark.category = "Notepad++" 81 | 82 | def speakActiveLineIfChanged(self, gesture): 83 | old = self.makeTextInfo(textInfos.POSITION_CARET) 84 | gesture.send() 85 | new = self.makeTextInfo(textInfos.POSITION_CARET) 86 | if new.bookmark.startOffset != old.bookmark.startOffset: 87 | new.expand(textInfos.UNIT_LINE) 88 | speech.speakMessage(new.text) 89 | 90 | def event_typedCharacter(self, ch): 91 | super(EditWindow, self).event_typedCharacter(ch) 92 | if not config.conf["notepadPp"]["lineLengthIndicator"]: 93 | return 94 | textInfo = self.makeTextInfo(textInfos.POSITION_CARET) 95 | textInfo.expand(textInfos.UNIT_LINE) 96 | if textInfo.bookmark.endOffset - textInfo.bookmark.startOffset >= config.conf["notepadPp"]["maxLineLength"]: 97 | tones.beep(500, 50) 98 | 99 | def script_reportLineOverflow(self, gesture): 100 | if self.appModule.isAutocomplete: 101 | gesture.send() 102 | return 103 | self.script_caret_moveByLine(gesture) 104 | if not config.conf["notepadPp"]["lineLengthIndicator"]: 105 | return 106 | info = self.makeTextInfo(textInfos.POSITION_CARET) 107 | info.expand(textInfos.UNIT_LINE) 108 | if len(info.text.strip('\r\n\t ')) > config.conf["notepadPp"]["maxLineLength"]: 109 | tones.beep(500, 50) 110 | 111 | def event_caret(self): 112 | super(EditWindow, self).event_caret() 113 | if not config.conf["notepadPp"]["lineLengthIndicator"]: 114 | return 115 | caretInfo = self.makeTextInfo(textInfos.POSITION_CARET) 116 | lineStartInfo = self.makeTextInfo(textInfos.POSITION_CARET).copy() 117 | caretInfo.expand(textInfos.UNIT_CHARACTER) 118 | lineStartInfo.expand(textInfos.UNIT_LINE) 119 | caretPosition = caretInfo.bookmark.startOffset -lineStartInfo.bookmark.startOffset 120 | #Is it not a blank line, and are we further in the line than the marker position? 121 | if caretPosition > config.conf["notepadPp"]["maxLineLength"] -1 and caretInfo.text not in ['\r', '\n']: 122 | tones.beep(500, 50) 123 | 124 | def script_goToFirstOverflowingCharacter(self, gesture): 125 | info = self.makeTextInfo(textInfos.POSITION_CARET) 126 | info.expand(textInfos.UNIT_LINE) 127 | if len(info.text) > config.conf["notepadPp"]["maxLineLength"]: 128 | info.move(textInfos.UNIT_CHARACTER, config.conf["notepadPp"]["maxLineLength"], "start") 129 | info.updateCaret() 130 | info.collapse() 131 | info.expand(textInfos.UNIT_CHARACTER) 132 | speech.speakMessage(info.text) 133 | 134 | #Translators: Script to move the cursor to the first character on the current line that exceeds the users maximum allowed line length. 135 | script_goToFirstOverflowingCharacter.__doc__ = _("Moves to the first character that is after the maximum line length") 136 | script_goToFirstOverflowingCharacter.category = "Notepad++" 137 | 138 | def script_reportLineInfo(self, gesture): 139 | ui.message(self.parent.next.next.firstChild.getChild(2).name) 140 | 141 | #Translators: Script that announces information about the current line. 142 | script_reportLineInfo.__doc__ = _("Speak the line info item on the status bar") 143 | script_reportLineInfo.category = "Notepad++" 144 | 145 | def script_reportFindResult(self, gesture): 146 | old = self.makeTextInfo(textInfos.POSITION_SELECTION) 147 | gesture.send() 148 | new = self.makeTextInfo(textInfos.POSITION_SELECTION) 149 | if new.bookmark.startOffset != old.bookmark.startOffset: 150 | new.expand(textInfos.UNIT_LINE) 151 | speech.speakMessage(new.text) 152 | else: 153 | #Translators: Message shown when there are no more search results in this direction using the notepad++ find command. 154 | speech.speakMessage(_("No more search results in this direction")) 155 | 156 | #Translators: when pressed, goes to the Next search result in Notepad++ 157 | script_reportFindResult.__doc__ = _("Queries the next or previous search result and speaks the selection and current line.") 158 | script_reportFindResult.category = "Notepad++" 159 | 160 | __gestures = { 161 | "kb:control+b" : "goToMatchingBrace", 162 | "kb:f2": "goToNextBookmark", 163 | "kb:shift+f2": "goToPreviousBookmark", 164 | "kb:nvda+shift+\\": "reportLineInfo", 165 | "kb:upArrow": "reportLineOverflow", 166 | "kb:downArrow": "reportLineOverflow", 167 | "kb:nvda+g": "goToFirstOverflowingCharacter", 168 | "kb:f3" : "reportFindResult", 169 | "kb:shift+f3" : "reportFindResult", 170 | } 171 | -------------------------------------------------------------------------------- /sconstruct: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # NVDA add-on template SCONSTRUCT file 2 | #Copyright (C) 2012, 2014 Rui Batista 3 | #This file is covered by the GNU General Public License. 4 | #See the file COPYING.txt for more details. 5 | 6 | import codecs 7 | import gettext 8 | import os 9 | import os.path 10 | import zipfile 11 | import sys 12 | sys.dont_write_bytecode = True 13 | 14 | import buildVars 15 | 16 | def md2html(source, dest): 17 | import markdown 18 | lang = os.path.basename(os.path.dirname(source)).replace('_', '-') 19 | title="{addonSummary} {addonVersion}".format(addonSummary=buildVars.addon_info["addon_summary"], addonVersion=buildVars.addon_info["addon_version"]) 20 | headerDic = { 21 | "[[!meta title=\"": "# ", 22 | "\"]]": " #", 23 | } 24 | with codecs.open(source, "r", "utf-8") as f: 25 | mdText = f.read() 26 | for k, v in headerDic.items(): 27 | mdText = mdText.replace(k, v, 1) 28 | htmlText = markdown.markdown(mdText) 29 | with codecs.open(dest, "w", "utf-8") as f: 30 | f.write("\n" + 31 | "\n" + 33 | "\n" % (lang, lang) + 34 | "\n" + 35 | "\n" + 36 | "\n" + 37 | "%s\n" % title + 38 | "\n\n" 39 | ) 40 | f.write(htmlText) 41 | f.write("\n\n") 42 | 43 | def mdTool(env): 44 | mdAction=env.Action( 45 | lambda target,source,env: md2html(source[0].path, target[0].path), 46 | lambda target,source,env: 'Generating %s'%target[0], 47 | ) 48 | mdBuilder=env.Builder( 49 | action=mdAction, 50 | suffix='.html', 51 | src_suffix='.md', 52 | ) 53 | env['BUILDERS']['markdown']=mdBuilder 54 | 55 | vars = Variables() 56 | vars.Add("version", "The version of this build", buildVars.addon_info["addon_version"]) 57 | vars.Add(BoolVariable("dev", "Whether this is a daily development version", False)) 58 | vars.Add("channel", "Update channel for this build", buildVars.addon_info["addon_updateChannel"]) 59 | 60 | env = Environment(variables=vars, ENV=os.environ, tools=['gettexttool', mdTool]) 61 | env.Append(**buildVars.addon_info) 62 | 63 | if env["dev"]: 64 | import datetime 65 | buildDate = datetime.datetime.now() 66 | year, month, day = str(buildDate.year), str(buildDate.month), str(buildDate.day) 67 | env["addon_version"] = "".join([year, month.zfill(2), day.zfill(2), "-dev"]) 68 | env["channel"] = "dev" 69 | elif env["version"] is not None: 70 | env["addon_version"] = env["version"] 71 | if "channel" in env and env["channel"] is not None: 72 | env["addon_updateChannel"] = env["channel"] 73 | 74 | addonFile = env.File("${addon_name}-${addon_version}.nvda-addon") 75 | 76 | def addonGenerator(target, source, env, for_signature): 77 | action = env.Action(lambda target, source, env : createAddonBundleFromPath(source[0].abspath, target[0].abspath) and None, 78 | lambda target, source, env : "Generating Addon %s" % target[0]) 79 | return action 80 | 81 | def manifestGenerator(target, source, env, for_signature): 82 | action = env.Action(lambda target, source, env : generateManifest(source[0].abspath, target[0].abspath) and None, 83 | lambda target, source, env : "Generating manifest %s" % target[0]) 84 | return action 85 | 86 | def translatedManifestGenerator(target, source, env, for_signature): 87 | dir = os.path.abspath(os.path.join(os.path.dirname(str(source[0])), "..")) 88 | lang = os.path.basename(dir) 89 | action = env.Action(lambda target, source, env : generateTranslatedManifest(source[1].abspath, lang, target[0].abspath) and None, 90 | lambda target, source, env : "Generating translated manifest %s" % target[0]) 91 | return action 92 | 93 | env['BUILDERS']['NVDAAddon'] = Builder(generator=addonGenerator) 94 | env['BUILDERS']['NVDAManifest'] = Builder(generator=manifestGenerator) 95 | env['BUILDERS']['NVDATranslatedManifest'] = Builder(generator=translatedManifestGenerator) 96 | 97 | def createAddonHelp(dir): 98 | docsDir = os.path.join(dir, "doc") 99 | if os.path.isfile("style.css"): 100 | cssPath = os.path.join(docsDir, "style.css") 101 | cssTarget = env.Command(cssPath, "style.css", Copy("$TARGET", "$SOURCE")) 102 | env.Depends(addon, cssTarget) 103 | if os.path.isfile("readme.md"): 104 | readmePath = os.path.join(docsDir, "en", "readme.md") 105 | readmeTarget = env.Command(readmePath, "readme.md", Copy("$TARGET", "$SOURCE")) 106 | env.Depends(addon, readmeTarget) 107 | 108 | def createAddonBundleFromPath(path, dest): 109 | """ Creates a bundle from a directory that contains an addon manifest file.""" 110 | basedir = os.path.abspath(path) 111 | with zipfile.ZipFile(dest, 'w', zipfile.ZIP_DEFLATED) as z: 112 | # FIXME: the include/exclude feature may or may not be useful. Also python files can be pre-compiled. 113 | for dir, dirnames, filenames in os.walk(basedir): 114 | relativePath = os.path.relpath(dir, basedir) 115 | for filename in filenames: 116 | pathInBundle = os.path.join(relativePath, filename) 117 | absPath = os.path.join(dir, filename) 118 | if pathInBundle not in buildVars.excludedFiles: z.write(absPath, pathInBundle) 119 | return dest 120 | 121 | def generateManifest(source, dest): 122 | addon_info = buildVars.addon_info 123 | addon_info["addon_version"] = env["addon_version"] 124 | addon_info["addon_updateChannel"] = env["addon_updateChannel"] 125 | with codecs.open(source, "r", "utf-8") as f: 126 | manifest_template = f.read() 127 | manifest = manifest_template.format(**addon_info) 128 | with codecs.open(dest, "w", "utf-8") as f: 129 | f.write(manifest) 130 | 131 | def generateTranslatedManifest(source, language, out): 132 | # No ugettext in Python 3. 133 | if sys.version_info.major == 2: 134 | _ = gettext.translation("nvda", localedir=os.path.join("addon", "locale"), languages=[language]).ugettext 135 | else: 136 | _ = gettext.translation("nvda", localedir=os.path.join("addon", "locale"), languages=[language]).gettext 137 | vars = {} 138 | for var in ("addon_summary", "addon_description"): 139 | vars[var] = _(buildVars.addon_info[var]) 140 | with codecs.open(source, "r", "utf-8") as f: 141 | manifest_template = f.read() 142 | result = manifest_template.format(**vars) 143 | with codecs.open(out, "w", "utf-8") as f: 144 | f.write(result) 145 | 146 | def expandGlobs(files): 147 | return [f for pattern in files for f in env.Glob(pattern)] 148 | 149 | addon = env.NVDAAddon(addonFile, env.Dir('addon')) 150 | 151 | langDirs = [f for f in env.Glob(os.path.join("addon", "locale", "*"))] 152 | 153 | #Allow all NVDA's gettext po files to be compiled in source/locale, and manifest files to be generated 154 | for dir in langDirs: 155 | poFile = dir.File(os.path.join("LC_MESSAGES", "nvda.po")) 156 | moFile=env.gettextMoFile(poFile) 157 | env.Depends(moFile, poFile) 158 | translatedManifest = env.NVDATranslatedManifest(dir.File("manifest.ini"), [moFile, os.path.join("manifest-translated.ini.tpl")]) 159 | env.Depends(translatedManifest, ["buildVars.py"]) 160 | env.Depends(addon, [translatedManifest, moFile]) 161 | 162 | pythonFiles = expandGlobs(buildVars.pythonSources) 163 | for file in pythonFiles: 164 | env.Depends(addon, file) 165 | 166 | #Convert markdown files to html 167 | createAddonHelp("addon") # We need at least doc in English and should enable the Help button for the add-on in Add-ons Manager 168 | for mdFile in env.Glob(os.path.join('addon', 'doc', '*', '*.md')): 169 | htmlFile = env.markdown(mdFile) 170 | env.Depends(htmlFile, mdFile) 171 | env.Depends(addon, htmlFile) 172 | 173 | # Pot target 174 | i18nFiles = expandGlobs(buildVars.i18nSources) 175 | gettextvars={ 176 | 'gettext_package_bugs_address' : 'nvda-translations@groups.io', 177 | 'gettext_package_name' : buildVars.addon_info['addon_name'], 178 | 'gettext_package_version' : buildVars.addon_info['addon_version'] 179 | } 180 | 181 | pot = env.gettextPotFile("${addon_name}.pot", i18nFiles, **gettextvars) 182 | env.Alias('pot', pot) 183 | env.Depends(pot, i18nFiles) 184 | mergePot = env.gettextMergePotFile("${addon_name}-merge.pot", i18nFiles, **gettextvars) 185 | env.Alias('mergePot', mergePot) 186 | env.Depends(mergePot, i18nFiles) 187 | 188 | # Generate Manifest path 189 | manifest = env.NVDAManifest(os.path.join("addon", "manifest.ini"), os.path.join("manifest.ini.tpl")) 190 | # Ensure manifest is rebuilt if buildVars is updated. 191 | env.Depends(manifest, "buildVars.py") 192 | 193 | env.Depends(addon, manifest) 194 | env.Default(addon) 195 | env.Clean (addon, ['.sconsign.dblite', 'addon/doc/en/']) 196 | -------------------------------------------------------------------------------- /COPYING.txt: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | GNU GENERAL PUBLIC LICENSE 2 | Version 2, June 1991 3 | 4 | Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 5 | 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA 6 | Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies 7 | of this license document, but changing it is not allowed. 8 | 9 | Preamble 10 | 11 | The licenses for most software are designed to take away your 12 | freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public 13 | License is intended to guarantee your freedom to share and change free 14 | software--to make sure the software is free for all its users. This 15 | General Public License applies to most of the Free Software 16 | Foundation's software and to any other program whose authors commit to 17 | using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by 18 | the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to 19 | your programs, too. 20 | 21 | When we speak of free software, we are referring to freedom, not 22 | price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you 23 | have the freedom to distribute copies of free software (and charge for 24 | this service if you wish), that you receive source code or can get it 25 | if you want it, that you can change the software or use pieces of it 26 | in new free programs; and that you know you can do these things. 27 | 28 | To protect your rights, we need to make restrictions that forbid 29 | anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. 30 | These restrictions translate to certain responsibilities for you if you 31 | distribute copies of the software, or if you modify it. 32 | 33 | For example, if you distribute copies of such a program, whether 34 | gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that 35 | you have. You must make sure that they, too, receive or can get the 36 | source code. And you must show them these terms so they know their 37 | rights. 38 | 39 | We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and 40 | (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, 41 | distribute and/or modify the software. 42 | 43 | Also, for each author's protection and ours, we want to make certain 44 | that everyone understands that there is no warranty for this free 45 | software. If the software is modified by someone else and passed on, we 46 | want its recipients to know that what they have is not the original, so 47 | that any problems introduced by others will not reflect on the original 48 | authors' reputations. 49 | 50 | Finally, any free program is threatened constantly by software 51 | patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free 52 | program will individually obtain patent licenses, in effect making the 53 | program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any 54 | patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. 55 | 56 | The precise terms and conditions for copying, distribution and 57 | modification follow. 58 | 59 | GNU GENERAL PUBLIC LICENSE 60 | TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 61 | 62 | 0. This License applies to any program or other work which contains 63 | a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed 64 | under the terms of this General Public License. The "Program", below, 65 | refers to any such program or work, and a "work based on the Program" 66 | means either the Program or any derivative work under copyright law: 67 | that is to say, a work containing the Program or a portion of it, 68 | either verbatim or with modifications and/or translated into another 69 | language. (Hereinafter, translation is included without limitation in 70 | the term "modification".) Each licensee is addressed as "you". 71 | 72 | Activities other than copying, distribution and modification are not 73 | covered by this License; they are outside its scope. The act of 74 | running the Program is not restricted, and the output from the Program 75 | is covered only if its contents constitute a work based on the 76 | Program (independent of having been made by running the Program). 77 | Whether that is true depends on what the Program does. 78 | 79 | 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's 80 | source code as you receive it, in any medium, provided that you 81 | conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate 82 | copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the 83 | notices that refer to this License and to the absence of any warranty; 84 | and give any other recipients of the Program a copy of this License 85 | along with the Program. 86 | 87 | You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and 88 | you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 89 | 90 | 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion 91 | of it, thus forming a work based on the Program, and copy and 92 | distribute such modifications or work under the terms of Section 1 93 | above, provided that you also meet all of these conditions: 94 | 95 | a) You must cause the modified files to carry prominent notices 96 | stating that you changed the files and the date of any change. 97 | 98 | b) You must cause any work that you distribute or publish, that in 99 | whole or in part contains or is derived from the Program or any 100 | part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third 101 | parties under the terms of this License. 102 | 103 | c) If the modified program normally reads commands interactively 104 | when run, you must cause it, when started running for such 105 | interactive use in the most ordinary way, to print or display an 106 | announcement including an appropriate copyright notice and a 107 | notice that there is no warranty (or else, saying that you provide 108 | a warranty) and that users may redistribute the program under 109 | these conditions, and telling the user how to view a copy of this 110 | License. (Exception: if the Program itself is interactive but 111 | does not normally print such an announcement, your work based on 112 | the Program is not required to print an announcement.) 113 | 114 | These requirements apply to the modified work as a whole. If 115 | identifiable sections of that work are not derived from the Program, 116 | and can be reasonably considered independent and separate works in 117 | themselves, then this License, and its terms, do not apply to those 118 | sections when you distribute them as separate works. But when you 119 | distribute the same sections as part of a whole which is a work based 120 | on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of 121 | this License, whose permissions for other licensees extend to the 122 | entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. 123 | 124 | Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest 125 | your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to 126 | exercise the right to control the distribution of derivative or 127 | collective works based on the Program. 128 | 129 | In addition, mere aggregation of another work not based on the Program 130 | with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of 131 | a storage or distribution medium does not bring the other work under 132 | the scope of this License. 133 | 134 | 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, 135 | under Section 2) in object code or executable form under the terms of 136 | Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: 137 | 138 | a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable 139 | source code, which must be distributed under the terms of Sections 140 | 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, 141 | 142 | b) Accompany it with a written offer, valid for at least three 143 | years, to give any third party, for a charge no more than your 144 | cost of physically performing source distribution, a complete 145 | machine-readable copy of the corresponding source code, to be 146 | distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium 147 | customarily used for software interchange; or, 148 | 149 | c) Accompany it with the information you received as to the offer 150 | to distribute corresponding source code. (This alternative is 151 | allowed only for noncommercial distribution and only if you 152 | received the program in object code or executable form with such 153 | an offer, in accord with Subsection b above.) 154 | 155 | The source code for a work means the preferred form of the work for 156 | making modifications to it. For an executable work, complete source 157 | code means all the source code for all modules it contains, plus any 158 | associated interface definition files, plus the scripts used to 159 | control compilation and installation of the executable. However, as a 160 | special exception, the source code distributed need not include 161 | anything that is normally distributed (in either source or binary 162 | form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the 163 | operating system on which the executable runs, unless that component 164 | itself accompanies the executable. 165 | 166 | If distribution of executable or object code is made by offering 167 | access to copy from a designated place, then offering equivalent 168 | access to copy the source code from the same place counts as 169 | distribution of the source code, even though third parties are not 170 | compelled to copy the source along with the object code. 171 | 172 | 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program 173 | except as expressly provided under this License. Any attempt 174 | otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is 175 | void, and will automatically terminate your rights under this License. 176 | However, parties who have received copies, or rights, from you under 177 | this License will not have their licenses terminated so long as such 178 | parties remain in full compliance. 179 | 180 | 5. You are not required to accept this License, since you have not 181 | signed it. However, nothing else grants you permission to modify or 182 | distribute the Program or its derivative works. These actions are 183 | prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by 184 | modifying or distributing the Program (or any work based on the 185 | Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and 186 | all its terms and conditions for copying, distributing or modifying 187 | the Program or works based on it. 188 | 189 | 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the 190 | Program), the recipient automatically receives a license from the 191 | original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to 192 | these terms and conditions. You may not impose any further 193 | restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. 194 | You are not responsible for enforcing compliance by third parties to 195 | this License. 196 | 197 | 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent 198 | infringement or for any other reason (not limited to patent issues), 199 | conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or 200 | otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not 201 | excuse you from the conditions of this License. If you cannot 202 | distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this 203 | License and any other pertinent obligations, then as a consequence you 204 | may not distribute the Program at all. For example, if a patent 205 | license would not permit royalty-free redistribution of the Program by 206 | all those who receive copies directly or indirectly through you, then 207 | the only way you could satisfy both it and this License would be to 208 | refrain entirely from distribution of the Program. 209 | 210 | If any portion of this section is held invalid or unenforceable under 211 | any particular circumstance, the balance of the section is intended to 212 | apply and the section as a whole is intended to apply in other 213 | circumstances. 214 | 215 | It is not the purpose of this section to induce you to infringe any 216 | patents or other property right claims or to contest validity of any 217 | such claims; this section has the sole purpose of protecting the 218 | integrity of the free software distribution system, which is 219 | implemented by public license practices. Many people have made 220 | generous contributions to the wide range of software distributed 221 | through that system in reliance on consistent application of that 222 | system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing 223 | to distribute software through any other system and a licensee cannot 224 | impose that choice. 225 | 226 | This section is intended to make thoroughly clear what is believed to 227 | be a consequence of the rest of this License. 228 | 229 | 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in 230 | certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the 231 | original copyright holder who places the Program under this License 232 | may add an explicit geographical distribution limitation excluding 233 | those countries, so that distribution is permitted only in or among 234 | countries not thus excluded. In such case, this License incorporates 235 | the limitation as if written in the body of this License. 236 | 237 | 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions 238 | of the General Public License from time to time. Such new versions will 239 | be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to 240 | address new problems or concerns. 241 | 242 | Each version is given a distinguishing version number. If the Program 243 | specifies a version number of this License which applies to it and "any 244 | later version", you have the option of following the terms and conditions 245 | either of that version or of any later version published by the Free 246 | Software Foundation. If the Program does not specify a version number of 247 | this License, you may choose any version ever published by the Free Software 248 | Foundation. 249 | 250 | 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free 251 | programs whose distribution conditions are different, write to the author 252 | to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free 253 | Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes 254 | make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals 255 | of preserving the free status of all derivatives of our free software and 256 | of promoting the sharing and reuse of software generally. 257 | 258 | NO WARRANTY 259 | 260 | 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY 261 | FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN 262 | OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES 263 | PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED 264 | OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF 265 | MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS 266 | TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE 267 | PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, 268 | REPAIR OR CORRECTION. 269 | 270 | 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING 271 | WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR 272 | REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, 273 | INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING 274 | OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED 275 | TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY 276 | YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER 277 | PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE 278 | POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. 279 | 280 | END OF TERMS AND CONDITIONS 281 | 282 | How to Apply These Terms to Your New Programs 283 | 284 | If you develop a new program, and you want it to be of the greatest 285 | possible use to the public, the best way to achieve this is to make it 286 | free software which everyone can redistribute and change under these terms. 287 | 288 | To do so, attach the following notices to the program. It is safest 289 | to attach them to the start of each source file to most effectively 290 | convey the exclusion of warranty; and each file should have at least 291 | the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. 292 | 293 | 294 | Copyright (C) 295 | 296 | This program is free software; you can redistribute it and/or modify 297 | it under the terms of the GNU General Public License as published by 298 | the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or 299 | (at your option) any later version. 300 | 301 | This program is distributed in the hope that it will be useful, 302 | but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of 303 | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the 304 | GNU General Public License for more details. 305 | 306 | You should have received a copy of the GNU General Public License 307 | along with this program; if not, write to the Free Software 308 | Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA 309 | 310 | 311 | Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. 312 | 313 | If the program is interactive, make it output a short notice like this 314 | when it starts in an interactive mode: 315 | 316 | Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author 317 | Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. 318 | This is free software, and you are welcome to redistribute it 319 | under certain conditions; type `show c' for details. 320 | 321 | The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate 322 | parts of the General Public License. Of course, the commands you use may 323 | be called something other than `show w' and `show c'; they could even be 324 | mouse-clicks or menu items--whatever suits your program. 325 | 326 | You should also get your employer (if you work as a programmer) or your 327 | school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if 328 | necessary. Here is a sample; alter the names: 329 | 330 | Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program 331 | `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker. 332 | 333 | , 1 April 1989 334 | Ty Coon, President of Vice 335 | 336 | This General Public License does not permit incorporating your program into 337 | proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may 338 | consider it more useful to permit linking proprietary applications with the 339 | library. If this is what you want to do, use the GNU Library General 340 | Public License instead of this License. 341 | --------------------------------------------------------------------------------