├── msgfmt.exe
├── xgettext.exe
├── manifest-translated.ini.tpl
├── .gitignore
├── manifest.ini.tpl
├── .gitattributes
├── addon
├── appModules
│ └── notepad++
│ │ ├── autocomplete.py
│ │ ├── incrementalFind.py
│ │ ├── addonSettingsPanel.py
│ │ ├── __init__.py
│ │ └── editWindow.py
├── doc
│ ├── es
│ │ └── readme.md
│ ├── fr
│ │ └── readme.md
│ └── de
│ │ └── readme.md
└── locale
│ ├── de
│ └── LC_MESSAGES
│ │ └── nvda.po
│ ├── es
│ └── LC_MESSAGES
│ │ └── nvda.po
│ └── fr
│ └── LC_MESSAGES
│ └── nvda.po
├── style.css
├── appveyor.yml
├── site_scons
└── site_tools
│ └── gettexttool
│ └── __init__.py
├── readme.md
├── sconstruct
└── COPYING.txt
/msgfmt.exe:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/davidacm/nvda-notepadPlusPlus/master/msgfmt.exe
--------------------------------------------------------------------------------
/xgettext.exe:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/davidacm/nvda-notepadPlusPlus/master/xgettext.exe
--------------------------------------------------------------------------------
/manifest-translated.ini.tpl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | summary = "{addon_summary}"
2 | description = """{addon_description}"""
3 |
--------------------------------------------------------------------------------
/.gitignore:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | addon/doc/*.css
2 | addon/doc/en/
3 | *_docHandler.py
4 | *.html
5 | *.ini
6 | *.mo
7 | *.pot
8 | *.pyc
9 | *.nvda-addon
10 | .sconsign.dblite
11 |
--------------------------------------------------------------------------------
/manifest.ini.tpl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | name = {addon_name}
2 | summary = "{addon_summary}"
3 | description = """{addon_description}"""
4 | author = "{addon_author}"
5 | url = {addon_url}
6 | version = {addon_version}
7 | docFileName = {addon_docFileName}
8 | minimumNVDAVersion = {addon_minimumNVDAVersion}
9 | lastTestedNVDAVersion = {addon_lastTestedNVDAVersion}
10 | updateChannel = {addon_updateChannel}
11 |
--------------------------------------------------------------------------------
/.gitattributes:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Set default behaviour, in case users don't have core.autocrlf set.
2 | * text=auto
3 |
4 | # Try to ensure that po files in the repo does not include
5 | # source code line numbers.
6 | # Every person expected to commit po files should change their personal config file as described here:
7 | # https://mail.gnome.org/archives/kupfer-list/2010-June/msg00002.html
8 | *.po filter=cleanpo
9 |
--------------------------------------------------------------------------------
/addon/appModules/notepad++/autocomplete.py:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # coding: utf-8
2 | from NVDAObjects.IAccessible import IAccessible
3 | import speech
4 | import braille
5 | import config
6 |
7 | class AutocompleteList(IAccessible):
8 |
9 | def event_selection(self):
10 | speech.cancelSpeech()
11 | speech.speakText(self.name)
12 | if config.conf["notepadPp"]["brailleAutocompleteSuggestions"]:
13 | braille.handler.message(u'⣏ %s ⣹' % self.name)
14 |
--------------------------------------------------------------------------------
/style.css:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | @charset "utf-8";
2 | body {
3 | font-family : Verdana, Arial, Helvetica, Sans-serif;
4 | color : #FFFFFF;
5 | background-color : #000000;
6 | line-height: 1.2em;
7 | }
8 | h1, h2 {text-align: center}
9 | dt {
10 | font-weight : bold;
11 | float : left;
12 | width: 10%;
13 | clear: left
14 | }
15 | dd {
16 | margin : 0 0 0.4em 0;
17 | float : left;
18 | width: 90%;
19 | display: block;
20 | }
21 | p { clear : both;
22 | }
23 | a { text-decoration : underline;
24 | }
25 | :active {
26 | text-decoration : none;
27 | }
28 | a:focus, a:hover {outline: solid}
29 | :link {color: #0000FF;
30 | background-color: #FFFFFF}
31 |
--------------------------------------------------------------------------------
/appveyor.yml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | version: "{branch}-{build}"
2 |
3 | environment:
4 | PY_PYTHON: 3.7-32
5 |
6 | init:
7 | - ps: |
8 | if ($env:APPVEYOR_REPO_TAG_NAME) {
9 | if ($env:APPVEYOR_REPO_TAG_NAME.StartsWith("beta-")) {
10 | Set-AppveyorBuildVariable "prerelease" true"
11 | } else {
12 | Set-AppveyorBuildVariable "prerelease" false"
13 | }
14 | }
15 |
16 | install:
17 | - py -m pip install markdown
18 | - py -m pip install scons
19 |
20 | build_script:
21 | - set path=%path%;C:\Python37\Scripts
22 | - scons
23 | - scons pot
24 |
25 | artifacts:
26 | - path: '*.nvda-addon'
27 | name: addon
28 | type: application/x-nvda-addon
29 | - path: '*.pot'
30 | type: application/x-pot
31 |
32 | deploy:
33 | release: $(APPVEYOR_REPO_TAG_NAME)
34 | description: $(APPVEYOR_REPO_TAG_NAME)
35 | provider: GitHub
36 | auth_token:
37 | secure: KzOT07hQ360+it35h1n/1BU6DYiP9+l4OntltlNUYsZwhy+J0tKvZWGXxQVQYws0
38 | artifact: addon
39 | draft: false
40 | prerelease: $(prerelease)
41 | on:
42 | appveyor_repo_tag: true # deploy on tag push only
43 |
44 |
--------------------------------------------------------------------------------
/site_scons/site_tools/gettexttool/__init__.py:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | """ This tool allows generation of gettext .mo compiled files, pot files from source code files
2 | and pot files for merging.
3 |
4 | Three new builders are added into the constructed environment:
5 |
6 | - gettextMoFile: generates .mo file from .pot file using msgfmt.
7 | - gettextPotFile: Generates .pot file from source code files.
8 | - gettextMergePotFile: Creates a .pot file appropriate for merging into existing .po files.
9 |
10 | To properly configure get text, define the following variables:
11 |
12 | - gettext_package_bugs_address
13 | - gettext_package_name
14 | - gettext_package_version
15 |
16 |
17 | """
18 | from SCons.Action import Action
19 |
20 | def exists(env):
21 | return True
22 |
23 | XGETTEXT_COMMON_ARGS = (
24 | "--msgid-bugs-address='$gettext_package_bugs_address' "
25 | "--package-name='$gettext_package_name' "
26 | "--package-version='$gettext_package_version' "
27 | "-c -o $TARGET $SOURCES"
28 | )
29 |
30 | def generate(env):
31 | env.SetDefault(gettext_package_bugs_address="example@example.com")
32 | env.SetDefault(gettext_package_name="")
33 | env.SetDefault(gettext_package_version="")
34 |
35 | env['BUILDERS']['gettextMoFile']=env.Builder(
36 | action=Action("msgfmt -o $TARGET $SOURCE", "Compiling translation $SOURCE"),
37 | suffix=".mo",
38 | src_suffix=".po"
39 | )
40 |
41 | env['BUILDERS']['gettextPotFile']=env.Builder(
42 | action=Action("xgettext " + XGETTEXT_COMMON_ARGS, "Generating pot file $TARGET"),
43 | suffix=".pot")
44 |
45 | env['BUILDERS']['gettextMergePotFile']=env.Builder(
46 | action=Action("xgettext " + "--omit-header --no-location " + XGETTEXT_COMMON_ARGS,
47 | "Generating pot file $TARGET"),
48 | suffix=".pot")
49 |
50 |
--------------------------------------------------------------------------------
/addon/appModules/notepad++/incrementalFind.py:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | #incrementalFind.py
2 | #A part of theNotepad++ addon for NVDA
3 | #Copyright (C) 2016 Tuukka Ojala, Derek Riemer
4 | #This file is covered by the GNU General Public License.
5 | #See the file COPYING for more details.
6 |
7 | import queueHandler
8 | import speech
9 | import config
10 | import textInfos
11 | import core
12 |
13 | class IncrementalFind(object):
14 | cacheBookmark = None
15 | die = False
16 |
17 | def schedule(self):
18 | if self.die:
19 | self.die=False
20 | return
21 | core.callLater(5, self.changeWatcher)
22 |
23 | def event_gainFocus(self):
24 | super(IncrementalFind, self).event_gainFocus()
25 | self.schedule()
26 |
27 | def event_loseFocus(self):
28 | self.die = True
29 |
30 | def changeWatcher(self):
31 | self.schedule()
32 | edit = self.appModule.edit
33 | if None is edit:
34 | #The editor gained focus. We're gonna die anyway on the next round.
35 | return
36 | textInfo = edit.makeTextInfo(textInfos.POSITION_SELECTION)
37 | if textInfo.bookmark == IncrementalFind.cacheBookmark:
38 | #Nothing has changed. Just go away.
39 | return
40 | IncrementalFind.cacheBookmark = textInfo.bookmark
41 | textInfo.expand(textInfos.UNIT_LINE)
42 | #Reporting indentation here is not really necessary.
43 | idt = speech.splitTextIndentation(textInfo.text)[0]
44 | textInfo.move(textInfos.UNIT_CHARACTER, len(idt), "start")
45 | def present():
46 | queueHandler.queueFunction(queueHandler.eventQueue, speech.speakTextInfo, (textInfo))
47 | core.callLater(100, present) #Slightly delay presentation in case the status changes.
48 |
49 | def event_stateChange(self):
50 | #Squelch the "pressed" message as this gets quite annoying, I must say.
51 | pass
52 |
53 | class LiveTextControl(object):
54 | _cache = None
55 |
56 | def event_nameChange(self):
57 | if LiveTextControl._cache and self._cache == self.name:
58 | return #No changes to the text, spurious nameChange.
59 | queueHandler.queueFunction(queueHandler.eventQueue, speech.speakMessage, (self.name))
60 | LiveTextControl._cache = self.name
61 |
--------------------------------------------------------------------------------
/addon/appModules/notepad++/addonSettingsPanel.py:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | #addonGui.py
2 | #A part of theNotepad++ addon for NVDA
3 | #Copyright (C) 2016 Tuukka Ojala, Derek Riemer
4 | #This file is covered by the GNU General Public License.
5 | #See the file COPYING for more details.
6 |
7 | import wx
8 | import addonHandler
9 | import config
10 | import gui
11 |
12 | addonHandler.initTranslation()
13 |
14 | class SettingsPanel(gui.SettingsPanel):
15 | # Translators: Title for the settings panel in NVDA's multi-category settings
16 | title = _("Notepad++")
17 |
18 | def makeSettings(self, settingsSizer):
19 | # Translators: A setting for enabling/disabling line length indicator.
20 | self.lineLengthIndicatorCheckBox = wx.CheckBox(self,
21 | wx.NewId(),
22 | label=_("Enable &line length indicator"))
23 | self.lineLengthIndicatorCheckBox.SetValue(
24 | config.conf["notepadPp"]["lineLengthIndicator"])
25 | settingsSizer.Add(self.lineLengthIndicatorCheckBox, border=10, flag=wx.BOTTOM)
26 | maxLineLengthSizer = wx.BoxSizer(wx.HORIZONTAL)
27 | # Translators: Setting for maximum line length used by line length indicator
28 | maxLineLengthLabel = wx.StaticText(self, -1, label=_("&Maximum line length:"))
29 | self.maxLineLengthEdit = wx.TextCtrl(self, wx.NewId())
30 | self.maxLineLengthEdit.SetValue(str(config.conf["notepadPp"]["maxLineLength"]))
31 | maxLineLengthSizer.AddMany([maxLineLengthLabel, self.maxLineLengthEdit])
32 | settingsSizer.Add(maxLineLengthSizer, border=10, flag=wx.BOTTOM)
33 | # Translators: A setting for enabling/disabling autocomplete suggestions in braille.
34 | self.brailleAutocompleteSuggestionsCheckBox = wx.CheckBox(self,
35 | wx.NewId(),
36 | label=_("Show autocomplete &suggestions in braille"))
37 | self.brailleAutocompleteSuggestionsCheckBox.SetValue(
38 | config.conf["notepadPp"]["brailleAutocompleteSuggestions"])
39 | settingsSizer.Add(self.brailleAutocompleteSuggestionsCheckBox,
40 | border=10,
41 | flag=wx.BOTTOM)
42 |
43 | def onSave(self):
44 | config.conf["notepadPp"]["lineLengthIndicator"] =self.lineLengthIndicatorCheckBox.IsChecked()
45 | config.conf["notepadPp"]["brailleAutocompleteSuggestions"] = self.brailleAutocompleteSuggestionsCheckBox.IsChecked()
46 | config.conf["notepadPp"]["maxLineLength"] = int(self.maxLineLengthEdit.Value)
47 |
--------------------------------------------------------------------------------
/addon/appModules/notepad++/__init__.py:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | #__init__.py
2 | #A part of theNotepad++ addon for NVDA
3 | #Copyright (C) 2016-2019 Tuukka Ojala, Derek Riemer
4 | #This file is covered by the GNU General Public License.
5 | #See the file COPYING for more details.
6 |
7 | import os
8 | import time
9 | import weakref
10 | # NVDA core imports
11 | import appModuleHandler
12 | import core
13 | import config
14 | import gui
15 | import addonHandler
16 | import controlTypes
17 | import eventHandler
18 | import speech
19 | import nvwave
20 | from NVDAObjects.window.scintilla import Scintilla
21 | # Do not try an absolute import. Because I have to name this module notepad++,
22 | # and + isn't a valid character in a normal python module,
23 | # You need to use from . import foo, for now.
24 | # ToDo: Hack NVDA core, adding syntax for addons to map an executable name
25 | # to a python module under a different name.
26 | from . import addonSettingsPanel, editWindow, incrementalFind, autocomplete
27 |
28 | addonHandler.initTranslation()
29 |
30 | class AppModule(appModuleHandler.AppModule):
31 | def chooseNVDAObjectOverlayClasses(self,obj,clsList):
32 | if obj.windowClassName == u'Scintilla' and obj.windowControlID == 0:
33 | clsList.insert(0, editWindow.EditWindow)
34 | return
35 | try:
36 | if (obj.role == controlTypes.ROLE_LISTITEM and
37 | obj.parent.windowClassName == u'ListBox' and
38 | obj.parent.parent.parent.windowClassName == u'ListBoxX'):
39 | clsList.insert(0, autocomplete.AutocompleteList)
40 | return
41 | except AttributeError:
42 | pass
43 |
44 | if (
45 | (obj.windowControlID == 1682 and obj.role == controlTypes.ROLE_EDITABLETEXT)
46 | or
47 | (obj.role == controlTypes.ROLE_BUTTON and obj.windowControlID in (67220, 67219))
48 | ):
49 | clsList.insert(0, incrementalFind.IncrementalFind)
50 | return
51 | if obj.windowControlID == 1689 and obj.role == controlTypes.ROLE_STATICTEXT:
52 | clsList.insert(0, incrementalFind.LiveTextControl)
53 | return
54 |
55 | def __init__(self, *args, **kwargs):
56 | super(AppModule, self).__init__(*args, **kwargs)
57 | confspec = {
58 | "maxLineLength" : "integer(min=0, default=80)",
59 | "lineLengthIndicator" : "boolean(default=False)",
60 | "brailleAutocompleteSuggestions" : "boolean(default=True)",
61 | }
62 | config.conf.spec["notepadPp"] = confspec
63 | gui.settingsDialogs.NVDASettingsDialog.categoryClasses.append(
64 | addonSettingsPanel.SettingsPanel)
65 | self.requestEvents()
66 | self.isAutocomplete=False
67 |
68 | def terminate(self):
69 | try:
70 | gui.settingsDialogs.NVDASettingsDialog.categoryClasses.remove(
71 | addonSettingsPanel.SettingsPanel)
72 | except IndexError:
73 | pass
74 |
75 | def requestEvents(self):
76 | #We need these for autocomplete
77 | eventHandler.requestEvents("show", self.processID, u'ListBoxX')
78 |
79 | def event_show(self, obj, nextHandler):
80 | if obj.role == controlTypes.ROLE_PANE:
81 | self.isAutocomplete=True
82 | core.callLater(100, self.waitforAndReportDestruction,obj)
83 | #get the edit field if the weak reference still has it.
84 | edit = self._edit()
85 | if not edit:
86 | return
87 | eventHandler.executeEvent("suggestionsOpened", edit)
88 | nextHandler()
89 |
90 |
91 | def waitforAndReportDestruction(self, obj):
92 | if obj.parent: #None when no parent.
93 | core.callLater(100, self.waitforAndReportDestruction,obj)
94 | return
95 | #The object is dead.
96 | self.isAutocomplete=False
97 | #get the edit field if the weak reference still has it.
98 | edit = self._edit()
99 | if not edit:
100 | return
101 | eventHandler.executeEvent("suggestionsClosed", edit)
102 |
103 |
--------------------------------------------------------------------------------
/readme.md:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Notepad++ Add-on for NVDA #
2 |
3 | This add-on improves the accessibility of notepad++. Notepad++ is a text editor for windows, and has many features. You can learn more about it at
4 | The original work for this addon was written by Derek Riemer and Tuukka Ojala. Features were later added by Robert Hänggi and Andre9642.
5 |
6 | ## Features:
7 |
8 | ### Support for Bookmarks
9 |
10 | Notepad++ allows you to set bookmarks in your text.
11 | A bookmark allows you to quickly come back to a location in the editor at any point.
12 | To set a bookmark, from the line you wish to bookmark, press control+f2.
13 | Then, when you want to come back to this bookmark, press f2 to jump to the next bookmark, or shift+f2 to jump backwards to the previous one.
14 | You can set as many bookmarks as you would like.
15 |
16 | ### Maximum Line Length Announcement
17 |
18 | Notepad++ has a ruler that can be used for checking a line's length. However, this feature
19 | is neither accessible or meaningful to blind users, so this add-on has an audible line length
20 | indicator that beeps whenever a line is longer than the specified number of characters.
21 |
22 | To enable this feature, first activate Notepad++, then go to the NVDA menu and activate Notepad++
23 | under the settings menu. Tick the "enable line length indicator" checkbox and change the maximum
24 | number of characters as necessary. When the feature is enabled you will hear a beep when scrolling
25 | across lines that are too long or characters that are over the maximum length. Alternatively, you
26 | can press NVDA+g to jump to the first overflowing character on the active line.
27 |
28 | ### Move to Matching Brace
29 |
30 | In Notepad++ you can move to the matching brace of a program by pressing control+b.
31 | To move You must be one character inside the brace that you wish to match.
32 | When you press this command, nvda will read the line you landed on, and if the line consists of only a brace, it will read the line above and below the brace so you can get a feel for context.
33 |
34 | ### Autocomplete
35 |
36 | The Autocomplete functionality of Notepad++ is not accessible by default. The autocomplete has many problems, including that it shows up in a floating window. To make this functionality accessible, three things are done.
37 |
38 | 1. When an autocomplete suggestion appears, a whoosh sound is played. The reverse sound is made when the suggestions disappear.
39 | 2. Pressing the down/up arrows read the next/previous suggested text.
40 | 3. The recommended text is spoken when the suggestions appear.
41 |
42 | Note: All text is also brailled if a braille display is connected. This feature is currently experimental, do not hesitate to report any bugs with it.
43 |
44 | ### Incremental Search
45 |
46 | One of the most interesting features of Notepad++ is the ability to use incremental search.
47 | Incremental search is a search mode in which you search for a phrase of text by typing in the edit field, and the document scrolls to show you the search in real time.
48 | As you type, the document scrolls to show the line of text with the most likely phrase you are looking for. It also highlights the text that matched.
49 | The program also shows you how many matches have been detected. There are buttons to move to the next and previous match.
50 | As you type, NVDA will announce the line of text that Notepad++ detected a search result in. NVDA also announces how many matches there are, but only if the number of matches has changed.
51 | When you find the line of text you want, simply press escape, and that line of text will be at your cursor.
52 | To launch this dialog, select incremental search from the search menu, or press alt+control+i.
53 |
54 | ### Reporting Information about the Current Line
55 |
56 | Pressing nvda+shift+\ (back slash) at any time will report the following:
57 |
58 | * the line number
59 | * the column number I.E. how far into the line you are.
60 | * the selection size, (number of characters horizontally selected, followed by the number of characters vertically selected, which would make a rectangle.) This info is only reported if relevant.
61 |
62 | ### Support for the Previous/Next Find Feature
63 |
64 | By Default, if you press control+f you bring up the find dialog.
65 | If you type text here and press enter, the text in the window is selected and the document is moved to the next search result.
66 | In Notepad++ you can press f3 or shift+f3 to repeat the search in the forward or backward direction respectively.
67 | NVDA will read both the current line, and the selection within the line which represents the found text.
68 |
69 | ## Non-Default Notepad++ Keyboard Shortcuts
70 |
71 | This add-on expects that Notepad++ is being used with the default shortcut keys.
72 | If this is not the case, please change this app module's key commands to reflect your Notepad++ commands as necessary in NVDA's input gestures dialog.
73 | All of the add-ons commands are under the Notepad++ section.
--------------------------------------------------------------------------------
/addon/doc/es/readme.md:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Notepad++ Complemento para NVDA #
2 |
3 | Este complemento mejora la accesibilidad de notepad++. Notepad++ es un editor de texto para Windows, y tiene muchas características. Puedes obtener más información al respecto en
4 | El trabajo original en este complemento lo escribieron Derek Riemer y Tuukka Ojala. Algunas características las añadieron luego Robert Hänggi y Andre9642.
5 |
6 | ## Caracteristicas:
7 |
8 | ### Apoyo para marcadores
9 |
10 | Notepad++ te permite establecer marcadores en tu texto.
11 | Un marcador te permite volver rápidamente a una ubicación en el editor en cualquier momento.
12 | Para establecer un marcador, desde la línea que deseas marcar, pulsa control+f2.
13 | Luego, cuando quieras regresar a este marcador, pulsa f2 para saltar al siguiente marcador, o shift+f2 para saltar hacia atrás al anterior.
14 | Puedes establecer tantos marcadores como desees.
15 |
16 | ### Anuncio de longitud máxima de línea
17 |
18 | Notepad++ tiene una regla que se puede utilizar para comprobar la longitud de una línea. Sin embargo, esta característica no es ni accesible ni significativa para los usuarios ciegos, por lo que este complemento tiene un indicador audible
19 | de longitud de línea que emitirá un pitido cuando una línea sea más larga que el número especificado de caracteres.
20 |
21 | Para activar esta función, primero activa Notepad++, luego ve al menú de NVDA y pulsa Notepad++
22 | bajo el menú Opciones. Marca la casilla "Activar el indicador de longitud de línea" y cambia el número máximo de caracteres según sea necesario. Cuando la función esté activada, escucharás un pitido al desplazarte a través de líneas que sean demasiado largas o caracteres que estén más allá de la longitud máxima. Alternativamente, puedes pulsar NVDA+g para saltar al primer carácter de desbordamiento en la línea activa.
23 |
24 | ### Moverse al delimitador simétrico
25 |
26 | En Notepad++ puedes desplazarte al delimitador simétrico de un programa puulsando control+b.
27 | Para moverte tienes que estar en Un carácter de la llave que deseas hacer coincidir.
28 | Al pulsar este comando, NVDA leerá la línea en la que aterrizó y si la línea consiste sólo en una llave, leerá la línea arriba y debajo de la llave para que pueda tener una idea del contexto.
29 |
30 | ### Autocompletado
31 |
32 | La funcionalidad de autocompletado de Notepad++ no es accesible por defecto. El autocompletado tiene muchos problemas, incluyendo que se muestra en una ventana flotante. Para hacer esta funcionalidad accesible, se hacen tres cosas.
33 |
34 | 1. Cuando aparece una sugerencia de autocompletado, se reproduce un sonido como un deslizamiento. El sonido inverso se hace cuando desaparecen las sugerencias.
35 | 2. Al pulsar las flechas abajo/arriba lee el texto sugerido siguiente/anterior.
36 | 3. El texto recomendado se verbaliza cuando aparecen las sugerencias.
37 |
38 | Nota: Se braillifica todo el texto si está conectada una pantalla braille. Esta característica es actualmente experimental, no dudes en reportar cualquier error con ella.
39 |
40 | ### Búsqueda incremental
41 |
42 | Una de las caracteristicas mas interesantes de notepad++ es la capacidad para usar la busqueda incremental.
43 | La búsqueda incremental es un modo de búsqueda en el que buscas una frase de prueba escribiendo en el campo de edición, y el documento se desplaza mostrandote la búsqueda en tiempo real.
44 | Mientras escribe, el documento se desplaza para mostrar la línea de texto con la frase más probable que estás buscando. También resalta el texto que coincida.
45 | El programa también te muestra cuántas coincidencias se han detectado. Hay botones para desplazarse hacia la coincidencia siguiente y anterior.
46 | Mientras escribes, NVDA anunciará la línea de texto que notepad++ detectó en un resultado de búsqueda. NVDA anuncia también cuántas coincidencias hay, pero sólo si el número de coincidencias ha cambiado.
47 | Cuando has encontrado la línea de texto que quieras, simplemente pulsa escape, y esa línea de texto estará en tu cursor.
48 | Para abrir este cuadro de diálogo, selecciona Búsqueda incremental Desde el menu Buscar, o pulsa alt+control+i.
49 |
50 | ### Anunciando información acerca de la línea actual
51 |
52 | Pulsando NVDA+shift+\ (barra inversa) en cualquier momento se anunciará lo siguiente:
53 |
54 | * el número de línea
55 | * el número de la columna, es decir, cuán lejos estás en la línea.
56 | * el tamaño de la seleccion, (número de caracteres horizontalmente seleccionados, seguido por un símbolo, seguido por el número de caracteres seleccionados verticalmente, lo que haría un rectángulo.
57 |
58 | ### Apoyo a la funcion de busqueda anterior / siguiente
59 |
60 | Por defecto, si pulsas control+f aparece el cuadro de diálogo Buscar.
61 | Si tecleas un texto aquí y pulsas Intro, el texto en la ventana se selecciona y el documento se desplaza hacia el resultado de la búsqueda siguiente.
62 | En Notepad++ puedes pulsar f3 o shift+f3 para repetir la búsqueda en dirección hacia adelante o hacia atrás respectivamente.
63 | NVDA leerá tanto la línea actual, y la selección dentro de la línea que representa el texto encontrado.
64 |
65 | ## Atajos de teclado de Notepad++ no por defecto
66 |
67 | Este complemento supone que Notepad++ es utilizado con las teclas de acceso directo por defecto.
68 | Si este no es el caso, por favor modifica las teclas de órdenes de este app module para reflejar tus órdenes de Notepad++ según necesites en el cuadro de diálogo Gestos de Entrada de NVDA.
69 | Todas las órdenes del complemento están bajo la sección de notepad++.
--------------------------------------------------------------------------------
/addon/doc/fr/readme.md:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Notepad++ Extension pour NVDA #
2 |
3 | Cette extension améliore l'accessibilité de notepad++. Notepad++ est un éditeur de texte pour windows, et possède de nombreuses fonctionnalités. Pour en savoir plus à ce sujet aller sur
4 | Le travail original pour cette extension a été écrit par Derek Riemer et Tuukka Ojala. Les fonctionnalités ont ensuite été ajoutées par Robert Hänggi et Andre9642.
5 |
6 | ## Caractéristiques :
7 |
8 | ### Prise en charge des signets
9 |
10 | Notepad++ permet de définir des signets dans votre texte.
11 | Un signet vous permet de revenir rapidement vers un emplacement dans l’éditeur à n’importe quel moment.
12 | Pour définir un signet, à partir de la ligne que vous souhaitez mettre en signet, appuyez sur contrôle+f2.
13 | Puis, lorsque vous souhaitez revenir sur ce signet, appuyer sur f2 pour aller au signet suivant, ou maj+f2 pour revenir au Signet précédent.
14 | Vous pouvez définir autant de signets que vous souhaitez.
15 |
16 | ### Annonce de longueur de ligne maximale
17 |
18 | Notepad ++ a une règle qui peut être utilisée pour vérifier la longueur d'une ligne. Cependant, cette fonctionnalité n’est ni accessible ni significative pour les utilisateurs non-voyants, Par conséquent, cette extension dispose d'un indicateur de longueur de ligne audible qui émet un bip lorsqu'une ligne est plus longue que le nombre de caractères spécifié.
19 |
20 | Pour activer cette fonctionnalité, tout d’abord activer Notepad++, puis allez dans le menu NVDA et activer Notepad++ dans le menu paramètres. Cocher la case "Activer l'indicateur de longueur de ligne" et modifiez le nombre maximal de caractères si nécessaire. Lorsque la fonctionnalité est activée, vous entendrez un bip lors du déplacement à travers des lignes trop longues ou des caractères dépassant la longueur maximale. Vous pouvez également appuyer sur NVDA+g pour aller jusqu’au premier caractère débordant sur la ligne active.
21 |
22 | ### Se déplacer au délimiteur symétrique
23 |
24 | Dans Notepad++ vous pouvez vous déplacer au délimiteur symétrique d'un programme en appuyant sur contrôle+b.
25 | Pour se déplacer vous devez être dans un caractère de l'accolade à laquelle vous souhaitez correspondre.
26 | Lorsque vous appuyez sur cette commande, NVDA lira la ligne sur laquelle vous avez atterri, et si la ligne se compose uniquement d'une accolade, il lira la ligne au-dessus et au-dessous de l'accolade afin d'avoir une idée du contexte.
27 |
28 | ### La saisie automatique
29 |
30 | La fonctionnalité de la saisie automatique de Notepad++ n'est pas accessible par défaut. La saisie automatique a de nombreux problèmes, y compris qu'elle s'affiche dans une fenêtre flottante. Pour rendre cette fonctionnalité accessible, trois choses à faire.
31 |
32 | 1. Lorsqu'une suggestion pour la saisie automatique s'affiche, un son comme un glissement est joué. Le son inverse est fait lorsque les suggestions disparaissent.
33 | 2. En appuyant sur les flèches bas/haut il lira le texte suggéré suivant/précédent.
34 | 3. Le texte recommandé est verbalisé lorsque les suggestions apparaissent.
35 |
36 | Remarque: tout le texte est affiché en braille si un afficheur braille est connecté. Cette fonctionnalité est actuellement expérimentale, n'hésitez pas à nous signaler toute erreur.
37 |
38 | ### Recherche Incrémentielle
39 |
40 | L'une des caractéristiques les plus intéressantes de notepad++ est la possibilité d'utiliser la recherche incrémentielle.
41 | La recherche incrémentielle est un mode de recherche dans lequel vous recherchez une phrase-test en tapant dans le champ d'édition, et le document se déplace en vous montrant la recherche en temps réel.
42 | Pendant que vous tapez, le document se déplace pour afficher la ligne de texte avec la phrase la plus probable que vous recherchez. Il met également en évidence le texte qui correspond.
43 | Le programme vous indique également combien de correspondances ont été détectées. Il y a des boutons pour se déplacer au correspondance suivante et précédente.
44 | Au fur et à mesure que vous tapez, NVDA annoncera la ligne de texte que notepad ++ a détectée dans les résultats de la recherche. NVDA annonce également le nombre de correspondances, mais uniquement si le nombre de correspondances a changé.
45 | Lorsque vous avez trouvé la ligne de texte que vous voulez, il suffit d'appuyer sur Echap, et cette ligne de texte sera sur votre curseur.
46 | Pour lancer cette boîte de dialogue, sélectionnez Recherche Incrémentielle dans le menu Recherche, ou appuyez sur alt+contrôle+i.
47 |
48 | ### Announcement des informations sur la ligne actuelle
49 |
50 | Appuyer sur NVDA+maj+\ (barre oblique inverser) à tout moment il va annoncé ce qui suit:
51 |
52 | * le numéro de ligne
53 | * le numéro de colonne C'EST À DIRE. Jusqu'où vous êtes éloigné dans la ligne.
54 | * la taille de la sélection, (nombre de caractères sélectionnés horizontalement, suivi d'un symbole |, suivi du nombre de caractères sélectionnés verticalement, ce qui ferait un rectangle.
55 |
56 | ### Prise en charge de la fonction de recherche précédente / suivante
57 |
58 | Par défaut, si vous appuyez sur contrôle+f vous ouvrez la boîte de dialogue de recherche.
59 | Si vous tapez du texte ici et appuyez sur Entrée, le texte dans la fenêtre est sélectionné et le document est déplacé vers le résultat de recherche suivant.
60 | Dans Notepad++ Vous pouvez appuyer sur f3 ou maj+f3 pour répéter la recherche dans la direction vers l'avant ou vers l'arrière respectivement.
61 | NVDA lira à la fois la ligne courante et la sélection dans la ligne qui représente le texte trouvé.
62 |
63 | ## Raccourcis clavier Notepad++ non par défaut
64 |
65 | Cette extension suppose que Notepad++ est utilisé avec les touches de raccourci par défaut.
66 | Si ce n'est pas le cas, S'il vous plaît, modifiez les touches de commandes de cette extension applicative pour refléter vos commandes Notepad++ selon les besoins dans la boîte de dialogue Gestes de commandes de NVDA.
67 | Toutes les commandes de l'extension sont sous la section notepad++.
--------------------------------------------------------------------------------
/addon/locale/de/LC_MESSAGES/nvda.po:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 | # FIRST AUTHOR , YEAR.
5 | #
6 | msgid ""
7 | msgstr ""
8 | "Project-Id-Version: NotepadPlusPlus 2019.08.0\n"
9 | "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@freelists.org\n"
10 | "POT-Creation-Date: 2019-08-22 17:57+0200\n"
11 | "PO-Revision-Date: 2019-08-22 18:30+0200\n"
12 | "Last-Translator: Rémy Ruiz \n"
13 | "Language-Team: Robert Hänggi \n"
14 | "Language: de\n"
15 | "MIME-Version: 1.0\n"
16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 | "X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 |
21 | #: appModules\notepad++\addonGui.py:29
22 | msgid "Notepad++..."
23 | msgstr "Notepad++..."
24 |
25 | #. Translators: Title for the settings dialog
26 | #: appModules\notepad++\addonGui.py:51
27 | msgid "Notepad++ settings"
28 | msgstr "Notepad++ Einstellungen"
29 |
30 | #. Translators: A setting for enabling/disabling line length indicator.
31 | #: appModules\notepad++\addonGui.py:58
32 | msgid "Enable &line length indicator"
33 | msgstr "Aktiviere die Anzeige von überlangen Zei&len"
34 |
35 | #. Translators: Setting for maximum line length used by line length indicator
36 | #: appModules\notepad++\addonGui.py:63
37 | msgid "&Maximum line length:"
38 | msgstr "&Maximal erlaubte Zeilenlänge:"
39 |
40 | #. Translators: A setting for enabling/disabling autocomplete suggestions in braille.
41 | #: appModules\notepad++\addonGui.py:69
42 | msgid "Show autocomplete &suggestions in braille"
43 | msgstr "Zeige Auto-Komplettierung und &Vorchlge in Braille"
44 |
45 | #. Translators: when pressed, goes to the matching brace in Notepad++
46 | #: appModules\notepad++\editWindow.py:65
47 | msgid "Goes to the brace that matches the one under the caret"
48 | msgstr "Geht zur Klammer, die zu derjenigen unter der Einfügemarke gehört"
49 |
50 | #. Translators: Script to move to the next bookmark in Notepad++.
51 | #: appModules\notepad++\editWindow.py:72
52 | msgid "Goes to the next bookmark"
53 | msgstr "Geht zum nächsten Lesezeichen"
54 |
55 | #. Translators: Script to move to the next bookmark in Notepad++.
56 | #: appModules\notepad++\editWindow.py:79
57 | msgid "Goes to the previous bookmark"
58 | msgstr "Geht zum vorherigen Lesezeichen"
59 |
60 | #. Translators: Script to move the cursor to the first character on the current line that exceeds the users maximum allowed line length.
61 | #: appModules\notepad++\editWindow.py:135
62 | msgid "Moves to the first character that is after the maximum line length"
63 | msgstr ""
64 | "Bewegt die Einfügemarke zum ersten Zeichen nach der erlaubten Zeilenlänge"
65 |
66 | #. Translators: Script that announces information about the current line.
67 | #: appModules\notepad++\editWindow.py:142
68 | msgid "Speak the line info item on the status bar"
69 | msgstr "Spricht die sich auf der Statuszeile befindliche Zeileninformation"
70 |
71 | #. Translators: Message shown when there are no more search results in this direction using the notepad++ find command.
72 | #: appModules\notepad++\editWindow.py:154
73 | msgid "No more search results in this direction"
74 | msgstr "Keine weiteren Suchergebnisse in dieser Richtung"
75 |
76 | #. Translators: when pressed, goes to the Next search result in Notepad++
77 | #: appModules\notepad++\editWindow.py:157
78 | msgid ""
79 | "Queries the next or previous search result and speaks the selection and "
80 | "current line."
81 | msgstr ""
82 | "Fragt das nächste oder voherige Suchergebnis ab und spricht sowohl Auswahl "
83 | "als auch Zeileninhalt"
84 |
85 | #. Add-on summary, usually the user visible name of the addon.
86 | #. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on information.
87 | #: buildVars.py:17
88 | msgid "Notepad++"
89 | msgstr "Notepad++"
90 |
91 | #. Add-on description
92 | #. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on information from add-ons manager
93 | #: buildVars.py:20
94 | msgid ""
95 | "Notepad++ App Module.\n"
96 | "This addon improves the accessibility of Notepad ++. To learn more, press "
97 | "the add-on help button."
98 | msgstr ""
99 | " Notepad++ Anwendungsmodul.\n"
100 | "Diese Erweiterung verbessert die barrierefreie Bedienung von Notepad++. "
101 | "Drücken Sie den Schalter \"Hilfe über diese Erweiterung\"um mehr zu erfahren."
102 |
103 | #~ msgid ""
104 | #~ "Queries the next or previous search result and speaks the selection and "
105 | #~ "current line of it"
106 | #~ msgstr ""
107 | #~ "Fragt das nächste oder voherige Suchergebnis ab und spricht sowohl "
108 | #~ "Auswahl als auch Zeileninhalt"
109 |
110 | #~ msgid "Preview of MarkDown or HTML"
111 | #~ msgstr "Vorschau von MarkDown oder Html Inhalten"
112 |
113 | #~ msgid ""
114 | #~ "Treat the edit window text as MarkDown and display it as browsable message"
115 | #~ msgstr ""
116 | #~ "Behandle den Inhalt des Editor Fensters als MarkDown oder Html und zeige "
117 | #~ "ihn im internen Browser"
118 |
119 | #~ msgid ""
120 | #~ "Treat the edit window text as MarkDown and display it as webpage in the "
121 | #~ "default browser"
122 | #~ msgstr ""
123 | #~ "Behandle den Inhalt des Editor Fensters als MarkDown oder Html und zeige "
124 | #~ "ihn als Webpage im Standard Browser"
125 |
126 | #~ msgid ""
127 | #~ "Shows the Editor Window Content after converting it to HTML.\n"
128 | #~ "Pressing once shows it within the internal Browser, Pressing twice sends "
129 | #~ "it to the default Browser.\n"
130 | #~ "The temporary file is removed after 20 seconds."
131 | #~ msgstr ""
132 | #~ "Zeigt den Fensterinhalt an, nachdem er zu Html konvertiert worden ist.\n"
133 | #~ "Durch einmaliges Drücken wird er im internen Browser dargestellt, "
134 | #~ "Zweimaliges Drücken sendet ihn an den Standard Browser.\n"
135 | #~ "Die temporäre Datei wird nach 20 Sekunden automatisch entfernt."
136 |
--------------------------------------------------------------------------------
/addon/doc/de/readme.md:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Notepad++ Erweiterung für NVDA #
2 |
3 | Diese Erweiterung verbessert die barrierefreie Bedienung von Notepad++. Notepad++ ist ein Text Editor für Windows und verfügt über viele Funktionen. Sie können mehr erfahren bei
4 | Ursprüngliche Programmierung durch Derek Riemer and Tuukka Ojala.
5 | Witere Features kommen von Robert Hänggi and Andre9642.
6 |
7 | ## Besonderheiten:
8 |
9 | ### Unterstützung für Lesezeichen
10 |
11 | Notepad++ erlaubt es Ihnen im Text Lesezeichen zu setzen.
12 | Ein Lesezeichen gestattet es Ihnen jederzeit rasch an eine gespeicherte Position im Editor zurückzukehren.
13 | Um ein Lesezeichen zu setzen, drücken Sie Steuerung+F2 in der Zeile wo es erstellt werden soll.
14 | Sie können nun F2 drücken um zum nächsten oder auch Umschalt+F2 um zum vorherigen Lesezeichen zu gelangen.
15 | Sie können so viele Lesezeichen setzen wie Sie möchten.
16 |
17 | ### Signalisierung bei Erreichen der maximalen Zeilenlänge
18 |
19 | Notepad++ verfügt über ein Lineal das zum Überprüfen der Zeilenlänge genutzt werden kann.
20 | Jedoch ist diese Funktion weder zugänglich noch aussagekräftig für blinde Benutzer.
21 | Daher signalisiert diese Erweiterung durch einen Piepton wann immer die Zeile länger als die vorgegebene Anzahl von Zeichen ist.
22 | Um diese Funktion einzuschalten aktivieren Sie zunächst Notepad++, öffnen dann das NVDA Menü und wählen unter Einstellungen "Notepad++".
23 | Aktivieren Sie daraufhin das Kontrollkästchen "Aktiviere Anzeige von überlangen Zeilen" und geben Sie unter "Maximal erlaubte Zeilenlänge:" die gewünschte Zahl ein.
24 | Wenn die Funktion eingeschaltet ist hören Sie einen Piepton wann immer Sie zu einer überlangen Zeile navigieren oder wenn sich das Zeichen an der Einfügemarke ausserhalb der erlaubten Zeilenlänge befindet.
25 | Sie können auch NVDA+G drücken um zum ersten Zeichen in der aktiven Zeile zu gelangen dessen Position grösser als die erlaubte Anzahl von Zeichen ist.
26 |
27 | ### Sprung zur zugehörigen Klammer
28 |
29 | Durch Drücken von Steuerung+b können Sie in Notepad++ zu einer zugehörigen Klammer eines Programms springen.
30 | Um springen zu können müssen Sie sich um eine Zeichenposition innerhalb der Klammer befinden zu der Sie das Gegenstück suchen.
31 | Wenn Sie diesen Befehl ausführen wird Ihnen NVDA die Zeile vorlesen auf der Sie gelandet sind.
32 | Falls die Klammer alleine steht, werden stattdessen die Zeilen ober- und unterhalb vorgelesen um Ihnen ein Gefühl des Kontextes zu vermitteln.
33 |
34 | ### Autovervollständigung
35 |
36 | Die Autovervollständigungsfunktion von Notepad++ ist standardmässig nicht barrierefrei zugänglich.
37 | Sie weist verschiedene Probleme auf, wie zum Beispiel die Tatsache dass sie sich in einem unverankerten Fenster befindet.
38 | Um diese Funktionalität zu erschliessen werden drei Dinge getan:
39 |
40 | 1. Wenn ein Vorschlag für die Autovervollständigung erscheint wird ein Wisch-Geräusch abgespielt. Das Geräusch wird in gegenteiliger Richtung abgespielt wenn der Vorschlag verschwindet.
41 | 2. Drücken der Pfeil nach unten/oben Taste verursacht ein Lesen des nächsten oder vorherigen Vorschlags.
42 | 3. Der empfohlene Text wird gesprochen sobald ein Vorschlag erscheint.
43 |
44 | Hinweis: Der gesamte Text wird in Braille angezeigt, wenn eine braillezeile angeschlossen ist. Diese funktion ist derzeit experimentell, zögern sie nicht, einen Fehler zu melden.
45 |
46 | ### Tastatur
47 |
48 | Zuweilen möchten Sie Tastenkombinationen in Notepad++ ändern oder hinzufügen.
49 | Zum Beispiel könnten Sie ein Makro aufgezeichnet haben das das letzte Zeichen in jeder Zeile entfernt.
50 | Wollen Sie nun eine Tastenkombination für dieses Makro definieren oder generell eine bestehende Tastenkombination ändern,
51 | so gehen Sie gewöhnlich zu Optionen und dann auf Tastatur, woraufhin sich ein Dialog öffnet.
52 | Bedauerlicherweise ist dieser Dialog standardmässig nicht sehr freundlich zu NVDA.
53 | Diese Erweiterung macht ihn jedoch voll zugänglich.
54 | Mittels Tabulator können Sie zwischen den verschiedenen Komponenten hin und her wechseln und durch Betätigen der Pfeiltasten die Werte ändern,
55 | genau so wie Sie es von anderen Dialogen gewöhnt sind.
56 |
57 | ### Inkrementelle Suche
58 |
59 | Eine der interessantesten funktionen von Notepad++ ist die
60 | Fähigkeit eine inkrementelle Suche durchführen zu können.
61 | Das ist ein Suchmodus bei welchem Sie nach einer Phrase suchen indem Sie Text im Eingabefeld eintippen und das Programm in Realzeit zu der entsprechenden Stelle voranrückt.
62 | Während Sie tippen, wird die Zeile mit der wahrscheinlichsten Übereinstimmung fokusiert und weitere Übereinstimmungen farblich hervorgehoben und die Gesamtanzahl angezeigt.
63 | Es gibt Schalter um zur vorherigen oder nächsten Übereinstimmung zu wechseln.
64 | Während Sie tippen , spricht NVDA die Zeile in der ein Suchergebnis gefunden worden ist. NVDA gibt zudem an wieviele Übereinstimmungen es gibt, jedoch nur wenn sich deren Zahl gerade geändert hat.
65 | Sobald Sie die gewünschte Zeile im Text gefunden haben, drücken Sie einfach Escape, und die Einfügemarke wird in diese Zeile gesetzt werden.
66 | Um diesen Dialog zu öffnen, wählen Sie inkrementelle Suche im Menü Suchen oder drücken Sie Steuerung+Alt+E.
67 |
68 | ### Information zur aktuellen Zeile erhalten
69 |
70 | Drücken von Umschalttaste+NVDA+\ (Backslash), zu irgendeinem Zeitpunkt, lässt NVDA das Folgende sprechen:
71 |
72 | * die Zeilennummer
73 | * die Spaltennummer, das heisst, wie weit innerhalb der Zeile Sie sich befinden
74 | * die Auswahlgrösse (Anzahl der Zeichen die in horizontaler Richtung ausgewählt sind, gefolgt bei der Anzahl der Zeichen in vertikaler Richtung, also ein Rechteck). Diese Information wird nur angesagt wenn sie relevant ist.
75 |
76 | ### Unterstützung für die Funktionen "Weitersuchen" und "Rückwärts suchen"
77 |
78 | Steuerung+F öffnet standardmässig den Suchen Dialog.
79 | Wenn Sie hier Text eingeben und die Eingabetaste betätigen wird im Fenster der entsprechende Text ausgewählt und das Dokument zum nächsten Suchresultat verschoben.
80 | In Notepad++ können Sie F3 oder Umschalt+F3 betätigen um die Suche in Vorwärts- oder Rückwärtsrichtung zu wiederholen.
81 | NVDA wird sowohl die aktuelle Zeile als auch den ausgewälten Text darin, der dem Suchergebnis entspricht, vorlesen.
82 |
83 | ## Nicht standardmässige Notepad++ Tastatur Kombinationen
84 |
85 | Diese Erweiterung erwartet das Notepad++ mit den Standard Tastaturkürzeln genutzt wird.
86 | Falls dies nicht der Fall sein sollte, ändern Sie bitte die Befehle dieses Anwendungsmoduls im "Eingabe" Dialog von NVDA so dass sie der reelen Belegung entsprechen.
87 | Alle Befehle dieser Erweiterung sind unter dem Abschnitt "Notepad++" aufgelistet.
--------------------------------------------------------------------------------
/addon/locale/es/LC_MESSAGES/nvda.po:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | msgid ""
2 | msgstr ""
3 | "Project-Id-Version: NotepadPlusPlus 2019.08.0\n"
4 | "Report-Msgid-Bugs-To: 'nvda-translations@groups.io'\n"
5 | "POT-Creation-Date: 2019-08-21 19:56+0200\n"
6 | "PO-Revision-Date: 2019-08-23 09:42+0200\n"
7 | "Last-Translator: Iván Novegil Cancelas \n"
8 | "Language-Team: Rémy Ruiz \n"
9 | "Language: es\n"
10 | "MIME-Version: 1.0\n"
11 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 | "X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
14 | "X-Poedit-Basepath: c:/users/Rémy Ruiz/appdata/roaming/nvda/addons/"
15 | "NotepadPlusPlus\n"
16 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
17 | "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
18 | "X-Poedit-SearchPath-0: AppModules\n"
19 |
20 | #. Translators: Title for the settings panel in NVDA's multi-category settings
21 | #. Add-on summary, usually the user visible name of the addon.
22 | #. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on information.
23 | #: addon\appModules\notepad++\addonSettingsPanel.py:16 buildVars.py:17
24 | msgid "Notepad++"
25 | msgstr "Notepad++"
26 |
27 | #: addon\appModules\notepad++\addonSettingsPanel.py:22
28 | msgid "Enable &line length indicator"
29 | msgstr "Activar el indicador de &longitud de línea"
30 |
31 | #. Translators: Setting for maximum line length used by line length indicator
32 | #: addon\appModules\notepad++\addonSettingsPanel.py:28
33 | msgid "&Maximum line length:"
34 | msgstr "Longitud &máxima de línea"
35 |
36 | #: addon\appModules\notepad++\addonSettingsPanel.py:36
37 | msgid "Show autocomplete &suggestions in braille"
38 | msgstr "Mostrar &sugerencias de autocompletado en braille"
39 |
40 | #. Translators: when pressed, goes to the matching brace in Notepad++
41 | #: addon\appModules\notepad++\editWindow.py:65
42 | msgid "Goes to the brace that matches the one under the caret"
43 | msgstr "Ir a la llave correspondiente aquélla bajo el punto de inserción"
44 |
45 | #. Translators: Script to move to the next bookmark in Notepad++.
46 | #: addon\appModules\notepad++\editWindow.py:72
47 | msgid "Goes to the next bookmark"
48 | msgstr "Ir al siguiente marcador"
49 |
50 | #. Translators: Script to move to the next bookmark in Notepad++.
51 | #: addon\appModules\notepad++\editWindow.py:79
52 | msgid "Goes to the previous bookmark"
53 | msgstr "Ir al marcador anterior"
54 |
55 | #. Translators: Script to move the cursor to the first character on the current line that exceeds the users maximum allowed line length.
56 | #: addon\appModules\notepad++\editWindow.py:135
57 | msgid "Moves to the first character that is after the maximum line length"
58 | msgstr ""
59 | "Moverse al primer carácter que está después de la longitud máxima de línea"
60 |
61 | #. Translators: Script that announces information about the current line.
62 | #: addon\appModules\notepad++\editWindow.py:142
63 | msgid "Speak the line info item on the status bar"
64 | msgstr "Anuncia el elemento información de línea en la barra de estado"
65 |
66 | #. Translators: Message shown when there are no more search results in this direction using the notepad++ find command.
67 | #: addon\appModules\notepad++\editWindow.py:154
68 | msgid "No more search results in this direction"
69 | msgstr "No hay más resultados de búsqueda en esta dirección"
70 |
71 | #. Translators: when pressed, goes to the Next search result in Notepad++
72 | #: addon\appModules\notepad++\editWindow.py:157
73 | msgid ""
74 | "Queries the next or previous search result and speaks the selection and "
75 | "current line."
76 | msgstr ""
77 | "Consulta el resultado de la búsqueda siguiente o anterior y anuncia la "
78 | "selección y la línea actual de la misma."
79 |
80 | #. Add-on description
81 | #. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on information from add-ons manager
82 | #: buildVars.py:20
83 | msgid ""
84 | "Notepad++ App Module.\n"
85 | "This addon improves the accessibility of Notepad ++. To learn more, press "
86 | "the add-on help button."
87 | msgstr ""
88 | "App Module para Notepad++.\n"
89 | "Este complemento mejora la accesibilidad de Notepad++. Para obtener más "
90 | "información pulsar el botón Ayuda del Complemento."
91 |
92 | #~ msgid "Notepad++..."
93 | #~ msgstr "Notepad++..."
94 |
95 | #~ msgid "Notepad++ settings"
96 | #~ msgstr "Opciones de Notepad++"
97 |
98 | #~ msgid ""
99 | #~ "Queries the next or previous search result and speaks the selection and "
100 | #~ "current line of it"
101 | #~ msgstr ""
102 | #~ "Consulta el resultado de la búsqueda siguiente o anterior y anuncia la "
103 | #~ "selección y la línea actual de la misma"
104 |
105 | #~ msgid "Preview of MarkDown or HTML"
106 | #~ msgstr "Vista previa de MarkDown o HTML"
107 |
108 | #~ msgid ""
109 | #~ "Treat the edit window text as MarkDown and display it as browsable message"
110 | #~ msgstr ""
111 | #~ "Trata el texto de la ventana de edición como MarkDown y lo muestra como "
112 | #~ "mensaje navegable"
113 |
114 | #~ msgid ""
115 | #~ "Treat the edit window text as MarkDown and display it as webpage in the "
116 | #~ "default browser"
117 | #~ msgstr ""
118 | #~ "Trata el texto de la ventana de edición como MarkDown y lo muestra como "
119 | #~ "página web en el navegador predeterminado"
120 |
121 | #~ msgid "speak the line info item on the status bar"
122 | #~ msgstr "anuncia el elemento información de línea en la barra de estado"
123 |
124 | #~ msgid "No more search results in this direction."
125 | #~ msgstr "No hay más resultados de búsqueda en esta dirección."
126 |
127 | #~ msgid ""
128 | #~ "Shows the Editor Window Content after converting to HTML.\n"
129 | #~ "\tPressing once shows it within the internal Browser, Pressing twice "
130 | #~ "sends it to the default Browser.\n"
131 | #~ "\tThe temporary file is removed after 20 seconds"
132 | #~ msgstr ""
133 | #~ "Muestra el contenido de la ventana del editor después de convertir a "
134 | #~ "HTML.\n"
135 | #~ "\tPulsando una vez lo muestra en el navegador interno, pulsando dos "
136 | #~ "veces lo envía al navegador predeterminado.\n"
137 | #~ "\tEl archivo temporal se elimina después de 20 segundos"
138 |
139 | #~ msgid ""
140 | #~ " Notepad++ App Module.\n"
141 | #~ "\tThis addon improves the accessibility of Notepad ++. To learn more, "
142 | #~ "press the add-on help button."
143 | #~ msgstr ""
144 | #~ " App Module para Notepad++.\n"
145 | #~ "\tEste complemento mejora la accesibilidad de Notepad ++. Para obtener "
146 | #~ "más información pulsar el botón Ayuda del Complemento."
147 |
148 | #~ msgid ""
149 | #~ "Notepad++ App Module.\n"
150 | #~ "\tThis addon improves the accessibility of Notepad ++. To learn more, "
151 | #~ "press the add-on help button."
152 | #~ msgstr ""
153 | #~ "App Module para Notepad++.\n"
154 | #~ "\tEste complemento mejora la accesibilidad de Notepad ++. Para obtener "
155 | #~ "más información pulsar el botón Ayuda del Complemento."
156 |
--------------------------------------------------------------------------------
/addon/locale/fr/LC_MESSAGES/nvda.po:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | msgid ""
2 | msgstr ""
3 | "Project-Id-Version: NotepadPlusPlus 2019.08.0\n"
4 | "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@freelists.org\n"
5 | "POT-Creation-Date: 2019-08-22 17:30+0200\n"
6 | "PO-Revision-Date: 2019-08-22 18:31+0200\n"
7 | "Last-Translator: Rémy Ruiz \n"
8 | "Language-Team: Rémy Ruiz \n"
9 | "Language: fr\n"
10 | "MIME-Version: 1.0\n"
11 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 | "X-Generator: Poedit 1.8.12\n"
14 | "X-Poedit-Basepath: c:/users/Rémy Ruiz/appdata/roaming/nvda/addons/"
15 | "NotepadPlusPlus\n"
16 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
17 | "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
18 | "X-Poedit-SearchPath-0: AppModules\n"
19 | "X-Poedit-SearchPath-1: globalPlugins/skype7\n"
20 |
21 | #: appModules\notepad++\addonGui.py:29
22 | msgid "Notepad++..."
23 | msgstr "Notepad++..."
24 |
25 | #. Translators: Title for the settings dialog
26 | #: appModules\notepad++\addonGui.py:51
27 | msgid "Notepad++ settings"
28 | msgstr "Paramètres Notepad++"
29 |
30 | #. Translators: A setting for enabling/disabling line length indicator.
31 | #: appModules\notepad++\addonGui.py:58
32 | msgid "Enable &line length indicator"
33 | msgstr "Activer l'indicateur de &longueur de ligne"
34 |
35 | #. Translators: Setting for maximum line length used by line length indicator
36 | #: appModules\notepad++\addonGui.py:63
37 | msgid "&Maximum line length:"
38 | msgstr "Longueur de ligne &maximale :"
39 |
40 | #. Translators: A setting for enabling/disabling autocomplete suggestions in braille.
41 | #: appModules\notepad++\addonGui.py:69
42 | msgid "Show autocomplete &suggestions in braille"
43 | msgstr "Afficher les &suggestions de saisie semi-automatique en braille"
44 |
45 | #. Translators: when pressed, goes to the matching brace in Notepad++
46 | #: appModules\notepad++\editWindow.py:65
47 | msgid "Goes to the brace that matches the one under the caret"
48 | msgstr "Aller à l'accolade qui correspond à celui sous le point d'insertion"
49 |
50 | #. Translators: Script to move to the next bookmark in Notepad++.
51 | #: appModules\notepad++\editWindow.py:72
52 | msgid "Goes to the next bookmark"
53 | msgstr "Aller au signet suivant"
54 |
55 | #. Translators: Script to move to the next bookmark in Notepad++.
56 | #: appModules\notepad++\editWindow.py:79
57 | msgid "Goes to the previous bookmark"
58 | msgstr "Aller au signet précédent"
59 |
60 | #. Translators: Script to move the cursor to the first character on the current line that exceeds the users maximum allowed line length.
61 | #: appModules\notepad++\editWindow.py:135
62 | msgid "Moves to the first character that is after the maximum line length"
63 | msgstr ""
64 | "Se déplacer vers le premier caractère qui est après la longueur de ligne "
65 | "maximale"
66 |
67 | #. Translators: Script that announces information about the current line.
68 | #: appModules\notepad++\editWindow.py:142
69 | msgid "Speak the line info item on the status bar"
70 | msgstr "Annonce l'élément information de ligne sur la barre d'état"
71 |
72 | #. Translators: Message shown when there are no more search results in this direction using the notepad++ find command.
73 | #: appModules\notepad++\editWindow.py:154
74 | msgid "No more search results in this direction"
75 | msgstr "Aucun autre résultat de recherche dans cette direction"
76 |
77 | #. Translators: when pressed, goes to the Next search result in Notepad++
78 | #: appModules\notepad++\editWindow.py:157
79 | msgid ""
80 | "Queries the next or previous search result and speaks the selection and "
81 | "current line."
82 | msgstr ""
83 | "Consulte le résultat de la recherche précédente ou suivante et annonce la "
84 | "sélection et la ligne actuelle de la même."
85 |
86 | #. Add-on summary, usually the user visible name of the addon.
87 | #. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on information.
88 | #: buildVars.py:17
89 | msgid "Notepad++"
90 | msgstr "Notepad++"
91 |
92 | #. Add-on description
93 | #. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on information from add-ons manager
94 | #: buildVars.py:20
95 | msgid ""
96 | "Notepad++ App Module.\n"
97 | "This addon improves the accessibility of Notepad ++. To learn more, press "
98 | "the add-on help button."
99 | msgstr ""
100 | "Extension applicative pour Notepad++.\n"
101 | "Cette extension améliore l'accessibilité de Notepad++. Pour en savoir plus, "
102 | "appuyez sur le bouton Aide de cette extension."
103 |
104 | #~ msgid ""
105 | #~ "Queries the next or previous search result and speaks the selection and "
106 | #~ "current line of it"
107 | #~ msgstr ""
108 | #~ "Consulte le résultat de la recherche précédente ou suivante et annonce la "
109 | #~ "sélection et la ligne actuelle de la même"
110 |
111 | #~ msgid "Preview of MarkDown or HTML"
112 | #~ msgstr "Aperçu de MarkDown ou HTML"
113 |
114 | #~ msgid ""
115 | #~ "Treat the edit window text as MarkDown and display it as browsable message"
116 | #~ msgstr ""
117 | #~ "Traite le texte de la fenêtre d'édition comme MarkDown et l'affiche comme "
118 | #~ "un message navigable"
119 |
120 | #~ msgid ""
121 | #~ "Treat the edit window text as MarkDown and display it as webpage in the "
122 | #~ "default browser"
123 | #~ msgstr ""
124 | #~ "Traite le texte de la fenêtre d'édition comme MarkDown et l'affiche comme "
125 | #~ "page Web dans le navigateur par défaut"
126 |
127 | #~ msgid "speak the line info item on the status bar"
128 | #~ msgstr "annonce l'élément information de ligne sur la barre d'état"
129 |
130 | #~ msgid "No more search results in this direction."
131 | #~ msgstr "Aucun autre résultat de recherche dans cette direction\"."
132 |
133 | #~ msgid ""
134 | #~ "Queries the next or previous search result and speaks the selection and "
135 | #~ "current line of it."
136 | #~ msgstr ""
137 | #~ "Consulte le résultat de la recherche précédente ou suivante et annonce la "
138 | #~ "sélection et la ligne actuelle de la même."
139 |
140 | #~ msgid ""
141 | #~ "Shows the Editor Window Content after converting to HTML.\n"
142 | #~ "\tPressing once shows it within the internal Browser, Pressing twice "
143 | #~ "sends it to the default Browser.\n"
144 | #~ "\tThe temporary file is removed after 20 seconds"
145 | #~ msgstr ""
146 | #~ "Affiche le contenu de la fenêtre de l'éditeur après la conversion en "
147 | #~ "HTML.\n"
148 | #~ "\tEn appuyant une fois, le montre dans le navigateur interne, en appuyant "
149 | #~ "deux fois l'envoie au navigateur par défaut.\n"
150 | #~ "\tLe fichier temporaire est supprimé après 20 secondes"
151 |
152 | #~ msgid ""
153 | #~ " Notepad++ App Module.\n"
154 | #~ "\tThis addon improves the accessibility of Notepad ++. To learn more, "
155 | #~ "press the add-on help button."
156 | #~ msgstr ""
157 | #~ " App Module pour Notepad++.\n"
158 | #~ "\tCe module complémentaire améliore l'accessibilité de Notepad ++. Pour "
159 | #~ "en savoir plus, appuyez sur le bouton Aide de ce module complémentaire."
160 |
161 | #~ msgid ""
162 | #~ "Notepad++ App Module.\n"
163 | #~ "\tThis addon improves the accessibility of Notepad ++. To learn more, "
164 | #~ "press the add-on help button."
165 | #~ msgstr ""
166 | #~ "App Module pour Notepad++.\n"
167 | #~ "\tCe module complémentaire améliore l'accessibilité de Notepad ++. Pour "
168 | #~ "en savoir plus, appuyez sur le bouton Aide de ce module complémentaire."
169 |
--------------------------------------------------------------------------------
/addon/appModules/notepad++/editWindow.py:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | #editWindow.py
2 | #A part of theNotepad++ addon for NVDA
3 | #Copyright (C) 2016-2019 Tuukka Ojala, Derek Riemer
4 | #This file is covered by the GNU General Public License.
5 | #See the file COPYING for more details.
6 |
7 | import weakref
8 | import addonHandler
9 | import config
10 | from NVDAObjects.behaviors import EditableTextWithAutoSelectDetection, EditableTextWithSuggestions
11 | from editableText import EditableText
12 | import api
13 | from queueHandler import registerGeneratorObject
14 | import speech
15 | import textInfos
16 | import tones
17 | import ui
18 | import eventHandler
19 | import scriptHandler
20 | import sys
21 | import os
22 | import tempfile
23 | from threading import Timer
24 | import re
25 |
26 | addonHandler.initTranslation()
27 |
28 | class EditWindow(EditableTextWithAutoSelectDetection, EditableTextWithSuggestions):
29 | """An edit window that implements all of the scripts on the edit field for Notepad++"""
30 |
31 |
32 | def event_loseFocus(self):
33 | #Hack: finding the edit field from the foreground window is unreliable, so cache it here.
34 | #We can't use the weakref cache, because NVDA probably (?) kill this object off when it loses focus.
35 | #Also, derek is too lazy to verify this when it already works.
36 | self.appModule.edit = self
37 |
38 | def event_gainFocus(self):
39 | super(EditWindow, self).event_gainFocus()
40 | #Hack: finding the edit field from the foreground window is unreliable. If we previously cached an object, this will clean it up, allowing it to be garbage collected.
41 | self.appModule.edit = None
42 | self.appModule._edit = weakref.ref(self)
43 |
44 | def initOverlayClass(self):
45 | #Notepad++ names the edit window "N" for some stupid reason.
46 | self.name = ""
47 |
48 | def script_goToMatchingBrace(self, gesture):
49 | gesture.send()
50 | info = self.makeTextInfo(textInfos.POSITION_CARET).copy()
51 | #Expand to line.
52 | info.expand(textInfos.UNIT_LINE)
53 | if info.text.strip() in ('{', '}'):
54 | #This line is only one brace. Not very helpful to read, lets read the previous and next line as well.
55 | #Move it's start back a line.
56 | info.move(textInfos.UNIT_LINE, -1, endPoint = "start")
57 | # Move it's end one line, forward.
58 | info.move(textInfos.UNIT_LINE, 1, endPoint = "end")
59 | #speak the info.
60 | registerGeneratorObject((speech.speakMessage(i) for i in info.text.split("\n")))
61 | else:
62 | speech.speakMessage(info.text)
63 |
64 | #Translators: when pressed, goes to the matching brace in Notepad++
65 | script_goToMatchingBrace.__doc__ = _("Goes to the brace that matches the one under the caret")
66 | script_goToMatchingBrace.category = "Notepad++"
67 |
68 | def script_goToNextBookmark(self, gesture):
69 | self.speakActiveLineIfChanged(gesture)
70 |
71 | #Translators: Script to move to the next bookmark in Notepad++.
72 | script_goToNextBookmark.__doc__ = _("Goes to the next bookmark")
73 | script_goToNextBookmark.category = "Notepad++"
74 |
75 | def script_goToPreviousBookmark(self, gesture):
76 | self.speakActiveLineIfChanged(gesture)
77 |
78 | #Translators: Script to move to the next bookmark in Notepad++.
79 | script_goToPreviousBookmark.__doc__ = _("Goes to the previous bookmark")
80 | script_goToPreviousBookmark.category = "Notepad++"
81 |
82 | def speakActiveLineIfChanged(self, gesture):
83 | old = self.makeTextInfo(textInfos.POSITION_CARET)
84 | gesture.send()
85 | new = self.makeTextInfo(textInfos.POSITION_CARET)
86 | if new.bookmark.startOffset != old.bookmark.startOffset:
87 | new.expand(textInfos.UNIT_LINE)
88 | speech.speakMessage(new.text)
89 |
90 | def event_typedCharacter(self, ch):
91 | super(EditWindow, self).event_typedCharacter(ch)
92 | if not config.conf["notepadPp"]["lineLengthIndicator"]:
93 | return
94 | textInfo = self.makeTextInfo(textInfos.POSITION_CARET)
95 | textInfo.expand(textInfos.UNIT_LINE)
96 | if textInfo.bookmark.endOffset - textInfo.bookmark.startOffset >= config.conf["notepadPp"]["maxLineLength"]:
97 | tones.beep(500, 50)
98 |
99 | def script_reportLineOverflow(self, gesture):
100 | if self.appModule.isAutocomplete:
101 | gesture.send()
102 | return
103 | self.script_caret_moveByLine(gesture)
104 | if not config.conf["notepadPp"]["lineLengthIndicator"]:
105 | return
106 | info = self.makeTextInfo(textInfos.POSITION_CARET)
107 | info.expand(textInfos.UNIT_LINE)
108 | if len(info.text.strip('\r\n\t ')) > config.conf["notepadPp"]["maxLineLength"]:
109 | tones.beep(500, 50)
110 |
111 | def event_caret(self):
112 | super(EditWindow, self).event_caret()
113 | if not config.conf["notepadPp"]["lineLengthIndicator"]:
114 | return
115 | caretInfo = self.makeTextInfo(textInfos.POSITION_CARET)
116 | lineStartInfo = self.makeTextInfo(textInfos.POSITION_CARET).copy()
117 | caretInfo.expand(textInfos.UNIT_CHARACTER)
118 | lineStartInfo.expand(textInfos.UNIT_LINE)
119 | caretPosition = caretInfo.bookmark.startOffset -lineStartInfo.bookmark.startOffset
120 | #Is it not a blank line, and are we further in the line than the marker position?
121 | if caretPosition > config.conf["notepadPp"]["maxLineLength"] -1 and caretInfo.text not in ['\r', '\n']:
122 | tones.beep(500, 50)
123 |
124 | def script_goToFirstOverflowingCharacter(self, gesture):
125 | info = self.makeTextInfo(textInfos.POSITION_CARET)
126 | info.expand(textInfos.UNIT_LINE)
127 | if len(info.text) > config.conf["notepadPp"]["maxLineLength"]:
128 | info.move(textInfos.UNIT_CHARACTER, config.conf["notepadPp"]["maxLineLength"], "start")
129 | info.updateCaret()
130 | info.collapse()
131 | info.expand(textInfos.UNIT_CHARACTER)
132 | speech.speakMessage(info.text)
133 |
134 | #Translators: Script to move the cursor to the first character on the current line that exceeds the users maximum allowed line length.
135 | script_goToFirstOverflowingCharacter.__doc__ = _("Moves to the first character that is after the maximum line length")
136 | script_goToFirstOverflowingCharacter.category = "Notepad++"
137 |
138 | def script_reportLineInfo(self, gesture):
139 | ui.message(self.parent.next.next.firstChild.getChild(2).name)
140 |
141 | #Translators: Script that announces information about the current line.
142 | script_reportLineInfo.__doc__ = _("Speak the line info item on the status bar")
143 | script_reportLineInfo.category = "Notepad++"
144 |
145 | def script_reportFindResult(self, gesture):
146 | old = self.makeTextInfo(textInfos.POSITION_SELECTION)
147 | gesture.send()
148 | new = self.makeTextInfo(textInfos.POSITION_SELECTION)
149 | if new.bookmark.startOffset != old.bookmark.startOffset:
150 | new.expand(textInfos.UNIT_LINE)
151 | speech.speakMessage(new.text)
152 | else:
153 | #Translators: Message shown when there are no more search results in this direction using the notepad++ find command.
154 | speech.speakMessage(_("No more search results in this direction"))
155 |
156 | #Translators: when pressed, goes to the Next search result in Notepad++
157 | script_reportFindResult.__doc__ = _("Queries the next or previous search result and speaks the selection and current line.")
158 | script_reportFindResult.category = "Notepad++"
159 |
160 | __gestures = {
161 | "kb:control+b" : "goToMatchingBrace",
162 | "kb:f2": "goToNextBookmark",
163 | "kb:shift+f2": "goToPreviousBookmark",
164 | "kb:nvda+shift+\\": "reportLineInfo",
165 | "kb:upArrow": "reportLineOverflow",
166 | "kb:downArrow": "reportLineOverflow",
167 | "kb:nvda+g": "goToFirstOverflowingCharacter",
168 | "kb:f3" : "reportFindResult",
169 | "kb:shift+f3" : "reportFindResult",
170 | }
171 |
--------------------------------------------------------------------------------
/sconstruct:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # NVDA add-on template SCONSTRUCT file
2 | #Copyright (C) 2012, 2014 Rui Batista
3 | #This file is covered by the GNU General Public License.
4 | #See the file COPYING.txt for more details.
5 |
6 | import codecs
7 | import gettext
8 | import os
9 | import os.path
10 | import zipfile
11 | import sys
12 | sys.dont_write_bytecode = True
13 |
14 | import buildVars
15 |
16 | def md2html(source, dest):
17 | import markdown
18 | lang = os.path.basename(os.path.dirname(source)).replace('_', '-')
19 | title="{addonSummary} {addonVersion}".format(addonSummary=buildVars.addon_info["addon_summary"], addonVersion=buildVars.addon_info["addon_version"])
20 | headerDic = {
21 | "[[!meta title=\"": "# ",
22 | "\"]]": " #",
23 | }
24 | with codecs.open(source, "r", "utf-8") as f:
25 | mdText = f.read()
26 | for k, v in headerDic.items():
27 | mdText = mdText.replace(k, v, 1)
28 | htmlText = markdown.markdown(mdText)
29 | with codecs.open(dest, "w", "utf-8") as f:
30 | f.write("\n" +
31 | "\n" +
33 | "\n" % (lang, lang) +
34 | "\n" +
35 | "\n" +
36 | "\n" +
37 | "%s\n" % title +
38 | "\n\n"
39 | )
40 | f.write(htmlText)
41 | f.write("\n\n")
42 |
43 | def mdTool(env):
44 | mdAction=env.Action(
45 | lambda target,source,env: md2html(source[0].path, target[0].path),
46 | lambda target,source,env: 'Generating %s'%target[0],
47 | )
48 | mdBuilder=env.Builder(
49 | action=mdAction,
50 | suffix='.html',
51 | src_suffix='.md',
52 | )
53 | env['BUILDERS']['markdown']=mdBuilder
54 |
55 | vars = Variables()
56 | vars.Add("version", "The version of this build", buildVars.addon_info["addon_version"])
57 | vars.Add(BoolVariable("dev", "Whether this is a daily development version", False))
58 | vars.Add("channel", "Update channel for this build", buildVars.addon_info["addon_updateChannel"])
59 |
60 | env = Environment(variables=vars, ENV=os.environ, tools=['gettexttool', mdTool])
61 | env.Append(**buildVars.addon_info)
62 |
63 | if env["dev"]:
64 | import datetime
65 | buildDate = datetime.datetime.now()
66 | year, month, day = str(buildDate.year), str(buildDate.month), str(buildDate.day)
67 | env["addon_version"] = "".join([year, month.zfill(2), day.zfill(2), "-dev"])
68 | env["channel"] = "dev"
69 | elif env["version"] is not None:
70 | env["addon_version"] = env["version"]
71 | if "channel" in env and env["channel"] is not None:
72 | env["addon_updateChannel"] = env["channel"]
73 |
74 | addonFile = env.File("${addon_name}-${addon_version}.nvda-addon")
75 |
76 | def addonGenerator(target, source, env, for_signature):
77 | action = env.Action(lambda target, source, env : createAddonBundleFromPath(source[0].abspath, target[0].abspath) and None,
78 | lambda target, source, env : "Generating Addon %s" % target[0])
79 | return action
80 |
81 | def manifestGenerator(target, source, env, for_signature):
82 | action = env.Action(lambda target, source, env : generateManifest(source[0].abspath, target[0].abspath) and None,
83 | lambda target, source, env : "Generating manifest %s" % target[0])
84 | return action
85 |
86 | def translatedManifestGenerator(target, source, env, for_signature):
87 | dir = os.path.abspath(os.path.join(os.path.dirname(str(source[0])), ".."))
88 | lang = os.path.basename(dir)
89 | action = env.Action(lambda target, source, env : generateTranslatedManifest(source[1].abspath, lang, target[0].abspath) and None,
90 | lambda target, source, env : "Generating translated manifest %s" % target[0])
91 | return action
92 |
93 | env['BUILDERS']['NVDAAddon'] = Builder(generator=addonGenerator)
94 | env['BUILDERS']['NVDAManifest'] = Builder(generator=manifestGenerator)
95 | env['BUILDERS']['NVDATranslatedManifest'] = Builder(generator=translatedManifestGenerator)
96 |
97 | def createAddonHelp(dir):
98 | docsDir = os.path.join(dir, "doc")
99 | if os.path.isfile("style.css"):
100 | cssPath = os.path.join(docsDir, "style.css")
101 | cssTarget = env.Command(cssPath, "style.css", Copy("$TARGET", "$SOURCE"))
102 | env.Depends(addon, cssTarget)
103 | if os.path.isfile("readme.md"):
104 | readmePath = os.path.join(docsDir, "en", "readme.md")
105 | readmeTarget = env.Command(readmePath, "readme.md", Copy("$TARGET", "$SOURCE"))
106 | env.Depends(addon, readmeTarget)
107 |
108 | def createAddonBundleFromPath(path, dest):
109 | """ Creates a bundle from a directory that contains an addon manifest file."""
110 | basedir = os.path.abspath(path)
111 | with zipfile.ZipFile(dest, 'w', zipfile.ZIP_DEFLATED) as z:
112 | # FIXME: the include/exclude feature may or may not be useful. Also python files can be pre-compiled.
113 | for dir, dirnames, filenames in os.walk(basedir):
114 | relativePath = os.path.relpath(dir, basedir)
115 | for filename in filenames:
116 | pathInBundle = os.path.join(relativePath, filename)
117 | absPath = os.path.join(dir, filename)
118 | if pathInBundle not in buildVars.excludedFiles: z.write(absPath, pathInBundle)
119 | return dest
120 |
121 | def generateManifest(source, dest):
122 | addon_info = buildVars.addon_info
123 | addon_info["addon_version"] = env["addon_version"]
124 | addon_info["addon_updateChannel"] = env["addon_updateChannel"]
125 | with codecs.open(source, "r", "utf-8") as f:
126 | manifest_template = f.read()
127 | manifest = manifest_template.format(**addon_info)
128 | with codecs.open(dest, "w", "utf-8") as f:
129 | f.write(manifest)
130 |
131 | def generateTranslatedManifest(source, language, out):
132 | # No ugettext in Python 3.
133 | if sys.version_info.major == 2:
134 | _ = gettext.translation("nvda", localedir=os.path.join("addon", "locale"), languages=[language]).ugettext
135 | else:
136 | _ = gettext.translation("nvda", localedir=os.path.join("addon", "locale"), languages=[language]).gettext
137 | vars = {}
138 | for var in ("addon_summary", "addon_description"):
139 | vars[var] = _(buildVars.addon_info[var])
140 | with codecs.open(source, "r", "utf-8") as f:
141 | manifest_template = f.read()
142 | result = manifest_template.format(**vars)
143 | with codecs.open(out, "w", "utf-8") as f:
144 | f.write(result)
145 |
146 | def expandGlobs(files):
147 | return [f for pattern in files for f in env.Glob(pattern)]
148 |
149 | addon = env.NVDAAddon(addonFile, env.Dir('addon'))
150 |
151 | langDirs = [f for f in env.Glob(os.path.join("addon", "locale", "*"))]
152 |
153 | #Allow all NVDA's gettext po files to be compiled in source/locale, and manifest files to be generated
154 | for dir in langDirs:
155 | poFile = dir.File(os.path.join("LC_MESSAGES", "nvda.po"))
156 | moFile=env.gettextMoFile(poFile)
157 | env.Depends(moFile, poFile)
158 | translatedManifest = env.NVDATranslatedManifest(dir.File("manifest.ini"), [moFile, os.path.join("manifest-translated.ini.tpl")])
159 | env.Depends(translatedManifest, ["buildVars.py"])
160 | env.Depends(addon, [translatedManifest, moFile])
161 |
162 | pythonFiles = expandGlobs(buildVars.pythonSources)
163 | for file in pythonFiles:
164 | env.Depends(addon, file)
165 |
166 | #Convert markdown files to html
167 | createAddonHelp("addon") # We need at least doc in English and should enable the Help button for the add-on in Add-ons Manager
168 | for mdFile in env.Glob(os.path.join('addon', 'doc', '*', '*.md')):
169 | htmlFile = env.markdown(mdFile)
170 | env.Depends(htmlFile, mdFile)
171 | env.Depends(addon, htmlFile)
172 |
173 | # Pot target
174 | i18nFiles = expandGlobs(buildVars.i18nSources)
175 | gettextvars={
176 | 'gettext_package_bugs_address' : 'nvda-translations@groups.io',
177 | 'gettext_package_name' : buildVars.addon_info['addon_name'],
178 | 'gettext_package_version' : buildVars.addon_info['addon_version']
179 | }
180 |
181 | pot = env.gettextPotFile("${addon_name}.pot", i18nFiles, **gettextvars)
182 | env.Alias('pot', pot)
183 | env.Depends(pot, i18nFiles)
184 | mergePot = env.gettextMergePotFile("${addon_name}-merge.pot", i18nFiles, **gettextvars)
185 | env.Alias('mergePot', mergePot)
186 | env.Depends(mergePot, i18nFiles)
187 |
188 | # Generate Manifest path
189 | manifest = env.NVDAManifest(os.path.join("addon", "manifest.ini"), os.path.join("manifest.ini.tpl"))
190 | # Ensure manifest is rebuilt if buildVars is updated.
191 | env.Depends(manifest, "buildVars.py")
192 |
193 | env.Depends(addon, manifest)
194 | env.Default(addon)
195 | env.Clean (addon, ['.sconsign.dblite', 'addon/doc/en/'])
196 |
--------------------------------------------------------------------------------
/COPYING.txt:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
2 | Version 2, June 1991
3 |
4 | Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
5 | 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
6 | Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
7 | of this license document, but changing it is not allowed.
8 |
9 | Preamble
10 |
11 | The licenses for most software are designed to take away your
12 | freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public
13 | License is intended to guarantee your freedom to share and change free
14 | software--to make sure the software is free for all its users. This
15 | General Public License applies to most of the Free Software
16 | Foundation's software and to any other program whose authors commit to
17 | using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by
18 | the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to
19 | your programs, too.
20 |
21 | When we speak of free software, we are referring to freedom, not
22 | price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
23 | have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
24 | this service if you wish), that you receive source code or can get it
25 | if you want it, that you can change the software or use pieces of it
26 | in new free programs; and that you know you can do these things.
27 |
28 | To protect your rights, we need to make restrictions that forbid
29 | anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.
30 | These restrictions translate to certain responsibilities for you if you
31 | distribute copies of the software, or if you modify it.
32 |
33 | For example, if you distribute copies of such a program, whether
34 | gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that
35 | you have. You must make sure that they, too, receive or can get the
36 | source code. And you must show them these terms so they know their
37 | rights.
38 |
39 | We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and
40 | (2) offer you this license which gives you legal permission to copy,
41 | distribute and/or modify the software.
42 |
43 | Also, for each author's protection and ours, we want to make certain
44 | that everyone understands that there is no warranty for this free
45 | software. If the software is modified by someone else and passed on, we
46 | want its recipients to know that what they have is not the original, so
47 | that any problems introduced by others will not reflect on the original
48 | authors' reputations.
49 |
50 | Finally, any free program is threatened constantly by software
51 | patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free
52 | program will individually obtain patent licenses, in effect making the
53 | program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any
54 | patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.
55 |
56 | The precise terms and conditions for copying, distribution and
57 | modification follow.
58 |
59 | GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
60 | TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
61 |
62 | 0. This License applies to any program or other work which contains
63 | a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed
64 | under the terms of this General Public License. The "Program", below,
65 | refers to any such program or work, and a "work based on the Program"
66 | means either the Program or any derivative work under copyright law:
67 | that is to say, a work containing the Program or a portion of it,
68 | either verbatim or with modifications and/or translated into another
69 | language. (Hereinafter, translation is included without limitation in
70 | the term "modification".) Each licensee is addressed as "you".
71 |
72 | Activities other than copying, distribution and modification are not
73 | covered by this License; they are outside its scope. The act of
74 | running the Program is not restricted, and the output from the Program
75 | is covered only if its contents constitute a work based on the
76 | Program (independent of having been made by running the Program).
77 | Whether that is true depends on what the Program does.
78 |
79 | 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's
80 | source code as you receive it, in any medium, provided that you
81 | conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate
82 | copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the
83 | notices that refer to this License and to the absence of any warranty;
84 | and give any other recipients of the Program a copy of this License
85 | along with the Program.
86 |
87 | You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and
88 | you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
89 |
90 | 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion
91 | of it, thus forming a work based on the Program, and copy and
92 | distribute such modifications or work under the terms of Section 1
93 | above, provided that you also meet all of these conditions:
94 |
95 | a) You must cause the modified files to carry prominent notices
96 | stating that you changed the files and the date of any change.
97 |
98 | b) You must cause any work that you distribute or publish, that in
99 | whole or in part contains or is derived from the Program or any
100 | part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third
101 | parties under the terms of this License.
102 |
103 | c) If the modified program normally reads commands interactively
104 | when run, you must cause it, when started running for such
105 | interactive use in the most ordinary way, to print or display an
106 | announcement including an appropriate copyright notice and a
107 | notice that there is no warranty (or else, saying that you provide
108 | a warranty) and that users may redistribute the program under
109 | these conditions, and telling the user how to view a copy of this
110 | License. (Exception: if the Program itself is interactive but
111 | does not normally print such an announcement, your work based on
112 | the Program is not required to print an announcement.)
113 |
114 | These requirements apply to the modified work as a whole. If
115 | identifiable sections of that work are not derived from the Program,
116 | and can be reasonably considered independent and separate works in
117 | themselves, then this License, and its terms, do not apply to those
118 | sections when you distribute them as separate works. But when you
119 | distribute the same sections as part of a whole which is a work based
120 | on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of
121 | this License, whose permissions for other licensees extend to the
122 | entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
123 |
124 | Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest
125 | your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to
126 | exercise the right to control the distribution of derivative or
127 | collective works based on the Program.
128 |
129 | In addition, mere aggregation of another work not based on the Program
130 | with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of
131 | a storage or distribution medium does not bring the other work under
132 | the scope of this License.
133 |
134 | 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it,
135 | under Section 2) in object code or executable form under the terms of
136 | Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
137 |
138 | a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable
139 | source code, which must be distributed under the terms of Sections
140 | 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
141 |
142 | b) Accompany it with a written offer, valid for at least three
143 | years, to give any third party, for a charge no more than your
144 | cost of physically performing source distribution, a complete
145 | machine-readable copy of the corresponding source code, to be
146 | distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium
147 | customarily used for software interchange; or,
148 |
149 | c) Accompany it with the information you received as to the offer
150 | to distribute corresponding source code. (This alternative is
151 | allowed only for noncommercial distribution and only if you
152 | received the program in object code or executable form with such
153 | an offer, in accord with Subsection b above.)
154 |
155 | The source code for a work means the preferred form of the work for
156 | making modifications to it. For an executable work, complete source
157 | code means all the source code for all modules it contains, plus any
158 | associated interface definition files, plus the scripts used to
159 | control compilation and installation of the executable. However, as a
160 | special exception, the source code distributed need not include
161 | anything that is normally distributed (in either source or binary
162 | form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the
163 | operating system on which the executable runs, unless that component
164 | itself accompanies the executable.
165 |
166 | If distribution of executable or object code is made by offering
167 | access to copy from a designated place, then offering equivalent
168 | access to copy the source code from the same place counts as
169 | distribution of the source code, even though third parties are not
170 | compelled to copy the source along with the object code.
171 |
172 | 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program
173 | except as expressly provided under this License. Any attempt
174 | otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is
175 | void, and will automatically terminate your rights under this License.
176 | However, parties who have received copies, or rights, from you under
177 | this License will not have their licenses terminated so long as such
178 | parties remain in full compliance.
179 |
180 | 5. You are not required to accept this License, since you have not
181 | signed it. However, nothing else grants you permission to modify or
182 | distribute the Program or its derivative works. These actions are
183 | prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by
184 | modifying or distributing the Program (or any work based on the
185 | Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and
186 | all its terms and conditions for copying, distributing or modifying
187 | the Program or works based on it.
188 |
189 | 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the
190 | Program), the recipient automatically receives a license from the
191 | original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to
192 | these terms and conditions. You may not impose any further
193 | restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.
194 | You are not responsible for enforcing compliance by third parties to
195 | this License.
196 |
197 | 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent
198 | infringement or for any other reason (not limited to patent issues),
199 | conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
200 | otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
201 | excuse you from the conditions of this License. If you cannot
202 | distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this
203 | License and any other pertinent obligations, then as a consequence you
204 | may not distribute the Program at all. For example, if a patent
205 | license would not permit royalty-free redistribution of the Program by
206 | all those who receive copies directly or indirectly through you, then
207 | the only way you could satisfy both it and this License would be to
208 | refrain entirely from distribution of the Program.
209 |
210 | If any portion of this section is held invalid or unenforceable under
211 | any particular circumstance, the balance of the section is intended to
212 | apply and the section as a whole is intended to apply in other
213 | circumstances.
214 |
215 | It is not the purpose of this section to induce you to infringe any
216 | patents or other property right claims or to contest validity of any
217 | such claims; this section has the sole purpose of protecting the
218 | integrity of the free software distribution system, which is
219 | implemented by public license practices. Many people have made
220 | generous contributions to the wide range of software distributed
221 | through that system in reliance on consistent application of that
222 | system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing
223 | to distribute software through any other system and a licensee cannot
224 | impose that choice.
225 |
226 | This section is intended to make thoroughly clear what is believed to
227 | be a consequence of the rest of this License.
228 |
229 | 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in
230 | certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the
231 | original copyright holder who places the Program under this License
232 | may add an explicit geographical distribution limitation excluding
233 | those countries, so that distribution is permitted only in or among
234 | countries not thus excluded. In such case, this License incorporates
235 | the limitation as if written in the body of this License.
236 |
237 | 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions
238 | of the General Public License from time to time. Such new versions will
239 | be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
240 | address new problems or concerns.
241 |
242 | Each version is given a distinguishing version number. If the Program
243 | specifies a version number of this License which applies to it and "any
244 | later version", you have the option of following the terms and conditions
245 | either of that version or of any later version published by the Free
246 | Software Foundation. If the Program does not specify a version number of
247 | this License, you may choose any version ever published by the Free Software
248 | Foundation.
249 |
250 | 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free
251 | programs whose distribution conditions are different, write to the author
252 | to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free
253 | Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes
254 | make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals
255 | of preserving the free status of all derivatives of our free software and
256 | of promoting the sharing and reuse of software generally.
257 |
258 | NO WARRANTY
259 |
260 | 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY
261 | FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN
262 | OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES
263 | PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED
264 | OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
265 | MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS
266 | TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE
267 | PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,
268 | REPAIR OR CORRECTION.
269 |
270 | 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
271 | WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR
272 | REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES,
273 | INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING
274 | OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED
275 | TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY
276 | YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER
277 | PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE
278 | POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
279 |
280 | END OF TERMS AND CONDITIONS
281 |
282 | How to Apply These Terms to Your New Programs
283 |
284 | If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
285 | possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
286 | free software which everyone can redistribute and change under these terms.
287 |
288 | To do so, attach the following notices to the program. It is safest
289 | to attach them to the start of each source file to most effectively
290 | convey the exclusion of warranty; and each file should have at least
291 | the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
292 |
293 |
294 | Copyright (C)
295 |
296 | This program is free software; you can redistribute it and/or modify
297 | it under the terms of the GNU General Public License as published by
298 | the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
299 | (at your option) any later version.
300 |
301 | This program is distributed in the hope that it will be useful,
302 | but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
303 | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
304 | GNU General Public License for more details.
305 |
306 | You should have received a copy of the GNU General Public License
307 | along with this program; if not, write to the Free Software
308 | Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
309 |
310 |
311 | Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
312 |
313 | If the program is interactive, make it output a short notice like this
314 | when it starts in an interactive mode:
315 |
316 | Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author
317 | Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
318 | This is free software, and you are welcome to redistribute it
319 | under certain conditions; type `show c' for details.
320 |
321 | The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate
322 | parts of the General Public License. Of course, the commands you use may
323 | be called something other than `show w' and `show c'; they could even be
324 | mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.
325 |
326 | You should also get your employer (if you work as a programmer) or your
327 | school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if
328 | necessary. Here is a sample; alter the names:
329 |
330 | Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program
331 | `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker.
332 |
333 | , 1 April 1989
334 | Ty Coon, President of Vice
335 |
336 | This General Public License does not permit incorporating your program into
337 | proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may
338 | consider it more useful to permit linking proprietary applications with the
339 | library. If this is what you want to do, use the GNU Library General
340 | Public License instead of this License.
341 |
--------------------------------------------------------------------------------