├── .gitignore
├── tools
├── rails-i18n-examples
│ ├── init.rb
│ ├── config
│ │ ├── routes.rb
│ │ └── app_template.rb
│ ├── app
│ │ ├── helpers
│ │ │ └── rails_i18n
│ │ │ │ └── examples_helper.rb
│ │ ├── models
│ │ │ ├── rails_i18n.rb
│ │ │ └── rails_i18n
│ │ │ │ └── example_groups.rb
│ │ ├── controllers
│ │ │ └── rails_i18n
│ │ │ │ └── examples_controller.rb
│ │ └── views
│ │ │ └── rails_i18n
│ │ │ └── examples
│ │ │ └── index.html.erb
│ ├── README.textile
│ └── public
│ │ └── javascripts
│ │ └── rails_i18n_examples.js
└── Rails I18n.tmbundle
│ ├── Support
│ ├── nibs
│ │ └── input_translation.nib
│ │ │ └── keyedobjects.nib
│ ├── bundle_config.rb
│ └── lib
│ │ ├── extensions
│ │ └── yaml_waml.rb
│ │ └── extensions.rb
│ ├── Snippets
│ ├── translate.tmSnippet
│ └── I18n_translate.tmSnippet
│ ├── Commands
│ ├── Edit Settings.tmCommand
│ ├── Lookup Translation.tmCommand
│ └── extract translation.tmCommand
│ ├── info.plist
│ └── README.textile
├── rails
├── test
│ ├── structure.rb
│ └── lib
│ │ └── key_structure.rb
├── script
│ └── update.rb
├── rails
│ ├── active_support.yml
│ ├── active_record.yml
│ └── action_view.yml
└── locale
│ ├── nn.yml
│ ├── he.yml
│ ├── et.yml
│ ├── fa.yml
│ ├── ar.yml
│ ├── sr.yml
│ ├── sr-Latn.yml
│ ├── bs.yml
│ ├── hr.yml
│ ├── mk.yml
│ ├── zh-CN.yml
│ ├── zh-TW.yml
│ ├── ja.yml
│ ├── es-MX.yml
│ ├── fr-CH.yml
│ ├── fun
│ ├── en-AU.rb
│ └── gibberish.rb
│ ├── lv.yml
│ ├── sw.yml
│ ├── fur.yml
│ ├── el.yml
│ ├── lt.yml
│ ├── rm.yml
│ ├── nb.yml
│ ├── tr.yml
│ ├── id.yml
│ ├── es-AR.yml
│ ├── it.yml
│ ├── hu.yml
│ ├── fr.yml
│ ├── es-CO.yml
│ ├── fi.yml
│ ├── de.yml
│ ├── mn.yml
│ ├── de-AT.yml
│ ├── ko.yml
│ ├── de-CH.yml
│ ├── ro.yml
│ ├── nl.yml
│ ├── pl.yml
│ ├── pt-BR.yml
│ └── is.yml
└── README.textile
/.gitignore:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | .DS_Store
2 | Icon?
3 | ._*
4 |
--------------------------------------------------------------------------------
/tools/rails-i18n-examples/init.rb:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | I18n.load_path += Dir[File.expand_path(File.dirname(__FILE__) + '/../../rails/locale/*.{rb,yml}')]
2 |
--------------------------------------------------------------------------------
/tools/rails-i18n-examples/config/routes.rb:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | ActionController::Routing::Routes.draw do |map|
2 | map.examples 'rails-i18n/examples', :controller => "rails_i18n/examples"
3 | end
4 |
--------------------------------------------------------------------------------
/tools/rails-i18n-examples/app/helpers/rails_i18n/examples_helper.rb:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | module RailsI18n::ExamplesHelper
2 | def locale_active?(locale)
3 | @filter[:locales].include?(locale)
4 | end
5 | end
--------------------------------------------------------------------------------
/tools/Rails I18n.tmbundle/Support/nibs/input_translation.nib/keyedobjects.nib:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/defunkt/rails-i18n/master/tools/Rails I18n.tmbundle/Support/nibs/input_translation.nib/keyedobjects.nib
--------------------------------------------------------------------------------
/tools/rails-i18n-examples/app/models/rails_i18n.rb:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | module RailsI18n
2 | @@example_groups = []
3 | mattr_accessor :example_groups
4 | end
5 |
6 | require File.expand_path(File.dirname(__FILE__) + '/../../config/examples.rb')
7 |
--------------------------------------------------------------------------------
/rails/test/structure.rb:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | require File.dirname(__FILE__) + '/lib/key_structure.rb'
2 |
3 | locale = ARGV.first || raise("must give a locale as a command line argument")
4 |
5 | test = KeyStructure.new locale
6 | test.run
7 | test.output
--------------------------------------------------------------------------------
/tools/rails-i18n-examples/app/controllers/rails_i18n/examples_controller.rb:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | class RailsI18n::ExamplesController < ActionController::Base
2 | helper :all
3 |
4 | def index
5 | @groups = RailsI18n.example_groups
6 | @locales = I18n.available_locales.map(&:to_s).sort
7 | @filter = { :locales => %w(en) }
8 | end
9 | end
--------------------------------------------------------------------------------
/tools/rails-i18n-examples/config/app_template.rb:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | plugin 'rails-i18n', :git => 'git://github.com/svenfuchs/rails-i18n.git'
2 |
3 | inside('public/javascripts') do
4 | dir = "#{root}/vendor/plugins/rails-i18n/tools/rails-i18n-examples/public/javascripts"
5 | %w(jquery.js rails_i18n_examples.js).each do |file|
6 | run "ln -s #{dir}/#{file} #{file}"
7 | end
8 | end
--------------------------------------------------------------------------------
/tools/rails-i18n-examples/README.textile:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | h1. Rails Locale Data Comparsion Chart
2 |
3 | Simple Rails engine for generating a comparsion chart. There's an app template
4 | to help you get started:
5 |
6 | rails rails-i18n-examples -m http://github.com/svenfuchs/rails-i18n/raw/master/tools/rails-i18n-examples/config/app_template.rb
7 |
8 | http://localhost:3000/rails-i18n/examples should point to the comparsion chart.
--------------------------------------------------------------------------------
/tools/Rails I18n.tmbundle/Snippets/translate.tmSnippet:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
5 | content
6 | translate("$1"$0)
7 | name
8 | translate
9 | scope
10 | text.html.ruby
11 | tabTrigger
12 | tr
13 | uuid
14 | 25EB4E7C-CCB0-4025-A6F2-A0986C85E325
15 |
16 |
17 |
--------------------------------------------------------------------------------
/tools/Rails I18n.tmbundle/Snippets/I18n_translate.tmSnippet:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
5 | content
6 | I18n.translate("$1"$2)
7 | name
8 | I18n.translate
9 | scope
10 | meta.rails.controller
11 | tabTrigger
12 | tr
13 | uuid
14 | A354FF61-CCD9-4ED8-B280-C7EEF4388202
15 |
16 |
17 |
--------------------------------------------------------------------------------
/tools/Rails I18n.tmbundle/Commands/Edit Settings.tmCommand:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
5 | beforeRunningCommand
6 | nop
7 | command
8 | mate "$TM_BUNDLE_SUPPORT/bundle_config.rb"
9 | input
10 | none
11 | name
12 | Edit Settings
13 | output
14 | discard
15 | uuid
16 | BED4BD7F-306B-45DD-AB3D-357937A88834
17 |
18 |
19 |
--------------------------------------------------------------------------------
/tools/Rails I18n.tmbundle/Support/bundle_config.rb:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | CONFIG = {}
2 | CONFIG[:locale] = :en
3 | CONFIG[:locale_file_path] = "#{ENV['TM_PROJECT_DIRECTORY']}/config/locales/en.yml"
4 |
5 | CONFIG[:bundle_preferences_path] = "~/Library/Preferences/com.macromates.textmate.rails_i18n_translation_helper.pstore"
6 | CONFIG[:project_directory] = ENV['TM_PROJECT_DIRECTORY']
7 | CONFIG[:method_style] = :long # :long => I18n.translate() and translate()
8 | # :short => I18n.t() and t()
9 | CONFIG[:log_changes] = false
10 | CONFIG[:log_file_path] = "#{ENV['TM_PROJECT_DIRECTORY']}/config/locales/en"
11 |
--------------------------------------------------------------------------------
/rails/script/update.rb:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | curr_dir = File.expand_path(File.dirname(__FILE__))
2 | rails_locale_dir = File.expand_path(File.join(curr_dir, "..", "rails"))
3 |
4 | puts "Fetching latest Rails locale files to #{rails_locale_dir}"
5 |
6 | exec %(
7 | curl -Lo '#{rails_locale_dir}/action_view.yml' http://github.com/rails/rails/tree/master/actionpack/lib/action_view/locale/en.yml?raw=true
8 |
9 | curl -Lo '#{rails_locale_dir}/active_record.yml' http://github.com/rails/rails/tree/master/activerecord/lib/active_record/locale/en.yml?raw=true
10 |
11 | curl -Lo '#{rails_locale_dir}/active_support.yml' http://github.com/rails/rails/tree/master/activesupport/lib/active_support/locale/en.yml?raw=true
12 | )
13 |
--------------------------------------------------------------------------------
/tools/Rails I18n.tmbundle/Commands/Lookup Translation.tmCommand:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
5 | beforeRunningCommand
6 | nop
7 | command
8 | #!/usr/bin/env ruby -w
9 | require ENV['TM_BUNDLE_SUPPORT'] + '/translation_helper.rb'
10 | t_helper = TranslationHelper.new
11 | t_helper.check
12 |
13 | fallbackInput
14 | none
15 | input
16 | selection
17 | keyEquivalent
18 | @I
19 | name
20 | Lookup Translation
21 | output
22 | showAsTooltip
23 | uuid
24 | 7DAF30C3-0247-4E94-AA44-DD2E69A6E236
25 |
26 |
27 |
--------------------------------------------------------------------------------
/tools/Rails I18n.tmbundle/Commands/extract translation.tmCommand:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
5 | beforeRunningCommand
6 | nop
7 | command
8 | #!/usr/bin/env ruby -w
9 | require ENV['TM_BUNDLE_SUPPORT'] + '/translation_helper.rb'
10 | t_helper = TranslationHelper.new
11 | t_helper.add_translation
12 |
13 | fallbackInput
14 | none
15 | input
16 | selection
17 | keyEquivalent
18 | @E
19 | name
20 | Extract Translation
21 | output
22 | insertAsSnippet
23 | uuid
24 | 914BB49A-6809-425F-812E-7C3C5321D403
25 |
26 |
27 |
--------------------------------------------------------------------------------
/tools/rails-i18n-examples/public/javascripts/rails_i18n_examples.js:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | // Place your application-specific JavaScript functions and classes here
2 | // This file is automatically included by javascript_include_tag :defaults
3 |
4 | Locales = {
5 | select_all: function(event) {
6 | $('input[type=checkbox]').each(function() {
7 | this.checked = true;
8 | $('.' + this.value).show();
9 | });
10 | return false;
11 | },
12 | select_none: function(event) {
13 | $('input[type=checkbox]').each(function() {
14 | this.checked = false;
15 | $('.' + this.value).hide();
16 | });
17 | return false;
18 | },
19 | toggle: function(event) {
20 | this.checked ? $('.' + this.value).show() : $('.' + this.value).hide();
21 | }
22 | }
23 |
24 | $(document).ready(function() {
25 | $('#select_all').click(Locales.select_all);
26 | $('#select_none').click(Locales.select_none);
27 | $('input[type=checkbox]').click(Locales.toggle);
28 | });
--------------------------------------------------------------------------------
/tools/rails-i18n-examples/app/models/rails_i18n/example_groups.rb:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | module RailsI18n::ExampleGroups
2 | class Group
3 | attr_reader :name, :examples
4 |
5 | def initialize(name, &block)
6 | @name = name
7 | @examples = []
8 | yield self
9 | end
10 |
11 | def example(description, &block)
12 | @examples << Example.new(description, &block)
13 | end
14 | end
15 |
16 | class Example
17 | attr_reader :description
18 |
19 | def initialize(description, &block)
20 | @description = description
21 | @block = block
22 | end
23 |
24 | def yield(scope, locale)
25 | I18n.locale = locale
26 | scope.instance_eval &@block
27 | rescue Exception => e
28 | %(#{e.message})
29 | end
30 | end
31 |
32 | class << self
33 | def group(name, &block)
34 | RailsI18n.example_groups << RailsI18n::ExampleGroups::Group.new(name, &block)
35 | end
36 | end
37 | end
38 |
--------------------------------------------------------------------------------
/tools/Rails I18n.tmbundle/info.plist:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
5 | deleted
6 |
7 | D3F10AC0-D9D8-4733-859F-EE81DF064E58
8 |
9 | mainMenu
10 |
11 | items
12 |
13 | 25EB4E7C-CCB0-4025-A6F2-A0986C85E325
14 | A354FF61-CCD9-4ED8-B280-C7EEF4388202
15 | ------------------------------------
16 | 914BB49A-6809-425F-812E-7C3C5321D403
17 | 7DAF30C3-0247-4E94-AA44-DD2E69A6E236
18 | BED4BD7F-306B-45DD-AB3D-357937A88834
19 |
20 | submenus
21 |
22 |
23 | name
24 | Rails I18n
25 | ordering
26 |
27 | 914BB49A-6809-425F-812E-7C3C5321D403
28 | 7DAF30C3-0247-4E94-AA44-DD2E69A6E236
29 |
30 | uuid
31 | F217218F-CCD3-45C0-8D67-DB761EA9CE61
32 |
33 |
34 |
--------------------------------------------------------------------------------
/rails/rails/active_support.yml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | en:
2 | date:
3 | formats:
4 | # Use the strftime parameters for formats.
5 | # When no format has been given, it uses default.
6 | # You can provide other formats here if you like!
7 | default: "%Y-%m-%d"
8 | short: "%b %d"
9 | long: "%B %d, %Y"
10 |
11 | day_names: [Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday]
12 | abbr_day_names: [Sun, Mon, Tue, Wed, Thu, Fri, Sat]
13 |
14 | # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
15 | month_names: [~, January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November, December]
16 | abbr_month_names: [~, Jan, Feb, Mar, Apr, May, Jun, Jul, Aug, Sep, Oct, Nov, Dec]
17 | # Used in date_select and datime_select.
18 | order: [ :year, :month, :day ]
19 |
20 | time:
21 | formats:
22 | default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
23 | short: "%d %b %H:%M"
24 | long: "%B %d, %Y %H:%M"
25 | am: "am"
26 | pm: "pm"
27 |
28 | # Used in array.to_sentence.
29 | support:
30 | array:
31 | words_connector: ", "
32 | two_words_connector: " and "
33 | last_word_connector: ", and "
34 |
--------------------------------------------------------------------------------
/tools/Rails I18n.tmbundle/Support/lib/extensions/yaml_waml.rb:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # stolen from Kakutani Shintaro http://github.com/kakutani/yaml_waml
2 | # fixing output result of 'to_yaml' method which otherwise treats multibyte UTF-8 strings as binary
3 |
4 | require "yaml"
5 |
6 | class String
7 | if !defined?('is_binary_data')
8 | def is_binary_data?
9 | false
10 | end
11 | end
12 | end
13 |
14 | module YamlWaml
15 | def decode(orig_yamled)
16 | yamled_str = case orig_yamled
17 | when String then orig_yamled
18 | when StringIO then orig_yamled.string
19 | else return orig_yamled
20 | end
21 | yamled_str.gsub!(/\\x(\w{2})/){[$1].pack("H2")}
22 | return yamled_str
23 | end
24 | module_function :decode
25 | end
26 |
27 | ObjectSpace.each_object(Class) do |klass|
28 | klass.class_eval do
29 | if method_defined?(:to_yaml) && !method_defined?(:to_yaml_with_decode)
30 | def to_yaml_with_decode(*args)
31 | io = args.shift if IO === args.first
32 | yamled_str = YamlWaml.decode(to_yaml_without_decode(*args))
33 | io.write(yamled_str) if io
34 | return yamled_str
35 | end
36 | alias_method :to_yaml_without_decode, :to_yaml
37 | alias_method :to_yaml, :to_yaml_with_decode
38 | end
39 | end
40 | end
--------------------------------------------------------------------------------
/tools/Rails I18n.tmbundle/README.textile:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | h2. Rails I18n Textmate bundle
2 |
3 | h4. The bundle adds the following commands:
4 |
5 | h5. Extract Translation (cmd-shift-e):
6 | * prompts you for a dot-separated key
7 | * adds the translation (mapping the dot-separated key to nested yaml keys)
8 | * replaces the selected string in your source-code with the dot-separated key wrapped into a call to t(your.key), if interpolations are detected within translation, the replacement text will prompt for them.
9 |
10 |
11 | h5. Look up Translation (cmd-shift-i):
12 | * Looks up the currently selected key if text is selected
13 | * If nothing is selected, it will look up all the keys in the currently selected file.
14 |
15 |
16 | h4. The bundle adds the following tab triggers:
17 |
18 |
19 | h5. tr:
20 | * Inserts I18n.translate("") or translate("") based on your context
21 |
22 |
23 | h5. The following properties are editable:
24 | * default locale
25 | * translation file path
26 | * whether extract inserts the long syntax (I18n.translate) or short syntax (I18n.t)
27 | * where and if translation changes are logged
28 |
29 | Note that Textmate, while active, won't reload the translations.yml for you if it's already open. When you give the focus to another application and then go back to Textmate (e.g. with cmd-tab, cmd-tab) it will reload the file. I found it useful to have translations.yml open on a second monitor while extracting translations from my application.
30 |
31 | I still have to figure out how to automatically select the next string after this command has run. It works well to just use Textmate's "Find Next" though:
32 |
33 | * hit cmd-f and give it ("|').*(\1) as a search expression, tell it to use this as a "Regular expression"
34 | * hit return and it will select the next string
35 | * use shift-cmd-e to extract that string
36 | * hit cmd-g to select the next string
37 |
--------------------------------------------------------------------------------
/tools/rails-i18n-examples/app/views/rails_i18n/examples/index.html.erb:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
35 | <%= javascript_include_tag 'jquery', 'rails_i18n_examples' %>
36 |
37 |
38 |
39 | select all
40 | select none
41 |
42 |
43 | <% @locales.each_slice(10) do |locales| %>
44 |
45 | <% locales.each do |locale| %>
46 | |
47 | <%= check_box_tag 'locales[]', locale, locale_active?(locale), :class => 'display_locale', :id => "locale_#{locale}" %>
48 | <%= label_tag locale, locale, :for => "locale_#{locale}" %>
49 | |
50 | <% end %>
51 |
52 | <% end %>
53 |
54 |
55 | <% @groups.each do |group| %>
56 |
57 | | <%= group.name %> |
58 | <% @locales.each do |locale| %>
59 | <%= locale %> |
60 | <% end %>
61 |
62 | <% group.examples.each do |example| %>
63 |
64 | | <%= example.description %> |
65 | <% @locales.each do |locale| %>
66 |
67 | <%= example.yield(self, locale) %>
68 | |
69 | <% end %>
70 |
71 | <% end %>
72 | <% end %>
73 |
74 |
75 |
--------------------------------------------------------------------------------
/rails/rails/active_record.yml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | en:
2 | activerecord:
3 | errors:
4 | # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
5 | # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
6 | messages:
7 | inclusion: "is not included in the list"
8 | exclusion: "is reserved"
9 | invalid: "is invalid"
10 | confirmation: "doesn't match confirmation"
11 | accepted: "must be accepted"
12 | empty: "can't be empty"
13 | blank: "can't be blank"
14 | too_long: "is too long (maximum is {{count}} characters)"
15 | too_short: "is too short (minimum is {{count}} characters)"
16 | wrong_length: "is the wrong length (should be {{count}} characters)"
17 | taken: "has already been taken"
18 | not_a_number: "is not a number"
19 | not_an_integer: "must be an integer"
20 | greater_than: "must be greater than {{count}}"
21 | greater_than_or_equal_to: "must be greater than or equal to {{count}}"
22 | equal_to: "must be equal to {{count}}"
23 | less_than: "must be less than {{count}}"
24 | less_than_or_equal_to: "must be less than or equal to {{count}}"
25 | odd: "must be odd"
26 | even: "must be even"
27 | record_invalid: "Validation failed: {{errors}}"
28 | # Append your own errors here or at the model/attributes scope.
29 |
30 | # You can define own errors for models or model attributes.
31 | # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation.
32 | #
33 | # For example,
34 | # models:
35 | # user:
36 | # blank: "This is a custom blank message for {{model}}: {{attribute}}"
37 | # attributes:
38 | # login:
39 | # blank: "This is a custom blank message for User login"
40 | # Will define custom blank validation message for User model and
41 | # custom blank validation message for login attribute of User model.
42 | #models:
43 |
44 | # Translate model names. Used in Model.human_name().
45 | #models:
46 | # For example,
47 | # user: "Dude"
48 | # will translate User model name to "Dude"
49 |
50 | # Translate model attribute names. Used in Model.human_attribute_name(attribute).
51 | #attributes:
52 | # For example,
53 | # user:
54 | # login: "Handle"
55 | # will translate User attribute "login" as "Handle"
56 |
57 |
--------------------------------------------------------------------------------
/rails/test/lib/key_structure.rb:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | $KCODE = 'u'
2 |
3 | require 'rubygems'
4 | require 'i18n'
5 |
6 | module I18n
7 | module Backend
8 | class Simple
9 | public :translations, :init_translations
10 | end
11 | end
12 | end
13 |
14 | class KeyStructure
15 | attr_reader :result
16 |
17 | def initialize(locale)
18 | @locale = locale.to_sym
19 | init_backend
20 |
21 | @reference = I18n.backend.translations[:'en']
22 | @data = I18n.backend.translations[@locale]
23 |
24 | @result = {:bogus => [], :missing => [], :pluralization => []}
25 | @key_stack = []
26 | end
27 |
28 | def run
29 | compare :missing, @reference, @data
30 | compare :bogus, @data, @reference
31 | end
32 |
33 | def output
34 | [:missing, :bogus, :pluralization].each do |direction|
35 | next unless result[direction].size > 0
36 | case direction
37 | when :pluralization
38 | puts "\nThe following pluralization keys seem to differ:"
39 | else
40 | puts "\nThe following keys seem to be #{direction} for #{@locale.inspect}:"
41 | end
42 | puts ' ' + result[direction].join("\n ")
43 | end
44 | if result.map{|k, v| v.size == 0}.uniq == [true]
45 | puts "No inconsistencies found."
46 | end
47 | puts "\n"
48 | end
49 |
50 | protected
51 |
52 | def compare(direction, reference, data)
53 | reference.each do |key, value|
54 | if data.has_key?(key)
55 | @key_stack << key
56 | if namespace?(value)
57 | compare direction, value, (namespace?(data[key]) ? data[key] : {})
58 | elsif pluralization?(value)
59 | compare :pluralization, value, (pluralization?(data[key]) ? data[key] : {})
60 | end
61 | @key_stack.pop
62 | else
63 | @result[direction] << current_key(key)
64 | end
65 | end
66 | end
67 |
68 | def current_key(key)
69 | (@key_stack.dup << key).join('.')
70 | end
71 |
72 | def namespace?(hash)
73 | Hash === hash and !pluralization?(hash)
74 | end
75 |
76 | def pluralization?(hash)
77 | Hash === hash and hash.has_key?(:one) and hash.has_key?(:other)
78 | end
79 |
80 | def init_backend
81 | I18n.load_path = %W(
82 | rails/rails/action_view.yml
83 | rails/rails/active_record.yml
84 | rails/rails/active_support.yml
85 | )
86 | I18n.load_path += Dir["rails/locale/#{@locale}.{rb,yml}"]
87 | I18n.backend.init_translations
88 | end
89 | end
90 |
--------------------------------------------------------------------------------
/README.textile:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | h1. Rails Locale Data Repository
2 |
3 | Central point to collect locale data for use in Ruby on Rails.
4 |
5 | To contribute just send me a pull request, patch or plain text file.
6 |
7 | Please include a comment with the language/locale name and your name and email address (or other contact information like your github profile) to the locale file so people can come contact you and ask questions etc.
8 |
9 | Also, please pay attention to save your files as UTF-8.
10 |
11 | h2. Rails translations
12 |
13 | Simple tool for testing the integrity of your key structure:
14 |
15 | Make sure you have the Ruby I18n gem installed. If you haven't already you can try:
16 |
17 | sudo gem install svenfuchs-i18n -s http://gems.github.com
18 |
19 | Then, standing in the root directory of this repository, do:
20 |
21 | ruby rails/test/structure.rb [your-locale]
22 |
23 | Assuming that there is a file rails/locale/[your-locale].{rb,yml} you will get a summary of missing and bogus keys as well as extra pluralization keys in your locale data.
24 |
25 | h2. Rails I18n Textmate bundle
26 |
27 | h3. The bundle adds the following commands:
28 |
29 | h4. Extract Translation (cmd-shift-e):
30 | * prompts you for a dot-separated key
31 | * adds the translation (mapping the dot-separated key to nested yaml keys)
32 | * replaces the selected string in your source-code with the dot-separated key wrapped into a call to t(your.key), if interpolations are detected within translation, the replacement text will prompt for them.
33 |
34 | h4. Look up Translation (cmd-shift-i):
35 | * Looks up the currently selected key if text is selected
36 | * If nothing is selected, it will look up all the keys in the currently selected file.
37 |
38 | h3. The bundle adds the following tab triggers:
39 |
40 | h4. tr:
41 | * Inserts I18n.translate("") or translate("") based on your context
42 |
43 | h4. The following properties are editable:
44 | * default locale
45 | * translation file path
46 | * whether extract inserts the long syntax (I18n.translate) or short syntax (I18n.t)
47 | * where and if translation changes are logged
48 |
49 | Note that Textmate, while active, won't reload the translations.yml for you if it's already open. When you give the focus to another application and then go back to Textmate (e.g. with cmd-tab, cmd-tab) it will reload the file. I found it useful to have translations.yml open on a second monitor while extracting translations from my application.
50 |
51 | I still have to figure out how to automatically select the next string after this command has run. It works well to just use Textmate's "Find Next" though:
52 |
53 | # hit cmd-f and give it ("|').*(\1) as a search expression, tell it to use this as a "Regular expression"
54 | # hit return and it will select the next string
55 | # use shift-cmd-e to extract that string
56 | # hit cmd-g to select the next string
--------------------------------------------------------------------------------
/rails/locale/nn.yml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Norwegian, nynorsk, by irb.no
2 | nn:
3 | support:
4 | array:
5 | sentence_connector: "og"
6 | date:
7 | formats:
8 | default: "%d.%m.%Y"
9 | short: "%e. %b"
10 | long: "%e. %B %Y"
11 | day_names: [sundag, måndag, tysdag, onsdag, torsdag, fredag, laurdag]
12 | abbr_day_names: [sun, mån, tys, ons, tor, fre, lau]
13 | month_names: [~, januar, februar, mars, april, mai, juni, juli, august, september, oktober, november, desember]
14 | abbr_month_names: [~, jan, feb, mar, apr, mai, jun, jul, aug, sep, okt, nov, des]
15 | order: [:day, :month, :year]
16 | time:
17 | formats:
18 | default: "%A, %e. %B %Y, %H:%M"
19 | time: "%H:%M"
20 | short: "%e. %B, %H:%M"
21 | long: "%A, %e. %B %Y, %H:%M"
22 | am: ""
23 | pm: ""
24 | datetime:
25 | distance_in_words:
26 | half_a_minute: "eit halvt minutt"
27 | less_than_x_seconds:
28 | one: "mindre enn 1 sekund"
29 | other: "mindre enn {{count}} sekund"
30 | x_seconds:
31 | one: "1 sekund"
32 | other: "{{count}} sekund"
33 | less_than_x_minutes:
34 | one: "mindre enn 1 minutt"
35 | other: "mindre enn {{count}} minutt"
36 | x_minutes:
37 | one: "1 minutt"
38 | other: "{{count}} minutt"
39 | about_x_hours:
40 | one: "rundt 1 time"
41 | other: "rundt {{count}} timar"
42 | x_days:
43 | one: "1 dag"
44 | other: "{{count}} dagar"
45 | about_x_months:
46 | one: "rundt 1 månad"
47 | other: "rundt {{count}} månader"
48 | x_months:
49 | one: "1 månad"
50 | other: "{{count}} månader"
51 | about_x_years:
52 | one: "rundt 1 år"
53 | other: "rundt {{count}} år"
54 | over_x_years:
55 | one: "over 1 år"
56 | other: "over {{count}} år"
57 | number:
58 | format:
59 | precision: 2
60 | separator: "."
61 | delimiter: ","
62 | currency:
63 | format:
64 | unit: "kr"
65 | format: "%n %u"
66 | precision:
67 | format:
68 | delimiter: ""
69 | precision: 4
70 | activerecord:
71 | errors:
72 | template:
73 | header: "kunne ikkje lagra {{model}} grunna {{count}} feil."
74 | body: "det oppstod problem i følgjande felt:"
75 | messages:
76 | inclusion: "er ikkje inkludert i lista"
77 | exclusion: "er reservert"
78 | invalid: "er ugyldig"
79 | confirmation: "er ikkje stadfesta"
80 | accepted: "må vera akseptert"
81 | empty: "kan ikkje vera tom"
82 | blank: "kan ikkje vera blank"
83 | too_long: "er for lang (maksimum {{count}} teikn)"
84 | too_short: "er for kort (minimum {{count}} teikn)"
85 | wrong_length: "har feil lengde (maksimum {{count}} teikn)"
86 | taken: "er allerie i bruk"
87 | not_a_number: "er ikkje eit tal"
88 | greater_than: "må vera større enn {{count}}"
89 | greater_than_or_equal_to: "må vera større enn eller lik {{count}}"
90 | equal_to: "må vera lik {{count}}"
91 | less_than: "må vera mindre enn {{count}}"
92 | less_than_or_equal_to: "må vera mindre enn eller lik {{count}}"
93 | odd: "må vera oddetal"
94 | even: "må vera partal"
95 | # models:
96 | # attributes:
97 |
--------------------------------------------------------------------------------
/rails/locale/he.yml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Hebrew translations for Ruby on Rails
2 | # by Dotan Nahum (dipidi@gmail.com)
3 |
4 | "he-IL":
5 | date:
6 | formats:
7 | default: "%Y-%m-%d"
8 | short: "%e %b"
9 | long: "%B %e, %Y"
10 | only_day: "%e"
11 |
12 | day_names: [ראשון, שני, שלישי, רביעי, חמישי, שישי, שבת]
13 | abbr_day_names: [א, ב, ג, ד, ה, ו, ש]
14 | month_names: [~, ינואר, פברואר, מרץ, אפריל, מאי, יוני, יולי, אוגוסט, ספטמבר, אוקטובר, נובמבר, דצמבר]
15 | abbr_month_names: [~, יאנ, פב, מרץ, אפר, מאי, יונ, יול, אוג, ספט, אוק, נוב, דצ]
16 | order: [ :day, :month, :year ]
17 |
18 | time:
19 | formats:
20 | default: "%a %b %d %H:%M:%S %Z %Y"
21 | time: "%H:%M"
22 | short: "%d %b %H:%M"
23 | long: "%B %d, %Y %H:%M"
24 | only_second: "%S"
25 |
26 | datetime:
27 | formats:
28 | default: "%d-%m-%YT%H:%M:%S%Z"
29 |
30 | am: 'am'
31 | pm: 'pm'
32 |
33 | datetime:
34 | distance_in_words:
35 | half_a_minute: 'חצי דקה'
36 | less_than_x_seconds:
37 | zero: 'פחות משניה אחת'
38 | one: 'פחות משניה אחת'
39 | other: 'פחות מ- {{count}} שניות'
40 | x_seconds:
41 | one: 'שניה אחת'
42 | other: '{{count}} שניות'
43 | less_than_x_minutes:
44 | zero: 'פחות מדקה אחת'
45 | one: 'פחות מדקה אחת'
46 | other: 'פחות מ- {{count}} דקות'
47 | x_minutes:
48 | one: 'דקה אחת'
49 | other: '{{count}} דקות'
50 | about_x_hours:
51 | one: 'בערך שעה אחת'
52 | other: 'בערך {{count}} שעות'
53 | x_days:
54 | one: 'יום אחד'
55 | other: '{{count}} ימים'
56 | about_x_months:
57 | one: 'בערך חודש אחד'
58 | other: 'בערך {{count}} חודשים'
59 | x_months:
60 | one: 'חודש אחד'
61 | other: '{{count}} חודשים'
62 | about_x_years:
63 | one: 'בערך שנה אחת'
64 | other: 'בערך {{count}} שנים'
65 | over_x_years:
66 | one: 'מעל שנה אחת'
67 | other: 'מעל {{count}} שנים'
68 |
69 | number:
70 | format:
71 | precision: 3
72 | separator: '.'
73 | delimiter: ','
74 | currency:
75 | format:
76 | unit: 'שח'
77 | precision: 2
78 | format: '%u %n'
79 |
80 | active_record:
81 | error:
82 | header_message: ["לא ניתן לשמור {{model}}: שגיאה אחת", "לא ניתן לשמור {{model}}: {{count}} שגיאות."]
83 | message: "אנא בדוק את השדות הבאים:"
84 | error_messages:
85 | inclusion: "לא נכלל ברשימה"
86 | exclusion: "לא זמין"
87 | invalid: "לא ולידי"
88 | confirmation: "לא תואם לאישורו"
89 | accepted: "חייב באישור"
90 | empty: "חייב להכלל"
91 | blank: "חייב להכלל"
92 | too_long: "יותר מדי ארוך (לא יותר מ- {{count}} תוים)"
93 | too_short: "יותר מדי קצר (לא יותר מ- {{count}} תוים)"
94 | wrong_length: "לא באורך הנכון (חייב להיות {{count}} תוים)"
95 | taken: "לא זמין"
96 | not_a_number: "הוא לא מספר"
97 | greater_than: "חייב להיות גדול מ- {{count}}"
98 | greater_than_or_equal_to: "חייב להיות גדול או שווה ל- {{count}}"
99 | equal_to: "חייב להיות שווה ל- {{count}}"
100 | less_than: "חייב להיות קטן מ- {{count}}"
101 | less_than_or_equal_to: "חייב להיות קטן או שווה ל- {{count}}"
102 | odd: "חייב להיות אי זוגי"
103 | even: "חייב להיות זוגי"
--------------------------------------------------------------------------------
/rails/locale/et.yml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Estonian localization for Ruby on Rails 2.2+
2 | # by Zahhar Kirillov
3 |
4 | et:
5 | date:
6 | formats:
7 | default: "%d.%m.%Y"
8 | short: "%d.%m.%y"
9 | long: "%d. %B %Y"
10 |
11 | day_names: [pühapäev, esmaspäev, teisipäev, kolmapäev, neljapäev, reede, laupäev]
12 | standalone_day_names: [Pühapäev, Esmaspäev, Teisipäev, Kolmapäev, Neljapäev, Reede, Laupäev]
13 | abbr_day_names: [P, E, T, K, N, R, L]
14 |
15 | month_names: [~, jaanuar, veebruar, märts, aprill, mai, juuni, juuli, august, september, oktoober, november, detsember]
16 | standalone_month_names: [~, Jaanuar, Veebruar, Märts, Aprill, Mai, Juuni, Juuli, August, September, Oktoober, November, Detsember]
17 | abbr_month_names: [~, jaan., veebr., märts, apr., mai, juuni, juuli, aug., sept., okt., nov., dets.]
18 | standalone_abbr_month_names: [~, jaan., veebr., märts, apr., mai, juuni, juuli, aug., sept., okt., nov., dets.]
19 |
20 | order: [ :day, :month, :year ]
21 |
22 | time:
23 | formats:
24 | default: "%d. %B %Y, %H:%M"
25 | short: "%d.%m.%y, %H:%M"
26 | long: "%a, %d. %b %Y, %H:%M:%S %z"
27 |
28 | am: "enne lõunat"
29 | pm: "pärast lõunat"
30 |
31 | number:
32 | format:
33 | separator: ","
34 | delimiter: " "
35 | precision: 2
36 |
37 | currency:
38 | format:
39 | format: "%n %u"
40 | unit: "kr"
41 | separator: ","
42 | delimiter: " "
43 | precision: 2
44 |
45 | percentage:
46 | format:
47 | delimiter: ""
48 |
49 | precision:
50 | format:
51 | delimiter: ""
52 |
53 | human:
54 | format:
55 | delimiter: ""
56 | precision: 1
57 | storage_units: [bait, KB, MB, GB, TB]
58 |
59 | datetime:
60 | distance_in_words:
61 | half_a_minute: "pool minutit"
62 | less_than_x_seconds:
63 | one: "vähem kui {{count}} sekund"
64 | other: "vähem kui {{count}} sekundit"
65 | x_seconds:
66 | one: "{{count}} sekund"
67 | other: "{{count}} sekundit"
68 | less_than_x_minutes:
69 | one: "vähem kui {{count}} minut"
70 | other: "vähem kui {{count}} minutit"
71 | x_minutes:
72 | one: "{{count}} minut"
73 | other: "{{count}} minutit"
74 | about_x_hours:
75 | one: "umbes {{count}} tund"
76 | other: "umbes {{count}} tundi"
77 | x_days:
78 | one: "{{count}} päev"
79 | other: "{{count}} päeva"
80 | about_x_months:
81 | one: "umbes {{count}} kuu"
82 | other: "umbes {{count}} kuud"
83 | x_months:
84 | one: "{{count}} kuu"
85 | other: "{{count}} kuud"
86 | about_x_years:
87 | one: "umbes {{count}} aasta"
88 | other: "umbes {{count}} aastat"
89 | over_x_years:
90 | one: "üle {{count}} aasta"
91 | other: "üle {{count}} aastat"
92 | prompts:
93 | year: "Aasta"
94 | month: "Kuu"
95 | day: "Päev"
96 | hour: "Tunde"
97 | minute: "Minutit"
98 | second: "Sekundit"
99 |
100 | support:
101 | array:
102 | # Rails 2.2
103 | sentence_connector: "ja"
104 | skip_last_comma: true
105 |
106 | # Rails 2.3
107 | words_connector: ", "
108 | two_words_connector: " ja "
109 | last_word_connector: " ja "
110 |
--------------------------------------------------------------------------------
/rails/locale/fa.yml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Persian translations for Ruby on Rails
2 | # by Reza (reza@balatarin.com)
3 |
4 | fa:
5 | number:
6 | format:
7 | precision: 2
8 | separator: '٫'
9 | delimiter: '٬'
10 | currency:
11 | format:
12 | unit: 'ریال'
13 | format: '%n %u'
14 | separator: '٫'
15 | delimiter: '٬'
16 | precision: 0
17 | percentage:
18 | format:
19 | delimiter: ""
20 | precision:
21 | format:
22 | delimiter: ""
23 | human:
24 | format:
25 | delimiter: ""
26 | precision: 1
27 | storage_units: [بایت, کیلوبایت, مگابایت, گیگابایت, ترابایت]
28 |
29 | date:
30 | formats:
31 | default: "%Y/%m/%d"
32 | short: "%m/%d"
33 | long: "%e %B %Y"
34 | only_day: "%e"
35 |
36 | day_names: [یکشنبه, دوشنبه, سهشنبه, چهارشنبه, پنجشنبه, جمعه, شنبه]
37 | abbr_day_names: [ی, د, س, چ, پ, ج, ش]
38 | month_names: [~, ژانویه, فوریه, مارس, آوریل, مه, ژوئن, ژوئیه, اوت, سپتامبر, اکتبر, نوامبر, دسامبر]
39 | abbr_month_names: [~, ژانویه, فوریه, مارس, آوریل, مه, ژوئن, ژوئیه, اوت, سپتامبر, اکتبر, نوامبر, دسامبر]
40 | order: [ :day, :month, :year ]
41 |
42 | time:
43 | formats:
44 | default: "%A، %e %B %Y، ساعت %H:%M:%S (%Z)"
45 | short: "%e %B، ساعت %H:%M"
46 | long: "%e %B %Y، ساعت %H:%M"
47 | time: "%H:%M"
48 | am: "قبل از ظهر"
49 | pm: "بعد از ظهر"
50 |
51 | support:
52 | array:
53 | sentence_connector: "و"
54 | skip_last_comma: true
55 |
56 | datetime:
57 | distance_in_words:
58 | half_a_minute: "نیم دقیقه"
59 | less_than_x_seconds:
60 | zero: "کمتر از ۱ ثانیه"
61 | one: "۱ ثانیه"
62 | other: "کمتر از {{count}} ثانیه"
63 | x_seconds:
64 | one: "۱ ثانیه"
65 | other: "{{count}} ثانیه"
66 | less_than_x_minutes:
67 | one: "کمتر از ۱ دقیقه"
68 | other: "کمتر از {{count}} دقیقه"
69 | x_minutes:
70 | one: "۱ دقیقه"
71 | other: "{{count}} دقیقه"
72 | about_x_hours:
73 | one: "حدود ۱ ساعت"
74 | other: "حدود {{count}} ساعت"
75 | x_days:
76 | one: "۱ روز"
77 | other: "{{count}} روز"
78 | about_x_months:
79 | one: "حدود ۱ ماه"
80 | other: "حدود {{count}} ماه"
81 | x_months:
82 | one: "۱ ماه"
83 | other: "{{count}} ماه"
84 | about_x_years:
85 | one: "حدود ۱ سال"
86 | other: "حدود {{count}} سال"
87 | over_x_years:
88 | one: "بیش از ۱ سال"
89 | other: "بیش از {{count}} سال"
90 |
91 | activerecord:
92 | errors:
93 | template:
94 | header:
95 | one: "1 خطا جلوی ذخیره این {{model}} را گرفت"
96 | other: "{{count}} خطا جلوی ذخیره این {{model}} را گرفت"
97 | body: "موارد زیر مشکل داشت:"
98 | messages:
99 | inclusion: "در لیست موجود نیست"
100 | exclusion: "رزرو است"
101 | invalid: "نامعتبر است"
102 | confirmation: "با تایید نمیخواند"
103 | accepted: "باید پذیرفته شود"
104 | empty: "نمیتواند خالی باشد"
105 | blank: "نباید خالی باشد"
106 | too_long: "بلند است (حداکثر {{count}} کاراکتر)"
107 | too_short: "کوتاه است (حداقل {{count}} کاراکتر)"
108 | wrong_length: "نااندازه است (باید {{count}} کاراکتر باشد)"
109 | taken: "پیشتر گرفته شده"
110 | not_a_number: "عدد نیست"
111 | greater_than: "باید بزرگتر از {{count}} باشد"
112 | greater_than_or_equal_to: "باید بزرگتر یا برابر {{count}} باشد"
113 | equal_to: "باید برابر {{count}} باشد"
114 | less_than: "باید کمتر از {{count}} باشد"
115 | less_than_or_equal_to: "باید کمتر یا برابر {{count}} باشد"
116 | odd: "باید فرد باشد"
117 | even: "باید زوج باشد"
118 | presence: "را فراموش کردهاید"
119 | format: "فرمت مشکل دارد"
120 |
--------------------------------------------------------------------------------
/rails/locale/ar.yml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Arabic translations for Ruby on Rails
2 | # by Rida Al Barazi (me@rida.me)
3 | # updated by Ahmed Hazem (nardgo@gmail.com)
4 |
5 | ar:
6 | date:
7 | formats:
8 | default: "%Y-%m-%d"
9 | short: "%e %b"
10 | long: "%B %e, %Y"
11 |
12 | day_names: [الأحد, الإثنين, الثلاثاء, الأربعاء, الخميس, الجمعة, السبت]
13 | abbr_day_names: [الأحد, الإثنين, الثلاثاء, الأربعاء, الخميس, الجمعة, السبت]
14 | month_names: [~, يناير, فبراير, مارس, ابريل, مايو, يونيو, يوليو, اغسطس, سبتمبر, اكتوبر, نوفمبر, ديسمبر]
15 | abbr_month_names: [~, يناير, فبراير, مارس, ابريل, مايو, يونيو, يوليو, اغسطس, سبتمبر, اكتوبر, نوفمبر, ديسمبر]
16 | order: [ :day, :month, :year ]
17 |
18 | time:
19 | formats:
20 | default: "%a %b %d %H:%M:%S %Z %Y"
21 | short: "%d %b %H:%M"
22 | long: "%B %d, %Y %H:%M"
23 | only_second: "%S"
24 |
25 | datetime:
26 | formats:
27 | default: "%Y-%m-%dT%H:%M:%S%Z"
28 |
29 | am: 'صباحا'
30 | pm: 'مساءا'
31 |
32 | # Used in array.to_sentence.
33 | support:
34 | array:
35 | sentence_connector: "و"
36 | skip_last_comma: false
37 |
38 | datetime:
39 | distance_in_words:
40 | half_a_minute: 'نصف دقيقة'
41 | less_than_x_seconds:
42 | one: 'أقل من ثانية'
43 | other: '{{count}} ثوان'
44 | x_seconds:
45 | one: 'ثانية واحدة'
46 | other: '{{count}} ثوان'
47 | less_than_x_minutes:
48 | one: 'أقل من دقيقة'
49 | other: '{{count}} دقائق'
50 | x_minutes:
51 | one: 'دقيقة واحدة'
52 | other: '{{count}} دقائق'
53 | about_x_hours:
54 | one: 'حوالي ساعة واحدة'
55 | other: '{{count}} ساعات'
56 | x_days:
57 | one: 'يوم واحد'
58 | other: '{{count}} أيام'
59 | about_x_months:
60 | one: 'حوالي شهر واحد'
61 | other: '{{count}} أشهر'
62 | x_months:
63 | one: 'شهر واحد'
64 | other: '{{count}} أشهر'
65 | about_x_years:
66 | one: 'حوالي سنة'
67 | other: '{{count}} سنوات'
68 | over_x_years:
69 | one: 'أكثر من سنة'
70 | other: '{{count}} سنوات'
71 |
72 | number:
73 | format:
74 | separator: '.'
75 | delimiter: ','
76 | precision: 3
77 | human:
78 | format:
79 | delimiter: ','
80 | precision: 1
81 | currency:
82 | format:
83 | separator: '.'
84 | delimiter: ','
85 | precision: 2
86 | format: '%u %n'
87 | unit: '$'
88 | percentage:
89 | format:
90 | delimiter: ','
91 | precision:
92 | format:
93 | delimiter: ','
94 |
95 | activerecord:
96 | errors:
97 | template:
98 | header:
99 | one: "ليس بالامكان حفظ {{model}}: خطأ واحد."
100 | other: "ليس بالامكان حفظ {{model}}: {{count}} أخطاء."
101 | body: "يرجى التحقق من الحقول التالية:"
102 | messages:
103 | inclusion: "ليس خيارا مقبولا"
104 | exclusion: "محجوز"
105 | invalid: "غير معرف أو محدد"
106 | confirmation: "لا تتوافق مع التأكيد"
107 | accepted: "يجب أن تقبل"
108 | empty: "فارغ، يرجى ملء الحقل"
109 | blank: "فارغ، يرجى ملء الحقل"
110 | too_long: "أطول من اللازم (الحد الأقصى هو {{count}})"
111 | too_short: "أقصر من اللازم (الحد الأدنى هو {{count}})"
112 | wrong_length: "بطول غير مناسب (يجب أن يكون {{count}})"
113 | taken: "غير متوفر (مستخدم)"
114 | not_a_number: "ليس رقما"
115 | greater_than: "يجب أن يكون أكبر من {{count}}"
116 | greater_than_or_equal_to: "يجب أن يكون أكبر من أو يساوي {{count}}"
117 | equal_to: "يجب أن يساوي {{count}}"
118 | less_than: "يجب أن يكون أصغر من {{count}}"
119 | less_than_or_equal_to: "يجب أن يكون أصغر من أو يساوي {{count}}"
120 | odd: "يجب أن يكون فردي"
121 | even: "يجب أن يكون زوجي"
122 |
--------------------------------------------------------------------------------
/rails/locale/sr.yml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Serbian default (Cyrillic) translations for Ruby on Rails
2 | # by Dejan Dimić (dejan.dimic@gmail.com)
3 |
4 | "sr":
5 | date:
6 | formats:
7 | default: "%d/%m/%Y"
8 | short: "%e %b"
9 | long: "%B %e, %Y"
10 | only_day: "%e"
11 |
12 | day_names: [Недеља, Понедељак, Уторак, Среда, Четвртак, Петак, Субота]
13 | abbr_day_names: [Нед, Пон, Уто, Сре, Чет, Пет, Суб]
14 | month_names: [~, Јануар, Фабруар, Март, Април, Мај, Јун, Јул, Август, Септембар, Октобар, Новембар, Децембар]
15 | abbr_month_names: [~, Јан, Феб, Мар, Апр, Мај, Јун, Јул, Авг, Сеп, Окт, Нов, Дец]
16 | order: [ :day, :month, :year ]
17 |
18 | time:
19 | formats:
20 | default: "%a %b %d %H:%M:%S %Z %Y"
21 | time: "%H:%M"
22 | short: "%d %b %H:%M"
23 | long: "%B %d, %Y %H:%M"
24 | only_second: "%S"
25 |
26 | datetime:
27 | formats:
28 | default: "%Y-%m-%dT%H:%M:%S%Z"
29 |
30 | am: 'АМ'
31 | pm: 'ПМ'
32 |
33 | datetime:
34 | distance_in_words:
35 | half_a_minute: 'пола минуте'
36 | less_than_x_seconds:
37 | zero: 'мање од 1 секунде'
38 | one: 'мање од 1 секунд'
39 | few: 'мање од {{count}} секунде'
40 | other: 'мање од {{count}} секунди'
41 | x_seconds:
42 | one: '1 секунда'
43 | few: '{{count}} секунде'
44 | other: '{{count}} секунди'
45 | less_than_x_minutes:
46 | zero: 'мање од минута'
47 | one: 'мање од 1 минут'
48 | other: 'мање од {{count}} минута'
49 | x_minutes:
50 | one: '1 минут'
51 | other: '{{count}} минута'
52 | about_x_hours:
53 | one: 'око 1 сат'
54 | few: 'око {{count}} сата'
55 | other: 'око {{count}} сати'
56 | x_days:
57 | one: '1 дан'
58 | other: '{{count}} дана'
59 | about_x_months:
60 | one: 'око 1 месец'
61 | few: 'око {{count}} месеца'
62 | other: 'око {{count}} месеци'
63 | x_months:
64 | one: '1 месец'
65 | few: '{{count}} месеца'
66 | other: '{{count}} месеци'
67 | about_x_years:
68 | one: 'око 1 године'
69 | other: 'око {{count}} године'
70 | over_x_years:
71 | one: 'преко 1 године'
72 | other: 'преко {{count}} године'
73 |
74 | number:
75 | format:
76 | precision: 3
77 | separator: ','
78 | delimiter: '.'
79 | currency:
80 | format:
81 | unit: 'ДИН'
82 | precision: 2
83 | format: '%n %u'
84 |
85 | support:
86 | array:
87 | sentence_connector: "и"
88 |
89 | activerecord:
90 | errors:
91 | template:
92 | header:
93 | one: 'Нисам успео сачувати {{model}}: 1 грешка.'
94 | few: 'Нисам успео сачувати {{model}}: {{count}} грешке.'
95 | other: 'Нисам успео сачувати {{model}}: {{count}} грешки.'
96 | body: "Молим Вас да проверите следећа поља:"
97 | messages:
98 | inclusion: "није у листи"
99 | exclusion: "није доступно"
100 | invalid: "није исправан"
101 | confirmation: "се не слаже са својом потврдом"
102 | accepted: "мора бити прихваћено"
103 | empty: "мора бити дат"
104 | blank: "мора бити дат"
105 | too_long: "је предугачак (не више од {{count}} карактера)"
106 | too_short: "је прекратак (не мање од {{count}} карактера)"
107 | wrong_length: "није одговарајуће дужине (мора имати {{count}} карактера)"
108 | taken: "је заузето"
109 | not_a_number: "није број"
110 | greater_than: "мора бити веће од {{count}}"
111 | greater_than_or_equal_to: "мора бити веће или једнако {{count}}"
112 | equal_to: "кора бити једнако {{count}}"
113 | less_than: "мора бити мање од {{count}}"
114 | less_than_or_equal_to: "мора бити мање или једнако {{count}}"
115 | odd: "мора бити непарно"
116 | even: "мора бити парно"
117 |
--------------------------------------------------------------------------------
/rails/locale/sr-Latn.yml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Serbian (Latin) translations for Ruby on Rails
2 | # by Dejan Dimić (dejan.dimic@gmail.com)
3 |
4 | "sr-Latn":
5 | date:
6 | formats:
7 | default: "%d/%m/%Y"
8 | short: "%e %b"
9 | long: "%B %e, %Y"
10 | only_day: "%e"
11 |
12 | day_names: [Nedelja, Ponedeljak, Utorak, Sreda, Četvrtak, Petak, Subota]
13 | abbr_day_names: [Ned, Pon, Uto, Sre, Čet, Pet, Sub]
14 | month_names: [~, Januar, Februar, Mart, April, Maj, Jun, Jul, Avgust, Septembar, Oktobar, Novembar, Decembar]
15 | abbr_month_names: [~, Jan, Feb, Mar, Apr, Maj, Jun, Jul, Avg, Sep, Okt, Nov, Dec]
16 | order: [ :day, :month, :year ]
17 |
18 | time:
19 | formats:
20 | default: "%a %b %d %H:%M:%S %Z %Y"
21 | time: "%H:%M"
22 | short: "%d %b %H:%M"
23 | long: "%B %d, %Y %H:%M"
24 | only_second: "%S"
25 |
26 | datetime:
27 | formats:
28 | default: "%Y-%m-%dT%H:%M:%S%Z"
29 |
30 | am: 'AM'
31 | pm: 'PM'
32 |
33 | datetime:
34 | distance_in_words:
35 | half_a_minute: 'pola minute'
36 | less_than_x_seconds:
37 | zero: 'manje od 1 sekunde'
38 | one: 'manje od 1 sekund'
39 | few: 'manje od {{count}} sekunde'
40 | other: 'manje od {{count}} sekundi'
41 | x_seconds:
42 | one: '1 sekunda'
43 | few: '{{count}} sekunde'
44 | other: '{{count}} sekundi'
45 | less_than_x_minutes:
46 | zero: 'manje od minuta'
47 | one: 'manje od 1 minut'
48 | other: 'manje od {{count}} minuta'
49 | x_minutes:
50 | one: '1 minut'
51 | other: '{{count}} minuta'
52 | about_x_hours:
53 | one: 'oko 1 sat'
54 | few: 'oko {{count}} sata'
55 | other: 'oko {{count}} sati'
56 | x_days:
57 | one: '1 dan'
58 | other: '{{count}} dana'
59 | about_x_months:
60 | one: 'oko 1 mesec'
61 | few: 'oko {{count}} meseca'
62 | other: 'oko {{count}} meseci'
63 | x_months:
64 | one: '1 mesec'
65 | few: '{{count}} meseca'
66 | other: '{{count}} meseci'
67 | about_x_years:
68 | one: 'oko 1 godine'
69 | other: 'oko {{count}} godine'
70 | over_x_years:
71 | one: 'preko 1 godine'
72 | other: 'preko {{count}} godine'
73 |
74 | number:
75 | format:
76 | precision: 3
77 | separator: ','
78 | delimiter: '.'
79 | currency:
80 | format:
81 | unit: 'DIN'
82 | precision: 2
83 | format: '%n %u'
84 |
85 | support:
86 | array:
87 | sentence_connector: "i"
88 |
89 | activerecord:
90 | errors:
91 | template:
92 | header:
93 | one: 'Nisam uspeo sačuvati {{model}}: 1 greška'
94 | few: 'Nisam uspeo sačuvati {{model}}: {{count}} greške.'
95 | other: 'Nisam uspeo sačuvati {{model}}: {{count}} greški.'
96 | body: "Molim Vas proverite sledeća polja:"
97 | messages:
98 | inclusion: "nije u listi"
99 | exclusion: "nije dostupno"
100 | invalid: "nije ispravan"
101 | confirmation: "se ne slaže sa svojom potvrdom"
102 | accepted: "mora biti prihvaćen"
103 | empty: "mora biti dat"
104 | blank: "mora biti dat"
105 | too_long: "je predugačak (ne više od {{count}} karaktera)"
106 | too_short: "je prekratak (ne manje od {{count}} karaktera)"
107 | wrong_length: "nije odgovarajuće dužine (mora imati {{count}} karaktera)"
108 | taken: "je zauzeto"
109 | not_a_number: "nije broj"
110 | greater_than: "mora biti veće od {{count}}"
111 | greater_than_or_equal_to: "mora biti veće ili jednako {{count}}"
112 | equal_to: "mora biti jednako {{count}}"
113 | less_than: "mora biti manje od {{count}}"
114 | less_than_or_equal_to: "mora biti manje ili jednako {{count}}"
115 | odd: "mora biti neparno"
116 | even: "mora biti parno"
117 |
--------------------------------------------------------------------------------
/rails/locale/bs.yml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # bs [Bosnian] are the same as bs_BA [Bosnian (Bosnia and Herzegovina)]
2 | # translations for Ruby on Rails by Dejan Dimić (dejan.dimic@gmail.com)
3 |
4 | "bs":
5 | date:
6 | formats:
7 | default: "%d/%m/%Y"
8 | short: "%e %b"
9 | long: "%B %e, %Y"
10 | only_day: "%e"
11 |
12 | day_names: [nedjelja, ponedjeljak, utorak, srijeda, četvrtak, petak, subota]
13 | abbr_day_names: [ned, pon, uto, sri, čet, pet, sub]
14 | month_names: [~, Januar, Februar, Mart, April, Maj, Јun, Јul, Аvgust, Septembar, Оktobar, Novembar, Decembar]
15 | abbr_month_names: [~, Jan, Feb, Mar, Apr, Мaj, Jun, Јul, Avg, Sep, Okt, Nov, Dec]
16 | order: [ :day, :month, :year ]
17 |
18 | time:
19 | formats:
20 | default: "%a %b %d %H:%M:%S %Z %Y"
21 | time: "%H:%M"
22 | short: "%d %b %H:%M"
23 | long: "%B %d, %Y %H:%M"
24 | only_second: "%S"
25 |
26 | am: 'АМ'
27 | pm: 'PМ'
28 |
29 | datetime:
30 | formats:
31 | default: "%Y-%m-%dT%H:%M:%S%Z"
32 | distance_in_words:
33 | half_a_minute: 'pola minute'
34 | less_than_x_seconds:
35 | zero: 'manje od 1 sekunde'
36 | one: 'manje od 1 sekunde'
37 | few: 'manje od {{count}} sekunde'
38 | other: 'manje od {{count}} sekundi'
39 | x_seconds:
40 | one: '1 sekunda'
41 | few: '{{count}} sekunde'
42 | other: '{{count}} sekundi'
43 | less_than_x_minutes:
44 | zero: 'manje оd minuta'
45 | one: 'manje od 1 minut'
46 | other: 'manje od {{count}} minuta'
47 | x_minutes:
48 | one: '1 minut'
49 | other: '{{count}} minuta'
50 | about_x_hours:
51 | one: 'oko 1 sat'
52 | few: 'око {{count}} sata'
53 | other: 'око {{count}} sati'
54 | x_days:
55 | one: '1 dan'
56 | other: '{{count}} dana'
57 | about_x_months:
58 | one: 'око 1 mjesec'
59 | few: 'око {{count}} mjeseca'
60 | other: 'око {{count}} mjeseci'
61 | x_months:
62 | one: '1 mjesec'
63 | few: '{{count}} mjeseca'
64 | other: '{{count}} mjeseci'
65 | about_x_years:
66 | one: 'око 1 godine'
67 | other: 'око {{count}} godine'
68 | over_x_years:
69 | one: 'preko 1 godine'
70 | other: 'preko {{count}} godine'
71 |
72 | number:
73 | format:
74 | precision: 3
75 | separator: ','
76 | delimiter: '.'
77 | currency:
78 | format:
79 | unit: 'KM'
80 | precision: 2
81 | format: '%n %u'
82 |
83 | support:
84 | array:
85 | sentence_connector: "i"
86 |
87 | activerecord:
88 | errors:
89 | template:
90 | header:
91 | one: 'nisam uspio sačuvati {{model}}: 1 greška.'
92 | few: 'nisam uspio sačuvati {{model}}: {{count}} greške.'
93 | other: 'nisam uspio sačuvati {{model}}: {{count}} greški.'
94 | body: "Molim Vas da provjerite slijedeća polja:"
95 | messages:
96 | inclusion: "nije u listi"
97 | exclusion: "nije dostupno"
98 | invalid: "nije ispravan"
99 | confirmation: "se ne slaže sa svojom potvrdom"
100 | accepted: "mora biti prihvaćeno"
101 | empty: "mora biti dat"
102 | blank: "mora biti dat"
103 | too_long: "je predugačak (ne više od {{count}} karaktera)"
104 | too_short: "је prekratak (ne manje od {{count}} karaktera)"
105 | wrong_length: "nije odgovarajuće dužine (mora biti {{count}} karaktera)"
106 | taken: "је zauzeto"
107 | not_a_number: "nije broj"
108 | greater_than: "mora biti veće od {{count}}"
109 | greater_than_or_equal_to: "mora biti veće ili jednako {{count}}"
110 | equal_to: "mora biti jednako {{count}}"
111 | less_than: "mora biti manje od {{count}}"
112 | less_than_or_equal_to: "mora biti manje ili jednako {{count}}"
113 | odd: "mora biti neparno"
114 | even: "mora biti parno"
115 |
--------------------------------------------------------------------------------
/rails/locale/hr.yml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Croatian translation for Ruby on Rails
2 | # by Marjan Vrban (mvrban@gmail.com)
3 |
4 | "hr":
5 | date:
6 | formats:
7 | default: "%d/%m/%Y"
8 | short: "%e %b"
9 | long: "%B %e, %Y"
10 | only_day: "%e"
11 |
12 | day_names: [Nedjelja, Ponedjeljak, Utorak, Srijeda, Četvrtak, Petak, Subota]
13 | abbr_day_names: [Ned, Pon, Uto, Sre, Čet, Pet, Sub]
14 | month_names: [~, Siječanj, Veljača, Ožujak, Travanj, Svibanj, Lipanj, Srpanj, Kolovoz, Rujan, Listopad, Studeni, Prosinac]
15 | abbr_month_names: [~, Sij, Vel, Ožu, Tra, Svi, Lip, Srp, Kol, Ruj, Lis, Stu, Pro]
16 | order: [ :day, :month, :year ]
17 |
18 | time:
19 | formats:
20 | default: "%a %b %d %H:%M:%S %Z %Y"
21 | time: "%H:%M"
22 | short: "%d %b %H:%M"
23 | long: "%B %d, %Y %H:%M"
24 | only_second: "%S"
25 |
26 | datetime:
27 | formats:
28 | default: "%Y-%m-%dT%H:%M:%S%Z"
29 |
30 | am: 'AM'
31 | pm: 'PM'
32 |
33 | datetime:
34 | distance_in_words:
35 | half_a_minute: 'pola minute'
36 | less_than_x_seconds:
37 | zero: 'manje od 1 sekunde'
38 | one: 'manje od 1 sekunde'
39 | few: 'manje od {{count}} sekunde'
40 | other: 'manje od {{count}} sekundi'
41 | x_seconds:
42 | one: '1 sekunda'
43 | few: '{{count}} sekunde'
44 | other: '{{count}} sekundi'
45 | less_than_x_minutes:
46 | zero: 'manje od minute'
47 | one: 'manje od 1 minute'
48 | other: 'manje od {{count}} minuta'
49 | x_minutes:
50 | one: '1 minuta'
51 | other: '{{count}} minuta-e'
52 | about_x_hours:
53 | one: 'oko 1 sat'
54 | few: 'oko {{count}} sata'
55 | other: 'oko {{count}} sati'
56 | x_days:
57 | one: '1 dan'
58 | other: '{{count}} dana'
59 | about_x_months:
60 | one: 'oko 1 mjesec'
61 | few: 'oko {{count}} mjeseca'
62 | other: 'oko {{count}} mjeseci'
63 | x_months:
64 | one: '1 mjesec'
65 | few: '{{count}} mjeseca'
66 | other: '{{count}} mjeseci'
67 | about_x_years:
68 | one: 'oko 1 godine'
69 | other: 'oko {{count}} godine'
70 | over_x_years:
71 | one: 'preko 1 godine'
72 | other: 'preko {{count}} godine'
73 |
74 | number:
75 | format:
76 | precision: 3
77 | separator: ','
78 | delimiter: '.'
79 | currency:
80 | format:
81 | unit: 'Kn'
82 | precision: 2
83 | format: '%n %u'
84 |
85 | support:
86 | array:
87 | sentence_connector: "i"
88 |
89 | activerecord:
90 | errors:
91 | template:
92 | header:
93 | one: 'Nisam uspio spremiti {{model}}: 1 greška'
94 | few: 'Nisam uspio spremiti {{model}}: {{count}} greške.'
95 | other: 'Nisam uspio spremiti {{model}}: {{count}} greški.'
96 | body: "Molim Vas provjerite slijedeća polja:"
97 | messages:
98 | inclusion: "nije u listi"
99 | exclusion: "nije dostupno"
100 | invalid: "nije ispravan"
101 | confirmation: "se ne slaže sa svojom potvrdom"
102 | accepted: "mora biti prihvaćen"
103 | empty: "mora biti ispunjen"
104 | blank: "mora biti ispunjen"
105 | too_long: "je predugačak (ne više od {{count}} karaktera)"
106 | too_short: "je prekratak (ne manje od {{count}} karaktera)"
107 | wrong_length: "nije odgovarajuće dužine (mora imati {{count}} karaktera)"
108 | taken: "je zauzeto"
109 | not_a_number: "nije broj"
110 | greater_than: "mora biti veće od {{count}}"
111 | greater_than_or_equal_to: "mora biti veće ili jednako {{count}}"
112 | equal_to: "mora biti jednako {{count}}"
113 | less_than: "mora biti manje od {{count}}"
114 | less_than_or_equal_to: "mora biti manje ili jednako {{count}}"
115 | odd: "mora biti neparno"
116 | even: "mora biti parno"
117 |
--------------------------------------------------------------------------------
/rails/rails/action_view.yml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | "en":
2 | number:
3 | # Used in number_with_delimiter()
4 | # These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human'
5 | format:
6 | # Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5)
7 | separator: "."
8 | # Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three)
9 | delimiter: ","
10 | # Number of decimals, behind the separator (the number 1 with a precision of 2 gives: 1.00)
11 | precision: 3
12 |
13 | # Used in number_to_currency()
14 | currency:
15 | format:
16 | # Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00)
17 | format: "%u%n"
18 | unit: "$"
19 | # These three are to override number.format and are optional
20 | separator: "."
21 | delimiter: ","
22 | precision: 2
23 |
24 | # Used in number_to_percentage()
25 | percentage:
26 | format:
27 | # These three are to override number.format and are optional
28 | # separator:
29 | delimiter: ""
30 | # precision:
31 |
32 | # Used in number_to_precision()
33 | precision:
34 | format:
35 | # These three are to override number.format and are optional
36 | # separator:
37 | delimiter: ""
38 | # precision:
39 |
40 | # Used in number_to_human_size()
41 | human:
42 | format:
43 | # These three are to override number.format and are optional
44 | # separator:
45 | delimiter: ""
46 | precision: 1
47 | storage_units:
48 | # Storage units output formatting.
49 | # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
50 | format: "%n %u"
51 | units:
52 | byte:
53 | one: "Byte"
54 | other: "Bytes"
55 | kb: "KB"
56 | mb: "MB"
57 | gb: "GB"
58 | tb: "TB"
59 |
60 | # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
61 | datetime:
62 | distance_in_words:
63 | half_a_minute: "half a minute"
64 | less_than_x_seconds:
65 | one: "less than 1 second"
66 | other: "less than {{count}} seconds"
67 | x_seconds:
68 | one: "1 second"
69 | other: "{{count}} seconds"
70 | less_than_x_minutes:
71 | one: "less than a minute"
72 | other: "less than {{count}} minutes"
73 | x_minutes:
74 | one: "1 minute"
75 | other: "{{count}} minutes"
76 | about_x_hours:
77 | one: "about 1 hour"
78 | other: "about {{count}} hours"
79 | x_days:
80 | one: "1 day"
81 | other: "{{count}} days"
82 | about_x_months:
83 | one: "about 1 month"
84 | other: "about {{count}} months"
85 | x_months:
86 | one: "1 month"
87 | other: "{{count}} months"
88 | about_x_years:
89 | one: "about 1 year"
90 | other: "about {{count}} years"
91 | over_x_years:
92 | one: "over 1 year"
93 | other: "over {{count}} years"
94 | almost_x_years:
95 | one: "almost 1 year"
96 | other: "almost {{count}} years"
97 | prompts:
98 | year: "Year"
99 | month: "Month"
100 | day: "Day"
101 | hour: "Hour"
102 | minute: "Minute"
103 | second: "Seconds"
104 |
105 | activemodel:
106 | errors:
107 | template:
108 | header:
109 | one: "1 error prohibited this {{model}} from being saved"
110 | other: "{{count}} errors prohibited this {{model}} from being saved"
111 | # The variable :count is also available
112 | body: "There were problems with the following fields:"
113 |
114 | support:
115 | select:
116 | # default value for :prompt => true in FormOptionsHelper
117 | prompt: "Please select"
118 |
--------------------------------------------------------------------------------
/rails/locale/mk.yml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Macedonian translations for Ruby on Rails
2 | # by Dejan Dimić (dejan.dimic@gmail.com)
3 |
4 | "mk":
5 | date:
6 | formats:
7 | default: "%d/%m/%Y"
8 | short: "%e %b"
9 | long: "%B %e, %Y"
10 | only_day: "%e"
11 |
12 | day_names: [Недела, Понеделник, Вторник, Среда, Четврток, Петок, Сабота]
13 | abbr_day_names: [Нед, Пон, Вто, Сре, Чет, Пет, Саб]
14 | month_names: [~, Јануари, Февруари, Март, Април, Мај, Јуни, Јули, Август, Септември, Октомври, Ноември, Декември]
15 | abbr_month_names: [~, Јан, Фев, Мар, Апр, Мај, Јун, Јул, Авг, Сеп, Окт, Ное, Дек]
16 | order: [ :day, :month, :year ]
17 |
18 | time:
19 | formats:
20 | default: "%a %b %d %H:%M:%S %Z %Y"
21 | time: "%H:%M"
22 | short: "%d %b %H:%M"
23 | long: "%B %d, %Y %H:%M"
24 | only_second: "%S"
25 |
26 | am: 'АМ'
27 | pm: 'ПМ'
28 |
29 | datetime:
30 | formats:
31 | default: "%Y-%m-%dT%H:%M:%S%Z"
32 | distance_in_words:
33 | half_a_minute: 'пола минута'
34 | less_than_x_seconds:
35 | zero: 'помалку од секунда'
36 | one: 'помалку од 1 секунда'
37 | few: 'помалку од {{count}} секунди'
38 | other: 'помалку од {{count}} секунди'
39 | x_seconds:
40 | one: '1 секунда'
41 | few: '{{count}} секунди'
42 | other: '{{count}} секунди'
43 | less_than_x_minutes:
44 | zero: 'помалку од минута'
45 | one: 'помалку од 1 минута'
46 | other: 'помалку од {{count}} минути'
47 | x_minutes:
48 | one: '1 минута'
49 | other: '{{count}} минути'
50 | about_x_hours:
51 | one: 'околу 1 час'
52 | few: 'околу {{count}} часа'
53 | other: 'околу {{count}} часа'
54 | x_days:
55 | one: '1 ден'
56 | other: '{{count}} денови'
57 | about_x_months:
58 | one: 'околу 1 месец'
59 | few: 'околу {{count}} месеци'
60 | other: 'околу {{count}} месеци'
61 | x_months:
62 | one: '1 месец'
63 | few: '{{count}} месеци'
64 | other: '{{count}} месеци'
65 | about_x_years:
66 | one: 'околу 1 година'
67 | other: 'околу {{count}} години'
68 | over_x_years:
69 | one: 'над 1 година'
70 | other: 'над {{count}} години'
71 |
72 | number:
73 | format:
74 | precision: 3
75 | separator: ','
76 | delimiter: '.'
77 | currency:
78 | format:
79 | unit: 'MKD'
80 | precision: 2
81 | format: '%n %u'
82 |
83 | support:
84 | array:
85 | sentence_connector: "и"
86 |
87 | activerecord:
88 | errors:
89 | template:
90 | header:
91 | one: 'Не успеав да го зачувам {{model}}: 1 грешка.'
92 | few: 'Не успеав да го зачувам {{model}}: {{count}} грешки.'
93 | other: 'Не успеав да го зачувам {{model}}: {{count}} грешки.'
94 | body: "Ве молиме проверете ги следните полиња:"
95 | messages:
96 | inclusion: "не е во листата"
97 | exclusion: "не е достапно"
98 | invalid: "не е исправен"
99 | confirmation: "не се совпаѓа со својата потврда"
100 | accepted: "мора да биде прифатен"
101 | empty: "мора да биде зададен"
102 | blank: "мора да биде зададен"
103 | too_long: "е предолг (не повеќе од {{count}} карактери)"
104 | too_short: "е прекраток (не помалку од {{count}} карактери)"
105 | wrong_length: "несоодветна должина (мора да имате {{count}} карактери)"
106 | taken: "е зафатено"
107 | not_a_number: "не е број "
108 | greater_than: "мора да биде поголемо од {{count}}"
109 | greater_than_or_equal_to: "мора да биде поголемо или еднакво на {{count}}"
110 | equal_to: "мора да биде еднакво на {{count}}"
111 | less_than: "мора да биде помало од {{count}}"
112 | less_than_or_equal_to: "мора да биде помало или еднакво на {{count}}"
113 | odd: "мора да биде непарно"
114 | even: "мора да биде парно"
115 |
116 |
--------------------------------------------------------------------------------
/rails/locale/zh-CN.yml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Chinese (China) translations for Ruby on Rails
2 | # by tsechingho (http://github.com/tsechingho)
3 |
4 | "zh-CN":
5 | date:
6 | formats:
7 | default: "%Y-%m-%d"
8 | short: "%b%d日"
9 | long: "%Y年%b%d日"
10 | day_names: [星期日, 星期一, 星期二, 星期三, 星期四, 星期五, 星期六]
11 | abbr_day_names: [日, 一, 二, 三, 四, 五, 六]
12 | month_names: [~, 一月, 二月, 三月, 四月, 五月, 六月, 七月, 八月, 九月, 十月, 十一月, 十二月]
13 | abbr_month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月]
14 | order: [ :year, :month, :day ]
15 |
16 | time:
17 | formats:
18 | default: "%Y年%b%d日 %A %H:%M:%S %Z"
19 | short: "%b%d日 %H:%M"
20 | long: "%Y年%b%d日 %H:%M"
21 | am: "上午"
22 | pm: "下午"
23 |
24 | datetime:
25 | distance_in_words:
26 | half_a_minute: "半分钟"
27 | less_than_x_seconds:
28 | one: "不到一秒"
29 | other: "不到 %{count} 秒"
30 | x_seconds:
31 | one: "一秒"
32 | other: "%{count} 秒"
33 | less_than_x_minutes:
34 | one: "不到一分钟"
35 | other: "不到 %{count} 分钟"
36 | x_minutes:
37 | one: "一分钟"
38 | other: "%{count} 分钟"
39 | about_x_hours:
40 | one: "大约一小时"
41 | other: "大约 %{count} 小时"
42 | x_days:
43 | one: "一天"
44 | other: "%{count} 天"
45 | about_x_months:
46 | one: "大约一个月"
47 | other: "大约 %{count} 个月"
48 | x_months:
49 | one: "一个月"
50 | other: "%{count} 个月"
51 | about_x_years:
52 | one: "大约一年"
53 | other: "大约 %{count} 年"
54 | over_x_years:
55 | one: "一年多"
56 | other: "%{count} 年多"
57 | almost_x_years:
58 | one: "接近一年"
59 | other: "接近 %{count} 年"
60 | prompts:
61 | year: "年"
62 | month: "月"
63 | day: "日"
64 | hour: "时"
65 | minute: "分"
66 | second: "秒"
67 |
68 | number:
69 | format:
70 | separator: "."
71 | delimiter: ","
72 | precision: 3
73 | currency:
74 | format:
75 | format: "%u %n"
76 | unit: "CN¥"
77 | separator: "."
78 | delimiter: ","
79 | precision: 2
80 | percentage:
81 | format:
82 | delimiter: ""
83 | precision:
84 | format:
85 | delimiter: ""
86 | human:
87 | format:
88 | delimiter: ""
89 | precision: 1
90 | storage_units:
91 | format: "%n %u"
92 | units:
93 | byte:
94 | one: "Byte"
95 | other: "Bytes"
96 | kb: "KB"
97 | mb: "MB"
98 | gb: "GB"
99 | tb: "TB"
100 |
101 | support:
102 | array:
103 | words_connector: ", "
104 | two_words_connector: " 和 "
105 | last_word_connector: ", 和 "
106 | select:
107 | prompt: "请选择"
108 |
109 | activerecord:
110 | errors:
111 | template: # ~ 2.3.5 backward compatible
112 | header:
113 | one: "有 1 个错误发生导致「%{model}」无法被保存。"
114 | other: "有 %{count} 个错误发生导致「%{model}」无法被保存。"
115 | body: "如下字段出现错误:"
116 | messages:
117 | inclusion: "不包含于列表中"
118 | exclusion: "是保留关键字"
119 | invalid: "是无效的"
120 | confirmation: "与确认值不匹配"
121 | accepted: "必须是可被接受的"
122 | empty: "不能留空"
123 | blank: "不能为空字符"
124 | too_long: "过长(最长为 %{count} 个字符)"
125 | too_short: "过短(最短为 %{count} 个字符)"
126 | wrong_length: "长度非法(必须为 %{count} 个字符)"
127 | taken: "已经被使用"
128 | not_a_number: "不是数字"
129 | not_an_integer: "必须是整数"
130 | greater_than: "必须大于 %{count}"
131 | greater_than_or_equal_to: "必须大于或等于 %{count}"
132 | equal_to: "必须等于 %{count}"
133 | less_than: "必须小于 %{count}"
134 | less_than_or_equal_to: "必须小于或等于 %{count}"
135 | odd: "必须为单数"
136 | even: "必须为双数"
137 | record_invalid: "校验失败: %{errors}"
138 |
139 | activemodel:
140 | errors:
141 | template:
142 | header:
143 | one: "有 1 个错误发生导致「%{model}」无法被保存。"
144 | other: "有 %{count} 个错误发生导致「%{model}」无法被保存。"
145 | body: "如下字段出现错误:"
146 |
147 |
148 |
--------------------------------------------------------------------------------
/rails/locale/zh-TW.yml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Chinese (Taiwan) translations for Ruby on Rails
2 | # by tsechingho (http://github.com/tsechingho)
3 |
4 | "zh-TW":
5 | date:
6 | formats:
7 | default: "%Y-%m-%d"
8 | short: "%b%d日"
9 | long: "%Y年%b%d日"
10 | day_names: [星期日, 星期一, 星期二, 星期三, 星期四, 星期五, 星期六]
11 | abbr_day_names: [日, 一, 二, 三, 四, 五, 六]
12 | month_names: [~, 一月, 二月, 三月, 四月, 五月, 六月, 七月, 八月, 九月, 十月, 十一月, 十二月]
13 | abbr_month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月]
14 | order: [ :year, :month, :day ]
15 |
16 | time:
17 | formats:
18 | default: "%Y年%b%d日 %A %H:%M:%S %Z"
19 | short: "%b%d日 %H:%M"
20 | long: "%Y年%b%d日 %H:%M"
21 | am: "上午"
22 | pm: "下午"
23 |
24 | datetime:
25 | distance_in_words:
26 | half_a_minute: "半分鐘"
27 | less_than_x_seconds:
28 | one: "不到一秒"
29 | other: "不到 %{count} 秒"
30 | x_seconds:
31 | one: "一秒"
32 | other: "%{count} 秒"
33 | less_than_x_minutes:
34 | one: "不到一分鐘"
35 | other: "不到 %{count} 分鐘"
36 | x_minutes:
37 | one: "一分鐘"
38 | other: "%{count} 分鐘"
39 | about_x_hours:
40 | one: "大約一小時"
41 | other: "大約 %{count} 小時"
42 | x_days:
43 | one: "一天"
44 | other: "%{count} 天"
45 | about_x_months:
46 | one: "大約一個月"
47 | other: "大約 %{count} 個月"
48 | x_months:
49 | one: "一個月"
50 | other: "%{count} 個月"
51 | about_x_years:
52 | one: "大約一年"
53 | other: "大約 %{count} 年"
54 | over_x_years:
55 | one: "一年多"
56 | other: "%{count} 年多"
57 | almost_x_years:
58 | one: "接近一年"
59 | other: "接近 %{count} 年"
60 | prompts:
61 | year: "年"
62 | month: "月"
63 | day: "日"
64 | hour: "時"
65 | minute: "分"
66 | second: "秒"
67 |
68 | number:
69 | format:
70 | separator: "."
71 | delimiter: ","
72 | precision: 3
73 | currency:
74 | format:
75 | format: "%u %n"
76 | unit: "NT$"
77 | separator: "."
78 | delimiter: ","
79 | precision: 2
80 | percentage:
81 | format:
82 | delimiter: ""
83 | precision:
84 | format:
85 | delimiter: ""
86 | human:
87 | format:
88 | delimiter: ""
89 | precision: 1
90 | storage_units:
91 | format: "%n %u"
92 | units:
93 | byte:
94 | one: "Byte"
95 | other: "Bytes"
96 | kb: "KB"
97 | mb: "MB"
98 | gb: "GB"
99 | tb: "TB"
100 |
101 | support:
102 | array:
103 | words_connector: ", "
104 | two_words_connector: " 和 "
105 | last_word_connector: ", 和 "
106 | select:
107 | prompt: "請選擇"
108 |
109 | activerecord:
110 | errors:
111 | template: # ~ 2.3.5 backward compatible
112 | header:
113 | one: "有 1 個錯誤發生使得「%{model}」無法被儲存。"
114 | other: "有 %{count} 個錯誤發生使得「%{model}」無法被儲存。"
115 | body: "以下欄位發生問題:"
116 | messages:
117 | inclusion: "沒有包含在列表中"
118 | exclusion: "是被保留的關鍵字"
119 | invalid: "是無效的"
120 | confirmation: "不符合確認值"
121 | accepted: "必須是可被接受的"
122 | empty: "不能留空"
123 | blank: "不能是空白字元"
124 | too_long: "過長(最長是 %{count} 個字)"
125 | too_short: "過短(最短是 %{count} 個字)"
126 | wrong_length: "字數錯誤(必須是 %{count} 個字)"
127 | taken: "已經被使用"
128 | not_a_number: "不是數字"
129 | not_an_integer: "必須是整數"
130 | greater_than: "必須大於 %{count}"
131 | greater_than_or_equal_to: "必須大於或等於 %{count}"
132 | equal_to: "必須等於 %{count}"
133 | less_than: "必須小於 %{count}"
134 | less_than_or_equal_to: "必須小於或等於 %{count}"
135 | odd: "必須是奇數"
136 | even: "必須是偶數"
137 | record_invalid: "校驗失敗: %{errors}"
138 |
139 | activemodel:
140 | errors:
141 | template:
142 | header:
143 | one: "有 1 個錯誤發生使得「%{model}」無法被儲存。"
144 | other: "有 %{count} 個錯誤發生使得「%{model}」無法被儲存。"
145 | body: "以下欄位發生問題:"
146 |
147 |
148 |
--------------------------------------------------------------------------------
/rails/locale/ja.yml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Japanese translations for Ruby on Rails
2 | # by Akira Matsuda (ronnie@dio.jp)
3 | # AR error messages are basically taken from Ruby-GetText-Package. Thanks to Masao Mutoh.
4 |
5 | ja:
6 | date:
7 | formats:
8 | default: "%Y/%m/%d"
9 | short: "%m/%d"
10 | long: "%Y年%m月%d日(%a)"
11 |
12 | day_names: [日曜日, 月曜日, 火曜日, 水曜日, 木曜日, 金曜日, 土曜日]
13 | abbr_day_names: [日, 月, 火, 水, 木, 金, 土]
14 |
15 | month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月]
16 | abbr_month_names: [~, 1月, 2月, 3月, 4月, 5月, 6月, 7月, 8月, 9月, 10月, 11月, 12月]
17 |
18 | order: [:year, :month, :day]
19 |
20 | time:
21 | formats:
22 | default: "%Y/%m/%d %H:%M:%S"
23 | short: "%y/%m/%d %H:%M"
24 | long: "%Y年%m月%d日(%a) %H時%M分%S秒 %Z"
25 | am: "午前"
26 | pm: "午後"
27 |
28 | support:
29 | array:
30 | sentence_connector: "と"
31 | skip_last_comma: true
32 | words_connector: "と"
33 | two_words_connector: "と"
34 | last_word_connector: "と"
35 |
36 | select:
37 | prompt: "選択してください。"
38 |
39 | number:
40 | format:
41 | separator: "."
42 | delimiter: ","
43 | precision: 3
44 |
45 | currency:
46 | format:
47 | format: "%n%u"
48 | unit: "円"
49 | separator: "."
50 | delimiter: ","
51 | precision: 0
52 |
53 | percentage:
54 | format:
55 | delimiter: ""
56 |
57 | precision:
58 | format:
59 | delimiter: ""
60 |
61 | human:
62 | format:
63 | delimiter: ""
64 | precision: 1
65 | storage_units:
66 | format: "%n%u"
67 | units:
68 | byte: "バイト"
69 | kb: "キロバイト"
70 | mb: "メガバイト"
71 | gb: "ギガバイト"
72 | tb: "テラバイト"
73 |
74 | datetime:
75 | distance_in_words:
76 | half_a_minute: "30秒前後"
77 | less_than_x_seconds:
78 | one: "1秒以内"
79 | other: "%{count}秒以内"
80 | x_seconds:
81 | one: "1秒"
82 | other: "%{count}秒"
83 | less_than_x_minutes:
84 | one: "1分以内"
85 | other: "%{count}分以内"
86 | x_minutes:
87 | one: "1分"
88 | other: "%{count}分"
89 | about_x_hours:
90 | one: "約1時間"
91 | other: "約%{count}時間"
92 | x_days:
93 | one: "1日"
94 | other: "%{count}日"
95 | about_x_months:
96 | one: "約1ヶ月"
97 | other: "約%{count}ヶ月"
98 | x_months:
99 | one: "1ヶ月"
100 | other: "%{count}ヶ月"
101 | about_x_years:
102 | one: "約%{count}年"
103 | other: "約%{count}年"
104 | over_x_years:
105 | one: "%{count}年以上"
106 | other: "%{count}年以上"
107 |
108 | activemodel:
109 | errors:
110 | template:
111 | header:
112 | one: "%{model}にエラーが発生しました。"
113 | other: "%{model}に%{count}つのエラーが発生しました。"
114 | body: "次の項目を確認してください。"
115 |
116 | activerecord:
117 | errors:
118 | template:
119 | header:
120 | one: "%{model}にエラーが発生しました。"
121 | other: "%{model}に%{count}つのエラーが発生しました。"
122 | body: "次の項目を確認してください。"
123 |
124 | messages:
125 | inclusion: "は一覧にありません。"
126 | exclusion: "は予約されています。"
127 | invalid: "は不正な値です。"
128 | confirmation: "が一致しません。"
129 | accepted: "を受諾してください。"
130 | empty: "を入力してください。"
131 | blank: "を入力してください。"
132 | too_long: "は%{count}文字以内で入力してください。"
133 | too_short: "は%{count}文字以上で入力してください。"
134 | wrong_length: "は%{count}文字で入力してください。"
135 | taken: "はすでに存在します。"
136 | not_a_number: "は数値で入力してください。"
137 | not_an_integer: "は整数で入力してください。"
138 | greater_than: "は%{count}より大きい値にしてください。"
139 | greater_than_or_equal_to: "は%{count}以上の値にしてください。"
140 | equal_to: "は%{count}にしてください。"
141 | less_than: "は%{count}より小さい値にしてください。"
142 | less_than_or_equal_to: "は%{count}以下の値にしてください。"
143 | odd: "は奇数にしてください。"
144 | even: "は偶数にしてください。"
145 | record_invalid: "バリデーションに失敗しました。 %{errors}"
146 |
147 | full_messages:
148 | format: "%{attribute}%{message}"
149 |
--------------------------------------------------------------------------------
/rails/locale/es-MX.yml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Spanish as spoken in Mexico (es-MX) translations for Rails
2 | # by Edgar J. Suárez (edgar.js@gmail.com)
3 | # Fixed currency format (Can't convert string to symbol)
4 | # by Ivan Torres (mexpolk@gmail.com)
5 | # Added datetime / prompts for time_select helper
6 | # by Daniel Roux ( daniel.roux@gmail.com)
7 |
8 | es-MX:
9 | number:
10 | percentage:
11 | format:
12 | delimiter: ","
13 | currency:
14 | format:
15 | format: "%u%n"
16 | unit: "$"
17 | format:
18 | delimiter: ","
19 | precision: 2
20 | separator: "."
21 | human:
22 | format:
23 | delimiter: ","
24 | storage_units: [Bytes, KB, MB, GB, TB]
25 | precision:
26 | format:
27 | delimiter: ","
28 |
29 | date:
30 | order: [:day, :month, :year]
31 | abbr_day_names: [Dom, Lun, Mar, Mie, Jue, Vie, Sab]
32 | abbr_month_names: [~, Ene, Feb, Mar, Abr, May, Jun, Jul, Ago, Sep, Oct, Nov, Dic]
33 | day_names: [Domingo, Lunes, Martes, Miércoles, Jueves, Viernes, Sábado]
34 | month_names: [~, Enero, Febrero, Marzo, Abril, Mayo, Junio, Julio, Agosto, Septiembre, Octubre, Noviembre, Diciembre]
35 | formats:
36 | short: "%d de %b"
37 | default: "%d/%m/%Y"
38 | long: "%A, %d de %B de %Y"
39 | time:
40 | formats:
41 | short: "%d de %b a las %H:%M hrs"
42 | default: "%a, %d de %b de %Y a las %H:%M:%S %Z"
43 | long: "%A, %d de %B de %Y a las %I:%M %p"
44 | am: "am"
45 | pm: "pm"
46 |
47 | datetime:
48 | distance_in_words:
49 | half_a_minute: "medio minuto"
50 | less_than_x_seconds:
51 | one: "menos de 1 segundo"
52 | other: "menos de {{count}} segundos"
53 | x_seconds:
54 | one: "1 segundo"
55 | other: "{{count}} segundos"
56 | less_than_x_minutes:
57 | one: "menos de 1 minuto"
58 | other: "menos de {{count}} minutos"
59 | x_minutes:
60 | one: "1 minuto"
61 | other: "{{count}} minutos"
62 | about_x_hours:
63 | one: "cerca de 1 hora"
64 | other: "cerca de {{count}} horas"
65 | x_days:
66 | one: "1 día"
67 | other: "{{count}} días"
68 | about_x_months:
69 | one: "cerca de 1 mes"
70 | other: "cerca de {{count}} meses"
71 | x_months:
72 | one: "1 mes"
73 | other: "{{count}} meses"
74 | about_x_years:
75 | other: "cerca de {{count}} años"
76 | one: "cerca de 1 año"
77 | over_x_years:
78 | one: "más de 1 año"
79 | other: "más de {{count}} años"
80 | prompts:
81 | hour: 'Hora'
82 | minute: 'Minuto'
83 | second: 'Segundo'
84 |
85 | activerecord:
86 | errors:
87 | template:
88 | header:
89 | one: "{{model}} no pudo guardarse debido a 1 error"
90 | other: "{{model}} no pudo guardarse debido a {{count}} errores"
91 | body: "Revise que los siguientes campos sean válidos:"
92 | messages:
93 | inclusion: "no está incluído en la lista"
94 | exclusion: "está reservado"
95 | invalid: "es inválido"
96 | invalid_date: "es una fecha inválida"
97 | confirmation: "no coincide con la confirmación"
98 | blank: "no puede estar en blanco"
99 | empty: "no puede estar vacío"
100 | not_a_number: "no es un número"
101 | taken: "ya ha sido tomado"
102 | less_than: "debe ser menor que {{count}}"
103 | less_than_or_equal_to: "debe ser menor o igual que {{count}}"
104 | greater_than: "debe ser mayor que {{count}}"
105 | greater_than_or_equal_to: "debe ser mayor o igual que {{count}}"
106 | too_short:
107 | one: "es demasiado corto (mínimo 1 caracter)"
108 | other: "es demasiado corto (mínimo {{count}} caracteres)"
109 | too_long:
110 | one: "es demasiado largo (máximo 1 caracter)"
111 | other: "es demasiado largo (máximo {{count}} caracteres)"
112 | equal_to: "debe ser igual a {{count}}"
113 | wrong_length:
114 | one: "longitud errónea (debe ser de 1 caracter)"
115 | other: "longitud errónea (debe ser de {{count}} caracteres)"
116 | accepted: "debe ser aceptado"
117 | even: "debe ser un número par"
118 | odd: "debe ser un número non"
119 |
--------------------------------------------------------------------------------
/rails/locale/fr-CH.yml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # French (Switzerland) translations for Ruby on Rails
2 | # by Yann Lugrin (yann.lugrin@sans-savoir.net, http://github.com/yannlugrin)
3 | #
4 | # original translation into French by Christian Lescuyer
5 | # contributor: Sebastien Grosjean - ZenCocoon.com
6 |
7 | fr-CH:
8 | date:
9 | formats:
10 | default: "%d.%m.%Y"
11 | short: "%e. %b"
12 | long: "%e. %B %Y"
13 | long_ordinal: "%e %B %Y"
14 | only_day: "%e"
15 |
16 | day_names: [lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche]
17 | abbr_day_names: [lun, mar, mer, jeu, ven, sam, dim]
18 | month_names: [~, janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre, décembre]
19 | abbr_month_names: [~, jan., fév., mar., avr., mai, juin, juil., août, sept., oct., nov., déc.]
20 | order: [ :day, :month, :year ]
21 |
22 | time:
23 | formats:
24 | default: "%d. %B %Y %H:%M"
25 | time: "%H:%M"
26 | short: "%d. %b %H:%M"
27 | long: "%A, %d. %B %Y %H:%M:%S %Z"
28 | long_ordinal: "%A %d %B %Y %H:%M:%S %Z"
29 | only_second: "%S"
30 | am: 'am'
31 | pm: 'pm'
32 |
33 | datetime:
34 | distance_in_words:
35 | half_a_minute: "30 secondes"
36 | less_than_x_seconds:
37 | one: "moins d'une seconde"
38 | other: "moins de {{count}} secondes"
39 | x_seconds:
40 | one: "1 seconde"
41 | other: "{{count}} secondes"
42 | less_than_x_minutes:
43 | one: "moins d'une minute"
44 | other: "moins de {{count}} minutes"
45 | x_minutes:
46 | one: "1 minute"
47 | other: "{{count}} minutes"
48 | about_x_hours:
49 | one: "environ une heure"
50 | other: "environ {{count}} heures"
51 | x_days:
52 | one: "1 jour"
53 | other: "{{count}} jours"
54 | about_x_months:
55 | one: "environ un mois"
56 | other: "environ {{count}} mois"
57 | x_months:
58 | one: "1 mois"
59 | other: "{{count}} mois"
60 | about_x_years:
61 | one: "environ un an"
62 | other: "environ {{count}} ans"
63 | over_x_years:
64 | one: "plus d'un an"
65 | other: "plus de {{count}} ans"
66 | prompts:
67 | year: "Année"
68 | month: "Mois"
69 | day: "Jour"
70 | hour: "Heure"
71 | minute: "Minute"
72 | second: "Seconde"
73 |
74 | number:
75 | format:
76 | precision: 3
77 | separator: '.'
78 | delimiter: "'"
79 | currency:
80 | format:
81 | unit: 'CHF'
82 | precision: 2
83 | format: '%n %u'
84 | human:
85 | format:
86 | precision: 2
87 | storage_units: [ Octet, ko, Mo, Go, To ]
88 |
89 | support:
90 | array:
91 | sentence_connector: 'et'
92 | skip_last_comma: true
93 | word_connector: ", "
94 | two_words_connector: " et "
95 | last_word_connector: " et "
96 |
97 | activerecord:
98 | errors:
99 | template:
100 | header:
101 | one: "Impossible d'enregistrer {{model}}: 1 erreur"
102 | other: "Impossible d'enregistrer {{model}}: {{count}} erreurs."
103 | body: "Veuillez vérifier les champs suivants :"
104 | messages:
105 | inclusion: "n'est pas inclus(e) dans la liste"
106 | exclusion: "n'est pas disponible"
107 | invalid: "n'est pas valide"
108 | confirmation: "ne concorde pas avec la confirmation"
109 | accepted: "doit être accepté(e)"
110 | empty: "doit être rempli(e)"
111 | blank: "doit être rempli(e)"
112 | too_long: "est trop long (pas plus de {{count}} caractères)"
113 | too_short: "est trop court (au moins {{count}} caractères)"
114 | wrong_length: "ne fait pas la bonne longueur (doit comporter {{count}} caractères)"
115 | taken: "n'est pas disponible"
116 | not_a_number: "n'est pas un nombre"
117 | greater_than: "doit être supérieur à {{count}}"
118 | greater_than_or_equal_to: "doit être supérieur ou égal à {{count}}"
119 | equal_to: "doit être égal à {{count}}"
120 | less_than: "doit être inférieur à {{count}}"
121 | less_than_or_equal_to: "doit être inférieur ou égal à {{count}}"
122 | odd: "doit être impair"
123 | even: "doit être pair"
124 |
--------------------------------------------------------------------------------
/rails/locale/fun/en-AU.rb:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # original by Dr. Nic
2 |
3 | {
4 | :'en-AU' => {
5 | :date => {
6 | :formats => {
7 | :default => "%d/%m/%Y",
8 | :short => "%e %b",
9 | :long => "%e %B, %Y",
10 | :long_ordinal => lambda { |date| "#{date.day.ordinalize} %B, %Y" },
11 | :only_day => "%e"
12 | },
13 | :day_names => Date::DAYNAMES,
14 | :abbr_day_names => Date::ABBR_DAYNAMES,
15 | :month_names => Date::MONTHNAMES,
16 | :abbr_month_names => Date::ABBR_MONTHNAMES,
17 | :order => [:year, :month, :day]
18 | },
19 | :time => {
20 | :formats => {
21 | :default => "%a %b %d %H:%M:%S %Z %Y",
22 | :time => "%H:%M",
23 | :short => "%d %b %H:%M",
24 | :long => "%d %B, %Y %H:%M",
25 | :long_ordinal => lambda { |time| "#{time.day.ordinalize} %B, %Y %H:%M" },
26 | :only_second => "%S"
27 | },
28 | :datetime => {
29 | :formats => {
30 | :default => "%Y-%m-%dT%H:%M:%S%Z"
31 | }
32 | },
33 | :time_with_zone => {
34 | :formats => {
35 | :default => lambda { |time| "%Y-%m-%d %H:%M:%S #{time.formatted_offset(false, 'UTC')}" }
36 | }
37 | },
38 | :am => 'am',
39 | :pm => 'pm'
40 | },
41 | :datetime => {
42 | :distance_in_words => {
43 | :half_a_minute => 'half a minute',
44 | :less_than_x_seconds => {:zero => 'less than a second', :one => 'less than a second', :other => 'less than {{count}} seconds'},
45 | :x_seconds => {:one => '1 second', :other => '{{count}} seconds'},
46 | :less_than_x_minutes => {:zero => 'less than a minute', :one => 'less than a minute', :other => 'less than {{count}} minutes'},
47 | :x_minutes => {:one => "1 minute", :other => "{{count}} minutes"},
48 | :about_x_hours => {:one => 'about 1 hour', :other => 'about {{count}} hours'},
49 | :x_days => {:one => '1 day', :other => '{{count}} days'},
50 | :about_x_months => {:one => 'about 1 month', :other => 'about {{count}} months'},
51 | :x_months => {:one => '1 month', :other => '{{count}} months'},
52 | :about_x_years => {:one => 'about 1 year', :other => 'about {{count}} years'},
53 | :over_x_years => {:one => 'over 1 year', :other => 'over {{count}} years'}
54 | }
55 | },
56 | :number => {
57 | :format => {
58 | :precision => 2,
59 | :separator => ',',
60 | :delimiter => '.'
61 | },
62 | :currency => {
63 | :format => {
64 | :unit => 'AUD',
65 | :precision => 2,
66 | :format => '%n %u'
67 | }
68 | }
69 | },
70 |
71 | # Active Record
72 | :activerecord => {
73 | :errors => {
74 | :template => {
75 | :header => {
76 | :one => "Couldn't save this {{model}}: 1 error",
77 | :other => "Couldn't save this {{model}}: {{count}} errors."
78 | },
79 | :body => "Please check the following fields, dude:"
80 | },
81 | :messages => {
82 | :inclusion => "ain't included in the list",
83 | :exclusion => "ain't available",
84 | :invalid => "ain't valid",
85 | :confirmation => "don't match its confirmation",
86 | :accepted => "gotta be accepted",
87 | :empty => "gotta be given",
88 | :blank => "gotta be given",
89 | :too_long => "is too long-ish (no more than {{count}} characters)",
90 | :too_short => "is too short-ish (no less than {{count}} characters)",
91 | :wrong_length => "ain't got the right length (gotta be {{count}} characters)",
92 | :taken => "ain't available",
93 | :not_a_number => "ain't a number",
94 | :greater_than => "gotta be greater than {{count}}",
95 | :greater_than_or_equal_to => "gotta be greater than or equal to {{count}}",
96 | :equal_to => "gotta be equal to {{count}}",
97 | :less_than => "gotta be less than {{count}}",
98 | :less_than_or_equal_to => "gotta be less than or equal to {{count}}",
99 | :odd => "gotta be odd",
100 | :even => "gotta be even"
101 | }
102 | }
103 | }
104 | }
105 | }
--------------------------------------------------------------------------------
/rails/locale/lv.yml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Latvian translations for Ruby on Rails
2 | # by Kaspars Bankovskis (kaspars@kei.lv)
3 |
4 | lv:
5 | date:
6 | formats:
7 | default: "%d.%m.%Y."
8 | short: "%e. %B"
9 | long: "%Y. gada %e. %B"
10 |
11 | day_names: [svētdiena, pirmdiena, otrdiena, trešdiena, ceturtdiena, piektdiena, sestdiena]
12 | abbr_day_names: [Sv., P., O., T., C., Pk., S.]
13 | month_names: [~, janvārī, februārī, martā, aprīlī, maijā, jūnijā, jūlijā, augustā, septembrī, oktobrī, novembrī, decembrī]
14 | abbr_month_names: [~, Janv, Febr, Marts, Apr, Maijs, Jūn, Jūl, Aug, Sept, Okt, Nov, Dec]
15 | order: [ :year, :month, :day ]
16 |
17 | time:
18 | formats:
19 | default: "%Y. gada %e. %B, %H:%M"
20 | short: "%d.%m.%Y., %H:%M"
21 | long: "%Y. gada %e. %B, %H:%M:%S"
22 |
23 | am: "priekšpusdiena"
24 | pm: "pēcpusdiena"
25 |
26 | datetime:
27 | distance_in_words:
28 | half_a_minute: "pusminūte"
29 | less_than_x_seconds:
30 | one: "mazāk par vienu sekundi"
31 | other: "mazāk par {{count}} sekundēm"
32 | x_seconds:
33 | one: "1 sekunde"
34 | other: "{{count}} sekundes"
35 | less_than_x_minutes:
36 | one: "mazāk par vienu minūti"
37 | other: "mazāk par {{count}} minūtēm"
38 | x_minutes:
39 | one: "1 minūte"
40 | other: "{{count}} minūtes"
41 | about_x_hours:
42 | one: "apmēram 1 stunda"
43 | other: "apmēram {{count}} stundas"
44 | x_days:
45 | one: "1 diena"
46 | other: "{{count}} dienas"
47 | about_x_months:
48 | one: "apmēram 1 mēnesis"
49 | other: "apmēram {{count}} mēneši"
50 | x_months:
51 | one: "1 mēnesis"
52 | other: "{{count}} mēneši"
53 | about_x_years:
54 | one: "apmēram 1 gads"
55 | other: "apmēram {{count}} gadi"
56 | over_x_years:
57 | one: "vairāk kā gads"
58 | other: "vairāk kā {{count}} gadi"
59 | prompts:
60 | second: "sekunde"
61 | minute: "minūte"
62 | hour: "stunda"
63 | day: "diena"
64 | month: "mēnesis"
65 | year: "gads"
66 |
67 | number:
68 | format:
69 | precision: 2
70 | separator: ','
71 | delimiter: '.'
72 | currency:
73 | format:
74 | unit: 'LVL'
75 | format: '%u %n'
76 | separator: ","
77 | delimiter: "."
78 | precision: 2
79 | percentage:
80 | format:
81 | delimiter: ""
82 | precision:
83 | format:
84 | delimiter: ""
85 | human:
86 | format:
87 | delimiter: ""
88 | precision: 1
89 | storage_units:
90 | format: "%n %u"
91 | units:
92 | byte:
93 | one: "Baits"
94 | other: "Baiti"
95 | kb: "KB"
96 | mb: "MB"
97 | gb: "GB"
98 | tb: "TB"
99 |
100 | support:
101 | array:
102 | words_connector: ", "
103 | two_words_connector: " un "
104 | last_word_connector: " un "
105 |
106 | activerecord:
107 | errors:
108 | template:
109 | header:
110 | one: "Dēļ 1 kļūdas šis {{model}} netika saglabāts"
111 | other: "Dēļ {{count}} kļūdām šis {{model}} netika saglabāts"
112 | body: "Problēmas ir šajos ievades laukos:"
113 | messages:
114 | inclusion: "nav iekļauts sarakstā"
115 | exclusion: "nav pieejams"
116 | invalid: "nav derīgs"
117 | confirmation: "nesakrīt ar apstiprinājumu"
118 | accepted: "ir jāpiekrīt"
119 | empty: "ir jābūt aizpildītam"
120 | blank: "ir jābūt aizpildītam"
121 | too_long: "ir par garu (maksimums ir {{count}} zīmes)"
122 | too_short: "ir par īsu (minimums ir {{count}} zīmes)"
123 | wrong_length: "ir nepareizs garums (jābūt {{count}} zīmēm)"
124 | taken: "ir jau aizņemts"
125 | not_a_number: "nav skaitlis"
126 | greater_than: "ir jābūt lielākam par {{count}}"
127 | greater_than_or_equal_to: "ir jābūt lielākam vai vienādam ar {{count}}"
128 | equal_to: "ir jābūt vienādam ar {{count}}"
129 | less_than: "ir jābūt mazākam par {{count}}"
130 | less_than_or_equal_to: "ir jābūt mazākam vai vienādam ar {{count}}"
131 | odd: "ir jābūt nepāra skaitlim"
132 | even: "ir jābūt pāra skaitlim"
133 |
--------------------------------------------------------------------------------
/rails/locale/sw.yml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Swahili translations for Rails
2 | # by Joachim Mangilima (joachimm3@gmail.com) and Matthew Todd (http://matthewtodd.org)
3 |
4 | sw:
5 | date:
6 | formats:
7 | default: "%Y-%m-%d"
8 | # TODO the short and long date formats are temporary until I can talk with someone...
9 | short: "%e ya %b"
10 | long: "%e ya %B, %Y"
11 |
12 | day_names: [Jumpili, Jumatatu, Jumanne, Jumatano, Alhamisi, Ijumaa, Jumamosi]
13 | abbr_day_names: [J2, J3, J4, J5, Al, Ij, J1]
14 | month_names: [~, Januari, Februari, Machi, Aprili, Mei, Juni, Julai, Agosti, Septemba, Oktoba, Novemba, Desemba]
15 | # TODO these abbreviated month names are temporary until I can talk with someone...
16 | abbr_month_names: [~, Jan, Feb, Mar, Apr, May, Jun, Jul, Aug, Sep, Oct, Nov, Dec]
17 | order: [ :year, :month, :day ]
18 |
19 | # time:
20 | # formats:
21 | # default: "%A, %e. %B %Y, %H:%M Uhr"
22 | # short: "%e. %B, %H:%M Uhr"
23 | # long: "%A, %e. %B %Y, %H:%M Uhr"
24 | #
25 | # am: "vormittags"
26 | # pm: "nachmittags"
27 |
28 | datetime:
29 | distance_in_words:
30 | half_a_minute: 'nusu dakika'
31 | less_than_x_seconds:
32 | zero: 'chini ya sekunde 1'
33 | one: 'chini ya sekunde 1'
34 | other: 'chini ya sekunde {{count}}'
35 | x_seconds:
36 | one: 'sekunde 1'
37 | other: 'sekunde {{count}}'
38 | less_than_x_minutes:
39 | zero: 'chini ya dakika 1'
40 | one: 'chini ya dakika 1'
41 | other: 'chini ya dakika {{count}}'
42 | x_minutes:
43 | one: 'dakika 1'
44 | other: 'dakika {{count}}'
45 | about_x_hours:
46 | one: 'kama saa 1'
47 | other: 'kama masaa {{count}}'
48 | x_days:
49 | one: 'siku 1'
50 | other: 'siku {{count}}'
51 | about_x_months:
52 | one: 'kama mwezi 1'
53 | other: 'kama miezi {{count}}'
54 | x_months:
55 | one: 'mwezi 1'
56 | other: 'miezi {{count}}'
57 | about_x_years:
58 | one: 'kama mwaka 1'
59 | other: 'kama miaka {{count}}'
60 | over_x_years:
61 | one: 'zaidi ya mwaka 1'
62 | other: 'zaidi ya miaka {{count}}'
63 | #
64 | # number:
65 | # format:
66 | # precision: 2
67 | # separator: ','
68 | # delimiter: '.'
69 | # currency:
70 | # format:
71 | # unit: '€'
72 | # format: '%n%u'
73 | # separator:
74 | # delimiter:
75 | # precision:
76 | # percentage:
77 | # format:
78 | # delimiter: ""
79 | # precision:
80 | # format:
81 | # delimiter: ""
82 | # human:
83 | # format:
84 | # delimiter: ""
85 | # precision: 1
86 | #
87 | support:
88 | array:
89 | words_connector: ", "
90 | two_words_connector: " na "
91 | last_word_connector: ", na "
92 |
93 | activerecord:
94 | errors:
95 | # TODO this error message template could use some work
96 | template:
97 | header:
98 | one: "Tumeshindwa kuhifadhi {{model}} hii kwa sababu ya jambo limoja."
99 | other: "Tumeshindwa kuhifadhi {{model}} hii kwa sababu ya mambo {{count}}."
100 | body: ""
101 |
102 | # The values :model, :attribute and :value are always available for interpolation
103 | # The value :count is available when applicable. Can be used for pluralization.
104 | messages:
105 | # inclusion: "is not included in the list"
106 | exclusion: "haiwezi kutumika"
107 | invalid: "haifai"
108 | confirmation: "haifanani na hapo chini"
109 | # accepted: "must be accepted"
110 | empty: "haitakiwi kuwa wazi"
111 | blank: "haitakiwi kuwa wazi"
112 | too_long: "ndefu sana (isizidi herufi {{count}})"
113 | too_short: "fupi mno (isipungue herufi {{count}})"
114 | # wrong_length: "is the wrong length (should be {{count}} characters)"
115 | taken: "imeshachukuliwa"
116 | not_a_number: "inaruhusiwa namba tu"
117 | # greater_than: "must be greater than {{count}}"
118 | # greater_than_or_equal_to: "must be greater than or equal to {{count}}"
119 | # equal_to: "must be equal to {{count}}"
120 | # less_than: "must be less than {{count}}"
121 | # less_than_or_equal_to: "must be less than or equal to {{count}}"
122 | # odd: "must be odd"
123 | # even: "must be even"
124 |
--------------------------------------------------------------------------------
/rails/locale/fur.yml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Friulian translations for Ruby on Rails
2 | # by Andrea Decorte (adecorte@gmail.com)
3 |
4 | fur:
5 | number:
6 | format:
7 | separator: ","
8 | delimiter: "."
9 | precision: 3
10 |
11 | currency:
12 | format:
13 | format: "%n %u"
14 | unit: "€"
15 | separator: "."
16 | delimiter: ","
17 | precision: 2
18 |
19 | percentage:
20 | format:
21 | delimiter: ""
22 | # precision:
23 |
24 | precision:
25 | format:
26 | # separator:
27 | delimiter: ""
28 | # precision:
29 |
30 | human:
31 | format:
32 | # separator:
33 | delimiter: ""
34 | precision: 1
35 | storage_units:
36 | format: "%n %u"
37 | units:
38 | byte:
39 | one: "Byte"
40 | other: "Byte"
41 | kb: "Kb"
42 | mb: "Mb"
43 | gb: "Gb"
44 | tb: "Tb"
45 |
46 | date:
47 | formats:
48 | default: "%d-%m-%Y"
49 | short: "%d di %b"
50 | long: "%d di %B dal %Y"
51 |
52 | day_names: [domenie, lunis, martars, miercus, joibe, vinars, sabide]
53 | abbr_day_names: [dom, lun, mar, mie, joi, vin, sab]
54 |
55 | month_names: [~, Zenâr, Fevrâr, Març, Avrîl, Mai, Jugn, Lui, Avost, Setembar, Otubar, Novembar, Dicembar]
56 | abbr_month_names: [~, Zen, Fev, Mar, Avr, Mai, Jug, Lui, Avo, Set, Otu, Nov, Dic]
57 | order: [ :day, :month, :year ]
58 |
59 | time:
60 | formats:
61 | default: "%a %d di %b dal %Y, %H:%M:%S %z"
62 | short: "%d di %b %H:%M"
63 | long: "%d di %B %Y %H:%M"
64 |
65 | am: 'am'
66 | pm: 'pm'
67 |
68 | datetime:
69 | distance_in_words:
70 | half_a_minute: "mieç minût"
71 | less_than_x_seconds:
72 | one: "mancul di un secont"
73 | other: "mancul di {{count}} seconts"
74 | x_seconds:
75 | one: "1 secont"
76 | other: "{{count}} seconts"
77 | less_than_x_minutes:
78 | one: "mancul di un minût"
79 | other: "mancul di {{count}} minûts"
80 | x_minutes:
81 | one: "1 minût"
82 | other: "{{count}} minûts"
83 | about_x_hours:
84 | one: "cirche une ore"
85 | other: "cirche {{count}} oris"
86 | x_days:
87 | one: "1 zornade"
88 | other: "{{count}} zornadis"
89 | about_x_months:
90 | one: "cirche un mês"
91 | other: "cirche {{count}} mês"
92 | x_months:
93 | one: "1 mês"
94 | other: "{{count}} mês"
95 | about_x_years:
96 | one: "cirche un an"
97 | other: "cirche {{count}} agns"
98 | over_x_years:
99 | one: "plui di un an"
100 | other: "plui di {{count}} agns"
101 | prompts:
102 | year: "An"
103 | month: "Mês"
104 | day: "Dì"
105 | hour: "Ore"
106 | minute: "Minût"
107 | second: "Seconts"
108 |
109 | support:
110 | array:
111 | words_connector: ", "
112 | two_words_connector: " e "
113 | last_word_connector: ", e "
114 |
115 | activerecord:
116 | errors:
117 | template:
118 | header:
119 | one: "No si pues salvâ chest {{model}}: 1 erôr"
120 | other: "No si pues salvâ chest {{model}}: {{count}} erôrs."
121 | body: "Torne par plasê a controlâ i cjamps ca sot:"
122 | messages:
123 | inclusion: "non è includût te liste"
124 | exclusion: "al è riservât"
125 | invalid: "nol è valit"
126 | confirmation: "nol è compagn de conferme"
127 | accepted: "al à di jessi acetât"
128 | empty: "nol pues jessi vueit"
129 | blank: "nol pues jessi lassât in blanc"
130 | too_long: "al è masse lunc (il massim al è {{count}} letaris)"
131 | too_short: "al è masse curt (il minim al è {{count}} letaris)"
132 | wrong_length: "nol à la lungjece juste (al ò di jessi di {{count}} letaris)"
133 | taken: "al è za doprât"
134 | not_a_number: "nol è un numar"
135 | greater_than: "al à di jessi plui grant di {{count}}"
136 | greater_than_or_equal_to: "al à di jessi plui grant o compagn di {{count}}"
137 | equal_to: "al à di jessi compagn di {{count}}"
138 | less_than: "al à di jessi mancul di {{count}}"
139 | less_than_or_equal_to: "al à di jessi mancul o compagn di {{count}}"
140 | odd: "al à di jessi dispar"
141 | even: "al à di jessi pâr"
--------------------------------------------------------------------------------
/rails/locale/el.yml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | el:
2 | date:
3 | formats:
4 | default: "%d/%m/%Y"
5 | short: "%d %b"
6 | long: "%e %B %Y"
7 | long_ordinal: "%e %B %Y"
8 | only_day: "%e"
9 |
10 | day_names: [Κυριακή, Δευτέρα, Τρίτη, Τετάρτη, Πέμπτη, Παρασκευή, Σάββατο]
11 | abbr_day_names: [Κυρ, Δευ, Τρι, Τετ, Πεμ, Παρ, Σαβ]
12 | month_names: [~, Ιανουάριος, Φεβρουάριος, Μάρτιος, Απρίλιος, Μάιος, Ιούνιος, Ιούλιος, Αύγουστος, Σεπτέμβριος, Οκτώβριος, Νοέμβριος, Δεκέμβριος]
13 | abbr_month_names: [~, Ιαν., Φεβ., Μάρ., Απρ., Μαι., Ιουν., Ιούλ., Αυγ., Σεπ., Οκτ., Νοε., Δεκ.]
14 | order: [ :day, :month, :year ]
15 |
16 | time:
17 | formats:
18 | default: "%d %B %Y %H:%M"
19 | time: "%H:%M"
20 | short: "%d %b %H:%M"
21 | long: "%A %d %B %Y %H:%M:%S %Z"
22 | long_ordinal: "%A %d %B %Y %H:%M:%S %Z"
23 | only_second: "%S"
24 | am: 'πμ'
25 | pm: 'μμ'
26 |
27 | datetime:
28 | distance_in_words:
29 | half_a_minute: "μισό λεπτό"
30 | less_than_x_seconds:
31 | one: "λιγότερο από ένα δευτερόλεπτο"
32 | other: "λιγότερο από %{count} δευτερόλεπτα"
33 | x_seconds:
34 | one: "1 δευτερόλεπτο"
35 | other: "%{count} δευτερόλεπτα"
36 | less_than_x_minutes:
37 | one: "λιγότερο από ένα λεπτό"
38 | other: "λιγότερο από %{count} λεπτά"
39 | x_minutes:
40 | one: "1 λεπτό"
41 | other: "%{count} λεπτά"
42 | about_x_hours:
43 | one: "περίπου μία ώρα"
44 | other: "περίπου %{count} ώρες"
45 | x_days:
46 | one: "1 ώρα"
47 | other: "%{count} ώρες"
48 | about_x_months:
49 | one: "περίπου ένα μήνα"
50 | other: "περίπου %{count} μήνες"
51 | x_months:
52 | one: "1 μήνα"
53 | other: "%{count} μήνες"
54 | about_x_years:
55 | one: "περίπου ένα χρόνο"
56 | other: "περίπου %{count} χρόνια"
57 | over_x_years:
58 | one: "πάνω από ένα χρόνο"
59 | other: "πάνω από %{count} χρόνια"
60 | prompts:
61 | year: "Έτος"
62 | month: "Μήνας"
63 | day: "Ημέρα"
64 | hour: "Ώρα"
65 | minute: "Λεπτό"
66 | second: "Δευτερόλεπτο"
67 |
68 | number:
69 | format:
70 | precision: 3
71 | separator: ','
72 | delimiter: '.'
73 | currency:
74 | format:
75 | unit: '€'
76 | precision: 2
77 | format: '%n %u'
78 | human:
79 | format:
80 | # These three are to override number.format and are optional
81 | # separator:
82 | delimiter: ""
83 | precision: 1
84 | storage_units:
85 | format: "%n %u"
86 | units:
87 | byte:
88 | one: "byte"
89 | other: "bytes"
90 | kb: "KB"
91 | mb: "MB"
92 | gb: "GB"
93 | tb: "TB"
94 |
95 | support:
96 | array:
97 | sentence_connector: ' και '
98 | skip_last_comma: true
99 | words_connector: ", "
100 | two_words_connector: " και "
101 | last_word_connector: " και "
102 |
103 | activerecord:
104 | errors:
105 | template:
106 | header:
107 | one: "1 λάθος παρεμπόδισε αυτό το %{model} να αποθηκευθεί."
108 | other: "%{count} λάθη εμπόδισαν αυτό το %{model} να αποθηκευθεί."
109 | body: "Υπήρξαν προβλήματα με τα ακόλουθα πεδία:"
110 | messages:
111 | inclusion: "δεν συμπεριλαμβάνεται στη λίστα"
112 | exclusion: "είναι δεσμευμένο"
113 | invalid: "είναι άκυρο"
114 | confirmation: "δεν ταιριάζει με την επικύρωση"
115 | accepted: "πρέπει να είναι αποδεκτό"
116 | empty: "δεν πρέπει να είναι άδειο"
117 | blank: "δεν πρέπει να είναι κενό"
118 | too_long: "είναι πολύ μεγάλο (το μέγιστο μήκος είναι %{count} χαρακτήρες)"
119 | too_short: "είναι πολύ μικρό (το μικρότερο μήκος είναι %{count} χαρακτήρες)"
120 | wrong_length: "έχει λανθασμένο μήκος (πρέπει να είναι %{count} χαρακτήρες)"
121 | taken: "το έχουν ήδη χρησιμοποιήσει"
122 | not_a_number: "δεν είναι ένας αριθμός"
123 | greater_than: "πρέπει να είναι μεγαλύτερο από %{count}"
124 | greater_than_or_equal_to: "πρέπει να είναι μεγαλύτερο ή ίσο με %{count}"
125 | equal_to: "πρέπει να είναι ίσο με %{count}"
126 | less_than: "πρέπει να είναι λιγότερο από %{count}"
127 | less_than_or_equal_to: "πρέπει να είναι λιγότερο ή ίσο με %{count}"
128 | odd: "πρέπει να είναι περιττός"
129 | even: "πρέπει να είναι άρτιος"
130 |
131 |
--------------------------------------------------------------------------------
/rails/locale/lt.yml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Lithuanian translations for Ruby on Rails
2 | # by Laurynas Butkus (laurynas.butkus@gmail.com)
3 |
4 | lt:
5 | number:
6 | format:
7 | separator: ","
8 | delimiter: " "
9 | precision: 3
10 |
11 | currency:
12 | format:
13 | format: "%n %u"
14 | unit: "Lt"
15 | separator: ","
16 | delimiter: " "
17 | precision: 2
18 |
19 | percentage:
20 | format:
21 | delimiter: ""
22 |
23 | precision:
24 | format:
25 | delimiter: ""
26 |
27 | human:
28 | format:
29 | delimiter: ""
30 | precision: 1
31 | storage_units:
32 | # Storage units output formatting.
33 | # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
34 | format: "%n %u"
35 | units:
36 | byte:
37 | one: "Baitas"
38 | other: "Baitai"
39 | kb: "KB"
40 | mb: "MB"
41 | gb: "GB"
42 | tb: "TB"
43 |
44 | datetime:
45 | distance_in_words:
46 | half_a_minute: "pusė minutės"
47 | less_than_x_seconds:
48 | one: "mažiau nei 1 sekundė"
49 | other: "mažiau nei {{count}} sekundės"
50 | x_seconds:
51 | one: "1 sekundė"
52 | other: "{{count}} sekundės"
53 | less_than_x_minutes:
54 | one: "mažiau nei minutė"
55 | other: "mažiau nei {{count}} minutės"
56 | x_minutes:
57 | one: "1 minutė"
58 | other: "{{count}} minutės"
59 | about_x_hours:
60 | one: "apie 1 valanda"
61 | other: "apie {{count}} valandų"
62 | x_days:
63 | one: "1 diena"
64 | other: "{{count}} dienų"
65 | about_x_months:
66 | one: "apie 1 mėnuo"
67 | other: "apie {{count}} mėnesiai"
68 | x_months:
69 | one: "1 mėnuo"
70 | other: "{{count}} mėnesiai"
71 | about_x_years:
72 | one: "apie 1 metai"
73 | other: "apie {{count}} metų"
74 | over_x_years:
75 | one: "virš 1 metų"
76 | other: "virš {{count}} metų"
77 | prompts:
78 | year: "Metai"
79 | month: "Mėnuo"
80 | day: "Diena"
81 | hour: "Valanda"
82 | minute: "Minutė"
83 | second: "Sekundės"
84 |
85 | activerecord:
86 | errors:
87 | template:
88 | header:
89 | one: "Išsaugant objektą {{model}} rasta klaida"
90 | other: "Išsaugant objektą {{model}} rastos {{count}} klaidos"
91 | body: "Šiuose laukuose yra klaidų:"
92 |
93 | messages:
94 | inclusion: "nenumatyta reikšmė"
95 | exclusion: "užimtas"
96 | invalid: "neteisingas"
97 | confirmation: "neteisingai pakartotas"
98 | accepted: "turi būti patvirtintas"
99 | empty: "negali būti tuščias"
100 | blank: "negali būti tuščias"
101 | too_long: "per ilgas (daugiausiai {{count}} simboliai)"
102 | too_short: "per trumpas (mažiausiai {{count}} simboliai)"
103 | wrong_length: "neteisingo ilgio (turi būti {{count}} simboliai)"
104 | taken: "jau užimtas"
105 | not_a_number: "ne skaičius"
106 | greater_than: "turi būti didesnis už {{count}}"
107 | greater_than_or_equal_to: "turi būti didesnis arba lygus {{count}}"
108 | equal_to: "turi būti lygus {{count}}"
109 | less_than: "turi būti mažesnis už {{count}}"
110 | less_than_or_equal_to: "turi būti mažesnis arba lygus {{count}}"
111 | odd: "turi būti nelyginis"
112 | even: "turi būti lyginis"
113 |
114 | models:
115 |
116 | date:
117 | formats:
118 | default: "%Y-%m-%d"
119 | short: "%b %d"
120 | long: "%B %d, %Y"
121 |
122 | day_names: [sekmadienis, pirmadienis, antradienis, trečiadienis, ketvirtadienis, penktadienis, šeštadienis]
123 | abbr_day_names: [Sek, Pir, Ant, Tre, Ket, Pen, Šeš]
124 |
125 | month_names: [~, sausio, vasario, kovo, balandžio, gegužės, birželio, liepos, rugpjūčio, rugsėjo, spalio, lapkričio, gruodžio]
126 | abbr_month_names: [~, Sau, Vas, Kov, Bal, Geg, Bir, Lie, Rgp, Rgs, Spa, Lap, Grd]
127 | order: [ :year, :month, :day ]
128 |
129 | time:
130 | formats:
131 | default: "%a, %d %b %Y %H:%M:%S %z"
132 | short: "%d %b %H:%M"
133 | long: "%B %d, %Y %H:%M"
134 | am: "am"
135 | pm: "pm"
136 |
137 | support:
138 | array:
139 | words_connector: ", "
140 | two_words_connector: " ir "
141 | last_word_connector: " ir "
142 |
--------------------------------------------------------------------------------
/rails/locale/rm.yml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Romansh translations for Ruby on Rails
2 | # by Flurina Andriuet and Sebastian de Castelberg (rails-i18n@kpricorn.org)
3 |
4 | rm:
5 | date:
6 | formats:
7 | default: "%d.%m.%Y"
8 | short: "%e. %b"
9 | long: "%e. %B %Y"
10 |
11 | day_names: [dumengia, glindesdi, mardi, mesemna, gievgia, venderdi, sonda]
12 | abbr_day_names: [du, gli, ma, me, gie, ve, so]
13 | month_names: [~, schaner, favrer, mars, avrigl, matg, zercladur, fanadur, avust, settember, october, november, december]
14 | abbr_month_names: [~, schan, favr, mars, avr, matg, zercl, fan, avust, sett, oct, nov, dec]
15 | order: [ :day, :month, :year ]
16 |
17 | time:
18 | formats:
19 | default: "%A, %d. %B %Y, %H:%M Uhr"
20 | short: "%d. %B, %H:%M Uhr"
21 | long: "%A, %d. %B %Y, %H:%M Uhr"
22 | am: "avantmezdi"
23 | pm: "suentermezdi"
24 |
25 | datetime:
26 | distance_in_words:
27 | half_a_minute: "ina mesa minuta"
28 | less_than_x_seconds:
29 | one: "main ch’ina secunda"
30 | other: "main che {{count}} secundas"
31 | x_seconds:
32 | one: "ina secunda"
33 | other: "{{count}} secundas"
34 | less_than_x_minutes:
35 | one: "main ch’ina minuta"
36 | other: "main che {{count}} minutas"
37 | x_minutes:
38 | one: "1 minuta"
39 | other: "{{count}} minutas"
40 | about_x_hours:
41 | one: "circa in'ura"
42 | other: "circa {{count}} uras"
43 | x_days:
44 | one: "in di"
45 | other: "{{count}} dis"
46 | about_x_months:
47 | one: "circa in mais"
48 | other: "circa {{count}} mais"
49 | x_months:
50 | one: "in mais"
51 | other: "{{count}} mais"
52 | about_x_years:
53 | one: "circa in onn"
54 | other: "circa {{count}} onns"
55 | over_x_years:
56 | one: "dapli ch'in onn"
57 | other: "dapli che {{count}} onns"
58 | prompts:
59 | second: "secundas"
60 | minute: "minutas"
61 | hour: "uras"
62 | day: "dis"
63 | month: "mais"
64 | year: "onns"
65 |
66 | number:
67 | format:
68 | precision: 2
69 | separator: "."
70 | delimiter: "'"
71 | currency:
72 | format:
73 | precision: 2
74 | separator: "."
75 | delimiter: "'"
76 | unit: "CHF"
77 | format: "%n %u"
78 | percentage:
79 | format:
80 | delimiter: ""
81 | precision:
82 | format:
83 | delimiter: ""
84 | human:
85 | format:
86 | delimiter: ""
87 | precision: 1
88 | storage_units:
89 | # Storage units output formatting.
90 | # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
91 | format: "%n %u"
92 | units:
93 | byte:
94 | one: "byte"
95 | other: "bytes"
96 | kb: "KB"
97 | mb: "MB"
98 | gb: "GB"
99 | tb: "TB"
100 |
101 | support:
102 | array:
103 | words_connector: ", "
104 | two_words_connector: " e "
105 | last_word_connector: " e "
106 |
107 | activerecord:
108 | errors:
109 | template:
110 | header:
111 | one: "Betg pussaivel da memorisar quest {{model}}: 1 errur."
112 | other: "Betg pussaivel da memorisar quest {{model}}: {{count}} errurs."
113 | body: "Faschai uschè bain e controllai ils suandants champs:"
114 |
115 | messages:
116 | inclusion: "n'è betg sin la glista"
117 | exclusion: "na stat betg a disposiziun"
118 | invalid: "n'è betg valid"
119 | confirmation: "na correspunda betg al champ da conferma"
120 | accepted: "sto vegnir acceptà"
121 | empty: "sto vegnir emplenì ora"
122 | blank: "sto vegnir emplenì ora"
123 | too_long: "è memia lung (betg dapli che {{count}} caracters)"
124 | too_short: "è memia curt (betg pli pauc che {{count}} caracters)"
125 | wrong_length: "ha la fallida lunghezza (sto avair {{count}} caracters)"
126 | taken: "è gia occupà"
127 | not_a_number: "è betg in dumber"
128 | greater_than: "sto esser pli grond che {{count}}"
129 | greater_than_or_equal_to: "sto esser pli grond u medem sco {{count}}"
130 | equal_to: "sto esser exact {{count}}"
131 | less_than: "sto esser pli pitschen che {{count}}"
132 | less_than_or_equal_to: "sto esser pli pitschen u medem sco {{count}}"
133 | odd: "sto esser spèr"
134 | even: "sto esser pèr"
135 |
--------------------------------------------------------------------------------
/rails/locale/nb.yml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Norwegian, norsk bokmål, by irb.no
2 | nb:
3 | support:
4 | array:
5 | words_connector: ", "
6 | two_words_connector: " og "
7 | last_word_connector: " og "
8 | select:
9 | prompt: "Velg"
10 | date:
11 | formats:
12 | default: "%d.%m.%Y"
13 | short: "%e. %b"
14 | long: "%e. %B %Y"
15 | day_names: [søndag, mandag, tirsdag, onsdag, torsdag, fredag, lørdag]
16 | abbr_day_names: [søn, man, tir, ons, tor, fre, lør]
17 | month_names: [~, januar, februar, mars, april, mai, juni, juli, august, september, oktober, november, desember]
18 | abbr_month_names: [~, jan, feb, mar, apr, mai, jun, jul, aug, sep, okt, nov, des]
19 | order: [:day, :month, :year]
20 | time:
21 | formats:
22 | default: "%A, %e. %B %Y, %H:%M"
23 | short: "%e. %B, %H:%M"
24 | long: "%A, %e. %B %Y, %H:%M"
25 | am: ""
26 | pm: ""
27 | datetime:
28 | distance_in_words:
29 | half_a_minute: "et halvt minutt"
30 | less_than_x_seconds:
31 | one: "mindre enn 1 sekund"
32 | other: "mindre enn {{count}} sekunder"
33 | x_seconds:
34 | one: "1 sekund"
35 | other: "{{count}} sekunder"
36 | less_than_x_minutes:
37 | one: "mindre enn 1 minutt"
38 | other: "mindre enn {{count}} minutter"
39 | x_minutes:
40 | one: "1 minutt"
41 | other: "{{count}} minutter"
42 | about_x_hours:
43 | one: "rundt 1 time"
44 | other: "rundt {{count}} timer"
45 | x_days:
46 | one: "1 dag"
47 | other: "{{count}} dager"
48 | about_x_months:
49 | one: "rundt 1 måned"
50 | other: "rundt {{count}} måneder"
51 | x_months:
52 | one: "1 måned"
53 | other: "{{count}} måneder"
54 | about_x_years:
55 | one: "rundt 1 år"
56 | other: "rundt {{count}} år"
57 | over_x_years:
58 | one: "over 1 år"
59 | other: "over {{count}} år"
60 | almost_x_years:
61 | one: "nesten 1 år"
62 | other: "nesten {{count}} år"
63 | prompts:
64 | year: "År"
65 | month: "Måned"
66 | day: "Dag"
67 | hour: "Time"
68 | minute: "Minutt"
69 | second: "Sekund"
70 | number:
71 | format:
72 | precision: 2
73 | separator: "."
74 | delimiter: ","
75 | currency:
76 | format:
77 | separator: "."
78 | delimiter: ","
79 | precision: 2
80 | unit: "kr"
81 | format: "%n %u"
82 | precision:
83 | format:
84 | delimiter: ""
85 | human:
86 | format:
87 | precision: 1
88 | delimiter: ","
89 | storage_units:
90 | # Storage units output formatting.
91 | # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
92 | format: "%n %u"
93 | units:
94 | byte:
95 | one: "Byte"
96 | other: "Bytes"
97 | kb: "KB"
98 | mb: "MB"
99 | gb: "GB"
100 | tb: "TB"
101 | percentage:
102 | format:
103 | delimiter: ""
104 |
105 | activemodel:
106 | errors:
107 | template:
108 | header:
109 | one: "Kunne ikke lagre {{model}} på grunn av én feil."
110 | other: "Kunne ikke lagre {{model}} på grunn av {{count}} feil."
111 | body: "Det oppstod problemer i følgende felt:"
112 |
113 | activerecord:
114 | errors:
115 | messages:
116 | inclusion: "er ikke inkludert i listen"
117 | exclusion: "er reservert"
118 | invalid: "er ugyldig"
119 | confirmation: "passer ikke bekreftelsen"
120 | accepted: "må være akseptert"
121 | empty: "kan ikke være tom"
122 | blank: "kan ikke være blank"
123 | too_long: "er for lang (maksimum {{count}} tegn)"
124 | too_short: "er for kort (minimum {{count}} tegn)"
125 | wrong_length: "er av feil lengde (maksimum {{count}} tegn)"
126 | taken: "er allerede i bruk"
127 | not_a_number: "er ikke et tall"
128 | greater_than: "må være større enn {{count}}"
129 | greater_than_or_equal_to: "må være større enn eller lik {{count}}"
130 | equal_to: "må være lik {{count}}"
131 | less_than: "må være mindre enn {{count}}"
132 | less_than_or_equal_to: "må være mindre enn eller lik {{count}}"
133 | odd: "må være oddetall"
134 | even: "må være partall"
135 | record_invalid: "Det oppstod feil: {{errors}}"
136 | # models:
137 | # attributes:
138 |
--------------------------------------------------------------------------------
/rails/locale/tr.yml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Turkish translations for Ruby on Rails
2 | # by Ozgun Ataman (ozataman@gmail.com)
3 |
4 | tr:
5 | locale:
6 | native_name: Türkçe
7 | address_separator: " "
8 | date:
9 | formats:
10 | default: "%d.%m.%Y"
11 | numeric: "%d.%m.%Y"
12 | short: "%e %b"
13 | long: "%e %B %Y, %A"
14 | only_day: "%e"
15 |
16 | day_names: [Pazar, Pazartesi, Salı, Çarşamba, Perşembe, Cuma, Cumartesi]
17 | abbr_day_names: [Pzr, Pzt, Sal, Çrş, Prş, Cum, Cts]
18 | month_names: [~, Ocak, Şubat, Mart, Nisan, Mayıs, Haziran, Temmuz, Ağustos, Eylül, Ekim, Kasım, Aralık]
19 | abbr_month_names: [~, Oca, Şub, Mar, Nis, May, Haz, Tem, Ağu, Eyl, Eki, Kas, Ara]
20 | order: [ :day, :month, :year ]
21 |
22 | time:
23 | formats:
24 | default: "%a %d.%b.%y %H:%M"
25 | numeric: "%d.%b.%y %H:%M"
26 | short: "%e %B, %H:%M"
27 | long: "%e %B %Y, %A, %H:%M"
28 | time: "%H:%M"
29 |
30 | am: "öğleden önce"
31 | pm: "öğleden sonra"
32 |
33 | datetime:
34 | distance_in_words:
35 | half_a_minute: 'yarım dakika'
36 | less_than_x_seconds:
37 | zero: '1 saniyeden az'
38 | one: '1 saniyeden az'
39 | other: '{{count}} saniyeden az'
40 | x_seconds:
41 | one: '1 saniye'
42 | other: '{{count}} saniye'
43 | less_than_x_minutes:
44 | zero: '1 dakikadan az'
45 | one: '1 dakikadan az'
46 | other: '{{count}} dakikadan az'
47 | x_minutes:
48 | one: '1 dakika'
49 | other: '{{count}} dakika'
50 | about_x_hours:
51 | one: '1 saat civarında'
52 | other: '{{count}} saat civarında'
53 | x_days:
54 | one: '1 gün'
55 | other: '{{count}} gün'
56 | about_x_months:
57 | one: '1 ay civarında'
58 | other: '{{count}} ay civarında'
59 | x_months:
60 | one: '1 ay'
61 | other: '{{count}} ay'
62 | about_x_years:
63 | one: '1 yıl civarında'
64 | other: '{{count}} yıl civarında'
65 | over_x_years:
66 | one: '1 yıldan fazla'
67 | other: '{{count}} yıldan fazla'
68 | almost_x_years:
69 | one: "neredeyse 1 yıl"
70 | other: "neredeyse {{count}} yıl"
71 |
72 | number:
73 | format:
74 | precision: 2
75 | separator: ','
76 | delimiter: '.'
77 | currency:
78 | format:
79 | unit: 'TL'
80 | format: '%n %u'
81 | separator: ','
82 | delimiter: '.'
83 | precision: 2
84 | percentage:
85 | format:
86 | delimiter: '.'
87 | separator: ','
88 | precision: 2
89 | precision:
90 | format:
91 | delimiter: '.'
92 | separator: ','
93 | human:
94 | format:
95 | delimiter: '.'
96 | separator: ','
97 | precision: 2
98 |
99 | support:
100 | select:
101 | # default value for :prompt => true in FormOptionsHelper
102 | prompt: "Lütfen seçiniz"
103 | array:
104 | sentence_connector: "ve"
105 | skip_last_comma: true
106 | words_connector: ", "
107 | two_words_connector: " ve "
108 | last_word_connector: " ve "
109 |
110 | activerecord:
111 | errors:
112 | template:
113 | header:
114 | one: "{{model}} girişi kaydedilemedi: 1 hata."
115 | other: "{{model}} girişi kadedilemedi: {{count}} hata."
116 | body: "Lütfen aşağıdaki hataları düzeltiniz:"
117 |
118 | messages:
119 | inclusion: "kabul edilen bir kelime değil"
120 | exclusion: "kullanılamaz"
121 | invalid: "geçersiz"
122 | confirmation: "teyidiyle uyuşmamakta"
123 | accepted: "kabul edilmeli"
124 | empty: "doldurulmalı"
125 | blank: "doldurulmalı"
126 | too_long: "çok uzun (en fazla {{count}} karakter)"
127 | too_short: "çok kısa (en az {{count}} karakter)"
128 | wrong_length: "yanlış uzunlukta (tam olarak {{count}} karakter olmalı)"
129 | taken: "hali hazırda kullanılmakta"
130 | not_a_number: "geçerli bir sayı değil"
131 | greater_than: "{{count}} sayısından büyük olmalı"
132 | greater_than_or_equal_to: "{{count}} sayısına eşit veya büyük olmalı"
133 | equal_to: "tam olarak {{count}} olmalı"
134 | less_than: "{{count}} sayısından küçük olmalı"
135 | less_than_or_equal_to: "{{count}} sayısına eşit veya küçük olmalı"
136 | odd: "tek olmalı"
137 | even: "çift olmalı"
138 | record_invalid: "Doğrulama başarısız oldu: {{errors}}"
139 | models:
140 |
--------------------------------------------------------------------------------
/rails/locale/id.yml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Indonesian translations for Ruby on Rails
2 | # by wynst (wynst.uei@gmail.com)
3 |
4 | id:
5 | locale:
6 | native_name: Bahasa Indonesia
7 | address_separator: " "
8 | date:
9 | formats:
10 | default: "%d %B %Y"
11 | long: "%A, %d %B %Y"
12 | short: "%d.%m.%Y"
13 |
14 | day_names: [Minggu,Senin, Selasa, Rabu, Kamis, Jum'at, Sabtu]
15 | abbr_day_names: [Minggu,Senin, Selasa, Rabu, Kamis, Jum'at, Sabtu]
16 | month_names: [~, Januari, Februari, Maret, April, Mei, Juni, Juli, Agustus, September, Oktober, November, Desember]
17 | abbr_month_names: [~, Jan, Feb, Mar, Apr, Mei, Jun, Jul, Agu, Sep, Okt, Nov, Des]
18 | order: [:day, :month, :year]
19 |
20 | time:
21 | formats:
22 | default: "%a, %d %b %Y %H.%M.%S %z"
23 | numeric: "%d-%b-%y %H:%M"
24 | short: "%d %b %H.%M"
25 | long: "%d %B %Y %H.%M"
26 | time: "%H:%M"
27 |
28 | am: "am"
29 | pm: "pm"
30 |
31 | support:
32 | select:
33 | prompt: "Silahkan pilih"
34 | array:
35 | sentence_connector: "dan"
36 | skip_last_comma: true
37 | words_connector: ", "
38 | two_words_connector: ", "
39 | last_word_connector: " dan "
40 |
41 | number:
42 | format:
43 | delimiter: "."
44 | separator: ","
45 | precision: 2
46 |
47 | currency:
48 | format:
49 | format: "%n. %u"
50 | unit: "Rp"
51 | separator: ","
52 | delimiter: "."
53 | precision: 2
54 |
55 | percentage:
56 | format:
57 | delimiter: "."
58 | separator: ","
59 | precision: 2
60 |
61 | precision:
62 | format:
63 | delimiter: "."
64 | separator: ","
65 |
66 | human:
67 | format:
68 | delimiter: "."
69 | separator: ","
70 | precision: 1
71 | storage_units: [Byte, KB, MB, GB, TB]
72 |
73 | datetime:
74 | distance_in_words:
75 | half_a_minute: "setengah menit"
76 | less_than_x_seconds:
77 | zero: "kurang dari 1 detik"
78 | one: "kurang dari 1 detik"
79 | other: "kurang dari {{count}} detik"
80 | x_seconds:
81 | one: "1 detik"
82 | other: "{{count}} detik"
83 | less_than_x_minutes:
84 | zero: "kurang dari 1 menit"
85 | one: "kurang dari 1 menit"
86 | other: "kurang dari {{count}} menit"
87 | x_minutes:
88 | one: "menit"
89 | other: "{{count}} menit"
90 | about_x_hours:
91 | one: "sekitar 1 jam"
92 | other: "sekitar {{count}} jam"
93 | x_days:
94 | one: "sehari"
95 | other: "{{count}} hari"
96 | about_x_months:
97 | one: "sekitar sebulan"
98 | other: "sekitar {{count}} bulan"
99 | x_months:
100 | one: "sebulan"
101 | other: "{{count}} bulan"
102 | about_x_years:
103 | one: "tahun"
104 | other: "noin {{count}} tahun"
105 | over_x_years:
106 | one: "lebih dari setahun"
107 | other: "lebih dari {{count}} tahun"
108 | almost_x_years:
109 | one: "hampir setahun"
110 | other: "hampir {{count}} tahun"
111 |
112 | activerecord:
113 | errors:
114 | template:
115 | header:
116 | one: "1 kesalahan mengakibatkan {{model}} ini tidak bisa disimpan"
117 | other: "{{count}} kesalahan mengakibatkan {{model}} ini tidak bisa disimpan"
118 | body: "Ada persoalan dengan field berikut:"
119 | messages:
120 | inclusion: "tidak terikut di daftar"
121 | exclusion: "sudah dipanjar"
122 | invalid: "tidak valid"
123 | confirmation: "tidak sesuai dengan konfirmasi"
124 | accepted: "harus diterima"
125 | empty: "tidak bisa kosong"
126 | blank: "tidak bisa kosong"
127 | too_long: "terlalu panjang (maksimum {{count}} karakter)"
128 | too_short: "terlalu pendek (maksimum {{count}} karakter)"
129 | wrong_length: "dengan panjang tidak sama (seharusnya {{count}} karakter)"
130 | taken: "sudah dipanjar"
131 | not_a_number: "bukan nomor"
132 | greater_than: "harus lebih besar dari {{count}}"
133 | greater_than_or_equal_to: "harus sama atau lebih besar dari {{count}}"
134 | equal_to: "harus sama dengan {{count}}"
135 | less_than: "harus lebih kecil dari {{count}}"
136 | less_than_or_equal_to: "harus sama atau lebih kecil dari {{count}}"
137 | odd: "harus ganjil"
138 | even: "harus genap"
139 | record_invalid: "Verifikasi gagal: {{errors}}"
140 |
--------------------------------------------------------------------------------
/rails/locale/es-AR.yml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | "es-AR":
2 | date:
3 | formats:
4 | default: "%e/%m/%Y"
5 | short: "%e %b"
6 | long: "%e de %B de %Y"
7 | day_names:
8 | - domingo
9 | - lunes
10 | - martes
11 | - "miércoles"
12 | - jueves
13 | - viernes
14 | - "sábado"
15 | abbr_day_names:
16 | - dom
17 | - lun
18 | - mar
19 | - mie
20 | - jue
21 | - vie
22 | - sab
23 | month_names:
24 | -
25 | - enero
26 | - febrero
27 | - marzo
28 | - abril
29 | - mayo
30 | - junio
31 | - julio
32 | - agosto
33 | - septiembre
34 | - octubre
35 | - noviembre
36 | - diciembre
37 | abbr_month_names:
38 | -
39 | - ene
40 | - feb
41 | - mar
42 | - abr
43 | - may
44 | - jun
45 | - jul
46 | - ago
47 | - set
48 | - oct
49 | - nov
50 | - dic
51 | order:
52 | - :day
53 | - :month
54 | - :year
55 | time:
56 | formats:
57 | default: "%A, %e de %B de %Y, %H:%M hs"
58 | short: "%e/%m, %H:%M hs"
59 | long: "%A, %e de %B de %Y, %H:%M hs"
60 | am: am
61 | pm: pm
62 | datetime:
63 | distance_in_words:
64 | half_a_minute: medio minuto
65 | less_than_x_seconds:
66 | zero: menos de 1 segundo
67 | one: menos de 1 segundo
68 | other: menos de {{count}} segundos
69 | x_seconds:
70 | one: 1 second
71 | other: "{{count}} seconds"
72 | less_than_x_minutes:
73 | zero: menos de 1 minuto
74 | one: menos de 1 minuto
75 | other: menos de {{count}} minutos
76 | x_minutes:
77 | one: 1 minuto
78 | other: "{{count}} minutos"
79 | about_x_hours:
80 | one: aproximadamente 1 hora
81 | other: aproximadamente {{count}} horas
82 | x_days:
83 | one: "1 día"
84 | other: "{{count}} días"
85 | about_x_months:
86 | one: aproximandamente 1 mes
87 | other: aproximadamente {{count}} mes
88 | x_months:
89 | one: 1 month
90 | other: "{{count}} mes"
91 | about_x_years:
92 | one: "aproximadamente 1 año"
93 | other: "aproximadamente {{count}} años"
94 | over_x_years:
95 | one: "más de 1 año"
96 | other: "más de {{count}} años"
97 | prompts:
98 | year: "Año"
99 | month: "Mes"
100 | day: "Día"
101 | hour: "Hora"
102 | minute: "Minuto"
103 | second: "Segundos"
104 |
105 | number:
106 | percentage:
107 | format:
108 | delimiter: "."
109 | precision:
110 | format:
111 | delimiter: "."
112 | human:
113 | format:
114 | delimiter: "."
115 | precision: "2"
116 | storage_units:
117 | format: "%n %u"
118 | units:
119 | byte:
120 | one: "byte"
121 | other: "bytes"
122 | kb: "KB"
123 | mb: "MB"
124 | gb: "GB"
125 | tb: "TB"
126 | format:
127 | precision: 3
128 | separator: ","
129 | delimiter: .
130 | currency:
131 | format:
132 | unit: $
133 | precision: 2
134 | format: "%u %n"
135 | separator: ","
136 | delimiter: "."
137 | activerecord:
138 | errors:
139 | template:
140 | header:
141 | one: "Un error ocurrió al guardar tus datos."
142 | other: "{{count}} errores ocurrieron al guardar tus datos."
143 | body: "Los siguientes campos presentan problemas:"
144 | messages:
145 | inclusion: "no está incluido en la lista"
146 | exclusion: "no está disponible"
147 | invalid: "no es válido"
148 | confirmation: "no coincide con la confirmación"
149 | accepted: debe ser aceptado
150 | empty: "no puede estar vacío"
151 | blank: no puede estar en blanco
152 | too_long: "es demasiado largo (el máximo es de {{count}} caracteres)"
153 | too_short: "es demasiado corto (el mínimo es de {{count}} caracteres)"
154 | wrong_length: "no posee el largo correcto (debería ser de {{count}} caracteres)"
155 | taken: "no está disponible"
156 | not_a_number: "no es un número"
157 | greater_than: debe ser mayor a {{count}}
158 | greater_than_or_equal_to: debe ser mayor o igual a {{count}}
159 | equal_to: debe ser igual a {{count}}
160 | less_than: debe ser menor que {{count}}
161 | less_than_or_equal_to: debe ser menor o igual que {{count}}
162 | odd: debe ser par
163 | even: debe ser impar
164 | support:
165 | array:
166 | words_connector: ", "
167 | two_words_connector: " y "
168 | last_word_connector: " y "
--------------------------------------------------------------------------------
/rails/locale/it.yml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Italian translations for Ruby on Rails
2 | # by Claudio Poli (masterkain@gmail.com)
3 | # maintained by Simone Carletti (weppos@weppos.net)
4 | #
5 | # This localization file targets Rails 2.3.2.
6 | # If you need a previous version go to http://github.com/weppos/rails-i18n/
7 | # and choose between available tags.
8 |
9 | it:
10 | number:
11 | format:
12 | separator: ","
13 | delimiter: "."
14 | precision: 3
15 |
16 | currency:
17 | format:
18 | format: "%n %u"
19 | unit: "€"
20 | separator: "."
21 | delimiter: ","
22 | precision: 2
23 |
24 | percentage:
25 | format:
26 | delimiter: ""
27 | # precision:
28 |
29 | precision:
30 | format:
31 | # separator:
32 | delimiter: ""
33 | # precision:
34 |
35 | human:
36 | format:
37 | # separator:
38 | delimiter: ""
39 | precision: 1
40 | storage_units:
41 | format: "%n %u"
42 | units:
43 | byte:
44 | one: "Byte"
45 | other: "Byte"
46 | kb: "Kb"
47 | mb: "Mb"
48 | gb: "Gb"
49 | tb: "Tb"
50 |
51 | date:
52 | formats:
53 | default: "%d-%m-%Y"
54 | short: "%d %b"
55 | long: "%d %B %Y"
56 |
57 | day_names: [Domenica, Lunedì, Martedì, Mercoledì, Giovedì, Venerdì, Sabato]
58 | abbr_day_names: [Dom, Lun, Mar, Mer, Gio, Ven, Sab]
59 |
60 | month_names: [~, Gennaio, Febbraio, Marzo, Aprile, Maggio, Giugno, Luglio, Agosto, Settembre, Ottobre, Novembre, Dicembre]
61 | abbr_month_names: [~, Gen, Feb, Mar, Apr, Mag, Giu, Lug, Ago, Set, Ott, Nov, Dic]
62 | order: [ :day, :month, :year ]
63 |
64 | time:
65 | formats:
66 | default: "%a %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
67 | short: "%d %b %H:%M"
68 | long: "%d %B %Y %H:%M"
69 |
70 | am: 'am'
71 | pm: 'pm'
72 |
73 | datetime:
74 | distance_in_words:
75 | half_a_minute: "mezzo minuto"
76 | less_than_x_seconds:
77 | one: "meno di un secondo"
78 | other: "meno di {{count}} secondi"
79 | x_seconds:
80 | one: "1 secondo"
81 | other: "{{count}} secondi"
82 | less_than_x_minutes:
83 | one: "meno di un minuto"
84 | other: "meno di {{count}} minuti"
85 | x_minutes:
86 | one: "1 minuto"
87 | other: "{{count}} minuti"
88 | about_x_hours:
89 | one: "circa un'ora"
90 | other: "circa {{count}} ore"
91 | x_days:
92 | one: "1 giorno"
93 | other: "{{count}} giorni"
94 | about_x_months:
95 | one: "circa un mese"
96 | other: "circa {{count}} mesi"
97 | x_months:
98 | one: "1 mese"
99 | other: "{{count}} mesi"
100 | about_x_years:
101 | one: "circa un anno"
102 | other: "circa {{count}} anni"
103 | over_x_years:
104 | one: "oltre un anno"
105 | other: "oltre {{count}} anni"
106 | prompts:
107 | year: "Anno"
108 | month: "Mese"
109 | day: "Giorno"
110 | hour: "Ora"
111 | minute: "Minuto"
112 | second: "Secondi"
113 |
114 | support:
115 | array:
116 | words_connector: ", "
117 | two_words_connector: " e "
118 | last_word_connector: ", e "
119 |
120 | activerecord:
121 | errors:
122 | template:
123 | header:
124 | one: "Non posso salvare questo {{model}}: 1 errore"
125 | other: "Non posso salvare questo {{model}}: {{count}} errori."
126 | body: "Per favore ricontrolla i seguenti campi:"
127 | messages:
128 | inclusion: "non è incluso nella lista"
129 | exclusion: "è riservato"
130 | invalid: "non è valido"
131 | confirmation: "non coincide con la conferma"
132 | accepted: "deve essere accettata"
133 | empty: "non può essere vuoto"
134 | blank: "non può essere lasciato in bianco"
135 | too_long: "è troppo lungo (il massimo è {{count}} lettere)"
136 | too_short: "è troppo corto (il minimo è {{count}} lettere)"
137 | wrong_length: "è della lunghezza sbagliata (deve essere di {{count}} lettere)"
138 | taken: "è già in uso"
139 | not_a_number: "non è un numero"
140 | greater_than: "deve essere superiore a {{count}}"
141 | greater_than_or_equal_to: "deve essere superiore o uguale a {{count}}"
142 | equal_to: "deve essere uguale a {{count}}"
143 | less_than: "deve essere meno di {{count}}"
144 | less_than_or_equal_to: "deve essere meno o uguale a {{count}}"
145 | odd: "deve essere dispari"
146 | even: "deve essere pari"
--------------------------------------------------------------------------------
/rails/locale/hu.yml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Hungarian translations for Ruby on Rails
2 | # by Richard Abonyi (richard.abonyi@gmail.com)
3 | # thanks to KKata, replaced and #hup.hu
4 | # Cleaned up by László Bácsi (http://lackac.hu)
5 | # updated by kfl62 kfl62g@gmail.com
6 |
7 | "hu":
8 | date:
9 | formats:
10 | default: "%Y.%m.%d."
11 | short: "%b %e."
12 | long: "%Y. %B %e."
13 | day_names: [vasárnap, hétfő, kedd, szerda, csütörtök, péntek, szombat]
14 | abbr_day_names: [v., h., k., sze., cs., p., szo.]
15 | month_names: [~, január, február, március, április, május, június, július, augusztus, szeptember, október, november, december]
16 | abbr_month_names: [~, jan., febr., márc., ápr., máj., jún., júl., aug., szept., okt., nov., dec.]
17 | order: [ :year, :month, :day ]
18 |
19 | time:
20 | formats:
21 | default: "%Y. %b %e., %H:%M"
22 | short: "%b %e., %H:%M"
23 | long: "%Y. %B %e., %A, %H:%M"
24 | am: "de."
25 | pm: "du."
26 |
27 | datetime:
28 | distance_in_words:
29 | half_a_minute: 'fél perc'
30 | less_than_x_seconds:
31 | # zero: 'kevesebb, mint 1 másodperc'
32 | one: 'kevesebb, mint 1 másodperc'
33 | other: 'kevesebb, mint {{count}} másodperc'
34 | x_seconds:
35 | one: '1 másodperc'
36 | other: '{{count}} másodperc'
37 | less_than_x_minutes:
38 | # zero: 'kevesebb, mint 1 perc'
39 | one: 'kevesebb, mint 1 perc'
40 | other: 'kevesebb, mint {{count}} perc'
41 | x_minutes:
42 | one: '1 perc'
43 | other: '{{count}} perc'
44 | about_x_hours:
45 | one: 'kb 1 óra'
46 | other: 'kb {{count}} óra'
47 | x_days:
48 | one: '1 nap'
49 | other: '{{count}} nap'
50 | about_x_months:
51 | one: 'kb 1 hónap'
52 | other: 'kb {{count}} hónap'
53 | x_months:
54 | one: '1 hónap'
55 | other: '{{count}} hónap'
56 | about_x_years:
57 | one: 'kb 1 év'
58 | other: 'kb {{count}} év'
59 | over_x_years:
60 | one: 'több, mint 1 év'
61 | other: 'több, mint {{count}} év'
62 | almost_x_years:
63 | one: "majdnem 1 év"
64 | other: "majdnem {{count}} év"
65 | prompts:
66 | year: "Év"
67 | month: "Hónap"
68 | day: "Nap"
69 | hour: "Óra"
70 | minute: "Perc"
71 | second: "Másodperc"
72 |
73 | number:
74 | format:
75 | precision: 2
76 | separator: ','
77 | delimiter: ' '
78 | currency:
79 | format:
80 | unit: 'Ft'
81 | precision: 0
82 | format: '%n %u'
83 | separator: ""
84 | delimiter: ""
85 | percentage:
86 | format:
87 | delimiter: ""
88 | precision:
89 | format:
90 | delimiter: ""
91 | human:
92 | format:
93 | delimiter: ""
94 | precision: 1
95 | storage_units:
96 | format: "%n %u"
97 | units:
98 | byte:
99 | one: "bájt"
100 | other: "bájt"
101 | kb: "KB"
102 | mb: "MB"
103 | gb: "GB"
104 | tb: "TB"
105 |
106 | activerecord:
107 | errors:
108 | template:
109 | header:
110 | one: "1 hiba miatt nem menthető a következő: {{model}}"
111 | other: "{{count}} hiba miatt nem menthető a következő: {{model}}"
112 | body: "Problémás mezők:"
113 | messages:
114 | inclusion: "nincs a listában"
115 | exclusion: "nem elérhető"
116 | invalid: "nem megfelelő"
117 | confirmation: "nem egyezik"
118 | accepted: "nincs elfogadva"
119 | empty: "nincs megadva"
120 | blank: "nincs megadva"
121 | too_long: "túl hosszú (nem lehet több {{count}} karakternél)"
122 | too_short: "túl rövid (legalább {{count}} karakter kell legyen)"
123 | wrong_length: "nem megfelelő hosszúságú ({{count}} karakter szükséges)"
124 | taken: "már foglalt"
125 | not_a_number: "nem szám"
126 | greater_than: "nagyobb kell legyen, mint {{count}}"
127 | greater_than_or_equal_to: "legalább {{count}} kell legyen"
128 | equal_to: "pontosan {{count}} kell legyen"
129 | less_than: "kevesebb, mint {{count}} kell legyen"
130 | less_than_or_equal_to: "legfeljebb {{count}} lehet"
131 | odd: "páratlan kell legyen"
132 | even: "páros kell legyen"
133 | record_invalid: "Sikertelen validálás {{errors}}"
134 |
135 | support:
136 | array:
137 | # sentence_connector: "és"
138 | # skip_last_comma: true
139 | words_connector: ", "
140 | two_words_connector: " és "
141 | last_word_connector: " és "
142 | select:
143 | # default value for :prompt => true in FormOptionsHelper
144 | prompt: "Válasszon"
--------------------------------------------------------------------------------
/rails/locale/fr.yml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # French translations for Ruby on Rails
2 | # by Christian Lescuyer (christian@flyingcoders.com)
3 | # contributor: Sebastien Grosjean - ZenCocoon.com
4 |
5 | fr:
6 | date:
7 | formats:
8 | default: "%d/%m/%Y"
9 | short: "%e %b"
10 | long: "%e %B %Y"
11 | long_ordinal: "%e %B %Y"
12 | only_day: "%e"
13 |
14 | day_names: [dimanche, lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi]
15 | abbr_day_names: [dim, lun, mar, mer, jeu, ven, sam]
16 | month_names: [~, janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre, décembre]
17 | abbr_month_names: [~, jan., fév., mar., avr., mai, juin, juil., août, sept., oct., nov., déc.]
18 | order: [ :day, :month, :year ]
19 |
20 | time:
21 | formats:
22 | default: "%d %B %Y %H:%M"
23 | time: "%H:%M"
24 | short: "%d %b %H:%M"
25 | long: "%A %d %B %Y %H:%M:%S %Z"
26 | long_ordinal: "%A %d %B %Y %H:%M:%S %Z"
27 | only_second: "%S"
28 | am: 'am'
29 | pm: 'pm'
30 |
31 | datetime:
32 | distance_in_words:
33 | half_a_minute: "une demi-minute"
34 | less_than_x_seconds:
35 | zero: "moins d'une seconde"
36 | one: "moins de 1 seconde"
37 | other: "moins de {{count}} secondes"
38 | x_seconds:
39 | one: "1 seconde"
40 | other: "{{count}} secondes"
41 | less_than_x_minutes:
42 | zero: "moins d'une minute"
43 | one: "moins de 1 minute"
44 | other: "moins de {{count}} minutes"
45 | x_minutes:
46 | one: "1 minute"
47 | other: "{{count}} minutes"
48 | about_x_hours:
49 | one: "environ une heure"
50 | other: "environ {{count}} heures"
51 | x_days:
52 | one: "1 jour"
53 | other: "{{count}} jours"
54 | about_x_months:
55 | one: "environ un mois"
56 | other: "environ {{count}} mois"
57 | x_months:
58 | one: "1 mois"
59 | other: "{{count}} mois"
60 | about_x_years:
61 | one: "environ un an"
62 | other: "environ {{count}} ans"
63 | over_x_years:
64 | one: "plus d'un an"
65 | other: "plus de {{count}} ans"
66 | prompts:
67 | year: "Année"
68 | month: "Mois"
69 | day: "Jour"
70 | hour: "Heure"
71 | minute: "Minute"
72 | second: "Seconde"
73 |
74 | number:
75 | format:
76 | precision: 3
77 | separator: ','
78 | delimiter: ' '
79 | currency:
80 | format:
81 | unit: '€'
82 | precision: 2
83 | format: '%n %u'
84 | human:
85 | format:
86 | # These three are to override number.format and are optional
87 | # separator:
88 | delimiter: ""
89 | precision: 2
90 | # Rails <= v2.2.2
91 | # storage_units: [octet, kb, Mb, Gb, Tb]
92 | # Rails >= v2.3
93 | storage_units:
94 | format: "%n %u"
95 | units:
96 | byte:
97 | one: "octet"
98 | other: "octets"
99 | kb: "ko"
100 | mb: "Mo"
101 | gb: "Go"
102 | tb: "To"
103 |
104 | support:
105 | array:
106 | sentence_connector: 'et'
107 | skip_last_comma: true
108 | words_connector: ", "
109 | two_words_connector: " et "
110 | last_word_connector: " et "
111 |
112 | activerecord:
113 | errors:
114 | template:
115 | header:
116 | one: "Impossible d'enregistrer {{model}}: 1 erreur"
117 | other: "Impossible d'enregistrer {{model}}: {{count}} erreurs."
118 | body: "Veuillez vérifier les champs suivants :"
119 | messages:
120 | inclusion: "n'est pas inclus(e) dans la liste"
121 | exclusion: "n'est pas disponible"
122 | invalid: "n'est pas valide"
123 | confirmation: "ne concorde pas avec la confirmation"
124 | accepted: "doit être accepté(e)"
125 | empty: "doit être rempli(e)"
126 | blank: "doit être rempli(e)"
127 | too_long: "est trop long (pas plus de {{count}} caractères)"
128 | too_short: "est trop court (au moins {{count}} caractères)"
129 | wrong_length: "ne fait pas la bonne longueur (doit comporter {{count}} caractères)"
130 | taken: "n'est pas disponible"
131 | not_a_number: "n'est pas un nombre"
132 | greater_than: "doit être supérieur à {{count}}"
133 | greater_than_or_equal_to: "doit être supérieur ou égal à {{count}}"
134 | equal_to: "doit être égal à {{count}}"
135 | less_than: "doit être inférieur à {{count}}"
136 | less_than_or_equal_to: "doit être inférieur ou égal à {{count}}"
137 | odd: "doit être impair"
138 | even: "doit être pair"
139 | record_invalid: "La validation a échoué : {{errors}}"
140 |
141 |
--------------------------------------------------------------------------------
/rails/locale/fun/gibberish.rb:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | {
2 | :'gibberish' => {
3 | # date and time formats
4 | :date => {
5 | :formats => {
6 | :default => "%Y-%m-%d (ish)",
7 | :short => "%e %b (ish)",
8 | :long => "%B %e, %Y (ish)",
9 | :long_ordinal => lambda { |date| "%B #{date.day}ish, %Y" },
10 | :only_day => lambda { |date| "#{date.day}ish"}
11 | },
12 | :day_names => %w(Sunday-ish Monday-ish Tuesday-ish Wednesday-ish Thursday-ish Friday-ish Saturday-ish),
13 | :abbr_day_names => %w(Sun-i Mon-i Tue-i Wed-i Thu-i Fri-i Sat-i),
14 | :month_names => [nil] + %w(January-ish February-ish March-ish April-ish May-ish June-ish
15 | July-ish August-ish September-ish October-ish November-rish December-ish),
16 | :abbr_month_names => [nil] + %w(Jan-i Feb-i Mar-i Apr-i May-i Jun-i Jul-i Aug-i Sep-i Oct-i Nov-i Dec-i),
17 | :order => [:day, :month, :year]
18 | },
19 | :time => {
20 | :formats => {
21 | :default => "%a %b %d %H:%M:%S %Z %Y (ish)",
22 | :time => "%H:%M (ish)",
23 | :short => "%d %b %H:%M (ish)",
24 | :long => "%B %d, %Y %H:%M (ish)",
25 | :long_ordinal => lambda { |time| "%B #{time.day}ish, %Y %H:%M" },
26 | :only_second => "%S (ish)"
27 | },
28 | :datetime => {
29 | :formats => {
30 | :default => "%Y-%m-%dT%H:%M:%S%Z"
31 | }
32 | },
33 | :time_with_zone => {
34 | :formats => {
35 | :default => lambda { |time| "%Y-%m-%d %H:%M:%S #{time.formatted_offset(false, 'UTC')}" }
36 | }
37 | },
38 | :am => 'am-ish',
39 | :pm => 'pm-ish'
40 | },
41 |
42 | # date helper distance in words
43 | :datetime => {
44 | :distance_in_words => {
45 | :half_a_minute => 'a halfish minute',
46 | :less_than_x_seconds => {:zero => 'less than 1 second', :one => ' less than 1 secondish', :other => 'less than{{count}}ish seconds'},
47 | :x_seconds => {:one => '1 secondish', :other => '{{count}}ish seconds'},
48 | :less_than_x_minutes => {:zero => 'less than a minuteish', :one => 'less than 1 minuteish', :other => 'less than {{count}}ish minutes'},
49 | :x_minutes => {:one => "1ish minute", :other => "{{count}}ish minutes"},
50 | :about_x_hours => {:one => 'about 1 hourish', :other => 'about {{count}}ish hours'},
51 | :x_days => {:one => '1ish day', :other => '{{count}}ish days'},
52 | :about_x_months => {:one => 'about 1ish month', :other => 'about {{count}}ish months'},
53 | :x_months => {:one => '1ish month', :other => '{{count}}ish months'},
54 | :about_x_years => {:one => 'about 1ish year', :other => 'about {{count}}ish years'},
55 | :over_x_years => {:one => 'over 1ish year', :other => 'over {{count}}ish years'}
56 | }
57 | },
58 |
59 | # numbers
60 | :number => {
61 | :format => {
62 | :precision => 3,
63 | :separator => ',',
64 | :delimiter => '.'
65 | },
66 | :currency => {
67 | :format => {
68 | :unit => 'Gib-$',
69 | :precision => 2,
70 | :format => '%n %u'
71 | }
72 | }
73 | },
74 |
75 | # Active Record
76 | :activerecord => {
77 | :errors => {
78 | :template => {
79 | :header => {
80 | :one => "Couldn't save this {{model}}: 1 error",
81 | :other => "Couldn't save this {{model}}: {{count}} errors."
82 | },
83 | :body => "Please check the following fields, dude:"
84 | },
85 | :messages => {
86 | :inclusion => "ain't included in the list",
87 | :exclusion => "ain't available",
88 | :invalid => "ain't valid",
89 | :confirmation => "don't match its confirmation",
90 | :accepted => "gotta be accepted",
91 | :empty => "gotta be given",
92 | :blank => "gotta be given",
93 | :too_long => "is too long-ish (no more than {{count}} characters)",
94 | :too_short => "is too short-ish (no less than {{count}} characters)",
95 | :wrong_length => "ain't got the right length (gotta be {{count}} characters)",
96 | :taken => "ain't available",
97 | :not_a_number => "ain't a number",
98 | :greater_than => "gotta be greater than {{count}}",
99 | :greater_than_or_equal_to => "gotta be greater than or equal to {{count}}",
100 | :equal_to => "gotta be equal to {{count}}",
101 | :less_than => "gotta be less than {{count}}",
102 | :less_than_or_equal_to => "gotta be less than or equal to {{count}}",
103 | :odd => "gotta be odd",
104 | :even => "gotta be even"
105 | }
106 | }
107 | }
108 | }
109 | }
--------------------------------------------------------------------------------
/rails/locale/es-CO.yml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Spanish as spoken in Colombia (es-CO) translations for Rails
2 | # by Christian A. Rojas G (christianrojas@mac.com)
3 |
4 | es-CO:
5 | number:
6 | percentage:
7 | format:
8 | delimiter: ","
9 | currency:
10 | format: # Pesos Colombianos
11 | format: "%u%n"
12 | unit: "$"
13 | precision: 2
14 | delimiter: ","
15 | separator: "."
16 | format:
17 | delimiter: ","
18 | precision: 2
19 | separator: "."
20 | human:
21 | format:
22 | delimiter: ","
23 | precision: 2
24 | # Rails <= v2.2.2
25 | # storage_units: [Bytes, KB, MB, GB, TB]
26 | # Rails >= v2.3
27 | storage_units:
28 | format: "%n %u"
29 | units:
30 | byte:
31 | one: "Byte"
32 | other: "Bytes"
33 | kb: "KB"
34 | mb: "MB"
35 | gb: "GB"
36 | tb: "TB"
37 | precision:
38 | format:
39 | delimiter: ","
40 |
41 | date:
42 | order: [:day, :month, :year]
43 | abbr_day_names: [Dom, Lun, Mar, Mie, Jue, Vie, Sab]
44 | abbr_month_names: [~, Ene, Feb, Mar, Abr, May, Jun, Jul, Ago, Sep, Oct, Nov, Dic]
45 | day_names: [Domingo, Lunes, Martes, Miércoles, Jueves, Viernes, Sábado]
46 | month_names: [~, Enero, Febrero, Marzo, Abril, Mayo, Junio, Julio, Agosto, Septiembre, Octubre, Noviembre, Diciembre]
47 | formats:
48 | short: "%d de %b"
49 | default: "%d/%m/%Y"
50 | long: "%A, %d de %B de %Y"
51 | time:
52 | formats:
53 | short: "%d de %b a las %H:%M hrs"
54 | default: "%a, %d de %b de %Y a las %H:%M:%S %Z"
55 | long: "%A, %d de %B de %Y a las %I:%M %p"
56 | am: "am"
57 | pm: "pm"
58 |
59 | datetime:
60 | distance_in_words:
61 | half_a_minute: "medio minuto"
62 | less_than_x_seconds:
63 | one: "menos de 1 segundo"
64 | other: "menos de {{count}} segundos"
65 | x_seconds:
66 | one: "1 segundo"
67 | other: "{{count}} segundos"
68 | less_than_x_minutes:
69 | one: "menos de 1 minuto"
70 | other: "menos de {{count}} minutos"
71 | x_minutes:
72 | one: "1 minuto"
73 | other: "{{count}} minutos"
74 | about_x_hours:
75 | one: "cerca de 1 hora"
76 | other: "cerca de {{count}} horas"
77 | x_days:
78 | one: "1 día"
79 | other: "{{count}} días"
80 | about_x_months:
81 | one: "cerca de 1 mes"
82 | other: "cerca de {{count}} meses"
83 | x_months:
84 | one: "1 mes"
85 | other: "{{count}} meses"
86 | about_x_years:
87 | other: "cerca de {{count}} años"
88 | one: "cerca de 1 año"
89 | over_x_years:
90 | one: "más de 1 año"
91 | other: "más de {{count}} años"
92 | almost_x_years:
93 | one: "casi 1 año"
94 | other: "casi {{count}} años"
95 | prompts:
96 | year: "Año"
97 | month: "Mes"
98 | day: "Día"
99 | hour: "Hora"
100 | minute: "Minutos"
101 | second: "Segundos"
102 |
103 | # Active Record
104 |
105 | activerecord:
106 | errors:
107 | template:
108 | header:
109 | one: "{{model}} no pudo guardarse debido a 1 error"
110 | other: "{{model}} no pudo guardarse debido a {{count}} errores"
111 | body: "Revise que los siguientes campos sean válidos:"
112 | messages:
113 | record_invalid: "Falla de validación: {{errors}}"
114 | inclusion: "no está incluído en la lista"
115 | exclusion: "está reservado"
116 | invalid: "es inválido"
117 | invalid_date: "es una fecha inválida"
118 | confirmation: "no coincide con la confirmación"
119 | accepted: "debe ser aceptado"
120 | blank: "no puede estar en blanco"
121 | empty: "no puede estar vacío"
122 | not_a_number: "no es un número"
123 | taken: "ya ha sido tomado"
124 | less_than: "debe ser menor que {{count}}"
125 | less_than_or_equal_to: "debe ser menor o igual que {{count}}"
126 | greater_than: "debe ser mayor que {{count}}"
127 | greater_than_or_equal_to: "debe ser mayor o igual que {{count}}"
128 | too_short: "es demasiado corto (mínimo {{count}} caracteres)"
129 | too_long: "es demasiado largo (máximo {{count}} caracteres)"
130 | equal_to: "debe ser igual a {{count}}"
131 | wrong_length: "longitud errónea (debe ser de {{count}} caracteres)"
132 | even: "debe ser un número par"
133 | odd: "debe ser un número non"
134 |
135 | # Used in array.to_sentence.
136 | support:
137 | select:
138 | # default value for :prompt => true in FormOptionsHelper
139 | prompt: "Por favor seleccione"
140 | array:
141 | # Rails <= v.2.2.2
142 | # sentence_connector: "y"
143 | # Rails >= v.2.3
144 | words_connector: ", "
145 | two_words_connector: " y "
146 | last_word_connector: " y "
147 |
--------------------------------------------------------------------------------
/rails/locale/fi.yml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Finnish translations for Ruby on Rails
2 | # by Marko Seppä (marko.seppa@gmail.com)
3 | #
4 | # corrected by Petri Kivikangas (pkivik@gmail.com)
5 | # corrected and amended by Niklas Laxström (niklas.laxstrom+rails@gmail.com) 2009
6 |
7 | fi:
8 | date:
9 | formats:
10 | default: "%e. %Bta %Y"
11 | long: "%A %e. %Bta %Y"
12 | short: "%e.%m.%Y"
13 |
14 | day_names: [sunnuntai, maanantai, tiistai, keskiviikko, torstai, perjantai, lauantai]
15 | abbr_day_names: [su, ma, ti, ke, to, pe, la]
16 | month_names: [~, tammikuu, helmikuu, maaliskuu, huhtikuu, toukokuu, kesäkuu, heinäkuu, elokuu, syyskuu, lokakuu, marraskuu, joulukuu]
17 | abbr_month_names: [~, tammi, helmi, maalis, huhti, touko, kesä, heinä, elo, syys, loka, marras, joulu]
18 | order: [:day, :month, :year]
19 |
20 | time:
21 | formats:
22 | default: "%A %e. %Bta %Y %H:%M:%S %z"
23 | short: "%e.%m. %H.%M"
24 | long: "%e. %Bta %Y %H.%M"
25 | am: "aamupäivä"
26 | pm: "iltapäivä"
27 |
28 | support:
29 | array:
30 | words_connector: ", "
31 | two_words_connector: " ja "
32 | last_word_connector: " ja "
33 | select:
34 | prompt: "Valitse"
35 |
36 | number:
37 | format:
38 | separator: ","
39 | delimiter: "."
40 | precision: 3
41 |
42 | currency:
43 | format:
44 | format: "%n %u"
45 | unit: "€"
46 | separator: ","
47 | delimiter: "."
48 | precision: 2
49 |
50 | percentage:
51 | format:
52 | # separator:
53 | delimiter: ""
54 | # precision:
55 |
56 | precision:
57 | format:
58 | # separator:
59 | delimiter: ""
60 | # precision:
61 |
62 | human:
63 | format:
64 | delimiter: ""
65 | precision: 1
66 | storage_units:
67 | format: "%n %u"
68 | units:
69 | byte:
70 | one: "tavu"
71 | other: "tavua"
72 | kb: "kB"
73 | mb: "MB"
74 | gb: "GB"
75 | tb: "TB"
76 |
77 | datetime:
78 | distance_in_words:
79 | half_a_minute: "puoli minuuttia"
80 | less_than_x_seconds:
81 | one: "alle sekunti"
82 | other: "alle {{count}} sekuntia"
83 | x_seconds:
84 | one: "sekunti"
85 | other: "{{count}} sekuntia"
86 | less_than_x_minutes:
87 | one: "alle minuutti"
88 | other: "alle {{count}} minuuttia"
89 | x_minutes:
90 | one: "minuutti"
91 | other: "{{count}} minuuttia"
92 | about_x_hours:
93 | one: "noin tunti"
94 | other: "noin {{count}} tuntia"
95 | x_days:
96 | one: "päivä"
97 | other: "{{count}} päivää"
98 | about_x_months:
99 | one: "noin kuukausi"
100 | other: "noin {{count}} kuukautta"
101 | x_months:
102 | one: "kuukausi"
103 | other: "{{count}} kuukautta"
104 | about_x_years:
105 | one: "vuosi"
106 | other: "noin {{count}} vuotta"
107 | over_x_years:
108 | one: "yli vuosi"
109 | other: "yli {{count}} vuotta"
110 | almost_x_years:
111 | one: "melkein yksi vuosi"
112 | other: "melkein {{count}} vuotta"
113 | prompts:
114 | year: "Vuosi"
115 | month: "Kuukausi"
116 | day: "Päivä"
117 | hour: "Tunti"
118 | minute: "Minuutti"
119 | second: "Sekunti"
120 |
121 | # which one should it be
122 | #activemodel:
123 | activerecord:
124 | errors:
125 | template:
126 | header:
127 | one: "Virhe syötteessä esti mallin {{model}} tallentamisen"
128 | other: "{{count}} virhettä esti mallin {{model}} tallentamisen"
129 | body: "Seuraavat kentät aiheuttivat ongelmia:"
130 | #activerecord:
131 | #errors:
132 | messages:
133 | inclusion: "ei löydy listasta"
134 | exclusion: "on varattu"
135 | invalid: "on kelvoton"
136 | confirmation: "ei vastaa varmennusta"
137 | accepted: "täytyy olla hyväksytty"
138 | empty: "ei voi olla tyhjä"
139 | blank: "ei voi olla sisällötön"
140 | too_long: "on liian pitkä (saa olla enintään {{count}} merkkiä)"
141 | too_short: "on liian lyhyt (oltava vähintään {{count}} merkkiä)"
142 | wrong_length: "on väärän pituinen (täytyy olla täsmälleen {{count}} merkkiä)"
143 | taken: "on jo käytössä"
144 | not_a_number: "ei ole luku"
145 | greater_than: "täytyy olla suurempi kuin {{count}}"
146 | greater_than_or_equal_to: "täytyy olla suurempi tai yhtä suuri kuin {{count}}"
147 | equal_to: "täytyy olla yhtä suuri kuin {{count}}"
148 | less_than: "täytyy olla pienempi kuin {{count}}"
149 | less_than_or_equal_to: "täytyy olla pienempi tai yhtä suuri kuin {{count}}"
150 | odd: "täytyy olla pariton"
151 | even: "täytyy olla parillinen"
152 | record_invalid: "Validointi epäonnistui: {{errors}}"
153 |
--------------------------------------------------------------------------------
/rails/locale/de.yml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # German translations for Ruby on Rails
2 | # by Clemens Kofler (clemens@railway.at)
3 |
4 | de:
5 | date:
6 | formats:
7 | default: "%d.%m.%Y"
8 | short: "%e. %b"
9 | long: "%e. %B %Y"
10 | only_day: "%e"
11 |
12 | day_names: [Sonntag, Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag]
13 | abbr_day_names: [So, Mo, Di, Mi, Do, Fr, Sa]
14 | month_names: [~, Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November, Dezember]
15 | abbr_month_names: [~, Jan, Feb, Mär, Apr, Mai, Jun, Jul, Aug, Sep, Okt, Nov, Dez]
16 | order: [ :day, :month, :year ]
17 |
18 | time:
19 | formats:
20 | default: "%A, %d. %B %Y, %H:%M Uhr"
21 | short: "%d. %B, %H:%M Uhr"
22 | long: "%A, %d. %B %Y, %H:%M Uhr"
23 | time: "%H:%M"
24 |
25 | am: "vormittags"
26 | pm: "nachmittags"
27 |
28 | datetime:
29 | distance_in_words:
30 | half_a_minute: 'eine halbe Minute'
31 | less_than_x_seconds:
32 | one: 'weniger als eine Sekunde'
33 | other: 'weniger als %{count} Sekunden'
34 | x_seconds:
35 | one: 'eine Sekunde'
36 | other: '%{count} Sekunden'
37 | less_than_x_minutes:
38 | one: 'weniger als eine Minute'
39 | other: 'weniger als %{count} Minuten'
40 | x_minutes:
41 | one: 'eine Minute'
42 | other: '%{count} Minuten'
43 | about_x_hours:
44 | one: 'etwa eine Stunde'
45 | other: 'etwa %{count} Stunden'
46 | x_days:
47 | one: 'ein Tag'
48 | other: '%{count} Tage'
49 | about_x_months:
50 | one: 'etwa ein Monat'
51 | other: 'etwa %{count} Monate'
52 | x_months:
53 | one: 'ein Monat'
54 | other: '%{count} Monate'
55 | almost_x_years:
56 | one: 'fast ein Jahr'
57 | other: 'fast %{count} Jahre'
58 | about_x_years:
59 | one: 'etwa ein Jahr'
60 | other: 'etwa %{count} Jahre'
61 | over_x_years:
62 | one: 'mehr als ein Jahr'
63 | other: 'mehr als %{count} Jahre'
64 | prompts:
65 | second: "Sekunden"
66 | minute: "Minuten"
67 | hour: "Stunden"
68 | day: "Tag"
69 | month: "Monat"
70 | year: "Jahr"
71 |
72 | number:
73 | format:
74 | precision: 2
75 | separator: ','
76 | delimiter: '.'
77 | currency:
78 | format:
79 | unit: '€'
80 | format: '%n%u'
81 | separator:
82 | delimiter:
83 | precision:
84 | percentage:
85 | format:
86 | delimiter: ""
87 | precision:
88 | format:
89 | delimiter: ""
90 | human:
91 | format:
92 | delimiter: ""
93 | precision: 1
94 | storage_units:
95 | # Storage units output formatting.
96 | # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
97 | format: "%n %u"
98 | units:
99 | byte:
100 | one: "Byte"
101 | other: "Bytes"
102 | kb: "KB"
103 | mb: "MB"
104 | gb: "GB"
105 | tb: "TB"
106 |
107 | support:
108 | array:
109 | words_connector: ", "
110 | two_words_connector: " und "
111 | last_word_connector: " und "
112 | select:
113 | prompt: "Bitte wählen:"
114 |
115 | activemodel:
116 | errors:
117 | template:
118 | header:
119 | one: "Konnte %{model} nicht speichern: ein Fehler."
120 | other: "Konnte %{model} nicht speichern: %{count} Fehler."
121 | body: "Bitte überprüfen Sie die folgenden Felder:"
122 |
123 | activerecord:
124 | errors:
125 | template:
126 | header:
127 | one: "Konnte %{model} nicht speichern: ein Fehler."
128 | other: "Konnte %{model} nicht speichern: %{count} Fehler."
129 | body: "Bitte überprüfen Sie die folgenden Felder:"
130 |
131 | messages:
132 | inclusion: "ist kein gültiger Wert"
133 | exclusion: "ist nicht verfügbar"
134 | invalid: "ist nicht gültig"
135 | confirmation: "stimmt nicht mit der Bestätigung überein"
136 | accepted: "muss akzeptiert werden"
137 | empty: "muss ausgefüllt werden"
138 | blank: "muss ausgefüllt werden"
139 | too_long: "ist zu lang (nicht mehr als %{count} Zeichen)"
140 | too_short: "ist zu kurz (nicht weniger als %{count} Zeichen)"
141 | wrong_length: "hat die falsche Länge (muss genau %{count} Zeichen haben)"
142 | taken: "ist bereits vergeben"
143 | not_a_number: "ist keine Zahl"
144 | greater_than: "muss größer als %{count} sein"
145 | greater_than_or_equal_to: "muss größer oder gleich %{count} sein"
146 | equal_to: "muss genau %{count} sein"
147 | less_than: "muss kleiner als %{count} sein"
148 | less_than_or_equal_to: "muss kleiner oder gleich %{count} sein"
149 | odd: "muss ungerade sein"
150 | even: "muss gerade sein"
151 | record_invalid: "Gültigkeitsprüfung ist fehlgeschlagen: %{errors}"
152 |
--------------------------------------------------------------------------------
/rails/locale/mn.yml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Mongolian localization for Ruby on Rails 2.2+
2 | # by Ochirkhuyag.L
3 | #
4 |
5 | mn:
6 | date:
7 | formats:
8 | default: "%Y-%m-%d"
9 | short: "%y-%m-%d"
10 | long: "%Y %B %d"
11 |
12 | day_names: [Ням, Даваа, Мягмар, Лхагва, Пүрэв, Баасан, Бямба]
13 | abbr_day_names: [Ня, Да, Мя, Лх, Пү, Ба, Бя]
14 |
15 | month_names: [~, 1 сар, 2 сар, 3 сар, 4 сар, 5 сар, 6 сар, 7 сар, 8 сар, 9 сар, 10 сар, 11 сар, 12 сар]
16 | abbr_month_names: [~, 1 сар, 2 сар, 3 сар, 4 сар, 5 сар, 6 сар, 7 сар, 8 сар, 9 сар, 10 сар, 11 сар, 12 сар]
17 |
18 | order: [ :year, :month, :day ]
19 |
20 | time:
21 | formats:
22 | default: "%Y-%m-%d %H:%M"
23 | short: "%y-%m-%d"
24 | long: "%Y %B %d, %H:%M:%S"
25 | am: "өглөө"
26 | pm: "орой"
27 |
28 | number:
29 | format:
30 | separator: "."
31 | delimiter: " "
32 | precision: 3
33 |
34 | currency:
35 | format:
36 | format: "%n %u"
37 | unit: "төг."
38 | separator: "."
39 | delimiter: " "
40 | precision: 2
41 |
42 | percentage:
43 | format:
44 | delimiter: ""
45 |
46 | precision:
47 | format:
48 | delimiter: ""
49 |
50 | human:
51 | format:
52 | delimiter: ""
53 | precision: 1
54 | # Rails 2.2
55 | # storage_units: [байт, КБ, МБ, ГБ, ТБ]
56 |
57 | # Rails 2.3
58 | storage_units:
59 | # Storage units output formatting.
60 | # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
61 | format: "%n %u"
62 | units:
63 | byte:
64 | one: "Байт"
65 | other: "Байт"
66 | kb: "КБ"
67 | mb: "МБ"
68 | gb: "ГБ"
69 | tb: "ТБ"
70 |
71 | datetime:
72 | distance_in_words:
73 | half_a_minute: "хагас минут"
74 | less_than_x_seconds:
75 | one: "{{count}} секундээс бага"
76 | other: "{{count}} секундээс бага"
77 | x_seconds:
78 | one: "{{count}} секунд"
79 | other: "{{count}} секунд"
80 | less_than_x_minutes:
81 | one: "{{count}} минутаас бага"
82 | other: "{{count}} минутаас бага"
83 | x_minutes:
84 | one: "{{count}} минут"
85 | other: "{{count}} минут"
86 | about_x_hours:
87 | one: "{{count}} цаг орчим"
88 | other: "{{count}} цаг орчим"
89 | x_days:
90 | one: "{{count}} өдөр"
91 | other: "{{count}} өдөр"
92 | about_x_months:
93 | one: "{{count}} сар орчим"
94 | other: "{{count}} сар орчим"
95 | x_months:
96 | one: "{{count}} сар"
97 | other: "{{count}} сар"
98 | about_x_years:
99 | one: "{{count}} жил орчим"
100 | other: "{{count}} жил орчим"
101 | almost_x_years:
102 | one: "бараг {{count}} жил"
103 | other: "бараг {{count}} жил"
104 | over_x_years:
105 | one: "{{count}} жилээс илүү"
106 | other: "{{count}} жилээс илүү"
107 | prompts:
108 | year: "Жил"
109 | month: "Сар"
110 | day: "Өдөр"
111 | hour: "Цаг"
112 | minute: "Минут"
113 | second: "Секунд"
114 |
115 | activerecord:
116 | errors:
117 | messages:
118 | inclusion: "жагсаалтад алга байна"
119 | exclusion: "бол ашиглахад хориотой"
120 | invalid: "буруу байна"
121 | confirmation: "адилгүй байна"
122 | accepted: "хүлээн зөвшөөрөгдсөн байх ёстой"
123 | empty: "байхгүй байж болохгүй"
124 | blank: "хоосон байж болохгүй"
125 | too_long: "хэт урт байна (хамгийн уртдаа {{count}} тэмдэгт)"
126 | too_short: "хэт богино байна (хамгийн багадаа {{count}} тэмдэгт)"
127 | wrong_length: "урт нь буруу байна ({{count}} тэмдэгт байх ёстой)"
128 | taken: "аль хэдийн авчихсан байна"
129 | not_a_number: "тоо биш байна"
130 | not_an_integer: "бүхэл тоо байх ёстой"
131 | greater_than: "{{count}}-с их байх ёстой"
132 | greater_than_or_equal_to: "{{count}}-с их юмуу тэнцүү байх ёстой"
133 | equal_to: "{{count}}-тэй тэнцүү байх ёстой"
134 | less_than: "{{count}}-с бага байх ёстой"
135 | less_than_or_equal_to: "{{count}}-с бага юмуу тэнцүү байх ёстой"
136 | odd: "сонгой байх ёстой"
137 | even: "тэгш байх ёстой"
138 | record_invalid: "Шалгалт амжилтгүй: {{errors}}"
139 | # Append your own errors here or at the model/attributes scope.
140 |
141 | activemodel:
142 | errors:
143 | template:
144 | header:
145 | one: "1 алдаа гарсан тул {{model}} хадгалагдахгүй байна"
146 | other: "{{count}} алдаа гарсан тул {{model}} хадгалагдахгүй байна"
147 | # The variable :count is also available
148 | body: "Дараах {{count}} хэсэгт алдаа гарлаа:"
149 |
150 | support:
151 | array:
152 | words_connector: ", "
153 | two_words_connector: " болон "
154 | last_word_connector: " болон "
155 | select:
156 | prompt: "Сонгоно уу"
--------------------------------------------------------------------------------
/rails/locale/de-AT.yml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # German translations for Ruby on Rails
2 | # by Clemens Kofler (clemens@railway.at)
3 |
4 | de-AT:
5 | date:
6 | formats:
7 | default: "%d.%m.%Y"
8 | short: "%e. %b"
9 | long: "%e. %B %Y"
10 | only_day: "%e"
11 |
12 | day_names: [Sonntag, Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag]
13 | abbr_day_names: [So, Mo, Di, Mi, Do, Fr, Sa]
14 | month_names: [~, Jänner, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November, Dezember]
15 | abbr_month_names: [~, Jän, Feb, Mär, Apr, Mai, Jun, Jul, Aug, Sep, Okt, Nov, Dez]
16 | order: [ :day, :month, :year ]
17 |
18 | time:
19 | formats:
20 | default: "%A, %d. %B %Y, %H:%M Uhr"
21 | short: "%d. %B, %H:%M Uhr"
22 | long: "%A, %d. %B %Y, %H:%M Uhr"
23 | time: "%H:%M"
24 |
25 | am: "vormittags"
26 | pm: "nachmittags"
27 |
28 | datetime:
29 | distance_in_words:
30 | half_a_minute: 'eine halbe Minute'
31 | less_than_x_seconds:
32 | one: 'weniger als eine Sekunde'
33 | other: 'weniger als %{count} Sekunden'
34 | x_seconds:
35 | one: 'eine Sekunde'
36 | other: '%{count} Sekunden'
37 | less_than_x_minutes:
38 | one: 'weniger als eine Minute'
39 | other: 'weniger als %{count} Minuten'
40 | x_minutes:
41 | one: 'eine Minute'
42 | other: '%{count} Minuten'
43 | about_x_hours:
44 | one: 'etwa eine Stunde'
45 | other: 'etwa %{count} Stunden'
46 | x_days:
47 | one: 'ein Tag'
48 | other: '%{count} Tage'
49 | about_x_months:
50 | one: 'etwa ein Monat'
51 | other: 'etwa %{count} Monate'
52 | x_months:
53 | one: 'ein Monat'
54 | other: '%{count} Monate'
55 | almost_x_years:
56 | one: 'fast ein Jahr'
57 | other: 'fast %{count} Jahre'
58 | about_x_years:
59 | one: 'etwa ein Jahr'
60 | other: 'etwa %{count} Jahre'
61 | over_x_years:
62 | one: 'mehr als ein Jahr'
63 | other: 'mehr als %{count} Jahre'
64 | prompts:
65 | second: "Sekunden"
66 | minute: "Minuten"
67 | hour: "Stunden"
68 | day: "Tag"
69 | month: "Monat"
70 | year: "Jahr"
71 |
72 | number:
73 | format:
74 | precision: 2
75 | separator: ','
76 | delimiter: '.'
77 | currency:
78 | format:
79 | unit: '€'
80 | format: '%n%u'
81 | separator:
82 | delimiter:
83 | precision:
84 | percentage:
85 | format:
86 | delimiter: ""
87 | precision:
88 | format:
89 | delimiter: ""
90 | human:
91 | format:
92 | delimiter: ""
93 | precision: 1
94 | storage_units:
95 | # Storage units output formatting.
96 | # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
97 | format: "%n %u"
98 | units:
99 | byte:
100 | one: "Byte"
101 | other: "Bytes"
102 | kb: "KB"
103 | mb: "MB"
104 | gb: "GB"
105 | tb: "TB"
106 |
107 | support:
108 | array:
109 | words_connector: ", "
110 | two_words_connector: " und "
111 | last_word_connector: " und "
112 | select:
113 | prompt: "Bitte wählen:"
114 |
115 | activemodel:
116 | errors:
117 | template:
118 | header:
119 | one: "Konnte %{model} nicht speichern: ein Fehler."
120 | other: "Konnte %{model} nicht speichern: %{count} Fehler."
121 | body: "Bitte überprüfen Sie die folgenden Felder:"
122 |
123 | activerecord:
124 | errors:
125 | template:
126 | header:
127 | one: "Konnte %{model} nicht speichern: ein Fehler."
128 | other: "Konnte %{model} nicht speichern: %{count} Fehler."
129 | body: "Bitte überprüfen Sie die folgenden Felder:"
130 |
131 | messages:
132 | inclusion: "ist kein gültiger Wert"
133 | exclusion: "ist nicht verfügbar"
134 | invalid: "ist nicht gültig"
135 | confirmation: "stimmt nicht mit der Bestätigung überein"
136 | accepted: "muss akzeptiert werden"
137 | empty: "muss ausgefüllt werden"
138 | blank: "muss ausgefüllt werden"
139 | too_long: "ist zu lang (nicht mehr als %{count} Zeichen)"
140 | too_short: "ist zu kurz (nicht weniger als %{count} Zeichen)"
141 | wrong_length: "hat die falsche Länge (muss genau %{count} Zeichen haben)"
142 | taken: "ist bereits vergeben"
143 | not_a_number: "ist keine Zahl"
144 | greater_than: "muss größer als %{count} sein"
145 | greater_than_or_equal_to: "muss größer oder gleich %{count} sein"
146 | equal_to: "muss genau %{count} sein"
147 | less_than: "muss kleiner als %{count} sein"
148 | less_than_or_equal_to: "muss kleiner oder gleich %{count} sein"
149 | odd: "muss ungerade sein"
150 | even: "muss gerade sein"
151 | record_invalid: "Gültigkeitsprüfung ist fehlgeschlagen: %{errors}"
152 |
--------------------------------------------------------------------------------
/rails/locale/ko.yml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Korean (한글) translations for Ruby on Rails
2 | # by John Hwang (jhwang@tavon.org)
3 | # http://github.com/tavon
4 |
5 | ko:
6 | date:
7 | formats:
8 | default: "%Y/%m/%d"
9 | short: "%m/%d"
10 | long: "%Y년 %m월 %d일 (%a)"
11 |
12 | day_names: [일요일, 월요일, 화요일, 수요일, 목요일, 금요일, 토요일]
13 | abbr_day_names: [일, 월, 화, 수, 목, 금, 토]
14 |
15 | month_names: [~, 1월, 2월, 3월, 4월, 5월, 6월, 7월, 8월, 9월, 10월, 11월, 12월]
16 | abbr_month_names: [~, 1월, 2월, 3월, 4월, 5월, 6월, 7월, 8월, 9월, 10월, 11월, 12월]
17 |
18 | order: [ :year, :month, :day ]
19 |
20 | time:
21 | formats:
22 | default: "%Y/%m/%d %H:%M:%S"
23 | short: "%y/%m/%d %H:%M"
24 | long: "%Y년 %B월 %d일, %H시 %M분 %S초 %Z"
25 | am: "오전"
26 | pm: "오후"
27 |
28 | # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
29 | datetime:
30 | distance_in_words:
31 | half_a_minute: "30초"
32 | less_than_x_seconds:
33 | one: "일초 이하"
34 | other: "{{count}}초 이하"
35 | x_seconds:
36 | one: "일초"
37 | other: "{{count}}초"
38 | less_than_x_minutes:
39 | one: "일분 이하"
40 | other: "{{count}}분 이하"
41 | x_minutes:
42 | one: "일분"
43 | other: "{{count}}분"
44 | about_x_hours:
45 | one: "약 한시간"
46 | other: "약 {{count}}시간"
47 | x_days:
48 | one: "하루"
49 | other: "{{count}}일"
50 | about_x_months:
51 | one: "약 한달"
52 | other: "약 {{count}}달"
53 | x_months:
54 | one: "한달"
55 | other: "{{count}}달"
56 | about_x_years:
57 | one: "약 일년"
58 | other: "약 {{count}}년"
59 | over_x_years:
60 | one: "일년 이상"
61 | other: "{{count}}년 이상"
62 | prompts:
63 | year: "년"
64 | month: "월"
65 | day: "일"
66 | hour: "시"
67 | minute: "분"
68 | second: "초"
69 |
70 | number:
71 | # Used in number_with_delimiter()
72 | # These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human'
73 | format:
74 | # Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5)
75 | separator: "."
76 | # Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three)
77 | delimiter: ","
78 | # Number of decimals, behind the separator (the number 1 with a precision of 2 gives: 1.00)
79 | precision: 3
80 |
81 | # Used in number_to_currency()
82 | currency:
83 | format:
84 | # Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00)
85 | format: "%u%n"
86 | unit: "₩"
87 | # These three are to override number.format and are optional
88 | separator: "."
89 | delimiter: ","
90 | precision: 0
91 |
92 | # Used in number_to_percentage()
93 | percentage:
94 | format:
95 | # These three are to override number.format and are optional
96 | # separator:
97 | delimiter: ""
98 | # precision:
99 |
100 | # Used in number_to_precision()
101 | precision:
102 | format:
103 | # These three are to override number.format and are optional
104 | # separator:
105 | delimiter: ""
106 | # precision:
107 |
108 | # Used in number_to_human_size()
109 | human:
110 | format:
111 | # These three are to override number.format and are optional
112 | # separator:
113 | delimiter: ""
114 | precision: 1
115 | storage_units: [Bytes, KB, MB, GB, TB]
116 |
117 | # Used in array.to_sentence.
118 | support:
119 | array:
120 | words_connector: ", "
121 | two_words_connector: "과 "
122 | last_word_connector: ", "
123 |
124 | activerecord:
125 | errors:
126 | template:
127 | header:
128 | one: "한개의 오류가 발생해 {{model}}를 저장 할 수 없습니다"
129 | other: "{{count}}개의 오류가 발생해 {{model}}를 저장 할 수 없습니다"
130 | # The variable :count is also available
131 | body: "다음 항목에 문제가 발견되었습니다:"
132 |
133 | messages:
134 | inclusion: "은 목록에 포함되어 있습니다"
135 | exclusion: "은 목록에 포함되어 있지 않습니다"
136 | invalid: "은 무효입니다"
137 | confirmation: "은 확인되었습니다"
138 | accepted: "은 확인되었습니다"
139 | empty: "은 비어두면 안 됩니다"
140 | blank: "은 비어두면 안 됩니다"
141 | too_long: "은 너무 깁니다 (최대 {{count}}자 까지)"
142 | too_short: "은 너무 짧습니다 (최소 {{count}}자 까지)"
143 | wrong_length: "은 길이가 틀렸습니다 ({{count}}자를 필요합니다)"
144 | taken: "은 이미 선택되었습니다"
145 | not_a_number: "은 숫자가 아닙니다"
146 | greater_than: "은 {{count}}이상을 요구합니다"
147 | greater_than_or_equal_to: "은 {{count}}과 같거나 이상을 요구합니다"
148 | equal_to: "은 {{count}}과 같아야 합니다"
149 | less_than: "은 {{count}}이하를 요구합니다"
150 | less_than_or_equal_to: "은 {{count}}과 같거나 이하을 요구합니다"
151 | odd: "은 홀수을 요구합니다"
152 | even: "은 짝수을 요구합니다"
153 | # Append your own errors here or at the model/attributes scope.
154 |
--------------------------------------------------------------------------------
/rails/locale/de-CH.yml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # German (Switzerland) translations for Ruby on Rails
2 | # by Clemens Kofler (clemens@railway.at)
3 |
4 | de-CH:
5 | date:
6 | formats:
7 | default: "%d.%m.%Y"
8 | short: "%e. %b"
9 | long: "%e. %B %Y"
10 | only_day: "%e"
11 |
12 | day_names: [Sonntag, Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag]
13 | abbr_day_names: [So, Mo, Di, Mi, Do, Fr, Sa]
14 | month_names: [~, Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November, Dezember]
15 | abbr_month_names: [~, Jan, Feb, Mär, Apr, Mai, Jun, Jul, Aug, Sep, Okt, Nov, Dez]
16 | order: [ :day, :month, :year ]
17 |
18 | time:
19 | formats:
20 | default: "%A, %d. %B %Y, %H:%M Uhr"
21 | short: "%d. %B, %H:%M Uhr"
22 | long: "%A, %d. %B %Y, %H:%M Uhr"
23 | time: "%H:%M"
24 |
25 | am: "vormittags"
26 | pm: "nachmittags"
27 |
28 | datetime:
29 | distance_in_words:
30 | half_a_minute: 'eine halbe Minute'
31 | less_than_x_seconds:
32 | one: 'weniger als eine Sekunde'
33 | other: 'weniger als %{count} Sekunden'
34 | x_seconds:
35 | one: 'eine Sekunde'
36 | other: '%{count} Sekunden'
37 | less_than_x_minutes:
38 | one: 'weniger als eine Minute'
39 | other: 'weniger als %{count} Minuten'
40 | x_minutes:
41 | one: 'eine Minute'
42 | other: '%{count} Minuten'
43 | about_x_hours:
44 | one: 'etwa eine Stunde'
45 | other: 'etwa %{count} Stunden'
46 | x_days:
47 | one: 'ein Tag'
48 | other: '%{count} Tage'
49 | about_x_months:
50 | one: 'etwa ein Monat'
51 | other: 'etwa %{count} Monate'
52 | x_months:
53 | one: 'ein Monat'
54 | other: '%{count} Monate'
55 | almost_x_years:
56 | one: 'fast ein Jahr'
57 | other: 'fast %{count} Jahre'
58 | about_x_years:
59 | one: 'etwa ein Jahr'
60 | other: 'etwa %{count} Jahre'
61 | over_x_years:
62 | one: 'mehr als ein Jahr'
63 | other: 'mehr als %{count} Jahre'
64 | prompts:
65 | second: "Sekunden"
66 | minute: "Minuten"
67 | hour: "Stunden"
68 | day: "Tag"
69 | month: "Monat"
70 | year: "Jahr"
71 |
72 | number:
73 | format:
74 | precision: 2
75 | separator: '.'
76 | delimiter: "'"
77 | currency:
78 | format:
79 | unit: 'CHF'
80 | format: '%u %n'
81 | separator:
82 | delimiter:
83 | precision:
84 | percentage:
85 | format:
86 | delimiter: ""
87 | precision:
88 | format:
89 | delimiter: ""
90 | human:
91 | format:
92 | delimiter: ""
93 | precision: 1
94 | storage_units:
95 | # Storage units output formatting.
96 | # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
97 | format: "%n %u"
98 | units:
99 | byte:
100 | one: "Byte"
101 | other: "Bytes"
102 | kb: "KB"
103 | mb: "MB"
104 | gb: "GB"
105 | tb: "TB"
106 |
107 | support:
108 | array:
109 | words_connector: ", "
110 | two_words_connector: " und "
111 | last_word_connector: " und "
112 | select:
113 | prompt: "Bitte wählen:"
114 |
115 | activemodel:
116 | errors:
117 | template:
118 | header:
119 | one: "Konnte %{model} nicht speichern: ein Fehler."
120 | other: "Konnte %{model} nicht speichern: %{count} Fehler."
121 | body: "Bitte überprüfen Sie die folgenden Felder:"
122 |
123 | activerecord:
124 | errors:
125 | template:
126 | header:
127 | one: "Konnte %{model} nicht speichern: ein Fehler."
128 | other: "Konnte %{model} nicht speichern: %{count} Fehler."
129 | body: "Bitte überprüfen Sie die folgenden Felder:"
130 |
131 | messages:
132 | inclusion: "ist kein gültiger Wert"
133 | exclusion: "ist nicht verfügbar"
134 | invalid: "ist nicht gültig"
135 | confirmation: "stimmt nicht mit der Bestätigung überein"
136 | accepted: "muss akzeptiert werden"
137 | empty: "muss ausgefüllt werden"
138 | blank: "muss ausgefüllt werden"
139 | too_long: "ist zu lang (nicht mehr als %{count} Zeichen)"
140 | too_short: "ist zu kurz (nicht weniger als %{count} Zeichen)"
141 | wrong_length: "hat die falsche Länge (muss genau %{count} Zeichen haben)"
142 | taken: "ist bereits vergeben"
143 | not_a_number: "ist keine Zahl"
144 | greater_than: "muss grösser als %{count} sein"
145 | greater_than_or_equal_to: "muss grösser oder gleich %{count} sein"
146 | equal_to: "muss genau %{count} sein"
147 | less_than: "muss kleiner als %{count} sein"
148 | less_than_or_equal_to: "muss kleiner oder gleich %{count} sein"
149 | odd: "muss ungerade sein"
150 | even: "muss gerade sein"
151 | record_invalid: "Gültigkeitsprüfung ist fehlgeschlagen: %{errors}"
152 |
--------------------------------------------------------------------------------
/rails/locale/ro.yml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Romanian translations for Ruby on Rails
2 | # by Catalin Ilinca (me@talin.ro)
3 | # updated by kfl62 (bogus keys are now commented)
4 |
5 | ro:
6 | date:
7 | formats:
8 | default: "%d-%m-%Y"
9 | short: "%d %b"
10 | long: "%d %B %Y"
11 | # only_day: "%e"
12 |
13 | day_names: [Duminică, Luni, Marți, Miercuri, Joi, Vineri, Sâmbată]
14 | abbr_day_names: [Dum, Lun, Mar, Mie, Joi, Vin, Sâm]
15 | month_names: [~, Ianuarie, Februarie, Martie, Aprilie, Mai, Iunie, Iulie, August, Septembrie, Octombrie, Noiembrie, Decembrie]
16 | abbr_month_names: [~, Ian, Feb, Mar, Apr, Mai, Iun, Iul, Aug, Sep, Oct, Noi, Dec]
17 | order: [ :day, :month, :year ]
18 |
19 | time:
20 | formats:
21 | default: "%a %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
22 | # time: "%H:%M"
23 | short: "%d %b %H:%M"
24 | long: "%d %B %Y %H:%M"
25 | # only_second: "%S"
26 |
27 | # datetime:
28 | # formats:
29 | # default: "%d-%m-%YT%H:%M:%S%Z"
30 |
31 | am: ''
32 | pm: ''
33 |
34 | datetime:
35 | distance_in_words:
36 | half_a_minute: "jumătate de minut"
37 | less_than_x_seconds:
38 | one: "mai puțin de o secundă"
39 | other: "mai puțin de {{count}} secunde"
40 | x_seconds:
41 | one: "1 secundă"
42 | other: "{{count}} secunde"
43 | less_than_x_minutes:
44 | one: "mai puțin de un minut"
45 | other: "mai puțin de {{count}} minute"
46 | x_minutes:
47 | one: "1 minut"
48 | other: "{{count}} minute"
49 | about_x_hours:
50 | one: "aproximativ o oră"
51 | other: "aproximativ {{count}} ore"
52 | x_days:
53 | one: "1 zi"
54 | other: "{{count}} zile"
55 | about_x_months:
56 | one: "aproximativ o lună"
57 | other: "aproximativ {{count}} luni"
58 | x_months:
59 | one: "1 lună"
60 | other: "{{count}} luni"
61 | about_x_years:
62 | one: "aproximativ un an"
63 | other: "aproximativ {{count}} ani"
64 | over_x_years:
65 | one: "mai mult de un an"
66 | other: "mai mult de {{count}} ani"
67 | almost_x_years:
68 | one: "aproape 1 an"
69 | other: "aproape {{count}} ani"
70 | prompts:
71 | year: "Anul"
72 | month: "Luna"
73 | day: "Ziua"
74 | hour: "Ora"
75 | minute: "Minutul"
76 | second: "Secunda"
77 |
78 | number:
79 | format:
80 | precision: 3
81 | separator: '.'
82 | delimiter: ','
83 | currency:
84 | format:
85 | unit: 'RON'
86 | precision: 2
87 | separator: '.'
88 | delimiter: ','
89 | format: '%n %u'
90 | percentage:
91 | format:
92 | # separator:
93 | delimiter: ","
94 | # precision: 2
95 | precision:
96 | format:
97 | # separator:
98 | delimiter: ""
99 | # precision:
100 | human:
101 | format:
102 | # separator: "."
103 | delimiter: ","
104 | precision: 1
105 | storage_units:
106 | format: "%n %u"
107 | units:
108 | byte:
109 | one: "Byte"
110 | other: "Bytes"
111 | kb: "KB"
112 | mb: "MB"
113 | gb: "GB"
114 | tb: "TB"
115 |
116 | activerecord:
117 | errors:
118 | template:
119 | header:
120 | one: "Nu am putut salva acest {{model}}: o eroare"
121 | other: "Nu am putut salva acest {{model}}: {{count}} erori."
122 | body: "Încearcă să corectezi urmatoarele câmpuri:"
123 | messages:
124 | inclusion: "nu este inclus în listă"
125 | exclusion: "este rezervat"
126 | invalid: "este invalid"
127 | confirmation: "nu este confirmat"
128 | accepted: "trebuie dat acceptul"
129 | empty: "nu poate fi gol"
130 | blank: "nu poate fi gol"
131 | too_long: "este prea lung (se pot folosi maximum {{count}} caractere)"
132 | too_short: "este pre scurt (minumim de caractere este {{count}})"
133 | wrong_length: "nu are lungimea corectă (trebuie să aiba {{count}} caractere)"
134 | taken: "este deja folosit"
135 | not_a_number: "nu este un număr"
136 | greater_than: "trebuie să fie mai mare decât {{count}}"
137 | greater_than_or_equal_to: "trebuie să fie mai mare sau egal cu {{count}}"
138 | equal_to: "trebuie să fie egal cu {{count}}"
139 | less_than: "trebuie să fie mai mic decât {{count}}"
140 | less_than_or_equal_to: "trebuie să fie mai mic sau egal cu {{count}}"
141 | odd: "trebuie să fie par"
142 | even: "trebuie să fie impar"
143 | record_invalid: "Validare nereuşită {{errors}}"
144 | support:
145 | array:
146 | # sentence_connector: "și"
147 | words_connector: ", "
148 | two_words_connector: " şi "
149 | last_word_connector: " şi "
150 | select:
151 | # default value for :prompt => true in FormOptionsHelper
152 | prompt: "Alegeţi"
153 |
--------------------------------------------------------------------------------
/tools/Rails I18n.tmbundle/Support/lib/extensions.rb:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | require 'i18n'
2 | require 'yaml'
3 | require 'pstore'
4 | require ENV['TM_BUNDLE_SUPPORT'] + '/lib/extensions/yaml_waml'
5 |
6 | # Add a wrapper for using Dialog1, which allows the window to be modal, while keeping context with the activating page
7 | module TextMate
8 | # Not complete: Dialog1 supports more options than are available here
9 | module UI
10 | class << self
11 | def dialog1(*args)
12 | d = Dialog1.new(*args)
13 | begin
14 | yield d.results
15 | rescue StandardError => error
16 | puts 'Received exception: ' + error
17 | puts error.backtrace.join("\n")
18 | end
19 | end
20 | end
21 |
22 | class Dialog1
23 | # Dialog1.new(:nib => path, :parameters => params, :defaults => defaults, :options => {:center => false, :modal => false})
24 | attr_accessor :results
25 |
26 | def initialize(*args)
27 | nib_path, parameters, defaults, options = if args.size > 1
28 | args
29 | else
30 | args = args[0]
31 | [args[:nib], args[:parameters], args[:defaults], args[:options]]
32 | end
33 |
34 | command = "#{ENV['DIALOG_1']}"
35 | command << ' --center' if options[:center]
36 | command << ' --modal' if options[:modal]
37 | command << ' --quiet' if options[:quiet]
38 | command << ' --async-window' if !options[:modal]
39 | command << " --parameters #{e_sh parameters.to_plist}}" if parameters
40 | command << " --defaults #{e_sh defaults.to_plist}}" if defaults
41 | command << " #{e_sh nib_path}"
42 |
43 | @results = OSX::PropertyList::load `#{command}`
44 | end
45 | end
46 | end
47 | end
48 |
49 | module Exceptions
50 | class DuplicateKey < StandardError; end
51 | end
52 |
53 | module I18nExtensions
54 | # Otherwise a missing translation will come back as a string, and we can't rescue it specifically
55 | def just_raise_that_exception(*args)
56 | raise args.first
57 | end
58 | end
59 |
60 | module HashExtensions
61 | def deep_merge(other)
62 | # deep_merge by Stefan Rusterholz, see http://www.ruby-forum.com/topic/142809
63 | merger = proc { |key, v1, v2| (Hash === v1 && Hash === v2) ? v1.merge(v2, &merger) : v2 }
64 | merge(other, &merger)
65 | end
66 |
67 | def set(keys, value)
68 | key = keys.shift
69 | if keys.empty?
70 | self[key] = value
71 | else
72 | self[key] ||= {}
73 | self[key].set keys, value
74 | end
75 | end
76 |
77 | # copy of ruby's to_yaml method, prepending sort.
78 | # before each so we get an ordered yaml file
79 | def to_yaml( opts = {} )
80 | YAML::quick_emit( self, opts ) do |out|
81 | out.map( taguri, to_yaml_style ) do |map|
82 | sort.each do |k, v| #<- Adding sort.
83 | map.add( k, v )
84 | end
85 | end
86 | end
87 | end
88 | end
89 |
90 |
91 | class Object
92 | def blank?
93 | self.nil? || self == false || (self.is_a?(String) && self.gsub(/\s/, '').empty?)
94 | end
95 | end
96 |
97 | # Interface for getting and setting translations
98 | class YAMLStore
99 | attr_accessor :locale, :locale_file_path
100 | Hash.class_eval { include HashExtensions }
101 |
102 | def initialize(locale, file_path)
103 | I18n.extend(I18nExtensions)
104 |
105 | I18n.exception_handler = :just_raise_that_exception # or else it will output a string with missing translation
106 |
107 | self.locale = locale
108 | self.locale_file_path = file_path
109 | load_locale
110 | end
111 |
112 | def [](key)
113 | begin
114 | I18n.translate(key)
115 | rescue I18n::MissingTranslationData => ex
116 | return false # key does not exist
117 | end
118 | end
119 |
120 | def []=(key, value, force = false)
121 | raise Exceptions::DuplicateKey if self[key] && !force
122 |
123 | base_key = self.locale.to_s
124 | keys = [base_key] + key.split('.')
125 | data = { base_key => {} }
126 | data.set(keys.dup, value)
127 | if File.exists?(self.locale_file_path)
128 | file_content = File.open(self.locale_file_path, 'r') { |f| f.read }
129 | data = YAML.load(file_content).deep_merge(data) unless file_content.blank?
130 | File.open(self.locale_file_path, 'w+') { |f| f.write YAML.dump(data) }
131 | end
132 | value
133 | end
134 |
135 | private
136 |
137 | def load_locale
138 | I18n.locale = self.locale
139 | I18n.load_path << self.locale_file_path
140 | end
141 | end
142 |
143 | # Interface for getting and setting bundle preferences
144 | class Preferences
145 | attr_accessor :pstore
146 |
147 | def initialize(preferences_path)
148 | self.pstore = PStore.new(File.expand_path(preferences_path))
149 | end
150 |
151 | def [](key)
152 | value = self.pstore.transaction { self.pstore[key] }
153 | value || ""
154 | end
155 |
156 | def []=(key, value)
157 | self.pstore.transaction { self.pstore[key] = value }
158 | value
159 | end
160 | end
161 |
162 |
163 |
--------------------------------------------------------------------------------
/rails/locale/nl.yml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Dutch translation in YML by Ariejan de Vroom
2 | # - Sponsored by Kabisa ICT - http://kabisa.nl
3 | #
4 | # Fully compatible with Translate (the Rails translation plugin)
5 | # - http://developer.newsdesk.se/2009/01/21/translate-new-rails-i18n-plugin-with-a-nice-web-ui/
6 | ---
7 | nl:
8 | number:
9 | format:
10 | separator: ","
11 | precision: 2
12 | delimiter: .
13 | human:
14 | storage_units:
15 | format: "%n %u"
16 | units:
17 | kb: KB
18 | tb: TB
19 | gb: GB
20 | byte:
21 | one: Byte
22 | other: Bytes
23 | mb: MB
24 | currency:
25 | format:
26 | format: "%u %n"
27 | unit: !binary |
28 | 4oKs
29 |
30 | separator: ","
31 | precision: 2
32 | delimiter: .
33 | attributes:
34 | created_at: "Aangemaakt op"
35 | updated_at: "Aangepast op"
36 | helpers:
37 | submit:
38 | create: "Maak {{model}}"
39 | update: "Bewaar {{model}}"
40 | errors:
41 | messages:
42 | greater_than_or_equal_to: moet groter of gelijk zijn aan {{count}}
43 | less_than_or_equal_to: moet minder of gelijk zijn aan {{count}}
44 | confirmation: komt niet met de bevestiging overeen
45 | blank: moet opgegeven zijn
46 | exclusion: is niet beschikbaar
47 | invalid: is ongeldig
48 | record_invalid: is ongeldig
49 | odd: moet oneven zijn
50 | too_short: is te kort (niet minder dan {{count}} tekens)
51 | wrong_length: heeft niet de juiste lengte (moet {{count}} tekens lang zijn)
52 | empty: moet opgegeven zijn
53 | even: moet even zijn
54 | less_than: moet minder zijn dan {{count}}
55 | equal_to: moet gelijk zijn aan {{count}}
56 | greater_than: moet groter zijn dan {{count}}
57 | accepted: moet worden geaccepteerd
58 | too_long: is te lang (niet meer dan {{count}} tekens)
59 | taken: is niet beschikbaar
60 | inclusion: is niet in de lijst opgenomen
61 | not_a_number: is geen getal
62 | template:
63 | body: "Controleer alstublieft de volgende velden:"
64 | header:
65 | one: "Kon dit {{model}} object niet opslaan: 1 fout."
66 | other: "Kon dit {{model}} niet opslaan: {{count}} fouten."
67 | time:
68 | am: "'s ochtends"
69 | formats:
70 | default: "%a %d %b %Y %H:%M:%S %Z"
71 | time: "%H:%M"
72 | short: "%d %b %H:%M"
73 | only_second: "%S"
74 | datetime:
75 | formats:
76 | default: "%d-%m-%YT%H:%M:%S%Z"
77 | long: "%d %B %Y %H:%M"
78 | pm: "'s middags"
79 | date:
80 | month_names:
81 | -
82 | - januari
83 | - februari
84 | - maart
85 | - april
86 | - mei
87 | - juni
88 | - juli
89 | - augustus
90 | - september
91 | - oktober
92 | - november
93 | - december
94 | abbr_day_names:
95 | - zon
96 | - maa
97 | - din
98 | - woe
99 | - don
100 | - vri
101 | - zat
102 | order:
103 | - :day
104 | - :month
105 | - :year
106 | formats:
107 | only_day: "%e"
108 | default: "%d/%m/%Y"
109 | short: "%e %b"
110 | long: "%e %B %Y"
111 | day_names:
112 | - zondag
113 | - maandag
114 | - dinsdag
115 | - woensdag
116 | - donderdag
117 | - vrijdag
118 | - zaterdag
119 | abbr_month_names:
120 | -
121 | - jan
122 | - feb
123 | - mar
124 | - apr
125 | - mei
126 | - jun
127 | - jul
128 | - aug
129 | - sep
130 | - okt
131 | - nov
132 | - dec
133 | support:
134 | array:
135 | words_connector: ", "
136 | two_words_connector: " en "
137 | last_word_connector: " en "
138 | datetime:
139 | format:
140 | default: "%Y-%m-%dT%H:%M:%S%Z"
141 | prompts:
142 | minute: minuut
143 | second: seconden
144 | month: maand
145 | hour: uur
146 | day: dag
147 | year: jaar
148 | distance_in_words:
149 | less_than_x_minutes:
150 | one: "minder dan \xC3\xA9\xC3\xA9n minuut"
151 | other: minder dan {{count}} minuten
152 | x_days:
153 | one: 1 dag
154 | other: "{{count}} dagen"
155 | x_seconds:
156 | one: 1 seconde
157 | other: "{{count}} seconden"
158 | about_x_hours:
159 | one: "ongeveer \xC3\xA9\xC3\xA9n uur"
160 | other: ongeveer {{count}} uur
161 | less_than_x_seconds:
162 | one: "minder dan \xC3\xA9\xC3\xA9n seconde"
163 | other: minder dan {{count}} seconden
164 | x_months:
165 | one: 1 maand
166 | other: "{{count}} maanden"
167 | x_minutes:
168 | one: 1 minuut
169 | other: "{{count}} minuten"
170 | about_x_years:
171 | one: "ongeveer \xC3\xA9\xC3\xA9n jaar"
172 | other: ongeveer {{count}} jaren
173 | about_x_months:
174 | one: "ongeveer \xC3\xA9\xC3\xA9n maand"
175 | other: ongeveer {{count}} maanden
176 | over_x_years:
177 | one: "langer dan \xC3\xA9\xC3\xA9n jaar"
178 | other: langer {{count}} jaar
179 | half_a_minute: halve minuut
--------------------------------------------------------------------------------
/rails/locale/pl.yml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Polish translations for Ruby on Rails
2 | # by Jacek Becela (jacek.becela@gmail.com, http://github.com/ncr)
3 |
4 | pl:
5 | number:
6 | format:
7 | separator: ","
8 | delimiter: " "
9 | precision: 2
10 | currency:
11 | format:
12 | format: "%n %u"
13 | unit: "PLN"
14 | separator: ","
15 | delimiter: " "
16 | precision: 2
17 | percentage:
18 | format:
19 | delimiter: ""
20 | precision:
21 | format:
22 | delimiter: ""
23 | human:
24 | format:
25 | delimiter: ""
26 | precision: 1
27 | storage_units:
28 | format: "%n %u"
29 | units:
30 | byte:
31 | one: "bajt"
32 | other: "bajty"
33 | kb: "KB"
34 | mb: "MB"
35 | gb: "GB"
36 | tb: "TB"
37 |
38 | date:
39 | formats:
40 | default: "%Y-%m-%d"
41 | short: "%d %b"
42 | long: "%d %B %Y"
43 |
44 | day_names: [Niedziela, Poniedziałek, Wtorek, Środa, Czwartek, Piątek, Sobota]
45 | abbr_day_names: [nie, pon, wto, śro, czw, pia, sob]
46 |
47 | month_names: [~, Styczeń, Luty, Marzec, Kwiecień, Maj, Czerwiec, Lipiec, Sierpień, Wrzesień, Październik, Listopad, Grudzień]
48 | abbr_month_names: [~, sty, lut, mar, kwi, maj, cze, lip, sie, wrz, paź, lis, gru]
49 | order: [ :year, :month, :day ]
50 |
51 | time:
52 | formats:
53 | default: "%a, %d %b %Y, %H:%M:%S %z"
54 | short: "%d %b, %H:%M"
55 | long: "%d %B %Y, %H:%M"
56 | am: "przed południem"
57 | pm: "po południu"
58 |
59 | datetime:
60 | distance_in_words:
61 | half_a_minute: "pół minuty"
62 | less_than_x_seconds:
63 | one: "mniej niż sekundę"
64 | few: "mniej niż {{count}} sekundy"
65 | other: "mniej niż {{count}} sekund"
66 | x_seconds:
67 | one: "sekundę"
68 | few: "{{count}} sekundy"
69 | other: "{{count}} sekund"
70 | less_than_x_minutes:
71 | one: "mniej niż minutę"
72 | few: "mniej niż {{count}} minuty"
73 | other: "mniej niż {{count}} minut"
74 | x_minutes:
75 | one: "minutę"
76 | few: "{{count}} minuty"
77 | other: "{{count}} minut"
78 | about_x_hours:
79 | one: "około godziny"
80 | other: "około {{count}} godzin"
81 | x_days:
82 | one: "1 dzień"
83 | other: "{{count}} dni"
84 | about_x_months:
85 | one: "około miesiąca"
86 | other: "około {{count}} miesięcy"
87 | x_months:
88 | one: "1 miesiąc"
89 | few: "{{count}} miesiące"
90 | other: "{{count}} miesięcy"
91 | about_x_years:
92 | one: "około roku"
93 | other: "około {{count}} lat"
94 | almost_x_years:
95 | one: "prawie rok"
96 | few: "prawie {{count}} lata"
97 | other: "prawie {{count}} lat"
98 | over_x_years:
99 | one: "ponad rok"
100 | few: "ponad {{count}} lata"
101 | other: "ponad {{count}} lat"
102 | prompts:
103 | second: "sekundy"
104 | minute: "minuty"
105 | hour: "godziny"
106 | day: "dzień"
107 | month: "miesiąc"
108 | year: "rok"
109 |
110 | activemodel:
111 | errors:
112 | template:
113 | header:
114 | one: "{{model}} nie został zachowany z powodu jednego błędu"
115 | other: "{{model}} nie został zachowany z powodu {{count}} błędów"
116 | body: "Błędy dotyczą następujących pól:"
117 |
118 | activerecord:
119 | errors:
120 | template:
121 | header:
122 | one: "{{model}} nie został zachowany z powodu jednego błędu"
123 | other: "{{model}} nie został zachowany z powodu {{count}} błędów"
124 | body: "Błędy dotyczą następujących pól:"
125 | messages:
126 | inclusion: "nie znajduje się na liście dopuszczalnych wartości"
127 | exclusion: "znajduje się na liście zabronionych wartości"
128 | invalid: "jest nieprawidłowe"
129 | confirmation: "nie zgadza się z potwierdzeniem"
130 | accepted: "musi być zaakceptowane"
131 | empty: "nie może być puste"
132 | blank: "nie może być puste"
133 | too_long: "jest za długie (maksymalnie {{count}} znaków)"
134 | too_short: "jest za krótkie (minimalnie {{count}} znaków)"
135 | wrong_length: "jest nieprawidłowej długości (powinna wynosić {{count}} znaków)"
136 | taken: "zostało już zajęte"
137 | not_a_number: "nie jest liczbą"
138 | not_an_integer: "nie jest liczbą całkowitą"
139 | greater_than: "musi być większe niż {{count}}"
140 | greater_than_or_equal_to: "musi być większe lub równe {{count}}"
141 | equal_to: "musi być równe {{count}}"
142 | less_than: "musi być mniejsze niż {{count}}"
143 | less_than_or_equal_to: "musi być mniejsze lub równe {{count}}"
144 | odd: "musi być nieparzyste"
145 | even: "musi być parzyste"
146 | record_invalid: "Negatywne sprawdzenie poprawności: {{errors}}"
147 |
148 | support:
149 | array:
150 | sentence_connector: "i"
151 | skip_last_comma: true
152 | words_connector: ", "
153 | two_words_connector: " i "
154 | last_word_connector: " i "
155 | select:
156 | prompt: "Proszę wybrać:"
157 |
158 |
--------------------------------------------------------------------------------
/rails/locale/pt-BR.yml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | pt-BR:
2 | # formatos de data e hora
3 | date:
4 | formats:
5 | default: "%d/%m/%Y"
6 | short: "%d de %B"
7 | long: "%d de %B de %Y"
8 |
9 | day_names: [Domingo, Segunda, Terça, Quarta, Quinta, Sexta, Sábado]
10 | abbr_day_names: [Dom, Seg, Ter, Qua, Qui, Sex, Sáb]
11 | month_names: [~, Janeiro, Fevereiro, Março, Abril, Maio, Junho, Julho, Agosto, Setembro, Outubro, Novembro, Dezembro]
12 | abbr_month_names: [~, Jan, Fev, Mar, Abr, Mai, Jun, Jul, Ago, Set, Out, Nov, Dez]
13 | order: [:day, :month, :year]
14 |
15 | time:
16 | formats:
17 | default: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M h"
18 | short: "%d/%m, %H:%M h"
19 | long: "%A, %d de %B de %Y, %H:%M h"
20 | am: ''
21 | pm: ''
22 |
23 | # distancia do tempo em palavras
24 | datetime:
25 | distance_in_words:
26 | half_a_minute: 'meio minuto'
27 | less_than_x_seconds:
28 | one: 'menos de 1 segundo'
29 | other: 'menos de %{count} segundos'
30 |
31 | x_seconds:
32 | one: '1 segundo'
33 | other: '%{count} segundos'
34 |
35 | less_than_x_minutes:
36 | one: 'menos de um minuto'
37 | other: 'menos de %{count} minutos'
38 |
39 | x_minutes:
40 | one: '1 minuto'
41 | other: '%{count} minutos'
42 |
43 | about_x_hours:
44 | one: 'aproximadamente 1 hora'
45 | other: 'aproximadamente %{count} horas'
46 |
47 | x_days:
48 | one: '1 dia'
49 | other: '%{count} dias'
50 |
51 | about_x_months:
52 | one: 'aproximadamente 1 mês'
53 | other: 'aproximadamente %{count} meses'
54 |
55 | x_months:
56 | one: '1 mês'
57 | other: '%{count} meses'
58 |
59 | about_x_years:
60 | one: 'aproximadamente 1 ano'
61 | other: 'aproximadamente %{count} anos'
62 |
63 | over_x_years:
64 | one: 'mais de 1 ano'
65 | other: 'mais de %{count} anos'
66 |
67 | almost_x_years:
68 | one: 'quase 1 ano'
69 | other: 'quase %{count} anos'
70 |
71 | prompts:
72 | year: "Ano"
73 | month: "Mês"
74 | day: "Dia"
75 | hour: "Hora"
76 | minute: "Minuto"
77 | second: "Segundos"
78 |
79 | # numeros
80 | number:
81 | format:
82 | precision: 3
83 | separator: ','
84 | delimiter: '.'
85 | currency:
86 | format:
87 | unit: 'R$'
88 | precision: 2
89 | format: '%u %n'
90 | separator: ','
91 | delimiter: '.'
92 | percentage:
93 | format:
94 | delimiter: '.'
95 | precision:
96 | format:
97 | delimiter: '.'
98 | human:
99 | format:
100 | precision: 2
101 | delimiter: '.'
102 | significant: true
103 | strip_unsignificant_zeros: true
104 | # number_to_human_size()
105 | storage_units:
106 | format: "%n %u"
107 | units:
108 | byte:
109 | one: "Byte"
110 | other: "Bytes"
111 | kb: "KB"
112 | mb: "MB"
113 | gb: "GB"
114 | tb: "TB"
115 | # number_to_human()
116 | # new in rails 3: please add to other locales
117 | decimal_units:
118 | format: "%n %u"
119 | units:
120 | unit: ""
121 | thousand: "mil"
122 | million:
123 | one: milhão
124 | other: milhões
125 | billion:
126 | one: bilhão
127 | other: bilhões
128 | trillion:
129 | one: trilhão
130 | other: trilhões
131 | quadrillion:
132 | one: quatrilhão
133 | other: quatrilhões
134 |
135 | # Usado no Array.to_sentence
136 | support:
137 | array:
138 | words_connector: ", "
139 | two_words_connector: " e "
140 | last_word_connector: " e "
141 |
142 | # ActiveRecord
143 | activerecord:
144 | errors:
145 | template:
146 | header:
147 | one: "Não foi possível gravar %{model}: 1 erro"
148 | other: "Não foi possível gravar %{model}: %{count} erros."
149 | body: "Por favor, verifique o(s) seguinte(s) campo(s):"
150 | messages:
151 | inclusion: "não está incluído na lista"
152 | exclusion: "não está disponível"
153 | invalid: "não é válido"
154 | confirmation: "não está de acordo com a confirmação"
155 | accepted: "deve ser aceito"
156 | empty: "não pode ficar vazio"
157 | blank: "não pode ficar em branco"
158 | too_long: "é muito longo (máximo: %{count} caracteres)"
159 | too_short: "é muito curto (mínimo: %{count} caracteres)"
160 | wrong_length: "não possui o tamanho esperado (%{count} caracteres)"
161 | taken: "já está em uso"
162 | not_a_number: "não é um número"
163 | not_an_integer: "não é um número inteiro"
164 | greater_than: "deve ser maior do que %{count}"
165 | greater_than_or_equal_to: "deve ser maior ou igual a %{count}"
166 | equal_to: "deve ser igual a %{count}"
167 | less_than: "deve ser menor do que %{count}"
168 | less_than_or_equal_to: "deve ser menor ou igual a %{count}"
169 | odd: "deve ser ímpar"
170 | even: "deve ser par"
171 | record_invalid: "A validação falhou: %{errors}"
172 |
--------------------------------------------------------------------------------
/rails/locale/is.yml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Icelandic, by Ævar Arnfjörð Bjarmason
2 | is:
3 | number:
4 | # Used in number_with_delimiter()
5 | # These are also the defaults for 'currency', 'percentage', 'precision', and 'human'
6 | format:
7 | # Sets the separator between the units, for more precision (e.g. 1.0 / 2.0 == 0.5)
8 | separator: ","
9 | # Delimets thousands (e.g. 1,000,000 is a million) (always in groups of three)
10 | delimiter: "."
11 | # Number of decimals, behind the separator (1 with a precision of 2 gives: 1.00)
12 | precision: 2
13 |
14 | # Used in number_to_currency()
15 | currency:
16 | format:
17 | # Where is the currency sign? %u is the currency unit, %n the number (default: $5.00)
18 | format: "%u %n"
19 | unit: "kr."
20 | # These three are to override number.format and are optional
21 | #separator: ","
22 | #delimiter: "."
23 | #precision: 2
24 |
25 | # Used in number_to_human_size()
26 | human:
27 | format:
28 | # These three are to override number.format and are optional
29 | # separator:
30 | delimiter: ""
31 | precision: 1
32 | storage_units:
33 | # Storage units output formatting.
34 | # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
35 | format: "%n %u"
36 | units:
37 | byte:
38 | one: "bæti"
39 | other: "bæti"
40 | kb: "KB"
41 | mb: "MB"
42 | gb: "GB"
43 | tb: "TB"
44 |
45 | date:
46 | formats:
47 | # Use the strftime parameters for formats.
48 | # When no format has been given, it uses default.
49 | # You can provide other formats here if you like!
50 | default: "%d.%m.%Y"
51 | short: "%e. %b"
52 | long: "%e. %B %Y"
53 |
54 | day_names: [sunnudaginn, mánudaginn, þriðjudaginn, miðvikudaginn, fimmtudaginn, föstudaginn, laugardaginn]
55 | abbr_day_names: [sun, mán, þri, mið, fim, fös, lau]
56 |
57 | # Don't forget the nil at the beginning; there's no such thing as a 0th month
58 | month_names: [~, janúar, febrúar, mars, apríl, maí, júní, júlí, ágúst, september, október, nóvember, desember]
59 | abbr_month_names: [~, jan, feb, mar, apr, maí, jún, júl, ágú, sep, okt, nóv, des]
60 | # Used in date_select and datime_select.
61 | order: [:day, :month, :year]
62 |
63 | time:
64 | formats:
65 | default: "%A %e. %B %Y kl. %H:%M"
66 | time: "%H:%M"
67 | short: "%e. %B kl. %H:%M"
68 | long: "%A %e. %B %Y kl. %H:%M"
69 | am: ""
70 | pm: ""
71 |
72 | # Used in array.to_sentence.
73 | support:
74 | array:
75 | sentence_connector: "og"
76 | words_connector: ", "
77 | two_words_connector: " og "
78 | last_word_connector: " og "
79 | skip_last_comma: true
80 |
81 | # Used in distance_of_time_in_words(), distance_of_time_in_words_to_now(), time_ago_in_words()
82 | datetime:
83 | distance_in_words:
84 | half_a_minute: "hálf mínúta"
85 | less_than_x_seconds:
86 | one: "minna en 1 sekúnda"
87 | other: "minna en {{count}} sekúndur"
88 | x_seconds:
89 | one: "1 sekúnda"
90 | other: "{{count}} sekúndur"
91 | less_than_x_minutes:
92 | one: "minna en 1 mínúta"
93 | other: "minna en {{count}} mínútur"
94 | x_minutes:
95 | one: "1 mínúta"
96 | other: "{{count}} mínútur"
97 | about_x_hours:
98 | one: "u.þ.b. 1 klukkustund"
99 | other: "u.þ.b. {{count}} klukkustundir"
100 | x_days:
101 | one: "1 dagur"
102 | other: "{{count}} dagar"
103 | about_x_months:
104 | one: "u.þ.b. 1 mánuður"
105 | other: "u.þ.b. {{count}} mánuðir"
106 | x_months:
107 | one: "1 mánuður"
108 | other: "{{count}} mánuðir"
109 | about_x_years:
110 | one: "u.þ.b. 1 ár"
111 | other: "u.þ.b. {{count}} ár"
112 | over_x_years:
113 | one: "meira en 1 ár"
114 | other: "meira en {{count}} ár"
115 |
116 | activerecord:
117 | errors:
118 | template:
119 | header:
120 | one: "Ekki var hægt að vista {{model}} vegna einnar villu."
121 | other: "Ekki var hægt að vista {{model}} vegna {{count}} villna."
122 | body: "Upp kom vandamál í eftirfarandi dálkum:"
123 | messages:
124 | inclusion: "er ekki í listanum"
125 | exclusion: "er frátekið"
126 | invalid: "er ógilt"
127 | confirmation: "er ekki jafngilt staðfestingunni"
128 | accepted: "þarf að vera tekið gilt"
129 | empty: "má ekki vera tómt"
130 | blank: "má ekki innihalda auða stafi"
131 | too_long: "er of langt (má mest vera {{count}} stafir)"
132 | too_short: "er of stutt (má minnst vera {{count}} stafir)"
133 | wrong_length: "er af rangri lengd (má mest vera {{count}} stafir)"
134 | taken: "er þegar í notkun"
135 | not_a_number: "er ikke et tall"
136 | greater_than: "þarf að vera stærri en {{count}}"
137 | greater_than_or_equal_to: "þarf að vera stærri en eða jafngilt {{count}}"
138 | equal_to: "þarf að vera jafngilt {{count}}"
139 | less_than: "þarf að vera minna en {{count}}"
140 | less_than_or_equal_to: "þarf að vera minna en eða jafngilt {{count}}"
141 | odd: "þarf að vera oddatala"
142 | even: "þarf að vera slétt tala"
143 |
--------------------------------------------------------------------------------