├── .gitignore
├── workbench.png
├── polyhedrons.png
├── pyramids_utils.py
├── Resources
├── Translations
│ ├── PandP_es-AR.qm
│ ├── PandP_es-ES.qm
│ ├── README.md
│ ├── update_translation.sh
│ ├── PandP.ts
│ ├── PandP_es-AR.ts
│ └── PandP_es-ES.ts
└── Icons
│ ├── tetrahedron.svg
│ ├── octahedron.svg
│ ├── pyramid.svg
│ ├── dodecahedron.svg
│ ├── Pyramids-and-Polyhedrons_workbench_icon.svg
│ ├── hexahedron.svg
│ ├── icosahedron.svg
│ ├── regularsolid.svg
│ ├── icosahedron_trunc.svg
│ └── geodesic_sphere.svg
├── README.md
├── InitGui.py
└── LICENSE
/.gitignore:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Byte-compiled / optimized / DLL files
2 | __pycache__/
3 |
--------------------------------------------------------------------------------
/workbench.png:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/eddyverl/FreeCAD-Pyramids-and-Polyhedrons/HEAD/workbench.png
--------------------------------------------------------------------------------
/polyhedrons.png:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/eddyverl/FreeCAD-Pyramids-and-Polyhedrons/HEAD/polyhedrons.png
--------------------------------------------------------------------------------
/pyramids_utils.py:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | import os
2 |
3 |
4 | def getWorkbenchFolder():
5 | return os.path.dirname(os.path.abspath(__file__))
6 |
--------------------------------------------------------------------------------
/Resources/Translations/PandP_es-AR.qm:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/eddyverl/FreeCAD-Pyramids-and-Polyhedrons/HEAD/Resources/Translations/PandP_es-AR.qm
--------------------------------------------------------------------------------
/Resources/Translations/PandP_es-ES.qm:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/eddyverl/FreeCAD-Pyramids-and-Polyhedrons/HEAD/Resources/Translations/PandP_es-ES.qm
--------------------------------------------------------------------------------
/README.md:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Pyramids-and-Polyhedrons
2 | FreeCad Workbench for generating
3 | pyramids and polyhedrons:
4 | - tetrahedron
5 | - hexahedron
6 | - octahedron
7 | - dodecahedron
8 | - icosahedron
9 | - truncated icosahedron (football)
10 | - geodesic spheres (level 1 to 10)
11 | - other regular solids
12 |
13 | All these parts are fully scalable and can be adjusted at all time.
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 | # How to use:
21 | - Activate the shape you want by clicking on the icon in the workbench.
22 | - Activate it by clicking on the label in the Model.
23 | - Then adjust the sizes, as with classic Parts.
24 |
25 | If you want to edit it in the workbench Part Design:
26 | - click on it in the model-view and then click on the 'body-button'.
27 |
28 |
29 | # Tutorials on YouTube:
30 | - [Pyramids use and possibilities](https://youtu.be/H8IgmzpMpSg)
31 | - [Editing polyhedrons in PartDesign](https://youtu.be/Lym1jM_Vans)
32 | - [More advanced, build a model of a geodesic dome](https://youtu.be/FsYHYnVcVvI)
33 |
34 |
35 | # Install using the addon manager
36 | In FREECAD go to the Main Menu/Tools/Addon Manager
37 | - Select the tab Workbenches
38 | - Select 'Pyramids-and-Polyhedrons' and click "Install"
39 |
40 |
41 | # How to install the workbench manually
42 | (if not available in FreeCAD-addons)
43 | - Find the Macro folder via FreeCadMenu/Edit/Preferences/Macro ...
44 | - Go to the 'Mod' folder, NEXT TO the 'Macro' folder (or create it next to the Mod folder)
45 | - download a copy of this repository and put it in the Mod folder
46 | - IMPORTANT! Rename the folder to "Pyramids-and-Polyhedrons" (remove "-master")
47 | - (re)start FreeCAD
48 | - The workbench 'Pyramids-and-Polyhedrons' is now in the list of workbenches.
49 |
50 |
51 | # Alternative solution
52 | Macro Pyramids and macro Polyhedrons
53 | The addon manager does contain the same functions as macros.
54 | So if you have trouble installing the workbench, this is a suitable alternative.
55 |
--------------------------------------------------------------------------------
/Resources/Icons/tetrahedron.svg:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
84 |
--------------------------------------------------------------------------------
/Resources/Icons/octahedron.svg:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
89 |
--------------------------------------------------------------------------------
/Resources/Icons/pyramid.svg:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
94 |
--------------------------------------------------------------------------------
/Resources/Translations/README.md:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # About translating Pyramids and Polyhedrons Workbench
2 |
3 | > [!NOTE]
4 | > All commands **must** be run in `./Resources/Translations/` directory.
5 |
6 | > [!IMPORTANT]
7 | > If you want to update/release the files you need to have installed
8 | > `lupdate` and `lrelease` from Qt6 version. Using the versions from
9 | > Qt5 is not advised because they're buggy.
10 |
11 | ## Updating translations template file
12 |
13 | To update the template file from source files you should use this command:
14 |
15 | ```shell
16 | ./update_translation.sh -U
17 | ```
18 |
19 | Once done you can commit the changes and upload the new file to CrowdIn platform
20 | at webpage and find the
21 | **Pyramids and Polyhedrons** project.
22 |
23 | ## Creating file for missing locale
24 |
25 | ### Using script
26 |
27 | To create a file for a new language with all **Pyramids and Polyhedrons**
28 | translatable strings execute the script with `-u` flag plus your locale:
29 |
30 | ```shell
31 | ./update_translation.sh -u nl
32 | ```
33 |
34 | ### Renaming file
35 |
36 | Also you can rename new `Pyramids and Polyhedrons.ts` file by appending the locale
37 | code, for example, `Pyramids and Polyhedrons_nl.ts` for Dutch and change
38 |
39 | ```xml
40 |
41 | ```
42 |
43 | to
44 |
45 | ```xml
46 |
47 | ```
48 |
49 | As of 13/09/2024 the supported locales on FreeCAD
50 | (according to `FreeCADGui.supportedLocales()`) are 44:
51 |
52 | ```python
53 | {'English': 'en', 'Afrikaans': 'af', 'Arabic': 'ar', 'Basque': 'eu',
54 | 'Belarusian': 'be', 'Bulgarian': 'bg', 'Catalan': 'ca',
55 | 'Chinese Simplified': 'zh-CN', 'Chinese Traditional': 'zh-TW', 'Croatian': 'hr',
56 | 'Czech': 'cs', 'Danish': 'da', 'Dutch': 'nl', 'Filipino': 'fil', 'Finnish': 'fi',
57 | 'French': 'fr', 'Galician': 'gl', 'Georgian': 'ka', 'German': 'de', 'Greek': 'el',
58 | 'Hungarian': 'hu', 'Indonesian': 'id', 'Italian': 'it', 'Japanese': 'ja',
59 | 'Kabyle': 'kab', 'Korean': 'ko', 'Lithuanian': 'lt', 'Norwegian': 'no',
60 | 'Polish': 'pl', 'Portuguese': 'pt-PT', 'Portuguese, Brazilian': 'pt-BR',
61 | 'Romanian': 'ro', 'Russian': 'ru', 'Serbian': 'sr', 'Serbian, Latin': 'sr-CS',
62 | 'Slovak': 'sk', 'Slovenian': 'sl', 'Spanish': 'es-ES', 'Spanish, Argentina': 'es-AR',
63 | 'Swedish': 'sv-SE', 'Turkish': 'tr', 'Ukrainian': 'uk', 'Valencian': 'val-ES',
64 | 'Vietnamese': 'vi'}
65 | ```
66 |
67 | ## Translating
68 |
69 | To edit your language file open your file in `Qt Linguist` from `qt5-tools`/`qt6-tools`
70 | package or in a text editor like `xed`, `mousepad`, `gedit`, `nano`, `vim`/`nvim`,
71 | `geany` etc. and translate it.
72 |
73 | Alternatively you can visit the **FreeCAD-addons** project on CrowdIn platform
74 | at webpage and find your language,
75 | once done, look for the **Pyramids and Polyhedrons** project.
76 |
77 | ## Compiling translations
78 |
79 | To convert all `.ts` files to `.qm` files (merge) you can use this command:
80 |
81 | ```shell
82 | ./update_translation.sh -R
83 | ```
84 |
85 | If you are a translator that wants to update only their language file
86 | to test it on **FreeCAD** before doing a PR you can use this command:
87 |
88 | ```shell
89 | ./update_translation.sh -r nl
90 | ```
91 |
92 | This will update the `.qm` file for your language (Dutch in this case).
93 |
94 | ## Sending translations
95 |
96 | Now you can contribute your translated `.ts` file to **Pyramids and Polyhedrons** repository,
97 | also include the `.qm` file.
98 |
99 |
100 |
101 | ## More information
102 |
103 | You can read more about translating external workbenches here:
104 |
105 |
106 |
--------------------------------------------------------------------------------
/Resources/Icons/dodecahedron.svg:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
99 |
--------------------------------------------------------------------------------
/Resources/Icons/Pyramids-and-Polyhedrons_workbench_icon.svg:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
103 |
--------------------------------------------------------------------------------
/Resources/Icons/hexahedron.svg:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
99 |
--------------------------------------------------------------------------------
/InitGui.py:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # ***************************************************************************
2 | # * Copyright (c) 2019 Eddy Verlinden , Genk Belgium (eddyverl) *
3 | # * *
4 | # * This file is part of the FreeCAD CAx development system. *
5 | # * *
6 | # * This program is free software; you can redistribute it and/or modify *
7 | # * it under the terms of the GNU Lesser General Public License (LGPL) *
8 | # * as published by the Free Software Foundation; either version 2 of *
9 | # * the License, or (at your option) any later version. *
10 | # * for detail see the LICENCE text file. *
11 | # * *
12 | # * FreeCAD is distributed in the hope that it will be useful, *
13 | # * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of *
14 | # * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the *
15 | # * GNU Lesser General Public License for more details. *
16 | # * *
17 | # * You should have received a copy of the GNU Library General Public *
18 | # * License along with FreeCAD; if not, write to the Free Software *
19 | # * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 *
20 | # * USA *
21 | # * *
22 | # ***************************************************************************
23 |
24 | # Based on examples at : https://www.freecadweb.org/wiki/Workbench_creation
25 |
26 | # Version 01.08
27 |
28 | # Version 01.02 (2020-01-15)
29 | # added geodesic sphere
30 |
31 | # version 01.03 (2020-01-23)
32 | # added hexahedron (cube)
33 |
34 | # version 01.04 (2020-01-30)
35 | # renamed Mod to Pyramids-and-Polyhedrons
36 |
37 | # version 01.05 (2020-12-26)
38 | # additional namechanges, no functional changes
39 |
40 | # version 01.07a (2020-12-30)
41 | # flexibility for installation folder
42 |
43 | # version 01.08 (2023-08-21)
44 | # no printing of the workbenchfolders (issue bij Alex Neufeld)
45 |
46 | import os
47 |
48 | import FreeCAD
49 | import FreeCADGui
50 |
51 | import pyramids_utils
52 |
53 | # Add translations path
54 | FreeCADGui.addLanguagePath(
55 | os.path.join(pyramids_utils.getWorkbenchFolder(), "Resources", "Translations")
56 | )
57 | FreeCADGui.updateLocale()
58 |
59 |
60 | class PolyhydronsWorkbench(Workbench):
61 | translate = FreeCAD.Qt.translate
62 |
63 | MenuText = translate("Workbench", "Pyramids-and-Polyhedrons")
64 | ToolTip = translate(
65 | "Workbench", "A workbench for generating pyramids, polyhedrons and geodesic spheres"
66 | )
67 |
68 | def __init__(self):
69 | import pyramids_utils
70 |
71 | self.__class__.Icon = os.path.join(
72 | pyramids_utils.getWorkbenchFolder(),
73 | "Resources",
74 | "Icons",
75 | "Pyramids-and-Polyhedrons_workbench_icon.svg",
76 | )
77 |
78 | def Initialize(self):
79 | """This function is executed when FreeCAD starts"""
80 | import polyhedrons # import here all the needed files that create your FreeCAD commands
81 | self.list = ["Pyramid","Tetrahedron","Hexahedron","Octahedron","Dodecahedron","Icosahedron","Icosahedron_truncated",
82 | "Geodesic_sphere","RegularSolid"] # A list of command names created in the line above
83 | #self.appendMenu(["An existing Menu","My submenu"],self.list) # appends a submenu to an existing menu
84 | QT_TRANSLATE_NOOP = FreeCAD.Qt.QT_TRANSLATE_NOOP
85 | self.appendToolbar(
86 | QT_TRANSLATE_NOOP("Workbench", "Pyramids-and-Polyhedrons"), self.list
87 | ) # creates a new toolbar with your commands
88 | self.appendMenu(
89 | QT_TRANSLATE_NOOP("Workbench", "Pyramids-and-Polyhedrons"), self.list
90 | ) # creates a new menu
91 |
92 | def Activated(self):
93 | """This function is executed when the workbench is activated"""
94 | return
95 |
96 | def Deactivated(self):
97 | """This function is executed when the workbench is deactivated"""
98 | return
99 |
100 | def ContextMenu(self, recipient):
101 | """This is executed whenever the user right-clicks on screen"""
102 | # "recipient" will be either "view" or "tree"
103 | QT_TRANSLATE_NOOP = FreeCAD.Qt.QT_TRANSLATE_NOOP
104 | self.appendContextMenu(
105 | QT_TRANSLATE_NOOP("Workbench", "Pyramids-and-Polyhedrons"), self.list
106 | ) # add commands to the context menu
107 |
108 | def GetClassName(self):
109 | # this function is mandatory if this is a full python workbench
110 | return "Gui::PythonWorkbench"
111 |
112 |
113 | Gui.addWorkbench(PolyhydronsWorkbench())
114 |
--------------------------------------------------------------------------------
/Resources/Icons/icosahedron.svg:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
119 |
--------------------------------------------------------------------------------
/Resources/Translations/update_translation.sh:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | #!/usr/bin/env bash
2 |
3 | # --------------------------------------------------------------------------------------------------
4 | #
5 | # Create, update and release translation files.
6 | #
7 | # Supported locales on FreeCAD <2024-10-09, FreeCADGui.supportedLocales(), total=44>:
8 | # {'English': 'en', 'Afrikaans': 'af', 'Arabic': 'ar', 'Basque': 'eu', 'Belarusian': 'be',
9 | # 'Bulgarian': 'bg', 'Catalan': 'ca', 'Chinese Simplified': 'zh-CN',
10 | # 'Chinese Traditional': 'zh-TW', 'Croatian': 'hr', 'Czech': 'cs', 'Danish': 'da',
11 | # 'Dutch': 'nl', 'Filipino': 'fil', 'Finnish': 'fi', 'French': 'fr', 'Galician': 'gl',
12 | # 'Georgian': 'ka', 'German': 'de', 'Greek': 'el', 'Hungarian': 'hu', 'Indonesian': 'id',
13 | # 'Italian': 'it', 'Japanese': 'ja', 'Kabyle': 'kab', 'Korean': 'ko', 'Lithuanian': 'lt',
14 | # 'Norwegian': 'no', 'Polish': 'pl', 'Portuguese': 'pt-PT', 'Portuguese, Brazilian': 'pt-BR',
15 | # 'Romanian': 'ro', 'Russian': 'ru', 'Serbian': 'sr', 'Serbian, Latin': 'sr-CS', 'Slovak': 'sk',
16 | # 'Slovenian': 'sl', 'Spanish': 'es-ES', 'Spanish, Argentina': 'es-AR', 'Swedish': 'sv-SE',
17 | # 'Turkish': 'tr', 'Ukrainian': 'uk', 'Valencian': 'val-ES', 'Vietnamese': 'vi'}
18 | #
19 | # NOTE: PREPARATION
20 | # - Install Qt tools
21 | # Debian-based (e.g., Ubuntu): $ sudo apt-get install qttools5-dev-tools pyqt6-dev-tools
22 | # Fedora-based: $ sudo dnf install qt6-linguist qt6-devel
23 | # Arch-based: $ sudo pacman -S qt6-tools python-pyqt6
24 | # - Make the script executable
25 | # $ chmod +x update_translation.sh
26 | # - The script has to be executed within the `Resources/Translations` directory.
27 | # Executing the script with no flags invokes the help.
28 | # $ ./update_translation.sh
29 | #
30 | # NOTE: WORKFLOW TRANSLATOR (LOCAL)
31 | # - Execute the script passing the `-u` flag plus locale code as argument
32 | # Only update the file(s) you're translating!
33 | # $ ./update_translation.sh -u es-ES
34 | # - Do the translation via Qt Linguist and use `File>Release`
35 | # - If releasing with the script execute it passing the `-r` flag
36 | # plus locale code as argument
37 | # $ ./update_translation.sh -r es-ES
38 | #
39 | # NOTE: WORKFLOW MAINTAINER (CROWDIN)
40 | # - Execute the script passing the '-U' flag
41 | # $ ./update_translation.sh -U
42 | # - Upload the updated file to CrowdIn and wait for translators do their thing ;-)
43 | # - Once done, download the translated files, copy them to `Resources/Translations`
44 | # and release all the files to update the changes
45 | # $ ./update_translation.sh -R
46 | #
47 | # --------------------------------------------------------------------------------------------------
48 |
49 | supported_locales=(
50 | "en" "af" "ar" "eu" "be" "bg" "ca" "zh-CN" "zh-TW" "hr"
51 | "cs" "da" "nl" "fil" "fi" "fr" "gl" "ka" "de" "el"
52 | "hu" "id" "it" "ja" "kab" "ko" "lt" "no" "pl" "pt-PT"
53 | "pt-BR" "ro" "ru" "sr" "sr-CS" "sk" "sl" "es-ES" "es-AR" "sv-SE"
54 | "tr" "uk" "val-ES" "vi"
55 | )
56 |
57 | is_locale_supported() {
58 | local locale="$1"
59 | for supported_locale in "${supported_locales[@]}"; do
60 | [ "$supported_locale" == "$locale" ] && return 0
61 | done
62 | return 1
63 | }
64 |
65 | update_locale() {
66 | local locale="$1"
67 | local u=${locale:+_} # Conditional underscore
68 | FILES="../../{InitGui,polyhedrons}.py"
69 |
70 | # NOTE: Execute the right command depending on:
71 | # - if it's a locale file or the main, agnostic one
72 | [ ! -f "${WB}${u}${locale}.ts" ] && action="Creating" || action="Updating"
73 | echo -e "\033[1;34m\n\t<<< ${action} '${WB}${u}${locale}.ts' file >>>\n\033[m"
74 | if [ "$u" == "" ]; then
75 | eval $LUPDATE "$FILES" -ts "${WB}.ts" # locale-agnostic file
76 | else
77 | eval $LUPDATE "$FILES" -source-language en_US -target-language "${locale//-/_}" \
78 | -ts "${WB}_${locale}.ts"
79 | fi
80 | }
81 |
82 | help() {
83 | echo -e "\nDescription:"
84 | echo -e "\tCreate, update and release translation files."
85 | echo -e "\nUsage:"
86 | echo -e "\t./update_translation.sh [-R] [-U] [-r ] [-u ]"
87 | echo -e "\nFlags:"
88 | echo -e " -R\n\tRelease all locales"
89 | echo -e " -U\n\tUpdate main translation file (locale agnostic)"
90 | echo -e " -r \n\tRelease the specified locale"
91 | echo -e " -u \n\tUpdate strings for the specified locale"
92 | }
93 |
94 | # Main function ------------------------------------------------------------------------------------
95 |
96 | LUPDATE=/usr/lib/qt6/bin/lupdate # from Qt6
97 | # LUPDATE=lupdate # from Qt5
98 | LRELEASE=/usr/lib/qt6/bin/lrelease # from Qt6
99 | # LRELEASE=lrelease # from Qt5
100 | WB="PandP"
101 |
102 | # Enforce underscore on locales
103 | sed -i '3s/-/_/' ${WB}*.ts
104 |
105 | if [ $# -eq 1 ]; then
106 | if [ "$1" == "-R" ]; then
107 | find . -type f -name '*_*.ts' | while IFS= read -r file; do
108 | # Release all locales
109 | $LRELEASE "$file"
110 | echo
111 | done
112 | elif [ "$1" == "-U" ]; then
113 | # Update main file (agnostic)
114 | update_locale
115 | else
116 | help
117 | fi
118 | elif [ $# -eq 2 ]; then
119 | LOCALE="$2"
120 | if is_locale_supported "$LOCALE"; then
121 | if [ "$1" == "-r" ]; then
122 | # Release locale (creation of *.qm file from *.ts file)
123 | $LRELEASE "${WB}_${LOCALE}.ts"
124 | elif [ "$1" == "-u" ]; then
125 | # Update main & locale files
126 | update_locale
127 | update_locale "$LOCALE"
128 | fi
129 | else
130 | echo "Verify your language code. Case sensitive."
131 | echo "If it's correct, ask a maintainer to add support for your language on FreeCAD."
132 | echo -e "\nSupported locales, '\033[1;34mFreeCADGui.supportedLocales()\033[m': \033[1;33m"
133 | for locale in $(printf "%s\n" "${supported_locales[@]}" | sort); do
134 | echo -n "$locale "
135 | done
136 | echo
137 | fi
138 | else
139 | help
140 | fi
141 |
--------------------------------------------------------------------------------
/Resources/Icons/regularsolid.svg:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
41 |
--------------------------------------------------------------------------------
/Resources/Icons/icosahedron_trunc.svg:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
159 |
--------------------------------------------------------------------------------
/Resources/Translations/PandP.ts:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
5 | App::Property
6 |
7 |
8 |
9 | Radius of the pyramid
10 |
11 |
12 |
13 |
14 | Height of the pyramid
15 |
16 |
17 |
18 |
19 | Sidescount of the pyramid
20 |
21 |
22 |
23 |
24 | Sidelength1 of the pyramid
25 |
26 |
27 |
28 |
29 | Sidelength2 of the pyramid
30 |
31 |
32 |
33 |
34 | alfa angle around Z
35 |
36 |
37 |
38 |
39 | Radius of the tetrahedron
40 |
41 |
42 |
43 |
44 | Sidelength of the tetrahedron
45 |
46 |
47 |
48 |
49 | Radius of the hexahedron
50 |
51 |
52 |
53 |
54 | Sidelength of the hexahedron
55 |
56 |
57 |
58 |
59 | Radius of the octahedron
60 |
61 |
62 |
63 |
64 | Sidelength of the octahedron
65 |
66 |
67 |
68 |
69 | Radius of the dodecahedron
70 |
71 |
72 |
73 |
74 | Sidelength of the dodecahedron
75 |
76 |
77 |
78 |
79 | Radius of the icosahedron
80 |
81 |
82 |
83 |
84 | Sidelength of the icosahedron
85 |
86 |
87 |
88 |
89 | Radius
90 |
91 |
92 |
93 |
94 | Sidelength
95 |
96 |
97 |
98 |
99 | Radius of the sphere
100 |
101 |
102 |
103 |
104 | Sidelength of the triangles (approximative!)
105 |
106 |
107 |
108 |
109 | Radius of inscribed sphere touching closest edge
110 |
111 |
112 |
113 |
114 | Radius of inscribed sphere touching closest face
115 |
116 |
117 |
118 |
119 | Radius of inscribed sphere touching furthest vertex
120 |
121 |
122 |
123 |
124 | Length of longest edge
125 |
126 |
127 |
128 |
129 | Length of shortest edge
130 |
131 |
132 |
133 |
134 | What drives solid size when changing construction
135 |
136 |
137 |
138 |
139 | Initiating body
140 |
141 |
142 |
143 |
144 | Amount of vertex truncation/elongation
145 |
146 |
147 |
148 |
149 | Amount of edge truncation
150 |
151 |
152 |
153 |
154 | Create the snub version
155 |
156 |
157 |
158 |
159 | Create the dual of the current solid
160 |
161 |
162 |
163 |
164 | Preset parameters for some hard names
165 |
166 |
167 |
168 |
169 | Dodecahedron
170 |
171 |
172 | Dodecahedron
173 |
174 |
175 |
176 |
177 | Generate a Dodecahedron
178 |
179 |
180 |
181 |
182 | Geodesic_sphere
183 |
184 |
185 | Geodesic sphere
186 |
187 |
188 |
189 |
190 | Generate Geodesic Spheres
191 |
192 |
193 |
194 |
195 | Hexahedron
196 |
197 |
198 | Hexahedron
199 |
200 |
201 |
202 |
203 | Generate a Hexahedron
204 |
205 |
206 |
207 |
208 | Icosahedron
209 |
210 |
211 | Icosahedron
212 |
213 |
214 |
215 |
216 | Generate a Icosahedron
217 |
218 |
219 |
220 |
221 | Icosahedron_truncated
222 |
223 |
224 | Icosahedron truncated
225 |
226 |
227 |
228 |
229 | Generate a Truncated Icosahedron (football)
230 |
231 |
232 |
233 |
234 | Octahedron
235 |
236 |
237 | Octahedron
238 |
239 |
240 |
241 |
242 | Generate a Octahedron
243 |
244 |
245 |
246 |
247 | Properties tooltips
248 |
249 |
250 | The sides of the basic polyhedron are divided in ... (value 1 to 10)
251 |
252 |
253 |
254 |
255 | Pyramid
256 |
257 |
258 | Pyramid
259 |
260 |
261 |
262 |
263 | Generate a Pyramid with any number of sides
264 |
265 |
266 |
267 |
268 | RegularSolid
269 |
270 |
271 | Regular Solid
272 |
273 |
274 |
275 |
276 | Generate a Regular Solid
277 |
278 |
279 |
280 |
281 | Tetrahedron
282 |
283 |
284 | Tetrahedron
285 |
286 |
287 |
288 |
289 | Generate a Tetrahedron
290 |
291 |
292 |
293 |
294 | Workbench
295 |
296 |
297 |
298 |
299 |
300 | Pyramids-and-Polyhedrons
301 |
302 |
303 |
304 |
305 | A workbench for generating pyramids, polyhedrons and geodesic spheres
306 |
307 |
308 |
309 |
310 |
--------------------------------------------------------------------------------
/LICENSE:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
2 | Version 2, June 1991
3 |
4 | Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.,
5 | 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
6 | Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
7 | of this license document, but changing it is not allowed.
8 |
9 | Preamble
10 |
11 | The licenses for most software are designed to take away your
12 | freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public
13 | License is intended to guarantee your freedom to share and change free
14 | software--to make sure the software is free for all its users. This
15 | General Public License applies to most of the Free Software
16 | Foundation's software and to any other program whose authors commit to
17 | using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by
18 | the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to
19 | your programs, too.
20 |
21 | When we speak of free software, we are referring to freedom, not
22 | price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
23 | have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
24 | this service if you wish), that you receive source code or can get it
25 | if you want it, that you can change the software or use pieces of it
26 | in new free programs; and that you know you can do these things.
27 |
28 | To protect your rights, we need to make restrictions that forbid
29 | anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.
30 | These restrictions translate to certain responsibilities for you if you
31 | distribute copies of the software, or if you modify it.
32 |
33 | For example, if you distribute copies of such a program, whether
34 | gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that
35 | you have. You must make sure that they, too, receive or can get the
36 | source code. And you must show them these terms so they know their
37 | rights.
38 |
39 | We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and
40 | (2) offer you this license which gives you legal permission to copy,
41 | distribute and/or modify the software.
42 |
43 | Also, for each author's protection and ours, we want to make certain
44 | that everyone understands that there is no warranty for this free
45 | software. If the software is modified by someone else and passed on, we
46 | want its recipients to know that what they have is not the original, so
47 | that any problems introduced by others will not reflect on the original
48 | authors' reputations.
49 |
50 | Finally, any free program is threatened constantly by software
51 | patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free
52 | program will individually obtain patent licenses, in effect making the
53 | program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any
54 | patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.
55 |
56 | The precise terms and conditions for copying, distribution and
57 | modification follow.
58 |
59 | GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
60 | TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
61 |
62 | 0. This License applies to any program or other work which contains
63 | a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed
64 | under the terms of this General Public License. The "Program", below,
65 | refers to any such program or work, and a "work based on the Program"
66 | means either the Program or any derivative work under copyright law:
67 | that is to say, a work containing the Program or a portion of it,
68 | either verbatim or with modifications and/or translated into another
69 | language. (Hereinafter, translation is included without limitation in
70 | the term "modification".) Each licensee is addressed as "you".
71 |
72 | Activities other than copying, distribution and modification are not
73 | covered by this License; they are outside its scope. The act of
74 | running the Program is not restricted, and the output from the Program
75 | is covered only if its contents constitute a work based on the
76 | Program (independent of having been made by running the Program).
77 | Whether that is true depends on what the Program does.
78 |
79 | 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's
80 | source code as you receive it, in any medium, provided that you
81 | conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate
82 | copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the
83 | notices that refer to this License and to the absence of any warranty;
84 | and give any other recipients of the Program a copy of this License
85 | along with the Program.
86 |
87 | You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and
88 | you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
89 |
90 | 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion
91 | of it, thus forming a work based on the Program, and copy and
92 | distribute such modifications or work under the terms of Section 1
93 | above, provided that you also meet all of these conditions:
94 |
95 | a) You must cause the modified files to carry prominent notices
96 | stating that you changed the files and the date of any change.
97 |
98 | b) You must cause any work that you distribute or publish, that in
99 | whole or in part contains or is derived from the Program or any
100 | part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third
101 | parties under the terms of this License.
102 |
103 | c) If the modified program normally reads commands interactively
104 | when run, you must cause it, when started running for such
105 | interactive use in the most ordinary way, to print or display an
106 | announcement including an appropriate copyright notice and a
107 | notice that there is no warranty (or else, saying that you provide
108 | a warranty) and that users may redistribute the program under
109 | these conditions, and telling the user how to view a copy of this
110 | License. (Exception: if the Program itself is interactive but
111 | does not normally print such an announcement, your work based on
112 | the Program is not required to print an announcement.)
113 |
114 | These requirements apply to the modified work as a whole. If
115 | identifiable sections of that work are not derived from the Program,
116 | and can be reasonably considered independent and separate works in
117 | themselves, then this License, and its terms, do not apply to those
118 | sections when you distribute them as separate works. But when you
119 | distribute the same sections as part of a whole which is a work based
120 | on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of
121 | this License, whose permissions for other licensees extend to the
122 | entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
123 |
124 | Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest
125 | your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to
126 | exercise the right to control the distribution of derivative or
127 | collective works based on the Program.
128 |
129 | In addition, mere aggregation of another work not based on the Program
130 | with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of
131 | a storage or distribution medium does not bring the other work under
132 | the scope of this License.
133 |
134 | 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it,
135 | under Section 2) in object code or executable form under the terms of
136 | Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
137 |
138 | a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable
139 | source code, which must be distributed under the terms of Sections
140 | 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
141 |
142 | b) Accompany it with a written offer, valid for at least three
143 | years, to give any third party, for a charge no more than your
144 | cost of physically performing source distribution, a complete
145 | machine-readable copy of the corresponding source code, to be
146 | distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium
147 | customarily used for software interchange; or,
148 |
149 | c) Accompany it with the information you received as to the offer
150 | to distribute corresponding source code. (This alternative is
151 | allowed only for noncommercial distribution and only if you
152 | received the program in object code or executable form with such
153 | an offer, in accord with Subsection b above.)
154 |
155 | The source code for a work means the preferred form of the work for
156 | making modifications to it. For an executable work, complete source
157 | code means all the source code for all modules it contains, plus any
158 | associated interface definition files, plus the scripts used to
159 | control compilation and installation of the executable. However, as a
160 | special exception, the source code distributed need not include
161 | anything that is normally distributed (in either source or binary
162 | form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the
163 | operating system on which the executable runs, unless that component
164 | itself accompanies the executable.
165 |
166 | If distribution of executable or object code is made by offering
167 | access to copy from a designated place, then offering equivalent
168 | access to copy the source code from the same place counts as
169 | distribution of the source code, even though third parties are not
170 | compelled to copy the source along with the object code.
171 |
172 | 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program
173 | except as expressly provided under this License. Any attempt
174 | otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is
175 | void, and will automatically terminate your rights under this License.
176 | However, parties who have received copies, or rights, from you under
177 | this License will not have their licenses terminated so long as such
178 | parties remain in full compliance.
179 |
180 | 5. You are not required to accept this License, since you have not
181 | signed it. However, nothing else grants you permission to modify or
182 | distribute the Program or its derivative works. These actions are
183 | prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by
184 | modifying or distributing the Program (or any work based on the
185 | Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and
186 | all its terms and conditions for copying, distributing or modifying
187 | the Program or works based on it.
188 |
189 | 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the
190 | Program), the recipient automatically receives a license from the
191 | original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to
192 | these terms and conditions. You may not impose any further
193 | restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.
194 | You are not responsible for enforcing compliance by third parties to
195 | this License.
196 |
197 | 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent
198 | infringement or for any other reason (not limited to patent issues),
199 | conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
200 | otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
201 | excuse you from the conditions of this License. If you cannot
202 | distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this
203 | License and any other pertinent obligations, then as a consequence you
204 | may not distribute the Program at all. For example, if a patent
205 | license would not permit royalty-free redistribution of the Program by
206 | all those who receive copies directly or indirectly through you, then
207 | the only way you could satisfy both it and this License would be to
208 | refrain entirely from distribution of the Program.
209 |
210 | If any portion of this section is held invalid or unenforceable under
211 | any particular circumstance, the balance of the section is intended to
212 | apply and the section as a whole is intended to apply in other
213 | circumstances.
214 |
215 | It is not the purpose of this section to induce you to infringe any
216 | patents or other property right claims or to contest validity of any
217 | such claims; this section has the sole purpose of protecting the
218 | integrity of the free software distribution system, which is
219 | implemented by public license practices. Many people have made
220 | generous contributions to the wide range of software distributed
221 | through that system in reliance on consistent application of that
222 | system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing
223 | to distribute software through any other system and a licensee cannot
224 | impose that choice.
225 |
226 | This section is intended to make thoroughly clear what is believed to
227 | be a consequence of the rest of this License.
228 |
229 | 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in
230 | certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the
231 | original copyright holder who places the Program under this License
232 | may add an explicit geographical distribution limitation excluding
233 | those countries, so that distribution is permitted only in or among
234 | countries not thus excluded. In such case, this License incorporates
235 | the limitation as if written in the body of this License.
236 |
237 | 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions
238 | of the General Public License from time to time. Such new versions will
239 | be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
240 | address new problems or concerns.
241 |
242 | Each version is given a distinguishing version number. If the Program
243 | specifies a version number of this License which applies to it and "any
244 | later version", you have the option of following the terms and conditions
245 | either of that version or of any later version published by the Free
246 | Software Foundation. If the Program does not specify a version number of
247 | this License, you may choose any version ever published by the Free Software
248 | Foundation.
249 |
250 | 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free
251 | programs whose distribution conditions are different, write to the author
252 | to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free
253 | Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes
254 | make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals
255 | of preserving the free status of all derivatives of our free software and
256 | of promoting the sharing and reuse of software generally.
257 |
258 | NO WARRANTY
259 |
260 | 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY
261 | FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN
262 | OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES
263 | PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED
264 | OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
265 | MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS
266 | TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE
267 | PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,
268 | REPAIR OR CORRECTION.
269 |
270 | 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
271 | WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR
272 | REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES,
273 | INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING
274 | OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED
275 | TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY
276 | YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER
277 | PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE
278 | POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
279 |
280 | END OF TERMS AND CONDITIONS
281 |
282 | How to Apply These Terms to Your New Programs
283 |
284 | If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
285 | possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
286 | free software which everyone can redistribute and change under these terms.
287 |
288 | To do so, attach the following notices to the program. It is safest
289 | to attach them to the start of each source file to most effectively
290 | convey the exclusion of warranty; and each file should have at least
291 | the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
292 |
293 |
294 | Copyright (C)
295 |
296 | This program is free software; you can redistribute it and/or modify
297 | it under the terms of the GNU General Public License as published by
298 | the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
299 | (at your option) any later version.
300 |
301 | This program is distributed in the hope that it will be useful,
302 | but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
303 | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
304 | GNU General Public License for more details.
305 |
306 | You should have received a copy of the GNU General Public License along
307 | with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
308 | 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
309 |
310 | Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
311 |
312 | If the program is interactive, make it output a short notice like this
313 | when it starts in an interactive mode:
314 |
315 | Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author
316 | Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
317 | This is free software, and you are welcome to redistribute it
318 | under certain conditions; type `show c' for details.
319 |
320 | The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate
321 | parts of the General Public License. Of course, the commands you use may
322 | be called something other than `show w' and `show c'; they could even be
323 | mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.
324 |
325 | You should also get your employer (if you work as a programmer) or your
326 | school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if
327 | necessary. Here is a sample; alter the names:
328 |
329 | Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program
330 | `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker.
331 |
332 | , 1 April 1989
333 | Ty Coon, President of Vice
334 |
335 | This General Public License does not permit incorporating your program into
336 | proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may
337 | consider it more useful to permit linking proprietary applications with the
338 | library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General
339 | Public License instead of this License.
340 |
--------------------------------------------------------------------------------
/Resources/Translations/PandP_es-AR.ts:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
5 | App::Property
6 |
7 |
8 |
9 | Radius of the pyramid
10 | Radio de la pirámide
11 |
12 |
13 |
14 | Height of the pyramid
15 | Altura de la pirámide
16 |
17 |
18 |
19 | Sidescount of the pyramid
20 | Número de lados de la pirámide
21 |
22 |
23 |
24 | Sidelength1 of the pyramid
25 | Longitud del lado 1 de la pirámide
26 |
27 |
28 |
29 | Sidelength2 of the pyramid
30 | Longitud del lado 2 de la pirámide
31 |
32 |
33 |
34 | alfa angle around Z
35 | Ángulo alfa alrededor de Z
36 |
37 |
38 |
39 | Radius of the tetrahedron
40 | Radio del tetraedro
41 |
42 |
43 |
44 | Sidelength of the tetrahedron
45 | Longitud del lado del tetraedro
46 |
47 |
48 |
49 | Radius of the hexahedron
50 | Radio del hexaedro
51 |
52 |
53 |
54 | Sidelength of the hexahedron
55 | Longitud del lado del hexaedro
56 |
57 |
58 |
59 | Radius of the octahedron
60 | Radio del octaedro
61 |
62 |
63 |
64 | Sidelength of the octahedron
65 | Longitud del lado del octaedro
66 |
67 |
68 |
69 | Radius of the dodecahedron
70 | Radio del dodecaedro
71 |
72 |
73 |
74 | Sidelength of the dodecahedron
75 | Longitud del lado del dodecaedro
76 |
77 |
78 |
79 | Radius of the icosahedron
80 | Radio del icosaedro
81 |
82 |
83 |
84 | Sidelength of the icosahedron
85 | Longitud del lado del icosaedro
86 |
87 |
88 |
89 | Radius
90 | Radio
91 |
92 |
93 |
94 | Sidelength
95 | Longitud del lado
96 |
97 |
98 |
99 | Radius of the sphere
100 | Radio de la esfera
101 |
102 |
103 |
104 | Sidelength of the triangles (approximative!)
105 | Longitud del lado de los triángulos (¡aproximación!)
106 |
107 |
108 |
109 | Radius of inscribed sphere touching closest edge
110 | Radio de la esfera inscrita tocando a la arista más cercana
111 |
112 |
113 |
114 | Radius of inscribed sphere touching closest face
115 | Radio de la esfera inscrita tocando a la cara más cercana
116 |
117 |
118 |
119 | Radius of inscribed sphere touching furthest vertex
120 | Radio de la esfera inscrita tocando al vértice más lejano
121 |
122 |
123 |
124 | Length of longest edge
125 | Longitud de la arista más larga
126 |
127 |
128 |
129 | Length of shortest edge
130 | Longitud de la arista más corta
131 |
132 |
133 |
134 | What drives solid size when changing construction
135 | Lo que controla el tamaño del sólido al cambiar de construcción
136 |
137 |
138 |
139 | Initiating body
140 | Cuerpo inicial
141 |
142 |
143 |
144 | Amount of vertex truncation/elongation
145 | Cantidad de truncamiento/elongación de vértices
146 |
147 |
148 |
149 | Amount of edge truncation
150 | Cantidad de truncamiento de aristas
151 |
152 |
153 |
154 | Create the snub version
155 | Crear la versión achatada
156 |
157 |
158 |
159 | Create the dual of the current solid
160 | Crear el dual del sólido actual
161 |
162 |
163 |
164 | Preset parameters for some hard names
165 | Parámetros preconfigurados para algunos sólidos
166 |
167 |
168 |
169 | Commands
170 |
171 | Pyramid
172 | Pirámide
173 |
174 |
175 | Generate a Pyramid with any number of sides
176 | Generar una pirámide con cualquier número de lados
177 |
178 |
179 | Tetrahedron
180 | Tetraedro
181 |
182 |
183 | Generate a Tetrahedron
184 | Generar un tetraedro
185 |
186 |
187 | Hexahedron
188 | Hexaedro
189 |
190 |
191 | Generate a Hexahedron
192 | Generar un hexaedro
193 |
194 |
195 | Octahedron
196 | Octaedro
197 |
198 |
199 | Generate a Octahedron
200 | Generar un octaedro
201 |
202 |
203 | Dodecahedron
204 | Dodecaedro
205 |
206 |
207 | Generate a Dodecahedron
208 | Generar un dodecaedro
209 |
210 |
211 | Icosahedron
212 | Icosaedro
213 |
214 |
215 | Generate a Icosahedron
216 | Generar un icosaedro
217 |
218 |
219 | Icosahedron truncated
220 | Icosaedro truncado
221 |
222 |
223 | Generate a Truncated Icosahedron (football)
224 | Generar un icosaedro truncado (balón de fútbol)
225 |
226 |
227 | Geodesic sphere
228 | Esfera geodésica
229 |
230 |
231 | Generate Geodesic Spheres
232 | Generar una esfera geodésica
233 |
234 |
235 | Regular Solid
236 | Sólido regular
237 |
238 |
239 | Generate a Regular Solid
240 | Generar un sólido regular
241 |
242 |
243 |
244 | Dodecahedron
245 |
246 |
247 | Dodecahedron
248 | Dodecaedro
249 |
250 |
251 |
252 | Generate a Dodecahedron
253 | Generar un dodecaedro
254 |
255 |
256 |
257 | Geodesic_sphere
258 |
259 |
260 | Geodesic sphere
261 | Esfera geodésica
262 |
263 |
264 |
265 | Generate Geodesic Spheres
266 | Generar una esfera geodésica
267 |
268 |
269 |
270 | Hexahedron
271 |
272 |
273 | Hexahedron
274 | Hexaedro
275 |
276 |
277 |
278 | Generate a Hexahedron
279 | Generar un hexaedro
280 |
281 |
282 |
283 | Icosahedron
284 |
285 |
286 | Icosahedron
287 | Icosaedro
288 |
289 |
290 |
291 | Generate a Icosahedron
292 | Generar un icosaedro
293 |
294 |
295 |
296 | Icosahedron_truncated
297 |
298 |
299 | Icosahedron truncated
300 | Icosaedro truncado
301 |
302 |
303 |
304 | Generate a Truncated Icosahedron (football)
305 | Generar un icosaedro truncado (balón de fútbol)
306 |
307 |
308 |
309 | Octahedron
310 |
311 |
312 | Octahedron
313 | Octaedro
314 |
315 |
316 |
317 | Generate a Octahedron
318 | Generar un octaedro
319 |
320 |
321 |
322 | Properties tooltips
323 |
324 | Radius of the pyramid
325 | Radio de la pirámide
326 |
327 |
328 | Height of the pyramid
329 | Altura de la pirámide
330 |
331 |
332 | Sidescount of the pyramid
333 | Número de lados de la pirámide
334 |
335 |
336 | Sidelength1 of the pyramid
337 | Longitud del lado 1 de la pirámide
338 |
339 |
340 | Sidelength2 of the pyramid
341 | Longitud del lado 2 de la pirámide
342 |
343 |
344 | alfa angle around Z
345 | Ángulo alfa alrededor de Z
346 |
347 |
348 | Radius of the tetrahedron
349 | Radio del tetraedro
350 |
351 |
352 | Sidelength of the tetrahedron
353 | Longitud del lado del tetraedro
354 |
355 |
356 | Radius of the hexahedron
357 | Radio del hexaedro
358 |
359 |
360 | Sidelength of the hexahedron
361 | Longitud del lado del hexaedro
362 |
363 |
364 | Radius of the octahedron
365 | Radio del octaedro
366 |
367 |
368 | Sidelength of the octahedron
369 | Longitud del lado del octaedro
370 |
371 |
372 | Radius of the dodecahedron
373 | Radio del dodecaedro
374 |
375 |
376 | Sidelength of the dodecahedron
377 | Longitud del lado del dodecaedro
378 |
379 |
380 | Radius of the icosahedron
381 | Radio del icosaedro
382 |
383 |
384 | Sidelength of the icosahedron
385 | Longitud del lado del icosaedro
386 |
387 |
388 | Radius
389 | Radio
390 |
391 |
392 | Sidelength
393 | Longitud del lado
394 |
395 |
396 | Radius of the sphere
397 | Radio de la esfera
398 |
399 |
400 | Sidelength of the triangles (approximative!)
401 | Longitud del lado de los triángulos (¡aproximación!)
402 |
403 |
404 |
405 | The sides of the basic polyhedron are divided in ... (value 1 to 10)
406 | Los lados del poliedro básico son divididos en ... (valor del 1 al 10)
407 |
408 |
409 | Radius of inscribed sphere touching closest edge
410 | Radio de la esfera inscrita tocando a la arista más cercana
411 |
412 |
413 | Radius of inscribed sphere touching closest face
414 | Radio de la esfera inscrita tocando a la cara más cercana
415 |
416 |
417 | Radius of inscribed sphere touching furthest vertex
418 | Radio de la esfera inscrita tocando al vértice más lejano
419 |
420 |
421 | Length of longest edge
422 | Longitud de la arista más larga
423 |
424 |
425 | Length of shortest edge
426 | Longitud de la arista más corta
427 |
428 |
429 | What drives solid size when changing construction
430 | Lo que controla el tamaño del sólido al cambiar de construcción
431 |
432 |
433 | Initiating body
434 | Cuerpo inicial
435 |
436 |
437 | Amount of vertex truncation/elongation
438 | Cantidad de truncamiento/elongación de vértices
439 |
440 |
441 | Amount of edge truncation
442 | Cantidad de truncamiento de aristas
443 |
444 |
445 | Create the snub version
446 | Crear la versión achatada
447 |
448 |
449 | Create the dual of the current solid
450 | Crear el dual del sólido actual
451 |
452 |
453 | Preset parameters for some hard names
454 | Parámetros preconfigurados para algunos sólidos
455 |
456 |
457 |
458 | Pyramid
459 |
460 |
461 | Pyramid
462 | Pirámide
463 |
464 |
465 |
466 | Generate a Pyramid with any number of sides
467 | Generar una pirámide con cualquier número de lados
468 |
469 |
470 |
471 | RegularSolid
472 |
473 |
474 | Regular Solid
475 | Sólido regular
476 |
477 |
478 |
479 | Generate a Regular Solid
480 | Generar un sólido regular
481 |
482 |
483 |
484 | Tetrahedron
485 |
486 |
487 | Tetrahedron
488 | Tetraedro
489 |
490 |
491 |
492 | Generate a Tetrahedron
493 | Generar un tetraedro
494 |
495 |
496 |
497 | Workbench
498 |
499 |
500 |
501 |
502 |
503 | Pyramids-and-Polyhedrons
504 | Pirámides y poliedros
505 |
506 |
507 |
508 | A workbench for generating pyramids, polyhedrons and geodesic spheres
509 | Un entorno de trabajo para generar pirámides, poliedros y esferas geodésicas
510 |
511 |
512 |
513 |
--------------------------------------------------------------------------------
/Resources/Translations/PandP_es-ES.ts:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
5 | App::Property
6 |
7 |
8 |
9 | Radius of the pyramid
10 | Radio de la pirámide
11 |
12 |
13 |
14 | Height of the pyramid
15 | Altura de la pirámide
16 |
17 |
18 |
19 | Sidescount of the pyramid
20 | Número de lados de la pirámide
21 |
22 |
23 |
24 | Sidelength1 of the pyramid
25 | Longitud del lado 1 de la pirámide
26 |
27 |
28 |
29 | Sidelength2 of the pyramid
30 | Longitud del lado 2 de la pirámide
31 |
32 |
33 |
34 | alfa angle around Z
35 | Ángulo alfa alrededor de Z
36 |
37 |
38 |
39 | Radius of the tetrahedron
40 | Radio del tetraedro
41 |
42 |
43 |
44 | Sidelength of the tetrahedron
45 | Longitud del lado del tetraedro
46 |
47 |
48 |
49 | Radius of the hexahedron
50 | Radio del hexaedro
51 |
52 |
53 |
54 | Sidelength of the hexahedron
55 | Longitud del lado del hexaedro
56 |
57 |
58 |
59 | Radius of the octahedron
60 | Radio del octaedro
61 |
62 |
63 |
64 | Sidelength of the octahedron
65 | Longitud del lado del octaedro
66 |
67 |
68 |
69 | Radius of the dodecahedron
70 | Radio del dodecaedro
71 |
72 |
73 |
74 | Sidelength of the dodecahedron
75 | Longitud del lado del dodecaedro
76 |
77 |
78 |
79 | Radius of the icosahedron
80 | Radio del icosaedro
81 |
82 |
83 |
84 | Sidelength of the icosahedron
85 | Longitud del lado del icosaedro
86 |
87 |
88 |
89 | Radius
90 | Radio
91 |
92 |
93 |
94 | Sidelength
95 | Longitud del lado
96 |
97 |
98 |
99 | Radius of the sphere
100 | Radio de la esfera
101 |
102 |
103 |
104 | Sidelength of the triangles (approximative!)
105 | Longitud del lado de los triángulos (¡aproximación!)
106 |
107 |
108 |
109 | Radius of inscribed sphere touching closest edge
110 | Radio de la esfera inscrita tocando a la arista más cercana
111 |
112 |
113 |
114 | Radius of inscribed sphere touching closest face
115 | Radio de la esfera inscrita tocando a la cara más cercana
116 |
117 |
118 |
119 | Radius of inscribed sphere touching furthest vertex
120 | Radio de la esfera inscrita tocando al vértice más lejano
121 |
122 |
123 |
124 | Length of longest edge
125 | Longitud de la arista más larga
126 |
127 |
128 |
129 | Length of shortest edge
130 | Longitud de la arista más corta
131 |
132 |
133 |
134 | What drives solid size when changing construction
135 | Lo que controla el tamaño del sólido al cambiar de construcción
136 |
137 |
138 |
139 | Initiating body
140 | Cuerpo inicial
141 |
142 |
143 |
144 | Amount of vertex truncation/elongation
145 | Cantidad de truncamiento/elongación de vértices
146 |
147 |
148 |
149 | Amount of edge truncation
150 | Cantidad de truncamiento de aristas
151 |
152 |
153 |
154 | Create the snub version
155 | Crear la versión achatada
156 |
157 |
158 |
159 | Create the dual of the current solid
160 | Crear el dual del sólido actual
161 |
162 |
163 |
164 | Preset parameters for some hard names
165 | Parámetros preconfigurados para algunos sólidos
166 |
167 |
168 |
169 | Commands
170 |
171 | Pyramid
172 | Pirámide
173 |
174 |
175 | Generate a Pyramid with any number of sides
176 | Generar una pirámide con cualquier número de lados
177 |
178 |
179 | Tetrahedron
180 | Tetraedro
181 |
182 |
183 | Generate a Tetrahedron
184 | Generar un tetraedro
185 |
186 |
187 | Hexahedron
188 | Hexaedro
189 |
190 |
191 | Generate a Hexahedron
192 | Generar un hexaedro
193 |
194 |
195 | Octahedron
196 | Octaedro
197 |
198 |
199 | Generate a Octahedron
200 | Generar un octaedro
201 |
202 |
203 | Dodecahedron
204 | Dodecaedro
205 |
206 |
207 | Generate a Dodecahedron
208 | Generar un dodecaedro
209 |
210 |
211 | Icosahedron
212 | Icosaedro
213 |
214 |
215 | Generate a Icosahedron
216 | Generar un icosaedro
217 |
218 |
219 | Icosahedron truncated
220 | Icosaedro truncado
221 |
222 |
223 | Generate a Truncated Icosahedron (football)
224 | Generar un icosaedro truncado (balón de fútbol)
225 |
226 |
227 | Geodesic sphere
228 | Esfera geodésica
229 |
230 |
231 | Generate Geodesic Spheres
232 | Generar una esfera geodésica
233 |
234 |
235 | Regular Solid
236 | Sólido regular
237 |
238 |
239 | Generate a Regular Solid
240 | Generar un sólido regular
241 |
242 |
243 |
244 | Dodecahedron
245 |
246 |
247 | Dodecahedron
248 | Dodecaedro
249 |
250 |
251 |
252 | Generate a Dodecahedron
253 | Generar un dodecaedro
254 |
255 |
256 |
257 | Geodesic_sphere
258 |
259 |
260 | Geodesic sphere
261 | Esfera geodésica
262 |
263 |
264 |
265 | Generate Geodesic Spheres
266 | Generar una esfera geodésica
267 |
268 |
269 |
270 | Hexahedron
271 |
272 |
273 | Hexahedron
274 | Hexaedro
275 |
276 |
277 |
278 | Generate a Hexahedron
279 | Generar un hexaedro
280 |
281 |
282 |
283 | Icosahedron
284 |
285 |
286 | Icosahedron
287 | Icosaedro
288 |
289 |
290 |
291 | Generate a Icosahedron
292 | Generar un icosaedro
293 |
294 |
295 |
296 | Icosahedron_truncated
297 |
298 |
299 | Icosahedron truncated
300 | Icosaedro truncado
301 |
302 |
303 |
304 | Generate a Truncated Icosahedron (football)
305 | Generar un icosaedro truncado (balón de fútbol)
306 |
307 |
308 |
309 | Octahedron
310 |
311 |
312 | Octahedron
313 | Octaedro
314 |
315 |
316 |
317 | Generate a Octahedron
318 | Generar un octaedro
319 |
320 |
321 |
322 | Properties tooltips
323 |
324 | Radius of the pyramid
325 | Radio de la pirámide
326 |
327 |
328 | Height of the pyramid
329 | Altura de la pirámide
330 |
331 |
332 | Sidescount of the pyramid
333 | Número de lados de la pirámide
334 |
335 |
336 | Sidelength1 of the pyramid
337 | Longitud del lado 1 de la pirámide
338 |
339 |
340 | Sidelength2 of the pyramid
341 | Longitud del lado 2 de la pirámide
342 |
343 |
344 | alfa angle around Z
345 | Ángulo alfa alrededor de Z
346 |
347 |
348 | Radius of the tetrahedron
349 | Radio del tetraedro
350 |
351 |
352 | Sidelength of the tetrahedron
353 | Longitud del lado del tetraedro
354 |
355 |
356 | Radius of the hexahedron
357 | Radio del hexaedro
358 |
359 |
360 | Sidelength of the hexahedron
361 | Longitud del lado del hexaedro
362 |
363 |
364 | Radius of the octahedron
365 | Radio del octaedro
366 |
367 |
368 | Sidelength of the octahedron
369 | Longitud del lado del octaedro
370 |
371 |
372 | Radius of the dodecahedron
373 | Radio del dodecaedro
374 |
375 |
376 | Sidelength of the dodecahedron
377 | Longitud del lado del dodecaedro
378 |
379 |
380 | Radius of the icosahedron
381 | Radio del icosaedro
382 |
383 |
384 | Sidelength of the icosahedron
385 | Longitud del lado del icosaedro
386 |
387 |
388 | Radius
389 | Radio
390 |
391 |
392 | Sidelength
393 | Longitud del lado
394 |
395 |
396 | Radius of the sphere
397 | Radio de la esfera
398 |
399 |
400 | Sidelength of the triangles (approximative!)
401 | Longitud del lado de los triángulos (¡aproximación!)
402 |
403 |
404 |
405 | The sides of the basic polyhedron are divided in ... (value 1 to 10)
406 | Los lados del poliedro básico son divididos en ... (valor del 1 al 10)
407 |
408 |
409 | Radius of inscribed sphere touching closest edge
410 | Radio de la esfera inscrita tocando a la arista más cercana
411 |
412 |
413 | Radius of inscribed sphere touching closest face
414 | Radio de la esfera inscrita tocando a la cara más cercana
415 |
416 |
417 | Radius of inscribed sphere touching furthest vertex
418 | Radio de la esfera inscrita tocando al vértice más lejano
419 |
420 |
421 | Length of longest edge
422 | Longitud de la arista más larga
423 |
424 |
425 | Length of shortest edge
426 | Longitud de la arista más corta
427 |
428 |
429 | What drives solid size when changing construction
430 | Lo que controla el tamaño del sólido al cambiar de construcción
431 |
432 |
433 | Initiating body
434 | Cuerpo inicial
435 |
436 |
437 | Amount of vertex truncation/elongation
438 | Cantidad de truncamiento/elongación de vértices
439 |
440 |
441 | Amount of edge truncation
442 | Cantidad de truncamiento de aristas
443 |
444 |
445 | Create the snub version
446 | Crear la versión achatada
447 |
448 |
449 | Create the dual of the current solid
450 | Crear el dual del sólido actual
451 |
452 |
453 | Preset parameters for some hard names
454 | Parámetros preconfigurados para algunos sólidos
455 |
456 |
457 |
458 | Pyramid
459 |
460 |
461 | Pyramid
462 | Pirámide
463 |
464 |
465 |
466 | Generate a Pyramid with any number of sides
467 | Generar una pirámide con cualquier número de lados
468 |
469 |
470 |
471 | RegularSolid
472 |
473 |
474 | Regular Solid
475 | Sólido regular
476 |
477 |
478 |
479 | Generate a Regular Solid
480 | Generar un sólido regular
481 |
482 |
483 |
484 | Tetrahedron
485 |
486 |
487 | Tetrahedron
488 | Tetraedro
489 |
490 |
491 |
492 | Generate a Tetrahedron
493 | Generar un tetraedro
494 |
495 |
496 |
497 | Workbench
498 |
499 |
500 |
501 |
502 |
503 | Pyramids-and-Polyhedrons
504 | Pirámides y poliedros
505 |
506 |
507 |
508 | A workbench for generating pyramids, polyhedrons and geodesic spheres
509 | Un entorno de trabajo para generar pirámides, poliedros y esferas geodésicas
510 |
511 |
512 |
513 |
--------------------------------------------------------------------------------
/Resources/Icons/geodesic_sphere.svg:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
841 |
--------------------------------------------------------------------------------