├── .nvmrc ├── .gitignore ├── data ├── core │ ├── languages.json │ └── categories.json └── dua-dhikr │ ├── selected-dua │ ├── en.json │ └── id.json │ ├── dhikr-after-salah │ ├── en.json │ └── id.json │ ├── evening-dhikr │ ├── en.json │ └── id.json │ ├── morning-dhikr │ ├── en.json │ └── id.json │ └── daily-dua │ ├── en.json │ └── id.json ├── app ├── controllers │ ├── home.ts │ ├── languages.ts │ └── categories.ts └── helpers │ ├── data.ts │ └── spec.ts ├── types ├── fastify │ └── index.d.ts └── index.ts ├── .editorconfig ├── vercel.json ├── start ├── routes.ts └── core.ts ├── tsconfig.json ├── LICENSE ├── bin └── app.ts ├── package.json ├── README.md └── README.id.md /.nvmrc: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | lts/iron 2 | -------------------------------------------------------------------------------- /.gitignore: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | dist 2 | node_modules 3 | .vercel 4 | .vscode 5 | *.log 6 | -------------------------------------------------------------------------------- /data/core/languages.json: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | { 2 | "id": { 3 | "label": "Bahasa Indonesia", 4 | "code": "id" 5 | }, 6 | "en": { 7 | "label": "English", 8 | "code": "en" 9 | } 10 | } 11 | -------------------------------------------------------------------------------- /app/controllers/home.ts: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | import { FastifyReply, FastifyRequest } from 'fastify' 2 | 3 | export const home = async (_: FastifyRequest, reply: FastifyReply) => { 4 | return reply.redirect('https://github.com/fitrahive/dua-dhikr') 5 | } 6 | -------------------------------------------------------------------------------- /types/fastify/index.d.ts: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | import { DataType } from '..' 2 | import nodeCache from 'node-cache' 3 | 4 | declare module 'fastify' { 5 | export interface FastifyInstance { 6 | cache: nodeCache 7 | data: DataType 8 | } 9 | } 10 | -------------------------------------------------------------------------------- /.editorconfig: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | root = true 2 | 3 | [*] 4 | indent_style = space 5 | indent_size = 2 6 | end_of_line = lf 7 | charset = utf-8 8 | trim_trailing_whitespace = true 9 | insert_final_newline = true 10 | 11 | [*.json] 12 | insert_final_newline = false 13 | 14 | [*.md] 15 | trim_trailing_whitespace = false 16 | -------------------------------------------------------------------------------- /vercel.json: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | { 2 | "version": 2, 3 | "routes": [ 4 | { 5 | "src": "/(.*)", 6 | "dest": "bin/app.ts" 7 | } 8 | ], 9 | "builds": [ 10 | { 11 | "src": "bin/app.ts", 12 | "use": "@vercel/node" 13 | } 14 | ], 15 | "github": { 16 | "silent": true 17 | } 18 | } 19 | -------------------------------------------------------------------------------- /app/helpers/data.ts: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | import * as path from 'node:path' 2 | import * as fs from 'node:fs/promises' 3 | 4 | export const read = async (...filePath: string[]) => { 5 | const file = path.resolve('data', ...filePath) 6 | const data = await fs.readFile(file, { encoding: 'utf-8' }) 7 | 8 | return JSON.parse(data) 9 | } 10 | -------------------------------------------------------------------------------- /app/controllers/languages.ts: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | import { createSpecResponse } from '../helpers/spec' 2 | import { FastifyInstance, FastifyReply, FastifyRequest } from 'fastify' 3 | 4 | export const languages = (app: FastifyInstance) => { 5 | return (_: FastifyRequest, reply: FastifyReply) => { 6 | const result = Object.values(app.data.languages) 7 | const response = createSpecResponse(result) 8 | 9 | return reply.send(response) 10 | } 11 | } 12 | -------------------------------------------------------------------------------- /start/routes.ts: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | import { FastifyInstance } from 'fastify' 2 | import { home } from '../app/controllers/home' 3 | import { languages } from '../app/controllers/languages' 4 | import { categories, detail, list } from '../app/controllers/categories' 5 | 6 | export const routes = (app: FastifyInstance) => { 7 | app.get('/', home) 8 | app.get('/languages', languages(app)) 9 | 10 | app.get('/categories', categories(app)) 11 | app.get('/categories/:slug', list(app)) 12 | app.get('/categories/:slug/:id', detail(app)) 13 | } 14 | -------------------------------------------------------------------------------- /types/index.ts: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | export type LanguageType = { 2 | label: string 3 | code: string 4 | } 5 | 6 | export type CategoryType = { 7 | name: string 8 | slug: string 9 | } 10 | 11 | export type DetailType = { 12 | title: string 13 | arabic: string 14 | latin: string 15 | translation: string 16 | notes: string | null 17 | fawaid: string 18 | source: string 19 | } 20 | 21 | export type DataType = { 22 | languages: LanguageType[] 23 | categories: CategoryType[] 24 | items: Record> 25 | } 26 | -------------------------------------------------------------------------------- /tsconfig.json: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | { 2 | "compilerOptions": { 3 | "strict": true, 4 | "module": "commonjs", 5 | "outDir": "dist", 6 | "target": "es6", 7 | "resolveJsonModule": true, 8 | "esModuleInterop": true, 9 | "forceConsistentCasingInFileNames": true, 10 | "removeComments": true, 11 | "skipLibCheck": true, 12 | "noImplicitAny": false, 13 | "declaration": true, 14 | "typeRoots": ["node_modules/@types", "types"] 15 | }, 16 | "include": ["app/**/*.ts", "bin/app.ts", "start/*.ts", "types/index.ts"], 17 | "exclude": ["node_modules"] 18 | } 19 | -------------------------------------------------------------------------------- /app/helpers/spec.ts: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | import type { FastifyReply } from 'fastify' 2 | 3 | export const createSpecResponse = ( 4 | data: any, 5 | statusCode?: number, 6 | code?: string, 7 | message?: string 8 | ) => { 9 | return { 10 | statusCode: statusCode || 200, 11 | code: code || 'OK', 12 | message: message || undefined, 13 | data, 14 | } 15 | } 16 | 17 | export const sendNotFound = (reply: FastifyReply) => { 18 | return reply.status(404).send({ 19 | statusCode: 404, 20 | code: 'NOT_FOUND', 21 | message: 'This endpoint cannot be found.', 22 | }) 23 | } 24 | 25 | export const sendBadRequest = (reply: FastifyReply, message?: string) => { 26 | return reply.status(400).send({ 27 | statusCode: 400, 28 | code: 'BAD_REQUEST', 29 | message: message || 'The request you sent is incomplete/invalid.', 30 | }) 31 | } 32 | -------------------------------------------------------------------------------- /data/core/categories.json: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | { 2 | "id": [ 3 | { 4 | "name": "Dzikir Pagi", 5 | "slug": "morning-dhikr" 6 | }, 7 | { 8 | "name": "Dzikir Petang", 9 | "slug": "evening-dhikr" 10 | }, 11 | { 12 | "name": "Doa Harian", 13 | "slug": "daily-dua" 14 | }, 15 | { 16 | "name": "Doa Pilihan", 17 | "slug": "selected-dua" 18 | }, 19 | { 20 | "name": "Dzikir Setelah Shalat", 21 | "slug": "dhikr-after-salah" 22 | } 23 | ], 24 | "en": [ 25 | { 26 | "name": "Morning Dhikr", 27 | "slug": "morning-dhikr" 28 | }, 29 | { 30 | "name": "Evening Dhikr", 31 | "slug": "evening-dhikr" 32 | }, 33 | { 34 | "name": "Daily Dua", 35 | "slug": "daily-dua" 36 | }, 37 | { 38 | "name": "Selected Dua", 39 | "slug": "selected-dua" 40 | }, 41 | { 42 | "name": "Dhikr After Salah", 43 | "slug": "dhikr-after-salah" 44 | } 45 | ] 46 | } 47 | -------------------------------------------------------------------------------- /start/core.ts: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | import { routes } from './routes' 2 | import nodeCache from 'node-cache' 3 | import { read } from '../app/helpers/data' 4 | import { FastifyInstance, FastifyPluginOptions } from 'fastify' 5 | 6 | const load = async (app: FastifyInstance, _: FastifyPluginOptions) => { 7 | const cache = new nodeCache({ stdTTL: 10 }) 8 | 9 | const languages = await read('core', 'languages.json') 10 | const categories = await read('core', 'categories.json') 11 | const items: Record = {} 12 | 13 | for (const language in categories) { 14 | for (const category of categories[language]) { 15 | const content = await read('dua-dhikr', category.slug, `${language}.json`) 16 | 17 | if (!(category.slug in items)) { 18 | items[category.slug] = { [language]: content } 19 | } else { 20 | items[category.slug][language] = content 21 | } 22 | } 23 | } 24 | 25 | const data = { languages, categories, items } 26 | 27 | app.decorate('cache', cache) 28 | app.decorate('data', data) 29 | 30 | routes(app) 31 | } 32 | 33 | export default load 34 | -------------------------------------------------------------------------------- /LICENSE: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | MIT License 2 | 3 | Copyright (c) 2023 Fitrahive 4 | 5 | Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy 6 | of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal 7 | in the Software without restriction, including without limitation the rights 8 | to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell 9 | copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is 10 | furnished to do so, subject to the following conditions: 11 | 12 | The above copyright notice and this permission notice shall be included in all 13 | copies or substantial portions of the Software. 14 | 15 | THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR 16 | IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, 17 | FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE 18 | AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER 19 | LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, 20 | OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE 21 | SOFTWARE. 22 | -------------------------------------------------------------------------------- /bin/app.ts: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | import fastify from 'fastify' 2 | import { sendNotFound } from '../app/helpers/spec' 3 | 4 | const app = async () => { 5 | try { 6 | console.info('Running app...') 7 | const app = fastify({ ignoreTrailingSlash: true, caseSensitive: false }) 8 | 9 | await app.register(import('@fastify/cors')) 10 | await app.register(import('@fastify/compress')) 11 | await app.register(import('@fastify/etag')) 12 | await app.register(import('@fastify/accepts')) 13 | await app.register(import('@fastify/rate-limit'), { max: 2, timeWindow: '1 second' }) 14 | await app.register(import('../start/core')) 15 | 16 | app.setNotFoundHandler((_request, reply) => { 17 | return sendNotFound(reply) 18 | }) 19 | 20 | app.setErrorHandler((error, _request, reply) => { 21 | if (error.statusCode === 429) { 22 | return reply.status(429).send({ 23 | statusCode: 429, 24 | code: 'TOO_MANY_REQUESTS', 25 | message: 'Request limit: 2x per second.', 26 | }) 27 | } 28 | 29 | return reply.status(500).send({ 30 | statusCode: 500, 31 | code: 'INTERNAL_SERVER_ERROR', 32 | message: 'Please contact the developer.', 33 | }) 34 | }) 35 | 36 | if (process.env.NODE_ENV === 'production') { 37 | for (const signal of ['SIGINT', 'SIGTERM']) { 38 | process.on(signal, () => { 39 | app.close().then((err) => { 40 | console.log(`close application on ${signal}`) 41 | process.exit(err ? 1 : 0) 42 | }) 43 | }) 44 | } 45 | } 46 | 47 | const address = await app.listen({ host: '0.0.0.0', port: Number(process.env.PORT || 3000) }) 48 | console.info('Listen to requests on', address) 49 | } catch (e) { 50 | console.error(e) 51 | } 52 | } 53 | 54 | process.on('unhandledRejection', (e) => { 55 | console.error(e) 56 | process.exit(1) 57 | }) 58 | 59 | app() 60 | -------------------------------------------------------------------------------- /package.json: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | { 2 | "name": "@fitrahive/dua-dhikr", 3 | "version": "0.1.3", 4 | "description": "Authentic Sunnah Dua & Dhikr RESTful API", 5 | "main": "dist/bin/app.js", 6 | "scripts": { 7 | "build": "npx tsc -p tsconfig.json", 8 | "postbuild": "copyfiles data/* dist/", 9 | "start": "node ./dist/bin/app.js", 10 | "dev": "nodemon", 11 | "postinstall": "npm run build", 12 | "format": "prettier --write .", 13 | "commit": "git-cz" 14 | }, 15 | "engines": { 16 | "node": ">=20" 17 | }, 18 | "prettier": { 19 | "trailingComma": "es5", 20 | "semi": false, 21 | "singleQuote": true, 22 | "useTabs": false, 23 | "quoteProps": "consistent", 24 | "bracketSpacing": true, 25 | "arrowParens": "always", 26 | "printWidth": 100 27 | }, 28 | "config": { 29 | "commitizen": { 30 | "path": "cz-conventional-changelog" 31 | } 32 | }, 33 | "husky": { 34 | "hooks": { 35 | "pre-commit": "npm run format && git add --all", 36 | "prepare-commit-msg": "exec < /dev/tty && npx cz --hook || true" 37 | } 38 | }, 39 | "nodemonConfig": { 40 | "restartable": "rs", 41 | "ignore": [ 42 | ".git", 43 | "node_modules/**/node_modules" 44 | ], 45 | "verbose": true, 46 | "watch": [ 47 | "app", 48 | "bin", 49 | "start" 50 | ], 51 | "env": { 52 | "NODE_ENV": "development" 53 | }, 54 | "ext": "ts,json", 55 | "exec": "ts-node ./bin/app.ts" 56 | }, 57 | "repository": { 58 | "type": "git", 59 | "url": "git+https://github.com/fitrahive/dua-dhikr.git" 60 | }, 61 | "author": { 62 | "name": "Abu Masyail", 63 | "email": "suluhs@aol.com", 64 | "url": "https://suluh.my.id" 65 | }, 66 | "license": "MIT", 67 | "bugs": { 68 | "url": "https://github.com/fitrahive/dua-dhikr/issues" 69 | }, 70 | "homepage": "https://github.com/fitrahive/dua-dhikr", 71 | "dependencies": { 72 | "@fastify/accepts": "^4.3.0", 73 | "@fastify/compress": "^6.4.0", 74 | "@fastify/cors": "^8.3.0", 75 | "@fastify/etag": "^4.2.0", 76 | "@fastify/rate-limit": "^8.0.3", 77 | "fastify": "^4.21.0", 78 | "node-cache": "^5.1.2" 79 | }, 80 | "devDependencies": { 81 | "@types/node": "^20.4.8", 82 | "commitizen": "^4.3.1", 83 | "copyfiles": "^2.4.1", 84 | "cz-conventional-changelog": "^3.0.1", 85 | "husky": "^8.0.3", 86 | "nodemon": "^3.0.1", 87 | "prettier": "^3.0.1", 88 | "ts-node": "^10.9.1", 89 | "typescript": "^5.1.6" 90 | } 91 | } 92 | -------------------------------------------------------------------------------- /app/controllers/categories.ts: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | import { CategoryType, DetailType } from '../../types' 2 | import { createSpecResponse, sendBadRequest, sendNotFound } from '../helpers/spec' 3 | import { FastifyInstance, FastifyReply, FastifyRequest } from 'fastify' 4 | 5 | export const categories = (app: FastifyInstance) => { 6 | return (request: FastifyRequest, reply: FastifyReply) => { 7 | const language = request.languages()?.[0] || 'id' 8 | 9 | if (!(language in app.data.categories)) { 10 | return sendBadRequest(reply, 'The language you requested is not available yet.') 11 | } 12 | 13 | const result = app.data.categories[language].map( 14 | (category: CategoryType & { total?: number }) => { 15 | const total = app.data.items[category.slug][language].length 16 | return { ...category, total } 17 | } 18 | ) 19 | 20 | const response = createSpecResponse(result) 21 | return reply.send(response) 22 | } 23 | } 24 | 25 | export const list = (app: FastifyInstance) => { 26 | return (request: FastifyRequest<{ Params: { slug: string } }>, reply: FastifyReply) => { 27 | const language = request.languages()?.[0] || 'id' 28 | const { slug } = request.params 29 | const category = (app.data.categories[language] as CategoryType[]).find((i) => i.slug === slug) 30 | 31 | if (!category || !(slug in app.data.items)) { 32 | return sendNotFound(reply) 33 | } 34 | 35 | if (!(language in app.data.items[slug])) { 36 | return sendBadRequest(reply, 'The language you requested is not available yet.') 37 | } 38 | 39 | const items = app.data.items[slug][language] 40 | const result = Object.keys(items).map((index) => { 41 | const item: DetailType = items[index] 42 | const id = Number(index) + 1 43 | return { id, title: item.title, category: slug, categoryName: category.name } 44 | }) 45 | 46 | const response = createSpecResponse(result) 47 | return reply.send(response) 48 | } 49 | } 50 | 51 | export const detail = (app: FastifyInstance) => { 52 | return ( 53 | request: FastifyRequest<{ Params: { slug: string; id: number } }>, 54 | reply: FastifyReply 55 | ) => { 56 | const language = request.languages()?.[0] || 'id' 57 | const { slug, id } = request.params 58 | const category = (app.data.categories[language] as CategoryType[]).find((i) => i.slug === slug) 59 | const index = Number(id) - 1 60 | 61 | if (!category || !(slug in app.data.items)) { 62 | return sendNotFound(reply) 63 | } 64 | 65 | if (!(language in app.data.items[slug]) || !(index in app.data.items[slug][language])) { 66 | return sendBadRequest(reply, 'The language you requested is not available yet.') 67 | } 68 | 69 | const item = app.data.items[slug][language][index] 70 | const response = createSpecResponse({ 71 | id: Number(id), 72 | title: item.title, 73 | category: slug, 74 | categoryName: category.name, 75 | arabic: item.arabic, 76 | latin: item.latin, 77 | translation: item.translation, 78 | notes: item.notes, 79 | fawaid: item.fawaid, 80 | source: item.source, 81 | }) 82 | 83 | return reply.send(response) 84 | } 85 | } 86 | -------------------------------------------------------------------------------- /README.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | I stand with Palestine 2 | 3 | # Dua & Dhikr 4 | 5 | A free RESTful API server that provides Duas and Dhikr following the Sunnah of the Prophet Muhammad (peace be upon him) 6 | 7 | ## بسم الله الرحمن الرحيم 8 | 9 | [Bahasa Indonesia](./README.id.md) 10 | 11 | ## Requirements 12 | 13 | - Node.js `>= 20.x` 14 | - npm 15 | 16 | ## Getting Started 17 | 18 | 1. Clone this repository 19 | 20 | ```bash 21 | git clone https://github.com/fitrahive/dua-dhikr.git 22 | ``` 23 | 24 | 2. Move to the repository directory 25 | 26 | ```bash 27 | cd dua-dhikr 28 | ``` 29 | 30 | 3. Install dependencies 31 | 32 | ```bash 33 | npm ci 34 | ``` 35 | 36 | 4. Run locally 37 | - Development mode 38 | 39 | ```bash 40 | npm run dev 41 | ``` 42 | 43 | - Production mode 44 | 1. Build first 45 | 46 | ```bash 47 | npm run build 48 | ``` 49 | 50 | 2. Start app 51 | 52 | ```bash 53 | npm run start 54 | ``` 55 | 56 | ### One-click Deployment 57 | 58 | The fastest way to use it privately on PaaS available 59 | 60 | 61 | Deploy with Vercel 62 | 63 | 64 | Deploy with Koyeb 65 | 66 | 67 | Deploy with Render 68 | 69 | 70 | ## Basic Usage 71 | 72 | Base URL : [`http://localhost:3000`](https://dua-dhikr.vercel.app) 73 | 74 | | Endpoint | Description | Method | 75 | | ------------------------------------------------------------------------------ | ---------------------------------------------------------- | ------ | 76 | | [`/languages`](https://dua-dhikr.vercel.app/languages) | Retrieve a list of supported languages | `GET` | 77 | | [`/categories`](https://dua-dhikr.vercel.app/categories) | Retrieve a list of dua & dhikr categories | `GET` | 78 | | [`/categories/:slug`](https://dua-dhikr.vercel.app/categories/daily-dua) | Retrieve a list of dua & dhikr based on a category | `GET` | 79 | | [`/categories/:slug/:id`](https://dua-dhikr.vercel.app/categories/daily-dua/1) | Retrieve details of a dua & dhikr based on category and id | `GET` | 80 | 81 | > [!IMPORTANT] 82 | > To retrieve data in supported language, use the `Accept-Language` header. By default, it will use `id` (Indonesian). 83 | 84 | ### Showcase 85 | 86 | List of awesome projects (اللّٰهُمَّ بَارِكْ) powered by this API 87 | 88 | - [**Kaaba**](https://github.com/sooluh/kaaba)
89 | Authentic sunnah dua & dhikr app (web based) by [@sooluh](https://github.com/sooluh) 90 | 91 | ### Ready to use! 92 | 93 | List of server APIs ready to use publicly 94 | 95 | - [https://dua-dhikr.vercel.app](https://dua-dhikr.vercel.app/categories) 96 | - [https://dua-dhikr.onrender.com](https://dua-dhikr.onrender.com/categories) 97 | 98 | ## Contribute 99 | 100 | Complete or add Duas and Dhikr data according to the authentic Sunnah that you know, ensure the data is authentic! 101 | 102 | > [!WARNING] 103 | > Fear Allah! Your contributions will be accounted for in the Hereafter! 104 | 105 | 1. Fork this repository 106 | 2. Open `data/dua-dhikr` and select an available category 107 | 3. Open the JSON file in the desired language, or add a new one with the `ISO 639` code 108 | 4. Make changes carefully! 109 | 5. Commit the change using the command `npm run commit`. 110 | 6. Submit a pull-request 111 | 7. Wait for us to perform the merge 112 | 113 | #### Columns description 114 | 115 | - `title` contains the title of the Dua/Dhikr. 116 | - `arabic` contains the Dua/Dhikr in Arabic script. 117 | - `latin` contains the transliteration from Arabic script to Latin characters. 118 | - `translation` contains the translation in the desired language. 119 | - `notes` contains notes (e.g., Recite 3x). 120 | - `fawaid` contains the benefits or virtues of this Dua/Dhikr. 121 | - `source` contains the reference to the authentic Hadith used. 122 | 123 | ## License 124 | 125 | This project is licensed under [MIT License](./LICENSE).
126 | 127 | ## جزاكما الله خيرا كثيرا 128 | -------------------------------------------------------------------------------- /README.id.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | I stand with Palestine 2 | 3 | # Doa & Dzikir 4 | 5 | _Server_ RESTful API gratis yang menyajikan Doa dan Dzikir sesuai Sunnah Nabi Muhammad _shallallahu 'alaihi wa sallam_ 6 | 7 | ## بسم الله الرحمن الرحيم 8 | 9 | [English](./README.md) 10 | 11 | ## Persyaratan 12 | 13 | - Node.js `>= 20.x` 14 | - npm 15 | 16 | ## Memulai 17 | 18 | 1. _Clone_ repositori ini 19 | 20 | ```bash 21 | git clone https://github.com/fitrahive/dua-dhikr.git 22 | ``` 23 | 24 | 2. Pindah ke direktori repositori 25 | 26 | ```bash 27 | cd dua-dhikr 28 | ``` 29 | 30 | 3. _Install_ dependensi 31 | 32 | ```bash 33 | npm ci 34 | ``` 35 | 36 | 4. Jalankan di lokal 37 | - Mode pengembangan (_development_) 38 | 39 | ```bash 40 | npm run dev 41 | ``` 42 | 43 | - Mode produksi 44 | 1. _Build_ terlebih dulu 45 | 46 | ```bash 47 | npm run build 48 | ``` 49 | 50 | 2. Jalankan aplikasi 51 | 52 | ```bash 53 | npm run start 54 | ``` 55 | 56 | ### _One-click Deployment_ 57 | 58 | Cara cepat untuk menggunakannya secara pribadi dengan PaaS yang ada 59 | 60 | 61 | Deploy dengan Vercel 62 | 63 | 64 | Deploy dengan Koyeb 65 | 66 | 67 | Deploy dengan Render 68 | 69 | 70 | ## Penggunaan 71 | 72 | URL Utama : [`http://localhost:3000`](https://dua-dhikr.vercel.app) 73 | 74 | | Titik Akhir | Deskripsi | Metode | 75 | | ------------------------------------------------------------------------------ | ------------------------------------------------------------- | ------- | 76 | | [`/languages`](https://dua-dhikr.vercel.app/languages) | Mendapatkan daftar bahasa yang di dukung | _`GET`_ | 77 | | [`/categories`](https://dua-dhikr.vercel.app/categories) | Mendapatkan daftar kategori doa & dzikir | _`GET`_ | 78 | | [`/categories/:slug`](https://dua-dhikr.vercel.app/categories/daily-dua) | Mendapatkan daftar doa & dzikir berdasarkan kategori tertentu | _`GET`_ | 79 | | [`/categories/:slug/:id`](https://dua-dhikr.vercel.app/categories/daily-dua/1) | Mendapatkan detail doa & dzikir berdasarkan kategori dan id | _`GET`_ | 80 | 81 | > [!IMPORTANT] 82 | > Untuk mendapatkan data dengan bahasa yang didukung, gunakan header `Accept-Language`. Secara bawaan akan menggunakan `id` (Bahasa Indonesia). 83 | 84 | ### Pameran 85 | 86 | Daftar proyek keren (اللّٰهُمَّ بَارِكْ) yang didukung oleh API ini 87 | 88 | - [**Kaaba**](https://github.com/sooluh/kaaba)
89 | Aplikasi doa & dzikir sesuai sunnah (berbasis web) oleh [@sooluh](https://github.com/sooluh) 90 | 91 | ### Siap digunakan! 92 | 93 | Daftar _server_ API yang siap digunakan secara publik 94 | 95 | - [https://dua-dhikr.vercel.app](https://dua-dhikr.vercel.app/categories) 96 | - [https://dua-dhikr.onrender.com](https://dua-dhikr.onrender.com/categories) 97 | 98 | ## Kontribusi 99 | 100 | Lengkapi atau tambah data Doa & Dzikir sesuai Sunnah yang kamu tahu, pastikan data tersebut shahih! 101 | 102 | > [!WARNING] 103 | > Bertakwalah kepada Allah! Kontribusimu akan dihisab kelak di akhirat! 104 | 105 | 1. _Fork_ repositori ini 106 | 2. Buka `data/dua-dhikr` dan pilih kategori yang tersedia 107 | 3. Buka berkas JSON pada bahasa yang diinginkan, atau tambah baru dengan kode `ISO 639` 108 | 4. Lakukan perubahan dengan hati-hati! 109 | 5. _Commit_ perubahan dengan perintah `npm run commit`. 110 | 6. Ajukan _pull-request_ 111 | 7. Tunggu kami melakukan _merge_ 112 | 113 | ### Deskripsi kolom 114 | 115 | - _`title`_ berisi judul Doa/Dzikir. 116 | - _`arabic`_ berisi Doa/Dzikir dalam tulisan arab. 117 | - _`latin`_ berisi transliterasi dari tulisan arab ke latin. 118 | - _`translation`_ berisi terjemahan (translasi) ke bahasa terkait. 119 | - _`notes`_ berisi catatan (Contoh: Dibaca 3x). 120 | - _`fawaid`_ berisi faedah/fawaid dari Doa/Dzikir terkait. 121 | - _`source`_ berisi referensi hadits yang shahih. 122 | 123 | ## Lisensi 124 | 125 | Proyek ini dilisensikan di bawah [Lisensi MIT](./LICENSE).
126 | 127 | ## جزاكما الله خيرا كثيرا 128 | -------------------------------------------------------------------------------- /data/dua-dhikr/selected-dua/en.json: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [ 2 | { 3 | "title": "Dua Seeking Good In This World And In The Hereafter", 4 | "arabic": "رَبَّنَا آَتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآَخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ", 5 | "latin": "rabbana atina fid-dunya hasanatan wa fil-akhirati hasanatan wa qina 'adhaban-nar", 6 | "translation": "Our Lord! Give us good in this world and give us good in the Hereafter, and save us from the torment of the hell fire.", 7 | "notes": null, 8 | "fawaid": "This dua is the dua most often said by the Prophet sallallahu 'alayhi wa sallam, as told by sahaba Anas bin Malik radhiallahu anhu.", 9 | "source": "QS. Al-Baqarah: 201, al-Bukhari: 6389, HR. Muslim: 2690" 10 | }, 11 | { 12 | "title": "Dua To Make Heart Firm Upon Deen #1", 13 | "arabic": "يَا مُقَلِّبَ الْقُلُوبِ ثَبِّتْ قَلْبِى عَلَى دِينِكَ", 14 | "latin": "ya muqallibal-qulubi thabbit qalbi 'ala dinik", 15 | "translation": "O Changer of the hearts, make my heart firm upon Your religion.", 16 | "notes": null, 17 | "fawaid": "A person's heart is between the fingers of Allah ta'ala, and He turns it back and forth according to his will. So, it is appropriate for someone to always ask that Allah will set their heart on goodness, and always be istiqamah in the truth.", 18 | "source": "HR. at-Tirmidzi, No. 3522 and Ahmad, 6: 315" 19 | }, 20 | { 21 | "title": "Dua To Make Heart Firm Upon Deen #2", 22 | "arabic": "اللَّهُمَّ مُصَرِّفَ الْقُلُوبِ صَرِّفْ قُلُوبَنَا عَلَى طَاعَتِكَ", 23 | "latin": "allahumma musarrifal-qulubi sarrif qulubana 'ala ta'atik", 24 | "translation": "O Allah! Controller of the hearts, direct our hearts to Your obedience.", 25 | "notes": null, 26 | "fawaid": "A person's heart is between the fingers of Allah ta'ala, and He turns it back and forth according to his will. So, it is appropriate for someone to always ask that Allah will set their heart on goodness, and always be istiqamah in the truth.", 27 | "source": "HR. Muslim No. 2654" 28 | }, 29 | { 30 | "title": "Dua To Make Heart Firm Upon Deen #3", 31 | "arabic": "رَبَّنَا لَا تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا", 32 | "latin": "rabbana la tuzigh qulubana ba'da idh hadaytana", 33 | "translation": "O our Lord, do not make our hearts incline to error after You have guided us.", 34 | "notes": null, 35 | "fawaid": "A person's heart is between the fingers of Allah ta'ala, and He turns it back and forth according to his will. So, it is appropriate for someone to always ask that Allah will set their heart on goodness, and always be istiqamah in the truth.", 36 | "source": "QS. Ali Imran: 8" 37 | }, 38 | { 39 | "title": "Dua To Seek Refuge Against The Loss Of Pleasure", 40 | "arabic": "اللَّهُمَّ إِنِّى أَعُوذُ بِكَ مِنْ زَوَالِ نِعْمَتِكَ وَتَحَوُّلِ عَافِيَتِكَ وَفُجَاءَةِ نِقْمَتِكَ وَجَمِيعِ سَخَطِكَ", 41 | "latin": "allahumma inni a'udhu bika min zawali ni'matik, wa tahawwuli 'afiyatik, wa fuja'ati niqmatik, wa jami'i sakhatik", 42 | "translation": "O Allah, I seek refuge in You from the loss of the pleasures that You have bestowed, from changes in the health that You have bestowed, from Your sudden torment, and from all Your wrath.", 43 | "notes": null, 44 | "fawaid": "The pleasures of being present at this time are very likely to be lost, the health of our souls and bodies in a blink of an eye can turn into illness, and only Allah can prevent that from happening.", 45 | "source": "HR. Muslim No. 2739" 46 | }, 47 | { 48 | "title": "Dua To Resist Affliction", 49 | "arabic": "اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوْذُ بِكَ مِنْ جَهْدِ البَلاَءِ ، وَدَرَكِ الشَّقَاءِ ، وَسُوءِ القَضَاءِ ، وَشَمَاتَةِ الأَعْدَاء", 50 | "latin": "allahumma inni a'udhu bika min jahdil-bala', wa darakish-shaqa', wa su'il-qada', wa shamatatil-a'da'", 51 | "translation": "O Allah, I seek refuge in You from severe calamity, being overtaken by misery, evil destiny, and the triumphant mockery of enemies.", 52 | "notes": null, 53 | "fawaid": "Taking refuge from the provisions of fate that have a bad impact, does not contradict the attitude of being pleased with the provisions of the destiny of Allah azza wa jalla. Because asking for protection from the provision of Allah's destiny. Allah azza wa jalla could have predestined a disaster for someone, but Allah azza wa jalla also predestined that if he prays, Allah will remove the disaster.", 54 | "source": "HR. al-Bukhari: 6616, Muslim: 2707" 55 | }, 56 | { 57 | "title": "Dua To Be Released From Debt, Anxiety, Weakness, Laziness, Fear, And Pressure from Others", 58 | "arabic": "اَللّٰهُمَّ إِنِّى أَعُوْذُبِكَ مِنَ الْهَمِّ وَالْحَزْنِ وَأَعُوْذُبِكَ مِنَ الْعَجْزِ وَالْكَسَلِ وَأَعُوْذُبِكَ مِنَ الْجُبْنِ وَالْبُخْلِ وَأَعُوْذُبِكَ مِنْ غَلَبَتِ الدَّيْنِ وَقَهْرِ الرجال", 59 | "latin": "allahumma inni a'udhu bika minal-hammi wal-huzni wa a'udhu bika minal-'ajzi wal-kasali wa a'udhu bika minal-jubni wal-bukhli wa a'udhu bika min ghalabatid-dayni wa qahrir-rijal", 60 | "translation": "O Allah, I seek refuge in You from care and grief, I seek refuge in You from incapacity and slackness, I seek refuge in You from cowardice and niggardliness, and I seek refuge in You from being overcome by debt and being put in subjection by men.", 61 | "notes": null, 62 | "fawaid": "A noble sahaba, Abu Umamah, who narrated this hadith, said: after I practiced this prayer, Allah completely removed my confusion and gave me the ability to pay off debts.", 63 | "source": "HR. Abu Dawud No. 1555" 64 | }, 65 | { 66 | "title": "Dua When Getting Good News", 67 | "arabic": "الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِى بِنِعْمَتِهِ تَتِمُّ الصَّالِحَاتُ", 68 | "latin": "alhamdu lillahi alladhi bini'matihi tattimmu assalihat", 69 | "translation": "Praise be to Allah, by whose grace goodness is perfected.", 70 | "notes": null, 71 | "fawaid": "Aisha radhiyallahu 'anha said, Rasulullah sallallahu 'alayhi wa sallam when he saw something he liked, he read the sentence above.", 72 | "source": "HR. Ibn Majah in the Sunan, No. 3803 and al-Hakim in al-Mustadrak (1/499)" 73 | } 74 | ] 75 | -------------------------------------------------------------------------------- /data/dua-dhikr/selected-dua/id.json: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [ 2 | { 3 | "title": "Doa Sapu Jagat", 4 | "arabic": "رَبَّنَا آَتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآَخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ", 5 | "latin": "Rabbanā ātinā fīddunyā ḥasanah wa fīlākhirati ḥasanah waqinā 'ażābannār", 6 | "translation": "Ya Allah, berikanlah kepada kami kebaikan di dunia, berikan pula kebaikan di akhirat dan lindungilah kami dari siksa neraka.", 7 | "notes": null, 8 | "fawaid": "Doa ini adalah doa yang paling sering dipanjatkan oleh Nabi Shallallahu 'alaihi wa sallam, sebagaimana penuturan sahabat Anas bin Malik radhiyallahu 'anhu.", 9 | "source": "QS. Al-Baqarah: 201, al-Bukhari: 6389, HR. Muslim: 2690" 10 | }, 11 | { 12 | "title": "Doa Memohon Ketetapan Hati #1", 13 | "arabic": "يَا مُقَلِّبَ الْقُلُوبِ ثَبِّتْ قَلْبِى عَلَى دِينِكَ", 14 | "latin": "Yā muqallibal qulūb ṡabbit qalbī 'alā dīnik", 15 | "translation": "Wahai Dzat yang Maha membolak-balikkan hati, teguhkanlah hatiku di atas agama-Mu.", 16 | "notes": null, 17 | "fawaid": "Hati seseorang berada diantara jemari-jemari Allah ta'ala, dan Dia membolak-balikkan sesuai dengan kehendak-Nya. Maka, sudah selayaknya seseorang untuk senantiasa memohon agar Allah tetapkan hatinya di atas kebaikan, dan senantiasa istiqamah dalam kebenaran.", 18 | "source": "HR. at-Tirmidzi, No. 3522 dan Ahmad, 6: 315" 19 | }, 20 | { 21 | "title": "Doa Memohon Ketetapan Hati #2", 22 | "arabic": "اللَّهُمَّ مُصَرِّفَ الْقُلُوبِ صَرِّفْ قُلُوبَنَا عَلَى طَاعَتِكَ", 23 | "latin": "Allāhumma muṣarrifal qulūb ṣarrif qulūbanā 'alā ṭā'ātika", 24 | "translation": "Ya Allah, Dzat yang memalingkan hati, palingkanlah hati kami kepada ketaatan beribadah kepada-Mu.", 25 | "notes": null, 26 | "fawaid": "Hati seseorang berada diantara jemari-jemari Allah ta'ala, dan Dia membolak-balikkan sesuai dengan kehendak-Nya. Maka, sudah selayaknya seseorang untuk senantiasa memohon agar Allah tetapkan hatinya di atas kebaikan, dan senantiasa istiqamah dalam kebenaran.", 27 | "source": "HR. Muslim No. 2654" 28 | }, 29 | { 30 | "title": "Doa Memohon Ketetapan Hati #3", 31 | "arabic": "رَبَّنَا لَا تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا", 32 | "latin": "Rabbanā lā tuzigh qulūbanā ba'da iż hadaytanā", 33 | "translation": "Ya Tuhan kami, janganlah Engkau jadikan hati kami condong kepada kesesatan sesudah Engkau beri petunjuk kepada kami.", 34 | "notes": null, 35 | "fawaid": "Hati seseorang berada diantara jemari-jemari Allah ta'ala, dan Dia membolak-balikkan sesuai dengan kehendak-Nya. Maka, sudah selayaknya seseorang untuk senantiasa memohon agar Allah tetapkan hatinya di atas kebaikan, dan senantiasa istiqamah dalam kebenaran.", 36 | "source": "QS. Ali Imran: 8" 37 | }, 38 | { 39 | "title": "Doa Berlindung dari Hilangnya Kenikmatan", 40 | "arabic": "اللَّهُمَّ إِنِّى أَعُوذُ بِكَ مِنْ زَوَالِ نِعْمَتِكَ وَتَحَوُّلِ عَافِيَتِكَ وَفُجَاءَةِ نِقْمَتِكَ وَجَمِيعِ سَخَطِكَ", 41 | "latin": "Allāhumma innī a'ūżu bika min zawāli ni'matika, wa taḥawwuli 'āfiyatika, wa fujā'ati niqmatik, wa jamī'i sakhaṭik", 42 | "translation": "Ya Allah, sesungguhnya aku berlindung kepada-Mu dari hilangnya kenikmatan yang telah Engkau berikan, dari berubahnya kesehatan yang telah Engkau anugerahkan, dari siksa-Mu yang datang secara tiba-tiba, dan dari segala kemurkaan-Mu.", 43 | "notes": null, 44 | "fawaid": "Kenikmatan yang ada saat ini sangat mungkin hilang, sehatnya jiwa raga dalam sekejap matapun sangat bisa berubah menjadi sakit, dan hanya Allah lah yang mampu mencegah itu terjadi.", 45 | "source": "HR. Muslim No. 2739" 46 | }, 47 | { 48 | "title": "Doa Tolak Bala' (Cobaan yang Berat)", 49 | "arabic": "اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوْذُ بِكَ مِنْ جَهْدِ البَلاَءِ ، وَدَرَكِ الشَّقَاءِ ، وَسُوءِ القَضَاءِ ، وَشَمَاتَةِ الأَعْدَاء", 50 | "latin": "Allāhumma innī a'ūżu bika min jahdil balā', wa darakisy syaqā', wa sū'il qaḍā', wa syamātatil a'dā'", 51 | "translation": "Ya Allah, aku berlindung kepada-Mu dari bencana yang sangat berat, kesengsaraan, dan segala faktor penyebabnya, dari buruknya akibat apa yang telah ditakdirkan, serta bahagianya musuh atas musibah yang menimpa diriku.", 52 | "notes": null, 53 | "fawaid": "Berlindung dari ketentuan takdir yang berdampak buruk, tidak bertentangan dengan sikap ridha terhadap ketentuan takdir Allah azza wa jalla. Karena meminta perlindungan dari ketentuan takdir yang buruk juga merupakan ketentuan takdir Allah. Allah azza wa jalla bisa saja mentakdirkan suatu bala' kepada seseorang, namun Allah azza wa jalla juga bisa mentakdirkan bahwa bila ia berdoa, Allah akan hilangkan bala' tersebut.", 54 | "source": "HR. al-Bukhari: 6616, Muslim: 2707" 55 | }, 56 | { 57 | "title": "Doa Agar Terlepas Dari Lilitan Hutang, Kegundahan, Kelemahan, Rasa Malas, Takut, dan Tekanan Orang Lain", 58 | "arabic": "اَللّٰهُمَّ إِنِّى أَعُوْذُبِكَ مِنَ الْهَمِّ وَالْحَزْنِ وَأَعُوْذُبِكَ مِنَ الْعَجْزِ وَالْكَسَلِ وَأَعُوْذُبِكَ مِنَ الْجُبْنِ وَالْبُخْلِ وَأَعُوْذُبِكَ مِنْ غَلَبَتِ الدَّيْنِ وَقَهْرِ الرجال", 59 | "latin": "Allāhumma innī a'ūżu bika minal hammi wal ḥazan, wa a'ūżu bika minal 'ajzi wal kasal, wa a'ūżu bika minal jubni wal bukhl, wa a'ūżu bika min ghalabatiddayni wa qahrirrijāl", 60 | "translation": "Ya Allah, aku berlindung kepada-Mu dari kebingungan dan kesedihan, aku berlindung kepada-Mu dari kelemahan dan kemalasan, aku berlindung kepada-Mu dari ketakutan dan kekikiran, aku berlindung kepada-Mu dari lilitan hutang dan tekanan orang-orang.", 61 | "notes": null, 62 | "fawaid": "Sahabat yang mulia Abu Umamah yang meriwayatkan hadits ini menuturkan: setelah aku mengamalkan doa itu, Allah benar-benar menghilangkan kebingunganku dan memberikanku kemampuan melunasi hutang.", 63 | "source": "HR. Abu Dawud No. 1555" 64 | }, 65 | { 66 | "title": "Doa Ketika Mendapatkan Sesuatu yang Menyenangkan", 67 | "arabic": "الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِى بِنِعْمَتِهِ تَتِمُّ الصَّالِحَاتُ", 68 | "latin": "Alhamdulillāhillażī bini'matihī tatimmuṣṣāliḥāt", 69 | "translation": "Segala puji bagi Allah, dimana dengan nikmatnya kebaikan menjadi sempurna.", 70 | "notes": null, 71 | "fawaid": "Aisyah radhiyallahu 'anha mengatakan, Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam apabila melihat sesuatu yang beliau sukai, beliau membaca kalimat di atas.", 72 | "source": "HR. Ibnu Majah dalam Sunannya, No. 3803 dan al-Hakim dalam al-Mustadrak (1/499)" 73 | } 74 | ] 75 | -------------------------------------------------------------------------------- /data/dua-dhikr/dhikr-after-salah/en.json: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [ 2 | { 3 | "title": "Istighfar", 4 | "arabic": "أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ", 5 | "latin": "astaghfirullah", 6 | "translation": "I seek forgiveness from Allah.", 7 | "notes": "Read 3x", 8 | "benefits": "When the Messenger of Allah, sallallahu 'alayhi wa sallam, finished his prayer, he would seek forgiveness three times and recite the dhikr above. Al-Auza'i stated that the recitation of istighfar is 'Astaghfirullah, Astaghfirullah.'", 9 | "source": "HR. Muslim No. 591" 10 | }, 11 | { 12 | "title": "Allah, The Giver of Peace", 13 | "arabic": "اَللَّهُمَّ أَنْتَ السَّلاَمُ، وَمِنْكَ السَّلاَمُ، تَبَارَكْتَ يَا ذَا الْجَلاَلِ وَاْلإِكْرَامِ", 14 | "latin": "allahumma antas-salam wa minkas-salam tabarakta ya dhal-jalali wal-ikram", 15 | "translation": "O Allah, You are Peace, and from You is peace. Blessed are You, O Possessor of majesty and honor.", 16 | "notes": "Read 1x", 17 | "benefits": "When the Messenger of Allah, sallallahu 'alayhi wa sallam, finished his prayer, he would seek forgiveness three times and recite the dhikr above. Al-Auza'i stated that the recitation of istighfar is 'Astaghfirullah, Astaghfirullah.'", 18 | "source": "HR. Muslim No. 591" 19 | }, 20 | { 21 | "title": "Allah, The Preventer and The Giver of All Things", 22 | "arabic": "لاَ إِلَـهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيْكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرُ، اَللَّهُمَّ لاَ مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ، وَلاَ مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ، وَلاَ يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ", 23 | "latin": "la ilaha illa allah wahdahu la sharika lah, lahul-mulku wa lahul-hamdu wa huwa 'ala kulli shay'in qadir. allahumma la mani'a lima a'tayta wa la mu'tiya lima mana'ta wa la yanfa'u dhal-jaddi minkal-jaddu", 24 | "translation": "There is no deity worthy of worship except Allah alone, He has no partner. To Him belongs dominion and praise, and He is over all things competent. O Allah, there is no preventer of what You give, and no giver of what You withhold, and wealth and honor do not benefit their possessor (except faith and righteous deeds that save from punishment). Only from You is wealth and honor.", 25 | "notes": "Read 1x", 26 | "benefits": null, 27 | "source": "HR. Bukhari No. 844 and Muslim No. 593" 28 | }, 29 | { 30 | "title": "Allah, The Possessor of All and The Only One Worthy of Worship", 31 | "arabic": "لاَ إِلَـهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيْكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرُ. لاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللهِ، لاَ إِلَـهَ إِلاَّ اللهُ، وَلاَ نَعْبُدُ إِلاَّ إِيَّاهُ، لَهُ النِّعْمَةُ وَلَهُ الْفَضْلُ وَلَهُ الثَّنَاءُ الْحَسَنُ، لاَ إِلَـهَ إِلاَّ اللهُ مُخْلِصِيْنَ لَهُ الدِّيْنَ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُوْنَ", 32 | "latin": "la ilaha illa allah wahdahu la sharika lah. lahul-mulku wa lahul-hamdu wa huwa 'ala kulli shay'in qadir. la hawla wa la quwwata illa billah. la ilaha illa allah wa la na'budu illa iyyah. lahun-ni'mah wa lahul-fadl wa lahuth-thana'ul-hasan. la ilaha illa allah mukhlisina lahud-dina wa law karihal-kafirun", 33 | "translation": "There is no deity worthy of worship except Allah alone, He has no partner. To Him belongs dominion and praise, and He is over all things competent. There is no power and no strength except by Allah. There is no deity worthy of worship except Allah, and we do not worship except Him. To Him belongs all favor, grace, and good praise. There is no deity worthy of worship except Allah, making our religion sincerely for Him, even if the disbelievers dislike it.", 34 | "notes": "Read 1x", 35 | "benefits": "'Abdullah bin Zubair said, \"The Prophet, sallallahu 'alayhi wa sallam, used to recite the tahlil (laa ilaha illallah) at the end of the prayer.\"", 36 | "source": "HR. Muslim No. 594" 37 | }, 38 | { 39 | "title": "Tasbih", 40 | "arabic": "سُبْحَانَ اللهِ", 41 | "latin": "subhanallah", 42 | "translation": "Glory be to Allah", 43 | "notes": "Read 33x", 44 | "benefits": null, 45 | "source": null 46 | }, 47 | { 48 | "title": "Tahmid", 49 | "arabic": "الْحَمْدُ لِلَّهِ", 50 | "latin": "alhamdulillah", 51 | "translation": "All praise is for Allah", 52 | "notes": "Read 33x", 53 | "benefits": null, 54 | "source": null 55 | }, 56 | { 57 | "title": "Takbir", 58 | "arabic": "اللهُ أَكْبَرُ", 59 | "latin": "allahu akbar", 60 | "translation": "Allah is the Greatest", 61 | "notes": "Read 33x", 62 | "benefits": null, 63 | "source": null 64 | }, 65 | { 66 | "title": "There is No Partner for Allah, and To Him Belongs All Things", 67 | "arabic": "لاَ إِلَـهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيْكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرُ", 68 | "latin": "la ilaha illa allah wahdahu la sharika lah. lahul-mulku wa lahul-hamdu wa huwa 'ala kulli shay'in qadir", 69 | "translation": "There is no deity worthy of worship except Allah alone, He has no partner. To Him belongs dominion and praise, and He is over all things competent.", 70 | "notes": "Read 1x", 71 | "benefits": "Whoever recites the dhikr above, his sins will be forgiven, even if they are as numerous as the foam on the ocean. Imam Nawawi, may Allah have mercy on him, said that the text of the hadith indicates that 'Subhanallah', 'Alhamdulillah', and 'Allahu akbar' are each recited 33 times separately.", 72 | "source": "Sharh Shahih Muslim, 5: 84" 73 | }, 74 | { 75 | "title": "Ayat al-Kursi", 76 | "arabic": "ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلْحَىُّ ٱلْقَيُّومُ ۚ لَا تَأْخُذُهُۥ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ ۚ لَّهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۗ مَن ذَا ٱلَّذِى يَشْفَعُ عِندَهُۥٓ إِلَّا بِإِذْنِهِۦ ۚ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ ۖ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَىْءٍ مِّنْ عِلْمِهِۦٓ إِلَّا بِمَا شَآءَ ۚ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ ۖ وَلَا يَـُٔودُهُۥ حِفْظُهُمَا ۚ وَهُوَ ٱلْعَلِىُّ ٱلْعَظِيمُ", 77 | "latin": "allahu la ilaha illa huwa, al-hayyul-qayyum. la ta'khudhuhu sinatun wa la nawm. lahu ma fis-samawati wa ma fil-ard. man dhal-ladhi yashfa'u 'indahu illa bi-idhnihi. ya'lamu ma bayna aydihim wa ma khalfahum. wa la yuhituna bishay'in min 'ilmihi illa bima sha'. wa si'a kursiyyuhu as-samawati wal-ard. wa la ya'udu-hu hifdhuhuma. wa huwa al-'aliyyul-'azim", 78 | "translation": "Allah - there is no deity except Him, the Ever-Living, the Sustainer of [all] existence. Neither drowsiness overtakes Him nor sleep. To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. Who is it that can intercede with Him except by His permission? He knows what is [presently] before them and what will be after them, and they encompass not a thing of His knowledge except for what He wills. His Kursi extends over the heavens and the earth, and their preservation tires Him not. And He is the Most High, the Most Great.", 79 | "notes": "Read 1x", 80 | "benefits": "Whoever recites Ayat al-Kursi after finishing the prayer, nothing will prevent him from entering Paradise except death.", 81 | "source": "HR. an-Nasai in Al-Kubro 9: 44. This hadith is declared sahih by Ibn Hibban, as mentioned by Ibn Hajar in Bulugh al-Maram" 82 | }, 83 | { 84 | "title": "Al-Ikhlas", 85 | "arabic": "قُلْ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ (1) ٱللَّهُ ٱلصَّمَدُ (2) لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ (3) وَلَمْ يَكُن لَّهُۥ كُفُوًا أَحَدٌۢ (4)", 86 | "latin": "qul huwa allahu ahad (1) allahu samad (2) lam yalid wa lam yulad (3) wa lam yakun lahu kufuwan ahad (4)", 87 | "translation": "Say, \"He is Allah , [who is] One, (1) Allah , the Eternal Refuge. (2) He neither begets nor is born, (3) Nor is there to Him any equivalent.\" (4)", 88 | "notes": "Read 3x", 89 | "benefits": "The Messenger of Allah, sallallahu 'alayhi wa sallam, said: Recite Qul huwallahu ahad, and Al-Mu'awwidhatayn (Al-Falaq and An-Nas) in the evening and morning three times, and it will suffice you (protect you) from everything.", 90 | "source": "HR. Abu Dawud No. 1523 and an-Nasa'i No. 1337. Al-Hafiz Abu Tahir said that the chain of this hadith is hasan" 91 | }, 92 | { 93 | "title": "Al-Falaq", 94 | "arabic": "قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلْفَلَقِ (1) مِن شَرِّ مَا خَلَقَ (2) وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ (3) وَمِن شَرِّ ٱلنَّفَّٰثَٰتِ فِى ٱلْعُقَدِ (4) وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ (5)", 95 | "latin": "qul a'udhu birabbil-falaq (1) min sharri ma khalaq (2) wa min sharri ghasiqin idha waqab (3) wa min sharri naffathati fil-'uqad (4) wa min sharri hasidin idha hasad (5)", 96 | "translation": "Say, \"I seek refuge in the Lord of daybreak (1) From the evil of that which He created (2) And from the evil of darkness when it settles (3) And from the evil of the blowers in knots (4) And from the evil of an envier when he envies.\" (5)", 97 | "notes": "Read 3x", 98 | "benefits": "The Messenger of Allah, sallallahu 'alayhi wa sallam, said: Recite Qul huwallahu ahad, and Al-Mu'awwidhatayn (Al-Falaq and An-Nas) in the evening and morning three times, and it will suffice you (protect you) from everything.", 99 | "source": "HR. Abu Dawud No. 1523 and an-Nasa'i No. 1337. Al-Hafiz Abu Tahir said that the chain of this hadith is hasan" 100 | }, 101 | { 102 | "title": "An-Nas", 103 | "arabic": "قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ (1) مَلِكِ ٱلنَّاسِ (2) إِلَٰهِ ٱلنَّاسِ (3) مِن شَرِّ ٱلْوَسْوَاسِ ٱلْخَنَّاسِ (4) ٱلَّذِى يُوَسْوِسُ فِى صُدُورِ ٱلنَّاسِ (5) مِنَ ٱلْجِنَّةِ وَٱلنَّاسِ (6)", 104 | "latin": "qul a'udhu birabbin-nas (1) malikin-nas (2) ilahin-nas (3) min sharri al-waswasi al-khannas (4) alladhi yuwaswisu fi sudurin-nas (5) mina al-jinnati wan-nas (6)", 105 | "translation": "Say, \"I seek refuge in the Lord of mankind, (1) The King of mankind. (2) The God of mankind, (3) From the evil of the whisperer who withdraws, (4) Who whispers in the breasts of mankind, (5) Of the jinn and mankind.\" (6)", 106 | "notes": "Read 3x", 107 | "benefits": "The Messenger of Allah, sallallahu 'alayhi wa sallam, said: Recite Qul huwallahu ahad, and Al-Mu'awwidhatayn (Al-Falaq and An-Nas) in the evening and morning three times, and it will suffice you (protect you) from everything.", 108 | "source": "HR. Abu Dawud No. 1523 and an-Nasa'i No. 1337. Al-Hafiz Abu Tahir said that the chain of this hadith is hasan" 109 | }, 110 | { 111 | "title": "Supplication for Beneficial Knowledge, Good Provision, and Accepted Deeds", 112 | "arabic": "اللَّهُمَّ إِنِّى أَسْأَلُكَ عِلْمًا نَافِعًا وَرِزْقًا طَيِّبًا وَعَمَلاً مُتَقَبَّلاً", 113 | "latin": "allahumma inni as'aluka 'ilman nafi'an, wa rizqan tayyiban, wa 'amalan mutaqabbalan", 114 | "translation": "O Allah, I ask You for beneficial knowledge, good provision, and accepted deeds.", 115 | "notes": "Read 1x after the salam of Fajr prayer", 116 | "benefits": "Beneficial knowledge is a provision that makes life easier, obtaining good provision is a person's goal in working, and accepted deeds are the hope of every person who performs good deeds. Therefore, a servant should always ask for these 3 things every morning before starting their various activities.", 117 | "source": "HR. Ibn Majah No. 925 and Ahmad 6: 305, 322. Al-Hafiz Abu Tahir said that this hadith is sahih" 118 | } 119 | ] 120 | -------------------------------------------------------------------------------- /data/dua-dhikr/dhikr-after-salah/id.json: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [ 2 | { 3 | "title": "Istighfar", 4 | "arabic": "أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ", 5 | "latin": "Astaghfirullāh", 6 | "translation": "Aku minta ampun kepada Allah.", 7 | "notes": "Dibaca 3x", 8 | "fawaid": "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam jika selesai dari shalatnya beliau beristighfar sebanyak tiga kali dan membaca dzikir di atas. Al Auza'i menyatakan bahwa bacaan istighfar adalah astaghfirullah, astaghfirullah.", 9 | "source": "HR. Muslim No. 591" 10 | }, 11 | { 12 | "title": "Allah yang Memberi Keselamatan", 13 | "arabic": "اَللَّهُمَّ أَنْتَ السَّلاَمُ، وَمِنْكَ السَّلاَمُ، تَبَارَكْتَ يَا ذَا الْجَلاَلِ وَاْلإِكْرَامِ", 14 | "latin": "Allāhumma antas salām wa minkas salām tabārakta yā żal jalāli wal ikrām", 15 | "translation": "Ya Allah, Engkau pemberi keselamatan, dan dari-Mu keselaatan, Maha Suci Engkau, wahai tuhan yang pemilik keagungan dan kemuliaan.", 16 | "notes": "Dibaca 1x", 17 | "fawaid": "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam jika selesai dari shalatnya beliau beristighfar sebanyak tiga kali dan membaca dzikir di atas. Al Auza'i menyatakan bahwa bacaan istighfar adalah astaghfirullah, astaghfirullah.", 18 | "source": "HR. Muslim No. 591" 19 | }, 20 | { 21 | "title": "Allah yang Menghalangi dan yang Memberikan Segala Sesuatu", 22 | "arabic": "لاَ إِلَـهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيْكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرُ، اَللَّهُمَّ لاَ مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ، وَلاَ مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ، وَلاَ يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ", 23 | "latin": "Lā ilāha illāllāh waḥdahu lā syarīka lah, lahul mulku wa lahul ḥamdu wa huwa 'alā kulli syai'in qadīr. Allāhumma lā māni'a limā a'thaita wa lā mu'ṭiya limā mana'ta wa lā yanfa'u żal jaddi minkaljaddu", 24 | "translation": "Tiada Rabb yang berhak disembah selain Allah yang Maha Esa, tidak ada sekutu bagi-Nya. Bagi-Nya puji dan bagi-Nya kerajaan. Dia Maha Kuasa atas segala sesuatu. Ya Allah, tidak ada yang mencegah apa yang Engkau berikan dan tidak ada yang memberi apa yang Engkau cegah. Tidak berguna kekayaan dan kemuliaan itu bagi pemiliknya (selain iman dan amal shalihnya yang menyelamatkan dari siksaan). Hanya dari-Mu kekayaan dan kemuliaan.", 25 | "notes": "Dibaca 1x", 26 | "fawaid": null, 27 | "source": "HR. Bukhari No. 844 dan Muslim No. 593" 28 | }, 29 | { 30 | "title": "Allah yang Memiliki Segalanya dan yang Berhak Diibadahi", 31 | "arabic": "لاَ إِلَـهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيْكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرُ. لاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللهِ، لاَ إِلَـهَ إِلاَّ اللهُ، وَلاَ نَعْبُدُ إِلاَّ إِيَّاهُ، لَهُ النِّعْمَةُ وَلَهُ الْفَضْلُ وَلَهُ الثَّنَاءُ الْحَسَنُ، لاَ إِلَـهَ إِلاَّ اللهُ مُخْلِصِيْنَ لَهُ الدِّيْنَ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُوْنَ", 32 | "latin": "Lā ilāha illāllāh waḥdahu lā syarīka lah. Lahul mulku wa lahul ḥamdu wa huwa 'alā kulli syai'in qadīr. Lā ḥawla wa lā quwwata illā billāh. Lā ilāha illāllāh wa lā na'budu illā iyyāh. Lahun ni'mah wa lahul faḍl wa lahuṡ ṡanāul ḥasan. Lā ilāha illāllāh mukhlishīna lahud dīn wa law karihal kāfirūn", 33 | "translation": "Tiada Rabb (yang berhak disembah) kecuali Allah, Yang Maha Esa, tidak ada sekutu bagi-Nya. Bagi-Nya kerajaan dan pujaan. Dia Mahakuasa atas segala sesuatu. Tidak ada daya dan kekuatan kecuali (dengan pertolongan) Allah. Tiada Rabb (yang hak disembah) kecuali Allah. Kami tidak menyembah kecuali kepada-Nya. Bagi-Nya nikmat, anugerah dan pujaan yang baik. Tiada Rabb (yang hak disembah) kecuali Allah, dengan memurnikan ibadah kepada-Nya, sekalipun orang-orang kafir sama benci.", 34 | "notes": "Dibaca 1x", 35 | "fawaid": "Dikatakan oleh 'Abdullāh bin Zubair, Nabi shallallāhu 'alaihi wa sallam biasa membaca tahlil (lā ilāha illāllāh) di akhir shalat.", 36 | "source": "HR. Muslim No. 594" 37 | }, 38 | { 39 | "title": "Tasbih", 40 | "arabic": "سُبْحَانَ اللهِ", 41 | "latin": "Subḥānallāh", 42 | "translation": "Maha Suci Allah", 43 | "notes": "Dibaca 33x", 44 | "fawaid": null, 45 | "source": null 46 | }, 47 | { 48 | "title": "Tahmid", 49 | "arabic": "الْحَمْدُ لِلَّهِ", 50 | "latin": "Alhamdulillāh", 51 | "translation": "Segala puji bagi Allah", 52 | "notes": "Dibaca 33x", 53 | "fawaid": null, 54 | "source": null 55 | }, 56 | { 57 | "title": "Takbir", 58 | "arabic": "اللهُ أَكْبَرُ", 59 | "latin": "Allāhu akbar", 60 | "translation": "Allah Maha Besar", 61 | "notes": "Dibaca 33x", 62 | "fawaid": null, 63 | "source": null 64 | }, 65 | { 66 | "title": "Tidak Ada Sekutu Bagi Allah dan Baginyalah Segala Sesuatu", 67 | "arabic": "لاَ إِلَـهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيْكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرُ", 68 | "latin": "Lā ilāha illāllāh waḥda, lā syarīka lah. Lahul mulku wa lahul ḥamdu wa huwa 'alā kulli syai'in qadīr", 69 | "translation": "Tidak ada Rabb (yang berhak disembah) kecuali Allah Yang Maha Esa, tidak ada sekutu bagi-Nya. Bagi-Nya kerajaan. Bagi-Nya pujaan. Dia-lah Yang Mahakuasa atas segala sesuatu.", 70 | "notes": "Dibaca 1x", 71 | "fawaid": "Siapa yang membaca dzikir di atas, maka dosa-dosanya diampuni walau sebanyak buih di lautan. Kata Imām Nawawī raḥimahullāh, tekstual hadits menunjukkan bahwa bacaan Subḥānallāh, Alhamdulillāh, Allāhu akbar, masing-masing dibaca 33 kali secara terpisah.", 72 | "source": "Syarh Shahih Muslim, 5: 84" 73 | }, 74 | { 75 | "title": "Ayat al-Kursi", 76 | "arabic": "ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلْحَىُّ ٱلْقَيُّومُ ۚ لَا تَأْخُذُهُۥ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ ۚ لَّهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۗ مَن ذَا ٱلَّذِى يَشْفَعُ عِندَهُۥٓ إِلَّا بِإِذْنِهِۦ ۚ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ ۖ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَىْءٍ مِّنْ عِلْمِهِۦٓ إِلَّا بِمَا شَآءَ ۚ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ ۖ وَلَا يَـُٔودُهُۥ حِفْظُهُمَا ۚ وَهُوَ ٱلْعَلِىُّ ٱلْعَظِيمُ", 77 | "latin": "Allāhu lā ilāha illā huwalḥayyul qayyụm, lā ta`khużuhụ sinatuw wa lā na`ụm, lahụ mā fis samāwāti wa mā fil arḍ, man żallażī yasyfa'u 'indahū illā bi`iżnih, ya'lamu mā baina aidīhim wa mā khalfahum, wa lā yuḥīṭụna bisyai`im min 'ilmihī illā bimā syā`, wasi'a kursiyyuhus samāwāti wal arḍ, wa lā ya`ụduhụ ḥifẓuhumā, wa huwal 'aliyyul 'aẓīm", 78 | "translation": "Allah, tidak ada Tuhan (yang berhak disembah) melainkan Dia Yang Hidup kekal lagi terus menerus mengurus (makhluk-Nya); tidak mengantuk dan tidak tidur. Kepunyaan-Nya apa yang di langit dan di bumi. Tiada yang dapat memberi syafa'at di sisi Allah tanpa izin-Nya? Allah mengetahui apa-apa yang di hadapan mereka dan di belakang mereka, dan mereka tidak mengetahui apa-apa dari ilmu Allah melainkan apa yang dikehendaki-Nya. Kursi Allah meliputi langit dan bumi. Dan Allah tidak merasa berat memelihara keduanya, dan Allah Maha Tinggi lagi Maha Besar.", 79 | "notes": "Dibaca 1x", 80 | "fawaid": "Barang siapa yang membaca ayat kursi setelah selesai shalat, maka tidak ada yang menghalanginya masuk surga kecuali kematian.", 81 | "source": "HR. an-Nasai dalam Al-Kubro 9: 44. Hadits ini dinyatakan shahih oleh Ibnu Hibban, sebagaimana disebut oleh Ibnu Hajar dalam Bulughul Maram" 82 | }, 83 | { 84 | "title": "Al-Ikhlas", 85 | "arabic": "قُلْ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ (1) ٱللَّهُ ٱلصَّمَدُ (2) لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ (3) وَلَمْ يَكُن لَّهُۥ كُفُوًا أَحَدٌۢ (4)", 86 | "latin": "Qul huwallāhu aḥad (1) Allāhuṣ ṣamad (2) lam yalid wa lam yụlad (3) wa lam yakul lahụ kufuwan aḥad (4)", 87 | "translation": "Katakanlah: \"Dialah Allah, Yang Maha Esa. Allah adalah Tuhan yang bergantung kepada-Nya segala sesuatu. Dia tiada beranak dan tidak pula diperanakkan, dan tidak ada seorangpun yang setara dengan Dia\".", 88 | "notes": "Dibaca 3x", 89 | "fawaid": "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: Katakanlah (bacalah surat), Qulhuwallahu ahad, dan Al-Muawwidzatain (Al-Falaq dan An-Naas) ketika petang dan pagi tiga kali, maka dengan ayat ini akan mencukupkanmu (menjagamu) dari segala sesuatu.", 90 | "source": "HR. Abu Dawud No. 1523 dan an-Nasa'i No. 1337. Al Hafizh Abu Thohir mengatakan bahwa sanad hadits ini hasan" 91 | }, 92 | { 93 | "title": "Al-Falaq", 94 | "arabic": "قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلْفَلَقِ (1) مِن شَرِّ مَا خَلَقَ (2) وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ (3) وَمِن شَرِّ ٱلنَّفَّٰثَٰتِ فِى ٱلْعُقَدِ (4) وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ (5)", 95 | "latin": "Qul a'ụżu birabbil falaq (1) min syarri mā khalaq (2) wa min syarri gāsiqin iżā waqab (3) wa min syarrin naffāṡāti fil 'uqad (4) wa min syarri ḥāsidin iżā ḥasad (5)", 96 | "translation": "Katakanlah: \"Aku berlindung kepada Tuhan Yang Menguasai subuh, dari kejahatan makhluk-Nya, dan dari kejahatan malam apabila telah gelap gulita, dan dari kejahatan wanita-wanita tukang sihir yang menghembus pada buhul-buhul, dan dari kejahatan pendengki bila ia dengki\".", 97 | "notes": "Dibaca 3x", 98 | "fawaid": "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: Katakanlah (bacalah surat), Qulhuwallahu ahad, dan Al-Muawwidzatain (Al-Falaq dan An-Naas) ketika petang dan pagi tiga kali, maka dengan ayat ini akan mencukupkanmu (menjagamu) dari segala sesuatu.", 99 | "source": "HR. Abu Dawud No. 1523 dan an-Nasa'i No. 1337. Al Hafizh Abu Thohir mengatakan bahwa sanad hadits ini hasan" 100 | }, 101 | { 102 | "title": "An-Naas", 103 | "arabic": "قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ (1) مَلِكِ ٱلنَّاسِ (2) إِلَٰهِ ٱلنَّاسِ (3) مِن شَرِّ ٱلْوَسْوَاسِ ٱلْخَنَّاسِ (4) ٱلَّذِى يُوَسْوِسُ فِى صُدُورِ ٱلنَّاسِ (5) مِنَ ٱلْجِنَّةِ وَٱلنَّاسِ (6)", 104 | "latin": "Qul a'ụżu birabbin nās (1) malikin nās (2) ilāhin nās (3) min syarril waswāsil khannās (4) allażī yuwaswisu fī ṣudụrin nās (5) minal jinnati wan nās (6)", 105 | "translation": "Katakanlah: “Aku berlindung kepada Tuhan (yang memelihara dan menguasai) manusia. (1) Raja manusia. (2) Sembahan manusia. (3) Dari kejahatan (bisikan) syaitan yang biasa bersembunyi, (4) yang membisikkan (kejahatan) ke dalam dada manusia, (5) dari (golongan) jin dan manusia. (6)", 106 | "notes": "Dibaca 3x", 107 | "fawaid": "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: Katakanlah (bacalah surat), Qulhuwallahu ahad, dan Al-Muawwidzatain (Al-Falaq dan An-Naas) ketika petang dan pagi tiga kali, maka dengan ayat ini akan mencukupkanmu (menjagamu) dari segala sesuatu.", 108 | "source": "HR. Abu Dawud No. 1523 dan an-Nasa'i No. 1337. Al Hafizh Abu Thohir mengatakan bahwa sanad hadits ini hasan" 109 | }, 110 | { 111 | "title": "Doa Meminta Ilmu Yang Bermanfaat, Rezeki yang Baik, dan Amal yang Diterima", 112 | "arabic": "اللَّهُمَّ إِنِّى أَسْأَلُكَ عِلْمًا نَافِعًا وَرِزْقًا طَيِّبًا وَعَمَلاً مُتَقَبَّلاً", 113 | "latin": "Allahumma innī as'aluka 'ilman nāfi'a, wa rizqan thayyiba, wa 'amalan mutaqabbala", 114 | "translation": "Ya Allah, sungguh aku memohon kepada-Mu ilmu yang bermanfaat (bagi diriku dan orang lain), rizki yang halal dan amal yang diterima (di sisi-Mu dan mendapatkan ganjaran yang baik).", 115 | "notes": "Dibaca 1x setelah salam dari shalat Shubuh", 116 | "fawaid": "Ilmu yang bermanfaat adalah bekal yang memudahkan kehidupan, mendapatkan rizki yang baik menjadi tujuan seseorang dalam bekerja, dan amalan yang diterima harapan setiap orang yang beramal. Maka seyogyanya seorang hamba senantiasa meminta 3 hal ini pada setiap pagi sebelum memulai berbagai aktivitasnya.", 117 | "source": "HR. Ibnu Majah No. 925 dan Ahmad 6: 305, 322. Al-Hafizh Abu Thohir mengatakan bahwa hadits ini shahih" 118 | } 119 | ] 120 | -------------------------------------------------------------------------------- /data/dua-dhikr/evening-dhikr/en.json: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [ 2 | { 3 | "title": "Ayat al-Kursi", 4 | "arabic": "ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلْحَىُّ ٱلْقَيُّومُ ۚ لَا تَأْخُذُهُۥ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ ۚ لَّهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۗ مَن ذَا ٱلَّذِى يَشْفَعُ عِندَهُۥٓ إِلَّا بِإِذْنِهِۦ ۚ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ ۖ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَىْءٍ مِّنْ عِلْمِهِۦٓ إِلَّا بِمَا شَآءَ ۚ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ ۖ وَلَا يَـُٔودُهُۥ حِفْظُهُمَا ۚ وَهُوَ ٱلْعَلِىُّ ٱلْعَظِيمُ", 5 | "latin": "allahu la ilaha illa huwa, al-hayyul-qayyum. la ta'khudhuhu sinatun wa la nawm. lahu ma fis-samawati wa ma fil-ard. man dhal-ladhi yashfa'u 'indahu illa bi-idhnihi. ya'lamu ma bayna aydihim wa ma khalfahum. wa la yuhituna bishay'in min 'ilmihi illa bima sha'. wa si'a kursiyyuhu as-samawati wal-ard. wa la ya'udu-hu hifdhuhuma. wa huwa al-'aliyyul-'azim", 6 | "translation": "Allah - there is no deity except Him, the Ever-Living, the Sustainer of [all] existence. Neither drowsiness overtakes Him nor sleep. To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. Who is it that can intercede with Him except by His permission? He knows what is [presently] before them and what will be after them, and they encompass not a thing of His knowledge except for what He wills. His Kursi extends over the heavens and the earth, and their preservation tires Him not. And He is the Most High, the Most Great.", 7 | "notes": "Read 1x", 8 | "benefits": "Whoever recites this verse in the morning will be protected until the evening. And whoever recites it in the evening will be protected until the morning.", 9 | "source": "HR. at-Tirmidzi: 2879" 10 | }, 11 | { 12 | "title": "Al-Ikhlas", 13 | "arabic": "قُلْ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ (1) ٱللَّهُ ٱلصَّمَدُ (2) لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ (3) وَلَمْ يَكُن لَّهُۥ كُفُوًا أَحَدٌۢ (4)", 14 | "latin": "qul huwa allahu ahad (1) allahu samad (2) lam yalid wa lam yulad (3) wa lam yakun lahu kufuwan ahad (4)", 15 | "translation": "Say, \"He is Allah , [who is] One, (1) Allah , the Eternal Refuge. (2) He neither begets nor is born, (3) Nor is there to Him any equivalent.\" (4)", 16 | "notes": "Read 3x", 17 | "benefits": "The Messenger of Allah, sallallahu 'alayhi wa sallam, said: Recite Qul huwallahu ahad, and Al-Mu'awwidhatayn (Al-Falaq and An-Nas) in the evening and morning three times, and it will suffice you (protect you) from everything.", 18 | "source": "HR. Abu Dawud No. 4241" 19 | }, 20 | { 21 | "title": "Al-Falaq", 22 | "arabic": "قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلْفَلَقِ (1) مِن شَرِّ مَا خَلَقَ (2) وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ (3) وَمِن شَرِّ ٱلنَّفَّٰثَٰتِ فِى ٱلْعُقَدِ (4) وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ (5)", 23 | "latin": "qul a'udhu birabbil-falaq (1) min sharri ma khalaq (2) wa min sharri ghasiqin idha waqab (3) wa min sharri naffathati fil-'uqad (4) wa min sharri hasidin idha hasad (5)", 24 | "translation": "Say, \"I seek refuge in the Lord of daybreak (1) From the evil of that which He created (2) And from the evil of darkness when it settles (3) And from the evil of the blowers in knots (4) And from the evil of an envier when he envies.\" (5)", 25 | "notes": "Read 3x", 26 | "benefits": "The Messenger of Allah, sallallahu 'alayhi wa sallam, said: Recite Qul huwallahu ahad, and Al-Mu'awwidhatayn (Al-Falaq and An-Nas) in the evening and morning three times, and it will suffice you (protect you) from everything.", 27 | "source": "HR. Abu Dawud No. 4241" 28 | }, 29 | { 30 | "title": "An-Nas", 31 | "arabic": "قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ (1) مَلِكِ ٱلنَّاسِ (2) إِلَٰهِ ٱلنَّاسِ (3) مِن شَرِّ ٱلْوَسْوَاسِ ٱلْخَنَّاسِ (4) ٱلَّذِى يُوَسْوِسُ فِى صُدُورِ ٱلنَّاسِ (5) مِنَ ٱلْجِنَّةِ وَٱلنَّاسِ (6)", 32 | "latin": "qul a'udhu birabbin-nas (1) malikin-nas (2) ilahin-nas (3) min sharri al-waswasi al-khannas (4) alladhi yuwaswisu fi sudurin-nas (5) mina al-jinnati wan-nas (6)", 33 | "translation": "Say, \"I seek refuge in the Lord of mankind, (1) The King of mankind. (2) The God of mankind, (3) From the evil of the whisperer who withdraws, (4) Who whispers in the breasts of mankind, (5) Of the jinn and mankind.\" (6)", 34 | "notes": "Read 3x", 35 | "benefits": "The Messenger of Allah, sallallahu 'alayhi wa sallam, said: Recite Qul huwallahu ahad, and Al-Mu'awwidhatayn (Al-Falaq and An-Nas) in the evening and morning three times, and it will suffice you (protect you) from everything.", 36 | "source": "HR. Abu Dawud No. 4241" 37 | }, 38 | { 39 | "title": "Entering the Evening in the Kingdom of Allah and Seeking His Protection", 40 | "arabic": "أَمْسَيْنَا وَأَمْسَى الْمُلْكُ للهِ، وَالْحَمْدُ للهِ، لَا إِلَهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، رَبِّ أَسْأَلُكَ خَيْرَ مَا فِي هَذِهِ اللَّيْلَةِ وَخَيْرَ مَا بَعْدَهَا، وَأَعُوذُبِكَ مِنْ شَرِّ مَا فِي هَذِهِ اللَّيْلَةِ وَشَرِّ مَا بَعْدَهَا، رَبِّ أَعُوذُبِكَ مِنَ الْكَسَلِ وَسُوءِ الْكِبَرِ، رَبِّ أَعُوذُبِكَ مِنْ عَذَابٍ فِي النَّارِ وَعَذَابٍ فِي الْقَبْرِ", 41 | "latin": "amsayna wa amsal-mulku lillahi wal-hamdu lillahi, la ilaha illa allah wahdahu la sharika lahu, lahu al-mulku wa lahu al-hamdu wa huwa 'ala kulli shay'in qadir. rabbi as'aluka khayra ma fi hadhihil-laylah wa khayra ma ba'daha, wa a'udhu bika min sharri ma fi hadhihil-laylah wa sharri ma ba'daha. rabbi a'udhu bika mina al-kasali wa su'il-kibar. rabbi a'udhu bika min 'adhabin fin-nar wa 'adhabin fil-qabr", 42 | "translation": "We have entered the evening and the dominion belongs to Allah, and all praise is for Allah. There is no deity worthy of worship except Allah alone, He has no partner. To Him belongs the dominion and to Him is praise, and He is over all things competent. My Lord, I ask You for the good of this night and the good of what follows it, and I seek refuge in You from the evil of this night and the evil of what follows it. My Lord, I seek refuge in You from laziness and the evil of old age. My Lord, I seek refuge in You from the punishment of the Fire and the punishment of the grave.", 43 | "notes": "Read 1x", 44 | "benefits": "Seeking protection from evil is prioritized, the principle that shows the importance of this is: \"Preventing harm is more important and prioritized than bringing about good.\"", 45 | "source": "HR. Muslim No. 2723 (75), Abu Dawud No. 5071, and at-Tirmidzi 3390, sahih from Abdullah Ibn Mas'ud" 46 | }, 47 | { 48 | "title": "Entering the Evening by Seeking Allah's Mercy", 49 | "arabic": "اللَّهُمَّ بِكَ أَمْسَيْنَا، وَبِكَ أَصْبَحْنَا،وَبِكَ نَحْيَا، وَبِكَ نَمُوتُ، وَإِلَيْكَ الْمَصِيْرُ", 50 | "latin": "allahumma bika amsayna, wa bika asbahna, wa bika nahya, wa bika namutu wa ilayka al-masir", 51 | "translation": "O Allah, by Your grace and help we have entered the evening, and by Your grace and help we enter the morning. By Your grace and help we live and by Your will we die. And to You is the final return (of all creatures).", 52 | "notes": "Read 1x", 53 | "benefits": "Everything we do from morning to evening, from the beginning of our lives until we die, is all under Allah's control and to Him we return.", 54 | "source": "HR. al-Bukhari in al-Adab al-Mufrad No. 1199, this wording is the wording of al-Bukhari at-Tirmidzi No. 3391, Abu Dawud No. 5068, Ahmad 11/354, Ibn Majah No. 3868" 55 | }, 56 | { 57 | "title": "The Master of Seeking Forgiveness", 58 | "arabic": "اَللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّيْ ، لَا إِلٰـهَ إِلاَّ أَنْتَ خَلَقْتَنِيْ وَأَنَا عَبْدُكَ ، وَأَنَا عَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ ، أَعُوْذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا صَنَعْتُ ، أَبُوْءُ لَكَ بِنِعْمتِكَ عَلَيَّ ، وَأَبُوْءُ بِذَنْبِيْ فَاغْفِرْ لِيْ ، فَإِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلاَّ أَنْتَ", 59 | "latin": "allahumma anta rabbi la ilaha illa anta khalaqtani wa ana 'abduka wa ana 'ala 'ahdika wa wa'dika mastata'tu a'udhu bika min sharri ma sana'tu abu'u laka bini'matika 'alayya wa abu'u bidhanbi faghfir li fa innahu la yaghfirudh-dhunuba illa anta", 60 | "translation": "O Allah, You are my Lord, there is no deity worthy of worship except You, You created me and I am Your servant. I will be true to my covenant and promise to You as much as I can. I seek refuge in You from the evil of what I have done. I acknowledge Your favor upon me and I acknowledge my sin, therefore, forgive me. Indeed, there is no one who can forgive sins except You.", 61 | "notes": "Read 1x", 62 | "benefits": "Whoever recites it with certainty in the evening, and then he dies, he will enter Paradise, and likewise if (recited) in the morning.", 63 | "source": "HR. al-Bukhari No. 6306, 6323, Ahmad IV/122-125, an-Nasa'i VIII/279-280" 64 | }, 65 | { 66 | "title": "Prayer for Health and Protection", 67 | "arabic": "اَللَّهُمَّ عَافِنِيْ فِيْ بَدَنِيْ ، اَللَّهُمَّ عَافِنِيْ فِيْ سَمْعِيْ ، اَللَّهُمَّ عَافِنِيْ فِيْ بَصَرِيْ ، لَا إِلَـهَ إِلَّا أَنْتَ ، اَللَّهُمَّ إِنِّيْ أَعُوْذُ بِكَ مِنَ الْكُفْرِوَالْفَقْرِ ، وَأَعُوْذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ ، لَا إِلَـهَ إِلَّا أَنْتَ", 68 | "latin": "allahumma 'afini fi badani, allahumma 'afini fi sam'i, allahumma 'afini fi basari, la ilaha illa anta. allahumma inni a'udhu bika minal-kufri wal-faqr, allahumma inni a'udhu bika min 'adhabil-qabr, la ilaha illa anta", 69 | "translation": "O Allah, protect my body (from illness and from what I do not want). O Allah, protect my hearing (from illness and disobedience or from what I do not want). O Allah, protect my sight, there is no deity worthy of worship except You. O Allah, indeed I seek refuge in You from disbelief and poverty. I seek refuge in You from the punishment of the grave, there is no deity worthy of worship except You.", 70 | "notes": "Read 1x", 71 | "benefits": "By asking Allah to grant us well-being in our bodies, we ask to be healed from all physical and spiritual illnesses, so that we have a healthy body and a pure heart, and therefore use this healthy body in a way that pleases Allah.", 72 | "source": "HR. al-Bukhari in Sahih al-Adab al-Mufrad No. 701, Abu Dawud No. 5090, Ahmad V/42, hasan" 73 | }, 74 | { 75 | "title": "Prayer for Safety in This World and the Hereafter", 76 | "arabic": "اَللَّهُمَّ إِنِّيْ أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَاْلآخِرَةِ، اَللَّهُمَّ إِنِّيْ أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي دِيْنِيْ وَدُنْيَايَ وَأَهْلِيْ وَمَالِيْ اللَّهُمَّ اسْتُرْ عَوْرَاتِى وَآمِنْ رَوْعَاتِى. اَللَّهُمَّ احْفَظْنِيْ مِنْ بَيْنِ يَدَيَّ، وَمِنْ خَلْفِيْ، وَعَنْ يَمِيْنِيْ وَعَنْ شِمَالِيْ، وَمِنْ فَوْقِيْ، وَأَعُوْذُ بِعَظَمَتِكَ أَنْ أُغْتَالَ مِنْ تَحْتِيْ", 77 | "latin": "allahumma inni as'alukal-'afwa wal-'afiyah fid-dunya wal-akhirah. allahumma inni as'alukal-'afwa wal-'afiyah fi dini wa dunyaya wa ahli wa mali. allahummastur 'awrati wa amin raw'ati. allahummahfadhni min bayni yadayya wa min khalfi wa 'an yamini wa 'an shimali wa min fawqi wa a'udhu bi 'adhamatika an ughtala min tahti", 78 | "translation": "O Allah, indeed I ask You for well-being and safety in this world and the Hereafter. O Allah, indeed I ask You for well-being and safety in my religion, my world, my family and my wealth. O Allah, cover my flaws (faults and things that are not appropriate for others to see) and calm me from fear. O Allah, protect me from the front, behind, right, left and above me. I seek refuge in Your greatness, so that I am not snatched from below me (by snakes or swallowed by the earth, etc., which would cause me to fall).", 79 | "notes": "Read 1x", 80 | "benefits": "The Messenger of Allah, sallallahu 'alayhi wa sallam, never left this supplication in the morning and evening. It contains protection and safety for religion, the world, family, and wealth from various kinds of disturbances that come from all directions.", 81 | "source": "HR. al-Bukhari in al-Adab al-Mufrad No. 1200, Abu Dawud No. 5074, an-Nasa'i VII/282, Ibn Majah No. 3871, al-Hakim 1/517-518, and others from Ibn Umar radhiyallahu 'anhuma" 82 | }, 83 | { 84 | "title": "Prayer for Seeking Protection from the Whispers of Satan", 85 | "arabic": "اَللَّهُمَّ عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَاْلأَرْضِ، رَبَّ كُلِّ شَيْءٍ وَمَلِيْكَهُ، أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَـهَ إِلاَّ أَنْتَ، أَعُوْذُ بِكَ مِنْ شَرِّ نَفْسِيْ، وَمِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ وَشِرْكِهِ، وَأَنْ أَقْتَرِفَ عَلَى نَفْسِيْ سُوْءًا أَوْ أَجُرَّهُ إِلَى مُسْلِمٍ", 86 | "latin": "allahumma 'alimal-ghaybi wash-shahadati, fatiras-samawati wal-ard, rabbakulli shayin wa malikahu. ashhadu alla ilaha illa anta, a'udhu bika min sharri nafsi, wa min sharri ash-shaytani wa shirkih. wa an aqtarifa 'ala nafsi su'an aw ajurrahu ila muslim", 87 | "translation": "O Allah, Knower of the unseen and the seen, Creator of the heavens and the earth, Lord of all things and their Sovereign. I bear witness that there is no deity worthy of worship except You. I seek refuge in You from the evil of myself, Satan and his soldiers (temptations to commit shirk against Allah), and I (seek refuge in You) from committing evil against myself or dragging it to a Muslim.", 88 | "notes": "Read 1x", 89 | "benefits": "The Messenger of Allah, sallallahu 'alayhi wa sallam, said to Abu Bakr as-Siddiq, may Allah be pleased with him, \"Say it morning and evening and when you want to sleep.\"", 90 | "source": "HR. al-Bukhari in al-Adab al-Mufrad No. 1202, at-Tirmidzi No. 3392 and Abu Dawud No. 5067" 91 | }, 92 | { 93 | "title": "Remembrance to Be Protected from All Dangers", 94 | "arabic": "بِسْمِ اللَّهِ الَّذِى لاَ يَضُرُّ مَعَ اسْمِهِ شَىْءٌ فِى الأَرْضِ وَلاَ فِى السَّمَاءِ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ", 95 | "latin": "bismillahilladhi la yadurru ma'asmihi shay'un fil-ardi wa la fis-sama' wa huwas-sami'ul-'alim", 96 | "translation": "In the name of Allah, with whose name nothing in the earth or the heavens can cause harm, and He is the All-Hearing, the All-Knowing.", 97 | "notes": "Read 3x", 98 | "benefits": "Whoever recites it three times in the morning and evening, nothing will harm him.", 99 | "source": "HR. at-Tirmidzi No. 3388, Abu Dawud No. 5088, Ibn Majah No. 3869, al-Hakim 1/514, and Ahmad No. 446 and 474" 100 | }, 101 | { 102 | "title": "Declaration of Contentment with Allah, Islam, and the Prophet Muhammad sallallahu 'alayhi wa sallam", 103 | "arabic": "رَضِيْتُ بِاللهِ رَبًّا، وَبِاْلإِسْلاَمِ دِيْنًا، وَبِمُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَبِيًّا", 104 | "latin": "raditu billahi rabba, wa bil-islami dina, wa bi-muhammadin sallallahu 'alayhi wa sallama nabiyya", 105 | "translation": "I am pleased with Allah as my Lord, Islam as my religion, and Muhammad, sallallahu 'alayhi wa sallam, as my Prophet.", 106 | "notes": "Read 3x", 107 | "benefits": "Whoever recites it three times in the morning and evening, Allah will grant His pleasure to him on the Day of Resurrection.", 108 | "source": "HR. Ahmad IV/337, Abu Dawud No. 5072, at-Tirmidzi No. 3389, Ibn Majah No. 3870, an-Nasa'i in 'Amalul Yaum wal Lailah No. 4 and Ibnus Sunni No. 68" 109 | }, 110 | { 111 | "title": " Asking for Guidance from Allah", 112 | "arabic": "يَا حَيُّ يَا قَيُّوْمُ بِرَحْمَتِكَ أَسْتَغِيْثُ، وَأَصْلِحْ لِيْ شَأْنِيْ كُلَّهُ وَلاَ تَكِلْنِيْ إِلَى نَفْسِيْ طَرْفَةَ عَيْنٍ أَبَدًا", 113 | "latin": "ya hayyu ya qayyum, bi-rahmatika astaghith, wa aslih li sha'ni kullahu wa la takilni ila nafsi tarfata 'aynin abada", 114 | "translation": "O Ever-Living, O Self-Sustaining, by Your mercy I seek help, rectify all my affairs and do not leave me to myself even for the blink of an eye.", 115 | "notes": "Read 1x", 116 | "benefits": "The meaning of this supplication is that humans are in dire need of Allah and pray that Allah does not abandon them even for a moment.", 117 | "source": "HR. an-Nasa'i in 'Amalul Yaum wal Lailah No. 575, and al-Hakim 1/545, see Sahih at-Targhib wat Tarhib 1/417 No. 661, As-Sahihah No. 227, hasan" 118 | }, 119 | { 120 | "title": "Entering the Evening on the Natural Disposition of Islam", 121 | "arabic": "أَمْسَيْنَا عَلَى فِطْرَةِ اْلإِسْلاَمِ وَعَلَى كَلِمَةِ اْلإِخْلاَصِ، وَعَلَى دِيْنِ نَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَعَلَى مِلَّةِ أَبِيْنَا إِبْرَاهِيْمَ، حَنِيْفًا مُسْلِمًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِيْنَ", 122 | "latin": "amsayna 'ala fitratil-islam wa 'ala kalimatil-ikhlas, wa 'ala dini nabiyyina muhammadin sallallahu 'alayhi wa sallam, wa 'ala millati abina ibrahima hanifan musliman wa ma kana minal-mushrikin", 123 | "translation": "In the evening we are upon the fitrah of Islam, the word of sincerity (the testimony of faith), the religion of our Prophet Muhammad, sallallahu 'alayhi wa sallam, and the religion of our father Abraham, who stood upon the straight path, a Muslim, and was not among the polytheists.", 124 | "notes": "Read 1x", 125 | "benefits": "'Fitratil Islam' means upon the Sunnah, 'kalimatil ikhlas' means the testimony of faith, and 'hanifan' means a heart inclined towards the straight path and goodness.", 126 | "source": "HR. Ahmad III/406, 407, ad-Darimi II/292 and Ibnus Sunni in Amalul Yaum wal Lailah No. 34, Mishkat al-Masabih No. 2415, Sahih al-Jami' as-Saghir No. 4674, sahih" 127 | }, 128 | { 129 | "title": "Remembrance of the Oneness of Allah", 130 | "arabic": "لاَ إِلَـهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيْكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرُ", 131 | "latin": "la ilaha illa allah wahdahu la sharika lah, lahul-mulku wa lahul-hamdu wa huwa 'ala kulli shay'in qadir", 132 | "translation": "There is no deity worthy of worship except Allah alone, He has no partner. To Him belongs the dominion and all praise. He is over all things competent.", 133 | "notes": "Read 1x or 10x in the morning, Read 100x daily", 134 | "benefits": "Whoever says this dhikr 100 times a day, it is like freeing 10 slaves, 100 good deeds are recorded for him, 100 mistakes are erased for him, he will be protected from the disturbances of Satan from morning until evening, and no one is better than what he does except someone who practices more than that.", 135 | "source": "HR al-Bukhari No. 3293 and 6403, Muslim IV/2071 No. 2691 (28), at-Tirmidzi No. 3468, Ibn Majah No. 3798" 136 | }, 137 | { 138 | "title": "Reciting Praise to Allah", 139 | "arabic": "سُبْحَانَ اللهِ وَبِحَمْدِهِ عَدَدَ خَلْقَهِ وَرِضَى نَفْسِهِ وَزِنَةَ عَرْشِهِ وَمِدَادَ كَلِمَاتِهِ", 140 | "latin": "subhanallahi wa bihamdihi 'adada khalqihi wa rida nafsihi wa zinata 'arshihi wa midada kalimatihi", 141 | "translation": "Glory be to Allah, as many as His creations, Glory be to Allah as much as His pleasure, Glory be to Allah as much as the weight of His Throne, and as much as the ink of His written words.", 142 | "notes": "Read 3x", 143 | "benefits": "The Prophet, sallallahu 'alayhi wa sallam, told Juwairiyah that the dhikr above has surpassed the dhikr recited by Juwairiyah from after Fajr until Dhuha time.", 144 | "source": "HR. Muslim No. 2726. Sharh Muslim XVII/44. From Juwairiyah bint al-Harith radhiyallahu 'anha" 145 | }, 146 | { 147 | "title": "Daily Praise (Tasbih and Alhamdulillah)", 148 | "arabic": "سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ", 149 | "latin": "subhanallahi wa bihamdihi", 150 | "translation": "Glory be to Allah, and praise be to Him.", 151 | "notes": "Read 100x", 152 | "benefits": "Whoever says \"Subhanallah wa bihamdihi\" 100 times in the morning and evening, then nothing will come on the Day of Judgment better than what he has done except one who says the same or more than that.", 153 | "source": "HR. Muslim No. 2691 and No. 2692, from Abu Hurairah radhiyallahu 'anhu Sharh Muslim XVII/17-18, Sahih at-Targhib wat Tarhib 1/413 No. 653" 154 | }, 155 | { 156 | "title": "Seeking Forgiveness 100 Times a Day", 157 | "arabic": "أَسْتَغْفِرُ الله وَأَتُوْبُ إِلَيْهِ", 158 | "latin": "astaghfirullah wa atubu ilayh", 159 | "translation": "I seek forgiveness from Allah and repent to Him.", 160 | "notes": "Read 100x daily", 161 | "benefits": "Ibn 'Umar said: The Messenger of Allah, sallallahu 'alayhi wa sallam, said: 'O people, repent to Allah, for indeed I repent to Him one hundred times a day.'", 162 | "source": "HR. al-Bukhari/Fat-hul Baari XI/101 and Muslim No. 2702" 163 | }, 164 | { 165 | "title": "Prayer for Protection from the Evil of Allah's Creation", 166 | "arabic": "أَعُوْذُ بِكَلِمَاتِ اللهِ التَّآمَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ", 167 | "latin": "a'udhu bikalimatillahit-tammati min sharri ma khalaq", 168 | "translation": "I seek refuge in the perfect words of Allah from the evil of what He has created.", 169 | "notes": "Read 3x", 170 | "benefits": "Whoever recites it three times in the evening, they will not be afflicted with fever that night.", 171 | "source": "HR. Ahmad 11/290, an-Nasa'i in 'Amalul Yaum wal Lailah No. 596, Sahih at-Targhib wat Tarhib 1/412 No. 652, Sahih al-Jami' as-Saghir No. 6427" 172 | } 173 | ] 174 | -------------------------------------------------------------------------------- /data/dua-dhikr/morning-dhikr/en.json: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [ 2 | { 3 | "title": "Ayatul Kursi", 4 | "arabic": "ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلْحَىُّ ٱلْقَيُّومُ ۚ لَا تَأْخُذُهُۥ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ ۚ لَّهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۗ مَن ذَا ٱلَّذِى يَشْفَعُ عِندَهُۥٓ إِلَّا بِإِذْنِهِۦ ۚ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ ۖ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَىْءٍ مِّنْ عِلْمِهِۦٓ إِلَّا بِمَا شَآءَ ۚ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ ۖ وَلَا يَـُٔودُهُۥ حِفْظُهُمَا ۚ وَهُوَ ٱلْعَلِىُّ ٱلْعَظِيمُ", 5 | "latin": "allahu la ilaha illa huwa, al-hayyul-qayyum. la ta'khudhuhu sinatun wa la nawm. lahu ma fis-samawati wa ma fil-ard. man dhal-ladhi yashfa'u 'indahu illa bi-idhnihi. ya'lamu ma bayna aydihim wa ma khalfahum. wa la yuhituna bishay'in min 'ilmihi illa bima sha'. wa si'a kursiyyuhu as-samawati wal-ard. wa la ya'udu-hu hifdhuhuma. wa huwa al-'aliyyul-'azim", 6 | "translation": "Allah - there is no deity except Him, the Ever-Living, the Sustainer of [all] existence. Neither drowsiness overtakes Him nor sleep. To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. Who is it that can intercede with Him except by His permission? He knows what is [presently] before them and what will be after them, and they encompass not a thing of His knowledge except for what He wills. His Kursi extends over the heavens and the earth, and their preservation tires Him not. And He is the Most Hight, the Most Great.", 7 | "notes": "Recite 1x", 8 | "fawaid": "Whoever reads this verse in the morning, he will be protected until evening. And whoever reads it in the evening, he will be protected until morning.", 9 | "source": "HR. at-Tirmidzi: 2879" 10 | }, 11 | { 12 | "title": "Al-Ikhlas", 13 | "arabic": "قُلْ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ (1) ٱللَّهُ ٱلصَّمَدُ (2) لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ (3) وَلَمْ يَكُن لَّهُۥ كُفُوًا أَحَدٌۢ (4)", 14 | "latin": "qul huwa allahu ahad (1) allahu samad (2) lam yalid wa lam yulad (3) wa lam yakun lahu kufuwan ahad (4)", 15 | "translation": "Say, \"He is Allah, [who is] One, (1) Allah, the Eternal Refuge. (2) He neither begets nor is born, (3) Nor is there to Him any equivalent.\" (4)", 16 | "notes": "Recite 3x", 17 | "fawaid": "The Messenger of Allah, sallallahu 'alayhi wa sallam, said: Recite Qul huwallahu ahad, and Al-Mu'awwidhatayn (Al-Falaq and An-Nas) in the evening and morning three times, and it will suffice you (protect you) from everything.", 18 | "source": "HR. Abu Dawud No. 4241" 19 | }, 20 | { 21 | "title": "Al-Falaq", 22 | "arabic": "قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلْفَلَقِ (1) مِن شَرِّ مَا خَلَقَ (2) وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ (3) وَمِن شَرِّ ٱلنَّفَّٰثَٰتِ فِى ٱلْعُقَدِ (4) وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ (5)", 23 | "latin": "qul a'udhu birabbil-falaq (1) min sharri ma khalaq (2) wa min sharri ghasiqin idha waqab (3) wa min sharri naffathati fil-'uqad (4) wa min sharri hasidin idha hasad (5)", 24 | "translation": "Say, \"I seek refuge in the Lord of daybreak (1) From the evil of that which He created (2) And from the evil of darkness when it settles (3) And from the evil of the blowers in knots (4) And from the evil of an envier when he envies.\" (5)", 25 | "notes": "Recite 3x", 26 | "fawaid": "The Messenger of Allah, sallallahu 'alayhi wa sallam, said: Recite Qul huwallahu ahad, and Al-Mu'awwidhatayn (Al-Falaq and An-Nas) in the evening and morning three times, and it will suffice you (protect you) from everything.", 27 | "source": "HR. Abu Dawud No. 4241" 28 | }, 29 | { 30 | "title": "An-Nas", 31 | "arabic": "قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ (1) مَلِكِ ٱلنَّاسِ (2) إِلَٰهِ ٱلنَّاسِ (3) مِن شَرِّ ٱلْوَسْوَاسِ ٱلْخَنَّاسِ (4) ٱلَّذِى يُوَسْوِسُ فِى صُدُورِ ٱلنَّاسِ (5) مِنَ ٱلْجِنَّةِ وَٱلنَّاسِ (6)", 32 | "latin": "qul a'udhu birabbin-nas (1) malikin-nas (2) ilahin-nas (3) min sharri al-waswasi al-khannas (4) alladhi yuwaswisu fi sudurin-nas (5) mina al-jinnati wan-nas (6)", 33 | "translation": "Say, \"I seek refuge in the Lord of mankind, (1) The King of mankind. (2) The God of mankind, (3) From the evil of the whisperer who withdraws, (4) Who whispers in the breasts of mankind, (5) Of the jinn and mankind.\" (6)", 34 | "notes": "Recite 3x", 35 | "fawaid": "The Messenger of Allah, sallallahu 'alayhi wa sallam, said: Recite Qul huwallahu ahad, and Al-Mu'awwidhatayn (Al-Falaq and An-Nas) in the evening and morning three times, and it will suffice you (protect you) from everything.", 36 | "source": "HR. Abu Dawud No. 4241" 37 | }, 38 | { 39 | "title": "Upon Entering The Morning by Asking for Protection from Allah", 40 | "arabic": "أَصْبَحْنَا وَأَصْبَحَ الْمُلْكُ لِلَّهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، لاَ إِلَـهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيْكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرُ. رَبِّ أَسْأَلُكَ خَيْرَ مَا فِيْ هَذَا الْيَوْمِ وَخَيْرَ مَا بَعْدَهُ، وَأَعُوْذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا فِيْ هَذَا الْيَوْمِ وَشَرِّ مَا بَعْدَهُ، رَبِّ أَعُوْذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ وَسُوْءِ الْكِبَرِ، رَبِّ أَعُوْذُ بِكَ مِنْ عَذَابٍ فِي النَّارِ وَعَذَابٍ فِي الْقَبْرِ", 41 | "latin": "asbahna wa asbahal-mulku lillahi, wal-hamdu lillahi, la ilaha illa allah wahdahu la sharika lahu, lahu al-mulku wa lahu al-hamdu wa huwa 'ala kulli shay'in qadir. rabbi as'aluka khayra ma fi hadha al-yawm wa khayra ma ba'dahu, wa a'udhu bika min sharri ma fi hadha al-yawm wa sharri ma ba'dahu. rabbi a'udhu bika mina al-kasali wa su'il-kibar. rabbi a'udhu bika min 'adhabin fin-nar wa 'adhabin fil-qabr", 42 | "translation": "We have entered the morning and the dominion belongs to Allah, and all praise is for Allah. There is no deity worthy of worship except Allah alone, He has no partner. To Him belongs the dominion and to Him is praise, and He is over all things competent. My Lord, I ask You for the good of this day and the good of what follows it, and I seek refuge in You from the evil of this day and the evil of what follows it. My Lord, I seek refuge in You from laziness and the evil of old age. My Lord, I seek refuge in You from the punishment of the Fire and the punishment of the grave.", 43 | "notes": "Recite 1x", 44 | "fawaid": "Asking for protection from evil takes precedence, the rule that shows the importance of this is: \"Preventing harm is more important and takes precedence than bringing good\".", 45 | "source": "HR. Muslim No. 2723 (75), Abu Dawud No. 5071, and at-Tirmidzi 3390, sahih from Abdullah Ibn Mas'ud" 46 | }, 47 | { 48 | "title": "Upon Entering The Morning with The Grace of Allah", 49 | "arabic": "اَللَّهُمَّ بِكَ أَصْبَحْنَا، وَبِكَ أَمْسَيْنَا، وَبِكَ نَحْيَا، وَبِكَ نَمُوْتُ وَإِلَيْكَ النُّشُوْرُ", 50 | "latin": "allahumma bika asbahna, wa bika amsayna, wa bika nahya, wa bika namutu wa ilaykan-nushur", 51 | "translation": "O Allah, with Your grace and help we enter the morning, and with Your grace and help we enter the evening. By Your grace and will we live and by Your grace and will we die. And to You is the resurrection (for all creatures).", 52 | "notes": "Recite 1x", 53 | "fawaid": "Everything we do from morning to evening, from when we start our life until we die, is all under the control of Allah and to Him we return.", 54 | "source": "HR. al-Bukhari in al-Adab al-Mufrad No. 1199, this wording is the wording of al-Bukhari, at-Tirmidzi No. 3391, Abu Dawud No. 5068, Ahmad 11/354, Ibn Majah No. 3868" 55 | }, 56 | { 57 | "title": "Sayyid al-Istighfar", 58 | "arabic": "اَللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّيْ ، لَا إِلٰـهَ إِلاَّ أَنْتَ خَلَقْتَنِيْ وَأَنَا عَبْدُكَ ، وَأَنَا عَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ ، أَعُوْذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا صَنَعْتُ ، أَبُوْءُ لَكَ بِنِعْمتِكَ عَلَيَّ ، وَأَبُوْءُ بِذَنْبِيْ فَاغْفِرْ لِيْ ، فَإِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلاَّ أَنْتَ", 59 | "latin": "allahumma anta rabbi, la ilaha illa anta, khalaqtani wa ana 'abduka, wa ana 'ala 'ahdika wa wa'dika mastata'tu. a'udhu bika min sharri ma sana'tu, abu'u laka bini'matika 'alayya, wa abu'u bidhanbi faghfir li, fa innahu la yaghfirudh-dhunuba illa anta", 60 | "translation": "O Allah, You are my Lord. There is no deity worthy of worship except You. You created me and I am Your servant. I will be true to my covenant and promise to You as much as I can. I seek refuge in You from the evil of what I have done. I acknowledge Your favor upon me and I acknowledge my sin, therefore, forgive me. Indeed, there is no one who can forgive sins except You.", 61 | "notes": "Recite 1x", 62 | "fawaid": "Whoever reads it with confidence in the evening, then he dies, he will enter heaven, so also if (read) in the morning.", 63 | "source": "HR. al-Bukhari No. 6306, 6323, Ahmad IV/122-125, an-Nasa'i VIII/279-280" 64 | }, 65 | { 66 | "title": "Dua for Protection and Good Health", 67 | "arabic": "اَللَّهُمَّ عَافِنِيْ فِيْ بَدَنِيْ ، اَللَّهُمَّ عَافِنِيْ فِيْ سَمْعِيْ ، اَللَّهُمَّ عَافِنِيْ فِيْ بَصَرِيْ ، لَا إِلَـهَ إِلَّا أَنْتَ ، اَللَّهُمَّ إِنِّيْ أَعُوْذُ بِكَ مِنَ الْكُفْرِوَالْفَقْرِ ، وَأَعُوْذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ ، لَا إِلَـهَ إِلَّا أَنْتَ", 68 | "latin": "allahumma 'afini fi badani, allahumma 'afini fi sam'i, allahumma 'afini fi basari, la ilaha illa anta. allahumma inni a'udhu bika minal-kufri wal-faqr, wa a'udhu bika min 'adhabil-qabr, la ilaha illa anta", 69 | "translation": "O Allah, protect my body (from illness and from what I do not want). O Allah, protect my hearing (from illness and disobedience or from what I do not want). O Allah, protect my sight, there is no deity worthy of worship except You. O Allah, indeed I seek refuge in You from disbelief and poverty. I seek refuge in You from the punishment of the grave, there is no deity worthy of worship except You.", 70 | "notes": "Recite 1x", 71 | "fawaid": "By asking Allah to grant us well-being in our body, we are asking to be cured from all physical and spritual ailments, so that we possess both a healthy body and a pure heart, and therefore use this healthy body in a way that pleases Allah.", 72 | "source": "HR. al-Bukhari in Sahih al-Adab al-Mufrad No. 701, Abu Dawud No. 5090, Ahmad V/42, hasan" 73 | }, 74 | { 75 | "title": "Dua for Salvation in The World and Hereafter", 76 | "arabic": "اَللَّهُمَّ إِنِّيْ أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَاْلآخِرَةِ، اَللَّهُمَّ إِنِّيْ أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي دِيْنِيْ وَدُنْيَايَ وَأَهْلِيْ وَمَالِيْ اللَّهُمَّ اسْتُرْ عَوْرَاتِى وَآمِنْ رَوْعَاتِى. اَللَّهُمَّ احْفَظْنِيْ مِنْ بَيْنِ يَدَيَّ، وَمِنْ خَلْفِيْ، وَعَنْ يَمِيْنِيْ وَعَنْ شِمَالِيْ، وَمِنْ فَوْقِيْ، وَأَعُوْذُ بِعَظَمَتِكَ أَنْ أُغْتَالَ مِنْ تَحْتِيْ", 77 | "latin": "allahumma inni as'alukal-'afwa wal-'afiyah fid-dunya wal-akhirah. allahumma inni as'alukal-'afwa wal-'afiyah fi dini wa dunyaya wa ahli wa mali. allahummastur 'awrati wa amin raw'ati. allahummahfadhni min bayni yadayya, wa min khalfi, wa 'an yamini wa 'an shimali, wa min fawqi. wa a'udhu bi 'adhamatika an ughtala min tahti", 78 | "translation": "O Allah, indeed I ask You for well-being and safety in this world and the Hereafter. O Allah, indeed I ask You for well-being and safety in my religion, my world, my family and my wealth. O Allah, cover my flaws (faults and things that are not appropriate for others to see) and calm me from fear. O Allah, protect me from the front, behind, right, left and above me. I seek refuge in Your greatness, so that I am not snatched from below me (by snakes or swallowed by the earth, etc., which would cause me to fall).", 79 | "notes": "Recite 1x", 80 | "fawaid": "The Prophet sallallahu 'alayhi wa sallam never left this prayer in the morning and evening. It contains protection and safety for religion, the world, family and property from various kinds of disturbances that come from various directions.", 81 | "source": "HR. al-Bukhari in al-Adab al-Mufrad No. 1200, Abu Dawud No. 5074, an-Nasa'i VII/282, Ibn Majah No. 3871, al-Hakim 1/517-518, and others from Ibn Umar radhiyallahu 'anhuma" 82 | }, 83 | { 84 | "title": "Dua for Protection from Shaytan Whispers", 85 | "arabic": "اَللَّهُمَّ عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَاْلأَرْضِ، رَبَّ كُلِّ شَيْءٍ وَمَلِيْكَهُ، أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَـهَ إِلاَّ أَنْتَ، أَعُوْذُ بِكَ مِنْ شَرِّ نَفْسِيْ، وَمِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ وَشِرْكِهِ، وَأَنْ أَقْتَرِفَ عَلَى نَفْسِيْ سُوْءًا أَوْ أَجُرَّهُ إِلَى مُسْلِمٍ", 86 | "latin": "allahumma 'alimal-ghaybi wash-shahadati, fatiras-samawati wal-ard, rabbakulli shayin wa malikahu. ashhadu alla ilaha illa anta, a'udhu bika min sharri nafsi, wa min sharri ash-shaytani wa shirkih. wa an aqtarifa 'ala nafsi su'an aw ajurrahu ila muslim", 87 | "translation": "O Allah, Knower of the unseen and the seen, Creator of the heavens and the earth, Lord of all things and their Sovereign. I bear witness that there is no deity worthy of worship except You. I seek refuge in You from the evil of myself, Satan and his soldiers (temptations to commit shirk against Allah), and I (seek refuge in You) from committing evil against myself or dragging it to a Muslim.", 88 | "notes": "Recite 1x", 89 | "fawaid": "The Prophet Muhammad sallallahu 'alayhi wa sallam said to Abu Bakr ash-Shiddiq radhiyallahu 'anhu 'Say morning and evening and when you are going to sleep'.", 90 | "source": "HR. al-Bukhari in al-Adab al-Mufrad No. 1202, at-Tirmidzi No. 3392 and Abu Dawud No. 5067" 91 | }, 92 | { 93 | "title": "Asking for Protection from All Harms", 94 | "arabic": "بِسْمِ اللَّهِ الَّذِى لاَ يَضُرُّ مَعَ اسْمِهِ شَىْءٌ فِى الأَرْضِ وَلاَ فِى السَّمَاءِ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ", 95 | "latin": "bismillahi alladhi la yadurru ma'asmihi shay'un fi'l-ard wa la fi's-sama'i, wa huwa as-sami'u al-'aleem", 96 | "translation": "In the name of Allah with Whose name nothing can harm on earth or in heaven, and He is the All-Hearing, All-Knowing.", 97 | "notes": "Recite 3x", 98 | "fawaid": "Whoever reads it three times in the morning and evening, then nothing will harm him.", 99 | "source": "HR. at-Tirmidzi No. 3388, Abu Dawud No. 5088, Ibn Majah No. 3869, al-Hakim 1/514, and Ahmad No. 446 and 474" 100 | }, 101 | { 102 | "title": "Declaration of Pleasure with Allah, Islam, and the Prophet Muhammad sallallahu 'alayhi wa sallam", 103 | "arabic": "رَضِيْتُ بِاللهِ رَبًّا، وَبِاْلإِسْلاَمِ دِيْنًا، وَبِمُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَبِيًّا", 104 | "latin": "raditu billahi rabba, wa bil-islami dina, wa bi-muhammadin sallallahu 'alayhi wa sallama nabiyya", 105 | "translation": "I am pleased with Allah as my Lord, Islam as my religion and Muhammad sallallahu 'alayhi wa sallam as my Prophet (sent by Allah).", 106 | "notes": "Recite 3x", 107 | "fawaid": "Whoever reads it three times in the morning and evening, Allah will give His pleasure to him and the Day of Judgment.", 108 | "source": "HR. Ahmad IV/337, Abu Dawud No. 5072, at-Tirmidzi No. 3389, Ibn Majah No. 3870, an-Nasa'i in 'Amalul Yaum wal Lailah No. 4 and Ibnus Sunni No. 68" 109 | }, 110 | { 111 | "title": "Asking Allah for Guidance", 112 | "arabic": "يَا حَيُّ يَا قَيُّوْمُ بِرَحْمَتِكَ أَسْتَغِيْثُ، وَأَصْلِحْ لِيْ شَأْنِيْ كُلَّهُ وَلاَ تَكِلْنِيْ إِلَى نَفْسِيْ طَرْفَةَ عَيْنٍ أَبَدًا", 113 | "latin": "ya hayyu ya qayyum, bi rahmatika astaghith. wa aslih li sha'ni kullahu wa la takilni ila nafsi tarfata 'aynin abada", 114 | "translation": "O Ever-Living, O Self-Sustaining, by Your mercy I seek help, rectify all my affairs and do not leave me to myself even for the blink of an eye.", 115 | "notes": "Recite 1x", 116 | "fawaid": "The meaning of this prayer is that humans really need Allah and pray that Allah will not leave him even for a moment.", 117 | "source": "HR. an-Nasa'i in 'Amalul Yaum wal Lailah No. 575, and al-Hakim 1/545, Sahih at-Targhib wat Tarhib 1/417 No. 661, As-Sahihah No. 227, hasan" 118 | }, 119 | { 120 | "title": "Entering The Morning Upon The Natural Religion of Islam", 121 | "arabic": "أَصْبَحْنَا عَلَى فِطْرَةِ اْلإِسْلاَمِ وَعَلَى كَلِمَةِ اْلإِخْلاَصِ، وَعَلَى دِيْنِ نَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَعَلَى مِلَّةِ أَبِيْنَا إِبْرَاهِيْمَ، حَنِيْفًا مُسْلِمًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِيْنَ", 122 | "latin": "asbahna 'ala fitratil-islam wa 'ala kalimatil-ikhlas, wa 'ala dini nabiyyina muhammadin sallallahu 'alayhi wa sallam, wa 'ala millati abina ibrahima hanifan musliman wa ma kana minal-mushrikin", 123 | "translation": "In the morning we are upon the fitrah of Islam, the word of sincerity (the testimony of faith), the religion of our Prophet Muhammad, sallallahu 'alayhi wa sallam, and the religion of our father Abraham, who stood upon the straight path, a Muslim, and was not among the polytheists.", 124 | "notes": "Recite 1x", 125 | "fawaid": "'Fitratil Islam' means above the sunnah, 'kalimatil Ikhlas' means the Shahada and 'hanifan' means the heart is inclined to the straight path and goodness.", 126 | "source": "HR. Ahmad III/406, 407, ad-Darimi II/292 and Ibnus Sunni in Amalul Yaum wal Lailah No. 34, Mishkat al-Masabih No. 2415, Sahih al-Jami' as-Saghir No. 4674, sahih" 127 | }, 128 | { 129 | "title": "Tawheed Dhikr", 130 | "arabic": "لاَ إِلَـهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيْكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرُ", 131 | "latin": "la ilaha illa allah wahdahu la sharika lah, lahul-mulku wa lahul-hamdu wa huwa 'ala kulli shay'in qadir", 132 | "translation": "There is no deity worthy of worship except Allah alone, He has no partner. To Him belongs the dominion and all praise. And He is over all things competent.", 133 | "notes": "Recite 1x or 10x in the morning, Recite 100x a day", 134 | "fawaid": "Whoever reads it 100 times a day, then for him (the reward) is like freeing ten slaves, writing a hundred good things, removing a hundred bad things from him, getting protection from the devil that day until the evening. It is not that a person can bring better than what he brought unless he did more than that.", 135 | "source": "HR al-Bukhari No. 3293 and 6403, Muslim IV/2071 No. 2691 (28), at-Tirmidzi No. 3468, Ibn Majah No. 3798" 136 | }, 137 | { 138 | "title": "Read Tasbih", 139 | "arabic": "سُبْحَانَ اللهِ وَبِحَمْدِهِ عَدَدَ خَلْقَهِ وَرِضَى نَفْسِهِ وَزِنَةَ عَرْشِهِ وَمِدَادَ كَلِمَاتِهِ", 140 | "latin": "subhanallahi wa bihamdihi 'adada khalqihi wa rida nafsihi wa zinata 'arshihi wa midada kalimatihi", 141 | "translation": "Glory to Allah, I praise Him as many as the number of His creatures, Glory to Allah according to His pleasure, as pure as the weight of His Throne, and as pure as the ink (which writes) His words.", 142 | "notes": "Recite 3x", 143 | "fawaid": "The Prophet, sallallahu 'alayhi wa sallam, told Juwairiyah that the dhikr above has surpassed the dhikr recited by Juwairiyah from after Fajr until Dhuha time.", 144 | "source": "HR. Muslim No. 2726. Sharh Muslim XVII/44. From Juwairiyah binti al-Harits radhiyallahu 'anhuma" 145 | }, 146 | { 147 | "title": "Dua for Useful Knowledge, Good Sustenance, and Accepted Deeds", 148 | "arabic": "اللَّهُمَّ إِنِّى أَسْأَلُكَ عِلْمًا نَافِعًا وَرِزْقًا طَيِّبًا وَعَمَلاً مُتَقَبَّلاً", 149 | "latin": "allahumma inni as'aluka 'ilman nafi'an, wa rizqan tayyiban, wa 'amalan mutaqabbalan", 150 | "translation": "O Allah, I really ask You for knowledge that is beneficial, sustenance that is lawful, and deeds that are accepted.", 151 | "notes": "Recite 1x", 152 | "fawaid": "This prayer is recommended in the morning because morning time has more privileges and blessings. As the words of Rasulullah sallallahu 'alayhi wa sallam \"O Allah, bless my people in the morning\".", 153 | "source": "HR. Ibnu Majah No. 925, Sahih Ibni Majah 1/152 No. 753 Ibnus Sunni in 'Amalul Yaum wal Lailah No. 54, 110, and Ahmad VI/294, 305, 318, 322. From Ummu Salamah, sahih" 154 | }, 155 | { 156 | "title": "Daily Tasbih and Tahmid", 157 | "arabic": "سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ", 158 | "latin": "subhanallah wa bihamdihi", 159 | "translation": "Glory be to Allah, I praise Him.", 160 | "notes": "Recite 100x", 161 | "fawaid": "Whoever says the phrase 'subhanallah wa bi hamdih' in the morning and evening 100 times, then no one will come on the Day of Judgement that is better than what he did except the person who said something like or more thant that.", 162 | "source": "HR. Muslim No. 2691 and No. 2692, from Abu Hurairah radhiyallahu 'anhu Sharh Muslim XVII/17-18, Sahih at-Targhib wat Tarhib 1/413 No. 653" 163 | }, 164 | { 165 | "title": "Istighfar 100x a Day", 166 | "arabic": "أَسْتَغْفِرُ الله وَأَتُوْبُ إِلَيْهِ", 167 | "latin": "astaghfirullah wa atubu ilayh", 168 | "translation": "I seek forgiveness from Allah and repent to Him.", 169 | "notes": "Recite 100x a day", 170 | "fawaid": "Ibn 'Umar said: The Messenger of Allah, sallallahu 'alayhi wa sallam, said: 'O people, repent to Allah, for indeed I repent to Him one hundred times a day'.", 171 | "source": "HR. al-Bukhari/Fat-hul Baari XI/101 and Muslim No. 2702" 172 | } 173 | ] 174 | -------------------------------------------------------------------------------- /data/dua-dhikr/evening-dhikr/id.json: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [ 2 | { 3 | "title": "Ayat al-Kursi", 4 | "arabic": "ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلْحَىُّ ٱلْقَيُّومُ ۚ لَا تَأْخُذُهُۥ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ ۚ لَّهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۗ مَن ذَا ٱلَّذِى يَشْفَعُ عِندَهُۥٓ إِلَّا بِإِذْنِهِۦ ۚ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ ۖ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَىْءٍ مِّنْ عِلْمِهِۦٓ إِلَّا بِمَا شَآءَ ۚ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ ۖ وَلَا يَـُٔودُهُۥ حِفْظُهُمَا ۚ وَهُوَ ٱلْعَلِىُّ ٱلْعَظِيمُ", 5 | "latin": "Allāhu lā ilāha illā huwalḥayyul qayyụm, lā ta`khużuhụ sinatuw wa lā na`ụm, lahụ mā fis samāwāti wa mā fil arḍ, man żallażī yasyfa'u 'indahū illā bi`iżnih, ya'lamu mā baina aidīhim wa mā khalfahum, wa lā yuḥīṭụna bisyai`im min 'ilmihī illā bimā syā`, wasi'a kursiyyuhus samāwāti wal arḍ, wa lā ya`ụduhụ ḥifẓuhumā, wa huwal 'aliyyul 'aẓīm", 6 | "translation": "Allah, tidak ada Tuhan (yang berhak disembah) melainkan Dia Yang Hidup kekal lagi terus menerus mengurus (makhluk-Nya); tidak mengantuk dan tidak tidur. Kepunyaan-Nya apa yang di langit dan di bumi. Tiada yang dapat memberi syafa'at di sisi Allah tanpa izin-Nya? Allah mengetahui apa-apa yang di hadapan mereka dan di belakang mereka, dan mereka tidak mengetahui apa-apa dari ilmu Allah melainkan apa yang dikehendaki-Nya. Kursi Allah meliputi langit dan bumi. Dan Allah tidak merasa berat memelihara keduanya, dan Allah Maha Tinggi lagi Maha Besar.", 7 | "notes": "Dibaca 1x", 8 | "fawaid": "Barang siapa yang membaca ayat ini ketika pagi, maka ia akan dilindungi hingga petang. Dan barang siapa yang membacanya ketika petang, maka ia akan dilindungi hingga pagi.", 9 | "source": "HR. at-Tirmidzi: 2879" 10 | }, 11 | { 12 | "title": "Al-Ikhlas", 13 | "arabic": "قُلْ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ (1) ٱللَّهُ ٱلصَّمَدُ (2) لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ (3) وَلَمْ يَكُن لَّهُۥ كُفُوًا أَحَدٌۢ (4)", 14 | "latin": "Qul huwallāhu aḥad (1) Allāhuṣ ṣamad (2) lam yalid wa lam yụlad (3) wa lam yakul lahụ kufuwan aḥad (4)", 15 | "translation": "Katakanlah: \"Dialah Allah, Yang Maha Esa. Allah adalah Tuhan yang bergantung kepada-Nya segala sesuatu. Dia tiada beranak dan tidak pula diperanakkan, dan tidak ada seorangpun yang setara dengan Dia\".", 16 | "notes": "Dibaca 3x", 17 | "fawaid": "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: Katakanlah (bacalah surat), Qulhuwallahu ahad, dan Al-Muawwidzatain (Al-Falaq dan An-Naas) ketika petang dan pagi tiga kali, maka dengan ayat ini akan mencukupkanmu (menjagamu) dari segala sesuatu.", 18 | "source": "HR. Abu Dawud No. 4241" 19 | }, 20 | { 21 | "title": "Al-Falaq", 22 | "arabic": "قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلْفَلَقِ (1) مِن شَرِّ مَا خَلَقَ (2) وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ (3) وَمِن شَرِّ ٱلنَّفَّٰثَٰتِ فِى ٱلْعُقَدِ (4) وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ (5)", 23 | "latin": "Qul a'ụżu birabbil falaq (1) min syarri mā khalaq (2) wa min syarri gāsiqin iżā waqab (3) wa min syarrin naffāṡāti fil 'uqad (4) wa min syarri ḥāsidin iżā ḥasad (5)", 24 | "translation": "Katakanlah: \"Aku berlindung kepada Tuhan Yang Menguasai subuh, dari kejahatan makhluk-Nya, dan dari kejahatan malam apabila telah gelap gulita, dan dari kejahatan wanita-wanita tukang sihir yang menghembus pada buhul-buhul, dan dari kejahatan pendengki bila ia dengki\".", 25 | "notes": "Dibaca 3x", 26 | "fawaid": "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: Katakanlah (bacalah surat), Qulhuwallahu ahad, dan Al-Muawwidzatain (Al-Falaq dan An-Naas) ketika petang dan pagi tiga kali, maka dengan ayat ini akan mencukupkanmu (menjagamu) dari segala sesuatu.", 27 | "source": "HR. Abu Dawud No. 4241" 28 | }, 29 | { 30 | "title": "An-Naas", 31 | "arabic": "قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ (1) مَلِكِ ٱلنَّاسِ (2) إِلَٰهِ ٱلنَّاسِ (3) مِن شَرِّ ٱلْوَسْوَاسِ ٱلْخَنَّاسِ (4) ٱلَّذِى يُوَسْوِسُ فِى صُدُورِ ٱلنَّاسِ (5) مِنَ ٱلْجِنَّةِ وَٱلنَّاسِ (6)", 32 | "latin": "Qul a'ụżu birabbin nās (1) malikin nās (2) ilāhin nās (3) min syarril waswāsil khannās (4) allażī yuwaswisu fī ṣudụrin nās (5) minal jinnati wan nās (6)", 33 | "translation": "Katakanlah: “Aku berlindung kepada Tuhan (yang memelihara dan menguasai) manusia. (1) Raja manusia. (2) Sembahan manusia. (3) Dari kejahatan (bisikan) syaitan yang biasa bersembunyi, (4) yang membisikkan (kejahatan) ke dalam dada manusia, (5) dari (golongan) jin dan manusia. (6)", 34 | "notes": "Dibaca 3x", 35 | "fawaid": "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: Katakanlah (bacalah surat), Qulhuwallahu ahad, dan Al-Muawwidzatain (Al-Falaq dan An-Naas) ketika petang dan pagi tiga kali, maka dengan ayat ini akan mencukupkanmu (menjagamu) dari segala sesuatu.", 36 | "source": "HR. Abu Dawud No. 4241" 37 | }, 38 | { 39 | "title": "Memasuki Sore dalam Kerajaan Allah dan Memohon Perlindungan dari-Nya", 40 | "arabic": "أَمْسَيْنَا وَأَمْسَى الْمُلْكُ للهِ، وَالْحَمْدُ للهِ، لَا إِلَهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، رَبِّ أَسْأَلُكَ خَيْرَ مَا فِي هَذِهِ اللَّيْلَةِ وَخَيْرَ مَا بَعْدَهَا، وَأَعُوذُبِكَ مِنْ شَرِّ مَا فِي هَذِهِ اللَّيْلَةِ وَشَرِّ مَا بَعْدَهَا، رَبِّ أَعُوذُبِكَ مِنَ الْكَسَلِ وَسُوءِ الْكِبَرِ، رَبِّ أَعُوذُبِكَ مِنْ عَذَابٍ فِي النَّارِ وَعَذَابٍ فِي الْقَبْرِ", 41 | "latin": "Amsaynā wa amsal mulku lillāh walḥamdu lillāh, lā ilāha illāllāh waḥdahu lā syarīka lah, lahul mulku walahul ḥamdu wa huwa 'alā kulli syai'in qadīr. Rabbī as'aluka khaira mā fī hażihil lailah wa khaira mā ba'dahā, wa a'ūżu bika min syarri mā fī hażihil lailah wa syarri mā ba'dahā. Rabbī a'ūżu bika minal kasali wa sū'il kibar. Rabbī a'ūżu bika min 'ażābin fin nāri wa 'ażābin fil qobri", 42 | "translation": "Kami telah memasuki waktu petang dan kerajaan hanya milik Allah, segala puji bagi Allah. Tidak ada ilah (yang berhak disembah) kecuali Allah semata, tiada sekutu bagi-Nya. Milik Allah kerajaan dan bagi-Nya pujian. Dia-lah Yang Mahakuasa atas segala sesuatu. Wahai Rabbku, aku mohon kepada-Mu kebaikan di malam ini dan kebaikan sesudahnya. Aku berlindung kepada-Mu dari kejahatan malam ini dan kejahatan sesudahnya. Wahai Rabbku, aku berlindung kepada-Mu dari kemalasan dan kejelekan di hari tua. Wahai Rabbku, aku berlindung kepada-Mu dari siksaan di neraka dan siksaan di kubur.", 43 | "notes": "Dibaca 1x", 44 | "fawaid": "Memohon perlindungan dari kejahatan lebih diutamakan, kaidah yang menunjukkan pentingnya hal tersebut adalah: \"Mencegah bahaya lebih penting dan didahulukan daripada mendatangkan kebaikan\".", 45 | "source": "HR. Muslim No. 2723 (75), Abu Dawud No. 5071, dan at-Tirmidzi 3390, shahih dari Abdullah Ibnu Mas'ud" 46 | }, 47 | { 48 | "title": "Memasuki Sore dengan Memohon Rahmat Allah", 49 | "arabic": "اللَّهُمَّ بِكَ أَمْسَيْنَا، وَبِكَ أَصْبَحْنَا،وَبِكَ نَحْيَا، وَبِكَ نَمُوتُ، وَإِلَيْكَ الْمَصِيْرُ", 50 | "latin": "Allahumma bika amsaynā wa bika ash bahnā wa bika nahyā wa bika namūtu wa ilaikal mashīr", 51 | "translation": "Ya Allah, dengan rahmat dan pertolongan-Mu kami memasuki waktu petang, dan dengan rahmat dan pertolongan-Mu kami memasuki waktu pagi. Dengan rahmat dan pertolongan-Mu kami hidup dan dengan kehendak-Mu kami mati. Dan kepada-Mu tempat kembali (bagi semua makhluk).", 52 | "notes": "Dibaca 1x", 53 | "fawaid": "Setiap hal yang kita lakukan dari pagi sampai petang, dari kita memulai kehidupan kita sampai kita mati, semuanya berada dibawah kendali Allah dan kepada-Nya lah kita kembali.", 54 | "source": "HR. al-Bukhari dalam al-Abadul Mufrad No. 1199, lafadz ini adalah lafadz al-Bukhari at-Tirmidzi No. 3391, Abu Dawud No. 5068, Ahmad 11/354, Ibnu Majah No. 3868" 55 | }, 56 | { 57 | "title": "Sayyid al-Istighfar", 58 | "arabic": "اَللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّيْ ، لَا إِلٰـهَ إِلاَّ أَنْتَ خَلَقْتَنِيْ وَأَنَا عَبْدُكَ ، وَأَنَا عَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ ، أَعُوْذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا صَنَعْتُ ، أَبُوْءُ لَكَ بِنِعْمتِكَ عَلَيَّ ، وَأَبُوْءُ بِذَنْبِيْ فَاغْفِرْ لِيْ ، فَإِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلاَّ أَنْتَ", 59 | "latin": "Allahumma anta rabbī lā ilāha illā anta khalaqtanī wa anna 'abduka wa anā 'alā 'ahdika wa wa'dika mastatha'tu a'ūżu bika min syarri mā shana'tu abū u laka bini' matika 'alayya wa abū u biżanbī faghfir lī fa innahu lā yaghfiruż żunūba illa anta", 60 | "translation": "Ya Allah, Engkau adalah Rabb-ku, tidak ada Ilah (yang berhak diibadahi dengan benar) kecuali Engkau, Engkau-lah yang menciptakanku. Aku adalah hamba-Mu. Aku akan setia pada perjanjianku dengan-Mu semampuku. Aku berlindung kepada-Mu dari kejelekan (apa) yang kuperbuat. Aku mengakui nikmat-Mu (yang diberikan) kepadaku dan aku mengakui dosaku, oleh karena itu, ampunilah aku. Sesungguhnya tidak ada yang dapat mengampuni dosa kecuali Engkau.", 61 | "notes": "Dibaca 1x", 62 | "fawaid": "Barang siapa yang membacanya dengan yakin ketika petang hari, kemudian dia meninggal, maka ia akan masuk surga, demikian juga jika (dibaca) pada pagi hari.", 63 | "source": "HR. al-Bukhari No. 6306, 6323, Ahmad IV/122-125, an-Nasa'i VIII/279-280" 64 | }, 65 | { 66 | "title": "Doa Memohon Kesehatan dan Perlindungan", 67 | "arabic": "اَللَّهُمَّ عَافِنِيْ فِيْ بَدَنِيْ ، اَللَّهُمَّ عَافِنِيْ فِيْ سَمْعِيْ ، اَللَّهُمَّ عَافِنِيْ فِيْ بَصَرِيْ ، لَا إِلَـهَ إِلَّا أَنْتَ ، اَللَّهُمَّ إِنِّيْ أَعُوْذُ بِكَ مِنَ الْكُفْرِوَالْفَقْرِ ، وَأَعُوْذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ ، لَا إِلَـهَ إِلَّا أَنْتَ", 68 | "latin": "Allāhumma 'āfinī fī badanī, Allāhumma 'āfinī fī sam'ī, Allāhumma 'āfinī fī bashorī, lā ilāha illā anta. Allāhumma inni a'ūżu bika minal kufri wal faqr, Allāhumma inni a'ūżu bika min 'ażābil qobr, lā ilāha illā anta", 69 | "translation": "Ya Allah, selamatkanlah tubuhku (dari penyakit dan dari apa yang tidak aku inginkan). Ya Allah, selamatkanlah pendengaranku (dari penyakit dan maksiat atau dari apa yang tidak aku inginkan). Ya Allah, selamatkanlah penglihatanku, tidak ada Ilah yang berhak diibadahi dengan benar kecuali Engkau. Ya Allah, sesungguhnya aku berlindung kepada-Mu dari kekufuran dan kefakiran. Aku berlindung kepada-Mu dari siksa kubur, tidak ada Ilah yang berhak diibadahi dengan benar kecuali Engkau.", 70 | "notes": "Dibaca 1x", 71 | "fawaid": "Dengan memohon kepada Allah agar memberi kita kesejahteraan dalam tubuh kita, kita memohon untuk disembuhkan dari semua penyakit jasmani dan rohani, sehingga kita memiliki tubuh yang sehat dan hati yang murni, dan oleh karena itu gunakanlah tubuh yang sehat ini dengan cara yang diridhai Allah.", 72 | "source": "HR. al-Bukhari dalam Shahiib al-Adabil Mufrad No. 701, Abu Dawud No. 5090, Ahmad V/42, hasan" 73 | }, 74 | { 75 | "title": "Doa Memohon Keselamatan di Dunia dan Akhirat", 76 | "arabic": "اَللَّهُمَّ إِنِّيْ أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَاْلآخِرَةِ، اَللَّهُمَّ إِنِّيْ أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي دِيْنِيْ وَدُنْيَايَ وَأَهْلِيْ وَمَالِيْ اللَّهُمَّ اسْتُرْ عَوْرَاتِى وَآمِنْ رَوْعَاتِى. اَللَّهُمَّ احْفَظْنِيْ مِنْ بَيْنِ يَدَيَّ، وَمِنْ خَلْفِيْ، وَعَنْ يَمِيْنِيْ وَعَنْ شِمَالِيْ، وَمِنْ فَوْقِيْ، وَأَعُوْذُ بِعَظَمَتِكَ أَنْ أُغْتَالَ مِنْ تَحْتِيْ", 77 | "latin": "Allahumma innī as'alukal 'afwa wal 'āfiyah fid dunyā wal ākhiroh. Allahumma innī as'alukal 'afwa wal 'āfiyah fī dīnī wa dun yāya wa ahlī wa mālī. Allahumas tur 'awrootī wa āmin row'ātī. Allahummahfazh nī mim bayni yadayya wa min kholfī wa 'an yamīnī wa 'an syimālī wa min fawqī wa a'użu bi 'azhomatik an ugh tāla min tahtī", 78 | "translation": "Ya Allah, sesungguhnya aku memohon kebajikan dan keselamatan di dunia dan akhirat. Ya Allah, sesungguhnya aku memohon kebajikan dan keselamatan dalam agama, dunia, keluarga dan hartaku. Ya Allah, tutupilah auratku (aib dan sesuatu yang tidak layak dilihat orang) dan tenteramkanlah aku dari rasa takut. Ya Allah, peliharalah aku dari muka, belakang, kanan, kiri dan atasku. Aku berlindung dengan kebesaran-Mu, agar aku tidak disambar dari bawahku (oleh ular atau tenggelam dalam bumi dan lain-lain yang membuat aku jatuh).", 79 | "notes": "Dibaca 1x", 80 | "fawaid": "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam tidaklah pernah meninggalkan do'a ini di pagi dan petang hari. Di dalamnya berisi perlindungan keselamatan pada agama, dunia, keluarga dan harta dari berbagai macam gangguan yang datang dari berbagai arah.", 81 | "source": "HR. al-Bukhari dalam al-Abadul Mufrad No. 1200, Abu Dawud No. 5074, an-Nasa'i VII/282, Ibnu Majah No. 3871, al-Hakim 1/517-518, dan lainnya dari Ibnu Umar radhiyallahu 'anhumaa" 82 | }, 83 | { 84 | "title": "Doa Memohon Perlindungan dari Bisikan Syaitan", 85 | "arabic": "اَللَّهُمَّ عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَاْلأَرْضِ، رَبَّ كُلِّ شَيْءٍ وَمَلِيْكَهُ، أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَـهَ إِلاَّ أَنْتَ، أَعُوْذُ بِكَ مِنْ شَرِّ نَفْسِيْ، وَمِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ وَشِرْكِهِ، وَأَنْ أَقْتَرِفَ عَلَى نَفْسِيْ سُوْءًا أَوْ أَجُرَّهُ إِلَى مُسْلِمٍ", 86 | "latin": "Allahumma 'ālimal ghoybi wasy syahādah fāthiros samāwāti wal ardh. Robba kulli syai in wa malīkah. Asyhadu alla ilaha illa anta. A'użu bika min syarri nafsī wa min syarrisy syaythooni wa syirkihi, wa an aqtarifa 'alā nafsī sū an aw ajurrohu ilā muslim", 87 | "translation": "Ya Allah, Yang Maha Mengetahui yang ghaib dan yang nyata, wahai Rabb pencipta langit dan bumi, Rabb segala sesuatu dan yang merajainya. Aku bersaksi bahwa tidak ada ilah yang berhak disembah kecuali Engkau. Aku berlindung kepada-Mu dari kejahatan diriku, setan dan balatentaranya (godaan untuk berbuat syirik pada Allah), dan aku (berlindung kepada-Mu) dari berbuat kejelekan terhadap diriku atau menyeretnya kepada seorang muslim.", 88 | "notes": "Dibaca 1x", 89 | "fawaid": "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda kepada Abu Bakar ash-Shiddiq radhiyallahu 'anhu \"Ucapkanlah pagi dan petang dan apabila engkau hendak tidur\".", 90 | "source": "HR. al-Bukhari dalam al-Abadul Mufrad No. 1202, at-Tirmidzi No. 3392 dan Abu Dawud No. 5067" 91 | }, 92 | { 93 | "title": "Dzikir Agar Terhindar dari Semua Bahaya", 94 | "arabic": "بِسْمِ اللَّهِ الَّذِى لاَ يَضُرُّ مَعَ اسْمِهِ شَىْءٌ فِى الأَرْضِ وَلاَ فِى السَّمَاءِ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ", 95 | "latin": "Bismillahillażi lā yadhurru ma'asmihi syai un fil ardhi wa lā fis samā' wa huwas samī'ul 'alīm", 96 | "translation": "Dengan nama Allah yang bila disebut, segala sesuatu di bumi dan langit tidak akan berbahaya, Dia-lah Yang Maha Mendengar lagi Maha Mengetahui.", 97 | "notes": "Dibaca 3x", 98 | "fawaid": "Barang siapa membacanya sebanyak tiga kali ketika pagi dan sore hari, maka tidak ada sesuatu pun yang membahayakan dirinya.", 99 | "source": "HR. at-Tirmidzi No. 3388, Abu Dawud No. 5088, Ibnu Majah No. 3869, al-Hakim 1/514, dan Ahmad No. 446 dan 474" 100 | }, 101 | { 102 | "title": "Pernyataan Keridhaan dengan Allah, Islam, dan Nabi Muhammad Shallallaahu 'Alaihi Wa Sallam", 103 | "arabic": "رَضِيْتُ بِاللهِ رَبًّا، وَبِاْلإِسْلاَمِ دِيْنًا، وَبِمُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَبِيًّا", 104 | "latin": "Rodhītu billāhi robbā wa bil islāmi dīnā, wa bi muhammadin shallallāhu 'alaihi wa sallama nabiyyā", 105 | "translation": "Aku ridha Allah sebagai Rabb, Islam sebagai agama dan Muhammad shallallahu 'alaihi wa sallam sebagai nabi.", 106 | "notes": "Dibaca 3x", 107 | "fawaid": "Barang siapa membacanya sebanyak tiga kali ketika pagi dan sore, maka Allah memberikan keridhaan-Nya kepadanya pada hari kiamat.", 108 | "source": "HR. Ahmad IV/337, Abu Dawud No. 5072, at-Tirmidzi No. 3389, Ibnu Majah No. 3870, an-Nasa'i dalam 'Amalul Yaum wal Lailah No. 4 dan Ibnus Sunni No. 68" 109 | }, 110 | { 111 | "title": "Meminta Petunjuk Kepada Allah", 112 | "arabic": "يَا حَيُّ يَا قَيُّوْمُ بِرَحْمَتِكَ أَسْتَغِيْثُ، وَأَصْلِحْ لِيْ شَأْنِيْ كُلَّهُ وَلاَ تَكِلْنِيْ إِلَى نَفْسِيْ طَرْفَةَ عَيْنٍ أَبَدًا", 113 | "latin": "Yā hayyu yā qoyyum, bi rohmatika as taghīṡ, wa ash lih lī sya'nī kullahu wa lā takilnī ilā nafsī thorfata 'ainin abadan", 114 | "translation": "Wahai Rabb Yang Maha Hidup, wahai Rabb Yang Berdiri Sendiri (tidak butuh segala sesuatu), dengan rahmat-Mu aku minta pertolongan, perbaikilah segala urusanku dan jangan diserahkan kepadaku sekali pun sekejap mata (tanpa mendapat pertolongan dari-Mu).", 115 | "notes": "Dibaca 1x", 116 | "fawaid": "Maksud dari do'a ini adalah manusia sangat butuh Allah dan berdo'a agar Allah tidak meninggalkannya walaupun sekejap saja.", 117 | "source": "HR. an-Nasa'i dalam 'Amalul Yaum wal Lailah No. 575, dan al-Hakim 1/545, lihat Shahiih at-Targhiib wat Tarhiib 1/417 No. 661, Ash-shahiihah No. 227, hasan" 118 | }, 119 | { 120 | "title": "Memasuki Sore di atas Fitrah Islam", 121 | "arabic": "أَمْسَيْنَا عَلَى فِطْرَةِ اْلإِسْلاَمِ وَعَلَى كَلِمَةِ اْلإِخْلاَصِ، وَعَلَى دِيْنِ نَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَعَلَى مِلَّةِ أَبِيْنَا إِبْرَاهِيْمَ، حَنِيْفًا مُسْلِمًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِيْنَ", 122 | "latin": "Amsaynā 'ala fithrotil islām wa 'alā kalimatil ikhlāsh, wa 'alā dīni nabiyyinā Muhammadin shallallahu 'alaihi wa sallam, wa 'alā millati abīna Ibrāhīma hanīfam muslimāw wa mā kāna minal musyrikin", 123 | "translation": "Di waktu sore kami di atas fithrah agama Islam, kalimat ikhlas (kalimat syahadat), agama Nabi kami Muhammad shallallahu 'alaihi wa sallam, dan agama bapak kami Ibrahim, yang berdiri di atas jalan yang lurus, muslim dan tidak tergolong orang-orang musyrik.", 124 | "notes": "Dibaca 1x", 125 | "fawaid": "'Fitratil Islam' maksudnya di atas sunnah, 'kalimatil ikhlas' maksudnya adalah kalimat syahadat dan 'hanifan' maksudnya adalah hati yang condong kepada jalan yang lurus dan kebaikan.", 126 | "source": "HR. Ahmad III/406, 407, ad-Darimi II/292 dan Ibnus Sunni dalam Amalul Yaum wal Lailah No. 34, Misykaatul Mashaabiih No. 2415, Shahiihal-Jaami'ish Shaghiir No. 4674, shahih" 127 | }, 128 | { 129 | "title": "Dzikir Tauhid", 130 | "arabic": "لاَ إِلَـهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيْكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرُ", 131 | "latin": "Lā ilāha illāllāh waḥdahu lā syarīka lah, lahul mulku walahul ḥamdu wa huwa 'alā kulli syai'in qadīr", 132 | "translation": "Tidak ada ilah yang berhak disembah selain Allah semata, tidak ada sekutu bagiNya. Bagi-Nya kerajaan dan segala pujian. Dia-lah yang berkuasa atas segala sesuatu", 133 | "notes": "Dibaca 1x atau 10x di pagi hari, Dibaca 100x dalam sehari", 134 | "fawaid": "Barang siapa yang mengucapkan dzikir tersebut dalam sehari sebanyak 100x, maka itu seperti membebaskan 10 orang budak, dicatat baginya 100 kebaikan, dihapus baginya 100 kesalahan, dirinya akan terjaga dari gangguan setan dari pagi hingga petang hari, dan tidak ada seorang pun yang lebih baik dari yang ia lakukan kecuali oleh orang yang mengamalkan lebih dari itu.", 135 | "source": "HR al-Bukhari No. 3293 dan 6403, Muslim IV/2071 No. 2691 (28), at-Tirmidzi No. 3468, Ibnu Majah No. 3798" 136 | }, 137 | { 138 | "title": "Membaca Tasbih kepada Allah", 139 | "arabic": "سُبْحَانَ اللهِ وَبِحَمْدِهِ عَدَدَ خَلْقَهِ وَرِضَى نَفْسِهِ وَزِنَةَ عَرْشِهِ وَمِدَادَ كَلِمَاتِهِ", 140 | "latin": "Subhanallahi wa bihamdihi 'adada khalqihi wa ridha nafsihi wa zinata 'arsyihi wa midada kalimatihi", 141 | "translation": "Maha Suci Allah, sebanyak makhluk-Nya, Maha Suci Allah sejauh kerelaan-Nya, Maha Suci Allah seberat timbangan 'Arsy-Nya, dan sebanyak tinta tulisan kalimat-Nya.", 142 | "notes": "Dibaca 3x", 143 | "fawaid": "Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam mengatakan pada Juwairiyah bahwa dzikir di atas telah mengalahkan dzikir yang dibaca oleh Juwairiyah dari selepas Shubuh sampai waktu Dhuha.", 144 | "source": "HR. Muslim No. 2726. Syarah Muslim XVII/44. Dari Juwairiyah binti al-Harits radhiyallahu 'anhuma" 145 | }, 146 | { 147 | "title": "Tasbih dan Tahmid Harian", 148 | "arabic": "سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ", 149 | "latin": "Subhānallahi wa bihamdihi", 150 | "translation": "Maha Suci Allah, aku memuji-Nya", 151 | "notes": "Dibaca 100x", 152 | "fawaid": "Barang siapa yang mengucapkan kalimat 'subhanallah wa bi hamdih' di pagi dan petang hari sebanyak 100x, maka tidak ada yang datang pada hari kimata yang lebih baik dari yang ia lakukan kecuali orang yang mengucapkan semisal atau lebih dari itu.", 153 | "source": "HR. Muslim No. 2691 dan No. 2692, dari Abu Hurairah radhiyallahu 'anhu Syarah Muslim XVII/17-18, Shahiih at-Targhiib wat Tarhiib 1/413 No. 653" 154 | }, 155 | { 156 | "title": "Istighfar 100x Sehari", 157 | "arabic": "أَسْتَغْفِرُ الله وَأَتُوْبُ إِلَيْهِ", 158 | "latin": "Astaghfirullah wa atūbu ilaih", 159 | "translation": "Aku memohon ampunan kepada Allah dan bertaubat kepada-Nya", 160 | "notes": "Dibaca 100x sehari", 161 | "fawaid": "Dari Ibnu 'Umar ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: 'Wahai manusia, bertaubatlah kalian kepada Allah, sesungguhnya aku bertaubat kepada-Nya dalam sehari seratus kali'.", 162 | "source": "HR. al-Bukhari/Fat-hul Baari XI/101 dan Muslim No. 2702" 163 | }, 164 | { 165 | "title": "Doa Memohon Perlindungan dari Keburukan Ciptaan Allah", 166 | "arabic": "أَعُوْذُ بِكَلِمَاتِ اللهِ التَّآمَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ", 167 | "latin": "'aużu bi kalimātillahittāmāti min syarri ma khalaq", 168 | "translation": "Aku berlindung dengan kalimat-kalimat Allah yang sempurna, dari kejahatan sesuatu yang diciptakan-Nya.", 169 | "notes": "Dibaca 3x", 170 | "fawaid": "Barang siapa yang membacanya pada petang hari tiga kali, maka dia tidak akan tertimpa demam pada malam itu.", 171 | "source": "HR. Ahmad 11/290, an-Nasa'i dalam 'Amalul Yaum wal Lailah No. 596, Shahiih at-Targhiib wat Tarhiib 1/412 No. 652, Shahiih al-Jaami 'ish Shaghiir No. 6427" 172 | } 173 | ] 174 | -------------------------------------------------------------------------------- /data/dua-dhikr/morning-dhikr/id.json: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [ 2 | { 3 | "title": "Ayat al-Kursi", 4 | "arabic": "ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلْحَىُّ ٱلْقَيُّومُ ۚ لَا تَأْخُذُهُۥ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ ۚ لَّهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۗ مَن ذَا ٱلَّذِى يَشْفَعُ عِندَهُۥٓ إِلَّا بِإِذْنِهِۦ ۚ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ ۖ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَىْءٍ مِّنْ عِلْمِهِۦٓ إِلَّا بِمَا شَآءَ ۚ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ ۖ وَلَا يَـُٔودُهُۥ حِفْظُهُمَا ۚ وَهُوَ ٱلْعَلِىُّ ٱلْعَظِيمُ", 5 | "latin": "Allāhu lā ilāha illā huwalḥayyul qayyụm, lā ta`khużuhụ sinatuw wa lā na`ụm, lahụ mā fis samāwāti wa mā fil arḍ, man żallażī yasyfa'u 'indahū illā bi`iżnih, ya'lamu mā baina aidīhim wa mā khalfahum, wa lā yuḥīṭụna bisyai`im min 'ilmihī illā bimā syā`, wasi'a kursiyyuhus samāwāti wal arḍ, wa lā ya`ụduhụ ḥifẓuhumā, wa huwal 'aliyyul 'aẓīm", 6 | "translation": "Allah, tidak ada Tuhan (yang berhak disembah) melainkan Dia Yang Hidup kekal lagi terus menerus mengurus (makhluk-Nya); tidak mengantuk dan tidak tidur. Kepunyaan-Nya apa yang di langit dan di bumi. Tiada yang dapat memberi syafa'at di sisi Allah tanpa izin-Nya? Allah mengetahui apa-apa yang di hadapan mereka dan di belakang mereka, dan mereka tidak mengetahui apa-apa dari ilmu Allah melainkan apa yang dikehendaki-Nya. Kursi Allah meliputi langit dan bumi. Dan Allah tidak merasa berat memelihara keduanya, dan Allah Maha Tinggi lagi Maha Besar.", 7 | "notes": "Dibaca 1x", 8 | "fawaid": "Barang siapa yang membaca ayat ini ketika pagi, maka ia akan dilindungi hingga petang. Dan barang siapa yang membacanya ketika petang, maka ia akan dilindungi hingga pagi.", 9 | "source": "HR. at-Tirmidzi: 2879" 10 | }, 11 | { 12 | "title": "Al-Ikhlas", 13 | "arabic": "قُلْ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ (1) ٱللَّهُ ٱلصَّمَدُ (2) لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ (3) وَلَمْ يَكُن لَّهُۥ كُفُوًا أَحَدٌۢ (4)", 14 | "latin": "Qul huwallāhu aḥad (1) Allāhuṣ ṣamad (2) lam yalid wa lam yụlad (3) wa lam yakul lahụ kufuwan aḥad (4)", 15 | "translation": "Katakanlah: \"Dialah Allah, Yang Maha Esa. Allah adalah Tuhan yang bergantung kepada-Nya segala sesuatu. Dia tiada beranak dan tidak pula diperanakkan, dan tidak ada seorangpun yang setara dengan Dia\".", 16 | "notes": "Dibaca 3x", 17 | "fawaid": "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: Katakanlah (bacalah surat), Qulhuwallahu ahad, dan Al-Muawwidzatain (Al-Falaq dan An-Naas) ketika petang dan pagi tiga kali, maka dengan ayat ini akan mencukupkanmu (menjagamu) dari segala sesuatu.", 18 | "source": "HR. Abu Dawud No. 4241" 19 | }, 20 | { 21 | "title": "Al-Falaq", 22 | "arabic": "قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلْفَلَقِ (1) مِن شَرِّ مَا خَلَقَ (2) وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ (3) وَمِن شَرِّ ٱلنَّفَّٰثَٰتِ فِى ٱلْعُقَدِ (4) وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ (5)", 23 | "latin": "Qul a'ụżu birabbil falaq (1) min syarri mā khalaq (2) wa min syarri gāsiqin iżā waqab (3) wa min syarrin naffāṡāti fil 'uqad (4) wa min syarri ḥāsidin iżā ḥasad (5)", 24 | "translation": "Katakanlah: \"Aku berlindung kepada Tuhan Yang Menguasai subuh, dari kejahatan makhluk-Nya, dan dari kejahatan malam apabila telah gelap gulita, dan dari kejahatan wanita-wanita tukang sihir yang menghembus pada buhul-buhul, dan dari kejahatan pendengki bila ia dengki\".", 25 | "notes": "Dibaca 3x", 26 | "fawaid": "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: Katakanlah (bacalah surat), Qulhuwallahu ahad, dan Al-Muawwidzatain (Al-Falaq dan An-Naas) ketika petang dan pagi tiga kali, maka dengan ayat ini akan mencukupkanmu (menjagamu) dari segala sesuatu.", 27 | "source": "HR. Abu Dawud No. 4241" 28 | }, 29 | { 30 | "title": "An-Naas", 31 | "arabic": "قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ ٱلنَّاسِ (1) مَلِكِ ٱلنَّاسِ (2) إِلَٰهِ ٱلنَّاسِ (3) مِن شَرِّ ٱلْوَسْوَاسِ ٱلْخَنَّاسِ (4) ٱلَّذِى يُوَسْوِسُ فِى صُدُورِ ٱلنَّاسِ (5) مِنَ ٱلْجِنَّةِ وَٱلنَّاسِ (6)", 32 | "latin": "Qul a'ụżu birabbin nās (1) malikin nās (2) ilāhin nās (3) min syarril waswāsil khannās (4) allażī yuwaswisu fī ṣudụrin nās (5) minal jinnati wan nās (6)", 33 | "translation": "Katakanlah: “Aku berlindung kepada Tuhan (yang memelihara dan menguasai) manusia. (1) Raja manusia. (2) Sembahan manusia. (3) Dari kejahatan (bisikan) syaitan yang biasa bersembunyi, (4) yang membisikkan (kejahatan) ke dalam dada manusia, (5) dari (golongan) jin dan manusia. (6)", 34 | "notes": "Dibaca 3x", 35 | "fawaid": "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: Katakanlah (bacalah surat), Qulhuwallahu ahad, dan Al-Muawwidzatain (Al-Falaq dan An-Naas) ketika petang dan pagi tiga kali, maka dengan ayat ini akan mencukupkanmu (menjagamu) dari segala sesuatu.", 36 | "source": "HR. Abu Dawud No. 4241" 37 | }, 38 | { 39 | "title": "Memasuki Pagi dalam Kerajaan Allah dan Memohon Perlindungan dari-Nya", 40 | "arabic": "أَصْبَحْنَا وَأَصْبَحَ الْمُلْكُ لِلَّهِ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ، لاَ إِلَـهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيْكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرُ. رَبِّ أَسْأَلُكَ خَيْرَ مَا فِيْ هَذَا الْيَوْمِ وَخَيْرَ مَا بَعْدَهُ، وَأَعُوْذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا فِيْ هَذَا الْيَوْمِ وَشَرِّ مَا بَعْدَهُ، رَبِّ أَعُوْذُ بِكَ مِنَ الْكَسَلِ وَسُوْءِ الْكِبَرِ، رَبِّ أَعُوْذُ بِكَ مِنْ عَذَابٍ فِي النَّارِ وَعَذَابٍ فِي الْقَبْرِ", 41 | "latin": "Aṣbaḥnā wa aṣbaḥal mulku lillāh walḥamdu lillāh, lā ilāha illāllāh waḥdahu lā syarīka lah, lahul mulku walahul ḥamdu wa huwa 'alā kulli syai'in qadīr. Rabbī as'aluka khaira mā fī hāżal yaum wa khaira mā ba'dahu, wa a'ūżu bika min syarri mā fī hāżal yaum wa syarri mā ba'dahu. Rabbī a'ūżu bika minal kasali wa sū'il kibar. Rabbī a'ūżu bika min 'ażābin fin nāri wa 'ażābin fil qobri", 42 | "translation": "Kami telah memasuki waktu pagi dan kerajaan hanya milik Allah, segala puji bagi Allah. Tidak ada ilah (yang berhak disembah) kecuali Allah semata, tiada sekutu bagi-Nya. Milik Allah kerajaan dan bagi-Nya pujian. Dia-lah Yang Mahakuasa atas segala sesuatu. Wahai Rabbku, aku mohon kepada-Mu kebaikan di hari ini dan kebaikan sesudahnya. Aku berlindung kepada-Mu dari kejahatan hari ini dan kejahatan sesudahnya. Wahai Rabbku, aku berlindung kepada-Mu dari kemalasan dan kejelekan di hari tua. Wahai Rabbku, aku berlindung kepada-Mu dari siksaan di neraka dan siksaan di alam kubur.", 43 | "notes": "Dibaca 1x", 44 | "fawaid": "Memohon perlindungan dari kejahatan lebih diutamakan, kaidah yang menunjukkan pentingnya hal tersebut adalah: \"Mencegah bahaya lebih penting dan didahulukan daripada mendatangkan kebaikan\".", 45 | "source": "HR. Muslim No. 2723 (75), Abu Dawud No. 5071, dan at-Tirmidzi 3390, shahih dari Abdullah Ibnu Mas'ud" 46 | }, 47 | { 48 | "title": "Memasuki Pagi dengan Memohon Rahmat Allah", 49 | "arabic": "اَللَّهُمَّ بِكَ أَصْبَحْنَا، وَبِكَ أَمْسَيْنَا، وَبِكَ نَحْيَا، وَبِكَ نَمُوْتُ وَإِلَيْكَ النُّشُوْرُ", 50 | "latin": "Allahumma bika ash bahnā wa bika amsaynā wa bika nahyā wa bika namūtu wa ilaikan nusyūr", 51 | "translation": "Ya Allah, dengan rahmat dan pertolongan-Mu kami memasuki waktu pagi, dan dengan rahmat dan pertolongan-Mu kami memasuki waktu petang. Dengan rahmat dan pertolongan-Mu kami hidup dan dengan kehendak-Mu kami mati. Dan kepada-Mu kebangkitan (bagi semua makhluk).", 52 | "notes": "Dibaca 1x", 53 | "fawaid": "Setiap hal yang kita lakukan dari pagi sampai petang, dari kita memulai kehidupan kita sampai kita mati, semuanya berada dibawah kendali Allah dan kepada-Nya lah kita kembali.", 54 | "source": "HR. al-Bukhari dalam al-Abadul Mufrad No. 1199, lafadz ini adalah lafadz al-Bukhari, at-Tirmidzi No. 3391, Abu Dawud No. 5068, Ahmad 11/354, Ibnu Majah No. 3868" 55 | }, 56 | { 57 | "title": "Sayyid al-Istighfar", 58 | "arabic": "اَللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّيْ ، لَا إِلٰـهَ إِلاَّ أَنْتَ خَلَقْتَنِيْ وَأَنَا عَبْدُكَ ، وَأَنَا عَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ ، أَعُوْذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا صَنَعْتُ ، أَبُوْءُ لَكَ بِنِعْمتِكَ عَلَيَّ ، وَأَبُوْءُ بِذَنْبِيْ فَاغْفِرْ لِيْ ، فَإِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلاَّ أَنْتَ", 59 | "latin": "Allahumma anta rabbī lā ilāha illā anta khalaqtanī wa anna 'abduka wa anā 'alā 'ahdika wa wa'dika mastatha'tu a'ūżu bika min syarri mā shana'tu abū u laka bini' matika 'alayya wa abū u biżanbī faghfir lī fa innahu lā yaghfiruż żunūba illa anta", 60 | "translation": "Ya Allah, Engkau adalah Rabb-ku, tidak ada Ilah (yang berhak diibadahi dengan benar) kecuali Engkau, Engkau-lah yang menciptakanku. Aku adalah hamba-Mu. Aku akan setia pada perjanjianku dengan-Mu semampuku. Aku berlindung kepada-Mu dari kejelekan (apa) yang kuperbuat. Aku mengakui nikmat-Mu (yang diberikan) kepadaku dan aku mengakui dosaku, oleh karena itu, ampunilah aku. Sesungguhnya tidak ada yang dapat mengampuni dosa kecuali Engkau.", 61 | "notes": "Dibaca 1x", 62 | "fawaid": "Barang siapa yang membacanya dengan yakin ketika petang hari, kemudian dia meninggal, maka ia akan masuk surga, demikian juga jika (dibaca) pada pagi hari.", 63 | "source": "HR. al-Bukhari No. 6306, 6323, Ahmad IV/122-125, an-Nasa'i VIII/279-280" 64 | }, 65 | { 66 | "title": "Doa Memohon Kesehatan dan Perlindungan", 67 | "arabic": "اَللَّهُمَّ عَافِنِيْ فِيْ بَدَنِيْ ، اَللَّهُمَّ عَافِنِيْ فِيْ سَمْعِيْ ، اَللَّهُمَّ عَافِنِيْ فِيْ بَصَرِيْ ، لَا إِلَـهَ إِلَّا أَنْتَ ، اَللَّهُمَّ إِنِّيْ أَعُوْذُ بِكَ مِنَ الْكُفْرِوَالْفَقْرِ ، وَأَعُوْذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ ، لَا إِلَـهَ إِلَّا أَنْتَ", 68 | "latin": "Allāhumma 'āfinī fī badanī, Allāhumma 'āfinī fī sam'ī, Allāhumma 'āfinī fī bashorī, lā ilāha illā anta. Allāhumma inni a'ūżu bika minal kufri wal faqr, Allāhumma inni a'ūżu bika min 'ażābil qobr, lā ilāha illā anta", 69 | "translation": "Ya Allah, selamatkanlah tubuhku (dari penyakit dan dari apa yang tidak aku inginkan). Ya Allah, selamatkanlah pendengaranku (dari penyakit dan maksiat atau dari apa yang tidak aku inginkan). Ya Allah, selamatkanlah penglihatanku, tidak ada Ilah yang berhak diibadahi dengan benar kecuali Engkau. Ya Allah, sesungguhnya aku berlindung kepada-Mu dari kekufuran dan kefakiran. Aku berlindung kepada-Mu dari siksa kubur, tidak ada Ilah yang berhak diibadahi dengan benar kecuali Engkau.", 70 | "notes": "Dibaca 1x", 71 | "fawaid": "Dengan memohon kepada Allah agar memberi kita kesejahteraan dalam tubuh kita, kita memohon untuk disembuhkan dari semua penyakit jasmani dan rohani, sehingga kita memiliki tubuh yang sehat dan hati yang murni, dan oleh karena itu gunakanlah tubuh yang sehat ini dengan cara yang diridhai Allah.", 72 | "source": "HR. al-Bukhari dalam Shahiib al-Adabil Mufrad No. 701, Abu Dawud No. 5090, Ahmad V/42, hasan" 73 | }, 74 | { 75 | "title": "Doa Memohon Keselamatan di Dunia dan Akhirat", 76 | "arabic": "اَللَّهُمَّ إِنِّيْ أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَاْلآخِرَةِ، اَللَّهُمَّ إِنِّيْ أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي دِيْنِيْ وَدُنْيَايَ وَأَهْلِيْ وَمَالِيْ اللَّهُمَّ اسْتُرْ عَوْرَاتِى وَآمِنْ رَوْعَاتِى. اَللَّهُمَّ احْفَظْنِيْ مِنْ بَيْنِ يَدَيَّ، وَمِنْ خَلْفِيْ، وَعَنْ يَمِيْنِيْ وَعَنْ شِمَالِيْ، وَمِنْ فَوْقِيْ، وَأَعُوْذُ بِعَظَمَتِكَ أَنْ أُغْتَالَ مِنْ تَحْتِيْ", 77 | "latin": "Allahumma innī as'alukal 'afwa wal 'āfiyah fid dunyā wal ākhiroh. Allahumma innī as'alukal 'afwa wal 'āfiyah fī dīnī wa dun yāya wa ahlī wa mālī. Allahumas tur 'awrootī wa āmin row'ātī. Allahummahfazh nī mim bayni yadayya wa min kholfī wa 'an yamīnī wa 'an syimālī wa min fawqī wa a'użu bi 'azhomatik an ugh tāla min tahtī", 78 | "translation": "Ya Allah, sesungguhnya aku memohon kebajikan dan keselamatan di dunia dan akhirat. Ya Allah, sesungguhnya aku memohon kebajikan dan keselamatan dalam agama, dunia, keluarga dan hartaku. Ya Allah, tutupilah auratku (aib dan sesuatu yang tidak layak dilihat orang) dan tenteramkanlah aku dari rasa takut. Ya Allah, peliharalah aku dari muka, belakang, kanan, kiri dan atasku. Aku berlindung dengan kebesaran-Mu, agar aku tidak disambar dari bawahku (oleh ular atau tenggelam dalam bumi dan lain-lain yang membuat aku jatuh).", 79 | "notes": "Dibaca 1x", 80 | "fawaid": "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam tidaklah pernah meninggalkan do'a ini di pagi dan petang hari. Di dalamnya berisi perlindungan keselamatan pada agama, dunia, keluarga dan harta dari berbagai macam gangguan yang datang dari berbagai arah.", 81 | "source": "HR. al-Bukhari dalam al-Abadul Mufrad No. 1200, Abu Dawud No. 5074, an-Nasa'i VII/282, Ibnu Majah No. 3871, al-Hakim 1/517-518, dan lainnya dari Ibnu Umar radhiyallahu 'anhumaa" 82 | }, 83 | { 84 | "title": "Doa Memohon Perlindungan dari Bisikan Syaitan", 85 | "arabic": "اَللَّهُمَّ عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَاْلأَرْضِ، رَبَّ كُلِّ شَيْءٍ وَمَلِيْكَهُ، أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَـهَ إِلاَّ أَنْتَ، أَعُوْذُ بِكَ مِنْ شَرِّ نَفْسِيْ، وَمِنْ شَرِّ الشَّيْطَانِ وَشِرْكِهِ، وَأَنْ أَقْتَرِفَ عَلَى نَفْسِيْ سُوْءًا أَوْ أَجُرَّهُ إِلَى مُسْلِمٍ", 86 | "latin": "Allahumma 'ālimal ghoybi wasy syahādah fāthiros samāwāti wal ardh. Robba kulli syai in wa malīkah. Asyhadu alla ilaha illa anta. A'użu bika min syarri nafsī wa min syarrisy syaythooni wa syirkihi, wa an aqtarifa 'alā nafsī sū an aw ajurrohu ilā muslim", 87 | "translation": "Ya Allah, Yang Maha Mengetahui yang ghaib dan yang nyata, wahai Rabb pencipta langit dan bumi, Rabb segala sesuatu dan yang merajainya. Aku bersaksi bahwa tidak ada ilah yang berhak disembah kecuali Engkau. Aku berlindung kepada-Mu dari kejahatan diriku, setan dan balatentaranya (godaan untuk berbuat syirik pada Allah), dan aku (berlindung kepada-Mu) dari berbuat kejelekan terhadap diriku atau menyeretnya kepada seorang muslim.", 88 | "notes": "Dibaca 1x", 89 | "fawaid": "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda kepada Abu Bakar ash-Shiddiq radhiyallahu 'anhu \"Ucapkanlah pagi dan petang dan apabila engkau hendak tidur\".", 90 | "source": "HR. al-Bukhari dalam al-Abadul Mufrad No. 1202, at-Tirmidzi No. 3392 dan Abu Dawud No. 5067" 91 | }, 92 | { 93 | "title": "Dzikir Agar Terhindar dari Semua Bahaya", 94 | "arabic": "بِسْمِ اللَّهِ الَّذِى لاَ يَضُرُّ مَعَ اسْمِهِ شَىْءٌ فِى الأَرْضِ وَلاَ فِى السَّمَاءِ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ", 95 | "latin": "Bismillahillażi lā yadhurru ma'asmihi syai un fil ardhi wa lā fis samā' wa huwas samī'ul 'alīm", 96 | "translation": "Dengan nama Allah yang bila disebut, segala sesuatu di bumi dan langit tidak akan berbahaya, Dia-lah Yang Maha Mendengar lagi Maha Mengetahui.", 97 | "notes": "Dibaca 3x", 98 | "fawaid": "Barang siapa membacanya sebanyak tiga kali ketika pagi dan sore hari, maka tidak ada sesuatu pun yang membahayakan dirinya.", 99 | "source": "HR. at-Tirmidzi No. 3388, Abu Dawud No. 5088, Ibnu Majah No. 3869, al-Hakim 1/514, dan Ahmad No. 446 dan 474" 100 | }, 101 | { 102 | "title": "Pernyataan Keridhaan dengan Allah, Islam, dan Nabi Muhammad Shallallaahu 'Alaihi Wa Sallam", 103 | "arabic": "رَضِيْتُ بِاللهِ رَبًّا، وَبِاْلإِسْلاَمِ دِيْنًا، وَبِمُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَبِيًّا", 104 | "latin": "Rodhītu billāhi robbā wa bil islāmi dīnā, wa bi muhammadin shallallāhu 'alaihi wa sallama nabiyyā", 105 | "translation": "Aku ridha Allah sebagai Rabb, Islam sebagai agama dan Muhammad shallallahu 'alaihi wa sallam sebagai nabi.", 106 | "notes": "Dibaca 3x", 107 | "fawaid": "Barang siapa membacanya sebanyak tiga kali ketika pagi dan sore, maka Allah memberikan keridhaan-Nya kepadanya pada hari kiamat.", 108 | "source": "HR. Ahmad IV/337, Abu Dawud No. 5072, at-Tirmidzi No. 3389, Ibnu Majah No. 3870, an-Nasa'i dalam 'Amalul Yaum wal Lailah No. 4 dan Ibnus Sunni No. 68" 109 | }, 110 | { 111 | "title": "Meminta Petunjuk Kepada Allah", 112 | "arabic": "يَا حَيُّ يَا قَيُّوْمُ بِرَحْمَتِكَ أَسْتَغِيْثُ، وَأَصْلِحْ لِيْ شَأْنِيْ كُلَّهُ وَلاَ تَكِلْنِيْ إِلَى نَفْسِيْ طَرْفَةَ عَيْنٍ أَبَدًا", 113 | "latin": "Yā hayyu yā qoyyum, bi rohmatika as taghīṡ, wa ash lih lī sya'nī kullahu wa lā takilnī ilā nafsī thorfata 'ainin abadan", 114 | "translation": "Wahai Rabb Yang Maha Hidup, wahai Rabb Yang Berdiri Sendiri (tidak butuh segala sesuatu), dengan rahmat-Mu aku minta pertolongan, perbaikilah segala urusanku dan jangan diserahkan kepadaku sekali pun sekejap mata (tanpa mendapat pertolongan dari-Mu).", 115 | "notes": "Dibaca 1x", 116 | "fawaid": "Maksud dari do'a ini adalah manusia sangat butuh Allah dan berdo'a agar Allah tidak meninggalkannya walaupun sekejap saja.", 117 | "source": "HR. an-Nasa'i dalam 'Amalul Yaum wal Lailah No. 575, dan al-Hakim 1/545, lihat Shahiih at-Targhiib wat Tarhiib 1/417 No. 661, Ash-shahiihah No. 227, hasan" 118 | }, 119 | { 120 | "title": "Memasuki Pagi di atas Fitrah Islam", 121 | "arabic": "أَصْبَحْنَا عَلَى فِطْرَةِ اْلإِسْلاَمِ وَعَلَى كَلِمَةِ اْلإِخْلاَصِ، وَعَلَى دِيْنِ نَبِيِّنَا مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَعَلَى مِلَّةِ أَبِيْنَا إِبْرَاهِيْمَ، حَنِيْفًا مُسْلِمًا وَمَا كَانَ مِنَ الْمُشْرِكِيْنَ", 122 | "latin": "Ash bahnā 'ala fithrotil islām wa 'alā kalimatil ikhlāsh, wa 'alā dīni nabiyyinā Muhammadin shallallahu 'alaihi wa sallam, wa 'alā millati abīna Ibrāhīma hanīfam muslimāw wa mā kāna minal musyrikin", 123 | "translation": "Di waktu pagi kami memegang agama Islam, kalimat ikhlas (kalimat syahadat), agama Nabi kami Muhammad shallallahu 'alaihi wa sallam, dan agama bapak kami Ibrahim, yang berdiri di atas jalan yang lurus, muslim dan tidak tergolong orang-orang musyrik.", 124 | "notes": "Dibaca 1x", 125 | "fawaid": "'Fitratil Islam' maksudnya di atas sunnah, 'kalimatil ikhlas' maksudnya adalah kalimat syahadat dan 'hanifan' maksudnya adalah hati yang condong kepada jalan yang lurus dan kebaikan.", 126 | "source": "HR. Ahmad III/406, 407, ad-Darimi II/292 dan Ibnus Sunni dalam Amalul Yaum wal Lailah No. 34, Misykaatul Mashaabiih No. 2415, Shahiihal-Jaami'ish Shaghiir No. 4674, shahih" 127 | }, 128 | { 129 | "title": "Dzikir Tauhid", 130 | "arabic": "لاَ إِلَـهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيْكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيْرُ", 131 | "latin": "Lā ilāha illāllāh waḥdahu lā syarīka lah, lahul mulku walahul ḥamdu wa huwa 'alā kulli syai'in qadīr", 132 | "translation": "Tidak ada ilah yang berhak disembah selain Allah semata, tidak ada sekutu bagiNya. Bagi-Nya kerajaan dan segala pujian. Dia-lah yang berkuasa atas segala sesuatu.", 133 | "notes": "Dibaca 1x atau 10x di pagi hari, Dibaca 100x dalam sehari", 134 | "fawaid": "Barang siapa yang mengucapkan dzikir tersebut dalam sehari sebanyak 100x, maka itu seperti membebaskan 10 orang budak, dicatat baginya 100 kebaikan, dihapus baginya 100 kesalahan, dirinya akan terjaga dari gangguan setan dari pagi hingga petang hari, dan tidak ada seorang pun yang lebih baik dari yang ia lakukan kecuali oleh orang yang mengamalkan lebih dari itu.", 135 | "source": "HR al-Bukhari No. 3293 dan 6403, Muslim IV/2071 No. 2691 (28), at-Tirmidzi No. 3468, Ibnu Majah No. 3798" 136 | }, 137 | { 138 | "title": "Membaca Tasbih kepada Allah", 139 | "arabic": "سُبْحَانَ اللهِ وَبِحَمْدِهِ عَدَدَ خَلْقَهِ وَرِضَى نَفْسِهِ وَزِنَةَ عَرْشِهِ وَمِدَادَ كَلِمَاتِهِ", 140 | "latin": "Subhanallahi wa bihamdihi 'adada khalqihi wa ridha nafsihi wa zinata 'arsyihi wa midada kalimatihi", 141 | "translation": "Maha Suci Allah, sebanyak makhluk-Nya, Maha Suci Allah sejauh kerelaan-Nya, Maha Suci Allah seberat timbangan 'Arsy-Nya, dan sebanyak tinta tulisan kalimat-Nya.", 142 | "notes": "Dibaca 3x", 143 | "fawaid": "Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam mengatakan pada Juwairiyah bahwa dzikir di atas telah mengalahkan dzikir yang dibaca oleh Juwairiyah dari selepas Shubuh sampai waktu Dhuha.", 144 | "source": "HR. Muslim No. 2726. Syarah Muslim XVII/44. Dari Juwairiyah binti al-Harits radhiyallahu 'anhuma" 145 | }, 146 | { 147 | "title": "Doa Memohon Ilmu yang Bermanfaat, Rezeki yang Baik, dan Amal yang Diterima", 148 | "arabic": "اللَّهُمَّ إِنِّى أَسْأَلُكَ عِلْمًا نَافِعًا وَرِزْقًا طَيِّبًا وَعَمَلاً مُتَقَبَّلاً", 149 | "latin": "Allahumma innī as'aluka 'ilman nāfi'a, wa rizqan thayyiba, wa 'amalan mutaqabbala", 150 | "translation": "Ya Allah, sungguh aku memohon kepada-Mu ilmu yang bermanfaat (bagi diriku dan orang lain), rizki yang halal dan amal yang diterima (di sisi-Mu dan mendapatkan ganjaran yang baik).", 151 | "notes": "Dibaca 1x", 152 | "fawaid": "Doa ini dianjurkan dipagi hari sebab waktu pagi memiliki keistimewaan dan keberkahan yang lebih, sebagaimana sabda Rasulullah \"Ya Allah berkahilah ummat ku dipagi hari\".", 153 | "source": "HR. Ibnu Majah No. 925, Shahiih Ibni Majah 1/152 No. 753 Ibnus Sunni dalam 'Amalul Yaum wal Lailah No. 54, 110, dan Ahmad VI/294, 305, 318, 322. Dari Ummu Salamah, shahih" 154 | }, 155 | { 156 | "title": "Tasbih dan Tahmid Harian", 157 | "arabic": "سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ", 158 | "latin": "Subhānallahi wa bihamdihi", 159 | "translation": "Maha Suci Allah, aku memuji-Nya.", 160 | "notes": "Dibaca 100x", 161 | "fawaid": "Barang siapa yang mengucapkan kalimat 'subhanallah wa bi hamdih' di pagi dan petang hari sebanyak 100x, maka tidak ada yang datang pada hari kimata yang lebih baik dari yang ia lakukan kecuali orang yang mengucapkan semisal atau lebih dari itu.", 162 | "source": "HR. Muslim No. 2691 dan No. 2692, dari Abu Hurairah radhiyallahu 'anhu Syarah Muslim XVII/17-18, Shahiih at-Targhiib wat Tarhiib 1/413 No. 653" 163 | }, 164 | { 165 | "title": "Istighfar 100x Sehari", 166 | "arabic": "أَسْتَغْفِرُ الله وَأَتُوْبُ إِلَيْهِ", 167 | "latin": "Astaghfirullah wa atūbu ilaih", 168 | "translation": "Aku memohon ampunan kepada Allah dan bertaubat kepada-Nya.", 169 | "notes": "Dibaca 100x sehari", 170 | "fawaid": "Dari Ibnu 'Umar ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: 'Wahai manusia, bertaubatlah kalian kepada Allah, sesungguhnya aku bertaubat kepada-Nya dalam sehari seratus kali'.", 171 | "source": "HR. al-Bukhari/Fat-hul Baari XI/101 dan Muslim No. 2702" 172 | } 173 | ] 174 | -------------------------------------------------------------------------------- /data/dua-dhikr/daily-dua/en.json: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [ 2 | { 3 | "title": "Supplication Before Sleeping", 4 | "arabic": "بِاسْمِكَ اللَّهُمَّ أَمُوْتُ وَأَحْيَا", 5 | "latin": "bismika allahumma amutu wa ahya", 6 | "translation": "In Your name, O Allah, I die and I live.", 7 | "notes": null, 8 | "benefits": "The Prophet, sallallahu 'alayhi wa sallam, always started and ended his day with dhikr.", 9 | "source": "HR. al-Bukhari" 10 | }, 11 | { 12 | "title": "Supplication Upon Waking Up", 13 | "arabic": "الحَمْدُ للهِ الَّذِي أَحْيَانَا بعْدَ مَا أماتَنَا وإِلَيْهِ النُّشُورُ", 14 | "latin": "alhamdulillahilladhi ahyana ba'da ma amatana wa ilayhin-nushur", 15 | "translation": "All praise is for Allah who gives us life after He has caused us to die, and to Him is the resurrection.", 16 | "notes": null, 17 | "benefits": "By reciting the supplication above, a servant begins his day by praising the name of Allah, the Giver of Life and the Bringer of Death.", 18 | "source": "HR. Bukhari: 6327" 19 | }, 20 | { 21 | "title": "Supplication Entering the Bathroom", 22 | "arabic": "اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْخُبُثِ وَالْخَبَائِثِ", 23 | "latin": "allahumma inni a'udhu bika minal-khubuthi wal-khaba'ith", 24 | "translation": "O Allah, I seek refuge in You from the evil and the wicked.", 25 | "notes": null, 26 | "benefits": "This supplication acts as a barrier between a servant's private parts and the jinn when entering the bathroom.", 27 | "source": "HR. al-Bukhari and Muslim" 28 | }, 29 | { 30 | "title": "Supplication Leaving the Bathroom", 31 | "arabic": "غُفْرَانَكَ", 32 | "latin": "ghufranak", 33 | "translation": "I ask for Your forgiveness (O Allah).", 34 | "notes": null, 35 | "benefits": "The bathroom is one of the homes of the jinn and devils, so it is recommended to ask for forgiveness for any mistakes, intentional or unintentional, made while in the bathroom.", 36 | "source": "HR. at-Tirmidzi" 37 | }, 38 | { 39 | "title": "Supplication Before Eating", 40 | "arabic": "بِسْمِ اللَّهِ", 41 | "latin": "bismillah", 42 | "translation": "In the name of Allah.", 43 | "notes": null, 44 | "benefits": "The benefit of reciting Bismillah before eating is to prevent Satan from joining humans in eating.", 45 | "source": "HR. al-Bukari No. 5376 and Muslim No. 2022" 46 | }, 47 | { 48 | "title": "Supplication If Forgetting Bismillah at the Beginning of a Meal", 49 | "arabic": "بِسْمِ اللَّهِ أَوَّلَهُ وَآخِرَهُ", 50 | "latin": "bismillahi awwalahu wa akhirahu", 51 | "translation": "In the name of Allah, at its beginning and its end.", 52 | "notes": null, 53 | "benefits": "Islam pays great attention to etiquette. If someone forgets to recite the supplication before eating at the beginning, it is still recommended to recite it in the middle, even if there is only a spoonful of rice left.", 54 | "source": "HR. Abu Dawud" 55 | }, 56 | { 57 | "title": "Supplication After Eating", 58 | "arabic": "الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِى أَطْعَمَنِى هَذَا وَرَزَقَنِيهِ مِنْ غَيْرِ حَوْلٍ مِنِّى وَلاَ قُوَّةٍ", 59 | "latin": "alhamdulillahilladhi at'amani hadha wa razaqanihi min ghayri hawlin minni wa la quwwah", 60 | "translation": "All praise is to Allah who has fed me this and provided for me without any power or strength from me.", 61 | "notes": null, 62 | "benefits": "The Messenger of Allah, sallallahu 'alayhi wa sallam, said that if someone recites this supplication, then his past sins will be forgiven.", 63 | "source": "Shahih at-Tirmidzi" 64 | }, 65 | { 66 | "title": "Supplication Entering the Mosque", 67 | "arabic": "اَللَّهُمَّ افْتَحْ لِيْ أَبْوَابَ رَحْمَتِكَ", 68 | "latin": "allahummaftah li abwaba rahmatik", 69 | "translation": "O Allah, open the doors of Your mercy for me.", 70 | "notes": null, 71 | "benefits": "The mosque is the house of Allah; a servant should honor it and hope for Allah's mercy within it.", 72 | "source": "HR. Muslim" 73 | }, 74 | { 75 | "title": "Supplication Leaving the Mosque", 76 | "arabic": "اَللَّهُمَّ إِنِّيْ أَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ", 77 | "latin": "allahumma inni as'aluka min fadlik", 78 | "translation": "O Allah, I ask You for Your bounty.", 79 | "notes": null, 80 | "benefits": "Allah's earth is vast, and there are many ways to seek provision. A servant should ask for Allah's bounty to be facilitated in obtaining the provision that Allah has distributed to all His servants.", 81 | "source": "HR. Muslim No. 713" 82 | }, 83 | { 84 | "title": "Supplication Before Performing Ablution", 85 | "arabic": "بِسْمِ اللَّهِ", 86 | "latin": "bismillah", 87 | "translation": "In the name of Allah.", 88 | "notes": null, 89 | "benefits": "It is prescribed to begin every important matter by saying Bismillah, whether it be an act of worship or otherwise.", 90 | "source": "HR. at-Tirmidzi and al-Baihaqi" 91 | }, 92 | { 93 | "title": "Supplication After Performing Ablution", 94 | "arabic": "أشْهَدُ أنْ لا إله إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لا شَرِيك لَهُ ، وأشْهَدُ أنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ ، اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي مِنَ التَوَّابِينَ ، واجْعَلْني مِنَ المُتَطَهِّرِينَ ، سُبْحانَكَ اللَّهُمَّ وبِحَمْدِكَ ، أشْهَدُ أنْ لا إلهَ إِلاَّ أنْتَ ، أسْتَغْفِرُكَ وأتُوبُ إِلَيْكَ", 95 | "latin": "ashhadu alla ilaha illa allah wahdahu la sharika lahu, wa ashhadu anna muhammadan 'abduhu wa rasuluh. allahummaj'alni minat-tawwabina waj'alni minal-mutatahhirin. subhanakallahumma wa bihamdika ashhadu alla ilaha illa anta astaghfiruka wa atubu ilayk", 96 | "translation": "I bear witness that there is no deity except Allah alone, with no partner, and I bear witness that Muhammad is His servant and Messenger. O Allah, make me among those who repent and make me among those who purify themselves. Glory be to You, O Allah, and with Your praise, I bear witness that there is no deity except You. I seek Your forgiveness and repent to You.", 97 | "notes": null, 98 | "benefits": "Whoever recites this supplication, eight gates of Paradise will be opened for him, and he may enter from whichever gate he wishes.", 99 | "source": "HR. Muslim, at-Tirmidzi and an-Nasa'i" 100 | }, 101 | { 102 | "title": "Supplication for Breaking the Fast", 103 | "arabic": "ذَهَبَ الظَّمَأُ وابْتَلَّتِ الْعُرُوقُ وثَبَتَ اْلأَجْرُ إِنْ شَاءَاللهُ", 104 | "latin": "dhahabadh-dhama'u wabtallatil-'uruqu wa thabatal-ajru insha allah", 105 | "translation": "The thirst has gone, the veins are moistened, and the reward is confirmed, Insha Allah.", 106 | "notes": null, 107 | "benefits": "It is highly recommended for those who are fasting to increase their supplications before and after breaking the fast, because the supplication of a fasting person is one of the three supplications that are not rejected.", 108 | "source": "HR. Abu Daud, As-Sunan Al-Kubra Lil Baihaqi, Vol. 4, p. 239, al-Hakim in Mustadrak 'alas Shahihain No. 1484" 109 | }, 110 | { 111 | "title": "Supplication Entering the House #1", 112 | "arabic": "اَلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ", 113 | "latin": "assalamu 'alaykum", 114 | "translation": "Peace be upon you.", 115 | "notes": null, 116 | "benefits": "The greeting is a supplication of hope, a hope that you will be safe from all kinds of sorrow and suffering, and be enveloped in mercy and blessings.", 117 | "source": "HR. at-Tirmidzi" 118 | }, 119 | { 120 | "title": "Supplication Entering the House #2", 121 | "arabic": "اَلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَا تُهُ", 122 | "latin": "assalamu 'alaykum wa rahmatullahi wa barakatuh", 123 | "translation": "Peace, mercy, and blessings of Allah be upon you.", 124 | "notes": null, 125 | "benefits": "The greeting is a supplication of hope, a hope that you will be safe from all kinds of sorrow and suffering, and be enveloped in mercy and blessings.", 126 | "source": "HR. at-Tirmidzi" 127 | }, 128 | { 129 | "title": "Supplication Leaving the House", 130 | "arabic": "بِسْمِ اللَّهِ تَوَكَّلْتُ عَلَى اللَّهِ، لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ", 131 | "latin": "bismillah, tawakkaltu 'alallah, la hawla wa la quwwata illa billah", 132 | "translation": "In the name of Allah, I place my trust in Allah. There is no might nor power except with Allah.", 133 | "notes": null, 134 | "benefits": "Whoever recites this supplication, it will be said to him: \"You will be guided, sufficed, and protected.\" Satan will then depart from him. Another satan will say: \"How can you harm someone who has been guided, sufficed, and protected?!\"", 135 | "source": "HR. Abu Dawud and at-Tirmidzi" 136 | }, 137 | { 138 | "title": "Supplication for Protection from Causing or Experiencing Harm Outside the House", 139 | "arabic": "اللَّهُمَّ إِنِّى أَعُوذُ بِكَ أَنْ أَضِلَّ أَوْ أُضَلَّ أَوْ أَزِلَّ أَوْ أُزَلَّ أَوْ أَظْلِمَ أَوْ أُظْلَمَ أَوْ أَجْهَلَ أَوْ يُجْهَلَ عَلَىَّ", 140 | "latin": "allahumma inni a'udhu bika an adilla aw udalla, aw azilla aw uzalla, aw adhlima aw udhlama, aw ajhala aw yujhala 'alayya", 141 | "translation": "O Allah, I seek refuge in You lest I should stray or be led astray, slip or be tripped, wrong or be wronged, or act foolishly or have foolishness done to me.", 142 | "notes": null, 143 | "benefits": "When a person leaves the house, they will encounter all kinds of things, both good and bad, especially harm caused by themselves. Therefore, it is commanded to seek refuge from oneself and from others.", 144 | "source": "HR. Abu Dawud, at-Tirmidzi, Ibn Majah and an-Nasa'i" 145 | }, 146 | { 147 | "title": "Travel Supplication", 148 | "arabic": "الله أَكْبَرُ،الله أَكْبَرُ،الله أَكْبَرُ،سُبْحَانَ الَّذِى سَخَّرَ لَنَا هَذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ وَإِنَّا إِلَى رَبِّنَا لَمُنْقَلِبُونَ اللَّهُمَّ إِنَّا نَسْأَلُكَ فِى سَفَرِنَا هَذَا الْبِرَّ وَالتَّقْوَى وَمِنَ الْعَمَلِ مَا تَرْضَى اللَّهُمَّ هَوِّنْ عَلَيْنَا سَفَرَنَا هَذَا وَاطْوِ عَنَّا بُعْدَهُ اللَّهُمَّ أَنْتَ الصَّاحِبُ فِى السَّفَرِ وَالْخَلِيفَةُ فِى الأَهْلِ اللَّهُمَّ إِنِّى أَعُوذُ بِكَ مِنْ وَعْثَاءِ السَّفَرِ وَكَآبَةِ الْمَنْظَرِ وَسُوءِ الْمُنْقَلَبِ فِى الْمَالِ وَالأَهْلِ", 149 | "latin": "allahu akbar, allahu akbar, allahu akbar. subhanalladhi sakhkhara lana hadha wa ma kunna lahu muqrinin wa inna ila rabbina lamunqalibun. allahumma inna nas'aluka fi safarina hadhal-birra wat-taqwa wa minal-'amali ma tarda. allahumma hawwin 'alayna safarana hadha watwi 'anna bu'dah. allahumma antas-sahibu fis-safar. wal-khalifatu fil-ahl. allahumma inni a'udhu bika min wa'tha'is-safar wa ka'abatil-mandhari wa su'il-munqalabi fil-mali wal-ahl", 150 | "translation": "Allah is the Greatest, Allah is the Greatest, Allah is the Greatest. Glory be to Him who has provided this for us, though we could never have had it by our own efforts. Surely to our Lord we are returning. O Allah, we ask You for righteousness and piety in this journey of ours, and for deeds that please You. O Allah, lighten for us the hardship of this journey and quickly bring us to our destination. O Allah, You are our Companion on the journey and the Guardian of our families. O Allah, I seek refuge in You from the hardship of travel, from a bad return, and from seeing something unpleasant concerning our wealth, family, or children.", 151 | "notes": null, 152 | "benefits": "This supplication has two parts. The first is praise of Allah and the submission of the servant. The second is a request to Allah for ease in travel and in the affairs of what the servant has left at home.", 153 | "source": "HR. Muslim" 154 | }, 155 | { 156 | "title": "Supplication of a Resident for Someone Who is Traveling", 157 | "arabic": "أَسْتَوْدِعُ اللَّهَ دِينَكَ وَأَمَانَتَكَ وَخَوَاتِيمَ عَمَلِكَ", 158 | "latin": "astawdi'ullaha dinaka, wa amanataka, wa khawatima 'amalik", 159 | "translation": "I entrust your religion, your trust, and the end of your deeds to Allah.", 160 | "notes": null, 161 | "benefits": "Three priorities of a servant that must be maintained everywhere: religion, trust, and deeds, because a person will be resurrected according to their deeds.", 162 | "source": "HR. Abu Dawud: 2601" 163 | }, 164 | { 165 | "title": "Supplication for Piety from a Resident to Someone Who is Traveling", 166 | "arabic": "زَوَّدَكَ اللَّهُ التَّقْوَى وَغَفَرَ ذَنْبَكَ وَيَسَّرَ لَكَ الْخَيْرَ حَيْثُمَا كُنْتَ", 167 | "latin": "zawwadakallahut-taqwa, wa ghafara dhanbaka, wa yassara lakal-khayra haythuma kunta", 168 | "translation": "May Allah provide you with piety, forgive your sins, and ease goodness for you wherever you are.", 169 | "notes": null, 170 | "benefits": "Piety is the best provision that a servant must prepare for the Hereafter, because there is no salvation except through piety.", 171 | "source": "HR. at-Tirmidzi" 172 | }, 173 | { 174 | "title": "Supplication When Wearing New Clothes", 175 | "arabic": "اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ كَسَوْتَنِيهِ أَسْأَلُكَ مِنْ خَيْرِهِ وَخَيْرِ مَا صُنِعَ لَهُ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهِ وَشَرِّ مَا صُنِعَ لَهُ", 176 | "latin": "allahumma lakal-hamdu anta kasawtanihi. as'aluka min khayrihi wa khayri ma suni'a lah, wa a'udhu bika min sharrihi wa sharri ma suni'a lah", 177 | "translation": "O Allah, to You is all praise. You have clothed me with this. I ask You for its goodness and the goodness for which it was made, and I seek refuge in You from its evil and the evil for which it was made.", 178 | "notes": null, 179 | "benefits": "By reciting this supplication, one asks that the clothes they have bought may provide goodness and also be a protection against various evils.", 180 | "source": "HR. Ahmad, Abu Dawud, at-Tirmidzi and Al-Hakim" 181 | }, 182 | { 183 | "title": "Supplication When Wearing Clothes", 184 | "arabic": "الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِى كَسَانِى هَذَا الثَّوْبَ وَرَزَقَنِيهِ مِنْ غَيْرِ حَوْلٍ مِنِّى وَلاَ قُوَّةٍ", 185 | "latin": "alhamdulillahilladhi kasani hadha wa razaqanihi min ghayri hawlin minni wa la quwwah", 186 | "translation": "Praise be to Allah who has clothed me with this garment and provided it for me without any power or strength from me.", 187 | "notes": null, 188 | "benefits": "The virtue of reciting this supplication is that past sins will be forgiven, Insha Allah.", 189 | "source": "HR. all compilers of Sunan books, except Nasa'i" 190 | }, 191 | { 192 | "title": "Supplication When Mounting a Vehicle", 193 | "arabic": "بِسْمِ اللَّهِ، بِسْمِ اللَّهِ، بِسْمِ اللَّهِ، الحَمْدُ للِه، سُبْحَانَ الَّذِى سَخَّرَ لَنَا هَذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ وَإِنَّا إِلَى رَبِّنَا لَمُنْقَلِبُونَ، سُبْحَانَكَ إِنِّى قَدْ ظَلَمْتُ نَفْسِى فَاغْفِرْ لِى فَإِنَّهُ لاَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلاَّ أَنْتَ", 194 | "latin": "bismillah, bismillah, bismillah, alhamdulillah, subhanalladhi sakhkhara lana hadha wa ma kunna lahu muqrinin. wa inna ila rabbina lamunqalibun. subhanaka inni qad dhalamtu nafsi, faghfir li fa innahu la yaghfirudh-dhunuba illa anta", 195 | "translation": "In the name of Allah, in the name of Allah, in the name of Allah. All praise is to Allah. Glory be to Him who has subjected this to us, and we could not have done so by ourselves. And indeed, to our Lord we will return. Glory be to You, indeed I have wronged myself, so forgive me, for none can forgive sins except You.", 196 | "notes": null, 197 | "benefits": "By reciting the supplication for mounting a vehicle, our journey will always be under the protection of Allah. In addition, we will also receive rewards, help, and a calmer heart.", 198 | "source": "HR. Abu Dawud and at-Tirmidzi" 199 | }, 200 | { 201 | "title": "Supplication When it Rains", 202 | "arabic": "اللَّهُمَّ صَيِّبًا نَافِعًا", 203 | "latin": "allahumma sayyiban nafi'a", 204 | "translation": "O Allah, make it a beneficial rain.", 205 | "notes": null, 206 | "benefits": "It is encouraged to pray when it rains so that goodness and blessings increase, as well as its benefits.", 207 | "source": "HR. al-Bukhari No. 1032" 208 | }, 209 | { 210 | "title": "Supplication During Heavy Rain", 211 | "arabic": "اللَّهُمَّ حَوَالَيْنَا وَلاَ عَلَيْنَا ، اللَّهُمَّ عَلَى الآكَامِ وَالظِّرَابِ وَبُطُونِ الأَوْدِيَةِ وَمَنَابِتِ الشَّجَرِ", 212 | "latin": "allahumma hawalayna wa la 'alayna. allahumma 'alal-akami wadh-dhirabi, wa butunil-awdiyati, wa manabitish-shajar", 213 | "translation": "O Allah, (let the rain fall) around us, not on us. O Allah, (let it fall) on the hills, mountains, small mountains, valleys, and places where trees grow.", 214 | "notes": null, 215 | "benefits": "The supplication above is recited when the rain gets heavier or there is a concern that the rain will cause harm.", 216 | "source": "HR. al-Bukhari No. 1014" 217 | }, 218 | { 219 | "title": "Supplication After it Rains", 220 | "arabic": "مُطِرْنا بفَضْلِ اللهِ ورَحْمَتِهِ", 221 | "latin": "mutirna bi fadlillahi wa rahmatih", 222 | "translation": "We have been given rain by the bounty and mercy of Allah.", 223 | "notes": null, 224 | "benefits": "By reciting this supplication, one believes that rain falls by the will of Allah (Allah's virtue), not by the stars, so they do not become disbelievers in Allah.", 225 | "source": "HR. al-Bukhari No. 846 and Muslim No. 71" 226 | }, 227 | { 228 | "title": "Supplication During Strong Wind", 229 | "arabic": "اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ خَيْرَهَا، وَأَعُوْذُ بِكَ مِنْ شَرِّهَا", 230 | "latin": "allahumma inni as'aluka khayraha wa a'udhu bika min sharriha", 231 | "translation": "O Allah, I ask You for the good of this wind, and I seek refuge in You from its evil.", 232 | "notes": null, 233 | "benefits": "Among the signs of Allah's power is a strong wind that can bring blessings and punishment, namely good and bad. Therefore, a servant should continue to ask for good and seek refuge from all harm.", 234 | "source": "HR. Abu Dawud and Ibn Majah" 235 | }, 236 | { 237 | "title": "The Best Supplication for Seeking Forgiveness (Sayyid al-Istighfar)", 238 | "arabic": "اَللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّيْ ، لَا إِلٰـهَ إِلاَّ أَنْتَ خَلَقْتَنِيْ وَأَنَا عَبْدُكَ ، وَأَنَا عَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ ، أَعُوْذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا صَنَعْتُ ، أَبُوْءُ لَكَ بِنِعْمتِكَ عَلَيَّ ، وَأَبُوْءُ بِذَنْبِيْ فَاغْفِرْ لِيْ ، فَإِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلاَّ أَنْتَ", 239 | "latin": "allahumma anta rabbi la ilaha illa anta khalaqtani wa ana 'abduka wa ana 'ala 'ahdika wa wa'dika mastata'tu a'udhu bika min sharri ma sana'tu abu'u laka bini'matika 'alayya wa abu'u bidhanbi faghfir li fa innahu la yaghfirudh-dhunuba illa anta", 240 | "translation": "O Allah, You are my Lord. There is no deity worthy of worship except You. You created me, and I am Your servant. I abide to Your covenant and promise as best I can. I seek refuge in You from the evil of what I have done. I acknowledge Your blessings upon me, and I acknowledge my sin. So forgive me, for none can forgive sins except You.", 241 | "notes": null, 242 | "benefits": "Whoever recites it with certainty in the evening, and then he dies, he will enter Paradise, and likewise if (recited) in the morning.", 243 | "source": "HR. al-Bukhari No. 6306, 6323, Ahmad IV/122-125, an-Nasa'i VIII/279-280" 244 | }, 245 | { 246 | "title": "Supplication for Ease in All Matters", 247 | "arabic": "اللَّهُمَّ لاَ سَهْلَ إِلاَّ مَا جَعَلْتَهُ سَهْلاً وَأَنْتَ تَجْعَلُ الحَزْنَ إِذَا شِئْتَ سَهْلاً", 248 | "latin": "allahumma la sahla illa ma ja'altahu sahla, wa anta taj'alul-hazna idha shi'ta sahla", 249 | "translation": "O Allah, there is no ease except in that which You make easy, and You make the difficult easy if You wish.", 250 | "notes": null, 251 | "benefits": "Ease comes only from Allah. Even something difficult can become easy Insha Allah.", 252 | "source": "HR. Ibn Hibban" 253 | }, 254 | { 255 | "title": "Supplication When Afflicted by Calamity", 256 | "arabic": "إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ اللَّهُمَّ أْجُرْنِى فِى مُصِيبَتِى وَأَخْلِفْ لِى خَيْرًا مِنْهَا", 257 | "latin": "inna lillahi wa inna ilayhi raji'un. allahumma'jurni fi musibati wa akhlif li khayran minha", 258 | "translation": "Indeed we belong to Allah, and indeed to Him we will return. O Allah, reward me for my affliction and replace it with something better.", 259 | "notes": null, 260 | "benefits": "A servant should recite the supplication above when afflicted by calamity with certainty and hope. Insha Allah, with this, they will receive a better replacement.", 261 | "source": "HR. Muslim" 262 | }, 263 | { 264 | "title": "Supplication When in Debt", 265 | "arabic": "اللَّهُمَّ اكْفِنِى بِحَلاَلِكَ عَنْ حَرَامِكَ وَأَغْنِنِى بِفَضْلِكَ عَمَّنْ سِوَاكَ", 266 | "latin": "allahummakfini bi halalika 'an haramik, wa aghnini bi fadlika 'amman siwak", 267 | "translation": "O Allah, suffice me with what is lawful and keep me away from what is unlawful, and enrich me with Your bounty so I do not depend on anyone besides You.", 268 | "notes": null, 269 | "benefits": "Lawful provision, even if it is little, is better than abundant unlawful wealth.", 270 | "source": "HR. at-Tirmidzi No. 2563" 271 | }, 272 | { 273 | "title": "Supplication for Protection from Laziness, Sadness, and Debt", 274 | "arabic": "اَللّٰهُمَّ إِنِّى أَعُوْذُبِكَ مِنَ الْهَمِّ وَالْحَزْنِ وَأَعُوْذُبِكَ مِنَ الْعَجْزِ وَالْكَسَلِ وَأَعُوْذُبِكَ مِنَ الْجُبْنِ وَالْبُخْلِ وَأَعُوْذُبِكَ مِنْ غَلَبَتِ الدَّيْنِ وَقَهْرِ الرجال", 275 | "latin": "allahumma inni a'udhu bika minal-hammi wal-hazan. wa a'udhu bika minal-'ajzi wal-kasal. wa a'udhu bika minal-jubni wal-bukhl. wa a'udhu bika min ghalabatid-dayni wa qahrir-rijal", 276 | "translation": "O Allah, I seek refuge in You from anxiety and grief, and I seek refuge in You from incapacity and laziness, and I seek refuge in You from cowardice and miserliness, and I seek refuge in You from being overpowered by debt and from being overcome by men.", 277 | "notes": null, 278 | "benefits": "Abu Umamah then narrated: After I practiced this supplication, Allah truly removed my anxiety and gave me the ability to repay my debt.", 279 | "source": "HR. Abu Dawud No. 1555" 280 | }, 281 | { 282 | "title": "Supplication After Sneezing", 283 | "arabic": "الحَمْدُ للهِ", 284 | "latin": "alhamdulillah", 285 | "translation": "All praise is to Allah.", 286 | "notes": null, 287 | "benefits": "Indeed, Allah loves sneezing because it moves a person to worship. It is encouraged to respond to the praise of Allah by someone who praises Allah, and vice versa.", 288 | "source": "HR. al-Bukhari" 289 | }, 290 | { 291 | "title": "Supplication Upon Hearing Someone Sneeze", 292 | "arabic": "يَرْحَمُكَ اللهُ", 293 | "latin": "yarhamukallah", 294 | "translation": "May Allah have mercy on you.", 295 | "notes": null, 296 | "benefits": "Indeed, Allah loves sneezing because it moves a person to worship. It is encouraged to respond to the praise of Allah by someone who praises Allah, and vice versa.", 297 | "source": "HR. al-Bukhari" 298 | }, 299 | { 300 | "title": "Response to Someone Who Says 'Yarhamukallah' After You Sneeze", 301 | "arabic": "يَهْدِيكُمُ اللهُ وَيُصْلِحُ بَالَكُمْ", 302 | "latin": "yahdikumullah wa yuslihu balakum", 303 | "translation": "May Allah guide you and improve your condition.", 304 | "notes": null, 305 | "benefits": "Indeed, Allah loves sneezing because it moves a person to worship. It is encouraged to respond to the praise of Allah by someone who praises Allah, and vice versa.", 306 | "source": "HR. al-Bukhari" 307 | }, 308 | { 309 | "title": "Supplication for Good Character", 310 | "arabic": "اللَّهُمَّ كَمَا حَسَّنْتَ خَلْقِي فَحَسِّنْ خُلُقِي", 311 | "latin": "allahumma kama hassanta khalqi fahassin khuluqi", 312 | "translation": "O Allah, just as You have made my external form good, make my character good as well.", 313 | "notes": null, 314 | "benefits": "A charming appearance is not enough provision for a Muslim, but it must be accompanied by noble character. Therefore, a Muslim should constantly ask for their character to be improved and beautified.", 315 | "source": "HR. Ahmad, authenticated by al-Albani in al-Irwa', 1/115" 316 | }, 317 | { 318 | "title": "Prayer for Protection from Satan", 319 | "arabic": "رَبِّ أَعُوْذُ بِكَ مِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِيْنِ وَأَعُوْذُ بِكَ رَبِّ أَنْ يَحْضُرُوْنِ", 320 | "latin": "rabbi a'udhu bika min hamazatish-shayatin wa a'udhu bika rabbi ay-yahdurun", 321 | "translation": "My Lord, I seek refuge in You from the whispers of Satan, and I seek refuge in You, my Lord, from their presence around me.", 322 | "notes": null, 323 | "fawaid": "Indeed, Allah commands the Prophet Muhammad and all his followers to seek refuge from the whispers of Satan in all activities, especially when approaching death. Satan whispers evil into the hearts of humans, encouraging wrongdoing.", 324 | "source": "QS. Al-Mu'minun: 97-98" 325 | }, 326 | { 327 | "title": "Prayer After the Adhan", 328 | "arabic": "اللَّهُمَّ رَبَّ هَذِهِ الدَّعْوَةِ التَّامَّةِ، وَالصَّلَاةِ الْقَائِمَةِ، آتِ مُحَمَّدًا الْوَسِيلَةَ وَالْفَضِيلَةَ، وَابْعَثْهُ مَقَامًا مَحْمُودًا الَّذِي وَعَدْتَهُ", 329 | "latin": "allahumma rabba hadhihid-da'watit-tammah, was-salatil-qa'imah, ati muhammadanil-wasilata wal-fadilah, wab'ath-hu maqaman mahmudanilladhi wa'adtah", 330 | "translation": "O Allah, Lord of this perfect call and the established prayer, grant Muhammad the wasilah (a high status in Paradise) and the excellence (above all creation), and raise him to the praiseworthy station that You have promised him.", 331 | "notes": null, 332 | "fawaid": "This prayer is recommended by the Prophet Muhammad sallallahu 'alayhi wa sallam for those who hear the call to prayer. It has many benefits, including receiving intercession from the Prophet on the Day of Judgment, attaining the wasilah and honor in Paradise for the Prophet, and receiving great and commendable reward from Allah. It is also a way to show respect and admiration for Allah and His Messenger, expressing love and longing for the Prophet Muhammad, the role model for Muslims.", 333 | "source": "Narrated by Abu Dawud (529), at-Tirmidhi (211), an-Nasa'i (2:26), Ibn Majah (722)" 334 | }, 335 | { 336 | "title": "Prayer for Forgiveness for Parents", 337 | "arabic": "رَبَّنَا ٱغْفِرْ لِى وَلِوَٰلِدَىَّ وَلِلْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ يَقُومُ ٱلْحِسَابُ", 338 | "latin": "rabbanaghfir li wa liwalidayya wa lil-mu'minina yawma yaqumul-hisab", 339 | "translation": "Our Lord, forgive me and my parents and all the believers on the Day the account is established.", 340 | "notes": null, 341 | "fawaid": "This is a prayer of Prophet Ibrahim (peace be upon him), teaching us to honor and love our parents, remember the Day of Judgment, and care for fellow believers. By making this prayer, we hope that Allah will forgive our sins and make us among the faithful.", 342 | "source": "QS. Ibrahim: 41" 343 | } 344 | ] 345 | -------------------------------------------------------------------------------- /data/dua-dhikr/daily-dua/id.json: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [ 2 | { 3 | "title": "Doa Sebelum Tidur", 4 | "arabic": "بِاسْمِكَ اللَّهُمَّ أَمُوْتُ وَأَحْيَا", 5 | "latin": "Bismika Allāhumma amūtu wa aḥyā", 6 | "translation": "Dengan menyebut nama-Mu, ya Allah! Aku mati dan dan hidup.", 7 | "notes": null, 8 | "fawaid": "Dahulu nabi shallallahu 'alaihi wa sallam senantiasa memulai dan mengakhiri harinya dengan berdzikir.", 9 | "source": "HR. al-Bukhari" 10 | }, 11 | { 12 | "title": "Doa Bangun Tidur", 13 | "arabic": "الحَمْدُ للهِ الَّذِي أَحْيَانَا بعْدَ مَا أماتَنَا وإِلَيْهِ النُّشُورُ", 14 | "latin": "Alhamdulillāhillażī aḥyānā ba'da mā amātanā wa ilaihin nusyūr", 15 | "translation": "Segala puji bagi Allah, yang telah membangunkan kami setelah menidurkan kami dan kepada-Nya lah kami dibangkitkan.", 16 | "notes": null, 17 | "fawaid": "Dengan membaca doa di atas, seorang hamba memulai harinya dengan memuji nama Allah yang Maha Menghidupkan dan Maha Mematikan.", 18 | "source": "HR. Bukhari: 6327" 19 | }, 20 | { 21 | "title": "Doa Masuk Kamar Mandi", 22 | "arabic": "اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْخُبُثِ وَالْخَبَائِثِ", 23 | "latin": "Allāhumma innī a'ūżu bika minal khubutsi wal khabāits", 24 | "translation": "Ya Allah, aku berlindung pada-Mu dari (godaan) syaitan laki-laki dan perempuan.", 25 | "notes": null, 26 | "fawaid": "Doa ini menjadi penghalang antara aurat seorang hamba dengan jin ketika memasuki Al-khala' (kamar mandi).", 27 | "source": "HR. al-Bukhari dan Muslim" 28 | }, 29 | { 30 | "title": "Doa Keluar Kamar Mandi", 31 | "arabic": "غُفْرَانَكَ", 32 | "latin": "Ghufrānaka", 33 | "translation": "Aku mohon ampunan-Mu (ya Allah).", 34 | "notes": null, 35 | "fawaid": "Kamar mandi adalah salah satu rumah jin dan syaitan, maka dianjurkan meminta ampunan dari segala kesalahan yang sengaja maupun tidak sengaja selama di kamar mandi.", 36 | "source": "HR. at-Tirmidzi" 37 | }, 38 | { 39 | "title": "Doa Sebelum Makan", 40 | "arabic": "بِسْمِ اللَّهِ", 41 | "latin": "Bismillāh", 42 | "translation": "Dengan nama Allah (aku mulai makan).", 43 | "notes": null, 44 | "fawaid": "Manfaat membaca bismillah sebelum makan adalah untuk menghalangi syaitan ikut bergabung makan bersama manusia.", 45 | "source": "HR. al-Bukari No. 5376 dan Muslim No. 2022" 46 | }, 47 | { 48 | "title": "Doa Jika Terlupa Basmallah Diawal Makan", 49 | "arabic": "بِسْمِ اللَّهِ أَوَّلَهُ وَآخِرَهُ", 50 | "latin": "Bismillāhi awwalahu wa ākhirahu", 51 | "translation": "Dengan menyebut nama Allah, untuk awal dan akhir (makan).", 52 | "notes": null, 53 | "fawaid": "Islam sangat memperhatikan adab, sekiranya anak adam lupa membaca doa makan di awal tetap dianjurkan membaca doa di pertengahan walaupun tersisa sesendok nasi.", 54 | "source": "HR. Abu Dawud" 55 | }, 56 | { 57 | "title": "Doa Sesudah Makan", 58 | "arabic": "الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِى أَطْعَمَنِى هَذَا وَرَزَقَنِيهِ مِنْ غَيْرِ حَوْلٍ مِنِّى وَلاَ قُوَّةٍ", 59 | "latin": "Alhamdulillāhillażī aṭ‘amanī hāżā wa razaqanīhi min ghayri ḥawlin minnī wa lā quwwatin", 60 | "translation": "Segala puji bagi Allah yang telah memberiku makanan ini, dan memberikan rezeki kepadaku tanpa daya serta kekuatan dariku.", 61 | "notes": null, 62 | "fawaid": "Rasulullah ﷺ bersabda jika seseorang membaca doa tersebut maka diampuni dosanya yang telah lalu.", 63 | "source": "Shahih at-Tirmidzi" 64 | }, 65 | { 66 | "title": "Doa Masuk Masjid", 67 | "arabic": "اَللَّهُمَّ افْتَحْ لِيْ أَبْوَابَ رَحْمَتِكَ", 68 | "latin": "Allāhummaftaḥ lī abwāba raḥmatik", 69 | "translation": "Ya Allah, bukalah pintu-pintu rahmat-Mu untukku.", 70 | "notes": null, 71 | "fawaid": "Masjid adalah rumah Allah, hendaknya seorang hamba mengagungkannya dan berharap rahmat Allah di dalamnya.", 72 | "source": "HR. Muslim" 73 | }, 74 | { 75 | "title": "Doa Keluar Masjid", 76 | "arabic": "اَللَّهُمَّ إِنِّيْ أَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ", 77 | "latin": "Allāhumma innī as'aluka min faḍlik", 78 | "translation": "Ya Allah, sesungguhnya aku memohon karunia-Mu.", 79 | "notes": null, 80 | "fawaid": "Bumi Allah sangatlah luas, ada banyak jalan mencari rezeki. Hendalkah seorang hamba meminta karunia kepada Allah agar dimudahkan untuk mendapat rezeki yang telah Allah bagikan kepada seluruh hamba-Nya.", 81 | "source": "HR. Muslim No. 713" 82 | }, 83 | { 84 | "title": "Doa Sebelum Berwudhu", 85 | "arabic": "بِسْمِ اللَّهِ", 86 | "latin": "Bismillāh", 87 | "translation": "Dengan nama Allah (aku mulai berwudhu).", 88 | "notes": null, 89 | "fawaid": "Disyariatkan memulai setiap perkara yang penting dengan mengucapkan bismillah dalam hal ibadah ataupun lainnya.", 90 | "source": "HR. at-Tirmidzi dan al-Baihaqi" 91 | }, 92 | { 93 | "title": "Doa Sesudah Berwudhu", 94 | "arabic": "أشْهَدُ أنْ لا إله إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لا شَرِيك لَهُ ، وأشْهَدُ أنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ ، اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي مِنَ التَوَّابِينَ ، واجْعَلْني مِنَ المُتَطَهِّرِينَ ، سُبْحانَكَ اللَّهُمَّ وبِحَمْدِكَ ، أشْهَدُ أنْ لا إلهَ إِلاَّ أنْتَ ، أسْتَغْفِرُكَ وأتُوبُ إِلَيْكَ", 95 | "latin": "Asyhadu an lā ilāha illāllāh waḥdahu lā syarīka lahu, wa asyhadu anna muḥammadan 'abduhu wa rasūluh. Allāhummaj'alnī minat tawwābīna waj'alnī minal mutaṭahhirīna. Subḥānakallāhumma wa biḥamdika asyhadu an lā ilāha illā anta astaghfiruka wa atūbu ilaik", 96 | "translation": "Aku bersaksi bahwa tidak ada tuhan selain Allah semata yang tidak ada sekutu bagi-Nya dan aku pun bersaksi bahwa Muhammad adalah hamba sekaligus Rasul utusan-Nya. Ya Allah, jadikanlah aku termasuk orang-orang yang bertaubat dan jadikanlah aku termasuk orang-orang yang bersuci. Maha Suci Engkau wahai tuhan kami dan segala puji bagi-Mu. Aku bersaksi bahwa tiada tuhan selain Engkau. Aku memohon ampunan dan bertaubat kepada-Mu.", 97 | "notes": null, 98 | "fawaid": "Barang siapa yang mengucapkan doa tersebut maka akan dibukakan baginya delapan pintu Surga. Dia memasukinya dari arah mana saja yang ia kehendaki.", 99 | "source": "HR. Muslim, at-Tirmidzi dan an-Nasa'i" 100 | }, 101 | { 102 | "title": "Doa Buka Puasa", 103 | "arabic": "ذَهَبَ الظَّمَأُ وابْتَلَّتِ الْعُرُوقُ وثَبَتَ اْلأَجْرُ إِنْ شَاءَاللهُ", 104 | "latin": "Żahabaẓẓama'u wabtallatil 'urūq wa ṡabatal ajru in syā'a Allāh", 105 | "translation": "Rasa haus telah hilang, urat-urat telah basah, dan pahala telah ditetapkan insya Allah.", 106 | "notes": null, 107 | "fawaid": "Sangat dianjurkan bagi orang yang berpuasa untuk memperbanyak doa sebelum dan sesudah berbuka, karena doa orang yang berpuasa adalah salah satu 3 doa yang tak tertolak.", 108 | "source": "HR. Abu Daud, As-Sunan Al-Kubra Lil Baihaqi, Juz 4, Hal. 239, al-Hakim dalam Mustadrak 'alas Shahihain No. 1484" 109 | }, 110 | { 111 | "title": "Doa Masuk Rumah #1", 112 | "arabic": "اَلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ", 113 | "latin": "Assalāmu 'alaykum", 114 | "translation": "Semoga keselamatan terlimpah untukmu.", 115 | "notes": null, 116 | "fawaid": "Salam adalah doa pengharapan, pengharapan agar Anda selamat dari segala macam duka dan derita, serta diliputi rahmat dan keberkahan.", 117 | "source": "HR. at-Tirmidzi" 118 | }, 119 | { 120 | "title": "Doa Masuk Rumah #2", 121 | "arabic": "اَلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَا تُهُ", 122 | "latin": "Assalāmu 'alaykum warahmatullāhi wabarakātuh", 123 | "translation": "Semoga keselamatan, rahmat dan keberkahan terlimpah untukmu.", 124 | "notes": null, 125 | "fawaid": "Salam adalah doa pengharapan, pengharapan agar Anda selamat dari segala macam duka dan derita, serta diliputi rahmat dan keberkahan.", 126 | "source": "HR. at-Tirmidzi" 127 | }, 128 | { 129 | "title": "Doa Keluar Rumah", 130 | "arabic": "بِسْمِ اللَّهِ تَوَكَّلْتُ عَلَى اللَّهِ، لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ", 131 | "latin": "Bismillāh, tawakkaltu 'alallāh, lā haula wa lā quwwata illā billāh", 132 | "translation": "Dengan nama Allah, aku bertawakkal kepada Allah, tiada daya dan kekuatan kecuali dengan pertolongan Allah.", 133 | "notes": null, 134 | "fawaid": "Barang siapa yang membaca doa tersebut maka dikatakan kepadanya: \"Engkau akan diberi petunjuk, dicukupkan dan dijaga\". Syaitan pun akan menyingkir darinya. Syaitan yang lain akan mengatakan: \"Bagaimana mungkin engkau bisa mengganggu seseorang yang telah mendapatkan petunjuk, kecukupan dan penjagaan?!\"", 135 | "source": "HR. Abu Dawud dan at-Tirmidzi" 136 | }, 137 | { 138 | "title": "Doa Agar Tidak Menyebabkan Keburukan atau Terkena Keburukan Di luar Rumah", 139 | "arabic": "اللَّهُمَّ إِنِّى أَعُوذُ بِكَ أَنْ أَضِلَّ أَوْ أُضَلَّ أَوْ أَزِلَّ أَوْ أُزَلَّ أَوْ أَظْلِمَ أَوْ أُظْلَمَ أَوْ أَجْهَلَ أَوْ يُجْهَلَ عَلَىَّ", 140 | "latin": "Allāhumma innī a'ūżu bika an adhilla au udholla, au azilla au azulla, au azhlima au uzhlama, au ajhala au yujhala 'alayya", 141 | "translation": "Ya Allah, aku berlindung kepada-Mu, jangan sampai aku sesat atau disesatkan (setan atau orang yang berwatak setan), berbuat kesalahan atau disalahi, menganiaya atau dianiaya (orang), dan berbuat bodoh atau dibodohi.", 142 | "notes": null, 143 | "fawaid": "Ketika seseorang keluar rumah maka ia akan banyak menemui segala macam hal baik maupun buruk, terutama keburukan yang diperbuat oleh dirinya sendiri. Oleh karena itu diperintahkan untuk berlindung dari diri sendiri dan dari orang lain.", 144 | "source": "HR. Abu Dawud, at-Tirmidzi, Ibnu Majah dan an-Nasa'i" 145 | }, 146 | { 147 | "title": "Doa Safar", 148 | "arabic": "الله أَكْبَرُ،الله أَكْبَرُ،الله أَكْبَرُ،سُبْحَانَ الَّذِى سَخَّرَ لَنَا هَذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ وَإِنَّا إِلَى رَبِّنَا لَمُنْقَلِبُونَ اللَّهُمَّ إِنَّا نَسْأَلُكَ فِى سَفَرِنَا هَذَا الْبِرَّ وَالتَّقْوَى وَمِنَ الْعَمَلِ مَا تَرْضَى اللَّهُمَّ هَوِّنْ عَلَيْنَا سَفَرَنَا هَذَا وَاطْوِ عَنَّا بُعْدَهُ اللَّهُمَّ أَنْتَ الصَّاحِبُ فِى السَّفَرِ وَالْخَلِيفَةُ فِى الأَهْلِ اللَّهُمَّ إِنِّى أَعُوذُ بِكَ مِنْ وَعْثَاءِ السَّفَرِ وَكَآبَةِ الْمَنْظَرِ وَسُوءِ الْمُنْقَلَبِ فِى الْمَالِ وَالأَهْلِ", 149 | "latin": "Allāhu akbar, Allāhu akbar, Allāhu akbar. Subḥānallażī sakhkhara lanā hāżā wa mā kunnā lahū muqrinīn wa innā ilā rabbina lamunqalibūn. Allāhumma innā nas'aluka fī safarina hażāl birra wat taqwā wa minal 'amali mā tarḍā. Allāhumma hawwin 'alainā safaranā hāżā waṭwi 'annā bu'dah. Allāhumma anta ṣāḥibu fis safar wal khalīfatu fil ahli. Allāhumma innī a'ūżubika min wa'ṡā issafari wa kābatil manżari wa sū'il munqalabi fil māli wal ahli", 150 | "translation": "Allah Maha Besar, Allah Maha Besar, Allah Maha Besar. Maha Suci Allah yang telah menundukkan untuk kami kendaraan ini, padahal kami sebelumnya tidak mempunyai kemampuan untuk melakukannya, dan sesungguhnya hanya kepada Rabb kami, kami akan kembali. Ya Allah, sesungguhnya kami memohon kepada-Mu kebaikan, ketakwaan, dan amal yang Engkau ridhai dalam perjalanan kami ini. Ya Allah, mudahkanlah perjalanan kami ini, dekatkanlah bagi kami jarak yang jauh. Ya Allah, Engkau adalah rekan dalam perjalanan dan pengganti di tengah keluarga. Ya Allah, sesungguhnya aku berlindung kepada-Mu dari kesukaran perjalanan, tempat kembali yang menyedihkan, dan pemandangan yang buruk pada harta, keluarga, dan anak.", 151 | "notes": null, 152 | "fawaid": "Didalam doa ini ada 2 bagian. Pertama adalah pujian kepada Allah ta'ala dan ketundukan diri hamba, yang kedua adalah permohonan kepada Allah untuk segala kemudahan baik dalam safar maupun urusan hal-hal yang seorang hamba tinggalkan di rumah.", 153 | "source": "HR. Muslim" 154 | }, 155 | { 156 | "title": "Doa Orang Mukim Kepada Orang yang Hendak Bersafar", 157 | "arabic": "أَسْتَوْدِعُ اللَّهَ دِينَكَ وَأَمَانَتَكَ وَخَوَاتِيمَ عَمَلِكَ", 158 | "latin": "Astawdi'ullaha dīnaka, wa amānataka, wa khawātīma a'mālik", 159 | "translation": "Aku menetipkan agamamu, amanahmu, dan amal terakhir kepada Allah.", 160 | "notes": null, 161 | "fawaid": "Tiga prioritas seorang hamba yang harus dijaga dimanapun, agama, amanah dan amal, sebab seseorang akan dimatikan sesuai dengan amalnya.", 162 | "source": "HR. Abu Dawud: 2601" 163 | }, 164 | { 165 | "title": "Doa Bekal Takwa dari Orang Mukim Kepada yang Hendak Bersafar", 166 | "arabic": "زَوَّدَكَ اللَّهُ التَّقْوَى وَغَفَرَ ذَنْبَكَ وَيَسَّرَ لَكَ الْخَيْرَ حَيْثُمَا كُنْتَ", 167 | "latin": "Zawwadakallāhut taqwā wa ghafara żanbaka wa yassara lakal khaira ḥayṡumā kunta", 168 | "translation": "Semoga Allah membekalimu ketakwaan, mengampuni dosamu, dan memudahkan kebaikan untukmu dimanapun kamu berada.", 169 | "notes": null, 170 | "fawaid": "Taqwa adalah sebaik-baik bekal yang harus disiapkan seorang hamba menuju akhirat, sebab tidak ada keselamatan kecuali dengan berbekal dengan ketaqwaan.", 171 | "source": "HR. at-Tirmidzi" 172 | }, 173 | { 174 | "title": "Doa Memakai Pakaian Baru", 175 | "arabic": "اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ كَسَوْتَنِيهِ أَسْأَلُكَ مِنْ خَيْرِهِ وَخَيْرِ مَا صُنِعَ لَهُ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهِ وَشَرِّ مَا صُنِعَ لَهُ", 176 | "latin": "Allāhumma lakal ḥamdu anta kasautanīh, as'aluka min khairihī wa khairi mā ṣuni'a lah, wa a'ūdzu bika min syarrihī wa syarri mā ṣuni'a lah", 177 | "translation": "Ya Allah, hanya milik-Mu lah segala pujian. Engkaulah yang memberi pakaian ini kepadaku. Aku memohon kepada-Mu agar memperoleh kebaikan dari pakaian ini dan kebaikan yang ia diciptakan karenanya. Aku berlindung kepada-Mu dari kejahatannya dan kejahatan yang diciptakan karenanya.", 178 | "notes": null, 179 | "fawaid": "Dengan membaca doa ini, seseorang memohon agar baju yang telah dibeli dapat memberikan kebaikan sekaligus menjadi pelindung bagi berbagai keburukan.", 180 | "source": "HR. Ahmad, Abu Dawud, at-Tirmidzi dan Al-Hakim" 181 | }, 182 | { 183 | "title": "Doa Memakai Pakaian", 184 | "arabic": "الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِى كَسَانِى هَذَا الثَّوْبَ وَرَزَقَنِيهِ مِنْ غَيْرِ حَوْلٍ مِنِّى وَلاَ قُوَّةٍ", 185 | "latin": "Alhamdulillāhillażī kasānī hāżā wa razaqanīhi min ghayri ḥawlin minnī wa lā quwwatin", 186 | "translation": "Segala puji bagi Allah yang memberi pakaian ini kepadaku sebagai rezeki dari-Nya tanpa daya dan kekuatan dariku.", 187 | "notes": null, 188 | "fawaid": "Keutamaan membaca doa ini, akan diampuni dosa yang telah lalu, InsyaAllah.", 189 | "source": "HR. seluruh penyusun kitab Sunan, kecuali Nasa'i" 190 | }, 191 | { 192 | "title": "Doa Menaiki Kendaraan", 193 | "arabic": "بِسْمِ اللَّهِ، بِسْمِ اللَّهِ، بِسْمِ اللَّهِ، الحَمْدُ للِه، سُبْحَانَ الَّذِى سَخَّرَ لَنَا هَذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ وَإِنَّا إِلَى رَبِّنَا لَمُنْقَلِبُونَ، سُبْحَانَكَ إِنِّى قَدْ ظَلَمْتُ نَفْسِى فَاغْفِرْ لِى فَإِنَّهُ لاَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلاَّ أَنْتَ", 194 | "latin": "Bismillāh, bismillāh, bismillāh. Alḥamdulillāh. Subḥānallażī sakhkhara lanā hāżā wa mā kunnā lahu muqrinīn wa innā ilā rabbinā lamunqalibūn. Subḥānaka innī qad ẓalamtu nafsī faghfir lī fa innahu lā yaghfiru aẓ ẓunūba illā anta", 195 | "translation": "Dengan menyebut nama Allah (3x). Segala puji bagi Allah. Maha Suci Allah yang telah menundukkan semua ini bagi kami padahal kami sebelumnya tidak mampu menguasainya, dan sesungguhnya kami akan kembali kepada Rabb kami. Maha Suci Engkau, sesungguhnya aku telah mendzalimi diriku sendiri maka ampunilah aku, karena tidak ada yang mengampuni dosa-dosa selain Engkau.", 196 | "notes": null, 197 | "fawaid": "Dengan membaca doa naik kendaraan, perjalanan kita akan senantiasa mendapat perlindungan Allah ta'ala. Selain itu juga akan mendapat pahala, pertolongan dan hati yang lebih tenang.", 198 | "source": "HR. Abu Dawud dan at-Tirmidzi" 199 | }, 200 | { 201 | "title": "Doa Ketika Turun Hujan", 202 | "arabic": "اللَّهُمَّ صَيِّبًا نَافِعًا", 203 | "latin": "Allahumma shayyiban nāfi'ā", 204 | "translation": "Ya Allah turunkanlah pada kami hujan yang bermanfaat.", 205 | "notes": null, 206 | "fawaid": "Ajuran untuk berdo'a ketika turun hujan agar kebaikan dan keberkahan semakin bertambah, begitu pula semakin banyak kemanfaatan.", 207 | "source": "HR. al-Bukhari No. 1032" 208 | }, 209 | { 210 | "title": "Doa Ketika Hujan Lebat", 211 | "arabic": "اللَّهُمَّ حَوَالَيْنَا وَلاَ عَلَيْنَا ، اللَّهُمَّ عَلَى الآكَامِ وَالظِّرَابِ وَبُطُونِ الأَوْدِيَةِ وَمَنَابِتِ الشَّجَرِ", 212 | "latin": "Allahumma hāwalaina wa lā 'alaina. Allahumma 'alal ākami wal jibāli, wazh zhiroobi, wa buthunil awdiyati, wa manābitisy syajari", 213 | "translation": "Ya Allah, turunkanlah hujan di sekitar kami, bukan untuk merusak kami. Ya Allah, turunkanlah hujan ke dataran tinggi, gunung-gunung, bukit-bukit, perut lembah dan tempat tumbuhnya pepohonan.", 214 | "notes": null, 215 | "fawaid": "Bahwa do'a di atas dibaca ketika hujan semakin lebat atau khawatir hujan akan membawa dampak bahaya.", 216 | "source": "HR. al-Bukhari No. 1014" 217 | }, 218 | { 219 | "title": "Doa Setelah Turun Hujan", 220 | "arabic": "مُطِرْنا بفَضْلِ اللهِ ورَحْمَتِهِ", 221 | "latin": "Muthirna bi fadhlillahi wa rohmatih", 222 | "translation": "Kita diberi hujan karena karunia dan rahmat Allah.", 223 | "notes": null, 224 | "fawaid": "Dengan membaca doa tersebut maka ia telah mengimani bahwasanya hujan turun atas kehendak Allah (keutamaan Allah), bukan dengan bintang-bintang sehingga mereka menjadi kufur kepada Allah.", 225 | "source": "HR. al-Bukhari No. 846 dan Muslim No. 71" 226 | }, 227 | { 228 | "title": "Doa Ketika Angin Kencang", 229 | "arabic": "اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ خَيْرَهَا، وَأَعُوْذُ بِكَ مِنْ شَرِّهَا", 230 | "latin": "Allāhumma innī as'aluka khoirohā wa a'ūżubika min syarrihā", 231 | "translation": "Ya Allah, sesungguhnya aku memohon kepada-Mu kebaikan angin ini dan aku berlindung kepada-Mu dari keburukannya.", 232 | "notes": null, 233 | "fawaid": "Diantara tanda kuasa Allah adalah angin yang kencang yang bisa mendatangkan nikmat dan adzab, yakni kebaikan dan keburukan. Maka seyogyanya seorang hamba terus meminta kebaikan dan berlindung dari segala marabahaya.", 234 | "source": "HR. Abu Dawud dan Ibnu Majah" 235 | }, 236 | { 237 | "title": "Sayyid al-Istighfar", 238 | "arabic": "اَللَّهُمَّ أَنْتَ رَبِّيْ ، لَا إِلٰـهَ إِلاَّ أَنْتَ خَلَقْتَنِيْ وَأَنَا عَبْدُكَ ، وَأَنَا عَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ ، أَعُوْذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا صَنَعْتُ ، أَبُوْءُ لَكَ بِنِعْمتِكَ عَلَيَّ ، وَأَبُوْءُ بِذَنْبِيْ فَاغْفِرْ لِيْ ، فَإِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلاَّ أَنْتَ", 239 | "latin": "Allahumma anta rabbī lā ilāha illā anta khalaqtanī wa anna 'abduka wa anā 'alā 'ahdika wa wa'dika mastatha'tu a'ūżu bika min syarri mā shana'tu abū u laka bini' matika 'alayya wa abū u biżanbī faghfir lī fa innahu lā yaghfiruż żunūba illa anta", 240 | "translation": "Ya Allah, Engkau adalah Rabb-ku, tidak ada Ilah (yang berhak diibadahi dengan benar) kecuali Engkau, Engkau-lah yang menciptakanku. Aku adalah hamba-Mu. Aku akan setia pada perjanjianku dengan-Mu semampuku. Aku berlindung kepada-Mu dari kejelekan (apa) yang kuperbuat. Aku mengakui nikmat-Mu (yang diberikan) kepadaku dan aku mengakui dosaku, oleh karena itu, ampunilah aku. Sesungguhnya tidak ada yang dapat mengampuni dosa kecuali Engkau.", 241 | "notes": null, 242 | "fawaid": "Barang siapa yang membacanya dengan yakin ketika petang hari, kemudian dia meninggal, maka ia akan masuk surga, demikian juga jika (dibaca) pada pagi hari.", 243 | "source": "HR. al-Bukhari No. 6306, 6323, Ahmad IV/122-125, an-Nasa'i VIII/279-280" 244 | }, 245 | { 246 | "title": "Doa Meminta Kemudahan Dalam Segala Urusan", 247 | "arabic": "اللَّهُمَّ لاَ سَهْلَ إِلاَّ مَا جَعَلْتَهُ سَهْلاً وَأَنْتَ تَجْعَلُ الحَزْنَ إِذَا شِئْتَ سَهْلاً", 248 | "latin": "Allahumma lā sahla illa mā ja'altahu sahlā, wa anta taj'alul hazna iża syi'ta sahlā", 249 | "translation": "Ya Allah, tidak ada kemudahan kecuali Engkau buat mudah. Dan engkau menjadikan kesedihan (kesulitan), jika Engkau kehendaki pasti akan menjadi mudah.", 250 | "notes": null, 251 | "fawaid": "Kemudahan hanya datang dari Allah. Sesuatu yang sulit sekalipun bisa menjadi mudah jika Allah kehendaki.", 252 | "source": "HR. Ibnu Hibban" 253 | }, 254 | { 255 | "title": "Doa Tertimpa Musibah", 256 | "arabic": "إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ اللَّهُمَّ أْجُرْنِى فِى مُصِيبَتِى وَأَخْلِفْ لِى خَيْرًا مِنْهَا", 257 | "latin": "Inna lillahi wa inna ilaihi rooj'un. Allahumma'jurnī fī mushibatī wa akhlif lī khoiron minhā", 258 | "translation": "Segala sesuatu adalah milik Allah dan akan kembali pada-Nya. Ya Allah, berilah ganjaran terhadap musibah yang menimpaku dan berilah ganti dengan yang lebih baik.", 259 | "notes": null, 260 | "fawaid": "Hendaklah seorang hamba membaca doa diatas ketika tertimpa musibah dengan rasa yakin dan harap, InsyaAllah dengan ini akan mendapatkan ganti yang lebih baik.", 261 | "source": "HR. Muslim" 262 | }, 263 | { 264 | "title": "Doa Ketika Terlilit Hutang", 265 | "arabic": "اللَّهُمَّ اكْفِنِى بِحَلاَلِكَ عَنْ حَرَامِكَ وَأَغْنِنِى بِفَضْلِكَ عَمَّنْ سِوَاكَ", 266 | "latin": "Allahumak finī bi halālika 'an haroomik, wa agh niniy bi fadhlika 'amman siwāk", 267 | "translation": "Ya Allah cukupkanlah aku dengan yang halal dan jauhkanlah aku dari yang haram, dan cukupkanlah aku dengan karunia-Mu dari bergantung pada selain-Mu.", 268 | "notes": null, 269 | "fawaid": "Rezeki halal walaupun sedikit lebih baik dari harta haram yang jumlahnya melimpah.", 270 | "source": "HR. at-Tirmidzi No. 2563" 271 | }, 272 | { 273 | "title": "Doa Memohon Perlindungan Dari Sifat Malas, Kesedihan, dan Lilitan Hutang", 274 | "arabic": "اَللّٰهُمَّ إِنِّى أَعُوْذُبِكَ مِنَ الْهَمِّ وَالْحَزْنِ وَأَعُوْذُبِكَ مِنَ الْعَجْزِ وَالْكَسَلِ وَأَعُوْذُبِكَ مِنَ الْجُبْنِ وَالْبُخْلِ وَأَعُوْذُبِكَ مِنْ غَلَبَتِ الدَّيْنِ وَقَهْرِ الرجال", 275 | "latin": "Allahumma innī a'ūżu bika minal hammi wal hazan. Wa a'użu bika minal 'ajzi wal kasal. Wa a'ūżu bika minal jubni wal bukhl. Wa a'ūżu bika min ghalabatiddayni wa qahrirrijāl", 276 | "translation": "Ya Allah, aku berlindung kepada-Mu dari kebingungan dan kesedihan, aku berlindung kepada-Mu dari kelemahan dan kemalasan, aku berlindung kepada-Mu dari ketakutan dan kekikiran, aku berlindung kepada-Mu dari lilitan hutang dan tekanan orang-orang.", 277 | "notes": null, 278 | "fawaid": "Abu Umamah lalu menuturkan: Setelah aku mengamalkan doa itu, Allah benar-benar menghilangkan kebingunganku dan memberi kemampuan melunasi hutang.", 279 | "source": "HR. Abu Dawud No. 1555" 280 | }, 281 | { 282 | "title": "Doa Setelah Bersin", 283 | "arabic": "الحَمْدُ للهِ", 284 | "latin": "Alḥamdulillāh", 285 | "translation": "Segala puji bagi Allah.", 286 | "notes": null, 287 | "fawaid": "Sesungguhnya Allah mencintai bersin, sebab bersin menggerakan seseorang untuk beribadah. Dan anjuran membalas pujian atas Allah orang yang memuji Allah, begitu juga sebaliknya.", 288 | "source": "HR. al-Bukhari" 289 | }, 290 | { 291 | "title": "Doa Saat Mendengar Orang Bersin", 292 | "arabic": "يَرْحَمُكَ اللهُ", 293 | "latin": "Yarhamukallah", 294 | "translation": "Semoga Allah merahmatimu.", 295 | "notes": null, 296 | "fawaid": "Sesungguhnya Allah mencintai bersin, sebab bersin menggerakan seseorang untuk beribadah. Dan anjuran membalas pujian atas Allah orang yang memuji Allah, begitu juga sebaliknya.", 297 | "source": "HR. al-Bukhari" 298 | }, 299 | { 300 | "title": "Doa Balasan Kepada yang Mendoakan Kamu Bersin", 301 | "arabic": "يَهْدِيكُمُ اللهُ وَيُصْلِحُ بَالَكُمْ", 302 | "latin": "Yahdikumullah wa yushlihu bālakum", 303 | "translation": "Semoga Allah memberikan petunjuk, dan memperbaiki keadaan kalian.", 304 | "notes": null, 305 | "fawaid": "Sesungguhnya Allah mencintai bersin, sebab bersin menggerakan seseorang untuk beribadah. Dan anjuran membalas pujian atas Allah orang yang memuji Allah, begitu juga sebaliknya.", 306 | "source": "HR. al-Bukhari" 307 | }, 308 | { 309 | "title": "Doa Meminta Akhlak yang Baik", 310 | "arabic": "اللَّهُمَّ كَمَا حَسَّنْتَ خَلْقِي فَحَسِّنْ خُلُقِي", 311 | "latin": "Allahumma kamā hassanta kholqī fahassin khuluqī", 312 | "translation": "Ya Allah, sebagaimana Engkau memperbagus badanku maka perbaguslah akhlaku.", 313 | "notes": null, 314 | "fawaid": "Paras yang menawan tidaklah cukup sebagai bekal seorang muslim, tapi harus diiringi dengan akhlak yang mulia. Maka hendaklah seorang muslim terus meminta untuk diperbaiki dan diperindah akhlaknya.", 315 | "source": "HR. Ahmad, dishahihkan al-Albani dalam al-Irwa', 1/115" 316 | }, 317 | { 318 | "title": "Doa Berlindung dari Syaitan", 319 | "arabic": "رَبِّ أَعُوْذُ بِكَ مِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِيْنِ وَأَعُوْذُ بِكَ رَبِّ أَنْ يَحْضُرُوْنِ", 320 | "latin": "Rabbi a'ūżu bika min hamazātisy syayāthīn wa a'ūżu bika rabbi ay yahdhurūn", 321 | "translation": "Ya Tuhanku aku berlindung kepada Engkau dari bisikan-bisikan syaitan dan aku berlindung (pula) kepada Engkau ya Tuhanku, dari kedatangan mereka kepadaku.", 322 | "notes": null, 323 | "fawaid": "Sesungguhnya Allah memerintahkan kepada nabi Muhammad dan seluruh ummat nya untuk berlindung dari bisikan syaitan dalam seluruh kegiatan dan terlebih saat menjelang kematian, yang mana syaitan membisikannya melalui hati seorang hamba dan membisikannya untuk melakukan kejelekan.", 324 | "source": "QS. Al-Mu'minun: 97-98" 325 | }, 326 | { 327 | "title": "Doa Sesudah Adzan", 328 | "arabic": "اللَّهُمَّ رَبَّ هَذِهِ الدَّعْوَةِ التَّامَّةِ، وَالصَّلَاةِ الْقَائِمَةِ، آتِ مُحَمَّدًا الْوَسِيلَةَ وَالْفَضِيلَةَ، وَابْعَثْهُ مَقَامًا مَحْمُودًا الَّذِي وَعَدْتَهُ", 329 | "latin": "Allahumma rabba hāżihid da'watit tāmmah, wasshalātil qāaimah, āti muhammadanil wasīlata wal fadhīilah, wab'aṡhu maqāman mahmūda allażī wa'adtah", 330 | "translation": "Ya Allah, pemilik seruan yang sempurna ini dan sholat yang ditegakkan, anugerahkanlah kepada Nabi Muhammad; wasilah (kedudukan yang tinggi di surga) dan keutamaan (melebihi seluruh makhluk), dan bangkitkanlah beliau dalam kedudukan terpuji (memberi syafa'at) yang telah Engkau janjikan.", 331 | "notes": null, 332 | "fawaid": "Doa tersebut adalah doa yang disunnahkan oleh Rasulullah shallallahu alaihi wa sallam bagi orang yang mendengar panggilan shalat. Doa ini memiliki banyak keutamaan, di antaranya adalah mendapatkan syafaat dari Rasulullah shallallahu alaihi wa sallam dihari kiamat, mendapatkan wasilah dan kemuliaan bagi Nabi Muhammad shallallahu alaihi wa sallam di surga, dan mendapatkan pahala yang besar dan terpuji di sisi Allah ta'ala. Doa ini juga merupakan penghormatan dan pengagungan kepada Allah subhanahu wa ta'ala dan Rasul-Nya, serta menunjukkan rasa cinta dan rindu kepada Nabi Muhammad shallallahu alaihi wa sallam yang merupakan suri tauladan bagi umat Islam.", 333 | "source": "HR. Abu Dawud (529), at-Tirmidzi (211), an-Nasa'i (2:26), Ibnu Majah (722)" 334 | }, 335 | { 336 | "title": "Doa Memohon Ampunan untuk Kedua Orang Tua", 337 | "arabic": "رَبَّنَا ٱغْفِرْ لِى وَلِوَٰلِدَىَّ وَلِلْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ يَقُومُ ٱلْحِسَابُ", 338 | "latin": "Rabbanagfir lī wa liwālidayya wa lil mu'minīna yauma yaqūmul hīsāb", 339 | "translation": "Ya Tuhan kami, beri ampunilah aku dan kedua ibu bapaku dan sekalian orang-orang mukmin pada hari terjadinya hisab (hari kiamat)", 340 | "notes": null, 341 | "fawaid": "Doa tersebut adalah doa Nabi Ibrahim 'alaihissalam yang mengajarkan kita untuk menghormati dan menyayangi orang tua, mengingat hari akhir, dan peduli terhadap sesama mukmin. Dengan berdoa seperti ini, kita berharap Allah subhanahu wa ta'ala mengampuni dosa-dosa kita dan menjadikan kita orang-orang yang beriman.", 342 | "source": "QS. Ibrahim: 41" 343 | } 344 | ] 345 | --------------------------------------------------------------------------------