├── .DS_Store ├── LICENSE ├── README.md ├── 模板 ├── FPSRussia双语字幕模板av1129222.ass ├── ZAK提督特效字幕av2092341.ass └── 暴力厨房特效字幕模板av1129222.ass └── 脚本 └── render.sh /.DS_Store: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/fpsluozi/FPSLuoziASSSubs/8da7cd713f9b9939b47a0fdfb35e8fb768ad188d/.DS_Store -------------------------------------------------------------------------------- /LICENSE: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | The MIT License (MIT) 2 | 3 | Copyright (c) 2015 Lawrence Luo 4 | 5 | Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy 6 | of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal 7 | in the Software without restriction, including without limitation the rights 8 | to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell 9 | copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is 10 | furnished to do so, subject to the following conditions: 11 | 12 | The above copyright notice and this permission notice shall be included in all 13 | copies or substantial portions of the Software. 14 | 15 | THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR 16 | IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, 17 | FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE 18 | AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER 19 | LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, 20 | OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE 21 | SOFTWARE. 22 | 23 | -------------------------------------------------------------------------------- /README.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # FPSLuoziASSSubs 2 | FPS罗兹 - ASS开源字幕库 3 | 4 | ## 简介 5 | 总之这是我为大家提供的ASS翻译字幕制作模板,效果预览可点击以下链接: 6 | 7 | 用于ZAK提督的特效字幕 http://www.bilibili.com/video/av2092341/
8 | 用于FPSRussia以及其他的双语字幕 http://www.bilibili.com/video/av1866656/
9 | 用于瑞典暴力厨房第二季的双色字幕 http://www.bilibili.com/video/av1129222/
10 | 11 | ## 字幕制作软件 12 | AEGISUB 13 | 14 | ## 简易压制教程 15 | 本段将介绍如何使用FFmpeg把片源与ASS字幕文件压制成符合B站格式的MP4视频。 16 | 17 | ### MAC OSX 18 | 1. 安装[Homebrew](http://brew.sh/) 19 | 2. 安装ffmpeg与libass库 `brew install ffmpeg --with-libass` 20 | 3. 打开"/脚本"文件夹中的render.sh,修改对应参数,然后拷贝到合适的位置 注:请确保你的片源名和字幕文件名不包含特殊字符和空格 21 | 4. 命令行运行`` bash render.sh`` 22 | 5. 上传 23 | 24 | ### Windows 25 | MediaCoder + VirtualDub + VSFilter.dll教程将另行篇幅…… 26 | 27 | 28 | ## 新浪微博 29 | FPS罗兹 30 | 31 | ## 协议 32 | 本模板库遵守MIT协议,所有人均可免费使用。 -------------------------------------------------------------------------------- /模板/FPSRussia双语字幕模板av1129222.ass: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Script Info] 2 | ; Script generated by Aegisub 2.1.8 3 | ; http://www.aegisub.org/ 4 | 5 | Title: FPSRussia模板双语字幕 6 | Original Script: FPS罗兹 7 | Original Translation: FPS罗兹 8 | Original Timing: FPS罗兹 9 | Original Editing: FPS罗兹 10 | Script Updated By: FPS罗兹 11 | Update Details: FPS罗兹 12 | ScriptType: v4.00+ 13 | Collisions: Reverse 14 | PlayResX: 384 15 | PlayResY: 288 16 | Timer: 100.0000 17 | Synch Point: FPS罗兹 18 | WrapStyle: 0 19 | ScaledBorderAndShadow: no 20 | Video Aspect Ratio: 0 21 | Video Zoom: 6 22 | Video Position: 0 23 | Last Style Storage: Default 24 | 25 | [V4+ Styles] 26 | Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding 27 | Style: Default,方正准圆简体,20,&H0080FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,1,1,6,1 28 | Style: FPSRussia white,方正准圆简体,16,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,1,1,6,1 29 | 30 | [Events] 31 | Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | Dialogue: 0,0:00:07.00,0:05:38.67,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,{\an7\fs12\pos(9,11)\fad(300,1000)}本作发布日期为\N2011年4月25日 37 | Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:07.29,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正准圆简体\fs20\an8}{\fad(200,200)\c&HFFFFFF&}FPSRussia经典高清重制计划 第一集 38 | Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:07.29,Default,,0000,0000,0000,,{\fn方正准圆简体\fs20}{\fad(200,200)}字幕:{\1c&HFFFFFF&\2c&HC0C0C0&}罗兹 {\r\fn方正准圆简体} 时间轴:{\1c&HFFFFFF&\2c&HC0C0C0&}罗兹 {\r\fn方正准圆简体} 压制:{\1c&HFFFFFF&\2c&HC0C0C0&}罗兹 {\r\fn方正准圆简体} 39 | Dialogue: 0,0:00:07.48,0:00:09.29,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,Hello my friends this is FPSRussia 40 | Dialogue: 0,0:00:09.29,0:00:11.00,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,I have something really nice for you today 41 | Dialogue: 0,0:00:11.00,0:00:12.27,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,This is the AA-12 42 | Dialogue: 0,0:00:12.27,0:00:14.51,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,It's a fully automatic 12-gauge shotgun 43 | Dialogue: 0,0:00:14.51,0:00:16.10,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,It's a military weapon 44 | Dialogue: 0,0:00:16.10,0:00:18.10,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,You're getting 300 rpm 45 | Dialogue: 0,0:00:18.10,0:00:21.93,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,And the thing about this gun: it's complete stainless steel construction 46 | Dialogue: 0,0:00:21.93,0:00:23.93,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,And you don't need to clean it 47 | Dialogue: 0,0:00:23.93,0:00:25.36,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,You don't need to lubricate it 48 | Dialogue: 0,0:00:25.36,0:00:27.18,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,It just keeps going no matter what 49 | Dialogue: 0,0:00:27.18,0:00:29.74,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,In any weather condition, whether you are a Marine 50 | Dialogue: 0,0:00:29.74,0:00:31.48,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,or you're a SEAL coming out of the ocean 51 | Dialogue: 0,0:00:31.48,0:00:32.96,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,everything joints 52 | Dialogue: 0,0:00:32.96,0:00:36.85,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,This is a magazine that gets 20-round drum mag 53 | Dialogue: 0,0:00:36.85,0:00:39.24,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,It also comes with the 8-round box magazine 54 | Dialogue: 0,0:00:39.24,0:00:42.37,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,And got some cool targets for you today 55 | Dialogue: 0,0:00:44.09,0:00:45.42,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,See what we can do 56 | Dialogue: 0,0:00:49.23,0:00:50.58,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,One thing is really cool 57 | Dialogue: 0,0:00:50.58,0:00:53.20,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,It's fully automatic, no select fire 58 | Dialogue: 0,0:00:53.20,0:00:54.87,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,This is your select fire 59 | Dialogue: 0,0:01:06.72,0:01:08.72,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,That was f**king awesome 60 | Dialogue: 0,0:01:08.72,0:01:11.29,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,And all you do is drop your mag 61 | Dialogue: 0,0:01:13.47,0:01:14.76,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,throw a new magazine in 62 | Dialogue: 0,0:01:15.04,0:01:19.61,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,And one of the cool things is you got many different kinds of ammunitions 63 | Dialogue: 0,0:01:19.61,0:01:23.31,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,for anti-personnel you have a round, for long range you have a round 64 | Dialogue: 0,0:01:23.31,0:01:25.30,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,even for anti-vehicle 65 | Dialogue: 0,0:01:25.30,0:01:27.18,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,It works out very nice 66 | Dialogue: 0,0:01:27.18,0:01:28.60,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,Let see if we can step up a notch 67 | Dialogue: 0,0:01:29.40,0:01:32.77,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,One of the really cool things about the AA-12 68 | Dialogue: 0,0:01:32.77,0:01:33.57,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,is door breaching 69 | Dialogue: 0,0:01:33.57,0:01:35.57,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,Normally, you got one guy with the shotgun 70 | Dialogue: 0,0:01:35.57,0:01:37.06,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,It breaches the door 71 | Dialogue: 0,0:01:37.06,0:01:41.23,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,followed by a team with M4 carbines or MP5s whatever 72 | Dialogue: 0,0:01:41.23,0:01:43.56,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,With this, you are the entire entry team 73 | Dialogue: 0,0:01:43.56,0:01:46.90,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,You can blow the door out, then go in and deal with the threat 74 | Dialogue: 0,0:01:46.90,0:01:48.90,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,Now you got the breaching shotgun here 75 | Dialogue: 0,0:01:48.90,0:01:50.85,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,You see it got teeth 76 | Dialogue: 0,0:01:51.74,0:01:54.75,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,It jams in, not going to slip off 77 | Dialogue: 0,0:01:54.75,0:01:58.22,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,Worst case scenario, your goal is to push someone with it and f**k the sh** up 78 | Dialogue: 0,0:01:58.22,0:02:01.69,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,But the thing is you never know how many dead bolts are on it 79 | Dialogue: 0,0:02:01.69,0:02:04.42,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,This one is on I swear, normally, it is 80 | Dialogue: 0,0:02:04.42,0:02:06.17,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,And there can be one here, here, here, here 81 | Dialogue: 0,0:02:06.17,0:02:08.80,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,The AA-12 doesn't matter 82 | Dialogue: 0,0:02:15.52,0:02:17.39,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,The entire inside of the door is gone 83 | Dialogue: 0,0:02:17.39,0:02:19.39,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,It doesn't matter what's there 84 | Dialogue: 0,0:02:19.39,0:02:20.77,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,There's nothing left 85 | Dialogue: 0,0:02:23.01,0:02:26.08,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,Okay I got another drum and I will show you one more thing 86 | Dialogue: 0,0:02:26.08,0:02:31.07,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,Just in case, maybe you got some midgets who're going in on your entry team 87 | Dialogue: 0,0:02:31.07,0:02:33.07,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,You can just saw the door in half 88 | Dialogue: 0,0:02:33.07,0:02:34.71,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,That's right down in the middle 89 | Dialogue: 0,0:02:41.25,0:02:42.65,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,There's no more door 90 | Dialogue: 0,0:02:42.65,0:02:44.65,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,You kick the bottom in 91 | Dialogue: 0,0:02:48.61,0:02:50.92,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,And everyone goes in 92 | Dialogue: 0,0:02:50.92,0:02:54.07,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,Okay, you've seen one AA-12 93 | Dialogue: 0,0:02:54.07,0:02:57.33,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,Now you're gonna get to see two AA-12s 94 | Dialogue: 0,0:03:09.09,0:03:12.14,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,There's no more deadly weapon systems in the world 95 | Dialogue: 0,0:03:12.60,0:03:15.44,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,than a Russian with two AA-12s 96 | Dialogue: 0,0:03:15.44,0:03:18.74,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,And keep in mind, don't try this at home 97 | Dialogue: 0,0:03:18.74,0:03:20.74,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,I'm a professional Russian 98 | Dialogue: 0,0:03:20.74,0:03:23.22,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,So let's get a couple more shots 99 | Dialogue: 0,0:03:23.22,0:03:25.22,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,And have a little more fun 100 | Dialogue: 0,0:03:26.44,0:03:29.22,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,So obviously, it's a military shotgun 101 | Dialogue: 0,0:03:29.22,0:03:31.22,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,but if you want to take it to bird hunting 102 | Dialogue: 0,0:03:31.69,0:03:32.36,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,Pull 103 | Dialogue: 0,0:03:35.77,0:03:36.95,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,You can do that 104 | Dialogue: 0,0:03:38.46,0:03:41.04,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,So with any weapon system 105 | Dialogue: 0,0:03:41.04,0:03:43.60,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,you're not always gonna be firing it in your backyard 106 | Dialogue: 0,0:03:43.60,0:03:46.26,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,You're gonna be SEAL teams coming out of the ocean 107 | Dialogue: 0,0:03:46.26,0:03:48.26,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,You are going to be going to a jungle 108 | Dialogue: 0,0:03:48.26,0:03:49.97,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,You can drop it in the river 109 | Dialogue: 0,0:03:49.97,0:03:51.97,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,But with the AA-12, it doesn't matter 110 | Dialogue: 0,0:03:54.54,0:03:57.10,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,I've got it completely submerged in water 111 | Dialogue: 0,0:03:57.10,0:03:59.10,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,It's been there for about 10 minutes 112 | Dialogue: 0,0:03:59.10,0:04:01.60,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,We're going to pull it out and see how it operates 113 | Dialogue: 0,0:04:29.61,0:04:32.93,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,Drop the mag, throw another one in and it's good to go 114 | Dialogue: 0,0:04:34.27,0:04:36.76,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,So you see how reliable this weapon system is 115 | Dialogue: 0,0:04:36.76,0:04:39.51,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,You can do ANYTHING to it and it doesn't matter 116 | Dialogue: 0,0:04:39.51,0:04:41.51,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,It works every time 117 | Dialogue: 0,0:04:43.51,0:04:47.15,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,One of the really cool things about the AA-12 118 | Dialogue: 0,0:04:47.15,0:04:49.44,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,is that it has absolutely no recoil 119 | Dialogue: 0,0:04:49.44,0:04:51.91,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,You got very, very little 120 | Dialogue: 0,0:04:51.91,0:04:55.36,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,There's a complete spring system back here that absorbs all the shock 121 | Dialogue: 0,0:04:55.36,0:04:57.94,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,So anyone can operate this weapon 122 | Dialogue: 0,0:04:57.94,0:04:59.32,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,A child can operate it 123 | Dialogue: 0,0:04:59.32,0:05:00.25,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,Check this out 124 | Dialogue: 0,0:05:24.18,0:05:25.15,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,Nothing to it 125 | Dialogue: 0,0:05:28.55,0:05:30.52,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,Hope you enjoyed the video my friends 126 | Dialogue: 0,0:05:31.39,0:05:33.80,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,This one is pretty expensive to me 127 | Dialogue: 0,0:05:33.80,0:05:35.80,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,But I think it's worth it 128 | Dialogue: 0,0:05:36.19,0:05:38.67,FPSRussia white,,0000,0000,0000,,And as always, have a nice day 129 | Dialogue: 0,0:00:07.48,0:00:09.29,Default,,0000,0000,0000,,大家好欢迎收看FPSRussia的大枪秀 130 | Dialogue: 0,0:00:09.29,0:00:11.00,Default,,0000,0000,0000,,今天给大家准备了个好东西 131 | Dialogue: 0,0:00:11.00,0:00:12.27,Default,,0000,0000,0000,,这 就是AA-12 132 | Dialogue: 0,0:00:12.27,0:00:14.51,Default,,0000,0000,0000,,全自动 12号霰弹口径 133 | Dialogue: 0,0:00:14.51,0:00:16.10,Default,,0000,0000,0000,,军用武器 134 | Dialogue: 0,0:00:16.10,0:00:18.10,Default,,0000,0000,0000,,射速达到每分钟300发 135 | Dialogue: 0,0:00:18.10,0:00:21.93,Default,,0000,0000,0000,,而且全不锈钢结构 136 | Dialogue: 0,0:00:21.93,0:00:23.93,Default,,0000,0000,0000,,不用清洁 137 | Dialogue: 0,0:00:23.93,0:00:25.36,Default,,0000,0000,0000,,油都不用上 138 | Dialogue: 0,0:00:25.36,0:00:27.18,Default,,0000,0000,0000,,这玩意可以一直射到死 139 | Dialogue: 0,0:00:27.18,0:00:29.74,Default,,0000,0000,0000,,而且在各种环境下 不管你是陆战队 140 | Dialogue: 0,0:00:29.74,0:00:31.48,Default,,0000,0000,0000,,或者是特种部队 上天入地 141 | Dialogue: 0,0:00:31.48,0:00:32.96,Default,,0000,0000,0000,,到哪都很适用 142 | Dialogue: 0,0:00:32.96,0:00:36.85,Default,,0000,0000,0000,,我手里这个是20发装的弹鼓 143 | Dialogue: 0,0:00:36.85,0:00:39.24,Default,,0000,0000,0000,,它还可以用8发的盒式弹匣 144 | Dialogue: 0,0:00:39.24,0:00:42.37,Default,,0000,0000,0000,,今天的靶子也准备了不少独特口味的 145 | Dialogue: 0,0:00:44.09,0:00:45.42,Default,,0000,0000,0000,,咱来看看这货好不好用吧 146 | Dialogue: 0,0:00:49.23,0:00:50.58,Default,,0000,0000,0000,,AA-12的亮点其一 147 | Dialogue: 0,0:00:50.58,0:00:53.20,Default,,0000,0000,0000,,全自动没有快慢机 148 | Dialogue: 0,0:00:53.20,0:00:54.87,Default,,0000,0000,0000,,手指操纵快慢 149 | Dialogue: 0,0:01:06.72,0:01:08.72,Default,,0000,0000,0000,,真TM爽 150 | Dialogue: 0,0:01:08.72,0:01:11.29,Default,,0000,0000,0000,,接下来 换下 151 | Dialogue: 0,0:01:13.47,0:01:14.76,Default,,0000,0000,0000,,换上新的就可以了 152 | Dialogue: 0,0:01:15.04,0:01:19.61,Default,,0000,0000,0000,,AA-12的亮点其二 它可以使用各种功能的霰弹 153 | Dialogue: 0,0:01:19.61,0:01:23.31,Default,,0000,0000,0000,,反步兵来一发 长距离来一发 154 | Dialogue: 0,0:01:23.31,0:01:25.30,Default,,0000,0000,0000,,连反器材的都有 155 | Dialogue: 0,0:01:25.30,0:01:27.18,Default,,0000,0000,0000,,用得十分舒心 156 | Dialogue: 0,0:01:27.18,0:01:28.60,Default,,0000,0000,0000,,咱们现在玩点高级的 157 | Dialogue: 0,0:01:29.40,0:01:32.77,Default,,0000,0000,0000,,AA-12的亮点其三 158 | Dialogue: 0,0:01:32.77,0:01:33.57,Default,,0000,0000,0000,,专业开锁 159 | Dialogue: 0,0:01:33.57,0:01:35.57,Default,,0000,0000,0000,,通常情况下 一般得让一个人站前面拿喷子 160 | Dialogue: 0,0:01:35.57,0:01:37.06,Default,,0000,0000,0000,,开了道破了门之后 161 | Dialogue: 0,0:01:37.06,0:01:41.23,Default,,0000,0000,0000,,后面拿M4 MP5的人再跟进去 162 | Dialogue: 0,0:01:41.23,0:01:43.56,Default,,0000,0000,0000,,不过有个这个 你自己就是个小队 163 | Dialogue: 0,0:01:43.56,0:01:46.90,Default,,0000,0000,0000,,自己把门破了 自己进去解决敌人 164 | Dialogue: 0,0:01:46.90,0:01:48.90,Default,,0000,0000,0000,,现在假设你准备用喷子来破门了 165 | Dialogue: 0,0:01:48.90,0:01:50.85,Default,,0000,0000,0000,,这种枪枪口都有锯齿 166 | Dialogue: 0,0:01:51.74,0:01:54.75,Default,,0000,0000,0000,,直接卡门上 死死的 167 | Dialogue: 0,0:01:54.75,0:01:58.22,Default,,0000,0000,0000,,最糟糕的情况你要一枪把门后的人给爆了 168 | Dialogue: 0,0:01:58.22,0:02:01.69,Default,,0000,0000,0000,,但最大的问题 你不会知道门上有多少把锁 169 | Dialogue: 0,0:02:01.69,0:02:04.42,Default,,0000,0000,0000,,这里一般都会锁上 170 | Dialogue: 0,0:02:04.42,0:02:06.17,Default,,0000,0000,0000,,但这 这 这 这 都有可能上锁 171 | Dialogue: 0,0:02:06.17,0:02:06.38,Default,,0000,0000,0000,,AA-12早就看穿了一切 172 | Dialogue: 0,0:02:06.38,0:02:08.80,Default,,0000,0000,0000,,AA-12根本不吃这一套 173 | Dialogue: 0,0:02:15.52,0:02:17.39,Default,,0000,0000,0000,,整个门框都没有了 174 | Dialogue: 0,0:02:17.39,0:02:19.39,Default,,0000,0000,0000,,不管它上了多少锁 175 | Dialogue: 0,0:02:19.39,0:02:20.77,Default,,0000,0000,0000,,全都废了 176 | Dialogue: 0,0:02:23.01,0:02:26.08,Default,,0000,0000,0000,,我刚换了个弹鼓 再给你们演示个情况 177 | Dialogue: 0,0:02:26.08,0:02:31.07,Default,,0000,0000,0000,,万一你有几个地精啦之类的 特别矮的队友的话呢 178 | Dialogue: 0,0:02:31.07,0:02:33.07,Default,,0000,0000,0000,,直接可以把门锯开来 179 | Dialogue: 0,0:02:33.07,0:02:34.71,Default,,0000,0000,0000,,从正中间 180 | Dialogue: 0,0:02:41.25,0:02:42.65,Default,,0000,0000,0000,,连门都不剩了 181 | Dialogue: 0,0:02:42.65,0:02:44.65,Default,,0000,0000,0000,,你只要把下半边一脚踹开 182 | Dialogue: 0,0:02:48.61,0:02:50.92,Default,,0000,0000,0000,,大家就能进来了 183 | Dialogue: 0,0:02:50.92,0:02:54.07,Default,,0000,0000,0000,,刚你们看到了一把AA-12 184 | Dialogue: 0,0:02:54.07,0:02:57.33,Default,,0000,0000,0000,,现在给你们看两把 185 | Dialogue: 0,0:03:09.09,0:03:12.14,Default,,0000,0000,0000,,两把AA-12加一个毛子 186 | Dialogue: 0,0:03:12.60,0:03:12.73,Default,,0000,0000,0000,,可比两把折凳加一个城管还要恐怖 187 | Dialogue: 0,0:03:12.73,0:03:15.44,Default,,0000,0000,0000,,真可以算得上人类史上的终极武器 188 | Dialogue: 0,0:03:15.44,0:03:18.74,Default,,0000,0000,0000,,记住 不要随意模仿哟 189 | Dialogue: 0,0:03:18.74,0:03:20.74,Default,,0000,0000,0000,,本人可是专业的俄国人 190 | Dialogue: 0,0:03:20.74,0:03:23.22,Default,,0000,0000,0000,,咱们再去打点别的 191 | Dialogue: 0,0:03:23.22,0:03:25.22,Default,,0000,0000,0000,,好好玩玩 192 | Dialogue: 0,0:03:26.44,0:03:29.22,Default,,0000,0000,0000,,很显然这把枪是给军警设计的 193 | Dialogue: 0,0:03:29.22,0:03:31.22,Default,,0000,0000,0000,,但想拿着去打鸟的话 194 | Dialogue: 0,0:03:31.69,0:03:32.36,Default,,0000,0000,0000,,放 195 | Dialogue: 0,0:03:35.77,0:03:36.95,Default,,0000,0000,0000,,也不成问题 196 | Dialogue: 0,0:03:38.46,0:03:41.04,Default,,0000,0000,0000,,不管什么武器 197 | Dialogue: 0,0:03:41.04,0:03:43.60,Default,,0000,0000,0000,,你不能指望像我一样只在家院子里打打 198 | Dialogue: 0,0:03:43.60,0:03:46.26,Default,,0000,0000,0000,,比方说海豹突击队得要潜水 199 | Dialogue: 0,0:03:46.26,0:03:48.26,Default,,0000,0000,0000,,进深山老林 200 | Dialogue: 0,0:03:48.26,0:03:49.97,Default,,0000,0000,0000,,或者丢到河里面 201 | Dialogue: 0,0:03:49.97,0:03:51.97,Default,,0000,0000,0000,,但AA-12说这些都是小case 202 | Dialogue: 0,0:03:54.54,0:03:57.10,Default,,0000,0000,0000,,我已经把它完全泡水里 203 | Dialogue: 0,0:03:57.10,0:03:59.10,Default,,0000,0000,0000,,差不多10分钟了 204 | Dialogue: 0,0:03:59.10,0:04:01.60,Default,,0000,0000,0000,,咱直接拿出来看它还能不能工作 205 | Dialogue: 0,0:04:29.61,0:04:32.93,Default,,0000,0000,0000,,换下换上 一点问题没有 206 | Dialogue: 0,0:04:34.27,0:04:36.76,Default,,0000,0000,0000,,可见它的可靠性 207 | Dialogue: 0,0:04:36.76,0:04:39.51,Default,,0000,0000,0000,,怎么SM它都没问题 208 | Dialogue: 0,0:04:39.51,0:04:41.51,Default,,0000,0000,0000,,性♂能保证 209 | Dialogue: 0,0:04:43.51,0:04:47.15,Default,,0000,0000,0000,,AA-12还有一个亮点 210 | Dialogue: 0,0:04:47.15,0:04:49.44,Default,,0000,0000,0000,,一点后坐力都没有 211 | Dialogue: 0,0:04:49.44,0:04:51.91,Default,,0000,0000,0000,,几乎感受不到 212 | Dialogue: 0,0:04:51.91,0:04:55.36,Default,,0000,0000,0000,,这里的弹簧复进系统可以吸收掉所有的后座力 213 | Dialogue: 0,0:04:55.36,0:04:57.94,Default,,0000,0000,0000,,谁都可以用 214 | Dialogue: 0,0:04:57.94,0:04:59.32,Default,,0000,0000,0000,,小朋友都能用 215 | Dialogue: 0,0:04:59.32,0:05:00.25,Default,,0000,0000,0000,,瞧好 216 | Dialogue: 0,0:05:24.18,0:05:25.15,Default,,0000,0000,0000,,没什么大不了的 217 | Dialogue: 0,0:05:28.55,0:05:30.52,Default,,0000,0000,0000,,本期节目到此为止了 218 | Dialogue: 0,0:05:31.39,0:05:33.80,Default,,0000,0000,0000,,玩这把枪花了不少银子 219 | Dialogue: 0,0:05:33.80,0:05:35.80,Default,,0000,0000,0000,,但个人觉得花得值 220 | Dialogue: 0,0:05:36.19,0:05:38.67,Default,,0000,0000,0000,,还是那句老话,have a nice day 221 | Dialogue: 0,0:05:38.67,0:05:40.67,Default,,0000,0000,0000,, 222 | -------------------------------------------------------------------------------- /模板/ZAK提督特效字幕av2092341.ass: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Script Info] 2 | ; Script generated by Aegisub 3.2.2 3 | ; http://www.aegisub.org/ 4 | Title: ZAK提督特效字幕 5 | Original Script: FPS罗兹 6 | Original Translation: FPS罗兹 7 | Original Timing: FPS罗兹 8 | Original Editing: FPS罗兹 9 | Script Updated By: FPS罗兹 10 | Update Details: FPS罗兹 11 | ScriptType: v4.00+ 12 | PlayResX: 384 13 | PlayResY: 288 14 | Timer: 100.0000 15 | Synch Point: FPS罗兹 16 | WrapStyle: 0 17 | ScaledBorderAndShadow: no 18 | Video Aspect Ratio: 0 19 | Video Zoom: 4 20 | YCbCr Matrix: TV.601 21 | 22 | [Aegisub Project Garbage] 23 | Last Style Storage: Default 24 | Audio File: 10885920_1045174882163145_478781563_n.mp4 25 | Video File: 10885920_1045174882163145_478781563_n.mp4 26 | Video AR Mode: 4 27 | Video AR Value: 1.777778 28 | Video Zoom Percent: 0.500000 29 | Scroll Position: 165 30 | Active Line: 185 31 | Video Position: 6682 32 | 33 | [V4+ Styles] 34 | Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding 35 | Style: Default,Microsoft YaHei,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,1,6,10,1 36 | Style: FPSRussia white,Microsoft YaHei,16,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,1,6,10,255 37 | Style: Copy of Default,长城特粗黑体,20,&H0080FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6,2,2,1,1,6,1 38 | Style: Emoji,Microsoft YaHei,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 39 | Style: kenja,Stencil Std,60,&H0007EF0E,&H000000FF,&H58B5FEF4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,10,0,2,10,10,10,1 40 | Style: 副本kenjaemoji,微软雅黑,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0098FCFE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,10,2,2,10,10,10,1 41 | 42 | [Events] 43 | Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text 44 | Dialogue: 1,0:00:00.00,0:00:02.46,Default,,0,0,0,,{\an8\fs20}{\fad(200,200)}听录:脑残大师 字幕:罗兹 45 | Dialogue: 1,0:00:02.46,0:00:05.56,Default,,0,0,0,,{\an8}{\fad(200,200)}新浪微博:@FPS罗兹 @SOSG_脑残大师 46 | Dialogue: 1,0:00:05.56,0:00:08.10,Default,,0,0,0,,{\an8}{\fs20}{\fad(200,200)}{\1c&HFFFFFF&\2c&HC0C0C0&}本作发生在Zak攻略冬活E5的第二天 47 | Dialogue: 1,0:00:08.10,0:00:10.60,Default,,0,0,0,,{\an8}{\fs20}{\fad(200,200)}{\1c&HFFFFFF&\2c&HC0C0C0&}难度:乙(xian) 48 | Dialogue: 1,0:00:10.60,0:00:14.60,Default,,0,0,0,,{\an8}{\fs20}{\fad(200,200)}{\1c&HFFFFFF&\2c&HC0C0C0&}另外本视频不包含ASS字幕以外的其他特技成分 49 | Dialogue: 1,0:00:05.43,0:00:06.56,FPSRussia white,,0,0,0,,OK 50 | Dialogue: 1,0:00:06.56,0:00:07.73,FPSRussia white,,0,0,0,,so we got this node again 51 | Dialogue: 1,0:00:07.73,0:00:10.26,FPSRussia white,,0,0,0,,Because I know there's going to be WOs here 52 | Dialogue: 1,0:00:10.26,0:00:12.50,FPSRussia white,,0,0,0,,I'm going to go with a diamond formation 53 | Dialogue: 1,0:00:12.50,0:00:15.02,FPSRussia white,,0,0,0,,because god knows I wanna dodge the planes 54 | Dialogue: 0,0:00:15.02,0:00:15.96,FPSRussia white,,0,0,0,,not get hit by them 55 | Dialogue: 1,0:00:15.96,0:00:17.63,FPSRussia white,,0,0,0,,because they will make you suffer 56 | Dialogue: 1,0:00:20.06,0:00:21.93,FPSRussia white,,0,0,0,,So, No I will not have my balls 57 | Dialogue: 1,0:00:21.93,0:00:25.13,FPSRussia white,,0,0,0,,firmly out and ready for them to stab 58 | Dialogue: 1,0:00:25.13,0:00:29.76,FPSRussia white,,0,0,0,,I will not tear off anything, very violent like that 59 | Dialogue: 1,0:00:29.76,0:00:32.86,FPSRussia white,,0,0,0,,Instead I will take the safe approach and keep my pants on 60 | Dialogue: 1,0:00:32.86,0:00:38.43,FPSRussia white,,0,0,0,,with miles between me and them 61 | Dialogue: 1,0:00:38.43,0:00:41.96,FPSRussia white,,0,0,0,,and maybe a crotch plate too 62 | Dialogue: 1,0:00:41.96,0:00:45.63,FPSRussia white,,0,0,0,,Just for that extra comfort 63 | Dialogue: 1,0:00:47.30,0:00:49.30,FPSRussia white,,0,0,0,,KONGOOOOOOOU 64 | Dialogue: 1,0:00:50.86,0:00:52.90,FPSRussia white,,0,0,0,, 65 | Dialogue: 1,0:00:54.03,0:00:55.86,FPSRussia white,,0,0,0,,YOU WERE GREEN 66 | Dialogue: 1,0:00:55.86,0:00:59.30,FPSRussia white,,0,0,0,,AND WE'RE IN DIAMOND FORMATION 67 | Dialogue: 1,0:01:00.90,0:01:03.20,Emoji,,0,0,0,,{\move(-190,280,500,280)}WHYYYYYYYYYYYYYYY (((((*ノДノ) 68 | Dialogue: 1,0:01:03.70,0:01:06.06,FPSRussia white,,0,0,0,,AM I-AHHHHHH EUGENE 69 | Dialogue: 1,0:01:06.43,0:01:07.43,FPSRussia white,,0,0,0,,WHAAT 70 | Dialogue: 1,0:01:07.80,0:01:08.76,FPSRussia white,,0,0,0,,WHAAAAAT 71 | Dialogue: 1,0:01:09.43,0:01:12.00,FPSRussia white,,0,0,0,,WHY IS EVERYTHING FALLING APART 72 | Dialogue: 1,0:01:13.06,0:01:14.70,FPSRussia white,,0,0,0,, 73 | Dialogue: 1,0:01:19.83,0:01:23.50,FPSRussia white,,0,0,0,,AM I JUST NOT A GOOD ENOUGH ADMIRAL FOR YOU 74 | Dialogue: 1,0:01:25.90,0:01:27.00,FPSRussia white,,0,0,0,, 75 | Dialogue: 1,0:01:27.86,0:01:31.33,FPSRussia white,,0,0,0,,Did I just ruin your vacation or something 76 | Dialogue: 1,0:01:31.33,0:01:33.86,FPSRussia white,,0,0,0,,Did I just catch you like in a bad time- 77 | Dialogue: 1,0:01:33.86,0:01:35.46,Emoji,,0,0,0,, 78 | Dialogue: 1,0:01:35.90,0:01:36.73,FPSRussia white,,0,0,0,, 79 | Dialogue: 1,0:01:37.13,0:01:38.03,FPSRussia white,,0,0,0,, 80 | Dialogue: 1,0:01:38.80,0:01:39.60,FPSRussia white,,0,0,0,, 81 | Dialogue: 1,0:01:41.00,0:01:41.90,FPSRussia white,,0,0,0,, 82 | Dialogue: 1,0:01:42.10,0:01:46.66,FPSRussia white,,0,0,0,, 83 | Dialogue: 1,0:01:46.66,0:01:48.66,FPSRussia white,,0,0,0,,OMG 84 | Dialogue: 1,0:01:53.70,0:01:54.13,FPSRussia white,,0,0,0,, 85 | Dialogue: 1,0:01:54.60,0:01:55.00,FPSRussia white,,0,0,0,, 86 | Dialogue: 1,0:01:55.35,0:01:55.70,FPSRussia white,,0,0,0,, 87 | Dialogue: 1,0:01:56.07,0:01:56.50,FPSRussia white,,0,0,0,, 88 | Dialogue: 1,0:01:57.72,0:01:59.42,FPSRussia white,,0,0,0,, 89 | Dialogue: 1,0:02:04.70,0:02:06.07,FPSRussia white,,0,0,0,, 90 | Dialogue: 1,0:02:06.07,0:02:08.15,FPSRussia white,,0,0,0,,EVEN OUR DEAR FUBUKI 91 | Dialogue: 1,0:02:09.07,0:02:09.62,FPSRussia white,,0,0,0,,DAMMIT 92 | Dialogue: 1,0:02:10.52,0:02:11.62,FPSRussia white,,0,0,0,,DAAAAAMMMIIIIITT 93 | Dialogue: 1,0:02:13.50,0:02:14.85,FPSRussia white,,0,0,0,, 94 | Dialogue: 1,0:02:17.80,0:02:18.72,FPSRussia white,,0,0,0,, 95 | Dialogue: 1,0:02:20.07,0:02:20.55,FPSRussia white,,0,0,0,, 96 | Dialogue: 1,0:02:20.85,0:02:22.72,FPSRussia white,,0,0,0,,JESUS CHRIST 97 | Dialogue: 1,0:02:27.40,0:02:28.67,FPSRussia white,,0,0,0,, 98 | Dialogue: 1,0:02:29.52,0:02:30.15,FPSRussia white,,0,0,0,, 99 | Dialogue: 1,0:02:30.80,0:02:32.32,FPSRussia white,,0,0,0,, 100 | Dialogue: 1,0:02:32.85,0:02:34.02,FPSRussia white,,0,0,0,,FIVE REDS 101 | Dialogue: 1,0:02:34.72,0:02:36.65,FPSRussia white,,0,0,0,,YOU WANNA GO NEXT JINTSU 102 | Dialogue: 1,0:02:38.92,0:02:41.50,FPSRussia white,,0,0,0,,NO YOU CAN'T DO THAT TO BISMARCK 103 | Dialogue: 1,0:02:41.85,0:02:42.90,FPSRussia white,,0,0,0,,NO WAY 104 | Dialogue: 1,0:02:43.95,0:02:45.37,FPSRussia white,,0,0,0,,THANK GOD 105 | Dialogue: 1,0:02:46.92,0:02:48.67,FPSRussia white,,0,0,0,,WAIFU'S INTACT 106 | Dialogue: 1,0:02:51.02,0:02:51.92,FPSRussia white,,0,0,0,, 107 | Dialogue: 1,0:02:53.37,0:02:54.22,FPSRussia white,,0,0,0,, 108 | Dialogue: 1,0:02:57.02,0:02:58.15,FPSRussia white,,0,0,0,, 109 | Dialogue: 1,0:02:59.30,0:03:00.37,FPSRussia white,,0,0,0,, 110 | Dialogue: 1,0:03:01.47,0:03:02.07,FPSRussia white,,0,0,0,, 111 | Dialogue: 1,0:03:03.52,0:03:06.80,FPSRussia white,,0,0,0,,Maybe if I just lay here it'll be better 112 | Dialogue: 1,0:03:07.85,0:03:09.77,FPSRussia white,,0,0,0,,It's not real 113 | Dialogue: 1,0:03:11.15,0:03:12.87,FPSRussia white,,0,0,0,,This can't be happening 114 | Dialogue: 1,0:03:15.92,0:03:17.60,FPSRussia white,,0,0,0,, 115 | Dialogue: 1,0:03:20.67,0:03:22.50,FPSRussia white,,0,0,0,,Diamond formation, everybody 116 | Dialogue: 1,0:03:23.22,0:03:25.05,FPSRussia white,,0,0,0,,DIAMOND! FORMATION 117 | Dialogue: 1,0:03:27.67,0:03:34.16,FPSRussia white,,0,0,0,,{\fad(0,1500}IT GIVES YOU THE D 118 | Dialogue: 1,0:03:33.05,0:03:34.47,FPSRussia white,,0,0,0,, 119 | Dialogue: 1,0:03:39.70,0:03:42.95,FPSRussia white,,0,0,0,, 120 | Dialogue: 1,0:03:42.95,0:03:45.85,FPSRussia white,,0,0,0,, 121 | Dialogue: 1,0:03:45.85,0:03:47.85,FPSRussia white,,0,0,0,, 122 | Dialogue: 1,0:00:05.43,0:00:06.56,Default,,0,0,0,,好的 观众朋友们 123 | Dialogue: 1,0:00:06.56,0:00:07.73,Default,,0,0,0,,又到这里来了 124 | Dialogue: 1,0:00:07.73,0:00:10.26,Default,,0,0,0,,既然我已经知道了这里会有WO酱登场 125 | Dialogue: 1,0:00:10.26,0:00:10.35,Default,,0,0,0,,我准备用一回轮形阵 126 | Dialogue: 1,0:00:10.35,0:00:12.50,Default,,0,0,0,,我准备用一回鳖形阵 127 | Dialogue: 1,0:00:12.50,0:00:15.02,Default,,0,0,0,,谁叫我实在不想给飞机炸到呢 ┐(´∀`)┌ 128 | Dialogue: 0,0:00:15.02,0:00:15.96,Default,,0,0,0,,所以说咱要的是回避率 129 | Dialogue: 1,0:00:15.96,0:00:17.63,Default,,0,0,0,,不然的话绝对给炸的不要不要的 130 | Dialogue: 0,0:00:17.63,0:00:19.63,Emoji,,0,0,0,,(FLAG已立) 131 | Dialogue: 0,0:00:17.63,0:00:19.63,Default,,0,0,0,,{\move(279,283.2,290,283.2)\fad(10,500)}ヽ( ´ー)ノ 132 | Dialogue: 1,0:00:20.06,0:00:21.93,Default,,0,0,0,,所以呢 这回我不要输出 133 | Dialogue: 1,0:00:21.93,0:00:25.13,Default,,0,0,0,,牺牲防御力什么的 134 | Dialogue: 1,0:00:25.13,0:00:29.76,Default,,0,0,0,,在这里呢我不打算打得太暴力 135 | Dialogue: 1,0:00:29.76,0:00:32.86,Default,,0,0,0,,相反呢 我就这么提紧裤腰带 打得保险点 136 | Dialogue: 1,0:00:32.86,0:00:38.43,Default,,0,0,0,,躲得远远的 137 | Dialogue: 1,0:00:38.43,0:00:41.96,Default,,0,0,0,,加件铁裤头什么的 138 | Dialogue: 1,0:00:41.96,0:00:45.63,Default,,0,0,0,,能安安稳稳地过去就可以了 139 | Dialogue: 0,0:00:45.63,0:00:47.30,Emoji,,0,0,0,,(○{\alpha&FF&}{\t(800,1800,10,\fscx2000)}口{\r}○*) 140 | Dialogue: 0,0:00:45.63,0:00:47.30,Emoji,,0,0,0,,{\alpha&FF&\pos(192,280)}(○{\r}{\t(800,1800,10,\fscy2000\pos(192,290)))}口{\r\alpha&FF&}○*) 141 | Dialogue: 1,0:00:47.30,0:00:49.30,Emoji,,0,0,0,,{\fs100}大 傻 啊 142 | Dialogue: 1,0:00:50.86,0:00:52.90,Emoji,,0,0,0,,{\fscx5}{\t(0,2000,.3,\fscx250)}啊━━(゚Д゚;)━━━!! 143 | Dialogue: 1,0:00:54.03,0:00:55.86,Emoji,,0,0,0,,{\fs50}Σ(°Д° 你是绿血的啊 {\alpha&FF&};°д°) )ノ 144 | Dialogue: 1,0:00:55.86,0:00:59.30,Emoji,,0,0,0,,{\fs50}{\alpha&FF&}Σ(°Д° {\r}{\fs50}咱轮形阵的啊 {\alpha&&};°д°) )ノ 145 | Dialogue: 1,0:01:00.90,0:01:03.20,Default,,0,0,0,, 146 | Dialogue: 1,0:01:03.70,0:01:04.00,Default,,0,0,0,,难道我 147 | Dialogue: 1,0:01:04.00,0:01:04.93,Emoji,,0,0,0,,{\fs60\pos(192,260)}{\t(0,900,0.4,\fscy250\fscx60)}(((;゚Д゚))) 148 | Dialogue: 1,0:01:04.93,0:01:06.06,Emoji,,0,0,0,,欧根酱 149 | Dialogue: 1,0:01:06.43,0:01:07.43,Emoji,,0,0,0,,{\move(192,400,192,-100)\an5\fs80}{\t(0,1000,1,\frz-360)}ヽ(゚Д゚; )ノ 150 | Dialogue: 1,0:01:07.80,0:01:08.76,Default,,0,0,0,,{\move(192,-100,192,400)\an5\fs80}{\t(0,1000,1,\frz-360)}ヽ(゚Д゚; )ノ 151 | Dialogue: 1,0:01:09.43,0:01:12.00,Emoji,,0,0,0,,{\fscx80\fscy150\fsp20}这{\frz5}难{\r}道{\fscx120\fscy60\fsp13}是{\r\fsp20}世界{\r}末日{\fscx120\fscy240\frx-10}吗 152 | Dialogue: 1,0:01:13.06,0:01:14.70,Emoji,,0,0,0,,{\fscx0\t(0,1700,0.5,\fscx160)}AAAAAAAAAAAAAH{\r}ヽ(゚Д゚; ) 153 | Dialogue: 1,0:01:19.83,0:01:23.50,Default,,0,0,0,,难道说我真的是粪提督吗 154 | Dialogue: 1,0:01:25.90,0:01:26.00,Emoji,,0,0,0,,{\frz180\an5\pos(192,260}{\alpha&FF&}o {\r} {\frz180\an5\pos(192,260}(T o T。){\r}{\frz180\an5\pos(192,260}{\alpha&00&} o{\r} 155 | Dialogue: 0,0:01:26.00,0:01:26.10,Emoji,,0,0,0,,{\frz180\an5\pos(192,260}{\alpha&00&}o {\r} {\frz180\an5\pos(192,260}(T o T。){\r}{\frz180\an5\pos(192,260}{\alpha&ff&} o{\r} 156 | Dialogue: 0,0:01:26.10,0:01:26.20,Emoji,,0,0,0,,{\frz180\an5\pos(192,260}{\alpha&FF&}o {\r} {\frz180\an5\pos(192,260}(T o T。){\r}{\frz180\an5\pos(192,260}{\alpha&00&} o{\r} 157 | Dialogue: 0,0:01:26.20,0:01:27.00,Emoji,,0,0,0,,{\frz180\an5\pos(192,260}{\alpha&00&}o {\r} {\frz180\an5\pos(192,260}(T o T。){\r}{\frz180\an5\pos(192,260}{\alpha&ff&} o{\r} 158 | Dialogue: 1,0:01:27.86,0:01:31.33,Emoji,,0,0,0,,我上辈子作了什么孽 ( ゚д゚)_ノノ 159 | Dialogue: 1,0:01:31.33,0:01:33.86,Emoji,,0,0,0,,我跟你什么仇什么怨 ( ゚д゚)_ノノ 160 | Dialogue: 1,0:01:33.86,0:01:34.46,Default,,0,0,0,,{\fs80}´゚д゚`){\fs30\alpha&00&}W {\r\alpha&FF&\fs60}T {\r\alpha&FF&\fs150}F 161 | Dialogue: 0,0:01:34.46,0:01:34.76,Default,,0,0,0,,{\fs80}´゚д゚`){\fs30\alpha&ff&}W {\r\alpha&00&\fs60}T {\r\alpha&FF&\fs150}F 162 | Dialogue: 0,0:01:34.76,0:01:35.80,Default,,0,0,0,,{\fs80}´゚д゚`){\fs30\alpha&ff&}W {\r\alpha&FF&\fs60}T {\r\alpha&00&\fs150}F 163 | Dialogue: 1,0:01:35.90,0:01:37.13,Emoji,,0,0,0,,{\an5\pos(192,250)}{\t(0,600,0.6,\frz-360)}°д°)ノ WHAT 164 | Dialogue: 1,0:01:37.13,0:01:38.80,Emoji,,0,0,0,,{\an5\pos(192,250)}{\t(0,600,0.6,\frz-360)}°д°)ノ WHAT 165 | Dialogue: 1,0:01:38.80,0:01:41.00,Emoji,,0,0,0,,{\an5\pos(192,250)}{\t(0,600,0.6,\frz-360)}°д°)ノ WHAT 166 | Dialogue: 1,0:01:41.00,0:01:42.40,Emoji,,0,0,0,,{\an5\pos(192,250)}{\t(0,600,0.6,\frz-360)}°д°)ノ WHAT 167 | Dialogue: 0,0:01:42.40,0:01:42.90,Emoji,,0,0,0,,{\an5\pos(192,250)}°д°)ノ WHAT 168 | Dialogue: 1,0:01:42.90,0:01:46.66,Emoji,,0,0,0,,{\an5\move(192,250,192,280)\fad(0,2800}{\t(000,4200,1.5,\frz15)}°д°)ノ WHAT 169 | Dialogue: 1,0:01:46.66,0:01:48.66,Default,,0,0,0,,{\fad(0,40}老天爷 170 | Dialogue: 0,0:01:51.96,0:01:52.93,Emoji,,0,0,0,,( {\fs13}[主任]{\r}☆_☆)〆ヾ 171 | Dialogue: 0,0:01:51.96,0:01:52.93,FPSRussia white,,0,0,0,,{\pos(261,244.8)}乖乖趴好 要打针了\N/{\alpha&FF&}aaaaaaaaaaaasaaaa{\r} 172 | Dialogue: 0,0:01:52.93,0:01:53.70,Emoji,,0,0,0,,_(T{\fscy80}Д{\r} Tゝ∠ {\fs13}[Zak]{\r})--⊂|=0ヘ(^^ {\fs13}[主任]{\r} ) 173 | Dialogue: 1,0:01:53.70,0:01:54.13,Emoji,,0,0,0,,_(TД Tゝ∠ {\fs13}[Zak]{\r})-⊂|=0ヘ{\alpha&FF&}-{\r}(^^ {\fs13}[主任]{\r} ) 174 | Dialogue: 0,0:01:54.13,0:01:54.60,Emoji,,0,0,0,,_(T{\fscy80}Д{\r} Tゝ∠ {\fs13}[Zak]{\r})--⊂|=0ヘ(^^ {\fs13}[主任]{\r} ) 175 | Dialogue: 1,0:01:54.60,0:01:55.00,Emoji,,0,0,0,,_(TД Tゝ∠ {\fs13}[Zak]{\r})-⊂|=0ヘ{\alpha&FF&}-{\r}(^^ {\fs13}[主任]{\r} ) 176 | Dialogue: 0,0:01:55.00,0:01:55.35,Emoji,,0,0,0,,_(T{\fscy80}Д{\r} Tゝ∠ {\fs13}[Zak]{\r})--⊂|=0ヘ(^^ {\fs13}[主任]{\r} ) 177 | Dialogue: 1,0:01:55.35,0:01:55.70,Emoji,,0,0,0,,_(TД Tゝ∠ {\fs13}[Zak]{\r})-⊂|=0ヘ{\alpha&FF&}-{\r}(^^ {\fs13}[主任]{\r} ) 178 | Dialogue: 0,0:01:55.70,0:01:56.07,Emoji,,0,0,0,,_(T{\fscy80}Д{\r} Tゝ∠ {\fs13}[Zak]{\r})--⊂|=0ヘ(^^ {\fs13}[主任]{\r} ) 179 | Dialogue: 1,0:01:56.07,0:01:56.50,Emoji,,0,0,0,,_(TД Tゝ∠ {\fs13}[Zak]{\r})-⊂|=0ヘ{\alpha&FF&}-{\r}(^^ {\fs13}[主任]{\r} ) 180 | Dialogue: 0,0:01:56.50,0:01:57.72,Emoji,,0,0,0,,_(T{\fscy80}Д{\r} Tゝ∠ {\fs13}[Zak]{\r})--⊂|=0ヘ(^^ {\fs13}[主任]{\r} ) 181 | Dialogue: 1,0:01:57.72,0:01:59.42,Emoji,,0,0,0,,_(T{\t(0,2000,.8,{\fscy140)}Д{\r} Tゝ∠ {\fs13}[Zak]{\r})⊂|=0ヘ{\alpha&FF&}--{\r}(^^ {\fs13}[主任]{\r} ) 182 | Dialogue: 1,0:02:04.70,0:02:06.07,Emoji,,0,0,0,,{\an3\frz30}{\t(0,1300,0.5,\frz-100)\fs80}ヽ(゚Д゚; ) OMG{\alpha&FF&} 183 | Dialogue: 1,0:02:06.07,0:02:08.15,Emoji,,0,0,0,,{\alpha&FF&}≡;°д°){\r}连小主角都不放过 ≡;°д°) 184 | Dialogue: 1,0:02:09.07,0:02:09.62,Emoji,,0,0,0,,妈 ━ヽ(゚Д゚)ノ━ 蛋 185 | Dialogue: 1,0:02:10.52,0:02:11.62,Emoji,,0,0,0,,{\pos(192,262)}妈 ━ヽ(゚{\t(0,1000,0.9,\fscy150\fscx200)}Д{\r}゚)ノ━ 蛋 186 | Dialogue: 1,0:02:13.50,0:02:14.85,Emoji,,0,0,0,,{\t(0,1500,0.9,\fry960)}工エエェェ (゚Д゚)ェェエエ工工 187 | Dialogue: 1,0:02:17.80,0:02:18.72,Emoji,,0,0,0,,{\an8}{\move(192,200,192,260)}{\t(0,1000,1,\frz-20}{\fad(30,600}额啊 188 | Dialogue: 1,0:02:20.07,0:02:20.55,Emoji,,0,0,0,,(; ・`д・´) / 189 | Dialogue: 0,0:02:20.55,0:02:20.85,Emoji,,0,0,0,,(; ・`д・´) _ 190 | Dialogue: 0,0:02:20.55,0:02:20.85,Emoji,,0,0,0,,{\frz257.2\pos(237,253.2)}Σ 191 | Dialogue: 1,0:02:20.85,0:02:22.72,Emoji,,0,0,0,,{\pos(192,262)}、(°Д°;偶滴{\t(800,1900,.5,\fscx200)}祖宗{\r};°д°) 、 192 | Dialogue: 1,0:02:27.40,0:02:28.67,Emoji,,0,0,0,,{\move(234,280,150,280)\fad(200,200)}_(´д`ゝ∠)_ 193 | Dialogue: 1,0:02:29.52,0:02:30.15,Emoji,,0,0,0,,{\fs100}ヾ(゚ロ゚*)ツ 194 | Dialogue: 1,0:02:30.80,0:02:32.32,Default,,0,0,0,,{\fs100}{\t(0,1520,1,\frz360\fry-720\frx360)}ヾ(*゚ロ゚)ノ 195 | Dialogue: 1,0:02:32.85,0:02:34.02,Emoji,,0,0,0,,五 发 大 破 196 | Dialogue: 1,0:02:34.72,0:02:36.65,Emoji,,0,0,0,,神通妹子你也要一库吗 (`・д´・ ;) 197 | Dialogue: 1,0:02:38.92,0:02:41.50,Emoji,,0,0,0,,不!你敢动俾斯麦试试 (; ・`д・´) 198 | Dialogue: 1,0:02:41.85,0:02:42.90,Emoji,,0,0,0,,你敢 ( ゚Д゚)∂゛ 199 | Dialogue: 1,0:02:43.95,0:02:45.37,Emoji,,0,0,0,,谢天谢地 200 | Dialogue: 1,0:02:46.92,0:02:48.67,Emoji,,0,0,0,,老婆没事 (; # ゜Д゜) 201 | Dialogue: 1,0:02:51.02,0:02:51.92,Emoji,,0,0,0,,_(T{\t(0,900,.8,\fscy120\fscx150)}Д{\r} Tゝ∠){\frz15}-⊂|=0 202 | Dialogue: 0,0:02:51.92,0:02:53.37,Emoji,,0,0,0,,_(T{\t(0,900,.8,\fscy100\fscx100)}{\fscy120\fscx150}Д{\r} Tゝ∠){\frz15}-⊂|=0 203 | Dialogue: 1,0:02:53.37,0:02:54.22,Emoji,,0,0,0,,_(T{\fscy120\fscx150\t(0,900,.8,\fscy140\fscx180)}Д{\r} Tゝ∠){\frz15}-⊂|=0 204 | Dialogue: 0,0:02:54.22,0:02:57.02,Emoji,,0,0,0,,_(T{\fscy140\fscx180\t(0,900,.8,\fscy140\fscx180)}Д{\r} Tゝ∠){\frz15}-⊂|=0 205 | Dialogue: 1,0:02:57.02,0:02:58.15,Emoji,,0,0,0,,_(T{\fscy140\fscx180\t(0,900,.8,\fscy140\fscx250)}Д{\r} Tゝ∠){\frz15}-⊂|=0 206 | Dialogue: 0,0:02:58.15,0:02:59.30,Emoji,,0,0,0,,_(T{\fscy140\fscx250\t(0,900,.8,\fscy140\fscx250)}Д{\r} Tゝ∠){\frz15}-⊂|=0 207 | Dialogue: 1,0:02:59.30,0:03:00.37,Emoji,,0,0,0,,_(T{\fscy140\fscx250\t(0,900,.8,\fscy140\fscx110)}Д{\r} Tゝ∠){\frz15}-⊂|=0 208 | Dialogue: 0,0:03:00.37,0:03:01.47,Emoji,,0,0,0,,_(T{\fscy140\fscx110\t(0,900,.8,\fscy140\fscx110)}Д{\r} Tゝ∠){\frz15}-⊂|=0 209 | Dialogue: 1,0:03:01.47,0:03:02.07,Emoji,,0,0,0,,_(T{\fscy140\fscx110\t(0,500,.8,\fscy100\fscx100)}Д{\r} Tゝ∠){\frz15}-⊂|=0 210 | Dialogue: 0,0:03:02.07,0:03:03.52,Emoji,,0,0,0,,{\fad(0,300}_(T{\fscy100\fscx100}Д{\r} Tゝ∠){\frz15}-⊂|=0 211 | Dialogue: 1,0:03:03.52,0:03:06.80,Emoji,,0,0,0,,{\frx10}我{\r\frz-10}想{\fry20\fs23} 静{\r}静 212 | Dialogue: 1,0:03:07.85,0:03:09.77,Emoji,,0,0,0,,{\frz-15}怎{\r\frx20} 庅{\r\fscx200} 岢{\r\fry-40} 褦 213 | Dialogue: 1,0:03:11.15,0:03:12.87,Emoji,,0,0,0,,.*.・。這 .*.・。卟 .*.媞 眞 .*.・。の.*.・。 214 | Dialogue: 1,0:03:15.92,0:03:17.60,Emoji,,0,0,0,,||\(´Д`ゝ){\frz10\fs20}-⊂|=0 215 | Dialogue: 1,0:03:20.67,0:03:22.50,Default,,0,0,0,,同志们 鳖形阵 216 | Dialogue: 1,0:03:23.22,0:03:25.05,Emoji,,0,0,0,,鳖(☆`Д´メ) 形 (`Д´メ) 阵 217 | Dialogue: 1,0:03:27.67,0:03:34.16,Emoji,,0,0,0,,{\fad(0,1500)}吃我D{\fs20}a{\r}鳖啦 ヽ(`Д´メ) 218 | Dialogue: 1,0:03:27.67,0:03:34.16,kenja,,0,0,0,,{\an5\pos(217.8,212.8)}{\blur30}{\t(0,7000,1,\frz-200)\fad(0,1000)}D 219 | Dialogue: 1,0:03:33.05,0:03:34.47,Default,,0,0,0,, 220 | Dialogue: 0,0:03:39.03,0:03:39.20,Emoji,,0,0,0,,{\pos(121.8,277.6)}(#-_-)、 221 | Dialogue: 0,0:03:39.20,0:03:39.30,Emoji,,0,0,0,,{\pos(124.8,276.8)}(#-_-)、 222 | Dialogue: 0,0:03:39.30,0:03:39.40,Emoji,,0,0,0,,{\pos(117.6,281.6)}(#-_-)、 223 | Dialogue: 0,0:03:39.40,0:03:39.50,Emoji,,0,0,0,,{\pos(123.6,276.8)}(#-_-)、 224 | Dialogue: 0,0:03:39.50,0:03:39.60,Emoji,,0,0,0,,{\pos(124.8,276)}(#-_-)、 225 | Dialogue: 0,0:03:39.60,0:03:39.70,Emoji,,0,0,0,,{\pos(121.8,277.6)}(#-_-)、 226 | Dialogue: 0,0:03:39.03,0:03:39.70,Emoji,,0,0,0,,┯━┯ 227 | Dialogue: 1,0:03:39.70,0:03:42.95,Emoji,,0,0,0,,{\fs80\pos(140.4,300.8)\fad(0,300)}(╯T口 T)╯{\alpha&FF&\t(0,3400,.3,\fscx170)})AA{\r} 228 | Dialogue: 1,0:03:39.70,0:03:42.95,Emoji,,0,0,0,,{\fs80\an5\move(316.2,83.2,360,50)\fad(0,300)}{\t(0,3500,0.8,\frz-5000\fscx120\fscy120)}┯━┯ 229 | Dialogue: 1,0:03:42.95,0:03:45.85,Default,,0,0,0,,{\fad(100,0}(最后Zak他花了五天终于把E-5乙打过去了)\N听录:脑残大师 字幕制作:罗兹 新浪微博:@FPS罗兹 @SOSG_脑残大师 230 | Dialogue: 1,0:03:45.85,0:03:47.85,Default,,0,0,0,, 231 | -------------------------------------------------------------------------------- /模板/暴力厨房特效字幕模板av1129222.ass: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Script Info] 2 | ; Script generated by Aegisub 2.1.8 3 | ; http://www.aegisub.org/ 4 | 5 | Title: Default Aegisub file 6 | Original Script: 7 | Original Translation: 8 | Original Timing: 9 | Original Editing: 10 | Script Updated By: 11 | Update Details: 12 | ScriptType: v4.00+ 13 | Collisions: Reverse 14 | PlayResX: 384 15 | PlayResY: 288 16 | Timer: 100.0000 17 | Synch Point: 18 | WrapStyle: 0 19 | ScaledBorderAndShadow: no 20 | Video Aspect Ratio: 0 21 | Video Zoom: 4 22 | Video Position: 3229 23 | Last Style Storage: Default 24 | Audio File: ?video 25 | Video File: Crucified_Carrot_Cake.mp4 26 | 27 | [V4+ Styles] 28 | Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding 29 | Style: Red,FZChaoCuHei-M10S,32,&H004827EE,&H000000FF,&H00F7F7F7,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,1,1,30,134 30 | Style: Black Title 3,FZChaoCuHei-M10S,44,&H00000000,&H000000FF,&H00E4E4E4,&H00727279,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,2,1,1,90,134 31 | Style: Blue,FZChaoCuHei-M10S,32,&H00FF8436,&H000000FF,&H00F7F7F7,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,1,1,30,134 32 | Style: White Top,FZChaoCuHei-M10S,21,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C0C0C4,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,8,1,1,6,134 33 | Style: White Title 3,FZChaoCuHei-M10S,44,&H00E4E4E4,&H00000000,&H04000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,8,0,2,1,1,10,134 34 | Style: GOOD FOR YOU,HelveticaNeue LT 95 Black,32,&H00F7F7F7,&H000000FF,&H00F7F7F7,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,1,1,30,0 35 | Style: Swenglish,FZChaoCuHei-M10S,20,&H00000000,&H000000FF,&H00E4E4E4,&H00727279,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,5,1,1,90,134 36 | Style: Copy of White Title 3,FZChaoCuHei-M10S,35,&H00E4E4E4,&H00000000,&H00E4E4E4,&H000C0C0C,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,3,5,1,1,10,134 37 | Style: White,FZChaoCuHei-M10S,32,&H00F7F7F7,&H000000FF,&H00F7F7F7,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,1,1,30,134 38 | Style: HP,Times New Roman,60,&H000000FF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,8,0,2,10,10,10,1 39 | 40 | [Events] 41 | Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text 42 | 43 | Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.86,White Top,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}观看提示{\1c} 44 | Dialogue: 0,0:00:01.86,0:00:03.80,White Top,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)\4c&H000000&}{\1c&H4827EE&\fs30}红色为正经翻译 {\1c&HEF8038&\fs30}蓝色为口胡空耳 45 | Dialogue: 0,0:00:03.80,0:00:06.34,White Top,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}另外本集原片自带英文翻译 46 | Dialogue: 0,0:00:06.36,0:00:10.40,White Top,,0000,0000,0000,,{\fad(200,200)}字幕制作:罗兹{\1c} 新浪微博:FPS罗兹{\1c} 47 | Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:02.70,White Title 3,,0000,0000,0000,,{\k0}来自{\K80} {\k0}瑞典的 48 | Dialogue: 0,0:00:02.70,0:00:10.40,Black Title 3,,0000,0000,0000,,{\fs38\t(0,8500,\fs48)\move(192,193,192,208}抖M胡萝卜蛋糕 49 | Dialogue: 0,0:00:02.70,0:00:10.40,White Title 3,,0000,0000,0000,,暴力厨房 50 | Dialogue: 0,0:00:08.98,0:00:10.40,Swenglish,,0000,0000,0000,,{\frz33\pos(271,108)}屎味给力! 51 | Dialogue: 0,0:00:10.40,0:00:11.52,Blue,,0000,0000,0000,,{\fs16\pos(190,276)}(标准的中文) 52 | Dialogue: 0,0:00:10.40,0:00:11.52,Blue,,0000,0000,0000,,胡 萝 卜 53 | Dialogue: 0,0:00:12.07,0:00:12.72,Red,,0000,0000,0000,,糖 54 | Dialogue: 0,0:00:12.85,0:00:13.14,HP,,0000,0000,0000,,{\fad(0,300)}{\move(135,116,135,00)}-3825 55 | Dialogue: 0,0:00:13.37,0:00:14.02,Red,,0000,0000,0000,,面粉 56 | Dialogue: 0,0:00:14.02,0:00:14.67,HP,,0000,0000,0000,,{\fad(0,700)}{\move(222,178,222,-150)}-10086 57 | Dialogue: 0,0:00:14.67,0:00:15.20,Red,,0000,0000,0000,,黄油 58 | Dialogue: 0,0:00:15.20,0:00:15.68,HP,,0000,0000,0000,,{\fad(0,600)}{\move(222,208,222,-20)}-23333 59 | Dialogue: 0,0:00:15.68,0:00:16.23,Red,,0000,0000,0000,,鸡蛋 60 | Dialogue: 0,0:00:16.23,0:00:16.73,HP,,0000,0000,0000,,{\fad(0,500)}{\move(222,208,222,-20)}-1024x6 61 | Dialogue: 0,0:00:16.73,0:00:17.80,Red,,0000,0000,0000,,香草粉 62 | Dialogue: 0,0:00:17.80,0:00:18.60,Red,,0000,0000,0000,,小苏打 63 | Dialogue: 0,0:00:19.84,0:00:20.89,Red,,0000,0000,0000,,肉桂和肉蔻 64 | Dialogue: 0,0:00:22.02,0:00:22.99,Red,,0000,0000,0000,,烤箱预热 65 | Dialogue: 0,0:00:23.87,0:00:24.77,Red,,0000,0000,0000,,把胡萝卜切成渣 66 | Dialogue: 0,0:00:45.14,0:00:46.74,Red,,0000,0000,0000,,把原料混合起来 67 | Dialogue: 0,0:00:46.74,0:00:47.68,Blue,,0000,0000,0000,,抖M式 68 | Dialogue: 0,0:00:53.83,0:00:55.07,Red,,0000,0000,0000,,香草粉 69 | Dialogue: 0,0:00:57.74,0:00:58.45,Red,,0000,0000,0000,,肉蔻粉 70 | Dialogue: 0,0:01:00.28,0:01:01.14,Red,,0000,0000,0000,,肉桂 71 | Dialogue: 0,0:01:03.74,0:01:04.37,Red,,0000,0000,0000,,搅拌 72 | Dialogue: 0,0:01:08.51,0:01:09.16,Red,,0000,0000,0000,,鸡蛋和白糖 73 | Dialogue: 0,0:01:09.16,0:01:10.00,Blue,,0000,0000,0000,,基友的正确使用方法 74 | Dialogue: 0,0:01:12.48,0:01:14.03,Red,,0000,0000,0000,,把鸡蛋和白糖打散 75 | Dialogue: 0,0:01:17.06,0:01:18.34,Blue,,0000,0000,0000,,兄贵射线! 76 | Dialogue: 0,0:01:20.04,0:01:24.24,White,,0000,0000,0000,,{\t(0,4000)\move(1200,254,-1000,254}啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊 77 | Dialogue: 0,0:01:26.02,0:01:28.48,Red,,0000,0000,0000,,所有的东西放大碗里面 78 | Dialogue: 0,0:01:34.82,0:01:36.75,Blue,,0000,0000,0000,,乖乖站好 79 | Dialogue: 0,0:01:42.97,0:01:44.88,Red,,0000,0000,0000,,装模 80 | Dialogue: 0,0:01:52.42,0:01:53.53,White,,0000,0000,0000,,(前方玩脱反应) 81 | Dialogue: 0,0:01:55.88,0:01:56.97,White,,0000,0000,0000,,(黑幕中) 82 | Dialogue: 0,0:01:57.46,0:01:57.86,Red,,0000,0000,0000,,烤箱 83 | Dialogue: 0,0:02:04.18,0:02:04.70,White,,0000,0000,0000,,{\fnTimes\b1}╮(◉‿◉)╭ 84 | Dialogue: 0,0:02:14.65,0:02:15.41,Red,,0000,0000,0000,,{\fnArial\1c&H00C6FF&\shad0\b1\pos(312,41)\fscx300\fscy60}| 85 | Dialogue: 0,0:02:14.65,0:02:15.41,Red,,0000,0000,0000,,{\fn黑体\fs20\shad1\pos(319,32)}{\1c&HFF8436&\pos(287,40)}兄贵{\fnArial\1c&H00C6FF&\shad0} ▶◀ {\1c&H4827EE&}{\fn黑体\fs20\shad1}计时器 86 | Dialogue: 0,0:02:19.92,0:02:20.57,Red,,0000,0000,0000,,OH YEAH 87 | Dialogue: 0,0:02:20.87,0:02:22.57,Red,,0000,0000,0000,,现在做蛋糕上面的糖霜 88 | Dialogue: 0,0:02:30.84,0:02:32.04,Red,,0000,0000,0000,,奶油奶酪 89 | Dialogue: 0,0:02:38.13,0:02:39.70,Red,,0000,0000,0000,,更多的糖 90 | Dialogue: 0,0:02:45.88,0:02:46.95,Red,,0000,0000,0000,,搅拌好 91 | Dialogue: 0,0:02:46.95,0:02:47.83,Blue,,0000,0000,0000,,用兄贵拳法 92 | Dialogue: 0,0:02:48.94,0:02:50.81,Red,,0000,0000,0000,,现在可以把模具拿掉了 93 | Dialogue: 0,0:02:53.16,0:02:53.75,Red,,0000,0000,0000,,搞定 94 | Dialogue: 0,0:02:53.75,0:02:55.39,Red,,0000,0000,0000,,把好东西抹上去 95 | Dialogue: 0,0:02:55.39,0:02:59.40,Red,,0000,0000,0000,,得温柔 像对待麋鹿肉和瑞典妹子一样 96 | Dialogue: 0,0:03:05.59,0:03:07.92,Red,,0000,0000,0000,,好东西就是给基友一起分的 97 | Dialogue: 0,0:03:07.92,0:03:10.74,Red,,0000,0000,0000,,蛋糕做好了 小杆子们 98 | Dialogue: 0,0:03:43.87,0:03:44.57,Red,,0000,0000,0000,,下一集 99 | Dialogue: 0,0:03:44.57,0:03:45.70,Blue,,0000,0000,0000,,喜大普奔 100 | Dialogue: 0,0:03:45.70,0:03:47.70,Red,,0000,0000,0000,, 101 | -------------------------------------------------------------------------------- /脚本/render.sh: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | #!/bin/sh 2 | # FFmpeg 简易内嵌字幕压制脚本 for Unix-like 3 | # 版本:1.0 4 | # 作者:@FPS罗兹 5 | # 日期:2015年4月3日 6 | # MIT协议,所有人可自由修改发布 7 | 8 | # 输出视频参数 9 | # 文件路径可使用绝对路径或相对路径,这里不再赘述 10 | 11 | # 片源路径 12 | FILE_PATH="FPSAR.mp4" 13 | # 字幕文件路径 14 | ASS_PATH="fpsar.ass" 15 | # 输出视频尺寸 16 | # 保留片源宽高比,使用"-1:720"即代表输出视频为720P 17 | SCALE="-1:540" 18 | # 输出码率 19 | # 默认为平均视频+音频码率,请按需斟酌,"1200k"即代表1200kbps平均总码率 20 | BITRATE="1200k" 21 | 22 | # 压制 23 | # 强制使用H.264,Slow预设以及所有线程 24 | # 保留片源视频帧率与音频码率格式 25 | # 输出文件名为"片源名+码率.mp4" 26 | EXEC=ffmpeg 27 | $EXEC -i $FILE_PATH -vf ass=$ASS_PATH,scale=$SCALE -b:v $BITRATE -c:v libx264 -preset slow -threads 0 "$FILE_PATH$BITRATE".mp4 --------------------------------------------------------------------------------