├── .gitignore ├── README.md ├── pt.bat ├── pte.bat ├── ref ├── 1-SAP-中英文词典(最全实用手册).xlsx ├── 2-SAP用语集.xls ├── 3-ERP术语中英文对照表.doc └── 5-MRPII-最经典的教材.doc ├── source ├── .tx │ └── config ├── addons │ ├── account │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── account_analytic_default │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── account_bank_statement_import │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── account_check_printing │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── account_facturx │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── account_lock │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── account_payment │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── account_tax_python │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── analytic │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── association │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── attachment_indexation │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── auth_ldap │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── auth_oauth │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── auth_password_policy │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── auth_signup │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── barcodes │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── base_address_city │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── base_address_extended │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── base_automation │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── base_gengo │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── base_geolocalize │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── base_iban │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── base_import │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── base_import_module │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── base_setup │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── base_sparse_field │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── base_vat │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── board │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── bus │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── calendar │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── calendar_sms │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── contacts │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── crm │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── crm_iap_lead │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── crm_iap_lead_enrich │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── crm_iap_lead_website │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── crm_livechat │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── crm_sms │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── delivery │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── digest │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── event │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── event_sale │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── event_sms │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── fetchmail │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── fleet │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── gamification │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── gamification_sale_crm │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── google_account │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── google_calendar │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── google_drive │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── google_spreadsheet │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── hr │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── hr_attendance │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── hr_contract │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── hr_expense │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── hr_expense_check │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── hr_fleet │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── hr_gamification │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── hr_holidays │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── hr_maintenance │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── hr_org_chart │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── hr_presence │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── hr_recruitment │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── hr_recruitment_survey │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── hr_skills │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── hr_skills_slides │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── hr_skills_survey │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── hr_timesheet │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── hr_timesheet_attendance │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── hr_work_entry │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── http_routing │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── iap │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── im_livechat │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── im_livechat_mail_bot │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── im_support │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── l10n_multilang │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── link_tracker │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── lunch │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── mail │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── mail_bot │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── maintenance │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── mass_mailing │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── mass_mailing_crm │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── mass_mailing_event │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── mass_mailing_event_track │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── mass_mailing_sale │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── mass_mailing_slides │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── mass_mailing_sms │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── membership │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── mrp │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── mrp_account │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── mrp_subcontracting │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── note │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── note_pad │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── pad │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── pad_project │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── partner_autocomplete │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── partner_autocomplete_address_extended │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── payment │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── payment_adyen │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── payment_alipay │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── payment_authorize │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── payment_buckaroo │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── payment_ingenico │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── payment_paypal │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── payment_payulatam │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── payment_payumoney │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── payment_sips │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── payment_stripe │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── payment_transfer │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── phone_validation │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── point_of_sale │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── portal │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── pos_adyen │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── pos_cache │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── pos_discount │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── pos_epson_printer │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── pos_epson_printer_restaurant │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── pos_hr │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── pos_mercury │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── pos_reprint │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── pos_restaurant │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── pos_sale │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── procurement_jit │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── product │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── product_email_template │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── product_expiry │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── product_margin │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── product_matrix │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── project │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── project_timesheet_holidays │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── purchase │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── purchase_mrp │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── purchase_product_matrix │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── purchase_requisition │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── purchase_requisition_stock │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── purchase_stock │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── rating │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── repair │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── resource │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── sale │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── sale_coupon │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── sale_coupon_delivery │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── sale_crm │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── sale_expense │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── sale_management │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── sale_margin │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── sale_mrp │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── sale_product_configurator │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── sale_product_matrix │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── sale_purchase │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── sale_quotation_builder │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── sale_stock │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── sale_timesheet │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── sale_timesheet_purchase │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── sales_team │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── sms │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── snailmail │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── snailmail_account │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── social_media │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── stock │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── stock_account │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── stock_dropshipping │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── stock_landed_costs │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── stock_picking_batch │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── stock_sms │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── survey │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── theme_bootswatch │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── transifex │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── uom │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── utm │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── web │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── web_diagram │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── web_editor │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── web_kanban_gauge │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── web_tour │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── web_unsplash │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── website │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── website_blog │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── website_crm │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── website_crm_partner_assign │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── website_customer │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── website_event │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── website_event_questions │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── website_event_sale │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── website_event_track │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── website_form │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── website_form_project │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── website_forum │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── website_gengo │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── website_hr_recruitment │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── website_links │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── website_livechat │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── website_mail │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── website_mail_channel │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── website_mass_mailing │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── website_membership │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── website_partner │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── website_payment │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── website_profile │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── website_rating │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── website_sale │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── website_sale_comparison │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── website_sale_coupon │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── website_sale_delivery │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── website_sale_digital │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── website_sale_management │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── website_sale_product_configurator │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── website_sale_slides │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── website_sale_stock │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── website_sale_wishlist │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── website_slides │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── website_slides_forum │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── website_slides_survey │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ ├── website_theme_install │ │ └── i18n │ │ │ └── zh_CN.po │ └── website_twitter │ │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po └── odoo │ └── addons │ └── base │ └── i18n │ └── zh_CN.po ├── source_ent ├── .tx │ └── config ├── account_3way_match │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── account_accountant │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── account_asset │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── account_auto_transfer │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── account_bank_statement_import_camt │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── account_bank_statement_import_csv │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── account_bank_statement_import_ofx │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── account_bank_statement_import_qif │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── account_batch_payment │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── account_budget │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── account_consolidation │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── account_followup │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── account_intrastat │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── account_invoice_extract │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── account_online_sync │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── account_plaid │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── account_ponto │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── account_predictive_bills │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── account_reports │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── account_sepa │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── account_sepa_direct_debit │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── account_taxcloud │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── account_yodlee │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── analytic_enterprise │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── approvals │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── base_automation_hr_contract │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── crm_enterprise │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── crm_helpdesk │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── currency_rate_live │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── delivery_barcode │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── delivery_bpost │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── delivery_dhl │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── delivery_easypost │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── delivery_fedex │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── delivery_ups │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── delivery_usps │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── documents │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── documents_account │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── documents_fleet │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── documents_hr │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── documents_hr_recruitment │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── documents_product │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── documents_project │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── documents_sign │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── event_barcode │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── event_barcode_mobile │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── event_enterprise │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── helpdesk │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── helpdesk_account │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── helpdesk_fsm │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── helpdesk_repair │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── helpdesk_sale │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── helpdesk_sale_coupon │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── helpdesk_sale_timesheet │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── helpdesk_stock │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── helpdesk_timesheet │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── hr_appraisal │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── hr_contract_reports │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── hr_contract_salary │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── hr_contract_sign │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── hr_holidays_gantt │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── hr_payroll │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── hr_payroll_account │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── hr_payroll_account_sepa │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── hr_payroll_expense │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── hr_referral │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── im_livechat_enterprise │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── industry_fsm │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── industry_fsm_report │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── inter_company_rules │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── iot │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── mail_enterprise │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── mail_github │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── marketing_automation │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── marketing_automation_sms │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── mass_mailing_themes │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── mrp_account_enterprise │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── mrp_maintenance │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── mrp_mps │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── mrp_plm │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── mrp_workorder │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── mrp_workorder_iot │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── ocn_client │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── payment_sepa_direct_debit │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── planning │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── pos_enterprise │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── pos_iot │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── pos_loyalty │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── pos_restaurant_iot │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── project_enterprise │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── project_forecast │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── project_timesheet_forecast │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── project_timesheet_forecast_sale │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── project_timesheet_synchro │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── purchase_enterprise │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── quality │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── quality_control │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── quality_control_iot │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── quality_iot │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── quality_mrp │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── quality_mrp_workorder │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── quality_mrp_workorder_iot │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── sale_account_taxcloud │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── sale_amazon │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── sale_amazon_authentication │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── sale_ebay │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── sale_enterprise │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── sale_renting │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── sale_renting_sign │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── sale_stock_renting │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── sale_subscription │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── sale_subscription_dashboard │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── sale_subscription_sepa_direct_debit │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── sale_subscription_taxcloud │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── sale_timesheet_enterprise │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── sign │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── snailmail_account_followup │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── social │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── social_crm │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── social_facebook │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── social_push_notifications │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── social_sale │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── social_twitter │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── stock_account_enterprise │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── stock_barcode │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── stock_barcode_mobile │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── stock_barcode_quality_control │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── stock_enterprise │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── stock_intrastat │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── timesheet_grid │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── voip │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── voip_crm │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── voip_onsip │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── web_cohort │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── web_dashboard │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── web_enterprise │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── web_gantt │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── web_grid │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── web_map │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── web_mobile │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── web_studio │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── website_calendar │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── website_crm_score │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── website_delivery_ups │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── website_enterprise │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── website_event_track_gantt │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── website_helpdesk │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── website_helpdesk_form │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── website_helpdesk_forum │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── website_helpdesk_livechat │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── website_helpdesk_slides │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── website_sale_dashboard │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po ├── website_studio │ └── i18n │ │ └── zh_CN.po └── website_twitter_wall │ └── i18n │ └── zh_CN.po ├── uo.bat ├── ut.bat └── ute.bat /.gitignore: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | #个人文件目录,不传到git,每个人将个人文件放到 _s 目录下 2 | /_s 3 | .idea 4 | .git 5 | ~*.* 6 | .pyc 7 | .DS_Store 8 | web.html 9 | 10 | # Byte-compiled / optimized / DLL files 11 | __pycache__/ 12 | *.py[co] 13 | *$py.class 14 | 15 | # C extensions 16 | *.so 17 | 18 | # PyInstaller 19 | # Usually these files are written by a python script from a template 20 | # before PyInstaller builds the exe, so as to inject date/other infos into it. 21 | *.manifest 22 | *.spec 23 | 24 | # Installer logs 25 | pip-log.txt 26 | pip-delete-this-directory.txt 27 | 28 | # Unit test / coverage reports 29 | htmlcov/ 30 | .tox/ 31 | .coverage 32 | .coverage.* 33 | .cache 34 | nosetests.xml 35 | coverage.xml 36 | *.cover 37 | .hypothesis/ 38 | .pytest_cache/ 39 | 40 | # Translations 41 | *.mo 42 | *.pot 43 | 44 | # Django stuff: 45 | *.log 46 | local_settings.py 47 | db.sqlite3 48 | 49 | # Flask stuff: 50 | instance/ 51 | .webassets-cache 52 | 53 | # Scrapy stuff: 54 | .scrapy 55 | 56 | # Sphinx documentation 57 | docs/_build/ 58 | 59 | # PyBuilder 60 | target/ 61 | 62 | # Jupyter Notebook 63 | .ipynb_checkpoints 64 | 65 | # pyenv 66 | .python-version 67 | 68 | # celery beat schedule file 69 | celerybeat-schedule 70 | 71 | # SageMath parsed files 72 | *.sage.py 73 | 74 | # Environments 75 | .env 76 | .venv 77 | env/ 78 | venv/ 79 | ENV/ 80 | env.bak/ 81 | venv.bak/ 82 | 83 | # Spyder project settings 84 | .spyderproject 85 | .spyproject 86 | 87 | # Rope project settings 88 | .ropeproject 89 | 90 | # mkdocs documentation 91 | /site 92 | 93 | # mypy 94 | .mypy_cache/ -------------------------------------------------------------------------------- /README.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # odoo 13 中文版专业版翻译,广州尚鹏 https://www.Sunpop.cn 2 | --------------------------------------- 3 | ## 更新过的模块 Log 4 | ### 2020-05-28 5 | 大量更新修正,并入transifex 6 | https://www.sunpop.cn/odoo13-chinese-translate-fix-bug/ 7 | 8 | ### 2020-04-12 9 | 陆续更新产品,财务相关,从底层到业务层规范了用语 10 | base, product, account 11 | 12 | ### 2020-03-07前 13 | base 14 | portal 15 | sale_coupon 16 | account_payment 17 | payment 18 | sale_quotation_builder 19 | website 20 | website_crm_partner_assign 21 | website_form 22 | website_livechat 23 | website_profile 24 | website_sale 25 | website_sale_wishlist 26 | website_slides 27 | payment 28 | web 29 | website_sale_coupon 30 | website_sale_delivery 31 | hr 32 | maintenance 33 | 34 | 35 | helpdesk 36 | industry_fsm_report 37 | planning 38 | sale_subscription 39 | sale 40 | ## 概述 41 | odoo13 在功能、性能、界面都有极大的更新,在可预见的将来必然会蓬勃发展。有关 odoo13 的在功能、性能、界面上各种功能增强, 42 | 请参阅 我们的odoo13专题, https://www.sunpop.cn/?s=odoo13 43 | 广州尚鹏是 odoo 官方合作伙伴,亦可审核 Transifex 上的中文化翻译。 44 | 为推动 odoo 中文化的发展,同时为保证自有商业客户的正常使用,建立此开源代码仓库repo进行 odoo13 中文化翻译。 45 | 相关文章,https://www.sunpop.cn/odoo13_chinese_translate_transifex_profession/ 46 | 47 | ## 增加 odoo13 企业版翻译 48 | /source_ent 49 | 50 | ## 翻译规范 51 | 新调整,更多参考天猫淘宝。 52 | 企业内部使用 odoo 对标 SAP 系统,第二规范主要参考 SAP。 53 | 第三规范参考 MRPII 规范。在ref目录有相关文档。 54 | 1. 天猫淘宝用语 55 | 2. SAP 术语 56 | 3. MRPII 术语 57 | 4. 行业标准术语 58 | 59 | ## 如何贡献 odoo13 翻译 60 | odoo13 官方翻译主要通过 transifex.com ,由于 transifex 上的使用方便和审核效率问题,我们同时也建立了这个仓库,力争更快更精确的实现 odoo13 中文化。 61 | 62 | ## odoo13 翻译生效说明 63 | 此 repo 是人工合并,人工 push 到 tx,每次的 push 我们会直接在 tx 上马上审核,故会比其它第三方的翻译优先级更高。 64 | 然后 odoo 官方定期同步 tx 上的翻译,一般是一周。故传递到 odoo13 的企业版及社区版时,更新会有所延迟。 65 | 66 | ### 方法一:通过我们的 github 贡献翻译 67 | 仓库地址:https://github.com/guohuadeng/odoo13-cn 68 | 更新提交:使用 git PR(pull request),参考 https://www.jianshu.com/p/d921828bf623 69 | 建议:在此 repo 上提 issue 70 | 71 | ### 方法二:通过 transifex.com 72 | 1. 注册登录 73 | http://www.transifex.com 74 | 2. 加入 odoo 中国团队 75 | https://www.transifex.com/odoo/teams/ 76 | 3. 参与 odoo13 翻译 77 | 总览: https://www.transifex.com/odoo/odoo-13/dashboard/ 78 | 模块翻译: https://www.transifex.com/odoo/odoo-13/translate/#zh_CN 79 | po下载与上传: https://www.transifex.com/odoo/odoo-13/language/zh_CN/ 80 | 81 | ## 文件夹说明 82 | ├─ref 参考文档 83 | ├─source 通过 .tx 获取的odoo的 PO 翻译文档,并更新,可直接用于 odoo13 84 | 85 | ## 获取最新 .po 文件,更新后发布至 transifex 86 | 1. 安装 tx 客户端,请先自行安装 pip3,并在 transifex 注册自己的 token 87 | ``` 88 | pip3 install transifex-client -i https://mirrors.ustc.edu.cn/pypi/web/simple 89 | ``` 90 | 2. 取最新的 po,先进入 /source 目录,设置好 python2 路径,因为tx支持问题,故暂时只用 python 2.7 处理 91 | ``` 92 | cd source 93 | SET PATH=d:\odoo10\runtime\python;d:\odoo10\runtime\python\scripts;%PATH% 94 | tx pull -l zh_CN 95 | cd ..\source_ent 96 | tx pull -l zh_CN 97 | ``` 98 | 3. 查看下载的 po 文件并更改,在 ./source 目录下,即可看到相关的 odoo 翻译文件 99 | 4. 推送翻译文件至 tx,参考 https://docs.transifex.com/transifex-github-integrations/github-tx-client 100 | ``` 101 | tx push -t 102 | ``` 103 | 104 | 105 | 106 | -------------------------------------------------------------------------------- /pt.bat: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | rem 推送本翻译至 tx 2 | SET PATH=d:\odoo10\runtime\python;d:\odoo10\runtime\python\scripts;%PATH% 3 | tx push --root .\source -t -------------------------------------------------------------------------------- /pte.bat: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | rem 推送本翻译至 tx,企业版 2 | SET PATH=d:\odoo10\runtime\python;d:\odoo10\runtime\python\scripts;%PATH% 3 | tx push --root .\source_ent -t -------------------------------------------------------------------------------- /ref/1-SAP-中英文词典(最全实用手册).xlsx: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/guohuadeng/odoo13-cn/4a64817ba15d4e4a0838133fa4fb1c394fd1e5e6/ref/1-SAP-中英文词典(最全实用手册).xlsx -------------------------------------------------------------------------------- /ref/2-SAP用语集.xls: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/guohuadeng/odoo13-cn/4a64817ba15d4e4a0838133fa4fb1c394fd1e5e6/ref/2-SAP用语集.xls -------------------------------------------------------------------------------- /ref/3-ERP术语中英文对照表.doc: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/guohuadeng/odoo13-cn/4a64817ba15d4e4a0838133fa4fb1c394fd1e5e6/ref/3-ERP术语中英文对照表.doc -------------------------------------------------------------------------------- /ref/5-MRPII-最经典的教材.doc: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/guohuadeng/odoo13-cn/4a64817ba15d4e4a0838133fa4fb1c394fd1e5e6/ref/5-MRPII-最经典的教材.doc -------------------------------------------------------------------------------- /source/addons/account_facturx/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * account_facturx 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Jeanphy , 2019 7 | # niulin lnc. , 2019 8 | # 飛行de魚 , 2020 9 | # 10 | msgid "" 11 | msgstr "" 12 | "Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" 13 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 14 | "POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:21+0000\n" 15 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:08+0000\n" 16 | "Last-Translator: 飛行de魚 , 2020\n" 17 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 18 | "MIME-Version: 1.0\n" 19 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 20 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 21 | "Language: zh_CN\n" 22 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 23 | 24 | #. module: account_facturx 25 | #: model:ir.model,name:account_facturx.model_account_move 26 | msgid "Journal Entries" 27 | msgstr "记账凭证" 28 | 29 | #. module: account_facturx 30 | #: code:addons/account_facturx/models/account_move.py:0 31 | #, python-format 32 | msgid "No information about the journal or the type of invoice is passed" 33 | msgstr "未传递有关日记账或发票类型的信息。" 34 | 35 | #. module: account_facturx 36 | #: model:ir.model,name:account_facturx.model_ir_actions_report 37 | msgid "Report Action" 38 | msgstr "报告动作" 39 | 40 | #. module: account_facturx 41 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_facturx.account_invoice_facturx_export 42 | msgid "urn:cen.eu:en16931:2017" 43 | msgstr "" 44 | -------------------------------------------------------------------------------- /source/addons/account_lock/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * account_lock 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Martin Trigaux, 2019 7 | # Jeffery CHEN Fan , 2019 8 | # liAnGjiA , 2019 9 | # keecome <7017511@qq.com>, 2019 10 | # 敬洪 甘 <349220879@qq.com>, 2019 11 | # 演奏王 , 2019 12 | # 13 | msgid "" 14 | msgstr "" 15 | "Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" 16 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 17 | "POT-Creation-Date: 2019-12-05 09:01+0000\n" 18 | "PO-Revision-Date: 2019-12-05 12:40+0000\n" 19 | "Last-Translator: 演奏王 , 2019\n" 20 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 21 | "MIME-Version: 1.0\n" 22 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 23 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 24 | "Language: zh_CN\n" 25 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 26 | 27 | #. module: account_lock 28 | #: model:ir.model,name:account_lock.model_res_company 29 | msgid "Companies" 30 | msgstr "公司" 31 | 32 | #. module: account_lock 33 | #: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0 34 | #, python-format 35 | msgid "The lock date for advisors is irreversible and can't be removed." 36 | msgstr "锁定日期是不可移除." 37 | 38 | #. module: account_lock 39 | #: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0 40 | #, python-format 41 | msgid "" 42 | "The new lock date for advisors must be set after the previous lock date." 43 | msgstr "新的锁定日期必须与先前的锁定日期后进行设置." 44 | 45 | #. module: account_lock 46 | #: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0 47 | #, python-format 48 | msgid "The new tax lock date must be set after the previous lock date." 49 | msgstr "‎新的税务锁定日期必须设置在上一个锁定日期之后。‎" 50 | 51 | #. module: account_lock 52 | #: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0 53 | #, python-format 54 | msgid "The tax lock date is irreversible and can't be removed." 55 | msgstr "‎税务锁定日期是不可逆的,无法删除。‎" 56 | 57 | #. module: account_lock 58 | #: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0 59 | #, python-format 60 | msgid "" 61 | "You cannot define stricter conditions on advisors than on users. Please make" 62 | " sure that the lock date on advisor is set before the lock date for users." 63 | msgstr "您无法在总账模块上定义比用户更严格的条件。请确保在用户锁定日期之前设置总账模块上的锁定日期。" 64 | 65 | #. module: account_lock 66 | #: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0 67 | #, python-format 68 | msgid "" 69 | "You cannot lock a period that is not finished yet. Please make sure that the" 70 | " lock date for advisors is not set after the last day of the previous month." 71 | msgstr "你不能锁定未完成的会计期间。请确保所设置的锁定日期早于上月的最后一天。" 72 | 73 | #. module: account_lock 74 | #: code:addons/account_lock/models/res_company.py:0 75 | #, python-format 76 | msgid "" 77 | "You cannot lock a period that is not finished yet. Please make sure that the" 78 | " tax lock date is not set after the last day of the previous month." 79 | msgstr "‎不能‎‎锁定尚未完成的期间。请确保在上个月的最后一天之后未设置税务锁定日期。‎" 80 | -------------------------------------------------------------------------------- /source/addons/association/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * association 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Jeffery CHEN Fan , 2020 7 | # 8 | msgid "" 9 | msgstr "" 10 | "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12 | "POT-Creation-Date: 2018-09-18 09:49+0000\n" 13 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:09+0000\n" 14 | "Last-Translator: Jeffery CHEN Fan , 2020\n" 15 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 16 | "MIME-Version: 1.0\n" 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 19 | "Language: zh_CN\n" 20 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 21 | 22 | #. module: association 23 | #: model:ir.ui.menu,name:association.menu_event_config 24 | msgid "Configuration" 25 | msgstr "配置" 26 | -------------------------------------------------------------------------------- /source/addons/attachment_indexation/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * attachment_indexation 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Martin Trigaux, 2019 7 | # 8 | msgid "" 9 | msgstr "" 10 | "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.2\n" 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12 | "POT-Creation-Date: 2019-03-20 14:18+0000\n" 13 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:09+0000\n" 14 | "Last-Translator: Martin Trigaux, 2019\n" 15 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 16 | "MIME-Version: 1.0\n" 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 19 | "Language: zh_CN\n" 20 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 21 | 22 | #. module: attachment_indexation 23 | #: model:ir.model,name:attachment_indexation.model_ir_attachment 24 | msgid "Attachment" 25 | msgstr "附件" 26 | -------------------------------------------------------------------------------- /source/addons/auth_password_policy/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * auth_password_policy 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Martin Trigaux, 2019 7 | # Ryan Zhang , 2019 8 | # inspur qiuguodong , 2019 9 | # 10 | msgid "" 11 | msgstr "" 12 | "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.4\n" 13 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 14 | "POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:32+0000\n" 15 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:09+0000\n" 16 | "Last-Translator: inspur qiuguodong , 2019\n" 17 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 18 | "MIME-Version: 1.0\n" 19 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 20 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 21 | "Language: zh_CN\n" 22 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 23 | 24 | #. module: auth_password_policy 25 | #: model:ir.model,name:auth_password_policy.model_res_config_settings 26 | msgid "Config Settings" 27 | msgstr "配置设置" 28 | 29 | #. module: auth_password_policy 30 | #: model:ir.model.fields,field_description:auth_password_policy.field_res_config_settings__minlength 31 | msgid "Minimum Password Length" 32 | msgstr " 最小密码长度" 33 | 34 | #. module: auth_password_policy 35 | #: model:ir.model.fields,help:auth_password_policy.field_res_config_settings__minlength 36 | msgid "" 37 | "Minimum number of characters passwords must contain, set to 0 to disable." 38 | msgstr "密码至少包含字符数,设定0为禁用此设置。" 39 | 40 | #. module: auth_password_policy 41 | #: code:addons/auth_password_policy/models/res_users.py:30 42 | #, python-format 43 | msgid "Passwords must have at least %d characters, got %d." 44 | msgstr "密码需至少%d个字符,现有%d个字符。" 45 | 46 | #. module: auth_password_policy 47 | #. openerp-web 48 | #: code:addons/auth_password_policy/static/src/js/password_gauge.js:123 49 | #, python-format 50 | msgid "" 51 | "Required: %s.\n" 52 | "\n" 53 | "Hint: increase length, use multiple words and use non-letter characters to increase your password's strength." 54 | msgstr "" 55 | "要求:%s\n" 56 | "\n" 57 | "提示:增加长度,使用多个文字以及非书写字符去增强你的密码强度。" 58 | 59 | #. module: auth_password_policy 60 | #: model:ir.model,name:auth_password_policy.model_res_users 61 | msgid "Users" 62 | msgstr "用户" 63 | 64 | #. module: auth_password_policy 65 | #. openerp-web 66 | #: code:addons/auth_password_policy/static/src/js/password_gauge.js:28 67 | #, python-format 68 | msgid "at least %d character classes" 69 | msgstr "至少%d个字符类别" 70 | 71 | #. module: auth_password_policy 72 | #. openerp-web 73 | #: code:addons/auth_password_policy/static/src/js/password_gauge.js:22 74 | #, python-format 75 | msgid "at least %d characters" 76 | msgstr "至少%d个字符" 77 | 78 | #. module: auth_password_policy 79 | #. openerp-web 80 | #: code:addons/auth_password_policy/static/src/js/password_gauge.js:25 81 | #, python-format 82 | msgid "at least %d words" 83 | msgstr "至少%d个字" 84 | 85 | #. module: auth_password_policy 86 | #. openerp-web 87 | #: code:addons/auth_password_policy/static/src/js/password_gauge.js:125 88 | #, python-format 89 | msgid "no requirements" 90 | msgstr "无要求" 91 | -------------------------------------------------------------------------------- /source/addons/base_iban/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * base_iban 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Martin Trigaux, 2019 7 | # liAnGjiA , 2019 8 | # inspur qiuguodong , 2019 9 | # Jeffery CHEN Fan , 2020 10 | # 11 | msgid "" 12 | msgstr "" 13 | "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n" 14 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 15 | "POT-Creation-Date: 2019-08-26 08:16+0000\n" 16 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:09+0000\n" 17 | "Last-Translator: Jeffery CHEN Fan , 2020\n" 18 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 19 | "MIME-Version: 1.0\n" 20 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 21 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 22 | "Language: zh_CN\n" 23 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 24 | 25 | #. module: base_iban 26 | #. openerp-web 27 | #: code:addons/base_iban/static/src/js/iban_widget.js:0 28 | #, python-format 29 | msgid "Account isn't IBAN compliant." 30 | msgstr "账户不兼容 IBAN." 31 | 32 | #. module: base_iban 33 | #: model:ir.model,name:base_iban.model_res_partner_bank 34 | msgid "Bank Accounts" 35 | msgstr "银行账户" 36 | 37 | #. module: base_iban 38 | #: code:addons/base_iban/models/res_partner_bank.py:0 39 | #, python-format 40 | msgid "Cannot compute the BBAN because the account number is not an IBAN." 41 | msgstr "不能计算基本银行账号号码因为该账号不是国际银行账号号码" 42 | 43 | #. module: base_iban 44 | #: code:addons/base_iban/models/res_partner_bank.py:0 45 | #, python-format 46 | msgid "IBAN" 47 | msgstr "IBAN" 48 | 49 | #. module: base_iban 50 | #: code:addons/base_iban/models/res_partner_bank.py:0 51 | #, python-format 52 | msgid "" 53 | "The IBAN does not seem to be correct. You should have entered something like this %s\n" 54 | "Where B = National bank code, S = Branch code, C = Account No, k = Check digit" 55 | msgstr "" 56 | "国际银行账号号码看上去不对,你应该输入类似以下%s\n" 57 | "B=国家银行代码,S=分行代码,C=账户号,K=检验位" 58 | 59 | #. module: base_iban 60 | #: code:addons/base_iban/models/res_partner_bank.py:0 61 | #, python-format 62 | msgid "The IBAN is invalid, it should begin with the country code" 63 | msgstr "IBAN代码不正确,应该以国家代码开头" 64 | 65 | #. module: base_iban 66 | #: code:addons/base_iban/models/res_partner_bank.py:0 67 | #, python-format 68 | msgid "There is no IBAN code." 69 | msgstr "这是 IBAN 代码." 70 | 71 | #. module: base_iban 72 | #: code:addons/base_iban/models/res_partner_bank.py:0 73 | #, python-format 74 | msgid "This IBAN does not pass the validation check, please verify it." 75 | msgstr "国际银行账号号码没有通过校验,请改正。" 76 | -------------------------------------------------------------------------------- /source/addons/calendar_sms/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * calendar_sms 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Martin Trigaux, 2019 7 | # boho wong , 2019 8 | # Jeanphy , 2019 9 | # Manga Tsang , 2019 10 | # 11 | msgid "" 12 | msgstr "" 13 | "Project-Id-Version: Odoo Server 13.0+e\n" 14 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 15 | "POT-Creation-Date: 2019-10-10 13:47+0000\n" 16 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:09+0000\n" 17 | "Last-Translator: Manga Tsang , 2019\n" 18 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 19 | "MIME-Version: 1.0\n" 20 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 21 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 22 | "Language: zh_CN\n" 23 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 24 | 25 | #. module: calendar_sms 26 | #: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_event 27 | msgid "Calendar Event" 28 | msgstr "日历事件" 29 | 30 | #. module: calendar_sms 31 | #: model:sms.template,name:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder 32 | msgid "Calendar Event: Reminder" 33 | msgstr "日历活动:提醒" 34 | 35 | #. module: calendar_sms 36 | #: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm 37 | msgid "Event Alarm" 38 | msgstr "活动提醒" 39 | 40 | #. module: calendar_sms 41 | #: model:ir.model,name:calendar_sms.model_calendar_alarm_manager 42 | msgid "Event Alarm Manager" 43 | msgstr "活动提醒管理" 44 | 45 | #. module: calendar_sms 46 | #: model:sms.template,body:calendar_sms.sms_template_data_calendar_reminder 47 | msgid "Event reminder: ${object.name}, ${object.display_time}" 48 | msgstr "" 49 | 50 | #. module: calendar_sms 51 | #: code:addons/calendar_sms/models/calendar.py:0 52 | #, python-format 53 | msgid "Event reminder: %s, %s." 54 | msgstr "" 55 | 56 | #. module: calendar_sms 57 | #: model:ir.model.fields.selection,name:calendar_sms.selection__calendar_alarm__alarm_type__sms 58 | msgid "SMS Text Message" 59 | msgstr "短信" 60 | 61 | #. module: calendar_sms 62 | #: model:ir.actions.act_window,name:calendar_sms.calendar_event_act_window_sms_composer_single 63 | msgid "Send SMS to attendees" 64 | msgstr "向参与者发送 SMS" 65 | 66 | #. module: calendar_sms 67 | #: model:ir.model.fields,field_description:calendar_sms.field_calendar_alarm__alarm_type 68 | msgid "Type" 69 | msgstr "类型" 70 | -------------------------------------------------------------------------------- /source/addons/contacts/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * contacts 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Martin Trigaux, 2019 7 | # 老窦 北京 <2662059195@qq.com>, 2019 8 | # inspur qiuguodong , 2019 9 | # Jeffery CHEN Fan , 2020 10 | # 11 | msgid "" 12 | msgstr "" 13 | "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" 14 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 15 | "POT-Creation-Date: 2018-09-18 09:49+0000\n" 16 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:09+0000\n" 17 | "Last-Translator: Jeffery CHEN Fan , 2020\n" 18 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 19 | "MIME-Version: 1.0\n" 20 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 21 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 22 | "Language: zh_CN\n" 23 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 24 | 25 | #. module: contacts 26 | #: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_action_res_partner_bank_form 27 | #: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_config_bank_accounts 28 | msgid "Bank Accounts" 29 | msgstr "银行账户" 30 | 31 | #. module: contacts 32 | #: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_action_res_bank_form 33 | msgid "Banks" 34 | msgstr "银行档案" 35 | 36 | #. module: contacts 37 | #: model:ir.ui.menu,name:contacts.res_partner_menu_config 38 | msgid "Configuration" 39 | msgstr "配置" 40 | 41 | #. module: contacts 42 | #: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_partner_category_form 43 | msgid "Contact Tags" 44 | msgstr "联系人标签" 45 | 46 | #. module: contacts 47 | #: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_partner_title_contact 48 | msgid "Contact Titles" 49 | msgstr "联系人称谓" 50 | 51 | #. module: contacts 52 | #: model:ir.actions.act_window,name:contacts.action_contacts 53 | #: model:ir.actions.act_window,name:contacts.action_contacts_summary 54 | #: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_contacts 55 | #: model:ir.ui.menu,name:contacts.res_partner_menu_contacts 56 | msgid "Contacts" 57 | msgstr "更多联系人" 58 | 59 | #. module: contacts 60 | #: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_country_partner 61 | msgid "Countries" 62 | msgstr "国家/地区" 63 | 64 | #. module: contacts 65 | #: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_country_group 66 | msgid "Country Group" 67 | msgstr "国家/地区群组" 68 | 69 | #. module: contacts 70 | #: model_terms:ir.actions.act_window,help:contacts.action_contacts 71 | #: model_terms:ir.actions.act_window,help:contacts.action_contacts_summary 72 | msgid "Create a contact in your address book" 73 | msgstr "在通讯录中创建联系人" 74 | 75 | #. module: contacts 76 | #: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_country_state_partner 77 | msgid "Fed. States" 78 | msgstr "省/直辖市" 79 | 80 | #. module: contacts 81 | #: model:ir.ui.menu,name:contacts.menu_localisation 82 | msgid "Localization" 83 | msgstr "定位" 84 | 85 | #. module: contacts 86 | #: model_terms:ir.actions.act_window,help:contacts.action_contacts 87 | #: model_terms:ir.actions.act_window,help:contacts.action_contacts_summary 88 | msgid "Odoo helps you to easily track all activities related to a customer." 89 | msgstr "Odoo 帮助您轻松跟进与客户相关的所有活动。" 90 | 91 | #. module: contacts 92 | #: model:ir.ui.menu,name:contacts.res_partner_industry_menu 93 | msgid "Sectors of Activity" 94 | msgstr "行业分类" 95 | 96 | #. module: contacts 97 | #: model:ir.model,name:contacts.model_res_users 98 | msgid "Users" 99 | msgstr "用户" 100 | -------------------------------------------------------------------------------- /source/addons/crm_livechat/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * crm_livechat 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Martin Trigaux, 2019 7 | # John An , 2019 8 | # 9 | msgid "" 10 | msgstr "" 11 | "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.4\n" 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 13 | "POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:32+0000\n" 14 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:09+0000\n" 15 | "Last-Translator: John An , 2019\n" 16 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 17 | "MIME-Version: 1.0\n" 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 20 | "Language: zh_CN\n" 21 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 22 | 23 | #. module: crm_livechat 24 | #: code:addons/crm_livechat/models/mail_channel.py:12 25 | #, python-format 26 | msgid "Create a new lead (/lead lead title)" 27 | msgstr "创建新线索(/主要负责人头衔)" 28 | 29 | #. module: crm_livechat 30 | #: code:addons/crm_livechat/models/mail_channel.py:39 31 | #, python-format 32 | msgid "" 33 | "Created a new lead: %s" 35 | msgstr "创建新新线索: %s" 36 | 37 | #. module: crm_livechat 38 | #: model:ir.model,name:crm_livechat.model_mail_channel 39 | msgid "Discussion Channel" 40 | msgstr "讨论频道" 41 | 42 | #. module: crm_livechat 43 | #: model:utm.source,name:crm_livechat.utm_source_livechat 44 | msgid "Livechat" 45 | msgstr "在线客服" 46 | -------------------------------------------------------------------------------- /source/addons/crm_sms/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * crm_sms 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Martin Trigaux, 2019 7 | # Jeanphy , 2019 8 | # 9 | msgid "" 10 | msgstr "" 11 | "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n" 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 13 | "POT-Creation-Date: 2019-08-26 08:16+0000\n" 14 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:09+0000\n" 15 | "Last-Translator: Jeanphy , 2019\n" 16 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 17 | "MIME-Version: 1.0\n" 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 20 | "Language: zh_CN\n" 21 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 22 | 23 | #. module: crm_sms 24 | #: model:ir.model,name:crm_sms.model_crm_lead 25 | msgid "Lead/Opportunity" 26 | msgstr "线索/商机" 27 | 28 | #. module: crm_sms 29 | #: model:ir.actions.act_window,name:crm_sms.crm_lead_act_window_sms_composer_multi 30 | #: model:ir.actions.act_window,name:crm_sms.crm_lead_act_window_sms_composer_single 31 | msgid "Send SMS Text Message" 32 | msgstr "发送文本短信" 33 | -------------------------------------------------------------------------------- /source/addons/google_spreadsheet/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * google_spreadsheet 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Martin Trigaux, 2019 7 | # liAnGjiA , 2019 8 | # inspur qiuguodong , 2019 9 | # 10 | msgid "" 11 | msgstr "" 12 | "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.4\n" 13 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 14 | "POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:32+0000\n" 15 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:10+0000\n" 16 | "Last-Translator: inspur qiuguodong , 2019\n" 17 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 18 | "MIME-Version: 1.0\n" 19 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 20 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 21 | "Language: zh_CN\n" 22 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 23 | 24 | #. module: google_spreadsheet 25 | #. openerp-web 26 | #: code:addons/google_spreadsheet/static/src/xml/addtospreadsheet.xml:3 27 | #, python-format 28 | msgid "Add to Google Spreadsheet" 29 | msgstr "添加到Google电子表格" 30 | 31 | #. module: google_spreadsheet 32 | #: model:ir.model,name:google_spreadsheet.model_res_config_settings 33 | msgid "Config Settings" 34 | msgstr "配置设置" 35 | 36 | #. module: google_spreadsheet 37 | #: model:ir.model,name:google_spreadsheet.model_google_drive_config 38 | msgid "Google Drive templates config" 39 | msgstr "Google Drive 模板配置" 40 | 41 | #. module: google_spreadsheet 42 | #: model_terms:ir.actions.act_window,help:google_spreadsheet.action_ir_attachment_google_spreadsheet_tree 43 | #: model:ir.actions.act_window,name:google_spreadsheet.action_ir_attachment_google_spreadsheet_tree 44 | #: model:ir.ui.menu,name:google_spreadsheet.menu_reporting_dashboard_google_spreadsheets 45 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_spreadsheet.view_ir_attachment_google_spreadsheet_form 46 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_spreadsheet.view_ir_attachment_google_spreadsheet_tree 47 | msgid "Google Spreadsheets" 48 | msgstr "Google 电子表格" 49 | 50 | #. module: google_spreadsheet 51 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_spreadsheet.view_ir_attachment_google_spreadsheet_form 52 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_spreadsheet.view_ir_attachment_google_spreadsheet_tree 53 | msgid "Name" 54 | msgstr "名称" 55 | 56 | #. module: google_spreadsheet 57 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:google_spreadsheet.res_config_settings_view_form 58 | msgid "" 59 | "Please use the settings of Google Drive\n" 60 | " on the left or above." 61 | msgstr "" 62 | "请使用左侧或上方的\n" 63 | " Google Drive 设置。" 64 | 65 | #. module: google_spreadsheet 66 | #: model:ir.model.fields,help:google_spreadsheet.field_res_config_settings__google_drive_uri_copy 67 | msgid "The URL to generate the authorization code from Google" 68 | msgstr "谷歌生成授权码的URL" 69 | 70 | #. module: google_spreadsheet 71 | #: model:ir.model.fields,field_description:google_spreadsheet.field_res_config_settings__google_drive_uri_copy 72 | msgid "URI Copy" 73 | msgstr "复制URI" 74 | -------------------------------------------------------------------------------- /source/addons/hr_expense_check/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * hr_expense_check 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Martin Trigaux, 2019 7 | # liAnGjiA , 2019 8 | # p too , 2019 9 | # inspur qiuguodong , 2019 10 | # 11 | msgid "" 12 | msgstr "" 13 | "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.4\n" 14 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 15 | "POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:32+0000\n" 16 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:10+0000\n" 17 | "Last-Translator: inspur qiuguodong , 2019\n" 18 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 19 | "MIME-Version: 1.0\n" 20 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 21 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 22 | "Language: zh_CN\n" 23 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 24 | 25 | #. module: hr_expense_check 26 | #: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense_check.field_hr_expense_sheet_register_payment_wizard__check_amount_in_words 27 | msgid "Amount in Words" 28 | msgstr "大写金额" 29 | 30 | #. module: hr_expense_check 31 | #: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense_check.field_hr_expense_sheet_register_payment_wizard__check_number 32 | msgid "Check Number" 33 | msgstr "支票号码" 34 | 35 | #. module: hr_expense_check 36 | #: model:ir.model.fields,help:hr_expense_check.field_hr_expense_sheet_register_payment_wizard__check_manual_sequencing 37 | msgid "Check this option if your pre-printed checks are not numbered." 38 | msgstr "如果你的预先印制支票是没有编号的请勾选此选项。" 39 | 40 | #. module: hr_expense_check 41 | #: model:ir.model,name:hr_expense_check.model_hr_expense_sheet_register_payment_wizard 42 | msgid "Expense Register Payment Wizard" 43 | msgstr "费用登记付款向导" 44 | 45 | #. module: hr_expense_check 46 | #: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense_check.field_hr_expense_sheet_register_payment_wizard__check_manual_sequencing 47 | msgid "Manual Numbering" 48 | msgstr "手动编号" 49 | 50 | #. module: hr_expense_check 51 | #: model:ir.model.fields,help:hr_expense_check.field_hr_expense_sheet_register_payment_wizard__check_number 52 | msgid "" 53 | "Number of the check corresponding to this payment. If your pre-printed check" 54 | " are not already numbered, you can manage the numbering in the journal " 55 | "configuration page." 56 | msgstr "如果你的预先印制的支票即将付款,但还没有被编号,请前去账户配置页面进行管理。" 57 | 58 | #. module: hr_expense_check 59 | #: model:ir.model.fields,field_description:hr_expense_check.field_hr_expense_sheet_register_payment_wizard__payment_method_code_2 60 | msgid "Payment Method Code 2" 61 | msgstr "付款方法代码2" 62 | 63 | #. module: hr_expense_check 64 | #: model:ir.model.fields,help:hr_expense_check.field_hr_expense_sheet_register_payment_wizard__payment_method_code_2 65 | msgid "" 66 | "Technical field used to adapt the interface to the payment type selected." 67 | msgstr "用来调整付款方式的字段" 68 | -------------------------------------------------------------------------------- /source/addons/hr_fleet/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * hr_fleet 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Martin Trigaux, 2019 7 | # inspur qiuguodong , 2019 8 | # 9 | msgid "" 10 | msgstr "" 11 | "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.4\n" 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 13 | "POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:32+0000\n" 14 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:10+0000\n" 15 | "Last-Translator: inspur qiuguodong , 2019\n" 16 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 17 | "MIME-Version: 1.0\n" 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 20 | "Language: zh_CN\n" 21 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 22 | 23 | #. module: hr_fleet 24 | #: code:addons/hr_fleet/controllers/main.py:55 25 | #, python-format 26 | msgid "%s (driven from: %s to %s)" 27 | msgstr "" 28 | 29 | #. module: hr_fleet 30 | #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_hr_employee__employee_cars_count 31 | #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_res_users__employee_cars_count 32 | msgid "Cars" 33 | msgstr "" 34 | 35 | #. module: hr_fleet 36 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.res_users_view_form_preferences 37 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.view_employee_form 38 | msgid "Claim Car Report" 39 | msgstr "" 40 | 41 | #. module: hr_fleet 42 | #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_fleet_vehicle_assignation_log 43 | msgid "Drivers history on a vehicle" 44 | msgstr "交通工具驾驶历史" 45 | 46 | #. module: hr_fleet 47 | #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_hr_employee 48 | msgid "Employee" 49 | msgstr "员工" 50 | 51 | #. module: hr_fleet 52 | #: model:ir.model.fields,field_description:hr_fleet.field_fleet_vehicle_assignation_log__attachment_number 53 | msgid "Number of Attachments" 54 | msgstr "附件数量" 55 | 56 | #. module: hr_fleet 57 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.res_users_view_form_preferences 58 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.view_employee_form 59 | msgid "" 60 | "This report will contain only PDF files. If you want all documents, please " 61 | "go on vehicle page. Do you want to proceed?" 62 | msgstr "" 63 | 64 | #. module: hr_fleet 65 | #: model:ir.model,name:hr_fleet.model_res_users 66 | msgid "Users" 67 | msgstr "用户" 68 | 69 | #. module: hr_fleet 70 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_fleet.fleet_vehicle_assignation_log_view_list 71 | msgid "View Attachments" 72 | msgstr "查看附件" 73 | -------------------------------------------------------------------------------- /source/addons/hr_skills_slides/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * hr_skills_slides 4 | # 5 | # Translators: 6 | # e2f , 2019 7 | # Felix Yuen , 2019 8 | # Jeffery CHEN Fan , 2019 9 | # 10 | msgid "" 11 | msgstr "" 12 | "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n" 13 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 14 | "POT-Creation-Date: 2019-08-26 08:16+0000\n" 15 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:11+0000\n" 16 | "Last-Translator: Jeffery CHEN Fan , 2019\n" 17 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 18 | "MIME-Version: 1.0\n" 19 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 20 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 21 | "Language: zh_CN\n" 22 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 23 | 24 | #. module: hr_skills_slides 25 | #: model:ir.model,name:hr_skills_slides.model_slide_channel_partner 26 | msgid "Channel / Partners (Members)" 27 | msgstr "频道/合作伙伴(会员)" 28 | 29 | #. module: hr_skills_slides 30 | #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills_slides.field_hr_resume_line__channel_id 31 | #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_skills_slides.selection__hr_resume_line__display_type__course 32 | msgid "Course" 33 | msgstr "课程" 34 | 35 | #. module: hr_skills_slides 36 | #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills_slides.field_hr_resume_line__display_type 37 | msgid "Display Type" 38 | msgstr "显示类型" 39 | 40 | #. module: hr_skills_slides 41 | #: model:ir.model,name:hr_skills_slides.model_hr_resume_line 42 | msgid "Resumé line of an employee" 43 | msgstr "员工的简历行" 44 | -------------------------------------------------------------------------------- /source/addons/hr_skills_survey/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * hr_skills_survey 4 | # 5 | # Translators: 6 | # e2f , 2019 7 | # Martin Trigaux, 2019 8 | # Felix Yuen , 2019 9 | # 10 | msgid "" 11 | msgstr "" 12 | "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n" 13 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 14 | "POT-Creation-Date: 2019-08-26 08:16+0000\n" 15 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:11+0000\n" 16 | "Last-Translator: Felix Yuen , 2019\n" 17 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 18 | "MIME-Version: 1.0\n" 19 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 20 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 21 | "Language: zh_CN\n" 22 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 23 | 24 | #. module: hr_skills_survey 25 | #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills_survey.field_hr_resume_line__survey_id 26 | #: model:ir.model.fields.selection,name:hr_skills_survey.selection__hr_resume_line__display_type__certification 27 | msgid "Certification" 28 | msgstr "认证" 29 | 30 | #. module: hr_skills_survey 31 | #: model:ir.model.fields,field_description:hr_skills_survey.field_hr_resume_line__display_type 32 | msgid "Display Type" 33 | msgstr "显示类型" 34 | 35 | #. module: hr_skills_survey 36 | #: model:ir.model,name:hr_skills_survey.model_hr_resume_line 37 | msgid "Resumé line of an employee" 38 | msgstr "员工的简历行" 39 | 40 | #. module: hr_skills_survey 41 | #: model:ir.model,name:hr_skills_survey.model_survey_user_input 42 | msgid "Survey User Input" 43 | msgstr "调查用户输入" 44 | -------------------------------------------------------------------------------- /source/addons/hr_timesheet_attendance/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * hr_timesheet_attendance 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Martin Trigaux, 2019 7 | # niulin lnc. , 2019 8 | # inspur qiuguodong , 2019 9 | # 10 | msgid "" 11 | msgstr "" 12 | "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" 13 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 14 | "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" 15 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:11+0000\n" 16 | "Last-Translator: inspur qiuguodong , 2019\n" 17 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 18 | "MIME-Version: 1.0\n" 19 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 20 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 21 | "Language: zh_CN\n" 22 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 23 | 24 | #. module: hr_timesheet_attendance 25 | #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report__date 26 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.view_hr_timesheet_attendance_report_search 27 | msgid "Date" 28 | msgstr "日期" 29 | 30 | #. module: hr_timesheet_attendance 31 | #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report__display_name 32 | msgid "Display Name" 33 | msgstr "显示名称" 34 | 35 | #. module: hr_timesheet_attendance 36 | #: model:ir.actions.act_window,name:hr_timesheet_attendance.action_hr_timesheet_attendance_report 37 | msgid "HR Timesheet/Attendance Report" 38 | msgstr "HR工时单/出勤报告" 39 | 40 | #. module: hr_timesheet_attendance 41 | #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report__id 42 | msgid "ID" 43 | msgstr "ID" 44 | 45 | #. module: hr_timesheet_attendance 46 | #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report____last_update 47 | msgid "Last Modified on" 48 | msgstr "最后更改日" 49 | 50 | #. module: hr_timesheet_attendance 51 | #: model:ir.ui.menu,name:hr_timesheet_attendance.menu_hr_timesheet_attendance_report 52 | msgid "Timesheet / Attendance" 53 | msgstr "工时单/出勤" 54 | 55 | #. module: hr_timesheet_attendance 56 | #: model:ir.model,name:hr_timesheet_attendance.model_hr_timesheet_attendance_report 57 | msgid "Timesheet Attendance Report" 58 | msgstr "工时单出勤报告" 59 | 60 | #. module: hr_timesheet_attendance 61 | #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report__total_attendance 62 | msgid "Total Attendance" 63 | msgstr "出勤总计" 64 | 65 | #. module: hr_timesheet_attendance 66 | #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report__total_difference 67 | msgid "Total Difference" 68 | msgstr "差异合计" 69 | 70 | #. module: hr_timesheet_attendance 71 | #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report__total_timesheet 72 | msgid "Total Timesheet" 73 | msgstr "总工时表" 74 | 75 | #. module: hr_timesheet_attendance 76 | #: model:ir.model.fields,field_description:hr_timesheet_attendance.field_hr_timesheet_attendance_report__user_id 77 | msgid "User" 78 | msgstr "用户" 79 | 80 | #. module: hr_timesheet_attendance 81 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.view_hr_timesheet_attendance_report_pivot 82 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_timesheet_attendance.view_hr_timesheet_attendance_report_search 83 | msgid "timesheet attendance" 84 | msgstr "工时单出勤" 85 | -------------------------------------------------------------------------------- /source/addons/im_livechat_mail_bot/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * im_livechat_mail_bot 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Martin Trigaux, 2019 7 | # liAnGjiA , 2019 8 | # keecome <7017511@qq.com>, 2019 9 | # inspur qiuguodong , 2019 10 | # 11 | msgid "" 12 | msgstr "" 13 | "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n" 14 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 15 | "POT-Creation-Date: 2019-08-26 08:16+0000\n" 16 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:11+0000\n" 17 | "Last-Translator: inspur qiuguodong , 2019\n" 18 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 19 | "MIME-Version: 1.0\n" 20 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 21 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 22 | "Language: zh_CN\n" 23 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 24 | 25 | #. module: im_livechat_mail_bot 26 | #: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0 27 | #, python-format 28 | msgid "" 29 | "Good, you can customize canned responses in the live chat " 30 | "application.

It's the end of this overview, enjoy " 31 | "discovering Odoo!" 32 | msgstr "太好了,你可以在实时聊天应用程序中定制录音响应。

这是概要的结尾,享受发现Odoo!" 33 | 34 | #. module: im_livechat_mail_bot 35 | #: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_mail_bot 36 | msgid "Mail Bot" 37 | msgstr "邮件机器人" 38 | 39 | #. module: im_livechat_mail_bot 40 | #: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0 41 | #, python-format 42 | msgid "" 43 | "Not sure wat you are doing. Please press : and wait for the propositions. " 44 | "Select one of them and press enter." 45 | msgstr "不确定你在做什么。请按:等待命题。选择其中一个并按回车。" 46 | 47 | #. module: im_livechat_mail_bot 48 | #: model:ir.model.fields,field_description:im_livechat_mail_bot.field_res_users__odoobot_state 49 | msgid "OdooBot Status" 50 | msgstr "OdooBot 状态" 51 | 52 | #. module: im_livechat_mail_bot 53 | #: model:ir.model.fields.selection,name:im_livechat_mail_bot.selection__res_users__odoobot_state__onboarding_canned 54 | msgid "Onboarding canned" 55 | msgstr "Onboarding 录制" 56 | 57 | #. module: im_livechat_mail_bot 58 | #: code:addons/im_livechat_mail_bot/models/mail_bot.py:0 59 | #, python-format 60 | msgid "That's me! 🎉
Try to type \":\" to use canned responses." 61 | msgstr "好吧! 🎉
试着输入 \":\" 以使用罐头响应" 62 | 63 | #. module: im_livechat_mail_bot 64 | #: model:ir.model,name:im_livechat_mail_bot.model_res_users 65 | msgid "Users" 66 | msgstr "用户" 67 | -------------------------------------------------------------------------------- /source/addons/im_support/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * im_support 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Martin Trigaux, 2019 7 | # liAnGjiA , 2019 8 | # keecome <7017511@qq.com>, 2019 9 | # ChinaMaker , 2019 10 | # snow wang <147156565@qq.com>, 2019 11 | # inspur qiuguodong , 2019 12 | # Jeffery CHEN Fan , 2019 13 | # 14 | msgid "" 15 | msgstr "" 16 | "Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" 17 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 18 | "POT-Creation-Date: 2019-10-18 09:47+0000\n" 19 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:11+0000\n" 20 | "Last-Translator: Jeffery CHEN Fan , 2019\n" 21 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 22 | "MIME-Version: 1.0\n" 23 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 24 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 25 | "Language: zh_CN\n" 26 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 27 | 28 | #. module: im_support 29 | #. openerp-web 30 | #: code:addons/im_support/static/src/js/support_channel.js:0 31 | #, python-format 32 | msgid " (offline)" 33 | msgstr "(离线)" 34 | 35 | #. module: im_support 36 | #: model:ir.model,name:im_support.model_ir_http 37 | msgid "HTTP Routing" 38 | msgstr "HTTP 路由" 39 | 40 | #. module: im_support 41 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_support.support_qunit_suite 42 | msgid "IM Support Tests" 43 | msgstr "IM 测试支持" 44 | 45 | #. module: im_support 46 | #. openerp-web 47 | #: code:addons/im_support/static/src/js/support_channel.js:0 48 | #, python-format 49 | msgid "" 50 | "None of our operators are available. Submit a ticket to ask your question now." 52 | msgstr "" 53 | "无运营商可用。现在 提交一个服务单来上报问题。" 55 | 56 | #. module: im_support 57 | #. openerp-web 58 | #: code:addons/im_support/static/src/js/systray_messaging_menu.js:0 59 | #: code:addons/im_support/static/src/js/systray_messaging_menu.js:0 60 | #, python-format 61 | msgid "Odoo Live Support" 62 | msgstr "Odoo在线支持" 63 | 64 | #. module: im_support 65 | #. openerp-web 66 | #: code:addons/im_support/static/src/xml/discuss.xml:0 67 | #, python-format 68 | msgid "Odoo Support" 69 | msgstr "Odoo 支持" 70 | 71 | #. module: im_support 72 | #. openerp-web 73 | #: code:addons/im_support/static/src/js/support_channel.js:0 74 | #, python-format 75 | msgid "Support" 76 | msgstr "支持" 77 | 78 | #. module: im_support 79 | #. openerp-web 80 | #: code:addons/im_support/static/src/js/mail_manager.js:0 81 | #, python-format 82 | msgid "The Support server can't be reached." 83 | msgstr "无法到达支持服务器。" 84 | -------------------------------------------------------------------------------- /source/addons/mass_mailing_crm/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * mass_mailing_crm 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Martin Trigaux, 2019 7 | # Jeffery CHEN Fan , 2019 8 | # keecome <7017511@qq.com>, 2019 9 | # inspur qiuguodong , 2019 10 | # guohuadeng , 2019 11 | # Shiping Lv , 2019 12 | # 13 | msgid "" 14 | msgstr "" 15 | "Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" 16 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 17 | "POT-Creation-Date: 2019-10-07 07:12+0000\n" 18 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:11+0000\n" 19 | "Last-Translator: Shiping Lv , 2019\n" 20 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 21 | "MIME-Version: 1.0\n" 22 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 23 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 24 | "Language: zh_CN\n" 25 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 26 | 27 | #. module: mass_mailing_crm 28 | #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_crm.field_mailing_mailing__crm_lead_count 29 | msgid "Lead Count" 30 | msgstr "线索总数" 31 | 32 | #. module: mass_mailing_crm 33 | #: model:mailing.mailing,name:mass_mailing_crm.mass_mail_lead_0 34 | #: model:utm.source,name:mass_mailing_crm.mass_mail_lead_0_utm_source 35 | msgid "Lead Recall" 36 | msgstr "潜在客户召回" 37 | 38 | #. module: mass_mailing_crm 39 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_crm.mailing_mailing_view_form 40 | msgid "Leads" 41 | msgstr "线索" 42 | 43 | #. module: mass_mailing_crm 44 | #: model:ir.model,name:mass_mailing_crm.model_mailing_mailing 45 | msgid "Mass Mailing" 46 | msgstr "群发邮件" 47 | 48 | #. module: mass_mailing_crm 49 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_crm.mailing_mailing_view_form 50 | msgid "Opportunities" 51 | msgstr "商机" 52 | 53 | #. module: mass_mailing_crm 54 | #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_crm.field_mailing_mailing__crm_opportunities_count 55 | msgid "Opportunities Count" 56 | msgstr "商机个数" 57 | 58 | #. module: mass_mailing_crm 59 | #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_crm.field_mailing_mailing__crm_lead_activated 60 | msgid "Use Leads" 61 | msgstr "使用线索" 62 | 63 | #. module: mass_mailing_crm 64 | #: model:mailing.mailing,subject:mass_mailing_crm.mass_mail_lead_0 65 | msgid "We want to hear from you !" 66 | msgstr "我们想听你的消息!" 67 | -------------------------------------------------------------------------------- /source/addons/mass_mailing_event/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * mass_mailing_event 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Martin Trigaux, 2019 7 | # 8 | msgid "" 9 | msgstr "" 10 | "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n" 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12 | "POT-Creation-Date: 2019-09-23 11:32+0000\n" 13 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:11+0000\n" 14 | "Last-Translator: Martin Trigaux, 2019\n" 15 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 16 | "MIME-Version: 1.0\n" 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 19 | "Language: zh_CN\n" 20 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 21 | 22 | #. module: mass_mailing_event 23 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_event.event_event_view_form_inherit_mass_mailing 24 | msgid "Contact Attendees" 25 | msgstr "" 26 | 27 | #. module: mass_mailing_event 28 | #: model:ir.model,name:mass_mailing_event.model_event_event 29 | msgid "Event" 30 | msgstr "活动" 31 | 32 | #. module: mass_mailing_event 33 | #: model:ir.model,name:mass_mailing_event.model_mailing_mailing 34 | msgid "Mass Mailing" 35 | msgstr "群发邮件" 36 | -------------------------------------------------------------------------------- /source/addons/mass_mailing_event_track/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * mass_mailing_event_track 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Martin Trigaux, 2019 7 | # 8 | msgid "" 9 | msgstr "" 10 | "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n" 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12 | "POT-Creation-Date: 2019-09-23 11:32+0000\n" 13 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:11+0000\n" 14 | "Last-Translator: Martin Trigaux, 2019\n" 15 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 16 | "MIME-Version: 1.0\n" 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 19 | "Language: zh_CN\n" 20 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 21 | 22 | #. module: mass_mailing_event_track 23 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_event_track.event_event_view_form_inherit_mass_mailing_track 24 | msgid "Contact Track Speakers" 25 | msgstr "" 26 | 27 | #. module: mass_mailing_event_track 28 | #: model:ir.model,name:mass_mailing_event_track.model_event_event 29 | msgid "Event" 30 | msgstr "活动" 31 | -------------------------------------------------------------------------------- /source/addons/mass_mailing_sale/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * mass_mailing_sale 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Martin Trigaux, 2019 7 | # Jeffery CHEN , 2019 8 | # inspur qiuguodong , 2019 9 | # 10 | msgid "" 11 | msgstr "" 12 | "Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" 13 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 14 | "POT-Creation-Date: 2019-10-07 07:12+0000\n" 15 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:11+0000\n" 16 | "Last-Translator: inspur qiuguodong , 2019\n" 17 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 18 | "MIME-Version: 1.0\n" 19 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 20 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 21 | "Language: zh_CN\n" 22 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 23 | 24 | #. module: mass_mailing_sale 25 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sale.mailing_mailing_view_form 26 | msgid "Invoiced" 27 | msgstr "已开票" 28 | 29 | #. module: mass_mailing_sale 30 | #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sale.field_mailing_mailing__sale_invoiced_amount 31 | msgid "Invoiced Amount" 32 | msgstr "开票金额" 33 | 34 | #. module: mass_mailing_sale 35 | #: model:ir.model,name:mass_mailing_sale.model_mailing_mailing 36 | msgid "Mass Mailing" 37 | msgstr "群发邮件" 38 | 39 | #. module: mass_mailing_sale 40 | #: model:mailing.mailing,subject:mass_mailing_sale.mass_mail_sale_order_0 41 | msgid "Our last promotions, just for you !" 42 | msgstr "" 43 | 44 | #. module: mass_mailing_sale 45 | #: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_sale.field_mailing_mailing__sale_quotation_count 46 | msgid "Quotation Count" 47 | msgstr "报价个数" 48 | 49 | #. module: mass_mailing_sale 50 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_sale.mailing_mailing_view_form 51 | msgid "Quotations" 52 | msgstr "报价单" 53 | 54 | #. module: mass_mailing_sale 55 | #: model:mailing.mailing,name:mass_mailing_sale.mass_mail_sale_order_0 56 | #: model:utm.source,name:mass_mailing_sale.mass_mail_sale_order_0_utm_source 57 | msgid "Sale Promotion 1" 58 | msgstr "" 59 | -------------------------------------------------------------------------------- /source/addons/mass_mailing_slides/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * mass_mailing_slides 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Youfu Sheng , 2019 7 | # Jeffery CHEN Fan , 2019 8 | # 9 | msgid "" 10 | msgstr "" 11 | "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n" 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 13 | "POT-Creation-Date: 2019-08-26 08:16+0000\n" 14 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:11+0000\n" 15 | "Last-Translator: Jeffery CHEN Fan , 2019\n" 16 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 17 | "MIME-Version: 1.0\n" 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 20 | "Language: zh_CN\n" 21 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 22 | 23 | #. module: mass_mailing_slides 24 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_slides.slide_channel_view_form 25 | msgid "Mail Attendees" 26 | msgstr "邮件通知参加者" 27 | 28 | #. module: mass_mailing_slides 29 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_slides.slide_channel_view_kanban 30 | msgid "Mail Attendees" 31 | msgstr "邮件通知参加者" 32 | 33 | #. module: mass_mailing_slides 34 | #: code:addons/mass_mailing_slides/models/slide_channel.py:0 35 | #, python-format 36 | msgid "Mass Mail Course Members" 37 | msgstr "" 38 | 39 | #. module: mass_mailing_slides 40 | #: model:ir.model,name:mass_mailing_slides.model_slide_channel 41 | msgid "Slide Channel" 42 | msgstr "幻灯片频道" 43 | -------------------------------------------------------------------------------- /source/addons/note_pad/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * note_pad 4 | # 5 | # Translators: 6 | # inspur qiuguodong , 2019 7 | # as co02 , 2020 8 | # 9 | msgid "" 10 | msgstr "" 11 | "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 13 | "POT-Creation-Date: 2018-09-18 09:49+0000\n" 14 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" 15 | "Last-Translator: as co02 , 2020\n" 16 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 17 | "MIME-Version: 1.0\n" 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 20 | "Language: zh_CN\n" 21 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 22 | 23 | #. module: note_pad 24 | #: model:ir.model,name:note_pad.model_note_note 25 | msgid "Note" 26 | msgstr "便签" 27 | 28 | #. module: note_pad 29 | #: model:ir.model.fields,field_description:note_pad.field_note_note__note_pad_url 30 | msgid "Pad Url" 31 | msgstr "缓冲区URL" 32 | -------------------------------------------------------------------------------- /source/addons/pad_project/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * pad_project 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Martin Trigaux, 2019 7 | # 8 | msgid "" 9 | msgstr "" 10 | "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12 | "POT-Creation-Date: 2018-09-18 09:49+0000\n" 13 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" 14 | "Last-Translator: Martin Trigaux, 2019\n" 15 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 16 | "MIME-Version: 1.0\n" 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 19 | "Language: zh_CN\n" 20 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 21 | 22 | #. module: pad_project 23 | #: model:ir.model.fields,field_description:pad_project.field_project_task__description_pad 24 | msgid "Pad URL" 25 | msgstr "Pad 的URL地址" 26 | 27 | #. module: pad_project 28 | #: model:ir.model,name:pad_project.model_project_project 29 | msgid "Project" 30 | msgstr "项目" 31 | 32 | #. module: pad_project 33 | #: model:ir.model,name:pad_project.model_project_task 34 | msgid "Task" 35 | msgstr "任务" 36 | 37 | #. module: pad_project 38 | #: model:ir.model.fields,field_description:pad_project.field_project_task__use_pad 39 | msgid "Use collaborative pad" 40 | msgstr "使用协作平台" 41 | 42 | #. module: pad_project 43 | #: model:ir.model.fields,help:pad_project.field_project_project__use_pads 44 | #: model:ir.model.fields,help:pad_project.field_project_task__use_pad 45 | msgid "Use collaborative pad for the tasks on this project." 46 | msgstr "使用协作平台处理此项目的任务。" 47 | 48 | #. module: pad_project 49 | #: model:ir.model.fields,field_description:pad_project.field_project_project__use_pads 50 | msgid "Use collaborative pads" 51 | msgstr "使用协作平台" 52 | -------------------------------------------------------------------------------- /source/addons/partner_autocomplete_address_extended/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * partner_autocomplete_address_extended 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Martin Trigaux, 2019 7 | # 8 | msgid "" 9 | msgstr "" 10 | "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.4\n" 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12 | "POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:32+0000\n" 13 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" 14 | "Last-Translator: Martin Trigaux, 2019\n" 15 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 16 | "MIME-Version: 1.0\n" 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 19 | "Language: zh_CN\n" 20 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 21 | 22 | #. module: partner_autocomplete_address_extended 23 | #: model:ir.model,name:partner_autocomplete_address_extended.model_res_partner 24 | msgid "Contact" 25 | msgstr "联系人" 26 | -------------------------------------------------------------------------------- /source/addons/payment_adyen/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * payment_adyen 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Martin Trigaux, 2019 7 | # inspur qiuguodong , 2019 8 | # 9 | msgid "" 10 | msgstr "" 11 | "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n" 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 13 | "POT-Creation-Date: 2019-08-26 08:16+0000\n" 14 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" 15 | "Last-Translator: inspur qiuguodong , 2019\n" 16 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 17 | "MIME-Version: 1.0\n" 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 20 | "Language: zh_CN\n" 21 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 22 | 23 | #. module: payment_adyen 24 | #: code:addons/payment_adyen/models/payment.py:0 25 | #, python-format 26 | msgid "; multiple order found" 27 | msgstr "; 找到多个订单" 28 | 29 | #. module: payment_adyen 30 | #: code:addons/payment_adyen/models/payment.py:0 31 | #, python-format 32 | msgid "; no order found" 33 | msgstr "; 没有订单" 34 | 35 | #. module: payment_adyen 36 | #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_adyen.selection__payment_acquirer__provider__adyen 37 | msgid "Adyen" 38 | msgstr "Adyen" 39 | 40 | #. module: payment_adyen 41 | #: code:addons/payment_adyen/models/payment.py:0 42 | #, python-format 43 | msgid "Adyen: feedback error" 44 | msgstr "Adyen: 反馈出错" 45 | 46 | #. module: payment_adyen 47 | #: code:addons/payment_adyen/models/payment.py:0 48 | #, python-format 49 | msgid "Adyen: invalid merchantSig, received %s, computed %s" 50 | msgstr "Adyen: 无效的 merchantSig,已接收 %s, 已计算 %s" 51 | 52 | #. module: payment_adyen 53 | #: code:addons/payment_adyen/models/payment.py:0 54 | #, python-format 55 | msgid "Adyen: received data for reference %s" 56 | msgstr "Adyen: 接收数据供参考%s" 57 | 58 | #. module: payment_adyen 59 | #: code:addons/payment_adyen/models/payment.py:0 60 | #, python-format 61 | msgid "" 62 | "Adyen: received data with missing reference (%s) or missing pspReference " 63 | "(%s)" 64 | msgstr "Adyen:已接收缺少参考 (%s) 或缺少 PSP 参考 (%s) 的数据" 65 | 66 | #. module: payment_adyen 67 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:payment_adyen.acquirer_form_adyen 68 | msgid "How to configure your Adyen account?" 69 | msgstr "如何设置您的Adyen账户?" 70 | 71 | #. module: payment_adyen 72 | #: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_acquirer__adyen_merchant_account 73 | msgid "Merchant Account" 74 | msgstr "商业账户" 75 | 76 | #. module: payment_adyen 77 | #: model:ir.model,name:payment_adyen.model_payment_acquirer 78 | msgid "Payment Acquirer" 79 | msgstr "付款收单单位" 80 | 81 | #. module: payment_adyen 82 | #: model:ir.model,name:payment_adyen.model_payment_transaction 83 | msgid "Payment Transaction" 84 | msgstr "付款交易" 85 | 86 | #. module: payment_adyen 87 | #: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_acquirer__provider 88 | msgid "Provider" 89 | msgstr "供应商" 90 | 91 | #. module: payment_adyen 92 | #: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_acquirer__adyen_skin_code 93 | msgid "Skin Code" 94 | msgstr "皮肤代码" 95 | 96 | #. module: payment_adyen 97 | #: model:ir.model.fields,field_description:payment_adyen.field_payment_acquirer__adyen_skin_hmac_key 98 | msgid "Skin HMAC Key" 99 | msgstr "皮肤HMAC密钥" 100 | -------------------------------------------------------------------------------- /source/addons/payment_buckaroo/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * payment_buckaroo 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Martin Trigaux, 2019 7 | # liAnGjiA , 2019 8 | # inspur qiuguodong , 2019 9 | # 10 | msgid "" 11 | msgstr "" 12 | "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n" 13 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 14 | "POT-Creation-Date: 2019-08-26 08:16+0000\n" 15 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" 16 | "Last-Translator: inspur qiuguodong , 2019\n" 17 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 18 | "MIME-Version: 1.0\n" 19 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 20 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 21 | "Language: zh_CN\n" 22 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 23 | 24 | #. module: payment_buckaroo 25 | #: code:addons/payment_buckaroo/models/payment.py:0 26 | #, python-format 27 | msgid "; multiple order found" 28 | msgstr "; 找到多个订单" 29 | 30 | #. module: payment_buckaroo 31 | #: code:addons/payment_buckaroo/models/payment.py:0 32 | #, python-format 33 | msgid "; no order found" 34 | msgstr "; 没有订单" 35 | 36 | #. module: payment_buckaroo 37 | #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_buckaroo.selection__payment_acquirer__provider__buckaroo 38 | msgid "Buckaroo" 39 | msgstr "牛仔" 40 | 41 | #. module: payment_buckaroo 42 | #: code:addons/payment_buckaroo/models/payment.py:0 43 | #, python-format 44 | msgid "Buckaroo: invalid shasign, received %s, computed %s, for data %s" 45 | msgstr "Buckaroo: 错误 shasign,接收 %s, 计算 %s, 数据 %s" 46 | 47 | #. module: payment_buckaroo 48 | #: code:addons/payment_buckaroo/models/payment.py:0 49 | #, python-format 50 | msgid "Buckaroo: received data for reference %s" 51 | msgstr "Buckaroo: 接收到的数据供参照 %s" 52 | 53 | #. module: payment_buckaroo 54 | #: code:addons/payment_buckaroo/models/payment.py:0 55 | #, python-format 56 | msgid "" 57 | "Buckaroo: received data with missing reference (%s) or pay_id (%s) or " 58 | "shasign (%s)" 59 | msgstr "Buckaroo: 接收到的数据缺失参照 (%s) 或 pay_id (%s) 或 shasign (%s)" 60 | 61 | #. module: payment_buckaroo 62 | #: model:ir.model,name:payment_buckaroo.model_payment_acquirer 63 | msgid "Payment Acquirer" 64 | msgstr "付款收单单位" 65 | 66 | #. module: payment_buckaroo 67 | #: model:ir.model,name:payment_buckaroo.model_payment_transaction 68 | msgid "Payment Transaction" 69 | msgstr "付款交易" 70 | 71 | #. module: payment_buckaroo 72 | #: model:ir.model.fields,field_description:payment_buckaroo.field_payment_acquirer__provider 73 | msgid "Provider" 74 | msgstr "供应商" 75 | 76 | #. module: payment_buckaroo 77 | #: model:ir.model.fields,field_description:payment_buckaroo.field_payment_acquirer__brq_secretkey 78 | msgid "SecretKey" 79 | msgstr "安全密钥" 80 | 81 | #. module: payment_buckaroo 82 | #: model:ir.model.fields,field_description:payment_buckaroo.field_payment_acquirer__brq_websitekey 83 | msgid "WebsiteKey" 84 | msgstr "网站密钥" 85 | -------------------------------------------------------------------------------- /source/addons/payment_payulatam/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * payment_payulatam 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Martin Trigaux, 2019 7 | # inspur qiuguodong , 2019 8 | # Felix Yuen , 2019 9 | # 10 | msgid "" 11 | msgstr "" 12 | "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n" 13 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 14 | "POT-Creation-Date: 2019-08-26 08:16+0000\n" 15 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" 16 | "Last-Translator: Felix Yuen , 2019\n" 17 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 18 | "MIME-Version: 1.0\n" 19 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 20 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 21 | "Language: zh_CN\n" 22 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 23 | 24 | #. module: payment_payulatam 25 | #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_payulatam.selection__payment_acquirer__provider__payulatam 26 | msgid "PayU Latam" 27 | msgstr "PayU Latam" 28 | 29 | #. module: payment_payulatam 30 | #: model:ir.model.fields,field_description:payment_payulatam.field_payment_acquirer__payulatam_api_key 31 | msgid "PayU Latam API Key" 32 | msgstr "PayU Latam API 钥匙" 33 | 34 | #. module: payment_payulatam 35 | #: model:ir.model.fields,field_description:payment_payulatam.field_payment_acquirer__payulatam_account_id 36 | msgid "PayU Latam Account ID" 37 | msgstr "PayU Latam 账户 ID" 38 | 39 | #. module: payment_payulatam 40 | #: model:ir.model.fields,field_description:payment_payulatam.field_payment_acquirer__payulatam_merchant_id 41 | msgid "PayU Latam Merchant ID" 42 | msgstr "PayU Latam 商家ID" 43 | 44 | #. module: payment_payulatam 45 | #: code:addons/payment_payulatam/models/payment.py:0 46 | #, python-format 47 | msgid "PayU Latam: received data for reference %s; multiple orders found" 48 | msgstr "PayU Latam: 收到参考%s的数据; 找到多个订单" 49 | 50 | #. module: payment_payulatam 51 | #: code:addons/payment_payulatam/models/payment.py:0 52 | #, python-format 53 | msgid "PayU Latam: received data for reference %s; no order found" 54 | msgstr "PayU Latam: 已接收参考  %s; 未找到订单" 55 | 56 | #. module: payment_payulatam 57 | #: code:addons/payment_payulatam/models/payment.py:0 58 | #, python-format 59 | msgid "" 60 | "PayU Latam: received data with missing reference (%s) or transaction id (%s)" 61 | " or sign (%s)" 62 | msgstr "PayU Latam: 收到缺少参考的数据 (%s) 或交易ID(%s)或符号(%s)" 63 | 64 | #. module: payment_payulatam 65 | #: model:ir.model,name:payment_payulatam.model_payment_acquirer 66 | msgid "Payment Acquirer" 67 | msgstr "付款收单单位" 68 | 69 | #. module: payment_payulatam 70 | #: model:ir.model,name:payment_payulatam.model_payment_transaction 71 | msgid "Payment Transaction" 72 | msgstr "付款交易" 73 | 74 | #. module: payment_payulatam 75 | #: model:ir.model.fields,field_description:payment_payulatam.field_payment_acquirer__provider 76 | msgid "Provider" 77 | msgstr "供应商" 78 | -------------------------------------------------------------------------------- /source/addons/payment_payumoney/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * payment_payumoney 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Martin Trigaux, 2019 7 | # Jeffery CHEN , 2019 8 | # inspur qiuguodong , 2019 9 | # 10 | msgid "" 11 | msgstr "" 12 | "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n" 13 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 14 | "POT-Creation-Date: 2019-08-26 08:16+0000\n" 15 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" 16 | "Last-Translator: inspur qiuguodong , 2019\n" 17 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 18 | "MIME-Version: 1.0\n" 19 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 20 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 21 | "Language: zh_CN\n" 22 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 23 | 24 | #. module: payment_payumoney 25 | #: model:ir.model.fields,field_description:payment_payumoney.field_payment_acquirer__payumoney_merchant_key 26 | msgid "Merchant Key" 27 | msgstr "商家密钥" 28 | 29 | #. module: payment_payumoney 30 | #: model:ir.model.fields,field_description:payment_payumoney.field_payment_acquirer__payumoney_merchant_salt 31 | msgid "Merchant Salt" 32 | msgstr "商家盐" 33 | 34 | #. module: payment_payumoney 35 | #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_payumoney.selection__payment_acquirer__provider__payumoney 36 | msgid "PayUmoney" 37 | msgstr "PayUmoney" 38 | 39 | #. module: payment_payumoney 40 | #: code:addons/payment_payumoney/models/payment.py:0 41 | #, python-format 42 | msgid "PayUmoney: invalid shasign, received %s, computed %s, for data %s" 43 | msgstr "PayUmoney: 无效的 shasign,对于数据 %s, 已接收 %s, 已计算%s" 44 | 45 | #. module: payment_payumoney 46 | #: code:addons/payment_payumoney/models/payment.py:0 47 | #, python-format 48 | msgid "PayUmoney: received data for reference %s; multiple orders found" 49 | msgstr "PayUmoney:已接收参考 %s 的数据;已找到多个订单" 50 | 51 | #. module: payment_payumoney 52 | #: code:addons/payment_payumoney/models/payment.py:0 53 | #, python-format 54 | msgid "PayUmoney: received data for reference %s; no order found" 55 | msgstr "PayUmoney:已接收参考 %s 的数据;未找到订单" 56 | 57 | #. module: payment_payumoney 58 | #: code:addons/payment_payumoney/models/payment.py:0 59 | #, python-format 60 | msgid "" 61 | "PayUmoney: received data with missing reference (%s) or pay_id (%s) or " 62 | "shashign (%s)" 63 | msgstr "PayUmoney: 已接收缺少参考 (%s) 或 pay_id (%s) 或 shashign (%s)" 64 | 65 | #. module: payment_payumoney 66 | #: model:ir.model,name:payment_payumoney.model_payment_acquirer 67 | msgid "Payment Acquirer" 68 | msgstr "付款收单单位" 69 | 70 | #. module: payment_payumoney 71 | #: model:ir.model,name:payment_payumoney.model_payment_transaction 72 | msgid "Payment Transaction" 73 | msgstr "付款交易" 74 | 75 | #. module: payment_payumoney 76 | #: model:ir.model.fields,field_description:payment_payumoney.field_payment_acquirer__provider 77 | msgid "Provider" 78 | msgstr "供应商" 79 | -------------------------------------------------------------------------------- /source/addons/payment_sips/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * payment_sips 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Martin Trigaux, 2019 7 | # liAnGjiA , 2019 8 | # inspur qiuguodong , 2019 9 | # Jeffery CHEN Fan , 2020 10 | # 11 | msgid "" 12 | msgstr "" 13 | "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n" 14 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 15 | "POT-Creation-Date: 2019-08-26 08:16+0000\n" 16 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" 17 | "Last-Translator: Jeffery CHEN Fan , 2020\n" 18 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 19 | "MIME-Version: 1.0\n" 20 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 21 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 22 | "Language: zh_CN\n" 23 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 24 | 25 | #. module: payment_sips 26 | #: code:addons/payment_sips/models/payment.py:0 27 | #, python-format 28 | msgid "; multiple order found" 29 | msgstr "; 找到多个订单" 30 | 31 | #. module: payment_sips 32 | #: code:addons/payment_sips/models/payment.py:0 33 | #, python-format 34 | msgid "; no order found" 35 | msgstr "; 没有订单" 36 | 37 | #. module: payment_sips 38 | #: code:addons/payment_sips/models/payment.py:0 39 | #, python-format 40 | msgid "Currency not supported by Wordline" 41 | msgstr "Wordline不支持此货币" 42 | 43 | #. module: payment_sips 44 | #: code:addons/payment_sips/models/payment.py:0 45 | #, python-format 46 | msgid "Incorrect payment acquirer provider" 47 | msgstr "付款收单方服务商不存在" 48 | 49 | #. module: payment_sips 50 | #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_acquirer__sips_version 51 | msgid "Interface Version" 52 | msgstr "接口版本" 53 | 54 | #. module: payment_sips 55 | #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_acquirer__sips_merchant_id 56 | msgid "Merchant ID" 57 | msgstr "商家ID" 58 | 59 | #. module: payment_sips 60 | #: model:ir.model,name:payment_sips.model_payment_acquirer 61 | msgid "Payment Acquirer" 62 | msgstr "付款收单单位" 63 | 64 | #. module: payment_sips 65 | #: model:ir.model,name:payment_sips.model_payment_transaction 66 | msgid "Payment Transaction" 67 | msgstr "付款交易" 68 | 69 | #. module: payment_sips 70 | #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_acquirer__sips_prod_url 71 | msgid "Production url" 72 | msgstr "生产 url" 73 | 74 | #. module: payment_sips 75 | #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_acquirer__provider 76 | msgid "Provider" 77 | msgstr "供应商" 78 | 79 | #. module: payment_sips 80 | #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_acquirer__sips_secret 81 | msgid "Secret Key" 82 | msgstr "密钥" 83 | 84 | #. module: payment_sips 85 | #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_sips.selection__payment_acquirer__provider__sips 86 | msgid "Sips" 87 | msgstr "少量" 88 | 89 | #. module: payment_sips 90 | #: code:addons/payment_sips/models/payment.py:0 91 | #, python-format 92 | msgid "Sips: received data for reference %s" 93 | msgstr "Sips: 供参照的接收数据 %s" 94 | 95 | #. module: payment_sips 96 | #: model:ir.model.fields,field_description:payment_sips.field_payment_acquirer__sips_test_url 97 | msgid "Test url" 98 | msgstr "测试 url" 99 | 100 | #. module: payment_sips 101 | #: model:ir.model.fields,help:payment_sips.field_payment_acquirer__sips_merchant_id 102 | msgid "Used for production only" 103 | msgstr "仅用于生产" 104 | -------------------------------------------------------------------------------- /source/addons/payment_transfer/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * payment_transfer 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Martin Trigaux, 2019 7 | # inspur qiuguodong , 2019 8 | # guohuadeng , 2019 9 | # 10 | msgid "" 11 | msgstr "" 12 | "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n" 13 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 14 | "POT-Creation-Date: 2019-08-26 08:16+0000\n" 15 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:12+0000\n" 16 | "Last-Translator: guohuadeng , 2019\n" 17 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 18 | "MIME-Version: 1.0\n" 19 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 20 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 21 | "Language: zh_CN\n" 22 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 23 | 24 | #. module: payment_transfer 25 | #: code:addons/payment_transfer/models/payment.py:0 26 | #, python-format 27 | msgid "; multiple order found" 28 | msgstr "; 找到多个订单" 29 | 30 | #. module: payment_transfer 31 | #: code:addons/payment_transfer/models/payment.py:0 32 | #, python-format 33 | msgid "; no order found" 34 | msgstr "; 没有订单" 35 | 36 | #. module: payment_transfer 37 | #: code:addons/payment_transfer/models/payment.py:0 38 | #, python-format 39 | msgid "" 40 | "
\n" 41 | "

Please use the following transfer details

\n" 42 | "

%(bank_title)s

\n" 43 | "%(bank_accounts)s\n" 44 | "

Communication

\n" 45 | "

Please use the order name as communication reference.

\n" 46 | "
" 47 | msgstr "" 48 | "
\n" 49 | "

详情请参考

\n" 50 | "

%(bank_title)s

\n" 51 | "%(bank_accounts)s\n" 52 | "

通信

\n" 53 | "

请使用订单名称作为通讯参考。

\n" 54 | "
" 55 | 56 | #. module: payment_transfer 57 | #: code:addons/payment_transfer/models/payment.py:0 58 | #, python-format 59 | msgid "Bank Account" 60 | msgstr "银行账户" 61 | 62 | #. module: payment_transfer 63 | #: code:addons/payment_transfer/models/payment.py:0 64 | #, python-format 65 | msgid "Bank Accounts" 66 | msgstr "银行账户" 67 | 68 | #. module: payment_transfer 69 | #: model:ir.model.fields.selection,name:payment_transfer.selection__payment_acquirer__provider__transfer 70 | msgid "Manual Payment" 71 | msgstr "手动付款" 72 | 73 | #. module: payment_transfer 74 | #: model:ir.model,name:payment_transfer.model_payment_acquirer 75 | msgid "Payment Acquirer" 76 | msgstr "付款收单单位" 77 | 78 | #. module: payment_transfer 79 | #: model:ir.model,name:payment_transfer.model_payment_transaction 80 | msgid "Payment Transaction" 81 | msgstr "付款交易" 82 | 83 | #. module: payment_transfer 84 | #: model:ir.model.fields,field_description:payment_transfer.field_payment_acquirer__provider 85 | msgid "Provider" 86 | msgstr "供应商" 87 | 88 | #. module: payment_transfer 89 | #: code:addons/payment_transfer/models/payment.py:0 90 | #, python-format 91 | msgid "received data for reference %s" 92 | msgstr "接收数据供参考 %s" 93 | -------------------------------------------------------------------------------- /source/addons/pos_discount/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * pos_discount 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Martin Trigaux, 2019 7 | # Jeffery CHEN Fan , 2019 8 | # ChinaMaker , 2019 9 | # 10 | msgid "" 11 | msgstr "" 12 | "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.4\n" 13 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 14 | "POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:31+0000\n" 15 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:13+0000\n" 16 | "Last-Translator: ChinaMaker , 2019\n" 17 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 18 | "MIME-Version: 1.0\n" 19 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 20 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 21 | "Language: zh_CN\n" 22 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 23 | 24 | #. module: pos_discount 25 | #: model:ir.model.fields,help:pos_discount.field_pos_config__iface_discount 26 | msgid "Allow the cashier to give discounts on the whole order." 27 | msgstr "允许出纳在整张订单给出折扣" 28 | 29 | #. module: pos_discount 30 | #. openerp-web 31 | #: code:addons/pos_discount/static/src/xml/discount_templates.xml:6 32 | #, python-format 33 | msgid "Discount" 34 | msgstr "折扣" 35 | 36 | #. module: pos_discount 37 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_discount.pos_config_view_form_inherit_pos_discount 38 | msgid "Discount %" 39 | msgstr "折扣%" 40 | 41 | #. module: pos_discount 42 | #. openerp-web 43 | #: code:addons/pos_discount/static/src/js/discount.js:14 44 | #: model:ir.model.fields,field_description:pos_discount.field_pos_config__discount_pc 45 | #, python-format 46 | msgid "Discount Percentage" 47 | msgstr "折扣百分比" 48 | 49 | #. module: pos_discount 50 | #: model:ir.model.fields,field_description:pos_discount.field_pos_config__discount_product_id 51 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_discount.pos_config_view_form_inherit_pos_discount 52 | msgid "Discount Product" 53 | msgstr "折扣产品" 54 | 55 | #. module: pos_discount 56 | #. openerp-web 57 | #: code:addons/pos_discount/static/src/js/discount.js:28 58 | #, python-format 59 | msgid "No discount product found" 60 | msgstr "没有找到折扣商品" 61 | 62 | #. module: pos_discount 63 | #: model:ir.model.fields,field_description:pos_discount.field_pos_config__iface_discount 64 | msgid "Order Discounts" 65 | msgstr "订单折扣" 66 | 67 | #. module: pos_discount 68 | #: model:ir.model,name:pos_discount.model_pos_config 69 | msgid "Point of Sale Configuration" 70 | msgstr "POS配置" 71 | 72 | #. module: pos_discount 73 | #: model:ir.model.fields,help:pos_discount.field_pos_config__discount_pc 74 | msgid "The default discount percentage" 75 | msgstr "默认的折扣百分比" 76 | 77 | #. module: pos_discount 78 | #. openerp-web 79 | #: code:addons/pos_discount/static/src/js/discount.js:29 80 | #, python-format 81 | msgid "" 82 | "The discount product seems misconfigured. Make sure it is flagged as 'Can be" 83 | " Sold' and 'Available in Point of Sale'." 84 | msgstr "折扣商品配置错误。请确认折扣商品被标记为可销售并且POS可用。" 85 | 86 | #. module: pos_discount 87 | #: model:ir.model.fields,help:pos_discount.field_pos_config__discount_product_id 88 | msgid "The product used to model the discount." 89 | msgstr "产品用于建模折扣" 90 | -------------------------------------------------------------------------------- /source/addons/pos_epson_printer/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * pos_epson_printer 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Martin Trigaux, 2019 7 | # Felix Yuen , 2019 8 | # Manga Tsang , 2019 9 | # 10 | msgid "" 11 | msgstr "" 12 | "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n" 13 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 14 | "POT-Creation-Date: 2019-08-26 08:15+0000\n" 15 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:13+0000\n" 16 | "Last-Translator: Manga Tsang , 2019\n" 17 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 18 | "MIME-Version: 1.0\n" 19 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 20 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 21 | "Language: zh_CN\n" 22 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 23 | 24 | #. module: pos_epson_printer 25 | #. openerp-web 26 | #: code:addons/pos_epson_printer/static/src/js/printers.js:0 27 | #, python-format 28 | msgid "An error happened while sending data to the printer. Error code: " 29 | msgstr "" 30 | 31 | #. module: pos_epson_printer 32 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_epson_printer.pos_iot_config_view_form 33 | msgid "Cashdrawer" 34 | msgstr "钱箱" 35 | 36 | #. module: pos_epson_printer 37 | #. openerp-web 38 | #: code:addons/pos_epson_printer/static/src/js/printers.js:0 39 | #: code:addons/pos_epson_printer/static/src/js/printers.js:0 40 | #, python-format 41 | msgid "Connection to the printer failed" 42 | msgstr "与打印机的连接失败" 43 | 44 | #. module: pos_epson_printer 45 | #: model:ir.model.fields,field_description:pos_epson_printer.field_pos_config__epson_printer_ip 46 | msgid "Epson Printer IP" 47 | msgstr "" 48 | 49 | #. module: pos_epson_printer 50 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_epson_printer.pos_iot_config_view_form 51 | msgid "Epson Receipt Printer IP Address" 52 | msgstr "" 53 | "Epson收据打印机IP地址\n" 54 | " " 55 | 56 | #. module: pos_epson_printer 57 | #. openerp-web 58 | #: code:addons/pos_epson_printer/static/src/js/printers.js:0 59 | #, python-format 60 | msgid "Epson ePOS Error" 61 | msgstr "" 62 | 63 | #. module: pos_epson_printer 64 | #: model:ir.model.fields,help:pos_epson_printer.field_pos_config__epson_printer_ip 65 | msgid "Local IP address of an Epson receipt printer." 66 | msgstr "Epson收据打印机的本地IP地址。" 67 | 68 | #. module: pos_epson_printer 69 | #. openerp-web 70 | #: code:addons/pos_epson_printer/static/src/js/printers.js:0 71 | #, python-format 72 | msgid "" 73 | "Please check if the printer is still connected, if the configured IP address" 74 | " is correct and if your printer supports the ePOS protocol." 75 | msgstr "" 76 | 77 | #. module: pos_epson_printer 78 | #. openerp-web 79 | #: code:addons/pos_epson_printer/static/src/js/printers.js:0 80 | #, python-format 81 | msgid "Please check if the printer is still connected. Error code: " 82 | msgstr "" 83 | 84 | #. module: pos_epson_printer 85 | #: model:ir.model,name:pos_epson_printer.model_pos_config 86 | msgid "Point of Sale Configuration" 87 | msgstr "POS配置" 88 | 89 | #. module: pos_epson_printer 90 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_epson_printer.pos_iot_config_view_form 91 | msgid "" 92 | "The Epson receipt printer will be used instead of the receipt printer " 93 | "connected to the IoT Box." 94 | msgstr "" 95 | -------------------------------------------------------------------------------- /source/addons/pos_epson_printer_restaurant/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * pos_epson_printer_restaurant 4 | # 5 | # Translators: 6 | # keecome <7017511@qq.com>, 2019 7 | # Felix Yuen , 2019 8 | # 9 | msgid "" 10 | msgstr "" 11 | "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n" 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 13 | "POT-Creation-Date: 2019-08-26 08:15+0000\n" 14 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:13+0000\n" 15 | "Last-Translator: Felix Yuen , 2019\n" 16 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 17 | "MIME-Version: 1.0\n" 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 20 | "Language: zh_CN\n" 21 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 22 | 23 | #. module: pos_epson_printer_restaurant 24 | #: model:ir.model.fields,field_description:pos_epson_printer_restaurant.field_restaurant_printer__epson_printer_ip 25 | msgid "Epson Receipt Printer IP Address" 26 | msgstr "Epson收据打印机IP地址" 27 | 28 | #. module: pos_epson_printer_restaurant 29 | #: model:ir.model.fields,help:pos_epson_printer_restaurant.field_restaurant_printer__epson_printer_ip 30 | msgid "Local IP address of an Epson receipt printer." 31 | msgstr "Epson收据打印机的本地IP地址。" 32 | 33 | #. module: pos_epson_printer_restaurant 34 | #: model:ir.model.fields,field_description:pos_epson_printer_restaurant.field_restaurant_printer__printer_type 35 | msgid "Printer Type" 36 | msgstr "打印机类型" 37 | 38 | #. module: pos_epson_printer_restaurant 39 | #: model:ir.model,name:pos_epson_printer_restaurant.model_restaurant_printer 40 | msgid "Restaurant Printer" 41 | msgstr "餐厅打印机" 42 | 43 | #. module: pos_epson_printer_restaurant 44 | #: model:ir.model.fields.selection,name:pos_epson_printer_restaurant.selection__restaurant_printer__printer_type__epson_epos 45 | msgid "Use an Epson printer" 46 | msgstr "使用Epson打印机" 47 | -------------------------------------------------------------------------------- /source/addons/pos_reprint/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * pos_reprint 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Martin Trigaux, 2019 7 | # liAnGjiA , 2019 8 | # inspur qiuguodong , 2019 9 | # 10 | msgid "" 11 | msgstr "" 12 | "Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" 13 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 14 | "POT-Creation-Date: 2019-10-07 07:11+0000\n" 15 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:13+0000\n" 16 | "Last-Translator: inspur qiuguodong , 2019\n" 17 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 18 | "MIME-Version: 1.0\n" 19 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 20 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 21 | "Language: zh_CN\n" 22 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 23 | 24 | #. module: pos_reprint 25 | #. openerp-web 26 | #: code:addons/pos_reprint/static/src/xml/reprint.xml:0 27 | #, python-format 28 | msgid "Back" 29 | msgstr "回退" 30 | 31 | #. module: pos_reprint 32 | #. openerp-web 33 | #: code:addons/pos_reprint/static/src/xml/reprint.xml:0 34 | #, python-format 35 | msgid "DUPLICATA" 36 | msgstr "" 37 | 38 | #. module: pos_reprint 39 | #. openerp-web 40 | #: code:addons/pos_reprint/static/src/js/reprint.js:0 41 | #, python-format 42 | msgid "Nothing to Print" 43 | msgstr "没有可打印的" 44 | 45 | #. module: pos_reprint 46 | #. openerp-web 47 | #: code:addons/pos_reprint/static/src/xml/reprint.xml:0 48 | #, python-format 49 | msgid "Reprint Receipt" 50 | msgstr "重新打印小票" 51 | 52 | #. module: pos_reprint 53 | #. openerp-web 54 | #: code:addons/pos_reprint/static/src/js/reprint.js:0 55 | #, python-format 56 | msgid "There is no previous receipt to print." 57 | msgstr "没有可打印的收据" 58 | -------------------------------------------------------------------------------- /source/addons/procurement_jit/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * procurement_jit 4 | # 5 | # Translators: 6 | # inspur qiuguodong , 2019 7 | # 8 | msgid "" 9 | msgstr "" 10 | "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12 | "POT-Creation-Date: 2018-09-18 09:49+0000\n" 13 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:13+0000\n" 14 | "Last-Translator: inspur qiuguodong , 2019\n" 15 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 16 | "MIME-Version: 1.0\n" 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 19 | "Language: zh_CN\n" 20 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 21 | 22 | #. module: procurement_jit 23 | #: model:ir.model,name:procurement_jit.model_sale_order_line 24 | msgid "Sales Order Line" 25 | msgstr "销售订单分录" 26 | -------------------------------------------------------------------------------- /source/addons/product_email_template/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * product_email_template 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Jeanphy , 2019 7 | # Martin Trigaux, 2019 8 | # guohuadeng , 2019 9 | # Jeffery CHEN Fan , 2020 10 | # 11 | msgid "" 12 | msgstr "" 13 | "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.4\n" 14 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 15 | "POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:32+0000\n" 16 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:13+0000\n" 17 | "Last-Translator: Jeffery CHEN Fan , 2020\n" 18 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 19 | "MIME-Version: 1.0\n" 20 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 21 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 22 | "Language: zh_CN\n" 23 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 24 | 25 | #. module: product_email_template 26 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_email_template.product_template_form_view 27 | msgid "Automatic Email at Invoice" 28 | msgstr "自动发送EMail发票" 29 | 30 | #. module: product_email_template 31 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_email_template.email_template_form_simplified 32 | msgid "Body" 33 | msgstr "正文" 34 | 35 | #. module: product_email_template 36 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_email_template.email_template_form_simplified 37 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_email_template.product_template_form_view 38 | msgid "Email Template" 39 | msgstr "EMail模板" 40 | 41 | #. module: product_email_template 42 | #: model:ir.model,name:product_email_template.model_account_move 43 | msgid "Journal Entries" 44 | msgstr "记账凭证" 45 | 46 | #. module: product_email_template 47 | #: model:ir.model.fields,field_description:product_email_template.field_product_product__email_template_id 48 | #: model:ir.model.fields,field_description:product_email_template.field_product_template__email_template_id 49 | msgid "Product Email Template" 50 | msgstr "产品 EMail 模板" 51 | 52 | #. module: product_email_template 53 | #: model:ir.model,name:product_email_template.model_product_template 54 | msgid "Product Template" 55 | msgstr "产品" 56 | 57 | #. module: product_email_template 58 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:product_email_template.product_template_form_view 59 | msgid "Send a product-specific email once the invoice is validated" 60 | msgstr "发票验证后,发送针对特定产品的EMail" 61 | 62 | #. module: product_email_template 63 | #: model:ir.model.fields,help:product_email_template.field_product_product__email_template_id 64 | #: model:ir.model.fields,help:product_email_template.field_product_template__email_template_id 65 | msgid "" 66 | "When validating an invoice, an email will be sent to the customer based on " 67 | "this template. The customer will receive an email for each product linked to" 68 | " an email template." 69 | msgstr "当确认发票的时候,根据这个模板生成的邮件自动发送。对于每个产品来说,客户会收到邮件" 70 | -------------------------------------------------------------------------------- /source/addons/purchase_mrp/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * purchase_mrp 4 | # 5 | # Translators: 6 | # guohuadeng , 2019 7 | # inspur qiuguodong , 2019 8 | # Jeffery CHEN Fan , 2020 9 | # 10 | msgid "" 11 | msgstr "" 12 | "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.4\n" 13 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 14 | "POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:32+0000\n" 15 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:13+0000\n" 16 | "Last-Translator: Jeffery CHEN Fan , 2020\n" 17 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 18 | "MIME-Version: 1.0\n" 19 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 20 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 21 | "Language: zh_CN\n" 22 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 23 | 24 | #. module: purchase_mrp 25 | #: model:ir.model,name:purchase_mrp.model_mrp_production 26 | msgid "Production Order" 27 | msgstr "生产订单" 28 | 29 | #. module: purchase_mrp 30 | #: model:ir.model,name:purchase_mrp.model_purchase_order_line 31 | msgid "Purchase Order Line" 32 | msgstr "采购订单明细" 33 | 34 | #. module: purchase_mrp 35 | #: model:ir.model,name:purchase_mrp.model_stock_move 36 | msgid "Stock Move" 37 | msgstr "库存移动" 38 | -------------------------------------------------------------------------------- /source/addons/purchase_requisition_stock/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * purchase_requisition_stock 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Martin Trigaux, 2019 7 | # guohuadeng , 2019 8 | # keecome <7017511@qq.com>, 2019 9 | # Jeffery CHEN Fan , 2020 10 | # 11 | msgid "" 12 | msgstr "" 13 | "Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" 14 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 15 | "POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:21+0000\n" 16 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:13+0000\n" 17 | "Last-Translator: Jeffery CHEN Fan , 2020\n" 18 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 19 | "MIME-Version: 1.0\n" 20 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 21 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 22 | "Language: zh_CN\n" 23 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 24 | 25 | #. module: purchase_requisition_stock 26 | #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition_stock.field_purchase_requisition_line__move_dest_id 27 | msgid "Downstream Move" 28 | msgstr "下游移动" 29 | 30 | #. module: purchase_requisition_stock 31 | #: model:ir.model,name:purchase_requisition_stock.model_stock_warehouse_orderpoint 32 | msgid "Minimum Inventory Rule" 33 | msgstr "安全库存规则" 34 | 35 | #. module: purchase_requisition_stock 36 | #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition_stock.field_purchase_requisition__picking_type_id 37 | msgid "Operation Type" 38 | msgstr "操作类型" 39 | 40 | #. module: purchase_requisition_stock 41 | #: model:ir.model,name:purchase_requisition_stock.model_purchase_order 42 | msgid "Purchase Order" 43 | msgstr "采购订单" 44 | 45 | #. module: purchase_requisition_stock 46 | #: model:ir.model,name:purchase_requisition_stock.model_purchase_requisition 47 | msgid "Purchase Requisition" 48 | msgstr "采购计划单" 49 | 50 | #. module: purchase_requisition_stock 51 | #: model:ir.model,name:purchase_requisition_stock.model_purchase_requisition_line 52 | msgid "Purchase Requisition Line" 53 | msgstr "采购计划单明细" 54 | 55 | #. module: purchase_requisition_stock 56 | #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition_stock.field_stock_move__requisition_line_ids 57 | msgid "Requisition Line" 58 | msgstr "采购计划明细行" 59 | 60 | #. module: purchase_requisition_stock 61 | #: model:ir.model,name:purchase_requisition_stock.model_stock_move 62 | msgid "Stock Move" 63 | msgstr "库存移动" 64 | 65 | #. module: purchase_requisition_stock 66 | #: model:ir.model,name:purchase_requisition_stock.model_stock_rule 67 | msgid "Stock Rule" 68 | msgstr "库存规则" 69 | 70 | #. module: purchase_requisition_stock 71 | #: model:ir.model.fields,field_description:purchase_requisition_stock.field_purchase_requisition__warehouse_id 72 | msgid "Warehouse" 73 | msgstr "仓库" 74 | -------------------------------------------------------------------------------- /source/addons/sale_coupon_delivery/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * sale_coupon_delivery 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Martin Trigaux, 2019 7 | # Jeffery CHEN Fan , 2019 8 | # inspur qiuguodong , 2019 9 | # 10 | msgid "" 11 | msgstr "" 12 | "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n" 13 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 14 | "POT-Creation-Date: 2019-08-26 08:17+0000\n" 15 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:14+0000\n" 16 | "Last-Translator: inspur qiuguodong , 2019\n" 17 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 18 | "MIME-Version: 1.0\n" 19 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 20 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 21 | "Language: zh_CN\n" 22 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 23 | 24 | #. module: sale_coupon_delivery 25 | #: model:ir.model.fields,help:sale_coupon_delivery.field_sale_coupon_program__reward_type 26 | #: model:ir.model.fields,help:sale_coupon_delivery.field_sale_coupon_reward__reward_type 27 | msgid "" 28 | "Discount - Reward will be provided as discount.\n" 29 | "Free Product - Free product will be provide as reward \n" 30 | "Free Shipping - Free shipping will be provided as reward (Need delivery module)" 31 | msgstr "" 32 | "折扣 - 奖励将作为折扣提供。\n" 33 | "免费产品 - 免费产品将作为奖励提供\n" 34 | "免费送货 - 免费送货将提供作为奖励(需要交付模块)" 35 | 36 | #. module: sale_coupon_delivery 37 | #: code:addons/sale_coupon_delivery/models/sale_order.py:0 38 | #, python-format 39 | msgid "Discount: " 40 | msgstr "折扣: " 41 | 42 | #. module: sale_coupon_delivery 43 | #: code:addons/sale_coupon_delivery/models/sale_coupon_reward.py:0 44 | #: model:ir.model.fields.selection,name:sale_coupon_delivery.selection__sale_coupon_reward__reward_type__free_shipping 45 | #, python-format 46 | msgid "Free Shipping" 47 | msgstr "免费送货" 48 | 49 | #. module: sale_coupon_delivery 50 | #: model:ir.model.fields,field_description:sale_coupon_delivery.field_sale_coupon_program__reward_type 51 | #: model:ir.model.fields,field_description:sale_coupon_delivery.field_sale_coupon_reward__reward_type 52 | msgid "Reward Type" 53 | msgstr "奖励类型" 54 | 55 | #. module: sale_coupon_delivery 56 | #: model:ir.model,name:sale_coupon_delivery.model_sale_coupon_program 57 | msgid "Sales Coupon Program" 58 | msgstr "销售优惠券方案" 59 | 60 | #. module: sale_coupon_delivery 61 | #: model:ir.model,name:sale_coupon_delivery.model_sale_coupon_reward 62 | msgid "Sales Coupon Reward" 63 | msgstr "销售券奖励" 64 | 65 | #. module: sale_coupon_delivery 66 | #: model:ir.model,name:sale_coupon_delivery.model_sale_order 67 | msgid "Sales Order" 68 | msgstr "销售订单" 69 | 70 | #. module: sale_coupon_delivery 71 | #: model:ir.model,name:sale_coupon_delivery.model_sale_order_line 72 | msgid "Sales Order Line" 73 | msgstr "销售订单分录" 74 | 75 | #. module: sale_coupon_delivery 76 | #: code:addons/sale_coupon_delivery/models/sale_coupon.py:0 77 | #: code:addons/sale_coupon_delivery/models/sale_coupon_program.py:0 78 | #, python-format 79 | msgid "The shipping costs are not in the order lines." 80 | msgstr "运输费用不是按订单行中的" 81 | -------------------------------------------------------------------------------- /source/addons/sale_expense/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * sale_expense 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Martin Trigaux, 2019 7 | # ChinaMaker , 2019 8 | # inspur qiuguodong , 2019 9 | # Jeanphy , 2019 10 | # Jeffery CHEN Fan , 2020 11 | # 12 | msgid "" 13 | msgstr "" 14 | "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n" 15 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 16 | "POT-Creation-Date: 2019-08-26 08:17+0000\n" 17 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:14+0000\n" 18 | "Last-Translator: Jeffery CHEN Fan , 2020\n" 19 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 20 | "MIME-Version: 1.0\n" 21 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 22 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 23 | "Language: zh_CN\n" 24 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 25 | 26 | #. module: sale_expense 27 | #: model:ir.model.fields,field_description:sale_expense.field_sale_order__expense_count 28 | msgid "# of Expenses" 29 | msgstr "# 费用" 30 | 31 | #. module: sale_expense 32 | #: model_terms:digest.tip,tip_description:sale_expense.digest_tip_sale_expense_0 33 | msgid "Submit expenses by email" 34 | msgstr "通过EMail提交费用" 35 | 36 | #. module: sale_expense 37 | #: model_terms:digest.tip,tip_description:sale_expense.digest_tip_sale_expense_0 38 | msgid "Activate Expense Emails" 39 | msgstr "启用费用EMail" 40 | 41 | #. module: sale_expense 42 | #: model:ir.model.fields,field_description:sale_expense.field_hr_expense__can_be_reinvoiced 43 | msgid "Can be reinvoiced" 44 | msgstr "可重开发票" 45 | 46 | #. module: sale_expense 47 | #: model:ir.model,name:sale_expense.model_hr_expense 48 | msgid "Expense" 49 | msgstr "费用" 50 | 51 | #. module: sale_expense 52 | #: model:ir.actions.act_window,name:sale_expense.hr_expense_action_from_sale_order 53 | #: model:ir.model.fields,field_description:sale_expense.field_sale_order__expense_ids 54 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_expense.sale_order_form_view_inherit 55 | msgid "Expenses" 56 | msgstr "费用" 57 | 58 | #. module: sale_expense 59 | #: model:ir.model.fields,help:sale_expense.field_hr_expense__sale_order_id 60 | msgid "" 61 | "If the product has an expense policy, it will be reinvoiced on this sales " 62 | "order" 63 | msgstr "如果此产品有费用政策,将会在当前销售订单上重开发票。" 64 | 65 | #. module: sale_expense 66 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_expense.product_product_view_form_inherit_sale_expense 67 | msgid "Invoicing" 68 | msgstr "开票" 69 | 70 | #. module: sale_expense 71 | #: model:ir.model,name:sale_expense.model_account_move_line 72 | msgid "Journal Item" 73 | msgstr "会计分录" 74 | 75 | #. module: sale_expense 76 | #: model:ir.model,name:sale_expense.model_product_template 77 | msgid "Product Template" 78 | msgstr "产品" 79 | 80 | #. module: sale_expense 81 | #: model:ir.model.fields,field_description:sale_expense.field_hr_expense__sale_order_id 82 | msgid "Reinvoice Customer" 83 | msgstr "重开发票客户" 84 | 85 | #. module: sale_expense 86 | #: model:ir.model,name:sale_expense.model_sale_order 87 | msgid "Sales Order" 88 | msgstr "销售订单" 89 | 90 | #. module: sale_expense 91 | #: model_terms:digest.tip,tip_description:sale_expense.digest_tip_sale_expense_0 92 | msgid "" 93 | "Take a snapshot of your expenses and submit your expenses by email.
" 94 | msgstr "拍一张‎‎你‎‎的开支照片, 并‎‎通过‎‎EMail‎‎提交‎‎你‎‎的开支。" 95 | -------------------------------------------------------------------------------- /source/addons/sale_margin/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * sale_margin 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Martin Trigaux, 2019 7 | # diaojiaolou <124412206@qq.com>, 2019 8 | # inspur qiuguodong , 2019 9 | # 10 | msgid "" 11 | msgstr "" 12 | "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.4\n" 13 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 14 | "POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:32+0000\n" 15 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:14+0000\n" 16 | "Last-Translator: inspur qiuguodong , 2019\n" 17 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 18 | "MIME-Version: 1.0\n" 19 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 20 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 21 | "Language: zh_CN\n" 22 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 23 | 24 | #. module: sale_margin 25 | #: model:ir.model.fields,field_description:sale_margin.field_sale_order_line__purchase_price 26 | msgid "Cost" 27 | msgstr "成本" 28 | 29 | #. module: sale_margin 30 | #: model:ir.model.fields,help:sale_margin.field_sale_order__margin 31 | msgid "" 32 | "It gives profitability by calculating the difference between the Unit Price " 33 | "and the cost." 34 | msgstr "给出利润通过计算单位价格与成本之间的差异" 35 | 36 | #. module: sale_margin 37 | #: model:ir.model.fields,field_description:sale_margin.field_sale_order__margin 38 | #: model:ir.model.fields,field_description:sale_margin.field_sale_order_line__margin 39 | #: model:ir.model.fields,field_description:sale_margin.field_sale_report__margin 40 | msgid "Margin" 41 | msgstr "毛利" 42 | 43 | #. module: sale_margin 44 | #: model:ir.model,name:sale_margin.model_sale_report 45 | msgid "Sales Analysis Report" 46 | msgstr "销售分析报告" 47 | 48 | #. module: sale_margin 49 | #: model:ir.model,name:sale_margin.model_sale_order 50 | msgid "Sales Order" 51 | msgstr "销售订单" 52 | 53 | #. module: sale_margin 54 | #: model:ir.model,name:sale_margin.model_sale_order_line 55 | msgid "Sales Order Line" 56 | msgstr "销售订单分录" 57 | -------------------------------------------------------------------------------- /source/addons/sale_mrp/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * sale_mrp 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Jeanphy , 2019 7 | # inspur qiuguodong , 2019 8 | # 9 | msgid "" 10 | msgstr "" 11 | "Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 13 | "POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" 14 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:14+0000\n" 15 | "Last-Translator: inspur qiuguodong , 2019\n" 16 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 17 | "MIME-Version: 1.0\n" 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 20 | "Language: zh_CN\n" 21 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 22 | 23 | #. module: sale_mrp 24 | #: model:ir.model,name:sale_mrp.model_account_move_line 25 | msgid "Journal Item" 26 | msgstr "会计分录" 27 | 28 | #. module: sale_mrp 29 | #: model:ir.model,name:sale_mrp.model_sale_order_line 30 | msgid "Sales Order Line" 31 | msgstr "销售订单分录" 32 | -------------------------------------------------------------------------------- /source/addons/sale_timesheet_purchase/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * sale_timesheet_purchase 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Martin Trigaux, 2019 7 | # 8 | msgid "" 9 | msgstr "" 10 | "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.4\n" 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12 | "POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:32+0000\n" 13 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:14+0000\n" 14 | "Last-Translator: Martin Trigaux, 2019\n" 15 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 16 | "MIME-Version: 1.0\n" 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 19 | "Language: zh_CN\n" 20 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 21 | 22 | #. module: sale_timesheet_purchase 23 | #: model:ir.model,name:sale_timesheet_purchase.model_project_project 24 | msgid "Project" 25 | msgstr "项目" 26 | 27 | #. module: sale_timesheet_purchase 28 | #: code:addons/sale_timesheet_purchase/models/project_overview.py:17 29 | #, python-format 30 | msgid "Purchase Orders" 31 | msgstr "采购订单" 32 | 33 | #. module: sale_timesheet_purchase 34 | #: code:addons/sale_timesheet_purchase/models/project_overview.py:29 35 | #, python-format 36 | msgid "Vendor Bills" 37 | msgstr "供应商账单" 38 | -------------------------------------------------------------------------------- /source/addons/social_media/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * social_media 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Martin Trigaux, 2019 7 | # Jeffery CHEN Fan , 2019 8 | # liAnGjiA , 2019 9 | # v2exerer <9010446@qq.com>, 2019 10 | # bf2549c5415a9287249cba2b8a5823c7, 2019 11 | # Lisa Zhang , 2019 12 | # inspur qiuguodong , 2019 13 | # 14 | msgid "" 15 | msgstr "" 16 | "Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" 17 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 18 | "POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:22+0000\n" 19 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:14+0000\n" 20 | "Last-Translator: inspur qiuguodong , 2019\n" 21 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 22 | "MIME-Version: 1.0\n" 23 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 24 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 25 | "Language: zh_CN\n" 26 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 27 | 28 | #. module: social_media 29 | #: model:ir.model,name:social_media.model_res_company 30 | msgid "Companies" 31 | msgstr "公司" 32 | 33 | #. module: social_media 34 | #: model:ir.model.fields,field_description:social_media.field_res_company__social_facebook 35 | msgid "Facebook Account" 36 | msgstr "Facebook 账户" 37 | 38 | #. module: social_media 39 | #: model:ir.model.fields,field_description:social_media.field_res_company__social_github 40 | msgid "GitHub Account" 41 | msgstr "GitHub账户" 42 | 43 | #. module: social_media 44 | #: model:ir.model.fields,field_description:social_media.field_res_company__social_instagram 45 | msgid "Instagram Account" 46 | msgstr "Instagram 账号" 47 | 48 | #. module: social_media 49 | #: model:ir.model.fields,field_description:social_media.field_res_company__social_linkedin 50 | msgid "LinkedIn Account" 51 | msgstr "领英账号" 52 | 53 | #. module: social_media 54 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_media.view_company_form_inherit_social_media 55 | msgid "Social Media" 56 | msgstr "社交媒体" 57 | 58 | #. module: social_media 59 | #: model:ir.model.fields,field_description:social_media.field_res_company__social_twitter 60 | msgid "Twitter Account" 61 | msgstr "Twitter账号" 62 | 63 | #. module: social_media 64 | #: model:ir.model.fields,field_description:social_media.field_res_company__social_youtube 65 | msgid "Youtube Account" 66 | msgstr "Youtube账号" 67 | -------------------------------------------------------------------------------- /source/addons/stock_dropshipping/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * stock_dropshipping 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Jeffery CHEN , 2019 7 | # v2exerer <9010446@qq.com>, 2019 8 | # inspur qiuguodong , 2019 9 | # Martin Trigaux, 2019 10 | # 11 | msgid "" 12 | msgstr "" 13 | "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n" 14 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 15 | "POT-Creation-Date: 2019-09-09 12:18+0000\n" 16 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:14+0000\n" 17 | "Last-Translator: Martin Trigaux, 2019\n" 18 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 19 | "MIME-Version: 1.0\n" 20 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 21 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 22 | "Language: zh_CN\n" 23 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 24 | 25 | #. module: stock_dropshipping 26 | #: model:ir.model,name:stock_dropshipping.model_res_company 27 | msgid "Companies" 28 | msgstr "公司" 29 | 30 | #. module: stock_dropshipping 31 | #: model:stock.location.route,name:stock_dropshipping.route_drop_shipping 32 | msgid "Dropship" 33 | msgstr "代发货" 34 | 35 | #. module: stock_dropshipping 36 | #: model:ir.model.fields,field_description:stock_dropshipping.field_sale_order_line__purchase_line_ids 37 | msgid "Generated Purchase Lines" 38 | msgstr "生成采购订单明细行" 39 | 40 | #. module: stock_dropshipping 41 | #: model:ir.model,name:stock_dropshipping.model_procurement_group 42 | msgid "Procurement Group" 43 | msgstr "补货组" 44 | 45 | #. module: stock_dropshipping 46 | #: model:ir.model,name:stock_dropshipping.model_purchase_order_line 47 | msgid "Purchase Order Line" 48 | msgstr "采购订单明细" 49 | 50 | #. module: stock_dropshipping 51 | #: model:ir.model.fields,help:stock_dropshipping.field_sale_order_line__purchase_line_ids 52 | msgid "" 53 | "Purchase line generated by this Sales item on order confirmation, or when " 54 | "the quantity was increased." 55 | msgstr "在销售确认或数量增加时自动生成采购明细。" 56 | 57 | #. module: stock_dropshipping 58 | #: model:ir.model,name:stock_dropshipping.model_sale_order_line 59 | msgid "Sales Order Line" 60 | msgstr "销售订单分录" 61 | 62 | #. module: stock_dropshipping 63 | #: model:ir.model,name:stock_dropshipping.model_stock_rule 64 | msgid "Stock Rule" 65 | msgstr "库存规则" 66 | -------------------------------------------------------------------------------- /source/addons/theme_bootswatch/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * theme_bootswatch 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Martin Trigaux, 2019 7 | # liAnGjiA , 2019 8 | # 9 | msgid "" 10 | msgstr "" 11 | "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 13 | "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:18+0000\n" 14 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:14+0000\n" 15 | "Last-Translator: liAnGjiA , 2019\n" 16 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 17 | "MIME-Version: 1.0\n" 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 20 | "Language: zh_CN\n" 21 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 22 | 23 | #. module: theme_bootswatch 24 | #: model:ir.model,name:theme_bootswatch.model_theme_utils 25 | msgid "Theme Utils" 26 | msgstr "主题实用工具" 27 | 28 | #. module: theme_bootswatch 29 | #: model:ir.actions.act_url,name:theme_bootswatch.action_website 30 | msgid "Website" 31 | msgstr "网站" 32 | -------------------------------------------------------------------------------- /source/addons/transifex/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * transifex 4 | # 5 | # Translators: 6 | # e2f , 2019 7 | # Jeffery CHEN , 2019 8 | # bf2549c5415a9287249cba2b8a5823c7, 2019 9 | # 10 | msgid "" 11 | msgstr "" 12 | "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" 13 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 14 | "POT-Creation-Date: 2018-09-21 13:17+0000\n" 15 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:14+0000\n" 16 | "Last-Translator: bf2549c5415a9287249cba2b8a5823c7, 2019\n" 17 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 18 | "MIME-Version: 1.0\n" 19 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 20 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 21 | "Language: zh_CN\n" 22 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 23 | 24 | #. module: transifex 25 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:transifex.ir_translation_dialog_view_tree_transifex 26 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:transifex.ir_translation_view_tree_transifex 27 | msgid "Transifex" 28 | msgstr "Transifex" 29 | 30 | #. module: transifex 31 | #: model:ir.model.fields,field_description:transifex.field_ir_translation__transifex_url 32 | msgid "Transifex URL" 33 | msgstr "Transifex 网址" 34 | 35 | #. module: transifex 36 | #: model:ir.model,name:transifex.model_ir_translation 37 | msgid "Translation" 38 | msgstr "翻译" 39 | -------------------------------------------------------------------------------- /source/addons/web_diagram/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * web_diagram 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Jeanphy , 2019 7 | # Martin Trigaux, 2019 8 | # Jeffery CHEN , 2019 9 | # bf2549c5415a9287249cba2b8a5823c7, 2019 10 | # inspur qiuguodong , 2019 11 | # 12 | msgid "" 13 | msgstr "" 14 | "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.4\n" 15 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 16 | "POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:32+0000\n" 17 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:15+0000\n" 18 | "Last-Translator: inspur qiuguodong , 2019\n" 19 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 20 | "MIME-Version: 1.0\n" 21 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 22 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 23 | "Language: zh_CN\n" 24 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 25 | 26 | #. module: web_diagram 27 | #. openerp-web 28 | #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram_controller.js:73 29 | #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram_controller.js:160 30 | #, python-format 31 | msgid "Activity" 32 | msgstr "活动" 33 | 34 | #. module: web_diagram 35 | #. openerp-web 36 | #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram_controller.js:192 37 | #, python-format 38 | msgid "" 39 | "Are you sure you want to remove this node ? This will remove its connected " 40 | "transitions as well." 41 | msgstr "你确定要移除这个节点? 这也将移除其连接的转换。" 42 | 43 | #. module: web_diagram 44 | #. openerp-web 45 | #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram_controller.js:172 46 | #, python-format 47 | msgid "Are you sure you want to remove this transition?" 48 | msgstr "你确定要移除这个转换吗?" 49 | 50 | #. module: web_diagram 51 | #. openerp-web 52 | #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram_controller.js:73 53 | #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram_controller.js:110 54 | #, python-format 55 | msgid "Create:" 56 | msgstr "创建:" 57 | 58 | #. module: web_diagram 59 | #. openerp-web 60 | #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram_view.js:16 61 | #, python-format 62 | msgid "Diagram" 63 | msgstr "图表" 64 | 65 | #. module: web_diagram 66 | #. openerp-web 67 | #: code:addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:5 68 | #, python-format 69 | msgid "New Node" 70 | msgstr "新建:" 71 | 72 | #. module: web_diagram 73 | #. openerp-web 74 | #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram_controller.js:143 75 | #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram_controller.js:160 76 | #, python-format 77 | msgid "Open:" 78 | msgstr "打开:" 79 | 80 | #. module: web_diagram 81 | #. openerp-web 82 | #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram_controller.js:110 83 | #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram_controller.js:143 84 | #, python-format 85 | msgid "Transition" 86 | msgstr "转换" 87 | -------------------------------------------------------------------------------- /source/addons/web_kanban_gauge/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * web_kanban_gauge 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Felix Yuen , 2019 7 | # 8 | msgid "" 9 | msgstr "" 10 | "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.4\n" 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12 | "POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:32+0000\n" 13 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:15+0000\n" 14 | "Last-Translator: Felix Yuen , 2019\n" 15 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 16 | "MIME-Version: 1.0\n" 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 19 | "Language: zh_CN\n" 20 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 21 | 22 | #. module: web_kanban_gauge 23 | #. openerp-web 24 | #: code:addons/web_kanban_gauge/static/src/js/kanban_gauge.js:99 25 | #, python-format 26 | msgid "Max: " 27 | msgstr "最大值:" 28 | 29 | #. module: web_kanban_gauge 30 | #. openerp-web 31 | #: code:addons/web_kanban_gauge/static/src/js/kanban_gauge.js:97 32 | #, python-format 33 | msgid "Value: " 34 | msgstr "价值:" 35 | -------------------------------------------------------------------------------- /source/addons/website_form_project/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * website_form_project 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Martin Trigaux, 2019 7 | # Jeffery CHEN , 2019 8 | # 9 | msgid "" 10 | msgstr "" 11 | "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.4\n" 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 13 | "POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:32+0000\n" 14 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:15+0000\n" 15 | "Last-Translator: Jeffery CHEN , 2019\n" 16 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 17 | "MIME-Version: 1.0\n" 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 20 | "Language: zh_CN\n" 21 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 22 | 23 | #. module: website_form_project 24 | #. openerp-web 25 | #: code:addons/website_form_project/static/src/xml/website_form_project.xml:23 26 | #, python-format 27 | msgid "Description" 28 | msgstr "说明" 29 | 30 | #. module: website_form_project 31 | #. openerp-web 32 | #: code:addons/website_form_project/static/src/xml/website_form_project.xml:15 33 | #, python-format 34 | msgid "Email" 35 | msgstr "EMail" 36 | 37 | #. module: website_form_project 38 | #. openerp-web 39 | #: code:addons/website_form_project/static/src/js/website_form_project_editor.js:17 40 | #, python-format 41 | msgid "Project" 42 | msgstr "项目" 43 | 44 | #. module: website_form_project 45 | #. openerp-web 46 | #: code:addons/website_form_project/static/src/xml/website_form_project.xml:7 47 | #, python-format 48 | msgid "Task Title" 49 | msgstr "任务标题" 50 | -------------------------------------------------------------------------------- /source/addons/website_membership/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * website_membership 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Martin Trigaux, 2019 7 | # Jeffery CHEN , 2019 8 | # liAnGjiA , 2019 9 | # v2exerer <9010446@qq.com>, 2019 10 | # fausthuang, 2019 11 | # bf2549c5415a9287249cba2b8a5823c7, 2019 12 | # xu xiaohu , 2019 13 | # 14 | msgid "" 15 | msgstr "" 16 | "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.4\n" 17 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 18 | "POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:33+0000\n" 19 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:16+0000\n" 20 | "Last-Translator: xu xiaohu , 2019\n" 21 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 22 | "MIME-Version: 1.0\n" 23 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 24 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 25 | "Language: zh_CN\n" 26 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 27 | 28 | #. module: website_membership 29 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_membership.opt_index_google_map 30 | msgid "" 31 | "" 33 | msgstr "" 34 | "" 36 | 37 | #. module: website_membership 38 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_membership.index 39 | msgid "All" 40 | msgstr "全部" 41 | 42 | #. module: website_membership 43 | #: code:addons/website_membership/controllers/main.py:83 44 | #, python-format 45 | msgid "All Countries" 46 | msgstr "所有国家" 47 | 48 | #. module: website_membership 49 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_membership.index 50 | msgid "Associations" 51 | msgstr "协会" 52 | 53 | #. module: website_membership 54 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_membership.opt_index_google_map 55 | msgid "Close" 56 | msgstr "关闭" 57 | 58 | #. module: website_membership 59 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_membership.index 60 | msgid "Find a business partner" 61 | msgstr "查找商业伙伴" 62 | 63 | #. module: website_membership 64 | #: code:addons/website_membership/controllers/main.py:126 65 | #, python-format 66 | msgid "Free Members" 67 | msgstr "免费成员" 68 | 69 | #. module: website_membership 70 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_membership.opt_index_country 71 | msgid "Location" 72 | msgstr "位置" 73 | 74 | #. module: website_membership 75 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_membership.index 76 | #: model:website.menu,name:website_membership.menu_members 77 | msgid "Members" 78 | msgstr "会员" 79 | 80 | #. module: website_membership 81 | #: model:ir.model,name:website_membership.model_membership_membership_line 82 | msgid "Membership Line" 83 | msgstr "会籍明细行" 84 | 85 | #. module: website_membership 86 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_membership.index 87 | msgid "No result found." 88 | msgstr "找不到结果。" 89 | 90 | #. module: website_membership 91 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_membership.index 92 | msgid "Our Members Directory" 93 | msgstr "我们的会员目录" 94 | 95 | #. module: website_membership 96 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_membership.opt_index_google_map 97 | msgid "World Map" 98 | msgstr "地界地图" 99 | 100 | #. module: website_membership 101 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_membership.index 102 | msgid "float-left" 103 | msgstr "左浮动" 104 | -------------------------------------------------------------------------------- /source/addons/website_partner/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * website_partner 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Martin Trigaux, 2019 7 | # mrshelly , 2019 8 | # Jeffery CHEN , 2019 9 | # v2exerer <9010446@qq.com>, 2019 10 | # 11 | msgid "" 12 | msgstr "" 13 | "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.4\n" 14 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 15 | "POT-Creation-Date: 2019-08-12 12:27+0000\n" 16 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:16+0000\n" 17 | "Last-Translator: v2exerer <9010446@qq.com>, 2019\n" 18 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 19 | "MIME-Version: 1.0\n" 20 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 21 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 22 | "Language: zh_CN\n" 23 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 24 | 25 | #. module: website_partner 26 | #: model:ir.model,name:website_partner.model_res_partner 27 | msgid "Contact" 28 | msgstr "联系人" 29 | 30 | #. module: website_partner 31 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_partner.partner_detail 32 | msgid "Short Description for List View" 33 | msgstr "列表视图简短说明" 34 | 35 | #. module: website_partner 36 | #: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_partner__website_description 37 | #: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_users__website_description 38 | msgid "Website Partner Full Description" 39 | msgstr "网站业务伙伴的详细说明" 40 | 41 | #. module: website_partner 42 | #: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_partner__website_short_description 43 | #: model:ir.model.fields,field_description:website_partner.field_res_users__website_short_description 44 | msgid "Website Partner Short Description" 45 | msgstr "网站业务伙伴简介" 46 | -------------------------------------------------------------------------------- /source/addons/website_payment/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * website_payment 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Martin Trigaux, 2019 7 | # inspur qiuguodong , 2019 8 | # 9 | msgid "" 10 | msgstr "" 11 | "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5\n" 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 13 | "POT-Creation-Date: 2019-09-23 13:50+0000\n" 14 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:16+0000\n" 15 | "Last-Translator: inspur qiuguodong , 2019\n" 16 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 17 | "MIME-Version: 1.0\n" 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 20 | "Language: zh_CN\n" 21 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 22 | 23 | #. module: website_payment 24 | #: model:ir.model,name:website_payment.model_payment_acquirer 25 | msgid "Payment Acquirer" 26 | msgstr "付款收单单位" 27 | 28 | #. module: website_payment 29 | #: model:ir.model.fields,field_description:website_payment.field_payment_acquirer__website_id 30 | msgid "Website" 31 | msgstr "网站" 32 | -------------------------------------------------------------------------------- /source/addons/website_sale_coupon/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * website_sale_coupon 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Martin Trigaux, 2019 7 | # Maie , 2019 8 | # Jeffery CHEN Fan , 2019 9 | # Felix Yuen , 2019 10 | # guohuadeng , 2019 11 | # 12 | msgid "" 13 | msgstr "" 14 | "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.4\n" 15 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 16 | "POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:33+0000\n" 17 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:16+0000\n" 18 | "Last-Translator: guohuadeng , 2019\n" 19 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 20 | "MIME-Version: 1.0\n" 21 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 22 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 23 | "Language: zh_CN\n" 24 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 25 | 26 | #. module: website_sale_coupon 27 | #: model:ir.ui.menu,name:website_sale_coupon.menu_coupon_type_config 28 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_coupon.res_config_settings_view_form 29 | msgid "Coupon Programs" 30 | msgstr "优惠券方案" 31 | 32 | #. module: website_sale_coupon 33 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_coupon.cart_discount 34 | msgid "Discount:" 35 | msgstr "折扣:" 36 | 37 | #. module: website_sale_coupon 38 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_coupon.cart_discount 39 | msgid "Discounted amount" 40 | msgstr "折扣金额" 41 | 42 | #. module: website_sale_coupon 43 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_coupon.sale_coupon_result 44 | msgid "Invalid or expired promo code." 45 | msgstr "促销代码无效或过期。" 46 | 47 | #. module: website_sale_coupon 48 | #: model:ir.ui.menu,name:website_sale_coupon.menu_promotion_type_config 49 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_coupon.res_config_settings_view_form 50 | msgid "Promotion Programs" 51 | msgstr "促销方案" 52 | 53 | #. module: website_sale_coupon 54 | #: model:ir.model,name:website_sale_coupon.model_sale_coupon_program 55 | msgid "Sales Coupon Program" 56 | msgstr "销售优惠券方案" 57 | 58 | #. module: website_sale_coupon 59 | #: model:ir.model,name:website_sale_coupon.model_sale_order 60 | msgid "Sales Order" 61 | msgstr "销售订单" 62 | 63 | #. module: website_sale_coupon 64 | #: code:addons/website_sale_coupon/models/sale_coupon_program.py:23 65 | #, python-format 66 | msgid "The program code must be unique by website!" 67 | msgstr "方案代码必须是每个网站所独有的!" 68 | 69 | #. module: website_sale_coupon 70 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_coupon.sale_coupon_result 71 | msgid "You have successfully applied following promo code:" 72 | msgstr "下面的优惠码已经使用成功:" 73 | 74 | #. module: website_sale_coupon 75 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_coupon.sale_coupon_result 76 | msgid "Your reward" 77 | msgstr "您的报酬" 78 | 79 | #. module: website_sale_coupon 80 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_coupon.sale_coupon_result 81 | msgid "is available on a next order with this promo code:" 82 | msgstr "此优惠码在下个订单是否可用" 83 | -------------------------------------------------------------------------------- /source/addons/website_sale_digital/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * website_sale_digital 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Jeanphy , 2019 7 | # Martin Trigaux, 2019 8 | # 苏州远鼎 , 2019 9 | # liulixia , 2019 10 | # snow wang <147156565@qq.com>, 2019 11 | # Jeffery CHEN Fan , 2020 12 | # 13 | msgid "" 14 | msgstr "" 15 | "Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" 16 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 17 | "POT-Creation-Date: 2019-10-07 07:13+0000\n" 18 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:16+0000\n" 19 | "Last-Translator: Jeffery CHEN Fan , 2020\n" 20 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 21 | "MIME-Version: 1.0\n" 22 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 23 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 24 | "Language: zh_CN\n" 25 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 26 | 27 | #. module: website_sale_digital 28 | #: model:ir.model,name:website_sale_digital.model_ir_attachment 29 | msgid "Attachment" 30 | msgstr "附件" 31 | 32 | #. module: website_sale_digital 33 | #: code:addons/website_sale_digital/models/product.py:0 34 | #: code:addons/website_sale_digital/models/product.py:0 35 | #, python-format 36 | msgid "Digital Attachments" 37 | msgstr "数字化附件" 38 | 39 | #. module: website_sale_digital 40 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_digital.product_product_view_form_inherit_digital 41 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_digital.product_template_view_form_inherit_digital 42 | msgid "Digital Files" 43 | msgstr "数字文件" 44 | 45 | #. module: website_sale_digital 46 | #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_digital.field_ir_attachment__product_downloadable 47 | #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_digital.field_mrp_document__product_downloadable 48 | msgid "Downloadable from product portal" 49 | msgstr "从产品门户下载" 50 | 51 | #. module: website_sale_digital 52 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:website_sale_digital.sale_order_portal_content_inherit_website_sale_digital 53 | msgid "Downloads" 54 | msgstr "下载" 55 | 56 | #. module: website_sale_digital 57 | #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_digital.field_product_product__attachment_count 58 | #: model:ir.model.fields,field_description:website_sale_digital.field_product_template__attachment_count 59 | msgid "File" 60 | msgstr "文件" 61 | 62 | #. module: website_sale_digital 63 | #: model:ir.model,name:website_sale_digital.model_account_move_line 64 | msgid "Journal Item" 65 | msgstr "会计分录" 66 | 67 | #. module: website_sale_digital 68 | #: model:ir.model,name:website_sale_digital.model_product_product 69 | msgid "Product" 70 | msgstr "产品" 71 | 72 | #. module: website_sale_digital 73 | #: model:ir.model,name:website_sale_digital.model_product_template 74 | msgid "Product Template" 75 | msgstr "产品" 76 | 77 | #. module: website_sale_digital 78 | #: model:product.template,uom_name:website_sale_digital.product_1 79 | msgid "Units" 80 | msgstr "单位" 81 | 82 | #. module: website_sale_digital 83 | #: model:product.template,name:website_sale_digital.product_1 84 | msgid "eBook: Office Renovation for Dummies" 85 | msgstr "电子书:傻瓜的办公室改造" 86 | -------------------------------------------------------------------------------- /source/addons/website_sale_management/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * website_sale_management 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Martin Trigaux, 2019 7 | # e2f_cn c5 , 2019 8 | # 9 | msgid "" 10 | msgstr "" 11 | "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5\n" 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 13 | "POT-Creation-Date: 2018-09-18 09:49+0000\n" 14 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:16+0000\n" 15 | "Last-Translator: e2f_cn c5 , 2019\n" 16 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 17 | "MIME-Version: 1.0\n" 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 20 | "Language: zh_CN\n" 21 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 22 | 23 | #. module: website_sale_management 24 | #. openerp-web 25 | #: code:addons/website_sale_management/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:5 26 | #, python-format 27 | msgid "Generate an invoice from orders ready for invoicing." 28 | msgstr "从准备好开发票的订单中生成发票。" 29 | 30 | #. module: website_sale_management 31 | #. openerp-web 32 | #: code:addons/website_sale_management/static/src/xml/website_sale_dashboard.xml:6 33 | #, python-format 34 | msgid "Orders to Invoice" 35 | msgstr "待开票订单" 36 | -------------------------------------------------------------------------------- /source/addons/website_sale_product_configurator/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * website_sale_product_configurator 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Martin Trigaux, 2019 7 | # diaojiaolou <124412206@qq.com>, 2019 8 | # 9 | msgid "" 10 | msgstr "" 11 | "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.4\n" 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 13 | "POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:33+0000\n" 14 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:16+0000\n" 15 | "Last-Translator: diaojiaolou <124412206@qq.com>, 2019\n" 16 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 17 | "MIME-Version: 1.0\n" 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 20 | "Language: zh_CN\n" 21 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 22 | 23 | #. module: website_sale_product_configurator 24 | #. openerp-web 25 | #: code:addons/website_sale_product_configurator/static/src/js/website_sale_options.js:26 26 | #, python-format 27 | msgid "Add to cart" 28 | msgstr "加入购物车" 29 | 30 | #. module: website_sale_product_configurator 31 | #. openerp-web 32 | #: code:addons/website_sale_product_configurator/static/src/js/website_sale_options.js:25 33 | #, python-format 34 | msgid "Continue Shopping" 35 | msgstr "继续购物" 36 | 37 | #. module: website_sale_product_configurator 38 | #. openerp-web 39 | #: code:addons/website_sale_product_configurator/static/src/js/website_sale_options.js:24 40 | #, python-format 41 | msgid "Proceed to Checkout" 42 | msgstr "结算" 43 | 44 | #. module: website_sale_product_configurator 45 | #: model:ir.model,name:website_sale_product_configurator.model_sale_order 46 | msgid "Sales Order" 47 | msgstr "销售订单" 48 | -------------------------------------------------------------------------------- /source_ent/account_bank_statement_import_csv/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * account_bank_statement_import_csv 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Jeanphy , 2019 7 | # 8 | msgid "" 9 | msgstr "" 10 | "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12 | "POT-Creation-Date: 2019-08-26 08:04+0000\n" 13 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:34+0000\n" 14 | "Last-Translator: Jeanphy , 2019\n" 15 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 16 | "MIME-Version: 1.0\n" 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 19 | "Language: zh_CN\n" 20 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 21 | 22 | #. module: account_bank_statement_import_csv 23 | #: model:ir.model,name:account_bank_statement_import_csv.model_base_import_import 24 | msgid "Base Import" 25 | msgstr "基础导入" 26 | 27 | #. module: account_bank_statement_import_csv 28 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import_csv.account_bank_statement_import_csv 29 | msgid "Comma Separated values (CSV)" 30 | msgstr "以逗号分隔文件内容(CSV)" 31 | 32 | #. module: account_bank_statement_import_csv 33 | #. openerp-web 34 | #: code:addons/account_bank_statement_import_csv/static/src/js/import_bank_stmt.js:0 35 | #: model:ir.model,name:account_bank_statement_import_csv.model_account_bank_statement_import 36 | #, python-format 37 | msgid "Import Bank Statement" 38 | msgstr "导入银行对账单" 39 | 40 | #. module: account_bank_statement_import_csv 41 | #: model:ir.model,name:account_bank_statement_import_csv.model_account_journal 42 | msgid "Journal" 43 | msgstr "日记账" 44 | 45 | #. module: account_bank_statement_import_csv 46 | #: code:addons/account_bank_statement_import_csv/wizard/account_bank_statement_import_csv.py:0 47 | #, python-format 48 | msgid "Mixing CSV files with other file types is not allowed." 49 | msgstr "" 50 | 51 | #. module: account_bank_statement_import_csv 52 | #: code:addons/account_bank_statement_import_csv/wizard/account_bank_statement_import_csv.py:0 53 | #, python-format 54 | msgid "Only one CSV file can be selected." 55 | msgstr "" 56 | 57 | #. module: account_bank_statement_import_csv 58 | #. openerp-web 59 | #: code:addons/account_bank_statement_import_csv/static/src/js/import_bank_stmt.js:0 60 | #, python-format 61 | msgid "Reconciliation on Bank Statements" 62 | msgstr "银行对账单核销" 63 | -------------------------------------------------------------------------------- /source_ent/account_bank_statement_import_ofx/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * account_bank_statement_import_ofx 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Jeanphy , 2019 7 | # Martin Trigaux, 2019 8 | # john zhu , 2019 9 | # 10 | msgid "" 11 | msgstr "" 12 | "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" 13 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 14 | "POT-Creation-Date: 2019-08-26 08:04+0000\n" 15 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:34+0000\n" 16 | "Last-Translator: john zhu , 2019\n" 17 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 18 | "MIME-Version: 1.0\n" 19 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 20 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 21 | "Language: zh_CN\n" 22 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 23 | 24 | #. module: account_bank_statement_import_ofx 25 | #: model:ir.model,name:account_bank_statement_import_ofx.model_account_bank_statement_import 26 | msgid "Import Bank Statement" 27 | msgstr "导入银行对账单" 28 | 29 | #. module: account_bank_statement_import_ofx 30 | #: model:ir.model,name:account_bank_statement_import_ofx.model_account_journal 31 | msgid "Journal" 32 | msgstr "日记账" 33 | 34 | #. module: account_bank_statement_import_ofx 35 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_bank_statement_import_ofx.account_bank_statement_import_ofx 36 | msgid "Open Financial Exchange (OFX)" 37 | msgstr "开放金融信息交换(OFX)" 38 | 39 | #. module: account_bank_statement_import_ofx 40 | #: code:addons/account_bank_statement_import_ofx/wizard/account_bank_statement_import_ofx.py:0 41 | #, python-format 42 | msgid "The library 'ofxparse' is missing, OFX import cannot proceed." 43 | msgstr "'ofxparse'库丢失,OFX 导入无法处理。" 44 | -------------------------------------------------------------------------------- /source_ent/account_plaid/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * account_plaid 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Martin Trigaux, 2019 7 | # liAnGjiA , 2019 8 | # neter ji , 2019 9 | # inspur qiuguodong , 2019 10 | # 11 | msgid "" 12 | msgstr "" 13 | "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" 14 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 15 | "POT-Creation-Date: 2019-08-26 08:04+0000\n" 16 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:34+0000\n" 17 | "Last-Translator: inspur qiuguodong , 2019\n" 18 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 19 | "MIME-Version: 1.0\n" 20 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 21 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 22 | "Language: zh_CN\n" 23 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 24 | 25 | #. module: account_plaid 26 | #: model:ir.model.fields,help:account_plaid.field_account_online_provider__plaid_error_type 27 | msgid "Additional information on error" 28 | msgstr "附加错误信息" 29 | 30 | #. module: account_plaid 31 | #: code:addons/account_plaid/models/plaid.py:0 32 | #, python-format 33 | msgid "Get %s status code for call to %s. Content message: %s" 34 | msgstr "获取 %s 状态代码以调用 %s 。内容消息:%s" 35 | 36 | #. module: account_plaid 37 | #: model:ir.model,name:account_plaid.model_account_online_journal 38 | msgid "Interface for Online Account Journal" 39 | msgstr "在线会计账簿接口" 40 | 41 | #. module: account_plaid 42 | #: code:addons/account_plaid/models/plaid.py:0 43 | #, python-format 44 | msgid "Only an Accountant is allowed to perform this operation." 45 | msgstr "只有会计人员允许执行此操作" 46 | 47 | #. module: account_plaid 48 | #: model:ir.model.fields.selection,name:account_plaid.selection__account_online_provider__provider_type__plaid 49 | msgid "Plaid" 50 | msgstr "方格" 51 | 52 | #. module: account_plaid 53 | #: model:ir.model.fields,field_description:account_plaid.field_account_online_provider__plaid_error_type 54 | msgid "Plaid Error Type" 55 | msgstr "Plaid错误类型" 56 | 57 | #. module: account_plaid 58 | #: model:ir.model.fields,field_description:account_plaid.field_account_online_provider__plaid_item_id 59 | msgid "Plaid Item" 60 | msgstr "Plaid项" 61 | 62 | #. module: account_plaid 63 | #: model:ir.model.fields,field_description:account_plaid.field_account_online_provider__provider_type 64 | msgid "Provider Type" 65 | msgstr "供应商类型" 66 | 67 | #. module: account_plaid 68 | #: model:ir.model,name:account_plaid.model_account_online_provider 69 | msgid "Provider for online account synchronization" 70 | msgstr "在线账户同步的供应商" 71 | 72 | #. module: account_plaid 73 | #: code:addons/account_plaid/models/plaid.py:0 74 | #, python-format 75 | msgid "" 76 | "There was en error with Plaid Services!\n" 77 | "{message: %s,\n" 78 | "error code: %s,\n" 79 | "error type: %s,\n" 80 | "request id: %s}" 81 | msgstr "" 82 | "有一个Plaid服务错误!\n" 83 | "{信息:%s,\n" 84 | "错误码:%s,\n" 85 | "错误类型:%s,\n" 86 | "请求ID:%s}" 87 | 88 | #. module: account_plaid 89 | #: code:addons/account_plaid/models/plaid.py:0 90 | #, python-format 91 | msgid "Timeout: the server did not reply within 60s" 92 | msgstr "超时:服务器在60秒内没有响应" 93 | 94 | #. module: account_plaid 95 | #: model:ir.model.fields,help:account_plaid.field_account_online_provider__plaid_item_id 96 | msgid "item id in plaid database" 97 | msgstr "plaid数据库记录id" 98 | -------------------------------------------------------------------------------- /source_ent/account_predictive_bills/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * account_predictive_bills 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Jeanphy , 2019 7 | # Felix Yuen , 2019 8 | # 9 | msgid "" 10 | msgstr "" 11 | "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.4+e\n" 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 13 | "POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:29+0000\n" 14 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:34+0000\n" 15 | "Last-Translator: Felix Yuen , 2019\n" 16 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 17 | "MIME-Version: 1.0\n" 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 20 | "Language: zh_CN\n" 21 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 22 | 23 | #. module: account_predictive_bills 24 | #: model:ir.model,name:account_predictive_bills.model_account_move 25 | msgid "Journal Entries" 26 | msgstr "记账凭证" 27 | 28 | #. module: account_predictive_bills 29 | #: model:ir.model,name:account_predictive_bills.model_account_move_line 30 | msgid "Journal Item" 31 | msgstr "会计分录" 32 | 33 | #. module: account_predictive_bills 34 | #: model:ir.model.fields,field_description:account_predictive_bills.field_account_move_line__predict_from_name 35 | msgid "Predict From Name" 36 | msgstr "从名字预测" 37 | 38 | #. module: account_predictive_bills 39 | #: model:ir.model.fields,field_description:account_predictive_bills.field_account_move_line__predict_override_default_account 40 | msgid "Predict Override Default Account" 41 | msgstr "预测覆盖默认账户" 42 | 43 | #. module: account_predictive_bills 44 | #: model:ir.model.fields,help:account_predictive_bills.field_account_move_line__predict_from_name 45 | msgid "" 46 | "Technical field used to know on which lines the prediction must be done." 47 | msgstr "技术领域用于了解必须在哪些明细行上进行预测。" 48 | -------------------------------------------------------------------------------- /source_ent/analytic_enterprise/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * analytic_enterprise 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Martin Trigaux, 2019 7 | # Jeffery CHEN , 2019 8 | # 9 | msgid "" 10 | msgstr "" 11 | "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5+e\n" 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 13 | "POT-Creation-Date: 2018-09-18 10:05+0000\n" 14 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:35+0000\n" 15 | "Last-Translator: Jeffery CHEN , 2019\n" 16 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 17 | "MIME-Version: 1.0\n" 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 20 | "Language: zh_CN\n" 21 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 22 | 23 | #. module: analytic_enterprise 24 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic_enterprise.account_analytic_line_report_view_grid 25 | msgid "Analytic Entries" 26 | msgstr "分析分录" 27 | 28 | #. module: analytic_enterprise 29 | #: model:ir.model,name:analytic_enterprise.model_account_analytic_line 30 | msgid "Analytic Line" 31 | msgstr "分析行" 32 | 33 | #. module: analytic_enterprise 34 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic_enterprise.account_analytic_line_report_view_grid 35 | msgid "Month" 36 | msgstr "月" 37 | 38 | #. module: analytic_enterprise 39 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:analytic_enterprise.account_analytic_line_report_view_grid 40 | msgid "Year" 41 | msgstr "年" 42 | -------------------------------------------------------------------------------- /source_ent/base_automation_hr_contract/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * base_automation_hr_contract 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Martin Trigaux, 2019 7 | # as co02 , 2020 8 | # 9 | msgid "" 10 | msgstr "" 11 | "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.4+e\n" 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 13 | "POT-Creation-Date: 2019-08-12 12:55+0000\n" 14 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:35+0000\n" 15 | "Last-Translator: as co02 , 2020\n" 16 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 17 | "MIME-Version: 1.0\n" 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 20 | "Language: zh_CN\n" 21 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 22 | 23 | #. module: base_automation_hr_contract 24 | #: model:ir.model,name:base_automation_hr_contract.model_base_automation 25 | msgid "Automated Action" 26 | msgstr "自动化动作" 27 | 28 | #. module: base_automation_hr_contract 29 | #: model:ir.model.fields,field_description:base_automation_hr_contract.field_base_automation__trg_date_resource_field_id 30 | msgid "Use employee work schedule" 31 | msgstr "使用员工工作计划" 32 | 33 | #. module: base_automation_hr_contract 34 | #: model:ir.model.fields,help:base_automation_hr_contract.field_base_automation__trg_date_resource_field_id 35 | msgid "Use the user's working schedule." 36 | msgstr "使用用户的工作计划。" 37 | -------------------------------------------------------------------------------- /source_ent/delivery_barcode/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * delivery_barcode 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Martin Trigaux, 2019 7 | # 8 | msgid "" 9 | msgstr "" 10 | "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12 | "POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" 13 | "PO-Revision-Date: 2019-09-09 12:33+0000\n" 14 | "Last-Translator: Martin Trigaux, 2019\n" 15 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 16 | "MIME-Version: 1.0\n" 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 19 | "Language: zh_CN\n" 20 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 21 | 22 | #. module: delivery_barcode 23 | #: model:ir.model.fields,field_description:delivery_barcode.field_stock_picking__delivery_packaging_ids 24 | msgid "Delivery Packaging" 25 | msgstr "交货箱码" 26 | 27 | #. module: delivery_barcode 28 | #: model:ir.model,name:delivery_barcode.model_stock_picking 29 | msgid "Transfer" 30 | msgstr "调拨" 31 | -------------------------------------------------------------------------------- /source_ent/documents_fleet/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * documents_fleet 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Martin Trigaux, 2019 7 | # Felix Yuen , 2019 8 | # 9 | msgid "" 10 | msgstr "" 11 | "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 13 | "POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:58+0000\n" 14 | "PO-Revision-Date: 2019-09-09 12:33+0000\n" 15 | "Last-Translator: Felix Yuen , 2019\n" 16 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 17 | "MIME-Version: 1.0\n" 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 20 | "Language: zh_CN\n" 21 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 22 | 23 | #. module: documents_fleet 24 | #: model:documents.tag,name:documents_fleet.documents_fine 25 | msgid "Fine" 26 | msgstr "精细" 27 | 28 | #. module: documents_fleet 29 | #: model:documents.folder,name:documents_fleet.documents_fleet_folder 30 | msgid "Fleet" 31 | msgstr "车队" 32 | 33 | #. module: documents_fleet 34 | #: model:documents.tag,name:documents_fleet.documents_vehicles 35 | msgid "Vehicles Documents" 36 | msgstr "车辆文档" 37 | -------------------------------------------------------------------------------- /source_ent/documents_sign/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * documents_sign 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Martin Trigaux, 2019 7 | # Jeffery CHEN Fan , 2019 8 | # liAnGjiA , 2019 9 | # inspur qiuguodong , 2019 10 | # Felix Yuen , 2019 11 | # 12 | msgid "" 13 | msgstr "" 14 | "Project-Id-Version: Odoo Server 13.0+e\n" 15 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 16 | "POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:32+0000\n" 17 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:35+0000\n" 18 | "Last-Translator: Felix Yuen , 2019\n" 19 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 20 | "MIME-Version: 1.0\n" 21 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 22 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 23 | "Language: zh_CN\n" 24 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 25 | 26 | #. module: documents_sign 27 | #: model:ir.model,name:documents_sign.model_documents_workflow_rule 28 | msgid "" 29 | "A set of condition and actions which will be available to all attachments " 30 | "matching the conditions" 31 | msgstr "一组适用于符合所有条件附件的状态动作集合" 32 | 33 | #. module: documents_sign 34 | #: model:ir.model.fields,field_description:documents_sign.field_documents_workflow_rule__create_model 35 | msgid "Create" 36 | msgstr "创建" 37 | 38 | #. module: documents_sign 39 | #: model:ir.model.fields.selection,name:documents_sign.selection__documents_workflow_rule__create_model__sign_template_new 40 | msgid "Create signature request" 41 | msgstr "创造签字需求" 42 | 43 | #. module: documents_sign 44 | #: model:documents.workflow.rule,name:documents_sign.documents_sign_rule_sign_request 45 | #: model:documents.workflow.rule,name:documents_sign.documents_sign_rule_sign_request_finance 46 | msgid "Create signature template(s)" 47 | msgstr "创造(多个)签名模板" 48 | 49 | #. module: documents_sign 50 | #: model:ir.model.fields,field_description:documents_sign.field_documents_workflow_rule__has_business_option 51 | msgid "Has Business Option" 52 | msgstr "商业选项" 53 | 54 | #. module: documents_sign 55 | #: code:addons/documents_sign/models/workflow.py:0 56 | #, python-format 57 | msgid "New templates" 58 | msgstr "新模板" 59 | 60 | #. module: documents_sign 61 | #: model:documents.workflow.rule,name:documents_sign.documents_sign_rule_sign_directly 62 | msgid "Request a signature and sign directly" 63 | msgstr "请求签名并直接签名" 64 | 65 | #. module: documents_sign 66 | #: model:ir.model.fields.selection,name:documents_sign.selection__documents_workflow_rule__create_model__sign_template_direct 67 | msgid "Sign directly" 68 | msgstr "直接签名" 69 | 70 | #. module: documents_sign 71 | #: model:ir.model,name:documents_sign.model_sign_request 72 | msgid "Signature Request" 73 | msgstr "签字需求" 74 | 75 | #. module: documents_sign 76 | #: model:ir.model,name:documents_sign.model_sign_template 77 | msgid "Signature Template" 78 | msgstr "签名模板" 79 | 80 | #. module: documents_sign 81 | #: model:ir.model.fields,field_description:documents_sign.field_sign_template__documents_tag_ids 82 | msgid "Signed Document Tags" 83 | msgstr "已签署文档标记" 84 | 85 | #. module: documents_sign 86 | #: model:ir.model.fields,field_description:documents_sign.field_sign_template__folder_id 87 | msgid "Signed Document Workspace" 88 | msgstr "已签署文档工作区" 89 | -------------------------------------------------------------------------------- /source_ent/event_barcode_mobile/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * event_barcode_mobile 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Martin Trigaux, 2019 7 | # inspur qiuguodong , 2019 8 | # 9 | msgid "" 10 | msgstr "" 11 | "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5+e\n" 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 13 | "POT-Creation-Date: 2018-09-18 10:05+0000\n" 14 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:35+0000\n" 15 | "Last-Translator: inspur qiuguodong , 2019\n" 16 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 17 | "MIME-Version: 1.0\n" 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 20 | "Language: zh_CN\n" 21 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 22 | 23 | #. module: event_barcode_mobile 24 | #. openerp-web 25 | #: code:addons/event_barcode_mobile/static/src/xml/event_barcode_mobile.xml:8 26 | #, python-format 27 | msgid "Barcode" 28 | msgstr "条码" 29 | 30 | #. module: event_barcode_mobile 31 | #. openerp-web 32 | #: code:addons/event_barcode_mobile/static/src/xml/event_barcode_mobile.xml:7 33 | #, python-format 34 | msgid "Tap to scan" 35 | msgstr "点击即可扫描" 36 | -------------------------------------------------------------------------------- /source_ent/event_enterprise/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * event_enterprise 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Martin Trigaux, 2019 7 | # 8 | msgid "" 9 | msgstr "" 10 | "Project-Id-Version: Odoo Server saas~11.5+e\n" 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12 | "POT-Creation-Date: 2018-09-21 14:06+0000\n" 13 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:35+0000\n" 14 | "Last-Translator: Martin Trigaux, 2019\n" 15 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 16 | "MIME-Version: 1.0\n" 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 19 | "Language: zh_CN\n" 20 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 21 | 22 | #. module: event_enterprise 23 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:event_enterprise.event_registration_view_cohort 24 | msgid "Attendees" 25 | msgstr "与会者" 26 | 27 | #. module: event_enterprise 28 | #: model:ir.model,name:event_enterprise.model_event_registration 29 | msgid "Event Registration" 30 | msgstr "活动登记" 31 | 32 | #. module: event_enterprise 33 | #: model:ir.model.fields,field_description:event_enterprise.field_event_registration__event_begin_date 34 | msgid "Event Start Date" 35 | msgstr "活动开始日期" 36 | -------------------------------------------------------------------------------- /source_ent/helpdesk_account/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * helpdesk_account 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Martin Trigaux, 2019 7 | # inspur qiuguodong , 2019 8 | # Felix Yang/杨孟泽 , 2020 9 | # Jeffery CHEN Fan , 2020 10 | # 11 | msgid "" 12 | msgstr "" 13 | "Project-Id-Version: Odoo Server 13.0+e\n" 14 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 15 | "POT-Creation-Date: 2019-10-07 07:20+0000\n" 16 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:35+0000\n" 17 | "Last-Translator: Jeffery CHEN Fan , 2020\n" 18 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 19 | "MIME-Version: 1.0\n" 20 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 21 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 22 | "Language: zh_CN\n" 23 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 24 | 25 | #. module: helpdesk_account 26 | #: model:ir.model,name:helpdesk_account.model_account_move_reversal 27 | msgid "Account Move Reversal" 28 | msgstr "会计分录逆转" 29 | 30 | #. module: helpdesk_account 31 | #: code:addons/helpdesk_account/models/helpdesk.py:0 32 | #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_account.field_helpdesk_ticket__invoice_ids 33 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_account.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_invoicing 34 | #, python-format 35 | msgid "Credit Notes" 36 | msgstr "退款" 37 | 38 | #. module: helpdesk_account 39 | #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_account.field_helpdesk_ticket__invoices_count 40 | msgid "Credit Notes Count" 41 | msgstr "退款计数" 42 | 43 | #. module: helpdesk_account 44 | #: model:ir.model,name:helpdesk_account.model_helpdesk_ticket 45 | #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_account.field_account_move_reversal__helpdesk_ticket_id 46 | msgid "Helpdesk Ticket" 47 | msgstr "帮助中心工单" 48 | 49 | #. module: helpdesk_account 50 | #: code:addons/helpdesk_account/wizard/account_move_reversal.py:0 51 | #, python-format 52 | msgid "Helpdesk Ticket #%s" 53 | msgstr "服务台票据号#%s" 54 | 55 | #. module: helpdesk_account 56 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_account.view_account_move_reversal_inherit_helpdesk_account 57 | msgid "Invoice to Refund" 58 | msgstr "退款开票" 59 | 60 | #. module: helpdesk_account 61 | #: model:ir.model.fields,help:helpdesk_account.field_account_move_reversal__helpdesk_sale_order_id 62 | msgid "" 63 | "Reference of the Sales Order to which this ticket refers. Setting this " 64 | "information aims at easing your After Sales process and only serves " 65 | "indicative purposes." 66 | msgstr "此票证引用的销售订单的引用。 设置此信息旨在简化您的售后服务流程,并且仅用于指示目的。" 67 | 68 | #. module: helpdesk_account 69 | #: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk_account.helpdesk_ticket_action_refund 70 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_account.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_invoicing 71 | msgid "Refund" 72 | msgstr "退款" 73 | 74 | #. module: helpdesk_account 75 | #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_account.field_account_move_reversal__helpdesk_sale_order_id 76 | msgid "Sales Order" 77 | msgstr "销售订单" 78 | -------------------------------------------------------------------------------- /source_ent/helpdesk_repair/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * helpdesk_repair 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Martin Trigaux, 2019 7 | # inspur qiuguodong , 2019 8 | # 9 | msgid "" 10 | msgstr "" 11 | "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.4+e\n" 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 13 | "POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:29+0000\n" 14 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:35+0000\n" 15 | "Last-Translator: inspur qiuguodong , 2019\n" 16 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 17 | "MIME-Version: 1.0\n" 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 20 | "Language: zh_CN\n" 21 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 22 | 23 | #. module: helpdesk_repair 24 | #: model:ir.actions.act_window,name:helpdesk_repair.action_repair_order_form 25 | msgid "Create a Repair Order" 26 | msgstr "" 27 | 28 | #. module: helpdesk_repair 29 | #: model:ir.model,name:helpdesk_repair.model_helpdesk_ticket 30 | msgid "Helpdesk Ticket" 31 | msgstr "帮助中心工单" 32 | 33 | #. module: helpdesk_repair 34 | #: model:ir.model.fields,help:helpdesk_repair.field_repair_order__ticket_id 35 | msgid "Related Helpdesk Ticket" 36 | msgstr "" 37 | 38 | #. module: helpdesk_repair 39 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_repair.helpdesk_ticket_view_form_inherit_stock_user 40 | msgid "Repair" 41 | msgstr "新建维修单" 42 | 43 | #. module: helpdesk_repair 44 | #: model:ir.model,name:helpdesk_repair.model_repair_order 45 | msgid "Repair Order" 46 | msgstr "维修单" 47 | 48 | #. module: helpdesk_repair 49 | #: code:addons/helpdesk_repair/models/helpdesk.py:26 50 | #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_repair.field_helpdesk_ticket__repair_ids 51 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:helpdesk_repair.helpdesk_ticket_view_form_inherit_helpdesk_repair 52 | #, python-format 53 | msgid "Repairs" 54 | msgstr "维修单" 55 | 56 | #. module: helpdesk_repair 57 | #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_repair.field_helpdesk_ticket__repairs_count 58 | msgid "Repairs Count" 59 | msgstr "维修单数量" 60 | 61 | #. module: helpdesk_repair 62 | #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_repair.field_repair_order__ticket_id 63 | msgid "Ticket" 64 | msgstr "客服单" 65 | -------------------------------------------------------------------------------- /source_ent/helpdesk_sale/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * helpdesk_sale 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Martin Trigaux, 2019 7 | # inspur qiuguodong , 2019 8 | # Felix Yang/杨孟泽 , 2020 9 | # 10 | msgid "" 11 | msgstr "" 12 | "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" 13 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 14 | "POT-Creation-Date: 2019-08-26 08:05+0000\n" 15 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:35+0000\n" 16 | "Last-Translator: Felix Yang/杨孟泽 , 2020\n" 17 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 18 | "MIME-Version: 1.0\n" 19 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 20 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 21 | "Language: zh_CN\n" 22 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 23 | 24 | #. module: helpdesk_sale 25 | #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_sale.field_helpdesk_ticket__commercial_partner_id 26 | msgid "Commercial Entity" 27 | msgstr "商业实体" 28 | 29 | #. module: helpdesk_sale 30 | #: model:ir.model,name:helpdesk_sale.model_helpdesk_ticket 31 | msgid "Helpdesk Ticket" 32 | msgstr "帮助中心工单" 33 | 34 | #. module: helpdesk_sale 35 | #: model:ir.model.fields,help:helpdesk_sale.field_helpdesk_ticket__sale_order_id 36 | msgid "" 37 | "Reference of the Sales Order to which this ticket refers. Setting this " 38 | "information aims at easing your After Sales process and only serves " 39 | "indicative purposes." 40 | msgstr "此票证引用的销售订单的引用。 设置此信息旨在简化您的售后服务流程,并且仅用于指示目的。" 41 | 42 | #. module: helpdesk_sale 43 | #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_sale.field_helpdesk_ticket__sale_order_id 44 | msgid "Sales Order" 45 | msgstr "销售订单" 46 | -------------------------------------------------------------------------------- /source_ent/helpdesk_sale_timesheet/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * helpdesk_sale_timesheet 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Martin Trigaux, 2019 7 | # inspur qiuguodong , 2019 8 | # Felix Yuen , 2019 9 | # Jeffery CHEN , 2019 10 | # 11 | msgid "" 12 | msgstr "" 13 | "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" 14 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 15 | "POT-Creation-Date: 2019-10-01 12:16+0000\n" 16 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:36+0000\n" 17 | "Last-Translator: Jeffery CHEN , 2019\n" 18 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 19 | "MIME-Version: 1.0\n" 20 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 21 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 22 | "Language: zh_CN\n" 23 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 24 | 25 | #. module: helpdesk_sale_timesheet 26 | #: model:ir.model,name:helpdesk_sale_timesheet.model_account_analytic_line 27 | msgid "Analytic Line" 28 | msgstr "分析行" 29 | 30 | #. module: helpdesk_sale_timesheet 31 | #: model:ir.model,name:helpdesk_sale_timesheet.model_helpdesk_ticket 32 | msgid "Helpdesk Ticket" 33 | msgstr "帮助中心工单" 34 | 35 | #. module: helpdesk_sale_timesheet 36 | #: model:ir.model.fields,help:helpdesk_sale_timesheet.field_helpdesk_ticket__is_overdue 37 | msgid "" 38 | "Indicates more support time has been delivered thant the ordered quantity" 39 | msgstr "对已交付订单指派更多的支持时间" 40 | 41 | #. module: helpdesk_sale_timesheet 42 | #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_sale_timesheet.field_helpdesk_ticket__is_overdue 43 | msgid "Is overdue" 44 | msgstr "过期了" 45 | 46 | #. module: helpdesk_sale_timesheet 47 | #: model:ir.model.fields,help:helpdesk_sale_timesheet.field_helpdesk_ticket__use_helpdesk_sale_timesheet 48 | msgid "Reinvoice the time spent on ticket through tasks." 49 | msgstr "通过任务重新调整在工单上花费的时间。" 50 | 51 | #. module: helpdesk_sale_timesheet 52 | #: model:ir.model.fields,field_description:helpdesk_sale_timesheet.field_helpdesk_ticket__use_helpdesk_sale_timesheet 53 | msgid "Reinvoicing Timesheet activated on Team" 54 | msgstr "在团队中启用了重新启动工时表" 55 | -------------------------------------------------------------------------------- /source_ent/hr_holidays_gantt/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * hr_holidays_gantt 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Martin Trigaux, 2019 7 | # Felix Yuen , 2019 8 | # 9 | msgid "" 10 | msgstr "" 11 | "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 13 | "POT-Creation-Date: 2019-08-26 08:05+0000\n" 14 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:36+0000\n" 15 | "Last-Translator: Felix Yuen , 2019\n" 16 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 17 | "MIME-Version: 1.0\n" 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 20 | "Language: zh_CN\n" 21 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 22 | 23 | #. module: hr_holidays_gantt 24 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_gantt.hr_leave_allocation_gantt_view 25 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_holidays_gantt.hr_leave_gantt_view 26 | msgid "Days" 27 | msgstr "天" 28 | 29 | #. module: hr_holidays_gantt 30 | #: model:ir.model,name:hr_holidays_gantt.model_hr_leave 31 | msgid "Time Off" 32 | msgstr "休假管理" 33 | -------------------------------------------------------------------------------- /source_ent/hr_payroll_expense/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * hr_payroll_expense 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Martin Trigaux, 2019 7 | # liAnGjiA , 2019 8 | # Felix Yuen , 2019 9 | # 10 | msgid "" 11 | msgstr "" 12 | "Project-Id-Version: Odoo Server 13.0+e\n" 13 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 14 | "POT-Creation-Date: 2019-10-07 07:19+0000\n" 15 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:36+0000\n" 16 | "Last-Translator: Felix Yuen , 2019\n" 17 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 18 | "MIME-Version: 1.0\n" 19 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 20 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 21 | "Language: zh_CN\n" 22 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 23 | 24 | #. module: hr_payroll_expense 25 | #: model:ir.model,name:hr_payroll_expense.model_hr_expense_sheet 26 | msgid "Expense Report" 27 | msgstr "费用报表" 28 | 29 | #. module: hr_payroll_expense 30 | #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_expense.field_hr_payslip__expense_sheet_ids 31 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_expense.hr_payslip_view_form_inherit_expense 32 | msgid "Expenses" 33 | msgstr "费用" 34 | 35 | #. module: hr_payroll_expense 36 | #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_expense.field_hr_payslip__expenses_count 37 | msgid "Expenses Count" 38 | msgstr "费用计数" 39 | 40 | #. module: hr_payroll_expense 41 | #: model:hr.salary.rule,name:hr_payroll_expense.hr_salary_rule_expense_refund 42 | msgid "Expenses Reimbursement" 43 | msgstr "" 44 | 45 | #. module: hr_payroll_expense 46 | #: model:ir.model.fields,help:hr_payroll_expense.field_hr_payslip__expense_sheet_ids 47 | msgid "Expenses to reimburse to employee." 48 | msgstr "报销给员工的费用。" 49 | 50 | #. module: hr_payroll_expense 51 | #: model:ir.model,name:hr_payroll_expense.model_hr_payslip 52 | msgid "Pay Slip" 53 | msgstr "工资条" 54 | 55 | #. module: hr_payroll_expense 56 | #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_expense.field_hr_expense_sheet__payslip_id 57 | msgid "Payslip" 58 | msgstr "工资条" 59 | 60 | #. module: hr_payroll_expense 61 | #: model:ir.model.fields,field_description:hr_payroll_expense.field_hr_expense_sheet__refund_in_payslip 62 | msgid "Reimburse In Next Payslip" 63 | msgstr "下一个工资单中报销" 64 | 65 | #. module: hr_payroll_expense 66 | #: code:addons/hr_payroll_expense/models/hr_payslip.py:0 67 | #, python-format 68 | msgid "Reimbursed Expenses" 69 | msgstr "报销费用" 70 | 71 | #. module: hr_payroll_expense 72 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:hr_payroll_expense.hr_expense_sheet_view_form_inherit_payroll 73 | msgid "Report in Next Payslip" 74 | msgstr "一个工资单中报告" 75 | 76 | #. module: hr_payroll_expense 77 | #: code:addons/hr_payroll_expense/models/hr_expense_sheet.py:0 78 | #, python-format 79 | msgid "Your expense (%s) will be added to your next payslip." 80 | msgstr "您的费用(%s)将被添加到您的下一个工资单中。" 81 | -------------------------------------------------------------------------------- /source_ent/im_livechat_enterprise/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * im_livechat_enterprise 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Martin Trigaux, 2019 7 | # Felix Yuen , 2019 8 | # 9 | msgid "" 10 | msgstr "" 11 | "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.1+e\n" 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 13 | "POT-Creation-Date: 2018-12-24 11:16+0000\n" 14 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:36+0000\n" 15 | "Last-Translator: Felix Yuen , 2019\n" 16 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 17 | "MIME-Version: 1.0\n" 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 20 | "Language: zh_CN\n" 21 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 22 | 23 | #. module: im_livechat_enterprise 24 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat_enterprise.im_livechat_report_channel_view_dashboard 25 | msgid "#Anonymous" 26 | msgstr "#匿名" 27 | 28 | #. module: im_livechat_enterprise 29 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat_enterprise.im_livechat_report_channel_view_dashboard 30 | msgid "#Happy" 31 | msgstr "#满意" 32 | 33 | #. module: im_livechat_enterprise 34 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat_enterprise.im_livechat_report_channel_view_dashboard 35 | msgid "#Operators" 36 | msgstr "#操作员" 37 | 38 | #. module: im_livechat_enterprise 39 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat_enterprise.im_livechat_report_channel_view_dashboard 40 | msgid "#Sessions" 41 | msgstr "#会议" 42 | 43 | #. module: im_livechat_enterprise 44 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat_enterprise.im_livechat_report_channel_view_dashboard 45 | msgid "#Sessions/Day" 46 | msgstr "#会议/日" 47 | 48 | #. module: im_livechat_enterprise 49 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat_enterprise.im_livechat_report_channel_view_dashboard 50 | msgid "#Sessions/Operator" 51 | msgstr "#会议/操作员" 52 | 53 | #. module: im_livechat_enterprise 54 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat_enterprise.im_livechat_report_channel_view_dashboard 55 | msgid "#Unrated" 56 | msgstr "#未评级" 57 | 58 | #. module: im_livechat_enterprise 59 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat_enterprise.im_livechat_report_channel_view_dashboard 60 | msgid "%Anonymous" 61 | msgstr "%A匿名" 62 | 63 | #. module: im_livechat_enterprise 64 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat_enterprise.im_livechat_report_channel_view_dashboard 65 | msgid "%Happy" 66 | msgstr "%满意" 67 | 68 | #. module: im_livechat_enterprise 69 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat_enterprise.im_livechat_report_channel_view_dashboard 70 | msgid "%No Answer" 71 | msgstr "%没有答复" 72 | 73 | #. module: im_livechat_enterprise 74 | #: model:ir.actions.act_window,name:im_livechat_enterprise.im_livechat_report_channel_dashboard_action 75 | #: model:ir.ui.menu,name:im_livechat_enterprise.im_livechat_dashboard_menu_livechat 76 | msgid "Dashboard" 77 | msgstr "仪表板" 78 | 79 | #. module: im_livechat_enterprise 80 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat_enterprise.im_livechat_report_channel_view_graph_dashboard 81 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:im_livechat_enterprise.im_livechat_report_channel_view_pivot_dashboard 82 | msgid "Sessions" 83 | msgstr "会话" 84 | -------------------------------------------------------------------------------- /source_ent/mail_enterprise/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * mail_enterprise 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Felix Yuen , 2019 7 | # 8 | msgid "" 9 | msgstr "" 10 | "Project-Id-Version: Odoo Server 13.0+e\n" 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12 | "POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:32+0000\n" 13 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:36+0000\n" 14 | "Last-Translator: Felix Yuen , 2019\n" 15 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 16 | "MIME-Version: 1.0\n" 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 19 | "Language: zh_CN\n" 20 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 21 | 22 | #. module: mail_enterprise 23 | #. openerp-web 24 | #: code:addons/mail_enterprise/static/src/js/discuss.js:0 25 | #: code:addons/mail_enterprise/static/src/js/systray_messaging_menu_mobile.js:0 26 | #: code:addons/mail_enterprise/static/src/js/thread_widget_mobile.js:0 27 | #, python-format 28 | msgid "Marked as read" 29 | msgstr "标记为已读" 30 | 31 | #. module: mail_enterprise 32 | #. openerp-web 33 | #: code:addons/mail_enterprise/static/src/js/discuss.js:0 34 | #: code:addons/mail_enterprise/static/src/js/systray_messaging_menu_mobile.js:0 35 | #: code:addons/mail_enterprise/static/src/js/thread_widget_mobile.js:0 36 | #, python-format 37 | msgid "UNDO" 38 | msgstr "复原" 39 | -------------------------------------------------------------------------------- /source_ent/ocn_client/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * ocn_client 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Martin Trigaux, 2019 7 | # Jeffery CHEN , 2019 8 | # ChinaMaker , 2019 9 | # xu xiaohu , 2019 10 | # inspur qiuguodong , 2019 11 | # 12 | msgid "" 13 | msgstr "" 14 | "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.4+e\n" 15 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 16 | "POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:29+0000\n" 17 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" 18 | "Last-Translator: inspur qiuguodong , 2019\n" 19 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 20 | "MIME-Version: 1.0\n" 21 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 22 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 23 | "Language: zh_CN\n" 24 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 25 | 26 | #. module: ocn_client 27 | #: model:ir.model,name:ocn_client.model_res_config_settings 28 | msgid "Config Settings" 29 | msgstr "配置设置" 30 | 31 | #. module: ocn_client 32 | #: model:ir.model,name:ocn_client.model_res_partner 33 | msgid "Contact" 34 | msgstr "联系人" 35 | 36 | #. module: ocn_client 37 | #: model:ir.model,name:ocn_client.model_mail_thread 38 | msgid "Email Thread" 39 | msgstr "EMail线程" 40 | 41 | #. module: ocn_client 42 | #: model:ir.model,name:ocn_client.model_ir_http 43 | msgid "HTTP Routing" 44 | msgstr "HTTP 路由" 45 | 46 | #. module: ocn_client 47 | #: model:ir.model.fields,field_description:ocn_client.field_res_partner__ocn_token 48 | #: model:ir.model.fields,field_description:ocn_client.field_res_users__ocn_token 49 | msgid "OCN Token" 50 | msgstr "OCN令牌" 51 | 52 | #. module: ocn_client 53 | #: model:ir.model.fields,help:ocn_client.field_res_partner__ocn_token 54 | #: model:ir.model.fields,help:ocn_client.field_res_users__ocn_token 55 | msgid "Used for sending notification to registered devices" 56 | msgstr "给已注册设备发送提示" 57 | -------------------------------------------------------------------------------- /source_ent/pos_enterprise/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * pos_enterprise 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Martin Trigaux, 2019 7 | # Jeffery CHEN , 2019 8 | # John An , 2019 9 | # Felix Yuen , 2019 10 | # 11 | msgid "" 12 | msgstr "" 13 | "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" 14 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 15 | "POT-Creation-Date: 2019-09-23 11:38+0000\n" 16 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" 17 | "Last-Translator: Felix Yuen , 2019\n" 18 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 19 | "MIME-Version: 1.0\n" 20 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 21 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 22 | "Language: zh_CN\n" 23 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 24 | 25 | #. module: pos_enterprise 26 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_enterprise.pos_config_view_form 27 | msgid "Connect Devices with IoT Box" 28 | msgstr "" 29 | 30 | #. module: pos_enterprise 31 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_enterprise.pos_config_view_form 32 | msgid "" 33 | "Connect devices to your PoS (ticket printer, barcode scanner, scale, etc.)" 34 | msgstr "将设备连接到您的POS(小票打印机,条码扫描枪,电子秤等)" 35 | 36 | #. module: pos_enterprise 37 | #: model:ir.model.fields,field_description:pos_enterprise.field_pos_config__module_pos_iot 38 | msgid "IoT Box" 39 | msgstr "IoT 盒子" 40 | 41 | #. module: pos_enterprise 42 | #: model:ir.model,name:pos_enterprise.model_pos_config 43 | msgid "Point of Sale Configuration" 44 | msgstr "POS配置" 45 | 46 | #. module: pos_enterprise 47 | #: model:ir.model.fields,field_description:pos_enterprise.field_pos_config__is_installed_pos_iot 48 | msgid "Pos IoT is installed" 49 | msgstr "Pos物联网已安装" 50 | 51 | #. module: pos_enterprise 52 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:pos_enterprise.pos_config_view_form 53 | msgid "Save" 54 | msgstr "保存" 55 | -------------------------------------------------------------------------------- /source_ent/pos_restaurant_iot/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * pos_restaurant_iot 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Martin Trigaux, 2019 7 | # Jeffery CHEN , 2019 8 | # keecome <7017511@qq.com>, 2019 9 | # 10 | msgid "" 11 | msgstr "" 12 | "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" 13 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 14 | "POT-Creation-Date: 2019-08-26 08:04+0000\n" 15 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" 16 | "Last-Translator: keecome <7017511@qq.com>, 2019\n" 17 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 18 | "MIME-Version: 1.0\n" 19 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 20 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 21 | "Language: zh_CN\n" 22 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 23 | 24 | #. module: pos_restaurant_iot 25 | #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant_iot.field_restaurant_printer__proxy_ip 26 | msgid "IP Address" 27 | msgstr "IP地址" 28 | 29 | #. module: pos_restaurant_iot 30 | #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant_iot.field_restaurant_printer__device_identifier 31 | msgid "Identifier" 32 | msgstr "标识" 33 | 34 | #. module: pos_restaurant_iot 35 | #: model:ir.model.fields,field_description:pos_restaurant_iot.field_restaurant_printer__device_id 36 | msgid "IoT Device" 37 | msgstr "IoT 设备" 38 | 39 | #. module: pos_restaurant_iot 40 | #: model:ir.model,name:pos_restaurant_iot.model_restaurant_printer 41 | msgid "Restaurant Printer" 42 | msgstr "餐厅打印机" 43 | 44 | #. module: pos_restaurant_iot 45 | #: model:ir.model.fields,help:pos_restaurant_iot.field_restaurant_printer__proxy_ip 46 | msgid "The IP Address or hostname of the Printer's hardware proxy" 47 | msgstr "打印机的IP地址或主机名" 48 | -------------------------------------------------------------------------------- /source_ent/purchase_enterprise/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * purchase_enterprise 4 | # 5 | # Translators: 6 | # e2f , 2019 7 | # Martin Trigaux, 2019 8 | # liAnGjiA , 2019 9 | # Felix Yuen , 2019 10 | # 11 | msgid "" 12 | msgstr "" 13 | "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.4+e\n" 14 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 15 | "POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:29+0000\n" 16 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" 17 | "Last-Translator: Felix Yuen , 2019\n" 18 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 19 | "MIME-Version: 1.0\n" 20 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 21 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 22 | "Language: zh_CN\n" 23 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 24 | 25 | #. module: purchase_enterprise 26 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_enterprise.purchase_report_view_dashboard 27 | msgid "Average Order" 28 | msgstr "平均订单" 29 | 30 | #. module: purchase_enterprise 31 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_enterprise.view_purchase_order_search_inherit 32 | msgid "Graph" 33 | msgstr "图形" 34 | 35 | #. module: purchase_enterprise 36 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_enterprise.purchase_report_view_dashboard 37 | msgid "Orders" 38 | msgstr "订单" 39 | 40 | #. module: purchase_enterprise 41 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_enterprise.view_purchase_order_search_inherit 42 | msgid "Pivot" 43 | msgstr "透视表" 44 | 45 | #. module: purchase_enterprise 46 | #: model:ir.actions.act_window,name:purchase_enterprise.purchase_report_action_dashboard 47 | msgid "Purchase Analysis" 48 | msgstr "采购分析" 49 | 50 | #. module: purchase_enterprise 51 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_enterprise.purchase_report_view_dashboard 52 | msgid "Total Purchased" 53 | msgstr "总计采购" 54 | 55 | #. module: purchase_enterprise 56 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_enterprise.purchase_report_view_dashboard 57 | msgid "Total, Tax Included" 58 | msgstr "含税,总金额" 59 | 60 | #. module: purchase_enterprise 61 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:purchase_enterprise.purchase_report_view_dashboard 62 | msgid "Untaxed Total" 63 | msgstr "不含税总计" 64 | -------------------------------------------------------------------------------- /source_ent/quality_control_iot/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * quality_control_iot 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Martin Trigaux, 2019 7 | # niulin lnc. , 2019 8 | # 9 | msgid "" 10 | msgstr "" 11 | "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.4+e\n" 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 13 | "POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:29+0000\n" 14 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" 15 | "Last-Translator: niulin lnc. , 2019\n" 16 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 17 | "MIME-Version: 1.0\n" 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 20 | "Language: zh_CN\n" 21 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 22 | 23 | #. module: quality_control_iot 24 | #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_iot.field_quality_check__device_name 25 | msgid "Device Name: " 26 | msgstr "设备名称:" 27 | 28 | #. module: quality_control_iot 29 | #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_iot.field_quality_check__identifier 30 | msgid "Identifier" 31 | msgstr "标识" 32 | 33 | #. module: quality_control_iot 34 | #: model:ir.model.fields,field_description:quality_control_iot.field_quality_check__ip 35 | msgid "IoT Box Home Page" 36 | msgstr "物联网盒子首页" 37 | 38 | #. module: quality_control_iot 39 | #: model:ir.model,name:quality_control_iot.model_quality_check 40 | msgid "Quality Check" 41 | msgstr "质量检查" 42 | -------------------------------------------------------------------------------- /source_ent/quality_iot/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * quality_iot 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Martin Trigaux, 2019 7 | # ChinaMaker , 2019 8 | # snow wang <147156565@qq.com>, 2019 9 | # liAnGjiA , 2020 10 | # Jeffery CHEN Fan , 2020 11 | # 12 | msgid "" 13 | msgstr "" 14 | "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.4+e\n" 15 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 16 | "POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:29+0000\n" 17 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:37+0000\n" 18 | "Last-Translator: Jeffery CHEN Fan , 2020\n" 19 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 20 | "MIME-Version: 1.0\n" 21 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 22 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 23 | "Language: zh_CN\n" 24 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 25 | 26 | #. module: quality_iot 27 | #. openerp-web 28 | #: code:addons/quality_iot/static/src/js/iot_picture.js:31 29 | #, python-format 30 | msgid "Capture image..." 31 | msgstr "截图..." 32 | 33 | #. module: quality_iot 34 | #: model:ir.model.fields,field_description:quality_iot.field_quality_point__device_id 35 | msgid "Device" 36 | msgstr "设备" 37 | 38 | #. module: quality_iot 39 | #: model:ir.model,name:quality_iot.model_iot_device 40 | msgid "IOT Device" 41 | msgstr "IOT 设备" 42 | 43 | #. module: quality_iot 44 | #: model:ir.model.fields,field_description:quality_iot.field_iot_device__qcp_test_type 45 | msgid "Qcp Test Type" 46 | msgstr "Qcp测试类型" 47 | 48 | #. module: quality_iot 49 | #: model:ir.model,name:quality_iot.model_quality_point 50 | msgid "Quality Control Point" 51 | msgstr "质量管理节点" 52 | 53 | #. module: quality_iot 54 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:quality_iot.iot_device_view_form_inherit 55 | msgid "Quality Control Points" 56 | msgstr "质量管理点" 57 | 58 | #. module: quality_iot 59 | #: model:ir.model.fields,field_description:quality_iot.field_iot_device__quality_point_ids 60 | msgid "Quality Point" 61 | msgstr "质量点" 62 | -------------------------------------------------------------------------------- /source_ent/quality_mrp_workorder_iot/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * quality_mrp_workorder_iot 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Martin Trigaux, 2019 7 | # niulin lnc. , 2019 8 | # as co02 , 2020 9 | # 10 | msgid "" 11 | msgstr "" 12 | "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" 13 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 14 | "POT-Creation-Date: 2019-08-26 08:05+0000\n" 15 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:38+0000\n" 16 | "Last-Translator: as co02 , 2020\n" 17 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 18 | "MIME-Version: 1.0\n" 19 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 20 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 21 | "Language: zh_CN\n" 22 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 23 | 24 | #. module: quality_mrp_workorder_iot 25 | #: model:ir.model.fields,field_description:quality_mrp_workorder_iot.field_iot_trigger__action 26 | msgid "Action" 27 | msgstr "操作" 28 | 29 | #. module: quality_mrp_workorder_iot 30 | #: model:ir.model.fields.selection,name:quality_mrp_workorder_iot.selection__iot_trigger__action__fail 31 | msgid "Fail" 32 | msgstr "失败" 33 | 34 | #. module: quality_mrp_workorder_iot 35 | #: model:ir.model,name:quality_mrp_workorder_iot.model_iot_trigger 36 | msgid "IOT Trigger" 37 | msgstr "物联网触发器" 38 | 39 | #. module: quality_mrp_workorder_iot 40 | #: model:ir.model.fields.selection,name:quality_mrp_workorder_iot.selection__iot_trigger__action__pass 41 | msgid "Pass" 42 | msgstr "通过" 43 | 44 | #. module: quality_mrp_workorder_iot 45 | #: model:ir.model.fields.selection,name:quality_mrp_workorder_iot.selection__iot_trigger__action__measure 46 | msgid "Take Measure" 47 | msgstr "采取措施" 48 | -------------------------------------------------------------------------------- /source_ent/sale_account_taxcloud/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * sale_account_taxcloud 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Felix Yang/杨孟泽 , 2020 7 | # Jeffery CHEN Fan , 2020 8 | # Martin Trigaux, 2020 9 | # guohuadeng , 2020 10 | # 11 | msgid "" 12 | msgstr "" 13 | "Project-Id-Version: Odoo Server 13.0+e\n" 14 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 15 | "POT-Creation-Date: 2020-04-27 09:32+0000\n" 16 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:38+0000\n" 17 | "Last-Translator: guohuadeng , 2020\n" 18 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 19 | "MIME-Version: 1.0\n" 20 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 21 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 22 | "Language: zh_CN\n" 23 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 24 | 25 | #. module: sale_account_taxcloud 26 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_account_taxcloud.view_order_form_inherit 27 | msgid "Go to Settings." 28 | msgstr "到配置菜单" 29 | 30 | #. module: sale_account_taxcloud 31 | #: model:ir.model.fields,field_description:sale_account_taxcloud.field_sale_order__is_taxcloud_configured 32 | msgid "Is Taxcloud Configured" 33 | msgstr "税金云同步是否已设置" 34 | 35 | #. module: sale_account_taxcloud 36 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_account_taxcloud.view_order_form_inherit 37 | msgid "" 38 | "Please enter your Taxcloud credentials to compute tax rates automatically." 39 | msgstr "请输入您的税金云同步凭证以自动计算税金。" 40 | 41 | #. module: sale_account_taxcloud 42 | #: model:ir.model,name:sale_account_taxcloud.model_sale_advance_payment_inv 43 | msgid "Sales Advance Payment Invoice" 44 | msgstr "销售预收款发票" 45 | 46 | #. module: sale_account_taxcloud 47 | #: model:ir.model,name:sale_account_taxcloud.model_sale_order 48 | msgid "Sales Order" 49 | msgstr "销售订单" 50 | 51 | #. module: sale_account_taxcloud 52 | #: model:ir.model,name:sale_account_taxcloud.model_sale_order_line 53 | msgid "Sales Order Line" 54 | msgstr "销售订单行" 55 | 56 | #. module: sale_account_taxcloud 57 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_account_taxcloud.view_order_form_inherit 58 | msgid "Tax" 59 | msgstr "税金" 60 | 61 | #. module: sale_account_taxcloud 62 | #: model:ir.model.fields,help:sale_account_taxcloud.field_sale_order__is_taxcloud 63 | msgid "Technical field to determine whether to hide taxes in views or not." 64 | msgstr "技术字段决定是否在视图中隐藏税金" 65 | 66 | #. module: sale_account_taxcloud 67 | #: code:addons/sale_account_taxcloud/models/sale_order.py:0 68 | #, python-format 69 | msgid "Unable to retrieve taxes from TaxCloud: " 70 | msgstr "无法从 TaxCloud 检索税款:" 71 | 72 | #. module: sale_account_taxcloud 73 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_account_taxcloud.view_order_form_inherit 74 | msgid "Update taxes" 75 | msgstr "更新税金" 76 | 77 | #. module: sale_account_taxcloud 78 | #: model:ir.model.fields,field_description:sale_account_taxcloud.field_sale_order__is_taxcloud 79 | msgid "Use TaxCloud API" 80 | msgstr "使用税金云同步 API" 81 | 82 | #. module: sale_account_taxcloud 83 | #: model:ir.model.fields,help:sale_account_taxcloud.field_sale_order__is_taxcloud_configured 84 | msgid "" 85 | "Used to determine whether or not to warn the user to configure TaxCloud." 86 | msgstr "用于确定是否警告用户配置税金云同步。" 87 | -------------------------------------------------------------------------------- /source_ent/sale_amazon_authentication/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * sale_amazon_authentication 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Martin Trigaux, 2020 7 | # liAnGjiA , 2020 8 | # 9 | msgid "" 10 | msgstr "" 11 | "Project-Id-Version: Odoo Server 13.0+e\n" 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 13 | "POT-Creation-Date: 2020-07-27 13:21+0000\n" 14 | "PO-Revision-Date: 2020-08-04 05:13+0000\n" 15 | "Last-Translator: liAnGjiA , 2020\n" 16 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 17 | "MIME-Version: 1.0\n" 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 20 | "Language: zh_CN\n" 21 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 22 | 23 | #. module: sale_amazon_authentication 24 | #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon_authentication.field_amazon_account__access_key 25 | msgid "Access Key" 26 | msgstr "访问标识Access Key" 27 | 28 | #. module: sale_amazon_authentication 29 | #: model:ir.model,name:sale_amazon_authentication.model_amazon_account 30 | msgid "Amazon Account" 31 | msgstr "Amazon账号" 32 | 33 | #. module: sale_amazon_authentication 34 | #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon_authentication.field_amazon_account__auth_token 35 | msgid "Authorization Token" 36 | msgstr "令牌Authorization Token" 37 | 38 | #. module: sale_amazon_authentication 39 | #: model:ir.model.fields,field_description:sale_amazon_authentication.field_amazon_account__secret_key 40 | msgid "Secret Key" 41 | msgstr "安全密钥Secret Key" 42 | 43 | #. module: sale_amazon_authentication 44 | #: model:ir.model.fields,help:sale_amazon_authentication.field_amazon_account__access_key 45 | msgid "The Access Key ID of the Amazon Seller Central account" 46 | msgstr "Amazon卖家账户的Access Key" 47 | 48 | #. module: sale_amazon_authentication 49 | #: model:ir.model.fields,help:sale_amazon_authentication.field_amazon_account__auth_token 50 | msgid "" 51 | "The MWS Authorization Token of the Amazon Seller Central account for Odoo" 52 | msgstr "" 53 | "该卖家用于odoo的 MWS Authorization Token" 54 | 55 | #. module: sale_amazon_authentication 56 | #: code:addons/sale_amazon_authentication/models/mws_connector.py:0 57 | #, python-format 58 | msgid "The Odoo proxy encountered an internal server error." 59 | msgstr "访问Odoo Amazon代理出错: internal server error" 60 | 61 | #. module: sale_amazon_authentication 62 | #: code:addons/sale_amazon_authentication/models/mws_connector.py:0 63 | #, python-format 64 | msgid "The Odoo proxy encountered an unhandled error." 65 | msgstr "访问Odoo Amazon代理出错: unhandled error" 66 | 67 | #. module: sale_amazon_authentication 68 | #: code:addons/sale_amazon_authentication/models/mws_connector.py:0 69 | #, python-format 70 | msgid "The Odoo proxy received a malformed request." 71 | msgstr "访问Odoo Amazon代理出错: 请求格式错误,received a malformed request" 72 | 73 | #. module: sale_amazon_authentication 74 | #: model:ir.model.fields,help:sale_amazon_authentication.field_amazon_account__secret_key 75 | msgid "The Secret Key of the Amazon Seller Central account" 76 | msgstr "Amazon卖家账户的 Secret Key" 77 | 78 | #. module: sale_amazon_authentication 79 | #: code:addons/sale_amazon_authentication/models/mws_connector.py:0 80 | #, python-format 81 | msgid "You don't have an active subscription. Please buy one here: %s" 82 | msgstr "没有可关的许可授权,请获取: %s" 83 | -------------------------------------------------------------------------------- /source_ent/sale_subscription_sepa_direct_debit/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * sale_subscription_sepa_direct_debit 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Martin Trigaux, 2019 7 | # 8 | msgid "" 9 | msgstr "" 10 | "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12 | "POT-Creation-Date: 2019-09-09 11:59+0000\n" 13 | "PO-Revision-Date: 2019-09-09 12:36+0000\n" 14 | "Last-Translator: Martin Trigaux, 2019\n" 15 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 16 | "MIME-Version: 1.0\n" 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 19 | "Language: zh_CN\n" 20 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 21 | 22 | #. module: sale_subscription_sepa_direct_debit 23 | #: model:ir.model,name:sale_subscription_sepa_direct_debit.model_payment_transaction 24 | msgid "Payment Transaction" 25 | msgstr "付款交易" 26 | 27 | #. module: sale_subscription_sepa_direct_debit 28 | #: model:ir.model,name:sale_subscription_sepa_direct_debit.model_sale_subscription 29 | msgid "Subscription" 30 | msgstr "订阅" 31 | -------------------------------------------------------------------------------- /source_ent/sale_subscription_taxcloud/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * sale_subscription_taxcloud 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Martin Trigaux, 2019 7 | # keecome <7017511@qq.com>, 2019 8 | # roye w <159820@qq.com>, 2019 9 | # snow wang <147156565@qq.com>, 2019 10 | # 11 | msgid "" 12 | msgstr "" 13 | "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.4+e\n" 14 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 15 | "POT-Creation-Date: 2019-08-12 11:29+0000\n" 16 | "PO-Revision-Date: 2019-08-26 09:38+0000\n" 17 | "Last-Translator: snow wang <147156565@qq.com>, 2019\n" 18 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 19 | "MIME-Version: 1.0\n" 20 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 21 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 22 | "Language: zh_CN\n" 23 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 24 | 25 | #. module: sale_subscription_taxcloud 26 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_subscription_taxcloud.portal_subscription 27 | msgid "(Not in" 28 | msgstr "(不在...内" 29 | 30 | #. module: sale_subscription_taxcloud 31 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_subscription_taxcloud.portal_subscription 32 | msgid "" 33 | "Taxes:
" 35 | msgstr "" 36 | ":
" 38 | 39 | #. module: sale_subscription_taxcloud 40 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_subscription_taxcloud.portal_subscription 41 | msgid "Next Billing Amount:
" 42 | msgstr "下一个计费金额:
" 43 | 44 | #. module: sale_subscription_taxcloud 45 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_subscription_taxcloud.portal_subscription 46 | msgid "Additional taxes may be charged at payment." 47 | msgstr "" 48 | 49 | #. module: sale_subscription_taxcloud 50 | #: model:ir.model,name:sale_subscription_taxcloud.model_sale_subscription 51 | msgid "Subscription" 52 | msgstr "订阅" 53 | 54 | #. module: sale_subscription_taxcloud 55 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_subscription_taxcloud.portal_subscription 56 | msgid "Subtotal:
" 57 | msgstr "小计:
" 58 | 59 | #. module: sale_subscription_taxcloud 60 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_subscription_taxcloud.portal_subscription 61 | msgid "Taxes:
" 62 | msgstr "税:
" 63 | -------------------------------------------------------------------------------- /source_ent/social_crm/i18n/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Translation of Odoo Server. 2 | # This file contains the translation of the following modules: 3 | # * social_crm 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Jeffery CHEN Fan , 2019 7 | # Shiping Lv , 2019 8 | # 9 | msgid "" 10 | msgstr "" 11 | "Project-Id-Version: Odoo Server saas~12.5+e\n" 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 13 | "POT-Creation-Date: 2019-09-23 11:39+0000\n" 14 | "PO-Revision-Date: 2019-09-23 14:02+0000\n" 15 | "Last-Translator: Shiping Lv , 2019\n" 16 | "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/odoo/teams/41243/zh_CN/)\n" 17 | "MIME-Version: 1.0\n" 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 | "Content-Transfer-Encoding: \n" 20 | "Language: zh_CN\n" 21 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 22 | 23 | #. module: social_crm 24 | #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:social_crm.social_post_view_form 25 | msgid "" 26 | "