├── .github └── workflows │ ├── build.yml │ └── irc.yml ├── .gitignore ├── LICENSE ├── NEWS.md ├── README.md ├── contrib ├── example-dynamic-root-menu.sh └── update-menu.sh ├── data ├── labwc-menu-generator.1.scd └── meson.build ├── desktop.c ├── desktop.h ├── ignore.c ├── ignore.h ├── main.c ├── meson.build ├── schema.h └── t ├── meson.build ├── t1000.t.c ├── t1000 ├── applications │ ├── Alacritty.desktop │ ├── audacious.desktop │ ├── avahi-discover.desktop │ ├── bssh.desktop │ ├── bvnc.desktop │ ├── chromium.desktop │ ├── cmake-gui.desktop │ ├── compton.desktop │ ├── firefox.desktop │ ├── foot-server.desktop │ ├── foot.desktop │ ├── footclient.desktop │ ├── gcr-prompter.desktop │ ├── gcr-viewer.desktop │ ├── geany.desktop │ ├── gimp.desktop │ ├── gnumeric.desktop │ ├── google-maps-geo-handler.desktop │ ├── gpicview.desktop │ ├── gtk3-demo.desktop │ ├── gtk3-icon-browser.desktop │ ├── gtk3-widget-factory.desktop │ ├── idea.desktop │ ├── imv-folder.desktop │ ├── imv.desktop │ ├── io.github.Hexchat.desktop │ ├── java-java11-openjdk.desktop │ ├── jconsole-java11-openjdk.desktop │ ├── jshell-java11-openjdk.desktop │ ├── kcm_trash.desktop │ ├── leafpad.desktop │ ├── libfm-pref-apps.desktop │ ├── lxshortcut.desktop │ ├── mate-about.desktop │ ├── mate-color-select.desktop │ ├── mate-panel.desktop │ ├── mimeinfo.cache │ ├── mpv.desktop │ ├── mtpaint.desktop │ ├── nautilus-autorun-software.desktop │ ├── netsurf.desktop │ ├── network.cycles.wdisplays.desktop │ ├── nitrogen.desktop │ ├── openbox.desktop │ ├── openstreetmap-geo-handler.desktop │ ├── org.flameshot.Flameshot.desktop │ ├── org.gnome.Evince-previewer.desktop │ ├── org.gnome.Evince.desktop │ ├── org.gnome.Nautilus.desktop │ ├── org.gtk.Demo4.desktop │ ├── org.gtk.IconBrowser4.desktop │ ├── org.gtk.PrintEditor4.desktop │ ├── org.gtk.WidgetFactory4.desktop │ ├── org.inkscape.Inkscape.desktop │ ├── org.kde.kded5.desktop │ ├── org.kde.kwalletd5.desktop │ ├── org.qbittorrent.qBittorrent.desktop │ ├── org.xfce.mousepad-settings.desktop │ ├── org.xfce.mousepad.desktop │ ├── pcmanfm-desktop-pref.desktop │ ├── pcmanfm.desktop │ ├── picom.desktop │ ├── qterminal-drop.desktop │ ├── qterminal.desktop │ ├── qv4l2.desktop │ ├── qvidcap.desktop │ ├── qwant-maps-geo-handler.desktop │ ├── sakura.desktop │ ├── tint2.desktop │ ├── tint2conf.desktop │ ├── urxvt-tabbed.desktop │ ├── urxvt.desktop │ ├── urxvtc.desktop │ ├── uxterm.desktop │ ├── vim.desktop │ ├── vivaldi-stable.desktop │ ├── vlc.desktop │ ├── wheelmap-geo-handler.desktop │ └── xterm.desktop └── menu.xml ├── t1001.t.c ├── t1001 └── menu-sv.xml ├── tap.c ├── tap.h ├── test-lib.c └── test-lib.h /.github/workflows/build.yml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Void-musl images: 2 | # https://github.com/void-linux/void-containers/pkgs/container/void-musl 3 | # 4 | # Void dependencies based on: 5 | # https://github.com/void-linux/void-packages/blob/master/srcpkgs/labwc/template 6 | # 7 | # Recommended GH CI Void mirror based on 8 | # https://docs.voidlinux.org/xbps/repositories/mirrors/changing.html 9 | 10 | name: CI 11 | on: 12 | pull_request: 13 | push: 14 | branches: 15 | - 'master' 16 | 17 | jobs: 18 | build: 19 | name: Build 20 | timeout-minutes: 20 21 | strategy: 22 | fail-fast: false 23 | matrix: 24 | name: [ 25 | Arch, 26 | FreeBSD, 27 | Void-musl 28 | ] 29 | include: 30 | - name: Arch 31 | os: ubuntu-latest 32 | container: archlinux:base-devel 33 | env: 34 | TARGET: 'sh -xe' 35 | 36 | - name: FreeBSD 37 | os: ubuntu-latest 38 | env: 39 | TARGET: 'ssh freebsd /bin/sh -xe' 40 | 41 | - name: Void-musl 42 | os: ubuntu-latest 43 | container: ghcr.io/void-linux/void-musl:latest 44 | env: 45 | TARGET: 'sh -xe' 46 | 47 | env: ${{ matrix.env }} 48 | runs-on: ${{ matrix.os }} 49 | container: ${{ matrix.container }} 50 | 51 | steps: 52 | - uses: actions/checkout@v1 53 | 54 | - name: Install Arch Linux dependencies 55 | if: matrix.name == 'Arch' 56 | run: | 57 | pacman-key --init 58 | pacman -Syu --noconfirm 59 | pacman -S --noconfirm meson gcc clang pkgconf glib2 scdoc 60 | 61 | - name: Install FreeBSD dependencies 62 | if: matrix.name == 'FreeBSD' 63 | uses: vmactions/freebsd-vm@v1 64 | with: 65 | usesh: true 66 | prepare: | 67 | sed -i '' 's/quarterly/latest/' /etc/pkg/FreeBSD.conf 68 | pkg install -y meson gcc pkgconf devel/glib20 69 | run: echo "setup done" 70 | 71 | - name: Install Void Linux dependencies 72 | if: matrix.name == 'Void-musl' 73 | run: | 74 | mkdir -p /etc/xbps.d 75 | cp /usr/share/xbps.d/*-repository-*.conf /etc/xbps.d/ 76 | sed -i "s:repo-default\.voidlinux\.org:repo-ci.voidlinux.org:g" \ 77 | /etc/xbps.d/*-repository-*.conf 78 | xbps-install -Syu || xbps-install -yu xbps 79 | xbps-install -Syu 80 | xbps-install -y meson gcc clang pkg-config glib-devel patch 81 | 82 | - name: Build with gcc 83 | run: | 84 | echo ' 85 | cd "$GITHUB_WORKSPACE" 86 | export CC=gcc 87 | meson setup build-gcc --werror 88 | meson compile -C build-gcc 89 | ' | $TARGET 90 | 91 | - name: Build with clang 92 | run: | 93 | echo ' 94 | cd "$GITHUB_WORKSPACE" 95 | export CC=clang 96 | meson setup build-clang --werror 97 | meson compile -C build-clang 98 | ' | $TARGET 99 | 100 | - name: Run tests 101 | run: | 102 | echo ' 103 | cd "$GITHUB_WORKSPACE" 104 | meson test --verbose -C build-gcc 105 | ' | $TARGET 106 | -------------------------------------------------------------------------------- /.github/workflows/irc.yml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | name: "IRC Notifications" 2 | on: 3 | create: 4 | pull_request: 5 | types: [opened, closed, reopened] 6 | issues: 7 | types: [opened, closed, reopened] 8 | push: 9 | branches: 10 | - 'master_disabled' 11 | - 'v0.5_disabled' 12 | 13 | jobs: 14 | test: 15 | runs-on: ubuntu-latest 16 | steps: 17 | - name: irc push 18 | uses: rectalogic/notify-irc@v1 19 | if: github.event_name == 'push' 20 | with: 21 | server: "irc.libera.chat" 22 | channel: "#labwc" 23 | nickname: "labwc" 24 | notice: true 25 | message: "[${{ github.event.ref }}] ${{ github.actor }} pushed new commits: ${{ github.event.compare }}" 26 | - name: irc issue opened 27 | uses: rectalogic/notify-irc@v1 28 | if: github.event_name == 'issues' && github.event.action == 'opened' 29 | with: 30 | server: "irc.libera.chat" 31 | channel: "#labwc" 32 | nickname: "labwc" 33 | notice: true 34 | message: "${{ github.actor }} opened issue '${{ github.event.issue.title }}' (${{ github.event.issue.html_url }})" 35 | - name: irc issue reopened 36 | uses: rectalogic/notify-irc@v1 37 | if: github.event_name == 'issues' && github.event.action == 'reopened' 38 | with: 39 | server: "irc.libera.chat" 40 | channel: "#labwc" 41 | nickname: "labwc" 42 | notice: true 43 | message: "${{ github.actor }} reopened issue: '${{ github.event.issue.title }}' (${{ github.event.issue.html_url }})" 44 | - name: irc issue closed 45 | uses: rectalogic/notify-irc@v1 46 | if: github.event_name == 'issues' && github.event.action == 'closed' 47 | with: 48 | server: "irc.libera.chat" 49 | channel: "#labwc" 50 | nickname: "labwc" 51 | notice: true 52 | message: "${{ github.actor }} closed issue '${{ github.event.issue.title }}' (${{ github.event.issue.html_url }})" 53 | - name: irc pull request opened 54 | uses: rectalogic/notify-irc@v1 55 | if: github.event_name == 'pull_request' && github.event.action == 'opened' 56 | with: 57 | server: "irc.libera.chat" 58 | channel: "#labwc" 59 | nickname: "labwc" 60 | notice: true 61 | message: "[${{ github.event.pull_request.base.ref }}] ${{ github.actor }} opened PR '${{ github.event.pull_request.title }}' (${{ github.event.pull_request.html_url }})" 62 | - name: irc pull request reopened 63 | uses: rectalogic/notify-irc@v1 64 | if: github.event_name == 'pull_request' && github.event.action == 'reopened' 65 | with: 66 | server: "irc.libera.chat" 67 | channel: "#labwc" 68 | nickname: "labwc" 69 | notice: true 70 | message: "[${{ github.event.pull_request.base.ref }}] ${{ github.actor }} reopened PR '${{ github.event.pull_request.title }}' (${{ github.event.pull_request.html_url }})" 71 | - name: irc pull request merged 72 | uses: rectalogic/notify-irc@v1 73 | if: github.event_name == 'pull_request' && github.event.action == 'closed' && github.event.pull_request.merged == true 74 | with: 75 | server: "irc.libera.chat" 76 | channel: "#labwc" 77 | nickname: "labwc" 78 | notice: true 79 | message: "[${{ github.event.pull_request.base.ref }}] ${{ github.actor }} merged PR '${{ github.event.pull_request.title }}' (${{ github.event.pull_request.html_url }})" 80 | - name: irc pull request closed 81 | uses: rectalogic/notify-irc@v1 82 | if: github.event_name == 'pull_request' && github.event.action == 'closed' && github.event.pull_request.merged == false 83 | with: 84 | server: "irc.libera.chat" 85 | channel: "#labwc" 86 | nickname: "labwc" 87 | notice: true 88 | message: "[${{ github.event.pull_request.base.ref }}] ${{ github.actor }} closed PR '${{ github.event.pull_request.title }}' (${{ github.event.pull_request.html_url }})" 89 | - name: irc tag created 90 | uses: rectalogic/notify-irc@v1 91 | if: github.event_name == 'create' && github.event.ref_type == 'tag' 92 | with: 93 | server: "irc.libera.chat" 94 | channel: "#labwc" 95 | nickname: "labwc" 96 | notice: true 97 | message: "${{ github.actor }} tagged ${{ github.repository }}: ${{ github.event.ref }}" 98 | -------------------------------------------------------------------------------- /.gitignore: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | *.o 2 | labwc-menu-generator 3 | t/test-results/* 4 | t/trash* 5 | -------------------------------------------------------------------------------- /NEWS.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Changelog 2 | 3 | All notable changes to this project will be documented in this file. 4 | 5 | The format is based on [Keep a Changelog](https://keepachangelog.com/en/1.1.0/). 6 | 7 | ## [0.2.0] - 2025-04-30 8 | 9 | ### Added 10 | 11 | - Add contrib/example-dynamic-root-menu.sh [#28] 12 | - Support directory icons [#25] 13 | - Add -I|--icons option [#23] 14 | 15 | [0.2.0]: https://github.com/labwc/labwc-menu-generator/compare/0.1.0...0.2.0 16 | 17 | [#23]: https://github.com/labwc/labwc/pull/23 18 | [#25]: https://github.com/labwc/labwc/pull/25 19 | [#28]: https://github.com/labwc/labwc/pull/28 20 | 21 | -------------------------------------------------------------------------------- /README.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # labwc-menu-generator 2 | 3 | ## Features 4 | 5 | - Independent of Desktop Environments and associated menu-packages. This is 6 | achieved by categorising system .desktop files against a built-in 7 | directory-schema rather than parsing .menu and .directory files (see 8 | [Menu Specification]). 9 | 10 | - [Desktop Entry Specification] compliant parsing of `Desktop Entry` .desktop 11 | files. 12 | 13 | - Openbox 3.6 formatted output. 14 | 15 | - Localized values for .desktop file keys such as `Name[sr_YU]` 16 | 17 | [Desktop Entry Specification]: https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-1.1.html 18 | [Menu Specification]: https://specifications.freedesktop.org/menu-spec/menu-spec-1.0.html 19 | 20 | -------------------------------------------------------------------------------- /contrib/example-dynamic-root-menu.sh: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | #!/bin/sh 2 | # 3 | # Example usage (~/.config/labwc/menu.xml): 4 | # 5 | # 6 | # 7 | # 8 | # 9 | 10 | terminal="foot" 11 | 12 | printf '%b\n' ' 13 | 14 | firefox 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | ' 23 | 24 | labwc-menu-generator -b -t "${terminal}" 25 | 26 | printf '%b\n' ' 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | ' 34 | -------------------------------------------------------------------------------- /contrib/update-menu.sh: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | #!/bin/sh 2 | # 3 | # This is an example wrapper script for `labwc-menu-generator` which aims to 4 | # demonstrate how a user can customize the menu with entries before/after the 5 | # directories and to ignore certain applications. 6 | # 7 | # `labwc-menu-generator` does the hard work of parsing system application 8 | # .desktop files and categorizing them into directories. Technically it would 9 | # of course be possible to add options for further customisation such as what 10 | # is achieved by this script, but that would mostly likely result in a couple 11 | # of undesireable outcomes: 12 | # 13 | # 1. Significantly extend project scope to cater for unusual and obscure 14 | # requirements (including translations), thus making it harder to maintain 15 | # and less likely to survive in the long-run. 16 | # 17 | # 2. Make the user-interface disproportionately more complicated compared with 18 | # writing a simple wrapper script. 19 | # 20 | 21 | ignore_files=$(mktemp) 22 | trap "rm -f $ignore_files" EXIT 23 | cat <<'EOF' >${ignore_files} 24 | gammastep-indicator.desktop 25 | libreoffice-startcenter.desktop 26 | cmake-gui.desktop 27 | electron27.desktop 28 | org.gtk.IconBrowser4.desktop 29 | org.gtk.gtk4.NodeEditor.desktop 30 | org.gtk.PrintEditor4.desktop 31 | org.gtk.WidgetFactory4.desktop 32 | bssh.desktop 33 | bvnc.desktop 34 | qv4l2.desktop 35 | qvidcap.desktop 36 | pcmanfm-qt-desktop-pref.desktop 37 | pcmanfm-desktop-pref.desktop 38 | libfm-pref-apps.desktop 39 | org.xfce.mousepad-settings.desktop 40 | avahi-discover.desktop 41 | org.codeberg.dnkl.footclient.desktop 42 | org.codeberg.dnkl.foot-server.desktop 43 | lstopo.desktop 44 | gtk-lshw.desktop 45 | urxvtc.desktop 46 | urxvt-tabbed.desktop 47 | xterm.desktop 48 | rofi.desktop 49 | rofi-theme-selector.desktop 50 | EOF 51 | 52 | printf '%b\n' ' 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | ' 65 | 66 | # -b|--bare Disables header and footer 67 | # -i|--ignore Excludes all .desktop files listed at the top of this file 68 | labwc-menu-generator -b -i "${ignore_files}" 69 | 70 | printf '%b\n' ' 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | ' 79 | -------------------------------------------------------------------------------- /data/labwc-menu-generator.1.scd: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | labwc-menu-generator(1) 2 | 3 | # NAME 4 | 5 | labwc-menu-generator - a menu generator for labwc 6 | 7 | # SYNOPSIS 8 | 9 | *labwc-menu-generator* [options...] 10 | 11 | # DESCRIPTION 12 | 13 | Labwc-menu-generator is independent of Desktop Environments and 14 | associated menu-packages. 15 | 16 | This is achieved by categorising system .desktop files against a built- 17 | in directory-schema rather than parsing .menu and .directory files. 18 | 19 | # OPTIONS 20 | 21 | *-b, --bare* 22 | Show no header or footer 23 | 24 | *-d, --desktop* 25 | Add .desktop filename as a comment in the XML output 26 | 27 | *-h, --help* 28 | Show help message and quit 29 | 30 | *-i, --ignore * 31 | Specify file listing .desktop files to ignore 32 | 33 | *-I, --icons* 34 | Add icon="" attribute 35 | 36 | *-n, --no-duplicates* 37 | Limit desktop entries to one directory only 38 | 39 | *-p, --pipemenu* 40 | Output in pipemenu format 41 | 42 | *-t, --terminal-prefix * 43 | Specify prefix for Terminal=true entries, for example 'foot' or 44 | 'xterm -e' 45 | 46 | # AUTHORS 47 | 48 | The Labwc Team - https://github.com/labwc/labwc-menu-generator 49 | 50 | # REPORT BUGS 51 | 52 | Please report any bugs at: 53 | 54 | https://github.com/labwc/labwc-menu-generator/issues/ 55 | 56 | # SEE ALSO 57 | 58 | labwc(1), labwc-menu(5), labwc-actions(5) 59 | -------------------------------------------------------------------------------- /data/meson.build: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | scdoc = find_program('scdoc', required: false) 2 | 3 | if scdoc.found() 4 | markdown = 'labwc-menu-generator.1.scd' 5 | manpage = 'labwc-menu-generator.1' 6 | custom_target( 7 | manpage, 8 | output: manpage, 9 | input: markdown, 10 | command: scdoc, 11 | feed: true, 12 | capture: true, 13 | install: true, 14 | install_dir : join_paths(get_option('datadir'), 'man', 'man1') 15 | ) 16 | endif 17 | -------------------------------------------------------------------------------- /desktop.h: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | /* SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only */ 2 | #ifndef DESKTOP_H 3 | #define DESKTOP_H 4 | 5 | #include 6 | 7 | struct app { 8 | char *name; 9 | char *name_localized; 10 | char *generic_name; 11 | char *generic_name_localized; 12 | char *exec; 13 | char *tryexec; 14 | char *working_dir; 15 | bool tryexec_not_in_path; 16 | char *icon; 17 | char *categories; 18 | bool nodisplay; 19 | char *filename; 20 | bool terminal; 21 | bool has_been_mapped; 22 | }; 23 | 24 | /* desktop_entries_create - parse system .desktop files */ 25 | GList *desktop_entries_create(void); 26 | void desktop_entries_destroy(GList *apps); 27 | 28 | /* return "Name[$ll]" and "Name[$ll_CC] */ 29 | char *name_ll_get(void); 30 | char *name_llcc_get(void); 31 | 32 | #endif /* DESKTOP_H */ 33 | -------------------------------------------------------------------------------- /ignore.c: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | // SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only 2 | /* Copyright (C) Johan Malm 2024 */ 3 | #define _POSIX_C_SOURCE 200809L 4 | #include 5 | #include 6 | #include 7 | #include "ignore.h" 8 | 9 | static GList *ignore_files; 10 | 11 | void 12 | ignore_init(const char *filename) 13 | { 14 | if (!filename || !*filename) { 15 | return; 16 | } 17 | FILE *stream = fopen(filename, "r"); 18 | if (!stream) { 19 | return; 20 | } 21 | char *line = NULL; 22 | size_t len = 0; 23 | while (getline(&line, &len, stream) != -1) { 24 | char *p = strrchr(line, '\n'); 25 | if (p) { 26 | *p = '\0'; 27 | } 28 | ignore_files = g_list_append(ignore_files, 29 | g_strdup(g_strstrip(line))); 30 | } 31 | free(line); 32 | fclose(stream); 33 | } 34 | 35 | void 36 | ignore_finish(void) 37 | { 38 | g_list_free_full(ignore_files, g_free); 39 | } 40 | 41 | bool 42 | should_ignore(const char *filename) 43 | { 44 | GList *iter; 45 | for (iter = ignore_files; iter; iter = iter->next) { 46 | if (!g_strcmp0((char *)iter->data, filename)) { 47 | return true; 48 | } 49 | } 50 | return false; 51 | } 52 | -------------------------------------------------------------------------------- /ignore.h: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | /* SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only */ 2 | #ifndef IGNORE_H 3 | #define IGNORE_H 4 | #include 5 | 6 | void ignore_init(const char *filename); 7 | void ignore_finish(void); 8 | bool should_ignore(const char *filename); 9 | 10 | #endif /* IGNORE_H */ 11 | -------------------------------------------------------------------------------- /meson.build: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | project( 2 | 'labwc-menu-generator', 3 | 'c', 4 | version: '0.2.0', 5 | license: 'GPL-2.0-only', 6 | meson_version: '>=0.59.0', 7 | default_options: [ 8 | 'c_std=c11', 9 | 'warning_level=2', 10 | ], 11 | ) 12 | 13 | glib = dependency('glib-2.0') 14 | 15 | executable( 16 | meson.project_name(), 17 | sources: files('main.c', 'desktop.c', 'ignore.c'), 18 | dependencies: [glib], 19 | install: true, 20 | ) 21 | 22 | subdir('data') 23 | subdir('t') 24 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/meson.build: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | test_lib = static_library( 2 | 'test_lib', 3 | sources: files( 4 | 'tap.c', 5 | 'test-lib.c', 6 | ), 7 | dependencies: [dependency('glib-2.0')], 8 | ) 9 | 10 | tests = [ 11 | 't1000.t.c', 12 | 't1001.t.c', 13 | ] 14 | 15 | foreach t : tests 16 | testname = t.split('.')[0].underscorify() 17 | exe = executable( 18 | testname, 19 | sources: [t], 20 | link_with: [test_lib], 21 | ) 22 | test( 23 | testname, 24 | exe, 25 | protocol: 'tap', 26 | is_parallel: false, 27 | ) 28 | endforeach 29 | 30 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/t1000.t.c: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | #define _POSIX_C_SOURCE 200809L 2 | #include 3 | #include 4 | #include 5 | #include 6 | #include "tap.h" 7 | #include "test-lib.h" 8 | 9 | int main(void) 10 | { 11 | char actual[] = "/tmp/t1000-actual"; 12 | char expect[] = "../t/t1000/menu.xml"; 13 | 14 | plan(1); 15 | 16 | /* test 1 */ 17 | diag("t1000.t - simple run based on a sample of .desktop files"); 18 | setenv("XDG_DATA_HOME", "../t/t1000", 1); 19 | setenv("XDG_DATA_DIRS", "bad-location", 1); 20 | setenv("LABWC_MENU_GENERATOR_DEBUG_FIRST_DIR_ONLY", "1", 1); 21 | setenv("LANG", "C", 1); 22 | char command[1000]; 23 | snprintf(command, sizeof(command), "./labwc-menu-generator -I >%s", actual); 24 | system(command); 25 | bool pass = test_cmp_files(actual, expect); 26 | if (pass) { 27 | unlink(actual); 28 | } 29 | return exit_status(); 30 | } 31 | 32 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/t1000/applications/Alacritty.desktop: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Desktop Entry] 2 | Type=Application 3 | Exec=alacritty 4 | Icon=Alacritty 5 | Terminal=false 6 | Categories=System;TerminalEmulator; 7 | 8 | Name=Alacritty 9 | GenericName=Terminal 10 | Comment=A fast, cross-platform, OpenGL terminal emulator 11 | StartupWMClass=Alacritty 12 | Actions=New; 13 | 14 | X-Desktop-File-Install-Version=0.26 15 | 16 | [Desktop Action New] 17 | Name=New Terminal 18 | Exec=alacritty 19 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/t1000/applications/audacious.desktop: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Desktop Entry] 2 | Version=1.0 3 | Type=Application 4 | Name=Audacious 5 | GenericName=Music Player 6 | Comment=Listen to music 7 | Icon=audacious 8 | Categories=AudioVideo;Audio;Player; 9 | Exec=audacious %U 10 | StartupNotify=false 11 | Terminal=false 12 | MimeType=application/ogg;application/x-cue;application/x-ogg;application/xspf+xml;audio/aac;audio/flac;audio/midi;audio/mp3;audio/mp4;audio/mpeg;audio/mpegurl;audio/ogg;audio/prs.sid;audio/wav;audio/x-flac;audio/x-it;audio/x-mod;audio/x-mp3;audio/x-mpeg;audio/x-mpegurl;audio/x-ms-asx;audio/x-ms-wma;audio/x-musepack;audio/x-s3m;audio/x-scpls;audio/x-stm;audio/x-vorbis+ogg;audio/x-wav;audio/x-wavpack;audio/x-xm;x-content/audio-cdda; 13 | 14 | Comment[ar]=استمع إلى الموسيقى 15 | Comment[be]=Слухайце музыку 16 | Comment[bg]=Слушане на музика 17 | Comment[ca]=Escolteu música 18 | Comment[cs]=Poslouchat hudbu 19 | Comment[da]=Lyt til musik 20 | Comment[de]=Musik hören 21 | Comment[el]=Ακρόαση μουσικής 22 | Comment[eo]=Aŭskulti muzikon 23 | Comment[es_AR]=Escuchar música 24 | Comment[es_CL]=Listado de musica 25 | Comment[es_MX]=Escuchar la música 26 | Comment[es]=Escuchar música 27 | Comment[et]=Kuula muusikat 28 | Comment[fa_IR]=به موسیقی گوش کنید 29 | Comment[fi]=Kuuntele musiikkia 30 | Comment[fr]=Écouter de la musique 31 | Comment[gl]=Escoitar música 32 | Comment[hr]=Slušanje glazbe 33 | Comment[hu]=Zenehallgatás 34 | Comment[id_ID]=Dengarkan musik 35 | Comment[it]=Ascolta la musica 36 | Comment[ja]=音楽を聴きます 37 | Comment[ko]=음악을 들어요 38 | Comment[lt]=Klausyti muzikos 39 | Comment[lv]=Klausīties mūziku 40 | Comment[ms]=Dengar muzik 41 | Comment[nl]=Luister naar muziek 42 | Comment[pl]=Słuchaj muzyki 43 | Comment[pt_BR]=Ouça música 44 | Comment[pt_PT]=Reprodução de músicas 45 | Comment[pt]=Escuta musica 46 | Comment[ro]=Ascultă muzică 47 | Comment[ru]=Слушать музыку 48 | Comment[sk]=Počúvajte hudbu 49 | Comment[sl]=Poslušaj glasbo 50 | Comment[sq]=Dëgjoni muzikë 51 | Comment[sr]=Слушајте музику 52 | Comment[sv]=Lyssna på musik 53 | Comment[ta]=இசையைக் கேளுங்கள் 54 | Comment[tr]=Müzik dinleyin 55 | Comment[uk]=Слухати музику 56 | Comment[vi]=Nghe nhạc 57 | Comment[zh_CN]=聆听音乐 58 | Comment[zh_TW]=音樂鑑賞 59 | 60 | GenericName[ar]=مشغل الموسيقى 61 | GenericName[be]=Музычны прайгравальнік 62 | GenericName[bg]=Музикален плейър 63 | GenericName[ca]=Reproductor de música 64 | GenericName[cs]=Hudební přehrávač 65 | GenericName[da]=Musikafspiller 66 | GenericName[de]=Musikspieler 67 | GenericName[el]=Πρόγραμμα αναπαραγωγής μουσικής 68 | GenericName[eo]=Muzik-ludilo 69 | GenericName[es_AR]=Reproductor de Música 70 | GenericName[es_CL]=Reproductor de musica 71 | GenericName[es_MX]=Reproductor de Música 72 | GenericName[es]=Reproductor de música 73 | GenericName[et]=Muusikaesitaja 74 | GenericName[fa_IR]=پخش کننده موسیقی 75 | GenericName[fi]=Musiikkisoitin 76 | GenericName[fr]=Lecteur audio 77 | GenericName[gl]=Reprodutor de música 78 | GenericName[hr]=Svirač glazbe 79 | GenericName[hu]=Zenelejátszó 80 | GenericName[id_ID]=Pemutar musik 81 | GenericName[it]=Lettore musicale 82 | GenericName[ja]=音楽プレイヤー 83 | GenericName[ko]=음악 재생기 84 | GenericName[lt]=Muzikos grotuvas 85 | GenericName[lv]=Mūzikas atskaņotājs 86 | GenericName[ms]=Pemain Muzik 87 | GenericName[nl]=Muziekspeler 88 | GenericName[pl]=Odtwarzacz muzyczny 89 | GenericName[pt_BR]=Reprodutor de Música 90 | GenericName[pt_PT]=Reprodutor áudio 91 | GenericName[pt]=Reprodutor de musica 92 | GenericName[ro]=Player de muzică 93 | GenericName[ru]=Музыкальный проигрыватель 94 | GenericName[sk]=Hudobný prehrávač 95 | GenericName[sl]=Glasbeni predvajalnik 96 | GenericName[sq]=Lojtës Muzike 97 | GenericName[sr]=Програм за слушање музике 98 | GenericName[sv]=Musikspelare 99 | GenericName[ta]=இசைப்பான் 100 | GenericName[tr]=Müzik Çalar 101 | GenericName[uk]=Музичний програвач 102 | GenericName[vi]=Trình chơi nhạc 103 | GenericName[zh_CN]=音乐播放器 104 | GenericName[zh_TW]=音樂播放器 105 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/t1000/applications/avahi-discover.desktop: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Desktop Entry] 2 | Version=1.0 3 | Name[bg]=Преглед на улеснените услуги с Avahi 4 | Name[ca]=Eina d'exploració de Zeroconf de l'Avahi 5 | Name[cs]=Avahi Zeroconf Prohlížeč 6 | Name[da]=Avahi Zeroconf-browser 7 | Name[de]=Avahi Zeroconf Browser 8 | Name[el]=Περιηγητής Avahi Zeroconf 9 | Name[en_GB]=Avahi Zeroconf Browser 10 | Name[en_NZ]=Avahi Zeroconf Browser 11 | Name[es]=Navegador Zeroconf de Avahi 12 | Name[et]=Avahi Zeroconf brauser 13 | Name[fa]=Avahi مرورگر Zeroconf 14 | Name[fi]=Avahin Zeroconf-selain 15 | Name[fo]=Avahi Zeroconf kagi 16 | Name[fr]=Explorateur Zeroconf d'Avahi 17 | Name[gl]=Navegador Zeroconf de Avahi 18 | Name[he]=סייר ה־Zeroconf של ‏Avahi 19 | Name[hu]=Avahi Zeroconf-böngésző 20 | Name[id]=Peramban Zeroconf Avahi 21 | Name[it]=Esploratore Zeroconf Avahi 22 | Name[ja]=Avahi Zeroconf ブラウザ 23 | Name[lv]=Avahi Zeroconf pārlūks 24 | Name[nl]=Avahi zeroconf browser 25 | Name[oc]=Explorador Zeroconf d'Avahi 26 | Name[pl]=Przeglądarka Zeroconf Avahi 27 | Name[pt_BR]=Navegador Zeroconf do Avahi 28 | Name[ro]=Navigator Avahi Zeroconf 29 | Name[ru]=Обозреватель Avahi Zeroconf 30 | Name[sk]=Avahi - prieskumník služieb Zeroconf 31 | Name[sl]=Brskalnik Avahi Zeroconf 32 | Name[sr]=Авахијев Зероконф прегледник 33 | Name[sr@latin]=Avahijev Zerokonf preglednik 34 | Name[sv]=Avahi Zeroconf-bläddrare 35 | Name[tr]=Avahi Zeroconf Tarayıcı 36 | Name[uk]=Переглядач Zeroconf Avahi 37 | Name[zh_CN]=Avahi Zeroconf 浏览器 38 | Name[zh_TW]=Avahi Zeroconf 瀏覽器 39 | Name=Avahi Zeroconf Browser 40 | Comment[ar]=خدمة التصفح Zeroconf متاحة على الشبكة 41 | Comment[bg]=Преглед на улеснените услуги (Zeroconf) в мрежата ви 42 | Comment[ca]=Exploreu si hi ha disponibles serveis Zeroconf a la vostra xarxa 43 | Comment[cs]=Procházet Zeroconf služeby dostupné na síti 44 | Comment[da]=Find Zeroconf-tjenester på dit netværk 45 | Comment[de]=Durchsuchen nach Zeroconf-aktivierten Diensten in Ihrem Netzwerk 46 | Comment[el]=Εξερεύνηση υπηρεσιών Zeroconf που είναι διαθέσιμες στο δίκτυό σας 47 | Comment[en_GB]=Browse for Zeroconf services available on your network 48 | Comment[en_NZ]=Browse for Zeroconf services available on your network 49 | Comment[es]=Navegar en busca de servicios Zeroconf disponibles en su red 50 | Comment[et]=Sinu võrgus olevate Zeroconf teenuste sirvimine 51 | Comment[fa]=خدمات Zeroconf موجود در شبکه‌تان را مرور کنید 52 | Comment[fi]=Selaa verkossa saatavilla olevia Zeroconf-palveluita 53 | Comment[fo]=Kaga eftir Zeroconf-tænastum, tøkar á tínum neti 54 | Comment[fr]=Explorer les services Zeroconf disponibles sur votre réseau 55 | Comment[gl]=Navegar na busca de servizos Zeroconf dispoñíbeis na súa rede 56 | Comment[he]=סיור אחר שירותי Zeroconf הזמינים ברשת שלך 57 | Comment[hu]=Zeroconf szolgáltatások keresése a hálózaton 58 | Comment[id]=Ramban layanan Zeroconf yang tersedia pada jaringan Anda 59 | Comment[it]=Esplora i servizi Zeroconf disponibili sulla propria rete 60 | Comment[ja]=ネットワーク上の利用可能な Zeroconf サービスを検索 61 | Comment[lv]=Pārlūkot Zeroconf pakalpojumus, kas pieejami šajā tīklā 62 | Comment[nl]=Browse voor Zeroconf services beschikbaar op jouw netwerk 63 | Comment[oc]=Explorar los servicis Zeroconf disponibles sus vòstra ret 64 | Comment[pl]=Przeglądanie usług Zeroconf dostępnych w sieci 65 | Comment[pt_BR]=Procura por serviços Zeroconf disponíveis em sua rede 66 | Comment[ro]=Descoperă serviciile Zeroconf disponibile în rețeaua dumneavoastră. 67 | Comment[ru]=Поиск служб Zeroconf в локальной сети 68 | Comment[sk]=Preskúma služby typu Zeroconf dostupné vo vašej sieti 69 | Comment[sl]=Brskanje med razpoložljivimi storitvami Zeroconf v omrežju 70 | Comment[sr]=Прегледам доступне Зероконф услуге на вашој мрежи 71 | Comment[sr@latin]=Pregledam dostupne Zerokonf usluge na vašoj mreži 72 | Comment[sv]=Bläddra efter Zeroconf-tjänster tillgängliga på ditt nätverk 73 | Comment[tr]=Ağınızda kullanılabilir Zeroconf hizmetlerine gözatın 74 | Comment[uk]=Переглянути служби Zeroconf, доступ до яких можна отримати у вашій мережі 75 | Comment[zh_CN]=浏览网络内可用的 Zeroconf 服务 76 | Comment[zh_TW]=在您的網路上瀏覽可用的 Zeroconf 服務 77 | Comment=Browse for Zeroconf services available on your network 78 | Exec=/usr/bin/avahi-discover 79 | Terminal=false 80 | Type=Application 81 | Icon=network-wired 82 | Categories=GNOME;System; 83 | StartupNotify=false 84 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/t1000/applications/bssh.desktop: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Desktop Entry] 2 | Version=1.0 3 | Name[bg]=Преглед с Avahi на сървърите за SSH 4 | Name[ca]=Eina d'exploració de servidors de SSH de l'Avahi 5 | Name[da]=Browser til Avahi SSH-server 6 | Name[de]=Avahi SSH-Server-Browser 7 | Name[el]=Avahi περιηγητής εξυπηρετητών SSH 8 | Name[en_GB]=Avahi SSH Server Browser 9 | Name[en_NZ]=Avahi SSH Server Browser 10 | Name[es]=Examinador de servidores SSH de Avahi 11 | Name[et]=Avahi SSH serverite brauser 12 | Name[fi]=Avahin SSH-palvelinselain 13 | Name[fo]=Avahi SSH-tænastu kagi 14 | Name[fr]=Explorateur de serveur SSH Avahi 15 | Name[gl]=Navegador de servidores SSH de Avahi 16 | Name[hu]=Avahi SSH-kiszolgálóböngésző 17 | Name[id]=Peramban Server SSH Avahi 18 | Name[it]=Esploratore Avahi per server SSH 19 | Name[ja]=Avahi SSH サーバの検索 20 | Name[lv]=Avahi SSH serveru pārlūks 21 | Name[nl]=Avahi SSH server browser 22 | Name[oc]=Explorador de servidor SSH Avahi 23 | Name[pl]=Przeglądarka serwerów SSH Avahi 24 | Name[pt_BR]=Navegador de servidores SSH do Avahi 25 | Name[ro]=Navigator de servere SSH Avahi 26 | Name[ru]=Навигатор Avahi по серверам SSH 27 | Name[sk]=Avahi - prieskumník SSH serverov 28 | Name[sl]=Avahi brskalnik strežnika SSH 29 | Name[sr]=Прегледник Авахијевог сервера безбедне шкољке 30 | Name[sr@latin]=Preglednik Avahijevog servera bezbedne školjke 31 | Name[sv]=Avahi SSH-serverbläddrare 32 | Name[tr]=Avahi SSH Sunucu Tarayıcısı 33 | Name[uk]=Переглядач серверів SSH Avahi 34 | Name[zh_CN]=Avahi SSH 服务器的浏览器 35 | Name[zh_TW]=Avahi SSH 伺服器瀏覽器 36 | Name=Avahi SSH Server Browser 37 | Comment[bg]=Преглед на сървърите за SSH с улеснение 38 | Comment[ca]=Exploreu si hi ha servidors de SSH amb Zeroconf habilitat 39 | Comment[da]=Find Zeroconf-aktiverede SSH-servere 40 | Comment[de]=Durchsuchen nach Zeroconf-aktivierten SSH-Servern 41 | Comment[el]=Εξερεύνηση για εξυπηρετητές SSH με ενεργοποιημένο Zeroconf 42 | Comment[en_GB]=Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers 43 | Comment[en_NZ]=Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers 44 | Comment[es]=Examinar servidores SSH con zeroconf activado 45 | Comment[et]=Zeroconf toega SSH serverite sirvimine 46 | Comment[fi]=Selaa Zeroconf-varustettuja SSH-palvelimia 47 | Comment[fo]=Kaga eftir Zeroconf-virkjaðum SSH-ambætarum 48 | Comment[fr]=Explorer les serveurs SSH avec Zeroconf activé 49 | Comment[gl]=Navegar por servidores SSH con Zeroconf activado 50 | Comment[hu]=Zeroconf-képes SSH kiszolgálók keresése 51 | Comment[id]=Meramban Server SSH Teraktifkan-Zeroconf 52 | Comment[it]=Esplora i server SSH con Zeroconf abilitato 53 | Comment[ja]=Zeroconf を有効にした SSH サーバを検索 54 | Comment[lv]=Pārlūkot Zeroconf aktivētus SSH serverus 55 | Comment[nl]=Browse voor Zeroconf-enabled SSH servers 56 | Comment[oc]=Explorar los servidors SSH amb Zeroconf activat 57 | Comment[pl]=Przeglądanie serwerów SSH z włączonym Zeroconf 58 | Comment[pt_BR]=Procurar por servidores SSH com o Zeroconf habilitado 59 | Comment[ro]=Navighează servere SSH având activat Zeroconf 60 | Comment[ru]=Просмотр списка серверов SSH с включённой службой Zeroconf 61 | Comment[sk]=Preskúma SSH servery s povolenou službou Zeroconf 62 | Comment[sl]=Brskanje med omogočenimi strežniki Zeroconf SSH 63 | Comment[sr]=Потражите сервере безбедне шкољке са укљученим Зероконфом 64 | Comment[sr@latin]=Potražite servere bezbedne školjke sa uključenim Zerokonfom 65 | Comment[sv]=Bläddra efter Zeroconf-aktiverade SSH-servrar 66 | Comment[tr]=Sıfır yapılandırma uyumlu SSH Sunucularını Tara 67 | Comment[uk]=Перегляд серверів SSH з увімкненим Zeroconf 68 | Comment[zh_CN]=浏览启用了 Zeroconf 的 SSH 服务器 69 | Comment[zh_TW]=瀏覽啟用 Zeroconf 的 SSH 伺服器 70 | Comment=Browse for Zeroconf-enabled SSH Servers 71 | Exec=/usr/bin/bssh 72 | Terminal=false 73 | Type=Application 74 | Icon=network-wired 75 | Categories=GNOME;Network; 76 | StartupNotify=false 77 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/t1000/applications/bvnc.desktop: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Desktop Entry] 2 | Version=1.0 3 | Name[bg]=Преглед с Avahi на сървърите за VNC 4 | Name[ca]=Eina d'exploració de servidors de VNC de l'Avahi 5 | Name[da]=Browser til Avahi VNC-server 6 | Name[de]=Avahi VNC-Server-Browser 7 | Name[el]=Avahi περιηγητής εξυπηρετητών VNC 8 | Name[en_GB]=Avahi VNC Server Browser 9 | Name[en_NZ]=Avahi VNC Server Browser 10 | Name[es]=Examinador de servidores VNC de Avahi 11 | Name[et]=Avahi VNC serverite brauser 12 | Name[fi]=Avahin VNC-palvelinselain 13 | Name[fo]=Avahi VNC-tænastu kagi 14 | Name[fr]=Explorateur de serveurs VNC Avahi 15 | Name[gl]=Navegador de servidores VNC de Avahi 16 | Name[hu]=Avahi VNC-kiszolgálóböngésző 17 | Name[id]=Peramban Server VNC Avahi 18 | Name[it]=Esploratore Avahi per server VNC 19 | Name[ja]=Avahi VNC サーバの検索 20 | Name[lv]=Avahi VNC serveru pārlūks 21 | Name[nl]=Avahi VNC server browser 22 | Name[oc]=Explorador de servidors VNC Avahi 23 | Name[pl]=Przeglądarka serwerów VNC Avahi 24 | Name[pt_BR]=Navegador de servidores VNC do Avahi 25 | Name[ro]=Navigator Avahi de server VNC 26 | Name[ru]=Навигатор Avahi по серверам VNC 27 | Name[sk]=Avahi - prieskumník VNC serverov 28 | Name[sl]=Avahi brskalnik strežnika VNC 29 | Name[sr]=Прегледник Авахијевог ВНЦ сервера 30 | Name[sr@latin]=Preglednik Avahijevog VNC servera 31 | Name[sv]=Avahi VNC-serverbläddrare 32 | Name[tr]=Avahi VNC Sunucu Tarayıcısı 33 | Name[uk]=Переглядач серверів VNC Avahi 34 | Name[zh_CN]=Avahi VNC 服务器的浏览器 35 | Name[zh_TW]=Avahi VNC 伺服器瀏覽器 36 | Name=Avahi VNC Server Browser 37 | Comment[bg]=Преглед на сървърите за VNC с улеснение 38 | Comment[ca]=Exploreu si hi ha servidors de VNC amb Zeroconf habilitat 39 | Comment[da]=Find Zeroconf-aktiverede VNC-servere 40 | Comment[de]=Durchsuchen nach Zeroconf-aktivierten VNC-Servern 41 | Comment[el]=Εξερεύνηση για εξυπηρετητές VNC με ενεργοποιημένο Zeroconf 42 | Comment[en_GB]=Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers 43 | Comment[en_NZ]=Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers 44 | Comment[es]=Examinar servidores VNC con zeroconf activado 45 | Comment[et]=Zeroconf toega VNC serverite sirvimine 46 | Comment[fi]=Selaa Zeroconf-varustettuja VNC-palvelimia 47 | Comment[fo]=Kaga eftir Zeroconf-virkjaðum VNC-ambætarum 48 | Comment[fr]=Explorer les serveurs VNC avec Zeroconf activé 49 | Comment[gl]=Navegar por servidores VNC con Zeroconf activado 50 | Comment[hu]=Zeroconf-képes VNC kiszolgálók keresése 51 | Comment[id]=Meramban Server VNC Teraktifkan-Zeroconf 52 | Comment[it]=Esplora i server VNC con Zeroconf abilitato 53 | Comment[ja]=Zeroconf を有効にした VNC サーバを検索 54 | Comment[lv]=Pārlūkot Zeroconf aktivētus VNC serverus 55 | Comment[nl]=Browse voor Zeroconf-enabled VNC servers 56 | Comment[oc]=Explorar los servidors VNC amb Zeroconf activat 57 | Comment[pl]=Przeglądanie serwerów VNC z włączonym Zeroconf 58 | Comment[pt_BR]=Procurar por servidores VNC com Zeroconf habilitado 59 | Comment[ro]=Navigheză serverele VNC având activat Zeroconf 60 | Comment[ru]=Просмотр списка серверов VNC с включённой службой Zeroconf 61 | Comment[sk]=Preskúma VNC servery s povolenou službou Zeroconf 62 | Comment[sl]=Brskanje med omogočenimi strežniki Zeroconf VNC 63 | Comment[sr]=Потражите ВНЦ сервере са укљученим Зероконфом 64 | Comment[sr@latin]=Potražite VNC servere sa uključenim Zerokonfom 65 | Comment[sv]=Bläddra efter Zeroconf-aktiverade VNC-servrar 66 | Comment[tr]=Sıfır yapılandırma uyumlu VNC Sunucularını Tara 67 | Comment[uk]=Перегляд серверів VNC з увімкненим Zeroconf 68 | Comment[zh_CN]=浏览启用了 Zeroconf 功能的 VNC 服务器 69 | Comment[zh_TW]=瀏覽啟用 Zeroconf 的 VNC 伺服器 70 | Comment=Browse for Zeroconf-enabled VNC Servers 71 | Exec=/usr/bin/bvnc 72 | Terminal=false 73 | Type=Application 74 | Icon=network-wired 75 | Categories=GNOME;Network; 76 | StartupNotify=false 77 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/t1000/applications/chromium.desktop: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Desktop Entry] 2 | Version=1.0 3 | Name=Chromium 4 | # Only KDE 4 seems to use GenericName, so we reuse the KDE strings. 5 | # From Ubuntu's language-pack-kde-XX-base packages, version 9.04-20090413. 6 | GenericName=Web Browser 7 | GenericName[ar]=متصفح الشبكة 8 | GenericName[bg]=Уеб браузър 9 | GenericName[ca]=Navegador web 10 | GenericName[cs]=WWW prohlížeč 11 | GenericName[da]=Browser 12 | GenericName[de]=Web-Browser 13 | GenericName[el]=Περιηγητής ιστού 14 | GenericName[en_GB]=Web Browser 15 | GenericName[es]=Navegador web 16 | GenericName[et]=Veebibrauser 17 | GenericName[fi]=WWW-selain 18 | GenericName[fr]=Navigateur Web 19 | GenericName[gu]=વેબ બ્રાઉઝર 20 | GenericName[he]=דפדפן אינטרנט 21 | GenericName[hi]=वेब ब्राउज़र 22 | GenericName[hu]=Webböngésző 23 | GenericName[it]=Browser Web 24 | GenericName[ja]=ウェブブラウザ 25 | GenericName[kn]=ಜಾಲ ವೀಕ್ಷಕ 26 | GenericName[ko]=웹 브라우저 27 | GenericName[lt]=Žiniatinklio naršyklė 28 | GenericName[lv]=Tīmekļa pārlūks 29 | GenericName[ml]=വെബ് ബ്രൌസര്‍ 30 | GenericName[mr]=वेब ब्राऊजर 31 | GenericName[nb]=Nettleser 32 | GenericName[nl]=Webbrowser 33 | GenericName[pl]=Przeglądarka WWW 34 | GenericName[pt]=Navegador Web 35 | GenericName[pt_BR]=Navegador da Internet 36 | GenericName[ro]=Navigator de Internet 37 | GenericName[ru]=Веб-браузер 38 | GenericName[sl]=Spletni brskalnik 39 | GenericName[sv]=Webbläsare 40 | GenericName[ta]=இணைய உலாவி 41 | GenericName[th]=เว็บเบราว์เซอร์ 42 | GenericName[tr]=Web Tarayıcı 43 | GenericName[uk]=Навігатор Тенет 44 | GenericName[zh_CN]=网页浏览器 45 | GenericName[zh_HK]=網頁瀏覽器 46 | GenericName[zh_TW]=網頁瀏覽器 47 | # Not translated in KDE, from Epiphany 2.26.1-0ubuntu1. 48 | GenericName[bn]=ওয়েব ব্রাউজার 49 | GenericName[fil]=Web Browser 50 | GenericName[hr]=Web preglednik 51 | GenericName[id]=Browser Web 52 | GenericName[or]=ଓ୍ବେବ ବ୍ରାଉଜର 53 | GenericName[sk]=WWW prehliadač 54 | GenericName[sr]=Интернет прегледник 55 | GenericName[te]=మహాతల అన్వేషి 56 | GenericName[vi]=Bộ duyệt Web 57 | # Gnome and KDE 3 uses Comment. 58 | Comment=Access the Internet 59 | Comment[ar]=الدخول إلى الإنترنت 60 | Comment[bg]=Достъп до интернет 61 | Comment[bn]=ইন্টারনেটটি অ্যাক্সেস করুন 62 | Comment[ca]=Accedeix a Internet 63 | Comment[cs]=Přístup k internetu 64 | Comment[da]=Få adgang til internettet 65 | Comment[de]=Internetzugriff 66 | Comment[el]=Πρόσβαση στο Διαδίκτυο 67 | Comment[en_GB]=Access the Internet 68 | Comment[es]=Accede a Internet. 69 | Comment[et]=Pääs Internetti 70 | Comment[fi]=Käytä internetiä 71 | Comment[fil]=I-access ang Internet 72 | Comment[fr]=Accéder à Internet 73 | Comment[gu]=ઇંટરનેટ ઍક્સેસ કરો 74 | Comment[he]=גישה אל האינטרנט 75 | Comment[hi]=इंटरनेट तक पहुंच स्थापित करें 76 | Comment[hr]=Pristup Internetu 77 | Comment[hu]=Internetelérés 78 | Comment[id]=Akses Internet 79 | Comment[it]=Accesso a Internet 80 | Comment[ja]=インターネットにアクセス 81 | Comment[kn]=ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಅನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಿ 82 | Comment[ko]=인터넷 연결 83 | Comment[lt]=Interneto prieiga 84 | Comment[lv]=Piekļūt internetam 85 | Comment[ml]=ഇന്റര്‍‌നെറ്റ് ആക്‌സസ് ചെയ്യുക 86 | Comment[mr]=इंटरनेटमध्ये प्रवेश करा 87 | Comment[nb]=Gå til Internett 88 | Comment[nl]=Verbinding maken met internet 89 | Comment[or]=ଇଣ୍ଟର୍ନେଟ୍ ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ 90 | Comment[pl]=Skorzystaj z internetu 91 | Comment[pt]=Aceder à Internet 92 | Comment[pt_BR]=Acessar a internet 93 | Comment[ro]=Accesaţi Internetul 94 | Comment[ru]=Доступ в Интернет 95 | Comment[sk]=Prístup do siete Internet 96 | Comment[sl]=Dostop do interneta 97 | Comment[sr]=Приступите Интернету 98 | Comment[sv]=Gå ut på Internet 99 | Comment[ta]=இணையத்தை அணுகுதல் 100 | Comment[te]=ఇంటర్నెట్‌ను ఆక్సెస్ చెయ్యండి 101 | Comment[th]=เข้าถึงอินเทอร์เน็ต 102 | Comment[tr]=İnternet'e erişin 103 | Comment[uk]=Доступ до Інтернету 104 | Comment[vi]=Truy cập Internet 105 | Comment[zh_CN]=访问互联网 106 | Comment[zh_HK]=連線到網際網路 107 | Comment[zh_TW]=連線到網際網路 108 | Exec=/usr/bin/chromium %U 109 | StartupNotify=true 110 | Terminal=false 111 | Icon=chromium 112 | Type=Application 113 | Categories=Network;WebBrowser; 114 | MimeType=application/pdf;application/rdf+xml;application/rss+xml;application/xhtml+xml;application/xhtml_xml;application/xml;image/gif;image/jpeg;image/png;image/webp;text/html;text/xml;x-scheme-handler/http;x-scheme-handler/https; 115 | Actions=new-window;new-private-window; 116 | 117 | [Desktop Action new-window] 118 | Name=New Window 119 | Name[am]=አዲስ መስኮት 120 | Name[ar]=نافذة جديدة 121 | Name[bg]=Нов прозорец 122 | Name[bn]=নতুন উইন্ডো 123 | Name[ca]=Finestra nova 124 | Name[cs]=Nové okno 125 | Name[da]=Nyt vindue 126 | Name[de]=Neues Fenster 127 | Name[el]=Νέο Παράθυρο 128 | Name[en_GB]=New Window 129 | Name[es]=Nueva ventana 130 | Name[et]=Uus aken 131 | Name[fa]=پنجره جدید 132 | Name[fi]=Uusi ikkuna 133 | Name[fil]=New Window 134 | Name[fr]=Nouvelle fenêtre 135 | Name[gu]=નવી વિંડો 136 | Name[hi]=नई विंडो 137 | Name[hr]=Novi prozor 138 | Name[hu]=Új ablak 139 | Name[id]=Jendela Baru 140 | Name[it]=Nuova finestra 141 | Name[iw]=חלון חדש 142 | Name[ja]=新規ウインドウ 143 | Name[kn]=ಹೊಸ ವಿಂಡೊ 144 | Name[ko]=새 창 145 | Name[lt]=Naujas langas 146 | Name[lv]=Jauns logs 147 | Name[ml]=പുതിയ വിന്‍ഡോ 148 | Name[mr]=नवीन विंडो 149 | Name[nl]=Nieuw venster 150 | Name[no]=Nytt vindu 151 | Name[pl]=Nowe okno 152 | Name[pt]=Nova janela 153 | Name[pt_BR]=Nova janela 154 | Name[ro]=Fereastră nouă 155 | Name[ru]=Новое окно 156 | Name[sk]=Nové okno 157 | Name[sl]=Novo okno 158 | Name[sr]=Нови прозор 159 | Name[sv]=Nytt fönster 160 | Name[sw]=Dirisha Jipya 161 | Name[ta]=புதிய சாளரம் 162 | Name[te]=క్రొత్త విండో 163 | Name[th]=หน้าต่างใหม่ 164 | Name[tr]=Yeni Pencere 165 | Name[uk]=Нове вікно 166 | Name[vi]=Cửa sổ Mới 167 | Name[zh_CN]=新建窗口 168 | Name[zh_TW]=開新視窗 169 | Exec=/usr/bin/chromium 170 | 171 | [Desktop Action new-private-window] 172 | Name=New Incognito Window 173 | Name[ar]=نافذة جديدة للتصفح المتخفي 174 | Name[bg]=Нов прозорец „инкогнито“ 175 | Name[bn]=নতুন ছদ্মবেশী উইন্ডো 176 | Name[ca]=Finestra d'incògnit nova 177 | Name[cs]=Nové anonymní okno 178 | Name[da]=Nyt inkognitovindue 179 | Name[de]=Neues Inkognito-Fenster 180 | Name[el]=Νέο παράθυρο για ανώνυμη περιήγηση 181 | Name[en_GB]=New Incognito window 182 | Name[es]=Nueva ventana de incógnito 183 | Name[et]=Uus inkognito aken 184 | Name[fa]=پنجره جدید حالت ناشناس 185 | Name[fi]=Uusi incognito-ikkuna 186 | Name[fil]=Bagong Incognito window 187 | Name[fr]=Nouvelle fenêtre de navigation privée 188 | Name[gu]=નવી છુપી વિંડો 189 | Name[hi]=नई गुप्त विंडो 190 | Name[hr]=Novi anoniman prozor 191 | Name[hu]=Új Inkognitóablak 192 | Name[id]=Jendela Penyamaran baru 193 | Name[it]=Nuova finestra di navigazione in incognito 194 | Name[iw]=חלון חדש לגלישה בסתר 195 | Name[ja]=新しいシークレット ウィンドウ 196 | Name[kn]=ಹೊಸ ಅಜ್ಞಾತ ವಿಂಡೋ 197 | Name[ko]=새 시크릿 창 198 | Name[lt]=Naujas inkognito langas 199 | Name[lv]=Jauns inkognito režīma logs 200 | Name[ml]=പുതിയ വേഷ പ്രച്ഛന്ന വിന്‍ഡോ 201 | Name[mr]=नवीन गुप्त विंडो 202 | Name[nl]=Nieuw incognitovenster 203 | Name[no]=Nytt inkognitovindu 204 | Name[pl]=Nowe okno incognito 205 | Name[pt]=Nova janela de navegação anónima 206 | Name[pt_BR]=Nova janela anônima 207 | Name[ro]=Fereastră nouă incognito 208 | Name[ru]=Новое окно в режиме инкогнито 209 | Name[sk]=Nové okno inkognito 210 | Name[sl]=Novo okno brez beleženja zgodovine 211 | Name[sr]=Нови прозор за прегледање без архивирања 212 | Name[sv]=Nytt inkognitofönster 213 | Name[ta]=புதிய மறைநிலைச் சாளரம் 214 | Name[te]=క్రొత్త అజ్ఞాత విండో 215 | Name[th]=หน้าต่างใหม่ที่ไม่ระบุตัวตน 216 | Name[tr]=Yeni Gizli pencere 217 | Name[uk]=Нове вікно в режимі анонімного перегляду 218 | Name[vi]=Cửa sổ ẩn danh mới 219 | Name[zh_CN]=新建隐身窗口 220 | Name[zh_TW]=新增無痕式視窗 221 | Exec=/usr/bin/chromium --incognito 222 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/t1000/applications/cmake-gui.desktop: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Desktop Entry] 2 | Version=1.0 3 | Name=CMake 4 | Comment=Cross-platform buildsystem 5 | Exec=cmake-gui %f 6 | Icon=CMakeSetup 7 | Terminal=false 8 | X-MultipleArgs=false 9 | Type=Application 10 | Categories=Development; 11 | StartupNotify=true 12 | MimeType=application/x-cmakecache; 13 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/t1000/applications/compton.desktop: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Desktop Entry] 2 | Version=1.0 3 | Type=Application 4 | NoDisplay=true 5 | Name=compton 6 | GenericName=X compositor 7 | Comment=An X compositor 8 | Categories=Utility; 9 | Keywords=compositor;composite manager;window effects;transparency;opacity; 10 | Exec=compton 11 | Icon=compton 12 | # Thanks to quequotion for providing this file! 13 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/t1000/applications/foot-server.desktop: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Desktop Entry] 2 | Type=Application 3 | Exec=foot --server 4 | Icon=foot 5 | Terminal=false 6 | Categories=System;TerminalEmulator; 7 | Keywords=shell;prompt;command;commandline; 8 | 9 | Name=Foot Server 10 | GenericName=Terminal 11 | Comment=A wayland native terminal emulator (server) 12 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/t1000/applications/foot.desktop: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Desktop Entry] 2 | Type=Application 3 | Exec=foot 4 | Icon=foot 5 | Terminal=false 6 | Categories=System;TerminalEmulator; 7 | Keywords=shell;prompt;command;commandline; 8 | 9 | Name=Foot 10 | GenericName=Terminal 11 | Comment=A wayland native terminal emulator 12 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/t1000/applications/footclient.desktop: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Desktop Entry] 2 | Type=Application 3 | Exec=footclient 4 | Icon=foot 5 | Terminal=false 6 | Categories=System;TerminalEmulator; 7 | Keywords=shell;prompt;command;commandline; 8 | 9 | Name=Foot Client 10 | GenericName=Terminal 11 | Comment=A wayland native terminal emulator (client) 12 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/t1000/applications/gcr-prompter.desktop: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Desktop Entry] 2 | Name[as]=অভিগম প্ৰমপ্ট 3 | Name[be]=Запыт на доступ 4 | Name[bg]=Съобщение при достъп 5 | Name[bs]=Zatražiti pristup 6 | Name[ca]=Petició d'accés 7 | Name[ca@valencia]=Petició d'accés 8 | Name[cs]=Dotaz na přístup 9 | Name[da]=Adgangsprompt 10 | Name[de]=Zugangsnachfrage 11 | Name[el]=Τερματικό 12 | Name[en_GB]=Access Prompt 13 | Name[es]=Petición de acceso 14 | Name[eu]=Sarbidetzaren gonbitea 15 | Name[fa]=فرمان دسترسی 16 | Name[fi]=Käyttökehote 17 | Name[fr]=Invite d’accès 18 | Name[fur]=Pronte l'acès 19 | Name[gl]=Petición de acceso 20 | Name[he]=אימות גישה 21 | Name[hi]=कहने के लिए प्रेरित पहुँच 22 | Name[hr]=Upit pristupa 23 | Name[hu]=Hozzáféréskérés 24 | Name[id]=Sapaan Akses 25 | Name[it]=Prompt di accesso 26 | Name[ja]=アクセスプロンプト 27 | Name[kk]=Қатынау сұрауы 28 | Name[ko]=프롬프트 접근 29 | Name[lt]=Prieigos užklausimas 30 | Name[lv]=Piekļuves uzvedne 31 | Name[ms]=Bisikan Capaian 32 | Name[nb]=Tilgangsdialog 33 | Name[nl]=Toegang verkrijgen 34 | Name[oc]=Convit d'accès 35 | Name[pa]=ਅਸੈਸ ਪਰਾਉਂਟ 36 | Name[pl]=Zapytanie o hasło 37 | Name[pt]=Pedido de acesso 38 | Name[pt_BR]=Prompt de acesso 39 | Name[ro]=Prompter de acces 40 | Name[ru]=Получение доступа 41 | Name[sk]=Výzva na prístup 42 | Name[sl]=Vnos za dostop 43 | Name[sr]=Упит приступа 44 | Name[sr@latin]=Upit pristupa 45 | Name[sv]=Åtkomstbegäran 46 | Name[ta]=அணுகல் தூண்டல் 47 | Name[th]=คำถามก่อนเข้าถึง 48 | Name[tr]=Erişim Ekranı 49 | Name[ug]=زىيارەت كۆرسەتمىسى 50 | Name[uk]=Спроба доступитись 51 | Name[vi]=Nhắc truy cập 52 | Name[zh_CN]=访问提示 53 | Name[zh_HK]=存取提示 54 | Name[zh_TW]=存取提示 55 | Name=Access Prompt 56 | Comment[as]=পাছৱৰ্ডসমূহ আৰু অন্য গোপন তথ্যসমূহলে অভিগম আনলক কৰক 57 | Comment[be]=Разблакіраванне доступу да пароляў і іншых сакрэтаў 58 | Comment[bg]=Отключване на достъпа до паролите и други тайни 59 | Comment[bs]=Otključaj pristup lozinkama i drugim tajnama 60 | Comment[ca]=Desbloca l'accés a les contrasenyes i altres secrets 61 | Comment[ca@valencia]=Desbloca l'accés a les contrasenyes i altres secrets 62 | Comment[cs]=Odemknout přístup k heslům a dalším utajovaným informacím 63 | Comment[da]=Lås op for adgang til adgangskoder og andre hemmeligheder 64 | Comment[de]=Den Zugang zu Passwörtern und anderen Geheimnissen entsperren 65 | Comment[el]=Ξεκλειδώστε την πρόσβαση σε κωδικούς πρόσβασης και άλλα μυστικά 66 | Comment[en_GB]=Unlock access to passwords and other secrets 67 | Comment[eo]=Malŝlosi aliron al pasvortoj kaj aliaj sekretoj 68 | Comment[es]=Desbloquear el acceso a contraseñas y otros secretos 69 | Comment[eu]=Desblokeatu sarbidea pasahitzetara eta bestelako sekretuetara 70 | Comment[fa]=گشودن قفل دسترسی به گذرواژها و رازهای دیگر 71 | Comment[fi]=Avaa lukitus salasanoihin ja muihin salaisuuksiin 72 | Comment[fr]=Débloquer l’accès aux mots de passe et autres secrets 73 | Comment[fur]=Sbloche l'acès aes password e altris segrets 74 | Comment[gl]=Desbloquear o acceso a contrasinais e outros segredos 75 | Comment[he]=שחרור הגישה לססמאות ולסודות אחרים 76 | Comment[hi]=पासवर्ड और अन्य रहस्य के लिए पहुच अनलॉक करें 77 | Comment[hr]=Otključaj pristup lozinkama i drugim tajnama 78 | Comment[hu]=Jelszavak és más titkos információk elérésének feloldása 79 | Comment[id]=Buka kunci akses ke sandi dan rahasia lain 80 | Comment[it]=Sblocca l'accesso alle password e altri segreti 81 | Comment[ja]=パスワードその他の秘密情報へのアクセスを解除 82 | Comment[kk]=Парольдер және басқа құпияларға қатынаудың құлпын ашу 83 | Comment[ko]=암호 및 기타 비밀 정보 접근에 대한 잠금을 풉니다 84 | Comment[lt]=Atrakinti prieigą prie slaptažodžių ir kitų paslapčių 85 | Comment[lv]=Atbloķēt pieeju pie parolēm un citiem noslēpumiem 86 | Comment[ms]=Buka capaian ke kata laluan dan lain-lain rahsia 87 | Comment[nb]=Lås opp tilgang til passord og andre hemmeligheter 88 | Comment[nl]=Toegang tot wachtwoorden en andere geheimen ontgrendelen 89 | Comment[oc]=Desblocar l'accès als senhals e autres secrets 90 | Comment[pa]=ਪਾਸਵਰਡ ਅਤੇ ਹੋਰ ਭੇਦ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਅਣ-ਲਾਕ ਕਰੋ 91 | Comment[pl]=Odblokowanie dostępu do haseł 92 | Comment[pt]=Destrancar acesso às palavras-passe e a outros segredos 93 | Comment[pt_BR]=Destrave acesso a senhas e outros segredos 94 | Comment[ro]=Deblochează accesul la parole și alte secrete 95 | Comment[ru]=Открыть доступ к паролям и другим секретам 96 | Comment[sk]=Odomkne prístup k heslám a iným tajnostiam 97 | Comment[sl]=Odklepanje dostopa do gesel in drugih skrivnih podatkov 98 | Comment[sr]=Откључајте приступ лозинкама и другим тајнама 99 | Comment[sr@latin]=Otključajte pristup lozinkama i drugim tajnama 100 | Comment[sv]=Lås upp tillgång till lösenord och andra hemligheter 101 | Comment[ta]=கடவுச்சொற்களுக்கும் மற்ற ரகசியங்களுக்கும் அணுகலை பூட்டு திற 102 | Comment[th]=ปลดล็อคการเข้าถึงรหัสผ่านและรหัสลับอื่นๆ 103 | Comment[tr]=Parolalar ve diğer gizli bilgiler için erişim kilidini aç 104 | Comment[ug]=ئىم ۋە باشقا مەخپىيەتلىكلەرنى زىيارەت قىلىش ئۈچۈن قۇلۇپسىزلا 105 | Comment[uk]=Заблокувати доступ до паролів й інших таємниць 106 | Comment[vi]=Mở khóa để truy cập mật khẩu và các bí mật khác 107 | Comment[zh_CN]=解锁密码和其他私密内容的访问权限 108 | Comment[zh_HK]=解除對密碼和其他保密的存取鎖定 109 | Comment[zh_TW]=解除對密碼和其他保密的存取鎖定 110 | Comment=Unlock access to passwords and other secrets 111 | # Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! 112 | Icon=security-medium 113 | Exec=/usr/lib/gcr-prompter 114 | Terminal=false 115 | Type=Application 116 | NoDisplay=true 117 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/t1000/applications/gcr-viewer.desktop: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Desktop Entry] 2 | Name[be]=Праглядзець файл 3 | Name[ca]=Visualitza fitxer 4 | Name[ckb]=پەڕگە پیشانبدە 5 | Name[cs]=Zobrazení souboru 6 | Name[da]=Vis fil 7 | Name[de]=Datei betrachten 8 | Name[el]=Προβολή αρχείου 9 | Name[en_GB]=View file 10 | Name[eo]=Vidi dosieron 11 | Name[es]=Ver archivo 12 | Name[eu]=Ikusi fitxategia 13 | Name[fa]=نمایش پرونده 14 | Name[fi]=Näytä tiedosto 15 | Name[fr]=Afficher le fichier 16 | Name[fur]=Viôt file 17 | Name[gl]=Ver ficheiro 18 | Name[he]=להציג קובץ 19 | Name[hr]=Prikaži datoteku 20 | Name[hu]=Fájl megtekintése 21 | Name[id]=Lihat berkas 22 | Name[it]=Visualizza file 23 | Name[ja]=ファイルを表示 24 | Name[kk]=Файлды қарау 25 | Name[ko]=파일 보기 26 | Name[lt]=Rodyti failą 27 | Name[lv]=Skatīt datni 28 | Name[ms]=Lihat fail 29 | Name[nb]=Vis fil 30 | Name[ne]=फाइल दृश्य 31 | Name[nl]=Bestand bekijken 32 | Name[oc]=Veire lo fichièr 33 | Name[pl]=Wyświetl plik 34 | Name[pt]=Ver ficheiro 35 | Name[pt_BR]=Visualize um arquivo 36 | Name[ro]=Vizualizează fișierul 37 | Name[ru]=Посмотреть файл 38 | Name[sk]=Zobraziť súbor 39 | Name[sl]=Pogled datoteke 40 | Name[sr]=Погледај датотеку 41 | Name[sv]=Visa fil 42 | Name[tr]=Dosyayı görüntüle 43 | Name[uk]=Переглянути файл 44 | Name[zh_CN]=查看文件 45 | Name[zh_TW]=檢視檔案 46 | Name=View file 47 | MimeType=application/pkcs12;application/pkcs12+pem;application/pkcs7-mime;application/pkcs7-mime+pem;application/pkcs8;application/pkcs8+pem;application/pkix-cert;application/pkix-cert+pem;application/pkix-crl;application/pkix-crl+pem;application/x-pem-file;application/x-pem-key;application/x-pkcs12;application/x-pkcs7-certificates;application/x-x509-ca-cert;application/x-x509-user-cert;application/pkcs10;application/pkcs10+pem;application/x-spkac;application/x-spkac+base64; 48 | Exec=/usr/bin/gcr-viewer 49 | Type=Application 50 | Terminal=false 51 | NoDisplay=true 52 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/t1000/applications/geany.desktop: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Desktop Entry] 2 | Type=Application 3 | Version=1.0 4 | Name=Geany 5 | Name[ar]=Geany 6 | Name[ast]=Geany 7 | Name[be]=Geany 8 | Name[bg]=Geany 9 | Name[ca]=Geany 10 | Name[cs]=Geany 11 | Name[da]=Geany 12 | Name[de]=Geany 13 | Name[el]=Geany 14 | Name[en_GB]=Geany 15 | Name[es]=Geany 16 | Name[et]=Geany 17 | Name[eu]=Geany 18 | Name[fa]=Geany 19 | Name[fi]=Geany 20 | Name[fr]=Geany 21 | Name[gl]=Geany 22 | Name[he]=Geany 23 | Name[hi]=जीनि 24 | Name[hu]=Geany 25 | Name[id]=Geany 26 | Name[ie]=Geany 27 | Name[it]=Geany 28 | Name[ja]=Geany 29 | Name[kk]=Geany 30 | Name[ko]=지니 31 | Name[ku]=جێنی 32 | Name[lb]=Geany 33 | Name[lt]=Geany 34 | Name[lv]=Geany 35 | Name[mn]=Жиени 36 | Name[nl]=Geany 37 | Name[nn]=Geany 38 | Name[pl]=Geany 39 | Name[pt]=Geany 40 | Name[pt_BR]=Geany 41 | Name[ro]=Geany 42 | Name[ru]=Geany 43 | Name[sk]=Geany 44 | Name[sl]=Geany 45 | Name[sr]=Geany 46 | Name[sv]=Geany 47 | Name[tr]=Geany 48 | Name[vi]=Geany 49 | Name[zh_CN]=Geany 50 | Name[zh_TW]=Geany 51 | GenericName=Integrated Development Environment 52 | GenericName[ar]=بيئة التطوير المتكاملة 53 | GenericName[ast]=Entornu Integráu de Desarrollu 54 | GenericName[be]=Інтэграванае асяроддзе распрацоўкі 55 | GenericName[bg]=Вградена среда за разработка 56 | GenericName[ca]=Entorn integrat de desenvolupament 57 | GenericName[cs]=Integrované vývojové prostředí 58 | GenericName[da]=Integreret udviklingsmiljø 59 | GenericName[de]=Integrierte Entwicklungsumgebung 60 | GenericName[el]=Ενιαίο Περιβάλλον Ανάπτυξης 61 | GenericName[en_GB]=Integrated Development Environment 62 | GenericName[es]=Entorno de desarrollo integrado 63 | GenericName[et]=Integreeritud arenduskeskkond 64 | GenericName[eu]=Garapen ingurune integratua 65 | GenericName[fa]=محیط توسعه ی نرم افزار 66 | GenericName[fi]=Integroitu ohjelmointiympäristö 67 | GenericName[fr]=Environnement de Développement Intégré 68 | GenericName[gl]=Contorno integrado de desenvolvemento 69 | GenericName[he]=סביבת פיתוח משולבת 70 | GenericName[hi]=एकीकृत विकास वातावरण 71 | GenericName[hu]=Integrált fejlesztői környezet 72 | GenericName[id]=Integrated Development Environment 73 | GenericName[ie]=Integrat ambiente de developation 74 | GenericName[it]=Ambiente di sviluppo integrato 75 | GenericName[ja]=統合開発環境 76 | GenericName[kk]=Интеграцияланған өндіру ортасы 77 | GenericName[ko]=통합 개발 환경 78 | GenericName[ku]=دەوروبەری پەرەپێدانی تەواوکاری 79 | GenericName[lb]=Integréiert Entwécklungsumgebung 80 | GenericName[lt]=Integruota kūrimo aplinka 81 | GenericName[lv]=Integrētā izstrādes vide 82 | GenericName[nl]=Geïntegreerde ontwikkelomgeving 83 | GenericName[nn]=Integrert utviklingsmiljø 84 | GenericName[pl]=Zintegrowane środowisko programistyczne 85 | GenericName[pt]=Ambiente integrado de desenvolvimento 86 | GenericName[pt_BR]=Ambiente de Desenvolvimento Integrado 87 | GenericName[ro]=Mediu de dezvoltare 88 | GenericName[ru]=Интегрированная среда разработки 89 | GenericName[sk]=Integrované vývojové prostredie 90 | GenericName[sl]=Vdelano razvojno okolje 91 | GenericName[sr]=Интегрисано развојно окружење 92 | GenericName[sv]=Integrerad utvecklingsmiljö 93 | GenericName[tr]=Entegre Geliştirme Ortamı 94 | GenericName[uk]=Інтегроване середовище розробки 95 | GenericName[vi]=Môi trường Phát triển Hợp nhất 96 | GenericName[zh_CN]=集成开发环境 97 | GenericName[zh_TW]=整合開發環境 98 | Comment=A fast and lightweight IDE using GTK+ 99 | Comment[ar]=بيئة تطوير خفيفة وسريع تستخدم مكتبات GTK+ 100 | Comment[ast]=Un IDE rápidu y llixeru basáu en GTK+ 101 | Comment[be]=Хуткае і легкаважнае асяроддзе распрацоўкі, выкарыстоўваючае GTK+ 102 | Comment[ca]=Un IDE ràpid i lleuger fet amb GTK+ 103 | Comment[cs]=Rychlé a lehké IDE pro GTK+ 104 | Comment[da]=En hurtig og letvægts-IDE som bruger GTK+ 105 | Comment[de]=Eine kleine und schnelle Entwicklungsumgebung für GTK+ 106 | Comment[el]=Γρήγορο και ελαφρύ GTK+ IDE 107 | Comment[en_GB]=A fast and lightweight IDE using GTK+ 108 | Comment[es]=Un IDE rápido y ligero para GTK+ 109 | Comment[et]=Väike ja kiire IDE GTK+ baasil 110 | Comment[eu]=GTK+ erabiltzen duen IDE azkar eta arina 111 | Comment[fa]=A fast and lightweight IDE using GTK+ 112 | Comment[fi]=Nopea ja kevyt GTK+-pohjainen ohjelmointiympäristö 113 | Comment[fr]=Un EDI rapide et léger utilisant GTK+ 114 | Comment[gl]=Un IDE rápido e lixeiro empregando GTK+ 115 | Comment[he]=סביבת פיתוח משולבת קטנה וקלת משקל העושה שימוש ב־GTK+ 116 | Comment[hi]=एक तेज और हलका GTK+ का उपयोग कर आईडीई 117 | Comment[hu]=Gyors és pehelykönnyű IDE GTK+ alapokon 118 | Comment[id]=Sebuah IDE yang cepat dan ringan menggunakan GTK+ 119 | Comment[ie]=Un rapid e minimalistic IDE que usa GTK+ 120 | Comment[it]=Un IDE veloce e leggero che usa GTK+ 121 | Comment[ja]=GTK+ を用いた高速で軽量な IDE 122 | Comment[kk]=GTK+ негізіндегі жылдам әрі жеңіл өндіру ортасы 123 | Comment[ko]=빠르고 가벼운 GTK+ 기반의 통합개발환경 124 | Comment[ku]=بيئة تطوير خفيفة وسريع تستخدم مكتبات GTK+ 125 | Comment[lb]=En klenge an schnelle IDE fir GTK+ 126 | Comment[lt]=Greita ir supaprastinta kūrimo aplinka naudojanti GTK+ 127 | Comment[lv]=Ātra un viegla IDE, lietojoša GTK+ 128 | Comment[nl]=Een snelle en lichtgewicht IDE, gebaseerd op GTK+ 129 | Comment[nn]=Eit raskt og lett IDE som nyttar GTK+ 130 | Comment[pl]=Szybkie i lekkie środowisko programistyczne oparte na GTK+ 131 | Comment[pt]=Um IDE rápido e leve, usando GTK+ 132 | Comment[pt_BR]=Um IDE rápida e leve usando GTK+ 133 | Comment[ro]=Un IDE rapid folosind GTK+ 134 | Comment[ru]=Быстрая и легковесная среда разработки, использующая GTK+ 135 | Comment[sk]=Rýchle a nenáročné IDE pre GTK+ 136 | Comment[sl]=Hitro in lahkotno vdelano razvojno okolje z uporabo GTK+ 137 | Comment[sr]=Брзо и лагано GTK развојно окружење 138 | Comment[sv]=Ett snabbt och lättviktigt IDE som använder GTK+ 139 | Comment[tr]=GTK+ kullanan hızlı ve hafif bir IDE 140 | Comment[uk]=Швидке та компактне середовище розробки (IDE) на основі GTK+ 141 | Comment[vi]=Một IDE nhanh và nhẹ nhàng dùng GTK+ 142 | Comment[zh_CN]=GTK+ 编写的轻快的 IDE 143 | Comment[zh_TW]=一個快速且輕巧的 GTK+ 整合開發環境 144 | Exec=geany %F 145 | Icon=geany 146 | Terminal=false 147 | Categories=GTK;Development;IDE;TextEditor; 148 | MimeType=text/plain;text/x-chdr;text/x-csrc;text/x-c++hdr;text/x-c++src;text/x-java;text/x-dsrc;text/x-pascal;text/x-perl;text/x-python;application/x-php;application/x-httpd-php3;application/x-httpd-php4;application/x-httpd-php5;application/xml;text/html;text/css;text/x-sql;text/x-diff; 149 | StartupNotify=true 150 | Keywords=Text;Editor; 151 | Keywords[ca]=Text;Editor; 152 | Keywords[da]=Tekst;Editor; 153 | Keywords[de]=Text;Editor; 154 | Keywords[el]=Κείμενο;Επεξεργαστής; 155 | Keywords[es]=Texto;Editor; 156 | Keywords[et]=Tekst;Redaktor; 157 | Keywords[fr]=Texte;Éditeur; 158 | Keywords[hu]=Szöveg;Szerkesztő; 159 | Keywords[id]=Text;Editor 160 | Keywords[ie]=textu;redactor; 161 | Keywords[it]=Testo;Editor; 162 | Keywords[ja]=Text;Editor; 163 | Keywords[kk]=Мәтін;Түзеткіш; 164 | Keywords[lt]=Teksto;Redaktorius; 165 | Keywords[lv]=Teksts;Redaktors; 166 | Keywords[nl]=Tekst;Editor; 167 | Keywords[pt]=Texto;Editor; 168 | Keywords[ru]=Текст;Редактор; 169 | Keywords[sk]=Text;Editor; 170 | Keywords[sv]=Text;Editor; 171 | Keywords[tr]=Metin;Düzenleyici; 172 | Keywords[uk]=Текст;Редактор; 173 | Keywords[zh_CN]=文本;编辑器; 174 | Keywords[zh_TW]=文字;編輯器; 175 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/t1000/applications/google-maps-geo-handler.desktop: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Desktop Entry] 2 | Type=Application 3 | Exec=kde-geo-uri-handler --coordinate-template "https://www.google.com/maps/@,," --query-template "https://www.google.com/maps/search/" --fallback "https://www.google.com/maps/" %u 4 | Name=Google Maps 5 | Name[ca]=Google Maps 6 | Name[ca@valencia]=Google Maps 7 | Name[cs]=Mapy Google 8 | Name[de]=Google Maps 9 | Name[en_GB]=Google Maps 10 | Name[es]=Google Maps 11 | Name[fi]=Google Maps 12 | Name[fr]=Google Maps 13 | Name[hi]=गूगल मैप्स 14 | Name[it]=Mappe di Google 15 | Name[ka]=Google Maps 16 | Name[ko]=Google 지도 17 | Name[nl]=Google Maps 18 | Name[pl]=Mapy Google 19 | Name[pt]=Google Maps 20 | Name[ro]=Hărți Google 21 | Name[ru]=Карты Google 22 | Name[sk]=Google Maps 23 | Name[sl]=Google Maps 24 | Name[sv]=Google kartor 25 | Name[tr]=Google Haritalar 26 | Name[uk]=Карти Google 27 | Name[vi]=Google Bản đồ 28 | Name[x-test]=xxGoogle Mapsxx 29 | Name[zh_CN]=Google Maps 30 | Icon=map-globe 31 | MimeType=x-scheme-handler/geo; 32 | Terminal=false 33 | NoDisplay=true 34 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/t1000/applications/gpicview.desktop: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Desktop Entry] 2 | Encoding=UTF-8 3 | Categories=Graphics;Utility;Core;GTK;Viewer;RasterGraphics;2DGraphics;Photography; 4 | Exec=gpicview %f 5 | Icon=gpicview 6 | StartupNotify=true 7 | Type=Application 8 | Terminal=false 9 | MimeType=image/bmp;image/gif;image/jpeg;image/jpg;image/png;image/tiff;image/x-bmp;image/x-pcx;image/x-tga;image/x-portable-pixmap;image/x-portable-bitmap;image/x-targa;image/x-portable-greymap;application/pcx;image/svg+xml;image/svg-xml; 10 | Name=Image Viewer 11 | Name[af]=Beeldbekyker 12 | Name[ar]=عارض صور 13 | Name[ast]=Visor d'imáxenes 14 | Name[be]=Прагляд выяў 15 | Name[bg]=Изобразител 16 | Name[bn]=ছবি প্রদর্শক 17 | Name[bn_IN]=ইমেজ প্রদর্শক 18 | Name[bs]=Preglednik Slika 19 | Name[ca]=Visualitzador d'imatges 20 | Name[cs]=Prohlížeč obrázků 21 | Name[da]=Billedfremviser 22 | Name[de]=Bildbetrachter 23 | Name[el]=Εφαρμογή Προβολής Εικόνων 24 | Name[en_GB]=Image Viewer 25 | Name[eo]=Bild-montrilo 26 | Name[es]=Visor de imágenes 27 | Name[et]=Pildivaatur 28 | Name[eu]=Irudi ikustailea 29 | Name[fa]=نمایشگر تصویر 30 | Name[fi]=Kuvankatselin 31 | Name[fo]=Myndasýnari 32 | Name[fr]=Visionneur d'images 33 | Name[gl]=Visor de imaxes 34 | Name[he]=מציג התמונות 35 | Name[hr]=Preglednik slika 36 | Name[hu]=Képmegjelenítő 37 | Name[id]=Penampil Citra 38 | Name[it]=Visualizzatore di immagini 39 | Name[ja]=イメージビューワ 40 | Name[kk]=Суреттерді көрсетуші 41 | Name[kn]=ಇಮೇಜ್ ವ್ಯುವರ್ 42 | Name[ko]=그림 보기 43 | Name[lg]=Puloguramu ey'okukebera bifaananyi 44 | Name[lt]=Paveikslėlių peržiūros programa 45 | Name[ms]=Pemapar Imej 46 | Name[nb]=Bildevisning 47 | Name[nl]=Afbeeldingkijker 48 | Name[nn]=Biletvisar 49 | Name[pl]=Przeglądarka obrazów 50 | Name[pt]=Visualizador de imagens 51 | Name[pt_BR]=Visualizador de imagens 52 | Name[ro]=Vizualizare de imagini 53 | Name[ru]=Просмотр изображений 54 | Name[sk]=Prehliadač obrázkov 55 | Name[sr]=Прегледник слика 56 | Name[sr@latin]=Pregledač slika 57 | Name[sv]=Bildvisare 58 | Name[te]=బొమ్మ వీక్షకం 59 | Name[th]=ตัวดูภาพ 60 | Name[tr]=Resim Görüntüleyici 61 | Name[tt_RU]=Рәсем күрсәтүчесе 62 | Name[ug]=سۈرەت كۆرگۈ 63 | Name[uk]=Переглядач зображень GPicview 64 | Name[ur]=تصاویر منظرکار 65 | Name[ur_PK]=تصاویر منظرکار 66 | Name[vi]=Ứng dụng xem ảnh 67 | Name[zh_CN]=图像查看器 68 | Name[zh_TW]=圖片檢視 69 | GenericName=Image Viewer 70 | GenericName[af]=Beeldbekyker 71 | GenericName[ar]=عارض صور 72 | GenericName[ast]=Visor d'imáxenes 73 | GenericName[be]=Прагляд выяў 74 | GenericName[bg]=Изобразител 75 | GenericName[bn]=ছবি প্রদর্শক 76 | GenericName[bn_IN]=ইমেজ প্রদর্শক 77 | GenericName[bs]=Preglednik Slika 78 | GenericName[ca]=Visualitzador d'imatges 79 | GenericName[cs]=Prohlížeč obrázků 80 | GenericName[da]=Billedfremviser 81 | GenericName[de]=Bildbetrachter 82 | GenericName[el]=Εφαρμογή Προβολής Εικόνων 83 | GenericName[en_GB]=Image Viewer 84 | GenericName[eo]=Bild-montrilo 85 | GenericName[es]=Visor de imágenes 86 | GenericName[et]=Pildivaatur 87 | GenericName[eu]=Irudi ikustailea 88 | GenericName[fa]=نمایشگر تصویر 89 | GenericName[fi]=Kuvankatselin 90 | GenericName[fo]=Myndasýnari 91 | GenericName[fr]=Visionneur d'images 92 | GenericName[gl]=Visor de imaxes 93 | GenericName[he]=מציג התמונות 94 | GenericName[hr]=Preglednik slika 95 | GenericName[hu]=Képmegjelenítő 96 | GenericName[id]=Penampil Citra 97 | GenericName[it]=Visualizzatore di immagini 98 | GenericName[ja]=イメージビューワ 99 | GenericName[kk]=Суреттерді көрсетуші 100 | GenericName[kn]=ಇಮೇಜ್ ವ್ಯುವರ್ 101 | GenericName[ko]=그림 보기 102 | GenericName[lg]=Puloguramu ey'okukebera bifaananyi 103 | GenericName[lt]=Paveikslėlių peržiūros programa 104 | GenericName[ms]=Pemapar Imej 105 | GenericName[nb]=Bildevisning 106 | GenericName[nl]=Afbeeldingkijker 107 | GenericName[nn]=Biletvisar 108 | GenericName[pl]=Przeglądarka obrazów 109 | GenericName[pt]=Visualizador de imagens 110 | GenericName[pt_BR]=Visualizador de imagens 111 | GenericName[ro]=Vizualizare de imagini 112 | GenericName[ru]=Просмотр изображений 113 | GenericName[sk]=Prehliadač obrázkov 114 | GenericName[sr]=Прегледник слика 115 | GenericName[sr@latin]=Pregledač slika 116 | GenericName[sv]=Bildvisare 117 | GenericName[te]=బొమ్మ వీక్షకం 118 | GenericName[th]=ตัวดูภาพ 119 | GenericName[tr]=Resim Görüntüleyici 120 | GenericName[tt_RU]=Рәсем күрсәтүчесе 121 | GenericName[ug]=سۈرەت كۆرگۈ 122 | GenericName[uk]=Переглядач зображень GPicview 123 | GenericName[ur]=تصاویر منظرکار 124 | GenericName[ur_PK]=تصاویر منظرکار 125 | GenericName[vi]=Ứng dụng xem ảnh 126 | GenericName[zh_CN]=图像查看器 127 | GenericName[zh_TW]=圖片檢視 128 | Comment=View your images easily 129 | Comment[af]=Bekyk beelde met gemak 130 | Comment[ar]=اعرض صورك بسهولة 131 | Comment[ast]=Vea les sos imáxenes cenciellamente 132 | Comment[be]=Праглядайце выявы без клапот і турбот 133 | Comment[bg]=Плавен преглед на вашите снимки 134 | Comment[bn]=সহজেই আপনার ছবিগুলো দেখুন 135 | Comment[bn_IN]=আপনার ছবিগুলি সহজে দেখে নিন 136 | Comment[bs]=Lako pregledajte svoje slike 137 | Comment[ca]=Visualitzeu les vostres imatges de manera simple 138 | Comment[cs]=Prohlížejte si svoje obrázky jednoduše 139 | Comment[da]=Fremvis nemt dine billeder 140 | Comment[de]=Bilder einfach betrachten 141 | Comment[el]=Προβάλετε τις εικόνες σας εύκολα 142 | Comment[en_GB]=View your images easily 143 | Comment[es]=Vea sus imágenes fácilmente 144 | Comment[et]=Vaata pilte veel lihtsamalt 145 | Comment[eu]=Ikusi zure irudiak modu errazean 146 | Comment[fa]=نگاهی سریع و آسان 147 | Comment[fi]=Katso kuviasi helposti 148 | Comment[fo]=Sýn myndir tínar lættliga 149 | Comment[fr]=Visionner des images facilement 150 | Comment[gl]=Vexa as súas imaxes doadamente 151 | Comment[he]=צפייה בהודעות האישיות בקלות 152 | Comment[hr]=Pogledajte lako svoje slike 153 | Comment[hu]=Képek megtekintése egyszerűen 154 | Comment[id]=Lihat gambar Anda dengan mudah 155 | Comment[it]=Visualizza facilmente le tue immagini 156 | Comment[ja]=簡単に画像を見ることができます 157 | Comment[kk]=Суреттеріңізді ыңғайлы қарау 158 | Comment[ko]=그림을 쉽게 봅니다 159 | Comment[lg]=Ekyanguya okukebera bifaananyi byo 160 | Comment[lt]=Lengvai peržiūrėkite paveikslėlius 161 | Comment[nb]=Vis bilder lettvint 162 | Comment[nl]=Bekijk uw afbeeldingen op een makkelijke manier 163 | Comment[nn]=Vis bilete 164 | Comment[pl]=Wygodnie przeglądaj swoje obrazy 165 | Comment[pt]=Ver imagens facilmente 166 | Comment[pt_BR]=Visualize suas imagens de forma fácil 167 | Comment[ro]=Vizualizare facilă de imagini 168 | Comment[ru]=Смотрите ваши изображения без проблем 169 | Comment[sk]=Jednoduché prehliadanie obrázkov 170 | Comment[sr]=Лагано прегледање слика 171 | Comment[sr@latin]=Lagano pregledanje slika 172 | Comment[sv]=Visa dina bilder enkelt 173 | Comment[te]=మీ బొమ్మలను సులువుగా చూడండి 174 | Comment[th]=ดูภาพอย่างง่ายดาย 175 | Comment[tr]=Resimlerinizi kolaylıkla görün 176 | Comment[tt_RU]=Үз рәсемнәрегезне җиңел итеп карагыз 177 | Comment[ug]=سۈرەتنى ئوڭايلا كۆرگىلى بولىدۇ 178 | Comment[uk]=Легко переглядайте Ваші зображення 179 | Comment[vi]=Xem hình ảnh của bạn một cách dễ dàng 180 | Comment[zh_CN]=轻松查看数码相片和图片 181 | Comment[zh_TW]=輕鬆檢視數位相片和圖片 182 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/t1000/applications/gtk3-demo.desktop: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Desktop Entry] 2 | Name=GTK+ Demo 3 | Comment=GTK+ code examples and demonstrations 4 | Exec=gtk3-demo 5 | Icon=gtk3-demo 6 | Terminal=false 7 | Type=Application 8 | StartupNotify=true 9 | Categories=Development;GTK; 10 | NoDisplay=true 11 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/t1000/applications/gtk3-icon-browser.desktop: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Desktop Entry] 2 | Name=Icon Browser 3 | Comment=An application that shows themed icons 4 | Exec=gtk3-icon-browser 5 | Terminal=false 6 | Type=Application 7 | StartupNotify=true 8 | Categories=Development;GTK; 9 | NoDisplay=true 10 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/t1000/applications/gtk3-widget-factory.desktop: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Desktop Entry] 2 | Name=Widget Factory 3 | Comment=A showcase for GTK+ widgets, designed for testing themes. 4 | Exec=gtk3-widget-factory 5 | Icon=gtk3-widget-factory 6 | Terminal=false 7 | Type=Application 8 | StartupNotify=true 9 | Categories=Development;GTK; 10 | NoDisplay=true 11 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/t1000/applications/idea.desktop: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Desktop Entry] 2 | Version=1.0 3 | Type=Application 4 | Name=IntelliJ IDEA Community Edition 5 | Comment=Develop with pleasure! 6 | Exec=/usr/bin/idea %f 7 | Icon=idea 8 | Terminal=false 9 | StartupNotify=true 10 | StartupWMClass=jetbrains-idea-ce 11 | Categories=Development;IDE;Java; 12 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/t1000/applications/imv-folder.desktop: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Desktop Entry] 2 | Name=imv-folder 3 | Name[en_US]=imv 4 | GenericName=Image viewer 5 | GenericName[en_US]=Image viewer 6 | Comment=Fast freeimage-based Image Viewer | Open all images on a folder 7 | Exec=imv-folder %f 8 | NoDisplay=true 9 | Terminal=false 10 | Type=Application 11 | Categories=Graphics;2DGraphics;Viewer; 12 | MimeType=image/bmp;image/gif;image/jpeg;image/jpg;image/pjpeg;image/png;image/tiff;image/x-bmp;image/x-pcx;image/x-png;image/x-portable-anymap;image/x-portable-bitmap;image/x-portable-graymap;image/x-portable-pixmap;image/x-tga;image/x-xbitmap; 13 | Icon=multimedia-photo-viewer 14 | Keywords=photo;picture; 15 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/t1000/applications/imv.desktop: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Desktop Entry] 2 | Name=imv 3 | GenericName=Image viewer 4 | GenericName[en_US]=Image viewer 5 | Comment=Fast freeimage-based Image Viewer 6 | Exec=imv %F 7 | NoDisplay=true 8 | Terminal=false 9 | Type=Application 10 | Categories=Graphics;2DGraphics;Viewer; 11 | MimeType=image/bmp;image/gif;image/jpeg;image/jpg;image/pjpeg;image/png;image/tiff;image/x-bmp;image/x-pcx;image/x-png;image/x-portable-anymap;image/x-portable-bitmap;image/x-portable-graymap;image/x-portable-pixmap;image/x-tga;image/x-xbitmap;image/heif 12 | Name[en_US]=imv 13 | Icon=multimedia-photo-viewer 14 | Keywords=photo;picture; 15 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/t1000/applications/io.github.Hexchat.desktop: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Desktop Entry] 2 | Name[ca]=HexChat 3 | Name[cs]=HexChat 4 | Name[da]=HexChat 5 | Name[de]=HexChat 6 | Name[el]=HexChat 7 | Name[en_GB]=HexChat 8 | Name[es]=HexChat 9 | Name[et]=HexChat 10 | Name[eu]=HexChat 11 | Name[fi]=HexChat 12 | Name[fr]=HexChat 13 | Name[gl]=HexChat 14 | Name[id]=HexChat 15 | Name[it]=HexChat 16 | Name[ja_JP]=HexChat 17 | Name[ko]=헥스채트 18 | Name[lt]=HexChat 19 | Name[lv]=HexChat 20 | Name[nb]=HexChat 21 | Name[pl]=HexChat 22 | Name[pt]=HexChat 23 | Name[pt_BR]=HexChat 24 | Name[ru]=HexChat 25 | Name[sl]=HexChat 26 | Name[sq]=HexChat 27 | Name[sr]=ХексЧет 28 | Name[sv]=HexChat 29 | Name[tr]=HexChat 30 | Name[zh_CN]=HexChat 31 | Name=HexChat 32 | GenericName[ca]=Client IRC 33 | GenericName[cs]=IRC klient 34 | GenericName[da]=IRC-klient 35 | GenericName[de]=IRC-Client 36 | GenericName[el]=Πελάτης IRC 37 | GenericName[en_GB]=IRC Client 38 | GenericName[es]=Cliente de IRC 39 | GenericName[et]=IRC klient 40 | GenericName[eu]=IRC bezeroa 41 | GenericName[fi]=IRC-asiakassovellus 42 | GenericName[fr]=Client IRC 43 | GenericName[gl]=Cliente de IRC 44 | GenericName[hu]=IRC kliens 45 | GenericName[id]=Klien IRC 46 | GenericName[it]=Client IRC 47 | GenericName[ja_JP]=IRCクライアント 48 | GenericName[ko]=IRC 클라이언트 49 | GenericName[lt]=IRC klientas 50 | GenericName[lv]=IRC klients 51 | GenericName[nb]=IRC-klient 52 | GenericName[pl]=Klient IRC 53 | GenericName[pt]=Cliente de IRC 54 | GenericName[pt_BR]=Cliente IRC 55 | GenericName[ru]=IRC Клиент 56 | GenericName[sl]=IRC Client 57 | GenericName[sq]=Klient IRC 58 | GenericName[sr]=ИРЦ клијент 59 | GenericName[sv]=IRC klient 60 | GenericName[tr]=IRC İstemcisi 61 | GenericName[zh_CN]=IRC 客户端 62 | GenericName=IRC Client 63 | Comment[ca]=Xategeu amb altres persones en línia 64 | Comment[cs]=Chatujte online s ostatními lidmi 65 | Comment[da]=Chat med andre personer online 66 | Comment[de]=Online mit anderen Menschen chatten 67 | Comment[el]=Συνομιλήστε με άλλους χρήστες σε απευθείας σύνδεση 68 | Comment[en_GB]=Chat with other people online 69 | Comment[es]=Charlar con otras personas en línea 70 | Comment[et]=Vestle teiste kasutajatega internetis 71 | Comment[fi]=Keskustele muiden kanssa verkossa 72 | Comment[fr]=Discutez avec d'autres personnes en ligne 73 | Comment[id]=Mengobrol dengan orang lain daring 74 | Comment[it]=Chiacchiera con altri utenti online 75 | Comment[ja_JP]=他の人とオンラインチャットをします 76 | Comment[ko]=온라인에 있는 여러 사람과 대화합니다 77 | Comment[lt]=Kalbėkite su kitais žmonėmis internete 78 | Comment[lv]=Tērzēt ar citiem cilvēkiem tiešsaistē 79 | Comment[nb]=Prat med andre folk på nettet 80 | Comment[pl]=Rozmawiaj z innymi ludźmi przez internet 81 | Comment[pt]=Conversa com outras pessoas online 82 | Comment[pt_BR]=Converse com outras pessoas na rede 83 | Comment[ru]=Общаться с другими людьми онлайн 84 | Comment[sq]=Bisedoni në linjë me persona të tjerë 85 | Comment[sr]=Ћаскајте са пријатељима онлајн 86 | Comment[sv]=Chatta med andra människor online 87 | Comment[tr]=Başka insanlarla çevrimiçi sohbet edin 88 | Comment[zh_CN]=与其他人在线聊天 89 | Comment=Chat with other people online 90 | Keywords[ca]=MI;Xat; 91 | Keywords[cs]=\sIM;Chat; 92 | Keywords[da]=IM;Chat; 93 | Keywords[de]=IM;Chat; 94 | Keywords[el]=IM;Chat; 95 | Keywords[en_GB]=IM;Chat; 96 | Keywords[es]=IM;Chat; 97 | Keywords[eu]=IM;Chat;Txat; 98 | Keywords[fi]=IM;Chat;pikaviestin;keskustelu; 99 | Keywords[fr]=IM;Chat; 100 | Keywords[id]=IM;Obrolan; 101 | Keywords[it]=IM;Chat;Messaggistica Istantanea;IRC; 102 | Keywords[ko]=IM;인스턴트 메신저;Chat;대화; 103 | Keywords[lt]=IM;Pokalbiai; 104 | Keywords[lv]=TZ;Tērzēšana 105 | Keywords[nb]=IM;Chat; 106 | Keywords[pl]=IM;Chat; 107 | Keywords[pt]=IM;Chat; 108 | Keywords[pt_BR]=IM;Chat; 109 | Keywords[ru]=IM;Чат; 110 | Keywords[sl]=IM;Klepet; 111 | Keywords[sq]=IM;Fjalosje; 112 | Keywords[sr]=ИМ;Ћаскање; 113 | Keywords[sv]=IM;Chatt; 114 | Keywords[tr]=IM;Sohbet; 115 | Keywords[zh_CN]=IM;聊天; 116 | Keywords=IM;Chat; 117 | Exec=hexchat --existing %U 118 | Icon=io.github.Hexchat 119 | Terminal=false 120 | Type=Application 121 | Categories=GTK;Network;IRCClient; 122 | StartupNotify=true 123 | StartupWMClass=Hexchat 124 | X-GNOME-UsesNotifications=true 125 | MimeType=x-scheme-handler/irc;x-scheme-handler/ircs; 126 | Actions=SafeMode; 127 | 128 | [Desktop Action SafeMode] 129 | Name[ca]=Obre el mode segur 130 | Name[cs]=Otevřít Nouzový režim 131 | Name[da]=Åbn fejlsikret tilstand 132 | Name[de]=Im sicheren Modus öffnen 133 | Name[el]=Άνοιγμα ασφαλούς λειτουργίας 134 | Name[en_GB]=Open Safe Mode 135 | Name[es]=Abrir en modo seguro 136 | Name[et]=Ava turvarežiim 137 | Name[fr]=Ouvrir le mode sans échec 138 | Name[id]=Buka Mode Aman 139 | Name[it]=Apri modalità sicura 140 | Name[ja_JP]=セーフモードで開く 141 | Name[ko]=공개 안전 모드 142 | Name[lt]=Atvira saugi veiksena 143 | Name[lv]=Atvērt drošo režīmu 144 | Name[nb]=Åpne i sikker modus 145 | Name[pl]=Otwórz tryb bezpieczny 146 | Name[pt]=Abrir Modo Seguro 147 | Name[pt_BR]=Abrir modo seguro 148 | Name[ru]=Открыть безопасный режим 149 | Name[sq]=Hap Mënyrën e Sigurt 150 | Name[sr]=Отвори у Сигурном моду 151 | Name[sv]=Öppna säkert läge 152 | Name[tr]=Güvenli Kipi Aç 153 | Name[zh_CN]=打开安全模式 154 | Name=Open Safe Mode 155 | Exec=hexchat --no-auto --no-plugins 156 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/t1000/applications/java-java11-openjdk.desktop: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Desktop Entry] 2 | Name=OpenJDK Java 11 Runtime 3 | Name[fi]=OpenJDK Java 11 - ajonaikainen ympäristö 4 | Comment=OpenJDK Java 11 Runtime 5 | Comment[fi]=OpenJDK Java 11 - ajonaikainen ympäristö 6 | Keywords=java;runtime 7 | Exec=/usr/lib/jvm/java-11-openjdk/bin/java -jar 8 | Terminal=false 9 | Type=Application 10 | Icon=java11-openjdk 11 | MimeType=application/x-java-archive;application/java-archive;application/x-jar; 12 | NoDisplay=true 13 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/t1000/applications/jconsole-java11-openjdk.desktop: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Desktop Entry] 2 | Name=OpenJDK Java 11 Console 3 | Name[fi]=OpenJDK Java 11 - konsoli 4 | Comment=OpenJDK Java 11 Monitoring & Management Console 5 | Comment[fi]=OpenJDK Java 11 - valvonta- ja hallintakonsoli 6 | Keywords=java;console;monitoring 7 | Exec=/usr/lib/jvm/java-11-openjdk/bin/jconsole 8 | Terminal=false 9 | Type=Application 10 | Icon=java11-openjdk 11 | Categories=Application;System; 12 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/t1000/applications/jshell-java11-openjdk.desktop: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Desktop Entry] 2 | Name=OpenJDK Java 11 Shell 3 | Comment=OpenJDK Java 11 Shell 4 | Keywords=java;shell 5 | Exec=/usr/lib/jvm/java-11-openjdk/bin/jshell 6 | Terminal=true 7 | Type=Application 8 | Icon=java11-openjdk 9 | Categories=Application;System; 10 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/t1000/applications/kcm_trash.desktop: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Desktop Entry] 2 | Icon=user-trash 3 | Type=Application 4 | Exec=kcmshell5 kcm_trash 5 | NoDisplay=true 6 | 7 | Name=Trash 8 | Name[ar]=المهملات 9 | Name[ast]=Papelera 10 | Name[az]=Səbət 11 | Name[be@latin]=Śmietnica 12 | Name[bg]=Кошче 13 | Name[bn]=আবর্জনা 14 | Name[bn_IN]=আবর্জনা 15 | Name[bs]=Smeće 16 | Name[ca]=Paperera 17 | Name[ca@valencia]=Paperera 18 | Name[cs]=Koš 19 | Name[csb]=Kòsz 20 | Name[da]=Papirkurv 21 | Name[de]=Papierkorb 22 | Name[el]=Κάδος απορριμάτων 23 | Name[en_GB]=Wastebin 24 | Name[eo]=Rubujo 25 | Name[es]=Papelera 26 | Name[et]=Prügikast 27 | Name[eu]=Zakarrontzia 28 | Name[fa]=زباله 29 | Name[fi]=Roskakori 30 | Name[fr]=Corbeille 31 | Name[fy]=Jiskefet 32 | Name[ga]=Bruscar 33 | Name[gd]=An sgudal 34 | Name[gl]=Lixo 35 | Name[gu]=કચરાપેટી 36 | Name[he]=אשפה 37 | Name[hi]=कूड़ा 38 | Name[hne]=घुरुवा 39 | Name[hr]=Otpad 40 | Name[hsb]=Papjernik 41 | Name[hu]=Kuka 42 | Name[ia]=Corbe 43 | Name[id]=Tong Sampah 44 | Name[is]=Rusl 45 | Name[it]=Cestino 46 | Name[ka]=ნაგავი 47 | Name[kk]=Өшірілгендер 48 | Name[km]=ធុង​សំរាម 49 | Name[kn]=ಕಸಬುಟ್ಟಿ 50 | Name[ko]=휴지통 51 | Name[ku]=Çop 52 | Name[lt]=Šiukšlinė 53 | Name[lv]=Miskaste 54 | Name[mai]=रद्दी 55 | Name[mk]=Корпа 56 | Name[ml]=ചവറ്റുകുട്ട 57 | Name[mr]=कचरापेटी 58 | Name[ms]=Sampah 59 | Name[my]=အမှိုက်ပုံး 60 | Name[nb]=Papirkurv 61 | Name[nds]=Affalltünn 62 | Name[nl]=Prullenbak 63 | Name[nn]=Papirkorg 64 | Name[or]=ଆବର୍ଜନା ପାତ୍ର 65 | Name[pa]=ਰੱਦੀ 66 | Name[pl]=Kosz 67 | Name[pt]=Lixo 68 | Name[pt_BR]=Lixeira 69 | Name[ro]=Gunoi 70 | Name[ru]=Корзина 71 | Name[se]=Ruskalihtti 72 | Name[si]=ඉවතලන බහලුම 73 | Name[sk]=Kôš 74 | Name[sl]=Smeti 75 | Name[sr]=Смеће 76 | Name[sr@ijekavian]=Смеће 77 | Name[sr@ijekavianlatin]=Smeće 78 | Name[sr@latin]=Smeće 79 | Name[sv]=Papperskorg 80 | Name[ta]=அகற்றிடம் 81 | Name[tg]=Сабад 82 | Name[th]=ถังขยะ 83 | Name[tok]=ilo wile ala 84 | Name[tr]=Çöp 85 | Name[ug]=ئەخلەتخانا 86 | Name[uk]=Смітник 87 | Name[vi]=Thùng rác 88 | Name[wa]=Batch 89 | Name[x-test]=xxTrashxx 90 | Name[zh_CN]=回收站 91 | Name[zh_TW]=垃圾桶 92 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/t1000/applications/leafpad.desktop: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Desktop Entry] 2 | Encoding=UTF-8 3 | Name=Leafpad 4 | Comment=Simple text editor 5 | Comment[bg]=Опростен текстов редактор 6 | Comment[br]=Embanner testennou eeun 7 | Comment[ca]=Editor de text simple 8 | Comment[cs]=Jednoduchý textový editor 9 | Comment[da]=Enkel tekstbehandler 10 | Comment[de]=Einfacher Texteditor 11 | Comment[el]=Απλός επεξεργαστής κειμένου 12 | Comment[eo]=Simpla tekstredaktilo 13 | Comment[es]=Editor de texto simple 14 | Comment[eu]=Testu editore sinplea 15 | Comment[fi]=Yksinkertainen tekstieditori 16 | Comment[fr]=Un éditeur de texte tout simple 17 | Comment[ga]=Eagarthóir simplí 18 | Comment[gl]=Editor de texto sinxelo 19 | Comment[he]=עורך טקסט פשוט 20 | Comment[hu]=Egyszerű szöveg szerkesztő 21 | Comment[id]=Penyunting teks sederhana 22 | Comment[it]=Semplice editor di testi 23 | Comment[ja]=シンプルなテキストエディタ 24 | Comment[ko]=간단한 텍스트 편집기 25 | Comment[lt]=Paprastas teksto redaktorius 26 | Comment[lv]=Vienkāršā teksta redaktors 27 | Comment[nl]=Eenvoudige teksteditor 28 | Comment[nn]=Enkel tekstredigering 29 | Comment[pl]=Prosty edytor tekstu 30 | Comment[pt]=Simples editor de texto 31 | Comment[pt_BR]=Editor de texto simples 32 | Comment[ru]=Простой текстовый редактор 33 | Comment[sk]=Jednoduchý textový editor 34 | Comment[sl]=Preprost urejevalnik besedila 35 | Comment[sr]=Једноставан уређивач текста 36 | Comment[sv]=Enkel textredigerare 37 | Comment[ta]=எளிமையான உரை பதிப்பான் 38 | Comment[tr]=Basit metin düzenleyicisi 39 | Comment[uk]=Проситий текстовий редактор 40 | Comment[vi]=Một trình soạn thảo văn bản đơn giản 41 | Comment[zh_CN]=简易文字编辑器 42 | Comment[zh_TW]=簡易文字編輯器 43 | Exec=leafpad %f 44 | Icon=leafpad 45 | Terminal=false 46 | Type=Application 47 | MimeType=text/plain 48 | Categories=GTK;Utility;TextEditor; 49 | StartupNotify=true 50 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/t1000/applications/libfm-pref-apps.desktop: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Desktop Entry] 2 | Type=Application 3 | Name=Preferred Applications 4 | Name[ar]=التّطبيقات المحبّذة 5 | Name[be]=Пераважныя праграмы 6 | Name[bg]=Предпочитани програми 7 | Name[bn]=পছন্দনীয় অ্যাপ্লিকেশন 8 | Name[ca]=Aplicacions preferides 9 | Name[cs]=Upřednostňované aplikace 10 | Name[da]=Foretrukne programmer 11 | Name[de]=Bevorzugte Anwendungen 12 | Name[el]=Προτιμώμενες εφαρμογές 13 | Name[en_GB]=Preferred Applications 14 | Name[es]=Aplicaciones preferidas 15 | Name[et]=Eelistatud rakendused 16 | Name[eu]=Hobetsitako aplikazioak 17 | Name[fa]=نرم‌افزارهای برگزیده 18 | Name[fi]=Oletussovellukset 19 | Name[fo]=Framumtiknar nýtsluskipanir 20 | Name[fr]=Applications préférées 21 | Name[gl]=Aplicativos preferidos 22 | Name[he]=יישומים מועדפים 23 | Name[hr]=Željeni programi 24 | Name[hu]=Alapértelmezett alkalmazások 25 | Name[id]=Aplikasi Pilihan 26 | Name[is]=Forgangsforrit 27 | Name[it]=Applicazioni preferite 28 | Name[ja]=既定のアプリケーション 29 | Name[kk]=Таңдамалы қолданбалар 30 | Name[ko]=기본 프로그램 31 | Name[lg]=Puloguramu ennondemu 32 | Name[lt]=Pageidaujamos programos 33 | Name[nb]=Forvalgte programmer 34 | Name[nl]=Voorkeurstoepassingen 35 | Name[pl]=Preferowane programy 36 | Name[pt]=Aplicações preferidas 37 | Name[pt_BR]=Aplicativos Preferidos 38 | Name[ro]=Programe preferate 39 | Name[ru]=Предпочтительные приложения 40 | Name[sk]=Odporúčané aplikácie 41 | Name[sl]=Prednostni programi 42 | Name[sr]=Подразумевани програми 43 | Name[sr@latin]=Podrazumevani programi 44 | Name[sv]=Program 45 | Name[te]=ప్రాధాన్య అనువర్తనాలు 46 | Name[tr]=Tercih Edilen Uygulamalar 47 | Name[tt_RU]=Яратылган кушымталар 48 | Name[ug]=ئامراق پروگراممىلار 49 | Name[uk]=Улюблені програми 50 | Name[vi]=Ứng dụng ưa thích 51 | Name[zh_CN]=优先使用的应用程序 52 | Name[zh_TW]=偏好的應用程式 53 | Comment=Select applications called on click on Web link or e-mail address 54 | Comment[ar]=حدّد التّطبيقات المستدعاة عند النّقر على وصلة وِبّ أو عنوان بريد إلكترونيّ. 55 | Comment[bg]=Изберете приложенията, които да се извикват при клик на Уеб връзка или имейл адрес. 56 | Comment[ca]=Selecciona les aplicacions invocades amb un clic sobre un enllaç web o una adreça de correu electrònic 57 | Comment[cs]=Vyberte aplikaci, která se spustí při kliknutí na webový odkaz nebo e-mail adresu 58 | Comment[da]=Vælg programmer som skal bruges ved klik på weblink eller e-mailadresse 59 | Comment[de]=Anwendung für Weblinks oder E-mail Adressen auswählen 60 | Comment[el]=Επιλογή εφαρμογών που ενεργοποιούνται με την κλήση συνδέσμου του διαδικτύου ή διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου 61 | Comment[es]=Elija las aplicaciones a abrir al pulsar en enlaces web o direcciones de correo 62 | Comment[et]=Vali rakendused, mis avatakse veebilingile või meiliaadressile klõpsamisel 63 | Comment[eu]=Hautatu Webeko esteka edo e-posta helbide bat klikatzean deitzen diren aplikazioak 64 | Comment[fi]=Selecione as aplicações a invocar ao clicar numa ligação ou endereço eletrónico 65 | Comment[fr]=Sélectionner les applications à ouvrir par clic sur un hyperlien ou une adresse électronique 66 | Comment[gl]=Seleccione os aplicativos que chamar ao premer sobre a ligazón web ou o enderezo de correo 67 | Comment[he]=בחירת יישומים שיפעלו עקב לחיצה על קישור לאתר או לכתובת דוא״ל 68 | Comment[hr]=Odabrite programe koji će biti pozvani klikom na poveznicu ili e-mail adresu 69 | Comment[id]=Pilih aplikasi yang dipanggil saat mengklik taut Web atau alamat surel 70 | Comment[is]=Veldu hvaða forrit þú vilt að tölvan noti þegar smellt er á vefslóð eða netfangstengil 71 | Comment[it]=Scegli le applicazioni eseguite al clic su un collegamento Web o un indirizzo e-mail 72 | Comment[ja]=Web のリンクや e-mail アドレスをクリックした時に呼ばれるアプリケーションを選択してください 73 | Comment[kk]=Веб сілтемесі не эл. пошта адресі шертілген кезде ашылатын қолданбаларды таңдау 74 | Comment[ko]=웹 링크 또는 전자메일 주소를 누를때 호출할 프로그램을 선택하십시오 75 | Comment[lg]=Londa puloguramu z'oyagala zitandike nga okoonye ku nyunzi ey'oku yintaneti oba ku ndagiriro ya email 76 | Comment[lt]=Pasirinkti programas, kurios bus paleidžiamos, spustelėjus saityno nuorodą ar el. pašto adresą 77 | Comment[nb]=Velg programmer som skal benyttes ved klikking på nettlenker eller E-postadresser 78 | Comment[nl]=Kies toepassingen die worden aangeroepen bij een klik op een webkoppeling of e-mailadres 79 | Comment[pl]=Wybierz programy uruchamiane przy kliknięciu w odnośnik sieciowy lub adres e-mail 80 | Comment[pt]=Selecione as aplicações a invocar ao clicar numa ligação ou endereço eletrónico 81 | Comment[pt_BR]=Selecione as aplicações que serão chamadas com click em Web link ou endereço de e-mail 82 | Comment[ru]=Выбрать приложения, открываемые при клике на Web-ссылку или адрес почты 83 | Comment[sk]=Vyberte aplikáciu, ktorá sa spustí pri kliknutí na webový odkaz alebo emailovú adresu 84 | Comment[sl]=Izberite programe, ki se zaženejo, ko pritisnite na spletno povezavo ali naslov elektronske pošte 85 | Comment[sr]=Одаберите програме покренуте кликом на веб везе или адресу е-поште 86 | Comment[sr@latin]=Odaberite aplikacije klikom na veb link ili adresu e-pošte 87 | Comment[sv]=Välj applikation att starta vid klick på webb- eller e-post-adress 88 | Comment[te]=జాల లంకె లేదా ఈమెయిలు చిరునామా పై నొక్కినప్పుడు తెరవబడే అనువర్తనాన్ని ఎంచుకోండి 89 | Comment[tr]=Web bağlantısı veya e-posta adresine tıklanıldığında çağrılacak uygulamaları seçin 90 | Comment[uk]=Вибір програм, що викликаються по клацанню на Web посилання або поштову адресу 91 | Comment[zh_CN]=选择当点击网络链接或邮件地址时调用的应用程序 92 | Comment[zh_TW]=選取當點擊網頁連結或電郵位址時開啟的應用程式 93 | Icon=preferences-desktop 94 | Exec=libfm-pref-apps 95 | StartupNotify=true 96 | Categories=Settings;DesktopSettings;X-LXDE-Settings;GTK; 97 | OnlyShowIn=LXDE; 98 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/t1000/applications/lxshortcut.desktop: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Desktop Entry] 2 | Type=Application 3 | Icon=applications-other 4 | Name=Shortcut Editor 5 | Name[ar]=محرّر الاختصارات 6 | Name[bg]=Редактор на преки пътища 7 | Name[ca]=Editor de dreceres 8 | Name[cs]=Editor zkratek 9 | Name[da]=Rediger Genveje 10 | Name[de]=Verknüpfungs-Editor 11 | Name[el]=Επεξεργαστής Συντόμευσης 12 | Name[en_GB]=Shortcut Editor 13 | Name[es]=Editor de atajos 14 | Name[et]=Otsetee redaktor 15 | Name[eu]=Lasterbide-editorea 16 | Name[fi]=Pikanäppäinten muokkaus 17 | Name[fr]=Éditeur de raccourcis 18 | Name[gl]=Editor de atallos 19 | Name[he]=עורך קיצורי הדרך 20 | Name[hr]=Uređivač prečaca 21 | Name[hu]=Parancsikon szerkesztő 22 | Name[id]=Penyunting Pintasan 23 | Name[is]=Flýtilyklaritill 24 | Name[it]=Modifica le scorciatorie 25 | Name[ja]=ショートカット・エディタ 26 | Name[kk]=Жарлықтар түзетушісі 27 | Name[ko]=바로 가기 편집기 28 | Name[lg]=Kola ku Panya 29 | Name[lt]=Šaukinių redaktorius 30 | Name[nb]=Snarveisredigerer 31 | Name[nl]=Snelkoppelingbewerker 32 | Name[pl]=Edytor skrótu 33 | Name[pt]=Editor de atalhos 34 | Name[pt_BR]=Editor de Atalhos 35 | Name[ru]=Редактор ярлыков 36 | Name[sk]=Editor skratiek 37 | Name[sl]=Urejevalnik bližnjic 38 | Name[sr]=Уредник пречица 39 | Name[sr@latin]=Uređivač prečica 40 | Name[sv]=Genvägsredigerare 41 | Name[te]=అడ్డదారుల కూర్పకం 42 | Name[tr]=Kısayol Düzenleyici 43 | Name[ug]=تېزلەتمە تەھرىرلىگۈچ 44 | Name[uk]=Редактор ярликів 45 | Name[zh_CN]=快捷方式编辑器 46 | Name[zh_TW]=捷徑編輯器 47 | Comment=Create new or change existing desktop entry 48 | Comment[ar]=أنشئ مدخلة سطح مكتب جديدة أو حرّر واحدة موجودة 49 | Comment[bg]=Създаване на нов или промяна на съществуващия запис на работния плот 50 | Comment[ca]=Canvia l'entrada d'escriptori existent o crea'n una de nova 51 | Comment[cs]=Vytvořit nový nebo změnit stávající vstup na ploše 52 | Comment[da]=Opret ny eller ændre eksisterende skrivebordspost 53 | Comment[de]=Neue .desktop-Datei erstellen oder eine vorhandene bearbeiten 54 | Comment[el]=Δημιουργία νέας ή αλλαγή υπάρχουσας εγγραφής στην επιφάνεια εργασίας 55 | Comment[en_GB]=Create new or change existing desktop entry 56 | Comment[es]=Crear o modificar una entrada .desktop 57 | Comment[et]=Loo uus või muuta olemasolevat töölaua kannet 58 | Comment[eu]=Sortu edo aldatu mahaigaineko sarrera 59 | Comment[fi]=Luo uusi tai muuta olemassa olevaa työpöytäkäynnistintä 60 | Comment[fr]=Créer une nouvelle entrée de bureau ou en modifier une 61 | Comment[gl]=Crear ou cambiar unha entrada de escritorio existente 62 | Comment[he]=יצירה או שינוי של רשומת שולחן עבודה 63 | Comment[hr]=Napravite novi ili promjenite postojeći unos radne površine 64 | Comment[hu]=Új asztalbejegyzés létrehozása vagy meglévő módosítása 65 | Comment[id]=Buat baru atau ubah entri desktop yang ada 66 | Comment[is]=Búa til nýja eða breyta skjáborðsfærslu 67 | Comment[it]=Crea un elemento del desktop o modifica uno esistente 68 | Comment[ja]=デスクトップ・エントリの新規作成、あるいは既存のを変更する 69 | Comment[kk]=Жаңа desktop элементін жасау немесе бар болып тұрғанды өзгерту 70 | Comment[ko]=기존 데스크톱 항목을 새로 만들거나 바꿉니다 71 | Comment[lg]=Kolawo oba kyusa ekisangibwa awakolerwa 72 | Comment[lt]=Sukurti naują ar keisti esamą darbalaukio įrašą 73 | Comment[nb]=Opprett en ny skrivebordsoppføring eller endre en som eksisterer 74 | Comment[nl]=Maak nieuw of verander bestaand configuratiebestand voor de werkomgeving 75 | Comment[pl]=Tworzy nowy lub modyfikuje istniejący element pulpitu 76 | Comment[pt]=Criar entrada ou alterar uma entrada existente 77 | Comment[pt_BR]=Criar novo ou alterar uma entrada da área de trabalho 78 | Comment[ru]=Создавать или редактировать ярлык программы 79 | Comment[sk]=Vytvoriť novú alebo upraviť existujúcu položku plochy 80 | Comment[sl]=Ustvarite novo ali spremenite obstoječo datoteko namizja 81 | Comment[sr]=Створите нову или мењајте постојећу датотеку радне површи 82 | Comment[sr@latin]=Stvorite novu ili menjajte postojeću datoteku radne površi 83 | Comment[sv]=Skapa nytt eller uppdatera ett skrivbordselement 84 | Comment[te]=ఉన్నటువంటి డెస్కుటాప్ ప్రవేశాన్ని మార్చండి లేదా కొత్తది సృష్టించండి 85 | Comment[tr]=Yeni bir masaüstü girdisi oluştur veya mevcutu değiştir 86 | Comment[uk]=Створення або редагування ярлику програми 87 | Comment[zh_CN]=新建或修改现有的桌面项 88 | Comment[zh_TW]=建立新的或變更現有的桌面項目 89 | Categories=Utility;GTK; 90 | Exec=lxshortcut -i %f 91 | StartupNotify=true 92 | Terminal=false 93 | MimeType=application/x-desktop; 94 | NoDisplay=true 95 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/t1000/applications/mate-about.desktop: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Desktop Entry] 2 | Name[af]=Aangaande MATE 3 | Name[am]=ስለ ሜት 4 | Name[an]=Arredol de MATE 5 | Name[ar]=عنْ متّة 6 | Name[as]=MATE ৰ বিষয়ে 7 | Name[ast]=Tocante a MATE 8 | Name[az]=MATE Haqqında 9 | Name[be]=Пра MATE 10 | Name[bg]=Относно MATE 11 | Name[bn]=জিনোম পরিচিতি 12 | Name[bn_IN]=MATE পরিচিতি 13 | Name[br]=Diwar-benn MATE 14 | Name[bs]=O MATE-u 15 | Name[ca]=Quant a MATE 16 | Name[ca@valencia]=Quant al MATE 17 | Name[cmn]=關於 MATE 18 | Name[crh]=MATE Aqqında 19 | Name[cs]=O MATE 20 | Name[cy]=Ynghylch MATE 21 | Name[da]=Om Mate 22 | Name[de]=Über MATE 23 | Name[dz]=ཇི་ནོམ་གྱི་སྐོར་ལས། 24 | Name[el]=Περί MATE 25 | Name[en_AU]=About MATE 26 | Name[en_CA]=About MATE 27 | Name[en_GB]=About MATE 28 | Name[eo]=Pri MATE 29 | Name[es]=Acerca de MATE 30 | Name[es_AR]=Acerca de MATE 31 | Name[es_CL]=Acerca de MATE 32 | Name[es_CO]=Acerca de MATE 33 | Name[es_MX]=Acerca de MATE 34 | Name[et]=MATEst lähemalt 35 | Name[eu]=MATEri buruz 36 | Name[fa]=درباره‌ی ماته 37 | Name[fi]=Tietoja MATEsta 38 | Name[fr]=À propos de MATE 39 | Name[frp]=A propôs de MATE 40 | Name[fur]=Informazions su MATE 41 | Name[fy]=oer MATE 42 | Name[ga]=Maidir le MATE 43 | Name[gl]=Sobre MATE 44 | Name[gu]=જીનોમ વિશે 45 | Name[he]=על אודות MATE 46 | Name[hi]=गनोम का परिचय 47 | Name[hr]=O MATE-u 48 | Name[hu]=A MATE névjegye 49 | Name[hy]=Գնոմի Մասին 50 | Name[ia]=A proposito de MATE 51 | Name[id]=Tentang MATE 52 | Name[ig]=Maka MATE 53 | Name[is]=Um MATE 54 | Name[it]=Informazioni su MATE 55 | Name[ja]=MATE について 56 | Name[jv]=Watara MATE 57 | Name[ka]=გნომის შესახებ 58 | Name[kab]=Ɣef MATE 59 | Name[kk]=MATE туралы 60 | Name[kn]=ಮಾಟೆ ಯ ಬಗ್ಗೆ 61 | Name[ko]=MATE 정보 62 | Name[ku]=Der barê MATE de 63 | Name[ku_IQ]=دەربارەی MATE 64 | Name[ky]=MATE жөнүндө 65 | Name[lo]=ກ່ຽວກັບ ກາໂນມ 66 | Name[lt]=Apie MATE 67 | Name[lv]=Par MATE 68 | Name[mai]=गनोमक संबंधमे 69 | Name[mg]=Momba ny Mate 70 | Name[mi]=Mo MATE 71 | Name[mk]=За MATE 72 | Name[ml]=ഗ്നോമിനെക്കുറിച്ചു് 73 | Name[mn]=Гномын тухай 74 | Name[mr]=MATE विषयी 75 | Name[ms]=Perihal MATE 76 | Name[nb]=Om MATE 77 | Name[nds]=Över MATE 78 | Name[ne]=जिनोमको बारेमा 79 | Name[nl]=Over Mate 80 | Name[nn]=Om MATE 81 | Name[nso]=Mabapi le MATE 82 | Name[oc]=A prepaus de MATE 83 | Name[or]=MATE ବିଷୟରେ 84 | Name[pa]=ਗਨੋਮ ਬਾਰੇ 85 | Name[pl]=O środowisku MATE 86 | Name[ps]=د جنومي په اړه 87 | Name[pt]=Sobre o MATE 88 | Name[pt_BR]=Sobre o MATE 89 | Name[ro]=Despre MATE 90 | Name[ru]=О среде MATE 91 | Name[sc]=Informatziones pitzu de MATE 92 | Name[si]=MATE පිළිබඳව 93 | Name[sk]=O prostredí MATE 94 | Name[sl]=O MATE 95 | Name[sq]=Informacione mbi MATE 96 | Name[sr]=О Мејту 97 | Name[sr@latin]=O MATE-u 98 | Name[sv]=Om MATE 99 | Name[ta]=கனோமைப் பற்றி 100 | Name[te]=మేట్ గురించి 101 | Name[th]=เกี่ยวกับ MATE 102 | Name[tk]=MATE barada 103 | Name[tr]=MATE Hakkında 104 | Name[ug]=MATE ھەققىدە 105 | Name[uk]=Про MATE 106 | Name[ur]=میٹ کی بابت 107 | Name[uz]=MATE haqida 108 | Name[vi]=Dịch bởi Phan Anh 109 | Name[wa]=Å dfait di MATE 110 | Name[xh]=Malunga ne-MATE 111 | Name[yo]=Nípa MATE 112 | Name[zh_CN]=关于MATE 113 | Name[zh_HK]=關於 MATE 114 | Name[zh_TW]=關於 MATE 115 | Name[zu]=Nge MATE 116 | Name=About MATE 117 | Comment[af]=Vind meer uit oor MATE 118 | Comment[am]=ስለ ሜት በበለጠ ለመማር 119 | Comment[an]=Aprenda mas arredol de MATE 120 | Comment[ar]=اعلم المزيد عن متّة 121 | Comment[as]=MATE সম্পৰ্কে বিস্তাৰিত তথ্য পঢ়ক 122 | Comment[ast]=Deprende más so MATE 123 | Comment[be]=Даведайцеся больш пра MATE 124 | Comment[bg]=Научете повече за MATE 125 | Comment[bn]=জিনোম সম্পর্কে আরও জানুন 126 | Comment[bn_IN]=MATE সম্পর্কে বিস্তারিত তথ্য পড়ুন 127 | Comment[br]=Gouzout hiroc'h diwar-benn MATE 128 | Comment[bs]=Naučite više o MATE 129 | Comment[ca]=Apreneu més coses sobre MATE 130 | Comment[ca@valencia]=Apreneu més coses sobre el MATE 131 | Comment[cmn]=獲取更多有關 MATE 的資訊 132 | Comment[crh]=MATE aqqında daa çoq ögreniñiz 133 | Comment[cs]=Poznejte lépe MATE 134 | Comment[cy]=Dysgu mwy am MATE 135 | Comment[da]=Læs mere om Mate 136 | Comment[de]=Mehr über MATE erfahren 137 | Comment[dz]=ཇི་ནོམ་གྱི་སྐོར་ལས་ དེ་ལས་ལྷག་སྟེ་ཤེསཔ་འབད། 138 | Comment[el]=Μάθετε περισσότερα για το MATE 139 | Comment[en_AU]=Learn more about MATE 140 | Comment[en_CA]=Learn more about MATE 141 | Comment[en_GB]=Learn more about MATE 142 | Comment[eo]=Eksciu pli pri MATE 143 | Comment[es]=Más información sobre MATE 144 | Comment[es_AR]=Aprendé más sobre MATE 145 | Comment[es_CL]=Aprenda más acerca de MATE 146 | Comment[es_MX]=Aprender más acerca de MATE 147 | Comment[et]=Rohkem teadmisi MATE'i kohta 148 | Comment[eu]=Ikasi gehiago MATEri buruz 149 | Comment[fa]=درباره ماته بیشتر بدانید 150 | Comment[fi]=Opi lisää MATEsta 151 | Comment[fr]=En savoir plus sur MATE 152 | Comment[frp]=Savêr més de MATE 153 | Comment[fur]=Par savent di plui su MATE 154 | Comment[fy]=Kom mear te witten oer MATE 155 | Comment[ga]=Faigh tuilleadh eolais faoi MATE 156 | Comment[gl]=Aprenda máis sobre MATE 157 | Comment[gu]=જીનોમ વિશે વધુ શીખો 158 | Comment[he]=למידע נוסף על MATE 159 | Comment[hi]=गनोम के बारे में और जानें 160 | Comment[hr]=Saznaj više o MATE-u 161 | Comment[hu]=Tudjon meg többet a MATE-ról 162 | Comment[hy]=Գնոմի մասին մի փոքր ավելի 163 | Comment[ia]=Apprende plus super MATE 164 | Comment[id]=Lebih jauh tentang MATE 165 | Comment[is]=Læra meira um MATE 166 | Comment[it]=Per saperne di più su MATE 167 | Comment[ja]=MATE についてもっとよく知るには? 168 | Comment[jv]=Mangerteni luwih lengkap watara MATE 169 | Comment[ka]=დამატებითი ინფორმაცია გნომის შესახებ 170 | Comment[kab]=Issin ugar ɣef MATE 171 | Comment[kk]=MATE туралы көбірек біліңіз 172 | Comment[kn]=ಮಾಟೆ ಯ ಬಗ್ಗೆ ಇನ್ನಷ್ಟು ತಿಳಿಯಿರಿ 173 | Comment[ko]=MATE에 대해 더 알아보기 174 | Comment[ku]=Zêdetir agahî li ser MATE bistîne 175 | Comment[ku_IQ]=زیاتر بزانە دەربارەی MATE 176 | Comment[ky]=MATE жөнүндө көбүрөөк билүү 177 | Comment[lo]=ຮຽນຮູ້ເພີ້ມ ກ່ຽວກັບ MATE 178 | Comment[lt]=Sužinokite daugiau apie MATE 179 | Comment[lv]=Uzziniet vairāk par MATE 180 | Comment[mai]=गनोमक संबंधमे आओर जानू 181 | Comment[mg]=Hamantatra bebe kokoa momba ny MATE 182 | Comment[mk]=Дознајте повеќе за MATE 183 | Comment[ml]=ഗ്നോമിനെപ്പറ്റി കൂടുതല്‍ അറിയുക 184 | Comment[mn]=Гномын талаар мэдэж авах 185 | Comment[mr]=MATE विषयी अधिक शिका 186 | Comment[ms]=Ketahui lebih lanjut mengenai MATE 187 | Comment[nb]=Lær mer om MATE 188 | Comment[nds]=Mehr över MATE rutkriegen 189 | Comment[ne]=जिनोमको बारेमा धेरै सिक्नुहोस् 190 | Comment[nl]=Meer te weten komen over Mate 191 | Comment[nn]=Lær meir om MATE 192 | Comment[oc]=Aprene mai de MATE 193 | Comment[or]=MATE ବିଷୟରେ ଅଧିକ ଜାଣନ୍ତୁ 194 | Comment[pa]=ਗਨੋਮ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਵੋ 195 | Comment[pl]=Więcej informacji o środowisku MATE 196 | Comment[ps]=د جنومي په اړه نور زده کول 197 | Comment[pt]=Saiba mais sobre o MATE 198 | Comment[pt_BR]=Saiba mais sobre o MATE 199 | Comment[ro]=Aflați mai multe despre MATE 200 | Comment[ru]=Узнать больше о MATE 201 | Comment[sc]=Ischire de prus a pitzu de MATE 202 | Comment[si]=MATE පිළිබඳව බොහොදේ ඉගෙන ගන්න 203 | Comment[sk]=Naučiť sa viac o MATE 204 | Comment[sl]=Več podrobnosti o MATE 205 | Comment[sq]=Mëso më tepër mbi MATE 206 | Comment[sr]=Сазнајте више о Мејту 207 | Comment[sr@latin]=Saznajte više o MATE-u 208 | Comment[sv]=Läs mer om MATE 209 | Comment[ta]=MATE பற்றி மேலும் பயிலவும் 210 | Comment[te]=మేట్ గురించి మరింత తెలుసుకోండి 211 | Comment[th]=ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับ MATE 212 | Comment[tr]=MATE hakkında daha fazla şey öğrenin 213 | Comment[uk]=Дізнайтеся більше про MATE 214 | Comment[ur]=میٹ کے بارے میں مزید جانیں 215 | Comment[uz]=MATE haqida koʻproq bilish 216 | Comment[vi]=Xem thêm về MATE - Dịch bởi Phan Anh 217 | Comment[zh_CN]=进一步了解MATE 218 | Comment[zh_HK]=獲取更多有關 MATE 的資訊 219 | Comment[zh_TW]=獲取更多有關 MATE 的資訊 220 | Comment=Learn more about MATE 221 | Exec=mate-about 222 | # Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! 223 | Icon=mate-desktop 224 | Terminal=false 225 | Type=Application 226 | Categories=GTK;Core;Utility; 227 | OnlyShowIn=MATE; 228 | StartupNotify=false 229 | NoDisplay=true 230 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/t1000/applications/mate-color-select.desktop: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Desktop Entry] 2 | Name[am]=ሜት የ ቀለም መምረጫ 3 | Name[ar]=تحديد لون متّة 4 | Name[be]=Выбар колеру MATE 5 | Name[bg]=Избор на цвят от MATE 6 | Name[br]=Diuzadur livioù MATE 7 | Name[ca]=Selecció de color de MATE 8 | Name[ca@valencia]=Selecció de color del MATE 9 | Name[cs]=MATE výběr barev 10 | Name[cy]=Dewisydd lliwiau MATE 11 | Name[da]=MATE-farvevalg 12 | Name[de]=MATE-Farbauswahl 13 | Name[el]=Επιλογή χρωμάτων MATE 14 | Name[en_AU]=MATE Colour Selection 15 | Name[en_GB]=MATE Colour Selection 16 | Name[es]=Selección de color de MATE 17 | Name[es_CO]=Selección de color de MATE 18 | Name[et]=MATE värvuse valimine 19 | Name[eu]=MATE kolore-hautapena 20 | Name[fi]=MATE Värivalinta 21 | Name[fr]=Sélection de couleur MATE 22 | Name[gl]=Selección de cor do MATE 23 | Name[he]=בחירת הצבע של MATE 24 | Name[hr]=Odabir boje MATE-a 25 | Name[hu]=MATE Színválasztás 26 | Name[hy]=MATE Գույնի Ընտրություն 27 | Name[id]=Seleksi Warna MATE 28 | Name[is]=Litaval MATE 29 | Name[it]=Selezione del Colore di MATE 30 | Name[ja]=MATE 色選択 31 | Name[kk]=MATE түстерін таңдаушысы 32 | Name[kn]=ಮಾಟೆ ಬಣ್ಣ ಆಯ್ಕೆ 33 | Name[ko]=MATE 색상 선택 34 | Name[lt]=MATE spalvų pasirinkimas 35 | Name[ms]=Pemilihan Warna MATE 36 | Name[nb]=MATE fargevelger 37 | Name[nds]=MATE Farv-Utkören 38 | Name[nl]=MATE-kleurselectie 39 | Name[oc]=Seleccion de color MATE 40 | Name[pl]=Wybór kolorów MATE 41 | Name[pt]=Seleção de Cor MATE 42 | Name[pt_BR]=Seleção de cores do MATE 43 | Name[ro]=Selecție culoare MATE 44 | Name[ru]=Выбор цвета MATE 45 | Name[sk]=Výber farieb MATE 46 | Name[sl]=Izbor barve MATE 47 | Name[sr]=Мејтов избор боје 48 | Name[sv]=MATE färgval 49 | Name[tr]=MATE Renk Seçimi 50 | Name[uk]=Вибір кольору 51 | Name[uz]=MATE Rang Tanlovi 52 | Name[zh_CN]=MATE 颜色选择 53 | Name[zh_TW]=MATE 顏色選擇區 54 | Name=MATE Color Selection 55 | GenericName[am]=የ ቀለም ምርጫ ንግግር 56 | GenericName[ar]=إطار اختيار اللون 57 | GenericName[be]=Акенца выбару колера 58 | GenericName[bg]=Прозорец за избор на цвят 59 | GenericName[br]=Boestad emziviz diuzadur al livioù 60 | GenericName[ca]=Diàleg de selecció de color 61 | GenericName[ca@valencia]=Diàleg de selecció de color 62 | GenericName[cs]=Dialog pro výběr barev 63 | GenericName[da]=Dialog for farvevalg 64 | GenericName[de]=MATE-Auswahldialog 65 | GenericName[el]=Διάλογος επιλογής χρώματος 66 | GenericName[en_AU]=Colour selection dialogue 67 | GenericName[en_GB]=Colour selection dialogue 68 | GenericName[eo]=Kolorelektila dialogujo 69 | GenericName[es]=Diálogo de la selección de color. 70 | GenericName[es_CO]=Dialogo de selección de color 71 | GenericName[et]=Värvuse valimise dialoog 72 | GenericName[eu]=Kolore-hautapen elkarrizketa-koadroa 73 | GenericName[fi]=Värinvalintaikkuna 74 | GenericName[fr]=Dialogue de sélection de couleur 75 | GenericName[gl]=Diálogo de selección de cor 76 | GenericName[he]=דו־שיח בחירת צבע 77 | GenericName[hr]=Dijaloški okvir odabira boje 78 | GenericName[hu]=Színválasztó párbeszédablak 79 | GenericName[hy]=Ընտրված երկխոսության գույնը 80 | GenericName[id]=Dialog pemilihan warna 81 | GenericName[is]=Litavalsgluggi 82 | GenericName[it]=Dialogo di selezione colore 83 | GenericName[ja]=色選択ダイアログ 84 | GenericName[jv]=Janela pilihan werna 85 | GenericName[kk]=Түсті таңдау сұхбаты 86 | GenericName[kn]=ಬಣ್ಣ ಆಯ್ಕೆಯ ಮಾತುಕತೆ 87 | GenericName[ko]=색상 선택 대화 상자 88 | GenericName[lt]=Spalvos pasirinkimo langas 89 | GenericName[ms]=Dialog pemilihan warna 90 | GenericName[nb]=Fargevalgsdialog 91 | GenericName[nds]=Farv-Utköör-Dialog 92 | GenericName[nl]=Dialoogvenster voor kleurselectie 93 | GenericName[pl]=Okno dialogowe wyboru kolorów 94 | GenericName[pt]=Diálogo de seleção de cor 95 | GenericName[pt_BR]=Caixa de diálogo de seleção de cores 96 | GenericName[ro]=Dialog de selectare a culorii 97 | GenericName[ru]=Диалог выбора цвета 98 | GenericName[sk]=Dialógové okno výberu farby 99 | GenericName[sl]=Pogovorno okno izbora barve 100 | GenericName[sr]=Прозорче за избор боје 101 | GenericName[sv]=Dialogruta för färgval 102 | GenericName[tr]=Renk seçim diyaloğu 103 | GenericName[uk]=Діалог вибору кольору 104 | GenericName[uz]=Rang tanlash dialogi 105 | GenericName[zh_CN]=颜色选择对话框 106 | GenericName[zh_TW]=顏色選擇區對話盒 107 | GenericName=Color selection dialog 108 | Comment[am]=ቀለም ይምረጡ ከ መደርደሪያው ወይንም መመልከቻው ላይ 109 | Comment[ar]=إختر لونا من لوحة أو شاشة اﻷلوان 110 | Comment[be]=Абярыце колер з палітры ці экрана 111 | Comment[bg]=Изберете цветове от палитрата на екрана 112 | Comment[br]=Dibab livioù diwar al livaoueg pe ar skramm 113 | Comment[ca]=Seleccioneu els colors de la paleta o de la pantalla 114 | Comment[ca@valencia]=Seleccioneu els colors de la paleta o de la pantalla 115 | Comment[cs]=Vyberte si barvy z palety, nebo na obrazovce 116 | Comment[da]=Vælg farver fra paletten eller skærmen 117 | Comment[de]=Farben aus der Palette oder dem Bildschirm auswählen 118 | Comment[el]=Επιλογή χρωμάτων από παλέτα ή την οθόνη 119 | Comment[en_AU]=Choose colours from the palette or the screen 120 | Comment[en_GB]=Choose colours from the palette or the screen 121 | Comment[es]=Elija los colores de la paleta o la pantalla 122 | Comment[es_CO]=Escoja colores de la paleta en pantalla 123 | Comment[et]=Värvuste valimine ekraanil asuvast paletist 124 | Comment[eu]=Aukeratu koloreak paleta edo pantailatik 125 | Comment[fi]=Värien valitseminen paletista tai näytöstä 126 | Comment[fr]=Choisir les couleurs dans la palette ou à l'écran 127 | Comment[gl]=Escolla cores da paleta ou da pantalla 128 | Comment[hr]=Odaberi boje iz palete ili zaslona 129 | Comment[hu]=Válasszon színt a palettáról, vagy a képernyőről 130 | Comment[hy]=Ընտրեք գույները ներկապնակից կամ էկրանից 131 | Comment[id]=Pilih warna dari palet atau layar 132 | Comment[is]=Veldu liti af litaspjaldinu eða skjánum 133 | Comment[it]=Seleziona i colori dalla tavolozza o dallo schermo 134 | Comment[ja]=パレットあるいはスクリーンから色を選択します 135 | Comment[kn]=ಬಣ್ಣಹಲಗೆ ಅಥವಾ ತೆರೆಯಿಂದ ಬಣ್ಣಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ 136 | Comment[ko]=팔레트 또는 화면에서 색상을 선택합니다 137 | Comment[lt]=Pasirinkti spalvas iš paletės, arba iš ekrano 138 | Comment[ms]=Pilih warna dari palet atau skrin 139 | Comment[nb]=Velg farger fra paletten på skjermen 140 | Comment[nds]=Farven ut de Palett oder vum Billschirm utkören 141 | Comment[nl]=Kies kleuren in het palet of op het scherm 142 | Comment[oc]=Causir colors de la paleta o de l’ecran estant 143 | Comment[pl]=Wybór kolorów z palety lub ekranu 144 | Comment[pt]=Escolher cores da paleta ou do ecrã 145 | Comment[pt_BR]=Escolha cores da paleta ou da tela 146 | Comment[ro]=Alegeți culori din paleta de pe ecran 147 | Comment[ru]=Выберите цвет из палитры цветов или с экрана 148 | Comment[sk]=Vyberte farby z palety, alebo obrazovky 149 | Comment[sl]=Izberite barve s palete ali zaslona 150 | Comment[sr]=Изаберите боје са палете или са екрана 151 | Comment[sv]=Välj färger från paletten eller från skärmen 152 | Comment[tr]=Paletten ya da ekrandan renkleri seçin 153 | Comment[uk]=Оберіть колір із палітри, чи з екрану 154 | Comment[zh_CN]=在调色板或屏幕上选取颜色 155 | Comment[zh_TW]=從調色板或螢幕上選擇顏色 156 | Comment=Choose colors from the palette or the screen 157 | Exec=mate-color-select 158 | # Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! 159 | Icon=gtk-select-color 160 | Terminal=false 161 | Type=Application 162 | Categories=GTK;Graphics; 163 | # Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! 164 | Keywords[ca]=MATE;color;selector;seleccionar;pateta;pantalla;selecció; 165 | Keywords[cs]=MATE;barva;výběr;paleta;obrazovka;volič;vybrat;vybírat;vybírání;zvolit; 166 | Keywords[da]=MATE;color;chooser;pick;palette;screen;selection;farve;vælger;vælg;palet:skærm:markering; 167 | Keywords[en_GB]=MATE;colour;chooser;pick;palette;screen;selection; 168 | Keywords[es]=MATE;color;selector;selección;paleta;pantalla; 169 | Keywords[fi]=MATE;color;chooser;pick;palette;screen;selection;väri;valitsin;paletti;ruutu;valinta; 170 | Keywords[fr]=MATE;color;chooser;pick;palette;screen;selection; 171 | Keywords[gl]=MATE;cor;selector;seleccione;paleta;pantalla;selección; 172 | Keywords[hu]=MATE;color;chooser;pick;palette;screen;selection;szín;választó;kiválasztás;paletta;kijelző;képernyő;kiválasztás 173 | Keywords[id]=MATE;warna;pemilih;palet;layar;pemilihan; 174 | Keywords[it]=MATE;color;chooser;pick;palette;screen;selection; 175 | Keywords[ja]=MATE;color;chooser;pick;palette;screen;selection; 176 | Keywords[kn]=MATE;color;chooser;pick;palette;screen;selection; 177 | Keywords[lt]=MATE;spalva;spalvos;spalvų;parinkiklis;parinkti;paletė;ekranas;pasirinkimas; 178 | Keywords[ms]=MATE;warna;pemilih;pilih;palet;skrin;pemilihan; 179 | Keywords[nb]=MATE;farge;plukker;velger;palett;skjerm;velg; 180 | Keywords[nl]=MATE;kleur;kiezer;kiezen;palet;scherm;selectie; 181 | Keywords[oc]=MATE;color;chooser;pick;palette;screen;selection;paleta; 182 | Keywords[pl]=MATE;kolor;wybór;wybierz;paleta;ekran;wybór; 183 | Keywords[pt]=MATE;color;chooser;pick;palette;screen;selection;  184 | Keywords[ru]=MATE;color;chooser;pick;palette;screen;selection; 185 | Keywords[sk]=MATE;farba;výber;voľba;zvoliť;vybrať;paleta;škála;obrazovka;displej; 186 | Keywords[sl]=MATE;barva;izbirnik;izbira;paleta;zaslon;izbor; 187 | Keywords[sr]=Мејт;боја;избирач;изабери;палета;екран;избор; 188 | Keywords[sv]=MATE;färg;väljare;plockare;palett;skärm;markering; 189 | Keywords[uk]=MATE;color;chooser;pick;palette;screen;selection;мате;колір;вибір;піпетка;палітра;екран;позначене; 190 | Keywords[zh_CN]=MATE;color;chooser;pick;palette;screen;selection;颜色;选择器;拾取;调色板;屏幕;选择; 191 | Keywords[zh_TW]=MATE;color;chooser;pick;palette;screen;selection; 192 | Keywords=MATE;color;chooser;pick;palette;screen;selection; 193 | OnlyShowIn=MATE; 194 | StartupNotify=false 195 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/t1000/applications/mpv.desktop: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Desktop Entry] 2 | Type=Application 3 | Name=mpv Media Player 4 | Name[ca]=Reproductor multimèdia mpv 5 | Name[cs]=mpv přehrávač 6 | Name[da]=mpv-medieafspiller 7 | Name[fr]=Lecteur multimédia mpv 8 | Name[pl]=Odtwarzacz mpv 9 | Name[ru]=Проигрыватель mpv 10 | Name[zh_CN]=mpv 媒体播放器 11 | Name[zh_TW]=mpv 媒體播放器 12 | GenericName=Multimedia player 13 | GenericName[cs]=Multimediální přehrávač 14 | GenericName[da]=Multimedieafspiller 15 | GenericName[fr]=Lecteur multimédia 16 | GenericName[zh_CN]=多媒体播放器 17 | GenericName[zh_TW]=多媒體播放器 18 | Comment=Play movies and songs 19 | Comment[ca]=Reproduïu vídeos i cançons 20 | Comment[cs]=Přehrává filmy a hudbu 21 | Comment[da]=Afspil film og sange 22 | Comment[de]=Filme und Musik abspielen 23 | Comment[es]=Reproduzca vídeos y canciones 24 | Comment[fr]=Lire des vidéos et des musiques 25 | Comment[it]=Lettore multimediale 26 | Comment[pl]=Odtwarzaj filmy i muzykę 27 | Comment[ru]=Воспроизвести фильмы и музыку 28 | Comment[zh_CN]=播放电影和歌曲 29 | Comment[zh_TW]=播放電影和歌曲 30 | Icon=mpv 31 | Exec=mpv --player-operation-mode=pseudo-gui -- %U 32 | Terminal=false 33 | Categories=AudioVideo;Audio;Video;Player;TV; 34 | MimeType=application/ogg;application/x-ogg;application/mxf;application/sdp;application/smil;application/x-smil;application/streamingmedia;application/x-streamingmedia;application/vnd.rn-realmedia;application/vnd.rn-realmedia-vbr;audio/aac;audio/x-aac;audio/vnd.dolby.heaac.1;audio/vnd.dolby.heaac.2;audio/aiff;audio/x-aiff;audio/m4a;audio/x-m4a;application/x-extension-m4a;audio/mp1;audio/x-mp1;audio/mp2;audio/x-mp2;audio/mp3;audio/x-mp3;audio/mpeg;audio/mpeg2;audio/mpeg3;audio/mpegurl;audio/x-mpegurl;audio/mpg;audio/x-mpg;audio/rn-mpeg;audio/musepack;audio/x-musepack;audio/ogg;audio/scpls;audio/x-scpls;audio/vnd.rn-realaudio;audio/wav;audio/x-pn-wav;audio/x-pn-windows-pcm;audio/x-realaudio;audio/x-pn-realaudio;audio/x-ms-wma;audio/x-pls;audio/x-wav;video/mpeg;video/x-mpeg2;video/x-mpeg3;video/mp4v-es;video/x-m4v;video/mp4;application/x-extension-mp4;video/divx;video/vnd.divx;video/msvideo;video/x-msvideo;video/ogg;video/quicktime;video/vnd.rn-realvideo;video/x-ms-afs;video/x-ms-asf;audio/x-ms-asf;application/vnd.ms-asf;video/x-ms-wmv;video/x-ms-wmx;video/x-ms-wvxvideo;video/x-avi;video/avi;video/x-flic;video/fli;video/x-flc;video/flv;video/x-flv;video/x-theora;video/x-theora+ogg;video/x-matroska;video/mkv;audio/x-matroska;application/x-matroska;video/webm;audio/webm;audio/vorbis;audio/x-vorbis;audio/x-vorbis+ogg;video/x-ogm;video/x-ogm+ogg;application/x-ogm;application/x-ogm-audio;application/x-ogm-video;application/x-shorten;audio/x-shorten;audio/x-ape;audio/x-wavpack;audio/x-tta;audio/AMR;audio/ac3;audio/eac3;audio/amr-wb;video/mp2t;audio/flac;audio/mp4;application/x-mpegurl;video/vnd.mpegurl;application/vnd.apple.mpegurl;audio/x-pn-au;video/3gp;video/3gpp;video/3gpp2;audio/3gpp;audio/3gpp2;video/dv;audio/dv;audio/opus;audio/vnd.dts;audio/vnd.dts.hd;audio/x-adpcm;application/x-cue;audio/m3u; 35 | X-KDE-Protocols=ftp,http,https,mms,rtmp,rtsp,sftp,smb,srt 36 | StartupWMClass=mpv 37 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/t1000/applications/mtpaint.desktop: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Desktop Entry] 2 | Version=1.0 3 | Encoding=UTF-8 4 | Type=Application 5 | Name=mtPaint 6 | GenericName=Image Editor 7 | Comment=Painting program to create pixel art and manipulate digital photos 8 | Exec=mtpaint %F 9 | Icon=mtpaint 10 | Terminal=false 11 | Categories=Graphics;2DGraphics;RasterGraphics;GTK; 12 | MimeType=image/bmp;image/x-bmp;image/x-ms-bmp;image/gif;image/jpeg;image/jpg;image/pjpeg;image/x-pcx;image/png;image/x-png;image/x-portable-anymap;image/x-portable-bitmap;image/x-portable-graymap;image/x-portable-pixmap;image/svg;image/svg+xml;image/x-tga;image/tiff;image/xbm;image/x-xbm;image/x-xbitmap;image/xpm;image/x-xpm;image/x-xpixmap; 13 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/t1000/applications/nautilus-autorun-software.desktop: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Desktop Entry] 2 | Name[af]=Laat sagteware loop 3 | Name[an]=Executar programa 4 | Name[ar]=شغّل البرمجيات 5 | Name[as]=চফ্টৱেৰ চলাওক 6 | Name[be]=Запуск праграмнага забеспячэння 7 | Name[bg]=Стартиране на програми 8 | Name[bn_IN]=সফ্টওয়্যার চালান 9 | Name[bs]=Pokrenite program 10 | Name[ca]=Executa el programari 11 | Name[ca@valencia]=Executa programari 12 | Name[ckb]=دەسپێکردنی نەرمەکاڵا 13 | Name[crh]=Yazılım Çaptır 14 | Name[cs]=Spustit software 15 | Name[da]=Kør programmer 16 | Name[de]=Software ausführen 17 | Name[el]=Εκτέλεση λογισμικού 18 | Name[en_GB]=Run Software 19 | Name[eo]=Lanĉi programaron 20 | Name[es]=Ejecutar programa 21 | Name[et]=Tarkvara käivitamine 22 | Name[eu]=Exekutatu softwarea 23 | Name[fa]=اجرای نرم‌افزار 24 | Name[fi]=Suorita ohjelmisto 25 | Name[fr]=Lancer le logiciel 26 | Name[fur]=Eseguìs Software 27 | Name[ga]=Rith Bogearraí 28 | Name[gd]=Ruith bathar-bog 29 | Name[gl]=Executar software 30 | Name[gu]=સોફ્ટવેર ચલાવો 31 | Name[he]=הפעלת התכנה 32 | Name[hi]=सॉफ्टवेयर को चलायें 33 | Name[hr]=Pokreni softver 34 | Name[hu]=Szoftver futtatása 35 | Name[id]=Jalankan Perangkat Lunak 36 | Name[is]=Keyra hugbúnað 37 | Name[it]=Esegui software 38 | Name[ja]=ソフトウェアの実行 39 | Name[kab]=Seddu aseɣẓan 40 | Name[kk]=Бағд. қамтаманы жөнелту 41 | Name[kn]=ತಂತ್ರಾಂಶವನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು 42 | Name[ko]=프로그램 실행 43 | Name[ky]=Программаны иштетүү 44 | Name[ln]=Pelisa litámbuisi 45 | Name[lt]=Įvykdyti programą 46 | Name[lv]=Palaist programmatūru 47 | Name[ml]=സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിയ്ക്കുക 48 | Name[mr]=सॉफ्टवेअर चालवा 49 | Name[ms]=Jalankan Perisian 50 | Name[nb]=Kjør programvare 51 | Name[ne]=सफ्टवेयर चलाउनुहोस् 52 | Name[nl]=Software starten 53 | Name[oc]=Aviar lo logicial 54 | Name[or]=ସଫଟୱେର ଚଲାନ୍ତୁ 55 | Name[pa]=ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਚਲਾਓ 56 | Name[pl]=Uruchamianie oprogramowania 57 | Name[pt]=Executar Software 58 | Name[pt_BR]=Executar software 59 | Name[ro]=Rulează programe 60 | Name[ru]=Запуск приложения 61 | Name[sk]=Spustiť aplikáciu Softvér 62 | Name[sl]=Zaženi programsko opremo 63 | Name[sr]=Покрени програм 64 | Name[sr@latin]=Pokrenite program 65 | Name[sv]=Kör program 66 | Name[ta]=மென்பொருளை இயக்கு 67 | Name[te]=సాఫ్ట్‍వేరుని నడుపు 68 | Name[tg]=Иҷро кардани нармафзор 69 | Name[th]=เรียกซอฟต์แวร์ทำงาน 70 | Name[tr]=Yazılımı çalıştır 71 | Name[ug]=يۇمشاق دېتالنى ئىجرا قىلىش 72 | Name[uk]=Запустити програму 73 | Name[vi]=Chạy phần mềm 74 | Name[zh_CN]=运行软件 75 | Name[zh_HK]=執行軟件 76 | Name[zh_TW]=執行軟體 77 | Name=Run Software 78 | Exec=nautilus-autorun-software %u 79 | # Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! 80 | Icon=application-x-executable 81 | NoDisplay=true 82 | Terminal=false 83 | StartupNotify=true 84 | Type=Application 85 | MimeType=x-content/unix-software; 86 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/t1000/applications/netsurf.desktop: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Desktop Entry] 2 | Name=NetSurf Web Browser 3 | Name[ca]=Navegador web NetSurf 4 | Name[cs]=NetSurf Webový prohlížeč 5 | Name[es]=Navegador web NetSurf 6 | Name[fa]=مرورگر اینترنتی NetSurf 7 | Name[fi]=NetSurf-selain 8 | Name[fr]=Navigateur Web NetSurf 9 | Name[hu]=NetSurf webböngésző 10 | Name[it]=NetSurf Browser Web 11 | Name[ja]=NetSurf ウェブ・ブラウザ 12 | Name[ko]=NetSurf 웹 브라우저 13 | Name[nb]=NetSurf Nettleser 14 | Name[nl]=NetSurf webbrowser 15 | Name[nn]=NetSurf Nettlesar 16 | Name[no]=NetSurf Nettleser 17 | Name[pl]=Przeglądarka WWW NetSurf 18 | Name[pt]=NetSurf Navegador Web 19 | Name[pt_BR]=Navegador Web NetSurf 20 | Name[sk]=Internetový prehliadač NetSurf 21 | Comment=Browse the World Wide Web 22 | Comment[ca]=Navegueu per el web 23 | Comment[cs]=Prohlížení stránek World Wide Webu 24 | Comment[de]=Im Internet surfen 25 | Comment[es]=Navegue por la web 26 | Comment[fa]=صفحات شبکه جهانی اینترنت را مرور نمایید 27 | Comment[fi]=Selaa Internetin WWW-sivuja 28 | Comment[fr]=Navigue sur Internet 29 | Comment[hu]=A világháló böngészése 30 | Comment[it]=Esplora il web 31 | Comment[ja]=ウェブを閲覧します 32 | Comment[ko]=웹을 돌아 다닙니다 33 | Comment[nb]=Surf på nettet 34 | Comment[nl]=Verken het internet 35 | Comment[nn]=Surf på nettet 36 | Comment[no]=Surf på nettet 37 | Comment[pl]=Przeglądanie stron WWW 38 | Comment[pt]=Navegue na Internet 39 | Comment[pt_BR]=Navegue na Internet 40 | Comment[sk]=Prehliadanie internetu 41 | GenericName=Web Browser 42 | GenericName[ca]=Navegador web 43 | GenericName[cs]=Webový prohlížeč 44 | GenericName[es]=Navegador web 45 | GenericName[fa]=مرورگر اینترنتی 46 | GenericName[fi]=WWW-selain 47 | GenericName[fr]=Navigateur Web 48 | GenericName[hu]=Webböngésző 49 | GenericName[it]=Browser Web 50 | GenericName[ja]=ウェブ・ブラウザ 51 | GenericName[ko]=웹 브라우저 52 | GenericName[nb]=Nettleser 53 | GenericName[nl]=Webbrowser 54 | GenericName[nn]=Nettlesar 55 | GenericName[no]=Nettleser 56 | GenericName[pl]=Przeglądarka WWW 57 | GenericName[pt]=Navegador Web 58 | GenericName[pt_BR]=Navegador Web 59 | GenericName[sk]=Internetový prehliadač 60 | Exec=netsurf %u 61 | Terminal=false 62 | X-MultipleArgs=false 63 | Type=Application 64 | Icon=netsurf.png 65 | Categories=Network; 66 | MimeType=text/html;text/xml;application/xhtml+xml;application/xml;image/gif;image/jpeg;image/png;x-scheme-handler/http;x-scheme-handler/https 67 | StartupWMClass=NetSurf-bin 68 | StartupNotify=true 69 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/t1000/applications/network.cycles.wdisplays.desktop: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Desktop Entry] 2 | Version=1.0 3 | Type=Application 4 | Name=wdisplays 5 | Comment=Wlroots display configuration 6 | Categories=GTK;Settings;DesktopSettings; 7 | Exec=wdisplays 8 | Icon=network.cycles.wdisplays 9 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/t1000/applications/nitrogen.desktop: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Desktop Entry] 2 | Type=Application 3 | Exec=nitrogen 4 | Name=nitrogen 5 | GenericName=Wallpaper Setter 6 | GenericName[ru]=Установщик фонов 7 | Categories=Utility;GTK;DesktopSettings; 8 | Icon=nitrogen 9 | Comment=Browse and set desktop backgrounds 10 | Comment[bs]=Pregledaj i postavi pozadinske slike 11 | Comment[hr]=Pregledaj i postavi pozadinske slike 12 | Comment[sr]=Прегледај и постави позадинске слике 13 | Comment[ru]=Просмотр и выбор фонов рабочих столов 14 | Keywords=background;desktop; 15 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/t1000/applications/openbox.desktop: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Desktop Entry] 2 | Type=Application 3 | Name=Openbox 4 | Exec=openbox 5 | Icon=openbox 6 | NoDisplay=true 7 | # name we put on the WM spec check window 8 | X-GNOME-WMName=Openbox 9 | # gnome-session autostart 10 | X-GNOME-Autostart-Phase=WindowManager 11 | X-GNOME-Provides=windowmanager 12 | # Ubuntu stuff 13 | X-Ubuntu-Gettext-Domain=openbox 14 | # back compat 15 | X-GNOME-Autostart-Notify=true 16 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/t1000/applications/openstreetmap-geo-handler.desktop: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Desktop Entry] 2 | Type=Application 3 | Exec=kde-geo-uri-handler --coordinate-template "https://www.openstreetmap.org/#map=//" --query-template "https://www.openstreetmap.org/search?query=" --fallback "https://www.openstreetmap.org" %u 4 | Name=OpenStreetMap 5 | Name[ca]=OpenStreetMap 6 | Name[ca@valencia]=OpenStreetMap 7 | Name[cs]=OpenStreetMap 8 | Name[de]=OpenStreetMap 9 | Name[en_GB]=OpenStreetMap 10 | Name[es]=OpenStreetMap 11 | Name[fi]=OpenStreetMap 12 | Name[fr]=OpenStreetMap 13 | Name[hi]=ओपनस्ट्रीटमैप 14 | Name[it]=OpenStreetMap 15 | Name[ka]=OpenStreetMap 16 | Name[ko]=OpenStreetMap 17 | Name[nl]=OpenStreetMap 18 | Name[pl]=OpenStreetMap 19 | Name[pt]=OpenStreetMap 20 | Name[ro]=OpenStreetMap 21 | Name[ru]=OpenStreetMap 22 | Name[sk]=OpenStreetMap 23 | Name[sl]=OpenStreetMap 24 | Name[sv]=OpenStreetMap 25 | Name[tr]=OpenStreetMap 26 | Name[uk]=OpenStreetMap 27 | Name[vi]=OpenStreetMap 28 | Name[x-test]=xxOpenStreetMapxx 29 | Name[zh_CN]=OpenStreetMap 30 | Icon=map-globe 31 | MimeType=x-scheme-handler/geo; 32 | Terminal=false 33 | NoDisplay=true 34 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/t1000/applications/org.flameshot.Flameshot.desktop: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Desktop Entry] 2 | Name=Flameshot 3 | Name[zh_CN]=火焰截图 4 | GenericName=Screenshot tool 5 | GenericName[zh_CN]=屏幕截图工具 6 | GenericName[pl]=Zrzuty ekranu 7 | GenericName[fr]=Outil de capture d'écran 8 | GenericName[nl]=Schermfotoprogramma 9 | GenericName[nl_NL]=Schermfotoprogramma 10 | GenericName[ja]=スクリーンショットツール 11 | GenericName[ru]=Создание скриншотов 12 | GenericName[sk]=Nástroj na zachytávanie obrazovky 13 | GenericName[sr]=Снимач екрана 14 | GenericName[uk]=Інструмент скриншотів 15 | GenericName[es]=Herramienta de captura de pantalla 16 | GenericName[pt_BR]=Ferramenta de captura de tela 17 | Comment=Powerful yet simple to use screenshot software. 18 | Comment[zh_CN]=强大又易用的屏幕截图软件 19 | Comment[pl]=Proste w użyciu narzędzie do zrzutów ekranu 20 | Comment[fr]=Logiciel de capture d'écran puissant et simple d'utilisation. 21 | Comment[nl]=Een eenvoudig doch krachtig schermfotoprogramma. 22 | Comment[nl_NL]=Een eenvoudig doch krachtig schermfotoprogramma. 23 | Comment[ja]=パワフルで使いやすいスクリーンショットソフトウェア。 24 | Comment[ru]=Простой и функциональный инструмент для создания скриншотов 25 | Comment[sk]=Mocný, no zároveň jednoduchý softvér na zachytávanie obrazovky. 26 | Comment[sr]=Једноставан, а моћан алат за снимање екрана 27 | Comment[uk]=Потужний простий у використанні додаток для створення знімків екрану. 28 | Comment[es]=Software de captura de pantalla potente y fácil de usar. 29 | Comment[de]=Schlichte, leistungsstarke Screenshot-Software 30 | Comment[pt_BR]=Software de captura de tela poderoso, mas simples de usar. 31 | Keywords=flameshot;screenshot;capture;shutter; 32 | Keywords[zh_CN]=flameshot;screenshot;capture;shutter;截图;屏幕; 33 | Keywords[fr]=flameshot;capture d'écran;capter;shutter; 34 | Keywords[ja]=flameshot;screenshot;capture;shutter;スクリーンショット;キャプチャー; 35 | Keywords[nl]=flameshot;schermfoto;screenshot;schermafdruk;vastleggen;schermopname; 36 | Keywords[nl_NL]=flameshot;schermfoto;screenshot;schermafdruk;vastleggen;schermopname; 37 | Keywords[es]=flameshot;screenshot;capture;shutter;captura; 38 | Keywords[de]=flameshot;screenshot;Bildschirmfoto;Aufnahme; 39 | Keywords[pt_BR]=flameshot;screenshot;captura de tela;captura;shutter; 40 | Exec=/usr/bin/flameshot 41 | Icon=org.flameshot.Flameshot 42 | Terminal=false 43 | Type=Application 44 | Categories=Graphics; 45 | StartupNotify=false 46 | StartupWMClass=flameshot 47 | Actions=Configure;Capture;Launcher; 48 | X-DBUS-StartupType=Unique 49 | X-DBUS-ServiceName=org.flameshot.Flameshot 50 | X-KDE-DBUS-Restricted-Interfaces=org.kde.kwin.Screenshot,org.kde.KWin.ScreenShot2 51 | 52 | [Desktop Action Configure] 53 | Name=Configure 54 | Name[zh_CN]=配置 55 | Name[pl]=Konfiguruj 56 | Name[fr]=Configurer 57 | Name[ja]=設定 58 | Name[ru]=Настройки 59 | Name[sk]=Nastaviť 60 | Name[nl]=Instellen 61 | Name[nl_NL]=Instellen 62 | Name[sr]=Подешавања 63 | Name[uk]=Налаштувати 64 | Name[es]=Configurar 65 | Name[de]=Einstellungen 66 | Name[pt_BR]=Configurar 67 | Exec=flameshot config 68 | 69 | [Desktop Action Capture] 70 | Name=Take screenshot 71 | Name[zh_CN]=进行截图 72 | Name[pl]=Zrzut ekranu 73 | Name[fr]=Prendre une capture d'écran 74 | Name[ja]=スクリーンショットを撮る 75 | Name[ru]=Сделать скриншот 76 | Name[sk]=Zachytiť obrazovku 77 | Name[sr]=Сними екран 78 | Name[uk]=Зробити знімок 79 | Name[nl]=Schermfoto maken 80 | Name[nl_NL]=Schermfoto maken 81 | Name[es]=Tomar captura de pantalla 82 | Name[de]=Bildschirmfoto aufnehmen 83 | Name[pt_BR]=Capturar tela 84 | Exec=flameshot gui --delay 500 85 | 86 | [Desktop Action Launcher] 87 | Name=Open launcher 88 | Name[de]=Starter öffnen 89 | Name[nl]=Starter openen 90 | Name[nl_NL]=Starter openen 91 | Name[sk]=Otvoriť spúšťač 92 | Name[zh_CN]=打开启动器 93 | Name[pt_BR]=Abrir lançador 94 | Exec=flameshot launcher 95 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/t1000/applications/org.gnome.Evince-previewer.desktop: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Desktop Entry] 2 | Name[af]=Drukvoorskou 3 | Name[an]=Anvista previa d'a impresión 4 | Name[ar]=معاينة الطباعة 5 | Name[as]=প্ৰিন্ট পূৰ্বদৰ্শন 6 | Name[be]=Папярэдні агляд выдруку 7 | Name[bg]=Мостра на печата 8 | Name[bn_IN]=প্রিন্টের পূর্বরূপ 9 | Name[bs]=Pregled prije štampe 10 | Name[ca]=Previsualitza la impressió 11 | Name[ca@valencia]=Previsualitza la impressió 12 | Name[cs]=Náhled tisku 13 | Name[da]=Forhåndsvisning af udskrift 14 | Name[de]=Druckvorschau 15 | Name[el]=Προεπισκόπηση εκτύπωσης 16 | Name[en_GB]=Print Preview 17 | Name[eo]=Aspekto de la presotaĵo 18 | Name[es]=Vista previa de impresión 19 | Name[et]=Printimise eelvaade 20 | Name[eu]=Inprimatzeko aurrebista 21 | Name[fa]=پیش‌نمایش چاپ 22 | Name[fi]=Tulostuksen esikatselu 23 | Name[fr]=Aperçu avant impression 24 | Name[fur]=Anteprime di Stampe 25 | Name[gd]=Ro-shealladh clò-bhualaidh 26 | Name[gl]=Vista previa da impresión 27 | Name[gu]=છાપવાનું પૂર્વદર્શન 28 | Name[he]=תצוגה מקדימה 29 | Name[hi]=छपाई पूर्वावलोकन 30 | Name[hr]=Pregled ispisa 31 | Name[hu]=Nyomtatási kép 32 | Name[id]=Pratinjau Cetak 33 | Name[is]=Forskoðun prentunar 34 | Name[it]=Anteprima di stampa 35 | Name[ja]=印刷プレビューアー 36 | Name[kk]=Баспа алдында қарау 37 | Name[kn]=ಮುದ್ರಣ ಮುನ್ನೋಟ 38 | Name[ko]=인쇄 미리 보기 39 | Name[lt]=Spausdinio peržiūra 40 | Name[lv]=Drukas priekšskatījums 41 | Name[ml]=അച്ചടി തിരനോട്ടം 42 | Name[mr]=छपाई पूर्वावलोकन 43 | Name[ms]=Pratonton Cetak 44 | Name[nb]=Forhåndsvisning av utskrift 45 | Name[ne]=मुद्रण पूर्वावलोकन 46 | Name[nl]=Afdrukvoorbeeld 47 | Name[oc]=Apercebut abans impression 48 | Name[or]=ମୁଦ୍ରଣ ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ 49 | Name[pa]=ਪਰਿੰਟ ਝਲਕ 50 | Name[pl]=Podgląd wydruku 51 | Name[pt]=Antevisão de impressão 52 | Name[pt_BR]=Visualizar impressão 53 | Name[ro]=Previzualizează tipărire 54 | Name[ru]=Предварительный просмотр печати 55 | Name[sk]=Náhľad pred tlačou 56 | Name[sl]=Predogled tiskanja 57 | Name[sr]=Претпреглед штампе 58 | Name[sr@latin]=Pretpregled štampe 59 | Name[sv]=Förhandsvy av utskrift 60 | Name[ta]=அச்சு முன்னோட்டம் 61 | Name[te]=ముద్రణ ముందస్తు దర్శనం 62 | Name[tg]=Пешнамоиши чоп 63 | Name[th]=แสดงตัวอย่างก่อนพิมพ์ 64 | Name[tr]=Baskı Ön İizleme 65 | Name[ug]=بېسىشنى ئالدىن كۆر 66 | Name[uk]=Попередній перегляд 67 | Name[vi]=Xem thử bản in 68 | Name[zh_CN]=打印预览 69 | Name[zh_HK]=預覽打印 70 | Name[zh_TW]=預覽列印 71 | Name=Print Preview 72 | Comment[af]=Voorskou voor dit gedruk word 73 | Comment[an]=Anvista previa antis de imprentar 74 | Comment[ar]=عايِن قبل الطباعة 75 | Comment[as]=প্ৰিন্ট কৰাৰ আগত পূৰ্বদৰ্শন কৰক 76 | Comment[be]=Папярэдні агляд перад друкам 77 | Comment[bg]=Преглед преди отпечатване 78 | Comment[bn_IN]=প্রিন্ট করার অাগে দেখে নিন 79 | Comment[bs]=Pregled prije štampe 80 | Comment[ca]=Previsualitza abans d'imprimir 81 | Comment[ca@valencia]=Previsualitza abans d'imprimir 82 | Comment[cs]=Náhled před vytištěním 83 | Comment[da]=Forhåndsvisning før udskrift 84 | Comment[de]=Vorschau auf das Dokument vor dem Druck 85 | Comment[el]=Προεπισκόπηση πριν την εκτύπωση 86 | Comment[en_GB]=Preview before printing 87 | Comment[eo]=Aspekti antaŭ presi 88 | Comment[es]=Previsualizar antes de imprimir 89 | Comment[et]=Eelvaatlus enne printimist 90 | Comment[eu]=Aurreikusi inprimatu aurretik 91 | Comment[fa]=پیش‌نمایش قبل از چاپ 92 | Comment[fi]=Esikatsele ennen tulostamista 93 | Comment[fr]=Aperçu avant impression 94 | Comment[fur]=Mostre in anteprime il document di stampâ 95 | Comment[gd]=Ro-sheall ron chlò-bhualadh 96 | Comment[gl]=Vista previa antes de imprimir 97 | Comment[gu]=છાપતા પહેલાં પૂર્વદર્શન 98 | Comment[he]=תצוגה מקדימה להדפסה 99 | Comment[hi]=छपाई के पहले पूर्वावलोकन 100 | Comment[hr]=Pregled prije ispisa 101 | Comment[hu]=Előnézet nyomtatás előtt 102 | Comment[id]=Pratinjau sebelum mencetak 103 | Comment[is]=Forskoða fyrir prentun 104 | Comment[it]=Visualizza in anteprima il documento da stampare 105 | Comment[ja]=印刷前にプレビューします 106 | Comment[kk]=Баспаға шығару алдында қарау 107 | Comment[kn]=ಮುದ್ರಿಸುವ ಮೊದಲು ಅವಲೋಕಿಸಿ 108 | Comment[ko]=인쇄 전에 미리 보기 109 | Comment[lt]=Peržiūra prieš spausdinimą 110 | Comment[lv]=Priekšskatīt pirms drukāt 111 | Comment[ml]=അച്ചടിക്കുന്നതിനു മുൻപ് കണ്ടുനോക്കാം 112 | Comment[mr]=छपाईपूर्वी अवलोकन 113 | Comment[ms]=Pratonton sebelum mencetak 114 | Comment[nb]=Forhåndsvis før utskrift 115 | Comment[ne]=मुद्रण अघि पुर्वालोकन हुँदैछ 116 | Comment[nl]=Afdrukvoorbeeld 117 | Comment[oc]=Apercebut abans impression 118 | Comment[or]=ମୁଦ୍ରଣକରିବା ପୂର୍ବରୁ ଦେଖନ୍ତୁ 119 | Comment[pa]=ਪਰਿੰਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਝਲਕ 120 | Comment[pl]=Podgląd przed drukowaniem 121 | Comment[pt]=Antever antes de imprimir 122 | Comment[pt_BR]=Visualize antes de imprimir 123 | Comment[ro]=Previzualizează înainte de tipărirea 124 | Comment[ru]=Предварительный просмотр перед печатью 125 | Comment[sk]=Zobrazuje náhľad pred vytlačením dokumentu 126 | Comment[sl]=Predogled vsebine pred tiskanjem 127 | Comment[sr]=Преглед пре штампања 128 | Comment[sr@latin]=Pregled pre štampanja 129 | Comment[sv]=Förhandsvy innan utskrivning 130 | Comment[ta]=அச்சிடும் முன் முன் பார்வையிடு 131 | Comment[te]=ముద్రణకు ముందుగా దర్శనం 132 | Comment[tg]=Пешнамоиши пеш аз чоп 133 | Comment[th]=แสดงตัวอย่างก่อนพิมพ์ 134 | Comment[tr]=Yazdırmadan önce ön izle 135 | Comment[ug]=بېسىپ چىقىرىشتىن بۇرۇن كۆرۈپ باقىدۇ 136 | Comment[uk]=Перегляд перед друкуванням 137 | Comment[vi]=Xem thử trước khi in 138 | Comment[zh_CN]=打印前预览 139 | Comment[zh_HK]=列印前先預覽 140 | Comment[zh_TW]=列印前先預覽 141 | Comment=Preview before printing 142 | Exec=evince-previewer %U 143 | StartupNotify=true 144 | Terminal=false 145 | Type=Application 146 | # Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! 147 | Icon=document-print-preview 148 | NoDisplay=true 149 | Categories=GNOME;GTK;Office;Viewer;Graphics;2DGraphics;VectorGraphics; 150 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/t1000/applications/org.gtk.Demo4.desktop: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Desktop Entry] 2 | Name=GTK Demo 3 | Comment=GTK code examples and demonstrations 4 | Exec=gtk4-demo 5 | Icon=org.gtk.Demo4 6 | Terminal=false 7 | Type=Application 8 | StartupNotify=true 9 | Categories=Development;GTK; 10 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/t1000/applications/org.gtk.IconBrowser4.desktop: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Desktop Entry] 2 | Name=Icon Browser 3 | Comment=An application that shows themed icons 4 | Exec=gtk4-icon-browser 5 | Icon=org.gtk.IconBrowser4 6 | Terminal=false 7 | Type=Application 8 | StartupNotify=true 9 | Categories=Development;GTK; 10 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/t1000/applications/org.gtk.PrintEditor4.desktop: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Desktop Entry] 2 | Name=Print Editor 3 | Comment=A simple editor demonstrating GTK printing 4 | Exec=gtk4-print-editor %f 5 | Icon=org.gtk.PrintEditor4 6 | Terminal=false 7 | Type=Application 8 | StartupNotify=true 9 | Categories=Development;GTK; 10 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/t1000/applications/org.gtk.WidgetFactory4.desktop: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Desktop Entry] 2 | Name=Widget Factory 3 | Comment=A showcase for GTK widgets, designed for testing themes. 4 | Exec=gtk4-widget-factory 5 | Icon=org.gtk.WidgetFactory4 6 | Terminal=false 7 | Type=Application 8 | StartupNotify=true 9 | Categories=Development;GTK; 10 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/t1000/applications/org.kde.kded5.desktop: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Desktop Entry] 2 | #This .desktop file is never shown in a menu, hence no Exec 3 | #it's here mostly so wayland can get an icon on popups 4 | Name=KDED 5 | Name[ar]=العمومية 6 | Name[az]=KDED 7 | Name[bg]=KDED 8 | Name[ca]=KDED 9 | Name[ca@valencia]=KDED 10 | Name[cs]=KDED 11 | Name[da]=KDED 12 | Name[de]=KDED 13 | Name[el]=KDED 14 | Name[en_GB]=KDED 15 | Name[es]=KDED 16 | Name[et]=KDED 17 | Name[eu]=KDED 18 | Name[fi]=KDED 19 | Name[fr]=KDED 20 | Name[hi]=केडीईडी 21 | Name[hu]=KDED 22 | Name[ia]=KDED 23 | Name[it]=KDED 24 | Name[ka]=KDED 25 | Name[ko]=KDED 26 | Name[lt]=KDED 27 | Name[nl]=KDED 28 | Name[nn]=KDED 29 | Name[pl]=KDED 30 | Name[pt]=KDED 31 | Name[pt_BR]=KDED 32 | Name[ro]=KDED 33 | Name[ru]=KDED 34 | Name[sk]=KDED 35 | Name[sl]=KDED 36 | Name[sq]=KDED 37 | Name[sv]=KDED 38 | Name[ta]=KDED 39 | Name[tr]=KDED 40 | Name[uk]=KDED 41 | Name[vi]=KDED 42 | Name[x-test]=xxKDEDxx 43 | Name[zh_CN]=KDED 44 | Name[zh_TW]=KDED 45 | Type=Service 46 | Icon=kde-frameworks 47 | NoDisplay=true 48 | 49 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/t1000/applications/org.kde.kwalletd5.desktop: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SPDX-FileCopyrightText: None 2 | # SPDX-License-Identifier: CC0-1.0 3 | 4 | [Desktop Entry] 5 | Type=Application 6 | Exec=kwalletd5 7 | Name=KDE Wallet Service 8 | Name[ar]=خدمة حافظة كدي 9 | Name[az]=KDE Cüzdanı Xidməti 10 | Name[ca]=Servei de carteres de KDE 11 | Name[ca@valencia]=Servei de carteres de KDE 12 | Name[cs]=Služba úschovny KDE 13 | Name[de]=KDE-Dienst für Passwortspeicher 14 | Name[en_GB]=KDE Wallet Service 15 | Name[es]=Servicio de carteras de KDE 16 | Name[fi]=KDE:n lompakkopalvelin 17 | Name[fr]=Serveur de portefeuilles de KDE 18 | Name[hu]=KDE jelszókezelő szolgáltatás 19 | Name[ia]=Servicio de Portafolio de KDE 20 | Name[it]=Servizio portafogli di KDE 21 | Name[ko]=KDE 지갑 서비스 22 | Name[nl]=KDE Portefeuilleservice 23 | Name[pl]=Usługa Portfela KDE 24 | Name[pt]=Serviço da Carteira do KDE 25 | Name[pt_BR]=Serviço de carteiras do KDE 26 | Name[ro]=Serviciul de portofel KDE 27 | Name[ru]=Служба бумажника KDE 28 | Name[sk]=Služba KDE Wallet 29 | Name[sl]=Storitev KDE listnice 30 | Name[sv]=KDE:s plånbokstjänst 31 | Name[tr]=KDE Cüzdan Hizmeti 32 | Name[uk]=Служба торбинок KDE 33 | Name[vi]=Dịch vụ ví KDE 34 | Name[x-test]=xxKDE Wallet Servicexx 35 | Name[zh_CN]=KDE 钱包服务 36 | NoDisplay=true 37 | Icon=kwalletmanager 38 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/t1000/applications/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Desktop Entry] 2 | Categories=Network;FileTransfer;P2P;Qt; 3 | Exec=qbittorrent %U 4 | GenericName=BitTorrent client 5 | Comment=Download and share files over BitTorrent 6 | Icon=qbittorrent 7 | MimeType=application/x-bittorrent;x-scheme-handler/magnet; 8 | Name=qBittorrent 9 | Terminal=false 10 | Type=Application 11 | StartupNotify=false 12 | StartupWMClass=qbittorrent 13 | Keywords=bittorrent;torrent;magnet;download;p2p; 14 | 15 | # Translations 16 | 17 | 18 | # Translations 19 | Comment[af]=Aflaai en deel lêers oor BitTorrent 20 | GenericName[af]=BitTorrent kliënt 21 | Name[af]=qBittorrent 22 | Comment[ar]=نزّل وشارك الملفات عبر كيوبت‎تورنت 23 | GenericName[ar]=عميل بت‎تورنت 24 | Name[ar]=qBittorrent 25 | Comment[be]=Спампоўванне і раздача файлаў праз пратакол BitTorrent 26 | GenericName[be]=Кліент BitTorrent 27 | Name[be]=qBittorrent 28 | Comment[bg]=Сваляне и споделяне на файлове чрез BitTorrent 29 | GenericName[bg]=BitTorrent клиент 30 | Name[bg]=qBittorrent 31 | Comment[bn]=বিটটরেন্টে ফাইল ডাউনলোড এবং শেয়ার করুন 32 | GenericName[bn]=বিটটরেন্ট ক্লায়েন্ট 33 | Name[bn]=qBittorrent 34 | Comment[zh]=通过 BitTorrent 下载和分享文件 35 | GenericName[zh]=BitTorrent 客户端 36 | Name[zh]=qBittorrent 37 | Comment[bs]=Preuzmi i dijeli datoteke preko BitTorrent-a 38 | GenericName[bs]=BitTorrent klijent 39 | Name[bs]=qBittorrent 40 | Comment[ca]=Baixeu i compartiu fitxers amb el BitTorrent 41 | GenericName[ca]=Client de BitTorrent 42 | Name[ca]=qBittorrent 43 | Comment[cs]=Stahování a sdílení souborů přes síť BitTorrent 44 | GenericName[cs]=BitTorrent klient 45 | Name[cs]=qBittorrent 46 | Comment[da]=Download og del filer over BitTorrent 47 | GenericName[da]=BitTorrent-klient 48 | Name[da]=qBittorrent 49 | Comment[de]=Über BitTorrent Dateien herunterladen und teilen 50 | GenericName[de]=BitTorrent Client 51 | Name[de]=qBittorrent 52 | Comment[el]=Κάντε λήψη και μοιραστείτε αρχεία μέσω BitTorrent 53 | GenericName[el]=BitTorrent client 54 | Name[el]=qBittorrent 55 | Comment[en_GB]=Download and share files over BitTorrent 56 | GenericName[en_GB]=BitTorrent client 57 | Name[en_GB]=qBittorrent 58 | Comment[es]=Descargue y comparta archivos por BitTorrent 59 | GenericName[es]=Cliente BitTorrent 60 | Name[es]=qBittorrent 61 | Comment[et]=Lae alla ja jaga faile üle BitTorrenti 62 | GenericName[et]=BitTorrent klient 63 | Name[et]=qBittorrent 64 | Comment[eu]=Jeitsi eta elkarbanatu agiriak BitTorrent bidez 65 | GenericName[eu]=BitTorrent bezeroa 66 | Name[eu]=qBittorrent 67 | Comment[fa]=دانلود و به اشتراک گذاری فایل های بوسیله بیت تورنت 68 | GenericName[fa]=بیت تورنت نسخه کلاینت 69 | Name[fa]=qBittorrent 70 | Comment[fi]=Lataa ja jaa tiedostoja BitTorrentia käyttäen 71 | GenericName[fi]=BitTorrent-asiakasohjelma 72 | Name[fi]=qBittorrent 73 | Comment[fr]=Télécharger et partager des fichiers sur BitTorrent 74 | GenericName[fr]=Client BitTorrent 75 | Name[fr]=qBittorrent 76 | Comment[gl]=Descargar e compartir ficheiros co protocolo BitTorrent 77 | GenericName[gl]=Cliente BitTorrent 78 | Name[gl]=qBittorrent 79 | Comment[gu]=બિટ્ટોરેંટ પર ફાઈલો ડાઉનલોડ અને શેર કરો 80 | GenericName[gu]=બિટ્ટોરેંટ ક્લાયન્ટ 81 | Name[gu]=qBittorrent 82 | Comment[he]=הורד ושתף קבצים על גבי ביטורנט 83 | GenericName[he]=לקוח ביטורנט 84 | Name[he]=qBittorrent 85 | Comment[hr]=Preuzmite i dijelite datoteke putem BitTorrenta 86 | GenericName[hr]=BitTorrent klijent 87 | Name[hr]=qBittorrent 88 | Comment[hu]=Fájlok letöltése és megosztása a BitTorrent hálózaton keresztül 89 | GenericName[hu]=BitTorrent kliens 90 | Name[hu]=qBittorrent 91 | Comment[hy]=Նիշքերի փոխանցում BitTorrent-ի միջոցով 92 | GenericName[hy]=BitTorrent սպասառու 93 | Name[hy]=qBittorrent 94 | Comment[id]=Unduh dan berbagi berkas melalui BitTorrent 95 | GenericName[id]=Klien BitTorrent 96 | Name[id]=qBittorrent 97 | Comment[is]=Sækja og deila skrám yfir BitTorrent 98 | GenericName[is]=BitTorrent biðlarar 99 | Name[is]=qBittorrent 100 | Comment[it]=Scarica e condividi file tramite BitTorrent 101 | GenericName[it]=Client BitTorrent 102 | Name[it]=qBittorrent 103 | Comment[ja]=BitTorrent でファイルをダウンロードおよび共有します 104 | GenericName[ja]=BitTorrent クライアント 105 | Name[ja]=qBittorrent 106 | Comment[ka]=ჩამოტვირთე და გააზიარე ფაილები Bittorrent-ის საშუალებით 107 | GenericName[ka]=BitTorrent კლიენტი 108 | Name[ka]=qBittorrent 109 | Comment[ko]=BitTorrent를 통한 파일 다운로드 및 공유 110 | GenericName[ko]=BitTorrent 클라이언트 111 | Name[ko]=qBittorrent 112 | Comment[lt]=Atsisiųskite bei dalinkitės failais BitTorrent tinkle 113 | GenericName[lt]=BitTorrent klientas 114 | Name[lt]=qBittorrent 115 | Comment[mk]=Превземајте и споделувајте фајлови преку BitTorrent 116 | GenericName[mk]=BitTorrent клиент 117 | Name[mk]=qBittorrent 118 | Comment[my]=တောရန့်ဖြင့်ဖိုင်များဒေါင်းလုဒ်ဆွဲရန်နှင့်မျှဝေရန် 119 | GenericName[my]=တောရန့်စီမံခန့်ခွဲသည့်အရာ 120 | Name[my]=qBittorrent 121 | Comment[nb]=Last ned og del filer over BitTorrent 122 | GenericName[nb]=BitTorrent-klient 123 | Name[nb]=qBittorrent 124 | Comment[nl]=Bestanden downloaden en delen via BitTorrent 125 | GenericName[nl]=BitTorrent-client 126 | Name[nl]=qBittorrent 127 | Comment[pl]=Pobieraj i dziel się plikami przez BitTorrent 128 | GenericName[pl]=Klient BitTorrent 129 | Name[pl]=qBittorrent 130 | Comment[pt]=Transferir e partilhar ficheiros por BitTorrent 131 | GenericName[pt]=Cliente BitTorrent 132 | Name[pt]=qBittorrent 133 | Comment[pt_BR]=Baixe e compartilhe arquivos pelo BitTorrent 134 | GenericName[pt_BR]=Cliente BitTorrent 135 | Name[pt_BR]=qBittorrent 136 | Comment[ro]=Descărcați și partajați fișiere prin BitTorrent 137 | GenericName[ro]=Client BitTorrent 138 | Name[ro]=qBittorrent 139 | Comment[ru]=Обмен файлами по сети БитТоррент 140 | GenericName[ru]=Клиент сети БитТоррент 141 | Name[ru]=qBittorrent 142 | Comment[sk]=Sťahovanie a zdieľanie súborov prostredníctvom siete BitTorrent 143 | GenericName[sk]=Klient siete BitTorrent 144 | Name[sk]=qBittorrent 145 | Comment[sl]=Prenesite in delite datoteke preko BitTorrenta 146 | GenericName[sl]=BitTorrent odjemalec 147 | Name[sl]=qBittorrent 148 | Name[sq]=qBittorrent 149 | Comment[sr]=Преузимајте и делите фајлове преко BitTorrent протокола 150 | GenericName[sr]=BitTorrent-клијент 151 | Name[sr]=qBittorrent 152 | Comment[sr@latin]=Preuzimanje i deljenje fajlova preko BitTorrent-a 153 | GenericName[sr@latin]=BitTorrent klijent 154 | Name[sr@latin]=qBittorrent 155 | Comment[sv]=Hämta och dela filer över BitTorrent 156 | GenericName[sv]=BitTorrent-klient 157 | Name[sv]=qBittorrent 158 | Comment[ta]=BitTorrent வழியாக கோப்புகளை பதிவிறக்க மற்றும் பகிர 159 | GenericName[ta]=BitTorrent வாடிக்கையாளர் 160 | Name[ta]=qBittorrent 161 | Comment[te]=క్యు బిట్ టొరెంట్ తో ఫైల్స్ దిగుమతి చేసుకోండి , పంచుకోండి 162 | GenericName[te]=క్యు బిట్ టొరెంట్ క్లయింట్ 163 | Name[te]=qBittorrent 164 | Comment[th]=ดาวน์โหลดและแชร์ไฟล์ผ่าน BitTorrent 165 | GenericName[th]=ไคลเอนต์ BitTorrent 166 | Name[th]=qBittorrent 167 | Comment[tr]=Dosyaları BitTorrent üzerinden indirin ve paylaşın 168 | GenericName[tr]=BitTorrent istemcisi 169 | Name[tr]=qBittorrent 170 | Comment[ur]=BitTorrent پر فائلوں کو ڈاؤن لوڈ کریں اور اشتراک کریں 171 | GenericName[ur]=قیو بٹ ٹورنٹ کلائنٹ 172 | Name[ur]=qBittorrent 173 | Comment[uk]=Завантажуйте та поширюйте файли через BitTorrent 174 | GenericName[uk]=BitTorrent-клієнт 175 | Name[uk]=qBittorrent 176 | Comment[vi]=Tải về và chia sẻ tệp qua BitTorrent 177 | GenericName[vi]=Máy khách BitTorrent 178 | Name[vi]=qBittorrent 179 | Comment[zh_HK]=經由BitTorrent下載並分享檔案 180 | GenericName[zh_HK]=BitTorrent用戶端 181 | Name[zh_HK]=qBittorrent 182 | Comment[zh_TW]=經由 BitTorrent 下載並分享檔案 183 | GenericName[zh_TW]=BitTorrent 客戶端 184 | Name[zh_TW]=qBittorrent 185 | Comment[eo]=Elŝutu kaj kunhavigu dosierojn per BitTorrent 186 | GenericName[eo]=BitTorrent-kliento 187 | Name[eo]=qBittorrent 188 | Comment[kk]=BitTorrent арқылы файл жүктеу және бөлісу 189 | GenericName[kk]=BitTorrent клиенті 190 | Name[kk]=qBittorrent 191 | Comment[en_AU]=Download and share files over BitTorrent 192 | GenericName[en_AU]=BitTorrent client 193 | Name[en_AU]=qBittorrent 194 | Name[rm]=qBittorrent 195 | Name[jv]=qBittorrent 196 | Comment[oc]=Telecargar e partejar de fichièrs amb BitTorrent 197 | GenericName[oc]=Client BitTorrent 198 | Name[oc]=qBittorrent 199 | Name[ug]=qBittorrent 200 | Name[yi]=qBittorrent 201 | Comment[nqo]=ߞߐߕߐ߯ߘߐ ߟߎ߬ ߟߊߖߌ߰ ߞߊ߬ ߓߊ߲߫ ߞߵߊ߬ߟߎ߬ ߘߐߕߟߊ߫ ߓߌߙߏߙߍ߲ߕ ߞߊ߲߬ 202 | GenericName[nqo]=ߓߌߙߏߙߍ߲ߕ ߕߣߐ߬ߓߐ߬ߟߊ 203 | Name[nqo]=qBittorrent 204 | Comment[uz@Latn]=BitTorrent orqali fayllarni yuklab olish va baham ko‘rish 205 | GenericName[uz@Latn]=BitTorrent mijozi 206 | Name[uz@Latn]=qBittorrent 207 | Comment[ltg]=Atsasyuteit i daleit failus ar BitTorrent 208 | GenericName[ltg]=BitTorrent klients 209 | Name[ltg]=qBittorrent 210 | Comment[hi_IN]=BitTorrent द्वारा फाइल डाउनलोड व सहभाजन 211 | GenericName[hi_IN]=Bittorrent साधन 212 | Name[hi_IN]=qBittorrent 213 | Comment[az@latin]=Faylları BitTorrent vasitəsilə göndərin və paylaşın 214 | GenericName[az@latin]=BitTorrent client 215 | Name[az@latin]=qBittorrent 216 | Comment[lv_LV]=Lejupielādēt un koplietot failus ar BitTorrent 217 | GenericName[lv_LV]=BitTorrent klients 218 | Name[lv_LV]=qBittorrent 219 | Comment[ms_MY]=Muat turun dan kongsi fail melalui BitTorrent 220 | GenericName[ms_MY]=Klien BitTorrent 221 | Name[ms_MY]=qBittorrent 222 | Comment[mn_MN]=BitTorrent-оор файлуудаа тат, түгээ 223 | GenericName[mn_MN]=BitTorrent татагч 224 | Name[mn_MN]=qBittorrent 225 | Comment[ne_NP]=फाइलहरू डाउनलोड गर्नुहोस् र BitTorrent मा साझा गर्नुहोस् 226 | GenericName[ne_NP]=BitTorrent क्लाइन्ट 227 | Name[ne_NP]=qBittorrent 228 | Comment[pt_PT]=Transferir e partilhar ficheiros por BitTorrent 229 | GenericName[pt_PT]=Cliente BitTorrent 230 | Name[pt_PT]=qBittorrent 231 | Name[si_LK]=qBittorrent 232 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/t1000/applications/org.xfce.mousepad-settings.desktop: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Desktop Entry] 2 | Version=1.0 3 | Name=Text Editor Settings 4 | Name[be]=Налады рэдактара тэксту 5 | Name[bg]=Настройки на текстовия редактор 6 | Name[cs]=Nastavení textového editoru 7 | Name[da]=Indstillinger for tekstredigering 8 | Name[de]=Textbearbeitungs-Einstellungen 9 | Name[el]=Ρυθμίσεις Eπεξεργαστή Kειμένου 10 | Name[es]=Configuración del editor de texto 11 | Name[et]=Tekstiredaktori seadistused 12 | Name[eu]=Testu editorearen ezarpenak 13 | Name[fr]=Paramètres de l'éditeur de texte 14 | Name[gl]=Configuración do editor de texto 15 | Name[he]=הגדרות עורך טקסט 16 | Name[id]=Pengaturan Penyunting Teks 17 | Name[it]=Impostazioni dell'editor di testo 18 | Name[ja]=テキストエディター設定 19 | Name[lt]=Tekstų redaktoriaus nustatymai 20 | Name[nb]=Oppsett av tekstprogram 21 | Name[nl]=Instellingen voor tekstbewerker 22 | Name[pl]=Ustawienia edytora tekstu 23 | Name[pt]=Definições do Editor de texto 24 | Name[pt_BR]=Configurações do Editor de Texto 25 | Name[ru]=Параметры текстового редактора 26 | Name[sk]=Nastavenia textového editora 27 | Name[sl]=Nastavitve urejevalnika besedil 28 | Name[sq]=Rregullime Përpunuesi Tekstesh 29 | Name[sr]=Поставке уредника писања 30 | Name[sv]=Textredigerarinställningar 31 | Name[th]=ตั้งค่าเครื่องมือแก้ไขข้อความ 32 | Name[tr]=Metin Düzenleyici Ayarları 33 | Name[uk]=Налаштування текстового редактора 34 | Name[zh_CN]=文本编辑器设置 35 | Name[zh_TW]=文字編輯器設定 36 | Comment=Configure the Mousepad text editor 37 | Comment[be]=Налады тэкставага рэдактара Mousepad 38 | Comment[bg]=Конфигуриране на текстовият редактор Mousepad 39 | Comment[cs]=Konfigurovat textový editor Mousepad 40 | Comment[da]=Konfigurer tekstredigeringsprogrammet Mousepad 41 | Comment[de]=Konfiguration der Mousepad-Textbearbeitung 42 | Comment[el]=Ρυθμίστε των επεξεργαστή κειμένου Mousepad 43 | Comment[es]=Configure el editor de texto Mousepad 44 | Comment[et]=Seadista tekstiredaktorit Mousepad 45 | Comment[eu]=Mousepad testu editorea konfiguratu 46 | Comment[fr]=Configurer l'éditeur de texte Mousepad 47 | Comment[gl]=Configurar o editor de texto Mousepad 48 | Comment[he]=הגדר את עורך הטקסט Mousepad 49 | Comment[id]=Konfigurasikan penyunting teks Mousepad 50 | Comment[it]=Configura l'editor di testo Mousepad 51 | Comment[ja]=Mousepad テキストエディターを設定します 52 | Comment[lt]=Konfigūruoti Mousepad tekstų redaktorių 53 | Comment[nb]=Sett opp tekstprogrammet Mousepad 54 | Comment[nl]=Stel de tekstbewerker Mousepad in 55 | Comment[pl]=Konfiguruje edytor tekstu Mousepad 56 | Comment[pt]=Configurar o editor de texto Mousepad 57 | Comment[pt_BR]=Configurar o editor de texto Mousepad 58 | Comment[ru]=Настройка текстового редактора Mousepad 59 | Comment[sl]=Nastavitve urejevalnika besedil Mousepad 60 | Comment[sq]=Formësoni përpunuesin e teksteve Mousepad 61 | Comment[sr]=Подесите уредника писања Мишоловку 62 | Comment[sv]=Ställ in Mousepad textredigerare 63 | Comment[th]=ตั้งค่าเครื่องมือแก้ไขข้อความ Mousepad 64 | Comment[tr]=Mousepad metin düzenleyiciyi yapılandır 65 | Comment[uk]=Конфігурація текстового редактора Mousepad 66 | Comment[zh_CN]=配置 Mousepad 文本编辑器 67 | Comment[zh_TW]=設定 Mousepad 文字編輯器 68 | Exec=mousepad --preferences 69 | Icon=org.xfce.mousepad 70 | Terminal=false 71 | Type=Application 72 | Categories=XFCE;GTK;Settings;DesktopSettings;X-XFCE-SettingsDialog;X-XFCE-PersonalSettings; 73 | StartupNotify=true 74 | NotShowIn=GNOME; 75 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/t1000/applications/org.xfce.mousepad.desktop: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Desktop Entry] 2 | Version=1.0 3 | Name=Mousepad 4 | Name[ar]=ماوس باد 5 | Name[ast]=Mousepad 6 | Name[be]=Mousepad 7 | Name[bg]=Mousepad 8 | Name[ca]=Mousepad 9 | Name[cs]=Mousepad 10 | Name[da]=Mousepad 11 | Name[de]=Mousepad 12 | Name[el]=Mousepad 13 | Name[en_AU]=Mousepad 14 | Name[en_GB]=Mousepad 15 | Name[es]=Mousepad 16 | Name[et]=Mousepad 17 | Name[eu]=Mousepad 18 | Name[fi]=Mousepad 19 | Name[fr]=Mousepad 20 | Name[gl]=Mousepad 21 | Name[he]=Mousepad 22 | Name[hr]=Mousepad 23 | Name[hu]=Mousepad 24 | Name[hy_AM]=Mousepad 25 | Name[hye]=Mousepad 26 | Name[id]=Mousepad 27 | Name[ie]=Mousepad 28 | Name[is]=Mousepad 29 | Name[it]=Mousepad 30 | Name[ja]=Mousepad 31 | Name[kk]=Mousepad 32 | Name[ko]=마우스패드 33 | Name[lt]=Mousepad 34 | Name[ms]=Mousepad 35 | Name[nb]=Mousepad 36 | Name[nl]=Mousepad 37 | Name[nn]=Mousepad 38 | Name[oc]=Mousepad 39 | Name[pl]=Mousepad 40 | Name[pt]=Mousepad 41 | Name[pt_BR]=Mousepad 42 | Name[ro]=Mousepad 43 | Name[ru]=Mousepad 44 | Name[sk]=Mousepad 45 | Name[sl]=Mousepad 46 | Name[sq]=Mousepad 47 | Name[sr]=Мишоловка 48 | Name[sv]=Mousepad 49 | Name[te]=మౌస్‌ప్యాడ్ 50 | Name[th]=Mousepad 51 | Name[tr]=Mousepad 52 | Name[ug]=Mousepad 53 | Name[uk]=Mousepad 54 | Name[zh_CN]=Mousepad 55 | Name[zh_TW]=Mousepad 56 | Comment=Simple Text Editor 57 | Comment[ar]=محرر نصوص بسيط 58 | Comment[ast]=Editor de testu simple 59 | Comment[be]=Просты тэкставы рэдактар 60 | Comment[bg]=Опростен текстов редактор 61 | Comment[ca]=Editor de text senzill 62 | Comment[cs]=Jednoduchý textový editor 63 | Comment[da]=Simpel tekstredigering 64 | Comment[de]=Einfache Textbearbeitung 65 | Comment[el]=Απλός επεξεργαστής κειμένου 66 | Comment[en_AU]=Simple Text Editor 67 | Comment[en_GB]=Simple Text Editor 68 | Comment[es]=Editor de texto simple 69 | Comment[et]=Lihtne tekstiredaktor 70 | Comment[eu]=Testu editore sinplea 71 | Comment[fa_IR]=ویرایشگر متن ساده 72 | Comment[fi]=Yksinkertainen tekstimuokkain 73 | Comment[fr]=Éditeur de texte simple 74 | Comment[gl]=Editor de texto sinxelo 75 | Comment[he]=עורך תמלילים פשוט 76 | Comment[hr]=Jednostavni uređivač teksta 77 | Comment[hu]=Egyszerű szövegszerkesztő 78 | Comment[hy_AM]=Պարզ գրոյթային խմբագրիչ 79 | Comment[hye]=Պարզ գրոյթային խմբագրիչ 80 | Comment[id]=Penyunting Teks Sederhana 81 | Comment[ie]=Un simplic redactor de textus 82 | Comment[is]=Einfaldur textaritill 83 | Comment[it]=Semplice editor di testo 84 | Comment[ja]=シンプルなテキストエディターです 85 | Comment[kk]=Қарапайым мәтін түзетушісі 86 | Comment[ko]=간단한 문서 편집기 87 | Comment[lt]=Paprastas teksto redaktorius 88 | Comment[ms]=Penyunting Teks Ringkas 89 | Comment[nb]=Enkel tekstbehandler 90 | Comment[nl]=Eenvoudige tekstbewerker 91 | Comment[nn]=Enkelt teksthandsamingsprogram 92 | Comment[oc]=Editor de tèxte simple 93 | Comment[pl]=Zwykły edytor tekstu 94 | Comment[pt]=Editor de texto simples 95 | Comment[pt_BR]=Editor de Texto Simples 96 | Comment[ro]=Un editor simplu de text 97 | Comment[ru]=Простой текстовый редактор 98 | Comment[sk]=Jednoduchý textový editor 99 | Comment[sl]=Preprost urejevalnik besedila 100 | Comment[sq]=Përpunues Tekstesh i Thjeshtë 101 | Comment[sr]=Једноставан уређивач писања 102 | Comment[sv]=Enkel textredigerare 103 | Comment[te]=సులభ పాఠ్య కూర్పకం 104 | Comment[th]=เครื่องมือแก้ไขข้อความอย่างง่าย 105 | Comment[tr]=Basit Metin Düzenleyici 106 | Comment[ug]=ئاددىي تېكىست تەھرىرلىگۈ 107 | Comment[uk]=Простий текстовий редактор 108 | Comment[zh_CN]=简易文本编辑器 109 | Comment[zh_TW]=簡易文字編輯器 110 | GenericName=Text Editor 111 | GenericName[ar]=محرر نصوص 112 | GenericName[ast]=Editor de testu 113 | GenericName[be]=Тэкставы рэдактар 114 | GenericName[bg]=Текстов редактор 115 | GenericName[ca]=Editor de text 116 | GenericName[cs]=Textový editor 117 | GenericName[da]=Tekstredigering 118 | GenericName[de]=Textbearbeitung 119 | GenericName[el]=Επεξεργαστής Κειμένου 120 | GenericName[en_AU]=Text Editor 121 | GenericName[en_GB]=Text Editor 122 | GenericName[es]=Editor de texto 123 | GenericName[et]=Tekstiredaktor 124 | GenericName[eu]=Testu Editatzailea 125 | GenericName[fa_IR]=ویرایشگر متن 126 | GenericName[fi]=Tekstimuokkain 127 | GenericName[fr]=Éditeur de texte 128 | GenericName[gl]=Editor de texto 129 | GenericName[he]=עורך תמלילים 130 | GenericName[hr]=Uređivač teksta 131 | GenericName[hu]=Szövegszerkesztő 132 | GenericName[hy_AM]=Գրոյթային խմբագրիչ 133 | GenericName[hye]=Գրոյթային խմբագրիչ 134 | GenericName[id]=Penyunting Teks 135 | GenericName[ie]=Redactor de textus 136 | GenericName[is]=Textaritill 137 | GenericName[it]=Editor di Testo 138 | GenericName[ja]=テキストエディター 139 | GenericName[kk]=Мәтін түзетушісі 140 | GenericName[ko]=문서 편집기 141 | GenericName[lt]=Teksto redaktorius 142 | GenericName[ms]=Penyunting Teks 143 | GenericName[nb]=Tekstbehandler 144 | GenericName[nl]=Tekstbewerker 145 | GenericName[nn]=Teksthandsamingsprogram 146 | GenericName[oc]=Editor de tèxte 147 | GenericName[pl]=Edytor tekstu 148 | GenericName[pt]=Editor de texto 149 | GenericName[pt_BR]=Editor de Texto 150 | GenericName[ro]=Editor de text 151 | GenericName[ru]=Текстовый редактор 152 | GenericName[sk]=Textový editor 153 | GenericName[sl]=Urejevalnik besedila 154 | GenericName[sq]=Përpunues Tekstesh 155 | GenericName[sr]=Уређивач писања 156 | GenericName[sv]=Textredigerare 157 | GenericName[te]=పాఠ్య కూర్పకం 158 | GenericName[th]=เครื่องมือแก้ไขข้อความ 159 | GenericName[tr]=Metin Düzenleyici 160 | GenericName[ug]=تېكىست تەھرىرلىگۈ 161 | GenericName[uk]=Текстовий редактор 162 | GenericName[zh_CN]=文本编辑器 163 | GenericName[zh_TW]=文字編輯器 164 | Exec=mousepad %U 165 | Icon=org.xfce.mousepad 166 | Terminal=false 167 | StartupNotify=true 168 | Type=Application 169 | Categories=Utility;TextEditor;GTK; 170 | MimeType=text/plain; 171 | Actions=preferences; 172 | 173 | [Desktop Action preferences] 174 | Name=Mousepad Preferences 175 | Name[be]=Налады Mousepad 176 | Name[bg]=Настройки на Mousepad 177 | Name[cs]=Předvolby aplikace Mousepad 178 | Name[da]=Præferencer for Mousepad 179 | Name[de]=Mousepad-Einstellungen 180 | Name[el]=Προτιμήσεις Mousepad 181 | Name[es]=Preferencias de Mousepad 182 | Name[et]=Mousepad'i eelistused 183 | Name[eu]=Mousepad hobespenak 184 | Name[fr]=Préférences Mousepad 185 | Name[gl]=Preferencias do Mousepad 186 | Name[he]=הגדרות Mousepad 187 | Name[hr]=Mousepad osobitosti 188 | Name[id]=Preferensi Mousepad 189 | Name[it]=Preferenze di Mousepad 190 | Name[ja]=Mousepad 設定 191 | Name[lt]=Mousepad nuostatos 192 | Name[nb]=Mousepad-innstillinger 193 | Name[nl]=Voorkeuren van Mousepad 194 | Name[pl]=Preferencje Mousepad 195 | Name[pt]=Preferências do Mousepad 196 | Name[pt_BR]=Preferências do Mousepad 197 | Name[ro]=Preferințe Mousepad 198 | Name[ru]=Параметры Mousepad 199 | Name[sk]=Nastavenia Mousepadu 200 | Name[sl]=Nastavitve za Mousepad 201 | Name[sq]=Parapëlqime për Mousepad 202 | Name[sr]=Поставке Мишоливке 203 | Name[sv]=Mousepad-inställningar 204 | Name[th]=ปรับแต่ง Mousepad 205 | Name[tr]=Mousepad Tercihleri 206 | Name[uk]=Властивості Mousepad 207 | Name[zh_CN]=Mousepad 首选项 208 | Name[zh_TW]=Mousepad 偏好設定 209 | Exec=mousepad --preferences 210 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/t1000/applications/pcmanfm-desktop-pref.desktop: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Desktop Entry] 2 | Type=Application 3 | Icon=user-desktop 4 | Name=Desktop Preferences 5 | Name[ar]=تفضيلات سطح المكتب 6 | Name[be]=Настаўленні працоўнай прасторы 7 | Name[bg]=Предпочитания 8 | Name[bn]=ডেস্কটপের পছন্দসমূহ 9 | Name[ca]=Obre les preferències de l'escriptori 10 | Name[cs]=Nastavení pracovní plochy 11 | Name[da]=Skrivebordsindstillinger 12 | Name[de]=Desktop-Einstellungen 13 | Name[el]=Ρυθμίσεις επιφάνειας εργασίας 14 | Name[en_GB]=Desktop Preferences 15 | Name[es]=Preferencias del escritorio 16 | Name[et]=Töölaua eelistused 17 | Name[eu]=Mahaigainaren hobespenak 18 | Name[fa]=ترجیحات رومیزی 19 | Name[fi]=Työpöydän asetukset 20 | Name[fo]=Skriviborðs sertokkar 21 | Name[fr]=Préférences du bureau 22 | Name[gl]=Preferencias de escritorio 23 | Name[he]=העדפות שולחן העבודה 24 | Name[hr]=Svojstva radne površine 25 | Name[hu]=Asztal beállításai 26 | Name[id]=Preferensi Desktop 27 | Name[is]=Skjáborðsstillingar 28 | Name[it]=Preferenze della scrivania 29 | Name[ja]=デスクトップの設定 30 | Name[kk]=Жұмыс үстел баптаулары 31 | Name[km]=ចំណង់ចំណូលចិត្តផ្ទែតុ 32 | Name[ko]=데스크톱 기본 설정 33 | Name[lg]=Entegeka y'awakolerwa 34 | Name[lt]=Darbalaukio nuostatos 35 | Name[lv]=Darba virsmas iestatījumi 36 | Name[ms]=Preference desktop 37 | Name[nl]=Bureaubladvoorkeuren 38 | Name[pa]=ਡੈਸਕਟਾਪ ਪਸੰਦ 39 | Name[pl]=Ustawienia pulpitu 40 | Name[pt]=Preferências da área de trabalho 41 | Name[pt_BR]=Preferências da Área de Trabalho 42 | Name[ro]=Preferințe pentru desktop 43 | Name[ru]=Параметры рабочего стола 44 | Name[si]=වැඩතල අභිප්‍රේත 45 | Name[sk]=Nastavenie pracovnej plochy 46 | Name[sl]=Možnosti namizja 47 | Name[sr]=Поставке радне површи 48 | Name[sr@latin]=Postavke radne površi 49 | Name[sv]=Skrivbordsinställningar 50 | Name[te]=డెస్క్‌టాప్ ప్రాధాన్యతలు 51 | Name[tr]=Masaüstü Seçenekleri 52 | Name[tt_RU]=Эш өстәле көйләүләре 53 | Name[ug]=ئۈستەلئۈستى مايىللىقى 54 | Name[uk]=Налаштування стільниці 55 | Name[vi]=Tùy chỉnh màn hình nền 56 | Name[zh_CN]=桌面偏好设置 57 | Name[zh_TW]=桌面偏好設定 58 | Comment=Change desktop wallpapers and behavior of desktop manager 59 | Comment[ar]=غيّر خلفيات سطح المكتب وسلوك مدير سطح المكتب 60 | Comment[be]=Змяненне шпалер і паводзін кіраўніка працоўных прастораў 61 | Comment[bg]=Промяна на тапетите и поведението на мениджъра на работния плот 62 | Comment[ca]=Canvieu els fons d'escriptori i el comportament del gestor de l'escriptori 63 | Comment[cs]=Změna tapety na plochu a ovládání správce plochy 64 | Comment[da]=Skift skrivebordstapeter og adfærd af skrivebordshåndtering 65 | Comment[de]=Hintergrundbilder und Verhalten der Desktopverwaltung ändern 66 | Comment[el]=Αλλαγή ταπετσαρίας επιφανειών εργασίας και συμπεριφοράς του διαχειριστή επιφάνειας εργασίας 67 | Comment[en_GB]=Change desktop wallpapers and behaviour of desktop manager 68 | Comment[es]=Cambiar el fondo y el comportamiento del escritorio 69 | Comment[et]=Töölaua taustapiltide ja ekraanihalduri käitumise muutmine 70 | Comment[eu]=Aldatu mahaigaineko horma-paperak eta mahaigain-kudeatzailearen portaera 71 | Comment[fa]=تغییر پس‌زمینه‌ها و رفتار مدیر رومیزی 72 | Comment[fi]=Vaihda työpöydän taustakuvia ja käyttäytymistä 73 | Comment[fr]=Modifier les fonds d’écran et le comportement du gestionnaire de bureau 74 | Comment[gl]=Cambio de fondos de pantalla e comportamento do xestor do escritorio 75 | Comment[he]=שינוי רקע שולחן העבודה ואת ההתנהגות של מנהל שולחנות העבודה 76 | Comment[hr]=Promjeni pozadinske slike radne površine i ponašanje upravitelja radnom površinom 77 | Comment[hu]=A háttérkép(ek) és az ablakkezelő viselkedésének megváltoztatása 78 | Comment[id]=Ubah gambar latar desktop dan perilaku dari manajer desktop 79 | Comment[it]=Cambia lo sfondo della scrivania e il comportamento del desktop manager 80 | Comment[ja]=壁紙やデスクトップマネージャの動作を変更します 81 | Comment[kk]=Жұмыс үстел түсқағазын мен жұмыс үстел басқарушысы мінез-құлығын өзгерту 82 | Comment[ko]=데스크톱의 바탕 화면을 바꾸고 데스크톱 관리자의 기능을 합니다 83 | Comment[lg]=Teekateka endabika y'obwaliriro bw'awakolerwa n'enkola y'ekiruŋamya awakolerwa 84 | Comment[lt]=Keisti darbalaukio fonus ir darbalaukio tvarkytuvės elgseną 85 | Comment[nl]=Verander bureaubladachtergronden en het gedrag van de bureaubladbeheerder 86 | Comment[pl]=Zmienia tło pulpitu i zachowanie menedżera pulpitu 87 | Comment[pt]=Mudar papel de parede e comportamento do gestor de áreas de trabalho 88 | Comment[pt_BR]=Altere os papéis de parede e o comportamento do gerenciador da área de trabalho 89 | Comment[ro]=Schimbați imaginile de fundal și comportamentul managerului desktopului 90 | Comment[ru]=Смена обоев рабочего стола и поведения менеджера рабочего стола 91 | Comment[sl]=Spremenite ozadje in obnašanje upravljalnika namizij 92 | Comment[sr]=Измењуј позадинске слике радне површи и понашање управника радне површи 93 | Comment[sr@latin]=Izmenjuj pozadinske slike radne površi i ponašanje upravnika radne površi 94 | Comment[sv]=Ändra bakgrundsbild och hur skrivbordshanteraren beter sig 95 | Comment[te]=డెస్క్‍టాప్ నేపథ్యచిత్రము, డెస్క్‍టాప్ నిర్వాహకము యొక్క ప్రవర్తనను మార్చు 96 | Comment[tr]=Duvar kağıdını ve masaüstü yöneticisinin davranışını değiştir 97 | Comment[ug]=ئۈستەلئۈستى تام قەغىزى ۋە ھۆججەت باشقۇرغۇنىڭ ئىشلىرىنى ئۆزگەرتىش 98 | Comment[uk]=Налаштування шпалер та поведінки менеджера стільниці 99 | Comment[vi]=Thay đổi ảnh nền và trạng thái của bộ quản lý màn hình nền 100 | Comment[zh_CN]=更改桌面壁纸和桌面管理器行为 101 | Comment[zh_TW]=變更桌面管現程式的桌布及行為 102 | Categories=Settings;GTK;DesktopSettings;X-LXDE-Settings; 103 | Exec=pcmanfm --desktop-pref 104 | StartupNotify=true 105 | Terminal=false 106 | NotShowIn=GNOME;XFCE;KDE;MATE; 107 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/t1000/applications/pcmanfm.desktop: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Desktop Entry] 2 | Type=Application 3 | Icon=system-file-manager 4 | Name=File Manager PCManFM 5 | Name[ar]=مدير الملفات PCManFM 6 | Name[be]=Файлавы менеджар PCManFM 7 | Name[bg]=Файлов мениджър PCManFM 8 | Name[ca]=Gestor de fitxers PCManFM 9 | Name[cs]=Správce souborů PCManFM 10 | Name[da]=Filhåndteringen PCManFM 11 | Name[de]=PCManFM Dateimanager 12 | Name[el]=Διαχειριστής Αρχείων PCManFM 13 | Name[en_GB]=File Manager PCManFM 14 | Name[es]=Gestor de archivos PCManFM 15 | Name[et]=Failihaldur PCManFM 16 | Name[eu]=PCManFM fitxategi-kudeatzailea 17 | Name[fa]=مدیر پرونده PCManFM 18 | Name[fi]=Tiedostonhallinta 19 | Name[fr]=Gestionnaire de fichiers PCManFM 20 | Name[gl]=Xestor de ficheiros PCManFM 21 | Name[he]=מנהל הקבצים PCManFM 22 | Name[hr]=Upravitelj datotekama PCManFM 23 | Name[hu]=Fájlkezelő (PCManFM) 24 | Name[id]=Manajer Berkas PCManFM 25 | Name[is]=PCManFM skráastjóri 26 | Name[it]=Gestore file PCManFM 27 | Name[ja]=ファイルマネージャ PCManFM 28 | Name[kk]=PCManFM файлдар басқарушысы 29 | Name[ko]=PCManFM 파일 관리자 30 | Name[lg]=Kiteekateekafayiro ekya PCManFM 31 | Name[lt]=Failų tvarkytuvė PCManFM 32 | Name[nl]=Bestandbeheerder PCManFM 33 | Name[pl]=Menedżer plików PCManFM 34 | Name[pt]=Gestor de ficheiros PCManFM 35 | Name[pt_BR]=Gerenciador de Arquivos PCManFM 36 | Name[ro]=Managerul de fișiere PCManFM 37 | Name[ru]=Файловый менеджер PCManFM 38 | Name[sk]=Správca súborov PCManFM 39 | Name[sl]=Upravljalnik datotek PCManFM 40 | Name[sr]=Управник датотека ПиСиМан-ФМ 41 | Name[sr@latin]=Upravnik datoteka PiSiMan-FM 42 | Name[sv]=Filhanteraren PCManFM 43 | Name[te]=పిసిమ్యాన్ఎఫ్ఎం దస్త్ర నిర్వాహకం 44 | Name[tr]=Dosya Yöneticisi PCManFM 45 | Name[ug]=ھۆججەت باشقۇرغۇ PCManFM 46 | Name[uk]=Менеджер файлів PCManFM 47 | Name[vi]=Bộ quản lý tập tin PCManFM 48 | Name[zh_CN]=文件管理器 PCManFM 49 | Name[zh_TW]=檔案管理程式 PCManFM 50 | GenericName=File Manager 51 | GenericName[ar]=مدير الملفات 52 | GenericName[be]=Файлавы менеджар 53 | GenericName[bg]=Файлов мениджър 54 | GenericName[ca]=Gestor de fitxers 55 | GenericName[cs]=Správce souborů 56 | GenericName[da]=Filhåndtering 57 | GenericName[de]=Dateimanager 58 | GenericName[el]=Διαχειριστής αρχείων 59 | GenericName[en_GB]=File Manager 60 | GenericName[es]=Gestor de archivos 61 | GenericName[et]=Failihaldur 62 | GenericName[eu]=Fitxategi-kudeatzailea 63 | GenericName[fa]=مدیر پرونده 64 | GenericName[fi]=Tiedostonhallinta 65 | GenericName[fr]=Gestionnaire de fichiers 66 | GenericName[gl]=Xestor de ficheiros 67 | GenericName[he]=מנהל קבצים 68 | GenericName[hr]=Upravitelj datotekama 69 | GenericName[hu]=Fájlkezelő 70 | GenericName[id]=Manajer Berkas 71 | GenericName[is]=Skráastjóri 72 | GenericName[it]=Gestore file 73 | GenericName[ja]=ファイルマネージャ 74 | GenericName[kk]=Файлдар басқарушысы 75 | GenericName[ko]=파일 관리자 76 | GenericName[lg]=Gulawo Ekiteekateekafayiro 77 | GenericName[lt]=Failų tvarkytuvė 78 | GenericName[lv]=Failu pārvaldnieks 79 | GenericName[nl]=Bestandbeheerder 80 | GenericName[pa]=ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ 81 | GenericName[pl]=Menedżer plików 82 | GenericName[pt]=Gestor de ficheiros 83 | GenericName[pt_BR]=Gerenciador de arquivos 84 | GenericName[ro]=Manager de fișiere 85 | GenericName[ru]=Файловый менеджер 86 | GenericName[sk]=Správca súborov 87 | GenericName[sl]=Upravljalnik datotek 88 | GenericName[sr]=Управник датотека 89 | GenericName[sr@latin]=Upravnik datoteka 90 | GenericName[sv]=Filhanterare 91 | GenericName[te]=దస్త్ర నిర్వాహకం 92 | GenericName[tr]=Dosya Yöneticisi 93 | GenericName[tt_RU]=Файл-менеджер 94 | GenericName[ug]=ھۆججەت باشقۇرغۇ 95 | GenericName[uk]=Менеджер файлів 96 | GenericName[vi]=Bộ quản lý Tập tin 97 | GenericName[zh_CN]=文件管理器 98 | GenericName[zh_TW]=檔案管理程式 99 | Comment=Browse the file system and manage the files 100 | Comment[ar]=تصفّح نظام الملفات وأدِر الملفات 101 | Comment[be]=Прагляд файлавай сістэмы і кіраванне файламі 102 | Comment[bg]=Разглеждане на файловата система и управляване на файловете 103 | Comment[ca]=Navegueu pel sistema de fitxers i gestioneu-ne els fitxers 104 | Comment[cs]=Procházet systém souborů správcem souborů 105 | Comment[da]=Gennemse filsystemet og håndter filerne 106 | Comment[de]=Dateisystem durchsuchen und Dateien verwalten 107 | Comment[el]=Περιήγηση στο σύστημα αρχείων και διαχείριση αρχείων 108 | Comment[en_GB]=Browse the file system and manage the files 109 | Comment[es]=Explore el sistema de archivos y gestione los archivos 110 | Comment[et]=Failisüsteemi sirvimine ja failide haldamine 111 | Comment[eu]=Arakatu fitxategi-sistema eta kudeatu fitxategiak 112 | Comment[fa]=مرور پرونده سیستم و مدیریت پرونده‌ها 113 | Comment[fi]=Selaa tiedostojärjestelmää ja hallitse tiedostoja 114 | Comment[fr]=Parcourir le système de fichiers et gérer les fichiers 115 | Comment[gl]=Navegar polo sistema de ficheiros e xestionar os ficheiros 116 | Comment[he]=עיון במערכת הקבצים וניהול הקבצים 117 | Comment[hr]=Pregledava datotečni sustav i upravlja datotekama 118 | Comment[hu]=Fájlrendszer tallózása és fájlok kezelése 119 | Comment[id]=Ramban sistem berkas dan kelola berkasnya 120 | Comment[is]=Vafra um skráakerfið og breyta skrám 121 | Comment[it]=Sfoglia il file system e gestisce i file 122 | Comment[ja]=ファイルシステムをブラウズし、ファイルの管理を行います 123 | Comment[kk]=Файлдық жүйені шолу мен файлдарды басқару 124 | Comment[ko]=파일 시스템을 탐색하고 파일을 관리합니다 125 | Comment[lg]=Lambula n'okuteekateeka fayiro eziri ku sisitemu yonna 126 | Comment[lt]=Naršyti failų sistemą ir tvarkyti failus 127 | Comment[lv]=Pārlūkot failu sistēmu un pārvaldīt failus 128 | Comment[nl]=Blader door het bestandssysteem en beheer de bestanden 129 | Comment[pa]=ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਵੇਖੋ ਤੇ ਫਾਇਲਾਂ ਦਾ ਪਰਬੰਧ ਕਰੋ 130 | Comment[pl]=Umożliwia przeglądanie systemu plików i zarządza jego zawartością 131 | Comment[pt]=Explorar o sistema de ficheiros e gerir ficheiros 132 | Comment[pt_BR]=Navegue pelo sistema de arquivos e gerencie arquivos e pastas 133 | Comment[ro]=Navigați în sistemul de fișiere și gestionați fișierele 134 | Comment[ru]=Просмотр файловой системы и управление файлами 135 | Comment[sl]=Brskajte po datotečnem sistemu in upravljajte datoteke 136 | Comment[sr]=Управљајте системом датотека 137 | Comment[sr@latin]=Upravljajte sistemom datoteka 138 | Comment[sv]=Utforska filsystemet och hantera filerna 139 | Comment[te]=దస్త్ర వ్యవస్థను విహరించండి, దస్త్రాలను నిర్వహించండి 140 | Comment[tr]=Dosya sistemine göz at ve dosyaları yönet 141 | Comment[tt_RU]=Файл системасын карау һәм файллар белән идарә итү 142 | Comment[ug]=ھۆججەت سىستېمىسىنى كۆرىدۇ ۋە ھۆججەتلەرنى باشقۇرىدۇ 143 | Comment[uk]=Показує файлову систему і керує файлами 144 | Comment[vi]=Xem hệ thống tập tin và quản lý dữ liệu 145 | Comment[zh_CN]=浏览文件系统和管理文件 146 | Comment[zh_TW]=瀏覽檔案系統及管理檔案 147 | Categories=System;FileTools;FileManager;Utility;Core;GTK; 148 | Exec=pcmanfm %U 149 | StartupNotify=true 150 | Terminal=false 151 | MimeType=inode/directory; 152 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/t1000/applications/picom.desktop: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Desktop Entry] 2 | Version=1.0 3 | Type=Application 4 | NoDisplay=false 5 | Name=picom 6 | GenericName=X compositor 7 | Comment=An X compositor 8 | Categories=Utility; 9 | Keywords=compositor;composite manager;window effects;transparency;opacity; 10 | Exec=picom 11 | # Thanks to quequotion for providing this file! 12 | Icon=picom 13 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/t1000/applications/qterminal-drop.desktop: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Desktop Entry] 2 | Type=Application 3 | Exec=qterminal --drop 4 | Terminal=false 5 | Categories=Qt;System;TerminalEmulator; 6 | Icon=utilities-terminal 7 | 8 | Name=QTerminal drop down 9 | GenericName=Drop-down Terminal 10 | Comment=A drop-down terminal emulator 11 | Name[bg]=QПадащ терминал 12 | GenericName[bg]=Падащ терминал 13 | Comment[bg]=Емулатор на падащ терминал 14 | Name[ca]=QTerminal desplegable 15 | GenericName[ca]=Terminal desplegable 16 | Comment[ca]=Un emulador de terminal desplegable 17 | GenericName[ca@valencia]=Terminal desplegable 18 | Name[cs]=Vysunout QTerminal 19 | GenericName[cs]=Vysouvací terminál 20 | Comment[cs]=Vysouvací emulátor terminálu 21 | Name[da]=QTerminal nedrulning 22 | GenericName[da]=Terminal der ruller ned 23 | Comment[da]=En terminalemulator der rulles ned 24 | Name[de]=QTerminal herabhängend 25 | GenericName[de]=Aufklapp-Terminal 26 | Comment[de]=Ein Aufklapp-Terminalemulator 27 | Name[el]=QTerminal αναπτυσσόμενο 28 | GenericName[el]=Αναπτυσσόμενο τερματικό 29 | Comment[el]=Ένας αναπτυσσόμενος προσομοιωτής τερματικού 30 | Name[en_GB]=QTerminal drop down 31 | GenericName[en_GB]=Drop-down Terminal 32 | Comment[en_GB]=A drop-down terminal emulator 33 | Name[es]=QTerminal desplegable 34 | GenericName[es]=Terminal desplegable 35 | Comment[es]=Un emulador de terminal desplegable 36 | Name[et]=Lahtikeriv QTerminal 37 | GenericName[et]=Lahtikeriv terminal 38 | Comment[et]=Lahtikeriv terminaliemulaator 39 | Name[fr]=QTerminal déroulant 40 | GenericName[fr]=Terminal déroulant 41 | Comment[fr]=Un émulateur de terminal déroulant 42 | Name[he]=מסוף QTerminal צץ 43 | GenericName[he]=מסוף צץ 44 | Comment[he]=מדמה מסוף צץ 45 | Name[hr]=Padajući QTerminal 46 | GenericName[hr]=Padajući terminal 47 | Comment[hr]=Emulator padajućeg terminala 48 | Name[hu]=Qterminal (legördülő) 49 | GenericName[hu]=Legördülő terminál 50 | Comment[hu]=Egy legördülő terminál emulátor 51 | Name[it]=Qterminal a discesa 52 | GenericName[it]=Terminale a discesa 53 | Comment[it]=Un emulatore di terminale a discesa 54 | Name[ja]=QTerminal ドロップダウン 55 | GenericName[ja]=ドロップダウン式の端末 56 | Comment[ja]=ドロップダウン式の端末エミュレーターです 57 | GenericName[km]=ស្ថានីយ​ទម្លាក់​ចុះ 58 | Name[ko]=QTerminal 드롭다운 59 | GenericName[ko]=드롭다운 터미널 60 | Comment[ko]=드롭다운 터미널 에뮬레이터 61 | Name[lt]=QTerminal išskleidžiamasis 62 | GenericName[lt]=Išskleidžiamasis terminalas 63 | Comment[lt]=Išskleidžiamasis terminalo emuliatorius 64 | Name[lv]=Izkrītošā konsole QTerminal 65 | GenericName[lv]=Izkrītošais termināls 66 | Comment[lv]=Izkrītošais termināla emulators 67 | Name[nb]=QTerminal-rullegardinsmeny 68 | GenericName[nb]=Nedtrekksterminal 69 | Comment[nb]=En terminalemulator å rulle ned 70 | GenericName[nds]=Utklapp-Konsool 71 | Name[nl]=QTerminal (uitvouwbaar) 72 | GenericName[nl]=Uitvouwbare terminalemulator 73 | Comment[nl]=Een uitvouwbare terminalemulator 74 | GenericName[pa]=ਲਟਕਦਾ ਟਰਮੀਨਲ 75 | Name[pl]=QTerminal (tryb rozwijany) 76 | GenericName[pl]=Rozwijany emulator terminala 77 | Comment[pl]=Rozwijany emulator terminala 78 | Name[pt]=QTerminal suspenso 79 | GenericName[pt]=Terminal suspenso 80 | Comment[pt]=Um emulador de terminal suspenso 81 | Name[pt_BR]=QTerminal suspenso 82 | GenericName[pt_BR]=Terminal suspenso 83 | Comment[pt_BR]=Um emulador de terminal suspenso 84 | GenericName[ro]=Terminal derulant 85 | Name[ru]=Выпадающая консоль QTerminal 86 | GenericName[ru]=Выпадающий терминал 87 | Comment[ru]=Выпадающий эмулятор терминала 88 | Name[sk]=Rozbaľovacia ponuka QTerminálu 89 | GenericName[sk]=Rozbaľovací terminál 90 | Comment[sk]=Rozbaľovací emulátor terminálu 91 | Name[sl]=QTerminal spustni 92 | GenericName[sl]=Spustni terminal 93 | Comment[sl]=Spustni terminalski emulator 94 | Name[sv]=Rullgardinsterminal 95 | GenericName[sv]=Rullgardinsterminal 96 | Comment[sv]=En nedrullningsbar terminalemulator 97 | GenericName[th]=เทอร์มินัลแบบหย่อนลง 98 | Name[tr]=QTerminal açılır 99 | GenericName[tr]=Yukarıdan Açılan Uçbirim 100 | Comment[tr]=Açılır terminal emülatörü 101 | Name[uk]=Спадний QTerminal 102 | GenericName[uk]=Спадний термінал 103 | Comment[uk]=Спадний емулятор термінала 104 | Name[vi]=QTerminal thả xuống 105 | GenericName[vi]=Terminal Thả xuống 106 | Comment[vi]=Một trình giả lập terminal thả xuống 107 | GenericName[zh_CN]=下拉式终端 108 | Name[zh_CN]=下拉式 QTerminal 109 | Comment[zh_CN]=一个下拉式终端模拟器 110 | GenericName[zh_TW]=下拉式終端機 111 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/t1000/applications/qterminal.desktop: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Desktop Entry] 2 | Type=Application 3 | Icon=utilities-terminal 4 | Exec=qterminal 5 | Terminal=false 6 | Categories=Qt;System;TerminalEmulator; 7 | Actions=Dropdown; 8 | 9 | Name=QTerminal 10 | GenericName=Terminal emulator 11 | Comment=Terminal emulator 12 | Name[bg]=QTerminal 13 | GenericName[bg]=Терминал 14 | Comment[bg]=QTerminal 15 | Name[ca]=QTerminal 16 | GenericName[ca]=Emulador de terminal 17 | Comment[ca]=Emulador de terminal 18 | Name[ca@valencia]=QTerminal 19 | Name[cs]=QTerminal 20 | GenericName[cs]=Emulátor terminálu 21 | Comment[cs]=Emulátor terminálu 22 | Name[da]=QTerminal 23 | GenericName[da]=Terminalemulator 24 | Comment[da]=Terminalemulator 25 | Name[de]=QTerminal 26 | Comment[de]=Befehlszeile verwenden 27 | GenericName[de]=Terminalemulator 28 | Name[el]=QTerminal 29 | GenericName[el]=Προσομοιωτής τερματικού 30 | Comment[el]=Προσομοιωτής τερματικού 31 | Name[en_GB]=QTerminal 32 | GenericName[en_GB]=Terminal emulator 33 | Comment[en_GB]=Terminal emulator 34 | Name[eo]=QTerminal 35 | Comment[eo]=Fina emulilo 36 | GenericName[eo]=Fina emulilo 37 | Name[es]=QTerminal 38 | GenericName[es]=Emulador de terminal 39 | Comment[es]=Emulador de terminal 40 | Name[et]=QTerminal 41 | GenericName[et]=Terminaliemulaator 42 | Comment[et]=Terminaliemulaator 43 | Name[fa]=کیو ترمینال 44 | GenericName[fa]=شبیه ساز ترمینال 45 | Comment[fa]=شبیه ساز ترمینال 46 | Name[fr]=QTerminal 47 | GenericName[fr]=Émulateur de terminal 48 | Comment[fr]=Terminal 49 | Name[he]=QTerminal 50 | GenericName[he]=מדמה מסוף 51 | Comment[he]=מדמה מסוף 52 | Name[hr]=QTerminal 53 | GenericName[hr]=Emulator terminala 54 | Comment[hr]=Emulator terminala 55 | Name[hu]=QTerminal 56 | GenericName[hu]=Terminál emulátor 57 | Comment[hu]=Terminál emulátor 58 | Name[id]=QTerminal 59 | GenericName[id]=Emulator terminal 60 | Comment[id]=Emulator terminal 61 | Name[it]=QTerminal 62 | GenericName[it]=Emulatore di terminale 63 | Comment[it]=Emulatore di terminale 64 | Name[ja]=QTerminal 65 | GenericName[ja]=端末エミュレーター 66 | Comment[ja]=端末エミュレーターです 67 | Name[km]=QTerminal 68 | GenericName[km]=ស្ថានីយសិប្បនិម្មិត 69 | Comment[km]=ស្ថានីយសិប្បនិម្មិត 70 | Name[ko]=QTerminal 71 | GenericName[ko]=터미널 에뮬레이터 72 | Comment[ko]=터미널 에뮬레이터 73 | Comment[lt]=Terminalo emuliatorius 74 | GenericName[lt]=Terminalo emuliatorius 75 | Name[lt]=QTerminal 76 | Name[nb]=QTerminal 77 | GenericName[nb]=Terminalemulator 78 | Comment[nb]=Terminalemulator 79 | Name[nds]=QTerminal 80 | Name[nl]=QTerminal 81 | GenericName[nl]=Terminalemulator 82 | Comment[nl]=Terminalemulator 83 | Name[oc]=QTerminal 84 | GenericName[oc]=Emulator de terminal 85 | Comment[oc]=Emulator de terminal 86 | Name[pl]=QTerminal 87 | GenericName[pl]=Emulator terminala 88 | Comment[pl]=Emulator terminala 89 | Name[pt]=QTerminal 90 | GenericName[pt]=Emulador de terminal 91 | Comment[pt]=Emulador de terminal 92 | Name[pt_BR]=QTerminal 93 | GenericName[pt_BR]=Emulador de terminal 94 | Comment[pt_BR]=Emulador de terminal 95 | Name[ro]=QTerminal 96 | Name[ru]=QTerminal 97 | GenericName[ru]=Эмулятор терминала 98 | Comment[ru]=Эмулятор терминала 99 | Name[sk]=QTerminal 100 | GenericName[sk]=Emulátor terminálu 101 | Comment[sk]=Emulátor terminálu 102 | Name[sl]=QTerminal 103 | GenericName[sl]=Terminalski emulator 104 | Comment[sl]=Terminalski emulator 105 | Name[sv]=QTerminal 106 | GenericName[sv]=Terminalemulator 107 | Comment[sv]=Terminalemulator 108 | Name[tr]=QTerminal 109 | GenericName[tr]=Uçbirim öykünücüsü 110 | Comment[tr]=Uçbirim öykünücüsü 111 | Name[uk]=QTerminal 112 | GenericName[uk]=Емулятор термінала 113 | Comment[uk]=Емулятор термінала 114 | Name[uz]=QTerminal 115 | GenericName[uz]=terminal emulyatori 116 | Comment[uz]=terminal emulyatori 117 | Name[zh_CN]=QTerminal 118 | GenericName[zh_CN]=终端模拟器 119 | Comment[zh_CN]=终端模拟器 120 | Name[zh_TW]=QTerminal 121 | GenericName[zh_TW]=終端機模擬器 122 | Comment[zh_TW]=終端機模擬器 123 | [Desktop Action Dropdown] 124 | Exec=qterminal --drop 125 | Icon=utilities-terminal 126 | 127 | Name=Drop-down terminal 128 | Name[bg]=Падащ терминал 129 | Name[ca]=Terminal desplegable 130 | Name[ca@valencia]=Terminal desplegable 131 | Name[cs]=Vysouvací terminál 132 | Name[da]=Terminal der ruller ned 133 | Name[de]=Aufklapp-Terminal 134 | Name[el]=Αναπτυσσόμενο τερματικό 135 | Name[en_GB]=Drop-down Terminal 136 | Name[es]=Terminal desplegable 137 | Name[et]=Lahtikeriv terminal 138 | Name[fa]=ترمینال کشویی 139 | Name[fr]=Terminal déroulant 140 | Name[he]=מסוף צץ 141 | Name[hr]=Padajući terminal 142 | Name[hu]=Legördülő terminál 143 | Name[id]=Terminal drop-down 144 | Name[it]=Terminale a discesa 145 | Name[ja]=ドロップダウン式の端末 146 | Name[km]=ស្ថានីយ​ទម្លាក់​ចុះ 147 | Name[ko]=위에서 내려오는 터미널 148 | Name[lt]=Išskleidžiamasis terminalas 149 | Name[nb]=Nedtrekksterminal 150 | Name[nds]=Utklapp-Konsool 151 | Name[nl]=Uitvouwbare terminalemulator 152 | Name[oc]=Terminal desplegable 153 | Name[pa]=ਲਟਕਦਾ ਟਰਮੀਨਲ 154 | Name[pl]=Rozwijany emulator terminala 155 | Name[pt]=Terminal suspenso 156 | Name[pt_BR]=Terminal suspenso 157 | Name[ro]=Terminal derulant 158 | Name[ru]=Выпадающий терминал 159 | Name[sk]=Rozbaľovací terminál 160 | Name[sl]=Spustni terminal 161 | Name[sv]=Rullgardinsterminal 162 | Name[th]=เทอร์มินัลแบบหย่อนลง 163 | Name[tr]=Yukarıdan Açılan Uçbirim 164 | Name[uk]=Спадний термінал 165 | Name[zh_CN]=下拉式终端 166 | Name[zh_TW]=下拉式終端機 167 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/t1000/applications/qv4l2.desktop: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Desktop Entry] 2 | Name=Qt V4L2 test Utility 3 | Name[pt]=Utilitário de teste V4L2 4 | Comment=Allow testing Video4Linux devices 5 | Comment[pt]=Permite testar dispositivos Video4Linux 6 | Exec=qv4l2 7 | Icon=qv4l2 8 | Terminal=false 9 | Type=Application 10 | Categories=AudioVideo; 11 | Keywords=video;grabber;V4L; 12 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/t1000/applications/qvidcap.desktop: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Desktop Entry] 2 | Name=Qt V4L2 video capture utility 3 | Comment=Viewer for video capture 4 | Exec=qvidcap 5 | Icon=qvidcap 6 | Terminal=false 7 | Type=Application 8 | Categories=AudioVideo; 9 | Keywords=video;grabber;V4L; 10 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/t1000/applications/qwant-maps-geo-handler.desktop: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Desktop Entry] 2 | Type=Application 3 | Exec=kde-geo-uri-handler --coordinate-template "https://www.qwant.com/maps/#map=//" --query-template "https://www.qwant.com/maps/?q=&client=opensearch" --fallback "https://www.qwant.com/maps/" %u 4 | Name=Qwant Maps 5 | Name[ca]=Qwant Maps 6 | Name[ca@valencia]=Qwant Maps 7 | Name[cs]=Mapy Qwant 8 | Name[de]=Qwant Maps 9 | Name[en_GB]=Qwant Maps 10 | Name[es]=Qwant Maps 11 | Name[fi]=Qwant Maps 12 | Name[fr]=Qwant Maps 13 | Name[hi]=क्वान्ट मैप्स 14 | Name[it]=Qwant Maps 15 | Name[ka]=Qwant Maps 16 | Name[ko]=Qwant 지도 17 | Name[nl]=Qwant Maps 18 | Name[pl]=Mapy Qwant 19 | Name[pt]=Qwant Maps 20 | Name[ro]=Hărți Qwant 21 | Name[ru]=Карты Qwant 22 | Name[sk]=Qwant Maps 23 | Name[sl]=Qwant Maps 24 | Name[sv]=Qwant kartor 25 | Name[tr]=Qwant Haritalar 26 | Name[uk]=Карти Qwant 27 | Name[vi]=Bản đồ Qwant 28 | Name[x-test]=xxQwant Mapsxx 29 | Name[zh_CN]=Qwant Maps 30 | Icon=map-globe 31 | MimeType=x-scheme-handler/geo; 32 | Terminal=false 33 | NoDisplay=true 34 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/t1000/applications/sakura.desktop: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Desktop Entry] 2 | Name=Sakura 3 | GenericName=Terminal 4 | GenericName[af]=Terminaal 5 | GenericName[ar]=طرفيّة 6 | GenericName[as]=টাৰ্মিনেল 7 | GenericName[be@latin]=Terminał 8 | GenericName[bg]=Терминал 9 | GenericName[bn]=টার্মিনাল 10 | GenericName[bn_IN]=টার্মিন্যাল 11 | GenericName[cs]=Terminál 12 | GenericName[el]=Τερματικό 13 | GenericName[eo]=Terminalo 14 | GenericName[eu]=Terminala 15 | GenericName[fi]=Pääteikkuna 16 | GenericName[ga]=Teirminéal 17 | GenericName[gu]=ટર્મિનલ 18 | GenericName[he]=מסוף 19 | GenericName[hi]=टर्मिनल 20 | GenericName[hne]=टर्मिनल 21 | GenericName[hu]=Terminál 22 | GenericName[is]=Skjáhermir 23 | GenericName[it]=Terminale 24 | GenericName[ja]=ターミナル 25 | GenericName[ka]=ტერმინალი 26 | GenericName[kk]=Терминал 27 | GenericName[ko]=터미널 28 | GenericName[ku]=Termînal 29 | GenericName[lt]=Terminalas 30 | GenericName[lv]=Terminālis 31 | GenericName[mai]=टर्मिनल 32 | GenericName[mk]=Терминал 33 | GenericName[ml]=ടെര്മിനല് 34 | GenericName[mr]=टर्मिनल 35 | GenericName[nds]=Konsool 36 | GenericName[or]=ଟର୍ମିନାଲ 37 | GenericName[pa]=ਟਰਮੀਨਲ 38 | GenericName[ru]=Терминал 39 | GenericName[si]=අග්රය 40 | GenericName[sk]=Terminál 41 | GenericName[sr]=Терминал 42 | GenericName[sr@ijekavian]=Терминал 43 | GenericName[ta]=முனையம் 44 | GenericName[tg]=Терминал 45 | GenericName[th]=เทอร์มินัล 46 | GenericName[tr]=Uçbirim 47 | GenericName[ug]=تېرمىنال 48 | GenericName[uk]=Термінал 49 | GenericName[uz@cyrillic]=Терминал 50 | GenericName[wa]=Terminå 51 | GenericName[zh_CN]=终端 52 | GenericName[zh_TW]=終端機 53 | Comment=Use the command line 54 | Comment[ru]=Использовать командную строку 55 | Comment[am]=የትእዛዝ መስመሩን መጠቀሚያ 56 | Comment[bg]=Използване на команден ред 57 | Comment[ca]=Utilitza la línia d'ordres 58 | Comment[cs]=Použít příkazový řádek 59 | Comment[da]=Brug kommandolinjen 60 | Comment[de]=Die Befehlszeile verwenden 61 | Comment[el]=Χρήση της γραμμής εντολών 62 | Comment[eo]=Uzi komandlinion 63 | Comment[es]=Usar la línea de órdenes 64 | Comment[et]=Käsurea kasutamine 65 | Comment[eu]=Erabili komando-lerroa 66 | Comment[fi]=Käytä komentoriviä 67 | Comment[fr]=Utiliser la ligne de commande 68 | Comment[gl]=Usar a liña de ordes 69 | Comment[hi]=कमांड लाइन का प्रयोग करें 70 | Comment[hr]=Koristiti naredbeni redak 71 | Comment[hu]=Parancssor használata 72 | Comment[id]=Gunakan baris perintah 73 | Comment[it]=Usa la riga di comando 74 | Comment[ja]=コマンドラインを利用する 75 | Comment[ko]=명령줄 사용하기 76 | Comment[ms]=Guna baris perintah 77 | Comment[nb]=Bruk kommandolinjen 78 | Comment[nl]=Opdrachtregel gebruiken 79 | Comment[pl]=Umożliwia korzystanie z wiersza poleceń 80 | Comment[pt]=Utilizar a linha de comandos 81 | Comment[pt_BR]=Usar a linha de comando 82 | Comment[ro]=Folosiți linia de comandă 83 | Comment[rue]=Використати командний рядок 84 | Comment[sl]=Uporabi ukazno vrstico 85 | Comment[sr]=Користите командну линију 86 | Comment[sv]=Använd kommandoraden 87 | Comment[sw]=Tumia komand 88 | Comment[tr]=Komut satırını kullan 89 | Comment[uk]=Використати командну лінію 90 | Comment[vi]=Sử dụng dòng lệnh 91 | Comment[zh_CN]=使用命令行 92 | Comment[zh_TW]=使用指令列 93 | Exec=sakura 94 | Icon=terminal-tango 95 | Type=Application 96 | Categories=GTK;Utility;TerminalEmulator;System; 97 | StartupNotify=true 98 | X-Ubuntu-Gettext-Domain=sakura 99 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/t1000/applications/tint2.desktop: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Desktop Entry] 2 | Type=Application 3 | Encoding=UTF-8 4 | 5 | Name=Tint2 6 | 7 | GenericName=Panel 8 | GenericName[am]=ፓነል 9 | GenericName[ar]=الشريط 10 | GenericName[ast]=Panel 11 | GenericName[be]=Панэль 12 | GenericName[ca]=Quadre 13 | GenericName[cs]=Panel 14 | GenericName[da]=Panel 15 | GenericName[de]=Leiste 16 | GenericName[dz]=པེ་ནཱལ། 17 | GenericName[el]=Ταμπλό 18 | GenericName[en]=Tint2 panel 19 | GenericName[eo]=Panelo 20 | GenericName[es]=Panel 21 | GenericName[et]=Ääreriba 22 | GenericName[eu]=Panela 23 | GenericName[fi]=Paneeli 24 | GenericName[fr]=Panneau 25 | GenericName[gl]=Panel 26 | GenericName[he]=לוח 27 | GenericName[hu]=Panel 28 | GenericName[id]=Panel 29 | GenericName[it]=Pannello 30 | GenericName[ja]=パネル 31 | GenericName[kk]=Панель 32 | GenericName[ko]=패널 33 | GenericName[ku]=Panel 34 | GenericName[lv]=Panelis 35 | GenericName[mk]=Панел 36 | GenericName[nb]=Panel 37 | GenericName[nl]=Paneel 38 | GenericName[nn]=Panel 39 | GenericName[pa]=ਪੈਨਲ 40 | GenericName[pl]=Panel 41 | GenericName[pt]=Painel 42 | GenericName[ro]=Panou 43 | GenericName[ru]=Панель 44 | GenericName[si]=පුවරුව 45 | GenericName[sk]=Panel 46 | GenericName[sq]=Panel 47 | GenericName[sv]=Panel 48 | GenericName[ta]=பலகை 49 | GenericName[tr]=Panel 50 | GenericName[ug]=panel 51 | GenericName[uk]=Панель 52 | GenericName[ur]=پینل 53 | GenericName[vi]=Panel 54 | GenericName[zh]=面板 55 | 56 | Comment=Lightweight panel 57 | Comment[fr]=Panel léger 58 | Comment[pl]=Lekki panel 59 | Comment[ru]=Легковесная панель 60 | 61 | Exec=tint2 62 | Icon=tint2 63 | Terminal=false 64 | Categories=System; 65 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/t1000/applications/tint2conf.desktop: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Desktop Entry] 2 | Type=Application 3 | 4 | Name=Tint2 Settings 5 | Name[am]=ፓነል አስተዳዳሪ 6 | Name[ar]=مدير الائحة : 7 | Name[ast]=Alministrador de panel 8 | Name[be]=Кіраўнік Панэляў 9 | Name[ca]=Gestor de quadres 10 | Name[cs]=Správce panelu 11 | Name[da]=Panelhåndtering 12 | Name[de]=Leistenverwaltung 13 | Name[dz]=པེ་ནཱལ་འཛིན་སྐྱོང་པ། 14 | Name[el]=Διαχειριστής ταμπλό 15 | Name[en_GB]=Panel Manager 16 | Name[eo]=Administrilo de Panelo 17 | Name[es]=Administrador de panel 18 | Name[et]=Paneelihaldur 19 | Name[eu]=Panel Kudeatzailea: 20 | Name[fi]=Paneelin hallinta 21 | Name[fr]=Gestionnaire du panneau tint2 22 | Name[gl]=Xestor de paneis 23 | Name[he]=מנהל הלוח 24 | Name[hu]=Panelkezelő 25 | Name[id]=Manajer Panel 26 | Name[it]=Gestore dei pannelli 27 | Name[ja]=パネルマネージャ 28 | Name[kk]=Панель менеджері 29 | Name[ko]=패널 관리자 30 | Name[ku]=Gerinendeyê panelan 31 | Name[lv]=Paneļu pārvaldnieks 32 | Name[mk]=Менаџер за панели 33 | Name[nb]=Panelbehandler 34 | Name[nl]=Paneel Manager 35 | Name[nn]=Panelhandsamar 36 | Name[pa]=ਪੈਨਲ ਮੈਨੇਜਰ 37 | Name[pl]=Ustawienia panelu tint2 38 | Name[pt]=Gestor do Painel 39 | Name[pt_BR]=Gerenciador do painel 40 | Name[ro]=Manager de panouri 41 | Name[ru]=Настройки tint2 42 | Name[si]=පුවරු කළමණාකරු 43 | Name[sk]=Nastavenie panelu 44 | Name[sq]=Përgjegjës Panelesh 45 | Name[sv]=Panelhanterare 46 | Name[ta]=பலகை மேளாலர்: 47 | Name[tr]=Panel Yöneticisi 48 | Name[ug]=Panel باشقۇرغۇ 49 | Name[uk]=Настройки tint2 50 | Name[ur]=پینل منیجر 51 | Name[ur_PK]=پینل منیجر 52 | Name[vi]=Quản lý panel 53 | Name[zh_CN]=面板管理器 54 | Name[zh_TW]=面板管理程式 55 | 56 | GenericName=Panel configurator 57 | GenericName[am]=ፓነል አስተዳዳሪ 58 | GenericName[ar]=مدير الائحة : 59 | GenericName[ast]=Alministrador de panel 60 | GenericName[be]=Кіраўнік Панэляў 61 | GenericName[ca]=Gestor de quadres 62 | GenericName[cs]=Správce panelu 63 | GenericName[da]=Panelhåndtering 64 | GenericName[de]=Leistenverwaltung 65 | GenericName[dz]=པེ་ནཱལ་འཛིན་སྐྱོང་པ། 66 | GenericName[el]=Διαχειριστής ταμπλό 67 | GenericName[en_GB]=Panel Manager 68 | GenericName[eo]=Administrilo de Panelo 69 | GenericName[es]=Administrador de panel 70 | GenericName[et]=Paneelihaldur 71 | GenericName[eu]=Panel Kudeatzailea: 72 | GenericName[fi]=Paneelin hallinta 73 | GenericName[fr]=Gestionnaire de panneau 74 | GenericName[gl]=Xestor de paneis 75 | GenericName[he]=מנהל הלוח 76 | GenericName[hu]=Panelkezelő 77 | GenericName[id]=Manajer Panel 78 | GenericName[it]=Gestore dei pannelli 79 | GenericName[ja]=パネルマネージャ 80 | GenericName[kk]=Панель менеджері 81 | GenericName[ko]=패널 관리자 82 | GenericName[ku]=Gerinendeyê panelan 83 | GenericName[lv]=Paneļu pārvaldnieks 84 | GenericName[mk]=Менаџер за панели 85 | GenericName[nb]=Panelbehandler 86 | GenericName[nl]=Paneel Manager 87 | GenericName[nn]=Panelhandsamar 88 | GenericName[pa]=ਪੈਨਲ ਮੈਨੇਜਰ 89 | GenericName[pl]=Ustawienia panelu tint2 90 | GenericName[pt]=Gestor do Painel 91 | GenericName[pt_BR]=Gerenciador do painel 92 | GenericName[ro]=Manager de panouri 93 | GenericName[ru]=Настройки панелей 94 | GenericName[si]=පුවරු කළමණාකරු 95 | GenericName[sk]=Nastavenie panelu 96 | GenericName[sq]=Përgjegjës Panelesh 97 | GenericName[sv]=Panelhanterare 98 | GenericName[ta]=பலகை மேளாலர்: 99 | GenericName[tr]=Panel Yöneticisi 100 | GenericName[ug]=Panel باشقۇرغۇ 101 | GenericName[uk]=Настройки панелi 102 | GenericName[ur]=پینل منیجر 103 | GenericName[ur_PK]=پینل منیجر 104 | GenericName[vi]=Quản lý panel 105 | GenericName[zh_CN]=面板管理器 106 | GenericName[zh_TW]=面板管理程式 107 | 108 | Comment=Tool to configure the tint2 panel 109 | Comment[pl]=Narzędzie do konfiguracji panelu tint2 configure the tint2 panel 110 | Comment[ru]=Инструмент конфигурирования панели tint2 111 | 112 | Exec=tint2conf 113 | Icon=tint2conf 114 | Terminal=false 115 | Categories=Settings;DesktopSettings; 116 | MimeType=application/x-tint2-theme 117 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/t1000/applications/urxvt-tabbed.desktop: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Desktop Entry] 2 | Version=1.0 3 | Name=urxvt (tabbed) 4 | Comment=An unicode capable and tabbed rxvt clone 5 | Exec=urxvt-tabbed 6 | Icon=utilities-terminal 7 | Terminal=false 8 | Type=Application 9 | Categories=System;TerminalEmulator; 10 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/t1000/applications/urxvt.desktop: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Desktop Entry] 2 | Version=1.0 3 | Name=urxvt 4 | Comment=An unicode capable rxvt clone 5 | Exec=urxvt 6 | Icon=utilities-terminal 7 | Terminal=false 8 | Type=Application 9 | Categories=System;TerminalEmulator; 10 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/t1000/applications/urxvtc.desktop: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Desktop Entry] 2 | Version=1.0 3 | Name=urxvt (client) 4 | Comment=An unicode capable rxvt clone client for urxvtd 5 | Exec=urxvtc 6 | Icon=utilities-terminal 7 | Terminal=false 8 | Type=Application 9 | Categories=System;TerminalEmulator; 10 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/t1000/applications/uxterm.desktop: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # $XTermId: uxterm.desktop,v 1.15 2019/02/06 01:36:47 tom Exp $ 2 | # ----------------------------------------------------------------------------- 3 | # this file is part of xterm 4 | # 5 | # Copyright 2006-2016,2019 by Thomas E. Dickey 6 | # 7 | # All Rights Reserved 8 | # 9 | # Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a 10 | # copy of this software and associated documentation files (the 11 | # "Software"), to deal in the Software without restriction, including 12 | # without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, 13 | # distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to 14 | # permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to 15 | # the following conditions: 16 | # 17 | # The above copyright notice and this permission notice shall be included 18 | # in all copies or substantial portions of the Software. 19 | # 20 | # THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS 21 | # OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF 22 | # MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. 23 | # IN NO EVENT SHALL THE ABOVE LISTED COPYRIGHT HOLDER(S) BE LIABLE FOR ANY 24 | # CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, 25 | # TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE 26 | # SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. 27 | # 28 | # Except as contained in this notice, the name(s) of the above copyright 29 | # holders shall not be used in advertising or otherwise to promote the 30 | # sale, use or other dealings in this Software without prior written 31 | # authorization. 32 | # ----------------------------------------------------------------------------- 33 | [Desktop Entry] 34 | Name=UXTerm 35 | #GenericName=Terminal 36 | Comment=xterm wrapper for Unicode environments 37 | Exec=uxterm 38 | Terminal=false 39 | Type=Application 40 | Encoding=UTF-8 41 | Icon=xterm-color_48x48 42 | Categories=System;TerminalEmulator; 43 | Keywords=shell;prompt;command;commandline;cmd; 44 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/t1000/applications/vim.desktop: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # The vim.desktop file is generated by src/po/Makefile, do NOT edit. 2 | # Edit the src/po/vim.desktop.in file instead. 3 | [Desktop Entry] 4 | # Translators: This is the Application Name used in the Vim desktop file 5 | Name[ca]=Vim 6 | Name[de]=Vim 7 | Name[eo]=Vim 8 | Name[es]=Vim 9 | Name[fi]=Vim 10 | Name[fr]=Vim 11 | Name[ga]=Vim 12 | Name[it]=Vim 13 | Name[ru]=Vim 14 | Name[sr]=Vim 15 | Name[tr]=Vim 16 | Name[uk]=Vim 17 | Name=Vim 18 | # Translators: This is the Generic Application Name used in the Vim desktop file 19 | GenericName[ca]=Editor de text 20 | GenericName[de]=Texteditor 21 | GenericName[eo]=Tekstoredaktilo 22 | GenericName[es]=Editor de texto 23 | GenericName[fi]=Tekstinmuokkain 24 | GenericName[fr]=Éditeur de texte 25 | GenericName[ga]=Eagarthóir Téacs 26 | GenericName[it]=Editor di testi 27 | GenericName[ja]=テキストエディタ 28 | GenericName[ru]=Текстовый редактор 29 | GenericName[sr]=Едитор текст 30 | GenericName[tr]=Metin Düzenleyici 31 | GenericName[uk]=Редактор Тексту 32 | GenericName=Text Editor 33 | # Translators: This is the comment used in the Vim desktop file 34 | Comment[ca]=Edita fitxers de text 35 | Comment[de]=Textdateien bearbeiten 36 | Comment[eo]=Redakti tekstajn dosierojn 37 | Comment[es]=Editar archivos de texto 38 | Comment[fi]=Muokkaa tekstitiedostoja 39 | Comment[fr]=Éditer des fichiers texte 40 | Comment[ga]=Cuir comhaid téacs in eagar 41 | Comment[it]=Edita file di testo 42 | Comment[ja]=テキストファイルを編集します 43 | Comment[ru]=Редактирование текстовых файлов 44 | Comment[sr]=Уређујте текст фајлове 45 | Comment[tr]=Metin dosyaları düzenleyin 46 | Comment[uk]=Редагувати текстові файли 47 | Comment=Edit text files 48 | # The translations should come from the po file. Leave them here for now, they will 49 | # be overwritten by the po file when generating the desktop.file. 50 | GenericName[da]=Teksteditor 51 | GenericName[pl]=Edytor tekstu 52 | GenericName[is]=Ritvinnsluforrit 53 | Comment[af]=Redigeer tekslêers 54 | Comment[am]=የጽሑፍ ፋይሎች ያስተካክሉ 55 | Comment[ar]=حرّر ملفات نصية 56 | Comment[az]=Mətn fayllarını redaktə edin 57 | Comment[be]=Рэдагаваньне тэкставых файлаў 58 | Comment[bg]=Редактиране на текстови файлове 59 | Comment[bn]=টেক্স্ট ফাইল এডিট করুন 60 | Comment[bs]=Izmijeni tekstualne datoteke 61 | Comment[cs]=Úprava textových souborů 62 | Comment[cy]=Golygu ffeiliau testun 63 | Comment[da]=Rediger tekstfiler 64 | Comment[el]=Επεξεργασία αρχείων κειμένου 65 | Comment[en_CA]=Edit text files 66 | Comment[en_GB]=Edit text files 67 | Comment[et]=Redigeeri tekstifaile 68 | Comment[eu]=Editatu testu-fitxategiak 69 | Comment[fa]=ویرایش پرونده‌های متنی 70 | Comment[gu]=લખાણ ફાઇલોમાં ફેરફાર કરો 71 | Comment[he]=ערוך קבצי טקסט 72 | Comment[hi]=पाठ फ़ाइलें संपादित करें 73 | Comment[hr]=Uređivanje tekstualne datoteke 74 | Comment[hu]=Szövegfájlok szerkesztése 75 | Comment[id]=Edit file teks 76 | Comment[is]=Vinna með textaskrár 77 | Comment[kn]=ಪಠ್ಯ ಕಡತಗಳನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸು 78 | Comment[ko]=텍스트 파일을 편집합니다 79 | Comment[lt]=Redaguoti tekstines bylas 80 | Comment[lv]=Rediģēt teksta failus 81 | Comment[mk]=Уреди текстуални фајлови 82 | Comment[ml]=വാചക രചനകള് തിരുത്തുക 83 | Comment[mn]=Текст файл боловсруулах 84 | Comment[mr]=गद्य फाइल संपादित करा 85 | Comment[ms]=Edit fail teks 86 | Comment[nb]=Rediger tekstfiler 87 | Comment[ne]=पाठ फाइललाई संशोधन गर्नुहोस् 88 | Comment[nl]=Tekstbestanden bewerken 89 | Comment[nn]=Rediger tekstfiler 90 | Comment[no]=Rediger tekstfiler 91 | Comment[or]=ପାଠ୍ଯ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ 92 | Comment[pa]=ਪਾਠ ਫਾਇਲਾਂ ਸੰਪਾਦਨ 93 | Comment[pl]=Edytuj pliki tekstowe 94 | Comment[pt]=Editar ficheiros de texto 95 | Comment[pt_BR]=Edite arquivos de texto 96 | Comment[ro]=Editare fişiere text 97 | Comment[sk]=Úprava textových súborov 98 | Comment[sl]=Urejanje datotek z besedili 99 | Comment[sq]=Përpuno files teksti 100 | Comment[sr@Latn]=Izmeni tekstualne datoteke 101 | Comment[sv]=Redigera textfiler 102 | Comment[ta]=உரை கோப்புகளை தொகுக்கவும் 103 | Comment[th]=แก้ไขแฟ้มข้อความ 104 | Comment[tk]=Metin faýllary editle 105 | Comment[vi]=Soạn thảo tập tin văn bản 106 | Comment[wa]=Asspougnî des fitchîs tecses 107 | Comment[zh_CN]=编辑文本文件 108 | Comment[zh_TW]=編輯文字檔 109 | Exec=vim %F 110 | Terminal=true 111 | Type=Application 112 | # Translators: Search terms to find this application. Do NOT change the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! 113 | Keywords[ca]=Text;editor; 114 | Keywords[de]=Text;Editor; 115 | Keywords[eo]=Teksto;redaktilo; 116 | Keywords[es]=Texto;editor; 117 | Keywords[fi]=Teksti;muokkain;editori; 118 | Keywords[fr]=Texte;éditeur; 119 | Keywords[ga]=Téacs;eagarthóir; 120 | Keywords[it]=Testo;editor; 121 | Keywords[ja]=テキスト;エディタ; 122 | Keywords[ru]=текст;текстовый редактор; 123 | Keywords[sr]=Текст;едитор; 124 | Keywords[tr]=Metin;düzenleyici; 125 | Keywords[uk]=текст;редактор; 126 | Keywords=Text;editor; 127 | # Translators: This is the Icon file name. Do NOT translate 128 | Icon=gvim 129 | Categories=Utility;TextEditor; 130 | StartupNotify=false 131 | MimeType=text/english;text/plain;text/x-makefile;text/x-c++hdr;text/x-c++src;text/x-chdr;text/x-csrc;text/x-java;text/x-moc;text/x-pascal;text/x-tcl;text/x-tex;application/x-shellscript;text/x-c;text/x-c++; 132 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/t1000/applications/vivaldi-stable.desktop: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Desktop Entry] 2 | Version=1.0 3 | Name=Vivaldi 4 | # Only KDE 4 seems to use GenericName, so we reuse the KDE strings. 5 | # From Ubuntu's language-pack-kde-XX-base packages, version 9.04-20090413. 6 | GenericName=Web Browser 7 | GenericName[ar]=متصفح الشبكة 8 | GenericName[bg]=Уеб браузър 9 | GenericName[ca]=Navegador web 10 | GenericName[cs]=WWW prohlížeč 11 | GenericName[da]=Browser 12 | GenericName[de]=Web-Browser 13 | GenericName[el]=Περιηγητής ιστού 14 | GenericName[en_GB]=Web Browser 15 | GenericName[es]=Navegador web 16 | GenericName[et]=Veebibrauser 17 | GenericName[fi]=WWW-selain 18 | GenericName[fr]=Navigateur Web 19 | GenericName[gu]=વેબ બ્રાઉઝર 20 | GenericName[he]=דפדפן אינטרנט 21 | GenericName[hi]=वेब ब्राउज़र 22 | GenericName[hu]=Webböngésző 23 | GenericName[it]=Browser Web 24 | GenericName[ja]=ウェブブラウザ 25 | GenericName[kn]=ಜಾಲ ವೀಕ್ಷಕ 26 | GenericName[ko]=웹 브라우저 27 | GenericName[lt]=Žiniatinklio naršyklė 28 | GenericName[lv]=Tīmekļa pārlūks 29 | GenericName[ml]=വെബ് ബ്രൌസര്‍ 30 | GenericName[mr]=वेब ब्राऊजर 31 | GenericName[nb]=Nettleser 32 | GenericName[nl]=Webbrowser 33 | GenericName[pl]=Przeglądarka WWW 34 | GenericName[pt]=Navegador Web 35 | GenericName[pt_BR]=Navegador da Internet 36 | GenericName[ro]=Navigator de Internet 37 | GenericName[ru]=Веб-браузер 38 | GenericName[sl]=Spletni brskalnik 39 | GenericName[sv]=Webbläsare 40 | GenericName[ta]=இணைய உலாவி 41 | GenericName[th]=เว็บเบราว์เซอร์ 42 | GenericName[tr]=Web Tarayıcı 43 | GenericName[uk]=Навігатор Тенет 44 | GenericName[zh_CN]=网页浏览器 45 | GenericName[zh_HK]=網頁瀏覽器 46 | GenericName[zh_TW]=網頁瀏覽器 47 | # Not translated in KDE, from Epiphany 2.26.1-0ubuntu1. 48 | GenericName[bn]=ওয়েব ব্রাউজার 49 | GenericName[fil]=Web Browser 50 | GenericName[hr]=Web preglednik 51 | GenericName[id]=Browser Web 52 | GenericName[or]=ଓ୍ବେବ ବ୍ରାଉଜର 53 | GenericName[sk]=WWW prehliadač 54 | GenericName[sr]=Интернет прегледник 55 | GenericName[te]=మహాతల అన్వేషి 56 | GenericName[vi]=Bộ duyệt Web 57 | # Gnome and KDE 3 uses Comment. 58 | Comment=Access the Internet 59 | Comment[ar]=الدخول إلى الإنترنت 60 | Comment[bg]=Достъп до интернет 61 | Comment[bn]=ইন্টারনেটটি অ্যাক্সেস করুন 62 | Comment[ca]=Accedeix a Internet 63 | Comment[cs]=Přístup k internetu 64 | Comment[da]=Få adgang til internettet 65 | Comment[de]=Internetzugriff 66 | Comment[el]=Πρόσβαση στο Διαδίκτυο 67 | Comment[en_GB]=Access the Internet 68 | Comment[es]=Accede a Internet. 69 | Comment[et]=Pääs Internetti 70 | Comment[fi]=Käytä internetiä 71 | Comment[fil]=I-access ang Internet 72 | Comment[fr]=Accéder à Internet 73 | Comment[gu]=ઇંટરનેટ ઍક્સેસ કરો 74 | Comment[he]=גישה אל האינטרנט 75 | Comment[hi]=इंटरनेट तक पहुंच स्थापित करें 76 | Comment[hr]=Pristup Internetu 77 | Comment[hu]=Internetelérés 78 | Comment[id]=Akses Internet 79 | Comment[it]=Accesso a Internet 80 | Comment[ja]=インターネットにアクセス 81 | Comment[kn]=ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಅನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಿ 82 | Comment[ko]=인터넷 연결 83 | Comment[lt]=Interneto prieiga 84 | Comment[lv]=Piekļūt internetam 85 | Comment[ml]=ഇന്റര്‍‌നെറ്റ് ആക്‌സസ് ചെയ്യുക 86 | Comment[mr]=इंटरनेटमध्ये प्रवेश करा 87 | Comment[nb]=Gå til Internett 88 | Comment[nl]=Verbinding maken met internet 89 | Comment[or]=ଇଣ୍ଟର୍ନେଟ୍ ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ 90 | Comment[pl]=Skorzystaj z internetu 91 | Comment[pt]=Aceder à Internet 92 | Comment[pt_BR]=Acessar a internet 93 | Comment[ro]=Accesaţi Internetul 94 | Comment[ru]=Доступ в Интернет 95 | Comment[sk]=Prístup do siete Internet 96 | Comment[sl]=Dostop do interneta 97 | Comment[sr]=Приступите Интернету 98 | Comment[sv]=Gå ut på Internet 99 | Comment[ta]=இணையத்தை அணுகுதல் 100 | Comment[te]=ఇంటర్నెట్‌ను ఆక్సెస్ చెయ్యండి 101 | Comment[th]=เข้าถึงอินเทอร์เน็ต 102 | Comment[tr]=İnternet'e erişin 103 | Comment[uk]=Доступ до Інтернету 104 | Comment[vi]=Truy cập Internet 105 | Comment[zh_CN]=访问互联网 106 | Comment[zh_HK]=連線到網際網路 107 | Comment[zh_TW]=連線到網際網路 108 | Exec=/usr/bin/vivaldi-stable %U 109 | StartupNotify=true 110 | Terminal=false 111 | Icon=vivaldi 112 | Type=Application 113 | Categories=Network;WebBrowser; 114 | MimeType=application/pdf;application/rdf+xml;application/rss+xml;application/xhtml+xml;application/xhtml_xml;application/xml;image/gif;image/jpeg;image/png;image/webp;text/html;text/xml;x-scheme-handler/ftp;x-scheme-handler/http;x-scheme-handler/https;x-scheme-handler/mailto; 115 | Actions=new-window;new-private-window; 116 | 117 | [Desktop Action new-window] 118 | Name=New Window 119 | Name[am]=አዲስ መስኮት 120 | Name[ar]=نافذة جديدة 121 | Name[bg]=Нов прозорец 122 | Name[bn]=নতুন উইন্ডো 123 | Name[ca]=Finestra nova 124 | Name[cs]=Nové okno 125 | Name[da]=Nyt vindue 126 | Name[de]=Neues Fenster 127 | Name[el]=Νέο Παράθυρο 128 | Name[en_GB]=New Window 129 | Name[es]=Nueva ventana 130 | Name[et]=Uus aken 131 | Name[fa]=پنجره جدید 132 | Name[fi]=Uusi ikkuna 133 | Name[fil]=New Window 134 | Name[fr]=Nouvelle fenêtre 135 | Name[gu]=નવી વિંડો 136 | Name[hi]=नई विंडो 137 | Name[hr]=Novi prozor 138 | Name[hu]=Új ablak 139 | Name[id]=Jendela Baru 140 | Name[it]=Nuova finestra 141 | Name[iw]=חלון חדש 142 | Name[ja]=新規ウインドウ 143 | Name[kn]=ಹೊಸ ವಿಂಡೊ 144 | Name[ko]=새 창 145 | Name[lt]=Naujas langas 146 | Name[lv]=Jauns logs 147 | Name[ml]=പുതിയ വിന്‍ഡോ 148 | Name[mr]=नवीन विंडो 149 | Name[nl]=Nieuw venster 150 | Name[no]=Nytt vindu 151 | Name[pl]=Nowe okno 152 | Name[pt]=Nova janela 153 | Name[pt_BR]=Nova janela 154 | Name[ro]=Fereastră nouă 155 | Name[ru]=Новое окно 156 | Name[sk]=Nové okno 157 | Name[sl]=Novo okno 158 | Name[sr]=Нови прозор 159 | Name[sv]=Nytt fönster 160 | Name[sw]=Dirisha Jipya 161 | Name[ta]=புதிய சாளரம் 162 | Name[te]=క్రొత్త విండో 163 | Name[th]=หน้าต่างใหม่ 164 | Name[tr]=Yeni Pencere 165 | Name[uk]=Нове вікно 166 | Name[vi]=Cửa sổ Mới 167 | Name[zh_CN]=新建窗口 168 | Name[zh_TW]=開新視窗 169 | Exec=/usr/bin/vivaldi-stable --new-window 170 | 171 | [Desktop Action new-private-window] 172 | Name=New Private Window 173 | Name[ar]=نافذة جديدة بالتصفح الخفي 174 | Name[bg]=Създай частен прозорец 175 | Name[bn]=নতুন ছদ্মবেশী উইন্ডো 176 | Name[ca]=Finestra Discreta Nova 177 | Name[cs]=Nové soukromé okno 178 | Name[da]=Nyt privat-vindue 179 | Name[de]=Neues privates Fenster 180 | Name[el]=Νέο Ιδιωτικό Παράθυρο 181 | Name[en_GB]=New Private Window 182 | Name[es]=Nueva ventana privada 183 | Name[et]=Uus privaatne aken 184 | Name[fa]=پنجره‌ی خصوصی جدید 185 | Name[fi]=Uusi yksityisikkuna 186 | Name[fil]=Bagong Incognito window 187 | Name[fr]=Nouvelle fenêtre privée 188 | Name[gu]=નવી છુપી વિંડો 189 | Name[hi]=नई गुप्त विंडो 190 | Name[hr]=Novi privatni prozor 191 | Name[hu]=Új privát ablak 192 | Name[id]=Jendela Pribadi Baru 193 | Name[it]=Nuova finestra privata 194 | Name[iw]=חלון חדש לגלישה בסתר 195 | Name[ja]=新しいプライベートウィンドウ 196 | Name[kn]=ಹೊಸ ಖಾಸಗಿ ತೆರೆ 197 | Name[ko]=새 사생활 보호 창 198 | Name[lt]=Naujas privatus langas 199 | Name[lv]=Jauns privātais logs 200 | Name[ml]=പുതിയ വേഷ പ്രച്ഛന്ന വിന്‍ഡോ 201 | Name[mr]=नवीन गुप्त विंडो 202 | Name[nl]=Nieuw privévenster 203 | Name[no]=Nytt privat vindu 204 | Name[pl]=Nowe okno prywatne 205 | Name[pt]=Nova janela privada 206 | Name[pt_BR]=Nova janela privada 207 | Name[ro]=Fereastră privată nouă 208 | Name[ru]=Новое приватное окно 209 | Name[sk]=Nové súkromné okno 210 | Name[sl]=Novo zasebno okno 211 | Name[sr]=Нови приватни прозор 212 | Name[sv]=Nytt privat fönster 213 | Name[ta]=புதிய மறைநிலைச் சாளரம் 214 | Name[te]=క్రొత్త అజ్ఞాత విండో 215 | Name[th]=หน้าต่างใหม่ (ส่วนตัว) 216 | Name[tr]=Yeni Gizli Pencere 217 | Name[uk]=Нове приватне вікно 218 | Name[vi]=Cửa sổ Riêng tư Mới 219 | Name[zh_CN]=新建隐私窗口 220 | Name[zh_TW]=新增無痕視窗 221 | Exec=/usr/bin/vivaldi-stable --incognito 222 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/t1000/applications/wheelmap-geo-handler.desktop: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Desktop Entry] 2 | Type=Application 3 | Exec=kde-geo-uri-handler --coordinate-template "https://wheelmap.org/?lat=&lon=" --query-template "https://wheelmap.org/search?q=" --fallback "https://wheelmap.org" %u 4 | Name=wheelmap.org 5 | Name[ca]=wheelmap.org 6 | Name[ca@valencia]=wheelmap.org 7 | Name[cs]=wheelmap.org 8 | Name[de]=wheelmap.org 9 | Name[en_GB]=wheelmap.org 10 | Name[es]=wheelmap.org 11 | Name[fi]=wheelmap.org 12 | Name[fr]=wheelmap.org 13 | Name[hi]=व्हीलमैप्स.ऑर्ग 14 | Name[it]=wheelmap.org 15 | Name[ka]=wheelmap.org 16 | Name[ko]=wheelmap.org 17 | Name[nl]=wheelmap.org 18 | Name[pl]=wheelmap.org 19 | Name[pt]=wheelmap.org 20 | Name[ro]=wheelmap.org 21 | Name[ru]=wheelmap.org 22 | Name[sk]=wheelmap.org 23 | Name[sl]=wheelmap.org 24 | Name[sv]=wheelmap.org 25 | Name[tr]=wheelmap.org 26 | Name[uk]=wheelmap.org 27 | Name[vi]=wheelmap.org 28 | Name[x-test]=xxwheelmap.orgxx 29 | Name[zh_CN]=wheelmap.org 30 | Icon=map-globe 31 | MimeType=x-scheme-handler/geo; 32 | Terminal=false 33 | NoDisplay=true 34 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/t1000/applications/xterm.desktop: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # $XTermId: xterm.desktop,v 1.15 2016/03/08 01:38:50 tom Exp $ 2 | # ----------------------------------------------------------------------------- 3 | # this file is part of xterm 4 | # 5 | # Copyright 2006-2012,2016 by Thomas E. Dickey 6 | # 7 | # All Rights Reserved 8 | # 9 | # Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a 10 | # copy of this software and associated documentation files (the 11 | # "Software"), to deal in the Software without restriction, including 12 | # without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, 13 | # distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to 14 | # permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to 15 | # the following conditions: 16 | # 17 | # The above copyright notice and this permission notice shall be included 18 | # in all copies or substantial portions of the Software. 19 | # 20 | # THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS 21 | # OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF 22 | # MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. 23 | # IN NO EVENT SHALL THE ABOVE LISTED COPYRIGHT HOLDER(S) BE LIABLE FOR ANY 24 | # CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, 25 | # TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE 26 | # SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. 27 | # 28 | # Except as contained in this notice, the name(s) of the above copyright 29 | # holders shall not be used in advertising or otherwise to promote the 30 | # sale, use or other dealings in this Software without prior written 31 | # authorization. 32 | # ----------------------------------------------------------------------------- 33 | [Desktop Entry] 34 | Name=XTerm 35 | #GenericName=Terminal 36 | Comment=standard terminal emulator for the X window system 37 | Exec=xterm 38 | Terminal=false 39 | Type=Application 40 | Encoding=UTF-8 41 | Icon=xterm-color_48x48 42 | Categories=System;TerminalEmulator; 43 | Keywords=shell;prompt;command;commandline;cmd; 44 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/t1001.t.c: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | #define _POSIX_C_SOURCE 200809L 2 | #include 3 | #include 4 | #include 5 | #include 6 | #include "tap.h" 7 | #include "test-lib.h" 8 | 9 | int main(void) 10 | { 11 | char actual[] = "/tmp/t1001-actual"; 12 | char expect[] = "../t/t1001/menu-sv.xml"; 13 | 14 | plan(1); 15 | 16 | /* test 1 */ 17 | diag("t1001.t - simple run based on a sample of .desktop files with i18n"); 18 | setenv("XDG_DATA_HOME", "../t/t1000", 1); 19 | setenv("XDG_DATA_DIRS", "bad-location", 1); 20 | setenv("LABWC_MENU_GENERATOR_DEBUG_FIRST_DIR_ONLY", "1", 1); 21 | setenv("LANG", "sv_SE.utf8", 1); 22 | char command[1000]; 23 | snprintf(command, sizeof(command), "./labwc-menu-generator -I >%s", actual); 24 | system(command); 25 | bool pass = test_cmp_files(actual, expect); 26 | if (pass) { 27 | unlink(actual); 28 | } 29 | return exit_status(); 30 | } 31 | 32 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/t1001/menu-sv.xml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | gpicview 7 | 8 | 9 | evince 10 | 11 | 12 | /usr/bin/flameshot 13 | 14 | 15 | gimp-2.10 16 | 17 | 18 | inkscape 19 | 20 | 21 | mate-color-select 22 | 23 | 24 | mtpaint 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | nitrogen 30 | 31 | 32 | tint2conf 33 | 34 | 35 | libfm-pref-apps 36 | 37 | 38 | pcmanfm --desktop-pref 39 | 40 | 41 | mousepad --preferences 42 | 43 | 44 | wdisplays 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | /usr/bin/bssh 50 | 51 | 52 | /usr/bin/bvnc 53 | 54 | 55 | /usr/bin/chromium 56 | 57 | 58 | /usr/lib/firefox/firefox 59 | 60 | 61 | hexchat --existing 62 | 63 | 64 | netsurf 65 | 66 | 67 | qbittorrent 68 | 69 | 70 | /usr/bin/vivaldi-stable 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | evince 76 | 77 | 78 | gnumeric 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | audacious 84 | 85 | 86 | mpv --player-operation-mode=pseudo-gui -- 87 | 88 | 89 | qv4l2 90 | 91 | 92 | qvidcap 93 | 94 | 95 | /usr/bin/vlc --started-from-file 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | alacritty 101 | 102 | 103 | /usr/bin/avahi-discover 104 | 105 | 106 | pcmanfm 107 | 108 | 109 | foot 110 | 111 | 112 | footclient 113 | 114 | 115 | foot --server 116 | 117 | 118 | /usr/lib/jvm/java-11-openjdk/bin/jconsole 119 | 120 | 121 | /usr/lib/jvm/java-11-openjdk/bin/jshell 122 | 123 | 124 | qterminal 125 | 126 | 127 | qterminal --drop 128 | 129 | 130 | sakura 131 | 132 | 133 | tint2 134 | 135 | 136 | urxvt 137 | 138 | 139 | urxvtc 140 | 141 | 142 | urxvt-tabbed 143 | 144 | 145 | uxterm 146 | 147 | 148 | xterm 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | gpicview 154 | 155 | 156 | nautilus --new-window 157 | 158 | 159 | pcmanfm 160 | 161 | 162 | leafpad 163 | 164 | 165 | mousepad 166 | 167 | 168 | nitrogen 169 | 170 | 171 | picom 172 | 173 | 174 | sakura 175 | 176 | 177 | vim 178 | 179 | 180 | 181 | 182 | cmake-gui 183 | 184 | 185 | geany 186 | 187 | 188 | gtk4-demo 189 | 190 | 191 | gtk4-icon-browser 192 | 193 | 194 | /usr/bin/idea 195 | 196 | 197 | gtk4-print-editor 198 | 199 | 200 | gtk4-widget-factory 201 | 202 | 203 | 204 | 205 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/tap.c: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | #include 2 | #include 3 | #include 4 | #include 5 | #include 6 | #include 7 | 8 | #include "tap.h" 9 | 10 | static int nr_tests_run; 11 | static int nr_tests_expected; 12 | static int nr_tests_failed; 13 | 14 | void plan(int nr_tests) 15 | { 16 | static bool run_once; 17 | 18 | if (run_once) 19 | return; 20 | run_once = true; 21 | printf("1..%d\n", nr_tests); 22 | nr_tests_expected = nr_tests; 23 | } 24 | 25 | void diag(const char *fmt, ...) 26 | { 27 | va_list params; 28 | 29 | fprintf(stdout, "# "); 30 | va_start(params, fmt); 31 | vfprintf(stdout, fmt, params); 32 | va_end(params); 33 | fprintf(stdout, "\n"); 34 | } 35 | 36 | int ok(int result, const char *testname, ...) 37 | { 38 | va_list params; 39 | 40 | ++nr_tests_run; 41 | if (!result) { 42 | printf("not "); 43 | nr_tests_failed++; 44 | } 45 | printf("ok %d", nr_tests_run); 46 | if (testname) { 47 | printf(" - "); 48 | va_start(params, testname); 49 | vfprintf(stdout, testname, params); 50 | va_end(params); 51 | } 52 | printf("\n"); 53 | if (!result) 54 | diag(" Failed test"); 55 | return result ? 1 : 0; 56 | } 57 | 58 | int exit_status(void) 59 | { 60 | int ret; 61 | 62 | if (nr_tests_expected != nr_tests_run) { 63 | diag("expected=%d; run=%d; failed=%d", nr_tests_expected, 64 | nr_tests_run, nr_tests_failed); 65 | } 66 | if (nr_tests_expected < nr_tests_run) 67 | ret = nr_tests_run - nr_tests_expected; 68 | else 69 | ret = nr_tests_failed + nr_tests_expected - nr_tests_run; 70 | if (ret > 255) 71 | ret = 255; 72 | return ret; 73 | } 74 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/tap.h: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | /* 2 | * Minimalist, partial TAP implementation 3 | * 4 | * Copyright Johan Malm 2020 5 | */ 6 | 7 | #ifndef TAP_H 8 | #define TAP_H 9 | 10 | #define ok1(__x__) (ok(__x__, "%s", #__x__)) 11 | 12 | void plan(int nr_tests); 13 | void diag(const char *fmt, ...); 14 | int ok(int result, const char *test_name, ...); 15 | int exit_status(void); 16 | 17 | #endif /* TAP_H */ 18 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/test-lib.c: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | #define _POSIX_C_SOURCE 200809L 2 | #include 3 | #include 4 | #include 5 | #include 6 | #include 7 | #include 8 | #include 9 | #include "tap.h" 10 | 11 | static void 12 | show_diff(const char *filename, const char *buf, size_t size) 13 | { 14 | char cmd[1000]; 15 | snprintf(cmd, sizeof(cmd), "diff -u - %s >&2", filename); 16 | FILE *f = popen(cmd, "w"); 17 | fwrite(buf, size, 1, f); 18 | pclose(f); 19 | } 20 | 21 | struct buf { 22 | gchar *data; 23 | gsize len; 24 | }; 25 | 26 | bool 27 | test_cmp_files(const char *filename_actual, const char *filename_expect) 28 | { 29 | struct buf actual, expect; 30 | g_file_get_contents(filename_actual, &actual.data, &actual.len, NULL); 31 | g_file_get_contents(filename_expect, &expect.data, &expect.len, NULL); 32 | 33 | bool is_equal = !g_strcmp0(actual.data, expect.data); 34 | ok1(is_equal); 35 | if (!is_equal) { 36 | show_diff(filename_actual, expect.data, expect.len); 37 | } 38 | 39 | g_free(actual.data); 40 | g_free(expect.data); 41 | 42 | return is_equal; 43 | } 44 | 45 | -------------------------------------------------------------------------------- /t/test-lib.h: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | #ifndef TEST_LIB_H 2 | #define TEST_LIB_H 3 | 4 | bool test_cmp_files(const char *filename_actual, const char *filename_expect); 5 | 6 | #endif /* TEST_LIB_H */ 7 | --------------------------------------------------------------------------------