├── archives
└── proxy.editor-2022.12.22e.txz
├── src
└── usr
│ └── local
│ └── emhttp
│ └── plugins
│ └── proxy.editor
│ ├── README.md
│ ├── images
│ └── alipay.png
│ ├── scripts
│ └── view_proxy_files.sh
│ ├── include
│ └── try.php
│ └── ProxyEditor.page
├── README.md
├── proxy.editor.plg
└── LICENSE
/archives/proxy.editor-2022.12.22e.txz:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/ludoux/unraid-proxy-editor/HEAD/archives/proxy.editor-2022.12.22e.txz
--------------------------------------------------------------------------------
/src/usr/local/emhttp/plugins/proxy.editor/README.md:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | **Proxy Editor**
2 |
3 | Proxy Editor 提供一个可视化的界面,用户可以简单地存储、开启与切换 CA 和系统级代理配置。
4 |
--------------------------------------------------------------------------------
/src/usr/local/emhttp/plugins/proxy.editor/images/alipay.png:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/ludoux/unraid-proxy-editor/HEAD/src/usr/local/emhttp/plugins/proxy.editor/images/alipay.png
--------------------------------------------------------------------------------
/src/usr/local/emhttp/plugins/proxy.editor/scripts/view_proxy_files.sh:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | #!/bin/bash
2 | if [ -f "/boot/config/plugins/community.applications/proxy.cfg" ]; then
3 | echo "===cat /boot/config/plugins/community.applications/proxy.cfg==="
4 | # if the file is DOS format (CRLF), the unraid web will fail to show the text.
5 | echo -e "`sed 's/\r$//' /boot/config/plugins/community.applications/proxy.cfg`"
6 | echo "==============================END=============================="
7 | else
8 | echo "CA proxy.cfg 文件(/boot/config/plugins/community.applications/proxy.cfg)不存在, CA当前没有使用代理"
9 | fi
10 |
11 | echo ""
12 | echo "======================cat /boot/config/go======================"
13 | echo -e "`sed 's/\r$//' /boot/config/go`"
14 | echo "==============================END=============================="
15 |
16 | echo ""
17 | echo "=======================cat /etc/profile========================"
18 | echo -e "`sed 's/\r$//' /etc/profile`"
19 | echo "==============================END=============================="
20 |
21 | echo ""
22 | if [ -f "/root/.wgetrc" ]; then
23 | echo "=======================cat /root/.wgetrc======================="
24 | echo -e "`sed 's/\r$//' /root/.wgetrc`"
25 | echo "==============================END=============================="
26 | else
27 | echo "wget 配置文件(/root/.wgetrc)不存在, wget 当前没有使用代理"
28 | fi
29 |
--------------------------------------------------------------------------------
/README.md:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Unraid 7.0 官方已支持 `Outgoing Proxy Manager` 功能,本插件不再推荐使用。
2 |
3 | # unraid-proxy-editor
4 |
5 | Unraid 论坛文章:[Proxy Editor | 提供可视化页面,方便快捷设置、切换代理](https://forums.unraid.net/topic/132645-proxy-editor-%E6%8F%90%E4%BE%9B%E5%8F%AF%E8%A7%86%E5%8C%96%E9%A1%B5%E9%9D%A2%EF%BC%8C%E6%96%B9%E4%BE%BF%E5%BF%AB%E6%8D%B7%E8%AE%BE%E7%BD%AE%E3%80%81%E5%88%87%E6%8D%A2%E4%BB%A3%E7%90%86/) ,使用说明、常见问答请移步查看。
6 |
7 | 有 bug 请去 GitHub 项目下开 issue 方便跟进。论坛仅答疑,Gitee 项目网页基本不看……
8 |
9 | # 安装
10 |
11 | 目前要求 Unraid 系统版本 >= 6.10.0
12 |
13 | 本插件托管在 Gitee 与 GitHub 上。若从 Gitee 平台的 plg 文件安装,Unraid 将会使用 Gitee 平台的链接来检查更新并下载插件,GitHub 同理。
14 |
15 | 作者努力保证双平台的插件均保持最新的版本,若有意外那么 GitHub 应该会是最新的。
16 |
17 | 在 Unraid Web 管理页面上,打开 “插件”->“安装插件”,粘贴下列对应平台的 .plg 文件 Url ,点击安装按钮后,会有一个弹窗显示安装进度。
18 |
19 | ## GitHub 平台(肯定最新)
20 | 项目地址: https://github.com/ludoux/unraid-proxy-editor
21 |
22 | 安装链接: `https://raw.githubusercontent.com/ludoux/unraid-proxy-editor/master/proxy.editor.plg`
23 |
24 | ## Gitee 平台(速度更快)
25 | 项目地址: https://gitee.com/ludoux/unraid-proxy-editor
26 |
27 | 安装链接: `https://gitee.com/ludoux/unraid-proxy-editor/raw/master/proxy.editor.plg`
28 |
29 | # License
30 |
31 | by ludoux
32 |
33 | GNU General Public License v2.0
34 |
35 | ## 致谢
36 |
37 | https://github.com/kubedzero/unraid-snmp
38 |
39 | https://forums.unraid.net/topic/52623-plugin-system-documentation/
40 |
41 | https://github.com/llalon/unraid-plugin-composerize
42 |
43 | https://github.com/dorgan/Unraid-networkstats
44 |
45 | https://www.assatur.com/archives/%E8%A7%A3%E5%86%B3unraid%E8%AE%BF%E9%97%AE%E5%BA%94%E7%94%A8%E5%95%86%E5%BA%97%E5%8F%8A%E7%B3%BB%E7%BB%9F%E6%9B%B4%E6%96%B0%E6%97%B6%E7%BD%91%E7%BB%9C%E8%BF%9E%E6%8E%A5%E5%A4%B1%E8%B4%A5%E7%9A%84%E9%97%AE%E9%A2%98
46 |
--------------------------------------------------------------------------------
/src/usr/local/emhttp/plugins/proxy.editor/include/try.php:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
12 |
13 | $cfg = parse_ini_file('/boot/config/plugins/proxy.editor/proxy.editor.cfg');
14 | $save = true;
15 | if ($_POST['ca_active_config'] == "-1") {
16 | exec("rm -f /boot/config/plugins/community.applications/proxy.cfg");
17 | } else {
18 | $caid = $_POST['ca_active_config'];
19 | $port = $cfg["ca_config_"."$caid"."_port"];
20 | $addr = $cfg["ca_config_"."$caid"."_addr"];
21 | exec("echo -e \"tunnel=1\nport=$port\nproxy=$addr\" > /boot/config/plugins/community.applications/proxy.cfg");
22 | }
23 |
24 | # delete lines contained # Added by ProxyEditor
25 | # sed -i "/# Added by ProxyEditor/d" /boot/config/go
26 | exec("sed -i \"/# Added by ProxyEditor/d\" /boot/config/go");
27 |
28 | $emhttpdefault = "\/usr\/local\/sbin\/emhttp &";
29 | if ($_POST['sys_active_config'] == "-1") {
30 | exec("sed -i \"/$emhttpdefault/c$emhttpdefault\" /boot/config/go");
31 | } else {
32 | # /boot/config/go: emhttp
33 | $sysid = $_POST['sys_active_config'];
34 | $url = $cfg["sys_config_"."$sysid"."_url"];
35 | $emhttpreplace = "http_proxy="."$url"." https_proxy="."$url "."$emhttpdefault";
36 | exec("sed -i \"/$emhttpdefault/c$emhttpreplace\" /boot/config/go");
37 |
38 | # /boot/config/go: set http(s)_proxy in /etc/profile
39 | $intext = "echo " . "\\\"" . "export http_proxy=" . "\\\\" . "\\\"" . "$url" . "\\\\" . "\\\"" . "\\\" >> /etc/profile";
40 | exec("echo \"" . "$intext" . " # Added by ProxyEditor\" >> /boot/config/go");
41 | $intext = "echo " . "\\\"" . "export https_proxy=" . "\\\\" . "\\\"" . "$url" . "\\\\" . "\\\"" . "\\\" >> /etc/profile";
42 | exec("echo \"" . "$intext" . " # Added by ProxyEditor\" >> /boot/config/go");
43 |
44 | # /boot/config/go: set wget wait time and proxy settings in /root/.wgetrc
45 | $intext = "echo " . "\\\"" . "wait=10" . "\\\" >> /root/.wgetrc";
46 | exec("echo \"" . "$intext" . " # Added by ProxyEditor\" >> /boot/config/go");
47 | $intext = "echo " . "\\\"" . "use_proxy=yes" . "\\\" >> /root/.wgetrc";
48 | exec("echo \"" . "$intext" . " # Added by ProxyEditor\" >> /boot/config/go");
49 | $intext = "echo " . "\\\"" . "http_proxy=" . "$url" . "\\\" >> /root/.wgetrc";
50 | exec("echo \"" . "$intext" . " # Added by ProxyEditor\" >> /boot/config/go");
51 | $intext = "echo " . "\\\"" . "https_proxy=" . "$url" . "\\\" >> /root/.wgetrc";
52 | exec("echo \"" . "$intext" . " # Added by ProxyEditor\" >> /boot/config/go");
53 | }
54 | ?>
55 |
--------------------------------------------------------------------------------
/proxy.editor.plg:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 | ]>
19 |
20 |
28 |
29 |
30 | ##&name; 渠道: &gitCHANNEL;
31 |
32 | ###2022.12.22
33 | d版的换行符有问题,e版修正了。
34 |
35 | ###2022.12.22
36 | d版修改了一些描述,添加了论坛文地址。为上论坛做准备
37 |
38 | ###2022.12.22
39 | 修订 bug. 今日c版已经可以正常安装使用了
40 |
41 | ###2022.12.21 - Initial Release
42 | 打包第一版
43 |
44 |
45 |
46 |
47 |
48 |
49 |
50 |
51 |
52 |
53 | >
54 | &gitURL;/archives/&plgNAME;.txz
55 | &MD5;
56 |
57 |
58 |
59 |
60 |
61 | echo ""
62 | echo "-----------------------------------------------------------"
63 | echo " &name; v&version; 渠道: &gitCHANNEL; 安装成功。在 设置-用户实用程序 下即可访问此插件"
64 | echo " 请注意,未来插件卸载时会将本插件和系统代理配置信息清理掉,即卸载后便恢复直连。"
65 | echo " 插件主页面的【帮助/反馈/关于/捐赠】内有论坛链接,建议初次上手用户前去阅读"
66 | echo " 有问题也可以跟贴留言。假如插件帮助到你也欢迎扫码捐赠 ^_^"
67 | echo " Copyright 2022, ludoux"
68 | echo "-----------------------------------------------------------"
69 | echo ""
70 |
71 |
72 |
73 |
74 |
75 |
76 |
77 | removepkg &plgPATH;/&plgNAME;.txz
78 | rm -rf &plgPATH;
79 | # 正常情况下下面这一个目录,上面的 removepkg 就给清理掉了
80 | rm -rf /usr/local/emhttp/plugins/&name;
81 |
82 | rm -f /boot/config/plugins/community.applications/proxy.cfg
83 | # restore /boot/config/go
84 | sed -i "/\/usr\/local\/sbin\/emhttp &/c\/usr\/local\/sbin\/emhttp &" /boot/config/go
85 | sed -i "/# Added by ProxyEditor/d" /boot/config/go
86 | echo ""
87 | echo "-----------------------------------------------------------"
88 | echo " &name; v&version; 渠道: &gitCHANNEL; 已经卸载成功."
89 | echo " CA 代理配置文件 proxy.cfg 已删除"
90 | echo " 系统级代理配置文件 /boot/config/go 已复原"
91 | echo "-----------------------------------------------------------"
92 | echo ""
93 |
94 | exit 0
95 |
96 |
97 |
98 |
99 |
--------------------------------------------------------------------------------
/src/usr/local/emhttp/plugins/proxy.editor/ProxyEditor.page:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | Menu="Utilities"
2 | Title="Proxy Editor"
3 | Icon="paper-plane"
4 | Tag="paper-plane"
5 | ---
6 |
17 |
18 | $plugin = 'proxy.editor';
19 | $cfg = parse_plugin_cfg('proxy.editor');
20 | ?>
21 |
23 |
47 | 帮助/反馈/关于/捐赠
48 |
49 |
78 | _(CA代理 配置文件1)_
79 |
100 |
101 | _(CA代理 配置文件2)_
102 |
123 |
124 | _(CA代理 配置文件3)_
125 |
146 |
147 |
148 |
149 | _(系统级代理 配置文件1)_
150 |
166 |
167 | _(系统级代理 配置文件2)_
168 |
184 |
185 | _(系统级代理 配置文件3)_
186 |
202 |
--------------------------------------------------------------------------------
/LICENSE:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
2 | Version 2, June 1991
3 |
4 | Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.,
5 | 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
6 | Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
7 | of this license document, but changing it is not allowed.
8 |
9 | Preamble
10 |
11 | The licenses for most software are designed to take away your
12 | freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public
13 | License is intended to guarantee your freedom to share and change free
14 | software--to make sure the software is free for all its users. This
15 | General Public License applies to most of the Free Software
16 | Foundation's software and to any other program whose authors commit to
17 | using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by
18 | the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to
19 | your programs, too.
20 |
21 | When we speak of free software, we are referring to freedom, not
22 | price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
23 | have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
24 | this service if you wish), that you receive source code or can get it
25 | if you want it, that you can change the software or use pieces of it
26 | in new free programs; and that you know you can do these things.
27 |
28 | To protect your rights, we need to make restrictions that forbid
29 | anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.
30 | These restrictions translate to certain responsibilities for you if you
31 | distribute copies of the software, or if you modify it.
32 |
33 | For example, if you distribute copies of such a program, whether
34 | gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that
35 | you have. You must make sure that they, too, receive or can get the
36 | source code. And you must show them these terms so they know their
37 | rights.
38 |
39 | We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and
40 | (2) offer you this license which gives you legal permission to copy,
41 | distribute and/or modify the software.
42 |
43 | Also, for each author's protection and ours, we want to make certain
44 | that everyone understands that there is no warranty for this free
45 | software. If the software is modified by someone else and passed on, we
46 | want its recipients to know that what they have is not the original, so
47 | that any problems introduced by others will not reflect on the original
48 | authors' reputations.
49 |
50 | Finally, any free program is threatened constantly by software
51 | patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free
52 | program will individually obtain patent licenses, in effect making the
53 | program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any
54 | patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.
55 |
56 | The precise terms and conditions for copying, distribution and
57 | modification follow.
58 |
59 | GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
60 | TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
61 |
62 | 0. This License applies to any program or other work which contains
63 | a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed
64 | under the terms of this General Public License. The "Program", below,
65 | refers to any such program or work, and a "work based on the Program"
66 | means either the Program or any derivative work under copyright law:
67 | that is to say, a work containing the Program or a portion of it,
68 | either verbatim or with modifications and/or translated into another
69 | language. (Hereinafter, translation is included without limitation in
70 | the term "modification".) Each licensee is addressed as "you".
71 |
72 | Activities other than copying, distribution and modification are not
73 | covered by this License; they are outside its scope. The act of
74 | running the Program is not restricted, and the output from the Program
75 | is covered only if its contents constitute a work based on the
76 | Program (independent of having been made by running the Program).
77 | Whether that is true depends on what the Program does.
78 |
79 | 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's
80 | source code as you receive it, in any medium, provided that you
81 | conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate
82 | copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the
83 | notices that refer to this License and to the absence of any warranty;
84 | and give any other recipients of the Program a copy of this License
85 | along with the Program.
86 |
87 | You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and
88 | you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
89 |
90 | 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion
91 | of it, thus forming a work based on the Program, and copy and
92 | distribute such modifications or work under the terms of Section 1
93 | above, provided that you also meet all of these conditions:
94 |
95 | a) You must cause the modified files to carry prominent notices
96 | stating that you changed the files and the date of any change.
97 |
98 | b) You must cause any work that you distribute or publish, that in
99 | whole or in part contains or is derived from the Program or any
100 | part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third
101 | parties under the terms of this License.
102 |
103 | c) If the modified program normally reads commands interactively
104 | when run, you must cause it, when started running for such
105 | interactive use in the most ordinary way, to print or display an
106 | announcement including an appropriate copyright notice and a
107 | notice that there is no warranty (or else, saying that you provide
108 | a warranty) and that users may redistribute the program under
109 | these conditions, and telling the user how to view a copy of this
110 | License. (Exception: if the Program itself is interactive but
111 | does not normally print such an announcement, your work based on
112 | the Program is not required to print an announcement.)
113 |
114 | These requirements apply to the modified work as a whole. If
115 | identifiable sections of that work are not derived from the Program,
116 | and can be reasonably considered independent and separate works in
117 | themselves, then this License, and its terms, do not apply to those
118 | sections when you distribute them as separate works. But when you
119 | distribute the same sections as part of a whole which is a work based
120 | on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of
121 | this License, whose permissions for other licensees extend to the
122 | entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
123 |
124 | Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest
125 | your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to
126 | exercise the right to control the distribution of derivative or
127 | collective works based on the Program.
128 |
129 | In addition, mere aggregation of another work not based on the Program
130 | with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of
131 | a storage or distribution medium does not bring the other work under
132 | the scope of this License.
133 |
134 | 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it,
135 | under Section 2) in object code or executable form under the terms of
136 | Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
137 |
138 | a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable
139 | source code, which must be distributed under the terms of Sections
140 | 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
141 |
142 | b) Accompany it with a written offer, valid for at least three
143 | years, to give any third party, for a charge no more than your
144 | cost of physically performing source distribution, a complete
145 | machine-readable copy of the corresponding source code, to be
146 | distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium
147 | customarily used for software interchange; or,
148 |
149 | c) Accompany it with the information you received as to the offer
150 | to distribute corresponding source code. (This alternative is
151 | allowed only for noncommercial distribution and only if you
152 | received the program in object code or executable form with such
153 | an offer, in accord with Subsection b above.)
154 |
155 | The source code for a work means the preferred form of the work for
156 | making modifications to it. For an executable work, complete source
157 | code means all the source code for all modules it contains, plus any
158 | associated interface definition files, plus the scripts used to
159 | control compilation and installation of the executable. However, as a
160 | special exception, the source code distributed need not include
161 | anything that is normally distributed (in either source or binary
162 | form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the
163 | operating system on which the executable runs, unless that component
164 | itself accompanies the executable.
165 |
166 | If distribution of executable or object code is made by offering
167 | access to copy from a designated place, then offering equivalent
168 | access to copy the source code from the same place counts as
169 | distribution of the source code, even though third parties are not
170 | compelled to copy the source along with the object code.
171 |
172 | 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program
173 | except as expressly provided under this License. Any attempt
174 | otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is
175 | void, and will automatically terminate your rights under this License.
176 | However, parties who have received copies, or rights, from you under
177 | this License will not have their licenses terminated so long as such
178 | parties remain in full compliance.
179 |
180 | 5. You are not required to accept this License, since you have not
181 | signed it. However, nothing else grants you permission to modify or
182 | distribute the Program or its derivative works. These actions are
183 | prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by
184 | modifying or distributing the Program (or any work based on the
185 | Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and
186 | all its terms and conditions for copying, distributing or modifying
187 | the Program or works based on it.
188 |
189 | 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the
190 | Program), the recipient automatically receives a license from the
191 | original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to
192 | these terms and conditions. You may not impose any further
193 | restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.
194 | You are not responsible for enforcing compliance by third parties to
195 | this License.
196 |
197 | 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent
198 | infringement or for any other reason (not limited to patent issues),
199 | conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
200 | otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
201 | excuse you from the conditions of this License. If you cannot
202 | distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this
203 | License and any other pertinent obligations, then as a consequence you
204 | may not distribute the Program at all. For example, if a patent
205 | license would not permit royalty-free redistribution of the Program by
206 | all those who receive copies directly or indirectly through you, then
207 | the only way you could satisfy both it and this License would be to
208 | refrain entirely from distribution of the Program.
209 |
210 | If any portion of this section is held invalid or unenforceable under
211 | any particular circumstance, the balance of the section is intended to
212 | apply and the section as a whole is intended to apply in other
213 | circumstances.
214 |
215 | It is not the purpose of this section to induce you to infringe any
216 | patents or other property right claims or to contest validity of any
217 | such claims; this section has the sole purpose of protecting the
218 | integrity of the free software distribution system, which is
219 | implemented by public license practices. Many people have made
220 | generous contributions to the wide range of software distributed
221 | through that system in reliance on consistent application of that
222 | system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing
223 | to distribute software through any other system and a licensee cannot
224 | impose that choice.
225 |
226 | This section is intended to make thoroughly clear what is believed to
227 | be a consequence of the rest of this License.
228 |
229 | 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in
230 | certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the
231 | original copyright holder who places the Program under this License
232 | may add an explicit geographical distribution limitation excluding
233 | those countries, so that distribution is permitted only in or among
234 | countries not thus excluded. In such case, this License incorporates
235 | the limitation as if written in the body of this License.
236 |
237 | 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions
238 | of the General Public License from time to time. Such new versions will
239 | be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
240 | address new problems or concerns.
241 |
242 | Each version is given a distinguishing version number. If the Program
243 | specifies a version number of this License which applies to it and "any
244 | later version", you have the option of following the terms and conditions
245 | either of that version or of any later version published by the Free
246 | Software Foundation. If the Program does not specify a version number of
247 | this License, you may choose any version ever published by the Free Software
248 | Foundation.
249 |
250 | 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free
251 | programs whose distribution conditions are different, write to the author
252 | to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free
253 | Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes
254 | make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals
255 | of preserving the free status of all derivatives of our free software and
256 | of promoting the sharing and reuse of software generally.
257 |
258 | NO WARRANTY
259 |
260 | 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY
261 | FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN
262 | OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES
263 | PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED
264 | OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
265 | MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS
266 | TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE
267 | PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,
268 | REPAIR OR CORRECTION.
269 |
270 | 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
271 | WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR
272 | REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES,
273 | INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING
274 | OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED
275 | TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY
276 | YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER
277 | PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE
278 | POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
279 |
280 | END OF TERMS AND CONDITIONS
281 |
282 | How to Apply These Terms to Your New Programs
283 |
284 | If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
285 | possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
286 | free software which everyone can redistribute and change under these terms.
287 |
288 | To do so, attach the following notices to the program. It is safest
289 | to attach them to the start of each source file to most effectively
290 | convey the exclusion of warranty; and each file should have at least
291 | the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
292 |
293 |
294 | Copyright (C)
295 |
296 | This program is free software; you can redistribute it and/or modify
297 | it under the terms of the GNU General Public License as published by
298 | the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
299 | (at your option) any later version.
300 |
301 | This program is distributed in the hope that it will be useful,
302 | but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
303 | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
304 | GNU General Public License for more details.
305 |
306 | You should have received a copy of the GNU General Public License along
307 | with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
308 | 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
309 |
310 | Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
311 |
312 | If the program is interactive, make it output a short notice like this
313 | when it starts in an interactive mode:
314 |
315 | Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author
316 | Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
317 | This is free software, and you are welcome to redistribute it
318 | under certain conditions; type `show c' for details.
319 |
320 | The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate
321 | parts of the General Public License. Of course, the commands you use may
322 | be called something other than `show w' and `show c'; they could even be
323 | mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.
324 |
325 | You should also get your employer (if you work as a programmer) or your
326 | school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if
327 | necessary. Here is a sample; alter the names:
328 |
329 | Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program
330 | `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker.
331 |
332 | , 1 April 1989
333 | Ty Coon, President of Vice
334 |
335 | This General Public License does not permit incorporating your program into
336 | proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may
337 | consider it more useful to permit linking proprietary applications with the
338 | library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General
339 | Public License instead of this License.
340 |
--------------------------------------------------------------------------------