├── .translation-update ├── AUTHORS ├── CHANGELOG ├── CMakeLists.txt ├── COPYING ├── README.md ├── aboutdialog ├── lxqtaboutdialog.cpp ├── lxqtaboutdialog.h ├── lxqtaboutdialog.ui ├── lxqtaboutdialog_p.h ├── technicalinfo.cpp └── technicalinfo.h ├── languages ├── main.cpp ├── resources ├── hicolor │ └── scalable │ │ └── apps │ │ └── lxqt-about.svg └── lxqt-about.desktop.in ├── translations ├── CMakeLists.txt ├── lxqt-about.desktop.yaml ├── lxqt-about.ts ├── lxqt-about_ar.desktop.yaml ├── lxqt-about_ar.ts ├── lxqt-about_arn.ts ├── lxqt-about_ast.ts ├── lxqt-about_bg.desktop.yaml ├── lxqt-about_bg.ts ├── lxqt-about_ca.desktop.yaml ├── lxqt-about_ca.ts ├── lxqt-about_cs.desktop.yaml ├── lxqt-about_cs.ts ├── lxqt-about_cy.ts ├── lxqt-about_da.desktop.yaml ├── lxqt-about_da.ts ├── lxqt-about_de.desktop.yaml ├── lxqt-about_de.ts ├── lxqt-about_el.desktop.yaml ├── lxqt-about_el.ts ├── lxqt-about_en_GB.desktop.yaml ├── lxqt-about_en_GB.ts ├── lxqt-about_eo.ts ├── lxqt-about_es.desktop.yaml ├── lxqt-about_es.ts ├── lxqt-about_es_VE.ts ├── lxqt-about_et.desktop.yaml ├── lxqt-about_et.ts ├── lxqt-about_eu.ts ├── lxqt-about_fa.ts ├── lxqt-about_fi.desktop.yaml ├── lxqt-about_fi.ts ├── lxqt-about_fil.ts ├── lxqt-about_fr.desktop.yaml ├── lxqt-about_fr.ts ├── lxqt-about_fur.desktop.yaml ├── lxqt-about_fur.ts ├── lxqt-about_gl.desktop.yaml ├── lxqt-about_gl.ts ├── lxqt-about_he.desktop.yaml ├── lxqt-about_he.ts ├── lxqt-about_hi.desktop.yaml ├── lxqt-about_hi.ts ├── lxqt-about_hr.desktop.yaml ├── lxqt-about_hr.ts ├── lxqt-about_hu.desktop.yaml ├── lxqt-about_hu.ts ├── lxqt-about_ia.ts ├── lxqt-about_id.ts ├── lxqt-about_is.desktop.yaml ├── lxqt-about_is.ts ├── lxqt-about_it.desktop.yaml ├── lxqt-about_it.ts ├── lxqt-about_ja.desktop.yaml ├── lxqt-about_ja.ts ├── lxqt-about_ka.desktop.yaml ├── lxqt-about_ka.ts ├── lxqt-about_kab.desktop.yaml ├── lxqt-about_kab.ts ├── lxqt-about_ko.desktop.yaml ├── lxqt-about_ko.ts ├── lxqt-about_lg.desktop.yaml ├── lxqt-about_lg.ts ├── lxqt-about_lt.desktop.yaml ├── lxqt-about_lt.ts ├── lxqt-about_lv.desktop.yaml ├── lxqt-about_lv.ts ├── lxqt-about_nb_NO.desktop.yaml ├── lxqt-about_nb_NO.ts ├── lxqt-about_nl.desktop.yaml ├── lxqt-about_nl.ts ├── lxqt-about_oc.desktop.yaml ├── lxqt-about_oc.ts ├── lxqt-about_pa.desktop.yaml ├── lxqt-about_pa.ts ├── lxqt-about_pl.desktop.yaml ├── lxqt-about_pl.ts ├── lxqt-about_pt.desktop.yaml ├── lxqt-about_pt.ts ├── lxqt-about_pt_BR.ts ├── lxqt-about_ro.desktop.yaml ├── lxqt-about_ro_RO.ts ├── lxqt-about_ru.desktop.yaml ├── lxqt-about_ru.ts ├── lxqt-about_si.desktop.yaml ├── lxqt-about_si.ts ├── lxqt-about_sk.desktop.yaml ├── lxqt-about_sk_SK.ts ├── lxqt-about_sl.desktop.yaml ├── lxqt-about_sl.ts ├── lxqt-about_sr@latin.ts ├── lxqt-about_sr_RS.ts ├── lxqt-about_sv.ts ├── lxqt-about_th_TH.ts ├── lxqt-about_tr.desktop.yaml ├── lxqt-about_tr.ts ├── lxqt-about_uk.desktop.yaml ├── lxqt-about_uk.ts ├── lxqt-about_vi.desktop.yaml ├── lxqt-about_vi.ts ├── lxqt-about_zh_CN.desktop.yaml ├── lxqt-about_zh_CN.ts ├── lxqt-about_zh_TW.desktop.yaml └── lxqt-about_zh_TW.ts └── translatorsinfo ├── CMakeLists.txt ├── translators.info.src ├── translators_ar.info ├── translators_ca.info ├── translators_cs.info ├── translators_da.info ├── translators_de.info ├── translators_el.info ├── translators_eo.info ├── translators_es.info ├── translators_es_VE.info ├── translators_et.info ├── translators_eu.info ├── translators_fi.info ├── translators_fr.info ├── translators_hr.info ├── translators_it.info ├── translators_ja.info ├── translators_ko.info ├── translators_lg.info ├── translators_lt.info ├── translators_lv.info ├── translators_nb_NO.info ├── translators_nl.info ├── translators_pl.info ├── translators_pt.info ├── translators_pt_BR.info ├── translators_ro.info ├── translators_ru.info ├── translators_tr.info ├── translators_uk.info ├── translators_zh_CN.info ├── translators_zh_TW.info ├── translatorsinfo.cpp ├── translatorsinfo.h └── translatorsinfo.qrc.in /.translation-update: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | translations='.' 2 | 3 | -------------------------------------------------------------------------------- /AUTHORS: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | Upstream authors: 2 | LXQt team: https://lxqt-project.org 3 | Razor team: http://razor-qt.org 4 | 5 | Copyright: 6 | Copyright (c) 2010-2012 Razor team 7 | Copyright (c) 2012-2020 LXQt Project 8 | Petr Vanek 9 | 10 | License: LGPL-2.1+ 11 | The full text of the licenses can be found in the 'COPYING' file. 12 | -------------------------------------------------------------------------------- /CMakeLists.txt: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | cmake_minimum_required(VERSION 3.18.0 FATAL_ERROR) 2 | # CMP0000: Call the cmake_minimum_required() command at the beginning of the top-level 3 | # CMakeLists.txt file even before calling the project() command. 4 | # The cmake_minimum_required(VERSION) command implicitly invokes the cmake_policy(VERSION) 5 | # command to specify that the current project code is written for the given range of CMake 6 | # versions. 7 | project(lxqt-about) 8 | 9 | option(UPDATE_TRANSLATIONS "Update source translation translations/*.ts files" OFF) 10 | 11 | include(GNUInstallDirs) 12 | 13 | set(CMAKE_AUTOMOC ON) 14 | set(CMAKE_AUTOUIC ON) 15 | set(CMAKE_AUTORCC ON) 16 | set(CMAKE_INCLUDE_CURRENT_DIR ON) 17 | 18 | set(CPP_FILES 19 | aboutdialog/lxqtaboutdialog.cpp 20 | aboutdialog/technicalinfo.cpp 21 | translatorsinfo/translatorsinfo.cpp 22 | main.cpp 23 | ) 24 | 25 | set(UI_FILES 26 | aboutdialog/lxqtaboutdialog.ui 27 | ) 28 | 29 | # Minimum versions 30 | set(LXQT_MINIMUM_VERSION "2.2.0") 31 | 32 | find_package(lxqt ${LXQT_MINIMUM_VERSION} REQUIRED) 33 | 34 | include(LXQtPreventInSourceBuilds) 35 | include(LXQtCompilerSettings NO_POLICY_SCOPE) 36 | 37 | ## Patch Version 38 | set(LXQT_ABOUT_PATCH_VERSION 0) 39 | 40 | set(LXQT_ABOUT_VERSION ${LXQT_MAJOR_VERSION}.${LXQT_MINOR_VERSION}.${LXQT_ABOUT_PATCH_VERSION}) 41 | add_definitions( 42 | "-DLXQT_ABOUT_VERSION=\"${LXQT_ABOUT_VERSION}\"" 43 | ) 44 | 45 | # Translations ********************************** 46 | include(LXQtTranslate) 47 | 48 | lxqt_translate_ts(QM_FILES 49 | UPDATE_TRANSLATIONS ${UPDATE_TRANSLATIONS} 50 | SOURCES 51 | ${H_FILES} 52 | ${CPP_FILES} 53 | ${UI_FILES} 54 | INSTALL_DIR 55 | "${LXQT_TRANSLATIONS_DIR}/${PROJECT_NAME}" 56 | ) 57 | 58 | lxqt_app_translation_loader(QM_LOADER ${PROJECT_NAME}) 59 | 60 | lxqt_translate_desktop(DESKTOP_FILES 61 | SOURCES 62 | resources/lxqt-about.desktop.in 63 | USE_YAML 64 | ) 65 | #************************************************ 66 | 67 | include(translatorsinfo/CMakeLists.txt) 68 | get_translatorsinfo_qrc(translatorsinfo_qrc) 69 | 70 | add_executable(${PROJECT_NAME} 71 | ${CPP_FILES} 72 | ${QM_FILES} 73 | ${DESKTOP_FILES} 74 | ${translatorsinfo_qrc} 75 | ${QM_LOADER} 76 | 77 | ) 78 | 79 | target_link_libraries(${PROJECT_NAME} 80 | lxqt 81 | ) 82 | 83 | install(TARGETS 84 | ${PROJECT_NAME} 85 | RUNTIME DESTINATION "${CMAKE_INSTALL_BINDIR}" 86 | COMPONENT Runtime 87 | ) 88 | install(FILES 89 | ${DESKTOP_FILES} 90 | DESTINATION "${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/applications" 91 | COMPONENT Runtime 92 | ) 93 | install(DIRECTORY 94 | resources/hicolor 95 | DESTINATION "${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/icons" 96 | COMPONENT Runtime 97 | ) 98 | -------------------------------------------------------------------------------- /README.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # lxqt-about 2 | 3 | ## Overview 4 | 5 | `lxqt-about` is a dialogue window providing information about LXQt and the 6 | system it's running on. 7 | 8 | ## Installation 9 | 10 | ### Sources 11 | 12 | The only runtime dependency is [liblxqt](https://github.com/lxqt/liblxqt). 13 | CMake is needed to build as well as optionally Git to pull latest VCS checkouts. 14 | 15 | Code configuration is handled by CMake. CMake variable `CMAKE_INSTALL_PREFIX` 16 | will normally have to be set to `/usr`. 17 | 18 | To build run `make`, to install `make install` which accepts variable `DESTDIR` 19 | as usual. 20 | 21 | ### Binary packages 22 | 23 | The library is provided by all major Linux distributions like Arch Linux, 24 | Debian, Fedora and openSUSE. Just use your package manager to search for string 25 | `lxqt-about`. 26 | 27 | ### Translation 28 | 29 | Translations can be done in [LXQt-Weblate](https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-desktop/lxqt-about/) 30 | 31 | 32 | Translation status 33 | 34 | 35 | -------------------------------------------------------------------------------- /aboutdialog/lxqtaboutdialog.h: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | /* BEGIN_COMMON_COPYRIGHT_HEADER 2 | * (c)LGPL2+ 3 | * 4 | * LXQt - a lightweight, Qt based, desktop toolset 5 | * https://lxqt-project.org 6 | * 7 | * Copyright: 2011-12 Razor Team; 2012-2020 LXQt Project 8 | * Authors: 9 | * Petr Vanek 10 | * 11 | * This program or library is free software; you can redistribute it 12 | * and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public 13 | * License as published by the Free Software Foundation; either 14 | * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. 15 | * 16 | * This library is distributed in the hope that it will be useful, 17 | * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of 18 | * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU 19 | * Lesser General Public License for more details. 20 | 21 | * You should have received a copy of the GNU Lesser General 22 | * Public License along with this library; if not, write to the 23 | * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, 24 | * Boston, MA 02110-1301 USA 25 | * 26 | * END_COMMON_COPYRIGHT_HEADER */ 27 | 28 | #ifndef LXQTRABOUTDIALOG_H 29 | #define LXQTRABOUTDIALOG_H 30 | 31 | #include 32 | 33 | class AboutDialogPrivate; 34 | 35 | /** 36 | * @brief displays a simple about dialog 37 | */ 38 | class AboutDialog: public QDialog 39 | { 40 | Q_OBJECT 41 | public: 42 | AboutDialog(); 43 | private: 44 | AboutDialogPrivate * d_ptr; 45 | }; 46 | 47 | 48 | #endif // LXQTRABOUTDIALOG_H 49 | -------------------------------------------------------------------------------- /aboutdialog/lxqtaboutdialog_p.h: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | /* BEGIN_COMMON_COPYRIGHT_HEADER 2 | * (c)LGPL2+ 3 | * 4 | * LXQt - a lightweight, Qt based, desktop toolset 5 | * https://lxqt-project.org 6 | * 7 | * Copyright: 2011-12 Razor Team; 2012-2020 LXQt Project 8 | * Authors: 9 | * Petr Vanek 10 | * 11 | * This program or library is free software; you can redistribute it 12 | * and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public 13 | * License as published by the Free Software Foundation; either 14 | * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. 15 | * 16 | * This library is distributed in the hope that it will be useful, 17 | * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of 18 | * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU 19 | * Lesser General Public License for more details. 20 | 21 | * You should have received a copy of the GNU Lesser General 22 | * Public License along with this library; if not, write to the 23 | * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, 24 | * Boston, MA 02110-1301 USA 25 | * 26 | * END_COMMON_COPYRIGHT_HEADER */ 27 | 28 | #ifndef LXQT_ABOUTDIALOG_P_H 29 | #define LXQT_ABOUTDIALOG_P_H 30 | 31 | #include "ui_lxqtaboutdialog.h" 32 | #include 33 | 34 | /** 35 | * @brief prepares the data to show and fills the form, then shows. 36 | */ 37 | class AboutDialogPrivate: public QDialog, public Ui_about 38 | { 39 | Q_OBJECT 40 | 41 | public: 42 | AboutDialogPrivate(); 43 | QString titleText() const; 44 | QString aboutText() const; 45 | QString authorsText() const; 46 | QString thanksText() const; 47 | QString translationsText() const; 48 | 49 | public slots: 50 | void copyToCliboardTechInfo(); 51 | }; 52 | 53 | #endif // LXQT_ABOUTDIALOG_P_H 54 | -------------------------------------------------------------------------------- /aboutdialog/technicalinfo.h: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | /* BEGIN_COMMON_COPYRIGHT_HEADER 2 | * (c)LGPL2+ 3 | * 4 | * LXQt - a lightweight, Qt based, desktop toolset 5 | * https://lxqt-project.org 6 | * 7 | * Copyright: 2012 Razor team; 2013-2020 LXQt Project 8 | * Authors: 9 | * Alexander Sokoloff 10 | * 11 | * This program or library is free software; you can redistribute it 12 | * and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public 13 | * License as published by the Free Software Foundation; either 14 | * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. 15 | * 16 | * This library is distributed in the hope that it will be useful, 17 | * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of 18 | * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU 19 | * Lesser General Public License for more details. 20 | 21 | * You should have received a copy of the GNU Lesser General 22 | * Public License along with this library; if not, write to the 23 | * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, 24 | * Boston, MA 02110-1301 USA 25 | * 26 | * END_COMMON_COPYRIGHT_HEADER */ 27 | 28 | 29 | #ifndef TECHNICALINFO_H 30 | #define TECHNICALINFO_H 31 | 32 | #include 33 | #include 34 | #include 35 | #include 36 | 37 | class TechInfoTable; 38 | 39 | class TechnicalInfo 40 | { 41 | public: 42 | TechnicalInfo(); 43 | ~TechnicalInfo(); 44 | 45 | QString html() const; 46 | QString text() const; 47 | 48 | TechInfoTable *newTable(const QString &title); 49 | void add(const TechInfoTable &table); 50 | 51 | private: 52 | QList mItems; 53 | }; 54 | 55 | #endif // TECHNICALINFO_H 56 | -------------------------------------------------------------------------------- /languages: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/lxqt/lxqt-about/9d556492ba513c9de493f5cbc668fe8eb97ec565/languages -------------------------------------------------------------------------------- /main.cpp: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | /* BEGIN_COMMON_COPYRIGHT_HEADER 2 | * (c)LGPL2+ 3 | * 4 | * LXQt - a lightweight, Qt based, desktop toolset 5 | * https://lxqt-project.org 6 | * 7 | * Copyright: 2011-12 Razor Team; 2012-2020 LXQt Project 8 | * Authors: 9 | * Petr Vanek 10 | * 11 | * This program or library is free software; you can redistribute it 12 | * and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public 13 | * License as published by the Free Software Foundation; either 14 | * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. 15 | * 16 | * This library is distributed in the hope that it will be useful, 17 | * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of 18 | * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU 19 | * Lesser General Public License for more details. 20 | 21 | * You should have received a copy of the GNU Lesser General 22 | * Public License along with this library; if not, write to the 23 | * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, 24 | * Boston, MA 02110-1301 USA 25 | * 26 | * END_COMMON_COPYRIGHT_HEADER */ 27 | 28 | 29 | #include "aboutdialog/lxqtaboutdialog.h" 30 | 31 | #include 32 | #include 33 | #include 34 | 35 | int main(int argc, char *argv[]) 36 | { 37 | LXQt::Application app(argc, argv); 38 | 39 | QCommandLineParser parser; 40 | parser.setApplicationDescription(QStringLiteral("LXQt About")); 41 | const QString VERINFO = QStringLiteral(LXQT_ABOUT_VERSION 42 | "\nliblxqt " LXQT_VERSION 43 | "\nQt " QT_VERSION_STR); 44 | app.setApplicationVersion(VERINFO); 45 | parser.addVersionOption(); 46 | parser.addHelpOption(); 47 | parser.process(app); 48 | 49 | AboutDialog dlg; 50 | return app.exec(); 51 | } 52 | -------------------------------------------------------------------------------- /resources/hicolor/scalable/apps/lxqt-about.svg: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | -------------------------------------------------------------------------------- /resources/lxqt-about.desktop.in: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Desktop Entry] 2 | Type=Application 3 | Exec=lxqt-about 4 | Icon=lxqt-about 5 | Categories=System;Documentation; 6 | OnlyShowIn=LXQt; 7 | 8 | #TRANSLATIONS_DIR=translations 9 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/CMakeLists.txt: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | project(lxqt-about) 2 | 3 | build_component("." "") 4 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-about.desktop.yaml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | Desktop Entry/Name: "About LXQt" 2 | Desktop Entry/GenericName: "About LXQt" 3 | Desktop Entry/Comment: "Learn more about LXQt" 4 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-about.ts: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | AboutDialogPrivate 6 | 7 | 8 | Version: %1 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies. 14 | About dialog, 'About' tab text 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | LXQt would not have been possible without the <a %1>Razor-qt</a> project and its many contributors. 20 | About dialog, 'About' tab text 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | Copyright: © %1-%2 %3 26 | About dialog, 'About' tab text 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | Homepage: %1 32 | About dialog, 'About' tab text 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | Wiki: %1 38 | About dialog, 'About' tab text 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | Development: %1 44 | About dialog, 'About' tab text 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | License: %1 50 | About dialog, 'About' tab text 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | LXQt is developed by the <a %1>LXQt Team and contributors</a>. 56 | About dialog, 'Authors' tab text 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | If you are interested in working with our development team, <a %1>join us</a>. 62 | About dialog, 'Authors' tab text 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | Special thanks to: 68 | About dialog, 'Thanks' tab text 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world. Translations can be done in <a %1>LXQt-Weblate</a>. 74 | About dialog, 'Translations' tab text 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | about 80 | 81 | 82 | Copy to clipboard 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | About LXQt 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | About 93 | About dialog, Tab title 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | Authors 99 | About dialog, Tab title 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | Thanks 105 | About dialog, Tab title 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | Translations 111 | About dialog, Tab title 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | Technical Info 117 | About dialog, Tab title 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-about_ar.desktop.yaml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | Desktop Entry/Name: "عن LXQt" 2 | Desktop Entry/GenericName: "عن LXQt" 3 | Desktop Entry/Comment: "اطّلع على المزيد حول LXQt" 4 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-about_ar.ts: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | AboutDialogPrivate 6 | 7 | 8 | Version: %1 9 | الإصدار: %L1 10 | 11 | 12 | 13 | Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies. 14 | About dialog, 'About' tab text 15 | بيئة سطح مكتب متقدمة وسريعة وسهلة الاستخدام، مبنيّة على تقنياتQT. 16 | 17 | 18 | 19 | LXQt would not have been possible without the <a %1>Razor-qt</a> project and its many contributors. 20 | About dialog, 'About' tab text 21 | ما كانت ستكون LXQt موجودة لولا مشروع <a %1>ريزر كيوت</a> ومساهميه. 22 | 23 | 24 | 25 | Copyright: © %1-%2 %3 26 | About dialog, 'About' tab text 27 | الحقوق محفوظة: © %1-%2 %3 28 | 29 | 30 | 31 | Homepage: %1 32 | About dialog, 'About' tab text 33 | الرئيسية: %1 34 | 35 | 36 | 37 | Wiki: %1 38 | About dialog, 'About' tab text 39 | ويكي: %1 40 | 41 | 42 | 43 | Development: %1 44 | About dialog, 'About' tab text 45 | التطوير:%1 46 | 47 | 48 | 49 | License: %1 50 | About dialog, 'About' tab text 51 | الرخصة: %1 52 | 53 | 54 | 55 | LXQt is developed by the <a %1>LXQt Team and contributors</a>. 56 | About dialog, 'Authors' tab text 57 | تُطوّر LXQt بجهود <a %1>فريق LXQt ومساهميها</a>. 58 | 59 | 60 | 61 | If you are interested in working with our development team, <a %1>join us</a>. 62 | About dialog, 'Authors' tab text 63 | إن كنت مهتمًا بالعمل مع فريقنا، <a %1>فهلمّ وانضم معنا</a>. 64 | 65 | 66 | 67 | Special thanks to: 68 | About dialog, 'Thanks' tab text 69 | شكر وعرفان: 70 | 71 | 72 | 73 | LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world. Translations can be done in <a %1>LXQt-Weblate</a>. 74 | About dialog, 'Translations' tab text 75 | تمت ترجمة LXQt إلى العديد من اللغات بفضل عمل فرق الترجمة في جميع أنحاء العالم. يمكن إجراء الترجمات في <a%1> LXQt-Weblate </a>. 76 | 77 | 78 | 79 | about 80 | 81 | 82 | About LXQt 83 | عن LXQt 84 | 85 | 86 | 87 | About 88 | About dialog, Tab title 89 | عن 90 | 91 | 92 | 93 | Authors 94 | About dialog, Tab title 95 | المؤلفون 96 | 97 | 98 | 99 | Thanks 100 | About dialog, Tab title 101 | شكر 102 | 103 | 104 | 105 | Translations 106 | About dialog, Tab title 107 | الترجمات 108 | 109 | 110 | 111 | Technical Info 112 | About dialog, Tab title 113 | معلومات تقنية 114 | 115 | 116 | 117 | Copy to clipboard 118 | انسخ إلى الحافظة 119 | 120 | 121 | 122 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-about_arn.ts: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | AboutDialogPrivate 6 | 7 | 8 | Version: %1 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies. 14 | About dialog, 'About' tab text 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | LXQt would not have been possible without the <a %1>Razor-qt</a> project and its many contributors. 20 | About dialog, 'About' tab text 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | Copyright: © %1-%2 %3 26 | About dialog, 'About' tab text 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | Homepage: %1 32 | About dialog, 'About' tab text 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | Wiki: %1 38 | About dialog, 'About' tab text 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | Development: %1 44 | About dialog, 'About' tab text 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | License: %1 50 | About dialog, 'About' tab text 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | LXQt is developed by the <a %1>LXQt Team and contributors</a>. 56 | About dialog, 'Authors' tab text 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | If you are interested in working with our development team, <a %1>join us</a>. 62 | About dialog, 'Authors' tab text 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | Special thanks to: 68 | About dialog, 'Thanks' tab text 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world. Translations can be done in <a %1>LXQt-Weblate</a>. 74 | About dialog, 'Translations' tab text 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | about 80 | 81 | 82 | Copy to clipboard 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | About LXQt 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | About 93 | About dialog, Tab title 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | Authors 99 | About dialog, Tab title 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | Thanks 105 | About dialog, Tab title 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | Translations 111 | About dialog, Tab title 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | Technical Info 117 | About dialog, Tab title 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-about_ast.ts: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | AboutDialogPrivate 6 | 7 | 8 | Version: %1 9 | Versión: %1 10 | 11 | 12 | 13 | Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies. 14 | About dialog, 'About' tab text 15 | Un entornu d'escritoriu avanzáu, fácil d'usar y rápidu que se basa nes teunoloxíes de Qt. 16 | 17 | 18 | 19 | LXQt would not have been possible without the <a %1>Razor-qt</a> project and its many contributors. 20 | About dialog, 'About' tab text 21 | LXQt nun sedría posible ensin el proyeutu <a %1>Razor-qt</a> y los munchos collaboradores de so. 22 | 23 | 24 | 25 | Copyright: © %1-%2 %3 26 | About dialog, 'About' tab text 27 | Copyright: © %1-%2 %3 28 | 29 | 30 | 31 | Homepage: %1 32 | About dialog, 'About' tab text 33 | Páxina d'aniciu: %1 34 | 35 | 36 | 37 | License: %1 38 | About dialog, 'About' tab text 39 | Llicencia: %1 40 | 41 | 42 | 43 | LXQt is developed by the <a %1>LXQt Team and contributors</a>. 44 | About dialog, 'Authors' tab text 45 | LXQt ta desendolcáu <a %1>pol equipu y los collaboradores de LXQt</a>. 46 | 47 | 48 | 49 | If you are interested in working with our development team, <a %1>join us</a>. 50 | About dialog, 'Authors' tab text 51 | Si tas interesáu en trabayar col nuesu equipu de desendolcu, <a %1>xúnite a nós</a>. 52 | 53 | 54 | 55 | Special thanks to: 56 | About dialog, 'Thanks' tab text 57 | Gracies n'especial a: 58 | 59 | 60 | 61 | LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world. 62 | About dialog, 'Translations' tab text 63 | LXQt traduzse a munches llingües gracies al trabayu de traducción de los collaboradores de tol mundu. 64 | 65 | 66 | 67 | about 68 | 69 | 70 | Copy to clipboard 71 | Copiar al cartafueyu 72 | 73 | 74 | 75 | About LXQt 76 | Tocante a LXQt 77 | 78 | 79 | 80 | About 81 | About dialog, Tab title 82 | Tocante a 83 | 84 | 85 | 86 | Authors 87 | About dialog, Tab title 88 | Autores 89 | 90 | 91 | 92 | Thanks 93 | About dialog, Tab title 94 | Gracies 95 | 96 | 97 | 98 | Translations 99 | About dialog, Tab title 100 | Traducciones 101 | 102 | 103 | 104 | Technical Info 105 | About dialog, Tab title 106 | Información téunica 107 | 108 | 109 | 110 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-about_bg.desktop.yaml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | Desktop Entry/Name: "Относно LXQt" 2 | Desktop Entry/GenericName: "Относно LXQt" 3 | Desktop Entry/Comment: "Научете повече за LXQt" 4 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-about_ca.desktop.yaml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | Desktop Entry/Name: "Quant a LXQt" 2 | Desktop Entry/GenericName: "Quant a LXQt" 3 | Desktop Entry/Comment: "Més informació sobre LXQt" 4 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-about_cs.desktop.yaml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | Desktop Entry/Name: "O LXQt" 2 | Desktop Entry/GenericName: "O LXQt" 3 | Desktop Entry/Comment: "Více o LXQt" 4 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-about_cy.ts: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | AboutDialogPrivate 6 | 7 | 8 | Version: %1 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies. 14 | About dialog, 'About' tab text 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | LXQt would not have been possible without the <a %1>Razor-qt</a> project and its many contributors. 20 | About dialog, 'About' tab text 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | Copyright: © %1-%2 %3 26 | About dialog, 'About' tab text 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | Homepage: %1 32 | About dialog, 'About' tab text 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | Wiki: %1 38 | About dialog, 'About' tab text 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | Development: %1 44 | About dialog, 'About' tab text 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | License: %1 50 | About dialog, 'About' tab text 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | LXQt is developed by the <a %1>LXQt Team and contributors</a>. 56 | About dialog, 'Authors' tab text 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | If you are interested in working with our development team, <a %1>join us</a>. 62 | About dialog, 'Authors' tab text 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | Special thanks to: 68 | About dialog, 'Thanks' tab text 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world. Translations can be done in <a %1>LXQt-Weblate</a>. 74 | About dialog, 'Translations' tab text 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | about 80 | 81 | 82 | Copy to clipboard 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | About LXQt 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | About 93 | About dialog, Tab title 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | Authors 99 | About dialog, Tab title 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | Thanks 105 | About dialog, Tab title 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | Translations 111 | About dialog, Tab title 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | Technical Info 117 | About dialog, Tab title 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-about_da.desktop.yaml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | Desktop Entry/Name: "Om LXQt" 2 | Desktop Entry/GenericName: "Om LXQt" 3 | Desktop Entry/Comment: "Lær mere om LXQt" 4 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-about_de.desktop.yaml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | Desktop Entry/Name: "Über LXQt" 2 | Desktop Entry/GenericName: "Über LXQt" 3 | Desktop Entry/Comment: "Mehr über LXQt erfahren" 4 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-about_el.desktop.yaml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | Desktop Entry/Name: "Σχετικά με το LXQt" 2 | Desktop Entry/GenericName: "Σχετικά με το LXQt" 3 | Desktop Entry/Comment: "Μάθετε περισσότερα σχετικά με το LXQt" 4 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-about_en_GB.desktop.yaml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | Desktop Entry/Name: "About LXQt" 2 | Desktop Entry/GenericName: "About LXQt" 3 | Desktop Entry/Comment: "Learn more about LXQt" 4 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-about_en_GB.ts: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | AboutDialogPrivate 6 | 7 | 8 | Version: %1 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies. 14 | About dialog, 'About' tab text 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | LXQt would not have been possible without the <a %1>Razor-qt</a> project and its many contributors. 20 | About dialog, 'About' tab text 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | Copyright: © %1-%2 %3 26 | About dialog, 'About' tab text 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | Homepage: %1 32 | About dialog, 'About' tab text 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | Wiki: %1 38 | About dialog, 'About' tab text 39 | Wiki: %1 40 | 41 | 42 | 43 | Development: %1 44 | About dialog, 'About' tab text 45 | Development: %1 46 | 47 | 48 | 49 | License: %1 50 | About dialog, 'About' tab text 51 | Licence: %1 52 | 53 | 54 | 55 | LXQt is developed by the <a %1>LXQt Team and contributors</a>. 56 | About dialog, 'Authors' tab text 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | If you are interested in working with our development team, <a %1>join us</a>. 62 | About dialog, 'Authors' tab text 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | Special thanks to: 68 | About dialog, 'Thanks' tab text 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world. Translations can be done in <a %1>LXQt-Weblate</a>. 74 | About dialog, 'Translations' tab text 75 | LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world. Translations can be done in <a %1>LXQt-Weblate</a>. 76 | 77 | 78 | 79 | about 80 | 81 | 82 | Copy to clipboard 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | About LXQt 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | About 93 | About dialog, Tab title 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | Authors 99 | About dialog, Tab title 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | Thanks 105 | About dialog, Tab title 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | Translations 111 | About dialog, Tab title 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | Technical Info 117 | About dialog, Tab title 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-about_eo.ts: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | AboutDialogPrivate 6 | 7 | 8 | Version: %1 9 | Versio: %1 10 | 11 | 12 | 13 | Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies. 14 | About dialog, 'About' tab text 15 | Altnivela, facile uzebla kaj rapida labortabla medio bazita sur Qt-teknologioj. 16 | 17 | 18 | 19 | LXQt would not have been possible without the <a %1>Razor-qt</a> project and its many contributors. 20 | About dialog, 'About' tab text 21 | LXQt ne eblus sen la projekto <a %1> Razor-qt </a> kaj ĝiaj multaj kontribuantoj. 22 | 23 | 24 | 25 | Copyright: © %1-%2 %3 26 | About dialog, 'About' tab text 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | Homepage: %1 32 | About dialog, 'About' tab text 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | Wiki: %1 38 | About dialog, 'About' tab text 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | Development: %1 44 | About dialog, 'About' tab text 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | License: %1 50 | About dialog, 'About' tab text 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | LXQt is developed by the <a %1>LXQt Team and contributors</a>. 56 | About dialog, 'Authors' tab text 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | If you are interested in working with our development team, <a %1>join us</a>. 62 | About dialog, 'Authors' tab text 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | Special thanks to: 68 | About dialog, 'Thanks' tab text 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world. Translations can be done in <a %1>LXQt-Weblate</a>. 74 | About dialog, 'Translations' tab text 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | about 80 | 81 | 82 | About LXQt 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | About 88 | About dialog, Tab title 89 | Pri 90 | 91 | 92 | 93 | Authors 94 | About dialog, Tab title 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | Thanks 100 | About dialog, Tab title 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | Translations 106 | About dialog, Tab title 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | Technical Info 112 | About dialog, Tab title 113 | Teknikaj informoj 114 | 115 | 116 | 117 | Copy to clipboard 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-about_es.desktop.yaml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | Desktop Entry/Name: "Acerca de LXQt" 2 | Desktop Entry/GenericName: "Acerca de LXQt" 3 | Desktop Entry/Comment: "Saber más acerca LXQt" 4 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-about_es_VE.ts: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | AboutDialogPrivate 6 | 7 | 8 | Version: %1 9 | Version: %1 10 | 11 | 12 | 13 | Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies. 14 | About dialog, 'About' tab text 15 | Avanzado, facil de usar, rapido entorno de escritorio basado en tecnologia QT. 16 | 17 | 18 | 19 | LXQt would not have been possible without the <a %1>Razor-qt</a> project and its many contributors. 20 | About dialog, 'About' tab text 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | Copyright: © %1-%2 %3 26 | About dialog, 'About' tab text 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | Homepage: %1 32 | About dialog, 'About' tab text 33 | pagina web: %1 34 | 35 | 36 | 37 | Wiki: %1 38 | About dialog, 'About' tab text 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | Development: %1 44 | About dialog, 'About' tab text 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | License: %1 50 | About dialog, 'About' tab text 51 | Licencia: %1 52 | 53 | 54 | 55 | LXQt is developed by the <a %1>LXQt Team and contributors</a>. 56 | About dialog, 'Authors' tab text 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | If you are interested in working with our development team, <a %1>join us</a>. 62 | About dialog, 'Authors' tab text 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | Special thanks to: 68 | About dialog, 'Thanks' tab text 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world. Translations can be done in <a %1>LXQt-Weblate</a>. 74 | About dialog, 'Translations' tab text 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | about 80 | 81 | 82 | About LXQt 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | About 88 | About dialog, Tab title 89 | Acerca 90 | 91 | 92 | 93 | Authors 94 | About dialog, Tab title 95 | Autores 96 | 97 | 98 | 99 | Thanks 100 | About dialog, Tab title 101 | Agradecimientos 102 | 103 | 104 | 105 | Translations 106 | About dialog, Tab title 107 | Traducciones 108 | 109 | 110 | 111 | Technical Info 112 | About dialog, Tab title 113 | Informacion 114 | 115 | 116 | 117 | Copy to clipboard 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-about_et.desktop.yaml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | Desktop Entry/Name: "Teave LXQt kohta" 2 | Desktop Entry/GenericName: "Teave LXQt kohta" 3 | Desktop Entry/Comment: "Täiendav teave LXQt töölauakeskkonna kohta" 4 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-about_fi.desktop.yaml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | Desktop Entry/Name: "Tietoa LXQt:stä" 2 | Desktop Entry/GenericName: "Tietoa LXQt:stä" 3 | Desktop Entry/Comment: "Lisätietoa LXQt:stä" 4 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-about_fil.ts: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | AboutDialogPrivate 6 | 7 | 8 | Version: %1 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies. 14 | About dialog, 'About' tab text 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | LXQt would not have been possible without the <a %1>Razor-qt</a> project and its many contributors. 20 | About dialog, 'About' tab text 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | Copyright: © %1-%2 %3 26 | About dialog, 'About' tab text 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | Homepage: %1 32 | About dialog, 'About' tab text 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | Wiki: %1 38 | About dialog, 'About' tab text 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | Development: %1 44 | About dialog, 'About' tab text 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | License: %1 50 | About dialog, 'About' tab text 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | LXQt is developed by the <a %1>LXQt Team and contributors</a>. 56 | About dialog, 'Authors' tab text 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | If you are interested in working with our development team, <a %1>join us</a>. 62 | About dialog, 'Authors' tab text 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | Special thanks to: 68 | About dialog, 'Thanks' tab text 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world. Translations can be done in <a %1>LXQt-Weblate</a>. 74 | About dialog, 'Translations' tab text 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | about 80 | 81 | 82 | Copy to clipboard 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | About LXQt 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | About 93 | About dialog, Tab title 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | Authors 99 | About dialog, Tab title 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | Thanks 105 | About dialog, Tab title 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | Translations 111 | About dialog, Tab title 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | Technical Info 117 | About dialog, Tab title 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-about_fr.desktop.yaml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | Desktop Entry/Name: "À propos de LXQt" 2 | Desktop Entry/GenericName: "À propos de LXQt" 3 | Desktop Entry/Comment: "En savoir plus sur LXQt" 4 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-about_fur.desktop.yaml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | Desktop Entry/Name: "Informazions su LXQt" 2 | Desktop Entry/GenericName: "Informazions su LXQt" 3 | Desktop Entry/Comment: "Altris informazions su LXQt" 4 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-about_gl.desktop.yaml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | Desktop Entry/Name: "Sobre o LXQt" 2 | Desktop Entry/GenericName: "Sobre o LXQt" 3 | Desktop Entry/Comment: "Saber máis sobre o LXQt" 4 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-about_he.desktop.yaml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | Desktop Entry/Name: "על אודות LXQt" 2 | Desktop Entry/GenericName: "על אודות LXQt" 3 | Desktop Entry/Comment: "מידע נוסף על LXQt" 4 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-about_he.ts: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | AboutDialogPrivate 6 | 7 | 8 | Version: %1 9 | גרסה: %1 10 | 11 | 12 | 13 | Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies. 14 | About dialog, 'About' tab text 15 | סביבת שולחן עבודה מתקדמת, קלה לשימוש ומהירה על בסיס טכנולוגיות Qt. 16 | 17 | 18 | 19 | LXQt would not have been possible without the <a %1>Razor-qt</a> project and its many contributors. 20 | About dialog, 'About' tab text 21 | ‏LXQt לא הייתה קיימת ללא המיזם <a %1>Razor-qt</a> על שלל תורמיו. 22 | 23 | 24 | 25 | Copyright: © %1-%2 %3 26 | About dialog, 'About' tab text 27 | זכויות יוצרים: © %1-%2 %3 28 | 29 | 30 | 31 | Homepage: %1 32 | About dialog, 'About' tab text 33 | דף הבית: %1 34 | 35 | 36 | 37 | Wiki: %1 38 | About dialog, 'About' tab text 39 | ויקי: %1 40 | 41 | 42 | 43 | Development: %1 44 | About dialog, 'About' tab text 45 | פיתוח: %1 46 | 47 | 48 | 49 | License: %1 50 | About dialog, 'About' tab text 51 | רישיון: %1 52 | 53 | 54 | 55 | LXQt is developed by the <a %1>LXQt Team and contributors</a>. 56 | About dialog, 'Authors' tab text 57 | LXQt מפותחת על ידי <a %1>צוות LXQt ותורמים נוספים</a>. 58 | 59 | 60 | 61 | If you are interested in working with our development team, <a %1>join us</a>. 62 | About dialog, 'Authors' tab text 63 | אם מעניין אותך לקחת חלק בצוות הפיתוח שלך, ניתן <a %1>להצטרף אלינו</a>. 64 | 65 | 66 | 67 | Special thanks to: 68 | About dialog, 'Thanks' tab text 69 | תודתנו הרבה נתונה אל: 70 | 71 | 72 | 73 | LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world. Translations can be done in <a %1>LXQt-Weblate</a>. 74 | About dialog, 'Translations' tab text 75 | ‏LXQt מתורגמת לשפות רבות הודות לעבודה של צוותי התרגום מכל רחבי העולם. אפשר לעזור בתרגום דרך <a %1>LXQt-Weblate</a>. 76 | 77 | 78 | 79 | about 80 | 81 | 82 | Copy to clipboard 83 | העתקה ללוח הגזירים 84 | 85 | 86 | 87 | About LXQt 88 | על אודות LXQt 89 | 90 | 91 | 92 | About 93 | About dialog, Tab title 94 | על אודות 95 | 96 | 97 | 98 | Authors 99 | About dialog, Tab title 100 | יוצרים 101 | 102 | 103 | 104 | Thanks 105 | About dialog, Tab title 106 | תודות 107 | 108 | 109 | 110 | Translations 111 | About dialog, Tab title 112 | תרגומים 113 | 114 | 115 | 116 | Technical Info 117 | About dialog, Tab title 118 | פרטים טכניים 119 | 120 | 121 | 122 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-about_hi.desktop.yaml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | Desktop Entry/Name: "LXQt का परिचय" 2 | Desktop Entry/GenericName: "LXQt का परिचय" 3 | Desktop Entry/Comment: "LXQt के बारे में पूर्ण रुप से जानें" 4 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-about_hr.desktop.yaml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | Desktop Entry/Name: "LXQt informacije" 2 | Desktop Entry/GenericName: "LXQt informacije" 3 | Desktop Entry/Comment: "Saznaj više o LXQt" 4 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-about_hu.desktop.yaml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | Desktop Entry/Name: "Az LXQt névjegye" 2 | Desktop Entry/GenericName: "Az LXQt-ról" 3 | Desktop Entry/Comment: "Tudjon meg többet az LXQt-ról" 4 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-about_ia.ts: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | AboutDialogPrivate 6 | 7 | 8 | Version: %1 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies. 14 | About dialog, 'About' tab text 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | LXQt would not have been possible without the <a %1>Razor-qt</a> project and its many contributors. 20 | About dialog, 'About' tab text 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | Copyright: © %1-%2 %3 26 | About dialog, 'About' tab text 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | Homepage: %1 32 | About dialog, 'About' tab text 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | Wiki: %1 38 | About dialog, 'About' tab text 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | Development: %1 44 | About dialog, 'About' tab text 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | License: %1 50 | About dialog, 'About' tab text 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | LXQt is developed by the <a %1>LXQt Team and contributors</a>. 56 | About dialog, 'Authors' tab text 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | If you are interested in working with our development team, <a %1>join us</a>. 62 | About dialog, 'Authors' tab text 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | Special thanks to: 68 | About dialog, 'Thanks' tab text 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world. Translations can be done in <a %1>LXQt-Weblate</a>. 74 | About dialog, 'Translations' tab text 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | about 80 | 81 | 82 | About LXQt 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | About 88 | About dialog, Tab title 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | Authors 94 | About dialog, Tab title 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | Thanks 100 | About dialog, Tab title 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | Translations 106 | About dialog, Tab title 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | Technical Info 112 | About dialog, Tab title 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | Copy to clipboard 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-about_is.desktop.yaml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | Desktop Entry/Name: "" 2 | Desktop Entry/GenericName: "" 3 | Desktop Entry/Comment: "" 4 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-about_is.ts: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | AboutDialogPrivate 6 | 7 | 8 | Version: %1 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies. 14 | About dialog, 'About' tab text 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | LXQt would not have been possible without the <a %1>Razor-qt</a> project and its many contributors. 20 | About dialog, 'About' tab text 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | Copyright: © %1-%2 %3 26 | About dialog, 'About' tab text 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | Homepage: %1 32 | About dialog, 'About' tab text 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | Wiki: %1 38 | About dialog, 'About' tab text 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | Development: %1 44 | About dialog, 'About' tab text 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | License: %1 50 | About dialog, 'About' tab text 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | LXQt is developed by the <a %1>LXQt Team and contributors</a>. 56 | About dialog, 'Authors' tab text 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | If you are interested in working with our development team, <a %1>join us</a>. 62 | About dialog, 'Authors' tab text 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | Special thanks to: 68 | About dialog, 'Thanks' tab text 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world. Translations can be done in <a %1>LXQt-Weblate</a>. 74 | About dialog, 'Translations' tab text 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | about 80 | 81 | 82 | Copy to clipboard 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | About LXQt 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | About 93 | About dialog, Tab title 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | Authors 99 | About dialog, Tab title 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | Thanks 105 | About dialog, Tab title 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | Translations 111 | About dialog, Tab title 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | Technical Info 117 | About dialog, Tab title 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-about_it.desktop.yaml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | Desktop Entry/Name: "Informazioni su LXQt" 2 | Desktop Entry/GenericName: "Informazioni su LXQt" 3 | Desktop Entry/Comment: "Informazioni sull'ambiente grafico LXQt" 4 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-about_ja.desktop.yaml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | Desktop Entry/Name: "LXQt について" 2 | Desktop Entry/GenericName: "LXQt について" 3 | Desktop Entry/Comment: "LXQt について詳しく知りたい" 4 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-about_ja.ts: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | AboutDialogPrivate 6 | 7 | 8 | Version: %1 9 | バージョン: %1 10 | 11 | 12 | 13 | Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies. 14 | About dialog, 'About' tab text 15 | Qt テクノロジーベースの高度で使いやすく高速なデスクトップ環境です。 16 | 17 | 18 | 19 | LXQt would not have been possible without the <a %1>Razor-qt</a> project and its many contributors. 20 | About dialog, 'About' tab text 21 | LXQt は、<a %1>Razor-qt</a> プロジェクトと大勢の貢献者たちなしにはありえませんでした。 22 | 23 | 24 | 25 | Copyright: © %1-%2 %3 26 | About dialog, 'About' tab text 27 | Copyright: © %1-%2 %3 28 | 29 | 30 | 31 | Homepage: %1 32 | About dialog, 'About' tab text 33 | ホームページ: %1 34 | 35 | 36 | 37 | Wiki: %1 38 | About dialog, 'About' tab text 39 | Wiki: %1 40 | 41 | 42 | 43 | Development: %1 44 | About dialog, 'About' tab text 45 | 開発: %1 46 | 47 | 48 | 49 | License: %1 50 | About dialog, 'About' tab text 51 | ライセンス: %1 52 | 53 | 54 | 55 | LXQt is developed by the <a %1>LXQt Team and contributors</a>. 56 | About dialog, 'Authors' tab text 57 | LXQt は、<a %1>LXQt チームとその貢献者たち</a>によって開発されています。 58 | 59 | 60 | 61 | If you are interested in working with our development team, <a %1>join us</a>. 62 | About dialog, 'Authors' tab text 63 | もし私たち開発チームの作業に関心がありましたら、<a %1>参加して下さい</a>。 64 | 65 | 66 | 67 | Special thanks to: 68 | About dialog, 'Thanks' tab text 69 | スペシャルサンクス: 70 | 71 | 72 | 73 | LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world. Translations can be done in <a %1>LXQt-Weblate</a>. 74 | About dialog, 'Translations' tab text 75 | LXQt は、たくさんの言語に翻訳されています。世界各地の翻訳チームの成果に対して謝意を表します。 翻訳は <a %1>LXQt-Weblate</a> で出来ます。 76 | 77 | 78 | 79 | about 80 | 81 | 82 | About LXQt 83 | LXQt について 84 | 85 | 86 | 87 | About 88 | About dialog, Tab title 89 | LXQt とは 90 | 91 | 92 | 93 | Authors 94 | About dialog, Tab title 95 | 作者 96 | 97 | 98 | 99 | Thanks 100 | About dialog, Tab title 101 | 謝辞 102 | 103 | 104 | 105 | Translations 106 | About dialog, Tab title 107 | 翻訳 108 | 109 | 110 | 111 | Technical Info 112 | About dialog, Tab title 113 | 技術情報 114 | 115 | 116 | 117 | Copy to clipboard 118 | クリップボードへコピー 119 | 120 | 121 | 122 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-about_ka.desktop.yaml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | Desktop Entry/Name: "LXQt-ის შესახებ" 2 | Desktop Entry/GenericName: "LXQt-ის შესახებ" 3 | Desktop Entry/Comment: "გაიგეთ მეტი LXQt-ის შესახებ" 4 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-about_kab.desktop.yaml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | Desktop Entry/Name: "Ɣef LXQt" 2 | Desktop Entry/GenericName: "Ɣef LXQt" 3 | Desktop Entry/Comment: "Issin ugar ɣef LXQt" 4 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-about_kab.ts: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | AboutDialogPrivate 6 | 7 | 8 | Version: %1 9 | Lqem: %1 10 | 11 | 12 | 13 | Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies. 14 | About dialog, 'About' tab text 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | LXQt would not have been possible without the <a %1>Razor-qt</a> project and its many contributors. 20 | About dialog, 'About' tab text 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | Copyright: © %1-%2 %3 26 | About dialog, 'About' tab text 27 | Copyright: © %1-%2 %3 28 | 29 | 30 | 31 | Homepage: %1 32 | About dialog, 'About' tab text 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | Wiki: %1 38 | About dialog, 'About' tab text 39 | Wiki: %1 40 | 41 | 42 | 43 | Development: %1 44 | About dialog, 'About' tab text 45 | Taneflit: %1 46 | 47 | 48 | 49 | License: %1 50 | About dialog, 'About' tab text 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | LXQt is developed by the <a %1>LXQt Team and contributors</a>. 56 | About dialog, 'Authors' tab text 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | If you are interested in working with our development team, <a %1>join us</a>. 62 | About dialog, 'Authors' tab text 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | Special thanks to: 68 | About dialog, 'Thanks' tab text 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world. Translations can be done in <a %1>LXQt-Weblate</a>. 74 | About dialog, 'Translations' tab text 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | about 80 | 81 | 82 | Copy to clipboard 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | About LXQt 88 | Ɣef LXQt 89 | 90 | 91 | 92 | About 93 | About dialog, Tab title 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | Authors 99 | About dialog, Tab title 100 | Imeskaren 101 | 102 | 103 | 104 | Thanks 105 | About dialog, Tab title 106 | Asnemmer 107 | 108 | 109 | 110 | Translations 111 | About dialog, Tab title 112 | Tisuqilin 113 | 114 | 115 | 116 | Technical Info 117 | About dialog, Tab title 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-about_ko.desktop.yaml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | Desktop Entry/Name: "LXQt 정보" 2 | Desktop Entry/GenericName: "LXQt 정보" 3 | Desktop Entry/Comment: "LXQt에 대해 자세히 알아보기" 4 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-about_ko.ts: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | AboutDialogPrivate 6 | 7 | 8 | Version: %1 9 | 버전: %1 10 | 11 | 12 | 13 | Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies. 14 | About dialog, 'About' tab text 15 | QT 기술을 기반으로 한 사용하기 쉽고, 빠른 진보된 데스크톱 환경입니다. 16 | 17 | 18 | 19 | LXQt would not have been possible without the <a %1>Razor-qt</a> project and its many contributors. 20 | About dialog, 'About' tab text 21 | LXQt는 <a %1>Razor-qt</a> 프로젝트와 많은 기여자가 없었다면 불가능했을 것입니다. 22 | 23 | 24 | 25 | Copyright: © %1-%2 %3 26 | About dialog, 'About' tab text 27 | Copyright: © %1-%2 %3 28 | 29 | 30 | 31 | Homepage: %1 32 | About dialog, 'About' tab text 33 | 홈페이지: %1 34 | 35 | 36 | 37 | Wiki: %1 38 | About dialog, 'About' tab text 39 | 위키: %1 40 | 41 | 42 | 43 | Development: %1 44 | About dialog, 'About' tab text 45 | 개발: %1 46 | 47 | 48 | 49 | License: %1 50 | About dialog, 'About' tab text 51 | 라이선스: %1 52 | 53 | 54 | 55 | LXQt is developed by the <a %1>LXQt Team and contributors</a>. 56 | About dialog, 'Authors' tab text 57 | LXQt는 <a %1>LXQt 팀과 기여자들</a>에 의해서 개발되었습니다. 58 | 59 | 60 | 61 | If you are interested in working with our development team, <a %1>join us</a>. 62 | About dialog, 'Authors' tab text 63 | 개발팀과 함께 일하는 데 관심이 있다면 <a%1>참여하기</a>로 문의하세요. 64 | 65 | 66 | 67 | Special thanks to: 68 | About dialog, 'Thanks' tab text 69 | 특별한 도움을 주신 분들: 70 | 71 | 72 | 73 | LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world. Translations can be done in <a %1>LXQt-Weblate</a>. 74 | About dialog, 'Translations' tab text 75 | LXQt는 전 세계의 번역 봉사자의 노력 덕에 다양한 언어를 지원하고 있습니다. 번역 작업은 <a %1>LXQt-Weblate</a>에서 참여하실 수 있습니다. 76 | 77 | 78 | 79 | about 80 | 81 | 82 | About LXQt 83 | LXQt 정보 84 | 85 | 86 | 87 | About 88 | About dialog, Tab title 89 | 정보 90 | 91 | 92 | 93 | Authors 94 | About dialog, Tab title 95 | 개발자 96 | 97 | 98 | 99 | Thanks 100 | About dialog, Tab title 101 | 도움을 주신 분들 102 | 103 | 104 | 105 | Translations 106 | About dialog, Tab title 107 | 번역자 108 | 109 | 110 | 111 | Technical Info 112 | About dialog, Tab title 113 | 기술 정보 114 | 115 | 116 | 117 | Copy to clipboard 118 | 클립보드에 복사하기 119 | 120 | 121 | 122 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-about_lg.desktop.yaml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | Desktop Entry/Name: "Ebifa ku LXQt" 2 | Desktop Entry/GenericName: "Ebifa ku LXQt" 3 | Desktop Entry/Comment: "Yongera ku manya ebifa ku LXQt" 4 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-about_lt.desktop.yaml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | Desktop Entry/GenericName: "Apie LXQt" 2 | Desktop Entry/Name: "Apie LXQt" 3 | Desktop Entry/Comment: "Sužinokite daugiau apie LXQt" 4 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-about_lv.desktop.yaml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | Desktop Entry/Name: "Par LXQt" 2 | Desktop Entry/GenericName: "Par LXQt" 3 | Desktop Entry/Comment: "Uzzināt par LXQt vairāk" 4 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-about_nb_NO.desktop.yaml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | Desktop Entry/Name: "Om LXQt" 2 | Desktop Entry/GenericName: "Om LXQt" 3 | Desktop Entry/Comment: "Lær mer om LXQt" 4 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-about_nl.desktop.yaml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | Desktop Entry/Name: "Over LXQt" 2 | Desktop Entry/GenericName: "Over LXQt" 3 | Desktop Entry/Comment: "Meer informatie over LXQt" 4 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-about_oc.desktop.yaml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | Desktop Entry/Name: "A prepaus de LXQt" 2 | Desktop Entry/GenericName: "A prepaus de LXQt" 3 | Desktop Entry/Comment: "Ne saber mai tocant LXQt" 4 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-about_pa.desktop.yaml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | Desktop Entry/Name: "LXQt ਬਾਰੇ" 2 | Desktop Entry/GenericName: "LXQt ਬਾਰੇ" 3 | Desktop Entry/Comment: "LXQt ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣੋ" 4 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-about_pl.desktop.yaml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | Desktop Entry/GenericName: "Informacje o LXQt" 2 | Desktop Entry/Name: "O LXQt" 3 | Desktop Entry/Comment: "Dowiedz się więcej o środowisku LXQt" 4 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-about_pt.desktop.yaml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | Desktop Entry/Name: "Acerca do LXQt" 2 | Desktop Entry/GenericName: "Acerca do LXQt" 3 | Desktop Entry/Comment: "Saber mais acerca do LXQt" 4 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-about_ro.desktop.yaml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | Desktop Entry/Name: "Despre LXQt" 2 | Desktop Entry/GenericName: "Despre LXQt" 3 | Desktop Entry/Comment: "Află mai multe despre LXQt" 4 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-about_ru.desktop.yaml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | Desktop Entry/Name: "О среде LXQt" 2 | Desktop Entry/GenericName: "Узнать больше о LXQt" 3 | Desktop Entry/Comment: "Узнать больше о LXQt" 4 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-about_si.desktop.yaml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | Desktop Entry/Name: "LXQt ගැන" 2 | Desktop Entry/GenericName: "LXQt ගැන" 3 | Desktop Entry/Comment: "LXQt ගැන වැඩි දුරට දැනගන්න" 4 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-about_sk.desktop.yaml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | Desktop Entry/Name: "O LXQt" 2 | Desktop Entry/GenericName: "O LXQt" 3 | Desktop Entry/Comment: "Viac o LXQt" 4 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-about_sl.desktop.yaml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | Desktop Entry/Name: "O LXQt" 2 | Desktop Entry/GenericName: "O okolju LXQt" 3 | Desktop Entry/Comment: "Izvedi več o LXQt" 4 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-about_sr@latin.ts: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | AboutDialogPrivate 6 | 7 | 8 | Version: %1 9 | Verzija: %1 10 | 11 | 12 | 13 | Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies. 14 | About dialog, 'About' tab text 15 | Napredno, lako za koriscenje, i brzo desktop okruzenje bazirano na QT Tehnologiji. 16 | 17 | 18 | 19 | LXQt would not have been possible without the <a %1>Razor-qt</a> project and its many contributors. 20 | About dialog, 'About' tab text 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | Copyright: © %1-%2 %3 26 | About dialog, 'About' tab text 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | Homepage: %1 32 | About dialog, 'About' tab text 33 | Pocetna: %1 34 | 35 | 36 | 37 | Wiki: %1 38 | About dialog, 'About' tab text 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | Development: %1 44 | About dialog, 'About' tab text 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | License: %1 50 | About dialog, 'About' tab text 51 | Licenca: : %1 52 | 53 | 54 | 55 | LXQt is developed by the <a %1>LXQt Team and contributors</a>. 56 | About dialog, 'Authors' tab text 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | If you are interested in working with our development team, <a %1>join us</a>. 62 | About dialog, 'Authors' tab text 63 | Ako ste zainteresovani da radite u nasem razvojnom timu, <a %1>Pridruzite nam se</a>. 64 | 65 | 66 | 67 | Special thanks to: 68 | About dialog, 'Thanks' tab text 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world. Translations can be done in <a %1>LXQt-Weblate</a>. 74 | About dialog, 'Translations' tab text 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | about 80 | 81 | 82 | About LXQt 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | About 88 | About dialog, Tab title 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | Authors 94 | About dialog, Tab title 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | Thanks 100 | About dialog, Tab title 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | Translations 106 | About dialog, Tab title 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | Technical Info 112 | About dialog, Tab title 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | Copy to clipboard 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-about_th_TH.ts: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | AboutDialogPrivate 6 | 7 | 8 | Version: %1 9 | รุ่น: %1 10 | 11 | 12 | 13 | Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies. 14 | About dialog, 'About' tab text 15 | สภาพแวดล้อมเดสก์ท็อปที่เพียบพร้อม ใช้ง่าย รวดเร็ว โดยใช้เทคโลยีจาก Qt 16 | 17 | 18 | 19 | LXQt would not have been possible without the <a %1>Razor-qt</a> project and its many contributors. 20 | About dialog, 'About' tab text 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | Copyright: © %1-%2 %3 26 | About dialog, 'About' tab text 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | Homepage: %1 32 | About dialog, 'About' tab text 33 | โฮมเพจ: %1 34 | 35 | 36 | 37 | Wiki: %1 38 | About dialog, 'About' tab text 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | Development: %1 44 | About dialog, 'About' tab text 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | License: %1 50 | About dialog, 'About' tab text 51 | สัญญาอนุญาต: %1 52 | 53 | 54 | 55 | LXQt is developed by the <a %1>LXQt Team and contributors</a>. 56 | About dialog, 'Authors' tab text 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | If you are interested in working with our development team, <a %1>join us</a>. 62 | About dialog, 'Authors' tab text 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | Special thanks to: 68 | About dialog, 'Thanks' tab text 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world. Translations can be done in <a %1>LXQt-Weblate</a>. 74 | About dialog, 'Translations' tab text 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | about 80 | 81 | 82 | About LXQt 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | About 88 | About dialog, Tab title 89 | เกี่ยวกับ 90 | 91 | 92 | 93 | Authors 94 | About dialog, Tab title 95 | ผู้สร้าง 96 | 97 | 98 | 99 | Thanks 100 | About dialog, Tab title 101 | ขอขอบคุณ 102 | 103 | 104 | 105 | Translations 106 | About dialog, Tab title 107 | การแปล 108 | 109 | 110 | 111 | Technical Info 112 | About dialog, Tab title 113 | ข้อมูลทางเทคนิค 114 | 115 | 116 | 117 | Copy to clipboard 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-about_tr.desktop.yaml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | Desktop Entry/Name: "LXQt Hakkında" 2 | Desktop Entry/GenericName: "LXQt Hakkında" 3 | Desktop Entry/Comment: "LXQt hakkında daha fazla bilgi edinin" 4 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-about_uk.desktop.yaml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | Desktop Entry/Name: "Про LXQt" 2 | Desktop Entry/GenericName: "Про LXQt" 3 | Desktop Entry/Comment: "Дізнатися більше про LXQt" 4 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-about_vi.desktop.yaml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | Desktop Entry/Name: "Về LXQt" 2 | Desktop Entry/GenericName: "Về LXQt" 3 | Desktop Entry/Comment: "Tìm hiểu thêm về LXQt" 4 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-about_zh_CN.desktop.yaml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | Desktop Entry/Name: "关于 LXQt" 2 | Desktop Entry/GenericName: "关于 LXQt" 3 | Desktop Entry/Comment: "进一步了解 LXQt" 4 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-about_zh_CN.ts: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | AboutDialogPrivate 6 | 7 | 8 | Version: %1 9 | 版本:%1 10 | 11 | 12 | 13 | Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies. 14 | About dialog, 'About' tab text 15 | 基于 Qt 技术的高级、易用、快速的桌面环境。 16 | 17 | 18 | 19 | LXQt would not have been possible without the <a %1>Razor-qt</a> project and its many contributors. 20 | About dialog, 'About' tab text 21 | LXQt 的成功离不开<a %1>Razor-qt</a>项目和它的众多贡献者。 22 | 23 | 24 | 25 | Copyright: © %1-%2 %3 26 | About dialog, 'About' tab text 27 | 版权所有: © %1-%2 %3 28 | 29 | 30 | 31 | Homepage: %1 32 | About dialog, 'About' tab text 33 | 主页:%1 34 | 35 | 36 | 37 | Wiki: %1 38 | About dialog, 'About' tab text 39 | 维基百科: %1 40 | 41 | 42 | 43 | Development: %1 44 | About dialog, 'About' tab text 45 | 开发: %1 46 | 47 | 48 | 49 | License: %1 50 | About dialog, 'About' tab text 51 | 协议:%1 52 | 53 | 54 | 55 | LXQt is developed by the <a %1>LXQt Team and contributors</a>. 56 | About dialog, 'Authors' tab text 57 | LXQt 由<a %1> LXQt 团队以及众多贡献者开发</a>。 58 | 59 | 60 | 61 | If you are interested in working with our development team, <a %1>join us</a>. 62 | About dialog, 'Authors' tab text 63 | 假如你对我们的开发工作有兴趣, <a %1>加入我们吧</a>。 64 | 65 | 66 | 67 | Special thanks to: 68 | About dialog, 'Thanks' tab text 69 | 特别感谢: 70 | 71 | 72 | 73 | LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world. Translations can be done in <a %1>LXQt-Weblate</a>. 74 | About dialog, 'Translations' tab text 75 | LXQt 已被翻译成多种语言,感谢世界各地的翻译团队所做的工作。翻译可以在 <a %1>LXQt-Weblate</a> 中进行。 76 | 77 | 78 | 79 | about 80 | 81 | 82 | About LXQt 83 | 关于LXQt 84 | 85 | 86 | 87 | About 88 | About dialog, Tab title 89 | 关于 90 | 91 | 92 | 93 | Authors 94 | About dialog, Tab title 95 | 作者 96 | 97 | 98 | 99 | Thanks 100 | About dialog, Tab title 101 | 致谢 102 | 103 | 104 | 105 | Translations 106 | About dialog, Tab title 107 | 翻译 108 | 109 | 110 | 111 | Technical Info 112 | About dialog, Tab title 113 | 技术信息 114 | 115 | 116 | 117 | Copy to clipboard 118 | 复制至剪贴板 119 | 120 | 121 | 122 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-about_zh_TW.desktop.yaml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | Desktop Entry/Name: "關於 LXQt" 2 | Desktop Entry/GenericName: "關於 LXQt" 3 | Desktop Entry/Comment: "進一步了解 LXQt" 4 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-about_zh_TW.ts: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | AboutDialogPrivate 6 | 7 | 8 | Version: %1 9 | 版本: %1 10 | 11 | 12 | 13 | Advanced, easy-to-use, and fast desktop environment based on Qt technologies. 14 | About dialog, 'About' tab text 15 | 基於 Qt 技術打造出的容易使用、進階、快速的桌面環境。 16 | 17 | 18 | 19 | LXQt would not have been possible without the <a %1>Razor-qt</a> project and its many contributors. 20 | About dialog, 'About' tab text 21 | 因為 <a %1>Razor-qt</a> 專案和它的許多貢獻者,讓 LXQt 成為可能。 22 | 23 | 24 | 25 | Copyright: © %1-%2 %3 26 | About dialog, 'About' tab text 27 | 版權所有: © %1-%2 %3 28 | 29 | 30 | 31 | Homepage: %1 32 | About dialog, 'About' tab text 33 | 首頁: %1 34 | 35 | 36 | 37 | Wiki: %1 38 | About dialog, 'About' tab text 39 | 維基:%1 40 | 41 | 42 | 43 | Development: %1 44 | About dialog, 'About' tab text 45 | 開發:%1 46 | 47 | 48 | 49 | License: %1 50 | About dialog, 'About' tab text 51 | 憑證 :%1 52 | 53 | 54 | 55 | LXQt is developed by the <a %1>LXQt Team and contributors</a>. 56 | About dialog, 'Authors' tab text 57 | LXQt 是由 <a %1>LXQt 團隊和其貢獻者開發</a>. 58 | 59 | 60 | 61 | If you are interested in working with our development team, <a %1>join us</a>. 62 | About dialog, 'Authors' tab text 63 | 如果您對於與我們開發團隊一同工作很有興趣,<a %1>加入我們</a>。 64 | 65 | 66 | 67 | Special thanks to: 68 | About dialog, 'Thanks' tab text 69 | 特別感謝: 70 | 71 | 72 | 73 | LXQt is translated into many languages thanks to the work of the translation teams all over the world. Translations can be done in <a %1>LXQt-Weblate</a>. 74 | About dialog, 'Translations' tab text 75 | 感謝遍布世界各地的翻譯團隊,使 LXQt 得以翻譯成許多語言。您可以在 <a %1>LXQt-Weblate</a> 進行翻譯。 76 | 77 | 78 | 79 | about 80 | 81 | 82 | About LXQt 83 | 關於LXQt 84 | 85 | 86 | 87 | About 88 | About dialog, Tab title 89 | 關於 90 | 91 | 92 | 93 | Authors 94 | About dialog, Tab title 95 | 作者 96 | 97 | 98 | 99 | Thanks 100 | About dialog, Tab title 101 | 感謝 102 | 103 | 104 | 105 | Translations 106 | About dialog, Tab title 107 | 翻譯 108 | 109 | 110 | 111 | Technical Info 112 | About dialog, Tab title 113 | 技術資訊 114 | 115 | 116 | 117 | Copy to clipboard 118 | 複製到剪貼簿 119 | 120 | 121 | 122 | -------------------------------------------------------------------------------- /translatorsinfo/CMakeLists.txt: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | function(create_translatorsinfo_file _infoFile) 2 | file(GLOB IN_FILES "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/translatorsinfo/*.info") 3 | 4 | set(_outFile "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/translators.info") 5 | file(WRITE "${_outFile}" "") 6 | 7 | foreach (_file ${IN_FILES}) 8 | get_filename_component(_name "${_file}" NAME) 9 | file(APPEND "${_outFile}" "[${_name}]\n") 10 | 11 | file(READ "${_file}" _content) 12 | file(APPEND "${_outFile}" "${_content}\n") 13 | endforeach(_file) 14 | 15 | set("${_infoFile}" "${_outFile}" PARENT_SCOPE) 16 | endfunction() 17 | 18 | function(get_translatorsinfo_qrc _qrcFile) 19 | create_translatorsinfo_file(TRANSLATORS_INFO_FILE) 20 | configure_file( 21 | translatorsinfo/translatorsinfo.qrc.in 22 | "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/translatorsinfo.qrc" 23 | ) 24 | set(${_qrcFile} "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/translatorsinfo.qrc" PARENT_SCOPE) 25 | endfunction() 26 | -------------------------------------------------------------------------------- /translatorsinfo/translators.info.src: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | _help = Don't translate this text, it is only help. \ 2 | I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. \ 3 | The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order. 4 | 5 | 6 | translator_1_nameEnglish = Translator 1. Your name in English. 7 | translator_1_nameNative = Translator 1. Your name in the native language. 8 | translator_1_contact = Translator 1. Contact information, email or web site address. 9 | 10 | translator_2_nameEnglish = Translator 2. Your name in English. 11 | translator_2_nameNative = Translator 2. Your name in the native language. 12 | translator_2_contact = Translator 2. Contact information, email or web site address. 13 | 14 | translator_3_nameEnglish = Translator 3. Your name in English. 15 | translator_3_nameNative = Translator 3. Your name in the native language. 16 | translator_3_contact = Translator 3. Contact information, email or web site address. 17 | 18 | translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English. 19 | translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language. 20 | translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address. 21 | 22 | translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English. 23 | translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language. 24 | translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address. 25 | 26 | translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English. 27 | translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language. 28 | translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address. 29 | 30 | translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English. 31 | translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language. 32 | translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address. 33 | 34 | translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English. 35 | translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language. 36 | translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address. 37 | 38 | translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English. 39 | translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language. 40 | translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address. 41 | 42 | translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English. 43 | translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language. 44 | translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address. 45 | -------------------------------------------------------------------------------- /translatorsinfo/translators_ar.info: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # _help = Don't translate this text, it is only help. I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order. 2 | 3 | 4 | translator_1_nameEnglish = Ali Alhaidary 5 | translator_1_nameNative = علي الحيدري 6 | translator_1_contact = ali.alhaidary@the5stars.org 7 | 8 | translator_2_nameEnglish = Safa AlFulaij 9 | translator_2_nameNative = صفا الفليج 10 | # translator_2_contact = Translator 1. Contact information, email or web site address. 11 | 12 | # translator_3_nameEnglish = Translator 3. Your name in English. 13 | # translator_3_nameNative = Translator 3. Your name in the native language. 14 | # translator_3_contact = Translator 3. Contact information, email or web site address. 15 | 16 | # translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English. 17 | # translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language. 18 | # translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address. 19 | 20 | # translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English. 21 | # translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language. 22 | # translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address. 23 | 24 | # translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English. 25 | # translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language. 26 | # translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address. 27 | 28 | # translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English. 29 | # translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language. 30 | # translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address. 31 | 32 | # translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English. 33 | # translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language. 34 | # translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address. 35 | 36 | # translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English. 37 | # translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language. 38 | # translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address. 39 | 40 | # translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English. 41 | # translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language. 42 | # translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address. 43 | -------------------------------------------------------------------------------- /translatorsinfo/translators_ca.info: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # _help = Don't translate this text, it is only help. I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order. 2 | 3 | 4 | translator_1_nameEnglish = Robert Antoni Buj Gelonch 5 | #translator_1_nameNative = Translator 1. Your name in the native language. 6 | translator_1_contact = rbuj@fedoraproject.org 7 | 8 | # translator_2_nameEnglish = Translator 2. Your name in English. 9 | # translator_2_nameNative = Translator 2. Your name in the native language. 10 | # translator_2_contact = Translator 2. Contact information, email or web site address. 11 | 12 | # translator_3_nameEnglish = Translator 3. Your name in English. 13 | # translator_3_nameNative = Translator 3. Your name in the native language. 14 | # translator_3_contact = Translator 3. Contact information, email or web site address. 15 | 16 | # translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English. 17 | # translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language. 18 | # translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address. 19 | 20 | # translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English. 21 | # translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language. 22 | # translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address. 23 | 24 | # translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English. 25 | # translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language. 26 | # translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address. 27 | 28 | # translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English. 29 | # translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language. 30 | # translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address. 31 | 32 | # translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English. 33 | # translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language. 34 | # translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address. 35 | 36 | # translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English. 37 | # translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language. 38 | # translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address. 39 | 40 | # translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English. 41 | # translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language. 42 | # translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address. 43 | -------------------------------------------------------------------------------- /translatorsinfo/translators_cs.info: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # _help = Don't translate this text, it is only help. I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order. 2 | 3 | 4 | translator_1_nameEnglish = Pavel Fric 5 | # translator_1_nameNative = Translator 1. Your name in the native language. 6 | # translator_1_contact = Translator 1. Contact information, email or web site address. 7 | 8 | translator_2_nameEnglish = Pavel Borecki 9 | # translator_2_nameNative = Translator 2. Your name in the native language. 10 | # translator_2_contact = Translator 2. Contact information, email or web site address. 11 | 12 | # translator_3_nameEnglish = Translator 3. Your name in English. 13 | # translator_3_nameNative = Translator 3. Your name in the native language. 14 | # translator_3_contact = Translator 3. Contact information, email or web site address. 15 | 16 | # translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English. 17 | # translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language. 18 | # translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address. 19 | 20 | # translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English. 21 | # translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language. 22 | # translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address. 23 | 24 | # translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English. 25 | # translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language. 26 | # translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address. 27 | 28 | # translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English. 29 | # translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language. 30 | # translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address. 31 | 32 | # translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English. 33 | # translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language. 34 | # translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address. 35 | 36 | # translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English. 37 | # translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language. 38 | # translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address. 39 | 40 | # translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English. 41 | # translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language. 42 | # translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address. 43 | -------------------------------------------------------------------------------- /translatorsinfo/translators_da.info: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | _help = Don't translate this text, it is only help. \ 2 | I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. \ 3 | The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order. 4 | 5 | 6 | translator_1_nameEnglish = Peter Jespersen 7 | translator_1_nameNative = Peter Jespersen 8 | translator_1_contact = flywheel@illogical.dk 9 | 10 | translator_2_nameEnglish = mjjzf 11 | translator_2_nameNative = Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér 12 | translator_2_contact = mjjzf@syntaktisk.dk 13 | 14 | translator_3_nameEnglish = Anders Graverholt 15 | translator_3_nameNative = Anders Graverholt 16 | translator_3_contact = anders@graverholt.net 17 | 18 | translator_4_nameEnglish = Mikkel Skovlund 19 | translator_4_nameNative = Mikkel Skovlund 20 | # translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address. 21 | 22 | translator_5_nameEnglish = scootergrisen 23 | translator_5_nameNative = scootergrisen 24 | # translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address. 25 | 26 | # translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English. 27 | # translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language. 28 | # translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address. 29 | 30 | # translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English. 31 | # translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language. 32 | # translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address. 33 | 34 | # translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English. 35 | # translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language. 36 | # translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address. 37 | 38 | # translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English. 39 | # translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language. 40 | # translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address. 41 | 42 | # translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English. 43 | # translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language. 44 | # translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address. 45 | -------------------------------------------------------------------------------- /translatorsinfo/translators_de.info: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # _help = Don't translate this text, it is only help. I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order. 2 | 3 | 4 | translator_1_nameEnglish = Nuc!eoN 5 | # translator_1_nameNative = Translator 1. Your name in the native language. 6 | # translator_1_contact = Translator 1. Contact information, email or web site address. 7 | 8 | translator_2_nameEnglish = Peter Schiansky 9 | translator_2_nameNative = Peter Schiansky 10 | # translator_2_contact = Translator 2. Contact information, email or web site address. 11 | 12 | translator_3_nameEnglish = Jörn Schönyan 13 | translator_3_nameNative = Jörn Schönyan 14 | # translator_3_contact = Translator 3. Contact information, email or web site address. 15 | 16 | # translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English. 17 | # translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language. 18 | # translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address. 19 | 20 | # translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English. 21 | # translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language. 22 | # translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address. 23 | 24 | # translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English. 25 | # translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language. 26 | # translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address. 27 | 28 | # translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English. 29 | # translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language. 30 | # translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address. 31 | 32 | # translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English. 33 | # translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language. 34 | # translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address. 35 | 36 | # translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English. 37 | # translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language. 38 | # translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address. 39 | 40 | # translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English. 41 | # translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language. 42 | # translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address. 43 | -------------------------------------------------------------------------------- /translatorsinfo/translators_el.info: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # _help = Don't translate this text, it is only help. I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order. 2 | 3 | 4 | translator_1_nameEnglish = Efstathios Iosifidis 5 | translator_1_nameNative = Ευστάθιος Ιωσηφίδης 6 | translator_1_contact = iosifidis@opensuse.org 7 | 8 | translator_2_nameEnglish = Antonis Geralis 9 | translator_2_nameNative = Αντώνης Γέραλης 10 | translator_2_contact = capoiosct@gmail.com 11 | 12 | translator_3_nameEnglish = Dimitrios Glentadakis 13 | translator_3_nameNative = Δημήτριος Γλενταδάκης 14 | translator_3_contact = dglent@free.fr 15 | 16 | # translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English. 17 | # translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language. 18 | # translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address. 19 | 20 | # translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English. 21 | # translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language. 22 | # translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address. 23 | 24 | # translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English. 25 | # translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language. 26 | # translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address. 27 | 28 | # translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English. 29 | # translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language. 30 | # translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address. 31 | 32 | # translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English. 33 | # translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language. 34 | # translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address. 35 | 36 | # translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English. 37 | # translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language. 38 | # translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address. 39 | 40 | # translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English. 41 | # translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language. 42 | # translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address. 43 | -------------------------------------------------------------------------------- /translatorsinfo/translators_eo.info: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # _help = Don't translate this text, it is only help. I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order. 2 | 3 | 4 | translator_1_nameEnglish = Michael Moroni 5 | translator_1_nameNative = Michael MORONI 6 | translator_1_contact = michael.moroni@mailoo.org 7 | 8 | # translator_2_nameEnglish = Translator 2. Your name in English. 9 | # translator_2_nameNative = Translator 2. Your name in the native language. 10 | # translator_2_contact = Translator 2. Contact information, email or web site address. 11 | 12 | # translator_3_nameEnglish = Translator 3. Your name in English. 13 | # translator_3_nameNative = Translator 3. Your name in the native language. 14 | # translator_3_contact = Translator 3. Contact information, email or web site address. 15 | 16 | # translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English. 17 | # translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language. 18 | # translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address. 19 | 20 | # translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English. 21 | # translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language. 22 | # translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address. 23 | 24 | # translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English. 25 | # translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language. 26 | # translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address. 27 | 28 | # translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English. 29 | # translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language. 30 | # translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address. 31 | 32 | # translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English. 33 | # translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language. 34 | # translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address. 35 | 36 | # translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English. 37 | # translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language. 38 | # translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address. 39 | 40 | # translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English. 41 | # translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language. 42 | # translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address. 43 | -------------------------------------------------------------------------------- /translatorsinfo/translators_es.info: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | _help = Sorry for the mistake 2 | 3 | 4 | translator_1_nameEnglish = Francisco Ballina Sanchez 5 | translator_1_nameNative = Francisco Salvador Ballina Sánchez 6 | translator_1_contact = zballinita@gmail.com 7 | 8 | # translator_2_nameEnglish = Translator 2. Your name in English. 9 | # translator_2_nameNative = Translator 2. Your name in the native language. 10 | # translator_2_contact = Translator 2. Contact information, email or web site address. 11 | 12 | # translator_3_nameEnglish = Translator 3. Your name in English. 13 | # translator_3_nameNative = Translator 3. Your name in the native language. 14 | # translator_3_contact = Translator 3. Contact information, email or web site address. 15 | 16 | # translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English. 17 | # translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language. 18 | # translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address. 19 | 20 | # translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English. 21 | # translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language. 22 | # translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address. 23 | 24 | # translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English. 25 | # translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language. 26 | # translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address. 27 | 28 | # translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English. 29 | # translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language. 30 | # translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address. 31 | 32 | # translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English. 33 | # translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language. 34 | # translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address. 35 | 36 | # translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English. 37 | # translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language. 38 | # translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address. 39 | 40 | # translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English. 41 | # translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language. 42 | # translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address. 43 | -------------------------------------------------------------------------------- /translatorsinfo/translators_es_VE.info: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # _help = Don't translate this text, it is only help. I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order. 2 | 3 | 4 | translator_1_nameEnglish = PICCORO Lenz McKAY 5 | translator_1_nameNative = PICCORO Lenz McKAY 6 | translator_1_contact = mckaygerhard@gmail.com 7 | 8 | translator_2_nameEnglish = Jair López 9 | translator_2_nameNative = Jair López 10 | translator_2_contact = jairlopez@etca.com.ve 11 | 12 | # translator_3_nameEnglish = Translator 3. Your name in English. 13 | # translator_3_nameNative = Translator 3. Your name in the native language. 14 | # translator_3_contact = Translator 3. Contact information, email or web site address. 15 | 16 | # translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English. 17 | # translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language. 18 | # translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address. 19 | 20 | # translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English. 21 | # translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language. 22 | # translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address. 23 | 24 | # translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English. 25 | # translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language. 26 | # translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address. 27 | 28 | # translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English. 29 | # translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language. 30 | # translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address. 31 | 32 | # translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English. 33 | # translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language. 34 | # translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address. 35 | 36 | # translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English. 37 | # translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language. 38 | # translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address. 39 | 40 | # translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English. 41 | # translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language. 42 | # translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address. 43 | -------------------------------------------------------------------------------- /translatorsinfo/translators_et.info: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | #_help = Don't translate this text, it is only help. \ 2 | # I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. \ 3 | # The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order. 4 | 5 | 6 | translator_1_nameEnglish = Priit Jõerüüt 7 | #translator_1_nameNative = Translator 1. Your name in the native language. 8 | translator_1_contact = Translator 1. Contact information, email or web site address. 9 | 10 | #translator_2_nameEnglish = Translator 2. Your name in English. 11 | #translator_2_nameNative = Translator 2. Your name in the native language. 12 | #translator_2_contact = Translator 2. Contact information, email or web site address. 13 | 14 | -------------------------------------------------------------------------------- /translatorsinfo/translators_eu.info: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # _help = Don't translate this text, it is only help. I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order. 2 | 3 | 4 | translator_1_nameEnglish = Asier Iturralde Sarasola 5 | translator_1_nameNative = Asier Iturralde Sarasola 6 | translator_1_contact = asier.iturralde@gmail.com 7 | 8 | # translator_2_nameEnglish = Translator 2. Your name in English. 9 | # translator_2_nameNative = Translator 2. Your name in the native language. 10 | # translator_2_contact = Translator 2. Contact information, email or web site address. 11 | 12 | # translator_3_nameEnglish = Translator 3. Your name in English. 13 | # translator_3_nameNative = Translator 3. Your name in the native language. 14 | # translator_3_contact = Translator 3. Contact information, email or web site address. 15 | 16 | # translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English. 17 | # translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language. 18 | # translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address. 19 | 20 | # translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English. 21 | # translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language. 22 | # translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address. 23 | 24 | # translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English. 25 | # translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language. 26 | # translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address. 27 | 28 | # translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English. 29 | # translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language. 30 | # translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address. 31 | 32 | # translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English. 33 | # translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language. 34 | # translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address. 35 | 36 | # translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English. 37 | # translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language. 38 | # translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address. 39 | 40 | # translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English. 41 | # translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language. 42 | # translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address. 43 | -------------------------------------------------------------------------------- /translatorsinfo/translators_fi.info: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # _help = Don't translate this text, it is only help. I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order. 2 | 3 | 4 | translator_1_nameEnglish = Jiri Groenroos 5 | translator_1_nameNative = Jiri Grönroos 6 | translator_1_contact = jiri.gronroos+lxqt@iki.fi 7 | 8 | translator_2_nameEnglish = Jouni Jaervinen 9 | translator_2_nameNative = Jouni Järvinen 10 | translator_2_contact = jounijarvis@gmail.com 11 | 12 | translator_3_nameEnglish = Jimi Huotari 13 | translator_3_nameNative = Jimi Huotari 14 | translator_3_contact = chiitoo@gentoo.org 15 | 16 | # translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English. 17 | # translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language. 18 | # translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address. 19 | 20 | # translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English. 21 | # translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language. 22 | # translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address. 23 | 24 | # translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English. 25 | # translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language. 26 | # translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address. 27 | 28 | # translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English. 29 | # translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language. 30 | # translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address. 31 | 32 | # translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English. 33 | # translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language. 34 | # translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address. 35 | 36 | # translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English. 37 | # translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language. 38 | # translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address. 39 | 40 | # translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English. 41 | # translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language. 42 | # translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address. 43 | -------------------------------------------------------------------------------- /translatorsinfo/translators_fr.info: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | #_help = Don't translate this text, it is only help. \ 2 | # I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. \ 3 | # The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order. 4 | 5 | 6 | translator_1_nameEnglish = Baptiste Huchon 7 | translator_1_nameNative = Baptiste Huchon 8 | translator_1_contact = github.com/Bapt17 9 | 10 | #translator_2_nameEnglish = Translator 2. Your name in English. 11 | #translator_2_nameNative = Translator 2. Your name in the native language. 12 | #translator_2_contact = Translator 2. Contact information, email or web site address. 13 | 14 | #translator_3_nameEnglish = Translator 3. Your name in English. 15 | #translator_3_nameNative = Translator 3. Your name in the native language. 16 | #translator_3_contact = Translator 3. Contact information, email or web site address. 17 | 18 | #translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English. 19 | #translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language. 20 | #translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address. 21 | 22 | #translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English. 23 | #translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language. 24 | #translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address. 25 | 26 | #translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English. 27 | #translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language. 28 | #translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address. 29 | 30 | #translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English. 31 | #translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language. 32 | #translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address. 33 | 34 | #translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English. 35 | #translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language. 36 | #translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address. 37 | 38 | #translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English. 39 | #translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language. 40 | #translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address. 41 | 42 | #translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English. 43 | #translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language. 44 | #translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address. 45 | -------------------------------------------------------------------------------- /translatorsinfo/translators_hr.info: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # _help = Don't translate this text, it is only help. I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order. 2 | 3 | 4 | translator_1_nameEnglish = Milo Ivir 5 | translator_1_nameNative = Milo Ivir 6 | translator_1_contact = mail@milotype.de 7 | 8 | # translator_2_nameEnglish = Translator 2. Your name in English. 9 | # translator_2_nameNative = Translator 2. Your name in the native language. 10 | # translator_2_contact = Translator 2. Contact information, email or web site address. 11 | 12 | # translator_3_nameEnglish = Translator 3. Your name in English. 13 | # translator_3_nameNative = Translator 3. Your name in the native language. 14 | # translator_3_contact = Translator 3. Contact information, email or web site address. 15 | 16 | # translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English. 17 | # translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language. 18 | # translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address. 19 | 20 | # translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English. 21 | # translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language. 22 | # translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address. 23 | 24 | # translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English. 25 | # translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language. 26 | # translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address. 27 | 28 | # translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English. 29 | # translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language. 30 | # translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address. 31 | 32 | # translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English. 33 | # translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language. 34 | # translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address. 35 | 36 | # translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English. 37 | # translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language. 38 | # translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address. 39 | 40 | # translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English. 41 | # translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language. 42 | # translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address. 43 | -------------------------------------------------------------------------------- /translatorsinfo/translators_it.info: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # _help = Don't translate this text, it is only help. I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order. 2 | 3 | 4 | translator_1_nameEnglish = Giacomo 5 | translator_1_nameNative = Giacomo 6 | translator_1_contact = giacomosrv@gmail.com 7 | 8 | translator_2_nameEnglish = Vincenzo Reale 9 | translator_2_nameNative = Vincenzo Reale 10 | translator_2_contact = smart2128@baslug.org 11 | 12 | translator_3_nameEnglish = Stefonarch 13 | translator_3_nameNative = Standreas 14 | translator_3_contact = standreas@riseup.net 15 | 16 | # translator_3_nameEnglish = Translator 3. Your name in English. 17 | # translator_3_nameNative = Translator 3. Your name in the native language. 18 | # translator_3_contact = Translator 3. Contact information, email or web site address. 19 | 20 | # translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English. 21 | # translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language. 22 | # translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address. 23 | 24 | # translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English. 25 | # translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language. 26 | # translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address. 27 | 28 | # translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English. 29 | # translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language. 30 | # translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address. 31 | 32 | # translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English. 33 | # translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language. 34 | # translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address. 35 | 36 | # translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English. 37 | # translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language. 38 | # translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address. 39 | 40 | # translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English. 41 | # translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language. 42 | # translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address. 43 | 44 | # translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English. 45 | # translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language. 46 | # translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address. 47 | -------------------------------------------------------------------------------- /translatorsinfo/translators_ja.info: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # _help = Don't translate this text, it is only help. I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order. 2 | 3 | 4 | translator_1_nameEnglish = Mika Kobayashi 5 | translator_1_nameNative = 小林 美佳 6 | translator_1_contact = https://github.com/mika-k/ 7 | 8 | translator_2_nameEnglish = Masamichi Ito 9 | # translator_2_nameNative = Translator 2. Your name in the native language. 10 | translator_2_contact = https://github.com/ito32bit 11 | 12 | # translator_3_nameEnglish = Translator 3. Your name in English. 13 | # translator_3_nameNative = Translator 3. Your name in the native language. 14 | # translator_3_contact = Translator 3. Contact information, email or web site address. 15 | 16 | # translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English. 17 | # translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language. 18 | # translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address. 19 | 20 | # translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English. 21 | # translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language. 22 | # translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address. 23 | 24 | # translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English. 25 | # translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language. 26 | # translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address. 27 | 28 | # translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English. 29 | # translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language. 30 | # translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address. 31 | 32 | # translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English. 33 | # translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language. 34 | # translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address. 35 | 36 | # translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English. 37 | # translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language. 38 | # translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address. 39 | 40 | # translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English. 41 | # translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language. 42 | # translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address. 43 | -------------------------------------------------------------------------------- /translatorsinfo/translators_ko.info: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # _help = Don't translate this text, it is only help. I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order. 2 | 3 | translator_1_nameEnglish = Seok-Hyun Ga 4 | translator_1_nameNative = 가석현 5 | translator_1_contact = me@shga.kr 6 | 7 | # translator_2_nameEnglish = Junghee Lee 8 | # translator_2_nameNative = 이정희 9 | # translator_2_contact = daemul72@gmail.com 10 | 11 | # translator_3_nameEnglish = Translator 3. Your name in English. 12 | # translator_3_nameNative = Translator 3. Your name in the native language. 13 | # translator_3_contact = Translator 3. Contact information, email or web site address. 14 | 15 | # translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English. 16 | # translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language. 17 | # translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address. 18 | 19 | # translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English. 20 | # translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language. 21 | # translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address. 22 | 23 | # translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English. 24 | # translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language. 25 | # translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address. 26 | 27 | # translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English. 28 | # translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language. 29 | # translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address. 30 | 31 | # translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English. 32 | # translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language. 33 | # translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address. 34 | 35 | # translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English. 36 | # translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language. 37 | # translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address. 38 | 39 | # translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English. 40 | # translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language. 41 | # translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address. 42 | -------------------------------------------------------------------------------- /translatorsinfo/translators_lg.info: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # _help = Don't translate this text, it is only help. I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order. 2 | 3 | 4 | translator_1_nameEnglish = Kizito Birabwa 5 | translator_1_nameNative = 6 | translator_1_contact = kbirabwa@yahoo.co.uk 7 | 8 | # translator_2_nameEnglish = Translator 2. Your name in English. 9 | # translator_2_nameNative = Translator 2. Your name in the native language. 10 | # translator_2_contact = Translator 2. Contact information, email or web site address. 11 | 12 | # translator_3_nameEnglish = Translator 3. Your name in English. 13 | # translator_3_nameNative = Translator 3. Your name in the native language. 14 | # translator_3_contact = Translator 3. Contact information, email or web site address. 15 | 16 | # translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English. 17 | # translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language. 18 | # translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address. 19 | 20 | # translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English. 21 | # translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language. 22 | # translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address. 23 | 24 | # translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English. 25 | # translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language. 26 | # translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address. 27 | 28 | # translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English. 29 | # translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language. 30 | # translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address. 31 | 32 | # translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English. 33 | # translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language. 34 | # translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address. 35 | 36 | # translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English. 37 | # translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language. 38 | # translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address. 39 | 40 | # translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English. 41 | # translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language. 42 | # translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address. 43 | -------------------------------------------------------------------------------- /translatorsinfo/translators_lt.info: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | _help = Don't translate this text, it is only help. \ 2 | I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. \ 3 | The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order. 4 | 5 | 6 | translator_1_nameEnglish = Moo 7 | # translator_1_nameNative = Translator 1. Your name in the native language. 8 | # translator_1_contact = Translator 1. Contact information, email or web site address. 9 | 10 | # translator_2_nameEnglish = Translator 2. Your name in English. 11 | # translator_2_nameNative = Translator 2. Your name in the native language. 12 | # translator_2_contact = Translator 2. Contact information, email or web site address. 13 | 14 | # translator_3_nameEnglish = Translator 3. Your name in English. 15 | # translator_3_nameNative = Translator 3. Your name in the native language. 16 | # translator_3_contact = Translator 3. Contact information, email or web site address. 17 | 18 | # translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English. 19 | # translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language. 20 | # translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address. 21 | 22 | # translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English. 23 | # translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language. 24 | # translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address. 25 | 26 | # translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English. 27 | # translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language. 28 | # translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address. 29 | 30 | # translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English. 31 | # translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language. 32 | # translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address. 33 | 34 | # translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English. 35 | # translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language. 36 | # translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address. 37 | 38 | # translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English. 39 | # translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language. 40 | # translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address. 41 | 42 | # translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English. 43 | # translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language. 44 | # translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address. 45 | -------------------------------------------------------------------------------- /translatorsinfo/translators_lv.info: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # _help = Don't translate this text, it is only help. I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order. 2 | 3 | translator_1_nameEnglish = Oskars Galanders 4 | translator_1_nameNative = Oskars Galanders 5 | translator_1_contact = oskars@tuta.io | @oskars:matrix.org 6 | 7 | # translator_2_nameEnglish = Translator 2. Your name in English. 8 | # translator_2_nameNative = Translator 2. Your name in the native language. 9 | # translator_2_contact = Translator 2. Contact information, email or web site address. 10 | 11 | # translator_3_nameEnglish = Translator 3. Your name in English. 12 | # translator_3_nameNative = Translator 3. Your name in the native language. 13 | # translator_3_contact = Translator 3. Contact information, email or web site address. 14 | 15 | # translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English. 16 | # translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language. 17 | # translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address. 18 | 19 | # translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English. 20 | # translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language. 21 | # translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address. 22 | 23 | # translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English. 24 | # translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language. 25 | # translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address. 26 | 27 | # translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English. 28 | # translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language. 29 | # translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address. 30 | 31 | # translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English. 32 | # translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language. 33 | # translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address. 34 | 35 | # translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English. 36 | # translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language. 37 | # translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address. 38 | 39 | # translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English. 40 | # translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language. 41 | # translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address. 42 | -------------------------------------------------------------------------------- /translatorsinfo/translators_nb_NO.info: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | # translator_6_nameEnglish = Translator 1. Allan Nordhøy. 3 | # translator_6_nameNative = Translator 1. Allan Nordhøy. 4 | # translator_6_contact = Translator 1. epost@anotheragency.no. 5 | 6 | # translator_6_nameEnglish = Translator 2. Your name in English. 7 | # translator_6_nameNative = Translator 2. Your name in the native language. 8 | # translator_6_contact = Translator 2. Contact information, email or web site address. 9 | 10 | # translator_6_nameEnglish = Translator 3. Your name in English. 11 | # translator_6_nameNative = Translator 3. Your name in the native language. 12 | # translator_6_contact = Translator 3. Contact information, email or web site address. 13 | 14 | # translator_6_nameEnglish = Translator 4. Your name in English. 15 | # translator_6_nameNative = Translator 4. Your name in the native language. 16 | # translator_6_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address. 17 | 18 | # translator_6_nameEnglish = Translator 5. Your name in English. 19 | # translator_6_nameNative = Translator 5. Your name in the native language. 20 | # translator_6_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address. 21 | 22 | # translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English. 23 | # translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language. 24 | # translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address. 25 | 26 | # translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English. 27 | # translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language. 28 | # translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address. 29 | 30 | # translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English. 31 | # translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language. 32 | # translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address. 33 | 34 | # translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English. 35 | # translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language. 36 | # translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address. 37 | 38 | # translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English. 39 | # translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language. 40 | # translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address. 41 | -------------------------------------------------------------------------------- /translatorsinfo/translators_nl.info: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | _help = Don't translate this text, it is only help. \ 2 | I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. \ 3 | The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order. 4 | 5 | 6 | translator_1_nameEnglish = Heimen Stoffels 7 | translator_1_nameNative = Translator 1. Your name in the native language. 8 | translator_1_contact = vistausss@fastmail.com 9 | 10 | #translator_2_nameEnglish = Translator 2. Your name in English. 11 | #translator_2_nameNative = Translator 2. Your name in the native language. 12 | #translator_2_contact = Translator 2. Contact information, email or web site address. 13 | 14 | #translator_3_nameEnglish = Translator 3. Your name in English. 15 | #translator_3_nameNative = Translator 3. Your name in the native language. 16 | #translator_3_contact = Translator 3. Contact information, email or web site address. 17 | 18 | #translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English. 19 | #translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language. 20 | #translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address. 21 | 22 | #translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English. 23 | #translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language. 24 | #translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address. 25 | 26 | #translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English. 27 | #translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language. 28 | #translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address. 29 | 30 | #translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English. 31 | #translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language. 32 | #translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address. 33 | 34 | #translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English. 35 | #translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language. 36 | #translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address. 37 | 38 | #translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English. 39 | #translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language. 40 | #translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address. 41 | 42 | #translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English. 43 | #translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language. 44 | #translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address. 45 | -------------------------------------------------------------------------------- /translatorsinfo/translators_pl.info: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # _help = Don't translate this text, it is only help. I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order. 2 | 3 | 4 | translator_1_nameEnglish = Nuc!eoN 5 | # translator_1_nameNative = Translator 1. Your name in the native language. 6 | # translator_1_contact = Translator 1. Contact information, email or web site address. 7 | 8 | translator_2_nameEnglish = Marcin Mikołajczak 9 | # translator_2_nameNative = Translator 2. Your name in the native language. 10 | translator_2_contact = https://m4sk.in/ 11 | 12 | # translator_3_nameEnglish = Translator 3. Your name in English. 13 | # translator_3_nameNative = Translator 3. Your name in the native language. 14 | # translator_3_contact = Translator 3. Contact information, email or web site address. 15 | 16 | # translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English. 17 | # translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language. 18 | # translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address. 19 | 20 | # translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English. 21 | # translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language. 22 | # translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address. 23 | 24 | # translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English. 25 | # translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language. 26 | # translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address. 27 | 28 | # translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English. 29 | # translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language. 30 | # translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address. 31 | 32 | # translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English. 33 | # translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language. 34 | # translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address. 35 | 36 | # translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English. 37 | # translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language. 38 | # translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address. 39 | 40 | # translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English. 41 | # translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language. 42 | # translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address. 43 | -------------------------------------------------------------------------------- /translatorsinfo/translators_pt.info: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # _help = Don't translate this text, it is only help. I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order. 2 | 3 | 4 | translator_1_nameEnglish = Sérgio Marques 5 | translator_1_nameNative = Sérgio Marques 6 | translator_1_contact = smarquespt@gmail.com 7 | 8 | translator_2_nameEnglish = Hugo Carvalho 9 | translator_2_nameNative = Hugo Carvalho 10 | translator_2_contact = hugokarvalho@hotmail.com 11 | 12 | # translator_3_nameEnglish = Translator 3. Your name in English. 13 | # translator_3_nameNative = Translator 3. Your name in the native language. 14 | # translator_3_contact = Translator 3. Contact information, email or web site address. 15 | 16 | # translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English. 17 | # translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language. 18 | # translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address. 19 | 20 | # translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English. 21 | # translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language. 22 | # translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address. 23 | 24 | # translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English. 25 | # translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language. 26 | # translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address. 27 | 28 | # translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English. 29 | # translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language. 30 | # translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address. 31 | 32 | # translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English. 33 | # translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language. 34 | # translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address. 35 | 36 | # translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English. 37 | # translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language. 38 | # translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address. 39 | 40 | # translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English. 41 | # translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language. 42 | # translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address. 43 | -------------------------------------------------------------------------------- /translatorsinfo/translators_pt_BR.info: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # _help = Don't translate this text, it is only help. I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order. 2 | 3 | 4 | translator_1_nameEnglish = Márcio Moraes 5 | translator_1_nameNative = Márcio Moraes 6 | translator_1_contact = marciopanto@gmail.com 7 | 8 | translator_2_nameEnglish = Rafael Neri 9 | translator_2_nameNative = Rafael Neri 10 | translator_2_contact = rafepel@gmail.com 11 | 12 | # translator_3_nameEnglish = Translator 3. Your name in English. 13 | # translator_3_nameNative = Translator 3. Your name in the native language. 14 | # translator_3_contact = Translator 3. Contact information, email or web site address. 15 | 16 | # translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English. 17 | # translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language. 18 | # translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address. 19 | 20 | # translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English. 21 | # translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language. 22 | # translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address. 23 | 24 | # translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English. 25 | # translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language. 26 | # translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address. 27 | 28 | # translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English. 29 | # translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language. 30 | # translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address. 31 | 32 | # translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English. 33 | # translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language. 34 | # translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address. 35 | 36 | # translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English. 37 | # translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language. 38 | # translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address. 39 | 40 | # translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English. 41 | # translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language. 42 | # translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address. 43 | -------------------------------------------------------------------------------- /translatorsinfo/translators_ro.info: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # _help = Don't translate this text, it is only help. I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order. 2 | 3 | 4 | translator_1_nameEnglish = Daiana Heinrich 5 | # translator_1_nameNative = Translator 1. Your name in the native language. 6 | # translator_1_contact = Translator 1. Contact information, email or web site address. 7 | 8 | translator_2_nameEnglish = Ciocîltan Aurelian 9 | # translator_2_nameNative = Translator 2. Your name in the native language. 10 | # translator_2_contact = Translator 2. Contact information, email or web site address. 11 | 12 | # translator_3_nameEnglish = Translator 3. Your name in English. 13 | # translator_3_nameNative = Translator 3. Your name in the native language. 14 | # translator_3_contact = Translator 3. Contact information, email or web site address. 15 | 16 | # translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English. 17 | # translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language. 18 | # translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address. 19 | 20 | # translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English. 21 | # translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language. 22 | # translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address. 23 | 24 | # translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English. 25 | # translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language. 26 | # translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address. 27 | 28 | # translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English. 29 | # translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language. 30 | # translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address. 31 | 32 | # translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English. 33 | # translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language. 34 | # translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address. 35 | 36 | # translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English. 37 | # translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language. 38 | # translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address. 39 | 40 | # translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English. 41 | # translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language. 42 | # translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address. 43 | -------------------------------------------------------------------------------- /translatorsinfo/translators_ru.info: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # _help = Don't translate this text, it is only help. I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order. 2 | 3 | 4 | translator_1_nameEnglish = Alexander Sokolov 5 | translator_1_nameNative = Александр Соколов 6 | translator_1_contact = sokoloff.a@gmail.com 7 | 8 | translator_2_nameEnglish = Oleg Maximov 9 | translator_2_nameNative = Олег Максимов 10 | translator_2_contact = gruz103@gmail.com 11 | 12 | translator_3_nameEnglish = Ilya Shestopalov 13 | translator_3_nameNative = Илья Шестопалов 14 | translator_3_contact = yast4ik@yahoo.com 15 | 16 | translator_4_nameEnglish = Igor Zakharov 17 | translator_4_nameNative = Игорь Захаров 18 | translator_4_contact = f2404@yandex.ru 19 | 20 | translator_5_nameEnglish = Andrei Stepanov 21 | translator_5_nameNative = Андрей Степанов 22 | translator_5_contact = adem4ik@gmail.com 23 | 24 | # translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English. 25 | # translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language. 26 | # translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address. 27 | 28 | # translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English. 29 | # translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language. 30 | # translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address. 31 | 32 | # translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English. 33 | # translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language. 34 | # translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address. 35 | 36 | # translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English. 37 | # translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language. 38 | # translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address. 39 | 40 | # translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English. 41 | # translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language. 42 | # translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address. 43 | -------------------------------------------------------------------------------- /translatorsinfo/translators_tr.info: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # _help = Don't translate this text, it is only help. I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order. 2 | 3 | translator_2_nameEnglish = Ayhan Yalcinsoy 4 | translator_2_nameNative = Ayhan Yalçınsoy 5 | translator_2_contact = ayhanyalcinsoy@pislinux.org 6 | 7 | translator_1_nameEnglish = Ercan Ersoy 8 | translator_1_nameNative = Ercan Ersoy 9 | translator_1_contact = ercanersoy@ercanersoy.net 10 | 11 | translator_3_nameEnglish = Gokdeniz Kucukali 12 | translator_3_nameNative = Gökdeniz Küçükali 13 | translator_3_contact = gokdenizkucukali@disroot.org 14 | 15 | # translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English. 16 | # translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language. 17 | # translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address. 18 | 19 | # translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English. 20 | # translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language. 21 | # translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address. 22 | 23 | # translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English. 24 | # translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language. 25 | # translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address. 26 | 27 | # translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English. 28 | # translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language. 29 | # translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address. 30 | 31 | # translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English. 32 | # translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language. 33 | # translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address. 34 | 35 | # translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English. 36 | # translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language. 37 | # translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address. 38 | 39 | # translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English. 40 | # translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language. 41 | # translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address. 42 | -------------------------------------------------------------------------------- /translatorsinfo/translators_uk.info: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # _help = Don't translate this text, it is only help. I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order. 2 | 3 | 4 | translator_1_nameEnglish = Kuzma Shapran 5 | translator_1_nameNative = Кузьма Шапран 6 | translator_1_contact = Kuzma.Shapran@gmail.com 7 | 8 | translator_2_nameEnglish = Rax Garfield 9 | translator_2_nameNative = Рекс Ґарфілд 10 | translator_2_contact = admin@dvizho.ks.ua 11 | 12 | translator_3_nameEnglish = Vlad Golovko 13 | translator_3_nameNative = Владислав Головко 14 | translator_3_contact = golovko.vlad@gmail.com 15 | 16 | translator_4_nameEnglish = Taras Panchenko 17 | translator_4_nameNative = Тарас Панченко 18 | translator_4_contact = top39@ukr.net 19 | 20 | # translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English. 21 | # translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language. 22 | # translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address. 23 | 24 | # translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English. 25 | # translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language. 26 | # translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address. 27 | 28 | # translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English. 29 | # translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language. 30 | # translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address. 31 | 32 | # translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English. 33 | # translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language. 34 | # translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address. 35 | 36 | # translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English. 37 | # translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language. 38 | # translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address. 39 | 40 | # translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English. 41 | # translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language. 42 | # translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address. 43 | -------------------------------------------------------------------------------- /translatorsinfo/translators_zh_CN.info: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # _help = Don't translate this text, it is only help. I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order. 2 | 3 | 4 | translator_1_nameEnglish = tuhaihe 5 | # translator_1_nameNative = Translator 1. Your name in the native language. 6 | translator_1_contact = 1132321739qq@gmail.com 7 | 8 | # translator_2_nameEnglish = Translator 2. Your name in English. 9 | # translator_2_nameNative = Translator 2. Your name in the native language. 10 | # translator_2_contact = Translator 2. Contact information, email or web site address. 11 | 12 | # translator_3_nameEnglish = Translator 3. Your name in English. 13 | # translator_3_nameNative = Translator 3. Your name in the native language. 14 | # translator_3_contact = Translator 3. Contact information, email or web site address. 15 | 16 | # translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English. 17 | # translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language. 18 | # translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address. 19 | 20 | # translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English. 21 | # translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language. 22 | # translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address. 23 | 24 | # translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English. 25 | # translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language. 26 | # translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address. 27 | 28 | # translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English. 29 | # translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language. 30 | # translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address. 31 | 32 | # translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English. 33 | # translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language. 34 | # translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address. 35 | 36 | # translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English. 37 | # translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language. 38 | # translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address. 39 | 40 | # translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English. 41 | # translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language. 42 | # translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address. 43 | -------------------------------------------------------------------------------- /translatorsinfo/translators_zh_TW.info: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # _help = Don't translate this text, it is only help. I want to thank you in the "About" dialog. So, please fill the following information about yourself. The number does not matter, all the names will be displayed in alphabetical order. 2 | 3 | 4 | translator_1_nameEnglish = Cheng-Hong Wu (stuarch) 5 | translator_1_nameNative = 吳承鴻 (史嘟) 6 | translator_1_contact = stu2731652 gmail.com 7 | 8 | # translator_2_nameEnglish = Translator 2. Your name in English. 9 | # translator_2_nameNative = Translator 2. Your name in the native language. 10 | # translator_2_contact = Translator 2. Contact information, email or web site address. 11 | 12 | # translator_3_nameEnglish = Translator 3. Your name in English. 13 | # translator_3_nameNative = Translator 3. Your name in the native language. 14 | # translator_3_contact = Translator 3. Contact information, email or web site address. 15 | 16 | # translator_4_nameEnglish = Translator 4. Your name in English. 17 | # translator_4_nameNative = Translator 4. Your name in the native language. 18 | # translator_4_contact = Translator 4. Contact information, email or web site address. 19 | 20 | # translator_5_nameEnglish = Translator 5. Your name in English. 21 | # translator_5_nameNative = Translator 5. Your name in the native language. 22 | # translator_5_contact = Translator 5. Contact information, email or web site address. 23 | 24 | # translator_6_nameEnglish = Translator 6. Your name in English. 25 | # translator_6_nameNative = Translator 6. Your name in the native language. 26 | # translator_6_contact = Translator 6. Contact information, email or web site address. 27 | 28 | # translator_7_nameEnglish = Translator 7. Your name in English. 29 | # translator_7_nameNative = Translator 7. Your name in the native language. 30 | # translator_7_contact = Translator 7. Contact information, email or web site address. 31 | 32 | # translator_8_nameEnglish = Translator 8. Your name in English. 33 | # translator_8_nameNative = Translator 8. Your name in the native language. 34 | # translator_8_contact = Translator 8. Contact information, email or web site address. 35 | 36 | # translator_9_nameEnglish = Translator 9. Your name in English. 37 | # translator_9_nameNative = Translator 9. Your name in the native language. 38 | # translator_9_contact = Translator 9. Contact information, email or web site address. 39 | 40 | # translator_10_nameEnglish = Translator 10. Your name in English. 41 | # translator_10_nameNative = Translator 10. Your name in the native language. 42 | # translator_10_contact = Translator 10. Contact information, email or web site address. 43 | -------------------------------------------------------------------------------- /translatorsinfo/translatorsinfo.h: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | /* BEGIN_COMMON_COPYRIGHT_HEADER 2 | * (c)LGPL2+ 3 | * 4 | * LXQt - a lightweight, Qt based, desktop toolset 5 | * https://lxqt-project.org 6 | * 7 | * Copyright: 2011-12 Razor Team; 2012-2020 LXQt Project 8 | * Authors: 9 | * Alexander Sokoloff 10 | * 11 | * This library is free software; you can redistribute it and/or 12 | * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public 13 | * License as published by the Free Software Foundation; either 14 | * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. 15 | 16 | * This library is distributed in the hope that it will be useful, 17 | * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of 18 | * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU 19 | * Lesser General Public License for more details. 20 | 21 | * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public 22 | * License along with this library; if not, write to the Free Software 23 | * Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA 24 | * 25 | * END_COMMON_COPYRIGHT_HEADER */ 26 | 27 | 28 | #ifndef TRANSLATORSINFO_H 29 | #define TRANSLATORSINFO_H 30 | #include 31 | #include 32 | #include 33 | 34 | #include 35 | 36 | #if 0 37 | namespace LXQt 38 | { 39 | #endif 40 | 41 | class TranslatorPerson 42 | { 43 | public: 44 | 45 | TranslatorPerson(const QString &englishName, const QString &nativeName, const QString &contact) 46 | :mEnglishName (englishName), mNativeName (nativeName != englishName ? nativeName : QLatin1String("")), mContact (contact) 47 | { } 48 | TranslatorPerson(TranslatorPerson &&other) = default; 49 | 50 | QString englishName() const { return mEnglishName; } 51 | QString nativeName() const { return mNativeName; } 52 | QString contact() const { return mContact; } 53 | 54 | void addLanguage(QString langId); 55 | QString asHtml() const; 56 | 57 | // A comparison operator for std::set 58 | bool operator<(const TranslatorPerson & other) const { 59 | return std::tie(this->mEnglishName, this->mNativeName, this->mContact) 60 | < std::tie(other.mEnglishName, other.mNativeName, other.mContact); 61 | } 62 | 63 | private: 64 | QString mEnglishName; 65 | QString mNativeName; 66 | QString mContact; 67 | }; 68 | 69 | class TranslatorsInfo 70 | { 71 | public: 72 | TranslatorsInfo(); 73 | QString asHtml() const; 74 | 75 | private: 76 | struct StringLocaleLower { 77 | inline bool operator ()(const QString & s1, const QString & s2) const 78 | { 79 | return QString::localeAwareCompare(s1, s2) < 0; 80 | } 81 | }; 82 | std::map, StringLocaleLower > mLangTranslators; //< maps a language to set of it's translators 83 | }; 84 | 85 | //} //namecpace LXQt 86 | #endif // TRANSLATORSINFO_H 87 | -------------------------------------------------------------------------------- /translatorsinfo/translatorsinfo.qrc.in: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | ${TRANSLATORS_INFO_FILE} 4 | 5 | 6 | --------------------------------------------------------------------------------