├── AUTHORS ├── CHANGELOG ├── CMakeLists.txt ├── LICENSE ├── README.md ├── main.cpp ├── man ├── lxdoas.1 ├── lxqt-sudo.1 ├── lxsu.1 └── lxsudo.1 ├── passworddialog.cpp ├── passworddialog.h ├── passworddialog.ui ├── sudo.cpp ├── sudo.h └── translations ├── CMakeLists.txt ├── lxqt-sudo.ts ├── lxqt-sudo_ar.ts ├── lxqt-sudo_arn.ts ├── lxqt-sudo_ast.ts ├── lxqt-sudo_bg.ts ├── lxqt-sudo_ca.ts ├── lxqt-sudo_cs.ts ├── lxqt-sudo_cy.ts ├── lxqt-sudo_da.ts ├── lxqt-sudo_de.ts ├── lxqt-sudo_el.ts ├── lxqt-sudo_en_GB.ts ├── lxqt-sudo_es.ts ├── lxqt-sudo_et.ts ├── lxqt-sudo_fi.ts ├── lxqt-sudo_fr.ts ├── lxqt-sudo_gl.ts ├── lxqt-sudo_he.ts ├── lxqt-sudo_hr.ts ├── lxqt-sudo_hu.ts ├── lxqt-sudo_id.ts ├── lxqt-sudo_it.ts ├── lxqt-sudo_ja.ts ├── lxqt-sudo_ka.ts ├── lxqt-sudo_kab.ts ├── lxqt-sudo_ko.ts ├── lxqt-sudo_lg.ts ├── lxqt-sudo_lt.ts ├── lxqt-sudo_nb_NO.ts ├── lxqt-sudo_nl.ts ├── lxqt-sudo_oc.ts ├── lxqt-sudo_pa.ts ├── lxqt-sudo_pl.ts ├── lxqt-sudo_pt.ts ├── lxqt-sudo_pt_BR.ts ├── lxqt-sudo_ru.ts ├── lxqt-sudo_si.ts ├── lxqt-sudo_sk.ts ├── lxqt-sudo_sl.ts ├── lxqt-sudo_tr.ts ├── lxqt-sudo_uk.ts ├── lxqt-sudo_vi.ts ├── lxqt-sudo_zh_CN.ts └── lxqt-sudo_zh_TW.ts /AUTHORS: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | Upstream Authors: 2 | LXQt team: https://lxqt-project.org 3 | 4 | Copyright: 5 | Copyright (c) 2015-2017 LXQt team 6 | 7 | License: LGPL-2.1+ 8 | The full text of the licenses can be found in the 'LICENSE' file. 9 | -------------------------------------------------------------------------------- /CHANGELOG: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | lxqt-sudo-2.2.0 / 2025-04-17 2 | ============================= 3 | * Updated translations and bumped the version. 4 | 5 | lxqt-sudo-2.1.0 / 2024-11-05 6 | ============================= 7 | * Add new env vars for `sudo`. 8 | 9 | lxqt-sudo-2.0.0 / 2024-04-17 10 | ============================= 11 | * Allow bidirectional communication with launched process. 12 | * Avoid flushing empty line. 13 | * Flush everything comming from child and optimize splitting of output. 14 | * Ported to Qt6. 15 | 16 | lxqt-sudo-1.4.0 / 2023-11-05 17 | ============================= 18 | * Updated translations and bumped the version. 19 | 20 | lxqt-sudo-1.3.0 / 2023-04-15 21 | ============================= 22 | * Added support for doas(1) backend. 23 | 24 | lxqt-sudo-1.2.0 / 2022-11-05 25 | ============================= 26 | * Updated translations and bumped the version. 27 | 28 | lxqt-sudo-1.1.0 / 2022-04-15 29 | ============================= 30 | * Updated translations and bumped the version. 31 | 32 | lxqt-sudo-1.0.0 / 2021-11-04 33 | ============================= 34 | * Updated AUTHORS. 35 | * Bumped minimum required Qt version to 5.15. 36 | 37 | lxqt-sudo-0.17.0 / 2021-04-15 38 | ============================= 39 | * Handled Qt5.15's deprecations. 40 | 41 | lxqt-sudo-0.16.0 / 2020-11-01 42 | ============================= 43 | * Use QFlags default constructor. 44 | 45 | lxqt-sudo-0.15.0 / 2020-04-23 46 | ============================= 47 | * sudo: Fix (re)setting HOME with sudo backend. 48 | * sudo: Add TERM to allowed/preserved env vars. 49 | * Build on NetBSD. 50 | 51 | lxqt-sudo-0.14.1 / 2019-02-24 52 | ============================= 53 | 54 | * Dont strip XAUTHLOCALHOSTNAME, it is required for lxqt-sudo to function 55 | properly. 56 | * Updated translations 57 | * Note for packagers: lxqt-sudo now depends on liblxqt >= 0.14.1 58 | 59 | lxqt-sudo-0.14.0 / 2019-01-25 60 | ============================= 61 | 62 | * Implementation fixes: 63 | - sudo: Force "C" locale for su/sudo 64 | - sudo: Prevent malicious attempts for command injection 65 | - sudo: Use better child ending logic 66 | - sudo: Strip environment - Leave only required environment 67 | variables (for X & locale) to get into the elevated child 68 | process. 69 | - sudo: Make critical error messages less obscure 70 | - ui: Fixed the layout and line-break 71 | * Improved cmake scripting 72 | - Set cmake_minimum_required to 3.1.0 73 | * Moved translations from lxqt-l10n back to lxqt-sudo 74 | - Removed obsolete translation fuctionality 75 | - Added translation promo in README.md 76 | * Translation updates 77 | 78 | lxqt-sudo-0.13.0 / 2018-05-21 79 | ============================= 80 | 81 | * passworddialog.cpp: include QIcon explicitely 82 | * CMake: Prevent in-source builds 83 | * fix http -> https 84 | * Fixed mentions of LXDE 85 | 86 | lxqt-sudo-0.12.0 / 2017-10-21 87 | ============================= 88 | 89 | * Release 0.12.0: Update changelog 90 | * Set informal patch version 91 | * Added basic .gitattributes 92 | * Drops Qt5Core_VERSION_STRING 93 | * set Qt::AA_UseHighDpiPixmaps to true 94 | * Bump year 95 | 96 | lxqt-sudo-0.11.1 / 2017-01-01 97 | ============================= 98 | 99 | * Release 0.11.1: Update changelog 100 | * Make CMakeLists.txt more uniform. 101 | 102 | lxqt-sudo-0.11.0 / 2016-09-24 103 | ============================= 104 | 105 | * Release 0.11.0: Add changelog 106 | * Add README.md 107 | * build: Forward translations parameters 108 | * ts-files removal (#21) 109 | * Remove translations (will be pulled in build time) 110 | * Bump year 111 | * Italian translation update 112 | * Updated Russian translation Fix language and typos 113 | * Add Russian translation 114 | 115 | lxqt-sudo-0.10.0 / 2015-11-02 116 | ============================= 117 | 118 | * Fix LICENSE file 119 | * Fix starting pcmanfm-qt 120 | * Preserve environment with sudo backend 121 | * Update Slovak translation 122 | * Updated translation template, updated german translation. 123 | * Add a plus to AUTHORS license AUTHORS must match the files fixes lxde/lxqt/issues/784 fix typo choosen --> chosen 124 | * lxqt-sudo: partial support for running cmd with arguments using su backend 125 | * lxqt-sudo: unified processing logic for su & sudo into common code 126 | * lxqt-sudo: lxsu & lxsudo symlinks for lxqt-sudo 127 | * lxqt-sudo: added support for su(1) backend 128 | * Add Polish translation 129 | * Rename LxQt to LXQt everywhere 130 | * Remove the country specific from language code. 131 | * Add Greek (el) translation 132 | * Created italian translation, fixed missing line for _de.ts and -sk.ts 133 | * Traditional Chinese translation 134 | * Handles CMake policy CMP0063 135 | * Use the LXQtCompilerSettings CMake module 136 | * main: removed old useless define 137 | * Adds Runtime install COMPONENT 138 | * Coding style change 139 | * Use target_compile_definitions() 140 | * Use GNUInstallDirs 141 | * Use CMAKE_AUTOUIC, drop qt5_wrap_ui() 142 | * Use CMAKE_AUTOMOC, drop qt5_wrap_cpp() 143 | * Use CMAKE_INCLUDE_CURRENT_DIR 144 | * main: use standard liblxqt unix signal handling to quit 145 | * Updates the build system to the Targets infrastructure 146 | * German translation 147 | * lxqt-sudo: licensing 148 | 149 | lxqt-sudo-0.9.0 / 2015-06-10 150 | ============================ 151 | 152 | * lxqt-sudo: direct communication with sudo 153 | * lxqt-sudo: use dialog-password icon 154 | * lxqt-sudo: help & version info into stdout (instead of stderr) 155 | * man: bug reporting link fixed 156 | * lxqt-sudo: version parameter support 157 | * lxqt-sudo: added sk translation 158 | * lxqt-sudo: proper communication error messages to stderr 159 | * lxqt-sudo: removed .desktop file 160 | * lxqt-sudo: showing big "security-high" icon 161 | * lxqt-sudo: help/usage added 162 | * lxqt-sudo: information about sudo's failure 163 | * lxqt-sudo: manual page 164 | * lxqt-sudo: do not use -b for sudo (fixes some application starting problems) 165 | * lxqt-sudo: new GUI frontend for sudo 166 | -------------------------------------------------------------------------------- /CMakeLists.txt: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | cmake_minimum_required(VERSION 3.18.0 FATAL_ERROR) 2 | # CMP0000: Call the cmake_minimum_required() command at the beginning of the top-level 3 | # CMakeLists.txt file even before calling the project() command. 4 | # The cmake_minimum_required(VERSION) command implicitly invokes the cmake_policy(VERSION) 5 | # command to specify that the current project code is written for the given range of CMake 6 | # versions. 7 | project(lxqt-sudo) 8 | 9 | include(GNUInstallDirs) 10 | 11 | set(CMAKE_AUTOMOC ON) 12 | set(CMAKE_AUTOUIC ON) 13 | set(CMAKE_INCLUDE_CURRENT_DIR ON) 14 | 15 | option(UPDATE_TRANSLATIONS "Update source translation translations/*.ts files" OFF) 16 | 17 | # Minimum Versions 18 | set(LXQT_MINIMUM_VERSION "2.2.0") 19 | set(QT_MINIMUM_VERSION "6.6.0") 20 | 21 | find_package(Qt6Widgets ${QT_MINIMUM_VERSION} REQUIRED) 22 | find_package(lxqt ${LXQT_MINIMUM_VERSION} REQUIRED) 23 | message(STATUS "Building with Qt${Qt6Core_VERSION}") 24 | 25 | # Patch version 0 26 | 27 | include(LXQtPreventInSourceBuilds) 28 | include(LXQtCompilerSettings NO_POLICY_SCOPE) 29 | 30 | set ( LINK_LXSU "lxsu") 31 | set ( LINK_LXSUDO "lxsudo") 32 | set ( LINK_LXDOAS "lxdoas") 33 | 34 | set ( HDRS 35 | passworddialog.h 36 | ) 37 | 38 | set ( SRCS 39 | passworddialog.cpp 40 | sudo.cpp 41 | main.cpp 42 | ) 43 | 44 | set ( MOCS 45 | passworddialog.h 46 | ) 47 | 48 | set( UIS 49 | passworddialog.ui 50 | ) 51 | 52 | # Translations ********************************** 53 | include(LXQtTranslate) 54 | 55 | lxqt_translate_ts(QM_FILES 56 | UPDATE_TRANSLATIONS 57 | ${UPDATE_TRANSLATIONS} 58 | SOURCES 59 | ${HDRS} 60 | ${SRCS} 61 | ${UIS} 62 | INSTALL_DIR 63 | "${LXQT_TRANSLATIONS_DIR}/${PROJECT_NAME}" 64 | ) 65 | 66 | lxqt_app_translation_loader(SRCS ${PROJECT_NAME}) 67 | #************************************************ 68 | 69 | add_executable(lxqt-sudo 70 | ${SRCS} 71 | ${DESKTOP_FILES} 72 | ${QM_FILES} 73 | ) 74 | 75 | target_link_libraries(lxqt-sudo 76 | Qt6::Widgets 77 | util 78 | lxqt 79 | -pthread 80 | ) 81 | 82 | target_compile_definitions(lxqt-sudo 83 | PRIVATE "LXQTSUDO_SUDO=\"sudo\"" 84 | PRIVATE "LXQTSUDO_SU=\"su\"" 85 | PRIVATE "LXQTSUDO_DOAS=\"doas\"" 86 | PRIVATE "LXQTSUDO=\"lxqt-sudo\"" 87 | PRIVATE "LXQTSUDO_LXSU=\"${LINK_LXSU}\"" 88 | PRIVATE "LXQTSUDO_LXSUDO=\"${LINK_LXSUDO}\"" 89 | PRIVATE "LXQTSUDO_LXDOAS=\"${LINK_LXDOAS}\"" 90 | PRIVATE "LXQT_VERSION=\"${LXQT_VERSION}\"" 91 | ) 92 | 93 | foreach(LINK IN ITEMS ${LINK_LXSU} ${LINK_LXSUDO} ${LINK_LXDOAS}) 94 | add_custom_command(TARGET lxqt-sudo POST_BUILD 95 | COMMAND ln -f -s lxqt-sudo "${LINK}" 96 | WORKING_DIRECTORY . 97 | COMMENT "Creating ${LINK} symlink" 98 | ) 99 | install(FILES 100 | "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${LINK}" 101 | DESTINATION "${CMAKE_INSTALL_BINDIR}" 102 | COMPONENT Runtime 103 | ) 104 | install(FILES 105 | "man/${LINK}.1" 106 | DESTINATION "${CMAKE_INSTALL_MANDIR}/man1" 107 | COMPONENT Runtime 108 | ) 109 | endforeach() 110 | 111 | install(TARGETS 112 | lxqt-sudo 113 | RUNTIME DESTINATION "${CMAKE_INSTALL_BINDIR}" 114 | COMPONENT Runtime 115 | ) 116 | install(FILES 117 | ${DESKTOP_FILES} 118 | DESTINATION "${CMAKE_INSTALL_DATAROOTDIR}/applications" 119 | COMPONENT Runtime 120 | ) 121 | install(FILES 122 | man/lxqt-sudo.1 123 | DESTINATION "${CMAKE_INSTALL_MANDIR}/man1" 124 | COMPONENT Runtime 125 | ) 126 | -------------------------------------------------------------------------------- /README.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # lxqt-sudo 2 | 3 | ## Overview 4 | 5 | lxqt-sudo is a graphical front-end of commands `sudo` and `su` respectively. As such it enables regular users to launch applications with permissions of other users including root. 6 | 7 | ## Installation 8 | 9 | ### Compiling source code 10 | 11 | Runtime dependencies are qtbase, sudo (su should be installed by default on all \*ix operating systems) and [liblxqt](https://github.com/lxqt/liblxqt). 12 | Installing at least one icon theme according to the [XDG Icon Theme Specification](https://www.freedesktop.org/wiki/Specifications/icon-theme-spec/) like e. g. "Oxygen Icons" is recommended to have the GUI display icons. 13 | Additional build dependencies are CMake and optionally Git to pull latest VCS checkouts. 14 | 15 | Code configuration is handled by CMake. CMake variable `CMAKE_INSTALL_PREFIX` has to be set to `/usr` on most operating systems. 16 | 17 | To build run `make`, to install `make install` which accepts variable `DESTDIR` as usual. 18 | 19 | ### Binary packages 20 | 21 | Official binary packages are provided by all major Linux distributions like Arch Linux, Debian (as of Debian stretch), Fedora and openSUSE. It's also available on FreeBSD. Just use your package manager to search for string `lxqt-sudo`. 22 | 23 | ## Configuration 24 | 25 | lxqt-sudo itself does not require any configuration. 26 | 27 | In order to use it as front-end of `sudo` the corresponding permissions have to be set, though. Most of the time this is handled by binary `visudo` or editing configuration file `/etc/sudoers` manually which both is beyond this document's scope. 28 | 29 | ## Usage 30 | 31 | lxqt-sudo comes with a man page explaining the syntax very well so running `man 1 lxqt-sudo` should get you started. 32 | 33 | By default `sudo` is used as backend, the choice can be enforced by command line options `--su[do]` or by using symbolic links `lxsu` and `lxsudo` which belong to regular installations of lxqt-sudo. 34 | 35 | 36 | ### Translations 37 | 38 | Translations can be done in [LXQt-Weblate/powermanagement](https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-configuration/lxqt-powermanagment-battery-info/) and [LXQt-Weblate/config-powermanagement](https://translate.lxqt-project.org/projects/lxqt-configuration/lxqt-powermanagment/) 39 | 40 | 41 | Translation status 42 | 43 | -------------------------------------------------------------------------------- /main.cpp: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | /* BEGIN_COMMON_COPYRIGHT_HEADER 2 | * (c)LGPL2+ 3 | * 4 | * LXQt - a lightweight, Qt based, desktop toolset 5 | * https://lxqt.org 6 | * 7 | * Copyright: 2015 LXQt team 8 | * Authors: 9 | * Palo Kisa 10 | * 11 | * This program or library is free software; you can redistribute it 12 | * and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public 13 | * License as published by the Free Software Foundation; either 14 | * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. 15 | * 16 | * This library is distributed in the hope that it will be useful, 17 | * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of 18 | * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU 19 | * Lesser General Public License for more details. 20 | 21 | * You should have received a copy of the GNU Lesser General 22 | * Public License along with this library; if not, write to the 23 | * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, 24 | * Boston, MA 02110-1301 USA 25 | * 26 | * END_COMMON_COPYRIGHT_HEADER */ 27 | 28 | #include 29 | #include "sudo.h" 30 | 31 | int main(int argc, char **argv) 32 | { 33 | LXQt::Application app(argc, argv, true); 34 | app.setQuitOnLastWindowClosed(false); 35 | 36 | Sudo s; 37 | return s.main(); 38 | } 39 | -------------------------------------------------------------------------------- /man/lxdoas.1: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | lxqt-sudo.1 -------------------------------------------------------------------------------- /man/lxqt-sudo.1: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | .TH lxqt-sudo 1 "" "" "LXQt\ Module" 2 | .SH NAME 3 | \fBlxqt-sudo\fR, \fBlxsu\fR, \fBlxdoas\fR \- execute a command as privileged user 4 | .SH SYNOPSIS 5 | \fBlxqt-sudo\fR \fIoption\fR [\fIcommand\fR [\fIarguments\fR]] 6 | .br 7 | \fBlxsu\fR [\fIoption\fR] [\fIcommand\fR [\fIarguments\fR]] 8 | .br 9 | \fBlxsudo\fR [\fIoption\fR] [\fIcommand\fR [\fIarguments\fR]] 10 | .br 11 | \fBlxdoas\fR [\fIoption\fR] [\fIcommand\fR [\fIarguments\fR]] 12 | .SH DESCRIPTION 13 | \fBlxqt-sudo\fR (and symlinks \fBlxsu\fR, \fBlxsudo\fR, \fBlxdoas\fR) is a graphical QT frontend for plain \fBsudo(8)\fR, \fBsu(1)\fR or \fBdoas(1)\fR (for requesting optional password in GUI fashion). 14 | .br 15 | When invoked it simply spawns child \fIsudo\fR, \fIsu\fR or \fIdoas\fR process with requested \fIcommand\fR (and optional \fIarguments\fR). If \fIsudo\fR/\fIsu\fR/\fIdoas\fR requests user's password, 16 | the GUI password dialog is shown and (after submit) the password is provided to backend. 17 | .br 18 | .SH OPTIONS 19 | \fBoption\fR is one of: 20 | .br 21 | -h|--help Print help. 22 | .br 23 | -v|--version Print version information. 24 | .br 25 | -s|--su Use \fIsu\fR as backend (default for \fBlxqt-sudo\fR & \fBlxsudo\fR is \fIsudo\fR, for \fBlxsu\fR \fIsu\fR, for \fBlxdoas\fR \fIdoas\fR). 26 | .br 27 | -d|--sudo Use \fIsudo\fR as backend (default for \fBlxqt-sudo\fR & \fBlxsudo\fR is \fIsudo\fR, for \fBlxsu\fR \fIsu\fR, for \fBlxdoas\fR \fIdoas\fR). 28 | .br 29 | -a|--doas Use \fIdoas\fR as backend (default for \fBlxqt-sudo\fR & \fBlxsudo\fR is \fIsudo\fR, for \fBlxsu\fR \fIsu\fR, for \fBlxdoas\fR \fIdoas\fR). 30 | .SH "REPORTING BUGS" 31 | Report bugs to https://github.com/lxqt/lxqt/issues 32 | .SH "SEE ALSO" 33 | \fBsudo(8)\fR \fBsu(1)\fR \fBdoas(1)\fR 34 | .SH AUTHOR 35 | This manual page was created by \fBPalo Kisa\fR \fI\fR 36 | for \fBLXQt\fR project. 37 | -------------------------------------------------------------------------------- /man/lxsu.1: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | lxqt-sudo.1 -------------------------------------------------------------------------------- /man/lxsudo.1: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | lxqt-sudo.1 -------------------------------------------------------------------------------- /passworddialog.cpp: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | /* BEGIN_COMMON_COPYRIGHT_HEADER 2 | * (c)LGPL2+ 3 | * 4 | * LXQt - a lightweight, Qt based, desktop toolset 5 | * https://lxqt.org 6 | * 7 | * Copyright: 2015-2018 LXQt team 8 | * Authors: 9 | * Palo Kisa 10 | * 11 | * This program or library is free software; you can redistribute it 12 | * and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public 13 | * License as published by the Free Software Foundation; either 14 | * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. 15 | * 16 | * This library is distributed in the hope that it will be useful, 17 | * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of 18 | * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU 19 | * Lesser General Public License for more details. 20 | 21 | * You should have received a copy of the GNU Lesser General 22 | * Public License along with this library; if not, write to the 23 | * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, 24 | * Boston, MA 02110-1301 USA 25 | * 26 | * END_COMMON_COPYRIGHT_HEADER */ 27 | 28 | #include "passworddialog.h" 29 | #include "ui_passworddialog.h" 30 | #include 31 | #include 32 | #include 33 | 34 | PasswordDialog::PasswordDialog(const QString & cmd 35 | , const QString & backendName 36 | , QWidget * parent/* = 0*/ 37 | , Qt::WindowFlags f/* = 0*/) 38 | : QDialog(parent, f) 39 | , ui(new Ui::PasswordDialog) 40 | { 41 | ui->setupUi(this); 42 | 43 | ui->commandL->setText(cmd); 44 | 45 | connect(ui->commandCopyBtn, &QToolButton::clicked, [cmd]() { 46 | QApplication::clipboard()->setText (cmd); 47 | }); 48 | 49 | ui->backendL->setText(backendName); 50 | ui->iconL->setPixmap(QIcon::fromTheme(QStringLiteral("dialog-password")).pixmap(64, 64)); 51 | setWindowIcon(QIcon::fromTheme(QStringLiteral("security-high"))); 52 | } 53 | 54 | PasswordDialog::~PasswordDialog() 55 | { 56 | } 57 | 58 | void PasswordDialog::showEvent(QShowEvent * event) 59 | { 60 | ui->errorL->setText(tr("Attempt #%1").arg(++mAttempt)); 61 | ui->passwordLE->setFocus(); 62 | return QDialog::showEvent(event); 63 | } 64 | 65 | QString PasswordDialog::password() const 66 | { 67 | return ui->passwordLE->text(); 68 | } 69 | 70 | -------------------------------------------------------------------------------- /passworddialog.h: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | /* BEGIN_COMMON_COPYRIGHT_HEADER 2 | * (c)LGPL2+ 3 | * 4 | * LXQt - a lightweight, Qt based, desktop toolset 5 | * https://lxqt.org 6 | * 7 | * Copyright: 2015 LXQt team 8 | * Authors: 9 | * Palo Kisa 10 | * 11 | * This program or library is free software; you can redistribute it 12 | * and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public 13 | * License as published by the Free Software Foundation; either 14 | * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. 15 | * 16 | * This library is distributed in the hope that it will be useful, 17 | * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of 18 | * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU 19 | * Lesser General Public License for more details. 20 | 21 | * You should have received a copy of the GNU Lesser General 22 | * Public License along with this library; if not, write to the 23 | * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, 24 | * Boston, MA 02110-1301 USA 25 | * 26 | * END_COMMON_COPYRIGHT_HEADER */ 27 | 28 | #ifndef PASSWORDDIALOG_H 29 | #define PASSWORDDIALOG_H 30 | 31 | #include 32 | 33 | namespace Ui { 34 | class PasswordDialog; 35 | } 36 | 37 | class PasswordDialog : public QDialog 38 | { 39 | Q_OBJECT 40 | 41 | public: 42 | PasswordDialog(const QString & cmd 43 | , const QString & backendName 44 | , QWidget * parent = 0 45 | , Qt::WindowFlags f = Qt::WindowFlags()); 46 | ~PasswordDialog(); 47 | 48 | QString password() const; 49 | 50 | protected: 51 | virtual void showEvent(QShowEvent * event) override; 52 | 53 | private: 54 | QScopedPointer ui; 55 | int mAttempt = 0; 56 | }; 57 | 58 | #endif // PASSWORDDIALOG_H 59 | 60 | -------------------------------------------------------------------------------- /sudo.h: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | /* BEGIN_COMMON_COPYRIGHT_HEADER 2 | * (c)LGPL2+ 3 | * 4 | * LXQt - a lightweight, Qt based, desktop toolset 5 | * https://lxqt.org 6 | * 7 | * Copyright: 2015 LXQt team 8 | * Authors: 9 | * Palo Kisa 10 | * 11 | * This program or library is free software; you can redistribute it 12 | * and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public 13 | * License as published by the Free Software Foundation; either 14 | * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. 15 | * 16 | * This library is distributed in the hope that it will be useful, 17 | * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of 18 | * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU 19 | * Lesser General Public License for more details. 20 | 21 | * You should have received a copy of the GNU Lesser General 22 | * Public License along with this library; if not, write to the 23 | * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, 24 | * Boston, MA 02110-1301 USA 25 | * 26 | * END_COMMON_COPYRIGHT_HEADER */ 27 | 28 | #ifndef SUDO_H 29 | #define SUDO_H 30 | 31 | #include 32 | #include 33 | #include 34 | 35 | class PasswordDialog; 36 | 37 | class Sudo : public QObject 38 | { 39 | Q_OBJECT 40 | 41 | public: 42 | enum backend_t 43 | { 44 | BACK_NONE 45 | , BACK_SUDO 46 | , BACK_SU 47 | , BACK_DOAS 48 | }; 49 | 50 | public: 51 | Sudo(); 52 | ~Sudo(); 53 | int main(); 54 | 55 | /// A name of the backend for the purpose of the display to the user 56 | QString backendName() { 57 | return backendName(mBackend); 58 | } 59 | /// A static version of previous one. 60 | /// @returns a backend name for the given \p backEnd. 61 | static QString backendName (backend_t backEnd); 62 | /// 63 | /// @returns a squashed and quoted string of arguments suitable to passsed to shell 64 | /// @arg userFriendly - if true, performes a smarter quoting (e.g. no quoting for 65 | /// string with no special characters) 66 | QString squashedArgs (bool userFriendly=0) const; 67 | 68 | private: 69 | //parent methods 70 | int parent(); 71 | void stopChild(); 72 | 73 | //child methods 74 | void child(); 75 | 76 | private: 77 | QScopedPointer mDlg; 78 | QStringList mArgs; 79 | backend_t mBackend; 80 | 81 | int mChildPid; 82 | int mPwdFd; 83 | int mRet; 84 | }; 85 | 86 | #endif //SUDO_H 87 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/CMakeLists.txt: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | project(lxqt-sudo) 2 | 3 | build_component("." "") 4 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-sudo.ts: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | PasswordDialog 6 | 7 | 8 | LXQt sudo 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Copy command to clipboard 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | &Copy 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | The requested action needs administrative privileges.<br>Please enter your password. 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | LXQt sudo backend 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | A program LXQt sudo calls in background to elevate privileges. 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | Command: 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | Password: 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | Enter password 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | Attempt #%1 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | QObject 59 | 60 | 61 | Usage: %1 option [command [arguments...]] 62 | 63 | GUI frontend for %2/%3/%4 64 | 65 | Arguments: 66 | option: 67 | -h|--help Print this help. 68 | -v|--version Print version information. 69 | -s|--su Use %3(1) as backend. 70 | -d|--sudo Use %2(8) as backend. 71 | -a|--doas Use %4(1) as backend. 72 | command Command to run. 73 | arguments Optional arguments for command. 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | %1 version %2 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | Sudo 87 | 88 | 89 | %1: no command to run provided! 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | %1: no backend chosen! 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | Syscall error, failed to fork: %1 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | unset 105 | shouldn't be actually used but keep as short as possible in translations just in case. 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | %1: Detected attempt to inject privileged command via LC_ALL env(%2). Exiting! 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | Syscall error, failed to bring pty to non-block mode: %1 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | Syscall error, failed to fdopen pty: %1 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | %1: Failed to exec '%2': %3 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | Child '%1' process failed! 133 | %2 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-sudo_ar.ts: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | PasswordDialog 6 | 7 | 8 | LXQt sudo 9 | لكسكيوت سودو 10 | 11 | 12 | 13 | Copy command to clipboard 14 | انسخ الأمر إلى الحافظة 15 | 16 | 17 | 18 | &Copy 19 | ا&نسخ 20 | 21 | 22 | 23 | The requested action needs administrative privileges.<br>Please enter your password. 24 | يطلب الإجراء المطلوب امتيازات إدارية.<br>من فضلك أدخِل كلمة السر. 25 | 26 | 27 | 28 | LXQt sudo backend 29 | سند «لكسكيوت سودو» 30 | 31 | 32 | 33 | A program LXQt sudo calls in background to elevate privileges. 34 | البرنامج الذي يستدعيه «لكسكيوت سودو» في الخلفية لتسليمك الامتيازات. 35 | 36 | 37 | 38 | Command: 39 | الأمر: 40 | 41 | 42 | 43 | Password: 44 | كلمة السر: 45 | 46 | 47 | 48 | Enter password 49 | أدخِل كلمة السر 50 | 51 | 52 | 53 | Attempt #%1 54 | المحاولة رقم %1 55 | 56 | 57 | 58 | QObject 59 | 60 | 61 | Usage: %1 option [command [arguments...]] 62 | 63 | GUI frontend for %2/%3/%4 64 | 65 | Arguments: 66 | option: 67 | -h|--help Print this help. 68 | -v|--version Print version information. 69 | -s|--su Use %3(1) as backend. 70 | -d|--sudo Use %2(8) as backend. 71 | -a|--doas Use %4(1) as backend. 72 | command Command to run. 73 | arguments Optional arguments for command. 74 | 75 | 76 | الاستخدام: خيار %1 [أمر [وسيطات...]] 77 | 78 | واجهة المستخدم الرسومية لـ %2/%3/%4 79 | 80 | الوسيطات: 81 | الخيار: 82 | -h|--help ا طبع هذه التعليمات. 83 | -v|--version اطبع معلومات الإصدار. 84 | -s|--su استخدم %3(1) كواجهة خلفية. 85 | -d|--sudo استخدم %2(8) كواجهة خلفية. 86 | -a|--doas استخدم %4(1) كواجهة خلفية. 87 | command أمر للتنفيذ. 88 | وسيطات وسيطات اختيارية للأمر. 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | %1 version %2 95 | 96 | %1 الإصدارة %2 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | Sudo 102 | 103 | 104 | %1: no command to run provided! 105 | %1: لم تقدّم أمرا لتنفيذه! 106 | 107 | 108 | 109 | %1: no backend chosen! 110 | %1: لم تختر سندا! 111 | 112 | 113 | 114 | Syscall error, failed to fork: %1 115 | خطأ Syscall، فشل تفريع: %1 116 | 117 | 118 | 119 | unset 120 | shouldn't be actually used but keep as short as possible in translations just in case. 121 | غير محدد 122 | 123 | 124 | 125 | %1: Detected attempt to inject privileged command via LC_ALL env(%2). Exiting! 126 | 127 | %1: تم الكشف عن محاولة إدخال أمر ذي امتياز عبر LC_ALL env (%2). الخروج! 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | Syscall error, failed to bring pty to non-block mode: %1 133 | خطأ Syscall ، فشل في إحضار pty إلى الوضع غير المحظور:%1 134 | 135 | 136 | 137 | Syscall error, failed to fdopen pty: %1 138 | خطأ Syscall ، فشل في fdopen pty:%1 139 | 140 | 141 | 142 | %1: Failed to exec '%2': %3 143 | 144 | ⁨%1⁩: فشل تنفيذ ”⁨%2⁩“: %3 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | Child '%1' process failed! 150 | %2 151 | فشلت العملية الابنة ”%1“! 152 | %2 153 | 154 | 155 | 156 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-sudo_arn.ts: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | PasswordDialog 6 | 7 | 8 | LXQt sudo 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Copy command to clipboard 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | &Copy 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | The requested action needs administrative privileges.<br>Please enter your password. 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | LXQt sudo backend 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | A program LXQt sudo calls in background to elevate privileges. 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | Command: 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | Password: 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | Enter password 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | Attempt #%1 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | QObject 59 | 60 | 61 | Usage: %1 option [command [arguments...]] 62 | 63 | GUI frontend for %2/%3/%4 64 | 65 | Arguments: 66 | option: 67 | -h|--help Print this help. 68 | -v|--version Print version information. 69 | -s|--su Use %3(1) as backend. 70 | -d|--sudo Use %2(8) as backend. 71 | -a|--doas Use %4(1) as backend. 72 | command Command to run. 73 | arguments Optional arguments for command. 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | %1 version %2 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | Sudo 87 | 88 | 89 | %1: no command to run provided! 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | %1: no backend chosen! 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | Syscall error, failed to fork: %1 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | unset 105 | shouldn't be actually used but keep as short as possible in translations just in case. 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | %1: Detected attempt to inject privileged command via LC_ALL env(%2). Exiting! 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | Syscall error, failed to bring pty to non-block mode: %1 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | Syscall error, failed to fdopen pty: %1 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | %1: Failed to exec '%2': %3 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | Child '%1' process failed! 133 | %2 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-sudo_ca.ts: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | PasswordDialog 6 | 7 | 8 | LXQt sudo 9 | sudo de LXQt 10 | 11 | 12 | 13 | Copy command to clipboard 14 | Copia l'ordre al porta-retalls 15 | 16 | 17 | 18 | &Copy 19 | &Copia 20 | 21 | 22 | 23 | The requested action needs administrative privileges.<br>Please enter your password. 24 | L'acció sol·licitada necessita privilegis administratius.<br>Introduïu la vostra contrasenya. 25 | 26 | 27 | 28 | LXQt sudo backend 29 | Dorsal de sudo de LXQt 30 | 31 | 32 | 33 | A program LXQt sudo calls in background to elevate privileges. 34 | Un programa LXQt sudo demana en segon pla elevar privilegis. 35 | 36 | 37 | 38 | Command: 39 | Ordre: 40 | 41 | 42 | 43 | Password: 44 | Contrasenya: 45 | 46 | 47 | 48 | Enter password 49 | Introduïu la contrasenya 50 | 51 | 52 | 53 | Attempt #%1 54 | Intent núm. %1 55 | 56 | 57 | 58 | QObject 59 | 60 | 61 | Usage: %1 option [command [arguments...]] 62 | 63 | GUI frontend for %2/%3/%4 64 | 65 | Arguments: 66 | option: 67 | -h|--help Print this help. 68 | -v|--version Print version information. 69 | -s|--su Use %3(1) as backend. 70 | -d|--sudo Use %2(8) as backend. 71 | -a|--doas Use %4(1) as backend. 72 | command Command to run. 73 | arguments Optional arguments for command. 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | %1 version %2 81 | 82 | %1 versió %2 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | Sudo 88 | 89 | 90 | %1: no command to run provided! 91 | %1: no s'ha proporcionat cap ordre a executar! 92 | 93 | 94 | 95 | %1: no backend chosen! 96 | %1: no s'ha triat cap dorsal! 97 | 98 | 99 | 100 | Syscall error, failed to fork: %1 101 | Error de syscall, ha fallat la bifurcació: %1 102 | 103 | 104 | 105 | unset 106 | shouldn't be actually used but keep as short as possible in translations just in case. 107 | sense establir 108 | 109 | 110 | 111 | %1: Detected attempt to inject privileged command via LC_ALL env(%2). Exiting! 112 | 113 | %1: s'ha detectat l'intent d'injecció d'ordre privilegiada a través de LC_ALL env(%2). Sortint! 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | Syscall error, failed to bring pty to non-block mode: %1 119 | Error de syscall, no s'ha pogut portar el pty al mode sense bloqueig: %1 120 | 121 | 122 | 123 | Syscall error, failed to fdopen pty: %1 124 | Error de syscall, ha fallat fdopen pty: %1 125 | 126 | 127 | 128 | %1: Failed to exec '%2': %3 129 | 130 | %1: L'exec ha fallat '%2': %3 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | Child '%1' process failed! 136 | %2 137 | El procés fill '%1' ha fallat! 138 | %2 139 | 140 | 141 | 142 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-sudo_cs.ts: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | PasswordDialog 6 | 7 | 8 | LXQt sudo 9 | LXQt sudo 10 | 11 | 12 | 13 | Copy command to clipboard 14 | Zkopírovat příkaz do schránky 15 | 16 | 17 | 18 | &Copy 19 | &ZKopírovat 20 | 21 | 22 | 23 | The requested action needs administrative privileges.<br>Please enter your password. 24 | Požadovaná činnost vyžaduje oprávnění na úrovni správce systému.<br>Zadejte své heslo. 25 | 26 | 27 | 28 | LXQt sudo backend 29 | Vykonávající část pro LXQt sudo 30 | 31 | 32 | 33 | A program LXQt sudo calls in background to elevate privileges. 34 | Program, který LXQt sudo volá na pozadí pro povýšení oprávnění. 35 | 36 | 37 | 38 | Command: 39 | Příkaz: 40 | 41 | 42 | 43 | Password: 44 | Heslo: 45 | 46 | 47 | 48 | Enter password 49 | Zadejte heslo 50 | 51 | 52 | 53 | Attempt #%1 54 | Pokus číslo %1 55 | 56 | 57 | 58 | QObject 59 | 60 | 61 | Usage: %1 option [command [arguments...]] 62 | 63 | GUI frontend for %2/%3/%4 64 | 65 | Arguments: 66 | option: 67 | -h|--help Print this help. 68 | -v|--version Print version information. 69 | -s|--su Use %3(1) as backend. 70 | -d|--sudo Use %2(8) as backend. 71 | -a|--doas Use %4(1) as backend. 72 | command Command to run. 73 | arguments Optional arguments for command. 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | %1 version %2 81 | 82 | %1 verze %2 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | Sudo 88 | 89 | 90 | %1: no command to run provided! 91 | %1: nezadán žádný příkaz ke spuštění! 92 | 93 | 94 | 95 | %1: no backend chosen! 96 | %1: nevybrána žádná vykonávající část! 97 | 98 | 99 | 100 | Syscall error, failed to fork: %1 101 | Chyba systémového volání, nepodařilo se provést větvení (fork): %1 102 | 103 | 104 | 105 | unset 106 | shouldn't be actually used but keep as short as possible in translations just in case. 107 | nenast 108 | 109 | 110 | 111 | %1: Detected attempt to inject privileged command via LC_ALL env(%2). Exiting! 112 | 113 | %1: Zjištěn pokus o vpravení privilegovaného příkazu prostřednictvím proměnné prostředí LC_ALL env(%2). Ukončuje se! 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | Syscall error, failed to bring pty to non-block mode: %1 119 | Chyba systémového volání, nepodařilo se přepnout pty do neblokujího režimu: %1 120 | 121 | 122 | 123 | Syscall error, failed to fdopen pty: %1 124 | Chyba systémového volání, nepodařilo se provést fdopen pty: %1 125 | 126 | 127 | 128 | %1: Failed to exec '%2': %3 129 | 130 | %1: Nepodařilo se spustit „%2“: %3 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | Child '%1' process failed! 136 | %2 137 | Nezdar v podřízeném procesu „%1“! 138 | %2 139 | 140 | 141 | 142 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-sudo_cy.ts: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | PasswordDialog 6 | 7 | 8 | LXQt sudo 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Copy command to clipboard 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | &Copy 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | The requested action needs administrative privileges.<br>Please enter your password. 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | LXQt sudo backend 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | A program LXQt sudo calls in background to elevate privileges. 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | Command: 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | Password: 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | Enter password 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | Attempt #%1 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | QObject 59 | 60 | 61 | Usage: %1 option [command [arguments...]] 62 | 63 | GUI frontend for %2/%3/%4 64 | 65 | Arguments: 66 | option: 67 | -h|--help Print this help. 68 | -v|--version Print version information. 69 | -s|--su Use %3(1) as backend. 70 | -d|--sudo Use %2(8) as backend. 71 | -a|--doas Use %4(1) as backend. 72 | command Command to run. 73 | arguments Optional arguments for command. 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | %1 version %2 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | Sudo 87 | 88 | 89 | %1: no command to run provided! 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | %1: no backend chosen! 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | Syscall error, failed to fork: %1 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | unset 105 | shouldn't be actually used but keep as short as possible in translations just in case. 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | %1: Detected attempt to inject privileged command via LC_ALL env(%2). Exiting! 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | Syscall error, failed to bring pty to non-block mode: %1 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | Syscall error, failed to fdopen pty: %1 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | %1: Failed to exec '%2': %3 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | Child '%1' process failed! 133 | %2 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-sudo_da.ts: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | PasswordDialog 6 | 7 | 8 | LXQt sudo 9 | LXQt Sudo 10 | 11 | 12 | 13 | Copy command to clipboard 14 | Kopiér kommando til Udklipsholder 15 | 16 | 17 | 18 | &Copy 19 | &Kopiér 20 | 21 | 22 | 23 | The requested action needs administrative privileges.<br>Please enter your password. 24 | Den anmodede handling kræver administrative rettigheder.<br>Indtast venligst din adgangskode. 25 | 26 | 27 | 28 | LXQt sudo backend 29 | LXQt Sudo-backend 30 | 31 | 32 | 33 | A program LXQt sudo calls in background to elevate privileges. 34 | Et program som LXQt sudo kalder i baggrunden for at ophøjede rettigheder. 35 | 36 | 37 | 38 | Command: 39 | Kommando: 40 | 41 | 42 | 43 | Password: 44 | Adgangskode: 45 | 46 | 47 | 48 | Enter password 49 | Indtast adgangskode 50 | 51 | 52 | 53 | Attempt #%1 54 | Forsøg nummer %1 55 | 56 | 57 | 58 | QObject 59 | 60 | 61 | Usage: %1 option [command [arguments...]] 62 | 63 | GUI frontend for %2/%3/%4 64 | 65 | Arguments: 66 | option: 67 | -h|--help Print this help. 68 | -v|--version Print version information. 69 | -s|--su Use %3(1) as backend. 70 | -d|--sudo Use %2(8) as backend. 71 | -a|--doas Use %4(1) as backend. 72 | command Command to run. 73 | arguments Optional arguments for command. 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | %1 version %2 81 | 82 | %1 version %2 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | Sudo 88 | 89 | 90 | %1: no command to run provided! 91 | %1: Ingen angivet kommando som skal køres! 92 | 93 | 94 | 95 | %1: no backend chosen! 96 | %1: Ingen backend valgt! 97 | 98 | 99 | 100 | Syscall error, failed to fork: %1 101 | Fejl ved syscall, kunne ikke forgrene: %1 102 | 103 | 104 | 105 | unset 106 | shouldn't be actually used but keep as short as possible in translations just in case. 107 | fjern 108 | 109 | 110 | 111 | %1: Detected attempt to inject privileged command via LC_ALL env(%2). Exiting! 112 | 113 | %1: Registrerede forsøg for at indføre privilegeret kommando via LC_ALL env(%2). Afslutter! 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | Syscall error, failed to bring pty to non-block mode: %1 119 | Fejl ved syscall, kunne ikke bringe pty til ikke-blok-tilstand: %1 120 | 121 | 122 | 123 | Syscall error, failed to fdopen pty: %1 124 | Fejl ved syscall, kunne ikke fdopen pty: %1 125 | 126 | 127 | 128 | %1: Failed to exec '%2': %3 129 | 130 | %1: kunne ikke udføre '%2': %3 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | Child '%1' process failed! 136 | %2 137 | Barneprocessen '%1' mislykkedes! 138 | %2 139 | 140 | 141 | 142 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-sudo_el.ts: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | PasswordDialog 6 | 7 | 8 | LXQt sudo 9 | LXQt sudo 10 | 11 | 12 | 13 | Copy command to clipboard 14 | Αντιγραφή της εντολής στο πρόχειρο 15 | 16 | 17 | 18 | &Copy 19 | &Αντιγραφή 20 | 21 | 22 | 23 | The requested action needs administrative privileges.<br>Please enter your password. 24 | Η αιτηθείσα ενέργεια απαιτεί προνόμια διαχειριστή.<br>Παρακαλώ εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης. 25 | 26 | 27 | 28 | LXQt sudo backend 29 | Σύστημα υποστήριξης sudo LXQt 30 | 31 | 32 | 33 | A program LXQt sudo calls in background to elevate privileges. 34 | Ένα πρόγραμμα που καλείται από το LXQt sudo για την παραχώρηση προνομίων. 35 | 36 | 37 | 38 | Command: 39 | Εντολή: 40 | 41 | 42 | 43 | Password: 44 | Κωδικός πρόσβασης: 45 | 46 | 47 | 48 | Enter password 49 | Εισαγάγετε τον κωδικό πρόσβασης 50 | 51 | 52 | 53 | Attempt #%1 54 | Προσπάθεια #%1 55 | 56 | 57 | 58 | QObject 59 | 60 | 61 | Usage: %1 option [command [arguments...]] 62 | 63 | GUI frontend for %2/%3/%4 64 | 65 | Arguments: 66 | option: 67 | -h|--help Print this help. 68 | -v|--version Print version information. 69 | -s|--su Use %3(1) as backend. 70 | -d|--sudo Use %2(8) as backend. 71 | -a|--doas Use %4(1) as backend. 72 | command Command to run. 73 | arguments Optional arguments for command. 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | %1 version %2 81 | 82 | %1 έκδοση %2 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | Sudo 88 | 89 | 90 | %1: no command to run provided! 91 | %1: δε δόθηκε κάποια εντολή προς εκτέλεση! 92 | 93 | 94 | 95 | %1: no backend chosen! 96 | %1: δεν επιλέξατε το backend! 97 | 98 | 99 | 100 | Syscall error, failed to fork: %1 101 | Σφάλμα κλήσης συστήματος, αποτυχία δημιουργίας νέας διεργασίας: %1 102 | 103 | 104 | 105 | unset 106 | shouldn't be actually used but keep as short as possible in translations just in case. 107 | ανενεργό 108 | 109 | 110 | 111 | %1: Detected attempt to inject privileged command via LC_ALL env(%2). Exiting! 112 | 113 | %1: Εντοπίστηκε απόπειρα έγχυσης προνομιούχας εντολής μέσω του LC_ALL env(%2). Εγκατάλειψη! 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | Syscall error, failed to bring pty to non-block mode: %1 119 | Σφάλμα κλήσης συστήματος, αποτυχία διάθεσης του pty σε non-blocking λειτουργία: %1 120 | 121 | 122 | 123 | Syscall error, failed to fdopen pty: %1 124 | Σφάλμα κλήσης συστήματος, αποτυχία κλήσης της fdopen για το pty: %1 125 | 126 | 127 | 128 | %1: Failed to exec '%2': %3 129 | 130 | %1: Αποτυχία εκτέλεσης του «%2»: «%3» 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | Child '%1' process failed! 136 | %2 137 | Η διεργασία παιδί «%1» απέτυχε! 138 | %2 139 | 140 | 141 | 142 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-sudo_en_GB.ts: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | PasswordDialog 6 | 7 | 8 | LXQt sudo 9 | LXQt sudo 10 | 11 | 12 | 13 | Copy command to clipboard 14 | Copy command to clipboard 15 | 16 | 17 | 18 | &Copy 19 | &Copy 20 | 21 | 22 | 23 | The requested action needs administrative privileges.<br>Please enter your password. 24 | The requested action needs administrative privileges.<br>Please enter your password. 25 | 26 | 27 | 28 | LXQt sudo backend 29 | LXQt sudo backend 30 | 31 | 32 | 33 | A program LXQt sudo calls in background to elevate privileges. 34 | A program LXQt sudo calls in background to elevate privileges. 35 | 36 | 37 | 38 | Command: 39 | Command: 40 | 41 | 42 | 43 | Password: 44 | Password: 45 | 46 | 47 | 48 | Enter password 49 | Enter password 50 | 51 | 52 | 53 | Attempt #%1 54 | Attempt #%1 55 | 56 | 57 | 58 | QObject 59 | 60 | 61 | Usage: %1 option [command [arguments...]] 62 | 63 | GUI frontend for %2/%3/%4 64 | 65 | Arguments: 66 | option: 67 | -h|--help Print this help. 68 | -v|--version Print version information. 69 | -s|--su Use %3(1) as backend. 70 | -d|--sudo Use %2(8) as backend. 71 | -a|--doas Use %4(1) as backend. 72 | command Command to run. 73 | arguments Optional arguments for command. 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | %1 version %2 81 | 82 | %1 version %2 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | Sudo 88 | 89 | 90 | %1: no command to run provided! 91 | %1: no command to run provided! 92 | 93 | 94 | 95 | %1: no backend chosen! 96 | %1: no backend chosen! 97 | 98 | 99 | 100 | Syscall error, failed to fork: %1 101 | Syscall error, failed to fork: %1 102 | 103 | 104 | 105 | unset 106 | shouldn't be actually used but keep as short as possible in translations just in case. 107 | unset 108 | 109 | 110 | 111 | %1: Detected attempt to inject privileged command via LC_ALL env(%2). Exiting! 112 | 113 | %1: Detected attempt to inject privileged command via LC_ALL env(%2). Exiting! 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | Syscall error, failed to bring pty to non-block mode: %1 119 | Syscall error, failed to bring pty to non-block mode: %1 120 | 121 | 122 | 123 | Syscall error, failed to fdopen pty: %1 124 | Syscall error, failed to fdopen pty: %1 125 | 126 | 127 | 128 | %1: Failed to exec '%2': %3 129 | 130 | %1: Failed to exec '%2': %3 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | Child '%1' process failed! 136 | %2 137 | Child '%1' process failed! 138 | %2 139 | 140 | 141 | 142 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-sudo_es.ts: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | PasswordDialog 6 | 7 | 8 | LXQt sudo 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Copy command to clipboard 14 | Copiar el comando al portapapeles 15 | 16 | 17 | 18 | &Copy 19 | &Copiar 20 | 21 | 22 | 23 | The requested action needs administrative privileges.<br>Please enter your password. 24 | La acción solicitada necesita privilegios de administrador.<br>Introduzca la contraseña. 25 | 26 | 27 | 28 | LXQt sudo backend 29 | Comando de LXQt sudo 30 | 31 | 32 | 33 | A program LXQt sudo calls in background to elevate privileges. 34 | Programa que invoca LXQt sudo en segundo plano para adquirir privilegios. 35 | 36 | 37 | 38 | Command: 39 | Comando: 40 | 41 | 42 | 43 | Password: 44 | Contraseña: 45 | 46 | 47 | 48 | Enter password 49 | Introduzca la contraseña 50 | 51 | 52 | 53 | Attempt #%1 54 | Intento número %1 55 | 56 | 57 | 58 | QObject 59 | 60 | 61 | Usage: %1 option [command [arguments...]] 62 | 63 | GUI frontend for %2/%3/%4 64 | 65 | Arguments: 66 | option: 67 | -h|--help Print this help. 68 | -v|--version Print version information. 69 | -s|--su Use %3(1) as backend. 70 | -d|--sudo Use %2(8) as backend. 71 | -a|--doas Use %4(1) as backend. 72 | command Command to run. 73 | arguments Optional arguments for command. 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | %1 version %2 81 | 82 | %1 versión %2 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | Sudo 88 | 89 | 90 | %1: no command to run provided! 91 | %1: ¡no se ha dado ningún comando! 92 | 93 | 94 | 95 | %1: no backend chosen! 96 | %1: ¡no se ha elegido ninguna aplicación de fondo! 97 | 98 | 99 | 100 | Syscall error, failed to fork: %1 101 | Error de llamada al sistema, no se ha podido crear el subproceso: %1 102 | 103 | 104 | 105 | unset 106 | shouldn't be actually used but keep as short as possible in translations just in case. 107 | indefinido 108 | 109 | 110 | 111 | %1: Detected attempt to inject privileged command via LC_ALL env(%2). Exiting! 112 | 113 | %1: Se ha detectado un intento de inyectar un comando con privilegios mediante LC_ALL env(%2). ¡Saliendo! 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | Syscall error, failed to bring pty to non-block mode: %1 119 | Error de llamada al sistema, no se ha podido poner pty en modo desbloqueado: %1 120 | 121 | 122 | 123 | Syscall error, failed to fdopen pty: %1 124 | Error de llamada al sistema, no se ha podido hacer fdopen de pty: %1 125 | 126 | 127 | 128 | %1: Failed to exec '%2': %3 129 | 130 | %1: Error al ejecutar '%2': %3 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | Child '%1' process failed! 136 | %2 137 | ¡El proceso hijo '%1' ha fallado! 138 | %2 139 | 140 | 141 | 142 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-sudo_et.ts: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | PasswordDialog 6 | 7 | 8 | LXQt sudo 9 | LXQt sudo 10 | 11 | 12 | 13 | Copy command to clipboard 14 | Kopeeri käsk lõikelauale 15 | 16 | 17 | 18 | &Copy 19 | &Kopeeri 20 | 21 | 22 | 23 | The requested action needs administrative privileges.<br>Please enter your password. 24 | Järgnev tegevus eeldab administraatori õigusi.<br>Palun sisesta oma salasõna. 25 | 26 | 27 | 28 | LXQt sudo backend 29 | LXQt sudo-liidestus 30 | 31 | 32 | 33 | A program LXQt sudo calls in background to elevate privileges. 34 | Rakendus, mille LXQt sudo suuremate õiguste saamiseks taustal käivitab. 35 | 36 | 37 | 38 | Command: 39 | Käsk: 40 | 41 | 42 | 43 | Password: 44 | Salasõna: 45 | 46 | 47 | 48 | Enter password 49 | Sisesta salasõna 50 | 51 | 52 | 53 | Attempt #%1 54 | %1. katse 55 | 56 | 57 | 58 | QObject 59 | 60 | 61 | Usage: %1 option [command [arguments...]] 62 | 63 | GUI frontend for %2/%3/%4 64 | 65 | Arguments: 66 | option: 67 | -h|--help Print this help. 68 | -v|--version Print version information. 69 | -s|--su Use %3(1) as backend. 70 | -d|--sudo Use %2(8) as backend. 71 | -a|--doas Use %4(1) as backend. 72 | command Command to run. 73 | arguments Optional arguments for command. 74 | 75 | 76 | Kasutus: %1 valik [käsk [argumendid...]] 77 | 78 | Graafiline kasutajaliides rakendustele: %2/%3/%4 79 | 80 | Argumendid: 81 | valik: 82 | -h|--help Näita seda abiteavet. 83 | -v|--version Näita versiooniteavet. 84 | -s|--su Kasuta taustateenusena: %3(1). 85 | -d|--sudo Kasuta taustateenusena: %2(8). 86 | -a|--doas Kasuta taustateenusena: %4(1). 87 | käsk Käivitatav käsk. 88 | argumendid Käsu täiendavad argumendid. 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | %1 version %2 95 | 96 | %1 versioon %2 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | Sudo 102 | 103 | 104 | %1: no command to run provided! 105 | %1: ei leidunud käsku, mida käivitada! 106 | 107 | 108 | 109 | %1: no backend chosen! 110 | %1: taustarakendus on valimata! 111 | 112 | 113 | 114 | Syscall error, failed to fork: %1 115 | Süteemiviga protsessi kõrvalharu loomisel: %1 116 | 117 | 118 | 119 | unset 120 | shouldn't be actually used but keep as short as possible in translations just in case. 121 | määratlemata 122 | 123 | 124 | 125 | %1: Detected attempt to inject privileged command via LC_ALL env(%2). Exiting! 126 | 127 | %1: Tuvastasin katse käivitada suuremate õigustega käsku LC_ALL env(%2) kaudu. Lõpetan töö! 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | Syscall error, failed to bring pty to non-block mode: %1 133 | Süsteemiviga, kus ei õnnestunud pty'd seadistada mitteblokeerivasse olekusse: %1 134 | 135 | 136 | 137 | Syscall error, failed to fdopen pty: %1 138 | Süsteemiviga, kus ei teha „fdopen pty“: %1 139 | 140 | 141 | 142 | %1: Failed to exec '%2': %3 143 | 144 | %1: „%2“ käivitamine ei õnnestunud: %3 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | Child '%1' process failed! 150 | %2 151 | „%1“ järglasprotsessi tegevus ei õnnestunud! 152 | %2 153 | 154 | 155 | 156 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-sudo_fi.ts: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | PasswordDialog 6 | 7 | 8 | LXQt sudo 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Copy command to clipboard 14 | Kopioi komento leikepöydälle 15 | 16 | 17 | 18 | &Copy 19 | &Kopioi 20 | 21 | 22 | 23 | The requested action needs administrative privileges.<br>Please enter your password. 24 | Valittu toimenpide edellyttää pääkäyttäjän oikeuksia.<br>Jos sinulla on oikeudet, syötä salasanasi. 25 | 26 | 27 | 28 | LXQt sudo backend 29 | LXQt sudo -taustajärjestelmä 30 | 31 | 32 | 33 | A program LXQt sudo calls in background to elevate privileges. 34 | Ohjelma, jota LXQt sudo kutsuu taustalla käyttöoikeuksien kohottamiseksi. 35 | 36 | 37 | 38 | Command: 39 | Komento: 40 | 41 | 42 | 43 | Password: 44 | Salasana: 45 | 46 | 47 | 48 | Enter password 49 | Syötä salasana 50 | 51 | 52 | 53 | Attempt #%1 54 | Yritys #%1 55 | 56 | 57 | 58 | QObject 59 | 60 | 61 | Usage: %1 option [command [arguments...]] 62 | 63 | GUI frontend for %2/%3/%4 64 | 65 | Arguments: 66 | option: 67 | -h|--help Print this help. 68 | -v|--version Print version information. 69 | -s|--su Use %3(1) as backend. 70 | -d|--sudo Use %2(8) as backend. 71 | -a|--doas Use %4(1) as backend. 72 | command Command to run. 73 | arguments Optional arguments for command. 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | %1 version %2 81 | 82 | %1 versio %2 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | Sudo 88 | 89 | 90 | %1: no command to run provided! 91 | %1: suoritettavaa komentoa ei syötetty! 92 | 93 | 94 | 95 | %1: no backend chosen! 96 | %1: back-end ei ole valittuna! 97 | 98 | 99 | 100 | Syscall error, failed to fork: %1 101 | Järjestelmäkutsun virhe, forkkaus epäonnistui: %1 102 | 103 | 104 | 105 | unset 106 | shouldn't be actually used but keep as short as possible in translations just in case. 107 | määrittämätön 108 | 109 | 110 | 111 | %1: Detected attempt to inject privileged command via LC_ALL env(%2). Exiting! 112 | 113 | %1: Tunnistettu yritys syöttää komento pääkäyttäjänä LC_ALL env(%2):n kautta. Toiminto keskeytetään! 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | Syscall error, failed to bring pty to non-block mode: %1 119 | Järjestelmäkutsun virhe, pty:n asettaminen ei-estävään tilaan epäonnistui: %1 120 | 121 | 122 | 123 | Syscall error, failed to fdopen pty: %1 124 | Järjestelmäkutsun virhe, fdopen pty:lle epäonnistui: %1 125 | 126 | 127 | 128 | %1: Failed to exec '%2': %3 129 | 130 | %1: '%2' suorittaminen epäonnistui: %3 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | Child '%1' process failed! 136 | %2 137 | Lapsiprosessi '%1' epäonnistui! 138 | %2 139 | 140 | 141 | 142 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-sudo_fr.ts: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | PasswordDialog 6 | 7 | 8 | LXQt sudo 9 | LXQt sudo (superutilisateur) 10 | 11 | 12 | 13 | Copy command to clipboard 14 | Copier la commande dans le presse-papier 15 | 16 | 17 | 18 | &Copy 19 | &Copier 20 | 21 | 22 | 23 | The requested action needs administrative privileges.<br>Please enter your password. 24 | L'action demandée nécessite des privilèges d'administrateur.<br>Veuillez entrer votre mot de passe. 25 | 26 | 27 | 28 | LXQt sudo backend 29 | LXQt sudo en arrière-plan 30 | 31 | 32 | 33 | A program LXQt sudo calls in background to elevate privileges. 34 | Un programme que LXQt sudo appelle en arrière-plan pour faire une élévation de privilèges. 35 | 36 | 37 | 38 | Command: 39 | Commande : 40 | 41 | 42 | 43 | Password: 44 | Mot de passe : 45 | 46 | 47 | 48 | Enter password 49 | Entrer le mot de passe 50 | 51 | 52 | 53 | Attempt #%1 54 | Essai #%1 55 | 56 | 57 | 58 | QObject 59 | 60 | 61 | Usage: %1 option [command [arguments...]] 62 | 63 | GUI frontend for %2/%3/%4 64 | 65 | Arguments: 66 | option: 67 | -h|--help Print this help. 68 | -v|--version Print version information. 69 | -s|--su Use %3(1) as backend. 70 | -d|--sudo Use %2(8) as backend. 71 | -a|--doas Use %4(1) as backend. 72 | command Command to run. 73 | arguments Optional arguments for command. 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | %1 version %2 81 | 82 | %1 version %2 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | Sudo 88 | 89 | 90 | %1: no command to run provided! 91 | %1 : aucune commande n'a été spécifiée ! 92 | 93 | 94 | 95 | %1: no backend chosen! 96 | %1 : aucun Backend n'a été choisi ! 97 | 98 | 99 | 100 | Syscall error, failed to fork: %1 101 | Erreur d'appel système, échec de la conversion : %1 102 | 103 | 104 | 105 | unset 106 | shouldn't be actually used but keep as short as possible in translations just in case. 107 | non spécifié 108 | 109 | 110 | 111 | %1: Detected attempt to inject privileged command via LC_ALL env(%2). Exiting! 112 | 113 | %1 : Tentative détectée d'injection d'une commande privilégiée via LC_ALL env(%2). En sortant ! 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | Syscall error, failed to bring pty to non-block mode: %1 119 | Erreur d'appel système, échec du transfert de pty en mode sans blocage : %1 120 | 121 | 122 | 123 | Syscall error, failed to fdopen pty: %1 124 | Erreur d'appel système, échec de fdopen pty : %1 125 | 126 | 127 | 128 | %1: Failed to exec '%2': %3 129 | 130 | %1 : Impossible d'exécuter '%2' : %3 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | Child '%1' process failed! 136 | %2 137 | Échec du processus fils '%1' ! 138 | %2 139 | 140 | 141 | 142 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-sudo_gl.ts: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | PasswordDialog 6 | 7 | 8 | LXQt sudo 9 | LXQt sudo 10 | 11 | 12 | 13 | Copy command to clipboard 14 | Copiar a orde no portapapeis 15 | 16 | 17 | 18 | &Copy 19 | &Copiar 20 | 21 | 22 | 23 | The requested action needs administrative privileges.<br>Please enter your password. 24 | A acción solicitada necesita privilexios administrativos.<br>Introduza o seu contrasinal. 25 | 26 | 27 | 28 | LXQt sudo backend 29 | Infraestrutura do LXQt sudo 30 | 31 | 32 | 33 | A program LXQt sudo calls in background to elevate privileges. 34 | Un programa LXQt sudo chama en segundo plano para elevar os privilexios. 35 | 36 | 37 | 38 | Command: 39 | Orde: 40 | 41 | 42 | 43 | Password: 44 | Contrasinal: 45 | 46 | 47 | 48 | Enter password 49 | Introduza o contrasinal 50 | 51 | 52 | 53 | Attempt #%1 54 | Intento núm. %1 55 | 56 | 57 | 58 | QObject 59 | 60 | 61 | Usage: %1 option [command [arguments...]] 62 | 63 | GUI frontend for %2/%3/%4 64 | 65 | Arguments: 66 | option: 67 | -h|--help Print this help. 68 | -v|--version Print version information. 69 | -s|--su Use %3(1) as backend. 70 | -d|--sudo Use %2(8) as backend. 71 | -a|--doas Use %4(1) as backend. 72 | command Command to run. 73 | arguments Optional arguments for command. 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | %1 version %2 81 | 82 | %1 versión %2 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | Sudo 88 | 89 | 90 | %1: no command to run provided! 91 | %1: non forneceu ningunha orde! 92 | 93 | 94 | 95 | %1: no backend chosen! 96 | %1: non se escolleu ningunha infraestrutura! 97 | 98 | 99 | 100 | Syscall error, failed to fork: %1 101 | Produciuse un erro de chamada ao sistema, non foi posíbel crear o subproceso: %1 102 | 103 | 104 | 105 | unset 106 | shouldn't be actually used but keep as short as possible in translations just in case. 107 | sen fixar 108 | 109 | 110 | 111 | %1: Detected attempt to inject privileged command via LC_ALL env(%2). Exiting! 112 | 113 | %1: Detectouse un intento de inxectar ordes con privilexios a través de LC_ALL env(%2). Saíndo! 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | Syscall error, failed to bring pty to non-block mode: %1 119 | Produciuse un erro de chamada ao sistema, non foi posíbel poñer «pty» en modo desbloqueado: %1 120 | 121 | 122 | 123 | Syscall error, failed to fdopen pty: %1 124 | Produciuse un erro de chamada ao sistema, non foi posíbel aplicar «fdopen» a «pty»: %1 125 | 126 | 127 | 128 | %1: Failed to exec '%2': %3 129 | 130 | %1: Produciuse un fallo ao executar «%2»: %3 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | Child '%1' process failed! 136 | %2 137 | Produciuse un fallo no proceso fillo «%1»! 138 | %2 139 | 140 | 141 | 142 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-sudo_he.ts: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | PasswordDialog 6 | 7 | 8 | LXQt sudo 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Copy command to clipboard 14 | העתקת הפקודה ללוח הגזירים 15 | 16 | 17 | 18 | &Copy 19 | ה&עתקה 20 | 21 | 22 | 23 | The requested action needs administrative privileges.<br>Please enter your password. 24 | הפעולה המבוקשת דורשת הרשאות ניהול.<br>נא להקליד ססמה. 25 | 26 | 27 | 28 | LXQt sudo backend 29 | מנגנון LXQt sudo 30 | 31 | 32 | 33 | A program LXQt sudo calls in background to elevate privileges. 34 | התכנית LXQt sudo קוראת ברקע כדי להעלות את רמת ההרשאה. 35 | 36 | 37 | 38 | Command: 39 | פקודה: 40 | 41 | 42 | 43 | Password: 44 | ססמה: 45 | 46 | 47 | 48 | Enter password 49 | נא להקליד ססמה 50 | 51 | 52 | 53 | Attempt #%1 54 | ניסיון מס׳ %1 55 | 56 | 57 | 58 | QObject 59 | 60 | 61 | Usage: %1 option [command [arguments...]] 62 | 63 | GUI frontend for %2/%3/%4 64 | 65 | Arguments: 66 | option: 67 | -h|--help Print this help. 68 | -v|--version Print version information. 69 | -s|--su Use %3(1) as backend. 70 | -d|--sudo Use %2(8) as backend. 71 | -a|--doas Use %4(1) as backend. 72 | command Command to run. 73 | arguments Optional arguments for command. 74 | 75 | 76 | שימוש: %1 option [command [arguments...]] 77 | 78 | ממשק חזותי עבור %2/%3/%4 79 | 80 | ארגומנטים: 81 | option: 82 | ‎-h|--help הדפסת העזרה הזאת. 83 | ‎-v|--version הצגת פרטי גרסה. 84 | ‎-s|--su להשתמש ב־%3(1) כמנגנון. 85 | ‎-d|--sudo להשתמש ב־%2(8) כמנגנון. 86 | ‎-a|--doas להשתמש ב־%4(1) כמנגנון. 87 | command פקודה להרצה. 88 | arguments ארגומנטים לפקודה כרשות. 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | %1 version %2 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | Sudo 101 | 102 | 103 | %1: no command to run provided! 104 | %1: לא סופקה פקודה להרצה! 105 | 106 | 107 | 108 | %1: no backend chosen! 109 | %1: לא נבחר מגשר עורפי! 110 | 111 | 112 | 113 | Syscall error, failed to fork: %1 114 | שגיאת קריאת מערכת, הפיצול נכשל: %1 115 | 116 | 117 | 118 | unset 119 | shouldn't be actually used but keep as short as possible in translations just in case. 120 | לא הוגדר 121 | 122 | 123 | 124 | %1: Detected attempt to inject privileged command via LC_ALL env(%2). Exiting! 125 | 126 | %1: התגלה ניסיון להזריק פקודה עם הרשאות על דרך משתנה הסביבה LC_ALL ‏(%2). התכנית תיסגר! 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | Syscall error, failed to bring pty to non-block mode: %1 132 | שגיאת קריאת מערכת, הבאת ה־pty למצב נוגד חסימות נכשל: %1 133 | 134 | 135 | 136 | Syscall error, failed to fdopen pty: %1 137 | שגיאת קריאת מערכת, הפעלת fdopen על pty נכשלה: %1 138 | 139 | 140 | 141 | %1: Failed to exec '%2': %3 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | Child '%1' process failed! 148 | %2 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-sudo_hr.ts: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | PasswordDialog 6 | 7 | 8 | LXQt sudo 9 | LXQt sudo 10 | 11 | 12 | 13 | Copy command to clipboard 14 | Kopiraj naredbu u međuspremnik 15 | 16 | 17 | 18 | &Copy 19 | &Kopiraj 20 | 21 | 22 | 23 | The requested action needs administrative privileges.<br>Please enter your password. 24 | Zatražena radnja zahtijeva administrativna prava.<br>Upiši svoju lozinku. 25 | 26 | 27 | 28 | LXQt sudo backend 29 | Pozadinski sustav za LXQt sudo 30 | 31 | 32 | 33 | A program LXQt sudo calls in background to elevate privileges. 34 | Program koji LXQt sudo poziva u pozadini za mijenjanje korisničkih prava. 35 | 36 | 37 | 38 | Command: 39 | Naredba: 40 | 41 | 42 | 43 | Password: 44 | Lozinka: 45 | 46 | 47 | 48 | Enter password 49 | Upiši lozinku 50 | 51 | 52 | 53 | Attempt #%1 54 | %1. pokušaj 55 | 56 | 57 | 58 | QObject 59 | 60 | 61 | Usage: %1 option [command [arguments...]] 62 | 63 | GUI frontend for %2/%3/%4 64 | 65 | Arguments: 66 | option: 67 | -h|--help Print this help. 68 | -v|--version Print version information. 69 | -s|--su Use %3(1) as backend. 70 | -d|--sudo Use %2(8) as backend. 71 | -a|--doas Use %4(1) as backend. 72 | command Command to run. 73 | arguments Optional arguments for command. 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | %1 version %2 81 | 82 | %1 verzija %2 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | Sudo 88 | 89 | 90 | %1: no command to run provided! 91 | %1: nijedna naredba za pokretanje nije zadana! 92 | 93 | 94 | 95 | %1: no backend chosen! 96 | %1: nije odabran niti jedan pozadinski sustav! 97 | 98 | 99 | 100 | Syscall error, failed to fork: %1 101 | Greška poziva sustava, neuspjelo kopiranje: %1 102 | 103 | 104 | 105 | unset 106 | shouldn't be actually used but keep as short as possible in translations just in case. 107 | nepostavljeno 108 | 109 | 110 | 111 | %1: Detected attempt to inject privileged command via LC_ALL env(%2). Exiting! 112 | 113 | %1: Otkriven je pokušaj dodavanja privilegirane naredbe putem LC_ALL env(% 2). Program se zatvara! 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | Syscall error, failed to bring pty to non-block mode: %1 119 | Greška poziva sustava, neuspjelo postavljanje pty-a u neblokirajući način: %1 120 | 121 | 122 | 123 | Syscall error, failed to fdopen pty: %1 124 | Greška poziva sustava, neuspjelo fdopen pty: %1 125 | 126 | 127 | 128 | %1: Failed to exec '%2': %3 129 | 130 | %1: Neuspjelo izvršavanje „%2”: %3 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | Child '%1' process failed! 136 | %2 137 | Neuspio podređeni „%1” proces! 138 | %2 139 | 140 | 141 | 142 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-sudo_hu.ts: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | PasswordDialog 6 | 7 | 8 | LXQt sudo 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Copy command to clipboard 14 | Parancs másolása vágólapra 15 | 16 | 17 | 18 | &Copy 19 | &Másolás 20 | 21 | 22 | 23 | The requested action needs administrative privileges.<br>Please enter your password. 24 | A kért művelethez adminisztrátori jogosultság szükséges. <br>Írja be a jelszavát. 25 | 26 | 27 | 28 | LXQt sudo backend 29 | LXQt sudo backend 30 | 31 | 32 | 33 | A program LXQt sudo calls in background to elevate privileges. 34 | Az LXQt sudo program a háttérben megszerzi a jogosultságokat. 35 | 36 | 37 | 38 | Command: 39 | Parancs: 40 | 41 | 42 | 43 | Password: 44 | Jelszó: 45 | 46 | 47 | 48 | Enter password 49 | Adjon meg jelszót 50 | 51 | 52 | 53 | Attempt #%1 54 | Próba #%1 55 | %1. próbálkozás 56 | 57 | 58 | 59 | QObject 60 | 61 | 62 | Usage: %1 option [command [arguments...]] 63 | 64 | GUI frontend for %2/%3/%4 65 | 66 | Arguments: 67 | option: 68 | -h|--help Print this help. 69 | -v|--version Print version information. 70 | -s|--su Use %3(1) as backend. 71 | -d|--sudo Use %2(8) as backend. 72 | -a|--doas Use %4(1) as backend. 73 | command Command to run. 74 | arguments Optional arguments for command. 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | %1 version %2 82 | 83 | %1 verzió %2 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | Sudo 89 | 90 | 91 | %1: no command to run provided! 92 | %1: nincs végrehajtandó parancs! 93 | 94 | 95 | 96 | %1: no backend chosen! 97 | %1: nincs backend kiválasztva! 98 | 99 | 100 | 101 | Syscall error, failed to fork: %1 102 | Rendszerhívás hiba, nem sikerült forkot létrehozni: %1 103 | 104 | 105 | 106 | unset 107 | shouldn't be actually used but keep as short as possible in translations just in case. 108 | nincs 109 | 110 | 111 | 112 | %1: Detected attempt to inject privileged command via LC_ALL env(%2). Exiting! 113 | 114 | %1: Észlelt próbálkozás, hogy egy kiemelt parancsot próbált futtatni ezzel: LC_ALL env(%2). Bezárás! 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | Syscall error, failed to bring pty to non-block mode: %1 120 | Rendszerhívás hiba, nem sikerült a pszeudoterminált(pty) non-block módra állitani: %1 121 | 122 | 123 | 124 | Syscall error, failed to fdopen pty: %1 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | %1: Failed to exec '%2': %3 130 | 131 | %1: A(z) '%2':%3 végrehajtása sikertelen 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | Child '%1' process failed! 137 | %2 138 | A(z) '%1' gyermekfolyamat végrehajtása nem sikerült! 139 | %2 140 | 141 | 142 | 143 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-sudo_id.ts: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | PasswordDialog 6 | 7 | 8 | LXQt sudo 9 | sudo LXQt 10 | 11 | 12 | 13 | Copy command to clipboard 14 | Salin ke papan klip 15 | 16 | 17 | 18 | &Copy 19 | Salin 20 | 21 | 22 | 23 | The requested action needs administrative privileges.<br>Please enter your password. 24 | Tindakan yang diminta memerlukan hak administratif. <br> Silakan masukkan kata sandi Anda. 25 | 26 | 27 | 28 | LXQt sudo backend 29 | backend sudo LXQt 30 | 31 | 32 | 33 | A program LXQt sudo calls in background to elevate privileges. 34 | Program sudo LXQt dipanggil di latar belakang untuk menaikkan hak akses. 35 | 36 | 37 | 38 | Command: 39 | Perintah: 40 | 41 | 42 | 43 | Password: 44 | Kata sandi: 45 | 46 | 47 | 48 | Enter password 49 | Masukkan password 50 | 51 | 52 | 53 | Attempt #%1 54 | Mencoba #%1 55 | 56 | 57 | 58 | QObject 59 | 60 | 61 | Usage: %1 option [command [arguments...]] 62 | 63 | GUI frontend for %2/%3/%4 64 | 65 | Arguments: 66 | option: 67 | -h|--help Print this help. 68 | -v|--version Print version information. 69 | -s|--su Use %3(1) as backend. 70 | -d|--sudo Use %2(8) as backend. 71 | -a|--doas Use %4(1) as backend. 72 | command Command to run. 73 | arguments Optional arguments for command. 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | %1 version %2 81 | 82 | %1 versi %2 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | Sudo 88 | 89 | 90 | %1: no command to run provided! 91 | %1: tidak tersedia perintah untuk dijalankan! 92 | 93 | 94 | 95 | %1: no backend chosen! 96 | %1: tidak ada backend yang dipilih! 97 | 98 | 99 | 100 | Syscall error, failed to fork: %1 101 | Kesalahan Syscall, gagal melakukan fork: %1 102 | 103 | 104 | 105 | unset 106 | shouldn't be actually used but keep as short as possible in translations just in case. 107 | belum diset 108 | 109 | 110 | 111 | %1: Detected attempt to inject privileged command via LC_ALL env(%2). Exiting! 112 | 113 | %1: Upaya yang terdeteksi untuk menyuntikkan perintah istimewa melalui LC_ALL env (%2). Menutup! 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | Syscall error, failed to bring pty to non-block mode: %1 119 | Kesalahan Syscall, gagal membawa pty ke mode non-blok: %1 120 | 121 | 122 | 123 | Syscall error, failed to fdopen pty: %1 124 | Kesalahan Syscall, gagal melakukan fdopen pty: %1 125 | 126 | 127 | 128 | %1: Failed to exec '%2': %3 129 | 130 | %1: Gagal mengeksekusi '%2': %3 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | Child '%1' process failed! 136 | %2 137 | Proses '%1' child gagal! 138 | %2 139 | 140 | 141 | 142 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-sudo_it.ts: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | PasswordDialog 6 | 7 | 8 | LXQt sudo 9 | LXQt sudo 10 | 11 | 12 | 13 | Copy command to clipboard 14 | Copia comando negli appunti 15 | 16 | 17 | 18 | &Copy 19 | &Copia 20 | 21 | 22 | 23 | The requested action needs administrative privileges.<br>Please enter your password. 24 | Le azioni richieste richiedono i privilegi di amministratore.<br> Per favore inserisci la tua password. 25 | 26 | 27 | 28 | LXQt sudo backend 29 | Backend sudo LXQt 30 | 31 | 32 | 33 | A program LXQt sudo calls in background to elevate privileges. 34 | Chiamata in background da un programma a LXQt sudo per elevare i privilegi. 35 | 36 | 37 | 38 | Command: 39 | Comando: 40 | 41 | 42 | 43 | Password: 44 | Password: 45 | 46 | 47 | 48 | Enter password 49 | Inserisci la password 50 | 51 | 52 | 53 | Attempt #%1 54 | Tentativo #%1 55 | 56 | 57 | 58 | QObject 59 | 60 | 61 | Usage: %1 option [command [arguments...]] 62 | 63 | GUI frontend for %2/%3/%4 64 | 65 | Arguments: 66 | option: 67 | -h|--help Print this help. 68 | -v|--version Print version information. 69 | -s|--su Use %3(1) as backend. 70 | -d|--sudo Use %2(8) as backend. 71 | -a|--doas Use %4(1) as backend. 72 | command Command to run. 73 | arguments Optional arguments for command. 74 | 75 | 76 | Utilizzo: %1 opzione [comando [argomenti...]] 77 | 78 | Interfaccia GUI per %2/%3/%4 79 | 80 | Argomenti: 81 | opzione: 82 | -h|--help Stampa questa guida. 83 | -v|--version Stampa le informazioni sulla versione. 84 | -s|--su Utilizza %3(1) come backend. 85 | -d|--sudo Utilizza %2(8) come backend. 86 | -a|--doas Utilizza %4(1) come backend. 87 | comando Comando da eseguire. 88 | argomenti Argomenti facoltativi per il comando. 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | %1 version %2 95 | 96 | %1 versione %2 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | Sudo 102 | 103 | 104 | %1: no command to run provided! 105 | %1: non è stato fornito alcun comando da eseguire! 106 | 107 | 108 | 109 | %1: no backend chosen! 110 | %1: selezionato nessun backend! 111 | 112 | 113 | 114 | Syscall error, failed to fork: %1 115 | Errore Syscall, fork fallito: %1 116 | 117 | 118 | 119 | unset 120 | shouldn't be actually used but keep as short as possible in translations just in case. 121 | non settato 122 | 123 | 124 | 125 | %1: Detected attempt to inject privileged command via LC_ALL env(%2). Exiting! 126 | 127 | %1: Rilevato tentativo di immissione comando privilegiato via LC_ALL env(%2). Uscita! 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | Syscall error, failed to bring pty to non-block mode: %1 133 | Errore syscall, fallimento nel portare pty alla modalità non-block: %1 134 | 135 | 136 | 137 | Syscall error, failed to fdopen pty: %1 138 | Errore syscall, errore durante fdopen pty: %1 139 | 140 | 141 | 142 | %1: Failed to exec '%2': %3 143 | 144 | %1: Esecuzione di '%2' fallita: %3 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | Child '%1' process failed! 150 | %2 151 | Processo figlio %1 non riuscito! 152 | %2 153 | 154 | 155 | 156 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-sudo_ja.ts: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | PasswordDialog 6 | 7 | 8 | LXQt sudo 9 | LXQt sudo 10 | 11 | 12 | 13 | Copy command to clipboard 14 | コマンドをクリップボードへコピーします 15 | 16 | 17 | 18 | &Copy 19 | コピー(&C) 20 | 21 | 22 | 23 | The requested action needs administrative privileges.<br>Please enter your password. 24 | この操作は管理者権限が必要です。<br>あなたのパスワードを入力して下さい。 25 | 26 | 27 | 28 | LXQt sudo backend 29 | LXQt sudo のバックエンドです 30 | 31 | 32 | 33 | A program LXQt sudo calls in background to elevate privileges. 34 | LXQt sudo が特権を上げるためにバックグラウンドで呼び出すプログラムです。 35 | 36 | 37 | 38 | Command: 39 | コマンド: 40 | 41 | 42 | 43 | Password: 44 | パスワード: 45 | 46 | 47 | 48 | Enter password 49 | パスワードを入力します 50 | 51 | 52 | 53 | Attempt #%1 54 | 確認 %1 回目 55 | 56 | 57 | 58 | QObject 59 | 60 | 61 | Usage: %1 option [command [arguments...]] 62 | 63 | GUI frontend for %2/%3/%4 64 | 65 | Arguments: 66 | option: 67 | -h|--help Print this help. 68 | -v|--version Print version information. 69 | -s|--su Use %3(1) as backend. 70 | -d|--sudo Use %2(8) as backend. 71 | -a|--doas Use %4(1) as backend. 72 | command Command to run. 73 | arguments Optional arguments for command. 74 | 75 | 76 | 使用方法: %1 オプション [コマンド [引数...]] 77 | 78 | %2/%3/%4 の GUI フロントエンド 79 | 80 | 引数: 81 | オプション: 82 | -h|--help このヘルプを表示します。 83 | -v|--version バージョン情報を表示します。 84 | -s|--su %3(1) をバックエンドとして使用します。 85 | -d|--sudo %2(8) をバックエンドとして使用します。 86 | -a|--doas %4(1) をバックエンドとして使用します。 87 | command 実行するコマンド。 88 | arguments コマンドのオプション引数。 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | %1 version %2 95 | 96 | %1 バージョン %2 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | Sudo 102 | 103 | 104 | %1: no command to run provided! 105 | %1: 実行するコマンドが指定されていません! 106 | 107 | 108 | 109 | %1: no backend chosen! 110 | %1: バックエンドを選択していません! 111 | 112 | 113 | 114 | Syscall error, failed to fork: %1 115 | Syscall エラー、分岐に失敗しました: %1 116 | 117 | 118 | 119 | unset 120 | shouldn't be actually used but keep as short as possible in translations just in case. 121 | 未定義 122 | 123 | 124 | 125 | %1: Detected attempt to inject privileged command via LC_ALL env(%2). Exiting! 126 | 127 | %1: LC_ALL env(%2)によって特権コマンドを実行しようとしました。終了します! 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | Syscall error, failed to bring pty to non-block mode: %1 133 | Syscall エラー、pty を非ブロックモードに移行できませんでした: %1 134 | 135 | 136 | 137 | Syscall error, failed to fdopen pty: %1 138 | Syscall エラー、pty の fdopen に失敗しました: %1 139 | 140 | 141 | 142 | %1: Failed to exec '%2': %3 143 | 144 | %1: '%2' 実行に失敗しました: %3 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | Child '%1' process failed! 150 | %2 151 | 子プロセス '%1' に失敗しました! 152 | %2 153 | 154 | 155 | 156 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-sudo_kab.ts: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | PasswordDialog 6 | 7 | 8 | LXQt sudo 9 | sudo LXQt 10 | 11 | 12 | 13 | Copy command to clipboard 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | &Copy 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | The requested action needs administrative privileges.<br>Please enter your password. 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | LXQt sudo backend 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | A program LXQt sudo calls in background to elevate privileges. 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | Command: 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | Password: 44 | Awal n uɛeddi: 45 | 46 | 47 | 48 | Enter password 49 | Sekcem awal n uɛeddi 50 | 51 | 52 | 53 | Attempt #%1 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | QObject 59 | 60 | 61 | Usage: %1 option [command [arguments...]] 62 | 63 | GUI frontend for %2/%3 64 | 65 | Arguments: 66 | option: 67 | -h|--help Print this help. 68 | -v|--version Print version information. 69 | -s|--su Use %3(1) as backend. 70 | -d|--sudo Use %2(8) as backend. 71 | command Command to run. 72 | arguments Optional arguments for command. 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | %1 version %2 80 | 81 | %1 lqem %2 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | Sudo 87 | 88 | 89 | %1: no command to run provided! 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | %1: no backend chosen! 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | Syscall error, failed to fork: %1 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | unset 105 | shouldn't be actually used but keep as short as possible in translations just in case. 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | %1: Detected attempt to inject privileged command via LC_ALL env(%2). Exiting! 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | Syscall error, failed to bring pty to non-block mode: %1 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | Syscall error, failed to fdopen pty: %1 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | %1: Failed to exec '%2': %3 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | Child '%1' process failed! 133 | %2 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-sudo_ko.ts: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | PasswordDialog 6 | 7 | 8 | LXQt sudo 9 | LXQt sudo 10 | 11 | 12 | 13 | Copy command to clipboard 14 | 클립보드에 명령 복사 15 | 16 | 17 | 18 | &Copy 19 | 복사(&C) 20 | 21 | 22 | 23 | The requested action needs administrative privileges.<br>Please enter your password. 24 | 요청한 작업에는 관리 권한이 필요합니다. 비밀번호를 입력하십시오. 25 | 26 | 27 | 28 | LXQt sudo backend 29 | LXQt sudo 백엔드 30 | 31 | 32 | 33 | A program LXQt sudo calls in background to elevate privileges. 34 | 프로그램 LXQt sudo는 권한을 높이기 위해 백그라운드에서 호출합니다. 35 | 36 | 37 | 38 | Command: 39 | 명령: 40 | 41 | 42 | 43 | Password: 44 | 비밀번호: 45 | 46 | 47 | 48 | Enter password 49 | 비밀번호 입력 50 | 51 | 52 | 53 | Attempt #%1 54 | 시도 #%1 55 | 56 | 57 | 58 | QObject 59 | 60 | 61 | Usage: %1 option [command [arguments...]] 62 | 63 | GUI frontend for %2/%3/%4 64 | 65 | Arguments: 66 | option: 67 | -h|--help Print this help. 68 | -v|--version Print version information. 69 | -s|--su Use %3(1) as backend. 70 | -d|--sudo Use %2(8) as backend. 71 | -a|--doas Use %4(1) as backend. 72 | command Command to run. 73 | arguments Optional arguments for command. 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | %1 version %2 81 | 82 | %1 버전 %2 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | Sudo 88 | 89 | 90 | %1: no command to run provided! 91 | %1: 실행할 명령이 제공되지 않았습니다! 92 | 93 | 94 | 95 | %1: no backend chosen! 96 | %1: 선택한 백엔드가 없습니다! 97 | 98 | 99 | 100 | Syscall error, failed to fork: %1 101 | 시스템 호출 오류, 분기 실패: %1 102 | 103 | 104 | 105 | unset 106 | shouldn't be actually used but keep as short as possible in translations just in case. 107 | 설정해제 108 | 109 | 110 | 111 | %1: Detected attempt to inject privileged command via LC_ALL env(%2). Exiting! 112 | 113 | %1: LC_ALL env(%2)을 통해 권한 있는 명령을 삽입하려는 시도가 감지되었습니다. 종료중입니다! 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | Syscall error, failed to bring pty to non-block mode: %1 119 | 시스템 호출 오류, pty를 비차단 모드로 전환하지 못했습니다: %1 120 | 121 | 122 | 123 | Syscall error, failed to fdopen pty: %1 124 | 시스템 호출 오류, pty를 fdopen하지 못했습니다: %1 125 | 126 | 127 | 128 | %1: Failed to exec '%2': %3 129 | 130 | %1: '%2' 실행 실패: %3 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | Child '%1' process failed! 136 | %2 137 | 하위 '%1' 프로세스가 실패했습니다! 138 | %2 139 | 140 | 141 | 142 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-sudo_lt.ts: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | PasswordDialog 6 | 7 | 8 | LXQt sudo 9 | LXQt sudo 10 | 11 | 12 | 13 | Copy command to clipboard 14 | Kopijuoti komandą į iškarpinę 15 | 16 | 17 | 18 | &Copy 19 | &Kopijuoti 20 | 21 | 22 | 23 | The requested action needs administrative privileges.<br>Please enter your password. 24 | Užklaustam veiksmui reikia administratoriaus teisių.<br>Įveskite savo slaptažodį. 25 | 26 | 27 | 28 | LXQt sudo backend 29 | LXQt sudo vidinė sąsaja 30 | 31 | 32 | 33 | A program LXQt sudo calls in background to elevate privileges. 34 | Programa, kurią LXQt sudo išviečia fone, kad įgautų papildomų teisių. 35 | 36 | 37 | 38 | Command: 39 | Komanda: 40 | 41 | 42 | 43 | Password: 44 | Slaptažodis: 45 | 46 | 47 | 48 | Enter password 49 | Įveskite slaptažodį 50 | 51 | 52 | 53 | Attempt #%1 54 | Bandymas #%1 55 | 56 | 57 | 58 | QObject 59 | 60 | 61 | Usage: %1 option [command [arguments...]] 62 | 63 | GUI frontend for %2/%3/%4 64 | 65 | Arguments: 66 | option: 67 | -h|--help Print this help. 68 | -v|--version Print version information. 69 | -s|--su Use %3(1) as backend. 70 | -d|--sudo Use %2(8) as backend. 71 | -a|--doas Use %4(1) as backend. 72 | command Command to run. 73 | arguments Optional arguments for command. 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | %1 version %2 81 | 82 | %1 versija %2 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | Sudo 88 | 89 | 90 | %1: no command to run provided! 91 | %1: nepateikta komanda, kurią vykdyti! 92 | 93 | 94 | 95 | %1: no backend chosen! 96 | %1: nepasirinkta vidinė sąsaja! 97 | 98 | 99 | 100 | Syscall error, failed to fork: %1 101 | Syscall klaida, nepavyko atšakoti: %1 102 | 103 | 104 | 105 | unset 106 | shouldn't be actually used but keep as short as possible in translations just in case. 107 | atstatyti 108 | 109 | 110 | 111 | %1: Detected attempt to inject privileged command via LC_ALL env(%2). Exiting! 112 | 113 | %1: Aptiktas bandymas įskiepyti privilegijuotą komandą per LC_ALL env(%2). Išeinama! 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | Syscall error, failed to bring pty to non-block mode: %1 119 | Syscall klaida, nepavyko pristatyti pty į neblokavimo veikseną: %1 120 | 121 | 122 | 123 | Syscall error, failed to fdopen pty: %1 124 | Syscall klaida, nepavyko atlikti fdopen pty: %1 125 | 126 | 127 | 128 | %1: Failed to exec '%2': %3 129 | 130 | %1: Nepavyko įvykdyti „%2“: %3 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | Child '%1' process failed! 136 | %2 137 | Vyksnis „%1“ patyrė nesėkmę! 138 | %2 139 | 140 | 141 | 142 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-sudo_nb_NO.ts: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | PasswordDialog 6 | 7 | 8 | LXQt sudo 9 | LXQt sudo 10 | 11 | 12 | 13 | Copy command to clipboard 14 | Kopier kommando til utklippstavlen 15 | 16 | 17 | 18 | &Copy 19 | &Kopier 20 | 21 | 22 | 23 | The requested action needs administrative privileges.<br>Please enter your password. 24 | Den forespurte handlingen krever administrative tillatelser.<br>Vennligst tast inn ditt passord. 25 | 26 | 27 | 28 | LXQt sudo backend 29 | LXQt sudo-backend 30 | 31 | 32 | 33 | A program LXQt sudo calls in background to elevate privileges. 34 | Et program LXQT sudo kontakter i bakgrunnen for å heve tillatelser. 35 | 36 | 37 | 38 | Command: 39 | Kommando: 40 | 41 | 42 | 43 | Password: 44 | Passord: 45 | 46 | 47 | 48 | Enter password 49 | Tast inn passord 50 | 51 | 52 | 53 | Attempt #%1 54 | Forsøk #%1 55 | 56 | 57 | 58 | QObject 59 | 60 | 61 | Usage: %1 option [command [arguments...]] 62 | 63 | GUI frontend for %2/%3/%4 64 | 65 | Arguments: 66 | option: 67 | -h|--help Print this help. 68 | -v|--version Print version information. 69 | -s|--su Use %3(1) as backend. 70 | -d|--sudo Use %2(8) as backend. 71 | -a|--doas Use %4(1) as backend. 72 | command Command to run. 73 | arguments Optional arguments for command. 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | %1 version %2 81 | 82 | %1 versjon %2 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | Sudo 88 | 89 | 90 | %1: no command to run provided! 91 | %1: ingen kommando å kjøre oppgitt! 92 | 93 | 94 | 95 | %1: no backend chosen! 96 | %1: ingen backend valgt! 97 | 98 | 99 | 100 | Syscall error, failed to fork: %1 101 | Feil med Syscall. Klarte ikke å dele: %1 102 | 103 | 104 | 105 | unset 106 | shouldn't be actually used but keep as short as possible in translations just in case. 107 | nullstill 108 | 109 | 110 | 111 | %1: Detected attempt to inject privileged command via LC_ALL env(%2). Exiting! 112 | 113 | %1: Oppdaget et forsøk på å legge inn en kommando som krever høye tillatelser via LC_ALL env (%2). Avslutter! 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | Syscall error, failed to bring pty to non-block mode: %1 119 | Feil med Syscall. Klarte ikke å bringe pty til non-block modus: %1 120 | 121 | 122 | 123 | Syscall error, failed to fdopen pty: %1 124 | Feil med Syscall. Klarte ikke å kjøre fdopen pty: %1 125 | 126 | 127 | 128 | %1: Failed to exec '%2': %3 129 | 130 | %1: Kunne ikke kjøre '%2': %3 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | Child '%1' process failed! 136 | %2 137 | Underprossessn '%1' feilet! 138 | %2 139 | 140 | 141 | 142 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-sudo_oc.ts: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | PasswordDialog 6 | 7 | 8 | LXQt sudo 9 | sudo de LXQt 10 | 11 | 12 | 13 | Copy command to clipboard 14 | Copiar la comanda al quichapapièrs 15 | 16 | 17 | 18 | &Copy 19 | &Copiar 20 | 21 | 22 | 23 | The requested action needs administrative privileges.<br>Please enter your password. 24 | L’accion demandada requerís los privilègis administratius.<br>Picatz lo senhal. 25 | 26 | 27 | 28 | LXQt sudo backend 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | A program LXQt sudo calls in background to elevate privileges. 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | Command: 39 | Comanda : 40 | 41 | 42 | 43 | Password: 44 | Senhal : 45 | 46 | 47 | 48 | Enter password 49 | Picar lo senhal 50 | 51 | 52 | 53 | Attempt #%1 54 | Ensag #%1 55 | 56 | 57 | 58 | QObject 59 | 60 | 61 | Usage: %1 option [command [arguments...]] 62 | 63 | GUI frontend for %2/%3/%4 64 | 65 | Arguments: 66 | option: 67 | -h|--help Print this help. 68 | -v|--version Print version information. 69 | -s|--su Use %3(1) as backend. 70 | -d|--sudo Use %2(8) as backend. 71 | -a|--doas Use %4(1) as backend. 72 | command Command to run. 73 | arguments Optional arguments for command. 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | %1 version %2 81 | 82 | %1 version %2 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | Sudo 88 | 89 | 90 | %1: no command to run provided! 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | %1: no backend chosen! 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | Syscall error, failed to fork: %1 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | unset 106 | shouldn't be actually used but keep as short as possible in translations just in case. 107 | pas definit 108 | 109 | 110 | 111 | %1: Detected attempt to inject privileged command via LC_ALL env(%2). Exiting! 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | Syscall error, failed to bring pty to non-block mode: %1 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | Syscall error, failed to fdopen pty: %1 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | %1: Failed to exec '%2': %3 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | Child '%1' process failed! 134 | %2 135 | Fracàs del processús filh « %1 » ! 136 | %2 137 | 138 | 139 | 140 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-sudo_pa.ts: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | PasswordDialog 6 | 7 | 8 | LXQt sudo 9 | LXQt sudo 10 | 11 | 12 | 13 | Copy command to clipboard 14 | ਕਮਾਂਡ ਨੂੰ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕਰੋ 15 | 16 | 17 | 18 | &Copy 19 | ਕਾਪੀ(&C) 20 | 21 | 22 | 23 | The requested action needs administrative privileges.<br>Please enter your password. 24 | ਮੰਗ ਕੀਤੀ ਕਾਰਵਾਈ ਲਈ ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕੀ ਇਜ਼ਾਜ਼ਤਾਂ ਚਾਹੀਦੀਆਂ ਹਨ।<br>ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਓ। 25 | 26 | 27 | 28 | LXQt sudo backend 29 | LXQt sudo ਬੈਕਐਂਡ 30 | 31 | 32 | 33 | A program LXQt sudo calls in background to elevate privileges. 34 | ਪਰੋਗਰਾਮ LXQt sudo ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਵਿੱਚ ਵਾਧਾ ਮਿਲੀਆਂ ਇਜਾਜ਼ਤਾਂ ਨੂੰ ਵਰਤਦਾ ਹੈ। 35 | 36 | 37 | 38 | Command: 39 | ਕਮਾਂਡ: 40 | 41 | 42 | 43 | Password: 44 | ਪਾਸਵਰਡ: 45 | 46 | 47 | 48 | Enter password 49 | ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਓ 50 | 51 | 52 | 53 | Attempt #%1 54 | ਕੋਸ਼ਿਸ਼ #%1 55 | 56 | 57 | 58 | QObject 59 | 60 | 61 | Usage: %1 option [command [arguments...]] 62 | 63 | GUI frontend for %2/%3/%4 64 | 65 | Arguments: 66 | option: 67 | -h|--help Print this help. 68 | -v|--version Print version information. 69 | -s|--su Use %3(1) as backend. 70 | -d|--sudo Use %2(8) as backend. 71 | -a|--doas Use %4(1) as backend. 72 | command Command to run. 73 | arguments Optional arguments for command. 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | %1 version %2 81 | 82 | %1 ਵਰਜ਼ਨ %2 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | Sudo 88 | 89 | 90 | %1: no command to run provided! 91 | %1: ਕੋਈ ਕਮਾਂਡ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਹੈ! 92 | 93 | 94 | 95 | %1: no backend chosen! 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | Syscall error, failed to fork: %1 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | unset 106 | shouldn't be actually used but keep as short as possible in translations just in case. 107 | ਅਣ-ਸੈਟ 108 | 109 | 110 | 111 | %1: Detected attempt to inject privileged command via LC_ALL env(%2). Exiting! 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | Syscall error, failed to bring pty to non-block mode: %1 118 | 119 | 120 | 121 | 122 | Syscall error, failed to fdopen pty: %1 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | %1: Failed to exec '%2': %3 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | Child '%1' process failed! 134 | %2 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-sudo_pt.ts: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | PasswordDialog 6 | 7 | 8 | LXQt sudo 9 | LXQt sudo 10 | 11 | 12 | 13 | Copy command to clipboard 14 | Copiar comando para a área de transferência 15 | 16 | 17 | 18 | &Copy 19 | &Copiar 20 | 21 | 22 | 23 | The requested action needs administrative privileges.<br>Please enter your password. 24 | A ação solicitada necessita de privilégios administrativos.<br>Introduza a sua palavra-passe. 25 | 26 | 27 | 28 | LXQt sudo backend 29 | Infraestrutura LXQt sudo 30 | 31 | 32 | 33 | A program LXQt sudo calls in background to elevate privileges. 34 | Um programa LXQt su para elevar os privilégios de administrador. 35 | 36 | 37 | 38 | Command: 39 | Comando: 40 | 41 | 42 | 43 | Password: 44 | Palavra-passe: 45 | 46 | 47 | 48 | Enter password 49 | Introduza a palavra-passe 50 | 51 | 52 | 53 | Attempt #%1 54 | Tentativa #%1 55 | 56 | 57 | 58 | QObject 59 | 60 | 61 | Usage: %1 option [command [arguments...]] 62 | 63 | GUI frontend for %2/%3/%4 64 | 65 | Arguments: 66 | option: 67 | -h|--help Print this help. 68 | -v|--version Print version information. 69 | -s|--su Use %3(1) as backend. 70 | -d|--sudo Use %2(8) as backend. 71 | -a|--doas Use %4(1) as backend. 72 | command Command to run. 73 | arguments Optional arguments for command. 74 | 75 | 76 | Utilização: %1 opção [comando [argumentos...]] 77 | 78 | Interface GUI para %2/%3/%4 79 | 80 | Argumentos: 81 | opção: 82 | -h|--help Mostra esta ajuda. 83 | -v|--version Mostra informações sobre a versão. 84 | -s|--su Utiliza %3(1) como backend. 85 | -d|--sudo Utiliza %2(8) como backend. 86 | -a|--doas Utiliza %4(1) como backend. 87 | command Comando a ser executado. 88 | arguments Argumentos opcionais para o comando. 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | %1 version %2 95 | 96 | %1 versão %2 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | Sudo 102 | 103 | 104 | %1: no command to run provided! 105 | %1: comando não especificado! 106 | 107 | 108 | 109 | %1: no backend chosen! 110 | %1: infraestrutura não escolhida! 111 | 112 | 113 | 114 | Syscall error, failed to fork: %1 115 | Erro 'syscall', falha ao clonar: %1 116 | 117 | 118 | 119 | unset 120 | shouldn't be actually used but keep as short as possible in translations just in case. 121 | indefinido 122 | 123 | 124 | 125 | %1: Detected attempt to inject privileged command via LC_ALL env(%2). Exiting! 126 | 127 | %1: Detetada uma tentativa de injetar um comando privilegiado via LC_ALL (%2). A sair! 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | Syscall error, failed to bring pty to non-block mode: %1 133 | Erro 'syscall', falha ao trazer pty para modo não bloco: %1 134 | 135 | 136 | 137 | Syscall error, failed to fdopen pty: %1 138 | Erro 'syscall', falha ao fdopen pty: %1 139 | 140 | 141 | 142 | %1: Failed to exec '%2': %3 143 | 144 | %1: falha ao executar %2: %3 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | Child '%1' process failed! 150 | %2 151 | Falha no processo dependente %1! 152 | %2 153 | 154 | 155 | 156 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-sudo_pt_BR.ts: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | PasswordDialog 6 | 7 | 8 | LXQt sudo 9 | LXQt Sudo 10 | 11 | 12 | 13 | Copy command to clipboard 14 | Copiar comando para área de transferência 15 | 16 | 17 | 18 | &Copy 19 | &Copiar 20 | 21 | 22 | 23 | The requested action needs administrative privileges.<br>Please enter your password. 24 | Esta ação necessita de privilégios administrativos para ser realizada.<br>Por favor, insira sua senha. 25 | 26 | 27 | 28 | LXQt sudo backend 29 | LXQt backend sudo 30 | 31 | 32 | 33 | A program LXQt sudo calls in background to elevate privileges. 34 | Um programa chama o LXQt sudo em segundo plano para elevar privilégios. 35 | 36 | 37 | 38 | Command: 39 | Comando: 40 | 41 | 42 | 43 | Password: 44 | Senha: 45 | 46 | 47 | 48 | Enter password 49 | Inserir senha 50 | 51 | 52 | 53 | Attempt #%1 54 | Tentativa #%1 55 | 56 | 57 | 58 | QObject 59 | 60 | 61 | Usage: %1 option [command [arguments...]] 62 | 63 | GUI frontend for %2/%3/%4 64 | 65 | Arguments: 66 | option: 67 | -h|--help Print this help. 68 | -v|--version Print version information. 69 | -s|--su Use %3(1) as backend. 70 | -d|--sudo Use %2(8) as backend. 71 | -a|--doas Use %4(1) as backend. 72 | command Command to run. 73 | arguments Optional arguments for command. 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | %1 version %2 81 | 82 | %1 versão %2 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | Sudo 88 | 89 | 90 | %1: no command to run provided! 91 | %1: nenhum comando para execução foi provido! 92 | 93 | 94 | 95 | %1: no backend chosen! 96 | %1: Nenhum backend escolhido! 97 | 98 | 99 | 100 | Syscall error, failed to fork: %1 101 | Erro de chamada do sistema, falha ao ramificar: %1 102 | 103 | 104 | 105 | unset 106 | shouldn't be actually used but keep as short as possible in translations just in case. 107 | desajustar 108 | 109 | 110 | 111 | %1: Detected attempt to inject privileged command via LC_ALL env(%2). Exiting! 112 | 113 | %1: Tentativa de injeção de comando privilegiado via LC_ALL env(%2) detectada. Saindo! 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | Syscall error, failed to bring pty to non-block mode: %1 119 | Erro de chamada do sistema, falha ao trazer pty para o modo non-block: %1 120 | 121 | 122 | 123 | Syscall error, failed to fdopen pty: %1 124 | Erro de chamada do sistema, falha ao fdopen pty: %1 125 | 126 | 127 | 128 | %1: Failed to exec '%2': %3 129 | 130 | %1: Falhou ao exec '%2': %3 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | Child '%1' process failed! 136 | %2 137 | Processo filho '%1' falhou! 138 | %2 139 | 140 | 141 | 142 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-sudo_ru.ts: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | PasswordDialog 6 | 7 | 8 | LXQt sudo 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Copy command to clipboard 14 | Скопировать команду в буфер обмена 15 | 16 | 17 | 18 | &Copy 19 | &Копировать 20 | 21 | 22 | 23 | The requested action needs administrative privileges.<br>Please enter your password. 24 | Запрашиваемое действие требует привилегий администратора.<br>Пожалуйста, введите свой пароль. 25 | 26 | 27 | 28 | LXQt sudo backend 29 | Вспомогательная программа LXQt sudo 30 | 31 | 32 | 33 | A program LXQt sudo calls in background to elevate privileges. 34 | Программа, которую LXQt sudo использует для повышения привилегий. 35 | 36 | 37 | 38 | Command: 39 | Команда: 40 | 41 | 42 | 43 | Password: 44 | Пароль: 45 | 46 | 47 | 48 | Enter password 49 | Введите пароль 50 | 51 | 52 | 53 | Attempt #%1 54 | Попытка № %1 55 | 56 | 57 | 58 | QObject 59 | 60 | 61 | Usage: %1 option [command [arguments...]] 62 | 63 | GUI frontend for %2/%3/%4 64 | 65 | Arguments: 66 | option: 67 | -h|--help Print this help. 68 | -v|--version Print version information. 69 | -s|--su Use %3(1) as backend. 70 | -d|--sudo Use %2(8) as backend. 71 | -a|--doas Use %4(1) as backend. 72 | command Command to run. 73 | arguments Optional arguments for command. 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | %1 version %2 81 | 82 | %1 версия %2 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | Sudo 88 | 89 | 90 | %1: no command to run provided! 91 | %1: не указана команда для запуска! 92 | 93 | 94 | 95 | %1: no backend chosen! 96 | %1: вспомогательная программа повышения привилегий не выбрана! 97 | 98 | 99 | 100 | Syscall error, failed to fork: %1 101 | Ошибка системного вызова, не удалось выполнить fork: %1 102 | 103 | 104 | 105 | unset 106 | shouldn't be actually used but keep as short as possible in translations just in case. 107 | не выбран 108 | 109 | 110 | 111 | %1: Detected attempt to inject privileged command via LC_ALL env(%2). Exiting! 112 | 113 | %1: обнаружена попытка внедрения привилегированной команды через переменную среды LC_ALL(%2). Выполняется выход! 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | %1: Failed to exec '%2': %3 119 | 120 | %1: Не удалось выполнить '%2': %3 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | Syscall error, failed to bring pty to non-block mode: %1 126 | Ошибка системного вызова, не удалось перевести терминал(pty) в неблокирующий режим: %1 127 | 128 | 129 | 130 | Syscall error, failed to fdopen pty: %1 131 | Ошибка системного вызова, не удалось выполнить fdopen() для терминала(pty): %1 132 | 133 | 134 | 135 | Child '%1' process failed! 136 | %2 137 | Дочерний процесс '%1' завершился с ошибкой! 138 | %2 139 | 140 | 141 | 142 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-sudo_si.ts: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | PasswordDialog 6 | 7 | 8 | LXQt sudo 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Copy command to clipboard 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | &Copy 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | The requested action needs administrative privileges.<br>Please enter your password. 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | LXQt sudo backend 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | A program LXQt sudo calls in background to elevate privileges. 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | Command: 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | Password: 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | Enter password 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | Attempt #%1 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | QObject 59 | 60 | 61 | Usage: %1 option [command [arguments...]] 62 | 63 | GUI frontend for %2/%3/%4 64 | 65 | Arguments: 66 | option: 67 | -h|--help Print this help. 68 | -v|--version Print version information. 69 | -s|--su Use %3(1) as backend. 70 | -d|--sudo Use %2(8) as backend. 71 | -a|--doas Use %4(1) as backend. 72 | command Command to run. 73 | arguments Optional arguments for command. 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | %1 version %2 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | Sudo 87 | 88 | 89 | %1: no command to run provided! 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | %1: no backend chosen! 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | Syscall error, failed to fork: %1 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | unset 105 | shouldn't be actually used but keep as short as possible in translations just in case. 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | %1: Detected attempt to inject privileged command via LC_ALL env(%2). Exiting! 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | Syscall error, failed to bring pty to non-block mode: %1 117 | 118 | 119 | 120 | 121 | Syscall error, failed to fdopen pty: %1 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | %1: Failed to exec '%2': %3 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | Child '%1' process failed! 133 | %2 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-sudo_sk.ts: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | PasswordDialog 6 | 7 | 8 | LXQt sudo 9 | LXQt sudo 10 | 11 | 12 | 13 | Copy command to clipboard 14 | Kopírovať príkaz do schránky 15 | 16 | 17 | 18 | &Copy 19 | &Kopírovať 20 | 21 | 22 | 23 | The requested action needs administrative privileges.<br>Please enter your password. 24 | Požadovaná akcia vyžaduje práva administrátora <br>Zadajte prosím Vaše heslo. 25 | 26 | 27 | 28 | LXQt sudo backend 29 | LXQt sudo backend 30 | 31 | 32 | 33 | A program LXQt sudo calls in background to elevate privileges. 34 | Program, ktorý LXQt sudo použije na získanie oprávnení. 35 | 36 | 37 | 38 | Command: 39 | Príkaz: 40 | 41 | 42 | 43 | Password: 44 | Heslo: 45 | 46 | 47 | 48 | Enter password 49 | Zadajte heslo 50 | 51 | 52 | 53 | Attempt #%1 54 | Pokus č. %1 55 | 56 | 57 | 58 | QObject 59 | 60 | 61 | Usage: %1 option [command [arguments...]] 62 | 63 | GUI frontend for %2/%3/%4 64 | 65 | Arguments: 66 | option: 67 | -h|--help Print this help. 68 | -v|--version Print version information. 69 | -s|--su Use %3(1) as backend. 70 | -d|--sudo Use %2(8) as backend. 71 | -a|--doas Use %4(1) as backend. 72 | command Command to run. 73 | arguments Optional arguments for command. 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | %1 version %2 81 | 82 | %1 verzia %2 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | Sudo 88 | 89 | 90 | %1: no command to run provided! 91 | %1: nezadali ste príkaz na spustenie! 92 | 93 | 94 | 95 | %1: no backend chosen! 96 | %1: nevybrali ste žiadny backend! 97 | 98 | 99 | 100 | Syscall error, failed to fork: %1 101 | Chyba systémového volania, nepodarilo sa vykonať vetvenie %1 102 | 103 | 104 | 105 | unset 106 | shouldn't be actually used but keep as short as possible in translations just in case. 107 | nenastavené 108 | 109 | 110 | 111 | %1: Detected attempt to inject privileged command via LC_ALL env(%2). Exiting! 112 | 113 | %1: Detegovaný pokus o zavedenie privilegovaného príkazu pomocou premennej LC_ALL (%2). Ukončujem! 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | Syscall error, failed to bring pty to non-block mode: %1 119 | Chyba systémového volania, nepodarilo sa prepnúť pty do neblokovacieho režimu: %1 120 | 121 | 122 | 123 | Syscall error, failed to fdopen pty: %1 124 | Chyba systémového volania, nepodarilo sa vykonať fdopen pty: %1 125 | 126 | 127 | 128 | %1: Failed to exec '%2': %3 129 | 130 | %1: Zlyhal exec '%2': %3 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | Child '%1' process failed! 136 | %2 137 | Proces '%1' zlyhal! 138 | %2 139 | 140 | 141 | 142 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-sudo_sl.ts: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | PasswordDialog 6 | 7 | 8 | LXQt sudo 9 | LXQt sudo 10 | 11 | 12 | 13 | Copy command to clipboard 14 | Kopiraj ukaz v odložišče 15 | 16 | 17 | 18 | &Copy 19 | &Kopiraj 20 | 21 | 22 | 23 | The requested action needs administrative privileges.<br>Please enter your password. 24 | Dejanje zahteva administratorske pravice.<br>Prosimo, vnesite vaše geslo. 25 | 26 | 27 | 28 | LXQt sudo backend 29 | LXQt sudo zaledje 30 | 31 | 32 | 33 | A program LXQt sudo calls in background to elevate privileges. 34 | Program, ki ga okolje LXQt zažene za dvig privilegijev. 35 | 36 | 37 | 38 | Command: 39 | Ukaz: 40 | 41 | 42 | 43 | Password: 44 | Geslo: 45 | 46 | 47 | 48 | Enter password 49 | Vnesite geslo 50 | 51 | 52 | 53 | Attempt #%1 54 | Poskus #%1 55 | 56 | 57 | 58 | QObject 59 | 60 | 61 | Usage: %1 option [command [arguments...]] 62 | 63 | GUI frontend for %2/%3/%4 64 | 65 | Arguments: 66 | option: 67 | -h|--help Print this help. 68 | -v|--version Print version information. 69 | -s|--su Use %3(1) as backend. 70 | -d|--sudo Use %2(8) as backend. 71 | -a|--doas Use %4(1) as backend. 72 | command Command to run. 73 | arguments Optional arguments for command. 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | %1 version %2 81 | 82 | %1 različica %2 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | Sudo 88 | 89 | 90 | %1: no command to run provided! 91 | %1: ni podanega ukaza za zagon! 92 | 93 | 94 | 95 | %1: no backend chosen! 96 | %1: ni izbranega zaledja! 97 | 98 | 99 | 100 | Syscall error, failed to fork: %1 101 | Napaka klica Syscall (failed to fork: %1) 102 | 103 | 104 | 105 | unset 106 | shouldn't be actually used but keep as short as possible in translations just in case. 107 | brez 108 | 109 | 110 | 111 | %1: Detected attempt to inject privileged command via LC_ALL env(%2). Exiting! 112 | 113 | %1: Zaznan poskus zagona nedovoljenega ukaza prek spremenljivke LC_ALL env(%2). Zapiram! 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | Syscall error, failed to bring pty to non-block mode: %1 119 | Napaka klica Syscall (failed to bring pty to non-block mode: %1) 120 | 121 | 122 | 123 | Syscall error, failed to fdopen pty: %1 124 | Napaka klica Syscall (failed to fdopen pty: %1) 125 | 126 | 127 | 128 | %1: Failed to exec '%2': %3 129 | 130 | %1: Napaka pri zagonu (exec '%2': %3) 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | Child '%1' process failed! 136 | %2 137 | Podrejen proces '%1' je spodletel! 138 | %2 139 | 140 | 141 | 142 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-sudo_tr.ts: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | PasswordDialog 6 | 7 | 8 | LXQt sudo 9 | LXQT Yetkili Kullanıcı 10 | 11 | 12 | 13 | Copy command to clipboard 14 | Komutu panoya kopyala 15 | 16 | 17 | 18 | &Copy 19 | &Kopyala 20 | 21 | 22 | 23 | The requested action needs administrative privileges.<br>Please enter your password. 24 | Eylem yönetici yetkisi gerektiriyor. <br>Lütfen parola giriniz. 25 | 26 | 27 | 28 | LXQt sudo backend 29 | LXQT Sudo arkaucu 30 | 31 | 32 | 33 | A program LXQt sudo calls in background to elevate privileges. 34 | Bir program LXQt sudo ayrıcalıkları yükseltmek için arka planda çağırır. 35 | 36 | 37 | 38 | Command: 39 | Komut: 40 | 41 | 42 | 43 | Password: 44 | Parola: 45 | 46 | 47 | 48 | Enter password 49 | Parolayı girin 50 | 51 | 52 | 53 | Attempt #%1 54 | Deneme #%1 55 | 56 | 57 | 58 | QObject 59 | 60 | 61 | Usage: %1 option [command [arguments...]] 62 | 63 | GUI frontend for %2/%3/%4 64 | 65 | Arguments: 66 | option: 67 | -h|--help Print this help. 68 | -v|--version Print version information. 69 | -s|--su Use %3(1) as backend. 70 | -d|--sudo Use %2(8) as backend. 71 | -a|--doas Use %4(1) as backend. 72 | command Command to run. 73 | arguments Optional arguments for command. 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | %1 version %2 81 | 82 | %1 sürüm %2 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | Sudo 88 | 89 | 90 | %1: no command to run provided! 91 | %1: çalıştırılacak bir komut yok! 92 | 93 | 94 | 95 | %1: no backend chosen! 96 | %1: arkauç seçilmedi! 97 | 98 | 99 | 100 | Syscall error, failed to fork: %1 101 | Sistem çağrı hatası, çatallama başarısız: %1 102 | 103 | 104 | 105 | unset 106 | shouldn't be actually used but keep as short as possible in translations just in case. 107 | ayarlanmadı 108 | 109 | 110 | 111 | %1: Detected attempt to inject privileged command via LC_ALL env(%2). Exiting! 112 | 113 | % 1: LC_ALL env (% 2) ayrıcalıklı komutu aracılığıyla erişim girişiminde bulunuldu. Çıkılıyor! 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | Syscall error, failed to bring pty to non-block mode: %1 119 | Sistem çağrısı hatası, pty'yi blok olmayan moda getiremedi:% 1 120 | 121 | 122 | 123 | Syscall error, failed to fdopen pty: %1 124 | Sistem çağrı hatası, fdopen pty başarısız: %1 125 | 126 | 127 | 128 | %1: Failed to exec '%2': %3 129 | 130 | %1: '%2' çalıştırılamadı: %3 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | Child '%1' process failed! 136 | %2 137 | Child '%1' işlem başarısız! 138 | %2 139 | 140 | 141 | 142 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-sudo_zh_CN.ts: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | PasswordDialog 6 | 7 | 8 | LXQt sudo 9 | LXQt sudo 10 | 11 | 12 | 13 | Copy command to clipboard 14 | 将命令复制到剪贴板 15 | 16 | 17 | 18 | &Copy 19 | 复制(&C) 20 | 21 | 22 | 23 | The requested action needs administrative privileges.<br>Please enter your password. 24 | 请求的操作需要管理员权限。 <br>请输入您的密码。 25 | 26 | 27 | 28 | LXQt sudo backend 29 | LXQt sudo后端 30 | 31 | 32 | 33 | A program LXQt sudo calls in background to elevate privileges. 34 | 在后台调用sudo以提升特权。 35 | 36 | 37 | 38 | Command: 39 | 命令: 40 | 41 | 42 | 43 | Password: 44 | 密码: 45 | 46 | 47 | 48 | Enter password 49 | 输入密码 50 | 51 | 52 | 53 | Attempt #%1 54 | 尝试 #%1 55 | 56 | 57 | 58 | QObject 59 | 60 | 61 | Usage: %1 option [command [arguments...]] 62 | 63 | GUI frontend for %2/%3/%4 64 | 65 | Arguments: 66 | option: 67 | -h|--help Print this help. 68 | -v|--version Print version information. 69 | -s|--su Use %3(1) as backend. 70 | -d|--sudo Use %2(8) as backend. 71 | -a|--doas Use %4(1) as backend. 72 | command Command to run. 73 | arguments Optional arguments for command. 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | %1 version %2 81 | 82 | %1 版本 %2 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | Sudo 88 | 89 | 90 | %1: no command to run provided! 91 | %1: 没有提供欲运行的命令! 92 | 93 | 94 | 95 | %1: no backend chosen! 96 | %1: 没有选择后端! 97 | 98 | 99 | 100 | Syscall error, failed to fork: %1 101 | 系统调用错误,引用失败:%1 102 | 103 | 104 | 105 | unset 106 | shouldn't be actually used but keep as short as possible in translations just in case. 107 | 复原 108 | 109 | 110 | 111 | %1: Detected attempt to inject privileged command via LC_ALL env(%2). Exiting! 112 | 113 | %1: 检测到尝试通过 LC_ALL env(%2) 注入权限命令。正在退出! 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | Syscall error, failed to bring pty to non-block mode: %1 119 | Syscall错误,无法将pty设置为非阻止模式:%1 120 | 121 | 122 | 123 | Syscall error, failed to fdopen pty: %1 124 | Syscall错误,无法打开pty:%1 125 | 126 | 127 | 128 | %1: Failed to exec '%2': %3 129 | 130 | %1: 运行命令 '%2' 失败: %3 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | Child '%1' process failed! 136 | %2 137 | 子进程 '%1' 失败! 138 | %2 139 | 140 | 141 | 142 | -------------------------------------------------------------------------------- /translations/lxqt-sudo_zh_TW.ts: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | PasswordDialog 6 | 7 | 8 | LXQt sudo 9 | LXQt sudo 10 | 11 | 12 | 13 | Copy command to clipboard 14 | 複製指令到剪貼簿 15 | 16 | 17 | 18 | &Copy 19 | 複製(&C) 20 | 21 | 22 | 23 | The requested action needs administrative privileges.<br>Please enter your password. 24 | 此動作需要管理員權限。<br>請輸入您的密碼。 25 | 26 | 27 | 28 | LXQt sudo backend 29 | LXQt sudo 後端 30 | 31 | 32 | 33 | A program LXQt sudo calls in background to elevate privileges. 34 | 當需要提昇權限時 LXQt sudo 會在背景呼叫的程式。 35 | 36 | 37 | 38 | Command: 39 | 指令: 40 | 41 | 42 | 43 | Password: 44 | 密碼: 45 | 46 | 47 | 48 | Enter password 49 | 輸入密碼 50 | 51 | 52 | 53 | Attempt #%1 54 | 嘗試 %1 55 | 56 | 57 | 58 | QObject 59 | 60 | 61 | Usage: %1 option [command [arguments...]] 62 | 63 | GUI frontend for %2/%3/%4 64 | 65 | Arguments: 66 | option: 67 | -h|--help Print this help. 68 | -v|--version Print version information. 69 | -s|--su Use %3(1) as backend. 70 | -d|--sudo Use %2(8) as backend. 71 | -a|--doas Use %4(1) as backend. 72 | command Command to run. 73 | arguments Optional arguments for command. 74 | 75 | 76 | 用法: %1 option [command [arguments...]] 77 | 78 | GUI frontend for %2/%3/%4 79 | 80 | Arguments: 81 | option: 82 | -h|--help 顯示說明。 83 | -v|--version 顯示版本資訊。 84 | -s|--su Use %3(1) as backend. 85 | -d|--sudo Use %2(8) as backend. 86 | -a|--doas Use %4(1) as backend. 87 | command Command to run. 88 | arguments Optional arguments for command. 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | %1 version %2 95 | 96 | %1 版本 %2 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | Sudo 102 | 103 | 104 | %1: no command to run provided! 105 | %1:沒有可執行的指令! 106 | 107 | 108 | 109 | %1: no backend chosen! 110 | %1:沒有選擇後端! 111 | 112 | 113 | 114 | Syscall error, failed to fork: %1 115 | 系統呼叫錯誤,複刻引用失敗:%1 116 | 117 | 118 | 119 | unset 120 | shouldn't be actually used but keep as short as possible in translations just in case. 121 | 尚未設定 122 | 123 | 124 | 125 | %1: Detected attempt to inject privileged command via LC_ALL env(%2). Exiting! 126 | 127 | %1:檢測到嘗試經由 LC_ALL env(%2) 注入特權指令。退出中! 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | Syscall error, failed to bring pty to non-block mode: %1 133 | 系統呼叫錯誤,無法將 pty 帶入非阻擋模式:%1 134 | 135 | 136 | 137 | Syscall error, failed to fdopen pty: %1 138 | 系統呼叫錯誤,開啓 pty 失敗: %1 139 | 140 | 141 | 142 | %1: Failed to exec '%2': %3 143 | 144 | %1:執行 '%2' 失敗:%3 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | Child '%1' process failed! 150 | %2 151 | 分支 '%1' 程序失敗! 152 | %2 153 | 154 | 155 | 156 | --------------------------------------------------------------------------------