├── .build.yml ├── .github ├── FUNDING.yml └── issue_template.md ├── .travis.yml ├── .tx ├── config └── config_20221028214814.bak ├── AUTHORS ├── COPYING ├── COPYING.CCBY4.0 ├── ChangeLog ├── Makefile.am ├── NEWS ├── README ├── abstract ├── Arc-Colors-Transparent-Wallpaper.png ├── Elephants.jpg ├── Elephants_3840x2160.jpg ├── Elephants_5640x3172.jpg ├── Flow.png ├── Gulp.png ├── Makefile.am ├── Silk.png ├── Spring.png ├── Waves.png ├── mate-abstract.xml.in.in └── meson.build ├── autogen.sh ├── configure.ac ├── desktop ├── Float-into-MATE.png ├── GreenTraditional.jpg ├── MATE-Stripes-Dark.png ├── MATE-Stripes-Light.png ├── Makefile.am ├── Stripes.png ├── Ubuntu-Mate-Cold-no-logo.png ├── Ubuntu-Mate-Dark-no-logo.png ├── Ubuntu-Mate-Radioactive-no-logo.png ├── Ubuntu-Mate-Warm-no-logo.png ├── mate-desktop.xml.in.in └── meson.build ├── its ├── wallpaper.its └── wallpaper.loc ├── makepot ├── mate-backgrounds.pot ├── meson.build ├── nature ├── Aqua.jpg ├── Blinds.jpg ├── Dune.jpg ├── FreshFlower.jpg ├── Garden.jpg ├── GreenMeadow.jpg ├── LadyBird.jpg ├── Makefile.am ├── RainDrops.jpg ├── Storm.jpg ├── TwoWings.jpg ├── Wood.jpg ├── YellowFlower.jpg ├── mate-nature.xml.in.in └── meson.build └── po ├── ChangeLog ├── LINGUAS ├── Makevars ├── POTFILES.in ├── POTFILES.skip ├── af.po ├── am.po ├── an.po ├── ar.po ├── as.po ├── ast.po ├── be.po ├── bg.po ├── bn.po ├── bn_IN.po ├── br.po ├── bs.po ├── ca.po ├── ca@valencia.po ├── cmn.po ├── crh.po ├── cs.po ├── cy.po ├── da.po ├── de.po ├── dz.po ├── el.po ├── en_AU.po ├── en_CA.po ├── en_GB.po ├── eo.po ├── es.po ├── es_AR.po ├── es_CO.po ├── es_MX.po ├── et.po ├── eu.po ├── fa.po ├── fi.po ├── fr.po ├── fr_CA.po ├── frp.po ├── fur.po ├── fy.po ├── ga.po ├── gl.po ├── gnome-copyrights.txt ├── gu.po ├── he.po ├── hi.po ├── hr.po ├── hu.po ├── hy.po ├── id.po ├── ie.po ├── is.po ├── it.po ├── ja.po ├── ka.po ├── kk.po ├── kn.po ├── ko.po ├── ku.po ├── ku_IQ.po ├── ky.po ├── la.po ├── lt.po ├── lv.po ├── mai.po ├── meson.build ├── mg.po ├── mk.po ├── ml.po ├── mn.po ├── mr.po ├── ms.po ├── nb.po ├── nds.po ├── ne.po ├── nl.po ├── nn.po ├── oc.po ├── or.po ├── pa.po ├── pl.po ├── ps.po ├── pt.po ├── pt_BR.po ├── ro.po ├── ru.po ├── rw.po ├── si.po ├── sk.po ├── sl.po ├── sq.po ├── sr.po ├── sr@latin.po ├── sv.po ├── ta.po ├── te.po ├── th.po ├── tr.po ├── ug.po ├── uk.po ├── ur.po ├── uz.po ├── vi.po ├── zh_CN.po ├── zh_HK.po └── zh_TW.po /.build.yml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | ########################################################## 2 | # THE FOLLOWING LINES IS USED BY docker-build 3 | ########################################################## 4 | requires: 5 | archlinux: 6 | # Useful URL: https://git.archlinux.org/svntogit/community.git/tree/mate-backgrounds 7 | - gcc 8 | - git 9 | - make 10 | - mate-common 11 | - meson 12 | - which 13 | 14 | debian: 15 | # Useful URL: https://github.com/mate-desktop/debian-packages 16 | # Useful URL: https://salsa.debian.org/debian-mate-team/mate-backgrounds 17 | - autopoint 18 | - git 19 | - libglib2.0-dev 20 | - make 21 | - mate-common 22 | - meson 23 | 24 | fedora: 25 | # Useful URL: https://src.fedoraproject.org/cgit/rpms/mate-backgrounds.git 26 | - gcc 27 | - git 28 | - make 29 | - mate-common 30 | - meson 31 | - redhat-rpm-config 32 | 33 | ubuntu: 34 | - autopoint 35 | - git 36 | - libglib2.0-dev 37 | - make 38 | - mate-common 39 | - meson 40 | 41 | variables: 42 | - CFLAGS="-Wall -Werror=format-security -Wredundant-decls" 43 | 44 | build_scripts: 45 | - ./autogen.sh 46 | - ./configure 47 | - make 48 | 49 | after_scripts: 50 | - git config --global --add safe.directory /rootdir 51 | - if [ ${BUILD_TYPE} == "scripts" ];then 52 | - if [ ${DISTRO_NAME} == "debian" ];then 53 | - curl -Ls -o debian.sh https://github.com/mate-desktop/mate-dev-scripts/raw/master/travis/debian.sh 54 | - bash ./debian.sh 55 | - fi 56 | - make distcheck 57 | - fi 58 | 59 | releases: 60 | draft: false 61 | prerelease: false 62 | checksum: true 63 | file_glob: true 64 | files: mate-backgrounds-*.tar.xz 65 | github_release: 66 | tags: true 67 | overwrite: true 68 | base_version: 1.20.0 69 | notify_servers: 70 | - https://release.mate-desktop.org/release 71 | -------------------------------------------------------------------------------- /.github/FUNDING.yml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # These are supported funding model platforms 2 | 3 | github: # Replace with up to 4 GitHub Sponsors-enabled usernames e.g., [user1, user2] 4 | patreon: # Replace with a single Patreon username 5 | open_collective: # Replace with a single Open Collective username 6 | ko_fi: # Replace with a single Ko-fi username 7 | tidelift: # Replace with a single Tidelift platform-name/package-name e.g., npm/babel 8 | community_bridge: # Replace with a single Community Bridge project-name e.g., cloud-foundry 9 | custom: https://mate-desktop.org/donate/ 10 | -------------------------------------------------------------------------------- /.github/issue_template.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | #### Expected behaviour 2 | 3 | 4 | #### Actual behaviour 5 | 6 | 7 | #### Steps to reproduce the behaviour 8 | 9 | 10 | #### MATE general version 11 | 12 | 13 | #### Package version 14 | 15 | 16 | #### Linux Distribution 17 | 18 | 19 | #### Link to bugreport of your Distribution (requirement) 20 | -------------------------------------------------------------------------------- /.travis.yml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # vim: set ts=2 sts=2 sw=2 expandtab : 2 | dist: jammy 3 | language: shell 4 | os: linux 5 | services: 6 | - docker 7 | addons: 8 | apt: 9 | packages: 10 | - python3-pip 11 | - python3-setuptools 12 | 13 | before_install: 14 | - curl -Ls -o docker-build https://github.com/mate-desktop/mate-dev-scripts/raw/master/travis/docker-build 15 | - chmod +x docker-build 16 | 17 | install: 18 | - pip3 install PyGithub 19 | - ./docker-build --name ${DISTRO} --config .build.yml --install 20 | 21 | script: 22 | - ./docker-build --name ${DISTRO} --verbose --config .build.yml --build meson --build scripts 23 | 24 | notifications: 25 | irc: 26 | if: (tag OR branch = master) AND 27 | repo = "mate-desktop/mate-backgrounds" 28 | channels: 29 | - "irc.libera.chat#mate-dev" 30 | template: 31 | - "[%{repository_name}] %{author}: %{commit_subject}" 32 | - "[%{branch}] %{commit} %{message} %{build_url}" 33 | on_success: never 34 | on_failure: always 35 | 36 | deploy: 37 | - provider: script 38 | edge: true 39 | script: ./docker-build --verbose --config .build.yml --release github 40 | on: 41 | tags: true 42 | condition: "${TRAVIS_TAG} =~ ^v.*$ && ${DISTRO} =~ ^fedora.*$" 43 | 44 | env: 45 | # - DISTRO="archlinux:latest" 46 | - DISTRO="debian:testing" 47 | - DISTRO="fedora:latest" 48 | # - DISTRO="ubuntu:rolling" 49 | -------------------------------------------------------------------------------- /.tx/config: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [main] 2 | host = https://www.transifex.com 3 | 4 | [o:mate:p:MATE:r:master--mate-backgrounds] 5 | file_filter = po/.po 6 | source_file = po/mate-backgrounds.pot 7 | source_lang = en 8 | type = PO 9 | minimum_perc = 2 10 | 11 | -------------------------------------------------------------------------------- /.tx/config_20221028214814.bak: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [main] 2 | host = https://www.transifex.com 3 | 4 | [MATE.master--mate-backgrounds] 5 | file_filter = po/.po 6 | source_file = po/mate-backgrounds.pot 7 | source_lang = en 8 | type = PO 9 | minimum_perc = 2 10 | -------------------------------------------------------------------------------- /AUTHORS: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | Image Authors: 2 | 3 | Abstract 4 | - Silk.png, Spring.png, Waves.png: 5 | Copyright © 2008 Patryk Zawadzki 6 | 7 | - Flow.png, Gulp.png: 8 | Copyright © 2008 Daniel Galleguillos 9 | Copyright © 2008 Hylke Bons 10 | 11 | - Elephants.jpg, Elephants_3840x2160.jpg, Elephants_5640x3172.jpg: 12 | Copyright © 2020 Wyng Stancikaite 13 | 14 | Desktop 15 | - GreenTraditional.jpg 16 | Copyright © 2012 l0r4n0n 17 | 18 | - Float-into-MATE.png 19 | Copyright © 2013 François Vogelweith (Bisigi project) 20 | Copyright © 2014 Joseph "Rowen Stipe" Krieger 21 | 22 | - MATE-Stripes-Dark.png, MATE-Stripes-Light.png 23 | Copyright © 2014 Adam Erdman 24 | 25 | - Stripes.png 26 | Copyright © 2010 Jakub Steiner 27 | 28 | - Ubuntu-Mate-Cold-no-logo.png, Ubuntu-Mate-Dark-no-logo.png, 29 | Ubuntu-Mate-Radioactive-no-logo.png, Ubuntu-Mate-Warm-no-logo.png: 30 | Copyright © 2014 Goce Mitevski 31 | 32 | Nature 33 | - Aqua.jpg: 34 | Copyright © 2008 Charles Barbin 35 | 36 | - Blinds.jpg: 37 | Copyright © 2008 Lennart Poettering 38 | Copyright © 2008 Andrea Cimitan 39 | 40 | - Dune.jpg: 41 | Copyright © 2007 Marco Cogoni 42 | Copyright © 2008 Hylke Bons 43 | 44 | - FreshFlower.jpg: 45 | Copyright © 2005 Jens Ansorg 46 | 47 | - Garden.jpg: 48 | Copyright © 2008 Charles Barbin 49 | 50 | - GreenMeadow.jpg: 51 | Copyright © 2005 Timothy Schellhase 52 | Copyright © 2008 Lapo Calamandrei 53 | 54 | - LadyBird.jpg: 55 | Copyright © 2008 Charles Barbin 56 | 57 | - RainDrops.jpg: 58 | Copyright © 2008 "blackcombwhistler07" 59 | 60 | - Storm.jpg: 61 | Copyright © 2008 Sergey Nazarov 62 | 63 | - TwoWings.jpg: 64 | Copyright © 2008 Charles Barbin 65 | Copyright © 2008 Hylke Bons 66 | 67 | - Wood.jpg: 68 | Copyright © 2008 Jean-François Fortin Tam 69 | 70 | - YellowFlower.jpg: 71 | Copyright © 2008 Charles Barbin 72 | 73 | -------------------------------------------------------------------------------- /ChangeLog: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | The ChangeLog is auto-generated when releasing. If you are seeing this, use 2 | 'git log' for a detailed list of changes. 3 | -------------------------------------------------------------------------------- /Makefile.am: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | SUBDIRS = po abstract desktop nature 2 | 3 | ACLOCAL_AMFLAGS = -I m4 ${ACLOCAL_FLAGS} 4 | 5 | dist-hook: 6 | @if test -d "$(srcdir)/.git"; \ 7 | then \ 8 | echo Creating ChangeLog && \ 9 | ( cd "$(top_srcdir)" && \ 10 | echo '# Generated by Makefile. Do not edit.'; echo; \ 11 | $(top_srcdir)/missing --run git log --stat -M -C \ 12 | --name-status --date=short ) \ 13 | > ChangeLog.tmp \ 14 | && mv -f ChangeLog.tmp $(top_distdir)/ChangeLog \ 15 | || ( rm -f ChangeLog.tmp ; \ 16 | echo Failed to generate ChangeLog >&2; exit 1 ); \ 17 | else \ 18 | echo A git clone is required to generate a ChangeLog >&2; \ 19 | fi 20 | 21 | # we don't want to install mo files, all translations are already stored 22 | # in xml files 23 | install-data-local: 24 | $(MAKE) -C po uninstall 25 | 26 | EXTRA_DIST = \ 27 | its \ 28 | autogen.sh \ 29 | meson.build \ 30 | po/meson.build 31 | 32 | MAINTAINERCLEANFILES = \ 33 | Makefile.in \ 34 | aclocal.m4 \ 35 | config.h.in \ 36 | configure \ 37 | depcomp \ 38 | install-sh \ 39 | missing \ 40 | mkinstalldirs 41 | 42 | # Build ChangeLog from GIT history 43 | ChangeLog: 44 | $(AM_V_GEN) if test -d $(top_srcdir)/.git; then \ 45 | GIT_DIR="$(top_srcdir)/.git" git log --stat > $@; \ 46 | fi 47 | 48 | dist: ChangeLog 49 | 50 | .PHONY: ChangeLog 51 | 52 | -include $(top_srcdir)/git.mk 53 | -------------------------------------------------------------------------------- /NEWS: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | ### mate-backgrounds 1.28.0 2 | 3 | * Translations update 4 | 5 | ### mate-backgrounds 1.27.1 6 | 7 | * fix releasing with travis-ci 8 | * travis-CI: mark rootdir as save 9 | * build warning: AC_OUTPUT should be used without arguments 10 | 11 | ### mate-backgrounds 1.27.0 12 | 13 | * Translations update 14 | * tx: update resource 15 | * tx: migrate config file 16 | * Fix build with meson 0.61 17 | 18 | ### mate-backgrounds 1.26.0 19 | 20 | * Translations update 21 | 22 | ### mate-backgrounds 1.25.0 23 | 24 | * Translations update 25 | * Add 'Something slowly gets clear' elephants wallpaper. (#34) 26 | * build: add meson config files to EXTRA_DIST 27 | 28 | ### mate-backgrounds 1.24.0 29 | 30 | * Translations update 31 | * build: don't override GETTEXT_PACKAGE if it's equal to PACKAGE_NAME 32 | * Fix the error if have a newer version of gettext. 33 | 34 | ### mate-backgrounds 1.23.0 35 | 36 | * Translations update 37 | * update makepot script 38 | * enable meson build at travis-CI 39 | * use meson build system 40 | * Migrate from intltool to gettext 41 | * provide releases at github 42 | 43 | ### mate-backgrounds 1.22.0 44 | 45 | * Initialize Travis CI support 46 | 47 | ### mate-backgrounds 1.21.0 48 | 49 | * Translations update 50 | 51 | ### mate-backgrounds 1.20.0 52 | 53 | * Translations update 54 | * drop ancient gnome leftovers 55 | 56 | ### mate-backgrounds 1.19.0 57 | 58 | * Translations update 59 | * Restore Polish translation credits from GNOME 60 | 61 | ### mate-backgrounds 1.18.0 62 | 63 | * Translations update 64 | 65 | ### mate-backgrounds 1.17.0 66 | 67 | * Translations update 68 | 69 | ### mate-backgrounds 1.16.0 70 | 71 | * Translations update 72 | 73 | ### mate-backgrounds 1.14.0 74 | 75 | * Add new languages and sync translations with transiflex 76 | * Add Changelog generation 77 | 78 | ### mate-backgrounds 1.12.0 79 | 80 | * Sync translations with transifex 81 | 82 | ### mate-backgrounds 1.10.0 83 | 84 | * Add Ubuntu MATE wallpapers without branding, by Ubuntu MATE team 85 | * Add new MATE-Stripes-Dark.png, MATE-Stripes-Light.png wallpapers by hekel 86 | 87 | ### mate-backgrounds 1.8.0 88 | 89 | * Add new "Float into MATE" wallpaper by Rowen Stipe 90 | * Add artist tag in XML files 91 | -------------------------------------------------------------------------------- /README: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | mate-backgrounds 2 | ================= 3 | 4 | Background images and data for MATE. The MATE backgrounds are a fork of 5 | GNOME backgrounds. 6 | 7 | * What is it ? 8 | 9 | This module contains a set of backgrounds packaged with the MATE desktop. 10 | 11 | * Home Page 12 | 13 | http://www.mate-desktop.org/ 14 | 15 | * Repository 16 | 17 | https://github.com/mate-desktop/mate-backgrounds/ 18 | 19 | * Licensing 20 | 21 | This program is released under the terms of the GNU General Public 22 | License (GNU GPL) version 2 or greater. 23 | You can find a copy of the license in the file COPYING. 24 | 25 | * Dependencies 26 | 27 | In order to build this program from the source code you need a working 28 | MATE environment, with the development tools installed properly. 29 | 30 | * Install 31 | 32 | ./autogen.sh --prefix=/usr 33 | make 34 | make install 35 | -------------------------------------------------------------------------------- /abstract/Arc-Colors-Transparent-Wallpaper.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/mate-desktop/mate-backgrounds/b592c9955bf8be6a1bca37c606c4095dc1b984fc/abstract/Arc-Colors-Transparent-Wallpaper.png -------------------------------------------------------------------------------- /abstract/Elephants.jpg: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/mate-desktop/mate-backgrounds/b592c9955bf8be6a1bca37c606c4095dc1b984fc/abstract/Elephants.jpg -------------------------------------------------------------------------------- /abstract/Elephants_3840x2160.jpg: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/mate-desktop/mate-backgrounds/b592c9955bf8be6a1bca37c606c4095dc1b984fc/abstract/Elephants_3840x2160.jpg -------------------------------------------------------------------------------- /abstract/Elephants_5640x3172.jpg: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/mate-desktop/mate-backgrounds/b592c9955bf8be6a1bca37c606c4095dc1b984fc/abstract/Elephants_5640x3172.jpg -------------------------------------------------------------------------------- /abstract/Flow.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/mate-desktop/mate-backgrounds/b592c9955bf8be6a1bca37c606c4095dc1b984fc/abstract/Flow.png -------------------------------------------------------------------------------- /abstract/Gulp.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/mate-desktop/mate-backgrounds/b592c9955bf8be6a1bca37c606c4095dc1b984fc/abstract/Gulp.png -------------------------------------------------------------------------------- /abstract/Makefile.am: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | backgrounddir = $(datadir)/backgrounds/mate/abstract 2 | 3 | background_DATA = \ 4 | Arc-Colors-Transparent-Wallpaper.png \ 5 | Flow.png \ 6 | Gulp.png \ 7 | Silk.png \ 8 | Spring.png \ 9 | Waves.png \ 10 | Elephants.jpg \ 11 | Elephants_3840x2160.jpg \ 12 | Elephants_5640x3172.jpg 13 | 14 | metadata_in_files = mate-abstract.xml.in 15 | metadatadir = $(datadir)/mate-background-properties 16 | metadata_DATA = $(metadata_in_files:.xml.in=.xml) 17 | 18 | $(metadata_DATA): $(metadata_in_files) 19 | $(AM_V_GEN) GETTEXTDATADIR=$(top_srcdir) $(MSGFMT) --xml --template $< -d $(top_srcdir)/po -o $@ 20 | 21 | noinst_DATA = mate-abstract.xml.in 22 | CLEANFILES = mate-abstract.xml mate-abstract.xml.in 23 | 24 | EXTRA_DIST = \ 25 | $(background_DATA) \ 26 | mate-abstract.xml.in.in \ 27 | meson.build 28 | 29 | mate-abstract.xml.in: mate-abstract.xml.in.in Makefile 30 | $(AM_V_GEN)sed -e 's^\@datadir\@^$(datadir)^g' < $(srcdir)/mate-abstract.xml.in.in > mate-abstract.xml.in.tmp \ 31 | && mv mate-abstract.xml.in.tmp mate-abstract.xml.in 32 | 33 | MAINTAINERCLEANFILES = \ 34 | Makefile.in 35 | 36 | -include $(top_srcdir)/git.mk 37 | -------------------------------------------------------------------------------- /abstract/Silk.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/mate-desktop/mate-backgrounds/b592c9955bf8be6a1bca37c606c4095dc1b984fc/abstract/Silk.png -------------------------------------------------------------------------------- /abstract/Spring.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/mate-desktop/mate-backgrounds/b592c9955bf8be6a1bca37c606c4095dc1b984fc/abstract/Spring.png -------------------------------------------------------------------------------- /abstract/Waves.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/mate-desktop/mate-backgrounds/b592c9955bf8be6a1bca37c606c4095dc1b984fc/abstract/Waves.png -------------------------------------------------------------------------------- /abstract/mate-abstract.xml.in.in: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | Arc 7 | @datadir@/backgrounds/mate/abstract/Arc-Colors-Transparent-Wallpaper.png 8 | zoom 9 | vertical-gradient 10 | #27587E 11 | #627F5A 12 | zoom 13 | 14 | 15 | Flow 16 | @datadir@/backgrounds/mate/abstract/Flow.png 17 | zoom 18 | horizontal-gradient 19 | #27587E 20 | #627F5A 21 | zoom 22 | Daniel Galleguillos, Hylke Bons 23 | 24 | 25 | Gulp 26 | @datadir@/backgrounds/mate/abstract/Gulp.png 27 | horizontal-gradient 28 | #627F5A 29 | #27587E 30 | zoom 31 | Daniel Galleguillos, Hylke Bons 32 | 33 | 34 | Silk 35 | @datadir@/backgrounds/mate/abstract/Silk.png 36 | horizontal-gradient 37 | #27587E 38 | #627F5A 39 | zoom 40 | Patryk Zawadzki 41 | 42 | 43 | Spring 44 | @datadir@/backgrounds/mate/abstract/Spring.png 45 | vertical-gradient 46 | #27587E 47 | #627F5A 48 | zoom 49 | Patryk Zawadzki 50 | 51 | 52 | Waves 53 | @datadir@/backgrounds/mate/abstract/Waves.png 54 | horizontal-gradient 55 | #27587E 56 | #627F5A 57 | zoom 58 | Patryk Zawadzki 59 | 60 | 61 | Something slowly gets clear 62 | @datadir@/backgrounds/mate/abstract/Elephants.jpg 63 | vertical-gradient 64 | #729FCF 65 | #000000 66 | zoom 67 | Wyng Stancikaite 68 | 69 | 70 | Something slowly gets clear 71 | @datadir@/backgrounds/mate/abstract/Elephants_3840x2160.jpg 72 | vertical-gradient 73 | #729FCF 74 | #000000 75 | span 76 | Wyng Stancikaite 77 | 78 | 79 | Something slowly gets clear 80 | @datadir@/backgrounds/mate/abstract/Elephants_5640x3172.jpg 81 | vertical-gradient 82 | #729FCF 83 | #000000 84 | span 85 | Wyng Stancikaite 86 | 87 | 88 | 89 | -------------------------------------------------------------------------------- /abstract/meson.build: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # replace @datadir@ and translate 2 | metadata = 'mate-abstract.xml' 3 | i18n.merge_file( 4 | input: configure_file( 5 | input: metadata + '.in.in', 6 | output: metadata + '.in', 7 | configuration : conf 8 | ), 9 | output: metadata, 10 | po_dir: '../po', 11 | data_dirs: '..', 12 | install: true, 13 | install_dir: metadatadir 14 | ) 15 | 16 | backgrounds = [ 17 | 'Arc-Colors-Transparent-Wallpaper.png', 18 | 'Flow.png', 19 | 'Gulp.png', 20 | 'Silk.png', 21 | 'Spring.png', 22 | 'Waves.png', 23 | 'Elephants.jpg', 24 | 'Elephants_3840x2160.jpg', 25 | 'Elephants_5640x3172.jpg' 26 | ] 27 | install_data(backgrounds, install_dir: join_paths(backgrounddir, 'abstract')) 28 | -------------------------------------------------------------------------------- /autogen.sh: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | #!/bin/sh 2 | # Run this to generate all the initial makefiles, etc. 3 | 4 | srcdir=`dirname $0` 5 | test -z "$srcdir" && srcdir=. 6 | 7 | PKG_NAME="mate-backgrounds" 8 | 9 | (test -f $srcdir/configure.ac) || { 10 | echo -n "**Error**: Directory "\`$srcdir\'" does not look like the" 11 | echo " top-level $PKG_NAME directory" 12 | exit 1 13 | } 14 | 15 | which mate-autogen || { 16 | echo "You need to install mate-common from the MATE Git" 17 | exit 1 18 | } 19 | 20 | REQUIRED_AUTOMAKE_VERSION=1.9 21 | USE_COMMON_DOC_BUILD=yes 22 | 23 | . mate-autogen 24 | 25 | -------------------------------------------------------------------------------- /configure.ac: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | AC_INIT([mate-backgrounds], 2 | [1.28.0], 3 | [http://www.mate-desktop.org]) 4 | m4_ifdef([AM_SILENT_RULES], [AM_SILENT_RULES([yes])]) 5 | AM_INIT_AUTOMAKE([1.9 no-dist-gzip dist-xz tar-ustar check-news]) 6 | 7 | AM_GNU_GETTEXT_VERSION([0.19.8]) 8 | AM_GNU_GETTEXT([external]) 9 | 10 | AM_MAINTAINER_MODE 11 | 12 | AC_CONFIG_FILES([ 13 | Makefile 14 | abstract/Makefile 15 | desktop/Makefile 16 | nature/Makefile 17 | po/Makefile.in 18 | ]) 19 | AC_OUTPUT 20 | -------------------------------------------------------------------------------- /desktop/Float-into-MATE.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/mate-desktop/mate-backgrounds/b592c9955bf8be6a1bca37c606c4095dc1b984fc/desktop/Float-into-MATE.png -------------------------------------------------------------------------------- /desktop/GreenTraditional.jpg: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/mate-desktop/mate-backgrounds/b592c9955bf8be6a1bca37c606c4095dc1b984fc/desktop/GreenTraditional.jpg -------------------------------------------------------------------------------- /desktop/MATE-Stripes-Dark.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/mate-desktop/mate-backgrounds/b592c9955bf8be6a1bca37c606c4095dc1b984fc/desktop/MATE-Stripes-Dark.png -------------------------------------------------------------------------------- /desktop/MATE-Stripes-Light.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/mate-desktop/mate-backgrounds/b592c9955bf8be6a1bca37c606c4095dc1b984fc/desktop/MATE-Stripes-Light.png -------------------------------------------------------------------------------- /desktop/Makefile.am: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | backgrounddir = $(datadir)/backgrounds/mate/desktop 2 | 3 | background_DATA = \ 4 | Float-into-MATE.png \ 5 | GreenTraditional.jpg \ 6 | Stripes.png \ 7 | MATE-Stripes-Dark.png \ 8 | MATE-Stripes-Light.png \ 9 | Ubuntu-Mate-Cold-no-logo.png \ 10 | Ubuntu-Mate-Dark-no-logo.png \ 11 | Ubuntu-Mate-Radioactive-no-logo.png \ 12 | Ubuntu-Mate-Warm-no-logo.png 13 | 14 | metadata_in_files = mate-desktop.xml.in 15 | metadatadir = $(datadir)/mate-background-properties 16 | metadata_DATA = $(metadata_in_files:.xml.in=.xml) 17 | 18 | $(metadata_DATA): $(metadata_in_files) 19 | $(AM_V_GEN) GETTEXTDATADIR=$(top_srcdir) $(MSGFMT) --xml --template $< -d $(top_srcdir)/po -o $@ 20 | 21 | noinst_DATA = mate-desktop.xml.in 22 | CLEANFILES = mate-desktop.xml mate-desktop.xml.in 23 | 24 | EXTRA_DIST = \ 25 | $(background_DATA) \ 26 | mate-desktop.xml.in.in \ 27 | meson.build 28 | 29 | mate-desktop.xml.in: mate-desktop.xml.in.in Makefile 30 | $(AM_V_GEN)sed -e 's^\@datadir\@^$(datadir)^g' < $(srcdir)/mate-desktop.xml.in.in > mate-desktop.xml.in.tmp \ 31 | && mv mate-desktop.xml.in.tmp mate-desktop.xml.in 32 | 33 | MAINTAINERCLEANFILES = \ 34 | Makefile.in 35 | 36 | -include $(top_srcdir)/git.mk 37 | -------------------------------------------------------------------------------- /desktop/Stripes.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/mate-desktop/mate-backgrounds/b592c9955bf8be6a1bca37c606c4095dc1b984fc/desktop/Stripes.png -------------------------------------------------------------------------------- /desktop/Ubuntu-Mate-Cold-no-logo.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/mate-desktop/mate-backgrounds/b592c9955bf8be6a1bca37c606c4095dc1b984fc/desktop/Ubuntu-Mate-Cold-no-logo.png -------------------------------------------------------------------------------- /desktop/Ubuntu-Mate-Dark-no-logo.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/mate-desktop/mate-backgrounds/b592c9955bf8be6a1bca37c606c4095dc1b984fc/desktop/Ubuntu-Mate-Dark-no-logo.png -------------------------------------------------------------------------------- /desktop/Ubuntu-Mate-Radioactive-no-logo.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/mate-desktop/mate-backgrounds/b592c9955bf8be6a1bca37c606c4095dc1b984fc/desktop/Ubuntu-Mate-Radioactive-no-logo.png -------------------------------------------------------------------------------- /desktop/Ubuntu-Mate-Warm-no-logo.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/mate-desktop/mate-backgrounds/b592c9955bf8be6a1bca37c606c4095dc1b984fc/desktop/Ubuntu-Mate-Warm-no-logo.png -------------------------------------------------------------------------------- /desktop/mate-desktop.xml.in.in: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | No Desktop Background 6 | (none) 7 | zoom 8 | vertical-gradient 9 | #27587E 10 | #627F5A 11 | 12 | 13 | Float into MATE 14 | @datadir@/backgrounds/mate/desktop/Float-into-MATE.png 15 | zoom 16 | Rowen Stipe 17 | 18 | 19 | Green Traditional 20 | @datadir@/backgrounds/mate/desktop/GreenTraditional.jpg 21 | zoom 22 | l0r4n0n 23 | 24 | 25 | Stripes 26 | @datadir@/backgrounds/mate/desktop/Stripes.png 27 | zoom 28 | vertical-gradient 29 | #5891BC 30 | #44A52A 31 | Jakub Steiner 32 | 33 | 34 | MATE Stripes Dark 35 | @datadir@/backgrounds/mate/desktop/MATE-Stripes-Dark.png 36 | zoom 37 | vertical-gradient 38 | #BADA55 39 | #85D45B 40 | Adam Erdman 41 | 42 | 43 | MATE Stripes Light 44 | @datadir@/backgrounds/mate/desktop/MATE-Stripes-Light.png 45 | zoom 46 | vertical-gradient 47 | #3F4D28 48 | #6A9426 49 | Adam Erdman 50 | 51 | 52 | Ubuntu MATE Cold 53 | @datadir@/backgrounds/mate/desktop/Ubuntu-Mate-Cold-no-logo.png 54 | zoom 55 | Goce Mitevski 56 | 57 | 58 | Ubuntu MATE Dark 59 | @datadir@/backgrounds/mate/desktop/Ubuntu-Mate-Dark-no-logo.png 60 | zoom 61 | Goce Mitevski 62 | 63 | 64 | Ubuntu MATE Radioactive 65 | @datadir@/backgrounds/mate/desktop/Ubuntu-Mate-Radioactive-no-logo.png 66 | zoom 67 | Goce Mitevski 68 | 69 | 70 | Ubuntu MATE Warm 71 | @datadir@/backgrounds/mate/desktop/Ubuntu-Mate-Warm-no-logo.png 72 | zoom 73 | Goce Mitevski 74 | 75 | 76 | -------------------------------------------------------------------------------- /desktop/meson.build: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # replace @datadir@ and translate 2 | metadata = 'mate-desktop.xml' 3 | i18n.merge_file( 4 | input: configure_file( 5 | input: metadata + '.in.in', 6 | output: metadata + '.in', 7 | configuration : conf 8 | ), 9 | output: metadata, 10 | po_dir: '../po', 11 | data_dirs: '..', 12 | install: true, 13 | install_dir: metadatadir 14 | ) 15 | 16 | backgrounds = [ 17 | 'Float-into-MATE.png', 18 | 'GreenTraditional.jpg', 19 | 'MATE-Stripes-Dark.png', 20 | 'MATE-Stripes-Light.png', 21 | 'Stripes.png', 22 | 'Ubuntu-Mate-Cold-no-logo.png', 23 | 'Ubuntu-Mate-Dark-no-logo.png', 24 | 'Ubuntu-Mate-Radioactive-no-logo.png', 25 | 'Ubuntu-Mate-Warm-no-logo.png', 26 | ] 27 | install_data(backgrounds, install_dir: join_paths(backgrounddir, 'desktop')) 28 | -------------------------------------------------------------------------------- /its/wallpaper.its: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 6 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | -------------------------------------------------------------------------------- /its/wallpaper.loc: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | -------------------------------------------------------------------------------- /makepot: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | #! /bin/sh 2 | 3 | PACKAGE=mate-backgrounds; 4 | 5 | rm -f po/$PACKAGE.pot && make -C po $PACKAGE.pot && mv po/$PACKAGE.pot . 6 | sed -i "/#, fuzzy/d" $PACKAGE.pot 7 | sed -i 's/charset=CHARSET/charset=UTF-8/g' $PACKAGE.pot 8 | -------------------------------------------------------------------------------- /mate-backgrounds.pot: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team 3 | # This file is distributed under the same license as the mate-backgrounds package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: mate-backgrounds 1.26.0\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org\n" 10 | "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:33+0200\n" 11 | "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" 12 | "Last-Translator: FULL NAME \n" 13 | "Language-Team: LANGUAGE \n" 14 | "Language: \n" 15 | "MIME-Version: 1.0\n" 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 | 19 | #. From http://code.google.com/p/gnome-colors/ 20 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:6 21 | msgid "Arc" 22 | msgstr "" 23 | 24 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:15 25 | msgid "Flow" 26 | msgstr "" 27 | 28 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:25 29 | msgid "Gulp" 30 | msgstr "" 31 | 32 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:34 33 | msgid "Silk" 34 | msgstr "" 35 | 36 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:43 37 | msgid "Spring" 38 | msgstr "" 39 | 40 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:52 41 | msgid "Waves" 42 | msgstr "" 43 | 44 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:61 abstract/mate-abstract.xml.in.in:70 45 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:79 46 | msgid "Something slowly gets clear" 47 | msgstr "" 48 | 49 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:5 50 | msgid "No Desktop Background" 51 | msgstr "" 52 | 53 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:13 54 | msgid "Float into MATE" 55 | msgstr "" 56 | 57 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:19 58 | msgid "Green Traditional" 59 | msgstr "" 60 | 61 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:25 62 | msgid "Stripes" 63 | msgstr "" 64 | 65 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:34 66 | msgid "MATE Stripes Dark" 67 | msgstr "" 68 | 69 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:43 70 | msgid "MATE Stripes Light" 71 | msgstr "" 72 | 73 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:52 74 | msgid "Ubuntu MATE Cold" 75 | msgstr "" 76 | 77 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:58 78 | msgid "Ubuntu MATE Dark" 79 | msgstr "" 80 | 81 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:64 82 | msgid "Ubuntu MATE Radioactive" 83 | msgstr "" 84 | 85 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:70 86 | msgid "Ubuntu MATE Warm" 87 | msgstr "" 88 | 89 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an orange/red flower. 90 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 91 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:7 92 | msgid "Fresh Flower" 93 | msgstr "" 94 | 95 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a green meadow. 96 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 97 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:15 98 | msgid "Green Meadow" 99 | msgstr "" 100 | 101 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:21 102 | msgid "Aqua" 103 | msgstr "" 104 | 105 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:27 106 | msgid "Dune" 107 | msgstr "" 108 | 109 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:33 110 | msgid "Storm" 111 | msgstr "" 112 | 113 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:39 114 | msgid "Two Wings" 115 | msgstr "" 116 | 117 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:45 118 | msgid "Lady Bird" 119 | msgstr "" 120 | 121 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:51 122 | msgid "Blinds" 123 | msgstr "" 124 | 125 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:57 126 | msgid "Rain Drops" 127 | msgstr "" 128 | 129 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:63 130 | msgid "Yellow Flower" 131 | msgstr "" 132 | 133 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:69 134 | msgid "Garden" 135 | msgstr "" 136 | 137 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:75 138 | msgid "Wood" 139 | msgstr "" 140 | -------------------------------------------------------------------------------- /meson.build: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | project('mate-backgrounds', 2 | version : '1.28.0', 3 | meson_version: '>= 0.41.0' 4 | ) 5 | 6 | i18n = import('i18n') 7 | 8 | prefix = get_option('prefix') 9 | datadir = join_paths(prefix, get_option('datadir')) 10 | backgrounddir = join_paths(datadir, 'backgrounds', 'mate') 11 | metadatadir = join_paths(datadir, 'mate-background-properties') 12 | 13 | conf = configuration_data() 14 | conf.set('datadir', datadir) 15 | 16 | subdir('abstract') 17 | subdir('desktop') 18 | subdir('nature') 19 | subdir('po') 20 | -------------------------------------------------------------------------------- /nature/Aqua.jpg: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/mate-desktop/mate-backgrounds/b592c9955bf8be6a1bca37c606c4095dc1b984fc/nature/Aqua.jpg -------------------------------------------------------------------------------- /nature/Blinds.jpg: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/mate-desktop/mate-backgrounds/b592c9955bf8be6a1bca37c606c4095dc1b984fc/nature/Blinds.jpg -------------------------------------------------------------------------------- /nature/Dune.jpg: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/mate-desktop/mate-backgrounds/b592c9955bf8be6a1bca37c606c4095dc1b984fc/nature/Dune.jpg -------------------------------------------------------------------------------- /nature/FreshFlower.jpg: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/mate-desktop/mate-backgrounds/b592c9955bf8be6a1bca37c606c4095dc1b984fc/nature/FreshFlower.jpg -------------------------------------------------------------------------------- /nature/Garden.jpg: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/mate-desktop/mate-backgrounds/b592c9955bf8be6a1bca37c606c4095dc1b984fc/nature/Garden.jpg -------------------------------------------------------------------------------- /nature/GreenMeadow.jpg: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/mate-desktop/mate-backgrounds/b592c9955bf8be6a1bca37c606c4095dc1b984fc/nature/GreenMeadow.jpg -------------------------------------------------------------------------------- /nature/LadyBird.jpg: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/mate-desktop/mate-backgrounds/b592c9955bf8be6a1bca37c606c4095dc1b984fc/nature/LadyBird.jpg -------------------------------------------------------------------------------- /nature/Makefile.am: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | backgrounddir = $(datadir)/backgrounds/mate/nature 2 | 3 | background_DATA =\ 4 | Aqua.jpg \ 5 | Blinds.jpg \ 6 | Dune.jpg \ 7 | FreshFlower.jpg \ 8 | Garden.jpg \ 9 | GreenMeadow.jpg \ 10 | LadyBird.jpg \ 11 | RainDrops.jpg \ 12 | Storm.jpg \ 13 | TwoWings.jpg \ 14 | Wood.jpg \ 15 | YellowFlower.jpg 16 | 17 | metadata_in_files = mate-nature.xml.in 18 | metadatadir = $(datadir)/mate-background-properties 19 | metadata_DATA = $(metadata_in_files:.xml.in=.xml) 20 | 21 | $(metadata_DATA): $(metadata_in_files) 22 | $(AM_V_GEN) GETTEXTDATADIR=$(top_srcdir) $(MSGFMT) --xml --template $< -d $(top_srcdir)/po -o $@ 23 | 24 | noinst_DATA = mate-nature.xml.in 25 | CLEANFILES = mate-nature.xml mate-nature.xml.in 26 | 27 | EXTRA_DIST = \ 28 | $(background_DATA) \ 29 | mate-nature.xml.in.in \ 30 | meson.build 31 | 32 | mate-nature.xml.in: mate-nature.xml.in.in Makefile 33 | $(AM_V_GEN)sed -e 's^\@datadir\@^$(datadir)^g' < $(srcdir)/mate-nature.xml.in.in > mate-nature.xml.in.tmp \ 34 | && mv mate-nature.xml.in.tmp mate-nature.xml.in 35 | 36 | MAINTAINERCLEANFILES = \ 37 | Makefile.in 38 | 39 | -include $(top_srcdir)/git.mk 40 | -------------------------------------------------------------------------------- /nature/RainDrops.jpg: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/mate-desktop/mate-backgrounds/b592c9955bf8be6a1bca37c606c4095dc1b984fc/nature/RainDrops.jpg -------------------------------------------------------------------------------- /nature/Storm.jpg: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/mate-desktop/mate-backgrounds/b592c9955bf8be6a1bca37c606c4095dc1b984fc/nature/Storm.jpg -------------------------------------------------------------------------------- /nature/TwoWings.jpg: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/mate-desktop/mate-backgrounds/b592c9955bf8be6a1bca37c606c4095dc1b984fc/nature/TwoWings.jpg -------------------------------------------------------------------------------- /nature/Wood.jpg: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/mate-desktop/mate-backgrounds/b592c9955bf8be6a1bca37c606c4095dc1b984fc/nature/Wood.jpg -------------------------------------------------------------------------------- /nature/YellowFlower.jpg: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/mate-desktop/mate-backgrounds/b592c9955bf8be6a1bca37c606c4095dc1b984fc/nature/YellowFlower.jpg -------------------------------------------------------------------------------- /nature/mate-nature.xml.in.in: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 7 | Fresh Flower 8 | @datadir@/backgrounds/mate/nature/FreshFlower.jpg 9 | zoom 10 | Jens Ansorg 11 | 12 | 13 | 15 | Green Meadow 16 | @datadir@/backgrounds/mate/nature/GreenMeadow.jpg 17 | zoom 18 | Timothy Schellhase, Lapo Calamandrei 19 | 20 | 21 | Aqua 22 | @datadir@/backgrounds/mate/nature/Aqua.jpg 23 | zoom 24 | Charles Barbin 25 | 26 | 27 | Dune 28 | @datadir@/backgrounds/mate/nature/Dune.jpg 29 | zoom 30 | Marco Cogoni, Hylke Bons 31 | 32 | 33 | Storm 34 | @datadir@/backgrounds/mate/nature/Storm.jpg 35 | zoom 36 | Sergey Nazarov 37 | 38 | 39 | Two Wings 40 | @datadir@/backgrounds/mate/nature/TwoWings.jpg 41 | zoom 42 | Charles Barbin, Hylke Bons 43 | 44 | 45 | Lady Bird 46 | @datadir@/backgrounds/mate/nature/LadyBird.jpg 47 | zoom 48 | Charles Barbin 49 | 50 | 51 | Blinds 52 | @datadir@/backgrounds/mate/nature/Blinds.jpg 53 | zoom 54 | Lennart Poettering, Andrea Cimitan 55 | 56 | 57 | Rain Drops 58 | @datadir@/backgrounds/mate/nature/RainDrops.jpg 59 | zoom 60 | blackcombwhistler07 61 | 62 | 63 | Yellow Flower 64 | @datadir@/backgrounds/mate/nature/YellowFlower.jpg 65 | zoom 66 | Charles Barbin 67 | 68 | 69 | Garden 70 | @datadir@/backgrounds/mate/nature/Garden.jpg 71 | zoom 72 | Charles Barbin 73 | 74 | 75 | Wood 76 | @datadir@/backgrounds/mate/nature/Wood.jpg 77 | zoom 78 | Jean-François Fortin Tam 79 | 80 | 81 | -------------------------------------------------------------------------------- /nature/meson.build: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # replace @datadir@ and translate 2 | metadata = 'mate-nature.xml' 3 | i18n.merge_file( 4 | input: configure_file( 5 | input: metadata + '.in.in', 6 | output: metadata + '.in', 7 | configuration : conf 8 | ), 9 | output: metadata, 10 | po_dir: '../po', 11 | data_dirs: '..', 12 | install: true, 13 | install_dir: metadatadir 14 | ) 15 | 16 | backgrounds = [ 17 | 'Aqua.jpg', 18 | 'Blinds.jpg', 19 | 'Dune.jpg', 20 | 'FreshFlower.jpg', 21 | 'Garden.jpg', 22 | 'GreenMeadow.jpg', 23 | 'LadyBird.jpg', 24 | 'RainDrops.jpg', 25 | 'Storm.jpg', 26 | 'TwoWings.jpg', 27 | 'Wood.jpg', 28 | 'YellowFlower.jpg', 29 | ] 30 | install_data(backgrounds, install_dir: join_paths(backgrounddir, 'nature')) 31 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/ChangeLog: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/mate-desktop/mate-backgrounds/b592c9955bf8be6a1bca37c606c4095dc1b984fc/po/ChangeLog -------------------------------------------------------------------------------- /po/LINGUAS: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # please keep this list sorted alphabetically 2 | # 3 | af 4 | am 5 | an 6 | ar 7 | as 8 | ast 9 | be 10 | bg 11 | bn 12 | bn_IN 13 | br 14 | bs 15 | ca 16 | ca@valencia 17 | cmn 18 | crh 19 | cs 20 | cy 21 | da 22 | de 23 | dz 24 | el 25 | en_AU 26 | en_CA 27 | en_GB 28 | eo 29 | es 30 | es_AR 31 | es_CO 32 | es_MX 33 | et 34 | eu 35 | fa 36 | fi 37 | fr 38 | fr_CA 39 | frp 40 | fur 41 | fy 42 | ga 43 | gl 44 | gu 45 | he 46 | hi 47 | hr 48 | hu 49 | hy 50 | id 51 | ie 52 | is 53 | it 54 | ja 55 | ka 56 | kk 57 | kn 58 | ko 59 | ku 60 | ku_IQ 61 | ky 62 | la 63 | lt 64 | lv 65 | mai 66 | mg 67 | mk 68 | ml 69 | mn 70 | mr 71 | ms 72 | nb 73 | nds 74 | ne 75 | nl 76 | nn 77 | oc 78 | or 79 | pa 80 | pl 81 | ps 82 | pt 83 | pt_BR 84 | ro 85 | ru 86 | rw 87 | si 88 | sk 89 | sl 90 | sq 91 | sr 92 | sr@latin 93 | sv 94 | ta 95 | te 96 | th 97 | tr 98 | ug 99 | uk 100 | ur 101 | uz 102 | vi 103 | zh_CN 104 | zh_HK 105 | zh_TW 106 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/Makevars: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext. 2 | 3 | # Usually the message domain is the same as the package name. 4 | DOMAIN = $(PACKAGE) 5 | 6 | # These two variables depend on the location of this directory. 7 | subdir = po 8 | top_builddir = .. 9 | 10 | # These options get passed to xgettext. 11 | XGETTEXT_OPTIONS = --from-code=UTF-8 --keyword=_ --keyword=N_ --keyword=C_:1c,2 --keyword=NC_:1c,2 --keyword=g_dngettext:2,3 --add-comments 12 | 13 | # This is the copyright holder that gets inserted into the header of the 14 | # $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding 15 | # package. (Note that the msgstr strings, extracted from the package's 16 | # sources, belong to the copyright holder of the package.) Translators are 17 | # expected to transfer the copyright for their translations to this person 18 | # or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for 19 | # the public domain; in this case the translators are expected to disclaim 20 | # their copyright. 21 | COPYRIGHT_HOLDER = MATE Desktop Environment team 22 | 23 | # This tells whether or not to prepend "GNU " prefix to the package 24 | # name that gets inserted into the header of the $(DOMAIN).pot file. 25 | # Possible values are "yes", "no", or empty. If it is empty, try to 26 | # detect it automatically by scanning the files in $(top_srcdir) for 27 | # "GNU packagename" string. 28 | PACKAGE_GNU = 29 | 30 | # This is the email address or URL to which the translators shall report 31 | # bugs in the untranslated strings: 32 | # - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines 33 | # in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'. 34 | # - Strings which use unclear terms or require additional context to be 35 | # understood. 36 | # - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or 37 | # money. 38 | # - Pluralisation problems. 39 | # - Incorrect English spelling. 40 | # - Incorrect formatting. 41 | # It can be your email address, or a mailing list address where translators 42 | # can write to without being subscribed, or the URL of a web page through 43 | # which the translators can contact you. 44 | MSGID_BUGS_ADDRESS = 45 | 46 | # This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the 47 | # message catalogs shall be used. It is usually empty. 48 | EXTRA_LOCALE_CATEGORIES = 49 | 50 | # This tells whether the $(DOMAIN).pot file contains messages with an 'msgctxt' 51 | # context. Possible values are "yes" and "no". Set this to yes if the 52 | # package uses functions taking also a message context, like pgettext(), or 53 | # if in $(XGETTEXT_OPTIONS) you define keywords with a context argument. 54 | USE_MSGCTXT = no 55 | 56 | # These options get passed to msgmerge. 57 | # Useful options are in particular: 58 | # --previous to keep previous msgids of translated messages, 59 | # --quiet to reduce the verbosity. 60 | MSGMERGE_OPTIONS = 61 | 62 | # These options get passed to msginit. 63 | # If you want to disable line wrapping when writing PO files, add 64 | # --no-wrap to MSGMERGE_OPTIONS, XGETTEXT_OPTIONS, and 65 | # MSGINIT_OPTIONS. 66 | MSGINIT_OPTIONS = 67 | 68 | # This tells whether or not to regenerate a PO file when $(DOMAIN).pot 69 | # has changed. Possible values are "yes" and "no". Set this to no if 70 | # the POT file is checked in the repository and the version control 71 | # program ignores timestamps. 72 | PO_DEPENDS_ON_POT = yes 73 | 74 | # This tells whether or not to forcibly update $(DOMAIN).pot and 75 | # regenerate PO files on "make dist". Possible values are "yes" and 76 | # "no". Set this to no if the POT file and PO files are maintained 77 | # externally. 78 | DIST_DEPENDS_ON_UPDATE_PO = yes 79 | $(DOMAIN).pot-update: export GETTEXTDATADIR = $(top_srcdir) 80 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/POTFILES.in: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | abstract/mate-abstract.xml.in.in 2 | desktop/mate-desktop.xml.in.in 3 | nature/mate-nature.xml.in.in 4 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/POTFILES.skip: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | abstract/mate-abstract.xml.in 2 | desktop/mate-desktop.xml.in 3 | nature/mate-nature.xml.in 4 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/af.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team 3 | # This file is distributed under the same license as the mate-backgrounds package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | # Translators: 7 | # Stefano Karapetsas , 2018 8 | # nato323 , 2018 9 | # 10 | msgid "" 11 | msgstr "" 12 | "Project-Id-Version: mate-backgrounds 1.26.0\n" 13 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org\n" 14 | "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:33+0200\n" 15 | "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:27+0000\n" 16 | "Last-Translator: nato323 , 2018\n" 17 | "Language-Team: Afrikaans (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/af/)\n" 18 | "MIME-Version: 1.0\n" 19 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 20 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 21 | "Language: af\n" 22 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 23 | 24 | #. From http://code.google.com/p/gnome-colors/ 25 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:6 26 | msgid "Arc" 27 | msgstr "Boog" 28 | 29 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:15 30 | msgid "Flow" 31 | msgstr "Stroming" 32 | 33 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:25 34 | msgid "Gulp" 35 | msgstr "Borrels" 36 | 37 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:34 38 | msgid "Silk" 39 | msgstr "Sy" 40 | 41 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:43 42 | msgid "Spring" 43 | msgstr "Spiraal" 44 | 45 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:52 46 | msgid "Waves" 47 | msgstr "Golwe" 48 | 49 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:61 abstract/mate-abstract.xml.in.in:70 50 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:79 51 | msgid "Something slowly gets clear" 52 | msgstr "" 53 | 54 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:5 55 | msgid "No Desktop Background" 56 | msgstr "Geen werkskermagtergrond" 57 | 58 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:13 59 | msgid "Float into MATE" 60 | msgstr "" 61 | 62 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:19 63 | msgid "Green Traditional" 64 | msgstr "" 65 | 66 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:25 67 | msgid "Stripes" 68 | msgstr "Strepe" 69 | 70 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:34 71 | msgid "MATE Stripes Dark" 72 | msgstr "" 73 | 74 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:43 75 | msgid "MATE Stripes Light" 76 | msgstr "" 77 | 78 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:52 79 | msgid "Ubuntu MATE Cold" 80 | msgstr "" 81 | 82 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:58 83 | msgid "Ubuntu MATE Dark" 84 | msgstr "" 85 | 86 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:64 87 | msgid "Ubuntu MATE Radioactive" 88 | msgstr "" 89 | 90 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:70 91 | msgid "Ubuntu MATE Warm" 92 | msgstr "" 93 | 94 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an 95 | #. orange/red flower. 96 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 97 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:7 98 | msgid "Fresh Flower" 99 | msgstr "Oranje blom" 100 | 101 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a 102 | #. green meadow. 103 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 104 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:15 105 | msgid "Green Meadow" 106 | msgstr "Groen grasland" 107 | 108 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:21 109 | msgid "Aqua" 110 | msgstr "Water" 111 | 112 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:27 113 | msgid "Dune" 114 | msgstr "Duineveld" 115 | 116 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:33 117 | msgid "Storm" 118 | msgstr "Storm" 119 | 120 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:39 121 | msgid "Two Wings" 122 | msgstr "Twee vleuels" 123 | 124 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:45 125 | msgid "Lady Bird" 126 | msgstr "Liewenheersbesie" 127 | 128 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:51 129 | msgid "Blinds" 130 | msgstr "Blindings" 131 | 132 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:57 133 | msgid "Rain Drops" 134 | msgstr "Reëndruppels" 135 | 136 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:63 137 | msgid "Yellow Flower" 138 | msgstr "Geel blom" 139 | 140 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:69 141 | msgid "Garden" 142 | msgstr "Rooi blom" 143 | 144 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:75 145 | msgid "Wood" 146 | msgstr "Grein" 147 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/am.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team 3 | # This file is distributed under the same license as the mate-backgrounds package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | # Translators: 7 | # samson , 2018 8 | # 9 | msgid "" 10 | msgstr "" 11 | "Project-Id-Version: mate-backgrounds 1.26.0\n" 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org\n" 13 | "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:33+0200\n" 14 | "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:27+0000\n" 15 | "Last-Translator: samson , 2018\n" 16 | "Language-Team: Amharic (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/am/)\n" 17 | "MIME-Version: 1.0\n" 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20 | "Language: am\n" 21 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 22 | 23 | #. From http://code.google.com/p/gnome-colors/ 24 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:6 25 | msgid "Arc" 26 | msgstr "ቅስት " 27 | 28 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:15 29 | msgid "Flow" 30 | msgstr "ፍሰት" 31 | 32 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:25 33 | msgid "Gulp" 34 | msgstr "ማመቂያ" 35 | 36 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:34 37 | msgid "Silk" 38 | msgstr "ሐር " 39 | 40 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:43 41 | msgid "Spring" 42 | msgstr "ፀጸደ" 43 | 44 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:52 45 | msgid "Waves" 46 | msgstr "ማዕበል " 47 | 48 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:61 abstract/mate-abstract.xml.in.in:70 49 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:79 50 | msgid "Something slowly gets clear" 51 | msgstr "" 52 | 53 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:5 54 | msgid "No Desktop Background" 55 | msgstr "ምንም የ ዴስክቶፕ መደብ የለም " 56 | 57 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:13 58 | msgid "Float into MATE" 59 | msgstr "ተንሳፋፊ ሜት" 60 | 61 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:19 62 | msgid "Green Traditional" 63 | msgstr "አረንጓዴ ባሕላዊ " 64 | 65 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:25 66 | msgid "Stripes" 67 | msgstr "መስመር " 68 | 69 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:34 70 | msgid "MATE Stripes Dark" 71 | msgstr "ሜት ባለ ጥቁር መስመር" 72 | 73 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:43 74 | msgid "MATE Stripes Light" 75 | msgstr "ሜት ባለ ቀላል መስመር" 76 | 77 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:52 78 | msgid "Ubuntu MATE Cold" 79 | msgstr "ኡቡንቱ ሜት" 80 | 81 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:58 82 | msgid "Ubuntu MATE Dark" 83 | msgstr "ኡቡንቱ ሜት ጥቁር" 84 | 85 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:64 86 | msgid "Ubuntu MATE Radioactive" 87 | msgstr "ኡቡንቱ ሜት ራዲዮ አክቲቭ" 88 | 89 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:70 90 | msgid "Ubuntu MATE Warm" 91 | msgstr "ኡቡንቱ ሜት" 92 | 93 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an 94 | #. orange/red flower. 95 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 96 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:7 97 | msgid "Fresh Flower" 98 | msgstr "አዲስ አበባ " 99 | 100 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a 101 | #. green meadow. 102 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 103 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:15 104 | msgid "Green Meadow" 105 | msgstr "አረንጓዴ ኮረብታ" 106 | 107 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:21 108 | msgid "Aqua" 109 | msgstr "ውሀ " 110 | 111 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:27 112 | msgid "Dune" 113 | msgstr "አሸዋ" 114 | 115 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:33 116 | msgid "Storm" 117 | msgstr "ማዕበል " 118 | 119 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:39 120 | msgid "Two Wings" 121 | msgstr "ሁለት ክንፍ " 122 | 123 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:45 124 | msgid "Lady Bird" 125 | msgstr "የወፍ ንግስት" 126 | 127 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:51 128 | msgid "Blinds" 129 | msgstr "መሸፈኛ" 130 | 131 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:57 132 | msgid "Rain Drops" 133 | msgstr "የ ዝናብ ጠብታዎች " 134 | 135 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:63 136 | msgid "Yellow Flower" 137 | msgstr "ቢጫ አበባ " 138 | 139 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:69 140 | msgid "Garden" 141 | msgstr "አትክልት " 142 | 143 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:75 144 | msgid "Wood" 145 | msgstr "እንጨት " 146 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/an.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team 3 | # This file is distributed under the same license as the mate-backgrounds package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | # Translators: 7 | # Stefano Karapetsas , 2018 8 | # 9 | msgid "" 10 | msgstr "" 11 | "Project-Id-Version: mate-backgrounds 1.26.0\n" 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org\n" 13 | "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:33+0200\n" 14 | "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:27+0000\n" 15 | "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" 16 | "Language-Team: Aragonese (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/an/)\n" 17 | "MIME-Version: 1.0\n" 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20 | "Language: an\n" 21 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 22 | 23 | #. From http://code.google.com/p/gnome-colors/ 24 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:6 25 | msgid "Arc" 26 | msgstr "" 27 | 28 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:15 29 | msgid "Flow" 30 | msgstr "Fluixo" 31 | 32 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:25 33 | msgid "Gulp" 34 | msgstr "Trago" 35 | 36 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:34 37 | msgid "Silk" 38 | msgstr "Seda" 39 | 40 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:43 41 | msgid "Spring" 42 | msgstr "Primavera" 43 | 44 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:52 45 | msgid "Waves" 46 | msgstr "Onda" 47 | 48 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:61 abstract/mate-abstract.xml.in.in:70 49 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:79 50 | msgid "Something slowly gets clear" 51 | msgstr "" 52 | 53 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:5 54 | msgid "No Desktop Background" 55 | msgstr "" 56 | 57 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:13 58 | msgid "Float into MATE" 59 | msgstr "" 60 | 61 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:19 62 | msgid "Green Traditional" 63 | msgstr "" 64 | 65 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:25 66 | msgid "Stripes" 67 | msgstr "" 68 | 69 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:34 70 | msgid "MATE Stripes Dark" 71 | msgstr "" 72 | 73 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:43 74 | msgid "MATE Stripes Light" 75 | msgstr "" 76 | 77 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:52 78 | msgid "Ubuntu MATE Cold" 79 | msgstr "" 80 | 81 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:58 82 | msgid "Ubuntu MATE Dark" 83 | msgstr "" 84 | 85 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:64 86 | msgid "Ubuntu MATE Radioactive" 87 | msgstr "" 88 | 89 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:70 90 | msgid "Ubuntu MATE Warm" 91 | msgstr "" 92 | 93 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an 94 | #. orange/red flower. 95 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 96 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:7 97 | msgid "Fresh Flower" 98 | msgstr "Flor fresca" 99 | 100 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a 101 | #. green meadow. 102 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 103 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:15 104 | msgid "Green Meadow" 105 | msgstr "Pradera verda" 106 | 107 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:21 108 | msgid "Aqua" 109 | msgstr "Augua" 110 | 111 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:27 112 | msgid "Dune" 113 | msgstr "Duna" 114 | 115 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:33 116 | msgid "Storm" 117 | msgstr "Tronada" 118 | 119 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:39 120 | msgid "Two Wings" 121 | msgstr "Dos alas" 122 | 123 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:45 124 | msgid "Lady Bird" 125 | msgstr "Cuqueta de Dios" 126 | 127 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:51 128 | msgid "Blinds" 129 | msgstr "Cortinas" 130 | 131 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:57 132 | msgid "Rain Drops" 133 | msgstr "Chislas de plevia" 134 | 135 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:63 136 | msgid "Yellow Flower" 137 | msgstr "Flor amariella" 138 | 139 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:69 140 | msgid "Garden" 141 | msgstr "Chardín" 142 | 143 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:75 144 | msgid "Wood" 145 | msgstr "Fusta" 146 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/as.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team 3 | # This file is distributed under the same license as the mate-backgrounds package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | # Translators: 7 | # Stefano Karapetsas , 2018 8 | # 9 | msgid "" 10 | msgstr "" 11 | "Project-Id-Version: mate-backgrounds 1.26.0\n" 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org\n" 13 | "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:33+0200\n" 14 | "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:27+0000\n" 15 | "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" 16 | "Language-Team: Assamese (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/as/)\n" 17 | "MIME-Version: 1.0\n" 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20 | "Language: as\n" 21 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 22 | 23 | #. From http://code.google.com/p/gnome-colors/ 24 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:6 25 | msgid "Arc" 26 | msgstr "" 27 | 28 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:15 29 | msgid "Flow" 30 | msgstr "প্ৰবাহ" 31 | 32 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:25 33 | msgid "Gulp" 34 | msgstr "গৰাহ" 35 | 36 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:34 37 | msgid "Silk" 38 | msgstr "পাট" 39 | 40 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:43 41 | msgid "Spring" 42 | msgstr "বসন্ত" 43 | 44 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:52 45 | msgid "Waves" 46 | msgstr "ঢৌ" 47 | 48 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:61 abstract/mate-abstract.xml.in.in:70 49 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:79 50 | msgid "Something slowly gets clear" 51 | msgstr "" 52 | 53 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:5 54 | msgid "No Desktop Background" 55 | msgstr "ডেস্কটপেৰ কোনো পটভূমি প্ৰয়োগ কৰা হ'ব না" 56 | 57 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:13 58 | msgid "Float into MATE" 59 | msgstr "" 60 | 61 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:19 62 | msgid "Green Traditional" 63 | msgstr "" 64 | 65 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:25 66 | msgid "Stripes" 67 | msgstr "" 68 | 69 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:34 70 | msgid "MATE Stripes Dark" 71 | msgstr "" 72 | 73 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:43 74 | msgid "MATE Stripes Light" 75 | msgstr "" 76 | 77 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:52 78 | msgid "Ubuntu MATE Cold" 79 | msgstr "" 80 | 81 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:58 82 | msgid "Ubuntu MATE Dark" 83 | msgstr "" 84 | 85 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:64 86 | msgid "Ubuntu MATE Radioactive" 87 | msgstr "" 88 | 89 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:70 90 | msgid "Ubuntu MATE Warm" 91 | msgstr "" 92 | 93 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an 94 | #. orange/red flower. 95 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 96 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:7 97 | msgid "Fresh Flower" 98 | msgstr "সতেজ ফুল" 99 | 100 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a 101 | #. green meadow. 102 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 103 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:15 104 | msgid "Green Meadow" 105 | msgstr "সেউজীয়া ঘাঁহনি" 106 | 107 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:21 108 | msgid "Aqua" 109 | msgstr "একোৱা" 110 | 111 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:27 112 | msgid "Dune" 113 | msgstr "ডুন" 114 | 115 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:33 116 | msgid "Storm" 117 | msgstr "ধুমুহা" 118 | 119 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:39 120 | msgid "Two Wings" 121 | msgstr "দুটা পাখি" 122 | 123 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:45 124 | msgid "Lady Bird" 125 | msgstr "সোণপোকা" 126 | 127 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:51 128 | msgid "Blinds" 129 | msgstr "ব্লাইন্ডচ্‌" 130 | 131 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:57 132 | msgid "Rain Drops" 133 | msgstr "বৰষুণৰ টোপাল" 134 | 135 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:63 136 | msgid "Yellow Flower" 137 | msgstr "হালধীয়া ফুল" 138 | 139 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:69 140 | msgid "Garden" 141 | msgstr "বাগিছা" 142 | 143 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:75 144 | msgid "Wood" 145 | msgstr "বননি" 146 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/bn.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team 3 | # This file is distributed under the same license as the mate-backgrounds package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | # Translators: 7 | # Stefano Karapetsas , 2018 8 | # 9 | msgid "" 10 | msgstr "" 11 | "Project-Id-Version: mate-backgrounds 1.26.0\n" 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org\n" 13 | "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:33+0200\n" 14 | "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:27+0000\n" 15 | "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" 16 | "Language-Team: Bengali (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/bn/)\n" 17 | "MIME-Version: 1.0\n" 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20 | "Language: bn\n" 21 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 22 | 23 | #. From http://code.google.com/p/gnome-colors/ 24 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:6 25 | msgid "Arc" 26 | msgstr "" 27 | 28 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:15 29 | msgid "Flow" 30 | msgstr "প্রবাহ" 31 | 32 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:25 33 | msgid "Gulp" 34 | msgstr "গিলে ফেলা" 35 | 36 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:34 37 | msgid "Silk" 38 | msgstr "সিল্ক" 39 | 40 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:43 41 | msgid "Spring" 42 | msgstr "স্প্রিং" 43 | 44 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:52 45 | msgid "Waves" 46 | msgstr "তরঙ্গ" 47 | 48 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:61 abstract/mate-abstract.xml.in.in:70 49 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:79 50 | msgid "Something slowly gets clear" 51 | msgstr "" 52 | 53 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:5 54 | msgid "No Desktop Background" 55 | msgstr "ডেস্কটপের কোনো পটভূমি প্রয়োগ করা হবে না" 56 | 57 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:13 58 | msgid "Float into MATE" 59 | msgstr "" 60 | 61 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:19 62 | msgid "Green Traditional" 63 | msgstr "" 64 | 65 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:25 66 | msgid "Stripes" 67 | msgstr "" 68 | 69 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:34 70 | msgid "MATE Stripes Dark" 71 | msgstr "" 72 | 73 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:43 74 | msgid "MATE Stripes Light" 75 | msgstr "" 76 | 77 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:52 78 | msgid "Ubuntu MATE Cold" 79 | msgstr "" 80 | 81 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:58 82 | msgid "Ubuntu MATE Dark" 83 | msgstr "" 84 | 85 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:64 86 | msgid "Ubuntu MATE Radioactive" 87 | msgstr "" 88 | 89 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:70 90 | msgid "Ubuntu MATE Warm" 91 | msgstr "" 92 | 93 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an 94 | #. orange/red flower. 95 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 96 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:7 97 | msgid "Fresh Flower" 98 | msgstr "সতেজ ফুল" 99 | 100 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a 101 | #. green meadow. 102 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 103 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:15 104 | msgid "Green Meadow" 105 | msgstr "সবুজ মিডো" 106 | 107 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:21 108 | msgid "Aqua" 109 | msgstr "জলীয়" 110 | 111 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:27 112 | msgid "Dune" 113 | msgstr "বালিয়াড়ি" 114 | 115 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:33 116 | msgid "Storm" 117 | msgstr "ঝড়" 118 | 119 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:39 120 | msgid "Two Wings" 121 | msgstr "দুটি ডানা" 122 | 123 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:45 124 | msgid "Lady Bird" 125 | msgstr "লেডি বার্ড" 126 | 127 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:51 128 | msgid "Blinds" 129 | msgstr "খড়খড়ি" 130 | 131 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:57 132 | msgid "Rain Drops" 133 | msgstr "বৃষ্টির ফোঁটা" 134 | 135 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:63 136 | msgid "Yellow Flower" 137 | msgstr "হলুদ ফুল" 138 | 139 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:69 140 | msgid "Garden" 141 | msgstr "বাগান" 142 | 143 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:75 144 | msgid "Wood" 145 | msgstr "কাঠ" 146 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/bs.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team 3 | # This file is distributed under the same license as the mate-backgrounds package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | # Translators: 7 | # Sky Lion , 2018 8 | # 9 | msgid "" 10 | msgstr "" 11 | "Project-Id-Version: mate-backgrounds 1.26.0\n" 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org\n" 13 | "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:33+0200\n" 14 | "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:27+0000\n" 15 | "Last-Translator: Sky Lion , 2018\n" 16 | "Language-Team: Bosnian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/bs/)\n" 17 | "MIME-Version: 1.0\n" 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20 | "Language: bs\n" 21 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" 22 | 23 | #. From http://code.google.com/p/gnome-colors/ 24 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:6 25 | msgid "Arc" 26 | msgstr "Arc" 27 | 28 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:15 29 | msgid "Flow" 30 | msgstr "Protok" 31 | 32 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:25 33 | msgid "Gulp" 34 | msgstr "" 35 | 36 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:34 37 | msgid "Silk" 38 | msgstr "Svila" 39 | 40 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:43 41 | msgid "Spring" 42 | msgstr "Proljeće" 43 | 44 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:52 45 | msgid "Waves" 46 | msgstr "Valovi" 47 | 48 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:61 abstract/mate-abstract.xml.in.in:70 49 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:79 50 | msgid "Something slowly gets clear" 51 | msgstr "" 52 | 53 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:5 54 | msgid "No Desktop Background" 55 | msgstr "Nijedna pozadina" 56 | 57 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:13 58 | msgid "Float into MATE" 59 | msgstr "" 60 | 61 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:19 62 | msgid "Green Traditional" 63 | msgstr "Zeleno Tradicionalno" 64 | 65 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:25 66 | msgid "Stripes" 67 | msgstr "Pruge" 68 | 69 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:34 70 | msgid "MATE Stripes Dark" 71 | msgstr "" 72 | 73 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:43 74 | msgid "MATE Stripes Light" 75 | msgstr "" 76 | 77 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:52 78 | msgid "Ubuntu MATE Cold" 79 | msgstr "" 80 | 81 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:58 82 | msgid "Ubuntu MATE Dark" 83 | msgstr "" 84 | 85 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:64 86 | msgid "Ubuntu MATE Radioactive" 87 | msgstr "" 88 | 89 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:70 90 | msgid "Ubuntu MATE Warm" 91 | msgstr "" 92 | 93 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an 94 | #. orange/red flower. 95 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 96 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:7 97 | msgid "Fresh Flower" 98 | msgstr "Svježi cvijet" 99 | 100 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a 101 | #. green meadow. 102 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 103 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:15 104 | msgid "Green Meadow" 105 | msgstr "Zelena livada" 106 | 107 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:21 108 | msgid "Aqua" 109 | msgstr "Aqua" 110 | 111 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:27 112 | msgid "Dune" 113 | msgstr "Dina" 114 | 115 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:33 116 | msgid "Storm" 117 | msgstr "Oluja" 118 | 119 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:39 120 | msgid "Two Wings" 121 | msgstr "Dva Krila" 122 | 123 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:45 124 | msgid "Lady Bird" 125 | msgstr "Bubamara" 126 | 127 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:51 128 | msgid "Blinds" 129 | msgstr "" 130 | 131 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:57 132 | msgid "Rain Drops" 133 | msgstr "Kišnice" 134 | 135 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:63 136 | msgid "Yellow Flower" 137 | msgstr "Žuti Cvijet" 138 | 139 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:69 140 | msgid "Garden" 141 | msgstr "Vrt" 142 | 143 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:75 144 | msgid "Wood" 145 | msgstr "Drvo" 146 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/cmn.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team 3 | # This file is distributed under the same license as the mate-backgrounds package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | # Translators: 7 | # 趙惟倫 , 2018 8 | # 9 | msgid "" 10 | msgstr "" 11 | "Project-Id-Version: mate-backgrounds 1.26.0\n" 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org\n" 13 | "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:33+0200\n" 14 | "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:27+0000\n" 15 | "Last-Translator: 趙惟倫 , 2018\n" 16 | "Language-Team: Chinese (Mandarin) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/cmn/)\n" 17 | "MIME-Version: 1.0\n" 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20 | "Language: cmn\n" 21 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 22 | 23 | #. From http://code.google.com/p/gnome-colors/ 24 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:6 25 | msgid "Arc" 26 | msgstr "弧" 27 | 28 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:15 29 | msgid "Flow" 30 | msgstr "流動" 31 | 32 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:25 33 | msgid "Gulp" 34 | msgstr "茫" 35 | 36 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:34 37 | msgid "Silk" 38 | msgstr "絲綢" 39 | 40 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:43 41 | msgid "Spring" 42 | msgstr "春天" 43 | 44 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:52 45 | msgid "Waves" 46 | msgstr "波浪" 47 | 48 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:61 abstract/mate-abstract.xml.in.in:70 49 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:79 50 | msgid "Something slowly gets clear" 51 | msgstr "" 52 | 53 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:5 54 | msgid "No Desktop Background" 55 | msgstr "無桌面背景" 56 | 57 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:13 58 | msgid "Float into MATE" 59 | msgstr "" 60 | 61 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:19 62 | msgid "Green Traditional" 63 | msgstr "傳統綠色" 64 | 65 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:25 66 | msgid "Stripes" 67 | msgstr "線條" 68 | 69 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:34 70 | msgid "MATE Stripes Dark" 71 | msgstr "" 72 | 73 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:43 74 | msgid "MATE Stripes Light" 75 | msgstr "" 76 | 77 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:52 78 | msgid "Ubuntu MATE Cold" 79 | msgstr "" 80 | 81 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:58 82 | msgid "Ubuntu MATE Dark" 83 | msgstr "" 84 | 85 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:64 86 | msgid "Ubuntu MATE Radioactive" 87 | msgstr "" 88 | 89 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:70 90 | msgid "Ubuntu MATE Warm" 91 | msgstr "" 92 | 93 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an 94 | #. orange/red flower. 95 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 96 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:7 97 | msgid "Fresh Flower" 98 | msgstr "艷麗鮮花" 99 | 100 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a 101 | #. green meadow. 102 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 103 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:15 104 | msgid "Green Meadow" 105 | msgstr "青草地" 106 | 107 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:21 108 | msgid "Aqua" 109 | msgstr "液體" 110 | 111 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:27 112 | msgid "Dune" 113 | msgstr "沙丘" 114 | 115 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:33 116 | msgid "Storm" 117 | msgstr "暴風" 118 | 119 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:39 120 | msgid "Two Wings" 121 | msgstr "雙翼" 122 | 123 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:45 124 | msgid "Lady Bird" 125 | msgstr "安然" 126 | 127 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:51 128 | msgid "Blinds" 129 | msgstr "窗簾" 130 | 131 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:57 132 | msgid "Rain Drops" 133 | msgstr "雨滴" 134 | 135 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:63 136 | msgid "Yellow Flower" 137 | msgstr "黃花" 138 | 139 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:69 140 | msgid "Garden" 141 | msgstr "花園" 142 | 143 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:75 144 | msgid "Wood" 145 | msgstr "木頭" 146 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/crh.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team 3 | # This file is distributed under the same license as the mate-backgrounds package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | # Translators: 7 | # Stefano Karapetsas , 2018 8 | # 9 | msgid "" 10 | msgstr "" 11 | "Project-Id-Version: mate-backgrounds 1.26.0\n" 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org\n" 13 | "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:33+0200\n" 14 | "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:27+0000\n" 15 | "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" 16 | "Language-Team: Crimean Turkish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/crh/)\n" 17 | "MIME-Version: 1.0\n" 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20 | "Language: crh\n" 21 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 22 | 23 | #. From http://code.google.com/p/gnome-colors/ 24 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:6 25 | msgid "Arc" 26 | msgstr "" 27 | 28 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:15 29 | msgid "Flow" 30 | msgstr "" 31 | 32 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:25 33 | msgid "Gulp" 34 | msgstr "" 35 | 36 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:34 37 | msgid "Silk" 38 | msgstr "" 39 | 40 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:43 41 | msgid "Spring" 42 | msgstr "" 43 | 44 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:52 45 | msgid "Waves" 46 | msgstr "" 47 | 48 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:61 abstract/mate-abstract.xml.in.in:70 49 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:79 50 | msgid "Something slowly gets clear" 51 | msgstr "" 52 | 53 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:5 54 | msgid "No Desktop Background" 55 | msgstr "Masaüstü Arkaplanı Yok" 56 | 57 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:13 58 | msgid "Float into MATE" 59 | msgstr "" 60 | 61 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:19 62 | msgid "Green Traditional" 63 | msgstr "" 64 | 65 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:25 66 | msgid "Stripes" 67 | msgstr "" 68 | 69 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:34 70 | msgid "MATE Stripes Dark" 71 | msgstr "" 72 | 73 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:43 74 | msgid "MATE Stripes Light" 75 | msgstr "" 76 | 77 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:52 78 | msgid "Ubuntu MATE Cold" 79 | msgstr "" 80 | 81 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:58 82 | msgid "Ubuntu MATE Dark" 83 | msgstr "" 84 | 85 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:64 86 | msgid "Ubuntu MATE Radioactive" 87 | msgstr "" 88 | 89 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:70 90 | msgid "Ubuntu MATE Warm" 91 | msgstr "" 92 | 93 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an 94 | #. orange/red flower. 95 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 96 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:7 97 | msgid "Fresh Flower" 98 | msgstr "" 99 | 100 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a 101 | #. green meadow. 102 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 103 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:15 104 | msgid "Green Meadow" 105 | msgstr "" 106 | 107 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:21 108 | msgid "Aqua" 109 | msgstr "" 110 | 111 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:27 112 | msgid "Dune" 113 | msgstr "" 114 | 115 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:33 116 | msgid "Storm" 117 | msgstr "" 118 | 119 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:39 120 | msgid "Two Wings" 121 | msgstr "" 122 | 123 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:45 124 | msgid "Lady Bird" 125 | msgstr "" 126 | 127 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:51 128 | msgid "Blinds" 129 | msgstr "" 130 | 131 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:57 132 | msgid "Rain Drops" 133 | msgstr "" 134 | 135 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:63 136 | msgid "Yellow Flower" 137 | msgstr "" 138 | 139 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:69 140 | msgid "Garden" 141 | msgstr "" 142 | 143 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:75 144 | msgid "Wood" 145 | msgstr "" 146 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/dz.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team 3 | # This file is distributed under the same license as the mate-backgrounds package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | # Translators: 7 | # Stefano Karapetsas , 2018 8 | # 9 | msgid "" 10 | msgstr "" 11 | "Project-Id-Version: mate-backgrounds 1.26.0\n" 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org\n" 13 | "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:33+0200\n" 14 | "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:27+0000\n" 15 | "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" 16 | "Language-Team: Dzongkha (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/dz/)\n" 17 | "MIME-Version: 1.0\n" 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20 | "Language: dz\n" 21 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 22 | 23 | #. From http://code.google.com/p/gnome-colors/ 24 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:6 25 | msgid "Arc" 26 | msgstr "" 27 | 28 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:15 29 | msgid "Flow" 30 | msgstr "" 31 | 32 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:25 33 | msgid "Gulp" 34 | msgstr "" 35 | 36 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:34 37 | msgid "Silk" 38 | msgstr "" 39 | 40 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:43 41 | msgid "Spring" 42 | msgstr "" 43 | 44 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:52 45 | msgid "Waves" 46 | msgstr "" 47 | 48 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:61 abstract/mate-abstract.xml.in.in:70 49 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:79 50 | msgid "Something slowly gets clear" 51 | msgstr "" 52 | 53 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:5 54 | msgid "No Desktop Background" 55 | msgstr "" 56 | 57 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:13 58 | msgid "Float into MATE" 59 | msgstr "" 60 | 61 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:19 62 | msgid "Green Traditional" 63 | msgstr "" 64 | 65 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:25 66 | msgid "Stripes" 67 | msgstr "" 68 | 69 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:34 70 | msgid "MATE Stripes Dark" 71 | msgstr "" 72 | 73 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:43 74 | msgid "MATE Stripes Light" 75 | msgstr "" 76 | 77 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:52 78 | msgid "Ubuntu MATE Cold" 79 | msgstr "" 80 | 81 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:58 82 | msgid "Ubuntu MATE Dark" 83 | msgstr "" 84 | 85 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:64 86 | msgid "Ubuntu MATE Radioactive" 87 | msgstr "" 88 | 89 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:70 90 | msgid "Ubuntu MATE Warm" 91 | msgstr "" 92 | 93 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an 94 | #. orange/red flower. 95 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 96 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:7 97 | msgid "Fresh Flower" 98 | msgstr "མེ་ཏོག་གསརཔ།" 99 | 100 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a 101 | #. green meadow. 102 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 103 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:15 104 | msgid "Green Meadow" 105 | msgstr "སྤང་ལྗོངས་ལྗང་ཁུ།" 106 | 107 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:21 108 | msgid "Aqua" 109 | msgstr "" 110 | 111 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:27 112 | msgid "Dune" 113 | msgstr "" 114 | 115 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:33 116 | msgid "Storm" 117 | msgstr "" 118 | 119 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:39 120 | msgid "Two Wings" 121 | msgstr "" 122 | 123 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:45 124 | msgid "Lady Bird" 125 | msgstr "" 126 | 127 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:51 128 | msgid "Blinds" 129 | msgstr "" 130 | 131 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:57 132 | msgid "Rain Drops" 133 | msgstr "" 134 | 135 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:63 136 | msgid "Yellow Flower" 137 | msgstr "" 138 | 139 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:69 140 | msgid "Garden" 141 | msgstr "" 142 | 143 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:75 144 | msgid "Wood" 145 | msgstr "" 146 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/en_AU.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team 3 | # This file is distributed under the same license as the mate-backgrounds package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | # Translators: 7 | # Michael Findlay , 2018 8 | # 9 | msgid "" 10 | msgstr "" 11 | "Project-Id-Version: mate-backgrounds 1.26.0\n" 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org\n" 13 | "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:33+0200\n" 14 | "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:27+0000\n" 15 | "Last-Translator: Michael Findlay , 2018\n" 16 | "Language-Team: English (Australia) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/en_AU/)\n" 17 | "MIME-Version: 1.0\n" 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20 | "Language: en_AU\n" 21 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 22 | 23 | #. From http://code.google.com/p/gnome-colors/ 24 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:6 25 | msgid "Arc" 26 | msgstr "Arc" 27 | 28 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:15 29 | msgid "Flow" 30 | msgstr "Flow" 31 | 32 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:25 33 | msgid "Gulp" 34 | msgstr "Gulp" 35 | 36 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:34 37 | msgid "Silk" 38 | msgstr "Silk" 39 | 40 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:43 41 | msgid "Spring" 42 | msgstr "Spring" 43 | 44 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:52 45 | msgid "Waves" 46 | msgstr "Waves" 47 | 48 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:61 abstract/mate-abstract.xml.in.in:70 49 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:79 50 | msgid "Something slowly gets clear" 51 | msgstr "" 52 | 53 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:5 54 | msgid "No Desktop Background" 55 | msgstr "No Desktop Background" 56 | 57 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:13 58 | msgid "Float into MATE" 59 | msgstr "" 60 | 61 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:19 62 | msgid "Green Traditional" 63 | msgstr "Green Traditional" 64 | 65 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:25 66 | msgid "Stripes" 67 | msgstr "Stripes" 68 | 69 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:34 70 | msgid "MATE Stripes Dark" 71 | msgstr "" 72 | 73 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:43 74 | msgid "MATE Stripes Light" 75 | msgstr "" 76 | 77 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:52 78 | msgid "Ubuntu MATE Cold" 79 | msgstr "" 80 | 81 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:58 82 | msgid "Ubuntu MATE Dark" 83 | msgstr "" 84 | 85 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:64 86 | msgid "Ubuntu MATE Radioactive" 87 | msgstr "" 88 | 89 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:70 90 | msgid "Ubuntu MATE Warm" 91 | msgstr "" 92 | 93 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an 94 | #. orange/red flower. 95 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 96 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:7 97 | msgid "Fresh Flower" 98 | msgstr "Fresh Flower" 99 | 100 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a 101 | #. green meadow. 102 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 103 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:15 104 | msgid "Green Meadow" 105 | msgstr "Green Meadow" 106 | 107 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:21 108 | msgid "Aqua" 109 | msgstr "Aqua" 110 | 111 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:27 112 | msgid "Dune" 113 | msgstr "Dune" 114 | 115 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:33 116 | msgid "Storm" 117 | msgstr "Storm" 118 | 119 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:39 120 | msgid "Two Wings" 121 | msgstr "Two Wings" 122 | 123 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:45 124 | msgid "Lady Bird" 125 | msgstr "Lady Bird" 126 | 127 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:51 128 | msgid "Blinds" 129 | msgstr "Blinds" 130 | 131 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:57 132 | msgid "Rain Drops" 133 | msgstr "Rain Drops" 134 | 135 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:63 136 | msgid "Yellow Flower" 137 | msgstr "Yellow Flower" 138 | 139 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:69 140 | msgid "Garden" 141 | msgstr "Garden" 142 | 143 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:75 144 | msgid "Wood" 145 | msgstr "Wood" 146 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/en_CA.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team 3 | # This file is distributed under the same license as the mate-backgrounds package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | # Translators: 7 | # Stefano Karapetsas , 2018 8 | # 9 | msgid "" 10 | msgstr "" 11 | "Project-Id-Version: mate-backgrounds 1.26.0\n" 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org\n" 13 | "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:33+0200\n" 14 | "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:27+0000\n" 15 | "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" 16 | "Language-Team: English (Canada) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/en_CA/)\n" 17 | "MIME-Version: 1.0\n" 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20 | "Language: en_CA\n" 21 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 22 | 23 | #. From http://code.google.com/p/gnome-colors/ 24 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:6 25 | msgid "Arc" 26 | msgstr "" 27 | 28 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:15 29 | msgid "Flow" 30 | msgstr "" 31 | 32 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:25 33 | msgid "Gulp" 34 | msgstr "" 35 | 36 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:34 37 | msgid "Silk" 38 | msgstr "" 39 | 40 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:43 41 | msgid "Spring" 42 | msgstr "" 43 | 44 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:52 45 | msgid "Waves" 46 | msgstr "" 47 | 48 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:61 abstract/mate-abstract.xml.in.in:70 49 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:79 50 | msgid "Something slowly gets clear" 51 | msgstr "" 52 | 53 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:5 54 | msgid "No Desktop Background" 55 | msgstr "" 56 | 57 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:13 58 | msgid "Float into MATE" 59 | msgstr "" 60 | 61 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:19 62 | msgid "Green Traditional" 63 | msgstr "" 64 | 65 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:25 66 | msgid "Stripes" 67 | msgstr "" 68 | 69 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:34 70 | msgid "MATE Stripes Dark" 71 | msgstr "" 72 | 73 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:43 74 | msgid "MATE Stripes Light" 75 | msgstr "" 76 | 77 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:52 78 | msgid "Ubuntu MATE Cold" 79 | msgstr "" 80 | 81 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:58 82 | msgid "Ubuntu MATE Dark" 83 | msgstr "" 84 | 85 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:64 86 | msgid "Ubuntu MATE Radioactive" 87 | msgstr "" 88 | 89 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:70 90 | msgid "Ubuntu MATE Warm" 91 | msgstr "" 92 | 93 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an 94 | #. orange/red flower. 95 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 96 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:7 97 | msgid "Fresh Flower" 98 | msgstr "Fresh Flower (a-choo!)" 99 | 100 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a 101 | #. green meadow. 102 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 103 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:15 104 | msgid "Green Meadow" 105 | msgstr "Green Meadow" 106 | 107 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:21 108 | msgid "Aqua" 109 | msgstr "" 110 | 111 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:27 112 | msgid "Dune" 113 | msgstr "" 114 | 115 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:33 116 | msgid "Storm" 117 | msgstr "" 118 | 119 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:39 120 | msgid "Two Wings" 121 | msgstr "" 122 | 123 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:45 124 | msgid "Lady Bird" 125 | msgstr "" 126 | 127 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:51 128 | msgid "Blinds" 129 | msgstr "" 130 | 131 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:57 132 | msgid "Rain Drops" 133 | msgstr "" 134 | 135 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:63 136 | msgid "Yellow Flower" 137 | msgstr "" 138 | 139 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:69 140 | msgid "Garden" 141 | msgstr "" 142 | 143 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:75 144 | msgid "Wood" 145 | msgstr "" 146 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/fa.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team 3 | # This file is distributed under the same license as the mate-backgrounds package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | # Translators: 7 | # Stefano Karapetsas , 2018 8 | # a8421664e61380eccf98265d27b51edb, 2018 9 | # 10 | msgid "" 11 | msgstr "" 12 | "Project-Id-Version: mate-backgrounds 1.26.0\n" 13 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org\n" 14 | "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:33+0200\n" 15 | "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:27+0000\n" 16 | "Last-Translator: a8421664e61380eccf98265d27b51edb, 2018\n" 17 | "Language-Team: Persian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/fa/)\n" 18 | "MIME-Version: 1.0\n" 19 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 20 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 21 | "Language: fa\n" 22 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 23 | 24 | #. From http://code.google.com/p/gnome-colors/ 25 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:6 26 | msgid "Arc" 27 | msgstr "کمان" 28 | 29 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:15 30 | msgid "Flow" 31 | msgstr "جریان" 32 | 33 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:25 34 | msgid "Gulp" 35 | msgstr "جرعه" 36 | 37 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:34 38 | msgid "Silk" 39 | msgstr "ابریشم" 40 | 41 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:43 42 | msgid "Spring" 43 | msgstr "جهش" 44 | 45 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:52 46 | msgid "Waves" 47 | msgstr "امواج" 48 | 49 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:61 abstract/mate-abstract.xml.in.in:70 50 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:79 51 | msgid "Something slowly gets clear" 52 | msgstr "" 53 | 54 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:5 55 | msgid "No Desktop Background" 56 | msgstr "بدون پس زمینه میزکاری" 57 | 58 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:13 59 | msgid "Float into MATE" 60 | msgstr "" 61 | 62 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:19 63 | msgid "Green Traditional" 64 | msgstr "سنتی سبز" 65 | 66 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:25 67 | msgid "Stripes" 68 | msgstr "نوارها" 69 | 70 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:34 71 | msgid "MATE Stripes Dark" 72 | msgstr "" 73 | 74 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:43 75 | msgid "MATE Stripes Light" 76 | msgstr "" 77 | 78 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:52 79 | msgid "Ubuntu MATE Cold" 80 | msgstr "" 81 | 82 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:58 83 | msgid "Ubuntu MATE Dark" 84 | msgstr "" 85 | 86 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:64 87 | msgid "Ubuntu MATE Radioactive" 88 | msgstr "" 89 | 90 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:70 91 | msgid "Ubuntu MATE Warm" 92 | msgstr "" 93 | 94 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an 95 | #. orange/red flower. 96 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 97 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:7 98 | msgid "Fresh Flower" 99 | msgstr "گل تازه" 100 | 101 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a 102 | #. green meadow. 103 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 104 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:15 105 | msgid "Green Meadow" 106 | msgstr "مرتع سرسبز" 107 | 108 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:21 109 | msgid "Aqua" 110 | msgstr "آب" 111 | 112 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:27 113 | msgid "Dune" 114 | msgstr "تل شنی" 115 | 116 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:33 117 | msgid "Storm" 118 | msgstr "طوفان" 119 | 120 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:39 121 | msgid "Two Wings" 122 | msgstr "دو بال" 123 | 124 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:45 125 | msgid "Lady Bird" 126 | msgstr "کفشدوزک" 127 | 128 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:51 129 | msgid "Blinds" 130 | msgstr "پرده‌ها" 131 | 132 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:57 133 | msgid "Rain Drops" 134 | msgstr "قطرات باران" 135 | 136 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:63 137 | msgid "Yellow Flower" 138 | msgstr "گل زرد" 139 | 140 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:69 141 | msgid "Garden" 142 | msgstr "بوستان" 143 | 144 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:75 145 | msgid "Wood" 146 | msgstr "چوب" 147 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/fr_CA.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team 3 | # This file is distributed under the same license as the mate-backgrounds package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | # Translators: 7 | # eere leme , 2018 8 | # 9 | msgid "" 10 | msgstr "" 11 | "Project-Id-Version: mate-backgrounds 1.26.0\n" 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org\n" 13 | "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:33+0200\n" 14 | "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:27+0000\n" 15 | "Last-Translator: eere leme , 2018\n" 16 | "Language-Team: French (Canada) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/fr_CA/)\n" 17 | "MIME-Version: 1.0\n" 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20 | "Language: fr_CA\n" 21 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" 22 | 23 | #. From http://code.google.com/p/gnome-colors/ 24 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:6 25 | msgid "Arc" 26 | msgstr "" 27 | 28 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:15 29 | msgid "Flow" 30 | msgstr "" 31 | 32 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:25 33 | msgid "Gulp" 34 | msgstr "Gulp" 35 | 36 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:34 37 | msgid "Silk" 38 | msgstr "" 39 | 40 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:43 41 | msgid "Spring" 42 | msgstr "" 43 | 44 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:52 45 | msgid "Waves" 46 | msgstr "" 47 | 48 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:61 abstract/mate-abstract.xml.in.in:70 49 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:79 50 | msgid "Something slowly gets clear" 51 | msgstr "" 52 | 53 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:5 54 | msgid "No Desktop Background" 55 | msgstr "" 56 | 57 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:13 58 | msgid "Float into MATE" 59 | msgstr "" 60 | 61 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:19 62 | msgid "Green Traditional" 63 | msgstr "" 64 | 65 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:25 66 | msgid "Stripes" 67 | msgstr "" 68 | 69 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:34 70 | msgid "MATE Stripes Dark" 71 | msgstr "" 72 | 73 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:43 74 | msgid "MATE Stripes Light" 75 | msgstr "" 76 | 77 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:52 78 | msgid "Ubuntu MATE Cold" 79 | msgstr "" 80 | 81 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:58 82 | msgid "Ubuntu MATE Dark" 83 | msgstr "" 84 | 85 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:64 86 | msgid "Ubuntu MATE Radioactive" 87 | msgstr "" 88 | 89 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:70 90 | msgid "Ubuntu MATE Warm" 91 | msgstr "" 92 | 93 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an 94 | #. orange/red flower. 95 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 96 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:7 97 | msgid "Fresh Flower" 98 | msgstr "" 99 | 100 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a 101 | #. green meadow. 102 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 103 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:15 104 | msgid "Green Meadow" 105 | msgstr "" 106 | 107 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:21 108 | msgid "Aqua" 109 | msgstr "" 110 | 111 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:27 112 | msgid "Dune" 113 | msgstr "" 114 | 115 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:33 116 | msgid "Storm" 117 | msgstr "" 118 | 119 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:39 120 | msgid "Two Wings" 121 | msgstr "" 122 | 123 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:45 124 | msgid "Lady Bird" 125 | msgstr "" 126 | 127 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:51 128 | msgid "Blinds" 129 | msgstr "" 130 | 131 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:57 132 | msgid "Rain Drops" 133 | msgstr "" 134 | 135 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:63 136 | msgid "Yellow Flower" 137 | msgstr "" 138 | 139 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:69 140 | msgid "Garden" 141 | msgstr "" 142 | 143 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:75 144 | msgid "Wood" 145 | msgstr "" 146 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/frp.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team 3 | # This file is distributed under the same license as the mate-backgrounds package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | # Translators: 7 | # Alexandre Raymond, 2018 8 | # 9 | msgid "" 10 | msgstr "" 11 | "Project-Id-Version: mate-backgrounds 1.26.0\n" 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org\n" 13 | "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:33+0200\n" 14 | "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:27+0000\n" 15 | "Last-Translator: Alexandre Raymond, 2018\n" 16 | "Language-Team: Franco-Provençal (Arpitan) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/frp/)\n" 17 | "MIME-Version: 1.0\n" 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20 | "Language: frp\n" 21 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 22 | 23 | #. From http://code.google.com/p/gnome-colors/ 24 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:6 25 | msgid "Arc" 26 | msgstr "Arc" 27 | 28 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:15 29 | msgid "Flow" 30 | msgstr "Flu" 31 | 32 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:25 33 | msgid "Gulp" 34 | msgstr "" 35 | 36 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:34 37 | msgid "Silk" 38 | msgstr "Sèya" 39 | 40 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:43 41 | msgid "Spring" 42 | msgstr "Printemps" 43 | 44 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:52 45 | msgid "Waves" 46 | msgstr "Vagues" 47 | 48 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:61 abstract/mate-abstract.xml.in.in:70 49 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:79 50 | msgid "Something slowly gets clear" 51 | msgstr "" 52 | 53 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:5 54 | msgid "No Desktop Background" 55 | msgstr "" 56 | 57 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:13 58 | msgid "Float into MATE" 59 | msgstr "" 60 | 61 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:19 62 | msgid "Green Traditional" 63 | msgstr "Vèrd tradicionèl" 64 | 65 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:25 66 | msgid "Stripes" 67 | msgstr "" 68 | 69 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:34 70 | msgid "MATE Stripes Dark" 71 | msgstr "" 72 | 73 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:43 74 | msgid "MATE Stripes Light" 75 | msgstr "" 76 | 77 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:52 78 | msgid "Ubuntu MATE Cold" 79 | msgstr "" 80 | 81 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:58 82 | msgid "Ubuntu MATE Dark" 83 | msgstr "" 84 | 85 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:64 86 | msgid "Ubuntu MATE Radioactive" 87 | msgstr "" 88 | 89 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:70 90 | msgid "Ubuntu MATE Warm" 91 | msgstr "" 92 | 93 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an 94 | #. orange/red flower. 95 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 96 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:7 97 | msgid "Fresh Flower" 98 | msgstr "" 99 | 100 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a 101 | #. green meadow. 102 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 103 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:15 104 | msgid "Green Meadow" 105 | msgstr "" 106 | 107 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:21 108 | msgid "Aqua" 109 | msgstr "Ègua" 110 | 111 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:27 112 | msgid "Dune" 113 | msgstr "Duna" 114 | 115 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:33 116 | msgid "Storm" 117 | msgstr "Tempè‛ta" 118 | 119 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:39 120 | msgid "Two Wings" 121 | msgstr "Doues âles" 122 | 123 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:45 124 | msgid "Lady Bird" 125 | msgstr "Dâma Osél" 126 | 127 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:51 128 | msgid "Blinds" 129 | msgstr "" 130 | 131 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:57 132 | msgid "Rain Drops" 133 | msgstr "" 134 | 135 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:63 136 | msgid "Yellow Flower" 137 | msgstr "" 138 | 139 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:69 140 | msgid "Garden" 141 | msgstr "Jardin" 142 | 143 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:75 144 | msgid "Wood" 145 | msgstr "" 146 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/fur.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team 3 | # This file is distributed under the same license as the mate-backgrounds package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | # Translators: 7 | # Stefano Karapetsas , 2018 8 | # 9 | msgid "" 10 | msgstr "" 11 | "Project-Id-Version: mate-backgrounds 1.26.0\n" 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org\n" 13 | "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:33+0200\n" 14 | "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:27+0000\n" 15 | "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" 16 | "Language-Team: Friulian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/fur/)\n" 17 | "MIME-Version: 1.0\n" 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20 | "Language: fur\n" 21 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 22 | 23 | #. From http://code.google.com/p/gnome-colors/ 24 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:6 25 | msgid "Arc" 26 | msgstr "" 27 | 28 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:15 29 | msgid "Flow" 30 | msgstr "" 31 | 32 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:25 33 | msgid "Gulp" 34 | msgstr "" 35 | 36 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:34 37 | msgid "Silk" 38 | msgstr "" 39 | 40 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:43 41 | msgid "Spring" 42 | msgstr "" 43 | 44 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:52 45 | msgid "Waves" 46 | msgstr "" 47 | 48 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:61 abstract/mate-abstract.xml.in.in:70 49 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:79 50 | msgid "Something slowly gets clear" 51 | msgstr "" 52 | 53 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:5 54 | msgid "No Desktop Background" 55 | msgstr "" 56 | 57 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:13 58 | msgid "Float into MATE" 59 | msgstr "" 60 | 61 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:19 62 | msgid "Green Traditional" 63 | msgstr "" 64 | 65 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:25 66 | msgid "Stripes" 67 | msgstr "" 68 | 69 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:34 70 | msgid "MATE Stripes Dark" 71 | msgstr "" 72 | 73 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:43 74 | msgid "MATE Stripes Light" 75 | msgstr "" 76 | 77 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:52 78 | msgid "Ubuntu MATE Cold" 79 | msgstr "" 80 | 81 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:58 82 | msgid "Ubuntu MATE Dark" 83 | msgstr "" 84 | 85 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:64 86 | msgid "Ubuntu MATE Radioactive" 87 | msgstr "" 88 | 89 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:70 90 | msgid "Ubuntu MATE Warm" 91 | msgstr "" 92 | 93 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an 94 | #. orange/red flower. 95 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 96 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:7 97 | msgid "Fresh Flower" 98 | msgstr "Rose frescje" 99 | 100 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a 101 | #. green meadow. 102 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 103 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:15 104 | msgid "Green Meadow" 105 | msgstr "Prât vert" 106 | 107 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:21 108 | msgid "Aqua" 109 | msgstr "" 110 | 111 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:27 112 | msgid "Dune" 113 | msgstr "" 114 | 115 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:33 116 | msgid "Storm" 117 | msgstr "" 118 | 119 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:39 120 | msgid "Two Wings" 121 | msgstr "" 122 | 123 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:45 124 | msgid "Lady Bird" 125 | msgstr "" 126 | 127 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:51 128 | msgid "Blinds" 129 | msgstr "" 130 | 131 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:57 132 | msgid "Rain Drops" 133 | msgstr "" 134 | 135 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:63 136 | msgid "Yellow Flower" 137 | msgstr "" 138 | 139 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:69 140 | msgid "Garden" 141 | msgstr "" 142 | 143 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:75 144 | msgid "Wood" 145 | msgstr "" 146 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/fy.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team 3 | # This file is distributed under the same license as the mate-backgrounds package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | # Translators: 7 | # Stefano Karapetsas , 2018 8 | # 9 | msgid "" 10 | msgstr "" 11 | "Project-Id-Version: mate-backgrounds 1.26.0\n" 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org\n" 13 | "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:33+0200\n" 14 | "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:27+0000\n" 15 | "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" 16 | "Language-Team: Western Frisian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/fy/)\n" 17 | "MIME-Version: 1.0\n" 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20 | "Language: fy\n" 21 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 22 | 23 | #. From http://code.google.com/p/gnome-colors/ 24 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:6 25 | msgid "Arc" 26 | msgstr "" 27 | 28 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:15 29 | msgid "Flow" 30 | msgstr "Weagjen" 31 | 32 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:25 33 | msgid "Gulp" 34 | msgstr "Swolch" 35 | 36 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:34 37 | msgid "Silk" 38 | msgstr "Side" 39 | 40 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:43 41 | msgid "Spring" 42 | msgstr "Maaitiid" 43 | 44 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:52 45 | msgid "Waves" 46 | msgstr "Baren" 47 | 48 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:61 abstract/mate-abstract.xml.in.in:70 49 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:79 50 | msgid "Something slowly gets clear" 51 | msgstr "" 52 | 53 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:5 54 | msgid "No Desktop Background" 55 | msgstr "" 56 | 57 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:13 58 | msgid "Float into MATE" 59 | msgstr "" 60 | 61 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:19 62 | msgid "Green Traditional" 63 | msgstr "" 64 | 65 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:25 66 | msgid "Stripes" 67 | msgstr "" 68 | 69 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:34 70 | msgid "MATE Stripes Dark" 71 | msgstr "" 72 | 73 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:43 74 | msgid "MATE Stripes Light" 75 | msgstr "" 76 | 77 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:52 78 | msgid "Ubuntu MATE Cold" 79 | msgstr "" 80 | 81 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:58 82 | msgid "Ubuntu MATE Dark" 83 | msgstr "" 84 | 85 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:64 86 | msgid "Ubuntu MATE Radioactive" 87 | msgstr "" 88 | 89 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:70 90 | msgid "Ubuntu MATE Warm" 91 | msgstr "" 92 | 93 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an 94 | #. orange/red flower. 95 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 96 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:7 97 | msgid "Fresh Flower" 98 | msgstr "Frise Bloem" 99 | 100 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a 101 | #. green meadow. 102 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 103 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:15 104 | msgid "Green Meadow" 105 | msgstr "Griene Greide" 106 | 107 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:21 108 | msgid "Aqua" 109 | msgstr "Aqua" 110 | 111 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:27 112 | msgid "Dune" 113 | msgstr "Dún" 114 | 115 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:33 116 | msgid "Storm" 117 | msgstr "Stoarm" 118 | 119 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:39 120 | msgid "Two Wings" 121 | msgstr "Twa Wjukken" 122 | 123 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:45 124 | msgid "Lady Bird" 125 | msgstr "Krûpelhintsje" 126 | 127 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:51 128 | msgid "Blinds" 129 | msgstr "Latsjeblinen" 130 | 131 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:57 132 | msgid "Rain Drops" 133 | msgstr "Reindrippen" 134 | 135 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:63 136 | msgid "Yellow Flower" 137 | msgstr "Giele Blom" 138 | 139 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:69 140 | msgid "Garden" 141 | msgstr "Tún" 142 | 143 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:75 144 | msgid "Wood" 145 | msgstr "Bosken" 146 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/ga.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team 3 | # This file is distributed under the same license as the mate-backgrounds package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | # Translators: 7 | # Stefano Karapetsas , 2018 8 | # 9 | msgid "" 10 | msgstr "" 11 | "Project-Id-Version: mate-backgrounds 1.26.0\n" 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org\n" 13 | "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:33+0200\n" 14 | "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:27+0000\n" 15 | "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" 16 | "Language-Team: Irish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ga/)\n" 17 | "MIME-Version: 1.0\n" 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20 | "Language: ga\n" 21 | "Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);\n" 22 | 23 | #. From http://code.google.com/p/gnome-colors/ 24 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:6 25 | msgid "Arc" 26 | msgstr "" 27 | 28 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:15 29 | msgid "Flow" 30 | msgstr "Sreabhadh" 31 | 32 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:25 33 | msgid "Gulp" 34 | msgstr "Slog" 35 | 36 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:34 37 | msgid "Silk" 38 | msgstr "Síoda" 39 | 40 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:43 41 | msgid "Spring" 42 | msgstr "Earrach" 43 | 44 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:52 45 | msgid "Waves" 46 | msgstr "Tonnta" 47 | 48 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:61 abstract/mate-abstract.xml.in.in:70 49 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:79 50 | msgid "Something slowly gets clear" 51 | msgstr "" 52 | 53 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:5 54 | msgid "No Desktop Background" 55 | msgstr "Gan Cúlra na Deisce" 56 | 57 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:13 58 | msgid "Float into MATE" 59 | msgstr "" 60 | 61 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:19 62 | msgid "Green Traditional" 63 | msgstr "" 64 | 65 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:25 66 | msgid "Stripes" 67 | msgstr "" 68 | 69 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:34 70 | msgid "MATE Stripes Dark" 71 | msgstr "" 72 | 73 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:43 74 | msgid "MATE Stripes Light" 75 | msgstr "" 76 | 77 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:52 78 | msgid "Ubuntu MATE Cold" 79 | msgstr "" 80 | 81 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:58 82 | msgid "Ubuntu MATE Dark" 83 | msgstr "" 84 | 85 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:64 86 | msgid "Ubuntu MATE Radioactive" 87 | msgstr "" 88 | 89 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:70 90 | msgid "Ubuntu MATE Warm" 91 | msgstr "" 92 | 93 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an 94 | #. orange/red flower. 95 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 96 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:7 97 | msgid "Fresh Flower" 98 | msgstr "Bláth Úr" 99 | 100 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a 101 | #. green meadow. 102 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 103 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:15 104 | msgid "Green Meadow" 105 | msgstr "Móinéar Glas" 106 | 107 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:21 108 | msgid "Aqua" 109 | msgstr "Uisce" 110 | 111 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:27 112 | msgid "Dune" 113 | msgstr "Dumhach" 114 | 115 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:33 116 | msgid "Storm" 117 | msgstr "Stoirm" 118 | 119 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:39 120 | msgid "Two Wings" 121 | msgstr "Dhá Sciathán" 122 | 123 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:45 124 | msgid "Lady Bird" 125 | msgstr "Bóín Dé" 126 | 127 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:51 128 | msgid "Blinds" 129 | msgstr "Dallóga" 130 | 131 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:57 132 | msgid "Rain Drops" 133 | msgstr "Braonta Báisti" 134 | 135 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:63 136 | msgid "Yellow Flower" 137 | msgstr "Bláth Buí" 138 | 139 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:69 140 | msgid "Garden" 141 | msgstr "Gairdín" 142 | 143 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:75 144 | msgid "Wood" 145 | msgstr "Adhmad" 146 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/gu.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team 3 | # This file is distributed under the same license as the mate-backgrounds package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | # Translators: 7 | # Stefano Karapetsas , 2018 8 | # 9 | msgid "" 10 | msgstr "" 11 | "Project-Id-Version: mate-backgrounds 1.26.0\n" 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org\n" 13 | "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:33+0200\n" 14 | "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:27+0000\n" 15 | "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" 16 | "Language-Team: Gujarati (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/gu/)\n" 17 | "MIME-Version: 1.0\n" 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20 | "Language: gu\n" 21 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 22 | 23 | #. From http://code.google.com/p/gnome-colors/ 24 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:6 25 | msgid "Arc" 26 | msgstr "" 27 | 28 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:15 29 | msgid "Flow" 30 | msgstr "પ્રવાહ" 31 | 32 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:25 33 | msgid "Gulp" 34 | msgstr "ઘૂંટ" 35 | 36 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:34 37 | msgid "Silk" 38 | msgstr "રેશમ" 39 | 40 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:43 41 | msgid "Spring" 42 | msgstr "વસંતઋતુ" 43 | 44 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:52 45 | msgid "Waves" 46 | msgstr "મોજાંઓ" 47 | 48 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:61 abstract/mate-abstract.xml.in.in:70 49 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:79 50 | msgid "Something slowly gets clear" 51 | msgstr "" 52 | 53 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:5 54 | msgid "No Desktop Background" 55 | msgstr "ડેસ્કટોપ પાશ્વ ભાગ નથી" 56 | 57 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:13 58 | msgid "Float into MATE" 59 | msgstr "" 60 | 61 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:19 62 | msgid "Green Traditional" 63 | msgstr "" 64 | 65 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:25 66 | msgid "Stripes" 67 | msgstr "" 68 | 69 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:34 70 | msgid "MATE Stripes Dark" 71 | msgstr "" 72 | 73 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:43 74 | msgid "MATE Stripes Light" 75 | msgstr "" 76 | 77 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:52 78 | msgid "Ubuntu MATE Cold" 79 | msgstr "" 80 | 81 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:58 82 | msgid "Ubuntu MATE Dark" 83 | msgstr "" 84 | 85 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:64 86 | msgid "Ubuntu MATE Radioactive" 87 | msgstr "" 88 | 89 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:70 90 | msgid "Ubuntu MATE Warm" 91 | msgstr "" 92 | 93 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an 94 | #. orange/red flower. 95 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 96 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:7 97 | msgid "Fresh Flower" 98 | msgstr "તાજું ફૂલ" 99 | 100 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a 101 | #. green meadow. 102 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 103 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:15 104 | msgid "Green Meadow" 105 | msgstr "ગ્રીન મીડો" 106 | 107 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:21 108 | msgid "Aqua" 109 | msgstr "પાની" 110 | 111 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:27 112 | msgid "Dune" 113 | msgstr "રેતીનો ટેંકરો" 114 | 115 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:33 116 | msgid "Storm" 117 | msgstr "વાવાઝોડું" 118 | 119 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:39 120 | msgid "Two Wings" 121 | msgstr "બે પાંખો" 122 | 123 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:45 124 | msgid "Lady Bird" 125 | msgstr "લાલ કાળા ચિટીંયો વાળુ જીવડું" 126 | 127 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:51 128 | msgid "Blinds" 129 | msgstr "આંધળાઓ" 130 | 131 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:57 132 | msgid "Rain Drops" 133 | msgstr "વરસાદનાં ટીપાંઓ" 134 | 135 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:63 136 | msgid "Yellow Flower" 137 | msgstr "પીળા ફૂલ" 138 | 139 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:69 140 | msgid "Garden" 141 | msgstr "બગીચો" 142 | 143 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:75 144 | msgid "Wood" 145 | msgstr "લાકડુ" 146 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/hi.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team 3 | # This file is distributed under the same license as the mate-backgrounds package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | # Translators: 7 | # Stefano Karapetsas , 2018 8 | # Sadgamaya , 2018 9 | # 10 | msgid "" 11 | msgstr "" 12 | "Project-Id-Version: mate-backgrounds 1.26.0\n" 13 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org\n" 14 | "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:33+0200\n" 15 | "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:27+0000\n" 16 | "Last-Translator: Sadgamaya , 2018\n" 17 | "Language-Team: Hindi (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/hi/)\n" 18 | "MIME-Version: 1.0\n" 19 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 20 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 21 | "Language: hi\n" 22 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 23 | 24 | #. From http://code.google.com/p/gnome-colors/ 25 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:6 26 | msgid "Arc" 27 | msgstr "वृत्ताकार" 28 | 29 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:15 30 | msgid "Flow" 31 | msgstr "प्रवाह" 32 | 33 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:25 34 | msgid "Gulp" 35 | msgstr "निवाला" 36 | 37 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:34 38 | msgid "Silk" 39 | msgstr "रेशमी" 40 | 41 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:43 42 | msgid "Spring" 43 | msgstr "वसंत" 44 | 45 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:52 46 | msgid "Waves" 47 | msgstr "तरंग" 48 | 49 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:61 abstract/mate-abstract.xml.in.in:70 50 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:79 51 | msgid "Something slowly gets clear" 52 | msgstr "" 53 | 54 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:5 55 | msgid "No Desktop Background" 56 | msgstr "कोई डेस्कटॉप पृष्ठभूमि नहीं है" 57 | 58 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:13 59 | msgid "Float into MATE" 60 | msgstr "" 61 | 62 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:19 63 | msgid "Green Traditional" 64 | msgstr "हरा पारम्परिक" 65 | 66 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:25 67 | msgid "Stripes" 68 | msgstr "धारी" 69 | 70 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:34 71 | msgid "MATE Stripes Dark" 72 | msgstr "" 73 | 74 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:43 75 | msgid "MATE Stripes Light" 76 | msgstr "" 77 | 78 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:52 79 | msgid "Ubuntu MATE Cold" 80 | msgstr "" 81 | 82 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:58 83 | msgid "Ubuntu MATE Dark" 84 | msgstr "" 85 | 86 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:64 87 | msgid "Ubuntu MATE Radioactive" 88 | msgstr "" 89 | 90 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:70 91 | msgid "Ubuntu MATE Warm" 92 | msgstr "" 93 | 94 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an 95 | #. orange/red flower. 96 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 97 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:7 98 | msgid "Fresh Flower" 99 | msgstr "ताजा फूल" 100 | 101 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a 102 | #. green meadow. 103 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 104 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:15 105 | msgid "Green Meadow" 106 | msgstr "हरा बाग" 107 | 108 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:21 109 | msgid "Aqua" 110 | msgstr "जलीय" 111 | 112 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:27 113 | msgid "Dune" 114 | msgstr "बालुका स्तूप" 115 | 116 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:33 117 | msgid "Storm" 118 | msgstr "तूफानी" 119 | 120 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:39 121 | msgid "Two Wings" 122 | msgstr "द्विपंखी" 123 | 124 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:45 125 | msgid "Lady Bird" 126 | msgstr "लेडी बर्ड" 127 | 128 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:51 129 | msgid "Blinds" 130 | msgstr "सूरदास" 131 | 132 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:57 133 | msgid "Rain Drops" 134 | msgstr "बर्षा जल" 135 | 136 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:63 137 | msgid "Yellow Flower" 138 | msgstr "पीला फूल" 139 | 140 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:69 141 | msgid "Garden" 142 | msgstr "फुलवारी" 143 | 144 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:75 145 | msgid "Wood" 146 | msgstr "काष्ठ" 147 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/is.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team 3 | # This file is distributed under the same license as the mate-backgrounds package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | # Translators: 7 | # Sveinn í Felli , 2020 8 | # 9 | msgid "" 10 | msgstr "" 11 | "Project-Id-Version: mate-backgrounds 1.26.0\n" 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org\n" 13 | "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:33+0200\n" 14 | "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:27+0000\n" 15 | "Last-Translator: Sveinn í Felli , 2020\n" 16 | "Language-Team: Icelandic (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/is/)\n" 17 | "MIME-Version: 1.0\n" 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20 | "Language: is\n" 21 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" 22 | 23 | #. From http://code.google.com/p/gnome-colors/ 24 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:6 25 | msgid "Arc" 26 | msgstr "Bogi" 27 | 28 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:15 29 | msgid "Flow" 30 | msgstr "Flæði" 31 | 32 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:25 33 | msgid "Gulp" 34 | msgstr "Gúlpur" 35 | 36 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:34 37 | msgid "Silk" 38 | msgstr "Silki" 39 | 40 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:43 41 | msgid "Spring" 42 | msgstr "Vorið" 43 | 44 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:52 45 | msgid "Waves" 46 | msgstr "Bylgjur" 47 | 48 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:61 abstract/mate-abstract.xml.in.in:70 49 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:79 50 | msgid "Something slowly gets clear" 51 | msgstr "" 52 | 53 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:5 54 | msgid "No Desktop Background" 55 | msgstr "Enginn bakgrunnur" 56 | 57 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:13 58 | msgid "Float into MATE" 59 | msgstr "Fljóta inn í MATE" 60 | 61 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:19 62 | msgid "Green Traditional" 63 | msgstr "Hefðbundið grænt" 64 | 65 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:25 66 | msgid "Stripes" 67 | msgstr "Strípur" 68 | 69 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:34 70 | msgid "MATE Stripes Dark" 71 | msgstr "" 72 | 73 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:43 74 | msgid "MATE Stripes Light" 75 | msgstr "" 76 | 77 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:52 78 | msgid "Ubuntu MATE Cold" 79 | msgstr "" 80 | 81 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:58 82 | msgid "Ubuntu MATE Dark" 83 | msgstr "" 84 | 85 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:64 86 | msgid "Ubuntu MATE Radioactive" 87 | msgstr "" 88 | 89 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:70 90 | msgid "Ubuntu MATE Warm" 91 | msgstr "" 92 | 93 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an 94 | #. orange/red flower. 95 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 96 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:7 97 | msgid "Fresh Flower" 98 | msgstr "Fersk blóm" 99 | 100 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a 101 | #. green meadow. 102 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 103 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:15 104 | msgid "Green Meadow" 105 | msgstr "Grænt rjóður" 106 | 107 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:21 108 | msgid "Aqua" 109 | msgstr "Sægrænt" 110 | 111 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:27 112 | msgid "Dune" 113 | msgstr "Sandalda" 114 | 115 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:33 116 | msgid "Storm" 117 | msgstr "Stormur" 118 | 119 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:39 120 | msgid "Two Wings" 121 | msgstr "Tveir vængir" 122 | 123 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:45 124 | msgid "Lady Bird" 125 | msgstr "Kvenfugl" 126 | 127 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:51 128 | msgid "Blinds" 129 | msgstr "Strimlar" 130 | 131 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:57 132 | msgid "Rain Drops" 133 | msgstr "Regndropar" 134 | 135 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:63 136 | msgid "Yellow Flower" 137 | msgstr "Gul blóm" 138 | 139 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:69 140 | msgid "Garden" 141 | msgstr "Garður" 142 | 143 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:75 144 | msgid "Wood" 145 | msgstr "Viður" 146 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/ka.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team 3 | # This file is distributed under the same license as the mate-backgrounds package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | # Translators: 7 | # Stefano Karapetsas , 2018 8 | # 9 | msgid "" 10 | msgstr "" 11 | "Project-Id-Version: mate-backgrounds 1.26.0\n" 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org\n" 13 | "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:33+0200\n" 14 | "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:27+0000\n" 15 | "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" 16 | "Language-Team: Georgian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ka/)\n" 17 | "MIME-Version: 1.0\n" 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20 | "Language: ka\n" 21 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" 22 | 23 | #. From http://code.google.com/p/gnome-colors/ 24 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:6 25 | msgid "Arc" 26 | msgstr "" 27 | 28 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:15 29 | msgid "Flow" 30 | msgstr "" 31 | 32 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:25 33 | msgid "Gulp" 34 | msgstr "" 35 | 36 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:34 37 | msgid "Silk" 38 | msgstr "" 39 | 40 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:43 41 | msgid "Spring" 42 | msgstr "" 43 | 44 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:52 45 | msgid "Waves" 46 | msgstr "" 47 | 48 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:61 abstract/mate-abstract.xml.in.in:70 49 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:79 50 | msgid "Something slowly gets clear" 51 | msgstr "" 52 | 53 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:5 54 | msgid "No Desktop Background" 55 | msgstr "" 56 | 57 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:13 58 | msgid "Float into MATE" 59 | msgstr "" 60 | 61 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:19 62 | msgid "Green Traditional" 63 | msgstr "" 64 | 65 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:25 66 | msgid "Stripes" 67 | msgstr "" 68 | 69 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:34 70 | msgid "MATE Stripes Dark" 71 | msgstr "" 72 | 73 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:43 74 | msgid "MATE Stripes Light" 75 | msgstr "" 76 | 77 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:52 78 | msgid "Ubuntu MATE Cold" 79 | msgstr "" 80 | 81 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:58 82 | msgid "Ubuntu MATE Dark" 83 | msgstr "" 84 | 85 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:64 86 | msgid "Ubuntu MATE Radioactive" 87 | msgstr "" 88 | 89 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:70 90 | msgid "Ubuntu MATE Warm" 91 | msgstr "" 92 | 93 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an 94 | #. orange/red flower. 95 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 96 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:7 97 | msgid "Fresh Flower" 98 | msgstr "ცინცხალი ყვავილი" 99 | 100 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a 101 | #. green meadow. 102 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 103 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:15 104 | msgid "Green Meadow" 105 | msgstr "მწვანე მდელო" 106 | 107 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:21 108 | msgid "Aqua" 109 | msgstr "" 110 | 111 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:27 112 | msgid "Dune" 113 | msgstr "" 114 | 115 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:33 116 | msgid "Storm" 117 | msgstr "" 118 | 119 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:39 120 | msgid "Two Wings" 121 | msgstr "" 122 | 123 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:45 124 | msgid "Lady Bird" 125 | msgstr "" 126 | 127 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:51 128 | msgid "Blinds" 129 | msgstr "" 130 | 131 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:57 132 | msgid "Rain Drops" 133 | msgstr "" 134 | 135 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:63 136 | msgid "Yellow Flower" 137 | msgstr "" 138 | 139 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:69 140 | msgid "Garden" 141 | msgstr "" 142 | 143 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:75 144 | msgid "Wood" 145 | msgstr "" 146 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/ku.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Kurdish Translation of mate-backgrounds. 2 | # Copyright (C) 2005 mate-backgrounds. 3 | # This file is distributed under the same license as the mate-backgrounds package. 4 | # Abdullah Ulas , 2005. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: mate-backgrounds\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 | "POT-Creation-Date: 2005-03-23 04:26+0100\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2005-03-23 10:30+EET\n" 12 | "Last-Translator: Abdullah Ulas \n" 13 | "Language-Team: Kurdish \n" 14 | "MIME-Version: 1.0\n" 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 | 18 | #: branded/mate-branded.xml.in.in.h:1 19 | msgid "Aqua Foot (MATE Branded)" 20 | msgstr "Aqua Pê (Bî Logoya MATE)" 21 | 22 | #: branded/mate-branded.xml.in.in.h:2 23 | msgid "Fraser Island (MATE Branded)" 24 | msgstr "Adaya Fraser (Bî Logoya MATE)" 25 | 26 | #: branded/mate-branded.xml.in.in.h:3 27 | msgid "Red Blurred (MATE Branded)" 28 | msgstr "Reþberîya Sor (Bî Logoya MATE)" 29 | 30 | #: branded/mate-branded.xml.in.in.h:4 31 | msgid "Weird Colors (MATE Branded)" 32 | msgstr "Rengên Tevlhevkîrî (Bî Logoya MATE)" 33 | 34 | #: tiles/mate-tiles.xml.in.in.h:1 35 | msgid "Alien Artifact (Translucent Tile)" 36 | msgstr "TîÂþtên Jý ûzayê (Sazkîrîna Awrengî)" 37 | 38 | #: tiles/mate-tiles.xml.in.in.h:2 39 | msgid "Cow Spots (Translucent Tile)" 40 | msgstr "Belekîyîn ÇÂêlekan (Sazkîrîna Awrengî)" 41 | 42 | #: tiles/mate-tiles.xml.in.in.h:3 43 | msgid "Diamond Tile Pattern (Translucent Tile)" 44 | msgstr "Sazkîrîna Elmasîi Sazkîrîna Awrengî)" 45 | 46 | #: translucent/mate-translucent.xml.in.in.h:1 47 | msgid "Ellipsis (Translucent)" 48 | msgstr "Elipsên (Awrengî)" 49 | 50 | #: translucent/mate-translucent.xml.in.in.h:2 51 | msgid "Rectangles (Translucent)" 52 | msgstr "ÇarkûÂþeyan (Awrengîf)" 53 | 54 | #: translucent/mate-translucent.xml.in.in.h:3 55 | msgid "Tentacles (Translucent)" 56 | msgstr "Mýlîn Axtapotan (Awrengî)" 57 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/ku_IQ.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team 3 | # This file is distributed under the same license as the mate-backgrounds package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | # Translators: 7 | # Rasti K5 , 2018 8 | # 9 | msgid "" 10 | msgstr "" 11 | "Project-Id-Version: mate-backgrounds 1.26.0\n" 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org\n" 13 | "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:33+0200\n" 14 | "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:27+0000\n" 15 | "Last-Translator: Rasti K5 , 2018\n" 16 | "Language-Team: Kurdish (Iraq) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ku_IQ/)\n" 17 | "MIME-Version: 1.0\n" 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20 | "Language: ku_IQ\n" 21 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 22 | 23 | #. From http://code.google.com/p/gnome-colors/ 24 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:6 25 | msgid "Arc" 26 | msgstr "" 27 | 28 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:15 29 | msgid "Flow" 30 | msgstr "" 31 | 32 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:25 33 | msgid "Gulp" 34 | msgstr "" 35 | 36 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:34 37 | msgid "Silk" 38 | msgstr "ئاوریشم" 39 | 40 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:43 41 | msgid "Spring" 42 | msgstr "" 43 | 44 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:52 45 | msgid "Waves" 46 | msgstr "شەپۆلەکان" 47 | 48 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:61 abstract/mate-abstract.xml.in.in:70 49 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:79 50 | msgid "Something slowly gets clear" 51 | msgstr "" 52 | 53 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:5 54 | msgid "No Desktop Background" 55 | msgstr "" 56 | 57 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:13 58 | msgid "Float into MATE" 59 | msgstr "" 60 | 61 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:19 62 | msgid "Green Traditional" 63 | msgstr "" 64 | 65 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:25 66 | msgid "Stripes" 67 | msgstr "" 68 | 69 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:34 70 | msgid "MATE Stripes Dark" 71 | msgstr "" 72 | 73 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:43 74 | msgid "MATE Stripes Light" 75 | msgstr "" 76 | 77 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:52 78 | msgid "Ubuntu MATE Cold" 79 | msgstr "" 80 | 81 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:58 82 | msgid "Ubuntu MATE Dark" 83 | msgstr "" 84 | 85 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:64 86 | msgid "Ubuntu MATE Radioactive" 87 | msgstr "" 88 | 89 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:70 90 | msgid "Ubuntu MATE Warm" 91 | msgstr "" 92 | 93 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an 94 | #. orange/red flower. 95 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 96 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:7 97 | msgid "Fresh Flower" 98 | msgstr "" 99 | 100 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a 101 | #. green meadow. 102 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 103 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:15 104 | msgid "Green Meadow" 105 | msgstr "" 106 | 107 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:21 108 | msgid "Aqua" 109 | msgstr "" 110 | 111 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:27 112 | msgid "Dune" 113 | msgstr "" 114 | 115 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:33 116 | msgid "Storm" 117 | msgstr "" 118 | 119 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:39 120 | msgid "Two Wings" 121 | msgstr "" 122 | 123 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:45 124 | msgid "Lady Bird" 125 | msgstr "" 126 | 127 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:51 128 | msgid "Blinds" 129 | msgstr "" 130 | 131 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:57 132 | msgid "Rain Drops" 133 | msgstr "" 134 | 135 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:63 136 | msgid "Yellow Flower" 137 | msgstr "" 138 | 139 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:69 140 | msgid "Garden" 141 | msgstr "" 142 | 143 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:75 144 | msgid "Wood" 145 | msgstr "" 146 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/ky.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team 3 | # This file is distributed under the same license as the mate-backgrounds package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | # Translators: 7 | # 41e38594a6ab66d45dbd71e8e44a0b16_36d21e8, 2018 8 | # 9 | msgid "" 10 | msgstr "" 11 | "Project-Id-Version: mate-backgrounds 1.26.0\n" 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org\n" 13 | "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:33+0200\n" 14 | "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:27+0000\n" 15 | "Last-Translator: 41e38594a6ab66d45dbd71e8e44a0b16_36d21e8, 2018\n" 16 | "Language-Team: Kyrgyz (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ky/)\n" 17 | "MIME-Version: 1.0\n" 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20 | "Language: ky\n" 21 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 22 | 23 | #. From http://code.google.com/p/gnome-colors/ 24 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:6 25 | msgid "Arc" 26 | msgstr "Арка" 27 | 28 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:15 29 | msgid "Flow" 30 | msgstr "Агын" 31 | 32 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:25 33 | msgid "Gulp" 34 | msgstr "Ууртам" 35 | 36 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:34 37 | msgid "Silk" 38 | msgstr "Жибек" 39 | 40 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:43 41 | msgid "Spring" 42 | msgstr "Жаз" 43 | 44 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:52 45 | msgid "Waves" 46 | msgstr "Толкундар" 47 | 48 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:61 abstract/mate-abstract.xml.in.in:70 49 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:79 50 | msgid "Something slowly gets clear" 51 | msgstr "" 52 | 53 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:5 54 | msgid "No Desktop Background" 55 | msgstr "Фону жок" 56 | 57 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:13 58 | msgid "Float into MATE" 59 | msgstr "" 60 | 61 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:19 62 | msgid "Green Traditional" 63 | msgstr "Салттуу жашыл" 64 | 65 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:25 66 | msgid "Stripes" 67 | msgstr "Тилкелер" 68 | 69 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:34 70 | msgid "MATE Stripes Dark" 71 | msgstr "" 72 | 73 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:43 74 | msgid "MATE Stripes Light" 75 | msgstr "" 76 | 77 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:52 78 | msgid "Ubuntu MATE Cold" 79 | msgstr "" 80 | 81 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:58 82 | msgid "Ubuntu MATE Dark" 83 | msgstr "" 84 | 85 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:64 86 | msgid "Ubuntu MATE Radioactive" 87 | msgstr "" 88 | 89 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:70 90 | msgid "Ubuntu MATE Warm" 91 | msgstr "" 92 | 93 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an 94 | #. orange/red flower. 95 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 96 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:7 97 | msgid "Fresh Flower" 98 | msgstr "Жаңы гүл" 99 | 100 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a 101 | #. green meadow. 102 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 103 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:15 104 | msgid "Green Meadow" 105 | msgstr "Көк чыбынды" 106 | 107 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:21 108 | msgid "Aqua" 109 | msgstr "Суу" 110 | 111 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:27 112 | msgid "Dune" 113 | msgstr "Дөбө" 114 | 115 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:33 116 | msgid "Storm" 117 | msgstr "Шторм" 118 | 119 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:39 120 | msgid "Two Wings" 121 | msgstr "Эки канат" 122 | 123 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:45 124 | msgid "Lady Bird" 125 | msgstr "Эл кайда көчөт" 126 | 127 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:51 128 | msgid "Blinds" 129 | msgstr "Жалюзи" 130 | 131 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:57 132 | msgid "Rain Drops" 133 | msgstr "Жаан тамчылары" 134 | 135 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:63 136 | msgid "Yellow Flower" 137 | msgstr "Сары гүл" 138 | 139 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:69 140 | msgid "Garden" 141 | msgstr "Бак" 142 | 143 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:75 144 | msgid "Wood" 145 | msgstr "Жыгач" 146 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/la.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team 3 | # This file is distributed under the same license as the mate-backgrounds package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | # Translators: 7 | # Vendelín Slezák , 2018 8 | # 9 | msgid "" 10 | msgstr "" 11 | "Project-Id-Version: mate-backgrounds 1.26.0\n" 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org\n" 13 | "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:33+0200\n" 14 | "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:27+0000\n" 15 | "Last-Translator: Vendelín Slezák , 2018\n" 16 | "Language-Team: Latin (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/la/)\n" 17 | "MIME-Version: 1.0\n" 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20 | "Language: la\n" 21 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 22 | 23 | #. From http://code.google.com/p/gnome-colors/ 24 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:6 25 | msgid "Arc" 26 | msgstr "" 27 | 28 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:15 29 | msgid "Flow" 30 | msgstr "" 31 | 32 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:25 33 | msgid "Gulp" 34 | msgstr "" 35 | 36 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:34 37 | msgid "Silk" 38 | msgstr "" 39 | 40 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:43 41 | msgid "Spring" 42 | msgstr "" 43 | 44 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:52 45 | msgid "Waves" 46 | msgstr "" 47 | 48 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:61 abstract/mate-abstract.xml.in.in:70 49 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:79 50 | msgid "Something slowly gets clear" 51 | msgstr "" 52 | 53 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:5 54 | msgid "No Desktop Background" 55 | msgstr "" 56 | 57 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:13 58 | msgid "Float into MATE" 59 | msgstr "" 60 | 61 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:19 62 | msgid "Green Traditional" 63 | msgstr "" 64 | 65 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:25 66 | msgid "Stripes" 67 | msgstr "" 68 | 69 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:34 70 | msgid "MATE Stripes Dark" 71 | msgstr "" 72 | 73 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:43 74 | msgid "MATE Stripes Light" 75 | msgstr "" 76 | 77 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:52 78 | msgid "Ubuntu MATE Cold" 79 | msgstr "" 80 | 81 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:58 82 | msgid "Ubuntu MATE Dark" 83 | msgstr "" 84 | 85 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:64 86 | msgid "Ubuntu MATE Radioactive" 87 | msgstr "" 88 | 89 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:70 90 | msgid "Ubuntu MATE Warm" 91 | msgstr "" 92 | 93 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an 94 | #. orange/red flower. 95 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 96 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:7 97 | msgid "Fresh Flower" 98 | msgstr "" 99 | 100 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a 101 | #. green meadow. 102 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 103 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:15 104 | msgid "Green Meadow" 105 | msgstr "" 106 | 107 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:21 108 | msgid "Aqua" 109 | msgstr "Aqua" 110 | 111 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:27 112 | msgid "Dune" 113 | msgstr "" 114 | 115 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:33 116 | msgid "Storm" 117 | msgstr "" 118 | 119 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:39 120 | msgid "Two Wings" 121 | msgstr "" 122 | 123 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:45 124 | msgid "Lady Bird" 125 | msgstr "" 126 | 127 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:51 128 | msgid "Blinds" 129 | msgstr "" 130 | 131 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:57 132 | msgid "Rain Drops" 133 | msgstr "" 134 | 135 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:63 136 | msgid "Yellow Flower" 137 | msgstr "" 138 | 139 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:69 140 | msgid "Garden" 141 | msgstr "" 142 | 143 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:75 144 | msgid "Wood" 145 | msgstr "" 146 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/mai.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team 3 | # This file is distributed under the same license as the mate-backgrounds package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | # Translators: 7 | # Stefano Karapetsas , 2018 8 | # 9 | msgid "" 10 | msgstr "" 11 | "Project-Id-Version: mate-backgrounds 1.26.0\n" 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org\n" 13 | "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:33+0200\n" 14 | "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:27+0000\n" 15 | "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" 16 | "Language-Team: Maithili (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/mai/)\n" 17 | "MIME-Version: 1.0\n" 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20 | "Language: mai\n" 21 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 22 | 23 | #. From http://code.google.com/p/gnome-colors/ 24 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:6 25 | msgid "Arc" 26 | msgstr "" 27 | 28 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:15 29 | msgid "Flow" 30 | msgstr "" 31 | 32 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:25 33 | msgid "Gulp" 34 | msgstr "" 35 | 36 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:34 37 | msgid "Silk" 38 | msgstr "" 39 | 40 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:43 41 | msgid "Spring" 42 | msgstr "" 43 | 44 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:52 45 | msgid "Waves" 46 | msgstr "" 47 | 48 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:61 abstract/mate-abstract.xml.in.in:70 49 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:79 50 | msgid "Something slowly gets clear" 51 | msgstr "" 52 | 53 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:5 54 | msgid "No Desktop Background" 55 | msgstr "" 56 | 57 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:13 58 | msgid "Float into MATE" 59 | msgstr "" 60 | 61 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:19 62 | msgid "Green Traditional" 63 | msgstr "" 64 | 65 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:25 66 | msgid "Stripes" 67 | msgstr "" 68 | 69 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:34 70 | msgid "MATE Stripes Dark" 71 | msgstr "" 72 | 73 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:43 74 | msgid "MATE Stripes Light" 75 | msgstr "" 76 | 77 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:52 78 | msgid "Ubuntu MATE Cold" 79 | msgstr "" 80 | 81 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:58 82 | msgid "Ubuntu MATE Dark" 83 | msgstr "" 84 | 85 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:64 86 | msgid "Ubuntu MATE Radioactive" 87 | msgstr "" 88 | 89 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:70 90 | msgid "Ubuntu MATE Warm" 91 | msgstr "" 92 | 93 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an 94 | #. orange/red flower. 95 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 96 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:7 97 | msgid "Fresh Flower" 98 | msgstr "" 99 | 100 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a 101 | #. green meadow. 102 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 103 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:15 104 | msgid "Green Meadow" 105 | msgstr "हरियर बगीचा" 106 | 107 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:21 108 | msgid "Aqua" 109 | msgstr "" 110 | 111 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:27 112 | msgid "Dune" 113 | msgstr "" 114 | 115 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:33 116 | msgid "Storm" 117 | msgstr "" 118 | 119 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:39 120 | msgid "Two Wings" 121 | msgstr "" 122 | 123 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:45 124 | msgid "Lady Bird" 125 | msgstr "" 126 | 127 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:51 128 | msgid "Blinds" 129 | msgstr "" 130 | 131 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:57 132 | msgid "Rain Drops" 133 | msgstr "" 134 | 135 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:63 136 | msgid "Yellow Flower" 137 | msgstr "" 138 | 139 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:69 140 | msgid "Garden" 141 | msgstr "" 142 | 143 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:75 144 | msgid "Wood" 145 | msgstr "" 146 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/meson.build: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | i18n.gettext(meson.project_name(), preset: 'glib', data_dirs: '..') 2 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/mg.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team 3 | # This file is distributed under the same license as the mate-backgrounds package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | # Translators: 7 | # Stefano Karapetsas , 2018 8 | # 9 | msgid "" 10 | msgstr "" 11 | "Project-Id-Version: mate-backgrounds 1.26.0\n" 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org\n" 13 | "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:33+0200\n" 14 | "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:27+0000\n" 15 | "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" 16 | "Language-Team: Malagasy (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/mg/)\n" 17 | "MIME-Version: 1.0\n" 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20 | "Language: mg\n" 21 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 22 | 23 | #. From http://code.google.com/p/gnome-colors/ 24 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:6 25 | msgid "Arc" 26 | msgstr "" 27 | 28 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:15 29 | msgid "Flow" 30 | msgstr "Souffle" 31 | 32 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:25 33 | msgid "Gulp" 34 | msgstr "Voile" 35 | 36 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:34 37 | msgid "Silk" 38 | msgstr "Landy" 39 | 40 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:43 41 | msgid "Spring" 42 | msgstr "Lohataona" 43 | 44 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:52 45 | msgid "Waves" 46 | msgstr "Onja" 47 | 48 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:61 abstract/mate-abstract.xml.in.in:70 49 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:79 50 | msgid "Something slowly gets clear" 51 | msgstr "" 52 | 53 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:5 54 | msgid "No Desktop Background" 55 | msgstr "" 56 | 57 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:13 58 | msgid "Float into MATE" 59 | msgstr "" 60 | 61 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:19 62 | msgid "Green Traditional" 63 | msgstr "" 64 | 65 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:25 66 | msgid "Stripes" 67 | msgstr "" 68 | 69 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:34 70 | msgid "MATE Stripes Dark" 71 | msgstr "" 72 | 73 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:43 74 | msgid "MATE Stripes Light" 75 | msgstr "" 76 | 77 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:52 78 | msgid "Ubuntu MATE Cold" 79 | msgstr "" 80 | 81 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:58 82 | msgid "Ubuntu MATE Dark" 83 | msgstr "" 84 | 85 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:64 86 | msgid "Ubuntu MATE Radioactive" 87 | msgstr "" 88 | 89 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:70 90 | msgid "Ubuntu MATE Warm" 91 | msgstr "" 92 | 93 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an 94 | #. orange/red flower. 95 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 96 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:7 97 | msgid "Fresh Flower" 98 | msgstr "Voninkazo vao mamelana" 99 | 100 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a 101 | #. green meadow. 102 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 103 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:15 104 | msgid "Green Meadow" 105 | msgstr "Sahalava maitso" 106 | 107 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:21 108 | msgid "Aqua" 109 | msgstr "Rano" 110 | 111 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:27 112 | msgid "Dune" 113 | msgstr "Dune" 114 | 115 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:33 116 | msgid "Storm" 117 | msgstr "Kotroka" 118 | 119 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:39 120 | msgid "Two Wings" 121 | msgstr "Elatra roa" 122 | 123 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:45 124 | msgid "Lady Bird" 125 | msgstr "Coccinelle" 126 | 127 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:51 128 | msgid "Blinds" 129 | msgstr "Stores" 130 | 131 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:57 132 | msgid "Rain Drops" 133 | msgstr "Latsa-korana" 134 | 135 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:63 136 | msgid "Yellow Flower" 137 | msgstr "Voninkazo Mavo" 138 | 139 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:69 140 | msgid "Garden" 141 | msgstr "Zaridaina" 142 | 143 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:75 144 | msgid "Wood" 145 | msgstr "Hazo" 146 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/mn.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team 3 | # This file is distributed under the same license as the mate-backgrounds package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | # Translators: 7 | # Stefano Karapetsas , 2018 8 | # Zorig, 2018 9 | # 10 | msgid "" 11 | msgstr "" 12 | "Project-Id-Version: mate-backgrounds 1.26.0\n" 13 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org\n" 14 | "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:33+0200\n" 15 | "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:27+0000\n" 16 | "Last-Translator: Zorig, 2018\n" 17 | "Language-Team: Mongolian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/mn/)\n" 18 | "MIME-Version: 1.0\n" 19 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 20 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 21 | "Language: mn\n" 22 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 23 | 24 | #. From http://code.google.com/p/gnome-colors/ 25 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:6 26 | msgid "Arc" 27 | msgstr "Арк" 28 | 29 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:15 30 | msgid "Flow" 31 | msgstr "Бөмбөлөг" 32 | 33 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:25 34 | msgid "Gulp" 35 | msgstr "Гивлүүр" 36 | 37 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:34 38 | msgid "Silk" 39 | msgstr "Торгон долгио" 40 | 41 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:43 42 | msgid "Spring" 43 | msgstr "Хавар" 44 | 45 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:52 46 | msgid "Waves" 47 | msgstr "Давалгаа" 48 | 49 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:61 abstract/mate-abstract.xml.in.in:70 50 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:79 51 | msgid "Something slowly gets clear" 52 | msgstr "" 53 | 54 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:5 55 | msgid "No Desktop Background" 56 | msgstr "Дэлгэцийн ар дэвсгэр алга байна" 57 | 58 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:13 59 | msgid "Float into MATE" 60 | msgstr "" 61 | 62 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:19 63 | msgid "Green Traditional" 64 | msgstr "Ногоон үндэсний" 65 | 66 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:25 67 | msgid "Stripes" 68 | msgstr "Судалтай" 69 | 70 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:34 71 | msgid "MATE Stripes Dark" 72 | msgstr "" 73 | 74 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:43 75 | msgid "MATE Stripes Light" 76 | msgstr "" 77 | 78 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:52 79 | msgid "Ubuntu MATE Cold" 80 | msgstr "" 81 | 82 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:58 83 | msgid "Ubuntu MATE Dark" 84 | msgstr "" 85 | 86 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:64 87 | msgid "Ubuntu MATE Radioactive" 88 | msgstr "" 89 | 90 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:70 91 | msgid "Ubuntu MATE Warm" 92 | msgstr "" 93 | 94 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an 95 | #. orange/red flower. 96 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 97 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:7 98 | msgid "Fresh Flower" 99 | msgstr "Хэнз цэцэг" 100 | 101 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a 102 | #. green meadow. 103 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 104 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:15 105 | msgid "Green Meadow" 106 | msgstr "Ногоон нуга" 107 | 108 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:21 109 | msgid "Aqua" 110 | msgstr "Дусал" 111 | 112 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:27 113 | msgid "Dune" 114 | msgstr "Манхан" 115 | 116 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:33 117 | msgid "Storm" 118 | msgstr "Шуурга" 119 | 120 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:39 121 | msgid "Two Wings" 122 | msgstr "Хоцрогч" 123 | 124 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:45 125 | msgid "Lady Bird" 126 | msgstr "Цох хорхой" 127 | 128 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:51 129 | msgid "Blinds" 130 | msgstr "Халхавч" 131 | 132 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:57 133 | msgid "Rain Drops" 134 | msgstr "Бороон дусал" 135 | 136 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:63 137 | msgid "Yellow Flower" 138 | msgstr "Хаврын цэцэг" 139 | 140 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:69 141 | msgid "Garden" 142 | msgstr "Цэцэрлэг" 143 | 144 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:75 145 | msgid "Wood" 146 | msgstr "Мод" 147 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/mr.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team 3 | # This file is distributed under the same license as the mate-backgrounds package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | # Translators: 7 | # Stefano Karapetsas , 2018 8 | # Vaibhav S Dalvi , 2018 9 | # 10 | msgid "" 11 | msgstr "" 12 | "Project-Id-Version: mate-backgrounds 1.26.0\n" 13 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org\n" 14 | "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:33+0200\n" 15 | "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:27+0000\n" 16 | "Last-Translator: Vaibhav S Dalvi , 2018\n" 17 | "Language-Team: Marathi (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/mr/)\n" 18 | "MIME-Version: 1.0\n" 19 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 20 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 21 | "Language: mr\n" 22 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 23 | 24 | #. From http://code.google.com/p/gnome-colors/ 25 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:6 26 | msgid "Arc" 27 | msgstr "कंस" 28 | 29 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:15 30 | msgid "Flow" 31 | msgstr "प्रवाह" 32 | 33 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:25 34 | msgid "Gulp" 35 | msgstr "गिळणे" 36 | 37 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:34 38 | msgid "Silk" 39 | msgstr "रेशीम" 40 | 41 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:43 42 | msgid "Spring" 43 | msgstr "झरा" 44 | 45 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:52 46 | msgid "Waves" 47 | msgstr "लहरी" 48 | 49 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:61 abstract/mate-abstract.xml.in.in:70 50 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:79 51 | msgid "Something slowly gets clear" 52 | msgstr "" 53 | 54 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:5 55 | msgid "No Desktop Background" 56 | msgstr "डेस्कटॉप पार्श्वभूमी नाही" 57 | 58 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:13 59 | msgid "Float into MATE" 60 | msgstr "" 61 | 62 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:19 63 | msgid "Green Traditional" 64 | msgstr "पारंपारिक हिरवे" 65 | 66 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:25 67 | msgid "Stripes" 68 | msgstr "पट्टे" 69 | 70 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:34 71 | msgid "MATE Stripes Dark" 72 | msgstr "" 73 | 74 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:43 75 | msgid "MATE Stripes Light" 76 | msgstr "" 77 | 78 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:52 79 | msgid "Ubuntu MATE Cold" 80 | msgstr "" 81 | 82 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:58 83 | msgid "Ubuntu MATE Dark" 84 | msgstr "" 85 | 86 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:64 87 | msgid "Ubuntu MATE Radioactive" 88 | msgstr "" 89 | 90 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:70 91 | msgid "Ubuntu MATE Warm" 92 | msgstr "" 93 | 94 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an 95 | #. orange/red flower. 96 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 97 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:7 98 | msgid "Fresh Flower" 99 | msgstr "ताजी फुले" 100 | 101 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a 102 | #. green meadow. 103 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 104 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:15 105 | msgid "Green Meadow" 106 | msgstr "हिरवे कुरण" 107 | 108 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:21 109 | msgid "Aqua" 110 | msgstr "पानी" 111 | 112 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:27 113 | msgid "Dune" 114 | msgstr "टेकाड" 115 | 116 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:33 117 | msgid "Storm" 118 | msgstr "वादळी" 119 | 120 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:39 121 | msgid "Two Wings" 122 | msgstr "दोन पंखी" 123 | 124 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:45 125 | msgid "Lady Bird" 126 | msgstr "लेडी बर्ड" 127 | 128 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:51 129 | msgid "Blinds" 130 | msgstr "ब्लाइन्ड" 131 | 132 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:57 133 | msgid "Rain Drops" 134 | msgstr "पावसाचे थेंब" 135 | 136 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:63 137 | msgid "Yellow Flower" 138 | msgstr "पीवळे फुल" 139 | 140 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:69 141 | msgid "Garden" 142 | msgstr "बाग" 143 | 144 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:75 145 | msgid "Wood" 146 | msgstr "लाकडी" 147 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/ne.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team 3 | # This file is distributed under the same license as the mate-backgrounds package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | # Translators: 7 | # Stefano Karapetsas , 2018 8 | # 9 | msgid "" 10 | msgstr "" 11 | "Project-Id-Version: mate-backgrounds 1.26.0\n" 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org\n" 13 | "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:33+0200\n" 14 | "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:27+0000\n" 15 | "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" 16 | "Language-Team: Nepali (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ne/)\n" 17 | "MIME-Version: 1.0\n" 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20 | "Language: ne\n" 21 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 22 | 23 | #. From http://code.google.com/p/gnome-colors/ 24 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:6 25 | msgid "Arc" 26 | msgstr "" 27 | 28 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:15 29 | msgid "Flow" 30 | msgstr "" 31 | 32 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:25 33 | msgid "Gulp" 34 | msgstr "" 35 | 36 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:34 37 | msgid "Silk" 38 | msgstr "" 39 | 40 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:43 41 | msgid "Spring" 42 | msgstr "" 43 | 44 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:52 45 | msgid "Waves" 46 | msgstr "" 47 | 48 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:61 abstract/mate-abstract.xml.in.in:70 49 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:79 50 | msgid "Something slowly gets clear" 51 | msgstr "" 52 | 53 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:5 54 | msgid "No Desktop Background" 55 | msgstr "" 56 | 57 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:13 58 | msgid "Float into MATE" 59 | msgstr "" 60 | 61 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:19 62 | msgid "Green Traditional" 63 | msgstr "" 64 | 65 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:25 66 | msgid "Stripes" 67 | msgstr "" 68 | 69 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:34 70 | msgid "MATE Stripes Dark" 71 | msgstr "" 72 | 73 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:43 74 | msgid "MATE Stripes Light" 75 | msgstr "" 76 | 77 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:52 78 | msgid "Ubuntu MATE Cold" 79 | msgstr "" 80 | 81 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:58 82 | msgid "Ubuntu MATE Dark" 83 | msgstr "" 84 | 85 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:64 86 | msgid "Ubuntu MATE Radioactive" 87 | msgstr "" 88 | 89 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:70 90 | msgid "Ubuntu MATE Warm" 91 | msgstr "" 92 | 93 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an 94 | #. orange/red flower. 95 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 96 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:7 97 | msgid "Fresh Flower" 98 | msgstr "ताजा फूल" 99 | 100 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a 101 | #. green meadow. 102 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 103 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:15 104 | msgid "Green Meadow" 105 | msgstr "हरियो चौर" 106 | 107 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:21 108 | msgid "Aqua" 109 | msgstr "" 110 | 111 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:27 112 | msgid "Dune" 113 | msgstr "" 114 | 115 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:33 116 | msgid "Storm" 117 | msgstr "" 118 | 119 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:39 120 | msgid "Two Wings" 121 | msgstr "" 122 | 123 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:45 124 | msgid "Lady Bird" 125 | msgstr "" 126 | 127 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:51 128 | msgid "Blinds" 129 | msgstr "" 130 | 131 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:57 132 | msgid "Rain Drops" 133 | msgstr "" 134 | 135 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:63 136 | msgid "Yellow Flower" 137 | msgstr "" 138 | 139 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:69 140 | msgid "Garden" 141 | msgstr "" 142 | 143 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:75 144 | msgid "Wood" 145 | msgstr "" 146 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/nn.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team 3 | # This file is distributed under the same license as the mate-backgrounds package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | # Translators: 7 | # Stefano Karapetsas , 2018 8 | # 9 | msgid "" 10 | msgstr "" 11 | "Project-Id-Version: mate-backgrounds 1.26.0\n" 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org\n" 13 | "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:33+0200\n" 14 | "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:27+0000\n" 15 | "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" 16 | "Language-Team: Norwegian Nynorsk (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/nn/)\n" 17 | "MIME-Version: 1.0\n" 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20 | "Language: nn\n" 21 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 22 | 23 | #. From http://code.google.com/p/gnome-colors/ 24 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:6 25 | msgid "Arc" 26 | msgstr "" 27 | 28 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:15 29 | msgid "Flow" 30 | msgstr "Straum" 31 | 32 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:25 33 | msgid "Gulp" 34 | msgstr "Gisp" 35 | 36 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:34 37 | msgid "Silk" 38 | msgstr "Silke" 39 | 40 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:43 41 | msgid "Spring" 42 | msgstr "Vår" 43 | 44 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:52 45 | msgid "Waves" 46 | msgstr "Bølgjer" 47 | 48 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:61 abstract/mate-abstract.xml.in.in:70 49 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:79 50 | msgid "Something slowly gets clear" 51 | msgstr "" 52 | 53 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:5 54 | msgid "No Desktop Background" 55 | msgstr "Ingen skrivebordsbakgrunn" 56 | 57 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:13 58 | msgid "Float into MATE" 59 | msgstr "" 60 | 61 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:19 62 | msgid "Green Traditional" 63 | msgstr "" 64 | 65 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:25 66 | msgid "Stripes" 67 | msgstr "" 68 | 69 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:34 70 | msgid "MATE Stripes Dark" 71 | msgstr "" 72 | 73 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:43 74 | msgid "MATE Stripes Light" 75 | msgstr "" 76 | 77 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:52 78 | msgid "Ubuntu MATE Cold" 79 | msgstr "" 80 | 81 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:58 82 | msgid "Ubuntu MATE Dark" 83 | msgstr "" 84 | 85 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:64 86 | msgid "Ubuntu MATE Radioactive" 87 | msgstr "" 88 | 89 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:70 90 | msgid "Ubuntu MATE Warm" 91 | msgstr "" 92 | 93 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an 94 | #. orange/red flower. 95 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 96 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:7 97 | msgid "Fresh Flower" 98 | msgstr "Frisk blome" 99 | 100 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a 101 | #. green meadow. 102 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 103 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:15 104 | msgid "Green Meadow" 105 | msgstr "Grøn eng" 106 | 107 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:21 108 | msgid "Aqua" 109 | msgstr "Vatn" 110 | 111 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:27 112 | msgid "Dune" 113 | msgstr "Sanddyne" 114 | 115 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:33 116 | msgid "Storm" 117 | msgstr "Storm" 118 | 119 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:39 120 | msgid "Two Wings" 121 | msgstr "To vingar" 122 | 123 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:45 124 | msgid "Lady Bird" 125 | msgstr "Marihøne" 126 | 127 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:51 128 | msgid "Blinds" 129 | msgstr "Persienner" 130 | 131 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:57 132 | msgid "Rain Drops" 133 | msgstr "Regndråpar" 134 | 135 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:63 136 | msgid "Yellow Flower" 137 | msgstr "Gul blome" 138 | 139 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:69 140 | msgid "Garden" 141 | msgstr "Hage" 142 | 143 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:75 144 | msgid "Wood" 145 | msgstr "Tre" 146 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/or.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team 3 | # This file is distributed under the same license as the mate-backgrounds package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | # Translators: 7 | # Stefano Karapetsas , 2018 8 | # 9 | msgid "" 10 | msgstr "" 11 | "Project-Id-Version: mate-backgrounds 1.26.0\n" 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org\n" 13 | "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:33+0200\n" 14 | "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:27+0000\n" 15 | "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" 16 | "Language-Team: Odia (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/or/)\n" 17 | "MIME-Version: 1.0\n" 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20 | "Language: or\n" 21 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 22 | 23 | #. From http://code.google.com/p/gnome-colors/ 24 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:6 25 | msgid "Arc" 26 | msgstr "" 27 | 28 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:15 29 | msgid "Flow" 30 | msgstr "ଧାରା" 31 | 32 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:25 33 | msgid "Gulp" 34 | msgstr "ଗଲ୍ପ" 35 | 36 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:34 37 | msgid "Silk" 38 | msgstr "ରେଶମି" 39 | 40 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:43 41 | msgid "Spring" 42 | msgstr "ବସନ୍ତ ଋତୁ" 43 | 44 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:52 45 | msgid "Waves" 46 | msgstr "ଲହରୀ" 47 | 48 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:61 abstract/mate-abstract.xml.in.in:70 49 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:79 50 | msgid "Something slowly gets clear" 51 | msgstr "" 52 | 53 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:5 54 | msgid "No Desktop Background" 55 | msgstr "କୌଣସି ଡେସ୍କଟପ ପୃଷ୍ଠଭୂମି ନାହିଁ" 56 | 57 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:13 58 | msgid "Float into MATE" 59 | msgstr "" 60 | 61 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:19 62 | msgid "Green Traditional" 63 | msgstr "" 64 | 65 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:25 66 | msgid "Stripes" 67 | msgstr "" 68 | 69 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:34 70 | msgid "MATE Stripes Dark" 71 | msgstr "" 72 | 73 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:43 74 | msgid "MATE Stripes Light" 75 | msgstr "" 76 | 77 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:52 78 | msgid "Ubuntu MATE Cold" 79 | msgstr "" 80 | 81 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:58 82 | msgid "Ubuntu MATE Dark" 83 | msgstr "" 84 | 85 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:64 86 | msgid "Ubuntu MATE Radioactive" 87 | msgstr "" 88 | 89 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:70 90 | msgid "Ubuntu MATE Warm" 91 | msgstr "" 92 | 93 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an 94 | #. orange/red flower. 95 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 96 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:7 97 | msgid "Fresh Flower" 98 | msgstr "ତାଜା ଫୁଲ" 99 | 100 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a 101 | #. green meadow. 102 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 103 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:15 104 | msgid "Green Meadow" 105 | msgstr "ସବୁଜ ଘାସ ପଡ଼ିଆ" 106 | 107 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:21 108 | msgid "Aqua" 109 | msgstr "ପାଣି" 110 | 111 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:27 112 | msgid "Dune" 113 | msgstr "ବାଲି ପାହାଡ଼" 114 | 115 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:33 116 | msgid "Storm" 117 | msgstr "ଝଡ଼" 118 | 119 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:39 120 | msgid "Two Wings" 121 | msgstr "ଦୁଇଟି ଡେଣା" 122 | 123 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:45 124 | msgid "Lady Bird" 125 | msgstr "ମହିଳା ପକ୍ଷି" 126 | 127 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:51 128 | msgid "Blinds" 129 | msgstr "ଅପ୍ରତ୍ୟକ୍ଷ" 130 | 131 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:57 132 | msgid "Rain Drops" 133 | msgstr "ବର୍ଷା ପାଣି ବୁନ୍ଦା" 134 | 135 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:63 136 | msgid "Yellow Flower" 137 | msgstr "ହଳଦିଆ ଫୁଲ" 138 | 139 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:69 140 | msgid "Garden" 141 | msgstr "ବଗିଚା" 142 | 143 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:75 144 | msgid "Wood" 145 | msgstr "କାଠ" 146 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/pa.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team 3 | # This file is distributed under the same license as the mate-backgrounds package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | # Translators: 7 | # Stefano Karapetsas , 2018 8 | # 9 | msgid "" 10 | msgstr "" 11 | "Project-Id-Version: mate-backgrounds 1.26.0\n" 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org\n" 13 | "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:33+0200\n" 14 | "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:27+0000\n" 15 | "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" 16 | "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/pa/)\n" 17 | "MIME-Version: 1.0\n" 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20 | "Language: pa\n" 21 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 22 | 23 | #. From http://code.google.com/p/gnome-colors/ 24 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:6 25 | msgid "Arc" 26 | msgstr "" 27 | 28 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:15 29 | msgid "Flow" 30 | msgstr "ਵਹਾ" 31 | 32 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:25 33 | msgid "Gulp" 34 | msgstr "ਡੀਕ" 35 | 36 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:34 37 | msgid "Silk" 38 | msgstr "ਰੇਸ਼ਮ" 39 | 40 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:43 41 | msgid "Spring" 42 | msgstr "ਪਤਝੜ" 43 | 44 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:52 45 | msgid "Waves" 46 | msgstr "ਲਹਿਰਾਂ" 47 | 48 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:61 abstract/mate-abstract.xml.in.in:70 49 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:79 50 | msgid "Something slowly gets clear" 51 | msgstr "" 52 | 53 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:5 54 | msgid "No Desktop Background" 55 | msgstr "ਕੋਈ ਡੈਸਕਟਾਪ ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਨਹੀਂ" 56 | 57 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:13 58 | msgid "Float into MATE" 59 | msgstr "" 60 | 61 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:19 62 | msgid "Green Traditional" 63 | msgstr "" 64 | 65 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:25 66 | msgid "Stripes" 67 | msgstr "" 68 | 69 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:34 70 | msgid "MATE Stripes Dark" 71 | msgstr "" 72 | 73 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:43 74 | msgid "MATE Stripes Light" 75 | msgstr "" 76 | 77 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:52 78 | msgid "Ubuntu MATE Cold" 79 | msgstr "" 80 | 81 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:58 82 | msgid "Ubuntu MATE Dark" 83 | msgstr "" 84 | 85 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:64 86 | msgid "Ubuntu MATE Radioactive" 87 | msgstr "" 88 | 89 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:70 90 | msgid "Ubuntu MATE Warm" 91 | msgstr "" 92 | 93 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an 94 | #. orange/red flower. 95 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 96 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:7 97 | msgid "Fresh Flower" 98 | msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਫੁੱਲ" 99 | 100 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a 101 | #. green meadow. 102 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 103 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:15 104 | msgid "Green Meadow" 105 | msgstr "ਹਰਾ ਤੱਟ" 106 | 107 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:21 108 | msgid "Aqua" 109 | msgstr "ਪਾਣੀ" 110 | 111 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:27 112 | msgid "Dune" 113 | msgstr "ਰੇਤ ਦਾ ਟਿੱਬਾ" 114 | 115 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:33 116 | msgid "Storm" 117 | msgstr "ਤੂਫਾਨ" 118 | 119 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:39 120 | msgid "Two Wings" 121 | msgstr "ਦੋ ਖੰਭ" 122 | 123 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:45 124 | msgid "Lady Bird" 125 | msgstr "ਭੂੰਡੀ" 126 | 127 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:51 128 | msgid "Blinds" 129 | msgstr "ਪਰਦਾ" 130 | 131 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:57 132 | msgid "Rain Drops" 133 | msgstr "ਪਾਣੀ ਦੀ ਬੂੰਦ" 134 | 135 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:63 136 | msgid "Yellow Flower" 137 | msgstr "ਪੀਲਾ ਫੁੱਲ" 138 | 139 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:69 140 | msgid "Garden" 141 | msgstr "ਬਾਗ" 142 | 143 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:75 144 | msgid "Wood" 145 | msgstr "ਲੱਕੜ" 146 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/ps.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team 3 | # This file is distributed under the same license as the mate-backgrounds package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | # Translators: 7 | # Stefano Karapetsas , 2018 8 | # 9 | msgid "" 10 | msgstr "" 11 | "Project-Id-Version: mate-backgrounds 1.26.0\n" 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org\n" 13 | "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:33+0200\n" 14 | "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:27+0000\n" 15 | "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" 16 | "Language-Team: Pashto (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ps/)\n" 17 | "MIME-Version: 1.0\n" 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20 | "Language: ps\n" 21 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 22 | 23 | #. From http://code.google.com/p/gnome-colors/ 24 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:6 25 | msgid "Arc" 26 | msgstr "" 27 | 28 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:15 29 | msgid "Flow" 30 | msgstr "" 31 | 32 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:25 33 | msgid "Gulp" 34 | msgstr "" 35 | 36 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:34 37 | msgid "Silk" 38 | msgstr "" 39 | 40 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:43 41 | msgid "Spring" 42 | msgstr "" 43 | 44 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:52 45 | msgid "Waves" 46 | msgstr "" 47 | 48 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:61 abstract/mate-abstract.xml.in.in:70 49 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:79 50 | msgid "Something slowly gets clear" 51 | msgstr "" 52 | 53 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:5 54 | msgid "No Desktop Background" 55 | msgstr "" 56 | 57 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:13 58 | msgid "Float into MATE" 59 | msgstr "" 60 | 61 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:19 62 | msgid "Green Traditional" 63 | msgstr "" 64 | 65 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:25 66 | msgid "Stripes" 67 | msgstr "" 68 | 69 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:34 70 | msgid "MATE Stripes Dark" 71 | msgstr "" 72 | 73 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:43 74 | msgid "MATE Stripes Light" 75 | msgstr "" 76 | 77 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:52 78 | msgid "Ubuntu MATE Cold" 79 | msgstr "" 80 | 81 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:58 82 | msgid "Ubuntu MATE Dark" 83 | msgstr "" 84 | 85 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:64 86 | msgid "Ubuntu MATE Radioactive" 87 | msgstr "" 88 | 89 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:70 90 | msgid "Ubuntu MATE Warm" 91 | msgstr "" 92 | 93 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an 94 | #. orange/red flower. 95 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 96 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:7 97 | msgid "Fresh Flower" 98 | msgstr "تاند ګل" 99 | 100 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a 101 | #. green meadow. 102 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 103 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:15 104 | msgid "Green Meadow" 105 | msgstr "شين وښيانه" 106 | 107 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:21 108 | msgid "Aqua" 109 | msgstr "" 110 | 111 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:27 112 | msgid "Dune" 113 | msgstr "" 114 | 115 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:33 116 | msgid "Storm" 117 | msgstr "" 118 | 119 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:39 120 | msgid "Two Wings" 121 | msgstr "" 122 | 123 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:45 124 | msgid "Lady Bird" 125 | msgstr "" 126 | 127 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:51 128 | msgid "Blinds" 129 | msgstr "" 130 | 131 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:57 132 | msgid "Rain Drops" 133 | msgstr "" 134 | 135 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:63 136 | msgid "Yellow Flower" 137 | msgstr "" 138 | 139 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:69 140 | msgid "Garden" 141 | msgstr "" 142 | 143 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:75 144 | msgid "Wood" 145 | msgstr "" 146 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/rw.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # translation of mate-backgrounds to Kinyarwanda. 2 | # Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. 3 | # This file is distributed under the same license as the mate-backgrounds package. 4 | # Steve Murphy , 2005 5 | # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: 6 | # Philibert Ndandali , 2005. 7 | # Viateur MUGENZI , 2005. 8 | # Noëlla Mupole , 2005. 9 | # Carole Karema , 2005. 10 | # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. 11 | # Augustin KIBERWA , 2005. 12 | # Donatien NSENGIYUMVA , 2005.. 13 | # 14 | msgid "" 15 | msgstr "" 16 | "Project-Id-Version: mate-backgrounds HEAD\n" 17 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 18 | "POT-Creation-Date: 2005-03-31 22:26-0700\n" 19 | "PO-Revision-Date: 2005-03-31 20:55-0700\n" 20 | "Last-Translator: Steve Murphy \n" 21 | "Language-Team: Kinyarwanda \n" 22 | "MIME-Version: 1.0\n" 23 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 24 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 25 | "ULL NAME \n" 26 | 27 | #: branded/mate-branded.xml.in.in.h:1 28 | msgid "Aqua Foot (MATE Branded)" 29 | msgstr "" 30 | 31 | #: branded/mate-branded.xml.in.in.h:2 32 | msgid "Fraser Island (MATE Branded)" 33 | msgstr "" 34 | 35 | #: branded/mate-branded.xml.in.in.h:3 36 | msgid "Red Blurred (MATE Branded)" 37 | msgstr "" 38 | 39 | #: branded/mate-branded.xml.in.in.h:4 40 | msgid "Weird Colors (MATE Branded)" 41 | msgstr "" 42 | 43 | #: tiles/mate-tiles.xml.in.in.h:1 44 | msgid "Alien Artifact (Translucent Tile)" 45 | msgstr "" 46 | 47 | #: tiles/mate-tiles.xml.in.in.h:2 48 | msgid "Cow Spots (Translucent Tile)" 49 | msgstr "" 50 | 51 | #: tiles/mate-tiles.xml.in.in.h:3 52 | msgid "Diamond Tile Pattern (Translucent Tile)" 53 | msgstr "" 54 | 55 | #: translucent/mate-translucent.xml.in.in.h:1 56 | msgid "Ellipsis (Translucent)" 57 | msgstr "" 58 | 59 | #: translucent/mate-translucent.xml.in.in.h:2 60 | msgid "Rectangles (Translucent)" 61 | msgstr "" 62 | 63 | #: translucent/mate-translucent.xml.in.in.h:3 64 | msgid "Tentacles (Translucent)" 65 | msgstr "" 66 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/si.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team 3 | # This file is distributed under the same license as the mate-backgrounds package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | # Translators: 7 | # Stefano Karapetsas , 2018 8 | # 9 | msgid "" 10 | msgstr "" 11 | "Project-Id-Version: mate-backgrounds 1.26.0\n" 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org\n" 13 | "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:33+0200\n" 14 | "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:27+0000\n" 15 | "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" 16 | "Language-Team: Sinhala (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/si/)\n" 17 | "MIME-Version: 1.0\n" 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20 | "Language: si\n" 21 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 22 | 23 | #. From http://code.google.com/p/gnome-colors/ 24 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:6 25 | msgid "Arc" 26 | msgstr "" 27 | 28 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:15 29 | msgid "Flow" 30 | msgstr "" 31 | 32 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:25 33 | msgid "Gulp" 34 | msgstr "" 35 | 36 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:34 37 | msgid "Silk" 38 | msgstr "" 39 | 40 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:43 41 | msgid "Spring" 42 | msgstr "" 43 | 44 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:52 45 | msgid "Waves" 46 | msgstr "" 47 | 48 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:61 abstract/mate-abstract.xml.in.in:70 49 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:79 50 | msgid "Something slowly gets clear" 51 | msgstr "" 52 | 53 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:5 54 | msgid "No Desktop Background" 55 | msgstr "" 56 | 57 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:13 58 | msgid "Float into MATE" 59 | msgstr "" 60 | 61 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:19 62 | msgid "Green Traditional" 63 | msgstr "" 64 | 65 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:25 66 | msgid "Stripes" 67 | msgstr "" 68 | 69 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:34 70 | msgid "MATE Stripes Dark" 71 | msgstr "" 72 | 73 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:43 74 | msgid "MATE Stripes Light" 75 | msgstr "" 76 | 77 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:52 78 | msgid "Ubuntu MATE Cold" 79 | msgstr "" 80 | 81 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:58 82 | msgid "Ubuntu MATE Dark" 83 | msgstr "" 84 | 85 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:64 86 | msgid "Ubuntu MATE Radioactive" 87 | msgstr "" 88 | 89 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:70 90 | msgid "Ubuntu MATE Warm" 91 | msgstr "" 92 | 93 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an 94 | #. orange/red flower. 95 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 96 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:7 97 | msgid "Fresh Flower" 98 | msgstr "නැවුම් පුෂ්පය" 99 | 100 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a 101 | #. green meadow. 102 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 103 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:15 104 | msgid "Green Meadow" 105 | msgstr "කොළ පැහැති ඕවිට" 106 | 107 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:21 108 | msgid "Aqua" 109 | msgstr "" 110 | 111 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:27 112 | msgid "Dune" 113 | msgstr "" 114 | 115 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:33 116 | msgid "Storm" 117 | msgstr "" 118 | 119 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:39 120 | msgid "Two Wings" 121 | msgstr "" 122 | 123 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:45 124 | msgid "Lady Bird" 125 | msgstr "" 126 | 127 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:51 128 | msgid "Blinds" 129 | msgstr "" 130 | 131 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:57 132 | msgid "Rain Drops" 133 | msgstr "" 134 | 135 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:63 136 | msgid "Yellow Flower" 137 | msgstr "" 138 | 139 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:69 140 | msgid "Garden" 141 | msgstr "" 142 | 143 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:75 144 | msgid "Wood" 145 | msgstr "" 146 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/ta.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team 3 | # This file is distributed under the same license as the mate-backgrounds package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | # Translators: 7 | # Stefano Karapetsas , 2018 8 | # 9 | msgid "" 10 | msgstr "" 11 | "Project-Id-Version: mate-backgrounds 1.26.0\n" 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org\n" 13 | "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:33+0200\n" 14 | "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:27+0000\n" 15 | "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" 16 | "Language-Team: Tamil (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ta/)\n" 17 | "MIME-Version: 1.0\n" 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20 | "Language: ta\n" 21 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 22 | 23 | #. From http://code.google.com/p/gnome-colors/ 24 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:6 25 | msgid "Arc" 26 | msgstr "" 27 | 28 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:15 29 | msgid "Flow" 30 | msgstr "பாய்வு" 31 | 32 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:25 33 | msgid "Gulp" 34 | msgstr "குல்ப்" 35 | 36 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:34 37 | msgid "Silk" 38 | msgstr "சில்க்" 39 | 40 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:43 41 | msgid "Spring" 42 | msgstr "ஸ்பிரிங்" 43 | 44 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:52 45 | msgid "Waves" 46 | msgstr "வேவ்ஸ்" 47 | 48 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:61 abstract/mate-abstract.xml.in.in:70 49 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:79 50 | msgid "Something slowly gets clear" 51 | msgstr "" 52 | 53 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:5 54 | msgid "No Desktop Background" 55 | msgstr "பணிமேடை பின்னணி எதுவுமில்லை" 56 | 57 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:13 58 | msgid "Float into MATE" 59 | msgstr "" 60 | 61 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:19 62 | msgid "Green Traditional" 63 | msgstr "" 64 | 65 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:25 66 | msgid "Stripes" 67 | msgstr "" 68 | 69 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:34 70 | msgid "MATE Stripes Dark" 71 | msgstr "" 72 | 73 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:43 74 | msgid "MATE Stripes Light" 75 | msgstr "" 76 | 77 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:52 78 | msgid "Ubuntu MATE Cold" 79 | msgstr "" 80 | 81 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:58 82 | msgid "Ubuntu MATE Dark" 83 | msgstr "" 84 | 85 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:64 86 | msgid "Ubuntu MATE Radioactive" 87 | msgstr "" 88 | 89 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:70 90 | msgid "Ubuntu MATE Warm" 91 | msgstr "" 92 | 93 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an 94 | #. orange/red flower. 95 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 96 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:7 97 | msgid "Fresh Flower" 98 | msgstr "புதிய மலர்" 99 | 100 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a 101 | #. green meadow. 102 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 103 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:15 104 | msgid "Green Meadow" 105 | msgstr "பசும் புல்வெளி" 106 | 107 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:21 108 | msgid "Aqua" 109 | msgstr "அக்வா" 110 | 111 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:27 112 | msgid "Dune" 113 | msgstr "டுயின்" 114 | 115 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:33 116 | msgid "Storm" 117 | msgstr "புயல்" 118 | 119 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:39 120 | msgid "Two Wings" 121 | msgstr "இரண்டு சிறகுகள்" 122 | 123 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:45 124 | msgid "Lady Bird" 125 | msgstr "லேடி பார்ட்" 126 | 127 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:51 128 | msgid "Blinds" 129 | msgstr "பிளிண்ட்ஸ்" 130 | 131 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:57 132 | msgid "Rain Drops" 133 | msgstr "மழைத்துளிகள்" 134 | 135 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:63 136 | msgid "Yellow Flower" 137 | msgstr "மஞ்சள் மலர்" 138 | 139 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:69 140 | msgid "Garden" 141 | msgstr "தோட்டம்" 142 | 143 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:75 144 | msgid "Wood" 145 | msgstr "மரம்" 146 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/th.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team 3 | # This file is distributed under the same license as the mate-backgrounds package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | # Translators: 7 | # Stefano Karapetsas , 2018 8 | # Rockers , 2018 9 | # 10 | msgid "" 11 | msgstr "" 12 | "Project-Id-Version: mate-backgrounds 1.26.0\n" 13 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org\n" 14 | "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:33+0200\n" 15 | "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:27+0000\n" 16 | "Last-Translator: Rockers , 2018\n" 17 | "Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/th/)\n" 18 | "MIME-Version: 1.0\n" 19 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 20 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 21 | "Language: th\n" 22 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 23 | 24 | #. From http://code.google.com/p/gnome-colors/ 25 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:6 26 | msgid "Arc" 27 | msgstr "" 28 | 29 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:15 30 | msgid "Flow" 31 | msgstr "ไหล" 32 | 33 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:25 34 | msgid "Gulp" 35 | msgstr "ซด" 36 | 37 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:34 38 | msgid "Silk" 39 | msgstr "ไหม" 40 | 41 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:43 42 | msgid "Spring" 43 | msgstr "ใบไม้ผลิ" 44 | 45 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:52 46 | msgid "Waves" 47 | msgstr "คลื่น" 48 | 49 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:61 abstract/mate-abstract.xml.in.in:70 50 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:79 51 | msgid "Something slowly gets clear" 52 | msgstr "" 53 | 54 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:5 55 | msgid "No Desktop Background" 56 | msgstr "ไม่ใช้รูปพื้นหลังพื้นโต๊ะ" 57 | 58 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:13 59 | msgid "Float into MATE" 60 | msgstr "" 61 | 62 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:19 63 | msgid "Green Traditional" 64 | msgstr "" 65 | 66 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:25 67 | msgid "Stripes" 68 | msgstr "" 69 | 70 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:34 71 | msgid "MATE Stripes Dark" 72 | msgstr "" 73 | 74 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:43 75 | msgid "MATE Stripes Light" 76 | msgstr "" 77 | 78 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:52 79 | msgid "Ubuntu MATE Cold" 80 | msgstr "" 81 | 82 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:58 83 | msgid "Ubuntu MATE Dark" 84 | msgstr "" 85 | 86 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:64 87 | msgid "Ubuntu MATE Radioactive" 88 | msgstr "" 89 | 90 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:70 91 | msgid "Ubuntu MATE Warm" 92 | msgstr "" 93 | 94 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an 95 | #. orange/red flower. 96 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 97 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:7 98 | msgid "Fresh Flower" 99 | msgstr "ดอกไม้สด" 100 | 101 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a 102 | #. green meadow. 103 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 104 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:15 105 | msgid "Green Meadow" 106 | msgstr "ทุ่งขจี" 107 | 108 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:21 109 | msgid "Aqua" 110 | msgstr "จ๋อม" 111 | 112 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:27 113 | msgid "Dune" 114 | msgstr "เนินทุ่ง" 115 | 116 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:33 117 | msgid "Storm" 118 | msgstr "พายุ" 119 | 120 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:39 121 | msgid "Two Wings" 122 | msgstr "ชูชีพคู่" 123 | 124 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:45 125 | msgid "Lady Bird" 126 | msgstr "เต่าทอง" 127 | 128 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:51 129 | msgid "Blinds" 130 | msgstr "ม่าน" 131 | 132 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:57 133 | msgid "Rain Drops" 134 | msgstr "หยดฝน" 135 | 136 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:63 137 | msgid "Yellow Flower" 138 | msgstr "ดอกไม้เหลือง" 139 | 140 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:69 141 | msgid "Garden" 142 | msgstr "สวนดอกไม้" 143 | 144 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:75 145 | msgid "Wood" 146 | msgstr "ไม้" 147 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/ug.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team 3 | # This file is distributed under the same license as the mate-backgrounds package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | # Translators: 7 | # Stefano Karapetsas , 2018 8 | # 9 | msgid "" 10 | msgstr "" 11 | "Project-Id-Version: mate-backgrounds 1.26.0\n" 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org\n" 13 | "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:33+0200\n" 14 | "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:27+0000\n" 15 | "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" 16 | "Language-Team: Uyghur (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ug/)\n" 17 | "MIME-Version: 1.0\n" 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20 | "Language: ug\n" 21 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 22 | 23 | #. From http://code.google.com/p/gnome-colors/ 24 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:6 25 | msgid "Arc" 26 | msgstr "" 27 | 28 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:15 29 | msgid "Flow" 30 | msgstr "" 31 | 32 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:25 33 | msgid "Gulp" 34 | msgstr "" 35 | 36 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:34 37 | msgid "Silk" 38 | msgstr "" 39 | 40 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:43 41 | msgid "Spring" 42 | msgstr "" 43 | 44 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:52 45 | msgid "Waves" 46 | msgstr "" 47 | 48 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:61 abstract/mate-abstract.xml.in.in:70 49 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:79 50 | msgid "Something slowly gets clear" 51 | msgstr "" 52 | 53 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:5 54 | msgid "No Desktop Background" 55 | msgstr "ئۈستەل ئۈستى تەگلىك يوق" 56 | 57 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:13 58 | msgid "Float into MATE" 59 | msgstr "" 60 | 61 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:19 62 | msgid "Green Traditional" 63 | msgstr "" 64 | 65 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:25 66 | msgid "Stripes" 67 | msgstr "" 68 | 69 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:34 70 | msgid "MATE Stripes Dark" 71 | msgstr "" 72 | 73 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:43 74 | msgid "MATE Stripes Light" 75 | msgstr "" 76 | 77 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:52 78 | msgid "Ubuntu MATE Cold" 79 | msgstr "" 80 | 81 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:58 82 | msgid "Ubuntu MATE Dark" 83 | msgstr "" 84 | 85 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:64 86 | msgid "Ubuntu MATE Radioactive" 87 | msgstr "" 88 | 89 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:70 90 | msgid "Ubuntu MATE Warm" 91 | msgstr "" 92 | 93 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an 94 | #. orange/red flower. 95 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 96 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:7 97 | msgid "Fresh Flower" 98 | msgstr "" 99 | 100 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a 101 | #. green meadow. 102 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 103 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:15 104 | msgid "Green Meadow" 105 | msgstr "" 106 | 107 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:21 108 | msgid "Aqua" 109 | msgstr "" 110 | 111 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:27 112 | msgid "Dune" 113 | msgstr "" 114 | 115 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:33 116 | msgid "Storm" 117 | msgstr "" 118 | 119 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:39 120 | msgid "Two Wings" 121 | msgstr "" 122 | 123 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:45 124 | msgid "Lady Bird" 125 | msgstr "" 126 | 127 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:51 128 | msgid "Blinds" 129 | msgstr "" 130 | 131 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:57 132 | msgid "Rain Drops" 133 | msgstr "" 134 | 135 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:63 136 | msgid "Yellow Flower" 137 | msgstr "" 138 | 139 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:69 140 | msgid "Garden" 141 | msgstr "" 142 | 143 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:75 144 | msgid "Wood" 145 | msgstr "" 146 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/ur.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team 3 | # This file is distributed under the same license as the mate-backgrounds package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | # Translators: 7 | # mauron, 2018 8 | # 9 | msgid "" 10 | msgstr "" 11 | "Project-Id-Version: mate-backgrounds 1.26.0\n" 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org\n" 13 | "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:33+0200\n" 14 | "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:27+0000\n" 15 | "Last-Translator: mauron, 2018\n" 16 | "Language-Team: Urdu (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ur/)\n" 17 | "MIME-Version: 1.0\n" 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20 | "Language: ur\n" 21 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 22 | 23 | #. From http://code.google.com/p/gnome-colors/ 24 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:6 25 | msgid "Arc" 26 | msgstr "" 27 | 28 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:15 29 | msgid "Flow" 30 | msgstr "" 31 | 32 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:25 33 | msgid "Gulp" 34 | msgstr "" 35 | 36 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:34 37 | msgid "Silk" 38 | msgstr "" 39 | 40 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:43 41 | msgid "Spring" 42 | msgstr "" 43 | 44 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:52 45 | msgid "Waves" 46 | msgstr "" 47 | 48 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:61 abstract/mate-abstract.xml.in.in:70 49 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:79 50 | msgid "Something slowly gets clear" 51 | msgstr "" 52 | 53 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:5 54 | msgid "No Desktop Background" 55 | msgstr "بغیر پس منظر" 56 | 57 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:13 58 | msgid "Float into MATE" 59 | msgstr "" 60 | 61 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:19 62 | msgid "Green Traditional" 63 | msgstr "" 64 | 65 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:25 66 | msgid "Stripes" 67 | msgstr "" 68 | 69 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:34 70 | msgid "MATE Stripes Dark" 71 | msgstr "" 72 | 73 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:43 74 | msgid "MATE Stripes Light" 75 | msgstr "" 76 | 77 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:52 78 | msgid "Ubuntu MATE Cold" 79 | msgstr "" 80 | 81 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:58 82 | msgid "Ubuntu MATE Dark" 83 | msgstr "" 84 | 85 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:64 86 | msgid "Ubuntu MATE Radioactive" 87 | msgstr "" 88 | 89 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:70 90 | msgid "Ubuntu MATE Warm" 91 | msgstr "" 92 | 93 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an 94 | #. orange/red flower. 95 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 96 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:7 97 | msgid "Fresh Flower" 98 | msgstr "" 99 | 100 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a 101 | #. green meadow. 102 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 103 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:15 104 | msgid "Green Meadow" 105 | msgstr "" 106 | 107 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:21 108 | msgid "Aqua" 109 | msgstr "" 110 | 111 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:27 112 | msgid "Dune" 113 | msgstr "" 114 | 115 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:33 116 | msgid "Storm" 117 | msgstr "" 118 | 119 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:39 120 | msgid "Two Wings" 121 | msgstr "" 122 | 123 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:45 124 | msgid "Lady Bird" 125 | msgstr "" 126 | 127 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:51 128 | msgid "Blinds" 129 | msgstr "" 130 | 131 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:57 132 | msgid "Rain Drops" 133 | msgstr "" 134 | 135 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:63 136 | msgid "Yellow Flower" 137 | msgstr "" 138 | 139 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:69 140 | msgid "Garden" 141 | msgstr "" 142 | 143 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:75 144 | msgid "Wood" 145 | msgstr "" 146 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/uz.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team 3 | # This file is distributed under the same license as the mate-backgrounds package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | # Translators: 7 | # Stefano Karapetsas , 2018 8 | # Muzaffar Habibullayev , 2018 9 | # 10 | msgid "" 11 | msgstr "" 12 | "Project-Id-Version: mate-backgrounds 1.26.0\n" 13 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org\n" 14 | "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:33+0200\n" 15 | "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:27+0000\n" 16 | "Last-Translator: Muzaffar Habibullayev , 2018\n" 17 | "Language-Team: Uzbek (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/uz/)\n" 18 | "MIME-Version: 1.0\n" 19 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 20 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 21 | "Language: uz\n" 22 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 23 | 24 | #. From http://code.google.com/p/gnome-colors/ 25 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:6 26 | msgid "Arc" 27 | msgstr "Arka" 28 | 29 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:15 30 | msgid "Flow" 31 | msgstr "Oqim" 32 | 33 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:25 34 | msgid "Gulp" 35 | msgstr "" 36 | 37 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:34 38 | msgid "Silk" 39 | msgstr "Ipak" 40 | 41 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:43 42 | msgid "Spring" 43 | msgstr "Bahor" 44 | 45 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:52 46 | msgid "Waves" 47 | msgstr "To'lqinlar" 48 | 49 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:61 abstract/mate-abstract.xml.in.in:70 50 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:79 51 | msgid "Something slowly gets clear" 52 | msgstr "" 53 | 54 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:5 55 | msgid "No Desktop Background" 56 | msgstr "Ish Stoli Ora fonisiz" 57 | 58 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:13 59 | msgid "Float into MATE" 60 | msgstr "" 61 | 62 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:19 63 | msgid "Green Traditional" 64 | msgstr "An'anaviy Yashil" 65 | 66 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:25 67 | msgid "Stripes" 68 | msgstr "Chiziqlar" 69 | 70 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:34 71 | msgid "MATE Stripes Dark" 72 | msgstr "" 73 | 74 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:43 75 | msgid "MATE Stripes Light" 76 | msgstr "" 77 | 78 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:52 79 | msgid "Ubuntu MATE Cold" 80 | msgstr "" 81 | 82 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:58 83 | msgid "Ubuntu MATE Dark" 84 | msgstr "" 85 | 86 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:64 87 | msgid "Ubuntu MATE Radioactive" 88 | msgstr "" 89 | 90 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:70 91 | msgid "Ubuntu MATE Warm" 92 | msgstr "" 93 | 94 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an 95 | #. orange/red flower. 96 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 97 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:7 98 | msgid "Fresh Flower" 99 | msgstr "Chechak" 100 | 101 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a 102 | #. green meadow. 103 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 104 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:15 105 | msgid "Green Meadow" 106 | msgstr "Yashil manzara" 107 | 108 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:21 109 | msgid "Aqua" 110 | msgstr "Suv" 111 | 112 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:27 113 | msgid "Dune" 114 | msgstr "" 115 | 116 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:33 117 | msgid "Storm" 118 | msgstr "Bo'ron" 119 | 120 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:39 121 | msgid "Two Wings" 122 | msgstr "Ikki qanot" 123 | 124 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:45 125 | msgid "Lady Bird" 126 | msgstr "" 127 | 128 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:51 129 | msgid "Blinds" 130 | msgstr "" 131 | 132 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:57 133 | msgid "Rain Drops" 134 | msgstr "Yomg'ir tomchilari" 135 | 136 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:63 137 | msgid "Yellow Flower" 138 | msgstr "Sariq Gul" 139 | 140 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:69 141 | msgid "Garden" 142 | msgstr "Bog'" 143 | 144 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:75 145 | msgid "Wood" 146 | msgstr "O'rmon" 147 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/vi.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team 3 | # This file is distributed under the same license as the mate-backgrounds package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | # Translators: 7 | # Stefano Karapetsas , 2018 8 | # Horazone Detex , 2018 9 | # 10 | msgid "" 11 | msgstr "" 12 | "Project-Id-Version: mate-backgrounds 1.26.0\n" 13 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org\n" 14 | "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:33+0200\n" 15 | "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:27+0000\n" 16 | "Last-Translator: Horazone Detex , 2018\n" 17 | "Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/vi/)\n" 18 | "MIME-Version: 1.0\n" 19 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 20 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 21 | "Language: vi\n" 22 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 23 | 24 | #. From http://code.google.com/p/gnome-colors/ 25 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:6 26 | msgid "Arc" 27 | msgstr "Arc" 28 | 29 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:15 30 | msgid "Flow" 31 | msgstr "Dòng" 32 | 33 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:25 34 | msgid "Gulp" 35 | msgstr "Hải lưu" 36 | 37 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:34 38 | msgid "Silk" 39 | msgstr "Lụa" 40 | 41 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:43 42 | msgid "Spring" 43 | msgstr "Mùa xuân" 44 | 45 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:52 46 | msgid "Waves" 47 | msgstr "Sóng" 48 | 49 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:61 abstract/mate-abstract.xml.in.in:70 50 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:79 51 | msgid "Something slowly gets clear" 52 | msgstr "" 53 | 54 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:5 55 | msgid "No Desktop Background" 56 | msgstr "Không có Hình nền" 57 | 58 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:13 59 | msgid "Float into MATE" 60 | msgstr "" 61 | 62 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:19 63 | msgid "Green Traditional" 64 | msgstr "Xanh lá Truyền thống" 65 | 66 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:25 67 | msgid "Stripes" 68 | msgstr "Sọc" 69 | 70 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:34 71 | msgid "MATE Stripes Dark" 72 | msgstr "" 73 | 74 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:43 75 | msgid "MATE Stripes Light" 76 | msgstr "" 77 | 78 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:52 79 | msgid "Ubuntu MATE Cold" 80 | msgstr "" 81 | 82 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:58 83 | msgid "Ubuntu MATE Dark" 84 | msgstr "" 85 | 86 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:64 87 | msgid "Ubuntu MATE Radioactive" 88 | msgstr "" 89 | 90 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:70 91 | msgid "Ubuntu MATE Warm" 92 | msgstr "" 93 | 94 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an 95 | #. orange/red flower. 96 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 97 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:7 98 | msgid "Fresh Flower" 99 | msgstr "Hoa tươi" 100 | 101 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a 102 | #. green meadow. 103 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 104 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:15 105 | msgid "Green Meadow" 106 | msgstr "Cỏ xanh" 107 | 108 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:21 109 | msgid "Aqua" 110 | msgstr "Nước" 111 | 112 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:27 113 | msgid "Dune" 114 | msgstr "Hoang mạc" 115 | 116 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:33 117 | msgid "Storm" 118 | msgstr "Bão" 119 | 120 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:39 121 | msgid "Two Wings" 122 | msgstr "Hai cánh" 123 | 124 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:45 125 | msgid "Lady Bird" 126 | msgstr "Cánh cam" 127 | 128 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:51 129 | msgid "Blinds" 130 | msgstr "Vân" 131 | 132 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:57 133 | msgid "Rain Drops" 134 | msgstr "Giọt mưa" 135 | 136 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:63 137 | msgid "Yellow Flower" 138 | msgstr "Hoa vàng" 139 | 140 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:69 141 | msgid "Garden" 142 | msgstr "Vườn" 143 | 144 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:75 145 | msgid "Wood" 146 | msgstr "Cây" 147 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team 3 | # This file is distributed under the same license as the mate-backgrounds package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | # Translators: 7 | # Mingcong Bai , 2018 8 | # Wenbin Lv , 2022 9 | # 10 | msgid "" 11 | msgstr "" 12 | "Project-Id-Version: mate-backgrounds 1.26.0\n" 13 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org\n" 14 | "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:33+0200\n" 15 | "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:27+0000\n" 16 | "Last-Translator: Wenbin Lv , 2022\n" 17 | "Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n" 18 | "MIME-Version: 1.0\n" 19 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 20 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 21 | "Language: zh_CN\n" 22 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 23 | 24 | #. From http://code.google.com/p/gnome-colors/ 25 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:6 26 | msgid "Arc" 27 | msgstr "弧线" 28 | 29 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:15 30 | msgid "Flow" 31 | msgstr "涌动" 32 | 33 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:25 34 | msgid "Gulp" 35 | msgstr "畅饮" 36 | 37 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:34 38 | msgid "Silk" 39 | msgstr "丝绸" 40 | 41 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:43 42 | msgid "Spring" 43 | msgstr "春天" 44 | 45 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:52 46 | msgid "Waves" 47 | msgstr "波浪" 48 | 49 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:61 abstract/mate-abstract.xml.in.in:70 50 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:79 51 | msgid "Something slowly gets clear" 52 | msgstr "初见端倪" 53 | 54 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:5 55 | msgid "No Desktop Background" 56 | msgstr "无桌面背景" 57 | 58 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:13 59 | msgid "Float into MATE" 60 | msgstr "浮现于 MATE" 61 | 62 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:19 63 | msgid "Green Traditional" 64 | msgstr "经典绿" 65 | 66 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:25 67 | msgid "Stripes" 68 | msgstr "条纹" 69 | 70 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:34 71 | msgid "MATE Stripes Dark" 72 | msgstr "暗色 MATE 条纹" 73 | 74 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:43 75 | msgid "MATE Stripes Light" 76 | msgstr "浅色 MATE 条纹" 77 | 78 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:52 79 | msgid "Ubuntu MATE Cold" 80 | msgstr "Ubuntu MATE 冷色" 81 | 82 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:58 83 | msgid "Ubuntu MATE Dark" 84 | msgstr "Ubuntu MATE 暗色" 85 | 86 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:64 87 | msgid "Ubuntu MATE Radioactive" 88 | msgstr "Ubuntu MATE 辐射" 89 | 90 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:70 91 | msgid "Ubuntu MATE Warm" 92 | msgstr "Ubuntu MATE 暖色" 93 | 94 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an 95 | #. orange/red flower. 96 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 97 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:7 98 | msgid "Fresh Flower" 99 | msgstr "鲜花" 100 | 101 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a 102 | #. green meadow. 103 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 104 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:15 105 | msgid "Green Meadow" 106 | msgstr "绿草" 107 | 108 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:21 109 | msgid "Aqua" 110 | msgstr "水" 111 | 112 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:27 113 | msgid "Dune" 114 | msgstr "沙丘" 115 | 116 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:33 117 | msgid "Storm" 118 | msgstr "风暴" 119 | 120 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:39 121 | msgid "Two Wings" 122 | msgstr "双翼" 123 | 124 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:45 125 | msgid "Lady Bird" 126 | msgstr "瓢虫" 127 | 128 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:51 129 | msgid "Blinds" 130 | msgstr "百叶窗" 131 | 132 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:57 133 | msgid "Rain Drops" 134 | msgstr "雨露" 135 | 136 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:63 137 | msgid "Yellow Flower" 138 | msgstr "黄花" 139 | 140 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:69 141 | msgid "Garden" 142 | msgstr "花园" 143 | 144 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:75 145 | msgid "Wood" 146 | msgstr "木纹" 147 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/zh_HK.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team 3 | # This file is distributed under the same license as the mate-backgrounds package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | # Translators: 7 | # Stefano Karapetsas , 2018 8 | # 9 | msgid "" 10 | msgstr "" 11 | "Project-Id-Version: mate-backgrounds 1.26.0\n" 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org\n" 13 | "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:33+0200\n" 14 | "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:27+0000\n" 15 | "Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" 16 | "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/zh_HK/)\n" 17 | "MIME-Version: 1.0\n" 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20 | "Language: zh_HK\n" 21 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 22 | 23 | #. From http://code.google.com/p/gnome-colors/ 24 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:6 25 | msgid "Arc" 26 | msgstr "" 27 | 28 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:15 29 | msgid "Flow" 30 | msgstr "流動" 31 | 32 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:25 33 | msgid "Gulp" 34 | msgstr "茫" 35 | 36 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:34 37 | msgid "Silk" 38 | msgstr "絲綢" 39 | 40 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:43 41 | msgid "Spring" 42 | msgstr "春天" 43 | 44 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:52 45 | msgid "Waves" 46 | msgstr "波浪" 47 | 48 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:61 abstract/mate-abstract.xml.in.in:70 49 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:79 50 | msgid "Something slowly gets clear" 51 | msgstr "" 52 | 53 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:5 54 | msgid "No Desktop Background" 55 | msgstr "無桌面背景" 56 | 57 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:13 58 | msgid "Float into MATE" 59 | msgstr "" 60 | 61 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:19 62 | msgid "Green Traditional" 63 | msgstr "" 64 | 65 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:25 66 | msgid "Stripes" 67 | msgstr "" 68 | 69 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:34 70 | msgid "MATE Stripes Dark" 71 | msgstr "" 72 | 73 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:43 74 | msgid "MATE Stripes Light" 75 | msgstr "" 76 | 77 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:52 78 | msgid "Ubuntu MATE Cold" 79 | msgstr "" 80 | 81 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:58 82 | msgid "Ubuntu MATE Dark" 83 | msgstr "" 84 | 85 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:64 86 | msgid "Ubuntu MATE Radioactive" 87 | msgstr "" 88 | 89 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:70 90 | msgid "Ubuntu MATE Warm" 91 | msgstr "" 92 | 93 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an 94 | #. orange/red flower. 95 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 96 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:7 97 | msgid "Fresh Flower" 98 | msgstr "艷麗鮮花" 99 | 100 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a 101 | #. green meadow. 102 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 103 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:15 104 | msgid "Green Meadow" 105 | msgstr "青草地" 106 | 107 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:21 108 | msgid "Aqua" 109 | msgstr "液體" 110 | 111 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:27 112 | msgid "Dune" 113 | msgstr "沙丘" 114 | 115 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:33 116 | msgid "Storm" 117 | msgstr "暴風" 118 | 119 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:39 120 | msgid "Two Wings" 121 | msgstr "雙翼" 122 | 123 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:45 124 | msgid "Lady Bird" 125 | msgstr "安然" 126 | 127 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:51 128 | msgid "Blinds" 129 | msgstr "窗簾" 130 | 131 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:57 132 | msgid "Rain Drops" 133 | msgstr "雨滴" 134 | 135 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:63 136 | msgid "Yellow Flower" 137 | msgstr "黃花" 138 | 139 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:69 140 | msgid "Garden" 141 | msgstr "花園" 142 | 143 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:75 144 | msgid "Wood" 145 | msgstr "木頭" 146 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/zh_TW.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team 3 | # This file is distributed under the same license as the mate-backgrounds package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | # Translators: 7 | # 黃柏諺 , 2020 8 | # 9 | msgid "" 10 | msgstr "" 11 | "Project-Id-Version: mate-backgrounds 1.26.0\n" 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org\n" 13 | "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:33+0200\n" 14 | "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:27+0000\n" 15 | "Last-Translator: 黃柏諺 , 2020\n" 16 | "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/zh_TW/)\n" 17 | "MIME-Version: 1.0\n" 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20 | "Language: zh_TW\n" 21 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 22 | 23 | #. From http://code.google.com/p/gnome-colors/ 24 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:6 25 | msgid "Arc" 26 | msgstr "Arc" 27 | 28 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:15 29 | msgid "Flow" 30 | msgstr "Flow" 31 | 32 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:25 33 | msgid "Gulp" 34 | msgstr "Gulp" 35 | 36 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:34 37 | msgid "Silk" 38 | msgstr "Silk" 39 | 40 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:43 41 | msgid "Spring" 42 | msgstr "Spring" 43 | 44 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:52 45 | msgid "Waves" 46 | msgstr "Waves" 47 | 48 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:61 abstract/mate-abstract.xml.in.in:70 49 | #: abstract/mate-abstract.xml.in.in:79 50 | msgid "Something slowly gets clear" 51 | msgstr "逐漸變得清晰" 52 | 53 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:5 54 | msgid "No Desktop Background" 55 | msgstr "沒有桌面背景" 56 | 57 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:13 58 | msgid "Float into MATE" 59 | msgstr "浮入 MATE" 60 | 61 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:19 62 | msgid "Green Traditional" 63 | msgstr "傳統綠" 64 | 65 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:25 66 | msgid "Stripes" 67 | msgstr "Stripes" 68 | 69 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:34 70 | msgid "MATE Stripes Dark" 71 | msgstr "MATE Stripes Dark" 72 | 73 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:43 74 | msgid "MATE Stripes Light" 75 | msgstr "MATE Stripes Light" 76 | 77 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:52 78 | msgid "Ubuntu MATE Cold" 79 | msgstr "Ubuntu MATE Cold" 80 | 81 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:58 82 | msgid "Ubuntu MATE Dark" 83 | msgstr "Ubuntu MATE Dark" 84 | 85 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:64 86 | msgid "Ubuntu MATE Radioactive" 87 | msgstr "Ubuntu MATE Radioactive" 88 | 89 | #: desktop/mate-desktop.xml.in.in:70 90 | msgid "Ubuntu MATE Warm" 91 | msgstr "Ubuntu MATE Warm" 92 | 93 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows an 94 | #. orange/red flower. 95 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 96 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:7 97 | msgid "Fresh Flower" 98 | msgstr "新鮮花朵" 99 | 100 | #. Translators: This is the name of a desktop background image that shows a 101 | #. green meadow. 102 | #. You might want to translate it into the equivalent words of your language 103 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:15 104 | msgid "Green Meadow" 105 | msgstr "綠色草地" 106 | 107 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:21 108 | msgid "Aqua" 109 | msgstr "Aqua" 110 | 111 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:27 112 | msgid "Dune" 113 | msgstr "Dune" 114 | 115 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:33 116 | msgid "Storm" 117 | msgstr "Storm" 118 | 119 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:39 120 | msgid "Two Wings" 121 | msgstr "Two Wings" 122 | 123 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:45 124 | msgid "Lady Bird" 125 | msgstr "Lady Bird" 126 | 127 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:51 128 | msgid "Blinds" 129 | msgstr "Blinds" 130 | 131 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:57 132 | msgid "Rain Drops" 133 | msgstr "雨滴" 134 | 135 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:63 136 | msgid "Yellow Flower" 137 | msgstr "黃花" 138 | 139 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:69 140 | msgid "Garden" 141 | msgstr "花園" 142 | 143 | #: nature/mate-nature.xml.in.in:75 144 | msgid "Wood" 145 | msgstr "木頭" 146 | --------------------------------------------------------------------------------