├── .editorconfig ├── .gitignore ├── CODEOWNERS ├── README.md ├── bin ├── build-static-dist.js ├── build-version-json.sh ├── circleci │ ├── build-frontend.sh │ ├── build-version-json.sh │ ├── do-exclusively.sh │ ├── install-node-dependencies.sh │ └── invalidate-cloudfront-cache.sh └── deploy.sh ├── certs └── server │ ├── my-private-root-ca.crt.pem │ ├── my-server.crt.pem │ └── my-server.key.pem ├── circle.yml ├── locales ├── ar │ ├── addon.properties │ ├── app.ftl │ └── experiments.ftl ├── ast │ ├── addon.properties │ ├── app.ftl │ └── experiments.ftl ├── az │ ├── addon.properties │ ├── app.ftl │ └── experiments.ftl ├── bn-BD │ ├── addon.properties │ ├── app.ftl │ └── experiments.ftl ├── bs │ ├── addon.properties │ ├── app.ftl │ └── experiments.ftl ├── cak │ ├── addon.properties │ ├── app.ftl │ └── experiments.ftl ├── cs │ ├── addon.properties │ ├── app.ftl │ └── experiments.ftl ├── cy │ ├── addon.properties │ ├── app.ftl │ └── experiments.ftl ├── da │ ├── addon.properties │ ├── app.ftl │ └── experiments.ftl ├── de │ ├── addon.properties │ ├── app.ftl │ └── experiments.ftl ├── dsb │ ├── addon.properties │ ├── app.ftl │ └── experiments.ftl ├── el │ ├── addon.properties │ ├── app.ftl │ └── experiments.ftl ├── en-CA │ ├── app.ftl │ └── experiments.ftl ├── en-US │ ├── app.ftl │ └── experiments.ftl ├── es-AR │ ├── addon.properties │ ├── app.ftl │ └── experiments.ftl ├── es-CL │ ├── addon.properties │ ├── app.ftl │ └── experiments.ftl ├── es-ES │ ├── addon.properties │ ├── app.ftl │ └── experiments.ftl ├── es-MX │ ├── addon.properties │ ├── app.ftl │ └── experiments.ftl ├── fa │ ├── addon.properties │ ├── app.ftl │ └── experiments.ftl ├── fr │ ├── addon.properties │ ├── app.ftl │ └── experiments.ftl ├── fy-NL │ ├── addon.properties │ ├── app.ftl │ └── experiments.ftl ├── he │ ├── addon.properties │ ├── app.ftl │ └── experiments.ftl ├── hsb │ ├── addon.properties │ ├── app.ftl │ └── experiments.ftl ├── hu │ ├── addon.properties │ ├── app.ftl │ └── experiments.ftl ├── id │ ├── addon.properties │ ├── app.ftl │ └── experiments.ftl ├── it │ ├── addon.properties │ ├── app.ftl │ └── experiments.ftl ├── ja │ ├── addon.properties │ ├── app.ftl │ └── experiments.ftl ├── ka │ ├── addon.properties │ ├── app.ftl │ └── experiments.ftl ├── kab │ ├── addon.properties │ ├── app.ftl │ └── experiments.ftl ├── ko │ ├── addon.properties │ ├── app.ftl │ └── experiments.ftl ├── ms │ ├── addon.properties │ ├── app.ftl │ └── experiments.ftl ├── nb-NO │ ├── addon.properties │ ├── app.ftl │ └── experiments.ftl ├── nl │ ├── addon.properties │ ├── app.ftl │ └── experiments.ftl ├── nn-NO │ ├── addon.properties │ ├── app.ftl │ └── experiments.ftl ├── pt-BR │ ├── addon.properties │ ├── app.ftl │ └── experiments.ftl ├── pt-PT │ ├── addon.properties │ ├── app.ftl │ └── experiments.ftl ├── ro │ ├── addon.properties │ ├── app.ftl │ └── experiments.ftl ├── ru │ ├── addon.properties │ ├── app.ftl │ └── experiments.ftl ├── sk │ ├── addon.properties │ ├── app.ftl │ └── experiments.ftl ├── sl │ ├── addon.properties │ ├── app.ftl │ └── experiments.ftl ├── sq │ ├── addon.properties │ ├── app.ftl │ └── experiments.ftl ├── sr │ ├── addon.properties │ ├── app.ftl │ └── experiments.ftl ├── sv-SE │ ├── addon.properties │ ├── app.ftl │ └── experiments.ftl ├── te │ ├── addon.properties │ ├── app.ftl │ └── experiments.ftl ├── tl │ ├── addon.properties │ ├── app.ftl │ └── experiments.ftl ├── tr │ ├── addon.properties │ ├── app.ftl │ └── experiments.ftl ├── uk │ ├── addon.properties │ ├── app.ftl │ └── experiments.ftl ├── zh-CN │ ├── addon.properties │ ├── app.ftl │ └── experiments.ftl └── zh-TW │ ├── addon.properties │ ├── app.ftl │ └── experiments.ftl ├── package-lock.json ├── package.json └── src ├── api └── news_updates.json ├── favicon.ico ├── images ├── background.png ├── copter.png ├── stars.png └── wordmark.png ├── index.css ├── index.html └── index.js /.editorconfig: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # http://editorconfig.org 2 | root = true 3 | 4 | [*] 5 | indent_style = space 6 | end_of_line = lf 7 | charset = utf-8 8 | trim_trailing_whitespace = true 9 | indent_size = 2 10 | 11 | [*.py] 12 | indent_size = 4 13 | 14 | [*.md] 15 | trim_trailing_whitespace = false 16 | -------------------------------------------------------------------------------- /.gitignore: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # File types to ignore globally 2 | *.DS_Store 3 | *.log 4 | *.pyc 5 | *.sw? 6 | *~ 7 | *.tox 8 | *.cache 9 | 10 | # Files to ignore in the base directory 11 | coverage 12 | .coverage 13 | debug-config.json 14 | .env 15 | MANIFEST 16 | .nyc_output 17 | version.json 18 | addon.xpi 19 | 20 | # Directories to ignore 21 | build/ 22 | dist/ 23 | docs/_build 24 | frontend/build/ 25 | frontend/storybook/ 26 | media/ 27 | node_modules/ 28 | static/ 29 | tmp/ 30 | .vscode/ 31 | 32 | # Files to ignore within specific directories 33 | addon/*.xpi 34 | # generated by addon/bin/process-with-env 35 | addon/manifest.json 36 | legal-copy/*html 37 | -------------------------------------------------------------------------------- /CODEOWNERS: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # flod as main contact for string changes 2 | public/localization/en-US/*.ftl @flodolo 3 | -------------------------------------------------------------------------------- /README.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # testpilot-eol 2 | 3 | Simpler Test Pilot site for overall program graduation. 4 | 5 | Main features: 6 | 7 | 1. The simple JSON file at `/api/news_updates.json` should provide one last 8 | fresh item to trigger the add-on badge alert. 9 | 10 | 1. The site should automatically remove the Test Pilot add-on if it's 11 | detected on visit to the site. 12 | 13 | ## Development 14 | 15 | ``` 16 | npm install 17 | npm start 18 | open https://example.com:8000/ 19 | ``` 20 | 21 | If you haven't already followed the Test Pilot quickstart instructions for 22 | development, you'll need to use Firefox Developer Edition and enable the 23 | `extensions.webapi.testing` preference in about:config. This is necessary to 24 | run code for uninstalling the Test Pilot add-on. 25 | 26 | ## Accepting work from l10n branch 27 | 28 | Because this EOL mini-site is a totally different set of commits from 29 | master, accepting changes from the l10n branch is a little hacky. 30 | 31 | Here's a quick-and-dirty way to do it: 32 | 33 | ``` 34 | git co l10n 35 | git pull origin l10n 36 | cp -r locales locales-new 37 | git co eol 38 | cp -r locales-new/* locales/ 39 | rm -rf locales-new 40 | git add locales 41 | git ci -m'Accept new l10n work' 42 | ``` 43 | 44 | Oh yeah, and check `availableLanguages` in `index.html` to ensure it lists all 45 | the locales where strings are available. 46 | 47 | ## Building for Deployment 48 | 49 | ``` 50 | npm install 51 | npm run static 52 | ``` 53 | 54 | This should leave you with a ready-to-deploy static site under the 55 | `dist/` directory. 56 | -------------------------------------------------------------------------------- /bin/build-static-dist.js: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | const path = require("path"); 2 | const fs = require("fs-extra"); 3 | 4 | async function main () { 5 | await fs.ensureDir("./dist"); 6 | await fs.emptyDir("./dist"); 7 | 8 | const toCopy = [ 9 | ["./src", "./dist"], 10 | ["./locales", "./dist/locales"], 11 | [ 12 | "./node_modules/fluent-web/fluent-web.js", 13 | "./dist/lib/fluent-web-bundle.js" 14 | ] 15 | ]; 16 | for (let args of toCopy) { 17 | await fs.copy(...args); 18 | } 19 | 20 | for (let pagePath of REDIRECTS) { 21 | const fullPagePath = path.join("./dist", pagePath); 22 | await fs.ensureDir(path.dirname(fullPagePath)); 23 | await fs.writeFile(fullPagePath, REDIRECT_HTML); 24 | } 25 | } 26 | 27 | const REDIRECT_HTML = ` 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | `.trim(); 35 | 36 | // This came from an original Test Pilot build: 37 | // npm run static 38 | // find ./dist -type f -name '*.html' 39 | const REDIRECTS = ` 40 | ./about/en-US/index.html 41 | ./about/index.html 42 | ./error/index.html 43 | ./experiments/activity-stream/index.html 44 | ./experiments/advance/index.html 45 | ./experiments/cliqz/index.html 46 | ./experiments/color/index.html 47 | ./experiments/containers/index.html 48 | ./experiments/dev-example/index.html 49 | ./experiments/email-tabs/index.html 50 | ./experiments/firefox-lockbox/index.html 51 | ./experiments/index.html 52 | ./experiments/min-vid/index.html 53 | ./experiments/no-more-404s/index.html 54 | ./experiments/notes/index.html 55 | ./experiments/page-shot/index.html 56 | ./experiments/price-wise/index.html 57 | ./experiments/pulse/index.html 58 | ./experiments/send/index.html 59 | ./experiments/side-view/index.html 60 | ./experiments/snooze-tabs/index.html 61 | ./experiments/tab-center/index.html 62 | ./experiments/tracking-protection/index.html 63 | ./experiments/universal-search/index.html 64 | ./experiments/voice-fill/index.html 65 | ./notfound/index.html 66 | ./onboarding/index.html 67 | ./privacy/de/index.html 68 | ./privacy/en-US/index.html 69 | ./privacy/index.html 70 | ./retire/index.html 71 | ./terms/de/index.html 72 | ./terms/en-US/index.html 73 | ./terms/index.html 74 | `.trim().split("\n"); 75 | 76 | main() 77 | .then(() => console.log("Build complete.")) 78 | .catch(e => { 79 | console.log("Build failed!", e) 80 | process.exit(1); 81 | }); 82 | -------------------------------------------------------------------------------- /bin/build-version-json.sh: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | #!/bin/bash 2 | 3 | echo "$(dirname $0)" 4 | cd $(dirname $0)/.. 5 | 6 | HASH=$(git --no-pager log --format=format:"%H" -1) 7 | TAG=$(git show-ref --tags | awk "/$HASH/ {print \$NF}" | sed 's/refs.tags.//') 8 | 9 | printf '{"commit":"%s","version":"%s","source":"https://github.com/mozilla/testpilot"}\n' \ 10 | "$HASH" \ 11 | "$TAG" \ 12 | > version.json 13 | 14 | cat version.json 15 | -------------------------------------------------------------------------------- /bin/circleci/build-frontend.sh: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | #!/bin/bash 2 | set -ex 3 | NODE_ENV=production ENABLE_PONTOON=1 ENABLE_DEV_CONTENT=1 ENABLE_DEV_LOCALES=1 npm run static 4 | zip -r frontend.zip dist 5 | -------------------------------------------------------------------------------- /bin/circleci/build-version-json.sh: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | #!/bin/bash 2 | set -ex 3 | printf '{"commit":"%s","version":"%s","source":"https://github.com/%s/%s","build":"%s"}\n' \ 4 | "$CIRCLE_SHA1" \ 5 | "$CIRCLE_TAG" \ 6 | "$CIRCLE_PROJECT_USERNAME" \ 7 | "$CIRCLE_PROJECT_REPONAME" \ 8 | "$CIRCLE_BUILD_URL" \ 9 | > version.json 10 | cat version.json 11 | -------------------------------------------------------------------------------- /bin/circleci/do-exclusively.sh: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | #!/usr/bin/env bash 2 | # https://github.com/bellkev/circle-lock-test/blob/master/do-exclusively 3 | 4 | # sets $branch, $tag, $rest 5 | parse_args() { 6 | while [[ $# -gt 0 ]]; do 7 | case $1 in 8 | -b|--branch) branch="$2" ;; 9 | -t|--tag) tag="$2" ;; 10 | *) break ;; 11 | esac 12 | shift 2 13 | done 14 | rest=("$@") 15 | } 16 | 17 | # reads $branch, $tag, $commit_message 18 | should_skip() { 19 | if [[ "$branch" && "$CIRCLE_BRANCH" != "$branch" ]]; then 20 | echo "Not on branch $branch. Skipping..." 21 | return 0 22 | fi 23 | 24 | if [[ "$tag" && "$commit_message" != *\[$tag\]* ]]; then 25 | echo "No [$tag] commit tag found. Skipping..." 26 | return 0 27 | fi 28 | 29 | return 1 30 | } 31 | 32 | # reads $branch, $tag 33 | # sets $jq_prog 34 | make_jq_prog() { 35 | local jq_filters="" 36 | 37 | if [[ $branch ]]; then 38 | jq_filters+=" and .branch == \"$branch\"" 39 | fi 40 | 41 | if [[ $tag ]]; then 42 | jq_filters+=" and (.subject | contains(\"[$tag]\"))" 43 | fi 44 | 45 | jq_prog=".[] | select(.build_num < $CIRCLE_BUILD_NUM and (.status | test(\"running|pending|queued\")) $jq_filters) | .build_num" 46 | } 47 | 48 | 49 | if [[ "$0" != *bats* ]]; then 50 | set -e 51 | set -u 52 | set -o pipefail 53 | 54 | branch="" 55 | tag="" 56 | rest=() 57 | api_url="https://circleci.com/api/v1/project/$CIRCLE_PROJECT_USERNAME/$CIRCLE_PROJECT_REPONAME?circle-token=$CIRCLE_TOKEN&limit=100" 58 | 59 | parse_args "$@" 60 | commit_message=$(git log -1 --pretty=%B) 61 | if should_skip; then exit 0; fi 62 | make_jq_prog 63 | 64 | echo "Checking for running builds..." 65 | 66 | while true; do 67 | builds=$(curl -s -H "Accept: application/json" "$api_url" | jq "$jq_prog") 68 | if [[ $builds ]]; then 69 | echo "Waiting on builds:" 70 | echo "$builds" 71 | else 72 | break 73 | fi 74 | echo "Retrying in 5 seconds..." 75 | sleep 5 76 | done 77 | 78 | echo "Acquired lock" 79 | 80 | if [[ "${#rest[@]}" -ne 0 ]]; then 81 | "${rest[@]}" 82 | fi 83 | fi 84 | -------------------------------------------------------------------------------- /bin/circleci/install-node-dependencies.sh: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | #!/bin/bash 2 | set -ex 3 | 4 | npm install 5 | -------------------------------------------------------------------------------- /bin/circleci/invalidate-cloudfront-cache.sh: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | #!/bin/bash 2 | set -ex 3 | 4 | DISTRIBUTION_ID=$1 5 | 6 | aws configure set preview.cloudfront true 7 | 8 | INVALIDATION_ID=$(aws cloudfront create-invalidation \ 9 | --distribution-id $DISTRIBUTION_ID \ 10 | --paths '/*' | jq -r '.Invalidation.Id'); 11 | 12 | aws cloudfront wait invalidation-completed \ 13 | --distribution-id $DISTRIBUTION_ID \ 14 | --id $INVALIDATION_ID 15 | -------------------------------------------------------------------------------- /bin/deploy.sh: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | #!/bin/bash 2 | 3 | # This file is used to deploy Test Pilot to an S3 bucket. It expects to be run 4 | # from the root of the Test Pilot directory and you'll need your S3 bucket name 5 | # in an environment variable $TESTPILOT_BUCKET 6 | # 7 | # It takes a single argument: If you're deploying to a dev instance, pass in 8 | # "dev" and it will tweak the rules slightly: 9 | # 10 | # ./deploy.sh dev 11 | # 12 | # Questions? Hit up #testpilot on IRC 13 | 14 | if [ ! -d "dist" ]; then 15 | echo "Can't find /dist/ directory. Are you running from the Test Pilot root?" 16 | exit 1 17 | fi 18 | 19 | if [ -z "$TESTPILOT_BUCKET" ]; then 20 | echo "The S3 bucket is not set. Failing." 21 | exit 1 22 | fi 23 | 24 | if [ "$1" = "dev" ]; then 25 | DEST="dev" 26 | elif [ "$1" = "stage" ]; then 27 | DEST="stage" 28 | fi 29 | 30 | 31 | # The basic strategy is to sync all the files that need special attention 32 | # first, and then sync everything else which will get defaults 33 | 34 | 35 | # For short-lived assets; in seconds 36 | TEN_MINUTES="600" 37 | 38 | # For long-lived assets; in seconds 39 | ONE_YEAR="31536000" 40 | 41 | HPKP="\"Public-Key-Pins\": \"max-age=300;pin-sha256=\\\"WoiWRyIOVNa9ihaBciRSC7XHjliYS9VwUGOIud4PB18=\\\";pin-sha256=\\\"r/mIkG3eEpVdm+u/ko/cwxzOMo1bk4TyHIlByibiA5E=\\\";pin-sha256=\\\"YLh1dUR9y6Kja30RrAn7JKnbQG/uEtLMkBgFF2Fuihg=\\\";pin-sha256=\\\"sRHdihwgkaib1P1gxX8HFszlD+7/gTfNvuAybgLPNis=\\\";\"" 42 | 43 | # HACK: If this is changed, be sure to update the CSP constant in frontend/lib/dev-server.js 44 | CSP="\"content-security-policy\": \"default-src 'self'; connect-src 'self' https://sentry.prod.mozaws.net https://www.google-analytics.com https://ssl.google-analytics.com https://location.services.mozilla.com https://basket.mozilla.org; font-src 'self' https://code.cdn.mozilla.net; form-action 'none'; frame-ancestors 'self'; img-src 'self' https://ssl.google-analytics.com https://www.google-analytics.com; object-src 'none'; script-src 'self' https://ssl.google-analytics.com; style-src 'self' https://code.cdn.mozilla.net; report-uri /__cspreport__; frame-src https://www.youtube.com;\"" 45 | HSTS="\"strict-transport-security\": \"max-age=${ONE_YEAR}; includeSubDomains; preload\"" 46 | TYPE="\"x-content-type-options\": \"nosniff\"" 47 | XSS="\"x-xss-protection\": \"1; mode=block\"" 48 | ACAO="\"Access-Control-Allow-Origin\": \"*\"" 49 | 50 | # Our dev server has a couple different rules to allow easier debugging and 51 | # enable localization. Also expires more often. 52 | if [ "$DEST" = "dev" ]; then 53 | TEN_MINUTES="15" 54 | ONE_YEAR="15" 55 | 56 | # HACK: If this is changed, be sure to update the CSP constant in frontend/lib/dev-server.js 57 | CSP="\"content-security-policy\": \"default-src 'self'; connect-src 'self' https://sentry.prod.mozaws.net https://www.google-analytics.com https://ssl.google-analytics.com https://location.services.mozilla.com https://basket.mozilla.org; font-src 'self' https://code.cdn.mozilla.net; form-action 'none'; frame-ancestors 'self' https://pontoon.mozilla.org; img-src 'self' https://pontoon.mozilla.org https://ssl.google-analytics.com https://www.google-analytics.com; object-src 'none'; script-src 'self' https://pontoon.mozilla.org https://ssl.google-analytics.com; style-src 'self' https://pontoon.mozilla.org https://code.cdn.mozilla.net; report-uri /__cspreport__; frame-src https://www.youtube.com;\"" 58 | fi 59 | 60 | # build version.json if it isn't provided 61 | [ -e version.json ] || $(dirname $0)/build-version-json.sh 62 | 63 | if [ -e version.json ]; then 64 | mv version.json dist/__version__ 65 | # __version__ JSON; short cache 66 | aws s3 cp \ 67 | --cache-control "max-age=${TEN_MINUTES}" \ 68 | --content-type "application/json" \ 69 | --metadata "{${ACAO}, ${HPKP}, ${HSTS}, ${TYPE}}" \ 70 | --metadata-directive "REPLACE" \ 71 | --acl "public-read" \ 72 | dist/__version__ s3://${TESTPILOT_BUCKET}/__version__ 73 | fi 74 | 75 | # HTML; short cache 76 | aws s3 sync \ 77 | --cache-control "max-age=${TEN_MINUTES}" \ 78 | --content-type "text/html" \ 79 | --exclude "*" \ 80 | --include "*.html" \ 81 | --metadata "{${HPKP}, ${CSP}, ${HSTS}, ${TYPE}, ${XSS}}" \ 82 | --metadata-directive "REPLACE" \ 83 | --acl "public-read" \ 84 | dist/ s3://${TESTPILOT_BUCKET}/ 85 | 86 | # JSON; short cache 87 | aws s3 sync \ 88 | --cache-control "max-age=${TEN_MINUTES}" \ 89 | --content-type "application/json" \ 90 | --exclude "*" \ 91 | --include "*.json" \ 92 | --metadata "{${ACAO}, ${HPKP}, ${HSTS}, ${TYPE}}" \ 93 | --metadata-directive "REPLACE" \ 94 | --acl "public-read" \ 95 | dist/ s3://${TESTPILOT_BUCKET}/ 96 | 97 | # XPI; short cache; amazon won't detect the content-type correctly 98 | aws s3 sync \ 99 | --cache-control "max-age=${TEN_MINUTES}" \ 100 | --content-type "application/x-xpinstall" \ 101 | --exclude "*" \ 102 | --include "*.xpi" \ 103 | --metadata "{${HPKP}, ${HSTS}, ${TYPE}}" \ 104 | --metadata-directive "REPLACE" \ 105 | --acl "public-read" \ 106 | dist/ s3://${TESTPILOT_BUCKET}/ 107 | 108 | # RDF; short cache; amazon won't detect the content-type correctly 109 | aws s3 sync \ 110 | --cache-control "max-age=${TEN_MINUTES}" \ 111 | --content-type "text/rdf" \ 112 | --exclude "*" \ 113 | --include "*.rdf" \ 114 | --metadata "{${HPKP}, ${HSTS}, ${TYPE}}" \ 115 | --metadata-directive "REPLACE" \ 116 | --acl "public-read" \ 117 | dist/ s3://${TESTPILOT_BUCKET}/ 118 | 119 | # l10n files; short cache; 120 | aws s3 sync \ 121 | --cache-control "max-age=${TEN_MINUTES}" \ 122 | --exclude "*" \ 123 | --include "*.ftl" \ 124 | --metadata "{${HPKP}, ${HSTS}, ${TYPE}}" \ 125 | --metadata-directive "REPLACE" \ 126 | --acl "public-read" \ 127 | dist/ s3://${TESTPILOT_BUCKET}/ 128 | 129 | # SVG; cache forever, assign correct content-type 130 | aws s3 sync \ 131 | --cache-control "max-age=${ONE_YEAR}, immutable" \ 132 | --content-type "image/svg+xml" \ 133 | --exclude "*" \ 134 | --include "*.svg" \ 135 | --metadata "{${HPKP}, ${HSTS}, ${TYPE}}" \ 136 | --metadata-directive "REPLACE" \ 137 | --acl "public-read" \ 138 | dist/ s3://${TESTPILOT_BUCKET}/ 139 | 140 | # Everything else; we *should* cache forever, but we stopped putting hashes in filenames 141 | aws s3 sync \ 142 | --delete \ 143 | --exclude "*.rdf" \ 144 | --exclude "*.xpi" \ 145 | --cache-control "max-age=${TEN_MINUTES}, immutable" \ 146 | --metadata "{${HPKP}, ${HSTS}, ${TYPE}}" \ 147 | --metadata-directive "REPLACE" \ 148 | --acl "public-read" \ 149 | dist/ s3://${TESTPILOT_BUCKET}/ 150 | 151 | # HTML - `path/index.html` to `path` resources; short cache 152 | for fn in $(find dist -name 'index.html' -not -path 'dist/index.html'); do 153 | s3path=${fn#dist/} 154 | s3path=${s3path%/index.html} 155 | aws s3 cp \ 156 | --cache-control "max-age=${TEN_MINUTES}" \ 157 | --content-type "text/html" \ 158 | --exclude "*" \ 159 | --include "*.html" \ 160 | --metadata "{${HPKP}, ${CSP}, ${HSTS}, ${TYPE}, ${XSS}}" \ 161 | --metadata-directive "REPLACE" \ 162 | --acl "public-read" \ 163 | $fn s3://${TESTPILOT_BUCKET}/${s3path} 164 | done 165 | -------------------------------------------------------------------------------- /certs/server/my-private-root-ca.crt.pem: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | -----BEGIN CERTIFICATE----- 2 | MIIEHjCCAwagAwIBAgIJAM6Q+Crh5gZfMA0GCSqGSIb3DQEBBQUAMGcxCzAJBgNV 3 | BAYTAlVTMQ0wCwYDVQQIEwRVdGFoMQ4wDAYDVQQHEwVQcm92bzEjMCEGA1UEChMa 4 | QUNNRSBTaWduaW5nIEF1dGhvcml0eSBJbmMxFDASBgNVBAMTC2V4YW1wbGUuY29t 5 | MB4XDTE2MDkyMDIxMjgwNFoXDTE5MDcxMTIxMjgwNFowZzELMAkGA1UEBhMCVVMx 6 | DTALBgNVBAgTBFV0YWgxDjAMBgNVBAcTBVByb3ZvMSMwIQYDVQQKExpBQ01FIFNp 7 | Z25pbmcgQXV0aG9yaXR5IEluYzEUMBIGA1UEAxMLZXhhbXBsZS5jb20wggEiMA0G 8 | CSqGSIb3DQEBAQUAA4IBDwAwggEKAoIBAQCnarXdtAkPnBfo+ES8KEqEEltEOCpj 9 | 9A15+ULR9LBq2WRverQatnBjS4dBYfjDehSMMu6UAwzU5k2uIv0Djg5ZKqKkBFIZ 10 | CClpkGklt2LHwWjC5YWgtdxyLD7fvW8erIOuOo+LdYBb+7qxKdwA+B+VPGqagiEB 11 | 0X0LMnnUDhrFMdbT5YoH2L7RtUJOQcGRjrpsk3GWF5uROcIRLW9z74qeHGXCT6vS 12 | IW138N9zP/3N5uq7S1sdUop2oT55AH9NK4+sYDuhVAvOlAo173282B1BGvJpQ1b2 13 | 5O/AVIokRwPgVldXBTJxJBWrsRvoX2SVLHy9PtW/kcm2W/U6BII4xa+3AgMBAAGj 14 | gcwwgckwHQYDVR0OBBYEFNv9msiJNDGbYNL0BTKmysRi3w1sMIGZBgNVHSMEgZEw 15 | gY6AFNv9msiJNDGbYNL0BTKmysRi3w1soWukaTBnMQswCQYDVQQGEwJVUzENMAsG 16 | A1UECBMEVXRhaDEOMAwGA1UEBxMFUHJvdm8xIzAhBgNVBAoTGkFDTUUgU2lnbmlu 17 | ZyBBdXRob3JpdHkgSW5jMRQwEgYDVQQDEwtleGFtcGxlLmNvbYIJAM6Q+Crh5gZf 18 | MAwGA1UdEwQFMAMBAf8wDQYJKoZIhvcNAQEFBQADggEBACwzXmdQLIX9O06hoFNH 19 | +4J8UlFC3d5EW38dxo86CjKB5SDZW3SU5jUwhHxULQ/96ruLnjGLOUkINKggiSjo 20 | NtnJUEUH8TTYr7HyIY8u2xG+09DQ0yRBGj4AD/wEaqSdPUpjjUc9DzJfI8h9O7Pc 21 | BCM3bSS8tBQMBT/tqTN36P6BrafK6R8vsPaOw9NhUz9/NdH0C7ufit8XcX75jZnS 22 | eYGMR9QMT/P5b+TTS9ilWxakBaBe5e8Y7dMhAISLzzqUn7XQAyS08lVSc4e6uK0d 23 | sQQjSb/8BAkxEHoVaglu0A3yzm/PLMXzxA8KbrNJiKbtBiHHjEqHkafG5Atf+X5b 24 | 9Is= 25 | -----END CERTIFICATE----- 26 | -------------------------------------------------------------------------------- /certs/server/my-server.crt.pem: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | -----BEGIN CERTIFICATE----- 2 | MIIDPTCCAiUCCQC0vMkfhGs6UTANBgkqhkiG9w0BAQUFADBnMQswCQYDVQQGEwJV 3 | UzENMAsGA1UECBMEVXRhaDEOMAwGA1UEBxMFUHJvdm8xIzAhBgNVBAoTGkFDTUUg 4 | U2lnbmluZyBBdXRob3JpdHkgSW5jMRQwEgYDVQQDEwtleGFtcGxlLmNvbTAeFw0x 5 | NjA5MjAyMTI5MzRaFw00NDAyMDUyMTI5MzRaMFoxCzAJBgNVBAYTAlVTMQ0wCwYD 6 | VQQIEwRVdGFoMQ4wDAYDVQQHEwVQcm92bzEWMBQGA1UEChMNQUNNRSBUZWNoIElu 7 | YzEUMBIGA1UEAxMLZXhhbXBsZS5jb20wggEiMA0GCSqGSIb3DQEBAQUAA4IBDwAw 8 | ggEKAoIBAQCb0LpXuWRQ+OEU2KpNy6cUGZRWOF0vacrzq4duuG+G9DGJ/XHb8nok 9 | LOBmZCYCFd73WlGSYo5lIemH+ulFMMAUKxwj2TtG2s8jCCVSdH57hEr1s5g+Duz/ 10 | wNt+BCa6ltFWTqVYAPlLNJpMIccIG78+MbY+CshmvGcSy56HE3+QKXqDGm4IGkSk 11 | AZ2Wtzbgs84A/fWNe/47TCM/wBWU4NR2hcA5se1tIT9JOhLqO8nUStn6JCw0gG44 12 | eiglFw/ESPsDtI7ktqVfabqjOVTf8hCPOphPbj+xMgdguV1SHV9PlNIVcldAzfFr 13 | uHy7pmVorgJUL1QVDDyqzLDqvt6FXGV/AgMBAAEwDQYJKoZIhvcNAQEFBQADggEB 14 | AFKSQ1qhZUVa0t5w/iznJZelvvQ4BYYid8q2/I9sIxAmjd9brt7xVwRERMcCOja6 15 | vwECefEiGfM5jPQ084QxYlkmelpDoufIRCmoWacgGBlTGIs7/JK2B2M72kQrqvzJ 16 | h3i8xD1kLAa5Xi9Yq//L4cVJehHmgkeBtXsWZ8qUzHSlszbO8kzKPK/XFfq4y+WU 17 | uHDLFnF5oZtfvfyAF4vmGrYvkQZhjzMbn+UZk9ha98qP75s2/tZB7DwFwwErf50n 18 | Rv+yhmMV0gEB4mI5iP/sz3bzhgPdmfT8R8NR3qvjm9ZlZERhLsXoAaGjrFrXlARC 19 | bP7PbA4tloTTWNK9hPijKb0= 20 | -----END CERTIFICATE----- 21 | -------------------------------------------------------------------------------- /certs/server/my-server.key.pem: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | -----BEGIN RSA PRIVATE KEY----- 2 | MIIEowIBAAKCAQEAm9C6V7lkUPjhFNiqTcunFBmUVjhdL2nK86uHbrhvhvQxif1x 3 | 2/J6JCzgZmQmAhXe91pRkmKOZSHph/rpRTDAFCscI9k7RtrPIwglUnR+e4RK9bOY 4 | Pg7s/8DbfgQmupbRVk6lWAD5SzSaTCHHCBu/PjG2PgrIZrxnEsuehxN/kCl6gxpu 5 | CBpEpAGdlrc24LPOAP31jXv+O0wjP8AVlODUdoXAObHtbSE/SToS6jvJ1ErZ+iQs 6 | NIBuOHooJRcPxEj7A7SO5LalX2m6ozlU3/IQjzqYT24/sTIHYLldUh1fT5TSFXJX 7 | QM3xa7h8u6ZlaK4CVC9UFQw8qsyw6r7ehVxlfwIDAQABAoIBAGRgW5rlsI1FN2LB 8 | jTyepFybeebtWoKPyZGd/5pBMH+k0kENx4qkszCYxFrRy3ZudnuscH44BXl7FkFm 9 | T14mYKbderxRVhF4JhZwSfLLXyvc9plAACSCYwUDTaLps7ViMStDcNq3jeF32qqO 10 | 2/QKQ/Ih/kALnDwqxM/j4pUr53KLdIXajwUYr2eP6Ad7Zn4oWxuQX24ovsEmEZao 11 | SvM/B/pZ0Q2MvErT5d8EZ61Eudw87ZqCRNz1+B1dIy5xC/tR6kp/pUcmmoaoffZL 12 | P/U5BoRu0ZJw0W0KR4BsSddxFoAJq6XlPj8wOlfuEoWQ+6MZj4wOKZkgeqsxh7lJ 13 | fvqTKWECgYEAzwyvf9aqlawgN6nf8TzprDDXlI+tHnl1uFP1zqbRBK8vZGM5NfVx 14 | apzEqE8dAiTfjqucvWKrDX+PsicwZLQuYO5N9cBIJUC9M0AkXvFP/qNB4sXJgnat 15 | WPLGwBpKWga2XyjuVN5N9900wI86kUF7VSMEh2s11lHrjQEYIpoq4nECgYEAwKcu 16 | S4U4FtMQ+1rLxor9g3r1jfyA3CsMa/74WEM2mvZTWUbWeSwrWsb3lgYAUMvJOHn/ 17 | +bSbnYUt9TP7KSKu+Ar++OgDsqPsAVDMfJu+VYjPo+QWC3flYwMQx29DsGrd20mZ 18 | VY6MmiUJDygHMIgo/S+IIgBGIRpFeC4Q2IbF3u8CgYBpfp0tFcN0327K7dMcp1yo 19 | T3qIR2x9yoUglib4VCbLrDcJf0T3KUfQem/5EdZF8WO23dnO5SciiYw9yZnutZ+r 20 | 47/1JzObR5EfO99MQMfxhl1bnks+HhnU6F48IykfFax2b/R/aYVwdVUbh97fg+3D 21 | Q0Rbe1TDDppmDdiuSL7xAQKBgQCIN+15Apo1MUpJn9qD6RT12YQ0v/xRMLMYzXDF 22 | 38iFa3RlpLvTc9K33gWD83xXpLADmefPpM9/YoKrZPTLEjYLNqMwVcT/k/40s+/S 23 | j8DV8+V1abnYpA7yomFD0r1WyUlTW0frAd8SwusT52al/zCUTP6BpBXyJARIxLGu 24 | mCTiywKBgDBZXf7JKowyLpsqL+UqJylQK6AU+3qpyxjxL5NX4TRzftksyZwiAVSV 25 | 70dt9lNR9pmo46bRa066kFsI24FjiHYnmYC93ESYdTemrropJqOHnRIsR3JsrPWj 26 | Jk+BJtRyAGyIKgdWfDCTs4bGC4N4R5IA/YKPEH7GheF/GwTW/Im/ 27 | -----END RSA PRIVATE KEY----- 28 | -------------------------------------------------------------------------------- /circle.yml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | version: 2.0 2 | notify: 3 | branches: 4 | only: 5 | - eol 6 | jobs: 7 | build: 8 | docker: 9 | - image: circleci/node:8.9.4 10 | working_directory: ~/testpilot 11 | steps: 12 | - checkout 13 | - restore_cache: 14 | keys: 15 | - v3-npm-deps-{{ checksum "package.json" }} 16 | - v3-npm-deps- 17 | - run: 18 | name: Setup env 19 | command: | 20 | curl -L --create-dirs -o ~/bin/jq https://github.com/stedolan/jq/releases/download/jq-1.5/jq-linux64 && chmod +x ~/bin/jq 21 | ./bin/circleci/install-node-dependencies.sh 22 | - run: 23 | name: Build frontend 24 | command: | 25 | ./bin/circleci/build-version-json.sh 26 | ./bin/circleci/build-frontend.sh 27 | - store_artifacts: 28 | path: ~/testpilot/frontend.zip 29 | - persist_to_workspace: 30 | root: . 31 | paths: 32 | - ./* 33 | - save_cache: 34 | key: v3-npm-deps-{{ checksum "package.json" }} 35 | paths: 36 | - node_modules 37 | static_deploy: 38 | docker: 39 | - image: circleci/node:8.9.4 40 | steps: 41 | - attach_workspace: 42 | at: . 43 | - run: 44 | name: Install AWSCLI 45 | command: | 46 | sudo apt-get install python-pip python-dev build-essential 47 | sudo pip install --upgrade pip 48 | sudo pip install awscli --upgrade 49 | - run: 50 | name: Static deployment 51 | command: | 52 | TESTPILOT_BUCKET=testpilot.dev.mozaws.net ./bin/circleci/do-exclusively.sh --branch eol ./bin/deploy.sh dev 53 | ./bin/circleci/invalidate-cloudfront-cache.sh E2ERG47PHCWD0Z 54 | workflows: 55 | version: 2 56 | build_test_deploy: 57 | jobs: 58 | - build 59 | - static_deploy: 60 | requires: 61 | - build 62 | filters: 63 | branches: 64 | only: eol 65 | -------------------------------------------------------------------------------- /locales/ar/addon.properties: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | experiment_list_enabled = مفعل 2 | experiment_list_new_experiment = تجربة جديدة 3 | experiment_list_view_all = عرض جميع التجارب 4 | 5 | experiment_eol_tomorrow_message = تنتهي غدا 6 | experiment_eol_soon_message = تنتهي قريباً 7 | experiment_eol_complete_message = اكتملت التجربة 8 | 9 | installed_message = FYI: لقد وضعنا زراً في شريط الأدوات الخاص بك
حتى تتمكن دائماً من إيجاد Test Pilot. 10 | 11 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 12 | survey_show_rating_label = الرجاء التقيم %s 13 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 14 | survey_rating_thank_you = شكراً على التقييم %s. 15 | survey_rating_survey_button = املأ هذا الاستبيان السريع 16 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 17 | survey_launch_survey_label = لقد انتهت التجربة %s. ما رأيك؟ 18 | 19 | no_experiment_message = اختبر أحدث مميزات فيرفكس التجريبية مع Test pilot! 20 | no_experiment_button = ما التجارب؟ 21 | 22 | -------------------------------------------------------------------------------- /locales/ar/app.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | siteName = اختبار منتجات فَيَرفُكس 2 | 3 | ## Page titles, shown as title of HTML pages. 4 | 5 | pageTitleDefault = اختبار منتجات فَيَرفُكس 6 | pageTitleLandingPage = اختبار منتجات فَيَرفُكس 7 | pageTitleExperimentListPage = اختبار منتجات فَيَرفُكس - التجارب 8 | pageTitleExperiment = اختبار منتجات فَيَرفُكس - { $title } 9 | 10 | ## Links in the footer. 11 | 12 | footerLinkCookies = الكعكات 13 | footerLinkPrivacy = الخصوصيّة 14 | footerLinkTerms = الشروط 15 | footerLinkLegal = القانونية 16 | footerLinkFeedback = أعلِمنا بانطباعك 17 | # This is a header displayed above a set of links about Mozilla and Test Pilot 18 | footerLinkAboutHeader = عن 19 | footerLinkAboutUs = عنّا 20 | footerLinkSupportHeader = الدعم 21 | footerLinkDownload = نزِّل فَيَرفُكس 22 | # link to page detailing firefox mobile browser options 23 | footerLinkMobile = المحمول 24 | footerLinkFeatures = الميزات 25 | footerLinkRetire = أزِل اختبار المنتجات 26 | 27 | ## Items in the menu and footer 28 | 29 | home = الرئيسية 30 | menuTitle = الإعدادات 31 | menuWiki = ويكي اختبار المنتجات 32 | menuDiscuss = ناقِش اختبار المنتجات 33 | menuFileIssue = أبلِغ عن مشكلة 34 | menuRetire = أزِل اختبار المنتجات 35 | headerLinkBlog = المدوّنة 36 | 37 | ## The splash on the homepage. 38 | 39 | landingIntroOne = اختر ميزات جديدة. 40 | landingIntroTwo = أعلِمنا بانطباعاتك. 41 | landingIntroThree = ساعدنا على بناء فَيَرفُكس. 42 | landingLegalNoticeWithLinks = المتابعة تعني موافقتك على شروط استخدام وتنويه خصوصية اختبار المنتجات. 43 | landingMoreExperimentsButton = تجارب أخرى 44 | 45 | ## Related to the installation of the Test Pilot add-on. 46 | 47 | landingInstallButton = ثبِّت ملحقة اختبار المنتجات 48 | landingInstallingButton = يُثبّت… 49 | 50 | ## Related to a one click to install test pilot and an experiment. 51 | 52 | oneClickInstallMinorCta = نزِّل اختبار المنتجات و 53 | # $title is replaced by the name of an experiment 54 | oneClickInstallMajorCta = فعّل { $title } 55 | 56 | ## Homepage messaging for users not on Firefox or with an old version of Firefox. 57 | 58 | landingRequiresDesktop = يحتاج اختبار المنتجات نسخة فَيَرفُكس لسطح المكتب على وندوز أو ماك أو لينكس 59 | landingDownloadFirefoxDesc = (يتوفر اختبار المنتجات لِـفَيَرفُكس على وندوز وماك أوإس إكس ولينكس) 60 | landingUpgradeDesc = يحتاج اختبار المنتجات فَيَرفُكس ٤٩ فأعلى. 61 | landingUpgradeDesc2 = يحتاج اختبار المنتجات فَيَرفُكس { $version } فأعلى. 62 | # also in footer 63 | landingDownloadFirefoxTitle = فَيَرفُكس 64 | landingUpgradeFirefoxTitle = رقِّ نسخة فَيَرفُكس 65 | landingDownloadFirefoxSubTitle = تنزيل مجاني 66 | 67 | ## A section of the homepage explaining how Test Pilot works. 68 | 69 | landingCardListTitle = ابدأ في3،2،1 70 | landingCardOne = احصل على إضافة الاختبار التجريبي 71 | landingCardTwo = فعل الميزات التجريبية 72 | landingCardThree = قل لنا ما هو رأيك 73 | 74 | ## Shown after the user installs the Test Pilot add-on. 75 | 76 | onboardingMessage = لقد وضعنا رمزاً في شريط الأدوات بحيث يمكنك دائماً العثور على الاختبار التجريبي. 77 | 78 | ## Error message pages. 79 | 80 | errorHeading = عُذرًا! 81 | errorMessage = يبدو أننا كسرنا شيئاً ما.
حاول مرة أخرى في وقت لاحق. 82 | # 404 is the HTTP standard response code for a page not found. This title is a 83 | # word play in English, being "Oh" both an exclamation and the pronunciation of 84 | # the number 0. 85 | notFoundHeader = الخطأ 404! 86 | 87 | ## A modal prompt to sign up for the Test Pilot newsletter. 88 | 89 | emailOptInDialogTitle = مرحبا بكم في الاختبار التجريبي! 90 | emailOptInMessage = تعرف على تجارب جديدة و اطلع على نتائج الاختبار للتجارب التي جربتها. 91 | emailOptInConfirmationTitle = تم إرسال البريد الإلكتروني 92 | emailOptInConfirmationClose = إلى التجارب... 93 | 94 | ## modal prompt for sending link to experiment mobile apps via email or sms 95 | 96 | 97 | ## Featured experiment. 98 | 99 | 100 | ## A listing of all Test Pilot experiments. 101 | 102 | experimentListEnabledTab = مُفعّل 103 | experimentListJustLaunchedTab = تم إطلاقه للتو 104 | experimentListJustUpdatedTab = المحدّثة مؤخرًا 105 | experimentListEndingTomorrow = ينتهي غداً 106 | experimentListEndingSoon = ينتهي قريباً 107 | 108 | ## An individual experiment in the listing of all Test Pilot experiments. 109 | 110 | experimentCardManage = أدِر 111 | experimentCardGetStarted = ابدأ 112 | # Also used in NewsUpdateDialog and card mobile views 113 | experimentCardLearnMore = اعرف المزيد 114 | 115 | ## A modal prompt shown when a user disables an experiment. 116 | 117 | feedbackSubmitButton = املأ هذا الاستبيان السريع 118 | feedbackUninstallTitle = شكرًا لك! 119 | feedbackUninstallCopy = نقدر مشاركتكم في الاختبار التجريبي لفيرفكس كثيراً! يرجى تفقد تجاربنا الأخرى، وترقبوا المزيد في المستقبل! 120 | 121 | ## A modal prompt shown before the feedback survey for some experiments. 122 | 123 | experimentPreFeedbackTitle = { $title } تغذية راجعة 124 | experimentPreFeedbackLinkCopy = أعط رأيك عن { $title } التجربة 125 | 126 | ## A splash shown on top of the experiment page when Test Pilot is not installed. 127 | 128 | experimentPromoHeader = هل أنت جاهز للانطلاق؟ 129 | experimentPromoSubheader = نحن نبني ميزات الجيل القادم لفيرفكس. ثبت الاختبار التجريبي لتجربتهم! 130 | 131 | ## The experiment detail page. 132 | 133 | isEnabledStatusMessage = { $title } مفعّل. 134 | installErrorMessage = اوه لا. { $title } لا يمكن تفعيله. حاول مرة أخرى لاحقاً. 135 | otherExperiments = جرب هذه التجارب أيضاً 136 | giveFeedback = أعط رأيك 137 | disableHeader = إيقاف التجربة؟ 138 | disableExperiment = تعطيل { $title } 139 | disableExperimentTransition = جار التعطيل... 140 | enableExperiment = تفعيل { $title } 141 | enableExperimentTransition = جار التفعيل... 142 | measurements = خصوصيتك 143 | experimentPrivacyNotice = يمكنك معرفة المزيد عن جمع البيانات ل { $title } هنا. 144 | contributorsHeading = مقدم لك بواسطة 145 | contributorsExtraLearnMore = اعرف المزيد 146 | changelog = سجل التغييرات 147 | tourLink = جولة 148 | contribute = ساهم 149 | bugReports = تقارير الأخطاء 150 | tourDoneButton = تمّ 151 | userCountContainerAlt = تم إطلاقه للتو! 152 | highlightPrivacy = خصوصيتك 153 | 154 | ## News updates dialog. 155 | 156 | 157 | ## Label shown next to a series of icons indicating whether an experiment is available as an add-on, mobile app, and/or web site 158 | 159 | 160 | ## Shown when an experiment requires a version of Firefox newer than the user's. 161 | 162 | upgradeNoticeTitle = { $title } يتطلب فيرفكس { $min_release } أو أحدث. 163 | upgradeNoticeLink = كيف أقوم بتحديث فيرفكس. 164 | 165 | ## Shown while uninstalling Test Pilot. 166 | 167 | retireDialogTitle = إلغاء تثبيت الاختبار التجريبي؟ 168 | retireEmailMessage = للخروج عن تحديثات البريد الإلكتروني، ببساطة انقر فوق رابط إلغاء الاشتراك في أي رابط للبريد الإلكتروني للاختبار التجريبي. 169 | retireSubmitButton = تابع 170 | pageTitleRetirePage = الاختبار التجريبي لفيرفكس - إلغاء تثبيت الاختبار التجريبي 171 | retirePageProgressMessage = جار إيقاف التشغيل... 172 | retirePageHeadline = شكراً على التجربة! 173 | retirePageMessage = نأمل أن تكون قد استمتعت بالتجربة معنا.
عد في أي وقت. 174 | retirePageSurveyButton = املأ هذا الاستبيان السريع 175 | 176 | ## Shown to users after installing Test Pilot if a restart is required. 177 | 178 | restartIntroLead = قائمة الاختبار المبدئي 179 | restartIntroOne = قم بإعادة تشغيل المتصفح 180 | restartIntroTwo = تحديد موقع الوظيفة الإضافية للاختبار التجريبي 181 | restartIntroThree = حدد تجاربك 182 | 183 | ## Shown on pages of retired or retiring experiments. 184 | 185 | eolTitleMessage = { $title } ينتهي في { DATETIME($completedDate) } 186 | eolNoticeLink = اعرف المزيد 187 | eolDisableMessage = لقد انتهت التجربة { $title }. عندما تقوم بإلغاء التثبيت لن تتمكن من إعادة تثبيته من خلال الاختبار التجريبي مرة أخرى. 188 | completedDate = تاريخ انتهاء التجربة: { DATETIME($completedDate) } 189 | 190 | ## A warning shown to users looking at experiments incompatible with add-ons they already have installed. 191 | 192 | incompatibleHeader = هذه التجربة قد لا تكون متوافقة مع إضافات قمت بتثبيتها سابقاً. 193 | incompatibleSubheader = إننا نوصي بتعطيل هذه الإضافات قبل تفعيل هذه التجربة: 194 | 195 | ## A form prompting the user to sign up for the Test Pilot Newsletter. 196 | 197 | newsletterFormEmailPlaceholder = 198 | .placeholder = بريدك الإلكتروني هنا 199 | newsletterFormDisclaimer = سنرسل لك المعلومات المتعلقة بالاختبار التجريبي فقط. 200 | newsletterFormPrivacyNotice = لا مانع لدي من تعامل موزيلا مع معلوماتي كما هو موضح فيإشعار الخصوصية. 201 | newsletterFormSubmitButton = سجّل الآن 202 | newsletterFormSubmitButtonSubmitting = جار التقديم... 203 | 204 | ## A section of the footer containing a newsletter signup form. 205 | 206 | newsletterFooterError = حدث خطأ أثناء إرسال عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك. حاول مرة أخرى؟ 207 | newsletterFooterHeader = ابق على اطلاع 208 | newsletterFooterBody = معرفة المزيد عن التجارب الجديدة ومشاهدة نتائج الاختبار للتجارب التي قمت بها. 209 | newsletterFooterSuccessHeader = شكراً! 210 | newsletterFooterSuccessBody = إذا لم تكن قد أكدت في وقت سابق على الاشتراك في النشرة الإخبارية التي تتعلق في موزيلا قد تضطر إلى القيام بذلك. يرجى التحقق من البريد الوارد الخاص بك أو فلتر الرسائل غير المرغوب بها لرسالة بريد إلكتروني منا. 211 | 212 | ## A warning shown to users when the experiment is not available in their language 213 | 214 | localeWarningSubtitle = ما زال بإمكانك تفعيله إذا أردت. 215 | 216 | ## An alternate splash page shown to users who have had Test Pilot installed for some time, but have no experiments installed. 217 | 218 | experimentsListNoneInstalledHeader = دعونا نرفع على هذا المشروع بعيداً عن الارض! 219 | experimentsListNoneInstalledSubheader = مستعد لمحاولة تجربة الاختبار التجريبي الجديد؟ اختر واحداً لتفعيله، خذه في جولة، و قل لنا ما هو رأيك. 220 | experimentsListNoneInstalledCTA = غير مهتم؟ دعنا نعرف لماذا. 221 | 222 | ## Shown to users who do not have JavaScript enabled. 223 | 224 | noScriptHeading = آه أوه... 225 | noScriptMessage = الاختبام التجريبي يتطلب JavaScript.
نأسف لذلك. 226 | noScriptLink = اعرف لماذا 227 | 228 | ## Text of a button to toggle visibility of a list of past experiments. 229 | 230 | viewPastExperiments = عرض التجارب السابقة 231 | hidePastExperiments = إخفاء التجارب السابقة 232 | 233 | ## Text of warnings to the user if various error conditions are detected 234 | 235 | 236 | ## This string does not appear in app, but we will use it to localize our `no script` message 237 | 238 | -------------------------------------------------------------------------------- /locales/ar/experiments.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | activitystreamDescription = التاريخ المرئي الغني و الصفحة الرئيسية و إعادة تخطيطها جعلها أسهل من أي وقت مضى لإيجاد ما كنت تبحث عنه في فيرفكس بالضبط. 2 | activitystreamIntroduction =

عد إلى التصفح دون أن تفقد بث أفكارك. نشاطات وأحداث تبقى لك أعلى المواقع، والعناوين، وعلى مقربة تاريخ التصفح الحديث في متناول اليد في كل علامة تبويب جديدة. وعرض جدول زمني جديد يمنحك عين الطيور من التصفح.

3 | activitystreamDetails0Copy = انقر على علامة تبويب جديدة، والمواقع المفضلة لديك ليست بعيدة عنك سوى نقرة واحدة. 4 | activitystreamDetails1Copy = انظر أين كنت, حتى تصل إلى ما تريد الذهاب إليه. 5 | activitystreamContributors0Title = مهندس برمجيات 6 | activitystreamContributors1Title = مهندس ويب 7 | activitystreamContributors2Title = مطور برمجيات 8 | activitystreamContributors3Title = مهندس فيرفكس لسطح المكتب 9 | activitystreamContributors4Title = مهندس برمجيات 10 | activitystreamContributors5Title = مدير البرامج التقنية 11 | activitystreamContributors6Title = مهندس الخدمات السحابية 12 | activitystreamContributors7Title = متدرب هندسة 13 | activitystreamContributors8Title = متدرب هندسة 14 | activitystreamContributors9Title = مدير منتجات 15 | activitystreamContributors10Title = مدير الشؤون الهندسية 16 | activitystreamContributors11Title = مهندس برمجيات 17 | activitystreamContributors12Title = مصمم خبير في واجهة المستخدم 18 | minvidDescription = احتفظ بملفات الفيديو في المقدمة و المنتصف. الفيديو الصغير يمكنك من عرض مقاطع فيديو منYouTube و فيديوهات فيميو في إطار صغير يبقى أسفل الصفحة أثناء تصفح الويب. 19 | minvidMeasurements0 = نحن نجمع البيانات المستخدمة حينما تستخدم القائمة الرئيسية, أيقونة التجربة وأزرار التحكم بالمشغل. 20 | minvidMeasurements1 = نقوم أيضاً بجمع البيانات حول حول عدد مرات تشغيل الفيديو والخدمات التي وفرت لك هذا الفيديو. هذا يجعلنا نفهم كم هو مفيد استخدام تلك التجربة. 21 | minvidMeasurements2 = لا نقوم بجمع المعلومات حول مقاطع فيديو معينة تواجهها. 22 | minvidDetails0Copy = قم بالوصول إلى الفيديو الصغير من YouTube و مشغل الفيديو فيمو. 23 | minvidDetails1Copy = شاهدة الفيديو في أسفل المتصفح في حين قيامك بفعل أشياء أخرى على الويب. 24 | minvidToursteps0Copy = .اختر أيقونة للبدء في استخدام الفيديو الصغير 25 | minvidToursteps1Copy = شغل الفيديو في الخلفية أثناء إكمالك التصفح 26 | minvidToursteps2Copy = أزرار التحكم في الإطار لضبط الصوت, تشغيل, إيقاف مؤقت, وتحريك الفيديو. 27 | minvidToursteps3Copy = يمكنك دائماً إعطاؤنا رأيك أو إيقاف الفيديو المصغر من الاختبار التجريبي. 28 | minvidContributors0Title = مهندس 29 | minvidContributors1Title = مهندس الموظفين 30 | minvidContributors2Title = هندسة المتدربين 31 | minvidContributors3Title = مساهم في مجال الهندسة 32 | nomore404sSubtitle = مدعوم من آلة Wayback 33 | nomore404sDescription = هل تعبت من الطرق المسدودة على شبكة الإنترنت؟ نحن سوف نتيح لك معرفة عندما يكون هناك نسخة محفوظة من ما كنت تبحث عنه على أرشيف الإنترنت لآلة Wayback. 34 | nomore404sIntroduction =

هذا مثال بWayback دخلت صفحة 404 أثناء تصفح شبكة الإنترنت، نحن سوف نتيح لك معرفة ما إذا تم أرشفة المحتوى الذي تبحث عنه على أرشيف الإنترنت لآلة Wayback .

35 | nomore404sDetails0Copy = التقليل من النهايات المسدودة ل 404 مع آلة Wayback. 36 | nomore404sDetails1Copy = جلبت لك من قبل أصدقائنا في أرشيف الإنترنت. 37 | nomore404sContributors1Title = المطور, أرشيف الإنترنت, آلة Wayback 38 | nomore404sContributors2Title = المدير, آلة ايباك، أرشيف الإنترنت 39 | nomore404sContributors3Title = كبار فريق المهندسين الخبراء، أرشيف الإنترنت 40 | pageshotDescription = لقطات صفحة الويب أخذت من داخل المتصفح. التقط واحفظ وشارك لقطات الصفحة كما يمكنك تصفح الويب باستخدام فيرفكس. 41 | pageshotIntroduction =

خاصية تصوير الصفحة تمكنك من أخذ صور من الشاشة و مشاركتهم و أسترجاعهم بدون مغادرة فَيَرفُكس.

42 | pageshotDetails0Copy = حدد منطقة الصورة واحفظها إذا كنت تحب ما تشاهد، إلغاء دون حفظ إذا لم تقم بذلك. 43 | pageshotDetails1Copy = شارك روابط الصور عن طريق مواقع التواصل الاجتماعية أو البريد الإلكتروني، دون الحاجة إلى تحميل وإرفاق ملف. 44 | pageshotDetails2Copy = ابحث عن اللقطات المحفوظة بسهولة. تصفح المُصغّرات في عرض الشبكة أو البحث عن طريق الكلمات الرئيسية. 45 | pageshotContributors0TitleEngineer = مهندس برمجيات 46 | pageshotContributors1Title = مهندس برمجيات 47 | pageshotContributors2Title = مصمم تجربة المستخدم 48 | tabcenterDescription = ما هو الشعور وراء رغبتك في نقل علامات التبويب من أعلى المتصفح إلى الجانب؟ أردنا أكتشاف ذلك! 49 | tabcenterIntroduction =

خذ علامات التبويب الخاصة بك لتكون مدسوسة بعيداً. مركز التحكم بعلامات التبويب يقوم بنقل علامات التبويب الخاصة بك إلى جانب شاشة المتصفح لذا هي غير مرئية في حال كنت لا تحتاجها, وسهلة لفتحها و إحضارها إذا أردت ذلك.

50 | tabcenterDetails0Copy = خذ علامات التبويب الخاصة بك إلى الجانب. 51 | tabcenterDetails1Copy = قم بدس علامات التبويب هذه بعيداً إلى حين حاجتك لها. 52 | tabcenterDetails2Copy = تجديد الطلاء ونقل الأثاث! يعمل مركز التبويب مع مواضيع فيرفكس المفضلة الخاصة بك. 53 | tabcenterContributors0Title = تصميم واجهة المستخدم لفيرفكس 54 | tabcenterContributors1Title = تصميم واجهة المستخدم لفيرفكس 55 | tabcenterContributors2Title = تصميم واجهة المستخدم لفيرفكس 56 | tabcenterContributors3Title = تصميم واجهة المستخدم لفيرفكس 57 | trackingprotectionDescription = هل سوف تساعدنا على تحقيق حماية تتبع أفضل؟ تتحول هذه التجربة إلى حماية تتبع لجميع التصفح وتقدم طريقة سريعة للإبلاغ عن أية مشكلات تراها أثناء التصفح. 58 | trackingprotectionIntroduction =

حتى الآن، كانت حماية التتبع في فيرفكس متوفرة فقط في وضع التصفح الخاص. هذه التجربة تتيح حماية التتبع في كل الأوقات! (وبطبيعة الحال، يمكنك تعطيلها على أساس كل موقع وقتما تشاء.)

هذه التجربة تسمح لك بمساعدتنا على فهم حيثية كسر حماية تتبع الويب حتى نتمكن من تحسينها لجميع مستخدمي فيرفكس. بينما أنت تتصفح، انقر على أيقونة الدرع الأرجواني في شريط العنوان في أعلى الصفحة ليقول لنا المواقع التي تعمل بشكل جيد مع الحماية من التعقب والتي لا تفعل ذلك.

59 | trackingprotectionDetails0Copy = قم بالوصول إلى جميع ميزات الحماية من التعقب في شريط العنوان. 60 | trackingprotectionDetails1Copy = أبلغ عن مشكلة وساعدنا على حلها. 61 | trackingprotectionContributors0Title = مطوّر ويب 62 | trackingprotectionContributors1Title = مصمم خبير في تجربة المستخم 63 | trackingprotectionContributors2Title = مهندس ضبط جودة خبير 64 | universalsearchDescription = الحصول على توصيات لأفضل المواقع على شبكة الإنترنت كما كنت تكتب في الشريط الرائع. 65 | universalsearchIntroduction =

ادخل إلى الويب الأفضل أسرع مع Universal Search. فقط اكتب بعض الأحرف في Awesome Bar, والمواقع المشهورة الناس و مقالات ويكيبيديا سيظهرون لتصقح ممتع.

66 | universalsearchDetails0Copy = مواقع مشهورة, الناس ومقالات ويكيبيديا تظهر أثناء الكتابة. 67 | universalsearchContributors0Title = مدير المنتجات 68 | universalsearchContributors1Title = مصمم خبير في تجربة المستخدم 69 | universalsearchContributors2Title = مهندس الموظفين 70 | universalsearchContributors3Title = مهندس خبير 71 | -------------------------------------------------------------------------------- /locales/ast/addon.properties: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | experiment_list_enabled = Activóse 2 | experiment_list_new_experiment = Esperimentu nuevu 3 | experiment_list_view_all = Ver tolos esperimentos 4 | 5 | experiment_eol_tomorrow_message = Fina mañana 6 | experiment_eol_soon_message = Fina ceo 7 | experiment_eol_complete_message = Completóse l'esperimentu 8 | 9 | installed_message = FYI: Punximos un botón na barra de ferramientes
pa qu'asina pueas alcontrar siempres Test Pilot. 10 | 11 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 12 | survey_show_rating_label = Valora %s, por favor 13 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 14 | survey_rating_thank_you = Gracies por valorar %s. 15 | survey_rating_survey_button = Facer encuesta rápida 16 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 17 | survey_launch_survey_label = Yá finó l'esperimentu %s. ¿Qué pensabes? 18 | 19 | no_experiment_message = ¡Prueba con Test Pilot les caberes funcionalidaes esperimentales de Firefox! 20 | no_experiment_button = ¿Qué esperimentos? 21 | 22 | new_badge = Nuevu 23 | share_label = ¿Préstate Test Pilot? 24 | share_button = Compartir 25 | -------------------------------------------------------------------------------- /locales/ast/app.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | siteName = Firefox Test Pilot 2 | 3 | ## Page titles, shown as title of HTML pages. 4 | 5 | pageTitleDefault = Firefox Test Pilot 6 | pageTitleLandingPage = Firefox Test Pilot 7 | pageTitleExperimentListPage = Firefox Test Pilot - Esperimentos 8 | pageTitleExperiment = Firefox Test Pilot - { $title } 9 | 10 | ## Links in the footer. 11 | 12 | footerLinkCookies = Cookies 13 | footerLinkPrivacy = Privacidá 14 | footerLinkTerms = Términos 15 | footerLinkLegal = Llegal 16 | # This is a header displayed above a set of links about Mozilla and Test Pilot 17 | footerLinkAboutHeader = Tocante a 18 | footerLinkAboutUs = Tocante a nós 19 | footerLinkSupportHeader = Sofitu 20 | footerLinkDownload = Baxar Firefox 21 | # link to page detailing firefox mobile browser options 22 | footerLinkMobile = Móvil 23 | footerLinkFeatures = Carauterístiques 24 | footerLinkBeta = Beta, Nightly y Developer Edition 25 | footerLinkRetire = Desinstalar Test Pilot 26 | 27 | ## Items in the menu and footer 28 | 29 | home = Aniciu 30 | menuTitle = Axustes 31 | menuWiki = Wiki de Test Pilot 32 | menuDiscuss = Discuss de Test Pilot 33 | menuFileIssue = Informar d'un fallu 34 | menuRetire = Desinstalar Test Pilot 35 | headerLinkBlog = Blogue 36 | 37 | ## The splash on the homepage. 38 | 39 | landingIntroOne = Prueba carauterístiques nueves. 40 | landingLegalNoticeWithLinks = Siguiendo, tas acordies colos Términos d'Usu y l'Anuncia de Privacidá de Test Pilot. 41 | landingMoreExperimentsButton = Más esperimentos 42 | 43 | ## Related to the installation of the Test Pilot add-on. 44 | 45 | landingInstallButton = Instalar l'add-on de Test Pilot 46 | landingInstallingButton = Instalando... 47 | 48 | ## Related to a one click to install test pilot and an experiment. 49 | 50 | # $title is replaced by the name of an experiment 51 | oneClickInstallMajorCta = Habilitar { $title } 52 | 53 | ## Homepage messaging for users not on Firefox or with an old version of Firefox. 54 | 55 | landingRequiresDesktop = Test Pilot rique Firefox pa escritoriu en Linux, Windows o Mac 56 | landingDownloadFirefoxDesc = (Test Pilot ta disponible pa Firefox en Linux, Windows y MacOS) 57 | landingUpgradeDesc = Test Pilot riqe Firefox 49 o mayor. 58 | landingUpgradeDesc2 = Test Pilot rique Firefox { $version } o mayor. 59 | # also in footer 60 | landingDownloadFirefoxTitle = Firefox 61 | landingUpgradeFirefoxTitle = Anovar Firefox 62 | landingDownloadFirefoxSubTitle = Descarga de baldre 63 | 64 | ## A section of the homepage explaining how Test Pilot works. 65 | 66 | landingCardListTitle = Entama en 3, 2, 1 67 | landingCardOne = Consigui l'add-on de Test Pilot 68 | landingCardTwo = Habilita carauterístiques esperimentales 69 | landingCardThree = Cúntamos qué pienses 70 | 71 | ## Shown after the user installs the Test Pilot add-on. 72 | 73 | onboardingMessage = Punximos un iconu na barra de ferramientes pa qu'asina pueas alcontrar siempres Test Pilot. 74 | 75 | ## Error message pages. 76 | 77 | errorHeading = ¡Mecaaa! 78 | errorMessage = Paez que rompimos daqué.
Quiciabes volvi tentalo más sero. 79 | # 404 is the HTTP standard response code for a page not found. This title is a 80 | # word play in English, being "Oh" both an exclamation and the pronunciation of 81 | # the number 0. 82 | notFoundHeader = ¡Cuatro cero Cuatro! 83 | 84 | ## A modal prompt to sign up for the Test Pilot newsletter. 85 | 86 | emailOptInDialogTitle = ¡Afáyate en Test Pilot! 87 | emailOptInMessage = Pescuda tocante a esperimentos nuevos y mira los resultaos de les pruebes pa los esperimentos que probesti. 88 | emailOptInConfirmationTitle = Unvióse'l corréu 89 | emailOptInConfirmationClose = A los esperimentos... 90 | emailOptInDialogErrorTitle = ¡Oh non! 91 | 92 | ## modal prompt for sending link to experiment mobile apps via email or sms 93 | 94 | 95 | ## Featured experiment. 96 | 97 | 98 | ## A listing of all Test Pilot experiments. 99 | 100 | experimentListEnabledTab = Habilitóse 101 | experimentListJustLaunchedTab = Ta acabante llanzase 102 | experimentListJustUpdatedTab = Ta acabante d'anovase 103 | experimentListEndingTomorrow = Fina mañana 104 | experimentListEndingSoon = Fina ceo 105 | experimentCondensedHeader = ¡Afáyate en Test Pilot! 106 | experimentListHeader = ¡Escueyi los tos esperimentos! 107 | 108 | ## An individual experiment in the listing of all Test Pilot experiments. 109 | 110 | # Small button on experiment card that links to a survey for feedback submission 111 | experimentCardFeedback = Feedback 112 | experimentCardManage = Xestionar 113 | experimentCardGetStarted = Entamar 114 | # Also used in NewsUpdateDialog and card mobile views 115 | experimentCardLearnMore = Deprendi más 116 | 117 | ## A modal prompt shown when a user disables an experiment. 118 | 119 | feedbackSubmitButton = Facer encuesta rápida 120 | feedbackUninstallTitle = ¡Gracies! 121 | feedbackUninstallCopy = 122 | ¡La to participación en Test Pilot significa 123 | muncho! Comprueba los otros esperimientos 124 | de nueso y tate informáu de lo que vien. 125 | 126 | ## A modal prompt shown before the feedback survey for some experiments. 127 | 128 | 129 | ## A splash shown on top of the experiment page when Test Pilot is not installed. 130 | 131 | experimentPromoHeader = ¿Preparáu pa despegar? 132 | experimentPromoSubheader = Tamos construyendo les carauterístiques de nueva xeneración pa Firefox. ¡Instala Test Pilot pa probales! 133 | 134 | ## The experiment detail page. 135 | 136 | isEnabledStatusMessage = { $title } ta habilitáu. 137 | installErrorMessage = Ai meca, { $title } nun pudo habilitase. Volvi tentalo más sero. 138 | otherExperiments = Prueba tamién estos esperimentos 139 | giveFeedback = Dar feedback 140 | disableHeader = ¿Deshabilitar esperimentu? 141 | disableExperiment = Deshabilitar { $title } 142 | disableExperimentTransition = Deshabilitando... 143 | enableExperiment = Habilitar { $title } 144 | enableExperimentTransition = Habilitando... 145 | measurements = La to privacidá 146 | experimentPrivacyNotice = Equí pues deprender más tocante a la recoyida de datos de { $title }. 147 | contributorsHeading = Esti esperimentu úfrentelu 148 | contributorsExtraLearnMore = Deprendi más 149 | changelog = Rexistru de cambeos 150 | tour = Percorríu 151 | tourLink = Llanzar percorríu 152 | contribute = Collaborar 153 | bugReports = Informes de fallos 154 | discussExperiment = Aldericar { $title } 155 | tourDoneButton = Fecho 156 | userCountContainerAlt = ¡Ta acabante llanzase! 157 | highlightPrivacy = La to privacidá 158 | experimentGradReportPendingTitle = Esti esperimentu finó 159 | experimentGradReportPendingCopy = Tamos trabayando nun informe completu. Volvi ceo pa más detalles. 160 | experimentGoToLink = Dir a { $title } 161 | 162 | ## News updates dialog. 163 | 164 | 165 | ## Label shown next to a series of icons indicating whether an experiment is available as an add-on, mobile app, and/or web site 166 | 167 | 168 | ## Shown when an experiment requires a version of Firefox newer than the user's. 169 | 170 | upgradeNoticeTitle = { $title } rique Firefox { $min_release } o mayor. 171 | upgradeNoticeLink = Cómo anovar Firefox. 172 | versionChangeNoticeLink = Consigui la versión actual de Firefox. 173 | 174 | ## Shown while uninstalling Test Pilot. 175 | 176 | retireDialogTitle = ¿Desinstalar Test Pilot? 177 | retireEmailMessage = Pa dexar de recibir anovamientos per corréu, namái primi l'enllaz de desoscribise en cualesquier corréu de Test Pilot. 178 | retireSubmitButton = Siguir 179 | pageTitleRetirePage = Firefox Test Pilot - Desinstalar Test Pilot 180 | retirePageProgressMessage = Apagando... 181 | retirePageHeadline = ¡Gracies por volar! 182 | retirePageMessage = Esperamos qu'esfrutes esperimentando con nós.
Volvi cuando quieras. 183 | retirePageSurveyButton = Facer encuesta rápida 184 | 185 | ## Shown to users after installing Test Pilot if a restart is required. 186 | 187 | restartIntroLead = Comprobaciones previes 188 | restartIntroOne = Reanicia'l to restolador 189 | restartIntroTwo = Alluga l'add-on de Test Pilot 190 | restartIntroThree = Esbillar los tos esperimentos 191 | 192 | ## Shown on pages of retired or retiring experiments. 193 | 194 | eolTitleMessage = { $title } fina'l { DATETIME($completedDate) } 195 | eolNoticeLink = Deprendi más 196 | eolDisableMessage = Finó l'esperimentu de { $title }. Namái lu desinstales, nun sedrás a reinstalalu de nueves pente Test Pilot. 197 | completedDate = Data fin d'esperimentu: { DATETIME($completedDate) } 198 | 199 | ## A warning shown to users looking at experiments incompatible with add-ons they already have installed. 200 | 201 | incompatibleHeader = Esti esperimentu quiciabes nun seya compatible colos add-ons que tienes instalaos. 202 | incompatibleSubheader = Aconseyámoste deshabilitar estos add-ons enantes d'activar esti esperimentu: 203 | 204 | ## A form prompting the user to sign up for the Test Pilot Newsletter. 205 | 206 | newsletterFormEmailPlaceholder = 207 | .placeholder = El to corréu equí 208 | newsletterFormDisclaimer = Namái t'unviaremos información venceyada a Test Pilot. 209 | newsletterFormPrivacyNotice = Aceuto que Mozilla remane la mio información como se desplica nesta anuncia de privacidá. 210 | newsletterFormSubmitButton = Rexistrase agora 211 | newsletterFormSubmitButtonSubmitting = Unviando... 212 | 213 | ## A section of the footer containing a newsletter signup form. 214 | 215 | newsletterFooterError = Hebo un fallu unviando la to direición de corréu. ¿Tentalo de nueves? 216 | newsletterFooterHeader = Sigui informáu 217 | newsletterFooterBody = Pescuda tocante a esperimentos nuevos y mira los resultaos de les pruebes pa los esperimentos que probesti. 218 | newsletterFooterSuccessHeader = ¡Gracies! 219 | newsletterFooterSuccessBody = Si enantes nun confirmesti una soscripción al boletín de Mozilla, quiciabes quieras facelo. Comprueba la to bandexa d'entrada o spam, por favor. 220 | 221 | ## A warning shown to users when the experiment is not available in their language 222 | 223 | localeWarningSubtitle = Entá pues habilitalu si te presta. 224 | 225 | ## An alternate splash page shown to users who have had Test Pilot installed for some time, but have no experiments installed. 226 | 227 | experimentsListNoneInstalledHeader = ¡Dexemos qu'esta cosina despegue! 228 | experimentsListNoneInstalledSubheader = ¿Preparáu pa probar un esperimentu nuevu de Test Pilot? Esbilla ún p'habilitalu, pruébalu y dimos qué pienses. 229 | experimentsListNoneInstalledCTA = ¿Nun tas interesáu? Dimos porqué. 230 | 231 | ## Shown to users who do not have JavaScript enabled. 232 | 233 | noScriptHeading = Ai meca... 234 | noScriptMessage = Test Pilot rique JavaScript.
Perdónamos. 235 | noScriptLink = Pescuda porqué 236 | 237 | ## Text of a button to toggle visibility of a list of past experiments. 238 | 239 | viewPastExperiments = Ver esperimentos pasaos 240 | hidePastExperiments = Anubrir esperimentos pasaos 241 | 242 | ## Text of warnings to the user if various error conditions are detected 243 | 244 | warningGenericTitle = ¡Daqué ta mal! 245 | warningUpgradeFirefoxTitle = ¡Anueva Firefox pa siguir! 246 | 247 | ## This string does not appear in app, but we will use it to localize our `no script` message 248 | 249 | -------------------------------------------------------------------------------- /locales/ast/experiments.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | activitystreamDescription = Un feed d'historial visual ricu y una páxina d'aniciu reimaxinada faen más cenciello qu'enxamás alcontrar exautamente lo que tas guetando en Firefox. 2 | activitystreamDetails1Copy = Mira per onde tuviesti pa qu'asina pueas dir a onde vas. 3 | activitystreamContributors0Title = Inxenieru/a de software 4 | activitystreamContributors1Title = Inxenieru/a web 5 | activitystreamContributors2Title = Desendolcador/a de software 6 | activitystreamContributors3Title = Inxenieru/a de Firefox pa escritoriu 7 | activitystreamContributors4Title = Inxenieru/a de software 8 | activitystreamContributors6Title = Inxenieru/a de servicios na ñube 9 | activitystreamContributors11Title = Inxenieru/a de software 10 | containersContributors7Title = Firefox UX 11 | containersContributors8Title = Firefox UX 12 | containersContributors9Title = Firefox UX 13 | minvidDescription = Caltén los videos nel frente y centru. Min Vid déxate amosar vídeos de YouTube y Vimeo nun ventanu que se caltién penriba al restolar la web. 14 | minvidToursteps0Copy = Esbilla l'iconu pa entamar a usar Min Vid. 15 | minvidContributors0Title = Inxenieru/a 16 | nomore404sSubtitle = Cola potencia de The Wayback Machine 17 | pageshotDescription = Captures de pantalla intuitives feches direutamente col restolador. Captura, guarda y comparti captures de pantalla al restolar la web usando Firefox. 18 | pageshotContributors2Title = Diseñador/a d'UX 19 | pulseContributors1Title = Firefox UX 20 | snoozetabsContributors1Title = Firefox UX 21 | snoozetabsContributors2Title = Firefox UX 22 | snoozetabsContributors3Title = Firefox UX 23 | tabcenterDescription = ¿Cómo sedría mover les llingüetes dende lo cimero'l restolador a un llau? ¡Queremos sabelo! 24 | tabcenterContributors0Title = Firefox UX 25 | tabcenterContributors1Title = Firefox UX 26 | tabcenterContributors2Title = Firefox UX 27 | tabcenterContributors3Title = Firefox UX 28 | trackingprotectionDescription = ¿Ayudarásmos a ameyorar la Proteición de Rastrexu? Esti esperimentu habilita siempres la proteición de rastrexu y ufre un mou rápidu d'informar cualesquier fallu que veas al restolar. 29 | trackingprotectionContributors0Title = Desendolcador web 30 | universalsearchDescription = Consigui recomendaciones pa los meyores sitios de la web al teclexar na Barra Ablucante. 31 | universalsearchIntroduction =

Consigui lo meyor de la web más rápida cola Gueta Universal. Namái teclexa dellos caráuteres na Barra Ablucante y la mayoría de sitios populares, xente y artículos de Wikipedia apaecerán pa la to comodidá de restolar.

32 | universalsearchDetails0Copy = Los sitios populares, xente y artículos de Wikipedia apaecerán cuando teclexes. 33 | universalsearchContributors0Title = Xestor del productu 34 | -------------------------------------------------------------------------------- /locales/az/addon.properties: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 5 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 6 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 7 | 8 | 9 | -------------------------------------------------------------------------------- /locales/az/app.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | siteName = Firefox Test Pilotu 2 | 3 | ## Page titles, shown as title of HTML pages. 4 | 5 | pageTitleDefault = Firefox Test Pilotu 6 | pageTitleLandingPage = Firefox Test Pilotu 7 | pageTitleExperimentListPage = Firefox Test Pilotu - Eksperimentlər 8 | pageTitleExperiment = Firefox Test Pilotu - { $title } 9 | 10 | ## Links in the footer. 11 | 12 | footerLinkCookies = Çərəzlər 13 | footerLinkPrivacy = Məxfilik 14 | footerLinkTerms = Şərtlər 15 | footerLinkLegal = Hüquqi 16 | footerLinkFeedback = Əks-əlaqə ver 17 | # This is a header displayed above a set of links about Mozilla and Test Pilot 18 | footerLinkAboutHeader = Haqqında 19 | footerLinkAboutUs = Haqqımızda 20 | footerLinkSupportHeader = Dəstək 21 | footerLinkDownload = Firefox Endir 22 | # link to page detailing firefox mobile browser options 23 | footerLinkMobile = Mobil 24 | footerLinkFeatures = Özəlliklər 25 | footerLinkBeta = Beta, Nightly, Developer Edition 26 | footerLinkRetire = Test Pilotunu Sil 27 | 28 | ## Items in the menu and footer 29 | 30 | home = Ev 31 | menuTitle = Tənzimləmələr 32 | menuWiki = Test Pilotu Wiki-si 33 | menuDiscuss = Test Pilotunu müzakirə et 34 | menuFileIssue = Xəta bildir 35 | menuRetire = Test Pilotunu Sil 36 | headerLinkBlog = Bloq 37 | 38 | ## The splash on the homepage. 39 | 40 | landingIntroTwo = Rəylərinizi bildirin. 41 | landingMoreExperimentsButton = Daha Çox Eksperimentlər 42 | 43 | ## Related to the installation of the Test Pilot add-on. 44 | 45 | landingInstallButton = Test Pilotu Əlavəsini Qur 46 | landingInstallingButton = Qurulur… 47 | 48 | ## Related to a one click to install test pilot and an experiment. 49 | 50 | oneClickInstallMinorCta = Test Pilotunu Qur & 51 | # $title is replaced by the name of an experiment 52 | oneClickInstallMajorCta = { $title } eksperimentini aktivləşdir 53 | 54 | ## Homepage messaging for users not on Firefox or with an old version of Firefox. 55 | 56 | landingRequiresDesktop = Test Pilotu Windows, Mac və ya Linux-da Masaüstü üçün Firefox tələb edir 57 | landingDownloadFirefoxDesc = (Test Pilotu Windows, OS X və Linux üçün Firefox-da mövcuddur) 58 | landingUpgradeDesc = Test Pilotu Firefox 49 və ya daha üst buraxılışları tələb edir. 59 | landingUpgradeDesc2 = Test Pilotu Firefox { $version } və ya daha üst buraxılışları tələb edir. 60 | # also in footer 61 | landingDownloadFirefoxTitle = Firefox 62 | landingUpgradeFirefoxTitle = Firefox-u Yenilə 63 | landingDownloadFirefoxSubTitle = Pulsuz Endir 64 | 65 | ## A section of the homepage explaining how Test Pilot works. 66 | 67 | landingCardTwo = Eksperimental özəllikləri aktivləşdir 68 | 69 | ## Shown after the user installs the Test Pilot add-on. 70 | 71 | 72 | ## Error message pages. 73 | 74 | errorHeading = Vaxsey! 75 | 76 | ## A modal prompt to sign up for the Test Pilot newsletter. 77 | 78 | emailOptInDialogErrorTitle = Ola bilməz! 79 | 80 | ## modal prompt for sending link to experiment mobile apps via email or sms 81 | 82 | mobileDialogTitle = Tətbiqi əldə et 83 | mobileDialogMessageIOS = { $title } tətbiqini iOS App Store-dan endir. 84 | mobileDialogMessageAndroid = { $title } tətbiqini Google Play Store-dan endir. 85 | mobileDialogPlaceholder = E-poçt ünvanınızı daxil edin 86 | mobileDialogPlaceholderSMS = Telefonunuzu/E-poçtunuzu daxil edin 87 | mobileDialogButtonSuccess = Təşəkkürlər! 88 | 89 | ## Featured experiment. 90 | 91 | 92 | ## A listing of all Test Pilot experiments. 93 | 94 | experimentListEnabledTab = Aktivdir 95 | 96 | ## An individual experiment in the listing of all Test Pilot experiments. 97 | 98 | # Also used in NewsUpdateDialog and card mobile views 99 | experimentCardLearnMore = Ətraflı Öyrən 100 | 101 | ## A modal prompt shown when a user disables an experiment. 102 | 103 | 104 | ## A modal prompt shown before the feedback survey for some experiments. 105 | 106 | 107 | ## A splash shown on top of the experiment page when Test Pilot is not installed. 108 | 109 | 110 | ## The experiment detail page. 111 | 112 | isEnabledStatusMessage = { $title } aktivdir. 113 | installErrorMessage = Ufff! { $title } aktivləşdirilə bilmir. Daha sonra təkrar yoxlayın. 114 | enableExperiment = { $title } eksperimentini aktivləşdir 115 | enableExperimentTransition = Aktivləşdirilir... 116 | contributorsExtraLearnMore = Ətraflı öyrən 117 | tour = Tur 118 | contribute = Dəstək ol 119 | tourDoneButton = Oldu 120 | highlightPrivacy = Məxfiliyiniz 121 | experimentGradReportPendingTitle = Eksperiment qurtardı 122 | 123 | ## News updates dialog. 124 | 125 | nonExperimentDialogHeaderLink = Test Pilotu 126 | 127 | ## Label shown next to a series of icons indicating whether an experiment is available as an add-on, mobile app, and/or web site 128 | 129 | experimentPlatformAddon = Firefox eksperimenti 130 | experimentPlatformAndroid = Android eksperimenti 131 | experimentPlatformIos = iOS eksperimenti 132 | experimentPlatformWeb = web eksperimenti 133 | experimentPlatformAddonWeb = Firefox / web eksperimenti 134 | experimentPlatformAddonAndroid = Android / Firefox eksperimenti 135 | experimentPlatformAddonIos = iOS / Firefox eksperimenti 136 | experimentPlatformAddonAndroidIos = Android / iOS / Firefox eksperimenti 137 | experimentPlatformAddonAndroidWeb = Android / Firefox / web eksperimenti 138 | experimentPlatformAddonAndroidIosWeb = Android / iOS / Firefox / web eksperimenti 139 | experimentPlatformAndroidWeb = Android / web eksperimenti 140 | experimentPlatformAndroidIos = Android / iOS eksperimenti 141 | 142 | ## Shown when an experiment requires a version of Firefox newer than the user's. 143 | 144 | 145 | ## Shown while uninstalling Test Pilot. 146 | 147 | pageTitleRetirePage = Firefox Test Pilotu - Test Pilotunu Sil 148 | 149 | ## Shown to users after installing Test Pilot if a restart is required. 150 | 151 | 152 | ## Shown on pages of retired or retiring experiments. 153 | 154 | eolNoticeLink = Ətraflı öyrən 155 | 156 | ## A warning shown to users looking at experiments incompatible with add-ons they already have installed. 157 | 158 | 159 | ## A form prompting the user to sign up for the Test Pilot Newsletter. 160 | 161 | 162 | ## A section of the footer containing a newsletter signup form. 163 | 164 | newsletterFooterSuccessHeader = Təşəkkürlər! 165 | 166 | ## A warning shown to users when the experiment is not available in their language 167 | 168 | 169 | ## An alternate splash page shown to users who have had Test Pilot installed for some time, but have no experiments installed. 170 | 171 | 172 | ## Shown to users who do not have JavaScript enabled. 173 | 174 | noScriptHeading = Ufff... 175 | noScriptMessage = Test Pilotu JavaScript tələb edir.
Üzr istəyirik. 176 | noScriptLink = Səbəbini öyrənin 177 | 178 | ## Text of a button to toggle visibility of a list of past experiments. 179 | 180 | viewPastExperiments = Əvvəlki Eksperimentləri Gör 181 | hidePastExperiments = Əvvəlki Eksperimentləri Gizlət 182 | 183 | ## Text of warnings to the user if various error conditions are detected 184 | 185 | warningGenericTitle = Nəsə səhvdir! 186 | warningUpgradeFirefoxTitle = Davam etmək üçün Firefox-u yeniləyin! 187 | warningUpgradeFirefoxDetail = Test Pilotu ən son Firefox versiyasını tələb edir. Başlamaq üçün Firefox-u Yeniləyin. 188 | warningHttpsRequiredTitle = HTTPS tələb edilir! 189 | 190 | ## This string does not appear in app, but we will use it to localize our `no script` message 191 | 192 | -------------------------------------------------------------------------------- /locales/az/experiments.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | activitystreamContributors0Title = Proqram Təminatı Mühəndisi 2 | activitystreamContributors1Title = Web Mühəndisi 3 | activitystreamContributors2Title = Proqram Tərtibatçısı 4 | activitystreamContributors4Title = Proqram Təminatı Mühəndisi 5 | activitystreamContributors5Title = Texniki Proqram Meneceri 6 | activitystreamContributors6Title = Bulud Xidmətləri Mühəndisi 7 | -------------------------------------------------------------------------------- /locales/bn-BD/addon.properties: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | experiment_list_enabled = সক্রিয় হয়েছে 2 | experiment_list_new_experiment = নতুন গবেষণা 3 | experiment_list_view_all = সব গবেষণাগুলো দেখুন 4 | 5 | experiment_eol_tomorrow_message = আগামীকাল শেষ হবে 6 | experiment_eol_soon_message = শীঘ্রই শেষ হচ্ছে 7 | experiment_eol_complete_message = গবেষণা সম্পূর্ণ 8 | 9 | installed_message = FYI: আমরা আপনার টুলবারে একটি বাটন রেখেছি
যেন আপনি সবসময় Test Pilot খুঁজে পান। 10 | 11 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 12 | survey_show_rating_label = অনুগ্রহ করে রেটিং দিন %s 13 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 14 | survey_rating_thank_you = মত প্রদানের জন্য ধন্যবাদ %s। 15 | survey_rating_survey_button = জরিপে অংশ নিন 16 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 17 | survey_launch_survey_label = %s গবেষণা শেষ হয়েছে। আপনি কি মনে করেছিলেন? 18 | 19 | no_experiment_message = Firefox এর সর্বশেষ পরীক্ষামূলক ফিচার Test Pilot এ পরীক্ষা করুন! 20 | no_experiment_button = কি পরীক্ষা? 21 | 22 | new_badge = নতুন 23 | share_label = Test Pilot ভালবাসেন? 24 | share_button = শেয়ার করুন 25 | -------------------------------------------------------------------------------- /locales/bn-BD/app.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | siteName = Firefox Test Pilot 2 | 3 | ## Page titles, shown as title of HTML pages. 4 | 5 | pageTitleDefault = Firefox Test Pilot 6 | pageTitleLandingPage = Firefox Test Pilot 7 | pageTitleExperimentListPage = Firefox Test Pilot - পরীক্ষা-নীরিক্ষা 8 | pageTitleExperiment = Firefox Test Pilot - { $title } 9 | 10 | ## Links in the footer. 11 | 12 | footerLinkCookies = কুকি 13 | footerLinkPrivacy = গোপনীয়তা 14 | footerLinkTerms = শর্তাবলী 15 | footerLinkLegal = আইনী 16 | footerLinkFeedback = প্রতিক্রিয়া জানান 17 | 18 | ## Items in the menu and footer 19 | 20 | home = নীড় 21 | menuTitle = সেটিং 22 | menuWiki = Test Pilot উইকি 23 | menuDiscuss = Test Pilot আলোচনা 24 | menuFileIssue = ইস্যু ফাইল করুন 25 | menuRetire = Test Pilot আনইন্সটল করুন 26 | headerLinkBlog = ব্লগ 27 | 28 | ## The splash on the homepage. 29 | 30 | landingIntroOne = নতুন নতুন ফিচার পরখ করুন। 31 | landingIntroTwo = আপনার প্রতিক্রিয়া জানান। 32 | landingIntroThree = Firefox তৈরিতে সহযোগিতা করুন। 33 | landingLegalNoticeWithLinks = এর মাধ্যমে, আপনি Test Pilot এর ব্যবহারের শর্তাবলী এবং গোপনীয়তা নোটিশের সাথে সম্মত আছেন। 34 | landingMoreExperimentsButton = আরও পরীক্ষণ 35 | 36 | ## Related to the installation of the Test Pilot add-on. 37 | 38 | landingInstallButton = Test Pilot অ্যাড-অন ইন্সটল করুন 39 | landingInstallingButton = ইন্সটল হচ্ছে... 40 | 41 | ## Related to a one click to install test pilot and an experiment. 42 | 43 | oneClickInstallMinorCta = Test Pilot ইন্সটল করুন & 44 | 45 | ## Homepage messaging for users not on Firefox or with an old version of Firefox. 46 | 47 | landingRequiresDesktop = Test Pilot এর জন্য Windows, Mac অথবা Linux এ ডেস্কটপের জন্য Firefox প্রয়োজন 48 | landingDownloadFirefoxDesc = (Windows, OS X and Linux এ Firefox এর জন্য Test Pilot পাওয়া যাচ্ছে) 49 | landingUpgradeDesc = Test Pilot ব্যবহার করতে Firefox 49 বা পরবর্তী সংস্করণ প্রয়োজন। 50 | # also in footer 51 | landingDownloadFirefoxTitle = Firefox 52 | landingUpgradeFirefoxTitle = Firefox হালানাগাদ করুন 53 | landingDownloadFirefoxSubTitle = বিনামূল্যে ডাউনলোড 54 | 55 | ## A section of the homepage explaining how Test Pilot works. 56 | 57 | landingCardListTitle = শুরু করুন 3, 2, 1 58 | landingCardOne = Test Pilot অ্যাড-অন ডাউনলোড করুন 59 | landingCardTwo = পরীক্ষামূলক ফিচার সক্রিয় করুন 60 | landingCardThree = আপনার কি মনে হয় আমাদের জানান 61 | 62 | ## Shown after the user installs the Test Pilot add-on. 63 | 64 | onboardingMessage = আমরা আপনার টুলবারে একটি আইকন দিব যাতে আপনি সবসময় Test Pilot পেতে পারেন। 65 | 66 | ## Error message pages. 67 | 68 | errorHeading = ওপস! 69 | errorMessage = মনে হচ্ছে আমরা কিছু ভেঙ্গেছি।
পরে আবার চেষ্টা করুন। 70 | # 404 is the HTTP standard response code for a page not found. This title is a 71 | # word play in English, being "Oh" both an exclamation and the pronunciation of 72 | # the number 0. 73 | notFoundHeader = চারে চার! 74 | 75 | ## A modal prompt to sign up for the Test Pilot newsletter. 76 | 77 | emailOptInDialogTitle = Test Pilot এ আপনাকে স্বাগতম! 78 | emailOptInMessage = নতুন পরীক্ষা-নীরিক্ষা সম্পর্কে জানুন এবং আপনার করা পরীক্ষাগুলোর ফলাফল দেখুন। 79 | emailOptInConfirmationTitle = ইমেইল পাঠানো হয়েছে 80 | emailOptInConfirmationClose = অন্যান্য পরীক্ষার উপরে... 81 | emailOptInDialogErrorTitle = ওহ না! 82 | 83 | ## modal prompt for sending link to experiment mobile apps via email or sms 84 | 85 | 86 | ## Featured experiment. 87 | 88 | moreDetail = বিস্তারিত দেখুন 89 | 90 | ## A listing of all Test Pilot experiments. 91 | 92 | experimentListEnabledTab = সক্রিয় হয়েছে 93 | experimentListJustLaunchedTab = নতুন শুরু হয়েছে 94 | experimentListJustUpdatedTab = এইমাত্র হালানাগাদকৃত 95 | experimentListEndingTomorrow = আগামীকাল শেষ হবে 96 | experimentListEndingSoon = শীগ্রই শেষ হচ্ছে 97 | experimentCondensedHeader = Test Pilot এ স্বাগতম! 98 | experimentListHeader = আপনার পরীক্ষণ নির্বাচন করুন! 99 | experimentListHeaderWithFeatured = আপনার সকল পরীক্ষা চেস্টা করুন 100 | 101 | ## An individual experiment in the listing of all Test Pilot experiments. 102 | 103 | # Small button on experiment card that links to a survey for feedback submission 104 | experimentCardFeedback = প্রতিক্রিয়া 105 | experimentCardManage = পরিচালনা 106 | experimentCardGetStarted = শুরু করুন 107 | # Also used in NewsUpdateDialog and card mobile views 108 | experimentCardLearnMore = আরও জানুন 109 | 110 | ## A modal prompt shown when a user disables an experiment. 111 | 112 | feedbackSubmitButton = জরীপে অংশ নিন 113 | feedbackUninstallTitle = ধন্যবাদ! 114 | 115 | ## A modal prompt shown before the feedback survey for some experiments. 116 | 117 | experimentPreFeedbackTitle = { $title } প্রতিক্রিয়া 118 | experimentPreFeedbackLinkCopy = { $title } পরীক্ষা সম্পর্কে প্রতিক্রিয়া জানান 119 | 120 | ## A splash shown on top of the experiment page when Test Pilot is not installed. 121 | 122 | experimentPromoHeader = আরম্ভের জন্য প্রস্তুত? 123 | experimentPromoSubheader = আমরা Firefox এর পরবর্তী প্রজন্মের ফিচার তৈরি করছি। সেগুলো ব্যবহার করতে Test Pilot ইন্সটল করুন! 124 | 125 | ## The experiment detail page. 126 | 127 | isEnabledStatusMessage = { $title } সক্রিয়। 128 | installErrorMessage = { $title } সক্রিয় করা হয়নি। পরে আবার চেষ্টা করুন। 129 | otherExperiments = এই পরীক্ষা গুলোও চেষ্টা করুন 130 | giveFeedback = প্রতিক্রিয়া জানান 131 | disableHeader = পরীক্ষণ নিষ্ক্রিয় করবেন? 132 | disableExperiment = { $title } নিষ্ক্রিয় করুন 133 | disableExperimentTransition = নিষ্ক্রিয় করা হচ্ছে... 134 | enableExperiment = { $title } সক্রিয় করুন 135 | enableExperimentTransition = সক্রিয় হচ্ছে... 136 | experimentManuallyDisabled = { $title } অ্যাড-অন ম্যানেজারে নিষ্ক্রিয় করা আছে 137 | measurements = আপনার গোপনীয়তা 138 | experimentPrivacyNotice = ডাটা কালেকশন সম্বন্ধে আরো জানুন এখান থেকে { $title }। 139 | contributorsHeading = প্রযত্নে 140 | contributorsExtraLearnMore = আরো শিখুন 141 | changelog = পরিবর্তনলগ 142 | tour = ভ্রমণ 143 | tourLink = ভ্রমণ শুরু করুন 144 | contribute = অবদান রাখুন 145 | bugReports = বাগ রিপোর্ট 146 | discussExperiment = আলোচনা { $title } 147 | tourDoneButton = সম্পন্ন 148 | userCountContainerAlt = নতুন শুরু হয়েছে 149 | highlightPrivacy = আপনার গোপনীয়তা 150 | experimentGradReportPendingTitle = পরীক্ষণটি শেষ হয়েছে। 151 | experimentGoToLink = { $title } এ যাও 152 | 153 | ## News updates dialog. 154 | 155 | nonExperimentDialogHeaderLink = Test Pilot 156 | 157 | ## Label shown next to a series of icons indicating whether an experiment is available as an add-on, mobile app, and/or web site 158 | 159 | experimentPlatformAddon = Firefox পরীক্ষণ 160 | experimentPlatformWeb = ওয়েব পরীক্ষণ 161 | 162 | ## Shown when an experiment requires a version of Firefox newer than the user's. 163 | 164 | upgradeNoticeTitle = { $title } এর জন্য প্রয়োজন Firefox { $min_release } অথবা পরের কোন সংস্করণ। 165 | upgradeNoticeLink = কিভাবে Firefox হালনাগাদ করবেন। 166 | versionChangeNotice = Firefox এর এই সংস্করণে { $experiment_title } সমর্থন করে না। 167 | versionChangeNoticeLink = Firefox এর বর্তমান সংষ্করণ নিন। 168 | 169 | ## Shown while uninstalling Test Pilot. 170 | 171 | retireDialogTitle = Test Pilot আনইন্সটল করবেন? 172 | retireEmailMessage = ইমেইল এর হালনাগাদ না পেতে চাইলে, শুধু Test Pilot ইমেইলের কোন আনসাবস্ক্রাইব লিঙ্কে ক্লিক করুন। 173 | retireSubmitButton = অগ্রসর হন 174 | pageTitleRetirePage = Firefox Test Pilot - Test Pilot আনইস্টল করুন 175 | retirePageProgressMessage = বন্ধ করছে... 176 | retirePageHeadline = ব্যবহারের জন্য ধন্যবাদ! 177 | retirePageMessage = আশা করি আমাদের সাথে পরীক্ষা-নীরিক্ষা করতে আপনি বেশ মজা পেয়েছেন।
আবার ব্যবহার করবেন। 178 | retirePageSurveyButton = জরিপে অংশ নিন 179 | 180 | ## Shown to users after installing Test Pilot if a restart is required. 181 | 182 | restartIntroLead = পূর্বে যা দেখেছেন 183 | restartIntroOne = আপনার ব্রাউজার পুনরারম্ভ করুন 184 | restartIntroTwo = Test Pilot অ্যাড-অন এর স্থান নির্বাচন করুন 185 | restartIntroThree = আপনার পরীক্ষণ নির্বাচন করুন 186 | 187 | ## Shown on pages of retired or retiring experiments. 188 | 189 | eolTitleMessage = { $title } শেষ হয়েছে { DATETIME($completedDate) } এ 190 | eolNoticeLink = আরো শিখুন 191 | eolDisableMessage = { $title } পরীক্ষা শেষ হয়েছে। আপনি একবার এটি আনইন্সটল করলে, Test Pilot দ্বারা আর ইনস্টল করতে পারবেন না। 192 | completedDate = পরীক্ষণের সর্বশেষ তারিখ: { DATETIME($completedDate) } 193 | 194 | ## A warning shown to users looking at experiments incompatible with add-ons they already have installed. 195 | 196 | incompatibleHeader = আপনি যে এড-অনসটি ইন্সটল করছেন সেটার সাথে এই গবেষণাটি সামঞ্জস্যপূর্ণ নয়। 197 | 198 | ## A form prompting the user to sign up for the Test Pilot Newsletter. 199 | 200 | newsletterFormEmailPlaceholder = 201 | .placeholder = আপনার ইমেইল এখানে দিন 202 | newsletterFormDisclaimer = আমরা আপনাকে Test Pilot সম্পর্কিত তথ্য পাঠাবো। 203 | newsletterFormPrivacyNotice = Mozilla কিভাবে আমার তথ্যাদি ব্যবহার করছে এ সম্পর্কিত এই গোপনীয়তা নোটিশে ব্যাখ্যায় আমি সন্তুষ্ট। 204 | newsletterFormSubmitButton = এখনই সাইন আপ করুন 205 | newsletterFormSubmitButtonSubmitting = জমা দেওয়া হচ্ছে... 206 | 207 | ## A section of the footer containing a newsletter signup form. 208 | 209 | newsletterFooterHeader = অবগত থাকুন 210 | newsletterFooterBody = নতুন নতুন পরীক্ষা-নীরিক্ষা সম্পর্কে জানুন এবং আপনার করা পরীক্ষাগুলোর ফলাফল দেখুন। 211 | newsletterFooterSuccessHeader = ধন্যবাদ! 212 | 213 | ## A warning shown to users when the experiment is not available in their language 214 | 215 | 216 | ## An alternate splash page shown to users who have had Test Pilot installed for some time, but have no experiments installed. 217 | 218 | 219 | ## Shown to users who do not have JavaScript enabled. 220 | 221 | noScriptHeading = উহ ওহ... 222 | noScriptLink = কারণ খুঁজুন 223 | 224 | ## Text of a button to toggle visibility of a list of past experiments. 225 | 226 | viewPastExperiments = পূর্বের পরীক্ষণ দেখাও 227 | hidePastExperiments = পূর্বের পরীক্ষণ লুকাও 228 | 229 | ## Text of warnings to the user if various error conditions are detected 230 | 231 | warningGenericTitle = কিছু একটা ভুল হচ্ছে! 232 | warningHttpsRequiredTitle = HTTPS প্রয়োজন! 233 | 234 | ## This string does not appear in app, but we will use it to localize our `no script` message 235 | 236 | -------------------------------------------------------------------------------- /locales/bn-BD/experiments.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | activitystreamDetails0Copy = নতুন ট্যাবে ক্লিক করুন, আর আপনার প্রিয় সাইটগুলো মাত্র এক ক্লিকেই পাবেন। 2 | activitystreamContributors0Title = সফটওয়্যার ইঞ্জিনিয়ার 3 | activitystreamContributors1Title = ওয়েব ইঞ্জিনিয়ার 4 | activitystreamContributors2Title = সফটওয়ার ডেভেলপার 5 | activitystreamContributors3Title = ডেক্সটপ Firefox ইঞ্জিনিয়ার 6 | activitystreamContributors4Title = সফটওয়্যার ইঞ্জিনিয়ার 7 | activitystreamContributors5Title = টেকনিক্যাল প্রোগাম ম্যানেজার 8 | activitystreamContributors6Title = ক্লাউড সার্ভিস ইঞ্জিনিয়ার 9 | activitystreamContributors7Title = ইঞ্জিনিয়ারিং ইন্টার্ণ 10 | activitystreamContributors8Title = ইঞ্জিনিয়ারিং ইন্টার্ণ 11 | activitystreamContributors9Title = প্রডাক্ট ম্যানেজার 12 | activitystreamContributors10Title = ইঞ্জিনিয়ারিং ম্যানেজার 13 | activitystreamContributors11Title = সফটওয়্যার ইঞ্জিনিয়ার 14 | activitystreamContributors12Title = সিনিয়র UX ডিজাইনার 15 | containersContributors0Title = ব্যবহারকারী নিরাপত্তা ও গোপনীয়তা 16 | containersContributors1Title = প্লাটফরম ইঞ্জিনিয়ার 17 | containersContributors2Title = গোপনীয়তা প্রকৌশলী 18 | containersContributors3Title = QA টেস্ট প্রকৌশলী 19 | containersContributors4Title = Firefox QA 20 | containersContributors5Title = Firefox Content Strategy 21 | containersContributors6Title = Front End Security 22 | containersContributors7Title = Firefox UX 23 | containersContributors8Title = Firefox UX 24 | containersContributors9Title = Firefox UX 25 | minvidToursteps0Copy = Min Vid শুরু করতে আইকনটি নির্বাচন করুন। 26 | minvidToursteps3Copy = আপনি যেকোন সময় আমাদের প্রতিক্রিয়া জানাতে পারেন অথবা টেস্ট পাইলট থেকে Min Vid নিষ্ক্রিয় করতে পারেন। 27 | minvidContributors0Title = ইঞ্জিনিয়ার 28 | minvidContributors1Title = স্টাফ ইঞ্জিনিয়ার 29 | minvidContributors2Title = ইঞ্জিনিয়ারিং ইন্টার্ণ 30 | minvidContributors3Title = ইঞ্জিনিয়ারিং অবদানকারী 31 | nomore404sSubtitle = সৌজন্যে Wayback Machine 32 | nomore404sContributors2Title = পরিচালক, Wayback Machine, The Internet Archive 33 | notesContributors5Title = Firefox QA 34 | notesContributors6Title = Softvision QA 35 | pageshotContributors0TitleEngineer = সফটওয়্যার ইঞ্জিনিয়ার 36 | pageshotContributors1Title = সফটওয়্যার ইঞ্জিনিয়ার 37 | pageshotContributors2Title = UX ডিজাইনার 38 | pulseContributors0Title = সিনিয়র ইঞ্জিনিয়ার 39 | pulseContributors1Title = Firefox UX 40 | pulseContributors2Title = Firefox Platform Product Intelligence 41 | pulseContributors3Title = Firefox QA 42 | snoozetabsToursteps3Copy = ...স্নুজ ট্যাব আবার ফিরে আসবে! 43 | snoozetabsContributors0Title = সিনিয়র ইঞ্জিনিয়ার 44 | snoozetabsContributors1Title = Firefox UX 45 | snoozetabsContributors2Title = Firefox UX 46 | snoozetabsContributors3Title = Firefox UX 47 | snoozetabsContributors4Title = ডিজাইন অবদানকারী 48 | snoozetabsContributors5Title = Firefox QA 49 | snoozetabsContributors6Title = Softvision QA 50 | snoozetabsContributors7Title = Softvision QA 51 | tabcenterContributors0Title = Firefox UX 52 | tabcenterContributors1Title = Firefox UX 53 | tabcenterContributors2Title = Firefox UX 54 | tabcenterContributors3Title = Firefox UX 55 | trackingprotectionContributors0Title = ওয়েব ডেভেলপার 56 | trackingprotectionContributors1Title = সিনিয়র UX ডিজাইনার 57 | trackingprotectionContributors2Title = সিনিয়র QA ইঞ্জিনিয়ার 58 | universalsearchContributors0Title = প্রোডাক্ট ম্যানেজার 59 | universalsearchContributors1Title = সিনিয়র UX ডিজাইনার 60 | universalsearchContributors2Title = স্টাফ ইঞ্জিনিয়ার 61 | universalsearchContributors3Title = সিনিয়র ইঞ্জিনিয়ার 62 | -------------------------------------------------------------------------------- /locales/bs/addon.properties: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | experiment_list_enabled = Omogućeno 2 | experiment_list_new_experiment = Novi eksperiment 3 | experiment_list_view_all = Pogledaj sve eksperimente 4 | 5 | experiment_eol_tomorrow_message = Završava se sutra 6 | experiment_eol_soon_message = Završava se uskoro 7 | experiment_eol_complete_message = Eksperiment završen 8 | 9 | installed_message = FYI: Postavili smo dugme u vašu traku s alatima
tako da možete uvijek pronaći Test Pilot. 10 | 11 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 12 | survey_show_rating_label = Ocijenite %s 13 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 14 | survey_rating_thank_you = Hvala što ste ocijenili %s. 15 | survey_rating_survey_button = Ispunite kratku anketu 16 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 17 | survey_launch_survey_label = Eksperiment %s je završen. Šta mislite o njemu? 18 | 19 | no_experiment_message = Isprobajte najnovije eksperimentalne mogućnosti s Test Pilotom! 20 | no_experiment_button = Koji eksperimenti? 21 | 22 | new_badge = Novi 23 | share_label = Sviđa li vam se Test Pilot? 24 | share_button = Dijeli 25 | -------------------------------------------------------------------------------- /locales/cak/addon.properties: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | experiment_list_enabled = Tzijon 2 | experiment_list_new_experiment = K'ak'a' Solna'oj 3 | experiment_list_view_all = Ketz'et ronojel ri taq solna'oj 4 | 5 | experiment_eol_tomorrow_message = Nik'is ri Nimaq'a' 6 | experiment_eol_soon_message = Nik'is Yan 7 | experiment_eol_complete_message = Tz'aqät Solna'oj 8 | 9 | installed_message = FYI: Xqatz'aqatisaj jun pitz'b'äl pa ri amolsamajib'al
richin junelïk yatok pa Test Pilot. 10 | 11 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 12 | survey_show_rating_label = Tapaja' %s 13 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 14 | survey_rating_thank_you = Matyox ruma xapajon %s. 15 | survey_rating_survey_button = Tanojisaj jun Aninäq Molna'oj 16 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 17 | survey_launch_survey_label = Xk'is ri %s solna'oj. ¿Achike nana'ojij chi rij? 18 | 19 | no_experiment_message = ¡Ke'atojtob'ej ri ruk'isib'äl taq rub'anikil Firefox rik'in Test Pilot! 20 | no_experiment_button = ¿Achike taq solna'oj? 21 | 22 | new_badge = K'ak'a' 23 | share_label = ¿La niqa chawäch ri Test Pilot? 24 | share_button = Tikomonïx 25 | -------------------------------------------------------------------------------- /locales/cs/addon.properties: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | experiment_list_enabled = Zapnuto 2 | experiment_list_new_experiment = Nový experiment 3 | experiment_list_view_all = Zobrazit všechny experimenty 4 | 5 | experiment_eol_tomorrow_message = Zítra končí 6 | experiment_eol_soon_message = Brzy končí 7 | experiment_eol_complete_message = Experiment dokončen 8 | 9 | installed_message = Pro vaši informaci: Na vaši lištu jsme přidali tlačítko Test Pilot,
takže ho vždy najdete. 10 | 11 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 12 | survey_show_rating_label = Ohodnoťte prosím %s 13 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 14 | survey_rating_thank_you = Děkujeme za hodnocení %s. 15 | survey_rating_survey_button = Vyplnit krátký dotazník 16 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 17 | survey_launch_survey_label = Experiment %s skončil. Jaký je vás názor? 18 | 19 | no_experiment_message = Vyzkoušejte s Test Pilotem nejnovější experimentální funkce Firefoxu! 20 | no_experiment_button = Jaké experimenty? 21 | 22 | new_badge = Nové 23 | share_label = Líbí se vám Test Pilot? 24 | share_button = Sdílet 25 | -------------------------------------------------------------------------------- /locales/cy/addon.properties: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | experiment_list_enabled = Galluogwyd 2 | experiment_list_new_experiment = Arbrawf Newydd 3 | experiment_list_view_all = Gweld yr holl arbrofion 4 | 5 | experiment_eol_tomorrow_message = Yn dod i ben Yfory 6 | experiment_eol_soon_message = Yn dod i ben cyn bo hir 7 | experiment_eol_complete_message = Arbrawf wedi ei Gwblhau 8 | 9 | installed_message = Er gwybodaeth: Rydym yn gosod botwm yn eich bar offer
fel bod Test Pilot wrth law. 10 | 11 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 12 | survey_show_rating_label = Graddiwch %s 13 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 14 | survey_rating_thank_you = Diolch am raddio %s. 15 | survey_rating_survey_button = Cymrwch Arolwg Sydyn 16 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 17 | survey_launch_survey_label = Mae arbrawf %s wedi gorffen. Beth yw eich barn? 18 | 19 | no_experiment_message = Rhowch brawf ar nodweddion arbrofol diweddaraf Firefox gyda Test Pilot! 20 | no_experiment_button = Pa arbrofion? 21 | 22 | new_badge = Newydd 23 | share_label = Hoffi Test Pilot? 24 | share_button = Rhannu 25 | -------------------------------------------------------------------------------- /locales/da/addon.properties: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | experiment_list_enabled = Aktiveret 2 | experiment_list_new_experiment = Nyt eksperiment 3 | experiment_list_view_all = Vis alle eksperimenter 4 | 5 | experiment_eol_tomorrow_message = Slutter i morgen 6 | experiment_eol_soon_message = Slutter snart 7 | experiment_eol_complete_message = Eksperiment gennemført 8 | 9 | installed_message = NB: Vi placerer en knap på din værktøjslinje
så kan du altid finde Testpilot. 10 | 11 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 12 | survey_show_rating_label = Vurder %s 13 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 14 | survey_rating_thank_you = Tak for at du vurderede %s. 15 | survey_rating_survey_button = Deltag i en hurtig undersøgelse 16 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 17 | survey_launch_survey_label = Eksperimentet %s er gennemført. Hvad synes du om det? 18 | 19 | no_experiment_message = Prøv de nyeste eksperimentelle funktioner i Firefox med Testpilot! 20 | no_experiment_button = Hvilke eksperimenter? 21 | 22 | new_badge = Nyt 23 | share_label = Synes du om Testpilot? 24 | share_button = Del 25 | -------------------------------------------------------------------------------- /locales/de/addon.properties: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | experiment_list_enabled = Aktiviert 2 | experiment_list_new_experiment = Neues Experiment 3 | experiment_list_view_all = Alle Experimente ansehen 4 | 5 | experiment_eol_tomorrow_message = Endet morgen 6 | experiment_eol_soon_message = Endet bald 7 | experiment_eol_complete_message = Experiment abgeschlossen 8 | 9 | installed_message = Hinweis: Wir haben ein Symbol in Ihrer Symbolleiste platziert,
damit Sie Test Pilot immer wieder finden. 10 | 11 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 12 | survey_show_rating_label = Bitte bewerten Sie %s 13 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 14 | survey_rating_thank_you = Danke, dass Sie %s bewertet haben. 15 | survey_rating_survey_button = Nehmen Sie an einer kurzen Umfrage teil 16 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 17 | survey_launch_survey_label = Das Experiment %s ist zu Ende. Was halten Sie davon? 18 | 19 | no_experiment_message = Testen Sie mit Test Pilot die neuesten experimentellen Funktionen von Firefox! 20 | no_experiment_button = Welche Experimente? 21 | 22 | new_badge = Neu 23 | share_label = Gefällt Ihnen Test Pilot? 24 | share_button = Teilen 25 | -------------------------------------------------------------------------------- /locales/dsb/addon.properties: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | experiment_list_enabled = Zmóžnjony 2 | experiment_list_new_experiment = Nowy eksperiment 3 | experiment_list_view_all = Wšykne eksperimenty pokazaś 4 | 5 | experiment_eol_tomorrow_message = Skóńcyjo se witśe 6 | experiment_eol_soon_message = Skóńcyjo se skóro 7 | experiment_eol_complete_message = Eksperiment dokóńcony 8 | 9 | installed_message = Pokaz: Smy tłocašk do wašeje symboloweje rědki stajili,
aby Test Pilot pśecej zasej namakał. 10 | 11 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 12 | survey_show_rating_label = Pśosym pógódnośćo %s 13 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 14 | survey_rating_thank_you = Wjeliki źěk, až sćo %s pógódnośił. 15 | survey_rating_survey_button = Wobdźělśo se na krotkem napšašowanju 16 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 17 | survey_launch_survey_label = Eksperiment %s jo se skóńcył. Co mysliśo wó tom? 18 | 19 | no_experiment_message = Testujśo nejnowše eksperimentelne funkcije Firefox z Test Pilot! 20 | no_experiment_button = Kótare eksperimenty? 21 | 22 | new_badge = Nowy 23 | share_label = Spódoba se wam Test Pilot? 24 | share_button = Źěliś 25 | -------------------------------------------------------------------------------- /locales/el/addon.properties: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | experiment_list_enabled = Ενεργό 2 | experiment_list_new_experiment = Νέο πείραμα 3 | experiment_list_view_all = Προβολή όλων των πειραμάτων 4 | 5 | experiment_eol_tomorrow_message = Λήγει αύριο 6 | experiment_eol_soon_message = Λήγει σύντομα 7 | experiment_eol_complete_message = Το πείραμα ολοκληρώθηκε 8 | 9 | installed_message = Πληροφορία: Τοποθετήσαμε ένα κουμπί στη γραμμή εργαλείων σας,
ώστε να μπορείτε πάντα να βρίσκετε το Test Pilot. 10 | 11 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 12 | survey_show_rating_label = Παρακαλώ αξιολογήστε το %s 13 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 14 | survey_rating_thank_you = Σάς ευχαριστούμε για την αξιολόγηση του %s. 15 | survey_rating_survey_button = Λάβετε μέρος σε μια γρήγορη έρευνα 16 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 17 | survey_launch_survey_label = Το πείραμα %s έχει τελειώσει. Ποια είναι η γνώμη σας; 18 | 19 | no_experiment_message = Δοκιμάστε τις πιο πρόσφατες, πειραματικές λειτουργίες του Firefox με το Test Pilot! 20 | no_experiment_button = Ποια πειράματα; 21 | 22 | new_badge = Νέο 23 | share_label = Σάς αρέσει το Test Pilot; 24 | share_button = Κοινοποίηση 25 | -------------------------------------------------------------------------------- /locales/es-AR/addon.properties: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | experiment_list_enabled = Habilitado 2 | experiment_list_new_experiment = Experimento nuevo 3 | experiment_list_view_all = Ver todos los experimentos 4 | 5 | experiment_eol_tomorrow_message = Termina mañana 6 | experiment_eol_soon_message = Terminará en breve 7 | experiment_eol_complete_message = Experimento completo 8 | 9 | installed_message = Para que lo sepas: Pusimos un botón en tu barra de herramientas
para que siempre sepas dónde está Test Pilot. 10 | 11 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 12 | survey_show_rating_label = Por favor calificá %s 13 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 14 | survey_rating_thank_you = Gracias por tu calificación %s. 15 | survey_rating_survey_button = Respondé una breve encuesta 16 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 17 | survey_launch_survey_label = El experimento %s terminó. ¿Qué opinás? 18 | 19 | no_experiment_message = ¡Probá las últimas funciones experimentales de nuestro Firefox con Test Pilot! 20 | no_experiment_button = ¿Qué experimentos? 21 | 22 | new_badge = Nuevo 23 | share_label = ¿Te gusta Test Pilot? 24 | share_button = Compartí 25 | -------------------------------------------------------------------------------- /locales/es-CL/addon.properties: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | experiment_list_enabled = Activado 2 | experiment_list_new_experiment = Nuevo experimento 3 | experiment_list_view_all = Ver todos los experimentos 4 | 5 | experiment_eol_tomorrow_message = Termina mañana 6 | experiment_eol_soon_message = Termina pronto 7 | experiment_eol_complete_message = Experimento completado 8 | 9 | installed_message = Para tu información: Hemos colocado un botón en tu barra de herramientas
para que te sea más fácil llegar a Test Pilot. 10 | 11 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 12 | survey_show_rating_label = Por favor, evalúa %s 13 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 14 | survey_rating_thank_you = Gracias por evaluar %s. 15 | survey_rating_survey_button = Responder una breve encuesta 16 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 17 | survey_launch_survey_label = El experimento %s ha terminado. ¿Qué te pareció? 18 | 19 | no_experiment_message = ¡Prueba nuestras últimas funciones experimentales con Test Pilot! 20 | no_experiment_button = ¿Qué experimentos? 21 | 22 | new_badge = Nuevo 23 | share_label = ¿Te gusta Test Pilot? 24 | share_button = Compartir 25 | -------------------------------------------------------------------------------- /locales/es-ES/addon.properties: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | experiment_list_enabled = Activado 2 | experiment_list_new_experiment = Nuevo experimento 3 | experiment_list_view_all = Ver todos los experimentos 4 | 5 | experiment_eol_tomorrow_message = Finaliza mañana 6 | experiment_eol_soon_message = Finaliza pronto 7 | experiment_eol_complete_message = Experimento completado 8 | 9 | installed_message = Nota: Añadimos un botón a la barra de herramientas
para que siempre puedas acceder a Test Pilot. 10 | 11 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 12 | survey_show_rating_label = Valora %s 13 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 14 | survey_rating_thank_you = Gracias por valorar %s. 15 | survey_rating_survey_button = Haz una encuesta rápida 16 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 17 | survey_launch_survey_label = El experimento %s ha finalizado. ¿Qué te ha parecido? 18 | 19 | no_experiment_message = ¡Prueba las últimas características experimentales de Firefox con Test Pilot! 20 | no_experiment_button = ¿Qué experimentos? 21 | 22 | new_badge = Nuevo 23 | share_label = ¿Te gusta Test Pilot? 24 | share_button = Compartir 25 | -------------------------------------------------------------------------------- /locales/es-MX/addon.properties: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | experiment_list_enabled = Habilitado 2 | experiment_list_new_experiment = Nuevo experimento 3 | experiment_list_view_all = Ver todos los experimentos 4 | 5 | experiment_eol_tomorrow_message = Finaliza mañana 6 | experiment_eol_soon_message = Finaliza pronto 7 | experiment_eol_complete_message = Experimento completo 8 | 9 | installed_message = Nota: Añadimos un botón a la barra de herramientas
para que siempre puedas acceder a Test Pilot. 10 | 11 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 12 | survey_show_rating_label = Por favor, valora %s 13 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 14 | survey_rating_thank_you = Gracias por valorar %s. 15 | survey_rating_survey_button = Tomar una breve encuesta 16 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 17 | survey_launch_survey_label = El experimento %s ha finalizado. ¿Qué te ha parecido? 18 | 19 | no_experiment_message = ¡Prueba las últimas características experimentales de Firefox con Test Pilot! 20 | no_experiment_button = ¿Qué experimentos? 21 | 22 | new_badge = Nuevo 23 | share_label = ¿Te gusta Test Pilot? 24 | share_button = Compartir 25 | -------------------------------------------------------------------------------- /locales/fa/addon.properties: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | experiment_list_enabled = فعال شد 2 | experiment_list_new_experiment = آزمایش جدید 3 | experiment_list_view_all = نمایش همه آزمایش‌ها 4 | 5 | experiment_eol_tomorrow_message = فردا تمام می‌شود 6 | experiment_eol_soon_message = بزودی تمام می‌شود 7 | experiment_eol_complete_message = آزمایش کامل شد 8 | 9 | installed_message = نکته: ما یک دکمه در نوار ابزار شما قرار می‌دهیم
تا همیشه بتوانید خلبان آزمایشی را پیدا کنید. 10 | 11 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 12 | survey_show_rating_label = لطفا به %s امتیاز دهید 13 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 14 | survey_rating_thank_you = برای امتیاز شما به %s سپاسگزاریم. 15 | survey_rating_survey_button = یک نظرسنجی کوتاه پر کنید 16 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 17 | survey_launch_survey_label = آزمایش %s تمام شده است. در موردش چه فکری می‌کردید؟ 18 | 19 | no_experiment_message = با خلبان آزمایشی، آخرین امکانات آزمایشی فایرفاکس را تست کنید! 20 | no_experiment_button = چه امکاناتی؟ 21 | 22 | new_badge = جدید 23 | share_label = عاشق خلبان آزمایشی هستید؟ 24 | share_button = اشتراک‌گزاری 25 | -------------------------------------------------------------------------------- /locales/fa/experiments.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | activitystreamDescription = یک فهرست غنی و بصری و یک صفحه خانگی باز طراحی شده که پیدا کردن چیزی که به دنبال آن در فایرفاکس هستید را از هر زمانی ساده‌تر می‌کند. 2 | activitystreamIntroduction =

بدون از دست دادن رشته افکار خود به مرور وب بپردازید. Activity Stream سایت‌های پُر بازدید، نشانک‌ها و تاریخچهٔ فعالیت‌های اخیر را در هر زبانهٔ جدید در دسترس شما قرار می‌دهد. و نمای جدید timeline به شما یک نمای کلی از مرور شما را ارائه می‌دهد.

3 | activitystreamDetails0Copy = کلیک بر روی زبانه جدید، و پایگاه اینترنتی مورد علاقه شما تنها با یک کلیک بیشتر. 4 | activitystreamDetails1Copy = کجا هستید،‌بنابراین می‌توانید به جایی که میخواهید بروید دست پیدا کنید. 5 | activitystreamContributors0Title = مهندس نرم‌افزار 6 | activitystreamContributors1Title = مهندس وب 7 | activitystreamContributors2Title = توسعه‌دهنده نرم‌افزار 8 | activitystreamContributors3Title = مهندس فایرفاکس رومیزی 9 | activitystreamContributors4Title = مهندس نرم‌افزار 10 | activitystreamContributors5Title = مدیر برنامه فنی 11 | activitystreamContributors6Title = مهندس سرویس‌های ابری 12 | activitystreamContributors7Title = کارآموز مهندسی 13 | activitystreamContributors8Title = کارآموز مهندسی 14 | activitystreamContributors9Title = مدیر محصول 15 | activitystreamContributors10Title = مدیر مهندسی 16 | activitystreamContributors11Title = مهندس نرم‌افزار 17 | activitystreamContributors12Title = طراح ارشد UX 18 | cliqzDescription = نتایج جستجو را سریع‌تر دریافت کنید. همین طور که شما تایپ می‌کنید، Cliqz پیشنهادات را درست زیر نوار آدرس نمایش می‌دهد. همه در حالی است که دارد حریم خصوصی شما را حفظ میکند. 19 | cliqzIntroduction = دریافت سریع‌تر نتایج جستجو، به‌طور مستقیم در مرورگر. شروع به تایپ کردن کنید و بلادرنگ پیشنهادات را از سراسر وب، بطور مستقیم زیر نوار آدرس ببینید. و برای اینکه Cliqz از جمع آوری داده شخصی قابل شناسایی، یا ایجاد نمایه‌های کاربر خودداری میکند، نتایج شما بیشتر خصوصی هستند. 20 | cliqzPrivacypreamble = تجربه Cliqz در Test Pilot از طریق همکاری بیین Cliqz GmbH و موزیلا، به شما تقدیم می‌شود. Cliqz طراحی شده تا از حریم خصوصی شما محافظت کند و از جمع‌آوری اطلاعات حساسی که می‌تواند برای ساخت پروفایل‌های کاربری مورد استفاده قرار بگیرد، جلوگیری کند. اگرچه ناشناس کردن داده‌هایی مثل این سخت است و هنوز امکان دارد شناسایی افراد خاصی ممکن باشد. 21 | cliqzMeasurements0 = Cliqz GmbH داده‌هایی در مورد جستجو‌ها و فعالیت‌های مرور شما جمع‌آوری می‌کند، که شامل متن‌هایی که در نوار URL تایپ می‌کنید، پرس‌و‌جو‌هایی که به موتورهای جستجوی خاص ارسال می‌کنید و داده‌هایی در مورد فعل و انفعالات صفحه وب شما، مثل حرکت‌های موش‌واره، بالا و پایین کردن‌ها، و زمان‌های صرف شده، می‌شود. 22 | cliqzMeasurements1 = Cliqz GmbH تحلیل‌های دورسنجی شامل تعامل شما با دکمه‌ها و فیلد‌های خاص در Cliqz را جمع‌آوری می‌کند. این داده‌ها به یک شناسه یکتا گره خورده‌اند که به Cliqz GmbH اجازه می‌دهد عمل‌کرد را در طول زمان درک کند. 23 | cliqzMeasurements2 = تجزیه و تحلیل جمع‌آوری شده از دور موزیلا شامل شمارش بازدید ها از صفحات موتور های جست‌ و جو و موتور جست‌‌وجویی است که شما استفاده می‌کند و شناسه منحصر به فرد Cliqz’s که به موزیلا اجازه می دهد به همبستگی بر روی فایرفاکس و سیستم از راه دور Cliqz’s نگاه بیاندازد. 24 | cliqzDetails0Copy = همان‌طور که در نوار آدرس، جستجوی خود را تایپ می‌کنید نتایج را ببینید که ظاهر می‌شوند (مانند جادو!). 25 | cliqzDetails1Copy = خلاصه اطلاعات در لحظه را مشاهده کنید- مثل آب‌وخوا - دقیقا زیر نوار آدرس 26 | cliqzDetails2Copy = بازگشت به پایگاه اینترنتی مورد علاقه شما با یک کلیک وقتی که شما زبانه‌ جدیدی را باز می‌کنید. حتی شما می‌توانید علاقه‌مندی های خود را شخصی سازی کنید. 27 | cliqzToursteps0Copy = در نوار آدرس شروع به تایپ نمایید تا نتایج را بی‌درنگ مشاهده کنید. 28 | cliqzToursteps1Copy = یک سربرگ باز کنید و پایگاه‌های وب مورد علاقه‌تان را را برای دسترسی با یک-کلیک اضافه کنید. 29 | cliqzToursteps2Copy = همیشه می‌توانید به ما بازخورد بدهید یا Cliqz را از Test Pilot غیرفعال کنید. 30 | containersContributors0Title = امنیت و حریم‌خصوصی کاربر 31 | containersContributors1Title = مهندس بستر 32 | containersContributors2Title = مهندس حریم‌خصوصی 33 | containersContributors3Title = مهندس تست QA 34 | containersContributors4Title = فایرفاکس QA 35 | containersContributors5Title = استراتژی محتوای فایرفاکس 36 | containersContributors6Title = امنیت فرانت اند 37 | containersContributors7Title = تجربه کاربری فایرفاکس 38 | containersContributors8Title = تجربه کاربری فایرفاکس 39 | containersContributors9Title = تجربه کاربری فایرفاکس 40 | minvidDescription = ویدئوها را در مرکز توجه قرار می‌دهد. Min Vid به شما اجازه می‌دهد تا ویدئوهای YouTube و Vimeo را در یک چهارچوب کوچک که همیشه بالای صفحه باقی می‌ماند قرار دهید تا همزمان بتوانید وب را مرور کنید. 41 | minvidDetails1Copy = تماشای ویدئو در پیش زمینه در زمانی که شما کارهای دیگری روی وب انجام میدهید. 42 | minvidToursteps0Copy = انتخاب شمایل برای شروع استفاده از Min Vid. 43 | minvidToursteps1Copy = پخش فیلم در جلوزمینه در حالی که شما در حال استفاده از مرورگر هستید. 44 | minvidToursteps2Copy = دسترسی به کنترل داخل قاب برای تنظیمات حجم،‌ پخش، توقف و حرکت فیلم. 45 | minvidToursteps3Copy = شما می‌توانید همیشه بازخورد های خود را به ما ارائه کنید یا Min Vid را از روی خلبان آزمایشی غیرفعال کنید. 46 | minvidContributors0Title = مهندس 47 | minvidContributors1Title = مهندس 48 | minvidContributors2Title = کارآموز مهندسی 49 | minvidContributors3Title = مهندس مشارکتی 50 | nomore404sSubtitle = قدرت گرفته از Wayback Machine 51 | nomore404sDescription = از بن‌بست‌ها در وب خسته شده‌اید. هر زمان که نسخهٔ ذخیره شده‌ای از یک صفحه در آرشیو اینترنتی Wayback Machine موجود باشد به شما اطلاع می‌دهیم. 52 | pageshotDetails0Copy = انتخاب قسمتی از تصویر و ذخیره آن در صورتی که مایل هستید آن را ببینید و لغو بدون ذخیره کردن‌ آن اگر نمی‌خواهید. 53 | pageshotDetails1Copy = به اشتراک‌گذاری تصاویر به وسیله شبکه یا پست‌ الکترونیکی،‌ بدون دریافت یا اتصال یک پرونده. 54 | pageshotDetails2Copy = به راحتی تصاویری که از صفحه گرفته‌اید را پیدا کنید. مرور ریزعکس‌ها به صورت شبکه‌ای یا جست‌وجو بر اساس کلیدواژه. 55 | pageshotContributors0TitleEngineer = مهندس نرم‌افزار 56 | pageshotContributors1Title = مهندس نرم‌افزار 57 | pageshotContributors2Title = طراح UX 58 | pulseIntroduction = ما داریم نسل بعدی فایرفاکس را تولید میکنیم، و ما داریم روی سرعت دنیای-واقعی و کارآیی تمرکز می‌کنیم. Pulse به شما اجازه میدهد تا دربارهٔ تجربه‌تان روی پایگاه‌های وبی که در فایرفاکس خوب کار میکنند و پایگاه‌های وبی که خوب کار نمی‌کنند به مهندسان ما بازخورد بفرستید. 59 | pulseContributors0Title = مهندس ارشد 60 | pulseContributors1Title = تجربه‌کاربری فایرفاکس 61 | pulseContributors3Title = تضمین کیفیت فایرفاکس 62 | snoozetabsContributors0Title = مهندس ارشد 63 | snoozetabsContributors1Title = تجربه‌کاربری فایرفاکس 64 | snoozetabsContributors2Title = تجربه‌کاربری فایرفاکس 65 | snoozetabsContributors3Title = تجربه‌کاربری فایرفاکس 66 | snoozetabsContributors4Title = مشارکت کننده طراحی 67 | snoozetabsContributors5Title = تضمین کیفیت فایرفاکس 68 | snoozetabsContributors6Title = تضمین کیفیت سافت ویژن 69 | snoozetabsContributors7Title = تضمین کیفیت سافت ویژن 70 | tabcenterDetails0Copy = سربرگ‌هایتان را در کنار قرار دهید. 71 | tabcenterContributors0Title = تجربه‌کاربری فایرفاکس 72 | tabcenterContributors1Title = تجربه‌کاربری فایرفاکس 73 | tabcenterContributors2Title = تجربه‌کاربری فایرفاکس 74 | tabcenterContributors3Title = تجربه‌کاربری فایرفاکس 75 | trackingprotectionDetails0Copy = دسترسی به همه ویژگی‌های حفاظت در برابر ردگیری در نوار آدرس. 76 | trackingprotectionDetails1Copy = یک مشکل را گزارش کنید و به ما برای عیب یابی کمک کنید. 77 | trackingprotectionContributors0Title = توسعه‌دهنده وب 78 | trackingprotectionContributors1Title = طراح ارشد UX 79 | trackingprotectionContributors2Title = مهندس ارشد QA 80 | universalsearchDescription = پیشنهاداتی از بهترین سایت‌های وب هنگام تایپ در Awesome Bar دریافت کنید. 81 | universalsearchDetails0Copy = پایگاه‌های اینترنتی محبوب ، مردم و مقالات ویکی‌پدیا که ظاهر می‌شوند بسته به نوع شما. 82 | universalsearchContributors0Title = مدیر محصول 83 | universalsearchContributors1Title = طراح ارشد UX 84 | universalsearchContributors2Title = مهندس 85 | universalsearchContributors3Title = مهندس ارشد 86 | -------------------------------------------------------------------------------- /locales/fr/addon.properties: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | experiment_list_enabled = Activé 2 | experiment_list_new_experiment = Nouvelle expérience 3 | experiment_list_view_all = Voir toutes les expériences 4 | 5 | experiment_eol_tomorrow_message = Se termine demain 6 | experiment_eol_soon_message = Se termine bientôt 7 | experiment_eol_complete_message = Expérience terminée 8 | 9 | installed_message = À noter : nous avons ajouté un bouton à votre barre d’outils afin que vous gardiez toujours Test Pilot sous la main. 10 | 11 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 12 | survey_show_rating_label = Merci d’attribuer une note à %s 13 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 14 | survey_rating_thank_you = Merci d’avoir attribué une note à %s. 15 | survey_rating_survey_button = Répondre à un court sondage 16 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 17 | survey_launch_survey_label = L’expérience %s est terminée. Qu’en avez-vous pensé ? 18 | 19 | no_experiment_message = Essayez les toutes dernières fonctionnalités expérimentales de Firefox grâce à Test Pilot ! 20 | no_experiment_button = Quelles expériences ? 21 | 22 | new_badge = Nouveau 23 | share_label = Vous appréciez Test Pilot ? 24 | share_button = Partager 25 | -------------------------------------------------------------------------------- /locales/fy-NL/addon.properties: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | experiment_list_enabled = Ynskeakele 2 | experiment_list_new_experiment = Nij eksperimint 3 | experiment_list_view_all = Alle eksperiminten besjen 4 | 5 | experiment_eol_tomorrow_message = Einiget moarn 6 | experiment_eol_soon_message = Einiget ynkoarten 7 | experiment_eol_complete_message = Eksperimint foltôge 8 | 9 | installed_message = Ter ynfo: Wy hawwe in knop op jo arkbalke pleatst,
sadat jo Test Pilot altyd fine kinne. 10 | 11 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 12 | survey_show_rating_label = Beoardielje %s 13 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 14 | survey_rating_thank_you = Tank foar it beoardieljen fan %s. 15 | survey_rating_survey_button = Folje in flugge enkête yn 16 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 17 | survey_launch_survey_label = It eksperimint %s is einige. Wat fine jo derfan? 18 | 19 | no_experiment_message = Test de nijste eksperimintele funksjes fan Firefox mei Test Pilot! 20 | no_experiment_button = Hokker eksperiminten? 21 | 22 | new_badge = Nij 23 | share_label = Gek op Test Pilot? 24 | share_button = Diele 25 | -------------------------------------------------------------------------------- /locales/he/addon.properties: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | experiment_list_enabled = פעיל 2 | experiment_list_new_experiment = ניסוי חדש 3 | experiment_list_view_all = הצגת כל הניסויים 4 | 5 | experiment_eol_tomorrow_message = מסתיים מחר 6 | experiment_eol_soon_message = מסתיים בקרוב 7 | experiment_eol_complete_message = הניסוי הושלם 8 | 9 | installed_message = לידיעתך: אנו שמים כפתור בסרגל הכלים שלך
כך שיהיה קל לחזור אל Test Pilot בעתיד. 10 | 11 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 12 | survey_show_rating_label = בבקשה לדרג את %s 13 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 14 | survey_rating_thank_you = תודה שדירגת את %s. 15 | survey_rating_survey_button = השתתפות בסקר קצר 16 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 17 | survey_launch_survey_label = הניסוי %s הסתיים. מה דעתך עליו? 18 | 19 | no_experiment_message = נסו את התכונות הניסיוניות האחרונות של Firefox עם טייס הניסוי! 20 | no_experiment_button = אלו ניסוים? 21 | 22 | new_badge = חדש 23 | share_label = אוהבים את Test Pilot? 24 | share_button = שיתוף 25 | -------------------------------------------------------------------------------- /locales/he/app.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | siteName = Firefox Test Pilot 2 | 3 | ## Page titles, shown as title of HTML pages. 4 | 5 | pageTitleDefault = Firefox Test Pilot 6 | pageTitleLandingPage = Firefox Test Pilot 7 | pageTitleExperimentListPage = Firefox Test Pilot - ניסויים 8 | pageTitleExperiment = Firefox Test Pilot - { $title } 9 | 10 | ## Links in the footer. 11 | 12 | footerLinkCookies = עוגיות 13 | footerLinkPrivacy = פרטיות 14 | footerLinkTerms = תנאים 15 | footerLinkLegal = מידע משפטי 16 | 17 | ## Items in the menu and footer 18 | 19 | home = בית 20 | menuTitle = הגדרות 21 | menuWiki = Test Pilot Wiki 22 | menuDiscuss = Discuss Test Pilot 23 | menuFileIssue = דיווח על תקלה 24 | menuRetire = הסרת Test Pilot 25 | 26 | ## The splash on the homepage. 27 | 28 | landingIntroOne = בדקו תכונות חדשות. 29 | landingIntroTwo = תנו לנו משוב. 30 | landingIntroThree = עזרו לנו לבנות
את Firefox. 31 | landingLegalNoticeWithLinks = באמצעות המשך, הנך מאשר/ת את תנאי השימוש ואת הצהרת הפרטיות של Test Pilot. 32 | 33 | ## Related to the installation of the Test Pilot add-on. 34 | 35 | landingInstallButton = התקנת ההרחבה של Test Pilot 36 | landingInstallingButton = מתבצעת התקנה… 37 | 38 | ## Related to a one click to install test pilot and an experiment. 39 | 40 | oneClickInstallMinorCta = התקנת Test Pilot 41 | # $title is replaced by the name of an experiment 42 | oneClickInstallMajorCta = והפעלת { $title } 43 | 44 | ## Homepage messaging for users not on Firefox or with an old version of Firefox. 45 | 46 | landingRequiresDesktop = Test Pilot דורש Firefox למחשב על Windows,‏ Mac או Linux 47 | landingDownloadFirefoxDesc = (Test Pilot זמין עבור Firefox על Windows,‏ OS X ו־Linux) 48 | landingUpgradeDesc = Test Pilot דורש Firefox 49 ומעלה. 49 | # also in footer 50 | landingDownloadFirefoxTitle = Firefox 51 | landingUpgradeFirefoxTitle = שדרוג Firefox 52 | landingDownloadFirefoxSubTitle = הורדה חופשית 53 | 54 | ## A section of the homepage explaining how Test Pilot works. 55 | 56 | landingCardListTitle = מתחילים בעוד 3, 2, 1 57 | landingCardOne = קבלת ההרחבה של Test Pilot 58 | landingCardTwo = הפעלת תכונות ניסיוניות 59 | landingCardThree = ספרו לנו מה דעתכם 60 | 61 | ## Shown after the user installs the Test Pilot add-on. 62 | 63 | onboardingMessage = הוספנו צלמית בסרגל הכלים כך שתמיד יהיה ניתן למצוא את Test Pilot. 64 | 65 | ## Error message pages. 66 | 67 | errorHeading = אופס! 68 | errorMessage = נראה ששברנו משהו.
בבקשה לנסות שוב מאוחר יותר. 69 | # 404 is the HTTP standard response code for a page not found. This title is a 70 | # word play in English, being "Oh" both an exclamation and the pronunciation of 71 | # the number 0. 72 | notFoundHeader = ארבע אפס ארבע! 73 | 74 | ## A modal prompt to sign up for the Test Pilot newsletter. 75 | 76 | emailOptInDialogTitle = ברוכים הבאים אל Test Pilot! 77 | emailOptInMessage = בדקו את הניסויים החדשים שלנו וראו תוצאות על ניסויים שניסיתם בעבר. 78 | emailOptInConfirmationTitle = הודעת דוא״ל נשלחה 79 | emailOptInConfirmationClose = מעבר לניסויים… 80 | 81 | ## Featured experiment. 82 | 83 | 84 | ## A listing of all Test Pilot experiments. 85 | 86 | experimentListEnabledTab = מאופשר 87 | experimentListJustLaunchedTab = הרגע הושק 88 | experimentListJustUpdatedTab = הרגע התעדכן 89 | experimentListEndingTomorrow = מסתיים מחר 90 | experimentListEndingSoon = מסתיים בקרוב 91 | 92 | ## An individual experiment in the listing of all Test Pilot experiments. 93 | 94 | experimentCardManage = ניהול 95 | experimentCardGetStarted = התחלת שימוש 96 | # Also used in NewsUpdateDialog and card mobile views 97 | experimentCardLearnMore = מידע נוסף 98 | 99 | ## A modal prompt shown when a user disables an experiment. 100 | 101 | feedbackSubmitButton = בבקשה מלאו משוב קצר 102 | feedbackUninstallTitle = תודה רבה! 103 | feedbackUninstallCopy = 104 | ההשתתפות שלכם ב־Firefox Test Pilot means חשובה 105 | לנו! בבקשה בדקו גם את הניסויים האחרים שלנו, 106 | והישארו ערניים לקראת הניסויים הבאים! 107 | 108 | ## A modal prompt shown before the feedback survey for some experiments. 109 | 110 | experimentPreFeedbackTitle = משוב עבור { $title } 111 | experimentPreFeedbackLinkCopy = שליחת משוב עבור הניסוי { $title } 112 | 113 | ## A splash shown on top of the experiment page when Test Pilot is not installed. 114 | 115 | experimentPromoHeader = מוכנים להמראה? 116 | experimentPromoSubheader = אנחנו מפתחים תכונות לדור הבא של Firefox. התקינו את Test Pilot כדי לנסות אותם! 117 | 118 | ## The experiment detail page. 119 | 120 | isEnabledStatusMessage = { $title } פעיל. 121 | installErrorMessage = אבוי. לא ניתן להפעיל את { $title }. נא לנסות שוב מאוחר יותר. 122 | otherExperiments = נסו גם את ניסויים אלו 123 | giveFeedback = שליחת משוב 124 | disableHeader = האם לנטרל את הניסוי? 125 | disableExperiment = נטרול { $title } 126 | disableExperimentTransition = ניטרול… 127 | enableExperiment = להפעיל את { $title } 128 | enableExperimentTransition = הפעלה… 129 | experimentManuallyDisabled = { $title } מנוטרל במנהל התוספות 130 | experimentMeasurementIntro = בנוסף למידע הנאסף על ידי כל הניסויים של Test Pilot, ישנם מספר דברים עליכם לדעת לגבי מה קורה בעת שימוש ב-{ $experimentTitle }: 131 | measurements = הפרטיות שלך 132 | experimentPrivacyNotice = מידע נוסף על איסוף הנתונים עבור{ $title }. 133 | contributorsHeading = בחסות 134 | contributorsExtraLearnMore = מידע נוסף 135 | changelog = יומן שינויים 136 | tour = סיור 137 | tourLink = הפעלת הסיור 138 | contribute = תרומה 139 | bugReports = דיווח על באגים 140 | discussExperiment = דיונים על { $title } 141 | tourDoneButton = סיום 142 | userCountContainerAlt = הושק לאחרונה! 143 | highlightPrivacy = הפרטיות שלך 144 | 145 | ## News updates dialog. 146 | 147 | 148 | ## Label shown next to a series of icons indicating whether an experiment is available as an add-on, mobile app, and/or web site 149 | 150 | 151 | ## Shown when an experiment requires a version of Firefox newer than the user's. 152 | 153 | upgradeNoticeTitle = { $title } דורש Firefox { $min_release } ומעלה. 154 | upgradeNoticeLink = כיצד לעדכן את Firefox. 155 | 156 | ## Shown while uninstalling Test Pilot. 157 | 158 | retireDialogTitle = האם להסיר את Test Pilot? 159 | retireEmailMessage = כדי להפסיק את הקבלה של עדכוני דוא״ל אלו, יש ללחוץ על הקישור להסרה (unsubscribe) בכל אחת מההודעות הקשורות ל־Test Pilot. 160 | retireSubmitButton = המשך 161 | pageTitleRetirePage = Firefox Test Pilot - הסרת Test Pilot 162 | retirePageProgressMessage = מתבצע כיבוי… 163 | retirePageHeadline = תודה שטסתם! 164 | retirePageMessage = אנו מקווים שנהניתם מניסויים מהנים איתנו.
מצפים לכם בכל עת. 165 | retirePageSurveyButton = בבקשה מלאו משוב קצר 166 | 167 | ## Shown to users after installing Test Pilot if a restart is required. 168 | 169 | restartIntroLead = רשימת משימות טרום טיסה 170 | restartIntroOne = נא להפעיל מחדש את הדפדפן 171 | restartIntroTwo = אתרו את ההרחבה Test Pilot 172 | restartIntroThree = בחרו את הניסויים שלכם 173 | 174 | ## Shown on pages of retired or retiring experiments. 175 | 176 | eolTitleMessage = { $title } מסתיים בתאריך { DATETIME($completedDate) } 177 | eolNoticeLink = מידע נוסף 178 | eolDisableMessage = הניסוי { $title } הסתיים. לאחר שהוא יוסר לא ניתן עוד יהיה להתקין אותו מחדש דרך Test Pilot. 179 | completedDate = תאריך סיום הניסוי: { DATETIME($completedDate) } 180 | 181 | ## A warning shown to users looking at experiments incompatible with add-ons they already have installed. 182 | 183 | incompatibleHeader = ייתכן שניסוי זה לא יהיה תואם עם התוספות המותקנות. 184 | incompatibleSubheader = אנו ממליצים לבטל את התוספות הבאות טרם הפעלת ניסוי זה: 185 | 186 | ## A form prompting the user to sign up for the Test Pilot Newsletter. 187 | 188 | newsletterFormEmailPlaceholder = 189 | .placeholder = כתובת הדוא״ל שלך 190 | newsletterFormDisclaimer = אנו נשלח אך ורק מידע שקשור ל־Test Pilot. 191 | newsletterFormPrivacyNotice = בלחיצה על אישור הנך מאשר/ת שהפרטים שלך יטופלו ע״י Mozilla בהתאם לכתוב בהצהרת הפרטיות. 192 | newsletterFormSubmitButton = הרשמה כעת 193 | newsletterFormSubmitButtonSubmitting = שליחה… 194 | 195 | ## A section of the footer containing a newsletter signup form. 196 | 197 | newsletterFooterError = אירעה שגיאה בעת שליחת כתובת הדואר האלקטרוני שלך. האם לנסות שוב? 198 | newsletterFooterHeader = הישארו מעודכנים 199 | newsletterFooterBody = קבלו מידע נוסף על ניסויים חדשים ותוצאות של ניסויים שהשתתפתם בהם. 200 | newsletterFooterSuccessHeader = תודה! 201 | newsletterFooterSuccessBody = אם לא אישרתם בעבר הרשמה לניוזלטרים של Mozilla, יהיה עליכם לעשות זאת. נא לבדוק את תיבת הדואר הנכנס או את מסנני דואר הזבל כדי לאתר את הודעת הדואר האלקטרוני ששלחנו. 202 | 203 | ## A warning shown to users when the experiment is not available in their language 204 | 205 | localeWarningSubtitle = אבל ניתן להפעיל את הניסוי בכל זאת. 206 | 207 | ## An alternate splash page shown to users who have had Test Pilot installed for some time, but have no experiments installed. 208 | 209 | experimentsListNoneInstalledHeader = בואו נתרומם מהקרקע! 210 | experimentsListNoneInstalledSubheader = מוכנים לנסות ניסוי חדש של Test Pilot? בחרו אחד להפעלה, קחו אותו לסיבוב, וספרו לנו מה דעתכם. 211 | experimentsListNoneInstalledCTA = לא מעוניינים? ספרו לנו מדוע. 212 | 213 | ## Shown to users who do not have JavaScript enabled. 214 | 215 | noScriptHeading = אבוי… 216 | noScriptMessage = Test Pilot דורש JavaScript.
אנו מצטערים על כך. 217 | noScriptLink = גלו מדוע 218 | 219 | ## Text of a button to toggle visibility of a list of past experiments. 220 | 221 | viewPastExperiments = הצגת ניסויים קודמים 222 | hidePastExperiments = הסתרת ניסויים קודמים 223 | 224 | ## Text of warnings to the user if various error conditions are detected 225 | 226 | 227 | ## This string does not appear in app, but we will use it to localize our `no script` message 228 | 229 | -------------------------------------------------------------------------------- /locales/he/experiments.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | activitystreamContributors0Title = הנדסת תוכנה 2 | activitystreamContributors1Title = הנדסת אתרים 3 | activitystreamContributors2Title = פיתוח תוכנה 4 | activitystreamContributors3Title = הנדסת Desktop Firefox 5 | activitystreamContributors4Title = הנדסת תוכנה 6 | activitystreamContributors5Title = ניהול טכני 7 | activitystreamContributors6Title = הנדסת שירותי ענן 8 | activitystreamContributors7Title = התמחות בהנדסה 9 | activitystreamContributors8Title = התמחות בהנדסה 10 | activitystreamContributors9Title = ניהול מוצר 11 | activitystreamContributors10Title = ניהול הנדסה 12 | activitystreamContributors11Title = הנדסת תוכנה 13 | activitystreamContributors12Title = מעצב חווית משתמש בכיר 14 | cliqzToursteps0Copy = ניתן להתחיל להקליד בסרגל הכתובת כדי לצפות בתוצאות בזמן אמת. 15 | cliqzToursteps1Copy = ניתן לפתוח לשונית חדשה ולהוסיף את האתרים המועדפים עליך לגישה בלחיצה אחת. 16 | containersContributors0Title = האבטחה והפרטיות של המשתמש 17 | containersContributors1Title = מהנדס פלטפורמה 18 | containersContributors2Title = מהנדס פרטיות 19 | containersContributors3Title = מהנדס בדיקות אבטחת איכות 20 | containersContributors4Title = אבטחת איכות של Firefox 21 | containersContributors5Title = אסטרטגיית התוכן של Firefox 22 | containersContributors7Title = חווית משתמש של Firefox 23 | containersContributors8Title = חווית משתמש של Firefox 24 | containersContributors9Title = חווית משתמש של Firefox 25 | minvidContributors0Title = הנדסה 26 | minvidContributors1Title = הנדסת אנוש 27 | minvidContributors2Title = התמחות בהנדסה 28 | minvidContributors3Title = משתתף בהנדסה 29 | nomore404sSubtitle = מופעל על־ידי Wayback Machine 30 | nomore404sDetails1Copy = הוגש בחסות החברים שלנו ב־The Internet Archive. 31 | nomore404sContributors1Title = פיתוח, Wayback Machine, The Internet Archive 32 | nomore404sContributors2Title = הנהלה, Wayback Machine, The Internet Archive 33 | nomore404sContributors3Title = מהנדס מנוע זחילה בכיר, the Internet Archive 34 | pageshotContributors0TitleEngineer = הנדסת תוכנה 35 | pageshotContributors1Title = הנדסת תוכנה 36 | pageshotContributors2Title = עיצוב חווית משתמש 37 | pulseContributors1Title = חווית משתמש של Firefox 38 | snoozetabsContributors0Title = מהנדס בכיר 39 | snoozetabsContributors1Title = חווית משתמש של Firefox 40 | snoozetabsContributors2Title = חווית משתמש של Firefox 41 | snoozetabsContributors3Title = חווית משתמש של Firefox 42 | snoozetabsContributors5Title = Firefox QA 43 | snoozetabsContributors6Title = Softvision QA 44 | snoozetabsContributors7Title = Softvision QA 45 | tabcenterDetails0Copy = קחו את הלשוניות שלכם לצד. 46 | tabcenterDetails1Copy = לשוניות אלו יישארו חבויות שם עד אשר תזדקקו להם. 47 | tabcenterContributors0Title = חווית משתמש של Firefox 48 | tabcenterContributors1Title = חווית משתמש של Firefox 49 | tabcenterContributors2Title = חווית משתמש של Firefox 50 | tabcenterContributors3Title = חווית משתמש של Firefox 51 | trackingprotectionContributors0Title = פיתוח אתרים 52 | trackingprotectionContributors1Title = מעצב חווית משתמש בכיר 53 | trackingprotectionContributors2Title = מהנדס בקרת איכות בכיר 54 | universalsearchDetails0Copy = אתרים ואנשים מוכרים לצד ערכים בוויקיפדיה יופיעו בעת ההקלדה. 55 | universalsearchContributors0Title = ניהול מוצר 56 | universalsearchContributors1Title = מעצב חווית משתמש בכיר 57 | universalsearchContributors2Title = מהנדס סגל 58 | universalsearchContributors3Title = מהנדס בכיר 59 | -------------------------------------------------------------------------------- /locales/hsb/addon.properties: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | experiment_list_enabled = Zmóžnjeny 2 | experiment_list_new_experiment = Nowy eksperiment 3 | experiment_list_view_all = Wšě eksperimenty pokazać 4 | 5 | experiment_eol_tomorrow_message = Skónči so jutře 6 | experiment_eol_soon_message = Skónči so bórze 7 | experiment_eol_complete_message = Eksperiment zakónčeny 8 | 9 | installed_message = Pokiw: Smy tłóčatko do wašeje symboloweje lajsty stajili,
zo byšće Test Pilot přeco zaso namakał. 10 | 11 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 12 | survey_show_rating_label = Prošu pohódnoćće %s 13 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 14 | survey_rating_thank_you = Wulki dźak, zo sće %s pohódnoćił. 15 | survey_rating_survey_button = Wobdźělće so na krótkim naprašowanju 16 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 17 | survey_launch_survey_label = Eksperiment %s je so skónčił. Što wo tym mysliće? 18 | 19 | no_experiment_message = Testujće najnowše eksperimentelne funkcije Firefox z Test Pilot! 20 | no_experiment_button = Kotre eksperimenty? 21 | 22 | new_badge = Nowy 23 | share_label = Spodoba so wam Test Pilot? 24 | share_button = Dźělić 25 | -------------------------------------------------------------------------------- /locales/hu/addon.properties: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | experiment_list_enabled = Engedélyezve 2 | experiment_list_new_experiment = Új kísérlet 3 | experiment_list_view_all = Összes kísérlet megtekintése 4 | 5 | experiment_eol_tomorrow_message = Holnap véget ér 6 | experiment_eol_soon_message = Hamarosan véget ér 7 | experiment_eol_complete_message = Kísérlet befejeződött 8 | 9 | installed_message = FYI: Egy gombot teszünk az eszköztárra,
hogy mindig megtalálja a Tesztpilótát. 10 | 11 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 12 | survey_show_rating_label = Értékelje: %s 13 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 14 | survey_rating_thank_you = Köszönjük, hogy értékelte: %s. 15 | survey_rating_survey_button = Vegyen rész egy gyors felmérésben 16 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 17 | survey_launch_survey_label = A(z) %s kísérlet befejeződött. Mit gondolt? 18 | 19 | no_experiment_message = Próbálja ki a Firefox legfrissebb kísérleti funkcióit a Tesztpilótával! 20 | no_experiment_button = Milyen kísérletek? 21 | 22 | new_badge = Új 23 | share_label = Szereti a Tesztpilótát? 24 | share_button = Megosztás 25 | -------------------------------------------------------------------------------- /locales/id/addon.properties: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | experiment_list_enabled = Aktifkan 2 | experiment_list_new_experiment = Percobaan Baru 3 | experiment_list_view_all = Lihat semua percobaan 4 | 5 | experiment_eol_tomorrow_message = Berakhir Esok 6 | experiment_eol_soon_message = Berakhir segera 7 | experiment_eol_complete_message = Percobaan Selesai 8 | 9 | installed_message = NB: Kami menempatkan sebuah tombol pada bilah alat
sehingga Anda bisa selalu menemukan Test Pilot. 10 | 11 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 12 | survey_show_rating_label = Mohon beri peringkat %s 13 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 14 | survey_rating_thank_you = Terima kasih atas peringkatnya %s. 15 | survey_rating_survey_button = Ikuti Survey Singkat 16 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 17 | survey_launch_survey_label = Percobaan %s telah berakhir. Bagaimana menurut Anda? 18 | 19 | no_experiment_message = Cobalah fitur percobaan Firefox terbaru dengan Test Pilot! 20 | no_experiment_button = Percobaan mana? 21 | 22 | new_badge = Baru 23 | share_label = Menyukai Test Pilot? 24 | share_button = Bagikan 25 | -------------------------------------------------------------------------------- /locales/id/experiments.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | activitystreamDescription = Daftar riwayat yang kaya visual dan simbol baru beranda yang mempermudah Anda mencari apa yang Anda inginkan di Firefox. 2 | activitystreamIntroduction =

Kembali menjelajah tanpa kehilangan pemikiran Anda sebelumnya. Activity Stream menempatkan situs terbaik, markah, dan riwayat baru-baru ini Anda tetap dekat di setiap tab baru. Tampilan linimasanya juga memberikan gambaran besar penjelajahan Anda.

3 | activitystreamDetails0Copy = Klik tab baru, dan situs favorit Anda hanya sejauh satu klik saja. 4 | activitystreamContributors0Title = Insinyur Software 5 | activitystreamContributors1Title = Insinyur Web 6 | activitystreamContributors2Title = Pengembang Perangkat Lunak 7 | activitystreamContributors3Title = Insinyur Firefox Desktop 8 | activitystreamContributors4Title = Insinyur Software 9 | activitystreamContributors5Title = Manajer Program Teknis 10 | activitystreamContributors6Title = Insinyur Layanan Awan 11 | activitystreamContributors7Title = Insinyur Magang 12 | activitystreamContributors8Title = Insinyur Magang 13 | activitystreamContributors9Title = Manajer Produk 14 | activitystreamContributors10Title = Insinyur Manager 15 | activitystreamContributors11Title = Insinyur Software 16 | activitystreamContributors12Title = Desainer UX Senior 17 | advanceSubtitle = Diberdayakan oleh Laserlike 18 | cliqzDetails2Copy = Kembali ke situs favorit Anda dengan satu klik saat Anda membuka tab baru. Anda bahkan dapat menyesuaikan favorit Anda. 19 | cliqzToursteps0Copy = Mulailah mengetik di bilah URL untuk melihat hasilnya secara langsung. 20 | colorContributors1Title = Test Pilot PM 21 | colorContributors3Title = Firefox UX 22 | containersContributors0Title = Keamanan dan Privasi Pengguna 23 | containersContributors1Title = Insinyur Platform 24 | containersContributors2Title = Insinyur Privasi 25 | containersContributors3Title = Insinyur Tes QA 26 | containersContributors4Title = Firefox QA 27 | containersContributors7Title = Firefox UX 28 | containersContributors8Title = Firefox UX 29 | containersContributors9Title = Firefox UX 30 | emailtabsContributors2Title = Firefox UX 31 | minvidToursteps2Copy = Kendali akses dalam rangka menyesuaikan suara, memainkan, memberi jeda dan memindah video. 32 | minvidContributors0Title = Insinyur 33 | minvidContributors1Title = Staf Insinyur 34 | minvidContributors2Title = Insinyur Magang 35 | minvidContributors3Title = Insinyur Kontributor 36 | nomore404sContributors1Title = Pengembang, Wayback Machine, Internet Archive 37 | nomore404sContributors3Title = Insinyur Crawl Senior, The Internet Archive 38 | notesContributors0Title = Insinyur Magang 39 | notesContributors1Title = Kontributor Komunitas 40 | notesContributors2Title = Desainer Produk/UX Senior 41 | notesContributors3Title = Insinyur Software 42 | notesContributors4Title = Insinyur Senior 43 | notesContributors5Title = QA Firefox 44 | notesContributors6Title = QA Softvision 45 | notesContributors8Title = Kontributor Komunitas 46 | notesContributors9Title = Kontributor Komunitas 47 | notesContributors12Title = Desainer 48 | pageshotDetails1Copy = Berbagi tautan ke gambar via media sosial atau surel, tanpa harus mengunduh dan melampirkan berkas. 49 | pageshotDetails2Copy = Temukan tangkapan layar yang tersimpan dengan mudah. Jelajahi keluku di tampilan bergaris atau cari dengan kata kunci. 50 | pageshotContributors0TitleEngineer = Insinyur Software 51 | pageshotContributors1Title = Insinyur Software 52 | pulseContributors0Title = Insinyur Senior 53 | pulseContributors1Title = Firefox UX 54 | sendDetails0Copy = Send bisa digunakan untuk mengunggah dan berbagi berkas terenkripsi. 55 | sendDetails1Copy = Send hanya akan menyimpan berkas Anda sampai unduhan pertama atau 24 jam. 56 | sendDetails2Copy = Anda bisa menggunakan Send di semua peramban modern. 57 | sendContributors0Title = Insinyur Magang 58 | sendContributors1Title = Insinyur Magang 59 | sendContributors2Title = Insinyur Sanitasi 60 | sendContributors3Title = Desainer Visual UX 61 | sendContributors4Title = UX Firefox 62 | sendContributors5Title = UX Firefox 63 | sendContributors6Title = Pengembang UX 64 | sendContributors7Title = Desainer Staf Produk/UX 65 | sideviewContributors2Title = Firefox UX 66 | snoozetabsToursteps2Copy = Ucapkan selamat tinggal ke tab Anda hingga... 67 | snoozetabsContributors0Title = Insinyur Senior 68 | snoozetabsContributors1Title = UX Firefox 69 | snoozetabsContributors2Title = UX Firefox 70 | snoozetabsContributors3Title = UX Firefox 71 | snoozetabsContributors4Title = Kontributor Desain 72 | snoozetabsContributors5Title = QA Firefox 73 | snoozetabsContributors6Title = QA Softvision 74 | snoozetabsContributors7Title = QA Softvision 75 | tabcenterContributors0Title = Firefox UX 76 | tabcenterContributors1Title = Firefox UX 77 | tabcenterContributors2Title = Firefox UX 78 | tabcenterContributors3Title = Firefox UX 79 | trackingprotectionDetails1Copy = Laporkan masalah dan bantu kami memecahkannya. 80 | trackingprotectionContributors0Title = Pengembang Web 81 | trackingprotectionContributors2Title = Insinyur QA Senior 82 | universalsearchContributors2Title = Staf Insinyur 83 | universalsearchContributors3Title = Insinyur Senior 84 | voicefillDetails0Copy = Cari ikon mikrofon di Yahoo, DuckDuckGo, dan Google. 85 | voicefillContributors0Title = Insinyur Speech 86 | voicefillContributors1Title = Insinyur Speech 87 | voicefillContributors2Title = Desainer Visual 88 | voicefillContributors3Title = Firefox UX 89 | voicefillContributors4Title = Firefox UX 90 | voicefillContributors5Title = QA Softvision 91 | voicefillContributors6Title = QA Softvision 92 | -------------------------------------------------------------------------------- /locales/it/addon.properties: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | experiment_list_enabled = Attivo 2 | experiment_list_new_experiment = Nuovo esperimento 3 | experiment_list_view_all = Visualizza tutti gli esperimenti 4 | 5 | experiment_eol_tomorrow_message = Si concluderà domani 6 | experiment_eol_soon_message = Si concluderà a breve 7 | experiment_eol_complete_message = Esperimento concluso 8 | 9 | installed_message = N.B. Abbiamo aggiunto un pulsante alla barra degli strumenti.
In questo modo sarà più facile trovare Test Pilot. 10 | 11 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 12 | survey_show_rating_label = Dai una valutazione a %s 13 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 14 | survey_rating_thank_you = Grazie per aver dato una valutazione a %s. 15 | survey_rating_survey_button = Rispondi a un breve sondaggio 16 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 17 | survey_launch_survey_label = L’esperimento %s si è concluso. Che cosa ne pensi? 18 | 19 | no_experiment_message = Prova nuove funzioni sperimentali in Firefox con Test Pilot. 20 | no_experiment_button = Quali esperimenti? 21 | 22 | new_badge = Novità 23 | share_label = Ti piace Test Pilot? 24 | share_button = Condividi 25 | -------------------------------------------------------------------------------- /locales/ja/addon.properties: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | experiment_list_enabled = 有効 2 | experiment_list_new_experiment = 新しい実験 3 | experiment_list_view_all = すべての実験を見る 4 | 5 | experiment_eol_tomorrow_message = 明日終了 6 | experiment_eol_soon_message = まもなく終了 7 | experiment_eol_complete_message = 実験完了 8 | 9 | installed_message = 参考: Test Pilot をいつでも見つけられるよう、
ツールバーにボタンを追加しました。 10 | 11 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 12 | survey_show_rating_label = %s を評価してください 13 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 14 | survey_rating_thank_you = %s を評価していただきありがとうございます。 15 | survey_rating_survey_button = 簡単なアンケートに答える 16 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 17 | survey_launch_survey_label = %s の実験は終了しました。どのように思われましたか? 18 | 19 | no_experiment_message = Test Pilot で Firefox の最新の実験的機能を試そう! 20 | no_experiment_button = どのような実験? 21 | 22 | new_badge = 新着 23 | share_label = Test Pilot を気に入ってもらえましたか? 24 | share_button = 共有 25 | -------------------------------------------------------------------------------- /locales/ka/addon.properties: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | experiment_list_enabled = ჩართულია 2 | experiment_list_new_experiment = ახალი საცდელი პროექტი 3 | experiment_list_view_all = ყველა საცდელი პროექტი 4 | 5 | experiment_eol_tomorrow_message = სრულდება ხვალ 6 | experiment_eol_soon_message = სრულდება მალე 7 | experiment_eol_complete_message = საცდელი პროექტი დასრულებულია 8 | 9 | installed_message = FYI: ღილაკი განთავსდება თქვენს ხელსაწყოთა ზოლზე,
ასე რომ ყოველთვის ადვილად შეგეძლებათ მიაგნოთ Test Pilot-ს. 10 | 11 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 12 | survey_show_rating_label = გთხოვთ, შეაფასოთ %s 13 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 14 | survey_rating_thank_you = გმადლობთ %s პროექტის შეფასებისთვის. 15 | survey_rating_survey_button = შეავსეთ მცირე კითხვარი 16 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 17 | survey_launch_survey_label = %s საცდელი პროექტი დასრულებულია. რას ფიქრობთ, მის შესახებ? 18 | 19 | no_experiment_message = გამოცადეთ Firefox-ის უახლესი საცდელი შესაძლებლობები Test Pilot-ის დახმარებით! 20 | no_experiment_button = რა არის საცდელი პროექტები? 21 | 22 | new_badge = ახალი 23 | share_label = მოგწონთ Test Pilot? 24 | share_button = გაზიარება 25 | -------------------------------------------------------------------------------- /locales/kab/addon.properties: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | experiment_list_enabled = Urmid 2 | experiment_list_new_experiment = Tarmit tamaynut 3 | experiment_list_view_all = Wali akk tirmitin 4 | 5 | experiment_eol_tomorrow_message = Ad ifak azekka 6 | experiment_eol_soon_message = Ur yettaɛṭil ara ad ifak 7 | experiment_eol_complete_message = Tarmit temmed 8 | 9 | installed_message = Ẓeṛ d akken : nerna taqeffalt ar ufeggag n ifecka
akken ad tgebreḍ i lebda Test Pilot ɣef afus. 10 | 11 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 12 | survey_show_rating_label = Ma ulac aɣilif mudd tazmilt i %s 13 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 14 | survey_rating_thank_you = Tanemmirt ɣef tezmilt n %s. 15 | survey_rating_survey_button = Bdu aḥedqis fessusen 16 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 17 | survey_launch_survey_label = Tarmit %s tfuk. D acu tenniḍ? 18 | 19 | no_experiment_message = Sekyed timhaltin tirmitanin tineggura n Firefox akked Test Pilot! 20 | no_experiment_button = Acu n tirmitin? 21 | 22 | new_badge = Amaynut 23 | share_label = Tḥemleḍ Test Pilot? 24 | share_button = Bḍu 25 | -------------------------------------------------------------------------------- /locales/ko/addon.properties: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | experiment_list_enabled = 활성화됨 2 | experiment_list_new_experiment = 새로운 실험 3 | experiment_list_view_all = 모든 실험 보기 4 | 5 | experiment_eol_tomorrow_message = 내일 종료될 예정 6 | experiment_eol_soon_message = 곧 종료될 예정 7 | experiment_eol_complete_message = 실험 완료 8 | 9 | installed_message = 귀띔: Test Pilot을 아무때고 찾을 수 있도록
여러분의 도구 모음에 단추를 넣어드렸습니다. 10 | 11 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 12 | survey_show_rating_label = %s 를 평가해주세요 13 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 14 | survey_rating_thank_you = %s 를 평가해주셔서 감사합니다. 15 | survey_rating_survey_button = 빠른 설문조사 참여하기 16 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 17 | survey_launch_survey_label = %s 실험은 종료되었습니다. 어땠나요? 18 | 19 | no_experiment_message = Test Pilot 을 통해 Firefox의 최신 기능들을 테스트해보세요! 20 | no_experiment_button = 어떤 기능인가요? 21 | 22 | new_badge = 새로운 실험 23 | share_label = Test Poilot이 마음에 들었나요? 24 | share_button = 공유하기 25 | -------------------------------------------------------------------------------- /locales/ko/app.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | siteName = Firefox Test Pilot 2 | 3 | ## Page titles, shown as title of HTML pages. 4 | 5 | pageTitleDefault = Firefox Test Pilot 6 | pageTitleLandingPage = Firefox Test Pilot 7 | pageTitleExperimentListPage = Firefox Test Pilot - 실험 8 | pageTitleExperiment = Firefox Test Pilot - { $title } 9 | 10 | ## Links in the footer. 11 | 12 | footerLinkCookies = 쿠키 13 | footerLinkPrivacy = 개인 정보 14 | footerLinkTerms = 이용 약관 15 | footerLinkLegal = 법적 고지 16 | footerLinkFeedback = 피드백 17 | 18 | ## Items in the menu and footer 19 | 20 | home = 홈 21 | menuTitle = 설정 22 | menuWiki = Test Pilot 위키 23 | menuDiscuss = Text Pilot에 대하여 토론하기 24 | menuFileIssue = 문제 보고하기 25 | menuRetire = Test Pilot 제거하기 26 | headerLinkBlog = 블로그 27 | 28 | ## The splash on the homepage. 29 | 30 | landingIntroOne = 새로운 기능을 테스트합니다. 31 | landingIntroTwo = 피드백을 주세요. 32 | landingIntroThree = Firefox를 만드는데 도움을 주세요. 33 | landingLegalNoticeWithLinks = 계속하시면, Test Pilot의 이용약관개인정보취급방침에 동의하는 것으로 간주합니다. 34 | landingMoreExperimentsButton = 다른 실험 35 | 36 | ## Related to the installation of the Test Pilot add-on. 37 | 38 | landingInstallButton = Test Pilot 부가 기능 설치하기 39 | landingInstallingButton = 설치하고 있습니다... 40 | 41 | ## Related to a one click to install test pilot and an experiment. 42 | 43 | oneClickInstallMinorCta = Test Pilot을 깔고 44 | # $title is replaced by the name of an experiment 45 | oneClickInstallMajorCta = { $title } 쓰기 46 | 47 | ## Homepage messaging for users not on Firefox or with an old version of Firefox. 48 | 49 | landingRequiresDesktop = Windows, Mac 또는 Linux에 깔린 데스크톱용 Firefox에서만 Test Pilot이 돌아갑니다. 50 | landingDownloadFirefoxDesc = (Windows, Mac 또는 Linux에 깔린 Firefox에서만 Test Pilot을 쓸 수 있음) 51 | landingUpgradeDesc = Test Pilot은 Firefox 49 이상에서만 쓸 수 있습니다. 52 | landingUpgradeDesc2 = Test Pilot은 Firefox { $version }나 상위 버전이 필요합니다. 53 | # also in footer 54 | landingDownloadFirefoxTitle = Firefox 55 | landingUpgradeFirefoxTitle = Firefox 업그레이드 56 | landingDownloadFirefoxSubTitle = 무료 다운로드 57 | 58 | ## A section of the homepage explaining how Test Pilot works. 59 | 60 | landingCardListTitle = 3, 2, 1 시작 61 | landingCardOne = Test Pilot 부가 기능 받기 62 | landingCardTwo = 시험적인 기능 쓰기 63 | landingCardThree = 의견을 알려주세요 64 | 65 | ## Shown after the user installs the Test Pilot add-on. 66 | 67 | onboardingMessage = 언제든 Test Pilot를 찾을 수 있게 툴바에 아이콘을 넣었습니다. 68 | 69 | ## Error message pages. 70 | 71 | errorHeading = 이런! 72 | errorMessage = 무언가가 망가진 것 같네요.
나중에 시도해 보세요. 73 | # 404 is the HTTP standard response code for a page not found. This title is a 74 | # word play in English, being "Oh" both an exclamation and the pronunciation of 75 | # the number 0. 76 | notFoundHeader = 문제 발생! 77 | 78 | ## A modal prompt to sign up for the Test Pilot newsletter. 79 | 80 | emailOptInDialogTitle = Test Pilot에 오신 것을 환영합니다! 81 | emailOptInMessage = 새로운 실험과 참여한 실험의 결과를 받아보세요. 82 | emailOptInConfirmationTitle = 이메일 보냄 83 | emailOptInConfirmationClose = 실험에... 84 | emailOptInDialogErrorTitle = 이런! 85 | 86 | ## modal prompt for sending link to experiment mobile apps via email or sms 87 | 88 | 89 | ## Featured experiment. 90 | 91 | moreDetail = 상세 보기 92 | 93 | ## A listing of all Test Pilot experiments. 94 | 95 | experimentListEnabledTab = 활성화됨 96 | experimentListJustLaunchedTab = 방금 시작함 97 | experimentListJustUpdatedTab = 방금 업데이트됨 98 | experimentListEndingTomorrow = 내일 끝남 99 | experimentListEndingSoon = 곧 끝남 100 | experimentCondensedHeader = Test Pilot에 오신 것을 환영합니다! 101 | experimentListHeader = 실험을 선택하세요! 102 | experimentListHeaderWithFeatured = 모든 실험 시도 103 | 104 | ## An individual experiment in the listing of all Test Pilot experiments. 105 | 106 | # Small button on experiment card that links to a survey for feedback submission 107 | experimentCardFeedback = 피드백 108 | experimentCardManage = 관리 109 | experimentCardGetStarted = 시작하기 110 | # Also used in NewsUpdateDialog and card mobile views 111 | experimentCardLearnMore = 더 알아보기 112 | 113 | ## A modal prompt shown when a user disables an experiment. 114 | 115 | feedbackSubmitButton = 간단한 설문조사하기 116 | feedbackUninstallTitle = 감사합니다! 117 | feedbackUninstallCopy = 118 | Firefox Test Pilot 참여는 많은 것을 의미합니다! 119 | 다른 실험도 확인해 보시고 새로 추가되는 실험도 120 | 기대해 주세요! 121 | 122 | ## A modal prompt shown before the feedback survey for some experiments. 123 | 124 | experimentPreFeedbackTitle = { $title } 피드백 125 | experimentPreFeedbackLinkCopy = { $title } 실험에 대해 피드백을 제공해주세요 126 | 127 | ## A splash shown on top of the experiment page when Test Pilot is not installed. 128 | 129 | experimentPromoHeader = 준비되셨나요? 130 | experimentPromoSubheader = 저희는 Firefox의 차세대 기능을 만들고 있습니다. Test Pilot를 설치해 체험해보세요! 131 | 132 | ## The experiment detail page. 133 | 134 | isEnabledStatusMessage = { $title }을 사용하고 있습니다. 135 | installErrorMessage = { $title }을 사용할 수 없네요. 나중에 시도해주세요. 136 | otherExperiments = 이 실험도 시도해보세요 137 | giveFeedback = 의견 보내기 138 | disableHeader = 실험기능을 비활성화 하시겠습니까? 139 | disableExperiment = { $title } 비활성화 140 | disableExperimentTransition = 비활성화 중... 141 | enableExperiment = { $title } 활성화 142 | enableExperimentTransition = 활성화 중... 143 | experimentManuallyDisabled = 부가 기능 관리자에서 { $title } 비활성화됨 144 | experimentMeasurementIntro = 모든 Test Pilot 실험기능이 수집하는 데이터 외에 { $experimentTitle } 사용 중 알아야 할 주요 사항: 145 | measurements = 개인 정보 보호 146 | experimentPrivacyNotice = { $title }의 데이터 수집에 대한 자세한 정보를 알 수 있습니다. 147 | contributorsHeading = 기여한 사람들 148 | contributorsExtraLearnMore = 자세히 보기 149 | changelog = 변경 사항 150 | tour = 둘러보기 151 | tourLink = 둘러보기 시작 152 | contribute = 공헌 153 | bugReports = 버그 리포트 154 | discussExperiment = { $title } 토론 155 | tourDoneButton = 완료 156 | userCountContainerAlt = 바로 시작! 157 | highlightPrivacy = 개인 정보 보호 158 | experimentGradReportButton = 최종 보고서 159 | experimentGradReportPendingTitle = 이 실험기능은 종료되었음 160 | experimentGradReportPendingCopy = 전체 보고서를 작성 중입니다. 잠시 후 다시 확인해 보세요. 161 | experimentGradReportReady = 전체 최종 보고서가 준비 됐습니다. 162 | experimentGoToLink = { $title }로 이동 163 | startedDate = 실험 시작일 : { DATETIME($startedDate) } 164 | 165 | ## News updates dialog. 166 | 167 | nonExperimentDialogHeaderLink = 테스트 파일럿 168 | 169 | ## Label shown next to a series of icons indicating whether an experiment is available as an add-on, mobile app, and/or web site 170 | 171 | experimentPlatformAddon = Firefox 실험 172 | experimentPlatformWeb = 웹 실험 173 | 174 | ## Shown when an experiment requires a version of Firefox newer than the user's. 175 | 176 | upgradeNoticeTitle = { $title }는 Firefox { $min_release }이후 버전이 필요합니다. 177 | upgradeNoticeLink = Firefox 업데이트 방법입니다. 178 | versionChangeNotice = { $experiment_title }는 이 버전의 Firefox에서 지원되지 않습니다. 179 | versionChangeNoticeLink = Firefox의 최신 버전을 받습니다. 180 | 181 | ## Shown while uninstalling Test Pilot. 182 | 183 | retireDialogTitle = Test Pilot을 제거하시겠습니까? 184 | retireMessageUpdate = 원하시는 대로 Test Pilot을 삭제합니다. Firefox 부가 기능 관리자에서 개별 실험을 비활성화할 수 있습니다. 185 | retireEmailMessage = 이메일 업데이트를 취소하려면 Test Pilot 이메일의 구독 취소 링크를 클릭하세요. 186 | retireSubmitButton = 진행 187 | pageTitleRetirePage = Firefox Test Pilot - Test Pilot 제거 188 | retirePageProgressMessage = 종료 중... 189 | retirePageHeadline = 같이 해주셔서 감사합니다! 190 | retirePageMessage = 실험이 재미 있으셨기를 바랍니다.
언제든지 다시 돌아오세요. 191 | retirePageSurveyButton = 간단한 설문 참여 192 | 193 | ## Shown to users after installing Test Pilot if a restart is required. 194 | 195 | restartIntroLead = Preflight 체크리스트 196 | restartIntroOne = 브라우저 다시 시작 197 | restartIntroTwo = Test Pilot 부가 기능 찾기 198 | restartIntroThree = 실험 선택 199 | 200 | ## Shown on pages of retired or retiring experiments. 201 | 202 | eolTitleMessage = { $title }은 { DATETIME($completedDate) }에 종료합니다 203 | eolNoticeLink = 더 알아보기 204 | eolDisableMessage = { $title } 기능 실험 기간이 종료되었습니다. 한번 삭제하시면 더이상 Test Pilot 페이지에서 재설치하실 수 없습니다. 205 | completedDate = 실험 종료일: { DATETIME($completedDate) } 206 | 207 | ## A warning shown to users looking at experiments incompatible with add-ons they already have installed. 208 | 209 | incompatibleHeader = 이 실험 기능은 이미 설치된 다른 추가 기능과 호환되지 않을 수 있습니다. 210 | incompatibleSubheader = 이 추가 기능들을 비활성화한 뒤 이 실험을 활성화하기를 추천함: 211 | 212 | ## A form prompting the user to sign up for the Test Pilot Newsletter. 213 | 214 | newsletterFormEmailPlaceholder = 215 | .placeholder = 이메일 주소를 적어주세요 216 | newsletterFormDisclaimer = Test Pilot 관련 정보 이외 다른 정보는 보내지 않습니다. 217 | newsletterFormPrivacyNotice = 개인 정보 보호 정책에 따라 Mozilla가 내 정보를 사용하는 것에 동의합니다. 218 | newsletterFormSubmitButton = 지금 가입 219 | newsletterFormSubmitButtonSubmitting = 제출 중... 220 | 221 | ## A section of the footer containing a newsletter signup form. 222 | 223 | newsletterFooterError = 이메일 주소를 제출하는데 실패했습니다. 다시 시도하시겠습니까? 224 | newsletterFooterHeader = 최신 정보를 받아보세요 225 | newsletterFooterBody = 새 실험 기능을 찾아보시거나 이미 써보셨던 기능 실험 결과를 확인해보세요. 226 | newsletterFooterSuccessHeader = 감사합니다! 227 | newsletterFooterSuccessBody = Mozilla 관련 뉴스레터 구독 인증을 해본 적이 없으면 따로 인증이 필요할 수 있습니다. 메일함을 확인해보시고 메일이 없으면 혹시 스팸 필터에 걸린 메일이 없는지도 살펴보세요. 228 | 229 | ## A warning shown to users when the experiment is not available in their language 230 | 231 | localeNotTranslatedWarningTitle = 이 실험 기능은 사용중이신 언어 ({ $locale_code })로 번역되지 않았습니다. 232 | localeWarningSubtitle = 그래도 원하시면 활성화하실 수 있습니다. 233 | 234 | ## An alternate splash page shown to users who have had Test Pilot installed for some time, but have no experiments installed. 235 | 236 | 237 | ## Shown to users who do not have JavaScript enabled. 238 | 239 | noScriptHeading = 어 음... 240 | noScriptMessage = JavaScript가 안되면 Test Pilot을 쓰실 수 없습니다.
이 점 양해 부탁드립니다. 241 | noScriptLink = 왜 그런지 알아보기 242 | 243 | ## Text of a button to toggle visibility of a list of past experiments. 244 | 245 | viewPastExperiments = 지나간 실험 보기 246 | hidePastExperiments = 지나간 실험 가리기 247 | 248 | ## Text of warnings to the user if various error conditions are detected 249 | 250 | warningGenericTitle = 문제가 생겼습니다! 251 | warningUpgradeFirefoxTitle = 계속하려면 Firefox를 업그레이드하세요! 252 | warningUpgradeFirefoxDetail = Test Pilot을 쓰려면 Firefox가 최신 버전이어야 합니다. 시작하려면 Firefox를 업그레이드하세요. 253 | warningHttpsRequiredTitle = HTTPS가 필요합니다! 254 | warningHttpsRequiredDetail = Test Pilot을 쓰려면 HTTPS로 접속해야 합니다. 자세한 사항은 문서를 확인해주세요. 255 | warningMissingPrefTitle = Test Pilot을 개발하고 계십니까? 256 | warningMissingPrefDetail = 로컬 또는 개발 환경에서 Test Pilot을 실행하는 경우 따로 설정이 필요합니다. 자세한 사항은 문서를 확인해주세요. 257 | warningBadHostnameTitle = 비인가된 호스트명입니다! 258 | warningBadHostnameDetail = Test Pilot 사이트는 testpilot.firefox.com, testpilot.stage.mozaws.net, testpilot.dev.mozaws.net 및 example.com:8000 주소로만 접속 가능합니다. 자세한 사항은 문서를 확인해주세요. 259 | 260 | ## This string does not appear in app, but we will use it to localize our `no script` message 261 | 262 | jsDisabledWarning = Test Pilot을 쓰려면 JavaScript가 필요합니다. 죄송합니다. 263 | -------------------------------------------------------------------------------- /locales/ko/experiments.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | activitystreamContributors0Title = 소프트웨어 엔지니어 2 | activitystreamContributors1Title = 웹 엔지니어 3 | activitystreamContributors2Title = 소프트웨어 개발자 4 | activitystreamContributors3Title = 데스크탑 Firefox 엔지니어 5 | activitystreamContributors4Title = 소프트웨어 엔지니어 6 | activitystreamContributors5Title = 기술 프로그램 관리자 7 | activitystreamContributors6Title = 클라우드 서비스 엔지니어 8 | activitystreamContributors7Title = 엔지니어링 인턴 9 | activitystreamContributors8Title = 엔지니어링 인턴 10 | activitystreamContributors9Title = 제품 관리자 11 | activitystreamContributors10Title = 엔지니어링 관리자 12 | activitystreamContributors11Title = 소프트웨어 엔지니어 13 | cliqzToursteps0Copy = URL 창에 입력을 시작 하면 실시간 결과가 나타납니다. 14 | containersContributors1Title = 플렛폼 엔지니어 15 | containersContributors2Title = 개인정보보호 엔지니어 16 | containersContributors3Title = QA 테스트 엔지니어 17 | containersContributors4Title = Firefox QA 18 | containersContributors5Title = Firefox 콘텐츠 전략 19 | containersContributors6Title = 프런트엔드 보안 20 | containersContributors7Title = Firefox UX 21 | containersContributors8Title = Firefox UX 22 | containersContributors9Title = Firefox UX 23 | minvidContributors0Title = 엔지니어 24 | minvidContributors1Title = 직원 엔지니어 25 | minvidContributors2Title = 엔지니어링 인턴 26 | minvidContributors3Title = 엔지니어링 기여자 27 | nomore404sSubtitle = Wayback Machine에 의해 제공 28 | -------------------------------------------------------------------------------- /locales/ms/addon.properties: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | experiment_list_enabled = Didayakan 2 | experiment_list_new_experiment = Eksperimen Baru 3 | experiment_list_view_all = Papar semua eksperimen 4 | 5 | experiment_eol_tomorrow_message = Tamat Esok 6 | experiment_eol_soon_message = Hampir Tamat 7 | experiment_eol_complete_message = Eksperimen Selesai 8 | 9 | installed_message = FYI: Kami letak satu butang pada bar alatan anda
supaya anda sentiasa boleh mencari Ujian Perintis. 10 | 11 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 12 | survey_show_rating_label = Sila tarafkan %s 13 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 14 | survey_rating_thank_you = Terima kasih untuk penarafan %s. 15 | survey_rating_survey_button = Sertai Kajian Ringkas 16 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 17 | survey_launch_survey_label = Eksperimen %s sudah tamat. Apa pendapat anda? 18 | 19 | no_experiment_message = Uji ciri eksperimen Firefox terkini dengan Ujian Perintis! 20 | no_experiment_button = Eksperimen apa? 21 | 22 | new_badge = Baru 23 | share_label = Suka Ujian Perintis? 24 | share_button = Kongsi 25 | -------------------------------------------------------------------------------- /locales/nb-NO/addon.properties: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | experiment_list_enabled = Påslått 2 | experiment_list_new_experiment = Nytt eksperiment 3 | experiment_list_view_all = Vis alle eksperiment 4 | 5 | experiment_eol_tomorrow_message = Slutter i morgen 6 | experiment_eol_soon_message = Slutter snart 7 | experiment_eol_complete_message = Eksperiment fullført 8 | 9 | installed_message = Til info: Vi plasserer en knapp i verktøylinjen din
slik at du alltid kan finne Test Pilot. 10 | 11 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 12 | survey_show_rating_label = Vurder %s 13 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 14 | survey_rating_thank_you = Takk for at du vurderte %s. 15 | survey_rating_survey_button = Ta en rask undersøkelse 16 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 17 | survey_launch_survey_label = Eksperimentet %s er avsluttet. Hva synes du? 18 | 19 | no_experiment_message = Test Firefox' siste eksperimentelle funksjoner med Test Pilot! 20 | no_experiment_button = Hvilke eksperiment? 21 | 22 | new_badge = Nytt 23 | share_label = Liker du Test Pilot? 24 | share_button = Del 25 | -------------------------------------------------------------------------------- /locales/nb-NO/app.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | siteName = Firefox Test Pilot 2 | 3 | ## Page titles, shown as title of HTML pages. 4 | 5 | pageTitleDefault = Firefox Test Pilot 6 | pageTitleLandingPage = Firefox Test Pilot 7 | pageTitleExperimentListPage = Firefox Test Pilot - Eksperiment 8 | pageTitleExperiment = Firefox Test Pilot - { $title } 9 | 10 | ## Links in the footer. 11 | 12 | footerLinkCookies = Infokapsler 13 | footerLinkPrivacy = Personvern 14 | footerLinkTerms = Vilkår 15 | footerLinkLegal = Juridisk informasjon 16 | footerLinkFeedback = Gi tilbakemelding 17 | 18 | ## Items in the menu and footer 19 | 20 | home = Hjem 21 | menuTitle = Innstillinger 22 | menuWiki = Wiki for Test Pilot 23 | menuDiscuss = Diskuter Test Pilot 24 | menuFileIssue = Rapporter et problem 25 | menuRetire = Avinstaller Test Pilot 26 | headerLinkBlog = Blogg 27 | 28 | ## The splash on the homepage. 29 | 30 | landingIntroOne = Test nye funksjoner. 31 | landingIntroTwo = Gi oss din tilbakemelding. 32 | landingIntroThree = Hjelp til med å utvikle Firefox. 33 | landingLegalNoticeWithLinks = Ved å fortsette, godtar du brukervilkårene og personvernbestemmelser for Test Pilot. 34 | 35 | ## Related to the installation of the Test Pilot add-on. 36 | 37 | landingInstallButton = Installer Test Pilot-utvidelsen 38 | landingInstallingButton = Installerer... 39 | 40 | ## Related to a one click to install test pilot and an experiment. 41 | 42 | oneClickInstallMinorCta = Installer Test Pilot & 43 | # $title is replaced by the name of an experiment 44 | oneClickInstallMajorCta = Aktiver { $title } 45 | 46 | ## Homepage messaging for users not on Firefox or with an old version of Firefox. 47 | 48 | landingRequiresDesktop = Test Pilot krever Firefox for desktop på Windows, Mac eller Linux 49 | landingDownloadFirefoxDesc = (Test Pilot er tilgjengelig for Firefox på Windows, OS X og Linux) 50 | landingUpgradeDesc = Test Pilot krever Firefox 49 eller nyere. 51 | landingUpgradeDesc2 = Test Pilot krever Firefox { $version } eller høyere. 52 | # also in footer 53 | landingDownloadFirefoxTitle = Firefox 54 | landingUpgradeFirefoxTitle = Oppgrader Firefox 55 | landingDownloadFirefoxSubTitle = Gratis nedlasting 56 | 57 | ## A section of the homepage explaining how Test Pilot works. 58 | 59 | landingCardListTitle = Kom i gang på en, to, tre 60 | landingCardOne = Få Test Pilot-utvidelsen 61 | landingCardTwo = Slå på eksperimentale funksjoner 62 | landingCardThree = Fortell oss hva du synes 63 | 64 | ## Shown after the user installs the Test Pilot add-on. 65 | 66 | onboardingMessage = Vi la til et ikon på din verktøylinje, slik du alltid kan finne Test Pilot. 67 | 68 | ## Error message pages. 69 | 70 | errorHeading = Hoppsann! 71 | errorMessage = Det ser ut som vi ødela noe.
Prøv igjen senere. 72 | # 404 is the HTTP standard response code for a page not found. This title is a 73 | # word play in English, being "Oh" both an exclamation and the pronunciation of 74 | # the number 0. 75 | notFoundHeader = Fire null fire! 76 | 77 | ## A modal prompt to sign up for the Test Pilot newsletter. 78 | 79 | emailOptInDialogTitle = Velkommen til Test Pilot! 80 | emailOptInMessage = Finn ut mer om nye eksperiment og se testresultatene for eksperimenter som du har testet. 81 | emailOptInConfirmationTitle = E-post er sendt 82 | emailOptInConfirmationClose = Videre til eksperimentene… 83 | emailOptInDialogErrorTitle = Å nei! 84 | 85 | ## Featured experiment. 86 | 87 | 88 | ## A listing of all Test Pilot experiments. 89 | 90 | experimentListEnabledTab = Slått på 91 | experimentListJustLaunchedTab = Nettopp startet 92 | experimentListJustUpdatedTab = Nettopp oppdatert 93 | experimentListEndingTomorrow = Slutter i morgen 94 | experimentListEndingSoon = Slutter snart 95 | experimentCondensedHeader = Velkommen til Test Pilot! 96 | experimentListHeader = Velg dine eksperiment! 97 | 98 | ## An individual experiment in the listing of all Test Pilot experiments. 99 | 100 | # Small button on experiment card that links to a survey for feedback submission 101 | experimentCardFeedback = Tilbakemelding 102 | experimentCardManage = Administrer 103 | experimentCardGetStarted = Kom i gang 104 | # Also used in NewsUpdateDialog and card mobile views 105 | experimentCardLearnMore = Les mer 106 | 107 | ## A modal prompt shown when a user disables an experiment. 108 | 109 | feedbackSubmitButton = Ta en rask spørreundersøkelse 110 | feedbackUninstallTitle = Takk skal du ha! 111 | feedbackUninstallCopy = 112 | Deltakelsen din i Firefox Test Pilot betyr 113 | mye! Sjekk ut de andre eksperimentene våre, 114 | og hold øyene åpne for mer framover! 115 | 116 | ## A modal prompt shown before the feedback survey for some experiments. 117 | 118 | experimentPreFeedbackTitle = { $title }-tilbakemelding 119 | experimentPreFeedbackLinkCopy = Gi en tilbakemelding om { $title }-eksperimentet 120 | 121 | ## A splash shown on top of the experiment page when Test Pilot is not installed. 122 | 123 | experimentPromoHeader = Klar for start? 124 | experimentPromoSubheader = Vi bygger neste generasjonens funksjoner for Firefox. Installer Test Pilot for å prøve dem! 125 | 126 | ## The experiment detail page. 127 | 128 | isEnabledStatusMessage = { $title } er slått på. 129 | installErrorMessage = Oisann. { $title } kunne ikke bli skrudd på. Prøv igjen senere. 130 | otherExperiments = Prøv også disse eksperimentene 131 | giveFeedback = Gi tilbakemelding 132 | disableHeader = Slå av eksperiment? 133 | disableExperiment = Slå av { $title } 134 | disableExperimentTransition = Slår av... 135 | enableExperiment = Slå på { $title } 136 | enableExperimentTransition = Slår på... 137 | experimentManuallyDisabled = { $title } slått av i utvidelsesbehandler 138 | experimentMeasurementIntro = I tilleg til de data som er samlet inn av alle Test Pilot-eksperimentene, er dette de viktigste tingene du bør vite om hva som skjer når du bruker { $experimentTitle }: 139 | measurements = Ditt personvern 140 | experimentPrivacyNotice = Du kan lære mer om datainnsamlingen for { $title } her. 141 | contributorsHeading = Presentert av 142 | contributorsExtraLearnMore = Les mer 143 | changelog = Endringslogg 144 | tour = Gjennomgang 145 | tourLink = Start gjennomgang 146 | contribute = Bidra 147 | bugReports = Feilrapporter 148 | discussExperiment = Diskuter { $title } 149 | tourDoneButton = Ferdig 150 | userCountContainerAlt = Nettopp startet! 151 | highlightPrivacy = Ditt personvern 152 | experimentGradReportPendingTitle = Dette eksperimentet er avsluttet 153 | experimentGradReportPendingCopy = Vi arbeider med en fullstendig rapport. Kom tilbake snart for mer info. 154 | experimentGoToLink = Gå til { $title } 155 | startedDate = Startdato for eksperimentet: { DATETIME($startedDate) } 156 | 157 | ## News updates dialog. 158 | 159 | nonExperimentDialogHeaderLink = Test Pilot 160 | 161 | ## Label shown next to a series of icons indicating whether an experiment is available as an add-on, mobile app, and/or web site 162 | 163 | experimentPlatformWebAddonMobile = Eksperiment for Firefox / nett / mobil 164 | experimentPlatformWebAddon = Eksperiment for Firefox / nett 165 | experimentPlatformWebMobile = Eksperiment for nett / mobil 166 | experimentPlatformAddonMobile = Eksperiment for Firefox / mobil 167 | experimentPlatformWeb = nettsideeksperiment 168 | experimentPlatformAddon = Firefox-eksperiment 169 | experimentPlatformMobileApp = mobileksperiment 170 | 171 | ## Shown when an experiment requires a version of Firefox newer than the user's. 172 | 173 | upgradeNoticeTitle = { $title } krever Firefox { $min_release } eller nyere. 174 | upgradeNoticeLink = Hvordan du oppgraderer Firefox. 175 | versionChangeNotice = { $experiment_title } er ikke støttet i denne versjonen av Firefox. 176 | versionChangeNoticeLink = Last ned siste versjon av Firefox. 177 | 178 | ## Shown while uninstalling Test Pilot. 179 | 180 | retireDialogTitle = Avinstaller Test Pilot? 181 | retireEmailMessage = For å velge bort e-postoppdateringer, klikk på avbryt abonnementet i hvilken som helst Test Pilot e-post. 182 | retireSubmitButton = Fortsett 183 | pageTitleRetirePage = Firefox Test Pilot - Avinstaller Test Pilot 184 | retirePageProgressMessage = Avslutter... 185 | retirePageHeadline = Takk for at du tester! 186 | retirePageMessage = Håper du synes det var moro å eksperimentere med oss.
Kom gjerne tilbake. 187 | retirePageSurveyButton = Ta en rask undersøkelse 188 | 189 | ## Shown to users after installing Test Pilot if a restart is required. 190 | 191 | restartIntroLead = Sjekkliste før start 192 | restartIntroOne = Start om nettleseren din 193 | restartIntroTwo = Finn utvidelsen Test Pilot 194 | restartIntroThree = Velg eksperiment 195 | 196 | ## Shown on pages of retired or retiring experiments. 197 | 198 | eolTitleMessage = { $title } slutter den { DATETIME($completedDate) } 199 | eolNoticeLink = Les mer 200 | eolDisableMessage = Eksperimentet { $title } har blitt avsluttet. Når du avinstallerer det vil du ikke til å kunne installere det gjennom Test Pilot igjen. 201 | completedDate = Sluttdato for eksperimentet: { DATETIME($completedDate) } 202 | 203 | ## A warning shown to users looking at experiments incompatible with add-ons they already have installed. 204 | 205 | incompatibleHeader = Det kan hende dette eksperimentet ikke er kompatibelt med utvidelser som du har installert. 206 | incompatibleSubheader = Vi anbefaler å avinstaller disse utvidelsene før du slår på dette eksperimentet: 207 | 208 | ## A form prompting the user to sign up for the Test Pilot Newsletter. 209 | 210 | newsletterFormEmailPlaceholder = 211 | .placeholder = Din e-post 212 | newsletterFormDisclaimer = Vi sender deg kun Test Pilot-relatert informasjon. 213 | newsletterFormPrivacyNotice = Det er OK at Mozilla behandler informasjonen min som forklart i disse personvernbestemmelsene. 214 | newsletterFormSubmitButton = Registrer deg nå 215 | newsletterFormSubmitButtonSubmitting = Sender inn... 216 | 217 | ## A section of the footer containing a newsletter signup form. 218 | 219 | newsletterFooterError = Det oppsto en feil når e-postadressen din ble sendt inn. Prøv igjen? 220 | newsletterFooterHeader = Hold deg informert 221 | newsletterFooterBody = Finn ut mer om nye eksperiment, og se testresultater for eksperiment du har testet. 222 | newsletterFooterSuccessHeader = Takk! 223 | newsletterFooterSuccessBody = Om du ikke tidligere har bekreftet et abonnement på et Mozilla-relatert nyhetsbrev, må du kanskje gjøre det nå. Se etter en e-post fra oss i innboksen din eller i søppelpostfilteret ditt. 224 | 225 | ## A warning shown to users when the experiment is not available in their language 226 | 227 | localeWarningSubtitle = Du kan fortsatt skru det på om du vil. 228 | 229 | ## An alternate splash page shown to users who have had Test Pilot installed for some time, but have no experiments installed. 230 | 231 | experimentsListNoneInstalledHeader = La oss komme i gang! 232 | experimentsListNoneInstalledSubheader = Klar til å prøve et nytt Test Pilot-eksperiment? Velg en for å skru det på, ta det på en prøvetur, og fortell oss hva du synes. 233 | experimentsListNoneInstalledCTA = Ikke interessert? Fortell oss hvorfor. 234 | 235 | ## Shown to users who do not have JavaScript enabled. 236 | 237 | noScriptHeading = Ups... 238 | noScriptMessage = Test Pilot krever JavaScript.
Lei for det. 239 | noScriptLink = Finn ut hvorfor 240 | 241 | ## Text of a button to toggle visibility of a list of past experiments. 242 | 243 | viewPastExperiments = Vis tidligere eksperimenter 244 | hidePastExperiments = Skul tidligere eksperimenter 245 | 246 | ## Text of warnings to the user if various error conditions are detected 247 | 248 | warningGenericTitle = Noe gikk galt! 249 | warningUpgradeFirefoxTitle = Oppgrader Firefox for å fortsette! 250 | warningUpgradeFirefoxDetail = Test Pilot krever siste versjon av Firefox. Oppgrader Firefox for å komme i gang. 251 | warningHttpsRequiredTitle = HTTPS er påkrevd! 252 | warningHttpsRequiredDetail = Test Pilot må brukes via HTTPS. Se dokumentasjonen vår for mer informasjon. 253 | warningMissingPrefTitle = Utvikle Test Pilot? 254 | warningMissingPrefDetail = Spesiell konfigurasjon kreves for å kjøre Test Pilot lokalt eller i utviklingsmiljøer. Se vår dokumentasjon for detaljer. 255 | warningBadHostnameTitle = Ikke-godkjent vertsnavn! 256 | warningBadHostnameDetail = Test Pilot-siden er bare tilgjengelig fra testpilot.firefox.com, testpilot.stage.mozaws.net, testpilot.dev.mozaws.net eller example.com:8000. Se vår dokumentasjon for mer informasjon. 257 | 258 | ## This string does not appear in app, but we will use it to localize our `no script` message 259 | 260 | -------------------------------------------------------------------------------- /locales/nb-NO/experiments.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | activitystreamDescription = En grafisk oversikt over historikken din og en ny hjemmeside som gjør det mulig å finne ønsket innhold i Firefox ennå bedre. 2 | activitystreamIntroduction =

Nå kan du surfe uten å miste tankestrømmen din. Activity Stream holder toppsidene dine, bokmerker og nyeste historikk lett tilgjengelig i hver nye fane. Den nye tidslinjevisinga gir deg et fugleperspektiv på surfinga din.

3 | activitystreamDetails0Copy = Klikk på en ny fane og favorittnettstedene dine er bare et klikk unna. 4 | activitystreamDetails1Copy = Se hvor du har vært, slik at du kan gå videre dit du skal. 5 | activitystreamContributors0Title = Programvareingeniør 6 | activitystreamContributors1Title = Nettingeniør 7 | activitystreamContributors2Title = Programvareutvikler 8 | activitystreamContributors3Title = Desktop Firefox-ingeniør 9 | activitystreamContributors4Title = Programvareingeniør 10 | activitystreamContributors5Title = Technical Program Manager 11 | activitystreamContributors6Title = Cloud Services Engineer 12 | activitystreamContributors7Title = Engineering Intern 13 | activitystreamContributors8Title = Engineering Intern 14 | activitystreamContributors9Title = Product Manager 15 | activitystreamContributors10Title = Engineering Manager 16 | activitystreamContributors11Title = Software Engineer 17 | activitystreamContributors12Title = Senior UX Designer 18 | cliqzDescription = Få søkeresultat raskere. Cliqz viser forslag rett nedenfor adressefeltet mens du skriver. Samtidig behold du personvernet ditt. 19 | cliqzIntroduction = Få søkeresultat raskere, direkte i nettleseren. Når du begynner å skrive ser du forslag fra nettet i sanntid, rett nedenfor adressefeltet. Og fordi Cliqz unngår å samle inn personlig identifiserbar informasjon, eller bygger brukerprofiler, er resultatene dine mer private. 20 | cliqzPrivacypreamble = Cliqz Test Pilot-eksperimentet blir presentert for deg gjennom et samarbeid mellom Cliqz GmbH og Mozilla. Cliqz er utformet for å beskytte personvernet ditt og unngå å samle inn sensitiv informasjon som kan brukes for å lage brukerprofiler. Men å anonymisere opplysninger som dette er vanskelig, og det kan fremdeles være mulig å identifisere spesifikke individer. 21 | cliqzMeasurements0 = Cliqz GmbH samler inn data om søk og nettaktivitet, inkludert tekst som du skriver i adressefeltet, spørsmål du sender til visse søkemotorer og data om interaksjonene dine på nettsider, slik som musebevegelser, rulling og tid brukt. 22 | cliqzMeasurements1 = Cliqz GmbH samler inn telemetriske data, inkludert interaksjonene dine med særskilt områder og knapper i Cliqz. Disse data er knytt til en unik identifikator som tillater Cliqz GmbH å forstå ytelse over tid. 23 | cliqzMeasurements2 = Mozilla samler inn telemetriske data, inkludert antall besøk på søkemotorsider og hvilke søkemotorer du bruker og Cliqz' unike identifikator som gjør at Mozilla kan lete etter korrelasjoner over Firefox og Cliqz telemetrisystem. 24 | cliqzDetails0Copy = Se hvordan resultatene (som magi!) vises når du skriver inn søkeord i adressefeltet. 25 | cliqzDetails1Copy = Se sammenfattende informasjon - som f.eks. vær og flytider - i sanntid direkte under adressefeltet. 26 | cliqzToursteps0Copy = Skriv i adressefeltet for å se sanntidsresultater. 27 | cliqzToursteps1Copy = Åpne en ny fane og legg til dine favorittnettsider for rask tilgang med bare ett klikk. 28 | cliqzToursteps2Copy = Du kan alltid gi oss tilbakemelding eller skru av Cliqz fra Test Pilot. 29 | containersContributors0Title = User Security and Privacy 30 | containersContributors1Title = Platform Engineer 31 | containersContributors2Title = Privacy Engineer 32 | containersContributors3Title = QA Test Engineer 33 | containersContributors4Title = Firefox QA 34 | containersContributors5Title = Firefox Content Strategy 35 | containersContributors6Title = Front End Security 36 | containersContributors7Title = Firefox UX 37 | containersContributors8Title = Firefox UX 38 | containersContributors9Title = Firefox UX 39 | minvidDescription = Hold fokuset på videoklipp. Min Vid lar deg vise videoer fra YouTube og Vimeo i en liten ramme som holder seg i forgrunnen mens du surfer. 40 | minvidToursteps0Copy = Klikk på ikonet for å begynne å bruke Min Vid. 41 | minvidToursteps1Copy = Spill av video i forgrunnen mens du fortsetter å surfe. 42 | minvidContributors0Title = Engineer 43 | minvidContributors1Title = Staff Engineer 44 | minvidContributors2Title = Engineering Intern 45 | minvidContributors3Title = Engineering Contributor 46 | nomore404sSubtitle = Drevet av Wayback Machine 47 | nomore404sContributors1Title = Developer, Wayback Machine, The Internet Archive 48 | nomore404sContributors2Title = Director, Wayback Machine, The Internet Archive 49 | nomore404sContributors3Title = Senior Crawl Engineer, The Internet Archive 50 | notesContributors0Title = Engineering Intern 51 | notesContributors1Title = Community Contributor 52 | notesContributors2Title = Senior Product/UX Designer 53 | notesContributors3Title = Software Engineer 54 | notesContributors4Title = Senior Engineer 55 | notesContributors5Title = Firefox QA 56 | notesContributors6Title = Softvision QA 57 | pageshotContributors0TitleEngineer = Programvareingeniør 58 | pageshotContributors1Title = Programvareingeniør 59 | pageshotContributors2Title = UX-designer 60 | pulseContributors0Title = Senioringenør 61 | pulseContributors1Title = Firefox UX 62 | pulseContributors2Title = Firefox Platform Product Intelligence 63 | pulseContributors3Title = Firefox QA 64 | sendContributors0Title = Engineering Intern 65 | sendContributors1Title = Engineering Intern 66 | sendContributors2Title = Sanitation Engineer 67 | sendContributors3Title = UX Visual Designer 68 | sendContributors4Title = Firefox UX 69 | sendContributors5Title = Firefox UX 70 | sendContributors6Title = UX Developer 71 | sendContributors7Title = Staff Product/UX Designer 72 | snoozetabsToursteps3Copy = ...Slumrefaner får den tilbake! 73 | snoozetabsToursteps4Copy = Du kan alltid gi oss tilbakemeldinger eller skru av Snooze Tabs fra Test Pilot. 74 | snoozetabsContributors0Title = Senior Engineer 75 | snoozetabsContributors1Title = Firefox UX 76 | snoozetabsContributors2Title = Firefox UX 77 | snoozetabsContributors3Title = Firefox UX 78 | snoozetabsContributors4Title = Design Contributor 79 | snoozetabsContributors5Title = Firefox QA 80 | snoozetabsContributors6Title = Softvision QA 81 | snoozetabsContributors7Title = Softvision QA 82 | tabcenterDescription = Hvordan ville det være om du kunne flytte faner fra øverst i nettleseren og ut til siden? Vi ville finne det ut! 83 | tabcenterDetails0Copy = Skyv fanene dine til siden. 84 | tabcenterContributors0Title = Firefox UX 85 | tabcenterContributors1Title = Firefox UX 86 | tabcenterContributors2Title = Firefox UX 87 | tabcenterContributors3Title = Firefox UX 88 | trackingprotectionDetails1Copy = Rapporter et problem og hjelp oss med å feilsøke. 89 | trackingprotectionContributors0Title = Web Developer 90 | trackingprotectionContributors1Title = Senior UX-designer 91 | trackingprotectionContributors2Title = Senior QA-ingeniør 92 | trackingprotectionContributorsextra = Dette eksperimentet bygger på Firefox sin sporingsbeskyttelsesteknologi som er utviklet av Mozilla-ansatte og -bidragsytere over de siste årene. 93 | universalsearchContributors0Title = Product Manager 94 | universalsearchContributors1Title = Senior UX Designer 95 | universalsearchContributors2Title = Staff Engineer 96 | universalsearchContributors3Title = Senior Engineer 97 | voicefillDetails1Copy = Innen du tar i bruk Voice Fill må du tillate stemmeinnputt. 98 | voicefillToursteps1Copy = Voice Fill lar deg bruke din stemme for å søke. 99 | voicefillToursteps2Copy = Avhengig av hva søker etter kan Voice Fill gi deg flere alternativer. Gjennom å anvende Voice Fill hjelper du til å gjøre den smartere. 100 | voicefillToursteps3Copy = Du kan alltid gi oss tilbakemelding eller slå av Voice Fill i fra Test Pilot. 101 | voicefillContributors0Title = Speech Engineer 102 | voicefillContributors1Title = Speech Engineer 103 | voicefillContributors2Title = Visual Designer 104 | voicefillContributors3Title = Firefox UX 105 | voicefillContributors4Title = Firefox UX 106 | voicefillContributors5Title = Softvision QA 107 | voicefillContributors6Title = Softvision QA 108 | voicefillContributors7Title = Advanced Development, Emerging Technologies 109 | -------------------------------------------------------------------------------- /locales/nl/addon.properties: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | experiment_list_enabled = Ingeschakeld 2 | experiment_list_new_experiment = Nieuw experiment 3 | experiment_list_view_all = Alle experimenten bekijken 4 | 5 | experiment_eol_tomorrow_message = Eindigt morgen 6 | experiment_eol_soon_message = Eindigt binnenkort 7 | experiment_eol_complete_message = Experiment voltooid 8 | 9 | installed_message = Ter info: we hebben een knop op uw werkbalk geplaatst,
zodat u Test Pilot altijd kunt vinden. 10 | 11 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 12 | survey_show_rating_label = Beoordeel %s 13 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 14 | survey_rating_thank_you = Bedankt voor het beoordelen van %s. 15 | survey_rating_survey_button = Vul een snelle enquête in 16 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 17 | survey_launch_survey_label = Het experiment %s is beëindigd. Wat vond u ervan? 18 | 19 | no_experiment_message = Test de nieuwste experimentele functies van Firefox met Test Pilot! 20 | no_experiment_button = Welke experimenten? 21 | 22 | new_badge = Nieuw 23 | share_label = Gek op Test Pilot? 24 | share_button = Delen 25 | -------------------------------------------------------------------------------- /locales/nn-NO/addon.properties: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | experiment_list_enabled = Slått på 2 | experiment_list_new_experiment = Nytt eksperiment 3 | experiment_list_view_all = Vis alle eksperiment 4 | 5 | experiment_eol_tomorrow_message = Sluttar i morgon 6 | experiment_eol_soon_message = Sluttar snart 7 | experiment_eol_complete_message = Eksperiment fullført 8 | 9 | installed_message = Til info: Vi plaserer ein knapp i verktøylinja di
slik at du alltid kan finne Test Pilot. 10 | 11 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 12 | survey_show_rating_label = Ver snill og vurder %s 13 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 14 | survey_rating_thank_you = Takk for at du vurderte %s. 15 | survey_rating_survey_button = Ta ei kjapp undersøking 16 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 17 | survey_launch_survey_label = Eksperimentet %s er avslutta. Kva synest du? 18 | 19 | no_experiment_message = Test Firefox' siste eksperimentelle funksjonar med Test Pilot! 20 | no_experiment_button = Kva for eksperiment? 21 | 22 | new_badge = Nytt 23 | share_label = LIkar du Test Pilot? 24 | share_button = Del 25 | -------------------------------------------------------------------------------- /locales/pt-BR/addon.properties: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | experiment_list_enabled = Habilitado 2 | experiment_list_new_experiment = Novo experimento 3 | experiment_list_view_all = Ver todos os experimentos 4 | 5 | experiment_eol_tomorrow_message = Termina amanhã 6 | experiment_eol_soon_message = Terminando em breve 7 | experiment_eol_complete_message = Experimento completo 8 | 9 | installed_message = FYI: Colocamos um botão na barra de ferramentas
para você sempre encontrar o Test Pilot. 10 | 11 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 12 | survey_show_rating_label = Por favor, avalie o %s 13 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 14 | survey_rating_thank_you = Obrigado pela avaliação do %s. 15 | survey_rating_survey_button = Responda a uma pesquisa rápida 16 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 17 | survey_launch_survey_label = O experimento %s foi encerrado. O que achou? 18 | 19 | no_experiment_message = Teste os últimos recursos experimentais do Firefox com o Test Pilot! 20 | no_experiment_button = Quais experimentos? 21 | 22 | new_badge = Novo 23 | share_label = Ama o Test Pilot? 24 | share_button = Compartilhe 25 | -------------------------------------------------------------------------------- /locales/pt-PT/addon.properties: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | experiment_list_enabled = Ativado 2 | experiment_list_new_experiment = Nova experiência 3 | experiment_list_view_all = Ver todas as experiências 4 | 5 | experiment_eol_tomorrow_message = Termina amanhã 6 | experiment_eol_soon_message = Termina brevemente 7 | experiment_eol_complete_message = Experiência completa 8 | 9 | installed_message = Para sua informação: Colocámos um botão na sua barra de ferramentas
para que você possa sempre encontrar o Test Pilot. 10 | 11 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 12 | survey_show_rating_label = Por favor, classifique o %s 13 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 14 | survey_rating_thank_you = Obrigado pela sua classificação de %s. 15 | survey_rating_survey_button = Faça um questionário rápido 16 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 17 | survey_launch_survey_label = A experiência %s terminou. O que achou? 18 | 19 | no_experiment_message = Experimente as funcionalidades experimentais mais recentes do Firefox com o Test Pilot! 20 | no_experiment_button = Quais experiências? 21 | 22 | new_badge = Nova 23 | share_label = Gosta do Test Pilot? 24 | share_button = Partilhar 25 | -------------------------------------------------------------------------------- /locales/ro/addon.properties: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | experiment_list_enabled = Activat 2 | experiment_list_new_experiment = Experiment nou 3 | experiment_list_view_all = Vezi toate experimentele 4 | 5 | experiment_eol_tomorrow_message = Se termină mâine 6 | experiment_eol_soon_message = Se termină în curând 7 | experiment_eol_complete_message = Experiment terminat 8 | 9 | installed_message = Atenție: am pus un buton în bara de unelte
ca să poți găsi mereu Test Pilot. 10 | 11 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 12 | survey_show_rating_label = Te rugăm să apreciezi %s 13 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 14 | survey_rating_thank_you = Îți mulțumim pentru aprecierea %s. 15 | survey_rating_survey_button = Participă la un scurt sondaj 16 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 17 | survey_launch_survey_label = Experimentul %s s-a terminat. Ce părere ai? 18 | 19 | no_experiment_message = Testează cele mai noi funcții experimentale Firefox cu Test Pilot! 20 | no_experiment_button = Ce experimente? 21 | 22 | new_badge = Nou 23 | share_label = Adori Test Pilot? 24 | share_button = Distribuie 25 | -------------------------------------------------------------------------------- /locales/ru/addon.properties: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | experiment_list_enabled = Включено 2 | experiment_list_new_experiment = Новый эксперимент 3 | experiment_list_view_all = Посмотреть все эксперименты 4 | 5 | experiment_eol_tomorrow_message = Заканчивается завтра 6 | experiment_eol_soon_message = Скоро заканчивается 7 | experiment_eol_complete_message = Эксперимент завершён 8 | 9 | installed_message = К вашему сведению: Мы разместили кнопку в вашей панели инструментов,
так что вы всегда можете найти режим лётчика-испытателя. 10 | 11 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 12 | survey_show_rating_label = Пожалуйста, оцените %s 13 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 14 | survey_rating_thank_you = Спасибо за оценку %s. 15 | survey_rating_survey_button = Пройти быстрый опрос 16 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 17 | survey_launch_survey_label = %s эксперимент завершён. Каково ваше мнение? 18 | 19 | no_experiment_message = Протестируйте последние экспериментальные возможности Firefox с помощью Лётчика-испытателя! 20 | no_experiment_button = Какие эксперименты? 21 | 22 | new_badge = Новый 23 | share_label = Нравится лётчик-испытатель? 24 | share_button = Поделиться 25 | -------------------------------------------------------------------------------- /locales/sk/addon.properties: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | experiment_list_enabled = Aktivovaný 2 | experiment_list_new_experiment = Nový experiment 3 | experiment_list_view_all = Zobraziť všetky experimenty 4 | 5 | experiment_eol_tomorrow_message = Zajtra končí 6 | experiment_eol_soon_message = Čoskoro končí 7 | experiment_eol_complete_message = Experiment je ukončený 8 | 9 | installed_message = FYI: Do vášho panela nástrojov sme umiestnili tlačidlo,
aby ste mali Test Pilot vždy po ruke. 10 | 11 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 12 | survey_show_rating_label = Prosím, ohodnoťte %s 13 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 14 | survey_rating_thank_you = Vďaka za hodnotenie experimentu %s. 15 | survey_rating_survey_button = Vyplniť krátky dotazník 16 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 17 | survey_launch_survey_label = Experiment %s sa skončil. Povedzte nám váš názor. 18 | 19 | no_experiment_message = Otestujte najnovšie experimentálne funkcie Firefoxu prostredníctvom programu Test Pilot! 20 | no_experiment_button = Aké experimenty? 21 | 22 | new_badge = Novinka 23 | share_label = Máte radi Test Pilot? 24 | share_button = Zdieľať 25 | -------------------------------------------------------------------------------- /locales/sl/addon.properties: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | experiment_list_enabled = Omogočen 2 | experiment_list_new_experiment = Nov poskus 3 | experiment_list_view_all = Ogled vseh poskusov 4 | 5 | experiment_eol_tomorrow_message = Se konča jutri 6 | experiment_eol_soon_message = Se končuje 7 | experiment_eol_complete_message = Poskus končan 8 | 9 | installed_message = FYI, v orodno vrstico smo dodali gumb,
ki vam vedno omogoča najti dodatek Test Pilot. 10 | 11 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 12 | survey_show_rating_label = Ocenite %s 13 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 14 | survey_rating_thank_you = Hvala za oceno poskusa %s. 15 | survey_rating_survey_button = Izpolnite kratek vprašalnik 16 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 17 | survey_launch_survey_label = Poskus %s je končan. Kaj menite o njem? 18 | 19 | no_experiment_message = Preizkusite Firefoxove najnovejše poskusne možnosti z dodatkom Test Pilot! 20 | no_experiment_button = Katere poskuse? 21 | 22 | new_badge = Novo 23 | share_label = Vam je Test Pilot všeč? 24 | share_button = Deli 25 | -------------------------------------------------------------------------------- /locales/sq/addon.properties: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | experiment_list_enabled = E aktivizuar 2 | experiment_list_new_experiment = Eksperiment i Ri 3 | experiment_list_view_all = Shihni krejt eksperimentet 4 | 5 | experiment_eol_tomorrow_message = Përfundon Nesër 6 | experiment_eol_soon_message = Përfundon Së Shpejti 7 | experiment_eol_complete_message = Eksperiment i Plotësuar 8 | 9 | installed_message = FYI: Vumë një buton te paneli juaj
që të mund ta gjeni përherë Pilotin e Testeve. 10 | 11 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 12 | survey_show_rating_label = Ju lutemi, jepni një vlerësim për %s 13 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 14 | survey_rating_thank_you = Faleminderit për vlerësimin e %s. 15 | survey_rating_survey_button = Plotësoni një Anketim të Shpejtë 16 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 17 | survey_launch_survey_label = Eksperimenti %s përfundoi. Ç’mendoni? 18 | 19 | no_experiment_message = Provoni veçoritë më të reja eksperimentale të Firefox-it përmes Pilotit të Testeve! 20 | no_experiment_button = Çfarë eksperimentesh? 21 | 22 | new_badge = E re 23 | share_label = E doni Pilotin e Testeve? 24 | share_button = Ndajeni me të tjerët 25 | -------------------------------------------------------------------------------- /locales/sr/addon.properties: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | experiment_list_enabled = Омогућено 2 | experiment_list_new_experiment = Нови експеримент 3 | experiment_list_view_all = Прикажи све експерименте 4 | 5 | experiment_eol_tomorrow_message = Завршава се сутра 6 | experiment_eol_soon_message = Завршава се ускоро 7 | experiment_eol_complete_message = Експеримент завршен 8 | 9 | installed_message = FYI: Поставили смо дугме у вашу траку са алатима
тако да увек можете пронаћи Test Pilot. 10 | 11 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 12 | survey_show_rating_label = Оцените %s 13 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 14 | survey_rating_thank_you = Хвала што сте оценили %s. 15 | survey_rating_survey_button = Попуните кратку анкету 16 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 17 | survey_launch_survey_label = Експеримент %s је завршен. Шта мислите о њему? 18 | 19 | no_experiment_message = Испробајте најновије експерименталне могућности Firefox-a са Test Pilot-ом! 20 | no_experiment_button = Који експерименти? 21 | 22 | new_badge = Нови 23 | share_label = Свиђа вам се Test Pilot? 24 | share_button = Подели 25 | -------------------------------------------------------------------------------- /locales/sv-SE/addon.properties: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | experiment_list_enabled = Aktiverad 2 | experiment_list_new_experiment = Nytt experiment 3 | experiment_list_view_all = Visa alla experiment 4 | 5 | experiment_eol_tomorrow_message = Slutar imorgon 6 | experiment_eol_soon_message = Slutar snart 7 | experiment_eol_complete_message = Experiment slutfört 8 | 9 | installed_message = För kännedom: Vi placerar en knapp i ditt verktygsfält
så att du alltid kan hitta Test Pilot. 10 | 11 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 12 | survey_show_rating_label = Vänligen betygsätt %s 13 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 14 | survey_rating_thank_you = Tack för att du betygsätter %s. 15 | survey_rating_survey_button = Gör en snabb undersökning 16 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 17 | survey_launch_survey_label = Experimentet %s har avslutats. Vad tyckte du? 18 | 19 | no_experiment_message = Testa Firefox senaste experimentella funktioner med Test Pilot! 20 | no_experiment_button = Vilka experiment? 21 | 22 | new_badge = Ny 23 | share_label = Gillar du Test Pilot? 24 | share_button = Dela 25 | -------------------------------------------------------------------------------- /locales/te/addon.properties: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | experiment_list_enabled = చేతనం 2 | experiment_list_new_experiment = కొత్త ప్రయోగం 3 | experiment_list_view_all = అన్ని ప్రయోగాలనూ చూడండి 4 | 5 | experiment_eol_tomorrow_message = రేపు ముగుస్తుంది 6 | experiment_eol_soon_message = త్వరలో ముగుస్తుంది 7 | experiment_eol_complete_message = ప్రయోగం పూర్తయ్యింది 8 | 9 | 10 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 11 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 12 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 13 | 14 | no_experiment_button = ఏం ప్రయోగాలు? 15 | 16 | new_badge = కొత్తది 17 | share_label = Test Pilot నచ్చిందా? 18 | share_button = పంచుకో 19 | -------------------------------------------------------------------------------- /locales/te/app.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | siteName = Firefox Test Pilot 2 | 3 | ## Page titles, shown as title of HTML pages. 4 | 5 | pageTitleDefault = Firefox Test Pilot 6 | pageTitleLandingPage = Firefox Test Pilot 7 | pageTitleExperimentListPage = Firefox Test Pilot - ప్రయోగాలు 8 | pageTitleExperiment = Firefox Test Pilot - { $title } 9 | 10 | ## Links in the footer. 11 | 12 | footerLinkCookies = కుకీలు 13 | footerLinkPrivacy = గోప్యత 14 | footerLinkTerms = నియమాలు 15 | footerLinkLegal = చట్టపరమైన 16 | footerLinkFeedback = అభిప్రాయం తెలియజేయండి 17 | # This is a header displayed above a set of links about Mozilla and Test Pilot 18 | footerLinkAboutHeader = గురించి 19 | footerLinkAboutUs = మా గురించి 20 | footerLinkSupportHeader = తోడ్పాటు 21 | # link to page detailing firefox mobile browser options 22 | footerLinkMobile = మొబైల్ 23 | footerLinkFeatures = విశేషాలు 24 | 25 | ## Items in the menu and footer 26 | 27 | home = ముంగిలి 28 | menuTitle = అమరికలు 29 | menuWiki = టెస్ట్ పైలట్ వికీ 30 | menuDiscuss = Test Pilot గురించి చర్చి౦చండి 31 | menuFileIssue = సమస్యని దాఖలు చేయ౦డి 32 | menuRetire = Test Pilotని నిర్మూలించండి 33 | headerLinkBlog = బ్లాగు 34 | 35 | ## The splash on the homepage. 36 | 37 | landingIntroOne = కొత్త సౌలభ్యాలను పరీక్షించండి. 38 | landingIntroTwo = మీ అభిప్రాయం తెలియజేయండి. 39 | landingIntroThree = Firefoxను రూపొందించడానికి తోడ్పడండి. 40 | landingLegalNoticeWithLinks = కొనసాగడం ద్వారా, మీరు Test Pilot వాడుక నిబంధనలకు, గోప్యతా విధానానికి అంగీకరిస్తున్నారు. 41 | landingMoreExperimentsButton = మరిన్ని ప్రయోగాలు 42 | 43 | ## Related to the installation of the Test Pilot add-on. 44 | 45 | landingInstallButton = Test Pilot పొడగింతను స్థాపించు 46 | landingInstallingButton = స్థాపించబడుతోంది... 47 | 48 | ## Related to a one click to install test pilot and an experiment. 49 | 50 | oneClickInstallMinorCta = Test Pilotని స్థాపి౦చ౦డి & 51 | 52 | ## Homepage messaging for users not on Firefox or with an old version of Firefox. 53 | 54 | landingRequiresDesktop = Test Pilotకి డెస్క్‌టాప్ విండోస్, మ్యాక్ లేదా లినక్సులలో Firefox కావాలి 55 | landingUpgradeDesc = Test Pilotకి Firefox 49 లేదా ఆపై వెర్షను కావాలి. 56 | landingUpgradeDesc2 = Test Pilotకి Firefox { $version } లేదా ఆపై వెర్షను అవసరం. 57 | # also in footer 58 | landingDownloadFirefoxTitle = Firefox 59 | landingUpgradeFirefoxTitle = Firefox నవీకరించు 60 | landingDownloadFirefoxSubTitle = ఉచిత దింపుకోలు 61 | 62 | ## A section of the homepage explaining how Test Pilot works. 63 | 64 | landingCardListTitle = 3, 2, 1 మొదలుపెట్టండి 65 | landingCardOne = Test Pilot పొడిగింతను పొందండి 66 | landingCardTwo = ప్రయోగాత్మక సౌలభ్యాలను చేతనించు 67 | landingCardThree = మీరు ఏమని అనుకుంటున్నారో చెప్పండి 68 | 69 | ## Shown after the user installs the Test Pilot add-on. 70 | 71 | onboardingMessage = మీ పనిముట్ల పట్టీలో Test Pilot ప్రతీకాన్ని చేర్చాము, కనుక మీరు దీన్ని ఎప్పుడైనా కనుక్కోవచ్చు. 72 | 73 | ## Error message pages. 74 | 75 | errorHeading = అయ్యో! 76 | # 404 is the HTTP standard response code for a page not found. This title is a 77 | # word play in English, being "Oh" both an exclamation and the pronunciation of 78 | # the number 0. 79 | notFoundHeader = అరెరే! 80 | 81 | ## A modal prompt to sign up for the Test Pilot newsletter. 82 | 83 | emailOptInDialogTitle = Test Pilotకు స్వాగతం! 84 | emailOptInMessage = కొత్త ప్రయోగాల గురి౦చి తెలుసుకోవచ్చు, మీరు ప్రయత్ని౦చిన ప్రయోగాల ఫలితాలు చూడవచ్చు. 85 | emailOptInConfirmationTitle = ఈ-మెయిలు పంపబడింది 86 | emailOptInConfirmationClose = ప్రయోగాల ఆర౦భ దశ... 87 | emailOptInDialogErrorTitle = అరెరే! 88 | 89 | ## modal prompt for sending link to experiment mobile apps via email or sms 90 | 91 | mobileDialogButtonSuccess = కృతజ్ఞతలు! 92 | mobileDialogSuccessMain = దింపుకోలు లంకె పంపించాము! 93 | mobileDialogSuccessSecondary = ఈమెయిలు కోసం మీ పరికరంలో చూడండి. 94 | mobileDialogError = సరైన ఈమెయిలు ఇవ్వండి: 95 | mobileDialogErrorSMS = సరైన ఫోను నెంబరు లేదా ఈమెయిలు ఇవ్వండి: 96 | 97 | ## Featured experiment. 98 | 99 | moreDetail = వివరాలను వీక్షించండి 100 | 101 | ## A listing of all Test Pilot experiments. 102 | 103 | experimentListEnabledTab = చేతనపరచిన 104 | experimentListJustLaunchedTab = ఇప్పుడే ప్రవేశపెట్టబడినది 105 | experimentListJustUpdatedTab = ఇప్పుడే నవీకరించబడినది 106 | experimentListEndingTomorrow = రేపు ముగుస్తుంది 107 | experimentListEndingSoon = త్వరలో ముగుస్తుంది 108 | experimentCondensedHeader = టెస్ట్ పైలట్ కు స్వాగతం! 109 | experimentListHeader = మీ ప్రయోగాలను ఎంచుకోండి! 110 | experimentListHeaderWithFeatured = మా ప్రయోగాలు అన్నింటినీ ప్రయత్నించండి 111 | 112 | ## An individual experiment in the listing of all Test Pilot experiments. 113 | 114 | # Small button on experiment card that links to a survey for feedback submission 115 | experimentCardFeedback = అభిప్రాయం 116 | experimentCardManage = నిర్వహించండి 117 | experimentCardGetStarted = మొదలుపెట్టండి 118 | # Also used in NewsUpdateDialog and card mobile views 119 | experimentCardLearnMore = మరింత తెలుసుకోండి 120 | 121 | ## A modal prompt shown when a user disables an experiment. 122 | 123 | feedbackSubmitButton = త్వరిత అవలోకనము తీసుకో౦డి 124 | feedbackUninstallTitle = కృతజ్ఞతలు! 125 | feedbackUninstallCopy = మీరు Firefox Test Pilot‌లో పాలుప౦చుకోవడ౦ ఎ౦తో మ౦చిది! దయచేసి మా ఇతర ప్రయోగాలు చూడ౦డి, మరిన్నిటి కోస౦ వేచి ఉ౦డ౦డి! 126 | 127 | ## A modal prompt shown before the feedback survey for some experiments. 128 | 129 | experimentPreFeedbackTitle = { $title } ప్రతిస్పందన 130 | experimentPreFeedbackLinkCopy = { $title } ప్రయోగంపై మీ ప్రతిస్పందన తెలియజేయండి 131 | 132 | ## A splash shown on top of the experiment page when Test Pilot is not installed. 133 | 134 | experimentPromoHeader = ఎగరడానికి తయారుగా ఉన్నారా? 135 | 136 | ## The experiment detail page. 137 | 138 | isEnabledStatusMessage = { $title } చేతనమయింది. 139 | installErrorMessage = అయ్యయ్యో. { $title }‌ను చేతనించలేకపోతున్నాం. కాసేపాగి మళ్ళీ ప్రయత్నించండి. 140 | otherExperiments = అలాగే ఈ ప్రయోగాలను కూడా ప్రయత్నించండి 141 | giveFeedback = అభిప్రాయం తెలియజేయండి 142 | disableHeader = ప్రయోగాన్ని నిలిపివేయాలా? 143 | disableExperiment = అచేతనం { $title } 144 | disableExperimentTransition = అచేతనమవుతూంది... 145 | enableExperiment = చేతనం { $title } 146 | enableExperimentTransition = చేతనంచేస్తోంది... 147 | measurements = మీ గోప్యత 148 | contributorsHeading = మీకు అందించినది 149 | contributorsExtraLearnMore = ఇంకా తెలుసుకోండి 150 | changelog = మార్పుల చీటి 151 | tour = ప్రదర్శన 152 | tourLink = వర్యటన మొదలుపెట్టండి 153 | contribute = తోడ్పడండి 154 | bugReports = బగ్ నివేదికలు 155 | discussExperiment = { $title } చర్చించండి 156 | tourDoneButton = పూర్తయ్యింది 157 | userCountContainerAlt = ఇప్పుడే ప్రారంభించారు! 158 | highlightPrivacy = మీ గోప్యత 159 | experimentGradReportButton = గ్రాడ్యుయేషన్ నివేదిక 160 | experimentGradReportPendingTitle = ఈ ప్రయోగం ముగిసింది 161 | experimentGradReportPendingCopy = పూర్తి నివేదికపై మేము పని చేస్తున్నాము. వివరాల కోసం చూస్తూ ఉండండి. 162 | experimentGradReportReady = మేము ఒక పూర్తి గ్రాడ్యుయేషన్ నివేదికను తయారు చేసాము. 163 | experimentGoToLink = { $title }కు వెళ్ళండి 164 | 165 | ## News updates dialog. 166 | 167 | 168 | ## Label shown next to a series of icons indicating whether an experiment is available as an add-on, mobile app, and/or web site 169 | 170 | experimentPlatformAddon = Firefox ప్రయోగం 171 | experimentPlatformAndroid = ఆండ్రాయిడ్ ప్రయోగం 172 | experimentPlatformIos = iOS ప్రయోగం 173 | experimentPlatformWeb = వెబ్ ప్రయోగం 174 | 175 | ## Shown when an experiment requires a version of Firefox newer than the user's. 176 | 177 | upgradeNoticeLink = ఫైర్‌ఫాక్స్‌ను ఎలా తాజాపరచవచ్చు. 178 | versionChangeNoticeLink = Firefox యొక్క ప్రస్తుత రూపాంతరాన్ని తెచ్చుకోండి 179 | 180 | ## Shown while uninstalling Test Pilot. 181 | 182 | retireDialogTitle = టెస్ట్ పైలట్‌ని తీసివేయాలా? 183 | retireSubmitButton = కొనసాగు 184 | retirePageProgressMessage = షట్‌డౌన్ అవుతోంది... 185 | retirePageHeadline = ఎగురుతున్నందుకు ధన్యవాదాలు! 186 | retirePageMessage = మాతో కలిసి ప్రయోగాలు చేయడంలో ఆనందించారని ఆశిస్తున్నాము.
ఎప్పుడైనా తిరిగి రండి. 187 | retirePageSurveyButton = త్వరిత సర్వేలో పాల్గొనండి 188 | 189 | ## Shown to users after installing Test Pilot if a restart is required. 190 | 191 | restartIntroOne = మీ విహారిణిని పునఃప్రారంభించండి 192 | restartIntroTwo = Test Pilot యాడ్-ఆన్‌ని గుర్తించండి 193 | restartIntroThree = మీ ప్రయోగాలను ఎంచుకోండి 194 | 195 | ## Shown on pages of retired or retiring experiments. 196 | 197 | eolTitleMessage = { $title } { DATETIME($completedDate) } నాడు ముగుస్తోంది 198 | eolNoticeLink = మరింత తెలుసుకోండి 199 | completedDate = ప్రయోగం ముగింపు తేదీ: { DATETIME($completedDate) } 200 | 201 | ## A warning shown to users looking at experiments incompatible with add-ons they already have installed. 202 | 203 | 204 | ## A form prompting the user to sign up for the Test Pilot Newsletter. 205 | 206 | newsletterFormEmailPlaceholder = 207 | .placeholder = ఇక్కడ మీ ఇమెయిల్ 208 | newsletterFormDisclaimer = మేము కేవల౦ Test Pilotకి స౦బ౦ధి౦చిన సమాచారాన్నే మీకు ప౦పుతాము. 209 | newsletterFormPrivacyNotice = ఈ గోప్యతా విధానంలో వివరించిన విధంగా Mozilla నా సమాచారాన్ని సంబాళించడానికి నేను ఒప్పుకుంటున్నాను. 210 | newsletterFormSubmitButton = ఇప్పుడే సైన్ అప్ చేయండి 211 | newsletterFormSubmitButtonSubmitting = సమర్పిస్తోంది… 212 | 213 | ## A section of the footer containing a newsletter signup form. 214 | 215 | newsletterFooterError = మీ ఈమెయిలు చిరునామాను సమర్పించడంలో పొరపాటు జరిగింది. మళ్లీ ప్రయత్నిస్తారా? 216 | newsletterFooterHeader = తాజా సమాచారం తెలుసుకోండి 217 | newsletterFooterBody = కొత్త ప్రయోగాల గురించి తెలుసుకోండి, మీరు ప్రయత్నించిన ప్రయోగాల పరీక్షా ఫలితాలను చూడండి. 218 | newsletterFooterSuccessHeader = ధన్యవాదములు! 219 | 220 | ## A warning shown to users when the experiment is not available in their language 221 | 222 | localeWarningSubtitle = మీరు కావాలనుకుంటే దాన్ని చేతనించుకోవచ్చు. 223 | 224 | ## An alternate splash page shown to users who have had Test Pilot installed for some time, but have no experiments installed. 225 | 226 | experimentsListNoneInstalledCTA = ఆసక్తి లేదు? ఎందుకో మాకు తెలపండి . 227 | 228 | ## Shown to users who do not have JavaScript enabled. 229 | 230 | noScriptHeading = అయ్యో... 231 | noScriptMessage = Test Pilotకు జావాస్క్రిప్ట్ అవసరం.
క్షమించండి. 232 | noScriptLink = ఎందుకో తెలుసుకోండి 233 | 234 | ## Text of a button to toggle visibility of a list of past experiments. 235 | 236 | viewPastExperiments = పాత ప్రయోగాలు చూడు 237 | hidePastExperiments = పాత ప్రయోగాలు దాయి 238 | 239 | ## Text of warnings to the user if various error conditions are detected 240 | 241 | warningGenericTitle = ఏదో తప్పు ఉంది! 242 | warningUpgradeFirefoxTitle = కొనసాగుటకు Firefoxను తాజాకరించండి! 243 | warningUpgradeFirefoxDetail = Test Pilotకి సరికొత్త Firefox వెర్షను కావాలి. మొదలుపెట్టడానికి Firefoxను తాజాకరించుకోండి. 244 | warningHttpsRequiredTitle = HTTPS అవసరం! 245 | warningMissingPrefTitle = Test Pilot ని అభివృద్ధి చేస్తున్నారా? 246 | warningBadHostnameTitle = ఆమోదించని హోస్ట్పేరు! 247 | 248 | ## This string does not appear in app, but we will use it to localize our `no script` message 249 | 250 | jsDisabledWarning = Test Pilot వాడటానికి జావాస్క్రిప్టు కావాలి. క్షమించండి. 251 | -------------------------------------------------------------------------------- /locales/te/experiments.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | activitystreamDetails0Copy = కొత్త ట్యాబు మీద నొక్కండి, మీ అభిమాన సైట్లు ఒక నొక్కు చేరువ లోనే ఉంటాయి. 2 | activitystreamDetails1Copy = మీరు ఎక్కడ ఉన్నారో చూసుకుంటే, మీరు ఎక్కడికి వెళ్తున్నారో తెలుసుకోవచ్చు. 3 | activitystreamContributors0Title = సాఫ్ట్‌వేర్ ఇంజనీర్ 4 | activitystreamContributors1Title = వెబ్ ఇంజనీర్ 5 | activitystreamContributors2Title = సాఫ్ట్ వేర్ డెవలపర్ 6 | activitystreamContributors3Title = డెస్క్ టాప్ Firefox ఇంజనీర్ 7 | activitystreamContributors4Title = సాఫ్ట్ వేర్ ఇంజనీర్ 8 | activitystreamContributors5Title = సాంకేతిక ప్రోగ్రామ్ మేనేజర్ 9 | activitystreamContributors6Title = క్లౌడ్ సర్వీసెస్ ఇంజనీర్ 10 | activitystreamContributors7Title = ఇంజనీరింగ్ ఇంటర్న్ 11 | activitystreamContributors8Title = ఇంజనీరింగ్ ఇంటర్న్ 12 | activitystreamContributors9Title = ఉత్పత్తి మేనేజర్ 13 | activitystreamContributors10Title = ఇంజనీరింగ్ మేనేజర్ 14 | activitystreamContributors11Title = సాఫ్ట్ వేర్ ఇంజనీర్ 15 | activitystreamContributors12Title = సీనియర్ UX డిజైనర్ 16 | cliqzDetails1Copy = వాతావరణం వంటి తక్షణ తాజా సమాచారాన్ని చిరునామా పట్టీ కిందే చూడండి. 17 | colorContributors0Title = సీనియర్ ఇంజనీర్ 18 | containersContributors0Title = వాడుకరి భద్రత, గోప్యత 19 | containersContributors1Title = వేదిక ఇంజనీర్ 20 | containersContributors2Title = గోప్యతా ఇంజనీర్ 21 | containersContributors3Title = QA టెస్ట్ ఇంజనీర్ 22 | containersContributors4Title = Firefox QA 23 | containersContributors5Title = Firefox కంటెంట్ వ్యూహం 24 | containersContributors6Title = ఫ్రంట్ ఎండ్ సెక్యూరిటీ 25 | containersContributors7Title = Firefox UX 26 | containersContributors8Title = Firefox UX 27 | containersContributors9Title = Firefox UX 28 | minvidMeasurements2 = మీకు కనబడే ప్రత్యేక వీడియోల గురించి సమాచారాన్ని మేము సేకరించము. 29 | minvidDetails0Copy = YouTube, Vimeo, SoundCloud ప్లేయర్లలో Min Vidను ఉపయోగించుకోండి. 30 | minvidDetails1Copy = మీరు వెబ్లో వేరే పనులను చేస్తున్నప్పుడు మునుతలంలో వీడియోను చూడండి. 31 | minvidToursteps0Copy = Min Vid ని వాడటం మొదలుపెట్టడానికి ప్రతీకాన్ని ఎంచుకోండి. 32 | minvidToursteps1Copy = మీరు విహరిస్తూన్నప్పుడు మునుతలంలో వీడియో చూడండి. 33 | minvidToursteps3Copy = మీరు మీ ప్రతిస్పందనను మాకు ఎల్లప్పుడూ తెలియజేయవచ్చు లేదా Min Vidని Test Pilot నుండి అచేతనం చేసుకోవచ్చు. 34 | minvidContributors0Title = ఇంజనీర్ 35 | minvidContributors1Title = స్టాఫ్ ఇంజనీర్ 36 | minvidContributors2Title = ఇంజనీరింగ్ ఇంటర్న్ 37 | minvidContributors3Title = ఇంజనీరింగ్ సహకారి 38 | nomore404sSubtitle = Wayback Machine చేత శక్తివంతం 39 | nomore404sDetails1Copy = ఇంటర్నెట్ ఆర్కైవ్‌లో ఉన్న మా స్నేహితుల సహకారంతో మీ వద్దకు తేబడింది. 40 | nomore404sContributors1Title = డెవలపర్, వేబ్యాక్ మెషిన్, ది ఇంటర్నెట్ ఆర్కైవ్ 41 | nomore404sContributors2Title = డైరెక్టర్, వేబ్యాక్ మెషిన్, ది ఇంటర్నెట్ ఆర్కైవ్ 42 | nomore404sContributors3Title = సీనియర్ క్రాల్ ఇంజనీర్, ది ఇంటర్నెట్ ఆర్కైవ్ 43 | notesContributors0Title = ఇంజనీరింగ్ ఇంటర్న్ 44 | notesContributors1Title = కమ్యూనిటీ సహాయకుడు 45 | notesContributors3Title = సాఫ్ట్వేర్ ఇంజనీరు 46 | notesContributors4Title = పై స్థాయిలో గల ఇంజినీరు 47 | notesContributors5Title = Firefox QA 48 | notesContributors6Title = Softvision QA 49 | pageshotContributors0TitleEngineer = సాఫ్ట్వేర్ ఇంజనీరు 50 | pageshotContributors1Title = సాఫ్ట్వేర్ ఇంజనీరు 51 | pageshotContributors2Title = UX డిజైనర్ 52 | pulseDetails0Copy = వెబ్‌సైటు పనితీరు గురించి మీ ప్రతిస్పందన తెలియజేయండి. 53 | pulseContributors0Title = సీనియర్ ఇంజనీర్ 54 | pulseContributors1Title = ఫైర్ఫాక్స్ UX 55 | pulseContributors2Title = Firefox ప్లాట్ఫామ్ ఇంటెలిజెన్స్ 56 | pulseContributors3Title = Firefox QA 57 | sendDetails0Copy = Send మీకు ఎన్‌క్రిప్టెడ్ ఫైళ్ళను ఎక్కించి పంచుకునే వీలుని కల్పిస్తుంది. 58 | sendDetails1Copy = మీ ఫైళ్ళను Send ఒక దింపుకోలు లేదా 24 గంటల వరకు మాత్రమే నిల్వ ఉంచుతుంది. 59 | sendDetails2Copy = Send‌ను ఏ ఆధునిక విహారిణిలోనైనా వాడుకోవచ్చు. 60 | sendContributors0Title = ఇంజనీరింగ్ ఇంటర్న్ 61 | sendContributors1Title = ఇంజనీరింగ్ ఇంటర్న్ 62 | sendContributors2Title = శానిటేషన్ ఇంజనీర్ 63 | sendContributors3Title = UX విజువల్ డిజైనర్ 64 | sendContributors4Title = Firefox UX 65 | sendContributors5Title = Firefox UX 66 | sendContributors6Title = UX డెవలపర్ 67 | snoozetabsToursteps1Copy = మీకు మళ్లీ ఎప్పుడు కనిపించాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి. 68 | snoozetabsToursteps2Copy = మీ ట్యాబుకి బై బై చెప్పండి... 69 | snoozetabsToursteps3Copy = ...స్నూజ్ ట్యాబ్స్ దాన్ని మళ్ళీ తిరిగి తెచ్చేవరకు! 70 | snoozetabsContributors0Title = సీనియర్ ఇంజనీర్ 71 | snoozetabsContributors1Title = Firefox UX 72 | snoozetabsContributors2Title = Firefox UX 73 | snoozetabsContributors3Title = Firefox UX 74 | snoozetabsContributors4Title = రూపకల్పన సహాయకులు 75 | snoozetabsContributors5Title = Firefox QA 76 | snoozetabsContributors6Title = Softvision QA 77 | snoozetabsContributors7Title = Softvision QA 78 | tabcenterDetails1Copy = మీకు వెంటనే అవసరంలేని ట్యాబులను అవి కావలిసినంతవరకూ దాచేయండి. 79 | tabcenterContributors0Title = Firefox UX 80 | tabcenterContributors1Title = Firefox UX 81 | tabcenterContributors2Title = Firefox UX 82 | tabcenterContributors3Title = Firefox UX 83 | trackingprotectionDetails0Copy = ట్రాకింగ్ సంరక్షణ సౌలభ్యాలన్నింటినీ చిరునామా పట్టీ నుండే పొందండి. 84 | trackingprotectionDetails1Copy = సమస్యను నివేదించి, దాన్ని పరిష్కరించడంలో మాకు సహాయం చేయండి. 85 | trackingprotectionContributors0Title = వెబ్ డెవలపర్ 86 | trackingprotectionContributors1Title = సీనియర్ UX డిజైనర్ 87 | trackingprotectionContributors2Title = సీనియర్ QA డిజైనర్ 88 | universalsearchDetails0Copy = ప్రాచుర్యమైన సైట్లు, ప్రజలు, వికీపీడియా వ్యాసాలు మీరు టైపు చేసేకొద్దీ కనిపిస్తాయి. 89 | universalsearchContributors0Title = ప్రొడక్ట్ మేనేజర్ 90 | universalsearchContributors1Title = సీనియర్ UX డిజైనర్ 91 | universalsearchContributors2Title = స్టాఫ్ ఇంజనీర్ 92 | universalsearchContributors3Title = సీనియర్ ఇంజనీర్ 93 | voicefillDetails0Copy = Yahoo, DuckDuckGo మరియు Google లో మైక్రోఫోన్ చిహ్నం కోసం చూడండి. 94 | voicefillToursteps0Copy = గూగుల్, యాహూ, లేదా డక్‌డక్‌గో లను వాడుతున్నప్పుడు వాయిస్ ఫిల్ ప్రతీకం కోసం చూడండి. 95 | voicefillToursteps1Copy = వాయిస్ ఫిల్ మాట్లాడి వెతకడానికి వీలుకల్పిస్తుంది. 96 | voicefillContributors0Title = స్పీచ్ ఇంజనీరు 97 | voicefillContributors1Title = స్పీచ్ ఇంజనీరు 98 | voicefillContributors2Title = విజువల్ డిజైనర్ 99 | voicefillContributors3Title = Firefox UX 100 | voicefillContributors4Title = Firefox UX 101 | voicefillContributors5Title = Softvision QA 102 | voicefillContributors6Title = Softvision QA 103 | voicefillContributors7Title = అధునాతన అభివృద్ధి, ఉద్భవిస్తున్న సాంకేతికతలు 104 | -------------------------------------------------------------------------------- /locales/tl/addon.properties: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | experiment_list_enabled = Pinagana 2 | experiment_list_new_experiment = Bagong Eksperimento 3 | experiment_list_view_all = Tingnan ang lahat na eksperimento 4 | 5 | experiment_eol_tomorrow_message = Magtatapos Bukas 6 | experiment_eol_soon_message = Malapit ng Matapos 7 | experiment_eol_complete_message = Tapos na ang Eksperimento 8 | 9 | installed_message = Para sa Iyong Impormasyon: Bumuo kami ng isang pindutan sa iyong toolbar
kaya maaari mong laging mahanap ang Test Pilot. 10 | 11 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 12 | survey_show_rating_label = Mangyaring i-rate %s 13 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 14 | survey_rating_thank_you = Salamat sa marka %s. 15 | survey_rating_survey_button = Kumuha ng Quick Survey 16 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 17 | survey_launch_survey_label = Ang %s na eksperimento ay natapos. Ano sa palagay mo? 18 | 19 | no_experiment_message = Subukan ang pinakabagong pang-eksperimentong tampok ng Firefox sa Test Pilot! 20 | no_experiment_button = Anong eksperimento? 21 | 22 | new_badge = Bago 23 | share_label = Gusto mo ang Test Pilot? 24 | share_button = Ibahagi 25 | -------------------------------------------------------------------------------- /locales/tl/app.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | siteName = Firefox Test Pilot 2 | 3 | ## Page titles, shown as title of HTML pages. 4 | 5 | pageTitleDefault = Firefox Test Pilot 6 | pageTitleLandingPage = Firefox Test Pilot 7 | pageTitleExperimentListPage = Firefox Test Pilot - Mga Eksperimento 8 | pageTitleExperiment = Firefox Test Pilot - { $title } 9 | 10 | ## Links in the footer. 11 | 12 | footerLinkCookies = Cookies 13 | footerLinkPrivacy = Privacy 14 | footerLinkTerms = Mga tuntunin 15 | footerLinkLegal = Legal 16 | 17 | ## Items in the menu and footer 18 | 19 | home = Bahay 20 | menuTitle = Settings 21 | menuWiki = Test Pilot Wiki 22 | menuDiscuss = Talakayin ang Test Pilot 23 | menuFileIssue = Maghain ng Issue 24 | menuRetire = Uninstall Test Pilot 25 | 26 | ## The splash on the homepage. 27 | 28 | landingIntroOne = Subukan ang mga bagong tampok. 29 | landingIntroTwo = Ibigay ang inyong puna. 30 | landingIntroThree = Tulungang buuin ang Firefox. 31 | landingLegalNoticeWithLinks = Sa pamamagitan ng paglilitis, sumasang-ayon ka sa Mga Tuntunin ng Paggamit at Abiso sa Privacy ng Test Pilot. 32 | 33 | ## Related to the installation of the Test Pilot add-on. 34 | 35 | landingInstallButton = I-install ang Test Pilot Add-on 36 | landingInstallingButton = Ini-install... 37 | 38 | ## Related to a one click to install test pilot and an experiment. 39 | 40 | oneClickInstallMinorCta = I-install Test Pilot & 41 | # $title is replaced by the name of an experiment 42 | oneClickInstallMajorCta = Enable { $title } 43 | 44 | ## Homepage messaging for users not on Firefox or with an old version of Firefox. 45 | 46 | landingRequiresDesktop = Ang Test Pilot ay kailangan ng Firefox para sa Desktop sa Windows, Mac o Linux 47 | landingDownloadFirefoxDesc = (Ang Test Pilot ay magagamit para sa Firefox sa Windows, OS X at Linux) 48 | landingUpgradeDesc = Ang Test Pilot ay nangangailangan para sa Firefox 49 o mahigit pa. 49 | # also in footer 50 | landingDownloadFirefoxTitle = Firefox 51 | landingUpgradeFirefoxTitle = Upgrade Firefox 52 | landingDownloadFirefoxSubTitle = Libreng Download 53 | 54 | ## A section of the homepage explaining how Test Pilot works. 55 | 56 | landingCardListTitle = Magsimula sa 3, 2, 1 57 | 58 | ## Shown after the user installs the Test Pilot add-on. 59 | 60 | 61 | ## Error message pages. 62 | 63 | errorHeading = Whoops! 64 | 65 | ## A modal prompt to sign up for the Test Pilot newsletter. 66 | 67 | emailOptInDialogTitle = Maligayang pagdating sa Test Pilot! 68 | 69 | ## Featured experiment. 70 | 71 | 72 | ## A listing of all Test Pilot experiments. 73 | 74 | 75 | ## An individual experiment in the listing of all Test Pilot experiments. 76 | 77 | # Also used in NewsUpdateDialog and card mobile views 78 | experimentCardLearnMore = Matuto ng Higit pa 79 | 80 | ## A modal prompt shown when a user disables an experiment. 81 | 82 | feedbackUninstallTitle = Maraming Salamat! 83 | 84 | ## A modal prompt shown before the feedback survey for some experiments. 85 | 86 | 87 | ## A splash shown on top of the experiment page when Test Pilot is not installed. 88 | 89 | 90 | ## The experiment detail page. 91 | 92 | giveFeedback = Bigyan ng Feedback 93 | contributorsExtraLearnMore = Matuto ng higit pa 94 | tourDoneButton = Tapos na 95 | 96 | ## News updates dialog. 97 | 98 | 99 | ## Label shown next to a series of icons indicating whether an experiment is available as an add-on, mobile app, and/or web site 100 | 101 | 102 | ## Shown when an experiment requires a version of Firefox newer than the user's. 103 | 104 | 105 | ## Shown while uninstalling Test Pilot. 106 | 107 | retireSubmitButton = Magpatuloy 108 | retirePageHeadline = Salamat sa paglipad! 109 | 110 | ## Shown to users after installing Test Pilot if a restart is required. 111 | 112 | 113 | ## Shown on pages of retired or retiring experiments. 114 | 115 | eolNoticeLink = Matuto ng higit pa 116 | 117 | ## A warning shown to users looking at experiments incompatible with add-ons they already have installed. 118 | 119 | 120 | ## A form prompting the user to sign up for the Test Pilot Newsletter. 121 | 122 | 123 | ## A section of the footer containing a newsletter signup form. 124 | 125 | newsletterFooterSuccessHeader = Salamat! 126 | 127 | ## A warning shown to users when the experiment is not available in their language 128 | 129 | 130 | ## An alternate splash page shown to users who have had Test Pilot installed for some time, but have no experiments installed. 131 | 132 | 133 | ## Shown to users who do not have JavaScript enabled. 134 | 135 | noScriptLink = Alamin kung bakit 136 | 137 | ## Text of a button to toggle visibility of a list of past experiments. 138 | 139 | viewPastExperiments = Tingnan ang Dating Experimento 140 | hidePastExperiments = Itago ang Dating Experimento 141 | 142 | ## Text of warnings to the user if various error conditions are detected 143 | 144 | 145 | ## This string does not appear in app, but we will use it to localize our `no script` message 146 | 147 | -------------------------------------------------------------------------------- /locales/tl/experiments.ftl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | activitystreamDescription = Ang masaganang visual na kasaysayan sa feed at isang reimagined home page magiging mas madali upang mahanap nang eksakto kung ano ang iyong hinahanap para sa Firefox. 2 | activitystreamContributors1Title = Web Engineer 3 | activitystreamContributors2Title = Software Developer 4 | activitystreamContributors3Title = Desktop Firefox Engineer 5 | activitystreamContributors4Title = Software Engineer 6 | activitystreamContributors5Title = Technical Program Manager 7 | activitystreamContributors6Title = Cloud Services Engineer 8 | activitystreamContributors7Title = Engineering Intern 9 | activitystreamContributors8Title = Engineering Intern 10 | activitystreamContributors9Title = Product Manager 11 | activitystreamContributors10Title = Engineering Manager 12 | activitystreamContributors11Title = Software Engineer 13 | activitystreamContributors12Title = Senior UX Designer 14 | minvidContributors0Title = Engineer 15 | minvidContributors1Title = Staff Engineer 16 | minvidContributors2Title = Engineering Intern 17 | minvidContributors3Title = Engineering Contributor 18 | nomore404sSubtitle = Powered by the Wayback Machine 19 | nomore404sDetails1Copy = Ibinahagi sayo ng ating mga kaibigan at ng Internet Archive. 20 | pageshotContributors0TitleEngineer = Software Engineer 21 | pageshotContributors1Title = Software Engineer 22 | pageshotContributors2Title = UX Designer 23 | universalsearchContributors0Title = Product Manager 24 | universalsearchContributors1Title = Senior UX Designer 25 | universalsearchContributors2Title = Staff Engineer 26 | universalsearchContributors3Title = Senior Engineer 27 | -------------------------------------------------------------------------------- /locales/tr/addon.properties: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | experiment_list_enabled = Etkinleştirildi 2 | experiment_list_new_experiment = Yeni deney 3 | experiment_list_view_all = Tüm deneyleri gör 4 | 5 | experiment_eol_tomorrow_message = Yarın bitiyor 6 | experiment_eol_soon_message = Yakında bitiyor 7 | experiment_eol_complete_message = Deney tamamlandı 8 | 9 | installed_message = Not:Test Pilotu'nu kolayca bulabilmeniz
için araç çubuğunuza bir düğme ekledik. 10 | 11 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 12 | survey_show_rating_label = %s deneyine puan verin 13 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 14 | survey_rating_thank_you = %s deneyine puan verdiğiniz için teşekkür ederiz. 15 | survey_rating_survey_button = Küçük anketimize katılın 16 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 17 | survey_launch_survey_label = %s deneyi sona erdi. Bu deney hakkında ne düşündünüz? 18 | 19 | no_experiment_message = Firefox'un en yeni deneysel özelliklerini Test Pilotu ile deneyin! 20 | no_experiment_button = Deneyler nerede? 21 | 22 | new_badge = Yeni 23 | share_label = Test Pilotu'nu beğendiniz mi? 24 | share_button = Paylaşın 25 | -------------------------------------------------------------------------------- /locales/uk/addon.properties: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | experiment_list_enabled = Увімкнено 2 | experiment_list_new_experiment = Новий експеримент 3 | experiment_list_view_all = Переглянути усі експерименти 4 | 5 | experiment_eol_tomorrow_message = Закінчуються завтра 6 | experiment_eol_soon_message = Скоро закінчаться 7 | experiment_eol_complete_message = Експеримент завершено 8 | 9 | installed_message = До вашого відома: Ми додали кнопку на вашу панель інструментів,
щоб ви завжди могли знайти Test Pilot. 10 | 11 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 12 | survey_show_rating_label = Оцініть, будь ласка %s 13 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 14 | survey_rating_thank_you = Дякуємо за оцінку %s. 15 | survey_rating_survey_button = Пройти швидке опитування 16 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 17 | survey_launch_survey_label = %s експеримент завершено. Які ваші враження? 18 | 19 | no_experiment_message = Протестуйте останні експериментальні функції Firefox за допомогою Test Pilot! 20 | no_experiment_button = Які експерименти? 21 | 22 | new_badge = Новий 23 | share_label = Подобається Test Pilot? 24 | share_button = Поділитися 25 | -------------------------------------------------------------------------------- /locales/zh-CN/addon.properties: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | experiment_list_enabled = 已启用 2 | experiment_list_new_experiment = 新实验 3 | experiment_list_view_all = 查看所有实验 4 | 5 | experiment_eol_tomorrow_message = 明天结束 6 | experiment_eol_soon_message = 即将结束 7 | experiment_eol_complete_message = 实验完成 8 | 9 | installed_message = 小提示:我们在您的工具栏放了一个按钮,
您用它可以方便的回到 Test Pilot。 10 | 11 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 12 | survey_show_rating_label = 请评价 %s 13 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 14 | survey_rating_thank_you = 感谢您对 %s 的评价。 15 | survey_rating_survey_button = 参与快速调查 16 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 17 | survey_launch_survey_label = %s 实验已结束。您确定它怎么样? 18 | 19 | no_experiment_message = 使用 Test Pilot,测试 Firefox 的最新实验功能! 20 | no_experiment_button = 什么实验? 21 | 22 | new_badge = 新 23 | share_label = 喜欢 Test Pilot 吗? 24 | share_button = 分享 25 | -------------------------------------------------------------------------------- /locales/zh-TW/addon.properties: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | experiment_list_enabled = 已啟用 2 | experiment_list_new_experiment = 新實驗 3 | experiment_list_view_all = 檢視所有實驗 4 | 5 | experiment_eol_tomorrow_message = 明天結束 6 | experiment_eol_soon_message = 快要結束 7 | experiment_eol_complete_message = 實驗已完成 8 | 9 | installed_message = 提醒您: 我們在工具列放上按鈕,
這樣就可以隨時找到 Test Pilot。 10 | 11 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 12 | survey_show_rating_label = 請幫 %s 打分數 13 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 14 | survey_rating_thank_you = 感謝您幫 %s 打分數。 15 | survey_rating_survey_button = 寫一份小問卷 16 | # LOCALIZER NOTE: Placeholder is experiment title 17 | survey_launch_survey_label = %s 實驗已結束,您覺得如何? 18 | 19 | no_experiment_message = 使用 Test Pilot,測試 Firefox 最新的實驗性功能! 20 | no_experiment_button = 有哪些實驗? 21 | 22 | new_badge = 新上架 23 | share_label = 喜歡 Test Pilot 嗎? 24 | share_button = 分享 25 | -------------------------------------------------------------------------------- /package.json: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | { 2 | "name": "testpilot-eol", 3 | "description": "Simpler Test Pilot site for post-graduation", 4 | "version": "0.0.1", 5 | "author": "Mozilla (https://mozilla.org/)", 6 | "license": "MPL-2.0", 7 | "private": true, 8 | "main": "index.js", 9 | "scripts": { 10 | "start": "npm-run-all --parallel server watch", 11 | "server": "http-server -p 8000 --ssl --cert certs/server/my-server.crt.pem --key certs/server/my-server.key.pem ./dist", 12 | "watch": "npm-run-all --parallel watch:*", 13 | "watch:dist": "onchange -i -v \"{bin,src,locales}/**/*\" \"node_modules/fluent-web/fluent-web.js\" -- npm run static", 14 | "static": "node bin/build-static-dist.js", 15 | "test": "echo \"Tests are deprecated for this static site\" && exit 0", 16 | "package": "echo \"This command deprecated - the add-on is no longer supported\" && exit 0" 17 | }, 18 | "repository": { 19 | "type": "git", 20 | "url": "git+https://github.com/mozilla/testpilot-eol.git" 21 | }, 22 | "bugs": { 23 | "url": "https://github.com/mozilla/testpilot-eol/issues" 24 | }, 25 | "homepage": "https://github.com/mozilla/testpilot-eol#readme", 26 | "devDependencies": { 27 | "fs-extra": "^7.0.1", 28 | "http-server": "^0.11.1", 29 | "npm-run-all": "^4.1.5", 30 | "onchange": "^5.2.0" 31 | }, 32 | "dependencies": { 33 | "fluent-web": "0.1.1" 34 | } 35 | } 36 | -------------------------------------------------------------------------------- /src/api/news_updates.json: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [ 2 | { 3 | "slug": "eol-update-1", 4 | "title": "Test Pilot Has Graduated", 5 | "content": "Test Pilot has graduated and left the building.", 6 | "link": "https://medium.com/firefox-test-pilot/", 7 | "created": "2019-01-22T12:00:00.000Z", 8 | "published": "2019-01-22T12:00:00.000Z", 9 | "dev": false, 10 | "major": true 11 | } 12 | ] 13 | -------------------------------------------------------------------------------- /src/favicon.ico: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/mozilla/testpilot/52a95193669f2efa20f9189bb14946c8b2ece832/src/favicon.ico -------------------------------------------------------------------------------- /src/images/background.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/mozilla/testpilot/52a95193669f2efa20f9189bb14946c8b2ece832/src/images/background.png -------------------------------------------------------------------------------- /src/images/copter.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/mozilla/testpilot/52a95193669f2efa20f9189bb14946c8b2ece832/src/images/copter.png -------------------------------------------------------------------------------- /src/images/stars.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/mozilla/testpilot/52a95193669f2efa20f9189bb14946c8b2ece832/src/images/stars.png -------------------------------------------------------------------------------- /src/images/wordmark.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/mozilla/testpilot/52a95193669f2efa20f9189bb14946c8b2ece832/src/images/wordmark.png -------------------------------------------------------------------------------- /src/index.css: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | body { 2 | background-image: linear-gradient(#000f40,#513365); 3 | color: white; 4 | font-family: Fira Sans,sans-serif; 5 | font-size: 1.2rem; 6 | line-height: 1.6; 7 | margin: 0; 8 | min-height: 100vh; 9 | } 10 | 11 | h1 { 12 | font-size: 2.4rem; 13 | font-weight: normal; 14 | line-height: 1.2; 15 | margin-top: 0; 16 | } 17 | 18 | button#uninstall-addon { 19 | padding: 1em; 20 | font-weight: bold; 21 | cursor: pointer; 22 | } 23 | 24 | header div { 25 | max-width: 1000px; 26 | width: 100%; 27 | height: 115px; 28 | margin: 0 auto; 29 | position: relative; 30 | padding: 15px 20px 0; 31 | } 32 | 33 | header h1 { 34 | margin: 0 0 10px; 35 | text-indent: -9999px; 36 | } 37 | 38 | header h1 .wordmark { 39 | background-size: 302px 64px; 40 | height: 90px; 41 | width: 302px; 42 | background-image: url(/images/wordmark.png); 43 | background-position: left 5px; 44 | background-repeat: no-repeat; 45 | display: block; 46 | position: relative; 47 | } 48 | 49 | .stars { 50 | background-image: url(/images/stars.png); 51 | background-position: center 16px; 52 | background-repeat: no-repeat; 53 | background-size: 1180px 346px; 54 | bottom: 0; 55 | left: 0; 56 | position: fixed; 57 | right: 0; 58 | top: 10px; 59 | z-index: 0; 60 | } 61 | 62 | .earth { 63 | background-image: url(/images/background.png); 64 | background-position: top left; 65 | background-repeat: no-repeat; 66 | background-size: 1600px; 67 | width: 1200px; 68 | height: 800px; 69 | position: fixed; 70 | bottom: 0; 71 | right: 0; 72 | z-index: 0; 73 | opacity: .75; 74 | } 75 | 76 | section { 77 | padding: 60px 0; 78 | } 79 | 80 | section .container { 81 | max-width: 1000px; 82 | width: 100%; 83 | margin: 0 auto; 84 | position: relative; 85 | } 86 | 87 | .content { 88 | max-width: 550px; 89 | width: calc(100% - 480px); 90 | display: inline-block; 91 | background-image: linear-gradient(rgba(0,0,0,.5) 40px,rgba(0,0,0,.4)); 92 | padding: 40px; 93 | float: left; 94 | } 95 | 96 | .content p { 97 | font-weight: 300; 98 | margin: 0 0 24px; 99 | font-size: 16px; 100 | position: relative; 101 | } 102 | 103 | .content a { 104 | color: white; 105 | } 106 | 107 | .content .close { 108 | text-align: right; 109 | } 110 | 111 | .content .close p { 112 | margin: 0 113 | } 114 | 115 | .content .close .signature { 116 | font-size: 20px; 117 | font-style: italic; 118 | } 119 | 120 | .copter { 121 | background-image: url(/images/copter.png); 122 | background-position: center center; 123 | background-repeat: no-repeat; 124 | background-size: contain; 125 | width: 300px; 126 | height: 242px; 127 | display: inline-block; 128 | margin: 40px 0 40px 60px; 129 | animation: float 3s ease-in-out infinite; 130 | } 131 | 132 | 133 | @keyframes float { 134 | 0% { 135 | transform: translatey(0px); 136 | } 137 | 50% { 138 | transform: translatey(-20px); 139 | } 140 | 100% { 141 | transform: translatey(0px); 142 | } 143 | } 144 | 145 | @media only screen and (max-width: 1019px) { 146 | body { 147 | font-size: 1.1rem; 148 | } 149 | 150 | h1 { 151 | font-size: 2.2rem; 152 | } 153 | 154 | section { 155 | padding: 40px 0; 156 | } 157 | 158 | .content { 159 | width: calc(100% - 80px); 160 | margin: 0 auto; 161 | padding: 40px; 162 | display: block; 163 | float: inherit; 164 | } 165 | 166 | .copter { 167 | width: 200px; 168 | height: 196px; 169 | margin: 0 auto 20px auto; 170 | display: block; 171 | } 172 | 173 | .earth { 174 | left: 0; 175 | width: 100vw; 176 | background-size: 1020px; 177 | background-position: center 300px; 178 | margin: auto; 179 | } 180 | 181 | header div { 182 | height: 90px; 183 | padding: 0; 184 | } 185 | 186 | header h1 .wordmark { 187 | background-size: 194px 41px; 188 | height: 61px; 189 | width: 200px; 190 | margin: 0 auto; 191 | } 192 | } 193 | -------------------------------------------------------------------------------- /src/index.html: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 8 | 9 | 10 | 11 | Firefox Test Pilot 12 | 13 | 14 |
15 |
16 |
17 |
18 |

Firefox Test Pilot

19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |

Away we go …

26 |

After three years and more than twenty experiments, Firefox Test Pilot is touching down for good.

27 |

With your generous participation and feedback, we’ve shaped Firefox with amazing new features like Containers, Activity 29 | Stream, and Firefox Screenshots.

30 |

We’ve also built great new app experiences like Firefox Lockbox and Firefox Send which continue to push Firefox beyond the browser. Look for exciting new developments from both of these projects in 2019.

32 |

Other experiments like Firefox Color, Side View, Firefox Notes, Price Tracker, and 34 | Email Tabs will remain available to the Firefox community. If you have installed these experiments, you can continue to use them.

35 |

This blog post provides more detailed information about why Firefox Test Pilot is going away, and what the future will bring.

36 |
37 |

Thank you for flying,

38 |

The Test Pilot Team

39 |
40 |
41 |
42 |
43 | 44 | 45 | 46 | -------------------------------------------------------------------------------- /src/index.js: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | function detectTestPilotAddon() { 2 | return getAddonManager() 3 | .then(function (mam) { 4 | const addonId = getAddonId(); 5 | console.log("Attempting to uninstall", addonId); 6 | return mam.getAddonByID(addonId); 7 | }) 8 | .then(function (addon) { 9 | return !!addon; 10 | }) 11 | .catch(function (err) { 12 | return false; 13 | }); 14 | } 15 | 16 | function uninstallTestPilotAddon() { 17 | return getAddonManager() 18 | .then(function (mam) { 19 | const addonId = getAddonId(); 20 | console.log("Attempting to uninstall", addonId); 21 | return mam.getAddonByID(getAddonId()) 22 | }) 23 | .then(function (addon) { 24 | return !addon 25 | ? Promise.reject("add-on not installed") 26 | : addon.uninstall(); 27 | }); 28 | } 29 | 30 | function getAddonManager() { 31 | let mam = null; 32 | if (typeof navigator !== "undefined") { 33 | mam = navigator.mozAddonManager; 34 | } 35 | return !mam 36 | ? Promise.reject("mozAddonManager unavailable") 37 | : Promise.resolve(mam); 38 | } 39 | 40 | function getAddonId() { 41 | return { 42 | "example.com:8000": "@testpilot-addon-local", 43 | "testpilot.dev.mozaws.net": "@testpilot-addon-dev", 44 | "testpilot-l10n.dev.mozaws.net": "@testpilot-addon-l10n", 45 | "testpilot.stage.mozaws.net": "@testpilot-addon-stage", 46 | "testpilot.firefox.com": "@testpilot-addon" 47 | }[window.location.host]; 48 | } 49 | 50 | (function() { 51 | detectTestPilotAddon() 52 | .then(function (result) { 53 | if (result) { 54 | uninstallTestPilotAddon() 55 | .then(function () { 56 | console.log("txp successfully uninstalled") 57 | }) 58 | .catch(function (err) { 59 | console.log("txp uninstall failed: " + err); 60 | }); 61 | } else { 62 | console.log("txp not installed"); 63 | } 64 | }); 65 | })(); 66 | --------------------------------------------------------------------------------