├── manifest-translated.ini.tpl ├── .gitignore ├── manifest.ini.tpl ├── .gitattributes ├── style.css ├── addon ├── locale │ ├── hu │ │ └── LC_MESSAGES │ │ │ └── nvda.po │ ├── ko │ │ └── LC_MESSAGES │ │ │ └── nvda.po │ ├── sr │ │ └── LC_MESSAGES │ │ │ └── nvda.po │ ├── vi │ │ └── LC_MESSAGES │ │ │ └── nvda.po │ ├── fr │ │ └── LC_MESSAGES │ │ │ └── nvda.po │ ├── an │ │ └── LC_MESSAGES │ │ │ └── nvda.po │ ├── es_CO │ │ └── LC_MESSAGES │ │ │ └── nvda.po │ ├── ar │ │ └── LC_MESSAGES │ │ │ └── nvda.po │ ├── ru │ │ └── LC_MESSAGES │ │ │ └── nvda.po │ ├── de_CH │ │ └── LC_MESSAGES │ │ │ └── nvda.po │ ├── ne │ │ └── LC_MESSAGES │ │ │ └── nvda.po │ ├── it │ │ └── LC_MESSAGES │ │ │ └── nvda.po │ ├── hr │ │ └── LC_MESSAGES │ │ │ └── nvda.po │ ├── tr │ │ └── LC_MESSAGES │ │ │ └── nvda.po │ ├── nl │ │ └── LC_MESSAGES │ │ │ └── nvda.po │ ├── he │ │ └── LC_MESSAGES │ │ │ └── nvda.po │ ├── pt_PT │ │ └── LC_MESSAGES │ │ │ └── nvda.po │ ├── kn │ │ └── LC_MESSAGES │ │ │ └── nvda.po │ ├── pt_BR │ │ └── LC_MESSAGES │ │ │ └── nvda.po │ ├── zh_CN │ │ └── LC_MESSAGES │ │ │ └── nvda.po │ ├── ja │ │ └── LC_MESSAGES │ │ │ └── nvda.po │ ├── sk │ │ └── LC_MESSAGES │ │ │ └── nvda.po │ ├── sl │ │ └── LC_MESSAGES │ │ │ └── nvda.po │ ├── da │ │ └── LC_MESSAGES │ │ │ └── nvda.po │ ├── gl │ │ └── LC_MESSAGES │ │ │ └── nvda.po │ ├── hi │ │ └── LC_MESSAGES │ │ │ └── nvda.po │ ├── de │ │ └── LC_MESSAGES │ │ │ └── nvda.po │ ├── es │ │ └── LC_MESSAGES │ │ │ └── nvda.po │ ├── pl │ │ └── LC_MESSAGES │ │ │ └── nvda.po │ ├── ro │ │ └── LC_MESSAGES │ │ │ └── nvda.po │ ├── fa │ │ └── LC_MESSAGES │ │ │ └── nvda.po │ ├── fi │ │ └── LC_MESSAGES │ │ │ └── nvda.po │ └── bg │ │ └── LC_MESSAGES │ │ └── nvda.po └── doc │ ├── tr │ └── readme.md │ ├── sk │ └── readme.md │ ├── ne │ └── readme.md │ ├── nl │ └── readme.md │ ├── ja │ └── readme.md │ ├── pl │ └── readme.md │ ├── hu │ └── readme.md │ ├── hr │ └── readme.md │ ├── zh_CN │ └── readme.md │ ├── ar │ └── readme.md │ ├── ko │ └── readme.md │ ├── sr │ └── readme.md │ ├── ru │ └── readme.md │ ├── pt_BR │ └── readme.md │ ├── pt_PT │ └── readme.md │ ├── da │ └── readme.md │ ├── it │ └── readme.md │ ├── ro │ └── readme.md │ ├── gl │ └── readme.md │ ├── fr │ └── readme.md │ ├── fi │ └── readme.md │ ├── es │ └── readme.md │ ├── bg │ └── readme.md │ └── de │ └── readme.md ├── .github └── workflows │ └── build_addon.yml ├── site_scons └── site_tools │ └── gettexttool │ └── __init__.py ├── readme.md ├── sconstruct └── COPYING.txt /manifest-translated.ini.tpl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | summary = "{addon_summary}" 2 | description = """{addon_description}""" 3 | -------------------------------------------------------------------------------- /.gitignore: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | addon/doc/*.css 2 | addon/doc/en/ 3 | *_docHandler.py 4 | *.html 5 | *.ini 6 | *.mo 7 | *.pot 8 | *.pyc 9 | *.nvda-addon 10 | .sconsign.dblite 11 | -------------------------------------------------------------------------------- /manifest.ini.tpl: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | name = {addon_name} 2 | summary = "{addon_summary}" 3 | description = """{addon_description}""" 4 | author = "{addon_author}" 5 | url = {addon_url} 6 | version = {addon_version} 7 | docFileName = {addon_docFileName} 8 | minimumNVDAVersion = {addon_minimumNVDAVersion} 9 | lastTestedNVDAVersion = {addon_lastTestedNVDAVersion} 10 | updateChannel = {addon_updateChannel} 11 | -------------------------------------------------------------------------------- /.gitattributes: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Set default behaviour, in case users don't have core.autocrlf set. 2 | * text=auto 3 | 4 | # Try to ensure that po files in the repo does not include 5 | # source code line numbers. 6 | # Every person expected to commit po files should change their personal config file as described here: 7 | # https://mail.gnome.org/archives/kupfer-list/2010-June/msg00002.html 8 | *.po filter=cleanpo 9 | -------------------------------------------------------------------------------- /style.css: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | @charset "utf-8"; 2 | body { 3 | font-family : Verdana, Arial, Helvetica, Sans-serif; 4 | color : #FFFFFF; 5 | background-color : #000000; 6 | line-height: 1.2em; 7 | } 8 | h1, h2 {text-align: center} 9 | dt { 10 | font-weight : bold; 11 | float : left; 12 | width: 10%; 13 | clear: left 14 | } 15 | dd { 16 | margin : 0 0 0.4em 0; 17 | float : left; 18 | width: 90%; 19 | display: block; 20 | } 21 | p { clear : both; 22 | } 23 | a { text-decoration : underline; 24 | } 25 | :active { 26 | text-decoration : none; 27 | } 28 | a:focus, a:hover {outline: solid} 29 | :link {color: #0000FF; 30 | background-color: #FFFFFF} 31 | -------------------------------------------------------------------------------- /addon/locale/hu/LC_MESSAGES/nvda.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: focusHighlight 0.0.5\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@freelists.org\n" 10 | "POT-Creation-Date: 2013-08-08 16:14+0200\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2014-11-14 14:39+0100\n" 12 | "Last-Translator: \n" 13 | "Language-Team: HU \n" 14 | "Language: hu\n" 15 | "MIME-Version: 1.0\n" 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 | "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" 19 | 20 | #. Add-on summary, usually the user visible name of the addon. 21 | #. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on information. 22 | msgid "Focus Highlight" 23 | msgstr "Fókuszkiemelő" 24 | 25 | #. Add-on description 26 | #. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on information from add-ons manager 27 | msgid "Highlight the focused location." 28 | msgstr "Kiemeli a fókuszban lévő helyet." 29 | -------------------------------------------------------------------------------- /addon/locale/ko/LC_MESSAGES/nvda.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: focusHighlight 0.0.5\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@freelists.org\n" 10 | "POT-Creation-Date: 2013-08-05 07:20+0200\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2015-01-27 19:43+0900\n" 12 | "Last-Translator: Dong hui Park \n" 13 | "Language-Team: LANGUAGE \n" 14 | "Language: ko\n" 15 | "MIME-Version: 1.0\n" 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 | "X-Generator: Poedit 1.7.3\n" 19 | 20 | #. Add-on summary, usually the user visible name of the addon. 21 | #. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on information. 22 | msgid "Focus Highlight" 23 | msgstr "Focus Highlight" 24 | 25 | #. Add-on description 26 | #. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on information from add-ons manager 27 | msgid "Highlight the focused location." 28 | msgstr "포커스 위치를 강조 표시합니다." 29 | -------------------------------------------------------------------------------- /addon/locale/sr/LC_MESSAGES/nvda.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: focusHighlight 2.0\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@freelists.org\n" 10 | "POT-Creation-Date: 2014-10-03 06:00+1000\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2017-05-03 11:18+0100\n" 12 | "Last-Translator: Nikola Jović \n" 13 | "Language: sr\n" 14 | "MIME-Version: 1.0\n" 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 | "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" 18 | "Language-Team: \n" 19 | 20 | #. Add-on summary, usually the user visible name of the addon. 21 | #. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on information. 22 | msgid "Focus Highlight" 23 | msgstr "Focus Highlight" 24 | 25 | #. Add-on description 26 | #. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on information from add-ons manager 27 | msgid "Highlight the focused location." 28 | msgstr "Označi fokusiranu lokaciju" 29 | -------------------------------------------------------------------------------- /addon/locale/vi/LC_MESSAGES/nvda.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3 | # This file is distributed under the same license as the focusHighlight package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: focusHighlight 4.0\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@freelists.org\n" 10 | "POT-Creation-Date: 2017-02-03 06:00+1000\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2017-05-05 15:22+0700\n" 12 | "Language: vi\n" 13 | "MIME-Version: 1.0\n" 14 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16 | "Last-Translator: Dang Hoai Phuc \n" 17 | "Language-Team: \n" 18 | "X-Generator: Poedit 1.8.11\n" 19 | 20 | #. Add-on summary, usually the user visible name of the addon. 21 | #. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on information. 22 | msgid "Focus Highlight" 23 | msgstr "Đánh Dấu Focus" 24 | 25 | #. Add-on description 26 | #. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on information from add-ons manager 27 | msgid "Highlight the focused location." 28 | msgstr "Đánh dấu vị trí có focus" 29 | -------------------------------------------------------------------------------- /addon/locale/fr/LC_MESSAGES/nvda.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: focusHighlight 1.1-dev\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@freelists.org\n" 10 | "POT-Creation-Date: 2013-12-06 18:00+0100\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2013-12-21 17:55+0100\n" 12 | "Last-Translator: Rémy Ruiz \n" 13 | "Language-Team: LANGUAGE \n" 14 | "Language: fr\n" 15 | "MIME-Version: 1.0\n" 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 | 19 | #. Add-on summary, usually the user visible name of the addon. 20 | #. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on information. 21 | msgid "Focus Highlight" 22 | msgstr "Focus en Surbrillance" 23 | 24 | #. Add-on description 25 | #. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on information from add-ons manager 26 | msgid "Highlight the focused location." 27 | msgstr "Mettez en Surbrillance l'emplacement mis en focus." 28 | -------------------------------------------------------------------------------- /addon/locale/an/LC_MESSAGES/nvda.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: focusHighlight 1.1-dev\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@freelists.org\n" 10 | "POT-Creation-Date: 2013-11-23 18:23+0100\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2014-04-20 12:44+0100\n" 12 | "Last-Translator: Jorge Pérez Pérez \n" 13 | "Language-Team: LANGUAGE \n" 14 | "Language: an\n" 15 | "MIME-Version: 1.0\n" 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 | "X-Generator: Poedit 1.6.4\n" 19 | 20 | #. Add-on summary, usually the user visible name of the addon. 21 | #. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on information. 22 | msgid "Focus Highlight" 23 | msgstr "Focus Highlight" 24 | 25 | #. Add-on description 26 | #. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on information from add-ons manager 27 | msgid "Highlight the focused location." 28 | msgstr "Resalta la posición enfocada." 29 | -------------------------------------------------------------------------------- /addon/locale/es_CO/LC_MESSAGES/nvda.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: focusHighlight 0.0.5\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@freelists.org\n" 10 | "POT-Creation-Date: 2013-08-05 07:20+0200\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2013-08-05 16:24+0100\n" 12 | "Last-Translator: Juan C. Buño \n" 13 | "Language-Team: LANGUAGE \n" 14 | "Language: es\n" 15 | "MIME-Version: 1.0\n" 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 | "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" 19 | 20 | #. Add-on summary, usually the user visible name of the addon. 21 | #. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on information. 22 | msgid "Focus Highlight" 23 | msgstr "Focus Highlight" 24 | 25 | #. Add-on description 26 | #. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on information from add-ons manager 27 | msgid "Highlight the focused location." 28 | msgstr "Resalta la posición enfocada." 29 | -------------------------------------------------------------------------------- /addon/locale/ar/LC_MESSAGES/nvda.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: focusHighlight 0.0.5\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@freelists.org\n" 10 | "POT-Creation-Date: 2013-08-05 07:20+0200\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2018-12-24 13:24+0200\n" 12 | "Last-Translator: wafiqtaher \n" 13 | "Language-Team: arabic team \n" 14 | "Language: ar\n" 15 | "MIME-Version: 1.0\n" 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 | "X-Generator: Poedit 1.6.11\n" 19 | 20 | #. Add-on summary, usually the user visible name of the addon. 21 | #. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on information. 22 | msgid "Focus Highlight" 23 | msgstr "التركيز على الكائن" 24 | 25 | #. Add-on description 26 | #. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on information from add-ons manager 27 | msgid "Highlight the focused location." 28 | msgstr "تحديد موضع الكائن الحالي" 29 | -------------------------------------------------------------------------------- /addon/locale/ru/LC_MESSAGES/nvda.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: focusHighlight 0.0.5\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@freelists.org\n" 10 | "POT-Creation-Date: 2013-08-08 16:14+0200\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2013-11-10 01:42+0400\n" 12 | "Last-Translator: Ruslan Kolodyazhni \n" 13 | "Language-Team: LANGUAGE \n" 14 | "Language: ru_RU\n" 15 | "MIME-Version: 1.0\n" 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 | "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" 19 | 20 | #. Add-on summary, usually the user visible name of the addon. 21 | #. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on information. 22 | msgid "Focus Highlight" 23 | msgstr "Focus Highlight" 24 | 25 | #. Add-on description 26 | #. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on information from add-ons manager 27 | msgid "Highlight the focused location." 28 | msgstr "Подсвечивает местоположение фокуса." 29 | -------------------------------------------------------------------------------- /addon/locale/de_CH/LC_MESSAGES/nvda.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: focusHighlight 0.0.5\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@freelists.org\n" 10 | "POT-Creation-Date: 2013-08-05 07:20+0200\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2013-10-09 18:40+0100\n" 12 | "Last-Translator: René Linke \n" 13 | "Language-Team: LANGUAGE \n" 14 | "Language: de_CH\n" 15 | "MIME-Version: 1.0\n" 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 | "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" 19 | 20 | #. Add-on summary, usually the user visible name of the addon. 21 | #. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on information. 22 | msgid "Focus Highlight" 23 | msgstr "Fokus hervorheben" 24 | 25 | #. Add-on description 26 | #. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on information from add-ons manager 27 | msgid "Highlight the focused location." 28 | msgstr "Die fokussierte Position hervorheben." 29 | -------------------------------------------------------------------------------- /addon/locale/ne/LC_MESSAGES/nvda.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: focusHighlight 0.0.5\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@freelists.org\n" 10 | "POT-Creation-Date: 2013-08-08 16:14+0200\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2013-11-03 12:47+0545\n" 12 | "Last-Translator: Him Prasad Gautam \n" 13 | "Language-Team: LANGUAGE \n" 14 | "Language: ne\n" 15 | "MIME-Version: 1.0\n" 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 | "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" 19 | 20 | #. Add-on summary, usually the user visible name of the addon. 21 | #. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on information. 22 | msgid "Focus Highlight" 23 | msgstr "केन्द्रीत् प्रकाश" 24 | 25 | #. Add-on description 26 | #. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on information from add-ons manager 27 | msgid "Highlight the focused location." 28 | msgstr "केन्द्रीत् स्थानलाई प्रकाश पार्नेछ ।" 29 | -------------------------------------------------------------------------------- /addon/locale/it/LC_MESSAGES/nvda.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: focusHighlight 0.0.5\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@freelists.org\n" 10 | "POT-Creation-Date: 2013-08-08 16:14+0200\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2013-08-19 08:46+0100\n" 12 | "Last-Translator: Simone Dal Maso \n" 13 | "Language-Team: Italian \n" 14 | "Language: it\n" 15 | "MIME-Version: 1.0\n" 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 | "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" 19 | 20 | #. Add-on summary, usually the user visible name of the addon. 21 | #. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on information. 22 | msgid "Focus Highlight" 23 | msgstr "Focus Highlight" 24 | 25 | #. Add-on description 26 | #. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on information from add-ons manager 27 | msgid "Highlight the focused location." 28 | msgstr "Evidenzia la posizione corrente" 29 | -------------------------------------------------------------------------------- /addon/locale/hr/LC_MESSAGES/nvda.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: focusHighlight 1.1-dev\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@freelists.org\n" 10 | "POT-Creation-Date: 2013-11-23 18:23+0100\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2014-11-28 17:15+0100\n" 12 | "Last-Translator: zvonimir stanecic \n" 13 | "Language-Team: hr \n" 14 | "Language: hr\n" 15 | "MIME-Version: 1.0\n" 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 | "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" 19 | 20 | #. Add-on summary, usually the user visible name of the addon. 21 | #. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on information. 22 | msgid "Focus Highlight" 23 | msgstr "oznaka fokusa" 24 | 25 | #. Add-on description 26 | #. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on information from add-ons manager 27 | msgid "Highlight the focused location." 28 | msgstr "označava trenutni fokus na kojem se korisnik nalazi" 29 | -------------------------------------------------------------------------------- /addon/locale/tr/LC_MESSAGES/nvda.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: focusHighlight 0.0.5\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@freelists.org\n" 10 | "POT-Creation-Date: 2013-08-05 07:20+0200\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2013-08-19 22:17+0200\n" 12 | "Last-Translator: Çağrı Doğan \n" 13 | "Language-Team: turkish \n" 14 | "Language: tr\n" 15 | "MIME-Version: 1.0\n" 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 | "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" 19 | "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" 20 | 21 | #. Add-on summary, usually the user visible name of the addon. 22 | #. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on information. 23 | msgid "Focus Highlight" 24 | msgstr "Odağı ışıklandır" 25 | 26 | #. Add-on description 27 | #. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on information from add-ons manager 28 | msgid "Highlight the focused location." 29 | msgstr "Odaklanan konumu ışıklandır" 30 | -------------------------------------------------------------------------------- /addon/locale/nl/LC_MESSAGES/nvda.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: focusHighlight 0.0.5\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@freelists.org\n" 10 | "POT-Creation-Date: 2013-08-05 07:20+0200\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2016-10-20 22:38+0200\n" 12 | "Last-Translator: Leonard de Ruijter \n" 13 | "Language-Team: NVDA Nederlandstalig vertaalteam \n" 14 | "Language: nl\n" 15 | "MIME-Version: 1.0\n" 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 | "X-Generator: Poedit 1.8.6\n" 19 | 20 | #. Add-on summary, usually the user visible name of the addon. 21 | #. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on information. 22 | msgid "Focus Highlight" 23 | msgstr "Focusmarkering" 24 | 25 | #. Add-on description 26 | #. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on information from add-ons manager 27 | msgid "Highlight the focused location." 28 | msgstr "Markeert de locatie die focus heeft." 29 | -------------------------------------------------------------------------------- /addon/locale/he/LC_MESSAGES/nvda.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: focusHighlight 2.2\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@freelists.org\n" 10 | "POT-Creation-Date: 2015-10-23 06:00+1000\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2017-11-15 12:58+0200\n" 12 | "Last-Translator: shmuel_naaman@yahoo.com\n" 13 | "Language-Team: Shmuel Retbi , Shmuel NaamanLanguage: he\n" 14 | "MIME-Version: 1.0\n" 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 | "X-Generator: Poedit 2.0.4\n" 18 | "Language-Team: \n" 19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 20 | "Language: he\n" 21 | 22 | #. Add-on summary, usually the user visible name of the addon. 23 | #. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on information. 24 | msgid "Focus Highlight" 25 | msgstr "הדגשת הפוקוס" 26 | 27 | #. Add-on description 28 | #. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on information from add-ons manager 29 | msgid "Highlight the focused location." 30 | msgstr "מדגיש את מיקום הפוקוס." 31 | -------------------------------------------------------------------------------- /addon/locale/pt_PT/LC_MESSAGES/nvda.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: focusHighlight 2.0\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@freelists.org\n" 10 | "POT-Creation-Date: 2014-10-03 06:00+1000\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2017-12-05 12:20+0000\n" 12 | "Last-Translator: Ângelo Miguel Abrantes \n" 13 | "Language-Team: Equipa Portuguesa do NVDA \n" 14 | "Language: pt_PT\n" 15 | "MIME-Version: 1.0\n" 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 | "X-Generator: Poedit 2.0.1\n" 19 | 20 | #. Add-on summary, usually the user visible name of the addon. 21 | #. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on information. 22 | msgid "Focus Highlight" 23 | msgstr "Realce do Foco" 24 | 25 | #. Add-on description 26 | #. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on information from add-ons manager 27 | msgid "Highlight the focused location." 28 | msgstr "Realça a localização focada." 29 | -------------------------------------------------------------------------------- /addon/locale/kn/LC_MESSAGES/nvda.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: focusHighlight 2.1\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@freelists.org\n" 10 | "POT-Creation-Date: 2014-12-19 06:00+1000\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2015-08-07 21:44+0530\n" 12 | "Last-Translator: siddalingeshwar ingalagi \n" 13 | "Language-Team: kannada \n" 14 | "Language: kn\n" 15 | "MIME-Version: 1.0\n" 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 | "X-Generator: Poedit 1.7.1\n" 19 | 20 | #. Add-on summary, usually the user visible name of the addon. 21 | #. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on information. 22 | msgid "Focus Highlight" 23 | msgstr "ಕೇಂದ್ರಬಿಂದುವಿನ ಪ್ರಮುಖ ಅಂಶಗಳನ್ನು ಎತ್ತಿ ತೋರಿಸುವುದು" 24 | 25 | #. Add-on description 26 | #. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on information from add-ons manager 27 | msgid "Highlight the focused location." 28 | msgstr "ಕೇಂದ್ರಬಿಂದುವಿನ ಮುಖ್ಯ ಸ್ಥಾನವನ್ನು ಹಾಗು ಅದರ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಎತ್ತಿ ತೋರಿಸುವುದು." 29 | -------------------------------------------------------------------------------- /addon/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/nvda.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: focusHighlight 0.0.5\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@freelists.org\n" 10 | "POT-Creation-Date: 2013-08-05 07:20+0200\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2013-08-05 18:17-0300\n" 12 | "Last-Translator: Cleverson Casarin Uliana \n" 13 | "Language-Team: Equipe de tradução do NVDA para Português do Brasil " 14 | "\n" 15 | "Language: pt_BR\n" 16 | "MIME-Version: 1.0\n" 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19 | "X-Poedit-Language: Portuguese\n" 20 | "X-Poedit-Country: BRAZIL\n" 21 | "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" 22 | 23 | #. Add-on summary, usually the user visible name of the addon. 24 | #. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on information. 25 | msgid "Focus Highlight" 26 | msgstr "Realse de foco" 27 | 28 | #. Add-on description 29 | #. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on information from add-ons manager 30 | msgid "Highlight the focused location." 31 | msgstr "Realsa o local em foco." 32 | -------------------------------------------------------------------------------- /addon/doc/tr/readme.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Odağı Göster # 2 | 3 | * Yazarlar: Takuya Nishimoto 4 | * İndir [kararlı sürüm][2] 5 | * İndir [geliştirilen versiyon][1] 6 | 7 | Renkli bir dikdörtgen çizerek, Bu eklenti az gören kullanıcıların, gören 8 | eğitimcilerin, ya da geliştiricilerin NVDA'nın nesne sunucusunun ya da 9 | odağın konumunu takip edebilmesini sağlar. 10 | 11 | The following colors are used by this addon: 12 | 13 | * Green jagged line, to indicate the navigator object. 14 | * Red thin rectangle, to indicate the focused object/control. 15 | * Kırmızı kalın dikdörtgen, odak ve nesne sunucusu aynı konumdaysa 16 | kullanılır. 17 | * Blue thick rectangle with thin slashes, to indicate NVDA is in focus mode, 18 | i.e. key types are passed to the control. 19 | 20 | Nesne izlemeyi iptal etmek için, eklentiyi kaldırın. 21 | 22 | ## Changes for 4.0 ## 23 | 24 | * Hide rectangle if current application is in sleep mode. 25 | 26 | ## Changes for 3.0 ## 27 | 28 | * Fixed issue with Windows Task Manager. 29 | * Ability to indicate the focus mode. 30 | 31 | ## Changes for 2.1 ## 32 | 33 | * New and updated translations. 34 | 35 | ## Changes for 2.0 ## 36 | 37 | * Add-on help is available from the Add-ons Manager. 38 | 39 | ## Changes for 1.1 ## 40 | 41 | * Changed navigator object rectangle to jagged line. 42 | * Fixed issue with 'Reload plugins'. 43 | 44 | ## 1.0 için değişiklikler ## 45 | 46 | * Internet Explorer 10 ve Windows 8 Skype, nesne sunumu ile bir sorun 47 | çözüldü. 48 | * İlk sürüm. 49 | 50 | 51 | [[!tag dev stable]] 52 | 53 | [1]: http://addons.nvda-project.org/files/get.php?file=fh-dev 54 | 55 | [2]: http://addons.nvda-project.org/files/get.php?file=fh 56 | -------------------------------------------------------------------------------- /.github/workflows/build_addon.yml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | name: build addon 2 | 3 | on: 4 | push: 5 | tags: ["*"] 6 | # To build on main/master branch, uncomment the following line: 7 | # branches: [ main , master ] 8 | 9 | pull_request: 10 | branches: [ main, master ] 11 | 12 | workflow_dispatch: 13 | 14 | jobs: 15 | build: 16 | 17 | runs-on: ubuntu-latest 18 | 19 | steps: 20 | - uses: actions/checkout@v3 21 | 22 | - run: echo -e "pre-commit\nscons\nmarkdown">requirements.txt 23 | 24 | - name: Set up Python 25 | uses: actions/setup-python@v4 26 | with: 27 | python-version: 3.9 28 | cache: 'pip' 29 | 30 | - name: Install dependencies 31 | run: | 32 | python -m pip install --upgrade pip wheel 33 | pip install -r requirements.txt 34 | sudo apt-get update -y 35 | sudo apt-get install -y gettext 36 | 37 | - name: Code checks 38 | run: export SKIP=no-commit-to-branch; pre-commit run --all 39 | 40 | - name: building addon 41 | run: scons 42 | 43 | - uses: actions/upload-artifact@v3 44 | with: 45 | name: packaged_addon 46 | path: ./*.nvda-addon 47 | 48 | upload_release: 49 | runs-on: ubuntu-latest 50 | if: ${{ startsWith(github.ref, 'refs/tags/') }} 51 | needs: ["build"] 52 | steps: 53 | - uses: actions/checkout@v3 54 | - name: download releases files 55 | uses: actions/download-artifact@v3 56 | - name: Display structure of downloaded files 57 | run: ls -R 58 | 59 | - name: Release 60 | uses: softprops/action-gh-release@v1 61 | with: 62 | files: packaged_addon/*.nvda-addon 63 | fail_on_unmatched_files: true 64 | prerelease: ${{ contains(github.ref, '-') }} 65 | -------------------------------------------------------------------------------- /site_scons/site_tools/gettexttool/__init__.py: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | """ This tool allows generation of gettext .mo compiled files, pot files from source code files 2 | and pot files for merging. 3 | 4 | Three new builders are added into the constructed environment: 5 | 6 | - gettextMoFile: generates .mo file from .pot file using msgfmt. 7 | - gettextPotFile: Generates .pot file from source code files. 8 | - gettextMergePotFile: Creates a .pot file appropriate for merging into existing .po files. 9 | 10 | To properly configure get text, define the following variables: 11 | 12 | - gettext_package_bugs_address 13 | - gettext_package_name 14 | - gettext_package_version 15 | 16 | 17 | """ 18 | from SCons.Action import Action 19 | 20 | 21 | def exists(env): 22 | return True 23 | 24 | 25 | XGETTEXT_COMMON_ARGS = ( 26 | "--msgid-bugs-address='$gettext_package_bugs_address' " 27 | "--package-name='$gettext_package_name' " 28 | "--package-version='$gettext_package_version' " 29 | "--keyword=pgettext:1c,2 " 30 | "-c -o $TARGET $SOURCES" 31 | ) 32 | 33 | 34 | def generate(env): 35 | env.SetDefault(gettext_package_bugs_address="example@example.com") 36 | env.SetDefault(gettext_package_name="") 37 | env.SetDefault(gettext_package_version="") 38 | 39 | env['BUILDERS']['gettextMoFile'] = env.Builder( 40 | action=Action("msgfmt -o $TARGET $SOURCE", "Compiling translation $SOURCE"), 41 | suffix=".mo", 42 | src_suffix=".po" 43 | ) 44 | 45 | env['BUILDERS']['gettextPotFile'] = env.Builder( 46 | action=Action("xgettext " + XGETTEXT_COMMON_ARGS, "Generating pot file $TARGET"), 47 | suffix=".pot") 48 | 49 | env['BUILDERS']['gettextMergePotFile'] = env.Builder( 50 | action=Action( 51 | "xgettext " + "--omit-header --no-location " + XGETTEXT_COMMON_ARGS, 52 | "Generating pot file $TARGET" 53 | ), 54 | suffix=".pot" 55 | ) 56 | -------------------------------------------------------------------------------- /addon/doc/sk/readme.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Zvýrazňovač fokusu # 2 | 3 | * Autor: Takuya Nishimoto 4 | * Stiahnuť [Stabilná verzia][2] 5 | * Stiahnuť [Vývojová verzia][1] 6 | 7 | Tento doplnok umožňuje slabozrakým používateľom, vidiacim učiteľom a 8 | vývojárom sledovať navigačný objekt alebo objekt, ktorý má fokus, pomocou 9 | farebného obdĺžnika. 10 | 11 | The following colors are used by this addon: 12 | 13 | * Green thin dashed dotted line rectangle, to indicate the navigator object. 14 | * Red thin rectangle, to indicate the focused object/control. 15 | * Červený hrubý obdĺžnik na zvýraznenie prekrývajúceho sa navigačného 16 | objektu a objektu, ktorý má fokus. 17 | * Blue thick dotted line rectangle, to indicate NVDA is in focus mode, 18 | i.e. key types are passed to the control. 19 | 20 | Ak chcete vypnúť zvýrazňovanie, odinštalujte doplnok. 21 | 22 | ## Changes for 5.0 ## 23 | 24 | * Indicators of navigator object and focus mode were changed. 25 | * Multiple monitors are supported. 26 | * It now uses GDI Plus technology for drawing. 27 | 28 | ## Changes for 4.0 ## 29 | 30 | * Hide rectangle if current application is in sleep mode. 31 | 32 | ## Changes for 3.0 ## 33 | 34 | * Fixed issue regarding expanded combo box. 35 | * Fixed issue with Windows Task Manager. 36 | * Ability to indicate the focus mode. 37 | 38 | ## Changes for 2.1 ## 39 | 40 | * New and updated translations. 41 | 42 | ## Zmeny vo verzii 2.0 ## 43 | 44 | * Návod k doplnku nájdete v správcovi doplnkov. 45 | 46 | ## Zmeny vo verzii 1.1 ## 47 | 48 | * Zmenený obdĺžnik navigačného objektu na prerušovanú čiaru. 49 | * Opravená chyba, ktorá sa vyskytovala pri opätovnom načítaní doplnkov. 50 | 51 | ## Zmeny vo verzii 1.0 ## 52 | 53 | * Opravené chyby s navigačným objektom v programoch MS Internet Explorer 8 a 54 | Skype 55 | * Prvé vydanie. 56 | 57 | 58 | [[!tag dev stable]] 59 | 60 | [1]: https://addons.nvda-project.org/files/get.php?file=fh-dev 61 | 62 | [2]: https://addons.nvda-project.org/files/get.php?file=fh 63 | -------------------------------------------------------------------------------- /addon/doc/ne/readme.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # केन्द्रीयता प्रदर्शक # 2 | 3 | * लेखक: ताकुया निसिमोतो 4 | * [थीर संस्करण][२] लाई अनुबहन गर्नु होस् । 5 | * [विकास संस्करण][1] लाई अनुबहन गर्नु होस् । 6 | 7 | रङ्गिन चतुर्भुज खिचेर, , यो उप-कर्मीले अल्प दृश्यक, देख्ने अनुसन्दान कर्ता र 8 | विकास कर्तालाइ नेत्रवाणी विचरण वस्तु अथवा केन्द्रीत् वस्तु/नियन्त्रककोस्थान 9 | पहिल्याउन मद्दत गर्ने छ । 10 | 11 | The following colors are used by this addon: 12 | 13 | * Green thin dashed dotted line rectangle, to indicate the navigator object. 14 | * Red thin rectangle, to indicate the focused object/control. 15 | * विचरण बस्तु र केन्द्रीत् वस्तु खप्टिएको जनाउनका लागि मोटो रातो रङ्गको 16 | चतुर्भुज । 17 | * Blue thick dotted line rectangle, to indicate NVDA is in focus mode, 18 | i.e. key types are passed to the control. 19 | 20 | वस्तुलाई प्रकास नपार्ने हो भने यो थप-सादनलाई हटाउनु होस् । 21 | 22 | ## Changes for 5.0 ## 23 | 24 | * Indicators of navigator object and focus mode were changed. 25 | * Multiple monitors are supported. 26 | * It now uses GDI Plus technology for drawing. 27 | 28 | ## Changes for 4.0 ## 29 | 30 | * Hide rectangle if current application is in sleep mode. 31 | 32 | ## Changes for 3.0 ## 33 | 34 | * Fixed issue regarding expanded combo box. 35 | * Fixed issue with Windows Task Manager. 36 | * Ability to indicate the focus mode. 37 | 38 | ## Changes for 2.1 ## 39 | 40 | * New and updated translations. 41 | 42 | ## २.० संस्करणमा गरिएका परिवर्तनहरू ## 43 | 44 | * उप-कर्मी सहयोग उप-कर्मि व्यबस्थापकमा उपलब्ध छ ।. 45 | 46 | ## १.१ मा गरिएका परिवर्तनहरू ## 47 | 48 | * विचरण वश्तु चतुर्भुजलाई बाङ्गो रेखामा बदलियो । 49 | * 'पुनर्बहन चुकुल' सम्बन्धी समस्या हल गरियो । 50 | 51 | ## १.० मा गरिएका परिवर्तनहरू ## 52 | 53 | * सण्झ्याल ८ मा अन्तरजाल अन्वेषक१० र स्काइप चलाउँदा विचरण वस्तुमा आएका 54 | समस्याहरूलाई समाधान गरियो । 55 | * सुरुको संस्करण 56 | 57 | 58 | [[!tag dev stable]] 59 | 60 | [1]: https://addons.nvda-project.org/files/get.php?file=fh-dev 61 | 62 | [2]: https://addons.nvda-project.org/files/get.php?file=fh 63 | -------------------------------------------------------------------------------- /addon/doc/nl/readme.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Focus Highlight # 2 | 3 | * Auteur: Takuya Nishimoto 4 | * Download [stabiele versie][2] 5 | * Download [ontwikkelversie][1] 6 | 7 | Deze add-on is bedoeld voor slechtziende gebruikers en ziende instructeurs 8 | en ontwikkelaars. Een gekleurde rechthoek helpt hen om te weten waar het 9 | nvda navigator object is en welk object of control focus heeft. 10 | 11 | The following colors are used by this addon: 12 | 13 | * Green thin dashed dotted line rectangle, to indicate the navigator object. 14 | * Red thin rectangle, to indicate the focused object/control. 15 | * Een rode dikke rechthoek duidt aan dat het navigator object overlapt met 16 | het object dat focus heeft. 17 | * Blue thick dotted line rectangle, to indicate NVDA is in focus mode, 18 | i.e. key types are passed to the control. 19 | 20 | Om object tracking uit te schakelen, verwijdert u de addon. 21 | 22 | ## Changes for 5.0 ## 23 | 24 | * Indicators of navigator object and focus mode were changed. 25 | * Multiple monitors are supported. 26 | * It now uses GDI Plus technology for drawing. 27 | 28 | ## Changes for 4.0 ## 29 | 30 | * Hide rectangle if current application is in sleep mode. 31 | 32 | ## Changes for 3.0 ## 33 | 34 | * Fixed issue regarding expanded combo box. 35 | * Fixed issue with Windows Task Manager. 36 | * Ability to indicate the focus mode. 37 | 38 | ## Changes for 2.1 ## 39 | 40 | * New and updated translations. 41 | 42 | ## Veranderingen in 2.0 ## 43 | 44 | * Add-on help is beschikbaar via Add-ons beheren 45 | 46 | ## Veranderingen voor 1.1 ## 47 | 48 | * Het navigatorobject wordt niet langer aangeduid met een rechthoek maar met 49 | een golvende lijn. 50 | * Probleem opgelost met 'Plugins herladen'. 51 | 52 | ## Veranderingen in 1.0 ## 53 | 54 | * In Internet Explorer 10 en in Skype op Windows 8 is een probleem opgelost 55 | met het navigatorobject. 56 | * Eerste versie. 57 | 58 | 59 | [[!tag dev stable]] 60 | 61 | [1]: https://addons.nvda-project.org/files/get.php?file=fh-dev 62 | 63 | [2]: https://addons.nvda-project.org/files/get.php?file=fh 64 | -------------------------------------------------------------------------------- /addon/locale/zh_CN/LC_MESSAGES/nvda.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: 'focusHighlight' '6.1'\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: 'nvda-translations@freelists.org'\n" 10 | "POT-Creation-Date: 2019-06-29 04:29+0200\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2019-07-05 08:53+0800\n" 12 | "Last-Translator: dingpengyu \n" 13 | "Language-Team: \n" 14 | "Language: zh_CN\n" 15 | "MIME-Version: 1.0\n" 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 19 | "X-Generator: Poedit 2.2.3\n" 20 | 21 | #. Translators: Input help mode message 22 | msgid "Toggles on and off the highlighting of focus" 23 | msgstr "切换打开或关闭焦点突出显示" 24 | 25 | #. Translators: togglePainting message 26 | msgid "{} on" 27 | msgstr "开 {}" 28 | 29 | #. Translators: togglePainting message 30 | msgid "{} off" 31 | msgstr "关 {}" 32 | 33 | #. Translators: dash style item 34 | msgid "Solid" 35 | msgstr "实线" 36 | 37 | #. Translators: dash style item 38 | msgid "Dash" 39 | msgstr "虚线" 40 | 41 | #. Translators: dash style item 42 | msgid "Dot" 43 | msgstr "点线" 44 | 45 | #. Translators: dash style item 46 | msgid "Dash dot" 47 | msgstr "点虚线" 48 | 49 | #. Translators: dash style item 50 | msgid "Dash dot dot" 51 | msgstr "两点虚线" 52 | 53 | #. Translators: label of a checkbox. 54 | msgid "Make focus mode the default" 55 | msgstr "将焦点模式作为默认模式" 56 | 57 | #. Translators: focus (in focus mode) panel 58 | msgid "Focus in focus mode" 59 | msgstr "在焦点模式下突出显示焦点的方式" 60 | 61 | #. Translators: label for an edit field. 62 | msgid "Color" 63 | msgstr "颜色" 64 | 65 | #. Translators: label for an edit field. 66 | msgid "Thickness" 67 | msgstr "宽度" 68 | 69 | #. Translators: label for an choice field. 70 | msgid "Style" 71 | msgstr "样式" 72 | 73 | #. Translators: focus (in browse mode) panel 74 | msgid "Focus in browse mode" 75 | msgstr "在浏览模式突出显示焦点的样式" 76 | 77 | #. Translators: navigator panel 78 | msgid "Navigator object" 79 | msgstr "导航对象" 80 | 81 | #. Translators: Label of a button. 82 | msgid "Restore defaults" 83 | msgstr "恢复默认值" 84 | 85 | #. Add-on summary, usually the user visible name of the addon. 86 | #. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on information. 87 | msgid "Focus Highlight" 88 | msgstr "焦点突出显示" 89 | 90 | #. Add-on description 91 | #. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on information from add-ons manager 92 | msgid "Highlight the focused location." 93 | msgstr "用矩形框突出显示焦点所在位置。" 94 | -------------------------------------------------------------------------------- /addon/locale/ja/LC_MESSAGES/nvda.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: focusHighlight 0.0.5\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@freelists.org\n" 10 | "POT-Creation-Date: 2013-08-08 16:14+0200\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2019-06-29 06:34+0900\n" 12 | "Last-Translator: Takuya Nishimoto \n" 13 | "Language-Team: Japanese \n" 14 | "Language: ja\n" 15 | "MIME-Version: 1.0\n" 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 | "X-Generator: Poedit 2.2.3\n" 19 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 20 | 21 | #. Translators: Input help mode message 22 | msgid "Toggles on and off the highlighting of focus" 23 | msgstr "" 24 | 25 | #. Translators: togglePainting message 26 | msgid "{} on" 27 | msgstr "" 28 | 29 | #. Translators: togglePainting message 30 | msgid "{} off" 31 | msgstr "" 32 | 33 | #. Translators: dash style item 34 | msgid "Solid" 35 | msgstr "実線" 36 | 37 | #. Translators: dash style item 38 | msgid "Dash" 39 | msgstr "破線" 40 | 41 | #. Translators: dash style item 42 | msgid "Dot" 43 | msgstr "点線" 44 | 45 | #. Translators: dash style item 46 | msgid "Dash dot" 47 | msgstr "一点鎖線" 48 | 49 | #. Translators: dash style item 50 | msgid "Dash dot dot" 51 | msgstr "二点鎖線" 52 | 53 | #. Translators: label of a checkbox. 54 | msgid "Make focus mode the default" 55 | msgstr "フォーカスモードを初期状態にする" 56 | 57 | #. Translators: focus (in focus mode) panel 58 | msgid "Focus in focus mode" 59 | msgstr "フォーカスモードでのフォーカス" 60 | 61 | #. Translators: label for an edit field. 62 | msgid "Color" 63 | msgstr "色" 64 | 65 | #. Translators: label for an edit field. 66 | msgid "Thickness" 67 | msgstr "太さ" 68 | 69 | #. Translators: label for an choice field. 70 | msgid "Style" 71 | msgstr "形状" 72 | 73 | #. Translators: focus (in browse mode) panel 74 | msgid "Focus in browse mode" 75 | msgstr "ブラウズモードでのフォーカス" 76 | 77 | #. Translators: navigator panel 78 | msgid "Navigator object" 79 | msgstr "ナビゲーターオブジェクト" 80 | 81 | #. Translators: Label of a button. 82 | msgid "Restore defaults" 83 | msgstr "初期状態に戻す" 84 | 85 | #. Add-on summary, usually the user visible name of the addon. 86 | #. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on information. 87 | msgid "Focus Highlight" 88 | msgstr "フォーカスハイライト" 89 | 90 | #. Add-on description 91 | #. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on information from add-ons manager 92 | msgid "Highlight the focused location." 93 | msgstr "フォーカス位置をハイライトします。" 94 | -------------------------------------------------------------------------------- /addon/locale/sk/LC_MESSAGES/nvda.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: focusHighlight 0.0.5\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@freelists.org\n" 10 | "POT-Creation-Date: 2013-08-08 16:14+0200\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2019-06-28 20:59+0200\n" 12 | "Last-Translator: Ondrej Rosík \n" 13 | "Language-Team: \n" 14 | "Language: sk\n" 15 | "MIME-Version: 1.0\n" 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 | "X-Generator: Poedit 2.2.3\n" 19 | 20 | #. Translators: Input help mode message 21 | msgid "Toggles on and off the highlighting of focus" 22 | msgstr "" 23 | 24 | #. Translators: togglePainting message 25 | msgid "{} on" 26 | msgstr "" 27 | 28 | #. Translators: togglePainting message 29 | msgid "{} off" 30 | msgstr "" 31 | 32 | #. Translators: dash style item 33 | msgid "Solid" 34 | msgstr "tuhý" 35 | 36 | #. Translators: dash style item 37 | msgid "Dash" 38 | msgstr "Pomlčka" 39 | 40 | #. Translators: dash style item 41 | msgid "Dot" 42 | msgstr "Bodka" 43 | 44 | #. Translators: dash style item 45 | msgid "Dash dot" 46 | msgstr "Pomlčka bodka" 47 | 48 | #. Translators: dash style item 49 | msgid "Dash dot dot" 50 | msgstr "Pomlčka bodka bodka" 51 | 52 | #. Translators: label of a checkbox. 53 | msgid "Make focus mode the default" 54 | msgstr "Predvolene nastaví fokus zobrazenia" 55 | 56 | #. Translators: focus (in focus mode) panel 57 | msgid "Focus in focus mode" 58 | msgstr "Zvýrazňovanie fokusu prehliadania" 59 | 60 | #. Translators: label for an edit field. 61 | msgid "Color" 62 | msgstr "Farby" 63 | 64 | #. Translators: label for an edit field. 65 | msgid "Thickness" 66 | msgstr "Hrúbky" 67 | 68 | #. Translators: label for an choice field. 69 | msgid "Style" 70 | msgstr "Štýl" 71 | 72 | #. Translators: focus (in browse mode) panel 73 | msgid "Focus in browse mode" 74 | msgstr "Zvýraznenie v režime prehliadania" 75 | 76 | #. Translators: navigator panel 77 | msgid "Navigator object" 78 | msgstr "Navigačný objekt" 79 | 80 | #. Translators: Label of a button. 81 | msgid "Restore defaults" 82 | msgstr "Obnoviť predvolené" 83 | 84 | #. Add-on summary, usually the user visible name of the addon. 85 | #. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on information. 86 | msgid "Focus Highlight" 87 | msgstr "Zvýrazňovač fokusu" 88 | 89 | #. Add-on description 90 | #. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on information from add-ons manager 91 | msgid "Highlight the focused location." 92 | msgstr "zvýrazný fokus miesta" 93 | -------------------------------------------------------------------------------- /addon/locale/sl/LC_MESSAGES/nvda.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: focusHighlight 0.0.5\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@freelists.org\n" 10 | "POT-Creation-Date: 2013-08-05 07:20+0200\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2019-07-04 22:12+0100\n" 12 | "Last-Translator: \n" 13 | "Language-Team: LANGUAGE \n" 14 | "Language: sl\n" 15 | "MIME-Version: 1.0\n" 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 | "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" 19 | 20 | #. Translators: Input help mode message 21 | msgid "Toggles on and off the highlighting of focus" 22 | msgstr "Vključuje/izključuje poudarjanje žarišča" 23 | 24 | #. Translators: togglePainting message 25 | msgid "{} on" 26 | msgstr "{} vključeno" 27 | 28 | #. Translators: togglePainting message 29 | msgid "{} off" 30 | msgstr "{} izključeno" 31 | 32 | #. Translators: dash style item 33 | msgid "Solid" 34 | msgstr "Neprekinjeno" 35 | 36 | #. Translators: dash style item 37 | msgid "Dash" 38 | msgstr "Črta" 39 | 40 | #. Translators: dash style item 41 | msgid "Dot" 42 | msgstr "Pika" 43 | 44 | #. Translators: dash style item 45 | msgid "Dash dot" 46 | msgstr "Črta pika" 47 | 48 | #. Translators: dash style item 49 | msgid "Dash dot dot" 50 | msgstr "Črta pika pika" 51 | 52 | #. Translators: label of a checkbox. 53 | msgid "Make focus mode the default" 54 | msgstr "Določi delovanje žarišča kot privzeto" 55 | 56 | #. Translators: focus (in focus mode) panel 57 | msgid "Focus in focus mode" 58 | msgstr "Žarišče v delovanju žarišča" 59 | 60 | #. Translators: label for an edit field. 61 | msgid "Color" 62 | msgstr "Barva" 63 | 64 | #. Translators: label for an edit field. 65 | msgid "Thickness" 66 | msgstr "Debelina" 67 | 68 | #. Translators: label for an choice field. 69 | msgid "Style" 70 | msgstr "Slog" 71 | 72 | #. Translators: focus (in browse mode) panel 73 | msgid "Focus in browse mode" 74 | msgstr "Žarišče v brskalniškem delovanju" 75 | 76 | #. Translators: navigator panel 77 | msgid "Navigator object" 78 | msgstr "Predmet krmiljenja" 79 | 80 | #. Translators: Label of a button. 81 | msgid "Restore defaults" 82 | msgstr "Obnovi privzete" 83 | 84 | #. Add-on summary, usually the user visible name of the addon. 85 | #. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on information. 86 | msgid "Focus Highlight" 87 | msgstr "Barvanje Žarišča" 88 | 89 | #. Add-on description 90 | #. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on information from add-ons manager 91 | msgid "Highlight the focused location." 92 | msgstr "Obarva položaj žarišča." 93 | -------------------------------------------------------------------------------- /addon/locale/da/LC_MESSAGES/nvda.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: focusHighlight 1.1-dev\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@freelists.org\n" 10 | "POT-Creation-Date: 2013-11-23 18:23+0100\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2019-07-14 13:59+0200\n" 12 | "Last-Translator: Nicolai Svendsen \n" 13 | "Language-Team: Dansk NVDA \n" 14 | "Language: da\n" 15 | "MIME-Version: 1.0\n" 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 | "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" 19 | 20 | #. Translators: Input help mode message 21 | msgid "Toggles on and off the highlighting of focus" 22 | msgstr "Slår fremhævelsen af fokus til og fra" 23 | 24 | #. Translators: togglePainting message 25 | msgid "{} on" 26 | msgstr "{} til" 27 | 28 | #. Translators: togglePainting message 29 | msgid "{} off" 30 | msgstr "{} fra" 31 | 32 | #. Translators: dash style item 33 | msgid "Solid" 34 | msgstr "Solid" 35 | 36 | #. Translators: dash style item 37 | msgid "Dash" 38 | msgstr "Streg" 39 | 40 | #. Translators: dash style item 41 | msgid "Dot" 42 | msgstr "Prik" 43 | 44 | #. Translators: dash style item 45 | msgid "Dash dot" 46 | msgstr "Streg prik" 47 | 48 | #. Translators: dash style item 49 | msgid "Dash dot dot" 50 | msgstr "Streg prik prik" 51 | 52 | #. Translators: label of a checkbox. 53 | msgid "Make focus mode the default" 54 | msgstr "Gør fokustilstand standard" 55 | 56 | #. Translators: focus (in focus mode) panel 57 | msgid "Focus in focus mode" 58 | msgstr "Fokus i fokustilstand" 59 | 60 | #. Translators: label for an edit field. 61 | msgid "Color" 62 | msgstr "Farve" 63 | 64 | #. Translators: label for an edit field. 65 | msgid "Thickness" 66 | msgstr "Tykkelse" 67 | 68 | #. Translators: label for an choice field. 69 | msgid "Style" 70 | msgstr "Stil" 71 | 72 | #. Translators: focus (in browse mode) panel 73 | msgid "Focus in browse mode" 74 | msgstr "Fokus i gennemsynstilstand" 75 | 76 | #. Translators: navigator panel 77 | msgid "Navigator object" 78 | msgstr "Navigatorobjekt" 79 | 80 | #. Translators: Label of a button. 81 | msgid "Restore defaults" 82 | msgstr "Gendan standarder" 83 | 84 | #. Add-on summary, usually the user visible name of the addon. 85 | #. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on information. 86 | msgid "Focus Highlight" 87 | msgstr "Fremhævelse af fokus" 88 | 89 | #. Add-on description 90 | #. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on information from add-ons manager 91 | msgid "Highlight the focused location." 92 | msgstr "Fremhæv stedet med fokus." 93 | -------------------------------------------------------------------------------- /addon/locale/gl/LC_MESSAGES/nvda.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: focusHighlight 0.0.5\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@freelists.org\n" 10 | "POT-Creation-Date: 2013-08-05 07:20+0200\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2019-07-05 01:04+0200\n" 12 | "Last-Translator: Iván Novegil Cancelas \n" 13 | "Language-Team: \n" 14 | "Language: gl\n" 15 | "MIME-Version: 1.0\n" 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 | "X-Generator: Poedit 2.2.3\n" 19 | 20 | #. Translators: Input help mode message 21 | msgid "Toggles on and off the highlighting of focus" 22 | msgstr "Activa e desactiva o resaltado do foco" 23 | 24 | #. Translators: togglePainting message 25 | msgid "{} on" 26 | msgstr "{} activado" 27 | 28 | #. Translators: togglePainting message 29 | msgid "{} off" 30 | msgstr "{} desactivado" 31 | 32 | #. Translators: dash style item 33 | msgid "Solid" 34 | msgstr "Sólido" 35 | 36 | #. Translators: dash style item 37 | msgid "Dash" 38 | msgstr "Guión" 39 | 40 | #. Translators: dash style item 41 | msgid "Dot" 42 | msgstr "Punto" 43 | 44 | #. Translators: dash style item 45 | msgid "Dash dot" 46 | msgstr "Guión punto" 47 | 48 | #. Translators: dash style item 49 | msgid "Dash dot dot" 50 | msgstr "Guión punto punto" 51 | 52 | #. Translators: label of a checkbox. 53 | msgid "Make focus mode the default" 54 | msgstr "Predeterminar modo foco" 55 | 56 | #. Translators: focus (in focus mode) panel 57 | msgid "Focus in focus mode" 58 | msgstr "Foco en modo foco" 59 | 60 | #. Translators: label for an edit field. 61 | msgid "Color" 62 | msgstr "Cor" 63 | 64 | #. Translators: label for an edit field. 65 | msgid "Thickness" 66 | msgstr "Grosor" 67 | 68 | #. Translators: label for an choice field. 69 | msgid "Style" 70 | msgstr "Estilo" 71 | 72 | #. Translators: focus (in browse mode) panel 73 | msgid "Focus in browse mode" 74 | msgstr "Foco en modo exploración" 75 | 76 | #. Translators: navigator panel 77 | msgid "Navigator object" 78 | msgstr "Obxecto no navegador" 79 | 80 | #. Translators: Label of a button. 81 | msgid "Restore defaults" 82 | msgstr "Restaurar por defecto" 83 | 84 | #. Add-on summary, usually the user visible name of the addon. 85 | #. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on information. 86 | msgid "Focus Highlight" 87 | msgstr "Focus Highlight" 88 | 89 | #. Add-on description 90 | #. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on information from add-ons manager 91 | msgid "Highlight the focused location." 92 | msgstr "Subliña a posición enfocada." 93 | -------------------------------------------------------------------------------- /addon/locale/hi/LC_MESSAGES/nvda.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: focusHighlight 1.1-dev\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@freelists.org\n" 10 | "POT-Creation-Date: 2014-04-02 08:27+0100\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2019-07-15 16:12+0530\n" 12 | "Last-Translator: Noelia Ruiz Martínez \n" 13 | "Language: hi\n" 14 | "MIME-Version: 1.0\n" 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 | "X-Generator: Poedit 2.2.3\n" 18 | "Language-Team: \n" 19 | 20 | #. Translators: Input help mode message 21 | msgid "Toggles on and off the highlighting of focus" 22 | msgstr "फोकस के हाइलाइटिंग का टॉगल चालू और बंद करें" 23 | 24 | #. Translators: togglePainting message 25 | msgid "{} on" 26 | msgstr "{} ऑन" 27 | 28 | #. Translators: togglePainting message 29 | msgid "{} off" 30 | msgstr "{} औफ" 31 | 32 | #. Translators: dash style item 33 | msgid "Solid" 34 | msgstr "ठोस" 35 | 36 | #. Translators: dash style item 37 | msgid "Dash" 38 | msgstr "डैश स्टाइल" 39 | 40 | #. Translators: dash style item 41 | msgid "Dot" 42 | msgstr "बिंदु स्टाइल" 43 | 44 | #. Translators: dash style item 45 | msgid "Dash dot" 46 | msgstr "डैश बिंदु स्टाइल" 47 | 48 | #. Translators: dash style item 49 | msgid "Dash dot dot" 50 | msgstr "डैश बिंदु बिंदु स्टाइल" 51 | 52 | #. Translators: label of a checkbox. 53 | msgid "Make focus mode the default" 54 | msgstr "फ़ोकस मोड को डिफ़ॉल्ट बनाएं" 55 | 56 | #. Translators: focus (in focus mode) panel 57 | msgid "Focus in focus mode" 58 | msgstr "फोकस मोड में फोकस करें" 59 | 60 | #. Translators: label for an edit field. 61 | msgid "Color" 62 | msgstr "रंग" 63 | 64 | #. Translators: label for an edit field. 65 | msgid "Thickness" 66 | msgstr "मोटाई" 67 | 68 | #. Translators: label for an choice field. 69 | msgid "Style" 70 | msgstr "शैली" 71 | 72 | #. Translators: focus (in browse mode) panel 73 | msgid "Focus in browse mode" 74 | msgstr "ब्राउज़ मोड में फ़ोकस करें" 75 | 76 | #. Translators: navigator panel 77 | msgid "Navigator object" 78 | msgstr "नाविक ऑब्जेक्ट" 79 | 80 | #. Translators: Label of a button. 81 | msgid "Restore defaults" 82 | msgstr "डिफॉल्ट्स का पुनःस्थापन" 83 | 84 | #. Add-on summary, usually the user visible name of the addon. 85 | #. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on information. 86 | msgid "Focus Highlight" 87 | msgstr "फोकस हाइलाइट करें" 88 | 89 | #. Add-on description 90 | #. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on information from add-ons manager 91 | msgid "Highlight the focused location." 92 | msgstr "फोकस किए गए स्थान को हाइलाइट करें." 93 | -------------------------------------------------------------------------------- /addon/locale/de/LC_MESSAGES/nvda.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: focusHighlight 0.0.5\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@freelists.org\n" 10 | "POT-Creation-Date: 2013-08-05 07:20+0200\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2019-07-05 00:48+0200\n" 12 | "Last-Translator: René Linke \n" 13 | "Language-Team: \n" 14 | "Language: de\n" 15 | "MIME-Version: 1.0\n" 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 | "X-Generator: Poedit 2.2.3\n" 19 | 20 | #. Translators: Input help mode message 21 | msgid "Toggles on and off the highlighting of focus" 22 | msgstr "Schaltet die Fokus-Hervorhebung um." 23 | 24 | #. Translators: togglePainting message 25 | msgid "{} on" 26 | msgstr "{} eingeschaltet" 27 | 28 | #. Translators: togglePainting message 29 | msgid "{} off" 30 | msgstr "{} ausgeschaltet" 31 | 32 | #. Translators: dash style item 33 | msgid "Solid" 34 | msgstr "Solide" 35 | 36 | #. Translators: dash style item 37 | msgid "Dash" 38 | msgstr "Strich" 39 | 40 | #. Translators: dash style item 41 | msgid "Dot" 42 | msgstr "Punkt" 43 | 44 | #. Translators: dash style item 45 | msgid "Dash dot" 46 | msgstr "Strich-Punkt" 47 | 48 | #. Translators: dash style item 49 | msgid "Dash dot dot" 50 | msgstr "Strich-Punkt-Punkt" 51 | 52 | #. Translators: label of a checkbox. 53 | msgid "Make focus mode the default" 54 | msgstr "Fokus-Modus als Standard festlegen" 55 | 56 | #. Translators: focus (in focus mode) panel 57 | msgid "Focus in focus mode" 58 | msgstr "Fokus im Fokus-Modus" 59 | 60 | #. Translators: label for an edit field. 61 | msgid "Color" 62 | msgstr "Farbe" 63 | 64 | #. Translators: label for an edit field. 65 | msgid "Thickness" 66 | msgstr "Dicke" 67 | 68 | #. Translators: label for an choice field. 69 | msgid "Style" 70 | msgstr "Stil" 71 | 72 | #. Translators: focus (in browse mode) panel 73 | msgid "Focus in browse mode" 74 | msgstr "Fokus im Lesemodus" 75 | 76 | #. Translators: navigator panel 77 | msgid "Navigator object" 78 | msgstr "Navigator-Objekt" 79 | 80 | #. Translators: Label of a button. 81 | msgid "Restore defaults" 82 | msgstr "Standard-Einstellungen wiederherstellen" 83 | 84 | #. Add-on summary, usually the user visible name of the addon. 85 | #. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on information. 86 | msgid "Focus Highlight" 87 | msgstr "Fokus hervorheben" 88 | 89 | #. Add-on description 90 | #. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on information from add-ons manager 91 | msgid "Highlight the focused location." 92 | msgstr "Die fokussierte Position hervorheben." 93 | -------------------------------------------------------------------------------- /addon/locale/es/LC_MESSAGES/nvda.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: focusHighlight 0.0.5\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@freelists.org\n" 10 | "POT-Creation-Date: 2013-08-05 07:20+0200\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2019-07-05 18:09+0200\n" 12 | "Last-Translator: José Manuel Delicado \n" 13 | "Language-Team: \n" 14 | "Language: es\n" 15 | "MIME-Version: 1.0\n" 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 | "X-Generator: Poedit 2.2.3\n" 19 | 20 | #. Translators: Input help mode message 21 | msgid "Toggles on and off the highlighting of focus" 22 | msgstr "Activa o desactiva el resaltado del foco" 23 | 24 | #. Translators: togglePainting message 25 | msgid "{} on" 26 | msgstr "{} activado" 27 | 28 | #. Translators: togglePainting message 29 | msgid "{} off" 30 | msgstr "{} desactivado" 31 | 32 | #. Translators: dash style item 33 | msgid "Solid" 34 | msgstr "Sólido" 35 | 36 | #. Translators: dash style item 37 | msgid "Dash" 38 | msgstr "Guión" 39 | 40 | #. Translators: dash style item 41 | msgid "Dot" 42 | msgstr "Punto" 43 | 44 | #. Translators: dash style item 45 | msgid "Dash dot" 46 | msgstr "Guión punto" 47 | 48 | #. Translators: dash style item 49 | msgid "Dash dot dot" 50 | msgstr "Guión punto punto" 51 | 52 | #. Translators: label of a checkbox. 53 | msgid "Make focus mode the default" 54 | msgstr "Hacer que el modo foco sea el predeterminado" 55 | 56 | #. Translators: focus (in focus mode) panel 57 | msgid "Focus in focus mode" 58 | msgstr "Foco en el modo foco" 59 | 60 | #. Translators: label for an edit field. 61 | msgid "Color" 62 | msgstr "Color" 63 | 64 | #. Translators: label for an edit field. 65 | msgid "Thickness" 66 | msgstr "Grosor" 67 | 68 | #. Translators: label for an choice field. 69 | msgid "Style" 70 | msgstr "Estilo" 71 | 72 | #. Translators: focus (in browse mode) panel 73 | msgid "Focus in browse mode" 74 | msgstr "Foco en el modo exploración" 75 | 76 | #. Translators: navigator panel 77 | msgid "Navigator object" 78 | msgstr "Objeto del navegador" 79 | 80 | #. Translators: Label of a button. 81 | msgid "Restore defaults" 82 | msgstr "Restaurar valores por defecto" 83 | 84 | #. Add-on summary, usually the user visible name of the addon. 85 | #. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on information. 86 | msgid "Focus Highlight" 87 | msgstr "Focus Highlight" 88 | 89 | #. Add-on description 90 | #. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on information from add-ons manager 91 | msgid "Highlight the focused location." 92 | msgstr "Resalta la posición enfocada." 93 | -------------------------------------------------------------------------------- /addon/locale/pl/LC_MESSAGES/nvda.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: focusHighlight 0.0.5\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@freelists.org\n" 10 | "POT-Creation-Date: 2013-08-05 07:20+0200\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2019-07-06 22:12+0100\n" 12 | "Last-Translator: Grzegorz Zlotowicz \n" 13 | "Language-Team: pl \n" 14 | "Language: pl\n" 15 | "MIME-Version: 1.0\n" 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 | "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" 19 | 20 | #. Translators: Input help mode message 21 | msgid "Toggles on and off the highlighting of focus" 22 | msgstr "włącza i wyłącza podświetlanie fokusu" 23 | 24 | #. Translators: togglePainting message 25 | msgid "{} on" 26 | msgstr "{} włączone" 27 | 28 | #. Translators: togglePainting message 29 | msgid "{} off" 30 | msgstr "{} wyłączone" 31 | 32 | #. Translators: dash style item 33 | msgid "Solid" 34 | msgstr "solidny" 35 | 36 | #. Translators: dash style item 37 | msgid "Dash" 38 | msgstr "kreska" 39 | 40 | #. Translators: dash style item 41 | msgid "Dot" 42 | msgstr "kropka" 43 | 44 | #. Translators: dash style item 45 | msgid "Dash dot" 46 | msgstr "kreska i kropka" 47 | 48 | #. Translators: dash style item 49 | msgid "Dash dot dot" 50 | msgstr "kreska z dwoma kropkami" 51 | 52 | #. Translators: label of a checkbox. 53 | msgid "Make focus mode the default" 54 | msgstr "Ustaw tryb fokusu jako domyślny" 55 | 56 | #. Translators: focus (in focus mode) panel 57 | msgid "Focus in focus mode" 58 | msgstr "fokus w trybie fokusu" 59 | 60 | #. Translators: label for an edit field. 61 | msgid "Color" 62 | msgstr "Kolor" 63 | 64 | #. Translators: label for an edit field. 65 | msgid "Thickness" 66 | msgstr "grubość" 67 | 68 | #. Translators: label for an choice field. 69 | msgid "Style" 70 | msgstr "styl" 71 | 72 | #. Translators: focus (in browse mode) panel 73 | msgid "Focus in browse mode" 74 | msgstr "Fokus w trybie czytania" 75 | 76 | #. Translators: navigator panel 77 | msgid "Navigator object" 78 | msgstr "Obiekt nawigatora" 79 | 80 | #. Translators: Label of a button. 81 | msgid "Restore defaults" 82 | msgstr "Wróć do ustawień domyślnych" 83 | 84 | #. Add-on summary, usually the user visible name of the addon. 85 | #. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on information. 86 | msgid "Focus Highlight" 87 | msgstr "Focus Highlight" 88 | 89 | #. Add-on description 90 | #. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on information from add-ons manager 91 | msgid "Highlight the focused location." 92 | msgstr "Podświetla miejsce, w którym znajduje się punkt uwagi." 93 | -------------------------------------------------------------------------------- /addon/locale/ro/LC_MESSAGES/nvda.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: focusHighlight 2.2\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@freelists.org\n" 10 | "POT-Creation-Date: 2015-10-23 06:00+1000\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2019-07-09 17:37+0300\n" 12 | "Last-Translator: Florian Ionașcu \n" 13 | "Language: ro\n" 14 | "MIME-Version: 1.0\n" 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 | "X-Generator: Poedit 2.2.3\n" 18 | "Language-Team: \n" 19 | 20 | #. Translators: Input help mode message 21 | msgid "Toggles on and off the highlighting of focus" 22 | msgstr "Activează sau dezactivează îmbunătățirea focalizării" 23 | 24 | #. Translators: togglePainting message 25 | msgid "{} on" 26 | msgstr "{} activat" 27 | 28 | #. Translators: togglePainting message 29 | msgid "{} off" 30 | msgstr "{} dezactivat" 31 | 32 | #. Translators: dash style item 33 | msgid "Solid" 34 | msgstr "Solid" 35 | 36 | #. Translators: dash style item 37 | msgid "Dash" 38 | msgstr "Cratimă" 39 | 40 | #. Translators: dash style item 41 | msgid "Dot" 42 | msgstr "Punct" 43 | 44 | #. Translators: dash style item 45 | msgid "Dash dot" 46 | msgstr "Cratimă cu punct" 47 | 48 | #. Translators: dash style item 49 | msgid "Dash dot dot" 50 | msgstr "Cratimă cu două puncte" 51 | 52 | #. Translators: label of a checkbox. 53 | msgid "Make focus mode the default" 54 | msgstr "Fă modul de focalizare implicit" 55 | 56 | #. Translators: focus (in focus mode) panel 57 | msgid "Focus in focus mode" 58 | msgstr "Focalizare în modul de focalizare" 59 | 60 | #. Translators: label for an edit field. 61 | msgid "Color" 62 | msgstr "Culoare" 63 | 64 | #. Translators: label for an edit field. 65 | msgid "Thickness" 66 | msgstr "Grosime" 67 | 68 | #. Translators: label for an choice field. 69 | msgid "Style" 70 | msgstr "Stil" 71 | 72 | #. Translators: focus (in browse mode) panel 73 | msgid "Focus in browse mode" 74 | msgstr "Focalizare în modul de navigare" 75 | 76 | #. Translators: navigator panel 77 | msgid "Navigator object" 78 | msgstr "Obiect navigator" 79 | 80 | #. Translators: Label of a button. 81 | msgid "Restore defaults" 82 | msgstr "Revenire la setările implicite" 83 | 84 | #. Add-on summary, usually the user visible name of the addon. 85 | #. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on information. 86 | msgid "Focus Highlight" 87 | msgstr "Evidențiere focalizare" 88 | 89 | #. Add-on description 90 | #. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on information from add-ons manager 91 | msgid "Highlight the focused location." 92 | msgstr "Evidențiere a locației focalizate." 93 | -------------------------------------------------------------------------------- /addon/locale/fa/LC_MESSAGES/nvda.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: focusHighlight 1.1-dev\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@freelists.org\n" 10 | "POT-Creation-Date: 2013-11-23 18:23+0100\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2019-07-08 18:51+0330\n" 12 | "Last-Translator: Mohammadreza Rashad \n" 13 | "Language-Team: NVDA Translation team \n" 14 | "Language: fa\n" 15 | "MIME-Version: 1.0\n" 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 | "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" 19 | 20 | #. Translators: Input help mode message 21 | msgid "Toggles on and off the highlighting of focus" 22 | msgstr "برجسته‌سازیِ محلِّ فرمان‌پذیری را فعال یا غیر فعال میکند" 23 | 24 | #. Translators: togglePainting message 25 | msgid "{} on" 26 | msgstr "{} روشن" 27 | 28 | #. Translators: togglePainting message 29 | msgid "{} off" 30 | msgstr "{} خاموش" 31 | 32 | #. Translators: dash style item 33 | msgid "Solid" 34 | msgstr "توپر" 35 | 36 | #. Translators: dash style item 37 | msgid "Dash" 38 | msgstr "خط" 39 | 40 | #. Translators: dash style item 41 | msgid "Dot" 42 | msgstr "نقطه" 43 | 44 | #. Translators: dash style item 45 | msgid "Dash dot" 46 | msgstr "خط نقطه" 47 | 48 | #. Translators: dash style item 49 | msgid "Dash dot dot" 50 | msgstr "خط نقطه نقطه" 51 | 52 | #. Translators: label of a checkbox. 53 | msgid "Make focus mode the default" 54 | msgstr "پیش‌فرض قرار دادَنِ حالتِ فرمان‌پذیری" 55 | 56 | #. Translators: focus (in focus mode) panel 57 | msgid "Focus in focus mode" 58 | msgstr "فکوس در حالتِ فرمان‌پذیری" 59 | 60 | #. Translators: label for an edit field. 61 | msgid "Color" 62 | msgstr "رنگ" 63 | 64 | #. Translators: label for an edit field. 65 | msgid "Thickness" 66 | msgstr "ضخامت" 67 | 68 | #. Translators: label for an choice field. 69 | msgid "Style" 70 | msgstr "سبْک" 71 | 72 | #. Translators: focus (in browse mode) panel 73 | msgid "Focus in browse mode" 74 | msgstr "فکوس در حالتِ مرور" 75 | 76 | #. Translators: navigator panel 77 | msgid "Navigator object" 78 | msgstr "پیمایشگر" 79 | 80 | #. Translators: Label of a button. 81 | msgid "Restore defaults" 82 | msgstr "بازگرداندن به پیش‌فرض" 83 | 84 | #. Add-on summary, usually the user visible name of the addon. 85 | #. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on information. 86 | msgid "Focus Highlight" 87 | msgstr "مشخص‌کننده‌ی محلِ فرمان‌پذیری" 88 | 89 | #. Add-on description 90 | #. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on information from add-ons manager 91 | msgid "Highlight the focused location." 92 | msgstr "" 93 | "محلی که تحت فرمان است را با رنگِ دیگری از بقیه‌ی جاهای پنجره‌ی پیشِ رو مشخص " 94 | "میکند." 95 | -------------------------------------------------------------------------------- /addon/locale/fi/LC_MESSAGES/nvda.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: focusHighlight\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@freelists.org\n" 10 | "POT-Creation-Date: 2013-08-05 07:20+0200\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2019-07-14 16:06+0200\n" 12 | "Last-Translator: Jani Kinnunen \n" 13 | "Language-Team: Finnish \n" 14 | "Language: fi\n" 15 | "MIME-Version: 1.0\n" 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 | "X-Generator: Poedit 1.6.11\n" 19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 20 | 21 | #. Translators: Input help mode message 22 | msgid "Toggles on and off the highlighting of focus" 23 | msgstr "Ottaa käyttöön kohdistuksen korostuksen tai poistaa sen käytöstä." 24 | 25 | #. Translators: togglePainting message 26 | msgid "{} on" 27 | msgstr "{} käytössä" 28 | 29 | #. Translators: togglePainting message 30 | msgid "{} off" 31 | msgstr "{} ei käytössä" 32 | 33 | #. Translators: dash style item 34 | msgid "Solid" 35 | msgstr "Kiinteä" 36 | 37 | #. Translators: dash style item 38 | msgid "Dash" 39 | msgstr "Viiva" 40 | 41 | #. Translators: dash style item 42 | msgid "Dot" 43 | msgstr "Piste" 44 | 45 | #. Translators: dash style item 46 | msgid "Dash dot" 47 | msgstr "Viiva ja piste" 48 | 49 | #. Translators: dash style item 50 | msgid "Dash dot dot" 51 | msgstr "Viiva ja kaksi pistettä" 52 | 53 | #. Translators: label of a checkbox. 54 | msgid "Make focus mode the default" 55 | msgstr "Käytä oletusarvoisesti vuorovaikutustilaa" 56 | 57 | #. Translators: focus (in focus mode) panel 58 | msgid "Focus in focus mode" 59 | msgstr "Kohdistus vuorovaikutustilassa" 60 | 61 | #. Translators: label for an edit field. 62 | msgid "Color" 63 | msgstr "Väri" 64 | 65 | #. Translators: label for an edit field. 66 | msgid "Thickness" 67 | msgstr "Paksuus" 68 | 69 | #. Translators: label for an choice field. 70 | msgid "Style" 71 | msgstr "Tyyli" 72 | 73 | #. Translators: focus (in browse mode) panel 74 | msgid "Focus in browse mode" 75 | msgstr "Kohdistus selaustilassa" 76 | 77 | #. Translators: navigator panel 78 | msgid "Navigator object" 79 | msgstr "Navigointiobjekti" 80 | 81 | #. Translators: Label of a button. 82 | msgid "Restore defaults" 83 | msgstr "Palauta oletukset" 84 | 85 | #. Add-on summary, usually the user visible name of the addon. 86 | #. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on information. 87 | msgid "Focus Highlight" 88 | msgstr "Kohdistuksen korostus" 89 | 90 | #. Add-on description 91 | #. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on information from add-ons manager 92 | msgid "Highlight the focused location." 93 | msgstr "Korosta kohdistettu sijainti." 94 | -------------------------------------------------------------------------------- /addon/locale/bg/LC_MESSAGES/nvda.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 | # FIRST AUTHOR , YEAR. 5 | # Zahari Yurukov , 2013. 6 | # 7 | msgid "" 8 | msgstr "" 9 | "Project-Id-Version: focusHighlight 0.0.5\n" 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: nvda-translations@freelists.org\n" 11 | "POT-Creation-Date: 2013-08-08 16:14+0200\n" 12 | "PO-Revision-Date: 2019-07-04 23:35+0300\n" 13 | "Last-Translator: Kostadin Kolev \n" 14 | "Language-Team: Български <>\n" 15 | "Language: bg\n" 16 | "MIME-Version: 1.0\n" 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" 20 | "X-Generator: Poedit 2.2.3\n" 21 | 22 | #. Translators: Input help mode message 23 | msgid "Toggles on and off the highlighting of focus" 24 | msgstr "Включва или изключва открояването на фокуса" 25 | 26 | #. Translators: togglePainting message 27 | msgid "{} on" 28 | msgstr "{} е включено" 29 | 30 | #. Translators: togglePainting message 31 | msgid "{} off" 32 | msgstr "{} е изключено" 33 | 34 | #. Translators: dash style item 35 | msgid "Solid" 36 | msgstr "Плътно" 37 | 38 | #. Translators: dash style item 39 | msgid "Dash" 40 | msgstr "Тире" 41 | 42 | #. Translators: dash style item 43 | msgid "Dot" 44 | msgstr "Точка" 45 | 46 | #. Translators: dash style item 47 | msgid "Dash dot" 48 | msgstr "Тире-точка" 49 | 50 | #. Translators: dash style item 51 | msgid "Dash dot dot" 52 | msgstr "Тире-точка-точка" 53 | 54 | #. Translators: label of a checkbox. 55 | msgid "Make focus mode the default" 56 | msgstr "Задавай по подразбиране режима на фокус" 57 | 58 | #. Translators: focus (in focus mode) panel 59 | msgid "Focus in focus mode" 60 | msgstr "Фокусиране в режим на фокус" 61 | 62 | #. Translators: label for an edit field. 63 | msgid "Color" 64 | msgstr "Цвят" 65 | 66 | #. Translators: label for an edit field. 67 | msgid "Thickness" 68 | msgstr "Дебелина" 69 | 70 | #. Translators: label for an choice field. 71 | msgid "Style" 72 | msgstr "Стил" 73 | 74 | #. Translators: focus (in browse mode) panel 75 | msgid "Focus in browse mode" 76 | msgstr "Фокусиране в режим на разглеждане" 77 | 78 | #. Translators: navigator panel 79 | msgid "Navigator object" 80 | msgstr "Навигационен обект" 81 | 82 | #. Translators: Label of a button. 83 | msgid "Restore defaults" 84 | msgstr "Възстанови настройките по подразбиране" 85 | 86 | #. Add-on summary, usually the user visible name of the addon. 87 | #. Translators: Summary for this add-on to be shown on installation and add-on information. 88 | msgid "Focus Highlight" 89 | msgstr "Открояване на фокуса" 90 | 91 | #. Add-on description 92 | #. Translators: Long description to be shown for this add-on on add-on information from add-ons manager 93 | msgid "Highlight the focused location." 94 | msgstr "Откроява визуално елемента, който е на фокус." 95 | -------------------------------------------------------------------------------- /addon/doc/ja/readme.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Focus Highlight # 2 | 3 | * 作者: Takuya Nishimoto 4 | * ダウンロード [安定版][2] 5 | * ダウンロード [開発版][1] 6 | 7 | このアドオンは、NVDA 8 | のナビゲーターオブジェクトや、フォーカスのあるオブジェクト・コントロールの場所を、色のついた長方形で強調して表示します。画面の見えにくい人、晴眼の指導者、開発者にとって有用です。 9 | 10 | 以下の色を使っています: 11 | 12 | * 緑色細いギザギザの点線の四角形は、NVDAがブラウズモードで、それがナビゲータオブジェクトであることを示します。 13 | * 赤色の細い四角形は、NVDAがブラウズモードで、それがフォーカスされたオブジェクトまたはコントロールであることを示します。 14 | * 赤い太い四角形は、NVDAがブラウズモードで、ナビゲータオブジェクトとフォーカスされたオブジェクトが重なっていることを示します。 15 | * 青色の太い点線の四角形は、NVDAがフォーカスモード、つまり、キー入力がコントロールに渡されることを示します。 16 | 17 | オブジェクトのハイライトを無効にするには、このアドオンを無効にするか、アンインストールしてください。 18 | 19 | NVDAの設定ダイアログのFocus Highlightカテゴリが利用可能な場合、次の項目が使用出来ます。 20 | 21 | * フォーカスモードを初期状態にする:このチェックボックスは初期状態でオンになっています。 22 | チェックを外すと、このアドオンはバージョン5.6以前と同じように動作します。つまり、もしアプリケーションでブラウズモードが利用可能でない場合、そのフォーカスは太い赤い四角形で表されます。 23 | * フォーカスモードでのフォーカス、ブラウズモードでのフォーカス、ナビゲータオブジェクト: これらのグループのそれぞれが色、太さ、形状を含みます。 24 | 25 | * 色: 26 | このエディットフィールドにHTMLカラーコード、つまり6文字の16進数番号、例えば白の"ffffff"、赤の"ff0000"などを入力出来ます。"000000"は使用出来ません。 27 | * 太さ: このエディットフィールドに、箱の厚さを入力出来ます。1から30までの値を入力出来ます。 28 | * 形状: 直線、破線、点線、一点鎖線、二点鎖線から選択出来ます。 29 | 30 | * 初期状態に戻す: このボタンで設定を元の初期状態に戻せます。 31 | 32 | ## 6.1 での変更点 ## 33 | 34 | * 新規の翻訳と翻訳の更新。 35 | * NVDAの最新の開発版についての [the 36 | issue](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/14) に対応しました。 37 | * NVDA設定ダイアログでFocus Highlight カテゴリが利用出来るようになりました。NVDA 2018.3以降のみで動作します。 38 | * [Discussions regarding customizing 39 | colors](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/3) 40 | * [Discussions regarding 'Make focus mode the 41 | default'](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/13) 42 | 43 | ## 6.0 での変更点 ## 44 | 45 | * 新規の翻訳と翻訳の更新。 46 | * ブラウズモードについての [the 47 | issue](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/13) に対応しました。 48 | * このバージョンから、アプリケーションでNVDAのブラウズモードが利用可能でない場合、NVDAがそのアプリケーションで常にフォーカスモードであることを、赤い太い四角形で示すようになりました。 49 | * フォーカスモードを表す線の太さが半分になりました。 50 | 51 | ## 5.6 での変更点 ## 52 | 53 | * 新規の翻訳と翻訳の更新。 54 | * NVDAスナップショット アルファ16682との互換性の問題に対応しました。 55 | 56 | ## 5.5 での変更点 ## 57 | 58 | * NVDA 2018.4とFirefox/Chrome Webブラウザについての問題に対応しました。 59 | 60 | ## 5.4 での変更点 ## 61 | 62 | * 新規の翻訳と翻訳の更新。 63 | * バージョン互換性についての [the 64 | issue](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/11) に対応しました。 65 | 66 | ## 5.3 での変更点 ## 67 | 68 | * 新規の翻訳と翻訳の更新。 69 | * Chromeブラウザとアプリケーションのスリープモードについての [the 70 | issue](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/10) に対応しました。 71 | 72 | ## 5.2 での変更点 ## 73 | 74 | * 新規の翻訳と翻訳の更新。 75 | 76 | ## 5.1 での変更点 ## 77 | 78 | * デバッグログの出力を除きました。 79 | 80 | ## 5.0 での変更点 ## 81 | 82 | * ナビゲーターオブジェクトとフォーカスモードの表示が変わりました。 83 | * 複数モニタをサポートしました。 84 | * 描画にはGDI Plus技術を使用するようになりました。 85 | 86 | ## 4.0 での変更点 ## 87 | 88 | * アプリケーションがスリープモードにある時に四角を隠すようにしました。 89 | 90 | ## 3.0 での変更点 ## 91 | 92 | * 拡張コンボボックスでの不具合を修正。 93 | * Windows Task Managerでの不具合を修正。 94 | * フォーカスモードを表示する機能。 95 | 96 | ## 2.1 での変更点 ## 97 | 98 | * 新規の翻訳と翻訳の更新。 99 | 100 | ## 2.0 での変更点 ## 101 | 102 | * アドオンマネージャーからアドオンの説明を利用できます。 103 | 104 | ## 1.1 での変更点 ## 105 | 106 | * ナビゲーターオブジェクトの表示を緑のギザギザの線に変更しました。 107 | * プラグインの再読み込みの不具合修正。 108 | 109 | ## 1.0 での変更点 ## 110 | 111 | * Windows 8 における Internet Explorer 10 と Skype のナビゲーターオブジェクトの不具合の修正。 112 | * 最初のバージョンです。 113 | 114 | 115 | [[!tag dev stable]] 116 | 117 | [[!tag dev stable]] 118 | 119 | [1]: https://addons.nvda-project.org/files/get.php?file=fh-dev 120 | 121 | [2]: https://addons.nvda-project.org/files/get.php?file=fh 122 | -------------------------------------------------------------------------------- /addon/doc/pl/readme.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Focus Highlight # 2 | 3 | * Autor: Takuya Nishimoto 4 | * Pobierz [wersja stabilna][2] 5 | * Pobierz [wersja rozwojowa][1] 6 | 7 | Ten dodatek umożliwia niedowidzącym użytkownikom,widzącym nauczycielom, lub 8 | twórcom śledzenie położenia obiektu nawigatora i punktu uwagi NVDA poprzez 9 | obrysowanie ich kolorowym prostokątem. 10 | 11 | Poniższe 2 kolory są stosowane przez ten dodatek: 12 | 13 | * Green thin dashed-dotted line rectangle shows NVDA is in browse mode, and 14 | this is the navigator object. 15 | * Red thin rectangle shows NVDA is in browse mode, and this is the focused 16 | object/control. 17 | * Red thick rectangle shows NVDA is in browse mode, and this is both the 18 | navigator object and the focused object which are overlapping. 19 | * Blue thick dotted line rectangle indicates NVDA is in focus mode, i.e., 20 | key types are passed to the control. 21 | 22 | Aby wyłączyć śledzenie obiektu, odinstaluj ten dodatek. 23 | 24 | ## Changes for 6.0 ## 25 | 26 | * Nowe i odświeżone tłumaczenia. 27 | * Addresses [the issue](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/13) 28 | regarding the browse mode. 29 | * Since this version, if the browse mode of NVDA is not available for an 30 | application, it is always shown that NVDA is in focus mode for the 31 | application, rather than using the red thick rectangle. 32 | * The thickness of the line representing the focus mode has been reduced to 33 | half. 34 | 35 | ## Changes for 5.6 ## 36 | 37 | * Nowe i odświeżone tłumaczenia. 38 | * Addresses the compatibility issue with NVDA snapshot alpha-16682. 39 | 40 | ## Changes for 5.5 ## 41 | 42 | * Addresses the issue with NVDA 2018.4 and Firefox/Chrome web browsers. 43 | 44 | ## Changes for 5.4 ## 45 | 46 | * Nowe i odświeżone tłumaczenia. 47 | * Addresses [the issue](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/11) 48 | regarding version compatibility. 49 | 50 | ## Changes for 5.3 ## 51 | 52 | * Nowe i odświeżone tłumaczenia. 53 | * Addresses [the issue](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/10) 54 | regarding Chrome browser and application sleep mode. 55 | 56 | ## Changes for 5.2 ## 57 | 58 | * Nowe i odświeżone tłumaczenia. 59 | 60 | ## Changes for 5.1 ## 61 | 62 | * Removed debug log output. 63 | 64 | ## Changes for 5.0 ## 65 | 66 | * Indicators of navigator object and focus mode were changed. 67 | * Multiple monitors are supported. 68 | * It now uses GDI Plus technology for drawing. 69 | 70 | ## Zmiany dla 4.0 ## 71 | 72 | * Hide rectangle if current application is in sleep mode. 73 | 74 | ## Zmiany dla 3.0 ## 75 | 76 | * Fixed issue regarding expanded combo box. 77 | * Poprawiony problem z 'menedżerzem zadań'. 78 | * Ability to indicate the focus mode. 79 | 80 | ## Zmiany dla 2.1 ## 81 | 82 | * Nowe i odświeżone tłumaczenia. 83 | 84 | ## Zmiany dla 2.0 ## 85 | 86 | * Pomoc dodatku dostępna w managerze dodatków. 87 | 88 | ## Zmiany dla 1.1 ## 89 | 90 | * Zmieniono prostokąt obiektu nawigatora na linię przerywaną. 91 | * Poprawiony problem z 'Przeładuj wtyczki'. 92 | 93 | ## Zmiany dla 1.0 ## 94 | 95 | * W Internet Explorer 10 i Skype dla Windows 8, poprawiony problem z 96 | obiektem nawigatora. 97 | * Pierwsza wersja. 98 | 99 | [[!tag dev stable]] 100 | 101 | [1]: https://addons.nvda-project.org/files/get.php?file=fh-dev 102 | 103 | [2]: https://addons.nvda-project.org/files/get.php?file=fh 104 | -------------------------------------------------------------------------------- /addon/doc/hu/readme.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Fókuszkiemelő # 2 | 3 | * Készítők: Takuya Nishimoto 4 | * Letöltés [stabil verzió][2] 5 | * Letöltés [fejlesztői verzió][1] 6 | 7 | Egy megjelenő színes téglalap segítségével a gyengénlátó felhasználók, látó 8 | fejlesztők vagy oktatók nyomon követhetik a navigátor kurzort és a fókuszban 9 | lévő elemet. 10 | 11 | A következő színeket jeleníti meg a kiegészítő: 12 | 13 | * Green thin dashed-dotted line rectangle shows NVDA is in browse mode, and 14 | this is the navigator object. 15 | * Red thin rectangle shows NVDA is in browse mode, and this is the focused 16 | object/control. 17 | * Red thick rectangle shows NVDA is in browse mode, and this is both the 18 | navigator object and the focused object which are overlapping. 19 | * Blue thick dotted line rectangle indicates NVDA is in focus mode, i.e., 20 | key types are passed to the control. 21 | 22 | Az elemkövetés kikapcsolásához függessze fel vagy távolítsa el ezt a 23 | kiegészítőt. 24 | 25 | ## Changes for 6.0 ## 26 | 27 | * Új és frissített fordítások 28 | * Addresses [the issue](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/13) 29 | regarding the browse mode. 30 | * Since this version, if the browse mode of NVDA is not available for an 31 | application, it is always shown that NVDA is in focus mode for the 32 | application, rather than using the red thick rectangle. 33 | * The thickness of the line representing the focus mode has been reduced to 34 | half. 35 | 36 | ## Changes for 5.6 ## 37 | 38 | * Új és frissített fordítások 39 | * Addresses the compatibility issue with NVDA snapshot alpha-16682. 40 | 41 | ## Changes for 5.5 ## 42 | 43 | * Addresses the issue with NVDA 2018.4 and Firefox/Chrome web browsers. 44 | 45 | ## Changes for 5.4 ## 46 | 47 | * Új és frissített fordítások 48 | * Addresses [the issue](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/11) 49 | regarding version compatibility. 50 | 51 | ## Changes for 5.3 ## 52 | 53 | * Új és frissített fordítások 54 | * Addresses [the issue](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/10) 55 | regarding Chrome browser and application sleep mode. 56 | 57 | ## Changes for 5.2 ## 58 | 59 | * Új és frissített fordítások 60 | 61 | ## Changes for 5.1 ## 62 | 63 | * Removed debug log output. 64 | 65 | ## Changes for 5.0 ## 66 | 67 | * Indicators of navigator object and focus mode were changed. 68 | * Multiple monitors are supported. 69 | * It now uses GDI Plus technology for drawing. 70 | 71 | ## Changes for 4.0 ## 72 | 73 | * Hide rectangle if current application is in sleep mode. 74 | 75 | ## A 3.0 verzió változásai ## 76 | 77 | * Fixed issue regarding expanded combo box. 78 | * Javítva egy, a Windows feladatkezelőben előjövő hiba 79 | * A fókuszmód jelzése. 80 | 81 | ## A 2.1 verzió változásai ## 82 | 83 | * Új és frissített fordítások 84 | 85 | ## A 2.0 verzió változásai ## 86 | 87 | * A kiegészítő súgója elérhető a bővítménykezelő párbeszédablakából is. 88 | 89 | ## Az 1.1 verzió változásai ## 90 | 91 | * A navigátor kurzor téglalapja egy szaggatott vonalra lett változtatva. 92 | * A "Bővítmények ujratöltése" hiba javítva. 93 | 94 | ## Az 1.0 verzió változásai ## 95 | 96 | * Javítva egy navigátor kurzor probléma az Internet explorer 10-ben és a 97 | Skype programokban. 98 | * Első verzió 99 | 100 | [[!tag dev stable]] 101 | 102 | [1]: https://addons.nvda-project.org/files/get.php?file=fh-dev 103 | 104 | [2]: https://addons.nvda-project.org/files/get.php?file=fh 105 | -------------------------------------------------------------------------------- /addon/doc/hr/readme.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # oznaka fokusa / focus highlight # 2 | 3 | * Autor: Takuya Nishimoto 4 | * Preuzmite [stabilnu inačicu][2] 5 | * preuzmite [Razvojnu inačicu][1] 6 | 7 | Ovaj dodatak omogućuje slabovidnim korisnicima, učiteljima bez problema sa 8 | vidom, ili razvojnim programerima praćenje objekta navigatora NVDA i 9 | fokusiranog objekta/kontrole uz pomoć nacrtanog obojenog pravokutnika. 10 | 11 | The following colors are used by this addon: 12 | 13 | * Green thin dashed-dotted line rectangle shows NVDA is in browse mode, and 14 | this is the navigator object. 15 | * Red thin rectangle shows NVDA is in browse mode, and this is the focused 16 | object/control. 17 | * Red thick rectangle shows NVDA is in browse mode, and this is both the 18 | navigator object and the focused object which are overlapping. 19 | * Blue thick dotted line rectangle indicates NVDA is in focus mode, i.e., 20 | key types are passed to the control. 21 | 22 | Da biste onemogućili pračenje objekata, uklonite dodatak. 23 | 24 | ## Changes for 6.0 ## 25 | 26 | * Novi i ažurirani prijevodi. 27 | * Addresses [the issue](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/13) 28 | regarding the browse mode. 29 | * Since this version, if the browse mode of NVDA is not available for an 30 | application, it is always shown that NVDA is in focus mode for the 31 | application, rather than using the red thick rectangle. 32 | * The thickness of the line representing the focus mode has been reduced to 33 | half. 34 | 35 | ## Changes for 5.6 ## 36 | 37 | * Novi i ažurirani prijevodi. 38 | * Addresses the compatibility issue with NVDA snapshot alpha-16682. 39 | 40 | ## Changes for 5.5 ## 41 | 42 | * Addresses the issue with NVDA 2018.4 and Firefox/Chrome web browsers. 43 | 44 | ## Changes for 5.4 ## 45 | 46 | * Novi i ažurirani prijevodi. 47 | * Addresses [the issue](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/11) 48 | regarding version compatibility. 49 | 50 | ## Changes for 5.3 ## 51 | 52 | * Novi i ažurirani prijevodi. 53 | * Addresses [the issue](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/10) 54 | regarding Chrome browser and application sleep mode. 55 | 56 | ## Changes for 5.2 ## 57 | 58 | * Novi i ažurirani prijevodi. 59 | 60 | ## Changes for 5.1 ## 61 | 62 | * Removed debug log output. 63 | 64 | ## Changes for 5.0 ## 65 | 66 | * Indicators of navigator object and focus mode were changed. 67 | * Podržano je više zaslona. 68 | * Sada se koristi GDI plus tehnologija za crtanje. 69 | 70 | ## Changes for 4.0 ## 71 | 72 | * Sakrij pravokutnik ako je trenutna aplikacija u režimu spavanja. 73 | 74 | ## Changes for 3.0 ## 75 | 76 | * Ispravljena greška vezana uz prošireni odabirni okvir. 77 | * Fixed issue with Windows Task Manager. 78 | * Sposobnost da prepozna režim fokusiranja. 79 | 80 | ## Changes for 2.1 ## 81 | 82 | * Novi i ažurirani prijevodi. 83 | 84 | ## Izmjene u inačici 2.0 ## 85 | 86 | * Pomoč dodatka dostupna je u upravitelju dodataka. 87 | 88 | ## izmjene u inačici 1.1 ## 89 | 90 | * Izmjenjen pravokutnik objekta navigatora u nazubljenu liniju. 91 | * Ispravljena greška kod ponovnog učitavanja dodataka. 92 | 93 | ## Promjene u inačici 1.0 ## 94 | 95 | * U Internet Exploreru 10 i Skypeu na Windowsima 8, ispravljen je problem sa 96 | objektom navigatora. 97 | * Prva inačica. 98 | 99 | [[!tag dev stable]] 100 | 101 | [1]: https://addons.nvda-project.org/files/get.php?file=fh-dev 102 | 103 | [2]: https://addons.nvda-project.org/files/get.php?file=fh 104 | -------------------------------------------------------------------------------- /addon/doc/zh_CN/readme.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # 焦点突出显示 Focus Highlight # 2 | 3 | * 作者: Takuya Nishimoto 4 | * 下载 [稳定版][2] 5 | * 下载 [开发板][1] 6 | 7 | 通过绘制一个彩色的矩形,这个插件可以让弱视用户,有视力的教育工作者或开发者跟踪nvda导航器对象的位置和焦点对象/控件。 8 | 9 | 此插件使用以下颜色: 10 | 11 | * 绿色带点虚线,表示NVDA处于浏览模式下,矩形内是当前导航对象。 12 | * 红色细线围成的矩形,以指示处于焦点的的对象/控件。 13 | * 红色粗线围成的矩形,表示导航器对象和焦点是重叠的。 14 | * 蓝色粗虚线围成的长方形,表示NVDA处于模式,即按键类型传递给控件。 15 | 16 | To disable object tracking, disable or uninstall the addon. 17 | 18 | When Focus Highlight category of NVDA Settings dialog is available, 19 | following items can be used. 20 | 21 | * Make focus mode the default: This checkbox is enabled by default. When it 22 | is unchecked, this add-on behaves same as version 5.6 or previous 23 | versions, i.e., if browse mode is not available for an app, the focus is 24 | shown using the thick red rectangle. 25 | * Focus in focus mode, Focus in browse mode, Navigator object: Each of these 26 | groups contains Color, Thickness, and Style. 27 | 28 | * Color: This edit field allows you to type the HTML color code, i.e., 29 | six-character hexadecimal number. For example, "ffffff" is white, 30 | "ff0000" is red, and so on. Note that "000000" can not be used. 31 | * Thickness: This edit field allows you to type the thickness of the 32 | box. You can enter a value between 1 and 30. 33 | * Style: The choices are Solid, Dash, Dot, Dash dot, and Dash dot-dot. 34 | 35 | * Restore defaults: This button allows you to reset your settings to their 36 | original defaults. 37 | 38 | ## Changes for 6.1 ## 39 | 40 | * 更新新的翻译。 41 | * Addresses [the issue](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/14) 42 | with the latest development versions of NVDA. 43 | * Focus Highlight category of NVDA Settings dialog is now available. Note 44 | that it works only with NVDA 2018.3 or later. 45 | * [Discussions regarding customizing 46 | colors](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/3) 47 | * [Discussions regarding 'Make focus mode the 48 | default'](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/13) 49 | 50 | ## 6.0更新日志 ## 51 | 52 | * 更新新的翻译。 53 | * 解决了[与浏览模式有关的这个问题](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/10) 54 | * 从这个版本开始, 如果应用程序没有浏览模式时, 则始终显示NVDA 处于焦点模式, 而不是使用红色粗边矩形。 55 | * 表示焦点模式的矩形粗细已减半。 56 | 57 | ## 版本5.6 ## 58 | 59 | * 更新新的翻译。 60 | * 解决NVDA预览版alpha-16682的兼容性问题。 61 | 62 | ## 版本 5.5 ## 63 | 64 | * 解决NVDA 2018.4和Firefox / Chrome网络浏览器的问题。 65 | 66 | ## 版本 5.4 ## 67 | 68 | * 更新新的翻译。 69 | * 解决了 [版本兼容标识问题](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/11)。 70 | 71 | ## 版本 5.3 ## 72 | 73 | * 更新新的翻译。 74 | * 解决了和谷歌浏览器以及应用程序睡眠模式有关的[这个问题](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/10) 75 | 76 | ## 版本 5.2 ## 77 | 78 | * 更新新的翻译。 79 | 80 | ## 版本 5.1 ## 81 | 82 | * 删除调试日志输出。 83 | 84 | ## 版本 5.0 ## 85 | 86 | * 导航器对象和聚焦模式的指示符已更改。 87 | * 支持多个监视器。 88 | * 现在使用GDI Plus技术进行绘图。 89 | 90 | ## 版本 4.0 ## 91 | 92 | * 如果当前应用程序处于睡眠模式,则隐藏矩形。 93 | 94 | ## 版本 3.0 ## 95 | 96 | * 修复了有关插件组合框的问题。 97 | * 修复了Windows任务管理器的问题。 98 | * 支持指示对焦模式。 99 | 100 | ## 版本 2.1 ## 101 | 102 | * 更新新的翻译。 103 | 104 | ## 版本 2.0 ## 105 | 106 | * 插件管理器现在可以查看插件帮助。 107 | 108 | ## 版本 1.1 ## 109 | 110 | * 将导航器对象矩形更改为绿色锯齿线。 111 | * 修复了'重新加载插件'的问题。 112 | 113 | ## 版本 1.0 ## 114 | 115 | * 在Internet Explorer 10和Windows 8上的Skype中,修复了导航器对象的问题。 116 | * 发布初始版本。 117 | 118 | 119 | [[!tag dev stable]] 120 | 121 | [[!tag dev stable]] 122 | 123 | [1]: https://addons.nvda-project.org/files/get.php?file=fh-dev 124 | 125 | [2]: https://addons.nvda-project.org/files/get.php?file=fh 126 | -------------------------------------------------------------------------------- /addon/doc/ar/readme.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Focus Highlight # 2 | 3 | * مطورو الإضافة: Takuya Nishimoto 4 | * تحميل [الإصدار النهائي][2] 5 | * تحميل [الإصدار التجريبي][1] 6 | 7 | هذه الإضافة تمكن المستخدمين من ضعاف البصر والمعلمين المبصرين والمطورين من 8 | تتبع موضع الكائن المحدد بمؤشر NVDA أو أي عنصر أو كائن محدد بمؤشر النظام، 9 | وذلك عن طريق رسم مستطيل ملون. 10 | 11 | تستخدم الإضافة الألوان التالية: 12 | 13 | * Green thin dashed-dotted line rectangle shows NVDA is in browse mode, and 14 | this is the navigator object. 15 | * Red thin rectangle shows NVDA is in browse mode, and this is the focused 16 | object/control. 17 | * Red thick rectangle shows NVDA is in browse mode, and this is both the 18 | navigator object and the focused object which are overlapping. 19 | * Blue thick dotted line rectangle indicates NVDA is in focus mode, i.e., 20 | key types are passed to the control. 21 | 22 | لتعطيل تتبع الكائنات يرجى إزالة الإضافة 23 | 24 | ## Changes for 6.0 ## 25 | 26 | * ترجمة الإضافة للغات جديدة وتحديث ترجمتها باللغات الأخرى 27 | * Addresses [the issue](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/13) 28 | regarding the browse mode. 29 | * Since this version, if the browse mode of NVDA is not available for an 30 | application, it is always shown that NVDA is in focus mode for the 31 | application, rather than using the red thick rectangle. 32 | * The thickness of the line representing the focus mode has been reduced to 33 | half. 34 | 35 | ## Changes for 5.6 ## 36 | 37 | * ترجمة الإضافة للغات جديدة وتحديث ترجمتها باللغات الأخرى 38 | * Addresses the compatibility issue with NVDA snapshot alpha-16682. 39 | 40 | ## Changes for 5.5 ## 41 | 42 | * Addresses the issue with NVDA 2018.4 and Firefox/Chrome web browsers. 43 | 44 | ## Changes for 5.4 ## 45 | 46 | * ترجمة الإضافة للغات جديدة وتحديث ترجمتها باللغات الأخرى 47 | * Addresses [the issue](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/11) 48 | regarding version compatibility. 49 | 50 | ## Changes for 5.3 ## 51 | 52 | * ترجمة الإضافة للغات جديدة وتحديث ترجمتها باللغات الأخرى 53 | * Addresses [the issue](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/10) 54 | regarding Chrome browser and application sleep mode. 55 | 56 | ## Changes for 5.2 ## 57 | 58 | * ترجمة الإضافة للغات جديدة وتحديث ترجمتها باللغات الأخرى 59 | 60 | ## Changes for 5.1 ## 61 | 62 | * Removed debug log output. 63 | 64 | ## Changes for 5.0 ## 65 | 66 | * Indicators of navigator object and focus mode were changed. 67 | * Multiple monitors are supported. 68 | * It now uses GDI Plus technology for drawing. 69 | 70 | ## Changes for 4.0 ## 71 | 72 | * Hide rectangle if current application is in sleep mode. 73 | 74 | ## مستجدات الإصدار 3.0 ## 75 | 76 | * Fixed issue regarding expanded combo box. 77 | * إصلاح خطأ كان يحدث عند فتح مدير المهام بويندوز 78 | * إمكانية توضيح نمط الحقول الاستمارية 79 | 80 | ## مستجدات الإصدار 2.1 ## 81 | 82 | * ترجمة الإضافة للغات جديدة وتحديث ترجمتها باللغات الأخرى 83 | 84 | ## مستجدات الإصدار 2.0 ## 85 | 86 | * أصبح من الممكن الوصول لملف المساعدة من مدير الإضافات البرمجية. 87 | 88 | ## مستجدات الإصدار 1.1 ## 89 | 90 | * تغيير شكل مؤشر NVDA من المستطيل إلى خط مسنن 91 | * إصلاح خطأ كان يحدث عند 'إعادة تحميل الملحقات'. 92 | 93 | ## تعديلات الإصدار 1.0 ## 94 | 95 | * تم إصلاح خطأ مرتبط بمؤشر NVDA في كل من Internet Exploer 10 و skype في نظام 96 | ويندوز 8. 97 | * إصدار أولي 98 | 99 | [[!tag dev stable]] 100 | 101 | [1]: https://addons.nvda-project.org/files/get.php?file=fh-dev 102 | 103 | [2]: https://addons.nvda-project.org/files/get.php?file=fh 104 | -------------------------------------------------------------------------------- /addon/doc/ko/readme.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Focus Highlight # 2 | 3 | * 저자: Takuya Nishimoto 4 | * Download [안정 버전][2] 5 | * Download [개발 버전][1] 6 | 7 | 이 추가 기능은 NVDA navigator 객체와 초점이 있는 객체/컨트롤의 위치를 색깔 있는 사각형으로 강조 표시합니다. 시각 장애인 8 | 사용자, 시각 장애인 교육자, 또는 개발자에게 유용합니다. 9 | 10 | 다음의 2 색이 이 추가 기능에 의해 사용됩니다: 11 | 12 | * NVDA가 브라우즈 모드에 있을 때에는 navigator 객체에 가느다란 녹색 일점쇄선으로 직사각형이 표시됩니다. 13 | * NVDA가 브라우즈 모드에 있을 때에는 포커스가 위치한 객체에 가느다란 빨간색 직사각형이 표시됩니다. 14 | * NVDA가 브라우즈 모드에 있을 때에는 navigator 객체에 포커스가 위치했을 때 굵은 빨간색 직사각형이 표시됩니다. 15 | * NVDA가 포커스 모드에 있을 때, 즉 키 입력이 조작 장치에 전달될 때에는 굵은 파란색 점선으로 직사각형이 표시됩니다. 16 | 17 | 객체 추적을 중단하려면 애드온을 비활성화하거나 삭제하세요. 18 | 19 | NVDA 설정 창에 대한 Focus Highlight 분류가 있을 경우, 다음 항목들을 사용할 수 있습니다. 20 | 21 | * Make focus mode the default: This checkbox is enabled by default. When it 22 | is unchecked, this add-on behaves same as version 5.6 or previous 23 | versions, i.e., if browse mode is not available for an app, the focus is 24 | shown using the thick red rectangle. 25 | * Focus in focus mode, Focus in browse mode, Navigator object: Each of these 26 | groups contains Color, Thickness, and Style. 27 | 28 | * Color: This edit field allows you to type the HTML color code, i.e., 29 | six-character hexadecimal number. For example, "ffffff" is white, 30 | "ff0000" is red, and so on. Note that "000000" can not be used. 31 | * Thickness: This edit field allows you to type the thickness of the 32 | box. You can enter a value between 1 and 30. 33 | * Style: The choices are Solid, Dash, Dot, Dash dot, and Dash dot-dot. 34 | 35 | * Restore defaults: This button allows you to reset your settings to their 36 | original defaults. 37 | 38 | ## 6.1에서의 변경사항 ## 39 | 40 | * 새 언어 추가 및 번역 업데이트. 41 | * Addresses [the issue](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/14) 42 | with the latest development versions of NVDA. 43 | * Focus Highlight category of NVDA Settings dialog is now available. Note 44 | that it works only with NVDA 2018.3 or later. 45 | * [Discussions regarding customizing 46 | colors](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/3) 47 | * [Discussions regarding 'Make focus mode the 48 | default'](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/13) 49 | 50 | ## 6.0에서의 변경사항 ## 51 | 52 | * 새 언어 추가 및 번역 업데이트. 53 | * Addresses [the issue](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/13) 54 | regarding the browse mode. 55 | * Since this version, if the browse mode of NVDA is not available for an 56 | application, it is always shown that NVDA is in focus mode for the 57 | application, rather than using the red thick rectangle. 58 | * The thickness of the line representing the focus mode has been reduced to 59 | half. 60 | 61 | ## 5.6에서의 변경사항 ## 62 | 63 | * 새 언어 추가 및 번역 업데이트. 64 | * Addresses the compatibility issue with NVDA snapshot alpha-16682. 65 | 66 | ## 5.5에서의 변경사항 ## 67 | 68 | * Addresses the issue with NVDA 2018.4 and Firefox/Chrome web browsers. 69 | 70 | ## 5.4에서의 변경사항 ## 71 | 72 | * 새 언어 추가 및 번역 업데이트. 73 | * Addresses [the issue](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/11) 74 | regarding version compatibility. 75 | 76 | ## 5.3에서의 변경사항 ## 77 | 78 | * 새 언어 추가 및 번역 업데이트. 79 | * Addresses [the issue](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/10) 80 | regarding Chrome browser and application sleep mode. 81 | 82 | ## 5.2에서의 변경사항 ## 83 | 84 | * 새 언어 추가 및 번역 업데이트. 85 | 86 | ## 5.1에서의 변경사항 ## 87 | 88 | * Removed debug log output. 89 | 90 | ## 5.0에서의 변경사항 ## 91 | 92 | * Navigator 객체와 포커스 모드의 표시 방식이 바뀌었습니다. 93 | * Multiple monitors are supported. 94 | * It now uses GDI Plus technology for drawing. 95 | 96 | ## 4.0에서의 변경사항 ## 97 | 98 | * 현재 응용 프로그램이 NVDA가 일시중지인 상태일 경우 포커스 강조 표시가 숨겨지도록 함 99 | 100 | ## 3.0에서의 변경사항 ## 101 | 102 | * Fixed issue regarding expanded combo box. 103 | * 윈도우즈 작업 관리자에서의 문제점 수정. 104 | * 포커스 모드를 표시할 수 있음. 105 | 106 | ## 2.1에서의 변경사항 ## 107 | 108 | * 새 언어 추가 및 번역 업데이트. 109 | 110 | ## 2.0에서의 변경사항 ## 111 | 112 | * 추가 기능 관리자에서 추가 기능에 대한 도움말을 사용할 수 있음. 113 | 114 | ## 1.1에서의 변경사항 ## 115 | 116 | * navigator 객체의 사각형 표시를 점선으로 변경. 117 | * '플러그인 제등록' 버그 수정. 118 | 119 | ## 1.0에서의 변경사항 ## 120 | 121 | * Windows 8에서 Internet Explorer 10 및 Skype navigator 객체의 버그 수정. 122 | * 첫 번째 버전. 123 | 124 | 125 | [[!tag dev stable]] 126 | 127 | [[!tag dev stable]] 128 | 129 | [1]: https://addons.nvda-project.org/files/get.php?file=fh-dev 130 | 131 | [2]: https://addons.nvda-project.org/files/get.php?file=fh 132 | -------------------------------------------------------------------------------- /addon/doc/sr/readme.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Focus Highlight # 2 | 3 | * Autori: Takuya Nishimoto 4 | * Preuzmi[stabilnu verziju][2] 5 | * Preuzmi[razvojnu verziju][1] 6 | 7 | Crtanjem obojenog pravougaonika, ovaj dodatak omogućava slabovidim osobama, 8 | učiteljima, ili programerima da prate fokus navigacionog objekta programa 9 | NVDA ili fokusiranu kontrolu. 10 | 11 | Sledeće boje ovaj dodatak koristi: 12 | 13 | * Green thin dashed-dotted line rectangle shows NVDA is in browse mode, and 14 | this is the navigator object. 15 | * Red thin rectangle shows NVDA is in browse mode, and this is the focused 16 | object/control. 17 | * Red thick rectangle shows NVDA is in browse mode, and this is both the 18 | navigator object and the focused object which are overlapping. 19 | * Blue thick dotted line rectangle indicates NVDA is in focus mode, i.e., 20 | key types are passed to the control. 21 | 22 | To disable object tracking, disable or uninstall the addon. 23 | 24 | When Focus Highlight category of NVDA Settings dialog is available, 25 | following items can be used. 26 | 27 | * Make focus mode the default: This checkbox is enabled by default. When it 28 | is unchecked, this add-on behaves same as version 5.6 or previous 29 | versions, i.e., if browse mode is not available for an app, the focus is 30 | shown using the thick red rectangle. 31 | * Focus in focus mode, Focus in browse mode, Navigator object: Each of these 32 | groups contains Color, Thickness, and Style. 33 | 34 | * Color: This edit field allows you to type the HTML color code, i.e., 35 | six-character hexadecimal number. For example, "ffffff" is white, 36 | "ff0000" is red, and so on. Note that "000000" can not be used. 37 | * Thickness: This edit field allows you to type the thickness of the 38 | box. You can enter a value between 1 and 30. 39 | * Style: The choices are Solid, Dash, Dot, Dash dot, and Dash dot-dot. 40 | 41 | * Restore defaults: This button allows you to reset your settings to their 42 | original defaults. 43 | 44 | ## Changes for 6.1 ## 45 | 46 | * Novi i ažurirani prevodi. 47 | * Addresses [the issue](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/14) 48 | with the latest development versions of NVDA. 49 | * Focus Highlight category of NVDA Settings dialog is now available. Note 50 | that it works only with NVDA 2018.3 or later. 51 | * [Discussions regarding customizing 52 | colors](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/3) 53 | * [Discussions regarding 'Make focus mode the 54 | default'](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/13) 55 | 56 | ## Changes for 6.0 ## 57 | 58 | * Novi i ažurirani prevodi. 59 | * Addresses [the issue](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/13) 60 | regarding the browse mode. 61 | * Since this version, if the browse mode of NVDA is not available for an 62 | application, it is always shown that NVDA is in focus mode for the 63 | application, rather than using the red thick rectangle. 64 | * The thickness of the line representing the focus mode has been reduced to 65 | half. 66 | 67 | ## Changes for 5.6 ## 68 | 69 | * Novi i ažurirani prevodi. 70 | * Addresses the compatibility issue with NVDA snapshot alpha-16682. 71 | 72 | ## Changes for 5.5 ## 73 | 74 | * Addresses the issue with NVDA 2018.4 and Firefox/Chrome web browsers. 75 | 76 | ## Changes for 5.4 ## 77 | 78 | * Novi i ažurirani prevodi. 79 | * Addresses [the issue](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/11) 80 | regarding version compatibility. 81 | 82 | ## Changes for 5.3 ## 83 | 84 | * Novi i ažurirani prevodi. 85 | * Addresses [the issue](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/10) 86 | regarding Chrome browser and application sleep mode. 87 | 88 | ## Changes for 5.2 ## 89 | 90 | * Novi i ažurirani prevodi. 91 | 92 | ## Changes for 5.1 ## 93 | 94 | * Removed debug log output. 95 | 96 | ## Changes for 5.0 ## 97 | 98 | * Indicators of navigator object and focus mode were changed. 99 | * Multiple monitors are supported. 100 | * It now uses GDI Plus technology for drawing. 101 | 102 | ## Promene u 4.0 ## 103 | 104 | * Sakri pravougaonik ako je trenutna aplikacija u režimu spavanja. 105 | 106 | ## Promene u 3.0 ## 107 | 108 | * Fixed issue regarding expanded combo box. 109 | * Popravljen problem sa Windows task menadžerom 110 | * Sposobnost da prepozna režim fokusiranja. 111 | 112 | ## Promene u 2.1 ## 113 | 114 | * Novi i ažurirani prevodi. 115 | 116 | ## Promene u 2.0 ## 117 | 118 | * Pomoć za dodatak je dostupna iz upravljača dodataka 119 | 120 | ## Promene u 1.1 ## 121 | 122 | * Promenjen navigacioni objekat u krivu liniju. 123 | * Popravljen problem sa opcijom 'ponovo učitaj dodatke'. 124 | 125 | ## Promene u 1.0 ## 126 | 127 | * U programu Internet Explorer 10 i Skype na Windowsu 8, popravljen problem 128 | sa navigacionim objektom. 129 | * Prva verzija 130 | 131 | 132 | [[!tag dev stable]] 133 | 134 | [[!tag dev stable]] 135 | 136 | [1]: https://addons.nvda-project.org/files/get.php?file=fh-dev 137 | 138 | [2]: https://addons.nvda-project.org/files/get.php?file=fh 139 | -------------------------------------------------------------------------------- /addon/doc/ru/readme.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Focus Highlight # 2 | 3 | * Авторы: Takuya Nishimoto 4 | * Загрузить [стабильную версию][2] 5 | * Загрузить [разрабатываемую версию][1] 6 | 7 | Рисуя цветной прямоугольник, это дополнение позволяет слабовидящим 8 | пользователям, зрячим педагогам, или разработчикам отслеживать 9 | местоположение объекта навигатора NVDA и объект/тип управление в фокусе. 10 | 11 | В этом дополнении используются следующие цвета: 12 | 13 | * Green thin dashed-dotted line rectangle shows NVDA is in browse mode, and 14 | this is the navigator object. 15 | * Red thin rectangle shows NVDA is in browse mode, and this is the focused 16 | object/control. 17 | * Red thick rectangle shows NVDA is in browse mode, and this is both the 18 | navigator object and the focused object which are overlapping. 19 | * Blue thick dotted line rectangle indicates NVDA is in focus mode, i.e., 20 | key types are passed to the control. 21 | 22 | To disable object tracking, disable or uninstall the addon. 23 | 24 | When Focus Highlight category of NVDA Settings dialog is available, 25 | following items can be used. 26 | 27 | * Make focus mode the default: This checkbox is enabled by default. When it 28 | is unchecked, this add-on behaves same as version 5.6 or previous 29 | versions, i.e., if browse mode is not available for an app, the focus is 30 | shown using the thick red rectangle. 31 | * Focus in focus mode, Focus in browse mode, Navigator object: Each of these 32 | groups contains Color, Thickness, and Style. 33 | 34 | * Color: This edit field allows you to type the HTML color code, i.e., 35 | six-character hexadecimal number. For example, "ffffff" is white, 36 | "ff0000" is red, and so on. Note that "000000" can not be used. 37 | * Thickness: This edit field allows you to type the thickness of the 38 | box. You can enter a value between 1 and 30. 39 | * Style: The choices are Solid, Dash, Dot, Dash dot, and Dash dot-dot. 40 | 41 | * Restore defaults: This button allows you to reset your settings to their 42 | original defaults. 43 | 44 | ## Changes for 6.1 ## 45 | 46 | * Новые и обновлённые переводы. 47 | * Addresses [the issue](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/14) 48 | with the latest development versions of NVDA. 49 | * Focus Highlight category of NVDA Settings dialog is now available. Note 50 | that it works only with NVDA 2018.3 or later. 51 | * [Discussions regarding customizing 52 | colors](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/3) 53 | * [Discussions regarding 'Make focus mode the 54 | default'](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/13) 55 | 56 | ## Changes for 6.0 ## 57 | 58 | * Новые и обновлённые переводы. 59 | * Addresses [the issue](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/13) 60 | regarding the browse mode. 61 | * Since this version, if the browse mode of NVDA is not available for an 62 | application, it is always shown that NVDA is in focus mode for the 63 | application, rather than using the red thick rectangle. 64 | * The thickness of the line representing the focus mode has been reduced to 65 | half. 66 | 67 | ## Changes for 5.6 ## 68 | 69 | * Новые и обновлённые переводы. 70 | * Addresses the compatibility issue with NVDA snapshot alpha-16682. 71 | 72 | ## Changes for 5.5 ## 73 | 74 | * Addresses the issue with NVDA 2018.4 and Firefox/Chrome web browsers. 75 | 76 | ## Changes for 5.4 ## 77 | 78 | * Новые и обновлённые переводы. 79 | * Addresses [the issue](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/11) 80 | regarding version compatibility. 81 | 82 | ## Changes for 5.3 ## 83 | 84 | * Новые и обновлённые переводы. 85 | * Addresses [the issue](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/10) 86 | regarding Chrome browser and application sleep mode. 87 | 88 | ## Changes for 5.2 ## 89 | 90 | * Новые и обновлённые переводы. 91 | 92 | ## Changes for 5.1 ## 93 | 94 | * Removed debug log output. 95 | 96 | ## Changes for 5.0 ## 97 | 98 | * Indicators of navigator object and focus mode were changed. 99 | * Multiple monitors are supported. 100 | * It now uses GDI Plus technology for drawing. 101 | 102 | ## Изменения для 4.0 ## 103 | 104 | * Скрыт прямоугольник, если текущее приложение находится в режиме сна. 105 | 106 | ## Изменения для 3.0 ## 107 | 108 | * Fixed issue regarding expanded combo box. 109 | * Исправлена проблема с диспетчером задач Windows. 110 | * Возможность указать режим фокуса. 111 | 112 | ## Изменения для 2.1 ## 113 | 114 | * Новые и обновлённые переводы. 115 | 116 | ## Изменения для 2.0 ## 117 | 118 | * Справка дополнения доступна в диспетчере дополнений. 119 | 120 | ## Изменения для 1.1 ## 121 | 122 | * Изменён прямоугольник объекта навигатора пунктирной линией. 123 | * Исправлена проблема с 'Обновить модули'. 124 | 125 | ## Изменения для 1.0 ## 126 | 127 | * В Internet Explorer 10 и в Skype в Windows 8, решена проблема с объектом 128 | навигатора. 129 | * Начальная версия. 130 | 131 | 132 | [[!tag dev stable]] 133 | 134 | [[!tag dev stable]] 135 | 136 | [1]: https://addons.nvda-project.org/files/get.php?file=fh-dev 137 | 138 | [2]: https://addons.nvda-project.org/files/get.php?file=fh 139 | -------------------------------------------------------------------------------- /addon/doc/pt_BR/readme.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Realse de foco # 2 | 3 | * Autores: Takuya Nishimoto 4 | * Baixe a [versão estável][2] 5 | * Baixe a [versão de desenvolvimento][1] 6 | 7 | Ao desenhar um retângulo colorido, este complemento possibilita usuários de 8 | baixa visão, educadores de visão normal ou desenvolvedores, acompanhar a 9 | localização do objeto de navegação do NVDA e o objeto/controle em foco. 10 | 11 | O complemento usa as seguintes cores: 12 | 13 | * Green thin dashed-dotted line rectangle shows NVDA is in browse mode, and 14 | this is the navigator object. 15 | * Red thin rectangle shows NVDA is in browse mode, and this is the focused 16 | object/control. 17 | * Red thick rectangle shows NVDA is in browse mode, and this is both the 18 | navigator object and the focused object which are overlapping. 19 | * Blue thick dotted line rectangle indicates NVDA is in focus mode, i.e., 20 | key types are passed to the control. 21 | 22 | To disable object tracking, disable or uninstall the addon. 23 | 24 | When Focus Highlight category of NVDA Settings dialog is available, 25 | following items can be used. 26 | 27 | * Make focus mode the default: This checkbox is enabled by default. When it 28 | is unchecked, this add-on behaves same as version 5.6 or previous 29 | versions, i.e., if browse mode is not available for an app, the focus is 30 | shown using the thick red rectangle. 31 | * Focus in focus mode, Focus in browse mode, Navigator object: Each of these 32 | groups contains Color, Thickness, and Style. 33 | 34 | * Color: This edit field allows you to type the HTML color code, i.e., 35 | six-character hexadecimal number. For example, "ffffff" is white, 36 | "ff0000" is red, and so on. Note that "000000" can not be used. 37 | * Thickness: This edit field allows you to type the thickness of the 38 | box. You can enter a value between 1 and 30. 39 | * Style: The choices are Solid, Dash, Dot, Dash dot, and Dash dot-dot. 40 | 41 | * Restore defaults: This button allows you to reset your settings to their 42 | original defaults. 43 | 44 | ## Changes for 6.1 ## 45 | 46 | * Traduções novas e atualizadas. 47 | * Addresses [the issue](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/14) 48 | with the latest development versions of NVDA. 49 | * Focus Highlight category of NVDA Settings dialog is now available. Note 50 | that it works only with NVDA 2018.3 or later. 51 | * [Discussions regarding customizing 52 | colors](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/3) 53 | * [Discussions regarding 'Make focus mode the 54 | default'](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/13) 55 | 56 | ## Changes for 6.0 ## 57 | 58 | * Traduções novas e atualizadas. 59 | * Addresses [the issue](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/13) 60 | regarding the browse mode. 61 | * Since this version, if the browse mode of NVDA is not available for an 62 | application, it is always shown that NVDA is in focus mode for the 63 | application, rather than using the red thick rectangle. 64 | * The thickness of the line representing the focus mode has been reduced to 65 | half. 66 | 67 | ## Changes for 5.6 ## 68 | 69 | * Traduções novas e atualizadas. 70 | * Addresses the compatibility issue with NVDA snapshot alpha-16682. 71 | 72 | ## Mudanças na 5.5 ## 73 | 74 | * Soluciona o problema com o NVDA 2018.4 e os navegadores web 75 | Firefox/Chrome. 76 | 77 | ## Mudanças na 5.4 ## 78 | 79 | * Traduções novas e atualizadas. 80 | * Soluciona [o problema](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/11) 81 | relacionado à compatibilidade de versão. 82 | 83 | ## Mudanças na 5.3 ## 84 | 85 | * Traduções novas e atualizadas. 86 | * Soluciona [o problema](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/10) 87 | relacionado ao navegador Google Chrome e ao modo de suspensão do 88 | aplicativo. 89 | 90 | ## Mudanças na 5.2 ## 91 | 92 | * Traduções novas e atualizadas. 93 | 94 | ## Mudanças na 5.1 ## 95 | 96 | * Removida a saída de log de depuração. 97 | 98 | ## Mudanças na 5.0 ## 99 | 100 | * Os indicadores do objeto de navegação e do modo de foco foram alterados. 101 | * Múltiplos monitores são suportados. 102 | * Agora ele usa a tecnologia GDI Plus para desenho. 103 | 104 | ## Mudanças na 4.0 ## 105 | 106 | * Oculta retângulo se o aplicativo atual estiver em modo dormir. 107 | 108 | ## Mudanças na 3.0 ## 109 | 110 | * Corrigido problema em relação à caixa de combinação expandida. 111 | * Consertados problemas com a barra de tarefas do Windows. 112 | * Capacidade de indicar o modo de foco. 113 | 114 | ## Mudanças na 2.1 ## 115 | 116 | * Traduções novas e atualizadas. 117 | 118 | ## Mudanças na 2.0 ## 119 | 120 | * A ajuda do complemento está disponível no gestor de complementos. 121 | 122 | ## Mudanças na 1.1 ## 123 | 124 | * Alterado retângulo do objeto de navegação para uma linha entalhada. 125 | * Concertado problema com "Recarregar plug-ins". 126 | 127 | ## Mudanças na 1.0 ## 128 | 129 | * No Internet Explorer 10 e no Skype para Windows 8, consertado um problema 130 | com o navegador de objetos. 131 | * Versão inicial. 132 | 133 | 134 | [[!tag dev stable]] 135 | 136 | [[!tag dev stable]] 137 | 138 | [1]: https://addons.nvda-project.org/files/get.php?file=fh-dev 139 | 140 | [2]: https://addons.nvda-project.org/files/get.php?file=fh 141 | -------------------------------------------------------------------------------- /addon/doc/pt_PT/readme.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Focus Highlight # 2 | 3 | * Autor: Takuya Nishimoto 4 | * Baixar [versão estável][2] 5 | * Baixar [versão de desenvolvimento][1] 6 | 7 | Ao desenhar um rectângulo colorido, este extra permite que os utilizadores 8 | com deficiência visual, educadores com visão ou desenvolvedores detectem a 9 | localização do objecto do navegador nvda e o objeto / control focado. 10 | 11 | As seguintes cores são usadas por este extra: 12 | 13 | * Green thin dashed-dotted line rectangle shows NVDA is in browse mode, and 14 | this is the navigator object. 15 | * Red thin rectangle shows NVDA is in browse mode, and this is the focused 16 | object/control. 17 | * Red thick rectangle shows NVDA is in browse mode, and this is both the 18 | navigator object and the focused object which are overlapping. 19 | * Blue thick dotted line rectangle indicates NVDA is in focus mode, i.e., 20 | key types are passed to the control. 21 | 22 | To disable object tracking, disable or uninstall the addon. 23 | 24 | When Focus Highlight category of NVDA Settings dialog is available, 25 | following items can be used. 26 | 27 | * Make focus mode the default: This checkbox is enabled by default. When it 28 | is unchecked, this add-on behaves same as version 5.6 or previous 29 | versions, i.e., if browse mode is not available for an app, the focus is 30 | shown using the thick red rectangle. 31 | * Focus in focus mode, Focus in browse mode, Navigator object: Each of these 32 | groups contains Color, Thickness, and Style. 33 | 34 | * Color: This edit field allows you to type the HTML color code, i.e., 35 | six-character hexadecimal number. For example, "ffffff" is white, 36 | "ff0000" is red, and so on. Note that "000000" can not be used. 37 | * Thickness: This edit field allows you to type the thickness of the 38 | box. You can enter a value between 1 and 30. 39 | * Style: The choices are Solid, Dash, Dot, Dash dot, and Dash dot-dot. 40 | 41 | * Restore defaults: This button allows you to reset your settings to their 42 | original defaults. 43 | 44 | ## Changes for 6.1 ## 45 | 46 | * Traduções novas e outras actualizadas. 47 | * Addresses [the issue](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/14) 48 | with the latest development versions of NVDA. 49 | * Focus Highlight category of NVDA Settings dialog is now available. Note 50 | that it works only with NVDA 2018.3 or later. 51 | * [Discussions regarding customizing 52 | colors](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/3) 53 | * [Discussions regarding 'Make focus mode the 54 | default'](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/13) 55 | 56 | ## Changes for 6.0 ## 57 | 58 | * Traduções novas e outras actualizadas. 59 | * Addresses [the issue](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/13) 60 | regarding the browse mode. 61 | * Since this version, if the browse mode of NVDA is not available for an 62 | application, it is always shown that NVDA is in focus mode for the 63 | application, rather than using the red thick rectangle. 64 | * The thickness of the line representing the focus mode has been reduced to 65 | half. 66 | 67 | ## Alterações para 5.6 ## 68 | 69 | * Traduções novas e outras actualizadas. 70 | * Soluciona o problema de compatibilidade com o snapshot do NVDA 71 | alpha-16682. 72 | 73 | ## Alterações para 5.5 ## 74 | 75 | * Soluciona o problema do NVDA 2018.4 com os navegadores da Web Firefox / 76 | Chrome. 77 | 78 | ## Alterações para 5.4 ## 79 | 80 | * Traduções novas e outras actualizadas. 81 | * Resolve [o problema](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/11) 82 | respeitante à compatibilidade da versão 83 | 84 | ## Alterações para 5.3 ## 85 | 86 | * Traduções novas e outras actualizadas. 87 | * Resolve [o problema](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/10) 88 | respeitante ao Chrome e à suspensão da aplicação. 89 | 90 | ## Alterações para 5.2 ## 91 | 92 | * Traduções novas e outras actualizadas. 93 | 94 | ## Alterações para 5.1 ## 95 | 96 | * Removida a saída do log de depuração. 97 | 98 | ## Alterações para 5.0 ## 99 | 100 | * Os indicadores do objeto do navegador e do modo de foco foram alterados. 101 | * São suportados vários monitores. 102 | * Agora, usa-se a tecnologia GDI Plus para desenho. 103 | 104 | ## Alterações para 4.0 ## 105 | 106 | * Esconder o rectângulo se o aplicativo actual estiver no modo de suspensão. 107 | 108 | ## Alterações para 3.0 ## 109 | 110 | * Corrigido problema em relação à caixa de combinação expandida. 111 | * Corrigido problema com o gestor de tarefas do Windows. 112 | * Capacidade de indicar o modo de foco. 113 | 114 | ## Mudanças para 2.1 ## 115 | 116 | * Traduções novas e outras actualizadas. 117 | 118 | ## Mudanças para 2.0 ## 119 | 120 | * A ajuda do extra ficou disponível no gestor de extras. 121 | 122 | ## Alterações para 1.1 ## 123 | 124 | * Alterado o rectângulo do objeto do navegador para uma linha irregular. 125 | * Corrigido problema com 'Recarregar plugins'. 126 | 127 | ## Alterações para 1.0 ## 128 | 129 | * No Internet Explorer 10 e no Skype no Windows 8, reparado um problema com 130 | o objeto do navegador. 131 | * Versão inicial. 132 | 133 | 134 | [[!tag dev stable]] 135 | 136 | [[!tag dev stable]] 137 | 138 | [1]: https://addons.nvda-project.org/files/get.php?file=fh-dev 139 | 140 | [2]: https://addons.nvda-project.org/files/get.php?file=fh 141 | -------------------------------------------------------------------------------- /addon/doc/da/readme.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Focus Highlight (fremhæv fokus) # 2 | 3 | * Forfattere: Takuya Nishimoto 4 | * Download [stabil version][2] 5 | * Download [udviklingsversion][1] 6 | 7 | Dette tilføjelsesprogram tegner et rektangel, så svagsynede brugere, seende 8 | instruktører eller udviklere kan finde placeringen af NVDAs navigatorobjekt 9 | og objektet/kontrollen, som har fokus. 10 | 11 | Følgende farver bliver brugt af dette tilføjelsesprogram: 12 | 13 | * Grøn og tynd rektangel med tynde skråstreger, indikerer gennemsynstilstand 14 | og det indikere navigatorobjektet. 15 | * Rødt tyndt rektangel for at indikere objektet/kontrolen, som har fokus i 16 | gennemsynstilstand. 17 | * Rødt tykt rektangel for at indikere, at navigatorobjekt og objekt i fokus 18 | overlapper i gennemsynstilstand. 19 | * Blåt rektangel med tyk prikket linje for at indikere, at NVDA er i 20 | fokustilstand, d.v.s. at tastetryk bliver videregivet til kontrollen. 21 | 22 | Hvis du vil slå sporing af objekter fra, så afinstaller 23 | tilføjelsesprogrammet. 24 | 25 | Når kategorien Fremhævelse af Fokus i NVDA-s indstillingspanel er 26 | tilgængelig, kan følgende indstillinger tilgås. 27 | 28 | * Gør fokustilstand standard: Dette felt er som standard aktiveret. Når den 29 | ikke er markeret, fungerer denne tilføjelse lignende version 5.6 eller 30 | tidligere versioner, dvs. hvis gennemsynstilstand ikke er tilgængelig for 31 | en app, vises fokuset ved hjælp af det tykke røde rektangel. 32 | * Fokus i fokustilstand, Fokus i gennemsynstilstand, Navigatorobjekt: Hver 33 | af disse grupper indeholder farve, tykkelse og stil. 34 | 35 | * Farve: Dette redigeringsfelt giver dig mulighed for at skrive 36 | HTML-farvekoden, dvs. hexadecimale tal med seks tegn. For eksempel er 37 | "ffffff" hvid, "ff0000" er rød og så videre. Bemærk at "000000" ikke 38 | kan bruges. 39 | * Tykkelse: Dette redigeringsfelt giver dig mulighed for at skrive 40 | tykkelsen af boksen. Du kan indtaste en værdi mellem 1 og 30. 41 | * Style: Valgene er Solid, streg, prik, streg prik og streg prik prik. 42 | 43 | * Gendan standarder: Denne knap giver dig mulighed for at nulstille dine 44 | indstillinger til deres oprindelige standardindstillinger. 45 | 46 | ## Ændringer for 6.1 ## 47 | 48 | * Nye og opdaterede oversættelser. 49 | * Løser [problemet](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/14) med 50 | de seneste udviklingsversioner af NVDA. 51 | * Indstillingskategorien Fremhævelse af fokus i NVDA-indstillingsdialog er 52 | nu tilgængelig. Bemærk, at dette kun er aktuelt med NVDA 2018.3 eller 53 | nyere. 54 | * [Diskussioner vedrørende tilpasning af 55 | farver](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/3) 56 | * [Diskussioner vedrørende 'Gør fokustilstand 57 | standard'](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/13) 58 | 59 | ## Ændringer i 6.0 ## 60 | 61 | * Nye og opdaterede oversættelser. 62 | * retter [problemet](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/13) 63 | angående gennemsynstilstand. 64 | * Siden denne version, hvis gennemsynstilstanden for NVDA ikke er 65 | tilgængelig for en applikation, vises det altid, at NVDA er i 66 | fokustilstand for applikationen, i stedet for at bruge det røde tykke 67 | rektangel. 68 | * Tykkelsen af linjen, der repræsenterer fokustilstanden, er reduceret til 69 | halvdelen. 70 | 71 | ## Ændringer for 5.6 ## 72 | 73 | * Nye og opdaterede oversættelser. 74 | * Løser kompatibilitetsproblemet med NVDA snapshot alpha-16682. 75 | 76 | ## Ændringer for 5.5 ## 77 | 78 | * Løser problemet med NVDA 2018.4 og Firefox / Chrome webbrowsere. 79 | 80 | ## Ændringer for 5.4 ## 81 | 82 | * Nye og opdaterede oversættelser. 83 | * Løser [problemet](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/11) 84 | angående versionskompatibilitet. 85 | 86 | ## Ændringer for 5.3 ## 87 | 88 | * Nye og opdaterede oversættelser. 89 | * retter [problemet](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/10) 90 | angående Chrome-rowseren og dvaletilstand for applikationer. 91 | 92 | ## Ændringer for 5.2 ## 93 | 94 | * Nye og opdaterede oversættelser. 95 | 96 | ## Ændringer for 5.1 ## 97 | 98 | * Fjernet debug log output. 99 | 100 | ## Ændringer i 5.0 ## 101 | 102 | * Indikatorer på navigator objektet og fokus tilstand blev ændret. 103 | * Flere skærme er nu understøttet. 104 | * Der bruges nu GDI Plus-teknologi til at tegne. 105 | 106 | ## Ændringer i 4.0 ## 107 | 108 | * Skjule rektangel, hvis det aktuelle program er i dvaletilstand. 109 | 110 | ## Ændringer i 3.0 ## 111 | 112 | * Fixed problem med hensyn til udvidet combo box. 113 | * Løste problem med Windows Programstyring. 114 | * Kan indikere fokustilstand. 115 | 116 | ## Ændringer i 2.1 ## 117 | 118 | * Nye og opdaterede oversættelser. 119 | 120 | ## Ændringer i 2.0 ## 121 | 122 | * Hjælp til tilføjelsesprogrammet er til rådighed fra styring af 123 | tilføjelsesprogrammer. 124 | 125 | ## Ændringer i 1.1 ## 126 | 127 | * Ændret rektangel for navigatorobjekt til ujævne linjer. 128 | * Løste problem med genindlæsning af tilføjelsesprogrammer. 129 | 130 | ## Ændringer i 1.0 ## 131 | 132 | * Rettet et problem med navigatorobjektet i Internet Explorer 10 og i Skype 133 | på Windows 8. 134 | * Første version. 135 | 136 | 137 | [[!tag dev stable]] 138 | 139 | [[!tag dev stable]] 140 | 141 | [1]: https://addons.nvda-project.org/files/get.php?file=fh-dev 142 | 143 | [2]: https://addons.nvda-project.org/files/get.php?file=fh 144 | -------------------------------------------------------------------------------- /addon/doc/it/readme.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Focus Highlight # 2 | 3 | * Autore: Takuya Nishimoto 4 | * Scarica la [versione stabile][2] 5 | * Scarica la [versione in sviluppo][1] 6 | 7 | Disegnando un rettangolo colorato, questo addon consente agli utenti 8 | ipovedenti, educatori vedenti o agli sviluppatori di tenere traccia della 9 | posizione dell'oggetto su cui si trova il navigatore ad oggetti, oppure 10 | dell'oggetto che ha il focus. 11 | 12 | Sono utilizzati i colori seguenti: 13 | 14 | * Green thin dashed-dotted line rectangle shows NVDA is in browse mode, and 15 | this is the navigator object. 16 | * Red thin rectangle shows NVDA is in browse mode, and this is the focused 17 | object/control. 18 | * Red thick rectangle shows NVDA is in browse mode, and this is both the 19 | navigator object and the focused object which are overlapping. 20 | * Blue thick dotted line rectangle indicates NVDA is in focus mode, i.e., 21 | key types are passed to the control. 22 | 23 | To disable object tracking, disable or uninstall the addon. 24 | 25 | When Focus Highlight category of NVDA Settings dialog is available, 26 | following items can be used. 27 | 28 | * Make focus mode the default: This checkbox is enabled by default. When it 29 | is unchecked, this add-on behaves same as version 5.6 or previous 30 | versions, i.e., if browse mode is not available for an app, the focus is 31 | shown using the thick red rectangle. 32 | * Focus in focus mode, Focus in browse mode, Navigator object: Each of these 33 | groups contains Color, Thickness, and Style. 34 | 35 | * Color: This edit field allows you to type the HTML color code, i.e., 36 | six-character hexadecimal number. For example, "ffffff" is white, 37 | "ff0000" is red, and so on. Note that "000000" can not be used. 38 | * Thickness: This edit field allows you to type the thickness of the 39 | box. You can enter a value between 1 and 30. 40 | * Style: The choices are Solid, Dash, Dot, Dash dot, and Dash dot-dot. 41 | 42 | * Restore defaults: This button allows you to reset your settings to their 43 | original defaults. 44 | 45 | ## Changes for 6.1 ## 46 | 47 | * Nuove Traduzioni e aggiornamenti di quelle esistenti. 48 | * Addresses [the issue](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/14) 49 | with the latest development versions of NVDA. 50 | * Focus Highlight category of NVDA Settings dialog is now available. Note 51 | that it works only with NVDA 2018.3 or later. 52 | * [Discussions regarding customizing 53 | colors](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/3) 54 | * [Discussions regarding 'Make focus mode the 55 | default'](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/13) 56 | 57 | ## Changes for 6.0 ## 58 | 59 | * Nuove Traduzioni e aggiornamenti di quelle esistenti. 60 | * Addresses [the issue](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/13) 61 | regarding the browse mode. 62 | * Since this version, if the browse mode of NVDA is not available for an 63 | application, it is always shown that NVDA is in focus mode for the 64 | application, rather than using the red thick rectangle. 65 | * The thickness of the line representing the focus mode has been reduced to 66 | half. 67 | 68 | ## Changes for 5.6 ## 69 | 70 | * Nuove Traduzioni e aggiornamenti di quelle esistenti. 71 | * Addresses the compatibility issue with NVDA snapshot alpha-16682. 72 | 73 | ## Changes for 5.5 ## 74 | 75 | * Addresses the issue with NVDA 2018.4 and Firefox/Chrome web browsers. 76 | 77 | ## Changes for 5.4 ## 78 | 79 | * Nuove Traduzioni e aggiornamenti di quelle esistenti. 80 | * Addresses [the issue](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/11) 81 | regarding version compatibility. 82 | 83 | ## Changes for 5.3 ## 84 | 85 | * Nuove Traduzioni e aggiornamenti di quelle esistenti. 86 | * Addresses [the issue](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/10) 87 | regarding Chrome browser and application sleep mode. 88 | 89 | ## Changes for 5.2 ## 90 | 91 | * Nuove Traduzioni e aggiornamenti di quelle esistenti. 92 | 93 | ## Changes for 5.1 ## 94 | 95 | * Removed debug log output. 96 | 97 | ## Cambiamenti per la 5.0. ## 98 | 99 | * Sono stati modificati gli indicatori della modalità focus e del navigatore 100 | ad oggetti. 101 | * Sono supportati monitor multipli 102 | * Per la visualizzazione ora viene usata la tecnologia GDI Plus. 103 | 104 | ## Cambiamenti per la 4.0. ## 105 | 106 | * Nasconde il rettangolo se l'applicazione corrente è in modalità riposo. 107 | 108 | ## Cambiamenti per la 3.0. ## 109 | 110 | * Risolto un problema con le caselle combinate espanse. 111 | * Risolto un problema con il gestore attività di Windows. 112 | * Capacità di indicare la modalità focus. 113 | 114 | ## Cambiamenti per la 2.1 ## 115 | 116 | * Nuove Traduzioni e aggiornamenti di quelle esistenti. 117 | 118 | ## Cambiamenti per la 2.0 ## 119 | 120 | * L'aiuto è disponibile dalla gestione componenti aggiuntivi di NVDA. 121 | 122 | ## Cambiamenti per la 1.1 ## 123 | 124 | * Modificato il navigatore ad oggetti, da rettangolo a linea frastagliata. 125 | * Risolto un problema con il caricamento dei plugin. 126 | 127 | ## Cambiamenti per la 1.0 ## 128 | 129 | * In Internet Explorer 10 e in Skype su Windows 8, risolto un problema con 130 | il navigatore ad oggetti. 131 | * Versione iniziale. 132 | 133 | 134 | [[!tag dev stable]] 135 | 136 | [[!tag dev stable]] 137 | 138 | [1]: https://addons.nvda-project.org/files/get.php?file=fh-dev 139 | 140 | [2]: https://addons.nvda-project.org/files/get.php?file=fh 141 | -------------------------------------------------------------------------------- /addon/doc/ro/readme.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Focus Highlight # 2 | 3 | * Autori: Takuya Nishimoto 4 | * Descarcă [Versiunea Stabilă][2] 5 | * Descarcă [versiunea în dezvoltare][1] 6 | 7 | La desenarea unui dreptunghi colorat, acest supliment le permite 8 | utilizatorilor cu vedere parțială, educatorilor văzători, sau 9 | dezvoltatorilor să urmărească locația navigatorului de obiecte NVDA și 10 | obiectul/controlul focalizat. 11 | 12 | Culorile utilizate de către acest add-on sunt: 13 | 14 | * Green thin dashed-dotted line rectangle shows NVDA is in browse mode, and 15 | this is the navigator object. 16 | * Red thin rectangle shows NVDA is in browse mode, and this is the focused 17 | object/control. 18 | * Red thick rectangle shows NVDA is in browse mode, and this is both the 19 | navigator object and the focused object which are overlapping. 20 | * Blue thick dotted line rectangle indicates NVDA is in focus mode, i.e., 21 | key types are passed to the control. 22 | 23 | To disable object tracking, disable or uninstall the addon. 24 | 25 | When Focus Highlight category of NVDA Settings dialog is available, 26 | following items can be used. 27 | 28 | * Make focus mode the default: This checkbox is enabled by default. When it 29 | is unchecked, this add-on behaves same as version 5.6 or previous 30 | versions, i.e., if browse mode is not available for an app, the focus is 31 | shown using the thick red rectangle. 32 | * Focus in focus mode, Focus in browse mode, Navigator object: Each of these 33 | groups contains Color, Thickness, and Style. 34 | 35 | * Color: This edit field allows you to type the HTML color code, i.e., 36 | six-character hexadecimal number. For example, "ffffff" is white, 37 | "ff0000" is red, and so on. Note that "000000" can not be used. 38 | * Thickness: This edit field allows you to type the thickness of the 39 | box. You can enter a value between 1 and 30. 40 | * Style: The choices are Solid, Dash, Dot, Dash dot, and Dash dot-dot. 41 | 42 | * Restore defaults: This button allows you to reset your settings to their 43 | original defaults. 44 | 45 | ## Changes for 6.1 ## 46 | 47 | * Traduceri noi și actualizate. 48 | * Addresses [the issue](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/14) 49 | with the latest development versions of NVDA. 50 | * Focus Highlight category of NVDA Settings dialog is now available. Note 51 | that it works only with NVDA 2018.3 or later. 52 | * [Discussions regarding customizing 53 | colors](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/3) 54 | * [Discussions regarding 'Make focus mode the 55 | default'](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/13) 56 | 57 | ## Changes for 6.0 ## 58 | 59 | * Traduceri noi și actualizate. 60 | * Addresses [the issue](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/13) 61 | regarding the browse mode. 62 | * Since this version, if the browse mode of NVDA is not available for an 63 | application, it is always shown that NVDA is in focus mode for the 64 | application, rather than using the red thick rectangle. 65 | * The thickness of the line representing the focus mode has been reduced to 66 | half. 67 | 68 | ## Modificări aduse în versiunea 5.6 ## 69 | 70 | * Traduceri noi și actualizate. 71 | * Rezolvă problema de compatibilitate cu snapshot-ul NVDA alpha-16682. 72 | 73 | ## Modificări aduse în versiunea 5.5 ## 74 | 75 | * Adresa problemei în legătură cu NVDA 2018.4 și navigatoarele web Firefox & 76 | Chrome. 77 | 78 | ## Modificări aduse în versiunea 5.4 ## 79 | 80 | * Traduceri noi și actualizate. 81 | * Adresa [problema](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/11) în 82 | legătură cu compatibilitatea versiunii. 83 | 84 | ## Modificări aduse în versiunea 5.3 ## 85 | 86 | * Traduceri noi și actualizate. 87 | * Adresa [problemei](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/10) în 88 | legătură cu navigatorul Chrome și modul de repaus al aplicației. 89 | 90 | ## Modificări aduse în versiunea 5.2 ## 91 | 92 | * Traduceri noi și actualizate. 93 | 94 | ## Modificări aduse în versiunea 5.1 ## 95 | 96 | * A fost eliminată ieșirea jurnalului diagnosticării. 97 | 98 | ## Modificări aduse în versiunea 5.0 ## 99 | 100 | * Indicatorii obiectului navigator au fost modificați. 101 | * Sunt suportate monitoare multiple. 102 | * Acum, utilizează tehnologia GDI Plus pentru desen. 103 | 104 | ## Modificări aduse în versiunea 4.0 ## 105 | 106 | * Ascunde modul dreptunghi dacă aplicația curentă este în modul de 107 | hibernare. 108 | 109 | ## Modificări aduse în versiunea 3.0 ## 110 | 111 | * S-a rezolvat problema cu privire la casetele combinate extinse. 112 | * A fost rezolvată problema cu managerul de activități Windows. 113 | * Capabilitatea de a indica modul de focalizare. 114 | 115 | ## Modificări aduse în versiunea 2.1 ## 116 | 117 | * Traduceri noi și actualizate. 118 | 119 | ## Modificări aduse în 2.0 ## 120 | 121 | * Ajutorul suplimentului este valabil din managerul de add-on-uri. 122 | 123 | ## Modificări aduse în versiunea 1.1 ## 124 | 125 | * A fost modificat obiectul navigatorului la linie zâmțată. 126 | * A fost rezolvată problema cu "Reîncarcă plugin-urile". 127 | 128 | ## Modificări aduse în 1.0 ## 129 | 130 | * În Internet Explorer 10 și în Skype pe Windows 8, a fost rezolvată 131 | problema cu obiectul navigatorului. 132 | * Versiunea inițială. 133 | 134 | 135 | [[!tag dev stable]] 136 | 137 | [[!tag dev stable]] 138 | 139 | [1]: https://addons.nvda-project.org/files/get.php?file=fh-dev 140 | 141 | [2]: https://addons.nvda-project.org/files/get.php?file=fh 142 | -------------------------------------------------------------------------------- /addon/doc/gl/readme.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Focus Highlight # 2 | 3 | * Autores: Takuya Nishimoto 4 | * Descargar [versión estable][2] 5 | * Descarga [versión de desenvolvemento][1] 6 | 7 | Ó dibuxar un rectángulo coloreado, este complemento permite ós usuarios con 8 | deficencia visual, educadores videntes, ou desenvolvedores seguir a posición 9 | do navegador de obxectos do NVDA e o obxecto ou control enfocado. 10 | 11 | As seguintes cores utilízanse por este complemento: 12 | 13 | * Rectángulo fino verde de liñas punteadas para indicar o navegador de 14 | obxectos. 15 | * Rectángulo fino bermello amosa que NVDA está en modo exploración, e que 16 | éste é o obxecto/control enfocado. 17 | * Rectángulo groso bermello amosa que NVDA está en modo exploración, e que 18 | éste é o obxecto/control enfocado. 19 | * Rectángulo groso azul de liñas punteadas indica que NVDA está en modo 20 | foco, p.ex., as pulsacións de teclas pásanse ao control. 21 | 22 | Para deshabilitar o seguemento de obxectos, deshabilita ou desinstala o 23 | complemento. 24 | 25 | Cando a categoría Focus Highlight do diálogo de Opcións de NVDA está 26 | dispoñible, pódense utilizar os seguintes elementos. 27 | 28 | * Predeterminar modo foco: Esta caixa de verificación está habilitada por 29 | defecto. Cando se desmarca, este complemento compórtase da mesma maneira 30 | que na versión 5.6 ou anteriores, p.ex. se o modo exploración non está 31 | dispoñible nunha app, o foco amósase utilizando o rectángulo vermello 32 | groso. 33 | * Foco en modo foco, Foco en modo exploración, Obxecto no navegador: Cada un 34 | destes grupos contén Cor, Grosor e Estilo. 35 | 36 | * Cor: Esta caixa de edición permíteche escribir o código de cor HTML, 37 | p.ex. número hexadecimal de seis caracteres. Por exemplo, "ffffff" é 38 | branco, "ff0000" é vermello, e así. Ten en conta que "000000" non se 39 | pode utilizar. 40 | * Grosor: Esta caixa de edición permíteche escribir o grosor da 41 | caixa. Podes introducir un valor entre 1 e 30. 42 | * Estilo: As alternativas son Solid (Sólido), Dash (Guión), Dot (Punto), 43 | Dash dot (Guión punto) e Dash dot-dot (Guión punto-punto). 44 | 45 | * Restaurar por defecto: Este botón permíteche restablecer os teus axustes 46 | aos seus orixinais por defecto. 47 | 48 | ## Cambios para 6.1 ## 49 | 50 | * Traduccións novas e actualizadas. 51 | * Soluciona [o problema](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/14) 52 | coas últimas versións de desenvolvemento do NVDA. 53 | * A categoría do diálogo de Opcións de NVDA Focus Highlight xa está 54 | dispoñible. Ten en conta que só funciona con NVDA 2018.3 ou posterior. 55 | * [Discusións sobre a persoalización de 56 | cores](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/3) 57 | * [Discusións sobre 'Make focus mode the 58 | default'](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/13) 59 | 60 | ## Cambios para 6.0 ## 61 | 62 | * Traduccións novas e actualizadas. 63 | * Soluciona [o problema](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/13) 64 | en relación co modo exploración. 65 | * Dende esta versión, se o modo exploración do NVDA non está dispoñible para 66 | unha aplicación, amósase sempre que NVDA está en modo foco para a 67 | aplicación, en lugar de utilizar o rectángulo groso vermello. 68 | * O grosor da liña que representa o modo foco reduciuse á metade. 69 | 70 | ## Cambios para 5.6 ## 71 | 72 | * Traduccións novas e actualizadas. 73 | * Arranxa o problema de compatibilidade coa compilación de desenvolvemento 74 | de NVDA alpha-16682. 75 | 76 | ## Cambios para 5.5 ## 77 | 78 | * Soluciona o problema con NVDA 2018.4 e os navegadores web Firefox/Chrome. 79 | 80 | ## Cambios para 5.4 ## 81 | 82 | * Traduccións novas e actualizadas. 83 | * Soluciona [o problema](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/11) 84 | referente ás versións compatibles. 85 | 86 | ## Cambios para 5.3 ## 87 | 88 | * Traduccións novas e actualizadas. 89 | * Soluciona [o problema](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/10) 90 | en relación co navegador Chrome e o modo de aplicación durminte. 91 | 92 | ## Cambios para 5.2 ## 93 | 94 | * Traduccións novas e actualizadas. 95 | 96 | ## Cambios para 5.1 ## 97 | 98 | * Eliminada a saída ó rexistro de depuración. 99 | 100 | ## Cambios para 5.0 ## 101 | 102 | * Cambiáronse os indicadores para o navegador de obxectos e para o Modo 103 | Foco. 104 | * Admítense múltiples monitores. 105 | * Agora usa a tecnoloxía GDI Plus para dibuxar. 106 | 107 | ## Cambios para 4.0 ## 108 | 109 | * Agocha o rectángulo se a aplicación actual está en modo durminte. 110 | 111 | ## Cambios para 3.0 ## 112 | 113 | * Arranxado un problema vencellado coa Caixa combinada expandida. 114 | * Correxido un problema co xestor de tarefas de Windows. 115 | * Capacidade para indicar modo foco. 116 | 117 | ## Cambios para 2.1 ## 118 | 119 | * Traduccións novas e actualizadas. 120 | 121 | ## Cambios para 2.0 ## 122 | 123 | * A axuda do complemento está dispoñible no Administrador de Complementos. 124 | 125 | ## Cambios para 1.1 ## 126 | 127 | * Cambiado o rectángulo do navegador de obxectos por unha liña irregular. 128 | * Correxido un problema con 'Recargar plugins'. 129 | 130 | ## Cambios para 1.0 ## 131 | 132 | * No Internet Explorer 10 e no Skype en Windows 8, arránxase un problema co 133 | navegador de obxectos. 134 | * Versión inicial. 135 | 136 | 137 | [[!tag dev stable]] 138 | 139 | [[!tag dev stable]] 140 | 141 | [1]: https://addons.nvda-project.org/files/get.php?file=fh-dev 142 | 143 | [2]: https://addons.nvda-project.org/files/get.php?file=fh 144 | -------------------------------------------------------------------------------- /addon/doc/fr/readme.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Focus Highlight # 2 | 3 | * Auteurs : Takuya Nishimoto 4 | * Télécharger [version stable][2] 5 | * Télécharger [version de développement][1] 6 | 7 | En dessinant un rectangle coloré, cette extension permet aux utilisateurs 8 | malvoyants, éducateurs voyants ou aux développeurs de suivre l'emplacement 9 | de l'objet navigateur de NVDA et le contrôle de l'objet en focus. 10 | 11 | Les couleurs suivantes sont utilisées par cette extension : 12 | 13 | * Green thin dashed-dotted line rectangle shows NVDA is in browse mode, and 14 | this is the navigator object. 15 | * Red thin rectangle shows NVDA is in browse mode, and this is the focused 16 | object/control. 17 | * Red thick rectangle shows NVDA is in browse mode, and this is both the 18 | navigator object and the focused object which are overlapping. 19 | * Blue thick dotted line rectangle indicates NVDA is in focus mode, i.e., 20 | key types are passed to the control. 21 | 22 | To disable object tracking, disable or uninstall the addon. 23 | 24 | When Focus Highlight category of NVDA Settings dialog is available, 25 | following items can be used. 26 | 27 | * Make focus mode the default: This checkbox is enabled by default. When it 28 | is unchecked, this add-on behaves same as version 5.6 or previous 29 | versions, i.e., if browse mode is not available for an app, the focus is 30 | shown using the thick red rectangle. 31 | * Focus in focus mode, Focus in browse mode, Navigator object: Each of these 32 | groups contains Color, Thickness, and Style. 33 | 34 | * Color: This edit field allows you to type the HTML color code, i.e., 35 | six-character hexadecimal number. For example, "ffffff" is white, 36 | "ff0000" is red, and so on. Note that "000000" can not be used. 37 | * Thickness: This edit field allows you to type the thickness of the 38 | box. You can enter a value between 1 and 30. 39 | * Style: The choices are Solid, Dash, Dot, Dash dot, and Dash dot-dot. 40 | 41 | * Restore defaults: This button allows you to reset your settings to their 42 | original defaults. 43 | 44 | ## Changes for 6.1 ## 45 | 46 | * Traductions nouvelles et mises à jour. 47 | * Addresses [the issue](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/14) 48 | with the latest development versions of NVDA. 49 | * Focus Highlight category of NVDA Settings dialog is now available. Note 50 | that it works only with NVDA 2018.3 or later. 51 | * [Discussions regarding customizing 52 | colors](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/3) 53 | * [Discussions regarding 'Make focus mode the 54 | default'](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/13) 55 | 56 | ## Changes for 6.0 ## 57 | 58 | * Traductions nouvelles et mises à jour. 59 | * Addresses [the issue](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/13) 60 | regarding the browse mode. 61 | * Since this version, if the browse mode of NVDA is not available for an 62 | application, it is always shown that NVDA is in focus mode for the 63 | application, rather than using the red thick rectangle. 64 | * The thickness of the line representing the focus mode has been reduced to 65 | half. 66 | 67 | ## Changements pour la version 5.6 ## 68 | 69 | * Traductions nouvelles et mises à jour. 70 | * Résout le problème de compatibilité avec la snapshot de NVDA alpha-16682. 71 | 72 | ## Changements pour la version 5.5 ## 73 | 74 | * Résout le problème avec NVDA 2018.4 et les navigateurs Web Firefox / 75 | Chrome. 76 | 77 | ## Changements pour la version 5.4 ## 78 | 79 | * Traductions nouvelles et mises à jour. 80 | * Résout [le problème](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/11) 81 | concernant la compatibilité des versions. 82 | 83 | ## Changements pour la version 5.3 ## 84 | 85 | * Traductions nouvelles et mises à jour. 86 | * Résout [le problème](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/10) 87 | concernant le navigateur Google Chrome et le mode veille des applications. 88 | 89 | ## Changements pour la version 5.2 ## 90 | 91 | * Traductions nouvelles et mises à jour. 92 | 93 | ## Changements pour la version 5.1 ## 94 | 95 | * Suppression de la sortie du journal en mode débogage. 96 | 97 | ## Changements pour la version 5.0 ## 98 | 99 | * Les indicateurs d'objet navigateur et de mode focus ont été modifiés. 100 | * Plusieurs moniteurs sont pris en charge. 101 | * Il utilise maintenant la technologie GDI Plus pour le dessin. 102 | 103 | ## Changements pour la version 4.0 ## 104 | 105 | * Masquer le rectangle si l'application actuelle est en mode veille. 106 | 107 | ## Changements pour la version 3.0 ## 108 | 109 | * Correction d'un problème concernant la zone de liste déroulante 110 | développée. 111 | * Correction d'un problème avec le gestionnaire de tâches Windows. 112 | * Capacité d'indiquer le mode focus. 113 | 114 | ## Changements pour la version 2.1 ## 115 | 116 | * Traductions nouvelles et mises à jour. 117 | 118 | ## Changements pour la version 2.0 ## 119 | 120 | * L'aide de l'extension est disponible à partir du Gestionnaire 121 | d'extensions. 122 | 123 | ## Changements pour la version 1.1 ## 124 | 125 | * Changé objet navigateur de rectangle à traits en escalier. 126 | * Correction d'un problème avec "Recharger les extensions". 127 | 128 | ## Changements pour la version 1.0 ## 129 | 130 | * Dans Internet Explorer 10 et Skype sur Windows 8, correction d'un problème 131 | avec l'objet navigateur. 132 | * Première version. 133 | 134 | 135 | [[!tag dev stable]] 136 | 137 | [[!tag dev stable]] 138 | 139 | [1]: https://addons.nvda-project.org/files/get.php?file=fh-dev 140 | 141 | [2]: https://addons.nvda-project.org/files/get.php?file=fh 142 | -------------------------------------------------------------------------------- /addon/doc/fi/readme.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Kohdistuksen korostus # 2 | 3 | * Tekijä: Takuya Nishimoto 4 | * Lataa [vakaa versio][2] 5 | * Lataa [kehitysversio][1] 6 | 7 | Tämä lisäosa piirtää näytölle värillisen suorakulmion, mikä mahdollistaa 8 | osittain näkeville käyttäjille, näkeville opettajille tai kehittäjille 9 | NVDA:n navigointiobjektin ja aktiivisen objektin/säätimen sijainnin 10 | seuraamisen. 11 | 12 | Seuraavia värejä käytetään: 13 | 14 | * Vihreä, ohut, katko- ja pisteviivainen suorakulmio ilmaisee NVDA:n olevan 15 | selaustilassa sekä näyttää navigointiobjektin. 16 | * Punainen, ohut suorakulmio, joka ilmaisee NVDA:n olevan selaustilassa sekä 17 | näyttää aktiivisen objektin/säätimen. 18 | * Punainen, paksu suorakulmio, joka ilmaisee NVDA:n olevan selaustilassa 19 | sekä näyttää, että navigointiobjekti ja aktiivinen objekti ovat 20 | päällekkäin. 21 | * Sininen, paksu pisteviivainen suorakulmio ilmaisee NVDA:n olevan 22 | vuorovaikutustilassa, ts. näppäinpainallukset välitetään nykyiselle 23 | säätimelle. 24 | 25 | Poista objektin seuranta käytöstä poistamalla käytöstä tai poistamalla tämä 26 | lisäosa. 27 | 28 | Seuraavia asetuksia voidaan muuttaa, kun NVDA:n asetusvalintaikkunan 29 | Kohdistuksen korostus -kategoria on käytettävissä. 30 | 31 | * Käytä oletusarvoisesti vuorovaikutustilaa: Tämä valintaruutu on 32 | oletusarvoisesti valittuna. Kun sitä ei ole valittu, tämä lisäosa toimii 33 | kuten versio 5.6 tai sitä aiemmat, ts. jos selaustila ei ole käytettävissä 34 | sovelluksessa, kohdistuksen näyttämiseen käytetään paksua punaista 35 | suorakulmiota. 36 | * Kohdistus vuorovaikutustilassa, Kohdistus selaustilassa, 37 | Navigointiobjekti: Näissä ryhmissä on seuraavat asetukset: Väri, Paksuus, 38 | ja Tyyli. 39 | 40 | * Väri: Tähän muokkauskenttään voidaan syöttää värin HTML-koodi, 41 | ts. 6-merkkinen heksadesimalinumero. Esim. "ffffff" on valkoinen, 42 | "ff0000" on punainen jne. Huom: Arvoa "000000" ei voi käyttää. 43 | * Paksuus: Tähän muokkauskenttään voidaan kirjoittaa laatikon 44 | paksuus. Arvot väliltä 1-30 ovat mahdollisia. 45 | * Tyyli: Valittavissa ovat vaihtoehdot Kiinteä, Viiva, Piste, Viiva ja 46 | piste sekä Viiva ja kaksi pistettä. 47 | 48 | * Palauta oletukset: Tällä painikkeella voi palauttaa asetukset 49 | alkuperäisiin oletusarvoihinsa. 50 | 51 | ## Muutokset versiossa 6.1 ## 52 | 53 | * Käännöksiä päivitetty ja lisätty. 54 | * Korjaa [ongelman](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/14) 55 | viimeisimpien NVDA:n kehitysversioissa. 56 | * NVDA:n asetusvalintaikkunan Kohdistuksen korostus -kategoria on nyt 57 | käytettävissä NVDA 2018.3:ssa ja sitä uudemmissa versioissa. 58 | * [Värien mukauttamiseen liittyvät 59 | keskustelut](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/3) 60 | * [Vuorovaikutustilan oletusarvoiseen käyttämiseen liittyvät 61 | keskustelut](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/13) 62 | 63 | ## Muutokset versiossa 6.0 ## 64 | 65 | * Käännöksiä päivitetty ja lisätty. 66 | * Korjaa [ongelman](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/13), 67 | joka liittyy selaustilaan. 68 | * Mikäli selaustila ei ole käytettävissä sovelluksessa, tästä 69 | lisäosaversiosta alkaen näytetään aina NVDA:n olevan vuorovaikutustilassa 70 | sen sijaan, että näytettäisiin paksu punainen suorakulmio. 71 | * Vuorovaikutustilaa ilmaisevan viivan paksuutta on vähennetty puoleen 72 | aiemmasta. 73 | 74 | ## Muutokset versiossa 5.6 ## 75 | 76 | * Käännöksiä päivitetty ja lisätty. 77 | * Korjaa yhteensopivuusongelman NVDA:n alfa-kehitysversion 16682 kanssa. 78 | 79 | ## Muutokset versiossa 5.5 ## 80 | 81 | * Korjaa NVDA 2018.4:n ja Firefox/Chrome-verkkoselainten kanssa olleen 82 | ongelman. 83 | 84 | ## Muutokset versiossa 5.4 ## 85 | 86 | * Käännöksiä päivitetty ja lisätty. 87 | * Korjaa [ongelman](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/11), 88 | joka liittyy versioyhteensopivuuteen. 89 | 90 | ## Muutokset versiossa 5.3 ## 91 | 92 | * Käännöksiä päivitetty ja lisätty. 93 | * Korjaa [ongelman](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/10), 94 | joka liittyy Chrome-selaimeen ja sovelluksen lepotilaan. 95 | 96 | ## Muutokset versiossa 5.2 ## 97 | 98 | * Käännöksiä päivitetty ja lisätty. 99 | 100 | ## Muutokset versiossa 5.1 ## 101 | 102 | * Poistettu virheenkorjauslokin tulostus. 103 | 104 | ## Muutokset versiossa 5.0 ## 105 | 106 | * Navigointiobjektin ja vuorovaikutustilan ilmaisimia on muutettu. 107 | * Useita näyttöjä tuetaan. 108 | * Piirtämiseen käytetään nyt GDI Plus -teknologiaa. 109 | 110 | ## Muutokset versiossa 4.0 ## 111 | 112 | * Suorakulmio piilotetaan, mikäli nykyinen sovellus on lepotilassa. 113 | 114 | ## Muutokset versiossa 3.0 ## 115 | 116 | * Korjattu avatun yhdistelmäruudun ongelma. 117 | * Korjattu Windowsin Tehtävienhallinnan kanssa ilmennyt ongelma. 118 | * Mahdollisuus vuorovaikutustilan ilmaisemiseen. 119 | 120 | ## Muutokset versiossa 2.1 ## 121 | 122 | * Käännöksiä päivitetty ja lisätty. 123 | 124 | ## Muutokset versiossa 2.0 ## 125 | 126 | * Ohje on käytettävissä Lisäosien hallinnasta. 127 | 128 | ## Muutokset versiossa 1.1 ## 129 | 130 | * Navigointiobjektia ilmaiseva suorakulmio muutettu epätasaiseksi viivaksi. 131 | * Korjattu 'Lataa liitännäiset uudelleen' -toiminnon kanssa ilmennyt 132 | ongelma. 133 | 134 | ## Muutokset versiossa 1.0 ## 135 | 136 | * Korjattu navigointiobjektin ongelma Internet Explorer 10:ssä ja Skypessä 137 | Windows 8:aa käytettäessä. 138 | * Ensimmäinen versio. 139 | 140 | 141 | [[!tag dev stable]] 142 | 143 | [[!tag dev stable]] 144 | 145 | [1]: https://addons.nvda-project.org/files/get.php?file=fh-dev 146 | 147 | [2]: https://addons.nvda-project.org/files/get.php?file=fh 148 | -------------------------------------------------------------------------------- /readme.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Focus Highlight # 2 | 3 | * Authors: Takuya Nishimoto, Karl-Otto Rosenqvist 4 | * Download [stable version][2] 5 | * Download [development version][1] 6 | 7 | By drawing a colored rectangle, this addon enables partially sighted users, sighted educators, or developers to track the location of the nvda navigator object and the focused object/control. 8 | 9 | The following colors are used by this addon: 10 | 11 | * Green thin dashed-dotted line rectangle shows NVDA is in browse mode, and this is the navigator object. 12 | * Red thin rectangle shows NVDA is in browse mode, and this is the focused object/control. 13 | * Red thick rectangle shows NVDA is in browse mode, and this is both the navigator object and the focused object which are overlapping. 14 | * Blue thick dotted line rectangle indicates NVDA is in focus mode, i.e., key types are passed to the control. 15 | 16 | To toggle object tracking, press NVDA+Alt+P. You can assign other gestures using the Input Gestures dialog. 17 | Note that it works with NVDA 2018.3 or later. 18 | Otherwise, you should disable or uninstall the addon itself for disabling object tracking. 19 | 20 | When Focus Highlight category of NVDA Settings dialog is available, following items can be used. 21 | 22 | * Make focus mode the default: This checkbox is enabled by default. When it is unchecked, this add-on behaves same as version 5.6 or previous versions, i.e., if browse mode is not available for an app, the focus is shown using the thick red rectangle. 23 | * Focus in focus mode, Focus in browse mode, Navigator object: Each of these groups contains Color, Thickness, and Style. 24 | * Color: This edit field allows you to type the HTML color code, i.e., six-character hexadecimal number. For example, "ffffff" is white, "ff0000" is red, and so on. Note that "000000" can not be used. 25 | * Thickness: This edit field allows you to type the thickness of the box. You can enter a value between 1 and 30. 26 | * Style: The choices are Solid, Dash, Dot, Dash dot, and Dash dot-dot. 27 | * Restore defaults: This button allows you to reset your settings to their original defaults. 28 | 29 | ## Changes for 6.6 ## 30 | 31 | * Addresses the issue with NVDA 2023.1. 32 | 33 | ## Changes for 6.5 ## 34 | 35 | * Addresses the issue with NVDA 2022.1. 36 | 37 | ## Changes for 6.4 ## 38 | 39 | * Addresses the issue with NVDA 2021.1. 40 | 41 | ## Changes for 6.3 ## 42 | 43 | * New and updated translations. 44 | * Fixed the issue that dash styles of focus (in browse mode) and navigator object are not able to change. 45 | * Fixed the issue that 'Cancel' button of setting panel does not work after 'Restore defaults' button is pressed. 46 | 47 | ## Changes for 6.2 ## 48 | 49 | * New and updated translations. 50 | * You can now turn object tracking on and off using NVDA+Alt+P. Karl-Otto Rosenqvist contributed for this. 51 | 52 | ## Changes for 6.1 ## 53 | 54 | * New and updated translations. 55 | * Addresses [the issue](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/14) with the latest development versions of NVDA. 56 | * Focus Highlight category of NVDA Settings dialog is now available. Note that it works only with NVDA 2018.3 or later. 57 | * [Discussions regarding customizing colors](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/3) 58 | * [Discussions regarding 'Make focus mode the default'](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/13) 59 | 60 | ## Changes for 6.0 ## 61 | 62 | * New and updated translations. 63 | * Addresses [the issue](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/13) regarding the browse mode. 64 | * Since this version, if the browse mode of NVDA is not available for an application, it is always shown that NVDA is in focus mode for the application, rather than using the red thick rectangle. 65 | * The thickness of the line representing the focus mode has been reduced to half. 66 | 67 | ## Changes for 5.6 ## 68 | 69 | * New and updated translations. 70 | * Addresses the compatibility issue with NVDA snapshot alpha-16682. 71 | 72 | ## Changes for 5.5 ## 73 | 74 | * Addresses the issue with NVDA 2018.4 and Firefox/Chrome web browsers. 75 | 76 | ## Changes for 5.4 ## 77 | 78 | * New and updated translations. 79 | * Addresses [the issue](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/11) regarding version compatibility. 80 | 81 | ## Changes for 5.3 ## 82 | 83 | * New and updated translations. 84 | * Addresses [the issue](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/10) regarding Chrome browser and application sleep mode. 85 | 86 | ## Changes for 5.2 ## 87 | 88 | * New and updated translations. 89 | 90 | ## Changes for 5.1 ## 91 | 92 | * Removed debug log output. 93 | 94 | ## Changes for 5.0 ## 95 | 96 | * Indicators of navigator object and focus mode were changed. 97 | * Multiple monitors are supported. 98 | * It now uses GDI Plus technology for drawing. 99 | 100 | ## Changes for 4.0 ## 101 | 102 | * Hide rectangle if current application is in sleep mode. 103 | 104 | ## Changes for 3.0 ## 105 | 106 | * Fixed issue regarding expanded combo box. 107 | * Fixed issue with Windows Task Manager. 108 | * Ability to indicate the focus mode. 109 | 110 | ## Changes for 2.1 ## 111 | 112 | * New and updated translations. 113 | 114 | ## Changes for 2.0 ## 115 | 116 | * Add-on help is available from the Add-ons Manager. 117 | 118 | ## Changes for 1.1 ## 119 | 120 | * Changed navigator object rectangle to jagged line. 121 | * Fixed issue with 'Reload plugins'. 122 | 123 | ## Changes for 1.0 ## 124 | 125 | * In Internet Explorer 10 and in Skype on Windows 8, fix a problem with the navigator object. 126 | * Initial version. 127 | 128 | 129 | [[!tag dev stable]] 130 | 131 | [1]: http://addons.nvda-project.org/files/get.php?file=fh-dev 132 | 133 | [2]: http://addons.nvda-project.org/files/get.php?file=fh 134 | -------------------------------------------------------------------------------- /addon/doc/es/readme.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Focus Highlight # 2 | 3 | * Autores: Takuya Nishimoto 4 | * Descargar [versión estable][2] 5 | * Descarga [versión de desarrollo][1] 6 | 7 | Al dibujar un rectángulo coloreado, este complemento capacita a los usuarios 8 | con deficiencia visual, educadores videntes, o desarrolladores para seguir 9 | la posición del navegador de objetos de NVDA y del objeto o control 10 | enfocado. 11 | 12 | Los siguientes colores se utilizan con este complemento: 13 | 14 | * Un rectángulo verde de líneas punteadas indica que NVDA está en modo 15 | exploración, y muestra el navegador de objetos. 16 | * Un rectángulo rojo delgado indica que NVDA está en modo exploración, y 17 | muestra el objeto o control enfocado. 18 | * Un rectángulo rojo grueso indica que NVDA está en el modo exploración, y 19 | se muestra cuando el navegador de objetos y el objeto enfocado se 20 | superponen. 21 | * Un rectángulo de líneas punteadas gruesas azules indica que NVDA está en 22 | modo foco, es decir, las teclas se pasan al control. 23 | 24 | Para deshabilitar el seguimiento de objetos, desactiva o desinstala el 25 | complemento. 26 | 27 | Cuando se encuentre disponible la categoría Focus Highlight del diálogo de 28 | opciones de NVDA, podrán usarse los siguientes elementos. 29 | 30 | * Establecer el modo foco por defecto: esta casilla de verificación se 31 | encuentra marcada por defecto. Si está desmarcada, el complemento se 32 | comportará igual que en la versión 5.6 o anteriores, es decir: si el modo 33 | exploración no está disponible en una aplicación, el foco se representa 34 | con un rectángulo rojo y grueso. 35 | * Foco en modo foco, foco en modo exploración, navegador de objetos: cada 36 | uno de estos grupos contiene color, grosor y estilo. 37 | 38 | * Color: este cuadro de edición te permite escribir el código del color 39 | HTML, es decir, un número de seis caracteres hexadecimales. Por 40 | ejemplo, "ffffff" es blanco, "ff0000" es rojo, y así 41 | sucesivamente. Ten en cuenta que "000000" no se puede usar. 42 | * Grosor: este cuadro de edición permite escribir el grosor del 43 | recuadro. Puedes introducir un valor entre 1 y 30. 44 | * Estilo: las opciones son sólido, guión, punto, guión punto, y guión 45 | punto punto. 46 | 47 | * Restaurar por defecto: este botón te permite restablecer los ajustes a sus 48 | valores originales. 49 | 50 | ## Cambios para 6.1 ## 51 | 52 | * Traducciones nuevas y actualizadas. 53 | * Soluciona [la 54 | incidencia](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/14) con las 55 | versiones de desarrollo de NVDA más recientes. 56 | * La categoría Focus Highlight ya se encuentra disponible en el diálogo de 57 | opciones de NVDA. Ten en cuenta que sólo funciona con NVDA 2018.3 o 58 | posterior. 59 | * [Debates sobre la personalización de 60 | colores](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/3) 61 | * [Debates sobre 'Establecer el modo foco por 62 | defecto'](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/13) 63 | 64 | ## Cambios para 6.0 ## 65 | 66 | * Traducciones nuevas y actualizadas. 67 | * Resuelve [la 68 | incidencia](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/13) 69 | relacionada con el modo exploración. 70 | * A partir de esta versión, si el modo exploración de NVDA no está 71 | disponible en alguna aplicación, siempre se indica que está activo el modo 72 | foco en esa aplicación en vez de usar el rectángulo rojo grueso. 73 | * El grosor de la línea que representa el modo foco se ha reducido a la 74 | mitad. 75 | 76 | ## Cambios para 5.6 ## 77 | 78 | * Traducciones nuevas y actualizadas. 79 | * Soluciona problemas de compatibilidad con la snapshot de NVDA alpha-16682. 80 | 81 | ## Cambios para 5.5 ## 82 | 83 | * Resuelve la incidencia con NVDA 2018.4 y los navegadores web Firefox y 84 | Chrome. 85 | 86 | ## Cambios para 5.4 ## 87 | 88 | * Traducciones nuevas y actualizadas. 89 | * Soluciona [la 90 | incidencia](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/11) 91 | relacionada con la compatibilidad de versiones. 92 | 93 | ## Cambios para 5.3 ## 94 | 95 | * Traducciones nuevas y actualizadas. 96 | * Resuelve [la 97 | incidencia](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/10) 98 | relacionada con el navegador Chrome y el modo silencioso en aplicaciones. 99 | 100 | ## Cambios para 5.2 ## 101 | 102 | * Traducciones nuevas y actualizadas. 103 | 104 | ## Cambios para 5.1 ## 105 | 106 | * Se ha eliminado la salida del registro de depuración. 107 | 108 | ## Cambios para 5.0 ## 109 | 110 | * Se cambiaron los indicadores para navegador de objetos y Modo Foco. 111 | * Se admiten múltiples monitores. 112 | * Ahora utiliza la tecnología GDI Plus para dibujar. 113 | 114 | ## Cambios para 4.0 ## 115 | 116 | * Oculta el rectángulo si la aplicación actual está en modo durmiente. 117 | 118 | ## Cambios para 3.0 ## 119 | 120 | * Corregido un problema relacionado con el cuadro combinado expandido. 121 | * Corregido un problema con el gestor de tareas de Windows. 122 | * Capacidad para indicar el modo foco. 123 | 124 | ## Cambios para 2.1 ## 125 | 126 | * Traducciones nuevas y actualizadas. 127 | 128 | ## Cambios para 2.0 ## 129 | 130 | * La ayuda del complemento está disponible en el Administrador de 131 | Complementos. 132 | 133 | ## Cambios para 1.1 ## 134 | 135 | * Se cambió el rectángulo del navegador de objetos por una línea quebrada. 136 | * Corregido un problema con 'Recargar plugins'. 137 | 138 | ## Cambios para 1.0 ## 139 | 140 | * En Internet Explorer 10 y en Skype en Windows 8,se soluciona un problema 141 | con el navegador de objetos. 142 | * Versión inicial. 143 | 144 | 145 | [[!tag dev stable]] 146 | 147 | [[!tag dev stable]] 148 | 149 | [1]: https://addons.nvda-project.org/files/get.php?file=fh-dev 150 | 151 | [2]: https://addons.nvda-project.org/files/get.php?file=fh 152 | -------------------------------------------------------------------------------- /addon/doc/bg/readme.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Открояване на фокуса (Focus Highlight) # 2 | 3 | * Автори: Takuya Nishimoto 4 | * Изтегляне на [стабилна версия][2] 5 | * Изтегляне на [тестова версия][1] 6 | 7 | Тази добавка начертава цветен правоъгълник на екрана, позволявайки на 8 | слабовиждащи потребители на NVDA, зрящи преподаватели или разработчици да 9 | проследяват местоположението на навигационния обект на NVDA или обекта на 10 | фокус. 11 | 12 | Добавката използва следните цветове: 13 | 14 | * Правоъгълник от тънка зелена линия от тирета и точки указва, че NVDA е в 15 | режим на разглеждане и това е и навигационния обект. 16 | * тънък червен правоъгълник указва, че NVDA е в режим на разглеждане и това 17 | е и обекта или контролата на фокус. 18 | * Плътен червен правоъгълник указва, че NVDA е в режим на разглеждане и това 19 | е ситуацията, в която обектът на фокус и навигационният обект съвпадат. 20 | * Правоъгълник от дебела синя линия от точки (пунктирана) за указване че 21 | NVDA е в режим на фокус (т.е. въвежданите клавиши се предават директно на 22 | фокусираната контрола). 23 | 24 | За да изключите проследяването на обектите, премахнете или забранете 25 | добавката. 26 | 27 | Когато е налична категорията "Открояване на фокуса" в прозореца с 28 | настройките на NVDA, можете да използвате следните елементи. 29 | 30 | * Режимът на фокус да е зададен по подразбиране: В това поле за отметка по 31 | подразбиране има отметка. Когато няма отметка, поведението на добавката е 32 | същото като във версия 5.6 или по-старите версии (т.е. ако режимът на 33 | преглед не е достъпен за дадено приложение, фокусът се показва с помощта 34 | на дебел червен правоъгълник). 35 | * Фокусиране в режим на фокус, фокусиране в режим на преглед, навигационен 36 | обект: Всяка от тези групи съдържа настройки за цвят, дебелина и стил. 37 | 38 | * Цвят: Това текстово поле ви позволява да въведете HTML кода на 39 | цветовете, т.е. шест знаков шестнадесетичен номер. Например, "ffffff" 40 | е бяло, "ff0000" е червено и т.н. Имайте предвид, че "000000" не може 41 | да се използва. 42 | * Дебелина: Това поле за редактиране ви позволява да въведете дебелината 43 | на правоъгълника. Можете да въведете стойност между 1 и 30. 44 | * Стил: Можете да избирате между плътен, тирета, точки, тирета точки и 45 | тирета точки-точки. 46 | 47 | * Възстановяване на настройките по подразбиране: Този бутон ви позволява да 48 | зададете отново настройките по подразбиране. 49 | 50 | ## Промени във версия 6.1 ## 51 | 52 | * Нови и обновени преводи. 53 | * Адресира [проблема](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/14) с 54 | най-новите тестови версии на NVDA. 55 | * В настройките на NVDA вече е налична категорията "Открояване на 56 | фокуса". Имайте предвид, че това сработва само в NVDA 2018.3 или по-нови. 57 | * [Дискусии относно персонализирането на 58 | цветовете](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/3) 59 | * [Дискусии относно задаването на режима на фокус като такъв по 60 | подразбиране](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/13) 61 | 62 | ## Промени във версия 6.0 ## 63 | 64 | * Нови и обновени преводи. 65 | * Адресира [проблема](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/13) 66 | относно режима на разглеждане. 67 | * От тази версия, ако режимът на разглеждане на NVDA не е налице за текущото 68 | приложение, винаги се показва, че NVDA е в режим на фокус за приложението, 69 | вместо да се използва червения дебел правоъгълник. 70 | * Дебелината на линията, която указва режима на фокус, е намалена 71 | наполовина. 72 | 73 | ## Промени във версия 5.6 ## 74 | 75 | * Нови и обновени преводи. 76 | * Отстранена е несъвместимостта с версия alpha-16682 на NVDA. 77 | 78 | ## Промени във версия 5.5 ## 79 | 80 | * Адресира проблема с NVDA 2018.4 и уеб браузърите Firefox и Chrome. 81 | 82 | ## Промени във версия 5.4 ## 83 | 84 | * Нови и обновени преводи. 85 | * Адресира [проблема](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/11) 86 | относно съвместимостта с по-нови версии. 87 | 88 | ## Промени във версия 5.3 ## 89 | 90 | * Нови и обновени преводи. 91 | * Адресира [проблема](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/10) 92 | относно браузъра Chrome и режима на заспиване в приложението. 93 | 94 | ## Промени във версия 5.2 ## 95 | 96 | * Нови и обновени преводи. 97 | 98 | ## Промени във версия 5.1 ## 99 | 100 | * Премахнато е извеждането в протокол на информацията за отстраняване на 101 | грешки. 102 | 103 | ## Промени във версия 5.0 ## 104 | 105 | * Указателите за навигационния обект и режима на фокус са променени. 106 | * Поддръжка за изход към няколко монитора. 107 | * Вече за изобразяване се използва технологията GDI Plus. 108 | 109 | ## Промени във версия 4.0 ## 110 | 111 | * Правоъгълникът ще бъде скриван, ако NVDA е в спящ режим за текущо 112 | фокусираното приложение. 113 | 114 | ## Промени във версия 3.0 ## 115 | 116 | * Отстранен е проблем, свързан с разгънати падащи списъци. 117 | * Поправен проблем с диспечера на задачите в Windows. 118 | * Възможност да се показва, че NVDA е в режим на фокус. 119 | 120 | ## Промени във версия 2.1 ## 121 | 122 | * Нови и обновени преводи. 123 | 124 | ## Промени във версия 2.0 ## 125 | 126 | * Помощта за добавката е достъпна от мениджъра на добавките. 127 | 128 | ## Промени във версия 1.1 ## 129 | 130 | * Правоъгълникът, обозначаващ навигационния обект, е променен на зелена 131 | назъбена линия. 132 | * Поправен проблем с командата 'Презареди добавките'. 133 | 134 | ## Промени във версия 1.0 ## 135 | 136 | * Отстранен е проблем с навигационния обект в Internet Explorer 10 и в Skype 137 | под Windows 8. 138 | * Първоначално издание 139 | 140 | 141 | [[!tag dev stable]] 142 | 143 | [[!tag dev stable]] 144 | 145 | [1]: https://addons.nvda-project.org/files/get.php?file=fh-dev 146 | 147 | [2]: https://addons.nvda-project.org/files/get.php?file=fh 148 | -------------------------------------------------------------------------------- /addon/doc/de/readme.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Focus hervorheben # 2 | 3 | * Authoren: Takuya Nishimoto 4 | * [Stabile Version herunterladen][2] 5 | * [Entwicklerversion herunterladen][1] 6 | 7 | Durch Zeichnen eines farbigen Rechtecks ermöglicht diese Erweiterung 8 | sehbehinderten Nutzern, sehenden Lehrern oder Entwicklern die Position des 9 | fokusierten Objektes sowie des Navigator-Objektes auf dem Bildschirm zu 10 | verfolgen. 11 | 12 | Die folgenden Farben werden von dieser Erweiterung verwendet: 13 | 14 | * Das dünne, gestrichelte, grüne Rechteck zeigt an, dass sich NVDA im 15 | Lesemodus befindet und dies ist das Navigator-Objekt. 16 | * Das dünne, rote Rechteck zeigt an, dass sich NVDA im Lesemodus befindet 17 | und dies ist das fokussierte Objekt bzw. Steuerelement. 18 | * Das dicke, rote Rechteck zeigt, dass sich NVDA im Lesemodus befindet und 19 | dies ist sowohl das Navigator-Objekt als auch das fokussierte Objekt, die 20 | sich überlappen. 21 | * Das blaue Rechteck mit dicker, gestrichelter Linie zeigt an, dass sich 22 | NVDA im Fokusmodus befindet, d. h., Schlüsseltypen werden an die Steuerung 23 | übergeben. 24 | 25 | Um das hervorheben von Objekten zu deaktivieren, deinstallieren Sie diese 26 | Erweiterung. 27 | 28 | Wenn die Kategorie Fokus-Hervorhebung im Dialogfeld NVDA-Einstellungen 29 | verfügbar ist, können folgende Elemente verwendet werden. 30 | 31 | * Setzen Sie den Fokusmodus auf die Standard-Einstellung: Dieses 32 | Kontrollkästchen ist standardmäßig aktiviert. Wenn das Kontrollkästchen 33 | deaktiviert ist, verhält sich diese Erweiterung wie die Version 5.6 oder 34 | älter, d. h., wenn der Suchmodus für eine App nicht verfügbar ist, wird 35 | der Fokus durch das dicke rote Rechteck angezeigt. 36 | * Fokus im Fokusmodus, Fokus im Lesemodus, Navigator-Objekt: Jede dieser 37 | Gruppen enthält Farbe, Dicke und Stil. 38 | 39 | * Farbe: In diesem Eingabefeld können Sie den HTML-Farbcode eingeben, 40 | d. h. einen sechsstelligen Hexadezimalwert. Zum Beispiel ist "ffffff" 41 | weiß, "ff0000" ist rot, und so weiter. Beachten Sie, dass "00000000" 42 | nicht verwendet werden kann. 43 | * Dicke: In diesem Eingabefeld können Sie die Dicke der Box 44 | eingeben. Sie können einen Wert zwischen 1 und 30 eingeben. 45 | * Stil: Die Auswahlmöglichkeiten sind Solide, Strich, Punkt, 46 | Strich-Punkt und Strich-Punkt-Punkt. 47 | 48 | * Stellt die Standard-Einstellungen wieder her: Mit dieser Schaltfläche 49 | können Sie Ihre Einstellungen auf die ursprünglichen Standardwerte 50 | zurücksetzen. 51 | 52 | ## Änderungen in 6.1 ## 53 | 54 | * Neue und aktualisierte Übersetzungen. 55 | * Behebt den [Fehler](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/14) 56 | mit den letzten Entwicklerversionen von NVDA. 57 | * Die Kategorie Fokus-Hervorhebungen im Dialogfeld der NVDA-Einstellungen 58 | ist nun verfügbar. Beachten Sie, dass es nur mit NVDA 2018.3 oder neuer 59 | funktioniert. 60 | * [Diskussionen bzgl. einstellen von 61 | Farben](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/3) 62 | * [Englische Diskussionen bezüglich "Fokusmodus als Standard 63 | festlegen"](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/13) 64 | 65 | ## Änderungen in 6.0 ## 66 | 67 | * Neue und aktualisierte Übersetzungen. 68 | * Behebt den [Fehler](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/13) 69 | bzgl. des Lesemodus. 70 | * Seit dieser Version, wenn der Lesemodus von NVDA für eine Anwendung nicht 71 | verfügbar ist, wird immer angezeigt, dass sich NVDA im Fokusmodus für die 72 | Anwendung befindet, anstatt das rote dicke Rechteck zu verwenden. 73 | * Die Dicke der Linie, die den Fokusmodus darstellt, wurde auf die Hälfte 74 | reduziert. 75 | 76 | ## Änderungen für 5.6 ## 77 | 78 | * Neue und aktualisierte Übersetzungen. 79 | * Behebt das Kompatibilitätsproblem mit dem NVDA-Snapshot alpha-16682. 80 | 81 | ## Änderungen für 5.5 ## 82 | 83 | * Behebt das Problem mit NVDA 2018.4 und Firefox/Chrome-Internet-Browsern. 84 | 85 | ## Änderungen für 5.4 ## 86 | 87 | * Neue und aktualisierte Übersetzungen. 88 | * Behebt den [Fehler](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/11) 89 | bzgl. der Versionskompatibilität. 90 | 91 | ## Änderungen für 5.3 ## 92 | 93 | * Neue und aktualisierte Übersetzungen. 94 | * Behebt den [Fehler](https://github.com/nvdajp/focusHighlight/issues/10) 95 | bzgl. Chrome-Browser und Schlafmodus von Anwendungen. 96 | 97 | ## Änderungen für 5.2 ## 98 | 99 | * Neue und aktualisierte Übersetzungen. 100 | 101 | ## Änderungen für 5.1 ## 102 | 103 | * Die Protokollierungsstufe "debug" wurde entfernt. 104 | 105 | ## Änderungen in 5.0 ## 106 | 107 | * Die Anzeige für den Fokusmodus und für das Navigator-Objekt wurde 108 | geändert. 109 | * Unterstützt multiple Bildschirme. 110 | * Für Drawing wird nun GDI Plus verwendet. 111 | 112 | ## Änderungen in 4.0 ## 113 | 114 | * Sobald die aktuelle Anwendung im Schlafmodus ist, wird das Rechteck 115 | ausgeblendet. 116 | 117 | ## Änderungen in 3.0 ## 118 | 119 | * Es wurde ein Problem bei erweiterten Kombinationsfeldern behoben. 120 | * Fehler mit dem Windows-Task-Manager behoben. 121 | * Fähigkeit den Lesemodus anzuzeigen. 122 | 123 | ## Änderungen in 2.1 ## 124 | 125 | * Neue und aktualisierte Übersetzungen. 126 | 127 | ## Änderungen in 2.0 ## 128 | 129 | * Die Hilfe ist nun über den Erweiterungs-Manager verfügbar. 130 | 131 | ## Änderungen in 1.1 ## 132 | 133 | * Das Navigator-Objekt wird nun mit einer gezackten Linie umrandet. 134 | * Fehler behoben, der beim neuladen von Plugins auftrat. 135 | 136 | ## Änderungen in 1.0 ## 137 | 138 | * Problem mit dem Navigator-Objekt in Internet Explorer 10 und Skype für 139 | Windows 8 behoben. 140 | * Anfängliche Version. 141 | 142 | 143 | [[!tag dev stable]] 144 | 145 | [[!tag dev stable]] 146 | 147 | [1]: https://addons.nvda-project.org/files/get.php?file=fh-dev 148 | 149 | [2]: https://addons.nvda-project.org/files/get.php?file=fh 150 | -------------------------------------------------------------------------------- /sconstruct: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # NVDA add-on template SCONSTRUCT file 2 | # Copyright (C) 2012-2023 Rui Batista, Noelia Martinez, Joseph Lee 3 | # This file is covered by the GNU General Public License. 4 | # See the file COPYING.txt for more details. 5 | 6 | import codecs 7 | import gettext 8 | import os 9 | import os.path 10 | import zipfile 11 | import sys 12 | 13 | # While names imported below are available by default in every SConscript 14 | # Linters aren't aware about them. 15 | # To avoid Flake8 F821 warnings about them they are imported explicitly. 16 | # When using other Scons functions please add them to the line below. 17 | from SCons.Script import BoolVariable, Builder, Copy, Environment, Variables 18 | 19 | sys.dont_write_bytecode = True 20 | 21 | # Bytecode should not be written for build vars module to keep the repository root folder clean. 22 | import buildVars # NOQA: E402 23 | 24 | 25 | def md2html(source, dest): 26 | import markdown 27 | # Use extensions if defined. 28 | mdExtensions = buildVars.markdownExtensions 29 | lang = os.path.basename(os.path.dirname(source)).replace('_', '-') 30 | localeLang = os.path.basename(os.path.dirname(source)) 31 | try: 32 | _ = gettext.translation("nvda", localedir=os.path.join("addon", "locale"), languages=[localeLang]).gettext 33 | summary = _(buildVars.addon_info["addon_summary"]) 34 | except Exception: 35 | summary = buildVars.addon_info["addon_summary"] 36 | title = "{addonSummary} {addonVersion}".format( 37 | addonSummary=summary, addonVersion=buildVars.addon_info["addon_version"] 38 | ) 39 | headerDic = { 40 | "[[!meta title=\"": "# ", 41 | "\"]]": " #", 42 | } 43 | with codecs.open(source, "r", "utf-8") as f: 44 | mdText = f.read() 45 | for k, v in headerDic.items(): 46 | mdText = mdText.replace(k, v, 1) 47 | htmlText = markdown.markdown(mdText, extensions=mdExtensions) 48 | # Optimization: build resulting HTML text in one go instead of writing parts separately. 49 | docText = "\n".join([ 50 | "", 51 | "" % lang, 52 | "", 53 | "" 54 | "", 55 | "", 56 | "%s" % title, 57 | "\n", 58 | htmlText, 59 | "\n" 60 | ]) 61 | with codecs.open(dest, "w", "utf-8") as f: 62 | f.write(docText) 63 | 64 | 65 | def mdTool(env): 66 | mdAction = env.Action( 67 | lambda target, source, env: md2html(source[0].path, target[0].path), 68 | lambda target, source, env: 'Generating % s' % target[0], 69 | ) 70 | mdBuilder = env.Builder( 71 | action=mdAction, 72 | suffix='.html', 73 | src_suffix='.md', 74 | ) 75 | env['BUILDERS']['markdown'] = mdBuilder 76 | 77 | 78 | def validateVersionNumber(key, val, env): 79 | # Used to make sure version major.minor.patch are integers to comply with NV Access add-on store. 80 | # Ignore all this if version number is not specified, in which case json generator will validate this info. 81 | if val == "0.0.0": 82 | return 83 | versionNumber = val.split(".") 84 | if len(versionNumber) < 3: 85 | raise ValueError("versionNumber must have three parts (major.minor.patch)") 86 | if not all([part.isnumeric() for part in versionNumber]): 87 | raise ValueError("versionNumber (major.minor.patch) must be integers") 88 | 89 | 90 | vars = Variables() 91 | vars.Add("version", "The version of this build", buildVars.addon_info["addon_version"]) 92 | vars.Add("versionNumber", "Version number of the form major.minor.patch", "0.0.0", validateVersionNumber) 93 | vars.Add(BoolVariable("dev", "Whether this is a daily development version", False)) 94 | vars.Add("channel", "Update channel for this build", buildVars.addon_info["addon_updateChannel"]) 95 | 96 | env = Environment(variables=vars, ENV=os.environ, tools=['gettexttool', mdTool]) 97 | env.Append(**buildVars.addon_info) 98 | 99 | if env["dev"]: 100 | import datetime 101 | buildDate = datetime.datetime.now() 102 | year, month, day = str(buildDate.year), str(buildDate.month), str(buildDate.day) 103 | versionTimestamp = "".join([year, month.zfill(2), day.zfill(2)]) 104 | env["addon_version"] = f"{versionTimestamp}-dev" 105 | env["versionNumber"] = f"{versionTimestamp}.0.0" 106 | env["channel"] = "dev" 107 | elif env["version"] is not None: 108 | env["addon_version"] = env["version"] 109 | if "channel" in env and env["channel"] is not None: 110 | env["addon_updateChannel"] = env["channel"] 111 | 112 | buildVars.addon_info["addon_version"] = env["addon_version"] 113 | buildVars.addon_info["addon_updateChannel"] = env["addon_updateChannel"] 114 | 115 | addonFile = env.File("${addon_name}-${addon_version}.nvda-addon") 116 | 117 | 118 | def addonGenerator(target, source, env, for_signature): 119 | action = env.Action( 120 | lambda target, source, env: createAddonBundleFromPath(source[0].abspath, target[0].abspath) and None, 121 | lambda target, source, env: "Generating Addon %s" % target[0] 122 | ) 123 | return action 124 | 125 | 126 | def manifestGenerator(target, source, env, for_signature): 127 | action = env.Action( 128 | lambda target, source, env: generateManifest(source[0].abspath, target[0].abspath) and None, 129 | lambda target, source, env: "Generating manifest %s" % target[0] 130 | ) 131 | return action 132 | 133 | 134 | def translatedManifestGenerator(target, source, env, for_signature): 135 | dir = os.path.abspath(os.path.join(os.path.dirname(str(source[0])), "..")) 136 | lang = os.path.basename(dir) 137 | action = env.Action( 138 | lambda target, source, env: generateTranslatedManifest(source[1].abspath, lang, target[0].abspath) and None, 139 | lambda target, source, env: "Generating translated manifest %s" % target[0] 140 | ) 141 | return action 142 | 143 | 144 | env['BUILDERS']['NVDAAddon'] = Builder(generator=addonGenerator) 145 | env['BUILDERS']['NVDAManifest'] = Builder(generator=manifestGenerator) 146 | env['BUILDERS']['NVDATranslatedManifest'] = Builder(generator=translatedManifestGenerator) 147 | 148 | 149 | def createAddonHelp(dir): 150 | docsDir = os.path.join(dir, "doc") 151 | if os.path.isfile("style.css"): 152 | cssPath = os.path.join(docsDir, "style.css") 153 | cssTarget = env.Command(cssPath, "style.css", Copy("$TARGET", "$SOURCE")) 154 | env.Depends(addon, cssTarget) 155 | if os.path.isfile("readme.md"): 156 | readmePath = os.path.join(docsDir, buildVars.baseLanguage, "readme.md") 157 | readmeTarget = env.Command(readmePath, "readme.md", Copy("$TARGET", "$SOURCE")) 158 | env.Depends(addon, readmeTarget) 159 | 160 | 161 | def createAddonBundleFromPath(path, dest): 162 | """ Creates a bundle from a directory that contains an addon manifest file.""" 163 | basedir = os.path.abspath(path) 164 | with zipfile.ZipFile(dest, 'w', zipfile.ZIP_DEFLATED) as z: 165 | # FIXME: the include/exclude feature may or may not be useful. Also python files can be pre-compiled. 166 | for dir, dirnames, filenames in os.walk(basedir): 167 | relativePath = os.path.relpath(dir, basedir) 168 | for filename in filenames: 169 | pathInBundle = os.path.join(relativePath, filename) 170 | absPath = os.path.join(dir, filename) 171 | if pathInBundle not in buildVars.excludedFiles: 172 | z.write(absPath, pathInBundle) 173 | createAddonStoreJson(dest) 174 | return dest 175 | 176 | 177 | def createAddonStoreJson(bundle): 178 | """Creates add-on store JSON file from an add-on package and manifest data.""" 179 | import json 180 | import hashlib 181 | # Set different json file names and version number properties based on version number parsing results. 182 | if env["versionNumber"] == "0.0.0": 183 | env["versionNumber"] = buildVars.addon_info["addon_version"] 184 | versionNumberParsed = env["versionNumber"].split(".") 185 | if all([part.isnumeric() for part in versionNumberParsed]): 186 | if len(versionNumberParsed) == 1: 187 | versionNumberParsed += ["0", "0"] 188 | elif len(versionNumberParsed) == 2: 189 | versionNumberParsed.append("0") 190 | else: 191 | versionNumberParsed = [] 192 | if len(versionNumberParsed): 193 | major, minor, patch = [int(part) for part in versionNumberParsed] 194 | jsonFilename = f'{major}.{minor}.{patch}.json' 195 | else: 196 | jsonFilename = f'{buildVars.addon_info["addon_version"]}.json' 197 | major, minor, patch = 0, 0, 0 198 | print('Generating % s' % jsonFilename) 199 | sha256 = hashlib.sha256() 200 | with open(bundle, "rb") as f: 201 | for byte_block in iter(lambda: f.read(65536), b""): 202 | sha256.update(byte_block) 203 | hashValue = sha256.hexdigest() 204 | try: 205 | minimumNVDAVersion = buildVars.addon_info["addon_minimumNVDAVersion"].split(".") 206 | except AttributeError: 207 | minimumNVDAVersion = [0, 0, 0] 208 | minMajor, minMinor = minimumNVDAVersion[:2] 209 | minPatch = minimumNVDAVersion[-1] if len(minimumNVDAVersion) == 3 else "0" 210 | try: 211 | lastTestedNVDAVersion = buildVars.addon_info["addon_lastTestedNVDAVersion"].split(".") 212 | except AttributeError: 213 | lastTestedNVDAVersion = [0, 0, 0] 214 | lastTestedMajor, lastTestedMinor = lastTestedNVDAVersion[:2] 215 | lastTestedPatch = lastTestedNVDAVersion[-1] if len(lastTestedNVDAVersion) == 3 else "0" 216 | channel = buildVars.addon_info["addon_updateChannel"] 217 | if channel is None: 218 | channel = "stable" 219 | addonStoreEntry = { 220 | "addonId": buildVars.addon_info["addon_name"], 221 | "displayName": buildVars.addon_info["addon_summary"], 222 | "URL": "", 223 | "description": buildVars.addon_info["addon_description"], 224 | "sha256": hashValue, 225 | "homepage": buildVars.addon_info["addon_url"], 226 | "addonVersionName": buildVars.addon_info["addon_version"], 227 | "addonVersionNumber": { 228 | "major": major, 229 | "minor": minor, 230 | "patch": patch 231 | }, 232 | "minNVDAVersion": { 233 | "major": int(minMajor), 234 | "minor": int(minMinor), 235 | "patch": int(minPatch) 236 | }, 237 | "lastTestedVersion": { 238 | "major": int(lastTestedMajor), 239 | "minor": int(lastTestedMinor), 240 | "patch": int(lastTestedPatch) 241 | }, 242 | "channel": channel, 243 | "publisher": "", 244 | "sourceURL": buildVars.addon_info["addon_sourceURL"], 245 | "license": buildVars.addon_info["addon_license"], 246 | "licenseURL": buildVars.addon_info["addon_licenseURL"], 247 | } 248 | with open(jsonFilename, "w") as addonStoreJson: 249 | json.dump(addonStoreEntry, addonStoreJson, indent="\t") 250 | 251 | 252 | def generateManifest(source, dest): 253 | addon_info = buildVars.addon_info 254 | with codecs.open(source, "r", "utf-8") as f: 255 | manifest_template = f.read() 256 | manifest = manifest_template.format(**addon_info) 257 | with codecs.open(dest, "w", "utf-8") as f: 258 | f.write(manifest) 259 | 260 | 261 | def generateTranslatedManifest(source, language, out): 262 | _ = gettext.translation("nvda", localedir=os.path.join("addon", "locale"), languages=[language]).gettext 263 | vars = {} 264 | for var in ("addon_summary", "addon_description"): 265 | vars[var] = _(buildVars.addon_info[var]) 266 | with codecs.open(source, "r", "utf-8") as f: 267 | manifest_template = f.read() 268 | result = manifest_template.format(**vars) 269 | with codecs.open(out, "w", "utf-8") as f: 270 | f.write(result) 271 | 272 | 273 | def expandGlobs(files): 274 | return [f for pattern in files for f in env.Glob(pattern)] 275 | 276 | 277 | addon = env.NVDAAddon(addonFile, env.Dir('addon')) 278 | 279 | langDirs = [f for f in env.Glob(os.path.join("addon", "locale", "*"))] 280 | 281 | # Allow all NVDA's gettext po files to be compiled in source/locale, and manifest files to be generated 282 | for dir in langDirs: 283 | poFile = dir.File(os.path.join("LC_MESSAGES", "nvda.po")) 284 | moFile = env.gettextMoFile(poFile) 285 | env.Depends(moFile, poFile) 286 | translatedManifest = env.NVDATranslatedManifest( 287 | dir.File("manifest.ini"), 288 | [moFile, os.path.join("manifest-translated.ini.tpl")] 289 | ) 290 | env.Depends(translatedManifest, ["buildVars.py"]) 291 | env.Depends(addon, [translatedManifest, moFile]) 292 | 293 | pythonFiles = expandGlobs(buildVars.pythonSources) 294 | for file in pythonFiles: 295 | env.Depends(addon, file) 296 | 297 | # Convert markdown files to html 298 | # We need at least doc in English and should enable the Help button for the add-on in Add-ons Manager 299 | createAddonHelp("addon") 300 | for mdFile in env.Glob(os.path.join('addon', 'doc', '*', '*.md')): 301 | htmlFile = env.markdown(mdFile) 302 | env.Depends(htmlFile, mdFile) 303 | env.Depends(addon, htmlFile) 304 | 305 | # Pot target 306 | i18nFiles = expandGlobs(buildVars.i18nSources) 307 | gettextvars = { 308 | 'gettext_package_bugs_address': 'nvda-translations@groups.io', 309 | 'gettext_package_name': buildVars.addon_info['addon_name'], 310 | 'gettext_package_version': buildVars.addon_info['addon_version'] 311 | } 312 | 313 | pot = env.gettextPotFile("${addon_name}.pot", i18nFiles, **gettextvars) 314 | env.Alias('pot', pot) 315 | env.Depends(pot, i18nFiles) 316 | mergePot = env.gettextMergePotFile("${addon_name}-merge.pot", i18nFiles, **gettextvars) 317 | env.Alias('mergePot', mergePot) 318 | env.Depends(mergePot, i18nFiles) 319 | 320 | # Generate Manifest path 321 | manifest = env.NVDAManifest(os.path.join("addon", "manifest.ini"), os.path.join("manifest.ini.tpl")) 322 | # Ensure manifest is rebuilt if buildVars is updated. 323 | env.Depends(manifest, "buildVars.py") 324 | 325 | env.Depends(addon, manifest) 326 | env.Default(addon) 327 | env.Clean(addon, ['.sconsign.dblite', 'addon/doc/' + buildVars.baseLanguage + '/']) 328 | -------------------------------------------------------------------------------- /COPYING.txt: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | GNU GENERAL PUBLIC LICENSE 2 | Version 2, June 1991 3 | 4 | Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 5 | 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA 6 | Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies 7 | of this license document, but changing it is not allowed. 8 | 9 | Preamble 10 | 11 | The licenses for most software are designed to take away your 12 | freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public 13 | License is intended to guarantee your freedom to share and change free 14 | software--to make sure the software is free for all its users. This 15 | General Public License applies to most of the Free Software 16 | Foundation's software and to any other program whose authors commit to 17 | using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by 18 | the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to 19 | your programs, too. 20 | 21 | When we speak of free software, we are referring to freedom, not 22 | price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you 23 | have the freedom to distribute copies of free software (and charge for 24 | this service if you wish), that you receive source code or can get it 25 | if you want it, that you can change the software or use pieces of it 26 | in new free programs; and that you know you can do these things. 27 | 28 | To protect your rights, we need to make restrictions that forbid 29 | anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. 30 | These restrictions translate to certain responsibilities for you if you 31 | distribute copies of the software, or if you modify it. 32 | 33 | For example, if you distribute copies of such a program, whether 34 | gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that 35 | you have. You must make sure that they, too, receive or can get the 36 | source code. And you must show them these terms so they know their 37 | rights. 38 | 39 | We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and 40 | (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, 41 | distribute and/or modify the software. 42 | 43 | Also, for each author's protection and ours, we want to make certain 44 | that everyone understands that there is no warranty for this free 45 | software. If the software is modified by someone else and passed on, we 46 | want its recipients to know that what they have is not the original, so 47 | that any problems introduced by others will not reflect on the original 48 | authors' reputations. 49 | 50 | Finally, any free program is threatened constantly by software 51 | patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free 52 | program will individually obtain patent licenses, in effect making the 53 | program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any 54 | patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. 55 | 56 | The precise terms and conditions for copying, distribution and 57 | modification follow. 58 | 59 | GNU GENERAL PUBLIC LICENSE 60 | TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 61 | 62 | 0. This License applies to any program or other work which contains 63 | a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed 64 | under the terms of this General Public License. The "Program", below, 65 | refers to any such program or work, and a "work based on the Program" 66 | means either the Program or any derivative work under copyright law: 67 | that is to say, a work containing the Program or a portion of it, 68 | either verbatim or with modifications and/or translated into another 69 | language. (Hereinafter, translation is included without limitation in 70 | the term "modification".) Each licensee is addressed as "you". 71 | 72 | Activities other than copying, distribution and modification are not 73 | covered by this License; they are outside its scope. The act of 74 | running the Program is not restricted, and the output from the Program 75 | is covered only if its contents constitute a work based on the 76 | Program (independent of having been made by running the Program). 77 | Whether that is true depends on what the Program does. 78 | 79 | 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's 80 | source code as you receive it, in any medium, provided that you 81 | conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate 82 | copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the 83 | notices that refer to this License and to the absence of any warranty; 84 | and give any other recipients of the Program a copy of this License 85 | along with the Program. 86 | 87 | You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and 88 | you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 89 | 90 | 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion 91 | of it, thus forming a work based on the Program, and copy and 92 | distribute such modifications or work under the terms of Section 1 93 | above, provided that you also meet all of these conditions: 94 | 95 | a) You must cause the modified files to carry prominent notices 96 | stating that you changed the files and the date of any change. 97 | 98 | b) You must cause any work that you distribute or publish, that in 99 | whole or in part contains or is derived from the Program or any 100 | part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third 101 | parties under the terms of this License. 102 | 103 | c) If the modified program normally reads commands interactively 104 | when run, you must cause it, when started running for such 105 | interactive use in the most ordinary way, to print or display an 106 | announcement including an appropriate copyright notice and a 107 | notice that there is no warranty (or else, saying that you provide 108 | a warranty) and that users may redistribute the program under 109 | these conditions, and telling the user how to view a copy of this 110 | License. (Exception: if the Program itself is interactive but 111 | does not normally print such an announcement, your work based on 112 | the Program is not required to print an announcement.) 113 | 114 | These requirements apply to the modified work as a whole. If 115 | identifiable sections of that work are not derived from the Program, 116 | and can be reasonably considered independent and separate works in 117 | themselves, then this License, and its terms, do not apply to those 118 | sections when you distribute them as separate works. But when you 119 | distribute the same sections as part of a whole which is a work based 120 | on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of 121 | this License, whose permissions for other licensees extend to the 122 | entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. 123 | 124 | Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest 125 | your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to 126 | exercise the right to control the distribution of derivative or 127 | collective works based on the Program. 128 | 129 | In addition, mere aggregation of another work not based on the Program 130 | with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of 131 | a storage or distribution medium does not bring the other work under 132 | the scope of this License. 133 | 134 | 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, 135 | under Section 2) in object code or executable form under the terms of 136 | Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: 137 | 138 | a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable 139 | source code, which must be distributed under the terms of Sections 140 | 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, 141 | 142 | b) Accompany it with a written offer, valid for at least three 143 | years, to give any third party, for a charge no more than your 144 | cost of physically performing source distribution, a complete 145 | machine-readable copy of the corresponding source code, to be 146 | distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium 147 | customarily used for software interchange; or, 148 | 149 | c) Accompany it with the information you received as to the offer 150 | to distribute corresponding source code. (This alternative is 151 | allowed only for noncommercial distribution and only if you 152 | received the program in object code or executable form with such 153 | an offer, in accord with Subsection b above.) 154 | 155 | The source code for a work means the preferred form of the work for 156 | making modifications to it. For an executable work, complete source 157 | code means all the source code for all modules it contains, plus any 158 | associated interface definition files, plus the scripts used to 159 | control compilation and installation of the executable. However, as a 160 | special exception, the source code distributed need not include 161 | anything that is normally distributed (in either source or binary 162 | form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the 163 | operating system on which the executable runs, unless that component 164 | itself accompanies the executable. 165 | 166 | If distribution of executable or object code is made by offering 167 | access to copy from a designated place, then offering equivalent 168 | access to copy the source code from the same place counts as 169 | distribution of the source code, even though third parties are not 170 | compelled to copy the source along with the object code. 171 | 172 | 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program 173 | except as expressly provided under this License. Any attempt 174 | otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is 175 | void, and will automatically terminate your rights under this License. 176 | However, parties who have received copies, or rights, from you under 177 | this License will not have their licenses terminated so long as such 178 | parties remain in full compliance. 179 | 180 | 5. You are not required to accept this License, since you have not 181 | signed it. However, nothing else grants you permission to modify or 182 | distribute the Program or its derivative works. These actions are 183 | prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by 184 | modifying or distributing the Program (or any work based on the 185 | Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and 186 | all its terms and conditions for copying, distributing or modifying 187 | the Program or works based on it. 188 | 189 | 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the 190 | Program), the recipient automatically receives a license from the 191 | original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to 192 | these terms and conditions. You may not impose any further 193 | restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. 194 | You are not responsible for enforcing compliance by third parties to 195 | this License. 196 | 197 | 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent 198 | infringement or for any other reason (not limited to patent issues), 199 | conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or 200 | otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not 201 | excuse you from the conditions of this License. If you cannot 202 | distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this 203 | License and any other pertinent obligations, then as a consequence you 204 | may not distribute the Program at all. For example, if a patent 205 | license would not permit royalty-free redistribution of the Program by 206 | all those who receive copies directly or indirectly through you, then 207 | the only way you could satisfy both it and this License would be to 208 | refrain entirely from distribution of the Program. 209 | 210 | If any portion of this section is held invalid or unenforceable under 211 | any particular circumstance, the balance of the section is intended to 212 | apply and the section as a whole is intended to apply in other 213 | circumstances. 214 | 215 | It is not the purpose of this section to induce you to infringe any 216 | patents or other property right claims or to contest validity of any 217 | such claims; this section has the sole purpose of protecting the 218 | integrity of the free software distribution system, which is 219 | implemented by public license practices. Many people have made 220 | generous contributions to the wide range of software distributed 221 | through that system in reliance on consistent application of that 222 | system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing 223 | to distribute software through any other system and a licensee cannot 224 | impose that choice. 225 | 226 | This section is intended to make thoroughly clear what is believed to 227 | be a consequence of the rest of this License. 228 | 229 | 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in 230 | certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the 231 | original copyright holder who places the Program under this License 232 | may add an explicit geographical distribution limitation excluding 233 | those countries, so that distribution is permitted only in or among 234 | countries not thus excluded. In such case, this License incorporates 235 | the limitation as if written in the body of this License. 236 | 237 | 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions 238 | of the General Public License from time to time. Such new versions will 239 | be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to 240 | address new problems or concerns. 241 | 242 | Each version is given a distinguishing version number. If the Program 243 | specifies a version number of this License which applies to it and "any 244 | later version", you have the option of following the terms and conditions 245 | either of that version or of any later version published by the Free 246 | Software Foundation. If the Program does not specify a version number of 247 | this License, you may choose any version ever published by the Free Software 248 | Foundation. 249 | 250 | 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free 251 | programs whose distribution conditions are different, write to the author 252 | to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free 253 | Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes 254 | make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals 255 | of preserving the free status of all derivatives of our free software and 256 | of promoting the sharing and reuse of software generally. 257 | 258 | NO WARRANTY 259 | 260 | 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY 261 | FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN 262 | OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES 263 | PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED 264 | OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF 265 | MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS 266 | TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE 267 | PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, 268 | REPAIR OR CORRECTION. 269 | 270 | 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING 271 | WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR 272 | REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, 273 | INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING 274 | OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED 275 | TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY 276 | YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER 277 | PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE 278 | POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. 279 | 280 | END OF TERMS AND CONDITIONS 281 | 282 | How to Apply These Terms to Your New Programs 283 | 284 | If you develop a new program, and you want it to be of the greatest 285 | possible use to the public, the best way to achieve this is to make it 286 | free software which everyone can redistribute and change under these terms. 287 | 288 | To do so, attach the following notices to the program. It is safest 289 | to attach them to the start of each source file to most effectively 290 | convey the exclusion of warranty; and each file should have at least 291 | the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. 292 | 293 | 294 | Copyright (C) 295 | 296 | This program is free software; you can redistribute it and/or modify 297 | it under the terms of the GNU General Public License as published by 298 | the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or 299 | (at your option) any later version. 300 | 301 | This program is distributed in the hope that it will be useful, 302 | but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of 303 | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the 304 | GNU General Public License for more details. 305 | 306 | You should have received a copy of the GNU General Public License 307 | along with this program; if not, write to the Free Software 308 | Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA 309 | 310 | 311 | Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. 312 | 313 | If the program is interactive, make it output a short notice like this 314 | when it starts in an interactive mode: 315 | 316 | Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author 317 | Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. 318 | This is free software, and you are welcome to redistribute it 319 | under certain conditions; type `show c' for details. 320 | 321 | The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate 322 | parts of the General Public License. Of course, the commands you use may 323 | be called something other than `show w' and `show c'; they could even be 324 | mouse-clicks or menu items--whatever suits your program. 325 | 326 | You should also get your employer (if you work as a programmer) or your 327 | school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if 328 | necessary. Here is a sample; alter the names: 329 | 330 | Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program 331 | `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker. 332 | 333 | , 1 April 1989 334 | Ty Coon, President of Vice 335 | 336 | This General Public License does not permit incorporating your program into 337 | proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may 338 | consider it more useful to permit linking proprietary applications with the 339 | library. If this is what you want to do, use the GNU Library General 340 | Public License instead of this License. 341 | --------------------------------------------------------------------------------