├── .cmake.conf
├── .tag
├── dependencies.yaml
├── translations
├── qt_gd.ts
├── qt_he.ts
├── qt_lv.ts
├── qt_ar.ts
├── qt_bg.ts
├── qt_ca.ts
├── qt_hr.ts
├── qt_ja.ts
├── qt_ko.ts
├── qt_ru.ts
├── qt_sk.ts
├── qt_tr.ts
├── qt_pt_BR.ts
├── qt_zh_CN.ts
├── qt_cs.ts
├── qt_da.ts
├── qt_de.ts
├── qt_es.ts
├── qt_fa.ts
├── qt_fi.ts
├── qt_fr.ts
├── qt_hu.ts
├── qt_it.ts
├── qt_ka.ts
├── qt_nl.ts
├── qt_nn.ts
├── qt_pl.ts
├── qt_uk.ts
├── qt_zh_TW.ts
├── README
├── qtdeclarative_ar.ts
├── qtdeclarative_zh_TW.ts
├── split-qt-ts.pl
├── git-stage-script.cmake
├── qtdeclarative_nn.ts
├── add_tika_to_ts.py
├── qtserialport_zh_CN.ts
├── qtserialport_ko.ts
├── qtserialport_ja.ts
├── qtserialport_ka.ts
├── qtserialport_de.ts
├── qtserialport_pl.ts
├── qtserialport_ru.ts
├── qtserialport_uk.ts
├── qtserialport_es.ts
├── polish.qph
├── qt_help_da.ts
├── qt_help_hr.ts
├── qt_help_nl.ts
├── qt_help_zh_CN.ts
├── qtwebsockets_zh_CN.ts
├── qt_help_ko.ts
├── qtwebsockets_ko.ts
├── qtwebsockets_ja.ts
├── qt_help_tr.ts
├── qt_help_ka.ts
├── qt_help_ru.ts
├── qtwebsockets_pl.ts
├── qt_help_de.ts
├── qtwebengine_ko.ts
├── qtwebsockets_uk.ts
├── qtwebsockets_es.ts
├── qt_help_nn.ts
└── qtwebsockets_fr.ts
├── coin
└── module_config.yaml
├── src
└── CMakeLists.txt
├── LICENSES
├── LicenseRef-Qt-Commercial.txt
├── Qt-GPL-exception-1.0.txt
└── BSD-3-Clause.txt
├── CMakeLists.txt
└── licenseRule.json
/.cmake.conf:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | set(QT_REPO_MODULE_VERSION "6.12.0")
2 |
--------------------------------------------------------------------------------
/.tag:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | e688803f293dbacdbdce6177c6c0e76595d751d5
2 |
--------------------------------------------------------------------------------
/dependencies.yaml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | dependencies:
2 | ../qttools:
3 | ref: 121c55cf4a820e8e656351f4dad24dac73d0c6ab
4 | required: true
5 |
--------------------------------------------------------------------------------
/translations/qt_gd.ts:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
--------------------------------------------------------------------------------
/translations/qt_he.ts:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
--------------------------------------------------------------------------------
/translations/qt_lv.ts:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
--------------------------------------------------------------------------------
/translations/qt_ar.ts:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
--------------------------------------------------------------------------------
/translations/qt_bg.ts:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
--------------------------------------------------------------------------------
/translations/qt_ca.ts:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
--------------------------------------------------------------------------------
/translations/qt_hr.ts:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
--------------------------------------------------------------------------------
/translations/qt_ja.ts:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
--------------------------------------------------------------------------------
/translations/qt_ko.ts:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
--------------------------------------------------------------------------------
/translations/qt_ru.ts:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
--------------------------------------------------------------------------------
/translations/qt_sk.ts:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
--------------------------------------------------------------------------------
/translations/qt_tr.ts:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
--------------------------------------------------------------------------------
/translations/qt_pt_BR.ts:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
--------------------------------------------------------------------------------
/translations/qt_zh_CN.ts:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
--------------------------------------------------------------------------------
/translations/qt_cs.ts:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
--------------------------------------------------------------------------------
/translations/qt_da.ts:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
--------------------------------------------------------------------------------
/translations/qt_de.ts:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
--------------------------------------------------------------------------------
/translations/qt_es.ts:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
--------------------------------------------------------------------------------
/translations/qt_fa.ts:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
--------------------------------------------------------------------------------
/translations/qt_fi.ts:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
--------------------------------------------------------------------------------
/translations/qt_fr.ts:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
--------------------------------------------------------------------------------
/translations/qt_hu.ts:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
--------------------------------------------------------------------------------
/translations/qt_it.ts:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
--------------------------------------------------------------------------------
/translations/qt_ka.ts:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
--------------------------------------------------------------------------------
/translations/qt_nl.ts:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
--------------------------------------------------------------------------------
/translations/qt_nn.ts:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
--------------------------------------------------------------------------------
/translations/qt_pl.ts:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
--------------------------------------------------------------------------------
/translations/qt_uk.ts:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
--------------------------------------------------------------------------------
/translations/qt_zh_TW.ts:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
--------------------------------------------------------------------------------
/coin/module_config.yaml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | version: 2
2 | alias: qttranslations
3 | accept_configuration:
4 | condition: property
5 | property: features
6 | not_contains_value: Disable
7 |
8 | instructions:
9 | Build:
10 | - !include "{{qt/qtbase}}/coin_module_build_template_v2.yaml"
11 |
--------------------------------------------------------------------------------
/translations/README:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | All translations are contributed by the Qt community.
2 | They are provided without guarantees, will often be stale, and may even
3 | disappear entirely from future Qt releases.
4 |
5 | See http://wiki.qt.io/Qt_Localization for information on how to
6 | contribute translations.
7 |
--------------------------------------------------------------------------------
/src/CMakeLists.txt:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Copyright (C) 2024 The Qt Company Ltd.
2 | # SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause
3 |
4 | if(TARGET ${QT_CMAKE_EXPORT_NAMESPACE}::lupdate AND TARGET ${QT_CMAKE_EXPORT_NAMESPACE}::lconvert)
5 | add_subdirectory(../translations translations)
6 | else()
7 | message(STATUS "Skipping adding translation custom targets due to missing lupdate or lconvert.")
8 | endif()
9 |
--------------------------------------------------------------------------------
/LICENSES/LicenseRef-Qt-Commercial.txt:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | Licensees holding valid commercial Qt licenses may use this software in
2 | accordance with the the terms contained in a written agreement between
3 | you and The Qt Company. Alternatively, the terms and conditions that were
4 | accepted by the licensee when buying and/or downloading the
5 | software do apply.
6 |
7 | For the latest licensing terms and conditions, see https://www.qt.io/terms-conditions.
8 | For further information use the contact form at https://www.qt.io/contact-us.
9 |
--------------------------------------------------------------------------------
/CMakeLists.txt:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Copyright (C) 2024 The Qt Company Ltd.
2 | # SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause
3 |
4 | cmake_minimum_required(VERSION 3.16)
5 |
6 | include(.cmake.conf)
7 | project(QtTranslations
8 | VERSION "${QT_REPO_MODULE_VERSION}"
9 | DESCRIPTION "QtTranslations"
10 | HOMEPAGE_URL "https://qt.io/"
11 | LANGUAGES CXX C
12 | )
13 |
14 | # Make sure we use the fixed BASE argument of qt_add_resource.
15 | set(QT_USE_FIXED_QT_ADD_RESOURCE_BASE TRUE)
16 |
17 | set(QT_REPO_NOT_WARNINGS_CLEAN TRUE)
18 | find_package(Qt6 ${PROJECT_VERSION} CONFIG REQUIRED COMPONENTS BuildInternals)
19 |
20 | # This should be called as early as possible, just after
21 | # find_package(BuildInternals) where it is defined.
22 | qt_internal_project_setup()
23 |
24 | find_package(Qt6 ${PROJECT_VERSION} CONFIG REQUIRED COMPONENTS Core)
25 | find_package(Qt6 ${PROJECT_VERSION} QUIET CONFIG OPTIONAL_COMPONENTS Linguist)
26 |
27 | qt_build_repo()
28 |
--------------------------------------------------------------------------------
/translations/qtdeclarative_ar.ts:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
5 | QQuickPlatformDialog
6 |
7 | Dialog is an abstract base class
8 | إنّ Dialog صنف أساسيّ مجرّد
9 |
10 |
11 | Cannot create an instance of StandardButton
12 | لا يمكن إنشاء سيرورة من StandardButton
13 |
14 |
15 |
16 | QtQuickControls2MaterialStylePlugin
17 |
18 | Material is an attached property
19 | إنّ Material صفة مرفقة
20 |
21 |
22 |
23 | QtQuickControls2UniversalStylePlugin
24 |
25 | Universal is an attached property
26 | إنّ Universal صفة مرفقة
27 |
28 |
29 |
30 |
--------------------------------------------------------------------------------
/LICENSES/Qt-GPL-exception-1.0.txt:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | The Qt Company GPL Exception 1.0
2 |
3 | Exception 1:
4 |
5 | As a special exception you may create a larger work which contains the
6 | output of this application and distribute that work under terms of your
7 | choice, so long as the work is not otherwise derived from or based on
8 | this application and so long as the work does not in itself generate
9 | output that contains the output from this application in its original
10 | or modified form.
11 |
12 | Exception 2:
13 |
14 | As a special exception, you have permission to combine this application
15 | with Plugins licensed under the terms of your choice, to produce an
16 | executable, and to copy and distribute the resulting executable under
17 | the terms of your choice. However, the executable must be accompanied
18 | by a prominent notice offering all users of the executable the entire
19 | source code to this application, excluding the source code of the
20 | independent modules, but including any changes you have made to this
21 | application, under the terms of this license.
22 |
23 |
--------------------------------------------------------------------------------
/translations/qtdeclarative_zh_TW.ts:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
5 | QQuickPlatformDialog
6 |
7 | Dialog is an abstract base class
8 | 對話框為抽象基礎類別
9 |
10 |
11 | Cannot create an instance of StandardButton
12 | 無法建立 StandardButton 的實例
13 |
14 |
15 |
16 | QtQuickControls2ImagineStylePlugin
17 |
18 | Imagine is an attached property
19 | Imagine 為附加屬性
20 |
21 |
22 |
23 | QtQuickControls2MaterialStylePlugin
24 |
25 | Material is an attached property
26 | Material 為附加屬性
27 |
28 |
29 |
30 | QtQuickControls2UniversalStylePlugin
31 |
32 | Universal is an attached property
33 | Universal 為附加屬性
34 |
35 |
36 |
37 |
--------------------------------------------------------------------------------
/translations/split-qt-ts.pl:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | #! /usr/bin/perl -w
2 |
3 | # Copyright (C) 2017 The Qt Company Ltd.
4 | # SPDX-License-Identifier: LicenseRef-Qt-Commercial OR GPL-3.0-only WITH Qt-GPL-exception-1.0
5 |
6 |
7 | use strict;
8 |
9 | my @catalogs = ( "qtbase", "qtmultimedia" );
10 |
11 | die "Usage: $0 []\n" if (@ARGV != 1 && @ARGV != 2);
12 | my $lang = $ARGV[0];
13 | my $lupdate = "lupdate -locations relative -no-ui-lines";
14 | $lupdate .= " -pro-out $ARGV[1]" if (@ARGV == 2);
15 |
16 | for my $cat (@catalogs) {
17 | my $extra = "";
18 | $extra = " ../../qtactiveqt/src/src.pro ../../qtimageformats/src/src.pro" if ($cat eq "qtbase");
19 | system("$lupdate ../../$cat/src/src.pro$extra -xts qt_$lang.ts -ts ${cat}_$lang.ts") and die;
20 | }
21 | # qtdeclarative is special: we import it, but it is not part of the meta catalog
22 | system("$lupdate ../../qtdeclarative/src/src.pro -xts qt_$lang.ts -ts qtdeclarative_$lang.ts") and die;
23 |
24 | open META, "> qt_$lang.ts" or die;
25 | print META <
27 |
28 |
29 |
30 | EOF
31 | for my $cat (@catalogs) {
32 | print META " \n";
33 | }
34 | print META <
36 |
37 | EOF
38 | close META or die;
39 |
--------------------------------------------------------------------------------
/LICENSES/BSD-3-Clause.txt:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | Copyright (c) .
2 |
3 | Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
4 |
5 | 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
6 | 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
7 | 3. Neither the name of the copyright holder nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
8 |
9 | THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
10 |
--------------------------------------------------------------------------------
/translations/git-stage-script.cmake:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Copyright (C) 2022 The Qt Company Ltd.
2 | # SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause
3 |
4 | #
5 | # CMake script to collect and stage modified .ts files to git
6 | #
7 |
8 | if (NOT LCONVERT_BIN)
9 | message(FATAL_ERROR "lconvert binary not specified. Use LCONVERT_BIN to pass in a value")
10 | endif()
11 |
12 |
13 | set(output_file ".git_stage_files.txt")
14 |
15 | execute_process(
16 | COMMAND git diff-files --name-only "*.ts"
17 | OUTPUT_FILE ${output_file}
18 | RESULT_VARIABLE git_result
19 | OUTPUT_STRIP_TRAILING_WHITESPACE
20 | )
21 | if (NOT git_result EQUAL 0)
22 | message(FATAL_ERROR "'git diff-files --name-only *.ts' exited with non-zero status.")
23 | endif()
24 |
25 | file(STRINGS ${output_file} file_list)
26 | foreach (file IN LISTS file_list)
27 | execute_process(
28 | COMMAND ${LCONVERT_BIN} -locations none -i "${file}" -o "${file}"
29 | RESULT_VARIABLE lconvert_result
30 | COMMAND_ECHO STDOUT
31 | )
32 | if (NOT lconvert_result EQUAL 0)
33 | message(FATAL_ERROR "Command exited with non-zero status.")
34 | endif()
35 | endforeach()
36 |
37 | execute_process(
38 | COMMAND git add ${file_list}
39 | RESULT_VARIABLE git_result
40 | COMMAND_ECHO STDOUT
41 | )
42 |
43 | if (NOT git_result EQUAL 0)
44 | message(FATAL_ERROR "Command exited with non-zero status.")
45 | endif()
46 |
47 | if (file_list)
48 | message("Translation files added to git. Please commit them to finish.")
49 | endif()
50 |
--------------------------------------------------------------------------------
/licenseRule.json:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | [
2 | {
3 | "comment" : ["file_pattern_ending: strings matched against the end of a file name.",
4 | "location keys: regular expression matched against the beginning of",
5 | "the file path (relative to the git submodule root).",
6 | "spdx: list of SPDX-License-Expression's allowed in the matching files.",
7 | "-------------------------------------------------------",
8 | "Files with the following endings are Build System licensed,",
9 | "unless they are examples",
10 | "Files with other endings can also be build system files"
11 | ],
12 | "file_pattern_ending" : ["CMakeLists.txt", ".cmake"],
13 | "location" : {
14 | "" : {
15 | "comment" : "Default",
16 | "file type" : "build system",
17 | "spdx" : ["BSD-3-Clause"]
18 | }
19 | }
20 | },
21 | {
22 | "comments" : ["Files with the following endings are Tool licensed,",
23 | "unless they are examples.",
24 | "Files with other endings can also be tool files."],
25 | "file_pattern_ending" : [".pl"],
26 | "location" :{
27 | "" : {
28 | "comment" : "Default",
29 | "file type" : "tools and utils",
30 | "spdx" : ["LicenseRef-Qt-Commercial OR GPL-3.0-only WITH Qt-GPL-exception-1.0"]
31 | }
32 | }
33 | },
34 | {
35 | "comment" : ["All other files",
36 | "The licensing is defined only by the file location in the Qt module repository.",
37 | "NO key for this case!",
38 | "This needs to be the last entry of the file."],
39 | "location" : {
40 | "" : {
41 | "comment" : "Default",
42 | "file type" : "module and plugin",
43 | "spdx" : ["LicenseRef-Qt-Commercial OR LGPL-3.0-only OR GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only"]
44 | }
45 | }
46 | }
47 | ]
48 |
--------------------------------------------------------------------------------
/translations/qtdeclarative_nn.ts:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 | nn
5 | Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>
6 | Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>
7 | nplurals=2; plural=(n != 1);
8 | 2020-05-24 16:08+0200
9 |
10 | Lokalize 20.04.0
11 | # Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2020.
12 | MIME-Version,Content-Type,Content-Transfer-Encoding,Last-Translator,PO-Revision-Date,Project-Id-Version,Language-Team,Language,Plural-Forms,X-Generator,X-Qt-Contexts
13 |
14 | QQuickPlatformDialog
15 |
16 | Dialog is an abstract base class
17 | Dialog er ein abstrakt grunnklasse
18 |
19 |
20 | Cannot create an instance of StandardButton
21 | Kan ikkje oppretta instans av StandardButton
22 |
23 |
24 |
25 | QtQuickControls2ImagineStylePlugin
26 |
27 | Imagine is an attached property
28 | Imagine er ein tilkopla eigenskap
29 |
30 |
31 |
32 | QtQuickControls2MaterialStylePlugin
33 |
34 | Material is an attached property
35 | Material er ein tilkopla eigenskap
36 |
37 |
38 |
39 | QtQuickControls2UniversalStylePlugin
40 |
41 | Universal is an attached property
42 | Universal er ein tilkopla eigenskap
43 |
44 |
45 |
46 |
--------------------------------------------------------------------------------
/translations/add_tika_to_ts.py:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # !/usr/bin/env python3
2 | # Copyright (C) 2024 The Qt Company Ltd.
3 | # SPDX-License-Identifier: LicenseRef-Qt-Commercial OR GPL-3.0-only
4 |
5 | # This script generates a translation file (tika_for_ts.ts) containing
6 | # mimetypes descriptions extracted from tika-mimetypes.xml file.
7 | # It organizes all descriptions under a single context named QMimeType.
8 | # The generated .ts file is then used during "make lupdate" time to
9 | # integrate these entries with other translation files.
10 |
11 | import argparse
12 | import xml.etree.ElementTree as XML_ET
13 | from xml.dom import minidom
14 |
15 | def parse_tika_mime_types(tika_file):
16 | tree = XML_ET.parse(tika_file)
17 | root = tree.getroot()
18 |
19 | for mime in root.findall(".//mime-type"):
20 | mime_type = mime.get("type")
21 | if mime_type:
22 | comment_element = mime.find("comment")
23 | if comment_element is not None and comment_element.text:
24 | yield comment_element.text.strip(), mime_type
25 |
26 | def create_ts_file_with_mime_types(mime_types, output_ts_file):
27 | ts_root = XML_ET.Element("TS")
28 | ts_root.set("version", "2.1")
29 | context = XML_ET.SubElement(ts_root, "context")
30 | name = XML_ET.SubElement(context, "name")
31 | name.text = "QMimeType"
32 |
33 | for comment, mime_type in mime_types:
34 | message = XML_ET.SubElement(context, "message")
35 | source = XML_ET.SubElement(message, "source")
36 | source.text = comment
37 | extracomment = XML_ET.SubElement(message, "extracomment")
38 | extracomment.text = mime_type
39 |
40 | tika_ts = XML_ET.tostring(ts_root, encoding="utf-8", method="xml")
41 | final_tika = minidom.parseString(tika_ts).toprettyxml(indent=" ")
42 | header = '\n\n'
43 | final_tika = header + final_tika.split("\n", 1)[1]
44 |
45 | with open(output_ts_file, "w", encoding="utf-8") as f:
46 | f.write(final_tika)
47 |
48 | if __name__ == "__main__":
49 | parser = argparse.ArgumentParser()
50 | parser.add_argument('tika_file')
51 | parser.add_argument('output_ts_file')
52 | args = parser.parse_args()
53 | print(f"Generating {args.output_ts_file} from {args.tika_file}...")
54 | mime_types = list(parse_tika_mime_types(args.tika_file))
55 | create_ts_file_with_mime_types(mime_types, args.output_ts_file)
56 | print(f"File {args.output_ts_file} created successfully.")
57 |
--------------------------------------------------------------------------------
/translations/qtserialport_zh_CN.ts:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
5 | QSerialPort
6 |
7 | Device is already open
8 | 设备已打开
9 |
10 |
11 | Unsupported open mode
12 | 不支持的打开模式
13 |
14 |
15 | Device is not open
16 | 设备未打开
17 |
18 |
19 | Permission error while creating lock file
20 | 创建锁定文件时出现权限错误
21 |
22 |
23 | Permission error while locking the device
24 | 锁定设备时出现权限错误
25 |
26 |
27 | Cannot set custom speed for one direction
28 | 无法为一个方向设置自定义速度
29 |
30 |
31 | No suitable custom baud rate divisor
32 | 没有可用的自定义波特率除数
33 |
34 |
35 | Custom baud rate is not supported
36 | 不支持自定义波特率
37 |
38 |
39 | Invalid baud rate value
40 | 无效的波特率
41 |
42 |
43 | Operation timed out
44 | 操作超时
45 |
46 |
47 | Custom baud rate direction is unsupported
48 | 不支持自定义波特率
49 |
50 |
51 | No error
52 | 没有错误发生
53 |
54 |
55 | Error reading from device
56 | 从设备读取时发生错误
57 |
58 |
59 | Error writing to device
60 | 从设备写入时发生错误
61 |
62 |
63 | Device disappeared from the system
64 | 设备与系统断开连接
65 |
66 |
67 | The device supports only the ignoring policy
68 | 设备仅支持忽略策略
69 |
70 |
71 |
72 |
--------------------------------------------------------------------------------
/translations/qtserialport_ko.ts:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
5 | QSerialPort
6 |
7 | No error
8 | 오류 없음
9 |
10 |
11 | Device is already open
12 | 장치가 이미 열렸음
13 |
14 |
15 | Device is not open
16 | 장치가 열리지 않았음
17 |
18 |
19 | Operation timed out
20 | 작업 시간 초과됨
21 |
22 |
23 | Error reading from device
24 | 장치에서 읽는 중 오류 발생
25 |
26 |
27 | Error writing to device
28 | 장치에 쓰는 중 오류 발생
29 |
30 |
31 | Device disappeared from the system
32 | 장치가 시스템에서 분리됨
33 |
34 |
35 | Unsupported open mode
36 | 지원하지 않는 열기 모드
37 |
38 |
39 | The device supports only the ignoring policy
40 | 장치에서 무시 정책만 지원함
41 |
42 |
43 | Permission error while creating lock file
44 | 잠금 파일을 만드는 중 권한 오류 발생
45 |
46 |
47 | Permission error while locking the device
48 | 장치를 잠그는 중 권한 오류 발생
49 |
50 |
51 | Cannot set custom speed for one direction
52 | 한 쪽 방향으로 사용자 정의 속도를 설정할 수 없음
53 |
54 |
55 | No suitable custom baud rate divisor
56 | 사용 가능한 사용자 정의 속도 약수가 없음
57 |
58 |
59 | Custom baud rate is not supported
60 | 사용자 정의 속도를 지원하지 않음
61 |
62 |
63 | Invalid baud rate value
64 | 잘못된 속도 값
65 |
66 |
67 | Custom baud rate direction is unsupported
68 | 사용자 정의 속도 방향을 지원하지 않음
69 |
70 |
71 |
72 |
--------------------------------------------------------------------------------
/translations/qtserialport_ja.ts:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
5 | QSerialPort
6 |
7 | No error
8 | エラーなし
9 |
10 |
11 | Device is already open
12 | デバイスは既に開かれています
13 |
14 |
15 | Device is not open
16 | デバイスが開かれていません
17 |
18 |
19 | Operation timed out
20 | 処理がタイムアウトしました
21 |
22 |
23 | Error reading from device
24 | デバイスから読み込めませんでした
25 |
26 |
27 | Error writing to device
28 | デバイスへ書き込めませんでした
29 |
30 |
31 | Device disappeared from the system
32 | システムからデバイスが消失しました
33 |
34 |
35 | Unsupported open mode
36 | サポートされていないオープンモードです
37 |
38 |
39 | The device supports only the ignoring policy
40 | このデバイスではデータエラーのポリシーは無視のみサポートしています
41 |
42 |
43 | Permission error while creating lock file
44 | ロックファイルを生成可能な権限がありません
45 |
46 |
47 | Permission error while locking the device
48 | デバイスをロック可能な権限がありません
49 |
50 |
51 | Cannot set custom speed for one direction
52 | 一方向だけ速度をカスタマイズすることはできません
53 |
54 |
55 | No suitable custom baud rate divisor
56 | カスタマイズされたボーレートの除数が適切ではありません
57 |
58 |
59 | Custom baud rate is not supported
60 | ボーレートのカスタマイズはサポートされていません
61 |
62 |
63 | Invalid baud rate value
64 | 無効なボーレートの値です
65 |
66 |
67 | Custom baud rate direction is unsupported
68 | 一方向だけボーレートをカスタマイズすることはできません
69 |
70 |
71 |
72 |
--------------------------------------------------------------------------------
/translations/qtserialport_ka.ts:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
5 | QSerialPort
6 |
7 | Device is already open
8 | მოწყობილობა უკვე ღიაა
9 |
10 |
11 | Unsupported open mode
12 | მხარდაუჭერელი გახსნის რეჟიმი
13 |
14 |
15 | Device is not open
16 | მოწყობილობა ღია არაა
17 |
18 |
19 | Permission error while creating lock file
20 | წვდომის შეცდომა ბლოკის ფაილის შექმნისას
21 |
22 |
23 | Permission error while locking the device
24 | წვდომის შეცდომა მოწყობილობის დაბლოკვისას
25 |
26 |
27 | Cannot set custom speed for one direction
28 | ერთი მიმართულებით სიჩქარის ხელით მითითება შეუძლებელია
29 |
30 |
31 | No suitable custom baud rate divisor
32 | შესაბამისი ხელით მითითებული გადაცემის სიჩქარის გამყოფის გარეშე
33 |
34 |
35 | Custom baud rate is not supported
36 | გადაცემის სიჩქარის ხელით მითითება მხარდაჭერილი არაა
37 |
38 |
39 | Invalid baud rate value
40 | არასწორი გადაცემის სიჩქარის მნიშვნელობა
41 |
42 |
43 | Operation timed out
44 | ოპერაციის მოლოდინის ვადა ამოიწურა
45 |
46 |
47 | Custom baud rate direction is unsupported
48 | ხელით მითითებული გადაცემის სიჩქარის მიმართულება მხარდაჭერილი არაა
49 |
50 |
51 | No error
52 | შეცდომის გარეშე
53 |
54 |
55 | Error reading from device
56 | მოწყობილობიდან წაკითხვის შეცდომა
57 |
58 |
59 | Error writing to device
60 | მოწყობილობაში ჩაწერის შეცდომა
61 |
62 |
63 | Device disappeared from the system
64 | მოწყობილობა გაქრა სისტემიდან
65 |
66 |
67 |
68 |
--------------------------------------------------------------------------------
/translations/qtserialport_de.ts:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
5 | QSerialPort
6 |
7 | Device is already open
8 | Gerät bereits geöffnet
9 |
10 |
11 | Unsupported open mode
12 | Nicht unterstützter Modus zum Öffnen
13 |
14 |
15 | Device is not open
16 | Gerät nicht geöffnet
17 |
18 |
19 | Permission error while creating lock file
20 | Fehlende Zugriffsberechtigung beim Erstellen der Lock-Datei
21 |
22 |
23 | Permission error while locking the device
24 | Fehlende Zugriffsberechtigung beim Sperren des Geräts
25 |
26 |
27 | Cannot set custom speed for one direction
28 | Es kann keine benutzerdefinierte Baud-Rate für eine Richtung festgelegt werden
29 |
30 |
31 | No suitable custom baud rate divisor
32 | Kein geeigneter Divisor für benutzerdefinierte Baud-Rate
33 |
34 |
35 | Custom baud rate is not supported
36 | Benutzerdefinierte Baud-Raten werden nicht unterstützt
37 |
38 |
39 | Invalid baud rate value
40 | Ungültiger Wert für Baud-Rate
41 |
42 |
43 | Operation timed out
44 | Zeitüberschreitung
45 |
46 |
47 | Custom baud rate direction is unsupported
48 | Benutzerdefinierte Baud-Raten für einzelne Richtungen werden nicht unterstützt
49 |
50 |
51 | No error
52 | Kein Fehler
53 |
54 |
55 | Error reading from device
56 | Fehler während des Lesens vom Gerät
57 |
58 |
59 | Error writing to device
60 | Fehler beim Schreiben zum Gerät
61 |
62 |
63 | Device disappeared from the system
64 | Gerät wurde vom System entfernt
65 |
66 |
67 |
68 |
--------------------------------------------------------------------------------
/translations/qtserialport_pl.ts:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
5 | QSerialPort
6 |
7 | No error
8 | Brak błędów
9 |
10 |
11 | Device is already open
12 | Urządzenie jest już otwarte
13 |
14 |
15 | Device is not open
16 | Urządzenie nie jest otwarte
17 |
18 |
19 | Operation timed out
20 | Przekroczony limit czasu oczekiwania na zakończenie operacji
21 |
22 |
23 | Error reading from device
24 | Błąd odczytu z urządzenia
25 |
26 |
27 | Error writing to device
28 | Błąd zapisu do urządzenia
29 |
30 |
31 | Device disappeared from the system
32 | Urządzenie zniknęło z systemu
33 |
34 |
35 | Unsupported open mode
36 | Nieobsługiwany tryb otwierania
37 |
38 |
39 | The device supports only the ignoring policy
40 | Urządzenie obsługuje tylko politykę ignorowania
41 |
42 |
43 | Permission error while creating lock file
44 | Brak uprawnień do utworzenia pliku blokującego
45 |
46 |
47 | Permission error while locking the device
48 | Brak uprawnień do zablokowania urządzenia
49 |
50 |
51 | Cannot set custom speed for one direction
52 | Nie można ustawić innej prędkości tylko w jednym kierunku
53 |
54 |
55 | No suitable custom baud rate divisor
56 |
57 |
58 |
59 | Custom baud rate is not supported
60 | Zmiana prędkości bod nie jest obsługiwana
61 |
62 |
63 | Invalid baud rate value
64 | Niepoprawna wartość prędkości bod
65 |
66 |
67 | Custom baud rate direction is unsupported
68 |
69 |
70 |
71 |
72 |
--------------------------------------------------------------------------------
/translations/qtserialport_ru.ts:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
5 | QSerialPort
6 |
7 | Device is already open
8 | Устройство уже открыто
9 |
10 |
11 | Unsupported open mode
12 | Неподдерживаемый режим открытия
13 |
14 |
15 | Device is not open
16 | Устройство не открыто
17 |
18 |
19 | Permission error while creating lock file
20 | Ошибка доступа при создании файла блокировки
21 |
22 |
23 | Permission error while locking the device
24 | Ошибка доступа в процессе блокировки устройства
25 |
26 |
27 | Cannot set custom speed for one direction
28 | Невозможно установить особую скорость только в одном направлении
29 |
30 |
31 | No suitable custom baud rate divisor
32 | Нет подходящего делителя для установки особой скорости передачи
33 |
34 |
35 | Custom baud rate is not supported
36 | Особая скорость передачи не поддерживается
37 |
38 |
39 | Invalid baud rate value
40 | Неверное значение скорости передачи
41 |
42 |
43 | Operation timed out
44 | Время ожидания операции истекло
45 |
46 |
47 | Custom baud rate direction is unsupported
48 | Направления передачи для особых скоростей не поддерживаются
49 |
50 |
51 | No error
52 | Нет ошибок
53 |
54 |
55 | Error reading from device
56 | Ошибка чтения из устройства
57 |
58 |
59 | Error writing to device
60 | Ошибка записи в устройство
61 |
62 |
63 | Device disappeared from the system
64 | Устройство удалено из системы
65 |
66 |
67 | The device supports only the ignoring policy
68 | Устройство поддерживает политику только игнорировать
69 |
70 |
71 |
72 |
--------------------------------------------------------------------------------
/translations/qtserialport_uk.ts:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
5 | QSerialPort
6 |
7 | No error
8 | Немає помилки
9 |
10 |
11 | Device is already open
12 | Пристрій вже відкрито
13 |
14 |
15 | Device is not open
16 | Пристрій не відкрито
17 |
18 |
19 | Operation timed out
20 | Час очікування на операцію вичерпано
21 |
22 |
23 | Error reading from device
24 | Помилка читання з пристрою
25 |
26 |
27 | Error writing to device
28 | Помилка запису до пристрою
29 |
30 |
31 | Device disappeared from the system
32 | Пристрій зник із системи
33 |
34 |
35 | Unsupported open mode
36 | Непідтримуваний режим відкриття
37 |
38 |
39 | The device supports only the ignoring policy
40 | Пристрій підтримує лише політику виправлення помилок "ігнорувати"
41 |
42 |
43 | Permission error while creating lock file
44 | Помилка доступу під час створення файлу блокування
45 |
46 |
47 | Permission error while locking the device
48 | Помилка доступу під час блокування пристрою
49 |
50 |
51 | Cannot set custom speed for one direction
52 | Неможливо встановити власну швидкість лише для одного напрямку
53 |
54 |
55 | No suitable custom baud rate divisor
56 | Немає відповідного дільника для власної швидкості передавання
57 |
58 |
59 | Custom baud rate is not supported
60 | Власна швидкість передавання не підтримується
61 |
62 |
63 | Invalid baud rate value
64 | Неправильне значення швидкості передавання
65 |
66 |
67 | Custom baud rate direction is unsupported
68 | Власна швидкість передавання для одного напрямку не підтримується
69 |
70 |
71 |
72 |
--------------------------------------------------------------------------------
/translations/qtserialport_es.ts:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
5 | QSerialPort
6 |
7 | No error
8 | No hay error
9 |
10 |
11 | Device is already open
12 | El dispositivo ya está abierto
13 |
14 |
15 | Device is not open
16 | El dispositivo no está abierto
17 |
18 |
19 | Operation timed out
20 | El tiempo de espera de la operación ha expirado
21 |
22 |
23 | Error reading from device
24 | Error leyendo del dispositivo
25 |
26 |
27 | Error writing to device
28 | Error escribiendo al dispositivo
29 |
30 |
31 | Device disappeared from the system
32 | El dispositivo ha desaparecido del sistema
33 |
34 |
35 | Unsupported open mode
36 | Modo de apertura no soportado
37 |
38 |
39 | The device supports only the ignoring policy
40 | El dispositivo sólo soporta la política de ignorar
41 |
42 |
43 | Permission error while creating lock file
44 | Error de permisos al crear el archivo de bloqueo
45 |
46 |
47 | Permission error while locking the device
48 | Error de permisos al bloquear el dispositivo
49 |
50 |
51 | Cannot set custom speed for one direction
52 | No se puede establecer una velocidad personalizada para una dirección
53 |
54 |
55 | No suitable custom baud rate divisor
56 | No hay divisores válidos de ratio de baudios personalizado
57 |
58 |
59 | Custom baud rate is not supported
60 | El ratio de baudios personalizado no está soportado
61 |
62 |
63 | Invalid baud rate value
64 | Valor de ratio de baudios inválido
65 |
66 |
67 | Custom baud rate direction is unsupported
68 | Establecer un ratio de baudios para una sola dirección no está soportado
69 |
70 |
71 |
72 |
--------------------------------------------------------------------------------
/translations/polish.qph:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 | folder
5 | katalog
6 |
7 |
8 | open
9 | otwórz
10 |
11 |
12 | save
13 | zachowaj
14 |
15 |
16 | load
17 | załaduj
18 |
19 |
20 | copy
21 | skopiuj
22 |
23 |
24 | paste
25 | wklej
26 |
27 |
28 | supported
29 | obsługiwany
30 |
31 |
32 | insert
33 | wstaw
34 |
35 |
36 | layout
37 | rozmieszczenie
38 |
39 |
40 | lay out
41 | rozmieść
42 |
43 |
44 | &Open...
45 | &Otwórz...
46 |
47 |
48 | C&reate
49 | &Utwórz
50 |
51 |
52 | &Close
53 | Za&mknij
54 |
55 |
56 | &Save
57 | &Zachowaj
58 |
59 |
60 | &New...
61 | &Nowy...
62 |
63 |
64 | Save &As...
65 | Zachowaj j&ako...
66 |
67 |
68 | Save A&ll
69 | Zachowaj &wszystko
70 |
71 |
72 | &Print...
73 | Wy&drukuj...
74 |
75 |
76 | &Copy
77 | S&kopiuj
78 |
79 |
80 | update
81 | uaktualnij
82 |
83 |
84 | minimize
85 | zminimalizuj
86 |
87 |
88 | maximize
89 | zmaksymalizuj
90 |
91 |
92 | &Back
93 | &Wstecz
94 |
95 |
96 | &Forward
97 | &Dalej
98 |
99 |
100 | spacer
101 | dystans
102 |
103 |
104 | zoom in
105 | powiększ
106 |
107 |
108 | zoom out
109 | pomniejsz
110 |
111 |
112 | preferences
113 | ustawienia
114 |
115 |
116 | release
117 | wydaj
118 |
119 |
120 | inherited
121 | odziedziczony
122 |
123 |
124 | socket
125 | gniazdo
126 |
127 |
128 | host
129 | host
130 |
131 |
132 | receive
133 | odebrać
134 |
135 |
136 | required
137 | wymagany
138 |
139 |
140 | bind
141 | powiązać
142 |
143 |
144 |
--------------------------------------------------------------------------------
/translations/qt_help_da.ts:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
5 | QHelp
6 |
7 | Untitled
8 | Unavngivet
9 |
10 |
11 |
12 | QHelpCollectionHandler
13 |
14 | The collection file "%1" is not set up yet.
15 | Samlingsfilen "%1" er ikke endnu ikke sat op.
16 |
17 |
18 | Cannot load sqlite database driver.
19 | Kan ikke indlæse sqlite-database-driver.
20 |
21 |
22 | Cannot open collection file: %1
23 | Kan ikke åbne samlingsfilen: %1
24 |
25 |
26 | Cannot create tables in file %1.
27 | Kan ikke oprette tabeller i filen %1.
28 |
29 |
30 | Cannot create index tables in file %1.
31 | Kan ikke oprette indekstabeller i filen %1.
32 |
33 |
34 | Cannot register index tables in file %1.
35 | Kan ikke registrere indekstabeller i filen %1.
36 |
37 |
38 | Cannot unregister index tables in file %1.
39 | Kan ikke afregistrere indekstabeller i filen %1.
40 |
41 |
42 | The collection file "%1" already exists.
43 | Samlingsfilen "%1" findes allerede.
44 |
45 |
46 | Unknown filter "%1".
47 | Ukendt filter "%1".
48 |
49 |
50 | Invalid documentation file "%1".
51 | Ugyldig dokumentationsfil "%1".
52 |
53 |
54 | Cannot register namespace "%1".
55 | Kan ikke registrere navnerummet "%1".
56 |
57 |
58 | Cannot register virtual folder '%1'.
59 | Kan ikke registrere den virtuelle mappe '%1'.
60 |
61 |
62 | Cannot create directory: %1
63 | Kan ikke oprette mappen: %1
64 |
65 |
66 | Cannot copy collection file: %1
67 | Kan ikke kopiere samlingsfilen: %1
68 |
69 |
70 | Cannot register filter %1.
71 | Kan ikke registrere filteret %1.
72 |
73 |
74 | Cannot open documentation file %1.
75 | Kan ikke åbne dokumentationsfilen %1.
76 |
77 |
78 | The namespace %1 was not registered.
79 | Navnerummet %1 blev ikke registreret.
80 |
81 |
82 | Namespace %1 already exists.
83 | Navnerummet %1 findes allerede.
84 |
85 |
86 |
87 | QHelpDBReader
88 |
89 | Cannot open database "%1" "%2": %3
90 | The placeholders are: %1 - The name of the database which cannot be opened %2 - The unique id for the connection %3 - The actual error string
91 | Kan ikke åbne databasen "%1" "%2": %3
92 |
93 |
94 |
95 | QHelpSearchQueryWidget
96 |
97 | Search for:
98 | Søg efter:
99 |
100 |
101 | Previous search
102 | Forrige søgning
103 |
104 |
105 | Next search
106 | Næste søgning
107 |
108 |
109 | Search
110 | Søg
111 |
112 |
113 |
114 | QHelpSearchResultWidget
115 |
116 | %1 - %2 of %n Hits
117 |
118 | %1 - %2 af %n træf
119 | %1 - %2 af %n træf
120 |
121 |
122 |
123 | 0 - 0 of 0 Hits
124 | 0 - 0 af 0 træf
125 |
126 |
127 |
128 | QResultWidget
129 |
130 | Search Results
131 | Søgeresultater
132 |
133 |
134 | Note:
135 | Bemærk:
136 |
137 |
138 | The search results may not be complete since the documentation is still being indexed.
139 | Søgeresultaterne kan være ufuldstændige, eftersom dokumentationen er ved at blive indekseret.
140 |
141 |
142 | Your search did not match any documents.
143 | Din søgning matchede ikke nogen dokumenter.
144 |
145 |
146 | (The reason for this might be that the documentation is still being indexed.)
147 | (årsagen til dette kan være, at dokumentationen er ved at blive indekseret).
148 |
149 |
150 |
151 | fulltextsearch::qt::QHelpSearchIndexWriter
152 |
153 | Cannot open database "%1" using connection "%2": %3
154 | Kan ikke åbne database "%1" ved brug af forbindelse "%2": %3
155 |
156 |
157 |
158 |
--------------------------------------------------------------------------------
/translations/qt_help_hr.ts:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
5 | QHelp
6 |
7 | Untitled
8 | Bezimeno
9 |
10 |
11 |
12 | QHelpCollectionHandler
13 |
14 | The collection file "%1" is not set up yet.
15 | Zbirna datoteka „%1” još nije postavljena.
16 |
17 |
18 | Cannot load sqlite database driver.
19 | Nije moguće učitati upravljački program sqlite baze podataka.
20 |
21 |
22 | Cannot open collection file: %1
23 | Nije moguće otvoriti zbirnu datoteku: %1
24 |
25 |
26 | Cannot create tables in file %1.
27 | Nije moguće izraditi tablice u datoteci „%1”.
28 |
29 |
30 | Cannot create index tables in file %1.
31 | Nije moguće izraditi tablice indeksa u datoteci „%1”.
32 |
33 |
34 | Cannot register index tables in file %1.
35 | Nije moguće prijaviti tablice indeksa u datoteci „%1”.
36 |
37 |
38 | Cannot unregister index tables in file %1.
39 | Nije moguće odjaviti tablice indeksa u datoteci „%1”.
40 |
41 |
42 | The collection file "%1" already exists.
43 | Zbirna datoteka „%1” već postoji.
44 |
45 |
46 | Cannot create directory: %1
47 | Nije moguće izraditi mapu: %1
48 |
49 |
50 | Cannot copy collection file: %1
51 | Nije moguće kopirati zbirnu datoteku: %1
52 |
53 |
54 | Unknown filter "%1".
55 | Nepoznati filtar „%1”.
56 |
57 |
58 | Cannot register filter %1.
59 | Nije moguće prijaviti filtar „%1”.
60 |
61 |
62 | Cannot open documentation file %1.
63 | Nije moguće otvoriti datoteku dokumentacije %1.
64 |
65 |
66 | Invalid documentation file "%1".
67 | Nevaljana datoteka dokumentacije „%1”.
68 |
69 |
70 | The namespace %1 was not registered.
71 | Nazivni prostor „%1” nije prijavljen.
72 |
73 |
74 | Namespace %1 already exists.
75 | Nazivni prostor „%1” već postoji.
76 |
77 |
78 | Cannot register namespace "%1".
79 | Nije moguće prijaviti nazivni prostor „%1”.
80 |
81 |
82 | Cannot register virtual folder '%1'.
83 | Nije moguće prijaviti virtualnu mapu „%1”.
84 |
85 |
86 | Version %1
87 | Verzija %1
88 |
89 |
90 |
91 | QHelpDBReader
92 |
93 | Cannot open database "%1" "%2": %3
94 | The placeholders are: %1 - The name of the database which cannot be opened %2 - The unique id for the connection %3 - The actual error string
95 | Nije moguće otvoriti bazu podataka „%1” „%2”: %3
96 |
97 |
98 |
99 | QHelpSearchQueryWidget
100 |
101 | Search for:
102 | Traži:
103 |
104 |
105 | Previous search
106 | Prethodna pretraga
107 |
108 |
109 | Next search
110 | Sljedeća pretraga
111 |
112 |
113 | Search
114 | Traži
115 |
116 |
117 |
118 | QHelpSearchResultWidget
119 |
120 | %1 - %2 of %n Hits
121 |
122 | %1 - %2 od %n pogotka
123 | %1 - %2 od %n pogotka
124 | %1 - %2 od %n pogodaka
125 |
126 |
127 |
128 | 0 - 0 of 0 Hits
129 | 0 - 0 od 0 pogodaka
130 |
131 |
132 |
133 | QResultWidget
134 |
135 | Search Results
136 | Rezultati pretrage
137 |
138 |
139 | Note:
140 | Napomena:
141 |
142 |
143 | The search results may not be complete since the documentation is still being indexed.
144 | Rezultati pretrage možda neće biti potpuni, jer se dokumentacija još uvijek indeksira.
145 |
146 |
147 | Your search did not match any documents.
148 | Nijedan dokument se ne poklapa s tvojom pretragom.
149 |
150 |
151 | (The reason for this might be that the documentation is still being indexed.)
152 | (Razlog tome može biti, da se dokumentacija još uvijek indeksira.)
153 |
154 |
155 |
156 | fulltextsearch::qt::QHelpSearchIndexWriter
157 |
158 | Cannot open database "%1" using connection "%2": %3
159 | Nije moguće otvoriti bazu podataka „%1” koja koristi vezu „%2”: %3
160 |
161 |
162 |
163 |
--------------------------------------------------------------------------------
/translations/qt_help_nl.ts:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 | nl
5 | Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>
6 | Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>
7 | nplurals=2; plural=(n != 1);
8 | 2020-11-25 14:26+0100
9 |
10 | Lokalize 20.08.3
11 | # Freek de Kruijf <freek@opensuse.org>, 2014, 2018, 2020.
12 | Project-Id-Version,PO-Revision-Date,Last-Translator,Language-Team,Language,MIME-Version,Content-Type,Content-Transfer-Encoding,X-Qt-Contexts,Plural-Forms,X-Generator
13 |
14 | QHelp
15 |
16 | Untitled
17 | Zonder titel
18 |
19 |
20 |
21 | QHelpCollectionHandler
22 |
23 | The collection file "%1" is not set up yet.
24 | Het verzamelingsbestand "%1" is nog niet ingesteld.
25 |
26 |
27 | Cannot load sqlite database driver.
28 | Kan SQLite-databasestuurprogramma niet laden.
29 |
30 |
31 | Cannot open collection file: %1
32 | Kan verzamelingsbestand niet openen: %1
33 |
34 |
35 | Cannot create tables in file %1.
36 | Kan tabellen in bestand %1 niet aanmaken.
37 |
38 |
39 | Cannot create index tables in file %1.
40 | Kan indextabellen in bestand %1 niet aanmaken.
41 |
42 |
43 | Cannot register index tables in file %1.
44 | Kan indextabellen in bestand %1 niet registreren.
45 |
46 |
47 | Cannot unregister index tables in file %1.
48 | Kan registratie van indextabellen in bestand %1 niet ongedaan maken.
49 |
50 |
51 | The collection file "%1" already exists.
52 | Het verzamelingsbestand "%1" bestaat al.
53 |
54 |
55 | Cannot create directory: %1
56 | De map %1 kon niet worden aangemaakt
57 |
58 |
59 | Cannot copy collection file: %1
60 | Kan verzamelingsbestand niet kopiëren: %1
61 |
62 |
63 | Unknown filter "%1".
64 | Onbekend filter "%1".
65 |
66 |
67 | Cannot register filter %1.
68 | Kan filter %1 niet registreren.
69 |
70 |
71 | Cannot open documentation file %1.
72 | Kan documentatiebestand %1 niet openen.
73 |
74 |
75 | Invalid documentation file "%1".
76 | Ongeldig documentatiebestand "%1".
77 |
78 |
79 | The namespace %1 was not registered.
80 | De naamruimte %1 was niet geregistreerd.
81 |
82 |
83 | Namespace %1 already exists.
84 | Naamruimte %1 bestaat al.
85 |
86 |
87 | Cannot register namespace "%1".
88 | Kan naamruimte "%1" niet registreren.
89 |
90 |
91 | Cannot register virtual folder '%1'.
92 | Kan virtuele map '%1' niet registreren.
93 |
94 |
95 | Version %1
96 | Versie %1
97 |
98 |
99 |
100 | QHelpDBReader
101 |
102 | Cannot open database "%1" "%2": %3
103 | The placeholders are: %1 - The name of the database which cannot be opened %2 - The unique id for the connection %3 - The actual error string
104 | Kan database "%1" "%2": %3 niet openen
105 |
106 |
107 |
108 | QHelpSearchQueryWidget
109 |
110 | Search for:
111 | Zoeken naar:
112 |
113 |
114 | Search
115 | Zoeken
116 |
117 |
118 | Previous search
119 | Eerder zoekopdracht
120 |
121 |
122 | Next search
123 | Volgende zoekopdracht
124 |
125 |
126 | Advanced search
127 | (Geavanceerd zoeken)
128 |
129 |
130 |
131 | QHelpSearchResultWidget
132 |
133 | %1 - %2 of %n Hits
134 |
135 | %1 - %2 van %n hits
136 | %1 - %2 van %n hits
137 |
138 |
139 |
140 | 0 - 0 of 0 Hits
141 | 0 - 0 van 0 hits
142 |
143 |
144 |
145 | QResultWidget
146 |
147 | Search Results
148 | Zoekresultaten
149 |
150 |
151 | Note:
152 | Notitie:
153 |
154 |
155 | The search results may not be complete since the documentation is still being indexed.
156 | Het zoekresultaat kan niet volledig zijn omdat de documentatie nog steeds geïndexeerd wordt.
157 |
158 |
159 | Your search did not match any documents.
160 | Uw zoekopdracht leverde geen overeenkomsten op in elk document.
161 |
162 |
163 | (The reason for this might be that the documentation is still being indexed.)
164 | (De reden hiervoor kan zijn dat de documentatie nog steeds wordt geïndexeerd.)
165 |
166 |
167 |
168 | fulltextsearch::qt::QHelpSearchIndexWriter
169 |
170 | Cannot open database "%1" using connection "%2": %3
171 | Kan database "%1" met verbinding "%2": %3 niet openen
172 |
173 |
174 |
175 | QHelpGenerator
176 |
177 | The file %1 does not exist, skipping it...
178 | Het bestand '%1' bestaat niet, wordt overgeslagen...
179 |
180 |
181 | File "%1" does not exist.
182 | Het bestand "%1" bestaat niet.
183 |
184 |
185 |
186 | QHelpProject
187 |
188 | Error in line %1: %2
189 | Fout in regel %1: %2
190 |
191 |
192 |
193 |
--------------------------------------------------------------------------------
/translations/qt_help_zh_CN.ts:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
5 | FilterNameDialogClass
6 |
7 | Add Filter
8 | 添加过滤器
9 |
10 |
11 | Filter Name:
12 | 过滤器名称:
13 |
14 |
15 |
16 | QHelp
17 |
18 | Untitled
19 | 未命名
20 |
21 |
22 |
23 | QHelpCollectionHandler
24 |
25 | The collection file "%1" is not set up yet.
26 | 集合文件“%1”尚未设置。
27 |
28 |
29 | Cannot load sqlite database driver.
30 | 无法加载 SQLite 数据库驱动程序。
31 |
32 |
33 | Cannot open collection file: %1
34 | 无法打开集合文件:%1
35 |
36 |
37 | Cannot create tables in file %1.
38 | 无法在文件 %1 中创建表。
39 |
40 |
41 | Cannot create index tables in file %1.
42 | 无法在文件 %1 中创建索引表。
43 |
44 |
45 | Cannot register index tables in file %1.
46 | 无法在文件 %1 中注册索引表。
47 |
48 |
49 | Cannot unregister index tables in file %1.
50 | 无法注销文件 %1 中的索引表。
51 |
52 |
53 | The collection file "%1" already exists.
54 | 集合文件“%1”已存在。
55 |
56 |
57 | Cannot create directory: %1
58 | 无法创建目录:%1
59 |
60 |
61 | Cannot copy collection file: %1
62 | 无法复制集合文件:%1
63 |
64 |
65 | Unknown filter "%1".
66 | 未知过滤器“%1”。
67 |
68 |
69 | Cannot register filter %1.
70 | 无法注册过滤器 %1。
71 |
72 |
73 | Cannot open documentation file %1.
74 | 无法打开文档文件 %1。
75 |
76 |
77 | Invalid documentation file "%1".
78 | 无效文档文件“%1”。
79 |
80 |
81 | The namespace %1 was not registered.
82 | 命名空间 %1 未注册。
83 |
84 |
85 | Namespace %1 already exists.
86 | 命名空间 %1 已存在。
87 |
88 |
89 | Cannot register namespace "%1".
90 | 无法注册命名空间“%1”。
91 |
92 |
93 | Cannot register virtual folder '%1'.
94 | 无法注册虚拟文件夹“%1”。
95 |
96 |
97 | Version %1
98 | 版本 %1
99 |
100 |
101 |
102 | QHelpDBReader
103 |
104 | Cannot open database "%1" "%2": %3
105 | The placeholders are: %1 - The name of the database which cannot be opened %2 - The unique id for the connection %3 - The actual error string
106 | 无法打开数据库“%1”“%2”:%3
107 |
108 |
109 |
110 | QHelpFilterSettingsWidget
111 |
112 | Form
113 | 窗体
114 |
115 |
116 | Filter
117 | 过滤器
118 |
119 |
120 | Components
121 | 组件
122 |
123 |
124 | Versions
125 | 版本
126 |
127 |
128 | Add...
129 | 添加...
130 |
131 |
132 | Rename...
133 | 重命名...
134 |
135 |
136 | Remove
137 | 移除
138 |
139 |
140 | Add Filter
141 | 添加过滤器
142 |
143 |
144 | New Filter
145 | 新建过滤器
146 |
147 |
148 | Rename Filter
149 | 重命名过滤器
150 |
151 |
152 | Remove Filter
153 | 移除过滤器
154 |
155 |
156 | Are you sure you want to remove the "%1" filter?
157 | 您确定要移除“%1”过滤器吗?
158 |
159 |
160 | Filter Exists
161 | 过滤器已存在
162 |
163 |
164 | The filter "%1" already exists.
165 | 过滤器“%1”已存在。
166 |
167 |
168 | No Component
169 | 无组件
170 |
171 |
172 | Invalid Component
173 | 无效组件
174 |
175 |
176 | No Version
177 | 无版本
178 |
179 |
180 | Invalid Version
181 | 无效版本
182 |
183 |
184 |
185 | QHelpSearchQueryWidget
186 |
187 | Search for:
188 | 搜索:
189 |
190 |
191 | Previous search
192 | 上一个搜索
193 |
194 |
195 | Next search
196 | 下一个搜索
197 |
198 |
199 | Search
200 | 搜索
201 |
202 |
203 |
204 | QHelpSearchResultWidget
205 |
206 | %1 - %2 of %n Hits
207 |
208 | %1 项 - %n 项中有 %2 项匹配
209 |
210 |
211 |
212 | 0 - 0 of 0 Hits
213 | 0 项 - 0 项中有 0 项匹配
214 |
215 |
216 |
217 | QOptionsWidget
218 |
219 | No Option
220 | 无选项
221 |
222 |
223 | Invalid Option
224 | 无效选项
225 |
226 |
227 |
228 | QResultWidget
229 |
230 | Search Results
231 | 搜索结果
232 |
233 |
234 | Note:
235 | 注意:
236 |
237 |
238 | The search results may not be complete since the documentation is still being indexed.
239 | 搜索结果可能不完整,因为文档还在进行索引。
240 |
241 |
242 | Your search did not match any documents.
243 | 您的搜索并未匹配任何文档。
244 |
245 |
246 | (The reason for this might be that the documentation is still being indexed.)
247 | (原因可能是因为文档还在进行索引。)
248 |
249 |
250 |
251 | fulltextsearch::qt::QHelpSearchIndexWriter
252 |
253 | Cannot open database "%1" using connection "%2": %3
254 | 无法使用连接“%2”打开数据库“%1”:%3
255 |
256 |
257 |
258 |
--------------------------------------------------------------------------------
/translations/qtwebsockets_zh_CN.ts:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
5 | QQmlWebSocket
6 |
7 | Messages can only be sent when the socket is open.
8 | 只有在套接字打开时才能发送消息。
9 |
10 |
11 | QQmlWebSocket is not ready.
12 | QQmlWebSocket未准备好。
13 |
14 |
15 |
16 | QQmlWebSocketServer
17 |
18 | QQmlWebSocketServer is not ready.
19 | QQmlWebSocketServer未准备好。
20 |
21 |
22 |
23 | QWebSocket
24 |
25 | Connection closed
26 | 连接已关闭
27 |
28 |
29 | Invalid URL.
30 | 无效的URL。
31 |
32 |
33 | Invalid resource name.
34 | 无效的资源名。
35 |
36 |
37 | SSL Sockets are not supported on this platform.
38 | 此平台不支持 SSL 套接字。
39 |
40 |
41 | Out of memory.
42 | 内存不足。
43 |
44 |
45 | Unsupported WebSocket scheme: %1
46 | 不支持的 WebSocket 方案: %1
47 |
48 |
49 | Error writing bytes to socket: %1.
50 | 写入套接字时出错: %1。
51 |
52 |
53 | Bytes written %1 != %2.
54 | 写入的字节数 %1 != %2.
55 |
56 |
57 | Invalid statusline in response: %1.
58 | 响应的状态行无效: %1.
59 |
60 |
61 | QWebSocketPrivate::processHandshake: Connection closed while reading header.
62 | QWebSocketPrivate::processHandshake: 读取标题时连接关闭。
63 |
64 |
65 | Accept-Key received from server %1 does not match the client key %2.
66 | 从服务器 %1 收到的Accept-Key与客户端密钥 %2 不匹配。
67 |
68 |
69 | QWebSocketPrivate::processHandshake: Invalid statusline in response: %1.
70 | QWebSocketPrivate::processHandshake: 响应的状态行无效: %1.
71 |
72 |
73 | Handshake: Server requests a version that we don't support: %1.
74 | Handshake: 不支持服务器请求的版本: %1.
75 |
76 |
77 | QWebSocketPrivate::processHandshake: Unknown error condition encountered. Aborting connection.
78 | QWebSocketPrivate::processHandshake: 出现未知错误。取消连接。
79 |
80 |
81 | QWebSocketPrivate::processHandshake: Unhandled http status code: %1 (%2).
82 | QWebSocketPrivate::processHandshake: 未处理的 http 状态码: %1 (%2).
83 |
84 |
85 | The resource name contains newlines. Possible attack detected.
86 | 资源名称中有空行。检测到可能的攻击。
87 |
88 |
89 | The hostname contains newlines. Possible attack detected.
90 | 主机名称中有空行。检测到可能的攻击。
91 |
92 |
93 | The origin contains newlines. Possible attack detected.
94 | 原文有空行。检测到可能的攻击。
95 |
96 |
97 | The extensions attribute contains newlines. Possible attack detected.
98 | 扩展属性中有空行。检测到可能的攻击。
99 |
100 |
101 | The protocols attribute contains newlines. Possible attack detected.
102 | 协议属性中有空行。检测到可能的攻击。
103 |
104 |
105 |
106 | QWebSocketDataProcessor
107 |
108 | Received Continuation frame, while there is nothing to continue.
109 | 收到了一个延续帧,但相应的帧不存在。
110 |
111 |
112 | All data frames after the initial data frame must have opcode 0 (continuation).
113 | 初始数据帧之后的所有数据帧的操作码必须为 0(连续帧)。
114 |
115 |
116 | Received message is too big.
117 | 收到的消息太大。
118 |
119 |
120 | Invalid UTF-8 code encountered.
121 | 检测到无效的 UTF-8 代码。
122 |
123 |
124 | Payload of close frame is too small.
125 | 关闭帧的有效载荷太小。
126 |
127 |
128 | Invalid close code %1 detected.
129 | 无效的关闭代码 %1。
130 |
131 |
132 | Invalid opcode detected: %1
133 | 检测到无效的操作码: %1
134 |
135 |
136 |
137 | QWebSocketFrame
138 |
139 | Timeout when reading data from socket.
140 | 从套接字读取数据时超时。
141 |
142 |
143 | Error occurred while reading from the network: %1
144 | 从网络读取时出错: %1
145 |
146 |
147 | Lengths smaller than 126 must be expressed as one byte.
148 | 小于 126 的大小必须用 1 个字节表示。
149 |
150 |
151 | Something went wrong during reading from the network.
152 | 从网络加载时出现问题。
153 |
154 |
155 | Highest bit of payload length is not 0.
156 | 有效载荷长度的最高有效位非0。
157 |
158 |
159 | Lengths smaller than 65536 (2^16) must be expressed as 2 bytes.
160 | 小于 65536 (2^16) 的大小必须用 2 个字节表示。
161 |
162 |
163 | Error while reading from the network: %1.
164 | 从网络读取时出错: %1。
165 |
166 |
167 | Maximum framesize exceeded.
168 | 超出最大帧大小。
169 |
170 |
171 | Some serious error occurred while reading from the network.
172 | 从网络加载时发生严重错误。
173 |
174 |
175 | Rsv field is non-zero
176 | RSV 值不为 0
177 |
178 |
179 | Used reserved opcode
180 | 使用保留的操作代码
181 |
182 |
183 | Control frame is larger than 125 bytes
184 | 控制帧大于 125 字节
185 |
186 |
187 | Control frames cannot be fragmented
188 | 控制帧不能拆分
189 |
190 |
191 |
192 | QWebSocketHandshakeResponse
193 |
194 | Access forbidden.
195 | 访问被拒绝。
196 |
197 |
198 | Unsupported version requested.
199 | 请求的版本不支持。
200 |
201 |
202 | One of the headers contains a newline. Possible attack detected.
203 | 标头中有一个空行。检测到可能的攻击。
204 |
205 |
206 | Bad handshake request received.
207 | 收到无效的握手请求。
208 |
209 |
210 |
211 | QWebSocketServer
212 |
213 | Server closed.
214 | 服务器已关闭。
215 |
216 |
217 | Too many pending connections.
218 | 等待中的连接太多了。
219 |
220 |
221 | Upgrade to WebSocket failed.
222 | 升级到 WebSocket 失败。
223 |
224 |
225 | Invalid response received.
226 | 收到无效回复。
227 |
228 |
229 |
230 |
--------------------------------------------------------------------------------
/translations/qt_help_ko.ts:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
5 | FilterNameDialogClass
6 |
7 | Add Filter
8 | 필터 추가
9 |
10 |
11 | Filter Name:
12 | 필터 이름:
13 |
14 |
15 |
16 | QHelp
17 |
18 | Untitled
19 | 제목 없음
20 |
21 |
22 |
23 | QHelpCollectionHandler
24 |
25 | The collection file "%1" is not set up yet.
26 | 모음집 파일 '%1'이(가) 설정되지 않았습니다.
27 |
28 |
29 | Cannot load sqlite database driver.
30 | sqlite 데이터베이스 드라이버를 불러올 수 없습니다.
31 |
32 |
33 | Cannot open collection file: %1
34 | 모음집 파일을 열 수 없음: %1
35 |
36 |
37 | Cannot create tables in file %1.
38 | 파일 %1에 테이블을 만들 수 없습니다.
39 |
40 |
41 | Cannot create index tables in file %1.
42 | 파일 %1에 색인 테이블을 만들 수 없습니다.
43 |
44 |
45 | Cannot register index tables in file %1.
46 | 파일 %1의 색인 테이블을 등록할 수 없습니다.
47 |
48 |
49 | Cannot unregister index tables in file %1.
50 | 파일 %1의 색인 테이블을 등록 해제할 수 없습니다.
51 |
52 |
53 | The collection file "%1" already exists.
54 | 모음집 파일 "%1"이(가) 이미 존재합니다.
55 |
56 |
57 | Unknown filter "%1".
58 | 알 수 없는 필터 "%1".
59 |
60 |
61 | Invalid documentation file "%1".
62 | 문서 파일 "%1"이(가) 잘못되었습니다.
63 |
64 |
65 | Cannot register namespace "%1".
66 | 네임스페이스 "%1"을(를) 등록할 수 없습니다.
67 |
68 |
69 | Cannot register virtual folder '%1'.
70 | 가상 폴더 '%1'을(를) 등록할 수 없습니다.
71 |
72 |
73 | Version %1
74 | 버전 %1
75 |
76 |
77 | Cannot create directory: %1
78 | 디렉터리를 만들 수 없음: %1
79 |
80 |
81 | Cannot copy collection file: %1
82 | 모음집 파일을 복사할 수 없음: %1
83 |
84 |
85 | Cannot register filter %1.
86 | 필터 %1을(를) 등록할 수 없습니다.
87 |
88 |
89 | Cannot open documentation file %1.
90 | 문서 파일 %1을(를) 열 수 없습니다.
91 |
92 |
93 | The namespace %1 was not registered.
94 | 네임스페이스 %1이(가) 등록되지 않았습니다.
95 |
96 |
97 | Namespace %1 already exists.
98 | 네임스페이스 %1이(가) 이미 존재합니다.
99 |
100 |
101 |
102 | QHelpDBReader
103 |
104 | Cannot open database "%1" "%2": %3
105 | The placeholders are: %1 - The name of the database which cannot be opened %2 - The unique id for the connection %3 - The actual error string
106 | 데이터베이스 "%1" "%2"을(를) 열 수 없음: %3
107 |
108 |
109 |
110 | QHelpFilterSettingsWidget
111 |
112 | Form
113 | 폼
114 |
115 |
116 | Filter
117 | 필터
118 |
119 |
120 | Components
121 | 구성 요소
122 |
123 |
124 | Versions
125 | 버전
126 |
127 |
128 | Add...
129 | 추가...
130 |
131 |
132 | Rename...
133 | 이름 바꾸기...
134 |
135 |
136 | Remove
137 | 삭제
138 |
139 |
140 | Add Filter
141 | 필터 추가
142 |
143 |
144 | New Filter
145 | 새 필터
146 |
147 |
148 | Rename Filter
149 | 필터 이름 바꾸기
150 |
151 |
152 | Remove Filter
153 | 필터 삭제
154 |
155 |
156 | Are you sure you want to remove the "%1" filter?
157 | 필터 "%1"을(를) 삭제하시겠습니까?
158 |
159 |
160 | Filter Exists
161 | 필터 존재함
162 |
163 |
164 | The filter "%1" already exists.
165 | 필터 "%1"이(가) 이미 존재합니다.
166 |
167 |
168 | No Component
169 | 구성 요소 없음
170 |
171 |
172 | Invalid Component
173 | 잘못된 구성 요소
174 |
175 |
176 | No Version
177 | 버전 없음
178 |
179 |
180 | Invalid Version
181 | 잘못된 버전
182 |
183 |
184 |
185 | QHelpSearchQueryWidget
186 |
187 | Search for:
188 | 찾을 단어:
189 |
190 |
191 | Previous search
192 | 이전 찾기
193 |
194 |
195 | Next search
196 | 다음 찾기
197 |
198 |
199 | Search
200 | 찾기
201 |
202 |
203 |
204 | QHelpSearchResultWidget
205 |
206 | %1 - %2 of %n Hits
207 |
208 | 검색 결과 %n개 중 %1 - %2
209 |
210 |
211 |
212 | 0 - 0 of 0 Hits
213 | 검색 결과 0개 중 0 - 0
214 |
215 |
216 |
217 | QOptionsWidget
218 |
219 | No Option
220 | 옵션 없음
221 |
222 |
223 | Invalid Option
224 | 잘못된 옵션
225 |
226 |
227 |
228 | QResultWidget
229 |
230 | Search Results
231 | 검색 결과
232 |
233 |
234 | Note:
235 | 메모:
236 |
237 |
238 | The search results may not be complete since the documentation is still being indexed.
239 | 문서의 색인화 작업이 진행 중이므로 검색 결과가 완전하지 않을 수도 있습니다.
240 |
241 |
242 | Your search did not match any documents.
243 | 검색 결과가 없습니다.
244 |
245 |
246 | (The reason for this might be that the documentation is still being indexed.)
247 | (문서를 현재 색인화 중이므로 결과가 없을 수도 있습니다.)
248 |
249 |
250 |
251 | fulltextsearch::qt::QHelpSearchIndexWriter
252 |
253 | Cannot open database "%1" using connection "%2": %3
254 | 데이터베이스 "%1"을(를) 연결 "%2"(으)로 열 수 없음: %3
255 |
256 |
257 |
258 |
--------------------------------------------------------------------------------
/translations/qtwebsockets_ko.ts:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
5 | QQmlWebSocket
6 |
7 | Messages can only be sent when the socket is open.
8 | 소켓이 열려 있을 때에만 메시지를 전송할 수 있습니다.
9 |
10 |
11 | QQmlWebSocket is not ready.
12 | QQmlWebSocket이 준비되지 않았습니다.
13 |
14 |
15 |
16 | QQmlWebSocketServer
17 |
18 | QQmlWebSocketServer is not ready.
19 | QQmlWebSocketServer가 준비되지 않았습니다.
20 |
21 |
22 |
23 | QWebSocket
24 |
25 | Connection closed
26 | 연결 종료됨
27 |
28 |
29 | Invalid URL.
30 | URL이 잘못되었습니다.
31 |
32 |
33 | Invalid resource name.
34 | 리소스 이름이 잘못되었습니다.
35 |
36 |
37 | SSL Sockets are not supported on this platform.
38 | 이 플랫폼에서는 SSL 소켓을 지원하지 않습니다.
39 |
40 |
41 | Out of memory.
42 | 메모리가 부족합니다.
43 |
44 |
45 | Unsupported WebSocket scheme: %1
46 | 지원하지 않는 WebSocket 형식: %1
47 |
48 |
49 | Error writing bytes to socket: %1.
50 | 소켓에 바이트를 쓰는 중 오류 발생: %1.
51 |
52 |
53 | Bytes written %1 != %2.
54 | 쓴 바이트 %1 != %2입니다.
55 |
56 |
57 | Invalid statusline in response: %1.
58 | 응답에 잘못된 상태 줄이 있음: %1.
59 |
60 |
61 | QWebSocketPrivate::processHandshake: Connection closed while reading header.
62 | QWebSocketPrivate::processHandshake: 헤더를 읽는 중 연결이 종료되었습니다.
63 |
64 |
65 | Accept-Key received from server %1 does not match the client key %2.
66 | 서버 %1에서 받은 Accept-Key가 클라이언트 키 %2와(과) 다릅니다.
67 |
68 |
69 | QWebSocketPrivate::processHandshake: Invalid statusline in response: %1.
70 | QWebSocketPrivate::processHandshake: 응답에 잘못된 상태 줄이 있음: %1.
71 |
72 |
73 | Handshake: Server requests a version that we don't support: %1.
74 | Handshake: 서버에서 지원하지 않는 버전을 요청함: %1.
75 |
76 |
77 | QWebSocketPrivate::processHandshake: Unknown error condition encountered. Aborting connection.
78 | QWebSocketPrivate::processHandshake: 알 수 없는 오류 조건입니다. 연결을 중단합니다.
79 |
80 |
81 | QWebSocketPrivate::processHandshake: Unhandled http status code: %1 (%2).
82 | QWebSocketPrivate::processHandshake: 처리되지 않은 HTTP 상태 코드: %1 (%2).
83 |
84 |
85 | The resource name contains newlines. Possible attack detected.
86 | 자원 이름에 빈 줄이 있습니다. 공격 시도일 수 있습니다.
87 |
88 |
89 | The hostname contains newlines. Possible attack detected.
90 | 호스트 이름에 빈 줄이 있습니다. 공격 시도일 수 있습니다.
91 |
92 |
93 | The origin contains newlines. Possible attack detected.
94 | 원본에 빈 줄이 있습니다. 공격 시도일 수 있습니다.
95 |
96 |
97 | The extensions attribute contains newlines. Possible attack detected.
98 | 확장 속성에 빈 줄이 있습니다. 공격 시도일 수 있습니다.
99 |
100 |
101 | The protocols attribute contains newlines. Possible attack detected.
102 | 프로토콜 속성에 빈 줄이 있습니다. 공격 시도일 수 있습니다.
103 |
104 |
105 |
106 | QWebSocketDataProcessor
107 |
108 | Received Continuation frame, while there is nothing to continue.
109 | 계속할 것이 없으나 계속 진행 프레임을 받았습니다.
110 |
111 |
112 | All data frames after the initial data frame must have opcode 0 (continuation).
113 | 첫 데이터 후 모든 데이터 프레임은 동작 코드 0(계속 진행)이어야 합니다.
114 |
115 |
116 | Received message is too big.
117 | 받은 메시지가 너무 큽니다.
118 |
119 |
120 | Invalid UTF-8 code encountered.
121 | 잘못된 UTF-8 코드입니다.
122 |
123 |
124 | Payload of close frame is too small.
125 | 닫기 프레임의 페이로드가 너무 작습니다.
126 |
127 |
128 | Invalid close code %1 detected.
129 | 잘못된 닫기 코드 %1입니다.
130 |
131 |
132 | Invalid opcode detected: %1
133 | 잘못된 동작 코드 감지됨: %1
134 |
135 |
136 |
137 | QWebSocketFrame
138 |
139 | Timeout when reading data from socket.
140 | 소켓에서 데이터를 읽는 중 시간을 초과했습니다.
141 |
142 |
143 | Error occurred while reading from the network: %1
144 | 네트워크에서 읽는 중 오류 발생: %1
145 |
146 |
147 | Lengths smaller than 126 must be expressed as one byte.
148 | 126보다 작은 크기는 1바이트로 표현해야 합니다.
149 |
150 |
151 | Something went wrong during reading from the network.
152 | 네트워크에서 읽는 중 무언가 잘못되었습니다.
153 |
154 |
155 | Highest bit of payload length is not 0.
156 | 페이로드 크기의 최상위 비트가 0이 아닙니다.
157 |
158 |
159 | Lengths smaller than 65536 (2^16) must be expressed as 2 bytes.
160 | 65536(2^16)보다 작은 크기는 2바이트로 표현해야 합니다.
161 |
162 |
163 | Error while reading from the network: %1.
164 | 네트워크에서 읽는 중 오류 발생: %1.
165 |
166 |
167 | Maximum framesize exceeded.
168 | 최대 프레임 크기를 초과했습니다.
169 |
170 |
171 | Some serious error occurred while reading from the network.
172 | 네트워크에서 읽는 중 치명적인 오류가 발생했습니다.
173 |
174 |
175 | Rsv field is non-zero
176 | Rsv 필드가 0이 아님
177 |
178 |
179 | Used reserved opcode
180 | 예약된 동작 코드 사용
181 |
182 |
183 | Control frame is larger than 125 bytes
184 | 컨트롤 프레임이 125바이트보다 큼
185 |
186 |
187 | Control frames cannot be fragmented
188 | 컨트롤 프레임은 분할할 수 없음
189 |
190 |
191 |
192 | QWebSocketHandshakeResponse
193 |
194 | Access forbidden.
195 | 접근이 거부되었습니다.
196 |
197 |
198 | Unsupported version requested.
199 | 지원하지 않는 버전을 요청했습니다.
200 |
201 |
202 | One of the headers contains a newline. Possible attack detected.
203 | 헤더에 빈 줄이 있습니다. 공격 시도일 수 있습니다.
204 |
205 |
206 | Bad handshake request received.
207 | 잘못된 Handshake 요청을 받았습니다.
208 |
209 |
210 |
211 | QWebSocketServer
212 |
213 | Server closed.
214 | 서버에서 연결을 종료했습니다.
215 |
216 |
217 | Too many pending connections.
218 | 대기 중인 연결이 너무 많습니다.
219 |
220 |
221 | Upgrade to WebSocket failed.
222 | WebSocket으로 업그레이드할 수 없습니다.
223 |
224 |
225 | Invalid response received.
226 | 잘못된 응답을 받았습니다.
227 |
228 |
229 |
230 |
--------------------------------------------------------------------------------
/translations/qtwebsockets_ja.ts:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
5 | QQmlWebSocket
6 |
7 | Messages can only be sent when the socket is open.
8 | メッセージはソケットが開いている時のみ送信できます。
9 |
10 |
11 | QQmlWebSocket is not ready.
12 | QQmlWebSocket の準備ができていません。
13 |
14 |
15 |
16 | QQmlWebSocketServer
17 |
18 | QQmlWebSocketServer is not ready.
19 | QQmlWebSocketServer の準備ができていません。
20 |
21 |
22 |
23 | QWebSocket
24 |
25 | Connection closed
26 | 切断しました
27 |
28 |
29 | Invalid URL.
30 | 無効なURLです。
31 |
32 |
33 | Invalid resource name.
34 | 無効なリソース名です。
35 |
36 |
37 | SSL Sockets are not supported on this platform.
38 | このプラットフォームでは SSL ソケットがサポートされていません。
39 |
40 |
41 | Out of memory.
42 | メモリが不足しています。
43 |
44 |
45 | Unsupported WebSocket scheme: %1
46 | サポートしていない WebSocket のスキーム: %1
47 |
48 |
49 | Error writing bytes to socket: %1.
50 | ソケットへの書込中のエラー: %1。
51 |
52 |
53 | Bytes written %1 != %2.
54 | 書き込んだバイト数 %1 != %2.
55 |
56 |
57 | Invalid statusline in response: %1.
58 | 応答に無効なステータス行があります: %1.
59 |
60 |
61 | QWebSocketPrivate::processHandshake: Connection closed while reading header.
62 | QWebSocketPrivate::processHandshake: ヘッダ読込中に切断されました。
63 |
64 |
65 | Accept-Key received from server %1 does not match the client key %2.
66 | サーバから受け取った Accept ヘッダの値 %1 がクライアントの Key の値 %2 と合致しません。
67 |
68 |
69 | QWebSocketPrivate::processHandshake: Invalid statusline in response: %1.
70 | QWebSocketPrivate::processHandshake: 応答に無効なステータス行があります: %1.
71 |
72 |
73 | Handshake: Server requests a version that we don't support: %1.
74 | Handshake: サーバが要求するバージョンはサポートしていません: %1.
75 |
76 |
77 | QWebSocketPrivate::processHandshake: Unknown error condition encountered. Aborting connection.
78 | QWebSocketPrivate::processHandshake: 未知のエラーが発生しました。接続を中止します。
79 |
80 |
81 | QWebSocketPrivate::processHandshake: Unhandled http status code: %1 (%2).
82 | QWebSocketPrivate::processHandshake: 処理対象ではない http ステータスコード: %1 (%2).
83 |
84 |
85 | The resource name contains newlines. Possible attack detected.
86 | リソース名に空行が含まれています。攻撃された可能性があります。
87 |
88 |
89 | The hostname contains newlines. Possible attack detected.
90 | ホスト名に空行が含まれています。攻撃された可能性があります。
91 |
92 |
93 | The origin contains newlines. Possible attack detected.
94 | 生成元(Origin)に空行が含まれています。攻撃された可能性があります。
95 |
96 |
97 | The extensions attribute contains newlines. Possible attack detected.
98 | 拡張属性に空行が含まれています。攻撃された可能性があります。
99 |
100 |
101 | The protocols attribute contains newlines. Possible attack detected.
102 | プロトコル属性に空行が含まれています。攻撃された可能性があります。
103 |
104 |
105 |
106 | QWebSocketDataProcessor
107 |
108 | Received Continuation frame, while there is nothing to continue.
109 | 継続フレームを受け取りましたが、対応するフレームが存在しません。
110 |
111 |
112 | All data frames after the initial data frame must have opcode 0 (continuation).
113 | 初期データフレーム後のすべてのデータフレームは opcode が 0 である必要があります(継続フレーム)。
114 |
115 |
116 | Received message is too big.
117 | 受け取ったメッセージが大きすぎます。
118 |
119 |
120 | Invalid UTF-8 code encountered.
121 | 無効な UTF-8 コードを検出しました。
122 |
123 |
124 | Payload of close frame is too small.
125 | Close フレームのペイロードが小さすぎます。
126 |
127 |
128 | Invalid close code %1 detected.
129 | 無効な close コード %1 を検出しました。
130 |
131 |
132 | Invalid opcode detected: %1
133 | 無効な opcode を検出しました: %1
134 |
135 |
136 |
137 | QWebSocketFrame
138 |
139 | Timeout when reading data from socket.
140 | ソケットからデータの読込中にタイムアウトしました。
141 |
142 |
143 | Error occurred while reading from the network: %1
144 | ネットワークから読込中にエラーが発生しました: %1
145 |
146 |
147 | Lengths smaller than 126 must be expressed as one byte.
148 | ペイロード長が126未満の場合、1バイトで表現されている必要があります。
149 |
150 |
151 | Something went wrong during reading from the network.
152 | ネットワークから読込中に問題が発生しました。
153 |
154 |
155 | Highest bit of payload length is not 0.
156 | ペイロード長の最上位ビットが0ではありません。
157 |
158 |
159 | Lengths smaller than 65536 (2^16) must be expressed as 2 bytes.
160 | ペイロード長が65536(2^16)未満の場合、2バイトで表現されている必要があります。
161 |
162 |
163 | Error while reading from the network: %1.
164 | ネットワークから読込中にエラーが発生しました: %1。
165 |
166 |
167 | Maximum framesize exceeded.
168 | 最大フレームサイズを超えています。
169 |
170 |
171 | Some serious error occurred while reading from the network.
172 | ネットワークから読込中に深刻なエラーが発生しました。
173 |
174 |
175 | Rsv field is non-zero
176 | RSV の値が0ではありません
177 |
178 |
179 | Used reserved opcode
180 | 予約済みの opcode が使用されました
181 |
182 |
183 | Control frame is larger than 125 bytes
184 | 制御フレームのサイズが125バイトよりも大きい
185 |
186 |
187 | Control frames cannot be fragmented
188 | 制御フレームは分割できません
189 |
190 |
191 |
192 | QWebSocketHandshakeResponse
193 |
194 | Access forbidden.
195 | アクセス権限がありません。
196 |
197 |
198 | Unsupported version requested.
199 | 要求されたバージョンはサポートしていません。
200 |
201 |
202 | One of the headers contains a newline. Possible attack detected.
203 | ヘッダに空行が含まれています。攻撃された可能性があります。
204 |
205 |
206 | Bad handshake request received.
207 | 不正なハンドシェーク要求を受け取りました。
208 |
209 |
210 |
211 | QWebSocketServer
212 |
213 | Server closed.
214 | サーバが閉じられました。
215 |
216 |
217 | Too many pending connections.
218 | 接続待ちが多すぎます。
219 |
220 |
221 | Upgrade to WebSocket failed.
222 | WebSocket へのアップグレードに失敗しました。
223 |
224 |
225 | Invalid response received.
226 | 無効な応答を受け取りました。
227 |
228 |
229 |
230 |
--------------------------------------------------------------------------------
/translations/qt_help_tr.ts:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
5 | QHelp
6 |
7 | Untitled
8 | Başlıksız
9 |
10 |
11 |
12 | QHelpCollectionHandler
13 |
14 | The collection file "%1" is not set up yet.
15 | "%1" koleksiyon dosyası henüz oluşturulmadı.
16 |
17 |
18 | Cannot load sqlite database driver.
19 | Sqlite veritabanı sürücüsü yüklenemiyor.
20 |
21 |
22 | Cannot open collection file: %1
23 | Koleksiyon dosyası açılamıyor: %1
24 |
25 |
26 | Cannot create tables in file %1.
27 | %1 dosyasında tablolar oluşturulamıyor.
28 |
29 |
30 | Cannot create index tables in file %1.
31 | %1 dosyasında indeks tabloları oluşturulamıyor.
32 |
33 |
34 | Cannot register index tables in file %1.
35 | %1 dosyasında indeks tabloları kaydedilemiyor.
36 |
37 |
38 | Cannot unregister index tables in file %1.
39 | %1 dosyasındaki indeks tablolarının kaydı silinemiyor.
40 |
41 |
42 | The collection file "%1" already exists.
43 | "%1" koleksiyon dosyası halihazırda var.
44 |
45 |
46 | Cannot create directory: %1
47 | Dizin oluşturulamıyor: %1
48 |
49 |
50 | Cannot copy collection file: %1
51 | Koleksiyon dosyası kopyalanamıyor: %1
52 |
53 |
54 | Unknown filter "%1".
55 | Bilinmeyen süzgeç "%1".
56 |
57 |
58 | Cannot register filter %1.
59 | %1 süzgeci kaydedilemiyor.
60 |
61 |
62 | Cannot open documentation file %1.
63 | %1 belgelendirme dosyası açılamıyor.
64 |
65 |
66 | Invalid documentation file "%1".
67 | Geçersiz belgelendirme dosyası "%1".
68 |
69 |
70 | The namespace %1 was not registered.
71 | %1 ad alanı kayıt edilmedi.
72 |
73 |
74 | Namespace %1 already exists.
75 | %1 ad alanı halihazırda var.
76 |
77 |
78 | Cannot register namespace "%1".
79 | "%1" ad alanı kayıt edilemiyor.
80 |
81 |
82 | Cannot register virtual folder '%1'.
83 | '%1' sanal klasörü kayıt edilemiyor.
84 |
85 |
86 | Version %1
87 | Sürüm %1
88 |
89 |
90 |
91 | QHelpDBReader
92 |
93 | Cannot open database "%1" "%2": %3
94 | The placeholders are: %1 - The name of the database which cannot be opened %2 - The unique id for the connection %3 - The actual error string
95 | "%1" "%2" veritabanı açılamıyor: %3
96 |
97 |
98 |
99 | QHelpSearchQueryWidget
100 |
101 | Search for:
102 | Ara:
103 |
104 |
105 | Search
106 | Ara
107 |
108 |
109 | Previous search
110 | Önceki arama
111 |
112 |
113 | Next search
114 | Sonraki arama
115 |
116 |
117 |
118 | QHelpSearchResultWidget
119 |
120 | %1 - %2 of %n Hits
121 |
122 | %1 - %2/%n sonuç
123 |
124 |
125 |
126 | 0 - 0 of 0 Hits
127 | 0 - 0/0 sonuç
128 |
129 |
130 |
131 | QResultWidget
132 |
133 | Search Results
134 | Arama Sonuçları
135 |
136 |
137 | Note:
138 | Not:
139 |
140 |
141 | The search results may not be complete since the documentation is still being indexed.
142 | Belgelendirme hâlâ indekslendiğinden arama sonuçları tam olmayabilir.
143 |
144 |
145 | Your search did not match any documents.
146 | Aramanız hiçbir belgeyle eşleşmedi.
147 |
148 |
149 | (The reason for this might be that the documentation is still being indexed.)
150 | (Bunun nedeni, belgelendirmenin hâlâ indekslenmesidir.)
151 |
152 |
153 |
154 | fulltextsearch::qt::QHelpSearchIndexWriter
155 |
156 | Cannot open database "%1" using connection "%2": %3
157 | "%2" bağlantısı kullanılarak "%1" veritabanı açılamıyor: %3
158 |
159 |
160 |
161 | FilterNameDialogClass
162 |
163 | Add Filter
164 | Süzgeç Ekle
165 |
166 |
167 | Filter Name:
168 | Süzgeç adı:
169 |
170 |
171 |
172 | QHelpFilterSettingsWidget
173 |
174 | Form
175 | Form
176 |
177 |
178 | Filter
179 | Süzgeç
180 |
181 |
182 | Components
183 | Bileşenler
184 |
185 |
186 | Versions
187 | Sürümler
188 |
189 |
190 | Add...
191 | Ekle...
192 |
193 |
194 | Rename...
195 | Yeniden Adlandır...
196 |
197 |
198 | Remove
199 | Kaldır
200 |
201 |
202 | Add Filter
203 | Süzgeç Ekle
204 |
205 |
206 | New Filter
207 | Yeni Süzgeç
208 |
209 |
210 | Rename Filter
211 | Süzgeci Yeniden Adlandır
212 |
213 |
214 | Remove Filter
215 | Süzgeci Kaldır
216 |
217 |
218 | Are you sure you want to remove the "%1" filter?
219 | "%1" süzgecini kaldırmak istediğinizden emin misiniz?
220 |
221 |
222 | Filter Exists
223 | Süzgeç Var
224 |
225 |
226 | The filter "%1" already exists.
227 | "%1" süzgeci halihazırda var.
228 |
229 |
230 | No Component
231 | Bileşen Yok
232 |
233 |
234 | Invalid Component
235 | Geçersiz Bileşen
236 |
237 |
238 | No Version
239 | Sürüm Yok
240 |
241 |
242 | Invalid Version
243 | Geçersiz Sürüm
244 |
245 |
246 |
247 | QOptionsWidget
248 |
249 | No Option
250 | Seçenek Yok
251 |
252 |
253 | Invalid Option
254 | Geçersiz Seçenek
255 |
256 |
257 |
258 |
--------------------------------------------------------------------------------
/translations/qt_help_ka.ts:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
5 | FilterNameDialogClass
6 |
7 | Add Filter
8 | ფილტრის დამატება
9 |
10 |
11 | Filter Name:
12 | ფილტრის სახელი:
13 |
14 |
15 |
16 | QHelp
17 |
18 | Untitled
19 | უსახელო
20 |
21 |
22 |
23 | QHelpCollectionHandler
24 |
25 | Cannot open collection file: %1
26 | ვერ გავხსენი კოლექციის ფაილი: %1
27 |
28 |
29 | The collection file "%1" is not set up yet.
30 | კოლექციის ფაილი "%1" ჯერ მორგებული არაა.
31 |
32 |
33 | Cannot load sqlite database driver.
34 | შეცდომა sqlite ბაზის დრაივერის ჩატვირთვისას.
35 |
36 |
37 | Cannot create tables in file %1.
38 | ვერ შევქმენი ცხრილები ფაილში %1.
39 |
40 |
41 | Cannot create index tables in file %1.
42 | ვერ შევქმენი ინდექსის ცხრილები ფაილში %1.
43 |
44 |
45 | Cannot register index tables in file %1.
46 | ვერ დავარეგისტრირე ინდექსის ცხრილები ფაილში %1.
47 |
48 |
49 | Cannot unregister index tables in file %1.
50 | ვერ მოვხსენი რეგისტრაცია ინდექსის ცხრილებისთვის ფაილში %1.
51 |
52 |
53 | The collection file "%1" already exists.
54 | კოლექციის ფაილი "%1" უკვე არსებობს.
55 |
56 |
57 | Unknown filter "%1".
58 | უცნობი ფილტრი "%1".
59 |
60 |
61 | Invalid documentation file "%1".
62 | არასწორი დოკუმენტაციის ფაილი "%1".
63 |
64 |
65 | Cannot register namespace "%1".
66 | ვერ დავარეგისტრირე სახელების სივრცე "%1".
67 |
68 |
69 | Cannot register virtual folder '%1'.
70 | ვერ დავარეგისტრირე ვირტუალური საქაღალდე '%1'.
71 |
72 |
73 | Version %1
74 | ვერსია %1
75 |
76 |
77 | Cannot create directory: %1
78 | საქაღალდის შექმნის შეცდომა: %1
79 |
80 |
81 | Cannot copy collection file: %1
82 | ვერ დავაკოპირე კოლექციის ფაილი: %1
83 |
84 |
85 | Cannot register filter %1.
86 | ვერ დავარეგისტრირე ფილტრი %1.
87 |
88 |
89 | Cannot open documentation file %1.
90 | ვერ გავხსენი დოკუმენტაციის ფაილი %1.
91 |
92 |
93 | The namespace %1 was not registered.
94 | სახელების სივრცე %1 რეგისტრირებული არაა.
95 |
96 |
97 | Namespace %1 already exists.
98 | სახელების სივრცე %1 უკვე არსებობს.
99 |
100 |
101 |
102 | QHelpDBReader
103 |
104 | Cannot open database "%1" "%2": %3
105 | The placeholders are: %1 - The name of the database which cannot be opened %2 - The unique id for the connection %3 - The actual error string
106 | ვერ გავხსენი მონაცემთა ბაზა "%1" "%2": %3
107 |
108 |
109 |
110 | QHelpFilterSettingsWidget
111 |
112 | Form
113 | ფორმა
114 |
115 |
116 | Filter
117 | ფილტრი
118 |
119 |
120 | Components
121 | კომპონენტები
122 |
123 |
124 | Versions
125 | ვერსიები
126 |
127 |
128 | Add...
129 | დამატება...
130 |
131 |
132 | Rename...
133 | სახელის გადარქმევა...
134 |
135 |
136 | Remove
137 | წაშლა
138 |
139 |
140 | Add Filter
141 | ფილტრის დამატება
142 |
143 |
144 | New Filter
145 | ახალი ფილტრი
146 |
147 |
148 | Rename Filter
149 | ფილტრის სახელის გადარქმევა
150 |
151 |
152 | Remove Filter
153 | ფილტრის წაშლა
154 |
155 |
156 | Are you sure you want to remove the "%1" filter?
157 | მართლა გნებავთ წაშალოთ "%1" ფილტრი?
158 |
159 |
160 | Filter Exists
161 | ფილტრი არსებობს
162 |
163 |
164 | The filter "%1" already exists.
165 | ფილტრი "%1" უკვე არსებობს.
166 |
167 |
168 | No Component
169 | კომპონენტების გარეშე
170 |
171 |
172 | Invalid Component
173 | არასწორი კომპონენტი
174 |
175 |
176 | No Version
177 | ვერსიის გარეშე
178 |
179 |
180 | Invalid Version
181 | არასწორი ვერსია
182 |
183 |
184 |
185 | QHelpSearchQueryWidget
186 |
187 | Search for:
188 | ძებნა:
189 |
190 |
191 | Previous search
192 | წინა ძებნა
193 |
194 |
195 | Next search
196 | შემდეგი ძებნა
197 |
198 |
199 | Search
200 | ძებნა
201 |
202 |
203 |
204 | QHelpSearchResultWidget
205 |
206 | %1 - %2 of %n Hits
207 |
208 | %1 - %2 %n დამთხვევიდან
209 | %1 - %2 %n დამთხვევიდან
210 |
211 |
212 |
213 | 0 - 0 of 0 Hits
214 | 0 - 0 0 დამთხვევიდან
215 |
216 |
217 |
218 | QOptionsWidget
219 |
220 | No Option
221 | პარამეტრების გარეშე
222 |
223 |
224 | Invalid Option
225 | არასწორი პარამეტრი
226 |
227 |
228 |
229 | QResultWidget
230 |
231 | Search Results
232 | ძებნის შედეგები
233 |
234 |
235 | Note:
236 | შენიშვნა:
237 |
238 |
239 | The search results may not be complete since the documentation is still being indexed.
240 | ძებნის შედეგები, შეიძლება, სრული არ იყოს, რადგან დოკუმენტაციის დაინდექსება ჯერ კიდევ მიმდინარეობს.
241 |
242 |
243 | Your search did not match any documents.
244 | თქვენი საძიებო სტრიქონი დოკუმენტებს არ ემთხვევა.
245 |
246 |
247 | (The reason for this might be that the documentation is still being indexed.)
248 | (ამის მიზეზი შეიძლება იყოს ის, რომ დოკუმენტაციის დაინდექსება ჯერ კიდევ მიმდინარეობს.)
249 |
250 |
251 |
252 | fulltextsearch::qt::QHelpSearchIndexWriter
253 |
254 | Cannot open database "%1" using connection "%2": %3
255 | ვერ გავხსენი მონაცემთა ბაზა "%1" მიერთებით "%2": %3
256 |
257 |
258 |
259 |
--------------------------------------------------------------------------------
/translations/qt_help_ru.ts:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
5 | FilterNameDialogClass
6 |
7 | Add Filter
8 | Добавление фильтра
9 |
10 |
11 | Filter Name:
12 | Имя фильтра:
13 |
14 |
15 |
16 | QHelp
17 |
18 | Untitled
19 | Безымянный
20 |
21 |
22 |
23 | QHelpCollectionHandler
24 |
25 | Cannot open collection file: %1
26 | Не удалось открыть файл коллекции справки: %1
27 |
28 |
29 | The collection file "%1" is not set up yet.
30 | Файл коллекции справки «%1» ещё не установлен.
31 |
32 |
33 | Cannot load sqlite database driver.
34 | Не удалось загрузить драйвер базы данных sqlite.
35 |
36 |
37 | Cannot create tables in file %1.
38 | Не удалось создать таблицы в файле %1.
39 |
40 |
41 | Cannot create index tables in file %1.
42 | Не удалось создать индексные таблицы в файле %1.
43 |
44 |
45 | Cannot register index tables in file %1.
46 | Невозможно зарегистрировать индексную таблицу в файле %1.
47 |
48 |
49 | Cannot unregister index tables in file %1.
50 | Невозможно дерегистрировать индексную таблицу в файле %1.
51 |
52 |
53 | The collection file "%1" already exists.
54 | Файл коллекции справки «%1» уже существует.
55 |
56 |
57 | Unknown filter "%1".
58 | Неизвестный фильтр «%1».
59 |
60 |
61 | Invalid documentation file "%1".
62 | Некорректный файл документации «%1».
63 |
64 |
65 | Cannot register namespace "%1".
66 | Не удалось зарегистрировать пространство имён «%1».
67 |
68 |
69 | Cannot register virtual folder '%1'.
70 | Не удалось зарегистрировать виртуальный каталог «%1».
71 |
72 |
73 | Version %1
74 | Версия %1
75 |
76 |
77 | Cannot create directory: %1
78 | Не удалось создать каталог: %1
79 |
80 |
81 | Cannot copy collection file: %1
82 | Не удалось скопировать файл коллекции справки: %1
83 |
84 |
85 | Cannot register filter %1.
86 | Не удалось зарегистрировать фильтр «%1».
87 |
88 |
89 | Cannot open documentation file %1.
90 | Не удалось открыть файл документации «%1».
91 |
92 |
93 | The namespace %1 was not registered.
94 | Пространство имён «%1» не зарегистрировано.
95 |
96 |
97 | Namespace %1 already exists.
98 | Пространство имён «%1» уже существует.
99 |
100 |
101 |
102 | QHelpDBReader
103 |
104 | Cannot open database "%1" "%2": %3
105 | The placeholders are: %1 - The name of the database which cannot be opened %2 - The unique id for the connection %3 - The actual error string
106 | Не удалось открыть базу данных "%1" "%2": %3
107 |
108 |
109 |
110 | QHelpFilterSettingsWidget
111 |
112 | Form
113 |
114 |
115 |
116 | Filter
117 | Фильтр
118 |
119 |
120 | Components
121 | Компоненты
122 |
123 |
124 | Versions
125 | Версии
126 |
127 |
128 | Add...
129 | Добавить...
130 |
131 |
132 | Rename...
133 | Переименовать...
134 |
135 |
136 | Remove
137 | Удалить
138 |
139 |
140 | Add Filter
141 | Добавление фильтра
142 |
143 |
144 | New Filter
145 | Новый фильтр
146 |
147 |
148 | Rename Filter
149 | Переименование фильтра
150 |
151 |
152 | Remove Filter
153 | Удаление фильтра
154 |
155 |
156 | Are you sure you want to remove the "%1" filter?
157 | Удалить фильтр «%1»?
158 |
159 |
160 | Filter Exists
161 | Фильтр существует
162 |
163 |
164 | The filter "%1" already exists.
165 | Фильтр «%1» уже существует.
166 |
167 |
168 | No Component
169 | Без компонента
170 |
171 |
172 | Invalid Component
173 | Неверный компонент
174 |
175 |
176 | No Version
177 | Без версии
178 |
179 |
180 | Invalid Version
181 | Неверная версия
182 |
183 |
184 |
185 | QHelpSearchQueryWidget
186 |
187 | Search for:
188 | Искать:
189 |
190 |
191 | Previous search
192 | Предыдущий запрос
193 |
194 |
195 | Next search
196 | Следующий запрос
197 |
198 |
199 | Search
200 | Поиск
201 |
202 |
203 |
204 | QHelpSearchResultWidget
205 |
206 | %1 - %2 of %n Hits
207 |
208 | %1 - %2 из %n совпадения
209 | %1 - %2 из %n совпадений
210 | %1 - %2 из %n совпадений
211 |
212 |
213 |
214 | 0 - 0 of 0 Hits
215 | 0 - 0 из 0 совпадений
216 |
217 |
218 |
219 | QOptionsWidget
220 |
221 | No Option
222 | Без опции
223 |
224 |
225 | Invalid Option
226 | Неверная опция
227 |
228 |
229 |
230 | QResultWidget
231 |
232 | Search Results
233 | Результат поиска
234 |
235 |
236 | Note:
237 | Примечание:
238 |
239 |
240 | The search results may not be complete since the documentation is still being indexed.
241 | Результат поиска может быть неполным, так как документация ещё индексируется.
242 |
243 |
244 | Your search did not match any documents.
245 | По вашему запросу не найдено ни одного документа.
246 |
247 |
248 | (The reason for this might be that the documentation is still being indexed.)
249 | (Причиной этого может быть то, что документация ещё индексируется.)
250 |
251 |
252 |
253 | fulltextsearch::qt::QHelpSearchIndexWriter
254 |
255 | Cannot open database "%1" using connection "%2": %3
256 | Не удалось открыть базу данных «%1» используя подключение «%2»: %3
257 |
258 |
259 |
260 |
--------------------------------------------------------------------------------
/translations/qtwebsockets_pl.ts:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
5 | QQmlWebSocket
6 |
7 | Messages can only be sent when the socket is open.
8 | Komunikaty mogą być wysyłane jedynie gdy gniazdo jest otwarte.
9 |
10 |
11 | QQmlWebSocket is not ready.
12 | QQmlWebSocket nie jest gotowy.
13 |
14 |
15 |
16 | QQmlWebSocketServer
17 |
18 | QQmlWebSocketServer is not ready.
19 | QQmlWebSocketServer nie jest gotowy.
20 |
21 |
22 |
23 | QWebSocket
24 |
25 | Connection closed
26 | Zamknięto połączenie
27 |
28 |
29 | Invalid URL.
30 | Niepoprawny URL.
31 |
32 |
33 | Invalid resource name.
34 | Niepoprawna nazwa zasobu.
35 |
36 |
37 | SSL Sockets are not supported on this platform.
38 | Ta platforma nie obsługuje gniazd SSL.
39 |
40 |
41 | Out of memory.
42 | Brak pamięci.
43 |
44 |
45 | Unsupported WebSocket scheme: %1
46 | Nieobsługiwany schemat WebSocket: %1
47 |
48 |
49 | Error writing bytes to socket: %1.
50 | Błąd zapisu do gniazda: %1.
51 |
52 |
53 | Bytes written %1 != %2.
54 | Liczba zapisanych danych %1 != %2.
55 |
56 |
57 | Invalid statusline in response: %1.
58 | Niepoprawna linia statusu w odpowiedzi: %1.
59 |
60 |
61 | QWebSocketPrivate::processHandshake: Connection closed while reading header.
62 | QWebSocketPrivate::processHandshake: Połączenie zamknięte podczas odczytu nagłówka.
63 |
64 |
65 | Accept-Key received from server %1 does not match the client key %2.
66 | Accept-Key otrzymany z serwera %1 nie pasuje do klucza klienta %2.
67 |
68 |
69 | QWebSocketPrivate::processHandshake: Invalid statusline in response: %1.
70 | QWebSocketPrivate::processHandshake: Niepoprawna linia statusu w odpowiedzi: %1.
71 |
72 |
73 | Handshake: Server requests a version that we don't support: %1.
74 | Handshake: Serwer zażądał nieobsługiwanej wersji: %1.
75 |
76 |
77 | QWebSocketPrivate::processHandshake: Unknown error condition encountered. Aborting connection.
78 | QWebSocketPrivate::processHandshake: Nieznany błąd. Przerwano połączenie.
79 |
80 |
81 | QWebSocketPrivate::processHandshake: Unhandled http status code: %1 (%2).
82 | QWebSocketPrivate::processHandshake: Nieobsługiwany kod statusu http: %1 (%2).
83 |
84 |
85 | The resource name contains newlines. Possible attack detected.
86 | Nazwa zasobu zawiera znaki nowych linii. Wykryto możliwy atak.
87 |
88 |
89 | The hostname contains newlines. Possible attack detected.
90 | Nazwa hosta zawiera znaki nowych linii. Wykryto możliwy atak.
91 |
92 |
93 | The origin contains newlines. Possible attack detected.
94 | Źródło zawiera znaki nowych linii. Wykryto możliwy atak.
95 |
96 |
97 | The extensions attribute contains newlines. Possible attack detected.
98 | Atrybut rozszerzeń zawiera znaki nowych linii. Wykryto możliwy atak.
99 |
100 |
101 | The protocols attribute contains newlines. Possible attack detected.
102 | Atrybut protokołów zawiera znaki nowych linii. Wykryto możliwy atak.
103 |
104 |
105 |
106 | QWebSocketDataProcessor
107 |
108 | Received Continuation frame, while there is nothing to continue.
109 | Otrzymano znak kontynuacji, jednak wcześniej nie otrzymano żadnych innych danych.
110 |
111 |
112 | All data frames after the initial data frame must have opcode 0 (continuation).
113 |
114 |
115 |
116 | Received message is too big.
117 | Otrzymano zbyt obszerny komunikat.
118 |
119 |
120 | Invalid UTF-8 code encountered.
121 | Otrzymano niepoprawny znak UTF-8.
122 |
123 |
124 | Payload of close frame is too small.
125 |
126 |
127 |
128 | Invalid close code %1 detected.
129 | Wykryto niepoprawny kod zamykający %1.
130 |
131 |
132 | Invalid opcode detected: %1
133 | Wykryto niepoprawny opcode: %1
134 |
135 |
136 |
137 | QWebSocketFrame
138 |
139 | Timeout when reading data from socket.
140 | Przekroczony limit czasu oczekiwania na dane z gniazda.
141 |
142 |
143 | Error occurred while reading from the network: %1
144 | Błąd odczytu z sieci: %1
145 |
146 |
147 | Lengths smaller than 126 must be expressed as one byte.
148 | Długości mniejsze od 126 muszą być wyrażone za pomocą jednego bajta.
149 |
150 |
151 | Something went wrong during reading from the network.
152 | Błąd odczytu z sieci.
153 |
154 |
155 | Highest bit of payload length is not 0.
156 |
157 |
158 |
159 | Lengths smaller than 65536 (2^16) must be expressed as 2 bytes.
160 | Długości mniejsze od 65536 (2^16) muszą być wyrażone za pomocą dwóch bajtów.
161 |
162 |
163 | Error while reading from the network: %1.
164 | Błąd odczytu z sieci: %1.
165 |
166 |
167 | Maximum framesize exceeded.
168 |
169 |
170 |
171 | Some serious error occurred while reading from the network.
172 | Poważny błąd odczytu z sieci.
173 |
174 |
175 | Rsv field is non-zero
176 | Pole rsv jest niezerowe
177 |
178 |
179 | Used reserved opcode
180 | Użyto zarezerwowanego opcode
181 |
182 |
183 | Control frame is larger than 125 bytes
184 |
185 |
186 |
187 | Control frames cannot be fragmented
188 |
189 |
190 |
191 |
192 | QWebSocketHandshakeResponse
193 |
194 | Access forbidden.
195 | Dostęp zabroniony.
196 |
197 |
198 | Unsupported version requested.
199 | Zażądano nieobsługiwanej wersji.
200 |
201 |
202 | One of the headers contains a newline. Possible attack detected.
203 | Jeden z nagłówków zawiera znak nowej linii. Wykryto możliwy atak.
204 |
205 |
206 | Bad handshake request received.
207 |
208 |
209 |
210 |
211 | QWebSocketServer
212 |
213 | Server closed.
214 |
215 |
216 |
217 | Too many pending connections.
218 | Zbyt dużo oczekujących połączeń.
219 |
220 |
221 | Upgrade to WebSocket failed.
222 | Błąd upgrade'u do WebSocket.
223 |
224 |
225 | Invalid response received.
226 | Otrzymano niepoprawną odpowiedź.
227 |
228 |
229 |
230 |
--------------------------------------------------------------------------------
/translations/qt_help_de.ts:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
5 | FilterNameDialogClass
6 |
7 | Add Filter
8 | Filter hinzufügen
9 |
10 |
11 | Filter Name:
12 | Name des Filters:
13 |
14 |
15 |
16 | QHelp
17 |
18 | Untitled
19 | Ohne Titel
20 |
21 |
22 |
23 | QHelpCollectionHandler
24 |
25 | Cannot open collection file: %1
26 | Katalogdatei kann nicht geöffnet werden: %1
27 |
28 |
29 | The collection file "%1" is not set up yet.
30 | Die Katalogdatei "%1" ist noch nicht eingerichtet.
31 |
32 |
33 | Cannot load sqlite database driver.
34 | Der Datenbanktreiber für SQLite kann nicht geladen werden.
35 |
36 |
37 | Cannot create tables in file %1.
38 | In Datei %1 können keine Tabellen angelegt werden.
39 |
40 |
41 | Cannot create index tables in file %1.
42 | In der Datei %1 konnten keine Index-Tabellen erzeugt werden.
43 |
44 |
45 | Cannot register index tables in file %1.
46 | Die Index-Tabellen können nicht in der Datei %1 registriert werden.
47 |
48 |
49 | Cannot unregister index tables in file %1.
50 | Die Index-Tabellen können nicht aus der Datei %1 entfernt werden.
51 |
52 |
53 | The collection file "%1" already exists.
54 | Die Katalogdatei "%1" existiert bereits.
55 |
56 |
57 | Unknown filter "%1".
58 | Unbekannter Filter "%1".
59 |
60 |
61 | Invalid documentation file "%1".
62 | Ungültige Dokumentationsdatei "%1".
63 |
64 |
65 | Cannot register namespace "%1".
66 | Der Namensraum "%1" kann nicht registriert werden.
67 |
68 |
69 | Cannot register virtual folder '%1'.
70 | Der virtuelle Ordner '%1' kann nicht registriert werden.
71 |
72 |
73 | Version %1
74 | Version %1
75 |
76 |
77 | Cannot create directory: %1
78 | Das Verzeichnis kann nicht angelegt werden: %1
79 |
80 |
81 | Cannot copy collection file: %1
82 | Die Katalogdatei kann nicht kopiert werden: %1
83 |
84 |
85 | Cannot register filter %1.
86 | Der Filter %1 kann nicht registriert werden.
87 |
88 |
89 | Cannot open documentation file %1.
90 | Die Dokumentationsdatei %1 kann nicht geöffnet werden.
91 |
92 |
93 | The namespace %1 was not registered.
94 | Der Namensraum %1 wurde nicht registriert.
95 |
96 |
97 | Namespace %1 already exists.
98 | Der Namensraum %1 existiert bereits.
99 |
100 |
101 |
102 | QHelpDBReader
103 |
104 | Cannot open database "%1" "%2": %3
105 | The placeholders are: %1 - The name of the database which cannot be opened %2 - The unique id for the connection %3 - The actual error string
106 | Kann Datenbank nicht öffnen: "%1" "%2": %3
107 |
108 |
109 |
110 | QHelpFilterSettingsWidget
111 |
112 | Form
113 | Form
114 |
115 |
116 | Filter
117 | Filter
118 |
119 |
120 | Components
121 | Komponenten
122 |
123 |
124 | Versions
125 | Versionen
126 |
127 |
128 | Add...
129 | Hinzufügen...
130 |
131 |
132 | Rename...
133 | Umbenennen...
134 |
135 |
136 | Remove
137 | Löschen
138 |
139 |
140 | Add Filter
141 | Filter hinzufügen
142 |
143 |
144 | New Filter
145 | Neuer Filter
146 |
147 |
148 | Rename Filter
149 | Filter umbenennen
150 |
151 |
152 | Remove Filter
153 | Filter löschen
154 |
155 |
156 | Are you sure you want to remove the "%1" filter?
157 | Möchten Sie den Filter "%1" wirklich löschen?
158 |
159 |
160 | Filter Exists
161 | Filter existiert bereits
162 |
163 |
164 | The filter "%1" already exists.
165 | Der Filter "%1" existiert bereits.
166 |
167 |
168 | No Component
169 | Keine Komponente
170 |
171 |
172 | Invalid Component
173 | Ungültige Komponente
174 |
175 |
176 | No Version
177 | Keine Version
178 |
179 |
180 | Invalid Version
181 | Ungültige Version
182 |
183 |
184 |
185 | QHelpSearchQueryWidget
186 |
187 | Search for:
188 | Suche nach:
189 |
190 |
191 | Previous search
192 | Vorige Suche
193 |
194 |
195 | Next search
196 | Nächste Suche
197 |
198 |
199 | Search
200 | Suche
201 |
202 |
203 |
204 | QHelpSearchResultWidget
205 |
206 | %1 - %2 of %n Hits
207 |
208 | %1 - %2 - Ein Treffer
209 | %1 - %2 von %n Treffern
210 |
211 |
212 |
213 | 0 - 0 of 0 Hits
214 | 0 - 0 von 0 Treffern
215 |
216 |
217 |
218 | QOptionsWidget
219 |
220 | No Option
221 | Keine Option
222 |
223 |
224 | Invalid Option
225 | Ungültige Option
226 |
227 |
228 |
229 | QResultWidget
230 |
231 | Search Results
232 | Suchergebnisse
233 |
234 |
235 | Note:
236 | Anmerkung:
237 |
238 |
239 | The search results may not be complete since the documentation is still being indexed.
240 | Die Ergebnisse sind eventuell unvollständig, da die Dokumentation noch indiziert wird.
241 |
242 |
243 | Your search did not match any documents.
244 | Es wurden keine mit Ihrer Suche übereinstimmenden Dokumente gefunden.
245 |
246 |
247 | (The reason for this might be that the documentation is still being indexed.)
248 | (Ein Grund dafür könnte sein, dass die Dokumentation noch nicht vollständig indiziert ist.)
249 |
250 |
251 |
252 | fulltextsearch::QHelpSearchIndexWriter
253 |
254 | Cannot open database "%1" using connection "%2": %3
255 | Kann die Datenbank "%1" über die Verbindung "%2" nicht öffnen: %3
256 |
257 |
258 |
259 |
--------------------------------------------------------------------------------
/translations/qtwebengine_ko.ts:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
5 | QQuickWebEngineView
6 |
7 | Follow Link
8 | 링크 따라가기
9 |
10 |
11 | Back
12 | 뒤로
13 |
14 |
15 | Forward
16 | 앞으로
17 |
18 |
19 | Reload
20 | 새로 고침
21 |
22 |
23 | View Page Source
24 | 페이지 소스 보기
25 |
26 |
27 | Copy
28 | 복사
29 |
30 |
31 | Unselect
32 | 선택 해제
33 |
34 |
35 | Copy Link URL
36 | 링크 URL 복사
37 |
38 |
39 | Save Link
40 | 링크 저장
41 |
42 |
43 | Copy Image URL
44 | 그림 URL 복사
45 |
46 |
47 | Copy Image
48 | 그림 복사
49 |
50 |
51 | Save Image
52 | 그림 저장
53 |
54 |
55 | Copy Media URL
56 | 미디어 URL 복사
57 |
58 |
59 | Save Media
60 | 미디어 저장
61 |
62 |
63 | Toggle Play/Pause
64 | 재생/일시 정지 전환
65 |
66 |
67 | Toggle Looping
68 | 반복 전환
69 |
70 |
71 | Toggle Mute
72 | 음소거 전환
73 |
74 |
75 | Toggle Media Controls
76 | 미디어 제어 전환
77 |
78 |
79 | Inspect Element
80 | 요소 검사
81 |
82 |
83 | Exit Full Screen Mode
84 | 전체 화면 모드 끝내기
85 |
86 |
87 |
88 | QWebEnginePage
89 |
90 | Back
91 | 뒤로
92 |
93 |
94 | Forward
95 | 앞으로
96 |
97 |
98 | Stop
99 | 정지
100 |
101 |
102 | Reload
103 | 새로 고침
104 |
105 |
106 | Reload and Bypass Cache
107 | 캐시 무시하고 새로 고침
108 |
109 |
110 | Cut
111 | 잘라내기
112 |
113 |
114 | Copy
115 | 복사
116 |
117 |
118 | Paste
119 | 붙여넣기
120 |
121 |
122 | Undo
123 | 실행 취소
124 |
125 |
126 | Redo
127 | 다시 실행
128 |
129 |
130 | Select All
131 | 모두 선택
132 |
133 |
134 | Paste and Match Style
135 | 붙여넣고 스타일 맞춤
136 |
137 |
138 | Open Link in This Window
139 | 이 창에서 링크 열기
140 |
141 |
142 | Open Link in New Window
143 | 새 창으로 링크 열기
144 |
145 |
146 | Open Link in New Tab
147 | 새 탭으로 링크 열기
148 |
149 |
150 | Open Link in New Background Tab
151 | 배경 탭으로 링크 열기
152 |
153 |
154 | Copy Link URL
155 | 링크 URL 복사
156 |
157 |
158 | Save Link
159 | 링크 저장
160 |
161 |
162 | Copy Image
163 | 그림 복사
164 |
165 |
166 | Copy Image URL
167 | 그림 URL 복사
168 |
169 |
170 | Save Image
171 | 그림 저장
172 |
173 |
174 | Copy Media URL
175 | 미디어 URL 복사
176 |
177 |
178 | Toggle Media Controls
179 | 미디어 제어 전환
180 |
181 |
182 | Toggle Looping
183 | 반복 전환
184 |
185 |
186 | Toggle Play/Pause
187 | 재생/일시 정지 전환
188 |
189 |
190 | Toggle Mute
191 | 음소거 전환
192 |
193 |
194 | Save Media
195 | 미디어 저장
196 |
197 |
198 | Inspect Element
199 | 요소 검사
200 |
201 |
202 | Exit Full Screen Mode
203 | 전체 화면 모드 끝내기
204 |
205 |
206 | Close Page
207 | 페이지 닫기
208 |
209 |
210 | Unselect
211 | 선택 해제
212 |
213 |
214 | Save &Page
215 | 페이지 저장(&P)
216 |
217 |
218 | &View Page Source
219 | 페이지 소스 보기(&V)
220 |
221 |
222 | Are you sure you want to leave this page?
223 | 이 페이지를 떠나시겠습니까?
224 |
225 |
226 | Follow Link
227 | 링크 따라가기
228 |
229 |
230 | &Back
231 | 뒤로(&B)
232 |
233 |
234 | &Forward
235 | 앞으로(&F)
236 |
237 |
238 | &Reload
239 | 새로 고침(&R)
240 |
241 |
242 | Select folder to upload
243 | 업로드할 폴더 선택
244 |
245 |
246 |
247 | QtWebEngineCore
248 |
249 | Javascript Alert - %1
250 | 자바스크립트 알림 - %1
251 |
252 |
253 | Javascript Confirm - %1
254 | 자바스크립트 확인 - %1
255 |
256 |
257 | Javascript Prompt - %1
258 | 자바스크립트 질문 - %1
259 |
260 |
261 | Are you sure you want to leave this page?
262 | 이 페이지를 떠나시겠습니까?
263 |
264 |
265 |
266 | QtWebEnginePlugin
267 |
268 | Cannot create a separate instance of WebEngineDownloadItem
269 | WebEngineDownloadItem의 별도 인스턴스를 만들 수 없음
270 |
271 |
272 | Cannot create a separate instance of WebEngineSettings
273 | WebEngineSettings의 별도 인스턴스를 만들 수 없음
274 |
275 |
276 | Cannot create a separate instance of NavigationHistory
277 | NavigationHistory의 별도 인스턴스를 만들 수 없음
278 |
279 |
280 | Cannot create a separate instance of FullScreenRequest
281 | FullScreenRequest의 별도 인스턴스를 만들 수 없음
282 |
283 |
284 | Cannot create separate instance of %1
285 | %1의 별도 인스턴스를 만들 수 없음
286 |
287 |
288 |
289 | QtWebEngineTestSupportPlugin
290 |
291 | Cannot create a separate instance of WebEngineErrorPage
292 | WebEngineErrorPage의 별도 인스턴스를 만들 수 없음
293 |
294 |
295 |
296 | UIDelegatesManager
297 |
298 | Connect to proxy "%1" using:
299 | 다음을 사용하여 프록시 "%1"에 연결:
300 |
301 |
302 | Enter username and password for "%1" at %2://%3
303 | %2://%3의 "%1" 사용자 이름과 암호 입력
304 |
305 |
306 |
307 |
--------------------------------------------------------------------------------
/translations/qtwebsockets_uk.ts:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
5 | QQmlWebSocket
6 |
7 | Messages can only be sent when the socket is open.
8 | Повідомлення можуть бути надіслані, лише коли сокет відкрито.
9 |
10 |
11 | QQmlWebSocket is not ready.
12 | QQmlWebSocket не готовий.
13 |
14 |
15 |
16 | QQmlWebSocketServer
17 |
18 | QQmlWebSocketServer is not ready.
19 | QQmlWebSocketServer не готовий.
20 |
21 |
22 |
23 | QWebSocket
24 |
25 | Connection closed
26 | З'єднання закрито
27 |
28 |
29 | Invalid URL.
30 | Неправильний URL.
31 |
32 |
33 | Invalid resource name.
34 | Неправильна назва ресурсу.
35 |
36 |
37 | SSL Sockets are not supported on this platform.
38 | Сокети SSL не підтримуються на цій платформі.
39 |
40 |
41 | Out of memory.
42 | Не вистачає пам'яті.
43 |
44 |
45 | Unsupported WebSocket scheme: %1
46 | Непідтримувана схема WebSocket: %1
47 |
48 |
49 | Error writing bytes to socket: %1.
50 | Помилка запису байтів до сокета: %1.
51 |
52 |
53 | Bytes written %1 != %2.
54 | Кількість записаних байтів не збігається: %1 != %2.
55 |
56 |
57 | Invalid statusline in response: %1.
58 | Неправильний статусний рядок у відповіді: %1.
59 |
60 |
61 | QWebSocketPrivate::processHandshake: Connection closed while reading header.
62 | QWebSocketPrivate::processHandshake: з'єднання було закрите під час читання заголовків.
63 |
64 |
65 | Accept-Key received from server %1 does not match the client key %2.
66 | Accept-Key, отриманий від сервера %1, не збігається з клієнтським ключем %2.
67 |
68 |
69 | QWebSocketPrivate::processHandshake: Invalid statusline in response: %1.
70 | QWebSocketPrivate::processHandshake: неправильний статусний рядок у відповіді: %1.
71 |
72 |
73 | Handshake: Server requests a version that we don't support: %1.
74 | Рукостискання: сервер вимає версію, яку ми не підтримуємо: %1.
75 |
76 |
77 | QWebSocketPrivate::processHandshake: Unknown error condition encountered. Aborting connection.
78 | QWebSocketPrivate::processHandshake: Трапилась невідома помилка. З'єднання перервано.
79 |
80 |
81 | QWebSocketPrivate::processHandshake: Unhandled http status code: %1 (%2).
82 | QWebSocketPrivate::processHandshake: непідтримуваний код статусу HTTP: %1 (%2).
83 |
84 |
85 | The resource name contains newlines. Possible attack detected.
86 | Назва ресурсу містисть порожній рядок. Виявлено спробу нападу.
87 |
88 |
89 | The hostname contains newlines. Possible attack detected.
90 | Назва вузла містисть порожній рядок. Виявлено спробу нападу.
91 |
92 |
93 | The origin contains newlines. Possible attack detected.
94 | Заголовок Origin містисть порожній рядок. Виявлено спробу нападу.
95 |
96 |
97 | The extensions attribute contains newlines. Possible attack detected.
98 | Заголовок Sec-WebSocket-Extensions містить порожній рядок. Виявлено спробу нападу.
99 |
100 |
101 | The protocols attribute contains newlines. Possible attack detected.
102 | Заголовок Sec-WebSocket-Protocol містить порожній рядок. Виявлено спробу нападу.
103 |
104 |
105 |
106 | QWebSocketDataProcessor
107 |
108 | Received Continuation frame, while there is nothing to continue.
109 | Отримано кадр Continuation, але немає чого продовжувати.
110 |
111 |
112 | All data frames after the initial data frame must have opcode 0 (continuation).
113 | Усі кадри даних після початкового, мусять мати опкод 0 (продовження).
114 |
115 |
116 | Received message is too big.
117 | Отримано завелике повідомлення.
118 |
119 |
120 | Invalid UTF-8 code encountered.
121 | Трапився неправильний код UTF-8.
122 |
123 |
124 | Payload of close frame is too small.
125 | Замало даних в кадрі закриття.
126 |
127 |
128 | Invalid close code %1 detected.
129 | Виявлено неправильний код закриття %1.
130 |
131 |
132 | Invalid opcode detected: %1
133 | Виявлено неправильний опкод: %1
134 |
135 |
136 |
137 | QWebSocketFrame
138 |
139 | Timeout when reading data from socket.
140 | Час очікування вичерпано під час читання з сокета.
141 |
142 |
143 | Error occurred while reading from the network: %1
144 | Під час читання з мережі сталась помилка: %1
145 |
146 |
147 | Lengths smaller than 126 must be expressed as one byte.
148 | Довжини менші за 126 мають бути представлені як один байт.
149 |
150 |
151 | Something went wrong during reading from the network.
152 | Щось пішло не так під час читання з мережі.
153 |
154 |
155 | Highest bit of payload length is not 0.
156 | Найстарший біт довжини даних не є 0.
157 |
158 |
159 | Lengths smaller than 65536 (2^16) must be expressed as 2 bytes.
160 | Довжини менші за 65536 (2^16) мають бути представлені як 2 байти.
161 |
162 |
163 | Error while reading from the network: %1.
164 | Помилка читання з мережі: %1.
165 |
166 |
167 | Maximum framesize exceeded.
168 | Перевищено максимальний розмір кадру.
169 |
170 |
171 | Some serious error occurred while reading from the network.
172 | Під час читання з мережі сталась якась поважна помилка.
173 |
174 |
175 | Rsv field is non-zero
176 | Поле Rsv не нульове
177 |
178 |
179 | Used reserved opcode
180 | Використано зарезервований опкод
181 |
182 |
183 | Control frame is larger than 125 bytes
184 | Управляючий кадр більший ніж 125 байтів
185 |
186 |
187 | Control frames cannot be fragmented
188 | Управляючі кадри не можуть бути фрагментовані
189 |
190 |
191 |
192 | QWebSocketHandshakeResponse
193 |
194 | Access forbidden.
195 | Доступ заборонено.
196 |
197 |
198 | Unsupported version requested.
199 | Запитано версію, що не підтримується.
200 |
201 |
202 | One of the headers contains a newline. Possible attack detected.
203 | Один із заголовків містить порожній рядок. Виявлено спробу нападу.
204 |
205 |
206 | Bad handshake request received.
207 | Отримано неправильний запит на рукостискання.
208 |
209 |
210 |
211 | QWebSocketServer
212 |
213 | Server closed.
214 | Сервер закрито.
215 |
216 |
217 | Too many pending connections.
218 | Забагато з'єднань, що очікують.
219 |
220 |
221 | Upgrade to WebSocket failed.
222 | Збій оновлення до WebSocket.
223 |
224 |
225 | Invalid response received.
226 | Отримано неправильну відповідь.
227 |
228 |
229 |
230 |
--------------------------------------------------------------------------------
/translations/qtwebsockets_es.ts:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
5 | QQmlWebSocket
6 |
7 | Messages can only be sent when the socket is open.
8 | Los mensajes sólo pueden ser enviados cuando el socket está abierto.
9 |
10 |
11 | QQmlWebSocket is not ready.
12 | QQmlWebSocket no está listo.
13 |
14 |
15 |
16 | QQmlWebSocketServer
17 |
18 | QQmlWebSocketServer is not ready.
19 | QQmlWebSocketServer no está listo.
20 |
21 |
22 |
23 | QWebSocket
24 |
25 | Connection closed
26 | Conexión cerrada
27 |
28 |
29 | Invalid URL.
30 | URL inválida.
31 |
32 |
33 | Invalid resource name.
34 | Nombre de recurso inválido.
35 |
36 |
37 | SSL Sockets are not supported on this platform.
38 | Los Sockets SSL no están soportados en esta plataforma.
39 |
40 |
41 | Out of memory.
42 | Memoria insuficiente.
43 |
44 |
45 | Unsupported WebSocket scheme: %1
46 | Esquema WebSocket no soportado: %1
47 |
48 |
49 | Error writing bytes to socket: %1.
50 | Error escribiendo bytes en el socket: %1.
51 |
52 |
53 | Bytes written %1 != %2.
54 | Bytes escritos %1 != %2.
55 |
56 |
57 | Invalid statusline in response: %1.
58 | Línea de estado inválida en la respuesta: %1.
59 |
60 |
61 | QWebSocketPrivate::processHandshake: Connection closed while reading header.
62 | QWebSocketPrivate::processHandshake: Conexión cerrada mientras se leía la cabecera.
63 |
64 |
65 | Accept-Key received from server %1 does not match the client key %2.
66 | La clave de aceptación recibida por el servidor %1 no coincide con la clave cliente %2.
67 |
68 |
69 | QWebSocketPrivate::processHandshake: Invalid statusline in response: %1.
70 | QWebSocketPrivate::processHandshake: Línea de estado inválida en la respuesta: %1.
71 |
72 |
73 | Handshake: Server requests a version that we don't support: %1.
74 | Handshake: El servidor está pidiendo una versión que no soportamos: %1.
75 |
76 |
77 | QWebSocketPrivate::processHandshake: Unknown error condition encountered. Aborting connection.
78 | QWebSocketPrivate::processHandshake: Condición de error desconocida encontrada. Abortando la conexión.
79 |
80 |
81 | QWebSocketPrivate::processHandshake: Unhandled http status code: %1 (%2).
82 | QWebSocketPrivate::processHandshake: Código de estado http no manejado: %1 (%2).
83 |
84 |
85 | The resource name contains newlines. Possible attack detected.
86 | El nombre de recurso contiene caracteres de línea nueva. Posible ataque detectado.
87 |
88 |
89 | The hostname contains newlines. Possible attack detected.
90 | El nombre del equipo contiene el caracteres de nueva línea. Posible ataque detectado.
91 |
92 |
93 | The origin contains newlines. Possible attack detected.
94 | El origen contiene caracteres de nueva línea. Posible ataque detectado.
95 |
96 |
97 | The extensions attribute contains newlines. Possible attack detected.
98 | El atributo de extensiones contiene caracteres de nueva línea. Posible ataque detectado.
99 |
100 |
101 | The protocols attribute contains newlines. Possible attack detected.
102 | El atributo de protocolo contiene caracteres de nueva línea. Posible ataque detectado.
103 |
104 |
105 |
106 | QWebSocketDataProcessor
107 |
108 | Received Continuation frame, while there is nothing to continue.
109 | Marco de continuación recibido, mientras no había nada que continuar.
110 |
111 |
112 | All data frames after the initial data frame must have opcode 0 (continuation).
113 | Todos los marcos de datos tras el frame de datos inicial deben de tener el código de operación 0 (continuación).
114 |
115 |
116 | Received message is too big.
117 | El mensaje recibido es demasiado grande.
118 |
119 |
120 | Invalid UTF-8 code encountered.
121 | Código UTF-8 inválido encontrado.
122 |
123 |
124 | Payload of close frame is too small.
125 | La carga del marco de cierre es demasiado pequeño.
126 |
127 |
128 | Invalid close code %1 detected.
129 | Código de cierre inválido %1 detectado.
130 |
131 |
132 | Invalid opcode detected: %1
133 | Código de operación inválido detectado: %1
134 |
135 |
136 |
137 | QWebSocketFrame
138 |
139 | Timeout when reading data from socket.
140 | Tiempo de espera excedido mientras se leía datos del socket.
141 |
142 |
143 | Error occurred while reading from the network: %1
144 | Error mientras se leía de la red: %1
145 |
146 |
147 | Lengths smaller than 126 must be expressed as one byte.
148 | Longitudes más pequeñas de 126 deben de ser expresadas con un sólo byte.
149 |
150 |
151 | Something went wrong during reading from the network.
152 | Algo ha ido mal mientras se leía de la red.
153 |
154 |
155 | Highest bit of payload length is not 0.
156 | El mayor bit de la longitud de la carga no es 0.
157 |
158 |
159 | Lengths smaller than 65536 (2^16) must be expressed as 2 bytes.
160 | Longitudes más pequeñas que 65536 (2^16) deben de ser expresadas con 2 bytes.
161 |
162 |
163 | Error while reading from the network: %1.
164 | Error mientras se leía de la red: %1.
165 |
166 |
167 | Maximum framesize exceeded.
168 | Máximo tamaño de marco excedido.
169 |
170 |
171 | Some serious error occurred while reading from the network.
172 | Errores serios han ocurrido mientras se leía de la red.
173 |
174 |
175 | Rsv field is non-zero
176 | El campo Rsv no es cero
177 |
178 |
179 | Used reserved opcode
180 | Se ha usado un código de operación reservado
181 |
182 |
183 | Control frame is larger than 125 bytes
184 | El marco de control es mayor que 125 bytes
185 |
186 |
187 | Control frames cannot be fragmented
188 | Los marcos de control no pueden ser fragmentados
189 |
190 |
191 |
192 | QWebSocketHandshakeResponse
193 |
194 | Access forbidden.
195 | Acceso prohibido.
196 |
197 |
198 | Unsupported version requested.
199 | Se ha pedido una versión no soportada.
200 |
201 |
202 | One of the headers contains a newline. Possible attack detected.
203 | Uno de las cabeceras contiene una nueva línea. Posible ataque detectado.
204 |
205 |
206 | Bad handshake request received.
207 | Petición de handshake erróneo recibida.
208 |
209 |
210 |
211 | QWebSocketServer
212 |
213 | Server closed.
214 | Servidor cerrado.
215 |
216 |
217 | Too many pending connections.
218 | Demasiadas conexiones pendientes.
219 |
220 |
221 | Upgrade to WebSocket failed.
222 | Ha fallado al ascender a WebSocket.
223 |
224 |
225 | Invalid response received.
226 | Respuesta inválida recibida.
227 |
228 |
229 |
230 |
--------------------------------------------------------------------------------
/translations/qt_help_nn.ts:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 | nn
5 | Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>
6 | Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>
7 | nplurals=2; plural=(n != 1);
8 | 2020-05-24 16:20+0200
9 |
10 | Lokalize 20.04.0
11 | # Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2020.
12 | Project-Id-Version,PO-Revision-Date,Last-Translator,Language-Team,Language,MIME-Version,Content-Type,Content-Transfer-Encoding,Plural-Forms,X-Generator,X-Qt-Contexts
13 |
14 | FilterNameDialogClass
15 |
16 | Add Filter
17 | Legg til filter
18 |
19 |
20 | Filter Name:
21 | Filternamn:
22 |
23 |
24 |
25 | QHelp
26 |
27 | Untitled
28 | Namnlaus
29 |
30 |
31 |
32 | QHelpCollectionHandler
33 |
34 | The collection file "%1" is not set up yet.
35 | Samlingsfila «%1» er ikkje sett opp enno.
36 |
37 |
38 | Cannot load sqlite database driver.
39 | Klarte ikkje lasta databasedrivar for SQLite.
40 |
41 |
42 | Cannot open collection file: %1
43 | Klarte ikkje opna samlingsfil: %1
44 |
45 |
46 | Cannot create tables in file %1.
47 | Klarte ikkje oppretta tabellar i fila %1.
48 |
49 |
50 | Cannot create index tables in file %1.
51 | Klarte ikkje indeksera tabellar i fila %1.
52 |
53 |
54 | Cannot register index tables in file %1.
55 | Klarte ikkje registrera indekstabellar i fila %1.
56 |
57 |
58 | Cannot unregister index tables in file %1.
59 | Klarte ikkje avregistrera indekstabellar i fila %1.
60 |
61 |
62 | The collection file "%1" already exists.
63 | Samlingsfila «%1» finst frå før.
64 |
65 |
66 | Cannot create directory: %1
67 | Klarte ikkje oppretta mappe: %1
68 |
69 |
70 | Cannot copy collection file: %1
71 | Klarte ikkje kopiera samlingsfil: %1
72 |
73 |
74 | Unknown filter "%1".
75 | Ukjent filter «%1».
76 |
77 |
78 | Cannot register filter %1.
79 | Klarte ikkje registrera filteret %1.
80 |
81 |
82 | Cannot open documentation file %1.
83 | Klarte ikkje opna dokumentasjonsfila %1.
84 |
85 |
86 | Invalid documentation file "%1".
87 | Ugyldig dokumentasjonsfil «%1».
88 |
89 |
90 | The namespace %1 was not registered.
91 | Namnerommet %1 var ikkje registrert.
92 |
93 |
94 | Namespace %1 already exists.
95 | Namnerommet %1 finst frå før.
96 |
97 |
98 | Cannot register namespace "%1".
99 | Kan ikkje registrera namnerommet «%1».
100 |
101 |
102 | Cannot register virtual folder '%1'.
103 | Kan ikkje registrera virtuell mappe «%1».
104 |
105 |
106 | Version %1
107 | Versjon %1
108 |
109 |
110 |
111 | QHelpDBReader
112 |
113 | Cannot open database "%1" "%2": %3
114 | The placeholders are: %1 - The name of the database which cannot be opened %2 - The unique id for the connection %3 - The actual error string
115 | Kan ikkje opna databasen «%1» «%2»: %3
116 |
117 |
118 |
119 | QHelpFilterSettingsWidget
120 |
121 | Form
122 | Skjema
123 |
124 |
125 | Filter
126 | Filter
127 |
128 |
129 | Components
130 | Komponentar
131 |
132 |
133 | Versions
134 | Versjonar
135 |
136 |
137 | Add...
138 | Legg til …
139 |
140 |
141 | Rename...
142 | Endra namn …
143 |
144 |
145 | Remove
146 | Fjern
147 |
148 |
149 | Add Filter
150 | Legg til filter
151 |
152 |
153 | New Filter
154 | Nytt filter
155 |
156 |
157 | Rename Filter
158 | Byt namn på filter
159 |
160 |
161 | Remove Filter
162 | Fjern filter
163 |
164 |
165 | Are you sure you want to remove the "%1" filter?
166 | Er du sikker på du vil fjerna filteret «%1»?
167 |
168 |
169 | Filter Exists
170 | Filteret finst frå før
171 |
172 |
173 | The filter "%1" already exists.
174 | Filteret «%1» finst frå før.
175 |
176 |
177 | No Component
178 | Ingen komponent
179 |
180 |
181 | Invalid Component
182 | Ugyldig komponent
183 |
184 |
185 | No Version
186 | Manglar versjon
187 |
188 |
189 | Invalid Version
190 | Ugyldig versjon
191 |
192 |
193 |
194 | QHelpSearchQueryWidget
195 |
196 | Search for:
197 | Søk etter:
198 |
199 |
200 | Search
201 | Søk
202 |
203 |
204 | Previous search
205 | Førre søk
206 |
207 |
208 | Next search
209 | Neste søk
210 |
211 |
212 |
213 | QHelpSearchResultWidget
214 |
215 | %1 - %2 of %n Hits
216 |
217 | %1 – %2 av %n treff
218 | %1 – %2 av %n treff
219 |
220 |
221 |
222 | 0 - 0 of 0 Hits
223 | 0 – 0 av 0 treff
224 |
225 |
226 |
227 | QOptionsWidget
228 |
229 | No Option
230 | Inkje val
231 |
232 |
233 | Invalid Option
234 | Ugyldig val
235 |
236 |
237 |
238 | QResultWidget
239 |
240 | Search Results
241 | Søkjeresultat
242 |
243 |
244 | Note:
245 | Merknad:
246 |
247 |
248 | The search results may not be complete since the documentation is still being indexed.
249 | Søkjeresultata er kanskje ikkje fullstendige, då dokumentasjonen framleis vert indeksert.
250 |
251 |
252 | Your search did not match any documents.
253 | Søket gav ikkje treff i nokon dokument.
254 |
255 |
256 | (The reason for this might be that the documentation is still being indexed.)
257 | (Grunnen til dette kan vera at dokumentasjonen framleis vert indeksert.)
258 |
259 |
260 |
261 | fulltextsearch::qt::QHelpSearchIndexWriter
262 |
263 | Cannot open database "%1" using connection "%2": %3
264 | Kan ikkje opna databasen «%1» med tilkoplinga «%2»: %3
265 |
266 |
267 |
268 |
--------------------------------------------------------------------------------
/translations/qtwebsockets_fr.ts:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
5 | QQmlWebSocket
6 |
7 | Messages can only be sent when the socket is open.
8 | Les messages ne peuvent être envoyés que lorsque le socket est ouvert.
9 |
10 |
11 | QQmlWebSocket is not ready.
12 | QQmlWebSocket n'est pas prêt.
13 |
14 |
15 |
16 | QQmlWebSocketServer
17 |
18 | QQmlWebSocketServer is not ready.
19 | QQmlWebSocketServer n'est pas prêt.
20 |
21 |
22 |
23 | QWebSocket
24 |
25 | Connection closed
26 | Connexion fermée
27 |
28 |
29 | Invalid URL.
30 | URL invalide.
31 |
32 |
33 | Invalid resource name.
34 | Nom de ressource invalide.
35 |
36 |
37 | SSL Sockets are not supported on this platform.
38 | Les sockets SSL ne sont pas supportés sur cette plateforme.
39 |
40 |
41 | Out of memory.
42 | Mémoire pleine.
43 |
44 |
45 | Unsupported WebSocket scheme: %1
46 | Schème WebSocket non supporté : %1
47 |
48 |
49 | Error writing bytes to socket: %1.
50 | Erreur à l'écriture de données sur le socket : %1.
51 |
52 |
53 | Bytes written %1 != %2.
54 | Octets écrits %1 != %2.
55 |
56 |
57 | Invalid statusline in response: %1.
58 | Ligne de status invalide dans la réponse : %1.
59 |
60 |
61 | QWebSocketPrivate::processHandshake: Connection closed while reading header.
62 | QWebSocketPrivate::processHandshake : connexion fermée lors de la lecture de l'en-tête.
63 |
64 |
65 | Accept-Key received from server %1 does not match the client key %2.
66 | Accept-Key reçu du serveur %1 ne correspond pas à celle du client %2.
67 |
68 |
69 | QWebSocketPrivate::processHandshake: Invalid statusline in response: %1.
70 | QWebSocketPrivate::processHandshake: ligne de status invalide dans la réponse : %1.
71 |
72 |
73 | Handshake: Server requests a version that we don't support: %1.
74 | Handshake: le serveur requiert une version qui n'est pas supportés : %1.
75 |
76 |
77 | QWebSocketPrivate::processHandshake: Unknown error condition encountered. Aborting connection.
78 | QWebSocketPrivate::processHandshake : erreur inconnue rencontrée. Abandon de la connexion.
79 |
80 |
81 | QWebSocketPrivate::processHandshake: Unhandled http status code: %1 (%2).
82 | QWebSocketPrivate::processHandshake : status http non géré : %1 (%2).
83 |
84 |
85 | The resource name contains newlines. Possible attack detected.
86 | Le nom de la ressource contient des retours à la ligne. Attaque possible détectée.
87 |
88 |
89 | The hostname contains newlines. Possible attack detected.
90 | Le nom d'hôte contient des retours à la ligne. Attaque possible détectée.
91 |
92 |
93 | The origin contains newlines. Possible attack detected.
94 | L'origine contient des retours à la ligne. Attaque possible détectée.
95 |
96 |
97 | The extensions attribute contains newlines. Possible attack detected.
98 | L'attribut de l'extension contient des retours à la ligne. Attaque possible détectée.
99 |
100 |
101 | The protocols attribute contains newlines. Possible attack detected.
102 | L'attribut du protocole contient des retours à la ligne. Attaque possible détectée.
103 |
104 |
105 |
106 | QWebSocketDataProcessor
107 |
108 | Received Continuation frame, while there is nothing to continue.
109 | Réception d'une frame de continuation, alors qu'il n'y a rien à continuer.
110 |
111 |
112 | All data frames after the initial data frame must have opcode 0 (continuation).
113 | Toutes les frames de données après la frame initiale doivent avoir l'opcode 0 (continuation).
114 |
115 |
116 | Received message is too big.
117 | Le message reçu est trop grand.
118 |
119 |
120 | Invalid UTF-8 code encountered.
121 | Code UTF-8 invalide rencontré.
122 |
123 |
124 | Payload of close frame is too small.
125 | La charge utile de la frame de fermeture est trop petite.
126 |
127 |
128 | Invalid close code %1 detected.
129 | Code de fermeture invalide %1 détecté.
130 |
131 |
132 | Invalid opcode detected: %1
133 | Opcode invalide détecté : %1
134 |
135 |
136 |
137 | QWebSocketFrame
138 |
139 | Timeout when reading data from socket.
140 | Expiration du délai d'attente lors de la lecture de données depuis le socket.
141 |
142 |
143 | Error occurred while reading from the network: %1
144 | Une erreur est survenue lors de la lecture réseau : %1
145 |
146 |
147 | Lengths smaller than 126 must be expressed as one byte.
148 | Les tailles inférieures à 126 doivent être exprimées sur un octet.
149 |
150 |
151 | Something went wrong during reading from the network.
152 | Quelque chose s'est mal passé lors de la lecture réseau.
153 |
154 |
155 | Highest bit of payload length is not 0.
156 | Le bit de poids fort de la charge utile n'est pas 0.
157 |
158 |
159 | Lengths smaller than 65536 (2^16) must be expressed as 2 bytes.
160 | Les tailles inférieures à 65536 (2^16) doivent être exprimées sur 2 octets.
161 |
162 |
163 | Error while reading from the network: %1.
164 | Erreur lors de la lecture réseau : %1.
165 |
166 |
167 | Maximum framesize exceeded.
168 | Taille maximale de frame excédée.
169 |
170 |
171 | Some serious error occurred while reading from the network.
172 | Une erreur critique est survenue lors de la lecture réseau.
173 |
174 |
175 | Rsv field is non-zero
176 | Le champ RSV n'est pas nul
177 |
178 |
179 | Used reserved opcode
180 | Utilisation d'opcode réservé
181 |
182 |
183 | Controle frame is larger than 125 bytes
184 | La frame de contrôle a une taille supérieure à 125 octets
185 |
186 |
187 | Controle frames cannot be fragmented
188 | Les frames de contrôle ne peuvent pas être fragmentées
189 |
190 |
191 |
192 | QWebSocketHandshakeResponse
193 |
194 | Access forbidden.
195 | Accès interdit.
196 |
197 |
198 | Unsupported version requested.
199 | Version requise non supportée.
200 |
201 |
202 | One of the headers contains a newline. Possible attack detected.
203 | Un des en-têtes contient un retour à la ligne. Attaque potentielle détectée.
204 |
205 |
206 | Bad handshake request received.
207 | Réception d'une requête handshake incorrecte.
208 |
209 |
210 |
211 | QWebSocketServer
212 |
213 | Server closed.
214 | Le serveur a fermé.
215 |
216 |
217 | Too many pending connections.
218 | Trop de connexions en attente.
219 |
220 |
221 | Upgrade to WebSocket failed.
222 | La mise à niveau vers WebSocket a échoué.
223 |
224 |
225 | Invalid response received.
226 | Réponse invalide reçue.
227 |
228 |
229 |
230 |
--------------------------------------------------------------------------------