56 |
57 |
58 |
69 |
70 |
71 |
72 |
73 |
74 |
75 |
76 |
77 |
78 |
79 |
80 |
81 |
82 |
83 |
84 |
134 |
135 |
136 |
--------------------------------------------------------------------------------
/go.sum:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | github.com/PuerkitoBio/goquery v1.9.2 h1:4/wZksC3KgkQw7SQgkKotmKljk0M6V8TUvA8Wb4yPeE=
2 | github.com/PuerkitoBio/goquery v1.9.2/go.mod h1:GHPCaP0ODyyxqcNoFGYlAprUFH81NuRPd0GX3Zu2Mvk=
3 | github.com/andybalholm/brotli v1.1.0 h1:eLKJA0d02Lf0mVpIDgYnqXcUn0GqVmEFny3VuID1U3M=
4 | github.com/andybalholm/brotli v1.1.0/go.mod h1:sms7XGricyQI9K10gOSf56VKKWS4oLer58Q+mhRPtnY=
5 | github.com/andybalholm/cascadia v1.3.2 h1:3Xi6Dw5lHF15JtdcmAHD3i1+T8plmv7BQ/nsViSLyss=
6 | github.com/andybalholm/cascadia v1.3.2/go.mod h1:7gtRlve5FxPPgIgX36uWBX58OdBsSS6lUvCFb+h7KvU=
7 | github.com/coreos/go-systemd/v22 v22.5.0/go.mod h1:Y58oyj3AT4RCenI/lSvhwexgC+NSVTIJ3seZv2GcEnc=
8 | github.com/godbus/dbus/v5 v5.0.4/go.mod h1:xhWf0FNVPg57R7Z0UbKHbJfkEywrmjJnf7w5xrFpKfA=
9 | github.com/klauspost/compress v1.17.11 h1:In6xLpyWOi1+C7tXUUWv2ot1QvBjxevKAaI6IXrJmUc=
10 | github.com/klauspost/compress v1.17.11/go.mod h1:pMDklpSncoRMuLFrf1W9Ss9KT+0rH90U12bZKk7uwG0=
11 | github.com/mattn/go-colorable v0.1.13 h1:fFA4WZxdEF4tXPZVKMLwD8oUnCTTo08duU7wxecdEvA=
12 | github.com/mattn/go-colorable v0.1.13/go.mod h1:7S9/ev0klgBDR4GtXTXX8a3vIGJpMovkB8vQcUbaXHg=
13 | github.com/mattn/go-isatty v0.0.16/go.mod h1:kYGgaQfpe5nmfYZH+SKPsOc2e4SrIfOl2e/yFXSvRLM=
14 | github.com/mattn/go-isatty v0.0.19 h1:JITubQf0MOLdlGRuRq+jtsDlekdYPia9ZFsB8h/APPA=
15 | github.com/mattn/go-isatty v0.0.19/go.mod h1:W+V8PltTTMOvKvAeJH7IuucS94S2C6jfK/D7dTCTo3Y=
16 | github.com/pkg/errors v0.9.1/go.mod h1:bwawxfHBFNV+L2hUp1rHADufV3IMtnDRdf1r5NINEl0=
17 | github.com/rs/xid v1.5.0/go.mod h1:trrq9SKmegXys3aeAKXMUTdJsYXVwGY3RLcfgqegfbg=
18 | github.com/rs/zerolog v1.33.0 h1:1cU2KZkvPxNyfgEmhHAz/1A9Bz+llsdYzklWFzgp0r8=
19 | github.com/rs/zerolog v1.33.0/go.mod h1:/7mN4D5sKwJLZQ2b/znpjC3/GQWY/xaDXUM0kKWRHss=
20 | github.com/yuin/goldmark v1.4.13/go.mod h1:6yULJ656Px+3vBD8DxQVa3kxgyrAnzto9xy5taEt/CY=
21 | golang.org/x/crypto v0.0.0-20190308221718-c2843e01d9a2/go.mod h1:djNgcEr1/C05ACkg1iLfiJU5Ep61QUkGW8qpdssI0+w=
22 | golang.org/x/crypto v0.0.0-20210921155107-089bfa567519/go.mod h1:GvvjBRRGRdwPK5ydBHafDWAxML/pGHZbMvKqRZ5+Abc=
23 | golang.org/x/mod v0.6.0-dev.0.20220419223038-86c51ed26bb4/go.mod h1:jJ57K6gSWd91VN4djpZkiMVwK6gcyfeH4XE8wZrZaV4=
24 | golang.org/x/mod v0.8.0/go.mod h1:iBbtSCu2XBx23ZKBPSOrRkjjQPZFPuis4dIYUhu/chs=
25 | golang.org/x/net v0.0.0-20190620200207-3b0461eec859/go.mod h1:z5CRVTTTmAJ677TzLLGU+0bjPO0LkuOLi4/5GtJWs/s=
26 | golang.org/x/net v0.0.0-20210226172049-e18ecbb05110/go.mod h1:m0MpNAwzfU5UDzcl9v0D8zg8gWTRqZa9RBIspLL5mdg=
27 | golang.org/x/net v0.0.0-20220722155237-a158d28d115b/go.mod h1:XRhObCWvk6IyKnWLug+ECip1KBveYUHfp+8e9klMJ9c=
28 | golang.org/x/net v0.6.0/go.mod h1:2Tu9+aMcznHK/AK1HMvgo6xiTLG5rD5rZLDS+rp2Bjs=
29 | golang.org/x/net v0.9.0/go.mod h1:d48xBJpPfHeWQsugry2m+kC02ZBRGRgulfHnEXEuWns=
30 | golang.org/x/net v0.27.0 h1:5K3Njcw06/l2y9vpGCSdcxWOYHOUk3dVNGDXN+FvAys=
31 | golang.org/x/net v0.27.0/go.mod h1:dDi0PyhWNoiUOrAS8uXv/vnScO4wnHQO4mj9fn/RytE=
32 | golang.org/x/sync v0.0.0-20190423024810-112230192c58/go.mod h1:RxMgew5VJxzue5/jJTE5uejpjVlOe/izrB70Jof72aM=
33 | golang.org/x/sync v0.0.0-20220722155255-886fb9371eb4/go.mod h1:RxMgew5VJxzue5/jJTE5uejpjVlOe/izrB70Jof72aM=
34 | golang.org/x/sync v0.1.0 h1:wsuoTGHzEhffawBOhz5CYhcrV4IdKZbEyZjBMuTp12o=
35 | golang.org/x/sync v0.1.0/go.mod h1:RxMgew5VJxzue5/jJTE5uejpjVlOe/izrB70Jof72aM=
36 | golang.org/x/sys v0.0.0-20190215142949-d0b11bdaac8a/go.mod h1:STP8DvDyc/dI5b8T5hshtkjS+E42TnysNCUPdjciGhY=
37 | golang.org/x/sys v0.0.0-20201119102817-f84b799fce68/go.mod h1:h1NjWce9XRLGQEsW7wpKNCjG9DtNlClVuFLEZdDNbEs=
38 | golang.org/x/sys v0.0.0-20210615035016-665e8c7367d1/go.mod h1:oPkhp1MJrh7nUepCBck5+mAzfO9JrbApNNgaTdGDITg=
39 | golang.org/x/sys v0.0.0-20220520151302-bc2c85ada10a/go.mod h1:oPkhp1MJrh7nUepCBck5+mAzfO9JrbApNNgaTdGDITg=
40 | golang.org/x/sys v0.0.0-20220722155257-8c9f86f7a55f/go.mod h1:oPkhp1MJrh7nUepCBck5+mAzfO9JrbApNNgaTdGDITg=
41 | golang.org/x/sys v0.0.0-20220811171246-fbc7d0a398ab/go.mod h1:oPkhp1MJrh7nUepCBck5+mAzfO9JrbApNNgaTdGDITg=
42 | golang.org/x/sys v0.5.0/go.mod h1:oPkhp1MJrh7nUepCBck5+mAzfO9JrbApNNgaTdGDITg=
43 | golang.org/x/sys v0.6.0/go.mod h1:oPkhp1MJrh7nUepCBck5+mAzfO9JrbApNNgaTdGDITg=
44 | golang.org/x/sys v0.7.0/go.mod h1:oPkhp1MJrh7nUepCBck5+mAzfO9JrbApNNgaTdGDITg=
45 | golang.org/x/sys v0.12.0/go.mod h1:oPkhp1MJrh7nUepCBck5+mAzfO9JrbApNNgaTdGDITg=
46 | golang.org/x/sys v0.22.0 h1:RI27ohtqKCnwULzJLqkv897zojh5/DwS/ENaMzUOaWI=
47 | golang.org/x/sys v0.22.0/go.mod h1:/VUhepiaJMQUp4+oa/7Zr1D23ma6VTLIYjOOTFZPUcA=
48 | golang.org/x/term v0.0.0-20201126162022-7de9c90e9dd1/go.mod h1:bj7SfCRtBDWHUb9snDiAeCFNEtKQo2Wmx5Cou7ajbmo=
49 | golang.org/x/term v0.0.0-20210927222741-03fcf44c2211/go.mod h1:jbD1KX2456YbFQfuXm/mYQcufACuNUgVhRMnK/tPxf8=
50 | golang.org/x/term v0.5.0/go.mod h1:jMB1sMXY+tzblOD4FWmEbocvup2/aLOaQEp7JmGp78k=
51 | golang.org/x/term v0.7.0/go.mod h1:P32HKFT3hSsZrRxla30E9HqToFYAQPCMs/zFMBUFqPY=
52 | golang.org/x/text v0.3.0/go.mod h1:NqM8EUOU14njkJ3fqMW+pc6Ldnwhi/IjpwHt7yyuwOQ=
53 | golang.org/x/text v0.3.3/go.mod h1:5Zoc/QRtKVWzQhOtBMvqHzDpF6irO9z98xDceosuGiQ=
54 | golang.org/x/text v0.3.7/go.mod h1:u+2+/6zg+i71rQMx5EYifcz6MCKuco9NR6JIITiCfzQ=
55 | golang.org/x/text v0.7.0/go.mod h1:mrYo+phRRbMaCq/xk9113O4dZlRixOauAjOtrjsXDZ8=
56 | golang.org/x/text v0.9.0/go.mod h1:e1OnstbJyHTd6l/uOt8jFFHp6TRDWZR/bV3emEE/zU8=
57 | golang.org/x/tools v0.0.0-20180917221912-90fa682c2a6e/go.mod h1:n7NCudcB/nEzxVGmLbDWY5pfWTLqBcC2KZ6jyYvM4mQ=
58 | golang.org/x/tools v0.0.0-20191119224855-298f0cb1881e/go.mod h1:b+2E5dAYhXwXZwtnZ6UAqBI28+e2cm9otk0dWdXHAEo=
59 | golang.org/x/tools v0.1.12/go.mod h1:hNGJHUnrk76NpqgfD5Aqm5Crs+Hm0VOH/i9J2+nxYbc=
60 | golang.org/x/tools v0.6.0/go.mod h1:Xwgl3UAJ/d3gWutnCtw505GrjyAbvKui8lOU390QaIU=
61 | golang.org/x/xerrors v0.0.0-20190717185122-a985d3407aa7/go.mod h1:I/5z698sn9Ka8TeJc9MKroUUfqBBauWjQqLJ2OPfmY0=
62 |
--------------------------------------------------------------------------------
/LICENSE:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | Apache License
2 | Version 2.0, January 2004
3 | http://www.apache.org/licenses/
4 |
5 | TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
6 |
7 | 1. Definitions.
8 |
9 | "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction,
10 | and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document.
11 |
12 | "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by
13 | the copyright owner that is granting the License.
14 |
15 | "Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all
16 | other entities that control, are controlled by, or are under common
17 | control with that entity. For the purposes of this definition,
18 | "control" means (i) the power, direct or indirect, to cause the
19 | direction or management of such entity, whether by contract or
20 | otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the
21 | outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.
22 |
23 | "You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity
24 | exercising permissions granted by this License.
25 |
26 | "Source" form shall mean the preferred form for making modifications,
27 | including but not limited to software source code, documentation
28 | source, and configuration files.
29 |
30 | "Object" form shall mean any form resulting from mechanical
31 | transformation or translation of a Source form, including but
32 | not limited to compiled object code, generated documentation,
33 | and conversions to other media types.
34 |
35 | "Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or
36 | Object form, made available under the License, as indicated by a
37 | copyright notice that is included in or attached to the work
38 | (an example is provided in the Appendix below).
39 |
40 | "Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object
41 | form, that is based on (or derived from) the Work and for which the
42 | editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications
43 | represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes
44 | of this License, Derivative Works shall not include works that remain
45 | separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of,
46 | the Work and Derivative Works thereof.
47 |
48 | "Contribution" shall mean any work of authorship, including
49 | the original version of the Work and any modifications or additions
50 | to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally
51 | submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner
52 | or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of
53 | the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted"
54 | means any form of electronic, verbal, or written communication sent
55 | to the Licensor or its representatives, including but not limited to
56 | communication on electronic mailing lists, source code control systems,
57 | and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the
58 | Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but
59 | excluding communication that is conspicuously marked or otherwise
60 | designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution."
61 |
62 | "Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity
63 | on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and
64 | subsequently incorporated within the Work.
65 |
66 | 2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of
67 | this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual,
68 | worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable
69 | copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of,
70 | publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the
71 | Work and such Derivative Works in Source or Object form.
72 |
73 | 3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of
74 | this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual,
75 | worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable
76 | (except as stated in this section) patent license to make, have made,
77 | use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work,
78 | where such license applies only to those patent claims licensable
79 | by such Contributor that are necessarily infringed by their
80 | Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s)
81 | with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You
82 | institute patent litigation against any entity (including a
83 | cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work
84 | or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct
85 | or contributory patent infringement, then any patent licenses
86 | granted to You under this License for that Work shall terminate
87 | as of the date such litigation is filed.
88 |
89 | 4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the
90 | Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without
91 | modifications, and in Source or Object form, provided that You
92 | meet the following conditions:
93 |
94 | (a) You must give any other recipients of the Work or
95 | Derivative Works a copy of this License; and
96 |
97 | (b) You must cause any modified files to carry prominent notices
98 | stating that You changed the files; and
99 |
100 | (c) You must retain, in the Source form of any Derivative Works
101 | that You distribute, all copyright, patent, trademark, and
102 | attribution notices from the Source form of the Work,
103 | excluding those notices that do not pertain to any part of
104 | the Derivative Works; and
105 |
106 | (d) If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its
107 | distribution, then any Derivative Works that You distribute must
108 | include a readable copy of the attribution notices contained
109 | within such NOTICE file, excluding those notices that do not
110 | pertain to any part of the Derivative Works, in at least one
111 | of the following places: within a NOTICE text file distributed
112 | as part of the Derivative Works; within the Source form or
113 | documentation, if provided along with the Derivative Works; or,
114 | within a display generated by the Derivative Works, if and
115 | wherever such third-party notices normally appear. The contents
116 | of the NOTICE file are for informational purposes only and
117 | do not modify the License. You may add Your own attribution
118 | notices within Derivative Works that You distribute, alongside
119 | or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided
120 | that such additional attribution notices cannot be construed
121 | as modifying the License.
122 |
123 | You may add Your own copyright statement to Your modifications and
124 | may provide additional or different license terms and conditions
125 | for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or
126 | for any such Derivative Works as a whole, provided Your use,
127 | reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with
128 | the conditions stated in this License.
129 |
130 | 5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise,
131 | any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work
132 | by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of
133 | this License, without any additional terms or conditions.
134 | Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify
135 | the terms of any separate license agreement you may have executed
136 | with Licensor regarding such Contributions.
137 |
138 | 6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade
139 | names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor,
140 | except as required for reasonable and customary use in describing the
141 | origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
142 |
143 | 7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or
144 | agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each
145 | Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS,
146 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or
147 | implied, including, without limitation, any warranties or conditions
148 | of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A
149 | PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the
150 | appropriateness of using or redistributing the Work and assume any
151 | risks associated with Your exercise of permissions under this License.
152 |
153 | 8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory,
154 | whether in tort (including negligence), contract, or otherwise,
155 | unless required by applicable law (such as deliberate and grossly
156 | negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be
157 | liable to You for damages, including any direct, indirect, special,
158 | incidental, or consequential damages of any character arising as a
159 | result of this License or out of the use or inability to use the
160 | Work (including but not limited to damages for loss of goodwill,
161 | work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all
162 | other commercial damages or losses), even if such Contributor
163 | has been advised of the possibility of such damages.
164 |
165 | 9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing
166 | the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer,
167 | and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity,
168 | or other liability obligations and/or rights consistent with this
169 | License. However, in accepting such obligations, You may act only
170 | on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf
171 | of any other Contributor, and only if You agree to indemnify,
172 | defend, and hold each Contributor harmless for any liability
173 | incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason
174 | of your accepting any such warranty or additional liability.
175 |
176 | END OF TERMS AND CONDITIONS
177 |
178 | APPENDIX: How to apply the Apache License to your work.
179 |
180 | To apply the Apache License to your work, attach the following
181 | boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets "[]"
182 | replaced with your own identifying information. (Don't include
183 | the brackets!) The text should be enclosed in the appropriate
184 | comment syntax for the file format. We also recommend that a
185 | file or class name and description of purpose be included on the
186 | same "printed page" as the copyright notice for easier
187 | identification within third-party archives.
188 |
189 | Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
190 |
191 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
192 | you may not use this file except in compliance with the License.
193 | You may obtain a copy of the License at
194 |
195 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
196 |
197 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
198 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
199 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
200 | See the License for the specific language governing permissions and
201 | limitations under the License.
202 |
--------------------------------------------------------------------------------
/overwrite/local-trans.js:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | let translationMap = {
2 | "https://xwis.net/dl/Red-Alert-2-Multiplayer.exe": "dom-node:discordlink",
3 | "Ladder Season 2 is live. Play a \"Quick Match\" and get your rank badge now!": "这里是自定义房间大厅,你也可以从主菜单的‘快速匹配’选项来开启排位赛征程并获得徽章!现在天梯第二赛季已经开赛,尽情挑战吧!游玩人机请返回主菜单并选择 单机模式",
4 | "Having trouble with a command? Type /help to learn more about it.":"不了解聊天指令如何操作?输入/help并回车获取更多关于聊天指令的介绍。",
5 | "Ladder Season 2 is live. Play a \"Quick Match\" and get your rank badge now! ": "这里是自定义房间大厅,你也可以从主菜单的‘快速匹配’选项来开启排位赛征程并获得徽章!现在天梯第二赛季已经开赛,尽情挑战吧!游玩人机请返回主菜单并选择 单机模式",
6 | "Join us on Discord: https://discord.gg/uavJ34JTWY": "网页红井问题反馈,请微信关注公众号 思牛逼 获取",
7 | "您加入了美國指揮中心頻道":"您已返回房间大厅。问题反馈、游戏交流,欢迎微信关注公众号 思牛逼",
8 | "您已經與伺服器斷線了":"您已经与服务器断开连接,微信关注公众号 思牛逼 获取解决方案",
9 | "自訂戰役":"定制对局",
10 | "基地重新部署":"基地可重新部署",
11 | "升級工具箱": "随机宝箱",
12 | "部隊數": "初始作战单位",
13 | "資金":"初始资金",
14 | "遭遇戰模式": "单机模式",
15 | "於盟友建造場旁建設": "可在盟友建造场旁建造",
16 | "起始位置": "出生点",
17 | "播放": "启动",
18 | "您的密碼必須為八個字元長。": "你的密码必须为8个字符",
19 | "新帳號": "注册",
20 | "綽號": "账号",
21 | "快速配對競賽": "排位赛",
22 | "自訂競賽": "自定义房间",
23 | "巨砲": "巨炮",
24 | "法國的巨砲是究極防守武器,能發射長程破壞力驚人的砲彈。":"法国巨炮拥有惊人破坏力。可被V3火箭、驱逐舰、火箭飞行兵、天启坦克等单位克制,除此之外几乎是所向披靡。对了,小心被停电和红警魔鬼蓝天。",
25 | "傘兵": "空降部队",
26 | "美國擁有世上最佳的傘兵。興建一座空指部,空降傘兵到戰場的各個角落。": "美国可以建造空指部获取空降部队支援权限,每隔一段时间后可以在任意地点空投8名美国大兵。该支援可与占领科技机场后的伞兵同时存在!",
27 | "黑鷹戰機": "黑鹰战机",
28 | "黑鷹戰機是世界上最具威脅性的戰機之一。韓國軍隊一向受到這些戰技高超的戰機飛行員,和威力強大的戰轟機保護。": "韩国黑鹰战机与入侵者战机价格一样,但其装甲与火力远超入侵者战机。7架飞机可以瞬间摧毁敌方基地!",
29 | "坦克殺手": "坦克杀手",
30 | "德國坦克殺手能輕易消滅敵方車輛,但先進的穿甲砲對付敵方步兵或建築物則威力欠佳。": "德国坦克杀手可以轻松消灭敌方载具,尤其是消灭敌方矿车以摧毁敌方经济来源,但对付步兵和建筑犹如挠痒痒一样几乎伤害为零。受制于炮塔不能旋转,只能在小规模纯坦克作战情况下发挥优异的作用。",
31 | "狙擊手": "狙击手",
32 | "英國狙擊手能輕易在遠距離宰殺敵方步兵。": "英国狙击手可以轻松击杀敌方步兵于超远的距离。如果将其派驻到多功能步兵车,可以帮助步兵车尽快升级。对建筑和载具伤害如挠痒痒一样几乎为0.",
33 | "自爆卡車": "自爆卡车",
34 | "利比亞自爆卡車能摧毀敵方目標,引爆小型核彈。": "利比亚自爆卡车可以在接近敌人时引爆小型核弹,与敌人一起上西天。小心保护,不要让别人在自家引爆!",
35 | "輻射工兵": "辐射工兵",
36 | "伊拉克輻射工兵能用輻射砲射出的有毒輻射污染土地,以及毀滅敵方部隊。": "伊拉克辐射工兵可以远程瞬间融化敌人步兵和击杀载具。部署后可形成辐射场,批量损毁载具和融化步兵,但这种模式不会为他带来经验。",
37 | "恐怖份子": "恐怖分子",
38 | "古巴恐怖份子為蘇維埃犧牲性命在所不惜,會在身上綁上炸彈,直接衝入敵陣,再加以引爆,炸死自己和所有靠近的敵人。": "古巴恐怖分子可以灵活、快速地接近敌人并引爆炸药。当其进入盟军的多功能步兵车,将化身小型自爆卡车!从建筑的不同角度接近自爆伤害大有差异,也可以配合疯狂伊文绑上炸弹进入防空履带车,请尽情探索!",
39 | "俄國磁能坦克能發射出短距磁能彈,讓敵方車輛短路,甚至能以弧形穿越敵方圍牆。": "苏俄磁能坦克拥有均衡的速度和稍高于普通坦克的攻击,可以越过敌人围墙攻击,升级到精英级别后射出的闪电会分叉。",
40 | "OR": "或",
41 | "Prefetching assets...": "提前拉取资源中",
42 | "Connecting...": "连接中...",
43 | "Downloading...": "下载中...",
44 | "Loading...": "加载中...",
45 | "The download failed, please check your connection and try again later.": "下载失败,请检查你的网络连接并刷新重试。",
46 | "Locate original game assets": "定位游戏源文件(这将让你最快开始体验)",
47 | "If you have a copy of RA2 already installed, you can import it below. You can also download a free multiplayer-only RA2 archive from XWIS.net (official server) here:": "如果您已安装 RA2(红色警戒2) 副本,您可直接导入。您还可以从 XWIS.net(官方服务器)下载一个免费的仅限多人游戏的 RA2 存档,请用下载工具复制下面的链接下载:",
48 | "HINT: Use Right-click -> \"Save link as...\", then drop the downloaded file in the box below:Download size: ~200 MiB": "提示:右键点击链接->链接另存为,下载完毕后把东西拖入这个窗口。下载大小大约200MB",
49 | "Select folder...": "选择文件夹",
50 | "Select archive...": "选择归档包",
51 | "Supported archive formats: rar, tar, tar.gz, tar.bz2, tar.xz, zip, 7z, exe (sfx)": "支持的归档类型:rar, tar, tar.gz, tar.bz2, tar.xz, zip, 7z, exe (sfx)",
52 | "Drop the required game files hereOR": "将上面两类东西拖动到此,或者",
53 | "Main Menu": "主菜单",
54 | "https://discord.gg/yxkVn4wBad": "dom-node:discordlink",
55 | "Quick Match": "排位赛",
56 | "Custom Match": "自定义房间",
57 | "Demo Mode": "单机模式",
58 | "Replays": "回放",
59 | "Mods": "MOD",
60 | "Info & Credits": "信息与鸣谢",
61 | "Options": "选项与设置",
62 | "Fullscreen (Alt+F)": "全屏(Alt+F)",
63 | "Set up a game automatically": "自动、快速地开始游戏",
64 | "Join a lobby to select an opponent": "加入游戏大厅以自由选择对手",
65 | "Play a singleplayer match against a training dummy": "单人游戏以对抗训练用假对手",
66 | "Play back a recording of a previously played": "回放先前精彩的对抗过程",
67 | "Manage and play modified versions of the base game": "游玩其他的Mod版本,基于原生红色井界",
68 | "View additional information and credits": "查看更多的关于游戏的信息,和鸣谢",
69 | "Adjust game difficulty, audio / visual settings, and controls.": "调整游戏音频、视觉、控制设置",
70 | "Toggle full screen mode": "切换到全屏(进入对战后看到效果)",
71 | "Login": "登录",
72 | "Server": "大区",
73 | "Nickname": "昵称",
74 | "Password": "密码",
75 | "New Account": "新建账户",
76 | "Back": "返回",
77 | "Europe (EU1)": "欧洲一区",
78 | "South-East Asia (HK)": "中国香港一区",
79 | "South-East Asia (SG)": "新加坡一区",
80 | "OK": "确定",
81 | "Your password must be 8 letters long.": "你的密码必须等于8个字符",
82 | "Re-enter Password:": "再次输入密码",
83 | "Available Games": "活动的对局",
84 | "The games you can join.": "你可以加入的游戏(如果还有空位的话)",
85 | "You've been disconnected from the server": "你已掉线(网络原因或在大厅里长时间未活动)",
86 | "Play on another game server or region": "切换到其他大区游玩",
87 | "Observe": "旁观对局",
88 | "Observe an existing multiplayer game": "旁观一个已存在的多人游戏",
89 | "Create Game": "创建对局",
90 | "Creates a new multiplayer game.": "新建一个新的多人游戏",
91 | "Join Game": "加入对局",
92 | "Join an existing multiplayer game.": "加入一个已存在的多人游戏",
93 | "Change server": "切换大区",
94 | "Room Description": "房间描述",
95 | "Cancel": "取消",
96 | "Players": "玩家",
97 | "Side": "阵营",
98 | "Color": "颜色",
99 | "Start": "出生点",
100 | "Team": "队伍",
101 | "Closed": "关闭",
102 | "Short Game": "快速游戏",
103 | "MCV Repacks": "基地可重新部署",
104 | "Crates Appear": "随机宝箱",
105 | "Superweapons": "超级武器",
106 | "Host Teams": "房主决定成员队伍",
107 | "Game Speed": "游戏速度",
108 | "Credits": "初始资金",
109 | "Unit Count": "初始作战单位",
110 | "Build Off Ally ConYards": "可在盟友建造场旁建造",
111 | "Start Game": "开始游戏",
112 | "Customize Battle": "定制对局",
113 | "Host Screen": "房主视角",
114 | "Open": "打开",
115 | "Observer": "旁观者",
116 | "Open Observer": "允许旁观",
117 | "Game Type": "游戏类型",
118 | "Select Engagement": "选择作战配置",
119 | "Game Map": "游戏地图",
120 | "Use Map": "使用该地图",
121 | "Custom Map...": "自定义(上传地图)",
122 | "Search": "搜索",
123 | "Join Screen": "参与者视角",
124 | "Accept": "准备",
125 | "Skirmish Game": "模拟战斗",
126 | "Training dummy": "训练用敌人",
127 | "Select replay:": "选择回放",
128 | "Load": "读取",
129 | "Keep": "保持",
130 | "Import...": "导入",
131 | "Export...": "导出",
132 | "Delete": "删除",
133 | "Patch Notes": "版本更新说明",
134 | "Report a Bug": "问题与反馈",
135 | "Donate": "捐赠",
136 | "View Credits": "鸣谢",
137 | "Gameplay": "游玩",
138 | "Scroll Rate": "滚动速率",
139 | "Attack/Move Button": "攻击/移动",
140 | "Right Click Scrolling": "右键按住自由滚动",
141 | "Show Flyer Helper": "辅助确定飞行单位位置",
142 | "See Hidden Objects": "隐藏目标有特殊标记",
143 | "Target Lines": "目标指示线",
144 | "Graphics": "图形",
145 | "Resolution": "分辨率",
146 | "Models": "模型精度",
147 | "Dynamic Shadows": "动态阴影",
148 | "Sound": "声音",
149 | "Keyboard": "键盘",
150 | "Storage": "存储管理",
151 | "Resume Mission": "回到作战",
152 | "Abort Mission": "放弃作战",
153 | "Quit": "退出",
154 | "Random (???)": "随机 (???)",
155 | "America": "美国",
156 | "Korea": "韩国",
157 | "France": "法国",
158 | "Germany": "德国",
159 | "Great Britain": "英国",
160 | "Libya": "利比亚",
161 | "Iraq": "伊拉克",
162 | "Cuba": "古巴",
163 | "Russia": "苏俄",
164 | "Map Name ↓": "地图名称 ↓",
165 | "Map Name ↑": "地图名称 ↑",
166 | "Max Slots ↓": "最大玩家数 ↓",
167 | "Max Slots ↑": "最大玩家数 ↑",
168 | "Paradrop": "空降部队",
169 | "The USA has the best paratroopers in the world. Build an Airforce Command Center to drop paratroopers anywhere on the battlefield.": "美国可以建造空指部获取空降部队支援权限,每隔一段时间后可以在任意地点空投8名美国大兵。该支援可与占领科技机场后的伞兵同时存在!",
170 | "Black Eagle": "黑鹰战机",
171 | "The Black Eagles are the most dangerous fighter pilots in the world. Korean forces are always well protected by these deadly air men and their lethal fighter-bombers.": "韩国黑鹰战机与入侵者战机价格一样,但其装甲与火力远超入侵者战机。7架飞机可以瞬间摧毁敌方基地!",
172 | "Grand Cannon": "巨炮",
173 | "The French Grand Cannon is the ultimate defensive gun, firing at long range for massive damage.": "法国巨炮拥有惊人破坏力。可被V3火箭、驱逐舰、火箭飞行兵、天启坦克等单位克制,除此之外几乎是所向披靡。对了,小心被停电和红警魔鬼蓝天。",
174 | "Tank Destroyer": "坦克杀手",
175 | "The German Tank Destroyer can easily eliminate enemy vehicles. Its advanced armor-piercing gun is weak against enemy infantry and structures.": "德国坦克杀手可以轻松消灭敌方载具,尤其是消灭敌方矿车以摧毁敌方经济来源,但对付步兵和建筑犹如挠痒痒一样几乎伤害为零。受制于炮塔不能旋转,只能在小规模纯坦克作战情况下发挥优异的作用。",
176 | "Sniper": "狙击手",
177 | "The British Sniper can easily eliminate enemy infantry at great ranges.": "英国狙击手可以轻松击杀敌方步兵于超远的距离。如果将其派驻到多功能步兵车,可以帮助步兵车尽快升级。对建筑和载具伤害如挠痒痒一样几乎为0.",
178 | "Demolition Truck": "自爆卡车",
179 | "The Libyan Demolition Truck self-destructs on an enemy target, setting off a small nuclear bomb.": "利比亚自爆卡车可以在接近敌人时引爆小型核弹,与敌人一起上西天。小心保护,不要让别人在自家引爆!",
180 | "Desolator": "辐射工兵",
181 | "The Iraqi Desolator can poison land with toxic radiation or annihilate enemy troops with his powerful Rad-Cannon.": "伊拉克辐射工兵可以远程瞬间融化敌人步兵和击杀载具。部署后可形成辐射场,批量损毁载具和融化步兵,但这种模式不会为他带来经验。",
182 | "Terrorist": "恐怖分子",
183 | "The Cuban terrorist is a fanatic for the Soviet cause and will actually carry a bomb right up to the enemy before detonating it, destroying himself and anything nearby.": "古巴恐怖分子可以灵活、快速地接近敌人并引爆炸药。当其进入盟军的多功能步兵车,将化身小型自爆卡车!从建筑的不同角度接近自爆伤害大有差异,也可以配合疯狂伊文绑上炸弹进入防空履带车,请尽情探索!",
184 | "Tesla Tank": "磁能坦克",
185 | "Russian Tesla Tanks fire a short range Tesla Bolt that can short circuit enemy vehicles and even arc over enemy walls.": "苏俄磁能坦克拥有均衡的速度和稍高于普通坦克的攻击,可以越过敌人围墙攻击,升级到精英级别后射出的闪电会分叉。",
186 | "Not Ready": "取消准备",
187 | "Not ready": "取消准备",
188 | "Select Mode": "选择模式",
189 | "Ranked": "排位赛",
190 | "Unranked": "非排位赛",
191 | "Breaking News": "突发新闻",
192 | "Preferred Country": "选择阵营",
193 | "Preferred Color": "选择颜色",
194 | "Wins :": "胜利 :",
195 | "Losses :": "失败 :",
196 | "Disconnects :": "掉线 :",
197 | "Rank :": "段位 :",
198 | "Points :": "得分点 :",
199 | "Offline": "离线",
200 | "Play": "开始游戏",
201 | "View ladder": "查看排行榜",
202 | "The host wants to start the game. Press the flashing Accept button.": "房主准备开始游戏,请点击右侧菜单 准备 按钮!",
203 | "Master Volume": "主音量",
204 | "Music Volume": "音乐音量",
205 | "Voice Volume": "语音音量",
206 | "SFX Volume": "音效音量",
207 | "Ambient Volume": "环境音量",
208 | "UI Volume": "UI音量",
209 | "Credits Volume": "货币音量",
210 | "Multiplayer Score": "多人游戏得分",
211 | "Player": "玩家",
212 | "Kills": "击杀",
213 | "Losses": "损失",
214 | "Built": "建造",
215 | "Score": "得分",
216 | "Continue": "下一步"
217 | };
218 | let transDOMMap = {
219 | "dom-node:discordlink": `点击链接加入群聊【网页红井交流群114514群】`,
220 | "dom-node:快速匹配": `排位赛`
221 | }
222 |
223 | document.addEventListener('DOMContentLoaded', (event) => {
224 | const observer = new MutationObserver((mutationsList) => {
225 | for (const mutation of mutationsList) {
226 |
227 | if (mutation.type === 'childList') {
228 | translateDOM(mutation.target);
229 | }
230 | }
231 | });
232 |
233 | observer.observe(document.body, { childList: true, subtree: true });
234 | });
235 |
236 | function isNodeTransDom(value = "") {
237 | const valueType = value.split(':')[0] || "normal"
238 | if (valueType === "dom-node") {
239 | return true
240 | } else {
241 | return false
242 | }
243 | }
244 | function translateDOM(node) {
245 | if (node.nodeType === Node.ELEMENT_NODE) {
246 | const textContent = node.textContent;
247 | const textValue = translationMap[textContent]
248 | if (textValue) {
249 | if (isNodeTransDom(textValue)) {
250 | const tempTransDom = transDOMMap[textValue]
251 | node.innerHTML = tempTransDom || ``
252 | } else {
253 | if (containsOnlyTextOrIsEmpty(node)) {
254 | node.textContent = textValue;
255 | }
256 | }
257 | }
258 |
259 | for (const child of node.childNodes) {
260 | translateDOM(child);
261 | }
262 | }
263 | }
264 | function containsOnlyTextOrIsEmpty(element) {
265 | // 获取所有子节点
266 | const childNodes = element.childNodes;
267 |
268 | // 如果没有子节点,那么元素是空的
269 | if (childNodes.length === 0) {
270 | return true;
271 | }
272 |
273 | // 检查所有子节点
274 | for (let i = 0; i < childNodes.length; i++) {
275 | // 如果有一个子节点是元素节点,那么返回false
276 | if (childNodes[i].nodeType === Node.ELEMENT_NODE) {
277 | return false;
278 | }
279 | }
280 |
281 | // 如果所有子节点都是文本节点,那么返回true
282 | return true;
283 | }
284 | function isStringOnlyWhitespace(str) {
285 | return /^\s*$/.test(str);
286 | }
287 |
288 | // 请求CSS文件
289 | fetch('https://cn.ra2web.cn/style.css?v=0.57.2')
290 | .then(response => {
291 | if (!response.ok) {
292 | throw new Error('Network response was not ok');
293 | }
294 | return response.text();
295 | })
296 | .then(cssCode => {
297 | // 创建一个