├── .github └── workflows │ └── melpazoid.yml ├── .gitignore ├── LICENSE.md ├── README.md ├── screen-record.gif └── translate-mode.el /.github/workflows/melpazoid.yml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # melpazoid build checks. 2 | 3 | # If your package is on GitHub, enable melpazoid's checks by copying this file 4 | # to .github/workflows/melpazoid.yml and modifying RECIPE and EXIST_OK below. 5 | 6 | name: melpazoid 7 | on: [push, pull_request] 8 | 9 | jobs: 10 | build: 11 | runs-on: ubuntu-latest 12 | steps: 13 | - uses: actions/checkout@v2 14 | - name: Set up Python 3.6 15 | uses: actions/setup-python@v1 16 | with: { python-version: 3.6 } 17 | - name: Install 18 | run: | 19 | python -m pip install --upgrade pip 20 | sudo apt-get install emacs && emacs --version 21 | git clone https://github.com/riscy/melpazoid.git ~/melpazoid 22 | pip install ~/melpazoid 23 | - name: Run 24 | env: 25 | LOCAL_REPO: ${{ github.workspace }} 26 | # RECIPE is your recipe as written for MELPA: 27 | RECIPE: (translate-mode :repo "rayw000/translate-mode" :fetcher github) 28 | # set this to false (or remove it) if the package isn't on MELPA: 29 | EXIST_OK: true 30 | run: echo $GITHUB_REF && make -C ~/melpazoid 31 | -------------------------------------------------------------------------------- /.gitignore: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | .DS_Store 2 | orig.md 3 | trans.md 4 | *.elc 5 | *~ 6 | \#* 7 | -------------------------------------------------------------------------------- /LICENSE.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | ### GNU GENERAL PUBLIC LICENSE 2 | 3 | Version 3, 29 June 2007 4 | 5 | Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. 6 | 7 | 8 | Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this 9 | license document, but changing it is not allowed. 10 | 11 | ### Preamble 12 | 13 | The GNU General Public License is a free, copyleft license for 14 | software and other kinds of works. 15 | 16 | The licenses for most software and other practical works are designed 17 | to take away your freedom to share and change the works. By contrast, 18 | the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom 19 | to share and change all versions of a program--to make sure it remains 20 | free software for all its users. We, the Free Software Foundation, use 21 | the GNU General Public License for most of our software; it applies 22 | also to any other work released this way by its authors. You can apply 23 | it to your programs, too. 24 | 25 | When we speak of free software, we are referring to freedom, not 26 | price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you 27 | have the freedom to distribute copies of free software (and charge for 28 | them if you wish), that you receive source code or can get it if you 29 | want it, that you can change the software or use pieces of it in new 30 | free programs, and that you know you can do these things. 31 | 32 | To protect your rights, we need to prevent others from denying you 33 | these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you 34 | have certain responsibilities if you distribute copies of the 35 | software, or if you modify it: responsibilities to respect the freedom 36 | of others. 37 | 38 | For example, if you distribute copies of such a program, whether 39 | gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same 40 | freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive 41 | or can get the source code. And you must show them these terms so they 42 | know their rights. 43 | 44 | Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: 45 | (1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License 46 | giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it. 47 | 48 | For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains 49 | that there is no warranty for this free software. For both users' and 50 | authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as 51 | changed, so that their problems will not be attributed erroneously to 52 | authors of previous versions. 53 | 54 | Some devices are designed to deny users access to install or run 55 | modified versions of the software inside them, although the 56 | manufacturer can do so. This is fundamentally incompatible with the 57 | aim of protecting users' freedom to change the software. The 58 | systematic pattern of such abuse occurs in the area of products for 59 | individuals to use, which is precisely where it is most unacceptable. 60 | Therefore, we have designed this version of the GPL to prohibit the 61 | practice for those products. If such problems arise substantially in 62 | other domains, we stand ready to extend this provision to those 63 | domains in future versions of the GPL, as needed to protect the 64 | freedom of users. 65 | 66 | Finally, every program is threatened constantly by software patents. 67 | States should not allow patents to restrict development and use of 68 | software on general-purpose computers, but in those that do, we wish 69 | to avoid the special danger that patents applied to a free program 70 | could make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL 71 | assures that patents cannot be used to render the program non-free. 72 | 73 | The precise terms and conditions for copying, distribution and 74 | modification follow. 75 | 76 | ### TERMS AND CONDITIONS 77 | 78 | #### 0. Definitions. 79 | 80 | "This License" refers to version 3 of the GNU General Public License. 81 | 82 | "Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds 83 | of works, such as semiconductor masks. 84 | 85 | "The Program" refers to any copyrightable work licensed under this 86 | License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and 87 | "recipients" may be individuals or organizations. 88 | 89 | To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work 90 | in a fashion requiring copyright permission, other than the making of 91 | an exact copy. The resulting work is called a "modified version" of 92 | the earlier work or a work "based on" the earlier work. 93 | 94 | A "covered work" means either the unmodified Program or a work based 95 | on the Program. 96 | 97 | To "propagate" a work means to do anything with it that, without 98 | permission, would make you directly or secondarily liable for 99 | infringement under applicable copyright law, except executing it on a 100 | computer or modifying a private copy. Propagation includes copying, 101 | distribution (with or without modification), making available to the 102 | public, and in some countries other activities as well. 103 | 104 | To "convey" a work means any kind of propagation that enables other 105 | parties to make or receive copies. Mere interaction with a user 106 | through a computer network, with no transfer of a copy, is not 107 | conveying. 108 | 109 | An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices" to 110 | the extent that it includes a convenient and prominently visible 111 | feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2) 112 | tells the user that there is no warranty for the work (except to the 113 | extent that warranties are provided), that licensees may convey the 114 | work under this License, and how to view a copy of this License. If 115 | the interface presents a list of user commands or options, such as a 116 | menu, a prominent item in the list meets this criterion. 117 | 118 | #### 1. Source Code. 119 | 120 | The "source code" for a work means the preferred form of the work for 121 | making modifications to it. "Object code" means any non-source form of 122 | a work. 123 | 124 | A "Standard Interface" means an interface that either is an official 125 | standard defined by a recognized standards body, or, in the case of 126 | interfaces specified for a particular programming language, one that 127 | is widely used among developers working in that language. 128 | 129 | The "System Libraries" of an executable work include anything, other 130 | than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of 131 | packaging a Major Component, but which is not part of that Major 132 | Component, and (b) serves only to enable use of the work with that 133 | Major Component, or to implement a Standard Interface for which an 134 | implementation is available to the public in source code form. A 135 | "Major Component", in this context, means a major essential component 136 | (kernel, window system, and so on) of the specific operating system 137 | (if any) on which the executable work runs, or a compiler used to 138 | produce the work, or an object code interpreter used to run it. 139 | 140 | The "Corresponding Source" for a work in object code form means all 141 | the source code needed to generate, install, and (for an executable 142 | work) run the object code and to modify the work, including scripts to 143 | control those activities. However, it does not include the work's 144 | System Libraries, or general-purpose tools or generally available free 145 | programs which are used unmodified in performing those activities but 146 | which are not part of the work. For example, Corresponding Source 147 | includes interface definition files associated with source files for 148 | the work, and the source code for shared libraries and dynamically 149 | linked subprograms that the work is specifically designed to require, 150 | such as by intimate data communication or control flow between those 151 | subprograms and other parts of the work. 152 | 153 | The Corresponding Source need not include anything that users can 154 | regenerate automatically from other parts of the Corresponding Source. 155 | 156 | The Corresponding Source for a work in source code form is that same 157 | work. 158 | 159 | #### 2. Basic Permissions. 160 | 161 | All rights granted under this License are granted for the term of 162 | copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated 163 | conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited 164 | permission to run the unmodified Program. The output from running a 165 | covered work is covered by this License only if the output, given its 166 | content, constitutes a covered work. This License acknowledges your 167 | rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law. 168 | 169 | You may make, run and propagate covered works that you do not convey, 170 | without conditions so long as your license otherwise remains in force. 171 | You may convey covered works to others for the sole purpose of having 172 | them make modifications exclusively for you, or provide you with 173 | facilities for running those works, provided that you comply with the 174 | terms of this License in conveying all material for which you do not 175 | control copyright. Those thus making or running the covered works for 176 | you must do so exclusively on your behalf, under your direction and 177 | control, on terms that prohibit them from making any copies of your 178 | copyrighted material outside their relationship with you. 179 | 180 | Conveying under any other circumstances is permitted solely under the 181 | conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 makes 182 | it unnecessary. 183 | 184 | #### 3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law. 185 | 186 | No covered work shall be deemed part of an effective technological 187 | measure under any applicable law fulfilling obligations under article 188 | 11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or 189 | similar laws prohibiting or restricting circumvention of such 190 | measures. 191 | 192 | When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid 193 | circumvention of technological measures to the extent such 194 | circumvention is effected by exercising rights under this License with 195 | respect to the covered work, and you disclaim any intention to limit 196 | operation or modification of the work as a means of enforcing, against 197 | the work's users, your or third parties' legal rights to forbid 198 | circumvention of technological measures. 199 | 200 | #### 4. Conveying Verbatim Copies. 201 | 202 | You may convey verbatim copies of the Program's source code as you 203 | receive it, in any medium, provided that you conspicuously and 204 | appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice; 205 | keep intact all notices stating that this License and any 206 | non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code; 207 | keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all 208 | recipients a copy of this License along with the Program. 209 | 210 | You may charge any price or no price for each copy that you convey, 211 | and you may offer support or warranty protection for a fee. 212 | 213 | #### 5. Conveying Modified Source Versions. 214 | 215 | You may convey a work based on the Program, or the modifications to 216 | produce it from the Program, in the form of source code under the 217 | terms of section 4, provided that you also meet all of these 218 | conditions: 219 | 220 | - a) The work must carry prominent notices stating that you modified 221 | it, and giving a relevant date. 222 | - b) The work must carry prominent notices stating that it is 223 | released under this License and any conditions added under 224 | section 7. This requirement modifies the requirement in section 4 225 | to "keep intact all notices". 226 | - c) You must license the entire work, as a whole, under this 227 | License to anyone who comes into possession of a copy. This 228 | License will therefore apply, along with any applicable section 7 229 | additional terms, to the whole of the work, and all its parts, 230 | regardless of how they are packaged. This License gives no 231 | permission to license the work in any other way, but it does not 232 | invalidate such permission if you have separately received it. 233 | - d) If the work has interactive user interfaces, each must display 234 | Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive 235 | interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your 236 | work need not make them do so. 237 | 238 | A compilation of a covered work with other separate and independent 239 | works, which are not by their nature extensions of the covered work, 240 | and which are not combined with it such as to form a larger program, 241 | in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an 242 | "aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not 243 | used to limit the access or legal rights of the compilation's users 244 | beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work 245 | in an aggregate does not cause this License to apply to the other 246 | parts of the aggregate. 247 | 248 | #### 6. Conveying Non-Source Forms. 249 | 250 | You may convey a covered work in object code form under the terms of 251 | sections 4 and 5, provided that you also convey the machine-readable 252 | Corresponding Source under the terms of this License, in one of these 253 | ways: 254 | 255 | - a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product 256 | (including a physical distribution medium), accompanied by the 257 | Corresponding Source fixed on a durable physical medium 258 | customarily used for software interchange. 259 | - b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product 260 | (including a physical distribution medium), accompanied by a 261 | written offer, valid for at least three years and valid for as 262 | long as you offer spare parts or customer support for that product 263 | model, to give anyone who possesses the object code either (1) a 264 | copy of the Corresponding Source for all the software in the 265 | product that is covered by this License, on a durable physical 266 | medium customarily used for software interchange, for a price no 267 | more than your reasonable cost of physically performing this 268 | conveying of source, or (2) access to copy the Corresponding 269 | Source from a network server at no charge. 270 | - c) Convey individual copies of the object code with a copy of the 271 | written offer to provide the Corresponding Source. This 272 | alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and 273 | only if you received the object code with such an offer, in accord 274 | with subsection 6b. 275 | - d) Convey the object code by offering access from a designated 276 | place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the 277 | Corresponding Source in the same way through the same place at no 278 | further charge. You need not require recipients to copy the 279 | Corresponding Source along with the object code. If the place to 280 | copy the object code is a network server, the Corresponding Source 281 | may be on a different server (operated by you or a third party) 282 | that supports equivalent copying facilities, provided you maintain 283 | clear directions next to the object code saying where to find the 284 | Corresponding Source. Regardless of what server hosts the 285 | Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is 286 | available for as long as needed to satisfy these requirements. 287 | - e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, 288 | provided you inform other peers where the object code and 289 | Corresponding Source of the work are being offered to the general 290 | public at no charge under subsection 6d. 291 | 292 | A separable portion of the object code, whose source code is excluded 293 | from the Corresponding Source as a System Library, need not be 294 | included in conveying the object code work. 295 | 296 | A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any 297 | tangible personal property which is normally used for personal, 298 | family, or household purposes, or (2) anything designed or sold for 299 | incorporation into a dwelling. In determining whether a product is a 300 | consumer product, doubtful cases shall be resolved in favor of 301 | coverage. For a particular product received by a particular user, 302 | "normally used" refers to a typical or common use of that class of 303 | product, regardless of the status of the particular user or of the way 304 | in which the particular user actually uses, or expects or is expected 305 | to use, the product. A product is a consumer product regardless of 306 | whether the product has substantial commercial, industrial or 307 | non-consumer uses, unless such uses represent the only significant 308 | mode of use of the product. 309 | 310 | "Installation Information" for a User Product means any methods, 311 | procedures, authorization keys, or other information required to 312 | install and execute modified versions of a covered work in that User 313 | Product from a modified version of its Corresponding Source. The 314 | information must suffice to ensure that the continued functioning of 315 | the modified object code is in no case prevented or interfered with 316 | solely because modification has been made. 317 | 318 | If you convey an object code work under this section in, or with, or 319 | specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as 320 | part of a transaction in which the right of possession and use of the 321 | User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a 322 | fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the 323 | Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied 324 | by the Installation Information. But this requirement does not apply 325 | if neither you nor any third party retains the ability to install 326 | modified object code on the User Product (for example, the work has 327 | been installed in ROM). 328 | 329 | The requirement to provide Installation Information does not include a 330 | requirement to continue to provide support service, warranty, or 331 | updates for a work that has been modified or installed by the 332 | recipient, or for the User Product in which it has been modified or 333 | installed. Access to a network may be denied when the modification 334 | itself materially and adversely affects the operation of the network 335 | or violates the rules and protocols for communication across the 336 | network. 337 | 338 | Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, 339 | in accord with this section must be in a format that is publicly 340 | documented (and with an implementation available to the public in 341 | source code form), and must require no special password or key for 342 | unpacking, reading or copying. 343 | 344 | #### 7. Additional Terms. 345 | 346 | "Additional permissions" are terms that supplement the terms of this 347 | License by making exceptions from one or more of its conditions. 348 | Additional permissions that are applicable to the entire Program shall 349 | be treated as though they were included in this License, to the extent 350 | that they are valid under applicable law. If additional permissions 351 | apply only to part of the Program, that part may be used separately 352 | under those permissions, but the entire Program remains governed by 353 | this License without regard to the additional permissions. 354 | 355 | When you convey a copy of a covered work, you may at your option 356 | remove any additional permissions from that copy, or from any part of 357 | it. (Additional permissions may be written to require their own 358 | removal in certain cases when you modify the work.) You may place 359 | additional permissions on material, added by you to a covered work, 360 | for which you have or can give appropriate copyright permission. 361 | 362 | Notwithstanding any other provision of this License, for material you 363 | add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders 364 | of that material) supplement the terms of this License with terms: 365 | 366 | - a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the 367 | terms of sections 15 and 16 of this License; or 368 | - b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or 369 | author attributions in that material or in the Appropriate Legal 370 | Notices displayed by works containing it; or 371 | - c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, 372 | or requiring that modified versions of such material be marked in 373 | reasonable ways as different from the original version; or 374 | - d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors 375 | or authors of the material; or 376 | - e) Declining to grant rights under trademark law for use of some 377 | trade names, trademarks, or service marks; or 378 | - f) Requiring indemnification of licensors and authors of that 379 | material by anyone who conveys the material (or modified versions 380 | of it) with contractual assumptions of liability to the recipient, 381 | for any liability that these contractual assumptions directly 382 | impose on those licensors and authors. 383 | 384 | All other non-permissive additional terms are considered "further 385 | restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you 386 | received it, or any part of it, contains a notice stating that it is 387 | governed by this License along with a term that is a further 388 | restriction, you may remove that term. If a license document contains 389 | a further restriction but permits relicensing or conveying under this 390 | License, you may add to a covered work material governed by the terms 391 | of that license document, provided that the further restriction does 392 | not survive such relicensing or conveying. 393 | 394 | If you add terms to a covered work in accord with this section, you 395 | must place, in the relevant source files, a statement of the 396 | additional terms that apply to those files, or a notice indicating 397 | where to find the applicable terms. 398 | 399 | Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the 400 | form of a separately written license, or stated as exceptions; the 401 | above requirements apply either way. 402 | 403 | #### 8. Termination. 404 | 405 | You may not propagate or modify a covered work except as expressly 406 | provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or 407 | modify it is void, and will automatically terminate your rights under 408 | this License (including any patent licenses granted under the third 409 | paragraph of section 11). 410 | 411 | However, if you cease all violation of this License, then your license 412 | from a particular copyright holder is reinstated (a) provisionally, 413 | unless and until the copyright holder explicitly and finally 414 | terminates your license, and (b) permanently, if the copyright holder 415 | fails to notify you of the violation by some reasonable means prior to 416 | 60 days after the cessation. 417 | 418 | Moreover, your license from a particular copyright holder is 419 | reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the 420 | violation by some reasonable means, this is the first time you have 421 | received notice of violation of this License (for any work) from that 422 | copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after 423 | your receipt of the notice. 424 | 425 | Termination of your rights under this section does not terminate the 426 | licenses of parties who have received copies or rights from you under 427 | this License. If your rights have been terminated and not permanently 428 | reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same 429 | material under section 10. 430 | 431 | #### 9. Acceptance Not Required for Having Copies. 432 | 433 | You are not required to accept this License in order to receive or run 434 | a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work 435 | occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission 436 | to receive a copy likewise does not require acceptance. However, 437 | nothing other than this License grants you permission to propagate or 438 | modify any covered work. These actions infringe copyright if you do 439 | not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a 440 | covered work, you indicate your acceptance of this License to do so. 441 | 442 | #### 10. Automatic Licensing of Downstream Recipients. 443 | 444 | Each time you convey a covered work, the recipient automatically 445 | receives a license from the original licensors, to run, modify and 446 | propagate that work, subject to this License. You are not responsible 447 | for enforcing compliance by third parties with this License. 448 | 449 | An "entity transaction" is a transaction transferring control of an 450 | organization, or substantially all assets of one, or subdividing an 451 | organization, or merging organizations. If propagation of a covered 452 | work results from an entity transaction, each party to that 453 | transaction who receives a copy of the work also receives whatever 454 | licenses to the work the party's predecessor in interest had or could 455 | give under the previous paragraph, plus a right to possession of the 456 | Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if 457 | the predecessor has it or can get it with reasonable efforts. 458 | 459 | You may not impose any further restrictions on the exercise of the 460 | rights granted or affirmed under this License. For example, you may 461 | not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of 462 | rights granted under this License, and you may not initiate litigation 463 | (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that 464 | any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for 465 | sale, or importing the Program or any portion of it. 466 | 467 | #### 11. Patents. 468 | 469 | A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this 470 | License of the Program or a work on which the Program is based. The 471 | work thus licensed is called the contributor's "contributor version". 472 | 473 | A contributor's "essential patent claims" are all patent claims owned 474 | or controlled by the contributor, whether already acquired or 475 | hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted 476 | by this License, of making, using, or selling its contributor version, 477 | but do not include claims that would be infringed only as a 478 | consequence of further modification of the contributor version. For 479 | purposes of this definition, "control" includes the right to grant 480 | patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of 481 | this License. 482 | 483 | Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free 484 | patent license under the contributor's essential patent claims, to 485 | make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and 486 | propagate the contents of its contributor version. 487 | 488 | In the following three paragraphs, a "patent license" is any express 489 | agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent 490 | (such as an express permission to practice a patent or covenant not to 491 | sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a 492 | party means to make such an agreement or commitment not to enforce a 493 | patent against the party. 494 | 495 | If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, 496 | and the Corresponding Source of the work is not available for anyone 497 | to copy, free of charge and under the terms of this License, through a 498 | publicly available network server or other readily accessible means, 499 | then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so 500 | available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the 501 | patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner 502 | consistent with the requirements of this License, to extend the patent 503 | license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have 504 | actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the 505 | covered work in a country, or your recipient's use of the covered work 506 | in a country, would infringe one or more identifiable patents in that 507 | country that you have reason to believe are valid. 508 | 509 | If, pursuant to or in connection with a single transaction or 510 | arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a 511 | covered work, and grant a patent license to some of the parties 512 | receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify 513 | or convey a specific copy of the covered work, then the patent license 514 | you grant is automatically extended to all recipients of the covered 515 | work and works based on it. 516 | 517 | A patent license is "discriminatory" if it does not include within the 518 | scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is conditioned on 519 | the non-exercise of one or more of the rights that are specifically 520 | granted under this License. You may not convey a covered work if you 521 | are a party to an arrangement with a third party that is in the 522 | business of distributing software, under which you make payment to the 523 | third party based on the extent of your activity of conveying the 524 | work, and under which the third party grants, to any of the parties 525 | who would receive the covered work from you, a discriminatory patent 526 | license (a) in connection with copies of the covered work conveyed by 527 | you (or copies made from those copies), or (b) primarily for and in 528 | connection with specific products or compilations that contain the 529 | covered work, unless you entered into that arrangement, or that patent 530 | license was granted, prior to 28 March 2007. 531 | 532 | Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting 533 | any implied license or other defenses to infringement that may 534 | otherwise be available to you under applicable patent law. 535 | 536 | #### 12. No Surrender of Others' Freedom. 537 | 538 | If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or 539 | otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not 540 | excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a 541 | covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under 542 | this License and any other pertinent obligations, then as a 543 | consequence you may not convey it at all. For example, if you agree to 544 | terms that obligate you to collect a royalty for further conveying 545 | from those to whom you convey the Program, the only way you could 546 | satisfy both those terms and this License would be to refrain entirely 547 | from conveying the Program. 548 | 549 | #### 13. Use with the GNU Affero General Public License. 550 | 551 | Notwithstanding any other provision of this License, you have 552 | permission to link or combine any covered work with a work licensed 553 | under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single 554 | combined work, and to convey the resulting work. The terms of this 555 | License will continue to apply to the part which is the covered work, 556 | but the special requirements of the GNU Affero General Public License, 557 | section 13, concerning interaction through a network will apply to the 558 | combination as such. 559 | 560 | #### 14. Revised Versions of this License. 561 | 562 | The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions 563 | of the GNU General Public License from time to time. Such new versions 564 | will be similar in spirit to the present version, but may differ in 565 | detail to address new problems or concerns. 566 | 567 | Each version is given a distinguishing version number. If the Program 568 | specifies that a certain numbered version of the GNU General Public 569 | License "or any later version" applies to it, you have the option of 570 | following the terms and conditions either of that numbered version or 571 | of any later version published by the Free Software Foundation. If the 572 | Program does not specify a version number of the GNU General Public 573 | License, you may choose any version ever published by the Free 574 | Software Foundation. 575 | 576 | If the Program specifies that a proxy can decide which future versions 577 | of the GNU General Public License can be used, that proxy's public 578 | statement of acceptance of a version permanently authorizes you to 579 | choose that version for the Program. 580 | 581 | Later license versions may give you additional or different 582 | permissions. However, no additional obligations are imposed on any 583 | author or copyright holder as a result of your choosing to follow a 584 | later version. 585 | 586 | #### 15. Disclaimer of Warranty. 587 | 588 | THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY 589 | APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT 590 | HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT 591 | WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT 592 | LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR 593 | A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND 594 | PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE 595 | DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR 596 | CORRECTION. 597 | 598 | #### 16. Limitation of Liability. 599 | 600 | IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING 601 | WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR 602 | CONVEYS THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, 603 | INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES 604 | ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT 605 | NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR 606 | LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM 607 | TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER 608 | PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. 609 | 610 | #### 17. Interpretation of Sections 15 and 16. 611 | 612 | If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided 613 | above cannot be given local legal effect according to their terms, 614 | reviewing courts shall apply local law that most closely approximates 615 | an absolute waiver of all civil liability in connection with the 616 | Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a 617 | copy of the Program in return for a fee. 618 | 619 | END OF TERMS AND CONDITIONS 620 | 621 | ### How to Apply These Terms to Your New Programs 622 | 623 | If you develop a new program, and you want it to be of the greatest 624 | possible use to the public, the best way to achieve this is to make it 625 | free software which everyone can redistribute and change under these 626 | terms. 627 | 628 | To do so, attach the following notices to the program. It is safest to 629 | attach them to the start of each source file to most effectively state 630 | the exclusion of warranty; and each file should have at least the 631 | "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. 632 | 633 | 634 | Copyright (C) 635 | 636 | This program is free software: you can redistribute it and/or modify 637 | it under the terms of the GNU General Public License as published by 638 | the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or 639 | (at your option) any later version. 640 | 641 | This program is distributed in the hope that it will be useful, 642 | but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of 643 | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the 644 | GNU General Public License for more details. 645 | 646 | You should have received a copy of the GNU General Public License 647 | along with this program. If not, see . 648 | 649 | Also add information on how to contact you by electronic and paper 650 | mail. 651 | 652 | If the program does terminal interaction, make it output a short 653 | notice like this when it starts in an interactive mode: 654 | 655 | Copyright (C) 656 | This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. 657 | This is free software, and you are welcome to redistribute it 658 | under certain conditions; type `show c' for details. 659 | 660 | The hypothetical commands \`show w' and \`show c' should show the 661 | appropriate parts of the General Public License. Of course, your 662 | program's commands might be different; for a GUI interface, you would 663 | use an "about box". 664 | 665 | You should also get your employer (if you work as a programmer) or 666 | school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if 667 | necessary. For more information on this, and how to apply and follow 668 | the GNU GPL, see . 669 | 670 | The GNU General Public License does not permit incorporating your 671 | program into proprietary programs. If your program is a subroutine 672 | library, you may consider it more useful to permit linking proprietary 673 | applications with the library. If this is what you want to do, use the 674 | GNU Lesser General Public License instead of this License. But first, 675 | please read . 676 | -------------------------------------------------------------------------------- /README.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [![MELPA](https://melpa.org/packages/translate-mode-badge.svg)](https://melpa.org/#/translate-mode) 2 | [![MELPA Stable](https://stable.melpa.org/packages/translate-mode-badge.svg)](https://stable.melpa.org/#/translate-mode) 3 | 4 | Translate Mode 5 | ============================== 6 | Paragraph-oriented minor mode for side-by-side document translation workflow. Your reference buffer will be scrolled automatically along with your translation buffer scrolling. Never get lost! 7 | 8 | ## Screen Recording 9 | 10 | ![screen record](./screen-record.gif) 11 | 12 | ## Installation 13 | 14 | You can install `translate-mode` from MELPA by 15 | 16 | ```emacs-lisp 17 | M-x package-install RET translate-mode RET 18 | ``` 19 | 20 | If you don't have ELPA package in your Emacs, clone this repository and load file. 21 | ```shell 22 | git clone https://github.com/rayw000/translate-mode.git 23 | ``` 24 | 25 | ```emacs-lisp 26 | (load-file "/path/to/translate-mode.el") 27 | (require 'translate-mode) 28 | ``` 29 | 30 | ## Usage 31 | 32 | Open the translation file you are working with, and run command 33 | ```emacs-lisp 34 | (translate-select-reference-buffer) 35 | ``` 36 | to select an existed reference buffer or 37 | ```emacs-lisp 38 | (translate-open-reference-file) 39 | ``` 40 | to open a reference file. 41 | 42 | ## Customization 43 | 44 | ### Interactive Functions 45 | 46 | You can customize keybindings by setting `translate-mode-map`. Here are the default keybindings. 47 | 48 | | Keystroke | Command | Description | 49 | |------------------------------|---------------------------------|------------------------------------------------------------------------------------------------| 50 | | C-n | `translate-next-line` | Remapped from `next-line` | 51 | | C-p | `translate-previous-line` | Remapped from `previous-line` | 52 | | C-v | `translate-scroll-up` | Remapped from `scroll-up-command` | 53 | | M-v | `translate-scroll-down` | Remapped from `scroll-down-command` | 54 | | M-} | `translate-forward-paragraph` | Remapped from `forward-paragraph` | 55 | | M-{ | `translate-backward-paragraph` | Remapped from `backward-paragraph` | 56 | | C-< | `translate-beginning-of-buffer` | Remapped from `beginning-of-buffer` | 57 | | C-> | `translate-end-of-buffer` | Remapped from `end-of-buffer` | 58 | | RET | `translate-newline` | Remapped from `newline` | 59 | | C-l | `translate-recenter-top-bottom` | Remapped from `recenter-top-bottom`, will also do `translate-sync-cursor-to-current-paragraph` | 60 | 61 | There are also interactive functions not bound. You can bind them to your favorite keystrokes. 62 | 63 | | Function | Description | 64 | |----------------------------------------------|------------------------------------------------------------------------------------------------------------| 65 | | `translate-toggle-highlight` | Toggle paragraph highlighting | 66 | | `translate-sync-cursor-to-current-paragraph` | Move the cursor in the reference buffer to the same n-th paragraph as the cursor in the translation buffer | 67 | | `translate-open-reference-file` | Prompt to open a file and set it as the reference buffer | 68 | | `translate-select-reference-buffer` | Prompt to select an existing buffer as the reference buffer | 69 | 70 | ### Variables 71 | 72 | | Name | Default Value | Description | 73 | |----------------------------------------|---------------|---------------------------------------------| 74 | | `translate-enable-highlight` | `t` | Enable highlighting if non-nil. | 75 | | `translate-reference-buffer-read-only` | `t` | Make reference buffer read-only if non-nil. | 76 | 77 | ### Face 78 | 79 | ```emacs-lisp 80 | (defface translate-paragraph-highlight-face 81 | '((t :background "grey15" :extend t)) 82 | "Default face for highlighting the current paragraph in `translate-mode'." 83 | :group 'translate) 84 | ``` 85 | 86 | ### Cursor Moving Functions 87 | 88 | You can customize the cursor moving functions to make `translate-mode` work better with many major modes. For example in `markdown-mode`, moving across paragraphs could be achieved by 89 | 90 | ```emacs-lisp 91 | (setq translate-forward-paragraph-function 'markdown-forward-paragraph) 92 | (setq translate-backward-paragraph-function 'markdown-backward-paragraph) 93 | ``` 94 | 95 | Here are available cusor moving function variables. 96 | 97 | | Variable | Default | 98 | |------------------------------------------|-----------------------| 99 | | `translate-previous-line-function` | `previous-line` | 100 | | `translate-next-line-function` | `next-line` | 101 | | `translate-scroll-up-function` | `scroll-up-command` | 102 | | `translate-scroll-down-function` | `scroll-down-command` | 103 | | `translate-forward-paragraph-function` | `forward-paragraph` | 104 | | `translate-backward-paragraph-function` | `backward-paragraph` | 105 | | `translate-beginning-of-buffer-function` | `beginning-of-buffer` | 106 | | `translate-end-of-buffer-function` | `end-of-buffer` | 107 | | `translated-newline-function` | `newline` | 108 | | `translate-recenter-top-bottom-function` | `recenter-top-bottom` | 109 | -------------------------------------------------------------------------------- /screen-record.gif: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/rayw000/translate-mode/e1940b333241a4d0c224b7b875962736ca2b693b/screen-record.gif -------------------------------------------------------------------------------- /translate-mode.el: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | ;;; translate-mode.el --- Paragraph-oriented side-by-side doc translation workflow -*- lexical-binding: t; -*- 2 | 3 | ;; Copyright (C) 2022 Ray Wang 4 | 5 | ;; Author: Ray Wang 6 | ;; Package-Requires: ((emacs "24.3")) 7 | ;; Version: 0 8 | ;; Keywords: translate, convenience, editing 9 | ;; URL: https://github.com/rayw000/translate-mode 10 | 11 | ;; This file is not part of GNU Emacs. 12 | 13 | ;; This file is free software: you can redistribute it and/or modify 14 | ;; it under the terms of the GNU General Public License as published by 15 | ;; the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or 16 | ;; (at your option) any later version. 17 | 18 | ;; This file is distributed in the hope that it will be useful, 19 | ;; but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of 20 | ;; MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the 21 | ;; GNU General Public License for more details. 22 | 23 | ;; You should have received a copy of the GNU General Public License 24 | ;; along with this file. If not, see . 25 | 26 | ;;; Commentary: 27 | ;; Paragraph-oriented minor mode for side-by-side document translation workflow 28 | 29 | ;; Usage: 30 | ;; 31 | ;; Open the translation file you are working with, and run command 32 | ;; 33 | ;; (translate-select-reference-buffer) 34 | ;; 35 | ;; to select an existed reference buffer, or 36 | ;; 37 | ;; (translate-open-reference-file) 38 | ;; 39 | ;; to open a reference file. 40 | ;; 41 | ;; See: https://github.com/rayw000/translate-mode for more details. 42 | 43 | ;;; Code: 44 | 45 | (require 'master) 46 | (require 'pulse) 47 | (require 'cl-lib) 48 | 49 | (defgroup translate nil 50 | "Minor mode for doing translation jobs." 51 | :prefix "translate-" 52 | :group 'editing) 53 | 54 | (defface translate-paragraph-highlight-face 55 | '((t :background "grey15" :extend t)) 56 | "Default face for highlighting the current paragraph in `translate-mode'." 57 | :group 'translate) 58 | 59 | (defvar translate-enable-highlight t 60 | "Enable highlighting if non-nil.") 61 | (defvar translate-reference-buffer-read-only t 62 | "Make reference buffer read-only if non-nil.") 63 | 64 | (defvar translate--window-layout-config (current-window-configuration)) 65 | (defvar translate--overlay nil 66 | "Will be used as a buffer local variable.") 67 | 68 | (defun translate--restore-window-layout () 69 | "Save window layout for later restoring." 70 | (set-window-configuration translate--window-layout-config)) 71 | 72 | (defvar translate-previous-line-function 'previous-line 73 | "Previous line function. Default to 'previous-line.") 74 | (defvar translate-next-line-function 'next-line 75 | "Next line function. Default to 'next-line.") 76 | (defvar translate-scroll-up-function 'scroll-up-command 77 | "Scroll up function. Default to 'scroll-up-command.") 78 | (defvar translate-scroll-down-function 'scroll-down-command 79 | "Scroll down function. Default to 'scroll-down-command.") 80 | (defvar translate-forward-paragraph-function 'forward-paragraph 81 | "Forward paragraph function. Default to 'forward-paragraph.") 82 | (defvar translate-backward-paragraph-function 'backward-paragraph 83 | "Backward paragraph function. Default to 'backward-paragraph.") 84 | (defvar translate-beginning-of-buffer-function 'beginning-of-buffer 85 | "Beginning of buffer function. Default to 'beginning-of-buffer.") 86 | (defvar translate-end-of-buffer-function 'end-of-buffer 87 | "End of buffer function. Default to 'end-of-buffer.") 88 | (defvar translated-newline-function 'newline 89 | "Newline function. Default to 'newline.") 90 | (defvar translate-recenter-function 'recenter 91 | "Recenter function. Default to 'recenter.") 92 | (defvar translate-recenter-top-bottom-function 'recenter-top-bottom 93 | "Recenter top and bottom function. Default to 'recenter-top-bottom.") 94 | 95 | (defun translate-toggle-highlight () 96 | "Toggle paragraph highlighting." 97 | (interactive) 98 | (if translate-enable-highlight 99 | (translate--clear-highlighting) 100 | (progn 101 | (translate--highlight-paragraph-overlay-at-point) 102 | (master-says 'translate--highlight-paragraph-overlay-at-point))) 103 | (setq translate-enable-highlight (not translate-enable-highlight))) 104 | 105 | (defun translate--redraw-highlighting () 106 | "Redraw highlight overlays." 107 | (when translate-enable-highlight 108 | (translate--highlight-paragraph-overlay-at-point) 109 | (master-says 'translate--highlight-paragraph-overlay-at-point))) 110 | 111 | (defun translate--clear-highlighting () 112 | "Clear highlight overlays." 113 | (delete-overlay translate--overlay) 114 | (when (and (boundp 'master-of) 115 | (bufferp master-of)) 116 | (with-current-buffer master-of 117 | (delete-overlay translate--overlay)))) 118 | 119 | (defun translate--master-slave-call (func &optional args) 120 | "Call FUNC both in the translation buffer and the reference buffer with ARGS. 121 | 122 | And redraw highlightings." 123 | (call-interactively func) 124 | (master-says func args) 125 | (translate--redraw-highlighting)) 126 | 127 | (defun translate-previous-line (&optional arg) 128 | "Backward ARGS lines in both buffers. 129 | 130 | ARG defaults to 1." 131 | (interactive "p") 132 | (translate--master-slave-call translate-previous-line-function (list arg))) 133 | 134 | (defun translate-next-line (&optional arg) 135 | "Forward ARGS lines in both buffers. 136 | 137 | ARG defaults to 1." 138 | (interactive "p") 139 | (translate--master-slave-call translate-next-line-function (list arg))) 140 | 141 | (defun translate-scroll-up () 142 | "Scroll upward in both buffers." 143 | (interactive) 144 | (translate--master-slave-call translate-scroll-up-function)) 145 | 146 | (defun translate-scroll-down () 147 | "Scroll downward in both buffers." 148 | (interactive) 149 | (translate--master-slave-call translate-scroll-down-function)) 150 | 151 | (defun translate-forward-paragraph () 152 | "Forward paragraph in both buffers." 153 | (interactive) 154 | (translate--master-slave-call translate-forward-paragraph-function)) 155 | 156 | (defun translate-backward-paragraph () 157 | "Backward paragraph in both buffers." 158 | (interactive) 159 | (translate--master-slave-call translate-backward-paragraph-function)) 160 | 161 | (defun translate-beginning-of-buffer () 162 | "Go to beginning of buffer in both buffers." 163 | (interactive) 164 | (translate--master-slave-call translate-beginning-of-buffer-function)) 165 | 166 | (defun translate-end-of-buffer () 167 | "Go to end of buffer in both buffers." 168 | (interactive) 169 | (translate--master-slave-call translate-end-of-buffer-function)) 170 | 171 | (defun translate-recenter (&optional arg) 172 | "Recenter in both buffers. 173 | 174 | ARG is the argument to pass to `translate-recenter-function'." 175 | (interactive) 176 | (translate--master-slave-call translate-recenter-function arg) 177 | (translate-sync-cursor-to-current-paragraph)) 178 | 179 | (defun translate-recenter-top-bottom (&optional arg) 180 | "Recenter in both buffers using `recenter-top-bottom'. 181 | ARG is the argument to pass to `recenter-top-bottom' in each window." 182 | (interactive) 183 | (with-current-buffer (get-buffer master-of) 184 | ;; make `recenter-last-op' local so that it has the same value after 185 | ;; being called in each window 186 | (make-local-variable 'recenter-last-op)) 187 | (translate-sync-cursor-to-current-paragraph) 188 | (translate--master-slave-call translate-recenter-top-bottom-function arg) 189 | (master-says 'translate--pulse-overlay)) 190 | 191 | (defun translate-newline () 192 | "Do something on newline action." 193 | (interactive) 194 | (translate--redraw-highlighting) 195 | (call-interactively #'translate-sync-cursor-to-current-paragraph)) 196 | 197 | (defun translate--pulse-overlay () 198 | "Blink overlay at point." 199 | (interactive) 200 | (pulse-momentary-highlight-overlay (translate--get-overlay-at-point))) 201 | 202 | (defun translate-sync-cursor-to-current-paragraph () 203 | "Move cursor in the reference buffer to the same n-th paragraph as translation buffer." 204 | (interactive) 205 | (let ((i 0) 206 | (point (progn (while (looking-at "^$") 207 | (translate-previous-line)) 208 | (point)))) 209 | (save-excursion (goto-char (point-min)) 210 | (while (and (not (eobp)) 211 | (< (point) point)) 212 | (call-interactively translate-forward-paragraph-function) 213 | (setq i (1+ i)))) 214 | (master-says translate-beginning-of-buffer-function) 215 | (master-says translate-forward-paragraph-function (list i)) 216 | (master-says translate-backward-paragraph-function) 217 | (master-says translate-recenter-function) 218 | (translate--redraw-highlighting) 219 | (message "Sync to paragraph %s" i))) 220 | 221 | (defun translate--get-overlay-at-point () 222 | "Get the paragraph the point belongs to as an overlay." 223 | (save-excursion 224 | (let ((pair (translate--get-paragraph-beg-end-at-point))) 225 | (if translate--overlay 226 | (move-overlay translate--overlay (car pair) (cdr pair)) 227 | (setq-local translate--overlay (make-overlay (car pair) (cdr pair))))))) 228 | 229 | (defun translate--get-paragraph-beg-end-at-point () 230 | "Get the begin and end positions of a paragraph." 231 | (let* ((beg (cond ((not (looking-at "^$")) 232 | (save-excursion 233 | (forward-char) 234 | (call-interactively translate-backward-paragraph-function) 235 | (point))) 236 | (t (point)))) 237 | (end (cond ((not (looking-at "^$")) 238 | (save-excursion 239 | (call-interactively translate-forward-paragraph-function) 240 | (point))) 241 | (t beg)))) 242 | (cons beg end))) 243 | 244 | (defun translate--highlight-paragraph-overlay-at-point () 245 | "Highligh overlay at point." 246 | (overlay-put (translate--get-overlay-at-point) 'face 'translate-paragraph-highlight-face)) 247 | 248 | ;;;###autoload 249 | (defun translate-get-reference-paragraph-text-at-point () 250 | "Get text of the paragraph at point in the reference buffer." 251 | (if master-of 252 | (with-current-buffer (get-buffer master-of) 253 | (let ((pair (translate--get-paragraph-beg-end-at-point))) 254 | (buffer-substring-no-properties (car pair) (cdr pair)))) 255 | (error "You don't have a reference buffer. See `translate-select-reference-buffer' or `translate-open-reference-file'"))) 256 | 257 | (defun translate--prepare-window-layout-and-set-buffer (buffer) 258 | "Prepare window layout and set the new created buffer into windows. 259 | 260 | BUFFER is the newly created buffer which is supposed to be set to the new window." 261 | (delete-other-windows) 262 | (split-window-right) 263 | (windmove-right) 264 | (set-window-buffer (next-window) buffer) 265 | (master-mode 1) 266 | (master-set-slave buffer) 267 | (translate--toggle-reference-mode 1) 268 | (with-current-buffer buffer 269 | (when translate-reference-buffer-read-only 270 | (read-only-mode 1))) 271 | (translate-mode 1)) 272 | 273 | ;;;###autoload 274 | (defun translate-open-reference-file (&optional filename) 275 | "Prompt to open the file FILENAME and set it as the reference buffer." 276 | (interactive) 277 | (let ((buffer (find-file-noselect 278 | (or filename 279 | (read-file-name "Open reference file: "))))) 280 | (translate--prepare-window-layout-and-set-buffer buffer) 281 | buffer)) 282 | 283 | ;;;###autoload 284 | (defun translate-select-reference-buffer (&optional buf) 285 | "Prompt to select the reference buffer BUF." 286 | (interactive) 287 | (let ((buffer (or buf 288 | (completing-read 289 | "Select reference buffer: " 290 | (cl-map 'list 'buffer-name (buffer-list)) nil t "")))) 291 | (translate--prepare-window-layout-and-set-buffer buffer) 292 | buffer)) 293 | 294 | (defun translate--toggle-reference-mode (&optional arg) 295 | "Toggle `translate-reference-mode' from translation buffer. 296 | 297 | ARG will be directly passed to `translate-reference-mode'." 298 | (master-says 'translate-reference-mode (list arg))) 299 | 300 | (defun translate-cleanup () 301 | "Clear highlightings and disable master mode." 302 | (ignore-errors 303 | (translate--clear-highlighting) 304 | (translate--toggle-reference-mode -1)) 305 | (master-mode -1)) 306 | 307 | (defvar translate-mode-map 308 | (let ((map (make-sparse-keymap))) 309 | (define-key map [remap previous-line] #'translate-previous-line) 310 | (define-key map [remap next-line] #'translate-next-line) 311 | (define-key map [remap scroll-up-command] #'translate-scroll-up) 312 | (define-key map [remap scroll-down-command] #'translate-scroll-down) 313 | (define-key map [remap forward-paragraph] #'translate-forward-paragraph) 314 | (define-key map [remap backward-paragraph] #'translate-backward-paragraph) 315 | (define-key map [remap beginning-of-buffer] #'translate-beginning-of-buffer) 316 | (define-key map [remap end-of-buffer] #'translate-end-of-buffer) 317 | (define-key map [remap recenter-top-bottom] #'translate-recenter-top-bottom) 318 | map) 319 | "Keymap for `translate-mode' buffers.") 320 | 321 | (defvar translate-reference-mode-map 322 | (let ((map (make-sparse-keymap))) 323 | map) 324 | "Keymap for `translate-reference-mode' buffers.") 325 | 326 | ;;;###autoload 327 | (define-minor-mode translate-mode 328 | "Minor mode for translation buffer." 329 | :lighter " Tr" 330 | :init-value nil 331 | :keymap translate-mode-map 332 | :group 'translate 333 | :after-hook (if translate-mode 334 | (progn 335 | (make-local-variable 'translate--overlay) 336 | (setq-local translate--overlay (make-overlay 0 0 (current-buffer)))) 337 | (translate-cleanup))) 338 | 339 | ;;;###autoload 340 | (define-minor-mode translate-reference-mode 341 | "Minor mode for artcle referring buffer." 342 | :lighter " TrR" 343 | :init-value nil 344 | :keymap translate-reference-mode-map 345 | :group 'translate 346 | :after-hook (when translate-reference-mode 347 | (make-local-variable 'translate--overlay) 348 | (setq-local translate--overlay (make-overlay 0 0 (current-buffer))))) 349 | 350 | (provide 'translate-mode) 351 | 352 | ;;; translate-mode.el ends here 353 | --------------------------------------------------------------------------------