├── .dev.utils ├── uniqline.rb └── uniqword.rb ├── .github └── ISSUE_TEMPLATE │ └── byhand--vocabulary.md ├── .gitignore ├── .gitmodules ├── LICENSE ├── README.md ├── byhand ├── README.md ├── byhand.rb ├── clsmap.rb ├── def.yaml ├── dict.csv └── mkdict.zsh ├── lib └── dictutils.rb ├── neologd ├── mkdict.zsh └── neologd.rb └── sudachi ├── clsmap.yaml ├── mkdict.zsh ├── sudachi.rb └── utils └── dev-by-cls.rb /.dev.utils/uniqline.rb: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | #!/bin/ruby 2 | 3 | hash = {} 4 | 5 | ARGF.each do |line| 6 | hash[line.chomp] ||= true 7 | end 8 | 9 | puts hash.keys -------------------------------------------------------------------------------- /.dev.utils/uniqword.rb: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | #!/usr/bin/env ruby 2 | 3 | # 品詞を含めて重複する語を除外する。 4 | # このスクリプトを実行するには辞書全体を収納できるメモリが必要になる。 5 | # ARGFから読んでSTDOUTに吐く。 6 | # 後から出た語が除外されるため、優先度を信頼したい辞書を先に指定するのがおすすめ。 7 | 8 | REMEMBER = {} 9 | 10 | ARGF.each do |line| 11 | yomi, id1, id2, cost, base = line.chomp.split("\t") 12 | expr = [yomi, id1, base].join(",") 13 | if REMEMBER[expr] 14 | STDERR.puts("#{expr} is duplicated") 15 | next 16 | else 17 | REMEMBER[expr] = true 18 | puts line 19 | end 20 | end -------------------------------------------------------------------------------- /.github/ISSUE_TEMPLATE/byhand--vocabulary.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | --- 2 | name: ByHand vocabulary 3 | about: ByHand辞書に追加を希望する語彙の提案 4 | title: "[ByHand]" 5 | labels: byhand 6 | assignees: reasonset 7 | 8 | --- 9 | 10 | # 語句 11 | 12 | //追加したい語。 13 | 14 | # 読み 15 | 16 | //語句の読み。送りとの間は-で分離。複数ある場合は列挙 17 | 18 | # 品詞 19 | 20 | // 語の品詞。Mozcの品詞分類に合わせてもらえると嬉しいが、国語レベルの品詞でも受け付ける 21 | 22 | # 用例 23 | 24 | // 具体的な用例。具体的な活用が分かるように複数書くこと 25 | -------------------------------------------------------------------------------- /.gitignore: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | sudachi/upstream/ 2 | src/ 3 | /.dev.reference 4 | -------------------------------------------------------------------------------- /.gitmodules: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [submodule "neologd/upstream"] 2 | path = neologd/upstream 3 | url = https://github.com/neologd/mecab-ipadic-neologd.git 4 | -------------------------------------------------------------------------------- /LICENSE: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | GNU GENERAL PUBLIC LICENSE 2 | Version 3, 29 June 2007 3 | 4 | Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. 5 | Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies 6 | of this license document, but changing it is not allowed. 7 | 8 | Preamble 9 | 10 | The GNU General Public License is a free, copyleft license for 11 | software and other kinds of works. 12 | 13 | The licenses for most software and other practical works are designed 14 | to take away your freedom to share and change the works. By contrast, 15 | the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to 16 | share and change all versions of a program--to make sure it remains free 17 | software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the 18 | GNU General Public License for most of our software; it applies also to 19 | any other work released this way by its authors. You can apply it to 20 | your programs, too. 21 | 22 | When we speak of free software, we are referring to freedom, not 23 | price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you 24 | have the freedom to distribute copies of free software (and charge for 25 | them if you wish), that you receive source code or can get it if you 26 | want it, that you can change the software or use pieces of it in new 27 | free programs, and that you know you can do these things. 28 | 29 | To protect your rights, we need to prevent others from denying you 30 | these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have 31 | certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if 32 | you modify it: responsibilities to respect the freedom of others. 33 | 34 | For example, if you distribute copies of such a program, whether 35 | gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same 36 | freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive 37 | or can get the source code. And you must show them these terms so they 38 | know their rights. 39 | 40 | Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: 41 | (1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License 42 | giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it. 43 | 44 | For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains 45 | that there is no warranty for this free software. For both users' and 46 | authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as 47 | changed, so that their problems will not be attributed erroneously to 48 | authors of previous versions. 49 | 50 | Some devices are designed to deny users access to install or run 51 | modified versions of the software inside them, although the manufacturer 52 | can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of 53 | protecting users' freedom to change the software. The systematic 54 | pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to 55 | use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we 56 | have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those 57 | products. If such problems arise substantially in other domains, we 58 | stand ready to extend this provision to those domains in future versions 59 | of the GPL, as needed to protect the freedom of users. 60 | 61 | Finally, every program is threatened constantly by software patents. 62 | States should not allow patents to restrict development and use of 63 | software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to 64 | avoid the special danger that patents applied to a free program could 65 | make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that 66 | patents cannot be used to render the program non-free. 67 | 68 | The precise terms and conditions for copying, distribution and 69 | modification follow. 70 | 71 | TERMS AND CONDITIONS 72 | 73 | 0. Definitions. 74 | 75 | "This License" refers to version 3 of the GNU General Public License. 76 | 77 | "Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of 78 | works, such as semiconductor masks. 79 | 80 | "The Program" refers to any copyrightable work licensed under this 81 | License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and 82 | "recipients" may be individuals or organizations. 83 | 84 | To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work 85 | in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an 86 | exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the 87 | earlier work or a work "based on" the earlier work. 88 | 89 | A "covered work" means either the unmodified Program or a work based 90 | on the Program. 91 | 92 | To "propagate" a work means to do anything with it that, without 93 | permission, would make you directly or secondarily liable for 94 | infringement under applicable copyright law, except executing it on a 95 | computer or modifying a private copy. Propagation includes copying, 96 | distribution (with or without modification), making available to the 97 | public, and in some countries other activities as well. 98 | 99 | To "convey" a work means any kind of propagation that enables other 100 | parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through 101 | a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying. 102 | 103 | An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices" 104 | to the extent that it includes a convenient and prominently visible 105 | feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2) 106 | tells the user that there is no warranty for the work (except to the 107 | extent that warranties are provided), that licensees may convey the 108 | work under this License, and how to view a copy of this License. If 109 | the interface presents a list of user commands or options, such as a 110 | menu, a prominent item in the list meets this criterion. 111 | 112 | 1. Source Code. 113 | 114 | The "source code" for a work means the preferred form of the work 115 | for making modifications to it. "Object code" means any non-source 116 | form of a work. 117 | 118 | A "Standard Interface" means an interface that either is an official 119 | standard defined by a recognized standards body, or, in the case of 120 | interfaces specified for a particular programming language, one that 121 | is widely used among developers working in that language. 122 | 123 | The "System Libraries" of an executable work include anything, other 124 | than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of 125 | packaging a Major Component, but which is not part of that Major 126 | Component, and (b) serves only to enable use of the work with that 127 | Major Component, or to implement a Standard Interface for which an 128 | implementation is available to the public in source code form. A 129 | "Major Component", in this context, means a major essential component 130 | (kernel, window system, and so on) of the specific operating system 131 | (if any) on which the executable work runs, or a compiler used to 132 | produce the work, or an object code interpreter used to run it. 133 | 134 | The "Corresponding Source" for a work in object code form means all 135 | the source code needed to generate, install, and (for an executable 136 | work) run the object code and to modify the work, including scripts to 137 | control those activities. However, it does not include the work's 138 | System Libraries, or general-purpose tools or generally available free 139 | programs which are used unmodified in performing those activities but 140 | which are not part of the work. For example, Corresponding Source 141 | includes interface definition files associated with source files for 142 | the work, and the source code for shared libraries and dynamically 143 | linked subprograms that the work is specifically designed to require, 144 | such as by intimate data communication or control flow between those 145 | subprograms and other parts of the work. 146 | 147 | The Corresponding Source need not include anything that users 148 | can regenerate automatically from other parts of the Corresponding 149 | Source. 150 | 151 | The Corresponding Source for a work in source code form is that 152 | same work. 153 | 154 | 2. Basic Permissions. 155 | 156 | All rights granted under this License are granted for the term of 157 | copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated 158 | conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited 159 | permission to run the unmodified Program. The output from running a 160 | covered work is covered by this License only if the output, given its 161 | content, constitutes a covered work. This License acknowledges your 162 | rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law. 163 | 164 | You may make, run and propagate covered works that you do not 165 | convey, without conditions so long as your license otherwise remains 166 | in force. You may convey covered works to others for the sole purpose 167 | of having them make modifications exclusively for you, or provide you 168 | with facilities for running those works, provided that you comply with 169 | the terms of this License in conveying all material for which you do 170 | not control copyright. Those thus making or running the covered works 171 | for you must do so exclusively on your behalf, under your direction 172 | and control, on terms that prohibit them from making any copies of 173 | your copyrighted material outside their relationship with you. 174 | 175 | Conveying under any other circumstances is permitted solely under 176 | the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 177 | makes it unnecessary. 178 | 179 | 3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law. 180 | 181 | No covered work shall be deemed part of an effective technological 182 | measure under any applicable law fulfilling obligations under article 183 | 11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or 184 | similar laws prohibiting or restricting circumvention of such 185 | measures. 186 | 187 | When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid 188 | circumvention of technological measures to the extent such circumvention 189 | is effected by exercising rights under this License with respect to 190 | the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or 191 | modification of the work as a means of enforcing, against the work's 192 | users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of 193 | technological measures. 194 | 195 | 4. Conveying Verbatim Copies. 196 | 197 | You may convey verbatim copies of the Program's source code as you 198 | receive it, in any medium, provided that you conspicuously and 199 | appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice; 200 | keep intact all notices stating that this License and any 201 | non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code; 202 | keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all 203 | recipients a copy of this License along with the Program. 204 | 205 | You may charge any price or no price for each copy that you convey, 206 | and you may offer support or warranty protection for a fee. 207 | 208 | 5. Conveying Modified Source Versions. 209 | 210 | You may convey a work based on the Program, or the modifications to 211 | produce it from the Program, in the form of source code under the 212 | terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions: 213 | 214 | a) The work must carry prominent notices stating that you modified 215 | it, and giving a relevant date. 216 | 217 | b) The work must carry prominent notices stating that it is 218 | released under this License and any conditions added under section 219 | 7. This requirement modifies the requirement in section 4 to 220 | "keep intact all notices". 221 | 222 | c) You must license the entire work, as a whole, under this 223 | License to anyone who comes into possession of a copy. This 224 | License will therefore apply, along with any applicable section 7 225 | additional terms, to the whole of the work, and all its parts, 226 | regardless of how they are packaged. This License gives no 227 | permission to license the work in any other way, but it does not 228 | invalidate such permission if you have separately received it. 229 | 230 | d) If the work has interactive user interfaces, each must display 231 | Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive 232 | interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your 233 | work need not make them do so. 234 | 235 | A compilation of a covered work with other separate and independent 236 | works, which are not by their nature extensions of the covered work, 237 | and which are not combined with it such as to form a larger program, 238 | in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an 239 | "aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not 240 | used to limit the access or legal rights of the compilation's users 241 | beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work 242 | in an aggregate does not cause this License to apply to the other 243 | parts of the aggregate. 244 | 245 | 6. Conveying Non-Source Forms. 246 | 247 | You may convey a covered work in object code form under the terms 248 | of sections 4 and 5, provided that you also convey the 249 | machine-readable Corresponding Source under the terms of this License, 250 | in one of these ways: 251 | 252 | a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product 253 | (including a physical distribution medium), accompanied by the 254 | Corresponding Source fixed on a durable physical medium 255 | customarily used for software interchange. 256 | 257 | b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product 258 | (including a physical distribution medium), accompanied by a 259 | written offer, valid for at least three years and valid for as 260 | long as you offer spare parts or customer support for that product 261 | model, to give anyone who possesses the object code either (1) a 262 | copy of the Corresponding Source for all the software in the 263 | product that is covered by this License, on a durable physical 264 | medium customarily used for software interchange, for a price no 265 | more than your reasonable cost of physically performing this 266 | conveying of source, or (2) access to copy the 267 | Corresponding Source from a network server at no charge. 268 | 269 | c) Convey individual copies of the object code with a copy of the 270 | written offer to provide the Corresponding Source. This 271 | alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and 272 | only if you received the object code with such an offer, in accord 273 | with subsection 6b. 274 | 275 | d) Convey the object code by offering access from a designated 276 | place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the 277 | Corresponding Source in the same way through the same place at no 278 | further charge. You need not require recipients to copy the 279 | Corresponding Source along with the object code. If the place to 280 | copy the object code is a network server, the Corresponding Source 281 | may be on a different server (operated by you or a third party) 282 | that supports equivalent copying facilities, provided you maintain 283 | clear directions next to the object code saying where to find the 284 | Corresponding Source. Regardless of what server hosts the 285 | Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is 286 | available for as long as needed to satisfy these requirements. 287 | 288 | e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided 289 | you inform other peers where the object code and Corresponding 290 | Source of the work are being offered to the general public at no 291 | charge under subsection 6d. 292 | 293 | A separable portion of the object code, whose source code is excluded 294 | from the Corresponding Source as a System Library, need not be 295 | included in conveying the object code work. 296 | 297 | A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any 298 | tangible personal property which is normally used for personal, family, 299 | or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation 300 | into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product, 301 | doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular 302 | product received by a particular user, "normally used" refers to a 303 | typical or common use of that class of product, regardless of the status 304 | of the particular user or of the way in which the particular user 305 | actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product 306 | is a consumer product regardless of whether the product has substantial 307 | commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent 308 | the only significant mode of use of the product. 309 | 310 | "Installation Information" for a User Product means any methods, 311 | procedures, authorization keys, or other information required to install 312 | and execute modified versions of a covered work in that User Product from 313 | a modified version of its Corresponding Source. The information must 314 | suffice to ensure that the continued functioning of the modified object 315 | code is in no case prevented or interfered with solely because 316 | modification has been made. 317 | 318 | If you convey an object code work under this section in, or with, or 319 | specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as 320 | part of a transaction in which the right of possession and use of the 321 | User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a 322 | fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the 323 | Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied 324 | by the Installation Information. But this requirement does not apply 325 | if neither you nor any third party retains the ability to install 326 | modified object code on the User Product (for example, the work has 327 | been installed in ROM). 328 | 329 | The requirement to provide Installation Information does not include a 330 | requirement to continue to provide support service, warranty, or updates 331 | for a work that has been modified or installed by the recipient, or for 332 | the User Product in which it has been modified or installed. Access to a 333 | network may be denied when the modification itself materially and 334 | adversely affects the operation of the network or violates the rules and 335 | protocols for communication across the network. 336 | 337 | Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, 338 | in accord with this section must be in a format that is publicly 339 | documented (and with an implementation available to the public in 340 | source code form), and must require no special password or key for 341 | unpacking, reading or copying. 342 | 343 | 7. Additional Terms. 344 | 345 | "Additional permissions" are terms that supplement the terms of this 346 | License by making exceptions from one or more of its conditions. 347 | Additional permissions that are applicable to the entire Program shall 348 | be treated as though they were included in this License, to the extent 349 | that they are valid under applicable law. If additional permissions 350 | apply only to part of the Program, that part may be used separately 351 | under those permissions, but the entire Program remains governed by 352 | this License without regard to the additional permissions. 353 | 354 | When you convey a copy of a covered work, you may at your option 355 | remove any additional permissions from that copy, or from any part of 356 | it. (Additional permissions may be written to require their own 357 | removal in certain cases when you modify the work.) You may place 358 | additional permissions on material, added by you to a covered work, 359 | for which you have or can give appropriate copyright permission. 360 | 361 | Notwithstanding any other provision of this License, for material you 362 | add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of 363 | that material) supplement the terms of this License with terms: 364 | 365 | a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the 366 | terms of sections 15 and 16 of this License; or 367 | 368 | b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or 369 | author attributions in that material or in the Appropriate Legal 370 | Notices displayed by works containing it; or 371 | 372 | c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or 373 | requiring that modified versions of such material be marked in 374 | reasonable ways as different from the original version; or 375 | 376 | d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or 377 | authors of the material; or 378 | 379 | e) Declining to grant rights under trademark law for use of some 380 | trade names, trademarks, or service marks; or 381 | 382 | f) Requiring indemnification of licensors and authors of that 383 | material by anyone who conveys the material (or modified versions of 384 | it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for 385 | any liability that these contractual assumptions directly impose on 386 | those licensors and authors. 387 | 388 | All other non-permissive additional terms are considered "further 389 | restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you 390 | received it, or any part of it, contains a notice stating that it is 391 | governed by this License along with a term that is a further 392 | restriction, you may remove that term. If a license document contains 393 | a further restriction but permits relicensing or conveying under this 394 | License, you may add to a covered work material governed by the terms 395 | of that license document, provided that the further restriction does 396 | not survive such relicensing or conveying. 397 | 398 | If you add terms to a covered work in accord with this section, you 399 | must place, in the relevant source files, a statement of the 400 | additional terms that apply to those files, or a notice indicating 401 | where to find the applicable terms. 402 | 403 | Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the 404 | form of a separately written license, or stated as exceptions; 405 | the above requirements apply either way. 406 | 407 | 8. Termination. 408 | 409 | You may not propagate or modify a covered work except as expressly 410 | provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or 411 | modify it is void, and will automatically terminate your rights under 412 | this License (including any patent licenses granted under the third 413 | paragraph of section 11). 414 | 415 | However, if you cease all violation of this License, then your 416 | license from a particular copyright holder is reinstated (a) 417 | provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and 418 | finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright 419 | holder fails to notify you of the violation by some reasonable means 420 | prior to 60 days after the cessation. 421 | 422 | Moreover, your license from a particular copyright holder is 423 | reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the 424 | violation by some reasonable means, this is the first time you have 425 | received notice of violation of this License (for any work) from that 426 | copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after 427 | your receipt of the notice. 428 | 429 | Termination of your rights under this section does not terminate the 430 | licenses of parties who have received copies or rights from you under 431 | this License. If your rights have been terminated and not permanently 432 | reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same 433 | material under section 10. 434 | 435 | 9. Acceptance Not Required for Having Copies. 436 | 437 | You are not required to accept this License in order to receive or 438 | run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work 439 | occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission 440 | to receive a copy likewise does not require acceptance. However, 441 | nothing other than this License grants you permission to propagate or 442 | modify any covered work. These actions infringe copyright if you do 443 | not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a 444 | covered work, you indicate your acceptance of this License to do so. 445 | 446 | 10. Automatic Licensing of Downstream Recipients. 447 | 448 | Each time you convey a covered work, the recipient automatically 449 | receives a license from the original licensors, to run, modify and 450 | propagate that work, subject to this License. You are not responsible 451 | for enforcing compliance by third parties with this License. 452 | 453 | An "entity transaction" is a transaction transferring control of an 454 | organization, or substantially all assets of one, or subdividing an 455 | organization, or merging organizations. If propagation of a covered 456 | work results from an entity transaction, each party to that 457 | transaction who receives a copy of the work also receives whatever 458 | licenses to the work the party's predecessor in interest had or could 459 | give under the previous paragraph, plus a right to possession of the 460 | Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if 461 | the predecessor has it or can get it with reasonable efforts. 462 | 463 | You may not impose any further restrictions on the exercise of the 464 | rights granted or affirmed under this License. For example, you may 465 | not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of 466 | rights granted under this License, and you may not initiate litigation 467 | (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that 468 | any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for 469 | sale, or importing the Program or any portion of it. 470 | 471 | 11. Patents. 472 | 473 | A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this 474 | License of the Program or a work on which the Program is based. The 475 | work thus licensed is called the contributor's "contributor version". 476 | 477 | A contributor's "essential patent claims" are all patent claims 478 | owned or controlled by the contributor, whether already acquired or 479 | hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted 480 | by this License, of making, using, or selling its contributor version, 481 | but do not include claims that would be infringed only as a 482 | consequence of further modification of the contributor version. For 483 | purposes of this definition, "control" includes the right to grant 484 | patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of 485 | this License. 486 | 487 | Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free 488 | patent license under the contributor's essential patent claims, to 489 | make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and 490 | propagate the contents of its contributor version. 491 | 492 | In the following three paragraphs, a "patent license" is any express 493 | agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent 494 | (such as an express permission to practice a patent or covenant not to 495 | sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a 496 | party means to make such an agreement or commitment not to enforce a 497 | patent against the party. 498 | 499 | If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, 500 | and the Corresponding Source of the work is not available for anyone 501 | to copy, free of charge and under the terms of this License, through a 502 | publicly available network server or other readily accessible means, 503 | then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so 504 | available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the 505 | patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner 506 | consistent with the requirements of this License, to extend the patent 507 | license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have 508 | actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the 509 | covered work in a country, or your recipient's use of the covered work 510 | in a country, would infringe one or more identifiable patents in that 511 | country that you have reason to believe are valid. 512 | 513 | If, pursuant to or in connection with a single transaction or 514 | arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a 515 | covered work, and grant a patent license to some of the parties 516 | receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify 517 | or convey a specific copy of the covered work, then the patent license 518 | you grant is automatically extended to all recipients of the covered 519 | work and works based on it. 520 | 521 | A patent license is "discriminatory" if it does not include within 522 | the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is 523 | conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are 524 | specifically granted under this License. You may not convey a covered 525 | work if you are a party to an arrangement with a third party that is 526 | in the business of distributing software, under which you make payment 527 | to the third party based on the extent of your activity of conveying 528 | the work, and under which the third party grants, to any of the 529 | parties who would receive the covered work from you, a discriminatory 530 | patent license (a) in connection with copies of the covered work 531 | conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily 532 | for and in connection with specific products or compilations that 533 | contain the covered work, unless you entered into that arrangement, 534 | or that patent license was granted, prior to 28 March 2007. 535 | 536 | Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting 537 | any implied license or other defenses to infringement that may 538 | otherwise be available to you under applicable patent law. 539 | 540 | 12. No Surrender of Others' Freedom. 541 | 542 | If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or 543 | otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not 544 | excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a 545 | covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this 546 | License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may 547 | not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you 548 | to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey 549 | the Program, the only way you could satisfy both those terms and this 550 | License would be to refrain entirely from conveying the Program. 551 | 552 | 13. Use with the GNU Affero General Public License. 553 | 554 | Notwithstanding any other provision of this License, you have 555 | permission to link or combine any covered work with a work licensed 556 | under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single 557 | combined work, and to convey the resulting work. The terms of this 558 | License will continue to apply to the part which is the covered work, 559 | but the special requirements of the GNU Affero General Public License, 560 | section 13, concerning interaction through a network will apply to the 561 | combination as such. 562 | 563 | 14. Revised Versions of this License. 564 | 565 | The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of 566 | the GNU General Public License from time to time. Such new versions will 567 | be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to 568 | address new problems or concerns. 569 | 570 | Each version is given a distinguishing version number. If the 571 | Program specifies that a certain numbered version of the GNU General 572 | Public License "or any later version" applies to it, you have the 573 | option of following the terms and conditions either of that numbered 574 | version or of any later version published by the Free Software 575 | Foundation. If the Program does not specify a version number of the 576 | GNU General Public License, you may choose any version ever published 577 | by the Free Software Foundation. 578 | 579 | If the Program specifies that a proxy can decide which future 580 | versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's 581 | public statement of acceptance of a version permanently authorizes you 582 | to choose that version for the Program. 583 | 584 | Later license versions may give you additional or different 585 | permissions. However, no additional obligations are imposed on any 586 | author or copyright holder as a result of your choosing to follow a 587 | later version. 588 | 589 | 15. Disclaimer of Warranty. 590 | 591 | THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY 592 | APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT 593 | HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY 594 | OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, 595 | THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR 596 | PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM 597 | IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF 598 | ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 599 | 600 | 16. Limitation of Liability. 601 | 602 | IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING 603 | WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS 604 | THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY 605 | GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE 606 | USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF 607 | DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD 608 | PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), 609 | EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF 610 | SUCH DAMAGES. 611 | 612 | 17. Interpretation of Sections 15 and 16. 613 | 614 | If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided 615 | above cannot be given local legal effect according to their terms, 616 | reviewing courts shall apply local law that most closely approximates 617 | an absolute waiver of all civil liability in connection with the 618 | Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a 619 | copy of the Program in return for a fee. 620 | 621 | END OF TERMS AND CONDITIONS 622 | 623 | How to Apply These Terms to Your New Programs 624 | 625 | If you develop a new program, and you want it to be of the greatest 626 | possible use to the public, the best way to achieve this is to make it 627 | free software which everyone can redistribute and change under these terms. 628 | 629 | To do so, attach the following notices to the program. It is safest 630 | to attach them to the start of each source file to most effectively 631 | state the exclusion of warranty; and each file should have at least 632 | the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. 633 | 634 | mozcdict-ext - Convert external words into Mozc system dictionary 635 | Copyright (C) 2023 Masaki Haruka 636 | 637 | This program is free software: you can redistribute it and/or modify 638 | it under the terms of the GNU General Public License as published by 639 | the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or 640 | (at your option) any later version. 641 | 642 | This program is distributed in the hope that it will be useful, 643 | but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of 644 | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the 645 | GNU General Public License for more details. 646 | 647 | You should have received a copy of the GNU General Public License 648 | along with this program. If not, see . 649 | 650 | Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. 651 | 652 | If the program does terminal interaction, make it output a short 653 | notice like this when it starts in an interactive mode: 654 | 655 | mozcdict-ext Copyright (C) 2023 Masaki Haruka 656 | This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. 657 | This is free software, and you are welcome to redistribute it 658 | under certain conditions; type `show c' for details. 659 | 660 | The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate 661 | parts of the General Public License. Of course, your program's commands 662 | might be different; for a GUI interface, you would use an "about box". 663 | 664 | You should also get your employer (if you work as a programmer) or school, 665 | if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. 666 | For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see 667 | . 668 | 669 | The GNU General Public License does not permit incorporating your program 670 | into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you 671 | may consider it more useful to permit linking proprietary applications with 672 | the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General 673 | Public License instead of this License. But first, please read 674 | . 675 | -------------------------------------------------------------------------------- /README.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # mozcdict-ext 2 | 3 | Convert external words into Mozc system dictionary 4 | 5 | # 概要 6 | 7 | 本ツール群は当初 Mozc-UT (Mozcdic-UT) を失ったことによる損失を埋めるための「緊急避難」として使うために作られた。 8 | 現在はMozc-UTとは異なるアプローチによって、より快適な変換環境を構築することを目指している。 9 | 10 | 本ツール群はMozc外部のリソースからMozcシステム辞書を構築する。 11 | これをMozcに組み込んでビルドすることにより、Mozcの語彙力を増加させることができる。 12 | 13 | 本ソフトウェアにそのようにして生成された辞書は *含まない* 。 14 | また、 *Mozc本体も含まない* 。 15 | 16 | もとは緊急回避的な「つなぎ」として作られたソフトウェアであったが、現在はMozc-UTとは少し異なる方針のもとで開発されている。 17 | 18 | Mozcdic-UTとの大きな違いは以下になる 19 | 20 | * オープンなプロジェクトであり、ライセンスがGPL v3である 21 | * ソフトウェアは辞書生成のためのツールであり、生成された辞書ではない 22 | * Mozcdic-UTは一般名詞のみを対象とするが、Mozcdict-EXTは品詞を制限しない 23 | * web辞書コンバータ以外に人の手で編纂されたByHand辞書を持つ 24 | 25 | # 使い方 26 | 27 | ## 生成の基本 28 | 29 | 各ディレクトリの `mkdict.zsh` または `mkdict.rb` は変換された辞書を生成し、標準出力に吐く。 30 | 31 | この時以下の前提を満たす必要がある。 32 | 33 | * スクリプトの実行はスクリプトがあるディレクトリをカレントディレクトリとして実行する 34 | * 環境変数 `$MOZC_ID_FILE` にMozcの`id.def`ファイルのパスを入れておく必要がある 35 | 36 | `id.def` ファイルはMozcの`src/data/dictionary_oss/id.def`に存在している。 37 | このファイルは *本ソフトウェアには含まれない。* 38 | ビルドにどのみちMozcが必要となるので、先にMozcのリポジトリを入手・更新しておくことが望ましい。 39 | 40 | このようにして標準出力に吐かれた内容はMozcのシステム辞書として扱うことができ、システム辞書に組み込んでビルドすれば含めることができる。 41 | おすすめは `src/data/dictionary_oss/dictionary09.txt` に追記することだ。 42 | 43 | ## 最後の整形 44 | 45 | 複数の辞書を生成した場合、複数の辞書にまたがる整形作業を加えるとより良い。 46 | 47 | `.dev.utils/uniqword.rb` は`ARGF`から辞書を読み、品詞を含めて同一の語があれば除外してSTDOUTに出力する。 48 | 重複した語はSTDERRに吐かれる。 49 | 50 | ```bash 51 | ruby uniqword.rb ~/dict/neologd.txt ~/dict/sudachi.txt > ~/dict/unified.txt 52 | ``` 53 | 54 | Mozcdic-UTと違い、固有名詞の生成を行うので、この作業はやったほうが良い。 55 | 56 | ## Archlinuxの場合 57 | 58 | 本プロジェクトとは別に `fcitx5-mozc-ext-neologd` というAURパッケージを用意している。 59 | 60 | ARUからこのパッケージをインストールすることで外部辞書を含む形でMozcをビルドしてインストールすることができる。 61 | 62 | なお、当該パッケージは本プロジェクトとは別のものである。 63 | 64 | # 環境変数 65 | 66 | ## `$MOZC_ID_FILE` 67 | 68 | 必須。MOZCの `id.def` の所在を示す。 69 | 70 | ## `$WORDCLASS_ROUND` 71 | 72 | 厳密に一致する品詞がない場合に、よりおおまかな品詞に丸める。 73 | `no`を指定するとこの処理を行わない。 74 | 次の辞書ツールで機能する。 75 | 76 | * sudachi 77 | 78 | ## `$ERROR_ON_UNEXPECTED_CLASS` 79 | 80 | 品詞が不明な語がある場合にエラーを発生させる。 81 | デフォルトでは発生させず、`yes`を指定した場合に発生させる。 82 | 次の辞書ツールで機能する。 83 | 84 | * sudachi 85 | 86 | # 実行オプション 87 | 88 | ## -e / --english 89 | 90 | 通常、このツールは「英語への変換」を除外する。 91 | `-e` あるいは `--english` オプションをつけると、英語の変換結果を許容する。 92 | 93 | ## --english-proper 94 | 95 | `--english`をつけておらず、`--english-proper`をつけた場合、英語は固有名詞である場合のみ許容する。 96 | 97 | ## -P / --no-proper 98 | 99 | 固有名詞を除外する。 100 | 101 | ## -w / --fullwidth-english (neologd, sudachi) 102 | 103 | 全角英数と半角カナへの変換を除外しない。 104 | 105 | より正確には通常はOnigmoの正規表現 `/^[\p{Symbol}\p{In_CJK_Symbols_and_Punctuation}\p{Punctuation}\p{White_Space}\p{In_Halfwidth_and_Fullwidth_Forms}]+$/` にマッチする場合除外されるが、これによる除外を停止する。 106 | 107 | ## -W / --exclude-containing-fullwidth-english (byhand) 108 | 109 | 全角英数あるいは半角カナが含まれる場合は除外する。 110 | 111 | ## --fullwidth-english-proper (neologd, sudachi) 112 | 113 | `--fullwidth-english`をつけていない場合に固有名詞のみ許容する。 114 | 115 | ## -s / --symbol 116 | 117 | 通常、このツールは変換時に支障をきたす「きごう」を変換する記号を除外するが、 118 | `-s` あるいは `--symbol` オプションをつけると、強制的に生成に含める。 119 | 120 | # オプションのデフォルト 121 | 122 | コマンドラインオプションを使用せずにデフォルトのオプションを変更したい場合、設定ディレクトリ(`${XDG_CONFIG_HOME:-$HOME/.config}/mozcdict-ext`)の`config.yaml`によってデフォルトオプションを与えることができる。 123 | 124 | 例えば`--fullwidth-english`を常に有効にしたい場合は、次のようにする。 125 | 126 | ```yaml 127 | fullwidth-english: true 128 | ``` 129 | 130 | # 除外 131 | 132 | 設定ディレクトリの`exclude.txt`ファイルを用いて、辞書への追加を回避したいパターンを指定することができる。 133 | 134 | 除外リストは、1行あたり1パターンで、読みパターンと原形パターンを1個以上の連続するホワイトスペースで区切ったものである。 135 | 136 | パターンはそれぞれ`File.fnmatch`によってチェックされる。 137 | 138 | 例えば`ゃ`で始まる読みで変換されるすべての候補を除外したい場合は 139 | 140 | ``` 141 | ゃ* * 142 | ``` 143 | 144 | とする。 145 | 146 | # IssueとPR 147 | 148 | 何か問題があれば、Issueに書くか、Pull Requestを生成してほしい。 149 | 150 | ただ、私は既にかなり手出ししている中で善意で本ソフトウェアを作っていることを理解してほしい。 151 | つまり、IssueやPull Requestにまで手が回るかは分からない。 152 | (少なくとも、なるべく対応したいとは思っている。) 153 | 154 | # ByHand辞書への語彙追加と欠如している語彙の報告 155 | 156 | 最新のMozcと、本ソフトウェアのすべての辞書を有効にした状態で変換できない語があれば、[Mozcdict Ext 語彙欠如報告](https://mozc.chienomi.org)にて申請してほしい。 157 | 158 | 同ページから申請できないものについてはissueにて報告して欲しい。 159 | また、具体的なMozc品詞を指定できる場合も、同ページではなくissueを立てて欲しい。 160 | 161 | # ライセンスとパッケージング 162 | 163 | このソフトウェアはGPL v3でライセンスされている。 164 | ソフトウェアは「自由に」コピーして使って良い。 165 | 166 | 一方、このソフトウェアに何か問題があったり、あるいは不足があったりしたとしても私は一切の責任を負うことはできない。 167 | 誰もがよく知っている通り、ABSOLUTELY NO WARRANTYである。 168 | 169 | 本ソフトウェアが提供するのはあくまでも辞書生成ツールである。 170 | しかし、恐らくディストリビューションとして配布したいとすれば、それによってビルドされたMozcだろう。 171 | このようにしてビルドされたMozcは本ツールのライセンスとは全く関係がない。 172 | なぜならば、そのMozcに本ツールは含まれないからだ。 173 | そのようなパッケージは、Mozcと、外部辞書として使われたリソースのライセンス・規約に従うことになるだろう。 174 | そのようにして配布が可能であることもまた、本ソフトウェアおよび私は保証しない。 175 | 176 | # 現在の進捗 177 | 178 | * NEologd - 機能する 179 | * Sudachi - 一部の品詞についてのみ生成される (実験的・開発中) 180 | 181 | # 注意事項 182 | 183 | * 本ソフトウェアによって生成される辞書のライセンス、および正当性について本ソフトウェアは一切関知しない 184 | 185 | # 特に貢献を求めているもの 186 | 187 | sudachiの`clsmap.yaml` (Sudachiの品詞分類からMozcの品詞分類への変換) 188 | 189 | `utils/dev-by-cls.rb` を使うと品詞ごとの具体的なワードに分類して`.dev.reference/sudachi-cls`以下に吐く(`.gitignore`で指定されている)ので、これを参考に品詞分類を固める作業が進行中である。 190 | 191 | # Dependency 192 | 193 | * Ruby >= 3.0 194 | * Zsh 195 | * xz(1) 196 | * curl(1) 197 | * Git (Submodules) 198 | 199 | # 辞書について 200 | 201 | ## neologd 202 | 203 | mecab-ipadic-NEologdをベースとした辞書である。 204 | 205 | ## sudachi 206 | 207 | 形態素解析ソフトウェアSudachiの辞書を流用したものである。 208 | 209 | 名詞以外についても利用する予定だが、現在停滞中である。 210 | 211 | ## byhand 212 | 213 | neologd, sudachiを使っても変換できない、もしくは変換が困難な語について手動で編纂されている辞書である。 214 | 215 | 原則として国語小辞典に掲載されるような一般語のみを収録し、固有名詞は収録しない。 216 | 217 | ## Mozc Common User Dict 218 | 219 | [Mozc Common User Dict](https://github.com/reasonset/mozc-common-user-dict)は本プロジェクトを補完する一般語のユーザー辞書である。 220 | 221 | byhandへの収録が何らかの理由で難しいものはこちらに収録される。 -------------------------------------------------------------------------------- /byhand/README.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # ByHand辞書について 2 | 3 | 「Web上の語彙を収集することを強化しても変換精度の向上に繋がらない」という問題へのアプローチとして、欠けている語彙を発見した者が埋めるという集合知方式で解決しようとしているものである。 4 | 5 | # 収録ポリシー 6 | 7 | ByHand辞書は基本的に、小辞典の収録語彙を基準とし、一般語を中心に収録しようとする。 8 | 基本的な基準は以下のようなものとなる: 9 | 10 | * 最新のMozc+Mozcdict-Extで変換できない語 11 | * 基本的には小辞典に収録される語が基準 12 | * ただし、新語は収録する (web辞書で入ってきてやすいので優先度は低い) 13 | * 固有名詞は収録しない 14 | * 極度にdomain specificな語、およびスラングは収録しない 15 | 16 | また、単語(形態素)単位の収録ではなく、NEologd同様に分かち書きのための収録となる。 17 | atomicであると考えられる連語・複合語などがうまく変換できないケースも対応する。 18 | 19 | domain specificな語でも、「運ゲー」のように転じて広く使われるようになった語、あるいは「サーバー」のように広く用いられる語に関しては収録する。 20 | 21 | # Contribute 22 | 23 | [語彙欠如報告](https://mozc.chienomi.org/)が便利。 -------------------------------------------------------------------------------- /byhand/byhand.rb: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | #!/usr/bin/env ruby 2 | require 'yaml' 3 | require_relative './clsmap.rb' 4 | require 'optparse' 5 | 6 | ID_DEF = {} 7 | 8 | $opts = {} 9 | op = OptionParser.new 10 | op.on("-W", "--exclude-containing-fullwidth-english") 11 | op.parse!(ARGV, into: $opts) 12 | 13 | # Load Mozc ID definition. 14 | File.open(ENV["MOZC_ID_FILE"], "r") do |f| 15 | f.each do |line| 16 | id, expr = line.chomp.split(" ", 2) 17 | ID_DEF[expr] = id 18 | end 19 | end 20 | 21 | #コストは暫定で一律6500に設定 22 | COST = 6500 23 | 24 | File.foreach("dict.csv") do |line| 25 | next if line =~ /^\s*\#/ 26 | # 表記 読み 品詞 27 | base, yomi, cls = line.chomp.split("\t") 28 | 29 | process_cls(base, yomi, cls) 30 | end -------------------------------------------------------------------------------- /byhand/clsmap.rb: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | #!/usr/bin/ruby 2 | require 'yaml' 3 | require_relative '../lib/dictutils' 4 | 5 | ID_MAP = YAML.load(File.read "def.yaml") 6 | 7 | BYHAND_CLSMAP = { 8 | "一段動詞" => ->(wp) { 9 | wp.w "動詞,自立,*,*,一段,未然形,*" 10 | wp.w "動詞,自立,*,*,一段,連用形,*" 11 | wp.w "動詞,自立,*,*,一段,命令yo,*", add: "よ" 12 | wp.w "動詞,自立,*,*,一段,未然ウ接続,*", add: "よ" 13 | wp.w "動詞,自立,*,*,一段,体言接続特殊,*", add: "ん" 14 | }, 15 | "一段動詞る" => ->(wp) { 16 | wp.w "動詞,自立,*,*,一段,仮定縮約1,*", add: "りゃ" 17 | wp.w "動詞,自立,*,*,一段,命令ro,*", add: "ろ" 18 | wp.w "動詞,自立,*,*,一段,基本形,*", add: "る" 19 | wp.dg "一段動詞" 20 | } 21 | } 22 | 23 | class WordProcessor 24 | def initialize(yomi, base, cls) 25 | @base = base 26 | @yomi = yomi 27 | if cls.include?("/") 28 | @spec_cls = cls.sub(%r:/.*:, "") 29 | @excludes = cls.sub(%r:.*/:, "").split(",") 30 | else 31 | @spec_cls = cls 32 | @excludes = [] 33 | end 34 | end 35 | 36 | def wordout(c, remove: "", add: "") 37 | conjugation = c.split(",")[5] 38 | return if @excludes.include? conjugation 39 | puts [@yomi.delete_suffix(remove) + add, ID_DEF[c], ID_DEF[c], COST, @base.delete_suffix(remove) + add].join("\t") 40 | end 41 | 42 | def dg(cls) 43 | return if check_containing_fullwidth_english @base, cls 44 | BYHAND_CLSMAP[cls].call(self) 45 | end 46 | 47 | alias :w :wordout 48 | end 49 | 50 | def process_cls(yomi, base, cls) 51 | word_classes = nil 52 | scls = cls.sub(%r:/.*:, "") 53 | if BYHAND_CLSMAP[scls] 54 | wp = WordProcessor.new(yomi, base, cls) 55 | wp.dg scls 56 | elsif ID_MAP[cls] 57 | # 単純変換 58 | ID_MAP[cls].each do |cls| 59 | # Mozcの品詞IDを取得する 60 | id = ID_DEF[cls] 61 | 62 | 63 | next if check_containing_fullwidth_english base, cls 64 | # 出力 65 | puts [yomi, id, id, COST, base].join("\t") 66 | end 67 | else 68 | # 未知の品詞 (未作業、もしくは直接指定) 69 | if check_containing_fullwidth_english(base, cls) 70 | id = ID_DEF[cls] 71 | puts [yomi, id, id, COST, base].join("\t") 72 | end 73 | end 74 | end -------------------------------------------------------------------------------- /byhand/def.yaml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | --- 2 | 名詞: 3 | - "名詞,一般,*,*,*,*,*" 4 | 名詞サ変: 5 | - "名詞,サ変接続,*,*,*,*,*" 6 | 名詞副詞可能: 7 | - "名詞,副詞可能,*,*,*,*,*" 8 | 人名名: 9 | - "名詞,固有名詞,人名,名,*,*,*" 10 | 人名姓: 11 | - "名詞,固有名詞,人名,姓,*,*,*" 12 | 副詞: 13 | - "副詞,一般,*,*,*,*,*" -------------------------------------------------------------------------------- /byhand/dict.csv: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | #しょうじてん 小辞典 名詞 2 | けいじょうし 形状詞 名詞 3 | ひょうそうけい 表層形 名詞 4 | いてれーと イテレート 名詞サ変 5 | かいしゃづとめ 会社勤め 名詞サ変 6 | やすやすと 易々と 副詞 7 | いっぱんご 一般語 名詞 8 | ばえ 映え 一段動詞る 9 | ばえ 映え 名詞サ変 10 | いんすたばえ インスタ映え 名詞サ変 11 | えすえぬえすばえ SNS映え 名詞サ変 12 | えすえぬえすばえ SNS映え 名詞サ変 13 | かいど 開度 名詞 14 | だいけい 大径 名詞副詞可能 15 | ぼうしん 防震 名詞 16 | ぎゅうとうかっけい 牛刀割鶏 名詞 17 | せきしゅうごう 積集合 名詞 -------------------------------------------------------------------------------- /byhand/mkdict.zsh: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | #!/bin/zsh 2 | setopt EXTENDED_GLOB 3 | setopt BARE_GLOB_QUAL 4 | 5 | if [[ ! -e ./byhand.rb ]] 6 | then 7 | print "Run this script on same directory as mkdict.zsh" >&2 8 | exit 1 9 | fi 10 | 11 | ruby byhand.rb $@ -------------------------------------------------------------------------------- /lib/dictutils.rb: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | require 'yaml' 2 | 3 | def load_exclude_dict 4 | $config_dir = File.join((ENV["XDG_CONFIG_HOME"] || [ENV["HOME"], ".config"]), "mozcdict-ext") 5 | $exclude_dict = [] 6 | if File.exist? File.join $config_dir, "exclude.txt" 7 | exd = File.read File.join $config_dir, "exclude.txt" 8 | exd.each_line do |line| 9 | x, y = line.strip.split(/\s+/, 2) 10 | next if !x || !y || x.empty? || y.empty? 11 | $exclude_dict.push([x, y]) 12 | end 13 | end 14 | end 15 | 16 | def exclude_word? yomi, base 17 | $exclude_dict.any? do |i| 18 | File.fnmatch?(i[0], yomi) && File.fnmatch?(i[1], base) 19 | end 20 | end 21 | 22 | def load_global_config 23 | if File.exist? File.join $config_dir, "config.yaml" 24 | config = YAML.load File.read File.join $config_dir, "config.yaml" 25 | config.each do |k, v| 26 | $opts[k.to_sym] = v 27 | end 28 | end 29 | end 30 | 31 | def check_proper clsexpr 32 | !$opts[:"no-proper"] && clsexpr.include?("固有名詞") 33 | end 34 | 35 | def check_english base, clsexpr 36 | !$opts[:english] && base =~ /^[\p{ascii}\p{Symbol}\p{In_CJK_Symbols_and_Punctuation}\p{Punctuation}\p{White_Space}]+$/ && (!$opts[:"english-proper"] || !clsexpr.include?("固有名詞")) 37 | end 38 | 39 | def check_fullwidth_english base, clsexpr 40 | (!$opts[:"fullwidth-english"] && base =~ /^[\p{Symbol}\p{In_CJK_Symbols_and_Punctuation}\p{Punctuation}\p{White_Space}\p{In_Halfwidth_and_Fullwidth_Forms}]+$/) && (!$opts[:"fullwidth-english-proper"] || !clsexpr.include?("固有名詞")) 41 | end 42 | 43 | def check_containing_fullwidth_english base, clsexpr 44 | $opts[:"exclude-containing-fullwidth-english"] && base =~ /\p{In_Halfwidth_and_Fullwidth_Forms}/ 45 | end -------------------------------------------------------------------------------- /neologd/mkdict.zsh: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | #!/bin/zsh 2 | setopt EXTENDED_GLOB 3 | setopt BARE_GLOB_QUAL 4 | 5 | if [[ ! -e ./neologd.rb ]] 6 | then 7 | print "Run this script on same directory as mkdict.zsh" >&2 8 | exit 1 9 | fi 10 | 11 | if [[ ! -e "upstream/seed" ]] 12 | then 13 | git submodule init 14 | git submodule sync 15 | git submodule update 16 | fi 17 | 18 | mkdir -p src/seed 19 | 20 | xz -k -d -c upstream/seed/mecab-*([1]) > src/seed/user-dict-seed.csv 21 | 22 | ruby ./neologd.rb $@ 23 | -------------------------------------------------------------------------------- /neologd/neologd.rb: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | #!/usr/bin/env ruby 2 | require 'csv' 3 | require 'nkf' 4 | require 'optparse' 5 | require_relative '../lib/dictutils' 6 | 7 | ID_DEF = {} 8 | ALREADY = {} 9 | 10 | unless ENV["MOZC_ID_FILE"] 11 | abort "Mozc ID Definition File is not given." 12 | end 13 | 14 | # Load Mozc ID definition. 15 | File.open(ENV["MOZC_ID_FILE"], "r") do |f| 16 | f.each do |line| 17 | id, expr = line.chomp.split(" ", 2) 18 | ID_DEF[expr] = id 19 | end 20 | end 21 | 22 | load_exclude_dict 23 | 24 | $opts = {} 25 | load_global_config 26 | op = OptionParser.new 27 | op.on("-e", "--english") 28 | op.on("--english-proper") 29 | op.on("-P", "--no-proper") 30 | op.on("-w", "--fullwidth-english") 31 | op.on("-W", "--exclude-containing-fullwidth-english") 32 | op.on("--fullwidth-english-proper") 33 | op.parse!(ARGV, into: $opts) 34 | 35 | # Read CSV each line from file. 36 | CSV.foreach("src/seed/user-dict-seed.csv") do |row| 37 | # 表層形,左文脈ID,右文脈ID,コスト,品詞1,品詞2,品詞3,品詞4,品詞5,品詞6,原形,読み,発音 38 | # #24時間以内に240RT来なければ俺の嫁,1288,1288,3942,名詞,固有名詞,一般,*,*,*,#24時間以内に240RT来なければ俺の嫁,ニジュウヨジカンイナイニニヒャクヨンジュウアールティーコナケレバオレノヨメ,ニジュウヨジカンイナイニニヒャクヨンジュウアールティーコナケレバオレノヨメ 39 | surface, lcxid, rcxid, cost, cls1, cls2, cls3, cls4, cls5, cls6, base, kana, pron = *row 40 | 41 | yomi = NKF.nkf("--hiragana -w -W", kana).tr("ゐゑ", "いえ") 42 | 43 | # 読みがひらがな以外を含む場合はスキップ => 検証 44 | # 名詞以外の場合はスキップ => しない 45 | 46 | # 「地域」をスキップ。地名は郵便番号ファイルから生成する => 踏襲する 47 | next if cls3 == "地域" 48 | 49 | # 「名」をスキップ => しない 50 | 51 | next if exclude_word? yomi, base 52 | 53 | clsexpr = [cls1, cls2, cls3, cls4, cls5, cls6].join(",") 54 | cost = cost.to_i 55 | 56 | ##### List class (develop feature) ##### 57 | # puts clsexpr 58 | # next 59 | 60 | # コスト計算の処理はMozc-UTに倣っている 61 | mozc_cost = case 62 | when cost < 0 63 | # コストがマイナスの場合は8000にする 64 | 8000 65 | when cost > 10000 66 | # コストが10000を超える場合は10000にする 67 | 10000 68 | else 69 | # コストを 6000 < cost < 7000 に調整する 70 | 6000 + (cost / 10) 71 | end 72 | 73 | # idは探索を行う。 74 | # 既知のNeologdのクラスを変換 75 | # 未知のものは無視する 76 | id = case clsexpr 77 | when "記号,一般,*,*,*,*" 78 | ID_DEF["記号,一般,*,*,*,*,*"] 79 | when "名詞,固有名詞,人名,一般,*,*" 80 | ID_DEF["名詞,固有名詞,人名,一般,*,*,*"] 81 | when "名詞,固有名詞,一般,*,*,*", "名詞,固有名詞,一般,*,*," 82 | ID_DEF["名詞,固有名詞,一般,*,*,*,*"] 83 | when "名詞,固有名詞,組織,*,*,*" 84 | ID_DEF["名詞,固有名詞,組織,*,*,*,*"] 85 | when "名詞,一般,*,*,*,*" 86 | ID_DEF["名詞,一般,*,*,*,*,*"] 87 | when "名詞,サ変接続,*,*,*,*" 88 | ID_DEF["名詞,サ変接続,*,*,*,*,*"] 89 | when "名詞,固有名詞,人名,名,*,*" 90 | ID_DEF["名詞,固有名詞,人名,名,*,*,*"] 91 | when "名詞,固有名詞,人名,姓,*,*" 92 | ID_DEF["名詞,固有名詞,人名,姓,*,*,*"] 93 | end 94 | 95 | #raise unless id # DEVELOPMENT MODE 96 | next unless id 97 | 98 | # --no-proper 時, 固有名詞はスキップ 99 | next if check_proper clsexpr 100 | 101 | # 英語への変換はオプションによる (デフォルトスキップ) 102 | # --english-properが与えられている場合、固有名詞は受け入れる 103 | next if check_english base, clsexpr 104 | 105 | # 全角英語への変換はオプションによる (デフォルトスキップ) 106 | # オプションがなければ固有名詞もスキップする 107 | next if check_fullwidth_english base, clsexpr 108 | 109 | # 全角英数が含まれる場合はスキップする (デフォルト含む) 110 | next if check_containing_fullwidth_english base, clsexpr 111 | 112 | line_expr = [yomi, id, id, mozc_cost, base].join("\t") 113 | generic_expr = [yomi, id, base].join(" ") 114 | if ALREADY[generic_expr] 115 | next 116 | else 117 | ALREADY[generic_expr] = true 118 | end 119 | 120 | puts line_expr 121 | end 122 | -------------------------------------------------------------------------------- /sudachi/clsmap.yaml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 感動詞,一般,*,*,*,*: 感動詞,*,*,*,*,*,* 2 | 記号,文字,*,*,*,*: 記号,一般,*,*,*,*,* 3 | #形状詞,タリ,*,*,*,*: 名詞,接尾,形容動詞語幹,*,*,*,がち 4 | #形状詞,一般,*,*,*,*: 名詞,形容動詞語幹,*,*,*,*,* 5 | #形容詞,一般,*,*,形容詞,意志推量形: 形容詞,非自立,*,*,形容詞・イ段,仮定形,ほしい 6 | #形容詞,一般,*,*,形容詞,仮定形-一般: 形容詞,接尾,*,*,形容詞・アウオ段,ガル接続,くさい 7 | #形容詞,一般,*,*,形容詞,仮定形-融合: 形容詞,接尾,*,*,形容詞・アウオ段,仮定縮約1,くさい 8 | #形容詞,一般,*,*,形容詞,語幹-一般: 形容詞,接尾,*,*,形容詞・アウオ段,基本形,くさい 9 | #形容詞,一般,*,*,形容詞,終止形-一般: 形容詞,自立,*,*,形容詞・アウオ段,命令e,* 10 | #形容詞,一般,*,*,形容詞,連体形-一般: 形容詞,自立,*,*,形容詞・アウオ段,連用タ接続,* 11 | #形容詞,一般,*,*,形容詞,連用形-ウ音便: 形容詞,接尾,*,*,形容詞・イ段,未然ウ接続,たらしい 12 | #形容詞,一般,*,*,形容詞,連用形-一般: 形容詞,自立,*,*,形容詞・アウオ段,連用タ接続,* 13 | #形容詞,一般,*,*,形容詞,連用形-促音便: 形容詞,自立,*,*,形容詞・イイ,基本形-促音便,いい 14 | #形容詞,一般,*,*,文語形容詞-ク,連体形-一般: 動詞,自立,*,*,文語,連用形,* 15 | #形容詞,非自立可能,*,*,形容詞,終止形-一般: 形容詞,非自立,*,*,不変化型,基本形,いい 16 | #形容詞,非自立可能,*,*,形容詞,終止形-促音便: 形容詞,非自立,*,*,不変化型,基本形-促音便,いい 17 | #形容詞,非自立可能,*,*,形容詞,連体形-一般: 形容詞,非自立,*,*,形容詞・イ段,基本形,ほしい 18 | #助詞,終助詞,*,*,*,*: 助詞,終助詞,*,*,*,*,かぁ 19 | #接続詞,*,*,*,*,*: 接続詞,*,*,*,*,*,* 20 | #接頭辞,*,*,*,*,*: 接頭詞,名詞接続,*,*,*,*,* 21 | #接尾辞,名詞的,サ変可能,*,*,*: 名詞,接尾,サ変接続,*,*,*,式 #要確認 22 | #接尾辞,名詞的,一般,*,*,*: 名詞,接尾,一般,*,*,*,* 23 | #接尾辞,名詞的,助数詞,*,*,*: 名詞,接尾,助数詞,*,*,*,* 24 | 代名詞,*,*,*,*,*: 名詞,代名詞,一般,*,*,*,* 25 | #動詞,一般,*,*,サ行変格,意志推量形 26 | #動詞,一般,*,*,サ行変格,仮定形-一般: 動詞,自立,*,*,サ変,仮定形,* 27 | #動詞,一般,*,*,サ行変格,仮定形-融合: 動詞,自立,*,*,サ変,仮定縮約1,* 28 | #動詞,一般,*,*,サ行変格,終止形-一般: 動詞,自立,*,*,サ変,基本形,* 29 | #動詞,一般,*,*,サ行変格,終止形-撥音便: 動詞,自立,*,*,サ変,基本形,* 30 | #動詞,一般,*,*,サ行変格,未然形-セ: 動詞,自立,*,*,サ変,未然形,* 31 | #動詞,一般,*,*,サ行変格,未然形-一般: 動詞,自立,*,*,サ変,未然形,* 32 | #動詞,一般,*,*,サ行変格,命令形: 動詞,自立,*,*,サ変・スル,命令ro,* 33 | #動詞,一般,*,*,サ行変格,連体形-一般: 動詞,自立,*,*,サ変・スル,体言接続特殊,* 34 | #動詞,一般,*,*,サ行変格,連体形-撥音便: 動詞,自立,*,*,サ変・スル,体言接続特殊,* 35 | #動詞,一般,*,*,サ行変格,連用形-一般: 動詞,自立,*,*,サ変・スル,連用形,* 36 | ##動詞,一般,*,*,下一段-カ行,意志推量形 37 | #動詞,一般,*,*,下一段-カ行,仮定形-一般: 動詞,自立,*,*,カ変・クル,仮定形,* 38 | #動詞,一般,*,*,下一段-カ行,仮定形-融合: 動詞,自立,*,*,カ変・クル,仮定縮約1,* 39 | #動詞,一般,*,*,下一段-カ行,終止形-一般: 動詞,自立,*,*,カ変・クル,基本形,* 40 | #動詞,一般,*,*,下一段-カ行,終止形-撥音便: 動詞,自立,*,*,カ変・クル,基本形,* 41 | #動詞,一般,*,*,下一段-カ行,未然形-一般: 動詞,自立,*,*,カ変・来ル,未然形,* 42 | #動詞,一般,*,*,下一段-カ行,命令形: 動詞,自立,*,*,カ変・来ル,命令i,* 43 | #動詞,一般,*,*,下一段-カ行,連体形-一般: 動詞,自立,*,*,カ変・来ル,体言接続特殊,* 44 | #動詞,一般,*,*,下一段-カ行,連体形-撥音便: 動詞,自立,*,*,カ変・来ル,体言接続特殊,* 45 | #動詞,一般,*,*,下一段-カ行,連用形-一般: 動詞,自立,*,*,カ変・来ル,連用形,* 46 | ##動詞,一般,*,*,五段-カ行,意志推量形 47 | #動詞,一般,*,*,五段-カ行,仮定形-一般: 動詞,自立,*,*,五段・カ行促音便,仮定形,行く 48 | #動詞,一般,*,*,五段-カ行,仮定形-融合: 動詞,自立,*,*,五段・カ行促音便,仮定縮約1,行く 49 | #動詞,一般,*,*,五段-カ行,終止形-一般: 動詞,自立,*,*,五段・カ行促音便,基本形,行く 50 | #動詞,一般,*,*,五段-カ行,未然形-一般: 動詞,自立,*,*,五段・カ行促音便ユク,未然形,* 51 | #動詞,一般,*,*,五段-カ行,命令形: 動詞,自立,*,*,五段・カ行促音便,命令e,行く 52 | ## 動詞,一般,*,*,五段-カ行,連体形-一般: SKIP 53 | #動詞,一般,*,*,五段-カ行,連用形-イ音便: 動詞,自立,*,*,五段・カ行イ音便,連用形,* 54 | #動詞,一般,*,*,五段-カ行,連用形-一般: 動詞,自立,*,*,五段・カ行促音便,連用形,行く 55 | ##動詞,一般,*,*,五段-カ行,連用形-融合: 56 | ##動詞,一般,*,*,五段-サ行,意志推量形: 57 | #動詞,一般,*,*,五段-サ行,仮定形-一般: 58 | #動詞,一般,*,*,五段-サ行,仮定形-融合 59 | #動詞,一般,*,*,五段-サ行,終止形-一般 60 | #動詞,一般,*,*,五段-サ行,未然形-一般 61 | #動詞,一般,*,*,五段-サ行,命令形 62 | #動詞,一般,*,*,五段-サ行,連体形-一般 63 | #動詞,一般,*,*,五段-サ行,連用形-一般 64 | #動詞,一般,*,*,五段-サ行,連用形-融合 65 | #動詞,一般,*,*,五段-ラ行,意志推量形 66 | #動詞,一般,*,*,五段-ラ行,仮定形-一般 67 | #動詞,一般,*,*,五段-ラ行,仮定形-融合 68 | #動詞,一般,*,*,五段-ラ行,終止形-一般 69 | #動詞,一般,*,*,五段-ラ行,終止形-撥音便 70 | #動詞,一般,*,*,五段-ラ行,未然形-一般 71 | #動詞,一般,*,*,五段-ラ行,未然形-撥音便 72 | #動詞,一般,*,*,五段-ラ行,命令形 73 | #動詞,一般,*,*,五段-ラ行,連体形-一般 74 | #動詞,一般,*,*,五段-ラ行,連体形-撥音便 75 | #動詞,一般,*,*,五段-ラ行,連用形-一般 76 | #動詞,一般,*,*,五段-ラ行,連用形-促音便 77 | #動詞,一般,*,*,五段-ラ行,連用形-融合 78 | #動詞,一般,*,*,五段-ラ行,連用形-撥音便 79 | #動詞,一般,*,*,上一段-ザ行,意志推量形 80 | #動詞,一般,*,*,上一段-ザ行,仮定形-一般 81 | #動詞,一般,*,*,上一段-ザ行,仮定形-融合 82 | #動詞,一般,*,*,上一段-ザ行,終止形-一般 83 | #動詞,一般,*,*,上一段-ザ行,終止形-撥音便 84 | #動詞,一般,*,*,上一段-ザ行,未然形-一般 85 | #動詞,一般,*,*,上一段-ザ行,命令形 86 | #動詞,一般,*,*,上一段-ザ行,連体形-一般 87 | #動詞,一般,*,*,上一段-ザ行,連体形-撥音便 88 | #動詞,一般,*,*,上一段-ザ行,連用形-一般 89 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-ア行,意志推量形 90 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-ア行,仮定形-一般 91 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-ア行,仮定形-融合 92 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-ア行,終止形-一般 93 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-ア行,終止形-撥音便 94 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-ア行,未然形-一般 95 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-ア行,命令形 96 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-ア行,連体形-一般 97 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-ア行,連体形-撥音便 98 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-ア行,連用形-一般 99 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-サ行,意志推量形 100 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-サ行,仮定形-一般 101 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-サ行,仮定形-融合 102 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-サ行,終止形-一般 103 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-サ行,終止形-撥音便 104 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-サ行,未然形-一般 105 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-サ行,命令形 106 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-サ行,連体形-一般 107 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-サ行,連体形-撥音便 108 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-サ行,連用形-一般 109 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-タ行,意志推量形 110 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-タ行,仮定形-一般 111 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-タ行,仮定形-融合 112 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-タ行,終止形-一般 113 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-タ行,終止形-撥音便 114 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-タ行,未然形-一般 115 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-タ行,命令形 116 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-タ行,連体形-一般 117 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-タ行,連体形-撥音便 118 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-タ行,連用形-一般 119 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-マ行,意志推量形 120 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-マ行,仮定形-一般 121 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-マ行,仮定形-融合 122 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-マ行,終止形-一般 123 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-マ行,終止形-撥音便 124 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-マ行,未然形-一般 125 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-マ行,命令形 126 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-マ行,連体形-一般 127 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-マ行,連体形-撥音便 128 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-マ行,連用形-一般 129 | #動詞,非自立可能,*,*,五段-サ行,意志推量形 130 | #動詞,非自立可能,*,*,五段-サ行,仮定形-一般 131 | #動詞,非自立可能,*,*,五段-サ行,仮定形-融合 132 | #動詞,非自立可能,*,*,五段-サ行,終止形-一般 133 | #動詞,非自立可能,*,*,五段-サ行,未然形-一般 134 | #動詞,非自立可能,*,*,五段-サ行,命令形 135 | #動詞,非自立可能,*,*,五段-サ行,連体形-一般 136 | #動詞,非自立可能,*,*,五段-サ行,連用形-一般 137 | #動詞,非自立可能,*,*,五段-サ行,連用形-融合 138 | #動詞,非自立可能,*,*,五段-ラ行,意志推量形 139 | #動詞,非自立可能,*,*,五段-ラ行,仮定形-一般 140 | #動詞,非自立可能,*,*,五段-ラ行,仮定形-融合 141 | #動詞,非自立可能,*,*,五段-ラ行,終止形-一般 142 | #動詞,非自立可能,*,*,五段-ラ行,終止形-撥音便 143 | #動詞,非自立可能,*,*,五段-ラ行,未然形-一般 144 | #動詞,非自立可能,*,*,五段-ラ行,未然形-撥音便 145 | #動詞,非自立可能,*,*,五段-ラ行,命令形 146 | #動詞,非自立可能,*,*,五段-ラ行,連体形-一般 147 | #動詞,非自立可能,*,*,五段-ラ行,連体形-撥音便 148 | #動詞,非自立可能,*,*,五段-ラ行,連用形-一般 149 | #動詞,非自立可能,*,*,五段-ラ行,連用形-促音便 150 | #動詞,非自立可能,*,*,五段-ラ行,連用形-融合 151 | #動詞,非自立可能,*,*,五段-ラ行,連用形-撥音便 152 | #動詞,非自立可能,*,*,五段-ワア行,意志推量形 153 | #動詞,非自立可能,*,*,五段-ワア行,仮定形-一般 154 | #動詞,非自立可能,*,*,五段-ワア行,終止形-一般 155 | #動詞,非自立可能,*,*,五段-ワア行,未然形-一般 156 | #動詞,非自立可能,*,*,五段-ワア行,命令形 157 | #動詞,非自立可能,*,*,五段-ワア行,連体形-一般 158 | #動詞,非自立可能,*,*,五段-ワア行,連用形-ウ音便 159 | #動詞,非自立可能,*,*,五段-ワア行,連用形-一般 160 | #動詞,非自立可能,*,*,五段-ワア行,連用形-促音便 161 | #動詞,非自立可能,*,*,上一段-ガ行,意志推量形 162 | #動詞,非自立可能,*,*,上一段-ガ行,仮定形-一般 163 | #動詞,非自立可能,*,*,上一段-ガ行,仮定形-融合 164 | #動詞,非自立可能,*,*,上一段-ガ行,終止形-一般 165 | #動詞,非自立可能,*,*,上一段-ガ行,終止形-撥音便 166 | #動詞,非自立可能,*,*,上一段-ガ行,未然形-一般 167 | #動詞,非自立可能,*,*,上一段-ガ行,命令形 168 | #動詞,非自立可能,*,*,上一段-ガ行,連体形-一般 169 | #動詞,非自立可能,*,*,上一段-ガ行,連体形-撥音便 170 | #動詞,非自立可能,*,*,上一段-ガ行,連用形-一般 171 | 副詞,*,*,*,*,*: 名詞,非自立,副詞可能,*,*,*,あまり 172 | 補助記号,AA,顔文字,*,*,*: 感動詞,*,*,*,*,*,* #顔文字を感動詞にするのはMozcの伝統と考えてる 173 | 名詞,固有名詞,一般,*,*,*: 名詞,固有名詞,一般,*,*,*,* 174 | 名詞,固有名詞,人名,一般,*,*: 名詞,固有名詞,人名,一般,*,*,* 175 | 名詞,固有名詞,人名,姓,*,*: 名詞,固有名詞,人名,姓,*,*,* 176 | 名詞,固有名詞,人名,名,*,*: 名詞,固有名詞,人名,名,*,*,* 177 | 名詞,数詞,*,*,*,*: 名詞,接尾,助数詞,*,*,*,* 178 | 名詞,普通名詞,サ変可能,*,*,*: 名詞,サ変接続,*,*,*,*,* 179 | 名詞,普通名詞,サ変形状詞可能,*,*,*: 名詞,接尾,サ変接続,*,*,*,話 #要確認 180 | 名詞,普通名詞,一般,*,*,*: 名詞,一般,*,*,*,*,* 181 | 名詞,普通名詞,形状詞可能,*,*,*: 名詞,形容動詞語幹,*,*,*,*,* 182 | 名詞,普通名詞,助数詞可能,*,*,*: 接頭詞,数接続,*,*,*,*,助数詞接続可能 183 | 名詞,普通名詞,副詞可能,*,*,*: 名詞,副詞可能,*,*,*,*,* 184 | 連体詞,*,*,*,*,*: 連体詞,*,*,*,*,*,* 185 | -------------------------------------------------------------------------------- /sudachi/mkdict.zsh: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | #!/bin/zsh 2 | 3 | latest_date=$(curl -s 'http://sudachi.s3-website-ap-northeast-1.amazonaws.com/sudachidict-raw/' | grep -o '[0-9]*' | grep -o '[0-9]*' | sort -n | tail -n 1) 4 | 5 | if [[ -e upstream ]] 6 | then 7 | rm -rf upstream 8 | fi 9 | mkdir upstream 10 | 11 | if [[ -e src ]] 12 | then 13 | rm -rf src 14 | fi 15 | mkdir src 16 | 17 | #print http://sudachi.s3-website-ap-northeast-1.amazonaws.com/sudachidict-raw/20230110/core_lex.zip 18 | #print http://sudachi.s3-website-ap-northeast-1.amazonaws.com/sudachidict-raw/$date/core_lex.zip 19 | 20 | if [[ ! -e upstream/core_lex_${latest_date}.zip ]] 21 | then 22 | curl -s "http://sudachi.s3-website-ap-northeast-1.amazonaws.com/sudachidict-raw/$latest_date/core_lex.zip" -o upstream/core_lex_${latest_date}.zip 23 | fi 24 | 25 | if [[ ! -e upstream/notcore_lex_${latest_date}.zip ]] 26 | then 27 | curl -s "http://sudachi.s3-website-ap-northeast-1.amazonaws.com/sudachidict-raw/$latest_date/notcore_lex.zip" -o upstream/notcore_lex_${latest_date}.zip 28 | fi 29 | 30 | ( 31 | cd upstream 32 | for i in *_${latest_date}.zip 33 | do 34 | unzip -d ../src $i 35 | done 36 | ) > /dev/null 37 | 38 | ruby sudachi.rb $@ 39 | -------------------------------------------------------------------------------- /sudachi/sudachi.rb: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | #!/usr/bin/env ruby 2 | require 'csv' 3 | require 'nkf' 4 | require 'yaml' 5 | require 'optparse' 6 | require_relative '../lib/dictutils' 7 | 8 | ##### CONSTANTS ##### 9 | ROUND = !(ENV["WORDCLASS_ROUND"]&.downcase == "no") 10 | ERROR_UNEXPECTED_CLS = ENV["ERROR_ON_UNEXPECTED_CLASS"]&.downcase == "yes" 11 | ##################### 12 | 13 | CLASS_MAP = YAML.load(File.read("clsmap.yaml")) 14 | 15 | ID_DEF = {} 16 | ALREADY = {} 17 | 18 | unless ENV["MOZC_ID_FILE"] 19 | abort "Mozc ID Definition File is not given." 20 | end 21 | 22 | # Load Mozc ID definition. 23 | File.open(ENV["MOZC_ID_FILE"], "r") do |f| 24 | f.each do |line| 25 | id, expr = line.chomp.split(" ", 2) 26 | ID_DEF[expr] = id 27 | end 28 | end 29 | 30 | load_exclude_dict 31 | 32 | $opts = {} 33 | load_global_config 34 | op = OptionParser.new 35 | op.on("-e", "--english") 36 | op.on("--english-proper") 37 | op.on("-P", "--no-proper") 38 | op.on("-w", "--fullwidth-english") 39 | op.on("-W", "--exclude-containing-fullwidth-english") 40 | op.on("--fullwidth-english-proper") 41 | op.on("-s", "--symbol") 42 | op.parse!(ARGV, into: $opts) 43 | 44 | # baseball heroes,4785,4785,5000,BASEBALL HEROES,名詞,固有名詞,一般,*,*,*,ベースボールヒーローズ,BASEBALL HEROES,*,A,*,*,*,* 45 | # 見出し (TRIE 用),左連接ID,右連接ID,コスト,見出し (解析結果表示用), 品詞1,品詞2,品詞3,品詞4,品詞 (活用型),品詞 (活用形), 読み,正規化表記,辞書形ID,分割タイプ,A単位分割情報,B単位分割情報,※未使用 46 | 47 | ["src/core_lex.csv", "src/notcore_lex.csv"].each do |source_file| 48 | CSV.foreach(source_file) do |row| 49 | head_trie, lid, rid, cost, head_anal, cls1, cls2, cls3, cls4, cls5, cls6, kana, normal, did, dtype, adiv, bdiv = *row 50 | 51 | # 読みがかなで構成されていないものを除外する 52 | next if kana =~ /[^\p{hiragana}\p{katakana}ー]/ 53 | 54 | yomi = NKF.nkf("--hiragana -w -W", kana).tr("ゐゑ", "いえ") 55 | 56 | # 見出し (解析結果表示用)を表記とみなす 57 | base = head_anal 58 | 59 | # head_trie と conv_to が casecmp false な例: 60 | # ["co・cp共済", "4785", "4785", "15000", "CO・CP共済", "名詞", "固有名詞", "一般", "*", "*", "*", "コープキョウサイ", "コープ共済", "*", "A", "*", "*", "*", "021722"] 61 | # Mozcdic-UTではスキップされていたが、こちらは単純に解析結果表示用を採用することとする 62 | # next unless head_trie.casecmp(conv_to).zero? 63 | 64 | # 名詞以外の場合はスキップ => しない 65 | # 「地名」をスキップ。地名は郵便番号ファイルから生成する => 踏襲 66 | next if cls3 == "地名" 67 | # 「名」をスキップ => しない 68 | 69 | clsexpr = [cls1, cls2, cls3, cls4, cls5, cls6].join(",") 70 | cost = cost.to_i 71 | 72 | next if exclude_word? yomi, base 73 | 74 | # コスト計算の処理はMozc-UTに倣っている 75 | mozc_cost = case 76 | when cost < 0 77 | # コストがマイナスの場合は8000にする 78 | 8000 79 | when cost > 10000 80 | # コストが10000を超える場合は10000にする 81 | 10000 82 | else 83 | # コストを 6000 < cost < 7000 に調整する 84 | 6000 + (cost / 10) 85 | end 86 | 87 | ##### List class (develop feature) ##### 88 | # puts clsexpr 89 | # next 90 | 91 | # 既知のクラスの変換 92 | id = ID_DEF[CLASS_MAP[clsexpr]] 93 | 94 | # 品詞が特定できないケース 95 | if !id 96 | ERROR_UNEXPECTED_CLS ? abort("Unexpected Word Class #{clsexpr}") : next 97 | end 98 | 99 | # --no-proper 時, 固有名詞はスキップ 100 | next if check_proper clsexpr 101 | 102 | # 英語への変換はオプションによる (デフォルトスキップ) 103 | # --english-properが与えられている場合、固有名詞は受け入れる 104 | next if check_english base, clsexpr 105 | 106 | # 全角英語への変換はオプションによる (デフォルトスキップ) 107 | # オプションがなければ固有名詞もスキップする 108 | next if check_fullwidth_english base, clsexpr 109 | 110 | # 全角英数が含まれる場合はスキップする (デフォルト含む) 111 | next if check_containing_fullwidth_english base, clsexpr 112 | 113 | # 「きごう」で変換される記号は多すぎて支障をきたすため、除外する 114 | next if (!$opts[:symbol] && yomi == "きごう" && clsexpr.include?("記号")) 115 | 116 | line_expr = [yomi, id, id, mozc_cost, base].join("\t") 117 | generic_expr = [yomi, id, base].join(" ") 118 | if ALREADY[generic_expr] 119 | next 120 | else 121 | ALREADY[generic_expr] = true 122 | end 123 | 124 | puts line_expr 125 | end 126 | end -------------------------------------------------------------------------------- /sudachi/utils/dev-by-cls.rb: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | #!/usr/bin/env ruby 2 | require 'csv' 3 | 4 | FILES = {} 5 | 6 | begin 7 | ["src/core_lex.csv", "src/notcore_lex.csv"].each do |source_file| 8 | CSV.foreach(source_file) do |row| 9 | head_trie, lid, rid, cost, head_anal, cls1, cls2, cls3, cls4, cls5, cls6, kana, normal, did, dtype, adiv, bdiv = *row 10 | 11 | clsexpr = [cls1, cls2, cls3, cls4, cls5, cls6].join(",") 12 | if !FILES[clsexpr] 13 | FILES[clsexpr] = File.open("../.dev.reference/sudachi-cls/#{clsexpr}", "a") 14 | end 15 | 16 | FILES[clsexpr].puts head_anal 17 | end 18 | end 19 | ensure 20 | FILES.each do |k, v| 21 | v.close 22 | end 23 | end --------------------------------------------------------------------------------