├── .dev.utils
├── uniqline.rb
└── uniqword.rb
├── .github
└── ISSUE_TEMPLATE
│ └── byhand--vocabulary.md
├── .gitignore
├── .gitmodules
├── LICENSE
├── README.md
├── byhand
├── README.md
├── byhand.rb
├── clsmap.rb
├── def.yaml
├── dict.csv
└── mkdict.zsh
├── lib
└── dictutils.rb
├── neologd
├── mkdict.zsh
└── neologd.rb
└── sudachi
├── clsmap.yaml
├── mkdict.zsh
├── sudachi.rb
└── utils
└── dev-by-cls.rb
/.dev.utils/uniqline.rb:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | #!/bin/ruby
2 |
3 | hash = {}
4 |
5 | ARGF.each do |line|
6 | hash[line.chomp] ||= true
7 | end
8 |
9 | puts hash.keys
--------------------------------------------------------------------------------
/.dev.utils/uniqword.rb:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | #!/usr/bin/env ruby
2 |
3 | # 品詞を含めて重複する語を除外する。
4 | # このスクリプトを実行するには辞書全体を収納できるメモリが必要になる。
5 | # ARGFから読んでSTDOUTに吐く。
6 | # 後から出た語が除外されるため、優先度を信頼したい辞書を先に指定するのがおすすめ。
7 |
8 | REMEMBER = {}
9 |
10 | ARGF.each do |line|
11 | yomi, id1, id2, cost, base = line.chomp.split("\t")
12 | expr = [yomi, id1, base].join(",")
13 | if REMEMBER[expr]
14 | STDERR.puts("#{expr} is duplicated")
15 | next
16 | else
17 | REMEMBER[expr] = true
18 | puts line
19 | end
20 | end
--------------------------------------------------------------------------------
/.github/ISSUE_TEMPLATE/byhand--vocabulary.md:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | ---
2 | name: ByHand vocabulary
3 | about: ByHand辞書に追加を希望する語彙の提案
4 | title: "[ByHand]"
5 | labels: byhand
6 | assignees: reasonset
7 |
8 | ---
9 |
10 | # 語句
11 |
12 | //追加したい語。
13 |
14 | # 読み
15 |
16 | //語句の読み。送りとの間は-で分離。複数ある場合は列挙
17 |
18 | # 品詞
19 |
20 | // 語の品詞。Mozcの品詞分類に合わせてもらえると嬉しいが、国語レベルの品詞でも受け付ける
21 |
22 | # 用例
23 |
24 | // 具体的な用例。具体的な活用が分かるように複数書くこと
25 |
--------------------------------------------------------------------------------
/.gitignore:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | sudachi/upstream/
2 | src/
3 | /.dev.reference
4 |
--------------------------------------------------------------------------------
/.gitmodules:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | [submodule "neologd/upstream"]
2 | path = neologd/upstream
3 | url = https://github.com/neologd/mecab-ipadic-neologd.git
4 |
--------------------------------------------------------------------------------
/LICENSE:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
2 | Version 3, 29 June 2007
3 |
4 | Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
5 | Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
6 | of this license document, but changing it is not allowed.
7 |
8 | Preamble
9 |
10 | The GNU General Public License is a free, copyleft license for
11 | software and other kinds of works.
12 |
13 | The licenses for most software and other practical works are designed
14 | to take away your freedom to share and change the works. By contrast,
15 | the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to
16 | share and change all versions of a program--to make sure it remains free
17 | software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the
18 | GNU General Public License for most of our software; it applies also to
19 | any other work released this way by its authors. You can apply it to
20 | your programs, too.
21 |
22 | When we speak of free software, we are referring to freedom, not
23 | price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
24 | have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
25 | them if you wish), that you receive source code or can get it if you
26 | want it, that you can change the software or use pieces of it in new
27 | free programs, and that you know you can do these things.
28 |
29 | To protect your rights, we need to prevent others from denying you
30 | these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have
31 | certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if
32 | you modify it: responsibilities to respect the freedom of others.
33 |
34 | For example, if you distribute copies of such a program, whether
35 | gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same
36 | freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive
37 | or can get the source code. And you must show them these terms so they
38 | know their rights.
39 |
40 | Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps:
41 | (1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License
42 | giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it.
43 |
44 | For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains
45 | that there is no warranty for this free software. For both users' and
46 | authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as
47 | changed, so that their problems will not be attributed erroneously to
48 | authors of previous versions.
49 |
50 | Some devices are designed to deny users access to install or run
51 | modified versions of the software inside them, although the manufacturer
52 | can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of
53 | protecting users' freedom to change the software. The systematic
54 | pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to
55 | use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we
56 | have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those
57 | products. If such problems arise substantially in other domains, we
58 | stand ready to extend this provision to those domains in future versions
59 | of the GPL, as needed to protect the freedom of users.
60 |
61 | Finally, every program is threatened constantly by software patents.
62 | States should not allow patents to restrict development and use of
63 | software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to
64 | avoid the special danger that patents applied to a free program could
65 | make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that
66 | patents cannot be used to render the program non-free.
67 |
68 | The precise terms and conditions for copying, distribution and
69 | modification follow.
70 |
71 | TERMS AND CONDITIONS
72 |
73 | 0. Definitions.
74 |
75 | "This License" refers to version 3 of the GNU General Public License.
76 |
77 | "Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of
78 | works, such as semiconductor masks.
79 |
80 | "The Program" refers to any copyrightable work licensed under this
81 | License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and
82 | "recipients" may be individuals or organizations.
83 |
84 | To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work
85 | in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an
86 | exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the
87 | earlier work or a work "based on" the earlier work.
88 |
89 | A "covered work" means either the unmodified Program or a work based
90 | on the Program.
91 |
92 | To "propagate" a work means to do anything with it that, without
93 | permission, would make you directly or secondarily liable for
94 | infringement under applicable copyright law, except executing it on a
95 | computer or modifying a private copy. Propagation includes copying,
96 | distribution (with or without modification), making available to the
97 | public, and in some countries other activities as well.
98 |
99 | To "convey" a work means any kind of propagation that enables other
100 | parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through
101 | a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying.
102 |
103 | An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices"
104 | to the extent that it includes a convenient and prominently visible
105 | feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2)
106 | tells the user that there is no warranty for the work (except to the
107 | extent that warranties are provided), that licensees may convey the
108 | work under this License, and how to view a copy of this License. If
109 | the interface presents a list of user commands or options, such as a
110 | menu, a prominent item in the list meets this criterion.
111 |
112 | 1. Source Code.
113 |
114 | The "source code" for a work means the preferred form of the work
115 | for making modifications to it. "Object code" means any non-source
116 | form of a work.
117 |
118 | A "Standard Interface" means an interface that either is an official
119 | standard defined by a recognized standards body, or, in the case of
120 | interfaces specified for a particular programming language, one that
121 | is widely used among developers working in that language.
122 |
123 | The "System Libraries" of an executable work include anything, other
124 | than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of
125 | packaging a Major Component, but which is not part of that Major
126 | Component, and (b) serves only to enable use of the work with that
127 | Major Component, or to implement a Standard Interface for which an
128 | implementation is available to the public in source code form. A
129 | "Major Component", in this context, means a major essential component
130 | (kernel, window system, and so on) of the specific operating system
131 | (if any) on which the executable work runs, or a compiler used to
132 | produce the work, or an object code interpreter used to run it.
133 |
134 | The "Corresponding Source" for a work in object code form means all
135 | the source code needed to generate, install, and (for an executable
136 | work) run the object code and to modify the work, including scripts to
137 | control those activities. However, it does not include the work's
138 | System Libraries, or general-purpose tools or generally available free
139 | programs which are used unmodified in performing those activities but
140 | which are not part of the work. For example, Corresponding Source
141 | includes interface definition files associated with source files for
142 | the work, and the source code for shared libraries and dynamically
143 | linked subprograms that the work is specifically designed to require,
144 | such as by intimate data communication or control flow between those
145 | subprograms and other parts of the work.
146 |
147 | The Corresponding Source need not include anything that users
148 | can regenerate automatically from other parts of the Corresponding
149 | Source.
150 |
151 | The Corresponding Source for a work in source code form is that
152 | same work.
153 |
154 | 2. Basic Permissions.
155 |
156 | All rights granted under this License are granted for the term of
157 | copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated
158 | conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited
159 | permission to run the unmodified Program. The output from running a
160 | covered work is covered by this License only if the output, given its
161 | content, constitutes a covered work. This License acknowledges your
162 | rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law.
163 |
164 | You may make, run and propagate covered works that you do not
165 | convey, without conditions so long as your license otherwise remains
166 | in force. You may convey covered works to others for the sole purpose
167 | of having them make modifications exclusively for you, or provide you
168 | with facilities for running those works, provided that you comply with
169 | the terms of this License in conveying all material for which you do
170 | not control copyright. Those thus making or running the covered works
171 | for you must do so exclusively on your behalf, under your direction
172 | and control, on terms that prohibit them from making any copies of
173 | your copyrighted material outside their relationship with you.
174 |
175 | Conveying under any other circumstances is permitted solely under
176 | the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10
177 | makes it unnecessary.
178 |
179 | 3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law.
180 |
181 | No covered work shall be deemed part of an effective technological
182 | measure under any applicable law fulfilling obligations under article
183 | 11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or
184 | similar laws prohibiting or restricting circumvention of such
185 | measures.
186 |
187 | When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid
188 | circumvention of technological measures to the extent such circumvention
189 | is effected by exercising rights under this License with respect to
190 | the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or
191 | modification of the work as a means of enforcing, against the work's
192 | users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of
193 | technological measures.
194 |
195 | 4. Conveying Verbatim Copies.
196 |
197 | You may convey verbatim copies of the Program's source code as you
198 | receive it, in any medium, provided that you conspicuously and
199 | appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice;
200 | keep intact all notices stating that this License and any
201 | non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code;
202 | keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all
203 | recipients a copy of this License along with the Program.
204 |
205 | You may charge any price or no price for each copy that you convey,
206 | and you may offer support or warranty protection for a fee.
207 |
208 | 5. Conveying Modified Source Versions.
209 |
210 | You may convey a work based on the Program, or the modifications to
211 | produce it from the Program, in the form of source code under the
212 | terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions:
213 |
214 | a) The work must carry prominent notices stating that you modified
215 | it, and giving a relevant date.
216 |
217 | b) The work must carry prominent notices stating that it is
218 | released under this License and any conditions added under section
219 | 7. This requirement modifies the requirement in section 4 to
220 | "keep intact all notices".
221 |
222 | c) You must license the entire work, as a whole, under this
223 | License to anyone who comes into possession of a copy. This
224 | License will therefore apply, along with any applicable section 7
225 | additional terms, to the whole of the work, and all its parts,
226 | regardless of how they are packaged. This License gives no
227 | permission to license the work in any other way, but it does not
228 | invalidate such permission if you have separately received it.
229 |
230 | d) If the work has interactive user interfaces, each must display
231 | Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive
232 | interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your
233 | work need not make them do so.
234 |
235 | A compilation of a covered work with other separate and independent
236 | works, which are not by their nature extensions of the covered work,
237 | and which are not combined with it such as to form a larger program,
238 | in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an
239 | "aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not
240 | used to limit the access or legal rights of the compilation's users
241 | beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work
242 | in an aggregate does not cause this License to apply to the other
243 | parts of the aggregate.
244 |
245 | 6. Conveying Non-Source Forms.
246 |
247 | You may convey a covered work in object code form under the terms
248 | of sections 4 and 5, provided that you also convey the
249 | machine-readable Corresponding Source under the terms of this License,
250 | in one of these ways:
251 |
252 | a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
253 | (including a physical distribution medium), accompanied by the
254 | Corresponding Source fixed on a durable physical medium
255 | customarily used for software interchange.
256 |
257 | b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product
258 | (including a physical distribution medium), accompanied by a
259 | written offer, valid for at least three years and valid for as
260 | long as you offer spare parts or customer support for that product
261 | model, to give anyone who possesses the object code either (1) a
262 | copy of the Corresponding Source for all the software in the
263 | product that is covered by this License, on a durable physical
264 | medium customarily used for software interchange, for a price no
265 | more than your reasonable cost of physically performing this
266 | conveying of source, or (2) access to copy the
267 | Corresponding Source from a network server at no charge.
268 |
269 | c) Convey individual copies of the object code with a copy of the
270 | written offer to provide the Corresponding Source. This
271 | alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and
272 | only if you received the object code with such an offer, in accord
273 | with subsection 6b.
274 |
275 | d) Convey the object code by offering access from a designated
276 | place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the
277 | Corresponding Source in the same way through the same place at no
278 | further charge. You need not require recipients to copy the
279 | Corresponding Source along with the object code. If the place to
280 | copy the object code is a network server, the Corresponding Source
281 | may be on a different server (operated by you or a third party)
282 | that supports equivalent copying facilities, provided you maintain
283 | clear directions next to the object code saying where to find the
284 | Corresponding Source. Regardless of what server hosts the
285 | Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is
286 | available for as long as needed to satisfy these requirements.
287 |
288 | e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided
289 | you inform other peers where the object code and Corresponding
290 | Source of the work are being offered to the general public at no
291 | charge under subsection 6d.
292 |
293 | A separable portion of the object code, whose source code is excluded
294 | from the Corresponding Source as a System Library, need not be
295 | included in conveying the object code work.
296 |
297 | A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any
298 | tangible personal property which is normally used for personal, family,
299 | or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation
300 | into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product,
301 | doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular
302 | product received by a particular user, "normally used" refers to a
303 | typical or common use of that class of product, regardless of the status
304 | of the particular user or of the way in which the particular user
305 | actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product
306 | is a consumer product regardless of whether the product has substantial
307 | commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent
308 | the only significant mode of use of the product.
309 |
310 | "Installation Information" for a User Product means any methods,
311 | procedures, authorization keys, or other information required to install
312 | and execute modified versions of a covered work in that User Product from
313 | a modified version of its Corresponding Source. The information must
314 | suffice to ensure that the continued functioning of the modified object
315 | code is in no case prevented or interfered with solely because
316 | modification has been made.
317 |
318 | If you convey an object code work under this section in, or with, or
319 | specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as
320 | part of a transaction in which the right of possession and use of the
321 | User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a
322 | fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the
323 | Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied
324 | by the Installation Information. But this requirement does not apply
325 | if neither you nor any third party retains the ability to install
326 | modified object code on the User Product (for example, the work has
327 | been installed in ROM).
328 |
329 | The requirement to provide Installation Information does not include a
330 | requirement to continue to provide support service, warranty, or updates
331 | for a work that has been modified or installed by the recipient, or for
332 | the User Product in which it has been modified or installed. Access to a
333 | network may be denied when the modification itself materially and
334 | adversely affects the operation of the network or violates the rules and
335 | protocols for communication across the network.
336 |
337 | Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided,
338 | in accord with this section must be in a format that is publicly
339 | documented (and with an implementation available to the public in
340 | source code form), and must require no special password or key for
341 | unpacking, reading or copying.
342 |
343 | 7. Additional Terms.
344 |
345 | "Additional permissions" are terms that supplement the terms of this
346 | License by making exceptions from one or more of its conditions.
347 | Additional permissions that are applicable to the entire Program shall
348 | be treated as though they were included in this License, to the extent
349 | that they are valid under applicable law. If additional permissions
350 | apply only to part of the Program, that part may be used separately
351 | under those permissions, but the entire Program remains governed by
352 | this License without regard to the additional permissions.
353 |
354 | When you convey a copy of a covered work, you may at your option
355 | remove any additional permissions from that copy, or from any part of
356 | it. (Additional permissions may be written to require their own
357 | removal in certain cases when you modify the work.) You may place
358 | additional permissions on material, added by you to a covered work,
359 | for which you have or can give appropriate copyright permission.
360 |
361 | Notwithstanding any other provision of this License, for material you
362 | add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of
363 | that material) supplement the terms of this License with terms:
364 |
365 | a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the
366 | terms of sections 15 and 16 of this License; or
367 |
368 | b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or
369 | author attributions in that material or in the Appropriate Legal
370 | Notices displayed by works containing it; or
371 |
372 | c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or
373 | requiring that modified versions of such material be marked in
374 | reasonable ways as different from the original version; or
375 |
376 | d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or
377 | authors of the material; or
378 |
379 | e) Declining to grant rights under trademark law for use of some
380 | trade names, trademarks, or service marks; or
381 |
382 | f) Requiring indemnification of licensors and authors of that
383 | material by anyone who conveys the material (or modified versions of
384 | it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for
385 | any liability that these contractual assumptions directly impose on
386 | those licensors and authors.
387 |
388 | All other non-permissive additional terms are considered "further
389 | restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you
390 | received it, or any part of it, contains a notice stating that it is
391 | governed by this License along with a term that is a further
392 | restriction, you may remove that term. If a license document contains
393 | a further restriction but permits relicensing or conveying under this
394 | License, you may add to a covered work material governed by the terms
395 | of that license document, provided that the further restriction does
396 | not survive such relicensing or conveying.
397 |
398 | If you add terms to a covered work in accord with this section, you
399 | must place, in the relevant source files, a statement of the
400 | additional terms that apply to those files, or a notice indicating
401 | where to find the applicable terms.
402 |
403 | Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the
404 | form of a separately written license, or stated as exceptions;
405 | the above requirements apply either way.
406 |
407 | 8. Termination.
408 |
409 | You may not propagate or modify a covered work except as expressly
410 | provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or
411 | modify it is void, and will automatically terminate your rights under
412 | this License (including any patent licenses granted under the third
413 | paragraph of section 11).
414 |
415 | However, if you cease all violation of this License, then your
416 | license from a particular copyright holder is reinstated (a)
417 | provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and
418 | finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright
419 | holder fails to notify you of the violation by some reasonable means
420 | prior to 60 days after the cessation.
421 |
422 | Moreover, your license from a particular copyright holder is
423 | reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the
424 | violation by some reasonable means, this is the first time you have
425 | received notice of violation of this License (for any work) from that
426 | copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after
427 | your receipt of the notice.
428 |
429 | Termination of your rights under this section does not terminate the
430 | licenses of parties who have received copies or rights from you under
431 | this License. If your rights have been terminated and not permanently
432 | reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same
433 | material under section 10.
434 |
435 | 9. Acceptance Not Required for Having Copies.
436 |
437 | You are not required to accept this License in order to receive or
438 | run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work
439 | occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission
440 | to receive a copy likewise does not require acceptance. However,
441 | nothing other than this License grants you permission to propagate or
442 | modify any covered work. These actions infringe copyright if you do
443 | not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a
444 | covered work, you indicate your acceptance of this License to do so.
445 |
446 | 10. Automatic Licensing of Downstream Recipients.
447 |
448 | Each time you convey a covered work, the recipient automatically
449 | receives a license from the original licensors, to run, modify and
450 | propagate that work, subject to this License. You are not responsible
451 | for enforcing compliance by third parties with this License.
452 |
453 | An "entity transaction" is a transaction transferring control of an
454 | organization, or substantially all assets of one, or subdividing an
455 | organization, or merging organizations. If propagation of a covered
456 | work results from an entity transaction, each party to that
457 | transaction who receives a copy of the work also receives whatever
458 | licenses to the work the party's predecessor in interest had or could
459 | give under the previous paragraph, plus a right to possession of the
460 | Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if
461 | the predecessor has it or can get it with reasonable efforts.
462 |
463 | You may not impose any further restrictions on the exercise of the
464 | rights granted or affirmed under this License. For example, you may
465 | not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of
466 | rights granted under this License, and you may not initiate litigation
467 | (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that
468 | any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for
469 | sale, or importing the Program or any portion of it.
470 |
471 | 11. Patents.
472 |
473 | A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this
474 | License of the Program or a work on which the Program is based. The
475 | work thus licensed is called the contributor's "contributor version".
476 |
477 | A contributor's "essential patent claims" are all patent claims
478 | owned or controlled by the contributor, whether already acquired or
479 | hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted
480 | by this License, of making, using, or selling its contributor version,
481 | but do not include claims that would be infringed only as a
482 | consequence of further modification of the contributor version. For
483 | purposes of this definition, "control" includes the right to grant
484 | patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of
485 | this License.
486 |
487 | Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free
488 | patent license under the contributor's essential patent claims, to
489 | make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and
490 | propagate the contents of its contributor version.
491 |
492 | In the following three paragraphs, a "patent license" is any express
493 | agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent
494 | (such as an express permission to practice a patent or covenant not to
495 | sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a
496 | party means to make such an agreement or commitment not to enforce a
497 | patent against the party.
498 |
499 | If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license,
500 | and the Corresponding Source of the work is not available for anyone
501 | to copy, free of charge and under the terms of this License, through a
502 | publicly available network server or other readily accessible means,
503 | then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so
504 | available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the
505 | patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner
506 | consistent with the requirements of this License, to extend the patent
507 | license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have
508 | actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the
509 | covered work in a country, or your recipient's use of the covered work
510 | in a country, would infringe one or more identifiable patents in that
511 | country that you have reason to believe are valid.
512 |
513 | If, pursuant to or in connection with a single transaction or
514 | arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a
515 | covered work, and grant a patent license to some of the parties
516 | receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify
517 | or convey a specific copy of the covered work, then the patent license
518 | you grant is automatically extended to all recipients of the covered
519 | work and works based on it.
520 |
521 | A patent license is "discriminatory" if it does not include within
522 | the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is
523 | conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are
524 | specifically granted under this License. You may not convey a covered
525 | work if you are a party to an arrangement with a third party that is
526 | in the business of distributing software, under which you make payment
527 | to the third party based on the extent of your activity of conveying
528 | the work, and under which the third party grants, to any of the
529 | parties who would receive the covered work from you, a discriminatory
530 | patent license (a) in connection with copies of the covered work
531 | conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily
532 | for and in connection with specific products or compilations that
533 | contain the covered work, unless you entered into that arrangement,
534 | or that patent license was granted, prior to 28 March 2007.
535 |
536 | Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting
537 | any implied license or other defenses to infringement that may
538 | otherwise be available to you under applicable patent law.
539 |
540 | 12. No Surrender of Others' Freedom.
541 |
542 | If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
543 | otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
544 | excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a
545 | covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this
546 | License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may
547 | not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you
548 | to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey
549 | the Program, the only way you could satisfy both those terms and this
550 | License would be to refrain entirely from conveying the Program.
551 |
552 | 13. Use with the GNU Affero General Public License.
553 |
554 | Notwithstanding any other provision of this License, you have
555 | permission to link or combine any covered work with a work licensed
556 | under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single
557 | combined work, and to convey the resulting work. The terms of this
558 | License will continue to apply to the part which is the covered work,
559 | but the special requirements of the GNU Affero General Public License,
560 | section 13, concerning interaction through a network will apply to the
561 | combination as such.
562 |
563 | 14. Revised Versions of this License.
564 |
565 | The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of
566 | the GNU General Public License from time to time. Such new versions will
567 | be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
568 | address new problems or concerns.
569 |
570 | Each version is given a distinguishing version number. If the
571 | Program specifies that a certain numbered version of the GNU General
572 | Public License "or any later version" applies to it, you have the
573 | option of following the terms and conditions either of that numbered
574 | version or of any later version published by the Free Software
575 | Foundation. If the Program does not specify a version number of the
576 | GNU General Public License, you may choose any version ever published
577 | by the Free Software Foundation.
578 |
579 | If the Program specifies that a proxy can decide which future
580 | versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's
581 | public statement of acceptance of a version permanently authorizes you
582 | to choose that version for the Program.
583 |
584 | Later license versions may give you additional or different
585 | permissions. However, no additional obligations are imposed on any
586 | author or copyright holder as a result of your choosing to follow a
587 | later version.
588 |
589 | 15. Disclaimer of Warranty.
590 |
591 | THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY
592 | APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT
593 | HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY
594 | OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
595 | THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
596 | PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM
597 | IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF
598 | ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
599 |
600 | 16. Limitation of Liability.
601 |
602 | IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
603 | WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS
604 | THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY
605 | GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE
606 | USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF
607 | DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD
608 | PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS),
609 | EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
610 | SUCH DAMAGES.
611 |
612 | 17. Interpretation of Sections 15 and 16.
613 |
614 | If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided
615 | above cannot be given local legal effect according to their terms,
616 | reviewing courts shall apply local law that most closely approximates
617 | an absolute waiver of all civil liability in connection with the
618 | Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a
619 | copy of the Program in return for a fee.
620 |
621 | END OF TERMS AND CONDITIONS
622 |
623 | How to Apply These Terms to Your New Programs
624 |
625 | If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
626 | possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
627 | free software which everyone can redistribute and change under these terms.
628 |
629 | To do so, attach the following notices to the program. It is safest
630 | to attach them to the start of each source file to most effectively
631 | state the exclusion of warranty; and each file should have at least
632 | the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
633 |
634 | mozcdict-ext - Convert external words into Mozc system dictionary
635 | Copyright (C) 2023 Masaki Haruka
636 |
637 | This program is free software: you can redistribute it and/or modify
638 | it under the terms of the GNU General Public License as published by
639 | the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
640 | (at your option) any later version.
641 |
642 | This program is distributed in the hope that it will be useful,
643 | but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
644 | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
645 | GNU General Public License for more details.
646 |
647 | You should have received a copy of the GNU General Public License
648 | along with this program. If not, see .
649 |
650 | Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
651 |
652 | If the program does terminal interaction, make it output a short
653 | notice like this when it starts in an interactive mode:
654 |
655 | mozcdict-ext Copyright (C) 2023 Masaki Haruka
656 | This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
657 | This is free software, and you are welcome to redistribute it
658 | under certain conditions; type `show c' for details.
659 |
660 | The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate
661 | parts of the General Public License. Of course, your program's commands
662 | might be different; for a GUI interface, you would use an "about box".
663 |
664 | You should also get your employer (if you work as a programmer) or school,
665 | if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary.
666 | For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see
667 | .
668 |
669 | The GNU General Public License does not permit incorporating your program
670 | into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you
671 | may consider it more useful to permit linking proprietary applications with
672 | the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General
673 | Public License instead of this License. But first, please read
674 | .
675 |
--------------------------------------------------------------------------------
/README.md:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # mozcdict-ext
2 |
3 | Convert external words into Mozc system dictionary
4 |
5 | # 概要
6 |
7 | 本ツール群は当初 Mozc-UT (Mozcdic-UT) を失ったことによる損失を埋めるための「緊急避難」として使うために作られた。
8 | 現在はMozc-UTとは異なるアプローチによって、より快適な変換環境を構築することを目指している。
9 |
10 | 本ツール群はMozc外部のリソースからMozcシステム辞書を構築する。
11 | これをMozcに組み込んでビルドすることにより、Mozcの語彙力を増加させることができる。
12 |
13 | 本ソフトウェアにそのようにして生成された辞書は *含まない* 。
14 | また、 *Mozc本体も含まない* 。
15 |
16 | もとは緊急回避的な「つなぎ」として作られたソフトウェアであったが、現在はMozc-UTとは少し異なる方針のもとで開発されている。
17 |
18 | Mozcdic-UTとの大きな違いは以下になる
19 |
20 | * オープンなプロジェクトであり、ライセンスがGPL v3である
21 | * ソフトウェアは辞書生成のためのツールであり、生成された辞書ではない
22 | * Mozcdic-UTは一般名詞のみを対象とするが、Mozcdict-EXTは品詞を制限しない
23 | * web辞書コンバータ以外に人の手で編纂されたByHand辞書を持つ
24 |
25 | # 使い方
26 |
27 | ## 生成の基本
28 |
29 | 各ディレクトリの `mkdict.zsh` または `mkdict.rb` は変換された辞書を生成し、標準出力に吐く。
30 |
31 | この時以下の前提を満たす必要がある。
32 |
33 | * スクリプトの実行はスクリプトがあるディレクトリをカレントディレクトリとして実行する
34 | * 環境変数 `$MOZC_ID_FILE` にMozcの`id.def`ファイルのパスを入れておく必要がある
35 |
36 | `id.def` ファイルはMozcの`src/data/dictionary_oss/id.def`に存在している。
37 | このファイルは *本ソフトウェアには含まれない。*
38 | ビルドにどのみちMozcが必要となるので、先にMozcのリポジトリを入手・更新しておくことが望ましい。
39 |
40 | このようにして標準出力に吐かれた内容はMozcのシステム辞書として扱うことができ、システム辞書に組み込んでビルドすれば含めることができる。
41 | おすすめは `src/data/dictionary_oss/dictionary09.txt` に追記することだ。
42 |
43 | ## 最後の整形
44 |
45 | 複数の辞書を生成した場合、複数の辞書にまたがる整形作業を加えるとより良い。
46 |
47 | `.dev.utils/uniqword.rb` は`ARGF`から辞書を読み、品詞を含めて同一の語があれば除外してSTDOUTに出力する。
48 | 重複した語はSTDERRに吐かれる。
49 |
50 | ```bash
51 | ruby uniqword.rb ~/dict/neologd.txt ~/dict/sudachi.txt > ~/dict/unified.txt
52 | ```
53 |
54 | Mozcdic-UTと違い、固有名詞の生成を行うので、この作業はやったほうが良い。
55 |
56 | ## Archlinuxの場合
57 |
58 | 本プロジェクトとは別に `fcitx5-mozc-ext-neologd` というAURパッケージを用意している。
59 |
60 | ARUからこのパッケージをインストールすることで外部辞書を含む形でMozcをビルドしてインストールすることができる。
61 |
62 | なお、当該パッケージは本プロジェクトとは別のものである。
63 |
64 | # 環境変数
65 |
66 | ## `$MOZC_ID_FILE`
67 |
68 | 必須。MOZCの `id.def` の所在を示す。
69 |
70 | ## `$WORDCLASS_ROUND`
71 |
72 | 厳密に一致する品詞がない場合に、よりおおまかな品詞に丸める。
73 | `no`を指定するとこの処理を行わない。
74 | 次の辞書ツールで機能する。
75 |
76 | * sudachi
77 |
78 | ## `$ERROR_ON_UNEXPECTED_CLASS`
79 |
80 | 品詞が不明な語がある場合にエラーを発生させる。
81 | デフォルトでは発生させず、`yes`を指定した場合に発生させる。
82 | 次の辞書ツールで機能する。
83 |
84 | * sudachi
85 |
86 | # 実行オプション
87 |
88 | ## -e / --english
89 |
90 | 通常、このツールは「英語への変換」を除外する。
91 | `-e` あるいは `--english` オプションをつけると、英語の変換結果を許容する。
92 |
93 | ## --english-proper
94 |
95 | `--english`をつけておらず、`--english-proper`をつけた場合、英語は固有名詞である場合のみ許容する。
96 |
97 | ## -P / --no-proper
98 |
99 | 固有名詞を除外する。
100 |
101 | ## -w / --fullwidth-english (neologd, sudachi)
102 |
103 | 全角英数と半角カナへの変換を除外しない。
104 |
105 | より正確には通常はOnigmoの正規表現 `/^[\p{Symbol}\p{In_CJK_Symbols_and_Punctuation}\p{Punctuation}\p{White_Space}\p{In_Halfwidth_and_Fullwidth_Forms}]+$/` にマッチする場合除外されるが、これによる除外を停止する。
106 |
107 | ## -W / --exclude-containing-fullwidth-english (byhand)
108 |
109 | 全角英数あるいは半角カナが含まれる場合は除外する。
110 |
111 | ## --fullwidth-english-proper (neologd, sudachi)
112 |
113 | `--fullwidth-english`をつけていない場合に固有名詞のみ許容する。
114 |
115 | ## -s / --symbol
116 |
117 | 通常、このツールは変換時に支障をきたす「きごう」を変換する記号を除外するが、
118 | `-s` あるいは `--symbol` オプションをつけると、強制的に生成に含める。
119 |
120 | # オプションのデフォルト
121 |
122 | コマンドラインオプションを使用せずにデフォルトのオプションを変更したい場合、設定ディレクトリ(`${XDG_CONFIG_HOME:-$HOME/.config}/mozcdict-ext`)の`config.yaml`によってデフォルトオプションを与えることができる。
123 |
124 | 例えば`--fullwidth-english`を常に有効にしたい場合は、次のようにする。
125 |
126 | ```yaml
127 | fullwidth-english: true
128 | ```
129 |
130 | # 除外
131 |
132 | 設定ディレクトリの`exclude.txt`ファイルを用いて、辞書への追加を回避したいパターンを指定することができる。
133 |
134 | 除外リストは、1行あたり1パターンで、読みパターンと原形パターンを1個以上の連続するホワイトスペースで区切ったものである。
135 |
136 | パターンはそれぞれ`File.fnmatch`によってチェックされる。
137 |
138 | 例えば`ゃ`で始まる読みで変換されるすべての候補を除外したい場合は
139 |
140 | ```
141 | ゃ* *
142 | ```
143 |
144 | とする。
145 |
146 | # IssueとPR
147 |
148 | 何か問題があれば、Issueに書くか、Pull Requestを生成してほしい。
149 |
150 | ただ、私は既にかなり手出ししている中で善意で本ソフトウェアを作っていることを理解してほしい。
151 | つまり、IssueやPull Requestにまで手が回るかは分からない。
152 | (少なくとも、なるべく対応したいとは思っている。)
153 |
154 | # ByHand辞書への語彙追加と欠如している語彙の報告
155 |
156 | 最新のMozcと、本ソフトウェアのすべての辞書を有効にした状態で変換できない語があれば、[Mozcdict Ext 語彙欠如報告](https://mozc.chienomi.org)にて申請してほしい。
157 |
158 | 同ページから申請できないものについてはissueにて報告して欲しい。
159 | また、具体的なMozc品詞を指定できる場合も、同ページではなくissueを立てて欲しい。
160 |
161 | # ライセンスとパッケージング
162 |
163 | このソフトウェアはGPL v3でライセンスされている。
164 | ソフトウェアは「自由に」コピーして使って良い。
165 |
166 | 一方、このソフトウェアに何か問題があったり、あるいは不足があったりしたとしても私は一切の責任を負うことはできない。
167 | 誰もがよく知っている通り、ABSOLUTELY NO WARRANTYである。
168 |
169 | 本ソフトウェアが提供するのはあくまでも辞書生成ツールである。
170 | しかし、恐らくディストリビューションとして配布したいとすれば、それによってビルドされたMozcだろう。
171 | このようにしてビルドされたMozcは本ツールのライセンスとは全く関係がない。
172 | なぜならば、そのMozcに本ツールは含まれないからだ。
173 | そのようなパッケージは、Mozcと、外部辞書として使われたリソースのライセンス・規約に従うことになるだろう。
174 | そのようにして配布が可能であることもまた、本ソフトウェアおよび私は保証しない。
175 |
176 | # 現在の進捗
177 |
178 | * NEologd - 機能する
179 | * Sudachi - 一部の品詞についてのみ生成される (実験的・開発中)
180 |
181 | # 注意事項
182 |
183 | * 本ソフトウェアによって生成される辞書のライセンス、および正当性について本ソフトウェアは一切関知しない
184 |
185 | # 特に貢献を求めているもの
186 |
187 | sudachiの`clsmap.yaml` (Sudachiの品詞分類からMozcの品詞分類への変換)
188 |
189 | `utils/dev-by-cls.rb` を使うと品詞ごとの具体的なワードに分類して`.dev.reference/sudachi-cls`以下に吐く(`.gitignore`で指定されている)ので、これを参考に品詞分類を固める作業が進行中である。
190 |
191 | # Dependency
192 |
193 | * Ruby >= 3.0
194 | * Zsh
195 | * xz(1)
196 | * curl(1)
197 | * Git (Submodules)
198 |
199 | # 辞書について
200 |
201 | ## neologd
202 |
203 | mecab-ipadic-NEologdをベースとした辞書である。
204 |
205 | ## sudachi
206 |
207 | 形態素解析ソフトウェアSudachiの辞書を流用したものである。
208 |
209 | 名詞以外についても利用する予定だが、現在停滞中である。
210 |
211 | ## byhand
212 |
213 | neologd, sudachiを使っても変換できない、もしくは変換が困難な語について手動で編纂されている辞書である。
214 |
215 | 原則として国語小辞典に掲載されるような一般語のみを収録し、固有名詞は収録しない。
216 |
217 | ## Mozc Common User Dict
218 |
219 | [Mozc Common User Dict](https://github.com/reasonset/mozc-common-user-dict)は本プロジェクトを補完する一般語のユーザー辞書である。
220 |
221 | byhandへの収録が何らかの理由で難しいものはこちらに収録される。
--------------------------------------------------------------------------------
/byhand/README.md:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # ByHand辞書について
2 |
3 | 「Web上の語彙を収集することを強化しても変換精度の向上に繋がらない」という問題へのアプローチとして、欠けている語彙を発見した者が埋めるという集合知方式で解決しようとしているものである。
4 |
5 | # 収録ポリシー
6 |
7 | ByHand辞書は基本的に、小辞典の収録語彙を基準とし、一般語を中心に収録しようとする。
8 | 基本的な基準は以下のようなものとなる:
9 |
10 | * 最新のMozc+Mozcdict-Extで変換できない語
11 | * 基本的には小辞典に収録される語が基準
12 | * ただし、新語は収録する (web辞書で入ってきてやすいので優先度は低い)
13 | * 固有名詞は収録しない
14 | * 極度にdomain specificな語、およびスラングは収録しない
15 |
16 | また、単語(形態素)単位の収録ではなく、NEologd同様に分かち書きのための収録となる。
17 | atomicであると考えられる連語・複合語などがうまく変換できないケースも対応する。
18 |
19 | domain specificな語でも、「運ゲー」のように転じて広く使われるようになった語、あるいは「サーバー」のように広く用いられる語に関しては収録する。
20 |
21 | # Contribute
22 |
23 | [語彙欠如報告](https://mozc.chienomi.org/)が便利。
--------------------------------------------------------------------------------
/byhand/byhand.rb:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | #!/usr/bin/env ruby
2 | require 'yaml'
3 | require_relative './clsmap.rb'
4 | require 'optparse'
5 |
6 | ID_DEF = {}
7 |
8 | $opts = {}
9 | op = OptionParser.new
10 | op.on("-W", "--exclude-containing-fullwidth-english")
11 | op.parse!(ARGV, into: $opts)
12 |
13 | # Load Mozc ID definition.
14 | File.open(ENV["MOZC_ID_FILE"], "r") do |f|
15 | f.each do |line|
16 | id, expr = line.chomp.split(" ", 2)
17 | ID_DEF[expr] = id
18 | end
19 | end
20 |
21 | #コストは暫定で一律6500に設定
22 | COST = 6500
23 |
24 | File.foreach("dict.csv") do |line|
25 | next if line =~ /^\s*\#/
26 | # 表記 読み 品詞
27 | base, yomi, cls = line.chomp.split("\t")
28 |
29 | process_cls(base, yomi, cls)
30 | end
--------------------------------------------------------------------------------
/byhand/clsmap.rb:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | #!/usr/bin/ruby
2 | require 'yaml'
3 | require_relative '../lib/dictutils'
4 |
5 | ID_MAP = YAML.load(File.read "def.yaml")
6 |
7 | BYHAND_CLSMAP = {
8 | "一段動詞" => ->(wp) {
9 | wp.w "動詞,自立,*,*,一段,未然形,*"
10 | wp.w "動詞,自立,*,*,一段,連用形,*"
11 | wp.w "動詞,自立,*,*,一段,命令yo,*", add: "よ"
12 | wp.w "動詞,自立,*,*,一段,未然ウ接続,*", add: "よ"
13 | wp.w "動詞,自立,*,*,一段,体言接続特殊,*", add: "ん"
14 | },
15 | "一段動詞る" => ->(wp) {
16 | wp.w "動詞,自立,*,*,一段,仮定縮約1,*", add: "りゃ"
17 | wp.w "動詞,自立,*,*,一段,命令ro,*", add: "ろ"
18 | wp.w "動詞,自立,*,*,一段,基本形,*", add: "る"
19 | wp.dg "一段動詞"
20 | }
21 | }
22 |
23 | class WordProcessor
24 | def initialize(yomi, base, cls)
25 | @base = base
26 | @yomi = yomi
27 | if cls.include?("/")
28 | @spec_cls = cls.sub(%r:/.*:, "")
29 | @excludes = cls.sub(%r:.*/:, "").split(",")
30 | else
31 | @spec_cls = cls
32 | @excludes = []
33 | end
34 | end
35 |
36 | def wordout(c, remove: "", add: "")
37 | conjugation = c.split(",")[5]
38 | return if @excludes.include? conjugation
39 | puts [@yomi.delete_suffix(remove) + add, ID_DEF[c], ID_DEF[c], COST, @base.delete_suffix(remove) + add].join("\t")
40 | end
41 |
42 | def dg(cls)
43 | return if check_containing_fullwidth_english @base, cls
44 | BYHAND_CLSMAP[cls].call(self)
45 | end
46 |
47 | alias :w :wordout
48 | end
49 |
50 | def process_cls(yomi, base, cls)
51 | word_classes = nil
52 | scls = cls.sub(%r:/.*:, "")
53 | if BYHAND_CLSMAP[scls]
54 | wp = WordProcessor.new(yomi, base, cls)
55 | wp.dg scls
56 | elsif ID_MAP[cls]
57 | # 単純変換
58 | ID_MAP[cls].each do |cls|
59 | # Mozcの品詞IDを取得する
60 | id = ID_DEF[cls]
61 |
62 |
63 | next if check_containing_fullwidth_english base, cls
64 | # 出力
65 | puts [yomi, id, id, COST, base].join("\t")
66 | end
67 | else
68 | # 未知の品詞 (未作業、もしくは直接指定)
69 | if check_containing_fullwidth_english(base, cls)
70 | id = ID_DEF[cls]
71 | puts [yomi, id, id, COST, base].join("\t")
72 | end
73 | end
74 | end
--------------------------------------------------------------------------------
/byhand/def.yaml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | ---
2 | 名詞:
3 | - "名詞,一般,*,*,*,*,*"
4 | 名詞サ変:
5 | - "名詞,サ変接続,*,*,*,*,*"
6 | 名詞副詞可能:
7 | - "名詞,副詞可能,*,*,*,*,*"
8 | 人名名:
9 | - "名詞,固有名詞,人名,名,*,*,*"
10 | 人名姓:
11 | - "名詞,固有名詞,人名,姓,*,*,*"
12 | 副詞:
13 | - "副詞,一般,*,*,*,*,*"
--------------------------------------------------------------------------------
/byhand/dict.csv:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | #しょうじてん 小辞典 名詞
2 | けいじょうし 形状詞 名詞
3 | ひょうそうけい 表層形 名詞
4 | いてれーと イテレート 名詞サ変
5 | かいしゃづとめ 会社勤め 名詞サ変
6 | やすやすと 易々と 副詞
7 | いっぱんご 一般語 名詞
8 | ばえ 映え 一段動詞る
9 | ばえ 映え 名詞サ変
10 | いんすたばえ インスタ映え 名詞サ変
11 | えすえぬえすばえ SNS映え 名詞サ変
12 | えすえぬえすばえ SNS映え 名詞サ変
13 | かいど 開度 名詞
14 | だいけい 大径 名詞副詞可能
15 | ぼうしん 防震 名詞
16 | ぎゅうとうかっけい 牛刀割鶏 名詞
17 | せきしゅうごう 積集合 名詞
--------------------------------------------------------------------------------
/byhand/mkdict.zsh:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | #!/bin/zsh
2 | setopt EXTENDED_GLOB
3 | setopt BARE_GLOB_QUAL
4 |
5 | if [[ ! -e ./byhand.rb ]]
6 | then
7 | print "Run this script on same directory as mkdict.zsh" >&2
8 | exit 1
9 | fi
10 |
11 | ruby byhand.rb $@
--------------------------------------------------------------------------------
/lib/dictutils.rb:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | require 'yaml'
2 |
3 | def load_exclude_dict
4 | $config_dir = File.join((ENV["XDG_CONFIG_HOME"] || [ENV["HOME"], ".config"]), "mozcdict-ext")
5 | $exclude_dict = []
6 | if File.exist? File.join $config_dir, "exclude.txt"
7 | exd = File.read File.join $config_dir, "exclude.txt"
8 | exd.each_line do |line|
9 | x, y = line.strip.split(/\s+/, 2)
10 | next if !x || !y || x.empty? || y.empty?
11 | $exclude_dict.push([x, y])
12 | end
13 | end
14 | end
15 |
16 | def exclude_word? yomi, base
17 | $exclude_dict.any? do |i|
18 | File.fnmatch?(i[0], yomi) && File.fnmatch?(i[1], base)
19 | end
20 | end
21 |
22 | def load_global_config
23 | if File.exist? File.join $config_dir, "config.yaml"
24 | config = YAML.load File.read File.join $config_dir, "config.yaml"
25 | config.each do |k, v|
26 | $opts[k.to_sym] = v
27 | end
28 | end
29 | end
30 |
31 | def check_proper clsexpr
32 | !$opts[:"no-proper"] && clsexpr.include?("固有名詞")
33 | end
34 |
35 | def check_english base, clsexpr
36 | !$opts[:english] && base =~ /^[\p{ascii}\p{Symbol}\p{In_CJK_Symbols_and_Punctuation}\p{Punctuation}\p{White_Space}]+$/ && (!$opts[:"english-proper"] || !clsexpr.include?("固有名詞"))
37 | end
38 |
39 | def check_fullwidth_english base, clsexpr
40 | (!$opts[:"fullwidth-english"] && base =~ /^[\p{Symbol}\p{In_CJK_Symbols_and_Punctuation}\p{Punctuation}\p{White_Space}\p{In_Halfwidth_and_Fullwidth_Forms}]+$/) && (!$opts[:"fullwidth-english-proper"] || !clsexpr.include?("固有名詞"))
41 | end
42 |
43 | def check_containing_fullwidth_english base, clsexpr
44 | $opts[:"exclude-containing-fullwidth-english"] && base =~ /\p{In_Halfwidth_and_Fullwidth_Forms}/
45 | end
--------------------------------------------------------------------------------
/neologd/mkdict.zsh:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | #!/bin/zsh
2 | setopt EXTENDED_GLOB
3 | setopt BARE_GLOB_QUAL
4 |
5 | if [[ ! -e ./neologd.rb ]]
6 | then
7 | print "Run this script on same directory as mkdict.zsh" >&2
8 | exit 1
9 | fi
10 |
11 | if [[ ! -e "upstream/seed" ]]
12 | then
13 | git submodule init
14 | git submodule sync
15 | git submodule update
16 | fi
17 |
18 | mkdir -p src/seed
19 |
20 | xz -k -d -c upstream/seed/mecab-*([1]) > src/seed/user-dict-seed.csv
21 |
22 | ruby ./neologd.rb $@
23 |
--------------------------------------------------------------------------------
/neologd/neologd.rb:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | #!/usr/bin/env ruby
2 | require 'csv'
3 | require 'nkf'
4 | require 'optparse'
5 | require_relative '../lib/dictutils'
6 |
7 | ID_DEF = {}
8 | ALREADY = {}
9 |
10 | unless ENV["MOZC_ID_FILE"]
11 | abort "Mozc ID Definition File is not given."
12 | end
13 |
14 | # Load Mozc ID definition.
15 | File.open(ENV["MOZC_ID_FILE"], "r") do |f|
16 | f.each do |line|
17 | id, expr = line.chomp.split(" ", 2)
18 | ID_DEF[expr] = id
19 | end
20 | end
21 |
22 | load_exclude_dict
23 |
24 | $opts = {}
25 | load_global_config
26 | op = OptionParser.new
27 | op.on("-e", "--english")
28 | op.on("--english-proper")
29 | op.on("-P", "--no-proper")
30 | op.on("-w", "--fullwidth-english")
31 | op.on("-W", "--exclude-containing-fullwidth-english")
32 | op.on("--fullwidth-english-proper")
33 | op.parse!(ARGV, into: $opts)
34 |
35 | # Read CSV each line from file.
36 | CSV.foreach("src/seed/user-dict-seed.csv") do |row|
37 | # 表層形,左文脈ID,右文脈ID,コスト,品詞1,品詞2,品詞3,品詞4,品詞5,品詞6,原形,読み,発音
38 | # #24時間以内に240RT来なければ俺の嫁,1288,1288,3942,名詞,固有名詞,一般,*,*,*,#24時間以内に240RT来なければ俺の嫁,ニジュウヨジカンイナイニニヒャクヨンジュウアールティーコナケレバオレノヨメ,ニジュウヨジカンイナイニニヒャクヨンジュウアールティーコナケレバオレノヨメ
39 | surface, lcxid, rcxid, cost, cls1, cls2, cls3, cls4, cls5, cls6, base, kana, pron = *row
40 |
41 | yomi = NKF.nkf("--hiragana -w -W", kana).tr("ゐゑ", "いえ")
42 |
43 | # 読みがひらがな以外を含む場合はスキップ => 検証
44 | # 名詞以外の場合はスキップ => しない
45 |
46 | # 「地域」をスキップ。地名は郵便番号ファイルから生成する => 踏襲する
47 | next if cls3 == "地域"
48 |
49 | # 「名」をスキップ => しない
50 |
51 | next if exclude_word? yomi, base
52 |
53 | clsexpr = [cls1, cls2, cls3, cls4, cls5, cls6].join(",")
54 | cost = cost.to_i
55 |
56 | ##### List class (develop feature) #####
57 | # puts clsexpr
58 | # next
59 |
60 | # コスト計算の処理はMozc-UTに倣っている
61 | mozc_cost = case
62 | when cost < 0
63 | # コストがマイナスの場合は8000にする
64 | 8000
65 | when cost > 10000
66 | # コストが10000を超える場合は10000にする
67 | 10000
68 | else
69 | # コストを 6000 < cost < 7000 に調整する
70 | 6000 + (cost / 10)
71 | end
72 |
73 | # idは探索を行う。
74 | # 既知のNeologdのクラスを変換
75 | # 未知のものは無視する
76 | id = case clsexpr
77 | when "記号,一般,*,*,*,*"
78 | ID_DEF["記号,一般,*,*,*,*,*"]
79 | when "名詞,固有名詞,人名,一般,*,*"
80 | ID_DEF["名詞,固有名詞,人名,一般,*,*,*"]
81 | when "名詞,固有名詞,一般,*,*,*", "名詞,固有名詞,一般,*,*,"
82 | ID_DEF["名詞,固有名詞,一般,*,*,*,*"]
83 | when "名詞,固有名詞,組織,*,*,*"
84 | ID_DEF["名詞,固有名詞,組織,*,*,*,*"]
85 | when "名詞,一般,*,*,*,*"
86 | ID_DEF["名詞,一般,*,*,*,*,*"]
87 | when "名詞,サ変接続,*,*,*,*"
88 | ID_DEF["名詞,サ変接続,*,*,*,*,*"]
89 | when "名詞,固有名詞,人名,名,*,*"
90 | ID_DEF["名詞,固有名詞,人名,名,*,*,*"]
91 | when "名詞,固有名詞,人名,姓,*,*"
92 | ID_DEF["名詞,固有名詞,人名,姓,*,*,*"]
93 | end
94 |
95 | #raise unless id # DEVELOPMENT MODE
96 | next unless id
97 |
98 | # --no-proper 時, 固有名詞はスキップ
99 | next if check_proper clsexpr
100 |
101 | # 英語への変換はオプションによる (デフォルトスキップ)
102 | # --english-properが与えられている場合、固有名詞は受け入れる
103 | next if check_english base, clsexpr
104 |
105 | # 全角英語への変換はオプションによる (デフォルトスキップ)
106 | # オプションがなければ固有名詞もスキップする
107 | next if check_fullwidth_english base, clsexpr
108 |
109 | # 全角英数が含まれる場合はスキップする (デフォルト含む)
110 | next if check_containing_fullwidth_english base, clsexpr
111 |
112 | line_expr = [yomi, id, id, mozc_cost, base].join("\t")
113 | generic_expr = [yomi, id, base].join(" ")
114 | if ALREADY[generic_expr]
115 | next
116 | else
117 | ALREADY[generic_expr] = true
118 | end
119 |
120 | puts line_expr
121 | end
122 |
--------------------------------------------------------------------------------
/sudachi/clsmap.yaml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | 感動詞,一般,*,*,*,*: 感動詞,*,*,*,*,*,*
2 | 記号,文字,*,*,*,*: 記号,一般,*,*,*,*,*
3 | #形状詞,タリ,*,*,*,*: 名詞,接尾,形容動詞語幹,*,*,*,がち
4 | #形状詞,一般,*,*,*,*: 名詞,形容動詞語幹,*,*,*,*,*
5 | #形容詞,一般,*,*,形容詞,意志推量形: 形容詞,非自立,*,*,形容詞・イ段,仮定形,ほしい
6 | #形容詞,一般,*,*,形容詞,仮定形-一般: 形容詞,接尾,*,*,形容詞・アウオ段,ガル接続,くさい
7 | #形容詞,一般,*,*,形容詞,仮定形-融合: 形容詞,接尾,*,*,形容詞・アウオ段,仮定縮約1,くさい
8 | #形容詞,一般,*,*,形容詞,語幹-一般: 形容詞,接尾,*,*,形容詞・アウオ段,基本形,くさい
9 | #形容詞,一般,*,*,形容詞,終止形-一般: 形容詞,自立,*,*,形容詞・アウオ段,命令e,*
10 | #形容詞,一般,*,*,形容詞,連体形-一般: 形容詞,自立,*,*,形容詞・アウオ段,連用タ接続,*
11 | #形容詞,一般,*,*,形容詞,連用形-ウ音便: 形容詞,接尾,*,*,形容詞・イ段,未然ウ接続,たらしい
12 | #形容詞,一般,*,*,形容詞,連用形-一般: 形容詞,自立,*,*,形容詞・アウオ段,連用タ接続,*
13 | #形容詞,一般,*,*,形容詞,連用形-促音便: 形容詞,自立,*,*,形容詞・イイ,基本形-促音便,いい
14 | #形容詞,一般,*,*,文語形容詞-ク,連体形-一般: 動詞,自立,*,*,文語,連用形,*
15 | #形容詞,非自立可能,*,*,形容詞,終止形-一般: 形容詞,非自立,*,*,不変化型,基本形,いい
16 | #形容詞,非自立可能,*,*,形容詞,終止形-促音便: 形容詞,非自立,*,*,不変化型,基本形-促音便,いい
17 | #形容詞,非自立可能,*,*,形容詞,連体形-一般: 形容詞,非自立,*,*,形容詞・イ段,基本形,ほしい
18 | #助詞,終助詞,*,*,*,*: 助詞,終助詞,*,*,*,*,かぁ
19 | #接続詞,*,*,*,*,*: 接続詞,*,*,*,*,*,*
20 | #接頭辞,*,*,*,*,*: 接頭詞,名詞接続,*,*,*,*,*
21 | #接尾辞,名詞的,サ変可能,*,*,*: 名詞,接尾,サ変接続,*,*,*,式 #要確認
22 | #接尾辞,名詞的,一般,*,*,*: 名詞,接尾,一般,*,*,*,*
23 | #接尾辞,名詞的,助数詞,*,*,*: 名詞,接尾,助数詞,*,*,*,*
24 | 代名詞,*,*,*,*,*: 名詞,代名詞,一般,*,*,*,*
25 | #動詞,一般,*,*,サ行変格,意志推量形
26 | #動詞,一般,*,*,サ行変格,仮定形-一般: 動詞,自立,*,*,サ変,仮定形,*
27 | #動詞,一般,*,*,サ行変格,仮定形-融合: 動詞,自立,*,*,サ変,仮定縮約1,*
28 | #動詞,一般,*,*,サ行変格,終止形-一般: 動詞,自立,*,*,サ変,基本形,*
29 | #動詞,一般,*,*,サ行変格,終止形-撥音便: 動詞,自立,*,*,サ変,基本形,*
30 | #動詞,一般,*,*,サ行変格,未然形-セ: 動詞,自立,*,*,サ変,未然形,*
31 | #動詞,一般,*,*,サ行変格,未然形-一般: 動詞,自立,*,*,サ変,未然形,*
32 | #動詞,一般,*,*,サ行変格,命令形: 動詞,自立,*,*,サ変・スル,命令ro,*
33 | #動詞,一般,*,*,サ行変格,連体形-一般: 動詞,自立,*,*,サ変・スル,体言接続特殊,*
34 | #動詞,一般,*,*,サ行変格,連体形-撥音便: 動詞,自立,*,*,サ変・スル,体言接続特殊,*
35 | #動詞,一般,*,*,サ行変格,連用形-一般: 動詞,自立,*,*,サ変・スル,連用形,*
36 | ##動詞,一般,*,*,下一段-カ行,意志推量形
37 | #動詞,一般,*,*,下一段-カ行,仮定形-一般: 動詞,自立,*,*,カ変・クル,仮定形,*
38 | #動詞,一般,*,*,下一段-カ行,仮定形-融合: 動詞,自立,*,*,カ変・クル,仮定縮約1,*
39 | #動詞,一般,*,*,下一段-カ行,終止形-一般: 動詞,自立,*,*,カ変・クル,基本形,*
40 | #動詞,一般,*,*,下一段-カ行,終止形-撥音便: 動詞,自立,*,*,カ変・クル,基本形,*
41 | #動詞,一般,*,*,下一段-カ行,未然形-一般: 動詞,自立,*,*,カ変・来ル,未然形,*
42 | #動詞,一般,*,*,下一段-カ行,命令形: 動詞,自立,*,*,カ変・来ル,命令i,*
43 | #動詞,一般,*,*,下一段-カ行,連体形-一般: 動詞,自立,*,*,カ変・来ル,体言接続特殊,*
44 | #動詞,一般,*,*,下一段-カ行,連体形-撥音便: 動詞,自立,*,*,カ変・来ル,体言接続特殊,*
45 | #動詞,一般,*,*,下一段-カ行,連用形-一般: 動詞,自立,*,*,カ変・来ル,連用形,*
46 | ##動詞,一般,*,*,五段-カ行,意志推量形
47 | #動詞,一般,*,*,五段-カ行,仮定形-一般: 動詞,自立,*,*,五段・カ行促音便,仮定形,行く
48 | #動詞,一般,*,*,五段-カ行,仮定形-融合: 動詞,自立,*,*,五段・カ行促音便,仮定縮約1,行く
49 | #動詞,一般,*,*,五段-カ行,終止形-一般: 動詞,自立,*,*,五段・カ行促音便,基本形,行く
50 | #動詞,一般,*,*,五段-カ行,未然形-一般: 動詞,自立,*,*,五段・カ行促音便ユク,未然形,*
51 | #動詞,一般,*,*,五段-カ行,命令形: 動詞,自立,*,*,五段・カ行促音便,命令e,行く
52 | ## 動詞,一般,*,*,五段-カ行,連体形-一般: SKIP
53 | #動詞,一般,*,*,五段-カ行,連用形-イ音便: 動詞,自立,*,*,五段・カ行イ音便,連用形,*
54 | #動詞,一般,*,*,五段-カ行,連用形-一般: 動詞,自立,*,*,五段・カ行促音便,連用形,行く
55 | ##動詞,一般,*,*,五段-カ行,連用形-融合:
56 | ##動詞,一般,*,*,五段-サ行,意志推量形:
57 | #動詞,一般,*,*,五段-サ行,仮定形-一般:
58 | #動詞,一般,*,*,五段-サ行,仮定形-融合
59 | #動詞,一般,*,*,五段-サ行,終止形-一般
60 | #動詞,一般,*,*,五段-サ行,未然形-一般
61 | #動詞,一般,*,*,五段-サ行,命令形
62 | #動詞,一般,*,*,五段-サ行,連体形-一般
63 | #動詞,一般,*,*,五段-サ行,連用形-一般
64 | #動詞,一般,*,*,五段-サ行,連用形-融合
65 | #動詞,一般,*,*,五段-ラ行,意志推量形
66 | #動詞,一般,*,*,五段-ラ行,仮定形-一般
67 | #動詞,一般,*,*,五段-ラ行,仮定形-融合
68 | #動詞,一般,*,*,五段-ラ行,終止形-一般
69 | #動詞,一般,*,*,五段-ラ行,終止形-撥音便
70 | #動詞,一般,*,*,五段-ラ行,未然形-一般
71 | #動詞,一般,*,*,五段-ラ行,未然形-撥音便
72 | #動詞,一般,*,*,五段-ラ行,命令形
73 | #動詞,一般,*,*,五段-ラ行,連体形-一般
74 | #動詞,一般,*,*,五段-ラ行,連体形-撥音便
75 | #動詞,一般,*,*,五段-ラ行,連用形-一般
76 | #動詞,一般,*,*,五段-ラ行,連用形-促音便
77 | #動詞,一般,*,*,五段-ラ行,連用形-融合
78 | #動詞,一般,*,*,五段-ラ行,連用形-撥音便
79 | #動詞,一般,*,*,上一段-ザ行,意志推量形
80 | #動詞,一般,*,*,上一段-ザ行,仮定形-一般
81 | #動詞,一般,*,*,上一段-ザ行,仮定形-融合
82 | #動詞,一般,*,*,上一段-ザ行,終止形-一般
83 | #動詞,一般,*,*,上一段-ザ行,終止形-撥音便
84 | #動詞,一般,*,*,上一段-ザ行,未然形-一般
85 | #動詞,一般,*,*,上一段-ザ行,命令形
86 | #動詞,一般,*,*,上一段-ザ行,連体形-一般
87 | #動詞,一般,*,*,上一段-ザ行,連体形-撥音便
88 | #動詞,一般,*,*,上一段-ザ行,連用形-一般
89 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-ア行,意志推量形
90 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-ア行,仮定形-一般
91 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-ア行,仮定形-融合
92 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-ア行,終止形-一般
93 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-ア行,終止形-撥音便
94 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-ア行,未然形-一般
95 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-ア行,命令形
96 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-ア行,連体形-一般
97 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-ア行,連体形-撥音便
98 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-ア行,連用形-一般
99 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-サ行,意志推量形
100 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-サ行,仮定形-一般
101 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-サ行,仮定形-融合
102 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-サ行,終止形-一般
103 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-サ行,終止形-撥音便
104 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-サ行,未然形-一般
105 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-サ行,命令形
106 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-サ行,連体形-一般
107 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-サ行,連体形-撥音便
108 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-サ行,連用形-一般
109 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-タ行,意志推量形
110 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-タ行,仮定形-一般
111 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-タ行,仮定形-融合
112 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-タ行,終止形-一般
113 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-タ行,終止形-撥音便
114 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-タ行,未然形-一般
115 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-タ行,命令形
116 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-タ行,連体形-一般
117 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-タ行,連体形-撥音便
118 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-タ行,連用形-一般
119 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-マ行,意志推量形
120 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-マ行,仮定形-一般
121 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-マ行,仮定形-融合
122 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-マ行,終止形-一般
123 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-マ行,終止形-撥音便
124 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-マ行,未然形-一般
125 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-マ行,命令形
126 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-マ行,連体形-一般
127 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-マ行,連体形-撥音便
128 | #動詞,非自立可能,*,*,下一段-マ行,連用形-一般
129 | #動詞,非自立可能,*,*,五段-サ行,意志推量形
130 | #動詞,非自立可能,*,*,五段-サ行,仮定形-一般
131 | #動詞,非自立可能,*,*,五段-サ行,仮定形-融合
132 | #動詞,非自立可能,*,*,五段-サ行,終止形-一般
133 | #動詞,非自立可能,*,*,五段-サ行,未然形-一般
134 | #動詞,非自立可能,*,*,五段-サ行,命令形
135 | #動詞,非自立可能,*,*,五段-サ行,連体形-一般
136 | #動詞,非自立可能,*,*,五段-サ行,連用形-一般
137 | #動詞,非自立可能,*,*,五段-サ行,連用形-融合
138 | #動詞,非自立可能,*,*,五段-ラ行,意志推量形
139 | #動詞,非自立可能,*,*,五段-ラ行,仮定形-一般
140 | #動詞,非自立可能,*,*,五段-ラ行,仮定形-融合
141 | #動詞,非自立可能,*,*,五段-ラ行,終止形-一般
142 | #動詞,非自立可能,*,*,五段-ラ行,終止形-撥音便
143 | #動詞,非自立可能,*,*,五段-ラ行,未然形-一般
144 | #動詞,非自立可能,*,*,五段-ラ行,未然形-撥音便
145 | #動詞,非自立可能,*,*,五段-ラ行,命令形
146 | #動詞,非自立可能,*,*,五段-ラ行,連体形-一般
147 | #動詞,非自立可能,*,*,五段-ラ行,連体形-撥音便
148 | #動詞,非自立可能,*,*,五段-ラ行,連用形-一般
149 | #動詞,非自立可能,*,*,五段-ラ行,連用形-促音便
150 | #動詞,非自立可能,*,*,五段-ラ行,連用形-融合
151 | #動詞,非自立可能,*,*,五段-ラ行,連用形-撥音便
152 | #動詞,非自立可能,*,*,五段-ワア行,意志推量形
153 | #動詞,非自立可能,*,*,五段-ワア行,仮定形-一般
154 | #動詞,非自立可能,*,*,五段-ワア行,終止形-一般
155 | #動詞,非自立可能,*,*,五段-ワア行,未然形-一般
156 | #動詞,非自立可能,*,*,五段-ワア行,命令形
157 | #動詞,非自立可能,*,*,五段-ワア行,連体形-一般
158 | #動詞,非自立可能,*,*,五段-ワア行,連用形-ウ音便
159 | #動詞,非自立可能,*,*,五段-ワア行,連用形-一般
160 | #動詞,非自立可能,*,*,五段-ワア行,連用形-促音便
161 | #動詞,非自立可能,*,*,上一段-ガ行,意志推量形
162 | #動詞,非自立可能,*,*,上一段-ガ行,仮定形-一般
163 | #動詞,非自立可能,*,*,上一段-ガ行,仮定形-融合
164 | #動詞,非自立可能,*,*,上一段-ガ行,終止形-一般
165 | #動詞,非自立可能,*,*,上一段-ガ行,終止形-撥音便
166 | #動詞,非自立可能,*,*,上一段-ガ行,未然形-一般
167 | #動詞,非自立可能,*,*,上一段-ガ行,命令形
168 | #動詞,非自立可能,*,*,上一段-ガ行,連体形-一般
169 | #動詞,非自立可能,*,*,上一段-ガ行,連体形-撥音便
170 | #動詞,非自立可能,*,*,上一段-ガ行,連用形-一般
171 | 副詞,*,*,*,*,*: 名詞,非自立,副詞可能,*,*,*,あまり
172 | 補助記号,AA,顔文字,*,*,*: 感動詞,*,*,*,*,*,* #顔文字を感動詞にするのはMozcの伝統と考えてる
173 | 名詞,固有名詞,一般,*,*,*: 名詞,固有名詞,一般,*,*,*,*
174 | 名詞,固有名詞,人名,一般,*,*: 名詞,固有名詞,人名,一般,*,*,*
175 | 名詞,固有名詞,人名,姓,*,*: 名詞,固有名詞,人名,姓,*,*,*
176 | 名詞,固有名詞,人名,名,*,*: 名詞,固有名詞,人名,名,*,*,*
177 | 名詞,数詞,*,*,*,*: 名詞,接尾,助数詞,*,*,*,*
178 | 名詞,普通名詞,サ変可能,*,*,*: 名詞,サ変接続,*,*,*,*,*
179 | 名詞,普通名詞,サ変形状詞可能,*,*,*: 名詞,接尾,サ変接続,*,*,*,話 #要確認
180 | 名詞,普通名詞,一般,*,*,*: 名詞,一般,*,*,*,*,*
181 | 名詞,普通名詞,形状詞可能,*,*,*: 名詞,形容動詞語幹,*,*,*,*,*
182 | 名詞,普通名詞,助数詞可能,*,*,*: 接頭詞,数接続,*,*,*,*,助数詞接続可能
183 | 名詞,普通名詞,副詞可能,*,*,*: 名詞,副詞可能,*,*,*,*,*
184 | 連体詞,*,*,*,*,*: 連体詞,*,*,*,*,*,*
185 |
--------------------------------------------------------------------------------
/sudachi/mkdict.zsh:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | #!/bin/zsh
2 |
3 | latest_date=$(curl -s 'http://sudachi.s3-website-ap-northeast-1.amazonaws.com/sudachidict-raw/' | grep -o '[0-9]* | ' | grep -o '[0-9]*' | sort -n | tail -n 1)
4 |
5 | if [[ -e upstream ]]
6 | then
7 | rm -rf upstream
8 | fi
9 | mkdir upstream
10 |
11 | if [[ -e src ]]
12 | then
13 | rm -rf src
14 | fi
15 | mkdir src
16 |
17 | #print http://sudachi.s3-website-ap-northeast-1.amazonaws.com/sudachidict-raw/20230110/core_lex.zip
18 | #print http://sudachi.s3-website-ap-northeast-1.amazonaws.com/sudachidict-raw/$date/core_lex.zip
19 |
20 | if [[ ! -e upstream/core_lex_${latest_date}.zip ]]
21 | then
22 | curl -s "http://sudachi.s3-website-ap-northeast-1.amazonaws.com/sudachidict-raw/$latest_date/core_lex.zip" -o upstream/core_lex_${latest_date}.zip
23 | fi
24 |
25 | if [[ ! -e upstream/notcore_lex_${latest_date}.zip ]]
26 | then
27 | curl -s "http://sudachi.s3-website-ap-northeast-1.amazonaws.com/sudachidict-raw/$latest_date/notcore_lex.zip" -o upstream/notcore_lex_${latest_date}.zip
28 | fi
29 |
30 | (
31 | cd upstream
32 | for i in *_${latest_date}.zip
33 | do
34 | unzip -d ../src $i
35 | done
36 | ) > /dev/null
37 |
38 | ruby sudachi.rb $@
39 |
--------------------------------------------------------------------------------
/sudachi/sudachi.rb:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | #!/usr/bin/env ruby
2 | require 'csv'
3 | require 'nkf'
4 | require 'yaml'
5 | require 'optparse'
6 | require_relative '../lib/dictutils'
7 |
8 | ##### CONSTANTS #####
9 | ROUND = !(ENV["WORDCLASS_ROUND"]&.downcase == "no")
10 | ERROR_UNEXPECTED_CLS = ENV["ERROR_ON_UNEXPECTED_CLASS"]&.downcase == "yes"
11 | #####################
12 |
13 | CLASS_MAP = YAML.load(File.read("clsmap.yaml"))
14 |
15 | ID_DEF = {}
16 | ALREADY = {}
17 |
18 | unless ENV["MOZC_ID_FILE"]
19 | abort "Mozc ID Definition File is not given."
20 | end
21 |
22 | # Load Mozc ID definition.
23 | File.open(ENV["MOZC_ID_FILE"], "r") do |f|
24 | f.each do |line|
25 | id, expr = line.chomp.split(" ", 2)
26 | ID_DEF[expr] = id
27 | end
28 | end
29 |
30 | load_exclude_dict
31 |
32 | $opts = {}
33 | load_global_config
34 | op = OptionParser.new
35 | op.on("-e", "--english")
36 | op.on("--english-proper")
37 | op.on("-P", "--no-proper")
38 | op.on("-w", "--fullwidth-english")
39 | op.on("-W", "--exclude-containing-fullwidth-english")
40 | op.on("--fullwidth-english-proper")
41 | op.on("-s", "--symbol")
42 | op.parse!(ARGV, into: $opts)
43 |
44 | # baseball heroes,4785,4785,5000,BASEBALL HEROES,名詞,固有名詞,一般,*,*,*,ベースボールヒーローズ,BASEBALL HEROES,*,A,*,*,*,*
45 | # 見出し (TRIE 用),左連接ID,右連接ID,コスト,見出し (解析結果表示用), 品詞1,品詞2,品詞3,品詞4,品詞 (活用型),品詞 (活用形), 読み,正規化表記,辞書形ID,分割タイプ,A単位分割情報,B単位分割情報,※未使用
46 |
47 | ["src/core_lex.csv", "src/notcore_lex.csv"].each do |source_file|
48 | CSV.foreach(source_file) do |row|
49 | head_trie, lid, rid, cost, head_anal, cls1, cls2, cls3, cls4, cls5, cls6, kana, normal, did, dtype, adiv, bdiv = *row
50 |
51 | # 読みがかなで構成されていないものを除外する
52 | next if kana =~ /[^\p{hiragana}\p{katakana}ー]/
53 |
54 | yomi = NKF.nkf("--hiragana -w -W", kana).tr("ゐゑ", "いえ")
55 |
56 | # 見出し (解析結果表示用)を表記とみなす
57 | base = head_anal
58 |
59 | # head_trie と conv_to が casecmp false な例:
60 | # ["co・cp共済", "4785", "4785", "15000", "CO・CP共済", "名詞", "固有名詞", "一般", "*", "*", "*", "コープキョウサイ", "コープ共済", "*", "A", "*", "*", "*", "021722"]
61 | # Mozcdic-UTではスキップされていたが、こちらは単純に解析結果表示用を採用することとする
62 | # next unless head_trie.casecmp(conv_to).zero?
63 |
64 | # 名詞以外の場合はスキップ => しない
65 | # 「地名」をスキップ。地名は郵便番号ファイルから生成する => 踏襲
66 | next if cls3 == "地名"
67 | # 「名」をスキップ => しない
68 |
69 | clsexpr = [cls1, cls2, cls3, cls4, cls5, cls6].join(",")
70 | cost = cost.to_i
71 |
72 | next if exclude_word? yomi, base
73 |
74 | # コスト計算の処理はMozc-UTに倣っている
75 | mozc_cost = case
76 | when cost < 0
77 | # コストがマイナスの場合は8000にする
78 | 8000
79 | when cost > 10000
80 | # コストが10000を超える場合は10000にする
81 | 10000
82 | else
83 | # コストを 6000 < cost < 7000 に調整する
84 | 6000 + (cost / 10)
85 | end
86 |
87 | ##### List class (develop feature) #####
88 | # puts clsexpr
89 | # next
90 |
91 | # 既知のクラスの変換
92 | id = ID_DEF[CLASS_MAP[clsexpr]]
93 |
94 | # 品詞が特定できないケース
95 | if !id
96 | ERROR_UNEXPECTED_CLS ? abort("Unexpected Word Class #{clsexpr}") : next
97 | end
98 |
99 | # --no-proper 時, 固有名詞はスキップ
100 | next if check_proper clsexpr
101 |
102 | # 英語への変換はオプションによる (デフォルトスキップ)
103 | # --english-properが与えられている場合、固有名詞は受け入れる
104 | next if check_english base, clsexpr
105 |
106 | # 全角英語への変換はオプションによる (デフォルトスキップ)
107 | # オプションがなければ固有名詞もスキップする
108 | next if check_fullwidth_english base, clsexpr
109 |
110 | # 全角英数が含まれる場合はスキップする (デフォルト含む)
111 | next if check_containing_fullwidth_english base, clsexpr
112 |
113 | # 「きごう」で変換される記号は多すぎて支障をきたすため、除外する
114 | next if (!$opts[:symbol] && yomi == "きごう" && clsexpr.include?("記号"))
115 |
116 | line_expr = [yomi, id, id, mozc_cost, base].join("\t")
117 | generic_expr = [yomi, id, base].join(" ")
118 | if ALREADY[generic_expr]
119 | next
120 | else
121 | ALREADY[generic_expr] = true
122 | end
123 |
124 | puts line_expr
125 | end
126 | end
--------------------------------------------------------------------------------
/sudachi/utils/dev-by-cls.rb:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | #!/usr/bin/env ruby
2 | require 'csv'
3 |
4 | FILES = {}
5 |
6 | begin
7 | ["src/core_lex.csv", "src/notcore_lex.csv"].each do |source_file|
8 | CSV.foreach(source_file) do |row|
9 | head_trie, lid, rid, cost, head_anal, cls1, cls2, cls3, cls4, cls5, cls6, kana, normal, did, dtype, adiv, bdiv = *row
10 |
11 | clsexpr = [cls1, cls2, cls3, cls4, cls5, cls6].join(",")
12 | if !FILES[clsexpr]
13 | FILES[clsexpr] = File.open("../.dev.reference/sudachi-cls/#{clsexpr}", "a")
14 | end
15 |
16 | FILES[clsexpr].puts head_anal
17 | end
18 | end
19 | ensure
20 | FILES.each do |k, v|
21 | v.close
22 | end
23 | end
--------------------------------------------------------------------------------