├── AUTHORS ├── LICENSE ├── Makefile ├── README.md ├── combo_pinyin.schema.yaml ├── combo_pinyin_briefs.yaml ├── combo_pinyin_layouts.yaml ├── combo_pinyin_split.schema.yaml └── layouts.md /AUTHORS: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | Gong Chen : (GPLv3) 3 | combo_pinyin.schema.yaml 4 | combo_pinyin_layouts.yaml 5 | -------------------------------------------------------------------------------- /LICENSE: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | GNU GENERAL PUBLIC LICENSE 2 | Version 3, 29 June 2007 3 | 4 | Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. 5 | Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies 6 | of this license document, but changing it is not allowed. 7 | 8 | Preamble 9 | 10 | The GNU General Public License is a free, copyleft license for 11 | software and other kinds of works. 12 | 13 | The licenses for most software and other practical works are designed 14 | to take away your freedom to share and change the works. By contrast, 15 | the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to 16 | share and change all versions of a program--to make sure it remains free 17 | software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the 18 | GNU General Public License for most of our software; it applies also to 19 | any other work released this way by its authors. You can apply it to 20 | your programs, too. 21 | 22 | When we speak of free software, we are referring to freedom, not 23 | price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you 24 | have the freedom to distribute copies of free software (and charge for 25 | them if you wish), that you receive source code or can get it if you 26 | want it, that you can change the software or use pieces of it in new 27 | free programs, and that you know you can do these things. 28 | 29 | To protect your rights, we need to prevent others from denying you 30 | these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have 31 | certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if 32 | you modify it: responsibilities to respect the freedom of others. 33 | 34 | For example, if you distribute copies of such a program, whether 35 | gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same 36 | freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive 37 | or can get the source code. And you must show them these terms so they 38 | know their rights. 39 | 40 | Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: 41 | (1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License 42 | giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it. 43 | 44 | For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains 45 | that there is no warranty for this free software. For both users' and 46 | authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as 47 | changed, so that their problems will not be attributed erroneously to 48 | authors of previous versions. 49 | 50 | Some devices are designed to deny users access to install or run 51 | modified versions of the software inside them, although the manufacturer 52 | can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of 53 | protecting users' freedom to change the software. The systematic 54 | pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to 55 | use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we 56 | have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those 57 | products. If such problems arise substantially in other domains, we 58 | stand ready to extend this provision to those domains in future versions 59 | of the GPL, as needed to protect the freedom of users. 60 | 61 | Finally, every program is threatened constantly by software patents. 62 | States should not allow patents to restrict development and use of 63 | software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to 64 | avoid the special danger that patents applied to a free program could 65 | make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that 66 | patents cannot be used to render the program non-free. 67 | 68 | The precise terms and conditions for copying, distribution and 69 | modification follow. 70 | 71 | TERMS AND CONDITIONS 72 | 73 | 0. Definitions. 74 | 75 | "This License" refers to version 3 of the GNU General Public License. 76 | 77 | "Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of 78 | works, such as semiconductor masks. 79 | 80 | "The Program" refers to any copyrightable work licensed under this 81 | License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and 82 | "recipients" may be individuals or organizations. 83 | 84 | To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work 85 | in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an 86 | exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the 87 | earlier work or a work "based on" the earlier work. 88 | 89 | A "covered work" means either the unmodified Program or a work based 90 | on the Program. 91 | 92 | To "propagate" a work means to do anything with it that, without 93 | permission, would make you directly or secondarily liable for 94 | infringement under applicable copyright law, except executing it on a 95 | computer or modifying a private copy. Propagation includes copying, 96 | distribution (with or without modification), making available to the 97 | public, and in some countries other activities as well. 98 | 99 | To "convey" a work means any kind of propagation that enables other 100 | parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through 101 | a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying. 102 | 103 | An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices" 104 | to the extent that it includes a convenient and prominently visible 105 | feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2) 106 | tells the user that there is no warranty for the work (except to the 107 | extent that warranties are provided), that licensees may convey the 108 | work under this License, and how to view a copy of this License. If 109 | the interface presents a list of user commands or options, such as a 110 | menu, a prominent item in the list meets this criterion. 111 | 112 | 1. Source Code. 113 | 114 | The "source code" for a work means the preferred form of the work 115 | for making modifications to it. "Object code" means any non-source 116 | form of a work. 117 | 118 | A "Standard Interface" means an interface that either is an official 119 | standard defined by a recognized standards body, or, in the case of 120 | interfaces specified for a particular programming language, one that 121 | is widely used among developers working in that language. 122 | 123 | The "System Libraries" of an executable work include anything, other 124 | than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of 125 | packaging a Major Component, but which is not part of that Major 126 | Component, and (b) serves only to enable use of the work with that 127 | Major Component, or to implement a Standard Interface for which an 128 | implementation is available to the public in source code form. A 129 | "Major Component", in this context, means a major essential component 130 | (kernel, window system, and so on) of the specific operating system 131 | (if any) on which the executable work runs, or a compiler used to 132 | produce the work, or an object code interpreter used to run it. 133 | 134 | The "Corresponding Source" for a work in object code form means all 135 | the source code needed to generate, install, and (for an executable 136 | work) run the object code and to modify the work, including scripts to 137 | control those activities. However, it does not include the work's 138 | System Libraries, or general-purpose tools or generally available free 139 | programs which are used unmodified in performing those activities but 140 | which are not part of the work. For example, Corresponding Source 141 | includes interface definition files associated with source files for 142 | the work, and the source code for shared libraries and dynamically 143 | linked subprograms that the work is specifically designed to require, 144 | such as by intimate data communication or control flow between those 145 | subprograms and other parts of the work. 146 | 147 | The Corresponding Source need not include anything that users 148 | can regenerate automatically from other parts of the Corresponding 149 | Source. 150 | 151 | The Corresponding Source for a work in source code form is that 152 | same work. 153 | 154 | 2. Basic Permissions. 155 | 156 | All rights granted under this License are granted for the term of 157 | copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated 158 | conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited 159 | permission to run the unmodified Program. The output from running a 160 | covered work is covered by this License only if the output, given its 161 | content, constitutes a covered work. This License acknowledges your 162 | rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law. 163 | 164 | You may make, run and propagate covered works that you do not 165 | convey, without conditions so long as your license otherwise remains 166 | in force. You may convey covered works to others for the sole purpose 167 | of having them make modifications exclusively for you, or provide you 168 | with facilities for running those works, provided that you comply with 169 | the terms of this License in conveying all material for which you do 170 | not control copyright. Those thus making or running the covered works 171 | for you must do so exclusively on your behalf, under your direction 172 | and control, on terms that prohibit them from making any copies of 173 | your copyrighted material outside their relationship with you. 174 | 175 | Conveying under any other circumstances is permitted solely under 176 | the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 177 | makes it unnecessary. 178 | 179 | 3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law. 180 | 181 | No covered work shall be deemed part of an effective technological 182 | measure under any applicable law fulfilling obligations under article 183 | 11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or 184 | similar laws prohibiting or restricting circumvention of such 185 | measures. 186 | 187 | When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid 188 | circumvention of technological measures to the extent such circumvention 189 | is effected by exercising rights under this License with respect to 190 | the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or 191 | modification of the work as a means of enforcing, against the work's 192 | users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of 193 | technological measures. 194 | 195 | 4. Conveying Verbatim Copies. 196 | 197 | You may convey verbatim copies of the Program's source code as you 198 | receive it, in any medium, provided that you conspicuously and 199 | appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice; 200 | keep intact all notices stating that this License and any 201 | non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code; 202 | keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all 203 | recipients a copy of this License along with the Program. 204 | 205 | You may charge any price or no price for each copy that you convey, 206 | and you may offer support or warranty protection for a fee. 207 | 208 | 5. Conveying Modified Source Versions. 209 | 210 | You may convey a work based on the Program, or the modifications to 211 | produce it from the Program, in the form of source code under the 212 | terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions: 213 | 214 | a) The work must carry prominent notices stating that you modified 215 | it, and giving a relevant date. 216 | 217 | b) The work must carry prominent notices stating that it is 218 | released under this License and any conditions added under section 219 | 7. This requirement modifies the requirement in section 4 to 220 | "keep intact all notices". 221 | 222 | c) You must license the entire work, as a whole, under this 223 | License to anyone who comes into possession of a copy. This 224 | License will therefore apply, along with any applicable section 7 225 | additional terms, to the whole of the work, and all its parts, 226 | regardless of how they are packaged. This License gives no 227 | permission to license the work in any other way, but it does not 228 | invalidate such permission if you have separately received it. 229 | 230 | d) If the work has interactive user interfaces, each must display 231 | Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive 232 | interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your 233 | work need not make them do so. 234 | 235 | A compilation of a covered work with other separate and independent 236 | works, which are not by their nature extensions of the covered work, 237 | and which are not combined with it such as to form a larger program, 238 | in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an 239 | "aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not 240 | used to limit the access or legal rights of the compilation's users 241 | beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work 242 | in an aggregate does not cause this License to apply to the other 243 | parts of the aggregate. 244 | 245 | 6. Conveying Non-Source Forms. 246 | 247 | You may convey a covered work in object code form under the terms 248 | of sections 4 and 5, provided that you also convey the 249 | machine-readable Corresponding Source under the terms of this License, 250 | in one of these ways: 251 | 252 | a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product 253 | (including a physical distribution medium), accompanied by the 254 | Corresponding Source fixed on a durable physical medium 255 | customarily used for software interchange. 256 | 257 | b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product 258 | (including a physical distribution medium), accompanied by a 259 | written offer, valid for at least three years and valid for as 260 | long as you offer spare parts or customer support for that product 261 | model, to give anyone who possesses the object code either (1) a 262 | copy of the Corresponding Source for all the software in the 263 | product that is covered by this License, on a durable physical 264 | medium customarily used for software interchange, for a price no 265 | more than your reasonable cost of physically performing this 266 | conveying of source, or (2) access to copy the 267 | Corresponding Source from a network server at no charge. 268 | 269 | c) Convey individual copies of the object code with a copy of the 270 | written offer to provide the Corresponding Source. This 271 | alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and 272 | only if you received the object code with such an offer, in accord 273 | with subsection 6b. 274 | 275 | d) Convey the object code by offering access from a designated 276 | place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the 277 | Corresponding Source in the same way through the same place at no 278 | further charge. You need not require recipients to copy the 279 | Corresponding Source along with the object code. If the place to 280 | copy the object code is a network server, the Corresponding Source 281 | may be on a different server (operated by you or a third party) 282 | that supports equivalent copying facilities, provided you maintain 283 | clear directions next to the object code saying where to find the 284 | Corresponding Source. Regardless of what server hosts the 285 | Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is 286 | available for as long as needed to satisfy these requirements. 287 | 288 | e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided 289 | you inform other peers where the object code and Corresponding 290 | Source of the work are being offered to the general public at no 291 | charge under subsection 6d. 292 | 293 | A separable portion of the object code, whose source code is excluded 294 | from the Corresponding Source as a System Library, need not be 295 | included in conveying the object code work. 296 | 297 | A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any 298 | tangible personal property which is normally used for personal, family, 299 | or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation 300 | into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product, 301 | doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular 302 | product received by a particular user, "normally used" refers to a 303 | typical or common use of that class of product, regardless of the status 304 | of the particular user or of the way in which the particular user 305 | actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product 306 | is a consumer product regardless of whether the product has substantial 307 | commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent 308 | the only significant mode of use of the product. 309 | 310 | "Installation Information" for a User Product means any methods, 311 | procedures, authorization keys, or other information required to install 312 | and execute modified versions of a covered work in that User Product from 313 | a modified version of its Corresponding Source. The information must 314 | suffice to ensure that the continued functioning of the modified object 315 | code is in no case prevented or interfered with solely because 316 | modification has been made. 317 | 318 | If you convey an object code work under this section in, or with, or 319 | specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as 320 | part of a transaction in which the right of possession and use of the 321 | User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a 322 | fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the 323 | Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied 324 | by the Installation Information. But this requirement does not apply 325 | if neither you nor any third party retains the ability to install 326 | modified object code on the User Product (for example, the work has 327 | been installed in ROM). 328 | 329 | The requirement to provide Installation Information does not include a 330 | requirement to continue to provide support service, warranty, or updates 331 | for a work that has been modified or installed by the recipient, or for 332 | the User Product in which it has been modified or installed. Access to a 333 | network may be denied when the modification itself materially and 334 | adversely affects the operation of the network or violates the rules and 335 | protocols for communication across the network. 336 | 337 | Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, 338 | in accord with this section must be in a format that is publicly 339 | documented (and with an implementation available to the public in 340 | source code form), and must require no special password or key for 341 | unpacking, reading or copying. 342 | 343 | 7. Additional Terms. 344 | 345 | "Additional permissions" are terms that supplement the terms of this 346 | License by making exceptions from one or more of its conditions. 347 | Additional permissions that are applicable to the entire Program shall 348 | be treated as though they were included in this License, to the extent 349 | that they are valid under applicable law. If additional permissions 350 | apply only to part of the Program, that part may be used separately 351 | under those permissions, but the entire Program remains governed by 352 | this License without regard to the additional permissions. 353 | 354 | When you convey a copy of a covered work, you may at your option 355 | remove any additional permissions from that copy, or from any part of 356 | it. (Additional permissions may be written to require their own 357 | removal in certain cases when you modify the work.) You may place 358 | additional permissions on material, added by you to a covered work, 359 | for which you have or can give appropriate copyright permission. 360 | 361 | Notwithstanding any other provision of this License, for material you 362 | add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of 363 | that material) supplement the terms of this License with terms: 364 | 365 | a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the 366 | terms of sections 15 and 16 of this License; or 367 | 368 | b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or 369 | author attributions in that material or in the Appropriate Legal 370 | Notices displayed by works containing it; or 371 | 372 | c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or 373 | requiring that modified versions of such material be marked in 374 | reasonable ways as different from the original version; or 375 | 376 | d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or 377 | authors of the material; or 378 | 379 | e) Declining to grant rights under trademark law for use of some 380 | trade names, trademarks, or service marks; or 381 | 382 | f) Requiring indemnification of licensors and authors of that 383 | material by anyone who conveys the material (or modified versions of 384 | it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for 385 | any liability that these contractual assumptions directly impose on 386 | those licensors and authors. 387 | 388 | All other non-permissive additional terms are considered "further 389 | restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you 390 | received it, or any part of it, contains a notice stating that it is 391 | governed by this License along with a term that is a further 392 | restriction, you may remove that term. If a license document contains 393 | a further restriction but permits relicensing or conveying under this 394 | License, you may add to a covered work material governed by the terms 395 | of that license document, provided that the further restriction does 396 | not survive such relicensing or conveying. 397 | 398 | If you add terms to a covered work in accord with this section, you 399 | must place, in the relevant source files, a statement of the 400 | additional terms that apply to those files, or a notice indicating 401 | where to find the applicable terms. 402 | 403 | Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the 404 | form of a separately written license, or stated as exceptions; 405 | the above requirements apply either way. 406 | 407 | 8. Termination. 408 | 409 | You may not propagate or modify a covered work except as expressly 410 | provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or 411 | modify it is void, and will automatically terminate your rights under 412 | this License (including any patent licenses granted under the third 413 | paragraph of section 11). 414 | 415 | However, if you cease all violation of this License, then your 416 | license from a particular copyright holder is reinstated (a) 417 | provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and 418 | finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright 419 | holder fails to notify you of the violation by some reasonable means 420 | prior to 60 days after the cessation. 421 | 422 | Moreover, your license from a particular copyright holder is 423 | reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the 424 | violation by some reasonable means, this is the first time you have 425 | received notice of violation of this License (for any work) from that 426 | copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after 427 | your receipt of the notice. 428 | 429 | Termination of your rights under this section does not terminate the 430 | licenses of parties who have received copies or rights from you under 431 | this License. If your rights have been terminated and not permanently 432 | reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same 433 | material under section 10. 434 | 435 | 9. Acceptance Not Required for Having Copies. 436 | 437 | You are not required to accept this License in order to receive or 438 | run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work 439 | occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission 440 | to receive a copy likewise does not require acceptance. However, 441 | nothing other than this License grants you permission to propagate or 442 | modify any covered work. These actions infringe copyright if you do 443 | not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a 444 | covered work, you indicate your acceptance of this License to do so. 445 | 446 | 10. Automatic Licensing of Downstream Recipients. 447 | 448 | Each time you convey a covered work, the recipient automatically 449 | receives a license from the original licensors, to run, modify and 450 | propagate that work, subject to this License. You are not responsible 451 | for enforcing compliance by third parties with this License. 452 | 453 | An "entity transaction" is a transaction transferring control of an 454 | organization, or substantially all assets of one, or subdividing an 455 | organization, or merging organizations. If propagation of a covered 456 | work results from an entity transaction, each party to that 457 | transaction who receives a copy of the work also receives whatever 458 | licenses to the work the party's predecessor in interest had or could 459 | give under the previous paragraph, plus a right to possession of the 460 | Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if 461 | the predecessor has it or can get it with reasonable efforts. 462 | 463 | You may not impose any further restrictions on the exercise of the 464 | rights granted or affirmed under this License. For example, you may 465 | not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of 466 | rights granted under this License, and you may not initiate litigation 467 | (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that 468 | any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for 469 | sale, or importing the Program or any portion of it. 470 | 471 | 11. Patents. 472 | 473 | A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this 474 | License of the Program or a work on which the Program is based. The 475 | work thus licensed is called the contributor's "contributor version". 476 | 477 | A contributor's "essential patent claims" are all patent claims 478 | owned or controlled by the contributor, whether already acquired or 479 | hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted 480 | by this License, of making, using, or selling its contributor version, 481 | but do not include claims that would be infringed only as a 482 | consequence of further modification of the contributor version. For 483 | purposes of this definition, "control" includes the right to grant 484 | patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of 485 | this License. 486 | 487 | Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free 488 | patent license under the contributor's essential patent claims, to 489 | make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and 490 | propagate the contents of its contributor version. 491 | 492 | In the following three paragraphs, a "patent license" is any express 493 | agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent 494 | (such as an express permission to practice a patent or covenant not to 495 | sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a 496 | party means to make such an agreement or commitment not to enforce a 497 | patent against the party. 498 | 499 | If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, 500 | and the Corresponding Source of the work is not available for anyone 501 | to copy, free of charge and under the terms of this License, through a 502 | publicly available network server or other readily accessible means, 503 | then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so 504 | available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the 505 | patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner 506 | consistent with the requirements of this License, to extend the patent 507 | license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have 508 | actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the 509 | covered work in a country, or your recipient's use of the covered work 510 | in a country, would infringe one or more identifiable patents in that 511 | country that you have reason to believe are valid. 512 | 513 | If, pursuant to or in connection with a single transaction or 514 | arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a 515 | covered work, and grant a patent license to some of the parties 516 | receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify 517 | or convey a specific copy of the covered work, then the patent license 518 | you grant is automatically extended to all recipients of the covered 519 | work and works based on it. 520 | 521 | A patent license is "discriminatory" if it does not include within 522 | the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is 523 | conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are 524 | specifically granted under this License. You may not convey a covered 525 | work if you are a party to an arrangement with a third party that is 526 | in the business of distributing software, under which you make payment 527 | to the third party based on the extent of your activity of conveying 528 | the work, and under which the third party grants, to any of the 529 | parties who would receive the covered work from you, a discriminatory 530 | patent license (a) in connection with copies of the covered work 531 | conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily 532 | for and in connection with specific products or compilations that 533 | contain the covered work, unless you entered into that arrangement, 534 | or that patent license was granted, prior to 28 March 2007. 535 | 536 | Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting 537 | any implied license or other defenses to infringement that may 538 | otherwise be available to you under applicable patent law. 539 | 540 | 12. No Surrender of Others' Freedom. 541 | 542 | If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or 543 | otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not 544 | excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a 545 | covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this 546 | License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may 547 | not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you 548 | to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey 549 | the Program, the only way you could satisfy both those terms and this 550 | License would be to refrain entirely from conveying the Program. 551 | 552 | 13. Use with the GNU Affero General Public License. 553 | 554 | Notwithstanding any other provision of this License, you have 555 | permission to link or combine any covered work with a work licensed 556 | under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single 557 | combined work, and to convey the resulting work. The terms of this 558 | License will continue to apply to the part which is the covered work, 559 | but the special requirements of the GNU Affero General Public License, 560 | section 13, concerning interaction through a network will apply to the 561 | combination as such. 562 | 563 | 14. Revised Versions of this License. 564 | 565 | The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of 566 | the GNU General Public License from time to time. Such new versions will 567 | be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to 568 | address new problems or concerns. 569 | 570 | Each version is given a distinguishing version number. If the 571 | Program specifies that a certain numbered version of the GNU General 572 | Public License "or any later version" applies to it, you have the 573 | option of following the terms and conditions either of that numbered 574 | version or of any later version published by the Free Software 575 | Foundation. If the Program does not specify a version number of the 576 | GNU General Public License, you may choose any version ever published 577 | by the Free Software Foundation. 578 | 579 | If the Program specifies that a proxy can decide which future 580 | versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's 581 | public statement of acceptance of a version permanently authorizes you 582 | to choose that version for the Program. 583 | 584 | Later license versions may give you additional or different 585 | permissions. However, no additional obligations are imposed on any 586 | author or copyright holder as a result of your choosing to follow a 587 | later version. 588 | 589 | 15. Disclaimer of Warranty. 590 | 591 | THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY 592 | APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT 593 | HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY 594 | OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, 595 | THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR 596 | PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM 597 | IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF 598 | ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 599 | 600 | 16. Limitation of Liability. 601 | 602 | IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING 603 | WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS 604 | THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY 605 | GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE 606 | USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF 607 | DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD 608 | PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), 609 | EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF 610 | SUCH DAMAGES. 611 | 612 | 17. Interpretation of Sections 15 and 16. 613 | 614 | If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided 615 | above cannot be given local legal effect according to their terms, 616 | reviewing courts shall apply local law that most closely approximates 617 | an absolute waiver of all civil liability in connection with the 618 | Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a 619 | copy of the Program in return for a fee. 620 | 621 | END OF TERMS AND CONDITIONS 622 | 623 | How to Apply These Terms to Your New Programs 624 | 625 | If you develop a new program, and you want it to be of the greatest 626 | possible use to the public, the best way to achieve this is to make it 627 | free software which everyone can redistribute and change under these terms. 628 | 629 | To do so, attach the following notices to the program. It is safest 630 | to attach them to the start of each source file to most effectively 631 | state the exclusion of warranty; and each file should have at least 632 | the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. 633 | 634 | 635 | Copyright (C) 636 | 637 | This program is free software: you can redistribute it and/or modify 638 | it under the terms of the GNU General Public License as published by 639 | the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or 640 | (at your option) any later version. 641 | 642 | This program is distributed in the hope that it will be useful, 643 | but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of 644 | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the 645 | GNU General Public License for more details. 646 | 647 | You should have received a copy of the GNU General Public License 648 | along with this program. If not, see . 649 | 650 | Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. 651 | 652 | If the program does terminal interaction, make it output a short 653 | notice like this when it starts in an interactive mode: 654 | 655 | Copyright (C) 656 | This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. 657 | This is free software, and you are welcome to redistribute it 658 | under certain conditions; type `show c' for details. 659 | 660 | The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate 661 | parts of the General Public License. Of course, your program's commands 662 | might be different; for a GUI interface, you would use an "about box". 663 | 664 | You should also get your employer (if you work as a programmer) or school, 665 | if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. 666 | For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see 667 | . 668 | 669 | The GNU General Public License does not permit incorporating your program 670 | into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you 671 | may consider it more useful to permit linking proprietary applications with 672 | the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General 673 | Public License instead of this License. But first, please read 674 | . 675 | -------------------------------------------------------------------------------- /Makefile: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | config = 'combo_pinyin_briefs.yaml' 2 | 3 | sort: 4 | head -3 $(config) > _sorted 5 | tail +4 $(config) | sort -t/ -k3 >> _sorted 6 | mv _sorted $(config) 7 | -------------------------------------------------------------------------------- /README.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # 宮保拼音 2 | 3 | 配方: ℞ **combo-pinyin** 4 | 5 | [Rime](https://rime.im) 宮保拼音輸入方案 6 | 7 | ![](https://github.com/rime/home/blob/master/images/combo-pinyin-v3/combo-pinyin-logo.png) 8 | 9 | ## 簡介 10 | 11 | 宮保拼音是由 [居戎氏](https://github.com/lotem) 設計、在標準電腦鍵盤上多鍵並擊輸入拼音的方法。 12 | 13 | *並擊* (chord-typing)是指:同時按下鍵盤上的多個按鍵。 14 | 15 | ### 指法演示 16 | 17 | - 〈宮保拼音並擊術〉[YouTube](https://youtube.com/shorts/iLqb8Pmah7Q) · [嗶哩嗶哩](https://www.bilibili.com/video/BV1PirLYfE1s/) 18 | - 〈東風破早梅〉[YouTube](https://youtu.be/ng_c5CtKQ9U) · [嗶哩嗶哩](https://www.bilibili.com/video/BV1i4ouYvEH2/) 19 | - 〈中州韻〉[YouTube](https://youtu.be/XmiRvFWD_7w) · [嗶哩嗶哩](https://www.bilibili.com/video/BV1fFRDY7EFY/) 20 | - 〈鼠鬚管〉[YouTube](https://youtu.be/PtChKETA6SQ) · [嗶哩嗶哩](https://www.bilibili.com/video/BV1euZUY5EiQ/) 21 | 22 | ### 學習資料 23 | 24 | - [宮保拼音教程](https://github.com/rime/home/wiki/ComboPinyin) 25 | - [宮保拼音鍵位練習](https://lotem.github.io/typewriter/) 26 | 27 | ### 細分方案 28 | 29 | 可通過配置選擇以下 [並擊键盘佈局](layouts.md): 30 | 31 | - 七指禪,兼容通用鍵盤 32 | - 八指禪,用於分體式鍵盤或有拆分空格設計的鍵盤 33 | - 九宮格,用 3×3 小鍵盤並擊輸入拼音(待開發) 34 | - 速錄键盘(待開發) 35 | 36 | ## 安裝 37 | 38 | 本方案依賴於Rime輸入法預設的 39 | 40 | - [朙月拼音](https://github.com/rime/rime-luna-pinyin) ℞ **`luna-pinyin`** 41 | 42 | [東風破](https://github.com/rime/plum) 安裝口令: `bash rime-install combo-pinyin` 43 | 44 | 授權條款:見 [LICENSE](LICENSE) 45 | -------------------------------------------------------------------------------- /combo_pinyin.schema.yaml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Rime schema 2 | # encoding: utf-8 3 | 4 | schema: 5 | schema_id: combo_pinyin 6 | name: 宮保拼音 7 | version: '3.0' 8 | author: 9 | - 居戎氏 10 | description: | 11 | 並擊輸入拼音 12 | https://github.com/rime/home/wiki/ComboPinyin 13 | 14 | switches: 15 | - name: ascii_mode 16 | reset: 0 17 | states: [ 中文, 西文 ] 18 | - name: full_shape 19 | states: [ 半角, 全角 ] 20 | - name: simplification 21 | states: [ 漢字, 汉字 ] 22 | - name: ascii_punct 23 | states: [ 。,, ., ] 24 | 25 | engine: 26 | processors: 27 | - ascii_composer 28 | - recognizer 29 | - chord_composer # 實現並擊按鍵處理 30 | - key_binder 31 | - speller 32 | - punctuator 33 | - selector 34 | - navigator 35 | - express_editor 36 | segmentors: 37 | - ascii_segmentor 38 | - matcher 39 | - abc_segmentor 40 | - punct_segmentor 41 | - fallback_segmentor 42 | translators: 43 | - punct_translator 44 | - script_translator 45 | filters: 46 | - simplifier 47 | - uniquifier 48 | 49 | chord_composer: 50 | 51 | editor: 52 | bindings: 53 | # 退格鍵刪除一個拼音音節 54 | BackSpace: back_syllable 55 | 56 | speller: 57 | alphabet: "zyxwvutsrqponmlkjihgfedcba'" 58 | initials: "zyxwvutsrqponmlkjihgfedcba" 59 | finals: "'" 60 | delimiter: " " 61 | algebra: 62 | # 拼音音節一律後加隔音符號,避免音節切分歧義 63 | - "xform/^([a-z]+)$/$1'/" 64 | 65 | translator: 66 | dictionary: luna_pinyin 67 | prism: combo_pinyin 68 | preedit_format: 69 | - xform/([nl])v/$1ü/ 70 | - xform/([nl])ue/$1üe/ 71 | - xform/([jqxy])v/$1u/ 72 | - "xform/' /'/" 73 | 74 | punctuator: 75 | import_preset: default 76 | 77 | key_binder: 78 | import_preset: default 79 | 80 | recognizer: 81 | import_preset: default 82 | 83 | __patch: 84 | # 默認佈局:七指禪 85 | - combo_pinyin_layouts:/use_pc_layout 86 | # 解封下列代碼,選用其他佈局選項 87 | # 七指禪,運用縮略碼 88 | # - combo_pinyin_layouts:/use_pc_layout_with_briefs 89 | # 八指禪,默認配置:字母 A = 宮保拼音碼 H 90 | # - combo_pinyin_layouts:/use_split_layout 91 | # 八指禪,可選配置:設定左手拇指位 H 的鍵碼 92 | # - combo_pinyin_layouts:/use_semicolon 93 | # - combo_pinyin_layouts:/use_apostrophe 94 | # - combo_pinyin_layouts:/use_control 95 | # - combo_pinyin_layouts:/use_alt 96 | # - combo_pinyin_layouts:/use_shift 97 | # 回車鍵上屏按鍵序列 98 | - combo_pinyin_layouts:/use_return_to_commit_raw_input 99 | # 回車鍵確認當前候選 100 | # - combo_pinyin_layouts:/use_return_to_confirm 101 | 102 | # 使用八股文語言模型 103 | - grammar:/hant? 104 | 105 | # 用家自選配置 106 | - combo_pinyin.custom:/patch? 107 | -------------------------------------------------------------------------------- /combo_pinyin_briefs.yaml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # 宮保拼音縮略碼 2 | briefs: 3 | algebra/+: 4 | - xform/^BUA$/ban'fa'/ # 辦法 5 | - xform/^CLBNE$/bian'cheng'/ # 編程 6 | - xform/^BIA$/biao'da'/ # 表達 7 | - xform/^SHBIA$/biao'da'shi'/ # 表達式 8 | - xform/^BUN$/biao'zhun'/ # 標準 9 | - xform/^BUE$/bu'de'/ # 不得 10 | - xform/^BUR$/bu'dui'/ # 不對 11 | - xform/^HBAO$/bu'hao'/ # 不好 12 | - xform/^HBUR$/bu'hui'/ # 不會 13 | - xform/^BUNE$/bu'neng'/ # 不能 14 | - xform/^BIANE$/bu'rang'/ # 不讓 15 | - xform/^SB$/bu'shi'/ # 不是 16 | - xform/^HBINE$/bu'xing'/ # 不行 17 | - xform/^SBIO$/bu'xu'yao'/ # 不需要 18 | - xform/^BIO$/bu'yao'/ # 不要 19 | - xform/^BIRO$/bu'yong'/ # 不用 20 | - xform/^ZBAR$/bu'zai'/ # 不在、不再 21 | - xform/^ZFBO$/bu'zhi'dao'/ # 不知道 22 | - xform/^ZFBURO$/bu'zhong'/ # 不中 23 | - xform/^CGIA$/can'jia'/ # 參加 24 | - xform/^CLVNE$/cheng'xu'/ # 程序 25 | - xform/^CHV$/chi'xu'/ # 持續 26 | - xform/^CHUA$/chu'fa'/ # 出發 27 | - xform/^CHUAR$/chu'lai'/ # 出來 28 | - xform/^CHIAN$/chu'xian'/ # 出現 29 | - xform/^CLV$/chu'li'/ # 處理 30 | - xform/^CLDAR$/cong'lai'/ # 從來 31 | - xform/^DIAE$/da'jia'/ # 大家 32 | - xform/^DVE$/da'xue'/ # 大學 33 | - xform/^DUA$/dai'ma'/ # 代碼 34 | - xform/^SD$/dan'shi'/ # 但是 35 | - xform/^DVAN$/dan'yuan'/ # 單元 36 | - xform/^DIANE$/di'fang'/ # 地方 37 | - xform/^DIRO$/dong'xi'/ # 東西 38 | - xform/^DV$/du'li'/ # 獨立 39 | - xform/^SDAO$/duo'shao'/ # 多少 40 | - xform/^FUARO$/fang'fa'/ # 方法 41 | - xform/^FIANE$/fang'xiang'/ # 方向 42 | - xform/^FIARO$/fei'chang'/ # 非常 43 | - xform/^FIAO$/fei'chang'hao'/ # 非常好 44 | - xform/^FAO$/fu'hao'/ # 符號 45 | - xform/^SGIN$/geng'xin'/ # 更新 46 | - xform/^GUNE$/gong'neng'/ # 功能 47 | - xform/^ZGUO$/gong'zuo'/ # 工作 48 | - xform/^LGUAN$/guan'li'/ # 管理 49 | - xform/^LGVAN$/guan'li'yuan'/ # 管理員 50 | - xform/^HGI$/guan'xi'/ # 關係 51 | - xform/^ZGU$/guan'zhu'/ # 關注 52 | - xform/^ZGE$/gui'ze'/ # 規則 53 | - xform/^CLGNE$/guo'cheng'/ # 過程 54 | - xform/^GUAE$/guo'jia'/ # 國家 55 | - xform/^LGUAR$/guo'lai'/ # 過來 56 | - xform/^SHV$/han'shu'/ # 函數 57 | - xform/^HAE$/hao'de'/ # 好的 58 | - xform/^HUAO$/hao'wu'/ # 毫無 59 | - xform/^HGVA$/ji'hua'/ # 計劃 60 | - xform/^SHGV$/ji'shu'/ # 技術 61 | - xform/^HDAN$/jian'dan'/ # 簡單 62 | - xform/^HPAN$/jian'pan'/ # 鍵盤 63 | - xform/^SHGIE$/jie'shi'/ # 解釋 64 | - xform/^CLGIANE$/jing'chang'/ # 經常 65 | - xform/^GINO$/jing'guo'/ # 經過 66 | - xform/^ZGVE$/ju'jue'/ # 拒絕 67 | - xform/^SHGIRO$/ju'rong'shi'/ # 居戎氏 68 | - xform/^FKA$/kai'fa'/ # 開發 69 | - xform/^HKU$/ke'hu'/ # 可乎、客戶 70 | - xform/^SK$/ke'shi'/ # 可是 71 | - xform/^HKVE$/ke'xue'/ # 科學 72 | - xform/^KR$/ke'yi'/ # 可以 73 | - xform/^SKU$/kuai'su'/ # 快速 74 | - xform/^LKUAN$/kun'nan'/ # 困難 75 | - xform/^LDUARO$/lao'dong'/ # 勞動 76 | - xform/^LIARE$/li'hai'/ # 厲害 77 | - xform/^SLIANE$/li'xiang'/ # 理想 78 | - xform/^FBUAN$/ma'fan'/ # 麻煩 79 | - xform/^ZFBUA$/mei'fa'/ # 沒法 80 | - xform/^ZFBR$/mei'shi'/ # 沒事 81 | - xform/^ZFB$/mei'you'/ # 沒有 82 | - xform/^FBURE$/mian'fei'/ # 免費 83 | - xform/^CLDR$/na'er'/ # 那兒、哪兒 84 | - xform/^LDO$/na'ge'/ # 那個、哪個 85 | - xform/^CLDI$/na'li'/ # 那裏、哪裏 86 | - xform/^LDAE$/na'me'/ # 那麼 87 | - xform/^SLDIE$/na'xie'/ # 哪些 88 | - xform/^CLDE$/ni'de'/ # 你的 89 | - xform/^CLDAO$/ni'hao'/ # 你好 90 | - xform/^CLDN$/ni'men'/ # 你們 91 | - xform/^CLDNE$/ni'men'de'/ # 你們的 92 | - xform/^CLDANO$/ni'men'hao'/ # 你們好 93 | - xform/^LDIANO$/nin'hao'/ # 您好 94 | - xform/^PIR$/peng'you'/ # 朋友 95 | - xform/^PVN$/peng'you'men'/ # 朋友們 96 | - xform/^LKIAR$/qi'lai'/ # 起來 97 | - xform/^SHKI$/qi'shi'/ # 其實 98 | - xform/^KIAE$/qi'ta'/ # 其他 99 | - xform/^CLDUAN$/qian'wan'/ # 千萬 100 | - xform/^CUARO$/qing'kuang'/ # 情況 101 | - xform/^HGO$/ran'hou'/ # 然後 102 | - xform/^HGIA$/ren'jia'/ # 人家 103 | - xform/^HGIN$/ren'min'/ # 人民 104 | - xform/^HGIAN$/reng'ran'/ # 仍然 105 | - xform/^HGVAN$/ruan'jian'/ # 軟件 106 | - xform/^SHG$/shen'me'/ # 什麼 107 | - xform/^SHGUARO$/shen'me'qing'kuang'/ # 什麼情況 108 | - xform/^SHGIN$/shen'me'ren'/ # 什麼人 109 | - xform/^SHGR$/shen'me'shi'/ # 什麼事 110 | - xform/^SHGO$/shen'me'shi'hou'/ # 什麼時候 111 | - xform/^SHGIANE$/shen'me'yang'/ # 什麼樣 112 | - xform/^SHGIR$/shen'me'yi'si'/ # 什麼意思 113 | - xform/^CHAN$/sheng'chan'/ # 生產 114 | - xform/^SHB$/shi'bu'shi'/ # 是不是 115 | - xform/^SG$/shi'ge'/ # 是個 116 | - xform/^SHO$/shi'hou'/ # 時候 117 | - xform/^SGIAN$/shi'jian'/ # 時間 118 | - xform/^SGIE$/shi'jie'/ # 世界 119 | - xform/^SGIANE$/shi'jie'shang'/ # 世界上 120 | - xform/^SHINE$/shi'qing'/ # 事情 121 | - xform/^SHIAN$/shi'xian'/ # 實現 122 | - xform/^SHIRO$/shi'yong'/ # 使用 123 | - xform/^SHGU$/shu'ru'/ # 輸入 124 | - xform/^SHGUA$/shu'ru'fa'/ # 輸入法 125 | - xform/^SKAO$/si'kao'/ # 思考 126 | - xform/^SIARO$/si'xiang'/ # 思想 127 | - xform/^SHGAN$/sui'ran'/ # 雖然 128 | - xform/^SO$/suo'yi'/ # 所以 129 | - xform/^TO$/ta'de'/ # 他的 130 | - xform/^TN$/ta'men'/ # 他們 131 | - xform/^LTUN$/tao'lun'/ # 討論 132 | - xform/^TIRO$/ti'gong'/ # 提供 133 | - xform/^TUNE$/tong'guo'/ # 通過 134 | - xform/^TVE$/tong'xue'/ # 同學 135 | - xform/^TR$/tong'zhi'/ # 同志 136 | - xform/^URE$/wei'le'/ # 爲了 137 | - xform/^FBUR$/wei'shen'me'/ # 爲什麼 138 | - xform/^TVN$/wen'ti'/ # 問題 139 | - xform/^DO$/wo'de'/ # 我的 140 | - xform/^NO$/wo'men'/ # 我們 141 | - xform/^DNO$/wo'men'de'/ # 我們的 142 | - xform/^FUA$/wu'fa'/ # 無法 143 | - xform/^SGUAN$/xi'guan'/ # 習慣 144 | - xform/^SHVAN$/xi'huan'/ # 喜歡 145 | - xform/^HIARO$/xi'wang'/ # 希望 146 | - xform/^FBIANE$/xiang'mu'/ # 項目 147 | - xform/^SIANO$/xiang'yao'/ # 想要 148 | - xform/^SHIE$/xie'xie'/ # 謝謝 149 | - xform/^SIO$/xu'yao'/ # 需要 150 | - xform/^SVAE$/xuan'ze'/ # 選擇 151 | - xform/^SHVE$/xue'xi'/ # 學習 152 | - xform/^DIRE$/yi'dian'er'/ # 一點兒 153 | - xform/^VO$/yi'ge'/ # 一個 154 | - xform/^HURE$/yi'hui'er'/ # 一會兒 155 | - xform/^HIAE$/yi'xia'/ # 一下 156 | - xform/^LDUR$/yin'wei'/ # 因爲 157 | - xform/^SHGAR$/ying'gai'/ # 應該 158 | - xform/^INO$/ying'yong'/ # 應用 159 | - xform/^ZFBIR$/you'mei'you'/ # 有沒有 160 | - xform/^CLDVE$/yue'lai'yue'/ # 越來越 161 | - xform/^HVNE$/yun'xing'/ # 運行 162 | - xform/^VNE$/yun'yong'/ # 運用 163 | - xform/^ZFBN$/zen'me'/ # 怎麼 164 | - xform/^ZFBAN$/zen'me'ban'/ # 怎麼辦 165 | - xform/^ZFBUR$/zen'me'hui'shi'/ # 怎麼回事 166 | - xform/^ZFBIANE$/zen'me'yang'/ # 怎麼樣 167 | - xform/^ZFR$/zhe'er'/ # 這兒 168 | - xform/^ZO$/zhe'ge'/ # 這個 169 | - xform/^ZFI$/zhe'li'/ # 這裏 170 | - xform/^ZFBE$/zhe'me'/ # 這麼 171 | - xform/^ZFBUO$/zhe'me'duo'/ # 這麼多 172 | - xform/^ZFBUAR$/zhe'me'kuai'/ # 這麼快 173 | - xform/^ZR$/zhe'shi'/ # 這是、這時 174 | - xform/^ZFIE$/zhe'xie'/ # 這些 175 | - xform/^ZFIANE$/zhe'yang'/ # 這樣 176 | - xform/^ZFVE$/zheng'que'/ # 正確 177 | - xform/^ZFO$/zhi'dao'/ # 知道 178 | - xform/^ZHRO$/zhi'hou'/ # 之後 179 | - xform/^ZHGIAN$/zhi'jian'/ # 之間 180 | - xform/^ZHR$/zhi'shi'/ # 只是、知識 181 | - xform/^ZHINE$/zhi'xing'/ # 執行 182 | - xform/^ZFIR$/zhi'you'/ # 只有 183 | - xform/^ZGO$/zhong'guo'/ # 中國 184 | - xform/^ZGN$/zhong'guo'ren'/ # 中國人 185 | - xform/^ZGIAN$/zhong'jian'/ # 中間 186 | - xform/^ZHUN$/zhong'wen'/ # 中文 187 | - xform/^ZFIAO$/zhong'yao'/ # 重要 188 | - xform/^ZFVN$/zhong'zhou'yun'/ # 中州韻 189 | - xform/^ZFV$/zhu'yi'/ # 主義 190 | - xform/^ZKVE$/zhun'que'/ # 準確 191 | - xform/^ZGI$/zi'ji'/ # 自己 192 | - xform/^ZGRO$/zu'gou'/ # 足夠 193 | - xform/^ZUAO$/zui'hao'/ # 最好 194 | - xform/^ZHUR$/zui'hou'/ # 最後 195 | - xform/^ZUAR$/zui'huai'/ # 最坏 196 | - xform/^ZURE$/zuo'wei'/ # 作爲 197 | - xform/^ZUE$/zuo'ye'/ # 作業 198 | -------------------------------------------------------------------------------- /combo_pinyin_layouts.yaml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # 宮保拼音鍵盤佈局 2 | 3 | pc_layout_options: 4 | # 字母表,包含用於並擊的按鍵 5 | # 擊鍵雖有先後,形成並擊時,一律以字母表順序排列 6 | alphabet: 'swxdecfrvgtbjum kiloaqzhynp' 7 | # 拼寫運算規則,將一組並擊編碼轉換爲拼音音節 8 | algebra: 9 | # 先將物理按鍵字符對應到宮保拼音鍵位中的拼音字母 10 | - 'xlit|swxdecfrvgtbjum kiloaqzhynp|SCZHLFGDBKTPIUVANREOXXXXXXX|' 11 | # 以下根據宮保拼音的鍵位分別變換聲母、韻母部分 12 | # 空格鍵單擊時產生空白 13 | - 'xform/^A$/ /' 14 | # 消除無效按鍵 15 | - xform/X+// 16 | 17 | pc_layout_initials: 18 | algebra/+: 19 | # 並擊聲母 20 | - xform/^ZF/zh/ 21 | - xform/^CL/ch/ 22 | - xform/^FB/m/ 23 | - xform/^LD/n/ 24 | - xform/^HG/r/ 25 | # 特殊配列鍵盤用 26 | - xform/^ZB/p/ 27 | - xform/^CD/t/ 28 | - xform/^SG/k/ 29 | 30 | split_layout_options: 31 | # 字母表,包含用於並擊的按鍵 32 | # 擊鍵雖有先後,形成並擊時,一律以字母表順序排列 33 | alphabet: 'swxdecfrvgtbajum kiloqzhynp' 34 | # 拼寫運算規則,將一組並擊編碼轉換爲拼音音節 35 | algebra: 36 | # 若 Control/Alt/Shift 鍵參與並擊,須改以單個字符表示按鍵 37 | - 'xform/\{Control_L\}/a/' 38 | - 'xform/\{Alt_L\}/a/' 39 | - 'xform/\{Shift_L\}/a/' 40 | # 將物理按鍵字符對應到宮保拼音鍵位中的拼音字母 41 | - "xlit|swxdecfrvgtba;'jum kiloqzhynp|SCZCLFZDBGTPHJQIUVANREOXXXXXX|" 42 | # 以下根據宮保拼音的鍵位分別變換聲母、韻母部分 43 | # 分號、單引號較少用,改爲通過並擊組合輸入 44 | - "xform/^JR$/;/" 45 | - "xform/^QR$/'/" 46 | # 若左手拇指鍵爲分號或單引號,改寫爲 H 47 | - xlit|JQ|HH| 48 | # 空格鍵單擊時發送空白 49 | - 'xform/^A$/ /' 50 | # 消除無效按鍵 51 | - xform/X+// 52 | - xform/H+/H/ 53 | 54 | split_layout_initials: 55 | algebra/+: 56 | # 並擊聲母 57 | - xform/^BH/p/ 58 | - xform/^DH/t/ 59 | - xform/^GH/k/ 60 | - xform/^FB/m/ 61 | - xform/^LD/n/ 62 | - xform/^CZ/r/ 63 | # PC鍵盤增補聲母 64 | - xform/^[ZCS]B/p/ 65 | - xform/^[ZCS]D/t/ 66 | - xform/^[ZCS]G/k/ 67 | - xform/^[ZCS]Z/zh/ 68 | # 兼容大衆式 69 | - xform/^ZF/zh/ 70 | - xform/^CL/ch/ 71 | - xform/^SC/sh/ 72 | 73 | common_options: 74 | algebra/+: 75 | - xlit/BPFDTLGKHZCS/bpfdtlgkhzcs/ 76 | 77 | # 通摄三等精組、泥來併入一等,須在尖團音規則前變換 78 | # 濃龍蹤從松 ⟨niong/liong/ziong/ciong/siong -> nong/long/zong/cong/song⟩ 79 | - xform/^([nlzcs])(IRO|VNE)$/$1ong/ 80 | 81 | # G,K,H 接 I/Ü 作 ⟨ji/ju, qi/qu, xi/xu⟩ 82 | # 若分尖團,也可用 Z,C,S 與 I/Ü 相拼 83 | - xform/^[gz]([IV])/j$1/ 84 | - xform/^[kc]([IV])/q$1/ 85 | - xform/^[hs]([IV])/x$1/ 86 | 87 | # ⟨er⟩自成音節 88 | - xform/^R$/er/ 89 | # 舌尖元音⟨ï⟩ 90 | - xform/^([zcsr]h?)R?$/$1i/ 91 | 92 | - xform/ANE$/ang/ 93 | - xform/UARO$/uang/ 94 | - xform/IRO$/iong/ 95 | - xform/URO$/ong/ 96 | - xform/VNE$/iong/ 97 | - xform/UNE$/ong/ 98 | - xform/INE$/ing/ 99 | - xform/NE$/eng/ 100 | 101 | - xform/AN$/an/ 102 | - xform/VN$/vn/ 103 | - xform/UN$/uen/ 104 | - xform/IN$/in/ 105 | - xform/N$/en/ 106 | 107 | - xform/IAR$/iao/ 108 | - xform/IR$/iou/ 109 | - xform/UR$/uei/ 110 | - xform/AO$/ao/ 111 | - xform/RO$/ou/ 112 | - xform/AR$/ai/ 113 | - xform/RE?$/ei/ 114 | - xform/AE$/a/ 115 | 116 | - xlit/AOEIUV/aoeiuv/ 117 | 118 | # 漢語拼音方案的拼寫規則 119 | - xform/^i(ng?)$/yi$1/ 120 | - xform/^i$/yi/ 121 | - xform/^i/y/ 122 | - xform/^ong$/weng/ 123 | - xform/^u$/wu/ 124 | - xform/^u/w/ 125 | - xform/^v/yu/ 126 | - xform/^([jqx])v/$1u/ 127 | # 一些容錯 128 | - xform/^([bpmf])uo$/$1o/ 129 | - xform/^([dtngkhzcsr]h?)o$/$1uo/ 130 | - xform/io$/iao/ 131 | - xform/^([nl])uei$/$1ei/ 132 | - xform/^([nl])iong$/$1ong/ 133 | - xform/^([zcsr]h?)i([aoe])/$1$2/ 134 | - xform/^([zcsr]h?)i(ng?)$/$1e$2/ 135 | # 拼寫規則 136 | - xform/iou$/iu/ 137 | - xform/uei$/ui/ 138 | - xform/uen$/un/ 139 | 140 | # 聲母獨用時補足隠含的韻母 141 | # ⟨bu, pu, fu⟩ 142 | - xform/^([bpf])$/$1u/ 143 | # ⟨de, te, ne, le, ge, ke, he⟩ 144 | # 特別地,⟨me⟩ 對應常用字「麼·么」 145 | - xform/^([mdtnlgkh])$/$1e/ 146 | 147 | # 並擊完成後套用的式樣 148 | output_format: 149 | # 追加隔音符號 150 | - "xform/^([bpm])([iu]|a|i?e|o|[ae]i|i?ao|[oi]u|i?an|[ie]n|[ei]ng|ang|ong)$/$1$2'/" 151 | - "xform/^([fw])(u|a|o|[ae]i|ao|ou|an|en|eng|ang|ong)$/$1$2'/" 152 | - "xform/^([dt])([iu]|i?a|i?e|uo|[aeu]i|i?ao|[oi]u|[iu]?an|[ue]n|[ei]ng|ang|ong)$/$1$2'/" 153 | - "xform/^([nl])([iuv]|i?a|[iv]?e|u?o|[aeu]i|i?ao|[oi]u|[iu]?an|[iue]n|[ei]ng|i?ang|ong)$/$1$2'/" 154 | - "xform/^([gkh])(u|u?a|e|uo|u?ai|[ue]i|ao|ou|u?an|[ue]n|eng|u?ang|ong)$/$1$2'/" 155 | - "xform/^([zcs]h?|r)([iu]|u?a|e|uo|u?ai|[ue]i|ao|ou|u?an|[ue]n|eng|u?ang|ong)$/$1$2'/" 156 | - "xform/^([jqxy])([iu]|i?a|[iu]?e|o|i?ao|[oi]u|[iu]?an|[iu]n|ing|i?ang|i?ong)$/$1$2'/" 157 | - "xform/^([aeo]|[ae]i|ao|ou|[ae]ng?|er)$/$1'/" 158 | # 消除不構成合法音節的並擊組合 159 | - "erase/^([A-Za-z+]+)$/" 160 | # 並擊過程中套用的式樣 161 | prompt_format: 162 | # 加方括弧 163 | - 'xform/^(.*)$/[$1]/' 164 | 165 | # 適配 alpha28 以及類似配列的鍵盤,如 3×10 直列、Hummingbird 166 | # 167 | # Alpha28 配列 168 | # 169 | # Q W E R T Y U I O P 170 | # A S D F G H J K L * 171 | # Z X C V ___ B N M 172 | # 173 | # Hummingbird 配列 174 | # 175 | # Q W E R T Y U I O P 176 | # A S D F G H J K L Z 177 | # X C V B N M 178 | # * * _ * 179 | # 180 | # 該配列 B, N, M 三鍵向右側移動,指法改變,故 181 | # 1. 改用 B 鍵輸入宮保拼音的 [Ü] 182 | # 2. 聲母⟨p⟩改用 [ZB] 並擊 183 | use_alpha28_layout: 184 | chord_composer/alphabet: 'swxdecfrvgtjub kiloaqzhynmp' 185 | chord_composer/algebra/@0: 'xlit|swxdecfrvgtjub kiloaqzhynmp|SCZHLFGDBKTIUVANREOXXXXXXXX|' 186 | 187 | # 補丁模板 188 | # 補丁文件:combo_pinyin.custom.yaml 189 | # 若直接修改輸入方案文件,則不需要第一級 `patch` 節點 190 | # 191 | # 用法示例:選用八指禪佈局,左 Control 鍵用作 H 192 | # patch: 193 | # __patch: 194 | # - combo_pinyin_layouts:/use_split_layout 195 | # - combo_pinyin_layouts:/use_control 196 | # 197 | # 用法示例:選用七指禪佈局,適配 alpha28 配列 198 | # patch: 199 | # __patch: 200 | # - combo_pinyin_layouts:/use_pc_layout 201 | # - combo_pinyin_layouts:/use_alpha28_layout 202 | # 203 | # 用法示例:選用七指禪佈局,啓用縮略碼;回車鍵上屏按鍵序列(須重設) 204 | # patch: 205 | # __patch: 206 | # - combo_pinyin_layouts:/use_pc_layout_with_briefs 207 | # - combo_pinyin_layouts:/use_return_to_commit_raw_input 208 | 209 | use_pc_layout: 210 | chord_composer/+: 211 | __patch: 212 | - pc_layout_options 213 | - pc_layout_initials 214 | - common_options 215 | 216 | use_pc_layout_with_briefs: 217 | chord_composer/+: 218 | __patch: 219 | - pc_layout_options 220 | - combo_pinyin_briefs:/briefs 221 | - pc_layout_initials 222 | - common_options 223 | 224 | use_split_layout: 225 | chord_composer/+: 226 | __patch: 227 | - split_layout_options 228 | - split_layout_initials 229 | - common_options 230 | 231 | use_return_to_commit_raw_input: 232 | chord_composer/bindings: 233 | # 回車鍵上屏按鍵序列 234 | Return: commit_raw_input 235 | 236 | use_return_to_confirm: 237 | chord_composer/bindings: 238 | # 不看回車鍵,讓 editor 處理 239 | Return: noop 240 | # 改用 Shift+回車上屏按鍵序列 241 | Shift+Return: commit_raw_input 242 | editor/bindings: 243 | # 退格鍵刪除一個拼音音節 244 | BackSpace: back_syllable 245 | # 回車鍵確認當前候選 246 | Return: confirm 247 | 248 | use_semicolon: 249 | chord_composer/+: 250 | alphabet: 'swxdecfrvgtba;jum kiloqzhynp' 251 | 252 | use_apostrophe: 253 | chord_composer/+: 254 | alphabet: "swxdecfrvgtba'jum kiloqzhynp" 255 | 256 | use_control: 257 | chord_composer/+: 258 | alphabet: 'swxdecfrvgtba{Control_L}jum kiloqzhynp' 259 | use_control: true 260 | 261 | use_alt: 262 | chord_composer/+: 263 | alphabet: 'swxdecfrvgtba{Alt_L}jum kiloqzhynp' 264 | use_alt: true 265 | 266 | use_shift: 267 | chord_composer/+: 268 | alphabet: 'swxdecfrvgtba{Shift_L}jum kiloqzhynp' 269 | use_shift: true 270 | # 若左 Shift 鍵用於並擊則禁止其切換中西文 271 | ascii_composer: 272 | __include: default:/ascii_composer 273 | switch_key/+: 274 | Shift_L: noop 275 | # 禁用大寫字母等模式匹配 276 | recognizer: {} 277 | -------------------------------------------------------------------------------- /combo_pinyin_split.schema.yaml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Rime schema 2 | # encoding: utf-8 3 | 4 | schema: 5 | schema_id: combo_pinyin_split 6 | name: 宮保拼音·八指禪 7 | version: '3.0' 8 | author: 9 | - 居戎氏 10 | description: | 11 | 並擊輸入拼音。 12 | 專爲分體式或有拆分空格設計的鍵盤優化,左右手拇指各司一鍵以利並擊。 13 | 14 | __include: combo_pinyin.schema:/ 15 | __patch: 16 | # 選用「八指禪」及兼容佈局 17 | - combo_pinyin_layouts:/use_split_layout 18 | # 默認配置爲兼容佈局。 19 | # 標準鍵盤左手小指字母 A 鍵當作宮保拼音碼 H。 20 | # 可編程鍵盤須設拇指左鍵爲字母 A。 21 | # 或者解封下列註釋行之一,選定左手拇指 H 鍵所用的鍵碼: 22 | # 拇指左鍵設爲分號 23 | # - combo_pinyin_layouts:/use_semicolon 24 | # 拇指左鍵設爲單引號 25 | # - combo_pinyin_layouts:/use_apostrophe 26 | # 拇指左鍵設爲 Control 27 | # - combo_pinyin_layouts:/use_control 28 | # 拇指左鍵設爲 Alt 29 | # - combo_pinyin_layouts:/use_alt 30 | # 拇指左鍵設爲 Shift 31 | # - combo_pinyin_layouts:/use_shift 32 | -------------------------------------------------------------------------------- /layouts.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # 宮保拼音鍵盤佈局 2 | 3 | ## 七指禪 4 | 5 | 兼容通用電腦鍵盤 6 | 7 | -------------------------- 8 | 指法 左 4 3 2 2 2 3 4 右 9 | -------------------------- 10 | 上排 C L D T U R O 11 | 中排 S H G K - I N E 12 | 下排 Z F B P Ü 13 | 拇指 A 14 | -------------------------- 15 | 指法 1 右 16 | -------------------------- 17 | 18 | 每隻手 1—5 指分別是拇指、食指、中指、無名指、小指。 19 | 本方案用 7 根手指並擊,小指與左手拇指不用。故名「七指禪」。 20 | 21 | ### 宮保拼音 3.0 的佈局更新 22 | 23 | 1. 簡化右手半區的韻母。 24 | 韻母⟨er, ï⟩以及⟨ai, ei, ou⟩的韻尾合併爲鍵位 R; 25 | 韻母區由 11 鍵縮減爲 8 鍵。 26 | 2. 只用 QWERTY 字母區,不用符號鍵。 27 | 3. 優化鼻音韻母的指法,精簡活用組合。 28 | 4. 重定義並擊鍵序。 29 | 5. 鍵碼改用大寫字母,以明示與拼音的區別。 30 | 31 | ### 並擊鍵序 32 | 33 | SCZHLFGDBKTP-IUÜANREO 34 | 35 | ### 聲母鍵 36 | 37 | 按照聲母表順序,以下 12 個聲母鍵與拼音字母一致。 38 | 39 | B = ⟨b⟩ 40 | P = ⟨p⟩ 41 | F = ⟨f⟩ 42 | 43 | D = ⟨d⟩ 44 | T = ⟨t⟩ 45 | L = ⟨l⟩ 46 | 47 | G = ⟨g⟩ 48 | K = ⟨k⟩ 49 | H = ⟨h⟩ 50 | 51 | Z = ⟨z⟩ 52 | C = ⟨c⟩ 53 | S = ⟨s⟩ 54 | 55 | 鍵盤佈局上缺少的聲母用並擊輸入。 56 | 57 | ### 並擊聲母 58 | 59 | ZF = ⟨zh⟩ 60 | CL = ⟨ch⟩ 61 | SH = ⟨sh⟩ 62 | 63 | FB = ⟨m⟩ 64 | LD = ⟨n⟩ 65 | HG = ⟨r⟩ 66 | 67 | 註:ZH, CH 活用爲 ZF, CL,以求指法簡便。 68 | 69 | ### 增補:⟨p, t, k⟩的替代並擊組合 70 | 71 | 聲母⟨p, t, k⟩用獨立按鍵 P T K 輸入; 72 | 若特殊鍵盤上缺少這些鍵位,可改用並擊: 73 | 74 | ZB = ⟨p⟩ 75 | CD = ⟨t⟩ 76 | SG = ⟨k⟩ 77 | 78 | ### ⟨j, q, x⟩ 79 | 80 | 聲母 ⟨j, q, x⟩ 用 G, K, H 與介音 I, Ü 組合。 81 | 82 | GI = ⟨ji⟩ 83 | KI = ⟨qi⟩ 84 | HI = ⟨xi⟩ 85 | 86 | GÜ = ⟨ju⟩ 87 | KÜ = ⟨qu⟩ 88 | HÜ = ⟨xu⟩ 89 | 90 | ### 增補:尖音⟨j, q, x⟩ 91 | 分尖團音的官話方言,用 Z, C, S 與 I/Ü 並擊輸入尖音: 92 | 93 | ZI = ⟨zyi⟩ 94 | CI = ⟨cyi⟩ 95 | SI = ⟨syi⟩ 96 | 97 | ZÜ = ⟨zü⟩ 98 | CÜ = ⟨cü⟩ 99 | SÜ = ⟨sü⟩ 100 | 101 | ### 韻母(陰聲韻) 102 | 103 | I = ⟨i⟩ 104 | U = ⟨u⟩ 105 | Ü = ⟨ü⟩ 106 | 107 | A = ⟨a⟩ 108 | IA = ⟨ia⟩ 109 | UA = ⟨ua⟩ 110 | 111 | AE = ⟨'a⟩ 112 | 113 | O = ⟨o⟩ 114 | IO = ⟨io⟩ 115 | UO = ⟨uo⟩ 116 | 117 | E = ⟨e⟩ 118 | IE = ⟨ie⟩ 119 | ÜE = ⟨üe⟩ 120 | 121 | AR = ⟨ai⟩ 122 | UAR = ⟨uai⟩ 123 | 124 | RE = ⟨ei⟩ 125 | UR = ⟨uei⟩ 126 | 127 | AO = ⟨ao⟩ 128 | IAO = ⟨iao⟩ 129 | 130 | RO = ⟨ou⟩ 131 | IR = ⟨iou⟩ 132 | 133 | R = ⟨er / ï⟩ 134 | 135 | 註: 136 | 137 | 1. A 鍵單擊輸出空格。音節⟨a⟩改作並擊 AE。 138 | 2. 在不致混淆時,通常省略韻母 ⟨e⟩,只擊出聲母。 139 | 3. 舌尖元音⟨ï⟩組成音節⟨zhi, chi, shi, ri, zi, ci, si⟩,通常省略。 140 | 4. R 兼表韻尾 ⟨-i, -u⟩,可與 A, E, U, O, I 並擊,合成韻母 ⟨ai, ei, uei, ou, iou⟩。 141 | 5. 部分聲母拼⟨ei⟩可以把韻母省略爲 R。\ 142 | 但聲母⟨zh, sh, z, c, s⟩後須用 R, RE 區分⟨ï, ei⟩兩韻,如 ZR = ⟨zi⟩,ZRE = ⟨zei⟩。 143 | 144 | ### 韻母(陽聲韻) 145 | 146 | N = ⟨en⟩ 147 | IN = ⟨in⟩ 148 | UN = ⟨uen⟩ 149 | ÜN = ⟨ün⟩ 150 | 151 | AN = ⟨an⟩ 152 | IAN = ⟨ian⟩ 153 | UAN = ⟨uan⟩ 154 | ÜAN = ⟨üan⟩ 155 | 156 | NE = ⟨eng⟩ 157 | INE = ⟨ing⟩ 158 | URO = UNE = ⟨ueng / ong⟩ 159 | IRO = ÜNE = ⟨iong⟩ 160 | 161 | ANE = ⟨ang⟩ 162 | IANE = ⟨iang⟩ 163 | UARO = UANE = ⟨uang⟩ 164 | 165 | 註: 166 | 167 | 1. ⟨en, eng⟩ 中的拼音字母⟨e⟩省略。 168 | 2. 爲指法簡便,UNE 在合口呼韻母⟨uang, ueng / ong⟩中可以活用爲與 U 位於同一行上的 URO 三鍵並擊。 169 | 3. 爲指法簡便,ÜNE 在撮口呼韻母⟨iong⟩中可以活用爲 IRO,介音亦隨之上移一行改作 I,與拼寫對應。 170 | 171 | ## 八指禪 172 | 173 | 分體式佈局 174 | 175 | 用於分體鍵盤或有拆分空格設計的鍵盤,左右手拇指各司一鍵以利並擊。 176 | 177 | -------------------------- 178 | 指法 左 4 3 2 2 2 3 4 右 179 | -------------------------- 180 | 上排 L D U R O 181 | 中排 S C Z G - I N E 182 | 下排 F B Ü 183 | 拇指 H A 184 | -------------------------- 185 | 指法 左 1 1 右 186 | -------------------------- 187 | 188 | ### 並擊鍵序 189 | 190 | SCLFZDBGH-IUÜANREO 191 | 192 | ### 聲母 193 | 194 | B = ⟨b⟩ 195 | BH = ⟨p⟩ 196 | FB = ⟨m⟩ 197 | F = ⟨f⟩ 198 | 199 | D = ⟨d⟩ 200 | DH = ⟨t⟩ 201 | LD = ⟨n⟩ 202 | L = ⟨l⟩ 203 | 204 | G = ⟨g⟩ 205 | GH = ⟨k⟩ 206 | H = ⟨h⟩ 207 | 208 | GI = ⟨j⟩ 209 | GHI = ⟨q⟩ 210 | HI = ⟨x⟩ 211 | 212 | ZI = ⟨j⟩ 213 | CI = ⟨q⟩ 214 | SI = ⟨x⟩ 215 | 216 | ZH = ⟨zh⟩ 217 | CH = ⟨ch⟩ 218 | SH = ⟨sh⟩ 219 | CZ = ⟨r⟩ 220 | 221 | Z = ⟨z⟩ 222 | C = ⟨c⟩ 223 | S = ⟨s⟩ 224 | 225 | 註: 226 | 227 | 1. Z, C, S 與 I, Ü 組合時表示⟨j, q, x⟩。 228 | 組成音節⟨zhi, chi, shi, ri, zi, ci, si⟩的舌尖元音⟨ï⟩通常省略。 229 | 2. G, GH, H 與 I, Ü 組合時表示⟨j, q, x⟩。 230 | Z 組與 G 組兩可。用家可固定使用一種指法,或根據尖團音拼寫。 231 | 232 | ### 韻母 233 | 234 | 同「七指禪」 235 | 236 | ### 適用鍵盤型號及鍵位設定 237 | 238 | 這款佈局用於支持自定義鍵位、分體式或分裂空格的鍵盤,如 Ergodox、Corne、Alice 等等。 239 | 240 | 可通過 VIA、Vial、QMK Configurator 等工具將右手拇指大鍵編程爲空格,左手拇指大鍵編程爲字母 A。 241 | 左手拇指鍵也可以設爲分號、單引號、Control 等,輸入方案裏有對應的可選配置。 242 | 243 | 參與輸入法並擊的按鍵必須是單一功能的按鍵。 244 | 不能在這些鍵位上設置一鍵兩用(tap-hold)、一鍵多用(tap-dance)、自動上檔(auto-shift)、鍵盤固件的並擊(combo)功能。 245 | 246 | ## 八指禪兼容佈局 247 | 248 | 兼容通用電腦鍵盤。 249 | 以「八指禪」佈局爲基礎,兼收「七指禪」的部分聲母鍵及組合聲母。 250 | 251 | ------------------------------------- 252 | 指法 左 5 4 3 2 2 2 3 4 右 253 | ------------------------------------- 254 | 上排 C' L D T' U R O 255 | 中排 H' S C Z G - I N E 256 | 下排 Z' F B P' Ü 257 | 拇指 A 258 | ------------------------------------- 259 | 指法 1 右 260 | ------------------------------------- 261 | 262 | H' 用左手小指擊發,代替拇指位的 H。 263 | 其他加 ' 的冗餘按鍵,是爲方便用家從「七指禪」過渡到本式而增設。 264 | 265 | ### 兼容「七指禪」聲母 266 | 267 | P' = ⟨p⟩ 268 | T' = ⟨t⟩ 269 | Z'F = ⟨zh⟩ 270 | C'L = ⟨ch⟩ 271 | SC = ⟨sh⟩ 272 | 273 | ### H' 的通借鍵 274 | 275 | 在並擊聲母中將 S, C 等用作 H' 的通借鍵,以分擔左手小指的壓力。 276 | 277 | BZ' = BH' = ⟨p⟩ 278 | DC' = DH' = ⟨t⟩ 279 | GC = GS = GH' = ⟨k⟩ 280 | ZS = ZH' = ⟨zh⟩ 281 | 282 | 若大量打字或長時間練習,請務必習用通借鍵,謹防小指過度疲勞。 283 | 284 | ## 九宮格 285 | 286 | ### 二重奏佈局 287 | 288 | 使用 3×3 分體鍵盤,或 3 行的直列鍵盤。 289 | 290 | ------------------------- 291 | 指法 左 4 3 2 2 3 4 右 292 | ------------------------- 293 | 上排 B D G U R O 294 | 中排 S C Z - I N E 295 | 下排 F L H A Ü 296 | ------------------------- 297 | 指法 左 1 1 右 298 | ------------------------- 299 | 300 | 註:H、A 兩鍵根據並擊組合靈活選用拇指、食指兩種指法。 301 | 302 | ### 獨奏佈局 303 | 304 | 右手單手操作 3×3 鍵盤,兩次並擊輸入一個音節。 305 | 306 | ---------------------- 307 | 指法 2 3 4 2 3 4 308 | ---------------------- 309 | 上排 G D B U R O 310 | 中排 Z C S I N E 311 | 下排 H L F A Ü _ 312 | ---------------------- 313 | 指法 1 右 1 右 314 | ---------------------- 315 | 316 | ### 並擊鍵序 317 | 318 | SBFCDLZGH-IUANRÜEO 319 | 320 | ### 並擊聲母 321 | 322 | BD = ⟨p⟩ 323 | DG = ⟨t⟩ 324 | GH = ⟨k⟩ 325 | FL = ⟨m⟩ 326 | LH = ⟨n⟩ 327 | ZH = ⟨zh⟩ 328 | CH = ⟨ch⟩ 329 | SH = ⟨sh⟩ 330 | CZ = ⟨r⟩ 331 | SC = ⟨'⟩ 332 | 333 | 註:⟨'⟩爲零聲母。也用於以⟨i, u, ü⟩開頭的音節。如:SC / UO = ⟨wo⟩。 334 | 335 | 助記: 336 | 337 | 1. BD, FL, DG, LH 可聯繫⟨b-p, f-m, d-t, l-n⟩近似的發音部位。 338 | 2. CZ = ⟨r⟩位於韻母 IN = ⟨in⟩相對的位置,反映兩者的歷史語音有相同的發音部位。 339 | 3. 表示零聲母的 SC 位於韻母 NE 相對的位置,反映疑影母與韻尾⟨ng⟩的歷史語音關聯。 340 | 341 | ### 並擊韻母 342 | 343 | 略同「七指禪」。 344 | 345 | 惟獨奏時,單擊右下角空白鍵代表默認韻母,如 G / _ = ⟨ge⟩。 346 | 347 | ### 指法說明 348 | 349 | 1. ZH 用拇指、食指並擊,也可用食指同時擊發上下兩鍵。 350 | 2. IA 用拇指、食指並擊,也可用食指同時擊發上下兩鍵。 351 | 3. ÜN 用中指同時擊發上下兩鍵。 352 | 353 | ## 速錄鍵盤佈局 354 | 355 | 使用客製化速錄鍵盤。 356 | 357 | -------------------------------—- 358 | 指法 左 5 4 3 2 2 3 4 5 右 359 | --------------------------------- 360 | 上排 E N I G D | D G I N E 361 | 下排 O A U Z B | B Z U A O 362 | ----------|---------- 363 | 拇指區 H S | S H 364 | --------------------------------- 365 | 指法 左 1 1 右 366 | --------------------------------- 367 | 368 | 左手半區爲右手半區的鏡像。 369 | 370 | ### 並擊鍵序 371 | 372 | BDGZSHIUANEO 373 | 374 | 左右手各錄一組,均按此順序。書寫時左右兩部分用 `-` 隔開。 375 | 376 | ### 並擊聲母 377 | 378 | BH = ⟨p⟩ 379 | BS = ⟨f⟩ 380 | BZ = ⟨m⟩ 381 | 382 | DH = ⟨t⟩ 383 | DS = ⟨l⟩ 384 | DG = ⟨n⟩ 385 | 386 | GH = ⟨k⟩ 387 | 388 | GI = ⟨j⟩ 389 | GHI = ⟨q⟩ 390 | HI = ⟨x⟩ 391 | 392 | ZS = ⟨c⟩ 393 | 394 | ZH = ⟨zh⟩ 395 | ZSH = ⟨ch⟩ 396 | SH = ⟨sh⟩ 397 | ZG = ⟨r⟩ 398 | 399 | ### 增補:尖音⟨j, q, x⟩ 400 | 分尖團音的官話方言,用 Z, ZS, S 與 I 並擊輸入尖音: 401 | 402 | ZI = ⟨zy⟩ 403 | ZSI = ⟨cy⟩ 404 | SI = ⟨sy⟩ 405 | 406 | ### 並擊韻母 407 | 408 | IU = ⟨ü⟩ 409 | EO = ⟨er⟩ 410 | 411 | 指法:用 3 號指、5 號指並擊上下兩鍵。 412 | 413 | A = ⟨a⟩ 414 | IA = ⟨ia⟩ 415 | UA = ⟨ua⟩ 416 | 417 | E = ⟨e / ei⟩ 418 | IE = ⟨ie⟩ 419 | UE = ⟨uei⟩ 420 | IUE = ⟨üe⟩ 421 | 422 | AE = ⟨ai⟩ 423 | UAE = ⟨uai⟩ 424 | 425 | O = ⟨o / ou⟩ 426 | UO = ⟨uo⟩ 427 | IO = ⟨io / iou⟩ 428 | 429 | AO = ⟨ao⟩ 430 | IAO = ⟨iao⟩ 431 | 432 | N = ⟨en⟩ 433 | IN = ⟨in⟩ 434 | UN = ⟨uen⟩ 435 | IUN = ⟨ün⟩ 436 | 437 | AN = ⟨an⟩ 438 | IAN = ⟨ian⟩ 439 | UAN = ⟨uan⟩ 440 | IUAN = ⟨üan⟩ 441 | 442 | 註:`[AN]` 用 4 號指並擊上下兩鍵。 443 | 444 | NE = ⟨eng⟩ 445 | INE = ⟨ing⟩ 446 | UAO = ⟨ong / ueng / yong⟩ 447 | IUAO = ⟨iong⟩ 448 | 449 | 註: 450 | - `[UAO]` 是 `[UNE]` 指法更便利的通借並擊碼。 451 | - `[UAO]` 的零聲母音節⟨weng⟩只有「翁」等幾個字,可兼表音節⟨yong⟩。 452 | 453 | ANO = ⟨ang⟩ 454 | NO = ⟨ang⟩ 455 | INO = ⟨iang⟩ 456 | UNO = ⟨uang⟩ 457 | 458 | 註:`[NO]` 是 `[ANO]` 的簡化形式。 459 | --------------------------------------------------------------------------------