├── CHANGELOG.md ├── LICENSE.en.txt ├── LICENSE.ja.txt ├── OSS-POLICY.en.md ├── OSS-POLICY.ja.md └── README.md /CHANGELOG.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # 2020/04/13 2 | 3 | Initial release. 4 | -------------------------------------------------------------------------------- /LICENSE.en.txt: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | Creative Commons Legal Code 2 | 3 | CC0 1.0 Universal 4 | 5 | CREATIVE COMMONS CORPORATION IS NOT A LAW FIRM AND DOES NOT PROVIDE 6 | LEGAL SERVICES. DISTRIBUTION OF THIS DOCUMENT DOES NOT CREATE AN 7 | ATTORNEY-CLIENT RELATIONSHIP. CREATIVE COMMONS PROVIDES THIS 8 | INFORMATION ON AN "AS-IS" BASIS. CREATIVE COMMONS MAKES NO WARRANTIES 9 | REGARDING THE USE OF THIS DOCUMENT OR THE INFORMATION OR WORKS 10 | PROVIDED HEREUNDER, AND DISCLAIMS LIABILITY FOR DAMAGES RESULTING FROM 11 | THE USE OF THIS DOCUMENT OR THE INFORMATION OR WORKS PROVIDED 12 | HEREUNDER. 13 | 14 | Statement of Purpose 15 | 16 | The laws of most jurisdictions throughout the world automatically confer 17 | exclusive Copyright and Related Rights (defined below) upon the creator 18 | and subsequent owner(s) (each and all, an "owner") of an original work of 19 | authorship and/or a database (each, a "Work"). 20 | 21 | Certain owners wish to permanently relinquish those rights to a Work for 22 | the purpose of contributing to a commons of creative, cultural and 23 | scientific works ("Commons") that the public can reliably and without fear 24 | of later claims of infringement build upon, modify, incorporate in other 25 | works, reuse and redistribute as freely as possible in any form whatsoever 26 | and for any purposes, including without limitation commercial purposes. 27 | These owners may contribute to the Commons to promote the ideal of a free 28 | culture and the further production of creative, cultural and scientific 29 | works, or to gain reputation or greater distribution for their Work in 30 | part through the use and efforts of others. 31 | 32 | For these and/or other purposes and motivations, and without any 33 | expectation of additional consideration or compensation, the person 34 | associating CC0 with a Work (the "Affirmer"), to the extent that he or she 35 | is an owner of Copyright and Related Rights in the Work, voluntarily 36 | elects to apply CC0 to the Work and publicly distribute the Work under its 37 | terms, with knowledge of his or her Copyright and Related Rights in the 38 | Work and the meaning and intended legal effect of CC0 on those rights. 39 | 40 | 1. Copyright and Related Rights. A Work made available under CC0 may be 41 | protected by copyright and related or neighboring rights ("Copyright and 42 | Related Rights"). Copyright and Related Rights include, but are not 43 | limited to, the following: 44 | 45 | i. the right to reproduce, adapt, distribute, perform, display, 46 | communicate, and translate a Work; 47 | ii. moral rights retained by the original author(s) and/or performer(s); 48 | iii. publicity and privacy rights pertaining to a person's image or 49 | likeness depicted in a Work; 50 | iv. rights protecting against unfair competition in regards to a Work, 51 | subject to the limitations in paragraph 4(a), below; 52 | v. rights protecting the extraction, dissemination, use and reuse of data 53 | in a Work; 54 | vi. database rights (such as those arising under Directive 96/9/EC of the 55 | European Parliament and of the Council of 11 March 1996 on the legal 56 | protection of databases, and under any national implementation 57 | thereof, including any amended or successor version of such 58 | directive); and 59 | vii. other similar, equivalent or corresponding rights throughout the 60 | world based on applicable law or treaty, and any national 61 | implementations thereof. 62 | 63 | 2. Waiver. To the greatest extent permitted by, but not in contravention 64 | of, applicable law, Affirmer hereby overtly, fully, permanently, 65 | irrevocably and unconditionally waives, abandons, and surrenders all of 66 | Affirmer's Copyright and Related Rights and associated claims and causes 67 | of action, whether now known or unknown (including existing as well as 68 | future claims and causes of action), in the Work (i) in all territories 69 | worldwide, (ii) for the maximum duration provided by applicable law or 70 | treaty (including future time extensions), (iii) in any current or future 71 | medium and for any number of copies, and (iv) for any purpose whatsoever, 72 | including without limitation commercial, advertising or promotional 73 | purposes (the "Waiver"). Affirmer makes the Waiver for the benefit of each 74 | member of the public at large and to the detriment of Affirmer's heirs and 75 | successors, fully intending that such Waiver shall not be subject to 76 | revocation, rescission, cancellation, termination, or any other legal or 77 | equitable action to disrupt the quiet enjoyment of the Work by the public 78 | as contemplated by Affirmer's express Statement of Purpose. 79 | 80 | 3. Public License Fallback. Should any part of the Waiver for any reason 81 | be judged legally invalid or ineffective under applicable law, then the 82 | Waiver shall be preserved to the maximum extent permitted taking into 83 | account Affirmer's express Statement of Purpose. In addition, to the 84 | extent the Waiver is so judged Affirmer hereby grants to each affected 85 | person a royalty-free, non transferable, non sublicensable, non exclusive, 86 | irrevocable and unconditional license to exercise Affirmer's Copyright and 87 | Related Rights in the Work (i) in all territories worldwide, (ii) for the 88 | maximum duration provided by applicable law or treaty (including future 89 | time extensions), (iii) in any current or future medium and for any number 90 | of copies, and (iv) for any purpose whatsoever, including without 91 | limitation commercial, advertising or promotional purposes (the 92 | "License"). The License shall be deemed effective as of the date CC0 was 93 | applied by Affirmer to the Work. Should any part of the License for any 94 | reason be judged legally invalid or ineffective under applicable law, such 95 | partial invalidity or ineffectiveness shall not invalidate the remainder 96 | of the License, and in such case Affirmer hereby affirms that he or she 97 | will not (i) exercise any of his or her remaining Copyright and Related 98 | Rights in the Work or (ii) assert any associated claims and causes of 99 | action with respect to the Work, in either case contrary to Affirmer's 100 | express Statement of Purpose. 101 | 102 | 4. Limitations and Disclaimers. 103 | 104 | a. No trademark or patent rights held by Affirmer are waived, abandoned, 105 | surrendered, licensed or otherwise affected by this document. 106 | b. Affirmer offers the Work as-is and makes no representations or 107 | warranties of any kind concerning the Work, express, implied, 108 | statutory or otherwise, including without limitation warranties of 109 | title, merchantability, fitness for a particular purpose, non 110 | infringement, or the absence of latent or other defects, accuracy, or 111 | the present or absence of errors, whether or not discoverable, all to 112 | the greatest extent permissible under applicable law. 113 | c. Affirmer disclaims responsibility for clearing rights of other persons 114 | that may apply to the Work or any use thereof, including without 115 | limitation any person's Copyright and Related Rights in the Work. 116 | Further, Affirmer disclaims responsibility for obtaining any necessary 117 | consents, permissions or other rights required for any use of the 118 | Work. 119 | d. Affirmer understands and acknowledges that Creative Commons is not a 120 | party to this document and has no duty or obligation with respect to 121 | this CC0 or use of the Work. 122 | -------------------------------------------------------------------------------- /LICENSE.ja.txt: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | Creative Commons 法律文書 2 | 3 | CC0 1.0 全世界 4 | 5 | クリエイティブ・コモンズは法律事務所ではなく、法律業務を提供するものではあり 6 | ません。 この文書の配布は、法律家と依頼者の関係性を形成するものではありませ 7 | ん。クリエイティブ・コモンズは、この情報を現状有姿の状態で提供します。 クリ 8 | エイティブ・コモンズは、この文書の利用、もしくはこの文書の下に提供される情報 9 | 又は作品に関し、いかなる保証も行わず、この文書もしくはこの文書の下に提供され 10 | る情報又は作品の利用の結果生じた損害に関するいかなる責任も負いません。 11 | 12 | 目的の説明 13 | 14 | 世界の大部分の法域の法律は、新規の著作物および(または)データベース(以下、それ 15 | ぞれを「作品」という。)の創作者およびその承継人(以下、あわせて「権利者」とい 16 | う。)に対して、独占的な著作権および関連する権利(定義は後述する。)を自動的に与 17 | えている。 18 | 19 | 権利者の中には、創作的、文化的、科学的作品の共有地(以下「コモンズ」という。)に 20 | 貢献する目的で、作品についての自己の権利を恒久的に放棄することを望む者がいる。コ 21 | モンズでは、一般の人々が、確実に、かつ後発的な侵害の主張をおそれることなく、その 22 | ような作品をベースに使い、改変し、他の作品に取り込み、再利用し、再配布することが 23 | できる。これらの行為は、どのような態様によっても、商業目的を含むどのような目的で 24 | も、可能な限り自由に行うことができる。 25 | 26 | このような権利者は、フリー・カルチャーの理念を普及させ、創造的、文化的、科学的作 27 | 品のさらなる創造を促すことでコモンズへ貢献することができる。あるいはまた、他人に 28 | よる利用や他人の活動を通じて、自己の作品の評価の獲得や、自己の作品のさらなる流通 29 | を実現するために、コモンズへ貢献することができる。 30 | 31 | 上記ならびに(または)その他の目的および動機のために、作品にCC0を付する者(以下 32 | 「確約者」という。)は、追加の対価または補償を一切求めることなく、確約者が本作品 33 | の著作権および関連する権利の権利者である限り、すすんで本作品にCC0を適用し、CC0の 34 | 規程に従って、自らの作品を公に配布する。この行為は、確約者が、本作品について確約 35 | 者が所有している著作権および関連する権利、CC0の意味、およびCC0がこれらの権利に及 36 | ぼす法的効果を理解したうえで行われる。 37 | 38 | 1.著作権および関連する権利 CC0の下で利用可能とされる作品は、著作権、および関連 39 | しまたは隣接する権利(本規程において「著作権および関連する権利」という。)によっ 40 | て保護されている場合がある。著作権および関連する権利には以下に掲げるものを含むが、 41 | これに限られない。 42 | 43 | i. 作品を複製し、改変・翻案し、配布し、上演・演奏し、展示し、提供し、および翻 44 | 訳する権利 45 | ii. 著作者および(または)実演家が保有する人格的権利 46 | iii. 作品中に表現される人物の画像または肖像に関するパブリシティ権およびプライバ 47 | シー権 48 | iv. 作品に関連して行われる不正競争を防止する権利(ただし、4(a)に基づく制限の対 49 | 象となる) 50 | v. 作品に含まれるデータを抽出し、拡布し、利用し、および再利用する権利 51 | vi. データベースの権利(たとえば「データベースの法的保護に関する指令」(1996年3 52 | 月11日の、欧州議会および欧州委員会による、96/9/EC指令)、およびその指令のあ 53 | らゆる国レベルでの履行により生じる権利をいい、そのような指令のあらゆる改正 54 | 版および後継版により生じる権利を含むものとする。)、および、 55 | vii. その他、世界中で、適用される法令または条約、および、それらのあらゆる国内履 56 | 行に基づいて生じる、上記各権利に類似し、同等の、または対応する権利。 57 | 58 | 2.権利放棄 確約者は、適用される法令に基づいて許容され、かつこれに反しない最大限 59 | の範囲で、明示的に、完全に、恒久的に、取消不能および無条件の形で、現に知られてい 60 | るか否かにかかわらず、確約者の本作品の著作権および関連する権利、ならびに関連する 61 | 請求および請求原因(現在および将来の請求および請求原因を含む。)を放棄し、または 62 | 主張しない(以下、あわせて「権利放棄」という。)。その権利放棄は、(1)世界中のあ 63 | らゆる地域で、(2)適用される法令または条約により与えられる最大限の期間(将来の期 64 | 間延長を含む。)について、(3)現在または将来のあらゆる媒体について、かつ複製回数 65 | を問わず、(4)商用、広告、または宣伝目的を含むあらゆる利用目的について行うものと 66 | する。確約者は、公衆に属するあらゆる者の利益のために、確約者の相続人および承継人 67 | に不利益が及ぶ形であっても、権利放棄を行う。この権利放棄は、「目的の説明」におい 68 | て述べたような公衆による本作品の平穏な享受を害するような撤回、取消、解約、解除そ 69 | の他実体法上または衡平法上の訴えの対象としないことをまさに意図して行うものである。 70 | 71 | 3.パブリックライセンスによる補完 権利放棄のいずれかの部分について、その理由の如 72 | 何にかかわらず、適用される法令の下で無効であり、または効力が生じないものと司法上 73 | の判断がされたときは、権利放棄の効果は、確約者による「目的の説明」の表明内容を考 74 | 慮して許容される最大限の範囲で維持される。さらに、確約者は、無効・不効力により影 75 | 響を受ける人に対し、権利放棄が前記のとおり判断された範囲内において、無償、譲渡不 76 | 可、再許諾不可、非独占、取消不能および無条件の形で、確約者が本作品について有する 77 | 著作権および関連する権利の利用を許諾する(以下「利用許諾」という。)。この利用許 78 | 諾は、(1)世界中のすべての地域で、(2)適用される法令または条約により与えられる最大 79 | 限の期間(将来の期間延長を含む。)について、(3)現在または将来のあらゆる媒体につ 80 | いて、かつ複製回数を問わず、(4)商用、広告、または宣伝目的を含むあらゆる利用目的 81 | について行うものとする。その利用許諾は、確約者によって作品にCC0が適用された日か 82 | ら効力が生じたものとみなす。利用許諾のいずれかの部分について、その理由の如何にか 83 | かわらず、適用される法令上無効であり、または効力が生じないものと司法上の判断がさ 84 | れたときは、その部分的な無効または効力の不存在は、それ以外の利用許諾を無効化しな 85 | い。かかる場合において確約者は、(1)本作品についての手元にある著作権および関連す 86 | る権利を行使しないこと、または(2)本作品に関連するあらゆる請求をせず、および請求 87 | 原因を主張しないものとし、いずれの場合も確約者が明示的に述べられた「目的の説明」 88 | に反する行為をしないことを確約する。 89 | 90 | 4.制限と免責 91 | 92 | a. 確約者が有する一切の商標権または特許権は、この文書によっては放棄されず、他人 93 | に譲渡されず、委任されず、または許諾されず、その他の影響を受けることもない。 94 | b. 確約者は本作品を現状のまま提供し、明示であるか黙示であるかを問わず、法令の定 95 | めその他の根拠の如何にかかわらず、本作品に関するいかなる表明も保証も提供しな 96 | い。提供しない表明や保証には、権原の存在、商品性、特定の利用目的への適合性、 97 | 権利侵害または潜在的な瑕疵その他の欠陥の不存在、正確性、誤りの有無についての 98 | 表明や保証が含まれるが、これらに限られないものとし、発見可能性の有無を問わず、 99 | いずれも適用される法令の下で認められる最大限の範囲とする。 100 | c. 確約者は、本作品、または本作品のあらゆる利用に関連して適用される、他人のすべ 101 | ての権利(あらゆる者の著作権および関連する権利を含み、かつこれに限られない。) 102 | について、その処理を行う責任を負わない。さらに確約者は、どのようなものであれ 103 | 本作品の何らかの態様による利用のために必要な同意、許諾、またはその他の権利を 104 | 取得する責任を負わない。 105 | d. 確約者は、クリエイティブ・コモンズが本文書の当事者ではなく、このCC0または本 106 | 作品の利用に関連するいかなる義務または責任を負わないことを理解し、同意する。 107 | -------------------------------------------------------------------------------- /OSS-POLICY.en.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # 0. About this policy document 2 | 3 | This policy defines the matters of copyrights and patent rights concerning the open source software (the “OSS”), which is created or utilized by ZOZO, Inc. and its subsidiaries (collectively, the “Company”), and their employees (the “Employees”). 4 | 5 | The OSS Management Organization shall create and manage this document and shall revise its contents when necessary. In addition, this document shall be published in accordance with the Creative Commons Zero (the “CC0”) and shall be dealt with in accordance with the [CC0 license](https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). 6 | 7 | In the case of a discrepancy between the [Japanese version](./OSS-POLICY.ja.md) and the English version of this policy document, the Japanese version shall prevail. 8 | 9 | # 1. Preface 10 | 11 | Today, OSS and its related activities have become indispensable to companies that provide value in software. Large numbers of OSS are also utilized in the Company’s products and services, and the Employees have increasing opportunities for OSS-related activities both in business and private life. 12 | 13 | The primary purpose of this policy is to support the Company and the Employees so that OSS-related activities can be carried out without imposing a significant burden. For that purpose, the OSS Management Organization shall set forth matters concerning copyrights and patent rights of the Company, the Employees, or others. 14 | 15 | The second purpose of this policy is to set forth provisions necessary for the Company to be a good member of the open source community. For the second purpose, the OSS Management Organization shall set forth a policy on dealing with license breaches and an obligation to report bugs of other OSS found by the Employees. 16 | 17 | # 2. Copyright 18 | 19 | The copyright of the source code and related documents, developed by the Employees, shall be set forth as below: 20 | 21 | ## 2.1. Attribution of copyright 22 | 23 | The copyright shall primarily belong to the Employees if the works created by the Employees do not fall into the following: 24 | 25 | 1. works that include the confidential information of the Company; or 26 | 2. works that were developed based on explicit instructions or approval by the superior. 27 | 28 | ## 2.2. Transfer of copyright 29 | 30 | 1. The Employees shall file an application to the OSS Management Organization for the copyright transfer subject to being disclosed as OSS and may obtain the copyright from the Company upon its approval. 31 | 32 | (The OSS Management Organization may approve or refuse such application in accordance with the provisions of the OSS Publishing Guidelines separately prescribed.) 33 | 34 | 2. In the event that the Employees incorporate the copyrighted works developed by the Employees in business into the OSS products owned by the Employees, the copyrights shall be deemed transferred from the Company to such Employees notwithstanding the procedures of the preceding paragraph. 35 | 36 | # 3. Publishing the copyrighted works of the Company as an open source 37 | 38 | ## 3.1. Publishing in accordance with the OSS license 39 | 40 | ### 3.1.1. Publishing the OSS owned by the Company 41 | 42 | #### 3.1.1.1. Publishing the new OSS owned by the Company 43 | 44 | The Employees shall publish the OSS owned by the Company in accordance with the following provisions. 45 | 46 | 1. The Employees shall publish the OSS only in the source code management system, where the Company has permitted the Employees to publish the OSS. 47 | 48 | (The details of the above-mentioned source code management system shall be set forth separately in the OSS Publishing Guidelines.) 49 | 50 | 2. In the above-mentioned repositories, the Employees must promptly deploy the files relating to copyrights, OSS licenses, disclaimers, etc. 51 | 52 | (The contents of the files to be deployed shall be subject to the provisions of the OSS Publishing Guidelines separately prescribed.) 53 | 54 | #### 3.1.1.2. Publishing the contents of the existing private repository 55 | 56 | The Employees shall publish the contents of the existing private repository in accordance with the following provisions. 57 | 58 | 1. The Employees must file an application to the OSS Management Organization and obtain its approval. 59 | 60 | (The procedure for such approval shall be set forth separately in the guidelines.) 61 | 62 | 2. Prior to filing an application, the Employees must deploy the files relating to copyrights, OSS licenses, disclaimers, etc. in the repository. 63 | 64 | 3. After obtaining the approval, the Employees shall transfer the repository to the source code management system, where the Company has permitted the Employees to publish the OSS, and publish the repository as the OSS owned by the Company. 65 | 66 | ### 3.1.2. Managing the OSS owned by the Company 67 | 68 | #### 3.1.2.1. Changing the license of the OSS owned by the Company 69 | 70 | If it is deemed necessary to change the license of the OSS owned by the Company, the Employees may change such license to the extent necessary in accordance with the following provisions. 71 | 72 | (As for changing the OSS license, the Employees shall pay attention to external communication such as consideration for contributors because of the reputation risk associated with such change.) 73 | 74 | 1. The Employees must file an application for changing the OSS license to the OSS Management Organization and obtain its approval. 75 | 76 | (The Employees must file an application in which the changed OSS license and the reason for the license change are clearly specified.) 77 | 78 | 2. After obtaining the approval, the Employees shall update the OSS license file. 79 | 80 | #### 3.1.2.2. Moving the OSS repository owned by the Company 81 | 82 | In the case of moving the OSS repository owned by the Company, the Employees can move such repository at their own discretion only within the source code management system, where the Company has permitted the Employees to publish the OSS. 83 | 84 | (As for moving the OSS repository, the Employees shall pay attention to external communication such as providing the proper instructions for the new repository location.) 85 | 86 | #### 3.1.2.3. Stopping publishing (deleting or closing) the OSS owned by the Company 87 | 88 | The Employees shall stop publishing the OSS owned by the Company in accordance with the following provisions. 89 | 90 | (As for stopping publishing the OSS, the Employees shall pay attention to external communication because of the reputation risk, same as changing the OSS license.) 91 | 92 | 1. The Employees must file an application to the OSS Management Organization and obtain its approval. 93 | 94 | (The Employees must file an application in which the reason for stopping publishing the OSS owned by the Company is clearly specified.) 95 | 96 | 2. After obtaining the approval, the Employees shall stop publishing such OSS repository. 97 | 98 | ## 3.2. Providing copyrighted works for other OSS 99 | 100 | ### 3.2.1. Conditions for publishing differentials as the OSS 101 | 102 | In the event that the Employees of the Company modify the source code and publish it for the purpose of adding new functions to or fixing bugs in the OSS on which others have the copyright, the Employees must publish the source code in accordance with the following provisions. 103 | 104 | 1. The Employees shall apply the same license as the original OSS, except as set forth in the following provision “2 Signing the Contributor License Agreement”. 105 | 2. The Employees shall not use the trademarks of the Company, except for the reference to differentials. 106 | 3. The Employees shall not permit enforcing patents of the Company, except for patents utilized in differentials. 107 | 4. Do not include confidential information belonging to the Company. 108 | 109 | ### 3.2.2. Signing the Contributor License Agreement 110 | 111 | If you are required to sign and agree to the Contributor License Agreement (the “CLA”), the Employees may sign and agree, on behalf of the Company, to the CLA as set forth in the “list of the CLA which can be signed” separately prescribed. Regarding the CLA which is not in the “list of the CLA which can be signed”, the preceding sentence shall apply if the following conditions are satisfied. 112 | 113 | 1. The Employees shall not use the trademarks of the Company, except for the reference to differentials. 114 | 2. The Employees shall not permit enforcing patents of the Company, except for patents utilized in differentials. 115 | 3. In addition to the above paragraphs, the Company and the Employees who sign the CLA have no liability other than those related to the joint ownership of the source code copyright with the other party of the CLA. 116 | 117 | ### 3.2.3. Transfer of Copyright 118 | 119 | In the event that the Employees of the Company modify the source code for the purpose of adding new functions to or fixing bugs in the OSS on which others have the copyright, the Employees shall be allowed to conduct the procedure on behalf of the Company and transfer the copyright of such source code to such organizations as set forth in the “the list of organizations to which copyright is transferred” separately prescribed. 120 | 121 | ### 3.2.4. Other 122 | 123 | As for publishing the OSS, signing and agreeing to the CLA, and the procedure of transferring the copyright, not prescribed in the preceding paragraph, the Employees shall file such application to the OSS Management Organization and shall follow the OSS Management Organization’s instructions. 124 | 125 | # 4. Utilizing other OSS 126 | 127 | The Employees shall utilize other OSS, or change it, or distribute it to third parties in accordance with the following provisions. The details of such utilization and using other OSS (such as executing it in the Company’s environment and compiling its source code) shall be set forth separately in the OSS Usage Guidelines. 128 | 129 | ## 4.1. Confirming the license of other OSS 130 | 131 | The Employees shall confirm the licenses of other OSS in accordance with the following provisions. 132 | 133 | 1. The usability of licenses listed on the OSS License Evaluation Sheet shall be judged accordingly. 134 | 2. For licenses not listed on the OSS License Evaluation Sheet, the employee shall check the license with their own team and then consult the OSS Management Organization. 135 | 136 | ## 4.2. Dealing with License Documents, etc. 137 | 138 | The Employees must contain copyright notice, disclaimer, license document, etc. to utilize other OSS, in accordance with licenses of other OSS and the OSS Usage Guidelines. 139 | 140 | ## 4.3. Reporting bugs in other OSS 141 | 142 | If the Employees find bugs in other OSS, they shall endeavor to promptly report such bugs. 143 | 144 | # 5. Incorporating copyrighted works of others into the OSS of the Company 145 | 146 | ## 5.1. When receiving copyrighted works of others 147 | 148 | As for the OSS owned by the Company, other OSS provided by third parties must be incorporated into the OSS owned by the Company after obtaining the signature and the consent to the Company’s CLA. 149 | 150 | (The Company’s CLA shall be set forth separately in the OSS Publishing Guidelines.) 151 | 152 | # 6. Dealing with the breach of the license 153 | 154 | ## 6.1. Dealing with the utilization that breaches the OSS licenses of the Company 155 | 156 | 1. Anyone who breaches the OSS licenses of the Company shall lose such license. 157 | 2. Upon the discovery of the facts constituting the breach of the OSS licenses of the Company, the Company shall give such breaching person notice to remedy such breach in the manner assigned by the Company. 158 | 3. Except for flagrant breaches, if the breach has been remedied within sixty (60) days from the date of such notice, the Company shall not pursue any responsibilities of the breaching person and shall allow such person to utilize the OSS owned by the Company. 159 | 160 | ## 6.2. Dealing with the OSS license breaches within the Company 161 | 162 | 1. When the Employees discover the facts constituting the OSS license breaches within the Company, they must promptly report such facts to the OSS Management Organization. 163 | 2. After receiving such report, the OSS Management Organization shall promptly confirm the facts constituting the OSS license breaches and take measures to remedy such breaches. 164 | 165 | # 7. Treatment of OSS Activities in Work Regulations 166 | 167 | OSS activities, including contributions to external OSS, development of personal OSS, and community support shall be admitted as business work. 168 | -------------------------------------------------------------------------------- /OSS-POLICY.ja.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # 0. 本文書について 2 | 3 | 株式会社ZOZO(以下、「当社」という。)ならびに当社従業員が作成または利用するオープンソースソフトウェア(以下、「OSS」という。)について、その著作権、特許権に関する事項を定める。 4 | 5 | なお、OSS 管理組織は本文書を作成、管理し、その内容を変更することができるものとする。また、本文書については、Creative Commons Zero(以下、「CC0」という。)にて公開され、[CC0のライセンス](https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/) に従って取り扱われるものとする。 6 | 7 | # 1. 前文 8 | 9 | 今日 OSS ならびに OSS 関連活動はソフトウェアで価値を提供する企業に不可欠なものとなった。当社の製品・サービスにおいても数多くの OSS が利用されており、従業員も業務や個人活動で OSS関連活動の機会が増えている。 10 | 11 | 本規程の第一の目的は、当社ならびに当社従業員が OSS 関連活動を過大な負担なく行えるよう支援することである。そのために、当社、当社従業員または他者の著作権、特許権、就業規則に関する事項を定める。 12 | 13 | 本規程の第二の目的は、当社がオープンソースコミュニティにおける良き一員であるために必要な規定を定めることである。そのために、ライセンス違反への対応方針ならびに社員が発見した他者 OSS の不具合を報告する努力義務を定める。 14 | 15 | # 2. 著作権の帰属 16 | 17 | 当社従業員が作成したソースコードおよび関連ドキュメントの著作権の帰属について、以下に規定する。 18 | 19 | ## 2.1. 当社の著作物 20 | 21 | 以下のいずれかに該当するものについては、その著作権が当社に帰属するものとする。 22 | 23 | 1. 当社の社外秘情報を含むもの 24 | 2. 上長の明示的な指示または承認のもと作成されたもの 25 | 26 | ## 2.2 著作権の譲渡 27 | 28 | 1. 従業員は、OSS 管理組織に対し OSS として公開することを前提とする著作権の譲渡を申請しその承認を受けることにより、著作権を当社から譲り受けることができる。 29 | 30 | ※ OSS 管理組織は、別途定める OSS 公開ガイドラインの規定に従って、当該申請を承認または拒否することができる。 31 | 32 | 2. 従業員が自己の所有する OSS プロダクトに対して自己が業務で作成した著作物を取り込む場合は、前項に定める手続きをしなくとも、当社から当該従業員に対し著作権が譲渡されたものとみなす。 33 | 34 | # 3. 当社著作物のオープンソース化 35 | 36 | ## 3.1. OSS ライセンスでの公開 37 | 38 | ### 3.1.1. 当社 OSS の公開 39 | 40 | #### 3.1.1.1. 新規当社 OSS の公開 41 | 42 | 従業員は、以下の規定に従って、当社 OSS を公開するものとする。 43 | 44 | 1. 当社が公開を許可したソースコード管理システムでのみ公開する。 45 | 46 | ※ 当社が公開を許可したソースコード管理システムの詳細については、別途 OSS 公開ガイドラインに規定する。 47 | 48 | 2. 当該リポジトリに、速やかに著作権・ OSS ライセンス・免責事項等に関するファイルを配置しなければならない。 49 | 50 | ※ 配置するファイルの内容については、別途定める OSS 公開ガイドラインの規定に従うものとする。 51 | 52 | #### 3.1.1.2. 既存の非公開リポジトリの内容の公開 53 | 54 | 従業員は、以下の規定に従って、既存の非公開リポジトリの内容を公開するものとする。 55 | 56 | 1. OSS 管理組織に対し申請しその承認を得なければならない。 57 | 58 | ※ 当該承認の手続きについては、当社 OSS 管理システムにて行うものとする。 59 | 60 | 2. 申請する前に、著作権・OSSライセンス・免責事項等に関するファイルをリポジトリに配置しなければならない。 61 | 62 | 3. 承認を得た後、当社が公開を許可したソースコード管理システムにリポジトリを移し、当社 OSS として公開する。 63 | 64 | ### 3.1.2. 当社 OSS の管理 65 | 66 | #### 3.1.2.1. 当社 OSS のライセンス変更 67 | 68 | 当社 OSS のライセンスを変更する必要がある場合、従業員は、以下の規定に従って、必要な範囲に限り、当該ライセンスを変更することができる。 69 | 70 | ※ OSS ライセンスの変更については、レピュテーションリスクを伴うため、コントリビューターに配慮する等対外的なコミュニケーションに注意することを要する。 71 | 72 | 1. OSS 管理組織に対し OSS のライセンス変更を申請しその承認を得なければならない。 73 | 74 | ※ 申請の内容に変更後の OSS ライセンスおよびライセンス変更の理由を明確に含めたうえで申請しなければならない。 75 | 76 | 2. 承認を得た後、OSS ライセンスに関するファイルを更新する。 77 | 78 | #### 3.1.2.2. 当社 OSS のリポジトリ変更 79 | 80 | 当社 OSS のリポジトリを移動する場合、当社が公開を許可したソースコード管理システム内であれば、従業員の判断でリポジトリを移動させることができる。 81 | 82 | ※ OSS のリポジトリの移動については移動先への誘導を適切に行う等、対外的なコミュニケーションに注意を要する。 83 | 84 | #### 3.1.2.3. 当社 OSS の公開停止(削除または非公開) 85 | 86 | 従業員は、以下の規定に従って、当社 OSS の公開を停止するものとする。 87 | 88 | ※ OSS の公開停止については OSS のライセンス変更と同様、レピュテーションリスクを伴うため、対外的なコミュニケーションに注意することを要する。 89 | 90 | 1. OSS 管理組織に対し申請しその承認を得なければならない。 91 | 92 | ※ 申請の内容に当社 OSS の公開を停止する理由を明確に含めたうえで申請しなければならい。 93 | 94 | 2. 承認を得た後、当該 OSS のリポジトリの公開を停止する。 95 | 96 | ## 3.2. 他者 OSS への提供 97 | 98 | ### 3.2.1. OSS として差分を公開する条件 99 | 100 | 他者が著作権を持つ OSS に機能の追加または不具合の修正等を目的として、当社従業員がソースコードを修正しこれを社外に公開する場合、従業員は、以下の規定に従って、当該ソースコードを公開しなければならない。 101 | 102 | 1. 元の OSS と同じライセンスを適用すること(次条「2 CLA への署名」の場合を除く) 103 | 2. 差分への言及を除き、当社の商標の使用は許可しないこと 104 | 3. 差分で利用されているものを除き、当社の特許の実施は許可しないこと 105 | 4. 当社の社外秘情報を含まないこと 106 | 107 | ### 3.2.2. CLA への署名 108 | 109 | Contributor License Agreement(以下、「CLA」という。)への署名・同意を求められた場合、別途定める「署名可能 CLA 一覧」に記載のあるものについては、従業員は当社を代表して CLA に署名・同意することができる。また、「署名可能 CLA 一覧」に記載のない CLA であっても、以下の条件を満たすものであるときには、同様とする。 110 | 111 | 1. 差分への言及を除き、当社の商標の使用は許可しないこと 112 | 2. 差分で利用されているものを除き、当社の特許の実施は許可しないこと 113 | 3. 前各号に定めるもののほか、CLA 締結先とのソースコードの著作権の共有に関すること以外の責務を当社および署名する社員が負わないこと 114 | 115 | ### 3.2.3. 著作権の譲渡 116 | 117 | 他者が著作権を持つ OSS に機能の追加または不具合の修正等を目的として、当社従業員がソースコードを修正した場合、別途定める「著作権の譲渡先組織一覧」に記載のある組織については、従業員が当社を代表して手続きし、当該ソースコードの著作権を当該組織に譲渡することを認めるものとする。 118 | 119 | ### 3.2.4. その他 120 | 121 | 前条項に規定のない OSS 公開、CLA 署名・同意および著作権の譲渡手続きについては、OSS 管理組織に対し申請し、その指示に従うものとする。 122 | 123 | # 4. 他者 OSS の利用 124 | 125 | 従業員は、以下の規定に従って、他者 OSS を利用(改変、第三者への配布等)するものとする。なお、当該利用および他者 OSS を使用(当社環境上での実行、ソースコードのコンパイル等)することの詳細については、別途 OSS 利用ガイドラインに規定する。 126 | 127 | ## 4.1. 他者 OSS のライセンスの確認 128 | 129 | 従業員は、以下の規定に従って、他者 OSS のライセンスを確認するものとする。 130 | 131 | 1. OSS ライセンス判断シートに記載されているライセンスについては、判断シートに従い利用可否を判断する。 132 | 133 | 2. OSS ライセンス判断シートに記載のない OSS については、そのライセンスの確認を従業員個人の所属チームで行った上で、OSS 管理組織に相談する。 134 | 135 | ## 4.2. ライセンス文書等の取扱い 136 | 137 | 従業員は、他者 OSS のライセンスおよび OSS 利用ガイドラインの規定に従って、著作権表示、免責事項およびライセンス文書等を含めたうえで、他者 OSS を利用しなければならない。 138 | 139 | ## 4.3. 他者 OSS の不具合に関する報告 140 | 141 | 他者 OSS の不具合を発見した場合、従業員は、速やかに当該不具合を報告するよう努めるものとする。 142 | 143 | # 5. 当社 OSS への他者著作物の取り込み 144 | 145 | ## 5.1. 他者著作物の提供があった場合 146 | 147 | 当社 OSS に関して第三者から提供される他者著作物については、当社のCLAへの署名・同意を得たうえで、当社 OSS へ取り込むようにしなければならない。 148 | 149 | ※ 当社の CLA については、別途 OSS 公開ガイドラインに規定する。 150 | 151 | # 6. ライセンス違反への対応 152 | 153 | ## 6.1. 当社 OSS のライセンスに違反する利用への対応 154 | 155 | 1. 当社 OSS のライセンスに違反した場合、当該違反者は当該ライセンスを失うことになる。 156 | 2. 当社 OSS のライセンスに違反する事実を発見した場合、当社は、当該違反者に対し違反状態を是正するよう当社指定の方法で通知する。 157 | 3. 当該通知をした日から 60 日以内に違反状態が是正された場合、当該違反が悪質な場合を除き、当社は、違反者に対し、いかなる責任も追及することはなく、また当該利用者が当社 OSS を利用することを認めるものとする。 158 | 159 | ## 6.2. 当社内での OSS ライセンス違反への対応 160 | 161 | 1. 従業員が当社内においてOSS ライセンスに違反する事実を発見した場合、従業員は速やかに OSS 管理組織に対し報告しなければならない。 162 | 2. 当該報告を受けた後、OSS 管理組織は速やかにライセンス違反の事実を確認し、違反状態が是正されるよう措置を講ずる。 163 | 164 | # 7. 就業規則における OSS 活動の取扱い 165 | 166 | 外部 OSS へのコントリビューション、個人 OSS の開発、コミュニティ支援を含め、OSS 活動を職務として認める。 167 | -------------------------------------------------------------------------------- /README.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # OSS Policy 2 | 3 | This repository contains source code of OSS policy at ZOZO, Inc. 4 | 5 | ## License 6 | 7 | We have waived all copyrights to the contents in this repository as described in 8 | [CC0](https://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/). 9 | 10 |

11 | 13 | CC0 14 | 15 |
16 | To the extent possible under law, 17 | 19 | ZOZO, Inc. 20 | has waived all copyright and related or neighboring rights to 21 | OSS Policy. 22 | This work is published from: 23 | 25 | Japan. 26 |

27 | --------------------------------------------------------------------------------