├── .gitattributes
├── .gitignore
├── LICENSE
├── README.md
├── build.sh
├── examples
├── apssamp.pdf
├── build.sh
├── emoji.pdf
├── emoji.tex
├── fduthesis
│ ├── fduthesis-template.bib
│ ├── fduthesis-template.pdf
│ └── fduthesis-template.tex
├── feynman-diag.pdf
├── feynman-diag.tex
├── normal-dist
│ ├── normal-dist.pdf
│ ├── normal-dist.tex
│ └── normal-distribution-PDF.pdf
├── variable-font.pdf
└── variable-font.tex
├── fonts
├── NotoNaskhArabic-Regular.otf
├── NotoSansEgyptianHieroglyphs-Regular.otf
├── NotoSerifDevanagari-Regular.otf
├── README.md
├── unifont-14.0.02.subset.ttf
└── xkcd-script.ttf
├── images
├── github-download.png
├── jjgod.jpg
├── knuth-2018.jpg
├── lamport-2022.jpg
├── leoliu.png
├── li-a-ling.jpg
├── liam-huang.jpg
├── louisstuart96.jpg
├── muzimuzhi.jpg
├── qinglee.jpg
├── ruixi-zhang.png
├── wulingyun.jpg
└── zepinglee.jpg
├── includes
├── about.tex
├── advanced.tex
├── content.tex
├── install.tex
├── introduction.tex
├── math.tex
├── start.tex
├── templates.tex
└── typography.tex
├── latex-talk.svg
├── latex-talk.tex
└── latexmkrc
/.gitattributes:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | * text eol=lf
2 |
3 | *.jpg binary
4 | *.png binary
5 | *.pdf binary
6 |
7 | *.otf binary
8 | *.ttf binary
9 |
--------------------------------------------------------------------------------
/.gitignore:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | .DS_Store
2 |
3 | *.aux
4 | *.bbl
5 | *.blg
6 | *.fdb_latexmk
7 | *.fls
8 | *.log
9 | *.nav
10 | *.out
11 | *.pdf
12 | *.snm
13 | *.synctex.gz
14 | *.synctex(busy)
15 | *.thm
16 | *.toc
17 | *.vrb
18 | *.xdv
19 | *.make.tex
20 |
21 | examples/fduthesis/fduthesis.def
22 | examples/fduthesis/fduthesis.cls
23 |
--------------------------------------------------------------------------------
/LICENSE:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | Attribution-ShareAlike 4.0 International
2 |
3 | =======================================================================
4 |
5 | Creative Commons Corporation ("Creative Commons") is not a law firm and
6 | does not provide legal services or legal advice. Distribution of
7 | Creative Commons public licenses does not create a lawyer-client or
8 | other relationship. Creative Commons makes its licenses and related
9 | information available on an "as-is" basis. Creative Commons gives no
10 | warranties regarding its licenses, any material licensed under their
11 | terms and conditions, or any related information. Creative Commons
12 | disclaims all liability for damages resulting from their use to the
13 | fullest extent possible.
14 |
15 | Using Creative Commons Public Licenses
16 |
17 | Creative Commons public licenses provide a standard set of terms and
18 | conditions that creators and other rights holders may use to share
19 | original works of authorship and other material subject to copyright
20 | and certain other rights specified in the public license below. The
21 | following considerations are for informational purposes only, are not
22 | exhaustive, and do not form part of our licenses.
23 |
24 | Considerations for licensors: Our public licenses are
25 | intended for use by those authorized to give the public
26 | permission to use material in ways otherwise restricted by
27 | copyright and certain other rights. Our licenses are
28 | irrevocable. Licensors should read and understand the terms
29 | and conditions of the license they choose before applying it.
30 | Licensors should also secure all rights necessary before
31 | applying our licenses so that the public can reuse the
32 | material as expected. Licensors should clearly mark any
33 | material not subject to the license. This includes other CC-
34 | licensed material, or material used under an exception or
35 | limitation to copyright. More considerations for licensors:
36 | wiki.creativecommons.org/Considerations_for_licensors
37 |
38 | Considerations for the public: By using one of our public
39 | licenses, a licensor grants the public permission to use the
40 | licensed material under specified terms and conditions. If
41 | the licensor's permission is not necessary for any reason--for
42 | example, because of any applicable exception or limitation to
43 | copyright--then that use is not regulated by the license. Our
44 | licenses grant only permissions under copyright and certain
45 | other rights that a licensor has authority to grant. Use of
46 | the licensed material may still be restricted for other
47 | reasons, including because others have copyright or other
48 | rights in the material. A licensor may make special requests,
49 | such as asking that all changes be marked or described.
50 | Although not required by our licenses, you are encouraged to
51 | respect those requests where reasonable. More_considerations
52 | for the public:
53 | wiki.creativecommons.org/Considerations_for_licensees
54 |
55 | =======================================================================
56 |
57 | Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International Public
58 | License
59 |
60 | By exercising the Licensed Rights (defined below), You accept and agree
61 | to be bound by the terms and conditions of this Creative Commons
62 | Attribution-ShareAlike 4.0 International Public License ("Public
63 | License"). To the extent this Public License may be interpreted as a
64 | contract, You are granted the Licensed Rights in consideration of Your
65 | acceptance of these terms and conditions, and the Licensor grants You
66 | such rights in consideration of benefits the Licensor receives from
67 | making the Licensed Material available under these terms and
68 | conditions.
69 |
70 |
71 | Section 1 -- Definitions.
72 |
73 | a. Adapted Material means material subject to Copyright and Similar
74 | Rights that is derived from or based upon the Licensed Material
75 | and in which the Licensed Material is translated, altered,
76 | arranged, transformed, or otherwise modified in a manner requiring
77 | permission under the Copyright and Similar Rights held by the
78 | Licensor. For purposes of this Public License, where the Licensed
79 | Material is a musical work, performance, or sound recording,
80 | Adapted Material is always produced where the Licensed Material is
81 | synched in timed relation with a moving image.
82 |
83 | b. Adapter's License means the license You apply to Your Copyright
84 | and Similar Rights in Your contributions to Adapted Material in
85 | accordance with the terms and conditions of this Public License.
86 |
87 | c. BY-SA Compatible License means a license listed at
88 | creativecommons.org/compatiblelicenses, approved by Creative
89 | Commons as essentially the equivalent of this Public License.
90 |
91 | d. Copyright and Similar Rights means copyright and/or similar rights
92 | closely related to copyright including, without limitation,
93 | performance, broadcast, sound recording, and Sui Generis Database
94 | Rights, without regard to how the rights are labeled or
95 | categorized. For purposes of this Public License, the rights
96 | specified in Section 2(b)(1)-(2) are not Copyright and Similar
97 | Rights.
98 |
99 | e. Effective Technological Measures means those measures that, in the
100 | absence of proper authority, may not be circumvented under laws
101 | fulfilling obligations under Article 11 of the WIPO Copyright
102 | Treaty adopted on December 20, 1996, and/or similar international
103 | agreements.
104 |
105 | f. Exceptions and Limitations means fair use, fair dealing, and/or
106 | any other exception or limitation to Copyright and Similar Rights
107 | that applies to Your use of the Licensed Material.
108 |
109 | g. License Elements means the license attributes listed in the name
110 | of a Creative Commons Public License. The License Elements of this
111 | Public License are Attribution and ShareAlike.
112 |
113 | h. Licensed Material means the artistic or literary work, database,
114 | or other material to which the Licensor applied this Public
115 | License.
116 |
117 | i. Licensed Rights means the rights granted to You subject to the
118 | terms and conditions of this Public License, which are limited to
119 | all Copyright and Similar Rights that apply to Your use of the
120 | Licensed Material and that the Licensor has authority to license.
121 |
122 | j. Licensor means the individual(s) or entity(ies) granting rights
123 | under this Public License.
124 |
125 | k. Share means to provide material to the public by any means or
126 | process that requires permission under the Licensed Rights, such
127 | as reproduction, public display, public performance, distribution,
128 | dissemination, communication, or importation, and to make material
129 | available to the public including in ways that members of the
130 | public may access the material from a place and at a time
131 | individually chosen by them.
132 |
133 | l. Sui Generis Database Rights means rights other than copyright
134 | resulting from Directive 96/9/EC of the European Parliament and of
135 | the Council of 11 March 1996 on the legal protection of databases,
136 | as amended and/or succeeded, as well as other essentially
137 | equivalent rights anywhere in the world.
138 |
139 | m. You means the individual or entity exercising the Licensed Rights
140 | under this Public License. Your has a corresponding meaning.
141 |
142 |
143 | Section 2 -- Scope.
144 |
145 | a. License grant.
146 |
147 | 1. Subject to the terms and conditions of this Public License,
148 | the Licensor hereby grants You a worldwide, royalty-free,
149 | non-sublicensable, non-exclusive, irrevocable license to
150 | exercise the Licensed Rights in the Licensed Material to:
151 |
152 | a. reproduce and Share the Licensed Material, in whole or
153 | in part; and
154 |
155 | b. produce, reproduce, and Share Adapted Material.
156 |
157 | 2. Exceptions and Limitations. For the avoidance of doubt, where
158 | Exceptions and Limitations apply to Your use, this Public
159 | License does not apply, and You do not need to comply with
160 | its terms and conditions.
161 |
162 | 3. Term. The term of this Public License is specified in Section
163 | 6(a).
164 |
165 | 4. Media and formats; technical modifications allowed. The
166 | Licensor authorizes You to exercise the Licensed Rights in
167 | all media and formats whether now known or hereafter created,
168 | and to make technical modifications necessary to do so. The
169 | Licensor waives and/or agrees not to assert any right or
170 | authority to forbid You from making technical modifications
171 | necessary to exercise the Licensed Rights, including
172 | technical modifications necessary to circumvent Effective
173 | Technological Measures. For purposes of this Public License,
174 | simply making modifications authorized by this Section 2(a)
175 | (4) never produces Adapted Material.
176 |
177 | 5. Downstream recipients.
178 |
179 | a. Offer from the Licensor -- Licensed Material. Every
180 | recipient of the Licensed Material automatically
181 | receives an offer from the Licensor to exercise the
182 | Licensed Rights under the terms and conditions of this
183 | Public License.
184 |
185 | b. Additional offer from the Licensor -- Adapted Material.
186 | Every recipient of Adapted Material from You
187 | automatically receives an offer from the Licensor to
188 | exercise the Licensed Rights in the Adapted Material
189 | under the conditions of the Adapter's License You apply.
190 |
191 | c. No downstream restrictions. You may not offer or impose
192 | any additional or different terms or conditions on, or
193 | apply any Effective Technological Measures to, the
194 | Licensed Material if doing so restricts exercise of the
195 | Licensed Rights by any recipient of the Licensed
196 | Material.
197 |
198 | 6. No endorsement. Nothing in this Public License constitutes or
199 | may be construed as permission to assert or imply that You
200 | are, or that Your use of the Licensed Material is, connected
201 | with, or sponsored, endorsed, or granted official status by,
202 | the Licensor or others designated to receive attribution as
203 | provided in Section 3(a)(1)(A)(i).
204 |
205 | b. Other rights.
206 |
207 | 1. Moral rights, such as the right of integrity, are not
208 | licensed under this Public License, nor are publicity,
209 | privacy, and/or other similar personality rights; however, to
210 | the extent possible, the Licensor waives and/or agrees not to
211 | assert any such rights held by the Licensor to the limited
212 | extent necessary to allow You to exercise the Licensed
213 | Rights, but not otherwise.
214 |
215 | 2. Patent and trademark rights are not licensed under this
216 | Public License.
217 |
218 | 3. To the extent possible, the Licensor waives any right to
219 | collect royalties from You for the exercise of the Licensed
220 | Rights, whether directly or through a collecting society
221 | under any voluntary or waivable statutory or compulsory
222 | licensing scheme. In all other cases the Licensor expressly
223 | reserves any right to collect such royalties.
224 |
225 |
226 | Section 3 -- License Conditions.
227 |
228 | Your exercise of the Licensed Rights is expressly made subject to the
229 | following conditions.
230 |
231 | a. Attribution.
232 |
233 | 1. If You Share the Licensed Material (including in modified
234 | form), You must:
235 |
236 | a. retain the following if it is supplied by the Licensor
237 | with the Licensed Material:
238 |
239 | i. identification of the creator(s) of the Licensed
240 | Material and any others designated to receive
241 | attribution, in any reasonable manner requested by
242 | the Licensor (including by pseudonym if
243 | designated);
244 |
245 | ii. a copyright notice;
246 |
247 | iii. a notice that refers to this Public License;
248 |
249 | iv. a notice that refers to the disclaimer of
250 | warranties;
251 |
252 | v. a URI or hyperlink to the Licensed Material to the
253 | extent reasonably practicable;
254 |
255 | b. indicate if You modified the Licensed Material and
256 | retain an indication of any previous modifications; and
257 |
258 | c. indicate the Licensed Material is licensed under this
259 | Public License, and include the text of, or the URI or
260 | hyperlink to, this Public License.
261 |
262 | 2. You may satisfy the conditions in Section 3(a)(1) in any
263 | reasonable manner based on the medium, means, and context in
264 | which You Share the Licensed Material. For example, it may be
265 | reasonable to satisfy the conditions by providing a URI or
266 | hyperlink to a resource that includes the required
267 | information.
268 |
269 | 3. If requested by the Licensor, You must remove any of the
270 | information required by Section 3(a)(1)(A) to the extent
271 | reasonably practicable.
272 |
273 | b. ShareAlike.
274 |
275 | In addition to the conditions in Section 3(a), if You Share
276 | Adapted Material You produce, the following conditions also apply.
277 |
278 | 1. The Adapter's License You apply must be a Creative Commons
279 | license with the same License Elements, this version or
280 | later, or a BY-SA Compatible License.
281 |
282 | 2. You must include the text of, or the URI or hyperlink to, the
283 | Adapter's License You apply. You may satisfy this condition
284 | in any reasonable manner based on the medium, means, and
285 | context in which You Share Adapted Material.
286 |
287 | 3. You may not offer or impose any additional or different terms
288 | or conditions on, or apply any Effective Technological
289 | Measures to, Adapted Material that restrict exercise of the
290 | rights granted under the Adapter's License You apply.
291 |
292 |
293 | Section 4 -- Sui Generis Database Rights.
294 |
295 | Where the Licensed Rights include Sui Generis Database Rights that
296 | apply to Your use of the Licensed Material:
297 |
298 | a. for the avoidance of doubt, Section 2(a)(1) grants You the right
299 | to extract, reuse, reproduce, and Share all or a substantial
300 | portion of the contents of the database;
301 |
302 | b. if You include all or a substantial portion of the database
303 | contents in a database in which You have Sui Generis Database
304 | Rights, then the database in which You have Sui Generis Database
305 | Rights (but not its individual contents) is Adapted Material,
306 |
307 | including for purposes of Section 3(b); and
308 | c. You must comply with the conditions in Section 3(a) if You Share
309 | all or a substantial portion of the contents of the database.
310 |
311 | For the avoidance of doubt, this Section 4 supplements and does not
312 | replace Your obligations under this Public License where the Licensed
313 | Rights include other Copyright and Similar Rights.
314 |
315 |
316 | Section 5 -- Disclaimer of Warranties and Limitation of Liability.
317 |
318 | a. UNLESS OTHERWISE SEPARATELY UNDERTAKEN BY THE LICENSOR, TO THE
319 | EXTENT POSSIBLE, THE LICENSOR OFFERS THE LICENSED MATERIAL AS-IS
320 | AND AS-AVAILABLE, AND MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF
321 | ANY KIND CONCERNING THE LICENSED MATERIAL, WHETHER EXPRESS,
322 | IMPLIED, STATUTORY, OR OTHER. THIS INCLUDES, WITHOUT LIMITATION,
323 | WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
324 | PURPOSE, NON-INFRINGEMENT, ABSENCE OF LATENT OR OTHER DEFECTS,
325 | ACCURACY, OR THE PRESENCE OR ABSENCE OF ERRORS, WHETHER OR NOT
326 | KNOWN OR DISCOVERABLE. WHERE DISCLAIMERS OF WARRANTIES ARE NOT
327 | ALLOWED IN FULL OR IN PART, THIS DISCLAIMER MAY NOT APPLY TO YOU.
328 |
329 | b. TO THE EXTENT POSSIBLE, IN NO EVENT WILL THE LICENSOR BE LIABLE
330 | TO YOU ON ANY LEGAL THEORY (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION,
331 | NEGLIGENCE) OR OTHERWISE FOR ANY DIRECT, SPECIAL, INDIRECT,
332 | INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE, EXEMPLARY, OR OTHER LOSSES,
333 | COSTS, EXPENSES, OR DAMAGES ARISING OUT OF THIS PUBLIC LICENSE OR
334 | USE OF THE LICENSED MATERIAL, EVEN IF THE LICENSOR HAS BEEN
335 | ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH LOSSES, COSTS, EXPENSES, OR
336 | DAMAGES. WHERE A LIMITATION OF LIABILITY IS NOT ALLOWED IN FULL OR
337 | IN PART, THIS LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
338 |
339 | c. The disclaimer of warranties and limitation of liability provided
340 | above shall be interpreted in a manner that, to the extent
341 | possible, most closely approximates an absolute disclaimer and
342 | waiver of all liability.
343 |
344 |
345 | Section 6 -- Term and Termination.
346 |
347 | a. This Public License applies for the term of the Copyright and
348 | Similar Rights licensed here. However, if You fail to comply with
349 | this Public License, then Your rights under this Public License
350 | terminate automatically.
351 |
352 | b. Where Your right to use the Licensed Material has terminated under
353 | Section 6(a), it reinstates:
354 |
355 | 1. automatically as of the date the violation is cured, provided
356 | it is cured within 30 days of Your discovery of the
357 | violation; or
358 |
359 | 2. upon express reinstatement by the Licensor.
360 |
361 | For the avoidance of doubt, this Section 6(b) does not affect any
362 | right the Licensor may have to seek remedies for Your violations
363 | of this Public License.
364 |
365 | c. For the avoidance of doubt, the Licensor may also offer the
366 | Licensed Material under separate terms or conditions or stop
367 | distributing the Licensed Material at any time; however, doing so
368 | will not terminate this Public License.
369 |
370 | d. Sections 1, 5, 6, 7, and 8 survive termination of this Public
371 | License.
372 |
373 |
374 | Section 7 -- Other Terms and Conditions.
375 |
376 | a. The Licensor shall not be bound by any additional or different
377 | terms or conditions communicated by You unless expressly agreed.
378 |
379 | b. Any arrangements, understandings, or agreements regarding the
380 | Licensed Material not stated herein are separate from and
381 | independent of the terms and conditions of this Public License.
382 |
383 |
384 | Section 8 -- Interpretation.
385 |
386 | a. For the avoidance of doubt, this Public License does not, and
387 | shall not be interpreted to, reduce, limit, restrict, or impose
388 | conditions on any use of the Licensed Material that could lawfully
389 | be made without permission under this Public License.
390 |
391 | b. To the extent possible, if any provision of this Public License is
392 | deemed unenforceable, it shall be automatically reformed to the
393 | minimum extent necessary to make it enforceable. If the provision
394 | cannot be reformed, it shall be severed from this Public License
395 | without affecting the enforceability of the remaining terms and
396 | conditions.
397 |
398 | c. No term or condition of this Public License will be waived and no
399 | failure to comply consented to unless expressly agreed to by the
400 | Licensor.
401 |
402 | d. Nothing in this Public License constitutes or may be interpreted
403 | as a limitation upon, or waiver of, any privileges and immunities
404 | that apply to the Licensor or You, including from the legal
405 | processes of any jurisdiction or authority.
406 |
407 |
408 | =======================================================================
409 |
410 | Creative Commons is not a party to its public
411 | licenses. Notwithstanding, Creative Commons may elect to apply one of
412 | its public licenses to material it publishes and in those instances
413 | will be considered the “Licensor.” The text of the Creative Commons
414 | public licenses is dedicated to the public domain under the CC0 Public
415 | Domain Dedication. Except for the limited purpose of indicating that
416 | material is shared under a Creative Commons public license or as
417 | otherwise permitted by the Creative Commons policies published at
418 | creativecommons.org/policies, Creative Commons does not authorize the
419 | use of the trademark "Creative Commons" or any other trademark or logo
420 | of Creative Commons without its prior written consent including,
421 | without limitation, in connection with any unauthorized modifications
422 | to any of its public licenses or any other arrangements,
423 | understandings, or agreements concerning use of licensed material. For
424 | the avoidance of doubt, this paragraph does not form part of the
425 | public licenses.
426 |
427 | Creative Commons may be contacted at creativecommons.org.
--------------------------------------------------------------------------------
/README.md:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 |
4 |
5 | ## PDF 下载:
6 |
7 | - [放映版](https://github.com/stone-zeng/latex-talk/releases/latest/download/latex-talk.pdf)
8 | - [阅读版](https://github.com/stone-zeng/latex-talk/releases/latest/download/latex-talk-handout.pdf)
9 | - [Overleaf](https://www.overleaf.com/read/gzrxsfbwjxbd)
10 |
11 | -----
12 |
13 | Copyright (C) 2018–2023 by Xiangdong Zeng.
14 |
--------------------------------------------------------------------------------
/build.sh:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | JOBNAME=latex-talk
2 | MAIN=latex-talk.tex
3 |
4 | if [ "$1" == "-c" ]
5 | then
6 | latexmk -c -f $JOBNAME
7 | latexmk -c -f $JOBNAME-handout
8 | rm -f *.xdv *.synctex.gz
9 | else
10 | if [ "$1" == "-h" ]
11 | then
12 | JOBNAME=$JOBNAME-handout
13 | echo "\\def\\HANDOUT{}" >> $JOBNAME.make.tex
14 | echo "\\input{$MAIN}" >> $JOBNAME.make.tex
15 | else
16 | echo "\\input{$MAIN}" > $JOBNAME.make.tex
17 | fi
18 | latexmk -jobname=$JOBNAME $JOBNAME.make.tex
19 | rm -f *.make.tex
20 | fi
21 |
22 | # Generate SVG
23 | # mutool convert -F svg latex-talk.pdf 1
24 | # mv out-0001.svg latex-talk.svg
25 | # svgo -p 2 --multipass latex-talk.svg
26 |
--------------------------------------------------------------------------------
/examples/apssamp.pdf:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/stone-zeng/latex-talk/6e194f1ad743b78a23b71c0b099a988f3f5556a4/examples/apssamp.pdf
--------------------------------------------------------------------------------
/examples/build.sh:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | if [ "$1" == "-c" ]
2 | then
3 | rm *.aux *.fdb_latexmk *.fls *.log
4 | else
5 | latexmk -pdflua emoji.tex
6 | latexmk -pdflua feynman-diag.tex
7 | latexmk -pdflua variable-font.tex
8 |
9 | cd fduthesis
10 | latexmk -pdfxe fduthesis-template.tex
11 |
12 | cd ../normal-dist
13 | latexmk -pdfxe normal-dist.tex
14 |
15 | cd ..
16 | fi
17 |
--------------------------------------------------------------------------------
/examples/emoji.pdf:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/stone-zeng/latex-talk/6e194f1ad743b78a23b71c0b099a988f3f5556a4/examples/emoji.pdf
--------------------------------------------------------------------------------
/examples/emoji.tex:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | \documentclass{standalone}
2 | \usepackage{fontspec}
3 | \setmainfont{Twemoji Mozilla}[Renderer=Harfbuzz]
4 | \begin{document}
5 | 😂
6 | \end{document}
7 |
--------------------------------------------------------------------------------
/examples/fduthesis/fduthesis-template.bib:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | @book{曾谨言2013量子力学,
2 | title={量子力学: 卷 I.},
3 | author={曾谨言},
4 | year={2013},
5 | publisher={科学出版社},
6 | address={北京}
7 | }
8 |
9 | @book{feynman2011feynman,
10 | title={The Feynman lectures on physics, Vol. I: The new millennium edition: mainly mechanics, radiation, and heat},
11 | author={Feynman, Richard P and Leighton, Robert B and Sands, Matthew},
12 | volume={1},
13 | year={2011},
14 | publisher={Basic books}
15 | }
16 |
17 | @article{zurek2014quantum,
18 | title={Quantum Darwinism, classical reality, and the randomness of quantum jumps},
19 | author={Zurek, Wojciech H},
20 | journal={arXiv preprint arXiv:1412.5206},
21 | year={2014}
22 | }
23 |
24 | @book{cohen2013claude,
25 | title={Claude Cohen-Tannoudji; Bernard Diu; Franck Lalo{\"e}: Quantenmechanik},
26 | author={Cohen-Tannoudji, Claude and Diu, Bernard and Lalo{\"e}, Franck},
27 | volume={1},
28 | year={2013},
29 | publisher={Walter de Gruyter}
30 | }
31 |
32 | @misc{zettili2003quantum,
33 | title={Quantum mechanics: concepts and applications},
34 | author={Zettili, Nouredine},
35 | year={2003},
36 | publisher={AAPT}
37 | }
38 |
39 | @misc{wikimedia:stern-gerlach-experiment,
40 | author={Wikimedia Commons},
41 | title={File:Stern-Gerlach experiment zh.png --- Wikimedia Commons{,} the free media repository},
42 | year={2016},
43 | url={https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=File:Stern-Gerlach_experiment_zh.png&oldid=221590546},
44 | note={[Online; accessed 25-July-2019]},
45 | }
46 |
--------------------------------------------------------------------------------
/examples/fduthesis/fduthesis-template.pdf:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/stone-zeng/latex-talk/6e194f1ad743b78a23b71c0b099a988f3f5556a4/examples/fduthesis/fduthesis-template.pdf
--------------------------------------------------------------------------------
/examples/fduthesis/fduthesis-template.tex:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | \documentclass[type=doctor, oneside]{fduthesis}
2 |
3 | % 文本来源:
4 | % https://zh.wikipedia.org/wiki/量子力学
5 | % https://zh.wikipedia.org/wiki/量子力学入门
6 | % https://en.wikipedia.org/wiki/Introduction_to_quantum_mechanics
7 |
8 | \fdusetup{
9 | style = {
10 | font-size = 5,
11 | bib-backend = bibtex,
12 | bib-resource = {fduthesis-template.bib},
13 | auto-make-cover = false,
14 | },
15 | info = {
16 | title = {论文标题},
17 | title* = {Thesis Title},
18 | author = {王二},
19 | supervisor = {某某某\quad 教授},
20 | major = {物理学},
21 | degree = academic,
22 | department = {物理系},
23 | student-id = {18110190000},
24 | keywords = {不确定关系, 量子力学, 理论物理},
25 | keywords* = {Uncertainty principle, quantum mechanics, theoretical physics},
26 | clc = {O413.1},
27 | }
28 | }
29 |
30 | \usepackage{physics}
31 |
32 | \newcommand{\hilbertH}{\symcal{H}}
33 | \newcommand{\ee}{\symrm{e}}
34 | \newcommand{\ii}{\symrm{i}}
35 |
36 | \begin{document}
37 |
38 | \begin{titlepage}
39 | \makecoveri
40 | \end{titlepage}
41 |
42 | \frontmatter
43 |
44 | \tableofcontents
45 |
46 | \begin{abstract}
47 | 量子力学是描述微观物质(原子、亚原子粒子)行为的物理学理论,量子力学是我们理解除万有引力之外的
48 | 所有基本力(电磁相互作用、强相互作用、弱相互作用)的基础。
49 |
50 | 量子力学是许多物理学分支的基础,包括电磁学、粒子物理、凝聚态物理以及宇宙学的部分内容。量子力学
51 | 也是化学键理论、结构生物学以及电子学等学科的基础。
52 |
53 | 量子力学主要是用来描述微观下的行为,所描述的粒子现象无法精确地以经典力学诠释。例如:根据哥本哈根
54 | 诠释,一个粒子在被观测之前,不具有任何物理性质,然而被观测之后,依测量仪器而定,可能观测到其粒子
55 | 性质,也可能观测到其波动性质,或者观测到一部分粒子性质一部分波动性质,此即波粒二象性。
56 |
57 | 量子力学始于 20 世纪初马克斯·普朗克和尼尔斯·玻尔的开创性工作,马克斯·玻恩于 1924 年创造了
58 | “量子力学”一词。因其成功的解释了经典力学无法解释的实验现象,并精确地预言了此后的一些发现,物理学界
59 | 开始广泛接受这个新理论。量子力学早期的一个主要成就是成功地解释了波粒二象性,此术语源于亚原子粒子
60 | 同时表现出粒子和波的特性。
61 | \end{abstract}
62 |
63 | \begin{abstract*}
64 | Quantum mechanics is a fundamental theory in physics that provides a description of the physical
65 | properties of nature at the scale of atoms and subatomic particles. It is the foundation of all
66 | quantum physics including quantum chemistry, quantum field theory, quantum technology, and quantum
67 | information science.
68 |
69 | Classical physics, the collection of theories that existed before the advent of quantum mechanics,
70 | describes many aspects of nature at an ordinary (macroscopic) scale, but is not sufficient for
71 | describing them at small (atomic and subatomic) scales. Most theories in classical physics can be
72 | derived from quantum mechanics as an approximation valid at large (macroscopic) scale.
73 |
74 | Quantum mechanics differs from classical physics in that energy, momentum, angular momentum, and
75 | other quantities of a bound system are restricted to discrete values (quantization), objects have
76 | characteristics of both particles and waves (wave--particle duality), and there are limits to how
77 | accurately the value of a physical quantity can be predicted prior to its measurement, given a
78 | complete set of initial conditions (the uncertainty principle).
79 |
80 | Quantum mechanics arose gradually from theories to explain observations which could not be
81 | reconciled with classical physics, such as Max Planck's solution in 1900 to the black-body
82 | radiation problem, and the correspondence between energy and frequency in Albert Einstein's 1905
83 | paper which explained the photoelectric effect. These early attempts to understand microscopic
84 | phenomena, now known as the ``old quantum theory'', led to the full development of quantum
85 | mechanics in the mid-1920s by Niels Bohr, Erwin Schrödinger, Werner Heisenberg, Max Born and
86 | others. The modern theory is formulated in various specially developed mathematical formalisms.
87 | In one of them, a mathematical entity called the wave function provides information, in the form
88 | of probability amplitudes, about what measurements of a particle's energy, momentum, and other
89 | physical properties may yield.
90 | \end{abstract*}
91 |
92 | \mainmatter
93 |
94 | \chapter{数学基础}
95 |
96 | \strong{量子力学}是物理学的分支学科。它主要描写微观的事物,与相对论一起被认为是现代物理学的两大
97 | 基本支柱,许多物理学理论和科学,如原子物理学、固体物理学、核物理学和粒子物理学以及其它相关的学科,
98 | 都是以其为基础\cite{曾谨言2013量子力学,feynman2011feynman}。
99 |
100 | \section{基础公设}
101 |
102 | 整个量子力学的数学理论可以建立于五个基础公设。这些公设不能被严格推导出来的,而是从实验结果仔细分析
103 | 归纳总结而得到的。从这五个公设,可以推导出整个量子力学。假若量子力学的理论结果不符合实验结果,
104 | 则必须将这些基础公设加以修改,直到没有任何不符合之处。至今为止,量子力学已被实验核对至极高准确度,
105 | 还没有找到任何与理论不符合的实验结果,虽然有些理论很难直觉地用经典物理的概念来理解,例如,波粒
106 | 二象性、量子纠缠等等\cite{zurek2014quantum,cohen2013claude,zettili2003quantum}。
107 |
108 | \begin{enumerate}
109 | \item 量子态公设:量子系统在任意时刻的状态(量子态)可以由希尔伯特空间 $\hilbertH$ 中的态矢量
110 | $\ket{\psi}$ 来设定,这态矢量完备地给出了这量子系统的所有信息。这公设意味着量子系统遵守%
111 | \emph{态叠加原理},假若 $\ket*{\psi_1}$、$\ket*{\psi_2}$ 属于希尔伯特空间 $\hilbertH$,则
112 | $c_1\ket*{\psi_1} + c_2\ket*{\psi_2}$ 也属于希尔伯特空间 $\hilbertH$。
113 | \item 时间演化公设: 态矢量为 $\ket{\psi(t)}$ 的量子系统,其动力学演化可以用薛定谔方程表示:
114 | \begin{equation}
115 | \ii\hbar \pdv{t} \ket{\psi(t)} = \hat{H} \ket{\psi(t)}.
116 | \end{equation}
117 | 其中,哈密顿算符 $\hat{H}$ 对应于量子系统的总能量,$\hbar$ 是约化普朗克常数。根据薛定谔方程,
118 | 假设时间从 $t_0$ 变化到 $t$,则态矢量从 $\ket*{\psi(t_0)}$ 演化到 $\ket{\psi(t)}$,该过程以
119 | 方程表示为
120 | \begin{equation}
121 | \ket{\psi(t)} = \hat{U}(t,\,t_0) \ket*{\psi(t_0)}.
122 | \end{equation}
123 | 其中 $\hat{U}(t,\,t_0) = \ee^{-\ii\hat{H}(t-t_0) / \hbar}$ 是时间演化算符。
124 | \item 可观察量公设:每个可观察量 $A$ 都有其对应的厄米算符 $\hat{A}$,而算符 $\hat{A}$ 的所有
125 | 本征矢量共同组成一个完备基底。
126 | \item 坍缩公设:对于量子系统测量某个可观察量 $A$ 的过程,可以数学表示为将对应的厄米算符
127 | $\hat{A}$ 作用于量子系统的态矢量 $\ket{\psi}$,测量值只能为厄米算符 $\hat{A}$ 的本征值。
128 | 在测量后,假设测量值为 $a_i$,则量子系统的量子态立刻会坍缩为对应于本征值 $a_i$ 的本征态
129 | $\ket*{e_i}$。
130 | \item 波恩公设:对于这测量,获得本征值 $a_i$ 的概率为量子态 $\ket{\psi}$ 处于本征态 $\ket*{e_i}$
131 | 的概率幅的绝对值平方。\footnote{%
132 | 使用可观察量 $A$ 的基底 $\qty{e_1,\,e_2,\,\ldots,\,e_n}$,量子态 $\ket{\psi}$ 可以表示为
133 | $\ket{\psi} = \sum_j c_j \ket*{e_j}$,其中 $c_j$ 是量子态 $\ket{\psi}$ 处于本征态
134 | $\ket*{e_j}$ 的概率幅。根据波恩定则,对于此次测量,获得本征值 $a_i$ 的概率为
135 | $\abs*{\ip*{e_i}{\psi}}^2 = \abs*{c_i}^2$。}
136 | \end{enumerate}
137 |
138 | \section{量子态与量子算符}
139 |
140 | 量子态指的是量子系统的状态,态矢量可以用来抽象地表现量子态。采用狄拉克标记,态矢量表示为右矢
141 | $\ket{\psi}$;其中,在符号内部的希腊字母 $\psi$ 可以是任何符号、字母、数字,或单字。例如,
142 | 沿着磁场方向测量电子的自旋,得到的结果可以是上旋或是下旋,分别标记为 $\ket{\uparrow}$ 和
143 | $\ket{\downarrow}$。
144 |
145 | \begin{figure}[htb]
146 | \centering
147 | \setlength{\fboxsep}{4em}
148 | \fbox{\texttt{stern-gerlach-experiment.png}}
149 | \caption[施特恩—格拉赫实验]{%
150 | 设定施特恩—格拉赫实验仪器的磁场方向为 $z$-轴,入射的银原子束可以被分裂成两道银原子束,每一道
151 | 银原子束代表一种量子态,上旋 $\ket{\uparrow}$ 或下旋 $\ket{\downarrow}$%
152 | \cite{wikimedia:stern-gerlach-experiment}。}
153 | \label{fig:stern-gerlach-experiment}
154 | \end{figure}
155 |
156 | 对量子态做操作定义,量子态可以从一系列制备程序来辨认,即这程序所制成的量子系统拥有这量子态。例如,
157 | 使用施特恩—格拉赫实验仪器,设定磁场朝着 $z$-轴方向,如图~\ref{fig:stern-gerlach-experiment} 所示,
158 | 可以将入射的银原子束,依照自旋的 $z$-分量分裂成两道,一道为上旋,量子态为 $\ket{\uparrow}$;另一道
159 | 为下旋,量子态为 $\ket{\downarrow}$,这样,可以制备成量子态为 $\ket{\uparrow}$ 的银原子束,或量子态
160 | 为 $\ket{\downarrow}$ 的银原子束。原本银原子束的态矢量可以按照态叠加原理表示为
161 | \begin{equation}
162 | \ket{\psi} = \alpha \ket{\uparrow} + \beta \ket{\downarrow}.
163 | \end{equation}
164 | 其中,$\alpha$、$\beta$ 是复值系数,$\abs{\alpha}^2$、$\abs{\beta}^2$ 分别为入射银原子束处于上旋、
165 | 下旋的概率,且有
166 | \begin{equation}
167 | \abs{\alpha}^2 + \abs{\beta}^2 = 1.
168 | \end{equation}
169 |
170 | \section{动力学演化}
171 |
172 | 量子系统的动力学演化可以用不同的绘景来表现。通过重新定义,这些不同的绘景可以互相变换,它们实际上
173 | 是等价的。假若要专注分析量子态怎样随着时间的流易而演化,时间演化算符怎样影响量子态,则可采用
174 | 薛定谔绘景。假若要专注了解对应于可观察量的算符怎样随着时间的流易而演化、时间演化算符怎样影响这些
175 | 算符,则可采用海森堡绘景。
176 |
177 | \backmatter
178 |
179 | \printbibliography
180 |
181 | \makecoveriii
182 |
183 | \end{document}
184 |
--------------------------------------------------------------------------------
/examples/feynman-diag.pdf:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/stone-zeng/latex-talk/6e194f1ad743b78a23b71c0b099a988f3f5556a4/examples/feynman-diag.pdf
--------------------------------------------------------------------------------
/examples/feynman-diag.tex:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | % See https://tex.stackexchange.com/q/453132
2 | % https://github.com/u-fischer/luaotfload/issues/6
3 | \documentclass{standalone}
4 | \usepackage{fontspec,unicode-math,tikz-feynman,cncolours}
5 |
6 | \setmainfont{Libertinus Serif}
7 | \setmathfont{Libertinus Math}
8 |
9 | \begin{document}
10 | \feynmandiagram [vertical=e to f] {
11 | a -- [fermion] b -- [photon, momentum=$k$] c -- [fermion] d,
12 | b -- [fermion, momentum'=$p_{1}$] e -- [fermion, momentum'=$p_{2}$] c,
13 | e -- [gluon, style={color=酡红}] f,
14 | h -- [fermion] f -- [fermion] i;
15 | };
16 | \end{document}
17 |
--------------------------------------------------------------------------------
/examples/normal-dist/normal-dist.pdf:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/stone-zeng/latex-talk/6e194f1ad743b78a23b71c0b099a988f3f5556a4/examples/normal-dist/normal-dist.pdf
--------------------------------------------------------------------------------
/examples/normal-dist/normal-dist.tex:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | \documentclass[12pt,a4paper]{article}
2 | \usepackage{amsmath,graphicx}
3 | \title{Normal distribution}
4 | \author{Wikipedia, the free encyclopedia}
5 | \date{\today}
6 |
7 | \begin{document}
8 | \maketitle
9 | \section{Introduction}
10 | In probability theory, the normal distribution is a very common continuous probability
11 | distribution. Normal distributions are important in statistics and are often used in the natural
12 | and social sciences to represent real-valued random variables whose distributions are not known.
13 | A random variable with a Gaussian distribution is said to be normally distributed and is called a
14 | normal deviate.
15 |
16 | \begin{figure}[h]
17 | \centering
18 | \includegraphics[width=8cm]{normal-distribution-PDF.pdf}
19 | \end{figure}
20 |
21 | The probability density of the normal distribution is
22 | \begin{equation}
23 | f(x|\mu,\sigma)
24 | = \frac{1}{\sqrt{2\pi\sigma^2}}
25 | e^{-\frac{(x-\mu)^2}{2\sigma^2}}
26 | \end{equation}
27 | where
28 | \begin{itemize}
29 | \item $\mu$ is the mean of the distribution
30 | \item $\sigma$ is the standard deviation
31 | \end{itemize}
32 | \end{document}
33 |
--------------------------------------------------------------------------------
/examples/normal-dist/normal-distribution-PDF.pdf:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/stone-zeng/latex-talk/6e194f1ad743b78a23b71c0b099a988f3f5556a4/examples/normal-dist/normal-distribution-PDF.pdf
--------------------------------------------------------------------------------
/examples/variable-font.pdf:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/stone-zeng/latex-talk/6e194f1ad743b78a23b71c0b099a988f3f5556a4/examples/variable-font.pdf
--------------------------------------------------------------------------------
/examples/variable-font.tex:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | \documentclass{standalone}
2 | \usepackage{fontspec}
3 | \setmainfont{Source Serif 4 Variable}
4 | \newcommand{\VF}[3]{{\addfontfeatures{RawFeature={+axis={wght=#1, opsz=#2}}}#3}}
5 | \begin{document}
6 | \VF{200}{60}{v}%
7 | \VF{206}{50}{a}%
8 | \VF{223}{39}{r}%
9 | \VF{252}{29}{i}%
10 | \VF{293}{18}{a}%
11 | \VF{345}{8}{b}%
12 | \VF{408}{8}{l}%
13 | \VF{483}{18}{e}~
14 | \VF{570}{29}{f}%
15 | \VF{669}{39}{o}%
16 | \VF{779}{50}{n}%
17 | \VF{900}{60}{t}%
18 | \end{document}
19 |
--------------------------------------------------------------------------------
/fonts/NotoNaskhArabic-Regular.otf:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/stone-zeng/latex-talk/6e194f1ad743b78a23b71c0b099a988f3f5556a4/fonts/NotoNaskhArabic-Regular.otf
--------------------------------------------------------------------------------
/fonts/NotoSansEgyptianHieroglyphs-Regular.otf:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/stone-zeng/latex-talk/6e194f1ad743b78a23b71c0b099a988f3f5556a4/fonts/NotoSansEgyptianHieroglyphs-Regular.otf
--------------------------------------------------------------------------------
/fonts/NotoSerifDevanagari-Regular.otf:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/stone-zeng/latex-talk/6e194f1ad743b78a23b71c0b099a988f3f5556a4/fonts/NotoSerifDevanagari-Regular.otf
--------------------------------------------------------------------------------
/fonts/README.md:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Fonts
2 |
3 | - [NotoNaskhArabic-Regular.otf](https://github.com/googlefonts/noto-fonts/blob/main/unhinted/otf/NotoNaskhArabic/NotoNaskhArabic-Regular.otf)
4 | - [NotoSerifDevanagari-Regular.otf](https://github.com/googlefonts/noto-fonts/blob/main/unhinted/otf/NotoSerifDevanagari/NotoSerifDevanagari-Regular.otf)
5 | - [NotoSansEgyptianHieroglyphs-Regular.otf](https://github.com/googlefonts/noto-fonts/blob/main/unhinted/otf/NotoSansEgyptianHieroglyphs/NotoSansEgyptianHieroglyphs-Regular.otf)
6 | - [xkcd-script.ttf](https://github.com/ipython/xkcd-font/blob/master/xkcd-script/font/xkcd-script.ttf)
7 |
8 | unifont-14.0.02.subset.ttf is generated from [unifont-14.0.02.ttf](https://unifoundry.com/pub/unifont/unifont-14.0.02/font-builds/unifont-14.0.02.ttf) with the following command:
9 |
10 | ```sh
11 | pyftsubset unifont-14.0.02.ttf --text='GNU Unifont'
12 | ```
13 |
--------------------------------------------------------------------------------
/fonts/unifont-14.0.02.subset.ttf:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/stone-zeng/latex-talk/6e194f1ad743b78a23b71c0b099a988f3f5556a4/fonts/unifont-14.0.02.subset.ttf
--------------------------------------------------------------------------------
/fonts/xkcd-script.ttf:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/stone-zeng/latex-talk/6e194f1ad743b78a23b71c0b099a988f3f5556a4/fonts/xkcd-script.ttf
--------------------------------------------------------------------------------
/images/github-download.png:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/stone-zeng/latex-talk/6e194f1ad743b78a23b71c0b099a988f3f5556a4/images/github-download.png
--------------------------------------------------------------------------------
/images/jjgod.jpg:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/stone-zeng/latex-talk/6e194f1ad743b78a23b71c0b099a988f3f5556a4/images/jjgod.jpg
--------------------------------------------------------------------------------
/images/knuth-2018.jpg:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/stone-zeng/latex-talk/6e194f1ad743b78a23b71c0b099a988f3f5556a4/images/knuth-2018.jpg
--------------------------------------------------------------------------------
/images/lamport-2022.jpg:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/stone-zeng/latex-talk/6e194f1ad743b78a23b71c0b099a988f3f5556a4/images/lamport-2022.jpg
--------------------------------------------------------------------------------
/images/leoliu.png:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/stone-zeng/latex-talk/6e194f1ad743b78a23b71c0b099a988f3f5556a4/images/leoliu.png
--------------------------------------------------------------------------------
/images/li-a-ling.jpg:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/stone-zeng/latex-talk/6e194f1ad743b78a23b71c0b099a988f3f5556a4/images/li-a-ling.jpg
--------------------------------------------------------------------------------
/images/liam-huang.jpg:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/stone-zeng/latex-talk/6e194f1ad743b78a23b71c0b099a988f3f5556a4/images/liam-huang.jpg
--------------------------------------------------------------------------------
/images/louisstuart96.jpg:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/stone-zeng/latex-talk/6e194f1ad743b78a23b71c0b099a988f3f5556a4/images/louisstuart96.jpg
--------------------------------------------------------------------------------
/images/muzimuzhi.jpg:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/stone-zeng/latex-talk/6e194f1ad743b78a23b71c0b099a988f3f5556a4/images/muzimuzhi.jpg
--------------------------------------------------------------------------------
/images/qinglee.jpg:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/stone-zeng/latex-talk/6e194f1ad743b78a23b71c0b099a988f3f5556a4/images/qinglee.jpg
--------------------------------------------------------------------------------
/images/ruixi-zhang.png:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/stone-zeng/latex-talk/6e194f1ad743b78a23b71c0b099a988f3f5556a4/images/ruixi-zhang.png
--------------------------------------------------------------------------------
/images/wulingyun.jpg:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/stone-zeng/latex-talk/6e194f1ad743b78a23b71c0b099a988f3f5556a4/images/wulingyun.jpg
--------------------------------------------------------------------------------
/images/zepinglee.jpg:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/stone-zeng/latex-talk/6e194f1ad743b78a23b71c0b099a988f3f5556a4/images/zepinglee.jpg
--------------------------------------------------------------------------------
/includes/about.tex:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | \begin{frame}{关于}
2 | \vspace*{1.2cm}
3 | \footnotesize
4 | 本幻灯片:\url{https://github.com/stone-zeng/latex-talk} \\
5 | 最后更新:\DTMnow \\
6 | 许可证:Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International
7 | \vspace{0.4cm}
8 | \begin{center}
9 | \huge
10 | \faCreativeCommons\,\faCreativeCommonsBy\,\faCreativeCommonsSa
11 | \end{center}
12 | \vspace{2cm}
13 | \begin{flushleft}
14 | \tiny
15 | Beamer 主题:萧山 \link{https://ctan.org/pkg/pgfornament-han} \\
16 | 正文字体:思源宋体 + Libertinus Serif \\
17 | 等宽字体:思源黑体 + Roboto Mono
18 | \end{flushleft}
19 | \vspace{-0.5cm}
20 | \end{frame}
21 |
22 | \begin{frame}[standout]
23 | \huge \textbf{\texttt{\textbackslash bye}}
24 | \end{frame}
25 |
--------------------------------------------------------------------------------
/includes/advanced.tex:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | \section{进阶扩展}
2 |
3 | \begin{frame}[fragile]
4 | \frametitle{\TeX{} 宏编程}
5 | \begin{itemize}
6 | \item<+-> \TeX{} 层面
7 |
8 | \begin{itemize}
9 | \item 守序善良——定义命令:|\def|、|\gdef|、|\let|
10 | \item 绝对中立——展开控制:|\edef|、|\expandafter|、|\aftergroup|
11 | \item 混乱邪恶——类别码:|\catcode|
12 | \end{itemize}
13 |
14 | \item<+-> \LaTeX{} 层面
15 |
16 | \begin{itemize}
17 | \item 定义新命令:|\newcommand|、|\renewcommand|、|\newenvironment|
18 | \item 内部命令:|\makeatletter|、|\makeatother|
19 | \end{itemize}
20 |
21 | \item<+-> \LaTeX3——可望还不可即的未来
22 | \link{https://github.com/xziyue/latex3-chinese-video}
23 | \link{https://stone-zeng.github.io/2019-02-24-l3tutorial-background}
24 |
25 | \begin{itemize}
26 | \item 命令举例:|\cs_new:cpx|、|\seq_sort:Nn|、|\regex_match:nnTF|
27 | \item 创建用户层命令:\pkg{xparse} 宏包(已默认载入)
28 | \item 面向对象编程、组件化:\pkg{xtemplate} 宏包
29 | \item \pkg{fontspec}、\pkg{siunitx}、\pkg{ctex}、\pkg{fduthesis} 等均使用 \LaTeX3 实现
30 | \item \LaTeX{} 内核正逐步迁移至 \LaTeX3
31 | \end{itemize}
32 |
33 | \item<+-> 外部语言调用
34 |
35 | \begin{itemize}
36 | \item |\write18|、|\directlua| 与 Python\TeX{}
37 | \end{itemize}
38 | \end{itemize}
39 | \end{frame}
40 |
41 | \begin{frame}[fragile]
42 | \frametitle{深入字体}
43 | \begin{itemize}
44 | \item<+-> NFSS 与字体的坐标
45 |
46 | \begin{itemize}
47 | \item 字体族、形状、系列、编码、字号
48 | \item \TeX{} 仅需要 metric 信息:|.tfm|
49 | \end{itemize}
50 |
51 | \item<+-> 现代方案:OpenType
52 |
53 | \begin{itemize}
54 | \item 编码层面:支持 Unicode
55 | \item 东亚文字:超大字符集、地区变体、竖排
56 | \item 中东、南亚文字:Bi-di 文本、上下文连字、字符序调整
57 | \end{itemize}
58 |
59 | \item<+-> OpenType 中的数学支持(|MATH| 表)
60 |
61 | \begin{itemize}
62 | \item Unicode Math:字母、符号支持
63 | \item 「数学常数」:整体度量信息——上下标位置、分数线粗细等
64 | \item |MathVariants|:大小替换(积分号、根号、括号等)
65 | \item |MathGlyphConstruction|:字符形装配(更大的根号、括号等)
66 | \end{itemize}
67 |
68 | \item<+-> 可变字体\zhparen{\includegraphics{examples/variable-font.pdf}}、
69 | \jatext{絵文字}\zhparen{emoji, \raisebox{-.2ex}{\includegraphics{examples/emoji.pdf}}}……
70 | \end{itemize}
71 | \end{frame}
72 |
73 | \begin{frame}[fragile]
74 | \frametitle{编写宏包}
75 | \begin{itemize}
76 | \item<+-> 文学编程
77 |
78 | \begin{itemize}
79 | \item 代码、注释与文档合为一体(|.dtx| 文件)
80 | \item 使用 \pkg{doc} 与 \pkg{docstrip} 宏包
81 | \item 但也增加了额外的复杂度
82 | \end{itemize}
83 |
84 | \item<+-> 发布
85 |
86 | \begin{itemize}
87 | \item 上传 CTAN 实际上并无门槛
88 | \item 但仍有必要了解:
89 |
90 | \begin{itemize}
91 | \item \TeX{} 目录结构\zhparen{TDS}
92 | \item 测试系统:\pkg{l3build} 宏包
93 | \item 版本控制、持续集成
94 | \item 许可证选择:\LaTeX{} 内核使用 LPPL 1.3c
95 | \link{https://www.latex-project.org/lppl/lppl-1-3c}
96 | \end{itemize}
97 | \end{itemize}
98 |
99 | \item<+-> 参考
100 |
101 | \begin{itemize}
102 | \item \LaTeX{} 内核代码:\pkg{source2e.pdf}、\pkg{classes.pdf}、\pkg{source3.pdf}
103 | \item 书籍:\textit{The \TeX book}、\textit{\TeX{} by Topic}、\textit{The \LaTeX{} Companion} 等
104 | \end{itemize}
105 | \end{itemize}
106 | \end{frame}
107 |
108 | \begin{frame}[fragile]
109 | \frametitle{宏包推荐}
110 | \footnotesize
111 | \setbeamertemplate{itemize/enumerate subbody begin}{\scriptsize}
112 | \setlength{\leftmarginii}{1em}
113 | \setlength{\columnsep}{2pt}
114 | \begin{multicols}{3}
115 | \begin{itemize}
116 | \item 必备
117 |
118 | \begin{itemize}
119 | \item \pkg{amsmath}
120 | \item \pkg{graphicx}
121 | \item \pkg{hyperref}
122 | \end{itemize}
123 |
124 | \item 样式
125 |
126 | \begin{itemize}
127 | \item \pkg{caption}
128 | \item \pkg{enumitem}
129 | \item \pkg{fancyhdr}
130 | \item \pkg{footmisc}
131 | \item \pkg{geometry}
132 | \item \pkg{ntheorem}
133 | \item \pkg{titlesec}
134 | \end{itemize}
135 |
136 | \item 数学
137 |
138 | \begin{itemize}
139 | \item \pkg{bm}
140 | \item \pkg{mathtools}
141 | \item \pkg{physics}/\pkg{physics2}
142 | \item \pkg{unicode-math}
143 | \end{itemize}
144 |
145 | \item 表格
146 |
147 | \begin{itemize}
148 | \item \pkg{array}
149 | \item \pkg{booktabs}
150 | \item \pkg{longtable}
151 | \item \pkg{tabularx}
152 | \item \pkg{tabularray}
153 | \end{itemize}
154 |
155 | \item 插图、绘图
156 |
157 | \begin{itemize}
158 | \item \pkg{float}
159 | \item \pkg{pdfpages}
160 | \item \pkg{standalone}
161 | \item \pkg{subfig}
162 | \item \pkg{pgf}/\pkg{tikz}
163 | \item \pkg{pgfplots}
164 | \end{itemize}
165 |
166 | \item 字体
167 |
168 | \begin{itemize}
169 | \item \pkg{newtx}/\pkg{newpx}
170 | \item \pkg{pifont}
171 | \item \pkg{fontspec}
172 | \end{itemize}
173 |
174 | \item 多语言
175 |
176 | \begin{itemize}
177 | \item \pkg{babel}
178 | \item \pkg{polyglossia}
179 | \item \pkg{ctex}
180 | \item \pkg{xeCJK}
181 | \item \pkg{luatexja}
182 | \end{itemize}
183 |
184 | \item 杂项功能
185 |
186 | \begin{itemize}
187 | \item \pkg{algorithm2e}
188 | \item \pkg{beamer}
189 | \item \pkg{biblatex}
190 | \item \pkg{fancyhdr}
191 | \item \pkg{listings}
192 | \item \pkg{mhchem}
193 | \item \pkg{microtype}
194 | \item \pkg{minted}
195 | \item \pkg{natbib}
196 | \item \pkg{siunitx}
197 | \item \pkg{xcolor}
198 | \end{itemize}
199 | \end{itemize}
200 | \end{multicols}
201 | \vspace*{-0.5cm}
202 | \end{frame}
203 |
204 | \begin{frame}[standout]
205 | \huge \textbf{请务必先读文档!} \\[1ex] \pause
206 | \footnotesize 命令行执行 \texttt{texdoc \textit{package}}
207 | \end{frame}
208 |
209 | \begin{frame}[fragile]
210 | \frametitle[Markdown]{%
211 | Markdown \link{https://liam.page/2020/03/30/writing-manuscript-in-Markdown-and-typesetting-with-LaTeX}}
212 | \begin{columns}
213 | \lstset{%
214 | moredelim = [s][emphstyle]{*}{*},
215 | moredelim = [s][keywordstyle]{**}{**},
216 | moredelim = [s][emphstyle2]{\`}{\`},
217 | moredelim = [s][emphstyle2]{\`\`\`}{\`\`\`},
218 | moredelim = [l][keywordstyle2]{\#},
219 | moredelim = [is][keywordstyle2]{+}{+},
220 | moredelim = *[is][\itshape]{!}{!},
221 | moredelim = [is][keywordstyle]{(+}{+)},
222 | moredelim = [is][emphstyle2]{(-}{-)},
223 | basicstyle = \scriptsize\ttfamily,
224 | keywordstyle = [1]\bfseries\color{keyword},
225 | keywordstyle = [2]\bfseries\color{texcs},
226 | emphstyle = [1]\itshape\color{emph1},
227 | emphstyle = [2]\color{inline}}
228 | \begin{column}{0.48\textwidth}
229 | \begin{lstlisting}[gobble=2]
230 | # Markdown syntax
231 |
232 | This is **bold text**.
233 | This text is *italicized*.
234 | Use `git status` to list all
235 | new or modified files.
236 |
237 | Block code:
238 |
239 | ```
240 | git status
241 | git add
242 | git commit
243 | ```
244 |
245 | Quotation:
246 |
247 | +>+ !Markdown uses email-style `>`!
248 | +>+ !characters for blockquoting.!
249 | \end{lstlisting}
250 | \end{column}
251 | \begin{column}{0.48\textwidth}
252 | \begin{lstlisting}[gobble=2]
253 | ## List
254 |
255 | ### Bullet list
256 |
257 | +*+ apples
258 | +*+ oranges
259 | +*+ pears
260 |
261 | ### Numbered list
262 |
263 | +1.+ wash
264 | +2.+ rinse
265 | +3.+ repeat
266 |
267 | +---+
268 |
269 | Link: from [(+Wikipedia+)]
270 | ((-https://en.wikipedia.org/wiki/-)
271 | (-Markdown-))
272 |
273 | \end{lstlisting}
274 | \end{column}
275 | \end{columns}
276 | \vspace{-0.6cm}
277 | \end{frame}
278 |
279 | \begin{frame}[fragile]
280 | \frametitle{Git}
281 | \begin{itemize}
282 | \item<+-> 版本管理的必要性
283 |
284 | \begin{itemize}
285 | \item 远离「初稿、第二稿、第三稿……终稿、终稿(打死也不改了)」
286 | \item 有底气做大范围修改、重构
287 | \item 方便与他人协同合作
288 | \end{itemize}
289 |
290 | \item<+-> 基本用法
291 |
292 | \begin{itemize}
293 | \item 把大象放进冰箱:|git init|、|git add|、|git commit|
294 | \item 时空穿梭:|git reset|、|git revert|
295 | \item 平行宇宙:|git branch|、|git checkout|、|git rebase|
296 | \item 推荐用 VS Code 等进行可视化操作
297 | \item 参考链接:\link{https://git-scm.com/book}
298 | \link{https://www.liaoxuefeng.com/wiki/0013739516305929606dd18361248578c67b8067c8c017b000}
299 | \end{itemize}
300 |
301 | \item<+-> GitHub \href{https://github.com}{\faGithub}
302 |
303 | \begin{itemize}
304 | \item 远程 Git 仓库
305 | \item Clone \& fork
306 | \item Issues \& pull requests
307 | \item<+-> \alert{提醒:绑定 \texttt{.edu} 邮箱可以有更多优惠}
308 | \end{itemize}
309 | \end{itemize}
310 | \end{frame}
311 |
312 | \begin{frame}{获取帮助}
313 | \begin{itemize}
314 | \item<+-> 搜索、提问的姿势
315 |
316 | \begin{itemize}
317 | \item 优先使用英文 + Google (if possible)
318 | \item 提供最小工作示例\zhparen{MWE, minimal working example}
319 | \begin{itemize}
320 | \item 能复现问题
321 | \item 尽量不带冗余内容
322 | \item 策略:二分查找
323 | \end{itemize}
324 | \item 遵循社区行为准则\zhparen{code of conduct}
325 | \end{itemize}
326 |
327 | \item<+-> 在线论坛
328 |
329 | \begin{itemize}
330 | \item \TeX{} - \LaTeX{} Stack Exchange \link{https://tex.stackexchange.com}
331 | \item \CTeX{} 临时论坛 \link{https://github.com/CTeX-org/forum}
332 | \item \LaTeX{} 工作室 \link{https://www.latexstudio.net}
333 | \begin{itemize}
334 | \item 资源需要甄别,且部分内容需付费
335 | \end{itemize}
336 | \end{itemize}
337 |
338 | \item<+-> 为什么不试试万能的 ChatGPT 呢?
339 | \end{itemize}
340 | \end{frame}
341 |
342 | \begin{frame}{社区参与}
343 | \begin{itemize}
344 | \item 文档翻译
345 |
346 | \begin{itemize}
347 | \item \pkg{lshort-zh-cn} \link{https://github.com/CTeX-org/lshort-zh-cn}
348 | \item \pkg{learnlatex.org/zh} \link{https://github.com/CTeX-org/learnlatex.github.io}
349 | \end{itemize}
350 |
351 | \item 宏包开发与维护
352 |
353 | \begin{itemize}
354 | \item 不妨先从修 typo 开始
355 | \item 参与讨论,你的经验也可以解他人之忧
356 | \link{https://github.com/stone-zeng/fduthesis/discussions}
357 | \link{https://github.com/tuna/thuthesis/discussions}
358 | \link{https://github.com/sjtug/SJTUThesis/discussions}
359 | \item 欢迎参与维护 \pkg{fdutheis}
360 | \end{itemize}
361 |
362 | \item \CJKsout{来当主讲人}
363 | \end{itemize}
364 | \end{frame}
365 |
366 | \begin{frame}[fragile]
367 | \frametitle{参考文献与扩展阅读}
368 | \tiny
369 | \newcommand{\BOOK}[1]{\textbf{#1}}
370 | \newcommand{\TAG}[1]{\CASE{[#1]}}
371 | \newcommand{\URL}[1]{\scalebox{0.92}[1]{\url{#1}}}
372 | \begin{multicols}{2}
373 | \begin{thebibliography}{99}
374 | \bibitem{}
375 | \textsc{Knuth D E}.
376 | \BOOK{The \TeX book: Computers \& Typesetting, volume C} \TAG{M}, 1984.
377 | \newblock Addison--Wesley Publishing Company, Boston
378 | \bibitem{}
379 | \textsc{Bringhurst R}.
380 | \BOOK{The Elements of Typographic Style, version 4.3} \TAG{M}, 2019.
381 | \newblock Hartley \& Marks Publishers, Vancouver
382 | \bibitem{}
383 | 刘海洋.
384 | \BOOK{\LaTeX{} 入门} \TAG{M}, 2013.
385 | \newblock 北京:电子工业出版社
386 | \bibitem{}
387 | \jatext{高冈昌生}.
388 | 刘庆~译,陈嵘~监修.
389 | \BOOK{西文排版:排版的基础和规范} \TAG{M}, 2016.
390 | \newblock 北京:中信出版集团
391 | \bibitem{}
392 | \textsc{Oetiker T}, \textsc{Partl H}, \textsc{Hyna I} and \textsc{Schlegl E}.
393 | \CTeX{} 开发小组~译.
394 | \BOOK{一份(不太)简短的 \LaTeXe{} 介绍:或 111 分钟了解 \LaTeXe{}} \TAG{EB/OL}, 2023.
395 | \newblock \URL{https://ctan.org/pkg/lshort-zh-cn}
396 | \bibitem{}
397 | 黄新刚(包太雷).
398 | \BOOK{\LaTeX{} Notes: 雷太赫排版系统简介(第二版)} \TAG{EB/OL}, 2021.
399 | \newblock \URL{https://github.com/huangxg/lnotes}
400 | \bibitem{}
401 | 汪彧之,陈晟祺.
402 | \BOOK{清华大学图书馆:如何使用 \LaTeX{} 排版论文} \TAG{EB/OL}, 2023.
403 | \newblock \URL{https://github.com/tuna/thulib-latex-talk}
404 | \bibitem{}
405 | 吴伟健,李子龙,钱宇超.
406 | \BOOK{上海交通大学图书馆:如何使用 \LaTeX{} 排版论文\,/\,幻灯片} \TAG{EB/OL}, 2023.
407 | \newblock \URL{https://github.com/sjtug/sjtulib-latex-talk}
408 | \bibitem{}
409 | 刘海洋.
410 | \BOOK{\LaTeX{} \CJKsout{快速}入门} \TAG{EB/OL}, 2020.
411 | \newblock Video: \href{https://www.bilibili.com/video/BV1s7411U7Pr}{\faVideo}
412 | % Old version: https://bbs.pku.edu.cn/attach/e7/f2/e7f2bb698b9c3672/tex_intro_talk.pdf
413 | \bibitem{}
414 | 林莲枝.
415 | \BOOK{漫谈 \LaTeX{} 排版常见概念误区:别把 \LaTeX{} 当 Word 用!}\TAG{EB/OL}, 2018.
416 | \newblock Video: \href{https://www.bilibili.com/video/BV1r4411o7KJ}{\faVideo}\quad
417 | PDF: \href{http://static.latexstudio.net/wp-content/uploads/2018/03/LianTze-presentation-0320-forReading.pdf}{\faDownload}
418 | \bibitem{}
419 | Wikibooks.
420 | \BOOK{\LaTeX{}---Wikibooks, The Free Textbook Project} \TAG{EB/OL}.
421 | \newblock \URL{https://en.wikibooks.org/wiki/LaTeX}
422 | \bibitem{}
423 | Overleaf.
424 | \BOOK{Overleaf Documentation} \TAG{EB/OL}.
425 | \newblock \URL{https://www.overleaf.com/learn}
426 | \bibitem{}
427 | \LaTeX{} project.
428 | \BOOK{Learn\LaTeX.org} \TAG{EB/OL}.
429 | \newblock \URL{https://www.learnlatex.org}
430 | \end{thebibliography}
431 | \end{multicols}
432 | \end{frame}
433 |
--------------------------------------------------------------------------------
/includes/content.tex:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | \section{填写内容}
2 |
3 | \begin{frame}[fragile]
4 | \frametitle{Hello world!}
5 | \begin{texcode}[basicstyle=\small\ttfamily, xleftmargin=1.2cm,
6 | emph={[1]document}, emph={[2]article}]
7 | % 用 pdfLaTeX、XeLaTeX 或 LuaLaTeX 编译
8 | \documentclass{article}
9 | \begin{document}
10 | Hello world!
11 | \end{document}
12 | \end{texcode}
13 | \pause
14 | \begin{texcode}[basicstyle=\small\ttfamily, xleftmargin=1.2cm,
15 | emph={[1]document}, emph={[2]ctexart}]
16 | % 用 XeLaTeX 或 LuaLaTeX 编译
17 | \documentclass{ctexart}
18 | \begin{document}
19 | 你好,世界!
20 | \end{document}
21 | \end{texcode}
22 | \end{frame}
23 |
24 | \begin{frame}[fragile]
25 | \frametitle{引擎与格式}
26 | \begin{itemize}
27 | \item<+-> \textbf{引擎}:\TeX{} 的实现
28 |
29 | \begin{itemize}
30 | \item \pdfTeX{}:直接生成 PDF,支持 micro-typography
31 | \item \XeTeX{}:支持 Unicode、OpenType 与复杂文字编排(CTL)
32 | \item \LuaTeX{}:支持 Unicode、OpenType,内联 Lua
33 | \item (u)p\TeX{}:日本方面推动,生成 |.dvi|,(支持 Unicode)
34 | \item Ap\TeX{}:底层 CJK 支持,内联 Ruby,Color Emoji(手动斜眼笑)
35 | \end{itemize}
36 |
37 | \item<+-> \textbf{格式}:\TeX{} 的语言扩展(命令封装)
38 |
39 | \begin{itemize}
40 | \item plain \TeX{}:Knuth 同志专用
41 | \item \LaTeX{}:排版科技类文章的事实\zhparen{\textit{de facto}}标准
42 | \item Con\TeX t:基于 \LuaTeX{} 实现,优雅、易用(吗?)
43 | \end{itemize}
44 |
45 | \item<+-> \textbf{程序}:引擎 + dump 之后的格式代码
46 |
47 | \begin{itemize}
48 | \item \alert{英文文章:\pdfLaTeX{}、\XeLaTeX{} 或 \LuaLaTeX{}}
49 | \item \alert{中文文章:\XeLaTeX{} 或 \LuaLaTeX{}}
50 | \end{itemize}
51 | \end{itemize}
52 | \end{frame}
53 |
54 | \begin{frame}[fragile]
55 | \frametitle{编译}
56 | \begin{itemize}
57 | \item 现代 \TeX{} 引擎均可直接生成 PDF \pause
58 | \item 命令行
59 |
60 | \begin{itemize}
61 | \item |pdflatex|/|xelatex|/|lualatex| + |<文件名>[.tex]|
62 | \item 多次编译:读取并排版中间文件 \pause
63 | \item 推荐 \pkg{latexmk}:|latexmk [<选项>] [<文件名>]|
64 | \end{itemize} \pause
65 |
66 | \item 编辑器
67 |
68 | \begin{itemize}
69 | \item 按钮的背后仍然是命令
70 | \item |PATH| 环境变量:确定可执行文件的位置
71 | \item VS Code:配置 |tools| 和 |recipes|
72 | \end{itemize}
73 | \end{itemize}
74 | \end{frame}
75 |
76 | \begin{frame}[fragile]
77 | \frametitle{语法}
78 | \begin{itemize}
79 | \item 注释以 |%| 开头,忽略其后所有内容
80 | \item 命令以 |\| 开头,区分大小写
81 |
82 | \begin{itemize}
83 | \item |\foo{arg}|:必选参数放在 |{...}| 中
84 | \item |\foo[bar]{arg}|:可选参数放在 |[...]|
85 | \end{itemize}
86 |
87 | \item 环境
88 |
89 | \begin{texcode}[gobble=4, emph={[1]env}]
90 | \begin{env}
91 | ...
92 | \end{env}
93 | \end{texcode}
94 |
95 | \item 特殊符号需要转义:|\%|、|\$|、|\&|、|\textbackslash| 等
96 | \item 连续多个空格 = 单个空格 = 单个换行符 \pause
97 | \item \TeX{}/\LaTeX{} 的语法可以修改
98 | \end{itemize}
99 | \end{frame}
100 |
101 | \begin{frame}[fragile]
102 | \frametitle{文件结构}
103 | \begin{texcode}[basicstyle=\scriptsize\ttfamily, moretexcs={\keyword,\boldsymbol},
104 | emph={[1]document}, emph={[2]article,amsmath}]
105 | % 用 UTF-8 编码,命名为 xxx.tex
106 | \documentclass{article} % 指明文档类型:文章
107 | % 导言区:设置文档样式
108 | \usepackage{amsmath} % 调用宏包,实现各种功能
109 | \newcommand{\keyword}[1]{\textbf{#1}} % 自定义命令
110 |
111 | \begin{document}
112 | % 正文:套用格式
113 | In quantum mechanics, the \keyword{Schr\"odinger equation} is a
114 | mathematical equation that describes the changes over time of a
115 | physical system in which quantum effects, such as \keyword{wave--%
116 | particle duality}, are significant.
117 |
118 | % 上面的空行表示分段
119 | In classical mechanics, Newton's second law
120 | ($\boldsymbol{F}=m\boldsymbol{a}$) is used to make a\ldots{}
121 |
122 | Time-dependent Schrödinger equation can be written as % ö 也能直接用
123 | \[ i\hbar \frac{d}{dt} |\Psi(t)\rangle = \hat{H} |\Psi(t)\rangle. \]
124 | \end{document}
125 | \end{texcode}
126 | \vspace{-0.6cm}
127 | \end{frame}
128 |
129 | \begin{frame}{Schrödinger equation}
130 | In quantum mechanics, the \textbf{Schr\"odinger equation} is a
131 | mathematical equation that describes the changes over time of a
132 | physical system in which quantum effects, such as \textbf{wave--%
133 | particle duality}, are significant.
134 |
135 | In classical mechanics, Newton's second law
136 | ($\mathbfit{F}=m\mathbfit{a}$) is used to make a\ldots{}
137 |
138 | Time-dependent Schrödinger equation can be written as
139 | \[ i\hbar \frac{d}{dt} \vert\Psi(t)\rangle = \hat{H} \, \vert\Psi(t)\rangle. \]
140 | \end{frame}
141 |
142 | \begin{frame}[fragile]
143 | \frametitle{谋篇布局}
144 | \begin{itemize}
145 | \item 文档部件
146 |
147 | \begin{itemize}
148 | \item 标题:|\title|、|\author|、|\date| $\to$ |\maketitle|
149 | \item 摘要:|abstract| 环境
150 | \item 目录:|\tableofcontents|
151 | \item 章节:|\chapter|、|\section|、|\subsection| 等
152 | \item 文献:|\bibliography|
153 | \end{itemize}
154 |
155 | \item 文档划分
156 |
157 | \begin{itemize}
158 | \item 凤头猪肚豹尾:|\frontmatter|、|\mainmatter|、|\backmatter|
159 | \item 分文件编译:|\include|、|\input|
160 | \end{itemize}
161 | \end{itemize}
162 | \end{frame}
163 |
164 | \begin{frame}[fragile]
165 | \frametitle{文本标记(一)}
166 | \begin{itemize}
167 | \item 加粗:|{\bfseries ...}| 或 |\textbf{...}|
168 | \item 倾斜:|{\itshape ...}| 或 |\textit{...}|
169 | \item 字号:|\tiny|、|\small|、|\large|、|\Large| 等
170 | \item 换行:|\\|
171 | \item 缩进:|\indent|
172 | \item 居中:|\centering| 或 |center| 环境
173 | \end{itemize}
174 | \end{frame}
175 |
176 | \begin{frame}[standout]
177 | \huge \textbf{请忘记上一页}
178 | \end{frame}
179 |
180 | \begin{frame}[fragile]
181 | \frametitle{文本标记(二)}
182 | \begin{itemize}
183 | \item 为什么要有不同的标记?\pause\mbox{}——表达不同的\alert{语义} \pause
184 | \item |\textbf| 这样的命令是否表达语义? \pause
185 | \item 再提一遍基本原则:\alert{内容与格式分离} \pause
186 | \item 正确(或曰:合理)的做法
187 |
188 | \begin{itemize}
189 | \item 强调文字(意大利体):|\emph{...}|
190 | \item 摘要(居中,小字号,带有标题):|abstract| 环境
191 | \item 引用(左右边距较大):|quote| 或 |quotation| 环境
192 | \item 自定义新的命令、环境
193 | \end{itemize} \pause
194 |
195 | \item 报告,我想偷懒!
196 | \item 报告,我听说了 Tailwind CSS \link{https://tailwindcss.com}!
197 | \end{itemize}
198 | \end{frame}
199 |
200 | \begin{frame}[fragile]
201 | \frametitle{常用环境:列表与枚举}
202 | \begin{columns}
203 | \begin{column}{0.54\textwidth}
204 | \begin{texcode}[gobble=4, emph={[1]enumerate,itemize}]
205 | \begin{enumerate}
206 | \item Frontend
207 | \begin{itemize}
208 | \item React
209 | \item Vue.js
210 | \item Svelte
211 | \end{itemize}
212 | \item Backend
213 | \begin{description}
214 | \item[PHP] Laravel
215 | \item[JavaScript] Express
216 | \item[Python] Django
217 | \end{description}
218 | \end{enumerate}
219 | \end{texcode}
220 | \end{column}
221 | \pause
222 | \begin{column}{0.38\textwidth}
223 | \begin{enumerate}
224 | \item Frontend
225 | \begin{itemize}
226 | \item React
227 | \item Vue.js
228 | \item Svelte
229 | \end{itemize}
230 | \item Backend \par
231 | \vspace{0.5ex}\small
232 | \textbf{PHP}\enspace Laravel \\
233 | \textbf{JavaScript}\enspace Express \\
234 | \textbf{Python}\enspace Django
235 | \end{enumerate}
236 | \end{column}
237 | \end{columns}
238 | \end{frame}
239 |
240 | \begin{frame}[fragile]
241 | \frametitle{常用环境:图片}
242 | \begin{columns}
243 | \begin{column}{0.64\textwidth}
244 | \begin{texcode}[gobble=4, moretexcs={\graphicspath,\includegraphics},
245 | emph={[1]figure}, emph={[2]graphicx}]
246 | % 不是 graphics
247 | \usepackage{graphicx}
248 | % 可以统一指定图片路径
249 | \graphicspath{{./images/}}
250 |
251 | \begin{figure}
252 | \centering
253 | % 可指定宽度、高度等选项
254 | % 图片后缀名可省略,但建议保留
255 | \includegraphics[...]{fudan-logo.pdf}
256 | \caption{Logo of Fudan University}
257 | \label{fig:fudan-logo}
258 | \end{figure}
259 | \end{texcode}
260 | \end{column}
261 | \pause
262 | \begin{column}{0.28\textwidth}
263 | \begin{figure}
264 | \centering
265 | \fduemblem+[x=0.1pt, y=0.1pt, color=FudanBlue]
266 | \caption{\textcolor{keyword}{Figure \thefigure:} Logo of Fudan University}
267 | \label{fig:fudan-logo_} % Avoid duplicate labels warning
268 | \end{figure}
269 | \end{column}
270 | \end{columns}
271 | \end{frame}
272 |
273 | \begin{frame}[fragile]
274 | \frametitle{常用环境:表格}
275 | \begin{columns}
276 | \begin{column}{0.62\textwidth}
277 | \begin{texcode}[gobble=4, moretexcs={\toprule,\midrule,\bottomrule},
278 | emph={[1]table,tabular}, emph={[2]booktabs}]
279 | \usepackage{booktabs} % 三线表
280 | \begin{table}
281 | \caption{Population Census of China}
282 | \label{tab:china-population}
283 | % 列格式:c 居中,l 左对齐,r 右对齐
284 | \begin{tabular}{cc}
285 | \toprule
286 | Year & Population \\
287 | \midrule
288 | 1953 & 6.0 \\
289 | ...
290 | 2020 & 14.1 \\
291 | \bottomrule
292 | \end{tabular}
293 | \end{table}
294 | \end{texcode}
295 | \end{column}
296 | \pause
297 | \begin{column}{0.3\textwidth}
298 | \begin{table}
299 | \caption{\textcolor{keyword}{Table \thetable:} Population Census of China}
300 | \label{tab:china-population_}
301 | \footnotesize
302 | \begin{tabular}{cc}
303 | \toprule
304 | Year & Population \\
305 | \midrule
306 | 1953 & 6.0 \\
307 | 1964 & 6.9 \\
308 | 1982 & 10.1 \\
309 | 1990 & 11.3 \\
310 | 2000 & 12.7 \\
311 | 2010 & 13.4 \\
312 | 2020 & 14.1 \\
313 | \bottomrule
314 | \end{tabular}
315 | \end{table}
316 | \end{column}
317 | \end{columns}
318 | \end{frame}
319 |
320 | \begin{frame}[fragile]
321 | \frametitle{常用环境:定理}
322 | \begin{columns}
323 | \begin{column}{0.6\textwidth}
324 | \begin{texcode}[gobble=4, moredelim={[is][emphstyle]{!}{!}}, moretexcs={\newtheorem*},
325 | emph={[2]amsthm}]
326 | \usepackage{amsthm}
327 | % 需要预先定义
328 | \newtheorem{theorem}{Theorem}
329 | \newtheorem*{remark}{Remark} % 不编号
330 |
331 | \begin{!theorem!}[Fermat]
332 | $a^n+b^n=c^n$ has no positive...
333 | \end{!theorem!}
334 | \begin{!proof!}
335 | % 证明后面会有 QED 符号
336 | It's obvious.
337 | \end{!proof!}
338 | \begin{!remark!}
339 | The cases $n=1$ and $n=2$...
340 | \end{!remark!}
341 | \end{texcode}
342 | \end{column}
343 | \pause
344 | \begin{column}{0.32\textwidth}
345 | \footnotesize\RaggedRight
346 | \setlength{\parskip}{0.5em}
347 | \setlength{\parindent}{0pt}
348 |
349 | \textbf{Theorem 1} (Fermat). \textit{$a^n+b^n=c^n$ has no positive integer solutions
350 | for $x$, $y$ and $z$ when $n$ is greater than 2.}
351 |
352 | \textit{Proof.} It's obvious. \hfill $\mdlgwhtsquare$
353 |
354 | \textbf{Remark.} \textit{The cases $n=1$ and $n=2$ have been known since antiquity
355 | to have infinitely many solutions.}
356 | \end{column}
357 | \end{columns}
358 | \end{frame}
359 |
360 | \begin{frame}[fragile]
361 | \frametitle{浮动体与交叉引用}
362 | \begin{itemize}
363 | \item<+-> 浮动体机制
364 |
365 | \begin{itemize}
366 | \item |figure| 和 |table| 环境,标题使用 |\caption| 命令
367 | \item 位置控制:|\begin{figure}[htb]|
368 | \item 希望浮动体不要乱跑:「这是病,得治」
369 | \link{https://liam.page/2017/03/11/floats-in-LaTeX-basic}
370 | \item 文本为主,图、表为辅
371 | \item 避免「见上图」、「见下表」
372 | \item 建议写完全文之后统一调整
373 | \end{itemize}
374 |
375 | \item<+-> 以标签控制交叉引用
376 |
377 | \begin{itemize}
378 | \item 被引处:|\label|
379 | \item 引用处:|\ref|、|\eqref|、|\autoref| 等(如图~\textcolor{emph1}{\ref{fig:fudan-logo_}}、
380 | 表~\textcolor{emph1}{\ref{tab:china-population_}})
381 | \item 用有意义的标签:|\label{eq:euler-lagrange-eq}|
382 | \item \pkg{hyperref}:添加超链接、电子书签等
383 | \item 需多次编译——推荐 \pkg{latexmk}
384 | \end{itemize}
385 | \end{itemize}
386 | \end{frame}
387 |
388 | \begin{frame}[fragile]
389 | \frametitle{如何在论文中画出漂亮的插图?}
390 | \begin{itemize}
391 | \item<+-> 外部插入
392 |
393 | \begin{itemize}
394 | \item Mathematica、MATLAB
395 | \item PowerPoint、Visio、Adobe Illustrator、Inkscape、Figma 等
396 | \item Python \texttt{Matplotlib}、\texttt{Plots.jl}、R、Plotly 等
397 | \item draw.io \link{https://www.draw.io}、
398 | Mathcha \link{https://www.mathcha.io}、
399 | ProcessOn \link{https://www.processon.com} 等网站
400 | \end{itemize}
401 |
402 | \item<+-> \TeX{} 内联
403 |
404 | \begin{itemize}
405 | \item Asymptote
406 | \item \alert{\pkg{pgf}/\pkg{TikZ}、\pkg{pgfplots}}
407 | \end{itemize}
408 |
409 | \item<+-> 插图格式
410 |
411 | \begin{itemize}
412 | \item 矢量图:|.pdf|
413 | \item 位图:|.jpg| 或 |.png|
414 | \item \alert{不再推荐 \texttt{.eps}}
415 | \item 不(完全)支持 |.svg|、|.bmp|
416 | \end{itemize}
417 |
418 | \item<+-> 参考:\link{https://www.zhihu.com/question/21664179}
419 | \link{https://tex.stackexchange.com/q/158668}
420 | \link{https://tex.stackexchange.com/q/72930}
421 | \end{itemize}
422 | \end{frame}
423 |
424 | \begin{frame}[fragile]
425 | \frametitle{文献}
426 | \begin{itemize}
427 | \item 建议自动生成\pause (你只有三篇参考文献?)\pause
428 | \item |.bib| 数据库(条目会包含 key,用于引用)
429 |
430 | \begin{itemize}
431 | \item Google Scholar 复制,Zotero、Jabref 等生成
432 | \item 注意特殊符号、公式等常常需要人工检查
433 | \end{itemize} \pause
434 |
435 | \item 传统方法:\BibTeX{} 后端
436 |
437 | \begin{itemize}
438 | \item 指定样式:|\bibliographystyle{