├── .gitattributes ├── .gitignore ├── LICENSE ├── README.md ├── build.sh ├── examples ├── apssamp.pdf ├── build.sh ├── emoji.pdf ├── emoji.tex ├── fduthesis │ ├── fduthesis-template.bib │ ├── fduthesis-template.pdf │ └── fduthesis-template.tex ├── feynman-diag.pdf ├── feynman-diag.tex ├── normal-dist │ ├── normal-dist.pdf │ ├── normal-dist.tex │ └── normal-distribution-PDF.pdf ├── variable-font.pdf └── variable-font.tex ├── fonts ├── NotoNaskhArabic-Regular.otf ├── NotoSansEgyptianHieroglyphs-Regular.otf ├── NotoSerifDevanagari-Regular.otf ├── README.md ├── unifont-14.0.02.subset.ttf └── xkcd-script.ttf ├── images ├── github-download.png ├── jjgod.jpg ├── knuth-2018.jpg ├── lamport-2022.jpg ├── leoliu.png ├── li-a-ling.jpg ├── liam-huang.jpg ├── louisstuart96.jpg ├── muzimuzhi.jpg ├── qinglee.jpg ├── ruixi-zhang.png ├── wulingyun.jpg └── zepinglee.jpg ├── includes ├── about.tex ├── advanced.tex ├── content.tex ├── install.tex ├── introduction.tex ├── math.tex ├── start.tex ├── templates.tex └── typography.tex ├── latex-talk.svg ├── latex-talk.tex └── latexmkrc /.gitattributes: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | * text eol=lf 2 | 3 | *.jpg binary 4 | *.png binary 5 | *.pdf binary 6 | 7 | *.otf binary 8 | *.ttf binary 9 | -------------------------------------------------------------------------------- /.gitignore: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | .DS_Store 2 | 3 | *.aux 4 | *.bbl 5 | *.blg 6 | *.fdb_latexmk 7 | *.fls 8 | *.log 9 | *.nav 10 | *.out 11 | *.pdf 12 | *.snm 13 | *.synctex.gz 14 | *.synctex(busy) 15 | *.thm 16 | *.toc 17 | *.vrb 18 | *.xdv 19 | *.make.tex 20 | 21 | examples/fduthesis/fduthesis.def 22 | examples/fduthesis/fduthesis.cls 23 | -------------------------------------------------------------------------------- /LICENSE: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | Attribution-ShareAlike 4.0 International 2 | 3 | ======================================================================= 4 | 5 | Creative Commons Corporation ("Creative Commons") is not a law firm and 6 | does not provide legal services or legal advice. Distribution of 7 | Creative Commons public licenses does not create a lawyer-client or 8 | other relationship. Creative Commons makes its licenses and related 9 | information available on an "as-is" basis. Creative Commons gives no 10 | warranties regarding its licenses, any material licensed under their 11 | terms and conditions, or any related information. Creative Commons 12 | disclaims all liability for damages resulting from their use to the 13 | fullest extent possible. 14 | 15 | Using Creative Commons Public Licenses 16 | 17 | Creative Commons public licenses provide a standard set of terms and 18 | conditions that creators and other rights holders may use to share 19 | original works of authorship and other material subject to copyright 20 | and certain other rights specified in the public license below. The 21 | following considerations are for informational purposes only, are not 22 | exhaustive, and do not form part of our licenses. 23 | 24 | Considerations for licensors: Our public licenses are 25 | intended for use by those authorized to give the public 26 | permission to use material in ways otherwise restricted by 27 | copyright and certain other rights. Our licenses are 28 | irrevocable. Licensors should read and understand the terms 29 | and conditions of the license they choose before applying it. 30 | Licensors should also secure all rights necessary before 31 | applying our licenses so that the public can reuse the 32 | material as expected. Licensors should clearly mark any 33 | material not subject to the license. This includes other CC- 34 | licensed material, or material used under an exception or 35 | limitation to copyright. More considerations for licensors: 36 | wiki.creativecommons.org/Considerations_for_licensors 37 | 38 | Considerations for the public: By using one of our public 39 | licenses, a licensor grants the public permission to use the 40 | licensed material under specified terms and conditions. If 41 | the licensor's permission is not necessary for any reason--for 42 | example, because of any applicable exception or limitation to 43 | copyright--then that use is not regulated by the license. Our 44 | licenses grant only permissions under copyright and certain 45 | other rights that a licensor has authority to grant. Use of 46 | the licensed material may still be restricted for other 47 | reasons, including because others have copyright or other 48 | rights in the material. A licensor may make special requests, 49 | such as asking that all changes be marked or described. 50 | Although not required by our licenses, you are encouraged to 51 | respect those requests where reasonable. More_considerations 52 | for the public: 53 | wiki.creativecommons.org/Considerations_for_licensees 54 | 55 | ======================================================================= 56 | 57 | Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International Public 58 | License 59 | 60 | By exercising the Licensed Rights (defined below), You accept and agree 61 | to be bound by the terms and conditions of this Creative Commons 62 | Attribution-ShareAlike 4.0 International Public License ("Public 63 | License"). To the extent this Public License may be interpreted as a 64 | contract, You are granted the Licensed Rights in consideration of Your 65 | acceptance of these terms and conditions, and the Licensor grants You 66 | such rights in consideration of benefits the Licensor receives from 67 | making the Licensed Material available under these terms and 68 | conditions. 69 | 70 | 71 | Section 1 -- Definitions. 72 | 73 | a. Adapted Material means material subject to Copyright and Similar 74 | Rights that is derived from or based upon the Licensed Material 75 | and in which the Licensed Material is translated, altered, 76 | arranged, transformed, or otherwise modified in a manner requiring 77 | permission under the Copyright and Similar Rights held by the 78 | Licensor. For purposes of this Public License, where the Licensed 79 | Material is a musical work, performance, or sound recording, 80 | Adapted Material is always produced where the Licensed Material is 81 | synched in timed relation with a moving image. 82 | 83 | b. Adapter's License means the license You apply to Your Copyright 84 | and Similar Rights in Your contributions to Adapted Material in 85 | accordance with the terms and conditions of this Public License. 86 | 87 | c. BY-SA Compatible License means a license listed at 88 | creativecommons.org/compatiblelicenses, approved by Creative 89 | Commons as essentially the equivalent of this Public License. 90 | 91 | d. Copyright and Similar Rights means copyright and/or similar rights 92 | closely related to copyright including, without limitation, 93 | performance, broadcast, sound recording, and Sui Generis Database 94 | Rights, without regard to how the rights are labeled or 95 | categorized. For purposes of this Public License, the rights 96 | specified in Section 2(b)(1)-(2) are not Copyright and Similar 97 | Rights. 98 | 99 | e. Effective Technological Measures means those measures that, in the 100 | absence of proper authority, may not be circumvented under laws 101 | fulfilling obligations under Article 11 of the WIPO Copyright 102 | Treaty adopted on December 20, 1996, and/or similar international 103 | agreements. 104 | 105 | f. Exceptions and Limitations means fair use, fair dealing, and/or 106 | any other exception or limitation to Copyright and Similar Rights 107 | that applies to Your use of the Licensed Material. 108 | 109 | g. License Elements means the license attributes listed in the name 110 | of a Creative Commons Public License. The License Elements of this 111 | Public License are Attribution and ShareAlike. 112 | 113 | h. Licensed Material means the artistic or literary work, database, 114 | or other material to which the Licensor applied this Public 115 | License. 116 | 117 | i. Licensed Rights means the rights granted to You subject to the 118 | terms and conditions of this Public License, which are limited to 119 | all Copyright and Similar Rights that apply to Your use of the 120 | Licensed Material and that the Licensor has authority to license. 121 | 122 | j. Licensor means the individual(s) or entity(ies) granting rights 123 | under this Public License. 124 | 125 | k. Share means to provide material to the public by any means or 126 | process that requires permission under the Licensed Rights, such 127 | as reproduction, public display, public performance, distribution, 128 | dissemination, communication, or importation, and to make material 129 | available to the public including in ways that members of the 130 | public may access the material from a place and at a time 131 | individually chosen by them. 132 | 133 | l. Sui Generis Database Rights means rights other than copyright 134 | resulting from Directive 96/9/EC of the European Parliament and of 135 | the Council of 11 March 1996 on the legal protection of databases, 136 | as amended and/or succeeded, as well as other essentially 137 | equivalent rights anywhere in the world. 138 | 139 | m. You means the individual or entity exercising the Licensed Rights 140 | under this Public License. Your has a corresponding meaning. 141 | 142 | 143 | Section 2 -- Scope. 144 | 145 | a. License grant. 146 | 147 | 1. Subject to the terms and conditions of this Public License, 148 | the Licensor hereby grants You a worldwide, royalty-free, 149 | non-sublicensable, non-exclusive, irrevocable license to 150 | exercise the Licensed Rights in the Licensed Material to: 151 | 152 | a. reproduce and Share the Licensed Material, in whole or 153 | in part; and 154 | 155 | b. produce, reproduce, and Share Adapted Material. 156 | 157 | 2. Exceptions and Limitations. For the avoidance of doubt, where 158 | Exceptions and Limitations apply to Your use, this Public 159 | License does not apply, and You do not need to comply with 160 | its terms and conditions. 161 | 162 | 3. Term. The term of this Public License is specified in Section 163 | 6(a). 164 | 165 | 4. Media and formats; technical modifications allowed. The 166 | Licensor authorizes You to exercise the Licensed Rights in 167 | all media and formats whether now known or hereafter created, 168 | and to make technical modifications necessary to do so. The 169 | Licensor waives and/or agrees not to assert any right or 170 | authority to forbid You from making technical modifications 171 | necessary to exercise the Licensed Rights, including 172 | technical modifications necessary to circumvent Effective 173 | Technological Measures. For purposes of this Public License, 174 | simply making modifications authorized by this Section 2(a) 175 | (4) never produces Adapted Material. 176 | 177 | 5. Downstream recipients. 178 | 179 | a. Offer from the Licensor -- Licensed Material. Every 180 | recipient of the Licensed Material automatically 181 | receives an offer from the Licensor to exercise the 182 | Licensed Rights under the terms and conditions of this 183 | Public License. 184 | 185 | b. Additional offer from the Licensor -- Adapted Material. 186 | Every recipient of Adapted Material from You 187 | automatically receives an offer from the Licensor to 188 | exercise the Licensed Rights in the Adapted Material 189 | under the conditions of the Adapter's License You apply. 190 | 191 | c. No downstream restrictions. You may not offer or impose 192 | any additional or different terms or conditions on, or 193 | apply any Effective Technological Measures to, the 194 | Licensed Material if doing so restricts exercise of the 195 | Licensed Rights by any recipient of the Licensed 196 | Material. 197 | 198 | 6. No endorsement. Nothing in this Public License constitutes or 199 | may be construed as permission to assert or imply that You 200 | are, or that Your use of the Licensed Material is, connected 201 | with, or sponsored, endorsed, or granted official status by, 202 | the Licensor or others designated to receive attribution as 203 | provided in Section 3(a)(1)(A)(i). 204 | 205 | b. Other rights. 206 | 207 | 1. Moral rights, such as the right of integrity, are not 208 | licensed under this Public License, nor are publicity, 209 | privacy, and/or other similar personality rights; however, to 210 | the extent possible, the Licensor waives and/or agrees not to 211 | assert any such rights held by the Licensor to the limited 212 | extent necessary to allow You to exercise the Licensed 213 | Rights, but not otherwise. 214 | 215 | 2. Patent and trademark rights are not licensed under this 216 | Public License. 217 | 218 | 3. To the extent possible, the Licensor waives any right to 219 | collect royalties from You for the exercise of the Licensed 220 | Rights, whether directly or through a collecting society 221 | under any voluntary or waivable statutory or compulsory 222 | licensing scheme. In all other cases the Licensor expressly 223 | reserves any right to collect such royalties. 224 | 225 | 226 | Section 3 -- License Conditions. 227 | 228 | Your exercise of the Licensed Rights is expressly made subject to the 229 | following conditions. 230 | 231 | a. Attribution. 232 | 233 | 1. If You Share the Licensed Material (including in modified 234 | form), You must: 235 | 236 | a. retain the following if it is supplied by the Licensor 237 | with the Licensed Material: 238 | 239 | i. identification of the creator(s) of the Licensed 240 | Material and any others designated to receive 241 | attribution, in any reasonable manner requested by 242 | the Licensor (including by pseudonym if 243 | designated); 244 | 245 | ii. a copyright notice; 246 | 247 | iii. a notice that refers to this Public License; 248 | 249 | iv. a notice that refers to the disclaimer of 250 | warranties; 251 | 252 | v. a URI or hyperlink to the Licensed Material to the 253 | extent reasonably practicable; 254 | 255 | b. indicate if You modified the Licensed Material and 256 | retain an indication of any previous modifications; and 257 | 258 | c. indicate the Licensed Material is licensed under this 259 | Public License, and include the text of, or the URI or 260 | hyperlink to, this Public License. 261 | 262 | 2. You may satisfy the conditions in Section 3(a)(1) in any 263 | reasonable manner based on the medium, means, and context in 264 | which You Share the Licensed Material. For example, it may be 265 | reasonable to satisfy the conditions by providing a URI or 266 | hyperlink to a resource that includes the required 267 | information. 268 | 269 | 3. If requested by the Licensor, You must remove any of the 270 | information required by Section 3(a)(1)(A) to the extent 271 | reasonably practicable. 272 | 273 | b. ShareAlike. 274 | 275 | In addition to the conditions in Section 3(a), if You Share 276 | Adapted Material You produce, the following conditions also apply. 277 | 278 | 1. The Adapter's License You apply must be a Creative Commons 279 | license with the same License Elements, this version or 280 | later, or a BY-SA Compatible License. 281 | 282 | 2. You must include the text of, or the URI or hyperlink to, the 283 | Adapter's License You apply. You may satisfy this condition 284 | in any reasonable manner based on the medium, means, and 285 | context in which You Share Adapted Material. 286 | 287 | 3. You may not offer or impose any additional or different terms 288 | or conditions on, or apply any Effective Technological 289 | Measures to, Adapted Material that restrict exercise of the 290 | rights granted under the Adapter's License You apply. 291 | 292 | 293 | Section 4 -- Sui Generis Database Rights. 294 | 295 | Where the Licensed Rights include Sui Generis Database Rights that 296 | apply to Your use of the Licensed Material: 297 | 298 | a. for the avoidance of doubt, Section 2(a)(1) grants You the right 299 | to extract, reuse, reproduce, and Share all or a substantial 300 | portion of the contents of the database; 301 | 302 | b. if You include all or a substantial portion of the database 303 | contents in a database in which You have Sui Generis Database 304 | Rights, then the database in which You have Sui Generis Database 305 | Rights (but not its individual contents) is Adapted Material, 306 | 307 | including for purposes of Section 3(b); and 308 | c. You must comply with the conditions in Section 3(a) if You Share 309 | all or a substantial portion of the contents of the database. 310 | 311 | For the avoidance of doubt, this Section 4 supplements and does not 312 | replace Your obligations under this Public License where the Licensed 313 | Rights include other Copyright and Similar Rights. 314 | 315 | 316 | Section 5 -- Disclaimer of Warranties and Limitation of Liability. 317 | 318 | a. UNLESS OTHERWISE SEPARATELY UNDERTAKEN BY THE LICENSOR, TO THE 319 | EXTENT POSSIBLE, THE LICENSOR OFFERS THE LICENSED MATERIAL AS-IS 320 | AND AS-AVAILABLE, AND MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF 321 | ANY KIND CONCERNING THE LICENSED MATERIAL, WHETHER EXPRESS, 322 | IMPLIED, STATUTORY, OR OTHER. THIS INCLUDES, WITHOUT LIMITATION, 323 | WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR 324 | PURPOSE, NON-INFRINGEMENT, ABSENCE OF LATENT OR OTHER DEFECTS, 325 | ACCURACY, OR THE PRESENCE OR ABSENCE OF ERRORS, WHETHER OR NOT 326 | KNOWN OR DISCOVERABLE. WHERE DISCLAIMERS OF WARRANTIES ARE NOT 327 | ALLOWED IN FULL OR IN PART, THIS DISCLAIMER MAY NOT APPLY TO YOU. 328 | 329 | b. TO THE EXTENT POSSIBLE, IN NO EVENT WILL THE LICENSOR BE LIABLE 330 | TO YOU ON ANY LEGAL THEORY (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, 331 | NEGLIGENCE) OR OTHERWISE FOR ANY DIRECT, SPECIAL, INDIRECT, 332 | INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE, EXEMPLARY, OR OTHER LOSSES, 333 | COSTS, EXPENSES, OR DAMAGES ARISING OUT OF THIS PUBLIC LICENSE OR 334 | USE OF THE LICENSED MATERIAL, EVEN IF THE LICENSOR HAS BEEN 335 | ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH LOSSES, COSTS, EXPENSES, OR 336 | DAMAGES. WHERE A LIMITATION OF LIABILITY IS NOT ALLOWED IN FULL OR 337 | IN PART, THIS LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. 338 | 339 | c. The disclaimer of warranties and limitation of liability provided 340 | above shall be interpreted in a manner that, to the extent 341 | possible, most closely approximates an absolute disclaimer and 342 | waiver of all liability. 343 | 344 | 345 | Section 6 -- Term and Termination. 346 | 347 | a. This Public License applies for the term of the Copyright and 348 | Similar Rights licensed here. However, if You fail to comply with 349 | this Public License, then Your rights under this Public License 350 | terminate automatically. 351 | 352 | b. Where Your right to use the Licensed Material has terminated under 353 | Section 6(a), it reinstates: 354 | 355 | 1. automatically as of the date the violation is cured, provided 356 | it is cured within 30 days of Your discovery of the 357 | violation; or 358 | 359 | 2. upon express reinstatement by the Licensor. 360 | 361 | For the avoidance of doubt, this Section 6(b) does not affect any 362 | right the Licensor may have to seek remedies for Your violations 363 | of this Public License. 364 | 365 | c. For the avoidance of doubt, the Licensor may also offer the 366 | Licensed Material under separate terms or conditions or stop 367 | distributing the Licensed Material at any time; however, doing so 368 | will not terminate this Public License. 369 | 370 | d. Sections 1, 5, 6, 7, and 8 survive termination of this Public 371 | License. 372 | 373 | 374 | Section 7 -- Other Terms and Conditions. 375 | 376 | a. The Licensor shall not be bound by any additional or different 377 | terms or conditions communicated by You unless expressly agreed. 378 | 379 | b. Any arrangements, understandings, or agreements regarding the 380 | Licensed Material not stated herein are separate from and 381 | independent of the terms and conditions of this Public License. 382 | 383 | 384 | Section 8 -- Interpretation. 385 | 386 | a. For the avoidance of doubt, this Public License does not, and 387 | shall not be interpreted to, reduce, limit, restrict, or impose 388 | conditions on any use of the Licensed Material that could lawfully 389 | be made without permission under this Public License. 390 | 391 | b. To the extent possible, if any provision of this Public License is 392 | deemed unenforceable, it shall be automatically reformed to the 393 | minimum extent necessary to make it enforceable. If the provision 394 | cannot be reformed, it shall be severed from this Public License 395 | without affecting the enforceability of the remaining terms and 396 | conditions. 397 | 398 | c. No term or condition of this Public License will be waived and no 399 | failure to comply consented to unless expressly agreed to by the 400 | Licensor. 401 | 402 | d. Nothing in this Public License constitutes or may be interpreted 403 | as a limitation upon, or waiver of, any privileges and immunities 404 | that apply to the Licensor or You, including from the legal 405 | processes of any jurisdiction or authority. 406 | 407 | 408 | ======================================================================= 409 | 410 | Creative Commons is not a party to its public 411 | licenses. Notwithstanding, Creative Commons may elect to apply one of 412 | its public licenses to material it publishes and in those instances 413 | will be considered the “Licensor.” The text of the Creative Commons 414 | public licenses is dedicated to the public domain under the CC0 Public 415 | Domain Dedication. Except for the limited purpose of indicating that 416 | material is shared under a Creative Commons public license or as 417 | otherwise permitted by the Creative Commons policies published at 418 | creativecommons.org/policies, Creative Commons does not authorize the 419 | use of the trademark "Creative Commons" or any other trademark or logo 420 | of Creative Commons without its prior written consent including, 421 | without limitation, in connection with any unauthorized modifications 422 | to any of its public licenses or any other arrangements, 423 | understandings, or agreements concerning use of licensed material. For 424 | the avoidance of doubt, this paragraph does not form part of the 425 | public licenses. 426 | 427 | Creative Commons may be contacted at creativecommons.org. -------------------------------------------------------------------------------- /README.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 |

2 | latex-talk 3 |

4 | 5 | ## PDF 下载: 6 | 7 | - [放映版](https://github.com/stone-zeng/latex-talk/releases/latest/download/latex-talk.pdf) 8 | - [阅读版](https://github.com/stone-zeng/latex-talk/releases/latest/download/latex-talk-handout.pdf) 9 | - [Overleaf](https://www.overleaf.com/read/gzrxsfbwjxbd) 10 | 11 | ----- 12 | 13 | Copyright (C) 2018–2023 by Xiangdong Zeng. 14 | -------------------------------------------------------------------------------- /build.sh: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | JOBNAME=latex-talk 2 | MAIN=latex-talk.tex 3 | 4 | if [ "$1" == "-c" ] 5 | then 6 | latexmk -c -f $JOBNAME 7 | latexmk -c -f $JOBNAME-handout 8 | rm -f *.xdv *.synctex.gz 9 | else 10 | if [ "$1" == "-h" ] 11 | then 12 | JOBNAME=$JOBNAME-handout 13 | echo "\\def\\HANDOUT{}" >> $JOBNAME.make.tex 14 | echo "\\input{$MAIN}" >> $JOBNAME.make.tex 15 | else 16 | echo "\\input{$MAIN}" > $JOBNAME.make.tex 17 | fi 18 | latexmk -jobname=$JOBNAME $JOBNAME.make.tex 19 | rm -f *.make.tex 20 | fi 21 | 22 | # Generate SVG 23 | # mutool convert -F svg latex-talk.pdf 1 24 | # mv out-0001.svg latex-talk.svg 25 | # svgo -p 2 --multipass latex-talk.svg 26 | -------------------------------------------------------------------------------- /examples/apssamp.pdf: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/stone-zeng/latex-talk/6e194f1ad743b78a23b71c0b099a988f3f5556a4/examples/apssamp.pdf -------------------------------------------------------------------------------- /examples/build.sh: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | if [ "$1" == "-c" ] 2 | then 3 | rm *.aux *.fdb_latexmk *.fls *.log 4 | else 5 | latexmk -pdflua emoji.tex 6 | latexmk -pdflua feynman-diag.tex 7 | latexmk -pdflua variable-font.tex 8 | 9 | cd fduthesis 10 | latexmk -pdfxe fduthesis-template.tex 11 | 12 | cd ../normal-dist 13 | latexmk -pdfxe normal-dist.tex 14 | 15 | cd .. 16 | fi 17 | -------------------------------------------------------------------------------- /examples/emoji.pdf: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/stone-zeng/latex-talk/6e194f1ad743b78a23b71c0b099a988f3f5556a4/examples/emoji.pdf -------------------------------------------------------------------------------- /examples/emoji.tex: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | \documentclass{standalone} 2 | \usepackage{fontspec} 3 | \setmainfont{Twemoji Mozilla}[Renderer=Harfbuzz] 4 | \begin{document} 5 | 😂 6 | \end{document} 7 | -------------------------------------------------------------------------------- /examples/fduthesis/fduthesis-template.bib: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | @book{曾谨言2013量子力学, 2 | title={量子力学: 卷 I.}, 3 | author={曾谨言}, 4 | year={2013}, 5 | publisher={科学出版社}, 6 | address={北京} 7 | } 8 | 9 | @book{feynman2011feynman, 10 | title={The Feynman lectures on physics, Vol. I: The new millennium edition: mainly mechanics, radiation, and heat}, 11 | author={Feynman, Richard P and Leighton, Robert B and Sands, Matthew}, 12 | volume={1}, 13 | year={2011}, 14 | publisher={Basic books} 15 | } 16 | 17 | @article{zurek2014quantum, 18 | title={Quantum Darwinism, classical reality, and the randomness of quantum jumps}, 19 | author={Zurek, Wojciech H}, 20 | journal={arXiv preprint arXiv:1412.5206}, 21 | year={2014} 22 | } 23 | 24 | @book{cohen2013claude, 25 | title={Claude Cohen-Tannoudji; Bernard Diu; Franck Lalo{\"e}: Quantenmechanik}, 26 | author={Cohen-Tannoudji, Claude and Diu, Bernard and Lalo{\"e}, Franck}, 27 | volume={1}, 28 | year={2013}, 29 | publisher={Walter de Gruyter} 30 | } 31 | 32 | @misc{zettili2003quantum, 33 | title={Quantum mechanics: concepts and applications}, 34 | author={Zettili, Nouredine}, 35 | year={2003}, 36 | publisher={AAPT} 37 | } 38 | 39 | @misc{wikimedia:stern-gerlach-experiment, 40 | author={Wikimedia Commons}, 41 | title={File:Stern-Gerlach experiment zh.png --- Wikimedia Commons{,} the free media repository}, 42 | year={2016}, 43 | url={https://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=File:Stern-Gerlach_experiment_zh.png&oldid=221590546}, 44 | note={[Online; accessed 25-July-2019]}, 45 | } 46 | -------------------------------------------------------------------------------- /examples/fduthesis/fduthesis-template.pdf: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/stone-zeng/latex-talk/6e194f1ad743b78a23b71c0b099a988f3f5556a4/examples/fduthesis/fduthesis-template.pdf -------------------------------------------------------------------------------- /examples/fduthesis/fduthesis-template.tex: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | \documentclass[type=doctor, oneside]{fduthesis} 2 | 3 | % 文本来源: 4 | % https://zh.wikipedia.org/wiki/量子力学 5 | % https://zh.wikipedia.org/wiki/量子力学入门 6 | % https://en.wikipedia.org/wiki/Introduction_to_quantum_mechanics 7 | 8 | \fdusetup{ 9 | style = { 10 | font-size = 5, 11 | bib-backend = bibtex, 12 | bib-resource = {fduthesis-template.bib}, 13 | auto-make-cover = false, 14 | }, 15 | info = { 16 | title = {论文标题}, 17 | title* = {Thesis Title}, 18 | author = {王二}, 19 | supervisor = {某某某\quad 教授}, 20 | major = {物理学}, 21 | degree = academic, 22 | department = {物理系}, 23 | student-id = {18110190000}, 24 | keywords = {不确定关系, 量子力学, 理论物理}, 25 | keywords* = {Uncertainty principle, quantum mechanics, theoretical physics}, 26 | clc = {O413.1}, 27 | } 28 | } 29 | 30 | \usepackage{physics} 31 | 32 | \newcommand{\hilbertH}{\symcal{H}} 33 | \newcommand{\ee}{\symrm{e}} 34 | \newcommand{\ii}{\symrm{i}} 35 | 36 | \begin{document} 37 | 38 | \begin{titlepage} 39 | \makecoveri 40 | \end{titlepage} 41 | 42 | \frontmatter 43 | 44 | \tableofcontents 45 | 46 | \begin{abstract} 47 | 量子力学是描述微观物质(原子、亚原子粒子)行为的物理学理论,量子力学是我们理解除万有引力之外的 48 | 所有基本力(电磁相互作用、强相互作用、弱相互作用)的基础。 49 | 50 | 量子力学是许多物理学分支的基础,包括电磁学、粒子物理、凝聚态物理以及宇宙学的部分内容。量子力学 51 | 也是化学键理论、结构生物学以及电子学等学科的基础。 52 | 53 | 量子力学主要是用来描述微观下的行为,所描述的粒子现象无法精确地以经典力学诠释。例如:根据哥本哈根 54 | 诠释,一个粒子在被观测之前,不具有任何物理性质,然而被观测之后,依测量仪器而定,可能观测到其粒子 55 | 性质,也可能观测到其波动性质,或者观测到一部分粒子性质一部分波动性质,此即波粒二象性。 56 | 57 | 量子力学始于 20 世纪初马克斯·普朗克和尼尔斯·玻尔的开创性工作,马克斯·玻恩于 1924 年创造了 58 | “量子力学”一词。因其成功的解释了经典力学无法解释的实验现象,并精确地预言了此后的一些发现,物理学界 59 | 开始广泛接受这个新理论。量子力学早期的一个主要成就是成功地解释了波粒二象性,此术语源于亚原子粒子 60 | 同时表现出粒子和波的特性。 61 | \end{abstract} 62 | 63 | \begin{abstract*} 64 | Quantum mechanics is a fundamental theory in physics that provides a description of the physical 65 | properties of nature at the scale of atoms and subatomic particles. It is the foundation of all 66 | quantum physics including quantum chemistry, quantum field theory, quantum technology, and quantum 67 | information science. 68 | 69 | Classical physics, the collection of theories that existed before the advent of quantum mechanics, 70 | describes many aspects of nature at an ordinary (macroscopic) scale, but is not sufficient for 71 | describing them at small (atomic and subatomic) scales. Most theories in classical physics can be 72 | derived from quantum mechanics as an approximation valid at large (macroscopic) scale. 73 | 74 | Quantum mechanics differs from classical physics in that energy, momentum, angular momentum, and 75 | other quantities of a bound system are restricted to discrete values (quantization), objects have 76 | characteristics of both particles and waves (wave--particle duality), and there are limits to how 77 | accurately the value of a physical quantity can be predicted prior to its measurement, given a 78 | complete set of initial conditions (the uncertainty principle). 79 | 80 | Quantum mechanics arose gradually from theories to explain observations which could not be 81 | reconciled with classical physics, such as Max Planck's solution in 1900 to the black-body 82 | radiation problem, and the correspondence between energy and frequency in Albert Einstein's 1905 83 | paper which explained the photoelectric effect. These early attempts to understand microscopic 84 | phenomena, now known as the ``old quantum theory'', led to the full development of quantum 85 | mechanics in the mid-1920s by Niels Bohr, Erwin Schrödinger, Werner Heisenberg, Max Born and 86 | others. The modern theory is formulated in various specially developed mathematical formalisms. 87 | In one of them, a mathematical entity called the wave function provides information, in the form 88 | of probability amplitudes, about what measurements of a particle's energy, momentum, and other 89 | physical properties may yield. 90 | \end{abstract*} 91 | 92 | \mainmatter 93 | 94 | \chapter{数学基础} 95 | 96 | \strong{量子力学}是物理学的分支学科。它主要描写微观的事物,与相对论一起被认为是现代物理学的两大 97 | 基本支柱,许多物理学理论和科学,如原子物理学、固体物理学、核物理学和粒子物理学以及其它相关的学科, 98 | 都是以其为基础\cite{曾谨言2013量子力学,feynman2011feynman}。 99 | 100 | \section{基础公设} 101 | 102 | 整个量子力学的数学理论可以建立于五个基础公设。这些公设不能被严格推导出来的,而是从实验结果仔细分析 103 | 归纳总结而得到的。从这五个公设,可以推导出整个量子力学。假若量子力学的理论结果不符合实验结果, 104 | 则必须将这些基础公设加以修改,直到没有任何不符合之处。至今为止,量子力学已被实验核对至极高准确度, 105 | 还没有找到任何与理论不符合的实验结果,虽然有些理论很难直觉地用经典物理的概念来理解,例如,波粒 106 | 二象性、量子纠缠等等\cite{zurek2014quantum,cohen2013claude,zettili2003quantum}。 107 | 108 | \begin{enumerate} 109 | \item 量子态公设:量子系统在任意时刻的状态(量子态)可以由希尔伯特空间 $\hilbertH$ 中的态矢量 110 | $\ket{\psi}$ 来设定,这态矢量完备地给出了这量子系统的所有信息。这公设意味着量子系统遵守% 111 | \emph{态叠加原理},假若 $\ket*{\psi_1}$、$\ket*{\psi_2}$ 属于希尔伯特空间 $\hilbertH$,则 112 | $c_1\ket*{\psi_1} + c_2\ket*{\psi_2}$ 也属于希尔伯特空间 $\hilbertH$。 113 | \item 时间演化公设: 态矢量为 $\ket{\psi(t)}$ 的量子系统,其动力学演化可以用薛定谔方程表示: 114 | \begin{equation} 115 | \ii\hbar \pdv{t} \ket{\psi(t)} = \hat{H} \ket{\psi(t)}. 116 | \end{equation} 117 | 其中,哈密顿算符 $\hat{H}$ 对应于量子系统的总能量,$\hbar$ 是约化普朗克常数。根据薛定谔方程, 118 | 假设时间从 $t_0$ 变化到 $t$,则态矢量从 $\ket*{\psi(t_0)}$ 演化到 $\ket{\psi(t)}$,该过程以 119 | 方程表示为 120 | \begin{equation} 121 | \ket{\psi(t)} = \hat{U}(t,\,t_0) \ket*{\psi(t_0)}. 122 | \end{equation} 123 | 其中 $\hat{U}(t,\,t_0) = \ee^{-\ii\hat{H}(t-t_0) / \hbar}$ 是时间演化算符。 124 | \item 可观察量公设:每个可观察量 $A$ 都有其对应的厄米算符 $\hat{A}$,而算符 $\hat{A}$ 的所有 125 | 本征矢量共同组成一个完备基底。 126 | \item 坍缩公设:对于量子系统测量某个可观察量 $A$ 的过程,可以数学表示为将对应的厄米算符 127 | $\hat{A}$ 作用于量子系统的态矢量 $\ket{\psi}$,测量值只能为厄米算符 $\hat{A}$ 的本征值。 128 | 在测量后,假设测量值为 $a_i$,则量子系统的量子态立刻会坍缩为对应于本征值 $a_i$ 的本征态 129 | $\ket*{e_i}$。 130 | \item 波恩公设:对于这测量,获得本征值 $a_i$ 的概率为量子态 $\ket{\psi}$ 处于本征态 $\ket*{e_i}$ 131 | 的概率幅的绝对值平方。\footnote{% 132 | 使用可观察量 $A$ 的基底 $\qty{e_1,\,e_2,\,\ldots,\,e_n}$,量子态 $\ket{\psi}$ 可以表示为 133 | $\ket{\psi} = \sum_j c_j \ket*{e_j}$,其中 $c_j$ 是量子态 $\ket{\psi}$ 处于本征态 134 | $\ket*{e_j}$ 的概率幅。根据波恩定则,对于此次测量,获得本征值 $a_i$ 的概率为 135 | $\abs*{\ip*{e_i}{\psi}}^2 = \abs*{c_i}^2$。} 136 | \end{enumerate} 137 | 138 | \section{量子态与量子算符} 139 | 140 | 量子态指的是量子系统的状态,态矢量可以用来抽象地表现量子态。采用狄拉克标记,态矢量表示为右矢 141 | $\ket{\psi}$;其中,在符号内部的希腊字母 $\psi$ 可以是任何符号、字母、数字,或单字。例如, 142 | 沿着磁场方向测量电子的自旋,得到的结果可以是上旋或是下旋,分别标记为 $\ket{\uparrow}$ 和 143 | $\ket{\downarrow}$。 144 | 145 | \begin{figure}[htb] 146 | \centering 147 | \setlength{\fboxsep}{4em} 148 | \fbox{\texttt{stern-gerlach-experiment.png}} 149 | \caption[施特恩—格拉赫实验]{% 150 | 设定施特恩—格拉赫实验仪器的磁场方向为 $z$-轴,入射的银原子束可以被分裂成两道银原子束,每一道 151 | 银原子束代表一种量子态,上旋 $\ket{\uparrow}$ 或下旋 $\ket{\downarrow}$% 152 | \cite{wikimedia:stern-gerlach-experiment}。} 153 | \label{fig:stern-gerlach-experiment} 154 | \end{figure} 155 | 156 | 对量子态做操作定义,量子态可以从一系列制备程序来辨认,即这程序所制成的量子系统拥有这量子态。例如, 157 | 使用施特恩—格拉赫实验仪器,设定磁场朝着 $z$-轴方向,如图~\ref{fig:stern-gerlach-experiment} 所示, 158 | 可以将入射的银原子束,依照自旋的 $z$-分量分裂成两道,一道为上旋,量子态为 $\ket{\uparrow}$;另一道 159 | 为下旋,量子态为 $\ket{\downarrow}$,这样,可以制备成量子态为 $\ket{\uparrow}$ 的银原子束,或量子态 160 | 为 $\ket{\downarrow}$ 的银原子束。原本银原子束的态矢量可以按照态叠加原理表示为 161 | \begin{equation} 162 | \ket{\psi} = \alpha \ket{\uparrow} + \beta \ket{\downarrow}. 163 | \end{equation} 164 | 其中,$\alpha$、$\beta$ 是复值系数,$\abs{\alpha}^2$、$\abs{\beta}^2$ 分别为入射银原子束处于上旋、 165 | 下旋的概率,且有 166 | \begin{equation} 167 | \abs{\alpha}^2 + \abs{\beta}^2 = 1. 168 | \end{equation} 169 | 170 | \section{动力学演化} 171 | 172 | 量子系统的动力学演化可以用不同的绘景来表现。通过重新定义,这些不同的绘景可以互相变换,它们实际上 173 | 是等价的。假若要专注分析量子态怎样随着时间的流易而演化,时间演化算符怎样影响量子态,则可采用 174 | 薛定谔绘景。假若要专注了解对应于可观察量的算符怎样随着时间的流易而演化、时间演化算符怎样影响这些 175 | 算符,则可采用海森堡绘景。 176 | 177 | \backmatter 178 | 179 | \printbibliography 180 | 181 | \makecoveriii 182 | 183 | \end{document} 184 | -------------------------------------------------------------------------------- /examples/feynman-diag.pdf: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/stone-zeng/latex-talk/6e194f1ad743b78a23b71c0b099a988f3f5556a4/examples/feynman-diag.pdf -------------------------------------------------------------------------------- /examples/feynman-diag.tex: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | % See https://tex.stackexchange.com/q/453132 2 | % https://github.com/u-fischer/luaotfload/issues/6 3 | \documentclass{standalone} 4 | \usepackage{fontspec,unicode-math,tikz-feynman,cncolours} 5 | 6 | \setmainfont{Libertinus Serif} 7 | \setmathfont{Libertinus Math} 8 | 9 | \begin{document} 10 | \feynmandiagram [vertical=e to f] { 11 | a -- [fermion] b -- [photon, momentum=$k$] c -- [fermion] d, 12 | b -- [fermion, momentum'=$p_{1}$] e -- [fermion, momentum'=$p_{2}$] c, 13 | e -- [gluon, style={color=酡红}] f, 14 | h -- [fermion] f -- [fermion] i; 15 | }; 16 | \end{document} 17 | -------------------------------------------------------------------------------- /examples/normal-dist/normal-dist.pdf: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/stone-zeng/latex-talk/6e194f1ad743b78a23b71c0b099a988f3f5556a4/examples/normal-dist/normal-dist.pdf -------------------------------------------------------------------------------- /examples/normal-dist/normal-dist.tex: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | \documentclass[12pt,a4paper]{article} 2 | \usepackage{amsmath,graphicx} 3 | \title{Normal distribution} 4 | \author{Wikipedia, the free encyclopedia} 5 | \date{\today} 6 | 7 | \begin{document} 8 | \maketitle 9 | \section{Introduction} 10 | In probability theory, the normal distribution is a very common continuous probability 11 | distribution. Normal distributions are important in statistics and are often used in the natural 12 | and social sciences to represent real-valued random variables whose distributions are not known. 13 | A random variable with a Gaussian distribution is said to be normally distributed and is called a 14 | normal deviate. 15 | 16 | \begin{figure}[h] 17 | \centering 18 | \includegraphics[width=8cm]{normal-distribution-PDF.pdf} 19 | \end{figure} 20 | 21 | The probability density of the normal distribution is 22 | \begin{equation} 23 | f(x|\mu,\sigma) 24 | = \frac{1}{\sqrt{2\pi\sigma^2}} 25 | e^{-\frac{(x-\mu)^2}{2\sigma^2}} 26 | \end{equation} 27 | where 28 | \begin{itemize} 29 | \item $\mu$ is the mean of the distribution 30 | \item $\sigma$ is the standard deviation 31 | \end{itemize} 32 | \end{document} 33 | -------------------------------------------------------------------------------- /examples/normal-dist/normal-distribution-PDF.pdf: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/stone-zeng/latex-talk/6e194f1ad743b78a23b71c0b099a988f3f5556a4/examples/normal-dist/normal-distribution-PDF.pdf -------------------------------------------------------------------------------- /examples/variable-font.pdf: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/stone-zeng/latex-talk/6e194f1ad743b78a23b71c0b099a988f3f5556a4/examples/variable-font.pdf -------------------------------------------------------------------------------- /examples/variable-font.tex: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | \documentclass{standalone} 2 | \usepackage{fontspec} 3 | \setmainfont{Source Serif 4 Variable} 4 | \newcommand{\VF}[3]{{\addfontfeatures{RawFeature={+axis={wght=#1, opsz=#2}}}#3}} 5 | \begin{document} 6 | \VF{200}{60}{v}% 7 | \VF{206}{50}{a}% 8 | \VF{223}{39}{r}% 9 | \VF{252}{29}{i}% 10 | \VF{293}{18}{a}% 11 | \VF{345}{8}{b}% 12 | \VF{408}{8}{l}% 13 | \VF{483}{18}{e}~ 14 | \VF{570}{29}{f}% 15 | \VF{669}{39}{o}% 16 | \VF{779}{50}{n}% 17 | \VF{900}{60}{t}% 18 | \end{document} 19 | -------------------------------------------------------------------------------- /fonts/NotoNaskhArabic-Regular.otf: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/stone-zeng/latex-talk/6e194f1ad743b78a23b71c0b099a988f3f5556a4/fonts/NotoNaskhArabic-Regular.otf -------------------------------------------------------------------------------- /fonts/NotoSansEgyptianHieroglyphs-Regular.otf: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/stone-zeng/latex-talk/6e194f1ad743b78a23b71c0b099a988f3f5556a4/fonts/NotoSansEgyptianHieroglyphs-Regular.otf -------------------------------------------------------------------------------- /fonts/NotoSerifDevanagari-Regular.otf: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/stone-zeng/latex-talk/6e194f1ad743b78a23b71c0b099a988f3f5556a4/fonts/NotoSerifDevanagari-Regular.otf -------------------------------------------------------------------------------- /fonts/README.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Fonts 2 | 3 | - [NotoNaskhArabic-Regular.otf](https://github.com/googlefonts/noto-fonts/blob/main/unhinted/otf/NotoNaskhArabic/NotoNaskhArabic-Regular.otf) 4 | - [NotoSerifDevanagari-Regular.otf](https://github.com/googlefonts/noto-fonts/blob/main/unhinted/otf/NotoSerifDevanagari/NotoSerifDevanagari-Regular.otf) 5 | - [NotoSansEgyptianHieroglyphs-Regular.otf](https://github.com/googlefonts/noto-fonts/blob/main/unhinted/otf/NotoSansEgyptianHieroglyphs/NotoSansEgyptianHieroglyphs-Regular.otf) 6 | - [xkcd-script.ttf](https://github.com/ipython/xkcd-font/blob/master/xkcd-script/font/xkcd-script.ttf) 7 | 8 | unifont-14.0.02.subset.ttf is generated from [unifont-14.0.02.ttf](https://unifoundry.com/pub/unifont/unifont-14.0.02/font-builds/unifont-14.0.02.ttf) with the following command: 9 | 10 | ```sh 11 | pyftsubset unifont-14.0.02.ttf --text='GNU Unifont' 12 | ``` 13 | -------------------------------------------------------------------------------- /fonts/unifont-14.0.02.subset.ttf: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/stone-zeng/latex-talk/6e194f1ad743b78a23b71c0b099a988f3f5556a4/fonts/unifont-14.0.02.subset.ttf -------------------------------------------------------------------------------- /fonts/xkcd-script.ttf: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/stone-zeng/latex-talk/6e194f1ad743b78a23b71c0b099a988f3f5556a4/fonts/xkcd-script.ttf -------------------------------------------------------------------------------- /images/github-download.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/stone-zeng/latex-talk/6e194f1ad743b78a23b71c0b099a988f3f5556a4/images/github-download.png -------------------------------------------------------------------------------- /images/jjgod.jpg: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/stone-zeng/latex-talk/6e194f1ad743b78a23b71c0b099a988f3f5556a4/images/jjgod.jpg -------------------------------------------------------------------------------- /images/knuth-2018.jpg: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/stone-zeng/latex-talk/6e194f1ad743b78a23b71c0b099a988f3f5556a4/images/knuth-2018.jpg -------------------------------------------------------------------------------- /images/lamport-2022.jpg: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/stone-zeng/latex-talk/6e194f1ad743b78a23b71c0b099a988f3f5556a4/images/lamport-2022.jpg -------------------------------------------------------------------------------- /images/leoliu.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/stone-zeng/latex-talk/6e194f1ad743b78a23b71c0b099a988f3f5556a4/images/leoliu.png -------------------------------------------------------------------------------- /images/li-a-ling.jpg: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/stone-zeng/latex-talk/6e194f1ad743b78a23b71c0b099a988f3f5556a4/images/li-a-ling.jpg -------------------------------------------------------------------------------- /images/liam-huang.jpg: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/stone-zeng/latex-talk/6e194f1ad743b78a23b71c0b099a988f3f5556a4/images/liam-huang.jpg -------------------------------------------------------------------------------- /images/louisstuart96.jpg: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/stone-zeng/latex-talk/6e194f1ad743b78a23b71c0b099a988f3f5556a4/images/louisstuart96.jpg -------------------------------------------------------------------------------- /images/muzimuzhi.jpg: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/stone-zeng/latex-talk/6e194f1ad743b78a23b71c0b099a988f3f5556a4/images/muzimuzhi.jpg -------------------------------------------------------------------------------- /images/qinglee.jpg: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/stone-zeng/latex-talk/6e194f1ad743b78a23b71c0b099a988f3f5556a4/images/qinglee.jpg -------------------------------------------------------------------------------- /images/ruixi-zhang.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/stone-zeng/latex-talk/6e194f1ad743b78a23b71c0b099a988f3f5556a4/images/ruixi-zhang.png -------------------------------------------------------------------------------- /images/wulingyun.jpg: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/stone-zeng/latex-talk/6e194f1ad743b78a23b71c0b099a988f3f5556a4/images/wulingyun.jpg -------------------------------------------------------------------------------- /images/zepinglee.jpg: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/stone-zeng/latex-talk/6e194f1ad743b78a23b71c0b099a988f3f5556a4/images/zepinglee.jpg -------------------------------------------------------------------------------- /includes/about.tex: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | \begin{frame}{关于} 2 | \vspace*{1.2cm} 3 | \footnotesize 4 | 本幻灯片:\url{https://github.com/stone-zeng/latex-talk} \\ 5 | 最后更新:\DTMnow \\ 6 | 许可证:Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International 7 | \vspace{0.4cm} 8 | \begin{center} 9 | \huge 10 | \faCreativeCommons\,\faCreativeCommonsBy\,\faCreativeCommonsSa 11 | \end{center} 12 | \vspace{2cm} 13 | \begin{flushleft} 14 | \tiny 15 | Beamer 主题:萧山 \link{https://ctan.org/pkg/pgfornament-han} \\ 16 | 正文字体:思源宋体 + Libertinus Serif \\ 17 | 等宽字体:思源黑体 + Roboto Mono 18 | \end{flushleft} 19 | \vspace{-0.5cm} 20 | \end{frame} 21 | 22 | \begin{frame}[standout] 23 | \huge \textbf{\texttt{\textbackslash bye}} 24 | \end{frame} 25 | -------------------------------------------------------------------------------- /includes/advanced.tex: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | \section{进阶扩展} 2 | 3 | \begin{frame}[fragile] 4 | \frametitle{\TeX{} 宏编程} 5 | \begin{itemize} 6 | \item<+-> \TeX{} 层面 7 | 8 | \begin{itemize} 9 | \item 守序善良——定义命令:|\def|、|\gdef|、|\let| 10 | \item 绝对中立——展开控制:|\edef|、|\expandafter|、|\aftergroup| 11 | \item 混乱邪恶——类别码:|\catcode| 12 | \end{itemize} 13 | 14 | \item<+-> \LaTeX{} 层面 15 | 16 | \begin{itemize} 17 | \item 定义新命令:|\newcommand|、|\renewcommand|、|\newenvironment| 18 | \item 内部命令:|\makeatletter|、|\makeatother| 19 | \end{itemize} 20 | 21 | \item<+-> \LaTeX3——可望还不可即的未来 22 | \link{https://github.com/xziyue/latex3-chinese-video} 23 | \link{https://stone-zeng.github.io/2019-02-24-l3tutorial-background} 24 | 25 | \begin{itemize} 26 | \item 命令举例:|\cs_new:cpx|、|\seq_sort:Nn|、|\regex_match:nnTF| 27 | \item 创建用户层命令:\pkg{xparse} 宏包(已默认载入) 28 | \item 面向对象编程、组件化:\pkg{xtemplate} 宏包 29 | \item \pkg{fontspec}、\pkg{siunitx}、\pkg{ctex}、\pkg{fduthesis} 等均使用 \LaTeX3 实现 30 | \item \LaTeX{} 内核正逐步迁移至 \LaTeX3 31 | \end{itemize} 32 | 33 | \item<+-> 外部语言调用 34 | 35 | \begin{itemize} 36 | \item |\write18|、|\directlua| 与 Python\TeX{} 37 | \end{itemize} 38 | \end{itemize} 39 | \end{frame} 40 | 41 | \begin{frame}[fragile] 42 | \frametitle{深入字体} 43 | \begin{itemize} 44 | \item<+-> NFSS 与字体的坐标 45 | 46 | \begin{itemize} 47 | \item 字体族、形状、系列、编码、字号 48 | \item \TeX{} 仅需要 metric 信息:|.tfm| 49 | \end{itemize} 50 | 51 | \item<+-> 现代方案:OpenType 52 | 53 | \begin{itemize} 54 | \item 编码层面:支持 Unicode 55 | \item 东亚文字:超大字符集、地区变体、竖排 56 | \item 中东、南亚文字:Bi-di 文本、上下文连字、字符序调整 57 | \end{itemize} 58 | 59 | \item<+-> OpenType 中的数学支持(|MATH| 表) 60 | 61 | \begin{itemize} 62 | \item Unicode Math:字母、符号支持 63 | \item 「数学常数」:整体度量信息——上下标位置、分数线粗细等 64 | \item |MathVariants|:大小替换(积分号、根号、括号等) 65 | \item |MathGlyphConstruction|:字符形装配(更大的根号、括号等) 66 | \end{itemize} 67 | 68 | \item<+-> 可变字体\zhparen{\includegraphics{examples/variable-font.pdf}}、 69 | \jatext{絵文字}\zhparen{emoji, \raisebox{-.2ex}{\includegraphics{examples/emoji.pdf}}}…… 70 | \end{itemize} 71 | \end{frame} 72 | 73 | \begin{frame}[fragile] 74 | \frametitle{编写宏包} 75 | \begin{itemize} 76 | \item<+-> 文学编程 77 | 78 | \begin{itemize} 79 | \item 代码、注释与文档合为一体(|.dtx| 文件) 80 | \item 使用 \pkg{doc} 与 \pkg{docstrip} 宏包 81 | \item 但也增加了额外的复杂度 82 | \end{itemize} 83 | 84 | \item<+-> 发布 85 | 86 | \begin{itemize} 87 | \item 上传 CTAN 实际上并无门槛 88 | \item 但仍有必要了解: 89 | 90 | \begin{itemize} 91 | \item \TeX{} 目录结构\zhparen{TDS} 92 | \item 测试系统:\pkg{l3build} 宏包 93 | \item 版本控制、持续集成 94 | \item 许可证选择:\LaTeX{} 内核使用 LPPL 1.3c 95 | \link{https://www.latex-project.org/lppl/lppl-1-3c} 96 | \end{itemize} 97 | \end{itemize} 98 | 99 | \item<+-> 参考 100 | 101 | \begin{itemize} 102 | \item \LaTeX{} 内核代码:\pkg{source2e.pdf}、\pkg{classes.pdf}、\pkg{source3.pdf} 103 | \item 书籍:\textit{The \TeX book}、\textit{\TeX{} by Topic}、\textit{The \LaTeX{} Companion} 等 104 | \end{itemize} 105 | \end{itemize} 106 | \end{frame} 107 | 108 | \begin{frame}[fragile] 109 | \frametitle{宏包推荐} 110 | \footnotesize 111 | \setbeamertemplate{itemize/enumerate subbody begin}{\scriptsize} 112 | \setlength{\leftmarginii}{1em} 113 | \setlength{\columnsep}{2pt} 114 | \begin{multicols}{3} 115 | \begin{itemize} 116 | \item 必备 117 | 118 | \begin{itemize} 119 | \item \pkg{amsmath} 120 | \item \pkg{graphicx} 121 | \item \pkg{hyperref} 122 | \end{itemize} 123 | 124 | \item 样式 125 | 126 | \begin{itemize} 127 | \item \pkg{caption} 128 | \item \pkg{enumitem} 129 | \item \pkg{fancyhdr} 130 | \item \pkg{footmisc} 131 | \item \pkg{geometry} 132 | \item \pkg{ntheorem} 133 | \item \pkg{titlesec} 134 | \end{itemize} 135 | 136 | \item 数学 137 | 138 | \begin{itemize} 139 | \item \pkg{bm} 140 | \item \pkg{mathtools} 141 | \item \pkg{physics}/\pkg{physics2} 142 | \item \pkg{unicode-math} 143 | \end{itemize} 144 | 145 | \item 表格 146 | 147 | \begin{itemize} 148 | \item \pkg{array} 149 | \item \pkg{booktabs} 150 | \item \pkg{longtable} 151 | \item \pkg{tabularx} 152 | \item \pkg{tabularray} 153 | \end{itemize} 154 | 155 | \item 插图、绘图 156 | 157 | \begin{itemize} 158 | \item \pkg{float} 159 | \item \pkg{pdfpages} 160 | \item \pkg{standalone} 161 | \item \pkg{subfig} 162 | \item \pkg{pgf}/\pkg{tikz} 163 | \item \pkg{pgfplots} 164 | \end{itemize} 165 | 166 | \item 字体 167 | 168 | \begin{itemize} 169 | \item \pkg{newtx}/\pkg{newpx} 170 | \item \pkg{pifont} 171 | \item \pkg{fontspec} 172 | \end{itemize} 173 | 174 | \item 多语言 175 | 176 | \begin{itemize} 177 | \item \pkg{babel} 178 | \item \pkg{polyglossia} 179 | \item \pkg{ctex} 180 | \item \pkg{xeCJK} 181 | \item \pkg{luatexja} 182 | \end{itemize} 183 | 184 | \item 杂项功能 185 | 186 | \begin{itemize} 187 | \item \pkg{algorithm2e} 188 | \item \pkg{beamer} 189 | \item \pkg{biblatex} 190 | \item \pkg{fancyhdr} 191 | \item \pkg{listings} 192 | \item \pkg{mhchem} 193 | \item \pkg{microtype} 194 | \item \pkg{minted} 195 | \item \pkg{natbib} 196 | \item \pkg{siunitx} 197 | \item \pkg{xcolor} 198 | \end{itemize} 199 | \end{itemize} 200 | \end{multicols} 201 | \vspace*{-0.5cm} 202 | \end{frame} 203 | 204 | \begin{frame}[standout] 205 | \huge \textbf{请务必先读文档!} \\[1ex] \pause 206 | \footnotesize 命令行执行 \texttt{texdoc \textit{package}} 207 | \end{frame} 208 | 209 | \begin{frame}[fragile] 210 | \frametitle[Markdown]{% 211 | Markdown \link{https://liam.page/2020/03/30/writing-manuscript-in-Markdown-and-typesetting-with-LaTeX}} 212 | \begin{columns} 213 | \lstset{% 214 | moredelim = [s][emphstyle]{*}{*}, 215 | moredelim = [s][keywordstyle]{**}{**}, 216 | moredelim = [s][emphstyle2]{\`}{\`}, 217 | moredelim = [s][emphstyle2]{\`\`\`}{\`\`\`}, 218 | moredelim = [l][keywordstyle2]{\#}, 219 | moredelim = [is][keywordstyle2]{+}{+}, 220 | moredelim = *[is][\itshape]{!}{!}, 221 | moredelim = [is][keywordstyle]{(+}{+)}, 222 | moredelim = [is][emphstyle2]{(-}{-)}, 223 | basicstyle = \scriptsize\ttfamily, 224 | keywordstyle = [1]\bfseries\color{keyword}, 225 | keywordstyle = [2]\bfseries\color{texcs}, 226 | emphstyle = [1]\itshape\color{emph1}, 227 | emphstyle = [2]\color{inline}} 228 | \begin{column}{0.48\textwidth} 229 | \begin{lstlisting}[gobble=2] 230 | # Markdown syntax 231 | 232 | This is **bold text**. 233 | This text is *italicized*. 234 | Use `git status` to list all 235 | new or modified files. 236 | 237 | Block code: 238 | 239 | ``` 240 | git status 241 | git add 242 | git commit 243 | ``` 244 | 245 | Quotation: 246 | 247 | +>+ !Markdown uses email-style `>`! 248 | +>+ !characters for blockquoting.! 249 | \end{lstlisting} 250 | \end{column} 251 | \begin{column}{0.48\textwidth} 252 | \begin{lstlisting}[gobble=2] 253 | ## List 254 | 255 | ### Bullet list 256 | 257 | +*+ apples 258 | +*+ oranges 259 | +*+ pears 260 | 261 | ### Numbered list 262 | 263 | +1.+ wash 264 | +2.+ rinse 265 | +3.+ repeat 266 | 267 | +---+ 268 | 269 | Link: from [(+Wikipedia+)] 270 | ((-https://en.wikipedia.org/wiki/-) 271 | (-Markdown-)) 272 | 273 | \end{lstlisting} 274 | \end{column} 275 | \end{columns} 276 | \vspace{-0.6cm} 277 | \end{frame} 278 | 279 | \begin{frame}[fragile] 280 | \frametitle{Git} 281 | \begin{itemize} 282 | \item<+-> 版本管理的必要性 283 | 284 | \begin{itemize} 285 | \item 远离「初稿、第二稿、第三稿……终稿、终稿(打死也不改了)」 286 | \item 有底气做大范围修改、重构 287 | \item 方便与他人协同合作 288 | \end{itemize} 289 | 290 | \item<+-> 基本用法 291 | 292 | \begin{itemize} 293 | \item 把大象放进冰箱:|git init|、|git add|、|git commit| 294 | \item 时空穿梭:|git reset|、|git revert| 295 | \item 平行宇宙:|git branch|、|git checkout|、|git rebase| 296 | \item 推荐用 VS Code 等进行可视化操作 297 | \item 参考链接:\link{https://git-scm.com/book} 298 | \link{https://www.liaoxuefeng.com/wiki/0013739516305929606dd18361248578c67b8067c8c017b000} 299 | \end{itemize} 300 | 301 | \item<+-> GitHub \href{https://github.com}{\faGithub} 302 | 303 | \begin{itemize} 304 | \item 远程 Git 仓库 305 | \item Clone \& fork 306 | \item Issues \& pull requests 307 | \item<+-> \alert{提醒:绑定 \texttt{.edu} 邮箱可以有更多优惠} 308 | \end{itemize} 309 | \end{itemize} 310 | \end{frame} 311 | 312 | \begin{frame}{获取帮助} 313 | \begin{itemize} 314 | \item<+-> 搜索、提问的姿势 315 | 316 | \begin{itemize} 317 | \item 优先使用英文 + Google (if possible) 318 | \item 提供最小工作示例\zhparen{MWE, minimal working example} 319 | \begin{itemize} 320 | \item 能复现问题 321 | \item 尽量不带冗余内容 322 | \item 策略:二分查找 323 | \end{itemize} 324 | \item 遵循社区行为准则\zhparen{code of conduct} 325 | \end{itemize} 326 | 327 | \item<+-> 在线论坛 328 | 329 | \begin{itemize} 330 | \item \TeX{} - \LaTeX{} Stack Exchange \link{https://tex.stackexchange.com} 331 | \item \CTeX{} 临时论坛 \link{https://github.com/CTeX-org/forum} 332 | \item \LaTeX{} 工作室 \link{https://www.latexstudio.net} 333 | \begin{itemize} 334 | \item 资源需要甄别,且部分内容需付费 335 | \end{itemize} 336 | \end{itemize} 337 | 338 | \item<+-> 为什么不试试万能的 ChatGPT 呢? 339 | \end{itemize} 340 | \end{frame} 341 | 342 | \begin{frame}{社区参与} 343 | \begin{itemize} 344 | \item 文档翻译 345 | 346 | \begin{itemize} 347 | \item \pkg{lshort-zh-cn} \link{https://github.com/CTeX-org/lshort-zh-cn} 348 | \item \pkg{learnlatex.org/zh} \link{https://github.com/CTeX-org/learnlatex.github.io} 349 | \end{itemize} 350 | 351 | \item 宏包开发与维护 352 | 353 | \begin{itemize} 354 | \item 不妨先从修 typo 开始 355 | \item 参与讨论,你的经验也可以解他人之忧 356 | \link{https://github.com/stone-zeng/fduthesis/discussions} 357 | \link{https://github.com/tuna/thuthesis/discussions} 358 | \link{https://github.com/sjtug/SJTUThesis/discussions} 359 | \item 欢迎参与维护 \pkg{fdutheis} 360 | \end{itemize} 361 | 362 | \item \CJKsout{来当主讲人} 363 | \end{itemize} 364 | \end{frame} 365 | 366 | \begin{frame}[fragile] 367 | \frametitle{参考文献与扩展阅读} 368 | \tiny 369 | \newcommand{\BOOK}[1]{\textbf{#1}} 370 | \newcommand{\TAG}[1]{\CASE{[#1]}} 371 | \newcommand{\URL}[1]{\scalebox{0.92}[1]{\url{#1}}} 372 | \begin{multicols}{2} 373 | \begin{thebibliography}{99} 374 | \bibitem{} 375 | \textsc{Knuth D E}. 376 | \BOOK{The \TeX book: Computers \& Typesetting, volume C} \TAG{M}, 1984. 377 | \newblock Addison--Wesley Publishing Company, Boston 378 | \bibitem{} 379 | \textsc{Bringhurst R}. 380 | \BOOK{The Elements of Typographic Style, version 4.3} \TAG{M}, 2019. 381 | \newblock Hartley \& Marks Publishers, Vancouver 382 | \bibitem{} 383 | 刘海洋. 384 | \BOOK{\LaTeX{} 入门} \TAG{M}, 2013. 385 | \newblock 北京:电子工业出版社 386 | \bibitem{} 387 | \jatext{高冈昌生}. 388 | 刘庆~译,陈嵘~监修. 389 | \BOOK{西文排版:排版的基础和规范} \TAG{M}, 2016. 390 | \newblock 北京:中信出版集团 391 | \bibitem{} 392 | \textsc{Oetiker T}, \textsc{Partl H}, \textsc{Hyna I} and \textsc{Schlegl E}. 393 | \CTeX{} 开发小组~译. 394 | \BOOK{一份(不太)简短的 \LaTeXe{} 介绍:或 111 分钟了解 \LaTeXe{}} \TAG{EB/OL}, 2023. 395 | \newblock \URL{https://ctan.org/pkg/lshort-zh-cn} 396 | \bibitem{} 397 | 黄新刚(包太雷). 398 | \BOOK{\LaTeX{} Notes: 雷太赫排版系统简介(第二版)} \TAG{EB/OL}, 2021. 399 | \newblock \URL{https://github.com/huangxg/lnotes} 400 | \bibitem{} 401 | 汪彧之,陈晟祺. 402 | \BOOK{清华大学图书馆:如何使用 \LaTeX{} 排版论文} \TAG{EB/OL}, 2023. 403 | \newblock \URL{https://github.com/tuna/thulib-latex-talk} 404 | \bibitem{} 405 | 吴伟健,李子龙,钱宇超. 406 | \BOOK{上海交通大学图书馆:如何使用 \LaTeX{} 排版论文\,/\,幻灯片} \TAG{EB/OL}, 2023. 407 | \newblock \URL{https://github.com/sjtug/sjtulib-latex-talk} 408 | \bibitem{} 409 | 刘海洋. 410 | \BOOK{\LaTeX{} \CJKsout{快速}入门} \TAG{EB/OL}, 2020. 411 | \newblock Video: \href{https://www.bilibili.com/video/BV1s7411U7Pr}{\faVideo} 412 | % Old version: https://bbs.pku.edu.cn/attach/e7/f2/e7f2bb698b9c3672/tex_intro_talk.pdf 413 | \bibitem{} 414 | 林莲枝. 415 | \BOOK{漫谈 \LaTeX{} 排版常见概念误区:别把 \LaTeX{} 当 Word 用!}\TAG{EB/OL}, 2018. 416 | \newblock Video: \href{https://www.bilibili.com/video/BV1r4411o7KJ}{\faVideo}\quad 417 | PDF: \href{http://static.latexstudio.net/wp-content/uploads/2018/03/LianTze-presentation-0320-forReading.pdf}{\faDownload} 418 | \bibitem{} 419 | Wikibooks. 420 | \BOOK{\LaTeX{}---Wikibooks, The Free Textbook Project} \TAG{EB/OL}. 421 | \newblock \URL{https://en.wikibooks.org/wiki/LaTeX} 422 | \bibitem{} 423 | Overleaf. 424 | \BOOK{Overleaf Documentation} \TAG{EB/OL}. 425 | \newblock \URL{https://www.overleaf.com/learn} 426 | \bibitem{} 427 | \LaTeX{} project. 428 | \BOOK{Learn\LaTeX.org} \TAG{EB/OL}. 429 | \newblock \URL{https://www.learnlatex.org} 430 | \end{thebibliography} 431 | \end{multicols} 432 | \end{frame} 433 | -------------------------------------------------------------------------------- /includes/content.tex: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | \section{填写内容} 2 | 3 | \begin{frame}[fragile] 4 | \frametitle{Hello world!} 5 | \begin{texcode}[basicstyle=\small\ttfamily, xleftmargin=1.2cm, 6 | emph={[1]document}, emph={[2]article}] 7 | % 用 pdfLaTeX、XeLaTeX 或 LuaLaTeX 编译 8 | \documentclass{article} 9 | \begin{document} 10 | Hello world! 11 | \end{document} 12 | \end{texcode} 13 | \pause 14 | \begin{texcode}[basicstyle=\small\ttfamily, xleftmargin=1.2cm, 15 | emph={[1]document}, emph={[2]ctexart}] 16 | % 用 XeLaTeX 或 LuaLaTeX 编译 17 | \documentclass{ctexart} 18 | \begin{document} 19 | 你好,世界! 20 | \end{document} 21 | \end{texcode} 22 | \end{frame} 23 | 24 | \begin{frame}[fragile] 25 | \frametitle{引擎与格式} 26 | \begin{itemize} 27 | \item<+-> \textbf{引擎}:\TeX{} 的实现 28 | 29 | \begin{itemize} 30 | \item \pdfTeX{}:直接生成 PDF,支持 micro-typography 31 | \item \XeTeX{}:支持 Unicode、OpenType 与复杂文字编排(CTL) 32 | \item \LuaTeX{}:支持 Unicode、OpenType,内联 Lua 33 | \item (u)p\TeX{}:日本方面推动,生成 |.dvi|,(支持 Unicode) 34 | \item Ap\TeX{}:底层 CJK 支持,内联 Ruby,Color Emoji(手动斜眼笑) 35 | \end{itemize} 36 | 37 | \item<+-> \textbf{格式}:\TeX{} 的语言扩展(命令封装) 38 | 39 | \begin{itemize} 40 | \item plain \TeX{}:Knuth 同志专用 41 | \item \LaTeX{}:排版科技类文章的事实\zhparen{\textit{de facto}}标准 42 | \item Con\TeX t:基于 \LuaTeX{} 实现,优雅、易用(吗?) 43 | \end{itemize} 44 | 45 | \item<+-> \textbf{程序}:引擎 + dump 之后的格式代码 46 | 47 | \begin{itemize} 48 | \item \alert{英文文章:\pdfLaTeX{}、\XeLaTeX{} 或 \LuaLaTeX{}} 49 | \item \alert{中文文章:\XeLaTeX{} 或 \LuaLaTeX{}} 50 | \end{itemize} 51 | \end{itemize} 52 | \end{frame} 53 | 54 | \begin{frame}[fragile] 55 | \frametitle{编译} 56 | \begin{itemize} 57 | \item 现代 \TeX{} 引擎均可直接生成 PDF \pause 58 | \item 命令行 59 | 60 | \begin{itemize} 61 | \item |pdflatex|/|xelatex|/|lualatex| + |<文件名>[.tex]| 62 | \item 多次编译:读取并排版中间文件 \pause 63 | \item 推荐 \pkg{latexmk}:|latexmk [<选项>] [<文件名>]| 64 | \end{itemize} \pause 65 | 66 | \item 编辑器 67 | 68 | \begin{itemize} 69 | \item 按钮的背后仍然是命令 70 | \item |PATH| 环境变量:确定可执行文件的位置 71 | \item VS Code:配置 |tools| 和 |recipes| 72 | \end{itemize} 73 | \end{itemize} 74 | \end{frame} 75 | 76 | \begin{frame}[fragile] 77 | \frametitle{语法} 78 | \begin{itemize} 79 | \item 注释以 |%| 开头,忽略其后所有内容 80 | \item 命令以 |\| 开头,区分大小写 81 | 82 | \begin{itemize} 83 | \item |\foo{arg}|:必选参数放在 |{...}| 中 84 | \item |\foo[bar]{arg}|:可选参数放在 |[...]| 85 | \end{itemize} 86 | 87 | \item 环境 88 | 89 | \begin{texcode}[gobble=4, emph={[1]env}] 90 | \begin{env} 91 | ... 92 | \end{env} 93 | \end{texcode} 94 | 95 | \item 特殊符号需要转义:|\%|、|\$|、|\&|、|\textbackslash| 等 96 | \item 连续多个空格 = 单个空格 = 单个换行符 \pause 97 | \item \TeX{}/\LaTeX{} 的语法可以修改 98 | \end{itemize} 99 | \end{frame} 100 | 101 | \begin{frame}[fragile] 102 | \frametitle{文件结构} 103 | \begin{texcode}[basicstyle=\scriptsize\ttfamily, moretexcs={\keyword,\boldsymbol}, 104 | emph={[1]document}, emph={[2]article,amsmath}] 105 | % 用 UTF-8 编码,命名为 xxx.tex 106 | \documentclass{article} % 指明文档类型:文章 107 | % 导言区:设置文档样式 108 | \usepackage{amsmath} % 调用宏包,实现各种功能 109 | \newcommand{\keyword}[1]{\textbf{#1}} % 自定义命令 110 | 111 | \begin{document} 112 | % 正文:套用格式 113 | In quantum mechanics, the \keyword{Schr\"odinger equation} is a 114 | mathematical equation that describes the changes over time of a 115 | physical system in which quantum effects, such as \keyword{wave--% 116 | particle duality}, are significant. 117 | 118 | % 上面的空行表示分段 119 | In classical mechanics, Newton's second law 120 | ($\boldsymbol{F}=m\boldsymbol{a}$) is used to make a\ldots{} 121 | 122 | Time-dependent Schrödinger equation can be written as % ö 也能直接用 123 | \[ i\hbar \frac{d}{dt} |\Psi(t)\rangle = \hat{H} |\Psi(t)\rangle. \] 124 | \end{document} 125 | \end{texcode} 126 | \vspace{-0.6cm} 127 | \end{frame} 128 | 129 | \begin{frame}{Schrödinger equation} 130 | In quantum mechanics, the \textbf{Schr\"odinger equation} is a 131 | mathematical equation that describes the changes over time of a 132 | physical system in which quantum effects, such as \textbf{wave--% 133 | particle duality}, are significant. 134 | 135 | In classical mechanics, Newton's second law 136 | ($\mathbfit{F}=m\mathbfit{a}$) is used to make a\ldots{} 137 | 138 | Time-dependent Schrödinger equation can be written as 139 | \[ i\hbar \frac{d}{dt} \vert\Psi(t)\rangle = \hat{H} \, \vert\Psi(t)\rangle. \] 140 | \end{frame} 141 | 142 | \begin{frame}[fragile] 143 | \frametitle{谋篇布局} 144 | \begin{itemize} 145 | \item 文档部件 146 | 147 | \begin{itemize} 148 | \item 标题:|\title|、|\author|、|\date| $\to$ |\maketitle| 149 | \item 摘要:|abstract| 环境 150 | \item 目录:|\tableofcontents| 151 | \item 章节:|\chapter|、|\section|、|\subsection| 等 152 | \item 文献:|\bibliography| 153 | \end{itemize} 154 | 155 | \item 文档划分 156 | 157 | \begin{itemize} 158 | \item 凤头猪肚豹尾:|\frontmatter|、|\mainmatter|、|\backmatter| 159 | \item 分文件编译:|\include|、|\input| 160 | \end{itemize} 161 | \end{itemize} 162 | \end{frame} 163 | 164 | \begin{frame}[fragile] 165 | \frametitle{文本标记(一)} 166 | \begin{itemize} 167 | \item 加粗:|{\bfseries ...}| 或 |\textbf{...}| 168 | \item 倾斜:|{\itshape ...}| 或 |\textit{...}| 169 | \item 字号:|\tiny|、|\small|、|\large|、|\Large| 等 170 | \item 换行:|\\| 171 | \item 缩进:|\indent| 172 | \item 居中:|\centering| 或 |center| 环境 173 | \end{itemize} 174 | \end{frame} 175 | 176 | \begin{frame}[standout] 177 | \huge \textbf{请忘记上一页} 178 | \end{frame} 179 | 180 | \begin{frame}[fragile] 181 | \frametitle{文本标记(二)} 182 | \begin{itemize} 183 | \item 为什么要有不同的标记?\pause\mbox{}——表达不同的\alert{语义} \pause 184 | \item |\textbf| 这样的命令是否表达语义? \pause 185 | \item 再提一遍基本原则:\alert{内容与格式分离} \pause 186 | \item 正确(或曰:合理)的做法 187 | 188 | \begin{itemize} 189 | \item 强调文字(意大利体):|\emph{...}| 190 | \item 摘要(居中,小字号,带有标题):|abstract| 环境 191 | \item 引用(左右边距较大):|quote| 或 |quotation| 环境 192 | \item 自定义新的命令、环境 193 | \end{itemize} \pause 194 | 195 | \item 报告,我想偷懒! 196 | \item 报告,我听说了 Tailwind CSS \link{https://tailwindcss.com}! 197 | \end{itemize} 198 | \end{frame} 199 | 200 | \begin{frame}[fragile] 201 | \frametitle{常用环境:列表与枚举} 202 | \begin{columns} 203 | \begin{column}{0.54\textwidth} 204 | \begin{texcode}[gobble=4, emph={[1]enumerate,itemize}] 205 | \begin{enumerate} 206 | \item Frontend 207 | \begin{itemize} 208 | \item React 209 | \item Vue.js 210 | \item Svelte 211 | \end{itemize} 212 | \item Backend 213 | \begin{description} 214 | \item[PHP] Laravel 215 | \item[JavaScript] Express 216 | \item[Python] Django 217 | \end{description} 218 | \end{enumerate} 219 | \end{texcode} 220 | \end{column} 221 | \pause 222 | \begin{column}{0.38\textwidth} 223 | \begin{enumerate} 224 | \item Frontend 225 | \begin{itemize} 226 | \item React 227 | \item Vue.js 228 | \item Svelte 229 | \end{itemize} 230 | \item Backend \par 231 | \vspace{0.5ex}\small 232 | \textbf{PHP}\enspace Laravel \\ 233 | \textbf{JavaScript}\enspace Express \\ 234 | \textbf{Python}\enspace Django 235 | \end{enumerate} 236 | \end{column} 237 | \end{columns} 238 | \end{frame} 239 | 240 | \begin{frame}[fragile] 241 | \frametitle{常用环境:图片} 242 | \begin{columns} 243 | \begin{column}{0.64\textwidth} 244 | \begin{texcode}[gobble=4, moretexcs={\graphicspath,\includegraphics}, 245 | emph={[1]figure}, emph={[2]graphicx}] 246 | % 不是 graphics 247 | \usepackage{graphicx} 248 | % 可以统一指定图片路径 249 | \graphicspath{{./images/}} 250 | 251 | \begin{figure} 252 | \centering 253 | % 可指定宽度、高度等选项 254 | % 图片后缀名可省略,但建议保留 255 | \includegraphics[...]{fudan-logo.pdf} 256 | \caption{Logo of Fudan University} 257 | \label{fig:fudan-logo} 258 | \end{figure} 259 | \end{texcode} 260 | \end{column} 261 | \pause 262 | \begin{column}{0.28\textwidth} 263 | \begin{figure} 264 | \centering 265 | \fduemblem+[x=0.1pt, y=0.1pt, color=FudanBlue] 266 | \caption{\textcolor{keyword}{Figure \thefigure:} Logo of Fudan University} 267 | \label{fig:fudan-logo_} % Avoid duplicate labels warning 268 | \end{figure} 269 | \end{column} 270 | \end{columns} 271 | \end{frame} 272 | 273 | \begin{frame}[fragile] 274 | \frametitle{常用环境:表格} 275 | \begin{columns} 276 | \begin{column}{0.62\textwidth} 277 | \begin{texcode}[gobble=4, moretexcs={\toprule,\midrule,\bottomrule}, 278 | emph={[1]table,tabular}, emph={[2]booktabs}] 279 | \usepackage{booktabs} % 三线表 280 | \begin{table} 281 | \caption{Population Census of China} 282 | \label{tab:china-population} 283 | % 列格式:c 居中,l 左对齐,r 右对齐 284 | \begin{tabular}{cc} 285 | \toprule 286 | Year & Population \\ 287 | \midrule 288 | 1953 & 6.0 \\ 289 | ... 290 | 2020 & 14.1 \\ 291 | \bottomrule 292 | \end{tabular} 293 | \end{table} 294 | \end{texcode} 295 | \end{column} 296 | \pause 297 | \begin{column}{0.3\textwidth} 298 | \begin{table} 299 | \caption{\textcolor{keyword}{Table \thetable:} Population Census of China} 300 | \label{tab:china-population_} 301 | \footnotesize 302 | \begin{tabular}{cc} 303 | \toprule 304 | Year & Population \\ 305 | \midrule 306 | 1953 & 6.0 \\ 307 | 1964 & 6.9 \\ 308 | 1982 & 10.1 \\ 309 | 1990 & 11.3 \\ 310 | 2000 & 12.7 \\ 311 | 2010 & 13.4 \\ 312 | 2020 & 14.1 \\ 313 | \bottomrule 314 | \end{tabular} 315 | \end{table} 316 | \end{column} 317 | \end{columns} 318 | \end{frame} 319 | 320 | \begin{frame}[fragile] 321 | \frametitle{常用环境:定理} 322 | \begin{columns} 323 | \begin{column}{0.6\textwidth} 324 | \begin{texcode}[gobble=4, moredelim={[is][emphstyle]{!}{!}}, moretexcs={\newtheorem*}, 325 | emph={[2]amsthm}] 326 | \usepackage{amsthm} 327 | % 需要预先定义 328 | \newtheorem{theorem}{Theorem} 329 | \newtheorem*{remark}{Remark} % 不编号 330 | 331 | \begin{!theorem!}[Fermat] 332 | $a^n+b^n=c^n$ has no positive... 333 | \end{!theorem!} 334 | \begin{!proof!} 335 | % 证明后面会有 QED 符号 336 | It's obvious. 337 | \end{!proof!} 338 | \begin{!remark!} 339 | The cases $n=1$ and $n=2$... 340 | \end{!remark!} 341 | \end{texcode} 342 | \end{column} 343 | \pause 344 | \begin{column}{0.32\textwidth} 345 | \footnotesize\RaggedRight 346 | \setlength{\parskip}{0.5em} 347 | \setlength{\parindent}{0pt} 348 | 349 | \textbf{Theorem 1} (Fermat). \textit{$a^n+b^n=c^n$ has no positive integer solutions 350 | for $x$, $y$ and $z$ when $n$ is greater than 2.} 351 | 352 | \textit{Proof.} It's obvious. \hfill $\mdlgwhtsquare$ 353 | 354 | \textbf{Remark.} \textit{The cases $n=1$ and $n=2$ have been known since antiquity 355 | to have infinitely many solutions.} 356 | \end{column} 357 | \end{columns} 358 | \end{frame} 359 | 360 | \begin{frame}[fragile] 361 | \frametitle{浮动体与交叉引用} 362 | \begin{itemize} 363 | \item<+-> 浮动体机制 364 | 365 | \begin{itemize} 366 | \item |figure| 和 |table| 环境,标题使用 |\caption| 命令 367 | \item 位置控制:|\begin{figure}[htb]| 368 | \item 希望浮动体不要乱跑:「这是病,得治」 369 | \link{https://liam.page/2017/03/11/floats-in-LaTeX-basic} 370 | \item 文本为主,图、表为辅 371 | \item 避免「见上图」、「见下表」 372 | \item 建议写完全文之后统一调整 373 | \end{itemize} 374 | 375 | \item<+-> 以标签控制交叉引用 376 | 377 | \begin{itemize} 378 | \item 被引处:|\label| 379 | \item 引用处:|\ref|、|\eqref|、|\autoref| 等(如图~\textcolor{emph1}{\ref{fig:fudan-logo_}}、 380 | 表~\textcolor{emph1}{\ref{tab:china-population_}}) 381 | \item 用有意义的标签:|\label{eq:euler-lagrange-eq}| 382 | \item \pkg{hyperref}:添加超链接、电子书签等 383 | \item 需多次编译——推荐 \pkg{latexmk} 384 | \end{itemize} 385 | \end{itemize} 386 | \end{frame} 387 | 388 | \begin{frame}[fragile] 389 | \frametitle{如何在论文中画出漂亮的插图?} 390 | \begin{itemize} 391 | \item<+-> 外部插入 392 | 393 | \begin{itemize} 394 | \item Mathematica、MATLAB 395 | \item PowerPoint、Visio、Adobe Illustrator、Inkscape、Figma 等 396 | \item Python \texttt{Matplotlib}、\texttt{Plots.jl}、R、Plotly 等 397 | \item draw.io \link{https://www.draw.io}、 398 | Mathcha \link{https://www.mathcha.io}、 399 | ProcessOn \link{https://www.processon.com} 等网站 400 | \end{itemize} 401 | 402 | \item<+-> \TeX{} 内联 403 | 404 | \begin{itemize} 405 | \item Asymptote 406 | \item \alert{\pkg{pgf}/\pkg{TikZ}、\pkg{pgfplots}} 407 | \end{itemize} 408 | 409 | \item<+-> 插图格式 410 | 411 | \begin{itemize} 412 | \item 矢量图:|.pdf| 413 | \item 位图:|.jpg| 或 |.png| 414 | \item \alert{不再推荐 \texttt{.eps}} 415 | \item 不(完全)支持 |.svg|、|.bmp| 416 | \end{itemize} 417 | 418 | \item<+-> 参考:\link{https://www.zhihu.com/question/21664179} 419 | \link{https://tex.stackexchange.com/q/158668} 420 | \link{https://tex.stackexchange.com/q/72930} 421 | \end{itemize} 422 | \end{frame} 423 | 424 | \begin{frame}[fragile] 425 | \frametitle{文献} 426 | \begin{itemize} 427 | \item 建议自动生成\pause (你只有三篇参考文献?)\pause 428 | \item |.bib| 数据库(条目会包含 key,用于引用) 429 | 430 | \begin{itemize} 431 | \item Google Scholar 复制,Zotero、Jabref 等生成 432 | \item 注意特殊符号、公式等常常需要人工检查 433 | \end{itemize} \pause 434 | 435 | \item 传统方法:\BibTeX{} 后端 436 | 437 | \begin{itemize} 438 | \item 指定样式:|\bibliographystyle{