├── .github ├── FUNDING.yml ├── ISSUE_TEMPLATE │ ├── bug_report.md │ └── feature_request.md ├── PULL_REQUEST_TEMPLATE.md └── workflows │ ├── build-extension.yml │ ├── shellcheck.yml │ └── test-build-system.yml ├── .gitignore ├── LICENCE.txt ├── Makefile ├── README.md ├── docs ├── CHANGELOG.md ├── CODE_OF_CONDUCT.md ├── CONTRIBUTING.md ├── enable-logging.png ├── icon.svg ├── screenshot.png └── settings.png ├── extension ├── extension.js ├── lib │ └── AppGridHelper.js ├── metadata.json ├── po │ ├── ar.po │ ├── bg.po │ ├── cs.po │ ├── de.po │ ├── es.po │ ├── fa.po │ ├── fr.po │ ├── it.po │ ├── ja.po │ ├── nl.po │ ├── oc.po │ ├── pt_BR.po │ ├── ru.po │ ├── tr.po │ └── zh_TW.po ├── prefs.js └── schemas │ └── org.gnome.shell.extensions.AlphabeticalAppGrid.gschema.xml └── scripts ├── check-characters.sh ├── update-po.sh └── update-pot.sh /.github/FUNDING.yml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | github: stuarthayhurst 2 | custom: "https://paypal.me/stuartahayhurst" 3 | -------------------------------------------------------------------------------- /.github/ISSUE_TEMPLATE/bug_report.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | --- 2 | name: Bug report 3 | about: Create a bug report to help improve the extension 4 | title: "[Bug] ..." 5 | labels: bug 6 | assignees: '' 7 | 8 | --- 9 | 10 | ## Before reporting any bug, make sure you read [this](https://github.com/stuarthayhurst/alphabetical-grid-extension#bug-reporting--debugging) 11 | 12 | **Describe the issue** 13 | A clear and concise description of what the bug is 14 | 15 | **To Reproduce** 16 | Steps to reproduce the behavior: 17 | 1. Go to '...' 18 | 2. Click on '....' 19 | 3. Scroll down to '....' 20 | 4. See the error 21 | 22 | **Expected behavior** 23 | A clear and concise description of what you expected to happen 24 | 25 | **Screenshots and logs** 26 | If applicable, add screenshots and logs to help explain your problem 27 | Help on obtaining a log can be found [here](https://github.com/stuarthayhurst/alphabetical-grid-extension#bug-reporting--debugging) 28 | 29 | **System information (please complete the following information):** 30 | - Distro: [e.g. Debian 11] 31 | - GNOME version: (Run `gnome-shell --version`) 32 | - Extension version (Run `gnome-extensions info AlphabeticalAppGrid@stuarthayhurst |grep Version`) 33 | 34 | **Additional context** 35 | Add any other context about the problem here 36 | -------------------------------------------------------------------------------- /.github/ISSUE_TEMPLATE/feature_request.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | --- 2 | name: Feature request 3 | about: Suggest an idea to help improve the extension 4 | title: "[Feature request] ..." 5 | labels: enhancement 6 | assignees: '' 7 | 8 | --- 9 | 10 | **Is your feature request related to a problem?** 11 | Yes or no, and a clear and concise description of what the problem is, if yes 12 | 13 | **Describe the solution you'd like** 14 | A clear and concise description of what you want to happen 15 | 16 | **Describe alternatives you've considered** 17 | A clear and concise description of any alternative solutions or features you've considered 18 | 19 | **Can you work on it?** 20 | Are you able to solve the problem / create the solution yourself? If you are, that's great! Fork the repository and create a pull request, I'll get around to reviewing it shortly 21 | If you don't know how to do it yourself, any information on how it could be implemented would be appreciated 22 | 23 | **Additional context** 24 | Add any other context or screenshots about the feature request here 25 | -------------------------------------------------------------------------------- /.github/PULL_REQUEST_TEMPLATE.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 4 | 5 | ## Pull request summary: 6 | - What does the pull request do? Why is it necessary? 7 | - Add screenshots of UI changes here 8 | 9 | ## Build system related changes: 10 | - Does the pull request require any new dependencies? 11 | - Have any new dependencies, quirks, options or makefile targets been documented? 12 | 13 | ## Todo: 14 | - Is there anything left to do? 15 | - If so, mark the pull request as a draft 16 | 17 | ## Related issues / pull requests: 18 | - If the pull request depends on another, mark the pull request as a draft and tag the dependency 19 | - Tag any issues affected by this pull request (e.g. add `Fixes #1` as the last line) 20 | -------------------------------------------------------------------------------- /.github/workflows/build-extension.yml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # This workflow will build the extension and upload an artifact 2 | name: Build and upload extension 3 | 4 | on: 5 | push: 6 | branches: '**' 7 | pull_request: 8 | branches: '**' 9 | 10 | jobs: 11 | build: 12 | runs-on: ubuntu-24.04 13 | steps: 14 | - uses: actions/checkout@v4 15 | - name: Install build dependencies 16 | run: | 17 | sudo apt-get update 18 | sudo apt-get install --no-install-recommends make gettext gnome-shell 19 | 20 | - name: Build the extension bundle 21 | run: | 22 | make build 23 | 24 | - name: Run checks on extension 25 | run: | 26 | make check 27 | 28 | - uses: actions/upload-artifact@v4 29 | with: 30 | name: AlphabeticalAppGrid@stuarthayhurst.shell-extension.zip 31 | path: build/AlphabeticalAppGrid@stuarthayhurst.shell-extension.zip 32 | -------------------------------------------------------------------------------- /.github/workflows/shellcheck.yml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | name: Run shellcheck 2 | 3 | on: 4 | push: 5 | branches: '**' 6 | pull_request: 7 | branches: '**' 8 | 9 | jobs: 10 | shellcheck: 11 | runs-on: ubuntu-24.04 12 | steps: 13 | - uses: actions/checkout@v4 14 | - name: Run shellcheck 15 | run: | 16 | find $GITHUB_WORKSPACE -type f -and \( -name "*.sh" \) | xargs shellcheck 17 | -------------------------------------------------------------------------------- /.github/workflows/test-build-system.yml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # This workflow will thoroughly test the build system 2 | name: Complete build system test 3 | 4 | on: 5 | push: 6 | branches: '**' 7 | pull_request: 8 | branches: '**' 9 | 10 | jobs: 11 | build: 12 | runs-on: ubuntu-24.04 13 | steps: 14 | - uses: actions/checkout@v4 15 | - name: Install build dependencies 16 | run: | 17 | sudo apt-get update 18 | sudo apt-get install --no-install-recommends git make optipng gettext gnome-shell 19 | 20 | - name: Check asset optimisation targets work 21 | run: | 22 | # Check all assets are space optimised 23 | make compress COMPRESSLEVEL="-o0" "-j$(nproc)" 24 | 25 | - name: Check translation generation works 26 | run: | 27 | make translations 28 | git restore extension/po/ 29 | 30 | - name: Test extension builds from current state 31 | run: | 32 | make build 33 | 34 | - name: Test extension is valid and able to be uploaded 35 | run: | 36 | make check 37 | 38 | - name: Check no extra files have been committed or missed 39 | run: | 40 | # Clean up files (shouldn't have to do anything) 41 | make clean 42 | # Fail if any files generated by last step that haven't been committed 43 | if [ ! -z "$(git status --porcelain)" ]; then exit 1; fi 44 | 45 | - name: Check release workflow is functional 46 | run: | 47 | make release COMPRESSLEVEL="-o0" "-j$(nproc)" 48 | 49 | - name: Test extension installs 50 | run: | 51 | make install 52 | -------------------------------------------------------------------------------- /.gitignore: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | #Build files 2 | build/ 3 | AlphabeticalAppGrid@stuarthayhurst.shell-extension.zip 4 | extension/locale/ 5 | extension/schemas/gschemas.compiled 6 | locale/ 7 | schemas/gschemas.compiled 8 | 9 | #Backups 10 | *.po~ 11 | *.ui~ 12 | *.ui# 13 | -------------------------------------------------------------------------------- /LICENCE.txt: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | GNU GENERAL PUBLIC LICENSE 2 | Version 3, 29 June 2007 3 | 4 | Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. 5 | Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies 6 | of this license document, but changing it is not allowed. 7 | 8 | Preamble 9 | 10 | The GNU General Public License is a free, copyleft license for 11 | software and other kinds of works. 12 | 13 | The licenses for most software and other practical works are designed 14 | to take away your freedom to share and change the works. By contrast, 15 | the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to 16 | share and change all versions of a program--to make sure it remains free 17 | software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the 18 | GNU General Public License for most of our software; it applies also to 19 | any other work released this way by its authors. You can apply it to 20 | your programs, too. 21 | 22 | When we speak of free software, we are referring to freedom, not 23 | price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you 24 | have the freedom to distribute copies of free software (and charge for 25 | them if you wish), that you receive source code or can get it if you 26 | want it, that you can change the software or use pieces of it in new 27 | free programs, and that you know you can do these things. 28 | 29 | To protect your rights, we need to prevent others from denying you 30 | these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have 31 | certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if 32 | you modify it: responsibilities to respect the freedom of others. 33 | 34 | For example, if you distribute copies of such a program, whether 35 | gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same 36 | freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive 37 | or can get the source code. And you must show them these terms so they 38 | know their rights. 39 | 40 | Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: 41 | (1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License 42 | giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it. 43 | 44 | For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains 45 | that there is no warranty for this free software. For both users' and 46 | authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as 47 | changed, so that their problems will not be attributed erroneously to 48 | authors of previous versions. 49 | 50 | Some devices are designed to deny users access to install or run 51 | modified versions of the software inside them, although the manufacturer 52 | can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of 53 | protecting users' freedom to change the software. The systematic 54 | pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to 55 | use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we 56 | have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those 57 | products. If such problems arise substantially in other domains, we 58 | stand ready to extend this provision to those domains in future versions 59 | of the GPL, as needed to protect the freedom of users. 60 | 61 | Finally, every program is threatened constantly by software patents. 62 | States should not allow patents to restrict development and use of 63 | software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to 64 | avoid the special danger that patents applied to a free program could 65 | make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that 66 | patents cannot be used to render the program non-free. 67 | 68 | The precise terms and conditions for copying, distribution and 69 | modification follow. 70 | 71 | TERMS AND CONDITIONS 72 | 73 | 0. Definitions. 74 | 75 | "This License" refers to version 3 of the GNU General Public License. 76 | 77 | "Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of 78 | works, such as semiconductor masks. 79 | 80 | "The Program" refers to any copyrightable work licensed under this 81 | License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and 82 | "recipients" may be individuals or organizations. 83 | 84 | To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work 85 | in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an 86 | exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the 87 | earlier work or a work "based on" the earlier work. 88 | 89 | A "covered work" means either the unmodified Program or a work based 90 | on the Program. 91 | 92 | To "propagate" a work means to do anything with it that, without 93 | permission, would make you directly or secondarily liable for 94 | infringement under applicable copyright law, except executing it on a 95 | computer or modifying a private copy. Propagation includes copying, 96 | distribution (with or without modification), making available to the 97 | public, and in some countries other activities as well. 98 | 99 | To "convey" a work means any kind of propagation that enables other 100 | parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through 101 | a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying. 102 | 103 | An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices" 104 | to the extent that it includes a convenient and prominently visible 105 | feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2) 106 | tells the user that there is no warranty for the work (except to the 107 | extent that warranties are provided), that licensees may convey the 108 | work under this License, and how to view a copy of this License. If 109 | the interface presents a list of user commands or options, such as a 110 | menu, a prominent item in the list meets this criterion. 111 | 112 | 1. Source Code. 113 | 114 | The "source code" for a work means the preferred form of the work 115 | for making modifications to it. "Object code" means any non-source 116 | form of a work. 117 | 118 | A "Standard Interface" means an interface that either is an official 119 | standard defined by a recognized standards body, or, in the case of 120 | interfaces specified for a particular programming language, one that 121 | is widely used among developers working in that language. 122 | 123 | The "System Libraries" of an executable work include anything, other 124 | than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of 125 | packaging a Major Component, but which is not part of that Major 126 | Component, and (b) serves only to enable use of the work with that 127 | Major Component, or to implement a Standard Interface for which an 128 | implementation is available to the public in source code form. A 129 | "Major Component", in this context, means a major essential component 130 | (kernel, window system, and so on) of the specific operating system 131 | (if any) on which the executable work runs, or a compiler used to 132 | produce the work, or an object code interpreter used to run it. 133 | 134 | The "Corresponding Source" for a work in object code form means all 135 | the source code needed to generate, install, and (for an executable 136 | work) run the object code and to modify the work, including scripts to 137 | control those activities. However, it does not include the work's 138 | System Libraries, or general-purpose tools or generally available free 139 | programs which are used unmodified in performing those activities but 140 | which are not part of the work. For example, Corresponding Source 141 | includes interface definition files associated with source files for 142 | the work, and the source code for shared libraries and dynamically 143 | linked subprograms that the work is specifically designed to require, 144 | such as by intimate data communication or control flow between those 145 | subprograms and other parts of the work. 146 | 147 | The Corresponding Source need not include anything that users 148 | can regenerate automatically from other parts of the Corresponding 149 | Source. 150 | 151 | The Corresponding Source for a work in source code form is that 152 | same work. 153 | 154 | 2. Basic Permissions. 155 | 156 | All rights granted under this License are granted for the term of 157 | copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated 158 | conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited 159 | permission to run the unmodified Program. The output from running a 160 | covered work is covered by this License only if the output, given its 161 | content, constitutes a covered work. This License acknowledges your 162 | rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law. 163 | 164 | You may make, run and propagate covered works that you do not 165 | convey, without conditions so long as your license otherwise remains 166 | in force. You may convey covered works to others for the sole purpose 167 | of having them make modifications exclusively for you, or provide you 168 | with facilities for running those works, provided that you comply with 169 | the terms of this License in conveying all material for which you do 170 | not control copyright. Those thus making or running the covered works 171 | for you must do so exclusively on your behalf, under your direction 172 | and control, on terms that prohibit them from making any copies of 173 | your copyrighted material outside their relationship with you. 174 | 175 | Conveying under any other circumstances is permitted solely under 176 | the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 177 | makes it unnecessary. 178 | 179 | 3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law. 180 | 181 | No covered work shall be deemed part of an effective technological 182 | measure under any applicable law fulfilling obligations under article 183 | 11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or 184 | similar laws prohibiting or restricting circumvention of such 185 | measures. 186 | 187 | When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid 188 | circumvention of technological measures to the extent such circumvention 189 | is effected by exercising rights under this License with respect to 190 | the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or 191 | modification of the work as a means of enforcing, against the work's 192 | users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of 193 | technological measures. 194 | 195 | 4. Conveying Verbatim Copies. 196 | 197 | You may convey verbatim copies of the Program's source code as you 198 | receive it, in any medium, provided that you conspicuously and 199 | appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice; 200 | keep intact all notices stating that this License and any 201 | non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code; 202 | keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all 203 | recipients a copy of this License along with the Program. 204 | 205 | You may charge any price or no price for each copy that you convey, 206 | and you may offer support or warranty protection for a fee. 207 | 208 | 5. Conveying Modified Source Versions. 209 | 210 | You may convey a work based on the Program, or the modifications to 211 | produce it from the Program, in the form of source code under the 212 | terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions: 213 | 214 | a) The work must carry prominent notices stating that you modified 215 | it, and giving a relevant date. 216 | 217 | b) The work must carry prominent notices stating that it is 218 | released under this License and any conditions added under section 219 | 7. This requirement modifies the requirement in section 4 to 220 | "keep intact all notices". 221 | 222 | c) You must license the entire work, as a whole, under this 223 | License to anyone who comes into possession of a copy. This 224 | License will therefore apply, along with any applicable section 7 225 | additional terms, to the whole of the work, and all its parts, 226 | regardless of how they are packaged. This License gives no 227 | permission to license the work in any other way, but it does not 228 | invalidate such permission if you have separately received it. 229 | 230 | d) If the work has interactive user interfaces, each must display 231 | Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive 232 | interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your 233 | work need not make them do so. 234 | 235 | A compilation of a covered work with other separate and independent 236 | works, which are not by their nature extensions of the covered work, 237 | and which are not combined with it such as to form a larger program, 238 | in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an 239 | "aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not 240 | used to limit the access or legal rights of the compilation's users 241 | beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work 242 | in an aggregate does not cause this License to apply to the other 243 | parts of the aggregate. 244 | 245 | 6. Conveying Non-Source Forms. 246 | 247 | You may convey a covered work in object code form under the terms 248 | of sections 4 and 5, provided that you also convey the 249 | machine-readable Corresponding Source under the terms of this License, 250 | in one of these ways: 251 | 252 | a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product 253 | (including a physical distribution medium), accompanied by the 254 | Corresponding Source fixed on a durable physical medium 255 | customarily used for software interchange. 256 | 257 | b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product 258 | (including a physical distribution medium), accompanied by a 259 | written offer, valid for at least three years and valid for as 260 | long as you offer spare parts or customer support for that product 261 | model, to give anyone who possesses the object code either (1) a 262 | copy of the Corresponding Source for all the software in the 263 | product that is covered by this License, on a durable physical 264 | medium customarily used for software interchange, for a price no 265 | more than your reasonable cost of physically performing this 266 | conveying of source, or (2) access to copy the 267 | Corresponding Source from a network server at no charge. 268 | 269 | c) Convey individual copies of the object code with a copy of the 270 | written offer to provide the Corresponding Source. This 271 | alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and 272 | only if you received the object code with such an offer, in accord 273 | with subsection 6b. 274 | 275 | d) Convey the object code by offering access from a designated 276 | place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the 277 | Corresponding Source in the same way through the same place at no 278 | further charge. You need not require recipients to copy the 279 | Corresponding Source along with the object code. If the place to 280 | copy the object code is a network server, the Corresponding Source 281 | may be on a different server (operated by you or a third party) 282 | that supports equivalent copying facilities, provided you maintain 283 | clear directions next to the object code saying where to find the 284 | Corresponding Source. Regardless of what server hosts the 285 | Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is 286 | available for as long as needed to satisfy these requirements. 287 | 288 | e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided 289 | you inform other peers where the object code and Corresponding 290 | Source of the work are being offered to the general public at no 291 | charge under subsection 6d. 292 | 293 | A separable portion of the object code, whose source code is excluded 294 | from the Corresponding Source as a System Library, need not be 295 | included in conveying the object code work. 296 | 297 | A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any 298 | tangible personal property which is normally used for personal, family, 299 | or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation 300 | into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product, 301 | doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular 302 | product received by a particular user, "normally used" refers to a 303 | typical or common use of that class of product, regardless of the status 304 | of the particular user or of the way in which the particular user 305 | actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product 306 | is a consumer product regardless of whether the product has substantial 307 | commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent 308 | the only significant mode of use of the product. 309 | 310 | "Installation Information" for a User Product means any methods, 311 | procedures, authorization keys, or other information required to install 312 | and execute modified versions of a covered work in that User Product from 313 | a modified version of its Corresponding Source. The information must 314 | suffice to ensure that the continued functioning of the modified object 315 | code is in no case prevented or interfered with solely because 316 | modification has been made. 317 | 318 | If you convey an object code work under this section in, or with, or 319 | specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as 320 | part of a transaction in which the right of possession and use of the 321 | User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a 322 | fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the 323 | Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied 324 | by the Installation Information. But this requirement does not apply 325 | if neither you nor any third party retains the ability to install 326 | modified object code on the User Product (for example, the work has 327 | been installed in ROM). 328 | 329 | The requirement to provide Installation Information does not include a 330 | requirement to continue to provide support service, warranty, or updates 331 | for a work that has been modified or installed by the recipient, or for 332 | the User Product in which it has been modified or installed. Access to a 333 | network may be denied when the modification itself materially and 334 | adversely affects the operation of the network or violates the rules and 335 | protocols for communication across the network. 336 | 337 | Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, 338 | in accord with this section must be in a format that is publicly 339 | documented (and with an implementation available to the public in 340 | source code form), and must require no special password or key for 341 | unpacking, reading or copying. 342 | 343 | 7. Additional Terms. 344 | 345 | "Additional permissions" are terms that supplement the terms of this 346 | License by making exceptions from one or more of its conditions. 347 | Additional permissions that are applicable to the entire Program shall 348 | be treated as though they were included in this License, to the extent 349 | that they are valid under applicable law. If additional permissions 350 | apply only to part of the Program, that part may be used separately 351 | under those permissions, but the entire Program remains governed by 352 | this License without regard to the additional permissions. 353 | 354 | When you convey a copy of a covered work, you may at your option 355 | remove any additional permissions from that copy, or from any part of 356 | it. (Additional permissions may be written to require their own 357 | removal in certain cases when you modify the work.) You may place 358 | additional permissions on material, added by you to a covered work, 359 | for which you have or can give appropriate copyright permission. 360 | 361 | Notwithstanding any other provision of this License, for material you 362 | add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of 363 | that material) supplement the terms of this License with terms: 364 | 365 | a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the 366 | terms of sections 15 and 16 of this License; or 367 | 368 | b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or 369 | author attributions in that material or in the Appropriate Legal 370 | Notices displayed by works containing it; or 371 | 372 | c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or 373 | requiring that modified versions of such material be marked in 374 | reasonable ways as different from the original version; or 375 | 376 | d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or 377 | authors of the material; or 378 | 379 | e) Declining to grant rights under trademark law for use of some 380 | trade names, trademarks, or service marks; or 381 | 382 | f) Requiring indemnification of licensors and authors of that 383 | material by anyone who conveys the material (or modified versions of 384 | it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for 385 | any liability that these contractual assumptions directly impose on 386 | those licensors and authors. 387 | 388 | All other non-permissive additional terms are considered "further 389 | restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you 390 | received it, or any part of it, contains a notice stating that it is 391 | governed by this License along with a term that is a further 392 | restriction, you may remove that term. If a license document contains 393 | a further restriction but permits relicensing or conveying under this 394 | License, you may add to a covered work material governed by the terms 395 | of that license document, provided that the further restriction does 396 | not survive such relicensing or conveying. 397 | 398 | If you add terms to a covered work in accord with this section, you 399 | must place, in the relevant source files, a statement of the 400 | additional terms that apply to those files, or a notice indicating 401 | where to find the applicable terms. 402 | 403 | Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the 404 | form of a separately written license, or stated as exceptions; 405 | the above requirements apply either way. 406 | 407 | 8. Termination. 408 | 409 | You may not propagate or modify a covered work except as expressly 410 | provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or 411 | modify it is void, and will automatically terminate your rights under 412 | this License (including any patent licenses granted under the third 413 | paragraph of section 11). 414 | 415 | However, if you cease all violation of this License, then your 416 | license from a particular copyright holder is reinstated (a) 417 | provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and 418 | finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright 419 | holder fails to notify you of the violation by some reasonable means 420 | prior to 60 days after the cessation. 421 | 422 | Moreover, your license from a particular copyright holder is 423 | reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the 424 | violation by some reasonable means, this is the first time you have 425 | received notice of violation of this License (for any work) from that 426 | copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after 427 | your receipt of the notice. 428 | 429 | Termination of your rights under this section does not terminate the 430 | licenses of parties who have received copies or rights from you under 431 | this License. If your rights have been terminated and not permanently 432 | reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same 433 | material under section 10. 434 | 435 | 9. Acceptance Not Required for Having Copies. 436 | 437 | You are not required to accept this License in order to receive or 438 | run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work 439 | occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission 440 | to receive a copy likewise does not require acceptance. However, 441 | nothing other than this License grants you permission to propagate or 442 | modify any covered work. These actions infringe copyright if you do 443 | not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a 444 | covered work, you indicate your acceptance of this License to do so. 445 | 446 | 10. Automatic Licensing of Downstream Recipients. 447 | 448 | Each time you convey a covered work, the recipient automatically 449 | receives a license from the original licensors, to run, modify and 450 | propagate that work, subject to this License. You are not responsible 451 | for enforcing compliance by third parties with this License. 452 | 453 | An "entity transaction" is a transaction transferring control of an 454 | organization, or substantially all assets of one, or subdividing an 455 | organization, or merging organizations. If propagation of a covered 456 | work results from an entity transaction, each party to that 457 | transaction who receives a copy of the work also receives whatever 458 | licenses to the work the party's predecessor in interest had or could 459 | give under the previous paragraph, plus a right to possession of the 460 | Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if 461 | the predecessor has it or can get it with reasonable efforts. 462 | 463 | You may not impose any further restrictions on the exercise of the 464 | rights granted or affirmed under this License. For example, you may 465 | not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of 466 | rights granted under this License, and you may not initiate litigation 467 | (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that 468 | any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for 469 | sale, or importing the Program or any portion of it. 470 | 471 | 11. Patents. 472 | 473 | A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this 474 | License of the Program or a work on which the Program is based. The 475 | work thus licensed is called the contributor's "contributor version". 476 | 477 | A contributor's "essential patent claims" are all patent claims 478 | owned or controlled by the contributor, whether already acquired or 479 | hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted 480 | by this License, of making, using, or selling its contributor version, 481 | but do not include claims that would be infringed only as a 482 | consequence of further modification of the contributor version. For 483 | purposes of this definition, "control" includes the right to grant 484 | patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of 485 | this License. 486 | 487 | Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free 488 | patent license under the contributor's essential patent claims, to 489 | make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and 490 | propagate the contents of its contributor version. 491 | 492 | In the following three paragraphs, a "patent license" is any express 493 | agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent 494 | (such as an express permission to practice a patent or covenant not to 495 | sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a 496 | party means to make such an agreement or commitment not to enforce a 497 | patent against the party. 498 | 499 | If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, 500 | and the Corresponding Source of the work is not available for anyone 501 | to copy, free of charge and under the terms of this License, through a 502 | publicly available network server or other readily accessible means, 503 | then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so 504 | available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the 505 | patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner 506 | consistent with the requirements of this License, to extend the patent 507 | license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have 508 | actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the 509 | covered work in a country, or your recipient's use of the covered work 510 | in a country, would infringe one or more identifiable patents in that 511 | country that you have reason to believe are valid. 512 | 513 | If, pursuant to or in connection with a single transaction or 514 | arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a 515 | covered work, and grant a patent license to some of the parties 516 | receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify 517 | or convey a specific copy of the covered work, then the patent license 518 | you grant is automatically extended to all recipients of the covered 519 | work and works based on it. 520 | 521 | A patent license is "discriminatory" if it does not include within 522 | the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is 523 | conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are 524 | specifically granted under this License. You may not convey a covered 525 | work if you are a party to an arrangement with a third party that is 526 | in the business of distributing software, under which you make payment 527 | to the third party based on the extent of your activity of conveying 528 | the work, and under which the third party grants, to any of the 529 | parties who would receive the covered work from you, a discriminatory 530 | patent license (a) in connection with copies of the covered work 531 | conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily 532 | for and in connection with specific products or compilations that 533 | contain the covered work, unless you entered into that arrangement, 534 | or that patent license was granted, prior to 28 March 2007. 535 | 536 | Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting 537 | any implied license or other defenses to infringement that may 538 | otherwise be available to you under applicable patent law. 539 | 540 | 12. No Surrender of Others' Freedom. 541 | 542 | If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or 543 | otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not 544 | excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a 545 | covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this 546 | License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may 547 | not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you 548 | to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey 549 | the Program, the only way you could satisfy both those terms and this 550 | License would be to refrain entirely from conveying the Program. 551 | 552 | 13. Use with the GNU Affero General Public License. 553 | 554 | Notwithstanding any other provision of this License, you have 555 | permission to link or combine any covered work with a work licensed 556 | under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single 557 | combined work, and to convey the resulting work. The terms of this 558 | License will continue to apply to the part which is the covered work, 559 | but the special requirements of the GNU Affero General Public License, 560 | section 13, concerning interaction through a network will apply to the 561 | combination as such. 562 | 563 | 14. Revised Versions of this License. 564 | 565 | The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of 566 | the GNU General Public License from time to time. Such new versions will 567 | be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to 568 | address new problems or concerns. 569 | 570 | Each version is given a distinguishing version number. If the 571 | Program specifies that a certain numbered version of the GNU General 572 | Public License "or any later version" applies to it, you have the 573 | option of following the terms and conditions either of that numbered 574 | version or of any later version published by the Free Software 575 | Foundation. If the Program does not specify a version number of the 576 | GNU General Public License, you may choose any version ever published 577 | by the Free Software Foundation. 578 | 579 | If the Program specifies that a proxy can decide which future 580 | versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's 581 | public statement of acceptance of a version permanently authorizes you 582 | to choose that version for the Program. 583 | 584 | Later license versions may give you additional or different 585 | permissions. However, no additional obligations are imposed on any 586 | author or copyright holder as a result of your choosing to follow a 587 | later version. 588 | 589 | 15. Disclaimer of Warranty. 590 | 591 | THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY 592 | APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT 593 | HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY 594 | OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, 595 | THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR 596 | PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM 597 | IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF 598 | ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 599 | 600 | 16. Limitation of Liability. 601 | 602 | IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING 603 | WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS 604 | THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY 605 | GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE 606 | USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF 607 | DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD 608 | PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), 609 | EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF 610 | SUCH DAMAGES. 611 | 612 | 17. Interpretation of Sections 15 and 16. 613 | 614 | If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided 615 | above cannot be given local legal effect according to their terms, 616 | reviewing courts shall apply local law that most closely approximates 617 | an absolute waiver of all civil liability in connection with the 618 | Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a 619 | copy of the Program in return for a fee. 620 | 621 | END OF TERMS AND CONDITIONS 622 | -------------------------------------------------------------------------------- /Makefile: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | SHELL = bash 2 | UUID = AlphabeticalAppGrid@stuarthayhurst 3 | COMPRESSLEVEL ?= -o7 4 | 5 | BUILD_DIR ?= build 6 | PNG_FILES = $(wildcard ./docs/*.png) 7 | BUNDLE_PATH = "$(BUILD_DIR)/$(UUID).shell-extension.zip" 8 | 9 | .PHONY: build package check release translations compress install uninstall clean $(PNG_FILES) 10 | 11 | build: clean 12 | @mkdir -p $(BUILD_DIR) 13 | $(MAKE) package 14 | package: 15 | @mkdir -p $(BUILD_DIR) 16 | @echo "Packing files..." 17 | @cd "extension"; \ 18 | gnome-extensions pack --force \ 19 | --podir=po \ 20 | --extra-source=../LICENCE.txt \ 21 | --extra-source=../docs/CHANGELOG.md \ 22 | --extra-source=lib/ \ 23 | -o ../$(BUILD_DIR)/ 24 | check: 25 | @if [[ ! -f $(BUNDLE_PATH) ]]; then \ 26 | echo "WARNING: Extension zip couldn't be found"; exit 1; \ 27 | elif [[ "$$(stat -c %s $(BUNDLE_PATH))" -gt 4096000 ]]; then \ 28 | echo "WARNING: Extension zip must stay below 4096 KB"; exit 1; \ 29 | fi 30 | @./scripts/check-characters.sh 31 | release: 32 | @if [[ "$(VERSION)" != "" ]]; then \ 33 | sed -i "s| \"version\":.*| \"version\": $(VERSION),|g" extension/metadata.json; \ 34 | fi 35 | #Call other targets required to make a release 36 | $(MAKE) translations compress 37 | $(MAKE) build 38 | $(MAKE) check 39 | translations: 40 | @BUILD_DIR=$(BUILD_DIR) ./scripts/update-po.sh -a 41 | compress: 42 | $(MAKE) $(PNG_FILES) 43 | $(PNG_FILES): 44 | @echo "Compressing $@..." 45 | @optipng $(COMPRESSLEVEL) -quiet -strip all "$@" 46 | install: 47 | @if [[ ! -f $(BUNDLE_PATH) ]]; then \ 48 | $(MAKE) build; \ 49 | fi 50 | gnome-extensions install $(BUNDLE_PATH) --force 51 | uninstall: 52 | gnome-extensions uninstall "$(UUID)" 53 | clean: 54 | @rm -rfv $(BUILD_DIR) 55 | @rm -rfv extension/po/*.po~ 56 | @rm -rfv extension/ui/*/*.ui~ extension/ui/*/*.ui# 57 | @rm -rfv extension/locale extension/schemas/gschemas.compiled "$(UUID).shell-extension.zip" 58 | @rm -rfv locale schemas/gschemas.compiled 59 | @rm -rfv extension/*.ui~ extension/*.ui# extension/ui/*.ui~ extension/ui/*.ui# 60 | @rm -rfv po/*.po~ *.ui~ *.ui# ui/*.ui~ ui/*.ui# 61 | -------------------------------------------------------------------------------- /README.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 |

2 | alphabetical-grid-extension 3 |

4 | 5 | ## Alphabetical App Grid GNOME Extension 6 | [![Donate](https://img.shields.io/badge/Donate-PayPal-green.svg)](https://paypal.me/stuartahayhurst) 7 | - Alphabetically order GNOME's app grid and folders 8 | - Supports GNOME 45+ 9 | - Get the extension from [here](https://extensions.gnome.org/extension/4269/alphabetical-app-grid/) 10 | - This project is licensed under GPL 3.0 11 | - Any donations are greatly appreciated :) 12 | 13 | ## Older versions: 14 | - Support for older versions of GNOME can be found in branches 15 | - Find the name of the branch thgat supports the target version, and install from there 16 | - Alternatively, you can just use an older release or tag to install from 17 | 18 | ## Install the extension from releases: 19 | - Run `gnome-extensions install "AlphabeticalAppGrid@stuarthayhurst.shell-extension.zip" --force` 20 | - Alternatively: 21 | - Extract the zip to `~/.local/share/gnome-shell/extensions/AlphabeticalAppGrid@stuarthayhurst/` 22 | - Then run `glib-compile-schemas ~/.local/share/gnome-shell/extensions/AlphabeticalAppGrid@stuarthayhurst/schemas/` 23 | - Log out and back in to restart GNOME 24 | - Enable the extension: `gnome-extensions enable AlphabeticalAppGrid@stuarthayhurst` 25 | 26 | ## Install the extension from source: 27 | - Make sure the install dependencies are installed 28 | - `make build` 29 | - `make install` 30 | - Log out and back in to restart GNOME 31 | - Enable the extension: `gnome-extensions enable AlphabeticalAppGrid@stuarthayhurst` 32 | 33 | ## Build system usage: 34 | - ### Common targets: Regular build system targets to build, install and uninstall 35 | - `make build`: Creates extension zip 36 | - `make check`: Runs checks on built extension zip 37 | - `make install`: Installs the extension 38 | - `make uninstall`: Uninstalls the extension 39 | - ### Development targets: These targets are aimed at developers and translators 40 | - `make clean`: Cleans the extension repository, including built files and translations 41 | - `make translations`: Updates translations 42 | - `make compress`: Losslessly compresses any `.png`s in `docs/` 43 | - Allows passing `COMPRESSLEVEL="-o[X]"`, where `[X]` is an integer between 0-7 44 | - Supports `-j[X]`, where `[X]` is the number of threads to use 45 | - `make release`: Updates translations and icons, then creates and checks an extension zip 46 | - Calls `make translations compress build check` 47 | - Supports any variables / arguments supported by these targets 48 | - Also allows passing `VERSION="[XX]"`, where `[XX]` is the version to update `metadata.json` to 49 | - Supports `-j[X]`, where `[X]` is the number of threads to use 50 | - `make package`: Creates the extension zip from the project's current state (only useful for debugging) 51 | 52 | ## Install dependencies: 53 | - gettext 54 | - gnome-shell (`gnome-extensions` command) 55 | 56 | ## Build dependencies: (Only required if running `make release`) 57 | - `All install dependencies` 58 | - sed (`make translations`) 59 | - optipng (`make compress`) 60 | 61 | ## What happened to the show favourites option? 62 | - Maintaining this feature was going to end up complicated and messy 63 | - It was also out of scope, and [this](https://extensions.gnome.org/extension/4485/favourites-in-appgrid/) extension did the job better 64 | - With this in mind, the feature was removed in release `v16` 65 | 66 | ## Want to help? 67 | - Help with the project is always appreciated, refer to `docs/CONTRIBUTING.md` to get started 68 | - [Documentation](docs/CONTRIBUTING.md#documentation-changes), [code](docs/CONTRIBUTING.md#code-changes), [translations](docs/CONTRIBUTING.md#translations) and UI improvements are all welcome! 69 | 70 | ## Bug reporting / debugging: 71 | - If you were simply told "Error" while installing, reboot and see if there's still an issue 72 | - When installing an extension from GNOME's extension site, this is normal 73 | - A log of what the extension is doing is very helpful for fixing issues 74 | - The extension logs to the system logs when enabled, which can be accessed with `journalctl /usr/bin/gnome-shell` 75 | - A live feed of GNOME's logs can be accessed with `journalctl /usr/bin/gnome-shell -f -o cat` 76 | - To enable logging, the setting can be found under the `Developer settings` section of the extension's settings: 77 | 78 | ![Enable logging](docs/enable-logging.png) 79 | 80 | ### Credits: 81 | - `scripts/update-po.sh` and `scripts/update-pot.sh` were derived from [Fly-Pie](https://github.com/Schneegans/Fly-Pie), originally licensed under the [MIT License](https://github.com/Schneegans/Fly-Pie/blob/develop/LICENSE) 82 | 83 | ### Screenshots: 84 | ![Extension](docs/screenshot.png) 85 | ![Settings](docs/settings.png) 86 | -------------------------------------------------------------------------------- /docs/CHANGELOG.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | ## Changelog: 2 | 3 | ### v42: - `2025-02-08` 4 | - Added GNOME 48 support 5 | - Added Bulgarian translation - [Iliya](https://github.com/iliqiliev) (#94) 6 | - Updated Dutch translation (#95) 7 | 8 | ### v41: - `2024-08-06` 9 | - Added GNOME 47 support 10 | - Added Farsi translation - [avds2](https://github.com/avds2) (#93) 11 | - Updated installation instructions 12 | - Updated pipeline runners 13 | 14 | ### v40: - `2024-03-31` 15 | - Fixed folder previews and contents getting stuck 16 | - Fixed compatibility issues with "Favourites in AppGrid" extension (#87) 17 | - Updated description 18 | - General code cleanup 19 | 20 | ### v39: - `2024-02-25` 21 | - Added support for GNOME 46 22 | 23 | ### v38: - `2024-01-25` 24 | - Move AppSystem inside the constructor, to meet review guidelines 25 | 26 | ### v37: - `2024-01-24` 27 | - Updated extension to use newer GJS features 28 | - Added Turkish translation - [Hakan](https://github.com/hkayrad) (#88) 29 | - Added Japanese translation - [Ryo](https://github.com/ryonakano) (#89) 30 | 31 | ### v36: - `2023-11-18` 32 | - Updated Spanish translation (#85) 33 | - Updated Russian translation (#86) 34 | - Updated GitHub runners 35 | 36 | ### v35: - `2023-09-17` 37 | - Updated Italian translation (#84) 38 | 39 | ### v34: - `2023-08-22` 40 | - Added a new interface, using `libadwaita` 41 | - Disabled fuzzy translations 42 | - Stopped exporting generic class names 43 | - Updated README and documentation 44 | - Updated Spanish translation (#83) 45 | 46 | ### v33: - `2023-08-19` 47 | - Support GNOME 45 48 | - **Support for earlier versions has been removed** 49 | - General code improvements 50 | - Build system improvements 51 | 52 | ### v32: - `2023-08-16` 53 | **This release will be the final release to support pre-45 versions of GNOME** 54 | - Updated Taiwanese translations (#81) 55 | - Added GitHub sponsor link to metadata 56 | 57 | ### v31: - `2023-06-27` 58 | - Use correct property to make GtkSeparator unselectable 59 | - Use GtkBox as parent element, instead of GtkGrid 60 | - General code cleanup 61 | - Build system optimisation 62 | 63 | ### v30: - `2023-06-10` 64 | - Added Czech translation - [Amereyeu](https://github.com/Amereyeu) (#79) 65 | - Added donation information to metadata 66 | - Updated build system output 67 | 68 | ### v29: - `2023-03-16` 69 | - Fixed warnings about accessing `St.Button` after disposal 70 | - Fix app grid not being correctly ordered when opened in some cases (#63, #65) 71 | - Added Portuguese translation - [Vinicius](https://github.com/vinaooo) (#78) 72 | - Fixed some characters being loaded incorrectly on the credits page 73 | 74 | ### v28: - `2023-03-02` 75 | - Build system, runner and README improvements 76 | - Simplify UI file definitions 77 | - Fixed warning about unsupported use of array.toString() 78 | - Added GNOME 44 support 79 | 80 | ### v27: - `2023-01-20` 81 | - README improvements (styling, dependencies) 82 | - Updated copyright year 83 | - Fixed some issues with missing app entries 84 | - Updated French translation (#74) 85 | - Added Occitan translation - [Mejans](https://github.com/Mejans) (#74) 86 | 87 | ### v26: - `2022-09-11` 88 | - Added GNOME 43 metadata support 89 | 90 | ### v25: - `2022-07-22` 91 | - Added Arabic translation - [Omar](https://github.com/ots25) (#69) 92 | - README fixes (#70) 93 | 94 | ### v24: - `2022-05-27` 95 | - Updated Russian translation (#61) 96 | - Added Italian translation - [Albano](https://github.com/albanobattistella) (#64) 97 | - Added Taiwanese Mandarin translation - [Oliver](https://github.com/olivertzeng) (#68) 98 | - Updated pull request template 99 | - Updated GitHub runner to Ubuntu 22.04 100 | - Build system fixes 101 | 102 | ### v23: - `2022-04-16` 103 | - Fixed large amounts of apps missing from the app grid (#59) 104 | - Improved troubleshooting section in README 105 | 106 | ### v22: - `2022-04-07` 107 | - Fixed folders not being updated when contents change 108 | 109 | ### v21: - `2022-04-06` 110 | - Reimplement UI using pages 111 | - Added a new 'About' page, with support for GNOME 42 112 | - Added a new 'Credits' page, for extension developers and translators 113 | - Replaced preferences title with page switcher 114 | - Replaced extension icon with an svg 115 | - Miscellaneous settings menu design improvements 116 | - Updated README and showcase screenshots 117 | - General code fixes (Primarily target GNOME 40+, styling, code quality improvements) 118 | - Build system improvements (Output, structure) 119 | 120 | ### v20: - `2022-03-12` 121 | - Russian translation fixes (#53, #54) 122 | - GNOME 42 support (no changes required) 123 | 124 | ### v19: - `2022-02-18` 125 | - Added Russian translation - [Nikolay](https://github.com/sngvy) (#52) 126 | - Stop translating log messages, as they're for debugging 127 | 128 | ### v18: - `2022-01-29` 129 | - Added Spanish translation - [Óscar](https://github.com/oscfdezdz) (#49) 130 | 131 | ### v17: - `2022-01-18` 132 | - Updated donation link 133 | - Updated copyright year 134 | - Silenced build system icon output 135 | 136 | ### v16: - `2021-11-22` 137 | - README and changelog fixes 138 | - Minor Makefile improvement (Fixed -o7 quotes ending before content starts) 139 | - Removed "Show favourite apps on the app grid" option, as it's out of the project's scope 140 | - Use [this](https://extensions.gnome.org/extension/4485/favourites-in-appgrid/) extension instead 141 | 142 | ### v15: - `2021-10-09` 143 | - Hotfix: Actually disconnect from GLib timeouts 144 | 145 | ### v14: - `2021-10-09` 146 | - Fixed app grid not being reordered if the same pair of apps were swapped twice 147 | - Fixed favourite apps not starting in the correct place 148 | - Fixed initial reorder sometimes being incorrect #43 149 | - Updated pull request template 150 | - Build system improvements #39, #40 151 | - README improvements 152 | 153 | ### v13: - `2021-09-21` 154 | - Added icon compressor (`make compress`) and optimised svg icon (`make prune`) 155 | - Added French translation (#33, #34) - [Philipp Kiemle](https://github.com/daPhipz) + A couple others 156 | - Added build system checks to GitHub CI Pipeline 157 | - Added comments for translators and tweaked translation strings (#36) 158 | - Added bug report, feature request and pull request templates 159 | - Added more documentation on build system targets and debugging (#38) 160 | - Added code of conduct and contributing guidelines 161 | - Fixed extension icon not showing up on some distros 162 | - Use `Gio.Settings` to create GSettings objects 163 | - Removed unused imports 164 | 165 | ### v12: - `2021-08-28` 166 | - General code, build system and README improvements 167 | - Added setting to toggle logging (Previously the metadata had to be modified) 168 | - Added debugging section to README 169 | - Added GNOME 41 support 170 | - Fixed some unnecessary features not being disabled on GNOME 3.38 171 | - Fixed greyed out UI elements only being partially greyed out 172 | - Fixed shell crashing if apps were moved out of a folder and into the same folder as the source (#29) 173 | - Fixed shell crashing randomly when apps are installed / reduce frequency (I couldn't reliably reproduce it to troubleshoot properly) 174 | - Restructured Glade .ui files 175 | 176 | ### v11: - `2021-08-04` 177 | - Hotfix: Correct code for upload to GNOME Extensions website 178 | 179 | ### v10: - `2021-08-04` 180 | - Added automatic grid reordering when the installed apps change 181 | - Added setting to enable displaying favourite apps on the grid (#20) 182 | - Added timestamp to debug information / logging 183 | - Added more verbose logging 184 | - Added Dutch translation - [Heimen Stoffels](https://github.com/Vistaus) 185 | - Fixed some characters being sent to the end of the grid (#24) 186 | - Fixed floating icons after making new folders 187 | - Fixed some folders not being reordered when renamed 188 | - Improved settings menu 189 | - Improved code quality 190 | - Moved `gettext` to install dependencies 191 | 192 | ### v9: - `2021-07-29` 193 | - Added setting to toggle automatic refresh of the app grid 194 | - Added check that that the folder settings GSettings key used is writable before attempting to write to it 195 | - Updated build system targets and added new tweaks 196 | - Updated documentation on build system and dependencies 197 | - Internal code improvements 198 | 199 | ### v8: - `2021-06-17` 200 | - Added donation button to README and preferences 201 | - Added changelog 202 | - Fixed folders not automatically reordering when their names are changed (GNOME 40) 203 | - Fixed error when disconnecting from connected signals 204 | - Fixed incorrect position in grid for some folders (GNOME 40) 205 | - Improved repository structure 206 | - Only send log messages when debugging is enabled (In `metadata.json`) 207 | - Miscellaneous code fixes and improvements 208 | 209 | ### v7: - `2021-06-11` 210 | - Added settings to choose position of folders (Alphabetical, start or end) 211 | - Suport instant redisplaying of the grid order on GNOME 3.38 212 | - General code improvements 213 | 214 | ### v6: - `2021-06-03` 215 | - Added settings menu 216 | - Added setting to toggle folder contents reordering 217 | - Added more files to make clean target 218 | - Added shellcheck GitHub CI runner 219 | - Fixed apps not reordering when favourite apps change 220 | - Replaced script to compile locales 221 | - Updated documentation 222 | - Increased consistency of code styling 223 | 224 | ### v5: - `2021-05-29` 225 | - Added translation support 226 | - Added new build system 227 | - Added German translation - [Philipp Kiemle](https://github.com/daPhipz) 228 | - Fixed folder contents not being reordered 229 | - Fixed a typo in a log message 230 | - Updated documentation 231 | - General code improvements 232 | 233 | ### v4: - `2021-05-20` 234 | - Updated `README.md` 235 | - Reorder the grid when folders are created or destroyed 236 | 237 | ### v3: - `2021-05-16` 238 | - Increased code consistency 239 | - Updated `README.md` 240 | - Updated the showcase screenshot 241 | - Added GNOME 40 support 242 | - Check gsettings key is writable before writing to it 243 | - Added support for instant redisplaying of the grid order 244 | 245 | ### v2: - `2021-05-10` 246 | - App grid is now initially reordered when the extension is enabled 247 | 248 | ### v1: - `2021-05-10` 249 | - Initial release 250 | -------------------------------------------------------------------------------- /docs/CODE_OF_CONDUCT.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Contributor Covenant Code of Conduct 2 | 3 | ## Our Pledge 4 | 5 | We as members, contributors, and leaders pledge to make participation in our 6 | community a harassment-free experience for everyone, regardless of age, body 7 | size, visible or invisible disability, ethnicity, sex characteristics, gender 8 | identity and expression, level of experience, education, socio-economic status, 9 | nationality, personal appearance, race, caste, color, religion, or sexual identity 10 | and orientation. 11 | 12 | We pledge to act and interact in ways that contribute to an open, welcoming, 13 | diverse, inclusive, and healthy community. 14 | 15 | ## Our Standards 16 | 17 | Examples of behavior that contributes to a positive environment for our 18 | community include: 19 | 20 | * Demonstrating empathy and kindness toward other people 21 | * Being respectful of differing opinions, viewpoints, and experiences 22 | * Giving and gracefully accepting constructive feedback 23 | * Accepting responsibility and apologizing to those affected by our mistakes, 24 | and learning from the experience 25 | * Focusing on what is best not just for us as individuals, but for the 26 | overall community 27 | 28 | Examples of unacceptable behavior include: 29 | 30 | * The use of sexualized language or imagery, and sexual attention or 31 | advances of any kind 32 | * Trolling, insulting or derogatory comments, and personal or political attacks 33 | * Public or private harassment 34 | * Publishing others' private information, such as a physical or email 35 | address, without their explicit permission 36 | * Other conduct which could reasonably be considered inappropriate in a 37 | professional setting 38 | 39 | ## Enforcement Responsibilities 40 | 41 | Community leaders are responsible for clarifying and enforcing our standards of 42 | acceptable behavior and will take appropriate and fair corrective action in 43 | response to any behavior that they deem inappropriate, threatening, offensive, 44 | or harmful. 45 | 46 | Community leaders have the right and responsibility to remove, edit, or reject 47 | comments, commits, code, wiki edits, issues, and other contributions that are 48 | not aligned to this Code of Conduct, and will communicate reasons for moderation 49 | decisions when appropriate. 50 | 51 | ## Scope 52 | 53 | This Code of Conduct applies within all community spaces, and also applies when 54 | an individual is officially representing the community in public spaces. 55 | Examples of representing our community include using an official e-mail address, 56 | posting via an official social media account, or acting as an appointed 57 | representative at an online or offline event. 58 | 59 | ## Enforcement 60 | 61 | Instances of abusive, harassing, or otherwise unacceptable behavior may be 62 | reported to the community leaders responsible for enforcement at 63 | [INSERT CONTACT METHOD]. 64 | All complaints will be reviewed and investigated promptly and fairly. 65 | 66 | All community leaders are obligated to respect the privacy and security of the 67 | reporter of any incident. 68 | 69 | ## Enforcement Guidelines 70 | 71 | Community leaders will follow these Community Impact Guidelines in determining 72 | the consequences for any action they deem in violation of this Code of Conduct: 73 | 74 | ### 1. Correction 75 | 76 | **Community Impact**: Use of inappropriate language or other behavior deemed 77 | unprofessional or unwelcome in the community. 78 | 79 | **Consequence**: A private, written warning from community leaders, providing 80 | clarity around the nature of the violation and an explanation of why the 81 | behavior was inappropriate. A public apology may be requested. 82 | 83 | ### 2. Warning 84 | 85 | **Community Impact**: A violation through a single incident or series 86 | of actions. 87 | 88 | **Consequence**: A warning with consequences for continued behavior. No 89 | interaction with the people involved, including unsolicited interaction with 90 | those enforcing the Code of Conduct, for a specified period of time. This 91 | includes avoiding interactions in community spaces as well as external channels 92 | like social media. Violating these terms may lead to a temporary or 93 | permanent ban. 94 | 95 | ### 3. Temporary Ban 96 | 97 | **Community Impact**: A serious violation of community standards, including 98 | sustained inappropriate behavior. 99 | 100 | **Consequence**: A temporary ban from any sort of interaction or public 101 | communication with the community for a specified period of time. No public or 102 | private interaction with the people involved, including unsolicited interaction 103 | with those enforcing the Code of Conduct, is allowed during this period. 104 | Violating these terms may lead to a permanent ban. 105 | 106 | ### 4. Permanent Ban 107 | 108 | **Community Impact**: Demonstrating a pattern of violation of community 109 | standards, including sustained inappropriate behavior, harassment of an 110 | individual, or aggression toward or disparagement of classes of individuals. 111 | 112 | **Consequence**: A permanent ban from any sort of public interaction within 113 | the community. 114 | 115 | ## Attribution 116 | 117 | This Code of Conduct is adapted from the [Contributor Covenant][homepage], 118 | version 2.1, available at 119 | [https://www.contributor-covenant.org/version/2/1/code_of_conduct.html][v2.1]. 120 | 121 | Community Impact Guidelines were inspired by 122 | [Mozilla's code of conduct enforcement ladder][Mozilla CoC]. 123 | 124 | For answers to common questions about this code of conduct, see the FAQ at 125 | [https://www.contributor-covenant.org/faq][FAQ]. Translations are available 126 | at [https://www.contributor-covenant.org/translations][translations]. 127 | 128 | [homepage]: https://www.contributor-covenant.org 129 | [v2.1]: https://www.contributor-covenant.org/version/2/1/code_of_conduct.html 130 | [Mozilla CoC]: https://github.com/mozilla/diversity 131 | [FAQ]: https://www.contributor-covenant.org/faq 132 | [translations]: https://www.contributor-covenant.org/translations 133 | 134 | -------------------------------------------------------------------------------- /docs/CONTRIBUTING.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Contributing to alphabetical-grid-extension 2 | ## Overview: 3 | - Your contributions and pull requests are welcome, this project can always use extra help! 4 | - In short, to contribute: 5 | - Make an issue describing what you're working on 6 | - Thoroughly test the contribution 7 | - Create a merge request, and make any requested changes 8 | 9 | ## Suggestions for contributing: 10 | - New or improved translations 11 | - Fixes and additions to documentation 12 | - Bug fixes and feature additions 13 | - UI improvements 14 | 15 | ## Translations: 16 | - To add a new language, use `./scripts/update-po.sh -l [LANGUAGE CODE]` 17 | - `.po` files can be found in `extension/po/` 18 | - All translations can be refreshed with `make translations` 19 | - Strings marked with `fuzzy` may need a better translation 20 | - Blank strings need a translation added 21 | 22 | ## UI changes: 23 | - The UI is built programmatically with `libadwaita`, in `extension/prefs.js` 24 | - Changes to this must be compatible with the oldest version of GNOME supported 25 | - If this won't work, it can be conditionally enabled 26 | - If there's a good enough reason to drop the old version, this is also an option 27 | 28 | ## Documentation changes: 29 | - British English should be used in documentation, as well as consistent styling 30 | - Any new dependencies should be documented under the relevant dependency section 31 | - Documented information should be updated if the behaviour has changed 32 | 33 | ## Build system changes: 34 | - If the behaviour of a target is modified, it should be documented in `README.md`, under "Build system usage" 35 | - New build system targets should be documented there, and removed targets removed from there as well 36 | - New scripts should be placed in `scripts/`, and existing scripts are all located there 37 | 38 | ## Code changes: 39 | - The extension bundle can be created with `make build` 40 | - `make install` will install the bundle from `make build` 41 | - After changes have been made, run `make build; make check` to check the built bundle is alright 42 | - The extension can be removed with `make uninstall`, if it's non-functional 43 | - Debugging information can be found in `README.md`, under "Bug reporting / debugging" 44 | 45 | ## Submitting a pull request: 46 | - When you believe your contribution to be complete, submit a pull request 47 | - Follow the template provided when creating a pull request, and fill out relevant information 48 | - If the code isn't ready to be merged yet, submit the changes as a draft 49 | - Your changes will be reviewed and either given suggestions for changes, or it'll be approved and merged 50 | - If possible, please write a summary of changes you made. This makes it easier to make a new release and document the changes 51 | 52 | ## Other informaton: 53 | - ALL changes must be allowed under the license (See `LICENSE.md`) 54 | - ALL changes and discussions must abide by the Code of Conduct (`docs/CODE_OF_CONDUCT.md`) 55 | -------------------------------------------------------------------------------- /docs/enable-logging.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/stuarthayhurst/alphabetical-grid-extension/a51758f99d1011b7e82ed049d111b1ecc1204d37/docs/enable-logging.png -------------------------------------------------------------------------------- /docs/icon.svg: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 14 | 16 | 39 | 47 | 49 | 57 | 59 | 64 | 66 | 68 | 76 | 80 | 81 | 83 | 91 | 95 | 96 | 98 | 106 | 110 | 111 | 113 | 121 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | -------------------------------------------------------------------------------- /docs/screenshot.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/stuarthayhurst/alphabetical-grid-extension/a51758f99d1011b7e82ed049d111b1ecc1204d37/docs/screenshot.png -------------------------------------------------------------------------------- /docs/settings.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/stuarthayhurst/alphabetical-grid-extension/a51758f99d1011b7e82ed049d111b1ecc1204d37/docs/settings.png -------------------------------------------------------------------------------- /extension/extension.js: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | //Local imports 2 | import * as AppGridHelper from './lib/AppGridHelper.js'; 3 | 4 | //Main imports 5 | import GLib from 'gi://GLib'; 6 | import Gio from 'gi://Gio'; 7 | import Shell from 'gi://Shell'; 8 | 9 | import * as AppDisplay from 'resource:///org/gnome/shell/ui/appDisplay.js'; 10 | import * as Main from 'resource:///org/gnome/shell/ui/main.js'; 11 | import * as OverviewControls from 'resource:///org/gnome/shell/ui/overviewControls.js'; 12 | 13 | //Extension system imports 14 | import {Extension, InjectionManager} from 'resource:///org/gnome/shell/extensions/extension.js'; 15 | 16 | //Access required objects and systems 17 | const Controls = Main.overview._overview._controls; 18 | 19 | export default class AppGridManager extends Extension { 20 | enable() { 21 | let extensionSettings = this.getSettings(); 22 | 23 | //Patch shell, setup listeners and reorder 24 | this._gridReorder = new AppGridExtension(extensionSettings); 25 | this._gridReorder.reorderGrid('Reordering app grid'); 26 | } 27 | 28 | disable() { 29 | //Disconnect from events, unpatch shell and clean up 30 | this._gridReorder.destroy(); 31 | this._gridReorder = null; 32 | } 33 | } 34 | 35 | class AppGridExtension { 36 | constructor(extensionSettings) { 37 | this._injectionManager = new InjectionManager(); 38 | this._appSystem = Shell.AppSystem.get_default(); 39 | this._appDisplay = Controls._appDisplay; 40 | 41 | this._extensionSettings = extensionSettings; 42 | this._shellSettings = new Gio.Settings({schema: 'org.gnome.shell'}); 43 | this._folderSettings = new Gio.Settings({schema: 'org.gnome.desktop.app-folders'}); 44 | 45 | this._loggingEnabled = this._extensionSettings.get_boolean('logging-enabled'); 46 | this._currentlyUpdating = false; 47 | 48 | this._patchShell(); 49 | this._connectListeners(); 50 | } 51 | 52 | reorderGrid(logText) { 53 | //Detect lock to avoid multiple changes at once 54 | if (!this._currentlyUpdating && !this._appDisplay._pageManager._updatingPages) { 55 | this._currentlyUpdating = true; 56 | this._debugMessage(logText); 57 | 58 | //Alphabetically order the contents of each folder, if enabled 59 | if (this._extensionSettings.get_boolean('sort-folder-contents')) { 60 | this._debugMessage('Reordering folder contents'); 61 | AppGridHelper.reorderFolderContents.call(this); 62 | } 63 | 64 | //Wait a small amount of time to avoid clashing with animations 65 | this._reorderGridTimeoutId = GLib.timeout_add(GLib.PRIORITY_DEFAULT, 100, () => { 66 | //Redisplay the app grid 67 | this._appDisplay._redisplay(); 68 | 69 | //Release the lock and clean up 70 | this._currentlyUpdating = false; 71 | this._reorderGridTimeoutId = null; 72 | return GLib.SOURCE_REMOVE; 73 | }); 74 | } 75 | } 76 | 77 | destroy() { 78 | Main.overview.disconnectObject(this); 79 | Controls._stateAdjustment.disconnectObject(this); 80 | this._appSystem.disconnectObject(this); 81 | this._shellSettings.disconnectObject(this); 82 | this._extensionSettings.disconnectObject(this); 83 | this._folderSettings.disconnectObject(this); 84 | 85 | //Clean up timeout sources 86 | if (this._reorderGridTimeoutId != null) { 87 | GLib.Source.remove(this._reorderGridTimeoutId); 88 | } 89 | 90 | this._debugMessage('Disconnected from listeners / timeouts'); 91 | 92 | //Unpatch the internal functions for extension shutdown 93 | this._injectionManager.clear(); 94 | this._debugMessage('Unpatched item comparison'); 95 | this._debugMessage('Unpatched redisplay'); 96 | } 97 | 98 | _debugMessage(message) { 99 | //TODO: Port this to use the logging API when GNOME 47 is dropped 100 | if (this._loggingEnabled) { 101 | let date = new Date(); 102 | let timestamp = date.toTimeString().split(' ')[0]; 103 | log('alphabetical-app-grid [' + timestamp + ']: ' + message); 104 | } 105 | } 106 | 107 | _patchShell() { 108 | //Patch the app comparison 109 | this._injectionManager.overrideMethod(AppDisplay.AppDisplay.prototype, 110 | '_compareItems', () => { 111 | this._debugMessage('Patching _compareItems'); 112 | 113 | //Patched version of _compareItems(), to apply custom order 114 | let extensionSettings = this._extensionSettings; 115 | let folderSettings = this._folderSettings; 116 | return function _compareItemsWrapper(a, b) { 117 | let folderPosition = extensionSettings.get_string('folder-order-position'); 118 | let folderArray = folderSettings.get_value('folder-children').get_strv(); 119 | return AppGridHelper.compareItems.call(this, a, b, folderPosition, folderArray); 120 | }; 121 | }); 122 | 123 | //Patch the app grid redisplay 124 | this._injectionManager.overrideMethod(AppDisplay.AppDisplay.prototype, 125 | '_redisplay', () => { 126 | this._debugMessage('Patching _redisplay'); 127 | return AppGridHelper.reloadAppGrid; 128 | }); 129 | } 130 | 131 | _connectListeners() { 132 | //Connect to gsettings and wait for the order or favourites to change 133 | this._shellSettings.connectObject( 134 | 'changed::app-picker-layout', 135 | () => this.reorderGrid('App grid layout changed, triggering reorder'), 136 | 'changed::favorite-apps', 137 | () => this.reorderGrid('Favourite apps changed, triggering reorder'), 138 | this); 139 | 140 | //Connect to the main overview and wait for an item to be dragged 141 | this._dragReorderSignal = Main.overview.connectObject('item-drag-end', 142 | () => this.reorderGrid('App movement detected, triggering reorder'), 143 | this); 144 | 145 | //Reorder when a folder is made or destroyed 146 | this._folderSettings.connectObject('changed::folder-children', 147 | () => this.reorderGrid('Folders changed, triggering reorder'), 148 | this); 149 | 150 | //Reorder when installed apps change 151 | this._appSystem.connectObject('installed-changed', 152 | () => this.reorderGrid('Installed apps changed, triggering reorder'), 153 | this); 154 | 155 | //Connect to gsettings and wait for the extension's settings to change 156 | this._extensionSettings.connectObject('changed', () => { 157 | this._loggingEnabled = this._extensionSettings.get_boolean('logging-enabled'); 158 | this.reorderGrid('Extension gsettings values changed, triggering reorder'); 159 | }, this); 160 | 161 | //Reorder when the app grid is opened 162 | Controls._stateAdjustment.connectObject('notify::value', () => { 163 | if (Controls._stateAdjustment.value == OverviewControls.ControlsState.APP_GRID) { 164 | this.reorderGrid('App grid opened, triggering reorder'); 165 | } 166 | }, this); 167 | 168 | this._debugMessage('Connected to listeners'); 169 | } 170 | } 171 | -------------------------------------------------------------------------------- /extension/lib/AppGridHelper.js: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | //Main imports 2 | import GLib from 'gi://GLib'; 3 | import Gio from 'gi://Gio'; 4 | 5 | //Helpers to provide alphabetical ordering 6 | function alphabeticalSort(a, b) { 7 | a = a.toLowerCase(); 8 | b = b.toLowerCase(); 9 | return a.localeCompare(b); 10 | } 11 | 12 | //Reorders folder contents, called with this as the extension's instance 13 | export function reorderFolderContents() { 14 | //Get array of folders from 'folder-children' key 15 | let folderArray = this._folderSettings.get_value('folder-children').get_strv(); 16 | 17 | //Loop through all folders, and reorder their contents 18 | folderArray.forEach((targetFolder) => { 19 | //Get the contents of the folder, from gsettings value 20 | let folderContentsSettings = Gio.Settings.new_with_path('org.gnome.desktop.app-folders.folder', '/org/gnome/desktop/app-folders/folders/' + targetFolder + '/'); 21 | let folderContents = folderContentsSettings.get_value('apps').get_strv(); 22 | 23 | //Reorder the contents of the folder 24 | folderContents = orderByDisplayName(this._appSystem, folderContents); 25 | 26 | //Set the gsettings value for 'apps' to the ordered list 27 | let currentOrder = folderContentsSettings.get_value('apps').get_strv(); 28 | if (String(currentOrder) != String(folderContents)) { 29 | if (folderContentsSettings.is_writable('apps')) { 30 | folderContentsSettings.set_value('apps', new GLib.Variant('as', folderContents)); 31 | } 32 | } 33 | }); 34 | 35 | //Refresh the folders 36 | this._appDisplay._folderIcons.forEach((folder) => { 37 | folder.view._redisplay(); 38 | }); 39 | } 40 | 41 | //Returns an ordered version of 'inputArray', ordered by display name 42 | //inputArray should be an array of app ids 43 | function orderByDisplayName(appSystem, inputArray) { 44 | let outputArray = []; 45 | 46 | //Loop through array contents and get their display names 47 | inputArray.forEach((currentTarget) => { 48 | let displayName; 49 | let appInfo = appSystem.lookup_app(currentTarget); 50 | if (appInfo != null) { 51 | displayName = appInfo.get_name(); 52 | } 53 | 54 | //Add item to outputArray, saving the id as a property 55 | outputArray.push(new String(displayName)); 56 | outputArray[outputArray.length - 1].desktopFile = currentTarget; 57 | }); 58 | 59 | //Alphabetically sort the folder's contents, by the display name 60 | outputArray.sort(alphabeticalSort); 61 | 62 | //Replace each element with the app's .desktop filename 63 | outputArray.forEach((currentTarget, i) => {outputArray[i] = currentTarget.desktopFile;}); 64 | return outputArray; 65 | } 66 | 67 | //Replaces shell's _compareItems() to provide custom order 68 | export function compareItems(a, b, folderPosition, folderArray) { 69 | //Skip extra steps if a regular alphabetical order is required 70 | if (folderPosition === 'alphabetical') { 71 | return alphabeticalSort(a.name, b.name); 72 | } 73 | 74 | let isAFolder = folderArray.includes(a._id); 75 | let isBFolder = folderArray.includes(b._id); 76 | 77 | //If they're both folders or both apps, order alphabetically 78 | if (isAFolder == isBFolder) { 79 | return alphabeticalSort(a.name, b.name); 80 | } 81 | 82 | //If one is a folder, move it to the configured position 83 | return (folderPosition === 'start') ^ isAFolder ? 1 : -1; 84 | } 85 | 86 | //Called during custom _redisplay() 87 | export function reloadAppGrid() { 88 | //Refresh folders 89 | this._folderIcons.forEach((icon) => { 90 | icon.view._redisplay(); 91 | }); 92 | 93 | //Existing apps 94 | let currentApps = this._orderedItems.slice(); 95 | let currentAppIds = currentApps.map(icon => icon.id); 96 | 97 | //Array of apps, sorted according to extension preferences 98 | let newApps = this._loadApps().sort(this._compareItems.bind(this)); 99 | let newAppIds = newApps.map(icon => icon.id); 100 | 101 | //Compare the 2 sets of apps 102 | let addedApps = newApps.filter(icon => !currentAppIds.includes(icon.id)); 103 | let removedApps = currentApps.filter(icon => !newAppIds.includes(icon.id)); 104 | 105 | //Clear removed apps 106 | removedApps.forEach((icon) => { 107 | this._removeItem(icon); 108 | icon.destroy(); 109 | }); 110 | 111 | //Move each app to the correct grid postion 112 | const {itemsPerPage} = this._grid; 113 | newApps.forEach((icon, i) => { 114 | const page = Math.floor(i / itemsPerPage); 115 | const position = i % itemsPerPage; 116 | 117 | if (addedApps.includes(icon)) { 118 | this._addItem(icon, page, position); 119 | } else { 120 | this._moveItem(icon, page, position); 121 | } 122 | }); 123 | 124 | this._orderedItems = newApps; 125 | 126 | //Emit 'view-loaded' signal 127 | this.emit('view-loaded'); 128 | } 129 | -------------------------------------------------------------------------------- /extension/metadata.json: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | { 2 | "name": "Alphabetical App Grid", 3 | "description": "Alphabetically order the app grid and folders", 4 | "uuid": "AlphabeticalAppGrid@stuarthayhurst", 5 | "gettext-domain": "AlphabeticalAppGrid@stuarthayhurst", 6 | "settings-schema": "org.gnome.shell.extensions.alphabetical-app-grid", 7 | "url": "https://github.com/stuarthayhurst/alphabetical-grid-extension", 8 | "donations": { 9 | "github": "stuarthayhurst", 10 | "paypal": "stuartahayhurst" 11 | }, 12 | "shell-version": [ 13 | "45", "46", "47", "48" 14 | ], 15 | "version": 42 16 | } 17 | -------------------------------------------------------------------------------- /extension/po/ar.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Arabic translation for the Alphabetical App Grid GNOME Shell Extension. 2 | # Copyright (C) 2022 Stuart Hayhurst 3 | # This file is distributed under the same license as the alphabetical-grid-extension package. 4 | # Omar TS , 2022 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: alphabetical-grid-extension\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 | "POT-Creation-Date: 2023-08-22 13:36+0100\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2022-06-17 13:00+0100\n" 12 | "Last-Translator: Omar TS >\n" 13 | "Language-Team: \n" 14 | "Language: ar\n" 15 | "MIME-Version: 1.0\n" 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 | "X-Generator: Poedit 3.0\n" 19 | 20 | #: extension/prefs.js:119 21 | msgid "Settings" 22 | msgstr "إعدادات" 23 | 24 | #: extension/prefs.js:123 25 | msgid "General settings" 26 | msgstr "الإعدادات العامة" 27 | 28 | #: extension/prefs.js:124 29 | msgid "Developer settings" 30 | msgstr "إعدادات المطور" 31 | 32 | #. Translators: 'Alphabetical' means 'Place folders alphabetically, among other items' 33 | #: extension/prefs.js:130 34 | msgid "Alphabetical" 35 | msgstr "ترتيب أبجدي" 36 | 37 | #. Translators: 'Start' means 'Place folders at the start' 38 | #: extension/prefs.js:132 39 | msgid "Start" 40 | msgstr "" 41 | 42 | #. Translators: 'End' means 'Place folders at the end' 43 | #: extension/prefs.js:134 44 | msgid "End" 45 | msgstr "" 46 | 47 | #: extension/prefs.js:139 48 | msgid "Sort folder contents" 49 | msgstr "فرز محتويات المجلد" 50 | 51 | #: extension/prefs.js:139 52 | msgid "Whether the contents of folders should be sorted alphabetically" 53 | msgstr "لتحديد ما إذا كان يجب فرز محتويات المجلدات أبجديًا أم لا" 54 | 55 | #: extension/prefs.js:140 56 | msgid "Position of ordered folders" 57 | msgstr "موضع المجلدات المرتبة" 58 | 59 | #: extension/prefs.js:140 60 | msgid "Where to place folders when ordering the applications grid" 61 | msgstr "مكان وضع المجلدات عند طلب شبكة التطبيقات" 62 | 63 | #: extension/prefs.js:141 64 | msgid "Enable extension logging" 65 | msgstr "تفعيل سجلات الامتداد" 66 | 67 | #: extension/prefs.js:141 68 | msgid "Allow the extension to send messages to the system logs" 69 | msgstr "السماح للامتداد بإرسال رسائل إلى سجلات النظام" 70 | 71 | #: extension/prefs.js:150 72 | msgid "Report an issue" 73 | msgstr "" 74 | 75 | #: extension/prefs.js:150 76 | msgid "GitHub issue tracker" 77 | msgstr "" 78 | 79 | #: extension/prefs.js:151 80 | msgid "Donate via GitHub" 81 | msgstr "" 82 | 83 | #: extension/prefs.js:151 84 | msgid "Become a sponsor" 85 | msgstr "" 86 | 87 | #: extension/prefs.js:152 88 | msgid "Donate via PayPal" 89 | msgstr "" 90 | 91 | #: extension/prefs.js:152 92 | msgid "Thanks for your support :)" 93 | msgstr "" 94 | 95 | #: extension/prefs.js:154 96 | msgid "Links" 97 | msgstr "" 98 | -------------------------------------------------------------------------------- /extension/po/bg.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # translation for the Alphabetical App Grid GNOME Shell Extension. 2 | # Copyright (C) 2024 Stuart Hayhurst 3 | # This file is distributed under the same license as the alphabetical-grid-extension package. 4 | # Iliya Iliev , 2024. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: alphabetical-grid-extension\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 | "POT-Creation-Date: 2024-09-11 15:16+0300\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2024-09-11 15:50+0300\n" 12 | "Last-Translator: Iliya Iliev \n" 13 | "Language-Team: Bulgarian\n" 14 | "Language: bg\n" 15 | "MIME-Version: 1.0\n" 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 19 | "X-Generator: Gtranslator 46.1\n" 20 | 21 | #: extension/prefs.js:119 22 | msgid "Settings" 23 | msgstr "Настройки" 24 | 25 | #: extension/prefs.js:123 26 | msgid "General settings" 27 | msgstr "Общи настройки" 28 | 29 | #: extension/prefs.js:124 30 | msgid "Developer settings" 31 | msgstr "Настройки за разработчици" 32 | 33 | #. Translators: 'Alphabetical' means 'Place folders alphabetically, among other items' 34 | #: extension/prefs.js:130 35 | msgid "Alphabetical" 36 | msgstr "По азбучен ред" 37 | 38 | #. Translators: 'Start' means 'Place folders at the start' 39 | #: extension/prefs.js:132 40 | msgid "Start" 41 | msgstr "В началото" 42 | 43 | #. Translators: 'End' means 'Place folders at the end' 44 | #: extension/prefs.js:134 45 | msgid "End" 46 | msgstr "В края" 47 | 48 | #: extension/prefs.js:139 49 | msgid "Sort folder contents" 50 | msgstr "Сортиране на съдържанието на папките" 51 | 52 | #: extension/prefs.js:139 53 | msgid "Whether the contents of folders should be sorted alphabetically" 54 | msgstr "Определя дали ще се сортира съдържанието на папките" 55 | 56 | #: extension/prefs.js:140 57 | msgid "Position of ordered folders" 58 | msgstr "Положение на папките при сортиране" 59 | 60 | #: extension/prefs.js:140 61 | msgid "Where to place folders when ordering the applications grid" 62 | msgstr "Къде да бъдат поставени папките в решетката с приложенията" 63 | 64 | #: extension/prefs.js:141 65 | msgid "Enable extension logging" 66 | msgstr "Включване на журнала за разширението" 67 | 68 | #: extension/prefs.js:141 69 | msgid "Allow the extension to send messages to the system logs" 70 | msgstr "Позволяване на добавката да записва служебна информация в системния журнал" 71 | 72 | #: extension/prefs.js:150 73 | msgid "Report an issue" 74 | msgstr "Докладване на грешка" 75 | 76 | #: extension/prefs.js:150 77 | msgid "GitHub issue tracker" 78 | msgstr "Система за следене на проблеми в GitHub" 79 | 80 | #: extension/prefs.js:151 81 | msgid "Donate via GitHub" 82 | msgstr "Дарете чрез GitHub" 83 | 84 | #: extension/prefs.js:151 85 | msgid "Become a sponsor" 86 | msgstr "Станете спонсор" 87 | 88 | #: extension/prefs.js:152 89 | msgid "Donate via PayPal" 90 | msgstr "Дарете чрез PayPal" 91 | 92 | #: extension/prefs.js:152 93 | msgid "Thanks for your support :)" 94 | msgstr "Благодарности за вашата помощ :)" 95 | 96 | #: extension/prefs.js:154 97 | msgid "Links" 98 | msgstr "Връзки" 99 | -------------------------------------------------------------------------------- /extension/po/cs.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # translation for the Alphabetical App Grid GNOME Shell Extension. 2 | # Copyright (C) 2023 Stuart Hayhurst 3 | # This file is distributed under the same license as the alphabetical-grid-extension package. 4 | # FIRST AUTHOR Amerey.eu , 2023. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: alphabetical-grid-extension\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 | "POT-Creation-Date: 2023-08-22 13:36+0100\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2023-04-03 23:36+0200\n" 12 | "Last-Translator: Amerey.eu \n" 13 | "Language-Team: \n" 14 | "Language: cs\n" 15 | "MIME-Version: 1.0\n" 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2);\n" 19 | "X-Generator: Poedit 3.1.1\n" 20 | 21 | #: extension/prefs.js:119 22 | msgid "Settings" 23 | msgstr "Nastavení" 24 | 25 | #: extension/prefs.js:123 26 | msgid "General settings" 27 | msgstr "Obecné nastavení" 28 | 29 | #: extension/prefs.js:124 30 | msgid "Developer settings" 31 | msgstr "Vývojářské nastavení" 32 | 33 | #. Translators: 'Alphabetical' means 'Place folders alphabetically, among other items' 34 | #: extension/prefs.js:130 35 | msgid "Alphabetical" 36 | msgstr "Abecedně" 37 | 38 | #. Translators: 'Start' means 'Place folders at the start' 39 | #: extension/prefs.js:132 40 | msgid "Start" 41 | msgstr "" 42 | 43 | #. Translators: 'End' means 'Place folders at the end' 44 | #: extension/prefs.js:134 45 | msgid "End" 46 | msgstr "" 47 | 48 | #: extension/prefs.js:139 49 | msgid "Sort folder contents" 50 | msgstr "Seřadit obsah složky" 51 | 52 | #: extension/prefs.js:139 53 | msgid "Whether the contents of folders should be sorted alphabetically" 54 | msgstr "Zda má být obsah složek řazen abecedně" 55 | 56 | #: extension/prefs.js:140 57 | msgid "Position of ordered folders" 58 | msgstr "Umístění seřazených složek" 59 | 60 | #: extension/prefs.js:140 61 | msgid "Where to place folders when ordering the applications grid" 62 | msgstr "Kam umístit složky při řazení v mřížce aplikací" 63 | 64 | #: extension/prefs.js:141 65 | msgid "Enable extension logging" 66 | msgstr "Povolit protokolování rozšíření" 67 | 68 | #: extension/prefs.js:141 69 | msgid "Allow the extension to send messages to the system logs" 70 | msgstr "Povolit rozšíření odesílat zprávy do systémových protokolů" 71 | 72 | #: extension/prefs.js:150 73 | msgid "Report an issue" 74 | msgstr "" 75 | 76 | #: extension/prefs.js:150 77 | msgid "GitHub issue tracker" 78 | msgstr "" 79 | 80 | #: extension/prefs.js:151 81 | msgid "Donate via GitHub" 82 | msgstr "" 83 | 84 | #: extension/prefs.js:151 85 | msgid "Become a sponsor" 86 | msgstr "" 87 | 88 | #: extension/prefs.js:152 89 | msgid "Donate via PayPal" 90 | msgstr "" 91 | 92 | #: extension/prefs.js:152 93 | msgid "Thanks for your support :)" 94 | msgstr "" 95 | 96 | #: extension/prefs.js:154 97 | msgid "Links" 98 | msgstr "" 99 | -------------------------------------------------------------------------------- /extension/po/de.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # German translation for the Alphabetical App Grid GNOME Shell Extension. 2 | # Copyright (C) 2022 Stuart Hayhurst 3 | # This file is distributed under the same license as the alphabetical-grid-extension package. 4 | # Philipp Kiemle , 2021-2022. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: alphabetical-grid-extension\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 | "POT-Creation-Date: 2023-08-22 13:36+0100\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2022-03-25 08:30+0100\n" 12 | "Last-Translator: Philipp Kiemle \n" 13 | "Language-Team: \n" 14 | "Language: de\n" 15 | "MIME-Version: 1.0\n" 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 19 | "X-Generator: Poedit 3.0\n" 20 | 21 | #: extension/prefs.js:119 22 | msgid "Settings" 23 | msgstr "Einstellungen" 24 | 25 | #: extension/prefs.js:123 26 | msgid "General settings" 27 | msgstr "Allgemeine Einstellungen" 28 | 29 | #: extension/prefs.js:124 30 | msgid "Developer settings" 31 | msgstr "Entwickleroptionen" 32 | 33 | #. Translators: 'Alphabetical' means 'Place folders alphabetically, among other items' 34 | #: extension/prefs.js:130 35 | msgid "Alphabetical" 36 | msgstr "Alphabetisch" 37 | 38 | #. Translators: 'Start' means 'Place folders at the start' 39 | #: extension/prefs.js:132 40 | msgid "Start" 41 | msgstr "" 42 | 43 | #. Translators: 'End' means 'Place folders at the end' 44 | #: extension/prefs.js:134 45 | msgid "End" 46 | msgstr "" 47 | 48 | #: extension/prefs.js:139 49 | msgid "Sort folder contents" 50 | msgstr "Ordnerinhalt sortieren" 51 | 52 | #: extension/prefs.js:139 53 | msgid "Whether the contents of folders should be sorted alphabetically" 54 | msgstr "" 55 | "Legt fest, ob Ordnerinhalte ebenfalls alphabetisch geordnet werden sollen" 56 | 57 | #: extension/prefs.js:140 58 | msgid "Position of ordered folders" 59 | msgstr "Ordnerposition" 60 | 61 | #: extension/prefs.js:140 62 | msgid "Where to place folders when ordering the applications grid" 63 | msgstr "" 64 | "Legt fest, an welcher Stelle Ordner im Anwendungsraster angezeigt werden " 65 | "sollen" 66 | 67 | #: extension/prefs.js:141 68 | msgid "Enable extension logging" 69 | msgstr "Protokollierung aktivieren" 70 | 71 | #: extension/prefs.js:141 72 | msgid "Allow the extension to send messages to the system logs" 73 | msgstr "" 74 | "Legt fest, ob die Erweiterung Nachrichten an die Systemprotokolle sendet" 75 | 76 | #: extension/prefs.js:150 77 | msgid "Report an issue" 78 | msgstr "" 79 | 80 | #: extension/prefs.js:150 81 | msgid "GitHub issue tracker" 82 | msgstr "" 83 | 84 | #: extension/prefs.js:151 85 | msgid "Donate via GitHub" 86 | msgstr "" 87 | 88 | #: extension/prefs.js:151 89 | msgid "Become a sponsor" 90 | msgstr "" 91 | 92 | #: extension/prefs.js:152 93 | msgid "Donate via PayPal" 94 | msgstr "" 95 | 96 | #: extension/prefs.js:152 97 | msgid "Thanks for your support :)" 98 | msgstr "" 99 | 100 | #: extension/prefs.js:154 101 | msgid "Links" 102 | msgstr "" 103 | -------------------------------------------------------------------------------- /extension/po/es.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Spanish translation for the Alphabetical App Grid GNOME Shell Extension. 2 | # Copyright (C) 2022 Stuart Hayhurst 3 | # This file is distributed under the same license as the alphabetical-grid-extension package. 4 | # Óscar Fernández Díaz , 2022-2023. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: alphabetical-grid-extension\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 | "POT-Creation-Date: 2023-10-12 13:01+0200\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2023-10-12 13:06+0200\n" 12 | "Last-Translator: Óscar Fernández Díaz \n" 13 | "Language-Team: Spanish\n" 14 | "Language: es\n" 15 | "MIME-Version: 1.0\n" 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 | "X-Generator: Gtranslator 45.2\n" 19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" 20 | 21 | #: extension/prefs.js:119 22 | msgid "Settings" 23 | msgstr "Configuración" 24 | 25 | #: extension/prefs.js:123 26 | msgid "General settings" 27 | msgstr "Configuración general" 28 | 29 | #: extension/prefs.js:124 30 | msgid "Developer settings" 31 | msgstr "Configuración del desarrollador" 32 | 33 | #. Translators: 'Alphabetical' means 'Place folders alphabetically, among other items' 34 | #: extension/prefs.js:130 35 | msgid "Alphabetical" 36 | msgstr "Alfabético" 37 | 38 | #. Translators: 'Start' means 'Place folders at the start' 39 | #: extension/prefs.js:132 40 | msgid "Start" 41 | msgstr "Inicio" 42 | 43 | #. Translators: 'End' means 'Place folders at the end' 44 | #: extension/prefs.js:134 45 | msgid "End" 46 | msgstr "Final" 47 | 48 | #: extension/prefs.js:139 49 | msgid "Sort folder contents" 50 | msgstr "Ordenar el contenido de las carpetas" 51 | 52 | #: extension/prefs.js:139 53 | msgid "Whether the contents of folders should be sorted alphabetically" 54 | msgstr "Si el contenido de las carpetas debe ordenarse alfabéticamente" 55 | 56 | #: extension/prefs.js:140 57 | msgid "Position of ordered folders" 58 | msgstr "Posición de las carpetas ordenadas" 59 | 60 | #: extension/prefs.js:140 61 | msgid "Where to place folders when ordering the applications grid" 62 | msgstr "Dónde colocar las carpetas al ordenar el tablero de aplicaciones" 63 | 64 | #: extension/prefs.js:141 65 | msgid "Enable extension logging" 66 | msgstr "Activar el registro de extensiones" 67 | 68 | #: extension/prefs.js:141 69 | msgid "Allow the extension to send messages to the system logs" 70 | msgstr "Permitir que la extensión envíe mensajes a los registros del sistema" 71 | 72 | #: extension/prefs.js:150 73 | msgid "Report an issue" 74 | msgstr "Informar de un problema" 75 | 76 | #: extension/prefs.js:150 77 | msgid "GitHub issue tracker" 78 | msgstr "Registro de incidencias en GitHub" 79 | 80 | #: extension/prefs.js:151 81 | msgid "Donate via GitHub" 82 | msgstr "Donar vía GitHub" 83 | 84 | #: extension/prefs.js:151 85 | msgid "Become a sponsor" 86 | msgstr "Conviértase en patrocinador" 87 | 88 | #: extension/prefs.js:152 89 | msgid "Donate via PayPal" 90 | msgstr "Donar vía PayPal" 91 | 92 | #: extension/prefs.js:152 93 | msgid "Thanks for your support :)" 94 | msgstr "Gracias por su apoyo :)" 95 | 96 | #: extension/prefs.js:154 97 | msgid "Links" 98 | msgstr "Enlaces" 99 | -------------------------------------------------------------------------------- /extension/po/fa.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Farsi translation for the Alphabetical App Grid GNOME Shell Extension. 2 | # Copyright (C) 2024 Stuart Hayhurst 3 | # This file is distributed under the same license as the alphabetical-grid-extension package. 4 | # آوید , 2024. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: alphabetical-grid-extension\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 | "POT-Creation-Date: 2024-04-05 10:57+0330\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2024-04-05 10:57+0330\n" 12 | "Last-Translator: آوید \n" 13 | "Language-Team: Farsi \n" 14 | "Language: fa_IR\n" 15 | "MIME-Version: 1.0\n" 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 | 19 | #: extension/prefs.js:119 20 | msgid "Settings" 21 | msgstr "تنظیمات" 22 | 23 | #: extension/prefs.js:123 24 | msgid "General settings" 25 | msgstr "تنظمیات همگانی" 26 | 27 | #: extension/prefs.js:124 28 | msgid "Developer settings" 29 | msgstr "تنظیمات توسعه‌دهنده" 30 | 31 | #. Translators: 'Alphabetical' means 'Place folders alphabetically, among other items' 32 | #: extension/prefs.js:130 33 | msgid "Alphabetical" 34 | msgstr "الفبایی" 35 | 36 | #. Translators: 'Start' means 'Place folders at the start' 37 | #: extension/prefs.js:132 38 | msgid "Start" 39 | msgstr "ابتدا" 40 | 41 | #. Translators: 'End' means 'Place folders at the end' 42 | #: extension/prefs.js:134 43 | msgid "End" 44 | msgstr "انتها" 45 | 46 | #: extension/prefs.js:139 47 | msgid "Sort folder contents" 48 | msgstr "چینش محتویات پوشه" 49 | 50 | #: extension/prefs.js:139 51 | msgid "Whether the contents of folders should be sorted alphabetically" 52 | msgstr "چینش الفبایی محتویات پوشه‌ها" 53 | 54 | #: extension/prefs.js:140 55 | msgid "Position of ordered folders" 56 | msgstr "مکان پوشه‌های چیده‌شده" 57 | 58 | #: extension/prefs.js:140 59 | msgid "Where to place folders when ordering the applications grid" 60 | msgstr "مکان جای‌گیری پوشه‌ها هنگام چنیش شبکهٔ کاره‌ها" 61 | 62 | #: extension/prefs.js:141 63 | msgid "Enable extension logging" 64 | msgstr "به کار اندازی گزارش کردن افزونه" 65 | 66 | #: extension/prefs.js:141 67 | msgid "Allow the extension to send messages to the system logs" 68 | msgstr "به افزونه اجازه دهید به گزارش‌های سامانه پیام بفرستد" 69 | 70 | #: extension/prefs.js:150 71 | msgid "Report an issue" 72 | msgstr "گزارش یک مشکل" 73 | 74 | #: extension/prefs.js:150 75 | msgid "GitHub issue tracker" 76 | msgstr "ردیاب مشکل گیت‌هاب" 77 | 78 | #: extension/prefs.js:151 79 | msgid "Donate via GitHub" 80 | msgstr "اعانه با گیت‌هاب" 81 | 82 | #: extension/prefs.js:151 83 | msgid "Become a sponsor" 84 | msgstr "حامی شوید" 85 | 86 | #: extension/prefs.js:152 87 | msgid "Donate via PayPal" 88 | msgstr "اعانه با پی‌پل" 89 | 90 | #: extension/prefs.js:152 91 | msgid "Thanks for your support :)" 92 | msgstr "سپاس برای حمایتتان :)" 93 | 94 | #: extension/prefs.js:154 95 | msgid "Links" 96 | msgstr "پیوندها" 97 | -------------------------------------------------------------------------------- /extension/po/fr.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # French translation for the Alphabetical App Grid GNOME Shell Extension. 2 | # Copyright (C) 2022 Stuart Hayhurst 3 | # This file is distributed under the same license as the alphabetical-grid-extension package. 4 | # Philipp Kiemle , 2021-2022. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: alphabetical-grid-extension\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 | "POT-Creation-Date: 2023-08-22 13:36+0100\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2021-11-21 23:51+0100\n" 12 | "Last-Translator: Philipp Kiemle \n" 13 | "Language-Team: \n" 14 | "Language: fr\n" 15 | "MIME-Version: 1.0\n" 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 | "X-Generator: Poedit 3.0\n" 19 | 20 | #: extension/prefs.js:119 21 | msgid "Settings" 22 | msgstr "Réglages" 23 | 24 | #: extension/prefs.js:123 25 | msgid "General settings" 26 | msgstr "Paramètres généraux" 27 | 28 | #: extension/prefs.js:124 29 | msgid "Developer settings" 30 | msgstr "Paramètres de développement" 31 | 32 | #. Translators: 'Alphabetical' means 'Place folders alphabetically, among other items' 33 | #: extension/prefs.js:130 34 | msgid "Alphabetical" 35 | msgstr "Alphabétique" 36 | 37 | #. Translators: 'Start' means 'Place folders at the start' 38 | #: extension/prefs.js:132 39 | msgid "Start" 40 | msgstr "" 41 | 42 | #. Translators: 'End' means 'Place folders at the end' 43 | #: extension/prefs.js:134 44 | msgid "End" 45 | msgstr "" 46 | 47 | #: extension/prefs.js:139 48 | msgid "Sort folder contents" 49 | msgstr "Trier le contenu du dossier" 50 | 51 | #: extension/prefs.js:139 52 | msgid "Whether the contents of folders should be sorted alphabetically" 53 | msgstr "" 54 | "Indique si le contenu des dossiers doit être trié par ordre alphabétique" 55 | 56 | #: extension/prefs.js:140 57 | msgid "Position of ordered folders" 58 | msgstr "Position des dossiers ordonnés" 59 | 60 | #: extension/prefs.js:140 61 | msgid "Where to place folders when ordering the applications grid" 62 | msgstr "" 63 | "Où placer les dossiers lors de l’organisation de la grille d’applications" 64 | 65 | #: extension/prefs.js:141 66 | msgid "Enable extension logging" 67 | msgstr "Activer la journalisation des extensions" 68 | 69 | #: extension/prefs.js:141 70 | msgid "Allow the extension to send messages to the system logs" 71 | msgstr "Autoriser l’extension à envoyer des messages aux journaux système" 72 | 73 | #: extension/prefs.js:150 74 | msgid "Report an issue" 75 | msgstr "" 76 | 77 | #: extension/prefs.js:150 78 | msgid "GitHub issue tracker" 79 | msgstr "" 80 | 81 | #: extension/prefs.js:151 82 | msgid "Donate via GitHub" 83 | msgstr "" 84 | 85 | #: extension/prefs.js:151 86 | msgid "Become a sponsor" 87 | msgstr "" 88 | 89 | #: extension/prefs.js:152 90 | msgid "Donate via PayPal" 91 | msgstr "" 92 | 93 | #: extension/prefs.js:152 94 | msgid "Thanks for your support :)" 95 | msgstr "" 96 | 97 | #: extension/prefs.js:154 98 | msgid "Links" 99 | msgstr "" 100 | -------------------------------------------------------------------------------- /extension/po/it.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Italian translation for the Alphabetical App Grid GNOME Shell Extension. 2 | # Copyright (C) 2022 Stuart Hayhurst 3 | # This file is distributed under the same license as the alphabetical-grid-extension package. 4 | # Albano Battistella , 2022,2023. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: alphabetical-grid-extension\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 | "POT-Creation-Date: 2023-08-22 13:36+0100\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2023-08-22 20:55+0100\n" 12 | "Last-Translator: Albano Battistella \n" 13 | "Language-Team: Italian \n" 14 | "Language: it\n" 15 | "MIME-Version: 1.0\n" 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 | 19 | #: extension/prefs.js:119 20 | msgid "Settings" 21 | msgstr "Impostazioni" 22 | 23 | #: extension/prefs.js:123 24 | msgid "General settings" 25 | msgstr "Impostazioni generali" 26 | 27 | #: extension/prefs.js:124 28 | msgid "Developer settings" 29 | msgstr "Impostazioni sviluppatore" 30 | 31 | #. Translators: 'Alphabetical' means 'Place folders alphabetically, among other items' 32 | #: extension/prefs.js:130 33 | msgid "Alphabetical" 34 | msgstr "Alfabetico" 35 | 36 | #. Translators: 'Start' means 'Place folders at the start' 37 | #: extension/prefs.js:132 38 | msgid "Start" 39 | msgstr "Inizio" 40 | 41 | #. Translators: 'End' means 'Place folders at the end' 42 | #: extension/prefs.js:134 43 | msgid "End" 44 | msgstr "Fine" 45 | 46 | #: extension/prefs.js:139 47 | msgid "Sort folder contents" 48 | msgstr "Ordina il contenuto della cartella" 49 | 50 | #: extension/prefs.js:139 51 | msgid "Whether the contents of folders should be sorted alphabetically" 52 | msgstr "" 53 | "Indica se il contenuto delle cartelle deve essere ordinato alfabeticamente" 54 | 55 | #: extension/prefs.js:140 56 | msgid "Position of ordered folders" 57 | msgstr "Posizione delle cartelle ordinate" 58 | 59 | #: extension/prefs.js:140 60 | msgid "Where to place folders when ordering the applications grid" 61 | msgstr "" 62 | "Dove posizionare le cartelle quando si ordina la griglia delle applicazioni" 63 | 64 | #: extension/prefs.js:141 65 | msgid "Enable extension logging" 66 | msgstr "Abilita la registrazione dell'estensione" 67 | 68 | #: extension/prefs.js:141 69 | msgid "Allow the extension to send messages to the system logs" 70 | msgstr "Consenti all'interno di inviare messaggi ai registri di sistema" 71 | 72 | #: extension/prefs.js:150 73 | msgid "Report an issue" 74 | msgstr "Segnala un problema" 75 | 76 | #: extension/prefs.js:150 77 | msgid "GitHub issue tracker" 78 | msgstr "Tracker dei problemi di GitHub" 79 | 80 | #: extension/prefs.js:151 81 | msgid "Donate via GitHub" 82 | msgstr "Dona tramite GitHub" 83 | 84 | #: extension/prefs.js:151 85 | msgid "Become a sponsor" 86 | msgstr "Diventa uno sponsor" 87 | 88 | #: extension/prefs.js:152 89 | msgid "Donate via PayPal" 90 | msgstr "Dona tramite PayPal" 91 | 92 | #: extension/prefs.js:152 93 | msgid "Thanks for your support :)" 94 | msgstr "Grazie per il vostro sostegno :)" 95 | 96 | #: extension/prefs.js:154 97 | msgid "Links" 98 | msgstr "Link" 99 | -------------------------------------------------------------------------------- /extension/po/ja.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Japanese translation for the Alphabetical App Grid GNOME Shell Extension. 2 | # Copyright (C) 2024 Stuart Hayhurst 3 | # This file is distributed under the same license as the alphabetical-grid-extension package. 4 | # Ryo Nakano , 2024. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: alphabetical-grid-extension\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 | "POT-Creation-Date: 2024-01-13 13:12+0900\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2024-01-13 13:51+0900\n" 12 | "Last-Translator: Ryo Nakano \n" 13 | "Language-Team: \n" 14 | "Language: ja\n" 15 | "MIME-Version: 1.0\n" 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 | 19 | #: extension/prefs.js:119 20 | msgid "Settings" 21 | msgstr "設定" 22 | 23 | #: extension/prefs.js:123 24 | msgid "General settings" 25 | msgstr "一般設定" 26 | 27 | #: extension/prefs.js:124 28 | msgid "Developer settings" 29 | msgstr "開発者用設定" 30 | 31 | #. Translators: 'Alphabetical' means 'Place folders alphabetically, among other items' 32 | #: extension/prefs.js:130 33 | msgid "Alphabetical" 34 | msgstr "アルファベット順" 35 | 36 | #. Translators: 'Start' means 'Place folders at the start' 37 | #: extension/prefs.js:132 38 | msgid "Start" 39 | msgstr "先頭" 40 | 41 | #. Translators: 'End' means 'Place folders at the end' 42 | #: extension/prefs.js:134 43 | msgid "End" 44 | msgstr "末尾" 45 | 46 | #: extension/prefs.js:139 47 | msgid "Sort folder contents" 48 | msgstr "フォルダーの内容を並べ替える" 49 | 50 | #: extension/prefs.js:139 51 | msgid "Whether the contents of folders should be sorted alphabetically" 52 | msgstr "フォルダーの内容をアルファベット順に並べ替えるかどうか" 53 | 54 | #: extension/prefs.js:140 55 | msgid "Position of ordered folders" 56 | msgstr "フォルダーの位置" 57 | 58 | #: extension/prefs.js:140 59 | msgid "Where to place folders when ordering the applications grid" 60 | msgstr "アプリケーショングリッドを順番に並べる際、フォルダーをどこに配置するか" 61 | 62 | #: extension/prefs.js:141 63 | msgid "Enable extension logging" 64 | msgstr "拡張機能のログを有効にする" 65 | 66 | #: extension/prefs.js:141 67 | msgid "Allow the extension to send messages to the system logs" 68 | msgstr "システムログへのメッセージの送信を拡張機能に許可します" 69 | 70 | #: extension/prefs.js:150 71 | msgid "Report an issue" 72 | msgstr "不具合を報告" 73 | 74 | #: extension/prefs.js:150 75 | msgid "GitHub issue tracker" 76 | msgstr "GitHub イシュートラッカー" 77 | 78 | #: extension/prefs.js:151 79 | msgid "Donate via GitHub" 80 | msgstr "GitHub で寄付する" 81 | 82 | #: extension/prefs.js:151 83 | msgid "Become a sponsor" 84 | msgstr "スポンサーになりましょう" 85 | 86 | #: extension/prefs.js:152 87 | msgid "Donate via PayPal" 88 | msgstr "PayPal で寄付する" 89 | 90 | #: extension/prefs.js:152 91 | msgid "Thanks for your support :)" 92 | msgstr "ご支援いただきありがとうございます :)" 93 | 94 | #: extension/prefs.js:154 95 | msgid "Links" 96 | msgstr "リンク" 97 | -------------------------------------------------------------------------------- /extension/po/nl.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Dutch translation for the Alphabetical App Grid GNOME Shell Extension. 2 | # Copyright (C) 2022 Stuart Hayhurst 3 | # This file is distributed under the same license as the alphabetical-grid-extension package. 4 | # Heimen Stoffels , 2021. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: alphabetical-grid-extension\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 | "POT-Creation-Date: 2023-08-22 13:36+0100\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2024-12-16 11:32+0100\n" 12 | "Last-Translator: Ties Jan Hefting \n" 13 | "Language-Team: \n" 14 | "Language: nl\n" 15 | "MIME-Version: 1.0\n" 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 19 | "X-Generator: Poedit 3.0.1\n" 20 | 21 | #: extension/prefs.js:119 22 | msgid "Settings" 23 | msgstr "Voorkeuren" 24 | 25 | #: extension/prefs.js:123 26 | msgid "General settings" 27 | msgstr "Algemene voorkeuren" 28 | 29 | #: extension/prefs.js:124 30 | msgid "Developer settings" 31 | msgstr "Ontwikkelaarsvoorkeuren" 32 | 33 | #. Translators: 'Alphabetical' means 'Place folders alphabetically, among other items' 34 | #: extension/prefs.js:130 35 | msgid "Alphabetical" 36 | msgstr "Alfabetisch" 37 | 38 | #. Translators: 'Start' means 'Place folders at the start' 39 | #: extension/prefs.js:132 40 | msgid "Start" 41 | msgstr "Vooraan" 42 | 43 | #. Translators: 'End' means 'Place folders at the end' 44 | #: extension/prefs.js:134 45 | msgid "End" 46 | msgstr "Achteraan" 47 | 48 | #: extension/prefs.js:139 49 | msgid "Sort folder contents" 50 | msgstr "Mapinhoud sorteren" 51 | 52 | #: extension/prefs.js:139 53 | msgid "Whether the contents of folders should be sorted alphabetically" 54 | msgstr "Of mapinhoud alfabetisch gesorteerd moet worden" 55 | 56 | #: extension/prefs.js:140 57 | msgid "Position of ordered folders" 58 | msgstr "Positie van geordende mappen" 59 | 60 | #: extension/prefs.js:140 61 | msgid "Where to place folders when ordering the applications grid" 62 | msgstr "Waar mappen geplaatst moeten worden in het applicatieoverzicht" 63 | 64 | #: extension/prefs.js:141 65 | msgid "Enable extension logging" 66 | msgstr "Logboek bijhouden" 67 | 68 | #: extension/prefs.js:141 69 | msgid "Allow the extension to send messages to the system logs" 70 | msgstr "Sta de extensie toe om berichten naar het systeemlogboek te schrijven" 71 | 72 | #: extension/prefs.js:150 73 | msgid "Report an issue" 74 | msgstr "Rapporteer een probleem" 75 | 76 | #: extension/prefs.js:150 77 | msgid "GitHub issue tracker" 78 | msgstr "GitHub issue tracker" 79 | 80 | #: extension/prefs.js:151 81 | msgid "Donate via GitHub" 82 | msgstr "Doneer via GitHub" 83 | 84 | #: extension/prefs.js:151 85 | msgid "Become a sponsor" 86 | msgstr "Word sponsor" 87 | 88 | #: extension/prefs.js:152 89 | msgid "Donate via PayPal" 90 | msgstr "Doneer via PayPal" 91 | 92 | #: extension/prefs.js:152 93 | msgid "Thanks for your support :)" 94 | msgstr "Bedankt voor je steun :)" 95 | 96 | #: extension/prefs.js:154 97 | msgid "Links" 98 | msgstr "Links" 99 | -------------------------------------------------------------------------------- /extension/po/oc.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Occitan translation for the Alphabetical App Grid GNOME Shell Extension. 2 | # Copyright (C) 2022 Stuart Hayhurst 3 | # This file is distributed under the same license as the alphabetical-grid-extension package. 4 | # Quentin PAGÈS , 2023. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: alphabetical-grid-extension\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 | "POT-Creation-Date: 2023-08-22 13:36+0100\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2023-01-19 10:16+0100\n" 12 | "Last-Translator: Quentin PAGÈS\n" 13 | "Language-Team: \n" 14 | "Language: oc\n" 15 | "MIME-Version: 1.0\n" 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 | "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" 19 | 20 | #: extension/prefs.js:119 21 | msgid "Settings" 22 | msgstr "Paramètres" 23 | 24 | #: extension/prefs.js:123 25 | msgid "General settings" 26 | msgstr "Paramètres generals" 27 | 28 | #: extension/prefs.js:124 29 | msgid "Developer settings" 30 | msgstr "Paramètres de desvolopaires" 31 | 32 | #. Translators: 'Alphabetical' means 'Place folders alphabetically, among other items' 33 | #: extension/prefs.js:130 34 | msgid "Alphabetical" 35 | msgstr "Alfabetic" 36 | 37 | #. Translators: 'Start' means 'Place folders at the start' 38 | #: extension/prefs.js:132 39 | msgid "Start" 40 | msgstr "" 41 | 42 | #. Translators: 'End' means 'Place folders at the end' 43 | #: extension/prefs.js:134 44 | msgid "End" 45 | msgstr "" 46 | 47 | #: extension/prefs.js:139 48 | msgid "Sort folder contents" 49 | msgstr "Triar lo contengut dels dossièrs" 50 | 51 | #: extension/prefs.js:139 52 | msgid "Whether the contents of folders should be sorted alphabetically" 53 | msgstr "Indica se lo contengut dels dossièrs deu èsser triat alfabeticament" 54 | 55 | #: extension/prefs.js:140 56 | msgid "Position of ordered folders" 57 | msgstr "Posicion dels dossièrs triats" 58 | 59 | #: extension/prefs.js:140 60 | msgid "Where to place folders when ordering the applications grid" 61 | msgstr "" 62 | "Ont plaçar los dossièr quand la grasilha tria las aplicacions alfabeticament" 63 | 64 | #: extension/prefs.js:141 65 | msgid "Enable extension logging" 66 | msgstr "Activar la jornalizacion de l’extension" 67 | 68 | #: extension/prefs.js:141 69 | msgid "Allow the extension to send messages to the system logs" 70 | msgstr "Permetre a l’aplicacion d’enviar de messatges als jornals sistèma" 71 | 72 | #: extension/prefs.js:150 73 | msgid "Report an issue" 74 | msgstr "" 75 | 76 | #: extension/prefs.js:150 77 | msgid "GitHub issue tracker" 78 | msgstr "" 79 | 80 | #: extension/prefs.js:151 81 | msgid "Donate via GitHub" 82 | msgstr "" 83 | 84 | #: extension/prefs.js:151 85 | msgid "Become a sponsor" 86 | msgstr "" 87 | 88 | #: extension/prefs.js:152 89 | msgid "Donate via PayPal" 90 | msgstr "" 91 | 92 | #: extension/prefs.js:152 93 | msgid "Thanks for your support :)" 94 | msgstr "" 95 | 96 | #: extension/prefs.js:154 97 | msgid "Links" 98 | msgstr "" 99 | -------------------------------------------------------------------------------- /extension/po/pt_BR.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Portuguese translation for the Alphabetical App Grid GNOME Shell Extension. 2 | # Copyright (C) 2023 Stuart Hayhurst 3 | # This file is distributed under the same license as the alphabetical-grid-extension package. 4 | # Vinícius , 2023. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: alphabetical-grid-extension\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 | "POT-Creation-Date: 2023-08-22 13:36+0100\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2023-03-07 19:55-0300\n" 12 | "Last-Translator: Vinícius \n" 13 | "Language-Team: Language [pt\n" 14 | "Language: [pt_BR]\n" 15 | "MIME-Version: 1.0\n" 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 | 19 | #: extension/prefs.js:119 20 | msgid "Settings" 21 | msgstr "Configurações" 22 | 23 | #: extension/prefs.js:123 24 | msgid "General settings" 25 | msgstr "Configurações gerais" 26 | 27 | #: extension/prefs.js:124 28 | msgid "Developer settings" 29 | msgstr "Configurações de desenvolvedor" 30 | 31 | #. Translators: 'Alphabetical' means 'Place folders alphabetically, among other items' 32 | #: extension/prefs.js:130 33 | msgid "Alphabetical" 34 | msgstr "Alfabético" 35 | 36 | #. Translators: 'Start' means 'Place folders at the start' 37 | #: extension/prefs.js:132 38 | msgid "Start" 39 | msgstr "" 40 | 41 | #. Translators: 'End' means 'Place folders at the end' 42 | #: extension/prefs.js:134 43 | msgid "End" 44 | msgstr "" 45 | 46 | #: extension/prefs.js:139 47 | msgid "Sort folder contents" 48 | msgstr "Organizar conteúdos das pastas" 49 | 50 | #: extension/prefs.js:139 51 | msgid "Whether the contents of folders should be sorted alphabetically" 52 | msgstr "Se o conteúdo das pastas deve ser organizado alfabeticamente" 53 | 54 | #: extension/prefs.js:140 55 | msgid "Position of ordered folders" 56 | msgstr "Posição das pastas ordenadas" 57 | 58 | #: extension/prefs.js:140 59 | msgid "Where to place folders when ordering the applications grid" 60 | msgstr "Onde posicionar as pastas quando ordenar as aplicações" 61 | 62 | #: extension/prefs.js:141 63 | msgid "Enable extension logging" 64 | msgstr "Habilitar log da extensão" 65 | 66 | #: extension/prefs.js:141 67 | msgid "Allow the extension to send messages to the system logs" 68 | msgstr "Permitir que a extensão envie mensagens ao sistema de logs" 69 | 70 | #: extension/prefs.js:150 71 | msgid "Report an issue" 72 | msgstr "" 73 | 74 | #: extension/prefs.js:150 75 | msgid "GitHub issue tracker" 76 | msgstr "" 77 | 78 | #: extension/prefs.js:151 79 | msgid "Donate via GitHub" 80 | msgstr "" 81 | 82 | #: extension/prefs.js:151 83 | msgid "Become a sponsor" 84 | msgstr "" 85 | 86 | #: extension/prefs.js:152 87 | msgid "Donate via PayPal" 88 | msgstr "" 89 | 90 | #: extension/prefs.js:152 91 | msgid "Thanks for your support :)" 92 | msgstr "" 93 | 94 | #: extension/prefs.js:154 95 | msgid "Links" 96 | msgstr "" 97 | -------------------------------------------------------------------------------- /extension/po/ru.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Russian translation for the Alphabetical App Grid GNOME Shell Extension. 2 | # Copyright (C) 2022 Stuart Hayhurst 3 | # This file is distributed under the same license as the alphabetical-grid-extension package. 4 | # sngvy, 2022. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: alphabetical-grid-extension\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 | "POT-Creation-Date: 2023-08-22 13:36+0100\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2022-04-18 21:17+0300\n" 12 | "Last-Translator: \n" 13 | "Language-Team: \n" 14 | "Language: ru\n" 15 | "MIME-Version: 1.0\n" 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " 19 | "n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" 20 | "X-Generator: Poedit 3.0.1\n" 21 | 22 | #: extension/prefs.js:119 23 | msgid "Settings" 24 | msgstr "Настройки" 25 | 26 | #: extension/prefs.js:123 27 | msgid "General settings" 28 | msgstr "Общие настройки" 29 | 30 | #: extension/prefs.js:124 31 | msgid "Developer settings" 32 | msgstr "Для разработчиков" 33 | 34 | #. Translators: 'Alphabetical' means 'Place folders alphabetically, among other items' 35 | #: extension/prefs.js:130 36 | msgid "Alphabetical" 37 | msgstr "По алфавиту" 38 | 39 | #. Translators: 'Start' means 'Place folders at the start' 40 | #: extension/prefs.js:132 41 | msgid "Start" 42 | msgstr "Начало" 43 | 44 | #. Translators: 'End' means 'Place folders at the end' 45 | #: extension/prefs.js:134 46 | msgid "End" 47 | msgstr "Конец" 48 | 49 | #: extension/prefs.js:139 50 | msgid "Sort folder contents" 51 | msgstr "Сортировать содержимое папок" 52 | 53 | #: extension/prefs.js:139 54 | msgid "Whether the contents of folders should be sorted alphabetically" 55 | msgstr "Должно ли содержимое папок сортироваться по алфавиту" 56 | 57 | #: extension/prefs.js:140 58 | msgid "Position of ordered folders" 59 | msgstr "Положение упорядоченных папок" 60 | 61 | #: extension/prefs.js:140 62 | msgid "Where to place folders when ordering the applications grid" 63 | msgstr "Где размещать папки при упорядочивании сетки приложений" 64 | 65 | #: extension/prefs.js:141 66 | msgid "Enable extension logging" 67 | msgstr "Включить отладку" 68 | 69 | #: extension/prefs.js:141 70 | msgid "Allow the extension to send messages to the system logs" 71 | msgstr "Разрешить расширению отправлять сообщения в системные журналы" 72 | 73 | #: extension/prefs.js:150 74 | msgid "Report an issue" 75 | msgstr "Сообщить о неполадках" 76 | 77 | #: extension/prefs.js:150 78 | msgid "GitHub issue tracker" 79 | msgstr "Трекер проблем GitHub" 80 | 81 | #: extension/prefs.js:151 82 | msgid "Donate via GitHub" 83 | msgstr "Пожертвовать через GitHub" 84 | 85 | #: extension/prefs.js:151 86 | msgid "Become a sponsor" 87 | msgstr "Стать спонсором" 88 | 89 | #: extension/prefs.js:152 90 | msgid "Donate via PayPal" 91 | msgstr "Пожертвовать через PayPal" 92 | 93 | #: extension/prefs.js:152 94 | msgid "Thanks for your support :)" 95 | msgstr "Спасибо за вашу поддержку :)" 96 | 97 | #: extension/prefs.js:154 98 | msgid "Links" 99 | msgstr "Ссылки" 100 | -------------------------------------------------------------------------------- /extension/po/tr.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # translation for the Alphabetical App Grid GNOME Shell Extension. 2 | # Copyright (C) 2023 Stuart Hayhurst 3 | # This file is distributed under the same license as the alphabetical-grid-extension package. 4 | # Hakan Kayra Dogan , 2023. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: alphabetical-grid-extension\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 | "POT-Creation-Date: 2023-12-15 01:44+0300\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2023-12-15 01:56+0300\n" 12 | "Last-Translator: Hakan Kayra Dogan \n" 13 | "Language-Team: Turkish \n" 14 | "Language: tr\n" 15 | "MIME-Version: 1.0\n" 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 19 | "X-Generator: Poedit 3.4.1\n" 20 | 21 | #: extension/prefs.js:119 22 | msgid "Settings" 23 | msgstr "Ayarlar" 24 | 25 | #: extension/prefs.js:123 26 | msgid "General settings" 27 | msgstr "Genel ayarlar" 28 | 29 | #: extension/prefs.js:124 30 | msgid "Developer settings" 31 | msgstr "Geliştirici seçenekleri" 32 | 33 | #. Translators: 'Alphabetical' means 'Place folders alphabetically, among other items' 34 | #: extension/prefs.js:130 35 | msgid "Alphabetical" 36 | msgstr "Alfabetik" 37 | 38 | #. Translators: 'Start' means 'Place folders at the start' 39 | #: extension/prefs.js:132 40 | msgid "Start" 41 | msgstr "Baş" 42 | 43 | #. Translators: 'End' means 'Place folders at the end' 44 | #: extension/prefs.js:134 45 | msgid "End" 46 | msgstr "Son" 47 | 48 | #: extension/prefs.js:139 49 | msgid "Sort folder contents" 50 | msgstr "Klasör içeriklerini sırala" 51 | 52 | #: extension/prefs.js:139 53 | msgid "Whether the contents of folders should be sorted alphabetically" 54 | msgstr "Klasör içerikleri alfabetik olarak düzenlenmeli mi" 55 | 56 | #: extension/prefs.js:140 57 | msgid "Position of ordered folders" 58 | msgstr "Sıralı klasörlerin konumu" 59 | 60 | #: extension/prefs.js:140 61 | msgid "Where to place folders when ordering the applications grid" 62 | msgstr "Klasörlerin uygulama ızgarasında nerede konumlandırılacağı" 63 | 64 | #: extension/prefs.js:141 65 | msgid "Enable extension logging" 66 | msgstr "Eklenti için günlük tutmayı aktifleştir" 67 | 68 | #: extension/prefs.js:141 69 | msgid "Allow the extension to send messages to the system logs" 70 | msgstr "Eklentinin sistem günlüklerine mesaj iletmesine izin ver" 71 | 72 | #: extension/prefs.js:150 73 | msgid "Report an issue" 74 | msgstr "Hata bildir" 75 | 76 | #: extension/prefs.js:150 77 | msgid "GitHub issue tracker" 78 | msgstr "GitHub hata takipçisi" 79 | 80 | #: extension/prefs.js:151 81 | msgid "Donate via GitHub" 82 | msgstr "GitHub ile Bağış Yap" 83 | 84 | #: extension/prefs.js:151 85 | msgid "Become a sponsor" 86 | msgstr "Sponsor ol" 87 | 88 | #: extension/prefs.js:152 89 | msgid "Donate via PayPal" 90 | msgstr "PayPal ile Bağış Yap" 91 | 92 | #: extension/prefs.js:152 93 | msgid "Thanks for your support :)" 94 | msgstr "Desteğin içi teşekkürler :)" 95 | 96 | #: extension/prefs.js:154 97 | msgid "Links" 98 | msgstr "Bağlantılar" 99 | -------------------------------------------------------------------------------- /extension/po/zh_TW.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # translation for the Alphabetical App Grid GNOME Shell Extension. 2 | # Copyright (C) 2022 Stuart Hayhurst 3 | # This file is distributed under the same license as the alphabetical-grid-extension package. 4 | # Oliver Tzeng (曾嘉禾), 2022. 5 | # 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: alphabetical-grid-extension\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 | "POT-Creation-Date: 2023-08-22 13:36+0100\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2022-5-26 HO:MI+ZONE\n" 12 | "Last-Translator: Oliver Tzeng (曾嘉禾)\n" 13 | "Language-Team: \n" 14 | "Language: zh_TW\n" 15 | "MIME-Version: 1.0\n" 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 | 19 | #: extension/prefs.js:119 20 | msgid "Settings" 21 | msgstr "設定" 22 | 23 | #: extension/prefs.js:123 24 | msgid "General settings" 25 | msgstr "設定" 26 | 27 | #: extension/prefs.js:124 28 | msgid "Developer settings" 29 | msgstr "開發者設定" 30 | 31 | #. Translators: 'Alphabetical' means 'Place folders alphabetically, among other items' 32 | #: extension/prefs.js:130 33 | msgid "Alphabetical" 34 | msgstr "按照字母順序" 35 | 36 | #. Translators: 'Start' means 'Place folders at the start' 37 | #: extension/prefs.js:132 38 | msgid "Start" 39 | msgstr "" 40 | 41 | #. Translators: 'End' means 'Place folders at the end' 42 | #: extension/prefs.js:134 43 | msgid "End" 44 | msgstr "" 45 | 46 | #: extension/prefs.js:139 47 | msgid "Sort folder contents" 48 | msgstr "歸納資料夾內容" 49 | 50 | #: extension/prefs.js:139 51 | msgid "Whether the contents of folders should be sorted alphabetically" 52 | msgstr "讓資料夾內應用程式也按照字母順序" 53 | 54 | #: extension/prefs.js:140 55 | msgid "Position of ordered folders" 56 | msgstr "排序後的資料夾位置" 57 | 58 | #: extension/prefs.js:140 59 | msgid "Where to place folders when ordering the applications grid" 60 | msgstr "在定位應用程式時要在哪裡放資料夾" 61 | 62 | #: extension/prefs.js:141 63 | msgid "Enable extension logging" 64 | msgstr "紀錄使用情況" 65 | 66 | #: extension/prefs.js:141 67 | msgid "Allow the extension to send messages to the system logs" 68 | msgstr "允許傳送資料給開發者" 69 | 70 | #: extension/prefs.js:150 71 | msgid "Report an issue" 72 | msgstr "" 73 | 74 | #: extension/prefs.js:150 75 | msgid "GitHub issue tracker" 76 | msgstr "" 77 | 78 | #: extension/prefs.js:151 79 | msgid "Donate via GitHub" 80 | msgstr "" 81 | 82 | #: extension/prefs.js:151 83 | msgid "Become a sponsor" 84 | msgstr "" 85 | 86 | #: extension/prefs.js:152 87 | msgid "Donate via PayPal" 88 | msgstr "" 89 | 90 | #: extension/prefs.js:152 91 | msgid "Thanks for your support :)" 92 | msgstr "" 93 | 94 | #: extension/prefs.js:154 95 | msgid "Links" 96 | msgstr "" 97 | -------------------------------------------------------------------------------- /extension/prefs.js: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | //Main imports 2 | import Gio from 'gi://Gio'; 3 | import Gtk from 'gi://Gtk'; 4 | import Adw from 'gi://Adw'; 5 | import GObject from 'gi://GObject'; 6 | 7 | //Extension system imports 8 | import {ExtensionPreferences, gettext as _} from 'resource:///org/gnome/Shell/Extensions/js/extensions/prefs.js'; 9 | 10 | var PrefsPage = GObject.registerClass( 11 | class PrefsPage extends Adw.PreferencesPage { 12 | _init(pageInfo, groupsInfo, settingsInfo, settings) { 13 | super._init({ 14 | title: pageInfo[0], 15 | icon_name: pageInfo[1] 16 | }); 17 | 18 | this._extensionSettings = settings; 19 | this._settingGroups = {}; 20 | 21 | //Setup settings 22 | this._createGroups(groupsInfo); 23 | this._createSettings(settingsInfo); 24 | } 25 | 26 | _createGroups(groupsInfo) { 27 | //Store groups, set title and add to window 28 | groupsInfo.forEach((groupInfo) => { 29 | this._settingGroups[groupInfo[0]] = new Adw.PreferencesGroup(); 30 | this._settingGroups[groupInfo[0]].set_title(groupInfo[1]); 31 | this.add(this._settingGroups[groupInfo[0]]); 32 | }); 33 | } 34 | 35 | _createSettings(settingsInfo) { 36 | settingsInfo.forEach(settingInfo => { 37 | //Check the target group exists 38 | if (!(settingInfo[0] in this._settingGroups)) { 39 | return; 40 | } 41 | 42 | //Handle type-specific setup 43 | let settingRow = null; 44 | if (settingInfo[4] === null) { 45 | //Create a row with a switch, title and subtitle 46 | settingRow = new Adw.SwitchRow({ 47 | title: settingInfo[2], 48 | subtitle: settingInfo[3] 49 | }); 50 | 51 | //Connect the row's element to the setting 52 | this._extensionSettings.bind( 53 | settingInfo[1], //GSettings key to bind to 54 | settingRow, //Object to bind to 55 | 'active', //The property to share 56 | Gio.SettingsBindFlags.DEFAULT 57 | ); 58 | 59 | } else { 60 | //Store the options for the setting 61 | let stringList = new Gtk.StringList(); 62 | settingInfo[4].forEach((entry) => { 63 | stringList.append(entry[1]); 64 | }); 65 | 66 | //Create a row with a combo box, title and subtitle 67 | settingRow = new Adw.ComboRow({ 68 | title: settingInfo[2], 69 | subtitle: settingInfo[3], 70 | model: stringList 71 | }); 72 | settingRow._dropdownData = [...settingInfo[4]]; 73 | settingRow._settingKey = settingInfo[1]; 74 | 75 | settingRow.connect('notify::selected-item', (row) => { 76 | let index = row.get_selected(); 77 | let value = row._dropdownData[index][0]; 78 | this._extensionSettings.set_string(row._settingKey, value); 79 | }); 80 | } 81 | 82 | //Add the row to the group 83 | this._settingGroups[settingInfo[0]].add(settingRow); 84 | }); 85 | } 86 | 87 | addLinks(window, linksInfo, groupName) { 88 | //Setup and add links group to window 89 | let linksGroup = new Adw.PreferencesGroup(); 90 | linksGroup.set_title(groupName); 91 | this.add(linksGroup); 92 | 93 | linksInfo.forEach((linkInfo) => { 94 | //Create a row for the link widget 95 | let linkEntryRow = new Adw.ActionRow({ 96 | title: linkInfo[0], 97 | subtitle: linkInfo[1], 98 | activatable: true 99 | }); 100 | 101 | //Open the link when clicked 102 | linkEntryRow.connect('activated', () => { 103 | let uriLauncher = new Gtk.UriLauncher(); 104 | uriLauncher.set_uri(linkInfo[2]); 105 | uriLauncher.launch(window, null, null); 106 | }); 107 | 108 | linksGroup.add(linkEntryRow); 109 | }); 110 | } 111 | }); 112 | 113 | export default class AppGridPrefs extends ExtensionPreferences { 114 | //Create preferences window with libadwaita 115 | fillPreferencesWindow(window) { 116 | //Translated title, icon name 117 | let pageInfo = [_('Settings'), 'preferences-system-symbolic']; 118 | 119 | let groupsInfo = [ 120 | //Group ID, translated title 121 | ['general', _('General settings')], 122 | ['developer', _('Developer settings')] 123 | ]; 124 | 125 | let dropdownOptions = [ 126 | //Setting value, translated label 127 | //Translators: 'Alphabetical' means 'Place folders alphabetically, among other items' 128 | ['alphabetical', _('Alphabetical')], 129 | //Translators: 'Start' means 'Place folders at the start' 130 | ['start', _('Start')], 131 | //Translators: 'End' means 'Place folders at the end' 132 | ['end', _('End')] 133 | ]; 134 | 135 | let settingsInfo = [ 136 | //Group ID, setting key, title, subtitle, extra data 137 | ['general', 'sort-folder-contents', _('Sort folder contents'), _('Whether the contents of folders should be sorted alphabetically'), null], 138 | ['general', 'folder-order-position', _('Position of ordered folders'), _('Where to place folders when ordering the applications grid'), dropdownOptions], 139 | ['developer', 'logging-enabled', _('Enable extension logging'), _('Allow the extension to send messages to the system logs'), null] 140 | ]; 141 | 142 | //Create settings page from info 143 | let settingsPage = new PrefsPage(pageInfo, groupsInfo, settingsInfo, this.getSettings()); 144 | 145 | //Define and add links 146 | let linksInfo = [ 147 | //Translated title, link 148 | [_('Report an issue'), _('GitHub issue tracker'), 'https://github.com/stuarthayhurst/alphabetical-grid-extension/issues'], 149 | [_('Donate via GitHub'), _('Become a sponsor'), 'https://github.com/sponsors/stuarthayhurst'], 150 | [_('Donate via PayPal'), _('Thanks for your support :)'), 'https://www.paypal.me/stuartahayhurst'] 151 | ]; 152 | settingsPage.addLinks(window, linksInfo, _("Links")); 153 | 154 | //Add the pages to the window, enable searching 155 | window.add(settingsPage); 156 | window.set_search_enabled(true); 157 | } 158 | } 159 | -------------------------------------------------------------------------------- /extension/schemas/org.gnome.shell.extensions.AlphabeticalAppGrid.gschema.xml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | true 6 | Sort folder contents 7 | Whether the contents of folders should be sorted alphabetically 8 | 9 | 10 | "alphabetical" 11 | Position of ordered folders 12 | Where to place folders when ordering the application grid 13 | 14 | 15 | false 16 | Show favourite apps on the app grid 17 | Allows displaying the favourite apps on the app grid (GNOME 40+) 18 | 19 | 20 | false 21 | Enable extension logging 22 | Allow the extension to send messages to the system logs 23 | 24 | 25 | 26 | -------------------------------------------------------------------------------- /scripts/check-characters.sh: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | #!/bin/bash 2 | 3 | patterns=("*.js" "*.sh" Makefile) 4 | 5 | #Fail if any tracked file matching the patterns has a non-ASCII character 6 | failed=false; 7 | for file in $(git ls-files "${patterns[@]}"); do 8 | if [[ $(cat "$file") = *[![:ascii:]]* ]]; then 9 | failed="true" 10 | echo "$file contains non-ASCII characters" 11 | fi 12 | done 13 | 14 | if [[ "$failed" == "true" ]]; then 15 | exit 1 16 | fi 17 | -------------------------------------------------------------------------------- /scripts/update-po.sh: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | #!/bin/bash 2 | #This script generates the latest '.po' file(s) from the source 3 | #Usage: 'update-po.sh -l ', use '-a' to update all '.po' files 4 | 5 | #Create a new translation from 'build/messages.pot' 6 | promptNewTranslation() { 7 | if [[ -n "$1" ]]; then 8 | echo -n "The translation for '$1' does not exist, do you want to create it? [Y/n] " 9 | read -r reply 10 | 11 | if [[ "$reply" = "Y" ]] || [[ "$reply" = "y" ]]; then 12 | msginit --input="../$BUILD_DIR/messages.pot" --locale="$1" --output-file="po/$1.po" 13 | #Add copyright info 14 | sed -i "2s/.*/# Copyright (C) $(date +%Y) Stuart Hayhurst/" "po/$1.po" 15 | fi 16 | fi 17 | } 18 | 19 | #Update translation file $1 20 | updateTranslation() { 21 | echo -n "Updating '$1': " 22 | msgmerge --no-fuzzy-matching --previous -U --quiet "$1" "../$BUILD_DIR/messages.pot" 23 | msgfmt --check --verbose --output-file=/dev/null "$1" 24 | } 25 | 26 | #Change to repository root and exit on failure 27 | set -e 28 | cd "$( cd "$( dirname "$0" )" && pwd )/.." || exit 1 29 | 30 | #Set build directory if missing, and create it 31 | if [[ "$BUILD_DIR" == "" ]]; then 32 | BUILD_DIR="build" 33 | fi 34 | mkdir -p "$BUILD_DIR" 35 | 36 | #Generate pot file and swap to extension source dir 37 | ./scripts/update-pot.sh 38 | cd "extension" || exit 1 39 | 40 | if [[ "$1" == "-l" ]]; then #Update / create one specific '.po' file 41 | #Check if a valid language code was given 42 | if [[ -f "po/$2.po" ]]; then 43 | updateTranslation "po/$2.po" 44 | else 45 | promptNewTranslation "$2" 46 | fi 47 | elif [[ "$1" == "-a" ]]; then #Update all '.po' files 48 | for file in po/*.po; do 49 | #Handle no .po files 50 | [[ -e "$file" ]] || { echo -e "\nERROR: No .po files found"; exit 1; } 51 | updateTranslation "$file" 52 | done 53 | else 54 | echo "ERROR: You need to specify a flag"; exit 1 55 | fi 56 | -------------------------------------------------------------------------------- /scripts/update-pot.sh: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | #!/bin/bash 2 | #This script scans the source code for any translatable strings and create the build/messages.pot 3 | 4 | #Change to repository root and exit on failure 5 | set -e 6 | cd "$( cd "$( dirname "$0" )" && pwd )/.." || exit 1 7 | 8 | #Set build directory if missing, and create it 9 | if [[ "$BUILD_DIR" == "" ]]; then 10 | BUILD_DIR="build" 11 | fi 12 | mkdir -p "$BUILD_DIR" 13 | 14 | #Update the template file with the strings from the source files 15 | xgettext --from-code=UTF-8 \ 16 | --add-comments=Translators \ 17 | --copyright-holder="Stuart Hayhurst" \ 18 | --package-name="alphabetical-grid-extension" \ 19 | --output="$BUILD_DIR/messages.pot" \ 20 | -- extension/*.js 21 | 22 | #Replace some lines of the header with our own 23 | sed -i '1s/.*/# translation for the Alphabetical App Grid GNOME Shell Extension./' "$BUILD_DIR/messages.pot" 24 | sed -i "2s/.*/# Copyright (C) $(date +%Y) Stuart Hayhurst/" "$BUILD_DIR/messages.pot" 25 | sed -i '17s/CHARSET/UTF-8/' "$BUILD_DIR/messages.pot" 26 | 27 | echo "Generated translation list" 28 | --------------------------------------------------------------------------------