744 |
752 |
753 |
754 |
--------------------------------------------------------------------------------
/languages/oembed-api-ar.mo:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/swissspidy/oEmbed-API/b0b8b5fb14fcc3be541c6ea9510c81c10dd710ff/languages/oembed-api-ar.mo
--------------------------------------------------------------------------------
/languages/oembed-api-ar.po:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Copyright (C) 2015 Pascal Birchler
2 | # This file is distributed under the GPLv2+.
3 | msgid ""
4 | msgstr ""
5 | "Project-Id-Version: oEmbed API 0.6.0\n"
6 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://pascalbirchler.com\n"
7 | "POT-Creation-Date: 2015-09-15 12:11+0200\n"
8 | "MIME-Version: 1.0\n"
9 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 | "PO-Revision-Date: 2015-09-15 12:45+0200\n"
12 | "Language-Team: Said El Bakkali \n"
13 | "X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
14 | "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html_x:1,2c\n"
15 | "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
16 | "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
17 | "X-Poedit-Basepath: ..\n"
18 | "X-Textdomain-Support: yes\n"
19 | "Last-Translator: Pascal Birchler \n"
20 | "Language: ar\n"
21 | "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
22 |
23 | #: includes/class-wp-rest-oembed-controller.php:62
24 | msgid "Invalid URL."
25 | msgstr "URL غير صالح."
26 |
27 | #: includes/class-wp-rest-oembed-controller.php:67
28 | msgid "Invalid format."
29 | msgstr "صيغة غير صالحة"
30 |
31 | #: includes/functions.php:121
32 | msgid "Embedded WordPress Post"
33 | msgstr "تضمين مقالات ووردبريس"
34 |
35 | #: includes/template.php:37
36 | msgid "… (%d word)"
37 | msgid_plural "… (%d words)"
38 | msgstr[0] "… (لا توجد أي كلمة)"
39 | msgstr[1] "… (كلمة واحدة)"
40 | msgstr[2] "… (كلمتان)"
41 | msgstr[3] "… (%d كلمات)"
42 | msgstr[4] "… (%d كلمة)"
43 | msgstr[5] "… (%d كلمة)"
44 |
45 | #: includes/template.php:423
46 | msgid "%s Comment"
47 | msgid_plural "%s Comments"
48 | msgstr[0] "%s لا توجد تعليقات"
49 | msgstr[1] "%s تعليق واحد"
50 | msgstr[2] "%s تعليقان"
51 | msgstr[3] "%s تعليقات"
52 | msgstr[4] "%s تعليقا"
53 | msgstr[5] "%s تعليق"
54 |
55 | #: includes/template.php:436
56 | msgid "Open sharing dialog"
57 | msgstr "فتح مشاركة الحوار"
58 |
59 | #: includes/template.php:445
60 | msgid "Copy and paste this URL into your site to embed:"
61 | msgstr "قم بنسخ ولصق هذا الرابط إلى موقع الويب الخاص بك لتضمين:"
62 |
63 | #: includes/template.php:455
64 | msgid "Close sharing dialog"
65 | msgstr "غلق مشاركة الحوار"
66 |
67 | #. Plugin Name of the plugin/theme
68 | msgid "oEmbed API"
69 | msgstr "oEmbed API"
70 |
71 | #. Plugin URI of the plugin/theme
72 | msgid "https://github.com/swissspidy/oEmbed-API"
73 | msgstr "https://github.com/swissspidy/oEmbed-API"
74 |
75 | #. Description of the plugin/theme
76 | msgid "Allow others to easily embed your blog posts on their sites using oEmbed."
77 | msgstr "السماح للأخرين بتضمين مقالات مدونتك في مواقعهم بسهولة بإستعمال oEmbed."
78 |
79 | #. Author of the plugin/theme
80 | msgid "Pascal Birchler"
81 | msgstr "Pascal Birchler"
82 |
83 | #. Author URI of the plugin/theme
84 | msgid "https://pascalbirchler.com"
85 | msgstr "https://pascalbirchler.com"
86 |
87 | #. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
88 | #. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or
89 | #. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
90 | #. into your own language.
91 | #: includes/template.php:31
92 | msgctxt "Word count type. Do not translate!"
93 | msgid "words"
94 | msgstr "words"
95 |
--------------------------------------------------------------------------------
/languages/oembed-api-ary.mo:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/swissspidy/oEmbed-API/b0b8b5fb14fcc3be541c6ea9510c81c10dd710ff/languages/oembed-api-ary.mo
--------------------------------------------------------------------------------
/languages/oembed-api-ary.po:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Copyright (C) 2015 Pascal Birchler
2 | # This file is distributed under the GPLv2+.
3 | msgid ""
4 | msgstr ""
5 | "Project-Id-Version: oEmbed API 0.6.0\n"
6 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://pascalbirchler.com\n"
7 | "POT-Creation-Date: 2015-09-15 12:11+0200\n"
8 | "MIME-Version: 1.0\n"
9 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 | "PO-Revision-Date: 2015-09-15 12:45+0200\n"
12 | "Language-Team: Said El Bakkali \n"
13 | "X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
14 | "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html_x:1,2c\n"
15 | "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
16 | "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
17 | "X-Poedit-Basepath: ..\n"
18 | "X-Textdomain-Support: yes\n"
19 | "Last-Translator: Pascal Birchler \n"
20 | "Language: ar_MA\n"
21 | "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
22 |
23 | #: includes/class-wp-rest-oembed-controller.php:62
24 | msgid "Invalid URL."
25 | msgstr "URL غير صالح."
26 |
27 | #: includes/class-wp-rest-oembed-controller.php:67
28 | msgid "Invalid format."
29 | msgstr "صيغة غير صالحة"
30 |
31 | #: includes/functions.php:121
32 | msgid "Embedded WordPress Post"
33 | msgstr "تضمين مقالات ووردبريس"
34 |
35 | #: includes/template.php:37
36 | msgid "… (%d word)"
37 | msgid_plural "… (%d words)"
38 | msgstr[0] "… (لا توجد أي كلمة)"
39 | msgstr[1] "… (كلمة واحدة)"
40 | msgstr[2] "… (كلمتان)"
41 | msgstr[3] "… (%d كلمات)"
42 | msgstr[4] "… (%d كلمة)"
43 | msgstr[5] "… (%d كلمة)"
44 |
45 | #: includes/template.php:423
46 | msgid "%s Comment"
47 | msgid_plural "%s Comments"
48 | msgstr[0] "%s لا توجد تعليقات"
49 | msgstr[1] "%s تعليق واحد"
50 | msgstr[2] "%s تعليقان"
51 | msgstr[3] "%s تعليقات"
52 | msgstr[4] "%s تعليقا"
53 | msgstr[5] "%s تعليق"
54 |
55 | #: includes/template.php:436
56 | msgid "Open sharing dialog"
57 | msgstr "فتح مشاركة الحوار"
58 |
59 | #: includes/template.php:445
60 | msgid "Copy and paste this URL into your site to embed:"
61 | msgstr "قم بنسخ ولصق هذا الرابط إلى موقع الويب الخاص بك لتضمين:"
62 |
63 | #: includes/template.php:455
64 | msgid "Close sharing dialog"
65 | msgstr "غلق مشاركة الحوار"
66 |
67 | #. Plugin Name of the plugin/theme
68 | msgid "oEmbed API"
69 | msgstr "oEmbed API"
70 |
71 | #. Plugin URI of the plugin/theme
72 | msgid "https://github.com/swissspidy/oEmbed-API"
73 | msgstr "https://github.com/swissspidy/oEmbed-API"
74 |
75 | #. Description of the plugin/theme
76 | msgid "Allow others to easily embed your blog posts on their sites using oEmbed."
77 | msgstr "السماح للأخرين بتضمين مقالات مدونتك في مواقعهم بسهولة بإستعمال oEmbed."
78 |
79 | #. Author of the plugin/theme
80 | msgid "Pascal Birchler"
81 | msgstr "Pascal Birchler"
82 |
83 | #. Author URI of the plugin/theme
84 | msgid "https://pascalbirchler.com"
85 | msgstr "https://pascalbirchler.com"
86 |
87 | #. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
88 | #. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or
89 | #. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
90 | #. into your own language.
91 | #: includes/template.php:31
92 | msgctxt "Word count type. Do not translate!"
93 | msgid "words"
94 | msgstr "words"
95 |
--------------------------------------------------------------------------------
/languages/oembed-api-da_DK.mo:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/swissspidy/oEmbed-API/b0b8b5fb14fcc3be541c6ea9510c81c10dd710ff/languages/oembed-api-da_DK.mo
--------------------------------------------------------------------------------
/languages/oembed-api-da_DK.po:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Copyright (C) 2015 Pascal Birchler
2 | # This file is distributed under the GPLv2+.
3 | msgid ""
4 | msgstr ""
5 | "Project-Id-Version: oEmbed API 0.6.0\n"
6 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://pascalbirchler.com\n"
7 | "POT-Creation-Date: 2015-09-11 14:56+0200\n"
8 | "MIME-Version: 1.0\n"
9 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 | "PO-Revision-Date: 2015-09-11 15:10+0200\n"
12 | "Language-Team: Pascal Birchler \n"
13 | "X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
14 | "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html_x:1,2c\n"
15 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
16 | "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
17 | "X-Poedit-Basepath: ..\n"
18 | "X-Textdomain-Support: yes\n"
19 | "Last-Translator: \n"
20 | "Language: da_DK\n"
21 | "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
22 |
23 | #: includes/class-wp-rest-oembed-controller.php:62
24 | msgid "Invalid URL."
25 | msgstr "Ugyldig URL."
26 |
27 | #: includes/class-wp-rest-oembed-controller.php:67
28 | msgid "Invalid format."
29 | msgstr "Ugyldig format."
30 |
31 | #: includes/functions.php:121
32 | msgid "Embedded WordPress Post"
33 | msgstr "Indlejret WordPress indlæg"
34 |
35 | #: includes/template.php:37
36 | msgid "… (%d word)"
37 | msgid_plural "… (%d words)"
38 | msgstr[0] "… (%d ord)"
39 | msgstr[1] "… (%d ord)"
40 |
41 | #: includes/template.php:423
42 | msgid "%s Comment"
43 | msgid_plural "%s Comments"
44 | msgstr[0] "%s Kommentar"
45 | msgstr[1] "%s Kommentarer"
46 |
47 | #: includes/template.php:436
48 | msgid "Open sharing dialog"
49 | msgstr "Åben delingsdialogen"
50 |
51 | #: includes/template.php:445
52 | msgid "Copy and paste this URL into your site to embed:"
53 | msgstr "Kopier og indsæt denne URL i din side for at indlejre:"
54 |
55 | #: includes/template.php:455
56 | msgid "Close sharing dialog"
57 | msgstr "Luk delingsdialog"
58 |
59 | #. Plugin Name of the plugin/theme
60 | msgid "oEmbed API"
61 | msgstr "oEmbed API"
62 |
63 | #. Plugin URI of the plugin/theme
64 | msgid "https://github.com/swissspidy/oEmbed-API"
65 | msgstr "https://github.com/swissspidy/oEmbed-API"
66 |
67 | #. Description of the plugin/theme
68 | msgid "Allow others to easily embed your blog posts on their sites using oEmbed."
69 | msgstr "Tillad andre let at indlejre dine blog indlæg i deres sider med oEmbed."
70 |
71 | #. Author of the plugin/theme
72 | msgid "Pascal Birchler"
73 | msgstr "Pascal Birchler"
74 |
75 | #. Author URI of the plugin/theme
76 | msgid "https://pascalbirchler.com"
77 | msgstr "https://pascalbirchler.com"
78 |
79 | #. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
80 | #. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or
81 | #. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
82 | #. into your own language.
83 | #: includes/template.php:31
84 | msgctxt "Word count type. Do not translate!"
85 | msgid "words"
86 | msgstr "words"
87 |
--------------------------------------------------------------------------------
/languages/oembed-api-de_CH.mo:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/swissspidy/oEmbed-API/b0b8b5fb14fcc3be541c6ea9510c81c10dd710ff/languages/oembed-api-de_CH.mo
--------------------------------------------------------------------------------
/languages/oembed-api-de_CH.po:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Copyright (C) 2015 Pascal Birchler
2 | # This file is distributed under the GPLv2+.
3 | msgid ""
4 | msgstr ""
5 | "Project-Id-Version: oEmbed API 0.6.0\n"
6 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://pascalbirchler.com\n"
7 | "POT-Creation-Date: 2015-09-12 12:40+0200\n"
8 | "PO-Revision-Date: 2015-09-12 23:51+0200\n"
9 | "Last-Translator: Pascal Birchler \n"
10 | "Language-Team: Pascal Birchler \n"
11 | "Language: de_CH\n"
12 | "MIME-Version: 1.0\n"
13 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 | "X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
16 | "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;"
17 | "_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;"
18 | "esc_html_x:1,2c\n"
19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 | "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
21 | "X-Poedit-Basepath: ..\n"
22 | "X-Textdomain-Support: yes\n"
23 | "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
24 | "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: vendor\n"
25 | "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: node_modules\n"
26 |
27 | #: includes/class-wp-rest-oembed-controller.php:62
28 | msgid "Invalid URL."
29 | msgstr "Ungültige URL."
30 |
31 | #: includes/class-wp-rest-oembed-controller.php:67
32 | msgid "Invalid format."
33 | msgstr "Ungültiges Format."
34 |
35 | #: includes/functions.php:121
36 | msgid "Embedded WordPress Post"
37 | msgstr "Eingebetteter WordPress-Blogbeitrag"
38 |
39 | #. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East Asian characters),
40 | #. enter 'characters_excluding_spaces' or 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'.
41 | #. Do not translate into your own language.
42 | #.
43 | #: includes/functions.php:483
44 | msgctxt "Word count type. Do not translate!"
45 | msgid "words"
46 | msgstr "words"
47 |
48 | #: includes/functions.php:489
49 | #, php-format
50 | msgid "… (%d word)"
51 | msgid_plural "… (%d words)"
52 | msgstr[0] "… (%d Wort)"
53 | msgstr[1] "… (%d Wörter)"
54 |
55 | #: includes/template.php:420
56 | #, php-format
57 | msgid "%s Comment"
58 | msgid_plural "%s Comments"
59 | msgstr[0] "%s Kommentar"
60 | msgstr[1] "%s Kommentare"
61 |
62 | #: includes/template.php:432
63 | msgid "Open sharing dialog"
64 | msgstr "Sharing-Dialog öffnen"
65 |
66 | #: includes/template.php:441
67 | msgid "Copy and paste this URL into your site to embed:"
68 | msgstr "Füge diese URL zum Einbetten auf deiner Website ein:"
69 |
70 | #: includes/template.php:451
71 | msgid "Close sharing dialog"
72 | msgstr "Sharing-Dialog schliessen"
73 |
--------------------------------------------------------------------------------
/languages/oembed-api-de_DE.mo:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/swissspidy/oEmbed-API/b0b8b5fb14fcc3be541c6ea9510c81c10dd710ff/languages/oembed-api-de_DE.mo
--------------------------------------------------------------------------------
/languages/oembed-api-de_DE.po:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Copyright (C) 2015 Pascal Birchler
2 | # This file is distributed under the GPLv2+.
3 | msgid ""
4 | msgstr ""
5 | "Project-Id-Version: oEmbed API 0.6.0\n"
6 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://pascalbirchler.com\n"
7 | "POT-Creation-Date: 2015-09-11 12:38+0200\n"
8 | "PO-Revision-Date: 2015-09-12 23:51+0200\n"
9 | "Last-Translator: Pascal Birchler \n"
10 | "Language-Team: Pascal Birchler \n"
11 | "Language: de_DE\n"
12 | "MIME-Version: 1.0\n"
13 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 | "X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
16 | "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;"
17 | "_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;"
18 | "esc_html_x:1,2c\n"
19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 | "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
21 | "X-Poedit-Basepath: ..\n"
22 | "X-Textdomain-Support: yes\n"
23 | "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
24 | "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: vendor\n"
25 | "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: node_modules\n"
26 |
27 | #: includes/class-wp-rest-oembed-controller.php:62
28 | msgid "Invalid URL."
29 | msgstr "Ungültige URL."
30 |
31 | #: includes/class-wp-rest-oembed-controller.php:67
32 | msgid "Invalid format."
33 | msgstr "Ungültiges Format."
34 |
35 | #: includes/functions.php:121
36 | msgid "Embedded WordPress Post"
37 | msgstr "Eingebetteter WordPress-Blogbeitrag"
38 |
39 | #: includes/template.php:37
40 | msgid "… (%d word)"
41 | msgid_plural "… (%d words)"
42 | msgstr[0] "… (%d Wort)"
43 | msgstr[1] "… (%d Wörter)"
44 |
45 | #: includes/template.php:423
46 | msgid "%s Comment"
47 | msgid_plural "%s Comments"
48 | msgstr[0] "%s Kommentar"
49 | msgstr[1] "%s Kommentare"
50 |
51 | #: includes/template.php:436
52 | msgid "Open sharing dialog"
53 | msgstr "Sharing-Dialog öffnen"
54 |
55 | #: includes/template.php:445
56 | msgid "Copy and paste this URL into your site to embed:"
57 | msgstr "Füge diese URL zum Einbetten auf deiner Website ein:"
58 |
59 | #: includes/template.php:455
60 | msgid "Close sharing dialog"
61 | msgstr "Sharing-Dialog schließen"
62 |
63 | #. Plugin Name of the plugin/theme
64 | msgid "oEmbed API"
65 | msgstr "oEmbed API"
66 |
67 | #. Plugin URI of the plugin/theme
68 | msgid "https://github.com/swissspidy/oEmbed-API"
69 | msgstr "https://github.com/swissspidy/oEmbed-API"
70 |
71 | #. Description of the plugin/theme
72 | msgid ""
73 | "Allow others to easily embed your blog posts on their sites using oEmbed."
74 | msgstr ""
75 | "Ermögliche es anderen deine Blogbeiträge bequem mittels oEmbed einzubetten."
76 |
77 | #. Author of the plugin/theme
78 | msgid "Pascal Birchler"
79 | msgstr "Pascal Birchler"
80 |
81 | #. Author URI of the plugin/theme
82 | msgid "https://pascalbirchler.com"
83 | msgstr "https://pascalbirchler.com"
84 |
85 | #. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
86 | #. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or
87 | #. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
88 | #. into your own language.
89 | #: includes/template.php:31
90 | msgctxt "Word count type. Do not translate!"
91 | msgid "words"
92 | msgstr ""
93 |
94 | #, fuzzy
95 | #~ msgctxt "verb"
96 | #~ msgid "Post"
97 | #~ msgstr "Eingebetteter WordPress Blogbeitrag"
98 |
99 | #, fuzzy
100 | #~ msgid "Invalid comment ID."
101 | #~ msgstr "Ungültiges Format."
102 |
103 | #, fuzzy
104 | #~ msgid "Invalid post ID."
105 | #~ msgstr "Ungültiges Format."
106 |
107 | #, fuzzy
108 | #~ msgid "Invalid meta ID."
109 | #~ msgstr "Ungültiges Format."
110 |
111 | #, fuzzy
112 | #~ msgid "Invalid meta parameters."
113 | #~ msgstr "Ungültiges Format."
114 |
115 | #, fuzzy
116 | #~ msgid "Invalid meta key."
117 | #~ msgstr "Ungültiges Format."
118 |
119 | #, fuzzy
120 | #~ msgid "Invalid status."
121 | #~ msgstr "Ungültiges Format."
122 |
123 | #, fuzzy
124 | #~ msgid "Invalid type."
125 | #~ msgstr "Ungültige URL."
126 |
127 | #, fuzzy
128 | #~ msgid "Invalid post parent ID."
129 | #~ msgstr "Ungültiges Format."
130 |
131 | #, fuzzy
132 | #~ msgid "Invalid author object."
133 | #~ msgstr "Ungültiges Format."
134 |
135 | #, fuzzy
136 | #~ msgid "Invalid author ID."
137 | #~ msgstr "Ungültiges Format."
138 |
139 | #, fuzzy
140 | #~ msgid "Invalid featured image ID."
141 | #~ msgstr "Ungültiges Format."
142 |
143 | #, fuzzy
144 | #~ msgid "Invalid taxonomy."
145 | #~ msgstr "Ungültiges Format."
146 |
147 | #, fuzzy
148 | #~ msgid "Invalid user ID."
149 | #~ msgstr "Ungültiges Format."
150 |
151 | #, fuzzy
152 | #~ msgid "Invalid param."
153 | #~ msgstr "Ungültiges Format."
154 |
--------------------------------------------------------------------------------
/languages/oembed-api-el.mo:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/swissspidy/oEmbed-API/b0b8b5fb14fcc3be541c6ea9510c81c10dd710ff/languages/oembed-api-el.mo
--------------------------------------------------------------------------------
/languages/oembed-api-el.po:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Copyright (C) 2015 Pascal Birchler
2 | # This file is distributed under the GPLv2+.
3 | msgid ""
4 | msgstr ""
5 | "Project-Id-Version: oEmbed API 0.6.0\n"
6 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://pascalbirchler.com\n"
7 | "POT-Creation-Date: 2015-07-27 13:00:02+00:00\n"
8 | "MIME-Version: 1.0\n"
9 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
10 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 | "PO-Revision-Date: 2015-09-12 00:24+0200\n"
12 | "Last-Translator: kanenas.net (aka Nikolas Branis) \n"
13 | "Language-Team: Pascal Birchler \n"
14 | "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
15 | "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;"
16 | "_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;"
17 | "esc_html_x:1,2c\n"
18 | "Language: en\n"
19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 | "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
21 | "X-Poedit-Basepath: ../\n"
22 | "X-Textdomain-Support: yes\n"
23 | "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
24 |
25 | #: includes/class-wp-rest-oembed-controller.php:62
26 | msgid "Invalid URL."
27 | msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση URL."
28 |
29 | #: includes/class-wp-rest-oembed-controller.php:67
30 | msgid "Invalid format."
31 | msgstr "Μη έγκυρη μορφή."
32 |
33 | #: includes/functions.php:121
34 | msgid "Embedded WordPress Post"
35 | msgstr "Ενσωματωμένο WordPress Άρθρο"
36 |
37 | #: includes/template.php:37
38 | msgid "… (%d word)"
39 | msgid_plural "… (%d words)"
40 | msgstr[0] "… (%d λέξη)"
41 | msgstr[1] "… (%d λέξεις)"
42 |
43 | #: includes/template.php:423
44 | msgid "%s Comment"
45 | msgid_plural "%s Comments"
46 | msgstr[0] "%s Σχόλιο"
47 | msgstr[1] "%s Σχόλια"
48 |
49 | #: includes/template.php:436
50 | msgid "Open sharing dialog"
51 | msgstr "Ανοίξτε το πλαίσιο διαλόγου κοινής χρήσης"
52 |
53 | #: includes/template.php:445
54 | msgid "Copy and paste this URL into your site to embed:"
55 | msgstr ""
56 | "Αντιγράψτε και επικολλήστε αυτό το URL στο δικτυακό σας τόπο για να "
57 | "ενσωματώσετε:"
58 |
59 | #: includes/template.php:455
60 | msgid "Close sharing dialog"
61 | msgstr "Κλείστε το πλαίσιο διαλόγου κοινής χρήσης"
62 |
63 | #. Plugin Name of the plugin/theme
64 | msgid "oEmbed API"
65 | msgstr "oEmbed API"
66 |
67 | #. Plugin URI of the plugin/theme
68 | msgid "https://github.com/swissspidy/oEmbed-API"
69 | msgstr "https://github.com/swissspidy/oEmbed-API"
70 |
71 | #. Description of the plugin/theme
72 | msgid ""
73 | "Allow others to easily embed your blog posts on their sites using oEmbed."
74 | msgstr ""
75 | "Αφήστε τους άλλους να ενσωματώσουν εύκολα τα άρθρα σας στους δικτυακούς τους "
76 | "τόπους, χρησιμοποιώντας το oEmbed."
77 |
78 | #. Author of the plugin/theme
79 | msgid "Pascal Birchler"
80 | msgstr "Pascal Birchler"
81 |
82 | #. Author URI of the plugin/theme
83 | msgid "https://pascalbirchler.com"
84 | msgstr "https://pascalbirchler.com"
85 |
86 | #. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
87 | #. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or
88 | #. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
89 | #. into your own language.
90 | #: includes/template.php:31
91 | msgctxt "Word count type. Do not translate!"
92 | msgid "words"
93 | msgstr "words"
94 |
--------------------------------------------------------------------------------
/languages/oembed-api-en_AU.mo:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/swissspidy/oEmbed-API/b0b8b5fb14fcc3be541c6ea9510c81c10dd710ff/languages/oembed-api-en_AU.mo
--------------------------------------------------------------------------------
/languages/oembed-api-en_AU.po:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Copyright (C) 2015 Pascal Birchler
2 | # This file is distributed under the GPLv2+.
3 | msgid ""
4 | msgstr ""
5 | "Project-Id-Version: oEmbed API 0.6.0\n"
6 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://pascalbirchler.com\n"
7 | "POT-Creation-Date: 2015-09-11 23:48+1000\n"
8 | "MIME-Version: 1.0\n"
9 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 | "PO-Revision-Date: 2015-09-11 23:49+1000\n"
12 | "Language-Team: Pascal Birchler \n"
13 | "X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
14 | "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html_x:1,2c\n"
15 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
16 | "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
17 | "X-Poedit-Basepath: ..\n"
18 | "X-Textdomain-Support: yes\n"
19 | "Last-Translator: \n"
20 | "Language: en_AU\n"
21 | "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
22 |
23 | #: includes/class-wp-rest-oembed-controller.php:62
24 | msgid "Invalid URL."
25 | msgstr "Invalid URL."
26 |
27 | #: includes/class-wp-rest-oembed-controller.php:67
28 | msgid "Invalid format."
29 | msgstr "Invalid format."
30 |
31 | #: includes/functions.php:121
32 | msgid "Embedded WordPress Post"
33 | msgstr "Embedded WordPress Post"
34 |
35 | #: includes/template.php:37
36 | msgid "… (%d word)"
37 | msgid_plural "… (%d words)"
38 | msgstr[0] "… (%d word)"
39 | msgstr[1] "… (%d words)"
40 |
41 | #: includes/template.php:423
42 | msgid "%s Comment"
43 | msgid_plural "%s Comments"
44 | msgstr[0] "%s Comment"
45 | msgstr[1] "%s Comments"
46 |
47 | #: includes/template.php:436
48 | msgid "Open sharing dialog"
49 | msgstr "Open sharing dialog"
50 |
51 | #: includes/template.php:445
52 | msgid "Copy and paste this URL into your site to embed:"
53 | msgstr "Copy and paste this URL into your site to embed:"
54 |
55 | #: includes/template.php:455
56 | msgid "Close sharing dialog"
57 | msgstr "Close sharing dialog"
58 |
59 | #. Plugin Name of the plugin/theme
60 | msgid "oEmbed API"
61 | msgstr "oEmbed API"
62 |
63 | #. Plugin URI of the plugin/theme
64 | msgid "https://github.com/swissspidy/oEmbed-API"
65 | msgstr "https://github.com/swissspidy/oEmbed-API"
66 |
67 | #. Description of the plugin/theme
68 | msgid "Allow others to easily embed your blog posts on their sites using oEmbed."
69 | msgstr "Allow others to easily embed your blog posts on their sites using oEmbed."
70 |
71 | #. Author of the plugin/theme
72 | msgid "Pascal Birchler"
73 | msgstr "Pascal Birchler"
74 |
75 | #. Author URI of the plugin/theme
76 | msgid "https://pascalbirchler.com"
77 | msgstr "https://pascalbirchler.com"
78 |
79 | #. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
80 | #. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or
81 | #. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
82 | #. into your own language.
83 | #: includes/template.php:31
84 | msgctxt "Word count type. Do not translate!"
85 | msgid "words"
86 | msgstr "words"
87 |
--------------------------------------------------------------------------------
/languages/oembed-api-es_ES.mo:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/swissspidy/oEmbed-API/b0b8b5fb14fcc3be541c6ea9510c81c10dd710ff/languages/oembed-api-es_ES.mo
--------------------------------------------------------------------------------
/languages/oembed-api-es_ES.po:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Copyright (C) 2015 Pascal Birchler
2 | # This file is distributed under the GPLv2+.
3 | msgid ""
4 | msgstr ""
5 | "Project-Id-Version: oEmbed API 0.6.0\n"
6 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://pascalbirchler.com\n"
7 | "POT-Creation-Date: 2015-09-16 20:47-0500\n"
8 | "MIME-Version: 1.0\n"
9 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 | "PO-Revision-Date: 2015-09-16 21:24-0500\n"
12 | "Language-Team: Pascal Birchler \n"
13 | "X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
14 | "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html_x:1,2c\n"
15 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
16 | "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
17 | "X-Poedit-Basepath: ..\n"
18 | "X-Textdomain-Support: yes\n"
19 | "Last-Translator: Eduardo Reveles \n"
20 | "Language: es_ES\n"
21 | "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
22 |
23 | #: includes/class-wp-rest-oembed-controller.php:62
24 | msgid "Invalid URL."
25 | msgstr "URL inválida."
26 |
27 | #: includes/class-wp-rest-oembed-controller.php:67
28 | msgid "Invalid format."
29 | msgstr "Formato inválido."
30 |
31 | #: includes/functions.php:121
32 | msgid "Embedded WordPress Post"
33 | msgstr "Entrada de WordPress insertada"
34 |
35 | #: includes/template.php:37
36 | msgid "… (%d word)"
37 | msgid_plural "… (%d words)"
38 | msgstr[0] "… (%d palabra)"
39 | msgstr[1] "… (%d palabras)"
40 |
41 | #: includes/template.php:423
42 | msgid "%s Comment"
43 | msgid_plural "%s Comments"
44 | msgstr[0] "%s Comentario"
45 | msgstr[1] "%s Comentarios"
46 |
47 | #: includes/template.php:436
48 | msgid "Open sharing dialog"
49 | msgstr "Abrir ventana de compartir"
50 |
51 | #: includes/template.php:445
52 | msgid "Copy and paste this URL into your site to embed:"
53 | msgstr "Copia y pega esta URL en tu sitio para insertar la entrada:"
54 |
55 | #: includes/template.php:455
56 | msgid "Close sharing dialog"
57 | msgstr "Cerrar ventana de compartir"
58 |
59 | #. Plugin Name of the plugin/theme
60 | msgid "oEmbed API"
61 | msgstr "oEmbed API"
62 |
63 | #. Plugin URI of the plugin/theme
64 | msgid "https://github.com/swissspidy/oEmbed-API"
65 | msgstr "https://github.com/swissspidy/oEmbed-API"
66 |
67 | #. Description of the plugin/theme
68 | msgid "Allow others to easily embed your blog posts on their sites using oEmbed."
69 | msgstr "Permite a otros insertar fácilmente tus entradas en sus sitios usando oEmbed."
70 |
71 | #. Author of the plugin/theme
72 | msgid "Pascal Birchler"
73 | msgstr "Pascal Birchler"
74 |
75 | #. Author URI of the plugin/theme
76 | msgid "https://pascalbirchler.com"
77 | msgstr "https://pascalbirchler.com"
78 |
79 | #. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
80 | #. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or
81 | #. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
82 | #. into your own language.
83 | #: includes/template.php:31
84 | msgctxt "Word count type. Do not translate!"
85 | msgid "words"
86 | msgstr "words"
87 |
--------------------------------------------------------------------------------
/languages/oembed-api-fi.mo:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/swissspidy/oEmbed-API/b0b8b5fb14fcc3be541c6ea9510c81c10dd710ff/languages/oembed-api-fi.mo
--------------------------------------------------------------------------------
/languages/oembed-api-fi.po:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Copyright (C) 2015 Pascal Birchler
2 | # This file is distributed under the GPLv2+.
3 | msgid ""
4 | msgstr ""
5 | "Project-Id-Version: oEmbed API 0.6.0\n"
6 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://pascalbirchler.com\n"
7 | "POT-Creation-Date: 2015-07-27 13:00:02+00:00\n"
8 | "MIME-Version: 1.0\n"
9 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 | "PO-Revision-Date: 2015-09-20 14:27+0100\n"
12 | "Last-Translator: Aki Björklund \n"
13 | "Language-Team: Pascal Birchler \n"
14 | "X-Generator: Poedit 1.7.6\n"
15 | "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;"
16 | "_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;"
17 | "esc_html_x:1,2c\n"
18 | "Language: fi\n"
19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 | "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
21 | "X-Poedit-Basepath: ../\n"
22 | "X-Textdomain-Support: yes\n"
23 | "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
24 |
25 | #: includes/class-wp-rest-oembed-controller.php:62
26 | msgid "Invalid URL."
27 | msgstr "Virheellinen URL."
28 |
29 | #: includes/class-wp-rest-oembed-controller.php:67
30 | msgid "Invalid format."
31 | msgstr "Viallinen muoto."
32 |
33 | #: includes/functions.php:121
34 | msgid "Embedded WordPress Post"
35 | msgstr "Upotettu WordPress-artikkeli"
36 |
37 | #: includes/template.php:37
38 | msgid "… (%d word)"
39 | msgid_plural "… (%d words)"
40 | msgstr[0] "… (%d sana)"
41 | msgstr[1] "… (%d sanaa)"
42 |
43 | #: includes/template.php:423
44 | msgid "%s Comment"
45 | msgid_plural "%s Comments"
46 | msgstr[0] "%s kommentti"
47 | msgstr[1] "%s kommenttia"
48 |
49 | #: includes/template.php:436
50 | msgid "Open sharing dialog"
51 | msgstr "Avaa jakamistila"
52 |
53 | #: includes/template.php:445
54 | msgid "Copy and paste this URL into your site to embed:"
55 | msgstr "Kopioi ja liitä tämä URL sivustollesi upottaaksesi artikkelin:"
56 |
57 | #: includes/template.php:455
58 | msgid "Close sharing dialog"
59 | msgstr "Sulje jakamistila"
60 |
61 | #. Plugin Name of the plugin/theme
62 | msgid "oEmbed API"
63 | msgstr "oEmbed-API"
64 |
65 | #. Plugin URI of the plugin/theme
66 | msgid "https://github.com/swissspidy/oEmbed-API"
67 | msgstr "https://github.com/swissspidy/oEmbed-API"
68 |
69 | #. Description of the plugin/theme
70 | msgid "Allow others to easily embed your blog posts on their sites using oEmbed."
71 | msgstr ""
72 | "Tee artikkelien upottaminen toisille sivustoille helpoksi oEmbedin avulla."
73 |
74 | #. Author of the plugin/theme
75 | msgid "Pascal Birchler"
76 | msgstr "Pascal Birchler"
77 |
78 | #. Author URI of the plugin/theme
79 | msgid "https://pascalbirchler.com"
80 | msgstr "https://pascalbirchler.com"
81 |
82 | #. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
83 | #. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or
84 | #. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
85 | #. into your own language.
86 | #: includes/template.php:31
87 | msgctxt "Word count type. Do not translate!"
88 | msgid "words"
89 | msgstr "words"
90 |
--------------------------------------------------------------------------------
/languages/oembed-api-fr_FR.mo:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/swissspidy/oEmbed-API/b0b8b5fb14fcc3be541c6ea9510c81c10dd710ff/languages/oembed-api-fr_FR.mo
--------------------------------------------------------------------------------
/languages/oembed-api-fr_FR.po:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Copyright (C) 2015 Pascal Birchler
2 | # This file is distributed under the GPLv2+.
3 | msgid ""
4 | msgstr ""
5 | "Project-Id-Version: oEmbed API 0.6.0\n"
6 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://pascalbirchler.com\n"
7 | "POT-Creation-Date: 2015-07-27 13:00:02+00:00\n"
8 | "MIME-Version: 1.0\n"
9 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 | "PO-Revision-Date: 2015-09-17 14:06+0100\n"
12 | "Last-Translator: \n"
13 | "Language-Team: \n"
14 | "X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
15 | "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;"
16 | "_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;"
17 | "esc_html_x:1,2c\n"
18 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
19 | "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
20 | "X-Poedit-Basepath: ../\n"
21 | "X-Textdomain-Support: yes\n"
22 | "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
23 |
24 | #: includes/class-wp-rest-oembed-controller.php:62
25 | msgid "Invalid URL."
26 | msgstr "Url invalide."
27 |
28 | #: includes/class-wp-rest-oembed-controller.php:67
29 | msgid "Invalid format."
30 | msgstr "Format invalide."
31 |
32 | #: includes/functions.php:121
33 | msgid "Embedded WordPress Post"
34 | msgstr "Article WordPress Intégré"
35 |
36 | #: includes/template.php:37
37 | msgid "… (%d word)"
38 | msgid_plural "… (%d words)"
39 | msgstr[0] "… (%d mot)"
40 | msgstr[1] "… (%d mots)"
41 |
42 | #: includes/template.php:423
43 | msgid "%s Comment"
44 | msgid_plural "%s Comments"
45 | msgstr[0] "%s Commentaire"
46 | msgstr[1] "%s Commentaires"
47 |
48 | #: includes/template.php:436
49 | msgid "Open sharing dialog"
50 | msgstr "Afficher la fenêtre de partage"
51 |
52 | #: includes/template.php:445
53 | msgid "Copy and paste this URL into your site to embed:"
54 | msgstr "Copiez et collez cette Url dans votre site pour l'intégrer :"
55 |
56 | #: includes/template.php:455
57 | msgid "Close sharing dialog"
58 | msgstr "Fermer la fenêtre de partage"
59 |
60 | #. Plugin Name of the plugin/theme
61 | msgid "oEmbed API"
62 | msgstr "oEmbed API"
63 |
64 | #. Plugin URI of the plugin/theme
65 | msgid "https://github.com/swissspidy/oEmbed-API"
66 | msgstr "https://github.com/swissspidy/oEmbed-API"
67 |
68 | #. Description of the plugin/theme
69 | msgid ""
70 | "Allow others to easily embed your blog posts on their sites using oEmbed."
71 | msgstr ""
72 | "Permet à vos visiteurs d'intégrer vos articles de blog au sein de leur "
73 | "site via l'utilisation de oEmbed"
74 |
75 | #. Author of the plugin/theme
76 | msgid "Pascal Birchler"
77 | msgstr "Pascal Birchler"
78 |
79 | #. Author URI of the plugin/theme
80 | msgid "https://pascalbirchler.com"
81 | msgstr "https://pascalbirchler.com"
82 |
83 | #. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
84 | #. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or
85 | #. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
86 | #. into your own language.
87 | #: includes/template.php:31
88 | msgctxt "Word count type. Do not translate!"
89 | msgid "words"
90 | msgstr "words"
91 |
--------------------------------------------------------------------------------
/languages/oembed-api-he_IL.mo:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/swissspidy/oEmbed-API/b0b8b5fb14fcc3be541c6ea9510c81c10dd710ff/languages/oembed-api-he_IL.mo
--------------------------------------------------------------------------------
/languages/oembed-api-he_IL.po:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Copyright (C) 2015 Pascal Birchler
2 | # This file is distributed under the GPLv2+.
3 | msgid ""
4 | msgstr ""
5 | "Project-Id-Version: oEmbed API 0.6.0\n"
6 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://pascalbirchler.com\n"
7 | "POT-Creation-Date: 2015-09-22 00:27+0300\n"
8 | "MIME-Version: 1.0\n"
9 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 | "PO-Revision-Date: 2015-09-22 00:40+0300\n"
12 | "Language-Team: Rami Yushuvaev \n"
13 | "X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
14 | "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html_x:1,2c\n"
15 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
16 | "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
17 | "X-Poedit-Basepath: ..\n"
18 | "X-Textdomain-Support: yes\n"
19 | "Last-Translator: Rami Y \n"
20 | "Language: he_IL\n"
21 | "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
22 |
23 | #: includes/class-wp-rest-oembed-controller.php:62
24 | msgid "Invalid URL."
25 | msgstr "כתובת URL אינה תקינה."
26 |
27 | #: includes/class-wp-rest-oembed-controller.php:67
28 | msgid "Invalid format."
29 | msgstr "פורמט לא תקין"
30 |
31 | #: includes/functions.php:121
32 | msgid "Embedded WordPress Post"
33 | msgstr "הטמעת פוסטים"
34 |
35 | #: includes/template.php:37
36 | msgid "… (%d word)"
37 | msgid_plural "… (%d words)"
38 | msgstr[0] "… (מילה %d)"
39 | msgstr[1] "… (%d מילים)"
40 |
41 | #: includes/template.php:423
42 | msgid "%s Comment"
43 | msgid_plural "%s Comments"
44 | msgstr[0] "תגובה %s"
45 | msgstr[1] "%s תגובות"
46 |
47 | #: includes/template.php:436
48 | msgid "Open sharing dialog"
49 | msgstr "פתח דיאלוג שיתוף"
50 |
51 | #: includes/template.php:445
52 | msgid "Copy and paste this URL into your site to embed:"
53 | msgstr "להטמעה יש להעתיק ולהדביק כתובת URL זו באתר:"
54 |
55 | #: includes/template.php:455
56 | msgid "Close sharing dialog"
57 | msgstr "סגור דיאלוג שיתוף"
58 |
59 | #. Plugin Name of the plugin/theme
60 | msgid "oEmbed API"
61 | msgstr "oEmbed API"
62 |
63 | #. Plugin URI of the plugin/theme
64 | msgid "https://github.com/swissspidy/oEmbed-API"
65 | msgstr "https://github.com/swissspidy/oEmbed-API"
66 |
67 | #. Description of the plugin/theme
68 | msgid "Allow others to easily embed your blog posts on their sites using oEmbed."
69 | msgstr "אפשרו לאתרים אחרים להטמיע בקלות את הפוסטים שלכם באמצעות פרוטוקול oEmbed."
70 |
71 | #. Author of the plugin/theme
72 | msgid "Pascal Birchler"
73 | msgstr "פסקל בירצ'לר"
74 |
75 | #. Author URI of the plugin/theme
76 | msgid "https://pascalbirchler.com"
77 | msgstr "https://pascalbirchler.com"
78 |
79 | #. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
80 | #. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or
81 | #. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
82 | #. into your own language.
83 | #: includes/template.php:31
84 | msgctxt "Word count type. Do not translate!"
85 | msgid "words"
86 | msgstr "words"
87 |
--------------------------------------------------------------------------------
/languages/oembed-api-it_IT.mo:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/swissspidy/oEmbed-API/b0b8b5fb14fcc3be541c6ea9510c81c10dd710ff/languages/oembed-api-it_IT.mo
--------------------------------------------------------------------------------
/languages/oembed-api-it_IT.po:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Copyright (C) 2015 Pascal Birchler
2 | # This file is distributed under the GPLv2+.
3 | msgid ""
4 | msgstr ""
5 | "Project-Id-Version: oEmbed API 0.6.0\n"
6 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://pascalbirchler.com\n"
7 | "POT-Creation-Date: 2015-09-19 14:14+0200\n"
8 | "MIME-Version: 1.0\n"
9 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 | "PO-Revision-Date: 2015-09-19 14:27+0200\n"
12 | "Language-Team: Pascal Birchler \n"
13 | "X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
14 | "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;_nx_noop:1,2,3c;esc_attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html_x:1,2c\n"
15 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
16 | "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
17 | "X-Poedit-Basepath: ..\n"
18 | "X-Textdomain-Support: yes\n"
19 | "Last-Translator: Andrea Gandino \n"
20 | "Language: it\n"
21 | "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
22 |
23 | #: includes/class-wp-rest-oembed-controller.php:62
24 | msgid "Invalid URL."
25 | msgstr "URL non valido."
26 |
27 | #: includes/class-wp-rest-oembed-controller.php:67
28 | msgid "Invalid format."
29 | msgstr "Formato non valido."
30 |
31 | #: includes/functions.php:121
32 | msgid "Embedded WordPress Post"
33 | msgstr "Post di WordPress incorporato"
34 |
35 | #: includes/template.php:37
36 | msgid "… (%d word)"
37 | msgid_plural "… (%d words)"
38 | msgstr[0] "… (%d parola)"
39 | msgstr[1] "… (%d parole)"
40 |
41 | #: includes/template.php:423
42 | msgid "%s Comment"
43 | msgid_plural "%s Comments"
44 | msgstr[0] "%s Commento"
45 | msgstr[1] "%s Commenti"
46 |
47 | #: includes/template.php:436
48 | msgid "Open sharing dialog"
49 | msgstr "Apri la finestra di condivisione"
50 |
51 | #: includes/template.php:445
52 | msgid "Copy and paste this URL into your site to embed:"
53 | msgstr "Copia e incolla questo URL nel tuo sito per incorporare il post:"
54 |
55 | #: includes/template.php:455
56 | msgid "Close sharing dialog"
57 | msgstr "Chiudi la finestra di condivisione"
58 |
59 | #. Plugin Name of the plugin/theme
60 | msgid "oEmbed API"
61 | msgstr "oEmbed API"
62 |
63 | #. Plugin URI of the plugin/theme
64 | msgid "https://github.com/swissspidy/oEmbed-API"
65 | msgstr "https://github.com/swissspidy/oEmbed-API"
66 |
67 | #. Description of the plugin/theme
68 | msgid "Allow others to easily embed your blog posts on their sites using oEmbed."
69 | msgstr "Permetti che altri incorporino facilmente i tuoi post nei loro siti utilizzando oEmbed."
70 |
71 | #. Author of the plugin/theme
72 | msgid "Pascal Birchler"
73 | msgstr "Pascal Birchler"
74 |
75 | #. Author URI of the plugin/theme
76 | msgid "https://pascalbirchler.com"
77 | msgstr "https://pascalbirchler.com"
78 |
79 | #. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
80 | #. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or
81 | #. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
82 | #. into your own language.
83 | #: includes/template.php:31
84 | msgctxt "Word count type. Do not translate!"
85 | msgid "words"
86 | msgstr ""
87 |
--------------------------------------------------------------------------------
/languages/oembed-api-ja.mo:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/swissspidy/oEmbed-API/b0b8b5fb14fcc3be541c6ea9510c81c10dd710ff/languages/oembed-api-ja.mo
--------------------------------------------------------------------------------
/languages/oembed-api-ja.po:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | msgid ""
2 | msgstr ""
3 | "Project-Id-Version: oEmbed API\n"
4 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://pascalbirchler.com\n"
5 | "POT-Creation-Date: 2015-10-02 02:00+0900\n"
6 | "PO-Revision-Date: 2015-10-02 02:18+0900\n"
7 | "Last-Translator: hinaloe \n"
8 | "Language-Team: Daisuke Takahashi, Hinaloe \n"
9 | "Language: ja\n"
10 | "MIME-Version: 1.0\n"
11 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 | "X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
14 | "X-Poedit-Basepath: ..\n"
15 | "X-Poedit-WPHeader: wp-api-oembed.php\n"
16 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 | "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
18 | "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
19 | "esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;"
20 | "_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
21 | "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
22 | "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
23 |
24 | #: includes/class-wp-legacy-oembed-controller.php:87
25 | #: includes/class-wp-rest-oembed-controller.php:59
26 | msgid "Invalid URL."
27 | msgstr "無効な URL です。"
28 |
29 | #: includes/functions.php:127
30 | msgid "Embedded WordPress Post"
31 | msgstr "埋め込まれた WordPress の投稿"
32 |
33 | #: includes/functions.php:515
34 | msgid "Read more"
35 | msgstr "続きを読む"
36 |
37 | #: includes/template.php:628
38 | msgid "%s Comment"
39 | msgid_plural "%s Comments"
40 | msgstr[0] "%s 件のコメント"
41 |
42 | #: includes/template.php:642
43 | msgid "Open sharing dialog"
44 | msgstr "共有ダイアログを開く"
45 |
46 | #: includes/template.php:653
47 | msgid "WordPress Embed"
48 | msgstr "WordPressに埋め込む"
49 |
50 | #: includes/template.php:656
51 | msgid "HTML Embed"
52 | msgstr "HTMLで埋め込む"
53 |
54 | #: includes/template.php:663
55 | msgid "Copy and paste this URL into your WordPress site to embed"
56 | msgstr "埋め込むにはこのURLをコピーしてWordPressサイトに貼り付けてください。"
57 |
58 | #: includes/template.php:670
59 | msgid "Copy and paste this code into your site to embed"
60 | msgstr "埋め込むにはこのコードをコピーしてサイトに貼り付けてください。"
61 |
62 | #: includes/template.php:675
63 | msgid "Close sharing dialog"
64 | msgstr "共有ダイアログを閉じる"
65 |
66 | #: includes/template.php:684
67 | msgid "Page not found"
68 | msgstr "ページが見つかりません"
69 |
70 | #: includes/template.php:687
71 | msgid "Error 404! The requested content was not found."
72 | msgstr "エラー 404 リクエストされたページは見つかりませんでした。"
73 |
74 | #. Plugin Name of the plugin/theme
75 | msgid "oEmbed API"
76 | msgstr "oEmbed API"
77 |
78 | #. Plugin URI of the plugin/theme
79 | msgid "https://github.com/swissspidy/oEmbed-API"
80 | msgstr "https://github.com/swissspidy/oEmbed-API"
81 |
82 | #. Description of the plugin/theme
83 | msgid ""
84 | "Allow others to easily embed your blog posts on their sites using oEmbed."
85 | msgstr ""
86 | "oEmbed を使って、他の人がサイトにブログ投稿を簡単に埋め込めるようにします。"
87 |
88 | #. Author of the plugin/theme
89 | msgid "Pascal Birchler"
90 | msgstr "Pascal Birchler"
91 |
92 | #. Author URI of the plugin/theme
93 | msgid "https://pascalbirchler.com"
94 | msgstr "https://pascalbirchler.com"
95 |
96 | #: includes/functions.php:511
97 | msgctxt "read more link"
98 | msgid "… %s"
99 | msgstr "… %s"
100 |
101 | #~ msgid "Invalid format."
102 | #~ msgstr "無効な形式です。"
103 |
104 | #~ msgid "… (%d word)"
105 | #~ msgid_plural "… (%d words)"
106 | #~ msgstr[0] "… (%d 文字)"
107 |
108 | #~ msgid "Copy and paste this URL into your site to embed:"
109 | #~ msgstr "埋め込むにはこの URL をコピーして、サイトに貼り付けてください:"
110 |
111 | #~ msgctxt "Word count type. Do not translate!"
112 | #~ msgid "words"
113 | #~ msgstr "characters_including_spaces"
114 |
--------------------------------------------------------------------------------
/languages/oembed-api.pot:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Copyright (C) 2015 Pascal Birchler
2 | # This file is distributed under the GPLv2+.
3 | msgid ""
4 | msgstr ""
5 | "Project-Id-Version: oEmbed API 0.9.0\n"
6 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://pascalbirchler.com\n"
7 | "POT-Creation-Date: 2015-07-27 13:00:02+00:00\n"
8 | "MIME-Version: 1.0\n"
9 | "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
10 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
11 | "PO-Revision-Date: 2015-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 | "Last-Translator: Pascal Birchler\n"
13 | "Language-Team: Pascal Birchler \n"
14 | "X-Generator: grunt-wp-i18n 0.5.2\n"
15 | "X-Poedit-KeywordsList: "
16 | "__;_e;_x:1,2c;_ex:1,2c;_n:1,2;_nx:1,2,4c;_n_noop:1,2;_nx_noop:1,2,3c;esc_"
17 | "attr__;esc_html__;esc_attr_e;esc_html_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html_x:1,2c;\n"
18 | "Language: en\n"
19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20 | "X-Poedit-Country: Switzerland\n"
21 | "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
22 | "X-Poedit-Basepath: ../\n"
23 | "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
24 | "X-Poedit-Bookmarks: \n"
25 | "X-Textdomain-Support: yes\n"
26 |
27 | #: includes/class-wp-legacy-oembed-controller.php:87
28 | #: includes/class-wp-rest-oembed-controller.php:59
29 | msgid "Invalid URL."
30 | msgstr ""
31 |
32 | #: includes/functions.php:127
33 | msgid "Embedded WordPress Post"
34 | msgstr ""
35 |
36 | #: includes/functions.php:492
37 | msgid "Read more"
38 | msgstr ""
39 |
40 | #: includes/template.php:599
41 | msgid "%s Comment"
42 | msgid_plural "%s Comments"
43 | msgstr[0] ""
44 | msgstr[1] ""
45 |
46 | #: includes/template.php:613
47 | msgid "Open sharing dialog"
48 | msgstr ""
49 |
50 | #: includes/template.php:624
51 | msgid "WordPress Embed"
52 | msgstr ""
53 |
54 | #: includes/template.php:627
55 | msgid "HTML Embed"
56 | msgstr ""
57 |
58 | #: includes/template.php:634
59 | msgid "Copy and paste this URL into your WordPress site to embed"
60 | msgstr ""
61 |
62 | #: includes/template.php:641
63 | msgid "Copy and paste this code into your site to embed"
64 | msgstr ""
65 |
66 | #: includes/template.php:646
67 | msgid "Close sharing dialog"
68 | msgstr ""
69 |
70 | #: includes/template.php:655
71 | msgid "Page not found"
72 | msgstr ""
73 |
74 | #: includes/template.php:658
75 | msgid "Error 404! The requested content was not found."
76 | msgstr ""
77 |
78 | #. Plugin Name of the plugin/theme
79 | msgid "oEmbed API"
80 | msgstr ""
81 |
82 | #. Plugin URI of the plugin/theme
83 | msgid "https://github.com/swissspidy/oEmbed-API"
84 | msgstr ""
85 |
86 | #. Description of the plugin/theme
87 | msgid "Allow others to easily embed your blog posts on their sites using oEmbed."
88 | msgstr ""
89 |
90 | #. Author of the plugin/theme
91 | msgid "Pascal Birchler"
92 | msgstr ""
93 |
94 | #. Author URI of the plugin/theme
95 | msgid "https://pascalbirchler.com"
96 | msgstr ""
97 |
98 | #: includes/functions.php:488
99 | msgctxt "read more link"
100 | msgid "… %s"
101 | msgstr ""
--------------------------------------------------------------------------------
/license.txt:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
2 | Version 2, June 1991
3 |
4 | Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.,
5 | 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
6 | Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
7 | of this license document, but changing it is not allowed.
8 |
9 | Preamble
10 |
11 | The licenses for most software are designed to take away your
12 | freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public
13 | License is intended to guarantee your freedom to share and change free
14 | software--to make sure the software is free for all its users. This
15 | General Public License applies to most of the Free Software
16 | Foundation's software and to any other program whose authors commit to
17 | using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by
18 | the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to
19 | your programs, too.
20 |
21 | When we speak of free software, we are referring to freedom, not
22 | price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you
23 | have the freedom to distribute copies of free software (and charge for
24 | this service if you wish), that you receive source code or can get it
25 | if you want it, that you can change the software or use pieces of it
26 | in new free programs; and that you know you can do these things.
27 |
28 | To protect your rights, we need to make restrictions that forbid
29 | anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.
30 | These restrictions translate to certain responsibilities for you if you
31 | distribute copies of the software, or if you modify it.
32 |
33 | For example, if you distribute copies of such a program, whether
34 | gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that
35 | you have. You must make sure that they, too, receive or can get the
36 | source code. And you must show them these terms so they know their
37 | rights.
38 |
39 | We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and
40 | (2) offer you this license which gives you legal permission to copy,
41 | distribute and/or modify the software.
42 |
43 | Also, for each author's protection and ours, we want to make certain
44 | that everyone understands that there is no warranty for this free
45 | software. If the software is modified by someone else and passed on, we
46 | want its recipients to know that what they have is not the original, so
47 | that any problems introduced by others will not reflect on the original
48 | authors' reputations.
49 |
50 | Finally, any free program is threatened constantly by software
51 | patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free
52 | program will individually obtain patent licenses, in effect making the
53 | program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any
54 | patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.
55 |
56 | The precise terms and conditions for copying, distribution and
57 | modification follow.
58 |
59 | GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
60 | TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
61 |
62 | 0. This License applies to any program or other work which contains
63 | a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed
64 | under the terms of this General Public License. The "Program", below,
65 | refers to any such program or work, and a "work based on the Program"
66 | means either the Program or any derivative work under copyright law:
67 | that is to say, a work containing the Program or a portion of it,
68 | either verbatim or with modifications and/or translated into another
69 | language. (Hereinafter, translation is included without limitation in
70 | the term "modification".) Each licensee is addressed as "you".
71 |
72 | Activities other than copying, distribution and modification are not
73 | covered by this License; they are outside its scope. The act of
74 | running the Program is not restricted, and the output from the Program
75 | is covered only if its contents constitute a work based on the
76 | Program (independent of having been made by running the Program).
77 | Whether that is true depends on what the Program does.
78 |
79 | 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's
80 | source code as you receive it, in any medium, provided that you
81 | conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate
82 | copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the
83 | notices that refer to this License and to the absence of any warranty;
84 | and give any other recipients of the Program a copy of this License
85 | along with the Program.
86 |
87 | You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and
88 | you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.
89 |
90 | 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion
91 | of it, thus forming a work based on the Program, and copy and
92 | distribute such modifications or work under the terms of Section 1
93 | above, provided that you also meet all of these conditions:
94 |
95 | a) You must cause the modified files to carry prominent notices
96 | stating that you changed the files and the date of any change.
97 |
98 | b) You must cause any work that you distribute or publish, that in
99 | whole or in part contains or is derived from the Program or any
100 | part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third
101 | parties under the terms of this License.
102 |
103 | c) If the modified program normally reads commands interactively
104 | when run, you must cause it, when started running for such
105 | interactive use in the most ordinary way, to print or display an
106 | announcement including an appropriate copyright notice and a
107 | notice that there is no warranty (or else, saying that you provide
108 | a warranty) and that users may redistribute the program under
109 | these conditions, and telling the user how to view a copy of this
110 | License. (Exception: if the Program itself is interactive but
111 | does not normally print such an announcement, your work based on
112 | the Program is not required to print an announcement.)
113 |
114 | These requirements apply to the modified work as a whole. If
115 | identifiable sections of that work are not derived from the Program,
116 | and can be reasonably considered independent and separate works in
117 | themselves, then this License, and its terms, do not apply to those
118 | sections when you distribute them as separate works. But when you
119 | distribute the same sections as part of a whole which is a work based
120 | on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of
121 | this License, whose permissions for other licensees extend to the
122 | entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it.
123 |
124 | Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest
125 | your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to
126 | exercise the right to control the distribution of derivative or
127 | collective works based on the Program.
128 |
129 | In addition, mere aggregation of another work not based on the Program
130 | with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of
131 | a storage or distribution medium does not bring the other work under
132 | the scope of this License.
133 |
134 | 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it,
135 | under Section 2) in object code or executable form under the terms of
136 | Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:
137 |
138 | a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable
139 | source code, which must be distributed under the terms of Sections
140 | 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
141 |
142 | b) Accompany it with a written offer, valid for at least three
143 | years, to give any third party, for a charge no more than your
144 | cost of physically performing source distribution, a complete
145 | machine-readable copy of the corresponding source code, to be
146 | distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium
147 | customarily used for software interchange; or,
148 |
149 | c) Accompany it with the information you received as to the offer
150 | to distribute corresponding source code. (This alternative is
151 | allowed only for noncommercial distribution and only if you
152 | received the program in object code or executable form with such
153 | an offer, in accord with Subsection b above.)
154 |
155 | The source code for a work means the preferred form of the work for
156 | making modifications to it. For an executable work, complete source
157 | code means all the source code for all modules it contains, plus any
158 | associated interface definition files, plus the scripts used to
159 | control compilation and installation of the executable. However, as a
160 | special exception, the source code distributed need not include
161 | anything that is normally distributed (in either source or binary
162 | form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the
163 | operating system on which the executable runs, unless that component
164 | itself accompanies the executable.
165 |
166 | If distribution of executable or object code is made by offering
167 | access to copy from a designated place, then offering equivalent
168 | access to copy the source code from the same place counts as
169 | distribution of the source code, even though third parties are not
170 | compelled to copy the source along with the object code.
171 |
172 | 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program
173 | except as expressly provided under this License. Any attempt
174 | otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is
175 | void, and will automatically terminate your rights under this License.
176 | However, parties who have received copies, or rights, from you under
177 | this License will not have their licenses terminated so long as such
178 | parties remain in full compliance.
179 |
180 | 5. You are not required to accept this License, since you have not
181 | signed it. However, nothing else grants you permission to modify or
182 | distribute the Program or its derivative works. These actions are
183 | prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by
184 | modifying or distributing the Program (or any work based on the
185 | Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and
186 | all its terms and conditions for copying, distributing or modifying
187 | the Program or works based on it.
188 |
189 | 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the
190 | Program), the recipient automatically receives a license from the
191 | original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to
192 | these terms and conditions. You may not impose any further
193 | restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.
194 | You are not responsible for enforcing compliance by third parties to
195 | this License.
196 |
197 | 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent
198 | infringement or for any other reason (not limited to patent issues),
199 | conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or
200 | otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not
201 | excuse you from the conditions of this License. If you cannot
202 | distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this
203 | License and any other pertinent obligations, then as a consequence you
204 | may not distribute the Program at all. For example, if a patent
205 | license would not permit royalty-free redistribution of the Program by
206 | all those who receive copies directly or indirectly through you, then
207 | the only way you could satisfy both it and this License would be to
208 | refrain entirely from distribution of the Program.
209 |
210 | If any portion of this section is held invalid or unenforceable under
211 | any particular circumstance, the balance of the section is intended to
212 | apply and the section as a whole is intended to apply in other
213 | circumstances.
214 |
215 | It is not the purpose of this section to induce you to infringe any
216 | patents or other property right claims or to contest validity of any
217 | such claims; this section has the sole purpose of protecting the
218 | integrity of the free software distribution system, which is
219 | implemented by public license practices. Many people have made
220 | generous contributions to the wide range of software distributed
221 | through that system in reliance on consistent application of that
222 | system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing
223 | to distribute software through any other system and a licensee cannot
224 | impose that choice.
225 |
226 | This section is intended to make thoroughly clear what is believed to
227 | be a consequence of the rest of this License.
228 |
229 | 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in
230 | certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the
231 | original copyright holder who places the Program under this License
232 | may add an explicit geographical distribution limitation excluding
233 | those countries, so that distribution is permitted only in or among
234 | countries not thus excluded. In such case, this License incorporates
235 | the limitation as if written in the body of this License.
236 |
237 | 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions
238 | of the General Public License from time to time. Such new versions will
239 | be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to
240 | address new problems or concerns.
241 |
242 | Each version is given a distinguishing version number. If the Program
243 | specifies a version number of this License which applies to it and "any
244 | later version", you have the option of following the terms and conditions
245 | either of that version or of any later version published by the Free
246 | Software Foundation. If the Program does not specify a version number of
247 | this License, you may choose any version ever published by the Free Software
248 | Foundation.
249 |
250 | 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free
251 | programs whose distribution conditions are different, write to the author
252 | to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free
253 | Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes
254 | make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals
255 | of preserving the free status of all derivatives of our free software and
256 | of promoting the sharing and reuse of software generally.
257 |
258 | NO WARRANTY
259 |
260 | 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY
261 | FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN
262 | OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES
263 | PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED
264 | OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
265 | MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS
266 | TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE
267 | PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,
268 | REPAIR OR CORRECTION.
269 |
270 | 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING
271 | WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR
272 | REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES,
273 | INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING
274 | OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED
275 | TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY
276 | YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER
277 | PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE
278 | POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
279 |
280 | END OF TERMS AND CONDITIONS
281 |
282 | How to Apply These Terms to Your New Programs
283 |
284 | If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
285 | possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
286 | free software which everyone can redistribute and change under these terms.
287 |
288 | To do so, attach the following notices to the program. It is safest
289 | to attach them to the start of each source file to most effectively
290 | convey the exclusion of warranty; and each file should have at least
291 | the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found.
292 |
293 |
294 | Copyright (C)
295 |
296 | This program is free software; you can redistribute it and/or modify
297 | it under the terms of the GNU General Public License as published by
298 | the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
299 | (at your option) any later version.
300 |
301 | This program is distributed in the hope that it will be useful,
302 | but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
303 | MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
304 | GNU General Public License for more details.
305 |
306 | You should have received a copy of the GNU General Public License along
307 | with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,
308 | 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
309 |
310 | Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.
311 |
312 | If the program is interactive, make it output a short notice like this
313 | when it starts in an interactive mode:
314 |
315 | Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author
316 | Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'.
317 | This is free software, and you are welcome to redistribute it
318 | under certain conditions; type `show c' for details.
319 |
320 | The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate
321 | parts of the General Public License. Of course, the commands you use may
322 | be called something other than `show w' and `show c'; they could even be
323 | mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.
324 |
325 | You should also get your employer (if you work as a programmer) or your
326 | school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if
327 | necessary. Here is a sample; alter the names:
328 |
329 | Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program
330 | `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker.
331 |
332 | , 1 April 1989
333 | Ty Coon, President of Vice
334 |
335 | This General Public License does not permit incorporating your program into
336 | proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may
337 | consider it more useful to permit linking proprietary applications with the
338 | library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General
339 | Public License instead of this License.
340 |
--------------------------------------------------------------------------------
/package.json:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | {
2 | "name": "oembed-api",
3 | "title": "oEmbed API",
4 | "description": "Allow others to easily embed your blog posts on their sites using oEmbed.",
5 | "version": "0.6.0",
6 | "homepage": "https://github.com/swissspidy/oEmbed-API",
7 | "repository": {
8 | "type": "git",
9 | "url": "https://github.com/swissspidy/oEmbed-API"
10 | },
11 | "devDependencies": {
12 | "grunt": "~0.4.5",
13 | "grunt-checktextdomain": "~1.0.0",
14 | "grunt-contrib-watch": "~0.6.1",
15 | "grunt-exec": "~0.4.6",
16 | "grunt-wp-i18n": "~0.5.1",
17 | "load-grunt-config": "~0.16.0",
18 | "time-grunt": "~1.1.0"
19 | },
20 | "keywords": []
21 | }
22 |
--------------------------------------------------------------------------------
/phpcs.ruleset.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
3 | Sniffs for the coding standards of the oEmbed-API plugin
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
--------------------------------------------------------------------------------
/phpunit.multisite.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 | tests/
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 | .
21 |
22 |
23 | ./includes
24 | ./wp-api-oembed.php
25 |
26 | ./includes/default-filters.php
27 |
28 |
29 |
30 |
31 |
--------------------------------------------------------------------------------
/phpunit.xml:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
9 |
10 |
11 | tests/
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 | .
18 |
19 |
20 | ./includes
21 | ./wp-api-oembed.php
22 |
23 | ./includes/default-filters.php
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
--------------------------------------------------------------------------------
/scripts/frontend.js:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | (function ( window, document ) {
2 | 'use strict';
3 |
4 | window.wp = window.wp || {};
5 |
6 | if ( !! window.wp.receiveEmbedMessage ) {
7 | return;
8 | }
9 |
10 | window.wp.receiveEmbedMessage = function( e ) {
11 | if ( ! ( e.data.secret || e.data.message || e.data.value ) ) {
12 | return;
13 | }
14 |
15 | var iframes = document.querySelectorAll( '.wp-embedded-content[data-secret="' + e.data.secret + '"]' );
16 |
17 | for ( var i = 0; i < iframes.length; i++ ) {
18 | var source = iframes[ i ];
19 |
20 | /* Resize the iframe on request. */
21 | if ( 'height' === e.data.message ) {
22 | var height = e.data.value;
23 | if ( height > 1000 ) {
24 | height = 1000;
25 | } else if ( height < 200 ) {
26 | height = 200;
27 | }
28 |
29 | source.height = (height) + "px";
30 | }
31 |
32 | /* Link to a specific URL on request. */
33 | if ( 'link' === e.data.message ) {
34 | var sourceURL = document.createElement( 'a' ), targetURL = document.createElement( 'a' );
35 | sourceURL.href = source.getAttribute( 'src' );
36 | targetURL.href = e.data.value;
37 |
38 | /* Only continue if link hostname matches iframe's hostname. */
39 | if ( targetURL.host === sourceURL.host && document.activeElement === source ) {
40 | window.top.location.href = e.data.value;
41 | }
42 | }
43 | }
44 | }
45 |
46 | window.addEventListener( 'message', window.wp.receiveEmbedMessage, false );
47 |
48 | function onLoad() {
49 | var isIE10 = 10 === new Function( "/*@cc_on return @_jscript_version; @*/" )(),
50 | isIE11 = !!navigator.userAgent.match( /Trident.*rv\:11\./ );
51 |
52 | /* Remove security attribute from iframes in IE10 and IE11. */
53 | if ( isIE10 || isIE11 ) {
54 | var iframes = document.querySelectorAll( '.wp-embedded-content[security]' ), iframeClone;
55 |
56 | for ( var i = 0; i < iframes.length; i++ ) {
57 | iframeClone = iframes[ i ].cloneNode( true );
58 | iframeClone.removeAttribute( 'security' );
59 | iframes[ i ].parentNode.insertBefore( iframeClone, iframes[ i ].nextSibling );
60 | iframes[ i ].parentNode.removeChild( iframes[ i ] );
61 | }
62 | }
63 | }
64 |
65 | document.addEventListener( 'DOMContentLoaded', onLoad, false );
66 | })( window, document );
67 |
--------------------------------------------------------------------------------
/scripts/tinymce-plugin.js:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | (function ( tinymce ) {
2 | 'use strict';
3 |
4 | tinymce.PluginManager.add( 'wp-oembed', function ( editor, url ) {
5 | editor.on( 'init', function () {
6 | var scriptId = editor.dom.uniqueId();
7 |
8 | var scriptElm = editor.dom.create( 'script', {
9 | id: scriptId,
10 | type: 'text/javascript',
11 | src: url + '/frontend.js'
12 | } );
13 |
14 | editor.getDoc().getElementsByTagName( 'head' )[ 0 ].appendChild( scriptElm );
15 | } );
16 | } );
17 | })( window.tinymce );
18 |
--------------------------------------------------------------------------------
/tests/bootstrap.php:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | publicly_queryable || ( $post_type_object->_builtin && $post_type_object->public );
38 | }
39 | }
40 |
--------------------------------------------------------------------------------
/tests/test-frontend.php:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | assertEquals( '', wp_oembed_include_template( '' ) );
17 |
18 | $post_id = $this->factory->post->create();
19 | $this->go_to( get_post_embed_url( $post_id ) );
20 |
21 | $this->assertQueryTrue( 'is_single', 'is_singular' );
22 | $this->assertEquals( dirname( plugin_dir_path( __FILE__ ) ) . '/includes/template.php', wp_oembed_include_template( '' ) );
23 | }
24 |
25 | /**
26 | * Test discovery links.
27 | */
28 | function test_add_oembed_discovery_links_non_singular() {
29 | ob_start();
30 | wp_oembed_add_discovery_links();
31 | $actual = ob_get_clean();
32 | $this->assertSame( '', $actual );
33 | }
34 |
35 | /**
36 | * Test discovery links on a single post.
37 | */
38 | function test_add_oembed_discovery_links() {
39 | $post_id = $this->factory->post->create();
40 | $this->go_to( get_permalink( $post_id ) );
41 |
42 | $this->assertQueryTrue( 'is_single', 'is_singular' );
43 |
44 | ob_start();
45 | wp_oembed_add_discovery_links();
46 | $actual = ob_get_clean();
47 |
48 | $expected = '' . "\n";
49 | $expected .= '' . "\n";
50 |
51 | $this->assertEquals( $expected, $actual );
52 | }
53 |
54 | /**
55 | * Test trusted HTML.
56 | */
57 | function test_filter_oembed_result_trusted() {
58 | $html = '';
59 |
60 | $actual = wp_filter_oembed_result( $html, (object) array( 'type' => 'rich' ), 'https://www.youtube.com/watch?v=dQw4w9WgXcQ' );
61 |
62 | $this->assertEquals( $html, $actual );
63 | }
64 |
65 | /**
66 | * Test untrusted HTML.
67 | */
68 | function test_filter_oembed_result_untrusted() {
69 | $html = '';
70 | $actual = wp_filter_oembed_result( $html, (object) array( 'type' => 'rich' ), 'http://example.com/sample-page/' );
71 |
72 | $matches = array();
73 | preg_match( '|src=".*#\?secret=([\w\d]+)" data-secret="([\w\d]+)"|', $actual, $matches );
74 |
75 | $this->assertTrue( isset( $matches[1] ) );
76 | $this->assertTrue( isset( $matches[2] ) );
77 | $this->assertEquals( $matches[1], $matches[2] );
78 | }
79 |
80 | /**
81 | * Test that only 1 iframe is allowed, nothing else.
82 | */
83 | function test_filter_oembed_result_multiple_tags() {
84 | $html = '