├── .gitignore ├── LICENSE └── README.md /.gitignore: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | *.swp 2 | -------------------------------------------------------------------------------- /LICENSE: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | Copyright (c) 2019 Max Vetrov (https://github.com/tigertv) 2 | 3 | Attribution-ShareAlike 4.0 International 4 | 5 | ======================================================================= 6 | 7 | Creative Commons Corporation ("Creative Commons") is not a law firm and 8 | does not provide legal services or legal advice. Distribution of 9 | Creative Commons public licenses does not create a lawyer-client or 10 | other relationship. Creative Commons makes its licenses and related 11 | information available on an "as-is" basis. Creative Commons gives no 12 | warranties regarding its licenses, any material licensed under their 13 | terms and conditions, or any related information. Creative Commons 14 | disclaims all liability for damages resulting from their use to the 15 | fullest extent possible. 16 | 17 | Using Creative Commons Public Licenses 18 | 19 | Creative Commons public licenses provide a standard set of terms and 20 | conditions that creators and other rights holders may use to share 21 | original works of authorship and other material subject to copyright 22 | and certain other rights specified in the public license below. The 23 | following considerations are for informational purposes only, are not 24 | exhaustive, and do not form part of our licenses. 25 | 26 | Considerations for licensors: Our public licenses are 27 | intended for use by those authorized to give the public 28 | permission to use material in ways otherwise restricted by 29 | copyright and certain other rights. Our licenses are 30 | irrevocable. Licensors should read and understand the terms 31 | and conditions of the license they choose before applying it. 32 | Licensors should also secure all rights necessary before 33 | applying our licenses so that the public can reuse the 34 | material as expected. Licensors should clearly mark any 35 | material not subject to the license. This includes other CC- 36 | licensed material, or material used under an exception or 37 | limitation to copyright. More considerations for licensors: 38 | wiki.creativecommons.org/Considerations_for_licensors 39 | 40 | Considerations for the public: By using one of our public 41 | licenses, a licensor grants the public permission to use the 42 | licensed material under specified terms and conditions. If 43 | the licensor's permission is not necessary for any reason--for 44 | example, because of any applicable exception or limitation to 45 | copyright--then that use is not regulated by the license. Our 46 | licenses grant only permissions under copyright and certain 47 | other rights that a licensor has authority to grant. Use of 48 | the licensed material may still be restricted for other 49 | reasons, including because others have copyright or other 50 | rights in the material. A licensor may make special requests, 51 | such as asking that all changes be marked or described. 52 | Although not required by our licenses, you are encouraged to 53 | respect those requests where reasonable. More_considerations 54 | for the public: 55 | wiki.creativecommons.org/Considerations_for_licensees 56 | 57 | ======================================================================= 58 | 59 | Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International Public 60 | License 61 | 62 | By exercising the Licensed Rights (defined below), You accept and agree 63 | to be bound by the terms and conditions of this Creative Commons 64 | Attribution-ShareAlike 4.0 International Public License ("Public 65 | License"). To the extent this Public License may be interpreted as a 66 | contract, You are granted the Licensed Rights in consideration of Your 67 | acceptance of these terms and conditions, and the Licensor grants You 68 | such rights in consideration of benefits the Licensor receives from 69 | making the Licensed Material available under these terms and 70 | conditions. 71 | 72 | 73 | Section 1 -- Definitions. 74 | 75 | a. Adapted Material means material subject to Copyright and Similar 76 | Rights that is derived from or based upon the Licensed Material 77 | and in which the Licensed Material is translated, altered, 78 | arranged, transformed, or otherwise modified in a manner requiring 79 | permission under the Copyright and Similar Rights held by the 80 | Licensor. For purposes of this Public License, where the Licensed 81 | Material is a musical work, performance, or sound recording, 82 | Adapted Material is always produced where the Licensed Material is 83 | synched in timed relation with a moving image. 84 | 85 | b. Adapter's License means the license You apply to Your Copyright 86 | and Similar Rights in Your contributions to Adapted Material in 87 | accordance with the terms and conditions of this Public License. 88 | 89 | c. BY-SA Compatible License means a license listed at 90 | creativecommons.org/compatiblelicenses, approved by Creative 91 | Commons as essentially the equivalent of this Public License. 92 | 93 | d. Copyright and Similar Rights means copyright and/or similar rights 94 | closely related to copyright including, without limitation, 95 | performance, broadcast, sound recording, and Sui Generis Database 96 | Rights, without regard to how the rights are labeled or 97 | categorized. For purposes of this Public License, the rights 98 | specified in Section 2(b)(1)-(2) are not Copyright and Similar 99 | Rights. 100 | 101 | e. Effective Technological Measures means those measures that, in the 102 | absence of proper authority, may not be circumvented under laws 103 | fulfilling obligations under Article 11 of the WIPO Copyright 104 | Treaty adopted on December 20, 1996, and/or similar international 105 | agreements. 106 | 107 | f. Exceptions and Limitations means fair use, fair dealing, and/or 108 | any other exception or limitation to Copyright and Similar Rights 109 | that applies to Your use of the Licensed Material. 110 | 111 | g. License Elements means the license attributes listed in the name 112 | of a Creative Commons Public License. The License Elements of this 113 | Public License are Attribution and ShareAlike. 114 | 115 | h. Licensed Material means the artistic or literary work, database, 116 | or other material to which the Licensor applied this Public 117 | License. 118 | 119 | i. Licensed Rights means the rights granted to You subject to the 120 | terms and conditions of this Public License, which are limited to 121 | all Copyright and Similar Rights that apply to Your use of the 122 | Licensed Material and that the Licensor has authority to license. 123 | 124 | j. Licensor means the individual(s) or entity(ies) granting rights 125 | under this Public License. 126 | 127 | k. Share means to provide material to the public by any means or 128 | process that requires permission under the Licensed Rights, such 129 | as reproduction, public display, public performance, distribution, 130 | dissemination, communication, or importation, and to make material 131 | available to the public including in ways that members of the 132 | public may access the material from a place and at a time 133 | individually chosen by them. 134 | 135 | l. Sui Generis Database Rights means rights other than copyright 136 | resulting from Directive 96/9/EC of the European Parliament and of 137 | the Council of 11 March 1996 on the legal protection of databases, 138 | as amended and/or succeeded, as well as other essentially 139 | equivalent rights anywhere in the world. 140 | 141 | m. You means the individual or entity exercising the Licensed Rights 142 | under this Public License. Your has a corresponding meaning. 143 | 144 | 145 | Section 2 -- Scope. 146 | 147 | a. License grant. 148 | 149 | 1. Subject to the terms and conditions of this Public License, 150 | the Licensor hereby grants You a worldwide, royalty-free, 151 | non-sublicensable, non-exclusive, irrevocable license to 152 | exercise the Licensed Rights in the Licensed Material to: 153 | 154 | a. reproduce and Share the Licensed Material, in whole or 155 | in part; and 156 | 157 | b. produce, reproduce, and Share Adapted Material. 158 | 159 | 2. Exceptions and Limitations. For the avoidance of doubt, where 160 | Exceptions and Limitations apply to Your use, this Public 161 | License does not apply, and You do not need to comply with 162 | its terms and conditions. 163 | 164 | 3. Term. The term of this Public License is specified in Section 165 | 6(a). 166 | 167 | 4. Media and formats; technical modifications allowed. The 168 | Licensor authorizes You to exercise the Licensed Rights in 169 | all media and formats whether now known or hereafter created, 170 | and to make technical modifications necessary to do so. The 171 | Licensor waives and/or agrees not to assert any right or 172 | authority to forbid You from making technical modifications 173 | necessary to exercise the Licensed Rights, including 174 | technical modifications necessary to circumvent Effective 175 | Technological Measures. For purposes of this Public License, 176 | simply making modifications authorized by this Section 2(a) 177 | (4) never produces Adapted Material. 178 | 179 | 5. Downstream recipients. 180 | 181 | a. Offer from the Licensor -- Licensed Material. Every 182 | recipient of the Licensed Material automatically 183 | receives an offer from the Licensor to exercise the 184 | Licensed Rights under the terms and conditions of this 185 | Public License. 186 | 187 | b. Additional offer from the Licensor -- Adapted Material. 188 | Every recipient of Adapted Material from You 189 | automatically receives an offer from the Licensor to 190 | exercise the Licensed Rights in the Adapted Material 191 | under the conditions of the Adapter's License You apply. 192 | 193 | c. No downstream restrictions. You may not offer or impose 194 | any additional or different terms or conditions on, or 195 | apply any Effective Technological Measures to, the 196 | Licensed Material if doing so restricts exercise of the 197 | Licensed Rights by any recipient of the Licensed 198 | Material. 199 | 200 | 6. No endorsement. Nothing in this Public License constitutes or 201 | may be construed as permission to assert or imply that You 202 | are, or that Your use of the Licensed Material is, connected 203 | with, or sponsored, endorsed, or granted official status by, 204 | the Licensor or others designated to receive attribution as 205 | provided in Section 3(a)(1)(A)(i). 206 | 207 | b. Other rights. 208 | 209 | 1. Moral rights, such as the right of integrity, are not 210 | licensed under this Public License, nor are publicity, 211 | privacy, and/or other similar personality rights; however, to 212 | the extent possible, the Licensor waives and/or agrees not to 213 | assert any such rights held by the Licensor to the limited 214 | extent necessary to allow You to exercise the Licensed 215 | Rights, but not otherwise. 216 | 217 | 2. Patent and trademark rights are not licensed under this 218 | Public License. 219 | 220 | 3. To the extent possible, the Licensor waives any right to 221 | collect royalties from You for the exercise of the Licensed 222 | Rights, whether directly or through a collecting society 223 | under any voluntary or waivable statutory or compulsory 224 | licensing scheme. In all other cases the Licensor expressly 225 | reserves any right to collect such royalties. 226 | 227 | 228 | Section 3 -- License Conditions. 229 | 230 | Your exercise of the Licensed Rights is expressly made subject to the 231 | following conditions. 232 | 233 | a. Attribution. 234 | 235 | 1. If You Share the Licensed Material (including in modified 236 | form), You must: 237 | 238 | a. retain the following if it is supplied by the Licensor 239 | with the Licensed Material: 240 | 241 | i. identification of the creator(s) of the Licensed 242 | Material and any others designated to receive 243 | attribution, in any reasonable manner requested by 244 | the Licensor (including by pseudonym if 245 | designated); 246 | 247 | ii. a copyright notice; 248 | 249 | iii. a notice that refers to this Public License; 250 | 251 | iv. a notice that refers to the disclaimer of 252 | warranties; 253 | 254 | v. a URI or hyperlink to the Licensed Material to the 255 | extent reasonably practicable; 256 | 257 | b. indicate if You modified the Licensed Material and 258 | retain an indication of any previous modifications; and 259 | 260 | c. indicate the Licensed Material is licensed under this 261 | Public License, and include the text of, or the URI or 262 | hyperlink to, this Public License. 263 | 264 | 2. You may satisfy the conditions in Section 3(a)(1) in any 265 | reasonable manner based on the medium, means, and context in 266 | which You Share the Licensed Material. For example, it may be 267 | reasonable to satisfy the conditions by providing a URI or 268 | hyperlink to a resource that includes the required 269 | information. 270 | 271 | 3. If requested by the Licensor, You must remove any of the 272 | information required by Section 3(a)(1)(A) to the extent 273 | reasonably practicable. 274 | 275 | b. ShareAlike. 276 | 277 | In addition to the conditions in Section 3(a), if You Share 278 | Adapted Material You produce, the following conditions also apply. 279 | 280 | 1. The Adapter's License You apply must be a Creative Commons 281 | license with the same License Elements, this version or 282 | later, or a BY-SA Compatible License. 283 | 284 | 2. You must include the text of, or the URI or hyperlink to, the 285 | Adapter's License You apply. You may satisfy this condition 286 | in any reasonable manner based on the medium, means, and 287 | context in which You Share Adapted Material. 288 | 289 | 3. You may not offer or impose any additional or different terms 290 | or conditions on, or apply any Effective Technological 291 | Measures to, Adapted Material that restrict exercise of the 292 | rights granted under the Adapter's License You apply. 293 | 294 | 295 | Section 4 -- Sui Generis Database Rights. 296 | 297 | Where the Licensed Rights include Sui Generis Database Rights that 298 | apply to Your use of the Licensed Material: 299 | 300 | a. for the avoidance of doubt, Section 2(a)(1) grants You the right 301 | to extract, reuse, reproduce, and Share all or a substantial 302 | portion of the contents of the database; 303 | 304 | b. if You include all or a substantial portion of the database 305 | contents in a database in which You have Sui Generis Database 306 | Rights, then the database in which You have Sui Generis Database 307 | Rights (but not its individual contents) is Adapted Material, 308 | 309 | including for purposes of Section 3(b); and 310 | c. You must comply with the conditions in Section 3(a) if You Share 311 | all or a substantial portion of the contents of the database. 312 | 313 | For the avoidance of doubt, this Section 4 supplements and does not 314 | replace Your obligations under this Public License where the Licensed 315 | Rights include other Copyright and Similar Rights. 316 | 317 | 318 | Section 5 -- Disclaimer of Warranties and Limitation of Liability. 319 | 320 | a. UNLESS OTHERWISE SEPARATELY UNDERTAKEN BY THE LICENSOR, TO THE 321 | EXTENT POSSIBLE, THE LICENSOR OFFERS THE LICENSED MATERIAL AS-IS 322 | AND AS-AVAILABLE, AND MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF 323 | ANY KIND CONCERNING THE LICENSED MATERIAL, WHETHER EXPRESS, 324 | IMPLIED, STATUTORY, OR OTHER. THIS INCLUDES, WITHOUT LIMITATION, 325 | WARRANTIES OF TITLE, MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR 326 | PURPOSE, NON-INFRINGEMENT, ABSENCE OF LATENT OR OTHER DEFECTS, 327 | ACCURACY, OR THE PRESENCE OR ABSENCE OF ERRORS, WHETHER OR NOT 328 | KNOWN OR DISCOVERABLE. WHERE DISCLAIMERS OF WARRANTIES ARE NOT 329 | ALLOWED IN FULL OR IN PART, THIS DISCLAIMER MAY NOT APPLY TO YOU. 330 | 331 | b. TO THE EXTENT POSSIBLE, IN NO EVENT WILL THE LICENSOR BE LIABLE 332 | TO YOU ON ANY LEGAL THEORY (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, 333 | NEGLIGENCE) OR OTHERWISE FOR ANY DIRECT, SPECIAL, INDIRECT, 334 | INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE, EXEMPLARY, OR OTHER LOSSES, 335 | COSTS, EXPENSES, OR DAMAGES ARISING OUT OF THIS PUBLIC LICENSE OR 336 | USE OF THE LICENSED MATERIAL, EVEN IF THE LICENSOR HAS BEEN 337 | ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH LOSSES, COSTS, EXPENSES, OR 338 | DAMAGES. WHERE A LIMITATION OF LIABILITY IS NOT ALLOWED IN FULL OR 339 | IN PART, THIS LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. 340 | 341 | c. The disclaimer of warranties and limitation of liability provided 342 | above shall be interpreted in a manner that, to the extent 343 | possible, most closely approximates an absolute disclaimer and 344 | waiver of all liability. 345 | 346 | 347 | Section 6 -- Term and Termination. 348 | 349 | a. This Public License applies for the term of the Copyright and 350 | Similar Rights licensed here. However, if You fail to comply with 351 | this Public License, then Your rights under this Public License 352 | terminate automatically. 353 | 354 | b. Where Your right to use the Licensed Material has terminated under 355 | Section 6(a), it reinstates: 356 | 357 | 1. automatically as of the date the violation is cured, provided 358 | it is cured within 30 days of Your discovery of the 359 | violation; or 360 | 361 | 2. upon express reinstatement by the Licensor. 362 | 363 | For the avoidance of doubt, this Section 6(b) does not affect any 364 | right the Licensor may have to seek remedies for Your violations 365 | of this Public License. 366 | 367 | c. For the avoidance of doubt, the Licensor may also offer the 368 | Licensed Material under separate terms or conditions or stop 369 | distributing the Licensed Material at any time; however, doing so 370 | will not terminate this Public License. 371 | 372 | d. Sections 1, 5, 6, 7, and 8 survive termination of this Public 373 | License. 374 | 375 | 376 | Section 7 -- Other Terms and Conditions. 377 | 378 | a. The Licensor shall not be bound by any additional or different 379 | terms or conditions communicated by You unless expressly agreed. 380 | 381 | b. Any arrangements, understandings, or agreements regarding the 382 | Licensed Material not stated herein are separate from and 383 | independent of the terms and conditions of this Public License. 384 | 385 | 386 | Section 8 -- Interpretation. 387 | 388 | a. For the avoidance of doubt, this Public License does not, and 389 | shall not be interpreted to, reduce, limit, restrict, or impose 390 | conditions on any use of the Licensed Material that could lawfully 391 | be made without permission under this Public License. 392 | 393 | b. To the extent possible, if any provision of this Public License is 394 | deemed unenforceable, it shall be automatically reformed to the 395 | minimum extent necessary to make it enforceable. If the provision 396 | cannot be reformed, it shall be severed from this Public License 397 | without affecting the enforceability of the remaining terms and 398 | conditions. 399 | 400 | c. No term or condition of this Public License will be waived and no 401 | failure to comply consented to unless expressly agreed to by the 402 | Licensor. 403 | 404 | d. Nothing in this Public License constitutes or may be interpreted 405 | as a limitation upon, or waiver of, any privileges and immunities 406 | that apply to the Licensor or You, including from the legal 407 | processes of any jurisdiction or authority. 408 | 409 | 410 | ======================================================================= 411 | 412 | Creative Commons is not a party to its public 413 | licenses. Notwithstanding, Creative Commons may elect to apply one of 414 | its public licenses to material it publishes and in those instances 415 | will be considered the “Licensor.” The text of the Creative Commons 416 | public licenses is dedicated to the public domain under the CC0 Public 417 | Domain Dedication. Except for the limited purpose of indicating that 418 | material is shared under a Creative Commons public license or as 419 | otherwise permitted by the Creative Commons policies published at 420 | creativecommons.org/policies, Creative Commons does not authorize the 421 | use of the trademark "Creative Commons" or any other trademark or logo 422 | of Creative Commons without its prior written consent including, 423 | without limitation, in connection with any unauthorized modifications 424 | to any of its public licenses or any other arrangements, 425 | understandings, or agreements concerning use of licensed material. For 426 | the avoidance of doubt, this paragraph does not form part of the 427 | public licenses. 428 | 429 | Creative Commons may be contacted at creativecommons.org. 430 | -------------------------------------------------------------------------------- /README.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Free Language Learning Resources 2 | 3 | ## Languages 4 | 5 | - [Polyglots](#polyglots) 6 | - Germanic 7 | - [German](#german) 8 | - [Danish](#danish) 9 | - [Dutch](#dutch) 10 | - [Swedish](#swedish) 11 | - [Norwegian](#norwegian) 12 | - Romance 13 | - [Spanish](#spanish) 14 | - [Italian](#italian) 15 | - [French](#french) 16 | - [Portuguese](#portuguese) 17 | - Turkic 18 | - [Turkish](#turkish) 19 | - CJK 20 | - [Chinese](#chinese) 21 | - [Japanese](#japanese) 22 | - [Korean](#korean) 23 | 24 | ## Polyglots 25 | 26 | ### Grammar 27 | 28 | https://www.101languages.net/ 29 | http://www.omniglot.com/ 30 | http://mylanguages.org/ 31 | http://ilanguages.org/ 32 | https://ielanguages.com/languages.html 33 | http://ilovelanguages.org/ 34 | http://gratisglobal.com/ 35 | https://pollylingu.al/en 36 | https://www.grammatiken.de/ 37 | http://polymath.org/ 38 | http://learn101.org/ 39 | http://www.learnalanguage.com/ 40 | http://www.bbc.co.uk/languages/other/quickfix/ 41 | https://www.thoughtco.com/languages-4133094 42 | http://speak7.com/ 43 | https://www.duolingo.com/ 44 | https://www.lingohut.com/ 45 | https://www.german-grammar.de/ - there are many other language sites 46 | 47 | ### Dictionaries 48 | 49 | https://www.101languages.net/dictionaries/ 50 | https://www.indifferentlanguages.com/ 51 | http://www.wordreference.com/ 52 | https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Wiktionaries 53 | https://glosbe.com/ 54 | https://www.contdict.com/ 55 | 56 | 57 | ### Texts 58 | 59 | http://www.laetaprinco.org/ 60 | https://www.odaha.com/antoine-de-saint-exupery/maly-princ/the-little-prince 61 | https://www.thefablecottage.com/ 62 | http://en.childrenslibrary.org/ 63 | https://www.grimmstories.com/ 64 | https://www.andersenstories.com/ 65 | https://worldstories.org.uk/library 66 | https://www.lonweb.org/ 67 | https://en.wikisource.org/wiki/Main_Page 68 | https://en.wikibooks.org/wiki/Main_Page 69 | 70 | 71 | ### Pronunciation 72 | 73 | https://forvo.com/ 74 | https://rhinospike.com/ 75 | 76 | ### Vocabulary 77 | 78 | https://en.wiktionary.org/wiki/Category:Swadesh_lists_by_language 79 | 80 | 81 | ## German 82 | 83 | ### Grammar 84 | 85 | https://deutsch.lingolia.com/en/ 86 | https://www.deutschplus.net/ 87 | https://www.deutsch-lernen.com/ 88 | https://www.germanveryeasy.com/ 89 | http://germanforenglishspeakers.com/ 90 | http://german.speak7.com/ 91 | https://mein-deutschbuch.de/grammatik.html 92 | https://ielanguages.com/German.html 93 | https://en.easy-deutsch.de/german-grammar-overview/ 94 | https://www.thoughtco.com/german-grammar-4133067 95 | https://www.dw.com/en/learn-german/s-2469 96 | https://learngerman.dw.com/de/grammar 97 | https://www.learn-german-smarter.com/ 98 | https://www.bbc.co.uk/bitesize/topics/zk92tfr 99 | https://deutschlernerblog.de/grammatik-deutsch-lernen/ 100 | https://online-lernen.levrai.de/deutsch-uebungen/regeln_der_grammatik.htm 101 | https://www.german-grammar.de/ 102 | https://www.thegermanproject.com/ 103 | https://www.cafe-lingua.de/deutsche-grammatik/deutsche-grammatik-uebersicht.php 104 | https://grammis.ids-mannheim.de/systematische-grammatik 105 | https://www.lernhelfer.de/schuelerlexikon/deutsch/kapitel/3-grammatik-und-rechtschreibung 106 | https://www.worddive.com/grammar/de/deutsche-grammatik/ 107 | https://studyflix.de/deutsch/thema/grammatik-498 108 | 109 | 110 | ### Verb conjugation 111 | 112 | http://www.verbix.com/languages/german.html 113 | https://www.verbformen.com/ 114 | https://conjd.cactus2000.de/index.en.php 115 | 116 | ### Dictionaries 117 | 118 | https://www.duden.de/ 119 | https://www.dwds.de/ 120 | https://www.dict.cc/ 121 | https://www.101languages.net/german/german-english-dictionary/ 122 | http://www.wordreference.com/ende/ 123 | https://dict.tu-chemnitz.de/ 124 | http://de.thefreedictionary.com/ 125 | https://www.linguee.com/english-german 126 | http://woerterbuchnetz.de 127 | https://dict.leo.org/englisch-deutsch/ 128 | https://en.langenscheidt.com/ 129 | https://de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Hauptseite 130 | https://www.collinsdictionary.com/dictionary/german-english/ 131 | 132 | ### Vocabulary 133 | 134 | http://www.languagedaily.com/learn-german/vocabulary 135 | https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Germanic_Swadesh_lists 136 | https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:German_Swadesh_list 137 | https://en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Frequency_lists#German 138 | 139 | 140 | ## Danish 141 | 142 | ### Grammar 143 | 144 | https://en.wikipedia.org/wiki/Danish_grammar 145 | http://fjern-uv.dk/gramma.php 146 | http://fjern.egl.ku.dk/quiz/index.php?directory_id=72 147 | http://grunnskoli.seltjarnarnes.is/myro/dansk/grammatik.htm 148 | https://danskherognu.dk/intro 149 | 150 | ### Verb conjugation 151 | 152 | https://www.verbix.com/languages/danish.html 153 | 154 | ### Dictionaries 155 | 156 | https://ordnet.dk/ 157 | https://www.ordbogen.com/en/ 158 | https://sproget.dk/ 159 | 160 | ### Vocabulary 161 | 162 | https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Danish_Swadesh_list 163 | https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Germanic_Swadesh_lists 164 | https://en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Frequency_lists#Danish 165 | 166 | 167 | ## Dutch 168 | 169 | ### Grammar 170 | 171 | https://en.wikipedia.org/wiki/Dutch_grammar 172 | https://www.grammatiken.de/niederlaendische-grammatik-online-lernen/?id=Grammar01 173 | http://www.dutchgrammar.com/ 174 | http://www.dutchgrammar.com/nl/ 175 | https://nl.wikibooks.org/wiki/Nederlands/Grammatica 176 | https://ikschrijfbeter.nl/grammatica 177 | https://ielanguages.com/dutch.html 178 | 179 | ### Verb conjugation 180 | 181 | https://www.verbix.com/languages/dutch.html 182 | 183 | ### Dictionaries 184 | 185 | https://www.woorden.org/ 186 | https://www.mijnwoordenboek.nl/ 187 | https://www.encyclo.nl/ 188 | https://www.vertalen.nu/ 189 | https://www.vandale.nl/opzoeken 190 | 191 | 192 | ### Vocabulary 193 | 194 | https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Dutch_Swadesh_list 195 | https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Germanic_Swadesh_lists 196 | https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Frisian,_Dutch_and_German_Swadesh_lists 197 | https://en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Frequency_lists#Dutch 198 | 199 | 200 | ## Swedish 201 | 202 | ### Grammar 203 | 204 | https://sv.wikipedia.org/wiki/Svensk_grammatik 205 | http://www.ordklasser.se/grammatik.php 206 | http://blog.lardigsvenska.com/p/grammar.html 207 | https://www.worddive.com/grammar/sv/svensk-grammatik/ 208 | https://learningswedish.se/courses/1/pages/grammar 209 | 210 | ### Verb conjugation 211 | 212 | https://www.verbix.com/languages/swedish.html 213 | 214 | ### Dictionaries 215 | 216 | https://svenska.se/ 217 | https://www.saob.se/ 218 | https://spraakbanken.gu.se/karp/#?mode=dalin 219 | https://folkmun.se/ 220 | http://www.slangopedia.se/ 221 | 222 | ### Vocabulary 223 | 224 | https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Swedish_Swadesh_list 225 | https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Germanic_Swadesh_lists 226 | https://en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Frequency_lists#Swedish 227 | 228 | 229 | ## Norwegian 230 | 231 | ### Grammar 232 | 233 | https://nn.wikipedia.org/wiki/Norsk 234 | https://no.wikipedia.org/wiki/Norsk 235 | https://www.ntnu.edu/web/now/1/grammar 236 | https://www.ntnu.edu/web/now2/info/velkommen 237 | https://typecraft.org/tc2wiki/A_Norwegian_Grammar_Sparrer 238 | https://www.riksmalsforbundet.no/grammatikk-en-innforing/ 239 | 240 | ### Verb conjugation 241 | 242 | https://www.verbix.com/languages/norwegian.html 243 | 244 | ### Dictionaries 245 | 246 | https://ordbok.uib.no/ 247 | https://naob.no/ 248 | https://snl.no/ 249 | 250 | ### Vocabulary 251 | 252 | https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Bokm%C3%A5l_Swadesh_list 253 | https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Nynorsk_Swadesh_list 254 | https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Germanic_Swadesh_lists 255 | https://en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Frequency_lists#Norwegian 256 | 257 | 258 | ## Spanish 259 | 260 | ### Grammar 261 | 262 | https://www.spanishveryeasy.com/ 263 | https://espanol.lingolia.com/en/ 264 | http://spanish.speak7.com/ 265 | https://ielanguages.com/spanish.html 266 | https://www.bbc.com/bitesize/subjects/z4dqxnb 267 | http://www.hispanoteca.eu/Gram%C3%A1ticas/GRAMMATIK%20SPANISCH.htm 268 | https://www.thespanishexperiment.com/ 269 | 270 | 271 | ### Verb conjugation 272 | 273 | http://www.verbix.com/languages/spanish.html 274 | https://www.spanishdict.com/ 275 | 276 | ### Dictionaries 277 | 278 | https://dle.rae.es/ 279 | https://www.wordreference.com/definicion/ 280 | https://www.spanishdict.com/ 281 | https://www.101languages.net/spanish/spanish-english-dictionary/ 282 | http://www.wordreference.com/enes/ 283 | http://es.thefreedictionary.com/ 284 | https://www.linguee.com/english-spanish 285 | https://servicios.elpais.com/diccionarios/ 286 | https://es.wiktionary.org/wiki/Wikcionario:Portada 287 | https://dem.colmex.mx/ 288 | https://www.linguee.es/ 289 | https://www.xn--sinnimo-n0a.es/ 290 | 291 | 292 | ### Vocabulary 293 | 294 | https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Spanish_Swadesh_list 295 | https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Romance_Swadesh_lists 296 | https://es.wikipedia.org/wiki/Lista_Swadesh 297 | https://en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Frequency_lists#Spanish 298 | 299 | ## Italian 300 | 301 | ### Grammar 302 | 303 | http://italian.speak7.com/ 304 | https://ielanguages.com/italian.html 305 | http://www.italianlanguageguide.com/grammar/ 306 | http://www.oneworlditaliano.com/english/home.htm 307 | https://grammar.collinsdictionary.com/italian-easy-learning 308 | http://ilovelanguages.org/italian_grammar.php 309 | http://www.locuta.com/eclassroom_gramm.html 310 | http://parliamoitaliano.altervista.org/ 311 | https://www.lagrammaticaitaliana.it/ 312 | http://www.grammatica-italiana.it/ 313 | https://grammatica-italiana.dossier.net/ 314 | https://www.theitalianexperiment.com/ 315 | 316 | 317 | ### Verb conjugation 318 | 319 | https://www.italian-verbs.com/ 320 | https://www.verbi-italiani.info/en/ 321 | https://www.verbix.com/languages/italian.html 322 | 323 | ### Dictionaries 324 | 325 | https://www.dizionario-italiano.it/ 326 | https://www.grandidizionari.it/ 327 | http://www.sapere.it/sapere/dizionari.html 328 | http://www.treccani.it/vocabolario/ 329 | https://dizionari.repubblica.it/ 330 | https://www.101languages.net/italian/italian-english-dictionary/ 331 | https://dizionari.corriere.it/ 332 | https://www.dizy.com/ 333 | https://www.garzantilinguistica.it/ 334 | 335 | 336 | ### Vocabulary 337 | 338 | https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Italian_Swadesh_list 339 | https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Romance_Swadesh_lists 340 | https://it.wikipedia.org/wiki/Lista_di_Swadesh 341 | https://en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Frequency_lists#Italian 342 | 343 | 344 | ## French 345 | 346 | ### Grammar 347 | 348 | https://francais.lingolia.com/en/grammar 349 | http://french.speak7.com/ 350 | http://www.frenchlanguageguide.com/grammar/ 351 | https://www.thefrenchexperiment.com/ 352 | https://www.cordial.fr/grammaire/grammaire/GTM_0.htm 353 | https://la-conjugaison.nouvelobs.com/regles/grammaire/ 354 | https://www.espacefrancais.com/grammaire/ 355 | 356 | 357 | ### Verb conjugation 358 | 359 | http://www.conjugation-fr.com/ 360 | https://francais.lingolia.com/en/grammar/conjugator 361 | https://leconjugueur.lefigaro.fr/ukindex.php 362 | https://www.verbix.com/languages/french.html 363 | https://www.vocabulix.com/conjugation/French-Verbs.html 364 | https://www.the-conjugation.com/french/ 365 | http://les-verbes.com/ 366 | http://www.verb2verbe.com/ 367 | https://la-conjugaison.nouvelobs.com/ 368 | https://www.lalanguefrancaise.com/conjugaison/ 369 | 370 | ### Dictionaries 371 | 372 | https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais-monolingue/ 373 | http://www.dictionary-fr.com/ 374 | https://www.cnrtl.fr/definition/ 375 | https://langue-francaise.tv5monde.com/decouvrir/dictionnaire 376 | https://www.lepointdufle.net/p/dictionnaire.htm 377 | http://dictionnaire.sensagent.leparisien.fr/index.html 378 | https://www.linternaute.fr/dictionnaire/fr/ 379 | https://www.lalanguefrancaise.com/dictionnaire/ 380 | https://dvlf.uchicago.edu/ 381 | https://www.le-dictionnaire.com/ 382 | https://dictionnaire.lerobert.com/ 383 | 384 | ### Vocabulary 385 | 386 | https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:French_Swadesh_list 387 | https://fr.wiktionary.org/wiki/Wiktionnaire:Liste_Swadesh 388 | https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Romance_Swadesh_lists 389 | https://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_Swadesh 390 | https://en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Frequency_lists#French 391 | https://fr.wiktionary.org/wiki/Wiktionnaire:Listes_de_fr%C3%A9quence#Fran%C3%A7ais 392 | 393 | 394 | ## Portuguese 395 | 396 | ### Grammar 397 | 398 | http://www.aulete.com.br/site.php?mdl=gramatica 399 | https://www.todamateria.com.br/gramatica/ 400 | https://www.infoescola.com/portugues/ 401 | https://www.flip.pt/FLiP-On-line/Gramatica 402 | 403 | 404 | ### Verb conjugation 405 | 406 | https://www.verbix.com/languages/portuguese.html 407 | 408 | ### Dictionaries 409 | 410 | https://www.dicio.com.br/ 411 | https://dicionario.priberam.org/ 412 | https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa 413 | http://michaelis.uol.com.br/moderno-portugues/ 414 | https://dicionariocriativo.com.br/ 415 | http://www.aulete.com.br/ 416 | https://www.dicionarioinformal.com.br/ 417 | 418 | ### Vocabulary 419 | 420 | https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Portuguese_Swadesh_list 421 | https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Romance_Swadesh_lists 422 | https://pt.wikipedia.org/wiki/Lista_de_Swadesh 423 | https://en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Frequency_lists#Portuguese 424 | 425 | 426 | ## Turkish 427 | 428 | ### Grammar 429 | 430 | http://www.turkishclass.com/turkish/lessons/turkish_classes.php 431 | https://www.turkishexplained.com/ 432 | https://en.wikipedia.org/wiki/Turkish_grammar 433 | https://cromwell-intl.com/turkish/ 434 | https://fluentinturkish.com/grammar 435 | 436 | ### Verb conjugation 437 | 438 | https://cooljugator.com/tr 439 | https://www.verbix.com/languages/turkish.html 440 | 441 | ### Dictionaries 442 | 443 | https://sozluk.gov.tr/ 444 | https://www.seslisozluk.net/ 445 | 446 | ### Vocabulary 447 | 448 | https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Turkic_Swadesh_lists 449 | https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Turkish_Swadesh_list 450 | https://en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Frequency_lists#Turkish 451 | 452 | 453 | ## Chinese 454 | 455 | ### Grammar 456 | 457 | https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Word_order 458 | http://www.chinese-grammar.com/beginner/ 459 | https://www.chinese-tools.com/ 460 | https://www.101languages.net/chinese/ 461 | 462 | ### Characters 463 | 464 | https://en.wikipedia.org/wiki/Kangxi_radical 465 | https://www.mdbg.net/chinese/dictionary?page=radicals 466 | https://en.wiktionary.org/wiki/Index:Chinese_radical 467 | https://www.learnchineseez.com/ 468 | 469 | ### Dictionaries 470 | 471 | https://chinesepod.com/dictionary/english-chinese/ 472 | https://dict.cn/ 473 | https://www.chineseclass101.com/chinese-dictionary/ 474 | https://www.mdbg.net/chinese/dictionary 475 | https://zh.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:%E9%A6%96%E9%A1%B5 476 | https://baike.baidu.com/ 477 | 478 | ### Pronunciation 479 | 480 | https://resources.allsetlearning.com/chinese/pronunciation/ 481 | 482 | ### Vocabulary 483 | 484 | https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Mandarin_Swadesh_list 485 | https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Sino-Tibetan_Swadesh_lists 486 | https://en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Frequency_lists#Mandarin 487 | 488 | 489 | ## Japanese 490 | 491 | ### Grammar 492 | 493 | https://en.wikibooks.org/wiki/Japanese/Grammar 494 | https://www.wasabi-jpn.com/japanese-grammar/japanese-word-order/ 495 | https://www.thoughtco.com/japanese-4133062 496 | https://8020japanese.com/japanese-sentence-structure/ 497 | https://pomax.github.io/nrGrammar/ 498 | https://www.tofugu.com/japanese/ 499 | https://www.tofugu.com/japanese/goroawase-japanese-numbers-wordplay/ 500 | 501 | ### Characters 502 | 503 | http://www.kanjidamage.com/ 504 | https://files.tofugu.com/articles/japanese/2016-03-07-hiragana-mnemonics-chart/hiragana-mnemonics-chart.jpg 505 | https://www.tofugu.com/japanese/kanji-radicals-mnemonic-method/#radicals-the-building-blocks-of-kanji 506 | https://www.tanoshiijapanese.com/lessons/vocabulary_lessons.cfm 507 | http://www.genetickanji.com/ 508 | http://japanese.gatech.edu/WebCTVista/JAPN1001/contents/Lesson02/hiragana/mnemonic-hiragana.html 509 | http://japanese.gatech.edu/WebCTVista/JAPN1001/contents/Lesson02/katakana/mnemonic-katakana.html 510 | 511 | ### Dictionaries 512 | 513 | https://jisho.org/ 514 | https://www.japandict.com/ 515 | 516 | ### Pronunciation 517 | 518 | ### Vocabulary 519 | 520 | https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Japanese_Swadesh_list 521 | https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Japanese_Swadesh_list_(extended) 522 | 523 | 524 | ## Korean 525 | 526 | ### Grammar 527 | 528 | https://www.howtostudykorean.com/unit1/ 529 | https://en.wikibooks.org/wiki/Korean 530 | https://en.wikipedia.org/wiki/Korean_grammar 531 | 532 | ### Characters 533 | 534 | https://www.howtostudykorean.com/unit0/ 535 | https://www.howtostudykorean.com/hanja-unit-1-lessons-1-20/ 536 | https://www.90daykorean.com/how-to-learn-the-korean-alphabet/ 537 | https://www.koreanclass101.com/learn-hangul/ 538 | https://zkorean.com/hangul 539 | https://www.fluentu.com/blog/korean/learn-hangul/ 540 | https://www.optilingo.com/blog/korean/how-to-learn-korean-hangul-in-20-minutes/ 541 | 542 | ### Dictionaries 543 | 544 | https://dict.naver.com/ 545 | https://dic.daum.net/ 546 | https://www.ybmallinall.com/ 547 | https://stdict.korean.go.kr/main/main.do 548 | https://opendict.korean.go.kr/dictionary/add 549 | https://www.nongsaro.go.kr/portal/ps/psq/psqb/farmTermDicLst.ps 550 | 551 | ### Vocabulary 552 | 553 | https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Korean_Swadesh_list 554 | https://en.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Frequency_lists#Korean 555 | https://namu.wiki/ 556 | 557 | --------------------------------------------------------------------------------