├── video.js ├── video-js.swf ├── font │ ├── VideoJS.eot │ ├── VideoJS.ttf │ ├── VideoJS.woff │ └── VideoJS.svg ├── examples │ ├── shared │ │ └── example-captions.vtt │ ├── elephantsdream │ │ ├── chapters.en.vtt │ │ ├── index.html │ │ ├── captions.ja.vtt │ │ ├── captions.ar.vtt │ │ ├── captions.en.vtt │ │ ├── captions.sv.vtt │ │ ├── captions.ru.vtt │ │ └── descriptions.en.vtt │ └── simple-embed │ │ └── index.html ├── lang │ ├── zh-CN.js │ ├── zh-TW.js │ ├── ko.js │ ├── ja.js │ ├── fa.js │ ├── cs.js │ ├── vi.js │ ├── pt-BR.js │ ├── ba.js │ ├── hr.js │ ├── sr.js │ ├── fi.js │ ├── hu.js │ ├── nn.js │ ├── sv.js │ ├── uk.js │ ├── nb.js │ ├── da.js │ ├── ru.js │ ├── bg.js │ ├── nl.js │ ├── it.js │ ├── ca.js │ ├── fr.js │ ├── es.js │ ├── tr.js │ ├── ar.js │ ├── pl.js │ ├── en.js │ ├── de.js │ └── el.js ├── ie8 │ └── videojs-ie8.min.js └── video-js.min.css ├── example ├── Owned_Stamp.png └── index.html ├── videojs.watermark.css ├── README.md ├── src └── videojs.watermark.js └── LICENSE /video.js/video-js.swf: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/xbgmsharp/videojs-watermark/HEAD/video.js/video-js.swf -------------------------------------------------------------------------------- /example/Owned_Stamp.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/xbgmsharp/videojs-watermark/HEAD/example/Owned_Stamp.png -------------------------------------------------------------------------------- /video.js/font/VideoJS.eot: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/xbgmsharp/videojs-watermark/HEAD/video.js/font/VideoJS.eot -------------------------------------------------------------------------------- /video.js/font/VideoJS.ttf: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/xbgmsharp/videojs-watermark/HEAD/video.js/font/VideoJS.ttf -------------------------------------------------------------------------------- /video.js/font/VideoJS.woff: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/xbgmsharp/videojs-watermark/HEAD/video.js/font/VideoJS.woff -------------------------------------------------------------------------------- /videojs.watermark.css: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | .vjs-watermark { 2 | position: absolute; 3 | display: inline; 4 | z-index: 2000; 5 | } 6 | -------------------------------------------------------------------------------- /video.js/examples/shared/example-captions.vtt: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | WEBVTT 2 | 3 | 00:00.700 --> 00:04.110 4 | Captions describe all relevant audio for the hearing impaired. 5 | [ Heroic music playing for a seagull ] 6 | 7 | 00:04.500 --> 00:05.000 8 | [ Splash!!! ] 9 | 10 | 00:05.100 --> 00:06.000 11 | [ Sploosh!!! ] 12 | 13 | 00:08.000 --> 00:09.225 14 | [ Splash...splash...splash splash splash ] 15 | 16 | 00:10.525 --> 00:11.255 17 | [ Splash, Sploosh again ] 18 | 19 | 00:13.500 --> 00:14.984 20 | Dolphin: eeeEEEEEeeee! 21 | 22 | 00:14.984 --> 00:16.984 23 | Dolphin: Squawk! eeeEEE? 24 | 25 | 00:25.000 --> 00:28.284 26 | [ A whole ton of splashes ] 27 | 28 | 00:29.500 --> 00:31.000 29 | Mine. Mine. Mine. 30 | 31 | 00:34.300 --> 00:36.000 32 | Shark: Chomp 33 | 34 | 00:36.800 --> 00:37.900 35 | Shark: CHOMP!!! 36 | 37 | 00:37.861 --> 00:41.193 38 | EEEEEEOOOOOOOOOOWHALENOISE 39 | 40 | 00:42.593 --> 00:45.611 41 | [ BIG SPLASH ] -------------------------------------------------------------------------------- /video.js/examples/elephantsdream/chapters.en.vtt: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | WEBVTT 2 | 3 | NOTE Created by Owen Edwards 2015. http://creativecommons.org/licenses/by/2.5/ 4 | NOTE Based on 'finalbreakdown.rtf', part of the prepoduction notes, which are: 5 | NOTE (c) Copyright 2006, Blender Foundation / 6 | NOTE Netherlands Media Art Institute / 7 | NOTE www.elephantsdream.org 8 | 9 | 1 10 | 00:00:00.000 --> 00:00:27.500 11 | Prologue 12 | 13 | 2 14 | 00:00:27.500 --> 00:01:10.000 15 | Switchboard trap 16 | 17 | 3 18 | 00:01:10.000 --> 00:03:25.000 19 | Telephone/Lecture 20 | 21 | 4 22 | 00:03:25.000 --> 00:04:52.000 23 | Typewriter 24 | 25 | 5 26 | 00:04:52.000 --> 00:06:19.500 27 | Proog shows Emo stuff 28 | 29 | 6 30 | 00:06:19.500 --> 00:07:09.000 31 | Which way 32 | 33 | 7 34 | 00:07:09.000 --> 00:07:45.000 35 | Emo flips out 36 | 37 | 8 38 | 00:07:45.000 --> 00:09:25.000 39 | Emo creates 40 | 41 | 9 42 | 00:09:25.000 --> 00:10:53.000 43 | Closing credits 44 | 45 | -------------------------------------------------------------------------------- /video.js/lang/zh-CN.js: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | videojs.addLanguage("zh-CN",{ 2 | "Play": "播放", 3 | "Pause": "暂停", 4 | "Current Time": "当前时间", 5 | "Duration Time": "时长", 6 | "Remaining Time": "剩余时间", 7 | "Stream Type": "媒体流类型", 8 | "LIVE": "直播", 9 | "Loaded": "加载完毕", 10 | "Progress": "进度", 11 | "Fullscreen": "全屏", 12 | "Non-Fullscreen": "退出全屏", 13 | "Mute": "静音", 14 | "Unmute": "取消静音", 15 | "Playback Rate": "播放码率", 16 | "Subtitles": "字幕", 17 | "subtitles off": "字幕关闭", 18 | "Captions": "内嵌字幕", 19 | "captions off": "内嵌字幕关闭", 20 | "Chapters": "节目段落", 21 | "You aborted the media playback": "视频播放被终止", 22 | "A network error caused the media download to fail part-way.": "网络错误导致视频下载中途失败。", 23 | "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "视频因格式不支持或者服务器或网络的问题无法加载。", 24 | "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "由于视频文件损坏或是该视频使用了你的浏览器不支持的功能,播放终止。", 25 | "No compatible source was found for this media.": "无法找到此视频兼容的源。", 26 | "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "视频已加密,无法解密。" 27 | }); -------------------------------------------------------------------------------- /video.js/lang/zh-TW.js: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | videojs.addLanguage("zh-TW",{ 2 | "Play": "播放", 3 | "Pause": "暫停", 4 | "Current Time": "目前時間", 5 | "Duration Time": "總共時間", 6 | "Remaining Time": "剩餘時間", 7 | "Stream Type": "串流類型", 8 | "LIVE": "直播", 9 | "Loaded": "載入完畢", 10 | "Progress": "進度", 11 | "Fullscreen": "全螢幕", 12 | "Non-Fullscreen": "退出全螢幕", 13 | "Mute": "靜音", 14 | "Unmute": "取消靜音", 15 | "Playback Rate": " 播放速率", 16 | "Subtitles": "字幕", 17 | "subtitles off": "關閉字幕", 18 | "Captions": "內嵌字幕", 19 | "captions off": "關閉內嵌字幕", 20 | "Chapters": "章節", 21 | "You aborted the media playback": "影片播放已終止", 22 | "A network error caused the media download to fail part-way.": "網路錯誤導致影片下載失敗。", 23 | "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "影片因格式不支援或者伺服器或網路的問題無法載入。", 24 | "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "由於影片檔案損毀或是該影片使用了您的瀏覽器不支援的功能,播放終止。", 25 | "No compatible source was found for this media.": "無法找到相容此影片的來源。", 26 | "The media is encrypted and we do not have the keys to decrypt it.": "影片已加密,無法解密。" 27 | }); -------------------------------------------------------------------------------- /video.js/lang/ko.js: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | videojs.addLanguage("ko",{ 2 | "Play": "재생", 3 | "Pause": "일시중지", 4 | "Current Time": "현재 시간", 5 | "Duration Time": "지정 기간", 6 | "Remaining Time": "남은 시간", 7 | "Stream Type": "스트리밍 유형", 8 | "LIVE": "라이브", 9 | "Loaded": "로드됨", 10 | "Progress": "진행", 11 | "Fullscreen": "전체 화면", 12 | "Non-Fullscreen": "전체 화면 해제", 13 | "Mute": "음소거", 14 | "Unmute": "음소거 해제", 15 | "Playback Rate": "재생 비율", 16 | "Subtitles": "서브타이틀", 17 | "subtitles off": "서브타이틀 끄기", 18 | "Captions": "자막", 19 | "captions off": "자막 끄기", 20 | "Chapters": "챕터", 21 | "You aborted the media playback": "비디오 재생을 취소했습니다.", 22 | "A network error caused the media download to fail part-way.": "네트워크 오류로 인하여 비디오 일부를 다운로드하지 못 했습니다.", 23 | "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "비디오를 로드할 수 없습니다. 서버 혹은 네트워크 오류 때문이거나 지원되지 않는 형식 때문일 수 있습니다.", 24 | "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "비디오 재생이 취소됐습니다. 비디오가 손상되었거나 비디오가 사용하는 기능을 브라우저에서 지원하지 않는 것 같습니다.", 25 | "No compatible source was found for this media.": "비디오에 호환되지 않는 소스가 있습니다." 26 | }); -------------------------------------------------------------------------------- /video.js/lang/ja.js: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | videojs.addLanguage("ja",{ 2 | "Play": "再生", 3 | "Pause": "一時停止", 4 | "Current Time": "現在の時間", 5 | "Duration Time": "長さ", 6 | "Remaining Time": "残りの時間", 7 | "Stream Type": "ストリームの種類", 8 | "LIVE": "ライブ", 9 | "Loaded": "ロード済み", 10 | "Progress": "進行状況", 11 | "Fullscreen": "フルスクリーン", 12 | "Non-Fullscreen": "フルスクリーン以外", 13 | "Mute": "ミュート", 14 | "Unmute": "ミュート解除", 15 | "Playback Rate": "再生レート", 16 | "Subtitles": "サブタイトル", 17 | "subtitles off": "サブタイトル オフ", 18 | "Captions": "キャプション", 19 | "captions off": "キャプション オフ", 20 | "Chapters": "チャプター", 21 | "You aborted the media playback": "動画再生を中止しました", 22 | "A network error caused the media download to fail part-way.": "ネットワーク エラーにより動画のダウンロードが途中で失敗しました", 23 | "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "サーバーまたはネットワークのエラー、またはフォーマットがサポートされていないため、動画をロードできませんでした", 24 | "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "破損の問題、またはお使いのブラウザがサポートしていない機能が動画に使用されていたため、動画の再生が中止されました", 25 | "No compatible source was found for this media.": "この動画に対して互換性のあるソースが見つかりませんでした" 26 | }); -------------------------------------------------------------------------------- /video.js/lang/fa.js: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | videojs.addLanguage("fa",{ 2 | "Play": "پخش", 3 | "Pause": "وقفه", 4 | "Current Time": "زمان کنونی", 5 | "Duration Time": "مدت زمان", 6 | "Remaining Time": "زمان باقیمانده", 7 | "Stream Type": "نوع استریم", 8 | "LIVE": "زنده", 9 | "Loaded": "فراخوانی شده", 10 | "Progress": "پیشرفت", 11 | "Fullscreen": "تمام صفحه", 12 | "Non-Fullscreen": "نمایش عادی", 13 | "Mute": "بی صدا", 14 | "Unmute": "بهمراه صدا", 15 | "Playback Rate": "سرعت پخش", 16 | "Subtitles": "زیرنویس", 17 | "subtitles off": "بدون زیرنویس", 18 | "Captions": "عنوان", 19 | "captions off": "بدون عنوان", 20 | "Chapters": "فصل", 21 | "You aborted the media playback": "شما پخش را متوقف کردید.", 22 | "A network error caused the media download to fail part-way.": "مشکل در دریافت ویدئو ...", 23 | "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "فرمت پشتیبانی نمیشود یا خطایی روی داده است.", 24 | "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "مشکل در دریافت ویدئو ...", 25 | "No compatible source was found for this media.": "هیچ ورودی ای برای این رسانه شناسایی نشد." 26 | }); -------------------------------------------------------------------------------- /video.js/lang/cs.js: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | videojs.addLanguage("cs",{ 2 | "Play": "Přehrát", 3 | "Pause": "Pauza", 4 | "Current Time": "Aktuální čas", 5 | "Duration Time": "Doba trvání", 6 | "Remaining Time": "Zbývající čas", 7 | "Stream Type": "Stream Type", 8 | "LIVE": "ŽIVĚ", 9 | "Loaded": "Načteno", 10 | "Progress": "Stav", 11 | "Fullscreen": "Celá obrazovka", 12 | "Non-Fullscreen": "Zmenšená obrazovka", 13 | "Mute": "Ztlumit zvuk", 14 | "Unmute": "Přehrát zvuk", 15 | "Playback Rate": "Rychlost přehrávání", 16 | "Subtitles": "Titulky", 17 | "subtitles off": "Titulky vypnuty", 18 | "Captions": "Popisky", 19 | "captions off": "Popisky vypnuty", 20 | "Chapters": "Kapitoly", 21 | "You aborted the media playback": "Přehrávání videa je přerušeno.", 22 | "A network error caused the media download to fail part-way.": "Video nemohlo být načteno, kvůli chybě v síti.", 23 | "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Video nemohlo být načteno, buď kvůli chybě serveru nebo sítě nebo proto, že daný formát není podporován.", 24 | "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Váš prohlížeč nepodporuje formát videa.", 25 | "No compatible source was found for this media.": "Špatně zadaný zdroj videa." 26 | }); -------------------------------------------------------------------------------- /video.js/lang/vi.js: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | videojs.addLanguage("vi",{ 2 | "Play": "Phát", 3 | "Pause": "Tạm dừng", 4 | "Current Time": "Thời gian hiện tại", 5 | "Duration Time": "Độ dài", 6 | "Remaining Time": "Thời gian còn lại", 7 | "Stream Type": "Kiểu Stream", 8 | "LIVE": "TRỰC TIẾP", 9 | "Loaded": "Đã tải", 10 | "Progress": "Tiến trình", 11 | "Fullscreen": "Toàn màn hình", 12 | "Non-Fullscreen": "Thoát toàn màn hình", 13 | "Mute": "Tắt tiếng", 14 | "Unmute": "Bật âm thanh", 15 | "Playback Rate": "Tốc độ phát", 16 | "Subtitles": "Phụ đề", 17 | "subtitles off": "Tắt phụ đề", 18 | "Captions": "Chú thích", 19 | "captions off": "Tắt chú thích", 20 | "Chapters": "Chương", 21 | "You aborted the media playback": "Bạn đã hủy việc phát media.", 22 | "A network error caused the media download to fail part-way.": "Một lỗi mạng dẫn đến việc tải media bị lỗi.", 23 | "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Video không tải được, mạng hay server có lỗi hoặc định dạng không được hỗ trợ.", 24 | "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Phát media đã bị hủy do một sai lỗi hoặc media sử dụng những tính năng trình duyệt không hỗ trợ.", 25 | "No compatible source was found for this media.": "Không có nguồn tương thích cho media này." 26 | }); -------------------------------------------------------------------------------- /video.js/lang/pt-BR.js: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | videojs.addLanguage("pt-BR",{ 2 | "Play": "Tocar", 3 | "Pause": "Pause", 4 | "Current Time": "Tempo", 5 | "Duration Time": "Duração", 6 | "Remaining Time": "Tempo Restante", 7 | "Stream Type": "Tipo de Stream", 8 | "LIVE": "AO VIVO", 9 | "Loaded": "Carregado", 10 | "Progress": "Progresso", 11 | "Fullscreen": "Tela Cheia", 12 | "Non-Fullscreen": "Tela Normal", 13 | "Mute": "Mudo", 14 | "Unmute": "Habilitar Som", 15 | "Playback Rate": "Velocidade", 16 | "Subtitles": "Legendas", 17 | "subtitles off": "Sem Legendas", 18 | "Captions": "Anotações", 19 | "captions off": "Sem Anotações", 20 | "Chapters": "Capítulos", 21 | "You aborted the media playback": "Você parou a execução de vídeo.", 22 | "A network error caused the media download to fail part-way.": "Um erro na rede fez o vídeo parar parcialmente.", 23 | "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "O vídeo não pode ser carregado, ou porque houve um problema com sua rede ou pelo formato do vídeo não ser suportado.", 24 | "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "A Execução foi interrompida por um problema com o vídeo ou por seu navegador não dar suporte ao seu formato.", 25 | "No compatible source was found for this media.": "Não foi encontrada fonte de vídeo compatível." 26 | }); -------------------------------------------------------------------------------- /video.js/lang/ba.js: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | videojs.addLanguage("ba",{ 2 | "Play": "Pusti", 3 | "Pause": "Pauza", 4 | "Current Time": "Trenutno vrijeme", 5 | "Duration Time": "Vrijeme trajanja", 6 | "Remaining Time": "Preostalo vrijeme", 7 | "Stream Type": "Način strimovanja", 8 | "LIVE": "UŽIVO", 9 | "Loaded": "Učitan", 10 | "Progress": "Progres", 11 | "Fullscreen": "Puni ekran", 12 | "Non-Fullscreen": "Mali ekran", 13 | "Mute": "Prigušen", 14 | "Unmute": "Ne-prigušen", 15 | "Playback Rate": "Stopa reprodukcije", 16 | "Subtitles": "Podnaslov", 17 | "subtitles off": "Podnaslov deaktiviran", 18 | "Captions": "Titlovi", 19 | "captions off": "Titlovi deaktivirani", 20 | "Chapters": "Poglavlja", 21 | "You aborted the media playback": "Isključili ste reprodukciju videa.", 22 | "A network error caused the media download to fail part-way.": "Video se prestao preuzimati zbog greške na mreži.", 23 | "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Video se ne može reproducirati zbog servera, greške u mreži ili je format ne podržan.", 24 | "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Reprodukcija videa je zaustavljenja zbog greške u formatu ili zbog verzije vašeg pretraživača.", 25 | "No compatible source was found for this media.": "Nije nađen nijedan kompatibilan izvor ovog videa." 26 | }); -------------------------------------------------------------------------------- /video.js/lang/hr.js: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | videojs.addLanguage("hr",{ 2 | "Play": "Pusti", 3 | "Pause": "Pauza", 4 | "Current Time": "Trenutno vrijeme", 5 | "Duration Time": "Vrijeme trajanja", 6 | "Remaining Time": "Preostalo vrijeme", 7 | "Stream Type": "Način strimovanja", 8 | "LIVE": "UŽIVO", 9 | "Loaded": "Učitan", 10 | "Progress": "Progres", 11 | "Fullscreen": "Puni ekran", 12 | "Non-Fullscreen": "Mali ekran", 13 | "Mute": "Prigušen", 14 | "Unmute": "Ne-prigušen", 15 | "Playback Rate": "Stopa reprodukcije", 16 | "Subtitles": "Podnaslov", 17 | "subtitles off": "Podnaslov deaktiviran", 18 | "Captions": "Titlovi", 19 | "captions off": "Titlovi deaktivirani", 20 | "Chapters": "Poglavlja", 21 | "You aborted the media playback": "Isključili ste reprodukciju videa.", 22 | "A network error caused the media download to fail part-way.": "Video se prestao preuzimati zbog greške na mreži.", 23 | "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Video se ne može reproducirati zbog servera, greške u mreži ili je format ne podržan.", 24 | "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Reprodukcija videa je zaustavljenja zbog greške u formatu ili zbog verzije vašeg pretraživača.", 25 | "No compatible source was found for this media.": "Nije nađen nijedan kompatibilan izvor ovog videa." 26 | }); -------------------------------------------------------------------------------- /video.js/lang/sr.js: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | videojs.addLanguage("sr",{ 2 | "Play": "Pusti", 3 | "Pause": "Pauza", 4 | "Current Time": "Trenutno vrijeme", 5 | "Duration Time": "Vrijeme trajanja", 6 | "Remaining Time": "Preostalo vrijeme", 7 | "Stream Type": "Način strimovanja", 8 | "LIVE": "UŽIVO", 9 | "Loaded": "Učitan", 10 | "Progress": "Progres", 11 | "Fullscreen": "Puni ekran", 12 | "Non-Fullscreen": "Mali ekran", 13 | "Mute": "Prigušen", 14 | "Unmute": "Ne-prigušen", 15 | "Playback Rate": "Stopa reprodukcije", 16 | "Subtitles": "Podnaslov", 17 | "subtitles off": "Podnaslov deaktiviran", 18 | "Captions": "Titlovi", 19 | "captions off": "Titlovi deaktivirani", 20 | "Chapters": "Poglavlja", 21 | "You aborted the media playback": "Isključili ste reprodukciju videa.", 22 | "A network error caused the media download to fail part-way.": "Video se prestao preuzimati zbog greške na mreži.", 23 | "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Video se ne može reproducirati zbog servera, greške u mreži ili je format ne podržan.", 24 | "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Reprodukcija videa je zaustavljenja zbog greške u formatu ili zbog verzije vašeg pretraživača.", 25 | "No compatible source was found for this media.": "Nije nađen nijedan kompatibilan izvor ovog videa." 26 | }); -------------------------------------------------------------------------------- /video.js/lang/fi.js: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | videojs.addLanguage("fi",{ 2 | "Play": "Toisto", 3 | "Pause": "Tauko", 4 | "Current Time": "Tämänhetkinen aika", 5 | "Duration Time": "Kokonaisaika", 6 | "Remaining Time": "Jäljellä oleva aika", 7 | "Stream Type": "Lähetystyyppi", 8 | "LIVE": "LIVE", 9 | "Loaded": "Ladattu", 10 | "Progress": "Edistyminen", 11 | "Fullscreen": "Koko näyttö", 12 | "Non-Fullscreen": "Koko näyttö pois", 13 | "Mute": "Ääni pois", 14 | "Unmute": "Ääni päällä", 15 | "Playback Rate": "Toistonopeus", 16 | "Subtitles": "Tekstitys", 17 | "subtitles off": "Tekstitys pois", 18 | "Captions": "Tekstitys", 19 | "captions off": "Tekstitys pois", 20 | "Chapters": "Kappaleet", 21 | "You aborted the media playback": "Olet keskeyttänyt videotoiston.", 22 | "A network error caused the media download to fail part-way.": "Verkkovirhe keskeytti videon latauksen.", 23 | "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Videon lataus ei onnistunut joko palvelin- tai verkkovirheestä tai väärästä formaatista johtuen.", 24 | "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Videon toisto keskeytyi, koska media on vaurioitunut tai käyttää käyttää toimintoja, joita selaimesi ei tue.", 25 | "No compatible source was found for this media.": "Tälle videolle ei löytynyt yhteensopivaa lähdettä." 26 | }); -------------------------------------------------------------------------------- /video.js/examples/simple-embed/index.html: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | 2 | 3 | 4 |
5 | 6 | 7 |The watermark plugin display an image or text over the video. Give it a shot:
25 | 26 | 30 | 31 | 44 | 45 | 46 | 47 | -------------------------------------------------------------------------------- /video.js/lang/hu.js: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | videojs.addLanguage("hu",{ 2 | "Play": "Lejátszás", 3 | "Pause": "Szünet", 4 | "Current Time": "Aktuális időpont", 5 | "Duration Time": "Hossz", 6 | "Remaining Time": "Hátralévő idő", 7 | "Stream Type": "Adatfolyam típusa", 8 | "LIVE": "ÉLŐ", 9 | "Loaded": "Betöltve", 10 | "Progress": "Állapot", 11 | "Fullscreen": "Teljes képernyő", 12 | "Non-Fullscreen": "Normál méret", 13 | "Mute": "Némítás", 14 | "Unmute": "Némítás kikapcsolva", 15 | "Playback Rate": "Lejátszási sebesség", 16 | "Subtitles": "Feliratok", 17 | "subtitles off": "Feliratok kikapcsolva", 18 | "Captions": "Magyarázó szöveg", 19 | "captions off": "Magyarázó szöveg kikapcsolva", 20 | "Chapters": "Fejezetek", 21 | "You aborted the media playback": "Leállította a lejátszást", 22 | "A network error caused the media download to fail part-way.": "Hálózati hiba miatt a videó részlegesen töltődött le.", 23 | "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "A videó nem tölthető be hálózati vagy kiszolgálói hiba miatt, vagy a formátuma nem támogatott.", 24 | "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "A lejátszás adatsérülés miatt leállt, vagy a videó egyes tulajdonságait a böngészője nem támogatja.", 25 | "No compatible source was found for this media.": "Nincs kompatibilis forrás ehhez a videóhoz." 26 | }); -------------------------------------------------------------------------------- /video.js/lang/nn.js: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | videojs.addLanguage("nn",{ 2 | "Play": "Spel", 3 | "Pause": "Pause", 4 | "Current Time": "Aktuell tid", 5 | "Duration Time": "Varigheit", 6 | "Remaining Time": "Tid attende", 7 | "Stream Type": "Type straum", 8 | "LIVE": "DIREKTE", 9 | "Loaded": "Lasta inn", 10 | "Progress": "Status", 11 | "Fullscreen": "Fullskjerm", 12 | "Non-Fullscreen": "Stenga fullskjerm", 13 | "Mute": "Ljod av", 14 | "Unmute": "Ljod på", 15 | "Playback Rate": "Avspelingsrate", 16 | "Subtitles": "Teksting på", 17 | "subtitles off": "Teksting av", 18 | "Captions": "Teksting for høyrselshemma på", 19 | "captions off": "Teksting for høyrselshemma av", 20 | "Chapters": "Kapitel", 21 | "You aborted the media playback": "Du avbraut avspelinga.", 22 | "A network error caused the media download to fail part-way.": "Ein nettverksfeil avbraut nedlasting av videoen.", 23 | "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Videoen kunne ikkje lastas ned, på grunn av ein nettverksfeil eller serverfeil, eller av di formatet ikkje er stoda.", 24 | "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Videoavspelinga blei broten på grunn av øydelagde data eller av di videoen ville gjera noe som nettlesaren din ikkje stodar.", 25 | "No compatible source was found for this media.": "Fant ikke en kompatibel kilde for dette mediainnholdet." 26 | }); -------------------------------------------------------------------------------- /video.js/lang/sv.js: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | videojs.addLanguage("sv",{ 2 | "Play": "Spela", 3 | "Pause": "Pausa", 4 | "Current Time": "Aktuell tid", 5 | "Duration Time": "Total tid", 6 | "Remaining Time": "Återstående tid", 7 | "Stream Type": "Strömningstyp", 8 | "LIVE": "LIVE", 9 | "Loaded": "Laddad", 10 | "Progress": "Förlopp", 11 | "Fullscreen": "Fullskärm", 12 | "Non-Fullscreen": "Ej fullskärm", 13 | "Mute": "Ljud av", 14 | "Unmute": "Ljud på", 15 | "Playback Rate": "Uppspelningshastighet", 16 | "Subtitles": "Text på", 17 | "subtitles off": "Text av", 18 | "Captions": "Text på", 19 | "captions off": "Text av", 20 | "Chapters": "Kapitel", 21 | "You aborted the media playback": "Du har avbrutit videouppspelningen.", 22 | "A network error caused the media download to fail part-way.": "Ett nätverksfel gjorde att nedladdningen av videon avbröts.", 23 | "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Det gick inte att ladda videon, antingen på grund av ett server- eller nätverksfel, eller för att formatet inte stöds.", 24 | "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Uppspelningen avbröts på grund av att videon är skadad, eller också för att videon använder funktioner som din webbläsare inte stöder.", 25 | "No compatible source was found for this media.": "Det gick inte att hitta någon kompatibel källa för den här videon." 26 | }); -------------------------------------------------------------------------------- /video.js/lang/uk.js: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | videojs.addLanguage("uk",{ 2 | "Play": "Відтворити", 3 | "Pause": "Призупинити", 4 | "Current Time": "Поточний час", 5 | "Duration Time": "Тривалість", 6 | "Remaining Time": "Час, що залишився", 7 | "Stream Type": "Тип потоку", 8 | "LIVE": "НАЖИВО", 9 | "Loaded": "Завантаження", 10 | "Progress": "Прогрес", 11 | "Fullscreen": "Повноекранний режим", 12 | "Non-Fullscreen": "Неповноекранний режим", 13 | "Mute": "Без звуку", 14 | "Unmute": "Зі звуком", 15 | "Playback Rate": "Швидкість відтворення", 16 | "Subtitles": "Субтитри", 17 | "subtitles off": "Без субтитрів", 18 | "Captions": "Підписи", 19 | "captions off": "Без підписів", 20 | "Chapters": "Розділи", 21 | "You aborted the media playback": "Ви припинили відтворення відео", 22 | "A network error caused the media download to fail part-way.": "Помилка мережі викликала збій під час завантаження відео.", 23 | "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Неможливо завантажити відео через мережевий чи серверний збій або формат не підтримується.", 24 | "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Відтворення відео було припинено через пошкодження або у зв'язку з тим, що відео використовує функції, які не підтримуються вашим браузером.", 25 | "No compatible source was found for this media.": "Сумісні джерела для цього відео відсутні." 26 | }); -------------------------------------------------------------------------------- /video.js/lang/nb.js: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | videojs.addLanguage("nb",{ 2 | "Play": "Spill", 3 | "Pause": "Pause", 4 | "Current Time": "Aktuell tid", 5 | "Duration Time": "Varighet", 6 | "Remaining Time": "Gjenstående tid", 7 | "Stream Type": "Type strøm", 8 | "LIVE": "DIREKTE", 9 | "Loaded": "Lastet inn", 10 | "Progress": "Status", 11 | "Fullscreen": "Fullskjerm", 12 | "Non-Fullscreen": "Lukk fullskjerm", 13 | "Mute": "Lyd av", 14 | "Unmute": "Lyd på", 15 | "Playback Rate": "Avspillingsrate", 16 | "Subtitles": "Undertekst på", 17 | "subtitles off": "Undertekst av", 18 | "Captions": "Undertekst for hørselshemmede på", 19 | "captions off": "Undertekst for hørselshemmede av", 20 | "Chapters": "Kapitler", 21 | "You aborted the media playback": "Du avbrøt avspillingen.", 22 | "A network error caused the media download to fail part-way.": "En nettverksfeil avbrøt nedlasting av videoen.", 23 | "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Videoen kunne ikke lastes ned, på grunn av nettverksfeil eller serverfeil, eller fordi formatet ikke er støttet.", 24 | "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Videoavspillingen ble avbrudt på grunn av ødelagte data eller fordi videoen ville gjøre noe som nettleseren din ikke har støtte for.", 25 | "No compatible source was found for this media.": "Fant ikke en kompatibel kilde for dette mediainnholdet." 26 | }); -------------------------------------------------------------------------------- /video.js/lang/da.js: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | videojs.addLanguage("da",{ 2 | "Play": "Afspil", 3 | "Pause": "Pause", 4 | "Current Time": "Aktuel tid", 5 | "Duration Time": "Varighed", 6 | "Remaining Time": "Resterende tid", 7 | "Stream Type": "Stream-type", 8 | "LIVE": "LIVE", 9 | "Loaded": "Indlæst", 10 | "Progress": "Status", 11 | "Fullscreen": "Fuldskærm", 12 | "Non-Fullscreen": "Luk fuldskærm", 13 | "Mute": "Uden lyd", 14 | "Unmute": "Med lyd", 15 | "Playback Rate": "Afspilningsrate", 16 | "Subtitles": "Undertekster", 17 | "subtitles off": "Uden undertekster", 18 | "Captions": "Undertekster for hørehæmmede", 19 | "captions off": "Uden undertekster for hørehæmmede", 20 | "Chapters": "Kapitler", 21 | "You aborted the media playback": "Du afbrød videoafspilningen.", 22 | "A network error caused the media download to fail part-way.": "En netværksfejl fik download af videoen til at fejle.", 23 | "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Videoen kunne ikke indlæses, enten fordi serveren eller netværket fejlede, eller fordi formatet ikke er understøttet.", 24 | "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Videoafspilningen blev afbrudt på grund af ødelagte data eller fordi videoen benyttede faciliteter som din browser ikke understøtter.", 25 | "No compatible source was found for this media.": "Fandt ikke en kompatibel kilde for denne media." 26 | }); -------------------------------------------------------------------------------- /video.js/lang/ru.js: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | videojs.addLanguage("ru",{ 2 | "Play": "Воспроизвести", 3 | "Pause": "Приостановить", 4 | "Current Time": "Текущее время", 5 | "Duration Time": "Продолжительность", 6 | "Remaining Time": "Оставшееся время", 7 | "Stream Type": "Тип потока", 8 | "LIVE": "ОНЛАЙН", 9 | "Loaded": "Загрузка", 10 | "Progress": "Прогресс", 11 | "Fullscreen": "Полноэкранный режим", 12 | "Non-Fullscreen": "Неполноэкранный режим", 13 | "Mute": "Без звука", 14 | "Unmute": "Со звуком", 15 | "Playback Rate": "Скорость воспроизведения", 16 | "Subtitles": "Субтитры", 17 | "subtitles off": "Субтитры выкл.", 18 | "Captions": "Подписи", 19 | "captions off": "Подписи выкл.", 20 | "Chapters": "Главы", 21 | "You aborted the media playback": "Вы прервали воспроизведение видео", 22 | "A network error caused the media download to fail part-way.": "Ошибка сети вызвала сбой во время загрузки видео.", 23 | "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Невозможно загрузить видео из-за сетевого или серверного сбоя либо формат не поддерживается.", 24 | "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Воспроизведение видео было приостановлено из-за повреждения либо в связи с тем, что видео использует функции, неподдерживаемые вашим браузером.", 25 | "No compatible source was found for this media.": "Совместимые источники для этого видео отсутствуют." 26 | }); -------------------------------------------------------------------------------- /video.js/lang/bg.js: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | videojs.addLanguage("bg",{ 2 | "Play": "Възпроизвеждане", 3 | "Pause": "Пауза", 4 | "Current Time": "Текущо време", 5 | "Duration Time": "Продължителност", 6 | "Remaining Time": "Оставащо време", 7 | "Stream Type": "Тип на потока", 8 | "LIVE": "НА ЖИВО", 9 | "Loaded": "Заредено", 10 | "Progress": "Прогрес", 11 | "Fullscreen": "Цял екран", 12 | "Non-Fullscreen": "Спиране на цял екран", 13 | "Mute": "Без звук", 14 | "Unmute": "Със звук", 15 | "Playback Rate": "Скорост на възпроизвеждане", 16 | "Subtitles": "Субтитри", 17 | "subtitles off": "Спряни субтитри", 18 | "Captions": "Аудио надписи", 19 | "captions off": "Спряни аудио надписи", 20 | "Chapters": "Глави", 21 | "You aborted the media playback": "Спряхте възпроизвеждането на видеото", 22 | "A network error caused the media download to fail part-way.": "Грешка в мрежата провали изтеглянето на видеото.", 23 | "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Видеото не може да бъде заредено заради проблем със сървъра или мрежата или защото този формат не е поддържан.", 24 | "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Възпроизвеждането на видеото беше прекъснато заради проблем с файла или защото видеото използва опции които браузърът Ви не поддържа.", 25 | "No compatible source was found for this media.": "Не беше намерен съвместим източник за това видео." 26 | }); -------------------------------------------------------------------------------- /video.js/lang/nl.js: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | videojs.addLanguage("nl",{ 2 | "Play": "Afspelen", 3 | "Pause": "Pauze", 4 | "Current Time": "Huidige tijd", 5 | "Duration Time": "Looptijd", 6 | "Remaining Time": "Resterende tijd", 7 | "Stream Type": "Streamtype", 8 | "LIVE": "LIVE", 9 | "Loaded": "Geladen", 10 | "Progress": "Status", 11 | "Fullscreen": "Volledig scherm", 12 | "Non-Fullscreen": "Geen volledig scherm", 13 | "Mute": "Geluid uit", 14 | "Unmute": "Geluid aan", 15 | "Playback Rate": "Weergavesnelheid", 16 | "Subtitles": "Ondertiteling", 17 | "subtitles off": "Ondertiteling uit", 18 | "Captions": "Ondertiteling", 19 | "captions off": "Ondertiteling uit", 20 | "Chapters": "Hoofdstukken", 21 | "You aborted the media playback": "U hebt de mediaweergave afgebroken.", 22 | "A network error caused the media download to fail part-way.": "De mediadownload is mislukt door een netwerkfout.", 23 | "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "De media kon niet worden geladen, vanwege een server- of netwerkfout of doordat het formaat niet wordt ondersteund.", 24 | "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "De mediaweergave is afgebroken vanwege beschadigde data of het mediabestand gebruikt functies die niet door uw browser worden ondersteund.", 25 | "No compatible source was found for this media.": "Voor deze media is geen ondersteunde bron gevonden." 26 | }); -------------------------------------------------------------------------------- /video.js/lang/it.js: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | videojs.addLanguage("it",{ 2 | "Play": "Play", 3 | "Pause": "Pausa", 4 | "Current Time": "Orario attuale", 5 | "Duration Time": "Durata", 6 | "Remaining Time": "Tempo rimanente", 7 | "Stream Type": "Tipo del Streaming", 8 | "LIVE": "LIVE", 9 | "Loaded": "Caricato", 10 | "Progress": "Stato", 11 | "Fullscreen": "Schermo intero", 12 | "Non-Fullscreen": "Chiudi schermo intero", 13 | "Mute": "Muto", 14 | "Unmute": "Audio", 15 | "Playback Rate": "Tasso di riproduzione", 16 | "Subtitles": "Sottotitoli", 17 | "subtitles off": "Senza sottotitoli", 18 | "Captions": "Sottotitoli non udenti", 19 | "captions off": "Senza sottotitoli non udenti", 20 | "Chapters": "Capitolo", 21 | "You aborted the media playback": "La riproduzione del filmato è stata interrotta.", 22 | "A network error caused the media download to fail part-way.": "Il download del filmato è stato interrotto a causa di un problema rete.", 23 | "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Il filmato non può essere caricato a causa di un errore nel server o nella rete o perché il formato non viene supportato.", 24 | "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "La riproduzione del filmato è stata interrotta a causa di un file danneggiato o per l’utilizzo di impostazioni non supportate dal browser.", 25 | "No compatible source was found for this media.": "Non ci sono fonti compatibili per questo filmato." 26 | }); -------------------------------------------------------------------------------- /video.js/lang/ca.js: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | videojs.addLanguage("ca",{ 2 | "Play": "Reproducció", 3 | "Pause": "Pausa", 4 | "Current Time": "Temps reproduït", 5 | "Duration Time": "Durada total", 6 | "Remaining Time": "Temps restant", 7 | "Stream Type": "Tipus de seqüència", 8 | "LIVE": "EN DIRECTE", 9 | "Loaded": "Carregat", 10 | "Progress": "Progrés", 11 | "Fullscreen": "Pantalla completa", 12 | "Non-Fullscreen": "Pantalla no completa", 13 | "Mute": "Silencia", 14 | "Unmute": "Amb so", 15 | "Playback Rate": "Velocitat de reproducció", 16 | "Subtitles": "Subtítols", 17 | "subtitles off": "Subtítols desactivats", 18 | "Captions": "Llegendes", 19 | "captions off": "Llegendes desactivades", 20 | "Chapters": "Capítols", 21 | "You aborted the media playback": "Heu interromput la reproducció del vídeo.", 22 | "A network error caused the media download to fail part-way.": "Un error de la xarxa ha interromput la baixada del vídeo.", 23 | "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "No s'ha pogut carregar el vídeo perquè el servidor o la xarxa han fallat, o bé perquè el seu format no és compatible.", 24 | "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "La reproducció de vídeo s'ha interrumput per un problema de corrupció de dades o bé perquè el vídeo demanava funcions que el vostre navegador no ofereix.", 25 | "No compatible source was found for this media.": "No s'ha trobat cap font compatible amb el vídeo." 26 | }); -------------------------------------------------------------------------------- /video.js/lang/fr.js: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | videojs.addLanguage("fr",{ 2 | "Play": "Lecture", 3 | "Pause": "Pause", 4 | "Current Time": "Temps actuel", 5 | "Duration Time": "Durée", 6 | "Remaining Time": "Temps restant", 7 | "Stream Type": "Type de flux", 8 | "LIVE": "EN DIRECT", 9 | "Loaded": "Chargé", 10 | "Progress": "Progression", 11 | "Fullscreen": "Plein écran", 12 | "Non-Fullscreen": "Fenêtré", 13 | "Mute": "Sourdine", 14 | "Unmute": "Son activé", 15 | "Playback Rate": "Vitesse de lecture", 16 | "Subtitles": "Sous-titres", 17 | "subtitles off": "Sous-titres désactivés", 18 | "Captions": "Sous-titres", 19 | "captions off": "Sous-titres désactivés", 20 | "Chapters": "Chapitres", 21 | "You aborted the media playback": "Vous avez interrompu la lecture de la vidéo.", 22 | "A network error caused the media download to fail part-way.": "Une erreur de réseau a interrompu le téléchargement de la vidéo.", 23 | "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Cette vidéo n'a pas pu être chargée, soit parce que le serveur ou le réseau a échoué ou parce que le format n'est pas reconnu.", 24 | "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "La lecture de la vidéo a été interrompue à cause d'un problème de corruption ou parce que la vidéo utilise des fonctionnalités non prises en charge par votre navigateur.", 25 | "No compatible source was found for this media.": "Aucune source compatible n'a été trouvée pour cette vidéo." 26 | }); -------------------------------------------------------------------------------- /video.js/lang/es.js: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | videojs.addLanguage("es",{ 2 | "Play": "Reproducción", 3 | "Pause": "Pausa", 4 | "Current Time": "Tiempo reproducido", 5 | "Duration Time": "Duración total", 6 | "Remaining Time": "Tiempo restante", 7 | "Stream Type": "Tipo de secuencia", 8 | "LIVE": "DIRECTO", 9 | "Loaded": "Cargado", 10 | "Progress": "Progreso", 11 | "Fullscreen": "Pantalla completa", 12 | "Non-Fullscreen": "Pantalla no completa", 13 | "Mute": "Silenciar", 14 | "Unmute": "No silenciado", 15 | "Playback Rate": "Velocidad de reproducción", 16 | "Subtitles": "Subtítulos", 17 | "subtitles off": "Subtítulos desactivados", 18 | "Captions": "Subtítulos especiales", 19 | "captions off": "Subtítulos especiales desactivados", 20 | "Chapters": "Capítulos", 21 | "You aborted the media playback": "Ha interrumpido la reproducción del vídeo.", 22 | "A network error caused the media download to fail part-way.": "Un error de red ha interrumpido la descarga del vídeo.", 23 | "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "No se ha podido cargar el vídeo debido a un fallo de red o del servidor o porque el formato es incompatible.", 24 | "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "La reproducción de vídeo se ha interrumpido por un problema de corrupción de datos o porque el vídeo precisa funciones que su navegador no ofrece.", 25 | "No compatible source was found for this media.": "No se ha encontrado ninguna fuente compatible con este vídeo." 26 | }); -------------------------------------------------------------------------------- /video.js/lang/tr.js: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | videojs.addLanguage("tr",{ 2 | "Play": "Oynat", 3 | "Pause": "Duraklat", 4 | "Current Time": "Süre", 5 | "Duration Time": "Toplam Süre", 6 | "Remaining Time": "Kalan Süre", 7 | "Stream Type": "Yayın Tipi", 8 | "LIVE": "CANLI", 9 | "Loaded": "Yüklendi", 10 | "Progress": "Yükleniyor", 11 | "Fullscreen": "Tam Ekran", 12 | "Non-Fullscreen": "Küçük Ekran", 13 | "Mute": "Ses Kapa", 14 | "Unmute": "Ses Aç", 15 | "Playback Rate": "Oynatma Hızı", 16 | "Subtitles": "Altyazı", 17 | "subtitles off": "Altyazı Kapalı", 18 | "Captions": "Ek Açıklamalar", 19 | "captions off": "Ek Açıklamalar Kapalı", 20 | "Chapters": "Bölümler", 21 | "You aborted the media playback": "Video oynatmayı iptal ettiniz", 22 | "A network error caused the media download to fail part-way.": "Video indirilirken bağlantı sorunu oluştu.", 23 | "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Video oynatılamadı, ağ ya da sunucu hatası veya belirtilen format desteklenmiyor.", 24 | "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Tarayıcınız desteklemediği için videoda hata oluştu.", 25 | "No compatible source was found for this media.": "Video için kaynak bulunamadı.", 26 | "Play Video": "Videoyu Oynat", 27 | "Close": "Kapat", 28 | "Modal Window": "Modal Penceresi", 29 | "This is a modal window": "Bu bir modal penceresidir", 30 | "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Bu modal ESC tuşuna basarak ya da kapata tıklanarak kapatılabilir.", 31 | ", opens captions settings dialog": ", ek açıklama ayarları menüsünü açar", 32 | ", opens subtitles settings dialog": ", altyazı ayarları menüsünü açar", 33 | ", selected": ", seçildi" 34 | }); -------------------------------------------------------------------------------- /video.js/lang/ar.js: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | videojs.addLanguage("ar",{ 2 | "Play": "تشغيل", 3 | "Pause": "ايقاف", 4 | "Current Time": "الوقت الحالي", 5 | "Duration Time": "Dauer", 6 | "Remaining Time": "الوقت المتبقي", 7 | "Stream Type": "نوع التيار", 8 | "LIVE": "مباشر", 9 | "Loaded": "تم التحميل", 10 | "Progress": "التقدم", 11 | "Fullscreen": "ملء الشاشة", 12 | "Non-Fullscreen": "غير ملء الشاشة", 13 | "Mute": "صامت", 14 | "Unmute": "غير الصامت", 15 | "Playback Rate": "معدل التشغيل", 16 | "Subtitles": "الترجمة", 17 | "subtitles off": "ايقاف الترجمة", 18 | "Captions": "التعليقات", 19 | "captions off": "ايقاف التعليقات", 20 | "Chapters": "فصول", 21 | "You aborted the media playback": "لقد ألغيت تشغيل الفيديو", 22 | "A network error caused the media download to fail part-way.": "تسبب خطأ في الشبكة بفشل تحميل الفيديو بالكامل.", 23 | "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "لا يمكن تحميل الفيديو بسبب فشل في الخادم أو الشبكة ، أو فشل بسبب عدم امكانية قراءة تنسيق الفيديو.", 24 | "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "تم ايقاف تشغيل الفيديو بسبب مشكلة فساد أو لأن الفيديو المستخدم يستخدم ميزات غير مدعومة من متصفحك.", 25 | "No compatible source was found for this media.": "فشل العثور على أي مصدر متوافق مع هذا الفيديو.", 26 | "Play Video": "تشغيل الفيديو", 27 | "Close": "أغلق", 28 | "Modal Window": "نافذة مشروطة", 29 | "This is a modal window": "هذه نافذة مشروطة", 30 | "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "يمكن غلق هذه النافذة المشروطة عن طريق الضغط على زر الخروج أو تفعيل زر الإغلاق", 31 | ", opens captions settings dialog": ", تفتح نافذة خيارات التعليقات", 32 | ", opens subtitles settings dialog": ", تفتح نافذة خيارات الترجمة", 33 | ", selected": ", مختار" 34 | }); -------------------------------------------------------------------------------- /video.js/lang/pl.js: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | videojs.addLanguage("pl",{ 2 | "Play": "Odtwarzaj", 3 | "Pause": "Pauza", 4 | "Current Time": "Aktualny czas", 5 | "Duration Time": "Czas trwania", 6 | "Remaining Time": "Pozostały czas", 7 | "Stream Type": "Typ strumienia", 8 | "LIVE": "NA ŻYWO", 9 | "Loaded": "Załadowany", 10 | "Progress": "Status", 11 | "Fullscreen": "Pełny ekran", 12 | "Non-Fullscreen": "Pełny ekran niedostępny", 13 | "Mute": "Wyłącz dźwięk", 14 | "Unmute": "Włącz dźwięk", 15 | "Playback Rate": "Szybkość odtwarzania", 16 | "Subtitles": "Napisy", 17 | "subtitles off": "Napisy wyłączone", 18 | "Captions": "Transkrypcja", 19 | "captions off": "Transkrypcja wyłączona", 20 | "Chapters": "Rozdziały", 21 | "You aborted the media playback": "Odtwarzanie zostało przerwane", 22 | "A network error caused the media download to fail part-way.": "Problemy z siecią spowodowały błąd przy pobieraniu materiału wideo.", 23 | "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Materiał wideo nie może być załadowany, ponieważ wystąpił problem z siecią lub format nie jest obsługiwany", 24 | "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Odtwarzanie materiału wideo zostało przerwane z powodu uszkodzonego pliku wideo lub z powodu błędu funkcji, które nie są wspierane przez przeglądarkę.", 25 | "No compatible source was found for this media.": "Dla tego materiału wideo nie znaleziono kompatybilnego źródła.", 26 | "Play video": "Odtwarzaj wideo", 27 | "Close": "Zamknij", 28 | "Modal Window": "Okno Modala", 29 | "This is a modal window": "To jest okno modala", 30 | "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Ten modal możesz zamknąć naciskając przycisk Escape albo wybierając przycisk Zamknij.", 31 | ", opens captions settings dialog": ", otwiera okno dialogowe ustawień transkrypcji", 32 | ", opens subtitles settings dialog": ", otwiera okno dialogowe napisów", 33 | ", selected": ", zaznaczone" 34 | }); -------------------------------------------------------------------------------- /video.js/lang/en.js: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | videojs.addLanguage("en",{ 2 | "Play": "Play", 3 | "Pause": "Pause", 4 | "Current Time": "Current Time", 5 | "Duration Time": "Duration Time", 6 | "Remaining Time": "Remaining Time", 7 | "Stream Type": "Stream Type", 8 | "LIVE": "LIVE", 9 | "Loaded": "Loaded", 10 | "Progress": "Progress", 11 | "Fullscreen": "Fullscreen", 12 | "Non-Fullscreen": "Non-Fullscreen", 13 | "Mute": "Mute", 14 | "Unmute": "Unmute", 15 | "Playback Rate": "Playback Rate", 16 | "Subtitles": "Subtitles", 17 | "subtitles off": "subtitles off", 18 | "Captions": "Captions", 19 | "captions off": "captions off", 20 | "Chapters": "Chapters", 21 | "Descriptions": "Descriptions", 22 | "descriptions off": "descriptions off", 23 | "You aborted the media playback": "You aborted the media playback", 24 | "A network error caused the media download to fail part-way.": "A network error caused the media download to fail part-way.", 25 | "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.", 26 | "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.", 27 | "No compatible source was found for this media.": "No compatible source was found for this media.", 28 | "Play Video": "Play Video", 29 | "Close": "Close", 30 | "Modal Window": "Modal Window", 31 | "This is a modal window": "This is a modal window", 32 | "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.", 33 | ", opens captions settings dialog": ", opens captions settings dialog", 34 | ", opens subtitles settings dialog": ", opens subtitles settings dialog", 35 | ", opens descriptions settings dialog": ", opens descriptions settings dialog", 36 | ", selected": ", selected" 37 | }); -------------------------------------------------------------------------------- /video.js/lang/de.js: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | videojs.addLanguage("de",{ 2 | "Play": "Wiedergabe", 3 | "Pause": "Pause", 4 | "Current Time": "Aktueller Zeitpunkt", 5 | "Duration Time": "Dauer", 6 | "Remaining Time": "Verbleibende Zeit", 7 | "Stream Type": "Streamtyp", 8 | "LIVE": "LIVE", 9 | "Loaded": "Geladen", 10 | "Progress": "Status", 11 | "Fullscreen": "Vollbild", 12 | "Non-Fullscreen": "Kein Vollbild", 13 | "Mute": "Ton aus", 14 | "Unmute": "Ton ein", 15 | "Playback Rate": "Wiedergabegeschwindigkeit", 16 | "Subtitles": "Untertitel", 17 | "subtitles off": "Untertitel aus", 18 | "Captions": "Untertitel", 19 | "captions off": "Untertitel aus", 20 | "Chapters": "Kapitel", 21 | "You aborted the media playback": "Sie haben die Videowiedergabe abgebrochen.", 22 | "A network error caused the media download to fail part-way.": "Der Videodownload ist aufgrund eines Netzwerkfehlers fehlgeschlagen.", 23 | "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Das Video konnte nicht geladen werden, da entweder ein Server- oder Netzwerkfehler auftrat oder das Format nicht unterstützt wird.", 24 | "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Die Videowiedergabe wurde entweder wegen eines Problems mit einem beschädigten Video oder wegen verwendeten Funktionen, die vom Browser nicht unterstützt werden, abgebrochen.", 25 | "No compatible source was found for this media.": "Für dieses Video wurde keine kompatible Quelle gefunden.", 26 | "Play Video": "Video abspielen", 27 | "Close": "Schließen", 28 | "Modal Window": "Modales Fenster", 29 | "This is a modal window": "Dies ist ein modales Fenster", 30 | "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Durch Drücken der Esc-Taste bzw. Betätigung der Schaltfläche \"Schließen\" wird dieses modale Fenster geschlossen.", 31 | ", opens captions settings dialog": ", öffnet Einstellungen für Untertitel", 32 | ", opens subtitles settings dialog": ", öffnet Einstellungen für Untertitel", 33 | ", selected": " (ausgewählt)" 34 | }); -------------------------------------------------------------------------------- /video.js/lang/el.js: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | videojs.addLanguage("el",{ 2 | "Play": "Aναπαραγωγή", 3 | "Pause": "Παύση", 4 | "Current Time": "Τρέχων χρόνος", 5 | "Duration Time": "Συνολικός χρόνος", 6 | "Remaining Time": "Υπολοιπόμενος χρόνος", 7 | "Stream Type": "Τύπος ροής", 8 | "LIVE": "ΖΩΝΤΑΝΑ", 9 | "Loaded": "Φόρτωση επιτυχής", 10 | "Progress": "Πρόοδος", 11 | "Fullscreen": "Πλήρης οθόνη", 12 | "Non-Fullscreen": "Έξοδος από πλήρη οθόνη", 13 | "Mute": "Σίγαση", 14 | "Unmute": "Kατάργηση σίγασης", 15 | "Playback Rate": "Ρυθμός αναπαραγωγής", 16 | "Subtitles": "Υπότιτλοι", 17 | "subtitles off": "απόκρυψη υπότιτλων", 18 | "Captions": "Λεζάντες", 19 | "captions off": "απόκρυψη λεζάντων", 20 | "Chapters": "Κεφάλαια", 21 | "You aborted the media playback": "Ακυρώσατε την αναπαραγωγή", 22 | "A network error caused the media download to fail part-way.": "Ένα σφάλμα δικτύου προκάλεσε την αποτυχία μεταφόρτωσης του αρχείου προς αναπαραγωγή.", 23 | "The media could not be loaded, either because the server or network failed or because the format is not supported.": "Το αρχείο προς αναπαραγωγή δεν ήταν δυνατό να φορτωθεί είτε γιατί υπήρξε σφάλμα στον διακομιστή ή το δίκτυο, είτε γιατί ο τύπος του αρχείου δεν υποστηρίζεται.", 24 | "The media playback was aborted due to a corruption problem or because the media used features your browser did not support.": "Η αναπαραγωγή ακυρώθηκε είτε λόγω κατεστραμμένου αρχείου, είτε γιατί το αρχείο απαιτεί λειτουργίες που δεν υποστηρίζονται από το πρόγραμμα περιήγησης που χρησιμοποιείτε.", 25 | "No compatible source was found for this media.": "Δεν βρέθηκε συμβατή πηγή αναπαραγωγής για το συγκεκριμένο αρχείο.", 26 | "Play video": "Αναπαραγωγή βίντεο", 27 | "Close": "Κλείσιμο", 28 | "Modal Window": "Aναδυόμενο παράθυρο", 29 | "This is a modal window": "Το παρών είναι ένα αναδυόμενο παράθυρο", 30 | "This modal can be closed by pressing the Escape key or activating the close button.": "Αυτό το παράθυρο μπορεί να εξαφανιστεί πατώντας το πλήκτρο Escape ή πατώντας το κουμπί κλεισίματος.", 31 | ", opens captions settings dialog": ", εμφανίζει τις ρυθμίσεις για τις λεζάντες", 32 | ", opens subtitles settings dialog": ", εμφανίζει τις ρυθμίσεις για τους υπότιτλους", 33 | ", selected": ", επιλεγμένο" 34 | }); -------------------------------------------------------------------------------- /README.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | Video.js Watermark 2 | ======================= 3 | A plugin display a watermak on top of the video with [Video.js](https://github.com/videojs/video.js/). 4 | 5 | Using the Plugin 6 | ---------------- 7 | The plugin automatically registers itself when you include 'videojs.watermark.js' in your page: 8 | 9 | 10 | 11 | You probably want to include the default stylesheet, too. It handles showing the image over the video: 12 | 13 | 14 | 15 | Once you have your video element created, you can activate the watermark plugin. 16 | The plugin take 5 options ``file`` and ``xpos`` and `ypos`` and ``xrepeat`` and ``opacity``. 17 | It use the CSS show the image over the video. 18 | 19 | video.watermark({ 20 | file: 'watermarks.png', 21 | xpos: 50, 22 | ypos: 50, 23 | xrepeat: 0, 24 | opacity: 0.5, 25 | }); 26 | 27 | or 28 | 29 | data-setup='{ "plugins": { "watermark": { "file": "watermarks.png", "xpos": "50", "ypos": "50" } } }' 30 | 31 | Center: 32 | xpos: 50 33 | ypos: 50 34 | 35 | Bottom right: 36 | xpos: 100 37 | ypos: 100 38 | 39 | Top left: 40 | xpos: 0 41 | ypos: 0 42 | 43 | Options 44 | ------- 45 | A few more options has been add to do cool stuff. Here are all the defaults settings. 46 | ```text 47 | var defaults = { 48 | file: 'Owned_Stamp.png', 49 | xpos: 0, 50 | ypos: 0, 51 | xrepeat: 0, 52 | opacity: 100, 53 | clickable: false, 54 | url: "", 55 | className: 'vjs-watermark', 56 | text: false, 57 | debug: false 58 | } 59 | ``` 60 | 61 | Known Issues 62 | ------------ 63 | It won't work when using the flash fallback. 64 | 65 | Licence 66 | ------- 67 | The piwigo-videojs plugin for Piwigo is free software: you can redistribute it 68 | and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as 69 | published by the Free Software Foundation. 70 | 71 | This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT 72 | ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS 73 | FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. 74 | 75 | SeeThis page demonstrates a text descriptions track (intended primarily for blind and visually impaired consumers of visual media)
23 | 24 | 28 | 45 | 46 | 47 | -------------------------------------------------------------------------------- /src/videojs.watermark.js: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | console.log('watermark: Start'); 2 | 3 | (function() { 4 | console.log('watermark: Init defaults'); 5 | var defaults = { 6 | file: 'Owned_Stamp.png', 7 | xpos: 0, 8 | ypos: 0, 9 | xrepeat: 0, 10 | opacity: 100, 11 | clickable: false, 12 | url: "", 13 | className: 'vjs-watermark', 14 | text: false, 15 | debug: false 16 | }, 17 | extend = function() { 18 | var args, target, i, object, property; 19 | args = Array.prototype.slice.call(arguments); 20 | target = args.shift() || {}; 21 | for (i in args) { 22 | object = args[i]; 23 | for (property in object) { 24 | if (object.hasOwnProperty(property)) { 25 | if (typeof object[property] === 'object') { 26 | target[property] = extend(target[property], object[property]); 27 | } else { 28 | target[property] = object[property]; 29 | } 30 | } 31 | } 32 | } 33 | return target; 34 | }; 35 | 36 | //! global varible containing reference to the DOM element 37 | var div; 38 | 39 | /** 40 | * register the thubmnails plugin 41 | */ 42 | videojs.plugin('watermark', function(settings) { 43 | if (settings.debug) console.log('watermark: Register init'); 44 | 45 | var options, player, video, img, link; 46 | options = extend(defaults, settings); 47 | 48 | /* Grab the necessary DOM elements */ 49 | player = this.el(); 50 | video = this.el().getElementsByTagName('video')[0]; 51 | 52 | // create the watermark element 53 | if (!div) { 54 | div = document.createElement('div'); 55 | div.className = options.className; 56 | } 57 | else { 58 | //! if div already exists, empty it 59 | div.innerHTML = ''; 60 | } 61 | 62 | // if text is set, display text 63 | if (options.text) 64 | div.textContent = options.text; 65 | 66 | // if img is set, add img 67 | if (options.file) { 68 | img = document.createElement('img'); 69 | div.appendChild(img); 70 | img.src = options.file; 71 | } 72 | 73 | //img.style.bottom = "0"; 74 | //img.style.right = "0"; 75 | if ((options.ypos === 0) && (options.xpos === 0)) // Top left 76 | { 77 | div.style.top = "0"; 78 | div.style.left = "0"; 79 | } 80 | else if ((options.ypos === 0) && (options.xpos === 100)) // Top right 81 | { 82 | div.style.top = "0"; 83 | div.style.right = "0"; 84 | } 85 | else if ((options.ypos === 100) && (options.xpos === 100)) // Bottom right 86 | { 87 | div.style.bottom = "0"; 88 | div.style.right = "0"; 89 | } 90 | else if ((options.ypos === 100) && (options.xpos === 0)) // Bottom left 91 | { 92 | div.style.bottom = "0"; 93 | div.style.left = "0"; 94 | } 95 | else if ((options.ypos === 50) && (options.xpos === 50)) // Center 96 | { 97 | if (options.debug) console.log('watermark: player:' + player.width + 'x' + player.height); 98 | if (options.debug) console.log('watermark: video:' + video.videoWidth + 'x' + video.videoHeight); 99 | if (options.debug) console.log('watermark: image:' + img.width + 'x' + img.height); 100 | div.style.top = (this.height()/2)+"px"; 101 | div.style.left = (this.width()/2)+"px"; 102 | } 103 | div.style.opacity = options.opacity; 104 | 105 | //div.style.backgroundImage = "url("+options.file+")"; 106 | //div.style.backgroundPosition.x = options.xpos+"%"; 107 | //div.style.backgroundPosition.y = options.ypos+"%"; 108 | //div.style.backgroundRepeat = options.xrepeat; 109 | //div.style.opacity = (options.opacity/100); 110 | 111 | //if user wants watermark to be clickable, add anchor elem 112 | //todo: check if options.url is an actual url? 113 | if (options.clickable && options.url !== "") { 114 | link = document.createElement("a"); 115 | link.href = options.url; 116 | link.target = "_blank"; 117 | link.appendChild(div); 118 | //add clickable watermark to the player 119 | player.appendChild(link); 120 | } else { 121 | //add normal watermark to the player 122 | player.appendChild(div); 123 | } 124 | 125 | if (options.debug) console.log('watermark: Register end'); 126 | }); 127 | })(); 128 | -------------------------------------------------------------------------------- /video.js/examples/elephantsdream/captions.ja.vtt: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | WEBVTT 2 | 3 | 1 4 | 00:00:15.042 --> 00:00:18.042 5 | 左に見えるのは… 6 | 7 | 2 8 | 00:00:18.750 --> 00:00:20.333 9 | 右に見えるのは… 10 | 11 | 3 12 | 00:00:20.417 --> 00:00:21.917 13 | …首刈り機 14 | 15 | 4 16 | 00:00:22.000 --> 00:00:24.625 17 | すべて安全 18 | 完璧に安全だ 19 | 20 | 5 21 | 00:00:26.333 --> 00:00:27.333 22 | イーモ? 23 | 24 | 6 25 | 00:00:28.875 --> 00:00:30.250 26 | 危ない! 27 | 28 | 7 29 | 00:00:47.125 --> 00:00:48.250 30 | ケガはないか? 31 | 32 | 8 33 | 00:00:51.917 --> 00:00:53.917 34 | ええ、多分… 35 | あなたは? 36 | 37 | 9 38 | 00:00:55.625 --> 00:00:57.125 39 | わしは平気だ 40 | 41 | 10 42 | 00:00:57.583 --> 00:01:01.667 43 | 起きてくれイーモ 44 | ここは危ない 45 | 46 | 11 47 | 00:01:02.208 --> 00:01:03.667 48 | 行こう 49 | 50 | 12 51 | 00:01:03.750 --> 00:01:04.917 52 | どこに? 53 | 54 | 13 55 | 00:01:05.875 --> 00:01:07.875 56 | すぐにわかるさ! 57 | 58 | 14 59 | 00:01:16.167 --> 00:01:18.375 60 | イーモ、こっちだ 61 | 62 | 15 63 | 00:01:34.958 --> 00:01:36.958 64 | ついて来るんだ! 65 | 66 | 16 67 | 00:02:11.583 --> 00:02:12.792 68 | イーモ、早く! 69 | 70 | 17 71 | 00:02:48.375 --> 00:02:50.083 72 | むやみにさわるな! 73 | 74 | 18 75 | 00:02:50.750 --> 00:02:54.500 76 | 僕はただ、電話に 77 | …出ようと 78 | 79 | 19 80 | 00:02:55.000 --> 00:02:58.208 81 | イーモ、見るんだ… 82 | いや、聞いてくれ 83 | 84 | 20 85 | 00:02:59.750 --> 00:03:02.292 86 | 君は「聞き方」を知る必要がある 87 | 88 | 21 89 | 00:03:03.625 --> 00:03:05.125 90 | これは遊びじゃない 91 | 92 | 22 93 | 00:03:06.167 --> 00:03:10.417 94 | 我々はここでは 95 | たやすく死ぬ 96 | 97 | 23 98 | 00:03:11.208 --> 00:03:14.125 99 | 機械の声を聞くんだ 100 | 101 | 24 102 | 00:03:18.333 --> 00:03:22.417 103 | 君の息づかいを聞くんだ 104 | 105 | 25 106 | 00:04:27.208 --> 00:04:29.250 107 | そんなことして疲れない? 108 | 109 | 26 110 | 00:04:29.583 --> 00:04:31.083 111 | 疲れる?! 112 | 113 | 27 114 | 00:04:31.750 --> 00:04:34.667 115 | この機械は非常に正確で 116 | 117 | 28 118 | 00:04:35.500 --> 00:04:37.708 119 | 一つ間違えば… 120 | 121 | 29 122 | 00:04:37.833 --> 00:04:40.792 123 | …地面に落ちてバラバラだ 124 | 125 | 30 126 | 00:04:41.042 --> 00:04:42.375 127 | え、でも― 128 | 129 | 31 130 | 00:04:42.417 --> 00:04:46.542 131 | バラバラだぞ、イーモ! 132 | それでいいのか? 133 | 134 | 32 135 | 00:04:48.083 --> 00:04:50.000 136 | バラバラで死ぬんだぞ? 137 | 138 | 33 139 | 00:04:50.583 --> 00:04:52.250 140 | バラバラだ! 141 | 142 | 34 143 | 00:05:41.833 --> 00:05:43.458 144 | イーモ、目を閉じるんだ 145 | 146 | 35 147 | 00:05:44.917 --> 00:05:46.583 148 | なぜ? 149 | ―早く! 150 | 151 | 36 152 | 00:05:53.750 --> 00:05:56.042 153 | それでいい 154 | 155 | 37 156 | 00:05:59.542 --> 00:06:03.792 157 | 左に見えるものは何だ、イーモ? 158 | 159 | 38 160 | 00:06:04.417 --> 00:06:06.000 161 | え…何も 162 | ―本当か? 163 | 164 | 39 165 | 00:06:06.333 --> 00:06:07.917 166 | 全く何も 167 | 168 | 40 169 | 00:06:08.042 --> 00:06:12.833 170 | では右は 171 | 何か見えるか、イーモ? 172 | 173 | 41 174 | 00:06:13.875 --> 00:06:16.917 175 | 同じだよプルーグ、全く同じ… 176 | 177 | 42 178 | 00:06:17.083 --> 00:06:18.583 179 | 何もない! 180 | 181 | 43 182 | 00:06:40.625 --> 00:06:43.208 183 | プルーグ!何か聞こえない? 184 | 185 | 44 186 | 00:06:43.625 --> 00:06:45.042 187 | あそこに行かないか? 188 | 189 | 45 190 | 00:06:45.208 --> 00:06:48.042 191 | あそこ? 192 | …安全じゃない 193 | 194 | 46 195 | 00:06:49.917 --> 00:06:52.500 196 | でも… 197 | ―本当に危ないぞ 198 | 199 | 47 200 | 00:06:53.292 --> 00:06:54.792 201 | 大丈夫だよ… 202 | 203 | 48 204 | 00:06:54.833 --> 00:06:56.333 205 | だめだ 206 | 207 | 49 208 | 00:06:57.667 --> 00:07:00.167 209 | だめだ! 210 | 211 | 50 212 | 00:07:00.875 --> 00:07:03.750 213 | まだ続ける気か、イーモ? 214 | 215 | 51 216 | 00:07:04.250 --> 00:07:05.917 217 | いいえ… 218 | 219 | 52 220 | 00:07:09.458 --> 00:07:10.833 221 | イーモ? 222 | 223 | 53 224 | 00:07:11.875 --> 00:07:13.542 225 | イーモ、なぜ… 226 | 227 | 54 228 | 00:07:13.583 --> 00:07:14.458 229 | イーモ… 230 | 231 | 55 232 | 00:07:14.500 --> 00:07:18.500 233 | …なぜここの美しさが 234 | 見えない? 235 | 236 | 56 237 | 00:07:18.833 --> 00:07:20.750 238 | 仕組みがこんなに… 239 | 240 | 57 241 | 00:07:20.875 --> 00:07:24.000 242 | こんなに完全なのに 243 | 244 | 58 245 | 00:07:24.083 --> 00:07:27.417 246 | もういいよ!プルーグ! 247 | 248 | 59 249 | 00:07:27.542 --> 00:07:30.333 250 | そこには何もないんだから 251 | 252 | 60 253 | 00:07:31.500 --> 00:07:35.333 254 | なぜ命を「ない」物に 255 | ゆだねなきゃ? 256 | 257 | 61 258 | 00:07:35.583 --> 00:07:37.125 259 | 教えてくれないか? 260 | 261 | 62 262 | 00:07:37.500 --> 00:07:39.167 263 | さあ! 264 | 265 | 63 266 | 00:07:43.208 --> 00:07:44.583 267 | プルーグ… 268 | 269 | 64 270 | 00:07:45.500 --> 00:07:47.333 271 | あなたは病気なんだ 272 | 273 | 65 274 | 00:07:47.375 --> 00:07:49.208 275 | 僕から離れてくれ 276 | 277 | 66 278 | 00:07:52.583 --> 00:07:55.083 279 | いかん!イーモ!ワナだ! 280 | 281 | 67 282 | 00:07:55.833 --> 00:07:57.167 283 | ワナだ? ふーん 284 | 285 | 68 286 | 00:07:57.208 --> 00:08:01.750 287 | 左に何が見える? 288 | バビロンの空中庭園! 289 | 290 | 69 291 | 00:08:02.250 --> 00:08:04.292 292 | これがワナとでも? 293 | 294 | 70 295 | 00:08:05.458 --> 00:08:07.125 296 | だめだ、イーモ 297 | 298 | 71 299 | 00:08:09.417 --> 00:08:12.792 300 | 右にあるのは… 301 | …すごい!… 302 | 303 | 72 304 | 00:08:13.000 --> 00:08:14.750 305 | …ロードス島の巨像だ! 306 | 307 | 73 308 | 00:08:15.833 --> 00:08:16.708 309 | やめろ! 310 | 311 | 74 312 | 00:08:16.750 --> 00:08:22.167 313 | この巨像はあなたの物 314 | プルーグ、あなたのだよ 315 | 316 | 75 317 | 00:08:51.333 --> 00:08:53.167 318 | いってるじゃないか… 319 | 320 | 76 321 | 00:08:53.208 --> 00:08:55.500 322 | そこにあるって、イーモ… 323 | 324 | 77 325 | 00:08:57.333 --> 00:09:00.000 326 | …あるって -------------------------------------------------------------------------------- /video.js/examples/elephantsdream/captions.ar.vtt: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | WEBVTT 2 | 3 | 1 4 | 00:00:15.042 --> 00:00:18.625 5 | ...إلى... إلى الشمال يمكن أن نرى 6 | ...يمكن أن نرى الـ 7 | 8 | 2 9 | 00:00:18.750 --> 00:00:20.958 10 | ...إلى اليمين يمكن أن نرى الـ 11 | 12 | 3 13 | 00:00:21.000 --> 00:00:23.125 14 | طاحنات الرؤوس... 15 | 16 | 4 17 | 00:00:23.208 --> 00:00:25.208 18 | كل شيئ آمن 19 | آمن كلية 20 | 21 | 5 22 | 00:00:26.333 --> 00:00:28.333 23 | إيمو ؟ 24 | 25 | 6 26 | 00:00:28.875 --> 00:00:30.958 27 | ! حذاري 28 | 29 | 7 30 | 00:00:47.125 --> 00:00:49.167 31 | هل أصبت ؟ 32 | 33 | 8 34 | 00:00:52.125 --> 00:00:54.833 35 | ...لا أظن ذلك 36 | وأنت ؟ 37 | 38 | 9 39 | 00:00:55.625 --> 00:00:57.625 40 | أنا بخير 41 | 42 | 10 43 | 00:00:57.667 --> 00:01:01.667 44 | ،قم يا إيمو 45 | المكان هنا غير آمن 46 | 47 | 11 48 | 00:01:02.208 --> 00:01:04.083 49 | لنذهب 50 | 51 | 12 52 | 00:01:04.167 --> 00:01:06.167 53 | وماذا بعد ؟ 54 | 55 | 13 56 | 00:01:06.167 --> 00:01:08.583 57 | ...سترى... سترى 58 | 59 | 14 60 | 00:01:16.167 --> 00:01:18.375 61 | إيمو، من هنا 62 | 63 | 15 64 | 00:01:34.958 --> 00:01:37.000 65 | ! إتبعني 66 | 67 | 16 68 | 00:02:11.125 --> 00:02:13.625 69 | ! أسرع يا إيمو 70 | 71 | 17 72 | 00:02:48.375 --> 00:02:50.375 73 | ! لست منتبها 74 | 75 | 18 76 | 00:02:50.750 --> 00:02:54.500 77 | ...أريد فقط أن أجيب الـ 78 | الهاتف... 79 | 80 | 19 81 | 00:02:55.000 --> 00:02:58.500 82 | ،إيمو، أنظر 83 | أقصد أنصت 84 | 85 | 20 86 | 00:02:59.750 --> 00:03:03.292 87 | عليك أن تتعلم الإصغاء 88 | 89 | 21 90 | 00:03:03.625 --> 00:03:05.917 91 | هذا ليس ضربا من اللهو 92 | 93 | 22 94 | 00:03:06.083 --> 00:03:09.958 95 | ...إنك 96 | أقصد إننا قد نموت بسهولة في هذا المكان 97 | 98 | 23 99 | 00:03:10.208 --> 00:03:14.125 100 | ...أنصت 101 | أنصت إلى أصوات الآلة 102 | 103 | 24 104 | 00:03:18.333 --> 00:03:20.417 105 | أنصت إلى نَفَسِك 106 | 107 | 25 108 | 00:04:27.208 --> 00:04:29.250 109 | ألا تمل أبدا من هذا ؟ 110 | 111 | 26 112 | 00:04:29.583 --> 00:04:31.583 113 | أمل ؟!؟ 114 | نعم - 115 | 116 | 27 117 | 00:04:31.750 --> 00:04:34.667 118 | إيمو؛ الآلة في دقتها... مثل الساعة 119 | 120 | 28 121 | 00:04:35.500 --> 00:04:37.708 122 | ...حركة ناشزة واحدة قد 123 | 124 | 29 125 | 00:04:37.833 --> 00:04:39.875 126 | تطرحك معجونا 127 | 128 | 30 129 | 00:04:41.042 --> 00:04:43.083 130 | ...أو ليست 131 | 132 | 31 133 | 00:04:43.125 --> 00:04:46.542 134 | ! عجينة يا إيمو 135 | أ هذا ما تريد ؟ أن تصبح عجينة ؟ 136 | 137 | 32 138 | 00:04:48.083 --> 00:04:50.083 139 | أيمو، أ هذا هدفك في الحياة ؟ 140 | 141 | 33 142 | 00:04:50.583 --> 00:04:52.667 143 | أن تصير عجينة ؟ 144 | 145 | 34 146 | 00:05:41.833 --> 00:05:43.875 147 | إيمو، أغمض عينيك 148 | 149 | 35 150 | 00:05:44.917 --> 00:05:47.000 151 | لماذا ؟ 152 | ! الآن - 153 | 154 | 36 155 | 00:05:53.750 --> 00:05:56.042 156 | حسن 157 | 158 | 37 159 | 00:05:59.542 --> 00:06:02.792 160 | ماذا ترى إلى شمالك يا إيمو ؟ 161 | 162 | 38 163 | 00:06:04.417 --> 00:06:06.500 164 | لا شيئ 165 | حقا ؟ - 166 | 167 | 39 168 | 00:06:06.542 --> 00:06:08.625 169 | لا، لا شيئ البتة 170 | 171 | 40 172 | 00:06:08.625 --> 00:06:12.417 173 | وماذا ترى إلى جهتك اليمنى يا إيمو ؟ 174 | 175 | 41 176 | 00:06:13.667 --> 00:06:17.833 177 | ،نفس الشيئ يا بروغ 178 | ! نفس الشيئ بالضبط؛ لا شيئ 179 | 180 | 42 181 | 00:06:17.875 --> 00:06:19.917 182 | عظيم 183 | 184 | 43 185 | 00:06:40.625 --> 00:06:42.958 186 | أنصت يا بروغ ! هل تسمع ذلك ؟ 187 | 188 | 44 189 | 00:06:43.625 --> 00:06:45.625 190 | هل نستطيع الذهاب إلى هناك ؟ 191 | 192 | 45 193 | 00:06:45.708 --> 00:06:47.792 194 | هناك ؟ 195 | نعم - 196 | 197 | 46 198 | 00:06:47.833 --> 00:06:49.833 199 | إنه غير آمن يا إيمو 200 | 201 | 47 202 | 00:06:49.917 --> 00:06:52.500 203 | صدقني، إنه غير آمن 204 | 205 | 48 206 | 00:06:53.292 --> 00:06:55.375 207 | ...لكن لعلي أستطيع 208 | 209 | 49 210 | 00:06:55.417 --> 00:06:57.417 211 | ...لكن 212 | ! لا - 213 | 214 | 50 215 | 00:06:57.667 --> 00:06:59.667 216 | ! لا 217 | 218 | 51 219 | 00:07:00.875 --> 00:07:03.750 220 | هل من أسئلة أخرى يا إيمو ؟ 221 | 222 | 52 223 | 00:07:04.250 --> 00:07:06.333 224 | لا 225 | 226 | 53 227 | 00:07:09.458 --> 00:07:11.542 228 | ...إيمو 229 | نعم - 230 | 231 | 54 232 | 00:07:11.875 --> 00:07:13.958 233 | ...لماذا يا إيمو... لماذا 234 | 235 | 55 236 | 00:07:15.292 --> 00:07:18.792 237 | لماذا لا تستطيع أن ترى حُسْن هذا المكان 238 | 239 | 56 240 | 00:07:18.833 --> 00:07:20.833 241 | ...والطريقة التي يعمل بها 242 | 243 | 57 244 | 00:07:20.875 --> 00:07:24.000 245 | وكيف... وكيف أنه غاية في الكمال 246 | 247 | 58 248 | 00:07:24.083 --> 00:07:27.417 249 | ! لا يا بروغ، لا أرى ذلك 250 | 251 | 59 252 | 00:07:27.542 --> 00:07:30.333 253 | لا أرى ذلك لأنه لا يوجد شيئ هناك 254 | 255 | 60 256 | 00:07:31.500 --> 00:07:35.333 257 | ثم لماذا يجب علي أن أسلم حياتي 258 | لشيئ لا وجود له ؟ 259 | 260 | 61 261 | 00:07:35.583 --> 00:07:37.625 262 | هل يمكنك أن تخبرني ؟ 263 | 264 | 62 265 | 00:07:37.708 --> 00:07:39.750 266 | ! أجبني 267 | 268 | 63 269 | 00:07:43.208 --> 00:07:47.333 270 | ...بروغ 271 | ! أنت معتوه يا هذا 272 | 273 | 64 274 | 00:07:47.375 --> 00:07:49.417 275 | ! إبعد عني 276 | 277 | 65 278 | 00:07:52.583 --> 00:07:55.083 279 | ! لا يا إيمو ! إنه فخ 280 | 281 | 66 282 | 00:07:55.833 --> 00:07:57.875 283 | ...إنه فخ 284 | 285 | 67 286 | 00:07:57.917 --> 00:08:01.750 287 | إلى جنبك الأيسر يمكنك أن ترى 288 | حدائق بابل المعلقة 289 | 290 | 68 291 | 00:08:02.250 --> 00:08:04.292 292 | هل تعجبك كفخ ؟ 293 | 294 | 69 295 | 00:08:05.458 --> 00:08:07.542 296 | لا يا أيمو 297 | 298 | 70 299 | 00:08:09.417 --> 00:08:12.792 300 | ...إلى جنبك الأيمن يمكنك رؤية 301 | حزر ماذا ؟ 302 | 303 | 71 304 | 00:08:13.000 --> 00:08:15.042 305 | ! عملاق رودس 306 | 307 | 72 308 | 00:08:15.125 --> 00:08:16.417 309 | ! لا 310 | 311 | 73 312 | 00:08:16.458 --> 00:08:20.500 313 | ،عملاق رودس 314 | وهو هنا خصيصا من أجلك يا بروغ 315 | 316 | 74 317 | 00:08:20.583 --> 00:08:22.583 318 | فقط من أجلك 319 | 320 | 75 321 | 00:08:51.333 --> 00:08:53.375 322 | إنه هناك 323 | 324 | 76 325 | 00:08:53.417 --> 00:08:55.500 326 | أنا أؤكد لك... إيمو 327 | 328 | 77 329 | 00:08:57.333 --> 00:09:00.000 330 | ...إنه 331 | -------------------------------------------------------------------------------- /video.js/examples/elephantsdream/captions.en.vtt: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | WEBVTT 2 | 3 | 1 4 | 00:00:15.000 --> 00:00:17.951 5 | At the left we can see... 6 | 7 | 2 8 | 00:00:18.166 --> 00:00:20.083 9 | At the right we can see the... 10 | 11 | 3 12 | 00:00:20.119 --> 00:00:21.962 13 | ...the head-snarlers 14 | 15 | 4 16 | 00:00:21.999 --> 00:00:24.368 17 | Everything is safe. 18 | Perfectly safe. 19 | 20 | 5 21 | 00:00:24.582 --> 00:00:27.035 22 | Emo? 23 | 24 | 6 25 | 00:00:28.206 --> 00:00:29.996 26 | Watch out! 27 | 28 | 7 29 | 00:00:47.037 --> 00:00:48.494 30 | Are you hurt? 31 | 32 | 8 33 | 00:00:51.994 --> 00:00:53.949 34 | I don't think so. 35 | You? 36 | 37 | 9 38 | 00:00:55.160 --> 00:00:56.985 39 | I'm Ok. 40 | 41 | 10 42 | 00:00:57.118 --> 00:01:01.111 43 | Get up. 44 | Emo. it's not safe here. 45 | 46 | 11 47 | 00:01:02.034 --> 00:01:03.573 48 | Let's go. 49 | 50 | 12 51 | 00:01:03.610 --> 00:01:05.114 52 | What's next? 53 | 54 | 13 55 | 00:01:05.200 --> 00:01:09.146 56 | You'll see! 57 | 58 | 14 59 | 00:01:16.032 --> 00:01:18.022 60 | Emo. 61 | This way. 62 | 63 | 15 64 | 00:01:34.237 --> 00:01:35.481 65 | Follow me! 66 | 67 | 16 68 | 00:02:11.106 --> 00:02:12.480 69 | Hurry Emo! 70 | 71 | 17 72 | 00:02:48.059 --> 00:02:49.930 73 | You're not paying attention! 74 | 75 | 18 76 | 00:02:50.142 --> 00:02:54.052 77 | I just want to answer the... 78 | ...phone. 79 | 80 | 19 81 | 00:02:54.974 --> 00:02:57.972 82 | Emo. look. 83 | I mean listen. 84 | 85 | 20 86 | 00:02:59.140 --> 00:03:02.008 87 | You have to learn to listen. 88 | 89 | 21 90 | 00:03:03.140 --> 00:03:04.965 91 | This is not some game. 92 | 93 | 22 94 | 00:03:05.056 --> 00:03:09.345 95 | You. I mean we. 96 | we could easily die out here. 97 | 98 | 23 99 | 00:03:10.014 --> 00:03:13.959 100 | Listen. 101 | listen to the sounds of the machine. 102 | 103 | 24 104 | 00:03:18.054 --> 00:03:20.009 105 | Listen to your breathing. 106 | 107 | 25 108 | 00:04:27.001 --> 00:04:28.956 109 | Well. don't you ever get tired of this? 110 | 111 | 26 112 | 00:04:29.084 --> 00:04:30.909 113 | Tired?!? 114 | 115 | 27 116 | 00:04:31.126 --> 00:04:34.491 117 | Emo. the machine is like clockwork. 118 | 119 | 28 120 | 00:04:35.083 --> 00:04:37.074 121 | One move out of place... 122 | 123 | 29 124 | 00:04:37.166 --> 00:04:39.121 125 | ...and you're ground to a pulp. 126 | 127 | 30 128 | 00:04:40.958 --> 00:04:42.004 129 | But isn't it - 130 | 131 | 31 132 | 00:04:42.041 --> 00:04:46.034 133 | Pulp. Emo! 134 | Is that what you want. pulp? 135 | 136 | 32 137 | 00:04:47.040 --> 00:04:48.995 138 | Emo. your goal in life... 139 | 140 | 33 141 | 00:04:50.081 --> 00:04:51.953 142 | ...pulp? 143 | 144 | 34 145 | 00:05:41.156 --> 00:05:43.028 146 | Emo. close your eyes. 147 | 148 | 35 149 | 00:05:44.156 --> 00:05:46.027 150 | Why? 151 | - Now! 152 | 153 | 36 154 | 00:05:51.155 --> 00:05:52.102 155 | Ok. 156 | 157 | 37 158 | 00:05:53.113 --> 00:05:54.688 159 | Good. 160 | 161 | 38 162 | 00:05:59.070 --> 00:06:02.103 163 | What do you see at your left side. Emo? 164 | 165 | 39 166 | 00:06:04.028 --> 00:06:05.899 167 | Nothing. 168 | - Really? 169 | 170 | 40 171 | 00:06:06.027 --> 00:06:07.105 172 | No. nothing at all. 173 | 174 | 41 175 | 00:06:07.944 --> 00:06:11.984 176 | And at your right. 177 | what do you see at your right side. Emo? 178 | 179 | 42 180 | 00:06:13.151 --> 00:06:16.102 181 | The same Proog. exactly the same... 182 | 183 | 43 184 | 00:06:16.942 --> 00:06:19.098 185 | ...nothing! 186 | - Great. 187 | 188 | 44 189 | 00:06:40.105 --> 00:06:42.724 190 | Listen Proog! Do you hear that! 191 | 192 | 45 193 | 00:06:43.105 --> 00:06:44.894 194 | Can we go here? 195 | 196 | 46 197 | 00:06:44.979 --> 00:06:47.894 198 | There? 199 | It isn't safe. Emo. 200 | 201 | 47 202 | 00:06:49.145 --> 00:06:52.013 203 | But... 204 | - Trust me. it's not. 205 | 206 | 48 207 | 00:06:53.020 --> 00:06:54.145 208 | Maybe I could... 209 | 210 | 49 211 | 00:06:54.181 --> 00:06:55.969 212 | No. 213 | 214 | 50 215 | 00:06:57.102 --> 00:06:59.934 216 | NO! 217 | 218 | 51 219 | 00:07:00.144 --> 00:07:03.058 220 | Any further questions. Emo? 221 | 222 | 52 223 | 00:07:03.976 --> 00:07:05.090 224 | No. 225 | 226 | 53 227 | 00:07:09.059 --> 00:07:10.089 228 | Emo? 229 | 230 | 54 231 | 00:07:11.142 --> 00:07:13.058 232 | Emo. why... 233 | 234 | 55 235 | 00:07:13.095 --> 00:07:14.022 236 | Emo... 237 | 238 | 56 239 | 00:07:14.058 --> 00:07:18.003 240 | ...why can't you see 241 | the beauty of this place? 242 | 243 | 57 244 | 00:07:18.141 --> 00:07:20.048 245 | The way it works. 246 | 247 | 58 248 | 00:07:20.140 --> 00:07:23.895 249 | How perfect it is. 250 | 251 | 59 252 | 00:07:23.932 --> 00:07:26.964 253 | No. Proog. I don't see. 254 | 255 | 60 256 | 00:07:27.056 --> 00:07:29.970 257 | I don't see because there's nothing there. 258 | 259 | 61 260 | 00:07:31.055 --> 00:07:34.965 261 | And why should I trust my 262 | life to something that isn't there? 263 | 264 | 62 265 | 00:07:35.055 --> 00:07:36.926 266 | Well can you tell me that? 267 | 268 | 63 269 | 00:07:37.054 --> 00:07:38.926 270 | Answer me! 271 | 272 | 64 273 | 00:07:42.970 --> 00:07:44.000 274 | Proog... 275 | 276 | 65 277 | 00:07:45.053 --> 00:07:46.985 278 | ...you're a sick man! 279 | 280 | 66 281 | 00:07:47.022 --> 00:07:48.918 282 | Stay away from me! 283 | 284 | 67 285 | 00:07:52.052 --> 00:07:54.884 286 | No! Emo! It's a trap! 287 | 288 | 68 289 | 00:07:55.135 --> 00:07:56.931 290 | Hah. it's a trap. 291 | 292 | 69 293 | 00:07:56.968 --> 00:08:01.043 294 | At the left side you can see 295 | the hanging gardens of Babylon! 296 | 297 | 70 298 | 00:08:01.967 --> 00:08:03.957 299 | How's that for a trap? 300 | 301 | 71 302 | 00:08:05.050 --> 00:08:06.922 303 | No. Emo. 304 | 305 | 72 306 | 00:08:09.008 --> 00:08:12.088 307 | At the right side you can see... 308 | ...well guess what... 309 | 310 | 73 311 | 00:08:12.924 --> 00:08:14.665 312 | ...the colossus of Rhodes! 313 | 314 | 74 315 | 00:08:15.132 --> 00:08:16.053 316 | No! 317 | 318 | 75 319 | 00:08:16.090 --> 00:08:21.919 320 | The colossus of Rhodes 321 | and it is here just for you Proog. 322 | 323 | 76 324 | 00:08:51.001 --> 00:08:52.923 325 | It is there... 326 | 327 | 77 328 | 00:08:52.959 --> 00:08:56.040 329 | I'm telling you. 330 | Emo... 331 | 332 | 78 333 | 00:08:57.000 --> 00:08:59.867 334 | ...it is. -------------------------------------------------------------------------------- /video.js/examples/elephantsdream/captions.sv.vtt: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | WEBVTT 2 | 3 | 1 4 | 00:00:15.042 --> 00:00:18.250 5 | Till vänster kan vi se... 6 | Ser vi... 7 | 8 | 2 9 | 00:00:18.708 --> 00:00:20.333 10 | Till höger ser vi... 11 | 12 | 3 13 | 00:00:20.417 --> 00:00:21.958 14 | ...huvudkaparna. 15 | 16 | 4 17 | 00:00:22.000 --> 00:00:24.792 18 | Allt är säkert. 19 | alldeles ofarligt. 20 | 21 | 5 22 | 00:00:24.917 --> 00:00:26.833 23 | Emo? 24 | 25 | 6 26 | 00:00:28.750 --> 00:00:30.167 27 | Se upp! 28 | 29 | 7 30 | 00:00:46.708 --> 00:00:48.750 31 | Är du skadad? 32 | 33 | 8 34 | 00:00:51.875 --> 00:00:54.458 35 | Jag tror inte det... 36 | Är du? 37 | 38 | 9 39 | 00:00:55.292 --> 00:00:57.333 40 | Jag är ok. 41 | 42 | 10 43 | 00:00:57.542 --> 00:01:01.625 44 | Res dig upp Emo. 45 | Det är inte säkert här. 46 | 47 | 11 48 | 00:01:02.208 --> 00:01:03.625 49 | Kom så går vi. 50 | 51 | 12 52 | 00:01:03.708 --> 00:01:05.708 53 | Vad nu då? 54 | 55 | 13 56 | 00:01:05.833 --> 00:01:07.833 57 | Du får se... 58 | 59 | 14 60 | 00:01:08.042 --> 00:01:10.417 61 | Du får se. 62 | 63 | 15 64 | 00:01:15.958 --> 00:01:18.375 65 | Emo. den här vägen. 66 | 67 | 16 68 | 00:01:34.417 --> 00:01:36.750 69 | Följ efter mig! 70 | 71 | 17 72 | 00:02:11.250 --> 00:02:13.250 73 | Skynda dig. Emo! 74 | 75 | 18 76 | 00:02:48.375 --> 00:02:50.583 77 | Du är inte uppmärksam! 78 | 79 | 19 80 | 00:02:50.708 --> 00:02:54.500 81 | Jag vill bara svara... 82 | ... i telefonen. 83 | 84 | 20 85 | 00:02:54.500 --> 00:02:58.208 86 | Emo. se här... 87 | Lyssna menar jag. 88 | 89 | 21 90 | 00:02:59.708 --> 00:03:02.292 91 | Du måste lära dig att lyssna. 92 | 93 | 22 94 | 00:03:03.292 --> 00:03:05.208 95 | Det här är ingen lek. 96 | 97 | 23 98 | 00:03:05.250 --> 00:03:08.917 99 | Du... Jag menar vi. 100 | vi skulle kunna dö här ute. 101 | 102 | 24 103 | 00:03:09.917 --> 00:03:11.417 104 | Lyssna... 105 | 106 | 25 107 | 00:03:11.708 --> 00:03:14.833 108 | Lyssna på ljuden från maskinen. 109 | 110 | 26 111 | 00:03:18.125 --> 00:03:21.417 112 | Lyssna på dina andetag. 113 | 114 | 27 115 | 00:04:26.625 --> 00:04:29.250 116 | Tröttnar du aldrig på det här? 117 | 118 | 28 119 | 00:04:29.542 --> 00:04:31.083 120 | Tröttnar!? 121 | 122 | 29 123 | 00:04:31.208 --> 00:04:33.458 124 | Emo. maskinen är som... 125 | 126 | 30 127 | 00:04:33.458 --> 00:04:35.333 128 | Som ett urverk. 129 | 130 | 31 131 | 00:04:35.417 --> 00:04:37.167 132 | Ett felsteg... 133 | 134 | 32 135 | 00:04:37.208 --> 00:04:39.750 136 | ...och du blir krossad. 137 | 138 | 33 139 | 00:04:41.042 --> 00:04:42.292 140 | Men är det inte - 141 | 142 | 34 143 | 00:04:42.292 --> 00:04:47.000 144 | Krossad. Emo! 145 | Är det vad du vill bli? Krossad till mos? 146 | 147 | 35 148 | 00:04:47.500 --> 00:04:50.542 149 | Emo. är det ditt mål i livet? 150 | 151 | 36 152 | 00:04:50.667 --> 00:04:53.250 153 | Att bli mos!? 154 | 155 | 37 156 | 00:05:41.375 --> 00:05:43.458 157 | Emo. blunda. 158 | 159 | 38 160 | 00:05:44.375 --> 00:05:46.542 161 | Varför då? 162 | - Blunda! 163 | 164 | 39 165 | 00:05:51.292 --> 00:05:55.042 166 | Ok. 167 | - Bra. 168 | 169 | 40 170 | 00:05:59.500 --> 00:06:02.750 171 | Vad ser du till vänster om dig Emo? 172 | 173 | 41 174 | 00:06:04.125 --> 00:06:06.292 175 | Ingenting. 176 | - Säker? 177 | 178 | 42 179 | 00:06:06.333 --> 00:06:07.958 180 | Ingenting alls. 181 | 182 | 43 183 | 00:06:08.042 --> 00:06:12.625 184 | Jaså. och till höger om dig... 185 | Vad ser du där. Emo? 186 | 187 | 44 188 | 00:06:13.750 --> 00:06:15.583 189 | Samma där Proog... 190 | 191 | 45 192 | 00:06:15.583 --> 00:06:18.083 193 | Exakt samma där. ingenting! 194 | 195 | 46 196 | 00:06:18.083 --> 00:06:19.667 197 | Perfekt. 198 | 199 | 47 200 | 00:06:40.500 --> 00:06:42.917 201 | Lyssna Proog! Hör du? 202 | 203 | 48 204 | 00:06:43.500 --> 00:06:45.125 205 | Kan vi gå dit? 206 | 207 | 49 208 | 00:06:45.208 --> 00:06:48.125 209 | Gå dit? 210 | Det är inte tryggt. 211 | 212 | 50 213 | 00:06:49.583 --> 00:06:52.583 214 | Men. men... 215 | - Tro mig. det inte säkert. 216 | 217 | 51 218 | 00:06:53.000 --> 00:06:54.292 219 | Men kanske om jag - 220 | 221 | 52 222 | 00:06:54.292 --> 00:06:56.333 223 | Nej. 224 | 225 | 53 226 | 00:06:57.208 --> 00:07:00.167 227 | Men - 228 | - Nej. NEJ! 229 | 230 | 54 231 | 00:07:00.917 --> 00:07:03.792 232 | Några fler frågor Emo? 233 | 234 | 55 235 | 00:07:04.250 --> 00:07:05.875 236 | Nej. 237 | 238 | 56 239 | 00:07:09.542 --> 00:07:11.375 240 | Emo? 241 | - Ja? 242 | 243 | 57 244 | 00:07:11.542 --> 00:07:15.667 245 | Emo. varför... 246 | 247 | 58 248 | 00:07:15.792 --> 00:07:18.583 249 | Varför kan du inte se skönheten i det här? 250 | 251 | 59 252 | 00:07:18.792 --> 00:07:21.708 253 | Hur det fungerar. 254 | 255 | 60 256 | 00:07:21.833 --> 00:07:24.000 257 | Hur perfekt det är. 258 | 259 | 61 260 | 00:07:24.083 --> 00:07:27.333 261 | Nej Proog. jag kan inte se det. 262 | 263 | 62 264 | 00:07:27.333 --> 00:07:30.333 265 | Jag ser det inte. för det finns inget där. 266 | 267 | 63 268 | 00:07:31.292 --> 00:07:35.333 269 | Och varför skulle jag lägga mitt liv 270 | i händerna på något som inte finns? 271 | 272 | 64 273 | 00:07:35.333 --> 00:07:37.083 274 | Kan du berätta det för mig? 275 | - Emo... 276 | 277 | 65 278 | 00:07:37.083 --> 00:07:39.167 279 | Svara mig! 280 | 281 | 66 282 | 00:07:43.500 --> 00:07:45.208 283 | Proog... 284 | 285 | 67 286 | 00:07:45.208 --> 00:07:47.083 287 | Du är inte frisk! 288 | 289 | 68 290 | 00:07:47.167 --> 00:07:49.292 291 | Håll dig borta från mig! 292 | 293 | 69 294 | 00:07:52.292 --> 00:07:55.083 295 | Nej! Emo! 296 | Det är en fälla! 297 | 298 | 70 299 | 00:07:55.375 --> 00:07:57.208 300 | Heh. det är en fälla. 301 | 302 | 71 303 | 00:07:57.208 --> 00:08:01.708 304 | På vänster sida ser vi... 305 | Babylons hängande trädgårdar! 306 | 307 | 72 308 | 00:08:01.958 --> 00:08:04.000 309 | Vad sägs om den fällan? 310 | 311 | 73 312 | 00:08:05.458 --> 00:08:07.333 313 | Nej. Emo. 314 | 315 | 74 316 | 00:08:08.917 --> 00:08:12.667 317 | Till höger ser vi... 318 | Gissa! 319 | 320 | 75 321 | 00:08:12.750 --> 00:08:15.125 322 | Rhodos koloss! 323 | 324 | 76 325 | 00:08:15.375 --> 00:08:16.500 326 | Nej! 327 | 328 | 77 329 | 00:08:16.500 --> 00:08:20.250 330 | Kolossen på Rhodos! 331 | Och den är här för din skull. Proog... 332 | 333 | 78 334 | 00:08:20.250 --> 00:08:23.250 335 | Bara för din skull. 336 | 337 | 79 338 | 00:08:50.917 --> 00:08:53.250 339 | Den är där... 340 | 341 | 80 342 | 00:08:53.625 --> 00:08:56.417 343 | Tro mig. 344 | Emo... 345 | 346 | 81 347 | 00:08:57.000 --> 00:09:00.000 348 | Det är den. 349 | Det är den... -------------------------------------------------------------------------------- /video.js/examples/elephantsdream/captions.ru.vtt: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | WEBVTT 2 | 3 | 1 4 | 00:00:14.958 --> 00:00:17.833 5 | Слева мы видим... 6 | 7 | 2 8 | 00:00:18.458 --> 00:00:20.208 9 | справа мы видим... 10 | 11 | 3 12 | 00:00:20.333 --> 00:00:21.875 13 | ...голово-клацов. 14 | 15 | 4 16 | 00:00:22.000 --> 00:00:24.583 17 | всё в порядке. 18 | в полном порядке. 19 | 20 | 5 21 | 00:00:26.333 --> 00:00:27.333 22 | Имо? 23 | 24 | 6 25 | 00:00:28.833 --> 00:00:30.250 26 | Осторожно! 27 | 28 | 7 29 | 00:00:47.125 --> 00:00:48.250 30 | Ты не ранен? 31 | 32 | 8 33 | 00:00:51.875 --> 00:00:53.875 34 | Вроде нет... 35 | а ты? 36 | 37 | 9 38 | 00:00:55.583 --> 00:00:57.125 39 | Я в порядке. 40 | 41 | 10 42 | 00:00:57.542 --> 00:01:01.625 43 | Вставай. 44 | Имо. здесь не безопасно. 45 | 46 | 11 47 | 00:01:02.208 --> 00:01:03.625 48 | Пойдём. 49 | 50 | 12 51 | 00:01:03.708 --> 00:01:05.708 52 | Что дальше? 53 | 54 | 13 55 | 00:01:05.833 --> 00:01:07.833 56 | Ты увидишь! 57 | 58 | 14 59 | 00:01:08.000 --> 00:01:08.833 60 | Ты увидишь... 61 | 62 | 15 63 | 00:01:16.167 --> 00:01:18.375 64 | Имо. сюда. 65 | 66 | 16 67 | 00:01:34.917 --> 00:01:35.750 68 | За мной! 69 | 70 | 17 71 | 00:02:11.542 --> 00:02:12.750 72 | Имо. быстрее! 73 | 74 | 18 75 | 00:02:48.375 --> 00:02:50.083 76 | Ты не обращаешь внимания! 77 | 78 | 19 79 | 00:02:50.708 --> 00:02:54.500 80 | Я только хотел ответить на ... 81 | ...звонок. 82 | 83 | 20 84 | 00:02:55.000 --> 00:02:58.208 85 | Имо. смотри. 86 | то есть слушай... 87 | 88 | 21 89 | 00:02:59.708 --> 00:03:02.292 90 | Ты должен учиться слушать. 91 | 92 | 22 93 | 00:03:03.250 --> 00:03:05.333 94 | Это не какая-нибудь игра. 95 | 96 | 23 97 | 00:03:06.000 --> 00:03:08.833 98 | Ты. вернее мы. легко можем погибнуть здесь. 99 | 100 | 24 101 | 00:03:10.000 --> 00:03:11.167 102 | Слушай... 103 | 104 | 25 105 | 00:03:11.667 --> 00:03:14.125 106 | слушай звуки машины. 107 | 108 | 26 109 | 00:03:18.333 --> 00:03:20.417 110 | Слушай своё дыхание. 111 | 112 | 27 113 | 00:04:27.208 --> 00:04:29.250 114 | И не надоест тебе это? 115 | 116 | 28 117 | 00:04:29.542 --> 00:04:31.083 118 | Надоест?!? 119 | 120 | 29 121 | 00:04:31.708 --> 00:04:34.625 122 | Имо! Машина - 123 | она как часовой механизм. 124 | 125 | 30 126 | 00:04:35.500 --> 00:04:37.667 127 | Одно движение не туда... 128 | 129 | 31 130 | 00:04:37.792 --> 00:04:39.750 131 | ...и тебя размелют в месиво! 132 | 133 | 32 134 | 00:04:41.042 --> 00:04:42.375 135 | А разве это не - 136 | 137 | 33 138 | 00:04:42.417 --> 00:04:46.500 139 | Месиво. Имо! 140 | ты этого хочешь? месиво? 141 | 142 | 34 143 | 00:04:48.083 --> 00:04:50.000 144 | Имо. твоя цель в жизни? 145 | 146 | 35 147 | 00:04:50.542 --> 00:04:52.250 148 | Месиво! 149 | 150 | 36 151 | 00:05:41.792 --> 00:05:43.458 152 | Имо. закрой глаза. 153 | 154 | 37 155 | 00:05:44.875 --> 00:05:46.542 156 | Зачем? 157 | - Ну же! 158 | 159 | 38 160 | 00:05:51.500 --> 00:05:52.333 161 | Ладно. 162 | 163 | 39 164 | 00:05:53.708 --> 00:05:56.042 165 | Хорошо. 166 | 167 | 40 168 | 00:05:59.500 --> 00:06:02.750 169 | Что ты видишь слева от себя. Имо? 170 | 171 | 41 172 | 00:06:04.417 --> 00:06:06.000 173 | Ничего. 174 | - Точно? 175 | 176 | 42 177 | 00:06:06.333 --> 00:06:07.875 178 | да. совсем ничего. 179 | 180 | 43 181 | 00:06:08.042 --> 00:06:12.708 182 | А справа от себя. 183 | что ты видишь справа от себя. Имо? 184 | 185 | 44 186 | 00:06:13.833 --> 00:06:16.875 187 | Да то же Пруг. в точности то же... 188 | 189 | 45 190 | 00:06:17.042 --> 00:06:18.500 191 | Ничего! 192 | 193 | 46 194 | 00:06:18.667 --> 00:06:19.500 195 | Прекрасно... 196 | 197 | 47 198 | 00:06:40.583 --> 00:06:42.917 199 | Прислушайся. Пруг! Ты слышишь это? 200 | 201 | 48 202 | 00:06:43.583 --> 00:06:45.042 203 | Может. мы пойдём туда? 204 | 205 | 49 206 | 00:06:45.208 --> 00:06:48.042 207 | Туда? 208 | Это не безопасно. Имо. 209 | 210 | 50 211 | 00:06:49.875 --> 00:06:52.500 212 | Но... 213 | - Поверь мне. это так. 214 | 215 | 51 216 | 00:06:53.292 --> 00:06:54.750 217 | Может я бы ... 218 | 219 | 52 220 | 00:06:54.792 --> 00:06:56.333 221 | Нет. 222 | 223 | 53 224 | 00:06:57.625 --> 00:06:59.583 225 | - Но... 226 | - НЕТ! 227 | 228 | 54 229 | 00:06:59.708 --> 00:07:00.833 230 | Нет! 231 | 232 | 55 233 | 00:07:00.833 --> 00:07:03.708 234 | Ещё вопросы. Имо? 235 | 236 | 56 237 | 00:07:04.250 --> 00:07:05.875 238 | Нет. 239 | 240 | 57 241 | 00:07:09.458 --> 00:07:10.792 242 | Имо? 243 | 244 | 58 245 | 00:07:11.833 --> 00:07:13.500 246 | Имо. почему... 247 | 248 | 59 249 | 00:07:13.542 --> 00:07:14.458 250 | Имо... 251 | 252 | 60 253 | 00:07:14.500 --> 00:07:18.500 254 | ...почему? почему ты не видишь 255 | красоты этого места? 256 | 257 | 61 258 | 00:07:18.792 --> 00:07:20.708 259 | То как оно работает. 260 | 261 | 62 262 | 00:07:20.833 --> 00:07:24.000 263 | Как совершенно оно. 264 | 265 | 63 266 | 00:07:24.083 --> 00:07:27.417 267 | Нет. Пруг. я не вижу. 268 | 269 | 64 270 | 00:07:27.500 --> 00:07:30.333 271 | Я не вижу. потому что здесь ничего нет. 272 | 273 | 65 274 | 00:07:31.375 --> 00:07:35.333 275 | И почему я должен доверять свою жизнь 276 | чему-то. чего здесь нет? 277 | 278 | 66 279 | 00:07:35.542 --> 00:07:37.125 280 | это ты мне можешь сказать? 281 | 282 | 67 283 | 00:07:37.500 --> 00:07:39.167 284 | Ответь мне! 285 | 286 | 68 287 | 00:07:43.208 --> 00:07:44.542 288 | Пруг... 289 | 290 | 69 291 | 00:07:45.500 --> 00:07:47.333 292 | Ты просто больной! 293 | 294 | 70 295 | 00:07:47.375 --> 00:07:48.500 296 | Отстань от меня. 297 | 298 | 71 299 | 00:07:48.625 --> 00:07:49.917 300 | Имо... 301 | 302 | 72 303 | 00:07:52.542 --> 00:07:55.083 304 | Нет! Имо! Это ловушка! 305 | 306 | 73 307 | 00:07:55.792 --> 00:07:57.167 308 | Это ловушка! 309 | 310 | 74 311 | 00:07:57.208 --> 00:08:01.708 312 | Слева от себя вы можете увидеть 313 | Висящие сады Семирамиды! 314 | 315 | 75 316 | 00:08:02.250 --> 00:08:04.292 317 | Сойдёт за ловушку? 318 | 319 | 76 320 | 00:08:05.458 --> 00:08:07.125 321 | Нет. Имо. 322 | 323 | 77 324 | 00:08:09.417 --> 00:08:12.750 325 | Справа от себя вы можете увидеть... 326 | ...угадай кого... 327 | 328 | 78 329 | 00:08:13.000 --> 00:08:14.708 330 | ...Колосса Родосского! 331 | 332 | 79 333 | 00:08:15.500 --> 00:08:16.625 334 | Нет! 335 | 336 | 80 337 | 00:08:16.667 --> 00:08:21.125 338 | Колосс Родосский! 339 | И он здесь специально для тебя. Пруг. 340 | 341 | 81 342 | 00:08:21.167 --> 00:08:22.208 343 | Специально для тебя... 344 | 345 | 82 346 | 00:08:51.333 --> 00:08:53.167 347 | Она здесь есть! 348 | 349 | 83 350 | 00:08:53.208 --> 00:08:55.500 351 | Говорю тебе. 352 | Имо... 353 | 354 | 84 355 | 00:08:57.333 --> 00:09:00.000 356 | ...она есть... есть... -------------------------------------------------------------------------------- /video.js/examples/elephantsdream/descriptions.en.vtt: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | WEBVTT 2 | License: CC BY 4.0 http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ 3 | Author: Silvia Pfeiffer 4 | 5 | 1 6 | 00:00:00.000 --> 00:00:05.000 7 | The orange open movie project presents 8 | 9 | 2 10 | 00:00:05.010 --> 00:00:12.000 11 | Introductory titles are showing on the background of a water pool with fishes swimming and mechanical objects lying on a stone floor. 12 | 13 | 3 14 | 00:00:12.010 --> 00:00:14.800 15 | elephants dream 16 | 17 | 4 18 | 00:00:26.100 --> 00:00:28.206 19 | Two people stand on a small bridge. 20 | 21 | 5 22 | 00:00:30.010 --> 00:00:40.000 23 | The old man, Proog, shoves the younger and less experienced Emo on the ground to save him from being mowed down by a barrage of jack plugs that whir back and forth between the two massive switch-board-like walls. 24 | 25 | 6 26 | 00:00:40.000 --> 00:00:47.000 27 | The plugs are oblivious of the two, endlessly channeling streams of bizarre sounds and data. 28 | 29 | 7 30 | 00:00:48.494 --> 00:00:51.994 31 | Emo sits on the bridge and checks his limbs. 32 | 33 | 8 34 | 00:01:09.150 --> 00:01:16.030 35 | After the squealing plugs move on, Proog makes sure that Emo is unharmed and urges him onwards through a crack in one of the plug-walls. 36 | 37 | 9 38 | 00:01:18.050 --> 00:01:24.000 39 | They walk through the narrow hall into a massive room that fades away into blackness on all sides. 40 | 41 | 10 42 | 00:01:24.050 --> 00:01:34.200 43 | Only one path is visible, suspended in mid-air that runs between thousands of dangling electric cables on which sit crowds of robin-like robotic birds. 44 | 45 | 11 46 | 00:01:36.000 --> 00:01:40.000 47 | As Proog and Emo enter the room, the birds begin to wake up and notice them. 48 | 49 | 12 50 | 00:01:42.000 --> 00:01:50.000 51 | Realizing the danger, Proog grabs Emo by the arm. 52 | 53 | 13 54 | 00:01:50.050 --> 00:02:00.000 55 | They run along the increasingly bizarre path as the birds begin to swarm. 56 | 57 | 14 58 | 00:02:00.050 --> 00:02:11.000 59 | All sound is blocked out by the birds which are making the same noises as the jack-plugs, garbled screaming and obscure sentences and static. 60 | 61 | 15 62 | 00:02:12.600 --> 00:02:17.000 63 | The path dead-ends, stopping in the middle of no-where above the infinite drop. 64 | 65 | 16 66 | 00:02:17.600 --> 00:02:22.000 67 | Proog turns around as the birds reach them and begin to dive-bomb at them. 68 | 69 | 17 70 | 00:02:22.600 --> 00:02:28.000 71 | At the last moment, Proog takes out an old candlestick phone and the birds dive into the speaker piece. 72 | 73 | 18 74 | 00:02:28.600 --> 00:02:31.000 75 | The screen cuts to black. 76 | 77 | 19 78 | 00:02:31.600 --> 00:02:38.000 79 | In the next scene, Proog stands at one end of a room, suspiciously watching what is probably the same candlestick phone, which is ringing. 80 | 81 | 20 82 | 00:02:38.500 --> 00:02:41.000 83 | Emo watches from the other side of the room. 84 | 85 | 21 86 | 00:02:41.500 --> 00:02:43.000 87 | The phone continues to ring. 88 | 89 | 22 90 | 00:02:43.500 --> 00:02:48.000 91 | After a while Emo approaches it to answer it, but Proog slaps his hand away. 92 | 93 | 23 94 | 00:02:57.972 --> 00:02:59.100 95 | Proog takes the ear-piece off the hook. 96 | 97 | 24 98 | 00:03:13.500 --> 00:03:18.054 99 | The phone speaker revealed a mass of clawed, fleshy polyps which scream and gibber obscenely. 100 | 101 | 25 102 | 00:03:25.000 --> 00:03:33.000 103 | There is a solemn silence as Emo looks around the room and the technical objects therein. 104 | 105 | 26 106 | 00:03:38.000 --> 00:03:44.000 107 | Emo laughs disbelievingly and Proog walks away. 108 | 109 | 27 110 | 00:03:46.000 --> 00:03:54.000 111 | In the next scene, the two enter another massive black room. 112 | 113 | 28 114 | 00:03:54.500 --> 00:04:04.000 115 | There is no path, the entry platform is the only structure that seems to be there except for another exit, lit distantly at the far side. 116 | 117 | 29 118 | 00:04:04.500 --> 00:04:14.000 119 | Proog takes a step forward into the void, and his feet are suddenly caught by giant typewriter arms that rocket up out of the blackness to catch his feet as he dances across mid-air. 120 | 121 | 30 122 | 00:04:14.500 --> 00:04:22.000 123 | Emo follows Proog with somewhat less enthusiasm as the older man leads the way. 124 | 125 | 31 126 | 00:04:52.000 --> 00:04:58.000 127 | They reach the end of the room and go through a hall into a small compartment. 128 | 129 | 32 130 | 00:05:02.000 --> 00:05:06.000 131 | Proog presses a button, and the door shuts. 132 | 133 | 33 134 | 00:05:06.500 --> 00:05:09.000 135 | It is an elevator. 136 | 137 | 34 138 | 00:05:09.500 --> 00:05:24.000 139 | The elevator lurches suddenly as it is grabbed by a giant mechanical arm and thrown upwards, rushing up through an ever-widening tunnel. 140 | 141 | 35 142 | 00:05:26.500 --> 00:05:32.000 143 | When it begins to slow down, another arm grabs the capsule and throws it even further up. 144 | 145 | 36 146 | 00:05:32.500 --> 00:05:40.000 147 | As it moves up, the walls unlock and fall away, leaving only the floor with the two on it, rushing higher and higher. 148 | 149 | 37 150 | 00:05:54.500 --> 00:05:59.000 151 | They exit the tunnel into a black sky and the platform reaches the peak of its arc. 152 | 153 | 38 154 | 00:06:19.500 --> 00:06:26.000 155 | The elevator begins to drop down another shaft, coming to rest as it slams into the floor of another room and bringing the two to a level stop. 156 | 157 | 39 158 | 00:06:26.500 --> 00:06:28.000 159 | A camera flashes. 160 | 161 | 40 162 | 00:06:28.010 --> 00:06:34.000 163 | They are in a large, dingy room filled with strange, generator-like devices and dotted with boxy holographic projectors. 164 | 165 | 41 166 | 00:06:34.500 --> 00:06:38.000 167 | One of them is projecting a portion of wall with a door in it right beside them. 168 | 169 | 42 170 | 00:06:38.500 --> 00:06:40.000 171 | The door seems harmless enough. 172 | 173 | 43 174 | 00:06:42.800 --> 00:06:45.100 175 | From behind the door comes light music. 176 | 177 | 44 178 | 00:06:56.000 --> 00:07:00.100 179 | Proog presses a button on his cane, which changes the holograph to another wall. 180 | 181 | 45 182 | 00:07:05.100 --> 00:07:11.000 183 | Proog finishes the wall, and boxes them into a Safe Room, out of the view of anything outside. 184 | 185 | 46 186 | 00:07:39.000 --> 00:07:42.500 187 | Proog slaps him, trying to bring him to his senses. 188 | 189 | 47 190 | 00:07:45.000 --> 00:07:52.000 191 | Emo storms away down the length of the room towards a wall he apparently cannot see and the wall begins to move, extending the length of the room. 192 | 193 | 48 194 | 00:08:00.000 --> 00:08:07.000 195 | The walls begin to discolour and mechanical roots start tearing through the walls to his left. 196 | 197 | 49 198 | 00:08:07.010 --> 00:08:09.000 199 | The roots move forwards toward Proog. 200 | 201 | 50 202 | 00:08:22.000 --> 00:08:31.000 203 | The rest of the safety wall crumples away as a pair of massive hands heave out of the ground and begin to attack. 204 | 205 | 51 206 | 00:08:31.010 --> 00:08:37.000 207 | Proog is knocked down by the shockwave, while Emo turns and begins to walk away, waving his finger around his temple in the 'crazy' sign. 208 | 209 | 52 210 | 00:08:37.010 --> 00:08:44.000 211 | In a last effort, Proog extricates himself from the tentacle roots, and cracks Emo over the back of the head with his cane. 212 | 213 | 53 214 | 00:08:44.500 --> 00:08:51.000 215 | As Emo collapses, everything falls away, and Proog and Emo are left in one tiny patch of light in the middle of blackness. 216 | 217 | 54 218 | 00:09:00.000 --> 00:09:20.000 219 | The scene fades to black while panning over a pile of tentacle roots lying on the ground. 220 | 221 | 55 222 | 00:09:26.000 --> 00:09:28.000 223 | Credits begin: 224 | 225 | 56 226 | 00:09:28.500 --> 00:09:35.000 227 | Orange Open Movie Team 228 | Director: Bassum Kurdali 229 | Art Director: Andreas Goralczyk 230 | 231 | 57 232 | 00:09:35.500 --> 00:09:39.000 233 | Music and Sound Design: Jan Morgenstern 234 | 235 | 58 236 | 00:09:39.500 --> 00:09:44.000 237 | Emo: Cas Jansen 238 | Proog: Tygo Gernandt 239 | 240 | 59 241 | 00:09:44.500 --> 00:09:50.000 242 | Screenplay: Pepijn Zwanenberg 243 | Original Concept & Scenario: Andreas Goralczyk, Bassam Kurdali, Ton Roosendaal 244 | 245 | 60 246 | 00:09:50.500 --> 00:10:24.000 247 | More people for 248 | Additional Artwork and Animation 249 | Texture Photography 250 | Software Development 251 | 3D Modelling, Animation, Rendering, Compiling Software 252 | Special Thanks to Open Source Projects 253 | Rendering Services Provided 254 | Hardware Sponsored 255 | Casting 256 | Sound FX, Foley, Dialogue Editing, Audio Mix and Post 257 | Voice Recording 258 | HDCam conversion 259 | Netherlands Media Art Institute Staff 260 | Blender Foundation Staff 261 | 262 | 61 263 | 00:10:24.500 --> 00:10:30.000 264 | Many Thanks to our Donation and DVD sponsors 265 | 266 | 62 267 | 00:10:30.500 --> 00:10:47.000 268 | Elephants Dream has been realised with financial support from 269 | The Netherlands Film Fund 270 | Mondriaan Foundation 271 | VSBfonds 272 | Uni-Verse / EU Sixth Framework Programme 273 | 274 | 63 275 | 00:10:47.500 --> 00:10:53.000 276 | Produced By 277 | Ton Roosendaal 278 | Copyright 2006 279 | Netherlands Media Art Institute / Montevideo 280 | Blender Foundation 281 | -------------------------------------------------------------------------------- /video.js/ie8/videojs-ie8.min.js: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | !function(a,b){"undefined"==typeof a.HTMLVideoElement&&(b.createElement("video"),b.createElement("audio"),b.createElement("track")),function(a,b){"use strict";"function"==typeof define&&define.amd?define(b):"object"==typeof exports?module.exports=b():a.returnExports=b()}(this,function(){var b,c=Array,d=c.prototype,e=Object,f=e.prototype,g=Function.prototype,h=String,i=h.prototype,j=Number,k=j.prototype,l=d.slice,m=d.splice,n=d.push,o=d.unshift,p=d.concat,q=g.call,r=g.apply,s=Math.max,t=Math.min,u=f.toString,v="function"==typeof Symbol&&"symbol"==typeof Symbol.toStringTag,w=Function.prototype.toString,x=function(a){try{return w.call(a),!0}catch(b){return!1}},y="[object Function]",z="[object GeneratorFunction]";b=function(a){if("function"!=typeof a)return!1;if(v)return x(a);var b=u.call(a);return b===y||b===z};var A,B=RegExp.prototype.exec,C=function(a){try{return B.call(a),!0}catch(b){return!1}},D="[object RegExp]";A=function(a){return"object"!=typeof a?!1:v?C(a):u.call(a)===D};var E,F=String.prototype.valueOf,G=function(a){try{return F.call(a),!0}catch(b){return!1}},H="[object String]";E=function(a){return"string"==typeof a?!0:"object"!=typeof a?!1:v?G(a):u.call(a)===H};var I=e.defineProperty&&function(){try{var a={};e.defineProperty(a,"x",{enumerable:!1,value:a});for(var b in a)return!1;return a.x===a}catch(c){return!1}}(),J=function(a){var b;return b=I?function(a,b,c,d){!d&&b in a||e.defineProperty(a,b,{configurable:!0,enumerable:!1,writable:!0,value:c})}:function(a,b,c,d){!d&&b in a||(a[b]=c)},function(c,d,e){for(var f in d)a.call(d,f)&&b(c,f,d[f],e)}}(f.hasOwnProperty),K=function(a){var b=typeof a;return null===a||"object"!==b&&"function"!==b},L=j.isNaN||function(a){return a!==a},M={ToInteger:function(a){var b=+a;return L(b)?b=0:0!==b&&b!==1/0&&b!==-(1/0)&&(b=(b>0||-1)*Math.floor(Math.abs(b))),b},ToPrimitive:function(a){var c,d,e;if(K(a))return a;if(d=a.valueOf,b(d)&&(c=d.call(a),K(c)))return c;if(e=a.toString,b(e)&&(c=e.call(a),K(c)))return c;throw new TypeError},ToObject:function(a){if(null==a)throw new TypeError("can't convert "+a+" to object");return e(a)},ToUint32:function(a){return a>>>0}},N=function(){};J(g,{bind:function(a){var c=this;if(!b(c))throw new TypeError("Function.prototype.bind called on incompatible "+c);for(var d,f=l.call(arguments,1),g=function(){if(this instanceof d){var b=c.apply(this,p.call(f,l.call(arguments)));return e(b)===b?b:this}return c.apply(a,p.call(f,l.call(arguments)))},h=s(0,c.length-f.length),i=[],j=0;h>j;j++)n.call(i,"$"+j);return d=Function("binder","return function ("+i.join(",")+"){ return binder.apply(this, arguments); }")(g),c.prototype&&(N.prototype=c.prototype,d.prototype=new N,N.prototype=null),d}});var O=q.bind(f.hasOwnProperty),P=q.bind(f.toString),Q=q.bind(l),R=r.bind(l),S=q.bind(i.slice),T=q.bind(i.split),U=q.bind(i.indexOf),V=q.bind(n),W=q.bind(f.propertyIsEnumerable),X=q.bind(d.sort),Y=c.isArray||function(a){return"[object Array]"===P(a)},Z=1!==[].unshift(0);J(d,{unshift:function(){return o.apply(this,arguments),this.length}},Z),J(c,{isArray:Y});var $=e("a"),_="a"!==$[0]||!(0 in $),aa=function(a){var b=!0,c=!0,d=!1;if(a)try{a.call("foo",function(a,c,d){"object"!=typeof d&&(b=!1)}),a.call([1],function(){"use strict";c="string"==typeof this},"x")}catch(e){d=!0}return!!a&&!d&&b&&c};J(d,{forEach:function(a){var c,d=M.ToObject(this),e=_&&E(this)?T(this,""):d,f=-1,g=M.ToUint32(e.length);if(arguments.length>1&&(c=arguments[1]),!b(a))throw new TypeError("Array.prototype.forEach callback must be a function");for(;++f