├── data ├── meson.build ├── icons │ ├── 16x16 │ │ ├── org.xfce.notes.png │ │ ├── org.xfce.notes.menu.png │ │ ├── org.xfce.notes.tray.png │ │ ├── org.xfce.panel.notes.png │ │ └── org.xfce.notes.menu-active.png │ ├── 22x22 │ │ ├── org.xfce.notes.png │ │ ├── org.xfce.notes.tray.png │ │ └── org.xfce.panel.notes.png │ ├── 24x24 │ │ ├── org.xfce.notes.png │ │ ├── org.xfce.notes.tray.png │ │ └── org.xfce.panel.notes.png │ ├── 32x32 │ │ ├── org.xfce.notes.png │ │ ├── org.xfce.notes.tray.png │ │ └── org.xfce.panel.notes.png │ └── meson.build └── gtk-3.0 │ ├── meson.build │ └── gtk.css.in ├── po ├── meson.build ├── POTFILES.skip ├── TRANSLATORS ├── POTFILES.in ├── LINGUAS ├── am.po ├── zh_TW.po ├── ie.po ├── ko.po ├── ar.po ├── zh_CN.po ├── en_AU.po ├── ja.po ├── ms.po ├── hye.po ├── hy_AM.po ├── ur.po ├── ur_PK.po ├── id.po ├── kk.po ├── hr.po ├── is.po ├── hu.po ├── en_CA.po └── lv.po ├── .gitlab-ci.yml ├── AUTHORS ├── src ├── xfce4-notes-autostart.desktop.in ├── xfce4-notes-plugin.desktop.in ├── xfce4-notes.desktop.in ├── main-popup.vala ├── main-panel-plugin.vala ├── defines.h ├── meson.build └── main-status-icon.vala ├── libc ├── xfce-autostart.vapi ├── meson.build ├── xfce-autostart.h └── xfce-autostart.c ├── xfce-revision.h.in ├── lib ├── meson.build ├── config.vapi ├── file-utils.vala ├── theme.vala ├── theme-gtkcss.vala ├── note.vala └── icon-button.vala ├── README.md └── meson.build /data/meson.build: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | subdir('gtk-3.0') 2 | subdir('icons') 3 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/meson.build: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | i18n.gettext( 2 | meson.project_name(), 3 | preset: 'glib', 4 | ) 5 | -------------------------------------------------------------------------------- /.gitlab-ci.yml: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | include: 2 | - project: 'xfce/xfce4-dev-tools' 3 | file: '/ci/build_project.yml' 4 | 5 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/POTFILES.skip: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | lib/application.c 2 | lib/window.c 3 | src/main-panel-plugin.c 4 | src/main-status-icon.c 5 | -------------------------------------------------------------------------------- /data/icons/16x16/org.xfce.notes.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/xfce-mirror/xfce4-notes-plugin/HEAD/data/icons/16x16/org.xfce.notes.png -------------------------------------------------------------------------------- /data/icons/22x22/org.xfce.notes.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/xfce-mirror/xfce4-notes-plugin/HEAD/data/icons/22x22/org.xfce.notes.png -------------------------------------------------------------------------------- /data/icons/24x24/org.xfce.notes.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/xfce-mirror/xfce4-notes-plugin/HEAD/data/icons/24x24/org.xfce.notes.png -------------------------------------------------------------------------------- /data/icons/32x32/org.xfce.notes.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/xfce-mirror/xfce4-notes-plugin/HEAD/data/icons/32x32/org.xfce.notes.png -------------------------------------------------------------------------------- /data/icons/16x16/org.xfce.notes.menu.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/xfce-mirror/xfce4-notes-plugin/HEAD/data/icons/16x16/org.xfce.notes.menu.png -------------------------------------------------------------------------------- /data/icons/16x16/org.xfce.notes.tray.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/xfce-mirror/xfce4-notes-plugin/HEAD/data/icons/16x16/org.xfce.notes.tray.png -------------------------------------------------------------------------------- /data/icons/16x16/org.xfce.panel.notes.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/xfce-mirror/xfce4-notes-plugin/HEAD/data/icons/16x16/org.xfce.panel.notes.png -------------------------------------------------------------------------------- /data/icons/22x22/org.xfce.notes.tray.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/xfce-mirror/xfce4-notes-plugin/HEAD/data/icons/22x22/org.xfce.notes.tray.png -------------------------------------------------------------------------------- /data/icons/22x22/org.xfce.panel.notes.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/xfce-mirror/xfce4-notes-plugin/HEAD/data/icons/22x22/org.xfce.panel.notes.png -------------------------------------------------------------------------------- /data/icons/24x24/org.xfce.notes.tray.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/xfce-mirror/xfce4-notes-plugin/HEAD/data/icons/24x24/org.xfce.notes.tray.png -------------------------------------------------------------------------------- /data/icons/24x24/org.xfce.panel.notes.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/xfce-mirror/xfce4-notes-plugin/HEAD/data/icons/24x24/org.xfce.panel.notes.png -------------------------------------------------------------------------------- /data/icons/32x32/org.xfce.notes.tray.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/xfce-mirror/xfce4-notes-plugin/HEAD/data/icons/32x32/org.xfce.notes.tray.png -------------------------------------------------------------------------------- /data/icons/32x32/org.xfce.panel.notes.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/xfce-mirror/xfce4-notes-plugin/HEAD/data/icons/32x32/org.xfce.panel.notes.png -------------------------------------------------------------------------------- /data/icons/16x16/org.xfce.notes.menu-active.png: -------------------------------------------------------------------------------- https://raw.githubusercontent.com/xfce-mirror/xfce4-notes-plugin/HEAD/data/icons/16x16/org.xfce.notes.menu-active.png -------------------------------------------------------------------------------- /AUTHORS: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | Jakob Henriksson 2 | - Creator & former maintainer 3 | 4 | Mike Massonnet 5 | - Port to Xfce 4.4 & former maintainer 6 | 7 | Arthur Demchenkov 8 | - Current maintainer 9 | -------------------------------------------------------------------------------- /src/xfce4-notes-autostart.desktop.in: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Desktop Entry] 2 | Type=Application 3 | Name=Notes 4 | Comment=Ideal for your quick notes 5 | TryExec=xfce4-notes 6 | Exec=xfce4-notes 7 | Icon=org.xfce.notes 8 | OnlyShowIn=XFCE;GNOME; 9 | Terminal=false 10 | Hidden=true 11 | -------------------------------------------------------------------------------- /src/xfce4-notes-plugin.desktop.in: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Xfce Panel] 2 | Type=X-XFCE-PanelPlugin 3 | Encoding=UTF-8 4 | Name=Notes 5 | Comment=Ideal for your quick notes 6 | Icon=org.xfce.panel.notes 7 | X-XFCE-Unique=true 8 | X-XFCE-Module=notes 9 | X-XFCE-Internal=FALSE 10 | X-XFCE-API=2.0 11 | -------------------------------------------------------------------------------- /data/gtk-3.0/meson.build: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | gtk_css = configure_file( 2 | configuration: { 3 | 'sysconfdir': get_option('prefix') / get_option('sysconfdir'), 4 | }, 5 | input: 'gtk.css.in', 6 | output: 'gtk.css', 7 | install: true, 8 | install_dir: pkgdatadir / 'gtk-3.0', 9 | ) 10 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/TRANSLATORS: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | TRANSLATORS 2 | =========== 3 | 4 | Use your Transifex account at http://translations.xfce.org/ in order to update 5 | the translations. 6 | 7 | The project link on Transifex is at: 8 | 9 | http://translations.xfce.org/projects/p/xfce4-notes-plugin/c/master/ 10 | 11 | -------------------------------------------------------------------------------- /libc/xfce-autostart.vapi: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [CCode (cheader_filename = "libc/xfce-autostart.h")] 2 | namespace Xfce.Autostart { 3 | public static void @set (string name, string exec, bool hidden); 4 | public static void set_full (string name, string exec, bool hidden, bool terminal, string? comment, string? icon); 5 | } 6 | -------------------------------------------------------------------------------- /src/xfce4-notes.desktop.in: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [Desktop Entry] 2 | Version=1.0 3 | Type=Application 4 | Name=Notes 5 | Comment=Ideal for your quick notes 6 | TryExec=xfce4-notes 7 | Exec=xfce4-notes 8 | Icon=org.xfce.notes 9 | Terminal=false 10 | Categories=GTK;Utility;TrayIcon; 11 | OnlyShowIn=XFCE;GNOME; 12 | StartupNotify=false 13 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/POTFILES.in: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | src/xfce4-notes-autostart.desktop.in 2 | src/xfce4-notes-plugin.desktop.in 3 | src/xfce4-notes.desktop.in 4 | lib/application.vala 5 | lib/hypertextview.vala 6 | lib/icon-button.vala 7 | lib/note.vala 8 | lib/theme-gtkcss.vala 9 | lib/theme.vala 10 | lib/window-monitor.vala 11 | lib/window.vala 12 | src/main-panel-plugin.vala 13 | src/main-popup.vala 14 | src/main-status-icon.vala 15 | src/main-settings-dialog.c 16 | libc/xfce-autostart.c 17 | -------------------------------------------------------------------------------- /xfce-revision.h.in: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | /* 2 | * The file xfce-revision.h is auto-generated and should not be modified 3 | * directly. Modify the xfce-revision.h.in file and re-run the build 4 | * instead. 5 | */ 6 | 7 | #ifndef INC_XFCE_REVISION_H 8 | #define INC_XFCE_REVISION_H 9 | 10 | #define REVISION "@REVISION@" 11 | 12 | #define VERSION_FULL VERSION "-" REVISION 13 | #define PACKAGE_STRING_FULL PACKAGE " " VERSION_FULL 14 | 15 | #endif /* INC_XFCE_REVISION_H */ 16 | -------------------------------------------------------------------------------- /libc/meson.build: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | libcnotes_sources = [ 2 | 'xfce-autostart.c', 3 | 'xfce-autostart.h', 4 | ] 5 | 6 | xfce_autostart_vapidir = meson.current_source_dir() 7 | 8 | libcnotes = static_library( 9 | 'cnotes', 10 | libcnotes_sources, 11 | dependencies: [ 12 | gio, 13 | glib, 14 | libxfce4util, 15 | ], 16 | install: false, 17 | ) 18 | 19 | libcnotes_dep = declare_dependency( 20 | link_with: libcnotes, 21 | include_directories: [ 22 | include_directories('.'), 23 | ], 24 | ) 25 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/LINGUAS: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # Generated by https://gitlab.xfce.org/infra/transifex 2 | am 3 | ar 4 | ast 5 | be 6 | bg 7 | ca 8 | cs 9 | da 10 | de 11 | el 12 | en_AU 13 | en_CA 14 | en_GB 15 | es 16 | et 17 | eu 18 | fi 19 | fr 20 | gl 21 | he 22 | hr 23 | hu 24 | hy_AM 25 | hye 26 | id 27 | ie 28 | is 29 | it 30 | ja 31 | kk 32 | ko 33 | lt 34 | lv 35 | ms 36 | nb 37 | nl 38 | oc 39 | pl 40 | pt_BR 41 | pt 42 | ro 43 | ru 44 | sk 45 | sl 46 | sq 47 | sr 48 | sv 49 | th 50 | tr 51 | ug 52 | uk 53 | ur_PK 54 | ur 55 | vi 56 | zh_CN 57 | zh_TW 58 | -------------------------------------------------------------------------------- /lib/meson.build: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | libnotes_sources = [ 2 | 'application.vala', 3 | 'file-utils.vala', 4 | 'hypertextview.vala', 5 | 'icon-button.vala', 6 | 'note.vala', 7 | 'theme-gtkcss.vala', 8 | 'theme.vala', 9 | 'window-monitor.vala', 10 | 'window.vala', 11 | xfce_revision_h, 12 | ] 13 | 14 | config_vapidir = meson.current_source_dir() 15 | 16 | libnotes = static_library( 17 | 'notes', 18 | libnotes_sources, 19 | include_directories: [ 20 | include_directories('..'), 21 | ], 22 | vala_args: [ 23 | '--pkg', 'config', 24 | '--vapidir', config_vapidir, 25 | ], 26 | c_args: ['-w'], 27 | vala_header: 'libnotes.h', 28 | vala_vapi: 'libnotes.vapi', 29 | dependencies: [ 30 | gio, 31 | glib, 32 | gtk, 33 | gtksourceview, 34 | libxfce4panel, 35 | libxfce4ui, 36 | libxfce4util, 37 | xfconf, 38 | ], 39 | install: false, 40 | ) 41 | 42 | libnotes_dep = declare_dependency( 43 | link_with: libnotes, 44 | include_directories: [ 45 | include_directories('.'), 46 | ], 47 | ) 48 | -------------------------------------------------------------------------------- /lib/config.vapi: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [CCode (cprefix = "", cheader_filename = "xfce-revision.h")] 2 | namespace Config { 3 | [CCode (cname = "COPYRIGHT_YEAR")] 4 | public const string COPYRIGHT_YEAR; 5 | [CCode (cname = "GETTEXT_PACKAGE")] 6 | public const string GETTEXT_PACKAGE; 7 | [CCode (cname = "PACKAGE_LOCALE_DIR")] 8 | public const string PACKAGE_LOCALE_DIR; 9 | [CCode (cname = "PACKAGE")] 10 | public const string PACKAGE; 11 | [CCode (cname = "PACKAGE_BUGREPORT")] 12 | public const string PACKAGE_BUGREPORT; 13 | [CCode (cname = "PACKAGE_NAME")] 14 | public const string PACKAGE_NAME; 15 | [CCode (cname = "PACKAGE_STRING")] 16 | public const string PACKAGE_STRING; 17 | [CCode (cname = "PACKAGE_TARNAME")] 18 | public const string PACKAGE_TARNAME; 19 | [CCode (cname = "PACKAGE_VERSION")] 20 | public const string PACKAGE_VERSION; 21 | [CCode (cname = "PKGDATADIR")] 22 | public const string PKGDATADIR; 23 | [CCode (cname = "SYSCONFDIR")] 24 | public const string SYSCONFDIR; 25 | [CCode (cname = "VERSION_FULL")] 26 | public const string VERSION_FULL; 27 | } 28 | -------------------------------------------------------------------------------- /data/icons/meson.build: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | sizes = [22, 24, 32] 2 | names = [ 3 | 'org.xfce.notes', 4 | 'org.xfce.notes.tray', 5 | 'org.xfce.panel.notes', 6 | ] 7 | foreach size : sizes 8 | foreach name : names 9 | install_data( 10 | '@0@x@0@'.format(size) / '@0@.png'.format(name), 11 | install_dir: get_option('prefix') / get_option('datadir') / 'icons' / 'hicolor' / '@0@x@0@'.format(size) / 'apps', 12 | ) 13 | endforeach 14 | endforeach 15 | 16 | names_16x16 = names + [ 17 | 'org.xfce.notes.menu', 18 | 'org.xfce.notes.menu-active', 19 | ] 20 | foreach name : names_16x16 21 | install_data( 22 | '16x16' / '@0@.png'.format(name), 23 | install_dir: get_option('prefix') / get_option('datadir') / 'icons' / 'hicolor' / '16x16' / 'apps', 24 | ) 25 | endforeach 26 | 27 | names_scalable = names + [ 28 | 'org.xfce.notes.logo', 29 | ] 30 | foreach name : names_scalable 31 | install_data( 32 | 'scalable' / '@0@.svg'.format(name), 33 | install_dir: get_option('prefix') / get_option('datadir') / 'icons' / 'hicolor' / 'scalable' / 'apps', 34 | ) 35 | endforeach 36 | -------------------------------------------------------------------------------- /libc/xfce-autostart.h: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | /* 2 | * xfce-autostart - convenience functions to handle autostart files 3 | * Copyright (C) 2009 Mike Massonnet 4 | * 5 | * This program is free software; you can redistribute it and/or modify 6 | * it under the terms of the GNU General Public License as published by 7 | * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or 8 | * (at your option) any later version. 9 | * 10 | * This program is distributed in the hope that it will be useful, 11 | * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of 12 | * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the 13 | * GNU General Public License for more details. 14 | * 15 | * You should have received a copy of the GNU General Public License 16 | * along with this program; if not, write to the Free Software 17 | * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA 18 | */ 19 | 20 | #include 21 | 22 | void xfce_autostart_set (gchar *name, 23 | gchar *exec, 24 | gboolean hidden); 25 | void xfce_autostart_set_full (gchar *name, 26 | gchar *exec, 27 | gboolean hidden, 28 | gboolean terminal, 29 | gchar *comment, 30 | gchar *icon); 31 | 32 | -------------------------------------------------------------------------------- /lib/file-utils.vala: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | /* 2 | * Notes - panel plugin for Xfce Desktop Environment 3 | * Copyright (c) 2024 Arthur Demchenkov 4 | * 5 | * This program is free software; you can redistribute it and/or modify 6 | * it under the terms of the GNU General Public License as published by 7 | * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or 8 | * (at your option) any later version. 9 | * 10 | * This program is distributed in the hope that it will be useful, 11 | * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of 12 | * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the 13 | * GNU Library General Public License for more details. 14 | * 15 | * You should have received a copy of the GNU General Public License 16 | * along with this program; if not, write to the Free Software 17 | * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA 18 | */ 19 | 20 | namespace Xnp { 21 | 22 | namespace FileUtils { 23 | 24 | public bool validate_text_file (File file) { 25 | bool result = false; 26 | 27 | try { 28 | unowned char *valid_end; 29 | uint8[] content = new uint8[4096]; 30 | unowned string str = (string) content; 31 | var stream = file.read (); 32 | var length = stream.read (content); 33 | result = str.validate (length, out valid_end) 34 | || (valid_end - (char *)content > length - 6); 35 | } catch (GLib.Error e) { 36 | } 37 | 38 | return result; 39 | } 40 | 41 | public bool path_exists (string path) { 42 | return GLib.FileUtils.test (path, FileTest.EXISTS); 43 | } 44 | 45 | } 46 | 47 | } 48 | -------------------------------------------------------------------------------- /lib/theme.vala: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | /* 2 | * Notes - panel plugin for Xfce Desktop Environment 3 | * Copyright (c) 2006-2013 Mike Massonnet 4 | * Copyright (c) 2023 Arthur Demchenkov 5 | * 6 | * This program is free software; you can redistribute it and/or modify 7 | * it under the terms of the GNU General Public License as published by 8 | * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or 9 | * (at your option) any later version. 10 | * 11 | * This program is distributed in the hope that it will be useful, 12 | * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of 13 | * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the 14 | * GNU General Public License for more details. 15 | * 16 | * You should have received a copy of the GNU General Public License 17 | * along with this program; if not, write to the Free Software 18 | * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA 19 | */ 20 | 21 | namespace Xnp { 22 | 23 | public class Theme : GLib.Object { 24 | 25 | private Xnp.ThemeGtkcss theme_gtk_css; 26 | 27 | public Theme() { 28 | theme_gtk_css = new Xnp.ThemeGtkcss (); 29 | } 30 | 31 | public void use_gtk_style () { 32 | theme_gtk_css.use_gtk_style = true; 33 | } 34 | 35 | public void use_color (string color) { 36 | Gdk.RGBA rgba = {0}; 37 | if (!rgba.parse (color)) { 38 | warning ("Cannot parse background color %s", color); 39 | use_gtk_style (); 40 | return; 41 | } 42 | 43 | theme_gtk_css.update_color_css (rgba); 44 | theme_gtk_css.use_gtk_style = false; 45 | } 46 | 47 | } 48 | 49 | } 50 | -------------------------------------------------------------------------------- /src/main-popup.vala: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | /* 2 | * Notes - panel plugin for Xfce Desktop Environment 3 | * Copyright (C) 2006-2013 Mike Massonnet 4 | * 5 | * This program is free software; you can redistribute it and/or modify 6 | * it under the terms of the GNU General Public License as published by 7 | * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or 8 | * (at your option) any later version. 9 | * 10 | * This program is distributed in the hope that it will be useful, 11 | * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of 12 | * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the 13 | * GNU General Public License for more details. 14 | * 15 | * You should have received a copy of the GNU General Public License 16 | * along with this program; if not, write to the Free Software 17 | * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA 18 | */ 19 | 20 | static int main (string[] args) { 21 | Gtk.init (ref args); 22 | var app = new GLib.Application ("org.xfce.Notes", 0); 23 | try { 24 | app.register (); 25 | } catch (GLib.Error e) { 26 | warning ("Unable to register: %s", e.message); 27 | return -1; 28 | } 29 | if (!app.get_is_remote ()) { 30 | // We are the primary instance, in that case start xfce4-notes 31 | try { 32 | message ("xfce4-notes isn't currently running, trying to start it..."); 33 | GLib.Process.spawn_command_line_async ("xfce4-notes"); 34 | } catch (GLib.Error e) { 35 | critical ("%s", e.message); 36 | return -1; 37 | } 38 | } else { 39 | // Send an activate signal which is used to show/hide the notes 40 | app.activate (); 41 | } 42 | return 0; 43 | } 44 | -------------------------------------------------------------------------------- /README.md: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | [![License](https://img.shields.io/badge/License-GPL%20v2-blue.svg)](https://gitlab.xfce.org/panel-plugins/xfce4-notes-plugin/-/blob/master/COPYING) 2 | 3 | # xfce4-notes-plugin 4 | 5 | The notes plugin provides you a quick way to write down a todo list, 6 | to paste a piece of code, to leave a note to your friend, or whatever 7 | else you had like to do with a Post-It note. 8 | 9 | ---- 10 | 11 | ### Homepage 12 | 13 | [xfce4-notes-plugin documentation](https://docs.xfce.org/panel-plugins/xfce4-notes-plugin) 14 | 15 | ### Changelog 16 | 17 | See [NEWS](https://gitlab.xfce.org/panel-plugins/xfce4-notes-plugin/-/blob/master/NEWS) 18 | for details on changes and fixes made in the current release. 19 | 20 | ### Source Code Repository 21 | 22 | [Xfce4-notes-plugin source code](https://gitlab.xfce.org/panel-plugins/xfce4-notes-plugin) 23 | 24 | ### Download a Release Tarball 25 | 26 | [Xfce4-notes-plugin archive](https://archive.xfce.org/src/panel-plugins/xfce4-notes-plugin) 27 | or 28 | [Xfce4-notes-plugin tags](https://gitlab.xfce.org/panel-plugins/xfce4-notes-plugin/-/tags) 29 | 30 | ### Installation 31 | 32 | From source code repository: 33 | 34 | % cd xfce4-notes-plugin 35 | % meson setup build 36 | % meson compile -C build 37 | % meson install -C build 38 | 39 | From release tarball: 40 | 41 | % tar xf xfce4-notes-plugin-.tar.xz 42 | % cd xfce4-notes-plugin- 43 | % meson setup build 44 | % meson compile -C build 45 | % meson install -C build 46 | 47 | ### Uninstallation 48 | 49 | % ninja uninstall -C build 50 | 51 | ### Reporting Bugs 52 | 53 | Visit the [reporting bugs](https://docs.xfce.org/panel-plugins/xfce4-notes-plugin/bugs) 54 | page to view currently open bug reports and instructions on reporting new bugs or 55 | submitting bugfixes. 56 | 57 | -------------------------------------------------------------------------------- /src/main-panel-plugin.vala: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | /* 2 | * Notes - panel plugin for Xfce Desktop Environment 3 | * Copyright (C) 2009-2010 Mike Massonnet 4 | * 5 | * This program is free software; you can redistribute it and/or modify 6 | * it under the terms of the GNU General Public License as published by 7 | * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or 8 | * (at your option) any later version. 9 | * 10 | * This program is distributed in the hope that it will be useful, 11 | * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of 12 | * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the 13 | * GNU General Public License for more details. 14 | * 15 | * You should have received a copy of the GNU General Public License 16 | * along with this program; if not, write to the Free Software 17 | * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA 18 | */ 19 | 20 | using Config; 21 | using Xfce; 22 | using Gtk; 23 | 24 | public class NotesPlugin : Xfce.PanelPlugin { 25 | 26 | private Gtk.Button button; 27 | private Gtk.Image image; 28 | private Xnp.Application application; 29 | 30 | public NotesPlugin () { 31 | GLib.Object (); 32 | } 33 | 34 | public override void @construct () { 35 | Xfce.textdomain (Config.GETTEXT_PACKAGE, Config.PACKAGE_LOCALE_DIR, "UTF-8"); 36 | application = new Xnp.Application (save_location (true)); 37 | 38 | button = (Gtk.Button)Xfce.panel_create_button (); 39 | image = new Gtk.Image.from_icon_name ("org.xfce.panel.notes", BUTTON); 40 | button.add (image); 41 | button.clicked.connect (() => { application.show_hide_notes (); }); 42 | button.show_all (); 43 | small = true; 44 | add (button); 45 | add_action_widget (button); 46 | set_tooltip_text (_("Notes")); 47 | menu_show_configure (); 48 | menu_show_about (); 49 | 50 | var mi = new Gtk.MenuItem.with_mnemonic (_("_Groups")); 51 | var menu = application.context_menu (); 52 | mi.set_submenu (menu); 53 | mi.show_all (); 54 | menu_insert_item (mi); 55 | 56 | size_changed.connect ((p, size) => { 57 | size = size / (int)nrows; 58 | button.set_size_request (size, size); 59 | var icon_size = p.get_icon_size(); 60 | image.set_pixel_size(icon_size); 61 | return true; 62 | }); 63 | save.connect (() => { application.save_windows_configuration (); }); 64 | free_data.connect (() => { application.save_notes (); }); 65 | configure_plugin.connect (() => { application.open_settings_dialog (); }); 66 | about.connect (() => { application.open_about_dialog (); }); 67 | } 68 | 69 | } 70 | 71 | [ModuleInit] 72 | public Type xfce_panel_module_init (TypeModule module) { 73 | return typeof (NotesPlugin); 74 | } 75 | 76 | -------------------------------------------------------------------------------- /src/defines.h: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | /* 2 | * Copyright (c) 2008-2010 Mike Massonnet 3 | * 4 | * This program is free software; you can redistribute it and/or modify 5 | * it under the terms of the GNU General Public License as published by 6 | * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or 7 | * (at your option) any later version. 8 | * 9 | * This program is distributed in the hope that it will be useful, 10 | * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of 11 | * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the 12 | * GNU Library General Public License for more details. 13 | * 14 | * You should have received a copy of the GNU General Public License 15 | * along with this program; if not, write to the Free Software 16 | * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA 17 | */ 18 | 19 | #ifndef DEFINES_H 20 | #define DEFINES_H 21 | 22 | #define PLUGIN_WEBSITE "https://docs.xfce.org/panel-plugins/xfce4-notes-plugin" 23 | #define PLUGIN_XFCONF_CHANNEL "xfce4-notes-plugin" 24 | 25 | #define BORDER 6 26 | #define CORNER_MARGIN 20 27 | 28 | /* Default settings */ 29 | #define GENERAL_HIDE_FROM_TASKBAR TRUE 30 | #define GENERAL_SHOW_TABS FALSE 31 | #define GENERAL_SHOW_NAVBAR TRUE 32 | #define GENERAL_TABS_POSITION 0 33 | #define GENERAL_HIDE_ARROW_BUTTON FALSE 34 | #define GENERAL_BACKGROUND_COLOR BACKGROUND_YELLOW 35 | #define NEW_WINDOW_ABOVE FALSE 36 | #define NEW_WINDOW_STICKY TRUE 37 | #define NEW_WINDOW_TABS TRUE 38 | #define NEW_WINDOW_TRANSPARENCY 10 39 | #define NEW_WINDOW_USE_FONT FALSE 40 | #define NEW_WINDOW_FONT_DESCR "Sans 13" 41 | #define NEW_WINDOW_WIDTH SIZE_NORMAL 42 | #define NEW_WINDOW_HEIGHT ((gint)NEW_WINDOW_WIDTH*SIZE_FACTOR) 43 | 44 | /* Size values */ 45 | #define SIZE_SMALL 240 46 | #define SIZE_NORMAL 270 47 | #define SIZE_LARGE 300 48 | #define SIZE_FACTOR 1.25 49 | 50 | /* Background color values */ 51 | #define BACKGROUND_YELLOW "#F7EB96" 52 | #define BACKGROUND_BLUE "#88B7E3" 53 | #define BACKGROUND_GREEN "#C1ECB0" 54 | #define BACKGROUND_INDIGO "#BFA6E9" 55 | #define BACKGROUND_OLIVE "#DAF188" 56 | #define BACKGROUND_CARMIN "#FF96AC" 57 | #define BACKGROUND_MIMOSA "#FCF66F" 58 | #define BACKGROUND_WHITE "#F2F1EF" 59 | #define BACKGROUND_ANDROID "#C1D756" 60 | #define BACKGROUND_GTK "GTK+" 61 | 62 | #endif 63 | -------------------------------------------------------------------------------- /src/meson.build: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | popup_notes_sources = [ 2 | 'main-popup.vala', 3 | ] 4 | 5 | popup_notes = executable( 6 | 'xfce4-popup-notes', 7 | popup_notes_sources, 8 | c_args: ['-w'], 9 | dependencies: [ 10 | glib, 11 | gtk, 12 | ], 13 | install: true, 14 | install_dir: get_option('prefix') / get_option('bindir'), 15 | ) 16 | 17 | notes_settings_sources = [ 18 | 'defines.h', 19 | 'main-settings-dialog.c', 20 | ] 21 | 22 | settings = executable( 23 | 'xfce4-notes-settings', 24 | notes_settings_sources, 25 | dependencies: [ 26 | glib, 27 | gtk, 28 | libxfce4ui, 29 | libxfce4util, 30 | xfconf, 31 | ], 32 | install: true, 33 | install_dir: get_option('prefix') / get_option('bindir'), 34 | ) 35 | 36 | plugin_sources = [ 37 | 'main-panel-plugin.vala', 38 | ] 39 | 40 | plugin_install_subdir = 'xfce4' / 'panel' / 'plugins' 41 | 42 | plugin_lib = shared_module( 43 | 'notes', 44 | plugin_sources, 45 | gnu_symbol_visibility: 'hidden', 46 | vala_args: [ 47 | '--vapidir', config_vapidir, 48 | '--vapidir', xfce_autostart_vapidir, 49 | '--pkg', 'config', 50 | '--pkg', 'xfce-autostart', 51 | ], 52 | c_args: [ 53 | '-DG_LOG_DOMAIN="@0@"'.format('xfce4-notes-plugin'), 54 | '-w', 55 | ], 56 | include_directories: [ 57 | include_directories('..'), 58 | ], 59 | dependencies: [ 60 | gio, 61 | glib, 62 | gtk, 63 | gtksourceview, 64 | libcnotes_dep, 65 | libnotes_dep, 66 | libxfce4panel, 67 | libxfce4ui, 68 | libxfce4util, 69 | xfconf, 70 | ], 71 | install: true, 72 | install_dir: get_option('prefix') / get_option('libdir') / plugin_install_subdir, 73 | ) 74 | 75 | status_icon_sources = [ 76 | 'main-status-icon.vala', 77 | ] 78 | 79 | status_icon = executable( 80 | 'xfce4-notes', 81 | status_icon_sources, 82 | vala_args: [ 83 | '--vapidir', config_vapidir, 84 | '--vapidir', xfce_autostart_vapidir, 85 | '--pkg', 'config', 86 | '--pkg', 'xfce-autostart', 87 | ], 88 | c_args: [ 89 | '-DG_LOG_DOMAIN="@0@"'.format('xfce4-notes-plugin'), 90 | '-w', 91 | ], 92 | include_directories: [ 93 | include_directories('..'), 94 | ], 95 | dependencies: [ 96 | gio, 97 | glib, 98 | gtk, 99 | gtksourceview, 100 | libcnotes_dep, 101 | libnotes_dep, 102 | libxfce4panel, 103 | libxfce4ui, 104 | libxfce4util, 105 | xfconf, 106 | ], 107 | install: true, 108 | install_dir: get_option('prefix') / get_option('bindir'), 109 | ) 110 | 111 | i18n.merge_file( 112 | input: 'xfce4-notes-plugin.desktop.in', 113 | output: 'xfce4-notes-plugin.desktop', 114 | po_dir: '..' / 'po', 115 | type: 'desktop', 116 | install: true, 117 | install_dir: get_option('prefix') / get_option('datadir') / plugin_install_subdir, 118 | ) 119 | 120 | i18n.merge_file( 121 | input: 'xfce4-notes.desktop.in', 122 | output: 'xfce4-notes.desktop', 123 | po_dir: '..' / 'po', 124 | type: 'desktop', 125 | install: true, 126 | install_dir: get_option('prefix') / get_option('datadir') / 'applications', 127 | ) 128 | 129 | i18n.merge_file( 130 | input: 'xfce4-notes-autostart.desktop.in', 131 | output: 'xfce4-notes-autostart.desktop', 132 | po_dir: '..' / 'po', 133 | type: 'desktop', 134 | install: true, 135 | install_dir: get_option('prefix') / get_option('sysconfdir') / 'xdg' / 'autostart', 136 | ) 137 | -------------------------------------------------------------------------------- /src/main-status-icon.vala: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | /* 2 | * Notes - panel plugin for Xfce Desktop Environment 3 | * Copyright (C) 2009-2010 Mike Massonnet 4 | * 5 | * This program is free software; you can redistribute it and/or modify 6 | * it under the terms of the GNU General Public License as published by 7 | * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or 8 | * (at your option) any later version. 9 | * 10 | * This program is distributed in the hope that it will be useful, 11 | * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of 12 | * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the 13 | * GNU General Public License for more details. 14 | * 15 | * You should have received a copy of the GNU General Public License 16 | * along with this program; if not, write to the Free Software 17 | * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA 18 | */ 19 | 20 | using Config; 21 | using Xfce; 22 | using Gtk; 23 | 24 | static Xnp.Application application; 25 | static Gtk.Invisible invisible; 26 | static Gtk.StatusIcon status_icon; 27 | static Gtk.Menu context_menu; 28 | 29 | static void build_plugin () { 30 | Xfce.textdomain (Config.GETTEXT_PACKAGE, Config.PACKAGE_LOCALE_DIR, "UTF-8"); 31 | var save_location = Xfce.resource_save_location (Xfce.ResourceType.CONFIG, "xfce4/notes/xfce4-notes.rc", true); 32 | application = new Xnp.Application (save_location); 33 | status_icon = new Gtk.StatusIcon.from_icon_name ("org.xfce.notes.tray"); 34 | status_icon.set_tooltip_text (_("Notes")); 35 | Timeout.add_seconds (60, () => { 36 | if (!status_icon.is_embedded ()) { 37 | warning ("Status Icon is not embedded"); 38 | Gtk.main_quit (); 39 | } 40 | return false; 41 | }); 42 | status_icon.activate.connect (() => { application.show_hide_notes (); }); 43 | context_menu = build_context_menu (); 44 | status_icon.popup_menu.connect (() => { 45 | context_menu.popup (null, null, status_icon.position_menu, 0, Gtk.get_current_event_time ()); 46 | }); 47 | application.system_tray_mode = true; 48 | } 49 | 50 | delegate void Callback(); 51 | 52 | static void menu_add_icon_item (Gtk.Menu menu, string text, string icon, Callback callback) { 53 | var mi = new Gtk.ImageMenuItem.with_mnemonic (text); 54 | var image = new Gtk.Image.from_icon_name (icon, Gtk.IconSize.MENU); 55 | mi.set_image (image); 56 | mi.activate.connect (() => { callback (); }); 57 | menu.insert (mi as Gtk.Widget, -1); 58 | } 59 | 60 | static void menu_add_separator (Gtk.Menu menu) { 61 | var mi = new Gtk.SeparatorMenuItem (); 62 | menu.insert (mi as Gtk.Widget, -1); 63 | } 64 | 65 | static Gtk.Menu build_context_menu () { 66 | var menu = new Gtk.Menu (); 67 | 68 | var mi = new Gtk.MenuItem.with_mnemonic (_("_Groups")); 69 | var menu_go = application.context_menu (); 70 | mi.set_submenu (menu_go); 71 | menu.insert (mi as Gtk.Widget, -1); 72 | 73 | menu_add_separator (menu); 74 | menu_add_icon_item (menu, _("_Properties"), "gtk-properties", () => { application.open_settings_dialog (); }); 75 | menu_add_icon_item (menu, _("_About"), "gtk-about", () => { application.open_about_dialog (); }); 76 | 77 | menu_add_separator (menu); 78 | menu_add_icon_item (menu, _("_Quit"), "gtk-quit", () => { 79 | Xfce.Autostart.@set ("xfce4-notes-autostart", "xfce4-notes", true); 80 | application.quit (); 81 | }); 82 | 83 | menu.show_all (); 84 | 85 | return menu; 86 | } 87 | 88 | static int main (string[] args) { 89 | Gtk.init (ref args); 90 | Gtk.Application app = new Gtk.Application ("org.xfce.Notes", 0); 91 | 92 | try { 93 | app.register (); 94 | } catch (GLib.Error e) { 95 | warning ("Application cannot be registered: %s", e.message); 96 | } 97 | 98 | if (app.get_is_remote ()) { 99 | app.activate (); 100 | return 0; 101 | } 102 | 103 | app.activate.connect (() => { 104 | application.show_hide_notes (); 105 | }); 106 | 107 | GLib.Environment.set_application_name (_("Notes")); 108 | build_plugin (); 109 | Xfce.Autostart.@set ("xfce4-notes-autostart", "xfce4-notes", false); 110 | Gtk.main (); 111 | application = null; 112 | invisible = null; 113 | status_icon = null; 114 | context_menu = null; 115 | return 0; 116 | } 117 | -------------------------------------------------------------------------------- /lib/theme-gtkcss.vala: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | /* 2 | * Notes - panel plugin for Xfce Desktop Environment 3 | * Copyright (c) 2006-2013 Mike Massonnet 4 | * Copyright (c) 2023 Arthur Demchenkov 5 | * 6 | * This program is free software; you can redistribute it and/or modify 7 | * it under the terms of the GNU General Public License as published by 8 | * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or 9 | * (at your option) any later version. 10 | * 11 | * This program is distributed in the hope that it will be useful, 12 | * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of 13 | * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the 14 | * GNU General Public License for more details. 15 | * 16 | * You should have received a copy of the GNU General Public License 17 | * along with this program; if not, write to the Free Software 18 | * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA 19 | */ 20 | 21 | namespace Xnp { 22 | 23 | public class ThemeGtkcss : GLib.Object { 24 | 25 | private string css_path_default; 26 | private string css_path_system; 27 | private string css_path_user; 28 | private Gtk.CssProvider css_provider_color; 29 | private Gtk.CssProvider css_provider_default; 30 | private Gtk.CssProvider css_provider_system; 31 | private Gtk.CssProvider css_provider_user; 32 | private bool _use_gtk_style = true; 33 | private Gdk.RGBA bg_color = {0}; 34 | 35 | public ThemeGtkcss() { 36 | css_path_default = "%s/gtk-3.0/gtk.css".printf (Config.PKGDATADIR); 37 | css_path_system = "%s/xdg/xfce4/notes/gtk.css".printf (Config.SYSCONFDIR); 38 | css_path_user = Xfce.resource_save_location (Xfce.ResourceType.CONFIG, "xfce4/notes/gtk.css", true); 39 | css_provider_color = new Gtk.CssProvider (); 40 | } 41 | 42 | public bool use_gtk_style { 43 | get { 44 | return _use_gtk_style; 45 | } 46 | 47 | set { 48 | if (_use_gtk_style == value) 49 | return; 50 | var default_screen = Gdk.Screen.get_default (); 51 | if (value) { 52 | Gtk.StyleContext.remove_provider_for_screen (default_screen, css_provider_color); 53 | Gtk.StyleContext.remove_provider_for_screen (default_screen, css_provider_default); 54 | Gtk.StyleContext.remove_provider_for_screen (default_screen, css_provider_system); 55 | Gtk.StyleContext.remove_provider_for_screen (default_screen, css_provider_user); 56 | css_provider_default = null; 57 | css_provider_system = null; 58 | css_provider_user = null; 59 | } 60 | else { 61 | css_provider_default = new Gtk.CssProvider (); 62 | css_provider_system = new Gtk.CssProvider (); 63 | css_provider_user = new Gtk.CssProvider (); 64 | Gtk.StyleContext.add_provider_for_screen (default_screen, css_provider_color, Gtk.STYLE_PROVIDER_PRIORITY_APPLICATION); 65 | Gtk.StyleContext.add_provider_for_screen (default_screen, css_provider_default, Gtk.STYLE_PROVIDER_PRIORITY_APPLICATION); 66 | Gtk.StyleContext.add_provider_for_screen (default_screen, css_provider_system, Gtk.STYLE_PROVIDER_PRIORITY_USER - 1); 67 | Gtk.StyleContext.add_provider_for_screen (default_screen, css_provider_user, Gtk.STYLE_PROVIDER_PRIORITY_USER + 1); 68 | load_default_css (); 69 | load_system_css (); 70 | load_user_css (); 71 | } 72 | _use_gtk_style = value; 73 | } 74 | } 75 | 76 | public void update_color_css (Gdk.RGBA rgba) { 77 | try { 78 | if (bg_color != rgba) { 79 | bg_color = rgba; 80 | string css = "@define-color notes_bg_color %s;" 81 | .printf (bg_color.to_string ()); 82 | css_provider_color.load_from_data (css); 83 | } 84 | } catch (GLib.Error e) { 85 | warning ("%s", e.message); 86 | } 87 | } 88 | 89 | private void load_default_css () { 90 | try { 91 | css_provider_default.load_from_path (css_path_default); 92 | } catch (GLib.Error e) { 93 | warning ("%s", e.message); 94 | } 95 | } 96 | 97 | private void load_system_css () { 98 | try { 99 | if (!Xnp.FileUtils.path_exists (css_path_system)) 100 | return; 101 | css_provider_system.load_from_path (css_path_system); 102 | } catch (GLib.Error e) { 103 | warning ("%s", e.message); 104 | } 105 | } 106 | 107 | private void load_user_css () { 108 | try { 109 | if (!Xnp.FileUtils.path_exists (css_path_user)) { 110 | string css = "/* Put your fun stuff here */"; 111 | GLib.FileUtils.set_contents (css_path_user, css, -1); 112 | } 113 | css_provider_user.load_from_path (css_path_user); 114 | } catch (GLib.Error e) { 115 | warning ("%s", e.message); 116 | } 117 | } 118 | 119 | } 120 | 121 | } 122 | -------------------------------------------------------------------------------- /lib/note.vala: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | /* 2 | * Notes - panel plugin for Xfce Desktop Environment 3 | * Copyright (c) 2009-2010 Mike Massonnet 4 | * 5 | * This program is free software; you can redistribute it and/or modify 6 | * it under the terms of the GNU General Public License as published by 7 | * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or 8 | * (at your option) any later version. 9 | * 10 | * This program is distributed in the hope that it will be useful, 11 | * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of 12 | * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the 13 | * GNU Library General Public License for more details. 14 | * 15 | * You should have received a copy of the GNU General Public License 16 | * along with this program; if not, write to the Free Software 17 | * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA 18 | */ 19 | 20 | using Gtk; 21 | 22 | namespace Xnp { 23 | 24 | public class Note : Gtk.ScrolledWindow { 25 | 26 | public Xnp.HypertextView text_view; 27 | public new string name { get; set; } 28 | public ulong save_handler_id; 29 | public ulong tab_handler_id; 30 | public bool backed = true; 31 | 32 | public string text { 33 | owned get { 34 | return this.text_view.get_text_with_tags (); 35 | } 36 | set { 37 | var buffer = this.text_view.buffer as Gtk.SourceBuffer; 38 | buffer.begin_not_undoable_action (); 39 | this.text_view.set_text_with_tags (value); 40 | this.text_view.update_tags (); 41 | buffer.end_not_undoable_action (); 42 | this.dirty = false; 43 | } 44 | } 45 | 46 | public int cursor { 47 | get { 48 | return this.text_view.buffer.cursor_position; 49 | } 50 | set { 51 | var buffer = this.text_view.buffer; 52 | Gtk.TextIter iter; 53 | buffer.get_iter_at_offset (out iter, value); 54 | buffer.place_cursor (iter); 55 | } 56 | } 57 | 58 | private uint src_idle = 0; 59 | public double adjustment { 60 | get { 61 | return get_vadjustment ().value; 62 | } 63 | set { 64 | if (src_idle == 0) { 65 | var window = get_window (); 66 | if (window != null) window.freeze_updates (); 67 | } else 68 | Source.remove (src_idle); 69 | 70 | src_idle = Idle.add (() => { 71 | src_idle = 0; 72 | var window = get_window (); 73 | get_vadjustment ().value = value; 74 | if (window != null) window.thaw_updates (); 75 | return Source.REMOVE; 76 | }); 77 | } 78 | } 79 | 80 | private uint save_timeout; 81 | private bool _dirty = false; 82 | public bool dirty { 83 | get { 84 | return this._dirty; 85 | } 86 | set { 87 | this._dirty = value; 88 | if (this.save_timeout > 0) { 89 | Source.remove (this.save_timeout); 90 | this.save_timeout = 0; 91 | } 92 | if (value) { 93 | this.save_timeout = Timeout.add_seconds (60, save_cb); 94 | } 95 | } 96 | } 97 | 98 | public signal void save_data (); 99 | 100 | public void save () { 101 | if (this.dirty) { 102 | this.save_data (); 103 | } 104 | } 105 | 106 | public Note (string name) { 107 | GLib.Object (); 108 | 109 | this.name = name; 110 | 111 | this.set_policy (Gtk.PolicyType.AUTOMATIC, Gtk.PolicyType.AUTOMATIC); 112 | 113 | this.text_view = new Xnp.HypertextView (); 114 | this.text_view.show (); 115 | this.text_view.wrap_mode = Gtk.WrapMode.WORD; 116 | this.text_view.left_margin = 2; 117 | this.text_view.right_margin = 2; 118 | this.text_view.pixels_above_lines = 1; 119 | this.text_view.pixels_below_lines = 1; 120 | 121 | add (this.text_view); 122 | 123 | var buffer = this.text_view.get_buffer (); 124 | buffer.changed.connect (buffer_changed_cb); 125 | } 126 | 127 | ~Note () { 128 | if (src_idle != 0) 129 | Source.remove (src_idle); 130 | if (save_timeout != 0) 131 | Source.remove (save_timeout); 132 | this.dirty = false; 133 | } 134 | 135 | /* 136 | * Signal callbacks 137 | */ 138 | 139 | /** 140 | * buffer_changed_cb: 141 | * 142 | * Reset the save_timeout as long as the buffer is under constant 143 | * changes and send the save-data signal. 144 | */ 145 | private void buffer_changed_cb () { 146 | this.dirty = true; 147 | } 148 | 149 | /** 150 | * save_cb: 151 | * 152 | * Send save-data signal. 153 | */ 154 | private bool save_cb () { 155 | this.save_timeout = 0; 156 | this.save_data (); 157 | return false; 158 | } 159 | 160 | } 161 | 162 | } 163 | 164 | #if DEBUG_XNP_NOTE 165 | public class GtkSample : Window { 166 | 167 | public GtkSample () { 168 | this.title = "Sample Window"; 169 | this.destroy += Gtk.main_quit; 170 | set_default_size (300, 300); 171 | var note = new Xnp.Note ("my-note"); 172 | add (note); 173 | } 174 | 175 | static int main (string[] args) { 176 | Gtk.init (ref args); 177 | var sample = new GtkSample (); 178 | sample.show_all (); 179 | Gtk.main (); 180 | return 0; 181 | } 182 | 183 | } 184 | #endif 185 | 186 | -------------------------------------------------------------------------------- /libc/xfce-autostart.c: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | /* 2 | * xfce-autostart - convenience functions to handle autostart files 3 | * Copyright (C) 2009 Mike Massonnet 4 | * 5 | * This program is free software; you can redistribute it and/or modify 6 | * it under the terms of the GNU General Public License as published by 7 | * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or 8 | * (at your option) any later version. 9 | * 10 | * This program is distributed in the hope that it will be useful, 11 | * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of 12 | * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the 13 | * GNU General Public License for more details. 14 | * 15 | * You should have received a copy of the GNU General Public License 16 | * along with this program; if not, write to the Free Software 17 | * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA 18 | */ 19 | 20 | #include 21 | #include 22 | 23 | void xfce_autostart_set (gchar *name, 24 | gchar *exec, 25 | gboolean hidden); 26 | void xfce_autostart_set_full (gchar *name, 27 | gchar *exec, 28 | gboolean hidden, 29 | gboolean terminal, 30 | gchar *comment, 31 | gchar *icon); 32 | 33 | /** 34 | * xfce_autostart_set: 35 | * @name: name of the autostart also used for the filename 36 | * @exec: command to execute 37 | * @hidden: set to FALSE to make the file visible and enable the autostart 38 | * 39 | * Simple version of xfce_autostart_set_full() that passes FALSE to @terminal 40 | * and %NULL to comment and icon. See xfce_autostart_set_full() for more info. 41 | */ 42 | void 43 | xfce_autostart_set (gchar *name, 44 | gchar *exec, 45 | gboolean hidden) 46 | { 47 | xfce_autostart_set_full (name, exec, hidden, FALSE, NULL, NULL); 48 | } 49 | 50 | /** 51 | * xfce_autostart_set_full: 52 | * @name: name of the autostart also used for the filename 53 | * @exec: command to execute 54 | * @hidden: set to FALSE to make the file visible and enable the autostart 55 | * @terminal: set to TRUE to run the program within a terminal 56 | * @comment: comment/description of the program 57 | * @icon: icon name 58 | * 59 | * Convenience function to install and modify an autostart file within the home 60 | * directory of the user. If none previously exists and an autostart file is 61 | * found on the system it will first be copied then modified otherwise it will 62 | * be created. 63 | */ 64 | void 65 | xfce_autostart_set_full (gchar *name, 66 | gchar *exec, 67 | gboolean hidden, 68 | gboolean terminal, 69 | gchar *comment, 70 | gchar *icon) 71 | { 72 | gchar *relpath = NULL; 73 | gchar *usrfile = NULL; 74 | gchar *sysfile = NULL; 75 | GKeyFile *keyfile; 76 | gchar *data; 77 | 78 | g_return_if_fail (G_LIKELY (name != NULL)); 79 | g_return_if_fail (G_LIKELY (exec != NULL)); 80 | 81 | keyfile = g_key_file_new (); 82 | 83 | relpath = g_strdup_printf ("autostart/%s.desktop", name); 84 | usrfile = g_strdup_printf ("%s/%s", g_get_user_config_dir (), relpath); 85 | 86 | if (g_file_test (usrfile, G_FILE_TEST_EXISTS)) 87 | { 88 | TRACE ("User file exists, load it"); 89 | g_key_file_load_from_file (keyfile, usrfile, G_KEY_FILE_KEEP_TRANSLATIONS, NULL); 90 | } 91 | else 92 | { 93 | TRACE ("User file doesn't exist, lookup for a system-wide file"); 94 | sysfile = xfce_resource_lookup (XFCE_RESOURCE_CONFIG, relpath); 95 | if (sysfile != NULL) 96 | { 97 | TRACE ("System-wide file found, load it"); 98 | g_key_file_load_from_file (keyfile, sysfile, G_KEY_FILE_KEEP_TRANSLATIONS, NULL); 99 | } 100 | else 101 | { 102 | TRACE ("No file found, iniate one"); 103 | g_key_file_set_string (keyfile, G_KEY_FILE_DESKTOP_GROUP, G_KEY_FILE_DESKTOP_KEY_TYPE, 104 | G_KEY_FILE_DESKTOP_TYPE_APPLICATION); 105 | g_key_file_set_string (keyfile, G_KEY_FILE_DESKTOP_GROUP, G_KEY_FILE_DESKTOP_KEY_NAME, name); 106 | } 107 | } 108 | 109 | g_key_file_set_string (keyfile, G_KEY_FILE_DESKTOP_GROUP, G_KEY_FILE_DESKTOP_KEY_EXEC, exec); 110 | g_key_file_set_boolean (keyfile, G_KEY_FILE_DESKTOP_GROUP, G_KEY_FILE_DESKTOP_KEY_HIDDEN, hidden); 111 | g_key_file_set_boolean (keyfile, G_KEY_FILE_DESKTOP_GROUP, G_KEY_FILE_DESKTOP_KEY_TERMINAL, terminal); 112 | if (comment != NULL) 113 | g_key_file_set_string (keyfile, G_KEY_FILE_DESKTOP_GROUP, G_KEY_FILE_DESKTOP_KEY_COMMENT, comment); 114 | if (icon != NULL) 115 | g_key_file_set_string (keyfile, G_KEY_FILE_DESKTOP_GROUP, G_KEY_FILE_DESKTOP_KEY_ICON, icon); 116 | 117 | data = g_key_file_to_data (keyfile, NULL, NULL); 118 | g_file_set_contents (usrfile, data, -1, NULL); 119 | TRACE ("File updated:\n%s", data); 120 | 121 | g_free (relpath); 122 | g_free (usrfile); 123 | g_free (sysfile); 124 | g_free (data); 125 | } 126 | 127 | -------------------------------------------------------------------------------- /meson.build: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | project( 2 | 'xfce4-notes-plugin', 3 | 'vala', 4 | 'c', 5 | version : '1.12.0-dev', 6 | license : 'GPL-2.0-or-later', 7 | meson_version : '>= 0.54.0', 8 | default_options : ['c_std=gnu11', 'buildtype=debugoptimized', 'warning_level=2'] 9 | ) 10 | 11 | project_namespace = 'panel-plugins' 12 | pkgdatadir = get_option('prefix') / get_option('datadir') / 'xfce4' / 'notes' 13 | copyright_year = '2025' 14 | 15 | vala = meson.get_compiler('vala') 16 | cc = meson.get_compiler('c') 17 | pkgconfig = import('pkgconfig') 18 | gnome = import('gnome') 19 | i18n = import('i18n') 20 | 21 | dependency_versions = { 22 | 'vala': '>= 0.46.0', 23 | 'glib': '>= 2.50.0', 24 | 'gtk': '>= 3.22.0', 25 | 'xfce4': '>= 4.16.0', 26 | 'gtksourceview': '>= 4.0.0', 27 | } 28 | 29 | if not vala.version().version_compare(dependency_versions['vala']) 30 | error('valac @0@ required!'.format(dependency_versions['vala'])) 31 | endif 32 | 33 | glib = dependency('glib-2.0', version: dependency_versions['glib']) 34 | gio = dependency('gio-2.0', version: dependency_versions['glib']) 35 | gtk = dependency('gtk+-3.0', version: dependency_versions['gtk']) 36 | libxfce4panel = dependency('libxfce4panel-2.0', version: dependency_versions['xfce4']) 37 | libxfce4ui = dependency('libxfce4ui-2', version: dependency_versions['xfce4']) 38 | libxfce4util = dependency('libxfce4util-1.0', version: dependency_versions['xfce4']) 39 | xfconf = dependency('libxfconf-0', version: dependency_versions['xfce4']) 40 | gtksourceview = dependency('gtksourceview-4', version: dependency_versions['gtksourceview']) 41 | 42 | extra_cflags = [] 43 | extra_cflags_check = [ 44 | '-Wmissing-declarations', 45 | '-Wmissing-noreturn', 46 | '-Wold-style-definition', 47 | '-Wredundant-decls', 48 | '-Wpointer-arith', 49 | '-Wcast-align', 50 | '-Winit-self', 51 | '-Wshadow', 52 | '-Wmissing-include-dirs', 53 | '-Wundef', 54 | '-Wformat', 55 | '-Wformat-security', 56 | '-Wformat-y2k', 57 | '-Wnested-externs', 58 | '-Wno-unused-parameter', 59 | '-Wno-declaration-after-statement', 60 | '-Wno-missing-field-initializers', 61 | '-Werror=implicit-function-declaration', 62 | '-Wno-error=deprecated-declarations', 63 | ] 64 | 65 | optimization = get_option('optimization') 66 | if get_option('debug') and optimization in ['0', 'g'] 67 | extra_cflags_check += '-fstack-protector-strong' 68 | extra_cflags += [ 69 | '-DDEBUG=1', 70 | '-DDEBUG_TRACE=1', 71 | '-DG_ENABLE_DEBUG', 72 | ] 73 | elif optimization in ['3', 's'] 74 | extra_cflags += [ 75 | '-DNDEBUG', 76 | '-DG_DISABLE_CAST_CHECKS', 77 | '-DG_DISABLE_ASSERT', 78 | ] 79 | endif 80 | 81 | if dependency_versions.has_key('glib') 82 | glib_version_parts = dependency_versions['glib'].split(' ') 83 | glib_min_version_parts = glib_version_parts[1].split('.') 84 | glib_min_version_define = 'GLIB_VERSION_@0@_@1@'.format(glib_min_version_parts[0], glib_min_version_parts[1]) 85 | extra_cflags += [ 86 | '-DGLIB_VERSION_MIN_REQUIRED=@0@'.format(glib_min_version_define), 87 | '-DGLIB_VERSION_MAX_ALLOWED=@0@'.format(glib_min_version_define), 88 | '-DG_LOG_DOMAIN="@0@"'.format(meson.project_name()), 89 | '-DG_LOG_USE_STRUCTURED=1', 90 | ] 91 | endif 92 | 93 | version_parts = meson.project_version().split('-dev')[0].split('.') 94 | version_short = '@0@.@1@'.format(version_parts[0], version_parts[1]) 95 | 96 | extra_cflags += [ 97 | '-DPACKAGE="@0@"'.format(meson.project_name()), 98 | '-DPACKAGE_NAME="@0@"'.format(meson.project_name()), 99 | '-DPACKAGE_VERSION="@0@"'.format(meson.project_version()), 100 | '-DVERSION="@0@"'.format(meson.project_version()), 101 | '-DVERSION_SHORT="@0@"'.format(version_short), 102 | '-DPACKAGE_STRING="@0@ @1@"'.format(meson.project_name(), meson.project_version()), 103 | '-DPACKAGE_DATADIR="@0@"'.format(pkgdatadir), 104 | '-DPKGDATADIR="@0@"'.format(pkgdatadir), 105 | '-DCOPYRIGHT_YEAR="@0@"'.format(copyright_year), 106 | '-DPACKAGE_LOCALE_DIR="@0@"'.format(get_option('prefix') / get_option('localedir')), 107 | '-DPACKAGE_URL="https://docs.xfce.org/@0@/@1@/start"'.format(project_namespace, meson.project_name()), 108 | '-DPACKAGE_BUGREPORT="https://gitlab.xfce.org/@0@/@1@/-/issues"'.format(project_namespace, meson.project_name()), 109 | '-DGETTEXT_PACKAGE="@0@"'.format(meson.project_name()), 110 | '-DPREFIX="@0@"'.format(get_option('prefix')), 111 | '-DBINDIR="@0@"'.format(get_option('prefix') / get_option('bindir')), 112 | '-DDATADIR="@0@"'.format(get_option('prefix') / get_option('datadir')), 113 | '-DDOCDIR="@0@"'.format(get_option('prefix') / 'doc' / meson.project_name()), 114 | '-DINCLUDEDIR="@0@"'.format(get_option('prefix') / get_option('includedir')), 115 | '-DLIBDIR="@0@"'.format(get_option('prefix') / get_option('libdir')), 116 | '-DLIBEXECDIR="@0@"'.format(get_option('prefix') / get_option('libexecdir')), 117 | '-DLOCALEDIR="@0@"'.format(get_option('prefix') / get_option('localedir')), 118 | '-DLOCALSTATEDIR="@0@"'.format(get_option('prefix') / get_option('localstatedir')), 119 | '-DSBINDIR="@0@"'.format(get_option('prefix') / get_option('sbindir')), 120 | '-DSYSCONFDIR="@0@"'.format(get_option('prefix') / get_option('sysconfdir')), 121 | '-DHAVE_XFCE_REVISION_H=1', 122 | ] 123 | 124 | extra_valaflags = [ 125 | '--enable-deprecated', 126 | ] 127 | 128 | add_project_arguments(cc.get_supported_arguments(extra_cflags_check), language: 'c') 129 | add_project_arguments(extra_cflags, language: 'c') 130 | add_project_arguments(extra_valaflags, language: 'vala') 131 | 132 | xfce_revision_h = vcs_tag( 133 | command: ['git', 'rev-parse', '--short', 'HEAD'], 134 | fallback: 'UNKNOWN', 135 | input: 'xfce-revision.h.in', 136 | output: 'xfce-revision.h', 137 | replace_string: '@REVISION@', 138 | ) 139 | 140 | subdir('lib') 141 | subdir('libc') 142 | subdir('src') 143 | subdir('data') 144 | subdir('po') 145 | -------------------------------------------------------------------------------- /data/gtk-3.0/gtk.css.in: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | /* 2 | * This can be customized with: 3 | * - @sysconfdir@/xfce4/notes.css 4 | * - ~/.config/gtk-3.0/gtk.css 5 | * - ~/.config/xfce4/notes/gtk.css 6 | * 7 | * If you set $XDG_CONFIG_HOME, replace ~/.config above appropriately. 8 | */ 9 | 10 | @define-color theme_base_color @notes_bg_color; 11 | @define-color theme_text_color shade (@theme_base_color, 0.25); 12 | @define-color theme_bg_color @theme_base_color; 13 | @define-color theme_fg_color shade (@theme_base_color, 0.3); 14 | @define-color theme_selected_bg_color shade (@theme_base_color, 0.8); 15 | @define-color theme_selected_fg_color shade (@theme_base_color, 1.4); 16 | @define-color insensitive_bg_color shade (@theme_bg_color, 1.1); 17 | @define-color insensitive_fg_color shade (@theme_fg_color, 1.8); 18 | 19 | @define-color borders shade (@theme_base_color, 0.8); 20 | @define-color frame_color shade (@theme_base_color, 0.7); 21 | @define-color notebook_active_tab_border shade (@theme_base_color, 1.1); 22 | @define-color notebook_selected_tab_color shade (@theme_base_color, 0.9); 23 | 24 | * { 25 | border-width: 0px; 26 | -GtkWidget-cursor-aspect-ratio: 0.08; 27 | } 28 | 29 | /* window and frame */ 30 | window frame { 31 | padding: 1px 2px 4px 2px; 32 | border: 1px solid shade (@theme_base_color, 0.7); 33 | background-image: linear-gradient(to bottom, 34 | shade (@theme_base_color, 0.8), 35 | shade (@theme_base_color, 0.95) 87px); 36 | } 37 | 38 | /* title bar */ 39 | #titlebar { 40 | color: black; 41 | background-color: transparent; 42 | } 43 | #titlebar:backdrop { 44 | color: shade (@insensitive_fg_color, 0.95); 45 | } 46 | 47 | /* icon buttons in window title bar */ 48 | window widget#notes-icon-button:active { 49 | color: darker (@theme_fg_color); 50 | text-shadow: 1px 1px lighter (@theme_bg_color); 51 | } 52 | window widget#notes-icon-button:disabled { 53 | color: shade (@insensitive_fg_color, 1.2); 54 | } 55 | window widget#notes-icon-button:hover { 56 | color: shade (@insensitive_fg_color, 0.8); 57 | } 58 | 59 | /* notebook */ 60 | notebook > header, notebook arrow { 61 | background: transparent; 62 | } 63 | notebook > header.top { 64 | border-bottom: 2px solid @theme_selected_bg_color; 65 | } 66 | notebook > header.bottom { 67 | border-top: 2px solid @theme_selected_bg_color; 68 | } 69 | notebook > header.left { 70 | border-right: 2px solid @theme_selected_bg_color; 71 | } 72 | notebook > header.right { 73 | border-left: 2px solid @theme_selected_bg_color; 74 | } 75 | 76 | /* notebook tab style */ 77 | notebook > header.top tab, notebook > header.bottom tab { 78 | padding: 0px 4px; 79 | } 80 | notebook > header.right tab, notebook > header.left tab { 81 | padding: 4px 0px; 82 | } 83 | 84 | notebook > header tab { 85 | box-shadow: none; 86 | color: @insensitive_fg_color; 87 | background: transparent; 88 | } 89 | notebook > header tab:checked { 90 | color: shade (@theme_text_color, 0.8); 91 | } 92 | notebook > header tab.dnd { 93 | background: @theme_selected_bg_color; 94 | } 95 | 96 | notebook > header.top > tabs > tab:checked { 97 | box-shadow: inset 0px -3px shade (@theme_selected_bg_color, 1.3), 0px 2px 3px @theme_selected_bg_color; 98 | } 99 | notebook > header.top > tabs > tab:checked:hover { 100 | box-shadow: inset 0px -2px shade (@theme_selected_bg_color, 1.3), 0px 2px 3px @theme_selected_bg_color; 101 | background: @theme_selected_bg_color; /* NOTE: must be set before .dnd */ 102 | } 103 | notebook > header.top > tabs > tab:hover { 104 | box-shadow: inset 0px -2px shade (@theme_selected_bg_color, 1.3); 105 | } 106 | 107 | notebook > header.bottom > tabs > tab:checked { 108 | box-shadow: inset 0px 3px shade (@theme_selected_bg_color, 1.3), 0px -2px 3px @theme_selected_bg_color; 109 | } 110 | notebook > header.bottom > tabs > tab:checked:hover { 111 | box-shadow: inset 0px 2px shade (@theme_selected_bg_color, 1.3), 0px -2px 3px @theme_selected_bg_color; 112 | background: @theme_selected_bg_color; 113 | } 114 | notebook > header.bottom > tabs > tab:hover { 115 | box-shadow: inset 0px 2px shade (@theme_selected_bg_color, 1.3); 116 | } 117 | 118 | notebook > header.left > tabs > tab:checked { 119 | box-shadow: inset -3px 0px shade (@theme_selected_bg_color, 1.3), 0px 0px 3px @theme_selected_bg_color; 120 | } 121 | notebook > header.left > tabs > tab:checked:hover { 122 | box-shadow: inset -2px 0px shade (@theme_selected_bg_color, 1.3), 0px 0px 3px @theme_selected_bg_color; 123 | background: @theme_selected_bg_color; 124 | } 125 | notebook > header.left > tabs > tab:hover { 126 | box-shadow: inset -2px 0px shade (@theme_selected_bg_color, 1.3); 127 | } 128 | 129 | notebook > header.right > tabs > tab:checked { 130 | box-shadow: inset 3px 0px shade (@theme_selected_bg_color, 1.3), 0px 0px 3px @theme_selected_bg_color; 131 | } 132 | notebook > header.right > tabs > tab:checked:hover { 133 | box-shadow: inset 2px 0px shade (@theme_selected_bg_color, 1.3), 0px 0px 3px @theme_selected_bg_color; 134 | background: @theme_selected_bg_color; 135 | } 136 | notebook > header.right > tabs > tab:hover { 137 | box-shadow: inset 2px 0px shade (@theme_selected_bg_color, 1.3); 138 | } 139 | 140 | textview > text { 141 | color: @theme_text_color; 142 | caret-color: @theme_text_color; 143 | background-color: shade (@theme_bg_color, 1.1); 144 | } 145 | 146 | textview > text > selection { 147 | color: @theme_selected_fg_color; 148 | background-color: @theme_selected_bg_color; 149 | } 150 | 151 | scrollbar { 152 | background-color: transparent; 153 | } 154 | scrollbar slider { 155 | background-color: shade (@theme_bg_color, 0.55); 156 | min-width: 8px; 157 | } 158 | scrollbar slider:hover { 159 | background-color: shade (@theme_bg_color, 0.7); 160 | transition: 400ms; 161 | } 162 | scrollbar slider:hover:active { 163 | background-color: shade (@theme_bg_color, 0.55); 164 | transition: 200ms; 165 | } 166 | 167 | tooltip, tooltip * { 168 | margin: 0px; 169 | padding: 0px; 170 | } 171 | 172 | checkbutton * { 173 | border-width: 1px; 174 | } 175 | -------------------------------------------------------------------------------- /lib/icon-button.vala: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | /* 2 | * Notes - panel plugin for Xfce Desktop Environment 3 | * Copyright (c) 2010 Mike Massonnet 4 | * 5 | * This program is free software; you can redistribute it and/or modify 6 | * it under the terms of the GNU General Public License as published by 7 | * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or 8 | * (at your option) any later version. 9 | * 10 | * This program is distributed in the hope that it will be useful, 11 | * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of 12 | * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the 13 | * GNU Library General Public License for more details. 14 | * 15 | * You should have received a copy of the GNU General Public License 16 | * along with this program; if not, write to the Free Software 17 | * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA 18 | */ 19 | 20 | namespace Xnp { 21 | 22 | public abstract class IconButton : Gtk.EventBox { 23 | 24 | protected bool active = false; 25 | public bool enabled { get; set; default = true; } 26 | 27 | public signal void clicked (); 28 | 29 | construct { 30 | ((Gtk.Widget)this).name = "notes-icon-button"; 31 | set_visible_window (false); 32 | set_above_child (true); 33 | set_size_request (22, 22); 34 | 35 | enter_notify_event.connect (on_enter_notify_event); 36 | leave_notify_event.connect (on_leave_notify_event); 37 | button_release_event.connect (on_button_release_event); 38 | 39 | notify["enabled"].connect (() => { 40 | if (get_mapped ()) 41 | get_window ().invalidate_rect (null, false); 42 | }); 43 | } 44 | 45 | protected abstract void draw_icon (Cairo.Context cr, int width, int height); 46 | 47 | protected void set_widget_source_color (Cairo.Context cr) { 48 | var style_context = get_style_context (); 49 | 50 | if (enabled && sensitive && active) 51 | Gdk.cairo_set_source_rgba (cr, style_context.get_color (Gtk.StateFlags.PRELIGHT)); 52 | else if (enabled && sensitive && !active) 53 | Gdk.cairo_set_source_rgba (cr, style_context.get_color (Gtk.StateFlags.NORMAL)); 54 | else if (!enabled || !sensitive) 55 | Gdk.cairo_set_source_rgba (cr, style_context.get_color (Gtk.StateFlags.INSENSITIVE)); 56 | } 57 | 58 | public override void add (Gtk.Widget widget) { 59 | warning ("This object doesn't allow packing child widgets."); 60 | } 61 | 62 | public override bool draw (Cairo.Context cr) { 63 | int width = get_allocated_width (); 64 | int height = get_allocated_height (); 65 | var style_context = get_style_context (); 66 | 67 | style_context.save (); 68 | style_context.add_class (Gtk.STYLE_CLASS_BUTTON); 69 | style_context.render_frame (cr, 0, 0, width, height); 70 | style_context.render_background (cr, 0, 0, width, height); 71 | style_context.restore (); 72 | 73 | cr.save (); 74 | cr.translate (2, 2); 75 | draw_icon (cr, width - 4, height - 4); 76 | cr.restore (); 77 | 78 | return false; 79 | } 80 | 81 | private bool on_enter_notify_event (Gdk.EventCrossing event) { 82 | active = true; 83 | get_window ().invalidate_rect (null, false); 84 | return false; 85 | } 86 | 87 | private bool on_leave_notify_event (Gdk.EventCrossing event) { 88 | active = false; 89 | get_window ().invalidate_rect (null, false); 90 | return false; 91 | } 92 | 93 | private bool on_button_release_event (Gdk.EventButton event) { 94 | if (event.button != Gdk.BUTTON_PRIMARY) 95 | return false; 96 | 97 | int cur_x = (int)event.x; 98 | int cur_y = (int)event.y; 99 | int width, height; 100 | get_size_request (out width, out height); 101 | 102 | if (cur_x >= 0 && cur_x < width && cur_y >= 0 && cur_y < height) 103 | clicked (); 104 | 105 | return false; 106 | } 107 | 108 | } 109 | 110 | public enum TitleBarButtonType { 111 | EMPTY, 112 | CLOSE, 113 | LEFT_ARROW, 114 | RIGHT_ARROW, 115 | } 116 | 117 | public class TitleBarButton : IconButton { 118 | 119 | public TitleBarButtonType icon_type { default = TitleBarButtonType.EMPTY; get; construct set; } 120 | 121 | public TitleBarButton (TitleBarButtonType icon_type) { 122 | Object (icon_type: icon_type); 123 | } 124 | 125 | protected override void draw_icon (Cairo.Context cr, int width, int height) { 126 | switch (icon_type) { 127 | case TitleBarButtonType.CLOSE: 128 | draw_close_button (cr, width, height); 129 | break; 130 | case TitleBarButtonType.LEFT_ARROW: 131 | draw_left_arrow_button (cr, width, height); 132 | break; 133 | case TitleBarButtonType.RIGHT_ARROW: 134 | draw_right_arrow_button (cr, width, height); 135 | break; 136 | default: 137 | break; 138 | } 139 | } 140 | 141 | private void draw_left_arrow_button (Cairo.Context cr, int width, int height) { 142 | int border = 4; 143 | int x1 = border; 144 | int x2 = width - border; 145 | int y1 = border; 146 | int y2 = height - border; 147 | if (x2 <= x1 || y2 <= y1) { 148 | return; 149 | } 150 | 151 | cr.set_line_cap (Cairo.LineCap.ROUND); 152 | 153 | for (int i = 0; i < 2; i++) { 154 | if (i == 0) { 155 | cr.set_source_rgba (1, 1, 1, active ? 0.4 : 0.2); 156 | cr.set_line_width (4); 157 | } 158 | else { 159 | set_widget_source_color (cr); 160 | cr.set_line_width (2.66); 161 | } 162 | cr.move_to (x1, height / 2); 163 | cr.line_to (x2, height / 2); 164 | cr.move_to (width / 2, y1); 165 | cr.line_to (x1, height / 2); 166 | cr.line_to (width / 2, y2); 167 | cr.stroke (); 168 | } 169 | } 170 | 171 | private void draw_right_arrow_button (Cairo.Context cr, int width, int height) { 172 | int border = 4; 173 | int x1 = border; 174 | int x2 = width - border; 175 | int y1 = border; 176 | int y2 = height - border; 177 | if (x2 <= x1 || y2 <= y1) { 178 | return; 179 | } 180 | 181 | cr.set_line_cap (Cairo.LineCap.ROUND); 182 | 183 | for (int i = 0; i < 2; i++) { 184 | if (i == 0) { 185 | cr.set_source_rgba (1, 1, 1, active ? 0.4 : 0.2); 186 | cr.set_line_width (4); 187 | } 188 | else { 189 | set_widget_source_color (cr); 190 | cr.set_line_width (2.66); 191 | } 192 | cr.move_to (x1, height / 2); 193 | cr.line_to (x2, height / 2); 194 | cr.move_to (width / 2, y1); 195 | cr.line_to (x2, height / 2); 196 | cr.line_to (width / 2, y2); 197 | cr.stroke (); 198 | } 199 | } 200 | 201 | private void draw_close_button (Cairo.Context cr, int width, int height) { 202 | int border = 4; 203 | int x1 = border; 204 | int x2 = width - border; 205 | int y1 = border; 206 | int y2 = height - border; 207 | if (x2 <= x1 || y2 <= y1) { 208 | return; 209 | } 210 | 211 | cr.set_line_cap (Cairo.LineCap.ROUND); 212 | 213 | for (int i = 0; i < 2; i++) { 214 | if (i == 0) { 215 | cr.set_source_rgba (1, 1, 1, active ? 0.4 : 0.2); 216 | cr.set_line_width (4); 217 | } 218 | else { 219 | set_widget_source_color (cr); 220 | cr.set_line_width (2.66); 221 | } 222 | cr.move_to (x1, y1); 223 | cr.line_to (x2, y2); 224 | cr.move_to (x2, y1); 225 | cr.line_to (x1, y2); 226 | cr.stroke (); 227 | } 228 | } 229 | 230 | } 231 | 232 | } 233 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/am.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR Xfce 3 | # This file is distributed under the same license as the xfce-panel-plugins.xfce4-notes-plugin package. 4 | # 5 | # Translators: 6 | # samson , 2016,2018 7 | msgid "" 8 | msgstr "" 9 | "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n" 11 | "POT-Creation-Date: 2025-01-15 00:52+0100\n" 12 | "PO-Revision-Date: 2013-07-03 19:09+0000\n" 13 | "Last-Translator: samson , 2016,2018\n" 14 | "Language-Team: Amharic (http://app.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/am/)\n" 15 | "MIME-Version: 1.0\n" 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 | "Language: am\n" 19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" 20 | 21 | #: src/xfce4-notes-autostart.desktop.in:4 src/xfce4-notes-plugin.desktop.in:5 22 | #: src/xfce4-notes.desktop.in:5 lib/application.vala:313 23 | #: lib/application.vala:1002 lib/window.vala:85 lib/window.vala:202 24 | #: src/main-panel-plugin.vala:46 src/main-status-icon.vala:34 25 | #: src/main-status-icon.vala:107 src/main-settings-dialog.c:99 26 | msgid "Notes" 27 | msgstr "ማስታወሻዎች" 28 | 29 | #: src/xfce4-notes-autostart.desktop.in:5 src/xfce4-notes-plugin.desktop.in:6 30 | #: src/xfce4-notes.desktop.in:6 lib/application.vala:1004 31 | msgid "Ideal for your quick notes" 32 | msgstr "ለ እርስዎ ፈጣን ማስታወሻ ዝግጁ ነው" 33 | 34 | #: lib/application.vala:214 35 | #, c-format 36 | msgid "" 37 | "The selected directory (%s) for the new notes path already contains files. " 38 | "You must select or create an empty directory." 39 | msgstr "" 40 | 41 | #: lib/application.vala:226 42 | #, c-format 43 | msgid "Unable to select directory for new notes path: %s" 44 | msgstr "ለ እርስዎ ማስታወሻ የ ዳይሬክቶሪ መንገድ መፍጠር አልተቻለም: %s" 45 | 46 | #: lib/application.vala:234 47 | msgid "Notes path is unacceptable" 48 | msgstr "" 49 | 50 | #: lib/application.vala:237 lib/application.vala:884 lib/application.vala:982 51 | #: lib/window.vala:1297 52 | msgid "Error" 53 | msgstr "ስህተት" 54 | 55 | #: lib/application.vala:317 56 | #, c-format 57 | msgid "Notes %d" 58 | msgstr "ማስታወሻዎች %d" 59 | 60 | #: lib/application.vala:338 lib/window.vala:1100 61 | #, c-format 62 | msgid "Note %d" 63 | msgstr "" 64 | 65 | #: lib/application.vala:684 66 | msgid "Rename group" 67 | msgstr "ቡድን እንደገና መሰየሚያ" 68 | 69 | #: lib/application.vala:704 lib/window.vala:1295 70 | #, c-format 71 | msgid "The name %s is already in use" 72 | msgstr "ይህን ስም %s ቀደም ብለው ተጠቅመውበታል" 73 | 74 | #: lib/application.vala:733 75 | msgid "Are you sure you want to delete this group?" 76 | msgstr "እርስዎ ይህን ቡድን በ እርግጥ ማጥፋት ይፈልጋሉ?" 77 | 78 | #: lib/application.vala:881 79 | #, c-format 80 | msgid "The name \"%s\" is invalid." 81 | msgstr "ይህን ስም \"%s\" ዋጋ የለውም" 82 | 83 | #: lib/application.vala:882 84 | #, c-format 85 | msgid "The invalid characters are: %s" 86 | msgstr "ዋጋ የሌላቸው ባህሪዎች እነዚህ ናቸው: %s" 87 | 88 | #: lib/application.vala:979 89 | msgid "Unable to open the settings dialog" 90 | msgstr "የ ማሰናጃ ሀረግ መክፈት አልተቻለም:" 91 | 92 | #: lib/application.vala:1011 93 | msgid "translator-credits" 94 | msgstr "ምስጋና-ለ ተርጓሚዎች" 95 | 96 | #: lib/application.vala:1046 lib/window.vala:915 97 | msgid "_Add a new group" 98 | msgstr "አዲስ ቡድን _መጨመሪያ" 99 | 100 | #: lib/window.vala:280 101 | msgid "Menu" 102 | msgstr "ዝርዝር" 103 | 104 | #: lib/window.vala:315 105 | #, c-format 106 | msgid "Hide (%s)" 107 | msgstr "መደበቂያ (%s)" 108 | 109 | #: lib/window.vala:833 src/main-panel-plugin.vala:50 110 | #: src/main-status-icon.vala:68 111 | msgid "_Groups" 112 | msgstr "_ቡድኖች" 113 | 114 | #: lib/window.vala:844 115 | msgid "_New" 116 | msgstr "" 117 | 118 | #: lib/window.vala:845 119 | msgid "_Delete" 120 | msgstr "" 121 | 122 | #: lib/window.vala:846 123 | msgid "_Rename" 124 | msgstr "_እንደገና መሰየሚያ" 125 | 126 | #. Always on top 127 | #: lib/window.vala:850 src/main-settings-dialog.c:186 128 | msgid "Always on top" 129 | msgstr "ሁልጊዜ ከ ላይ" 130 | 131 | #: lib/window.vala:851 132 | msgid "Sticky window" 133 | msgstr "ተጣባቂ መስኮት" 134 | 135 | #: lib/window.vala:855 src/main-status-icon.vala:74 136 | msgid "_Properties" 137 | msgstr "" 138 | 139 | #: lib/window.vala:856 src/main-status-icon.vala:75 140 | msgid "_About" 141 | msgstr "" 142 | 143 | #: lib/window.vala:913 144 | msgid "_Rename group" 145 | msgstr "ቡድን _እንደገና መሰየሚያ" 146 | 147 | #: lib/window.vala:914 148 | msgid "_Delete group" 149 | msgstr "ቡድን _ማጥፊያ" 150 | 151 | #: lib/window.vala:1214 152 | msgid "Are you sure you want to delete this note?" 153 | msgstr "እርስዎ ይህን ማስታወሻ በ እርግጥ ማጥፋት ይፈልጋሉ?" 154 | 155 | #: lib/window.vala:1273 156 | msgid "Rename note" 157 | msgstr "ማስታወሻ እንደገና መሰየሚያ" 158 | 159 | #: src/main-status-icon.vala:78 160 | msgid "_Quit" 161 | msgstr "" 162 | 163 | #: src/main-settings-dialog.c:101 164 | msgid "_Close" 165 | msgstr "" 166 | 167 | #: src/main-settings-dialog.c:121 168 | msgid "Global settings" 169 | msgstr "አለም አቀፍ ማሰናጃ" 170 | 171 | #: src/main-settings-dialog.c:129 172 | msgid "Background:" 173 | msgstr "መደብ:" 174 | 175 | #: src/main-settings-dialog.c:142 176 | msgid "Font:" 177 | msgstr "ፊደል:" 178 | 179 | #: src/main-settings-dialog.c:154 180 | msgid "Tabs position:" 181 | msgstr "የ Tabs ቦታ:" 182 | 183 | #. Hide from taskbar 184 | #: src/main-settings-dialog.c:161 185 | msgid "Hide notes from taskbar" 186 | msgstr "ከ ስራ መደርደሪያ ላይ ማስታወሻ መደበቂያ" 187 | 188 | #: src/main-settings-dialog.c:172 189 | msgid "Notes path:" 190 | msgstr "የ ማስታወሻዎች መንገድ: " 191 | 192 | #: src/main-settings-dialog.c:181 193 | msgid "New group settings" 194 | msgstr "አዲስ ቡድን ማሰናጃ" 195 | 196 | #. Sticky window 197 | #: src/main-settings-dialog.c:193 198 | msgid "Sticky" 199 | msgstr "ተጣባቂ" 200 | 201 | #: src/main-settings-dialog.c:203 202 | msgid "Size:" 203 | msgstr "መጠን:" 204 | 205 | #: src/main-settings-dialog.c:223 src/main-settings-dialog.c:231 206 | msgid "Select notes path" 207 | msgstr "የ ማስታወሻዎች መንገድ ይምረጡ" 208 | 209 | #: src/main-settings-dialog.c:286 210 | msgid "None" 211 | msgstr "ምንም" 212 | 213 | #: src/main-settings-dialog.c:287 214 | msgid "Top" 215 | msgstr "ከ ላይ" 216 | 217 | #: src/main-settings-dialog.c:288 218 | msgid "Right" 219 | msgstr "በ ቀኝ" 220 | 221 | #: src/main-settings-dialog.c:289 222 | msgid "Bottom" 223 | msgstr "ከ ታች" 224 | 225 | #: src/main-settings-dialog.c:290 226 | msgid "Left" 227 | msgstr "በ ግራ" 228 | 229 | #: src/main-settings-dialog.c:306 230 | msgid "Small" 231 | msgstr "ትንሽ" 232 | 233 | #: src/main-settings-dialog.c:307 234 | msgid "Normal" 235 | msgstr "መደበኛ" 236 | 237 | #: src/main-settings-dialog.c:308 238 | msgid "Large" 239 | msgstr "ትልቅ" 240 | 241 | #: src/main-settings-dialog.c:366 242 | msgid "Yellow" 243 | msgstr "ቢጫ" 244 | 245 | #: src/main-settings-dialog.c:367 246 | msgid "Blue" 247 | msgstr "ሰማያዊ" 248 | 249 | #: src/main-settings-dialog.c:368 250 | msgid "Green" 251 | msgstr "አረንጓዴ" 252 | 253 | #: src/main-settings-dialog.c:369 254 | msgid "Indigo" 255 | msgstr "ኢንዲጎ" 256 | 257 | #: src/main-settings-dialog.c:370 258 | msgid "Olive" 259 | msgstr "ወይራ" 260 | 261 | #: src/main-settings-dialog.c:371 262 | msgid "Carmine" 263 | msgstr "Carmine" 264 | 265 | #: src/main-settings-dialog.c:372 266 | msgid "Mimosa" 267 | msgstr "Mimosa" 268 | 269 | #: src/main-settings-dialog.c:373 270 | msgid "White" 271 | msgstr "ነጭ" 272 | 273 | #: src/main-settings-dialog.c:374 274 | msgid "Android" 275 | msgstr "Android" 276 | 277 | #: src/main-settings-dialog.c:375 278 | msgid "GTK+" 279 | msgstr "GTK+" 280 | 281 | #: src/main-settings-dialog.c:376 282 | msgid "Custom..." 283 | msgstr "ማስተካከያ..." 284 | 285 | #: src/main-settings-dialog.c:507 286 | msgid "Background Color" 287 | msgstr "የ መደብ ቀለም" 288 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/zh_TW.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR Xfce 3 | # This file is distributed under the same license as the xfce-panel-plugins.xfce4-notes-plugin package. 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Cosmo Chene , 2006 7 | # Hydonsingore Cia , 2007 8 | # Walter Cheuk , 2014 9 | # 黃柏諺 , 2020,2023,2025 10 | msgid "" 11 | msgstr "" 12 | "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" 13 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n" 14 | "POT-Creation-Date: 2025-01-19 12:50+0100\n" 15 | "PO-Revision-Date: 2013-07-03 19:09+0000\n" 16 | "Last-Translator: 黃柏諺 , 2020,2023,2025\n" 17 | "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://app.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/zh_TW/)\n" 18 | "MIME-Version: 1.0\n" 19 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 20 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 21 | "Language: zh_TW\n" 22 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 23 | 24 | #: src/xfce4-notes-autostart.desktop.in:4 src/xfce4-notes-plugin.desktop.in:5 25 | #: src/xfce4-notes.desktop.in:5 lib/application.vala:313 26 | #: lib/application.vala:1002 lib/window.vala:95 lib/window.vala:212 27 | #: src/main-panel-plugin.vala:46 src/main-status-icon.vala:34 28 | #: src/main-status-icon.vala:107 src/main-settings-dialog.c:99 29 | msgid "Notes" 30 | msgstr "筆記" 31 | 32 | #: src/xfce4-notes-autostart.desktop.in:5 src/xfce4-notes-plugin.desktop.in:6 33 | #: src/xfce4-notes.desktop.in:6 lib/application.vala:1004 34 | msgid "Ideal for your quick notes" 35 | msgstr "快速筆記的好幫手" 36 | 37 | #: lib/application.vala:214 38 | #, c-format 39 | msgid "" 40 | "The selected directory (%s) already contains files. You must select or " 41 | "create an empty directory." 42 | msgstr "選定的目錄 (%s) 中已包含檔案。您必須選取或建立空目錄。" 43 | 44 | #: lib/application.vala:226 45 | #, c-format 46 | msgid "Unable to select directory for new notes path: %s" 47 | msgstr "無法使用新選擇的筆記路徑:%s" 48 | 49 | #: lib/application.vala:234 50 | msgid "Notes path is unacceptable" 51 | msgstr "筆紀路徑不可接受" 52 | 53 | #: lib/application.vala:237 lib/application.vala:884 lib/application.vala:982 54 | #: lib/window.vala:1337 55 | msgid "Error" 56 | msgstr "錯誤" 57 | 58 | #: lib/application.vala:317 59 | #, c-format 60 | msgid "Notes %d" 61 | msgstr "筆記 %d" 62 | 63 | #: lib/application.vala:338 lib/window.vala:1140 64 | #, c-format 65 | msgid "Note %d" 66 | msgstr "筆記 %d" 67 | 68 | #: lib/application.vala:684 69 | msgid "Rename group" 70 | msgstr "重新命名群組" 71 | 72 | #: lib/application.vala:704 lib/window.vala:1335 73 | #, c-format 74 | msgid "The name %s is already in use" 75 | msgstr "名稱 %s 已被使用" 76 | 77 | #: lib/application.vala:733 78 | msgid "Are you sure you want to delete this group?" 79 | msgstr "您確定要刪除這個群組嗎?" 80 | 81 | #: lib/application.vala:881 82 | #, c-format 83 | msgid "The name \"%s\" is invalid." 84 | msgstr "無效的名稱「%s」。" 85 | 86 | #: lib/application.vala:882 87 | #, c-format 88 | msgid "The invalid characters are: %s" 89 | msgstr "無效的字元:%s" 90 | 91 | #: lib/application.vala:979 92 | msgid "Unable to open the settings dialog" 93 | msgstr "無法開啟設定對話視窗" 94 | 95 | #: lib/application.vala:1011 96 | msgid "translator-credits" 97 | msgstr "Walter Cheuk , 2014." 98 | 99 | #: lib/application.vala:1046 lib/window.vala:955 100 | msgid "_Add a new group" 101 | msgstr "新增群組(_A)" 102 | 103 | #: lib/hypertextview.vala:201 104 | msgid "Insert checkbox" 105 | msgstr "插入核取方塊" 106 | 107 | #: lib/hypertextview.vala:208 108 | msgid "Strikethrough" 109 | msgstr "刪除線" 110 | 111 | #: lib/hypertextview.vala:209 112 | msgid "Underline" 113 | msgstr "底線" 114 | 115 | #: lib/hypertextview.vala:210 116 | msgid "Italic" 117 | msgstr "義式斜體" 118 | 119 | #: lib/hypertextview.vala:211 120 | msgid "Bold" 121 | msgstr "粗體" 122 | 123 | #: lib/window.vala:290 124 | msgid "Menu" 125 | msgstr "選單" 126 | 127 | #: lib/window.vala:325 128 | #, c-format 129 | msgid "Hide (%s)" 130 | msgstr "隱藏 (%s)" 131 | 132 | #: lib/window.vala:873 src/main-panel-plugin.vala:50 133 | #: src/main-status-icon.vala:68 134 | msgid "_Groups" 135 | msgstr "群組(_G)" 136 | 137 | #: lib/window.vala:884 138 | msgid "_New" 139 | msgstr "新增(_N)" 140 | 141 | #: lib/window.vala:885 142 | msgid "_Delete" 143 | msgstr "刪除(_D)" 144 | 145 | #: lib/window.vala:886 146 | msgid "_Rename" 147 | msgstr "重新命名(_R)" 148 | 149 | #. Always on top 150 | #: lib/window.vala:890 src/main-settings-dialog.c:186 151 | msgid "Always on top" 152 | msgstr "置於最上層" 153 | 154 | #: lib/window.vala:891 155 | msgid "Sticky window" 156 | msgstr "附黏視窗" 157 | 158 | #: lib/window.vala:895 src/main-status-icon.vala:74 159 | msgid "_Properties" 160 | msgstr "屬性(_P)" 161 | 162 | #: lib/window.vala:896 src/main-status-icon.vala:75 163 | msgid "_About" 164 | msgstr "關於(_A)" 165 | 166 | #: lib/window.vala:953 167 | msgid "_Rename group" 168 | msgstr "重新命名群組(_R)" 169 | 170 | #: lib/window.vala:954 171 | msgid "_Delete group" 172 | msgstr "刪除群組(_D)" 173 | 174 | #: lib/window.vala:1254 175 | msgid "Are you sure you want to delete this note?" 176 | msgstr "您確定要刪除這份筆記嗎?" 177 | 178 | #: lib/window.vala:1313 179 | msgid "Rename note" 180 | msgstr "重新命名筆記" 181 | 182 | #: src/main-status-icon.vala:78 183 | msgid "_Quit" 184 | msgstr "退出(_Q)" 185 | 186 | #: src/main-settings-dialog.c:101 187 | msgid "_Close" 188 | msgstr "關閉(_C)" 189 | 190 | #: src/main-settings-dialog.c:121 191 | msgid "Global settings" 192 | msgstr "全域設定" 193 | 194 | #: src/main-settings-dialog.c:129 195 | msgid "Background:" 196 | msgstr "背景:" 197 | 198 | #: src/main-settings-dialog.c:142 199 | msgid "Font:" 200 | msgstr "字型:" 201 | 202 | #: src/main-settings-dialog.c:154 203 | msgid "Tabs position:" 204 | msgstr "分頁位置:" 205 | 206 | #. Hide from taskbar 207 | #: src/main-settings-dialog.c:161 208 | msgid "Hide notes from taskbar" 209 | msgstr "不要在工作列顯示筆記" 210 | 211 | #: src/main-settings-dialog.c:172 212 | msgid "Notes path:" 213 | msgstr "筆記路徑:" 214 | 215 | #: src/main-settings-dialog.c:181 216 | msgid "New group settings" 217 | msgstr "新群組設定" 218 | 219 | #. Sticky window 220 | #: src/main-settings-dialog.c:193 221 | msgid "Sticky" 222 | msgstr "附黏模式" 223 | 224 | #: src/main-settings-dialog.c:203 225 | msgid "Size:" 226 | msgstr "大小:" 227 | 228 | #: src/main-settings-dialog.c:223 src/main-settings-dialog.c:231 229 | msgid "Select notes path" 230 | msgstr "選擇筆記路徑" 231 | 232 | #: src/main-settings-dialog.c:286 233 | msgid "None" 234 | msgstr "無" 235 | 236 | #: src/main-settings-dialog.c:287 237 | msgid "Top" 238 | msgstr "頂端" 239 | 240 | #: src/main-settings-dialog.c:288 241 | msgid "Right" 242 | msgstr "右側" 243 | 244 | #: src/main-settings-dialog.c:289 245 | msgid "Bottom" 246 | msgstr "底端" 247 | 248 | #: src/main-settings-dialog.c:290 249 | msgid "Left" 250 | msgstr "左側" 251 | 252 | #: src/main-settings-dialog.c:306 253 | msgid "Small" 254 | msgstr "小" 255 | 256 | #: src/main-settings-dialog.c:307 257 | msgid "Normal" 258 | msgstr "標準" 259 | 260 | #: src/main-settings-dialog.c:308 261 | msgid "Large" 262 | msgstr "大" 263 | 264 | #: src/main-settings-dialog.c:366 265 | msgid "Yellow" 266 | msgstr "黃色" 267 | 268 | #: src/main-settings-dialog.c:367 269 | msgid "Blue" 270 | msgstr "藍色" 271 | 272 | #: src/main-settings-dialog.c:368 273 | msgid "Green" 274 | msgstr "綠色" 275 | 276 | #: src/main-settings-dialog.c:369 277 | msgid "Indigo" 278 | msgstr "紫色" 279 | 280 | #: src/main-settings-dialog.c:370 281 | msgid "Olive" 282 | msgstr "橄欖綠" 283 | 284 | #: src/main-settings-dialog.c:371 285 | msgid "Carmine" 286 | msgstr "胭脂紅" 287 | 288 | #: src/main-settings-dialog.c:372 289 | msgid "Mimosa" 290 | msgstr "金合歡" 291 | 292 | #: src/main-settings-dialog.c:373 293 | msgid "White" 294 | msgstr "白色" 295 | 296 | #: src/main-settings-dialog.c:374 297 | msgid "Android" 298 | msgstr "Android" 299 | 300 | #: src/main-settings-dialog.c:375 301 | msgid "GTK+" 302 | msgstr "GTK+" 303 | 304 | #: src/main-settings-dialog.c:376 305 | msgid "Custom..." 306 | msgstr "自訂…" 307 | 308 | #: src/main-settings-dialog.c:507 309 | msgid "Background Color" 310 | msgstr "背景顏色" 311 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/ie.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR Xfce 3 | # This file is distributed under the same license as the xfce-panel-plugins.xfce4-notes-plugin package. 4 | # 5 | # Translators: 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n" 10 | "POT-Creation-Date: 2025-01-17 12:52+0100\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2013-07-03 19:09+0000\n" 12 | "Last-Translator: FULL NAME \n" 13 | "Language-Team: Interlingue (http://app.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/ie/)\n" 14 | "MIME-Version: 1.0\n" 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 | "Language: ie\n" 18 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 19 | 20 | #: src/xfce4-notes-autostart.desktop.in:4 src/xfce4-notes-plugin.desktop.in:5 21 | #: src/xfce4-notes.desktop.in:5 lib/application.vala:313 22 | #: lib/application.vala:1002 lib/window.vala:93 lib/window.vala:210 23 | #: src/main-panel-plugin.vala:46 src/main-status-icon.vala:34 24 | #: src/main-status-icon.vala:107 src/main-settings-dialog.c:99 25 | msgid "Notes" 26 | msgstr "Notes" 27 | 28 | #: src/xfce4-notes-autostart.desktop.in:5 src/xfce4-notes-plugin.desktop.in:6 29 | #: src/xfce4-notes.desktop.in:6 lib/application.vala:1004 30 | msgid "Ideal for your quick notes" 31 | msgstr "Ideal por vor rapid notes" 32 | 33 | #: lib/application.vala:214 34 | #, c-format 35 | msgid "" 36 | "The selected directory (%s) already contains files. You must select or " 37 | "create an empty directory." 38 | msgstr "" 39 | 40 | #: lib/application.vala:226 41 | #, c-format 42 | msgid "Unable to select directory for new notes path: %s" 43 | msgstr "Ne successat selecter li fólder de nov notas: %s" 44 | 45 | #: lib/application.vala:234 46 | msgid "Notes path is unacceptable" 47 | msgstr "" 48 | 49 | #: lib/application.vala:237 lib/application.vala:884 lib/application.vala:982 50 | #: lib/window.vala:1329 51 | msgid "Error" 52 | msgstr "Errore" 53 | 54 | #: lib/application.vala:317 55 | #, c-format 56 | msgid "Notes %d" 57 | msgstr "Note %d" 58 | 59 | #: lib/application.vala:338 lib/window.vala:1132 60 | #, c-format 61 | msgid "Note %d" 62 | msgstr "" 63 | 64 | #: lib/application.vala:684 65 | msgid "Rename group" 66 | msgstr "Renominar li gruppe" 67 | 68 | #: lib/application.vala:704 lib/window.vala:1327 69 | #, c-format 70 | msgid "The name %s is already in use" 71 | msgstr "Li nómine «%s» es ja usat." 72 | 73 | #: lib/application.vala:733 74 | msgid "Are you sure you want to delete this group?" 75 | msgstr "Esque vu vole remover ti-ci gruppe?" 76 | 77 | #: lib/application.vala:881 78 | #, c-format 79 | msgid "The name \"%s\" is invalid." 80 | msgstr "Li nómine «%s» es ínvalid" 81 | 82 | #: lib/application.vala:882 83 | #, c-format 84 | msgid "The invalid characters are: %s" 85 | msgstr "Li caracteres ínvalid es: %s" 86 | 87 | #: lib/application.vala:979 88 | msgid "Unable to open the settings dialog" 89 | msgstr "Ne posset aperter li dialog de parametres" 90 | 91 | #: lib/application.vala:1011 92 | msgid "translator-credits" 93 | msgstr "OIS , 2016" 94 | 95 | #: lib/application.vala:1046 lib/window.vala:947 96 | msgid "_Add a new group" 97 | msgstr "Adjuncter un nov gruppe" 98 | 99 | #: lib/hypertextview.vala:201 100 | msgid "Strikethrough" 101 | msgstr "" 102 | 103 | #: lib/hypertextview.vala:202 104 | msgid "Underline" 105 | msgstr "" 106 | 107 | #: lib/hypertextview.vala:203 108 | msgid "Italic" 109 | msgstr "" 110 | 111 | #: lib/hypertextview.vala:204 112 | msgid "Bold" 113 | msgstr "" 114 | 115 | #: lib/window.vala:288 116 | msgid "Menu" 117 | msgstr "Menú" 118 | 119 | #: lib/window.vala:323 120 | #, c-format 121 | msgid "Hide (%s)" 122 | msgstr "Celar (%s)" 123 | 124 | #: lib/window.vala:865 src/main-panel-plugin.vala:50 125 | #: src/main-status-icon.vala:68 126 | msgid "_Groups" 127 | msgstr "_Gruppes" 128 | 129 | #: lib/window.vala:876 130 | msgid "_New" 131 | msgstr "" 132 | 133 | #: lib/window.vala:877 134 | msgid "_Delete" 135 | msgstr "" 136 | 137 | #: lib/window.vala:878 138 | msgid "_Rename" 139 | msgstr "_Renominar" 140 | 141 | #. Always on top 142 | #: lib/window.vala:882 src/main-settings-dialog.c:186 143 | msgid "Always on top" 144 | msgstr "Sempre in avan" 145 | 146 | #: lib/window.vala:883 147 | msgid "Sticky window" 148 | msgstr "Fixar li fenestre" 149 | 150 | #: lib/window.vala:887 src/main-status-icon.vala:74 151 | msgid "_Properties" 152 | msgstr "" 153 | 154 | #: lib/window.vala:888 src/main-status-icon.vala:75 155 | msgid "_About" 156 | msgstr "" 157 | 158 | #: lib/window.vala:945 159 | msgid "_Rename group" 160 | msgstr "_Renominar li gruppe" 161 | 162 | #: lib/window.vala:946 163 | msgid "_Delete group" 164 | msgstr "_Deleter li gruppe" 165 | 166 | #: lib/window.vala:1246 167 | msgid "Are you sure you want to delete this note?" 168 | msgstr "Esque vu vole remover ti-ci note?" 169 | 170 | #: lib/window.vala:1305 171 | msgid "Rename note" 172 | msgstr "Renominar li note" 173 | 174 | #: src/main-status-icon.vala:78 175 | msgid "_Quit" 176 | msgstr "" 177 | 178 | #: src/main-settings-dialog.c:101 179 | msgid "_Close" 180 | msgstr "_Cluder" 181 | 182 | #: src/main-settings-dialog.c:121 183 | msgid "Global settings" 184 | msgstr "Parametres global" 185 | 186 | #: src/main-settings-dialog.c:129 187 | msgid "Background:" 188 | msgstr "Funde:" 189 | 190 | #: src/main-settings-dialog.c:142 191 | msgid "Font:" 192 | msgstr "Fonde:" 193 | 194 | #: src/main-settings-dialog.c:154 195 | msgid "Tabs position:" 196 | msgstr "Position de nases:" 197 | 198 | #. Hide from taskbar 199 | #: src/main-settings-dialog.c:161 200 | msgid "Hide notes from taskbar" 201 | msgstr "Celar del barre de taches" 202 | 203 | #: src/main-settings-dialog.c:172 204 | msgid "Notes path:" 205 | msgstr "Fólder de notas:" 206 | 207 | #: src/main-settings-dialog.c:181 208 | msgid "New group settings" 209 | msgstr "Parametres de nov gruppes" 210 | 211 | #. Sticky window 212 | #: src/main-settings-dialog.c:193 213 | msgid "Sticky" 214 | msgstr "Fixat" 215 | 216 | #: src/main-settings-dialog.c:203 217 | msgid "Size:" 218 | msgstr "Dimension:" 219 | 220 | #: src/main-settings-dialog.c:223 src/main-settings-dialog.c:231 221 | msgid "Select notes path" 222 | msgstr "Selecte li fólder de notas" 223 | 224 | #: src/main-settings-dialog.c:286 225 | msgid "None" 226 | msgstr "Necú" 227 | 228 | #: src/main-settings-dialog.c:287 229 | msgid "Top" 230 | msgstr "Alt" 231 | 232 | #: src/main-settings-dialog.c:288 233 | msgid "Right" 234 | msgstr "Dextri" 235 | 236 | #: src/main-settings-dialog.c:289 237 | msgid "Bottom" 238 | msgstr "Bass" 239 | 240 | #: src/main-settings-dialog.c:290 241 | msgid "Left" 242 | msgstr "Levul" 243 | 244 | #: src/main-settings-dialog.c:306 245 | msgid "Small" 246 | msgstr "Micri" 247 | 248 | #: src/main-settings-dialog.c:307 249 | msgid "Normal" 250 | msgstr "Normal" 251 | 252 | #: src/main-settings-dialog.c:308 253 | msgid "Large" 254 | msgstr "Grand" 255 | 256 | #: src/main-settings-dialog.c:366 257 | msgid "Yellow" 258 | msgstr "Yelb" 259 | 260 | #: src/main-settings-dialog.c:367 261 | msgid "Blue" 262 | msgstr "Blu" 263 | 264 | #: src/main-settings-dialog.c:368 265 | msgid "Green" 266 | msgstr "Verdi" 267 | 268 | #: src/main-settings-dialog.c:369 269 | msgid "Indigo" 270 | msgstr "Índigo" 271 | 272 | #: src/main-settings-dialog.c:370 273 | msgid "Olive" 274 | msgstr "Olive" 275 | 276 | #: src/main-settings-dialog.c:371 277 | msgid "Carmine" 278 | msgstr "Carmine" 279 | 280 | #: src/main-settings-dialog.c:372 281 | msgid "Mimosa" 282 | msgstr "Mimose" 283 | 284 | #: src/main-settings-dialog.c:373 285 | msgid "White" 286 | msgstr "Blanc" 287 | 288 | #: src/main-settings-dialog.c:374 289 | msgid "Android" 290 | msgstr "Android" 291 | 292 | #: src/main-settings-dialog.c:375 293 | msgid "GTK+" 294 | msgstr "GTK+" 295 | 296 | #: src/main-settings-dialog.c:376 297 | msgid "Custom..." 298 | msgstr "_Personalisat..." 299 | 300 | #: src/main-settings-dialog.c:507 301 | msgid "Background Color" 302 | msgstr "Color del funde" 303 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/ko.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR Xfce 3 | # This file is distributed under the same license as the xfce-panel-plugins.xfce4-notes-plugin package. 4 | # 5 | # Translators: 6 | # AlexKoala, 2024 7 | # Seong-ho Cho , 2012,2021,2025 8 | msgid "" 9 | msgstr "" 10 | "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n" 12 | "POT-Creation-Date: 2025-01-19 12:50+0100\n" 13 | "PO-Revision-Date: 2013-07-03 19:09+0000\n" 14 | "Last-Translator: Seong-ho Cho , 2012,2021,2025\n" 15 | "Language-Team: Korean (http://app.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/ko/)\n" 16 | "MIME-Version: 1.0\n" 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19 | "Language: ko\n" 20 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 21 | 22 | #: src/xfce4-notes-autostart.desktop.in:4 src/xfce4-notes-plugin.desktop.in:5 23 | #: src/xfce4-notes.desktop.in:5 lib/application.vala:313 24 | #: lib/application.vala:1002 lib/window.vala:95 lib/window.vala:212 25 | #: src/main-panel-plugin.vala:46 src/main-status-icon.vala:34 26 | #: src/main-status-icon.vala:107 src/main-settings-dialog.c:99 27 | msgid "Notes" 28 | msgstr "메모" 29 | 30 | #: src/xfce4-notes-autostart.desktop.in:5 src/xfce4-notes-plugin.desktop.in:6 31 | #: src/xfce4-notes.desktop.in:6 lib/application.vala:1004 32 | msgid "Ideal for your quick notes" 33 | msgstr "간단한 기록에 이상적입니다" 34 | 35 | #: lib/application.vala:214 36 | #, c-format 37 | msgid "" 38 | "The selected directory (%s) already contains files. You must select or " 39 | "create an empty directory." 40 | msgstr "선택한 디렉터리(%s)에 이미 파일이 있습니다. 빈 디렉터리를 선택하거나 만들어야 합니다." 41 | 42 | #: lib/application.vala:226 43 | #, c-format 44 | msgid "Unable to select directory for new notes path: %s" 45 | msgstr "새 메모 경로 디렉터리를 선택할 수 없습니다: %s" 46 | 47 | #: lib/application.vala:234 48 | msgid "Notes path is unacceptable" 49 | msgstr "사용할 수 없는 메모 경로입니다" 50 | 51 | #: lib/application.vala:237 lib/application.vala:884 lib/application.vala:982 52 | #: lib/window.vala:1337 53 | msgid "Error" 54 | msgstr "오류" 55 | 56 | #: lib/application.vala:317 57 | #, c-format 58 | msgid "Notes %d" 59 | msgstr "메모 %d개" 60 | 61 | #: lib/application.vala:338 lib/window.vala:1140 62 | #, c-format 63 | msgid "Note %d" 64 | msgstr "메모 %d" 65 | 66 | #: lib/application.vala:684 67 | msgid "Rename group" 68 | msgstr "그룹 이름 바꾸기" 69 | 70 | #: lib/application.vala:704 lib/window.vala:1335 71 | #, c-format 72 | msgid "The name %s is already in use" 73 | msgstr "%s 이름은 이미 사용중입니다" 74 | 75 | #: lib/application.vala:733 76 | msgid "Are you sure you want to delete this group?" 77 | msgstr "정말로 이 그룹을 삭제하시렵니까?" 78 | 79 | #: lib/application.vala:881 80 | #, c-format 81 | msgid "The name \"%s\" is invalid." 82 | msgstr "\"%s\" 이름이 부적절합니다." 83 | 84 | #: lib/application.vala:882 85 | #, c-format 86 | msgid "The invalid characters are: %s" 87 | msgstr "잘못된 문자가 있습니다: %s" 88 | 89 | #: lib/application.vala:979 90 | msgid "Unable to open the settings dialog" 91 | msgstr "설정 대화상자를 열 수 없습니다" 92 | 93 | #: lib/application.vala:1011 94 | msgid "translator-credits" 95 | msgstr "Seong-ho Cho \nJunggyu Bag " 96 | 97 | #: lib/application.vala:1046 lib/window.vala:955 98 | msgid "_Add a new group" 99 | msgstr "새 그룹 추가(_A)" 100 | 101 | #: lib/hypertextview.vala:201 102 | msgid "Insert checkbox" 103 | msgstr "확인 상자 삽입" 104 | 105 | #: lib/hypertextview.vala:208 106 | msgid "Strikethrough" 107 | msgstr "취소선" 108 | 109 | #: lib/hypertextview.vala:209 110 | msgid "Underline" 111 | msgstr "밑줄" 112 | 113 | #: lib/hypertextview.vala:210 114 | msgid "Italic" 115 | msgstr "기울임" 116 | 117 | #: lib/hypertextview.vala:211 118 | msgid "Bold" 119 | msgstr "굵게" 120 | 121 | #: lib/window.vala:290 122 | msgid "Menu" 123 | msgstr "메뉴" 124 | 125 | #: lib/window.vala:325 126 | #, c-format 127 | msgid "Hide (%s)" 128 | msgstr "(%s) 숨기기" 129 | 130 | #: lib/window.vala:873 src/main-panel-plugin.vala:50 131 | #: src/main-status-icon.vala:68 132 | msgid "_Groups" 133 | msgstr "그룹(_G)" 134 | 135 | #: lib/window.vala:884 136 | msgid "_New" 137 | msgstr "새 메모(_N)" 138 | 139 | #: lib/window.vala:885 140 | msgid "_Delete" 141 | msgstr "삭제(_D)" 142 | 143 | #: lib/window.vala:886 144 | msgid "_Rename" 145 | msgstr "이름 바꾸기(_R)" 146 | 147 | #. Always on top 148 | #: lib/window.vala:890 src/main-settings-dialog.c:186 149 | msgid "Always on top" 150 | msgstr "항상 위" 151 | 152 | #: lib/window.vala:891 153 | msgid "Sticky window" 154 | msgstr "끈적이 창" 155 | 156 | #: lib/window.vala:895 src/main-status-icon.vala:74 157 | msgid "_Properties" 158 | msgstr "속성(_P)" 159 | 160 | #: lib/window.vala:896 src/main-status-icon.vala:75 161 | msgid "_About" 162 | msgstr "정보(_A)" 163 | 164 | #: lib/window.vala:953 165 | msgid "_Rename group" 166 | msgstr "그룹 이름 바꾸기(_R)" 167 | 168 | #: lib/window.vala:954 169 | msgid "_Delete group" 170 | msgstr "그룹 삭제(_D)" 171 | 172 | #: lib/window.vala:1254 173 | msgid "Are you sure you want to delete this note?" 174 | msgstr "정말로 이 메모를 삭제하시렵니까?" 175 | 176 | #: lib/window.vala:1313 177 | msgid "Rename note" 178 | msgstr "메모 이름 바꾸기" 179 | 180 | #: src/main-status-icon.vala:78 181 | msgid "_Quit" 182 | msgstr "나가기(_Q)" 183 | 184 | #: src/main-settings-dialog.c:101 185 | msgid "_Close" 186 | msgstr "닫기(_C)" 187 | 188 | #: src/main-settings-dialog.c:121 189 | msgid "Global settings" 190 | msgstr "전체 설정" 191 | 192 | #: src/main-settings-dialog.c:129 193 | msgid "Background:" 194 | msgstr "배경색:" 195 | 196 | #: src/main-settings-dialog.c:142 197 | msgid "Font:" 198 | msgstr "글꼴:" 199 | 200 | #: src/main-settings-dialog.c:154 201 | msgid "Tabs position:" 202 | msgstr "탭 위치:" 203 | 204 | #. Hide from taskbar 205 | #: src/main-settings-dialog.c:161 206 | msgid "Hide notes from taskbar" 207 | msgstr "작업표시줄에서 메모 숨기기" 208 | 209 | #: src/main-settings-dialog.c:172 210 | msgid "Notes path:" 211 | msgstr "메모 경로:" 212 | 213 | #: src/main-settings-dialog.c:181 214 | msgid "New group settings" 215 | msgstr "새 그룹 설정" 216 | 217 | #. Sticky window 218 | #: src/main-settings-dialog.c:193 219 | msgid "Sticky" 220 | msgstr "끈적이" 221 | 222 | #: src/main-settings-dialog.c:203 223 | msgid "Size:" 224 | msgstr "크기:" 225 | 226 | #: src/main-settings-dialog.c:223 src/main-settings-dialog.c:231 227 | msgid "Select notes path" 228 | msgstr "메모 경로 선택" 229 | 230 | #: src/main-settings-dialog.c:286 231 | msgid "None" 232 | msgstr "없음" 233 | 234 | #: src/main-settings-dialog.c:287 235 | msgid "Top" 236 | msgstr "위" 237 | 238 | #: src/main-settings-dialog.c:288 239 | msgid "Right" 240 | msgstr "오른쪽" 241 | 242 | #: src/main-settings-dialog.c:289 243 | msgid "Bottom" 244 | msgstr "아래" 245 | 246 | #: src/main-settings-dialog.c:290 247 | msgid "Left" 248 | msgstr "왼쪽" 249 | 250 | #: src/main-settings-dialog.c:306 251 | msgid "Small" 252 | msgstr "작게" 253 | 254 | #: src/main-settings-dialog.c:307 255 | msgid "Normal" 256 | msgstr "중간" 257 | 258 | #: src/main-settings-dialog.c:308 259 | msgid "Large" 260 | msgstr "크게" 261 | 262 | #: src/main-settings-dialog.c:366 263 | msgid "Yellow" 264 | msgstr "노랑" 265 | 266 | #: src/main-settings-dialog.c:367 267 | msgid "Blue" 268 | msgstr "파랑" 269 | 270 | #: src/main-settings-dialog.c:368 271 | msgid "Green" 272 | msgstr "초록" 273 | 274 | #: src/main-settings-dialog.c:369 275 | msgid "Indigo" 276 | msgstr "인디고" 277 | 278 | #: src/main-settings-dialog.c:370 279 | msgid "Olive" 280 | msgstr "올리브" 281 | 282 | #: src/main-settings-dialog.c:371 283 | msgid "Carmine" 284 | msgstr "카민" 285 | 286 | #: src/main-settings-dialog.c:372 287 | msgid "Mimosa" 288 | msgstr "미모사" 289 | 290 | #: src/main-settings-dialog.c:373 291 | msgid "White" 292 | msgstr "흰색" 293 | 294 | #: src/main-settings-dialog.c:374 295 | msgid "Android" 296 | msgstr "안드로이드" 297 | 298 | #: src/main-settings-dialog.c:375 299 | msgid "GTK+" 300 | msgstr "GTK+" 301 | 302 | #: src/main-settings-dialog.c:376 303 | msgid "Custom..." 304 | msgstr "개별 설정..." 305 | 306 | #: src/main-settings-dialog.c:507 307 | msgid "Background Color" 308 | msgstr "배경 색" 309 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/ar.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR Xfce 3 | # This file is distributed under the same license as the xfce-panel-plugins.xfce4-notes-plugin package. 4 | # 5 | # Translators: 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n" 10 | "POT-Creation-Date: 2025-01-17 12:52+0100\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2013-07-03 19:09+0000\n" 12 | "Last-Translator: FULL NAME \n" 13 | "Language-Team: Arabic (http://app.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/ar/)\n" 14 | "MIME-Version: 1.0\n" 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 | "Language: ar\n" 18 | "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" 19 | 20 | #: src/xfce4-notes-autostart.desktop.in:4 src/xfce4-notes-plugin.desktop.in:5 21 | #: src/xfce4-notes.desktop.in:5 lib/application.vala:313 22 | #: lib/application.vala:1002 lib/window.vala:93 lib/window.vala:210 23 | #: src/main-panel-plugin.vala:46 src/main-status-icon.vala:34 24 | #: src/main-status-icon.vala:107 src/main-settings-dialog.c:99 25 | msgid "Notes" 26 | msgstr "ملاجظات" 27 | 28 | #: src/xfce4-notes-autostart.desktop.in:5 src/xfce4-notes-plugin.desktop.in:6 29 | #: src/xfce4-notes.desktop.in:6 lib/application.vala:1004 30 | msgid "Ideal for your quick notes" 31 | msgstr "مثالي لملاحظاتك السريعة" 32 | 33 | #: lib/application.vala:214 34 | #, c-format 35 | msgid "" 36 | "The selected directory (%s) already contains files. You must select or " 37 | "create an empty directory." 38 | msgstr "" 39 | 40 | #: lib/application.vala:226 41 | #, c-format 42 | msgid "Unable to select directory for new notes path: %s" 43 | msgstr "غير قادر على تحديد الدليل لمسار الملحوظات الجديد: %s" 44 | 45 | #: lib/application.vala:234 46 | msgid "Notes path is unacceptable" 47 | msgstr "" 48 | 49 | #: lib/application.vala:237 lib/application.vala:884 lib/application.vala:982 50 | #: lib/window.vala:1329 51 | msgid "Error" 52 | msgstr "خطأ" 53 | 54 | #: lib/application.vala:317 55 | #, c-format 56 | msgid "Notes %d" 57 | msgstr "ملاحظات %d" 58 | 59 | #: lib/application.vala:338 lib/window.vala:1132 60 | #, c-format 61 | msgid "Note %d" 62 | msgstr "" 63 | 64 | #: lib/application.vala:684 65 | msgid "Rename group" 66 | msgstr "إعادة تسمية المجموعة" 67 | 68 | #: lib/application.vala:704 lib/window.vala:1327 69 | #, c-format 70 | msgid "The name %s is already in use" 71 | msgstr "الإسم %s يستعمل حاليا" 72 | 73 | #: lib/application.vala:733 74 | msgid "Are you sure you want to delete this group?" 75 | msgstr "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه المجموعة؟" 76 | 77 | #: lib/application.vala:881 78 | #, c-format 79 | msgid "The name \"%s\" is invalid." 80 | msgstr "الإسم \"%s\" غير صالح." 81 | 82 | #: lib/application.vala:882 83 | #, c-format 84 | msgid "The invalid characters are: %s" 85 | msgstr "الرموز الغير سليم هي:%s" 86 | 87 | #: lib/application.vala:979 88 | msgid "Unable to open the settings dialog" 89 | msgstr "غير قادر على فتح حوار الإعدادات" 90 | 91 | #: lib/application.vala:1011 92 | msgid "translator-credits" 93 | msgstr "كريم أولاد الشلحة " 94 | 95 | #: lib/application.vala:1046 lib/window.vala:947 96 | msgid "_Add a new group" 97 | msgstr "أ_ضف مجموعة جديدة" 98 | 99 | #: lib/hypertextview.vala:201 100 | msgid "Strikethrough" 101 | msgstr "" 102 | 103 | #: lib/hypertextview.vala:202 104 | msgid "Underline" 105 | msgstr "" 106 | 107 | #: lib/hypertextview.vala:203 108 | msgid "Italic" 109 | msgstr "" 110 | 111 | #: lib/hypertextview.vala:204 112 | msgid "Bold" 113 | msgstr "" 114 | 115 | #: lib/window.vala:288 116 | msgid "Menu" 117 | msgstr "قائمة" 118 | 119 | #: lib/window.vala:323 120 | #, c-format 121 | msgid "Hide (%s)" 122 | msgstr "إخفاء (%s)" 123 | 124 | #: lib/window.vala:865 src/main-panel-plugin.vala:50 125 | #: src/main-status-icon.vala:68 126 | msgid "_Groups" 127 | msgstr "_مجموعات" 128 | 129 | #: lib/window.vala:876 130 | msgid "_New" 131 | msgstr "" 132 | 133 | #: lib/window.vala:877 134 | msgid "_Delete" 135 | msgstr "" 136 | 137 | #: lib/window.vala:878 138 | msgid "_Rename" 139 | msgstr "_إعادة تسمية" 140 | 141 | #. Always on top 142 | #: lib/window.vala:882 src/main-settings-dialog.c:186 143 | msgid "Always on top" 144 | msgstr "دائما في الأعلى" 145 | 146 | #: lib/window.vala:883 147 | msgid "Sticky window" 148 | msgstr "نافذة لزجة" 149 | 150 | #: lib/window.vala:887 src/main-status-icon.vala:74 151 | msgid "_Properties" 152 | msgstr "" 153 | 154 | #: lib/window.vala:888 src/main-status-icon.vala:75 155 | msgid "_About" 156 | msgstr "" 157 | 158 | #: lib/window.vala:945 159 | msgid "_Rename group" 160 | msgstr "_إعادة تسمية المجموعة" 161 | 162 | #: lib/window.vala:946 163 | msgid "_Delete group" 164 | msgstr "_حذف المجموعة" 165 | 166 | #: lib/window.vala:1246 167 | msgid "Are you sure you want to delete this note?" 168 | msgstr "هل انت متأكد من أنك تريد حذف هذه الملحوظة؟" 169 | 170 | #: lib/window.vala:1305 171 | msgid "Rename note" 172 | msgstr "تسمية الملحوظة" 173 | 174 | #: src/main-status-icon.vala:78 175 | msgid "_Quit" 176 | msgstr "_خروج" 177 | 178 | #: src/main-settings-dialog.c:101 179 | msgid "_Close" 180 | msgstr "_إغلاق" 181 | 182 | #: src/main-settings-dialog.c:121 183 | msgid "Global settings" 184 | msgstr "إعدادات عالمية" 185 | 186 | #: src/main-settings-dialog.c:129 187 | msgid "Background:" 188 | msgstr "الخلفية:" 189 | 190 | #: src/main-settings-dialog.c:142 191 | msgid "Font:" 192 | msgstr "خظ:" 193 | 194 | #: src/main-settings-dialog.c:154 195 | msgid "Tabs position:" 196 | msgstr "موقع التبويب:" 197 | 198 | #. Hide from taskbar 199 | #: src/main-settings-dialog.c:161 200 | msgid "Hide notes from taskbar" 201 | msgstr "إخفاء الملاحظات من شريط المهام" 202 | 203 | #: src/main-settings-dialog.c:172 204 | msgid "Notes path:" 205 | msgstr "مسار الملاحظات:" 206 | 207 | #: src/main-settings-dialog.c:181 208 | msgid "New group settings" 209 | msgstr "إعدادات مجموعة جديدة" 210 | 211 | #. Sticky window 212 | #: src/main-settings-dialog.c:193 213 | msgid "Sticky" 214 | msgstr "لزج" 215 | 216 | #: src/main-settings-dialog.c:203 217 | msgid "Size:" 218 | msgstr "حجم:" 219 | 220 | #: src/main-settings-dialog.c:223 src/main-settings-dialog.c:231 221 | msgid "Select notes path" 222 | msgstr "حدد مسار الملاحظات" 223 | 224 | #: src/main-settings-dialog.c:286 225 | msgid "None" 226 | msgstr "بدون" 227 | 228 | #: src/main-settings-dialog.c:287 229 | msgid "Top" 230 | msgstr "أعلى" 231 | 232 | #: src/main-settings-dialog.c:288 233 | msgid "Right" 234 | msgstr "يمين" 235 | 236 | #: src/main-settings-dialog.c:289 237 | msgid "Bottom" 238 | msgstr "أسفل" 239 | 240 | #: src/main-settings-dialog.c:290 241 | msgid "Left" 242 | msgstr "يسار" 243 | 244 | #: src/main-settings-dialog.c:306 245 | msgid "Small" 246 | msgstr "صغير" 247 | 248 | #: src/main-settings-dialog.c:307 249 | msgid "Normal" 250 | msgstr "عادي" 251 | 252 | #: src/main-settings-dialog.c:308 253 | msgid "Large" 254 | msgstr "كبير" 255 | 256 | #: src/main-settings-dialog.c:366 257 | msgid "Yellow" 258 | msgstr "أصفر" 259 | 260 | #: src/main-settings-dialog.c:367 261 | msgid "Blue" 262 | msgstr "أزرق" 263 | 264 | #: src/main-settings-dialog.c:368 265 | msgid "Green" 266 | msgstr "أخضر" 267 | 268 | #: src/main-settings-dialog.c:369 269 | msgid "Indigo" 270 | msgstr "لون ليني" 271 | 272 | #: src/main-settings-dialog.c:370 273 | msgid "Olive" 274 | msgstr "زيتوني" 275 | 276 | #: src/main-settings-dialog.c:371 277 | msgid "Carmine" 278 | msgstr "قرمزي" 279 | 280 | #: src/main-settings-dialog.c:372 281 | msgid "Mimosa" 282 | msgstr "ميموزا" 283 | 284 | #: src/main-settings-dialog.c:373 285 | msgid "White" 286 | msgstr "أبيض" 287 | 288 | #: src/main-settings-dialog.c:374 289 | msgid "Android" 290 | msgstr "أندرويد" 291 | 292 | #: src/main-settings-dialog.c:375 293 | msgid "GTK+" 294 | msgstr "جتك+" 295 | 296 | #: src/main-settings-dialog.c:376 297 | msgid "Custom..." 298 | msgstr "مخصص..." 299 | 300 | #: src/main-settings-dialog.c:507 301 | msgid "Background Color" 302 | msgstr "لون الخلفية" 303 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/zh_CN.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR Xfce 3 | # This file is distributed under the same license as the xfce-panel-plugins.xfce4-notes-plugin package. 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Chipong Luo , 2011-2012 7 | # Dig , 2009 8 | # Hunt Xu , 2009-2010 9 | # 玉堂白鹤 , 2020,2024-2025 10 | msgid "" 11 | msgstr "" 12 | "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" 13 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n" 14 | "POT-Creation-Date: 2025-01-19 12:50+0100\n" 15 | "PO-Revision-Date: 2013-07-03 19:09+0000\n" 16 | "Last-Translator: 玉堂白鹤 , 2020,2024-2025\n" 17 | "Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/zh_CN/)\n" 18 | "MIME-Version: 1.0\n" 19 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 20 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 21 | "Language: zh_CN\n" 22 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 23 | 24 | #: src/xfce4-notes-autostart.desktop.in:4 src/xfce4-notes-plugin.desktop.in:5 25 | #: src/xfce4-notes.desktop.in:5 lib/application.vala:313 26 | #: lib/application.vala:1002 lib/window.vala:95 lib/window.vala:212 27 | #: src/main-panel-plugin.vala:46 src/main-status-icon.vala:34 28 | #: src/main-status-icon.vala:107 src/main-settings-dialog.c:99 29 | msgid "Notes" 30 | msgstr "便笺" 31 | 32 | #: src/xfce4-notes-autostart.desktop.in:5 src/xfce4-notes-plugin.desktop.in:6 33 | #: src/xfce4-notes.desktop.in:6 lib/application.vala:1004 34 | msgid "Ideal for your quick notes" 35 | msgstr "理想的快速便笺" 36 | 37 | #: lib/application.vala:214 38 | #, c-format 39 | msgid "" 40 | "The selected directory (%s) already contains files. You must select or " 41 | "create an empty directory." 42 | msgstr "选择的目录(%s)中已包含文件。您必须选择或新建一个空目录。" 43 | 44 | #: lib/application.vala:226 45 | #, c-format 46 | msgid "Unable to select directory for new notes path: %s" 47 | msgstr "未能为新便笺路径选择目录:%s" 48 | 49 | #: lib/application.vala:234 50 | msgid "Notes path is unacceptable" 51 | msgstr "便笺路径不可接受" 52 | 53 | #: lib/application.vala:237 lib/application.vala:884 lib/application.vala:982 54 | #: lib/window.vala:1337 55 | msgid "Error" 56 | msgstr "错误" 57 | 58 | #: lib/application.vala:317 59 | #, c-format 60 | msgid "Notes %d" 61 | msgstr "便笺 %d" 62 | 63 | #: lib/application.vala:338 lib/window.vala:1140 64 | #, c-format 65 | msgid "Note %d" 66 | msgstr "便笺 %d" 67 | 68 | #: lib/application.vala:684 69 | msgid "Rename group" 70 | msgstr "重命名群组" 71 | 72 | #: lib/application.vala:704 lib/window.vala:1335 73 | #, c-format 74 | msgid "The name %s is already in use" 75 | msgstr "名称 %s 已在使用" 76 | 77 | #: lib/application.vala:733 78 | msgid "Are you sure you want to delete this group?" 79 | msgstr "您确定要删除此群组吗?" 80 | 81 | #: lib/application.vala:881 82 | #, c-format 83 | msgid "The name \"%s\" is invalid." 84 | msgstr "名称 “%s” 无效。" 85 | 86 | #: lib/application.vala:882 87 | #, c-format 88 | msgid "The invalid characters are: %s" 89 | msgstr "无效的字符是:%s" 90 | 91 | #: lib/application.vala:979 92 | msgid "Unable to open the settings dialog" 93 | msgstr "未能打开设置对话框" 94 | 95 | #: lib/application.vala:1011 96 | msgid "translator-credits" 97 | msgstr "Hunt Xu , 2009, 2010.\nDig , 2009.\nChipong Luo , 2011, 2012.\n玉堂白鹤 , 2024." 98 | 99 | #: lib/application.vala:1046 lib/window.vala:955 100 | msgid "_Add a new group" 101 | msgstr "添加新群组(_A)" 102 | 103 | #: lib/hypertextview.vala:201 104 | msgid "Insert checkbox" 105 | msgstr "插入复选框" 106 | 107 | #: lib/hypertextview.vala:208 108 | msgid "Strikethrough" 109 | msgstr "删除线" 110 | 111 | #: lib/hypertextview.vala:209 112 | msgid "Underline" 113 | msgstr "下划线" 114 | 115 | #: lib/hypertextview.vala:210 116 | msgid "Italic" 117 | msgstr "斜体" 118 | 119 | #: lib/hypertextview.vala:211 120 | msgid "Bold" 121 | msgstr "粗体" 122 | 123 | #: lib/window.vala:290 124 | msgid "Menu" 125 | msgstr "菜单" 126 | 127 | #: lib/window.vala:325 128 | #, c-format 129 | msgid "Hide (%s)" 130 | msgstr "隐藏(%s)" 131 | 132 | #: lib/window.vala:873 src/main-panel-plugin.vala:50 133 | #: src/main-status-icon.vala:68 134 | msgid "_Groups" 135 | msgstr "群组(_G)" 136 | 137 | #: lib/window.vala:884 138 | msgid "_New" 139 | msgstr "新建(_N)" 140 | 141 | #: lib/window.vala:885 142 | msgid "_Delete" 143 | msgstr "删除(_D)" 144 | 145 | #: lib/window.vala:886 146 | msgid "_Rename" 147 | msgstr "重命名(_R)" 148 | 149 | #. Always on top 150 | #: lib/window.vala:890 src/main-settings-dialog.c:186 151 | msgid "Always on top" 152 | msgstr "总是置顶" 153 | 154 | #: lib/window.vala:891 155 | msgid "Sticky window" 156 | msgstr "粘滞窗口" 157 | 158 | #: lib/window.vala:895 src/main-status-icon.vala:74 159 | msgid "_Properties" 160 | msgstr "属性(_P)" 161 | 162 | #: lib/window.vala:896 src/main-status-icon.vala:75 163 | msgid "_About" 164 | msgstr "关于(_A)" 165 | 166 | #: lib/window.vala:953 167 | msgid "_Rename group" 168 | msgstr "重命名群组(_R)" 169 | 170 | #: lib/window.vala:954 171 | msgid "_Delete group" 172 | msgstr "删除群组(_D)" 173 | 174 | #: lib/window.vala:1254 175 | msgid "Are you sure you want to delete this note?" 176 | msgstr "您确定要删除此便笺吗?" 177 | 178 | #: lib/window.vala:1313 179 | msgid "Rename note" 180 | msgstr "重命名便笺" 181 | 182 | #: src/main-status-icon.vala:78 183 | msgid "_Quit" 184 | msgstr "退出(_Q)" 185 | 186 | #: src/main-settings-dialog.c:101 187 | msgid "_Close" 188 | msgstr "关闭(_C)" 189 | 190 | #: src/main-settings-dialog.c:121 191 | msgid "Global settings" 192 | msgstr "全局设置" 193 | 194 | #: src/main-settings-dialog.c:129 195 | msgid "Background:" 196 | msgstr "背景:" 197 | 198 | #: src/main-settings-dialog.c:142 199 | msgid "Font:" 200 | msgstr "字体:" 201 | 202 | #: src/main-settings-dialog.c:154 203 | msgid "Tabs position:" 204 | msgstr "标签位置:" 205 | 206 | #. Hide from taskbar 207 | #: src/main-settings-dialog.c:161 208 | msgid "Hide notes from taskbar" 209 | msgstr "在任务栏中隐藏" 210 | 211 | #: src/main-settings-dialog.c:172 212 | msgid "Notes path:" 213 | msgstr "便笺路径:" 214 | 215 | #: src/main-settings-dialog.c:181 216 | msgid "New group settings" 217 | msgstr "新建群组设置" 218 | 219 | #. Sticky window 220 | #: src/main-settings-dialog.c:193 221 | msgid "Sticky" 222 | msgstr "粘滞" 223 | 224 | #: src/main-settings-dialog.c:203 225 | msgid "Size:" 226 | msgstr "大小:" 227 | 228 | #: src/main-settings-dialog.c:223 src/main-settings-dialog.c:231 229 | msgid "Select notes path" 230 | msgstr "选择便笺路径" 231 | 232 | #: src/main-settings-dialog.c:286 233 | msgid "None" 234 | msgstr "无" 235 | 236 | #: src/main-settings-dialog.c:287 237 | msgid "Top" 238 | msgstr "顶部" 239 | 240 | #: src/main-settings-dialog.c:288 241 | msgid "Right" 242 | msgstr "右边" 243 | 244 | #: src/main-settings-dialog.c:289 245 | msgid "Bottom" 246 | msgstr "底部" 247 | 248 | #: src/main-settings-dialog.c:290 249 | msgid "Left" 250 | msgstr "左边" 251 | 252 | #: src/main-settings-dialog.c:306 253 | msgid "Small" 254 | msgstr "小" 255 | 256 | #: src/main-settings-dialog.c:307 257 | msgid "Normal" 258 | msgstr "中等" 259 | 260 | #: src/main-settings-dialog.c:308 261 | msgid "Large" 262 | msgstr "大" 263 | 264 | #: src/main-settings-dialog.c:366 265 | msgid "Yellow" 266 | msgstr "黄色" 267 | 268 | #: src/main-settings-dialog.c:367 269 | msgid "Blue" 270 | msgstr "蓝色" 271 | 272 | #: src/main-settings-dialog.c:368 273 | msgid "Green" 274 | msgstr "绿色" 275 | 276 | #: src/main-settings-dialog.c:369 277 | msgid "Indigo" 278 | msgstr "靛青色" 279 | 280 | #: src/main-settings-dialog.c:370 281 | msgid "Olive" 282 | msgstr "橄榄色" 283 | 284 | #: src/main-settings-dialog.c:371 285 | msgid "Carmine" 286 | msgstr "胭脂色" 287 | 288 | #: src/main-settings-dialog.c:372 289 | msgid "Mimosa" 290 | msgstr "淡黄色" 291 | 292 | #: src/main-settings-dialog.c:373 293 | msgid "White" 294 | msgstr "白色" 295 | 296 | #: src/main-settings-dialog.c:374 297 | msgid "Android" 298 | msgstr "Android" 299 | 300 | #: src/main-settings-dialog.c:375 301 | msgid "GTK+" 302 | msgstr "GTK+" 303 | 304 | #: src/main-settings-dialog.c:376 305 | msgid "Custom..." 306 | msgstr "自定义..." 307 | 308 | #: src/main-settings-dialog.c:507 309 | msgid "Background Color" 310 | msgstr "背景颜色" 311 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/en_AU.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR Xfce 3 | # This file is distributed under the same license as the xfce-panel-plugins.xfce4-notes-plugin package. 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Michael Findlay , 2013 7 | msgid "" 8 | msgstr "" 9 | "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n" 11 | "POT-Creation-Date: 2025-01-17 12:52+0100\n" 12 | "PO-Revision-Date: 2013-07-03 19:09+0000\n" 13 | "Last-Translator: Michael Findlay , 2013\n" 14 | "Language-Team: English (Australia) (http://app.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/en_AU/)\n" 15 | "MIME-Version: 1.0\n" 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 | "Language: en_AU\n" 19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 20 | 21 | #: src/xfce4-notes-autostart.desktop.in:4 src/xfce4-notes-plugin.desktop.in:5 22 | #: src/xfce4-notes.desktop.in:5 lib/application.vala:313 23 | #: lib/application.vala:1002 lib/window.vala:93 lib/window.vala:210 24 | #: src/main-panel-plugin.vala:46 src/main-status-icon.vala:34 25 | #: src/main-status-icon.vala:107 src/main-settings-dialog.c:99 26 | msgid "Notes" 27 | msgstr "Notes" 28 | 29 | #: src/xfce4-notes-autostart.desktop.in:5 src/xfce4-notes-plugin.desktop.in:6 30 | #: src/xfce4-notes.desktop.in:6 lib/application.vala:1004 31 | msgid "Ideal for your quick notes" 32 | msgstr "Ideal for your quick notes" 33 | 34 | #: lib/application.vala:214 35 | #, c-format 36 | msgid "" 37 | "The selected directory (%s) already contains files. You must select or " 38 | "create an empty directory." 39 | msgstr "" 40 | 41 | #: lib/application.vala:226 42 | #, c-format 43 | msgid "Unable to select directory for new notes path: %s" 44 | msgstr "Unable to select directory for new notes path: %s" 45 | 46 | #: lib/application.vala:234 47 | msgid "Notes path is unacceptable" 48 | msgstr "" 49 | 50 | #: lib/application.vala:237 lib/application.vala:884 lib/application.vala:982 51 | #: lib/window.vala:1329 52 | msgid "Error" 53 | msgstr "Error" 54 | 55 | #: lib/application.vala:317 56 | #, c-format 57 | msgid "Notes %d" 58 | msgstr "Notes %d" 59 | 60 | #: lib/application.vala:338 lib/window.vala:1132 61 | #, c-format 62 | msgid "Note %d" 63 | msgstr "" 64 | 65 | #: lib/application.vala:684 66 | msgid "Rename group" 67 | msgstr "Rename group" 68 | 69 | #: lib/application.vala:704 lib/window.vala:1327 70 | #, c-format 71 | msgid "The name %s is already in use" 72 | msgstr "The name %s is already in use" 73 | 74 | #: lib/application.vala:733 75 | msgid "Are you sure you want to delete this group?" 76 | msgstr "Are you sure you want to delete this group?" 77 | 78 | #: lib/application.vala:881 79 | #, c-format 80 | msgid "The name \"%s\" is invalid." 81 | msgstr "The name \"%s\" is invalid." 82 | 83 | #: lib/application.vala:882 84 | #, c-format 85 | msgid "The invalid characters are: %s" 86 | msgstr "The invalid characters are: %s" 87 | 88 | #: lib/application.vala:979 89 | msgid "Unable to open the settings dialog" 90 | msgstr "Unable to open the settings dialogue" 91 | 92 | #: lib/application.vala:1011 93 | msgid "translator-credits" 94 | msgstr "translator-credits" 95 | 96 | #: lib/application.vala:1046 lib/window.vala:947 97 | msgid "_Add a new group" 98 | msgstr "_Add a new group" 99 | 100 | #: lib/hypertextview.vala:201 101 | msgid "Strikethrough" 102 | msgstr "" 103 | 104 | #: lib/hypertextview.vala:202 105 | msgid "Underline" 106 | msgstr "" 107 | 108 | #: lib/hypertextview.vala:203 109 | msgid "Italic" 110 | msgstr "" 111 | 112 | #: lib/hypertextview.vala:204 113 | msgid "Bold" 114 | msgstr "" 115 | 116 | #: lib/window.vala:288 117 | msgid "Menu" 118 | msgstr "Menu" 119 | 120 | #: lib/window.vala:323 121 | #, c-format 122 | msgid "Hide (%s)" 123 | msgstr "Hide (%s)" 124 | 125 | #: lib/window.vala:865 src/main-panel-plugin.vala:50 126 | #: src/main-status-icon.vala:68 127 | msgid "_Groups" 128 | msgstr "_Groups" 129 | 130 | #: lib/window.vala:876 131 | msgid "_New" 132 | msgstr "" 133 | 134 | #: lib/window.vala:877 135 | msgid "_Delete" 136 | msgstr "" 137 | 138 | #: lib/window.vala:878 139 | msgid "_Rename" 140 | msgstr "_Rename" 141 | 142 | #. Always on top 143 | #: lib/window.vala:882 src/main-settings-dialog.c:186 144 | msgid "Always on top" 145 | msgstr "Always on top" 146 | 147 | #: lib/window.vala:883 148 | msgid "Sticky window" 149 | msgstr "Sticky window" 150 | 151 | #: lib/window.vala:887 src/main-status-icon.vala:74 152 | msgid "_Properties" 153 | msgstr "" 154 | 155 | #: lib/window.vala:888 src/main-status-icon.vala:75 156 | msgid "_About" 157 | msgstr "" 158 | 159 | #: lib/window.vala:945 160 | msgid "_Rename group" 161 | msgstr "_Rename group" 162 | 163 | #: lib/window.vala:946 164 | msgid "_Delete group" 165 | msgstr "_Delete group" 166 | 167 | #: lib/window.vala:1246 168 | msgid "Are you sure you want to delete this note?" 169 | msgstr "Are you sure you want to delete this note?" 170 | 171 | #: lib/window.vala:1305 172 | msgid "Rename note" 173 | msgstr "Rename note" 174 | 175 | #: src/main-status-icon.vala:78 176 | msgid "_Quit" 177 | msgstr "_Quit" 178 | 179 | #: src/main-settings-dialog.c:101 180 | msgid "_Close" 181 | msgstr "_Close" 182 | 183 | #: src/main-settings-dialog.c:121 184 | msgid "Global settings" 185 | msgstr "Global settings" 186 | 187 | #: src/main-settings-dialog.c:129 188 | msgid "Background:" 189 | msgstr "Background:" 190 | 191 | #: src/main-settings-dialog.c:142 192 | msgid "Font:" 193 | msgstr "Font:" 194 | 195 | #: src/main-settings-dialog.c:154 196 | msgid "Tabs position:" 197 | msgstr "Tabs position:" 198 | 199 | #. Hide from taskbar 200 | #: src/main-settings-dialog.c:161 201 | msgid "Hide notes from taskbar" 202 | msgstr "Hide notes from taskbar" 203 | 204 | #: src/main-settings-dialog.c:172 205 | msgid "Notes path:" 206 | msgstr "Notes path:" 207 | 208 | #: src/main-settings-dialog.c:181 209 | msgid "New group settings" 210 | msgstr "New group settings" 211 | 212 | #. Sticky window 213 | #: src/main-settings-dialog.c:193 214 | msgid "Sticky" 215 | msgstr "Sticky" 216 | 217 | #: src/main-settings-dialog.c:203 218 | msgid "Size:" 219 | msgstr "Size:" 220 | 221 | #: src/main-settings-dialog.c:223 src/main-settings-dialog.c:231 222 | msgid "Select notes path" 223 | msgstr "Select notes path" 224 | 225 | #: src/main-settings-dialog.c:286 226 | msgid "None" 227 | msgstr "None" 228 | 229 | #: src/main-settings-dialog.c:287 230 | msgid "Top" 231 | msgstr "Top" 232 | 233 | #: src/main-settings-dialog.c:288 234 | msgid "Right" 235 | msgstr "Right" 236 | 237 | #: src/main-settings-dialog.c:289 238 | msgid "Bottom" 239 | msgstr "Bottom" 240 | 241 | #: src/main-settings-dialog.c:290 242 | msgid "Left" 243 | msgstr "Left" 244 | 245 | #: src/main-settings-dialog.c:306 246 | msgid "Small" 247 | msgstr "Small" 248 | 249 | #: src/main-settings-dialog.c:307 250 | msgid "Normal" 251 | msgstr "Normal" 252 | 253 | #: src/main-settings-dialog.c:308 254 | msgid "Large" 255 | msgstr "Large" 256 | 257 | #: src/main-settings-dialog.c:366 258 | msgid "Yellow" 259 | msgstr "Yellow" 260 | 261 | #: src/main-settings-dialog.c:367 262 | msgid "Blue" 263 | msgstr "Blue" 264 | 265 | #: src/main-settings-dialog.c:368 266 | msgid "Green" 267 | msgstr "Green" 268 | 269 | #: src/main-settings-dialog.c:369 270 | msgid "Indigo" 271 | msgstr "Indigo" 272 | 273 | #: src/main-settings-dialog.c:370 274 | msgid "Olive" 275 | msgstr "Olive" 276 | 277 | #: src/main-settings-dialog.c:371 278 | msgid "Carmine" 279 | msgstr "Carmine" 280 | 281 | #: src/main-settings-dialog.c:372 282 | msgid "Mimosa" 283 | msgstr "Mimosa" 284 | 285 | #: src/main-settings-dialog.c:373 286 | msgid "White" 287 | msgstr "White" 288 | 289 | #: src/main-settings-dialog.c:374 290 | msgid "Android" 291 | msgstr "Android" 292 | 293 | #: src/main-settings-dialog.c:375 294 | msgid "GTK+" 295 | msgstr "GTK+" 296 | 297 | #: src/main-settings-dialog.c:376 298 | msgid "Custom..." 299 | msgstr "Custom..." 300 | 301 | #: src/main-settings-dialog.c:507 302 | msgid "Background Color" 303 | msgstr "Background Colour" 304 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/ja.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR Xfce 3 | # This file is distributed under the same license as the xfce-panel-plugins.xfce4-notes-plugin package. 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Nobuhiro Iwamatsu , 2008 7 | # UTUMI Hirosi , 2020,2024-2025 8 | msgid "" 9 | msgstr "" 10 | "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n" 12 | "POT-Creation-Date: 2025-01-19 12:50+0100\n" 13 | "PO-Revision-Date: 2013-07-03 19:09+0000\n" 14 | "Last-Translator: UTUMI Hirosi , 2020,2024-2025\n" 15 | "Language-Team: Japanese (http://app.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/ja/)\n" 16 | "MIME-Version: 1.0\n" 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19 | "Language: ja\n" 20 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 21 | 22 | #: src/xfce4-notes-autostart.desktop.in:4 src/xfce4-notes-plugin.desktop.in:5 23 | #: src/xfce4-notes.desktop.in:5 lib/application.vala:313 24 | #: lib/application.vala:1002 lib/window.vala:95 lib/window.vala:212 25 | #: src/main-panel-plugin.vala:46 src/main-status-icon.vala:34 26 | #: src/main-status-icon.vala:107 src/main-settings-dialog.c:99 27 | msgid "Notes" 28 | msgstr "Notes" 29 | 30 | #: src/xfce4-notes-autostart.desktop.in:5 src/xfce4-notes-plugin.desktop.in:6 31 | #: src/xfce4-notes.desktop.in:6 lib/application.vala:1004 32 | msgid "Ideal for your quick notes" 33 | msgstr "ちょっとしたメモに最適な付箋紙プラグインです" 34 | 35 | #: lib/application.vala:214 36 | #, c-format 37 | msgid "" 38 | "The selected directory (%s) already contains files. You must select or " 39 | "create an empty directory." 40 | msgstr "選択したディレクトリ (%s) には既にファイルが含まれています。空のディレクトリを選択または作成してください。" 41 | 42 | #: lib/application.vala:226 43 | #, c-format 44 | msgid "Unable to select directory for new notes path: %s" 45 | msgstr "新しい Notes パス用ディレクトリを選択できません: %s" 46 | 47 | #: lib/application.vala:234 48 | msgid "Notes path is unacceptable" 49 | msgstr "Notes のパスが受け入れられません" 50 | 51 | #: lib/application.vala:237 lib/application.vala:884 lib/application.vala:982 52 | #: lib/window.vala:1337 53 | msgid "Error" 54 | msgstr "エラー" 55 | 56 | #: lib/application.vala:317 57 | #, c-format 58 | msgid "Notes %d" 59 | msgstr "Notes %d" 60 | 61 | #: lib/application.vala:338 lib/window.vala:1140 62 | #, c-format 63 | msgid "Note %d" 64 | msgstr "Note %d" 65 | 66 | #: lib/application.vala:684 67 | msgid "Rename group" 68 | msgstr "グループ名の変更" 69 | 70 | #: lib/application.vala:704 lib/window.vala:1335 71 | #, c-format 72 | msgid "The name %s is already in use" 73 | msgstr "名前 %s はすでに使われています" 74 | 75 | #: lib/application.vala:733 76 | msgid "Are you sure you want to delete this group?" 77 | msgstr "本当にこのグループを削除しますか?" 78 | 79 | #: lib/application.vala:881 80 | #, c-format 81 | msgid "The name \"%s\" is invalid." 82 | msgstr "\"%s\" は不正な名前です。" 83 | 84 | #: lib/application.vala:882 85 | #, c-format 86 | msgid "The invalid characters are: %s" 87 | msgstr "不正な文字です: %s" 88 | 89 | #: lib/application.vala:979 90 | msgid "Unable to open the settings dialog" 91 | msgstr "設定ダイアログを表示できません" 92 | 93 | #: lib/application.vala:1011 94 | msgid "translator-credits" 95 | msgstr "Nobuhiro Iwamatsu\nMasato Hashimoto" 96 | 97 | #: lib/application.vala:1046 lib/window.vala:955 98 | msgid "_Add a new group" 99 | msgstr "新しいグループの追加(_A)" 100 | 101 | #: lib/hypertextview.vala:201 102 | msgid "Insert checkbox" 103 | msgstr "チェックボックスを挿入" 104 | 105 | #: lib/hypertextview.vala:208 106 | msgid "Strikethrough" 107 | msgstr "打ち消し線" 108 | 109 | #: lib/hypertextview.vala:209 110 | msgid "Underline" 111 | msgstr "下線" 112 | 113 | #: lib/hypertextview.vala:210 114 | msgid "Italic" 115 | msgstr "イタリック" 116 | 117 | #: lib/hypertextview.vala:211 118 | msgid "Bold" 119 | msgstr "太字" 120 | 121 | #: lib/window.vala:290 122 | msgid "Menu" 123 | msgstr "メニュー" 124 | 125 | #: lib/window.vala:325 126 | #, c-format 127 | msgid "Hide (%s)" 128 | msgstr "隠す(%s)" 129 | 130 | #: lib/window.vala:873 src/main-panel-plugin.vala:50 131 | #: src/main-status-icon.vala:68 132 | msgid "_Groups" 133 | msgstr "グループ(_G)" 134 | 135 | #: lib/window.vala:884 136 | msgid "_New" 137 | msgstr "新規作成(_N)" 138 | 139 | #: lib/window.vala:885 140 | msgid "_Delete" 141 | msgstr "削除(_D)" 142 | 143 | #: lib/window.vala:886 144 | msgid "_Rename" 145 | msgstr "名前の変更(_R)" 146 | 147 | #. Always on top 148 | #: lib/window.vala:890 src/main-settings-dialog.c:186 149 | msgid "Always on top" 150 | msgstr "常に最前面へ" 151 | 152 | #: lib/window.vala:891 153 | msgid "Sticky window" 154 | msgstr "スティッキーウィンドウ" 155 | 156 | #: lib/window.vala:895 src/main-status-icon.vala:74 157 | msgid "_Properties" 158 | msgstr "プロパティ(_P)" 159 | 160 | #: lib/window.vala:896 src/main-status-icon.vala:75 161 | msgid "_About" 162 | msgstr "このアプリケーションについて(_A)" 163 | 164 | #: lib/window.vala:953 165 | msgid "_Rename group" 166 | msgstr "グループ名の変更(_R)" 167 | 168 | #: lib/window.vala:954 169 | msgid "_Delete group" 170 | msgstr "グループの削除(_D)" 171 | 172 | #: lib/window.vala:1254 173 | msgid "Are you sure you want to delete this note?" 174 | msgstr "本当にこのメモを削除しますか?" 175 | 176 | #: lib/window.vala:1313 177 | msgid "Rename note" 178 | msgstr "メモ名の変更" 179 | 180 | #: src/main-status-icon.vala:78 181 | msgid "_Quit" 182 | msgstr "終了(_Q)" 183 | 184 | #: src/main-settings-dialog.c:101 185 | msgid "_Close" 186 | msgstr "閉じる(_C)" 187 | 188 | #: src/main-settings-dialog.c:121 189 | msgid "Global settings" 190 | msgstr "一般設定" 191 | 192 | #: src/main-settings-dialog.c:129 193 | msgid "Background:" 194 | msgstr "背景色:" 195 | 196 | #: src/main-settings-dialog.c:142 197 | msgid "Font:" 198 | msgstr "フォント:" 199 | 200 | #: src/main-settings-dialog.c:154 201 | msgid "Tabs position:" 202 | msgstr "タブの位置:" 203 | 204 | #. Hide from taskbar 205 | #: src/main-settings-dialog.c:161 206 | msgid "Hide notes from taskbar" 207 | msgstr "タスクリストにウィンドウを表示しない" 208 | 209 | #: src/main-settings-dialog.c:172 210 | msgid "Notes path:" 211 | msgstr "Notes パス:" 212 | 213 | #: src/main-settings-dialog.c:181 214 | msgid "New group settings" 215 | msgstr "新しいグループの設定" 216 | 217 | #. Sticky window 218 | #: src/main-settings-dialog.c:193 219 | msgid "Sticky" 220 | msgstr "スティッキー" 221 | 222 | #: src/main-settings-dialog.c:203 223 | msgid "Size:" 224 | msgstr "サイズ:" 225 | 226 | #: src/main-settings-dialog.c:223 src/main-settings-dialog.c:231 227 | msgid "Select notes path" 228 | msgstr "Notes パスを選択してください" 229 | 230 | #: src/main-settings-dialog.c:286 231 | msgid "None" 232 | msgstr "なし" 233 | 234 | #: src/main-settings-dialog.c:287 235 | msgid "Top" 236 | msgstr "上" 237 | 238 | #: src/main-settings-dialog.c:288 239 | msgid "Right" 240 | msgstr "右" 241 | 242 | #: src/main-settings-dialog.c:289 243 | msgid "Bottom" 244 | msgstr "下" 245 | 246 | #: src/main-settings-dialog.c:290 247 | msgid "Left" 248 | msgstr "左" 249 | 250 | #: src/main-settings-dialog.c:306 251 | msgid "Small" 252 | msgstr "小さい" 253 | 254 | #: src/main-settings-dialog.c:307 255 | msgid "Normal" 256 | msgstr "普通" 257 | 258 | #: src/main-settings-dialog.c:308 259 | msgid "Large" 260 | msgstr "大きい" 261 | 262 | #: src/main-settings-dialog.c:366 263 | msgid "Yellow" 264 | msgstr "黄" 265 | 266 | #: src/main-settings-dialog.c:367 267 | msgid "Blue" 268 | msgstr "青" 269 | 270 | #: src/main-settings-dialog.c:368 271 | msgid "Green" 272 | msgstr "緑" 273 | 274 | #: src/main-settings-dialog.c:369 275 | msgid "Indigo" 276 | msgstr "インディゴ" 277 | 278 | #: src/main-settings-dialog.c:370 279 | msgid "Olive" 280 | msgstr "オリーブ" 281 | 282 | #: src/main-settings-dialog.c:371 283 | msgid "Carmine" 284 | msgstr "カーマイン" 285 | 286 | #: src/main-settings-dialog.c:372 287 | msgid "Mimosa" 288 | msgstr "ミモザ" 289 | 290 | #: src/main-settings-dialog.c:373 291 | msgid "White" 292 | msgstr "白" 293 | 294 | #: src/main-settings-dialog.c:374 295 | msgid "Android" 296 | msgstr "Android" 297 | 298 | #: src/main-settings-dialog.c:375 299 | msgid "GTK+" 300 | msgstr "GTK+" 301 | 302 | #: src/main-settings-dialog.c:376 303 | msgid "Custom..." 304 | msgstr "カスタム..." 305 | 306 | #: src/main-settings-dialog.c:507 307 | msgid "Background Color" 308 | msgstr "背景色" 309 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/ms.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR Xfce 3 | # This file is distributed under the same license as the xfce-panel-plugins.xfce4-notes-plugin package. 4 | # 5 | # Translators: 6 | # abuyop , 2014,2021 7 | msgid "" 8 | msgstr "" 9 | "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n" 11 | "POT-Creation-Date: 2025-01-17 12:52+0100\n" 12 | "PO-Revision-Date: 2013-07-03 19:09+0000\n" 13 | "Last-Translator: abuyop , 2014,2021\n" 14 | "Language-Team: Malay (http://app.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/ms/)\n" 15 | "MIME-Version: 1.0\n" 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 | "Language: ms\n" 19 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 20 | 21 | #: src/xfce4-notes-autostart.desktop.in:4 src/xfce4-notes-plugin.desktop.in:5 22 | #: src/xfce4-notes.desktop.in:5 lib/application.vala:313 23 | #: lib/application.vala:1002 lib/window.vala:93 lib/window.vala:210 24 | #: src/main-panel-plugin.vala:46 src/main-status-icon.vala:34 25 | #: src/main-status-icon.vala:107 src/main-settings-dialog.c:99 26 | msgid "Notes" 27 | msgstr "Nota" 28 | 29 | #: src/xfce4-notes-autostart.desktop.in:5 src/xfce4-notes-plugin.desktop.in:6 30 | #: src/xfce4-notes.desktop.in:6 lib/application.vala:1004 31 | msgid "Ideal for your quick notes" 32 | msgstr "Sesuai sebagai nota pantas anda" 33 | 34 | #: lib/application.vala:214 35 | #, c-format 36 | msgid "" 37 | "The selected directory (%s) already contains files. You must select or " 38 | "create an empty directory." 39 | msgstr "" 40 | 41 | #: lib/application.vala:226 42 | #, c-format 43 | msgid "Unable to select directory for new notes path: %s" 44 | msgstr "Tidak boleh pilih direktori untuk laluan nota baharu: %s" 45 | 46 | #: lib/application.vala:234 47 | msgid "Notes path is unacceptable" 48 | msgstr "" 49 | 50 | #: lib/application.vala:237 lib/application.vala:884 lib/application.vala:982 51 | #: lib/window.vala:1329 52 | msgid "Error" 53 | msgstr "Ralat" 54 | 55 | #: lib/application.vala:317 56 | #, c-format 57 | msgid "Notes %d" 58 | msgstr "Nota %d" 59 | 60 | #: lib/application.vala:338 lib/window.vala:1132 61 | #, c-format 62 | msgid "Note %d" 63 | msgstr "" 64 | 65 | #: lib/application.vala:684 66 | msgid "Rename group" 67 | msgstr "Nama semula kumpulan" 68 | 69 | #: lib/application.vala:704 lib/window.vala:1327 70 | #, c-format 71 | msgid "The name %s is already in use" 72 | msgstr "Nama %s sudah digunakan" 73 | 74 | #: lib/application.vala:733 75 | msgid "Are you sure you want to delete this group?" 76 | msgstr "Anda pasti mahu memadam kumpulan ini?" 77 | 78 | #: lib/application.vala:881 79 | #, c-format 80 | msgid "The name \"%s\" is invalid." 81 | msgstr "Nama \"%s\" tidak sah." 82 | 83 | #: lib/application.vala:882 84 | #, c-format 85 | msgid "The invalid characters are: %s" 86 | msgstr "Aksara tidak sah adalah: %s" 87 | 88 | #: lib/application.vala:979 89 | msgid "Unable to open the settings dialog" 90 | msgstr "Tidak boleh buka dialog tetapan" 91 | 92 | #: lib/application.vala:1011 93 | msgid "translator-credits" 94 | msgstr "abuyop " 95 | 96 | #: lib/application.vala:1046 lib/window.vala:947 97 | msgid "_Add a new group" 98 | msgstr "T_ambah kumpulan baharu" 99 | 100 | #: lib/hypertextview.vala:201 101 | msgid "Strikethrough" 102 | msgstr "" 103 | 104 | #: lib/hypertextview.vala:202 105 | msgid "Underline" 106 | msgstr "" 107 | 108 | #: lib/hypertextview.vala:203 109 | msgid "Italic" 110 | msgstr "" 111 | 112 | #: lib/hypertextview.vala:204 113 | msgid "Bold" 114 | msgstr "" 115 | 116 | #: lib/window.vala:288 117 | msgid "Menu" 118 | msgstr "Menu" 119 | 120 | #: lib/window.vala:323 121 | #, c-format 122 | msgid "Hide (%s)" 123 | msgstr "Sembunyi (%s)" 124 | 125 | #: lib/window.vala:865 src/main-panel-plugin.vala:50 126 | #: src/main-status-icon.vala:68 127 | msgid "_Groups" 128 | msgstr "_Kumpulan" 129 | 130 | #: lib/window.vala:876 131 | msgid "_New" 132 | msgstr "_Baharu" 133 | 134 | #: lib/window.vala:877 135 | msgid "_Delete" 136 | msgstr "Pa_dam" 137 | 138 | #: lib/window.vala:878 139 | msgid "_Rename" 140 | msgstr "_Nama Semula" 141 | 142 | #. Always on top 143 | #: lib/window.vala:882 src/main-settings-dialog.c:186 144 | msgid "Always on top" 145 | msgstr "Sentiasa di atas" 146 | 147 | #: lib/window.vala:883 148 | msgid "Sticky window" 149 | msgstr "Tetingkap melekat" 150 | 151 | #: lib/window.vala:887 src/main-status-icon.vala:74 152 | msgid "_Properties" 153 | msgstr "Si_fat" 154 | 155 | #: lib/window.vala:888 src/main-status-icon.vala:75 156 | msgid "_About" 157 | msgstr "Perih_al" 158 | 159 | #: lib/window.vala:945 160 | msgid "_Rename group" 161 | msgstr "_Nama semula kumpulan" 162 | 163 | #: lib/window.vala:946 164 | msgid "_Delete group" 165 | msgstr "Pa_dam kumpulan" 166 | 167 | #: lib/window.vala:1246 168 | msgid "Are you sure you want to delete this note?" 169 | msgstr "Anda pasti mahu padam nota ini?" 170 | 171 | #: lib/window.vala:1305 172 | msgid "Rename note" 173 | msgstr "Nama semula nota" 174 | 175 | #: src/main-status-icon.vala:78 176 | msgid "_Quit" 177 | msgstr "K_eluar" 178 | 179 | #: src/main-settings-dialog.c:101 180 | msgid "_Close" 181 | msgstr "_Tutup" 182 | 183 | #: src/main-settings-dialog.c:121 184 | msgid "Global settings" 185 | msgstr "Tetapan sejagat" 186 | 187 | #: src/main-settings-dialog.c:129 188 | msgid "Background:" 189 | msgstr "Latar belakang:" 190 | 191 | #: src/main-settings-dialog.c:142 192 | msgid "Font:" 193 | msgstr "Fon:" 194 | 195 | #: src/main-settings-dialog.c:154 196 | msgid "Tabs position:" 197 | msgstr "Kedudukan tab:" 198 | 199 | #. Hide from taskbar 200 | #: src/main-settings-dialog.c:161 201 | msgid "Hide notes from taskbar" 202 | msgstr "Sembunyi nota dari palang tugas" 203 | 204 | #: src/main-settings-dialog.c:172 205 | msgid "Notes path:" 206 | msgstr "Laluan nota:" 207 | 208 | #: src/main-settings-dialog.c:181 209 | msgid "New group settings" 210 | msgstr "Tetapan kumpulan baharu" 211 | 212 | #. Sticky window 213 | #: src/main-settings-dialog.c:193 214 | msgid "Sticky" 215 | msgstr "Melekat" 216 | 217 | #: src/main-settings-dialog.c:203 218 | msgid "Size:" 219 | msgstr "Saiz:" 220 | 221 | #: src/main-settings-dialog.c:223 src/main-settings-dialog.c:231 222 | msgid "Select notes path" 223 | msgstr "Pilih laluan nota" 224 | 225 | #: src/main-settings-dialog.c:286 226 | msgid "None" 227 | msgstr "Tiada" 228 | 229 | #: src/main-settings-dialog.c:287 230 | msgid "Top" 231 | msgstr "Atas" 232 | 233 | #: src/main-settings-dialog.c:288 234 | msgid "Right" 235 | msgstr "Kanan" 236 | 237 | #: src/main-settings-dialog.c:289 238 | msgid "Bottom" 239 | msgstr "Bawah" 240 | 241 | #: src/main-settings-dialog.c:290 242 | msgid "Left" 243 | msgstr "Kiri" 244 | 245 | #: src/main-settings-dialog.c:306 246 | msgid "Small" 247 | msgstr "Kecil" 248 | 249 | #: src/main-settings-dialog.c:307 250 | msgid "Normal" 251 | msgstr "Biasa" 252 | 253 | #: src/main-settings-dialog.c:308 254 | msgid "Large" 255 | msgstr "Besar" 256 | 257 | #: src/main-settings-dialog.c:366 258 | msgid "Yellow" 259 | msgstr "Kuning" 260 | 261 | #: src/main-settings-dialog.c:367 262 | msgid "Blue" 263 | msgstr "Biru" 264 | 265 | #: src/main-settings-dialog.c:368 266 | msgid "Green" 267 | msgstr "Hijau" 268 | 269 | #: src/main-settings-dialog.c:369 270 | msgid "Indigo" 271 | msgstr "Indigo" 272 | 273 | #: src/main-settings-dialog.c:370 274 | msgid "Olive" 275 | msgstr "Hijau Zaitun" 276 | 277 | #: src/main-settings-dialog.c:371 278 | msgid "Carmine" 279 | msgstr "Merah gincu" 280 | 281 | #: src/main-settings-dialog.c:372 282 | msgid "Mimosa" 283 | msgstr "Semalu" 284 | 285 | #: src/main-settings-dialog.c:373 286 | msgid "White" 287 | msgstr "Putih" 288 | 289 | #: src/main-settings-dialog.c:374 290 | msgid "Android" 291 | msgstr "Android" 292 | 293 | #: src/main-settings-dialog.c:375 294 | msgid "GTK+" 295 | msgstr "GTK+" 296 | 297 | #: src/main-settings-dialog.c:376 298 | msgid "Custom..." 299 | msgstr "Suai..." 300 | 301 | #: src/main-settings-dialog.c:507 302 | msgid "Background Color" 303 | msgstr "Warna Latar Belakang" 304 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/hye.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR Xfce 3 | # This file is distributed under the same license as the xfce-panel-plugins.xfce4-notes-plugin package. 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Real School , 2019 7 | msgid "" 8 | msgstr "" 9 | "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n" 11 | "POT-Creation-Date: 2025-01-17 12:52+0100\n" 12 | "PO-Revision-Date: 2013-07-03 19:09+0000\n" 13 | "Last-Translator: Real School , 2019\n" 14 | "Language-Team: Eastern Armenian (http://app.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/hye/)\n" 15 | "MIME-Version: 1.0\n" 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 | "Language: hye\n" 19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 20 | 21 | #: src/xfce4-notes-autostart.desktop.in:4 src/xfce4-notes-plugin.desktop.in:5 22 | #: src/xfce4-notes.desktop.in:5 lib/application.vala:313 23 | #: lib/application.vala:1002 lib/window.vala:93 lib/window.vala:210 24 | #: src/main-panel-plugin.vala:46 src/main-status-icon.vala:34 25 | #: src/main-status-icon.vala:107 src/main-settings-dialog.c:99 26 | msgid "Notes" 27 | msgstr "Նշումներ" 28 | 29 | #: src/xfce4-notes-autostart.desktop.in:5 src/xfce4-notes-plugin.desktop.in:6 30 | #: src/xfce4-notes.desktop.in:6 lib/application.vala:1004 31 | msgid "Ideal for your quick notes" 32 | msgstr "Կատարեալ է արագ նշումների համար" 33 | 34 | #: lib/application.vala:214 35 | #, c-format 36 | msgid "" 37 | "The selected directory (%s) already contains files. You must select or " 38 | "create an empty directory." 39 | msgstr "" 40 | 41 | #: lib/application.vala:226 42 | #, c-format 43 | msgid "Unable to select directory for new notes path: %s" 44 | msgstr "Հնարաւոր չէ ընտել նշարան նոր նշումների ուղիների համար․ %s" 45 | 46 | #: lib/application.vala:234 47 | msgid "Notes path is unacceptable" 48 | msgstr "" 49 | 50 | #: lib/application.vala:237 lib/application.vala:884 lib/application.vala:982 51 | #: lib/window.vala:1329 52 | msgid "Error" 53 | msgstr "Սխալ" 54 | 55 | #: lib/application.vala:317 56 | #, c-format 57 | msgid "Notes %d" 58 | msgstr "Նշումներ %d" 59 | 60 | #: lib/application.vala:338 lib/window.vala:1132 61 | #, c-format 62 | msgid "Note %d" 63 | msgstr "" 64 | 65 | #: lib/application.vala:684 66 | msgid "Rename group" 67 | msgstr "Վերանուանել խումբը" 68 | 69 | #: lib/application.vala:704 lib/window.vala:1327 70 | #, c-format 71 | msgid "The name %s is already in use" 72 | msgstr "Անուն %s արդէն աւգտագործուում է" 73 | 74 | #: lib/application.vala:733 75 | msgid "Are you sure you want to delete this group?" 76 | msgstr "Ջնջե՞լ այս խումբը։" 77 | 78 | #: lib/application.vala:881 79 | #, c-format 80 | msgid "The name \"%s\" is invalid." 81 | msgstr "\"%s\" անունը անվաւեր է։ " 82 | 83 | #: lib/application.vala:882 84 | #, c-format 85 | msgid "The invalid characters are: %s" 86 | msgstr "Անվաւեր նշաններ են՝ %s" 87 | 88 | #: lib/application.vala:979 89 | msgid "Unable to open the settings dialog" 90 | msgstr "Չյաջողուեց բացել կարգաւորումների երկխաւսութիւնը" 91 | 92 | #: lib/application.vala:1011 93 | msgid "translator-credits" 94 | msgstr "թարգմանչական֊վարկեր" 95 | 96 | #: lib/application.vala:1046 lib/window.vala:947 97 | msgid "_Add a new group" 98 | msgstr "_Աւելացնել նոր խումբ" 99 | 100 | #: lib/hypertextview.vala:201 101 | msgid "Strikethrough" 102 | msgstr "" 103 | 104 | #: lib/hypertextview.vala:202 105 | msgid "Underline" 106 | msgstr "" 107 | 108 | #: lib/hypertextview.vala:203 109 | msgid "Italic" 110 | msgstr "" 111 | 112 | #: lib/hypertextview.vala:204 113 | msgid "Bold" 114 | msgstr "" 115 | 116 | #: lib/window.vala:288 117 | msgid "Menu" 118 | msgstr "Ընտրացանկ" 119 | 120 | #: lib/window.vala:323 121 | #, c-format 122 | msgid "Hide (%s)" 123 | msgstr "Թաքցնել (%s)" 124 | 125 | #: lib/window.vala:865 src/main-panel-plugin.vala:50 126 | #: src/main-status-icon.vala:68 127 | msgid "_Groups" 128 | msgstr "_Խմբեր" 129 | 130 | #: lib/window.vala:876 131 | msgid "_New" 132 | msgstr "" 133 | 134 | #: lib/window.vala:877 135 | msgid "_Delete" 136 | msgstr "" 137 | 138 | #: lib/window.vala:878 139 | msgid "_Rename" 140 | msgstr "_Վերանուանել" 141 | 142 | #. Always on top 143 | #: lib/window.vala:882 src/main-settings-dialog.c:186 144 | msgid "Always on top" 145 | msgstr "Միշտ վերեւում" 146 | 147 | #: lib/window.vala:883 148 | msgid "Sticky window" 149 | msgstr "Կպչուն պատուհան" 150 | 151 | #: lib/window.vala:887 src/main-status-icon.vala:74 152 | msgid "_Properties" 153 | msgstr "" 154 | 155 | #: lib/window.vala:888 src/main-status-icon.vala:75 156 | msgid "_About" 157 | msgstr "" 158 | 159 | #: lib/window.vala:945 160 | msgid "_Rename group" 161 | msgstr "_Վերանուանել խումբ" 162 | 163 | #: lib/window.vala:946 164 | msgid "_Delete group" 165 | msgstr "_Ջնջել խումբ" 166 | 167 | #: lib/window.vala:1246 168 | msgid "Are you sure you want to delete this note?" 169 | msgstr "Ջնջե՞լ այս նշումը։" 170 | 171 | #: lib/window.vala:1305 172 | msgid "Rename note" 173 | msgstr "Վերանուանել նշումը" 174 | 175 | #: src/main-status-icon.vala:78 176 | msgid "_Quit" 177 | msgstr "" 178 | 179 | #: src/main-settings-dialog.c:101 180 | msgid "_Close" 181 | msgstr "_Փակել" 182 | 183 | #: src/main-settings-dialog.c:121 184 | msgid "Global settings" 185 | msgstr "Ընդհանուր կարգաւորումներ" 186 | 187 | #: src/main-settings-dialog.c:129 188 | msgid "Background:" 189 | msgstr "Յետնաշերտ․" 190 | 191 | #: src/main-settings-dialog.c:142 192 | msgid "Font:" 193 | msgstr "Տառատեսակ․" 194 | 195 | #: src/main-settings-dialog.c:154 196 | msgid "Tabs position:" 197 | msgstr "Աղյուսների դիրքեր․" 198 | 199 | #. Hide from taskbar 200 | #: src/main-settings-dialog.c:161 201 | msgid "Hide notes from taskbar" 202 | msgstr "Թաքցնել նշումները առաջադրանքների գաւտուց" 203 | 204 | #: src/main-settings-dialog.c:172 205 | msgid "Notes path:" 206 | msgstr "Նշումների ուղի․" 207 | 208 | #: src/main-settings-dialog.c:181 209 | msgid "New group settings" 210 | msgstr "Նոր խմբի կարգաւորումներ" 211 | 212 | #. Sticky window 213 | #: src/main-settings-dialog.c:193 214 | msgid "Sticky" 215 | msgstr "Կպչուն" 216 | 217 | #: src/main-settings-dialog.c:203 218 | msgid "Size:" 219 | msgstr "Չափս․" 220 | 221 | #: src/main-settings-dialog.c:223 src/main-settings-dialog.c:231 222 | msgid "Select notes path" 223 | msgstr "Ընտրել նշումների ուղին" 224 | 225 | #: src/main-settings-dialog.c:286 226 | msgid "None" 227 | msgstr "Չկայ" 228 | 229 | #: src/main-settings-dialog.c:287 230 | msgid "Top" 231 | msgstr "Վերեւ" 232 | 233 | #: src/main-settings-dialog.c:288 234 | msgid "Right" 235 | msgstr "Աջ" 236 | 237 | #: src/main-settings-dialog.c:289 238 | msgid "Bottom" 239 | msgstr "Ներքեւ" 240 | 241 | #: src/main-settings-dialog.c:290 242 | msgid "Left" 243 | msgstr "Ձախ" 244 | 245 | #: src/main-settings-dialog.c:306 246 | msgid "Small" 247 | msgstr "Փոքր" 248 | 249 | #: src/main-settings-dialog.c:307 250 | msgid "Normal" 251 | msgstr "Միջին" 252 | 253 | #: src/main-settings-dialog.c:308 254 | msgid "Large" 255 | msgstr "Լայն" 256 | 257 | #: src/main-settings-dialog.c:366 258 | msgid "Yellow" 259 | msgstr "Դեղին" 260 | 261 | #: src/main-settings-dialog.c:367 262 | msgid "Blue" 263 | msgstr "Կապոյտ" 264 | 265 | #: src/main-settings-dialog.c:368 266 | msgid "Green" 267 | msgstr "Կանաչ" 268 | 269 | #: src/main-settings-dialog.c:369 270 | msgid "Indigo" 271 | msgstr "Ինդիգո" 272 | 273 | #: src/main-settings-dialog.c:370 274 | msgid "Olive" 275 | msgstr "Ձիթապտղագոյն" 276 | 277 | #: src/main-settings-dialog.c:371 278 | msgid "Carmine" 279 | msgstr "Որդան կարմիր" 280 | 281 | #: src/main-settings-dialog.c:372 282 | msgid "Mimosa" 283 | msgstr "Միմոզա" 284 | 285 | #: src/main-settings-dialog.c:373 286 | msgid "White" 287 | msgstr "Սպիտակ" 288 | 289 | #: src/main-settings-dialog.c:374 290 | msgid "Android" 291 | msgstr "Android" 292 | 293 | #: src/main-settings-dialog.c:375 294 | msgid "GTK+" 295 | msgstr "GTK+" 296 | 297 | #: src/main-settings-dialog.c:376 298 | msgid "Custom..." 299 | msgstr "Յարմարեցում․․․" 300 | 301 | #: src/main-settings-dialog.c:507 302 | msgid "Background Color" 303 | msgstr "Յետնապատկերի գոյն" 304 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/hy_AM.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR Xfce 3 | # This file is distributed under the same license as the xfce-panel-plugins.xfce4-notes-plugin package. 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Real School , 2019 7 | msgid "" 8 | msgstr "" 9 | "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n" 11 | "POT-Creation-Date: 2025-01-17 12:52+0100\n" 12 | "PO-Revision-Date: 2013-07-03 19:09+0000\n" 13 | "Last-Translator: Real School , 2019\n" 14 | "Language-Team: Armenian (Armenia) (http://app.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/hy_AM/)\n" 15 | "MIME-Version: 1.0\n" 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 | "Language: hy_AM\n" 19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 20 | 21 | #: src/xfce4-notes-autostart.desktop.in:4 src/xfce4-notes-plugin.desktop.in:5 22 | #: src/xfce4-notes.desktop.in:5 lib/application.vala:313 23 | #: lib/application.vala:1002 lib/window.vala:93 lib/window.vala:210 24 | #: src/main-panel-plugin.vala:46 src/main-status-icon.vala:34 25 | #: src/main-status-icon.vala:107 src/main-settings-dialog.c:99 26 | msgid "Notes" 27 | msgstr "Նշումներ" 28 | 29 | #: src/xfce4-notes-autostart.desktop.in:5 src/xfce4-notes-plugin.desktop.in:6 30 | #: src/xfce4-notes.desktop.in:6 lib/application.vala:1004 31 | msgid "Ideal for your quick notes" 32 | msgstr "Կատարեալ է արագ նշումների համար" 33 | 34 | #: lib/application.vala:214 35 | #, c-format 36 | msgid "" 37 | "The selected directory (%s) already contains files. You must select or " 38 | "create an empty directory." 39 | msgstr "" 40 | 41 | #: lib/application.vala:226 42 | #, c-format 43 | msgid "Unable to select directory for new notes path: %s" 44 | msgstr "Հնարաւոր չէ ընտել նշարան նոր նշումների ուղիների համար․ %s" 45 | 46 | #: lib/application.vala:234 47 | msgid "Notes path is unacceptable" 48 | msgstr "" 49 | 50 | #: lib/application.vala:237 lib/application.vala:884 lib/application.vala:982 51 | #: lib/window.vala:1329 52 | msgid "Error" 53 | msgstr "Սխալ" 54 | 55 | #: lib/application.vala:317 56 | #, c-format 57 | msgid "Notes %d" 58 | msgstr "Նշումներ %d" 59 | 60 | #: lib/application.vala:338 lib/window.vala:1132 61 | #, c-format 62 | msgid "Note %d" 63 | msgstr "" 64 | 65 | #: lib/application.vala:684 66 | msgid "Rename group" 67 | msgstr "Վերանուանել խումբը" 68 | 69 | #: lib/application.vala:704 lib/window.vala:1327 70 | #, c-format 71 | msgid "The name %s is already in use" 72 | msgstr "Անուն %s արդէն աւգտագործուում է" 73 | 74 | #: lib/application.vala:733 75 | msgid "Are you sure you want to delete this group?" 76 | msgstr "Ջնջե՞լ այս խումբը։" 77 | 78 | #: lib/application.vala:881 79 | #, c-format 80 | msgid "The name \"%s\" is invalid." 81 | msgstr "\"%s\" անունը անվաւեր է։ " 82 | 83 | #: lib/application.vala:882 84 | #, c-format 85 | msgid "The invalid characters are: %s" 86 | msgstr "Անվաւեր նշաններ են՝ %s" 87 | 88 | #: lib/application.vala:979 89 | msgid "Unable to open the settings dialog" 90 | msgstr "Չյաջողուեց բացել կարգաւորումների երկխաւսութիւնը" 91 | 92 | #: lib/application.vala:1011 93 | msgid "translator-credits" 94 | msgstr "թարգմանչական֊վարկեր" 95 | 96 | #: lib/application.vala:1046 lib/window.vala:947 97 | msgid "_Add a new group" 98 | msgstr "_Աւելացնել նոր խումբ" 99 | 100 | #: lib/hypertextview.vala:201 101 | msgid "Strikethrough" 102 | msgstr "" 103 | 104 | #: lib/hypertextview.vala:202 105 | msgid "Underline" 106 | msgstr "" 107 | 108 | #: lib/hypertextview.vala:203 109 | msgid "Italic" 110 | msgstr "" 111 | 112 | #: lib/hypertextview.vala:204 113 | msgid "Bold" 114 | msgstr "" 115 | 116 | #: lib/window.vala:288 117 | msgid "Menu" 118 | msgstr "Ընտրացանկ" 119 | 120 | #: lib/window.vala:323 121 | #, c-format 122 | msgid "Hide (%s)" 123 | msgstr "Թաքցնել (%s)" 124 | 125 | #: lib/window.vala:865 src/main-panel-plugin.vala:50 126 | #: src/main-status-icon.vala:68 127 | msgid "_Groups" 128 | msgstr "_Խմբեր" 129 | 130 | #: lib/window.vala:876 131 | msgid "_New" 132 | msgstr "" 133 | 134 | #: lib/window.vala:877 135 | msgid "_Delete" 136 | msgstr "" 137 | 138 | #: lib/window.vala:878 139 | msgid "_Rename" 140 | msgstr "_Վերանուանել" 141 | 142 | #. Always on top 143 | #: lib/window.vala:882 src/main-settings-dialog.c:186 144 | msgid "Always on top" 145 | msgstr "Միշտ վերեւում" 146 | 147 | #: lib/window.vala:883 148 | msgid "Sticky window" 149 | msgstr "Կպչուն պատուհան" 150 | 151 | #: lib/window.vala:887 src/main-status-icon.vala:74 152 | msgid "_Properties" 153 | msgstr "" 154 | 155 | #: lib/window.vala:888 src/main-status-icon.vala:75 156 | msgid "_About" 157 | msgstr "" 158 | 159 | #: lib/window.vala:945 160 | msgid "_Rename group" 161 | msgstr "_Վերանուանել խումբ" 162 | 163 | #: lib/window.vala:946 164 | msgid "_Delete group" 165 | msgstr "_Ջնջել խումբ" 166 | 167 | #: lib/window.vala:1246 168 | msgid "Are you sure you want to delete this note?" 169 | msgstr "Ջնջե՞լ այս նշումը։" 170 | 171 | #: lib/window.vala:1305 172 | msgid "Rename note" 173 | msgstr "Վերանուանել նշումը" 174 | 175 | #: src/main-status-icon.vala:78 176 | msgid "_Quit" 177 | msgstr "" 178 | 179 | #: src/main-settings-dialog.c:101 180 | msgid "_Close" 181 | msgstr "_Փակել" 182 | 183 | #: src/main-settings-dialog.c:121 184 | msgid "Global settings" 185 | msgstr "Ընդհանուր կարգաւորումներ" 186 | 187 | #: src/main-settings-dialog.c:129 188 | msgid "Background:" 189 | msgstr "Յետնաշերտ․" 190 | 191 | #: src/main-settings-dialog.c:142 192 | msgid "Font:" 193 | msgstr "Տառատեսակ․" 194 | 195 | #: src/main-settings-dialog.c:154 196 | msgid "Tabs position:" 197 | msgstr "Աղյուսների դիրքեր․" 198 | 199 | #. Hide from taskbar 200 | #: src/main-settings-dialog.c:161 201 | msgid "Hide notes from taskbar" 202 | msgstr "Թաքցնել նշումները առաջադրանքների գաւտուց" 203 | 204 | #: src/main-settings-dialog.c:172 205 | msgid "Notes path:" 206 | msgstr "Նշումների ուղի․" 207 | 208 | #: src/main-settings-dialog.c:181 209 | msgid "New group settings" 210 | msgstr "Նոր խմբի կարգաւորումներ" 211 | 212 | #. Sticky window 213 | #: src/main-settings-dialog.c:193 214 | msgid "Sticky" 215 | msgstr "Կպչուն" 216 | 217 | #: src/main-settings-dialog.c:203 218 | msgid "Size:" 219 | msgstr "Չափս․" 220 | 221 | #: src/main-settings-dialog.c:223 src/main-settings-dialog.c:231 222 | msgid "Select notes path" 223 | msgstr "Ընտրել նշումների ուղին" 224 | 225 | #: src/main-settings-dialog.c:286 226 | msgid "None" 227 | msgstr "Չկայ" 228 | 229 | #: src/main-settings-dialog.c:287 230 | msgid "Top" 231 | msgstr "Վերեւ" 232 | 233 | #: src/main-settings-dialog.c:288 234 | msgid "Right" 235 | msgstr "Աջ" 236 | 237 | #: src/main-settings-dialog.c:289 238 | msgid "Bottom" 239 | msgstr "Ներքեւ" 240 | 241 | #: src/main-settings-dialog.c:290 242 | msgid "Left" 243 | msgstr "Ձախ" 244 | 245 | #: src/main-settings-dialog.c:306 246 | msgid "Small" 247 | msgstr "Փոքր" 248 | 249 | #: src/main-settings-dialog.c:307 250 | msgid "Normal" 251 | msgstr "Միջին" 252 | 253 | #: src/main-settings-dialog.c:308 254 | msgid "Large" 255 | msgstr "Լայն" 256 | 257 | #: src/main-settings-dialog.c:366 258 | msgid "Yellow" 259 | msgstr "Դեղին" 260 | 261 | #: src/main-settings-dialog.c:367 262 | msgid "Blue" 263 | msgstr "Կապոյտ" 264 | 265 | #: src/main-settings-dialog.c:368 266 | msgid "Green" 267 | msgstr "Կանաչ" 268 | 269 | #: src/main-settings-dialog.c:369 270 | msgid "Indigo" 271 | msgstr "Ինդիգո" 272 | 273 | #: src/main-settings-dialog.c:370 274 | msgid "Olive" 275 | msgstr "Ձիթապտղագոյն" 276 | 277 | #: src/main-settings-dialog.c:371 278 | msgid "Carmine" 279 | msgstr "Որդան կարմիր" 280 | 281 | #: src/main-settings-dialog.c:372 282 | msgid "Mimosa" 283 | msgstr "Միմոզա" 284 | 285 | #: src/main-settings-dialog.c:373 286 | msgid "White" 287 | msgstr "Սպիտակ" 288 | 289 | #: src/main-settings-dialog.c:374 290 | msgid "Android" 291 | msgstr "Android" 292 | 293 | #: src/main-settings-dialog.c:375 294 | msgid "GTK+" 295 | msgstr "GTK+" 296 | 297 | #: src/main-settings-dialog.c:376 298 | msgid "Custom..." 299 | msgstr "Յարմարեցում․․․" 300 | 301 | #: src/main-settings-dialog.c:507 302 | msgid "Background Color" 303 | msgstr "Յետնապատկերի գոյն" 304 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/ur.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 | # 5 | # Translators: 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 | "POT-Creation-Date: 2023-12-26 12:51+0100\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2013-07-03 19:09+0000\n" 12 | "Last-Translator: FULL NAME \n" 13 | "Language-Team: Urdu (http://app.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/ur/)\n" 14 | "MIME-Version: 1.0\n" 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 | "Language: ur\n" 18 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 19 | 20 | #: ../src/xfce4-notes-autostart.desktop.in.h:1 21 | #: ../src/xfce4-notes-plugin.desktop.in.h:1 ../src/xfce4-notes.desktop.in.h:1 22 | #: ../lib/application.vala:313 ../lib/application.vala:1017 23 | #: ../lib/window.vala:82 ../lib/window.vala:192 24 | #: ../src/main-panel-plugin.vala:46 ../src/main-status-icon.vala:34 25 | #: ../src/main-status-icon.vala:107 ../src/main-settings-dialog.c:99 26 | msgid "Notes" 27 | msgstr "نوٹ" 28 | 29 | #: ../src/xfce4-notes-autostart.desktop.in.h:2 30 | #: ../src/xfce4-notes-plugin.desktop.in.h:2 ../src/xfce4-notes.desktop.in.h:2 31 | #: ../lib/application.vala:1019 32 | msgid "Ideal for your quick notes" 33 | msgstr "آپ کے فوری نوٹس کے لیے بہترین ہے" 34 | 35 | #: ../lib/application.vala:214 36 | #, c-format 37 | msgid "" 38 | "The selected directory (%s) for the new notes path already contains files. " 39 | "You must select or create an empty directory." 40 | msgstr "" 41 | 42 | #: ../lib/application.vala:226 43 | #, c-format 44 | msgid "Unable to select directory for new notes path: %s" 45 | msgstr "" 46 | 47 | #: ../lib/application.vala:234 48 | msgid "Notes path is unacceptable" 49 | msgstr "" 50 | 51 | #: ../lib/application.vala:237 ../lib/application.vala:899 52 | #: ../lib/application.vala:997 ../lib/window.vala:1225 53 | msgid "Error" 54 | msgstr "غلطی" 55 | 56 | #: ../lib/application.vala:317 57 | #, c-format 58 | msgid "Notes %d" 59 | msgstr "نوٹ %d" 60 | 61 | #: ../lib/application.vala:338 ../lib/window.vala:1055 62 | #, c-format 63 | msgid "Note %d" 64 | msgstr "" 65 | 66 | #: ../lib/application.vala:647 67 | msgid "Rename group" 68 | msgstr "گروپ کا نام بدلیں" 69 | 70 | #: ../lib/application.vala:667 ../lib/window.vala:1223 71 | #, c-format 72 | msgid "The name %s is already in use" 73 | msgstr "نام %s پہلے ہی استعمال میں ہے" 74 | 75 | #: ../lib/application.vala:698 76 | msgid "Are you sure you want to delete this group?" 77 | msgstr "کیا آپ واقعی یہ گروپ حذف کرنا چاہتے ہیں؟" 78 | 79 | #: ../lib/application.vala:763 80 | #, c-format 81 | msgid "The group \"%s\" has been modified on the disk" 82 | msgstr "" 83 | 84 | #: ../lib/application.vala:766 85 | msgid "Do you want to reload the group?" 86 | msgstr "" 87 | 88 | #: ../lib/application.vala:896 89 | #, c-format 90 | msgid "The name \"%s\" is invalid." 91 | msgstr "نام \"%s\" ناموزوں ہے." 92 | 93 | #: ../lib/application.vala:897 94 | #, c-format 95 | msgid "The invalid characters are: %s" 96 | msgstr "ناموزوں حرف ہے: %s" 97 | 98 | #: ../lib/application.vala:994 99 | msgid "Unable to open the settings dialog" 100 | msgstr "ترتیبات ڈائیلاگ نہیں کھولا جاسکا" 101 | 102 | #: ../lib/application.vala:1026 103 | msgid "translator-credits" 104 | msgstr "محمد علی مکی\nmakki.ma@gmail.com\nاردو کوڈر لینکس فورم\nhttp://www.urducoder.com\nمکی کا بلاگ\nhttp://makki.urducoder.com" 105 | 106 | #: ../lib/application.vala:1061 ../lib/window.vala:887 107 | msgid "_Add a new group" 108 | msgstr "نیا گروپ _شامل کریں" 109 | 110 | #: ../lib/window.vala:246 111 | msgid "Menu" 112 | msgstr "فہرست" 113 | 114 | #: ../lib/window.vala:271 115 | msgid "Refresh notes" 116 | msgstr "" 117 | 118 | #: ../lib/window.vala:286 119 | #, c-format 120 | msgid "Hide (%s)" 121 | msgstr "" 122 | 123 | #: ../lib/window.vala:804 ../src/main-panel-plugin.vala:50 124 | #: ../src/main-status-icon.vala:68 125 | msgid "_Groups" 126 | msgstr "" 127 | 128 | #: ../lib/window.vala:815 129 | msgid "_New" 130 | msgstr "" 131 | 132 | #: ../lib/window.vala:816 133 | msgid "_Delete" 134 | msgstr "" 135 | 136 | #: ../lib/window.vala:817 137 | msgid "_Rename" 138 | msgstr "_نام بدلیں" 139 | 140 | #: ../lib/window.vala:818 141 | msgid "_Undo" 142 | msgstr "" 143 | 144 | #. Always on top 145 | #: ../lib/window.vala:822 ../src/main-settings-dialog.c:186 146 | msgid "Always on top" 147 | msgstr "ہمیشہ آگے" 148 | 149 | #: ../lib/window.vala:823 150 | msgid "Sticky window" 151 | msgstr "چسپاں ونڈو" 152 | 153 | #: ../lib/window.vala:827 ../src/main-status-icon.vala:74 154 | msgid "_Properties" 155 | msgstr "" 156 | 157 | #: ../lib/window.vala:828 ../src/main-status-icon.vala:75 158 | msgid "_About" 159 | msgstr "" 160 | 161 | #: ../lib/window.vala:885 162 | msgid "_Rename group" 163 | msgstr "گروپ کا نام _بدلیں" 164 | 165 | #: ../lib/window.vala:886 166 | msgid "_Delete group" 167 | msgstr "گروپ _حذف کریں" 168 | 169 | #: ../lib/window.vala:1168 170 | msgid "Are you sure you want to delete this note?" 171 | msgstr "کیا آپ واقعی یہ نوٹ حذف کرنا چاہتے ہیں؟" 172 | 173 | #: ../lib/window.vala:1201 174 | msgid "Rename note" 175 | msgstr "نوٹ کا نام بدلیں" 176 | 177 | #: ../src/main-status-icon.vala:78 178 | msgid "_Quit" 179 | msgstr "_برخاست" 180 | 181 | #: ../src/main-settings-dialog.c:121 182 | msgid "Global settings" 183 | msgstr "عالمگیر ترتیبات" 184 | 185 | #: ../src/main-settings-dialog.c:129 186 | msgid "Background:" 187 | msgstr "پس منظر:" 188 | 189 | #: ../src/main-settings-dialog.c:142 190 | msgid "Font:" 191 | msgstr "فونٹ:" 192 | 193 | #: ../src/main-settings-dialog.c:154 194 | msgid "Tabs position:" 195 | msgstr "" 196 | 197 | #. Hide from taskbar 198 | #: ../src/main-settings-dialog.c:161 199 | msgid "Hide notes from taskbar" 200 | msgstr "نوٹ ٹاسک بارے سے ہٹائیں" 201 | 202 | #: ../src/main-settings-dialog.c:172 203 | msgid "Notes path:" 204 | msgstr "" 205 | 206 | #: ../src/main-settings-dialog.c:181 207 | msgid "New group settings" 208 | msgstr "نیا گروپ ترتیبات" 209 | 210 | #. Sticky window 211 | #: ../src/main-settings-dialog.c:193 212 | msgid "Sticky" 213 | msgstr "چسپاں" 214 | 215 | #: ../src/main-settings-dialog.c:203 216 | msgid "Size:" 217 | msgstr "حجم:" 218 | 219 | #: ../src/main-settings-dialog.c:223 ../src/main-settings-dialog.c:231 220 | msgid "Select notes path" 221 | msgstr "" 222 | 223 | #: ../src/main-settings-dialog.c:286 224 | msgid "None" 225 | msgstr "" 226 | 227 | #: ../src/main-settings-dialog.c:287 228 | msgid "Top" 229 | msgstr "" 230 | 231 | #: ../src/main-settings-dialog.c:288 232 | msgid "Right" 233 | msgstr "" 234 | 235 | #: ../src/main-settings-dialog.c:289 236 | msgid "Bottom" 237 | msgstr "" 238 | 239 | #: ../src/main-settings-dialog.c:290 240 | msgid "Left" 241 | msgstr "" 242 | 243 | #: ../src/main-settings-dialog.c:306 244 | msgid "Small" 245 | msgstr "چھوٹا" 246 | 247 | #: ../src/main-settings-dialog.c:307 248 | msgid "Normal" 249 | msgstr "سادہ" 250 | 251 | #: ../src/main-settings-dialog.c:308 252 | msgid "Large" 253 | msgstr "بڑا" 254 | 255 | #: ../src/main-settings-dialog.c:366 256 | msgid "Yellow" 257 | msgstr "پیلا" 258 | 259 | #: ../src/main-settings-dialog.c:367 260 | msgid "Blue" 261 | msgstr "نیلا" 262 | 263 | #: ../src/main-settings-dialog.c:368 264 | msgid "Green" 265 | msgstr "سبز" 266 | 267 | #: ../src/main-settings-dialog.c:369 268 | msgid "Indigo" 269 | msgstr "نیلی" 270 | 271 | #: ../src/main-settings-dialog.c:370 272 | msgid "Olive" 273 | msgstr "زیتونی" 274 | 275 | #: ../src/main-settings-dialog.c:371 276 | msgid "Carmine" 277 | msgstr "قرمزی" 278 | 279 | #: ../src/main-settings-dialog.c:372 280 | msgid "Mimosa" 281 | msgstr "میموسا" 282 | 283 | #: ../src/main-settings-dialog.c:373 284 | msgid "White" 285 | msgstr "سفید" 286 | 287 | #: ../src/main-settings-dialog.c:374 288 | msgid "Android" 289 | msgstr "" 290 | 291 | #: ../src/main-settings-dialog.c:375 292 | msgid "GTK+" 293 | msgstr "" 294 | 295 | #: ../src/main-settings-dialog.c:376 296 | msgid "Custom..." 297 | msgstr "صوابدیدی..." 298 | 299 | #: ../src/main-settings-dialog.c:507 300 | msgid "Background Color" 301 | msgstr "پس منظر رنگ" 302 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/ur_PK.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 | # 5 | # Translators: 6 | msgid "" 7 | msgstr "" 8 | "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" 9 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 | "POT-Creation-Date: 2023-12-26 12:51+0100\n" 11 | "PO-Revision-Date: 2013-07-03 19:09+0000\n" 12 | "Last-Translator: FULL NAME \n" 13 | "Language-Team: Urdu (Pakistan) (http://app.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/ur_PK/)\n" 14 | "MIME-Version: 1.0\n" 15 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 16 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 17 | "Language: ur_PK\n" 18 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 19 | 20 | #: ../src/xfce4-notes-autostart.desktop.in.h:1 21 | #: ../src/xfce4-notes-plugin.desktop.in.h:1 ../src/xfce4-notes.desktop.in.h:1 22 | #: ../lib/application.vala:313 ../lib/application.vala:1017 23 | #: ../lib/window.vala:82 ../lib/window.vala:192 24 | #: ../src/main-panel-plugin.vala:46 ../src/main-status-icon.vala:34 25 | #: ../src/main-status-icon.vala:107 ../src/main-settings-dialog.c:99 26 | msgid "Notes" 27 | msgstr "نوٹ" 28 | 29 | #: ../src/xfce4-notes-autostart.desktop.in.h:2 30 | #: ../src/xfce4-notes-plugin.desktop.in.h:2 ../src/xfce4-notes.desktop.in.h:2 31 | #: ../lib/application.vala:1019 32 | msgid "Ideal for your quick notes" 33 | msgstr "آپ کے فوری نوٹس کے لیے بہترین ہے" 34 | 35 | #: ../lib/application.vala:214 36 | #, c-format 37 | msgid "" 38 | "The selected directory (%s) for the new notes path already contains files. " 39 | "You must select or create an empty directory." 40 | msgstr "" 41 | 42 | #: ../lib/application.vala:226 43 | #, c-format 44 | msgid "Unable to select directory for new notes path: %s" 45 | msgstr "" 46 | 47 | #: ../lib/application.vala:234 48 | msgid "Notes path is unacceptable" 49 | msgstr "" 50 | 51 | #: ../lib/application.vala:237 ../lib/application.vala:899 52 | #: ../lib/application.vala:997 ../lib/window.vala:1225 53 | msgid "Error" 54 | msgstr "غلطی" 55 | 56 | #: ../lib/application.vala:317 57 | #, c-format 58 | msgid "Notes %d" 59 | msgstr "نوٹ %d" 60 | 61 | #: ../lib/application.vala:338 ../lib/window.vala:1055 62 | #, c-format 63 | msgid "Note %d" 64 | msgstr "" 65 | 66 | #: ../lib/application.vala:647 67 | msgid "Rename group" 68 | msgstr "گروپ کا نام بدلیں" 69 | 70 | #: ../lib/application.vala:667 ../lib/window.vala:1223 71 | #, c-format 72 | msgid "The name %s is already in use" 73 | msgstr "نام %s پہلے ہی استعمال میں ہے" 74 | 75 | #: ../lib/application.vala:698 76 | msgid "Are you sure you want to delete this group?" 77 | msgstr "کیا آپ واقعی یہ گروپ حذف کرنا چاہتے ہیں؟" 78 | 79 | #: ../lib/application.vala:763 80 | #, c-format 81 | msgid "The group \"%s\" has been modified on the disk" 82 | msgstr "" 83 | 84 | #: ../lib/application.vala:766 85 | msgid "Do you want to reload the group?" 86 | msgstr "" 87 | 88 | #: ../lib/application.vala:896 89 | #, c-format 90 | msgid "The name \"%s\" is invalid." 91 | msgstr "نام \"%s\" ناموزوں ہے." 92 | 93 | #: ../lib/application.vala:897 94 | #, c-format 95 | msgid "The invalid characters are: %s" 96 | msgstr "ناموزوں حرف ہے: %s" 97 | 98 | #: ../lib/application.vala:994 99 | msgid "Unable to open the settings dialog" 100 | msgstr "ترتیبات ڈائیلاگ نہیں کھولا جاسکا" 101 | 102 | #: ../lib/application.vala:1026 103 | msgid "translator-credits" 104 | msgstr "محمد علی مکی\nmakki.ma@gmail.com\nاردو کوڈر لینکس فورم\nhttp://www.urducoder.com\nمکی کا بلاگ\nhttp://makki.urducoder.com" 105 | 106 | #: ../lib/application.vala:1061 ../lib/window.vala:887 107 | msgid "_Add a new group" 108 | msgstr "نیا گروپ _شامل کریں" 109 | 110 | #: ../lib/window.vala:246 111 | msgid "Menu" 112 | msgstr "فہرست" 113 | 114 | #: ../lib/window.vala:271 115 | msgid "Refresh notes" 116 | msgstr "" 117 | 118 | #: ../lib/window.vala:286 119 | #, c-format 120 | msgid "Hide (%s)" 121 | msgstr "" 122 | 123 | #: ../lib/window.vala:804 ../src/main-panel-plugin.vala:50 124 | #: ../src/main-status-icon.vala:68 125 | msgid "_Groups" 126 | msgstr "" 127 | 128 | #: ../lib/window.vala:815 129 | msgid "_New" 130 | msgstr "" 131 | 132 | #: ../lib/window.vala:816 133 | msgid "_Delete" 134 | msgstr "" 135 | 136 | #: ../lib/window.vala:817 137 | msgid "_Rename" 138 | msgstr "_نام بدلیں" 139 | 140 | #: ../lib/window.vala:818 141 | msgid "_Undo" 142 | msgstr "" 143 | 144 | #. Always on top 145 | #: ../lib/window.vala:822 ../src/main-settings-dialog.c:186 146 | msgid "Always on top" 147 | msgstr "ہمیشہ آگے" 148 | 149 | #: ../lib/window.vala:823 150 | msgid "Sticky window" 151 | msgstr "چسپاں ونڈو" 152 | 153 | #: ../lib/window.vala:827 ../src/main-status-icon.vala:74 154 | msgid "_Properties" 155 | msgstr "" 156 | 157 | #: ../lib/window.vala:828 ../src/main-status-icon.vala:75 158 | msgid "_About" 159 | msgstr "" 160 | 161 | #: ../lib/window.vala:885 162 | msgid "_Rename group" 163 | msgstr "گروپ کا نام _بدلیں" 164 | 165 | #: ../lib/window.vala:886 166 | msgid "_Delete group" 167 | msgstr "گروپ _حذف کریں" 168 | 169 | #: ../lib/window.vala:1168 170 | msgid "Are you sure you want to delete this note?" 171 | msgstr "کیا آپ واقعی یہ نوٹ حذف کرنا چاہتے ہیں؟" 172 | 173 | #: ../lib/window.vala:1201 174 | msgid "Rename note" 175 | msgstr "نوٹ کا نام بدلیں" 176 | 177 | #: ../src/main-status-icon.vala:78 178 | msgid "_Quit" 179 | msgstr "_برخاست" 180 | 181 | #: ../src/main-settings-dialog.c:121 182 | msgid "Global settings" 183 | msgstr "عالمگیر ترتیبات" 184 | 185 | #: ../src/main-settings-dialog.c:129 186 | msgid "Background:" 187 | msgstr "پس منظر:" 188 | 189 | #: ../src/main-settings-dialog.c:142 190 | msgid "Font:" 191 | msgstr "فونٹ:" 192 | 193 | #: ../src/main-settings-dialog.c:154 194 | msgid "Tabs position:" 195 | msgstr "" 196 | 197 | #. Hide from taskbar 198 | #: ../src/main-settings-dialog.c:161 199 | msgid "Hide notes from taskbar" 200 | msgstr "نوٹ ٹاسک بارے سے ہٹائیں" 201 | 202 | #: ../src/main-settings-dialog.c:172 203 | msgid "Notes path:" 204 | msgstr "" 205 | 206 | #: ../src/main-settings-dialog.c:181 207 | msgid "New group settings" 208 | msgstr "نیا گروپ ترتیبات" 209 | 210 | #. Sticky window 211 | #: ../src/main-settings-dialog.c:193 212 | msgid "Sticky" 213 | msgstr "چسپاں" 214 | 215 | #: ../src/main-settings-dialog.c:203 216 | msgid "Size:" 217 | msgstr "حجم:" 218 | 219 | #: ../src/main-settings-dialog.c:223 ../src/main-settings-dialog.c:231 220 | msgid "Select notes path" 221 | msgstr "" 222 | 223 | #: ../src/main-settings-dialog.c:286 224 | msgid "None" 225 | msgstr "" 226 | 227 | #: ../src/main-settings-dialog.c:287 228 | msgid "Top" 229 | msgstr "" 230 | 231 | #: ../src/main-settings-dialog.c:288 232 | msgid "Right" 233 | msgstr "" 234 | 235 | #: ../src/main-settings-dialog.c:289 236 | msgid "Bottom" 237 | msgstr "" 238 | 239 | #: ../src/main-settings-dialog.c:290 240 | msgid "Left" 241 | msgstr "" 242 | 243 | #: ../src/main-settings-dialog.c:306 244 | msgid "Small" 245 | msgstr "چھوٹا" 246 | 247 | #: ../src/main-settings-dialog.c:307 248 | msgid "Normal" 249 | msgstr "سادہ" 250 | 251 | #: ../src/main-settings-dialog.c:308 252 | msgid "Large" 253 | msgstr "بڑا" 254 | 255 | #: ../src/main-settings-dialog.c:366 256 | msgid "Yellow" 257 | msgstr "پیلا" 258 | 259 | #: ../src/main-settings-dialog.c:367 260 | msgid "Blue" 261 | msgstr "نیلا" 262 | 263 | #: ../src/main-settings-dialog.c:368 264 | msgid "Green" 265 | msgstr "سبز" 266 | 267 | #: ../src/main-settings-dialog.c:369 268 | msgid "Indigo" 269 | msgstr "نیلی" 270 | 271 | #: ../src/main-settings-dialog.c:370 272 | msgid "Olive" 273 | msgstr "زیتونی" 274 | 275 | #: ../src/main-settings-dialog.c:371 276 | msgid "Carmine" 277 | msgstr "قرمزی" 278 | 279 | #: ../src/main-settings-dialog.c:372 280 | msgid "Mimosa" 281 | msgstr "میموسا" 282 | 283 | #: ../src/main-settings-dialog.c:373 284 | msgid "White" 285 | msgstr "سفید" 286 | 287 | #: ../src/main-settings-dialog.c:374 288 | msgid "Android" 289 | msgstr "" 290 | 291 | #: ../src/main-settings-dialog.c:375 292 | msgid "GTK+" 293 | msgstr "" 294 | 295 | #: ../src/main-settings-dialog.c:376 296 | msgid "Custom..." 297 | msgstr "صوابدیدی..." 298 | 299 | #: ../src/main-settings-dialog.c:507 300 | msgid "Background Color" 301 | msgstr "پس منظر رنگ" 302 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/id.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR Xfce 3 | # This file is distributed under the same license as the xfce-panel-plugins.xfce4-notes-plugin package. 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Andhika Padmawan , 2010 7 | # Triyan W. Nugroho , 2020 8 | msgid "" 9 | msgstr "" 10 | "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n" 12 | "POT-Creation-Date: 2025-01-17 12:52+0100\n" 13 | "PO-Revision-Date: 2013-07-03 19:09+0000\n" 14 | "Last-Translator: Triyan W. Nugroho , 2020\n" 15 | "Language-Team: Indonesian (http://app.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/id/)\n" 16 | "MIME-Version: 1.0\n" 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19 | "Language: id\n" 20 | "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" 21 | 22 | #: src/xfce4-notes-autostart.desktop.in:4 src/xfce4-notes-plugin.desktop.in:5 23 | #: src/xfce4-notes.desktop.in:5 lib/application.vala:313 24 | #: lib/application.vala:1002 lib/window.vala:93 lib/window.vala:210 25 | #: src/main-panel-plugin.vala:46 src/main-status-icon.vala:34 26 | #: src/main-status-icon.vala:107 src/main-settings-dialog.c:99 27 | msgid "Notes" 28 | msgstr "Catatan" 29 | 30 | #: src/xfce4-notes-autostart.desktop.in:5 src/xfce4-notes-plugin.desktop.in:6 31 | #: src/xfce4-notes.desktop.in:6 lib/application.vala:1004 32 | msgid "Ideal for your quick notes" 33 | msgstr "Ideal untuk catatan cepat anda" 34 | 35 | #: lib/application.vala:214 36 | #, c-format 37 | msgid "" 38 | "The selected directory (%s) already contains files. You must select or " 39 | "create an empty directory." 40 | msgstr "" 41 | 42 | #: lib/application.vala:226 43 | #, c-format 44 | msgid "Unable to select directory for new notes path: %s" 45 | msgstr "Tak dapat memilih direktori untuk alamat catatan baru: %s" 46 | 47 | #: lib/application.vala:234 48 | msgid "Notes path is unacceptable" 49 | msgstr "" 50 | 51 | #: lib/application.vala:237 lib/application.vala:884 lib/application.vala:982 52 | #: lib/window.vala:1329 53 | msgid "Error" 54 | msgstr "Galat" 55 | 56 | #: lib/application.vala:317 57 | #, c-format 58 | msgid "Notes %d" 59 | msgstr "Catatan %d" 60 | 61 | #: lib/application.vala:338 lib/window.vala:1132 62 | #, c-format 63 | msgid "Note %d" 64 | msgstr "" 65 | 66 | #: lib/application.vala:684 67 | msgid "Rename group" 68 | msgstr "Ganti nama grup" 69 | 70 | #: lib/application.vala:704 lib/window.vala:1327 71 | #, c-format 72 | msgid "The name %s is already in use" 73 | msgstr "Nama %s telah digunakan" 74 | 75 | #: lib/application.vala:733 76 | msgid "Are you sure you want to delete this group?" 77 | msgstr "Anda yakin ingin menghapus grup ini?" 78 | 79 | #: lib/application.vala:881 80 | #, c-format 81 | msgid "The name \"%s\" is invalid." 82 | msgstr "Nama \"%s\" tidak sah." 83 | 84 | #: lib/application.vala:882 85 | #, c-format 86 | msgid "The invalid characters are: %s" 87 | msgstr "Karakter tidak sah adalah: %s" 88 | 89 | #: lib/application.vala:979 90 | msgid "Unable to open the settings dialog" 91 | msgstr "Tak dapat membuka dialog pengaturan" 92 | 93 | #: lib/application.vala:1011 94 | msgid "translator-credits" 95 | msgstr "Andhika Padmawan , 2010." 96 | 97 | #: lib/application.vala:1046 lib/window.vala:947 98 | msgid "_Add a new group" 99 | msgstr "_Tambah grup baru" 100 | 101 | #: lib/hypertextview.vala:201 102 | msgid "Strikethrough" 103 | msgstr "" 104 | 105 | #: lib/hypertextview.vala:202 106 | msgid "Underline" 107 | msgstr "" 108 | 109 | #: lib/hypertextview.vala:203 110 | msgid "Italic" 111 | msgstr "" 112 | 113 | #: lib/hypertextview.vala:204 114 | msgid "Bold" 115 | msgstr "" 116 | 117 | #: lib/window.vala:288 118 | msgid "Menu" 119 | msgstr "Menu" 120 | 121 | #: lib/window.vala:323 122 | #, c-format 123 | msgid "Hide (%s)" 124 | msgstr "Sembunyikan (%s)" 125 | 126 | #: lib/window.vala:865 src/main-panel-plugin.vala:50 127 | #: src/main-status-icon.vala:68 128 | msgid "_Groups" 129 | msgstr "_Grup" 130 | 131 | #: lib/window.vala:876 132 | msgid "_New" 133 | msgstr "_Baru" 134 | 135 | #: lib/window.vala:877 136 | msgid "_Delete" 137 | msgstr "_Hapus" 138 | 139 | #: lib/window.vala:878 140 | msgid "_Rename" 141 | msgstr "_Ganti Nama" 142 | 143 | #. Always on top 144 | #: lib/window.vala:882 src/main-settings-dialog.c:186 145 | msgid "Always on top" 146 | msgstr "Selalu di atas" 147 | 148 | #: lib/window.vala:883 149 | msgid "Sticky window" 150 | msgstr "Jendela lekat" 151 | 152 | #: lib/window.vala:887 src/main-status-icon.vala:74 153 | msgid "_Properties" 154 | msgstr "_Properti" 155 | 156 | #: lib/window.vala:888 src/main-status-icon.vala:75 157 | msgid "_About" 158 | msgstr "Tent_ang" 159 | 160 | #: lib/window.vala:945 161 | msgid "_Rename group" 162 | msgstr "_Ganti nama grup" 163 | 164 | #: lib/window.vala:946 165 | msgid "_Delete group" 166 | msgstr "_Hapus grup" 167 | 168 | #: lib/window.vala:1246 169 | msgid "Are you sure you want to delete this note?" 170 | msgstr "Anda yakin ingin menghapus catatan ini?" 171 | 172 | #: lib/window.vala:1305 173 | msgid "Rename note" 174 | msgstr "Ganti nama catatan" 175 | 176 | #: src/main-status-icon.vala:78 177 | msgid "_Quit" 178 | msgstr "_Keluar" 179 | 180 | #: src/main-settings-dialog.c:101 181 | msgid "_Close" 182 | msgstr "_Tutup" 183 | 184 | #: src/main-settings-dialog.c:121 185 | msgid "Global settings" 186 | msgstr "Pengaturan global" 187 | 188 | #: src/main-settings-dialog.c:129 189 | msgid "Background:" 190 | msgstr "Latar belakang:" 191 | 192 | #: src/main-settings-dialog.c:142 193 | msgid "Font:" 194 | msgstr "Fonta:" 195 | 196 | #: src/main-settings-dialog.c:154 197 | msgid "Tabs position:" 198 | msgstr "Posisi tab:" 199 | 200 | #. Hide from taskbar 201 | #: src/main-settings-dialog.c:161 202 | msgid "Hide notes from taskbar" 203 | msgstr "Sembunyikan catatan dari batang tugas" 204 | 205 | #: src/main-settings-dialog.c:172 206 | msgid "Notes path:" 207 | msgstr "Alamat catatan:" 208 | 209 | #: src/main-settings-dialog.c:181 210 | msgid "New group settings" 211 | msgstr "Pengaturan grup baru" 212 | 213 | #. Sticky window 214 | #: src/main-settings-dialog.c:193 215 | msgid "Sticky" 216 | msgstr "Lekat" 217 | 218 | #: src/main-settings-dialog.c:203 219 | msgid "Size:" 220 | msgstr "Ukuran:" 221 | 222 | #: src/main-settings-dialog.c:223 src/main-settings-dialog.c:231 223 | msgid "Select notes path" 224 | msgstr "Pilih alamat catatan" 225 | 226 | #: src/main-settings-dialog.c:286 227 | msgid "None" 228 | msgstr "Tak Ada" 229 | 230 | #: src/main-settings-dialog.c:287 231 | msgid "Top" 232 | msgstr "Atas" 233 | 234 | #: src/main-settings-dialog.c:288 235 | msgid "Right" 236 | msgstr "Kanan" 237 | 238 | #: src/main-settings-dialog.c:289 239 | msgid "Bottom" 240 | msgstr "Bawah" 241 | 242 | #: src/main-settings-dialog.c:290 243 | msgid "Left" 244 | msgstr "Kiri" 245 | 246 | #: src/main-settings-dialog.c:306 247 | msgid "Small" 248 | msgstr "Kecil" 249 | 250 | #: src/main-settings-dialog.c:307 251 | msgid "Normal" 252 | msgstr "Normal" 253 | 254 | #: src/main-settings-dialog.c:308 255 | msgid "Large" 256 | msgstr "Besar" 257 | 258 | #: src/main-settings-dialog.c:366 259 | msgid "Yellow" 260 | msgstr "Kuning" 261 | 262 | #: src/main-settings-dialog.c:367 263 | msgid "Blue" 264 | msgstr "Biru" 265 | 266 | #: src/main-settings-dialog.c:368 267 | msgid "Green" 268 | msgstr "Hijau" 269 | 270 | #: src/main-settings-dialog.c:369 271 | msgid "Indigo" 272 | msgstr "Ungu Lembayung" 273 | 274 | #: src/main-settings-dialog.c:370 275 | msgid "Olive" 276 | msgstr "Hijau Kekuningan" 277 | 278 | #: src/main-settings-dialog.c:371 279 | msgid "Carmine" 280 | msgstr "Carmin" 281 | 282 | #: src/main-settings-dialog.c:372 283 | msgid "Mimosa" 284 | msgstr "Mimosa" 285 | 286 | #: src/main-settings-dialog.c:373 287 | msgid "White" 288 | msgstr "Putih" 289 | 290 | #: src/main-settings-dialog.c:374 291 | msgid "Android" 292 | msgstr "Android" 293 | 294 | #: src/main-settings-dialog.c:375 295 | msgid "GTK+" 296 | msgstr "GTK+" 297 | 298 | #: src/main-settings-dialog.c:376 299 | msgid "Custom..." 300 | msgstr "Suai..." 301 | 302 | #: src/main-settings-dialog.c:507 303 | msgid "Background Color" 304 | msgstr "Warna Latar Belakang" 305 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/kk.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR Xfce 3 | # This file is distributed under the same license as the xfce-panel-plugins.xfce4-notes-plugin package. 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Baurzhan Muftakhidinov , 2009,2021,2024 7 | msgid "" 8 | msgstr "" 9 | "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n" 11 | "POT-Creation-Date: 2025-01-17 12:52+0100\n" 12 | "PO-Revision-Date: 2013-07-03 19:09+0000\n" 13 | "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov , 2009,2021,2024\n" 14 | "Language-Team: Kazakh (http://app.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/kk/)\n" 15 | "MIME-Version: 1.0\n" 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 | "Language: kk\n" 19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" 20 | 21 | #: src/xfce4-notes-autostart.desktop.in:4 src/xfce4-notes-plugin.desktop.in:5 22 | #: src/xfce4-notes.desktop.in:5 lib/application.vala:313 23 | #: lib/application.vala:1002 lib/window.vala:93 lib/window.vala:210 24 | #: src/main-panel-plugin.vala:46 src/main-status-icon.vala:34 25 | #: src/main-status-icon.vala:107 src/main-settings-dialog.c:99 26 | msgid "Notes" 27 | msgstr "Жазбалар" 28 | 29 | #: src/xfce4-notes-autostart.desktop.in:5 src/xfce4-notes-plugin.desktop.in:6 30 | #: src/xfce4-notes.desktop.in:6 lib/application.vala:1004 31 | msgid "Ideal for your quick notes" 32 | msgstr "Жылдам жазбаларыңыз үшін жарайды" 33 | 34 | #: lib/application.vala:214 35 | #, c-format 36 | msgid "" 37 | "The selected directory (%s) already contains files. You must select or " 38 | "create an empty directory." 39 | msgstr "" 40 | 41 | #: lib/application.vala:226 42 | #, c-format 43 | msgid "Unable to select directory for new notes path: %s" 44 | msgstr "Жаңа жазбалар үшін буманы таңдау мүмкін емес, орны: %s" 45 | 46 | #: lib/application.vala:234 47 | msgid "Notes path is unacceptable" 48 | msgstr "Жазбалардың орналасуы жарамсыз" 49 | 50 | #: lib/application.vala:237 lib/application.vala:884 lib/application.vala:982 51 | #: lib/window.vala:1329 52 | msgid "Error" 53 | msgstr "Қате" 54 | 55 | #: lib/application.vala:317 56 | #, c-format 57 | msgid "Notes %d" 58 | msgstr "Жазба %d" 59 | 60 | #: lib/application.vala:338 lib/window.vala:1132 61 | #, c-format 62 | msgid "Note %d" 63 | msgstr "Жазба %d" 64 | 65 | #: lib/application.vala:684 66 | msgid "Rename group" 67 | msgstr "Топтың атын ауыстыру" 68 | 69 | #: lib/application.vala:704 lib/window.vala:1327 70 | #, c-format 71 | msgid "The name %s is already in use" 72 | msgstr "%s аты қазір қолданылып тұр" 73 | 74 | #: lib/application.vala:733 75 | msgid "Are you sure you want to delete this group?" 76 | msgstr "Осы топты өшіруді шынымен қалайсыз ба?" 77 | 78 | #: lib/application.vala:881 79 | #, c-format 80 | msgid "The name \"%s\" is invalid." 81 | msgstr "\"%s\" аты қате." 82 | 83 | #: lib/application.vala:882 84 | #, c-format 85 | msgid "The invalid characters are: %s" 86 | msgstr "Дұрыс емес таңбалар: %s" 87 | 88 | #: lib/application.vala:979 89 | msgid "Unable to open the settings dialog" 90 | msgstr "Баптаулар сұхбат терезесін ашу мүмкін емес" 91 | 92 | #: lib/application.vala:1011 93 | msgid "translator-credits" 94 | msgstr "Baurzhan Muftakhidinov " 95 | 96 | #: lib/application.vala:1046 lib/window.vala:947 97 | msgid "_Add a new group" 98 | msgstr "Ж_аңа топты қосу" 99 | 100 | #: lib/hypertextview.vala:201 101 | msgid "Strikethrough" 102 | msgstr "" 103 | 104 | #: lib/hypertextview.vala:202 105 | msgid "Underline" 106 | msgstr "" 107 | 108 | #: lib/hypertextview.vala:203 109 | msgid "Italic" 110 | msgstr "" 111 | 112 | #: lib/hypertextview.vala:204 113 | msgid "Bold" 114 | msgstr "" 115 | 116 | #: lib/window.vala:288 117 | msgid "Menu" 118 | msgstr "Мәзір" 119 | 120 | #: lib/window.vala:323 121 | #, c-format 122 | msgid "Hide (%s)" 123 | msgstr "Жасыру (%s)" 124 | 125 | #: lib/window.vala:865 src/main-panel-plugin.vala:50 126 | #: src/main-status-icon.vala:68 127 | msgid "_Groups" 128 | msgstr "Топ_тар" 129 | 130 | #: lib/window.vala:876 131 | msgid "_New" 132 | msgstr "_Жаңа" 133 | 134 | #: lib/window.vala:877 135 | msgid "_Delete" 136 | msgstr "Ө_шіру" 137 | 138 | #: lib/window.vala:878 139 | msgid "_Rename" 140 | msgstr "Атын ауысты_ру" 141 | 142 | #. Always on top 143 | #: lib/window.vala:882 src/main-settings-dialog.c:186 144 | msgid "Always on top" 145 | msgstr "Әрқашан үстінде" 146 | 147 | #: lib/window.vala:883 148 | msgid "Sticky window" 149 | msgstr "Жабысқақ терезе" 150 | 151 | #: lib/window.vala:887 src/main-status-icon.vala:74 152 | msgid "_Properties" 153 | msgstr "Қас_иеттері" 154 | 155 | #: lib/window.vala:888 src/main-status-icon.vala:75 156 | msgid "_About" 157 | msgstr "Осы тур_алы" 158 | 159 | #: lib/window.vala:945 160 | msgid "_Rename group" 161 | msgstr "То_п атын ауыстыру" 162 | 163 | #: lib/window.vala:946 164 | msgid "_Delete group" 165 | msgstr "Т_опты өшіру" 166 | 167 | #: lib/window.vala:1246 168 | msgid "Are you sure you want to delete this note?" 169 | msgstr "Бұл жазбаны өшіруді шынымен қалайсыз ба?" 170 | 171 | #: lib/window.vala:1305 172 | msgid "Rename note" 173 | msgstr "Жазба атын ауыстыру" 174 | 175 | #: src/main-status-icon.vala:78 176 | msgid "_Quit" 177 | msgstr "_Жұмысты аяқтау" 178 | 179 | #: src/main-settings-dialog.c:101 180 | msgid "_Close" 181 | msgstr "_Жабу" 182 | 183 | #: src/main-settings-dialog.c:121 184 | msgid "Global settings" 185 | msgstr "Жалпы баптаулар" 186 | 187 | #: src/main-settings-dialog.c:129 188 | msgid "Background:" 189 | msgstr "Фон:" 190 | 191 | #: src/main-settings-dialog.c:142 192 | msgid "Font:" 193 | msgstr "Қаріп:" 194 | 195 | #: src/main-settings-dialog.c:154 196 | msgid "Tabs position:" 197 | msgstr "Беттердің орналасуы:" 198 | 199 | #. Hide from taskbar 200 | #: src/main-settings-dialog.c:161 201 | msgid "Hide notes from taskbar" 202 | msgstr "Жазбаларды есептер панелінен жасыру" 203 | 204 | #: src/main-settings-dialog.c:172 205 | msgid "Notes path:" 206 | msgstr "Жазбалар орны:" 207 | 208 | #: src/main-settings-dialog.c:181 209 | msgid "New group settings" 210 | msgstr "Жаңа топтың баптаулары" 211 | 212 | #. Sticky window 213 | #: src/main-settings-dialog.c:193 214 | msgid "Sticky" 215 | msgstr "Жабысқақ" 216 | 217 | #: src/main-settings-dialog.c:203 218 | msgid "Size:" 219 | msgstr "Өлшемі:" 220 | 221 | #: src/main-settings-dialog.c:223 src/main-settings-dialog.c:231 222 | msgid "Select notes path" 223 | msgstr "Жазбалар орнын таңдау" 224 | 225 | #: src/main-settings-dialog.c:286 226 | msgid "None" 227 | msgstr "Жоқ" 228 | 229 | #: src/main-settings-dialog.c:287 230 | msgid "Top" 231 | msgstr "Жоғары" 232 | 233 | #: src/main-settings-dialog.c:288 234 | msgid "Right" 235 | msgstr "Оң жақ" 236 | 237 | #: src/main-settings-dialog.c:289 238 | msgid "Bottom" 239 | msgstr "Төмен" 240 | 241 | #: src/main-settings-dialog.c:290 242 | msgid "Left" 243 | msgstr "Сол жақ" 244 | 245 | #: src/main-settings-dialog.c:306 246 | msgid "Small" 247 | msgstr "Кішкентай" 248 | 249 | #: src/main-settings-dialog.c:307 250 | msgid "Normal" 251 | msgstr "Қалыпты" 252 | 253 | #: src/main-settings-dialog.c:308 254 | msgid "Large" 255 | msgstr "Үлкен" 256 | 257 | #: src/main-settings-dialog.c:366 258 | msgid "Yellow" 259 | msgstr "Сары" 260 | 261 | #: src/main-settings-dialog.c:367 262 | msgid "Blue" 263 | msgstr "Көк" 264 | 265 | #: src/main-settings-dialog.c:368 266 | msgid "Green" 267 | msgstr "Жасыл" 268 | 269 | #: src/main-settings-dialog.c:369 270 | msgid "Indigo" 271 | msgstr "Индиго" 272 | 273 | #: src/main-settings-dialog.c:370 274 | msgid "Olive" 275 | msgstr "Олив" 276 | 277 | #: src/main-settings-dialog.c:371 278 | msgid "Carmine" 279 | msgstr "Кармин" 280 | 281 | #: src/main-settings-dialog.c:372 282 | msgid "Mimosa" 283 | msgstr "Мимоза" 284 | 285 | #: src/main-settings-dialog.c:373 286 | msgid "White" 287 | msgstr "Ақ" 288 | 289 | #: src/main-settings-dialog.c:374 290 | msgid "Android" 291 | msgstr "Android" 292 | 293 | #: src/main-settings-dialog.c:375 294 | msgid "GTK+" 295 | msgstr "GTK+" 296 | 297 | #: src/main-settings-dialog.c:376 298 | msgid "Custom..." 299 | msgstr "Таңдауыңызша..." 300 | 301 | #: src/main-settings-dialog.c:507 302 | msgid "Background Color" 303 | msgstr "Фон түсі" 304 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/hr.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR Xfce 3 | # This file is distributed under the same license as the xfce-panel-plugins.xfce4-notes-plugin package. 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Ivica Kolić , 2013 7 | # Ivica Kolić , 2011 8 | # Luka Mikec, 2013 9 | msgid "" 10 | msgstr "" 11 | "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n" 13 | "POT-Creation-Date: 2025-01-17 12:52+0100\n" 14 | "PO-Revision-Date: 2013-07-03 19:09+0000\n" 15 | "Last-Translator: Luka Mikec, 2013\n" 16 | "Language-Team: Croatian (http://app.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/hr/)\n" 17 | "MIME-Version: 1.0\n" 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20 | "Language: hr\n" 21 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" 22 | 23 | #: src/xfce4-notes-autostart.desktop.in:4 src/xfce4-notes-plugin.desktop.in:5 24 | #: src/xfce4-notes.desktop.in:5 lib/application.vala:313 25 | #: lib/application.vala:1002 lib/window.vala:93 lib/window.vala:210 26 | #: src/main-panel-plugin.vala:46 src/main-status-icon.vala:34 27 | #: src/main-status-icon.vala:107 src/main-settings-dialog.c:99 28 | msgid "Notes" 29 | msgstr "Bilješke" 30 | 31 | #: src/xfce4-notes-autostart.desktop.in:5 src/xfce4-notes-plugin.desktop.in:6 32 | #: src/xfce4-notes.desktop.in:6 lib/application.vala:1004 33 | msgid "Ideal for your quick notes" 34 | msgstr "Idealno za brze bilješke" 35 | 36 | #: lib/application.vala:214 37 | #, c-format 38 | msgid "" 39 | "The selected directory (%s) already contains files. You must select or " 40 | "create an empty directory." 41 | msgstr "" 42 | 43 | #: lib/application.vala:226 44 | #, c-format 45 | msgid "Unable to select directory for new notes path: %s" 46 | msgstr "Nije moguće odabrati direktorij za putanje novih bilješki: %s" 47 | 48 | #: lib/application.vala:234 49 | msgid "Notes path is unacceptable" 50 | msgstr "" 51 | 52 | #: lib/application.vala:237 lib/application.vala:884 lib/application.vala:982 53 | #: lib/window.vala:1329 54 | msgid "Error" 55 | msgstr "Greška" 56 | 57 | #: lib/application.vala:317 58 | #, c-format 59 | msgid "Notes %d" 60 | msgstr "Bilješke %d" 61 | 62 | #: lib/application.vala:338 lib/window.vala:1132 63 | #, c-format 64 | msgid "Note %d" 65 | msgstr "" 66 | 67 | #: lib/application.vala:684 68 | msgid "Rename group" 69 | msgstr "Preimenuj grupu" 70 | 71 | #: lib/application.vala:704 lib/window.vala:1327 72 | #, c-format 73 | msgid "The name %s is already in use" 74 | msgstr "Ime %s je već u upotrebi" 75 | 76 | #: lib/application.vala:733 77 | msgid "Are you sure you want to delete this group?" 78 | msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu grupu?" 79 | 80 | #: lib/application.vala:881 81 | #, c-format 82 | msgid "The name \"%s\" is invalid." 83 | msgstr "Ime \"%s\" je neispravno." 84 | 85 | #: lib/application.vala:882 86 | #, c-format 87 | msgid "The invalid characters are: %s" 88 | msgstr "Neispravni znakovi su: %s" 89 | 90 | #: lib/application.vala:979 91 | msgid "Unable to open the settings dialog" 92 | msgstr "Ne mogu otvoriti dijalog postavki" 93 | 94 | #: lib/application.vala:1011 95 | msgid "translator-credits" 96 | msgstr "Ivica Kolić " 97 | 98 | #: lib/application.vala:1046 lib/window.vala:947 99 | msgid "_Add a new group" 100 | msgstr "_Dodaj novu grupu" 101 | 102 | #: lib/hypertextview.vala:201 103 | msgid "Strikethrough" 104 | msgstr "" 105 | 106 | #: lib/hypertextview.vala:202 107 | msgid "Underline" 108 | msgstr "" 109 | 110 | #: lib/hypertextview.vala:203 111 | msgid "Italic" 112 | msgstr "" 113 | 114 | #: lib/hypertextview.vala:204 115 | msgid "Bold" 116 | msgstr "" 117 | 118 | #: lib/window.vala:288 119 | msgid "Menu" 120 | msgstr "Izbornik" 121 | 122 | #: lib/window.vala:323 123 | #, c-format 124 | msgid "Hide (%s)" 125 | msgstr "Sakrij (%s)" 126 | 127 | #: lib/window.vala:865 src/main-panel-plugin.vala:50 128 | #: src/main-status-icon.vala:68 129 | msgid "_Groups" 130 | msgstr "_Grupe" 131 | 132 | #: lib/window.vala:876 133 | msgid "_New" 134 | msgstr "" 135 | 136 | #: lib/window.vala:877 137 | msgid "_Delete" 138 | msgstr "" 139 | 140 | #: lib/window.vala:878 141 | msgid "_Rename" 142 | msgstr "_Preimenuj" 143 | 144 | #. Always on top 145 | #: lib/window.vala:882 src/main-settings-dialog.c:186 146 | msgid "Always on top" 147 | msgstr "Uvijek na vrhu" 148 | 149 | #: lib/window.vala:883 150 | msgid "Sticky window" 151 | msgstr "Ljepljivi prozor" 152 | 153 | #: lib/window.vala:887 src/main-status-icon.vala:74 154 | msgid "_Properties" 155 | msgstr "" 156 | 157 | #: lib/window.vala:888 src/main-status-icon.vala:75 158 | msgid "_About" 159 | msgstr "" 160 | 161 | #: lib/window.vala:945 162 | msgid "_Rename group" 163 | msgstr "_Preimenuj grupu" 164 | 165 | #: lib/window.vala:946 166 | msgid "_Delete group" 167 | msgstr "_Izbriši grupu" 168 | 169 | #: lib/window.vala:1246 170 | msgid "Are you sure you want to delete this note?" 171 | msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu bilješku?" 172 | 173 | #: lib/window.vala:1305 174 | msgid "Rename note" 175 | msgstr "Preimenuj bilješku" 176 | 177 | #: src/main-status-icon.vala:78 178 | msgid "_Quit" 179 | msgstr "_Isključi" 180 | 181 | #: src/main-settings-dialog.c:101 182 | msgid "_Close" 183 | msgstr "_Zatvori" 184 | 185 | #: src/main-settings-dialog.c:121 186 | msgid "Global settings" 187 | msgstr "Opće postavke" 188 | 189 | #: src/main-settings-dialog.c:129 190 | msgid "Background:" 191 | msgstr "Pozadina:" 192 | 193 | #: src/main-settings-dialog.c:142 194 | msgid "Font:" 195 | msgstr "Font:" 196 | 197 | #: src/main-settings-dialog.c:154 198 | msgid "Tabs position:" 199 | msgstr "Pozicija kartica:" 200 | 201 | #. Hide from taskbar 202 | #: src/main-settings-dialog.c:161 203 | msgid "Hide notes from taskbar" 204 | msgstr "Sakrij bilješke iz trake zadataka" 205 | 206 | #: src/main-settings-dialog.c:172 207 | msgid "Notes path:" 208 | msgstr "Putanja bilješki:" 209 | 210 | #: src/main-settings-dialog.c:181 211 | msgid "New group settings" 212 | msgstr "Postavke nove grupe" 213 | 214 | #. Sticky window 215 | #: src/main-settings-dialog.c:193 216 | msgid "Sticky" 217 | msgstr "Ljepljivi" 218 | 219 | #: src/main-settings-dialog.c:203 220 | msgid "Size:" 221 | msgstr "Veličina:" 222 | 223 | #: src/main-settings-dialog.c:223 src/main-settings-dialog.c:231 224 | msgid "Select notes path" 225 | msgstr "Odaberi putanju bilješki" 226 | 227 | #: src/main-settings-dialog.c:286 228 | msgid "None" 229 | msgstr "Nijedan" 230 | 231 | #: src/main-settings-dialog.c:287 232 | msgid "Top" 233 | msgstr "Vrh" 234 | 235 | #: src/main-settings-dialog.c:288 236 | msgid "Right" 237 | msgstr "Desno" 238 | 239 | #: src/main-settings-dialog.c:289 240 | msgid "Bottom" 241 | msgstr "Dno" 242 | 243 | #: src/main-settings-dialog.c:290 244 | msgid "Left" 245 | msgstr "Lijevo" 246 | 247 | #: src/main-settings-dialog.c:306 248 | msgid "Small" 249 | msgstr "Malo" 250 | 251 | #: src/main-settings-dialog.c:307 252 | msgid "Normal" 253 | msgstr "Normalno" 254 | 255 | #: src/main-settings-dialog.c:308 256 | msgid "Large" 257 | msgstr "Veliko" 258 | 259 | #: src/main-settings-dialog.c:366 260 | msgid "Yellow" 261 | msgstr "Žuto" 262 | 263 | #: src/main-settings-dialog.c:367 264 | msgid "Blue" 265 | msgstr "Plavo" 266 | 267 | #: src/main-settings-dialog.c:368 268 | msgid "Green" 269 | msgstr "Zeleno" 270 | 271 | #: src/main-settings-dialog.c:369 272 | msgid "Indigo" 273 | msgstr "Indigo" 274 | 275 | #: src/main-settings-dialog.c:370 276 | msgid "Olive" 277 | msgstr "Maslina" 278 | 279 | #: src/main-settings-dialog.c:371 280 | msgid "Carmine" 281 | msgstr "Karmin" 282 | 283 | #: src/main-settings-dialog.c:372 284 | msgid "Mimosa" 285 | msgstr "Mimoza" 286 | 287 | #: src/main-settings-dialog.c:373 288 | msgid "White" 289 | msgstr "Bijelo" 290 | 291 | #: src/main-settings-dialog.c:374 292 | msgid "Android" 293 | msgstr "Android" 294 | 295 | #: src/main-settings-dialog.c:375 296 | msgid "GTK+" 297 | msgstr "GTK+" 298 | 299 | #: src/main-settings-dialog.c:376 300 | msgid "Custom..." 301 | msgstr "Prilagođeno..." 302 | 303 | #: src/main-settings-dialog.c:507 304 | msgid "Background Color" 305 | msgstr "Boja pozadine" 306 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/is.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR Xfce 3 | # This file is distributed under the same license as the xfce-panel-plugins.xfce4-notes-plugin package. 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Sveinn í Felli , 2013-2015,2019 7 | # Sveinn í Felli , 2019 8 | msgid "" 9 | msgstr "" 10 | "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n" 12 | "POT-Creation-Date: 2025-01-17 12:52+0100\n" 13 | "PO-Revision-Date: 2013-07-03 19:09+0000\n" 14 | "Last-Translator: Sveinn í Felli , 2013-2015,2019\n" 15 | "Language-Team: Icelandic (http://app.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/is/)\n" 16 | "MIME-Version: 1.0\n" 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19 | "Language: is\n" 20 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" 21 | 22 | #: src/xfce4-notes-autostart.desktop.in:4 src/xfce4-notes-plugin.desktop.in:5 23 | #: src/xfce4-notes.desktop.in:5 lib/application.vala:313 24 | #: lib/application.vala:1002 lib/window.vala:93 lib/window.vala:210 25 | #: src/main-panel-plugin.vala:46 src/main-status-icon.vala:34 26 | #: src/main-status-icon.vala:107 src/main-settings-dialog.c:99 27 | msgid "Notes" 28 | msgstr "Minnispunktar" 29 | 30 | #: src/xfce4-notes-autostart.desktop.in:5 src/xfce4-notes-plugin.desktop.in:6 31 | #: src/xfce4-notes.desktop.in:6 lib/application.vala:1004 32 | msgid "Ideal for your quick notes" 33 | msgstr "Handhægt tól fyrir snöggtekna minnispunkta" 34 | 35 | #: lib/application.vala:214 36 | #, c-format 37 | msgid "" 38 | "The selected directory (%s) already contains files. You must select or " 39 | "create an empty directory." 40 | msgstr "" 41 | 42 | #: lib/application.vala:226 43 | #, c-format 44 | msgid "Unable to select directory for new notes path: %s" 45 | msgstr "Mistókst að velja möppu fyrir slóð á nýja minnispunkta: %s" 46 | 47 | #: lib/application.vala:234 48 | msgid "Notes path is unacceptable" 49 | msgstr "" 50 | 51 | #: lib/application.vala:237 lib/application.vala:884 lib/application.vala:982 52 | #: lib/window.vala:1329 53 | msgid "Error" 54 | msgstr "Villa" 55 | 56 | #: lib/application.vala:317 57 | #, c-format 58 | msgid "Notes %d" 59 | msgstr "Minnispunktar %d" 60 | 61 | #: lib/application.vala:338 lib/window.vala:1132 62 | #, c-format 63 | msgid "Note %d" 64 | msgstr "" 65 | 66 | #: lib/application.vala:684 67 | msgid "Rename group" 68 | msgstr "Endurnefna hóp" 69 | 70 | #: lib/application.vala:704 lib/window.vala:1327 71 | #, c-format 72 | msgid "The name %s is already in use" 73 | msgstr "Nafnið %s er þegar í notkun" 74 | 75 | #: lib/application.vala:733 76 | msgid "Are you sure you want to delete this group?" 77 | msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða þessum hópi?" 78 | 79 | #: lib/application.vala:881 80 | #, c-format 81 | msgid "The name \"%s\" is invalid." 82 | msgstr "Nafnið „%s“ er ógilt." 83 | 84 | #: lib/application.vala:882 85 | #, c-format 86 | msgid "The invalid characters are: %s" 87 | msgstr "Ógildir stafir eru: %s" 88 | 89 | #: lib/application.vala:979 90 | msgid "Unable to open the settings dialog" 91 | msgstr "Tókst ekki að opna stillingaglugga" 92 | 93 | #: lib/application.vala:1011 94 | msgid "translator-credits" 95 | msgstr "Sveinn í Felli, sv1@fellsnet.is" 96 | 97 | #: lib/application.vala:1046 lib/window.vala:947 98 | msgid "_Add a new group" 99 | msgstr "Bæt_a við nýjum hópi" 100 | 101 | #: lib/hypertextview.vala:201 102 | msgid "Strikethrough" 103 | msgstr "" 104 | 105 | #: lib/hypertextview.vala:202 106 | msgid "Underline" 107 | msgstr "" 108 | 109 | #: lib/hypertextview.vala:203 110 | msgid "Italic" 111 | msgstr "" 112 | 113 | #: lib/hypertextview.vala:204 114 | msgid "Bold" 115 | msgstr "" 116 | 117 | #: lib/window.vala:288 118 | msgid "Menu" 119 | msgstr "Valmynd" 120 | 121 | #: lib/window.vala:323 122 | #, c-format 123 | msgid "Hide (%s)" 124 | msgstr "Fela (%s)" 125 | 126 | #: lib/window.vala:865 src/main-panel-plugin.vala:50 127 | #: src/main-status-icon.vala:68 128 | msgid "_Groups" 129 | msgstr "_Hópar" 130 | 131 | #: lib/window.vala:876 132 | msgid "_New" 133 | msgstr "" 134 | 135 | #: lib/window.vala:877 136 | msgid "_Delete" 137 | msgstr "" 138 | 139 | #: lib/window.vala:878 140 | msgid "_Rename" 141 | msgstr "Endu_rnefna" 142 | 143 | #. Always on top 144 | #: lib/window.vala:882 src/main-settings-dialog.c:186 145 | msgid "Always on top" 146 | msgstr "Alltaf efst" 147 | 148 | #: lib/window.vala:883 149 | msgid "Sticky window" 150 | msgstr "Límdur gluggi" 151 | 152 | #: lib/window.vala:887 src/main-status-icon.vala:74 153 | msgid "_Properties" 154 | msgstr "" 155 | 156 | #: lib/window.vala:888 src/main-status-icon.vala:75 157 | msgid "_About" 158 | msgstr "" 159 | 160 | #: lib/window.vala:945 161 | msgid "_Rename group" 162 | msgstr "Endu_rnefna hóp" 163 | 164 | #: lib/window.vala:946 165 | msgid "_Delete group" 166 | msgstr "_Eyða hóp" 167 | 168 | #: lib/window.vala:1246 169 | msgid "Are you sure you want to delete this note?" 170 | msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða þessum minnispunkti?" 171 | 172 | #: lib/window.vala:1305 173 | msgid "Rename note" 174 | msgstr "Endurnefna minnispunkt" 175 | 176 | #: src/main-status-icon.vala:78 177 | msgid "_Quit" 178 | msgstr "_Hætta" 179 | 180 | #: src/main-settings-dialog.c:101 181 | msgid "_Close" 182 | msgstr "_Loka" 183 | 184 | #: src/main-settings-dialog.c:121 185 | msgid "Global settings" 186 | msgstr "Víðværar stillingar" 187 | 188 | #: src/main-settings-dialog.c:129 189 | msgid "Background:" 190 | msgstr "Bakgrunnur:" 191 | 192 | #: src/main-settings-dialog.c:142 193 | msgid "Font:" 194 | msgstr "Letur:" 195 | 196 | #: src/main-settings-dialog.c:154 197 | msgid "Tabs position:" 198 | msgstr "Staðsetning flipa:" 199 | 200 | #. Hide from taskbar 201 | #: src/main-settings-dialog.c:161 202 | msgid "Hide notes from taskbar" 203 | msgstr "Fela minnispunkta frá verkefnaslá" 204 | 205 | #: src/main-settings-dialog.c:172 206 | msgid "Notes path:" 207 | msgstr "Slóð á minnispunkta:" 208 | 209 | #: src/main-settings-dialog.c:181 210 | msgid "New group settings" 211 | msgstr "Stillingar nýrra hópa" 212 | 213 | #. Sticky window 214 | #: src/main-settings-dialog.c:193 215 | msgid "Sticky" 216 | msgstr "Límt" 217 | 218 | #: src/main-settings-dialog.c:203 219 | msgid "Size:" 220 | msgstr "Stærð:" 221 | 222 | #: src/main-settings-dialog.c:223 src/main-settings-dialog.c:231 223 | msgid "Select notes path" 224 | msgstr "Veldu slóð fyrir minnispunkta" 225 | 226 | #: src/main-settings-dialog.c:286 227 | msgid "None" 228 | msgstr "Ekkert" 229 | 230 | #: src/main-settings-dialog.c:287 231 | msgid "Top" 232 | msgstr "Efst" 233 | 234 | #: src/main-settings-dialog.c:288 235 | msgid "Right" 236 | msgstr "Hægri" 237 | 238 | #: src/main-settings-dialog.c:289 239 | msgid "Bottom" 240 | msgstr "Neðst" 241 | 242 | #: src/main-settings-dialog.c:290 243 | msgid "Left" 244 | msgstr "Vinstri" 245 | 246 | #: src/main-settings-dialog.c:306 247 | msgid "Small" 248 | msgstr "Lítið" 249 | 250 | #: src/main-settings-dialog.c:307 251 | msgid "Normal" 252 | msgstr "Venjulegt" 253 | 254 | #: src/main-settings-dialog.c:308 255 | msgid "Large" 256 | msgstr "Stórt" 257 | 258 | #: src/main-settings-dialog.c:366 259 | msgid "Yellow" 260 | msgstr "Gult" 261 | 262 | #: src/main-settings-dialog.c:367 263 | msgid "Blue" 264 | msgstr "Blátt" 265 | 266 | #: src/main-settings-dialog.c:368 267 | msgid "Green" 268 | msgstr "Grænt" 269 | 270 | #: src/main-settings-dialog.c:369 271 | msgid "Indigo" 272 | msgstr "Djúpfjólublátt" 273 | 274 | #: src/main-settings-dialog.c:370 275 | msgid "Olive" 276 | msgstr "Ólífugrænt" 277 | 278 | #: src/main-settings-dialog.c:371 279 | msgid "Carmine" 280 | msgstr "Dumbrautt" 281 | 282 | #: src/main-settings-dialog.c:372 283 | msgid "Mimosa" 284 | msgstr "Mímósa" 285 | 286 | #: src/main-settings-dialog.c:373 287 | msgid "White" 288 | msgstr "Hvítt" 289 | 290 | #: src/main-settings-dialog.c:374 291 | msgid "Android" 292 | msgstr "Android" 293 | 294 | #: src/main-settings-dialog.c:375 295 | msgid "GTK+" 296 | msgstr "GTK+" 297 | 298 | #: src/main-settings-dialog.c:376 299 | msgid "Custom..." 300 | msgstr "Sérsniðið..." 301 | 302 | #: src/main-settings-dialog.c:507 303 | msgid "Background Color" 304 | msgstr "Bakgrunnslitur" 305 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/hu.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR Xfce 3 | # This file is distributed under the same license as the xfce-panel-plugins.xfce4-notes-plugin package. 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Gabor Kelemen , 2009 7 | # László Varga, 2024 8 | # Attila SZERVÁC , 2009 9 | msgid "" 10 | msgstr "" 11 | "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" 12 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n" 13 | "POT-Creation-Date: 2025-01-17 12:52+0100\n" 14 | "PO-Revision-Date: 2013-07-03 19:09+0000\n" 15 | "Last-Translator: László Varga, 2024\n" 16 | "Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/hu/)\n" 17 | "MIME-Version: 1.0\n" 18 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 19 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 20 | "Language: hu\n" 21 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 22 | 23 | #: src/xfce4-notes-autostart.desktop.in:4 src/xfce4-notes-plugin.desktop.in:5 24 | #: src/xfce4-notes.desktop.in:5 lib/application.vala:313 25 | #: lib/application.vala:1002 lib/window.vala:93 lib/window.vala:210 26 | #: src/main-panel-plugin.vala:46 src/main-status-icon.vala:34 27 | #: src/main-status-icon.vala:107 src/main-settings-dialog.c:99 28 | msgid "Notes" 29 | msgstr "Jegyzetek" 30 | 31 | #: src/xfce4-notes-autostart.desktop.in:5 src/xfce4-notes-plugin.desktop.in:6 32 | #: src/xfce4-notes.desktop.in:6 lib/application.vala:1004 33 | msgid "Ideal for your quick notes" 34 | msgstr "Ideális gyors jegyzeteléshez" 35 | 36 | #: lib/application.vala:214 37 | #, c-format 38 | msgid "" 39 | "The selected directory (%s) already contains files. You must select or " 40 | "create an empty directory." 41 | msgstr "" 42 | 43 | #: lib/application.vala:226 44 | #, c-format 45 | msgid "Unable to select directory for new notes path: %s" 46 | msgstr "Nem választható ki a könyvtár az új jegyzetek tárolási helyeként: %s" 47 | 48 | #: lib/application.vala:234 49 | msgid "Notes path is unacceptable" 50 | msgstr "Jegyzetek útvonal nem elfogadható" 51 | 52 | #: lib/application.vala:237 lib/application.vala:884 lib/application.vala:982 53 | #: lib/window.vala:1329 54 | msgid "Error" 55 | msgstr "Hiba" 56 | 57 | #: lib/application.vala:317 58 | #, c-format 59 | msgid "Notes %d" 60 | msgstr "%d. jegyzet" 61 | 62 | #: lib/application.vala:338 lib/window.vala:1132 63 | #, c-format 64 | msgid "Note %d" 65 | msgstr "Jegyzetek %d" 66 | 67 | #: lib/application.vala:684 68 | msgid "Rename group" 69 | msgstr "Csoport átnevezése" 70 | 71 | #: lib/application.vala:704 lib/window.vala:1327 72 | #, c-format 73 | msgid "The name %s is already in use" 74 | msgstr "A név (%s) már használatban van" 75 | 76 | #: lib/application.vala:733 77 | msgid "Are you sure you want to delete this group?" 78 | msgstr "Biztos, hogy törli ezt a csoportot?" 79 | 80 | #: lib/application.vala:881 81 | #, c-format 82 | msgid "The name \"%s\" is invalid." 83 | msgstr "A név („%s”) érvénytelen." 84 | 85 | #: lib/application.vala:882 86 | #, c-format 87 | msgid "The invalid characters are: %s" 88 | msgstr "Az érvénytelen karakterek: %s" 89 | 90 | #: lib/application.vala:979 91 | msgid "Unable to open the settings dialog" 92 | msgstr "A beállítások ablak nem nyitható meg" 93 | 94 | #: lib/application.vala:1011 95 | msgid "translator-credits" 96 | msgstr "Kelemen Gábor " 97 | 98 | #: lib/application.vala:1046 lib/window.vala:947 99 | msgid "_Add a new group" 100 | msgstr "Új csoport _hozzáadása" 101 | 102 | #: lib/hypertextview.vala:201 103 | msgid "Strikethrough" 104 | msgstr "" 105 | 106 | #: lib/hypertextview.vala:202 107 | msgid "Underline" 108 | msgstr "" 109 | 110 | #: lib/hypertextview.vala:203 111 | msgid "Italic" 112 | msgstr "" 113 | 114 | #: lib/hypertextview.vala:204 115 | msgid "Bold" 116 | msgstr "" 117 | 118 | #: lib/window.vala:288 119 | msgid "Menu" 120 | msgstr "Menü" 121 | 122 | #: lib/window.vala:323 123 | #, c-format 124 | msgid "Hide (%s)" 125 | msgstr "Elrejtés (%s)" 126 | 127 | #: lib/window.vala:865 src/main-panel-plugin.vala:50 128 | #: src/main-status-icon.vala:68 129 | msgid "_Groups" 130 | msgstr "_Csoportok" 131 | 132 | #: lib/window.vala:876 133 | msgid "_New" 134 | msgstr "_Új" 135 | 136 | #: lib/window.vala:877 137 | msgid "_Delete" 138 | msgstr "_Törlés" 139 | 140 | #: lib/window.vala:878 141 | msgid "_Rename" 142 | msgstr "Á_tnevezés" 143 | 144 | #. Always on top 145 | #: lib/window.vala:882 src/main-settings-dialog.c:186 146 | msgid "Always on top" 147 | msgstr "Mindig felül" 148 | 149 | #: lib/window.vala:883 150 | msgid "Sticky window" 151 | msgstr "Mindig látható ablak" 152 | 153 | #: lib/window.vala:887 src/main-status-icon.vala:74 154 | msgid "_Properties" 155 | msgstr "_Beállítások" 156 | 157 | #: lib/window.vala:888 src/main-status-icon.vala:75 158 | msgid "_About" 159 | msgstr "_Rólunk" 160 | 161 | #: lib/window.vala:945 162 | msgid "_Rename group" 163 | msgstr "_Csoport átnevezése" 164 | 165 | #: lib/window.vala:946 166 | msgid "_Delete group" 167 | msgstr "Csoport _törlése" 168 | 169 | #: lib/window.vala:1246 170 | msgid "Are you sure you want to delete this note?" 171 | msgstr "Biztos, hogy törli ezt a jegyzetet?" 172 | 173 | #: lib/window.vala:1305 174 | msgid "Rename note" 175 | msgstr "Jegyzet átnevezése" 176 | 177 | #: src/main-status-icon.vala:78 178 | msgid "_Quit" 179 | msgstr "_Kilépés" 180 | 181 | #: src/main-settings-dialog.c:101 182 | msgid "_Close" 183 | msgstr "_Bezárás" 184 | 185 | #: src/main-settings-dialog.c:121 186 | msgid "Global settings" 187 | msgstr "Általános beállítások" 188 | 189 | #: src/main-settings-dialog.c:129 190 | msgid "Background:" 191 | msgstr "Háttér:" 192 | 193 | #: src/main-settings-dialog.c:142 194 | msgid "Font:" 195 | msgstr "Betűkészlet:" 196 | 197 | #: src/main-settings-dialog.c:154 198 | msgid "Tabs position:" 199 | msgstr "Tabok helye:" 200 | 201 | #. Hide from taskbar 202 | #: src/main-settings-dialog.c:161 203 | msgid "Hide notes from taskbar" 204 | msgstr "Jegyzetek elrejtése a feladatsávról" 205 | 206 | #: src/main-settings-dialog.c:172 207 | msgid "Notes path:" 208 | msgstr "Jegyzetek tárolási helye:" 209 | 210 | #: src/main-settings-dialog.c:181 211 | msgid "New group settings" 212 | msgstr "Új csoport beállításai" 213 | 214 | #. Sticky window 215 | #: src/main-settings-dialog.c:193 216 | msgid "Sticky" 217 | msgstr "Mindig látható" 218 | 219 | #: src/main-settings-dialog.c:203 220 | msgid "Size:" 221 | msgstr "Méret:" 222 | 223 | #: src/main-settings-dialog.c:223 src/main-settings-dialog.c:231 224 | msgid "Select notes path" 225 | msgstr "Válassza ki a jegyzetek tárolási helyét" 226 | 227 | #: src/main-settings-dialog.c:286 228 | msgid "None" 229 | msgstr "Nincs" 230 | 231 | #: src/main-settings-dialog.c:287 232 | msgid "Top" 233 | msgstr "Fent" 234 | 235 | #: src/main-settings-dialog.c:288 236 | msgid "Right" 237 | msgstr "Jobbra" 238 | 239 | #: src/main-settings-dialog.c:289 240 | msgid "Bottom" 241 | msgstr "Lent" 242 | 243 | #: src/main-settings-dialog.c:290 244 | msgid "Left" 245 | msgstr "Balra" 246 | 247 | #: src/main-settings-dialog.c:306 248 | msgid "Small" 249 | msgstr "Kicsi" 250 | 251 | #: src/main-settings-dialog.c:307 252 | msgid "Normal" 253 | msgstr "Normál" 254 | 255 | #: src/main-settings-dialog.c:308 256 | msgid "Large" 257 | msgstr "Nagy" 258 | 259 | #: src/main-settings-dialog.c:366 260 | msgid "Yellow" 261 | msgstr "Sárga" 262 | 263 | #: src/main-settings-dialog.c:367 264 | msgid "Blue" 265 | msgstr "Kék" 266 | 267 | #: src/main-settings-dialog.c:368 268 | msgid "Green" 269 | msgstr "Zöld" 270 | 271 | #: src/main-settings-dialog.c:369 272 | msgid "Indigo" 273 | msgstr "Indigó" 274 | 275 | #: src/main-settings-dialog.c:370 276 | msgid "Olive" 277 | msgstr "Olívazöld" 278 | 279 | #: src/main-settings-dialog.c:371 280 | msgid "Carmine" 281 | msgstr "Kármin" 282 | 283 | #: src/main-settings-dialog.c:372 284 | msgid "Mimosa" 285 | msgstr "Mimóza" 286 | 287 | #: src/main-settings-dialog.c:373 288 | msgid "White" 289 | msgstr "Fehér" 290 | 291 | #: src/main-settings-dialog.c:374 292 | msgid "Android" 293 | msgstr "Android" 294 | 295 | #: src/main-settings-dialog.c:375 296 | msgid "GTK+" 297 | msgstr "GTK+" 298 | 299 | #: src/main-settings-dialog.c:376 300 | msgid "Custom..." 301 | msgstr "Egyéni…" 302 | 303 | #: src/main-settings-dialog.c:507 304 | msgid "Background Color" 305 | msgstr "Háttérszín" 306 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/en_CA.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR Xfce 3 | # This file is distributed under the same license as the xfce-panel-plugins.xfce4-notes-plugin package. 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Steve Harris , 2023,2025 7 | msgid "" 8 | msgstr "" 9 | "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" 10 | "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.xfce.org/\n" 11 | "POT-Creation-Date: 2025-01-19 12:50+0100\n" 12 | "PO-Revision-Date: 2013-07-03 19:09+0000\n" 13 | "Last-Translator: Steve Harris , 2023,2025\n" 14 | "Language-Team: English (Canada) (http://app.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/en_CA/)\n" 15 | "MIME-Version: 1.0\n" 16 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 | "Language: en_CA\n" 19 | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 20 | 21 | #: src/xfce4-notes-autostart.desktop.in:4 src/xfce4-notes-plugin.desktop.in:5 22 | #: src/xfce4-notes.desktop.in:5 lib/application.vala:313 23 | #: lib/application.vala:1002 lib/window.vala:95 lib/window.vala:212 24 | #: src/main-panel-plugin.vala:46 src/main-status-icon.vala:34 25 | #: src/main-status-icon.vala:107 src/main-settings-dialog.c:99 26 | msgid "Notes" 27 | msgstr "Notes" 28 | 29 | #: src/xfce4-notes-autostart.desktop.in:5 src/xfce4-notes-plugin.desktop.in:6 30 | #: src/xfce4-notes.desktop.in:6 lib/application.vala:1004 31 | msgid "Ideal for your quick notes" 32 | msgstr "Ideal for your quick notes" 33 | 34 | #: lib/application.vala:214 35 | #, c-format 36 | msgid "" 37 | "The selected directory (%s) already contains files. You must select or " 38 | "create an empty directory." 39 | msgstr "The selected directory (%s) already contains files. You must select or create an empty directory." 40 | 41 | #: lib/application.vala:226 42 | #, c-format 43 | msgid "Unable to select directory for new notes path: %s" 44 | msgstr "Unable to select directory for new notes path: %s" 45 | 46 | #: lib/application.vala:234 47 | msgid "Notes path is unacceptable" 48 | msgstr "Notes path is unacceptable" 49 | 50 | #: lib/application.vala:237 lib/application.vala:884 lib/application.vala:982 51 | #: lib/window.vala:1337 52 | msgid "Error" 53 | msgstr "Error" 54 | 55 | #: lib/application.vala:317 56 | #, c-format 57 | msgid "Notes %d" 58 | msgstr "Notes %d" 59 | 60 | #: lib/application.vala:338 lib/window.vala:1140 61 | #, c-format 62 | msgid "Note %d" 63 | msgstr "Note %d" 64 | 65 | #: lib/application.vala:684 66 | msgid "Rename group" 67 | msgstr "Rename group" 68 | 69 | #: lib/application.vala:704 lib/window.vala:1335 70 | #, c-format 71 | msgid "The name %s is already in use" 72 | msgstr "The name %s is already in use" 73 | 74 | #: lib/application.vala:733 75 | msgid "Are you sure you want to delete this group?" 76 | msgstr "Are you sure you want to delete this group?" 77 | 78 | #: lib/application.vala:881 79 | #, c-format 80 | msgid "The name \"%s\" is invalid." 81 | msgstr "The name \"%s\" is invalid." 82 | 83 | #: lib/application.vala:882 84 | #, c-format 85 | msgid "The invalid characters are: %s" 86 | msgstr "The invalid characters are: %s" 87 | 88 | #: lib/application.vala:979 89 | msgid "Unable to open the settings dialog" 90 | msgstr "Unable to open the settings dialog" 91 | 92 | #: lib/application.vala:1011 93 | msgid "translator-credits" 94 | msgstr "translator-credits" 95 | 96 | #: lib/application.vala:1046 lib/window.vala:955 97 | msgid "_Add a new group" 98 | msgstr "_Add a new group" 99 | 100 | #: lib/hypertextview.vala:201 101 | msgid "Insert checkbox" 102 | msgstr "Insert checkbox" 103 | 104 | #: lib/hypertextview.vala:208 105 | msgid "Strikethrough" 106 | msgstr "Strikethrough" 107 | 108 | #: lib/hypertextview.vala:209 109 | msgid "Underline" 110 | msgstr "Underline" 111 | 112 | #: lib/hypertextview.vala:210 113 | msgid "Italic" 114 | msgstr "Italic" 115 | 116 | #: lib/hypertextview.vala:211 117 | msgid "Bold" 118 | msgstr "Bold" 119 | 120 | #: lib/window.vala:290 121 | msgid "Menu" 122 | msgstr "Menu" 123 | 124 | #: lib/window.vala:325 125 | #, c-format 126 | msgid "Hide (%s)" 127 | msgstr "Hide (%s)" 128 | 129 | #: lib/window.vala:873 src/main-panel-plugin.vala:50 130 | #: src/main-status-icon.vala:68 131 | msgid "_Groups" 132 | msgstr "_Groups" 133 | 134 | #: lib/window.vala:884 135 | msgid "_New" 136 | msgstr "_New" 137 | 138 | #: lib/window.vala:885 139 | msgid "_Delete" 140 | msgstr "_Delete" 141 | 142 | #: lib/window.vala:886 143 | msgid "_Rename" 144 | msgstr "_Rename" 145 | 146 | #. Always on top 147 | #: lib/window.vala:890 src/main-settings-dialog.c:186 148 | msgid "Always on top" 149 | msgstr "Always on top" 150 | 151 | #: lib/window.vala:891 152 | msgid "Sticky window" 153 | msgstr "Sticky window" 154 | 155 | #: lib/window.vala:895 src/main-status-icon.vala:74 156 | msgid "_Properties" 157 | msgstr "_Properties" 158 | 159 | #: lib/window.vala:896 src/main-status-icon.vala:75 160 | msgid "_About" 161 | msgstr "_About" 162 | 163 | #: lib/window.vala:953 164 | msgid "_Rename group" 165 | msgstr "_Rename group" 166 | 167 | #: lib/window.vala:954 168 | msgid "_Delete group" 169 | msgstr "_Delete group" 170 | 171 | #: lib/window.vala:1254 172 | msgid "Are you sure you want to delete this note?" 173 | msgstr "Are you sure you want to delete this note?" 174 | 175 | #: lib/window.vala:1313 176 | msgid "Rename note" 177 | msgstr "Rename note" 178 | 179 | #: src/main-status-icon.vala:78 180 | msgid "_Quit" 181 | msgstr "_Quit" 182 | 183 | #: src/main-settings-dialog.c:101 184 | msgid "_Close" 185 | msgstr "_Close" 186 | 187 | #: src/main-settings-dialog.c:121 188 | msgid "Global settings" 189 | msgstr "Global settings" 190 | 191 | #: src/main-settings-dialog.c:129 192 | msgid "Background:" 193 | msgstr "Background:" 194 | 195 | #: src/main-settings-dialog.c:142 196 | msgid "Font:" 197 | msgstr "Font:" 198 | 199 | #: src/main-settings-dialog.c:154 200 | msgid "Tabs position:" 201 | msgstr "Tabs position:" 202 | 203 | #. Hide from taskbar 204 | #: src/main-settings-dialog.c:161 205 | msgid "Hide notes from taskbar" 206 | msgstr "Hide notes from taskbar" 207 | 208 | #: src/main-settings-dialog.c:172 209 | msgid "Notes path:" 210 | msgstr "Notes path:" 211 | 212 | #: src/main-settings-dialog.c:181 213 | msgid "New group settings" 214 | msgstr "New group settings" 215 | 216 | #. Sticky window 217 | #: src/main-settings-dialog.c:193 218 | msgid "Sticky" 219 | msgstr "Sticky" 220 | 221 | #: src/main-settings-dialog.c:203 222 | msgid "Size:" 223 | msgstr "Size:" 224 | 225 | #: src/main-settings-dialog.c:223 src/main-settings-dialog.c:231 226 | msgid "Select notes path" 227 | msgstr "Select notes path" 228 | 229 | #: src/main-settings-dialog.c:286 230 | msgid "None" 231 | msgstr "None" 232 | 233 | #: src/main-settings-dialog.c:287 234 | msgid "Top" 235 | msgstr "Top" 236 | 237 | #: src/main-settings-dialog.c:288 238 | msgid "Right" 239 | msgstr "Right" 240 | 241 | #: src/main-settings-dialog.c:289 242 | msgid "Bottom" 243 | msgstr "Bottom" 244 | 245 | #: src/main-settings-dialog.c:290 246 | msgid "Left" 247 | msgstr "Left" 248 | 249 | #: src/main-settings-dialog.c:306 250 | msgid "Small" 251 | msgstr "Small" 252 | 253 | #: src/main-settings-dialog.c:307 254 | msgid "Normal" 255 | msgstr "Normal" 256 | 257 | #: src/main-settings-dialog.c:308 258 | msgid "Large" 259 | msgstr "Large" 260 | 261 | #: src/main-settings-dialog.c:366 262 | msgid "Yellow" 263 | msgstr "Yellow" 264 | 265 | #: src/main-settings-dialog.c:367 266 | msgid "Blue" 267 | msgstr "Blue" 268 | 269 | #: src/main-settings-dialog.c:368 270 | msgid "Green" 271 | msgstr "Green" 272 | 273 | #: src/main-settings-dialog.c:369 274 | msgid "Indigo" 275 | msgstr "Indigo" 276 | 277 | #: src/main-settings-dialog.c:370 278 | msgid "Olive" 279 | msgstr "Olive" 280 | 281 | #: src/main-settings-dialog.c:371 282 | msgid "Carmine" 283 | msgstr "Carmine" 284 | 285 | #: src/main-settings-dialog.c:372 286 | msgid "Mimosa" 287 | msgstr "Mimosa" 288 | 289 | #: src/main-settings-dialog.c:373 290 | msgid "White" 291 | msgstr "White" 292 | 293 | #: src/main-settings-dialog.c:374 294 | msgid "Android" 295 | msgstr "Android" 296 | 297 | #: src/main-settings-dialog.c:375 298 | msgid "GTK+" 299 | msgstr "GTK+" 300 | 301 | #: src/main-settings-dialog.c:376 302 | msgid "Custom..." 303 | msgstr "Custom..." 304 | 305 | #: src/main-settings-dialog.c:507 306 | msgid "Background Color" 307 | msgstr "Background Colour" 308 | -------------------------------------------------------------------------------- /po/lv.po: -------------------------------------------------------------------------------- 1 | # SOME DESCRIPTIVE TITLE. 2 | # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3 | # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. 4 | # 5 | # Translators: 6 | # Rihards Priedītis , 2009 7 | # Rihards Prieditis , 2007 8 | msgid "" 9 | msgstr "" 10 | "Project-Id-Version: Xfce Panel Plugins\n" 11 | "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 12 | "POT-Creation-Date: 2023-12-26 12:51+0100\n" 13 | "PO-Revision-Date: 2013-07-03 19:09+0000\n" 14 | "Last-Translator: Rihards Priedītis , 2009\n" 15 | "Language-Team: Latvian (http://app.transifex.com/xfce/xfce-panel-plugins/language/lv/)\n" 16 | "MIME-Version: 1.0\n" 17 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19 | "Language: lv\n" 20 | "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" 21 | 22 | #: ../src/xfce4-notes-autostart.desktop.in.h:1 23 | #: ../src/xfce4-notes-plugin.desktop.in.h:1 ../src/xfce4-notes.desktop.in.h:1 24 | #: ../lib/application.vala:313 ../lib/application.vala:1017 25 | #: ../lib/window.vala:82 ../lib/window.vala:192 26 | #: ../src/main-panel-plugin.vala:46 ../src/main-status-icon.vala:34 27 | #: ../src/main-status-icon.vala:107 ../src/main-settings-dialog.c:99 28 | msgid "Notes" 29 | msgstr "Piezīmes" 30 | 31 | #: ../src/xfce4-notes-autostart.desktop.in.h:2 32 | #: ../src/xfce4-notes-plugin.desktop.in.h:2 ../src/xfce4-notes.desktop.in.h:2 33 | #: ../lib/application.vala:1019 34 | msgid "Ideal for your quick notes" 35 | msgstr "Ideāls ātrām piezīmēm" 36 | 37 | #: ../lib/application.vala:214 38 | #, c-format 39 | msgid "" 40 | "The selected directory (%s) for the new notes path already contains files. " 41 | "You must select or create an empty directory." 42 | msgstr "" 43 | 44 | #: ../lib/application.vala:226 45 | #, c-format 46 | msgid "Unable to select directory for new notes path: %s" 47 | msgstr "" 48 | 49 | #: ../lib/application.vala:234 50 | msgid "Notes path is unacceptable" 51 | msgstr "" 52 | 53 | #: ../lib/application.vala:237 ../lib/application.vala:899 54 | #: ../lib/application.vala:997 ../lib/window.vala:1225 55 | msgid "Error" 56 | msgstr "Kļūda" 57 | 58 | #: ../lib/application.vala:317 59 | #, c-format 60 | msgid "Notes %d" 61 | msgstr "Piezīmes %d" 62 | 63 | #: ../lib/application.vala:338 ../lib/window.vala:1055 64 | #, c-format 65 | msgid "Note %d" 66 | msgstr "" 67 | 68 | #: ../lib/application.vala:647 69 | msgid "Rename group" 70 | msgstr "Pārdēvēt grupu" 71 | 72 | #: ../lib/application.vala:667 ../lib/window.vala:1223 73 | #, c-format 74 | msgid "The name %s is already in use" 75 | msgstr "Nosaukums %s jau tiek lietots" 76 | 77 | #: ../lib/application.vala:698 78 | msgid "Are you sure you want to delete this group?" 79 | msgstr "Esat drošs, ka vēlaties dzēst šo grupu?" 80 | 81 | #: ../lib/application.vala:763 82 | #, c-format 83 | msgid "The group \"%s\" has been modified on the disk" 84 | msgstr "" 85 | 86 | #: ../lib/application.vala:766 87 | msgid "Do you want to reload the group?" 88 | msgstr "" 89 | 90 | #: ../lib/application.vala:896 91 | #, c-format 92 | msgid "The name \"%s\" is invalid." 93 | msgstr "Nosaukums \"%s\" ir nederīgs." 94 | 95 | #: ../lib/application.vala:897 96 | #, c-format 97 | msgid "The invalid characters are: %s" 98 | msgstr "Nederīgās rakstzīmes ir: %s" 99 | 100 | #: ../lib/application.vala:994 101 | msgid "Unable to open the settings dialog" 102 | msgstr "Nevarēja atvērt uzstādījumu dialogu" 103 | 104 | #: ../lib/application.vala:1026 105 | msgid "translator-credits" 106 | msgstr "Rihards Priedītis" 107 | 108 | #: ../lib/application.vala:1061 ../lib/window.vala:887 109 | msgid "_Add a new group" 110 | msgstr "_Pievienot jaunu grupu" 111 | 112 | #: ../lib/window.vala:246 113 | msgid "Menu" 114 | msgstr "Izvēlne" 115 | 116 | #: ../lib/window.vala:271 117 | msgid "Refresh notes" 118 | msgstr "" 119 | 120 | #: ../lib/window.vala:286 121 | #, c-format 122 | msgid "Hide (%s)" 123 | msgstr "Slēpt (%s)" 124 | 125 | #: ../lib/window.vala:804 ../src/main-panel-plugin.vala:50 126 | #: ../src/main-status-icon.vala:68 127 | msgid "_Groups" 128 | msgstr "_Grupas" 129 | 130 | #: ../lib/window.vala:815 131 | msgid "_New" 132 | msgstr "" 133 | 134 | #: ../lib/window.vala:816 135 | msgid "_Delete" 136 | msgstr "" 137 | 138 | #: ../lib/window.vala:817 139 | msgid "_Rename" 140 | msgstr "_Pārdēvēt" 141 | 142 | #: ../lib/window.vala:818 143 | msgid "_Undo" 144 | msgstr "" 145 | 146 | #. Always on top 147 | #: ../lib/window.vala:822 ../src/main-settings-dialog.c:186 148 | msgid "Always on top" 149 | msgstr "Vienmēr priekšā" 150 | 151 | #: ../lib/window.vala:823 152 | msgid "Sticky window" 153 | msgstr "Lipīgs logs" 154 | 155 | #: ../lib/window.vala:827 ../src/main-status-icon.vala:74 156 | msgid "_Properties" 157 | msgstr "" 158 | 159 | #: ../lib/window.vala:828 ../src/main-status-icon.vala:75 160 | msgid "_About" 161 | msgstr "" 162 | 163 | #: ../lib/window.vala:885 164 | msgid "_Rename group" 165 | msgstr "_Pārdēvēt grupu" 166 | 167 | #: ../lib/window.vala:886 168 | msgid "_Delete group" 169 | msgstr "_Dzēst grupu" 170 | 171 | #: ../lib/window.vala:1168 172 | msgid "Are you sure you want to delete this note?" 173 | msgstr "Esat drošs, ka vēlaties dzēst šo piezīmi?" 174 | 175 | #: ../lib/window.vala:1201 176 | msgid "Rename note" 177 | msgstr "Pārdēvēt piezīmi" 178 | 179 | #: ../src/main-status-icon.vala:78 180 | msgid "_Quit" 181 | msgstr "I_ziet" 182 | 183 | #: ../src/main-settings-dialog.c:121 184 | msgid "Global settings" 185 | msgstr "Globālie uzstādījumi" 186 | 187 | #: ../src/main-settings-dialog.c:129 188 | msgid "Background:" 189 | msgstr "Fons:" 190 | 191 | #: ../src/main-settings-dialog.c:142 192 | msgid "Font:" 193 | msgstr "Fonts:" 194 | 195 | #: ../src/main-settings-dialog.c:154 196 | msgid "Tabs position:" 197 | msgstr "Ciļņu pozīcija:" 198 | 199 | #. Hide from taskbar 200 | #: ../src/main-settings-dialog.c:161 201 | msgid "Hide notes from taskbar" 202 | msgstr "Slēpt piezīmes no uzdevumu joslas" 203 | 204 | #: ../src/main-settings-dialog.c:172 205 | msgid "Notes path:" 206 | msgstr "" 207 | 208 | #: ../src/main-settings-dialog.c:181 209 | msgid "New group settings" 210 | msgstr "Jaunas grupas uzstādījumi" 211 | 212 | #. Sticky window 213 | #: ../src/main-settings-dialog.c:193 214 | msgid "Sticky" 215 | msgstr "Lipīgs" 216 | 217 | #: ../src/main-settings-dialog.c:203 218 | msgid "Size:" 219 | msgstr "Izmērs:" 220 | 221 | #: ../src/main-settings-dialog.c:223 ../src/main-settings-dialog.c:231 222 | msgid "Select notes path" 223 | msgstr "" 224 | 225 | #: ../src/main-settings-dialog.c:286 226 | msgid "None" 227 | msgstr "Nekas" 228 | 229 | #: ../src/main-settings-dialog.c:287 230 | msgid "Top" 231 | msgstr "Augša" 232 | 233 | #: ../src/main-settings-dialog.c:288 234 | msgid "Right" 235 | msgstr "Pa labi" 236 | 237 | #: ../src/main-settings-dialog.c:289 238 | msgid "Bottom" 239 | msgstr "Apakša" 240 | 241 | #: ../src/main-settings-dialog.c:290 242 | msgid "Left" 243 | msgstr "Pa kreisi" 244 | 245 | #: ../src/main-settings-dialog.c:306 246 | msgid "Small" 247 | msgstr "Mazs" 248 | 249 | #: ../src/main-settings-dialog.c:307 250 | msgid "Normal" 251 | msgstr "Parasts" 252 | 253 | #: ../src/main-settings-dialog.c:308 254 | msgid "Large" 255 | msgstr "Liels" 256 | 257 | #: ../src/main-settings-dialog.c:366 258 | msgid "Yellow" 259 | msgstr "Dzeltens" 260 | 261 | #: ../src/main-settings-dialog.c:367 262 | msgid "Blue" 263 | msgstr "Zils" 264 | 265 | #: ../src/main-settings-dialog.c:368 266 | msgid "Green" 267 | msgstr "Zaļš" 268 | 269 | #: ../src/main-settings-dialog.c:369 270 | msgid "Indigo" 271 | msgstr "Indigo" 272 | 273 | #: ../src/main-settings-dialog.c:370 274 | msgid "Olive" 275 | msgstr "Olīvzaļš" 276 | 277 | #: ../src/main-settings-dialog.c:371 278 | msgid "Carmine" 279 | msgstr "Karmīna" 280 | 281 | #: ../src/main-settings-dialog.c:372 282 | msgid "Mimosa" 283 | msgstr "Mimosa" 284 | 285 | #: ../src/main-settings-dialog.c:373 286 | msgid "White" 287 | msgstr "Balts" 288 | 289 | #: ../src/main-settings-dialog.c:374 290 | msgid "Android" 291 | msgstr "" 292 | 293 | #: ../src/main-settings-dialog.c:375 294 | msgid "GTK+" 295 | msgstr "" 296 | 297 | #: ../src/main-settings-dialog.c:376 298 | msgid "Custom..." 299 | msgstr "Pielāgots..." 300 | 301 | #: ../src/main-settings-dialog.c:507 302 | msgid "Background Color" 303 | msgstr "Fona krāsa" 304 | --------------------------------------------------------------------------------