├── .gitignore
├── License
├── README.md
├── media
├── quicklook.png
├── screencast-01.gif
├── screenshot-01.png
└── screenshot-02.png
├── source
├── Rakefile
├── base.json
├── compile.rb
├── compiled
│ ├── ar.json
│ ├── bn.json
│ ├── ca.json
│ ├── de_de.json
│ ├── en_us.json
│ ├── es_es.json
│ ├── fa_ir.json
│ ├── fr_fr.json
│ ├── he.json
│ ├── hr.json
│ ├── id.json
│ ├── it.json
│ ├── ja.json
│ ├── ko.json
│ ├── mm.json
│ ├── nl_nl.json
│ ├── no_nb.json
│ ├── pl_pl.json
│ ├── pt_br.json
│ ├── pt_pt.json
│ ├── ro.json
│ ├── ru.json
│ ├── si_lk.json
│ ├── sk.json
│ ├── sv.json
│ ├── th.json
│ ├── tr.json
│ ├── uk.json
│ ├── vi_vn.json
│ ├── zh_cn.json
│ └── zh_tw.json
├── icon.png
├── img
│ ├── cursorMovement.png
│ ├── cursorMovement.svg
│ ├── cutAndPaste.png
│ ├── cutAndPaste.svg
│ ├── diff.png
│ ├── diff.svg
│ ├── editing.png
│ ├── editing.svg
│ ├── exiting.png
│ ├── exiting.svg
│ ├── global.png
│ ├── global.svg
│ ├── indentText.png
│ ├── indentText.svg
│ ├── insertMode.png
│ ├── insertMode.svg
│ ├── macros.png
│ ├── macros.svg
│ ├── markingText.png
│ ├── markingText.svg
│ ├── marks.png
│ ├── marks.svg
│ ├── misc.png
│ ├── misc.svg
│ ├── regex.png
│ ├── regex.svg
│ ├── registers.png
│ ├── registers.svg
│ ├── screenshot-01.png
│ ├── screenshot-02.png
│ ├── searchAndReplace.png
│ ├── searchAndReplace.svg
│ ├── searchMultipleFiles.png
│ ├── searchMultipleFiles.svg
│ ├── spell.png
│ ├── spell.svg
│ ├── tabs.png
│ ├── tabs.svg
│ ├── visualCommands.png
│ ├── visualCommands.svg
│ ├── workingWithMultipleFiles.png
│ └── workingWithMultipleFiles.svg
├── locale.csv
├── locales
│ ├── ar.json
│ ├── bn.json
│ ├── ca.json
│ ├── de_de.json
│ ├── en_us.json
│ ├── es_es.json
│ ├── fa_ir.json
│ ├── fr_fr.json
│ ├── he.json
│ ├── hr.json
│ ├── id.json
│ ├── it.json
│ ├── ja.json
│ ├── ko.json
│ ├── mm.json
│ ├── nl_nl.json
│ ├── no_nb.json
│ ├── pl_pl.json
│ ├── pt_br.json
│ ├── pt_pt.json
│ ├── ro.json
│ ├── ru.json
│ ├── si_lk.json
│ ├── sk.json
│ ├── sv.json
│ ├── th.json
│ ├── tr.json
│ ├── uk.json
│ ├── vi_vn.json
│ ├── zh_cn.json
│ └── zh_tw.json
├── template.rb
└── vim_command.rb
└── vim-command.alfredworkflow
/.gitignore:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | ### macOS ###
2 | # General
3 | .DS_Store
4 | .AppleDouble
5 | .LSOverride
6 |
7 | # Icon must end with two \r
8 | Icon
9 |
10 |
11 | # Thumbnails
12 | ._*
13 |
14 | # Files that might appear in the root of a volume
15 | .DocumentRevisions-V100
16 | .fseventsd
17 | .Spotlight-V100
18 | .TemporaryItems
19 | .Trashes
20 | .VolumeIcon.icns
21 | .com.apple.timemachine.donotpresent
22 |
23 | # Directories potentially created on remote AFP share
24 | .AppleDB
25 | .AppleDesktop
26 | Network Trash Folder
27 | Temporary Items
28 | .apdisk
29 |
30 | ### macOS Patch ###
31 | # iCloud generated files
32 | *.icloud
33 |
--------------------------------------------------------------------------------
/License:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | Copyright 2019 Richard Torruellas
2 | Copyright 2022 Yoichiro Hasebe
3 |
4 | Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
5 |
6 | The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
7 |
8 | THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
9 |
--------------------------------------------------------------------------------
/README.md:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | # Vim Command Alfred Workflow
2 |
3 | **An Alfred workflow to search Vim command cheat sheet +** ***type commands***
4 |
5 | This is an Alfred workflow that searches a Vim command cheat sheet and sends vim commands directly to the front-most application running Vim, Neovim, etc.
6 |
7 | It uses the data from the awesome multi-lingual Vim cheat sheet project [https://github.com/rtorr/vim-cheat-sheet](https://github.com/rtorr/vim-cheat-sheet).
8 |
9 |
10 |
11 | ## Requirements
12 |
13 | - [Alfred](https://www.alfredapp.com/) (4 or 5)
14 | - [Alfred Powerpack](https://www.alfredapp.com/shop/)
15 |
16 | ## Installation
17 |
18 | 1. Download [vim-command.alfredworkflow](https://github.com/yohasebe/vim-command-workflow/raw/main/vim-command.alfredworkflow).
19 | 2. Double-click the workflow file
20 | 3. Set up a hotkey trigger (`^⇧⌘v` for instance)
21 |
22 | ## Usage
23 |
24 | ### Search and type Vim commands
25 |
26 | Type `vimc` in Alfred or use the hotkey if you have set up one. You can narrow down commands returned by typing-in one or more search keys.
27 |
28 | - Type `vimc` into Alfred or use a hotkey if set
29 | - Enter one or more search keys to narrow down the commands returned
30 | - Select a command and the Vim command will automatically be typed into the front-most app
31 |
32 |
33 |
34 | ### Quick look cheatsheet
35 |
36 | Type `vimc-web` to open Vim Cheatsheet at [https://vim.rtorr.com](https://vim.rtorr.com) in the specified locale.
37 |
38 |
39 |
40 | ## Locale
41 |
42 | Vim command descriptions are displayed in one of the following languages, depending on the setting of the variable `locale` (default value: `en_us`).
43 |
44 | To set locale, type `set locale` in Alfred and choosing from the list. Alternatively, press [x] button on the upper right corner of the Alfred's workflow and go to the "Environment Variables" section.
45 |
46 | **N.B.** Currently, searches are always performed against the cheat sheet in `en_us`, regardless of `locale` setting.
47 |
48 | | Locale | Code |
49 | | --------- | ------ |
50 | | [العربية](https://vim.rtorr.com/lang/ar) | `ar` |
51 | | [বাংলা](https://vim.rtorr.com/lang/bn) | `bn` |
52 | | [Català](https://vim.rtorr.com/lang/ca) | `ca` |
53 | | [Deutsch](https://vim.rtorr.com/lang/de_de) | `de_de` |
54 | | [English](https://vim.rtorr.com/lang/en_us) | `en_us` |
55 | | [Español](https://vim.rtorr.com/lang/es_es) | `es_es` |
56 | | [Persian](https://vim.rtorr.com/lang/fa_ir) | `fa_ir` |
57 | | [Français](https://vim.rtorr.com/lang/fr_fr) | `fr_fr` |
58 | | [עברית](https://vim.rtorr.com/lang/he) | `he` |
59 | | [Hrvatski](https://vim.rtorr.com/lang/hr) | `hr` |
60 | | [Bahasa Indonesia](https://vim.rtorr.com/lang/id) | `id` |
61 | | [Italiano](https://vim.rtorr.com/lang/it) | `it` |
62 | | [日本語](https://vim.rtorr.com/lang/ja) | `ja` |
63 | | [한국어](https://vim.rtorr.com/lang/ko) | `ko` |
64 | | [မြန်မာ](https://vim.rtorr.com/lang/mm) | `mm` |
65 | | [Nederlands](https://vim.rtorr.com/lang/nl_nl) | `nl_nl` |
66 | | [Norsk](https://vim.rtorr.com/lang/no_nb) | `no_nb` |
67 | | [Polski](https://vim.rtorr.com/lang/pl_pl) | `pl_pl` |
68 | | [Português - Brasil](https://vim.rtorr.com/lang/pt_br) | `pt_br` |
69 | | [Português - Portugal](https://vim.rtorr.com/lang/pt_pt) | `pt_pt` |
70 | | [Romana](https://vim.rtorr.com/lang/ro) | `ro` |
71 | | [Русский](https://vim.rtorr.com/lang/ru) | `ru` |
72 | | [සිංහල](https://vim.rtorr.com/lang/si_lk) | `si_lk` |
73 | | [Slovenčina](https://vim.rtorr.com/lang/sk) | `sk` |
74 | | [Svenska](https://vim.rtorr.com/lang/sv) | `sv` |
75 | | [ภาษาไทย](https://vim.rtorr.com/lang/th) | `th` |
76 | | [Türkçe](https://vim.rtorr.com/lang/tr) | `tr` |
77 | | [Українська](https://vim.rtorr.com/lang/uk) | `uk` |
78 | | [Tiếng Việt](https://vim.rtorr.com/lang/vi_vn) | `vi_vn` |
79 | | [简体中文](https://vim.rtorr.com/lang/zh_cn) | `zh_cn` |
80 | | [中文 (台灣)](https://vim.rtorr.com/lang/zh_tw) | `zh_tw` |
81 |
82 | ## Author
83 |
84 | Yoichiro Hasebe ()
85 |
--------------------------------------------------------------------------------
/media/quicklook.png:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/yohasebe/vim-command-workflow/1e7209aeb22117b1eb75a99b72e422758d25af6d/media/quicklook.png
--------------------------------------------------------------------------------
/media/screencast-01.gif:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/yohasebe/vim-command-workflow/1e7209aeb22117b1eb75a99b72e422758d25af6d/media/screencast-01.gif
--------------------------------------------------------------------------------
/media/screenshot-01.png:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/yohasebe/vim-command-workflow/1e7209aeb22117b1eb75a99b72e422758d25af6d/media/screenshot-01.png
--------------------------------------------------------------------------------
/media/screenshot-02.png:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/yohasebe/vim-command-workflow/1e7209aeb22117b1eb75a99b72e422758d25af6d/media/screenshot-02.png
--------------------------------------------------------------------------------
/source/Rakefile:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | $:.unshift File.dirname(__FILE__)
2 |
3 | desc 'Compile Ruby Cheatsheet json files to be used by the workflow'
4 |
5 | task :compile do
6 | load 'compile.rb'
7 | end
8 |
--------------------------------------------------------------------------------
/source/base.json:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | {
2 | "title": "Base",
3 | "workingWithMultipleFiles": {
4 | "title": "Working with multiple files",
5 | "commands": {
6 | "colonWa": "Save all open buffers at once"
7 | }
8 | },
9 | "searchAndReplace": {
10 | "commands": {
11 | "asterisk": "Next whole word under cursor",
12 | "hash": "Previous whole word under cursor"
13 | }
14 | },
15 | "marks": {
16 | "commands": {
17 | "gf": "Go to file in cursor"
18 | }
19 | },
20 | "misc": {
21 | "title": "Miscellaneous",
22 | "commands": {
23 | "Ctrla": "Increment number",
24 | "Ctrlx": "Decrement number",
25 | "gv": "Re-select last selected block of text",
26 | "CtrlrEqual": "Insert the result of an expression at the cursor",
27 | "setFencUtf": "Change file encoding to UTF-8"
28 | }
29 | },
30 | "spell": {
31 | "title": "Spell checking",
32 | "commands": {
33 | "setSpellEnUs": "Turn on US English spell checking",
34 | "setNoSpell": "Turn off spell checking",
35 | "closeBrackets": "Move to next misspelled word after the cursor",
36 | "openBrackets": "Move to previous misspelled word before the cursor",
37 | "z=": "Suggest spellings for the word under/after the cursor",
38 | "zg": "Add word to spell list",
39 | "zw": "Mark word as bad/mispelling",
40 | "zu": "Suggest words for bad word under cursor from spell file"
41 | }
42 | },
43 | "regex": {
44 | "title": "Regex",
45 | "commands": {
46 | "backslash": "Escape next character",
47 | "hat": "Start-of-line",
48 | "dollar": "End-of-line",
49 | "dot": "Any char",
50 | "star": "0 or more quantifier",
51 | "tilde": "Match last given substitute string",
52 | "range": "Match range",
53 | "notRange": "Not range",
54 | "ampersand": "In replacement: insert ",
55 | "backSlashLessThan": "Beginning of a word",
56 | "backSlashGreaterThan": "End of word",
57 | "group": "Group",
58 | "separator": "Separate alternative",
59 | "anyChar": "Any single char or end-ofline",
60 | "oneOrMore": "1 or more quantifier",
61 | "backSlashEqual": "0 or 1 quantifier",
62 | "backSlashQuestion": "0 or 1 quantifier",
63 | "nToM": "n to m quantifier",
64 | "nQuantifier": "n quantifier",
65 | "atLeastN": "at least n quantifier",
66 | "zeroToM": "0 to m quantifier",
67 | "delAllLinesMatching": "delete all lines matching pattern",
68 | "delAllLinesNotMatching": "delete all lines NOT matching ",
69 | "deleteEmptyLines": "delete empty lines",
70 | "replacePattern": "Replace by 'new '",
71 | "replacePatternByRegister": "Replace by content of register",
72 | "countNumOccurrence": "Count number of occurrence of ",
73 | "matchStart": "Match start",
74 | "matchEnd": "Match end",
75 | "positiveLookBehind": "Positive look behind to find ",
76 | "positiveLookAhead": "Positive look ahead to find ",
77 | "negativeLookBehind": "Negative look behind to find ",
78 | "negativeLookAhead": "Negative look ahead to find ",
79 | "nonGreedyQuantifier": "Non-greedy 0 or more quantifier"
80 | }
81 | }
82 | }
83 |
--------------------------------------------------------------------------------
/source/compile.rb:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | $:.unshift File.dirname(__FILE__)
2 | require 'template.rb'
3 | require 'json'
4 |
5 | class Hash
6 | def deep_merge(*others)
7 | self.clone.deep_merge!(*others)
8 | end
9 |
10 | def deep_merge!(*others)
11 | _child_merge = -> (_, self_val, other_val){
12 | if self_val.instance_of?(Hash) && other_val.instance_of?(Hash)
13 | self_val.merge other_val, &_child_merge
14 | else
15 | other_val
16 | end
17 | }
18 | self.merge! *others, &_child_merge
19 | end
20 | end
21 |
22 | def preprocess(json)
23 | results = json.gsub(/<[^<>]+>([^<>]+)<\/[^<>]+>/){$1}
24 | results.gsub!(/'\(\)'/){""}
25 | results.gsub!(/\([^\(\)]+\)/){""}
26 | results.gsub!(/(".+?": ".+?)\:.+"/){$1 + '"'}
27 | results
28 | end
29 |
30 | def convert(items)
31 | {
32 | "items" => items.map do |v|
33 | ref_only = v['ref_only'] ? " (Reference only)" : ""
34 | {
35 | "title": "#{v['desc']}".capitalize,
36 | "subtitle": "#{v['category']}#{ref_only} ⎯ #{v['key']}",
37 | "arg": [v['ascript'], v['desc'], v['key']],
38 | "icon": {
39 | "type": "file",
40 | "path": File.join("img", "#{v['catcode']}.png")
41 | },
42 | "match": "#{v['search']} #{v['category']} #{v['key']}"
43 | }
44 | end
45 | }
46 | end
47 |
48 | fcurrent = File.dirname(__FILE__)
49 | dcurrent = File.expand_path(fcurrent)
50 |
51 | base_json= File.read(File.join(dcurrent, "base.json"))
52 | base_data = JSON.parse(base_json)
53 | en_json= File.read(File.join(dcurrent, "locales", "en_us.json"))
54 | en_data = JSON.parse(preprocess(en_json))
55 | en_data = base_data.deep_merge en_data
56 |
57 | Dir.foreach(File.join(dcurrent, "locales")) do |item|
58 | next if File.extname(item) != ".json"
59 | locale = File.basename(item, ".json")
60 | locale_json= File.read(File.join(dcurrent, "locales", item))
61 | locale_data = JSON.parse(preprocess(locale_json))
62 | data = base_data.deep_merge locale_data
63 | applied = apply_template(en_data, data)
64 | compiled = convert(applied)
65 | fcompiled = File.join(dcurrent, "compiled", locale + ".json")
66 | File.open(fcompiled, "w") do |f|
67 | f.write compiled.to_json
68 | end
69 | end
70 |
71 |
--------------------------------------------------------------------------------
/source/icon.png:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/yohasebe/vim-command-workflow/1e7209aeb22117b1eb75a99b72e422758d25af6d/source/icon.png
--------------------------------------------------------------------------------
/source/img/cursorMovement.png:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/yohasebe/vim-command-workflow/1e7209aeb22117b1eb75a99b72e422758d25af6d/source/img/cursorMovement.png
--------------------------------------------------------------------------------
/source/img/cursorMovement.svg:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
--------------------------------------------------------------------------------
/source/img/cutAndPaste.png:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/yohasebe/vim-command-workflow/1e7209aeb22117b1eb75a99b72e422758d25af6d/source/img/cutAndPaste.png
--------------------------------------------------------------------------------
/source/img/cutAndPaste.svg:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
--------------------------------------------------------------------------------
/source/img/diff.png:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/yohasebe/vim-command-workflow/1e7209aeb22117b1eb75a99b72e422758d25af6d/source/img/diff.png
--------------------------------------------------------------------------------
/source/img/diff.svg:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
--------------------------------------------------------------------------------
/source/img/editing.png:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/yohasebe/vim-command-workflow/1e7209aeb22117b1eb75a99b72e422758d25af6d/source/img/editing.png
--------------------------------------------------------------------------------
/source/img/editing.svg:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
--------------------------------------------------------------------------------
/source/img/exiting.png:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/yohasebe/vim-command-workflow/1e7209aeb22117b1eb75a99b72e422758d25af6d/source/img/exiting.png
--------------------------------------------------------------------------------
/source/img/exiting.svg:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
--------------------------------------------------------------------------------
/source/img/global.png:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/yohasebe/vim-command-workflow/1e7209aeb22117b1eb75a99b72e422758d25af6d/source/img/global.png
--------------------------------------------------------------------------------
/source/img/global.svg:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
--------------------------------------------------------------------------------
/source/img/indentText.png:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/yohasebe/vim-command-workflow/1e7209aeb22117b1eb75a99b72e422758d25af6d/source/img/indentText.png
--------------------------------------------------------------------------------
/source/img/indentText.svg:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
--------------------------------------------------------------------------------
/source/img/insertMode.png:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/yohasebe/vim-command-workflow/1e7209aeb22117b1eb75a99b72e422758d25af6d/source/img/insertMode.png
--------------------------------------------------------------------------------
/source/img/insertMode.svg:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
--------------------------------------------------------------------------------
/source/img/macros.png:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/yohasebe/vim-command-workflow/1e7209aeb22117b1eb75a99b72e422758d25af6d/source/img/macros.png
--------------------------------------------------------------------------------
/source/img/macros.svg:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
--------------------------------------------------------------------------------
/source/img/markingText.png:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/yohasebe/vim-command-workflow/1e7209aeb22117b1eb75a99b72e422758d25af6d/source/img/markingText.png
--------------------------------------------------------------------------------
/source/img/markingText.svg:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
--------------------------------------------------------------------------------
/source/img/marks.png:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/yohasebe/vim-command-workflow/1e7209aeb22117b1eb75a99b72e422758d25af6d/source/img/marks.png
--------------------------------------------------------------------------------
/source/img/marks.svg:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
--------------------------------------------------------------------------------
/source/img/misc.png:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/yohasebe/vim-command-workflow/1e7209aeb22117b1eb75a99b72e422758d25af6d/source/img/misc.png
--------------------------------------------------------------------------------
/source/img/misc.svg:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
--------------------------------------------------------------------------------
/source/img/regex.png:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/yohasebe/vim-command-workflow/1e7209aeb22117b1eb75a99b72e422758d25af6d/source/img/regex.png
--------------------------------------------------------------------------------
/source/img/regex.svg:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
--------------------------------------------------------------------------------
/source/img/registers.png:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/yohasebe/vim-command-workflow/1e7209aeb22117b1eb75a99b72e422758d25af6d/source/img/registers.png
--------------------------------------------------------------------------------
/source/img/registers.svg:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
--------------------------------------------------------------------------------
/source/img/screenshot-01.png:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/yohasebe/vim-command-workflow/1e7209aeb22117b1eb75a99b72e422758d25af6d/source/img/screenshot-01.png
--------------------------------------------------------------------------------
/source/img/screenshot-02.png:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/yohasebe/vim-command-workflow/1e7209aeb22117b1eb75a99b72e422758d25af6d/source/img/screenshot-02.png
--------------------------------------------------------------------------------
/source/img/searchAndReplace.png:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/yohasebe/vim-command-workflow/1e7209aeb22117b1eb75a99b72e422758d25af6d/source/img/searchAndReplace.png
--------------------------------------------------------------------------------
/source/img/searchAndReplace.svg:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
--------------------------------------------------------------------------------
/source/img/searchMultipleFiles.png:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/yohasebe/vim-command-workflow/1e7209aeb22117b1eb75a99b72e422758d25af6d/source/img/searchMultipleFiles.png
--------------------------------------------------------------------------------
/source/img/searchMultipleFiles.svg:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
--------------------------------------------------------------------------------
/source/img/spell.png:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/yohasebe/vim-command-workflow/1e7209aeb22117b1eb75a99b72e422758d25af6d/source/img/spell.png
--------------------------------------------------------------------------------
/source/img/spell.svg:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
--------------------------------------------------------------------------------
/source/img/tabs.png:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/yohasebe/vim-command-workflow/1e7209aeb22117b1eb75a99b72e422758d25af6d/source/img/tabs.png
--------------------------------------------------------------------------------
/source/img/tabs.svg:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
--------------------------------------------------------------------------------
/source/img/visualCommands.png:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/yohasebe/vim-command-workflow/1e7209aeb22117b1eb75a99b72e422758d25af6d/source/img/visualCommands.png
--------------------------------------------------------------------------------
/source/img/visualCommands.svg:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
--------------------------------------------------------------------------------
/source/img/workingWithMultipleFiles.png:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/yohasebe/vim-command-workflow/1e7209aeb22117b1eb75a99b72e422758d25af6d/source/img/workingWithMultipleFiles.png
--------------------------------------------------------------------------------
/source/img/workingWithMultipleFiles.svg:
--------------------------------------------------------------------------------
1 |
2 |
--------------------------------------------------------------------------------
/source/locale.csv:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | ar / العربية,ar,ar
2 | bn / বাংলা,bn,bn
3 | ca / Català,ca,ca
4 | de_de / Deutsch,de_de,de_de
5 | en_us / English,en_us,en_us
6 | es_es / Español,es_es,es_es
7 | fa_ir / Persian,fa_ir,fa_ir
8 | fr_fr / Français,fr_fr,fr_fr
9 | he / עברית,he,he
10 | hr / Hrvatski,hr,hr
11 | id / Bahasa Indonesia,id,id
12 | it / Italiano,it,it
13 | ja / 日本語,ja,ja
14 | ko / 한국어,ko,ko
15 | mm / မြန်မာ,mm,mm
16 | nl_nl / Nederlands,nl_nl,nl_nl
17 | no_nb / Norsk,no_nb,no_nb
18 | pl_pl / Polski,pl_pl,pl_pl
19 | pt_br / Português - Brasil,pt_br,pt_br
20 | pt_pt / Português - Portugal,pt_pt,pt_pt
21 | ro / Romana,ro,ro
22 | ru / Русский,ru,ru
23 | si_lk / සිංහල,si_lk,si_lk
24 | sk / Slovenčina,sk,sk
25 | sv / Svenska,sv,sv
26 | th / ภาษาไทย,th,th
27 | tr / Türkçe,tr,tr
28 | uk / Українська,uk,uk
29 | vi_vn / Tiếng Việt,vi_vn,vi_vn
30 | zh_cn / 简体中文,zh_cn,zh_cn
31 | zh_tw / 中文 (台灣),zh_tw,zh_tw
32 |
--------------------------------------------------------------------------------
/source/locales/ar.json:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | {
2 | "title": "العربية",
3 | "lang": "ar",
4 | "lang_tag": "ar",
5 | "cursorMovement": {
6 | "title": "تحريك المؤشر",
7 | "commands": {
8 | "h": "تحريك المؤشر لليسار",
9 | "j": "تحريك المؤشر للأسفل",
10 | "k": "تحريك المؤشر للأعلى",
11 | "l": "تحريك المؤشر لليمين",
12 | "gj": "move cursor down (multi-line text)",
13 | "gk": "move cursor up (multi-line text)",
14 | "w": "اقفز للأمام إلى بداية كلمة",
15 | "W": "اقفز للأمام إلى بداية كلمة (يمكن للكلمات أن تشمل علامات الترقيم)",
16 | "e": "اقفز للأمام إلى نهاية الكلمة",
17 | "E": "اقفز للأمام إلى نهاية كلمة (يمكن للكلمات أن تشمل علامات الترقيم)",
18 | "b": "اقفز للوراء إلى بداية الكلمة",
19 | "B": "اقفز للوراء إلى بداية الكلمة (يمكن للكلمات أن تشمل علامات الترقيم)",
20 | "ge": "اقفز للوراء إلى نهاية الكلمة",
21 | "gE": "اقفز للوراء إلى نهاية الكلمة (يمكن للكلمات أن تشمل علامات الترقيم)",
22 | "H": "تحريك لأعلى الشاشة",
23 | "M": "تحريك لوسط الشاشة",
24 | "L": "تحريك لأسفل الشاشة",
25 | "zero": "اقفز إلى بداية السطر",
26 | "caret": "اقفز إلى الخانة الأولى غير الفارغة في السطر",
27 | "dollar": "اقفز إلى نهاية السطر",
28 | "g_": "اقفز إلى الخانة الآخيرة غير الفارغة في السطر",
29 | "gg": "اذهب إلى السطر الأول في الملف",
30 | "G": "اذهب إلى السطر الآخير في الملف",
31 | "fiveG": "اذهب إلى السطر رقم ٥",
32 | "gd": "move to local declaration",
33 | "gD": "move to global declaration",
34 | "fx": "اقفز إلى الخانة بعد الحدوث التالي لحرف اكس",
35 | "tx": "اقفز إلى الخانة قبل الحدوث التالي لحرف اكس",
36 | "Fx": "اقفز الى الخانة بغد الحدوث السابق لحرف اكس",
37 | "Tx": "اقفز الى الخانة قبل الحدوث السابق لحرف اكس",
38 | "semicolon": "repeat previous f, t, F or T movement",
39 | "comma": "repeat previous f, t, F or T movement, backwards",
40 | "closeCurlyBrace": "/ البلوك عند تحرير الكود)اقفز إلى القترة التالية (أم الدالة",
41 | "openCurlyBrace": "jump to previous paragraph (or function/block, when editing code)",
42 | "centerCursor": "center cursor on screen",
43 | "CtrlPluse": "move screen down one line (without moving cursor)",
44 | "CtrlPlusy": "move screen up one line (without moving cursor)",
45 | "CtrlPlusb": "move back one full screen",
46 | "CtrlPlusf": "move forward one full screen",
47 | "CtrlPlusu": "move back 1/2 a screen",
48 | "CtrlPlusd": "move forward 1/2 a screen",
49 | "percent": "تحريك للخانة المطابقة (الأزواج الافتراضية المدعومة: '()', '{}', '[]' - استخدم :h matchpairs لمزيد من المعلومات) "
50 | },
51 | "tip": "Prefix a cursor movement command with a number to repeat it. For example, 4j moves down 4 lines."
52 | },
53 | "insertMode": {
54 | "title": "Insert mode - inserting/appending text",
55 | "commands": {
56 | "i": "insert before the cursor",
57 | "I": "insert at the beginning of the line",
58 | "a": "insert (append) after the cursor",
59 | "A": "insert (append) at the end of the line",
60 | "o": "append (open) a new line below the current line",
61 | "O": "append (open) a new line above the current line",
62 | "ea": "insert (append) at the end of the word",
63 | "ctrlPlush": "delete the character before the cursor during insert mode",
64 | "ctrlPlusw": "delete word before the cursor during insert mode",
65 | "ctrlPlusj": "begin new line during insert mode",
66 | "ctrlPlust": "indent (move right) line one shiftwidth during insert mode",
67 | "ctrlPlusd": "de-indent (move left) line one shiftwidth during insert mode",
68 | "ctrlPlusn": "insert (auto-complete) next match before the cursor during insert mode",
69 | "ctrlPlusp": "insert (auto-complete) previous match before the cursor during insert mode",
70 | "ctrlPlusrx": "insert the contents of register x",
71 | "ctrlPlusox": "Temporarily enter normal mode to issue one normal-mode command x.",
72 | "Esc": "exit insert mode"
73 | }
74 | },
75 | "editing": {
76 | "title": "Editing",
77 | "commands": {
78 | "r": "replace a single character",
79 | "R": "replace more than one character, until ESC is pressed.",
80 | "J": "join line below to the current one",
81 | "gJ": "join line below to the current one without space in between",
82 | "gwip": "reflow paragraph",
83 | "gTilde": "switch case up to motion",
84 | "gu": "change to lowercase up to motion",
85 | "gU": "change to uppercase up to motion",
86 | "cc": "change (replace) entire line",
87 | "cDollar": "change (replace) to the end of the line",
88 | "ciw": "change (replace) entire word",
89 | "cw": "change (replace) to the end of the word",
90 | "s": "delete character and substitute text",
91 | "S": "delete line and substitute text (same as cc)",
92 | "xp": "transpose two letters (delete and paste)",
93 | "u": "undo",
94 | "U": "restore (undo) last changed line",
95 | "CtrlPlusr": "redo",
96 | "dot": "repeat last command"
97 | }
98 | },
99 | "markingText": {
100 | "title": "Marking text (visual mode)",
101 | "commands": {
102 | "v": "start visual mode, mark lines, then do a command (like y-yank)",
103 | "V": "start linewise visual mode",
104 | "o": "move to other end of marked area",
105 | "CtrlPlusv": "start visual block mode",
106 | "O": "move to other corner of block",
107 | "aw": "mark a word",
108 | "ab": "a block with ()",
109 | "aB": "a block with {}",
110 | "at": "a block with <> tags",
111 | "ib": "inner block with ()",
112 | "iB": "inner block with {}",
113 | "it": "inner block with <> tags",
114 | "Esc": "exit visual mode"
115 | },
116 | "tip1": "Instead of b or B one can also use ( or { respectively."
117 | },
118 | "visualCommands": {
119 | "title": "Visual commands",
120 | "commands": {
121 | "greaterThan": "shift text right",
122 | "lessThan": "shift text left",
123 | "y": "yank (copy) marked text",
124 | "d": "delete marked text",
125 | "tilde": "switch case",
126 | "u": "change marked text to lowercase",
127 | "U": "change marked text to uppercase"
128 | }
129 | },
130 | "registers": {
131 | "title": "Registers",
132 | "commands": {
133 | "show": "show registers content",
134 | "pasteRegisterX": "paste contents of register x",
135 | "yankIntoRegisterX": "yank into register x",
136 | "quotePlusy": "yank into the system clipboard register",
137 | "quotePlusp": "paste from the system clipboard register"
138 | },
139 | "tip1": "Registers are being stored in ~/.viminfo, and will be loaded again on next restart of vim.",
140 | "tip2": {
141 | "0": "last yank",
142 | "title": "Special registers:",
143 | "quote": "unnamed register, last delete or yank",
144 | "percent": "current file name",
145 | "hashtag": "alternate file name",
146 | "asterisk": "clipboard contents (X11 primary)",
147 | "plus": "clipboard contents (X11 clipboard)",
148 | "slash": "last search pattern",
149 | "colon": "last command-line",
150 | "dot": "last inserted text",
151 | "minus": "last small (less than a line) delete",
152 | "equal": "expression register",
153 | "underscore": "black hole register"
154 | }
155 | },
156 | "marks": {
157 | "title": "Marks",
158 | "commands": {
159 | "list": "list of marks",
160 | "currentPositionA": "set current position for mark A",
161 | "jumpPositionA": "jump to position of mark A",
162 | "yankToMarkA": "yank text to position of mark A",
163 | "backtick0": "go to the position where Vim was previously exited",
164 | "backtickQuote": "go to the position when last editing this file",
165 | "backtickDot": "go to the position of the last change in this file",
166 | "backtickBacktick": "go to the position before the last jump",
167 | "colonjumps": "list of jumps",
168 | "ctrlPlusi": "go to newer position in jump list",
169 | "ctrlPluso": "go to older position in jump list",
170 | "colonchanges": "list of changes",
171 | "gcomma": "go to newer position in change list",
172 | "gsemicolon": "go to older position in change list",
173 | "ctrlPlusCloseSquare": "jump to the tag under cursor"
174 | },
175 | "tip1": "To jump to a mark you can either use a backtick (`) or an apostrophe ('). Using an apostrophe jumps to the beginning (first non-blank) of the line holding the mark.",
176 | "tip": ""
177 | },
178 | "macros": {
179 | "title": "Macros",
180 | "commands": {
181 | "recordA": "record macro a",
182 | "stopRecording": "stop recording macro",
183 | "runA": "run macro a",
184 | "rerun": "rerun last run macro"
185 | }
186 | },
187 | "global": {
188 | "title": "Global",
189 | "commands": {
190 | "helpForKeyword": "open help for keyword",
191 | "saveAsFile": "save file as",
192 | "closePane": "close current pane",
193 | "K": "open man page for word under the cursor",
194 | "colonTerminal": "open a terminal window"
195 | },
196 | "tip1": "Run vimtutor in a terminal to learn the first Vim commands."
197 | },
198 | "cutAndPaste": {
199 | "title": "Cut and paste",
200 | "commands": {
201 | "yy": "yank (copy) a line",
202 | "twoyy": "yank (copy) 2 lines",
203 | "yw": "yank (copy) word",
204 | "yiw": "yank (copy) word under the cursor",
205 | "yaw": "yank (copy) word under the cursor and the space after or before it",
206 | "yDollar": "yank (copy) to end of line",
207 | "p": "put (paste) the clipboard after cursor",
208 | "P": "put (paste) before cursor",
209 | "gp": "put (paste) the clipboard after cursor and leave cursor after the new text",
210 | "gP": "put (paste) before cursor and leave cursor after the new text",
211 | "dd": "delete (cut) a line",
212 | "twodd": "delete (cut) 2 lines",
213 | "dw": "delete (cut) word",
214 | "diw": "delete (cut) word under the cursor",
215 | "daw": "delete (cut) word under the cursor and the space after or before it",
216 | "dDollar": "delete (cut) to the end of the line",
217 | "x": "delete (cut) character"
218 | }
219 | },
220 | "indentText": {
221 | "title": "Indent text",
222 | "commands": {
223 | "greaterThanGreaterThan": "indent (move right) line one shiftwidth",
224 | "lessThanLessThan": "de-indent (move left) line one shiftwidth",
225 | "greaterThanPercent": "indent a block with () or {} (cursor on brace)",
226 | "greaterThanib": "indent inner block with ()",
227 | "greaterThanat": "indent a block with <> tags",
228 | "3==": "re-indent 3 lines",
229 | "=Percent": "re-indent a block with () or {} (cursor on brace)",
230 | "=iB": "re-indent inner block with {}",
231 | "gg=G": "re-indent entire buffer",
232 | "closeSquarep": "paste and adjust indent to current line"
233 | }
234 | },
235 | "exiting": {
236 | "title": "Exiting",
237 | "commands": {
238 | "colonw": "write (save) the file, but don't exit",
239 | "colonwsudo": "write out the current file using sudo",
240 | "colonwq": "write (save) and quit",
241 | "colonx": "write (save) and quit",
242 | "colonq": "quit (fails if there are unsaved changes)",
243 | "colonqbang": "quit and throw away unsaved changes",
244 | "colonwqa": "write (save) and quit on all tabs"
245 | }
246 | },
247 | "searchAndReplace": {
248 | "title": "Search and replace",
249 | "commands": {
250 | "forwardSlashPattern": "search for pattern",
251 | "questionMarkPattern": "search backward for pattern",
252 | "backslashVpattern": "'very magic' pattern: non-alphanumeric characters are interpreted as special regex symbols (no escaping needed)",
253 | "n": "repeat search in same direction",
254 | "N": "repeat search in opposite direction",
255 | "colonPercentForwardSlashOldForwardSlashNewForwardSlashg": "replace all old with new throughout file",
256 | "colonPercentForwardSlashOldForwardSlashNewForwardSlashgc": "replace all old with new throughout file with confirmations",
257 | "colonnoh": "remove highlighting of search matches"
258 | }
259 | },
260 | "searchMultipleFiles": {
261 | "title": "Search in multiple files",
262 | "commands": {
263 | "colonvimgrep": "search for pattern in multiple files",
264 | "coloncn": "jump to the next match",
265 | "coloncp": "jump to the previous match",
266 | "coloncopen": "open a window containing the list of matches",
267 | "coloncclose": "close the quickfix window"
268 | }
269 | },
270 | "workingWithMultipleFiles": {
271 | "title": "Working with multiple files",
272 | "commands": {
273 | "colone": "edit a file in a new buffer",
274 | "colonbnext": "go to the next buffer",
275 | "colonbprev": "go to the previous buffer",
276 | "colonls": "list all open buffers",
277 | "colonbd": "delete a buffer (close a file)",
278 | "colonbnumber": "go to a buffer by #",
279 | "colonbfile": "go to a buffer by file",
280 | "colonsp": "open a file in a new buffer and split window",
281 | "colonvsp": "open a file in a new buffer and vertically split window",
282 | "colonvertba": "edit all buffers as vertical windows",
283 | "colontabba": "edit all buffers as tabs",
284 | "ctrlPlusws": "split window",
285 | "ctrlPluswv": "split window vertically",
286 | "ctrlPlusww": "switch windows",
287 | "ctrlPluswq": "quit a window",
288 | "ctrlPluswx": "exchange current window with next one",
289 | "ctrlPlusw=": "make all windows equal height & width",
290 | "ctrlPluswh": "move cursor to the left window (vertical split)",
291 | "ctrlPluswl": "move cursor to the right window (vertical split)",
292 | "ctrlPluswj": "move cursor to the window below (horizontal split)",
293 | "ctrlPluswk": "move cursor to the window above (horizontal split)",
294 | "ctrlPluswH": "make current window full height at far left (leftmost vertical window)",
295 | "ctrlPluswL": "make current window full height at far right (rightmost vertical window)",
296 | "ctrlPluswJ": "make current window full width at the very bottom (bottommost horizontal window)",
297 | "ctrlPluswK": "make current window full width at the very top (topmost horizontal window)"
298 | }
299 | },
300 | "tabs": {
301 | "title": "Tabs",
302 | "commands": {
303 | "colonTabNew": "open a file in a new tab",
304 | "ctrlPluswT": "move the current split window into its own tab",
305 | "gt": "move to the next tab",
306 | "gT": "move to the previous tab",
307 | "hashgt": "move to tab number #",
308 | "colontabmove": "move current tab to the #th position (indexed from 0)",
309 | "colontabc": "close the current tab and all its windows",
310 | "colontabo": "close all tabs except for the current one",
311 | "colontabdo": "run the command
on all tabs (e.g. :tabdo q
- closes all opened tabs)"
312 | }
313 | },
314 | "diff": {
315 | "title": "Diff",
316 | "commands": {
317 | "zf": "manually define a fold up to motion",
318 | "zd": "delete fold under the cursor",
319 | "za": "toggle fold under the cursor",
320 | "zo": "open fold under the cursor",
321 | "zc": "close fold under the cursor",
322 | "zr": "reduce (open) all folds by one level",
323 | "zm": "fold more (close) all folds by one level",
324 | "zi": "toggle folding functionality",
325 | "closeSquarec": "jump to start of next change",
326 | "openSquarec": "jump to start of previous change",
327 | "do": "obtain (get) difference (from other buffer)",
328 | "dp": "put difference (to other buffer)",
329 | "colonDiffthis": "make current window part of diff",
330 | "colonDiffupdate": "update differences",
331 | "colonDiffoff": "switch off diff mode for current window"
332 | },
333 | "tip1": "The commands for folding (e.g. za) operate on one level. To operate on all levels, use uppercase letters (e.g. zA).",
334 | "tip2": "To view the differences of files, one can directly start Vim in diff mode by running vimdiff in a terminal. One can even set this as git difftool."
335 | },
336 | "words": {
337 | "keyword": "keyword",
338 | "file": "file",
339 | "movement": "movement"
340 | },
341 | "languages": {
342 | "title": "Languages"
343 | },
344 | "footer": "Checkout the source on",
345 | "layout": "page",
346 | "permalink": "/lang/ar/"
347 | }
--------------------------------------------------------------------------------
/source/locales/en_us.json:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | {
2 | "title": "English",
3 | "lang": "en_us",
4 | "lang_tag": "en",
5 | "cursorMovement": {
6 | "title": "Cursor movement",
7 | "commands": {
8 | "h": "move cursor left",
9 | "j": "move cursor down",
10 | "k": "move cursor up",
11 | "l": "move cursor right",
12 | "gj": "move cursor down (multi-line text)",
13 | "gk": "move cursor up (multi-line text)",
14 | "w": "jump forwards to the start of a word",
15 | "W": "jump forwards to the start of a word (words can contain punctuation)",
16 | "e": "jump forwards to the end of a word",
17 | "E": "jump forwards to the end of a word (words can contain punctuation)",
18 | "b": "jump backwards to the start of a word",
19 | "B": "jump backwards to the start of a word (words can contain punctuation)",
20 | "ge": "jump backwards to the end of a word",
21 | "gE": "jump backwards to the end of a word (words can contain punctuation)",
22 | "H": "move to top of screen",
23 | "M": "move to middle of screen",
24 | "L": "move to bottom of screen",
25 | "zero": "jump to the start of the line",
26 | "caret": "jump to the first non-blank character of the line",
27 | "dollar": "jump to the end of the line",
28 | "g_": "jump to the last non-blank character of the line",
29 | "gg": "go to the first line of the document",
30 | "G": "go to the last line of the document",
31 | "fiveG": "go to line 5",
32 | "gd": "move to local declaration",
33 | "gD": "move to global declaration",
34 | "fx": "jump to next occurrence of character x",
35 | "tx": "jump to before next occurrence of character x",
36 | "Fx": "jump to the previous occurrence of character x",
37 | "Tx": "jump to after previous occurrence of character x",
38 | "semicolon": "repeat previous f, t, F or T movement",
39 | "comma": "repeat previous f, t, F or T movement, backwards",
40 | "closeCurlyBrace": "jump to next paragraph (or function/block, when editing code)",
41 | "openCurlyBrace": "jump to previous paragraph (or function/block, when editing code)",
42 | "centerCursor": "center cursor on screen",
43 | "CtrlPluse": "move screen down one line (without moving cursor)",
44 | "CtrlPlusy": "move screen up one line (without moving cursor)",
45 | "CtrlPlusb": "move back one full screen",
46 | "CtrlPlusf": "move forward one full screen",
47 | "CtrlPlusu": "move back 1/2 a screen",
48 | "CtrlPlusd": "move forward 1/2 a screen",
49 | "percent": "move to matching character (default supported pairs: '()', '{}', '[]' - use :h matchpairs
in vim for more info)"
50 | },
51 | "tip": "Prefix a cursor movement command with a number to repeat it. For example, 4j moves down 4 lines."
52 | },
53 | "insertMode": {
54 | "title": "Insert mode - inserting/appending text",
55 | "commands": {
56 | "i": "insert before the cursor",
57 | "I": "insert at the beginning of the line",
58 | "a": "insert (append) after the cursor",
59 | "A": "insert (append) at the end of the line",
60 | "o": "append (open) a new line below the current line",
61 | "O": "append (open) a new line above the current line",
62 | "ea": "insert (append) at the end of the word",
63 | "ctrlPlush": "delete the character before the cursor during insert mode",
64 | "ctrlPlusw": "delete word before the cursor during insert mode",
65 | "ctrlPlusj": "begin new line during insert mode",
66 | "ctrlPlust": "indent (move right) line one shiftwidth during insert mode",
67 | "ctrlPlusd": "de-indent (move left) line one shiftwidth during insert mode",
68 | "ctrlPlusn": "insert (auto-complete) next match before the cursor during insert mode",
69 | "ctrlPlusp": "insert (auto-complete) previous match before the cursor during insert mode",
70 | "ctrlPlusrx": "insert the contents of register x",
71 | "ctrlPlusox": "Temporarily enter normal mode to issue one normal-mode command x.",
72 | "Esc": "exit insert mode"
73 | }
74 | },
75 | "editing": {
76 | "title": "Editing",
77 | "commands": {
78 | "r": "replace a single character.",
79 | "R": "replace more than one character, until ESC is pressed.",
80 | "J": "join line below to the current one with one space in between",
81 | "gJ": "join line below to the current one without space in between",
82 | "gwip": "reflow paragraph",
83 | "gTilde": "switch case up to motion",
84 | "gu": "change to lowercase up to motion",
85 | "gU": "change to uppercase up to motion",
86 | "cc": "change (replace) entire line",
87 | "cDollar": "change (replace) to the end of the line",
88 | "ciw": "change (replace) entire word",
89 | "cw": "change (replace) to the end of the word",
90 | "s": "delete character and substitute text",
91 | "S": "delete line and substitute text (same as cc)",
92 | "xp": "transpose two letters (delete and paste)",
93 | "u": "undo",
94 | "U": "restore (undo) last changed line",
95 | "CtrlPlusr": "redo",
96 | "dot": "repeat last command"
97 | }
98 | },
99 | "markingText": {
100 | "title": "Marking text (visual mode)",
101 | "commands": {
102 | "v": "start visual mode, mark lines, then do a command (like y-yank)",
103 | "V": "start linewise visual mode",
104 | "o": "move to other end of marked area",
105 | "CtrlPlusv": "start visual block mode",
106 | "O": "move to other corner of block",
107 | "aw": "mark a word",
108 | "ab": "a block with ()",
109 | "aB": "a block with {}",
110 | "at": "a block with <> tags",
111 | "ib": "inner block with ()",
112 | "iB": "inner block with {}",
113 | "it": "inner block with <> tags",
114 | "Esc": "exit visual mode"
115 | },
116 | "tip1": "Instead of b or B one can also use ( or { respectively."
117 | },
118 | "visualCommands": {
119 | "title": "Visual commands",
120 | "commands": {
121 | "greaterThan": "shift text right",
122 | "lessThan": "shift text left",
123 | "y": "yank (copy) marked text",
124 | "d": "delete marked text",
125 | "tilde": "switch case",
126 | "u": "change marked text to lowercase",
127 | "U": "change marked text to uppercase"
128 | }
129 | },
130 | "registers": {
131 | "title": "Registers",
132 | "commands": {
133 | "show": "show registers content",
134 | "pasteRegisterX": "paste contents of register x",
135 | "yankIntoRegisterX": "yank into register x",
136 | "quotePlusy": "yank into the system clipboard register",
137 | "quotePlusp": "paste from the system clipboard register"
138 | },
139 | "tip1": "Registers are being stored in ~/.viminfo, and will be loaded again on next restart of vim.",
140 | "tip2": {
141 | "0": "last yank",
142 | "title": "Special registers:",
143 | "quote": "unnamed register, last delete or yank",
144 | "percent": "current file name",
145 | "hashtag": "alternate file name",
146 | "asterisk": "clipboard contents (X11 primary)",
147 | "plus": "clipboard contents (X11 clipboard)",
148 | "slash": "last search pattern",
149 | "colon": "last command-line",
150 | "dot": "last inserted text",
151 | "minus": "last small (less than a line) delete",
152 | "equal": "expression register",
153 | "underscore": "black hole register"
154 | }
155 | },
156 | "marks": {
157 | "title": "Marks and positions",
158 | "commands": {
159 | "list": "list of marks",
160 | "currentPositionA": "set current position for mark A",
161 | "jumpPositionA": "jump to position of mark A",
162 | "yankToMarkA": "yank text to position of mark A",
163 | "backtick0": "go to the position where Vim was previously exited",
164 | "backtickQuote": "go to the position when last editing this file",
165 | "backtickDot": "go to the position of the last change in this file",
166 | "backtickBacktick": "go to the position before the last jump",
167 | "colonjumps": "list of jumps",
168 | "ctrlPlusi": "go to newer position in jump list",
169 | "ctrlPluso": "go to older position in jump list",
170 | "colonchanges": "list of changes",
171 | "gcomma": "go to newer position in change list",
172 | "gsemicolon": "go to older position in change list",
173 | "ctrlPlusCloseSquare": "jump to the tag under cursor"
174 | },
175 | "tip1": "To jump to a mark you can either use a backtick (`) or an apostrophe ('). Using an apostrophe jumps to the beginning (first non-blank) of the line holding the mark.",
176 | "tip": ""
177 | },
178 | "macros": {
179 | "title": "Macros",
180 | "commands": {
181 | "recordA": "record macro a",
182 | "stopRecording": "stop recording macro",
183 | "runA": "run macro a",
184 | "rerun": "rerun last run macro"
185 | }
186 | },
187 | "global": {
188 | "title": "Global",
189 | "commands": {
190 | "helpForKeyword": "open help for keyword",
191 | "saveAsFile": "save file as",
192 | "closePane": "close current pane",
193 | "K": "open man page for word under the cursor",
194 | "colonTerminal": "open a terminal window"
195 | },
196 | "tip1": "Run vimtutor in a terminal to learn the first Vim commands."
197 | },
198 | "cutAndPaste": {
199 | "title": "Cut and paste",
200 | "commands": {
201 | "yy": "yank (copy) a line",
202 | "twoyy": "yank (copy) 2 lines",
203 | "yw": "yank (copy) the characters of the word from the cursor position to the start of the next word",
204 | "yiw": "yank (copy) word under the cursor",
205 | "yaw": "yank (copy) word under the cursor and the space after or before it",
206 | "yDollar": "yank (copy) to end of line",
207 | "p": "put (paste) the clipboard after cursor",
208 | "P": "put (paste) before cursor",
209 | "gp": "put (paste) the clipboard after cursor and leave cursor after the new text",
210 | "gP": "put (paste) before cursor and leave cursor after the new text",
211 | "dd": "delete (cut) a line",
212 | "twodd": "delete (cut) 2 lines",
213 | "dw": "delete (cut) the characters of the word from the cursor position to the start of the next word",
214 | "diw": "delete (cut) word under the cursor",
215 | "daw": "delete (cut) word under the cursor and the space after or before it",
216 | "dDollar": "delete (cut) to the end of the line",
217 | "x": "delete (cut) character"
218 | }
219 | },
220 | "indentText": {
221 | "title": "Indent text",
222 | "commands": {
223 | "greaterThanGreaterThan": "indent (move right) line one shiftwidth",
224 | "lessThanLessThan": "de-indent (move left) line one shiftwidth",
225 | "greaterThanPercent": "indent a block with () or {} (cursor on brace)",
226 | "greaterThanib": "indent inner block with ()",
227 | "greaterThanat": "indent a block with <> tags",
228 | "3==": "re-indent 3 lines",
229 | "=Percent": "re-indent a block with () or {} (cursor on brace)",
230 | "=iB": "re-indent inner block with {}",
231 | "gg=G": "re-indent entire buffer",
232 | "closeSquarep": "paste and adjust indent to current line"
233 | }
234 | },
235 | "exiting": {
236 | "title": "Exiting",
237 | "commands": {
238 | "colonw": "write (save) the file, but don't exit",
239 | "colonwsudo": "write out the current file using sudo",
240 | "colonwq": "write (save) and quit",
241 | "colonx": "write (save) and quit",
242 | "colonq": "quit (fails if there are unsaved changes)",
243 | "colonqbang": "quit and throw away unsaved changes",
244 | "colonwqa": "write (save) and quit on all tabs"
245 | }
246 | },
247 | "searchAndReplace": {
248 | "title": "Search and replace",
249 | "commands": {
250 | "forwardSlashPattern": "search for pattern",
251 | "questionMarkPattern": "search backward for pattern",
252 | "backslashVpattern": "'very magic' pattern: non-alphanumeric characters are interpreted as special regex symbols (no escaping needed)",
253 | "n": "repeat search in same direction",
254 | "N": "repeat search in opposite direction",
255 | "colonPercentForwardSlashOldForwardSlashNewForwardSlashg": "replace all old with new throughout file",
256 | "colonPercentForwardSlashOldForwardSlashNewForwardSlashgc": "replace all old with new throughout file with confirmations",
257 | "colonnoh": "remove highlighting of search matches"
258 | }
259 | },
260 | "searchMultipleFiles": {
261 | "title": "Search in multiple files",
262 | "commands": {
263 | "colonvimgrep": "search for pattern in multiple files",
264 | "coloncn": "jump to the next match",
265 | "coloncp": "jump to the previous match",
266 | "coloncopen": "open a window containing the list of matches",
267 | "coloncclose": "close the quickfix window"
268 | }
269 | },
270 | "workingWithMultipleFiles": {
271 | "title": "Working with multiple files",
272 | "commands": {
273 | "colone": "edit a file in a new buffer",
274 | "colonbnext": "go to the next buffer",
275 | "colonbprev": "go to the previous buffer",
276 | "colonls": "list all open buffers",
277 | "colonbd": "delete a buffer (close a file)",
278 | "colonbnumber": "go to a buffer by index #",
279 | "colonbfile": "go to a buffer by file",
280 | "colonsp": "open a file in a new buffer and split window",
281 | "colonvsp": "open a file in a new buffer and vertically split window",
282 | "colonvertba": "edit all buffers as vertical windows",
283 | "colontabba": "edit all buffers as tabs",
284 | "ctrlPlusws": "split window",
285 | "ctrlPluswv": "split window vertically",
286 | "ctrlPlusww": "switch windows",
287 | "ctrlPluswq": "quit a window",
288 | "ctrlPluswx": "exchange current window with next one",
289 | "ctrlPlusw=": "make all windows equal height & width",
290 | "ctrlPluswh": "move cursor to the left window (vertical split)",
291 | "ctrlPluswl": "move cursor to the right window (vertical split)",
292 | "ctrlPluswj": "move cursor to the window below (horizontal split)",
293 | "ctrlPluswk": "move cursor to the window above (horizontal split)",
294 | "ctrlPluswH": "make current window full height at far left (leftmost vertical window)",
295 | "ctrlPluswL": "make current window full height at far right (rightmost vertical window)",
296 | "ctrlPluswJ": "make current window full width at the very bottom (bottommost horizontal window)",
297 | "ctrlPluswK": "make current window full width at the very top (topmost horizontal window)"
298 | }
299 | },
300 | "tabs": {
301 | "title": "Tabs",
302 | "commands": {
303 | "colonTabNew": "open a file in a new tab",
304 | "ctrlPluswT": "move the current split window into its own tab",
305 | "gt": "move to the next tab",
306 | "gT": "move to the previous tab",
307 | "hashgt": "move to tab number #",
308 | "colontabmove": "move current tab to the #th position (indexed from 0)",
309 | "colontabc": "close the current tab and all its windows",
310 | "colontabo": "close all tabs except for the current one",
311 | "colontabdo": "run the command
on all tabs (e.g. :tabdo q
- closes all opened tabs)"
312 | }
313 | },
314 | "diff": {
315 | "title": "Diff",
316 | "commands": {
317 | "zf": "manually define a fold up to motion",
318 | "zd": "delete fold under the cursor",
319 | "za": "toggle fold under the cursor",
320 | "zo": "open fold under the cursor",
321 | "zc": "close fold under the cursor",
322 | "zr": "reduce (open) all folds by one level",
323 | "zm": "fold more (close) all folds by one level",
324 | "zi": "toggle folding functionality",
325 | "closeSquarec": "jump to start of next change",
326 | "openSquarec": "jump to start of previous change",
327 | "do": "obtain (get) difference (from other buffer)",
328 | "dp": "put difference (to other buffer)",
329 | "colonDiffthis": "make current window part of diff",
330 | "colonDiffupdate": "update differences",
331 | "colonDiffoff": "switch off diff mode for current window"
332 | },
333 | "tip1": "The commands for folding (e.g. za) operate on one level. To operate on all levels, use uppercase letters (e.g. zA).",
334 | "tip2": "To view the differences of files, one can directly start Vim in diff mode by running vimdiff in a terminal. One can even set this as git difftool."
335 | },
336 | "words": {
337 | "keyword": "keyword",
338 | "file": "file",
339 | "movement": "movement"
340 | },
341 | "languages": {
342 | "title": "Languages"
343 | },
344 | "footer": "Checkout the source on"
345 | }
--------------------------------------------------------------------------------
/source/locales/fa_ir.json:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | {
2 | "title": "Persian",
3 | "lang": "fa_ir",
4 | "lang_tag": "fa",
5 | "cursorMovement": {
6 | "title": "حرکت مکان نما",
7 | "commands": {
8 | "h": "حرکت مکان نما به سمت چپ",
9 | "j": "حرکت مکان نما به سمت پایین",
10 | "k": "حرکت مکان نما به سمت بالا",
11 | "l": "حرکت مکان نما به سمت پایین",
12 | "gj": "move cursor down (multi-line text)",
13 | "gk": "move cursor up (multi-line text)",
14 | "w": "برو به ابتدای کلمه",
15 | "W": "برو به ابتدای کلمه(کلمه هایی که شامل نقطه و علامت)",
16 | "e": "برو به آخر کلمه",
17 | "E": "برو به آخر کلمه (کلمه هایی که شامل نقطه و علامت)",
18 | "b": "برو به ابتدای کلمه",
19 | "B": "برو به ابتدای کلمه(کلمه هایی که شامل نقطه و علامت)",
20 | "ge": "پرش رو به عقب تا انتهای کلمه",
21 | "gE": "پرش رو به عقب تا انتهای کلمه (کلمات میتوانند شامل نقطهگذاریها باشند)",
22 | "H": "برو به ابتدای نمایشگر",
23 | "M": "برو به وسط نمایشگر",
24 | "L": "برو به آخر نمایشگر",
25 | "zero": "برو به ابتدای خط",
26 | "caret": "برو به اولین کاراکتر با صرف نظر از فضای خالی",
27 | "dollar": "برو به انتهای خط",
28 | "g_": "برو به آخرین کاراکتر غیر بلاک",
29 | "gg": "برو به اولین خط این فایل",
30 | "G": "برو به آخرین خط این فایل",
31 | "fiveG": "برو به خط شماره 5",
32 | "gd": "حرکت روی تعریف (اعلام) محلی",
33 | "gD": "حرکت روی تعریف (اعلام) سرتاسری",
34 | "fx": "برو به کاراکتر x",
35 | "tx": "برو به یک کاراکتر قبل از x",
36 | "Fx": "برو به کاراکتر x قبل از محل فعلی مکان نما",
37 | "Tx": "برو به یک کاراکتر بعد از کاراکتر x قبل از محل فعلی مکان نما",
38 | "semicolon": "تکرار عملیات قبلی اگر این عملیات F,f,T,t باشد",
39 | "comma": "مثل سمی کالمن اما برعکس",
40 | "closeCurlyBrace": "برو به پاراگراف بعدی( یا تابع بعدی/ یابلاک بعدی)",
41 | "openCurlyBrace": "برو به پاراگراف قبلی( یا تابع قبلی/ یا بلاک قبلی)",
42 | "centerCursor": "قرار دادن خط فعلی در مرکز صفحه نمایش",
43 | "CtrlPluse": "یک خط به پایین",
44 | "CtrlPlusy": "یک خط به بالا",
45 | "CtrlPlusb": "صفحه قبل",
46 | "CtrlPlusf": "صفحه بعد",
47 | "CtrlPlusu": "یک نیم صفحه قبل",
48 | "CtrlPlusd": "یک نیم صفحه بعد",
49 | "percent": "برو به براکت بسته(براکت ها می توانند '()','{}','[]' باشند)"
50 | },
51 | "tip": "برای تکرار دستورهای حرکتی از پیشوند استفاده کنید. برای مثال 4j به 4 خط پایین تر می رود."
52 | },
53 | "insertMode": {
54 | "title": "افزودن و اضافه کردن",
55 | "commands": {
56 | "i": "اضافه کن به قبل از مکان فعلی مکان نما",
57 | "I": "اضافه کن به ابتدای خط",
58 | "a": "اضافه کن بعد از مکان فعلی مکان نما",
59 | "A": "اضافه کن به انتهای خط",
60 | "o": "اضافه کن به خط بعدی",
61 | "O": "اضافه کن به خط قبلی",
62 | "ea": "اضافه کن به انتهای کلمه",
63 | "ctrlPlush": "حذف کاراکتر قبل مکاننما، در مُد درج",
64 | "ctrlPlusw": "حذف کلمه قبل مکاننما، در مُد درج",
65 | "ctrlPlusj": "ایجاد خط جدید، در مُد درج",
66 | "ctrlPlust": "indent (move right) line one shiftwidth during insert mode",
67 | "ctrlPlusd": "de-indent (move left) line one shiftwidth during insert mode",
68 | "ctrlPlusn": "insert (auto-complete) next match before the cursor during insert mode",
69 | "ctrlPlusp": "insert (auto-complete) previous match before the cursor during insert mode",
70 | "ctrlPlusrx": "insert the contents of register x",
71 | "ctrlPlusox": "Temporarily enter normal mode to issue one normal-mode command x.",
72 | "Esc": "از مُد درج خارج شو"
73 | }
74 | },
75 | "editing": {
76 | "title": "تصحیح",
77 | "commands": {
78 | "r": "یک کاراکتر را جایگزین کن",
79 | "R": "replace more than one character, until ESC is pressed.",
80 | "J": "خط بعدی را به خط فعلی بچسبان با فاصله",
81 | "gJ": "خط بعدی را بدون فاصله به خط فعلی بچسبان",
82 | "gwip": "جمع کردن پاراگراف",
83 | "gTilde": "switch case up to motion",
84 | "gu": "change to lowercase up to motion",
85 | "gU": "change to uppercase up to motion",
86 | "cc": "خط فعلی را جایگزین کن",
87 | "cDollar": "از مکان فعلی تا آخر خط را جایگزین کن",
88 | "ciw": "خط فعلی را جایگزین کن",
89 | "cw": "کلمه فعلی را جایگزین کن",
90 | "s": "کاراکتر فعلی را جایگزین کن",
91 | "S": "خط فعلی را جایگزین کن(مثل cc)",
92 | "xp": "ترانهادن دو کاراکتر(پاک کردن و چسباندن)",
93 | "u": "بازگرداندن",
94 | "U": "بازگرداندن تغییرات آخرین خط تغییرکرده",
95 | "CtrlPlusr": "دوباره انجام بده",
96 | "dot": "فرمان قبلی را تکرار کن"
97 | }
98 | },
99 | "markingText": {
100 | "title": "علامت گذاری(مد بصری)",
101 | "commands": {
102 | "v": "ورود به مد بصری",
103 | "V": "ورود به مد بصری برای کار روی خط",
104 | "o": "برو به طرف دیگر ناحیه علامت گذاری شده",
105 | "CtrlPlusv": "ورود به مد بصری برای علامت گذاری یک بلاک",
106 | "O": "برو به گوشه دیگر بلاک انتخاب شده",
107 | "aw": "یک کلمه را علامت گذاری کن",
108 | "ab": "یک بلاکت با ()",
109 | "aB": "یک بلاک با {}",
110 | "at": "a block with <> tags",
111 | "ib": "بلاک داخل ()",
112 | "iB": "بلاک داخل {}",
113 | "it": "inner block with <> tags",
114 | "Esc": "از مد بصری خارج شو"
115 | },
116 | "tip1": "Instead of b or B one can also use ( or { respectively."
117 | },
118 | "visualCommands": {
119 | "title": "دستورات مد بصری",
120 | "commands": {
121 | "greaterThan": "حرکت متن به سمت راست",
122 | "lessThan": "حرکت متن به سمت چپ",
123 | "y": "کپی کردن متن",
124 | "d": "حذف متن",
125 | "tilde": "تغییر از حرف کوچک به بزرگ یا برعکس",
126 | "u": "تغییر متن مشخصشده به حروف کوچک",
127 | "U": "تغییر متن مشخصشده به حروف بزرگ"
128 | }
129 | },
130 | "registers": {
131 | "title": "رجیسترها",
132 | "commands": {
133 | "show": "محتوای رجیستر را نمایش بده",
134 | "pasteRegisterX": "کپی کردن به رجیستر x",
135 | "yankIntoRegisterX": "محتوای رجیستر x را پیست کن",
136 | "quotePlusy": "کپیکردن (یانک) در رجیستر کلیپبورد سیستم ",
137 | "quotePlusp": "چسباندن به وسیلیه رجیستر کلیپبورد سیستم"
138 | },
139 | "tip1": "محتوای رجیستر ها در فایل ~/.viminfo ذخیره می شوند و بعد از ریستارت برنامه به آنها دسترسی دارید.",
140 | "tip2": {
141 | "0": "آخرین یانک (کپی)",
142 | "title": "ثباتهای ویژه:",
143 | "quote": "unnamed register, last delete or yank",
144 | "percent": "نام فایل جاری",
145 | "hashtag": "alternate file name",
146 | "asterisk": "clipboard contents (X11 primary)",
147 | "plus": "clipboard contents (X11 clipboard)",
148 | "slash": "آخرین پترن سرچ",
149 | "colon": "آخرین خط دستور",
150 | "dot": "آخرین متن درجشده",
151 | "minus": "آخرین حذف کوچیک (کمتر از یک خط)",
152 | "equal": "expression register",
153 | "underscore": "black hole register"
154 | }
155 | },
156 | "marks": {
157 | "title": "علامت ها",
158 | "commands": {
159 | "list": "لیست علامت ها",
160 | "currentPositionA": "مکان فعلی را به عنوان علامت a نشان کن",
161 | "jumpPositionA": "برو به مکانی که به عنوان a نشان شده است",
162 | "yankToMarkA": "متن را به مکانی که به عنوان a نشان شده کپی کن",
163 | "backtick0": "برو به مکانی که قبلا ویم از در آنجا خارج شده است.",
164 | "backtickQuote": "go to the position when last editing this file",
165 | "backtickDot": "برو به مکانی که آخرین تغییر در این فایل انجام شده است.",
166 | "backtickBacktick": "برو به مکانی که قبل از آخرین پرش بودی",
167 | "colonjumps": "لیست پرشها",
168 | "ctrlPlusi": "برو به مکان جدیدتر در لیست پرش",
169 | "ctrlPluso": "برو به مکان قدیمیتر در لیست پرش",
170 | "colonchanges": "لیست تغییرات",
171 | "gcomma": "برو به مکان جدیدتر در لیست تغییر",
172 | "gsemicolon": "برو به مکان قدیمیتر در لیست تغییر",
173 | "ctrlPlusCloseSquare": "پرش به برچسب زیر مکاننما"
174 | },
175 | "tip1": "To jump to a mark you can either use a backtick (`) or an apostrophe ('). Using an apostrophe jumps to the beginning (first non-blank) of the line holding the mark.",
176 | "tip": ""
177 | },
178 | "macros": {
179 | "title": "ماکروها",
180 | "commands": {
181 | "recordA": "ضبط ماکرو 'a'",
182 | "stopRecording": "توقف ضبط ماکرو",
183 | "runA": "اجرای ماکروی 'a'",
184 | "rerun": "اجرای دوباره آخرین ماکروی اجرا شده"
185 | }
186 | },
187 | "global": {
188 | "title": "فرمان های کلی",
189 | "commands": {
190 | "helpForKeyword": "کمک در مورد کلمه کلیدی",
191 | "saveAsFile": "ذخیره کردن با عنوان",
192 | "closePane": "بستن پنل فعلی",
193 | "K": "برای کلمه زیر مکاننما، یک صفحه راهنما باز کن",
194 | "colonTerminal": "یک پنجره ترمینال را باز کن",
195 | "openFile": "ذخیره کردن file"
196 | },
197 | "tip1": "دستور vimtutor را در یک ترمینال جدید اجرا کنید تا دستورات ابتدایی را یاد بگیرید."
198 | },
199 | "cutAndPaste": {
200 | "title": "کپی کردن و چسباندن",
201 | "commands": {
202 | "yy": "کپی کردن هط",
203 | "twoyy": "کپی کردن 2 خط",
204 | "yw": "کپی کردن از مکان فعلی مکان نما تا ابتدای کلمه بعد",
205 | "yiw": "کپی کردن کلمه",
206 | "yaw": "",
207 | "yDollar": "کپی کردن تا آخری خط",
208 | "p": "چسباندن محتوای کلیپ بورد بعد از مکان فعلی مکان نما",
209 | "P": "چسباندن محتوای کلیپ بورد قبل از مکان فعلی مکان نما",
210 | "gp": "put (paste) the clipboard after cursor and leave cursor after the new text",
211 | "gP": "put (paste) before cursor and leave cursor after the new text",
212 | "dd": "کات کردن خط فعلی",
213 | "twodd": "کات کردن دو خط",
214 | "dw": "کات کردن از مکان فعلی مکان نما تا ابتدای کلمه بعدی",
215 | "diw": "",
216 | "daw": "",
217 | "dDollar": "کات کردن تا انتهای خط",
218 | "x": "کات کردن یک کاراکتر"
219 | }
220 | },
221 | "indentText": {
222 | "title": "تو رفتنگی متن",
223 | "commands": {
224 | "greaterThanGreaterThan": "indent (move right) line one shiftwidth",
225 | "lessThanLessThan": "de-indent (move left) line one shiftwidth",
226 | "greaterThanPercent": "indent a block with () or {} (cursor on brace)",
227 | "greaterThanib": "indent inner block with ()",
228 | "greaterThanat": "indent a block with <> tags",
229 | "3==": "تنظیم مجدد تو رفتگی ۳ خط",
230 | "=Percent": "re-indent a block with () or {} (cursor on brace)",
231 | "=iB": "re-indent inner block with {}",
232 | "gg=G": "تنظیم مجدد تورفتنگی کل بافر",
233 | "closeSquarep": "چسباندن و تنظیم تو رفتگی برای خط کنونی"
234 | }
235 | },
236 | "exiting": {
237 | "title": "خارج شدن",
238 | "commands": {
239 | "colonw": "ذخیره کن اما خارج نشو",
240 | "colonwsudo": "فایل فعلی را با sudo ذخیره کن",
241 | "colonwq": "ذخیره کن و خارج شو",
242 | "colonx": "ذخیره کن و خارج شو",
243 | "colonq": "خارج شو(اگر فایلهای ذخیره نشده باشد) خطا میدهد",
244 | "colonqbang": "خارج شو و از فایلهای ذخیره نشده صرف نظر کن",
245 | "colonwqa": "همه ها فایلها در همه ی تبها را ذخیره کن و خارج شو"
246 | }
247 | },
248 | "searchAndReplace": {
249 | "title": "جستجو و جایگذاری",
250 | "commands": {
251 | "forwardSlashPattern": "جستجوی الگو ",
252 | "questionMarkPattern": "جستجوی الگو از مکان فعلی مکان نما به قبل",
253 | "backslashVpattern": "الگوی 'very magic': حروف و اعداد غیر به عنوان regex شناخته می شوند",
254 | "n": "تکرار جستجو در جهت یکسان",
255 | "N": "تکرار جستجو در جهت مخالف",
256 | "colonPercentForwardSlashOldForwardSlashNewForwardSlashg": "جایگذاری الگوی قدیمی با الگوی جدید",
257 | "colonPercentForwardSlashOldForwardSlashNewForwardSlashgc": "جایگذاری الگوی قدیمی با الگوی جدید در تمامی فایل به همراه تایید",
258 | "colonnoh": "برداشتن هایلایت از نتایج جستجو"
259 | }
260 | },
261 | "searchMultipleFiles": {
262 | "title": "جستجو در چند فایل",
263 | "commands": {
264 | "colonvimgrep": "جستجوی الگو در چند فایل",
265 | "coloncn": "برو به نتیجه بعدی",
266 | "coloncp": "برو به نتیجه قبلی",
267 | "coloncopen": "باز کردن یک پنجره که شامل لیست نتایج جستجو باشد",
268 | "coloncclose": "بستن پنجره تعمیر سریع"
269 | }
270 | },
271 | "workingWithMultipleFiles": {
272 | "title": "کار کردن با چند فایل",
273 | "commands": {
274 | "colone": "کار کردن با یک فایل در بافر جدید",
275 | "colonbnext": "برو به بافر بعدی",
276 | "colonbprev": "برو به بافر قبلی",
277 | "colonls": "لیست تمامی بافرهای باز",
278 | "colonbd": "بستن بافر(بسته شدن فایل)",
279 | "colonbnumber": "با استفاده از هشتگ (#) به بافر برو",
280 | "colonbfile": "با استفاده از فایل به بافر برو",
281 | "colonsp": "باز کردن فایل در پنجره جدید و به دو قسمت کردن پنجره",
282 | "colonvsp": "باز کردن فایل در پنجره جدید و به دو قسمت کردن پنجره به صورت عمودی",
283 | "colonvertba": "پیرایش تمامی بافرها با استفاده از پنجرههای عمودی",
284 | "colontabba": "ویرایش تمامی بافرها با استفاده از تبها",
285 | "ctrlPlusws": "به دو قسمت کردن پنجره",
286 | "ctrlPluswv": "به دو قسمت کردن به صورت عمودی",
287 | "ctrlPlusww": "سوئیچ کردن مابین پنجره ها",
288 | "ctrlPluswq": "خارج شدن از پنجره",
289 | "ctrlPluswx": "تعویض پنجره فعلی با بعدی",
290 | "ctrlPlusw=": "مساویکردن طول و عرض تمامی پنجرهها",
291 | "ctrlPluswh": "انتقال مکان نما به پنجره سمت چپ",
292 | "ctrlPluswl": "انتقال مکان نما به پنجره سمت راست",
293 | "ctrlPluswj": "انتقال مکان نما به پنجره پایین",
294 | "ctrlPluswk": "انتقال مکان نمابه پنجره بالا",
295 | "ctrlPluswH": "make current window full height at far left (leftmost vertical window)",
296 | "ctrlPluswL": "make current window full height at far right (rightmost vertical window)",
297 | "ctrlPluswJ": "make current window full width at the very bottom (bottommost horizontal window)",
298 | "ctrlPluswK": "make current window full width at the very top (topmost horizontal window)"
299 | }
300 | },
301 | "tabs": {
302 | "title": "تب ها",
303 | "commands": {
304 | "colonTabNew": "باز کردن فایل در تب جدید",
305 | "ctrlPluswT": "انتقال بافر فعلی به تب جدید",
306 | "gt": "برو به تب بعدی",
307 | "gT": "برو به تب قبلی",
308 | "hashgt": "برو به تب شماره #",
309 | "colontabmove": "انتقال تب فعلی به موقعیت #",
310 | "colontabc": "بستن تب فعلی و تمام پنجره های آن",
311 | "colontabo": "بستن تمامی تبها غیر از تب فعلی",
312 | "colontabdo": "اجرای دستور روی تمامی تبها"
313 | }
314 | },
315 | "diff": {
316 | "title": "مقایسه کردن",
317 | "commands": {
318 | "zf": "تا آخرین خط انتخابی یک پنهان گر کد بساز",
319 | "zd": "پنهان گر کد زیر مکان نما را حذف من",
320 | "za": "پنهانگر کد زیر مکان نما را باز و بسته کن",
321 | "zo": "پنهانگر کد زیر مکان نما را باز کن",
322 | "zc": "پنهانگر کد زیر مکان نما را ببند",
323 | "zr": "همه پنهانگر های کد را یک مرتبه باز کن",
324 | "zm": "همه پنهانگر های کد را یک مرتبه باز ببند",
325 | "zi": "toggle folding functionality",
326 | "closeSquarec": "jump to start of next change",
327 | "openSquarec": "jump to start of previous change",
328 | "do": "obtain (get) difference (from other buffer)",
329 | "dp": "put difference (to other buffer)",
330 | "colonDiffthis": "make current window part of diff",
331 | "colonDiffupdate": "update differences",
332 | "colonDiffoff": "switch off diff mode for current window"
333 | },
334 | "tip1": "The commands for folding (e.g. za) operate on one level. To operate on all levels, use uppercase letters (e.g. zA).",
335 | "tip2": "To view the differences of files, one can directly start Vim in diff mode by running vimdiff in a terminal. One can even set this as git difftool."
336 | },
337 | "words": {
338 | "keyword": "کلید واژه",
339 | "file": "فایل",
340 | "movement": "حرکت مکان نما"
341 | },
342 | "languages": {
343 | "title": "زبان"
344 | },
345 | "footer": "سورس کد در زیر",
346 | "layout": "page",
347 | "permalink": "/lang/fa_ir/"
348 | }
349 |
--------------------------------------------------------------------------------
/source/locales/he.json:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | {
2 | "title": "עברית",
3 | "lang": "he",
4 | "lang_tag": "he",
5 | "cursorMovement": {
6 | "title": "הזזת הסמן",
7 | "commands": {
8 | "h": "הזזת הסמן לשמאל",
9 | "j": "הזזת הסמן למטה",
10 | "k": "הזזת הסמן למעלה",
11 | "l": "הזזת הסמן לימין",
12 | "gj": "move cursor down (multi-line text)",
13 | "gk": "move cursor up (multi-line text)",
14 | "w": "עבור לתחילת המילה הבאה",
15 | "W": "עבור לתחילת המילה הבאה (מילים יכולות להכיל סימני פיסוק)",
16 | "e": "עבור לסוף המילה הבאה",
17 | "E": "עבור לסוף המילה הבאה (מילים יכולות להכיל סימני פיסוק)",
18 | "b": "עבור לתחילת המילה הקודמת",
19 | "B": "עבור לתחילת המילה הקודמת (מילים יכולות להכיל סימני פיסוק)",
20 | "ge": "עבור לסוף המילה הקודמת",
21 | "gE": "עבור לסוף המילה הקודמת (מילים יכולות להכיל סימני פיסוק",
22 | "H": "עבור לתחילת המסך",
23 | "M": "עבור לאמצע המסך",
24 | "L": "עבור לסוף המסך",
25 | "zero": "עבור לתחילת השורה",
26 | "caret": "עבור לתו הלא ריק הראשון בשורה",
27 | "dollar": "עבור לסוף השורה",
28 | "g_": "עבור לתו הלא ריק האחרון בשורה",
29 | "gg": "עבור לשורה הראשונה במסמך",
30 | "G": "עבור לשורה האחרונה במסמך",
31 | "fiveG": "עבור לשורה 5",
32 | "gd": "move to local declaration",
33 | "gD": "move to global declaration",
34 | "fx": "x עבור למופע הבא של התו",
35 | "tx": "x עבור ללפני המופע הבא של התו",
36 | "Fx": "x עבור למופע הקודם של התו",
37 | "Tx": "x עבור לאחרי המופע הקודם של התו",
38 | "semicolon": "קדימה T או ,F ,t ,f חזור על",
39 | "comma": "אחורה T או ,F ,t ,f חזור על",
40 | "closeCurlyBrace": " עבור לפסקה (או פונקציה/בלוק כשכותבים קוד ) הבאה ",
41 | "openCurlyBrace": " עבור לפסקה (או פונקציה/בלוק כשכותבים קוד ) הקודמת ",
42 | "centerCursor": "ממרכז את מיקום הסמן במסך",
43 | "CtrlPluse": "(ללא הזזת הסמן) מוריד את המסך שורה אחת",
44 | "CtrlPlusy": "(ללא הזזת הסמן) מעלה את המסך שורה אחת",
45 | "CtrlPlusb": "עבור מסך מלא אחורה",
46 | "CtrlPlusf": "עבור מסך מלא קדימה",
47 | "CtrlPlusu": "עבור אחורה חצי מסך",
48 | "CtrlPlusd": "עבור קדימה חצי מסך",
49 | "percent": "עבור לתו המתאים (default supported pairs: '()', '{}', '[]' - use :h matchpairs
in vim for more info)"
50 | },
51 | "tip": "Prefix a cursor movement command with a number to repeat it. For example, 4j moves down 4 lines."
52 | },
53 | "insertMode": {
54 | "title": "Insert mode - inserting/appending text",
55 | "commands": {
56 | "i": "הכנס טקסט לפני הסמן",
57 | "I": "insert at the beginning of the line",
58 | "a": "insert (append) after the cursor",
59 | "A": "insert (append) at the end of the line",
60 | "o": "append (open) a new line below the current line",
61 | "O": "append (open) a new line above the current line",
62 | "ea": "insert (append) at the end of the word",
63 | "ctrlPlush": "delete the character before the cursor during insert mode",
64 | "ctrlPlusw": "delete word before the cursor during insert mode",
65 | "ctrlPlusj": "begin new line during insert mode",
66 | "ctrlPlust": "indent (move right) line one shiftwidth during insert mode",
67 | "ctrlPlusd": "de-indent (move left) line one shiftwidth during insert mode",
68 | "ctrlPlusn": "insert (auto-complete) next match before the cursor during insert mode",
69 | "ctrlPlusp": "insert (auto-complete) previous match before the cursor during insert mode",
70 | "ctrlPlusrx": "insert the contents of register x",
71 | "ctrlPlusox": "Temporarily enter normal mode to issue one normal-mode command x.",
72 | "Esc": "exit insert mode"
73 | }
74 | },
75 | "editing": {
76 | "title": "Editing",
77 | "commands": {
78 | "r": "replace a single character",
79 | "R": "replace more than one character, until ESC is pressed.",
80 | "J": "join line below to the current one with one space in between",
81 | "gJ": "join line below to the current one without space in between",
82 | "gwip": "reflow paragraph",
83 | "gTilde": "switch case up to motion",
84 | "gu": "change to lowercase up to motion",
85 | "gU": "change to uppercase up to motion",
86 | "cc": "change (replace) entire line",
87 | "cDollar": "change (replace) to the end of the line",
88 | "ciw": "change (replace) entire word",
89 | "cw": "change (replace) to the end of the word",
90 | "s": "delete character and substitute text",
91 | "S": "delete line and substitute text (same as cc)",
92 | "xp": "transpose two letters (delete and paste)",
93 | "u": "undo",
94 | "U": "restore (undo) last changed line",
95 | "CtrlPlusr": "redo",
96 | "dot": "repeat last command"
97 | }
98 | },
99 | "markingText": {
100 | "title": "Marking text (visual mode)",
101 | "commands": {
102 | "v": "start visual mode, mark lines, then do a command (like y-yank)",
103 | "V": "start linewise visual mode",
104 | "o": "move to other end of marked area",
105 | "CtrlPlusv": "start visual block mode",
106 | "O": "move to other corner of block",
107 | "aw": "mark a word",
108 | "ab": "a block with ()",
109 | "aB": "a block with {}",
110 | "at": "a block with <> tags",
111 | "ib": "inner block with ()",
112 | "iB": "inner block with {}",
113 | "it": "inner block with <> tags",
114 | "Esc": "exit visual mode"
115 | },
116 | "tip1": "Instead of b or B one can also use ( or { respectively."
117 | },
118 | "visualCommands": {
119 | "title": "Visual commands",
120 | "commands": {
121 | "greaterThan": "shift text right",
122 | "lessThan": "shift text left",
123 | "y": "yank (copy) marked text",
124 | "d": "delete marked text",
125 | "tilde": "switch case",
126 | "u": "change marked text to lowercase",
127 | "U": "change marked text to uppercase"
128 | }
129 | },
130 | "registers": {
131 | "title": "Registers",
132 | "commands": {
133 | "show": "show registers content",
134 | "pasteRegisterX": "paste contents of register x",
135 | "yankIntoRegisterX": "yank into register x",
136 | "quotePlusy": "yank into the system clipboard register",
137 | "quotePlusp": "paste from the system clipboard register"
138 | },
139 | "tip1": "Registers are being stored in ~/.viminfo, and will be loaded again on next restart of vim.",
140 | "tip2": {
141 | "0": "last yank",
142 | "title": "Special registers:",
143 | "quote": "unnamed register, last delete or yank",
144 | "percent": "current file name",
145 | "hashtag": "alternate file name",
146 | "asterisk": "clipboard contents (X11 primary)",
147 | "plus": "clipboard contents (X11 clipboard)",
148 | "slash": "last search pattern",
149 | "colon": "last command-line",
150 | "dot": "last inserted text",
151 | "minus": "last small (less than a line) delete",
152 | "equal": "expression register",
153 | "underscore": "black hole register"
154 | }
155 | },
156 | "marks": {
157 | "title": "Marks and positions",
158 | "commands": {
159 | "list": "list of marks",
160 | "currentPositionA": "set current position for mark A",
161 | "jumpPositionA": "jump to position of mark A",
162 | "yankToMarkA": "yank text to position of mark A",
163 | "backtick0": "go to the position where Vim was previously exited",
164 | "backtickQuote": "go to the position when last editing this file",
165 | "backtickDot": "go to the position of the last change in this file",
166 | "backtickBacktick": "go to the position before the last jump",
167 | "colonjumps": "list of jumps",
168 | "ctrlPlusi": "go to newer position in jump list",
169 | "ctrlPluso": "go to older position in jump list",
170 | "colonchanges": "list of changes",
171 | "gcomma": "go to newer position in change list",
172 | "gsemicolon": "go to older position in change list",
173 | "ctrlPlusCloseSquare": "jump to the tag under cursor"
174 | },
175 | "tip1": "To jump to a mark you can either use a backtick (`) or an apostrophe ('). Using an apostrophe jumps to the beginning (first non-blank) of the line holding the mark.",
176 | "tip": ""
177 | },
178 | "macros": {
179 | "title": "Macros",
180 | "commands": {
181 | "recordA": "record macro a",
182 | "stopRecording": "stop recording macro",
183 | "runA": "run macro a",
184 | "rerun": "rerun last run macro"
185 | }
186 | },
187 | "global": {
188 | "title": "Global",
189 | "commands": {
190 | "helpForKeyword": " keyword עזרה עבור",
191 | "saveAsFile": "שמור בשם",
192 | "closePane": "סגור את הפאנל",
193 | "K": "open man page for word under the cursor",
194 | "colonTerminal": "פתח טרמינל"
195 | },
196 | "tip1": "בשביל ללמוד פקודות בסיסיות vimtutor הקש"
197 | },
198 | "cutAndPaste": {
199 | "title": "העתק והדבק",
200 | "commands": {
201 | "yy": "שלוף (העתק) שורה",
202 | "twoyy": "שלוף (העתק) 2 שורות",
203 | "yw": "yank (copy) the characters of the word from the cursor position to the start of the next word",
204 | "yiw": "yank (copy) word under the cursor",
205 | "yaw": "yank (copy) word under the cursor and the space after or before it",
206 | "yDollar": "yank (copy) to end of line",
207 | "p": "put (paste) the clipboard after cursor",
208 | "P": "put (paste) before cursor",
209 | "gp": "put (paste) the clipboard after cursor and leave cursor after the new text",
210 | "gP": "put (paste) before cursor and leave cursor after the new text",
211 | "dd": "delete (cut) a line",
212 | "twodd": "delete (cut) 2 lines",
213 | "dw": "delete (cut) the characters of the word from the cursor position to the start of the next word",
214 | "diw": "delete (cut) word under the cursor",
215 | "daw": "delete (cut) word under the cursor and the space after or before it",
216 | "dDollar": "delete (cut) to the end of the line",
217 | "x": "delete (cut) character"
218 | }
219 | },
220 | "indentText": {
221 | "title": "Indent text",
222 | "commands": {
223 | "greaterThanGreaterThan": "indent (move right) line one shiftwidth",
224 | "lessThanLessThan": "de-indent (move left) line one shiftwidth",
225 | "greaterThanPercent": "indent a block with () or {} (cursor on brace)",
226 | "greaterThanib": "indent inner block with ()",
227 | "greaterThanat": "indent a block with <> tags",
228 | "3==": "re-indent 3 lines",
229 | "=Percent": "re-indent a block with () or {} (cursor on brace)",
230 | "=iB": "re-indent inner block with {}",
231 | "gg=G": "re-indent entire buffer",
232 | "closeSquarep": "paste and adjust indent to current line"
233 | }
234 | },
235 | "exiting": {
236 | "title": "יציאה",
237 | "commands": {
238 | "colonw": "שמור בלי לצאת",
239 | "colonwsudo": "write out the current file using sudo",
240 | "colonwq": "שמור וצא",
241 | "colonx": "שמור וצא",
242 | "colonq": "(נכשל אם יש שינויים שלא נשמרו) יציאה",
243 | "colonqbang": "צא ללא שמירת שינויים",
244 | "colonwqa": "שמור וצא מכל הכרטיסיות"
245 | }
246 | },
247 | "searchAndReplace": {
248 | "title": "Search and replace",
249 | "commands": {
250 | "forwardSlashPattern": "search for pattern",
251 | "questionMarkPattern": "search backward for pattern",
252 | "backslashVpattern": "'very magic' pattern: non-alphanumeric characters are interpreted as special regex symbols (no escaping needed)",
253 | "n": "repeat search in same direction",
254 | "N": "repeat search in opposite direction",
255 | "colonPercentForwardSlashOldForwardSlashNewForwardSlashg": "replace all old with new throughout file",
256 | "colonPercentForwardSlashOldForwardSlashNewForwardSlashgc": "replace all old with new throughout file with confirmations",
257 | "colonnoh": "remove highlighting of search matches"
258 | }
259 | },
260 | "searchMultipleFiles": {
261 | "title": "Search in multiple files",
262 | "commands": {
263 | "colonvimgrep": "search for pattern in multiple files",
264 | "coloncn": "jump to the next match",
265 | "coloncp": "jump to the previous match",
266 | "coloncopen": "open a window containing the list of matches",
267 | "coloncclose": "close the quickfix window"
268 | }
269 | },
270 | "workingWithMultipleFiles": {
271 | "title": "Working with multiple files",
272 | "commands": {
273 | "colone": "edit a file in a new buffer",
274 | "colonbnext": "go to the next buffer",
275 | "colonbprev": "go to the previous buffer",
276 | "colonls": "list all open buffers",
277 | "colonbd": "delete a buffer (close a file)",
278 | "colonbnumber": "go to a buffer by index #",
279 | "colonbfile": "go to a buffer by file",
280 | "colonsp": "open a file in a new buffer and split window",
281 | "colonvsp": "open a file in a new buffer and vertically split window",
282 | "colonvertba": "edit all buffers as vertical windows",
283 | "colontabba": "edit all buffers as tabs",
284 | "ctrlPlusws": "split window",
285 | "ctrlPluswv": "split window vertically",
286 | "ctrlPlusww": "switch windows",
287 | "ctrlPluswq": "quit a window",
288 | "ctrlPluswx": "exchange current window with next one",
289 | "ctrlPlusw=": "make all windows equal height & width",
290 | "ctrlPluswh": "move cursor to the left window (vertical split)",
291 | "ctrlPluswl": "move cursor to the right window (vertical split)",
292 | "ctrlPluswj": "move cursor to the window below (horizontal split)",
293 | "ctrlPluswk": "move cursor to the window above (horizontal split)",
294 | "ctrlPluswH": "make current window full height at far left (leftmost vertical window)",
295 | "ctrlPluswL": "make current window full height at far right (rightmost vertical window)",
296 | "ctrlPluswJ": "make current window full width at the very bottom (bottommost horizontal window)",
297 | "ctrlPluswK": "make current window full width at the very top (topmost horizontal window)"
298 | }
299 | },
300 | "tabs": {
301 | "title": "Tabs",
302 | "commands": {
303 | "colonTabNew": "open a file in a new tab",
304 | "ctrlPluswT": "move the current split window into its own tab",
305 | "gt": "move to the next tab",
306 | "gT": "move to the previous tab",
307 | "hashgt": "move to tab number #",
308 | "colontabmove": "move current tab to the #th position (indexed from 0)",
309 | "colontabc": "close the current tab and all its windows",
310 | "colontabo": "close all tabs except for the current one",
311 | "colontabdo": "run the command
on all tabs (e.g. :tabdo q
- closes all opened tabs)"
312 | }
313 | },
314 | "diff": {
315 | "title": "Diff",
316 | "commands": {
317 | "zf": "manually define a fold up to motion",
318 | "zd": "delete fold under the cursor",
319 | "za": "toggle fold under the cursor",
320 | "zo": "open fold under the cursor",
321 | "zc": "close fold under the cursor",
322 | "zr": "reduce (open) all folds by one level",
323 | "zm": "fold more (close) all folds by one level",
324 | "zi": "toggle folding functionality",
325 | "closeSquarec": "jump to start of next change",
326 | "openSquarec": "jump to start of previous change",
327 | "do": "obtain (get) difference (from other buffer)",
328 | "dp": "put difference (to other buffer)",
329 | "colonDiffthis": "make current window part of diff",
330 | "colonDiffupdate": "update differences",
331 | "colonDiffoff": "switch off diff mode for current window"
332 | },
333 | "tip1": "The commands for folding (e.g. za) operate on one level. To operate on all levels, use uppercase letters (e.g. zA).",
334 | "tip2": "To view the differences of files, one can directly start Vim in diff mode by running vimdiff in a terminal. One can even set this as git difftool."
335 | },
336 | "words": {
337 | "keyword": "keyword",
338 | "file": "file",
339 | "movement": "movement"
340 | },
341 | "languages": {
342 | "title": "Languages"
343 | },
344 | "footer": "Checkout the source on"
345 | }
--------------------------------------------------------------------------------
/source/locales/ja.json:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | {
2 | "title": "日本語",
3 | "lang": "ja",
4 | "lang_tag": "ja",
5 | "cursorMovement": {
6 | "title": "カーソル移動",
7 | "commands": {
8 | "h": "左に移動",
9 | "j": "下に移動",
10 | "k": "上に移動",
11 | "l": "右に移動",
12 | "gj": "表示行で1行下に移動",
13 | "gk": "表示行で1行上に移動",
14 | "w": "次の単語の先頭に移動",
15 | "W": "次の(区切り文字を含む)単語の先頭に移動",
16 | "e": "次の単語の末尾に移動",
17 | "E": "次の(区切り文字を含む)単語の末尾に移動",
18 | "b": "前の単語の先頭に移動",
19 | "B": "前の(区切り文字を含む)単語の先頭に移動",
20 | "ge": "前の単語の末尾に移動",
21 | "gE": "前の(区切り文字を含む)単語の末尾に移動",
22 | "H": "画面上部に移動",
23 | "M": "画面中央に移動",
24 | "L": "画面下部に移動",
25 | "zero": "行頭に移動",
26 | "caret": "その行で最初の非空白文字に移動",
27 | "dollar": "行末に移動",
28 | "g_": "その行で最後の非空白文字に移動",
29 | "gg": "ドキュメントの先頭行に移動",
30 | "G": "ドキュメントの末尾行に移動",
31 | "fiveG": "5行目に移動",
32 | "gd": "カーソル位置の語の定義を関数内で探して移動",
33 | "gD": "カーソル位置の語の定義をファイル全体で探して移動",
34 | "fx": "次にある文字「x」の手前に移動",
35 | "tx": "次にある文字「x」の 1 つ手前に移動",
36 | "Fx": "前にある文字「x」の手前に移動",
37 | "Tx": "前にある文字「x」の 1 つ後ろに移動",
38 | "semicolon": "直前の f, t, F, T を繰り返し",
39 | "comma": "直前の f, t, F, T を反対にして繰り返し",
40 | "closeCurlyBrace": "次の段落に移動(コード編集中の場合は関数/ブロック)",
41 | "openCurlyBrace": "前の段落に移動(コード編集中の場合は関数/ブロック)",
42 | "centerCursor": "カーソル位置を画面中央に",
43 | "CtrlPluse": "画面を下に 1 行スクロール(カーソル移動なし)",
44 | "CtrlPlusy": "画面を上に 1 行スクロール(カーソル移動なし)",
45 | "CtrlPlusb": "画面全体分だけ上に移動",
46 | "CtrlPlusf": "画面全体分だけ下に移動",
47 | "CtrlPlusu": "画面半分だけ上に移動",
48 | "CtrlPlusd": "画面半分だけ下に移動",
49 | "percent": "対応するカッコに移動(標準でサポートしている組み合わせは: '()', '{}', '[]' - 詳細は :h matchpairs
を参照)"
50 | },
51 | "tip": "これらのコマンドの前に番号を付けるとその回数分繰り返します。例えば、4j は 4 行下に移動します。"
52 | },
53 | "insertMode": {
54 | "title": "挿入モード - テキストを挿入/追加",
55 | "commands": {
56 | "i": "カーソル位置で挿入モード",
57 | "I": "その行頭で挿入モード",
58 | "a": "カーソルの次の位置で挿入モード",
59 | "A": "その行末で挿入モード",
60 | "o": "下に改行してそこで挿入モード",
61 | "O": "上に改行してそこで挿入モード",
62 | "ea": "その単語の末尾で挿入モード",
63 | "ctrlPlush": "挿入モード中に手前の文字を消去",
64 | "ctrlPlusw": "挿入モード中に手前の単語を消去",
65 | "ctrlPlusj": "挿入モード中に改行",
66 | "ctrlPlust": "挿入モード中にその行を(右に)字下げ",
67 | "ctrlPlusd": "挿入モード中にその行を(左に)字上げ",
68 | "ctrlPlusn": "挿入モード中にカーソルの手前側へ次の候補を挿入(自動補完)",
69 | "ctrlPlusp": "挿入モード中にカーソルの後ろ側へ前の候補を挿入(自動補完)",
70 | "ctrlPlusrx": "レジスタxの内容を挿入",
71 | "ctrlPlusox": "挿入モードからノーマルモードに一時的に移動してコマンドxを実行",
72 | "Esc": "挿入モードを終了"
73 | }
74 | },
75 | "editing": {
76 | "title": "編集",
77 | "commands": {
78 | "r": "文字を 1 つだけ置き換え",
79 | "R": "ESCが押されるまで1つ以上の文字を置き換え",
80 | "J": "スペースを 1 つ加えて下の行を現在の行に連結",
81 | "gJ": "スペースなしで現在の行に下の行を連結",
82 | "gwip": "段落をすべて連結",
83 | "gTilde": "モーション範囲の大文字小文字を切り替え",
84 | "gu": "モーション範囲を小文字に",
85 | "gU": "モーション範囲を大文字に",
86 | "cc": "現在の行を消去して挿入モード",
87 | "cDollar": "カーソル位置から行末までを消去して挿入モード",
88 | "ciw": "単語を全て消去して挿入モード",
89 | "cw": "単語をカーソル位置から末尾まで消去して挿入モード",
90 | "s": "カーソル位置の文字を消去して挿入モード",
91 | "S": "現在の行を消去して挿入モード(ccと同じ)",
92 | "xp": "二文字の入れ替え(カットしてペースト)",
93 | "u": "取り消し(アンドゥ)",
94 | "U": "最後に変更した行を取り消し(アンドゥ)",
95 | "CtrlPlusr": "やり直し(リドゥ)",
96 | "dot": "最後に使ったコマンドを繰り返し"
97 | }
98 | },
99 | "markingText": {
100 | "title": "テキスト選択(ビジュアルモード)",
101 | "commands": {
102 | "v": "ビジュアルモード開始。これで選択してからコマンド(Y - ヤンクなど)を実行",
103 | "V": "行単位のビジュアルモード",
104 | "o": "選択範囲の反対側に移動",
105 | "CtrlPlusv": "矩形ビジュアル",
106 | "O": "矩形の反対側の角に移動",
107 | "aw": "単語を選択",
108 | "ab": "() のブロックを選択",
109 | "aB": "{} のブロックを選択",
110 | "at": "<> タグのブロックを選択",
111 | "ib": "() ブロックの括弧を除いた内側を選択",
112 | "iB": "{} ブロックの括弧を除いた内側を選択",
113 | "it": "<> タグのブロックの括弧を除いた内側を選択",
114 | "Esc": "ビジュアルモード終了"
115 | },
116 | "tip1": "b や B の代わりにそれぞれ ( や { も使えます。"
117 | },
118 | "visualCommands": {
119 | "title": "ビジュアルモードでのコマンド",
120 | "commands": {
121 | "greaterThan": "選択範囲を右に",
122 | "lessThan": "選択範囲を左に",
123 | "y": "選択範囲をヤンク(コピー)",
124 | "d": "選択範囲を消去",
125 | "tilde": "大文字と小文字を入れ替え",
126 | "u": "選択範囲を小文字に",
127 | "U": "選択範囲を大文字に"
128 | }
129 | },
130 | "registers": {
131 | "title": "レジスタ",
132 | "commands": {
133 | "show": "レジスタの内容を表示",
134 | "pasteRegisterX": "レジスタ x からペースト",
135 | "yankIntoRegisterX": "レジスタ x へヤンク",
136 | "quotePlusy": "システムクリップボードレジスタへヤンク",
137 | "quotePlusp": "システムクリップボードレジスタからペースト"
138 | },
139 | "tip1": "レジスタは ~/.viminfo に保存され、次の再起動時に読み込まれます。",
140 | "tip2": {
141 | "0": "最後のヤンク",
142 | "title": "特殊レジスタ:",
143 | "quote": "無名レジスタ, 最後の削除またはヤンク",
144 | "percent": "現在のファイル名",
145 | "hashtag": "別のファイル名",
146 | "asterisk": "クリップボードの内容(X11 プライマリ)",
147 | "plus": "クリップボードの内容 (X11 クリップボード)",
148 | "slash": "最後の検索のパターン",
149 | "colon": "最後のコマンドライン",
150 | "dot": "最後に挿入したテキスト",
151 | "minus": "最後の小さな(一行未満の)消去",
152 | "equal": "数式レジスタ",
153 | "underscore": "空白の消去用レジスタ"
154 | }
155 | },
156 | "marks": {
157 | "title": "マークと位置",
158 | "commands": {
159 | "list": "マークリスト",
160 | "currentPositionA": "現在の位置をマーク「a」に設定",
161 | "jumpPositionA": "マーク「a」に移動",
162 | "yankToMarkA": "マーク「a」の位置をヤンク",
163 | "backtick0": "Vim が以前終了したときの位置に移動",
164 | "backtickQuote": "このファイルを最後に編集した位置に移動",
165 | "backtickDot": "このファイルの最後の変更に移動",
166 | "backtickBacktick": "最後にジャンプした位置の手前に移動",
167 | "colonjumps": "ジャンプのリスト",
168 | "ctrlPlusi": "ジャンプリスト内の新しい方の位置に移動",
169 | "ctrlPluso": "ジャンプリスト内の古い方の位置に移動",
170 | "colonchanges": "変更リスト",
171 | "gcomma": "変更リスト内の新しい方の位置に移動",
172 | "gsemicolon": "変更リスト内の古い方の位置に移動",
173 | "ctrlPlusCloseSquare": "カーソル下の単語のタグへ移動"
174 | },
175 | "tip1": "マークへ移動するにはバックティック消去(`)とアポストロフィ(')が使用できます。アポストロフィを使ったジャンプではマークがある行頭(の最初の非空白文字)に移動します。",
176 | "tip": ""
177 | },
178 | "macros": {
179 | "title": "マクロ",
180 | "commands": {
181 | "recordA": "マクロ「a」を記録開始",
182 | "stopRecording": "マクロの記録を停止",
183 | "runA": "マクロ「a」を実行",
184 | "rerun": "最後に実行したマクロを再実行"
185 | }
186 | },
187 | "global": {
188 | "title": "全般",
189 | "commands": {
190 | "helpForKeyword": "「keyword」のヘルプを開く",
191 | "saveAsFile": "名前を付けて保存",
192 | "closePane": "現在のペインを閉じる",
193 | "K": "カーソル下の単語の man ページを開く",
194 | "colonTerminal": "ターミナルウインドウを開く"
195 | },
196 | "tip1": "ターミナルで vimtutor を実行して最初に Vim コマンドを学びましょう。"
197 | },
198 | "cutAndPaste": {
199 | "title": "カットとペースト",
200 | "commands": {
201 | "yy": "行をヤンク(コピー)",
202 | "twoyy": "2 行をヤンク(コピー)",
203 | "yw": "次の単語の始まりまでをヤンク(コピー)",
204 | "yiw": "その単語全体をヤンク(コピー)",
205 | "yaw": "その単語全体と前後のスペースをヤンク(コピー)",
206 | "yDollar": "行末までヤンク",
207 | "p": "カーソル位置の 1 つ後ろにペースト",
208 | "P": "カーソル位置の手前にペースト",
209 | "gp": "カーソルの位置の後にペーストしてカーソル位置を新たなテキストの後に",
210 | "gP": "カーソルの位置の前にペーストしてカーソル位置を新たなテキストの後に",
211 | "dd": "行を消去(カット)",
212 | "twodd": "2 行を消去(カット)",
213 | "dw": "次の単語の始まりまでを消去(カット)",
214 | "diw": "その単語全体を消去(カット)",
215 | "daw": "その単語全体と前後のスペースを消去(カット)",
216 | "dDollar": "行末まで消去(カット)(Dと同じ)",
217 | "x": "文字を 1 つ消去(カット)"
218 | }
219 | },
220 | "indentText": {
221 | "title": "テキストインデント",
222 | "commands": {
223 | "greaterThanGreaterThan": "その行を(右に)字下げ",
224 | "lessThanLessThan": "その行を(左に)字上げ",
225 | "greaterThanPercent": "() や {} のブロックを字下げ(カーソルが括弧にあるとき)",
226 | "greaterThanib": "() のブロックの内側を字下げ",
227 | "greaterThanat": "<> タグのブロックを字下げ",
228 | "3==": "3 行を再インデント",
229 | "=Percent": "() や {} のブロックを再字下げ(カーソルが括弧にあるとき)",
230 | "=iB": "{} のブロックの内側を再字下げ",
231 | "gg=G": "バッファ全体を再字下げ",
232 | "closeSquarep": "ペーストして現在の行にインデントを揃える"
233 | }
234 | },
235 | "exiting": {
236 | "title": "終了",
237 | "commands": {
238 | "colonw": "終了せずにファイルに書き込み(保存)",
239 | "colonwsudo": "sudo を使って現在のファイルに書き込み",
240 | "colonwq": "書き込み(保存)して終了",
241 | "colonx": "書き込み(保存)して終了",
242 | "colonq": "終了(未保存の変更があると失敗する)",
243 | "colonqbang": "未保存の変更を破棄して終了",
244 | "colonwqa": "全てのタブを書き込み(保存)して終了"
245 | }
246 | },
247 | "searchAndReplace": {
248 | "title": "検索と置換",
249 | "commands": {
250 | "forwardSlashPattern": "pattern のパターンを検索",
251 | "questionMarkPattern": "?pattern のパターンを逆方向に検索",
252 | "backslashVpattern": "'very magic' パターン: 非英数字を特別な正規表現文字として扱う(エスケープ不要)",
253 | "n": "順方向に再検索",
254 | "N": "逆方向に再検索",
255 | "colonPercentForwardSlashOldForwardSlashNewForwardSlashg": "すべての old を new に置換",
256 | "colonPercentForwardSlashOldForwardSlashNewForwardSlashgc": "すべての old を new に確認しながら置換",
257 | "colonnoh": "検索結果のハイライトを無効化"
258 | }
259 | },
260 | "searchMultipleFiles": {
261 | "title": "複数ファイルを検索",
262 | "commands": {
263 | "colonvimgrep": "複数ファイルで pattern を検索",
264 | "coloncn": "次の一致箇所に移動",
265 | "coloncp": "前の一致箇所に移動",
266 | "coloncopen": "一致箇所一覧のウインドウを開く",
267 | "coloncclose": "クイック修正ウインドウを閉じる"
268 | }
269 | },
270 | "workingWithMultipleFiles": {
271 | "title": "複数のファイルでの作業",
272 | "commands": {
273 | "colone": "新しいバッファでファイルを編集",
274 | "colonbnext": "次のバッファに移動",
275 | "colonbprev": "前のバッファに移動",
276 | "colonls": "バッファのリストを開く",
277 | "colonbd": "バッファを消去(ファイルを閉じる)",
278 | "colonbnumber": "# 番目のバッファに移動",
279 | "colonbfile": "file という名前のバッファに移動",
280 | "colonsp": "新しいバッファの水平分割ウィンドウでファイルを開く",
281 | "colonvsp": "新しいバッファの垂直分割ウィンドウでファイルを開く",
282 | "colonvertba": "全てのバッファを垂直分割ウインドウにして編集",
283 | "colontabba": "全てのバッファをタブにして編集",
284 | "ctrlPlusws": "ウィンドウ分割",
285 | "ctrlPluswv": "ウィンドウ垂直分割",
286 | "ctrlPlusww": "ウィンドウ切り替え",
287 | "ctrlPluswq": "ウィンドウ終了",
288 | "ctrlPluswx": "現在のウインドウを次のウインドウと入れ替え",
289 | "ctrlPlusw=": "全てのウインドウを同じ高さと幅に",
290 | "ctrlPluswh": "右のウィンドウ(垂直分割)にカーソル移動",
291 | "ctrlPluswl": "左のウィンドウ(垂直分割)にカーソル移動",
292 | "ctrlPluswj": "下のウィンドウ(水平分割)にカーソル移動",
293 | "ctrlPluswk": "上のウィンドウ(水平分割)にカーソル移動",
294 | "ctrlPluswH": "現在のウィンドウの高さを最大化して最も左側に移動",
295 | "ctrlPluswL": "現在のウィンドウの高さを最大化して最も右側に移動",
296 | "ctrlPluswJ": "現在のウィンドウの幅を最大化して最も下側に移動",
297 | "ctrlPluswK": "現在のウィンドウの幅を最大化して最も上側に移動"
298 | }
299 | },
300 | "tabs": {
301 | "title": "タブ",
302 | "commands": {
303 | "colonTabNew": "ファイルを新しいタブで開く",
304 | "ctrlPluswT": "分割ウィンドウをそのタブに移動",
305 | "gt": "次のタブに移動",
306 | "gT": "前のタブに移動",
307 | "hashgt": "# 番目のタブに移動",
308 | "colontabmove": "現在のタブを # 番目に移動(0 始まり)",
309 | "colontabc": "現在のタブを閉じる",
310 | "colontabo": "現在以外のタブを閉じる",
311 | "colontabdo": "全てのタブで command
を実行(例: :tabdo q
- は全てのタブを閉じる)"
312 | }
313 | },
314 | "diff": {
315 | "title": "差分",
316 | "commands": {
317 | "zf": "モーション範囲での折りたたみを手動定義",
318 | "zd": "カーソル下の折りたたみを消去",
319 | "za": "カーソル下の折りたたみを切り替え",
320 | "zo": "カーソル下の折りたたみを開く",
321 | "zc": "カーソル下の折りたたみを閉じる",
322 | "zr": "全ての折りたたみを 1 段階減らす(開く)",
323 | "zm": "全ての折りたたみを 1 段階折りたたむ(閉じる)",
324 | "zi": "全ての折りたたみを切り替え",
325 | "closeSquarec": "次の変更点の始端に移動",
326 | "openSquarec": "前の変更点の始端に移動",
327 | "do": "(他のバッファから)差分を取得する",
328 | "dp": "(他のバッファへ)差分を送り込む",
329 | "colonDiffthis": "現在のウインドウを差分モードのひとつに",
330 | "colonDiffupdate": "差分情報を更新",
331 | "colonDiffoff": "現在のウインドウの差分モードを無効化"
332 | },
333 | "tip1": "折りたたみのコマンド(za など)は 1 段階だけ操作します。全段階を操作するには、大文字にします(zAなど)。",
334 | "tip2": "ファイルの差分を見るには、ターミナルで vimdiff を直接実行することで Vim を差分モードで起動できます。これは git difftool としても設定できます。"
335 | },
336 | "words": {
337 | "keyword": "keyword",
338 | "file": "file",
339 | "movement": "movement"
340 | },
341 | "languages": {
342 | "title": "言語"
343 | },
344 | "footer": "ソースはこちら",
345 | "layout": "page",
346 | "permalink": "/lang/ja/"
347 | }
348 |
--------------------------------------------------------------------------------
/source/locales/ko.json:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | {
2 | "title": "한국어",
3 | "lang": "ko",
4 | "lang_tag": "ko",
5 | "cursorMovement": {
6 | "title": "커서이동",
7 | "commands": {
8 | "h": "왼쪽으로 한 칸 이동",
9 | "j": "아래로 한 칸 이동",
10 | "k": "위로 한 칸 이동",
11 | "l": "오른쪽으로 한 칸 이동",
12 | "gj": "다음 문장으로 이동 (한 문장이 여러 줄로 나뉘어 있을 경우)",
13 | "gk": "이전 문장으로 이동 (한 문장이 여러 줄로 나뉘어 있을 경우)",
14 | "w": "다음 단어 시작으로 점프",
15 | "W": "다음 단어 시작으로 점프 (특수문자 포함)",
16 | "e": "다음 단어 끝으로 점프",
17 | "E": "다음 단어 끝으로 점프 (특수문자 포함)",
18 | "b": "이전 단어 시작으로 점프",
19 | "B": "이전 단어 시작으로 점프 (특수문자 포함)",
20 | "ge": "이전 단어 끝으로 점프",
21 | "gE": "이전 단어 끝으로 점프 (특수문자 포함)",
22 | "H": "현재화면 상단으로 점프",
23 | "M": "현재화면 중단으로 점프",
24 | "L": "현재화면 하단으로 점프",
25 | "zero": "현재 행 시작으로 점프 (공백 포함)",
26 | "caret": "현재 행 시작으로 점프",
27 | "dollar": "현재 행 끝으로 점프 (공백 포함)",
28 | "g_": "현재 행 끝으로 점프",
29 | "gg": "문서 첫 줄 시작으로 점프",
30 | "G": "문서 끝 줄 시작으로 점프",
31 | "fiveG": "5번째 행 시작으로 점프",
32 | "gd": "지역변수 선언위치로 점프",
33 | "gD": "전역변수 선언위치로 점프",
34 | "fx": "다음 검색 문자 x로 점프",
35 | "tx": "다음 검색 문자 x 앞에 점프",
36 | "Fx": "이전 검색 문자 x로 점프",
37 | "Tx": "이전 검색 문자 x 뒤에 점프",
38 | "semicolon": "최근 f/t/F/T 명령어 실행",
39 | "comma": "최근 F/T/f/t 명령어 실행",
40 | "closeCurlyBrace": "다음 단락으로 점프",
41 | "openCurlyBrace": "이전 단락으로 점프",
42 | "centerCursor": "화면 위치 중간으로 조정",
43 | "CtrlPluse": "한 줄 아래로 화면 조정",
44 | "CtrlPlusy": "한 줄 위로 화면 조정",
45 | "CtrlPlusb": "한 화면 위로 조정",
46 | "CtrlPlusf": "한 화면 아래로 조정",
47 | "CtrlPlusu": "반 화면 위로 조정",
48 | "CtrlPlusd": "반 화면 아래로 조정",
49 | "percent": "현재 괄호의 짝으로 점프 (:h matchpairs
를 통해 더 많은 정보를 얻을 수 있습니다.)"
50 | },
51 | "tip": "이동 명령 앞에 숫자를 붙이면 그 수만큼 반복합니다. 예를 들면, 4j는 4행 아래로 이동합니다."
52 | },
53 | "insertMode": {
54 | "title": "삽입 모드",
55 | "commands": {
56 | "i": "현재 커서 앞에 삽입",
57 | "I": "현재 커서 행 시작에 삽입",
58 | "a": "현재 커서 뒤에 삽입",
59 | "A": "현재 커서 행 끝에 삽입",
60 | "o": "현재 커서 행 아래에 새 행을 삽입",
61 | "O": "현재 커서 행 위에 새 행을 삽입",
62 | "ea": "단어 끝 뒤에 삽입",
63 | "ctrlPlush": "이전 문자 제거",
64 | "ctrlPlusw": "이전 단어 제거",
65 | "ctrlPlusj": "한 줄 바꿈",
66 | "ctrlPlust": "한 탭 들여쓰기",
67 | "ctrlPlusd": "한 탭 내어쓰기",
68 | "ctrlPlusn": "다음 단어 탐색 (자동완성)",
69 | "ctrlPlusp": "이전 단어 탐색 (자동완성)",
70 | "ctrlPlusrx": "레지스터 x의 내용 삽입",
71 | "ctrlPlusox": "Temporarily enter normal mode to issue one normal-mode command x.",
72 | "Esc": "삽입모드 종료"
73 | }
74 | },
75 | "editing": {
76 | "title": "편집 모드",
77 | "commands": {
78 | "r": "한 글자 바꾸기",
79 | "R": "한 글자 이상 바꾸기(ESC 누르면 종료)",
80 | "J": "현재 행과 다음 행 연결",
81 | "gJ": "현재 행과 다음 행 연결 (공백무시)",
82 | "gwip": "단락 리플로우",
83 | "gTilde": "커서 이동으로 대·소문자 전환",
84 | "gu": "커서 이동으로 소문자 전환",
85 | "gU": "커서 이동으로 대문자 전환",
86 | "cc": "한 행 전체 새로 쓰기",
87 | "cDollar": "한 행 끝까지 새로 쓰기",
88 | "ciw": "한 단어 전체 새로 쓰기",
89 | "cw": "한 단어 끝까지 새로 쓰기",
90 | "s": "한 문자 새로 쓰기",
91 | "S": "한 행 전체 새로 쓰기 (cc와 동일)",
92 | "xp": "잘라내고 붙여넣기",
93 | "u": "실행취소",
94 | "U": "최근 수정한 줄 복원(실행취소)",
95 | "CtrlPlusr": "다시실행",
96 | "dot": "최근 명령어 반복"
97 | }
98 | },
99 | "markingText": {
100 | "title": "선택 모드 (비주얼 모드)",
101 | "commands": {
102 | "v": "비주얼 모드",
103 | "V": "비주얼 라인",
104 | "o": "선택 영역 반대쪽 끝으로 점프",
105 | "CtrlPlusv": "비주얼 블록",
106 | "O": "블록의 반대쪽 모서리로 이동",
107 | "aw": "단어 선택",
108 | "ab": "소괄호() 구간 선택",
109 | "aB": "중괄호{} 구간 선택",
110 | "at": "태그<> 구간 선택 ",
111 | "ib": "소괄호() 내부 선택",
112 | "iB": "중괄호{} 내부 선택",
113 | "it": "태그<> 내부 선택",
114 | "Esc": "선택 모드 종료"
115 | },
116 | "tip1": "b 또는 B 대신에 ( 또는 { 사용가능."
117 | },
118 | "visualCommands": {
119 | "title": "선택 모드 명령",
120 | "commands": {
121 | "greaterThan": "선택 행 들여쓰기",
122 | "lessThan": "선택 행 내어쓰기",
123 | "y": "선택 구간 복사",
124 | "d": "선택 구간 삭제",
125 | "tilde": "대소문자 반전",
126 | "u": "선택 구간 소문자 전환",
127 | "U": "선택 구간 대문자 전환"
128 | }
129 | },
130 | "registers": {
131 | "title": "레지스터",
132 | "commands": {
133 | "show": "레지스터 내용 확인",
134 | "pasteRegisterX": "레지스터 x 붙여넣기",
135 | "yankIntoRegisterX": "레지스터 x 복사",
136 | "quotePlusy": "클립보드 복사",
137 | "quotePlusp": "클립보드 붙여넣기"
138 | },
139 | "tip1": "레지스터는 ./viminfo에 저장되고, 다음 Vim 재시작 때 다시 읽어들입니다.",
140 | "tip2": {
141 | "0": "최근 복사 레지스터",
142 | "title": "특수 레지스터:",
143 | "quote": "최근 사용 레지스터",
144 | "percent": "현재 파일명",
145 | "hashtag": "대체 파일명",
146 | "asterisk": "클립보드 (X11 primary)",
147 | "plus": "클립보드 (X11 clipboard)",
148 | "slash": "최근 검색 패턴",
149 | "colon": "최근 Vim 명령줄",
150 | "dot": "최근 삽입 텍스트",
151 | "minus": "최근 제거 문자",
152 | "equal": "표현식 레지스터",
153 | "underscore": "블랙홀 레지스터"
154 | }
155 | },
156 | "marks": {
157 | "title": "마킹",
158 | "commands": {
159 | "list": "마킹 항목 표시",
160 | "currentPositionA": "현재 위치를 a로 마킹",
161 | "jumpPositionA": "마크 a로 점프",
162 | "yankToMarkA": "마크 a까지 복사",
163 | "backtick0": "종료 전 커서위치로 점프",
164 | "backtickQuote": "최근 편집한 커서 위치로 점프",
165 | "backtickDot": "최근 변경한 커서 위치로 점프",
166 | "backtickBacktick": "최근 점프 전 위치로 점프",
167 | "colonjumps": "점프목록",
168 | "ctrlPlusi": "이전 점프목록 위치로 점프",
169 | "ctrlPluso": "다음 점프목록 위치로 점프",
170 | "colonchanges": "변경목록",
171 | "gcomma": "이전 변경목록 위치로 점프",
172 | "gsemicolon": "다음 변경목록 위치로 점프",
173 | "ctrlPlusCloseSquare": "커서가 가리키는 태그로 점프"
174 | },
175 | "tip1": "마킹한 곳으로 점프 시 그레이브 액센트 (`) 또는 아포스트로피 (') 모두 사용가능합니다. 아포스트로피 사용 시, 마킹한 곳의 줄 머리로 이동합니다. (공백 미포함)",
176 | "tip": ""
177 | },
178 | "macros": {
179 | "title": "매크로",
180 | "commands": {
181 | "recordA": "매크로 a 기록 시작",
182 | "stopRecording": "매크로 기록 중지",
183 | "runA": "매크로 a 실행",
184 | "rerun": "최근 매크로 재실행"
185 | }
186 | },
187 | "global": {
188 | "title": "일반",
189 | "commands": {
190 | "helpForKeyword": "도움말 열기",
191 | "saveAsFile": "다른 이름으로 저장",
192 | "closePane": "현재 창 닫기",
193 | "K": "커서가 가리키는 단어의 설명글 열기",
194 | "colonTerminal": "터미널 열기",
195 | "openFile": "파일 열기"
196 | },
197 | "tip1": "터미널에서 vimtutor를 실행시켜 Vim의 명령어를 학습해봅시다."
198 | },
199 | "cutAndPaste": {
200 | "title": "잘라내기와 붙여넣기",
201 | "commands": {
202 | "yy": "한 행 복사하기",
203 | "twoyy": "2줄 복사하기",
204 | "yw": "다음 단어까지 복사하기",
205 | "yiw": "한 단어 복사하기",
206 | "yaw": "한 단어 복사하기 (공백포함)",
207 | "yDollar": "한 행 끝까지 복사하기",
208 | "p": "커서 뒤에 붙여넣기",
209 | "P": "커서 앞에 붙여넣기",
210 | "gp": "커서 뒤에 붙여넣고 붙여넣은 행 다음으로 커서 옮기기",
211 | "gP": "커서 앞에 붙여넣고 붙여넣은 행 다음으로 커서 옮기기",
212 | "dd": "한 행 잘라내기",
213 | "twodd": "2줄 잘라내기",
214 | "dw": "다음 단어까지 잘라내기",
215 | "diw": "한 단어 잘라내기",
216 | "daw": "한 단어 잘라내기 (공백포함)",
217 | "dDollar": "한 행 끝까지 잘라내기",
218 | "x": "한 문자 잘라내기"
219 | }
220 | },
221 | "indentText": {
222 | "title": "문단모양",
223 | "commands": {
224 | "greaterThanGreaterThan": "한 탭 들여쓰기",
225 | "lessThanLessThan": "한 탭 내어쓰기",
226 | "greaterThanPercent": "중·소괄호 구간 들여쓰기",
227 | "greaterThanib": "소괄호 내부 들여쓰기",
228 | "greaterThanat": "태그 구간 들여쓰기",
229 | "3==": "3줄 자동정렬",
230 | "=Percent": "중·소괄호 구간 자동정렬",
231 | "=iB": "중괄호 내부 자동정렬",
232 | "gg=G": "전체 버퍼 자동정렬",
233 | "closeSquarep": "붙여쓰고 현재 행 들여쓰기 조"
234 | }
235 | },
236 | "exiting": {
237 | "title": "나가기",
238 | "commands": {
239 | "colonw": "저장하기",
240 | "colonwsudo": "관리자로 저장하기",
241 | "colonwq": "저장하고 나가기",
242 | "colonx": "저장하고 나가기",
243 | "colonq": "나가기 (변경확인)",
244 | "colonqbang": "나가기 (변경무시)",
245 | "colonwqa": "모든 탭 저장하고 나가기"
246 | }
247 | },
248 | "searchAndReplace": {
249 | "title": "검색과 바꾸기",
250 | "commands": {
251 | "forwardSlashPattern": "패턴 검색 (순방향)",
252 | "questionMarkPattern": "패턴 검색 (역방향)",
253 | "backslashVpattern": "특수 매직 패턴",
254 | "n": "다음 검색항목으로 점프",
255 | "N": "이전 검색항목으로 점프",
256 | "colonPercentForwardSlashOldForwardSlashNewForwardSlashg": "모든 old를 new로 바꾸기",
257 | "colonPercentForwardSlashOldForwardSlashNewForwardSlashgc": "모든 old를 new로 확인하며 바꾸기",
258 | "colonnoh": "검색 하이라이트 제거"
259 | }
260 | },
261 | "searchMultipleFiles": {
262 | "title": "여러 파일 검색",
263 | "commands": {
264 | "colonvimgrep": "여러 파일에서 패턴 검색",
265 | "coloncn": "다음 검색항목으로 점프",
266 | "coloncp": "이전 검색항목으로 점프",
267 | "coloncopen": "일치 목록을 새 창으로 열기",
268 | "coloncclose": "일치 목록 창 닫기"
269 | }
270 | },
271 | "workingWithMultipleFiles": {
272 | "title": "여러 파일 작업",
273 | "commands": {
274 | "colone": "새 버퍼에서 파일 편집",
275 | "colonbnext": "다음 버퍼로 이동",
276 | "colonbprev": "이전 버퍼로 이동",
277 | "colonls": "열린 버퍼 모두 나열",
278 | "colonbd": "버퍼 삭제 (파일 닫기)",
279 | "colonbnumber": "#번째 버퍼로 이동",
280 | "colonbfile": "파일명 버퍼로 이동",
281 | "colonsp": "새 버퍼에 파일 열고 상하로 창 분할",
282 | "colonvsp": "새 버퍼에 파일 열고 좌우로 창 분할",
283 | "colonvertba": "모든 버퍼 열고 좌우로 창 분할",
284 | "colontabba": "모든 버퍼 열고 탭으로 창 분할",
285 | "ctrlPlusws": "상하로 창 분할",
286 | "ctrlPluswv": "좌우로 창 분할",
287 | "ctrlPlusww": "창 전환",
288 | "ctrlPluswq": "창 닫기",
289 | "ctrlPluswx": "창 바꾸기",
290 | "ctrlPlusw=": "모든 창 크기 조정",
291 | "ctrlPluswh": "왼쪽 창으로 이동",
292 | "ctrlPluswl": "오른쪽 창으로 이동",
293 | "ctrlPluswj": "아래 창으로 이동",
294 | "ctrlPluswk": "위 창으로 이동",
295 | "ctrlPluswH": "현재 창을 최대 높이인 상태로 왼쪽 이동(가장 왼쪽)",
296 | "ctrlPluswL": "현재 창을 최대 높이인 상태로 오른쪽 이동(가장 오른쪽)",
297 | "ctrlPluswJ": "현재 창을 최대 너비인 상태로 아래로 이동(가장 아래쪽",
298 | "ctrlPluswK": "현재 창을 최대 너비인 상태로 위로 이동(가장 위쪽)"
299 | }
300 | },
301 | "tabs": {
302 | "title": "탭",
303 | "commands": {
304 | "colonTabNew": "새 탭에서 파일 열기",
305 | "ctrlPluswT": "현재 분할 창을 새로운 탭으로 이동",
306 | "gt": "다음 탭으로 이동",
307 | "gT": "이전 탭으로 이동",
308 | "hashgt": "#번째 탭으로 이동",
309 | "colontabmove": "현재 탭을 #번째로 이동",
310 | "colontabc": "현재 탭과 그 안의 창들 닫기",
311 | "colontabo": "현재 탭 이외의 모든 탭 닫기",
312 | "colontabdo": "모든 탭에서 command
실행하기 (예를 들어, :tabdo q
- 열린 모든 탭 닫기)"
313 | }
314 | },
315 | "diff": {
316 | "title": "비교",
317 | "commands": {
318 | "zf": "폴딩 정의",
319 | "zd": "폴드 제거",
320 | "za": "폴드 설정",
321 | "zo": "폴드 열기",
322 | "zc": "폴드 닫기",
323 | "zr": "한 단계씩 폴드 열기",
324 | "zm": "한 단계씩 폴드 접기",
325 | "zi": "스마트 폴딩",
326 | "closeSquarec": "다음 수정으로 점프",
327 | "openSquarec": "이전 수정으로 점프",
328 | "do": "다른 버퍼에서 차이점 얻기",
329 | "dp": "다른 버퍼로 차이점 보내기",
330 | "colonDiffthis": "현재 창 비교모드 열기",
331 | "colonDiffupdate": "비교모드 새로고침",
332 | "colonDiffoff": "현재 창 비교모드 닫가"
333 | },
334 | "tip1": "폴딩 명령어 (e.g. za)는 한 단계씩 작동합니다. 전체 단계에서 폴딩하기를 원하신다면 대문자 (e.g. zA)를 사용해주십시오.",
335 | "tip2": "터미널에서 vimdiff로 실행하면, 비교모드로 Vim을 시작할 수 있습니다. 이것은 git difftool를 통해서도 확인하실 수 있습니다."
336 | },
337 | "words": {
338 | "keyword": "keyword",
339 | "file": "file",
340 | "movement": "movement"
341 | },
342 | "languages": {
343 | "title": "언어"
344 | },
345 | "footer": "소스 체크 아웃",
346 | "layout": "page",
347 | "permalink": "/lang/ko/"
348 | }
--------------------------------------------------------------------------------
/source/locales/ro.json:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | {
2 | "title": "Romana",
3 | "lang": "ro",
4 | "lang_tag": "ro",
5 | "cursorMovement": {
6 | "title": "Mutarea cursorului",
7 | "commands": {
8 | "h": "muta cursorul la stanga",
9 | "j": "muta cursorul la dreapta",
10 | "k": "muta cursolul in sus",
11 | "l": "muta cursolul in jos",
12 | "gj": "move cursor down (multi-line text)",
13 | "gk": "move cursor up (multi-line text)",
14 | "w": "sari la inceputul cuvantului",
15 | "W": "sari la inceputul cuvantului (cuvintele pot contine semne de punctuatie)",
16 | "e": "sari la sfarsitul cuvantului",
17 | "E": "sari la sfarsitul cuvantului (cuvintele pot contine semne de punctuatie)",
18 | "b": "sari inapoi la inceputul cuvantului",
19 | "B": "sari inapoi la inceputul cuvantului (cuvintele pot contine semne de punctuatie)",
20 | "ge": "jump backwards to the end of a word",
21 | "gE": "jump backwards to the end of a word (words can contain punctuation)",
22 | "H": "dute la inceputul ecranului",
23 | "M": "dute la mijlocul ecranului",
24 | "L": "dute la sfarsitul ecranului",
25 | "zero": "sari la inceputul liniei",
26 | "caret": "sari la primul caracter care nu e liber de la inceputul liniei",
27 | "dollar": "sari la sfarsitul liniei",
28 | "g_": "sari la ultimul caracter non-blank al liniei",
29 | "gg": "dute la prima linie a documentului",
30 | "G": "dute la ultima linie a documentului",
31 | "fiveG": "dute la linia 5",
32 | "gd": "move to local declaration",
33 | "gD": "move to global declaration",
34 | "fx": "dute la urmatoarea referinta a caracterului x",
35 | "tx": "dute la referinta precendenta a caracterului x",
36 | "Fx": "cursorMovement.commands.Fx",
37 | "Tx": "cursorMovement.commands.Tx",
38 | "semicolon": "cursorMovement.commands.semicolon",
39 | "comma": "cursorMovement.commands.comma",
40 | "closeCurlyBrace": "sari la urmatorul paragraf (sau functie/bloc, cand editezi cod)",
41 | "openCurlyBrace": "cursorMovement.commands.openCurlyBrace",
42 | "centerCursor": "cursorMovement.commands.centerCursor",
43 | "CtrlPluse": "cursorMovement.commands.CtrlPluse",
44 | "CtrlPlusy": "cursorMovement.commands.CtrlPlusy",
45 | "CtrlPlusb": "mergi inapoi un ecran intreg",
46 | "CtrlPlusf": "mergi inainte un ecran intreg",
47 | "CtrlPlusu": "mergi inapoi jumatate de ecran",
48 | "CtrlPlusd": "mergi inainte jumatate de ecran",
49 | "percent": "cursorMovement.commands.percent",
50 | "operCurlyBrace": "sari la paragraful anterior (sau functie/bloc, cand editezi cod)"
51 | },
52 | "tip": "Prefixeaza comanda de miscare a cursorului cu un numar pentru a o repeta. De exemplu, 4j muta cursorul cu 4 linii in jos."
53 | },
54 | "insertMode": {
55 | "title": "Modul de inserare - inserare/adaugare text",
56 | "commands": {
57 | "i": "insereaza inainte de cursor",
58 | "I": "insereaza la inceputul liniei",
59 | "a": "insereaza (adauga) dupa cursor",
60 | "A": "insereaza (adauga) la sfarsitul liniei",
61 | "o": "adauga (deschide) o noua linie sub linia curenta",
62 | "O": "adauga (deschide) o noua linie inaintea liniei curente",
63 | "ea": "insereaza (adauga) la sfarsitul cuvantului",
64 | "ctrlPlush": "delete the character before the cursor during insert mode",
65 | "ctrlPlusw": "delete word before the cursor during insert mode",
66 | "ctrlPlusj": "begin new line during insert mode",
67 | "ctrlPlust": "indent (move right) line one shiftwidth during insert mode",
68 | "ctrlPlusd": "de-indent (move left) line one shiftwidth during insert mode",
69 | "ctrlPlusn": "insert (auto-complete) next match before the cursor during insert mode",
70 | "ctrlPlusp": "insert (auto-complete) previous match before the cursor during insert mode",
71 | "ctrlPlusrx": "insert the contents of register x",
72 | "ctrlPlusox": "Temporarily enter normal mode to issue one normal-mode command x.",
73 | "Esc": "iesi din modul inserare"
74 | }
75 | },
76 | "editing": {
77 | "title": "Editare",
78 | "commands": {
79 | "r": "inlocuieste un singur caracter",
80 | "R": "replace more than one character, until ESC is pressed.",
81 | "J": "lipeste lina curenta cu cea dedesubt",
82 | "gJ": "editing.commands.gJ",
83 | "gwip": "editing.commands.gwip",
84 | "gTilde": "switch case up to motion",
85 | "gu": "change to lowercase up to motion",
86 | "gU": "change to uppercase up to motion",
87 | "cc": "schimba (inlocuieste) toata linia",
88 | "cDollar": "schimba (inlocuieste) pana la sfarsitul liniei",
89 | "ciw": "editing.commands.ciw",
90 | "cw": "schimba (inlocuieste) pana la sfarsitul cuvantului",
91 | "s": "sterge caracterul si inlocuieste",
92 | "S": "sterge linia si inlocuieste (asemeni cc)",
93 | "xp": "transpune 2 caractere (sterge si lipeste)",
94 | "u": "undo (anulare)",
95 | "U": "restore (undo) last changed line",
96 | "CtrlPlusr": "redo (refacere)",
97 | "dot": "repeta comanda anterioara"
98 | }
99 | },
100 | "markingText": {
101 | "title": "Marcarea textului (modul vizual)",
102 | "commands": {
103 | "v": "incepe modul vizual, marcheaza linii, apoi trimite o comanda (precum y-copie)",
104 | "V": "incepe modul vizual in relatie cu liniile",
105 | "o": "dute la sfarsitul sectiunii marcate",
106 | "CtrlPlusv": "incepe modul vizual de tip sectiune",
107 | "O": "dute la celalat colt al sectiunii",
108 | "aw": "marcheaza un cuvant",
109 | "ab": "o sectiune cu ()",
110 | "aB": "o sectiune cu {}",
111 | "at": "a block with <> tags",
112 | "ib": "sectiunea interioara cu ()",
113 | "iB": "sectiunea interioara cu {}",
114 | "it": "inner block with <> tags",
115 | "Esc": "iesi din modul vizual"
116 | },
117 | "tip1": "Instead of b or B one can also use ( or { respectively."
118 | },
119 | "visualCommands": {
120 | "title": "Commandes du mode visuel",
121 | "commands": {
122 | "greaterThan": "muta textul la dreapta",
123 | "lessThan": "muta textul la stanga",
124 | "y": "copie textul markat",
125 | "d": "sterge textul marcat",
126 | "tilde": "schimba capitala caracterului (majuscula/litera mica)",
127 | "u": "change marked text to lowercase",
128 | "U": "change marked text to uppercase"
129 | }
130 | },
131 | "registers": {
132 | "title": "Registre",
133 | "commands": {
134 | "show": "arata continutul registrelor",
135 | "pasteRegisterX": "lipeste continutul registului x",
136 | "yankIntoRegisterX": "copie in registrul x",
137 | "quotePlusy": "yank into the system clipboard register",
138 | "quotePlusp": "paste from the system clipboard register"
139 | },
140 | "tip1": "Registrele sunt salvate in ~/.viminfo, si vor fi incarcate din nou la urmatorul restart",
141 | "tip2": {
142 | "0": "last yank",
143 | "title": "Special registers:",
144 | "quote": "unnamed register, last delete or yank",
145 | "percent": "current file name",
146 | "hashtag": "alternate file name",
147 | "asterisk": "clipboard contents (X11 primary)",
148 | "plus": "clipboard contents (X11 clipboard)",
149 | "slash": "last search pattern",
150 | "colon": "last command-line",
151 | "dot": "last inserted text",
152 | "minus": "last small (less than a line) delete",
153 | "equal": "expression register",
154 | "underscore": "black hole register"
155 | }
156 | },
157 | "marks": {
158 | "title": "Insemne",
159 | "commands": {
160 | "list": "lista insemnelor",
161 | "currentPositionA": "seteaza pozitia curenta pentru insemnul A",
162 | "jumpPositionA": "sari la pozitia insemnului A",
163 | "yankToMarkA": "copie textul pana la pozitia insemnului A",
164 | "backtick0": "go to the position where Vim was previously exited",
165 | "backtickQuote": "go to the position when last editing this file",
166 | "backtickDot": "go to the position of the last change in this file",
167 | "backtickBacktick": "go to the position before the last jump",
168 | "colonjumps": "list of jumps",
169 | "ctrlPlusi": "go to newer position in jump list",
170 | "ctrlPluso": "go to older position in jump list",
171 | "colonchanges": "list of changes",
172 | "gcomma": "go to newer position in change list",
173 | "gsemicolon": "go to older position in change list",
174 | "ctrlPlusCloseSquare": "jump to the tag under cursor"
175 | },
176 | "tip1": "To jump to a mark you can either use a backtick (`) or an apostrophe ('). Using an apostrophe jumps to the beginning (first non-blank) of the line holding the mark.",
177 | "tip": ""
178 | },
179 | "macros": {
180 | "title": "Macros",
181 | "commands": {
182 | "recordA": "inregistreaza macro-ul a",
183 | "stopRecording": "termina inregistrea macro-ului a",
184 | "runA": "ruleaza macro a",
185 | "rerun": "ruleaza ultimul macro"
186 | }
187 | },
188 | "global": {
189 | "title": "Global",
190 | "commands": {
191 | "helpForKeyword": "ajutor pentru cuvantul keye",
192 | "saveAsFile": "salveaza fisierul ca",
193 | "closePane": "inchide panoul current",
194 | "K": "global.commands.K",
195 | "colonTerminal": "open a terminal window",
196 | "openFile": "deschide fisier"
197 | },
198 | "tip1": "Run vimtutor in a terminal to learn the first Vim commands."
199 | },
200 | "cutAndPaste": {
201 | "title": "Copiere/taiere si lipire",
202 | "commands": {
203 | "yy": "copie o linie",
204 | "twoyy": "copie 2 linii",
205 | "yw": "copie un cuvant",
206 | "yiw": "copie cuvantul de sub cursor",
207 | "yaw": "copie cuvantul de sub cursor si spatiul dinaintea lui",
208 | "yDollar": "copie pana la sfarsitul liniei",
209 | "p": "lipeste din clipboard dupa cursor",
210 | "P": "lipeste inainte de cursor",
211 | "gp": "put (paste) the clipboard after cursor and leave cursor after the new text",
212 | "gP": "put (paste) before cursor and leave cursor after the new text",
213 | "dd": "sterge (taie) o linie",
214 | "twodd": "sterge (taie) 2 linii",
215 | "dw": "sterge (taie) un cuvant",
216 | "diw": "sterge (taie) cuvantul de sub cursor",
217 | "daw": "sterge (taie) cuvantul de sub cursor si spatiul de dinainte si dupa el",
218 | "dDollar": "sterge (taie) pana la sfarsitul liniei",
219 | "x": "sterge (taie) un caracter"
220 | }
221 | },
222 | "indentText": {
223 | "title": "Indent text",
224 | "commands": {
225 | "greaterThanGreaterThan": "indent (move right) line one shiftwidth",
226 | "lessThanLessThan": "de-indent (move left) line one shiftwidth",
227 | "greaterThanPercent": "indent a block with () or {} (cursor on brace)",
228 | "greaterThanib": "indent inner block with ()",
229 | "greaterThanat": "indent a block with <> tags",
230 | "3==": "re-indent 3 lines",
231 | "=Percent": "re-indent a block with () or {} (cursor on brace)",
232 | "=iB": "re-indent inner block with {}",
233 | "gg=G": "re-indent entire buffer",
234 | "closeSquarep": "paste and adjust indent to current line"
235 | }
236 | },
237 | "exiting": {
238 | "title": "Iesire",
239 | "commands": {
240 | "colonw": "salveaza fisierul, dar nu iesi",
241 | "colonwsudo": "salveaza fisierul folosind sudo",
242 | "colonwq": "salveaza fisierul si iesi din program",
243 | "colonx": "salveaza fisierul si iesi din program",
244 | "colonq": "iesi din program (nu iese daca fisierul nu este salvat)",
245 | "colonqbang": "iesi si sterge modificarile din fisier",
246 | "colonwqa": "exiting.commands.colonwqa"
247 | }
248 | },
249 | "searchAndReplace": {
250 | "title": "Cauta si inlocuieste",
251 | "commands": {
252 | "forwardSlashPattern": "cauta dupa sablon",
253 | "questionMarkPattern": "cauta inapoi dupa sablon",
254 | "backslashVpattern": "sablon 'foarte magic': caracterele non-alfanumerice sunt interpretate ca symboluri regex (nu e nevoie de escaping)",
255 | "n": "repeta cautarea inainte",
256 | "N": "repeta cautarea inapoi",
257 | "colonPercentForwardSlashOldForwardSlashNewForwardSlashg": "inlocuieste peste tot old cu new in fisier",
258 | "colonPercentForwardSlashOldForwardSlashNewForwardSlashgc": "inlocuieste peste tot old cu new in fisier cu confirmare",
259 | "colonnoh": "sterge highlightul cuvintelor potrivite"
260 | }
261 | },
262 | "searchMultipleFiles": {
263 | "title": "Cauta in fisiere multiple",
264 | "commands": {
265 | "colonvimgrep": "cauta dupa sablon in fisiere multiple",
266 | "coloncn": "sari la urmatoarea potrivire",
267 | "coloncp": "sari la potrivirea anterioara",
268 | "coloncopen": "deschide o fereastra care contine lista de potriviri",
269 | "coloncclose": "close the quickfix window"
270 | }
271 | },
272 | "workingWithMultipleFiles": {
273 | "title": "Editarea fisierelor multiple",
274 | "commands": {
275 | "colone": "editeaza fisierul respectin intr-un nou buffer",
276 | "colonbnext": "dute la urmatorul buffer",
277 | "colonbprev": "dute la bufferul anterior",
278 | "colonls": "arata o lista cu bufferele deschise",
279 | "colonbd": "sterge un buffer (inchide fisierul)",
280 | "colonbnumber": "go to a buffer by #",
281 | "colonbfile": "go to a buffer by file",
282 | "colonsp": "deschide fisierul intr-un buffer now si imparte fereastra",
283 | "colonvsp": "deschide fisierul intr-un buffer now si imparte fereastra vertical",
284 | "colonvertba": "edit all buffers as vertical windows",
285 | "colontabba": "edit all buffers as tabs",
286 | "ctrlPlusws": "imparte fereastra orizontal",
287 | "ctrlPluswv": "imparte fereastra vertical",
288 | "ctrlPlusww": "schimba fereastra",
289 | "ctrlPluswq": "iesi din fereastra",
290 | "ctrlPluswx": "exchange current window with next one",
291 | "ctrlPlusw=": "make all windows equal height & width",
292 | "ctrlPluswh": "muta cursorul in fereastra din stanga (vertical)",
293 | "ctrlPluswl": "muta cursorul in fereastra din dreapta (vertical)",
294 | "ctrlPluswj": "muta cursorul in fereastra de sus (orizontal)",
295 | "ctrlPluswk": "muta cursorul in fereastra de jos (orizontal)",
296 | "ctrlPluswH": "make current window full height at far left (leftmost vertical window)",
297 | "ctrlPluswL": "make current window full height at far right (rightmost vertical window)",
298 | "ctrlPluswJ": "make current window full width at the very bottom (bottommost horizontal window)",
299 | "ctrlPluswK": "make current window full width at the very top (topmost horizontal window)"
300 | }
301 | },
302 | "tabs": {
303 | "title": "Taburi",
304 | "commands": {
305 | "colonTabNew": "deschide fisierul intr-un tab nou",
306 | "ctrlPluswT": "muta fereastra curenta in propriul tab",
307 | "gt": "dute la urmatorul tab",
308 | "gT": "dute la tabul anterior",
309 | "hashgt": "dute la tabul cu numarul #",
310 | "colontabmove": "dute la tabul din pozitia #",
311 | "colontabc": "inchide tabul curent si toate ferestrele lui",
312 | "colontabo": "inchide toate taburile in afara de cel curent",
313 | "colontabdo": "ruleaza comanda
in toate taburile (ex :tabo q
- inchide toate taburile deschise)"
314 | }
315 | },
316 | "diff": {
317 | "title": "Diff",
318 | "commands": {
319 | "zf": "manually define a fold up to motion",
320 | "zd": "delete fold under the cursor",
321 | "za": "toggle fold under the cursor",
322 | "zo": "open fold under the cursor",
323 | "zc": "close fold under the cursor",
324 | "zr": "reduce (open) all folds by one level",
325 | "zm": "fold more (close) all folds by one level",
326 | "zi": "toggle folding functionality",
327 | "closeSquarec": "jump to start of next change",
328 | "openSquarec": "jump to start of previous change",
329 | "do": "obtain (get) difference (from other buffer)",
330 | "dp": "put difference (to other buffer)",
331 | "colonDiffthis": "make current window part of diff",
332 | "colonDiffupdate": "update differences",
333 | "colonDiffoff": "switch off diff mode for current window"
334 | },
335 | "tip1": "The commands for folding (e.g. za) operate on one level. To operate on all levels, use uppercase letters (e.g. zA).",
336 | "tip2": "To view the differences of files, one can directly start Vim in diff mode by running vimdiff in a terminal. One can even set this as git difftool."
337 | },
338 | "words": {
339 | "keyword": "cuvant keye",
340 | "file": "fisier",
341 | "movement": "miscare"
342 | },
343 | "languages": {
344 | "title": "Alta limba"
345 | },
346 | "footer": "Resurse aditionale",
347 | "layout": "page",
348 | "permalink": "/lang/ro/"
349 | }
--------------------------------------------------------------------------------
/source/locales/si_lk.json:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | {
2 | "title": "සිංහල",
3 | "lang": "si_lk",
4 | "lang_tag": "si",
5 | "cursorMovement": {
6 | "title": "කර්සරය එහා මෙහා ගෙනයාම සහ පැනීම",
7 | "commands": {
8 | "h": "කර්සරය වමට ගෙනයන්න",
9 | "j": "කර්සරය පහලට ගෙනයන්න",
10 | "k": "කර්සරය ඉහළට ගෙනයන්න",
11 | "l": "කර්සරය දකුණට ගෙනයන්න",
12 | "gj": "move cursor down (multi-line text)",
13 | "gk": "move cursor up (multi-line text)",
14 | "w": "වදනක ආරම්භයක් පාසා ඉදිරියට යන්න ",
15 | "W": "වදනක ආරම්භයක් පාසා ඉදිරියට යන්න (වදන් වලට විරාම ලකුණු තිබිය හැක)",
16 | "e": "වදනක අවසානයක් පාසා ඉදිරියට යෑමට ",
17 | "E": "වදනක අවසානයක් පාසා ඉදිරියට යෑමට (වදන් වලට විරාම ලකුණු තිබිය හැක)",
18 | "b": "වදනක ආරම්භයක් පාසා ආපසු හැරීම",
19 | "B": "වදනක ආරම්භයක් පාසා ආපසු හැරීම (වදන් වලට විරාම ලකුණු තිබිය හැක)",
20 | "ge": "jump backwards to the end of a word",
21 | "gE": "jump backwards to the end of a word (words can contain punctuation)",
22 | "H": "තිරයේ ඉහළට යන්න",
23 | "M": "තිරයේ මැදට යන්න",
24 | "L": "තිරයේ පහළට යන්න",
25 | "zero": "පේළියේ ආරම්භයට පනින්න",
26 | "caret": "පේළියේ පළමු හිස් නොවන අනුලකුණ වෙත පනින්න",
27 | "dollar": "පේළියේ අවසානය දක්වා පැනීම",
28 | "g_": "පේළියේ අන්තිම හිස් නොවන අනුලකුණ වෙත පනින්න",
29 | "gg": "ලේඛනයේ පළමු පේළිය වෙත පනින්න",
30 | "G": "ලේඛනයේ අවසන් පේළිය වෙත පනින්න",
31 | "fiveG": "පස් වැනි පේළිය වෙත පනින්න",
32 | "gd": "move to local declaration",
33 | "gD": "move to global declaration",
34 | "fx": "x අනුලකුණේ ඊලඟ අවස්ථාව වෙත පැනීම",
35 | "tx": "x අනුලකුණේ ඊලඟ අවස්ථාවට පෙර පනින්න",
36 | "Fx": "x අනුලකුණේ පෙර අවස්ථාවට පනින්න",
37 | "Tx": "x අනුලකුණේ පෙර අවස්ථා අනුපිළිවෙලට පනින්න",
38 | "semicolon": "පෙර f, t, F හෝ T විධාන නැවත වරක් කරන්න",
39 | "comma": "පෙර f, t, F හෝ T විධාන නැවත වරක් භාවිතා කරන්න",
40 | "closeCurlyBrace": "ඊළඟ ඡේදයට යන්න (හෝ ක්රියාත්මක කිරීම / බ්ලොක්, කේත සංස්කරණය කරන විට)",
41 | "openCurlyBrace": "පෙර ඡේදයට පෙරාතුව (හෝ ක්රියාත්මක කිරීම / අවහිර කිරීම, කේත සංස්කරණය කිරීමේදී)",
42 | "centerCursor": "කර්සරය තිරය මත කේන්ද්රීය පිහිටුවීම",
43 | "CtrlPluse": "ලේඛනයේ එක් පේළියක තිරය ඉහළට ගෙනයාම (කර්සරය එලෙසම)",
44 | "CtrlPlusy": "ලේඛනයේ එක් පේළියක තිරය පහළට ගෙනයාම (කර්සරය එලෙසම)",
45 | "CtrlPlusb": "එක් පූර්ණ තිරයක් ආපසු යන්න",
46 | "CtrlPlusf": "එක් පූර්ණ තිරයක් ඉදිරියට ගෙනයයි",
47 | "CtrlPlusu": "තිරයෙන් භාගයක් ඉහළට යන්න",
48 | "CtrlPlusd": "තිරයෙන් භාගයක් පහළට යන්න",
49 | "percent": "ගැළපුම් අනුලකුණ වෙත මාරු කරන්න (පෙරනිමි ආධාරක යුවල: '()', '{}', '[]' - භාවිතා කරන්න) වැඩි විස්තර සඳහා :h_matchpairs
"
50 | },
51 | "tip": "කර්සරය චලනය නැවත කිරීමට, අංකයක් සමඟ එය පෙරසන්න. උදාහරණයක් ලෙස: 4j kbd> කර්සරය පේළි 4 ක් පහළට ගෙන එයි."
52 | },
53 | "insertMode": {
54 | "title": "ඇතුළත් කරන්න - පෙළ ඇතුළත් කරන්න",
55 | "commands": {
56 | "i": "කර්සරයට පෙර ඇතුල් කරන්න",
57 | "I": "පේළිය ආරම්භයේදී ඇතුල් කරන්න",
58 | "a": "කර්සරයට පසු ඇතුල් කරන්න (එකතු කරන්න)",
59 | "A": "පේළිය අවසානයේ ඇතුල් කරන්න (එකතු කරන්න)",
60 | "o": "nawa පේළිය (විවෘත කරන්න) වර්තමාන පේළිය පහළින් නව පේළිය",
61 | "O": "වර්තමාන පේළිය ඉහලින් නව පේළිය (විවෘත කරන්න)",
62 | "ea": "වදන අවසානයේ එක් කරන්න",
63 | "ctrlPlush": "delete the character before the cursor during insert mode",
64 | "ctrlPlusw": "delete word before the cursor during insert mode",
65 | "ctrlPlusj": "begin new line during insert mode",
66 | "ctrlPlust": "indent (move right) line one shiftwidth during insert mode",
67 | "ctrlPlusd": "de-indent (move left) line one shiftwidth during insert mode",
68 | "ctrlPlusn": "insert (auto-complete) next match before the cursor during insert mode",
69 | "ctrlPlusp": "insert (auto-complete) previous match before the cursor during insert mode",
70 | "ctrlPlusrx": "insert the contents of register x",
71 | "ctrlPlusox": "Temporarily enter normal mode to issue one normal-mode command x.",
72 | "Esc": "ඇතුල් කිරීමේ ප්රකාරයෙන් (Insert Mode) පිටවන්න"
73 | }
74 | },
75 | "editing": {
76 | "title": "සංස්කරණය කිරීම",
77 | "commands": {
78 | "r": "කර්සරය ට යටින් ඇති අනුලකුණ වෙන එකක් මගින් ප්රතිස්ථාපනය ",
79 | "R": "replace more than one character, until ESC is pressed.",
80 | "J": "පහළ පේළිය වත්මන් එකට සම්බන්ධ කරන්න",
81 | "gJ": "පහළ පේළිය වත්මන් එකට සම්බන්ධ කරන්න (හිස්තැනක් නොමැතිව)",
82 | "gwip": "ඡේදය පුනරුච්චාරණය කරන්න",
83 | "gTilde": "switch case up to motion",
84 | "gu": "change to lowercase up to motion",
85 | "gU": "change to uppercase up to motion",
86 | "cc": "සම්පූර්ණ පේළිය මුල සිටම වෙනස් කරන්න",
87 | "cDollar": "පේළිය අවසානය වෙනස් කරන්න (ප්රතිස්ථාපනය කරන්න)",
88 | "ciw": "සම්පූර්ණ වදන වෙනස් කරන්න",
89 | "cw": "වදන අවසානය දක්වා වෙනස් කරන්න (ප්රතිස්ථාපනය කරන්න)",
90 | "s": "අනුලකුණක් මකා දමන්න (ප්රතිස්ථාපනය කරන්න). ",
91 | "S": "සම්පූර්ණ පේළිය ආරම්භයේ සිට වෙනස් කරන්න (cc)",
92 | "xp": "අනුලකුණ දෙකක් හුවමාරුව (මකා ආපසු ඇලවීම)",
93 | "u": "අවලංගු කරන්න",
94 | "U": "restore (undo) last changed line",
95 | "CtrlPlusr": "අවසානට අවලංගු කරන ලද විධානය (u) නැවතත් කරන්න (r)",
96 | "dot": "අවසාන විධානය නැවත වරක් ක්රියාත්මක කරන්න"
97 | }
98 | },
99 | "markingText": {
100 | "title": "පේළි ලකුණු කිරීම (දෘශ්ය ප්රකාරය – Visual Mode)",
101 | "commands": {
102 | "v": "දෘශ්ය ප්රකාරය ආරම්භ කරන්න, පේළි ලකුණු කරන්න, විධානය ක්රියාත්මක කරන්න (y පිටපත් කරන්න) ",
103 | "V": "දෘශ්ය ප්රකාරයෙන් පේළි ආරම්භ කරන්න",
104 | "o": "ලකුණෙහි අනෙක් කෙළවරට පනින්න",
105 | "CtrlPlusv": "බ්ලොක් සඳහා දෘශ්ය ප්රකාරය ආරම්භ කරන්න",
106 | "O": "බ්ලොක් එකේ අනෙක් කෙළවරට පනින්න",
107 | "aw": "වදන ලකුණු කරන්න",
108 | "ab": "බ්ලොක් ()",
109 | "aB": "බ්ලොක් {}",
110 | "at": "a block with <> tags",
111 | "ib": "ඇතුළත බ්ලොක් ()",
112 | "iB": "ඇතුළත බ්ලොක් {}",
113 | "it": "inner block with <> tags",
114 | "Esc": "දෘශ්ය ප්රකාරයෙන් පිටවීම"
115 | },
116 | "tip1": "Instead of b or B one can also use ( or { respectively."
117 | },
118 | "visualCommands": {
119 | "title": "දෘශ්ය ප්රකාරයේ විධාන (Visual Mode Commands)",
120 | "commands": {
121 | "greaterThan": "පෙළ දකුණට ගෙන යන්න",
122 | "lessThan": "පෙළ වමට ගෙන යන්න",
123 | "y": "තෝරාගත් පෙළ පිටපත් කරන්න",
124 | "d": "තෝරාගත් පෙළ මකන්න",
125 | "tilde": "මහකුරු / කුඩා අකුරු හුවමාරුව",
126 | "u": "change marked text to lowercase",
127 | "U": "change marked text to uppercase"
128 | }
129 | },
130 | "registers": {
131 | "title": "රෙජිස්ටර්",
132 | "commands": {
133 | "show": "රෙජිස්ටර් අන්තර්ගතය පෙන්වන්න",
134 | "pasteRegisterX": "රෙජිස්ටර් අන්තර්ගතය ආදේශ කරන්න",
135 | "yankIntoRegisterX": "රෙජිස්ටරයට පිටපත් කරන්න",
136 | "quotePlusy": "yank into the system clipboard register",
137 | "quotePlusp": "paste from the system clipboard register"
138 | },
139 | "tip1": "ටයිප් රෙජිස්ටර් ~/.viminfo තුල ගබඩා කර ඇත, නැවතත් නැවතත් Vim සමග අලුතෙන් ආරම්භ වේ.",
140 | "tip2": {
141 | "0": "last yank",
142 | "title": "Special registers:",
143 | "quote": "unnamed register, last delete or yank",
144 | "percent": "current file name",
145 | "hashtag": "alternate file name",
146 | "asterisk": "clipboard contents (X11 primary)",
147 | "plus": "clipboard contents (X11 clipboard)",
148 | "slash": "last search pattern",
149 | "colon": "last command-line",
150 | "dot": "last inserted text",
151 | "minus": "last small (less than a line) delete",
152 | "equal": "expression register",
153 | "underscore": "black hole register"
154 | }
155 | },
156 | "marks": {
157 | "title": "සලකුණු කිරීම",
158 | "commands": {
159 | "list": "සලකුණු ලැයිස්තුව",
160 | "currentPositionA": "මෙම ස්ථානය a යනුවෙන් සලකුණු කරන්න",
161 | "jumpPositionA": "a සලකුණු වෙත යන්න",
162 | "yankToMarkA": "a සලකුණ යෙදු ස්ථානයට පිටපත් කරන්න",
163 | "backtick0": "go to the position where Vim was previously exited",
164 | "backtickQuote": "go to the position when last editing this file",
165 | "backtickDot": "go to the position of the last change in this file",
166 | "backtickBacktick": "go to the position before the last jump",
167 | "colonjumps": "list of jumps",
168 | "ctrlPlusi": "go to newer position in jump list",
169 | "ctrlPluso": "go to older position in jump list",
170 | "colonchanges": "list of changes",
171 | "gcomma": "go to newer position in change list",
172 | "gsemicolon": "go to older position in change list",
173 | "ctrlPlusCloseSquare": "jump to the tag under cursor"
174 | },
175 | "tip1": "To jump to a mark you can either use a backtick (`) or an apostrophe ('). Using an apostrophe jumps to the beginning (first non-blank) of the line holding the mark.",
176 | "tip": ""
177 | },
178 | "macros": {
179 | "title": "මැක්රෝස්",
180 | "commands": {
181 | "recordA": "a මැක්රෝව පටිගත කිරීම ආරම්භය",
182 | "stopRecording": "මැක්රෝව පටිගත කිරීම නතර කරන්න",
183 | "runA": "මැක්රෝව a නැවත ධාවනය ආරම්භය",
184 | "rerun": "අවසන් මැක්රෝව යලි ධාවනය"
185 | }
186 | },
187 | "global": {
188 | "title": "පොදු",
189 | "commands": {
190 | "helpForKeyword": "විධානය සඳහා උපකාරය විවෘත කරන්න",
191 | "saveAsFile": "ගොනුව ලෙස සුරකින්න",
192 | "closePane": "වත්මන් කවුළුව වසන්න",
193 | "K": "කර්සරය යට ඇති වදනට අදාල උපකාරය විවෘත කරන්න ",
194 | "colonTerminal": "open a terminal window",
195 | "openFile": "ගොනුව සුරකින්න"
196 | },
197 | "tip1": "Run vimtutor in a terminal to learn the first Vim commands."
198 | },
199 | "cutAndPaste": {
200 | "title": "පිටපත් කිරීම, කැපීම සහ ඇලවීම",
201 | "commands": {
202 | "yy": "පිටපත් කරන්න",
203 | "twoyy": "පේළි 2 ක් පිටපත් කරන්න",
204 | "yw": "කර්සරය යටින් ඇති වදන පිටපත් කරන්න.",
205 | "yiw": "වදන පිටපත් කරන්න",
206 | "yaw": "කර්සරය යට වදන පෙර හෝ පසුව පිටපත් කරන්න",
207 | "yDollar": "පේළියේ අවසානය දක්වා පිටපත් කරන්න",
208 | "p": "කර්සරයට පසු ඇමිණුම් පිටපත් කරගත් පේළි අලවන්න",
209 | "P": "කර්සරයට පසු ඇමිණුම් පිටපත් කරගත් පේළි අලවන්න",
210 | "gp": "put (paste) the clipboard after cursor and leave cursor after the new text",
211 | "gP": "put (paste) before cursor and leave cursor after the new text",
212 | "dd": "වත්මන් පේළිය මකන්න (කපන්න)",
213 | "twodd": "පේළි 2 ක් (වත්මන් හා පහත) මකන්න (කැපීම)",
214 | "dw": "ඊළඟ වදන ය දක්වා කර්සරය යට අක්ෂර මකා දැමීම (කැපීම)",
215 | "diw": "වදන මකන්න (කැපීම)",
216 | "daw": "කර්සරය යටින් ඇති වදන ය සහ මකා දැමීම පෙර හෝ පසුව (අවහිර කිරීම්) අවකාශය",
217 | "dDollar": "පේළි අවසානය දක්වා මකන්න (කැපීම)",
218 | "x": "අක්ෂර ඉවත් කරන්න (කැපීම)"
219 | }
220 | },
221 | "indentText": {
222 | "title": "Indent text",
223 | "commands": {
224 | "greaterThanGreaterThan": "indent (move right) line one shiftwidth",
225 | "lessThanLessThan": "de-indent (move left) line one shiftwidth",
226 | "greaterThanPercent": "indent a block with () or {} (cursor on brace)",
227 | "greaterThanib": "indent inner block with ()",
228 | "greaterThanat": "indent a block with <> tags",
229 | "3==": "re-indent 3 lines",
230 | "=Percent": "re-indent a block with () or {} (cursor on brace)",
231 | "=iB": "re-indent inner block with {}",
232 | "gg=G": "re-indent entire buffer",
233 | "closeSquarep": "paste and adjust indent to current line"
234 | }
235 | },
236 | "exiting": {
237 | "title": "සුරකින්න සහ පිටවීම",
238 | "commands": {
239 | "colonw": "ගොනුව ලියන්න, නමුත් වසා නොගන්න",
240 | "colonwsudo": "වර්තමාන ගොනුව sudo සමග ලියන්න ",
241 | "colonwq": "ගොනුව ලියන්න සහ වසන්න",
242 | "colonx": "ගොනුව ලියන්න සහ වසන්න",
243 | "colonq": "ගොනුවේ වසන්න ( සුරකිය යුතු යුතු වෙනස්කම් ඇතිනම් මෙම විධානය අනතුරු අඟවයි)",
244 | "colonqbang": "ගොනුවේ වසන්න සහ වෙනස්කිරීම් ඉවත් කරන්න",
245 | "colonwqa": "සියලු ටැබ් සුරකින්න සහ වසා දමන්න"
246 | }
247 | },
248 | "searchAndReplace": {
249 | "title": "සෙවීම සහ ප්රතිස්ථාපනය ",
250 | "commands": {
251 | "forwardSlashPattern": "රටාව (ඉදිරියට) සොයන්න",
252 | "questionMarkPattern": "රටාව (පසුපසට) සොයන්න",
253 | "backslashVpattern": "අකුරු නොවන අනුලකුණු සහිත රටා : අකුරු නොවන අකුරු අකුරු සංකේත ලෙස අර්ථ දැක්විය හැකිය (විශේෂ කිරීමක් නොමැති සෙවීමකට)",
254 | "n": "නැවත සෙවීම (එකම දිශාව)",
255 | "N": "නැවත සෙවීම (ප්රතිවිරුද්ධ දිශාව)",
256 | "colonPercentForwardSlashOldForwardSlashNewForwardSlashg": "සම්පූර්ණ ලේඛනයේ යෙදෙන අවස්ථා ප්රතිස්ථාපනය කරන්න",
257 | "colonPercentForwardSlashOldForwardSlashNewForwardSlashgc": "සම්පූර්ණ ලේඛනයේ යෙදෙන අවස්ථා ප්රතිස්ථාපනය කරන්න, ස්ථිර කිරීම",
258 | "colonnoh": "සෙවුම් ප්රතිපල වලින් සියලු ලකුණු ඉවත් කරන්න"
259 | }
260 | },
261 | "searchMultipleFiles": {
262 | "title": "ගොනු කිහිපයක් තුල සෙවීම",
263 | "commands": {
264 | "colonvimgrep": "ගොනු කිහිපයක් තුල සෙවීම",
265 | "coloncn": "රටාවේ ඊළඟ යෙදුමට (ඉදිරියට) යන්න",
266 | "coloncp": "රටාවේ ඊළඟ යෙදුමට (පසුපසට) යන්න",
267 | "coloncopen": "රටාවේ සියලු යෙදීම් ලැයිස්තුව සහිත කවුළුව විවෘත කරන්න",
268 | "coloncclose": "close the quickfix window"
269 | }
270 | },
271 | "workingWithMultipleFiles": {
272 | "title": "ගොනු කිහිපයක් සමඟ වැඩ කිරීම",
273 | "commands": {
274 | "colone": "නව බෆරයක ගොනුවක් සංස්කරණය කරන්න",
275 | "colonbnext": "ඊළඟ බෆරය වෙත යන්න",
276 | "colonbprev": "පෙර බෆරය වෙත යන්න",
277 | "colonls": "සියලු විවෘත බෆර් ලැයිස්තුගත කරන්න",
278 | "colonbd": "බෆරයක් මකන්න (ගොනුව වසා දමන්න)",
279 | "colonbnumber": "go to a buffer by #",
280 | "colonbfile": "go to a buffer by file",
281 | "colonsp": "නව බෆර් සහ ද්විත්ව කවුළුවක ගොනුව විවෘත කරන්න",
282 | "colonvsp": "නව බෆරයක ගොනුවක් විවෘත කර සිරස් වින්යාස සහිත කවුළුවක විවෘත කරන්න",
283 | "colonvertba": "edit all buffers as vertical windows",
284 | "colontabba": "edit all buffers as tabs",
285 | "ctrlPlusws": "කවුළුව භේදනය (තිරස් භේදය)",
286 | "ctrlPluswv": "කවුළුව භේදනය (සිරස් භේදය)",
287 | "ctrlPlusww": " ඊළඟ කවුළුව වෙත යන්න ",
288 | "ctrlPluswq": "කවුළුව වසන්න",
289 | "ctrlPluswx": "exchange current window with next one",
290 | "ctrlPlusw=": "make all windows equal height & width",
291 | "ctrlPluswh": "වම් කවුළුව වෙත කර්සරය ගෙනයාම (සිරස් භේදය)",
292 | "ctrlPluswl": "දකුණු කවුළුව වෙත කර්සරය ගෙනයාම (සිරස් භේදය)",
293 | "ctrlPluswj": "පහත දැක්වෙන කවුළුව කර්සරය ගෙනයාම (තිරස් භේදය)",
294 | "ctrlPluswk": "ඉහළ කවුළුව වෙත ගෙන යාම (තිරස් භේදය)",
295 | "ctrlPluswH": "make current window full height at far left (leftmost vertical window)",
296 | "ctrlPluswL": "make current window full height at far right (rightmost vertical window)",
297 | "ctrlPluswJ": "make current window full width at the very bottom (bottommost horizontal window)",
298 | "ctrlPluswK": "make current window full width at the very top (topmost horizontal window)"
299 | }
300 | },
301 | "tabs": {
302 | "title": "ටැබ්",
303 | "commands": {
304 | "colonTabNew": "නව ටැබයක ලිපිගොනුව විවෘත කරන්න",
305 | "ctrlPluswT": "වත්මන් කැඩී කවුළුව ටැබ් එකට ගෙනයාම",
306 | "gt": "ඊළඟ ටැබයට මාරු වන්න",
307 | "gT": "පෙර ටැබයට මාරුවීම",
308 | "hashgt": "# වන ටැබයට මාරුවීම",
309 | "colontabmove": "වත්මන් ටැබ් # වන ස්ථානයට (දර්ශකය 0 සිට)",
310 | "colontabc": "වත්මන් ටැබය සහ එහි සියළු කවුළු වසා දමන්න",
311 | "colontabo": "වත්මන් ටැබය හැර සියලු ටැබ් වසා දමන්න",
312 | "colontabdo": "සියලු ටැබ් මත විධානය ක්රියාත්මක කරන්න (උ.දා. :tabdo q - විවෘත කළ සියලු ටැබ් වසා දමයි)"
313 | }
314 | },
315 | "diff": {
316 | "title": "Diff",
317 | "commands": {
318 | "zf": "manually define a fold up to motion",
319 | "zd": "delete fold under the cursor",
320 | "za": "toggle fold under the cursor",
321 | "zo": "open fold under the cursor",
322 | "zc": "close fold under the cursor",
323 | "zr": "reduce (open) all folds by one level",
324 | "zm": "fold more (close) all folds by one level",
325 | "zi": "toggle folding functionality",
326 | "closeSquarec": "jump to start of next change",
327 | "openSquarec": "jump to start of previous change",
328 | "do": "obtain (get) difference (from other buffer)",
329 | "dp": "put difference (to other buffer)",
330 | "colonDiffthis": "make current window part of diff",
331 | "colonDiffupdate": "update differences",
332 | "colonDiffoff": "switch off diff mode for current window"
333 | },
334 | "tip1": "The commands for folding (e.g. za) operate on one level. To operate on all levels, use uppercase letters (e.g. zA).",
335 | "tip2": "To view the differences of files, one can directly start Vim in diff mode by running vimdiff in a terminal. One can even set this as git difftool."
336 | },
337 | "words": {
338 | "keyword": "විධානය",
339 | "file": "ගොනුව",
340 | "movement": "කර්සරය එහා මෙහා ගෙනයාම සහ පැනීම"
341 | },
342 | "languages": {
343 | "title": "වෙනත් භාෂා"
344 | },
345 | "footer": "ප්රභව කේතය මෙතනින්",
346 | "layout": "page",
347 | "permalink": "/lang/si_lk/"
348 | }
--------------------------------------------------------------------------------
/source/locales/sk.json:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | {
2 | "title": "Slovenčina",
3 | "lang": "sk",
4 | "lang_tag": "sk",
5 | "cursorMovement": {
6 | "title": "Presun kurzoru",
7 | "commands": {
8 | "h": "presunie kurzor doľava",
9 | "j": "presunie kurzor nadol",
10 | "k": "presunie kurzor hore",
11 | "l": "presunie kurzor doprava",
12 | "gj": "move cursor down (multi-line text)",
13 | "gk": "move cursor up (multi-line text)",
14 | "w": "skočí na začiatok slova",
15 | "W": "skočí na začiatok slova (slová môžu obsahovať interpunkciu)",
16 | "e": "skočí na koniec slova",
17 | "E": "skočí na koniec slova (slová môžu obsahovať interpunkciu)",
18 | "b": "skočí späť na začiatok slova",
19 | "B": "skočí späť na začiatok slova (slová môžu obsahovať interpunkciu)",
20 | "ge": "jump backwards to the end of a word",
21 | "gE": "jump backwards to the end of a word (words can contain punctuation)",
22 | "H": "presunie na hornú časť obrazovky",
23 | "M": "presunie do stredu obrazovky",
24 | "L": "presunie na spodok obrazovky",
25 | "zero": "skočí na začiatok riadku",
26 | "caret": "skočí na prvý znak riadku, ktorý nie je prázdny",
27 | "dollar": "skočí na koniec riadku",
28 | "g_": "skočí na posledný znak riadku, ktorý nie je prázdny",
29 | "gg": "prejde na prvý riadok dokumentu",
30 | "G": "prejde na posledný riadok dokumentu",
31 | "fiveG": "prejde na riadok 5",
32 | "gd": "move to local declaration",
33 | "gD": "move to global declaration",
34 | "fx": "skočí na ďalší výskyt znaku x",
35 | "tx": "skočí jeden znak pred ďalší výskyt znaku x",
36 | "Fx": "skočí na predchádzajúci výskyt znaku x",
37 | "Tx": "skočí jeden znak pred predchádzajúci výskyt znaku x",
38 | "semicolon": "zopakujte predchádzajúci pohyb f, t, F alebo T",
39 | "comma": "zopakujte predchádzajúci pohyb f, t, F alebo T, dozadu",
40 | "closeCurlyBrace": "skočí na ďalší odsek (alebo funkciu/blok pri úprave kódu)",
41 | "openCurlyBrace": "skočí na predchádzajúci odsek (alebo funkciu/blok pri úprave kódu)",
42 | "centerCursor": "centruje kurzor na stred obrazovky",
43 | "CtrlPluse": "presunie obrazovku dole o jeden riadok (bez posunu kurzoru)",
44 | "CtrlPlusy": "presunie obrazovku hore o jeden riadok (bez posunu kurzoru)",
45 | "CtrlPlusb": "presunie späť jednu celú obrazovku",
46 | "CtrlPlusf": "presunie dopredu jednu celú obrazovku",
47 | "CtrlPlusu": "presunie späť o 1/2 obrazovky",
48 | "CtrlPlusd": "presunie dopredu o 1/2 obrazovky",
49 | "percent": "presunie sa na zodpovedajúci znak (predvolené podporované páry: '()', '{}', '[]' - použi :h matchpairs
pre viac informácií)"
50 | },
51 | "tip": "Vlož číslo pred príkaz na jeho zopakovanie. Napríklad, 4j skočí 4 riadky nadol."
52 | },
53 | "insertMode": {
54 | "title": "Režim vkladania - vkladanie/pridanie textu",
55 | "commands": {
56 | "i": "vlož pred kurzor",
57 | "I": "vlož na začiatok riadku",
58 | "a": "vlož (pripoj) za kurzor",
59 | "A": "vlož (pripoj) na koniec riadku",
60 | "o": "pripoj (vytvor) nový riadok pod kurzorom",
61 | "O": "pripoj (vytvor) nový riadok nad kurzorom",
62 | "ea": "vlož (pripoj) na koniec slova",
63 | "ctrlPlush": "delete the character before the cursor during insert mode",
64 | "ctrlPlusw": "delete word before the cursor during insert mode",
65 | "ctrlPlusj": "begin new line during insert mode",
66 | "ctrlPlust": "indent (move right) line one shiftwidth during insert mode",
67 | "ctrlPlusd": "de-indent (move left) line one shiftwidth during insert mode",
68 | "ctrlPlusn": "insert (auto-complete) next match before the cursor during insert mode",
69 | "ctrlPlusp": "insert (auto-complete) previous match before the cursor during insert mode",
70 | "ctrlPlusrx": "insert the contents of register x",
71 | "ctrlPlusox": "Temporarily enter normal mode to issue one normal-mode command x.",
72 | "Esc": "ukonči režim vkladania"
73 | }
74 | },
75 | "editing": {
76 | "title": "Editovanie",
77 | "commands": {
78 | "r": "nahradí jeden znak",
79 | "R": "replace more than one character, until ESC is pressed.",
80 | "J": "pripojí riadok nižšie k aktuálnemu s použitím medzery",
81 | "gJ": "pripojí riadok nižšie k aktuálnemu bez použitia medzery",
82 | "gwip": "zarovná paragraf",
83 | "gTilde": "switch case up to motion",
84 | "gu": "change to lowercase up to motion",
85 | "gU": "change to uppercase up to motion",
86 | "cc": "zmení (nahradí) celý riadok",
87 | "cDollar": "zmení (nahradí) do konca riadku",
88 | "ciw": "zmení (nahradí) celé slovo",
89 | "cw": "zmení (nahradí) do konca slova",
90 | "s": "odstráni znak a nahradí textom",
91 | "S": "odstráni riadok a nahradí textom (rovnako ako cc)",
92 | "xp": "prehodí dve písmená (vymazanie a vloženie)",
93 | "u": "krok späť",
94 | "U": "restore (undo) last changed line",
95 | "CtrlPlusr": "vráti krok späť",
96 | "dot": "opakuje posledný príkaz"
97 | }
98 | },
99 | "markingText": {
100 | "title": "Označenie textu (vizuálny režim)",
101 | "commands": {
102 | "v": "spusti vizuálny režim, označ riadky, potom urob príkaz (napr. y-kopíruj)",
103 | "V": "spusti riadkový vizuálny režim",
104 | "o": "presuň sa na druhý koniec vyznačenej oblasti",
105 | "CtrlPlusv": "spusti blokový vizuálny režim",
106 | "O": "presuň sa na druhý roh bloku",
107 | "aw": "označ slovo",
108 | "ab": "blok s ()",
109 | "aB": "blok s {}",
110 | "at": "a block with <> tags",
111 | "ib": "vnútorný blok s ()",
112 | "iB": "vnútorný blok s {}",
113 | "it": "inner block with <> tags",
114 | "Esc": "ukonči vizuálny režim"
115 | },
116 | "tip1": "Instead of b or B one can also use ( or { respectively."
117 | },
118 | "visualCommands": {
119 | "title": "Vizuálne príkazy",
120 | "commands": {
121 | "greaterThan": "posunie text doprava",
122 | "lessThan": "posunie text doľava",
123 | "y": "vystrihne (skopíruje) označený text",
124 | "d": "zmaže označený text",
125 | "tilde": "zmení veľkosť textu",
126 | "u": "change marked text to lowercase",
127 | "U": "change marked text to uppercase"
128 | }
129 | },
130 | "registers": {
131 | "title": "Registre",
132 | "commands": {
133 | "show": "zobrazí obsah registra",
134 | "pasteRegisterX": "prilepí obsah registra x",
135 | "yankIntoRegisterX": "skopíruje do registra x",
136 | "quotePlusy": "yank into the system clipboard register",
137 | "quotePlusp": "paste from the system clipboard register"
138 | },
139 | "tip1": "Registre sa ukladajú do súboru ~/.viminfo a budú načítané znova pri ďalšom reštarte vim.",
140 | "tip2": {
141 | "0": "last yank",
142 | "title": "Special registers:",
143 | "quote": "unnamed register, last delete or yank",
144 | "percent": "current file name",
145 | "hashtag": "alternate file name",
146 | "asterisk": "clipboard contents (X11 primary)",
147 | "plus": "clipboard contents (X11 clipboard)",
148 | "slash": "last search pattern",
149 | "colon": "last command-line",
150 | "dot": "last inserted text",
151 | "minus": "last small (less than a line) delete",
152 | "equal": "expression register",
153 | "underscore": "black hole register"
154 | }
155 | },
156 | "marks": {
157 | "title": "Značky",
158 | "commands": {
159 | "list": "zoznam značiek",
160 | "currentPositionA": "nastaví aktuálnu polohu pre značku A",
161 | "jumpPositionA": "skočí na polohu značky A",
162 | "yankToMarkA": "skopíruje text do polohy značky A",
163 | "backtick0": "go to the position where Vim was previously exited",
164 | "backtickQuote": "go to the position when last editing this file",
165 | "backtickDot": "go to the position of the last change in this file",
166 | "backtickBacktick": "go to the position before the last jump",
167 | "colonjumps": "list of jumps",
168 | "ctrlPlusi": "go to newer position in jump list",
169 | "ctrlPluso": "go to older position in jump list",
170 | "colonchanges": "list of changes",
171 | "gcomma": "go to newer position in change list",
172 | "gsemicolon": "go to older position in change list",
173 | "ctrlPlusCloseSquare": "jump to the tag under cursor",
174 | "tip": ""
175 | },
176 | "tip1": "To jump to a mark you can either use a backtick (`) or an apostrophe ('). Using an apostrophe jumps to the beginning (first non-blank) of the line holding the mark.",
177 | "tip": ""
178 | },
179 | "macros": {
180 | "title": "Makrá",
181 | "commands": {
182 | "recordA": "nahraje makro a",
183 | "stopRecording": "zastaví nahrávanie makra",
184 | "runA": "spusti makro a",
185 | "rerun": "opätovné spustenie posledného spusteného makra"
186 | }
187 | },
188 | "global": {
189 | "title": "Globálne",
190 | "commands": {
191 | "helpForKeyword": "otvorí pomoc pre kľúčové slovo",
192 | "saveAsFile": "uloží súbor ako",
193 | "closePane": "zatvorí aktuálny panel",
194 | "K": "otvorí manuálovú stránku pre slovo pod kurzorom",
195 | "colonTerminal": "open a terminal window",
196 | "openFile": "otvorí súbor"
197 | },
198 | "tip1": "Run vimtutor in a terminal to learn the first Vim commands."
199 | },
200 | "cutAndPaste": {
201 | "title": "Vystrihni a prilep",
202 | "commands": {
203 | "yy": "skopíruje riadok",
204 | "twoyy": "skopíruje 2 riadky",
205 | "yw": "skopíruje znaky slova z polohy kurzora na začiatok ďalšieho slova",
206 | "yiw": "skopíruje slovo pod kurzorom",
207 | "yaw": "skopíruje slovo pod kurzorom a miesto pred alebo za ním",
208 | "yDollar": "skopíruje do konca riadku",
209 | "p": "vloží (prilepí) schránku za kurzor",
210 | "P": "vloží (prilepí) schránku pred kurzor",
211 | "gp": "put (paste) the clipboard after cursor and leave cursor after the new text",
212 | "gP": "put (paste) before cursor and leave cursor after the new text",
213 | "dd": "zmaže (vystrihne) riadok",
214 | "twodd": "zmaže (vystrihne) 2 riadky",
215 | "dw": "zmaže (vystrihne) znaky slova z polohy kurzora na začiatok ďalšieho slova",
216 | "diw": "zmaže (vystrihne) slovo pod kurzorom",
217 | "daw": "zmaže (vystrihne) slovo pod kurzorom a miesto pred alebo za ním",
218 | "dDollar": "zmaže (vystrihne) do konca riadku",
219 | "x": "zmaže (vystrihne) znak"
220 | }
221 | },
222 | "indentText": {
223 | "title": "Indent text",
224 | "commands": {
225 | "greaterThanGreaterThan": "indent (move right) line one shiftwidth",
226 | "lessThanLessThan": "de-indent (move left) line one shiftwidth",
227 | "greaterThanPercent": "indent a block with () or {} (cursor on brace)",
228 | "greaterThanib": "indent inner block with ()",
229 | "greaterThanat": "indent a block with <> tags",
230 | "3==": "re-indent 3 lines",
231 | "=Percent": "re-indent a block with () or {} (cursor on brace)",
232 | "=iB": "re-indent inner block with {}",
233 | "gg=G": "re-indent entire buffer",
234 | "closeSquarep": "paste and adjust indent to current line"
235 | }
236 | },
237 | "exiting": {
238 | "title": "Ukončenie",
239 | "commands": {
240 | "colonw": "zapíše (uloží) súbor, ale neukončí",
241 | "colonwsudo": "zapíše aktuálny súbor pomocou sudo",
242 | "colonwq": "zapíše (uloží) a ukončí",
243 | "colonx": "write (save) and quit",
244 | "colonq": "ukončí (zlyhá, ak sú neuložené zmeny)",
245 | "colonqbang": "ukončí a zahodí neuložené zmeny",
246 | "colonwqa": "zapíše (uloží) a ukončí všetky karty"
247 | }
248 | },
249 | "searchAndReplace": {
250 | "title": "Vyhľadaj a nahraď",
251 | "commands": {
252 | "forwardSlashPattern": "hľadaj vzor",
253 | "questionMarkPattern": "hľadaj vzor pozadu",
254 | "backslashVpattern": "'very magic' pattern: nealfanumerické znaky sa interpretujú ako špeciálne symboly regexu (nie je potrebný escape)",
255 | "n": "zopakuje vyhľadávanie rovnakým smerom",
256 | "N": "zopakuje vyhľadávanie opačným smerom",
257 | "colonPercentForwardSlashOldForwardSlashNewForwardSlashg": "nahradí všetky 'old' s 'new' v celom súbore",
258 | "colonPercentForwardSlashOldForwardSlashNewForwardSlashgc": " nahradí všetko 'old' s 'new' v celom súbore s potvrdením",
259 | "colonnoh": "odstráni zvýraznenie vyhľadanej zhody"
260 | }
261 | },
262 | "searchMultipleFiles": {
263 | "title": "Vyhľadávanie vo viacerých súboroch",
264 | "commands": {
265 | "colonvimgrep": "vyhľadávanie vzoru vo viacerých súboroch",
266 | "coloncn": "skočí na nasledujúcu zhodu",
267 | "coloncp": "skočí na predchodziu zhodu",
268 | "coloncopen": "otvorí okno obsahujúce zoznam zhôd",
269 | "coloncclose": "close the quickfix window"
270 | }
271 | },
272 | "workingWithMultipleFiles": {
273 | "title": "Práca s viacerými súbormi",
274 | "commands": {
275 | "colone": "edituje súbor v novom buffri",
276 | "colonbnext": "prejde na nasledujúci buffer",
277 | "colonbprev": "prejde na predchádzajúci buffer",
278 | "colonls": "zoznam všetkých otvorených buffrov",
279 | "colonbd": "vymaže buffer (zatvorí súbor)",
280 | "colonbnumber": "go to a buffer by #",
281 | "colonbfile": "go to a buffer by file",
282 | "colonsp": "otvorí súbor v novom buffri a rozdelí okno",
283 | "colonvsp": "otvorí súbor v novom buffri a vertikálne rozdelí okno",
284 | "colonvertba": "edit all buffers as vertical windows",
285 | "colontabba": "edit all buffers as tabs",
286 | "ctrlPlusws": "rozdelí okno",
287 | "ctrlPluswv": "rozdelí okno vertikálne",
288 | "ctrlPlusww": "prepína medzi oknami",
289 | "ctrlPluswq": "zavrie okno",
290 | "ctrlPluswx": "exchange current window with next one",
291 | "ctrlPlusw=": "make all windows equal height & width",
292 | "ctrlPluswh": "presunie kurzor do ľavého okna (vertikálne rozdelenie)",
293 | "ctrlPluswl": "presunie kurzor do pravého okna (vertikálne rozdelenie)",
294 | "ctrlPluswj": "presunie kurzor do okna pod (horizontálne rozdelenie)",
295 | "ctrlPluswk": "presunie kurzor do okna nad (horizontálne rozdelenie)",
296 | "ctrlPluswH": "make current window full height at far left (leftmost vertical window)",
297 | "ctrlPluswL": "make current window full height at far right (rightmost vertical window)",
298 | "ctrlPluswJ": "make current window full width at the very bottom (bottommost horizontal window)",
299 | "ctrlPluswK": "make current window full width at the very top (topmost horizontal window)"
300 | }
301 | },
302 | "tabs": {
303 | "title": "Záložky",
304 | "commands": {
305 | "colonTabNew": "otvorí súbor v novej záložke",
306 | "ctrlPluswT": "presunie aktuálne rozdelené okno na vlastnú záložku",
307 | "gt": "presunie na ďalšiu záložku",
308 | "gT": "presunie na predchádzajúcu záložku",
309 | "hashgt": "prejde na záložku číslo #",
310 | "colontabmove": "presunie aktuálnu záložku na # polohu (indexovaná od 0)",
311 | "colontabc": "zatvorí aktuálnu záložku a všetky jej okná",
312 | "colontabo": "zatvorí všetky záložky okrem aktuálnej",
313 | "colontabdo": "spusti command
na všetkých záložkach (e.g. :tabdo q
- zatvorí všetky otvorené záložky)"
314 | }
315 | },
316 | "diff": {
317 | "title": "Diff",
318 | "commands": {
319 | "zf": "manually define a fold up to motion",
320 | "zd": "delete fold under the cursor",
321 | "za": "toggle fold under the cursor",
322 | "zo": "open fold under the cursor",
323 | "zc": "close fold under the cursor",
324 | "zr": "reduce (open) all folds by one level",
325 | "zm": "fold more (close) all folds by one level",
326 | "zi": "toggle folding functionality",
327 | "closeSquarec": "jump to start of next change",
328 | "openSquarec": "jump to start of previous change",
329 | "do": "obtain (get) difference (from other buffer)",
330 | "dp": "put difference (to other buffer)",
331 | "colonDiffthis": "make current window part of diff",
332 | "colonDiffupdate": "update differences",
333 | "colonDiffoff": "switch off diff mode for current window"
334 | },
335 | "tip1": "The commands for folding (e.g. za) operate on one level. To operate on all levels, use uppercase letters (e.g. zA).",
336 | "tip2": "To view the differences of files, one can directly start Vim in diff mode by running vimdiff in a terminal. One can even set this as git difftool."
337 | },
338 | "words": {
339 | "keyword": "kľúčové slovo",
340 | "file": "súbor",
341 | "movement": "pohyb"
342 | },
343 | "languages": {
344 | "title": "Jazyky"
345 | },
346 | "footer": "Pozri zdroj na",
347 | "layout": "page",
348 | "permalink": "/lang/sk/"
349 | }
--------------------------------------------------------------------------------
/source/locales/tr.json:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | {
2 | "title": "Türkçe",
3 | "lang": "tr",
4 | "lang_tag": "tr",
5 | "cursorMovement": {
6 | "title": "İmleç hareketleri",
7 | "commands": {
8 | "h": "imleci sola kaydır",
9 | "j": "imleci aşağı kaydır",
10 | "k": "imleci yukarı kaydır",
11 | "l": "imleci sağa kaydır",
12 | "gj": "move cursor down (multi-line text)",
13 | "gk": "move cursor up (multi-line text)",
14 | "w": "bir sonraki kelimenin başlangıcına atla",
15 | "W": "bir sonraki kelimenin başlangıcına atla (kelime noktalama işareti içerebilir)",
16 | "e": "bir sonraki kelimenin sonuna atla",
17 | "E": "bir sonraki kelimenin sonuna atla (kelime noktalama işareti içerebilir)",
18 | "b": "bir önceki kelimenin başlangıcına atla",
19 | "B": "bir önceki kelimenin başlangıcına atla (kelime noktalama işareti içerebilir)",
20 | "ge": "bir önceki kelimenin sonuna atla",
21 | "gE": "bir önceki kelimenin sonuna atla (kelime noktalama işareti içerebilir)",
22 | "H": "ekranın en üstüne kaydır",
23 | "M": "ekranın ortasına kaydır",
24 | "L": "ekranın en altına kaydır",
25 | "zero": "satır başına atla",
26 | "caret": "satır üzerindeki ilk boşluk olmayan karaktere atla",
27 | "dollar": "satır sonuna atla",
28 | "g_": "satırın boş olmayan son karakterine atla",
29 | "gg": "dokümanın ilk satırına git",
30 | "G": "dokümanın son satırına git",
31 | "fiveG": "5. satıra git",
32 | "gd": "move to local declaration",
33 | "gD": "move to global declaration",
34 | "fx": "sonraki x karakter konumuna atla",
35 | "tx": "sonraki x karakter konumunun yanına atla",
36 | "Fx": "önceki x karakter konumuna atla",
37 | "Tx": "önceki x karakter konumunun yanına atla",
38 | "semicolon": "f, t, F veya T hareketlerini tekrar et",
39 | "comma": "f, t, F veya T hareketlerini geriye doğru tekrar et",
40 | "closeCurlyBrace": "sonraki paragrafa atla (veya fonksiyon/blok, kod yazarken)",
41 | "openCurlyBrace": "önceki paragrafa atla (veya fonksiyon/blok, kod yazarken)",
42 | "centerCursor": "imleci ekranda ortala",
43 | "CtrlPluse": "ekranı bir satır aşağı kaydır (imleci hareket ettirmeden)",
44 | "CtrlPlusy": "ekranı bir satır yukarı kaydır (imleci hareket ettirmeden)",
45 | "CtrlPlusb": "tam ekran geri kaydır",
46 | "CtrlPlusf": "tam ekran ileri kaydır",
47 | "CtrlPlusu": "yarım ekran geri kaydır",
48 | "CtrlPlusd": "yarım ekran ileri kaydır",
49 | "percent": "eşleşen karakterlere kaydır (varsayılan çiftler: '()', '{}', '[]' - daha fazla bilgi için :h matchpairs
komutunu kullan)"
50 | },
51 | "tip": "İmleç hareketleri komutlarından önce verilen sayı kadar komut çalıştırılır. Örneğin, 4j 4 satır aşağıya gider."
52 | },
53 | "insertMode": {
54 | "title": "Ekleme modu - yazma/ekleme modu",
55 | "commands": {
56 | "i": "imleçden önce ekler",
57 | "I": "satır başına ekler",
58 | "a": "imleç sonrasına ekler",
59 | "A": "satır sonuna ekler",
60 | "o": "şu anki satırın altına yeni satır ekler ekler",
61 | "O": "şu anki satırın üstüne yeni satır ekler ekler",
62 | "ea": "kelimenin sonuna ekler",
63 | "ctrlPlush": "ekleme modunda imleçden önceki karakteri siler",
64 | "ctrlPlusw": "ekleme modunda imleçden önceki kelimeyi siler",
65 | "ctrlPlusj": "ekleme modunda yeni bir satır ekler",
66 | "ctrlPlust": "ekleme modunda sağa doğru yeni bir girinti ekler",
67 | "ctrlPlusd": "ekleme modunda bir girinti siler",
68 | "ctrlPlusn": "insert (auto-complete) next match before the cursor during insert mode",
69 | "ctrlPlusp": "insert (auto-complete) previous match before the cursor during insert mode",
70 | "ctrlPlusrx": "insert the contents of register x",
71 | "ctrlPlusox": "Temporarily enter normal mode to issue one normal-mode command x.",
72 | "Esc": "ekleme modundan çıkar"
73 | }
74 | },
75 | "editing": {
76 | "title": "Düzenleme",
77 | "commands": {
78 | "r": "tek karakterin yerine koyar",
79 | "R": "replace more than one character, until ESC is pressed.",
80 | "J": "şu anki satırın altına ekler",
81 | "gJ": "join line below to the current one without space in between",
82 | "gwip": "reflow paragraph",
83 | "gTilde": "switch case up to motion",
84 | "gu": "change to lowercase up to motion",
85 | "gU": "change to uppercase up to motion",
86 | "cc": "tüm satırı değiştirir (yerine koyar)",
87 | "cDollar": "satır sonuna kadar değiştirir (yerine koyar)",
88 | "ciw": "change (replace) entire word",
89 | "cw": "kelimenin sonuna kadar değiştirir (yerine koyar)",
90 | "s": "karakteri siler ve metin ile değiştirir",
91 | "S": "satırı siler ve metin ile değiştirir (cc komutu ile aynı)",
92 | "xp": "iki harfi transpoze eder (sil ve yapıştır)",
93 | "u": "geri al",
94 | "U": "restore (undo) last changed line",
95 | "CtrlPlusr": "ileri al",
96 | "dot": "son komutu tekrarla"
97 | }
98 | },
99 | "markingText": {
100 | "title": "Metin işaretleme (görsel mod)",
101 | "commands": {
102 | "v": "görsel modu başlat, satırları işaretle, bir komut gir (y-yank gibi)",
103 | "V": "görsel modu tüm satırı işaretleyerek başlatır",
104 | "o": "diğer işaretlenmiş alanın sonuna gider",
105 | "CtrlPlusv": "görsel blok moduna başlar",
106 | "O": "bloğun diğer köşesine gider",
107 | "aw": "kelimeyi işaretle",
108 | "ab": "() ile bloklar",
109 | "aB": "{} ile bloklar",
110 | "at": "a block with <> tags",
111 | "ib": "() içerisini bloklar",
112 | "iB": "{} içerisini bloklar",
113 | "it": "inner block with <> tags",
114 | "Esc": "görsel moddan çık"
115 | },
116 | "tip1": "Instead of b or B one can also use ( or { respectively."
117 | },
118 | "visualCommands": {
119 | "title": "Görsel komutlar",
120 | "commands": {
121 | "greaterThan": "metni sağa kaydır",
122 | "lessThan": "metni sola kaydır",
123 | "y": "işaretlenmiş metni kopyala",
124 | "d": "işaretlenmiş metni sil",
125 | "tilde": "harfleri büyükse küçük, küçükse büyük yap",
126 | "u": "change marked text to lowercase",
127 | "U": "change marked text to uppercase"
128 | }
129 | },
130 | "registers": {
131 | "title": "Registerlar",
132 | "commands": {
133 | "show": "register içeriğini göster",
134 | "pasteRegisterX": "register x'in içeriğini yapıştırır",
135 | "yankIntoRegisterX": "register x içerisini kopyalar",
136 | "quotePlusy": "yank into the system clipboard register",
137 | "quotePlusp": "paste from the system clipboard register"
138 | },
139 | "tip1": "Registerlar ~/.viminfo içerisinde depolanıyor ve vim'i yeniden başlattığınızda yüklenecektir",
140 | "tip2": {
141 | "0": "last yank",
142 | "title": "Special registers:",
143 | "quote": "unnamed register, last delete or yank",
144 | "percent": "current file name",
145 | "hashtag": "alternate file name",
146 | "asterisk": "clipboard contents (X11 primary)",
147 | "plus": "clipboard contents (X11 clipboard)",
148 | "slash": "last search pattern",
149 | "colon": "last command-line",
150 | "dot": "last inserted text",
151 | "minus": "last small (less than a line) delete",
152 | "equal": "expression register",
153 | "underscore": "black hole register"
154 | }
155 | },
156 | "marks": {
157 | "title": "İşaretler",
158 | "commands": {
159 | "list": "işaretleri listele",
160 | "currentPositionA": "A işareti için konum belirle",
161 | "jumpPositionA": "A işaretinin konumuna atla",
162 | "yankToMarkA": "A işaretinin konumundaki yazıyı kopyala",
163 | "backtick0": "go to the position where Vim was previously exited",
164 | "backtickQuote": "go to the position when last editing this file",
165 | "backtickDot": "go to the position of the last change in this file",
166 | "backtickBacktick": "go to the position before the last jump",
167 | "colonjumps": "list of jumps",
168 | "ctrlPlusi": "go to newer position in jump list",
169 | "ctrlPluso": "go to older position in jump list",
170 | "colonchanges": "list of changes",
171 | "gcomma": "go to newer position in change list",
172 | "gsemicolon": "go to older position in change list",
173 | "ctrlPlusCloseSquare": "jump to the tag under cursor"
174 | },
175 | "tip1": "To jump to a mark you can either use a backtick (`) or an apostrophe ('). Using an apostrophe jumps to the beginning (first non-blank) of the line holding the mark.",
176 | "tip": ""
177 | },
178 | "macros": {
179 | "title": "Macros",
180 | "commands": {
181 | "recordA": "bir makro kaydet",
182 | "stopRecording": "makro kaydetmeyi durdur",
183 | "runA": "bir makro çalıştır",
184 | "rerun": "son çalıştırılan makroyu yeniden çalıştır"
185 | }
186 | },
187 | "global": {
188 | "title": "Genel",
189 | "commands": {
190 | "helpForKeyword": "kelime için yardımı aç",
191 | "saveAsFile": "dosyayı farklı kaydet",
192 | "closePane": "bölümü kapat ",
193 | "K": "imleç altındaki kelime için kılavuzu aç",
194 | "colonTerminal": "open a terminal window",
195 | "openFile": "dosyayı aç"
196 | },
197 | "tip1": "Run vimtutor in a terminal to learn the first Vim commands."
198 | },
199 | "cutAndPaste": {
200 | "title": "Kes ve yapıştır",
201 | "commands": {
202 | "yy": "tek satır kopyalar",
203 | "twoyy": "2 satır kopyalar",
204 | "yw": "kelime kopyalar",
205 | "yiw": "yank (copy) word under the cursor",
206 | "yaw": "yank (copy) word under the cursor and the space after or before it",
207 | "yDollar": "satır sonuna kadar kopyalar",
208 | "p": "imleç sonrasına yapıştırır",
209 | "P": "imleç öncesine yapıştırır",
210 | "gp": "put (paste) the clipboard after cursor and leave cursor after the new text",
211 | "gP": "put (paste) before cursor and leave cursor after the new text",
212 | "dd": "satırı (keser) siler",
213 | "twodd": "2 satırı (keser) siler",
214 | "dw": "kelime (keser) siler",
215 | "diw": "delete (cut) word under the cursor",
216 | "daw": "delete (cut) word under the cursor and the space after or before it",
217 | "dDollar": "satır sonuna kadar (keser) siler",
218 | "x": "karakter (keser) siler"
219 | }
220 | },
221 | "indentText": {
222 | "title": "Indent text",
223 | "commands": {
224 | "greaterThanGreaterThan": "indent (move right) line one shiftwidth",
225 | "lessThanLessThan": "de-indent (move left) line one shiftwidth",
226 | "greaterThanPercent": "indent a block with () or {} (cursor on brace)",
227 | "greaterThanib": "indent inner block with ()",
228 | "greaterThanat": "indent a block with <> tags",
229 | "3==": "re-indent 3 lines",
230 | "=Percent": "re-indent a block with () or {} (cursor on brace)",
231 | "=iB": "re-indent inner block with {}",
232 | "gg=G": "re-indent entire buffer",
233 | "closeSquarep": "paste and adjust indent to current line"
234 | }
235 | },
236 | "exiting": {
237 | "title": "Çıkış",
238 | "commands": {
239 | "colonw": "dosyayı kaydet, ama kapatma",
240 | "colonwsudo": "dosyayı sudo kullanarak kaydet",
241 | "colonwq": "dosyayı kaydet ve kapat",
242 | "colonx": "dosyayı kaydet ve kapat",
243 | "colonq": "(kaydedilmemiş değişiklikler varsa hata ver) kapat",
244 | "colonqbang": "kaydedilmemiş değişiklikleri at ve kapat",
245 | "colonwqa": "write (save) and quit on all tabs"
246 | }
247 | },
248 | "searchAndReplace": {
249 | "title": "Ara ve değiştir",
250 | "commands": {
251 | "forwardSlashPattern": "kalıbı ara",
252 | "questionMarkPattern": "geriye doğru kalıbı ara",
253 | "backslashVpattern": "'çok sihirli' kalıp: alfanumerik olmayan karakterleri düzenli ifade (regex) sembolleri olarak yorumlar (kaçış karakteri gerekmez)",
254 | "n": "aynı yönde aramaya devam et",
255 | "N": "ters yönde aramaya devam et",
256 | "colonPercentForwardSlashOldForwardSlashNewForwardSlashg": "dosya boyunca tüm eskileri yenileriyle değiştirir",
257 | "colonPercentForwardSlashOldForwardSlashNewForwardSlashgc": "dosya boyunca tüm eskileri yenileriyle onaylayarak değiştirir",
258 | "colonnoh": "eşleşen sonuçların vurgusunu kaldır"
259 | }
260 | },
261 | "searchMultipleFiles": {
262 | "title": "Birden fazla dosyada ara",
263 | "commands": {
264 | "colonvimgrep": "kalıbı birden fazla dosyada ara",
265 | "coloncn": "sonraki eşleşmeye atla",
266 | "coloncp": "önceki eşleşmeye atla",
267 | "coloncopen": "eşleşmeleri bir pencerede göster",
268 | "coloncclose": "close the quickfix window"
269 | }
270 | },
271 | "workingWithMultipleFiles": {
272 | "title": "Birden çok dosya ile çalışma",
273 | "commands": {
274 | "colone": "yeni tamponda dosyayı düzenle",
275 | "colonbnext": "bir sonraki tampona geçer",
276 | "colonbprev": "bir önceki tampona geçer",
277 | "colonls": "tüm açık tamponları listeler",
278 | "colonbd": "tamponu siler ve dosyayı kapatır",
279 | "colonbnumber": "go to a buffer by #",
280 | "colonbfile": "go to a buffer by file",
281 | "colonsp": "yeni tamponda dosya açar ve pencereyi böler",
282 | "colonvsp": "yeni tamponda dosya açar ve dikey olarak pencereyi böler",
283 | "colonvertba": "edit all buffers as vertical windows",
284 | "colontabba": "edit all buffers as tabs",
285 | "ctrlPlusws": "pencereyi böler",
286 | "ctrlPluswv": "pencereyi dikey böler",
287 | "ctrlPlusww": "pencereyi değiştirir",
288 | "ctrlPluswq": "pencereyi kapatır",
289 | "ctrlPluswx": "exchange current window with next one",
290 | "ctrlPlusw=": "make all windows equal height & width",
291 | "ctrlPluswh": "imleci sol pencereye taşır (dikey bölme)",
292 | "ctrlPluswl": "imleci sağ pencereye taşır (dikey bölme)",
293 | "ctrlPluswj": "imleci aşağı pencereye taşır (yatay bölme)",
294 | "ctrlPluswk": "imleci yukarı pencereye taşır (yatay bölme)",
295 | "ctrlPluswH": "make current window full height at far left (leftmost vertical window)",
296 | "ctrlPluswL": "make current window full height at far right (rightmost vertical window)",
297 | "ctrlPluswJ": "make current window full width at the very bottom (bottommost horizontal window)",
298 | "ctrlPluswK": "make current window full width at the very top (topmost horizontal window)"
299 | }
300 | },
301 | "tabs": {
302 | "title": "Sekmeler",
303 | "commands": {
304 | "colonTabNew": "yeni sekmede dosya aç",
305 | "ctrlPluswT": "kendi sekmeleri içerisinde şu anki bölünmüş pencereye geçer",
306 | "gt": "bir sonraki sekmeye geçer",
307 | "gT": "bir önceki sekmeye geçer",
308 | "hashgt": "#. sekmeye geçer",
309 | "colontabmove": "şu anki sekmeyi #. pozisyona taşır (sıralama 0'dan başlar)",
310 | "colontabc": "şu anki sekmeyi ve tüm pencereleri kapat",
311 | "colontabo": "şu anki sekme dışında hepsini kapat",
312 | "colontabdo": "tüm sekmelerde komut
çalıştır (örn. :tabdo q
- açık tüm sekmeleri kapatır)"
313 | }
314 | },
315 | "diff": {
316 | "title": "Diff",
317 | "commands": {
318 | "zf": "manually define a fold up to motion",
319 | "zd": "delete fold under the cursor",
320 | "za": "toggle fold under the cursor",
321 | "zo": "open fold under the cursor",
322 | "zc": "close fold under the cursor",
323 | "zr": "reduce (open) all folds by one level",
324 | "zm": "fold more (close) all folds by one level",
325 | "zi": "toggle folding functionality",
326 | "closeSquarec": "jump to start of next change",
327 | "openSquarec": "jump to start of previous change",
328 | "do": "obtain (get) difference (from other buffer)",
329 | "dp": "put difference (to other buffer)",
330 | "colonDiffthis": "make current window part of diff",
331 | "colonDiffupdate": "update differences",
332 | "colonDiffoff": "switch off diff mode for current window"
333 | },
334 | "tip1": "The commands for folding (e.g. za) operate on one level. To operate on all levels, use uppercase letters (e.g. zA).",
335 | "tip2": "To view the differences of files, one can directly start Vim in diff mode by running vimdiff in a terminal. One can even set this as git difftool."
336 | },
337 | "words": {
338 | "keyword": "keyword",
339 | "file": "file",
340 | "movement": "movement"
341 | },
342 | "languages": {
343 | "title": "Diller"
344 | },
345 | "footer": "Kaynak koda bak",
346 | "layout": "page",
347 | "permalink": "/lang/tr/"
348 | }
--------------------------------------------------------------------------------
/source/locales/zh_cn.json:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | {
2 | "title": "简体中文",
3 | "lang": "zh_cn",
4 | "lang_tag": "zh",
5 | "cursorMovement": {
6 | "title": "移动光标",
7 | "commands": {
8 | "h": "左移光标",
9 | "j": "下移光标",
10 | "k": "上移光标",
11 | "l": "右移光标",
12 | "gj": "下移光标(折行文本)",
13 | "gk": "下移光标(折行文本)",
14 | "w": "移动到下个单词开头",
15 | "W": "移动到下个单词开头(单词含标点)",
16 | "e": "移动到下个单词结尾",
17 | "E": "移动到下个单词结尾(单词含标点)",
18 | "b": "移动到上个单词开头",
19 | "B": "移动到上个单词开头(单词含标点)",
20 | "ge": "移动到上个单词结尾",
21 | "gE": "移动到上个单词结尾(单词含标点)",
22 | "H": "移动到当前页面顶部",
23 | "M": "移动到当前页面中间",
24 | "L": "移动到当前页面底部",
25 | "zero": "移动到行首",
26 | "caret": "移动到行首的非空白符",
27 | "dollar": "移动到行尾",
28 | "g_": "移动到行内最后一个非空白符",
29 | "gg": "移动到文件第一行",
30 | "G": "移动到文件最后一行",
31 | "fiveG": "移动到第五行",
32 | "gd": "跳转到局部定义",
33 | "gD": "跳转到全局定义",
34 | "fx": "移动到字符 x 下次出现的位置",
35 | "tx": "移动到字符 x 下次出现的位置的前一个字符",
36 | "Fx": "移动到字符 x 上次出现的位置",
37 | "Tx": "移动到字符 x 上次出现的位置的后一个字符",
38 | "semicolon": "重复之前的f、t、F、T操作",
39 | "comma": "反向重复之前的f、t、F、T操作",
40 | "closeCurlyBrace": "移动到下一个段落 (当编辑代码时则为函数/代码块)",
41 | "openCurlyBrace": "移动到上一个段落 (当编辑代码时则为函数/代码块)",
42 | "centerCursor": "移动屏幕使光标居中",
43 | "CtrlPluse": "向下移动屏幕一行(保持光标不动)",
44 | "CtrlPlusy": "向上移动屏幕一行(保持光标不动)",
45 | "CtrlPlusb": "向上滚动一屏",
46 | "CtrlPlusf": "向下滚动一屏",
47 | "CtrlPlusu": "向上滚动半屏",
48 | "CtrlPlusd": "向下滚动半屏",
49 | "percent": "跳转到配对的符号(默认支持的配对符号组:: '()', '{}', '[]' - 在vim中使用 :h matchpairs
获得更多信息)"
50 | },
51 | "tip": "命令前追加数字表示命令的重复次数, 比如 4j 表示向下移动四行"
52 | },
53 | "insertMode": {
54 | "title": "插入模式 - 插入/追加文本",
55 | "commands": {
56 | "i": "从光标前开始插入字符",
57 | "I": "从行首开始插入字符",
58 | "a": "从光标后开始插入字符",
59 | "A": "从行尾开始插入字符",
60 | "o": "在当前行之下另起一行, 开始插入字符",
61 | "O": "在当前行之上另起一行, 开始插入字符",
62 | "ea": "从当前单词末尾开始插入",
63 | "ctrlPlush": "在插入模式下,删除光标前的字符",
64 | "ctrlPlusw": "在插入模式下,删除光标前的单词",
65 | "ctrlPlusj": "在插入模式下,另起一行",
66 | "ctrlPlust": "在插入模式下,向右缩进,宽度由 shiftwidth 控制",
67 | "ctrlPlusd": "在插入模式下,向左缩进,宽度由 shiftwidth 控制",
68 | "ctrlPlusn": "在插入模式下,在光标之前插入自动补全的下一个匹配项",
69 | "ctrlPlusp": "在插入模式下,在光标之前插入自动补全的上一个匹配项",
70 | "ctrlPlusrx": "插入寄存器 x 的内容",
71 | "ctrlPlusox": "暂时进入正常模式以发出一个正常模式命令 x。",
72 | "Esc": "退出插入模式"
73 | }
74 | },
75 | "editing": {
76 | "title": "编辑文本",
77 | "commands": {
78 | "r": "替换当前字符",
79 | "R": "在 ESC 按下之前,替换多个字符",
80 | "J": "将下一行合并到当前行, 并在两部分文本之间插入一个空格",
81 | "gJ": "将下一行合并到当前行, 两部分文本之间不含空格",
82 | "gwip": "重新调整段落",
83 | "gTilde": "大小写转换操作修饰符",
84 | "gu": "小写操作修饰符",
85 | "gU": "大写操作修饰符",
86 | "cc": "将光标所在的行删除, 然后进入插入模式",
87 | "cDollar": "将光标处到行尾删除, 然后进入插入模式",
88 | "ciw": "将光标所在的单词删除, 然后进入插入模式",
89 | "cw": "从光标位置开始, 修改单词",
90 | "s": "删除当前字符, 然后进入插入模式",
91 | "S": "清空当前行, 然后进入插入模式 (同cc)",
92 | "xp": "当前字符后移",
93 | "u": "撤销",
94 | "U": "撤销上一次的改动行的操作",
95 | "CtrlPlusr": "重做(取消撤销)",
96 | "dot": "再次执行上个命令"
97 | }
98 | },
99 | "markingText": {
100 | "title": "选择文本(可视化模式)",
101 | "commands": {
102 | "v": "进入可视化模式, 移动光标高亮选择, 然后可以对选择的文本执行命令(比 y - 复制)",
103 | "V": "进入可视化模式(行粒度选择)",
104 | "o": "切换光标到选择区开头/结尾",
105 | "CtrlPlusv": "进入可视化模式(矩阵选择)",
106 | "O": "切换光标到选择区的角",
107 | "aw": "选择当前单词",
108 | "ab": "选择被 () 包裹的区域(含括号)",
109 | "aB": "选择被 {} 包裹的区域(含花括号)",
110 | "at": "选择被 <> 标签包裹的区域(含<>标签)",
111 | "ib": "选择被 () 包裹的区域(不含括号)",
112 | "iB": "选择被 {} 包裹的区域(不含花括号)",
113 | "it": "选择被 <> 标签包裹的区域(不含<>标签)",
114 | "Esc": "退出可视化模式"
115 | },
116 | "tip1": "也可以使用 ( 和 { 分别代替 b 和 B "
117 | },
118 | "visualCommands": {
119 | "title": "可视化模式命令",
120 | "commands": {
121 | "greaterThan": "向右缩进",
122 | "lessThan": "向左缩进",
123 | "y": "复制",
124 | "d": "剪切",
125 | "tilde": "大小写切换",
126 | "u": "将选中文本转换为小写",
127 | "U": "将选中文本转换为大写"
128 | }
129 | },
130 | "registers": {
131 | "title": "寄存器",
132 | "commands": {
133 | "show": "显示寄存器内容",
134 | "pasteRegisterX": "粘贴寄存器 x 中的内容",
135 | "yankIntoRegisterX": "复制内容到寄存器 x",
136 | "quotePlusy": "复制内容到系统剪贴板寄存器",
137 | "quotePlusp": "粘贴系统剪贴板寄存器的内容"
138 | },
139 | "tip1": "寄存器被存储在 ~/.viminfo 中, 在下次重启vim时仍会加载",
140 | "tip2": {
141 | "0": "上次复制",
142 | "title": "特殊寄存器:",
143 | "quote": "未命名寄存器,上次复制或删除",
144 | "percent": "当前文件名",
145 | "hashtag": "轮换文件名",
146 | "asterisk": "剪贴板内容 (X11 primary)",
147 | "plus": "剪贴板内容 (X11 clipboard)",
148 | "slash": "上次搜索的pattern",
149 | "colon": "上次执行的命令",
150 | "dot": "上次插入的文本",
151 | "minus": "上次剪切的短于一行的文本",
152 | "equal": "表达式寄存器",
153 | "underscore": "黑洞寄存器"
154 | }
155 | },
156 | "marks": {
157 | "title": "标记",
158 | "commands": {
159 | "list": "标记列表",
160 | "currentPositionA": "设置当前位置为标记 a",
161 | "jumpPositionA": "跳转到标记 a 的位置",
162 | "yankToMarkA": "复制当前位置到标记 a 的内容",
163 | "backtick0": "跳转到上次 Vim 退出时的位置",
164 | "backtickQuote": "跳转到上次编辑该文件时的位置",
165 | "backtickDot": "跳转到上次修改的位置",
166 | "backtickBacktick": "跳转回上次跳转前的位置",
167 | "colonjumps": "列出跳转历史记录",
168 | "ctrlPlusi": "跳转至跳转历史中较晚的位置",
169 | "ctrlPluso": "跳转回跳转历史中较早的位置",
170 | "colonchanges": "列出修改历史记录",
171 | "gcomma": "跳转至修改历史中较晚修改的位置",
172 | "gsemicolon": "跳转至修改历史中较早修改的位置",
173 | "ctrlPlusCloseSquare": "跳转到当前光标位置对应的 tag"
174 | },
175 | "tip1": "可以使用反引号(`)或单引号(')跳转至标记位置。使用单引号会跳转至该标记所在行行首(首个非空白字符)。",
176 | "tip": ""
177 | },
178 | "macros": {
179 | "title": "宏",
180 | "commands": {
181 | "recordA": "录制宏 a",
182 | "stopRecording": "停止录制宏",
183 | "runA": "执行宏 a",
184 | "rerun": "重新执行上次执行的宏"
185 | }
186 | },
187 | "global": {
188 | "title": "全局",
189 | "commands": {
190 | "helpForKeyword": "打开关键字帮助",
191 | "saveAsFile": "另存为",
192 | "closePane": "关闭当前窗口",
193 | "K": "打开光标所在单词的man页面",
194 | "colonTerminal": "打开一个shell窗口",
195 | "openFile": "打开文件"
196 | },
197 | "tip1": "在终端中运行 vimtutor 以学习最基础的 Vim 命令。"
198 | },
199 | "cutAndPaste": {
200 | "title": "剪切, 复制, 粘贴",
201 | "commands": {
202 | "yy": "复制当前行",
203 | "twoyy": "复制 2 行",
204 | "yw": "复制当前单词",
205 | "yiw": "复制光标处的单词",
206 | "yaw": "复制光标处的单词及其前后的空格",
207 | "yDollar": "复制, 从光标位置到行末",
208 | "p": "在光标后粘贴",
209 | "P": "在光标前粘贴",
210 | "gp": "在光标后粘贴并把光标定位于粘贴的文本之后",
211 | "gP": "在光标前粘贴并把光标定位于粘贴的文本之后",
212 | "dd": "剪切当前行",
213 | "twodd": "剪切 2 行",
214 | "dw": "剪切当前单词",
215 | "diw": "删除光标处的单词",
216 | "daw": "删除光标处的单词及其前后的空格",
217 | "dDollar": "剪切, 从光标位置到行末 (同 D )",
218 | "x": "剪切当前字符"
219 | }
220 | },
221 | "indentText": {
222 | "title": "文字缩进",
223 | "commands": {
224 | "greaterThanGreaterThan": "将当前行向右缩进,宽度由 shiftwidth 控制",
225 | "lessThanLessThan": "将当前行向左缩进,宽度由 shiftwidth 控制",
226 | "greaterThanPercent": "向右缩进 () 或 {} 内的区域 (光标需置于括号上)",
227 | "greaterThanib": "向右缩进 () 内的区域",
228 | "greaterThanat": "向右缩进 <> 标签内的区域",
229 | "3==": "自动缩进 3 行",
230 | "=Percent": "自动缩进 () 或 {} 内的区域 (光标需置于括号上)",
231 | "=iB": "自动缩进 {} 内的区域 (光标需置于括号上)",
232 | "gg=G": "自动缩进整个缓冲区",
233 | "closeSquarep": "粘贴并调整缩进至当前行"
234 | }
235 | },
236 | "exiting": {
237 | "title": "退出",
238 | "commands": {
239 | "colonw": "保存",
240 | "colonwsudo": "使用 sudo 保存当前文件",
241 | "colonwq": "保存并退出",
242 | "colonx": "保存并退出(同:wq)",
243 | "colonq": "退出(修改未保存时警告)",
244 | "colonqbang": "不保存强制退出",
245 | "colonwqa": "保存所有标签页并全部退出"
246 | }
247 | },
248 | "searchAndReplace": {
249 | "title": "查找/替换",
250 | "commands": {
251 | "forwardSlashPattern": "查找 pattern",
252 | "questionMarkPattern": "向上查找 pattern",
253 | "backslashVpattern": " pattern 中的非字母数字字符被视为正则表达式特殊字符 (不需转义字符)",
254 | "n": "查找下一个",
255 | "N": "查找上一个",
256 | "colonPercentForwardSlashOldForwardSlashNewForwardSlashg": "替换全部",
257 | "colonPercentForwardSlashOldForwardSlashNewForwardSlashgc": "(逐个)替换",
258 | "colonnoh": "移除搜索结果的高亮显示"
259 | }
260 | },
261 | "searchMultipleFiles": {
262 | "title": "多文件搜索",
263 | "commands": {
264 | "colonvimgrep": "在多个文件中搜索 pattern",
265 | "coloncn": "移动至下一个",
266 | "coloncp": "移动至上一个",
267 | "coloncopen": "打开搜索结果列表",
268 | "coloncclose": "关闭 quickfix 窗口"
269 | }
270 | },
271 | "workingWithMultipleFiles": {
272 | "title": "多文件编辑",
273 | "commands": {
274 | "colone": "新建缓冲区打开 filename",
275 | "colonbnext": "切换到下个缓冲区",
276 | "colonbprev": "切换到上个缓冲区",
277 | "colonls": "列出所有打开的缓冲区",
278 | "colonbd": "关闭缓冲区",
279 | "colonbnumber": "切换到第 # 个缓冲区",
280 | "colonbfile": "用文件名切换缓冲区",
281 | "colonsp": "新建缓冲区打开 filename 并水平分割窗口",
282 | "colonvsp": "新缓冲区打开 filename 并垂直分割窗口",
283 | "colonvertba": "垂直分割窗口编辑所有缓冲区",
284 | "colontabba": "标签页编辑所有缓冲区",
285 | "ctrlPlusws": "水平分割窗口",
286 | "ctrlPluswv": "垂直分割窗口",
287 | "ctrlPlusww": "在窗口间切换",
288 | "ctrlPluswq": "关闭窗口",
289 | "ctrlPluswx": "当前窗口与下一个窗口交换位置",
290 | "ctrlPlusw=": "令所有窗口高 & 宽一致",
291 | "ctrlPluswh": "切换到左侧窗口",
292 | "ctrlPluswl": "切换到右侧窗口",
293 | "ctrlPluswj": "切换到下侧窗口",
294 | "ctrlPluswk": "切换到上侧窗口",
295 | "ctrlPluswH": "使游标所在视窗全高并移至最左 (最左垂直视窗)",
296 | "ctrlPluswL": "使游标所在视窗全高并移至最右 (最右垂直视窗)",
297 | "ctrlPluswJ": "使游标所在视窗全宽并移至最下 (最下水平视窗)",
298 | "ctrlPluswK": "使游标所在视窗全宽并移至最上 (最上水平视窗)"
299 | }
300 | },
301 | "tabs": {
302 | "title": "标签",
303 | "commands": {
304 | "colonTabNew": "在新标签中打开文件",
305 | "ctrlPluswT": "将窗口变成标签",
306 | "gt": "切换到下一个标签",
307 | "gT": "切换到上一个标签",
308 | "hashgt": "切换到第 # 个标签",
309 | "colontabmove": "移动标签到第 # 位(下标从 0 开始)",
310 | "colontabc": "关闭当前标签",
311 | "colontabo": "关闭其他标签",
312 | "colontabdo": "在所有标签中执行命令 (例如 :tabdo q 关闭所有标签)"
313 | }
314 | },
315 | "diff": {
316 | "title": "Diff",
317 | "commands": {
318 | "zf": "定义折叠修饰符",
319 | "zd": "删除光标位置的折叠",
320 | "za": "展开 & 关闭光标位置的折叠",
321 | "zo": "展开光标位置的折叠",
322 | "zc": "关闭光标位置的折叠",
323 | "zr": "展开同级的所有折叠",
324 | "zm": "关闭同级的所有折叠",
325 | "zi": "开启 & 关闭折叠功能",
326 | "closeSquarec": "光标移至下一处差异",
327 | "openSquarec": "光标移至上一处差异",
328 | "do": "将另一缓冲区中的差异合并至当前缓冲区",
329 | "dp": "将当前缓冲去中的差异推送至另一缓冲区",
330 | "colonDiffthis": "令当前窗口成为 diff 模式的窗口之一",
331 | "colonDiffupdate": "强制刷新 diff 的高亮与折叠",
332 | "colonDiffoff": "令当前窗口退出 diff 模式"
333 | },
334 | "tip1": "折叠命令(e.g. za)只作用于当前级别。使用大写字母(e.g. zA)令命令作用于全部级别。",
335 | "tip2": "可以直接在终端运行 vimdiff 查看文件间的不同。也可以将该程序设为 git difftool 的选项之一。"
336 | },
337 | "words": {
338 | "keyword": "关键字",
339 | "file": "文件名",
340 | "movement": "移动"
341 | },
342 | "languages": {
343 | "title": "语言"
344 | },
345 | "footer": "源代码",
346 | "layout": "page",
347 | "permalink": "/lang/zh_cn/"
348 | }
349 |
--------------------------------------------------------------------------------
/source/locales/zh_tw.json:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | {
2 | "title": "中文 (台灣)",
3 | "lang": "zh_tw",
4 | "lang_tag": "zh",
5 | "cursorMovement": {
6 | "title": "移動游標",
7 | "commands": {
8 | "h": "向左移動游標",
9 | "j": "向下移動游標",
10 | "k": "向上移動游標",
11 | "l": "向右移動游標",
12 | "gj": "move cursor down (multi-line text)",
13 | "gk": "move cursor up (multi-line text)",
14 | "w": "向右跳至字首",
15 | "W": "向右跳至字首 (字中可含標點)",
16 | "e": "向右跳至字尾",
17 | "E": "向右跳至字尾 (字中可含標點)",
18 | "b": "向左跳至字尾",
19 | "B": "向左跳至字尾 (字中可含標點)",
20 | "ge": "向左跳至前一字的字尾",
21 | "gE": "向左跳至前一字的字尾(字中可含標點)",
22 | "H": "跳至視窗頂端",
23 | "M": "跳至視窗中間",
24 | "L": "跳至視窗底端",
25 | "zero": "跳至行首",
26 | "caret": "跳至行內第一個非空白字元",
27 | "dollar": "跳至行尾",
28 | "g_": "跳至行內最後一個非空白字元",
29 | "gg": "跳至檔案第一行",
30 | "G": "跳至檔案最後一行",
31 | "fiveG": "跳至第 5 行",
32 | "gd": "move to local declaration",
33 | "gD": "move to global declaration",
34 | "fx": "跳至字元 x 下次出現的位置",
35 | "tx": "跳至字元 x 下次出現位置的上一個字元",
36 | "Fx": "跳至字元 x 上次出現的位置",
37 | "Tx": "跳至字元 x 上次出現的位置之後",
38 | "semicolon": "重複上個 f、t、F 或 T 移動",
39 | "comma": "反向重複上個 f、t、F 或 T 移動",
40 | "closeCurlyBrace": "跳至下一段 (若編輯程式碼則為函式/區塊)",
41 | "openCurlyBrace": "跳至上一段 (若編輯程式碼則為函式/區塊)",
42 | "centerCursor": "將游標所在行移到視窗中間",
43 | "CtrlPluse": "視窗向下捲動一行 (不移動游標)",
44 | "CtrlPlusy": "視窗向上捲動一行 (不移動游標)",
45 | "CtrlPlusb": "向上捲動一個視窗",
46 | "CtrlPlusf": "向下捲動一個視窗",
47 | "CtrlPlusu": "向上捲動半個視窗",
48 | "CtrlPlusd": "向下捲動半個視窗",
49 | "percent": "跳至相對應的字元 (預設支援 ()、{}、[] - 在 Vim 中使用 :h matchpairs
顯示說明)"
50 | },
51 | "tip": "移動游標的命令前加數字可指定重複次數,例如 4j 會向下移動 4 行。"
52 | },
53 | "insertMode": {
54 | "title": "插入模式 - 插入/附加文字",
55 | "commands": {
56 | "i": "在游標前開始插入字元",
57 | "I": "在行首開始插入字元",
58 | "a": "在游標後開始插入字元",
59 | "A": "在行尾開始插入字元",
60 | "o": "在該行之下另起一行,開始插入字元",
61 | "O": "在該行之上另起一行,開始插入字元",
62 | "ea": "在該單字字尾開始插入字元",
63 | "ctrlPlush": "在插入模式中刪除游標前的字元",
64 | "ctrlPlusw": "在插入模式中刪除游標前的字",
65 | "ctrlPlusj": "在插入模式中換行",
66 | "ctrlPlust": "在插入模式中向右縮排",
67 | "ctrlPlusd": "在插入模式中向左縮排",
68 | "ctrlPlusn": "在插入模式中自動補全下個候補字",
69 | "ctrlPlusp": "在插入模式中自動補全上個候補字",
70 | "ctrlPlusrx": "在插入模式中插入x暫存器的內容",
71 | "ctrlPlusox": "Temporarily enter normal mode to issue one normal-mode command x.",
72 | "Esc": "退出插入模式"
73 | }
74 | },
75 | "editing": {
76 | "title": "編輯",
77 | "commands": {
78 | "r": "取代游標後一個字元",
79 | "R": "replace more than one character, until ESC is pressed.",
80 | "J": "將下一行合併至該行 (兩行之間有空格)",
81 | "gJ": "將下一行合併至該行 (兩行之間沒有空格)",
82 | "gwip": "重新調整段落",
83 | "gTilde": "搭配移動來切換大小寫",
84 | "gu": "搭配移動來轉換成小寫",
85 | "gU": "搭配移動來轉換成大寫",
86 | "cc": "剪下 (刪除) 整行並開始插入",
87 | "cDollar": "剪下 (刪除) 游標位置到行尾的區塊並開始插入",
88 | "ciw": "剪下 (刪除) 整個字並開始插入",
89 | "cw": "從游標位置開始變更 (取代) 單字",
90 | "s": "刪除游標後字元並進入插入模式",
91 | "S": "刪除整行並進入插入模式 (同 cc)",
92 | "xp": "游標後二個字元位置交換 (刪除並貼上)",
93 | "u": "復原",
94 | "U": "復原上次變更的行",
95 | "CtrlPlusr": "重做",
96 | "dot": "重複上個命令"
97 | }
98 | },
99 | "markingText": {
100 | "title": "選取文字(標示模式)",
101 | "commands": {
102 | "v": "進入標示模式 (字元選取),並執行命令 (如 y - 複製)",
103 | "V": "進入標示模式 (行選取)",
104 | "o": "跳至選取區塊的開頭/結尾",
105 | "CtrlPlusv": "進入標示模式 (區塊選取)",
106 | "O": "跳至選取區塊的角落",
107 | "aw": "選取該單字",
108 | "ab": "選取 () 及所包圍的區塊",
109 | "aB": "選取 {} 及所包圍的區塊",
110 | "at": "選取 <> tags 及所包圍的區塊",
111 | "ib": "選取 () 內的區塊",
112 | "iB": "選取 {} 內的區塊",
113 | "it": "選取 <> tags 內的區塊",
114 | "Esc": "退出標示模式"
115 | },
116 | "tip1": "除了 b 或 B 我們也能使用 ( 或 { 。"
117 | },
118 | "visualCommands": {
119 | "title": "標示模式命令",
120 | "commands": {
121 | "greaterThan": "向右縮排",
122 | "lessThan": "向左縮排",
123 | "y": "複製",
124 | "d": "剪下",
125 | "tilde": "切換大小寫",
126 | "u": "轉換成小寫",
127 | "U": "轉換成大寫"
128 | }
129 | },
130 | "registers": {
131 | "title": "暫存區",
132 | "commands": {
133 | "show": "顯示暫存區內容",
134 | "pasteRegisterX": "貼上暫存區 x 的內容",
135 | "yankIntoRegisterX": "複製到暫存區 x",
136 | "quotePlusy": "複製到剪貼簿暫存區",
137 | "quotePlusp": "貼上剪貼簿暫存區的內容"
138 | },
139 | "tip1": "暫存區儲存在 ~/.viminfo,且會在 Vim 下次啟動時重新載入。",
140 | "tip2": {
141 | "0": "最近複製暫存區",
142 | "title": "特殊暫存區",
143 | "quote": "未命名暫存區, 保存上次的刪除或複製",
144 | "percent": "現在的檔名",
145 | "hashtag": "備用檔名",
146 | "asterisk": "剪貼簿內容(X11 primary)",
147 | "plus": "剪貼簿內容(X11 clipboard)",
148 | "slash": "最後的搜尋表達式",
149 | "colon": "最後的指令",
150 | "dot": "最後的插入文字",
151 | "minus": "最後的(未滿一行的)刪除",
152 | "equal": "expression register",
153 | "underscore": "黑洞暫存區"
154 | }
155 | },
156 | "marks": {
157 | "title": "標記",
158 | "commands": {
159 | "list": "顯示標記清單",
160 | "currentPositionA": "將目前的位置設為標記 a",
161 | "jumpPositionA": "跳至標記 a",
162 | "yankToMarkA": "複製游標目前位置到標記 a 位置的字元",
163 | "backtick0": "回到上次離開Vim時的位置",
164 | "backtickQuote": "回到上次編輯該檔案的位置",
165 | "backtickDot": "回到上次修改該檔案的位置",
166 | "backtickBacktick": "回到上次跳離的位置",
167 | "colonjumps": "列出跳轉紀錄",
168 | "ctrlPlusi": "go to newer position in jump list",
169 | "ctrlPluso": "go to older position in jump list",
170 | "colonchanges": "list of changes",
171 | "gcomma": "go to newer position in change list",
172 | "gsemicolon": "go to older position in change list",
173 | "ctrlPlusCloseSquare": "jump to the tag under cursor"
174 | },
175 | "tip1": "To jump to a mark you can either use a backtick (`) or an apostrophe ('). Using an apostrophe jumps to the beginning (first non-blank) of the line holding the mark.",
176 | "tip": ""
177 | },
178 | "macros": {
179 | "title": "巨集",
180 | "commands": {
181 | "recordA": "錄製巨集 a",
182 | "stopRecording": "停止錄製巨集",
183 | "runA": "執行巨集 a",
184 | "rerun": "執行上一次執行的巨集"
185 | }
186 | },
187 | "global": {
188 | "title": "全域",
189 | "commands": {
190 | "helpForKeyword": "顯示關鍵字的說明",
191 | "saveAsFile": "另存新檔為檔案名稱",
192 | "closePane": "關閉目前的視窗",
193 | "K": "開啟游標所在單字的 man 頁面",
194 | "colonTerminal": "開啟一個命令列視窗"
195 | },
196 | "tip1": "命令列中執行 vimtutor 來學習Vim指令"
197 | },
198 | "cutAndPaste": {
199 | "title": "剪下、複製、貼上",
200 | "commands": {
201 | "yy": "複製該行",
202 | "twoyy": "複製 2 行",
203 | "yw": "複製游標位置到下個單字前的字元",
204 | "yiw": "複製游標所在單字",
205 | "yaw": "複製游標所在單字和後面或前面的空格",
206 | "yDollar": "複製游標位置到行尾的區塊",
207 | "p": "在游標後貼上",
208 | "P": "在游標前貼上",
209 | "gp": "put (paste) the clipboard after cursor and leave cursor after the new text",
210 | "gP": "put (paste) before cursor and leave cursor after the new text",
211 | "dd": "剪下 (刪除) 該行",
212 | "twodd": "剪下 (刪除) 2 行",
213 | "dw": "剪下 (刪除) 游標位置到下個單字前的字元",
214 | "diw": "剪下 (刪除) 游標所在單字",
215 | "daw": "剪下 (刪除) 游標所在單字和後面或前面的空格",
216 | "dDollar": "剪下 (刪除) 游標位置到行尾的區塊 (同 D)",
217 | "x": "剪下 (刪除) 字元"
218 | }
219 | },
220 | "indentText": {
221 | "title": "文字縮排",
222 | "commands": {
223 | "greaterThanGreaterThan": "向右縮排一個shiftwidth寬度",
224 | "lessThanLessThan": "向左縮排一個shiftwidth寬度",
225 | "greaterThanPercent": "向右縮排 () 或 {} 內的區塊 (游標需置於括號上)",
226 | "greaterThanib": "向右縮排 () 內的區塊",
227 | "greaterThanat": "向右縮排 <> tags 內的區塊",
228 | "3==": "自動縮排下3行",
229 | "=Percent": "自動縮排 () 或 {} 內的區塊 (游標需置於括號上)",
230 | "=iB": "自動縮排 {} 內的區塊",
231 | "gg=G": "自動縮排整個緩衝區",
232 | "closeSquarep": "貼上並自動縮排至該行"
233 | }
234 | },
235 | "exiting": {
236 | "title": "退出",
237 | "commands": {
238 | "colonw": "儲存",
239 | "colonwsudo": "以 sudo 儲存目前的檔案",
240 | "colonwq": "儲存並退出",
241 | "colonx": "儲存並退出",
242 | "colonq": "退出 (修改未儲存時警告)",
243 | "colonqbang": "強制退出 (不儲存)",
244 | "colonwqa": "儲存所有分頁並全部退出"
245 | }
246 | },
247 | "searchAndReplace": {
248 | "title": "尋找、取代",
249 | "commands": {
250 | "forwardSlashPattern": "尋找 pattern",
251 | "questionMarkPattern": "向上尋找 pattern",
252 | "backslashVpattern": "pattern 中的非英數字元皆視為正規表示式的特殊字元 (不需跳脫字元)",
253 | "n": "尋找下一個",
254 | "N": "尋找上一個",
255 | "colonPercentForwardSlashOldForwardSlashNewForwardSlashg": "全部取代",
256 | "colonPercentForwardSlashOldForwardSlashNewForwardSlashgc": "逐項取代",
257 | "colonnoh": "移除搜尋結果的標示"
258 | }
259 | },
260 | "searchMultipleFiles": {
261 | "title": "多檔案搜尋",
262 | "commands": {
263 | "colonvimgrep": "在多個檔案中搜尋 pattern",
264 | "coloncn": "跳至下一個",
265 | "coloncp": "跳至上一個",
266 | "coloncopen": "開啟搜尋結果列表視窗",
267 | "coloncclose": "close the quickfix window"
268 | }
269 | },
270 | "workingWithMultipleFiles": {
271 | "title": "多檔案編輯",
272 | "commands": {
273 | "colone": "在新緩衝區開啟檔案名稱",
274 | "colonbnext": "切換到下個緩衝區",
275 | "colonbprev": "切換到上個緩衝區",
276 | "colonls": "列出所有開啟的緩衝區",
277 | "colonbd": "刪除緩衝區 (關閉檔案)",
278 | "colonbnumber": "go to a buffer by #",
279 | "colonbfile": "go to a buffer by file",
280 | "colonsp": "在新緩衝區開啟檔案名稱並水平分割視窗",
281 | "colonvsp": "在新緩衝區開啟檔案名稱並垂直分割視窗",
282 | "colonvertba": "edit all buffers as vertical windows",
283 | "colontabba": "edit all buffers as tabs",
284 | "ctrlPlusws": "水平分割視窗",
285 | "ctrlPluswv": "垂直分割視窗",
286 | "ctrlPlusww": "切換視窗",
287 | "ctrlPluswq": "關閉視窗",
288 | "ctrlPluswx": "exchange current window with next one",
289 | "ctrlPlusw=": "make all windows equal height & width",
290 | "ctrlPluswh": "游標跳至左視窗 (垂直分割)",
291 | "ctrlPluswl": "游標跳至右視窗 (垂直分割)",
292 | "ctrlPluswj": "游標跳至下視窗 (水平分割)",
293 | "ctrlPluswk": "游標跳至上視窗 (水平分割)",
294 | "ctrlPluswH": "使游標所在視窗全高並移至最左 (最左垂直視窗)",
295 | "ctrlPluswL": "使游標所在視窗全高並移至最右 (最右垂直視窗)",
296 | "ctrlPluswJ": "使游標所在視窗全寬並移至最下 (最下水平視窗)",
297 | "ctrlPluswK": "使游標所在視窗全寬並移至最上 (最上水平視窗)"
298 | }
299 | },
300 | "tabs": {
301 | "title": "分頁",
302 | "commands": {
303 | "colonTabNew": "在新分頁開啟檔案名稱",
304 | "ctrlPluswT": "以新分頁開啟視窗",
305 | "gt": "切換到下個分頁",
306 | "gT": "切換到上個分頁",
307 | "hashgt": "切換到第 # 個分頁",
308 | "colontabmove": "將分頁移到第 # 位 (從 0 算起)",
309 | "colontabc": "關閉該分頁及其中所有視窗",
310 | "colontabo": "關閉所有其他分頁",
311 | "colontabdo": "對所有分頁執行命令 (例如 :tabdo q 會關閉所有分頁)"
312 | }
313 | },
314 | "diff": {
315 | "title": "Diff",
316 | "commands": {
317 | "zf": "manually define a fold up to motion",
318 | "zd": "delete fold under the cursor",
319 | "za": "toggle fold under the cursor",
320 | "zo": "open fold under the cursor",
321 | "zc": "close fold under the cursor",
322 | "zr": "reduce (open) all folds by one level",
323 | "zm": "fold more (close) all folds by one level",
324 | "zi": "toggle folding functionality",
325 | "closeSquarec": "jump to start of next change",
326 | "openSquarec": "jump to start of previous change",
327 | "do": "obtain (get) difference (from other buffer)",
328 | "dp": "put difference (to other buffer)",
329 | "colonDiffthis": "make current window part of diff",
330 | "colonDiffupdate": "update differences",
331 | "colonDiffoff": "switch off diff mode for current window"
332 | },
333 | "tip1": "The commands for folding (e.g. za) operate on one level. To operate on all levels, use uppercase letters (e.g. zA).",
334 | "tip2": "To view the differences of files, one can directly start Vim in diff mode by running vimdiff in a terminal. One can even set this as git difftool."
335 | },
336 | "words": {
337 | "keyword": "關鍵字",
338 | "file": "檔案名稱",
339 | "movement": "移動"
340 | },
341 | "languages": {
342 | "title": "語言"
343 | },
344 | "footer": "原始程式碼",
345 | "layout": "page",
346 | "permalink": "/lang/zh_tw/"
347 | }
--------------------------------------------------------------------------------
/source/vim_command.rb:
--------------------------------------------------------------------------------
1 | require 'json'
2 |
3 | locale = ARGV[0] || "en_us"
4 | fcurrent = File.dirname(__FILE__)
5 | dcurrent = File.expand_path(fcurrent)
6 | cheatsheet = File.read(File.join(dcurrent, "compiled", locale + ".json"))
7 |
8 | print cheatsheet
9 |
--------------------------------------------------------------------------------
/vim-command.alfredworkflow:
--------------------------------------------------------------------------------
https://raw.githubusercontent.com/yohasebe/vim-command-workflow/1e7209aeb22117b1eb75a99b72e422758d25af6d/vim-command.alfredworkflow
--------------------------------------------------------------------------------